﻿1
00:00:01,990 --> 00:00:33,990
<font color="#ff00ff">:ترجمه سماعيه</font>
<font color="#ffff00">Rioter.M</font> <font color="#008080">PRI_MIDO@YAHOO.COM </font>
<font color="#ffff00"><b>CimaClub.com</b></font>

2
00:00:53,000 --> 00:00:54,000
<font color="#ffff00">قلةٌ مِن يعرفون القصة بأكملها</font>

3
00:00:00,390 --> 00:00:01,657
<font color="#ffff00">...حسبَ ما أتذكَّرُ</font>

4
00:00:57,766 --> 00:00:59,166
<font color="#ffff00">تسيرُ الأحداثُ كالآتي</font>

5
00:01:00,518 --> 00:01:01,651
<font color="#ffff00">...قبل بداية التاريخ</font>

6
00:01:02,484 --> 00:01:04,817
<font color="#ffff00">كانت مصرُ مهدَ الحضارات</font>

7
00:01:05,677 --> 00:01:08,010
<font color="#ffff00">جنَّةٌ تليقُ بالآلهةِ الذينَ خلقوها</font>

8
00:01:09,017 --> 00:01:11,117
<font color="#ffff00">ولذلك قرَّرتِ الآلهةُ أن تعيشَ
فيها</font>

9
00:01:11,183 --> 00:01:13,950
<font color="#ffff00">مع مخلوقاتهم الأقل شأناً... البشَر</font>

10
00:01:15,280 --> 00:01:18,780
<font color="#ffff00">وكانَ مِن السَّهل أن تُميزَّ ما بين الآلهة و
بين البَشَر الذين يعبدونهُم</font>

11
00:01:19,269 --> 00:01:23,269
<font color="#ffff00">كانتِ الآلهةُ أطولُ قامةً
والذهبُ يجري في عروقهم بدلَ الدم</font>

12
00:01:24,583 --> 00:01:28,483
<font color="#ffff00">ويستطيعُون تحويلَهُ إلى كُل
الأشكالِ مِنَ الوحوشِ المُرعبه</font>

13
00:01:31,960 --> 00:01:35,327
<font color="#ffff00">وقُسِّمَتْ مصرُ بينَ شقيقين
قويين</font>

14
00:01:36,185 --> 00:01:37,952
<font color="#ffff00">...إيزوريس، إله الحياه</font>

15
00:01:38,286 --> 00:01:41,953
<font color="#ffff00">كان المَلكَ المحبوب على ضفاف النيل
</font>

16
00:01:43,215 --> 00:01:44,815
<font color="#ffff00">وشقيقُه ...سِتْ</font>

17
00:01:45,649 --> 00:01:50,849
<font color="#ffff00">..حَكَمَ الصحارى القاحله
مِمَّا مَنحه القوةَ و أذاقه المرارةَ في عُزلتِه</font>

18
00:01:51,656 --> 00:01:57,323
<font color="#ffff00">وبعدها جاء الوقتُ ليُخَلِّفَ إيزوريس ملكاً
جديداً...ابنُه الوحيد حورس</font>

19
00:01:57,685 --> 00:02:00,385
<font color="#ffff00">وكانَ ذلكَ قراراً سيُمحِّصُ رابطةَ
الأُخوَّه</font>

20
00:02:00,417 --> 00:02:02,617
<font color="#ffff00">ويُحدِّدُ مصيرَ مصرَ بأسرها</font>

21
00:02:22,129 --> 00:02:24,229
<font color="#ffff00">ولكنَّ الآلهة لا تُمثِّلُ إلا
نِصفَ قصَّتِنا</font>

22
00:02:25,218 --> 00:02:29,251
<font color="#ffff00">واتضَّح أنهم لا يستطيعونَ
تغيير مسار القدرِ بمُفردهم</font>

23
00:02:29,378 --> 00:02:34,478
<font color="#ffff00">رجُلٌ بحكمةِ مُنقَطِعةِ النظير، وشجاعةِ
لا مثيل لها لابُدَّ أن يتواجدْ</font>

24
00:02:34,649 --> 00:02:35,649
<font color="#ffff00">...ولسوء الحظ</font>

25
00:02:36,376 --> 00:02:37,376
<font color="#ffff00">!لم أكُن هكذا</font>

26
00:02:38,711 --> 00:02:43,211
<font color="#ffff00"> وقبَل أن تنبُذوا شخصيِتي الصغيرة
الطائشه.... تذكروا</font>

27
00:02:44,066 --> 00:02:48,766
<font color="#ffff00">لا تُشكِّكُوا في إرادة رجُلِ يُقاتِلُ مِن
أجل الشئ الوحيد الذي يُضاهي قوة أيِّ إله</font>

28
00:02:49,877 --> 00:02:50,877
<font color="#ffff00">...الحُبُّ</font>

29
00:02:55,406 --> 00:02:56,406
لِصٌ

30
00:03:02,152 --> 00:03:03,552
..هذا الفُستانُ لا أمَلَ مِنه

31
00:03:03,966 --> 00:03:07,466
أُريدُ أن أخيطه لأجعله صالحاً
ليوم التتويج

32
00:03:08,003 --> 00:03:09,803
أرى أن نُمضى اليومَ معاً
في الغد بدلاً مِن ذلك

33
00:03:09,891 --> 00:03:12,858
سنُمضي اليومَ معاً غداً...في حفل التتويج

34
00:03:12,958 --> 00:03:15,858
ونشكُرُ الآلهةَ لأنها ستمنحُنا
ملِكاً جديداً في حياتِنا

35
00:03:15,951 --> 00:03:16,951
...حورس

36
00:03:17,100 --> 00:03:18,700
تَعلمِينَ أننى لا أهتَمُ بأمر
الآلهه

37
00:03:19,092 --> 00:03:20,659
حسناً، ولكنهُم يهتمُّون لأمرِكَ

38
00:03:20,747 --> 00:03:21,747
حقاً؟

39
00:03:21,829 --> 00:03:22,829
أعِدها، أعِدها إليّْ

40
00:03:24,375 --> 00:03:27,175
أعرفُ أنكِ تُريدين ارتداء شيئاً
مُميَّزاً

41
00:03:30,949 --> 00:03:34,049
هل سرَقتَهُ مِن محلِ تجاري أم مِن خزانة
أحدهِم؟

42
00:03:34,072 --> 00:03:37,105
كان هذا أسرعُ مِن انتظاري
للآلهة في تلبيةِ دعواتي

43
00:03:39,832 --> 00:03:42,132
مَنحتنا الآلهةُ كُلَّ ما نحتاجُه

44
00:03:42,169 --> 00:03:42,769
...أجَل

45
00:03:42,898 --> 00:03:44,298
عطاؤهُم لا حدودَ لهُ

46
00:03:45,592 --> 00:03:47,092
تبدينَ...جميله

47
00:03:49,619 --> 00:03:52,052
زايا...عندما طَلَبتُ مِنكِ أن تهربي معي

48
00:03:52,128 --> 00:03:53,395
وعدتُكِ بحياةِ طيبه

49
00:03:53,642 --> 00:03:56,442
ملابسُ تليقُ بأميره...واحدٌ
جديدٌ كُل يوم

50
00:03:56,903 --> 00:04:00,303
وأنهارٌ مِن المُجوهرات لتَتَزيَّني
بها...وقصرٌ ذهبيٌ لنُربى فيه عائلتنا

51
00:04:00,390 --> 00:04:02,590
وكم عددُ الأولادِ الذين كُنا
سنُنجبُهُم؟

52
00:04:04,375 --> 00:04:05,375
دَزِينه

53
00:04:06,041 --> 00:04:08,041
سأفعلُ أيَّ شئِ لأجعلَكِ سعيده

54
00:04:08,329 --> 00:04:12,729
<font color="#ffff00">وكيفَ كانَ حُورَس -الملك المُنتظَر- يستعدُّ
ليومه الموعود؟</font>

55
00:04:18,114 --> 00:04:19,814
!يا إله الهواء

56
00:04:21,496 --> 00:04:23,196
على غير العادةِ ليلةَ الأمس

57
00:04:23,338 --> 00:04:26,238
لقد تجمَّعتِ الحُشُودُ جنباً
إلى جنب ليأخذوا ولو نظرةً عابرةً إليك

58
00:04:26,306 --> 00:04:28,006
سوفَ تبدُو فاتِناً

59
00:04:28,911 --> 00:04:30,111
!أخيراً

60
00:04:37,216 --> 00:04:43,316
<font color="#ffff00">ولا تُقَلِّلوا مِن شأن حُورس أيضاً
فعندما يتعلَّقُ الأمرُ بمصير العالم في يدء المرء</font>

61
00:04:43,603 --> 00:04:46,470
<font color="#ffff00">حتى الآلهةُ قد تَتَفاجأُ بما
لديها مِن قوه</font>

62
00:04:52,987 --> 00:04:58,187
لو كُنتُ أنا مَنْ ستُتَوَّجُ لقضيتُ ساعات
ما قبل التتويج في إعداد خطابِ لشعبي

63
00:04:58,455 --> 00:05:00,155
وهل سيُحبُّهُ الناسُ أكثرَ مِن
هذا؟

64
00:05:00,294 --> 00:05:02,994
لَعلَّ الملِك حُورس يعتقدُ
بأننا لا نحتاجُ إلى خطاباتِ مُمِله

65
00:05:03,027 --> 00:05:05,227
إلا عندما يتعلَّقُ الأمرُ
بتذوُقِ نشوة مجدِه الخاص

66
00:05:05,227 --> 00:05:06,427
...العديدُ مِن النشوات مطلوبه

67
00:05:07,039 --> 00:05:08,039
وكنتُ افعل الكثير

68
00:05:09,173 --> 00:05:12,073
الأسدُ الكبيرُ الذي قتَلهُ كانَ يُروِّعُ
القُرى

69
00:05:12,156 --> 00:05:13,223
حقاً؟ ... جيِّدْ

70
00:05:14,034 --> 00:05:15,034
فعلتُ شيئاً ذو قيمه

71
00:05:17,516 --> 00:05:18,516
هذا جميلٌ

72
00:05:22,347 --> 00:05:23,447
هذا جَيِّد، شُكراً

73
00:05:24,259 --> 00:05:25,159
أنتِ؟

74
00:05:25,337 --> 00:05:30,537
لقد طالَ الخزيُ كثيراً
ولكن ها أنا مُتَّزِنةً وراسخه

75
00:05:31,437 --> 00:05:34,804
لا تُخبِر أحداً، فلديَّ سُمعةً
سيئةً لأُخفيها

76
00:05:35,344 --> 00:05:36,344
تعالى إلى هُنا

77
00:05:37,853 --> 00:05:38,853
لا، لا، لا

78
00:05:48,264 --> 00:05:51,064
مِنَ الصعبِ تصديقُ ذلك
ولكنكَ تبدو كمَلِك

79
00:05:51,088 --> 00:05:53,521
إذا كان هذا يُثيرُكِ،
فَمَن أنا لأُحكمَ مِن بعدِك

80
00:05:53,599 --> 00:05:54,732
الجواهرُ تُثيرُني

81
00:05:55,116 --> 00:05:57,216
إذاً، أُنظُرى إلى مِعصَمَكِ إذا
لم يكُن الدليلُ واضحاً

82
00:05:57,256 --> 00:06:02,456
سوارُ ذو اثنتي وأربعين نجمه
ليُذكِّرَكِ بعدد الشياطين التي ذبحتُها مِن أجلِكْ

83
00:06:02,553 --> 00:06:05,053
وكنزٌ ثمينٌ لم تشهدُه مصرُ مِن
قبل

84
00:06:05,390 --> 00:06:06,524
أهذا كُل ما عندك؟

85
00:06:06,715 --> 00:06:08,948
كيف أنَّ إلهة الحُبِّ لا تعرفُ
ما هو الحُب؟

86
00:06:09,041 --> 00:06:10,941
ألا تُضاجعُ كل فتاة تتملَّقك

87
00:06:12,468 --> 00:06:13,935
يا قاتِل الاسود العظيم

88
00:06:14,517 --> 00:06:17,117
كُنتُ أحتفلُ بصيدي لعَرفتِ هذا
لو كُنتِ هُنا

89
00:06:17,463 --> 00:06:18,796
أنا أُقدِّرُ حريِّتي

90
00:06:19,381 --> 00:06:20,381


91
00:06:20,696 --> 00:06:22,629
و لا مُشكلة لديكِ في ارتدائه؟

92
00:06:23,594 --> 00:06:24,594
حتحُور، لا تفعلى

93
00:06:25,167 --> 00:06:26,167
لا

94
00:06:26,364 --> 00:06:27,831
هذه ليس بسلُوكِ لملِكه

95
00:06:28,554 --> 00:06:30,554
مِن الجيِّد أننى لستُ
بملِكَه

96
00:06:30,820 --> 00:06:35,220
هل تَتَخيَّلُ شيئاً أكثرُ
مللاً مِن الجلوس على عرش طوال اليوم؟

97
00:06:37,876 --> 00:06:39,809
ما الذي تطلُبُه منى بالتحديد؟

98
00:06:41,444 --> 00:06:42,977
وهل طلَبتُ مِنكِ شيئاً؟

99
00:06:44,597 --> 00:06:46,730
لستُ مُتأكده،
هل طلبتَ منى شيئاً؟

100
00:06:50,844 --> 00:06:51,844
مولاي

101
00:06:53,273 --> 00:06:54,273
بدأ التتويج

102
00:07:08,570 --> 00:07:24,670
<font color="#ffff00"><b>CimaClub.com</b></font>

103
00:07:43,807 --> 00:07:45,140
...حتحُور

104
00:07:47,409 --> 00:07:48,409
إلهة الحُبّ

105
00:08:01,871 --> 00:08:03,071
...ممفيس

106
00:08:04,025 --> 00:08:07,125
إلهة الحمايه

107
00:08:14,587 --> 00:08:17,954
سيَّدي-
شُكراً لك أيُها الشاب-

108
00:08:19,406 --> 00:08:22,006
لقد كُنتَ لطيفاً بغرابة مع
شخصِ غريبِ اليوم

109
00:08:22,054 --> 00:08:23,054
أرني يديك

110
00:08:25,284 --> 00:08:27,145
ماذا؟
هديةٌ مِن أجل إيزوريس

111
00:08:27,174 --> 00:08:28,174
أسرِع

112
00:08:29,014 --> 00:08:30,014
...تُحُوت

113
00:08:30,247 --> 00:08:32,547
إلهُ الحِكمه

114
00:08:37,093 --> 00:08:38,093
تحياتي يا تحوت

115
00:08:39,259 --> 00:08:43,293
هل تخيَّلت أن تِلميذكُ السابق
سيعتلي عرش مصر في يوم مِن الأيام؟

116
00:08:44,281 --> 00:08:46,381
لقد رأيتُ في حورس بعض الصفات الحسنه

117
00:08:46,574 --> 00:08:49,574
بعضٌ منها قد يكون على صلةِ
ب....مناصب قياديه

118
00:08:49,584 --> 00:08:50,584
إذا كان محظوظاً

119
00:08:56,767 --> 00:08:57,767
حيوا إيزوريس

120
00:08:58,974 --> 00:09:03,641
مَلِكُ مصرَ بأسرِها

121
00:09:04,967 --> 00:09:06,267
مجِّدوا رَع

122
00:09:06,855 --> 00:09:07,855
إلهُ الشمس

123
00:09:07,996 --> 00:09:10,429
عاشَ رَع إلهُ الشَمس

124
00:09:11,431 --> 00:09:14,531
شاءَ والدي أن يُباركَ هذا
اليوم

125
00:09:15,510 --> 00:09:18,810
كما باركتُمونا أنتُم
بكرَمكُم

126
00:09:24,900 --> 00:09:30,400
هِبَةٌ مِن امرئِ لديه
الكثير، ...ومِن امرئِ لديه القليل

127
00:09:32,411 --> 00:09:35,744
ولكِن عندما يموتُ كلاهُما ويقفان
على بوابة الآخره

128
00:09:36,376 --> 00:09:38,176
ما هو نصيبُهم منها؟

129
00:09:38,737 --> 00:09:40,270
أقولُ بأنهُما مُتساويين

130
00:09:40,760 --> 00:09:42,760
دلائلُ على حياةِ قُضيت
في خير

131
00:09:44,722 --> 00:09:47,755
كُلٌ مُرحبٌ به في
الحياة الآخره

132
00:09:49,361 --> 00:09:50,761
هذا هو إرثي

133
00:09:51,574 --> 00:09:53,707
واليوم، نُتَوِّجُ مَلِكاً جديداً

134
00:09:55,489 --> 00:09:57,555
ويوماً ما سيُخلِّفُ إرثه
الخاص

135
00:09:58,665 --> 00:09:59,865
ابني حورس

136
00:10:00,660 --> 00:10:01,660
إله السَّماء

137
00:10:16,192 --> 00:10:17,259
هل أنتَ مُستعدٌ؟

138
00:10:18,420 --> 00:10:19,420
أجَل

139
00:10:24,584 --> 00:10:27,084
!إنتَظِروا
!إنتَظِروا

140
00:10:27,250 --> 00:10:28,317
آسفٌ على تأخُّري

141
00:10:29,743 --> 00:10:31,343
ثلاثةُ أيامِ لأجتازَ الصحراء

142
00:10:32,047 --> 00:10:34,780
وتقريباً يومٌ آخرُ لأجتازَ كُلَّ مُعجبيكَ

143
00:10:36,877 --> 00:10:38,677
سِتْ-
أخِي-

144
00:10:38,951 --> 00:10:41,546
سُررتُ برؤيتِكَ-
وأنا أيضاً يا شقيقي-

145
00:10:42,065 --> 00:10:43,398
دوماً لكَ مكانٌ هُنا

146
00:10:44,583 --> 00:10:46,450
يا لهُ مِن يومِ كبير للعائله

147
00:10:46,813 --> 00:10:49,189
لابُدَّ أن تكونَ فخُوراً-
أجَل، أنا كذلك-

148
00:10:49,634 --> 00:10:52,101
أُنظُر إلى نفسِكَ يا ابن أخي،
مُذهِل

149
00:10:52,792 --> 00:10:54,959
على الأقلِّ أنَّ أحداً هُنا سيكونُ
مَلِكاً حسناً

150
00:10:54,989 --> 00:10:58,189
كُنتُ أخشى أنكَ لن تأتي-
ما كُنتُ لأفوِّتَ هذا-

151
00:10:59,788 --> 00:11:00,788
لأجلِكَ

152
00:11:03,319 --> 00:11:04,319
قرنٌ للصَيد

153
00:11:05,559 --> 00:11:08,759
مأخوذٌ مِن جُمجُمةِ كبش
أطاح أرضاً بعشرةِ حُرَّاسِ مِمَّن هُم بعدي مُباشرةً

154
00:11:08,841 --> 00:11:10,841
جَمِيل-
حقاً؟-

155
00:11:11,264 --> 00:11:12,264
جَرِّبهُ

156
00:11:16,370 --> 00:11:17,470
مِن سِتْ

157
00:11:19,434 --> 00:11:20,434
هيَّا

158
00:11:20,473 --> 00:11:22,106
دَع رَع يَسمعُكَ بنفسهِ

159
00:11:33,931 --> 00:11:35,664
أعتقدُ أنَّ أحدهُم سمِعَكَ

160
00:11:59,851 --> 00:12:01,051
ما هذا يا سِتْ؟

161
00:12:12,639 --> 00:12:13,839
أتعرفُ هذا؟

162
00:12:17,662 --> 00:12:18,862
أعطاهُ لكَ والدُنا

163
00:12:21,137 --> 00:12:23,837
أبقاني حياً لليالِ في الصحراء

164
00:12:27,134 --> 00:12:29,168
قاتِلْنِي-
لا يا أبتِ-

165
00:12:29,209 --> 00:12:31,076
لا تَتَدخَّل في هذا يا بُنَي

166
00:12:32,124 --> 00:12:37,024
لماذا؟-
في ألف عامِ مِن السَّلام، ما الذي أنجَزتَه؟

167
00:12:37,435 --> 00:12:40,001
أُناسٌ لا يتَطَّلَّعون لشئ آخر

168
00:12:40,730 --> 00:12:41,730
إنهُ دورى الآن

169
00:12:42,130 --> 00:12:43,130
لَن أُقاتِلَكَ

170
00:12:44,335 --> 00:12:47,335
أُحبُّكَ يا شقيقي....مِن
كُلِّ قلبي

171
00:12:51,619 --> 00:12:53,485
وأنا أيضاً أُحبُّكَ يا شقيقي

172
00:12:55,531 --> 00:12:56,531
لا
إيزوريس

173
00:13:03,725 --> 00:13:07,325
إنَّهُ بالفعلِ يومٌ كبيرٌ للعائله

174
00:13:08,906 --> 00:13:14,039
أنا سِتْ...سأكونُ حاكمكُم الأوحد والحقيقي

175
00:13:14,983 --> 00:13:16,316
مَلِكُ مِصرَ بأسرِها

176
00:13:17,864 --> 00:13:20,998
أُنظُروا إلى عاقبَةِ مَن
يَعترضونَ طريقي

177
00:13:22,396 --> 00:13:23,529
....أيتُها الآلهه

178
00:13:25,282 --> 00:13:27,682
إركعوا لى أو موتوا

179
00:13:32,026 --> 00:13:33,026
...أيُّها الفانون

180
00:13:33,393 --> 00:13:36,193
أُعبُدُوني والا استعبدتُكُم

181
00:13:42,806 --> 00:13:46,473
شقيقي....كان يعتقدُ بأنَّ الحياة
الآخرة مِنحه

182
00:13:47,995 --> 00:13:50,295
أعتقدُ بأنَّ المَلِكَ لابُدَّ
أن يكون لديه معاييرُ أعلى

183
00:13:51,348 --> 00:13:56,082
مِن الآن وصاعداً، عليكُم أنْ
تشتروا طريقكُم إلى الحياة الآخرة بالأموال

184
00:14:00,625 --> 00:14:03,291
لقد بدأتْ رحلَتُكَ للتوِّ

185
00:14:20,706 --> 00:14:21,706
هذا لكَ الآن

186
00:14:22,871 --> 00:14:25,671
كثيرٌ مِنا سيقفُ إلى صفِّكَ ولكنْ
ليسَ هذا بالوقت المُناسِب

187
00:14:30,864 --> 00:14:32,131
كُنتَ مَثَلى الأعلى-
بالطبع-

188
00:14:35,911 --> 00:14:37,311
سيكونُ هذا غيرُ حكيمِ

189
00:14:43,285 --> 00:14:46,452
أما زِلتَ لا تُخطئُ الهدف أبداً؟
أوَليسَ هذا مُمِلاً؟

190
00:14:51,088 --> 00:14:52,288
ظنَنتُ أن بصرَكَ حادٌ

191
00:15:19,214 --> 00:15:22,747
تُقاتِلُ بشكلِ جيِّد...هل
أنتَ مُتأكِّدٌ مِن أنكَ ابنه؟

192
00:16:21,899 --> 00:16:22,899
زايا

193
00:16:23,264 --> 00:16:24,264
بيك

194
00:16:24,724 --> 00:16:25,724
زايا

195
00:16:26,142 --> 00:16:27,142
بيك

196
00:16:57,583 --> 00:17:01,583
أنا أُقِّدمُ معروفاً لمِصرَ...أنتَ
لا تصلُحُ لأن تكون ملكاً

197
00:17:16,017 --> 00:17:17,017
لا

198
00:17:33,721 --> 00:17:34,721
سِتْ

199
00:17:51,578 --> 00:17:52,578
سامِحني يا أبي

200
00:18:01,130 --> 00:18:02,130
زايا

201
00:18:02,340 --> 00:18:03,340
زايا

202
00:18:09,924 --> 00:18:11,524
<font color="#ffff00">وهكذا أصبحَ سِتْ مَلِكاً</font>

203
00:18:13,277 --> 00:18:16,477
<font color="#ffff00">وخلالَ الأعوام اللاحقه،
واجهههُ كثيرٌ مِن الآله</font>

204
00:18:16,961 --> 00:18:19,661
<font color="#ffff00">واحداً تِلو الآخر،
دفعوا حياتهم ثمناً</font>

205
00:18:20,707 --> 00:18:23,640
<font color="#ffff00">أما بالنسبة للفانين، فقد
كانتِ الأُمور أسوأ</font>

206
00:18:24,398 --> 00:18:25,398
<font color="#ffff00">أُستُعبِدَ مُعظمُهُم</font>

207
00:18:26,597 --> 00:18:30,797
<font color="#ffff00">ولَم يُقبَل منهُم ولو مليماً
لشراء طريقنا إلى الحياة الآخره</font>

208
00:18:31,343 --> 00:18:35,543
<font color="#ffff00">مهزوماً وعمياناً،
أُرسل حورس إلى المنفى</font>

209
00:18:35,835 --> 00:18:39,768
<font color="#ffff00">وهؤلاء الذينَ توجهوا له بالصلوات
ليُنقذَ مصر، خابت أمالهُم</font>

210
00:18:40,423 --> 00:18:42,556
<font color="#ffff00">أما أنا، فلم أُعوِّل أبداً على الصلوات</font>

211
00:18:43,104 --> 00:18:46,204
<font color="#ffff00">وجدتُ أن زايا قد استعبدُها سيِّدٌ
قاسِ</font>

212
00:18:47,448 --> 00:18:50,181
<font color="#ffff00">ولكنْ أنَّى لى أن أُحرِّرها
مِن كُل هذا؟</font>

213
00:18:50,635 --> 00:18:52,435
<font color="#ffff00">كانتْ أكثرُ الخُطط جُنُوناً</font>

214
00:19:05,762 --> 00:19:09,262
قد لا يُمكنُكِ التحكُّم بالرياح
ولكنَّكِ تستطيعين إغلاق النافذه

215
00:19:09,855 --> 00:19:10,855
آسفةٌ يا مولاي

216
00:19:14,057 --> 00:19:15,057
أيتُها الجميله

217
00:19:15,203 --> 00:19:17,803
إذا رأيتُ مكتَبي غيرَ مُرتَّبِ مرةً
أُخرى

218
00:19:17,831 --> 00:19:20,631
سأرمي بك في الخارج
مُنكَّبَّةً على وجهِكِ...هل هذا واضح؟

219
00:19:25,964 --> 00:19:28,497
هيَّا، هيَّا، ليسَ أمامي
اليومَ بطوله

220
00:19:32,986 --> 00:19:34,786
أوَدُّ أن أُلقي به مِن مُرتَفَعِ عظيم

221
00:19:35,793 --> 00:19:36,793


222
00:19:38,508 --> 00:19:40,108
يوماً ما، سأسرقُكِ مِنهُ

223
00:19:41,317 --> 00:19:42,717
هل هذه دوماً هى الإجابه؟

224
00:19:42,805 --> 00:19:45,505
إنها كذلك الآن في هذا العالِم
إما أنَكِ غنيه أو لا شئ

225
00:19:47,294 --> 00:19:50,427
حتى ولو استطعتَ أن تُحرِّرَني،
ماذا عن عائلتي؟

226
00:19:50,463 --> 00:19:51,363
وأصدقاؤنا

227
00:19:51,401 --> 00:19:54,368
هل تستطيعُ أن تسرِقَ مصرَ بأكمَلِها
مِنْ سِتْ

228
00:19:54,419 --> 00:19:55,919
حُورَس فقط مِن يستطيعُ أن
يُحرِّرَنا

229
00:19:55,960 --> 00:19:57,560
أتعتقدينَ حقاً بأن الآلهة تستطيعُ أن تُخلِّصَنا
مِنْ سِتْ

230
00:19:57,657 --> 00:19:59,990
إذا استطاع حُورَس أن يأتي
فسيُفعلُ

231
00:20:00,068 --> 00:20:01,535
أُريدُ أن أُريكَ شيئاً

232
00:20:09,328 --> 00:20:13,828
جيشُ سِتْ يُعيدُ غنائمَ الحرب،
ستكونُ خزائنه مفتوحةً الليله

233
00:20:13,865 --> 00:20:16,865
الوقتُ الأنسبُ مِن
أجل أن يتَسَّلَّل شخصٌ إلى هُناك

234
00:20:16,873 --> 00:20:17,873
لماذا؟

235
00:20:18,074 --> 00:20:20,307
يُقالُ بأن عَينَيّْ حُورَس
مُخبَّئتين هُناك

236
00:20:20,355 --> 00:20:21,355
سوف يستردُ قوته مِن جديد

237
00:20:21,679 --> 00:20:24,879
أسرقُ مِن إله؟
رجُلٌ مجنونٌ فقط مَن سيُحاولُ

238
00:20:25,624 --> 00:20:27,824
أظُّنُّ أننا نستطيعُ إيجادَ
شخصِ بهذا الجنون

239
00:20:29,473 --> 00:20:30,806
لابُدَّ أن تكون الخريطةُ هُنا

240
00:20:30,885 --> 00:20:33,185
آرشون، بنى الخزنه...إنهُ
المُهندِسُ المعماريُّ لسِتْ

241
00:20:35,018 --> 00:20:38,051
ما هذا؟-
إنَّهُ هرَمُ سِتْ الرَّمليّ-

242
00:20:39,669 --> 00:20:41,369
لقد صَنعَ لنَفسهِ حُفرةً هائله

243
00:20:41,869 --> 00:20:44,469
لابُدَّ أنهُ يطبُخُ موائدَ هائله
<font color="#ffff00">(قديماً كانوا يطبُخونَ في التَّنور وهو عبارةٌ عن
حُفرةِ في الأرض)</font>

244
00:20:44,563 --> 00:20:47,296
إنها حُفرةٌ إلى مركز العالَم،
مصدرُ قوّتِه

245
00:20:47,364 --> 00:20:48,364
وليستْ للموائدِ

246
00:20:50,126 --> 00:20:51,126
وجَدتُّها

247
00:20:52,277 --> 00:20:55,877
سيَمُرُّ الكَنزُ مِن البوابة الأماميه-
المُشكلةُ ليستْ في البوَّابةِ الأماميه-

248
00:20:55,953 --> 00:20:59,220
بل فيما بعدَها...جسران مُفَخَّخانِ

249
00:20:59,256 --> 00:21:00,256


250
00:21:01,753 --> 00:21:03,153
مِن الجيِدِ أننى أغُش

251
00:21:17,451 --> 00:21:19,651
رَحِّب بي بشكلِ لائق أيُها
الجنديّ

252
00:21:20,509 --> 00:21:22,909
هل تُريدُ أن تجعلَ ملكةَ مصرَ
تنتظِر

253
00:21:37,831 --> 00:21:39,364
أعتقدُ أنكِ اشتقتِ إلىّ

254
00:21:40,285 --> 00:21:41,685
علىَّ أن أشتاقَ إليكَ

255
00:21:42,534 --> 00:21:44,334
فأنا سجنتُك في نهاية المطاف

256
00:21:44,436 --> 00:21:47,102
هذا السجنُ ليس سيئاً للغايه-
و أنا تعيسه-

257
00:21:48,626 --> 00:21:50,426
لدَيكِ طريقةً مُضحكةً في الظهور

258
00:21:51,095 --> 00:21:52,195
هل لى أن أستعيرَ سِكِّينَك؟

259
00:21:53,399 --> 00:21:57,499
...لو سنَحَتْ لكِ الفُرصة
فستقتُلينني

260
00:21:58,200 --> 00:21:59,466
كيفَ لى أن أقتُلَك؟

261
00:22:01,110 --> 00:22:02,110
ستَفعلِينَ إذا عرَفتِ

262
00:22:03,691 --> 00:22:06,224
مِنَ الأفضل أن تُبقي عينيكَ
مفتوحتَين

263
00:22:15,806 --> 00:22:16,806
..مولاي سِتْ

264
00:22:19,064 --> 00:22:20,064
...والسيده

265
00:22:21,902 --> 00:22:23,902
رُبما آتي في وقت أفضل-
لا، أُدخُل-

266
00:22:24,954 --> 00:22:25,954
لا تكُن خجُولاً

267
00:22:29,817 --> 00:22:30,817
هيَّا

268
00:22:38,696 --> 00:22:42,396
لَم يسبِق لأحدِ أن كَرَّمَ الإله
رع إلى هذا الحدِّ

269
00:22:42,535 --> 00:22:47,068
سيمُرُ على قِمتِها ويتعجَّبُ مِن
الصرحِ الذي بينتَه لأجلِه

270
00:22:49,791 --> 00:22:51,258
هل هذه هى؟-
أُعذُرني-

271
00:22:52,600 --> 00:22:54,100
هل يُمكنُك أن تجعلها أطول؟

272
00:22:56,188 --> 00:22:58,688
!..أطول-
سألتُكَ سؤالاً بسيطاً-

273
00:22:59,820 --> 00:23:03,320
حسناً...، قد يكونُ وقتاً صعباً....الآن
...أعني

274
00:23:04,251 --> 00:23:06,651
أعجَبَتني،... كُنتُ أمزَح

275
00:23:09,465 --> 00:23:10,465
...أخبِرني

276
00:23:11,699 --> 00:23:16,799
لماذا اختاركَ والدُكَ أن تكونَ
بَنَّاءاً بارعاً....ولم يختَر أحداً مِن إخوتك

277
00:23:16,990 --> 00:23:19,490
أعتقدُ لأنني أثبتُّ أننى الأفضلُ
يا مولاي

278
00:23:19,583 --> 00:23:22,383
كَما ينبغي ان أُنبِتَ لوالدي
أننى الأفضلُ

279
00:23:23,646 --> 00:23:26,413
يجبُ أن يراها مِن الفجر إلى الغسَق

280
00:23:26,544 --> 00:23:29,244
إرضاؤك لا يُقدرُ بذهب

281
00:23:29,666 --> 00:23:30,766
الذهب، الذهب

282
00:23:30,826 --> 00:23:33,693
سيكونُ لديك ما يكفي
مِنَ الذهب للحياة الآخره

283
00:23:33,783 --> 00:23:37,383
نخبٌ... مِن أجل أفضلِ بَنَّاءِ
في مِصر

284
00:23:38,934 --> 00:23:42,334
نَخبٌ.... مِن أجل إرثي

285
00:25:01,976 --> 00:25:04,276
كيفَ جَمعوا هذا العدد مِنَ
العقارب؟

286
00:25:39,763 --> 00:25:41,463
عدداً يكفي ليجعلَكَ خائفاً
مِن ظِلِّك

287
00:26:11,676 --> 00:26:13,376
هذه الدائرةُ هى المُشَّغِّل

288
00:26:16,426 --> 00:26:17,826
ولذلكَ سألتَّفُ مِن جديد

289
00:26:21,935 --> 00:26:23,568
حسناً، كان هذا سهلاً

290
00:27:00,135 --> 00:27:01,235
جِسرٌ ثالثٌ

291
00:27:04,780 --> 00:27:06,880
لا يُوجدُ شئٌ عن جسرِ ثالث
<font color="#ffff00">(يقصدُ في الخريطه)</font>

292
00:27:08,642 --> 00:27:09,842
هذا إجراميٌ

293
00:27:12,035 --> 00:27:13,635
ولا يُوجدُ سوى عين واحده

294
00:27:18,077 --> 00:27:20,077
عظيم .... زايا

295
00:27:20,579 --> 00:27:22,979
صلِي من أجلي وانا سوف
القي بنفسي

296
00:28:03,651 --> 00:28:04,651
...زايا

297
00:28:06,537 --> 00:28:07,604
أنا آسفةٌ للغايه

298
00:28:11,044 --> 00:28:12,044


299
00:28:19,460 --> 00:28:21,760
هل تجرؤُ على السرقة مِنَ
الملِك؟

300
00:28:28,432 --> 00:28:29,432


301
00:28:31,516 --> 00:28:33,316
لم تفهمي هذا قط..أليس كذلك؟

302
00:28:34,903 --> 00:28:35,903
وهذا

303
00:28:36,175 --> 00:28:37,842
العقد البخيس الذي ترتدينه

304
00:28:39,895 --> 00:28:40,895
سِتْ هو إلهُكِ

305
00:28:41,145 --> 00:28:43,212
كُلُّ هذا كان فِكرَتي-
كاذِبٌ-

306
00:28:48,886 --> 00:28:50,086
أعِد إلى ما أخذتَهُ

307
00:28:57,089 --> 00:28:58,089
شُكراً لك

308
00:29:00,136 --> 00:29:01,136
أطعمُوهُ للثعالِب

309
00:29:01,505 --> 00:29:02,505
إنتَظِرْ

310
00:29:05,338 --> 00:29:06,638
أخذتُ شيئاً آخر

311
00:29:12,263 --> 00:29:13,263
أُهرُبي

312
00:29:32,214 --> 00:29:33,214
لقد فعَلْتَها

313
00:29:33,640 --> 00:29:34,907
أين العينُ الأُخرى؟

314
00:29:35,462 --> 00:29:38,095
أتعلمينَ كَم كانَ مِنَ الصعبِ
سرقةُ هذه؟

315
00:29:58,427 --> 00:29:59,694
سأُحبُّكَ إلى الأبد-
زايا-

316
00:29:59,876 --> 00:30:01,576
الموتُ ليسَ النهايه

317
00:30:02,640 --> 00:30:03,640
زايا

318
00:30:26,606 --> 00:30:27,606
سوف أُصححُ الأمور يا زايا

319
00:31:10,621 --> 00:31:13,188
لا أُريدُ مزيداً مِنَ العُبَّاد

320
00:31:14,930 --> 00:31:15,930
او قرابين رائحتها عفنه

321
00:31:17,942 --> 00:31:20,242
إلا إذا كُنتَ أحضرتَ
مَزيداً مِنَ الخمر...أُخرُج

322
00:31:21,321 --> 00:31:22,521
أنا لستُ بعابد

323
00:31:24,056 --> 00:31:25,556
مَن أنتَ؟ لصٌ؟

324
00:31:26,832 --> 00:31:28,732
أجل، ..لِصٌ

325
00:31:30,272 --> 00:31:32,305
لديَّ شئٌ سلَبَهُ مِنكَ سِتْ

326
00:31:41,665 --> 00:31:42,665


327
00:31:46,902 --> 00:31:47,902


328
00:31:49,657 --> 00:31:50,657
أعطِنيهِما

329
00:31:51,166 --> 00:31:52,166
ليسَ بعد

330
00:31:52,417 --> 00:31:53,917
أعطِني عَينَيّ

331
00:31:54,147 --> 00:31:55,147
لديّ اقتراحٌ

332
00:31:55,461 --> 00:31:57,061
هل تُساومُني؟

333
00:32:05,362 --> 00:32:07,462
لُحسنِ حظِكَ أننى على استعداد
لمُساومَتِك

334
00:32:07,625 --> 00:32:10,025
أنتَ لا تستطيعُ ضربَ فيلِ
بثلاثة أرجُل

335
00:32:10,097 --> 00:32:11,097


336
00:32:12,081 --> 00:32:12,881
الذهب

337
00:32:12,961 --> 00:32:13,961
الذهبُ أستطيعُ أن أسرِقهُ

338
00:32:35,005 --> 00:32:36,605
هُناك شخصٌ أُريدُ إنقاذه

339
00:32:39,915 --> 00:32:40,915
مماذا؟

340
00:32:42,766 --> 00:32:43,766
الموت

341
00:32:45,462 --> 00:32:47,262
ألم يُعَلِّمنَا والدُكَ بأنَّ الموت
ليس النهايه

342
00:32:47,291 --> 00:32:48,624
لا يُمكنُ تحقيقُ ذلك

343
00:32:49,036 --> 00:32:51,569
إكتَشِف طريقةً، فأنت
حورس إلهُ الهواء

344
00:32:51,758 --> 00:32:53,458
أو ربُما سأُلقي ما لدي في
النيل

345
00:32:53,817 --> 00:32:54,917
إنتَظِر

346
00:33:05,501 --> 00:33:06,801
إبقَي على قيد الحياه

347
00:33:08,244 --> 00:33:11,344
إبقَي على قيد الحياه
إبقَي على قيد الحياه

348
00:33:14,547 --> 00:33:16,247
لقد ذهبت أبعد مما أستطيعُ الوصول
إليه

349
00:33:16,584 --> 00:33:17,584
ولكنَّكَ إلهٌ-

350
00:33:17,738 --> 00:33:18,738


351
00:33:24,277 --> 00:33:26,677
لابُدَّ أنَّ هُناك شئٌ يُمكنُكَ فعلُهُ-
فَعَلتُ كُلَّ ما بوسعي-

352
00:33:29,435 --> 00:33:30,435


353
00:33:39,497 --> 00:33:41,197
تّقَدَّم يا آنوبيس

354
00:33:55,060 --> 00:33:56,427
أنتَ حُرٌ طلِيقٌ

355
00:34:04,938 --> 00:34:05,938
يا أبوابَ الأرض
آروبينتيا

356
00:34:08,692 --> 00:34:10,459
يجبُ أن تبدأي رحلَتَكِ

357
00:34:10,950 --> 00:34:14,450
لقد ماتَت مُستَعبَده...بدُونِ الذهب
لا يُمكنُها عبور بوابة الآخره

358
00:34:15,683 --> 00:34:18,616
ما الذي تعرضُهُ؟-
لا يُمكنُها العبور إلى الحياة الآخره-

359
00:34:19,810 --> 00:34:20,810


360
00:34:22,389 --> 00:34:23,389


361
00:34:27,480 --> 00:34:29,013
ليسَ لديَّ سوى ابتسامتي

362
00:34:30,436 --> 00:34:31,436
فلتكُن هكذا

363
00:34:35,045 --> 00:34:36,045
زايا

364
00:34:37,316 --> 00:34:38,316
زايا

365
00:34:38,353 --> 00:34:40,353
الموتى لا يتحدَّثون مع الأحياء

366
00:34:52,195 --> 00:34:53,528
لا تَحيدِي عَن الدرب

367
00:35:04,741 --> 00:35:05,741
والآن...أعطنيهما

368
00:35:07,366 --> 00:35:08,366
لَم تفعلْ شيئاً

369
00:35:08,413 --> 00:35:09,413
عيناي-

370
00:35:09,455 --> 00:35:11,855
فلتَقضِ ما تبقَّى مِن أيامك
تجوبُ عمياناً

371
00:35:11,863 --> 00:35:13,396
ليسَ لديَّ ما أخسرُه...هل
تفهمني؟

372
00:35:13,596 --> 00:35:16,963
أعطِني عينيَّ-
سأفعلُ أي شئ لأراها ثانيةً أو أموتُ مُحاولاً-

373
00:35:17,405 --> 00:35:20,105
إذا أرَدتَ أن تختبئ مِني، فتَعلَّم
أن لا تُكثر مِن الكلام

374
00:35:23,107 --> 00:35:24,107
خُذ

375
00:35:35,497 --> 00:35:37,364
أين العينُ الأُخرى؟

376
00:35:39,608 --> 00:35:40,608
أين العينُ الأُخرى؟

377
00:35:41,193 --> 00:35:42,826
..لستُ مُتأكداً بالتحديد ولكن

378
00:35:42,899 --> 00:35:44,199
سوفَ أقطعُ رقبَتكَ

379
00:35:45,622 --> 00:35:47,922
لابُدَّ وأنك تكره سِتْ لما فعله
بوالدكَ

380
00:35:52,009 --> 00:35:54,909
الهرَم...أعرفُ كيفية الدخول إلى هرم
سِتْ

381
00:35:56,417 --> 00:35:57,417
كيف؟

382
00:35:58,736 --> 00:35:59,736
كيف؟

383
00:36:04,904 --> 00:36:06,971
هُناكَ يحتَفظُ بقوَّتِه...أليسَ كذلك؟

384
00:36:06,986 --> 00:36:09,519
إذا أدخلتُكَ إلى هُناك فهل
ستقتُلَهُ؟

385
00:36:13,512 --> 00:36:14,579
وكيف ستفعلُ هذا؟

386
00:36:15,343 --> 00:36:17,543
رأيتُ الخرائط-
أخبرني-

387
00:36:18,193 --> 00:36:19,193
سأُريك-
تابِع-

388
00:36:19,337 --> 00:36:20,337
إذا أعدتَ زايا

389
00:36:24,491 --> 00:36:25,891
قد يكونُ هُناك طريقه

390
00:36:26,829 --> 00:36:29,129
المَلِكُ فقط هو مَن يستطيعُ
إعادتها

391
00:36:31,049 --> 00:36:35,916
إذا قَتَلتُ سِتْ واستعدتُ العرشَ قبل
أن تصل محبوبتُك إلى بوابة الآخره

392
00:36:37,164 --> 00:36:38,764
قد أصيرُ قادراً على إنقاذها

393
00:36:46,677 --> 00:36:47,677
حاول ألا تتأخر

394
00:36:53,657 --> 00:36:54,957
جُنودى المُذهليين الأشداء

395
00:36:58,323 --> 00:37:01,123
أنتُم....أبناءُ مصرَ
الحقيقيين

396
00:37:02,076 --> 00:37:04,376
أنتُم ابنائي مِن الدَّم والحديد

397
00:37:05,632 --> 00:37:08,332
وما كان لوالدِ أن يفتَخرَ أكثر
مِن فخري بكُم

398
00:37:09,574 --> 00:37:10,574


399
00:37:18,077 --> 00:37:23,077
ولكنكُم يا أساطير الصحراء
سوفَ تأتون بهم راكعين

400
00:37:25,875 --> 00:37:27,675
خُذوا ملأكم ذهباً

401
00:37:30,974 --> 00:37:33,674
وإذا قُتلتُم في المعركة ووصلتُم إلى
الأبواب التسعه

402
00:37:33,835 --> 00:37:36,835
أخبروا أخي مَن تعبدون

403
00:37:38,276 --> 00:37:39,276
هيا

404
00:37:40,285 --> 00:37:43,652
...إعتدال
تقدَّموا

405
00:37:55,922 --> 00:37:56,922
مولاي

406
00:37:59,706 --> 00:38:01,906
تَمَّ اختراقُ خزينتَكَ الملَكيَّه

407
00:38:03,903 --> 00:38:04,903
آرشيون

408
00:38:05,591 --> 00:38:09,091
أولَم يكُن الغرضُ مِن العين
هو ت

409
00:38:10,002 --> 00:38:11,002
أجَل يا مولاي

410
00:38:12,005 --> 00:38:16,205
أوَلَم تكُن فخاخُك...ما
هو المُصطلح الذي استخدمته

411
00:38:17,479 --> 00:38:18,879
"عَصِيَّةً على اللُصوص"

412
00:38:20,008 --> 00:38:21,008
أجَل يا مولاي

413
00:38:21,528 --> 00:38:22,995
هل تستطيعُ تقفي أثره؟

414
00:38:23,181 --> 00:38:24,181
سوف أجدُه

415
00:38:24,398 --> 00:38:28,198
واكتشف أياً مِن مواليه كان
ذكياً بما يكفي ليستردَّ عينه؟

416
00:38:31,569 --> 00:38:32,569
...كانَ فانياً

417
00:38:33,676 --> 00:38:34,676
يا مولاي

418
00:38:35,579 --> 00:38:36,579
...فانِ

419
00:38:44,155 --> 00:38:45,155
ومَن هذه؟

420
00:38:45,352 --> 00:38:48,452
...خادمتُه-
...في دفاعي عَن نفسي يا مولاي-

421
00:38:48,576 --> 00:38:52,476
صدِّقني...يتآكلُني الفضولُ
لسماع أعذارِكَ...ولكن ليس الآن

422
00:38:52,956 --> 00:38:54,156
كما تشاءُ يا مولاي

423
00:38:58,120 --> 00:39:01,720
إتَّضحَ أنك لستَ أذكى فانِ في
مصرَ

424
00:39:02,381 --> 00:39:03,581
بَلْ هذا اللصَ

425
00:39:06,242 --> 00:39:07,642
إذاً، ما هى خطتُك؟

426
00:39:07,896 --> 00:39:09,163
قتلُ إله الصحراء

427
00:39:10,208 --> 00:39:11,708
لابُدَّ مِن قتلِ الصحراء نفسِها

428
00:39:12,172 --> 00:39:13,172
قتلُ الصحراء؟

429
00:39:14,403 --> 00:39:15,803
وكيف ستقتُلُ الصحراء؟

430
00:39:21,528 --> 00:39:25,328
لنذهب إلى جدي،
سيُساعدُنا مِن دون سؤال

431
00:39:25,411 --> 00:39:26,411
جدُّكَ؟

432
00:39:27,239 --> 00:39:28,906
أتعني رَع؟ إله الشمس رَع؟

433
00:39:30,147 --> 00:39:31,847
وأين جدُّكَ بالتحديد؟

434
00:39:36,041 --> 00:39:37,241
أنتَ تمزحُ. أليس كذلك؟

435
00:39:37,256 --> 00:39:38,256
هل تظنني احاول ان اسليك؟

436
00:39:40,494 --> 00:39:42,761
أظُنُّ أن التحليق سيكون
مُفيدأً الآن

437
00:39:42,844 --> 00:39:44,144
بدون كلتا عيني لا أستطيعُ التحوُّل

438
00:39:44,169 --> 00:39:46,102
علىَّ أن أُصلى لأستمدَّ القوه

439
00:39:46,757 --> 00:39:49,024
هذا لا يُبشِّرُ بخير-
إلزم الصمت-

440
00:39:49,098 --> 00:39:51,798
سنصلُ إلى قاعِ هذا الجبل أسرعُ
بكثيرِ مما صعدنا إلى القمه

441
00:40:10,849 --> 00:40:11,849
يا رَع العظيم

442
00:40:12,936 --> 00:40:13,936
..لِتَعرِف اسمي

443
00:40:14,843 --> 00:40:16,676
إله الهواء يطمعُ في كَنَفِك

444
00:40:23,214 --> 00:40:25,414
..أحتاجُ إلى مُساعدتكَ يا جدي
أرجوك

445
00:40:41,215 --> 00:40:42,215
أنا مُندهش

446
00:41:15,529 --> 00:41:16,829
سِر في ظلالي

447
00:41:17,607 --> 00:41:19,540
لماذا-
فقط افعل ما اقولُ-

448
00:41:22,236 --> 00:41:24,136
تباركتَ يا رَغ العظيم

449
00:41:25,066 --> 00:41:29,466
عادةً عندما يهبطُ طائرٌ في مَنزلي
أقتُلُه قبلَ أن يتغوَّطْ

450
00:41:32,075 --> 00:41:35,075
ما هذا؟
هل تجرؤ على إحضار فانِ إلى مهد الخلق

451
00:41:35,152 --> 00:41:37,552
إنه ذو قيمة بالنسبة إلى..لا
أستطيعُ تركه ورائي

452
00:41:38,966 --> 00:41:39,966
ولماذا أتيت؟

453
00:41:41,158 --> 00:41:42,858
ما جئتُ إلا لأسألكَ شيئاً

454
00:41:43,252 --> 00:41:45,952
في هذه الحاله...علىَّ أن
أدعَ ما في يدي

455
00:41:46,576 --> 00:41:47,976
وأُذعنُ لما تُريد

456
00:41:48,140 --> 00:41:50,040
أنا آسفُ يا جدي
لا أُريدُ أن أُقللَ مِن شأنك

457
00:41:50,049 --> 00:41:51,316
أنتَ لا تعرفُ الفرق

458
00:41:57,492 --> 00:41:59,225
إبقَ هُناك وكُن
هادئاً

459
00:42:01,395 --> 00:42:02,662
لديَّ عملٌ أقومُ به

460
00:42:21,180 --> 00:42:23,280
وخبئ الفاني إذا أردته
أن يعيش

461
00:43:43,782 --> 00:43:47,682
عُد إلى الظلالِ أيُها الدودةُ
القذره

462
00:43:48,560 --> 00:43:51,960
ما كانَ لكَ أن تأكُل
مخلوقاتي

463
00:43:53,603 --> 00:43:54,603


464
00:43:59,411 --> 00:44:03,411
ستكونُ الاُمور مُختلفةً إذا
كان بإمكاني أن أعيش مع أولادي في جنة النيل

465
00:44:03,666 --> 00:44:04,666
إنَّهُ عبئي

466
00:44:05,189 --> 00:44:07,656
أن أُقاتِل الشياطين ليلةً تلو الأُخرى

467
00:44:07,851 --> 00:44:10,384
لا يجوزُ أن تُدَمَّر مصرُ بفعل
الفوضى

468
00:44:10,848 --> 00:44:11,848
هل رأيتَ الآن؟

469
00:44:12,883 --> 00:44:14,949
تُوجدُ أشياءٌ أسوأُ مِن سِتْ

470
00:44:16,152 --> 00:44:17,152
أنتَ على خطأ

471
00:44:17,433 --> 00:44:19,733
هذا الوحشُ لم يكُن هو مَن قتلَ أبي

472
00:44:20,076 --> 00:44:21,076
قَتَلَ ابنكَ

473
00:44:21,126 --> 00:44:22,126
كلاهُما ولديَّ

474
00:44:23,180 --> 00:44:24,580
وهُما سواسيةٌ عندي

475
00:44:24,886 --> 00:44:25,886
كسائرِ خلائقي

476
00:44:26,312 --> 00:44:29,412
وقدرهُم المجهولُ هو ما قضَتْ
به مشيئتي

477
00:44:37,139 --> 00:44:39,639
مال الذي جاء بكَ إلى هُنا حقاً؟

478
00:44:40,970 --> 00:44:43,670
إإذَن لى أن أملأ قارورتي
مِن هذه المياه

479
00:44:47,519 --> 00:44:48,519
المياهُ ليستْ ملكي

480
00:45:15,941 --> 00:45:18,407
أنتَ تُخطِّطُ لأن تُخمِدَ نار الصحراء

481
00:45:19,480 --> 00:45:22,580
مِن أجل أن تقتُل سِتْ وتغدو
مَلِكاً كما أراد والدُك

482
00:45:22,921 --> 00:45:26,921
إمنحنى القوةَ لأطيرَ مُجدداً-
سمعتُ دُعائك في المرة الأولى-

483
00:45:27,209 --> 00:45:29,609
سَمَحتُ لكَ بالقدُوم إلى هُنا وجعلتُك
...تعبُر إلى بيتي

484
00:45:29,993 --> 00:45:30,993
وبعد هذا؟

485
00:45:31,445 --> 00:45:35,945
بدون كلا عيني، أشكُ في أنني سأكونُ
قادراً على هزيمة سِتْ

486
00:45:36,242 --> 00:45:37,376
فلتُصبح أقوى إذاً

487
00:45:38,286 --> 00:45:42,786
هل كُنتَ كسولاً لمُدةِ طويلة تجعلُك
تنسى أن حياة كُل إله عبارةٌ عن رحله

488
00:45:43,088 --> 00:45:44,688
...عندما تحيدُ عن الطريق

489
00:45:46,059 --> 00:45:47,259
تُصبحُ أضعف

490
00:45:49,236 --> 00:45:51,836
لماذا تصطحبُ معك هذا الفاني؟

491
00:45:52,024 --> 00:45:54,024
كانَ ساذجاً بما يكفي
ليعقدَ صفقةً معي

492
00:45:56,347 --> 00:45:58,547
غيرُ جديرةِ بورق البردي التي كُتبت عليه
<font color="#ffff00">(يقصدُ الاتفاقية بينه وبين الفانِ)</font>

493
00:45:59,285 --> 00:46:02,218
ما الذي يهُمُك؟ ...إنهُ
مُجرَّدُ فانِ

494
00:46:11,376 --> 00:46:13,676
لا تُعجبُني الطريقةُ التي يحكُمُ
بها سِتْ

495
00:46:14,429 --> 00:46:17,162
ولكني أرتابُ في أنكَ
ستكونُ أفضل منهُ

496
00:46:30,562 --> 00:46:34,562
مولاي.....آخرُ الآلهة المُتمرِّدين
تراجعوا خلفَ أسوارِ "هُو

497
00:46:35,524 --> 00:46:36,524
جميعُهُم؟

498
00:46:37,365 --> 00:46:38,365
أجَل يا سيدي

499
00:46:38,834 --> 00:46:39,834
جِّيد

500
00:46:43,359 --> 00:46:44,359
أليسَ هذا مُفرطاً؟

501
00:46:45,486 --> 00:46:47,586
إنها تُريدُهم أن يقاتلوا حتى الموت
على أي حال؟

502
00:46:48,432 --> 00:46:49,532
كانت زوجتُك

503
00:46:50,217 --> 00:46:51,484
سببٌ إضافيُ لقتلِها

504
00:46:53,559 --> 00:46:54,559
مِن الآن وصاعداً

505
00:46:55,434 --> 00:46:56,434
هكذا سَتَسيرُ الأمور

506
00:46:57,404 --> 00:46:58,404
على طِريقتِنا

507
00:46:59,109 --> 00:47:00,609
مِنَ الأفضل أن تعتادي عليها

508
00:47:58,268 --> 00:48:02,368
أمِنَ الصَّواب أن تقومَ إلهة
بهذه الأعمال اليدويه؟

509
00:48:02,882 --> 00:48:06,982
مُنذ أن أصبحتَ ملكاً ازداد الطلبُ
على مقابر الدفن

510
00:48:09,059 --> 00:48:11,059
كان بإمكانكِ أن تكوني ملكة

511
00:48:11,144 --> 00:48:12,944
لابُدَّ أنك تعرفُ لماذا لم أُصبح
ملكه

512
00:48:14,071 --> 00:48:15,771
عندما طلبتُ يدك للزواج

513
00:48:17,660 --> 00:48:18,660
لماذا وافقتِ؟

514
00:48:24,169 --> 00:48:25,169


515
00:48:30,659 --> 00:48:33,759
وتخيَلتُ الأشياء العظيمة التي
يُمكنُ أن نُحققها معاً

516
00:48:34,050 --> 00:48:35,050


517
00:48:37,290 --> 00:48:38,290


518
00:48:40,148 --> 00:48:41,148
رُبما

519
00:48:41,766 --> 00:48:43,966
ما زلتُ أعتقدُ بأنه
كان مِن المُمكن أن نكون سعداء

520
00:48:45,064 --> 00:48:46,764
أوَلَم أكُن كافيةً لأقرَّ عينيك؟

521
00:48:50,726 --> 00:48:52,426
لا شئ يُمكنه أن يقرَّ عيني

522
00:48:56,032 --> 00:49:00,232
ولهذا حرص رَع على ألا تُنجب
ولداً؟

523
00:49:21,764 --> 00:49:22,764
لماذا؟

524
00:49:23,209 --> 00:49:26,309
لا أحد سيعرف، حتى يكون الأوان قد فات

525
00:49:31,443 --> 00:49:48,343
<font color="#ffff00"><b>CimaClub.com</b></font>

526
00:49:50,773 --> 00:49:53,473
ربما في المرة القادمه،
استمر بالطيران حتى نهبط على الأرض

527
00:49:53,605 --> 00:49:54,605


528
00:49:58,587 --> 00:49:59,587
ظننتُ أنه يُساعدك

529
00:49:59,998 --> 00:50:01,198
حصلتُ على ما اُريد

530
00:50:02,222 --> 00:50:04,922
النيلُ بأسرِه لا يستطيع
أن يُخمد نارها

531
00:50:05,515 --> 00:50:07,815
ولكن بضعُ قطرات من مياه الخلق
تستطيع

532
00:50:08,485 --> 00:50:12,485
تقتلُ الصحراء؟-
عندما تنخمدُ نارها سيضعُف سِتْ-

533
00:50:13,078 --> 00:50:13,978
ويتجرد مِن قوته

534
00:50:13,984 --> 00:50:15,384
ماذا سيحدث إن شربتُ منها؟

535
00:50:15,973 --> 00:50:17,373
...سوف تشعرُ بالحيويه

536
00:50:18,726 --> 00:50:19,726
ومن ثَمَّ ستموت

537
00:50:20,004 --> 00:50:23,337
من غير المنطقي ان مياه
الخلق قد تقتُل

538
00:50:23,393 --> 00:50:24,393
انا سأقتُلُك

539
00:50:24,461 --> 00:50:25,461
لإهدار مياهي

540
00:50:28,006 --> 00:50:29,006
ما هذا؟

541
00:50:29,702 --> 00:50:30,702


542
00:50:33,536 --> 00:50:34,936
لستُ عبدك

543
00:50:35,271 --> 00:50:38,671
علمني والدي بأنه غير لائق بإله
ان يضرب بشرياً

544
00:50:38,822 --> 00:50:41,922
كان عليه ان يُخبرك ان تنهض
مِن على مؤخرتك وتُحضر مياهك

545
00:50:46,816 --> 00:50:47,816
آسفٌ يا أبتِ

546
00:51:06,393 --> 00:51:08,493
يُصبح هذا غير مقبول

547
00:51:14,626 --> 00:51:16,026
أين عينُ حورس؟

548
00:51:16,485 --> 00:51:19,085
خلفكَ...بجوار الماعز الذي تحتفظُ
به هُناك

549
00:51:20,775 --> 00:51:23,275
أين عينُ حورس؟

550
00:51:24,016 --> 00:51:25,016
هُنا

551
00:51:26,903 --> 00:51:30,103
ظننتُ أنك تغوصُ
في الوحل عمياناً في مكان ما

552
00:51:31,349 --> 00:51:32,349
اطرحوه أرضاً

553
00:51:44,943 --> 00:51:48,743
أترون يا إخوتي؟ إنه ضعيفٌ
بدون عينه الأخرى

554
00:52:37,786 --> 00:52:40,886
حتى وإنْ كنتُ أعمى...أو
أصمّ

555
00:52:45,687 --> 00:52:46,954
لا تزالُ غير ندِ لي

556
00:52:52,990 --> 00:52:55,290
ستُسرُ إذا عرفتَ أنن
لم أسقُط لألقى حتفي

557
00:52:55,747 --> 00:52:56,747
فلتشكُر رَع

558
00:52:57,189 --> 00:52:58,189


559
00:53:01,399 --> 00:53:02,399
أتنفس

560
00:53:03,282 --> 00:53:04,282
خَلفك

561
00:53:14,065 --> 00:53:15,065
حورس

562
00:53:15,690 --> 00:53:16,690
حُورس

563
00:53:23,201 --> 00:53:25,468
يا رعَ...يا رَع العزيز أرجوك ساعدنا

564
00:53:27,788 --> 00:53:28,788
حورس

565
00:53:30,259 --> 00:53:32,059
سوف نموتُ

566
00:53:48,349 --> 00:53:49,549
مِن بعدِك

567
00:54:00,971 --> 00:54:03,438
أواثق انك تستطيع فعل هذا؟-
أنقذتُك، أليس كذلك؟-

568
00:54:03,697 --> 00:54:06,497
هل أنتَ مَن أنقذني؟-
فقط لأنك ذو نفع لي-

569
00:54:06,533 --> 00:54:09,533
أتعلم ما الذي سيكون مفيداً؟
عينُك الأخرى

570
00:54:09,560 --> 00:54:10,560


571
00:54:11,149 --> 00:54:12,882
لا تمتحن صبري أُيها الفانِ

572
00:54:12,909 --> 00:54:14,176
إسمى ليسَ الفانِ

573
00:54:16,778 --> 00:54:18,011
ما هو اسمُك إذاً؟

574
00:54:18,973 --> 00:54:19,973
بيك

575
00:54:20,495 --> 00:54:21,495


576
00:54:37,708 --> 00:54:39,908
هذا لم يسر كما
كان مُخططاً

577
00:54:39,960 --> 00:54:41,660
أليسَ كذلك؟-
لا يا مولاي-

578
00:54:42,492 --> 00:54:44,492
...إبن أخي فعل كل هذا

579
00:54:44,572 --> 00:54:45,972
بعين واحده

580
00:54:45,992 --> 00:54:47,892
قللتُ مِن شأن قوته

581
00:54:47,949 --> 00:54:49,416
عليك أن تقتل هذا الولد

582
00:54:50,682 --> 00:54:51,682
مثل عمِّه

583
00:54:52,629 --> 00:54:53,829
إلى أين سيذهب؟

584
00:54:54,579 --> 00:54:55,579
ومع مَن يتحالف؟

585
00:54:55,608 --> 00:54:57,775
حليفه الوحيد هو الفانِ

586
00:54:58,155 --> 00:54:59,155


587
00:55:03,765 --> 00:55:05,165
يا له مِن فان ذو طموح

588
00:55:06,252 --> 00:55:10,152
وافقَ حورس على أن يحيا
له محبوبته

589
00:55:11,653 --> 00:55:14,553
هل أنت مُتأكذ؟-
قطعاً-

590
00:55:18,627 --> 00:55:20,427
ينبغي أن تُعالج هذا

591
00:55:20,850 --> 00:55:22,650
أجل يا مولاي...شُكراً لك

592
00:55:22,941 --> 00:55:24,141
أحسنتَ صُنعاً

593
00:55:29,879 --> 00:55:32,879
كان ينبغي عليك
أن تأتمننا على هذا منذ البدايه

594
00:55:33,372 --> 00:55:34,939
أولَم نُرضيك دائماً

595
00:55:37,336 --> 00:55:40,036
إذاً أرضياني مجدداً

596
00:55:45,670 --> 00:55:46,670
هل قتلتَ زوجتك؟

597
00:55:50,940 --> 00:55:55,540
عاجلاً أم آجلاً سنؤلُ
أنا وأنت إلى ما آلت إليه

598
00:56:06,754 --> 00:56:09,354
أرض الموتى وأبوابها التسعه

599
00:56:10,594 --> 00:56:11,594
هل هذا دقيق؟

600
00:56:12,127 --> 00:56:13,127
يا سيدة الغرب

601
00:56:13,312 --> 00:56:15,012
لا تنعتني بهذا الاسم

602
00:56:15,320 --> 00:56:16,720
ألقيتُ كل هذا مِن خلفي

603
00:56:16,782 --> 00:56:17,782


604
00:56:19,300 --> 00:56:23,200
أرض الموتى هى آخر مملكة
صامده

605
00:56:23,247 --> 00:56:25,247
أنتَ تُريد أشياءاً لا
يمكنك الحصول عليها

606
00:56:27,394 --> 00:56:29,994
أريدكِ أن تأخذيني إلى هناك-
وانتَ في هيئتك الحيه؟-

607
00:56:30,088 --> 00:56:30,488
أجل

608
00:56:30,584 --> 00:56:32,284
وأنتِ أيضاً كنتِ في هيئتك الحيه

609
00:56:32,327 --> 00:56:33,827
عندما كنت سفيرةً للأموات

610
00:56:33,872 --> 00:56:36,772
أنت تعلم ما الذي ينتظرني إذا عدتُ

611
00:56:36,866 --> 00:56:40,266
لديكِ سوارك الصغير ليحميك مِن
تلك الشياطين

612
00:56:40,308 --> 00:56:41,708
ليس الأمر هكذا

613
00:56:42,246 --> 00:56:45,313
تشتاقين إليه....أليس كذلك؟

614
00:56:46,277 --> 00:56:47,277
الظلمات وما جلته عليكِ

615
00:56:49,642 --> 00:56:50,642
لا

616
00:56:51,153 --> 00:56:54,386
لستِ جيدةً بما يكفي
يا إلهة الحب

617
00:56:55,473 --> 00:56:56,473
أعلم

618
00:56:56,750 --> 00:56:58,050
إفعلى هذا إذاً

619
00:56:58,159 --> 00:57:00,059
وأثبتي
ولائك لي

620
00:57:01,039 --> 00:57:02,339
ويمكننا أن نملك كل شئ

621
00:57:03,618 --> 00:57:04,618
معاً

622
00:57:12,245 --> 00:57:13,245
حورس

623
00:57:15,207 --> 00:57:16,407
يا حبيبي

624
00:57:22,948 --> 00:57:23,948
حورس

625
00:57:30,179 --> 00:57:31,179
لستَ في مقبرة أبيك؟

626
00:57:35,630 --> 00:57:37,630
كنت أتساءل عن مكانه

627
00:57:38,991 --> 00:57:40,491
والآن بتُّ أعلم

628
00:57:40,650 --> 00:57:41,650
شكراً لكِ

629
00:57:43,942 --> 00:57:44,942


630
00:57:48,438 --> 00:57:50,438
لستِ ذكيةً للغايه

631
00:57:51,611 --> 00:57:53,311
منذ متى وبصره قد عاد اليه؟

632
00:57:53,602 --> 00:57:54,802
ولماذا تهتمين؟

633
00:57:57,542 --> 00:57:58,942
أنا لك الآن

634
00:57:59,139 --> 00:58:00,972
سأفعل ما طلبته مني

635
00:58:02,011 --> 00:58:03,711
حتى لو قتلتُ حورس

636
00:58:05,048 --> 00:58:06,048
بالطبع

637
00:58:07,470 --> 00:58:08,670
ومِن يأبه له؟

638
00:58:11,582 --> 00:58:14,582
ظننتُ أنك ستُرهقين مِن
كثرة الكذب

639
00:58:24,371 --> 00:58:27,071
أحببتُ ممفيس مِن قبل

640
00:58:27,117 --> 00:58:28,817
وسلبتُ منها أجنحتها

641
00:58:28,893 --> 00:58:30,693
تخيلي ماذا سأفعل بك

642
00:58:32,726 --> 00:58:33,726


643
00:59:00,079 --> 00:59:02,179
أفترض أن هذا افضل مِن الجري

644
00:59:35,080 --> 00:59:37,180
هلَّا اخترت مكان اقل وحشةً في
المرة القادمه؟

645
00:59:41,143 --> 00:59:43,843
كانت هذه حديقة لم تر
مثلها مِن قبل

646
01:00:01,452 --> 01:00:02,952
وماذا أصابها؟

647
01:00:03,425 --> 01:00:05,225
كانت أول معابد أبي

648
01:00:05,849 --> 01:00:09,649


649
01:00:31,261 --> 01:00:33,661
ولكنه قُطِّع إلى أربعة عشر جُزءاً

650
01:00:34,229 --> 01:00:35,796
ولم يجدوا قلبه قط

651
01:00:36,156 --> 01:00:37,156


652
01:00:37,442 --> 01:00:38,442
لا،

653
01:00:38,779 --> 01:00:39,779
كانت دموعُ أمى

654
01:00:41,503 --> 01:00:43,236
قبل أن تقبض حياتها بنفسها

655
01:00:45,369 --> 01:00:46,669
لقد خذلته

656
01:00:48,418 --> 01:00:49,618
انا آسف

657
01:00:50,144 --> 01:00:51,144
أخبرني رَع بأنني في رحله

658
01:00:53,983 --> 01:00:55,483
وإذا استطعتُ بلوغ النهايه

659
01:00:56,334 --> 01:00:58,234
سأكونُ قوياً مِن جديد

660
01:00:59,866 --> 01:01:02,166
وكيف ستنتهى؟-
بالإنتقام-

661
01:01:04,394 --> 01:01:07,094
تنتهى عندما أغرز رمحي في
جمجمة سِتْ

662
01:01:09,927 --> 01:01:11,727
هل هذه عاصفه؟

663
01:01:12,450 --> 01:01:13,850
ما مِن سُحب

664
01:01:16,745 --> 01:01:18,145
صيادو سِتْ

665
01:01:18,169 --> 01:01:20,069
يمتطون حيواناتهم الأليفه

666
01:01:20,240 --> 01:01:21,240
مَن يصطاد على حيوان أليف؟

667
01:01:22,082 --> 01:01:23,349
القطة حيوان أليف

668
01:01:23,487 --> 01:01:24,487


669
01:01:25,642 --> 01:01:27,142
إذا اظُنُ ان علينا ان نجري

670
01:01:27,183 --> 01:01:30,083
نجري؟

671
01:01:46,103 --> 01:01:47,103
إجر بشكل أسرع

672
01:01:47,346 --> 01:01:48,346
لا أستطيع

673
01:01:53,129 --> 01:01:54,129
إجر بشكل أسرع

674
01:01:54,370 --> 01:01:55,370
لا أستطيع

675
01:02:07,411 --> 01:02:08,411
هيا

676
01:02:19,970 --> 01:02:20,970
علينا أن نقتلهم

677
01:02:21,045 --> 01:02:22,045
علينا؟

678
01:02:22,141 --> 01:02:24,041
عندما تذهب لصيد السمك
ما هو الشئ الأهم؟

679
01:02:24,080 --> 01:02:24,980
أنا لا اذهبُ لصيد السمك

680
01:02:25,004 --> 01:02:26,904
أنها جودة الطُعم-
هذا خطرٌ جداً-

681
01:02:27,028 --> 01:02:28,928
هل أنت قلقُ علي؟-
لا-

682
01:02:28,952 --> 01:02:30,952
أنا أصوب بالرماح وليس هكذا

683
01:02:31,031 --> 01:02:32,731
إذاً اقترب قبل ان ترميه

684
01:02:42,768 --> 01:02:44,068
أيتها الجميله

685
01:02:46,428 --> 01:02:47,961
قصدتُ الثعبان وليس أنتِ

686
01:03:22,404 --> 01:03:23,704
سار هذا بشكل رائع

687
01:03:23,728 --> 01:03:26,828
لنفعلها مجدداً-
هذه المرة، يجب ان يبقى الطُعمُ لفترة اطول-

688
01:03:26,852 --> 01:03:28,752
سأضربهُم من الخلف، حيث
نقاط ضعفهم

689
01:03:28,759 --> 01:03:30,159
وكيف تعرف ان لديهم نقطة ضعف؟

690
01:03:30,655 --> 01:03:33,555
لابد ان لديهم....أليس كذلك؟

691
01:03:58,220 --> 01:04:00,020
رائع...لقد أغضبتَها

692
01:04:16,308 --> 01:04:18,808
مؤسف انك لم تعد قادراً
على الطيران

693
01:04:26,034 --> 01:04:27,034
ولا انتِ ايضاً

694
01:05:01,069 --> 01:05:02,069
أنتِ

695
01:05:02,816 --> 01:05:04,916
أغلق فمك وابتعد عن طريقي

696
01:05:09,297 --> 01:05:10,497
أيتها الفتاة الجميله

697
01:05:11,082 --> 01:05:13,082
مكانك ليس في المعارك

698
01:05:14,658 --> 01:05:15,758
بانها

699
01:05:20,230 --> 01:05:21,563
يا لك مِن مخلوق جميل

700
01:05:23,873 --> 01:05:24,873
دعني اساعدك

701
01:05:28,469 --> 01:05:29,469
بانها

702
01:05:30,051 --> 01:05:33,451
أنت رائع للغايه

703
01:05:34,191 --> 01:05:38,291
إحرق نفسك....آمُرك

704
01:05:47,047 --> 01:05:48,047
أسرِع

705
01:05:57,511 --> 01:05:59,311
كنتُ افضل رفقتك

706
01:06:09,245 --> 01:06:11,122
مُشينه-
مرحباً بك لإنقاذي لحياتك-

707
01:06:11,146 --> 01:06:16,146
بينما كنتُ اقبعُ عميانا في مقبرة ابي
كنت تنامين مع الإله الذي اقتلع عيني

708
01:06:16,170 --> 01:06:18,370
لماذا اهدرُ هذا مع شخص
لا يستطيع الرؤيه؟

709
01:06:18,771 --> 01:06:20,837
ولمَ عليَ ان اثق بك مِن جديد؟

710
01:06:20,862 --> 01:06:23,262
كان يُقتِّل كل الإلهة التى
ترفض الخضوع له

711
01:06:23,513 --> 01:06:24,713
وهذا يشملني

712
01:06:25,241 --> 01:06:28,141
سوف ندخل إلى هرم سِتْ
حورس سيقتله

713
01:06:28,318 --> 01:06:29,918
وكيف تخططون للدخول؟

714
01:06:31,261 --> 01:06:33,761
هو؟-
لقد رأى الخرائط ويعرف الطريق-

715
01:06:33,791 --> 01:06:36,091
ماذا عن ابو الهول؟
هل نسيتَ هذا؟

716
01:06:36,502 --> 01:06:37,502
ابو الهول؟

717
01:06:37,674 --> 01:06:39,674
سِت يحتفظ به مِن أجل ان يحرس ناره

718
01:06:39,698 --> 01:06:43,798
سيقتل بلا رحمة كل مَن يدخل اذا
لم يستطع ان يحل اللغز

719
01:06:43,822 --> 01:06:46,722
تستطيع ان تحل اللغز...اليس كذلك؟

720
01:06:47,340 --> 01:06:53,240
ولماذا ستفعل ذلك عن قصد؟-
حتى لا نموت اسرع مِن اللزم...لنذهب-

721
01:06:53,547 --> 01:07:03,047
<font color="#ffff00"><b>CimaClub.com</b></font>

722
01:07:04,317 --> 01:07:05,917
هل أعطاكِ هذا الفُستان؟

723
01:07:07,721 --> 01:07:12,521
اخترتُ مما كان مُتاحاً لي-
ولذلك اخترتِ اكثر فستان سيُرضيه-

724
01:07:12,545 --> 01:07:16,145
انا البس لارضي نفسي
لماذا...ألا يعجبك؟

725
01:07:16,741 --> 01:07:17,741
إنه مبالغ فيه

726
01:07:18,525 --> 01:07:20,392
إنا إلهة المبالغ فيه

727
01:07:21,058 --> 01:07:22,058


728
01:07:26,514 --> 01:07:30,614
والآ، ربما يكون قليلٌ جداً-
لم يكن مِن الصعب ارضاؤك مِن قبل-

729
01:07:30,837 --> 01:07:31,837
أنتِ تُبطئيننا

730
01:07:36,360 --> 01:07:37,360


731
01:07:39,154 --> 01:07:42,121
وكيف كان شكلي مِن قبل؟-
تائه-

732
01:07:42,145 --> 01:07:44,145
ولكن بطريفة لطيفه-
تائه مماذا؟-

733
01:07:44,723 --> 01:07:45,723
تماماً

734
01:07:45,974 --> 01:07:48,974
أنتَ لم تقدرني مِن قبل-
ماذا.-

735
01:07:49,284 --> 01:07:51,884
كان عليك ان تأتي وتأخذني عندما
عادت إليك عينك

736
01:07:52,058 --> 01:07:53,558
ألا أعني لك الكثير؟

737
01:08:07,779 --> 01:08:10,279
كُن مهذباً وأحضر لي بعض المياه
النظيفه

738
01:08:13,131 --> 01:08:17,464
هل ستوتين ان قُلتِ مِن فضلك-
لستُ في مزاج يسمح لي بالجدال-

739
01:08:17,983 --> 01:08:22,583
إذهب وأحضرها إلي....آمُرك

740
01:08:24,330 --> 01:08:25,830
كلكم متشابهون....أليس كذلك

741
01:08:27,224 --> 01:08:28,324
ما اسمها؟

742
01:08:29,358 --> 01:08:32,558
أستطيع ان اجعل اي بشر، إله، أو وحش
ان يفعل ما آمره به

743
01:08:32,919 --> 01:08:35,453
إلا إذا كانت قلوبهم معلقة
بشخص آخر

744
01:08:36,035 --> 01:08:37,335
أنت مُغرمٌ

745
01:08:39,669 --> 01:08:40,669
اسمها

746
01:08:41,626 --> 01:08:42,626
زايا

747
01:08:46,562 --> 01:08:47,562
أنا آسفةٌ للغايه

748
01:08:55,987 --> 01:08:57,587
وعدتُها بمنزل لائق

749
01:08:58,003 --> 01:08:59,103
ومال مِن أجل العائله

750
01:08:59,141 --> 01:09:00,141
والاحترام

751
01:09:00,495 --> 01:09:01,762
ولم امنحها شيئاً

752
01:09:02,645 --> 01:09:04,979
لولا انها احبتك لما بقت
معك

753
01:09:05,842 --> 01:09:07,942
صدقني انا اعرف-
سوف اعوضها-

754
01:09:08,037 --> 01:09:09,037
...ظننتُ انها

755
01:09:09,116 --> 01:09:10,416
حورس سوف يُحييها

756
01:09:10,659 --> 01:09:11,659
أأخبرك بهذا؟

757
01:09:11,806 --> 01:09:15,206
أعرفُ انه مِن الصعب رؤية ما وراء غضبه السريع
وتعطشه للانتقام...ولكن

758
01:09:17,004 --> 01:09:18,504
ليس سيئاً للغايه

759
01:09:18,834 --> 01:09:20,834
يصعُب الجزم بذلك

760
01:09:29,660 --> 01:09:30,660
ها هى ذا

761
01:10:02,270 --> 01:10:03,370
هل هذا هو؟

762
01:10:03,743 --> 01:10:04,743
هُم؟

763
01:10:04,747 --> 01:10:06,847
قطعاً لا-
مَن هُم إذاً.-

764
01:10:07,688 --> 01:10:09,388
خدمه الثقات

765
01:10:10,156 --> 01:10:11,656
إنه لا يثق إلا بنفسه

766
01:10:11,956 --> 01:10:12,956
غنيةٌ بالسماد

767
01:10:14,383 --> 01:10:15,383
ملونه

768
01:10:16,106 --> 01:10:17,506
مِن ألوان الطيف

769
01:10:18,689 --> 01:10:19,689
ومروية مِن مياه فيضان

770
01:10:24,247 --> 01:10:25,247


771
01:10:25,809 --> 01:10:27,909
الإله الحكيم للعالم المقدس

772
01:10:28,170 --> 01:10:29,170
جئنا طالبين نصيحتك

773
01:10:38,366 --> 01:10:39,366
....ولكن

774
01:10:39,468 --> 01:10:40,668
ما هى حقيقتها؟

775
01:10:43,881 --> 01:10:45,881
أنتِ...استديري

776
01:10:45,905 --> 01:10:48,105
هل تُفضل المنظر مِن الخلف؟-
لا،...-

777
01:10:48,889 --> 01:10:51,489
تعلمين اننى لا استطيع الكذب

778
01:10:51,921 --> 01:10:55,621
استديري...لن أخاطر بالنظر إلى عينيك
الخداعتين

779
01:10:55,984 --> 01:10:56,984
47

780
01:10:56,998 --> 01:10:59,898
معذرةَ-
النسبه المئوييه للعلم الذي سجلته حتى الآن-

781
01:10:59,972 --> 01:11:02,705
ولم ابلغ النصف حتى-
تحوت...كل ما اريده-

782
01:11:02,755 --> 01:11:04,555
الإجابه على لغز ابو الهول

783
01:11:04,818 --> 01:11:06,918
يُمكن لطفل ان يستشف لماذا
انت هنا

784
01:11:07,284 --> 01:11:10,684
إذهب واسأله عن اللغز
ثم عد واخبرني ايه

785
01:11:10,915 --> 01:11:11,915
سوف أحلُه

786
01:11:12,110 --> 01:11:13,510
على احدنا ان يموت

787
01:11:14,108 --> 01:11:15,108


788
01:11:15,164 --> 01:11:16,164
تعال معنا

789
01:11:17,874 --> 01:11:19,807
ليلة واحده...ساعطيك ليلة واحده

790
01:11:20,858 --> 01:11:21,858
لا..لن تفعلي

791
01:11:22,210 --> 01:11:24,710
يجبُ ان نضع حداً لسِتْ قبل
ان يدمرنا جميعاً

792
01:11:24,754 --> 01:11:26,854
أنتَ ترى الحكمة في هذا
اليس كذلك؟

793
01:11:27,601 --> 01:11:30,301
هذا بعيدٌ كل البعد عن ان اخاطر به

794
01:11:31,122 --> 01:11:33,755
انا احفظ الاسماء الحقيقية للنجوم

795
01:11:33,779 --> 01:11:37,079
لا-
شهدتُ العالَم عندما خُلق مِن رمال وماء-

796
01:11:37,103 --> 01:11:39,603
كما أن لديَّ كل الحكمة الموجوده
في الكون

797
01:11:39,627 --> 01:11:41,627
أغلى مِن أي ....عرش

798
01:11:42,751 --> 01:11:43,751
لدي إياها

799
01:11:43,889 --> 01:11:45,689
غموضها وجوهرها

800
01:11:46,121 --> 01:11:47,121
وحقيقتها

801
01:11:47,954 --> 01:11:48,954
خطاباتها

802
01:11:49,855 --> 01:11:51,955
والدُك أبعد حُراسه

803
01:11:52,023 --> 01:11:54,323
وكان هذا غبياً جداً

804
01:11:54,639 --> 01:11:57,339
والآن انا مجبرٌ ان اكتب كل شئ
اعرفه

805
01:11:57,363 --> 01:12:01,363
كدفاعِ ضد الاحتمالية البعيده بان
تطالني حربُ سِتْ

806
01:12:01,387 --> 01:12:02,887
أنا آسف

807
01:12:02,911 --> 01:12:06,411
ان جُثث والديّ كانت
مرعجةً لك

808
01:12:06,435 --> 01:12:08,235
اعتذارك مقبول

809
01:12:08,259 --> 01:12:09,859
والآن....أخرج

810
01:12:10,189 --> 01:12:11,722
ولكن عليك ان تساعدنا

811
01:12:13,761 --> 01:12:14,761
...إحذر

812
01:12:15,002 --> 01:12:17,369
فانا افوقك عدداً

813
01:12:21,960 --> 01:12:24,060
لا بأس....سافعلها

814
01:12:24,506 --> 01:12:26,339
خلتُ انك قرد شارد

815
01:12:26,363 --> 01:12:28,363
أخبرتك بانني ساواجه أبو الهول

816
01:12:28,892 --> 01:12:31,592
فرصك للنجاح ضئيلة جداً

817
01:12:31,616 --> 01:12:35,516
بالتأكيد...ولكن قبل ان يقتلني
ساخبره بانني طلبت من إله الحكمة

818
01:12:35,540 --> 01:12:38,140
ان يأتي ولكنه كان خائفاً
مِن ان تكون اجابته خاطئه

819
01:12:38,206 --> 01:12:40,906
اهذه افضل استراتيجية
يمكنك الإتيان بها؟

820
01:12:41,176 --> 01:12:42,676
تلعبُ على وتر الغرور

821
01:12:43,063 --> 01:12:45,063
إلى اي مدى تظنُني مغروراً؟

822
01:12:52,521 --> 01:12:53,521
لا بأس

823
01:12:54,643 --> 01:12:55,643
حسناً

824
01:12:56,829 --> 01:12:57,829
حسناً

825
01:13:01,403 --> 01:13:02,403
لنذهب

826
01:13:17,402 --> 01:13:19,902
أنتَ تعلم ان زايا لا
يمكنها العودة ابداً

827
01:13:19,978 --> 01:13:21,578
الملك ليس لديه القوه ليعيدها

828
01:13:21,602 --> 01:13:23,702
وانوبيس ليس لديه القوه ليعيدها

829
01:13:24,153 --> 01:13:25,353
لقد خدعتَه

830
01:13:26,611 --> 01:13:29,611
على الأرجح انه سيموت
وهو يحاول دخول هرم سِتْ

831
01:13:29,635 --> 01:13:31,635
لقد وهبَ حياته

832
01:13:31,659 --> 01:13:33,159
لانه ظن انه يستطيع انقاذها

833
01:13:33,183 --> 01:13:37,183
إنه يصدق ما يريدُ تصديقه-
لقد كنتَ اعمى باكثر مِن طريقه-

834
01:13:37,777 --> 01:13:41,077
أحقاً شهدتَ العالَم عندما خُلق؟-
انا لا اكذب-

835
01:13:41,275 --> 01:13:44,675
ومِن أي مكان شهدت خلق العالَم
ولم يكن اي شئ قد خُلق بعد؟

836
01:13:44,699 --> 01:13:46,899
...إذا شرعتُ في إيضاح الامر لك

837
01:13:46,923 --> 01:13:49,923
سيذوبُ عقلُك ويخرج مِن أذنيك

838
01:13:50,716 --> 01:13:54,583
أنا لم أختر طريق الإنتقام
لم أختر أيا مِن هذا

839
01:13:54,829 --> 01:13:59,029
أخبرين اي نوع مِن القوة لدي-
لدىك القدرة على ان تُصحِّح الامور-

840
01:13:59,628 --> 01:14:01,328
مِن حقه ان يعرف الحقيقه

841
01:14:01,419 --> 01:14:04,819
اريده ان يدخلنا إلى هناك
لنُخمد نار سِتْ

842
01:14:05,251 --> 01:14:07,951
إذا كنت ترفضين هذا...فسنموتُ
حميعاً..أهذا ما تريدين؟

843
01:14:20,153 --> 01:14:22,453
مِن الخطورة ان نعبر هذا السهل

844
01:14:22,493 --> 01:14:24,893
سننتظر حلول الظلام-
ولكن الوقت ينفذ منا-

845
01:14:25,368 --> 01:14:27,768
أرى أن نعبر الآن-
وأنا أرى ان ننتظر-

846
01:14:38,489 --> 01:14:40,289
كُل المدة التى غبتَها...

847
01:14:40,806 --> 01:14:42,306
هى لم تنسَكَ أبدا

848
01:14:43,451 --> 01:14:45,551
وكانت مُنفطرة القلب...أتعلم؟

849
01:14:45,575 --> 01:14:47,375
أجل، لديها قلبٌ كبير

850
01:14:47,726 --> 01:14:49,659
يستطيع ان يحوى حشداً من الناس

851
01:14:51,154 --> 01:14:57,354
أخبرني يا إله الهواء الحكيم...لماذا
برأيكَ تركها سِتْ حيةً حتى الآن؟

852
01:14:57,936 --> 01:14:59,436
فعلَت هذا في سبيل الحُب

853
01:15:00,857 --> 01:15:03,057
أتودُّ أن تُعاقبها على هذا؟

854
01:15:03,683 --> 01:15:05,316
لم أرغب في مُساعدتها

855
01:15:07,050 --> 01:15:09,250
كُل ما أردتُه كان شيئاً واحداً

856
01:15:09,732 --> 01:15:10,732
أتعلم؟

857
01:15:11,508 --> 01:15:12,908
أعتقدُ أن الجميع حمقى

858
01:15:13,755 --> 01:15:16,555
أما أنت يا مولاي...تفوقهُم حُمقاً

859
01:15:33,664 --> 01:15:34,664
هل تُفكرُ بها؟

860
01:15:37,926 --> 01:15:39,026
بالتأكيد

861
01:15:41,783 --> 01:15:44,983
فيما مضى كنتُ معروفة
باسم: سيدة الغرب

862
01:15:45,335 --> 01:15:49,335
كان واجبي ان اساعد أرواح
الاموات في العبور الى الحياة الآخره

863
01:15:49,457 --> 01:15:51,257
سافرتِ إلى أرض الأموات؟

864
01:15:51,609 --> 01:15:53,475
أنا إلهة الحب حتى للأموات

865
01:15:55,475 --> 01:15:58,575
كنتُ صغيرة ويسهل إغوائي

866
01:15:58,941 --> 01:15:59,941
إغرائك؟

867
01:16:00,527 --> 01:16:01,527
الشياطين

868
01:16:01,809 --> 01:16:03,309
هذا يُبقيهم بعيداً

869
01:16:04,426 --> 01:16:06,726
السوارُ ذو الاثنتي واربعين نجمه

870
01:16:06,734 --> 01:16:09,534
كل واحدة تُمثل شيطاناً قتله
حورس مِن أجلي

871
01:16:09,959 --> 01:16:11,725
وعندها عرفتُ أننى أحببتُه

872
01:16:12,044 --> 01:16:14,344
ينبغي أن تعرف زايا انك
تُقاتل مِن أجلها

873
01:16:14,744 --> 01:16:15,744
حتى لا تفقدَ الأمل

874
01:16:22,171 --> 01:16:23,171
زايا

875
01:16:27,024 --> 01:16:28,024
زايا

876
01:16:30,649 --> 01:16:31,649
زايا

877
01:16:31,880 --> 01:16:32,880
زايا

878
01:16:32,944 --> 01:16:34,044
هل تسمعيينني؟

879
01:16:34,765 --> 01:16:35,765
زايا

880
01:16:36,613 --> 01:16:37,613
مَن هناك؟

881
01:16:39,144 --> 01:16:40,144
مَن هذا؟

882
01:16:40,227 --> 01:16:41,727
حتحور سيدة الغرب

883
01:16:43,184 --> 01:16:45,184
أتحدث إليك مِن أرض الأحياء

884
01:16:45,408 --> 01:16:46,608
حبيبُكِ معي

885
01:16:46,659 --> 01:16:47,559
بيك؟

886
01:16:47,583 --> 01:16:49,383
هذا انا يا زايا

887
01:16:49,658 --> 01:16:51,858
عرفتُ انه لو كان هناك طريقة
فستجدها

888
01:16:54,024 --> 01:16:55,024
أراك لاحقاً

889
01:16:55,082 --> 01:16:56,082
إستمعي إلى

890
01:16:56,276 --> 01:16:58,609
يمنكنك العوده-
ولكن كيف؟-

891
01:16:59,441 --> 01:17:01,641
أساعد حورس وفي المقابل
سيساعدنا

892
01:17:03,099 --> 01:17:05,432
هل انت حقاً بيك الذي احبه؟-
اعلمُ يا زايا-

893
01:17:05,457 --> 01:17:07,357
بالكاد استطيع تصديق هذا

894
01:17:07,405 --> 01:17:08,805
أُنظُرى إلى أُنصفُ الإله

895
01:17:09,729 --> 01:17:13,029
وكنى كنتُ مخطئاً يا زايا
حورس إله عادل كما قُلتِ

896
01:17:13,569 --> 01:17:14,569


897
01:17:16,359 --> 01:17:17,359
قليلاً

898
01:17:19,640 --> 01:17:20,840
سعيدةٌ بسماع صوتِك

899
01:17:20,899 --> 01:17:22,899
سيكون كل شئ على ما يرام
يا زايا، ثقي بي

900
01:17:22,923 --> 01:17:24,923
سيُعيدُك حورس

901
01:17:25,299 --> 01:17:26,499
أعرفُ انه سيفعل

902
01:17:27,915 --> 01:17:29,015
بيك؟

903
01:17:30,470 --> 01:17:31,470
بيك؟
هل أنت هناك؟-

904
01:17:33,896 --> 01:17:37,563
مُحرم على الاموات ان يتحدثوا
مع الأحياء

905
01:17:39,413 --> 01:17:40,513
اذهبي

906
01:18:03,779 --> 01:18:06,879
يوجدُ جانب متحرك
وعندما تديره تتوقف الرمالُ عن الحركه

907
01:18:07,268 --> 01:18:09,068
علينا فقط ان ندخل من
الباب

908
01:18:09,140 --> 01:18:14,106
جيدٌ انك رأيت تلك الخرائط إذا لم
تكن تعلم اي واحد منهم هو المدخل لكان هذا مستحيلاً

909
01:18:15,703 --> 01:18:17,503
بيك-
أجل-

910
01:18:18,133 --> 01:18:21,500
أنت تعرفُ الباب، صحيح؟-
أجل، بالطبع-

911
01:18:22,122 --> 01:18:22,922
....إنه

912
01:18:23,019 --> 01:18:24,019
هذا

913
01:18:24,705 --> 01:18:25,705
لا، لا، بل هذا

914
01:18:27,668 --> 01:18:28,668
لا، لا، إنه هذا

915
01:18:30,920 --> 01:18:40,820
<font color="#ffff00">CimaClub.com</font>

916
01:18:41,582 --> 01:18:42,782
ألقوا بأنفسكم

917
01:19:27,144 --> 01:19:28,644
خَمَّنتَ هذا
<font color="#ffff00">(يقصد في اختيار الباب)</font>

918
01:19:29,268 --> 01:19:30,268
حسناً

919
01:19:30,792 --> 01:19:33,192
أرى ان اعتمادك على الحظ
مقلق

920
01:19:33,753 --> 01:19:37,153
إذا استمريت بالنجاة
فسيكونُ على ان ادرس حالتك بعمق

921
01:19:37,422 --> 01:19:38,422
والآن

922
01:19:38,467 --> 01:19:39,967
أين الطريق إلى ابو الهول؟

923
01:20:11,948 --> 01:20:15,348
أجب على أسئلتي أو
اختفي مِن الوجود

924
01:20:18,816 --> 01:20:19,816
تابع

925
01:20:20,427 --> 01:20:21,427
أنا أنتظر

926
01:20:23,838 --> 01:20:25,738
لا أخسرُ أبداً

927
01:20:26,996 --> 01:20:32,196
أنا دائماً موجود لم يسبق لأحد"
"رؤيتي ولن يتمكن أحد مِن رؤيتي

928
01:20:32,439 --> 01:20:35,839
ورغم ذلك أنا يقينُ كل مَن يعيش
ويتنفس

929
01:20:37,066 --> 01:20:39,566
ماذا اكون؟

930
01:20:40,956 --> 01:20:41,956
النظام

931
01:20:42,691 --> 01:20:43,991
أنتَ النظام

932
01:20:48,484 --> 01:20:49,751
لم أُشكِك فيك أبداً

933
01:20:55,518 --> 01:20:56,518
إجابةٌ خاطئه

934
01:20:57,953 --> 01:20:58,953
حاول مُجدداً

935
01:20:59,284 --> 01:21:00,284
أرجوك

936
01:21:01,286 --> 01:21:04,086
كانت تلكَ إجابةٌ ملائمةٌ تماماً

937
01:21:05,475 --> 01:21:07,475
أنتَ العقل

938
01:21:14,698 --> 01:21:16,198
إجابة خاطئةٌ مجدداً

939
01:21:16,688 --> 01:21:17,688
ماذا؟

940
01:21:17,746 --> 01:21:18,746
لم يكن

941
01:21:19,134 --> 01:21:20,534
ودائماً سيكون

942
01:21:20,851 --> 01:21:21,851
في المستقبل

943
01:21:21,875 --> 01:21:22,875
غير موجود

944
01:21:22,899 --> 01:21:24,899
خيالي

945
01:21:27,121 --> 01:21:28,454
ومع هذا فهو موجود

946
01:21:29,242 --> 01:21:30,242
ولم يكن

947
01:21:30,546 --> 01:21:31,546
ودائماً سيكون

948
01:21:32,801 --> 01:21:35,201
ومع هذا فانا يقين كل
من يعيش ويتنفس

949
01:21:35,225 --> 01:21:38,225
الفانون يعيشون ويتنفسون...ربما
عليك التوقف عن التفكير كإله

950
01:21:38,249 --> 01:21:40,149
ويمكنني أيضاً ان اتوقف عن التفكير

951
01:21:41,301 --> 01:21:44,301
تمَهَّل، وجدتُها...أنتَ
الغد

952
01:21:45,246 --> 01:21:46,246
لا تُزعج نفسك

953
01:22:09,199 --> 01:22:10,199
نقطة واحده

954
01:22:23,000 --> 01:22:24,000
لا

955
01:22:32,616 --> 01:22:33,616
يبنغي ان اشكركم

956
01:22:34,743 --> 01:22:37,843
وفرتُم على عناء اخراجه
مِن مكتبته

957
01:22:41,052 --> 01:22:42,352
القطعة الأخيره

958
01:22:42,666 --> 01:22:43,666
أيها الجبان

959
01:22:44,307 --> 01:22:45,607
إفتح هذه البوابة وحاربني

960
01:22:45,944 --> 01:22:46,944
مُجدداً؟

961
01:22:47,878 --> 01:22:49,578
أظن أنك خسرتَ بما يكفي

962
01:22:50,227 --> 01:22:55,027
ألن تدعني أوفر عليك لحظة
أخرى مِن الخزي قبل أن تموت

963
01:22:56,322 --> 01:22:57,322
توقف

964
01:22:59,125 --> 01:23:00,125
أتعرف هذا؟

965
01:23:02,951 --> 01:23:06,084
هل أخبرك بانه يستطيع
ان يحيا محبوبتك من الموت؟

966
01:23:06,622 --> 01:23:07,822
هذا مُستحيل

967
01:23:08,976 --> 01:23:09,976
ولا حتى منى

968
01:23:10,517 --> 01:23:12,217
أتريدني أن اصدقك انت؟

969
01:23:13,833 --> 01:23:15,133
لستُ مجبراً على الكذب

970
01:23:15,826 --> 01:23:19,526
وكيف كان لإله أعمى لا يضر
ولا ينفع ان يجعلك تساعده؟

971
01:23:21,742 --> 01:23:23,742
هيا.....إسأله

972
01:23:26,449 --> 01:23:28,449
....اسكبها-
هل هذا صحيح؟-

973
01:23:28,523 --> 01:23:30,523
أُسكبها يا بيك

974
01:23:32,147 --> 01:23:33,147
لا

975
01:23:45,277 --> 01:23:47,577
مِن المؤسف انك لم تكن في صفي

976
01:23:47,601 --> 01:23:50,301
يُعجبني الشخص الذي لا يحب
ان يعترض الموتُ طريقه

977
01:23:50,718 --> 01:23:51,718
....ولكن

978
01:23:52,527 --> 01:23:54,227
هذا ما تجنيه مِن الحب

979
01:23:56,295 --> 01:23:59,628
مِن المُلائم لكما ان تموتا هنا مع
بعضكما في منزلي

980
01:23:59,652 --> 01:24:01,652
...سأشتاق إلى المحادثة

981
01:24:01,984 --> 01:24:02,984
والراحه

982
01:24:55,405 --> 01:24:57,005
لقد حرمتني مِن الإنتقام

983
01:24:58,873 --> 01:25:01,973
ظنت زايا بأنك أفضل المخلوقات
على الإطلاق

984
01:25:02,666 --> 01:25:05,766
واستنجدت بك في كل يوم لتنقذ مصر
ولكنك لم تأتِ

985
01:25:05,790 --> 01:25:07,890
كنتُ في المقبرة ولم أسمع دعائها

986
01:25:07,914 --> 01:25:09,514
ولكنك لم تُصغِ لها

987
01:25:09,538 --> 01:25:11,838
كل ما اهتممت به هو انتقامك
الغبي

988
01:25:13,319 --> 01:25:16,519
كنتُ قد بدأت اعتقدُ باننى
لم أُكم مُنصفاً تجاهك

989
01:25:16,530 --> 01:25:19,630
وأخيراً تعلَّمتُ درس الآلهه
نحنُ لا نعني لكم شيئاً

990
01:25:22,388 --> 01:25:23,654
والآن بِتَّ تعرف

991
01:25:41,281 --> 01:25:42,448
تقدَّم يا آنوبيس

992
01:25:50,353 --> 01:25:51,353
سيدة

993
01:25:51,934 --> 01:25:54,934
ما زلتِ جميلةً كما كنت

994
01:25:55,168 --> 01:25:56,535
حتحور، ماذا تفعلين؟

995
01:25:56,713 --> 01:25:59,613
محبوبة هذا الفاني ليس
لديها أي كنز لعبور بوابة الآخره

996
01:26:00,175 --> 01:26:01,608
ربما يمكننا مساعدتها

997
01:26:01,823 --> 01:26:07,323
تُطلبين الكثير يا سيده
هذا سيتطلب كنزاً ثميناُ بالفعل

998
01:26:09,183 --> 01:26:09,883
لا-
كهذا-

999
01:26:10,607 --> 01:26:11,207
لا، لا

1000
01:26:11,231 --> 01:26:13,731
مِن أجلك يا سيدة الغرب

1001
01:26:15,317 --> 01:26:16,317
لا بأس

1002
01:26:16,702 --> 01:26:19,169
إإذن له في أن يعبر ويعطيها
لها بنفسه

1003
01:26:22,213 --> 01:26:24,113
ستراها للمرة الأخيره

1004
01:26:24,650 --> 01:26:25,650
شكراً لك

1005
01:26:27,828 --> 01:26:28,828
لا، أنا أمنعُك من هذا-

1006
01:26:29,241 --> 01:26:30,241


1007
01:26:33,470 --> 01:26:34,804
لا، ليس بهذه الطريقه

1008
01:26:35,098 --> 01:26:36,098
ليس معكِ

1009
01:26:36,496 --> 01:26:41,396
آمُرك أن تتركني-
لا تستطعيين أن تأمريني-

1010
01:26:41,420 --> 01:26:43,420
وتعرفين لماذا لا تستطيعين

1011
01:26:45,487 --> 01:26:46,987
أنا إلهة الحب

1012
01:26:49,731 --> 01:26:52,631
إذا لم افعل هذا...فانا
لا شئ

1013
01:26:52,655 --> 01:26:54,655
لا استطيع ان اخسرك مرةً اخرى

1014
01:27:32,589 --> 01:27:33,589
خذه

1015
01:27:45,651 --> 01:27:47,251
افعل ما شئت

1016
01:28:00,213 --> 01:28:05,213
<font color="#ffff00"><b>CimaClub.com</b></font>

1017
01:28:05,697 --> 01:28:06,697


1018
01:28:09,318 --> 01:28:10,418
حيث سُنحاسب

1019
01:28:13,860 --> 01:28:15,060
تقدم للأمام

1020
01:28:29,352 --> 01:28:31,052
ماذا ستُقدم؟

1021
01:28:38,813 --> 01:28:40,413
تقدم للأمام

1022
01:28:45,211 --> 01:28:46,811
سوف أحيا للأبد

1023
01:28:52,812 --> 01:28:54,512
ماذا ستُقدمين؟

1024
01:29:04,803 --> 01:29:06,803
تقدمي للأمام

1025
01:29:17,782 --> 01:29:18,782
لا

1026
01:29:24,472 --> 01:29:26,172
تقدمي للأمام

1027
01:29:36,469 --> 01:29:38,469
ماذا ستُقدمين؟

1028
01:29:40,644 --> 01:29:42,444
ماذا ستُقدمين؟

1029
01:29:51,962 --> 01:29:52,962
زايا

1030
01:29:54,463 --> 01:29:55,463
بيك

1031
01:30:21,127 --> 01:30:22,127
<font color="#ff8000">سِتْ</font>

1032
01:30:23,385 --> 01:30:26,418
<font color="#ff8000">خُذ أجنحة ممفيس الذهبيه</font>

1033
01:30:27,076 --> 01:30:29,976
<font color="#ff8000">لتحميكَ ممن يؤذونك</font>

1034
01:30:43,020 --> 01:30:46,320
<font color="#ff8000">وعقلُ تحوت إله الحكمه</font>

1035
01:30:47,256 --> 01:30:48,256


1036
01:30:55,414 --> 01:30:57,114
<font color="#ff8000">وقلبُ إيزوريس</font>

1037
01:30:57,138 --> 01:30:59,138


1038
01:31:02,887 --> 01:31:05,187
<font color="#ff8000">والعين التى ترى كل شئ</font>

1039
01:31:05,560 --> 01:31:08,927
<font color="#ff8000">حتى لا تمكن اي عدو مِن خداعك</font>

1040
01:31:26,037 --> 01:31:27,970
تبدو عظيماً يا مولاي

1041
01:31:31,410 --> 01:31:32,710
أعلم هذا

1042
01:31:52,496 --> 01:31:53,496
أبَتِ

1043
01:31:58,201 --> 01:32:01,001
شاهدتُ المسله....مذهله

1044
01:32:01,448 --> 01:32:02,648
بينتها مِن اجلك

1045
01:32:03,243 --> 01:32:05,743
لو طالت أكثر مِن هذا
لأعاقت طريقي

1046
01:32:06,530 --> 01:32:10,630
إفتح عينيك وانظُر الى
كل ما حققته

1047
01:32:12,554 --> 01:32:14,254
وما كان إيزوريس ليحققه

1048
01:32:14,860 --> 01:32:16,760
سوف أحكم كل مِن يتنفس

1049
01:32:17,585 --> 01:32:18,685
وكل ما فوقهم

1050
01:32:19,590 --> 01:32:20,590


1051
01:32:23,052 --> 01:32:24,052
فأكرمنِي إذاً

1052
01:32:25,376 --> 01:32:26,376
كما كرمتُك

1053
01:32:26,464 --> 01:32:30,864
لو كان التكريم غايتك لامتنعت
عن قتل اخيك

1054
01:32:31,087 --> 01:32:33,287
إذاً، أنتَ ترى كل شئ بالأسفل؟

1055
01:32:34,109 --> 01:32:35,309
أخبرني يا أبتِ

1056
01:32:35,949 --> 01:32:37,449
هل تكترث لما يحدث؟

1057
01:32:39,273 --> 01:32:41,773
أكترث.....أكثر مما تعلم

1058
01:32:42,686 --> 01:32:44,986
لماذا أقصيتُ وحيداً مُنعزلاً إذاً؟

1059
01:32:46,287 --> 01:32:49,087
سائراً على الصحاري الملتهبه

1060
01:32:49,504 --> 01:32:50,504
في حين كان أخي مُرفهاً

1061
01:32:52,514 --> 01:32:53,814
على ضفاف النيل

1062
01:32:57,143 --> 01:32:59,243
...لماذا جعلتَ إيزوريس ملكاً

1063
01:32:59,515 --> 01:33:01,915
ولماذا منحته ولداً؟

1064
01:33:02,506 --> 01:33:05,673
حرمتني حتى فرصة الإنجاب

1065
01:33:05,931 --> 01:33:07,431
كان هذا ابتلاؤك

1066
01:33:07,927 --> 01:33:08,927
لم تبتليه

1067
01:33:08,945 --> 01:33:11,145
أعطيته عرش مصر

1068
01:33:12,400 --> 01:33:16,000
وعندما حان الوقت لم يتكالب
على السلطه

1069
01:33:16,812 --> 01:33:19,345
وسلمها بكل هدوء....ورحل

1070
01:33:20,201 --> 01:33:21,201
...ابتلاؤه

1071
01:33:21,225 --> 01:33:23,225


1072
01:33:23,236 --> 01:33:24,236
ليس بعد

1073
01:33:25,370 --> 01:33:26,370
هذا صحيح

1074
01:33:27,085 --> 01:33:29,285
حرمتُك مِن إنجاب الولد

1075
01:33:30,091 --> 01:33:31,291
وكان هذا رأفة بك

1076
01:33:31,831 --> 01:33:35,331
لأنني لم أردك ان تفتقدهم
لهم بكل شده كما حدث معي

1077
01:33:35,340 --> 01:33:36,340
تفتقد إليهم؟

1078
01:33:38,020 --> 01:33:39,920
أردتُك أن تحل مكاني

1079
01:33:42,247 --> 01:33:43,247
هنا

1080
01:33:43,462 --> 01:33:45,962
هكذا ينتهى ابتلاؤك يا ولدي

1081
01:33:46,311 --> 01:33:47,711
ما مِن عبئ أثقل

1082
01:33:50,352 --> 01:33:51,952
لا تكريم أعظم مِن هذا

1083
01:33:55,003 --> 01:33:56,203
كل ما ارتكبته

1084
01:33:56,953 --> 01:33:58,353
يمكن العفو عنه

1085
01:34:03,832 --> 01:34:04,832
هل تتوقع مني أن

1086
01:34:05,961 --> 01:34:08,461
أن أتكيف مع هذا الوحش

1087
01:34:09,747 --> 01:34:11,247
ليلةً بعد أخرى

1088
01:34:12,814 --> 01:34:13,814
حتى أموت

1089
01:34:13,889 --> 01:34:15,289
ماذا تريد؟

1090
01:34:16,152 --> 01:34:17,152
الخلود

1091
01:34:17,667 --> 01:34:20,767
الخلود ينتظرنا جميعا في الحياة
الآخره

1092
01:34:20,800 --> 01:34:23,700
لا أريد أن اموت.....أريد
أن أحيا

1093
01:34:24,231 --> 01:34:25,231
إلى الأبد

1094
01:34:25,312 --> 01:34:27,812
في الأسفل حيث الأراضي
التى أغزوها

1095
01:34:27,987 --> 01:34:31,054
مملكتي....هذه يجب أن
تكون مكافأتي

1096
01:34:31,078 --> 01:34:31,578
كيف؟

1097
01:34:31,602 --> 01:34:33,902
الطريقة الوحيدة لتحقيق
هذا غير معقوله

1098
01:34:34,567 --> 01:34:36,567
...سيحتاجُ المرء إلى أن يبتلع

1099
01:34:36,591 --> 01:34:38,091
الحياة الآخره بعينها؟

1100
01:34:38,115 --> 01:34:40,115
سوف تُغرق الخلق في فوضى

1101
01:34:40,329 --> 01:34:42,729
...سوف تدمر كل شئ

1102
01:34:42,753 --> 01:34:44,353
...ليس تدمير

1103
01:34:44,591 --> 01:34:45,791
إعادة هيكله

1104
01:34:46,034 --> 01:34:50,834
سوف أحل مكانك ولكنى لن
أجلس على مركبةِ لعينه

1105
01:35:14,513 --> 01:35:16,713
لا إله يمكنه تحمل هذا

1106
01:35:18,193 --> 01:35:19,793
لستُ إلهاً واحدا فقط

1107
01:35:56,599 --> 01:35:58,699
ماذا ستُقدمين؟

1108
01:35:59,185 --> 01:36:01,585
هذا سيشترى لك مكاناً في
الحياة الآخره

1109
01:36:01,645 --> 01:36:02,645
لا

1110
01:36:03,943 --> 01:36:05,343
ليس بدونك

1111
01:36:15,463 --> 01:36:17,063
لقد تحطمت البوابه

1112
01:36:17,977 --> 01:36:20,577
والفوضى ستدمر هذا المكان

1113
01:36:32,760 --> 01:36:34,260
حورس أملنا الوحيد الآن

1114
01:36:34,364 --> 01:36:36,364
إنه ليس الإله الذي
تظنينه يا زايا

1115
01:36:36,590 --> 01:36:37,590
لقد كذب علي

1116
01:36:37,682 --> 01:36:38,682
إمنحه فرصة أخرى

1117
01:36:39,269 --> 01:36:41,169
لولاك لما استطاع الوصول
لهذا الحد

1118
01:36:41,354 --> 01:36:43,154
قوتي ستنتهى قريبا

1119
01:36:43,321 --> 01:36:47,721
إذا كان لإله الهواء أي خطط
فعليك أن تفعل هذا بلا تردد

1120
01:36:48,638 --> 01:36:50,738
إذا لم تكن واثقاً به ثق بي

1121
01:36:51,710 --> 01:36:53,310
أعلم أننا سنكون معاً مرة أخرى

1122
01:37:05,287 --> 01:37:06,287
هُزم رَع

1123
01:37:06,648 --> 01:37:07,815
سِتْ أشاع الفوضى

1124
01:37:08,495 --> 01:37:09,695
كيف سنوقف إذاً؟

1125
01:37:12,288 --> 01:37:13,788
أنت لا تستلم أبداً
أليس كذلك؟

1126
01:37:13,874 --> 01:37:15,674
فقط لأن زايا أخبرتني ألا أستسلم

1127
01:37:15,822 --> 01:37:17,222
لم تخبرها عن اتفاقنا؟

1128
01:37:17,315 --> 01:37:20,048
بلى فعلتُ...ولكن لسبب ما
لا زالت تؤمن بك

1129
01:37:22,618 --> 01:37:24,118
علينا ان نعود إلى العاصمه

1130
01:37:24,604 --> 01:37:26,304
طريقنا طويل لنمشيها إذاً

1131
01:37:29,085 --> 01:37:30,285
أنا افضِّل الطيران

1132
01:37:34,084 --> 01:37:35,084
ممفيس

1133
01:37:36,163 --> 01:37:38,163
تحاول ان تساعدنا فيما
بعد الموت

1134
01:37:40,765 --> 01:37:53,765
<font color="#ffff00"><b>CimaClub.com</b></font>

1135
01:37:55,521 --> 01:37:56,521
أيها الشيطان

1136
01:38:23,697 --> 01:38:25,597
سِت لديه رمح رَع

1137
01:38:26,174 --> 01:38:28,974
يسحبُ أبوفوس إلى النيل
إلى مصدر الحياه

1138
01:38:29,060 --> 01:38:30,060
لماذا؟

1139
01:38:30,068 --> 01:38:32,401
لكى يشرب مياه النيل ويدمر
كل الخلق

1140
01:38:33,150 --> 01:38:35,750
رَع لم يمت بعد...وهو
فقط يستطيع ان يعالج الوضع

1141
01:38:35,853 --> 01:38:37,186
ولكنه يحتاج الى رمحه

1142
01:38:37,867 --> 01:38:39,367
كيف نستعيده إذاً؟

1143
01:38:40,065 --> 01:38:42,065
ربما حان وقت صيد السمك

1144
01:38:53,588 --> 01:38:54,588
أيها البناء

1145
01:38:56,758 --> 01:38:57,758
نحن نحتاج إليك

1146
01:39:17,305 --> 01:39:20,305
أفضل تصميم معمارى حدث
وافضل ما سيحدث

1147
01:39:22,923 --> 01:39:23,923
...عجي

1148
01:39:24,892 --> 01:39:27,692
أقصد عجيبةُ الملك سِتْ

1149
01:39:28,980 --> 01:39:31,980
على طول 2220 كم بالضبط

1150
01:39:35,304 --> 01:39:37,104
سبعة مليارات حجر مِن الجرانيت

1151
01:39:39,834 --> 01:39:41,634
وتسعةُ ميار غالون من الذهب

1152
01:39:42,688 --> 01:39:44,388
وحيوات كم مِن المستعبدين؟

1153
01:39:46,189 --> 01:39:48,389
5930

1154
01:39:49,901 --> 01:39:51,101
لا، إنتظر

1155
01:39:51,640 --> 01:39:53,640
أضف إلى ذلك واحداً

1156
01:39:55,344 --> 01:39:56,344
لا

1157
01:39:56,353 --> 01:39:58,353
نحتاج إليه للوصول
إلى السطح

1158
01:40:00,167 --> 01:40:01,167
نلتقي عند القمه

1159
01:40:31,426 --> 01:40:33,626
أنتَ تقف إلى جانبه وكأنه صديقك

1160
01:40:34,710 --> 01:40:36,010
لا، أنا اعرفُ شعورك

1161
01:40:36,358 --> 01:40:37,858
تنتظرُ معروفاً مِن إله

1162
01:40:38,826 --> 01:40:39,826


1163
01:40:40,651 --> 01:40:42,584
مؤسف انك اخترت الإله الخطأ
لاتباعه

1164
01:40:43,364 --> 01:40:44,364
إنه يتحسن

1165
01:40:44,433 --> 01:40:46,333
لا زالت محبوبتك ميته...أليس
كذلك؟

1166
01:40:46,938 --> 01:40:47,938
هذا مُخزِ

1167
01:40:48,485 --> 01:40:49,885
يا لها مِن فتاة جميله

1168
01:40:51,134 --> 01:40:52,534
يا لها مِن بشره ناعمة جميله

1169
01:40:57,426 --> 01:40:58,426


1170
01:41:00,796 --> 01:41:01,796
أترى؟

1171
01:41:01,820 --> 01:41:02,820


1172
01:41:54,142 --> 01:41:55,942
تقدم يا أبوفوس

1173
01:42:22,597 --> 01:42:24,197
كان عليك أن تبقى تحت الرمال

1174
01:42:24,245 --> 01:42:26,845
اتفهم القتل مِن أجل العرش
ولكن هذا جنون

1175
01:42:27,431 --> 01:42:28,831
مِن المؤكد انك لا تفهم

1176
01:42:29,138 --> 01:42:30,138
كيف لك ان تفهم؟

1177
01:42:30,478 --> 01:42:32,578
إبن مُفضل لابن مُفضل

1178
01:43:19,649 --> 01:43:20,849
بالمناسبه

1179
01:43:20,873 --> 01:43:22,873
أبوفوس سيأكل أرض الأموات

1180
01:43:23,331 --> 01:43:25,331
لن تستطيع بلوغ الحياة
الآخرة الآن

1181
01:43:25,355 --> 01:43:26,355
ماذا؟

1182
01:43:34,775 --> 01:43:36,775
مَن اختار الإله الخطأ الآن؟

1183
01:44:07,522 --> 01:44:09,322
أعتقدُ اننى سافتقدك حقاً

1184
01:44:09,563 --> 01:44:10,563


1185
01:44:16,447 --> 01:44:18,247
ولكنك ما زلت غير ند لي

1186
01:44:19,623 --> 01:44:20,623
أنت مُحق

1187
01:44:22,896 --> 01:44:23,896
لستُ إلا طُعم

1188
01:44:29,689 --> 01:44:30,689
والآن اصبحتَ مُتطفلاً

1189
01:44:49,790 --> 01:44:50,990
حورس

1190
01:45:32,654 --> 01:45:35,754
أنت لا تعتقد ان عينك كانت ستنفع
اكثرَ مِن لص مجروح؟

1191
01:45:36,490 --> 01:45:37,990
على الأرجح نعم

1192
01:45:40,021 --> 01:45:41,921
آسفٌ على كل ما فعلته لك

1193
01:45:44,276 --> 01:45:45,376
بما فيها هذا

1194
01:45:45,982 --> 01:45:46,982
إعتذارك مقبول

1195
01:46:16,912 --> 01:46:17,912


1196
01:46:19,589 --> 01:46:20,589


1197
01:46:22,746 --> 01:46:24,846
رَع أراني الطريق ولكن لم استمع له

1198
01:46:25,653 --> 01:46:26,653


1199
01:46:35,236 --> 01:46:36,836
توقف عن تهنئة نفسك

1200
01:46:37,838 --> 01:46:39,538
لديك مسؤلياتٌ حماية اخرى

1201
01:49:02,674 --> 01:49:03,674


1202
01:49:08,591 --> 01:49:09,991
ظننتُ انك اعظم الآلهه

1203
01:49:11,786 --> 01:49:13,486
والآن انظر إلى حالك

1204
01:49:13,822 --> 01:49:15,122
لم يتبقَ لك شئ

1205
01:49:15,652 --> 01:49:17,152
أنا.....أعظم إله

1206
01:49:18,659 --> 01:49:20,359
عفوتُ عنك مرة مِن قبل

1207
01:49:22,303 --> 01:49:23,803
أظهرتُ لك الرحمه

1208
01:49:23,981 --> 01:49:25,681
لن أرتكب هذا الخطأ

1209
01:49:37,948 --> 01:49:38,948
جدي

1210
01:49:39,011 --> 01:49:40,411
ما زال هناك وقت

1211
01:49:45,470 --> 01:49:46,970
توقف ايها الوحش

1212
01:50:23,383 --> 01:50:32,083
<font color="#ffff00"><b>CimaClub.com</b></font>

1213
01:51:05,325 --> 01:51:06,525
شكراً لكِ

1214
01:51:16,698 --> 01:51:17,998
نحن فريق رائع

1215
01:51:18,632 --> 01:51:20,032
أمتأكد انك لست إلهاً؟

1216
01:51:20,832 --> 01:51:22,532
وكنت ساُصبح إله ماذا؟

1217
01:51:24,791 --> 01:51:25,791
الغباء؟

1218
01:51:27,237 --> 01:51:28,737
إله المُستحيل

1219
01:51:33,623 --> 01:51:34,623
بيك

1220
01:52:28,238 --> 01:52:29,838
لم يسبق ان كنتُ مداناً لاحد

1221
01:52:30,106 --> 01:52:32,106
والآن انا مدينٌ لك يا حفيدي

1222
01:52:33,384 --> 01:52:34,984
اطلب ما تشاء

1223
01:52:36,290 --> 01:52:39,690
ستركع لك الجبال وستجري الرياح بأمرك

1224
01:52:40,059 --> 01:52:42,559
أجب بسرعه فابوفوس لا زال جائعاً

1225
01:52:43,634 --> 01:52:44,634


1226
01:52:50,127 --> 01:52:51,627
لا أريد شيئاً

1227
01:52:52,719 --> 01:52:55,119
ما عدا ما استحال عليَّ

1228
01:53:21,264 --> 01:53:22,264
....هل أنا

1229
01:53:22,983 --> 01:53:24,450
لقد عُدتَ مِن الموت

1230
01:53:25,071 --> 01:53:26,071
بيك

1231
01:53:26,460 --> 01:53:27,793
ربما عليك ان تساعدها

1232
01:53:30,203 --> 01:53:31,203
زايا

1233
01:53:38,079 --> 01:53:39,079
زايا

1234
01:53:40,266 --> 01:53:42,866
أنا حورس-
مولاي-

1235
01:53:42,866 --> 01:53:44,566
ظننتُ ان هذا مُستحيلاً

1236
01:53:44,643 --> 01:53:45,643
مستحيل؟

1237
01:53:46,130 --> 01:53:47,130
أجل

1238
01:54:05,414 --> 01:54:07,214
<font color="#ffff00">وتم إيجادُ الحكمه</font>

1239
01:54:07,476 --> 01:54:09,576
<font color="#ffff00">وتم اجتياز المحن</font>

1240
01:54:10,157 --> 01:54:11,857
<font color="#ffff00">شُرعت الفرص الثانيه</font>

1241
01:54:11,995 --> 01:54:12,995
<font color="#ffff00">لنعيشَ مِن جديد</font>

1242
01:54:13,459 --> 01:54:14,859
<font color="#ffff00">لنتمعن مِن جديد</font>

1243
01:54:15,490 --> 01:54:17,590
<font color="#ffff00">وتباكى حورس على والديه</font>

1244
01:54:17,591 --> 01:54:20,091
<font color="#ffff00">مضى زمن منذ ان عبروا إلى الحياة
الآخره</font>

1245
01:54:20,357 --> 01:54:25,557
<font color="#ffff00">و لكنه علم انه مِن حكمة رع ان تبقى
بوابة الحياة الآخره كما كانت دائماً</font>

1246
01:54:25,894 --> 01:54:30,894
<font color="#ffff00">حاجز لا يُمكن كسره بين الحياة الدنيا
والخلود</font>

1247
01:54:30,897 --> 01:54:32,697
هل تعتقد باننى على استعداد؟

1248
01:54:33,550 --> 01:54:36,550
الإستعداد الحقيقي هو حالة مِن
الصعب الوصول اليها

1249
01:54:38,195 --> 01:54:39,195
ولكن

1250
01:54:39,219 --> 01:54:41,219


1251
01:54:54,042 --> 01:54:55,975
إنهض يا حورس...ملك مصر بأسرها

1252
01:55:08,645 --> 01:55:09,645
مِن الآن وصاعدا

1253
01:55:10,816 --> 01:55:13,016
الحياة الآخرة ستُجنى

1254
01:55:13,040 --> 01:55:14,540
ليس بالذهب

1255
01:55:14,564 --> 01:55:16,564
ولكن بالأعمال الحسنه

1256
01:55:16,921 --> 01:55:17,921
والشفقه

1257
01:55:18,697 --> 01:55:19,697
والكرم

1258
01:55:20,934 --> 01:55:24,134
ما نفعله او كيفية تصرفنا في الحياة
الدنيا مُهمٌ

1259
01:55:32,545 --> 01:55:33,545
هل تفكر فيها؟

1260
01:55:35,900 --> 01:55:36,900
بالطبع

1261
01:55:41,171 --> 01:55:43,571
لم تُفكر اننى سأفقد أعظم
!كنوز مصر

1262
01:55:45,042 --> 01:55:47,542
هل تعتقد انهم سيفتقدونني إذا غبتُ
لبضعة ايام؟

1263
01:55:47,629 --> 01:55:49,129
كُمستشار للملك

1264
01:55:49,733 --> 01:55:52,466
مِن واجبي ان اؤكد انهم لن
يُلاحظوا غيابك

1265
01:55:52,527 --> 01:55:55,727
ولكن إن سأل أحدٌ عنك؟-
أخبرهم اننى ذهبتُ لمساعدة صديق-

1266
01:55:57,859 --> 01:56:00,559
أتركُ مصر بين يديك البارعتين

1267
01:56:05,449 --> 01:56:31,949
<font color="#ff00ff">:ترجمه سماعيه</font>
<font color="#ffff00">Rioter.M</font> <font color="#008080">PRI_MIDO@YAHOO.COM </font>
<font color="#ffff00"><b>CimaClub.com</b></font>

