[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Ovas [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Ovas,SKR HEAD1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00241020,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.000001,0.4999,2,10,10,14,1 Style: Ovas2,SKR HEAD1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252451,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.000001,0.4999,2,10,10,14,1 Style: أغنية كاراس,ae_Nada,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00808A88,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.000001,0.4999,3,10,10,14,1 Style: الملاحظات,Hacen Samra Lt,35,&H00EAEAEA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: محاكاة,ae_Rasheeq,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.000001,0.499999,2,11,11,11,1 Style: محاكاة2,Hacen Liner XL,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,15,15,15,1 Style: محاكاة3,AL-Hotham,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.9999,2,15,15,15,1 Style: كريديتس كاراس,Arial,20,&H00A0AEAC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.9999,2,15,15,15,1 Style: karaoke,Bauhaus 93,20,&H00727272,&H00C1C1C1,&H00FFFFFF,&H00FFC5C3,0,0,0,0,80,150,0,0,1,1,0.851111,7,10,10,15,1 Style: محاكاة4,Hacen Samra,35,&H0091ACAE,&H000000FF,&H002B4045,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.000001,0.499999,2,11,11,11,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.43,0:00:05.96,Ovas,,0000,0000,0000,,هذا الأمر الصغير لن يحبطني Dialogue: 0,0:00:08.45,0:00:09.94,Ovas,,0000,0000,0000,,أنا بخير وحسب Dialogue: 0,0:00:10.94,0:00:13.93,Ovas,,0000,0000,0000,,أخبر أمي أنّي لم أتعرّض لإصابة Dialogue: 0,0:00:16.95,0:00:17.94,Ovas,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:00:18.96,0:00:19.95,Ovas,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:00:20.35,0:00:21.95,Ovas,,0000,0000,0000,,حسنا، اهتمّ بنفسك أنت أيضًا Dialogue: 0,0:00:23.33,0:00:25.96,Ovas,,0000,0000,0000,,حسنا، تصبح على خير Dialogue: 0,0:01:03.66,0:01:07.65,Ovas,,0000,0000,0000,,هُزم (كامايتاتشي)، إلا أن النصر كان حليف (إيكو) في هذا القتال Dialogue: 0,0:01:07.67,0:01:12.99,Ovas,,0000,0000,0000,,كما هو متوقّع من "كاراس" لا ترافقه واحدة مثلكِ Dialogue: 0,0:01:13.35,0:01:14.00,Ovas,,0000,0000,0000,,سنغادر Dialogue: 0,0:01:14.02,0:01:15.02,Ovas,,0000,0000,0000,,مهلا Dialogue: 0,0:01:15.56,0:01:18.55,Ovas,,0000,0000,0000,,أريد مشاهدة هذا قليلا Dialogue: 0,0:01:18.56,0:01:21.03,Ovas,,0000,0000,0000,,قطعنا مشوارًا طويلا حتّى وصلنا إلى هذه المدينة Dialogue: 0,0:01:21.60,0:01:25.72,Ovas,,0000,0000,0000,,أريد مشاهدة معالم المدينة Dialogue: 0,0:01:26.73,0:01:28.15,Ovas,,0000,0000,0000,,افعلي ما تشائين Dialogue: 0,0:01:28.49,0:01:29.76,Ovas,,0000,0000,0000,,آه، تذكّرت Dialogue: 0,0:01:29.80,0:01:31.99,Ovas,,0000,0000,0000,,استدعيني إن احتجتني، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:01:51.34,0:01:53.35,Ovas,,0000,0000,0000,,ما الذي حدث هنا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:02:06.19,0:02:07.83,Ovas,,0000,0000,0000,,يا لها من مدينة بشعة Dialogue: 0,0:02:10.90,0:02:13.04,Ovas,,0000,0000,0000,,وئام، انتظام Dialogue: 0,0:02:13.08,0:02:16.91,Ovas,,0000,0000,0000,,إحسان البشر أفضل وأسهل طريقة لفهم الكلام Dialogue: 0,0:02:18.29,0:02:24.42,Ovas,,0000,0000,0000,,ذلك السلوك البسيط أدّى إلى انعدام الخيال ممّا أدّى إلى ضعفنا Dialogue: 0,0:02:25.41,0:02:30.93,Ovas,,0000,0000,0000,,حرست هذه المدينة لعدّة قرون Dialogue: 0,0:02:34.51,0:02:35.46,Ovas,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:02:36.85,0:02:41.48,Ovas,,0000,0000,0000,,لعلّك لن تستطيع فهم مشاعري في عمركَ اليائس Dialogue: 0,0:02:43.08,0:02:43.59,Ovas,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:02:44.88,0:02:45.91,Ovas,,0000,0000,0000,,...البشر Dialogue: 0,0:02:47.63,0:02:50.87,Ovas,,0000,0000,0000,,هم من دمّروا هذه الأرض Dialogue: 0,0:02:53.12,0:02:54.59,Ovas,,0000,0000,0000,,...ما يعني Dialogue: 0,0:02:57.29,0:02:59.91,Ovas,,0000,0000,0000,,...أنّه علينا أن نتغيّر Dialogue: 0,0:03:02.23,0:03:04.91,Ovas,,0000,0000,0000,,بموجب التطوّر الحقّ Dialogue: 0,0:03:05.63,0:03:06.92,Ovas,,0000,0000,0000,,ما العائق إذًا؟ Dialogue: 0,0:03:09.14,0:03:10.66,Ovas,,0000,0000,0000,,اطمئن Dialogue: 0,0:03:10.68,0:03:14.66,Ovas,,0000,0000,0000,,أُزيلَ العائق مُصاحبًا بعض الخسائر Dialogue: 0,0:03:17.26,0:03:21.67,Ovas,,0000,0000,0000,,سيكتمل عندما يعود Dialogue: 0,0:03:26.97,0:03:30.96,Ovas,,0000,0000,0000,,حينها ستولد هذه المدينة من جديد Dialogue: 0,0:03:39.86,0:03:40.87,Ovas,,0000,0000,0000,,...ذلك الشخص Dialogue: 0,0:03:53.99,0:03:55.13,Ovas,,0000,0000,0000,,لا فائدة Dialogue: 0,0:03:56.12,0:03:58.11,Ovas,,0000,0000,0000,,ألا يكفي هذا حتى؟ Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:54.01,Ovas,,0000,0000,0000,,!أنيكي Dialogue: 0,0:04:56.02,0:04:57.37,Ovas,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:05:02.03,0:05:05.62,Ovas,,0000,0000,0000,,!توقّف! هو من أنقذك Dialogue: 0,0:05:07.47,0:05:08.50,Ovas,,0000,0000,0000,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:05:09.20,0:05:12.49,Ovas,,0000,0000,0000,,لم تَعُد "كاراس" بعد الآن إذًا، أنا آسف Dialogue: 0,0:05:13.48,0:05:15.51,Ovas,,0000,0000,0000,,هل أُسر أخوك الصغير؟ Dialogue: 0,0:05:17.53,0:05:19.04,Ovas,,0000,0000,0000,,أخوه؟ Dialogue: 0,0:05:21.53,0:05:25.56,Ovas,,0000,0000,0000,,!وأيقظ أخاك الصغير Dialogue: 0,0:05:25.58,0:05:29.54,Ovas,,0000,0000,0000,,نحن "النويّ" نلد توائم دائما Dialogue: 0,0:05:30.54,0:05:33.54,Ovas,,0000,0000,0000,,(خدم كلانا (إيكو Dialogue: 0,0:05:34.55,0:05:37.54,Ovas,,0000,0000,0000,,لم أخل أنّ مصيرنا سيؤول لحالة بائسة كهذه Dialogue: 0,0:05:38.27,0:05:39.51,Ovas,,0000,0000,0000,,إيكو)؟) Dialogue: 0,0:05:39.53,0:05:41.22,Ovas,,0000,0000,0000,,"شخص ذو شأن بين "الميكورا Dialogue: 0,0:05:42.23,0:05:43.99,Ovas,,0000,0000,0000,,الكاراس" السابق لهذه الأرض" Dialogue: 0,0:05:44.73,0:05:46.22,Ovas,,0000,0000,0000,,سَلفك Dialogue: 0,0:05:47.89,0:05:52.91,Ovas,,0000,0000,0000,,على ذكر هذا، سمعت من الشياطين عن "كاراس" مختلفين Dialogue: 0,0:05:54.09,0:06:01.34,Ovas,,0000,0000,0000,,وُلِد "الكاراس" لأجل "يوريني"، روح الأرض الّتي لديها عهد بينها وبين البشر Dialogue: 0,0:06:03.30,0:06:08.21,Ovas,,0000,0000,0000,,عندما تسكن الروح البشريّة كنزها المقدّس Dialogue: 0,0:06:13.39,0:06:17.88,Ovas,,0000,0000,0000,,عادة، لكل مدينة "يوريني" واحدة فقط Dialogue: 0,0:06:17.90,0:06:20.88,Ovas,,0000,0000,0000,,"لكن الآن، هذه المدينة لديها اثنتين من "يوريني Dialogue: 0,0:06:22.41,0:06:26.46,Ovas,,0000,0000,0000,,يوريني" (إيكو) ضعيفة، لذا هو حرّ لا يحكمه شيء" Dialogue: 0,0:06:27.45,0:06:30.45,Ovas,,0000,0000,0000,,يحاول كسب قوى بشر وشياطين هذه المدينة Dialogue: 0,0:06:32.82,0:06:37.66,Ovas,,0000,0000,0000,,ولردعه، أظهرت هذه المدينة "يوريني" جديدة Dialogue: 0,0:07:03.22,0:07:05.63,Ovas,,0000,0000,0000,,وتلك "اليوريني" هي خاصّتك Dialogue: 0,0:07:06.14,0:07:09.00,Ovas,,0000,0000,0000,,...(لهذا (إيكو Dialogue: 0,0:07:09.01,0:07:13.31,Ovas,,0000,0000,0000,,يعرف (إيكو) جيّدًا أن ذلك يخالف إرادة المدينة Dialogue: 0,0:07:13.35,0:07:17.64,Ovas,,0000,0000,0000,,لكنّه حمى هذه المدينة لمئات السنين وفقد أمله Dialogue: 0,0:07:18.02,0:07:21.65,Ovas,,0000,0000,0000,,الغضب والحزن لن يتغيّرا على الأرجح Dialogue: 0,0:07:22.23,0:07:25.66,Ovas,,0000,0000,0000,,لكنّي سأستعيد أخي الصغير مهما صار Dialogue: 0,0:07:25.68,0:07:27.66,Ovas,,0000,0000,0000,,لن أدعه يرتكب جريمة قتل Dialogue: 0,0:07:28.50,0:07:29.92,Ovas,,0000,0000,0000,,و"يوريني" المخطوفة؟ Dialogue: 0,0:07:30.36,0:07:32.42,Ovas,,0000,0000,0000,,لا أعرف حقّا Dialogue: 0,0:07:33.11,0:07:38.19,Ovas,,0000,0000,0000,,حتى وإن حدث شيء، لن تستطيع أن تصبح "كاراس" مرّة أخرى Dialogue: 0,0:07:40.77,0:07:43.68,Ovas,,0000,0000,0000,,من هنا تكون المشكلة مشكلة الشياطين Dialogue: 0,0:07:43.70,0:07:45.69,Ovas,,0000,0000,0000,,ومن الأفضل لك ألاّ تحشر أنفك Dialogue: 0,0:07:46.70,0:07:49.70,Ovas,,0000,0000,0000,,عليك أن تعود إلى من ينتظرك Dialogue: 0,0:07:55.69,0:07:56.69,Ovas,,0000,0000,0000,,شكرا لك Dialogue: 0,0:07:56.73,0:07:57.68,Ovas,,0000,0000,0000,,وداعا Dialogue: 0,0:07:59.12,0:08:04.68,Ovas,,0000,0000,0000,,من... ينتظرني؟ Dialogue: 0,0:08:12.01,0:08:14.35,Ovas,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.84,Ovas,,0000,0000,0000,,وقع حادث في المشفى الذي راجعته Dialogue: 0,0:08:31.25,0:08:34.25,Ovas,,0000,0000,0000,,ما الذي يخفيه رئيس الشرطة؟ Dialogue: 0,0:08:36.70,0:08:39.83,Ovas,,0000,0000,0000,,ساغيساكا)-سان، هل أنت بخير؟) Dialogue: 0,0:08:40.82,0:08:42.58,Ovas,,0000,0000,0000,,أعتذر لأنّي جعلتك تقلق Dialogue: 0,0:08:43.03,0:08:46.55,Ovas,,0000,0000,0000,,"أخذت جولة في المشفى الذي في "أوكوبو Dialogue: 0,0:08:47.74,0:08:52.11,Ovas,,0000,0000,0000,,بدافع الخوف على ابنتي من مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:08:53.01,0:08:54.34,Ovas,,0000,0000,0000,,أشكرك Dialogue: 0,0:08:54.66,0:08:58.11,Ovas,,0000,0000,0000,,أنا وابنتي مدينان لك لما فعلته البارحة Dialogue: 0,0:08:58.15,0:09:01.91,Ovas,,0000,0000,0000,,.لـ- لم أفعل شيء\Nالمهمّ، انظر لهذه رجاءً Dialogue: 0,0:09:03.24,0:09:06.02,Ovas,,0000,0000,0000,,أوّلاً في مشفى "شينجوكو" والآن هذا Dialogue: 0,0:09:08.23,0:09:09.37,Ovas,,0000,0000,0000,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:09:10.07,0:09:12.35,Ovas,,0000,0000,0000,,إنّه من إذاعة التلفاز Dialogue: 0,0:09:12.39,0:09:17.03,Ovas,,0000,0000,0000,,"وهذا الشخص من كان في غيبوبة في مشفى "أوكوبو Dialogue: 0,0:09:17.06,0:09:19.88,Ovas,,0000,0000,0000,,في غيبوبة؟ هل استيقظ فجأة؟ Dialogue: 0,0:09:20.53,0:09:24.77,Ovas,,0000,0000,0000,,نحن لا نعرف شيئا عن هذا الشخص، هويّته مجهولة Dialogue: 0,0:09:25.01,0:09:27.80,Ovas,,0000,0000,0000,,ماذا عن المكان الذي أُحضر منه؟ Dialogue: 0,0:09:29.14,0:09:32.97,Ovas,,0000,0000,0000,,"تحققّت من ذلك، إنّه مصنع في "شين أوكبو Dialogue: 0,0:09:33.28,0:09:40.97,Ovas,,0000,0000,0000,,حسب ما قال شاهد، فقد سقط من السماء مع صوت طلقات ناريّة Dialogue: 0,0:09:43.02,0:09:44.25,Ovas,,0000,0000,0000,,هلاّ ذهبنا؟ Dialogue: 0,0:09:44.28,0:09:45.81,Ovas,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:10:00.01,0:10:02.28,Ovas,,0000,0000,0000,,المدينة الكبيرة مدهشة فعلا Dialogue: 0,0:10:02.71,0:10:05.28,Ovas,,0000,0000,0000,,كل يوم كالمهرجان Dialogue: 0,0:10:06.81,0:10:08.66,Ovas,,0000,0000,0000,,!أيّها المحافظ! أيّها المحافظ Dialogue: 0,0:10:08.68,0:10:09.67,Ovas,,0000,0000,0000,,ابتعدوا Dialogue: 0,0:10:09.69,0:10:13.03,Ovas,,0000,0000,0000,,أيّها المحافظ، ما أقوالك عن ضعف الأمن مؤخرا في "شينجوكو"؟ Dialogue: 0,0:10:13.05,0:10:15.30,Ovas,,0000,0000,0000,,لقد وعدتَ بحملة أمنية عامّة Dialogue: 0,0:10:15.33,0:10:16.64,Ovas,,0000,0000,0000,,!لا تتدافعوا Dialogue: 0,0:10:16.66,0:10:19.00,Ovas,,0000,0000,0000,,هل ستتحمّل المسؤولية؟ Dialogue: 0,0:10:19.04,0:10:21.00,Ovas,,0000,0000,0000,,المسألة ليست كما تظنّون Dialogue: 0,0:10:21.03,0:10:25.51,Ovas,,0000,0000,0000,,الحوادث الواقعة في المشفى كان سببها الأجهزة الطبيّة Dialogue: 0,0:10:25.53,0:10:29.39,Ovas,,0000,0000,0000,,لا داعي للقلق، هذه المدينة بأمان Dialogue: 0,0:10:29.70,0:10:34.03,Ovas,,0000,0000,0000,,قال بأمان قال، ما حدث لم يكن كما قال Dialogue: 0,0:10:34.05,0:10:36.66,Ovas,,0000,0000,0000,,هل أتيت لتفهم الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:39.46,Ovas,,0000,0000,0000,,لا، ليس تماما Dialogue: 0,0:10:41.02,0:10:42.44,Ovas,,0000,0000,0000,,إنّه طالع حسن Dialogue: 0,0:10:42.46,0:10:43.24,Ovas,,0000,0000,0000,,سحقا Dialogue: 0,0:10:43.27,0:10:45.45,Ovas,,0000,0000,0000,,لقد حالفك الحظ الجيّد Dialogue: 0,0:10:45.68,0:10:46.85,Ovas,,0000,0000,0000,,جرذان؟ Dialogue: 0,0:10:52.46,0:10:57.48,Ovas,,0000,0000,0000,,أصبحنا نرى مجموعة من الطيور والجرذان كثيرًا مؤخرًا Dialogue: 0,0:10:57.49,0:11:00.48,Ovas,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ أمعناها إشارة على أمور ستحدث؟ Dialogue: 0,0:11:00.71,0:11:01.72,Ovas,,0000,0000,0000,,مصيبة Dialogue: 0,0:11:03.68,0:11:04.61,Ovas,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:04.63,0:11:06.21,Ovas,,0000,0000,0000,,...حسنا، هذا Dialogue: 0,0:11:06.25,0:11:08.23,Ovas,,0000,0000,0000,,حالفني الحظ الجيّد أيضًا؟ Dialogue: 0,0:11:19.84,0:11:22.32,Ovas,,0000,0000,0000,,هل ستذهب فعلا يا أنيكي؟ Dialogue: 0,0:11:22.33,0:11:25.25,Ovas,,0000,0000,0000,,...ظننت أنّي أسوّي "الميكورا" واحدا تلو الآخر Dialogue: 0,0:11:25.27,0:11:27.23,Ovas,,0000,0000,0000,,لكن لا يبدو أنّي سأقوم بذلك هذه المرّة Dialogue: 0,0:11:29.17,0:11:31.92,Ovas,,0000,0000,0000,,تذكّرت، لدي شيء لك Dialogue: 0,0:11:32.61,0:11:35.56,Ovas,,0000,0000,0000,,"توجد فائدة واحدة فقط لأن تصبح "ميكورا Dialogue: 0,0:11:35.59,0:11:39.17,Ovas,,0000,0000,0000,,يمكن أن نُؤسر في آلات تدعى الكاميرات Dialogue: 0,0:11:39.20,0:11:41.16,Ovas,,0000,0000,0000,,لا أستطيع أخذ هذه يا أنيكي Dialogue: 0,0:11:41.49,0:11:43.66,Ovas,,0000,0000,0000,,أريد من شخص ما أن يحملها Dialogue: 0,0:11:45.68,0:11:51.21,Ovas,,0000,0000,0000,,غضب (إيكو) بشدّة من البشر لدرجة أنسته الشياطين Dialogue: 0,0:11:51.63,0:11:53.21,Ovas,,0000,0000,0000,,...النسيان Dialogue: 0,0:11:56.18,0:11:57.45,Ovas,,0000,0000,0000,,أمر ميؤوس منه... Dialogue: 0,0:11:59.43,0:12:00.46,Ovas,,0000,0000,0000,,...أخي Dialogue: 0,0:12:50.38,0:12:51.36,Ovas,,0000,0000,0000,,!أطلقوا Dialogue: 0,0:13:02.68,0:13:03.69,Ovas,,0000,0000,0000,,!(ماسا) Dialogue: 0,0:13:19.69,0:13:20.70,Ovas,,0000,0000,0000,,!(ماسا) Dialogue: 0,0:13:26.32,0:13:27.89,Ovas,,0000,0000,0000,,!أيّها الحقير Dialogue: 0,0:13:39.20,0:13:41.55,Ovas,,0000,0000,0000,,أهو وحش أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:59.86,0:14:02.48,Ovas,,0000,0000,0000,,أنيكي! هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:14:04.13,0:14:04.98,Ovas,,0000,0000,0000,,تماسك Dialogue: 0,0:14:05.99,0:14:08.00,Ovas,,0000,0000,0000,,سنهرب معا، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:14:09.37,0:14:10.00,Ovas,,0000,0000,0000,,...أنيكي Dialogue: 0,0:14:13.04,0:14:17.21,محاكاة4,,0000,0000,0395,,{\fad(500,200)\pos(329,478)\c&H90A9AB&\3c&H000000&}قبل أسبوع Dialogue: 0,0:14:16.29,0:14:17.26,Ovas,,0000,0000,0000,,{\pos(323,403)}!أوي Dialogue: 0,0:14:19.69,0:14:21.45,Ovas,,0000,0000,0000,,ما بك يا (ريجي)؟ Dialogue: 0,0:14:22.47,0:14:25.10,Ovas,,0000,0000,0000,,لماذا أرسلت أخي بمفرده؟ Dialogue: 0,0:14:25.44,0:14:27.08,Ovas,,0000,0000,0000,,ما المشكلة في ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:27.11,0:14:29.11,Ovas,,0000,0000,0000,,...فقد وُلِد مثل Dialogue: 0,0:14:30.49,0:14:35.04,Ovas,,0000,0000,0000,,وحش لا يشعر بألم أو خوف Dialogue: 0,0:14:56.44,0:14:57.84,Ovas,,0000,0000,0000,,!أيّها الوغد Dialogue: 0,0:15:03.05,0:15:06.06,Ovas,,0000,0000,0000,,ولكن... هذه الحانة مكان استراحة لهم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:06.77,0:15:08.05,Ovas,,0000,0000,0000,,(ريجي) Dialogue: 0,0:15:08.81,0:15:12.80,Ovas,,0000,0000,0000,,ستموت شابا إن واصلت التسكع برفقته Dialogue: 0,0:15:16.70,0:15:17.83,Ovas,,0000,0000,0000,,!أخي Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:28.03,Ovas,,0000,0000,0000,,هذا سيّئ Dialogue: 0,0:15:28.62,0:15:31.60,Ovas,,0000,0000,0000,,قد تكون أخ الزعيم الصغير Dialogue: 0,0:15:32.02,0:15:33.60,Ovas,,0000,0000,0000,,...لكن الطريقة التي يفكّر بها نحوك Dialogue: 0,0:15:33.98,0:15:36.01,Ovas,,0000,0000,0000,,...يوما ما، سوف Dialogue: 0,0:15:38.62,0:15:40.32,Ovas,,0000,0000,0000,,فلنهرب Dialogue: 0,0:15:41.02,0:15:43.34,Ovas,,0000,0000,0000,,إلى مكان لا يجدنا أحد فيه Dialogue: 0,0:15:44.33,0:15:45.34,Ovas,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:15:45.59,0:15:48.32,Ovas,,0000,0000,0000,,وصل منتصف الصيف في "نيوزيلندا" الآن Dialogue: 0,0:15:48.41,0:15:50.36,Ovas,,0000,0000,0000,,...وفقا لأبحاثي Dialogue: 0,0:15:49.89,0:15:52.91,Ovas2,,0000,0000,0000,,{\move(322,420,321,466,476,476)}!هذه هي! "نيوزيلندا" رائعة Dialogue: 0,0:15:52.93,0:15:54.20,Ovas,,0000,0000,0000,,تقع في الجانب الآخر من العالم Dialogue: 0,0:15:56.23,0:16:01.72,Ovas,,0000,0000,0000,,إن لم يعرفنا أحد، فأراهن على أنّك لن تقتل أيا كان بعد ذلك Dialogue: 0,0:16:03.05,0:16:05.51,Ovas,,0000,0000,0000,,إن ذهبت أنت فأي مكان جيّد Dialogue: 0,0:16:05.82,0:16:07.51,Ovas,,0000,0000,0000,,!أخذت الأسبقيّة Dialogue: 0,0:16:08.14,0:16:12.02,Ovas,,0000,0000,0000,,عادة، أنا أقول أنّه إذا ذهبتَ أنت فأي مكان جيّد Dialogue: 0,0:16:12.16,0:16:13.44,Ovas,,0000,0000,0000,,حقّا؟ Dialogue: 0,0:16:40.36,0:16:41.25,Ovas,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:42.84,0:16:43.86,Ovas,,0000,0000,0000,,كان ذلك عرضيًّا Dialogue: 0,0:16:43.88,0:16:45.84,Ovas,,0000,0000,0000,,!ما الذي تفعلانه بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:16:46.18,0:16:47.03,Ovas,,0000,0000,0000,,!وغدان Dialogue: 0,0:17:15.31,0:17:16.40,Ovas,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:16.84,0:17:18.85,Ovas,,0000,0000,0000,,...منذ البداية Dialogue: 0,0:17:19.86,0:17:22.80,Ovas,,0000,0000,0000,,وبينما كنت حيّا، أنا لم "أَعِش" أبدًا Dialogue: 0,0:17:23.78,0:17:25.97,Ovas,,0000,0000,0000,,!قوة النبض 220! وضغط الدم 70 على 50 Dialogue: 0,0:17:26.22,0:17:29.35,Ovas,,0000,0000,0000,,هل تسمعني؟\N!أنت في المشفى، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:17:29.37,0:17:31.87,Ovas,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)}!هل تستطيع سماعي؟\Nأنت في المشفى Dialogue: 0,0:17:35.59,0:17:36.85,Ovas,,0000,0000,0000,,هل تتألم؟ Dialogue: 0,0:17:36.86,0:17:37.87,Ovas,,0000,0000,0000,,لا أتألّم Dialogue: 0,0:17:39.85,0:17:43.98,Ovas,,0000,0000,0000,,أخي، هل تذكر خطّتنا للذهاب إلى "نيوزيلندا"؟ Dialogue: 0,0:17:44.02,0:17:45.28,Ovas,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:17:51.81,0:17:52.81,Ovas,,0000,0000,0000,,!(ريجي) Dialogue: 0,0:17:52.29,0:17:53.51,Ovas2,,0000,0000,0000,,{\move(320,418,320,466,532,1220)}!(يوسكي) Dialogue: 0,0:17:54.50,0:18:00.51,Ovas,,0000,0000,0000,,منذ وُلدت وأنت وحش لم يشعر بألم أو خوف Dialogue: 0,0:18:03.51,0:18:06.51,Ovas,,0000,0000,0000,,هذه المدينة تأخذ أي شخص يقف في طريقها Dialogue: 0,0:18:06.62,0:18:09.03,Ovas,,0000,0000,0000,,حتى أسوأ تافه يمكنه إيجاد وظيفة صغيرة ليخدم Dialogue: 0,0:18:12.25,0:18:14.85,Ovas,,0000,0000,0000,,لكنّك مختلف Dialogue: 0,0:18:24.65,0:18:27.66,Ovas,,0000,0000,0000,,هل قتلت أخاك؟ Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:29.06,Ovas,,0000,0000,0000,,!أيّها الزعيم Dialogue: 0,0:18:33.41,0:18:37.72,Ovas,,0000,0000,0000,,يوسكي)، أيّ شخص سيفعل ما تفعله؟) Dialogue: 0,0:18:42.70,0:18:45.72,Ovas,,0000,0000,0000,,أنت من قلت أنّي لست بشريًّا Dialogue: 0,0:18:46.52,0:18:47.43,Ovas,,0000,0000,0000,,!يا أبي Dialogue: 0,0:18:47.45,0:18:48.42,Ovas,,0000,0000,0000,,...(يوسكي) Dialogue: 0,0:18:49.43,0:18:56.44,Ovas,,0000,0000,0000,,عندما ولدتك زوجتي العجوز، كان يجب أن تموت معها Dialogue: 0,0:18:58.15,0:18:59.95,Ovas,,0000,0000,0000,,...بمعنى آخر، كان Dialogue: 0,0:19:01.96,0:19:04.94,Ovas,,0000,0000,0000,,يجب ألاّ تولد أبدًا Dialogue: 0,0:19:07.95,0:19:12.78,Ovas,,0000,0000,0000,,!!أنت وحش ملعون Dialogue: 0,0:20:01.34,0:20:02.17,Ovas,,0000,0000,0000,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:20:02.50,0:20:04.19,Ovas,,0000,0000,0000,,أنا "كاراس" أيضا Dialogue: 0,0:20:05.80,0:20:09.80,Ovas,,0000,0000,0000,,لا تُسئ فهمي، أنا لست بعدوّتك أو حليفتك Dialogue: 0,0:20:10.44,0:20:11.81,Ovas,,0000,0000,0000,,لماذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:20:12.51,0:20:16.52,Ovas,,0000,0000,0000,,(شخصيًّا، أظن لأنّي أريد رؤية قتالك و(إيكو Dialogue: 0,0:20:18.53,0:20:20.51,Ovas,,0000,0000,0000,,لكنّك تعرف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:20.53,0:20:24.50,Ovas,,0000,0000,0000,,من جعلني أنقذك هي شريكتي غريبة الأطوار Dialogue: 0,0:20:33.01,0:20:35.00,Ovas,,0000,0000,0000,,لا ألومك على تفاجئك Dialogue: 0,0:20:35.42,0:20:38.06,Ovas,,0000,0000,0000,,لكن هذه هي "يوريني" خاصّتي Dialogue: 0,0:20:38.08,0:20:39.95,Ovas,,0000,0000,0000,,لماذا تغيّر رأيها؟ Dialogue: 0,0:20:40.36,0:20:42.95,Ovas,,0000,0000,0000,,زعيمك ما زال حيًّا Dialogue: 0,0:20:44.66,0:20:47.96,Ovas,,0000,0000,0000,,ممّا يعني أن العهد لم ينحلّ بالكامل Dialogue: 0,0:20:48.63,0:20:49.98,Ovas,,0000,0000,0000,,هذا كل ما أردت إخبارك به Dialogue: 0,0:20:54.85,0:20:58.05,Ovas,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل أنت حليف لهؤلاء الأشخاص؟ Dialogue: 0,0:20:58.50,0:21:00.08,Ovas,,0000,0000,0000,,سحقا Dialogue: 0,0:21:01.04,0:21:03.01,Ovas,,0000,0000,0000,,هل أتيت لتقولي هذا فقط فعلا؟ Dialogue: 0,0:21:04.43,0:21:07.96,Ovas,,0000,0000,0000,,"سأقول هذا بما أنّي هنا، ليس أيّ أحد يمكنه أن يصبح "كاراس Dialogue: 0,0:21:08.48,0:21:10.94,Ovas,,0000,0000,0000,,...الأرواح التي تعرف الحزن الإنساني Dialogue: 0,0:21:11.52,0:21:13.96,Ovas,,0000,0000,0000,,يمكن أن تصبح "كاراس" مثلي Dialogue: 0,0:21:18.66,0:21:19.68,Ovas,,0000,0000,0000,,...إنسان Dialogue: 0,0:21:21.03,0:21:22.11,Ovas,,0000,0000,0000,,"أو "كاراس Dialogue: 0,0:21:26.01,0:21:29.89,Ovas,,0000,0000,0000,,أتساءل ما ستختاره روحه Dialogue: 0,0:21:37.55,0:21:38.72,Ovas,,0000,0000,0000,,...اختيار Dialogue: 0,0:21:40.30,0:21:41.96,Ovas,,0000,0000,0000,,...روحي Dialogue: 0,0:22:09.70,0:22:15.06,Ovas,,0000,0000,0000,,"طالما أن (إيكو) "كاراس" فإن لديه نقطة ضعف وهي "يوريني Dialogue: 0,0:22:16.06,0:22:19.07,Ovas,,0000,0000,0000,,سأحظى بفرصة إن واجهته Dialogue: 0,0:22:28.95,0:22:31.18,Ovas,,0000,0000,0000,,(كنت أنتظرك يا (نويّ Dialogue: 0,0:22:49.18,0:22:52.83,Ovas,,0000,0000,0000,,إطلاق نار مفاجئ، نحن لسنا غرباء Dialogue: 0,0:22:53.30,0:22:56.14,Ovas,,0000,0000,0000,,...بعد ما حدث، ليس لدي Dialogue: 0,0:22:58.57,0:23:00.90,Ovas,,0000,0000,0000,,!ما أقوله لك Dialogue: 0,0:23:54.68,0:23:57.21,Ovas,,0000,0000,0000,,(أرى فنّك يصحو يا (نويّ Dialogue: 0,0:24:00.67,0:24:04.17,Ovas,,0000,0000,0000,,أخيرًا، كل ممثل في محلّه Dialogue: 0,0:24:05.07,0:24:07.66,Ovas,,0000,0000,0000,,(كللتُ من انتظارك يا (نويّ Dialogue: 0,0:24:12.03,0:24:17.19,Ovas,,0000,0000,0000,,كنت أنتظر هذه اللحظة أيضًا Dialogue: 0,0:25:07.60,0:25:08.59,Ovas,,0000,0000,0000,,!نلتُ منك Dialogue: 0,0:25:09.26,0:25:10.28,Ovas,,0000,0000,0000,,!(نلتُ منك يا (إيكو Dialogue: 0,0:25:14.13,0:25:18.86,Ovas,,0000,0000,0000,,هذه "يوريني" التي عاشت معي لفترة طويلة Dialogue: 0,0:25:19.86,0:25:23.87,Ovas,,0000,0000,0000,,أنت لا تعرف الحب والكراهية اللذان أكنّهما لها Dialogue: 0,0:25:25.89,0:25:29.72,Ovas,,0000,0000,0000,,وأيضا، لا أستطيع أن أحرّض نفسي لقتلها Dialogue: 0,0:25:31.12,0:25:31.86,Ovas,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:25:32.83,0:25:37.77,Ovas,,0000,0000,0000,,يبدو أني لا أستطيع فصل فن عقلك عنها Dialogue: 0,0:26:05.01,0:26:06.90,Ovas,,0000,0000,0000,,!لقد اخترت Dialogue: 0,0:26:07.31,0:26:11.75,Ovas,,0000,0000,0000,,!طريق الروح غير المحكوم من إرادة المدينة Dialogue: 0,0:26:20.51,0:26:23.28,Ovas,,0000,0000,0000,,...(أو... تو... ها) Dialogue: 0,0:26:39.94,0:26:41.96,Ovas,,0000,0000,0000,,مـ- مستحيل Dialogue: 0,0:26:44.42,0:26:46.88,Ovas,,0000,0000,0000,,!والآن يا (نويّ)، استدعه Dialogue: 0,0:26:46.90,0:26:50.37,Ovas,,0000,0000,0000,,!استدعه وأيقظ أخاك الصغير Dialogue: 0,0:27:37.75,0:27:44.18,أغنية كاراس,,0000,0000,0000,,تحت النيران، أتى القديس الطاهر لينقذك Dialogue: 0,0:27:37.75,0:27:44.18,karaoke,,0000,0000,0000,,Under fire, moral saint here to save you Dialogue: 0,0:27:45.17,0:27:51.18,أغنية كاراس,,0000,0000,0000,,لعبت دور التاجر بتنكّر بسيط وأنا الآن مغسول بالعار Dialogue: 0,0:27:45.17,0:27:51.18,karaoke,,0000,0000,0000,,Play the dealer, little disguise, I'm filled with shame Dialogue: 0,0:27:51.21,0:27:58.21,أغنية كاراس,,0000,0000,0000,,اطوِ العالم داخل الحقيقة من خلال ضحاياه Dialogue: 0,0:27:51.21,0:27:58.21,karaoke,,0000,0000,0000,,Twist the world inside the truth from it's victims Dialogue: 0,0:27:58.85,0:28:06.57,أغنية كاراس,,0000,0000,0000,,محاصر في منظمة نقيّة وأنا أبكي لأجلك Dialogue: 0,0:27:58.85,0:28:06.57,karaoke,,0000,0000,0000,,Trapped in a blameless institute, I weep for you Dialogue: 0,0:28:12.21,0:28:25.91,أغنية كاراس,,0000,0000,0000,,أوه، العالم محاط بالظلمة، أنا أسير على النيران Dialogue: 0,0:28:12.21,0:28:25.91,karaoke,,0000,0000,0000,,oh, darkness surrounds the world, I move through the fire Dialogue: 0,0:28:25.95,0:28:31.22,أغنية كاراس,,0000,0000,0000,,العار دقّ بابي Dialogue: 0,0:28:25.95,0:28:31.22,karaoke,,0000,0000,0000,,The shame is at my door Dialogue: 0,0:28:33.21,0:28:36.21,أغنية كاراس,,0000,0000,0000,,لا تنظر للماضي Dialogue: 0,0:28:33.21,0:28:36.21,karaoke,,0000,0000,0000,,Don't look back Dialogue: 0,0:29:20.80,0:29:28.01,أغنية كاراس,,0000,0000,0000,,عد، عد إلى براءتك Dialogue: 0,0:29:20.80,0:29:28.01,karaoke,,0000,0000,0000,,Fall, fall back to innocence Dialogue: 0,0:29:28.05,0:29:34.29,أغنية كاراس,,0000,0000,0000,,ضع آمالك في يدي Dialogue: 0,0:29:28.05,0:29:34.29,karaoke,,0000,0000,0000,,Capture hope in my arms Dialogue: 0,0:29:34.31,0:29:40.29,أغنية كاراس,,0000,0000,0000,,سأصلي، سأصلي لما هو جيّد الآن Dialogue: 0,0:29:34.31,0:29:40.29,karaoke,,0000,0000,0000,,And I'll pray, I'll pray for what's good now Dialogue: 0,0:29:41.66,0:29:44.01,أغنية كاراس,,0000,0000,0000,,لا تنظر للماضي Dialogue: 0,0:29:41.66,0:29:44.01,karaoke,,0000,0000,0000,,Don't look back