1
00:00:39,517 --> 00:00:42,854
لقد عاد الجوع مرة أخرى الى عقل السيد بركس

2
00:00:42,891 --> 00:00:48,069
لانه فعليا لم يفقده

3
00:00:51,756 --> 00:00:52,309
يالهي

4
00:00:52,346 --> 00:00:55,057
يالهي ساعدني على ان اترك هذا الصنيع

5
00:00:55,094 --> 00:00:56,481
واجعلني غير ما انا عليه

6
00:00:56,517 --> 00:00:58,812
لماذا تقاوم  وبشده أو

7
00:00:59,125 --> 00:01:01,941
لانها تغير اشياء لا استطيع ان اتوقف عن عملها

8
00:01:01,978 --> 00:01:02,843
بالله عليك

9
00:01:02,880 --> 00:01:05,279
لقد كنت رجل طيبا منذ فترة طويلة

10
00:01:05,315 --> 00:01:07,156
أعلم أنك تريد ان تقوم بذلك

11
00:01:07,193 --> 00:01:08,199
وأنت تعلم ذلك

12
00:01:09,555 --> 00:01:12,058
يبدو أننا نعلم الفرق

13
00:01:21,341 --> 00:01:23,375
تعتبر تللك ....
الكلمات البسيطة

14
00:01:23,411 --> 00:01:25,372
التي ببساطة لا أقولها

15
00:01:25,408 --> 00:01:28,501
فالانسان يأخذ هذه الخيوط بشكل سببي

16
00:01:28,537 --> 00:01:30,415
اذا استسلمت لرغبته سيكون سعيدا

17
00:01:30,451 --> 00:01:34,170
كما اتمنى ان أكون سعيدافي هذه الدنيا وبالاخرة

18
00:01:34,206 --> 00:01:35,838
امين

19
00:01:36,568 --> 00:01:38,342
استطيع ان استمر بالحديث عن عظمة آرل ولا انتهي

20
00:01:38,378 --> 00:01:40,115
كيف يجزل العطاء بماله ووقته

21
00:01:40,532 --> 00:01:43,207
هذا الشخص السعيد جدا
واموالهم ايضا

22
00:01:43,244 --> 00:01:48,146
مع انه قطع أظافر توني بالكامل

23
00:01:51,796 --> 00:01:54,404
دعونا نتركه يتحدث بنفسه

24
00:01:54,440 --> 00:01:55,827
سيداتي سادتي

25
00:01:55,864 --> 00:02:01,287
أقدم لكم المدير ,
الإنساني بطبعه والصديق

26
00:02:01,324 --> 00:02:03,061
والذي اطلقت عيه كامير ترايد

27
00:02:03,097 --> 00:02:03,895
رجل السنة

28
00:02:04,312 --> 00:02:05,564
السيد آرل بركس

29
00:02:12,865 --> 00:02:13,908
شكرا للكل

30
00:02:13,944 --> 00:02:14,951
شكرا وفيرا

31
00:02:17,350 --> 00:02:21,522
اولا اريد ان اقول .... هو

32
00:02:22,565 --> 00:02:26,006
لا أعلم كيف قطعت اظافر توني على الاطلاق

33
00:02:28,927 --> 00:02:31,811
قبل عشرين عاما

34
00:02:31,847 --> 00:02:34,455
عندما بدأت شركة بركس

35
00:02:34,491 --> 00:02:35,706
لم اكن أحلم ب..

36
00:02:44,467 --> 00:02:47,701
لم اكن احلم انه في يوما ما سأقف هنا

37
00:02:49,265 --> 00:02:55,002
السيد بركس

38
00:02:57,505 --> 00:03:01,260
هل رأيت فستان السيدة واليس

39
00:03:02,303 --> 00:03:04,180
كانت بالامكان رؤية حلماتها

40
00:03:04,217 --> 00:03:05,119
وهي في هذا العمر

41
00:03:05,849 --> 00:03:08,039
كان بالامكان إخفائها

42
00:03:09,499 --> 00:03:12,315
الشي الوحيد الذي كان تاما هو

43
00:03:12,352 --> 00:03:13,984
حضور جاين

44
00:03:15,444 --> 00:03:18,469
إيما ، اتصلت فقط لتهنئك

45
00:03:18,506 --> 00:03:21,181
ستخوض اختبارات نصف السنة قريبا

46
00:03:22,432 --> 00:03:24,205
أعتقد انها تركت الدراسة

47
00:03:25,353 --> 00:03:26,187
سوف نرى

48
00:03:27,439 --> 00:03:30,672
لايوجد شي يضايقك من ما تقوم به اليس كذلك ؟

49
00:03:33,280 --> 00:03:34,077
حسنا

50
00:03:34,114 --> 00:03:35,887
فاتها حفلة رائعة

51
00:03:43,501 --> 00:03:46,108
لا يبدو ان الموضوع قد أعد له مسيقا

52
00:03:48,090 --> 00:03:51,428
تعلم مسبقا كيف تلعب ايها الغبي

53
00:03:51,949 --> 00:03:53,514
تعرف كيف توزن الامور

54
00:03:53,550 --> 00:03:54,452
لا

55
00:03:55,704 --> 00:03:58,207
انت رجل السنة الملعون

56
00:03:58,729 --> 00:04:00,502
تحتاج الى حلوى

57
00:04:00,538 --> 00:04:02,275
لا يا مرشال ، قلت لك لا

58
00:04:02,311 --> 00:04:03,386
سمعتك

59
00:04:03,422 --> 00:04:06,760
لكن لا تعني لا

60
00:04:10,410 --> 00:04:11,349
ما الخطب ؟

61
00:04:13,018 --> 00:04:14,686
لا شي

62
00:04:17,398 --> 00:04:19,067
تخبي شي

63
00:04:19,693 --> 00:04:21,883
أفكر بما لم أقله في خطابي

64
00:04:23,656 --> 00:04:24,558
حبيبي

65
00:04:24,595 --> 00:04:28,141
كان مؤثرا

66
00:04:28,454 --> 00:04:30,123
تكلمت بطريقة وصلت بها للكل

67
00:04:31,270 --> 00:04:33,773
كل ما أعرفه انه خطاب جميل جدا

68
00:04:38,049 --> 00:04:40,344
لديك درس رقص الليلة

69
00:04:42,534 --> 00:04:44,307
مجرد حاول

70
00:04:45,246 --> 00:04:46,566
وانظر اليهم

71
00:04:46,602 --> 00:04:49,001
لا يوجد ضرر من مجرد القاء نظرة

72
00:04:50,357 --> 00:04:52,547
لا تعني لا يا مارشال

73
00:04:52,584 --> 00:04:54,737
ارجوك من اجلي

74
00:05:07,045 --> 00:05:11,217
اعتقد ان الطعام كان جيدا للغاية
لكن الحلى لم يكن كما اردت

75
00:05:12,886 --> 00:05:16,014
هل تحبي ان نقف في اي محل وتناول بعض احلى

76
00:05:17,162 --> 00:05:17,996
حسنا

77
00:05:36,353 --> 00:05:37,500
وذلك دائما يسعدني

78
00:05:39,273 --> 00:05:41,046
على الرغم انه يبدو مبنا صغيرا

79
00:05:41,083 --> 00:05:42,715
لكن يبقى جيدا

80
00:05:44,384 --> 00:05:50,016
تنظر, اذا كنت لا تريد عنه الان

81
00:05:50,053 --> 00:05:51,163
لا تجده

82
00:06:09,520 --> 00:06:11,919
ارجوك لا اريد ان اقوم به هذه المره

83
00:06:12,545 --> 00:06:13,901
لا اريد ان اسقط

84
00:06:15,674 --> 00:06:17,864
اعلم انك تستطيع مساعدتي

85
00:06:17,901 --> 00:06:18,662
ارجوك

86
00:06:18,698 --> 00:06:22,870
لماذا تقاوم وبشده يا آرل ؟

87
00:06:43,313 --> 00:06:44,773
سأبقى مستيقظا لفترة بسيطة

88
00:06:46,233 --> 00:06:49,050
ومن الممكن ان اذهب الى الاستاد
وأضايق النادلة

89
00:06:50,927 --> 00:06:51,970
حسنا

90
00:06:52,909 --> 00:06:57,602
سأقرا وان لم اكن مستيقضة عند عودتك
أيقضني

91
00:07:07,093 --> 00:07:08,345
اتعلمين

92
00:07:08,971 --> 00:07:11,891
وجدتك الليلة فاتنة جدا يا سيدة بركس

93
00:07:12,308 --> 00:07:14,812
شكرا لك يا سيد بركس

94
00:08:29,699 --> 00:08:31,680
نعم نعم هذا فتاي

95
00:08:31,785 --> 00:08:35,435
علمت اننا اليوم سيكون يوما خاصا

96
00:08:35,472 --> 00:08:39,398
هذه هي المرة الاخيرة اتكلم بجد

97
00:09:41,352 --> 00:09:42,395
ها هما

98
00:09:42,500 --> 00:09:45,837
اريد ان ما يصنعان

99
00:10:40,386 --> 00:10:41,220
مرحبا

100
00:10:44,349 --> 00:10:45,653
اهدائي

101
00:10:45,689 --> 00:10:46,957
كونا هاديين

102
00:11:24,609 --> 00:11:26,069
رووعه

103
00:11:34,726 --> 00:11:36,290
ما هذا الشي الملعون ؟

104
00:11:38,898 --> 00:11:42,720
يحبوا المضاجعة والنافذه مفتوحة

105
00:11:42,757 --> 00:11:46,512
يجب ان تعرف ان هذه غلطة كبيرة عليك ياآرل

106
00:11:48,910 --> 00:11:52,144
كاني أريد أن اضبط هذه المره يا مارشال

107
00:11:52,180 --> 00:11:54,856
من يفعل هذا الشي الغبي

108
00:11:55,794 --> 00:12:02,052
هل تريد لحياتنا الحره ان تنتهي بالاعدام حقنا بالابرة

109
00:12:04,764 --> 00:12:06,016
حاضر يا سيدي

110
00:13:05,779 --> 00:13:07,761
اتمنى ان يغفروا  لي

111
00:13:07,797 --> 00:13:09,638
فقط حقق لي

112
00:13:11,620 --> 00:13:12,976
ارجوك سامحني

113
00:13:16,939 --> 00:13:19,442
ااكد لك ان فنان من نوع فريد

114
00:13:28,412 --> 00:13:30,185
لا تفكر مجرد التفكير

115
00:13:31,020 --> 00:13:32,063
تعلم القواعد

116
00:13:56,886 --> 00:13:59,911
اصعد وضاجع زوجتك الجميلة

117
00:14:17,954 --> 00:14:19,415
غادرو الغرفة لو سمحتو

118
00:14:21,918 --> 00:14:23,169
شكرا لكم

119
00:14:27,133 --> 00:14:28,906
هناك بصمات ابهام انها هناك

120
00:14:30,157 --> 00:14:31,409
ابهامه وابهامها ؟

121
00:14:31,445 --> 00:14:32,661
هذا الواضح

122
00:14:33,599 --> 00:14:35,685
هذا الرجل يمثل منذ عامين

123
00:14:36,520 --> 00:14:41,109
دائما يجعل الابدان متقابلة
لكن بشكل غير مفهوم

124
00:14:41,526 --> 00:14:43,925
بل غالبا ما يجعلها اكثر رومانسية

125
00:14:44,968 --> 00:14:47,367
أحضان ، قٌبل

126
00:14:47,784 --> 00:14:50,287
أفواه مفتوحة, ألسنة متلامسة

127
00:14:51,226 --> 00:14:52,999
الرصاصات موجهة بشكل مباشر الى الضحايا
فالقاتل كان يرتدي قفازات

128
00:14:53,035 --> 00:14:54,251
القاتل غطى كل شي

129
00:15:01,447 --> 00:15:04,055
عندما وصلت للموقع هل كانت الستائر مفتوحة أو مغلقة

130
00:15:04,091 --> 00:15:04,993
مغلقة

131
00:15:10,730 --> 00:15:12,712
قد يكون من عمل شخص مقلد

132
00:15:14,276 --> 00:15:17,614
لم يسبق ان أعلنوا للعامة أن يظهر القاتل كبريائه

133
00:15:18,657 --> 00:15:20,638
اتمنى ان يكون هذا الشخص ميتا

134
00:15:20,675 --> 00:15:22,620
أو في السجن أو موجهه اليه تهمة ما

135
00:15:27,731 --> 00:15:30,130
سائلنا الجيران ، لم يشاهد أحدا شيئا

136
00:15:32,946 --> 00:15:37,639
لم يعجبه شيئا هنا ، لابد انه كان غاضبا جدا
بسبب ما

137
00:15:45,044 --> 00:15:46,922
اين يحتفظوا بالمكنسة الكهربائية

138
00:15:52,137 --> 00:15:56,726
أراهنك ب 100 دولار بأن كيس المكنسة الكهربائية غير موجود

139
00:15:56,762 --> 00:15:58,463
ليست لدي أي فكرة عما تبحثين ؟

140
00:15:58,499 --> 00:16:02,775
قام بكنس المكان و أخذ الكيس معاه

141
00:16:04,757 --> 00:16:07,573
مهما كان القاتل فهو لا يمتلك كنسة كهربائية

142
00:16:08,095 --> 00:16:09,450
ومن يفعل ذلك ؟

143
00:16:14,665 --> 00:16:17,586
اراهنك بأن هناك شخصا ما قد رأي شيئا

144
00:16:18,420 --> 00:16:19,985
التحرية ترايسي ايتوود

145
00:16:20,089 --> 00:16:22,279
نعم
- هذه من لكِ

146
00:16:22,316 --> 00:16:23,114
قد تم تبليغكِ

147
00:16:23,948 --> 00:16:24,887
ايه الملعون

148
00:16:24,991 --> 00:16:26,832
انا في خضم التحقيق لجريمة قتل

149
00:16:26,868 --> 00:16:27,703
لاتلومني

150
00:16:27,739 --> 00:16:28,746
ما المشكلة ؟

151
00:16:28,782 --> 00:16:29,494
لا أعرف

152
00:16:29,530 --> 00:16:30,206
اخرجه من هنا

153
00:16:32,083 --> 00:16:33,126
ماالامر ؟

154
00:16:34,378 --> 00:16:37,053
يبدو ان محاميا زوجي السابق الحقير
يريد ان يجعل حياتي

155
00:16:37,090 --> 00:16:41,575
سيئة جداً
لسبب بسيط اني لم أعطيهم ما يريدون

156
00:16:42,513 --> 00:16:43,452
ايوجد عضو جديد ؟

157
00:16:48,041 --> 00:16:50,649
مرحيا أسمي فوون

158
00:16:51,275 --> 00:16:56,072
انا مدمنة كحول, ولم اتعاطي الخمر منذ 10 أشهر

159
00:17:03,895 --> 00:17:05,981
مرحبا, أسمي آرل

160
00:17:06,607 --> 00:17:07,858
انا مدمن

161
00:17:15,055 --> 00:17:16,098
هل هناك أخر ؟

162
00:17:16,134 --> 00:17:17,141
أسو شي

163
00:17:17,245 --> 00:17:18,460
ان تظل شخص منافقا

164
00:17:18,497 --> 00:17:23,503
لو كنت مكانك لوقفت وقلت
" مرحبا ، قتلت شخصين البارحة "

165
00:17:23,816 --> 00:17:27,988
انا فعلا أحتاج مساعدتكم
حتى اتشافى

166
00:17:29,031 --> 00:17:31,638
انا مختلف عنك يا مارشال
ولا اريد ان اتجادل معاك

167
00:17:32,786 --> 00:17:36,697
هذا هو المكان الوحيد الذي
يساعدني بأن أكون شخصا عاديا

168
00:17:36,733 --> 00:17:40,608
كنت رجلا مستقيما ولمدة سنتين
حتى ليلة البارحة

169
00:17:41,755 --> 00:17:43,007
لن أقتل مرة أخرى

170
00:17:45,197 --> 00:17:49,056
ولن أترك الحضور لهذا المكان
لان ذلك يضايقك

171
00:17:50,725 --> 00:17:53,124
نحتاج لمتطوعين لفريق المساعدة

172
00:17:53,161 --> 00:17:55,486
متطوعين

173
00:17:55,523 --> 00:17:58,235
شكرا ياآرل نقدر لك ذلك

174
00:18:09,812 --> 00:18:13,045
نمتلك طلبيات الدور الأول
منذ بدايتنا

175
00:18:13,082 --> 00:18:16,279
السيد ، برووكس
ابنتك تتنظرك بمكتبك

176
00:18:19,303 --> 00:18:22,484
اتمنى ان هذا ما يوجد في مخيلتك

177
00:18:22,521 --> 00:18:25,449
ان لم يكن كذلك يسعدنا ان نعمل معاكم بالتصميم

178
00:18:25,485 --> 00:18:28,377
كنوع من التحدي للإمكانيات إلياتنا

179
00:18:29,212 --> 00:18:33,279
والان, يا ساده, أحتاج
ان اذهب لاارى كم سيكلفني هذا

180
00:18:34,635 --> 00:18:36,513
مفهوم

181
00:18:36,617 --> 00:18:39,120
ابنتك تكلفك الكثير من المال
حتى انا

182
00:18:41,415 --> 00:18:43,501
انا متأكد من تفهمك

183
00:18:44,231 --> 00:18:47,777
مات جونسون ممكن تتأكد
من

184
00:18:47,813 --> 00:18:49,133
جدول  صنداي
أعتقد انه

185
00:18:52,888 --> 00:18:54,729
هل جاين أتصلت وقالت انها قادمة الى هنا

186
00:18:54,765 --> 00:18:57,685
لم يبلغني أحد بهذه الرسالة
ياسيد بركس

187
00:18:59,459 --> 00:18:59,980
-هل هي هنا ؟
-نعم

188
00:19:01,023 --> 00:19:06,655
لديها بالاسفل بعض الصناديق والملابس
ولم تعطي الاجرة للتاكسي

189
00:19:07,281 --> 00:19:08,533
وانتي دفعت له

190
00:19:09,054 --> 00:19:09,471
شكرا لكِ

191
00:19:10,514 --> 00:19:11,766
وعلقي مكالماتي

192
00:19:11,870 --> 00:19:12,772
بالتأكيد

193
00:19:12,809 --> 00:19:14,060
أخبرتكَ

194
00:19:15,312 --> 00:19:16,564
عندما يحين الوقت المناسب

195
00:19:17,398 --> 00:19:18,441
أخبريني بذلك

196
00:19:20,736 --> 00:19:21,779
ممكن احصل على ماء

197
00:19:23,343 --> 00:19:24,490
مرحبا يا فاتنة

198
00:19:28,141 --> 00:19:29,392
ما تصنعين هنا ؟

199
00:19:29,429 --> 00:19:30,644
اسفة يا ابتي

200
00:19:32,939 --> 00:19:34,503
أمازلت غاضب مني ؟

201
00:19:35,025 --> 00:19:37,178
لا استطيع ان اخمن ما صنعتي

202
00:19:37,215 --> 00:19:40,344
لكن لما لا تخبريني ومن ثم أقرر

203
00:19:40,865 --> 00:19:42,326
تركت  الدراسة

204
00:19:46,393 --> 00:19:47,228
اووه ، يا جاين

205
00:19:47,264 --> 00:19:48,234
حسنا

206
00:19:48,271 --> 00:19:50,252
هل اخبرتي  امكِ ؟

207
00:19:50,289 --> 00:19:51,989
لا ، اردت ان أكلمك أولاً

208
00:19:52,025 --> 00:19:54,216
جيد يجب ان تخبريها

209
00:19:54,252 --> 00:19:55,780
لن أقوم بذلك نيابة عنكِ

210
00:19:56,823 --> 00:19:57,449
لماذا لا تكون

211
00:19:57,553 --> 00:19:58,492
أجلسي

212
00:19:58,596 --> 00:19:59,639
ومن ثم

213
00:20:00,265 --> 00:20:02,142
نجلس ثلاثتنا ونقرر سوياً

214
00:20:02,179 --> 00:20:03,983
الى ماذا سيقودنا

215
00:20:04,020 --> 00:20:07,879
فكرت كثيراً بهذا الموضوع ووجدت
ان الكلية مضيعة لوقتي

216
00:20:09,443 --> 00:20:10,799
كيف هذا

217
00:20:10,904 --> 00:20:14,413
كيف لشخص ما ان يعرف ذلك وهو في منتصف الدراسة

218
00:20:14,450 --> 00:20:17,579
انت لم تدرس بالكلية
ومع ذلك انت رجل ناجح

219
00:20:17,615 --> 00:20:19,039
اريد ان اعمل معاك

220
00:20:22,064 --> 00:20:25,297
لاتخبرك كل شي,
انها تخفي شياً ما

221
00:20:25,923 --> 00:20:26,966
أعلم

222
00:20:31,033 --> 00:20:33,292
بالوقت الحالي لا أوظف أحد يا حبيبتي

223
00:20:33,328 --> 00:20:35,518
حسنا, ممكن تسمعني
ولو لحظة

224
00:20:36,353 --> 00:20:37,255
حسنا

225
00:20:37,291 --> 00:20:42,089
ماذا سيحدث لتجاراتك
لو لا قدر الله حدث لك شي مكروه

226
00:20:43,028 --> 00:20:44,139
وبعدين

227
00:20:44,175 --> 00:20:47,096
من المحتمل ان امي ستظطر ان تبيع  للغرباء

228
00:20:48,034 --> 00:20:50,120
سأبد من  الصفر

229
00:20:50,157 --> 00:20:52,274
وستعاملني على اني شخص عادي

230
00:20:52,311 --> 00:20:56,587
أريد ان أعرف كل شي عن كيفية أدارة التجارة

231
00:20:56,623 --> 00:20:58,986
ومن ثم ، اذا حان الوقت

232
00:21:00,133 --> 00:21:01,906
تبقى التجارة داخل العائلة

233
00:21:05,869 --> 00:21:07,293
هذا مؤثراً

234
00:21:07,330 --> 00:21:11,293
انت لا تتكلمي عن التجارة
انتي تتكلمي عن المشاعر
انهضي

235
00:21:12,127 --> 00:21:16,508
في حقيقة الامر
امك وانا وصلت الى هذه الدرجة من البيع العام الماضي

236
00:21:16,544 --> 00:21:16,889
ماذا ؟

237
00:21:16,925 --> 00:21:19,533
هذه حقيقة ، عرض علينا مبلغا

238
00:21:19,569 --> 00:21:21,723
ومازال بالأمكان ان يعودوا

239
00:21:21,759 --> 00:21:22,938
لكن لن نبيع

240
00:21:22,975 --> 00:21:25,686
ماذا ستفعله بدون التجارة ؟

241
00:21:27,355 --> 00:21:28,711
نعم

242
00:21:31,006 --> 00:21:34,865
انا اسفه ، لكن الرجل الذي بالخارج
أصر ان أعطيك هذا المظروف

243
00:21:34,901 --> 00:21:37,681
مدعياً ان ما بداخله قد يهمك

244
00:21:38,515 --> 00:21:40,497
ما يكون الرجل ؟
هل هومندوب مبيعات ؟

245
00:21:41,227 --> 00:21:42,442
لم يسبق لي ان رأيته من قبل

246
00:21:42,479 --> 00:21:44,147
سأعطيه المظروف وأطلب منه المغادرة

247
00:21:44,184 --> 00:21:45,712
لا ، لا بائس

248
00:21:52,283 --> 00:21:53,430
يا جاين

249
00:21:53,951 --> 00:21:56,455
ميزة الدراسة اربع سنوات بالجامعه

250
00:21:57,080 --> 00:21:58,854
انها تعطيك الفرصة

251
00:21:58,890 --> 00:22:00,105
ان تكتشف

252
00:22:06,155 --> 00:22:07,406
من تكوني

253
00:22:08,762 --> 00:22:10,014
وماذا تريدين ان تعملي

254
00:22:12,621 --> 00:22:13,628
سأتحدث الي أمي

255
00:22:13,664 --> 00:22:15,646
لكن لن أعود الى الدراسة

256
00:22:18,775 --> 00:22:20,339
واين ستسكني ؟

257
00:22:21,695 --> 00:22:23,640
سادخر مالا
وسأعود الى البلدة

258
00:22:23,677 --> 00:22:26,806
لكن لا قواعد واحكام
اريد ان اُعامل كراشدة

259
00:22:26,842 --> 00:22:28,370
هل ستدفعى الاجار ؟

260
00:22:32,855 --> 00:22:34,211
وهل ستدفعي للطعام

261
00:22:35,150 --> 00:22:38,800
لا ياابي, انت رجل غني وكذلك
أعتقد انك تستطيع ان تؤيني

262
00:22:40,991 --> 00:22:44,120
صنداي, هل ممكن ان تقولى للرجل
الذي أعطاك المظروف

263
00:22:44,156 --> 00:22:46,223
انني سأقابله بغرفة الاجتماعات

264
00:22:46,260 --> 00:22:48,291
لاتوجد مشكلة بذلك يا سيد بركس

265
00:22:51,838 --> 00:22:53,715
ماذا حدث لسيارتكِ ال بي ام دبليو يا جاين ؟

266
00:22:55,280 --> 00:22:58,096
سوف يوصلها الى هنا صديق لي
الاسبوع القادم

267
00:23:01,746 --> 00:23:03,102
واطلبي تاكسي لتشاين

268
00:23:05,397 --> 00:23:07,691
أتصلي بأمك

269
00:23:07,728 --> 00:23:09,673
هل ستقف معي

270
00:23:10,194 --> 00:23:14,053
اذا رشوتيني
أعتقد ان أمكِ لن تمانع هذا الوضع

271
00:23:15,618 --> 00:23:17,808
لكن أعتقد ان من الافضل ان تعودي للدراسة

272
00:23:18,851 --> 00:23:20,207
هل رايت هذه يا مارشال

273
00:23:20,937 --> 00:23:22,919
لهذا السبب لم ارد قتل ثنائي الرقص

274
00:23:23,858 --> 00:23:26,361
لا تتنتحب

275
00:23:27,195 --> 00:23:30,846
انت استمتعت بما صنعته مثل ما انا استمتعت

276
00:23:30,882 --> 00:23:34,496
انظر للجهة المشرقة اتى الينا
ولم يذهب للشرطة

277
00:23:34,533 --> 00:23:37,278
اذا ارد ان يوقعنا قتلناه

278
00:23:37,314 --> 00:23:40,024
نستمتع , ثم نقتله

279
00:23:41,067 --> 00:23:42,214
وبهذا تتنتهي القصة

280
00:23:55,773 --> 00:23:57,859
ما الذي أستطيع ان اصنعه لك يا سيد

281
00:23:58,276 --> 00:24:00,884
لنقل على سبيل المثال سميث

282
00:24:01,718 --> 00:24:03,596
حسنا يا سيد سميث

283
00:24:06,829 --> 00:24:10,479
قبل ان تأخذ عني انطباعا خاطئا
انا لست هنا لأبتزك

284
00:24:11,105 --> 00:24:14,860
وهل هذه هي النسخة الوحيدة
ولا يوجد غيرها ؟

285
00:24:14,897 --> 00:24:15,762
لا

286
00:24:15,799 --> 00:24:17,885
لدي نُسخ أخرى وصور أخرى

287
00:24:17,921 --> 00:24:19,032
وفي حالة حدث لي شي

288
00:24:19,971 --> 00:24:21,639
كيف وجدتني يا سيد سميث ؟

289
00:24:22,891 --> 00:24:25,394
انت رجل السنة يا سيد بركس

290
00:24:28,210 --> 00:24:29,566
صورك بالجرايد

291
00:24:30,609 --> 00:24:35,929
ولو لم يكن كذلك ,
لم أعرف كيف سأصنع

292
00:24:37,076 --> 00:24:38,327
من حظي

293
00:24:39,057 --> 00:24:41,143
وكيف اساعدك ؟

294
00:24:41,561 --> 00:24:43,751
كنت اراقب ذلك الثنائي منذ أشهر

295
00:24:45,733 --> 00:24:47,506
وكانو يحبوا المضاجعة والنافذة مفتوحة

296
00:24:48,549 --> 00:24:52,721
احيانا كنت اصورهما

297
00:24:52,757 --> 00:24:54,598
صور  متتالية

298
00:24:56,997 --> 00:24:59,500
كانا رائعين بدون ملابسهما

299
00:24:59,537 --> 00:25:02,003
كنت استمتع بوقتي

300
00:25:02,040 --> 00:25:03,359
حتي اتيت وقتلتهما

301
00:25:05,132 --> 00:25:06,139
ولم يكن ابدا

302
00:25:06,175 --> 00:25:08,887
اشعر بهذا الاحساس برأسي

303
00:25:08,924 --> 00:25:10,869
اه كان ذلك رائعاً

304
00:25:15,562 --> 00:25:17,231
اعلم انك القاتل
" بصمة الابهام "

305
00:25:18,274 --> 00:25:19,839
لقد قمت بذلك مسبقاً

306
00:25:21,716 --> 00:25:23,176
مالذي أريده !!!

307
00:25:25,366 --> 00:25:30,164
انك ستأخذني معاك المرة
القادمة التي ستقتل فيها شخص ما

308
00:25:30,581 --> 00:25:32,146
و أحب ان يكون ذلك قريباً

309
00:25:42,263 --> 00:25:44,870
وانت كنت تتوقع ان هذا لن يكون ممتعا

310
00:25:44,907 --> 00:25:46,294
الاجابة بسيطة

311
00:25:46,331 --> 00:25:50,815
أخبر السيد سميث بأنك قررت
انك لن تقتل مرة أخرى

312
00:25:50,852 --> 00:25:52,067
وسوف يغادر

313
00:25:52,589 --> 00:25:55,196
هل تستمتع بمشاهدتي وانا اعاني

314
00:25:55,233 --> 00:25:56,135
بكل ما تعنيه كلمة
" نعم "

315
00:25:57,908 --> 00:26:00,828
اين تعتقد المكان الذي يحتفظ
فيه بالصور الاخرى ؟

316
00:26:02,393 --> 00:26:05,417
وضعها بصندوق الامانات

317
00:26:05,939 --> 00:26:09,902
كما ااكد لك انها ببنك حيث يوجد حسابه الجاري

318
00:26:11,258 --> 00:26:12,093
والمفتاح

319
00:26:14,700 --> 00:26:17,203
موجود بعلاقة المفاتيح

320
00:26:18,768 --> 00:26:21,271
انت فعلا تريد ان تقوم بهذا

321
00:26:22,210 --> 00:26:24,400
لن يذهب للشرطة

322
00:26:30,866 --> 00:26:32,535
هل نحن متفقين ؟

323
00:26:36,603 --> 00:26:38,063
من زاوية هذه الصور انت تعيش
بشقة بالطابق الثالث

324
00:26:38,167 --> 00:26:43,278
للشارع المقابل ل ال لي

325
00:26:44,425 --> 00:26:45,364
اه

326
00:26:45,468 --> 00:26:47,450
نعم والا لا يا سيد سميث

327
00:26:48,493 --> 00:26:49,223
نعم

328
00:26:51,101 --> 00:26:52,352
ما الساعة التي تذهب فيها للعمل ؟

329
00:26:52,389 --> 00:26:53,254
6:30 صباحاً

330
00:26:53,291 --> 00:26:54,751
او 7 صباحا اذا كان هناك زحاماً

331
00:26:57,671 --> 00:26:59,408
لايمكنك الحضور الى هنا مرة اخرى

332
00:26:59,445 --> 00:27:01,948
ولا يمكنك الاتصال بي ، هل تفهم هذا ؟

333
00:27:02,574 --> 00:27:03,512
نعم

334
00:27:06,433 --> 00:27:08,206
مساء الغد

335
00:27:09,457 --> 00:27:11,298
ليس اليوم, غدا
عند الساعة الثامنة تماما

336
00:27:11,335 --> 00:27:15,089
هناك مبنا في تمشي شرقاً

337
00:27:15,126 --> 00:27:16,758
سألتقتك من هناك

338
00:27:22,808 --> 00:27:24,685
اذا كنت تفكر بصنع شي ما

339
00:27:24,721 --> 00:27:26,562
كلنا يدرك القواعد يا سيد سميث

340
00:27:29,587 --> 00:27:31,673
لكن اشعر ان يجب ان احذرك

341
00:27:33,029 --> 00:27:35,219
اذا انقلب الوضع وبدأت
تستمتع بالقتل

342
00:27:36,471 --> 00:27:38,348
ممكن تصبح مدمنا للغاية

343
00:27:39,496 --> 00:27:41,060
من الممكن ان تفسد عليك حياتك

344
00:27:42,833 --> 00:27:44,293
اريد ان اقوم بهذا

345
00:27:50,656 --> 00:27:52,914
هل غطيت كل شي ؟

346
00:27:52,950 --> 00:27:54,932
لا يمكني ان افكر بأي شي أخر

347
00:27:55,662 --> 00:27:58,478
سأراك ليلة الغد يا سيد سميث

348
00:28:11,411 --> 00:28:15,583
تحدثنا الى موكلتنا ونريدكِ ان تنظري
الى هذا المبلغ

349
00:28:17,982 --> 00:28:20,955
كما نستطيع نأكد لك الحصول على
المبلغ بالسادسة صباحا

350
00:28:20,991 --> 00:28:23,927
أخبرتكِ من البداية كم اردنا

351
00:28:23,964 --> 00:28:25,283
ولم يتغير

352
00:28:25,909 --> 00:28:28,516
نحن نعتقد ان عرضناهذا
في غاية الكرم

353
00:28:29,038 --> 00:28:31,609
عندما كنا مع بعض
كنت انا التي تدفع عن كل شي

354
00:28:31,645 --> 00:28:35,713
والان يطلب مني ان اعطي هذا الرجل
علاوة

355
00:28:36,234 --> 00:28:40,511
على اوقات مضاها معي
اوقات مضت قد دفعت ثمنها من البداية

356
00:28:40,547 --> 00:28:44,787
تعلمين ايها المستشارة كم اعلم
لن تحصلي على خمسة ملايين دولار

357
00:28:45,204 --> 00:28:47,812
اه ، لم اعلم ذلك

358
00:28:48,333 --> 00:28:51,879
هذه موضوع الصفحة الاولى جريدة الامس

359
00:28:53,757 --> 00:28:55,285
"هروب الخانق"

360
00:28:55,321 --> 00:28:57,266
بعد ان عذب ضحاياه

361
00:28:57,303 --> 00:28:58,242
ويفعل ما يريد

362
00:28:58,346 --> 00:28:59,874
حتى انه شنق بالاماكن العامة

363
00:28:59,910 --> 00:29:04,395
المركز التجارية, الشرفات,
والطرق السريعة واماكن كثيرة

364
00:29:04,432 --> 00:29:05,334
ماالذي تنوين قوله ؟

365
00:29:05,751 --> 00:29:09,506
حسنا, موكلتكِ هي التي قبضت عليه
ياسيدتي

366
00:29:09,715 --> 00:29:11,801
بالله عليك يا ترايسي
هذا ليس مبلغا كبيرا بالنسبة لكِ

367
00:29:13,261 --> 00:29:18,058
كلنا يعلم ان القاتل كان ينوي الهروب
ويأتي ليقتلكِ

368
00:29:18,095 --> 00:29:19,206
اسمحوا لي ان اسال

369
00:29:20,144 --> 00:29:21,151
ما هي وجهة نظركِ؟

370
00:29:21,187 --> 00:29:25,255
وجهة نظري ان ميكس او من يشابه
سوف يلاحق موكلي

371
00:29:25,292 --> 00:29:29,182
حتى يضر الى موكلتكِ

372
00:29:29,219 --> 00:29:31,789
هذا شيئا خياليا ايتها المستشارة

373
00:29:31,826 --> 00:29:33,860
لكن لا يصل الى الواقعية على الاطلاق

374
00:29:33,896 --> 00:29:35,833
جيسي

375
00:29:35,870 --> 00:29:37,771
دعينا نتولى الامر لو سمحتي

376
00:29:37,808 --> 00:29:38,986
ترايسي

377
00:29:39,023 --> 00:29:48,305
هل تعرف مالذي يشعرني بالامان في هذه اللحظة
ان تصدمك شاحنة

378
00:29:48,342 --> 00:29:49,035
وتموت

379
00:29:51,017 --> 00:29:52,999
هذا كل شي

380
00:29:53,520 --> 00:29:54,944
سنغادر

381
00:29:54,980 --> 00:30:00,717
لقد هددتي سلامة موكلي, لم
استغرب من حدوثه

382
00:30:01,134 --> 00:30:02,177
نراكم بقاعة المحكمة

383
00:30:04,159 --> 00:30:06,036
تصدمه شاحنة ويموت

384
00:30:08,435 --> 00:30:10,417
لا عليك اشعرني بأحساس جيد

385
00:30:10,625 --> 00:30:13,337
عمل القاتل " بصمة الابهام " مشوق

386
00:30:14,067 --> 00:30:16,638
يبدو انهما قتلا من قبل شبح

387
00:30:16,675 --> 00:30:21,681
الشي الوحيد الذي لدينا هو
تلك القطعة البلاستيكية الصغيرة الموجودة برأس
الضحية الانثى من الخلف

388
00:30:21,718 --> 00:30:26,444
ندرك انه غطى السلاح ويده حتى المعصم
بقطعة بلاستيك

389
00:30:26,481 --> 00:30:31,172
حتي تكون اول شي يصل للضحية

390
00:30:31,209 --> 00:30:32,492
تبحثين عني ؟

391
00:30:32,528 --> 00:30:34,891
لم استمع ابدا الى وجهة نظر زوجكِ

392
00:30:34,927 --> 00:30:39,308
عن تسجيل حالات التهديد خلال العامين الماضيين

393
00:30:39,934 --> 00:30:44,314
الا ترين انه يبتزني
كل الذي نعرفه انني لن أدفع له

394
00:30:44,351 --> 00:30:45,879
لا استطيع ان أجازف

395
00:30:46,504 --> 00:30:49,284
قرابة الثلاثة قضايا التي عملت عليها
وصلت للمحكمة

396
00:30:49,320 --> 00:30:53,284
حتى تنتهي من موضوع الطلاق، سأضع
بالاعمال المكتبية

397
00:30:53,320 --> 00:30:55,161
هذا ايضا ابتزاز

398
00:30:55,683 --> 00:30:58,358
هل لديك فكرة ما فعله هذا الرجل بي؟

399
00:30:58,395 --> 00:31:01,732
عندما كنا متزوجين
كنت ادفع عن كل شي

400
00:31:01,769 --> 00:31:04,514
كان يضاجع كل آمرأة تقع بين يديه

401
00:31:04,550 --> 00:31:07,260
ضاجع صديقتي
ضاجع بنت عمي

402
00:31:07,296 --> 00:31:08,824
جعلتني كالبلهاء

403
00:31:08,861 --> 00:31:10,285
- وبعدين
- بعدين ماذا

404
00:31:10,598 --> 00:31:11,849
انهي الموضوع

405
00:31:12,996 --> 00:31:18,003
لا يمكنك المضي كآمرأة
وفي حياتك رجل يضايقك بأستمرار

406
00:31:18,039 --> 00:31:20,211
أعطيته عرض جيد ولن أغيره

407
00:31:20,247 --> 00:31:22,383
هل سمعتي أن مكس قد هرب ؟

408
00:31:22,488 --> 00:31:23,390
نعم

409
00:31:23,426 --> 00:31:27,181
جعلنا كل رجالنا يبحثون عنه
هل تريدان نزودهم بمعلومات عنك

410
00:31:27,494 --> 00:31:29,267
أعتقد انني قادرة على حماية نفسي

411
00:31:30,310 --> 00:31:34,691
اسوا مشاكلكِ يا ترايسي
لا تعلمين كيف تسألين مساعدة الاخرين

412
00:32:26,945 --> 00:32:32,264
لا تجزع ، لو كنت هنا لقتلك
لكنت فعليا ميتاً

413
00:32:32,786 --> 00:32:33,829
نعم

414
00:32:35,497 --> 00:32:39,424
بعدما غادرت اليوم أدركت بأن صداقتنا
أخذت منعطفا جانبيا

415
00:32:39,461 --> 00:32:46,032
عنما تقابل ليلة الغد
كن عطوفا وأحضر جميع  الصور ومعاها كرت الذاكرة

416
00:32:46,068 --> 00:32:52,290
لألة التصوير ن وبهذه الطريقة
سنرى كيف نستمتع بشخصياتنا كما هي

417
00:32:52,707 --> 00:32:54,271
اذا لم تحضر

418
00:32:55,106 --> 00:33:00,112
سأفترض انك ذهبت للشرطة
ولهذا سأقتلك

419
00:33:00,633 --> 00:33:05,848
حتى لو ذهبت للسجن ، شخص ما
سيجد مكانك

420
00:33:06,161 --> 00:33:07,517
وسيقتلك

421
00:33:16,278 --> 00:33:17,530
يا سيد بركس

422
00:33:21,389 --> 00:33:24,414
يا سيد بركس

423
00:33:37,347 --> 00:33:38,494
يا سيد بركس

424
00:34:45,559 --> 00:34:47,645
جميل تواجدك بالمنزل

425
00:35:13,928 --> 00:35:15,180
ما ذا يحدث ايتها الفتيات ؟

426
00:35:24,045 --> 00:35:26,548
أسأل ابنتك عن سبب
تركها للجامعه

427
00:35:26,585 --> 00:35:28,843
اخبرتك ذلك ليس السبب الحقيقي

428
00:35:28,879 --> 00:35:29,745
حبيبتي,

429
00:35:29,782 --> 00:35:31,138
لا تريدين الذهاب الى الجامعة

430
00:35:31,242 --> 00:35:34,475
لديك نقاط جيدة ، ابيك استثمر
الكثير يتلك الجامعة

431
00:35:34,512 --> 00:35:35,273
و لا أجد سبباً

432
00:35:35,310 --> 00:35:37,150
من أجل الله أخبريني سبباً

433
00:35:37,187 --> 00:35:40,420
سبب يجعل امك تصدق انك تركت الدراسة

434
00:35:43,236 --> 00:35:44,592
انا حامل

435
00:35:44,696 --> 00:35:46,850
لكن هذا ليس سببا ان تتركِ

436
00:35:46,887 --> 00:35:49,494
كوني حاملا لا يمنعني من متابعة ادراسة
لو اردت ذلك

437
00:35:55,857 --> 00:35:56,795
من الاب ؟

438
00:35:58,047 --> 00:35:59,716
شخص كنت اواعده

439
00:36:00,446 --> 00:36:02,114
هل يعلم

440
00:36:02,740 --> 00:36:03,538
بالطبع يعلم فهو رجل

441
00:36:03,575 --> 00:36:06,495
متزوج ولديه طفلين
وليس له علاقة بي

442
00:36:09,415 --> 00:36:10,526
اه ارجوك

443
00:36:10,563 --> 00:36:12,091
لن أخوض هذا الموضوع

444
00:36:12,127 --> 00:36:13,275
لا يوجد سبب لأن تغضبي

445
00:36:13,311 --> 00:36:14,943
كنت على وشك اخباركِ

446
00:36:14,980 --> 00:36:15,778
لن يكون هناك

447
00:36:16,195 --> 00:36:17,864
اي عملية إجهاض يا جاين

448
00:36:18,594 --> 00:36:20,852
لا يا أبتي ، ولن تملي على ما يجب ان أفعل

449
00:36:20,888 --> 00:36:23,183
هذا بدني وانا حرة
ان افعل به ما أريد

450
00:36:29,441 --> 00:36:31,527
اسف قلتها بطريقة خاطئة
انت على حق

451
00:36:33,196 --> 00:36:35,490
لم احاول ان اجبركِ ما يجب
ان تفعلي ....فقط

452
00:36:38,515 --> 00:36:40,705
ما أحاول قوله هو

453
00:36:41,227 --> 00:36:43,313
الحفيد سيكون هدية عظيمة

454
00:36:43,417 --> 00:36:45,399
لأمك ولي

455
00:36:48,319 --> 00:36:52,387
هل فعلا تريدا حفيدا
حتى لو لم اتزوج

456
00:36:53,847 --> 00:36:54,681
نعم

457
00:36:56,872 --> 00:36:58,540
طفل هو أهم شي نطلبه

458
00:37:00,314 --> 00:37:03,547
وسنكون شاكرين وممتنين

459
00:37:04,798 --> 00:37:06,363
اذا تركتينا نساعدك في تربيته

460
00:37:08,970 --> 00:37:12,204
اذا كان هذا يعني لكما كثيرا
سأفكر بالموضوع

461
00:37:19,609 --> 00:37:20,720
يالهي

462
00:37:20,756 --> 00:37:24,615
سوف تتعودي على الاستيقاظ مبكرا

463
00:37:30,978 --> 00:37:32,542
حسنا ، كنا على حق

464
00:37:33,168 --> 00:37:34,904
انها تخفي شيئا

465
00:37:34,941 --> 00:37:38,696
لييست الحمل الذي يتخفيه,
هناك شي أكبر

466
00:37:43,285 --> 00:37:44,849
شي اكبر

467
00:37:45,684 --> 00:37:46,518
هل تعتقد ذلك

468
00:37:46,623 --> 00:37:47,874
اعلم ذلك

469
00:37:48,709 --> 00:37:50,064
وانت كذلك تعلم ذلك

470
00:38:52,018 --> 00:38:55,147
هذه ليلة حالكة الظلام
اكثر من ليلتك

471
00:38:56,399 --> 00:38:57,546
ولا زلت

472
00:38:57,963 --> 00:39:01,405
كيف رتبت امورك بحيث
لا تصتدم بالاثاث

473
00:39:16,320 --> 00:39:17,535
هل كانت الاضاءة تعمل ؟

474
00:39:17,572 --> 00:39:19,240
او انت الذي اشعلها

475
00:39:19,345 --> 00:39:22,369
لاني اعرفك لا تخاطر بإطلاق النار
في الظلام

476
00:39:34,051 --> 00:39:35,370
اين كنت من قبل ؟

477
00:39:35,407 --> 00:39:38,744
هل فاتك اثارة ان تقتل

478
00:39:47,818 --> 00:39:50,113
ماذا لو كنت هذه الستائر مغلقة

479
00:39:50,635 --> 00:39:53,033
أو جذبتهم لتغلقهم

480
00:39:55,119 --> 00:39:56,580
مما يعني

481
00:40:00,334 --> 00:40:01,341
كانت مفتوحة

482
00:40:01,377 --> 00:40:03,463
عندما اتيت الى الغرفة

483
00:40:09,826 --> 00:40:11,807
شكرا لك

484
00:40:15,145 --> 00:40:16,709
اه اسف

485
00:40:16,746 --> 00:40:17,857
لا انا اسفه

486
00:40:19,004 --> 00:40:19,906
لم اكن محظوظة

487
00:40:19,943 --> 00:40:22,029
انا تحرية من الشرطة
" اتوود "

488
00:40:22,065 --> 00:40:23,385
ممكن اتحدث اليك

489
00:40:23,421 --> 00:40:24,428
لا بأس

490
00:40:24,949 --> 00:40:28,391
هل انت مصور فوتوغرافي
يا سيد بافور

491
00:40:28,427 --> 00:40:29,747
- لا
- صحيح لا?

492
00:40:30,268 --> 00:40:31,311
شكرا لكِ

493
00:40:31,348 --> 00:40:32,005
لا,

494
00:40:32,041 --> 00:40:35,275
في حقيقة الامر بدأت كهواية

495
00:40:36,631 --> 00:40:38,717
اريد اعرف ان كنت مدركا
انه يوجد جريمة قتل

496
00:40:38,753 --> 00:40:40,766
نعم /في منزل
وبالجهة المقابلة

497
00:40:40,803 --> 00:40:44,975
الم ترى اي شي مثير للشبهة
او غير عاديا في تلك الليلة

498
00:40:46,852 --> 00:40:50,085
لا, مستغرب لحدوث هذا

499
00:40:50,398 --> 00:40:51,233
لكن لا

500
00:40:51,858 --> 00:40:55,613
اسف من المفروض ان اقابل شخصا ما

501
00:40:55,650 --> 00:40:56,656
ولا اريد ان اتاخر

502
00:40:57,490 --> 00:40:59,436
هاه ، هذا كرتي

503
00:40:59,472 --> 00:41:02,393
في حالة تذكرت شي أو سمعت شي

504
00:41:03,436 --> 00:41:07,399
كنت اتمنى المساعدة... لكن اسف

505
00:41:22,418 --> 00:41:23,983
ها هو

506
00:41:25,547 --> 00:41:27,424
يبدو انه اتى لوحده

507
00:41:28,050 --> 00:41:31,701
لا, اوكد لك انه فعلا
يريد ان يقوم بهذا

508
00:41:34,204 --> 00:41:36,707
ربما اتقدم اليه وأخذه معي

509
00:41:38,063 --> 00:41:39,106
لا ، مجرد انتظر

510
00:41:39,732 --> 00:41:43,799
من الممكن يدهس وهو يعبر الطريق
وتنتهي المسالة

511
00:42:03,825 --> 00:42:04,868
كاد ان يحدث

512
00:42:17,697 --> 00:42:18,948
انها تمطر بغزارة

513
00:42:20,409 --> 00:42:21,869
يقولون بان غدا سيصبح مشمسا

514
00:42:21,905 --> 00:42:22,980
لاأصدقهم

515
00:42:23,016 --> 00:42:24,476
يقولون بانه سيصبح جوا صافيا ، فتمطر

516
00:42:24,581 --> 00:42:27,709
ويقولون بانها ستمطر ، فيكون مشمسا

517
00:42:29,483 --> 00:42:32,507
أعتقد بان هذه هو طلبك

518
00:42:34,593 --> 00:42:36,992
الصور وكرت الذاكرة

519
00:42:37,029 --> 00:42:37,827
كلها موجودة هنا

520
00:42:39,078 --> 00:42:40,017
نعم

521
00:42:42,520 --> 00:42:46,483
كلنا يعلم بأن الصور ليست
كلها هنا

522
00:42:47,318 --> 00:42:50,134
نسخت منها وكذلك كرت الذاكرة

523
00:42:51,907 --> 00:42:53,889
اعتقد انك تتفهم مكاني

524
00:42:55,975 --> 00:42:57,435
بالطبع

525
00:42:57,956 --> 00:43:02,858
يريحني اكثر كلما تعرفنا على بعض أكثر
ان تعطيني كل شي

526
00:43:02,895 --> 00:43:04,736
طلبته منك

527
00:43:06,405 --> 00:43:08,282
يبدو ذلك رائعا

528
00:43:10,681 --> 00:43:12,245
أعتقد ان نسيت شيئا ربما
يهمك

529
00:43:13,393 --> 00:43:16,313
هذه هي الشرطية التي تبحث عنك

530
00:43:18,608 --> 00:43:21,528
يبدو انهم يبحثون عنا

531
00:43:22,258 --> 00:43:24,970
توجب عليك معرفة كل شي عن هذه

532
00:43:25,387 --> 00:43:26,639
امرآة

533
00:43:28,516 --> 00:43:30,185
هذا شي قريب جدا يا مارشال

534
00:43:31,228 --> 00:43:33,105
قريب جدا

535
00:43:36,234 --> 00:43:37,382
اذا

536
00:43:37,799 --> 00:43:38,946
ماهي الخطة ؟

537
00:43:39,885 --> 00:43:43,327
الي اين سنذهب ؟

538
00:43:44,474 --> 00:43:48,124
سنقود السيارة بالجوار حتى نرى
شخص ما ممكن ان

539
00:43:48,161 --> 00:43:49,167
نستمتع بقتله

540
00:43:52,401 --> 00:43:53,131
صحيح

541
00:43:54,278 --> 00:43:55,738
لا يوجد شخص ما

542
00:43:55,775 --> 00:43:56,223
في بالك

543
00:43:56,260 --> 00:43:58,659
لا أستمتع بهذه الطريقة يا سيد سميث

544
00:43:58,695 --> 00:44:01,057
أقتل  لاني مدمن عليها

545
00:44:02,100 --> 00:44:05,647
قبل ان تدخل حياتي لم اكن انوي
القتل مرة أخرى

546
00:44:05,683 --> 00:44:08,358
وبما انك جزء الان

547
00:44:08,776 --> 00:44:13,261
عليك انت ان تختار
وعلينا ان نقوم بالقتل سوياً

548
00:44:19,414 --> 00:44:21,187
ممكن ان يكون شخص اعرفه

549
00:44:27,967 --> 00:44:28,905
لا

550
00:44:30,157 --> 00:44:32,139
لا تقتل ابدا شخص تعرفه

551
00:44:33,286 --> 00:44:35,581
هذه اسهل طريقة للقبض عليك

552
00:44:37,875 --> 00:44:38,605
حسنا

553
00:44:42,151 --> 00:44:43,194
اربط حزام الامان

554
00:44:46,532 --> 00:44:47,888
تبدو رائعا مثل السخصية

555
00:44:48,722 --> 00:44:49,625
في تي

556
00:44:49,661 --> 00:44:51,956
تتذكر ذلك الفيلم الذي ت يطير عاليا ومن ثم يعض

557
00:44:51,992 --> 00:44:54,459
نعم احب ذلك الفيلم

558
00:45:56,308 --> 00:45:57,873
يالهي

559
00:46:02,358 --> 00:46:03,781
اللعنة

560
00:46:03,818 --> 00:46:05,904
خطأه هو ، انه أحمق

561
00:46:07,051 --> 00:46:07,886
عليك اللعنة

562
00:46:11,119 --> 00:46:13,205
يبدو ان السيد سميث يريد ان يقتل السائق

563
00:46:13,241 --> 00:46:14,769
لسيارة النقل الصغيرة

564
00:46:19,150 --> 00:46:20,714
ما رأيك بسائق سيارة النقل

565
00:46:24,052 --> 00:46:25,825
ماذا لو قتلناه

566
00:46:28,433 --> 00:46:28,954
نعم

567
00:46:29,058 --> 00:46:32,917
نعم ، طالما رغبت بقتل الاغبياء
الذين لا يعرفون القيادة بالزحام

568
00:46:35,108 --> 00:46:37,298
هل تريد قتل السائق

569
00:46:37,335 --> 00:46:38,132
أو مالك السيارة

570
00:46:41,366 --> 00:46:42,930
ليس الامر متشابها

571
00:46:45,851 --> 00:46:46,998
السائق

572
00:46:48,667 --> 00:46:49,605
حسنا

573
00:46:50,127 --> 00:46:53,047
حتى لو كان السائق وسيما أو أمراة جميلة

574
00:46:53,986 --> 00:46:55,446
هل تقتل أمرآة ؟

575
00:46:58,784 --> 00:47:00,557
لا ، الحمقاء هم رجال

576
00:47:08,588 --> 00:47:10,309
لم أكن بالغرفة ليلة البارحة

577
00:47:10,345 --> 00:47:12,030
ربما شريكي بالسكن
قد راى شيئا

578
00:47:12,066 --> 00:47:12,968
ممكن اتحدث اليه

579
00:47:13,281 --> 00:47:16,619
هو في طريقة ال طوكيو الان,فهو
مضيف طيران

580
00:47:17,036 --> 00:47:20,478
هل من الممكن ان الضحايا
تركو الستائر مفتوحة

581
00:47:21,208 --> 00:47:22,251
طول الوقت

582
00:47:22,668 --> 00:47:27,257
لاأعلم ان كنت تسال عما اذا كنا
نراقبهم وهم يتضاجعون فهذا امر لا يهمنا

583
00:47:28,509 --> 00:47:29,552
حسنا ، هذا كرتي

584
00:47:29,656 --> 00:47:31,690
وفي حالة عودة شريككِ بالمنزل دعيه يتصل بى

585
00:47:31,727 --> 00:47:33,724
وهذه ارقام اشخاص يمكن الاتصال بهم
على مدار الساعة

586
00:47:33,761 --> 00:47:35,706
لن أكون متواجده هنا لكن
سأدع له مذكرة بذلك

587
00:47:35,742 --> 00:47:36,749
حسنا اشكركِ

588
00:47:36,853 --> 00:47:37,687
بالتاكيد

589
00:48:32,340 --> 00:48:35,991
هل من الممكن ان تتعرف عليه
اذا رأيت صورة رقم لوحة السيارة

590
00:48:36,304 --> 00:48:37,660
نعم بالتاكيد

591
00:48:39,537 --> 00:48:43,083
اتذكر رقم اللوحة
أكتبها

592
00:48:44,230 --> 00:48:45,065
حفظتها

593
00:48:50,176 --> 00:48:52,470
عندما تصل للمنزل ، استخدم
النت

594
00:48:52,887 --> 00:48:55,703
وأعرف كل شي عن هذا الرجل

595
00:48:56,329 --> 00:48:57,998
الن نقتله هذه الليلة

596
00:48:58,034 --> 00:48:59,041
لا

597
00:49:00,293 --> 00:49:03,176
ممكن ، لكن لا يمكن ان نضمن
التحكم بالامور

598
00:49:03,213 --> 00:49:08,532
ممكن ان نترك خيط يدل علينا
وكلنا نعلم خطورة ذلك

599
00:49:09,680 --> 00:49:10,618
نعم ، ندرك ذلك

600
00:49:17,398 --> 00:49:18,962
ماذا تصنع ؟

601
00:49:23,134 --> 00:49:24,490
ماذا تصنع ؟

602
00:49:25,012 --> 00:49:26,263
أنظر الي

603
00:49:26,680 --> 00:49:28,349
- أنظر الي
- لماذا

604
00:49:29,601 --> 00:49:32,104
- أغمض عينيك
- حسناً

605
00:49:32,140 --> 00:49:33,147
أغمض

606
00:49:35,129 --> 00:49:37,215
ما رقم اللوحة

607
00:49:41,908 --> 00:49:42,742
اللعنة

608
00:49:42,847 --> 00:49:44,150
بي فور

609
00:49:44,187 --> 00:49:45,342
لا

610
00:49:45,378 --> 00:49:46,497
اه

611
00:49:46,810 --> 00:49:48,479
لم اراها جيداً

612
00:49:49,209 --> 00:49:50,252
بسبب الشجرة

613
00:49:52,547 --> 00:49:53,344
لا تشعر بالاستياء

614
00:49:53,381 --> 00:49:56,301
أقوم بهذا العمل منذ فترة طويلة
أستخدم القلم والورقة

615
00:49:56,719 --> 00:49:58,700
انظر خلال النافذة
واكتبها

616
00:50:01,412 --> 00:50:03,081
هل هذه المرة الاولى ؟

617
00:50:04,124 --> 00:50:06,940
من الافضل لك الا تعرف
الكثير عني  يا سيد سميث

618
00:50:24,149 --> 00:50:26,235
لم أعرف رمز الدخول

619
00:50:28,217 --> 00:50:30,512
حسنا ها نحن

620
00:50:31,033 --> 00:50:34,371
مع كل االضرائب التي ندفعنها لحماية نظامهم الامني
ها انت تخترق

621
00:50:34,407 --> 00:50:36,665
وتطلع على معلومات شخصية منهم

622
00:50:39,586 --> 00:50:41,672
والدها هو جون اتوود

623
00:50:41,708 --> 00:50:43,758
لماذا ليس غريبا ؟

624
00:50:44,175 --> 00:50:46,052
ربما شخص تعاملت معه تجاريا

625
00:50:46,678 --> 00:50:48,086
ربما شخص قتلناه

626
00:50:48,123 --> 00:50:49,494
لا ،  انظر

627
00:50:49,598 --> 00:50:51,163
لا ، ليست شخص قتلته

628
00:50:52,102 --> 00:50:53,040
دعني أنظر

629
00:50:54,918 --> 00:50:57,264
شرطية منذ 12 عاما

630
00:50:57,301 --> 00:50:59,611
ومتزوجة الى الدكتور كارلسون

631
00:50:59,715 --> 00:51:03,575
تطلقت من الدكتور كارلسون
وتزوجت من جيسي فيالو

632
00:51:04,409 --> 00:51:07,121
ومنفصلة عن جيسي فيالو منذ سنتين

633
00:51:07,851 --> 00:51:10,771
تبدو بسبب جيسي فيالو

634
00:51:10,808 --> 00:51:12,440
حمقاء

635
00:51:12,544 --> 00:51:14,317
وبسبب جيسي فيالو

636
00:51:14,354 --> 00:51:16,195
من عندنا هنا

637
00:51:17,238 --> 00:51:19,496
القت القبض على الكثير

638
00:51:19,532 --> 00:51:24,643
انظر هنا
ليست المرة الاولى التي تبحث عنا

639
00:51:26,416 --> 00:51:28,293
حسنا ، ها نحن

640
00:51:29,128 --> 00:51:34,239
جيسي فيالو ، وسيم
وأصغر منها قليلا

641
00:51:34,656 --> 00:51:37,368
أصغر منها وغواص

642
00:51:38,411 --> 00:51:40,877
تزوجت منه لتنتقم من الدكتور
وهو تزوجها

643
00:51:40,914 --> 00:51:44,356
ليستفيد من مالها
ونفوذها

644
00:51:44,981 --> 00:51:48,215
لايعني كونها شرطية
بأنها غنية

645
00:51:49,675 --> 00:51:52,700
هناك اناس يعطون أموالهم الى أوبرا
ب

646
00:51:52,736 --> 00:51:53,951
بدل ان يعطوها للآولادهم

647
00:51:56,037 --> 00:52:00,313
هل من الممكن ان تصرح
بدخلها المالة

648
00:52:10,848 --> 00:52:11,854
اه انت انت

649
00:52:11,891 --> 00:52:13,559
انت عبقري

650
00:52:15,958 --> 00:52:18,044
مشكلتهم لم يحصلوا على الكثير

651
00:52:21,069 --> 00:52:24,563
لماذا أمرآة تملك 60 مليون دولار

652
00:52:24,600 --> 00:52:28,057
ومحتمل قابل للزيادة

653
00:52:30,456 --> 00:52:31,499
وتريد ان تصبح شرطية

654
00:52:32,751 --> 00:52:34,315
يعجني فيها الكثير

655
00:52:35,984 --> 00:52:40,729
انت رجل متعجرف
تعجبك بسبب مالها

656
00:52:40,766 --> 00:52:45,475
ليس كذلك تعجبني لانها وجدت شيئا ما
ولم ترثه من عائلتها ومع ذلك بارعة فيه

657
00:52:46,414 --> 00:52:51,942
اتمنى جاين تجد شيئا بنفسها
وتبرع فيه

658
00:52:55,905 --> 00:52:58,982
وهذا بالضبط ما يخيفني
الشرطية اتوورد

659
00:52:59,018 --> 00:53:03,302
لا تحتاج المال

660
00:53:03,338 --> 00:53:07,587
وتبحث عنا
وهي انسانة خطرة جداً

661
00:53:09,568 --> 00:53:12,593
في حقيقة الامر انت لا تريد عجب بها

662
00:53:13,010 --> 00:53:14,157
ليس اقل من ذلك

663
00:53:14,679 --> 00:53:15,722
مرحبا

664
00:53:16,556 --> 00:53:18,329
شكرا لمقابلتي هنا

665
00:53:18,366 --> 00:53:19,164
ها هو مشروبك

666
00:53:19,268 --> 00:53:21,876
هل تجدين ان نتكلم ونحن نتمشى

667
00:53:21,912 --> 00:53:22,814
فكرة جيدة

668
00:53:22,919 --> 00:53:24,170
هل فعلا تريد ان تنهي الموضوع ؟

669
00:53:24,207 --> 00:53:25,005
اذا قدرت

670
00:53:27,195 --> 00:53:28,446
افضل استخدام والدك

671
00:53:28,968 --> 00:53:29,907
لا

672
00:53:30,428 --> 00:53:31,956
والدي لا يعمل شي بلا مقابل

673
00:53:31,993 --> 00:53:35,852
ترايسي اتفهم ذلك ، لكن
والدكِ لدية نفوذ سياسي

674
00:53:35,888 --> 00:53:37,484
اذا تدخل ينتهي كل شي

675
00:53:37,520 --> 00:53:38,876
وستكون مساعدة نزيهة

676
00:53:38,913 --> 00:53:39,919
قطعياً لا

677
00:53:40,337 --> 00:53:41,343
حسنا

678
00:53:41,380 --> 00:53:42,595
سأحاول بطرق أخرى

679
00:53:42,631 --> 00:53:46,282
اذا كنت متأكدة من الاستمرار
ولن تكوني يائسة

680
00:53:46,318 --> 00:53:47,810
سنرى ما يمكن

681
00:53:47,846 --> 00:53:49,202
لا اريد ان أعمل من خلف المكتب

682
00:53:49,239 --> 00:53:51,184
الاختيار الوحيد هو ووالدك

683
00:53:51,220 --> 00:53:52,018
أو مالك

684
00:53:54,730 --> 00:53:56,920
مليون ونصف
هذا اخر شي

685
00:53:57,337 --> 00:53:58,067
حسناً

686
00:53:58,589 --> 00:53:59,736
سأتصل بهم اليوم

687
00:54:00,571 --> 00:54:04,117
اريد ان انهي هذه المسالة
وبأسرع ما يمكن

688
00:54:04,951 --> 00:54:06,829
هذا ما يعتمد عليه جيسي

689
00:54:08,185 --> 00:54:09,749
سأتصل بكِ
اذا كان لدي شي

690
00:54:12,565 --> 00:54:13,712
على فكرة يا ترايسي

691
00:54:14,651 --> 00:54:19,032
زوجك ذكر صورة له وهو
يحمل االميدالية مازالت لديك

692
00:54:19,762 --> 00:54:22,056
اي صورة
هو يحمل فيها كل شي

693
00:54:22,369 --> 00:54:24,142
يدعي انها صورته المفضلة

694
00:54:24,247 --> 00:54:26,437
وانتي وضعتيها حيث الشنط

695
00:54:27,688 --> 00:54:28,523
شأبحث عنها

696
00:54:29,149 --> 00:54:29,670
اعلم ذلك

697
00:54:30,192 --> 00:54:33,008
اسمعي ، انتِ في خضم قضية طلاق

698
00:54:34,781 --> 00:54:36,241
شكرا على المشروب

699
00:54:59,708 --> 00:55:02,525
اخبرتك بأني سأعود من أجل
إيذائكِ

700
00:55:03,672 --> 00:55:05,758
خذني الى حيث المكان الذي
اٌذيكِ فيه

701
00:55:07,218 --> 00:55:09,200
اولا

702
00:55:10,451 --> 00:55:11,755
انا هنا المراقب

703
00:55:11,792 --> 00:55:13,059
واستمتع بمراقبتكِ

704
00:55:15,458 --> 00:55:19,108
اذا ما رايتني,
سأستمتع بوقتي معكِ

705
00:55:20,151 --> 00:55:21,716
لا مفر لكِ

706
00:55:26,826 --> 00:55:27,765
لا

707
00:55:34,232 --> 00:55:35,587
لا تحدثي اي حركة

708
00:55:35,692 --> 00:55:36,839
اطلق النار عليّ

709
00:55:38,299 --> 00:55:40,177
هيا أطلق علىّ النار ايها الفاشل

710
00:56:20,332 --> 00:56:23,826
انا بالحضيض

711
00:56:23,862 --> 00:56:27,320
بدون نعال

712
00:56:33,682 --> 00:56:35,351
اممكن ان نجد شخص أخر ؟

713
00:56:35,977 --> 00:56:37,854
أمازلت ترى سيارته النقل ؟

714
00:56:38,271 --> 00:56:39,627
نعم

715
00:56:40,149 --> 00:56:41,885
هذا الشخص ليس من النوع الذ
يترك سيارته

716
00:56:41,922 --> 00:56:45,364
بدون قفل موثوق منه

717
00:56:46,407 --> 00:56:48,039
كيف تعرف ذلك ؟

718
00:56:48,076 --> 00:56:51,100
هناك شخص لم يقم بواجبه
البارحة

719
00:56:56,315 --> 00:57:00,591
انا متأكد انه ينتظر شخصا ما

720
00:57:06,537 --> 00:57:08,935
دع الامر لي هذا يكون

721
00:57:08,972 --> 00:57:09,978
أصبت

722
00:57:19,470 --> 00:57:21,764
من  اين أعرف هذا الرجل ؟

723
00:57:27,605 --> 00:57:31,256
يجب ان تنتبه اكثر لما تقرأه ياآرل

724
00:57:31,292 --> 00:57:33,341
هذا هو عملك يا مارشال

725
00:57:34,384 --> 00:57:37,826
صورته كانت بالصفحة الاولى للجريدة
قبل عدة أيام

726
00:57:37,863 --> 00:57:41,268
لانه هرب من السجن
انه القاتل الذي يسمى
" الشانق "

727
00:57:43,563 --> 00:57:45,336
تتذكر تلك الشرطية

728
00:57:45,372 --> 00:57:46,588
التي تعجبك

729
00:57:47,422 --> 00:57:48,465
اتوورد

730
00:57:50,759 --> 00:57:55,453
التي تتطاردنا ، هي
التي القت القبض عليه

731
00:57:57,539 --> 00:57:59,156
حسنا حسنا

732
00:57:59,192 --> 00:58:00,772
يالها من حياة

733
00:58:01,502 --> 00:58:02,963
بدون مفاجات

734
00:58:03,797 --> 00:58:05,674
ها هو

735
00:58:07,760 --> 00:58:08,908
ها هو

736
00:58:09,533 --> 00:58:10,853
اليس شعورا وحشيا

737
00:58:10,889 --> 00:58:14,853
عنده خطط لهذه الليلة
وللغد

738
00:58:16,313 --> 00:58:18,399
وليست لديه اي فكرة بانه قريبا  سيموت
ستموت

739
00:58:20,276 --> 00:58:21,632
ممكن نأخذ اي منهما

740
00:58:28,099 --> 00:58:30,289
لا أعتقد اني اريد قتل هذا الرجل

741
00:58:32,062 --> 00:58:32,688
ماذا ؟

742
00:58:33,418 --> 00:58:34,670
اه انا

743
00:58:35,191 --> 00:58:37,799
بماذا تفكر ؟

744
00:58:38,529 --> 00:58:42,596
ليست لديك اي فكرة عما أفكر

745
00:58:42,909 --> 00:58:43,916
بلى

746
00:58:43,952 --> 00:58:46,768
فكرة خبيثة رائعة

747
00:58:47,916 --> 00:58:49,897
لحظة
وعدتني

748
00:58:50,419 --> 00:58:51,775
اعرف اني قلت ذلك

749
00:58:53,339 --> 00:58:55,425
لكن لا أعتقد بانه سيكون ممتعا

750
00:58:55,462 --> 00:58:57,094
هذا كل شي
مجرد كلمة
" لا "

751
00:58:58,241 --> 00:58:59,389
نعم

752
00:59:01,475 --> 00:59:02,413
اوه

753
00:59:04,395 --> 00:59:06,377
كتبت رقم اللوحة

754
00:59:06,413 --> 00:59:07,420
نعم

755
00:59:08,254 --> 00:59:12,530
وجدنا سيارة الفان موقوفة
حوالي ميلين من المكان الذي كنت فيه

756
00:59:12,567 --> 00:59:13,469
سرقت البارحة

757
00:59:14,095 --> 00:59:15,451
ومن مراجعة كاميرا المراقبة

758
00:59:15,868 --> 00:59:18,126
اذا وافقت المراة في سيارة ما

759
00:59:18,162 --> 00:59:19,518
عندها سيكون لدينا تفاصيل دقيقة

760
00:59:20,040 --> 00:59:21,604
هذه صور نساء كن بالموقع

761
00:59:21,709 --> 00:59:23,690
ولا واحدة منهن شاهدة اثبات

762
00:59:25,046 --> 00:59:28,801
وماذا عن الرجل الذي باع الاستريو

763
00:59:28,837 --> 00:59:31,059
دائما يفر

764
00:59:31,096 --> 00:59:32,556
لا تتواصل مع الضحايا

765
00:59:32,592 --> 00:59:34,016
قبل ان تخبرينا

766
00:59:34,642 --> 00:59:36,065
لا اريد تفتيش المنزل

767
00:59:36,102 --> 00:59:38,188
اسمحي لي بالوصول الى الباب
وسيتحدث هو الىّ

768
00:59:38,224 --> 00:59:39,127
كيف قضية طلاقكِ ؟

769
00:59:42,047 --> 00:59:44,446
اخذت بنصيحتكِ وقلت لمحاميتي
تنهي ان الموضوع

770
00:59:45,176 --> 00:59:47,262
ولا واحده منهن كانت بسيارة الفان

771
00:59:47,679 --> 00:59:48,894
واو نحاول البحث

772
00:59:48,931 --> 00:59:51,017
وتتصوري حماسك يستطيع
التعامل مه هذا الوضع

773
00:59:52,164 --> 00:59:55,658
لا
لكن لا يوجد خيارات أخرى

774
00:59:55,695 --> 00:59:59,152
لان ال اف بي آي تضغط علىّ بشدة
حتى تتولى قضية القاتل ذو الابهام

775
01:00:00,508 --> 01:00:03,741
سيظل هومن معكِ حي تحلي
قضيتكِ

776
01:00:05,619 --> 01:00:09,061
ليس الامر شخصيا لكن لا أعتقد
اني أطلقت عليك النار

777
01:00:09,373 --> 01:00:11,668
لن استقبل رصاصة
وادع الامر يمضي

778
01:00:12,190 --> 01:00:14,171
سأعطيك يومين
وأريد تقريراً يتضمن

779
01:00:14,208 --> 01:00:15,319
تقريراً بطلاقكِ

780
01:00:15,423 --> 01:00:17,889
عندي جميع التفاصيل
عن القاتل ذو الابهام

781
01:00:17,926 --> 01:00:20,116
لكن لم استطع بعد بحل رموزه

782
01:00:20,638 --> 01:00:23,037
سأبعد ال اف بي آي
عن القضية لمدة ثلاثة أيام

783
01:00:24,810 --> 01:00:26,583
شكل الجرح فظيع

784
01:00:33,571 --> 01:00:37,534
يريد السيد سميث ان يجعلك تعتقد
بانه متضايق

785
01:00:39,620 --> 01:00:41,393
نعم أعلم ذلك

786
01:01:00,793 --> 01:01:03,609
أعلم بأنك منزعج يا سيد سميث
وانا أعتذر لك

787
01:01:04,235 --> 01:01:06,530
نعم انا منزعج

788
01:01:10,493 --> 01:01:13,726
ربما لم اوضح لك امر ودعني افعل

789
01:01:14,873 --> 01:01:17,794
ان تجد شخصاً لتقتله امر
كانه

790
01:01:18,420 --> 01:01:24,469
كالوقوع بالحب
تقابل ناس ، لطفين ، تعجبوا ببعض

791
01:01:25,095 --> 01:01:26,451
لكنهم ليسو المناسب لك

792
01:01:27,181 --> 01:01:28,745
خاصة عندما تقابل شخص خاصاً

793
01:01:29,371 --> 01:01:32,917
قلبك .....يبدأ بخفق بقوة له

794
01:01:33,543 --> 01:01:36,672
عندها تعلم .... ان هذا هو الشخص المناسب

795
01:01:37,089 --> 01:01:40,844
الرجل الذي بسيارة النقل
لا يجعل قلبي يخفق بقوة

796
01:01:41,783 --> 01:01:43,139
حسنا

797
01:01:43,347 --> 01:01:45,746
الرجل لم يجعل قلبك يخفق بقوة
اذا من ؟

798
01:01:46,998 --> 01:01:49,084
لا أعلم .... لكن أعتقد

799
01:01:51,065 --> 01:01:53,569
اعتقد ان هناك شخص في بالي...

800
01:01:54,194 --> 01:01:55,759
هل تريد ان ابحث عن معلومات عنه

801
01:01:56,072 --> 01:01:57,845
لا.. ، دعنا فقط

802
01:01:58,784 --> 01:02:00,765
لنرى كيف تسير الامور

803
01:02:02,434 --> 01:02:05,563
هذا ما كنت اتكلم عنه ، هذه
هي مشكلتي

804
01:02:06,189 --> 01:02:11,299
هذا يجعلني ابله
تقول ليلة أمس سيكون الليلة ومن ثم تقول

805
01:02:11,821 --> 01:02:13,803
والان لنرى كيف تسير الامور

806
01:02:14,220 --> 01:02:17,245
اعتقد انك تتراجع عن اتفاقنا

807
01:02:19,226 --> 01:02:20,999
لا حب هذا الشعور

808
01:02:21,312 --> 01:02:23,398
وعدتك بأنه سيحدث

809
01:02:23,815 --> 01:02:25,171
متى

810
01:02:25,484 --> 01:02:27,570
متى سيحدث

811
01:02:27,779 --> 01:02:29,760
متى يا سيد بركس

812
01:02:29,969 --> 01:02:32,889
ليلة الغد ، في نفس الساعة

813
01:02:33,411 --> 01:02:36,853
تخرج من مبناك وتتجه يمينا

814
01:02:37,061 --> 01:02:40,086
وتذهب الى أول الشارع
وهذه المره تتجه غرباً

815
01:02:40,503 --> 01:02:43,841
سأخذك من هناك

816
01:02:43,945 --> 01:02:45,510
حسناً

817
01:02:50,099 --> 01:02:55,314
اريد ان اقوم بهذا ، واذا تبين لي انك لاتريد
ان افعل ذلك ، عندها سأغير رأي

818
01:02:57,191 --> 01:02:59,799
الا تعتقد اني اريد هذا يا سيد سميث

819
01:03:00,425 --> 01:03:03,136
ربما لم تضطر بعد

820
01:03:14,296 --> 01:03:18,781
حتى لو اعجبني بالظاهر
لا اعتقد تنه سيعجبني

821
01:03:54,452 --> 01:03:55,495
مرحبا

822
01:03:55,912 --> 01:03:56,955
مرحبا

823
01:03:58,415 --> 01:04:00,397
بماذا يمكنني خدمتكما

824
01:04:01,335 --> 01:04:03,317
انا التحري سلموني من قسم الشرطة

825
01:04:03,526 --> 01:04:06,863
وهذه التحرية كارفانيو من كاليفورنيا

826
01:04:21,882 --> 01:04:23,238
ايما

827
01:04:24,803 --> 01:04:26,472
ايما

828
01:04:31,478 --> 01:04:34,920
هل قالت لك جاين
ان هناك جريمة قتل في مدرستها

829
01:04:35,233 --> 01:04:36,589
لا

830
01:04:37,006 --> 01:04:38,257
ولا شي

831
01:04:38,987 --> 01:04:42,742
صديق لها مات او قتل

832
01:04:42,951 --> 01:04:45,350
شخص من نفس السكن مات

833
01:04:47,019 --> 01:04:48,896
لا ، لماذا ؟

834
01:04:49,522 --> 01:04:52,859
هناك تحريان أحدهما من بالوواتو

835
01:04:53,485 --> 01:04:58,074
تريدون ان يسألوا عن جريمة قتل
حدثت بمدرستها

836
01:04:58,179 --> 01:05:01,412
يالهي ، انا متأكد لو كان عندها
علم على الاقل ذكرته

837
01:05:07,148 --> 01:05:08,296
نعم

838
01:05:09,860 --> 01:05:13,302
اتصلت ب روجر ورشح لي محامي جرائم

839
01:05:14,262 --> 01:05:16,348
سيكونان هنا في غضون ساعة

840
01:05:18,956 --> 01:05:20,833
سأغير ملابسي

841
01:05:23,023 --> 01:05:26,152
- قربوا جدا.
- أعلم.

842
01:05:36,478 --> 01:05:40,650
هو وانا حضرنا دروس سويا.

843
01:05:42,423 --> 01:05:45,448
- هل كنتِ توصلينه الى المدرسة ؟
- لا

844
01:05:46,699 --> 01:05:49,515
هل ذهبتِ الى شقته ؟
هل تعلم اين يعيش ؟

845
01:05:49,552 --> 01:05:51,515
حقيقة الامر ، لا

846
01:05:51,551 --> 01:05:53,479
ماذا حدث لسيارتك ال بي ام دبليو ؟

847
01:05:54,209 --> 01:05:58,172
بواقع الامر سرقت مني لست متأكدة من

848
01:07:00,543 --> 01:07:02,525
هذا امر مشوق

849
01:07:04,194 --> 01:07:06,280
اتعلمين ،  لا أشعر بأني على ما يرام

850
01:07:06,384 --> 01:07:08,366
أعتقد ان يجب ان ترتاحي

851
01:07:08,992 --> 01:07:10,869
اعتقد انها يجب ان تستريح

852
01:07:17,127 --> 01:07:20,532
يا أبتي ، اسفة اني لم أخبرك من قبل

853
01:07:20,569 --> 01:07:24,913
كانت الجريمة فظيعة
ولم اعرف الرجل جيداً

854
01:07:24,949 --> 01:07:30,269
حدثت اثناء معرفة بحملي
فلم القي لها بالاً

855
01:07:30,305 --> 01:07:31,520
اتفهم

856
01:07:36,422 --> 01:07:38,717
سأذهب معاها

857
01:07:50,503 --> 01:07:52,693
ساعدني بما اعرف

858
01:07:56,656 --> 01:07:58,742
هي التي قتلته

859
01:07:59,994 --> 01:08:01,141
اليس كذلك ؟

860
01:08:02,393 --> 01:08:04,166
نعم

861
01:08:05,730 --> 01:08:08,964
يلزم رجال الشرطة من اسبوعين الى 10 أيام
لترتيب الادلة

862
01:08:10,424 --> 01:08:13,553
ومن ثم سيأتون للقبض عليها

863
01:08:18,976 --> 01:08:21,062
ماذا ستفعل ؟

864
01:08:42,444 --> 01:08:43,591
يالهي

865
01:08:44,113 --> 01:08:46,266
يالهي

866
01:08:46,303 --> 01:08:49,015
ليت هذا حدث قبل ان تولد

867
01:08:52,770 --> 01:08:55,586
هي لا تعلم انها كل ما أملك

868
01:08:55,622 --> 01:08:57,463
بلى تدرك ذلك

869
01:08:58,297 --> 01:09:02,052
بقدر ما هي ذكية بقدر ماهي غبية

870
01:09:03,721 --> 01:09:07,371
قامت بقتله لتتخطاه,
أفهم هذا

871
01:09:07,997 --> 01:09:10,709
قامت بقتله لتستمتع
اتفهم هذا

872
01:09:13,212 --> 01:09:18,114
لماذا تركت الفاس مغروس
بعظامه ؟

873
01:09:23,016 --> 01:09:25,102
انت شخص تصوري جداً

874
01:09:25,207 --> 01:09:27,710
هذا ما يحدث عندما تقع
الاخطاء

875
01:09:27,746 --> 01:09:29,274
دعني افكر قليلاً

876
01:09:30,630 --> 01:09:35,741
اتذكر انها قالت لي ان أحد اصدقائها
اخذت البي ام دبليو أرجاء البلاد

877
01:09:35,949 --> 01:09:38,766
واخبرت الشرطة بأن السيارة قد سرقت

878
01:09:39,496 --> 01:09:43,042
مهما عملت طوال حياتها
دائما انت من ينظف أخطائها

879
01:09:48,257 --> 01:09:51,907
لو كان بسيارة البي ام دبليو
ما يدل على انها قد سرقت

880
01:09:53,576 --> 01:09:56,496
وارم الجثة بعيدا في مكان معزول

881
01:09:56,533 --> 01:09:58,478
هل هي تعلم المشكلة التي وقعت فيها ؟

882
01:09:59,938 --> 01:10:03,902
اعتقد ما صنعته صنعته
والشرطة لن تساعدها .

883
01:10:06,822 --> 01:10:12,037
كان يجب ان استمع لها
كانت تحاول ان تخبرني

884
01:10:15,062 --> 01:10:18,504
لم اذهب للدراسة
لانني حامل

885
01:10:19,338 --> 01:10:21,179
كان يجب ان افهم اكثر

886
01:10:21,215 --> 01:10:24,970
كان ما وصل الامر الى ماانت عليه الان

887
01:10:25,805 --> 01:10:28,203
ليس خطاك يا آرل

888
01:10:29,038 --> 01:10:33,001
احدى مشاكلها بانك تعتقد ان
هذا من مشاكلك

889
01:10:33,038 --> 01:10:37,590
عندها ما عندي من الاساس
انا الذي يجب ان يٌلام

890
01:10:38,529 --> 01:10:41,032
ما الذي ستفعله ؟

891
01:10:57,407 --> 01:11:00,954
ربما افضل شي اعمله لها
ان اتركها تدخل السجن

892
01:11:07,837 --> 01:11:11,383
-ماذا عن طفلها ؟
آنا وانا سنساعدها بتربيته

893
01:11:14,825 --> 01:11:16,703
قد تكون على حق

894
01:11:16,739 --> 01:11:18,580
فقط  ممكن ان تكون على حق

895
01:11:20,562 --> 01:11:24,942
لانها ان لم توقف القتل ستفعلها مرة اخرى
وجل ما تريده الاستيلاء على التجارة

896
01:11:27,550 --> 01:11:33,182
عندها سيكون الضحية ........... انت

897
01:11:41,422 --> 01:11:43,821
لا اعتقد انها وصلت الى هذا الحد

898
01:11:58,005 --> 01:11:58,735
مرحبا

899
01:11:59,153 --> 01:12:02,490
وصلنا الى عرض سخي
هل انتِ جالسة ؟

900
01:12:03,116 --> 01:12:04,644
نعم ، كم ؟

901
01:12:04,680 --> 01:12:06,766
خمسة ملايين دولار

902
01:12:08,331 --> 01:12:11,632
اكيد انك تمزحين
هل ممكن ان يحصل على هذا ؟

903
01:12:11,669 --> 01:12:16,988
لا ، هم يطلبوا خمسة ملايين
حتى يحصلوا ما بين اثنين و ثلاثة ملايين

904
01:12:17,822 --> 01:12:19,178
هل من الممكن خداعهم ؟

905
01:12:19,804 --> 01:12:23,522
لا ، يعلمون انك تريد انهاء الامر بسرعة
فيظنوا انه عرض سخي

906
01:12:23,559 --> 01:12:30,755
اسمعي احتاج الى يومين فقط
أخبريهم انه رقم جيد وأحتاج ان افكر به

907
01:12:31,277 --> 01:12:32,216
حسنا

908
01:12:33,363 --> 01:12:35,345
وأخبريهم عن الصورة التي يريدها

909
01:12:39,308 --> 01:12:41,498
لم أجدها

910
01:12:46,296 --> 01:12:47,756
نعم يا سيد بركس

911
01:12:50,155 --> 01:12:51,720
سيد بركس

912
01:12:56,100 --> 01:13:04,548
قبل ان تفتح فمك بكلمة واحدة
تأكد ان هذا هو العمل الصحيح

913
01:13:04,653 --> 01:13:07,052
لن أكون متأكد ابداً

914
01:13:09,763 --> 01:13:16,438
هل انت غاضب مني لاني الشخص الذي يتجادل
معاك دائما

915
01:13:16,475 --> 01:13:20,089
اذهب واقتل لكن ليس هذه المرة

916
01:13:20,610 --> 01:13:24,365
اعلم انه خطأ اعلم يقينا انه خطأ

917
01:13:26,243 --> 01:13:28,224
اذا لا تقم به

918
01:13:30,310 --> 01:13:36,047
تعامل مع السيد سميث
ودعهم يضعوا جاين بالسجن
املا في ان يحميها ذلك

919
01:13:37,507 --> 01:13:42,722
ونستمر يحياتنا المعذبةسعداء

920
01:13:43,035 --> 01:13:45,329
هذا بالضبط ما اريده

921
01:13:46,060 --> 01:13:49,501
هذا ما اريده
لكنها ابنتي

922
01:13:51,170 --> 01:13:53,152
وانا احبها

923
01:13:54,508 --> 01:13:55,864
سيد بركس

924
01:14:01,913 --> 01:14:03,582
سأذهب الى المنزل

925
01:14:05,564 --> 01:14:07,858
الغي كل مواعيد اليوم

926
01:14:07,962 --> 01:14:09,490
سأهتم بذلك

927
01:14:09,527 --> 01:14:14,429
اذا أحتاجتني يا صنداي
اتصل على الاستديو الخاص بي هناك

928
01:14:15,576 --> 01:14:20,270
احتمال كبير ان لا ارد
لكن اتركي رسالة

929
01:14:22,043 --> 01:14:24,546
سأعمل على الا ازعجك

930
01:14:53,437 --> 01:14:58,756
الشي الذي يضايقني في هذا
حقيقة اننا غير مستعدين

931
01:15:04,493 --> 01:15:09,499
مالذي يفعله السيد سميث الان
يمشي بأتجاه الغرب

932
01:15:09,536 --> 01:15:12,941
وانت لم تظهر هناك
وذو الطبع الغريب سيتخبط

933
01:15:14,818 --> 01:15:16,904
سأتولى الموضوع

934
01:15:17,322 --> 01:15:18,886
وانا في طريقي الى المطار

935
01:15:22,954 --> 01:15:23,997
ماذا نصنع ؟

936
01:15:24,101 --> 01:15:27,230
"ماذا نصنع "
تبدو غير راضيا

937
01:15:27,751 --> 01:15:31,611
- نلعب لعبة الاصتطياد
- قد تبعناه طوال اليوم.

938
01:15:31,647 --> 01:15:33,071
هو ممل

939
01:15:33,697 --> 01:15:36,163
ممكن ان يكون صديق الوحدة

940
01:15:36,200 --> 01:15:38,807
اذا كان كذلك لا يسمى اصتطياد

941
01:15:38,844 --> 01:15:41,623
ميتس  ،  هو الرجل المطلوب ميتس

942
01:15:42,771 --> 01:15:44,648
لكن ، أين يوجد ؟
أرجوك أخبرني

943
01:15:47,047 --> 01:15:50,593
الكل يعرف طبيعة ميتس
والكل يبحث عنه

944
01:15:51,219 --> 01:15:55,704
سنستخدم اخر شي نعرفه عن القاتل
وندعهم يبحثون عن ميتش

945
01:15:55,740 --> 01:15:59,459
ويسلموه الى الشرطة
ونجبره بالقوة
ونحصل على العلاوة

946
01:16:00,397 --> 01:16:01,544
ومن ناحية أخرى

947
01:16:01,649 --> 01:16:04,673
من القاتل
"بصمة الابهام"
واين يكون

948
01:16:04,710 --> 01:16:07,247
وعندي احساس قوي

949
01:16:07,283 --> 01:16:09,368
بأن هذا الرجل يعرف

950
01:16:09,404 --> 01:16:11,312
لدي فقط يومين لأثبت احساسي

951
01:16:11,349 --> 01:16:14,686
واذا كنت تعتقد انك تضيع وقتك معي
فيسعدني ان اقوم به لوحدي

952
01:16:16,459 --> 01:16:18,389
بالنسبة لى تشاجرت مع زوجتي هذا الصباح

953
01:16:18,425 --> 01:16:20,318
لكن ما هي مشكلتك ؟

954
01:16:21,987 --> 01:16:24,177
خسرت خمسة ملايين

955
01:16:35,129 --> 01:16:36,485
تفضل يا سيد

956
01:16:36,521 --> 01:16:37,841
يا سيد

957
01:16:40,761 --> 01:16:41,908
شكرا لكِ

958
01:16:48,896 --> 01:16:52,547
يالهي أعطني القوة
لأن أغير كل شي

959
01:16:53,277 --> 01:16:56,615
والا يلاحظوا الفرق

960
01:17:29,469 --> 01:17:31,451
غير قادر على مقابلتك

961
01:17:32,911 --> 01:17:38,439
سنقوم بالامر مرة أخرى

962
01:17:40,838 --> 01:17:43,862
وبالغد

963
01:17:44,592 --> 01:17:47,721
لا تكن  غبي

964
01:17:51,580 --> 01:17:53,875
ايها الحقير

965
01:18:01,697 --> 01:18:04,514
اتتذكرني ؟
ممكن تترجل من السيارة اريد ان اتحدث معك

966
01:18:12,023 --> 01:18:13,796
اذ يا سيد بافور
مالذي تريد ان تخبرني به ؟

967
01:18:13,833 --> 01:18:15,533
مالذي تعنينه ؟
لم اقل لك شي

968
01:18:15,569 --> 01:18:20,680
صحيح ، غريب وانا في طريقي عندي
أحساس قوي بأنك تريد ان تخبرني

969
01:18:20,716 --> 01:18:23,079
...عن جرائم القتل

970
01:18:23,287 --> 01:18:24,539
لا

971
01:18:24,852 --> 01:18:26,171
و لا شي

972
01:18:26,208 --> 01:18:28,294
هذا مخيب

973
01:18:29,128 --> 01:18:33,717
لانه... عندما غادرت بعدين حديثنا أخر مرة

974
01:18:33,926 --> 01:18:36,429
فاتني المفتاح الذي كان امامي
والذي يمكنه حل

975
01:18:36,742 --> 01:18:39,037
القضية برمتها

976
01:18:39,454 --> 01:18:41,436
لا أعلم لم شعرت بذلك

977
01:18:42,896 --> 01:18:48,111
هل قلت لي بأنك محترف نحت
يحب عمل كرات ومزهريات

978
01:18:48,147 --> 01:18:49,154
لا

979
01:18:49,258 --> 01:18:54,994
أخبرتك بأني هاو  تصوير وليس نحت

980
01:18:56,768 --> 01:19:00,209
هذا كل شي

981
01:19:00,627 --> 01:19:05,111
جارك مضيف الطيران قال ان
الضحيتين يحبو ا ترك النافذة مفتوحة عند المضاجعة

982
01:19:06,780 --> 01:19:10,744
هل بالامكان ان ارى بعض صور ذلك الثنائي

983
01:19:29,100 --> 01:19:31,186
لا تكن غبياً

984
01:19:34,628 --> 01:19:37,095
انت تضايقني ايتها التحرية اتوورد

985
01:19:37,131 --> 01:19:42,555
تعلمين انه لا يوجد لدي اي صور

986
01:19:42,659 --> 01:19:46,727
احساسي يقولي ان احساسك خاطي
فلو سمحتي حركي سيارتك ودعني أمضي

987
01:19:50,065 --> 01:19:53,089
ماهي وضيفتك ؟

988
01:19:53,924 --> 01:19:56,010
انا مهندس ميكانيكا

989
01:19:57,053 --> 01:20:00,286
هذا يجعل منك شخص ذكيا ، اليس كذلك ؟

990
01:20:00,322 --> 01:20:01,225
نعم

991
01:20:01,850 --> 01:20:03,832
اذا كن ذكياً

992
01:20:05,709 --> 01:20:08,526
لانه اذا كنت تكذب عليّ

993
01:20:10,194 --> 01:20:12,698
سأراقبك

994
01:20:13,219 --> 01:20:15,618
لو كنت تريد ان تخبرني الحقيقة
تعلم كيف تتواصل معي

995
01:20:16,765 --> 01:20:18,643
اراك لاحقاً يا تمساحي الصغير

996
01:20:34,079 --> 01:20:36,478
قد حصلوا على اذن تفتيش بحق ميتس

997
01:20:38,042 --> 01:20:39,570
هذا رائع

998
01:20:39,607 --> 01:20:41,448
عليه اللعنة هذا الرجل يعلم شيئاً

999
01:20:41,484 --> 01:20:44,092
كاد يخبرني لكن حدث شي

1000
01:20:44,128 --> 01:20:45,552
هل تعتقدين انه كذلك ؟

1001
01:20:46,282 --> 01:20:48,681
ليتها بهذه البساطة

1002
01:20:49,515 --> 01:20:51,080
هل تريد ان نطلب المساعدة ؟

1003
01:20:51,810 --> 01:20:57,755
اتمنى ان أكون جاهزة لكل شي ، لنمر على الوحدة
ونحصل على الشوكولا لنتزود بالطاقة
فلربما قرر هذا الرجل ان  يهرب

1004
01:21:32,695 --> 01:21:34,885
نحن نطوق المكان

1005
01:21:37,806 --> 01:21:40,413
أخرج ويديك مرفوعة

1006
01:21:46,046 --> 01:21:47,297
المكان خالي

1007
01:21:50,843 --> 01:21:52,981
احذر ، الشاذ مدمن منشطات

1008
01:21:53,018 --> 01:21:55,120
عادة ما ييسقط
العلب فارغة

1009
01:21:56,058 --> 01:21:57,414
هل تعتقدين ان معه الكثير منها

1010
01:21:57,936 --> 01:21:59,709
هذا يعتمد علي
على عديّّّّّّ

1011
01:22:55,822 --> 01:22:57,908
قابل كرفين

1012
01:24:10,500 --> 01:24:12,273
كيف تشعر

1013
01:24:15,820 --> 01:24:17,593
كالخنزير

1014
01:24:19,157 --> 01:24:21,139
مفهوم

1015
01:24:22,495 --> 01:24:26,145
لم تقتل لهذا السبب من قبل
سيذهب هذا الشعور

1016
01:24:26,182 --> 01:24:27,501
لا أعتقد ذلك

1017
01:24:28,440 --> 01:24:30,891
الامر برمته يا مارشال

1018
01:24:30,927 --> 01:24:33,342
لو جدت  طريقة

1019
01:24:34,176 --> 01:24:38,244
انهي بها هذه الحال
وأختفي دون ترك اثر

1020
01:24:39,600 --> 01:24:43,563
لانه لو قُبض علي وانا
افعل هذا لكان احراج لي

1021
01:24:43,600 --> 01:24:45,649
ولجاين

1022
01:24:46,379 --> 01:24:48,048
ولهذا فكرت

1023
01:24:49,717 --> 01:24:54,097
هل هناك طريقة يقتلني بها
السيد سميث ويخفيني

1024
01:24:57,018 --> 01:25:00,773
اول قاعدة : السيد سميث ليس ذكيا

1025
01:25:00,809 --> 01:25:01,779
أعلم ذلك

1026
01:25:01,816 --> 01:25:06,822
القاعدة الثانية : لو كنت حذرا بما فيه الكفاية  لن تضبط

1027
01:25:08,804 --> 01:25:12,037
أعلم بأنه يجب ان أخطط
لعملية من أجل السيد سميث

1028
01:25:13,601 --> 01:25:15,338
لكن هذا ما اريده

1029
01:25:15,374 --> 01:25:19,234
لن أكون  عمليا بهذا المخطط يآرل

1030
01:25:19,546 --> 01:25:23,510
تذكر اذا مت اموت معاك
وانا أحب اعيش

1031
01:25:25,179 --> 01:25:28,829
أحب ان أكل ، أضاجع
واحب ان أقتل

1032
01:25:29,872 --> 01:25:33,523
يجب أن أنهي هذا الامر يا مارشال

1033
01:25:34,253 --> 01:25:36,652
...وأعتقد هذه أحسن طريقة

1034
01:25:42,910 --> 01:25:44,474
عليك اللعنة

1035
01:26:13,574 --> 01:26:14,512
مرحبا

1036
01:26:14,929 --> 01:26:16,145
اتعمل متأخرا

1037
01:26:16,181 --> 01:26:18,580
نعم أضطررت أن اراجع امرا

1038
01:26:20,979 --> 01:26:22,543
غدا كل شي سينتهي

1039
01:26:26,194 --> 01:26:33,286
اتعلمين ليس من السهل ان تجعل
الامور في نصابها الصحيح

1040
01:27:00,508 --> 01:27:02,803
ابي أعتقدت انك غادرت

1041
01:27:04,680 --> 01:27:09,582
روجر أتصل وقال ان هناك جريمة قتل أخرى بمدرستك

1042
01:27:12,503 --> 01:27:13,129
اذا

1043
01:27:13,859 --> 01:27:16,883
بنفس الطريقة التي استجوابكِ عنها مسبقا

1044
01:27:16,920 --> 01:27:19,804
هناك فاس علي مقعد السيارة

1045
01:27:22,933 --> 01:27:25,853
ويعتقدون ان هناك سفاحاً

1046
01:27:26,687 --> 01:27:31,172
وبما انك هنا البارحة
هذا يجعلك بريئة

1047
01:27:33,676 --> 01:27:35,553
اليست هذه أخبار جيدة ؟

1048
01:27:36,387 --> 01:27:39,829
جميل ان تعرف ان هناك مشتبه

1049
01:27:42,332 --> 01:27:43,480
نعم

1050
01:27:46,191 --> 01:27:48,277
كيف الم معدتك هذا الصباح ؟

1051
01:27:50,155 --> 01:27:52,554
أفضل من أمس

1052
01:27:54,535 --> 01:27:56,830
هل تريدين تناول الغداء معي هذا اليوم ؟

1053
01:27:58,395 --> 01:28:01,732
احب ذلك لكن لاأعلم شعور بعدها

1054
01:28:20,297 --> 01:28:21,862
اتحبيني ، يا جاين ؟

1055
01:28:23,531 --> 01:28:26,034
بلا شك احبك

1056
01:28:26,070 --> 01:28:28,120
انت ابي

1057
01:28:36,568 --> 01:28:39,280
هل قررت بعد اذا ما ستحتفظي بالطفل أو لا ؟

1058
01:28:40,427 --> 01:28:41,992
ليس بعد

1059
01:29:25,693 --> 01:29:27,571
حان الوقت

1060
01:29:33,828 --> 01:29:36,087
عزيزاتي
ايما و جاين

1061
01:29:36,123 --> 01:29:43,007
مع كل حبي, بأني مصاب بمرض لا شفاء منه
وبدلنا عن اخضاعكم لحالتي المتدهورة

1062
01:29:45,614 --> 01:29:48,535
فقد قررت ان أختفي

1063
01:29:49,682 --> 01:29:52,670
لا تحاول البحث عني
فلن تجدوني

1064
01:29:52,707 --> 01:29:56,566
تأكدوا بأن الوقت الذي مضيته معكم

1065
01:29:56,602 --> 01:29:59,590
اجلب السعادة الى حياتي

1066
01:30:00,425 --> 01:30:03,450
مع حبي ، ابيكِ

1067
01:30:07,204 --> 01:30:09,186
اذا عازم على ذلك ؟

1068
01:30:12,002 --> 01:30:14,505
الى هذا الحد الت الامور

1069
01:30:28,481 --> 01:30:32,028
هل انت خائف يا سيد سميث ؟-
نعم-

1070
01:30:45,691 --> 01:30:49,446
اشم رائحة مسدس
تختلف عن رائحة مسدسك

1071
01:30:50,489 --> 01:30:56,016
لقد أحضر مسدسك
أعتقد انه يخطط لقتلي

1072
01:30:57,894 --> 01:31:01,962
الان فهمت
انت معتمد على هذا

1073
01:31:02,274 --> 01:31:04,465
نعم ، هكذا يكون منطقياً

1074
01:31:05,195 --> 01:31:09,993
اذا كان مخطط ان يقتلك
فلماذا قتل شخصا

1075
01:31:10,097 --> 01:31:11,870
من الاساس

1076
01:31:12,913 --> 01:31:16,355
حتى ادع دليلا على انه قتلني

1077
01:31:17,398 --> 01:31:21,883
حتى انت لايمكن ان تصدق ذلك يآرل

1078
01:31:21,919 --> 01:31:23,932
هذا يجعل اكثر تحمساً

1079
01:31:23,969 --> 01:31:27,202
وانه سيقتلك بعد تقتل شخصا اخر

1080
01:31:27,238 --> 01:31:29,184
ولن يترك انطباعا جيدا

1081
01:31:29,601 --> 01:31:31,233
من أجل ذلك يقوم بهذا

1082
01:31:31,270 --> 01:31:33,877
ليس حقيقة وان كان

1083
01:31:33,914 --> 01:31:35,963
كذلك فليكن

1084
01:31:43,160 --> 01:31:44,203
مرحبا

1085
01:31:44,307 --> 01:31:45,767
نعم ، صلني به

1086
01:31:49,313 --> 01:31:52,338
تلقيت  رسالتك ، الا مر الغريب هنا
انهما تركا الستارة مفتوحة

1087
01:31:52,375 --> 01:31:55,363
في البداية كانت فاتحة كما اعتادا ان يفعلا وهما يتضاجعان

1088
01:31:56,823 --> 01:32:02,038
وعندما عدت كانت مقفلة
ووميض ضوء كاميرا من خلفها

1089
01:32:03,081 --> 01:32:04,437
ضوء  كاميرا

1090
01:32:04,473 --> 01:32:06,228
ذلك ما بدأ لي

1091
01:32:06,264 --> 01:32:07,983
لذلك كان يرتب اجسامهما

1092
01:32:08,505 --> 01:32:09,443
معذرة

1093
01:32:10,173 --> 01:32:11,425
لا شي

1094
01:32:11,946 --> 01:32:14,554
الرجل الذي يسكن اسفل شقتنا
الذي تحدثتوا اليه

1095
01:32:14,590 --> 01:32:16,431
تقصد السيد بافور

1096
01:32:17,579 --> 01:32:20,916
اخبرني بأنه صورهما وهما يتضاجعان
وهي صور رائعة

1097
01:32:21,229 --> 01:32:23,106
هو الرجل الذي تحتاجينه

1098
01:32:23,732 --> 01:32:25,088
رائع ، اشكرك

1099
01:32:30,825 --> 01:32:32,181
مرحبا

1100
01:32:32,285 --> 01:32:35,205
هاوكنس قابلني بالمركز وحرر مذكرة تفتيش
لشقة السيد بافور

1101
01:32:42,715 --> 01:32:44,488
ارتدي هذه

1102
01:32:53,666 --> 01:32:55,752
تبدو جميلة

1103
01:33:06,599 --> 01:33:10,458
تنفس من خلال انفك

1104
01:33:12,440 --> 01:33:15,569
أحتاج ان اذهب للحمام
ماذا ؟

1105
01:33:15,882 --> 01:33:18,072
احتاج ان اذهب الى الحمام

1106
01:33:20,158 --> 01:33:22,036
لن نتأخر

1107
01:33:59,166 --> 01:34:01,252
كان عشاء رائعا

1108
01:34:01,289 --> 01:34:03,338
هل كان يساوي الخمسة ملايين

1109
01:34:18,462 --> 01:34:21,904
اسمعيني كم تتوقع نحصل من هذا الامر

1110
01:34:21,940 --> 01:34:25,658
اذا ذهبنا الى المحكمة
أحسن الحالات مليونيين

1111
01:34:25,971 --> 01:34:27,849
اعتقد انه يجب ان نتمسك بثلاثة

1112
01:34:29,830 --> 01:34:34,211
لن تكون صعبة بتسوية الامور
نخرج بخمسة أو سيعة ملايين

1113
01:34:42,451 --> 01:34:44,954
شكرا لكِ ولعملكِ

1114
01:34:45,892 --> 01:34:47,822
يجب ان تسرع

1115
01:34:47,858 --> 01:34:49,751
ستأتي الفتيات

1116
01:34:53,923 --> 01:34:56,740
سنألهن ان يشاركننا

1117
01:35:03,936 --> 01:35:05,501
هل نحن لوحدنا

1118
01:35:06,961 --> 01:35:08,630
نعم

1119
01:35:21,250 --> 01:35:22,189
مرحبا

1120
01:35:29,385 --> 01:35:31,993
أقتلهما ، أقتلهما

1121
01:35:33,766 --> 01:35:35,017
لا تفعلي ذلك

1122
01:35:39,085 --> 01:35:40,337
سيد بافور

1123
01:35:44,509 --> 01:35:46,177
نعم

1124
01:35:48,263 --> 01:35:49,828
انت فعلا مجنون

1125
01:35:50,558 --> 01:35:53,478
هل نظرت الى تعابير وجهها

1126
01:35:54,104 --> 01:35:57,546
النظر الى وجهها الملعون

1127
01:35:57,583 --> 01:35:59,424
كان في غاية الروعة

1128
01:36:00,571 --> 01:36:04,430
كل شي تمنيته ...... كان موجود

1129
01:36:05,473 --> 01:36:08,393
شكرا
لا داعي

1130
01:36:11,314 --> 01:36:12,774
سيد بافور

1131
01:36:17,676 --> 01:36:19,345
هل يوجد أحد ؟

1132
01:36:28,732 --> 01:36:30,088
سيد بافور

1133
01:36:33,738 --> 01:36:34,990
مرحبا

1134
01:36:57,414 --> 01:36:59,187
يبدو انك نسيت شيئا

1135
01:37:00,960 --> 01:37:02,592
من الواضح ان بافور قد غادر

1136
01:37:02,629 --> 01:37:05,236
اللعنة ، الا تعرف ان تطرق الباب

1137
01:37:05,654 --> 01:37:07,495
كنت  اعطي الجيران مذكرة التفتيش

1138
01:37:07,531 --> 01:37:10,556
نحن محظوظين هذا عنوان الشركة التي يعمل بها

1139
01:37:10,592 --> 01:37:13,163
وهذا العنوان الذي  اخذ اشياءه اليه

1140
01:37:13,200 --> 01:37:15,249
اين كنت عندما اتصلت بي ؟

1141
01:37:15,286 --> 01:37:16,777
في السرير

1142
01:37:16,814 --> 01:37:18,446
ممكن تثبتي ذلك ؟

1143
01:37:18,482 --> 01:37:21,924
كنت بالسرير وفي البيت
لماذا احتاج ان اثبت ذلك

1144
01:37:23,593 --> 01:37:26,514
زوجك جيسي وعشيقتهالمحامية
قد قتلا هذه الليلة

1145
01:37:30,164 --> 01:37:31,624
لايمكن ذلك

1146
01:37:32,980 --> 01:37:34,925
ويبدو انه القاتل هو ذو الابهام

1147
01:37:34,962 --> 01:37:37,778
ولدي أمر لإحضارك للإستجواب

1148
01:37:38,925 --> 01:37:40,385
لماذا ؟

1149
01:37:41,533 --> 01:37:46,018
كنت اتمنى ان يموت لما كان يصنع
لكن لم ارده ميتا

1150
01:37:46,226 --> 01:37:48,729
لديهم تسجيل ان تريدنه ميتا

1151
01:37:49,042 --> 01:37:51,650
ويعتقدون ان القاتل ذو الابهام
هو انتِ

1152
01:37:52,067 --> 01:37:53,944
انت لاتعتقد فعلا اني افعل ذلك

1153
01:37:54,570 --> 01:37:59,576
عملنا يا ترايسي ان نسال الاشخاص الذين
يقمون بتصرفات غريبة

1154
01:37:59,889 --> 01:38:02,914
سأجاوب على اسئلتك
بعد ان نذهب الى هذا العنوان

1155
01:38:03,123 --> 01:38:06,252
اسمع ، هذه الاجابات عن القاتل
"بصمة الابهام "

1156
01:38:06,288 --> 01:38:07,988
وهذا ما انا ساعية اليه

1157
01:38:08,025 --> 01:38:11,675
لا تدعيني اكبلك بالاصفاد
لانني قادر اذا اضطررت

1158
01:38:18,142 --> 01:38:20,191
كان من الجميل ان تذهب معي

1159
01:38:20,228 --> 01:38:23,357
ولو ذهبت معي وأفسدت الامر
لأطلقت النار عليك

1160
01:38:23,393 --> 01:38:24,730
وهذا لن يحدث

1161
01:38:24,767 --> 01:38:26,032
انت مجنونة

1162
01:38:26,069 --> 01:38:27,842
نعم ، هذا ما يقولون

1163
01:38:31,909 --> 01:38:33,891
ها قد اتى دور المسدس

1164
01:38:33,927 --> 01:38:35,351
نعم

1165
01:38:38,689 --> 01:38:40,149
ماذا تصنع ؟

1166
01:38:40,775 --> 01:38:44,842
انت ذكي بما فيه الكفاية لتتوقع هذا

1167
01:38:44,879 --> 01:38:48,910
نحن على سرعة 100 كيلومتر لو أطلقت عليّ النار
هناك احتمال كبير  بقتلنا جميعا

1168
01:38:50,057 --> 01:38:51,935
ليس الان خذ اول مخرج

1169
01:38:53,604 --> 01:38:55,272
هل تقصد هذا ؟

1170
01:38:58,193 --> 01:39:00,800
هذا ليس تصرف ذكيا  ، لو كنت محلك

1171
01:39:05,285 --> 01:39:07,580
فكر بهذا العرض ايها السخيف

1172
01:39:08,101 --> 01:39:14,985
في مسرح الحريمة تركت ما يدل عليك حامض الدي ان آي
سيكتشفك من بولك ، وانا لا وجد لي هناك

1173
01:39:16,654 --> 01:39:21,973
عندما يقوم الشرطيون بعمل التحاليل ستكون انت

1174
01:39:22,010 --> 01:39:23,955
القاتل
"بصمة الابهام"

1175
01:39:23,991 --> 01:39:25,832
لا  لا

1176
01:39:26,875 --> 01:39:29,550
الدي ان آي الخاص بي لم يكن
موجود بالجريمة الاولى

1177
01:39:29,587 --> 01:39:32,299
نعم لكن مالذي كنت تفعله الجريمة الثانية

1178
01:39:36,888 --> 01:39:38,661
دعني أساعدك

1179
01:39:40,121 --> 01:39:44,293
ستقول اني اجبرتك على الحضور
واذا لم اكن موجود

1180
01:39:44,330 --> 01:39:46,968
يتحديد أكثر جسدي لن يكون هنا

1181
01:39:47,005 --> 01:39:50,134
قد تكون لديك الفرصة بالنجاة

1182
01:39:50,864 --> 01:39:54,306
قد تسأل نفسك
لماذا اساعدك ؟

1183
01:39:54,342 --> 01:39:57,539
تعبت ، يا سيد سميث

1184
01:39:57,576 --> 01:39:59,693
تعبت من القتل

1185
01:39:59,729 --> 01:40:03,484
لانني مدمن على القتل
حاولت لكن لم استطع لوحدي

1186
01:40:03,693 --> 01:40:05,257
ولهذا احتاجك لأن تقتلني

1187
01:40:05,570 --> 01:40:09,951
واريدك ان تقوم بذلك بذكاء
تجعلني مختفياً

1188
01:40:10,055 --> 01:40:12,663
حتى لا تعلم عائلتي ابداً بحقيقة أمري

1189
01:40:14,436 --> 01:40:16,000
كيف ؟

1190
01:40:16,104 --> 01:40:17,669
كيف افعل ذلك ؟

1191
01:40:21,424 --> 01:40:23,614
هناك مقبرة اعرفها

1192
01:40:26,847 --> 01:40:30,498
سنبحث عن قبر .....مفتوح
تطلق النار عليّ

1193
01:40:30,534 --> 01:40:32,897
ومن ثم سأسقط فيه

1194
01:40:33,418 --> 01:40:35,885
وتحث بعض التراب لتغطيني

1195
01:40:35,921 --> 01:40:40,615
وغدا بالصباح تغطي القبر وبهذا اختفي

1196
01:40:41,241 --> 01:40:43,535
خطة جيدة ، الا تعتقد ذلك ؟

1197
01:40:46,247 --> 01:40:49,897
لماذا ؟
لماذا يجب ان أثق بكلامك ؟

1198
01:40:51,253 --> 01:40:55,634
انت لاتحتاج ان تثق بي
انت الذي حمل المسدس

1199
01:40:55,670 --> 01:40:58,554
طلبت مني وضع مسدسي بصندوق السيارة

1200
01:41:02,413 --> 01:41:04,082
أعلم

1201
01:41:06,377 --> 01:41:08,358
انت فعلا تريدني ان أقتلك ؟

1202
01:41:11,383 --> 01:41:12,635
نعم

1203
01:41:15,346 --> 01:41:17,015
حسنا

1204
01:41:19,310 --> 01:41:21,500
لكن اي حركة

1205
01:41:22,856 --> 01:41:24,906
او خديعة

1206
01:41:24,942 --> 01:41:28,384
سأعمل على ان تعلم عائلتك عن حقيقة أمرك

1207
01:41:31,617 --> 01:41:33,495
اتفهم

1208
01:41:44,342 --> 01:41:46,845
تستطيع ان تهبط الى العالم يا سيد بافور

1209
01:42:06,453 --> 01:42:07,913
اكيد انك لا تريد الصعود

1210
01:42:08,018 --> 01:42:10,417
ماذا تصنع بمفتاح المقبرة

1211
01:42:10,729 --> 01:42:12,503
انا المالك

1212
01:42:14,276 --> 01:42:16,221
لماذا تمتلك مقبرة ؟

1213
01:42:16,257 --> 01:42:19,178
دائما تريد ان تستثمر في اشياء الناس لاتريدها

1214
01:42:19,214 --> 01:42:20,742
مثل المقبرة

1215
01:42:27,626 --> 01:42:30,964
نعم ، خذ تحتاجه للخروج

1216
01:44:15,472 --> 01:44:17,036
يا أمراة

1217
01:44:17,766 --> 01:44:20,165
اريد ان اٌريك شيئا

1218
01:44:43,320 --> 01:44:44,884
حسنا

1219
01:44:46,866 --> 01:44:47,909
وصلنا

1220
01:44:53,437 --> 01:44:54,688
حسنا

1221
01:44:57,713 --> 01:45:00,529
سأقف هنا وانت قف هناك

1222
01:45:01,050 --> 01:45:02,928
ليس بعيداً

1223
01:45:03,867 --> 01:45:06,996
وانت اطلق علي مباشرة وانا

1224
01:45:07,830 --> 01:45:10,750
...سأسقط مباشرة الى الحفرة

1225
01:45:13,775 --> 01:45:16,174
لا تعتقد ان لدي الجرأة اناقوم بذلك ضدك

1226
01:45:17,321 --> 01:45:20,242
بالعكس اتمنى ان تقوم بها

1227
01:45:23,579 --> 01:45:26,187
حسنا ، دعنا فقط

1228
01:45:27,334 --> 01:45:29,420
...لننهي هذه المسألة

1229
01:45:41,727 --> 01:45:43,187
سأغمض عيني

1230
01:46:08,741 --> 01:46:10,827
اسف ياسيد سميث

1231
01:46:14,269 --> 01:46:16,876
انا فعلت اردتك ان تقتلني

1232
01:46:17,919 --> 01:46:21,883
لكن في أخر لحظة غيرت رأيي

1233
01:46:22,717 --> 01:46:24,803
عدت الى شقتك

1234
01:46:25,429 --> 01:46:28,558
وازلت الابرة في مسدسك

1235
01:46:30,852 --> 01:46:34,711
بالحقيقة أحضرت مسدس أخر لك
حتى تقتلني

1236
01:46:35,546 --> 01:46:38,466
في حالة ما اذا قررت ان تنهي عليّ

1237
01:46:40,135 --> 01:46:43,681
ولسوء حظك
ابنتي حامل

1238
01:46:44,411 --> 01:46:51,504
وقبل ان تطللق تلك الرصاصة
أدركت كم أرغب لمعرفة نهاية تلك القصة

1239
01:46:53,172 --> 01:46:56,823
حتى لو لم تجدني الشرطة
سيجدون الصور

1240
01:46:57,136 --> 01:46:59,117
وسيعرفون انك انت الذي قتل الثنائي

1241
01:46:59,952 --> 01:47:03,185
محتويات صندوق الوديعة بالبنك ياسيد سميث

1242
01:47:06,523 --> 01:47:07,774
تلاشت

1243
01:47:12,572 --> 01:47:14,345
تؤلم ، اليس كذلك ؟

1244
01:47:15,075 --> 01:47:16,744
ساعدوني

1245
01:47:41,463 --> 01:47:44,175
لكوني القاتل
" بصمة الابهام "

1246
01:47:46,156 --> 01:47:48,034
فهذا يعني اني قتلت الكثير

1247
01:47:48,764 --> 01:47:50,746
وبطرق مختلفة

1248
01:48:34,239 --> 01:48:37,159
يقال في الجريده ان القاتل بصمة الابهام هو وحش

1249
01:48:39,141 --> 01:48:41,435
أعرفك ، لا تأخذ  الفضل

1250
01:48:42,478 --> 01:48:43,938
لا

1251
01:48:44,773 --> 01:48:47,797
اي واحد يريد الفضل بنسب نفسه لذلك فليفعل

1252
01:48:48,423 --> 01:48:50,509
طالما اني لن أقتل مرة أخرى

1253
01:48:51,135 --> 01:48:54,473
سأدع السيد سميث يأخذ الفضل

1254
01:48:56,559 --> 01:48:58,957
لاتغير نفسك ستقتل مجدداً

1255
01:48:59,479 --> 01:49:00,835
لا ، لن أفعل

1256
01:49:01,982 --> 01:49:05,946
سأعود الى مركز آي آي وسأتحكم بهذا الادمان

1257
01:49:15,958 --> 01:49:18,983
لكن هناك اجابة اريد ان أحصل عليها

1258
01:49:23,155 --> 01:49:24,198
مرحبا

1259
01:49:24,302 --> 01:49:26,180
لماذا انت شرطية ؟

1260
01:49:26,216 --> 01:49:27,744
من هذا ؟

1261
01:49:28,266 --> 01:49:33,689
انت غنية ، وتعليمك جيد ، وكان ممكن ان
تلتحقي بتجارة ابيكِ

1262
01:49:33,726 --> 01:49:37,199
عوضا عن هذا سلكت مسار أخر ونجحت به
لكن لماذا ؟

1263
01:49:37,235 --> 01:49:40,886
اذا اردت معرفة شي مني عليك
ان تعلمني من انت

1264
01:49:40,922 --> 01:49:42,310
وإلا سأنهي المكالمة

1265
01:49:42,346 --> 01:49:45,162
هل كنت تتصوري ان قتل زوجك
كان عشوائياً

1266
01:49:45,684 --> 01:49:48,500
ولا احتاج ان اعطيكِ تفاصيل اكثر

1267
01:49:48,536 --> 01:49:50,273
سيد بافور

1268
01:49:51,003 --> 01:49:52,567
ما هي الاجابة ؟

1269
01:49:52,985 --> 01:49:54,549
ليس هذا صوتك

1270
01:49:56,114 --> 01:49:59,973
حسنا مصاب ببعض البرد
هل ستعطيني الاجابة ؟

1271
01:50:00,703 --> 01:50:02,163
اين انت ؟

1272
01:50:02,267 --> 01:50:06,231
سأخبرك اذا أعطيتني الاجابة الصحيحة

1273
01:50:18,121 --> 01:50:22,188
خاب ظن والدي عندما علم بأن فتاة وُلدت له

1274
01:50:22,225 --> 01:50:23,962
وعمل  على اخباري بذلك

1275
01:50:25,526 --> 01:50:28,238
امضيت حياتي كلها جاهدة لاثبت له انه خاطئ

1276
01:50:30,741 --> 01:50:32,097
شكرا لكِ

1277
01:50:32,133 --> 01:50:33,521
انتظر

1278
01:50:33,557 --> 01:50:35,852
وعدتني ان تخبرني مكانك

1279
01:50:35,888 --> 01:50:37,520
انا ؟

1280
01:50:38,772 --> 01:50:41,380
انا في أعلى بناية ما

1281
01:50:47,220 --> 01:50:49,411
هذا لم يكن بافور

1282
01:53:20,645 --> 01:53:22,731
جاين

1283
01:53:36,081 --> 01:53:37,646
سأقتله

1284
01:53:38,376 --> 01:53:39,627
يالهي

1285
01:53:52,143 --> 01:53:55,585
لماذاتقاوم وبهذه الشدة يا آرل

