[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 119-furigana,Times New Roman,11,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0.5,2,10,10,10,1 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 119,Times New Roman,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.41,0:00:40.03,119,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}||الدكتور علي طلال & محمـود خالد||{\c} Dialogue: 0,0:00:45.41,0:00:48.93,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"مبني على قصة حقيقية"{\c} Dialogue: 0,0:00:51.41,0:00:58.03,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.إنّك لا تعرف ما الذي يوقعك في مأزق{\c} Dialogue: 0,0:00:58.31,0:01:12.03,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.إنّك ما تعرفه تماماً بأنه ليس كذلك\N."مارك تواين"{\c} Dialogue: 0,0:01:20.90,0:01:22.82,119,,0,0,0,,مرحباً (فرانك)، كيف حال زوجتك والأولاد؟ Dialogue: 0,0:01:23.55,0:01:26.89,119,,0,0,0,,كما تعلم، ألا يجب عليكم الأهتمام\Nبالسندات الحكومية أو الأسهم ذات منفعة؟ Dialogue: 0,0:01:28.53,0:01:33.01,119,,0,0,0,,في أواخر السبعينيات، أن المصرف ليس\N.الوظيفة المناسبة لجني كمية كبيرة من المال Dialogue: 0,0:01:34.33,0:01:36.07,119,,0,0,0,,!إنه مجرد شيء سخيف Dialogue: 0,0:01:37.70,0:01:42.10,119,,0,0,0,,!مليء بالفاشلين\N،مثل بيع وثائق التأمين أو المحاسبة Dialogue: 0,0:01:42.22,0:01:46.02,119,,0,0,0,,وإذا كانت وظيفة المصرف مملة، فإن قسم\N.السندات في المصرف أكثر مللاً Dialogue: 0,0:01:46.14,0:01:47.71,119,,0,0,0,,،جميعنا يعرف السندات Dialogue: 0,0:01:48.25,0:01:50.39,119,,0,0,0,,إنّك تعطيهم إلى طفلك الغير\Nخبير عندما يصبح بسن 15 Dialogue: 0,0:01:50.51,0:01:52.34,119,,0,0,0,,ربما عندما يكون بسن 30 عام\N.بوسعه أن يجني مئات الدولارات Dialogue: 0,0:01:52.46,0:01:53.66,119,,0,0,0,,!شيء ممل Dialogue: 0,0:01:54.10,0:01:56.48,119,,0,0,0,,(هذا حتى ظهر (لويس رانيري) عند أحوة (سالمون Dialogue: 0,0:02:02.91,0:02:04.31,119,,0,0,0,,،ربما إنّكم لا تعرفون مَن يكون Dialogue: 0,0:02:04.43,0:02:08.15,119,,0,0,0,,(لكنه غيّر حياتكم أكثر من (مايكل جوردن\N.و"الآي باد" و"اليوتيوب" معاً Dialogue: 0,0:02:10.78,0:02:15.13,119,,0,0,0,,.حسناً، أيها السادة، لنجني بعض المال هنا\Nلنجني بعض المال! ما رأيكم؟ Dialogue: 0,0:02:16.13,0:02:21.97,119,,0,0,0,,كما ترون، (لويس) لم يعرف الأمر بعد، لكنه\N.بالفعل غير المصارف للأبد بفكرة واحدة بسيطة Dialogue: 0,0:02:22.09,0:02:24.20,119,,0,0,0,,.الرهن العقاري المدعوم بالتأمين Dialogue: 0,0:02:24.32,0:02:26.77,119,,0,0,0,,: أو يسمى\N."الرهن العقاري المدعوم بالسندات المالية" Dialogue: 0,0:02:27.14,0:02:33.12,119,,0,0,0,,لديكم الرهن العقاري المتوسّط بنسبة\N!ثابتة، 30 عام، ممل! مكافئات صغيرة، صحيح Dialogue: 0,0:02:33.24,0:02:34.79,119,,0,0,0,,... لكن Dialogue: 0,0:02:35.71,0:02:38.08,119,,0,0,0,,عندما تضيفون الآلاف منها مجتمعة كلها معاً Dialogue: 0,0:02:38.20,0:02:41.80,119,,0,0,0,,بشكل مفاجئ، العوائد ترتفع، لكن\N.. الخطر لا يزال صغيراً، ذلك لأنهم Dialogue: 0,0:02:41.92,0:02:44.60,119,,0,0,0,,رهون عقارية، ومَن الذي لا يدفع\Nأجور رهنه العقاري بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:02:44.72,0:02:47.01,119,,0,0,0,,ما هو التصنيف الائتماني على\Nهذه السندات بالضبط؟ Dialogue: 0,0:02:47.13,0:02:49.67,119,,0,0,0,,،هذه السندات، ايها السادة\N!"هي تصنيف "عالي Dialogue: 0,0:02:49.79,0:02:53.44,119,,0,0,0,,هذا بالضبط ما يسعى إليه صندوق\N!(تقاعد ولاية (ميشيغان Dialogue: 0,0:02:53.56,0:02:56.79,119,,0,0,0,,!سأشتري بـ 20 مليون\N!ـ بحقك، قل شيئاً غير هذا Dialogue: 0,0:02:56.91,0:02:57.90,119,,0,0,0,,!خمسة وعشرون مليون Dialogue: 0,0:02:58.51,0:03:00.91,119,,0,0,0,,!المال يتماطر Dialogue: 0,0:03:01.03,0:03:05.92,119,,0,0,0,,ولأول مرة، أنتقل المصرفي من\N.النادي الريفي إلى نادي العراة Dialogue: 0,0:03:08.20,0:03:11.01,119,,0,0,0,,.قريباً، ستكون الأسهم والمذخرات غير مهمة تقريباً Dialogue: 0,0:03:11.44,0:03:15.04,119,,0,0,0,,إنهم كانوا يجنون 50، 100، 200\Nبليون دولار في سندات الرهن العقاري Dialogue: 0,0:03:15.16,0:03:17.04,119,,0,0,0,,.والعشرات من الأوراق المالية في العام Dialogue: 0,0:03:26.26,0:03:29.60,119,,0,0,0,,وبالكاد لاحظت أمريكا أن صناعة رقم\N،واحد أصبحت أعمال مصرفية مملة Dialogue: 0,0:03:34.29,0:03:37.33,119,,0,0,0,,،ومن ثم في يوماً ما\N،تقريباً بعد ثلاثين عام، في 2008 Dialogue: 0,0:03:39.04,0:03:40.73,119,,0,0,0,,!كل شيء تعرض للانهيار Dialogue: 0,0:03:44.55,0:03:48.30,119,,0,0,0,,دخلت (بير ستيرنز) في دوامة الهبوط\N.الشديد والسمسرة الاتحادية تم بيعها Dialogue: 0,0:03:48.55,0:03:50.30,119,,0,0,0,,.إنها أسوأ أزمة أقتصادية في العصر الحديث Dialogue: 0,0:03:51.25,0:03:54.30,119,,0,0,0,,.إنها أسوأ كارثة مالية حلت بهذه البلاد منذ عقود Dialogue: 0,0:03:55.65,0:03:57.00,119,,0,0,0,,... وربما إنها نهاية حقبة Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.78,119,,0,0,0,,في نهاية الرهن العقاري المدعوم\Nبالتأمين لـ (لويس رانيري) الذي تحول Dialogue: 0,0:04:01.79,0:04:04.49,119,,0,0,0,,إلى مسخ الذي دمر الأقتصاد العالمي كله Dialogue: 0,0:04:05.43,0:04:08.83,119,,0,0,0,,ولا أحد من الخبراء أو القادة أو\N.المتحدثين لديهم فكرة عما سيأتي Dialogue: 0,0:04:10.55,0:04:12.84,119,,0,0,0,,وأظن أن معظكم ما زال حقاً\N.لا يعرف ماذا حصل Dialogue: 0,0:04:13.92,0:04:16.58,119,,0,0,0,,أجل، إذا طلبت من أحد أن يكرر\N.هذا، فأنّك لا تشعر بالغباء، لكن هيّا Dialogue: 0,0:04:16.70,0:04:19.27,119,,0,0,0,,!مؤسساتنا المالية قوية Dialogue: 0,0:04:20.39,0:04:22.42,119,,0,0,0,,.لكن كان هناك أشخاص يتنبئوا بالأمر Dialogue: 0,0:04:22.85,0:04:25.34,119,,0,0,0,,،بينما كان العالم كله يحظى بالمرح Dialogue: 0,0:04:25.35,0:04:27.68,119,,0,0,0,,رأى بعض الدخلاء والغرباء ما\N.لم يتمكن من رؤيته الآخرين Dialogue: 0,0:04:28.37,0:04:34.12,119,,0,0,0,,،ليس أنا، فأنا لست غريباً\N!بل رائع للغاية، لكن سنتقابل مجدداً لاحقاً Dialogue: 0,0:04:34.24,0:04:37.23,119,,0,0,0,,رأوا هؤلاء الغرباء كذبة كبيرة\N،في قلب الأقتصاد Dialogue: 0,0:04:37.35,0:04:40.92,119,,0,0,0,,ورأوا هذا من خلال فعل شيء الذي\N.لم يفكروا بقية الأوغاد في فعله Dialogue: 0,0:04:42.49,0:04:43.24,119,,0,0,0,,.إنهم كانوا ينظرون Dialogue: 0,0:04:44.79,0:04:48.94,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}||النقص الهائل||{\c} Dialogue: 0,0:04:56.27,0:04:58.44,119,,0,0,0,,خلال فترة 1930 Dialogue: 0,0:05:00.70,0:05:04.76,119,,0,0,0,,تعرض سوق الأسكان إلى إنهيار\N.على الصعيد الوطني Dialogue: 0,0:05:06.86,0:05:08.35,119,,0,0,0,,.تقريباً بنسبة 80 بالمئة Dialogue: 0,0:05:09.16,0:05:14.31,119,,0,0,0,,أعني، أن نصف ديون الرهن\N.العقاري لم يتم تسديدها Dialogue: 0,0:05:14.71,0:05:22.21,119,,0,0,0,,.أعني، كان هناك معرّفون معينون\N.قادرين عن التمييز بسهولة Dialogue: 0,0:05:24.23,0:05:28.90,119,,0,0,0,,مهلاً، على سبيل المثال، أن\Nأحد السمات المميزة للهوس Dialogue: 0,0:05:29.02,0:05:32.87,119,,0,0,0,,هو الأرتفاع السريع والتعقيد\N.ومعدلات الأحتيال Dialogue: 0,0:05:32.99,0:05:35.82,119,,0,0,0,,هل تعرف إنهم يرتفعون؟ Dialogue: 0,0:05:55.54,0:06:00.40,119,,0,0,0,,لقد كنت دوماً أشعر بالأرتياح\N.عندما أكون لوحدي Dialogue: 0,0:06:07.04,0:06:11.79,119,,0,0,0,,.أظن ربما إنه بسبب عيني الأصطناعية Dialogue: 0,0:06:14.25,0:06:17.45,119,,0,0,0,,.لقد فقدت عيني في مرض طفولي Dialogue: 0,0:06:21.45,0:06:23.70,119,,0,0,0,,.وهذا أبعدني عن الناس Dialogue: 0,0:06:27.48,0:06:30.52,119,,0,0,0,,هل كنت تعرف إنهم سوف يرتفعون؟ Dialogue: 0,0:06:31.41,0:06:34.60,119,,0,0,0,,إلى أعلى معدلات الأحتيال\N.منذ عام 1930 Dialogue: 0,0:06:36.38,0:06:39.48,119,,0,0,0,,ـ لا بأس\Nـ كلا، لم أكن أعرف ذلك Dialogue: 0,0:06:39.84,0:06:45.33,119,,0,0,0,,.. أعني، في عام 1930 Dialogue: 0,0:06:45.45,0:06:48.55,119,,0,0,0,,.السنة الرابعة من الكساد الأقتصادي الكبير Dialogue: 0,0:06:49.84,0:06:52.88,119,,0,0,0,,.لقد كنت تلعب بشكل رائع، يا بُني\N.حتى سمعت المدرب يقول هذا Dialogue: 0,0:06:54.89,0:06:56.96,119,,0,0,0,,هل يمكننا العودة للمنزل وحسب؟ Dialogue: 0,0:06:57.32,0:07:01.18,119,,0,0,0,,كل التفاعلات الأجتماعية كانت\N.صعبة عليّ كشخص Dialogue: 0,0:07:01.30,0:07:06.27,119,,0,0,0,,،حتى عندما أحاول مدح أحد\N.يأتي الأمر بالخطأ Dialogue: 0,0:07:07.15,0:07:10.53,119,,0,0,0,,،لديك قصة شعر جميلة جداً\Nهل فعلتها بنفسك؟ Dialogue: 0,0:07:10.82,0:07:12.45,119,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:13.11,0:07:15.67,119,,0,0,0,,... كلا، أنا Dialogue: 0,0:07:23.82,0:07:25.62,119,,0,0,0,,... آسف، إنّي فقط Dialogue: 0,0:07:31.59,0:07:34.59,119,,0,0,0,,.سوف استمر\N.أخبرتني زوجتي بأن عليّ المشاركة أكثر Dialogue: 0,0:07:35.77,0:07:37.49,119,,0,0,0,,ـ هذا يبدو صحياً\Nـ أجل Dialogue: 0,0:07:50.80,0:07:54.61,119,,0,0,0,,إذاً، هل أحصل على وظيفة؟\N.أظن حقاً يمكنني مساعدتك في التمويل Dialogue: 0,0:07:56.06,0:07:58.46,119,,0,0,0,,.أجل\N!أجل، بالطبع، هيّا Dialogue: 0,0:08:01.98,0:08:04.39,119,,0,0,0,,!أنت (ديفيد)، رائع Dialogue: 0,0:08:04.90,0:08:09.64,119,,0,0,0,,أظن سأذهب لأجد مكتباً، هل هناك\Nأيّ شيء تريدني أن أبدأ عليه؟ Dialogue: 0,0:08:10.68,0:08:13.94,119,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:08:14.06,0:08:15.42,119,,0,0,0,,!بوسعك أن تعلمني لاحقاً\N.بوسعي العودة لاحقاً Dialogue: 0,0:08:18.28,0:08:22.41,119,,0,0,0,,.. هل تظن إنه كان غريباً عندما Dialogue: 0,0:08:23.80,0:08:28.96,119,,0,0,0,,أرتفع سوق اسهم التكنولوجيا في 2001\N،)وسوق الأسكان في (سان خوسية Dialogue: 0,0:08:29.08,0:08:33.87,119,,0,0,0,,أرتفع اسهم عاصمة العالم التكنولوجية؟ Dialogue: 0,0:08:34.69,0:08:36.75,119,,0,0,0,,ـ ألمَ يكن هذا غريباً؟\N!ـ كلا، كلا Dialogue: 0,0:08:37.06,0:08:39.97,119,,0,0,0,,.إنه الإسكان\N.الإسكان دوماً مستقراً، قليل المخاطر، قوي Dialogue: 0,0:08:40.60,0:08:42.49,119,,0,0,0,,.هذه هي الفكرة، أجل Dialogue: 0,0:08:42.71,0:08:47.37,119,,0,0,0,,أريدك أن تجلب ليّ أعلى 20\N.سندات بيع رهن عقاري Dialogue: 0,0:08:47.79,0:08:50.47,119,,0,0,0,,إذاً، هل تريد أن تعرف ما هي\Nأعلى 20 سندات بيع رهن عقاري؟ Dialogue: 0,0:08:50.59,0:08:54.66,119,,0,0,0,,كلا، كلا، أريد أن أعرف ما الرهون\N.العقارية في كل سند Dialogue: 0,0:08:55.73,0:08:59.22,119,,0,0,0,,.. حسناً، أليست تلك الرهون العقارية مؤلفة Dialogue: 0,0:08:59.34,0:09:02.57,119,,0,0,0,,مهلاً، أليست تلك السندات مؤلفة\Nمن الآلاف والآلاف من الرهون العقارية؟ Dialogue: 0,0:09:02.85,0:09:03.67,119,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:09:08.39,0:09:09.78,119,,0,0,0,,.(بالحال، يا دكتور (ببري Dialogue: 0,0:09:30.11,0:09:32.95,119,,0,0,0,,.أنا رجل لطيف طوال اليوم Dialogue: 0,0:09:33.22,0:09:35.90,119,,0,0,0,,.إذا أسأل أيّ أحد، فأنا سعيد بالعمل معه Dialogue: 0,0:09:39.06,0:09:41.38,119,,0,0,0,,،لكن عندما ابني يعبث بالجوار Dialogue: 0,0:09:41.61,0:09:45.40,119,,0,0,0,,إنّي أصرخ بوجهه تماماً كما\N.يفعل والدي بيّ Dialogue: 0,0:09:48.96,0:09:50.90,119,,0,0,0,,إنّي اسمع الكلمات التي\N... تخرج من فمي و Dialogue: 0,0:09:51.73,0:09:53.80,119,,0,0,0,,!آسف على التأخر\N!ليست هناك سيارات أجرة Dialogue: 0,0:09:56.66,0:09:57.66,119,,0,0,0,,.إذاً، تفقدوا هذا Dialogue: 0,0:09:59.07,0:10:01.08,119,,0,0,0,,.لقد قابلت ذلك مصرفي التجزئة البارحة Dialogue: 0,0:10:01.84,0:10:04.09,119,,0,0,0,,كان من المفترض أن أطلب\N،منه أن يستثمر في التمويل Dialogue: 0,0:10:04.53,0:10:08.14,119,,0,0,0,,بدلاً عن ذلك، بدأت أتحدث إليه\N،حيال فرص فرط السحب المالي Dialogue: 0,0:10:08.71,0:10:11.97,119,,0,0,0,,وكيف مصرفه سوف يتيح للعملاء\Nأن يكتبوا 10 إلى 12 شيك مصرفي Dialogue: 0,0:10:12.25,0:10:13.22,119,,0,0,0,,.قبل أن يخبروهم إنهم أفرطوا في السحب Dialogue: 0,0:10:13.45,0:10:16.90,119,,0,0,0,,وهذا الوغد يجني مليارات الدولارات\N.من الناس بهذه الطريقة المحتالة Dialogue: 0,0:10:17.02,0:10:19.98,119,,0,0,0,,... وأنا أشعر بالغضب الشديد وأسأله Dialogue: 0,0:10:20.10,0:10:21.99,119,,0,0,0,,: وأنا أنظر إلى وجهه وأقول Dialogue: 0,0:10:22.41,0:10:27.45,119,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تنام الليل وأنت"\N"تعرف إنّك تسرق العاملين؟ Dialogue: 0,0:10:28.04,0:10:29.76,119,,0,0,0,,وهل تعرفون ماذا فعل؟\N!لقد رحل Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:32.40,119,,0,0,0,,.فقط ترك الغذاء ولم يقل أيّ كلمة Dialogue: 0,0:10:32.80,0:10:35.39,119,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟\Nمَن كان المفسد في ذلك السيناريو؟ Dialogue: 0,0:10:35.69,0:10:40.57,119,,0,0,0,,أنا؟ أم هذا الغبي الذي تركني عالقاً؟\Nهل هو شخص مفسد حقاً؟ Dialogue: 0,0:10:40.69,0:10:42.79,119,,0,0,0,,!ـ يجعلني أحاول أن أشعر بالآسى نحوي\Nـ لقد تحدثنا حيال هذا مرات عديدة Dialogue: 0,0:10:42.91,0:10:46.29,119,,0,0,0,,!ـ تباً لك\Nـ لا يمكنك القدوم متأخراً وتفسد الجلسة كلها Dialogue: 0,0:10:46.54,0:10:47.80,119,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟\N.إنّي لم أفسد الأجتماع Dialogue: 0,0:10:47.94,0:10:49.57,119,,0,0,0,,ـ هل أفسدت الأجتماع؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:10:50.77,0:10:52.59,119,,0,0,0,,ـ ماذا تعمل؟\Nـ أعمل في التسويق Dialogue: 0,0:10:52.98,0:10:53.97,119,,0,0,0,,!حظاً موفقاً في ذلك Dialogue: 0,0:10:54.81,0:10:58.39,119,,0,0,0,,.مارك)، أعلم إنّك تعاني من خسارة فظيعة) Dialogue: 0,0:10:58.51,0:11:00.77,119,,0,0,0,,ـ ربما تود التحدث حيال ذلك\Nـ لا اريد التحدث حيال ذلك Dialogue: 0,0:11:00.89,0:11:01.26,119,,0,0,0,,.تمهلي Dialogue: 0,0:11:02.55,0:11:05.51,119,,0,0,0,,.. تمهلي\N!تباً، سأرد على هذا الاتصال، آسف Dialogue: 0,0:11:05.78,0:11:06.27,119,,0,0,0,,!آسف Dialogue: 0,0:11:07.72,0:11:09.26,119,,0,0,0,,.(لا أهتم، يا (بورتر Dialogue: 0,0:11:09.88,0:11:13.22,119,,0,0,0,,هذا الرجل بنى عمله على سرقة\Nالناس، إلى متى يمكن أن يظل هذا؟ Dialogue: 0,0:11:14.19,0:11:15.52,119,,0,0,0,,!وداعاً، أيها الجميع Dialogue: 0,0:11:16.97,0:11:17.59,119,,0,0,0,,... خمسة وتسعون Dialogue: 0,0:11:18.53,0:11:20.80,119,,0,0,0,,،هذا متأخر 30 يوم\N.. هذا متأخر 60 يوماً Dialogue: 0,0:11:23.16,0:11:24.70,119,,0,0,0,,.. إنهم يدفعون في الوقت Dialogue: 0,0:11:28.38,0:11:29.62,119,,0,0,0,,.. "هذا مقياس "فيكو Dialogue: 0,0:11:29.98,0:11:34.62,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}مقياس "فيكو" هو مقياس يستخدم\N.لتقييم خطورة الائتمان المقدم{\c} Dialogue: 0,0:11:37.27,0:11:39.02,119,,0,0,0,,.متأخرة\N.. إنهم أكملوا تسديد مستحقاتهم Dialogue: 0,0:11:39.25,0:11:40.43,119,,0,0,0,,.. هناك تأخر 30 يوم آخر Dialogue: 0,0:11:40.55,0:11:43.06,119,,0,0,0,,أل تي في" 95، أل تي في" 90"\N.. إنهم أكملوا تسديد مستحقاتهم Dialogue: 0,0:11:43.91,0:11:45.49,119,,0,0,0,,!متأخرين 60 يوم Dialogue: 0,0:11:46.80,0:11:47.80,119,,0,0,0,,،متأخرين ثلاثون يوماً\N... أن قيمة الرهن القابل للتعديل Dialogue: 0,0:11:50.10,0:11:53.07,119,,0,0,0,,... في عام 2007، الرهن القابل للتعديل\N... في عام 2006، الرهن القابل للتعديل Dialogue: 0,0:11:53.08,0:11:54.71,119,,0,0,0,,!خمسة وتسعون ... تسعون .. يا إلهي Dialogue: 0,0:11:56.87,0:11:58.10,119,,0,0,0,,.إنه لم يتحرك طوال اليوم Dialogue: 0,0:11:58.50,0:12:00.06,119,,0,0,0,,.إنه يفعل هذا كل بضعة ايام Dialogue: 0,0:12:00.79,0:12:02.70,119,,0,0,0,,.إنه لم يتحدث معي منذ أن وظفني Dialogue: 0,0:12:02.79,0:12:03.90,119,,0,0,0,,... ربما "أل تي في" في خطر كبير Dialogue: 0,0:12:05.99,0:12:08.70,119,,0,0,0,,لم اسمع بهذا أبداً ... كيف؟ Dialogue: 0,0:12:09.32,0:12:10.62,119,,0,0,0,,مايكل)، كيف حالك يا رجل؟) Dialogue: 0,0:12:10.74,0:12:13.38,119,,0,0,0,,.لورنس)، لقد وجدت شيئاً مثيراً للأهتمام حقاً) Dialogue: 0,0:12:13.70,0:12:17.07,119,,0,0,0,,رائع يا (مايك)، كلما تجد شيئاً مثير\N.للأهتمام، كلما نجني مالاً Dialogue: 0,0:12:17.19,0:12:18.35,119,,0,0,0,,ما هي الأسهم التي تقيمها؟ Dialogue: 0,0:12:18.47,0:12:22.22,119,,0,0,0,,.كلا، كلا، لا توجد أسهم\N.إنّي أريد تقصير سوق الإسكان Dialogue: 0,0:12:23.47,0:12:26.55,119,,0,0,0,,حقاً؟\N!لكن سوف الإسكان قوي Dialogue: 0,0:12:26.67,0:12:30.14,119,,0,0,0,,: غريسبان) فقط قال)\N"إذا الهبوط قليل، فأن تأخير التسديد يكون نادراً" Dialogue: 0,0:12:30.83,0:12:32.49,119,,0,0,0,,.أخبرهم بأنّي سأوافيهم بالحال Dialogue: 0,0:12:32.99,0:12:36.52,119,,0,0,0,,!ـ قل مجدداً\Nـ اسمع، اسمع، (غريسبان) مخطئ Dialogue: 0,0:12:36.76,0:12:42.02,119,,0,0,0,,،لا أظن إنّك تقصد فعل هذا\N.لكن أحياناً تبدو رافضاً ومتفوقاً جداً Dialogue: 0,0:12:42.68,0:12:45.71,119,,0,0,0,,.بالواقع، (غريسبان) مخطئ\N.. لا أعرف كيف تريدني أن أقول Dialogue: 0,0:12:46.30,0:12:47.58,119,,0,0,0,,،)اسمع، يا (مايكل Dialogue: 0,0:12:47.70,0:12:51.05,119,,0,0,0,,رأسمال "ماترو" دعمك منذ 4 أعوام\Nعندما كنت طبيباً مع Dialogue: 0,0:12:51.17,0:12:53.63,119,,0,0,0,,.موقع ألكتروني سخيف وبعض نقود ميراث Dialogue: 0,0:12:53.75,0:12:56.05,119,,0,0,0,,،لقد أبلينا جميعاً بلاءً حسن\Nلمَ لا تلتزم بالأسهم وحسب؟ Dialogue: 0,0:12:56.17,0:12:58.37,119,,0,0,0,,.. اسمع، انت تعرفني، أنا Dialogue: 0,0:12:58.49,0:13:02.33,119,,0,0,0,,،إنّي أسعى وراء القيمة\N.في أيّ مكان يمكن العثور عليها Dialogue: 0,0:13:02.45,0:13:05.68,119,,0,0,0,,والحقيقية أن هذه السندات\Nالمدعومة بالرهن العقاري Dialogue: 0,0:13:05.80,0:13:09.83,119,,0,0,0,,مليئة بقروض قابلة للتعديل\N.في غاية الخطورة Dialogue: 0,0:13:10.13,0:13:14.65,119,,0,0,0,,وعندما تكون أغلب تلك التعديلات\Nتحدث في عام 2007 Dialogue: 0,0:13:15.10,0:13:20.12,119,,0,0,0,,سوف يتعرضوا للفشل، وإذا فشلوا أكثر\N.من 15 بالمئة، السندات كلها تكون بلا قيمة Dialogue: 0,0:13:20.24,0:13:23.50,119,,0,0,0,,.مايكل)، فقط نل قسطاً من الراحة)\N!سوف نتحدث عن هذا لاحقاً Dialogue: 0,0:13:23.62,0:13:26.42,119,,0,0,0,,... لورنس)، أرجوك ساندني، اسمع) Dialogue: 0,0:13:26.54,0:13:30.65,119,,0,0,0,,،السندات المدعومة بالرهن العقاري\N.قروض الرهن، النقود Dialogue: 0,0:13:31.52,0:13:33.08,119,,0,0,0,,إنها مربكة جداً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:33.20,0:13:35.17,119,,0,0,0,,هل تجعلك تشعر بالملل؟ أو الغباء؟ Dialogue: 0,0:13:35.73,0:13:37.13,119,,0,0,0,,.حسناً، من المفترض أن تكون كذلك Dialogue: 0,0:13:38.29,0:13:42.31,119,,0,0,0,,وول ستريت" يحب أستخدام المصطلحات"\N.المحيرة لتجعلك تظن إنهم فقط يعرفون ما يفعلون Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:46.15,119,,0,0,0,,،أو حتى أفضل\N.بالنسبة لك، فقط أتركهم وشأنهم Dialogue: 0,0:13:46.45,0:13:49.28,119,,0,0,0,,إذاً، هذه (مارغوت روبي) في\N.حمام الرغوة لتوضح الأمر Dialogue: 0,0:13:50.24,0:13:52.71,119,,0,0,0,,أساسياً، أن سندات الرهن العقاري\N(لـ (لويس رانيري Dialogue: 0,0:13:52.72,0:13:55.32,119,,0,0,0,,.كانت مربحة جداً بالنسبة لمصارف كبيرة Dialogue: 0,0:13:55.72,0:14:00.82,119,,0,0,0,,إنهم جنوا بلايين الدولارات من أتعابهم 2\N.بالمئة جراء بيع كل من هذه السندات Dialogue: 0,0:14:01.80,0:14:05.23,119,,0,0,0,,.لكن بعد ذلك بدأوا ينفقون الرهون العقارية Dialogue: 0,0:14:05.35,0:14:10.66,119,,0,0,0,,بعد كل شيء، هناك الكثير من المنازل\Nوالناس مع وظائف جيّدة لشراءهم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:11.90,0:14:16.02,119,,0,0,0,,لذا، بدأت البنوك بملء هذه السندات\N.برهون عقارية عالية المخاطر Dialogue: 0,0:14:16.32,0:14:17.30,119,,0,0,0,,.(شكراً لك، (بينتر Dialogue: 0,0:14:17.92,0:14:21.33,119,,0,0,0,,وبهذه الطريقة، بوسعهم أن يحافظوا\Nعلى ماكنة الربح المتماوج، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:21.92,0:14:26.01,119,,0,0,0,,بالمناسبة، تلك الرهون العقارية\N."الخطيرة، تدعى " القروض بضمان عقاري Dialogue: 0,0:14:26.49,0:14:29.53,119,,0,0,0,,لذا، كلما تسمعون كلمة "القروض\N.بضمان عقاري"، فكروا بشيء سيء Dialogue: 0,0:14:30.42,0:14:34.46,119,,0,0,0,,صديقنا (مايكل بيري) وجد أن\Nتلك سندات الرهن العقاري Dialogue: 0,0:14:34.58,0:14:39.52,119,,0,0,0,,التي من المفترض أن تكون 65% عالية\N.القيمة لكنها بالواقع، كانت سيئة تماماً Dialogue: 0,0:14:41.12,0:14:45.29,119,,0,0,0,,لذا، الآن سوف يقوم بتقصير السندات\N.والذي يعني الرهان ضده Dialogue: 0,0:14:47.12,0:14:49.80,119,,0,0,0,,!هل فهمتم؟ جيّد Dialogue: 0,0:14:52.43,0:14:53.75,119,,0,0,0,,!الآن، أغربوا Dialogue: 0,0:14:53.87,0:14:57.92,119,,0,0,0,,إنها فقط مسألة وقت قبل أن يرى أحد\N!آخر الاستثمار، يجب أن نتصرف الآن Dialogue: 0,0:14:58.04,0:15:00.01,119,,0,0,0,,كيف تعرف أن السندات عديمة القيمة؟ Dialogue: 0,0:15:00.61,0:15:04.07,119,,0,0,0,,أليست مليء بآلاف من\Nصفحات قروض الرهن العقاري؟ Dialogue: 0,0:15:04.19,0:15:04.95,119,,0,0,0,,.لقد قرأتهم Dialogue: 0,0:15:06.33,0:15:07.93,119,,0,0,0,,ـ هل قرأتهم؟\N!ـ أجل Dialogue: 0,0:15:08.28,0:15:11.95,119,,0,0,0,,لا أحد يقرأئهم، فقط المحامين\N.الذين يجمعهم ويقرأئهم Dialogue: 0,0:15:12.46,0:15:15.84,119,,0,0,0,,.لا أظن إنهم يعرفون ما فعلوه حتى Dialogue: 0,0:15:16.49,0:15:21.39,119,,0,0,0,,أن سوق الإسكان يعتمد على\N.هذه القروض السيئة Dialogue: 0,0:15:22.72,0:15:24.76,119,,0,0,0,,.إنها قنبلة موقونة، وأريد أختصار ذلك Dialogue: 0,0:15:24.88,0:15:27.01,119,,0,0,0,,بأيّ أداة، يا (مايكل)؟ Dialogue: 0,0:15:27.26,0:15:30.37,119,,0,0,0,,ليس هناك عقود تأمين أو\N.خيارات لسندات الرهن العقاري Dialogue: 0,0:15:30.49,0:15:33.25,119,,0,0,0,,!ـ السندات مستقرة جداً\N... (ـ (لورنس Dialogue: 0,0:15:36.57,0:15:41.96,119,,0,0,0,,،هذا ما سوف افعله\N.سأطلب من المصرف أن يوفر ليّ واحد Dialogue: 0,0:15:43.18,0:15:43.96,119,,0,0,0,,.. ثم Dialogue: 0,0:15:45.74,0:15:46.93,119,,0,0,0,,.سأشتريه Dialogue: 0,0:15:48.11,0:15:49.75,119,,0,0,0,,!لا أريد هذا النوع من الأعمال Dialogue: 0,0:15:50.85,0:15:52.95,119,,0,0,0,,!المال ليس مال\N!إنها نقود سيئة Dialogue: 0,0:15:54.02,0:15:56.23,119,,0,0,0,,!معذرةً Dialogue: 0,0:15:57.66,0:16:02.63,119,,0,0,0,,دعني أسألك هذا، أيّ شركة تعامل\Nعملائها بذلك الهراء وتنجح؟ Dialogue: 0,0:16:03.97,0:16:05.96,119,,0,0,0,,.جيّد، حسناً، (غولدمان)، أنت محق Dialogue: 0,0:16:06.08,0:16:11.01,119,,0,0,0,,لم يبني (مارك بوم) حياته المهنية على أفتراض\N.أي أحد أو شركة، بل كانت شرعية دون أثبات Dialogue: 0,0:16:11.23,0:16:14.58,119,,0,0,0,,عندما كان طفلاً، كان بارعاً في\N."دراسة "التلمود & اليهودية Dialogue: 0,0:16:14.60,0:16:17.60,119,,0,0,0,,أياً كان! لكن في أحد الأيام\N.معلمه أخبر والدته لماذا Dialogue: 0,0:16:17.94,0:16:22.99,119,,0,0,0,,بول) فتى جيّد و(مارك) طالب مجتهد)\N"في دراسة "التوراة & التلمود Dialogue: 0,0:16:24.06,0:16:25.35,119,,0,0,0,,إذاً، ما المشكلة، ايها المعلم؟ Dialogue: 0,0:16:26.17,0:16:28.84,119,,0,0,0,,.هذا هو السبب لكون (مارك) يدرس بجد Dialogue: 0,0:16:29.79,0:16:33.64,119,,0,0,0,,!إنه يبحث عن التناقضات في كلمة الله Dialogue: 0,0:16:36.26,0:16:37.56,119,,0,0,0,,إذاً، هل وجد أيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:16:39.23,0:16:41.90,119,,0,0,0,,لاحقاً، بدأ (بوم) عمله التمويل\N."في "وول ستريت Dialogue: 0,0:16:42.49,0:16:44.06,119,,0,0,0,,.لديه المقدرة في معرفة الهراء Dialogue: 0,0:16:44.18,0:16:47.47,119,,0,0,0,,لم يكن يخشى ليدع أيّ أحد\N.يعرف متى وأين توضح الأمور Dialogue: 0,0:16:49.27,0:16:52.10,119,,0,0,0,,(ومن ثم حدثت المأساة لـ (مارك\Nوحولت عالمه كله إلى ظلام Dialogue: 0,0:16:52.22,0:16:54.19,119,,0,0,0,,.وبدأ يظن أن النظام كله كان كذبة Dialogue: 0,0:16:54.43,0:16:55.16,119,,0,0,0,,!تمهل Dialogue: 0,0:16:56.47,0:16:59.07,119,,0,0,0,,.إنها (سينثيا) تتصل بيّ\N.سأكون في المكتب بعد 20 دقيقة Dialogue: 0,0:17:00.15,0:17:01.03,119,,0,0,0,,!مرحباً، عزيزتي Dialogue: 0,0:17:02.75,0:17:06.07,119,,0,0,0,,.لقد اتصلت المعالجة\N.إنّك فعلتها مجدداً Dialogue: 0,0:17:06.47,0:17:09.36,119,,0,0,0,,،لم تكن هناك سيارات أجرة\Nماذا عساي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:17:09.48,0:17:12.15,119,,0,0,0,,!(ـ إنّي قلقة عليك يا (مارك\Nـ على الأقل إنّي ذهبت Dialogue: 0,0:17:14.20,0:17:17.38,119,,0,0,0,,إنّك تتجول في الجوار كأن عليك\N.تصحيح كل خطأ في العالم Dialogue: 0,0:17:17.50,0:17:19.36,119,,0,0,0,,!ـ حسناً\Nـ أنت غاضب جداً Dialogue: 0,0:17:19.61,0:17:22.64,119,,0,0,0,,حسناً، هل تعرفين أمراً؟\N!أنا رجل سيء واشعر بالغضب Dialogue: 0,0:17:23.66,0:17:26.24,119,,0,0,0,,.لكن إنها عاصفة هراء هنا، يا عزيزتي Dialogue: 0,0:17:26.25,0:17:29.02,119,,0,0,0,,ليس لديكِ أدنى فكرة عن\N.نوع الهراء الذي يفعلوه الناس Dialogue: 0,0:17:29.14,0:17:32.38,119,,0,0,0,,والجميع يتجول في الجوار\N.(كأنهم في فيديو المطربة (إينا Dialogue: 0,0:17:33.46,0:17:34.70,119,,0,0,0,,.إنهم جميعاً فاشلين، أتعلمين Dialogue: 0,0:17:34.82,0:17:37.47,119,,0,0,0,,هل تعرفين بماذا يهتمون؟\N!إنهم يهتمون بلعبة البسبول Dialogue: 0,0:17:37.59,0:17:40.24,119,,0,0,0,,أو يهتمون بما تقوم به\N!الممثلات في اعادة التأهيل Dialogue: 0,0:17:40.52,0:17:45.73,119,,0,0,0,,ـ أظن يجب عليك تجربة الدواء\Nـ كلا، لقد أتفقنا، عدم التدخل بالعمل Dialogue: 0,0:17:45.96,0:17:48.39,119,,0,0,0,,لكنك تكره "وول ستريت"، لكن\Nهل حان وقت الإستقالة؟ Dialogue: 0,0:17:48.51,0:17:50.52,119,,0,0,0,,!ـ إنّي أحب وظيفتي\N!ـ إنّك تكره وظيفتك Dialogue: 0,0:17:50.64,0:17:52.44,119,,0,0,0,,!ـ إنّي أحب وظيفتي\N!ـ إنّك في حالة مزرية Dialogue: 0,0:17:52.56,0:17:55.26,119,,0,0,0,,!إنّي أحب وظيفتي، يا عزيزتي Dialogue: 0,0:17:55.48,0:17:56.17,119,,0,0,0,,!(مارك) Dialogue: 0,0:17:58.02,0:18:00.88,119,,0,0,0,,.أشعر بالحزن كل يوم حول ما حصل Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:04.09,119,,0,0,0,,،أعلم لا بد أنّك تشعر بنفس الشيء\N.لكنك لا تظهره أبداً Dialogue: 0,0:18:10.70,0:18:13.32,119,,0,0,0,,.عرفت كم كنت مقرباً من أخيك Dialogue: 0,0:18:16.27,0:18:17.40,119,,0,0,0,,.(بول) Dialogue: 0,0:18:18.83,0:18:20.26,119,,0,0,0,,أين ذهبت، يا (بول)؟ Dialogue: 0,0:18:25.62,0:18:26.43,119,,0,0,0,,!(بول) Dialogue: 0,0:18:32.73,0:18:35.66,119,,0,0,0,,كل يوم أظن إنّك ستتحدث\N!حول هذا، لكنك لا تفعلها أبداً Dialogue: 0,0:18:39.22,0:18:42.80,119,,0,0,0,,هلا على الأقل أن تفكر حيال\Nفكرة أجراء بعض التغييرات؟ Dialogue: 0,0:18:42.92,0:18:47.22,119,,0,0,0,,حسناً، يا عزيزتي، هل تعرفين أمراً؟\N.سوف أفكر بالأمر Dialogue: 0,0:18:47.58,0:18:49.51,119,,0,0,0,,.لكن بصدق، يا (سينثيا) انا بخير\N!أنا حقاً بخير Dialogue: 0,0:18:49.63,0:18:51.82,119,,0,0,0,,!مهلاً، كلا، ليست سيارتي الأجرة Dialogue: 0,0:18:51.94,0:18:54.75,119,,0,0,0,,!هذه سيارتي الأجرة Dialogue: 0,0:18:54.87,0:18:57.10,119,,0,0,0,,!ـ أيها الغبي! تباً لك\N!ـ تباً لك Dialogue: 0,0:18:59.31,0:19:00.62,119,,0,0,0,,.سأتصل بكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:19:07.99,0:19:11.62,119,,0,0,0,,أريد أجراء مقايضة على سندات\Nالرهن العقاري Dialogue: 0,0:19:12.23,0:19:14.66,119,,0,0,0,,،مبادلة مخاطر الائتمان\N.. هذا سوف يجدي نفعاً Dialogue: 0,0:19:15.69,0:19:18.20,119,,0,0,0,,.إذا السندات الضمنية فشلت Dialogue: 0,0:19:19.01,0:19:20.97,119,,0,0,0,,ـ هل تود المراهنة ضد سوق الإسكان؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:19:21.38,0:19:22.00,119,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:22.39,0:19:25.96,119,,0,0,0,,هذه السندات تفشل فقط إذا مليون\N.أمريكي لا يدفع روهنهم العقارية Dialogue: 0,0:19:26.39,0:19:28.05,119,,0,0,0,,.ذلك لم يحدث في التاريخ أبداً Dialogue: 0,0:19:29.02,0:19:31.52,119,,0,0,0,,،)إذا تسمح ليّ، يا دكتور (بيري\N.يبدو كأن الاستثمار غبياً Dialogue: 0,0:19:31.84,0:19:36.94,119,,0,0,0,,بناءً على الشعور السائد في\Nالأسواق والبنوك، الثقافة الشعبية Dialogue: 0,0:19:37.06,0:19:40.05,119,,0,0,0,,.. أجل، إنه استثمار غبي، لكن Dialogue: 0,0:19:40.17,0:19:41.57,119,,0,0,0,,.الجميع مخطئ Dialogue: 0,0:19:43.35,0:19:44.35,119,,0,0,0,,.هذا جيّد Dialogue: 0,0:19:47.37,0:19:50.93,119,,0,0,0,,هذا "وول ستريت" يا دكتور (بيري)، إذا\N.قدمت لنا مال مجاني، سوف نقبله Dialogue: 0,0:19:51.05,0:19:54.90,119,,0,0,0,,قلقي الوحيد هو ذلك عندما\N،السندات تفشل Dialogue: 0,0:19:56.17,0:20:02.85,119,,0,0,0,,أريد أن أكون متأكداً من الدفع في\N.حالة مشكلة الإيفاء مع المصرف Dialogue: 0,0:20:03.94,0:20:05.52,119,,0,0,0,,معذرةً، أأنت جاد؟ Dialogue: 0,0:20:06.47,0:20:09.30,119,,0,0,0,,،تود المراهنة ضد سوق الإسكان\Nوقلق من إننا لن ندفع لك؟ Dialogue: 0,0:20:09.42,0:20:10.51,119,,0,0,0,,.أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:12.27,0:20:15.07,119,,0,0,0,,.. اسمعي، أظن أن هذا سوف Dialogue: 0,0:20:24.29,0:20:26.51,119,,0,0,0,,أن أسواق الإسكان لن تتعرض للإنهيار Dialogue: 0,0:20:26.63,0:20:28.57,119,,0,0,0,,،إنها قوية جداً الآن Dialogue: 0,0:20:29.16,0:20:31.50,119,,0,0,0,,.لن تكون كذلك حتى لو أردنا ذلك Dialogue: 0,0:20:33.04,0:20:34.59,119,,0,0,0,,.. نوعاً ما صعب التعامل مع Dialogue: 0,0:20:35.18,0:20:37.17,119,,0,0,0,,هل أخافكِ؟ Dialogue: 0,0:20:39.67,0:20:45.23,119,,0,0,0,,دكتور (بيري)، بوسعنا أن نرتب الهيكل\N.الذي سوف يعوض في حالة فشل السندات Dialogue: 0,0:20:45.35,0:20:48.46,119,,0,0,0,,لكن أيضاً تنطبق على مدفوعاتك\N.إذا قيمة الرهن العقاري أرتفعت Dialogue: 0,0:20:48.58,0:20:50.43,119,,0,0,0,,.ويترتب عليك أن تدفع لنا أقساط شهرية Dialogue: 0,0:20:51.75,0:20:53.50,119,,0,0,0,,هل ذلك مقبول، يا دكتور (بيري)؟ Dialogue: 0,0:20:56.63,0:20:58.10,119,,0,0,0,,.أجل، إنه مقبول Dialogue: 0,0:20:58.81,0:21:04.03,119,,0,0,0,,لديّ نشرات لستة سندات مدعومة\Nبالرهن العقاري، أريد أن أريكما إياها Dialogue: 0,0:21:08.80,0:21:10.88,119,,0,0,0,,.أغلبيتهم هي رهون عقارية مقبولة Dialogue: 0,0:21:38.06,0:21:39.98,119,,0,0,0,,!دكتور (بيري)، هذا سيكون مناسباً Dialogue: 0,0:21:40.51,0:21:45.03,119,,0,0,0,,إننا مستعدون لنبيع لك 5 مليون في "مبادلة\N.مخاطر الائتمان" على هذه السندات Dialogue: 0,0:21:45.45,0:21:47.67,119,,0,0,0,,هل يمكننا جعلها مائة مليون؟ Dialogue: 0,0:21:49.85,0:21:51.88,119,,0,0,0,,.بالتأكيد يمكننا أن نجعلها 100 مليون Dialogue: 0,0:21:54.20,0:21:57.18,119,,0,0,0,,،سوف نكون على تواصل\N.سنرسل بعض الأوراق مرةً آخرى Dialogue: 0,0:22:00.92,0:22:05.24,119,,0,0,0,,ـ تعجبني هذه الكؤوس، هل يمكنني أن واحدة لابني؟\N!ـ بالطبع، أجل، أجل Dialogue: 0,0:22:05.36,0:22:08.06,119,,0,0,0,,!ـ شكراً لكِ\N!ـ خذ اثنين Dialogue: 0,0:22:28.29,0:22:30.61,119,,0,0,0,,هل هناك أيّ طريقة لجعلها 200 مليون؟ Dialogue: 0,0:22:32.81,0:22:34.99,119,,0,0,0,,أجل يمكننا، لكن أأنت واثق؟ Dialogue: 0,0:22:35.95,0:22:39.53,119,,0,0,0,,!بالتأكيد، يمكننا Dialogue: 0,0:22:52.53,0:22:56.85,119,,0,0,0,,،إننا نعمل مشاريع مختلفة\N،إننا نقوم بالتشجير Dialogue: 0,0:22:56.97,0:22:59.30,119,,0,0,0,,... السندات، إنّي أود Dialogue: 0,0:22:59.42,0:23:01.65,119,,0,0,0,,إنه ليس سيئاً أن ترى نفسك\N.على شاشة كبيرة Dialogue: 0,0:23:01.87,0:23:02.86,119,,0,0,0,,!إنه رائع جداً Dialogue: 0,0:23:03.67,0:23:06.86,119,,0,0,0,,إنّي طلبت 24 أونس من\N.تي بون"، لقد كان أختيار رائع" Dialogue: 0,0:23:08.21,0:23:09.24,119,,0,0,0,,.. ـ لقد طلبت\Nـ أجل Dialogue: 0,0:23:09.31,0:23:10.70,119,,0,0,0,,.أفضل من الأصلي Dialogue: 0,0:23:10.71,0:23:12.74,119,,0,0,0,,... لقد طلبت الثاني، لقد الفحوى كانت Dialogue: 0,0:23:35.21,0:23:38.74,119,,0,0,0,,مرحباً (راندول)، ما خطب (دوم)؟\N.المكافآت ليست لثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:23:38.86,0:23:42.81,119,,0,0,0,,لقد بعنا 200 مليون مقابل مقايضة\Nالعجز في سندات الرهن العقاري Dialogue: 0,0:23:43.09,0:23:46.46,119,,0,0,0,,،)مدير تمويل من (كالفيورنيا\Nإنه شيء جنوني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:46.58,0:23:48.21,119,,0,0,0,,!إنها الطريقة الوحيدة لجني الأموال Dialogue: 0,0:23:48.33,0:23:50.12,119,,0,0,0,,مهلاً، لم أكن أعلم أن هناك\N،مقايضة على الرهون العقارية Dialogue: 0,0:23:50.40,0:23:52.75,119,,0,0,0,,.ها هي الآن، لقد فعلناها له Dialogue: 0,0:23:53.02,0:23:55.48,119,,0,0,0,,يجب عليه أن يتخلص من علاجه\N.الإكتئاب "زولوفت" أو ما شابة Dialogue: 0,0:23:56.02,0:23:57.73,119,,0,0,0,,ـ هل تود الإنضمام؟ كلا؟\Nـ فقط لحظة Dialogue: 0,0:23:59.32,0:24:00.05,119,,0,0,0,,.(جاريد) Dialogue: 0,0:24:00.71,0:24:03.16,119,,0,0,0,,هل سمعت عن الصفقة التي أبرمها\Nراندول) مع مدير التمويل؟) Dialogue: 0,0:24:03.28,0:24:05.46,119,,0,0,0,,!راندول)؟ هراء) Dialogue: 0,0:24:05.69,0:24:07.82,119,,0,0,0,,،إنه شخص غير فعال\N.واثق إنها صفقة مزيفة Dialogue: 0,0:24:07.94,0:24:08.66,119,,0,0,0,,!كلا، إنها حقيقية Dialogue: 0,0:24:10.03,0:24:11.45,119,,0,0,0,,.لقد أخبرتكم إننا سنتقابل لاحقاً Dialogue: 0,0:24:11.57,0:24:14.03,119,,0,0,0,,،للأسف إنه في مكان كهذا\N.الذي لم يكن عليّ التواجد فيه Dialogue: 0,0:24:14.15,0:24:18.13,119,,0,0,0,,لم يكن عليّ التسكع مع هؤلاء الاغبياء\N.بعد العمل! لديّ أصدقاء مميزين Dialogue: 0,0:24:18.92,0:24:21.65,119,,0,0,0,,يبدو أن هذا الرجل أراد 200 مليون\N."في "مبادلة مخاطر الائتمان Dialogue: 0,0:24:22.37,0:24:24.17,119,,0,0,0,,راندول) أنجز الصفقة، هل يمكنك تصديق هذا؟) Dialogue: 0,0:24:24.29,0:24:26.43,119,,0,0,0,,هل هناك أحد ينقصه 200 مليون\Nفي سندات الرهن العقاري؟ Dialogue: 0,0:24:26.55,0:24:30.16,119,,0,0,0,,،ذلك كان فقط مع الألماني\N.يقال إنه كان يملك نصف المدينة Dialogue: 0,0:24:30.99,0:24:33.59,119,,0,0,0,,ـ كم المجموع؟\Nـ 1.3 مليار Dialogue: 0,0:24:33.82,0:24:37.70,119,,0,0,0,,ماذا؟\N.(هذا كثيراً جداً على سيولة (سايون Dialogue: 0,0:24:37.82,0:24:43.15,119,,0,0,0,,!ـ (مايك)، هذا محبط جداً\Nـ (لورنس)، هذه ليست كل سيولتنا Dialogue: 0,0:24:44.04,0:24:47.04,119,,0,0,0,,.ولست واثقاً إنّك تفهم هذه التجارة حقاً Dialogue: 0,0:24:47.16,0:24:51.25,119,,0,0,0,,ـ هذا أمر مؤكد\Nـ (مايك)، إنّي أعتبر نفسي مرشد لك Dialogue: 0,0:24:51.85,0:24:54.72,119,,0,0,0,,لكن شركتنا لا تشعر بالارتياح\N.حيال هذا الاستثمار Dialogue: 0,0:24:54.97,0:24:56.58,119,,0,0,0,,ـ هل أنا واضح؟\N(ـ (لورنس Dialogue: 0,0:24:56.70,0:25:00.78,119,,0,0,0,,لديّ يقين كامل عندما يتعلق\N... الأمر باستراتيجية الاستثمار Dialogue: 0,0:25:01.23,0:25:02.37,119,,0,0,0,,.بوسعك أن تقرأ أتفاقنا Dialogue: 0,0:25:02.49,0:25:05.24,119,,0,0,0,,!(لا تلقي قبولنا للاتفاق في وجهي، يا (مايكل Dialogue: 0,0:25:06.12,0:25:09.34,119,,0,0,0,,لقد كان لدينا فهم مسبق بأنّك\N!لا تتصرف كرجل مجنون لعين Dialogue: 0,0:25:09.46,0:25:12.85,119,,0,0,0,,.هذا ليس جنوني\N.إنه منطقي للغاية Dialogue: 0,0:25:12.97,0:25:17.56,119,,0,0,0,,إذاً، هل سندفع الآن أقساط هذه مقايضات\Nضد أسواق الإسكان حتى الرهن يفشل؟ Dialogue: 0,0:25:18.55,0:25:22.91,119,,0,0,0,,بمعنى آخر، إننا نخسر الملايين حتى\Nيحدث شيء لم يحدث من قبل؟ Dialogue: 0,0:25:26.95,0:25:27.86,119,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:26:01.52,0:26:04.06,119,,0,0,0,,(ـ مرحباً (مارك بوم\N!(ـ مرحباً (كاثي Dialogue: 0,0:26:04.18,0:26:07.09,119,,0,0,0,,ـ إنّكِ تطارديني، كان لديّ شيء شخصي هذا المساء\Nـ أنا لست جليستك Dialogue: 0,0:26:07.21,0:26:09.61,119,,0,0,0,,إذا "فرونت بوينت" تجني الأموال من\N!أجل (مورغان ستانلي)، فأنا سعيدة Dialogue: 0,0:26:09.73,0:26:13.58,119,,0,0,0,,ـ حسناً، هل سمعت إنّك حامل؟\Nـ إننا نأمل ذلك Dialogue: 0,0:26:13.70,0:26:15.98,119,,0,0,0,,... ـ سأكون مستاء للتخلص من هذا، لكننا\N!ـ هذا مثير Dialogue: 0,0:26:20.84,0:26:24.76,119,,0,0,0,,.لديّ ورم في خصيتي\N.سأذهب لفحص ذلك Dialogue: 0,0:26:25.15,0:26:28.70,119,,0,0,0,,"تبين أن لديّ شيء كبير يدعى "البربخ Dialogue: 0,0:26:29.16,0:26:33.24,119,,0,0,0,,والذي هو شيء يلتف حول الخصية\N.ويكون على شكل كيس Dialogue: 0,0:26:33.36,0:26:37.23,119,,0,0,0,,ـ إنّي أعاني من "بربخ" واضح جداً\N.. ـ أنا مثّبت Dialogue: 0,0:26:37.55,0:26:42.10,119,,0,0,0,,ـ أنا مثبت بهذا، هل لديك أيّ صور؟\Nـ إنه كبير بقدر حجم الخصية نفسها Dialogue: 0,0:26:42.22,0:26:44.79,119,,0,0,0,,... (إذاً، لكم هذا. (سينثيا\N!يا رفاق Dialogue: 0,0:26:44.91,0:26:48.43,119,,0,0,0,,!سينثيا) تريدني أن أستقيل)\N.(وأفتح محل "بي & بي" في (فيرمونت Dialogue: 0,0:26:48.93,0:26:51.72,119,,0,0,0,,(هذا رائع! أود رؤية (مارك بوم\N!يحضر وجبات الأفطار Dialogue: 0,0:26:52.41,0:26:54.30,119,,0,0,0,,"يقول " تفضل وجبة الشوفان Dialogue: 0,0:26:54.42,0:26:57.16,119,,0,0,0,,،رفض (مارك) أن يتوسل للناس بالشيكات Dialogue: 0,0:26:57.28,0:26:59.95,119,,0,0,0,,لذا، أضطر أن يعمل تمويله الخاص\N.(به تحت مظلة (مورغان ستانلي Dialogue: 0,0:27:00.82,0:27:03.74,119,,0,0,0,,.فريقه الصغير عكس أنعدام ثقته بالنظام Dialogue: 0,0:27:03.86,0:27:07.31,119,,0,0,0,,!ـ يا رفاق، أنتم مرضى\Nـ تقول أن هذه الوظيفة تجعلني حزيناً Dialogue: 0,0:27:07.68,0:27:10.15,119,,0,0,0,,!ـ لكن سعيداً عندما تكون حزيناً\N!ـ أنا سعيد عندما أكون حزيناً Dialogue: 0,0:27:10.27,0:27:12.52,119,,0,0,0,,(ـ (فيني دانيال\Nـ هل تعرف كيف تصنع الكعكة؟ Dialogue: 0,0:27:12.64,0:27:14.06,119,,0,0,0,,.(محاسب (مارك Dialogue: 0,0:27:14.18,0:27:15.87,119,,0,0,0,,ـ هل تعرف حتى كيف تغسل؟ تحضر السرير؟\N!ـ حسناً Dialogue: 0,0:27:15.99,0:27:18.48,119,,0,0,0,,فيني) فقد والده في جريمة عنيفة)\N.عندما كان صغيراً Dialogue: 0,0:27:18.60,0:27:20.36,119,,0,0,0,,.تماماً مثل (مارك)، إنه لم يتحدث حيال هذا Dialogue: 0,0:27:20.48,0:27:21.98,119,,0,0,0,,!إنّي لا أتحدث حيال هذا Dialogue: 0,0:27:22.10,0:27:24.13,119,,0,0,0,,سينثيا) لا تمزح، بوسعها حقاً أن)\N.(تجعله ينتقل إلى (فيرمونت Dialogue: 0,0:27:24.25,0:27:25.89,119,,0,0,0,,.أعني، إنها جعلتني أرتدي حزام الأمان Dialogue: 0,0:27:26.48,0:27:30.07,119,,0,0,0,,... ـ مهلاً، هل تريدني\N(ـ (بورتر كولنز)، بطل سابق في التجذيف، ذهب إلى (براون Dialogue: 0,0:27:30.19,0:27:33.73,119,,0,0,0,,،كان يعمل مع (بوم) في شركة سابقة\N.(ولم يعرف لماذا لا أحد يستمع لـ (بوم Dialogue: 0,0:27:33.85,0:27:35.56,119,,0,0,0,,.الرجل يحظى بأفكار رائعة Dialogue: 0,0:27:35.93,0:27:38.16,119,,0,0,0,,آسف، أظن إنّك قصدت "فرونت بوينت" بالخطأ Dialogue: 0,0:27:38.18,0:27:40.80,119,,0,0,0,,لأن هنا "فرونت بوينت" آخرى في\N.نفس هذا المبنى Dialogue: 0,0:27:40.92,0:27:44.14,119,,0,0,0,,.و(داني موسى)، متفائل المجموعة Dialogue: 0,0:27:44.85,0:27:48.51,119,,0,0,0,,وتاجر بارع، وإنه السبب الوحيد ليجعل\N.الناس تتحمل تفائله السخيف Dialogue: 0,0:27:49.15,0:27:53.17,119,,0,0,0,,ـ لقد كان أتصال غريب\Nـ إنّك تتأخر مع الرقم الخطأ أكثر من ايّ أحد Dialogue: 0,0:27:53.29,0:27:55.98,119,,0,0,0,,،لقد كان هذا الرجل من ألمانيا Dialogue: 0,0:27:56.00,0:27:58.77,119,,0,0,0,,الذي كان يتحدث عن النقص\N.في سندات سوق الإسكان Dialogue: 0,0:28:00.37,0:28:02.84,119,,0,0,0,,ومن ثم في منتصف المكالمة، أدركت\N.إنه كان يقصد "فرونت بوينت" بالخطأ Dialogue: 0,0:28:02.96,0:28:05.89,119,,0,0,0,,.ومن ثم .. لأنه أراد شخص من الطابق الـ 8 Dialogue: 0,0:28:06.01,0:28:07.93,119,,0,0,0,,هل أراد تقصير سندات الإسكان؟ Dialogue: 0,0:28:08.05,0:28:10.44,119,,0,0,0,,،هذا يحدث خمسة مرات باليوم\N.ثمة أحد يقصد "فرونت بوينت" بالخطأ Dialogue: 0,0:28:10.56,0:28:12.07,119,,0,0,0,,!يجب علينا أن نغير اسم شركتنا Dialogue: 0,0:28:12.19,0:28:14.45,119,,0,0,0,,.مهلاً، مهلاً\Nهل أراد تقصير سندات الإسكان؟ Dialogue: 0,0:28:14.84,0:28:16.16,119,,0,0,0,,مَن يراهن ضد الإسكان؟ Dialogue: 0,0:28:17.67,0:28:19.16,119,,0,0,0,,ما دور "أي بي أكس" في هذا؟ Dialogue: 0,0:28:19.28,0:28:23.13,119,,0,0,0,,ـ ما هو "أي بي أكس"؟\N!ـ قيمة سندات الرهن العقاري الثانوي، اكمل نومك Dialogue: 0,0:28:23.52,0:28:26.17,119,,0,0,0,,.. "أن "أي بي أكس Dialogue: 0,0:28:26.29,0:28:29.88,119,,0,0,0,,ياللهول! إنها أنخفضت 3 نقاط\N.منذ آخر عام، هذا شيء غريب Dialogue: 0,0:28:30.00,0:28:31.37,119,,0,0,0,,.لم اسمع أيّ شيء حيال ذلك Dialogue: 0,0:28:31.73,0:28:35.30,119,,0,0,0,,ـ ما كان اسم الرجل؟\N(ـ (جاريد فينيت Dialogue: 0,0:28:35.42,0:28:37.95,119,,0,0,0,,!هذا صحيح\Nهؤلاء الأوغاد المحظوظين Dialogue: 0,0:28:38.07,0:28:41.79,119,,0,0,0,,حصلوا على أفضل صفقة في تاريخ\N.وول ستريت" من خلال أتصال خاطئ" Dialogue: 0,0:28:41.91,0:28:44.56,119,,0,0,0,,كان عليهم أن يدفعوا 10 بالمئة\N.إلى مساعدي الماكر Dialogue: 0,0:28:44.68,0:28:46.60,119,,0,0,0,,،)اسمه كان (جاريد فينيت Dialogue: 0,0:28:46.72,0:28:50.32,119,,0,0,0,,جاريد فينيت) من ألمانيا، يبدو غريباً)\N.جداً، يبدو شخص أبله Dialogue: 0,0:28:50.72,0:28:51.72,119,,0,0,0,,هل تشم هذا؟ Dialogue: 0,0:28:52.72,0:28:53.72,119,,0,0,0,,هل تشم هذا؟ Dialogue: 0,0:28:53.75,0:28:54.72,119,,0,0,0,,.إنّي اشم رائحة النقود Dialogue: 0,0:28:56.15,0:28:57.72,119,,0,0,0,,... هذا هو قرضك الأساسي Dialogue: 0,0:29:01.19,0:29:04.34,119,,0,0,0,,ـ حسناً، مرحباً، كيف حالك؟\N!ـ تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:29:04.46,0:29:08.38,119,,0,0,0,,.حسناً، سيد (فينيت) من البنك الألماني\Nماذا لدينا؟ Dialogue: 0,0:29:17.49,0:29:20.55,119,,0,0,0,,ـ إذاً، كم عدد الأشخاص تحدثت معهم\Nحول هذه الصفقة؟ ـ قليل Dialogue: 0,0:29:21.30,0:29:22.80,119,,0,0,0,,.هناك بالتأكيد بعض الأهتمام Dialogue: 0,0:29:23.36,0:29:24.77,119,,0,0,0,,!ـ كلا\N... ـ رئيسي سوف Dialogue: 0,0:29:24.89,0:29:25.77,119,,0,0,0,,!"ـ " أن أو\Nـ أأنت مجنون، يا (جاريد)؟ Dialogue: 0,0:29:25.89,0:29:27.33,119,,0,0,0,,!ـ أغرب عني\N!ـ تباً لك Dialogue: 0,0:29:28.20,0:29:30.65,119,,0,0,0,,هذا هو السبب تواجدك هنا\N.لتتحدث إلينا، الرقم الخطأ Dialogue: 0,0:29:31.01,0:29:33.21,119,,0,0,0,,ـ يبدو أن هناك الكثير من الأهتمام\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:29:33.92,0:29:37.33,119,,0,0,0,,بضعة أشخاص دعونا هنا فقط ليسخروا\Nمني في هذه الصفقة، هل هذا أنتم؟ Dialogue: 0,0:29:37.42,0:29:40.82,119,,0,0,0,,ـ هل هذا هو الأمر؟\N(ـ ليس هذا هو الأمر، بل يتعلق بـ (مارك Dialogue: 0,0:29:41.62,0:29:42.47,119,,0,0,0,,.لنرى ما لديك Dialogue: 0,0:29:42.59,0:29:45.07,119,,0,0,0,,ـ معذرةً، هل تشموا هذا؟ ما هذا؟\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:45.19,0:29:47.34,119,,0,0,0,,ـ ما هذه الرائحة؟\Nـ كولونيا الخاصة بك؟ Dialogue: 0,0:29:47.88,0:29:49.49,119,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:29:50.95,0:29:54.17,119,,0,0,0,,!ـ فرصة\Nـ كلا، رائحة المال Dialogue: 0,0:29:54.67,0:29:57.05,119,,0,0,0,,ـ إنّي اشم رائحة النقود\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:29:57.17,0:29:59.80,119,,0,0,0,,.كريس)، اللعنة على هذا)\N.آسف Dialogue: 0,0:30:03.09,0:30:04.94,119,,0,0,0,,.هذا هو سند رهانكم الأساسي Dialogue: 0,0:30:05.35,0:30:07.59,119,,0,0,0,,.حسناً؟ الأصول بسيطة Dialogue: 0,0:30:07.71,0:30:11.37,119,,0,0,0,,كانت هناك الآلاف من الرهون العقارية\N،عالية القيمة مجتمعة معاً Dialogue: 0,0:30:11.49,0:30:13.33,119,,0,0,0,,.مكفولة من قبل الحكومة الأمريكية Dialogue: 0,0:30:13.45,0:30:15.09,119,,0,0,0,,.الحديثة مختلفة Dialogue: 0,0:30:15.21,0:30:18.76,119,,0,0,0,,.إنها خاصة\N."وإنهم صنعوها من طبقات من "ترانتش Dialogue: 0,0:30:19.81,0:30:22.76,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.ترانتش" كلمة فرنسية تعني جزء من شي"{\c} Dialogue: 0,0:30:23.68,0:30:25.94,119,,0,0,0,,"المستوى الأعلى لـ " 3 أيه\N.يستلم الأجر أولاً Dialogue: 0,0:30:26.06,0:30:28.87,119,,0,0,0,,والمستوى الأدنى لـ "بي" يتلقى\N.الأجر أخيراً أعتماداً على تأخير دفع الأول Dialogue: 0,0:30:29.35,0:30:32.05,119,,0,0,0,,"الآن، بوضوح إذا أشتريت "بي\N.فبوسعك أن تجني نقود كثيرة Dialogue: 0,0:30:32.17,0:30:34.68,119,,0,0,0,,.لكنه قليل الخطورة\N.أحياناً يتعرضوا للفشل Dialogue: 0,0:30:36.95,0:30:37.87,119,,0,0,0,,كريس)؟) Dialogue: 0,0:30:41.91,0:30:46.44,119,,0,0,0,,"في مكانٍ ما حول "بي" و"2 بي\N.ينتقل من خطر قليل إلى هراء Dialogue: 0,0:30:46.83,0:30:48.73,119,,0,0,0,,أين سلة القمامة؟\Nـ إنها خلفك Dialogue: 0,0:30:49.76,0:30:52.18,119,,0,0,0,,إنّي أتحدث عن أدنى مستويات\N."الخطر على مقياس "فيكو Dialogue: 0,0:30:53.64,0:30:55.34,119,,0,0,0,,.ليس هناك تأكيد للدخل Dialogue: 0,0:30:56.58,0:30:58.61,119,,0,0,0,,.إنها قيم قابلة للتعديل\N!هراء Dialogue: 0,0:31:00.71,0:31:03.53,119,,0,0,0,,أن معدلات الأفتراضية ترتفع من\N.واحد إلى أربعة بالمئة، يا رفاق Dialogue: 0,0:31:03.65,0:31:06.20,119,,0,0,0,,وإذا أرتفعت إلى ثمانية بالمئة\N،وإنها سوف ترتفع Dialogue: 0,0:31:06.93,0:31:08.81,119,,0,0,0,,.فالكثير من "3 بي" سوف يصل إلى صفر أيضاً Dialogue: 0,0:31:08.93,0:31:10.94,119,,0,0,0,,... وهذه\N.أنّك تقف قريباً جداً مني Dialogue: 0,0:31:12.33,0:31:13.84,119,,0,0,0,,.فرصة .. Dialogue: 0,0:31:13.96,0:31:17.93,119,,0,0,0,,حسناً، هل تقصد أن 8% من السندات\Nتفشل ونحن بالفعل عند نسبة 4 %؟ Dialogue: 0,0:31:18.05,0:31:20.70,119,,0,0,0,,ـ هذا صحيح\Nـ إذا وصلت إلى 8%، ستكون فظيعة؟ Dialogue: 0,0:31:21.06,0:31:23.72,119,,0,0,0,,ـ أجل، هذا صحيح\Nـ كيف لأحد لم يتحدث حيال هذا؟ Dialogue: 0,0:31:23.84,0:31:28.98,119,,0,0,0,,ـ وأأنت واثق تماماً من الحسابات؟\N!ـ أنظروا إليه، إنه محاسبي Dialogue: 0,0:31:29.10,0:31:33.46,119,,0,0,0,,ـ ماذا؟\N!ـ محاسبي! أخصائي الحسابات! أنظروا إليه Dialogue: 0,0:31:34.39,0:31:37.20,119,,0,0,0,,هل تلاحظون أيّ شيء مختلف حياله؟\N!أنظروا إلى وجهه Dialogue: 0,0:31:37.91,0:31:40.34,119,,0,0,0,,ـ هذا عنصري للغاية\Nـ أنظروا إلى عينيه، سأمنحكم تلميحاً Dialogue: 0,0:31:40.46,0:31:41.73,119,,0,0,0,,!(اسمه (يانغ Dialogue: 0,0:31:43.43,0:31:46.31,119,,0,0,0,,لقد ربح مسابقة الرياضيات\N.(الوطنية في (الصين Dialogue: 0,0:31:46.69,0:31:48.68,119,,0,0,0,,!إنه حتى لا يتحدث الأنجليزية Dialogue: 0,0:31:49.42,0:31:51.06,119,,0,0,0,,!أجل، أنا واثق من الحسابات Dialogue: 0,0:31:52.80,0:31:56.50,119,,0,0,0,,،)بالواقع، اسمي (جيونغ\N.وأتحدث الأنجليزية Dialogue: 0,0:31:56.62,0:32:00.07,119,,0,0,0,,جاريد) يود قول بأني ليس كذلك لأنه)\N.يظن بأنه يجعلني أبدو أكثر واقعية Dialogue: 0,0:32:00.19,0:32:03.37,119,,0,0,0,,وربحت المركز الثاني في\N.مسابقة الرياضيات الوطنية Dialogue: 0,0:32:03.49,0:32:07.60,119,,0,0,0,,إذاً، إنّك تعرض علينا فرصة\Nتقصير هذه الكومة؟ كيف؟ Dialogue: 0,0:32:08.28,0:32:10.78,119,,0,0,0,,: بشيء يسمى\N."مبادلة مخاطر الائتمان" Dialogue: 0,0:32:11.81,0:32:15.85,119,,0,0,0,,إنه مثل التأمين على السندات وإذا\Nإنهارت، يمكنك أن تجعلها من 10 إلى 1 Dialogue: 0,0:32:15.97,0:32:19.60,119,,0,0,0,,،أو حتى 20 إلى 1 بالمقابل\N.وإنها سوف تتعرض للأنهيار ببطء Dialogue: 0,0:32:19.72,0:32:22.14,119,,0,0,0,,من 10 إلى 1؟\N!من 20 إلى 1؟ محال Dialogue: 0,0:32:22.26,0:32:23.77,119,,0,0,0,,.ولا أحد سوف يهتم Dialogue: 0,0:32:25.00,0:32:27.11,119,,0,0,0,,.لا أحد سوف يهتم Dialogue: 0,0:32:27.56,0:32:32.05,119,,0,0,0,,لأن المصرف مشول جداً بتلقي أجور\N.الرسوم الفاحشة لبيع هذه السندات Dialogue: 0,0:32:32.17,0:32:33.59,119,,0,0,0,,،لكن مهلاً، أنت المصرف Dialogue: 0,0:32:33.71,0:32:36.90,119,,0,0,0,,إنّك تعمل لصالح المصرف وأراهن\N.أن حوافك جميلة وجيدة للغاية Dialogue: 0,0:32:37.02,0:32:38.95,119,,0,0,0,,.دعونا لا نتحدث عن هذا، بالمناسبة Dialogue: 0,0:32:39.61,0:32:42.42,119,,0,0,0,,،لكونه قميص جميل وجيد\Nهل يفعلون هذا للرجال؟ Dialogue: 0,0:32:43.12,0:32:45.02,119,,0,0,0,,ـ ألست أنت المصرف؟\N!ـ إنّي أعمل لصالح المصرف Dialogue: 0,0:32:45.73,0:32:46.94,119,,0,0,0,,.إنّي لا أفكر مثل المصرف Dialogue: 0,0:32:47.06,0:32:49.64,119,,0,0,0,,مصارف كبيرة، مصارف صغيرة\Nإنّي أود جني المال، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:32:50.77,0:32:53.78,119,,0,0,0,,دعوني أوضح الأمر، إنّي أقف\N،أمام منزل يحترق Dialogue: 0,0:32:53.90,0:32:56.53,119,,0,0,0,,.وإنّي أعرض عليكم تأمين ضد الحريق Dialogue: 0,0:32:56.77,0:32:59.28,119,,0,0,0,,كيف يمكن أن تكون هذه السندات\Nالمعنية سيئة كما تصفها أنت؟ Dialogue: 0,0:32:59.40,0:33:02.09,119,,0,0,0,,!ـ لن تكون قانونية\Nـ لا أحد يعرف ماذا يوجد فيها Dialogue: 0,0:33:02.55,0:33:04.22,119,,0,0,0,,،لا أحد يعرف ماذا يوجد في السندات Dialogue: 0,0:33:04.34,0:33:07.02,119,,0,0,0,,.لقد رأيت أن 65% منها ذات تصنيف عالي Dialogue: 0,0:33:07.43,0:33:11.88,119,,0,0,0,,وأعرف الحقيقة، إنها مملوء\Nبـ 95% من قروض ذات ائتمان منخفض Dialogue: 0,0:33:12.00,0:33:13.68,119,,0,0,0,,!ووفقاً لمقياس "فيكو" إنها تحت 550 Dialogue: 0,0:33:13.80,0:33:14.85,119,,0,0,0,,.أخرج من هنا Dialogue: 0,0:33:14.97,0:33:16.14,119,,0,0,0,,هل تريدوني أن أدهشكم حقاً؟ Dialogue: 0,0:33:16.26,0:33:19.21,119,,0,0,0,,عندما السندات تكون خطيرة للغاية\Nفي شراءها، ماذا تظنون سنفعل بها؟ Dialogue: 0,0:33:20.17,0:33:22.83,119,,0,0,0,,!ـ خمنوا\Nـ لا أعرف، أخبرني Dialogue: 0,0:33:23.11,0:33:26.30,119,,0,0,0,,حسناً، هل تظنون إننا مجرد\Nنحفظها في الكتب؟ Dialogue: 0,0:33:26.42,0:33:29.57,119,,0,0,0,,،كلا، إننا فقط نعيد حزم هذا\Nمع مجموعة من الهراء الذي لم يباع Dialogue: 0,0:33:29.69,0:33:31.29,119,,0,0,0,,."ونضعها في "سي دي أو\N{\c&H00FFFF&}."سي دي أو = ألتزامات الديون المضمونة"{\c} Dialogue: 0,0:33:31.64,0:33:34.20,119,,0,0,0,,ـ "سي دي أو"؟\N"ـ أجل، "سي دي أو Dialogue: 0,0:33:34.32,0:33:35.22,119,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:33:35.47,0:33:38.43,119,,0,0,0,,"هذا حيث نأخذ مجموعة من "بي\N، و "2 بي"، و"3 بي" التي تباع Dialogue: 0,0:33:38.75,0:33:40.22,119,,0,0,0,,.ونضعهم جميعاً في كومة Dialogue: 0,0:33:42.02,0:33:46.27,119,,0,0,0,,وعندما الكومة تكبر بما يكفي\Nفأن كل شيء سيكون متنوعاً Dialogue: 0,0:33:46.68,0:33:48.61,119,,0,0,0,,،ومن ثم الأوغاد من وكالة التصنيف Dialogue: 0,0:33:48.73,0:33:52.90,119,,0,0,0,,يمنحون 92 إلى 93 بالمئة تصنيف\N.عالي، وبدون طرح أيّ أسئلة Dialogue: 0,0:33:54.88,0:33:57.19,119,,0,0,0,,مهلاً، ماذا؟\N.قل ذلك مجدداً Dialogue: 0,0:33:58.06,0:33:59.72,119,,0,0,0,,"ألتزامات الديون المضمونة" Dialogue: 0,0:34:00.32,0:34:05.33,119,,0,0,0,,إنه من المهم أن تفهم، لأنه ما يسمح\N.للأزمة الإسكان أن تصبح كارثة أقتصادية Dialogue: 0,0:34:06.26,0:34:09.55,119,,0,0,0,,إليكم الطاهي العالمي\N.أنتوني بوردين) سيوضح هذا) Dialogue: 0,0:34:13.93,0:34:17.58,119,,0,0,0,,حسناً، أنا الطاهي أيام الأحد الذي\N.يحضر قائمة طعام مطعم كبير Dialogue: 0,0:34:17.70,0:34:21.85,119,,0,0,0,,إنّي أطلب سمكي يوم الجمعة، والذي هو\N.قرض رهن (مايكل بيري) الذي أختصر Dialogue: 0,0:34:22.21,0:34:24.08,119,,0,0,0,,.لكن بعض السمك لا يباع Dialogue: 0,0:34:24.20,0:34:27.52,119,,0,0,0,,لا أعلم لماذا، ربما إنه سمك\N.هلبوت" الذي يملك ذكاء دولفين" Dialogue: 0,0:34:27.64,0:34:29.27,119,,0,0,0,,إذاً، ماذا سوف أفعل؟ Dialogue: 0,0:34:29.39,0:34:33.74,119,,0,0,0,,هل أرمي جميع الأسماك الغير مباعة والتي\Nتعتبر سندات ذات تقيم "3 بي" في القمامة Dialogue: 0,0:34:33.86,0:34:34.89,119,,0,0,0,,وقبول الخسارة؟ Dialogue: 0,0:34:36.61,0:34:37.51,119,,0,0,0,,!محال Dialogue: 0,0:34:37.63,0:34:40.00,119,,0,0,0,,أن تكون طاهي ماكر ومتعب\N،أخلاقياً والذي هو انا Dialogue: 0,0:34:40.12,0:34:44.61,119,,0,0,0,,أياً كانت مستويات السندات التي\N.لا أبيعها، أرميها في الحساء البحري Dialogue: 0,0:34:44.88,0:34:48.41,119,,0,0,0,,!إنه ليس سمك قديم\N!إنه جديد تماماً Dialogue: 0,0:34:48.53,0:34:51.38,119,,0,0,0,,الجزء الأفضل إنهم يأكلون\N.هلبوت" عمره 3 أيام" Dialogue: 0,0:34:52.15,0:34:53.94,119,,0,0,0,,."هذا هو معني "سي دي أو Dialogue: 0,0:34:54.06,0:34:56.93,119,,0,0,0,,أريد فقط أن أعرف، كيف يمكن\Nلهذه أن تكون مرتبة؟ Dialogue: 0,0:34:57.29,0:35:01.47,119,,0,0,0,,،بطريقةً ما إنّك مثل (دورا) المستكشف\N.وأنت أول شخص الذي وجد هذا الشيء Dialogue: 0,0:35:01.59,0:35:03.86,119,,0,0,0,,.مهلاً، مهلاً\Nإذاً، سندات الرهن العقاري مجرد هراء؟ Dialogue: 0,0:35:04.14,0:35:06.62,119,,0,0,0,,.و"سي دي أو" هو هراء تماماً Dialogue: 0,0:35:07.65,0:35:09.24,119,,0,0,0,,!أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:35:09.63,0:35:13.09,119,,0,0,0,,"المؤسسات التي تعامل "سي دي أو\N،كأنها قوية بقدر سندات الحزينة Dialogue: 0,0:35:13.21,0:35:15.19,119,,0,0,0,,.سوف تصل إلى الصفر Dialogue: 0,0:35:15.61,0:35:17.71,119,,0,0,0,,.كلا، لا يمكن لهذا أن يكون صحيحاً\Nلقد كانوا 500 بليون دولار Dialogue: 0,0:35:17.72,0:35:19.80,119,,0,0,0,,في سندات الإسكان التي بيعت\N.العام الماضي لوحدها Dialogue: 0,0:35:19.92,0:35:25.33,119,,0,0,0,,،وكالات التصنيف، المصارف، الحكومة\Nهل تقول أن جميعهم لم يلاحظون؟ Dialogue: 0,0:35:25.45,0:35:28.91,119,,0,0,0,,!أجل\N.قسمي كله لم يلاحظ هذا Dialogue: 0,0:35:29.71,0:35:31.56,119,,0,0,0,,.إنهم ينادوني بالجبان Dialogue: 0,0:35:32.40,0:35:34.08,119,,0,0,0,,."ينادوني بـ "فتى الفقاعة Dialogue: 0,0:35:36.30,0:35:38.11,119,,0,0,0,,.تصنيف "أيه" يصل إلى صفر Dialogue: 0,0:35:38.47,0:35:41.62,119,,0,0,0,,،تصنيف "بي" يصل إلى صفر\N.تصنيف "2 بي" يصل إلى صفر Dialogue: 0,0:35:41.74,0:35:43.71,119,,0,0,0,,.تصنيف "3 بي" يصل إلى صفر Dialogue: 0,0:35:45.74,0:35:47.07,119,,0,0,0,,!ومن ثم هذا يحدث Dialogue: 0,0:35:47.19,0:35:48.59,119,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:35:50.77,0:35:52.69,119,,0,0,0,,.هذا سوق الإسكان الأمريكي Dialogue: 0,0:35:55.67,0:35:57.53,119,,0,0,0,,ـ شكراً لك\Nـ (جاريد) اللعين Dialogue: 0,0:35:57.65,0:35:59.42,119,,0,0,0,,!أخرس Dialogue: 0,0:35:59.65,0:36:01.62,119,,0,0,0,,ـ ... أخرج معك\Nـ جيّد، حسناً Dialogue: 0,0:36:02.85,0:36:03.92,119,,0,0,0,,.بئساً، أبرم الصفقة، لنكون أصدقاء Dialogue: 0,0:36:04.05,0:36:05.72,119,,0,0,0,,.سوف نراك لاحقاً\N.شكراً لك Dialogue: 0,0:36:05.85,0:36:07.72,119,,0,0,0,,ـ لا تمزح معي\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:36:07.85,0:36:10.72,119,,0,0,0,,ـ سوف ترفض، أليس كذلك؟\Nـ كلا، إنّي فقط أقيم هذا الآن Dialogue: 0,0:36:10.85,0:36:12.72,119,,0,0,0,,.أشكرك على الحضور Dialogue: 0,0:36:12.76,0:36:14.62,119,,0,0,0,,!(وداعاً، (جاريد Dialogue: 0,0:36:20.37,0:36:21.52,119,,0,0,0,,!لا يعجبني هذا Dialogue: 0,0:36:22.96,0:36:24.26,119,,0,0,0,,.إنه يتلاعب بنا Dialogue: 0,0:36:25.49,0:36:28.94,119,,0,0,0,,إنه يتلاعب بنا، لديه قدرة كبيرة\N.للتحمل، وإنه يتخلى عن منصبه Dialogue: 0,0:36:30.12,0:36:31.36,119,,0,0,0,,ماذا لو كان محقاً؟ Dialogue: 0,0:36:31.84,0:36:34.18,119,,0,0,0,,ـ تريده أن يكون محقاً\N!ـ أجل Dialogue: 0,0:36:34.80,0:36:38.38,119,,0,0,0,,المصارف تعطينا 25% فائدة\N.على بطاقات الائتمان Dialogue: 0,0:36:38.50,0:36:41.44,119,,0,0,0,,،إنهم أفسدوا امرنا بالقروض الطلابية\N.لذا، لا يمكننا الخروج من هذا Dialogue: 0,0:36:41.56,0:36:44.91,119,,0,0,0,,: ومن ثم هذا الرجل يدخل مكتبي ويقول Dialogue: 0,0:36:45.29,0:36:48.03,119,,0,0,0,,،تلك المصارف نفسها أصبحت جشعة\N،فقدوا السيطرة على السوق Dialogue: 0,0:36:48.15,0:36:50.38,119,,0,0,0,,وهل يمكنني الإستفادة من غبائهم؟ Dialogue: 0,0:36:50.50,0:36:51.99,119,,0,0,0,,!تباً! أجل، أريده أن يكون محقاً Dialogue: 0,0:36:52.50,0:36:55.90,119,,0,0,0,,أعني، كيف لك أن لا تكره هذا الرجل؟\N.إنه كل شيء علمتني إياه عدم الثقة Dialogue: 0,0:36:56.02,0:36:59.61,119,,0,0,0,,لا يمكنني أن أكره! إنه شفاف جداً\N.في اهتمامه الذاتي الذي أنا أحترمه Dialogue: 0,0:37:00.03,0:37:01.97,119,,0,0,0,,هل سأشتري سيارة منه؟\N!كلا Dialogue: 0,0:37:03.59,0:37:07.09,119,,0,0,0,,هل هو محق حيال سوق القروض؟\N!أعلم، دعونا نكتشف هذا Dialogue: 0,0:37:08.70,0:37:10.47,119,,0,0,0,,،اسمع، إنهما سؤالين بسيطين جداً Dialogue: 0,0:37:10.84,0:37:14.28,119,,0,0,0,,هل هناك فقاعة الإسكان؟\Nوإذا موجودة، كيف هي مكشوفة للمصارف؟ Dialogue: 0,0:37:16.00,0:37:18.41,119,,0,0,0,,لنفعل هذا بسرعة أيضاً\N،لأنه إذا كان محقاً Dialogue: 0,0:37:18.91,0:37:22.27,119,,0,0,0,,كل فاشل مع بضعة ملايين في\N.التمويل سوف ينخرط معنا Dialogue: 0,0:37:22.88,0:37:23.88,119,,0,0,0,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:37:31.71,0:37:35.10,119,,0,0,0,,.(جي بي مورغان تشايس) Dialogue: 0,0:37:35.41,0:37:39.21,119,,0,0,0,,!ـ حسناً توقف عن قول ذلك\N... ـ (جي بي مورغان Dialogue: 0,0:37:39.33,0:37:40.84,119,,0,0,0,,.أشعر بالارتياح حيال هذا Dialogue: 0,0:37:40.96,0:37:43.73,119,,0,0,0,,،إنه مجرد اجتماع، كما تعلم\N... إنه مجرد اجتماع، إنه شيء مثل Dialogue: 0,0:37:44.74,0:37:46.68,119,,0,0,0,,.الناس لديهم اجتماعات طوال الوقت\Nهل تعرف؟ Dialogue: 0,0:37:46.80,0:37:48.65,119,,0,0,0,,،الناس يشربون القهوة\N.ويقومون بالاجتماع Dialogue: 0,0:37:48.77,0:37:50.70,119,,0,0,0,,ـ " فوندز براونفيلد"؟\N!ـ أجل Dialogue: 0,0:37:50.98,0:37:52.08,119,,0,0,0,,ـ مرحباً\N(ـ (تيد Dialogue: 0,0:37:52.18,0:37:54.18,119,,0,0,0,,.(كريس)، لنذهب إلى مكتب (تيد) Dialogue: 0,0:37:54.30,0:37:57.84,119,,0,0,0,,(ـ أنا (تشارلي غيلر\Nـ أنا (جيمي شيبلي)، مرحباً Dialogue: 0,0:37:57.96,0:38:01.82,119,,0,0,0,,إننا متحمسون جداً للدخول\N!في صفقتك التجارية Dialogue: 0,0:38:01.94,0:38:03.68,119,,0,0,0,,.رائع\N.تفضلوا بالجلوس Dialogue: 0,0:38:04.44,0:38:05.47,119,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:38:06.69,0:38:09.68,119,,0,0,0,,.إذاً، (تيد) طلب مني أن أحضر الاجتماع Dialogue: 0,0:38:09.80,0:38:12.54,119,,0,0,0,,لكني لم أتمكن من إيجاد\N.أي مواد تسويق عليكم يا رفاق Dialogue: 0,0:38:13.18,0:38:16.11,119,,0,0,0,,.(ـ لقد أنتقلنا للتو إلى هنا من (بولدر\Nـ أجل Dialogue: 0,0:38:16.62,0:38:18.42,119,,0,0,0,,هل يمكننا رؤية بعض\Nمن وثائق عرضكم؟ Dialogue: 0,0:38:18.68,0:38:21.18,119,,0,0,0,,.حسناً، "براونفيلد" لديها نقودها Dialogue: 0,0:38:21.90,0:38:23.51,119,,0,0,0,,ـ إنها نقودنا\Nـ أجل Dialogue: 0,0:38:23.86,0:38:25.79,119,,0,0,0,,حسناً، هل يمكنكم أخبارنا كم المقدار؟ Dialogue: 0,0:38:25.91,0:38:29.06,119,,0,0,0,,.بالطبع، إننا نقوم بـ 30 مليون الآن Dialogue: 0,0:38:29.18,0:38:33.02,119,,0,0,0,,،لكننا بدأنا قبل 4 أعوام\N.مع 110 ألف دولار Dialogue: 0,0:38:33.14,0:38:38.11,119,,0,0,0,,!ـ ياللروعة\Nـ كما يمكنك أن ترى، إنها عوائد هائلة جداً Dialogue: 0,0:38:38.23,0:38:40.68,119,,0,0,0,,"إننا نود أن نبرم أتفاق "أسدا\N،)مع (جي بي مورغان Dialogue: 0,0:38:40.80,0:38:43.00,119,,0,0,0,,لكي نتمكن من التعامل\N.مع الخيارات بعيدة الأمد Dialogue: 0,0:38:44.21,0:38:46.03,119,,0,0,0,,!ـ هذا رائع جداً\N!ـ أجل Dialogue: 0,0:38:46.81,0:38:52.03,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أتفاق "أسدا" : أتفاق الذي يسمح للمستثمر\N.أن يقوم صفقة تجارية عالية غير متاحة لهاوي غبي{\c} Dialogue: 0,0:38:52.81,0:38:57.03,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"لتكون تاجر رهان عالي بدون "أسدا\N.إنه مثل ربح سباق "لاما" 500 ميل{\c} Dialogue: 0,0:38:58.18,0:38:59.76,119,,0,0,0,,!هذا رائع جداً Dialogue: 0,0:39:00.23,0:39:01.18,119,,0,0,0,,!شكراً لك Dialogue: 0,0:39:01.30,0:39:05.42,119,,0,0,0,,لكن يا رفاق، إنّكم تفتقدون بعض\N."متطلبات رأس المال لإتفاقية "أسدا Dialogue: 0,0:39:06.06,0:39:07.08,119,,0,0,0,,لكن كم؟ Dialogue: 0,0:39:07.54,0:39:11.37,119,,0,0,0,,... إنه\N،مليار و470 مليون Dialogue: 0,0:39:11.49,0:39:13.66,119,,0,0,0,,!إذاً، إنه مقدار كبير Dialogue: 0,0:39:15.89,0:39:20.33,119,,0,0,0,,هذا يجعلنا نبدو سيئين، أليس كذلك؟\Nإننا لا نعرف ماذا كانت متطلبات رأس المال؟ Dialogue: 0,0:39:22.01,0:39:23.39,119,,0,0,0,,!إنه ليس كبيراً Dialogue: 0,0:39:24.05,0:39:26.54,119,,0,0,0,,،لكن لمواكبة هذه العوائد Dialogue: 0,0:39:26.66,0:39:29.76,119,,0,0,0,,وتعطونا مكالمة لاحقاً، هل تعلمون؟ Dialogue: 0,0:39:29.88,0:39:30.58,119,,0,0,0,,إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:39:30.70,0:39:32.35,119,,0,0,0,,ـ حسناً\N(ـ شكراً، (كريس Dialogue: 0,0:39:32.47,0:39:34.16,119,,0,0,0,,!ـ أتمنى لكم واحد جيّد، يا رفاق\N(ـ شكراً، (كريس Dialogue: 0,0:39:38.24,0:39:39.29,119,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:39:41.02,0:39:45.17,119,,0,0,0,,مَن يرتب أجتماع في\Nالساعة 4:50 في هذه الظهيرة؟ Dialogue: 0,0:39:45.32,0:39:46.17,119,,0,0,0,,.هذا كان مؤلم حقاً Dialogue: 0,0:39:46.31,0:39:49.77,119,,0,0,0,,"يا صاح، "بي & أيه" و"بير\N.لم يردوا على مكالماتنا Dialogue: 0,0:39:49.89,0:39:53.51,119,,0,0,0,,!ـ وحتى "موركوفيا" لم يردوا علينا\Nـ أعلم، يا رجل Dialogue: 0,0:39:53.78,0:39:58.12,119,,0,0,0,,تفضل جميع نشرات الفاشلين الذين\N.لم يتمكنوا من المرور من هذا البهو Dialogue: 0,0:39:58.41,0:39:59.60,119,,0,0,0,,.لا أظن بوسعي فعل هذا بعد Dialogue: 0,0:39:59.72,0:40:02.50,119,,0,0,0,,،أجل، إنّي لا أزال صغيراً\N.ما يزال يمكنني فعل شيء بحياتي Dialogue: 0,0:40:02.86,0:40:05.38,119,,0,0,0,,.أنا أفتقد (كولورادو)، بأي حال\N.إنها أفضل Dialogue: 0,0:40:05.86,0:40:08.09,119,,0,0,0,,!أيها السادة، أريدكم أن ترحلوا Dialogue: 0,0:40:08.21,0:40:09.59,119,,0,0,0,,.أجل، سوف نرحل، هيّا بنا Dialogue: 0,0:40:09.71,0:40:11.18,119,,0,0,0,,!أنظر إلى هذا Dialogue: 0,0:40:11.62,0:40:15.01,119,,0,0,0,,هذا الرجل يقول أن سوق\N!الإسكان فقاعة كبيرة Dialogue: 0,0:40:17.69,0:40:19.75,119,,0,0,0,,،حسناً، هذا الجزء ليس دقيقاً تماماً\N.أتعلم Dialogue: 0,0:40:20.02,0:40:24.11,119,,0,0,0,,(إننا لم نجد فقاعة إسكان (جاريد فينيت\N.في بهو هذا المصرف الذي رفضنا Dialogue: 0,0:40:24.33,0:40:27.70,119,,0,0,0,,الحقيقة هي أن صديق أخبر\Nتشارلي) حيال هذا) Dialogue: 0,0:40:27.82,0:40:30.01,119,,0,0,0,,وأنا قرأت هذا في\N."مراقبة التجارة المركزية الكبرى" Dialogue: 0,0:40:30.13,0:40:34.51,119,,0,0,0,,!هذا جنون\N!هذا جنون Dialogue: 0,0:40:34.63,0:40:36.57,119,,0,0,0,,تباً، إنه يقول أن هناك عوائد 10 إلى 1 Dialogue: 0,0:40:36.97,0:40:39.95,119,,0,0,0,,"على "مبادلة مخاطر الائتمان\Nللسندات المدعومة بالرهن العقاري Dialogue: 0,0:40:40.70,0:40:43.27,119,,0,0,0,,.وأن سوق الإسكان كله على وشك الانهيار Dialogue: 0,0:40:43.88,0:40:48.54,119,,0,0,0,,بالنسبة لـ (جيمي) و(تشارلي)، أن تنببؤ\N!بأنهيار سوق الأسكان كانت موسيقى لآذانهم Dialogue: 0,0:40:55.80,0:40:58.13,119,,0,0,0,,(لقد بدأوا العمل من مرآب (جيمي Dialogue: 0,0:40:58.25,0:41:02.44,119,,0,0,0,,بـ 110 ألف الذي أدخرها (جيمي) من بيع\N.المراكب الشراعية على الساحل الشرقي Dialogue: 0,0:41:04.02,0:41:05.93,119,,0,0,0,,.أن أستراتيجية استثمارنا كانت بسيطة Dialogue: 0,0:41:06.05,0:41:08.20,119,,0,0,0,,الناس تكره التفكير بحدوث\N،الأشياء السيئة Dialogue: 0,0:41:08.21,0:41:10.33,119,,0,0,0,,.لذا، إنهم دوماً يقللون من أحتمالية وقوعها Dialogue: 0,0:41:10.45,0:41:12.51,119,,0,0,0,,.استراتيجيتهم كانت بسيطة ورائعة Dialogue: 0,0:41:13.49,0:41:14.56,119,,0,0,0,,.ما قاله Dialogue: 0,0:41:14.68,0:41:17.07,119,,0,0,0,,جيني) و(تشارلي) وجدا أن الاسواق)\Nسوف تبيع بخيارات Dialogue: 0,0:41:17.09,0:41:19.55,119,,0,0,0,,بأسعار رخيصة جداً على الأشياء\N.التي يظنوها أنها لم تحدث أبداً Dialogue: 0,0:41:19.67,0:41:22.57,119,,0,0,0,,.لذا، عندما يخطئون، يكون خطئهم صغير\N،لكن عندما يكونوا محقين Dialogue: 0,0:41:22.69,0:41:24.76,119,,0,0,0,,!يكونوا محقين بشكل كبير Dialogue: 0,0:41:30.02,0:41:33.69,119,,0,0,0,,فى غضون أعوام قليلة قد حولوا\N110ألفاً إلى 30 مليوناً Dialogue: 0,0:41:34.19,0:41:38.21,119,,0,0,0,,من ثم حان وقت الذهاب إلى مدينة نيويورك\Nوحتى الآن, لم يكن الأمر يسير على نحو جيّد Dialogue: 0,0:41:38.33,0:41:39.78,119,,0,0,0,,وماذا إن بدا مثيراً للإهتمام؟ Dialogue: 0,0:41:39.90,0:41:42.00,119,,0,0,0,,"لا, ولا أى مصرف سيعطينا "إسدا Dialogue: 0,0:41:42.12,0:41:43.81,119,,0,0,0,,...قضى أمرنا Dialogue: 0,0:41:45.35,0:41:47.84,119,,0,0,0,,هذا النوع من الصفقات\N.بعيد تماماً عن الشبهات Dialogue: 0,0:41:47.96,0:41:49.41,119,,0,0,0,,.(علينا الإتصال بـ (بِن Dialogue: 0,0:41:51.83,0:41:53.32,119,,0,0,0,,(إتصل بـ (بِن Dialogue: 0,0:41:54.04,0:41:56.92,119,,0,0,0,,كان (بِن ريكر) تاجراً سابقاً\Nفى (سنغافورة) للقيام بالمطاردة Dialogue: 0,0:41:57.04,0:41:58.87,119,,0,0,0,,أنهى اللعبة بأكملها مقرفة Dialogue: 0,0:41:58.99,0:42:01.58,119,,0,0,0,,(صادف أنه جارُ (جيمي\N"عندما كانوا فى "كولورادو Dialogue: 0,0:42:01.70,0:42:03.41,119,,0,0,0,,عندما تقابلا وهما ينزهان كلابهما... Dialogue: 0,0:42:03.69,0:42:05.01,119,,0,0,0,,ولكن كان (بِن) مظلماً Dialogue: 0,0:42:05.26,0:42:07.09,119,,0,0,0,,لم يظن أن النظام بأكمله سيسقط Dialogue: 0,0:42:07.32,0:42:09.13,119,,0,0,0,,بل ظنَّ أن العالم بأكمله\Nيتداعى Dialogue: 0,0:42:09.25,0:42:11.64,119,,0,0,0,,هذه الصلصة.. لذيذة Dialogue: 0,0:42:11.76,0:42:14.31,119,,0,0,0,,أتعلم, كل هذه الخضروات\Nطازجة من حديقتى Dialogue: 0,0:42:16.41,0:42:17.61,119,,0,0,0,,عليكم يارفاق البدء بحديقتكم الخاصة Dialogue: 0,0:42:17.73,0:42:20.52,119,,0,0,0,,ما عليكما فعله هو إبعاد\N.تربتكم عن الكيماويات البترولية Dialogue: 0,0:42:21.10,0:42:25.13,119,,0,0,0,,إستخدم حطب الخشب والبول للمساعدة على\N. تدمير التربة وتخليق أحادى النيترات Dialogue: 0,0:42:25.25,0:42:27.04,119,,0,0,0,,.ستكون البذور هي العملة الجديدة Dialogue: 0,0:42:27.16,0:42:29.59,119,,0,0,0,,وليس تلك البذور البغيضة\N"من "موناساترو Dialogue: 0,0:42:29.60,0:42:31.84,119,,0,0,0,,أنا أتحدث عن البذور الصحية\Nالعضوية Dialogue: 0,0:42:31.96,0:42:34.41,119,,0,0,0,,إجعل نفسك بستانياً\Nعلّم نفسك كيف تعيش من الأرض Dialogue: 0,0:42:34.53,0:42:36.55,119,,0,0,0,,كان لدى (بِن) خبرة حقيقية فى مصرف كبير Dialogue: 0,0:42:36.67,0:42:40.32,119,,0,0,0,,جيمي) و(تشارلي) لم يدخلا)\N"حتى إلى مرحاض بنك "مانهاتن Dialogue: 0,0:42:40.55,0:42:43.81,119,,0,0,0,,ولكن كان (بِن) قد إنتهى مع عالم الصرافة\N!كان واضحاً للغاية Dialogue: 0,0:42:43.93,0:42:45.69,119,,0,0,0,,هل تعي هذا؟ Dialogue: 0,0:42:45.81,0:42:48.20,119,,0,0,0,,(من ثم يمكننا التحدث عن الإتصال بـ (بِن -\N... لا أريد الإتصال بأرقام - Dialogue: 0,0:42:48.32,0:42:50.55,119,,0,0,0,,ألم نضرب تلك الأرقام؟ -\Nبجدية يارفاق - Dialogue: 0,0:42:50.67,0:42:53.39,119,,0,0,0,,أحتاج إليكم هنا -\Nبالطبع يا سيّدتي - Dialogue: 0,0:42:53.51,0:42:55.76,119,,0,0,0,,.لحظة واحدة -\N.إننا ذاهبون - Dialogue: 0,0:42:57.24,0:43:00.18,119,,0,0,0,,يا إلهي, إنّى أكره هذا\Nهذه مضيعة للوقت Dialogue: 0,0:43:00.30,0:43:02.03,119,,0,0,0,,بحقك, هلا تسترخي؟ Dialogue: 0,0:43:03.08,0:43:06.38,119,,0,0,0,,اعتقد أن التنمية السكنية\Nعلى بعد 45 دقيقة من المدينة Dialogue: 0,0:43:06.50,0:43:08.13,119,,0,0,0,,.يريدنا (مارك) أن نتحقق من هذا أولاً Dialogue: 0,0:43:08.25,0:43:10.36,119,,0,0,0,,آمل أن هناك بعض المطاعم الكوبية هناك\N.بالطريق إلى هناك Dialogue: 0,0:43:10.48,0:43:12.91,119,,0,0,0,,."لأننى سمعت أن الطعام الكوبي مذهل فى "ميامي Dialogue: 0,0:43:13.10,0:43:15.74,119,,0,0,0,,من فضلك لا تكن مرحاً\N.فى مواجهة تعاستى Dialogue: 0,0:43:15.86,0:43:17.42,119,,0,0,0,,هذا يجعلنى أكرهك حقاً Dialogue: 0,0:43:17.54,0:43:20.49,119,,0,0,0,,أنّى للرغبة بتناول طعام جيّد\Nأن يكون أمراً مضحكاً؟ Dialogue: 0,0:43:21.95,0:43:23.41,119,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:43:24.06,0:43:25.77,119,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:43:53.12,0:43:54.47,119,,0,0,0,,كيف الحال يارجل؟\Nماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:43:58.23,0:44:00.11,119,,0,0,0,,.( أبحث عن (هارفي هامسي Dialogue: 0,0:44:00.87,0:44:02.11,119,,0,0,0,,أتريد كلب مالك عقارى؟ Dialogue: 0,0:44:04.19,0:44:06.75,119,,0,0,0,,هل ملأ مالك عقارك قرضه\Nمستخدماً إسم كلبه؟ Dialogue: 0,0:44:08.37,0:44:09.07,119,,0,0,0,,.أظن ذلك Dialogue: 0,0:44:09.73,0:44:12.17,119,,0,0,0,,مهلاً, ألم يدفع هذا الوغد\Nرهنه العقاري؟ Dialogue: 0,0:44:12.17,0:44:13.65,119,,0,0,0,,.لأنني كنت أفعل له الإيجار Dialogue: 0,0:44:13.65,0:44:15.67,119,,0,0,0,,.حسناً, إنه متأخر بـ90 يوماً Dialogue: 0,0:44:15.95,0:44:17.09,119,,0,0,0,,.بجدية يارجل Dialogue: 0,0:44:17.63,0:44:18.75,119,,0,0,0,,هل سأكون مضطراً للرحيل؟ Dialogue: 0,0:44:22.11,0:44:24.19,119,,0,0,0,,لأننى قدّمت لأطفالى في المدرسة للتو يارجل Dialogue: 0,0:44:27.25,0:44:29.51,119,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:44:29.91,0:44:31.87,119,,0,0,0,,عليك التحدث مع مالك\Nعقارك بشأن هذا Dialogue: 0,0:44:31.87,0:44:34.47,119,,0,0,0,,.إنني آسف, ليس لدي المزيد من المعلومات Dialogue: 0,0:44:35.27,0:44:36.27,119,,0,0,0,,.طاب يومك Dialogue: 0,0:44:40.83,0:44:43.79,119,,0,0,0,,بجدية... هل سيكون كل شيء على مايرام؟ Dialogue: 0,0:44:44.11,0:44:46.39,119,,0,0,0,,عليك.. عليك الإتصال به Dialogue: 0,0:44:47.29,0:44:48.09,119,,0,0,0,,.عليك أن تتصل به Dialogue: 0,0:44:48.51,0:44:50.09,119,,0,0,0,,ليس هذا خطأى ياصاح\Nلقد كنتُ أدفع Dialogue: 0,0:44:54.15,0:44:54.99,119,,0,0,0,,!مرحباً Dialogue: 0,0:44:59.11,0:45:00.93,119,,0,0,0,,,اعتقد أن أحدهم غادر للتو Dialogue: 0,0:45:02.35,0:45:04.13,119,,0,0,0,,.كل ما أخذوه هو التلفاز Dialogue: 0,0:45:04.71,0:45:05.87,119,,0,0,0,,.هذا غريب Dialogue: 0,0:45:06.89,0:45:08.85,119,,0,0,0,,.إنهم لم ينظفوا العدّاد حتى Dialogue: 0,0:45:16.76,0:45:17.76,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}!آسف{\c} Dialogue: 0,0:45:17.89,0:45:18.95,119,,0,0,0,,.يا إلهى Dialogue: 0,0:45:30.29,0:45:31.73,119,,0,0,0,,."المكان يشبه "تشيرنوبل Dialogue: 0,0:45:32.45,0:45:35.15,119,,0,0,0,,إنه يبدو وكأنه مائة منزل\N.لا يمكن أن يعيش أربعة أشخاص هنا Dialogue: 0,0:45:37.61,0:45:39.65,119,,0,0,0,,!لا, سحقاً لهذا Dialogue: 0,0:45:54.93,0:45:56.73,119,,0,0,0,,.لقد كان هنا لـ7 ساعات Dialogue: 0,0:45:56.81,0:45:59.23,119,,0,0,0,,إلى أين يذهب بهذا؟ -\Nسمعت أنه أصيب بإنهيار - Dialogue: 0,0:45:59.41,0:46:01.47,119,,0,0,0,,دعه فحسب\Nإن كان هذا ما أظنه Dialogue: 0,0:46:03.53,0:46:04.85,119,,0,0,0,,.(مكتب الدكتور (بيري Dialogue: 0,0:46:05.13,0:46:08.09,119,,0,0,0,,لا, فى الحقيقة إنه يفضل أن ترسل له بريدا إلكترونياً Dialogue: 0,0:46:13.55,0:46:14.57,119,,0,0,0,,.(لورنس) Dialogue: 0,0:46:16.99,0:46:22.65,119,,0,0,0,,ليس لدينا ثقة فى قدرتكم\Nعلى تحديد وجهات الإقتصاد العالمى Dialogue: 0,0:46:24.75,0:46:26.69,119,,0,0,0,,هل طرت إلى هنا لتخبرني بهذا\Nلماذا؟ Dialogue: 0,0:46:27.03,0:46:29.99,119,,0,0,0,,يمكن لأى أحدٍ رؤية\Nوجود فقاعة عقارية Dialogue: 0,0:46:30.65,0:46:33.79,119,,0,0,0,,في الحقيقة, لا أحد يمكن له أن يرى الفقاعة\N"هذا ما يجعلها "فقاعة Dialogue: 0,0:46:33.93,0:46:35.93,119,,0,0,0,,.لايزال خطراً Dialogue: 0,0:46:36.25,0:46:37.71,119,,0,0,0,,.هناك دوماً محددات Dialogue: 0,0:46:38.43,0:46:39.95,119,,0,0,0,,.إحتيال الرهن العقارى Dialogue: 0,0:46:40.99,0:46:45.81,119,,0,0,0,,تضاعف منذ عام 200\N...ومتوسط الأجر المُحصّل سطحي, ولكن Dialogue: 0,0:46:45.97,0:46:49.61,119,,0,0,0,,أسعار المنازل ترتفع, مما يعنى\N.أن المنازل هى التى تموت وليست الأصول Dialogue: 0,0:46:49.71,0:46:52.31,119,,0,0,0,,"لذا فإن (مايك بيري) من "سان خوسيه\N...رجل Dialogue: 0,0:46:52.65,0:46:55.89,119,,0,0,0,,يقصُ شعره فى محلات "سوبركت" ولا\N,يرتدى حذاءاً Dialogue: 0,0:46:56.21,0:46:58.77,119,,0,0,0,,(يعرف أكثر من (آلان غرينسبان\N..(و(هانك بولسن Dialogue: 0,0:47:00.73,0:47:03.53,119,,0,0,0,,لم أتحدث إليه بعد\N.ولكن أجل Dialogue: 0,0:47:04.85,0:47:08.97,119,,0,0,0,,هذا لطيف, هذا لطيف\Nهل تسخر منّا يا (مايك)؟ Dialogue: 0,0:47:12.01,0:47:15.71,119,,0,0,0,,(لورنس)\N.لا أعرف كيف أكون سأخراً Dialogue: 0,0:47:16.77,0:47:18.01,119,,0,0,0,,,لا أعرف كيف أكون طريفاً Dialogue: 0,0:47:18.27,0:47:21.61,119,,0,0,0,,...لا أجيد العمل مع الناس Dialogue: 0,0:47:23.15,0:47:25.09,119,,0,0,0,,كل ما أجيده\Nهو قراءة الأرقام Dialogue: 0,0:47:25.59,0:47:27.65,119,,0,0,0,,كم تضخم موقفك الناقصُ\Nالآن؟ Dialogue: 0,0:47:29.69,0:47:31.47,119,,0,0,0,,1.3ملياراً Dialogue: 0,0:47:31.73,0:47:32.75,119,,0,0,0,,والأقساط؟ Dialogue: 0,0:47:32.93,0:47:35.67,119,,0,0,0,,....إننا ندفع, بصعوبة Dialogue: 0,0:47:35.73,0:47:37.33,119,,0,0,0,,من 80 إلى 90 مليوناً Dialogue: 0,0:47:38.55,0:47:42.25,119,,0,0,0,,كل عام, وهو أمر مفاجئ\Nولكنّي أول من قمت بهذه الصفقة Dialogue: 0,0:47:42.31,0:47:45.45,119,,0,0,0,,حاذر, إنها ستدفع\Nربما قد أكون مستبقاً, ولكنّي لست مخطئاً Dialogue: 0,0:47:45.59,0:47:48.47,119,,0,0,0,,!إنه الأمر عينه\N(إنه الأمر عينه يا (مايك Dialogue: 0,0:47:48.73,0:47:52.69,119,,0,0,0,,هل تدير صندوقاً بقدر 550 مليوناً؟ Dialogue: 0,0:47:53.51,0:47:56.87,119,,0,0,0,,خلال ستة أعوام\Nسيزول كل شيء Dialogue: 0,0:47:57.79,0:47:58.73,119,,0,0,0,,على رهان واحد Dialogue: 0,0:47:59.87,0:48:02.65,119,,0,0,0,,الربع الثانى من عام 2007\Nعندما كانت التعديلات تأتى Dialogue: 0,0:48:02.79,0:48:04.45,119,,0,0,0,,كانت التخلفات قد أتت Dialogue: 0,0:48:05.01,0:48:05.95,119,,0,0,0,,.على حد قولك Dialogue: 0,0:48:06.05,0:48:10.07,119,,0,0,0,,إلى أى مدى سيكون الأمر قابلاً للإنسحاب قبل أن\Nيطالبوا بالإستحقاقات, لنقل خلال الربعين التاليين Dialogue: 0,0:48:11.11,0:48:12.85,119,,0,0,0,,إذا أصيب مستثمروك بالذعر Dialogue: 0,0:48:16.85,0:48:18.63,119,,0,0,0,,302 Dialogue: 0,0:48:19.71,0:48:21.03,119,,0,0,0,,(يا إلهي يا (مايك Dialogue: 0,0:48:26.09,0:48:28.77,119,,0,0,0,,لا أحد سينسحب\Nسيكون هذا إنتحاراً Dialogue: 0,0:48:28.87,0:48:32.87,119,,0,0,0,,إنخفاض بنسبة 17 بالمائة بالعام\N...ولكن إذا وثقوا بى, وسيثقوا بي Dialogue: 0,0:48:32.95,0:48:35.63,119,,0,0,0,,لا أحد يثقُ بك Dialogue: 0,0:48:35.73,0:48:38.65,119,,0,0,0,,لا أحد -\Nأرسلت العديد من البريد الإلكتروني إلى مستثمري - Dialogue: 0,0:48:38.75,0:48:40.11,119,,0,0,0,,...كي أعلمهم أن Dialogue: 0,0:48:42.25,0:48:45.65,119,,0,0,0,,الربع الثانى من العام 2007\Nهو الذى سيعود فيه وضعنا الإسكاني Dialogue: 0,0:48:47.77,0:48:49.95,119,,0,0,0,,.ولقد كنتُ واضحاً جداً Dialogue: 0,0:48:50.55,0:48:52.99,119,,0,0,0,,.سيسحب الناس أموالهم Dialogue: 0,0:48:53.79,0:48:57.31,119,,0,0,0,,!لماذا؟ لابد وأنك غبى Dialogue: 0,0:48:57.49,0:49:00.99,119,,0,0,0,,إن.. إن إنخفض رأس المال كثيراً Dialogue: 0,0:49:01.21,0:49:04.51,119,,0,0,0,,.فسيبطلُ عقد المبادلة Dialogue: 0,0:49:04.61,0:49:05.95,119,,0,0,0,,...ومن ثم فإن المصارف Dialogue: 0,0:49:06.87,0:49:09.91,119,,0,0,0,,سيكون عليها الإحتفاظ بها Dialogue: 0,0:49:10.03,0:49:11.41,119,,0,0,0,,إبطال العقود؟ Dialogue: 0,0:49:12.27,0:49:13.85,119,,0,0,0,,إبطال العقود؟ Dialogue: 0,0:49:15.11,0:49:16.53,119,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:49:17.09,0:49:18.37,119,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:49:18.61,0:49:19.47,119,,0,0,0,,(مايكل)... Dialogue: 0,0:49:20.55,0:49:21.81,119,,0,0,0,,أعد لى أموالى Dialogue: 0,0:49:25.67,0:49:28.81,119,,0,0,0,,هل تسمعنى؟\Nأريد إسترجاع أموالي Dialogue: 0,0:49:31.63,0:49:33.23,119,,0,0,0,,أعد لي نقودي اللعينة Dialogue: 0,0:49:34.97,0:49:36.09,119,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:49:37.27,0:49:40.63,119,,0,0,0,,.إن السوق مرتخٍ الآن Dialogue: 0,0:49:40.75,0:49:44.65,119,,0,0,0,,:وكأن الجميع يقول\N"حسناً, كان هذا جنوناً, ليهدأ الجميع" Dialogue: 0,0:49:46.63,0:49:50.31,119,,0,0,0,,بعتُ هذا المنزل\Nبـ350 عام بناءه Dialogue: 0,0:49:50.39,0:49:55.47,119,,0,0,0,,بعد عامين 480, من ثم\N585ربما منذ 18 شهراً Dialogue: 0,0:49:55.97,0:49:58.93,119,,0,0,0,,إشتراه هذين الزوجين\Nبـ650 العام الماضي Dialogue: 0,0:49:59.33,0:50:01.97,119,,0,0,0,,كان ليبيعه بهذا\N.وأنا لا Dialogue: 0,0:50:04.17,0:50:05.93,119,,0,0,0,,سنفطر فؤاده\N.ولكنه سيوافق Dialogue: 0,0:50:06.05,0:50:07.17,119,,0,0,0,,وما سبب بيعه؟ Dialogue: 0,0:50:07.73,0:50:09.53,119,,0,0,0,,.لا أحد منهم يعمل الآن Dialogue: 0,0:50:10.57,0:50:12.75,119,,0,0,0,,,بالطبع, هناك حافز\Nاليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:50:13.47,0:50:16.13,119,,0,0,0,,كأى حافز قد يتحفز به المرء هنا Dialogue: 0,0:50:16.59,0:50:19.33,119,,0,0,0,,هذا المنزل على اليسار\Nسأقول أنه تم تحفيزهما على الأرجح Dialogue: 0,0:50:19.37,0:50:21.13,119,,0,0,0,,!عجباً\N.يبدو أن الكثير من الناس محفزين Dialogue: 0,0:50:21.43,0:50:25.09,119,,0,0,0,,إنه الخمول فحسب\Nإنه التوتر Dialogue: 0,0:50:25.91,0:50:27.41,119,,0,0,0,,فأين نتوقف؟ Dialogue: 0,0:50:28.53,0:50:30.21,119,,0,0,0,,أحتاج إلى التحدث مع زوجتي Dialogue: 0,0:50:30.39,0:50:32.59,119,,0,0,0,,.سيستمر هذا السوق Dialogue: 0,0:50:32.77,0:50:36.53,119,,0,0,0,,فى الحقيقة, هل يمكنني التحدث إلى سمسار؟\Nهل من أحد تنصحين به؟ هل من أحد يعجبكِ؟ Dialogue: 0,0:50:36.65,0:50:38.39,119,,0,0,0,,أجل, لدى أحد\Nبالطبع Dialogue: 0,0:50:38.71,0:50:41.29,119,,0,0,0,,من الأفضل أن أروق لها تلك العاهرة\N"أرسلتها إلى "كابو Dialogue: 0,0:50:42.83,0:50:45.87,119,,0,0,0,,هل يجندنا (مورغان ستانلي)؟ Dialogue: 0,0:50:45.95,0:50:48.79,119,,0,0,0,,لا, لا\Nإن المصرف يمتلك صندوق إحتياطنا الآن Dialogue: 0,0:50:48.87,0:50:52.67,119,,0,0,0,,إننا لسنا حقاً جزء من الأمر\N.إننا نستثمر فى شركات الخدمات المالية Dialogue: 0,0:50:52.75,0:50:55.35,119,,0,0,0,,إننا نحاول فهم\Nعمل الرهن العقاري السكني Dialogue: 0,0:50:55.43,0:50:57.59,119,,0,0,0,,كم عدد القروض التى تكتبونها\Nبكل شهر؟ Dialogue: 0,0:50:58.43,0:50:59.87,119,,0,0,0,,لا أعلم, حوالي ستة Dialogue: 0,0:51:00.01,0:51:01.23,119,,0,0,0,,كيف كان الأمر منذ 4 أعوام؟ Dialogue: 0,0:51:02.59,0:51:05.27,119,,0,0,0,,عشرة, ولكن ربما 15 Dialogue: 0,0:51:05.37,0:51:07.43,119,,0,0,0,,كنت نادلاً\Nوالآن أمتلك قارباً Dialogue: 0,0:51:08.57,0:51:11.73,119,,0,0,0,,لذا, كم عدد الرهانات منها القابلة للتعديل؟ Dialogue: 0,0:51:11.95,0:51:12.89,119,,0,0,0,,.حسناً, معظمها Dialogue: 0,0:51:13.85,0:51:15.71,119,,0,0,0,,.أجل, قد أقول بنسبة %90 Dialogue: 0,0:51:16.03,0:51:18.93,119,,0,0,0,,ولكن المكافأة إرتفعت\N.خلال الأعوام القليلة الماضية Dialogue: 0,0:51:19.09,0:51:20.45,119,,0,0,0,,التعديلات\Nكالخبز والعسل Dialogue: 0,0:51:20.53,0:51:22.75,119,,0,0,0,,لذا, هل يتم رفض المتقدمين؟ Dialogue: 0,0:51:27.29,0:51:28.31,119,,0,0,0,,بجدية؟ Dialogue: 0,0:51:29.29,0:51:31.21,119,,0,0,0,,إنظر لو تم رفضهم\Nكنت لأكره عملي Dialogue: 0,0:51:31.27,0:51:32.95,119,,0,0,0,,حتى لو لم يكن لديهم مال؟ Dialogue: 0,0:51:33.13,0:51:36.01,119,,0,0,0,,حسناً, إن شركتى تعرض\N"قرض النينجا" Dialogue: 0,0:51:36.29,0:51:41.05,119,,0,0,0,,لا عائد, ولا تقديم موظيفى\Nيمكنك ترك خانة الدخل فارغة إذا أردت Dialogue: 0,0:51:41.21,0:51:42.19,119,,0,0,0,,لا تهتم الشركات Dialogue: 0,0:51:42.53,0:51:45.83,119,,0,0,0,,يريد هؤلاء الناس منازلاً\Nأتعرف, وهم يسبحون مع التيار Dialogue: 0,0:51:46.55,0:51:48.09,119,,0,0,0,,ألا تتحقق شركتك؟ Dialogue: 0,0:51:51.79,0:51:53.71,119,,0,0,0,,إذا كتبت عقداً عند ظهيرة يوم الجمعة Dialogue: 0,0:51:54.65,0:51:56.29,119,,0,0,0,,سيشتريه مصرف كبير\Nبيوم الإثنين عند موعد الغداء Dialogue: 0,0:51:57.03,0:51:58.31,119,,0,0,0,,كذلك هنا Dialogue: 0,0:52:00.21,0:52:02.47,119,,0,0,0,,أيمكنك الإنتظار للحظة؟ Dialogue: 0,0:52:08.65,0:52:11.11,119,,0,0,0,,لا أفهم\Nلماذا يعترفون؟ Dialogue: 0,0:52:11.51,0:52:14.89,119,,0,0,0,,..إنهم لا يعترفون\N.إنهم يتفظظون Dialogue: 0,0:52:24.07,0:52:27.85,119,,0,0,0,,هل لدي الناس أى فكرة\Nعما يشترونه؟ Dialogue: 0,0:52:29.87,0:52:31.23,119,,0,0,0,,,أنا أركز على المهاجرين Dialogue: 0,0:52:31.23,0:52:32.95,119,,0,0,0,,..فعندما يكتشفون أنهم سيتعرضون للتشريد Dialogue: 0,0:52:32.96,0:52:34.47,119,,0,0,0,,.سيوقعون حيث أطلب منهم التوقيع Dialogue: 0,0:52:34.59,0:52:37.01,119,,0,0,0,,,إنهم لا يسألون أسئلة\N.ولا يفهمون المعايير Dialogue: 0,0:52:38.37,0:52:39.87,119,,0,0,0,,وهل تستهدفهم بسهم أحمر؟ Dialogue: 0,0:52:40.37,0:52:42.93,119,,0,0,0,,إن حسابهم الإئتماني فى الحقيقة\Nليس سيئاً بالنسبة لهم Dialogue: 0,0:52:44.47,0:52:46.09,119,,0,0,0,,إنظر, إنني رجل يحصد العوائد Dialogue: 0,0:52:48.97,0:52:51.49,119,,0,0,0,,أجني ألفين من فائدة بسعر ثابت Dialogue: 0,0:52:52.49,0:52:55.87,119,,0,0,0,,ولكنّي أستطيع أن أجني\N10آلاف من رهن عقارى قابل للتعديل Dialogue: 0,0:52:56.15,0:52:58.63,119,,0,0,0,,ثق بي, أنا لا أقود\Nهذا دون متعريات Dialogue: 0,0:52:59.19,0:53:02.17,119,,0,0,0,,لا أحد لديه حساب إئتمانى جيّد\N.وجميعهم وفيري السيولة Dialogue: 0,0:53:06.57,0:53:07.65,119,,0,0,0,,من هو (وارن بيفيت)؟ Dialogue: 0,0:53:08.15,0:53:11.73,119,,0,0,0,,حسناً, إذن... المتعريات\N...كالراقصات Dialogue: 0,0:53:12.23,0:53:13.31,119,,0,0,0,,...عارية , أتعرف Dialogue: 0,0:53:13.53,0:53:14.19,119,,0,0,0,,..عارية الصدر Dialogue: 0,0:53:14.27,0:53:15.97,119,,0,0,0,,متعريات؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:53:19.79,0:53:21.71,119,,0,0,0,,أيمكنك أن تقدمنا؟ -\N!أجل - Dialogue: 0,0:53:22.27,0:53:23.05,119,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:53:25.51,0:53:28.81,119,,0,0,0,,أنا أحصل دوماً على خيار دفعٍ قابل للتعديل\Nإنني متعاقدٌ خاص Dialogue: 0,0:53:29.01,0:53:30.17,119,,0,0,0,,لا أسمعك\N!آسف Dialogue: 0,0:53:30.31,0:53:32.43,119,,0,0,0,,أنا أحصل دوماً على خيار دفعٍ قابل للتعديل Dialogue: 0,0:53:32.44,0:53:34.53,119,,0,0,0,,إنني متعاقدٌ خاص\N.أحتاج إلى المرونة Dialogue: 0,0:53:34.59,0:53:36.99,119,,0,0,0,,وهل تخبرين شركة الرهن بعملك؟ Dialogue: 0,0:53:37.05,0:53:38.49,119,,0,0,0,,أنا أكتب: معالجة نفسية Dialogue: 0,0:53:39.09,0:53:40.87,119,,0,0,0,,.يمكنك أن تتلمسنى -\Nدوماً؟ - Dialogue: 0,0:53:41.37,0:53:42.59,119,,0,0,0,,.فقط في الغرفة الخاصة Dialogue: 0,0:53:42.67,0:53:45.11,119,,0,0,0,,لا, لا, تقولين دوماً\Nأنك تفضلين القابلة للتعديل Dialogue: 0,0:53:45.19,0:53:47.13,119,,0,0,0,,ولديك أكثر من قرض واحد\Nعلى نفس الملكية؟ Dialogue: 0,0:53:47.17,0:53:48.41,119,,0,0,0,,.الجميع كذلك Dialogue: 0,0:53:48.53,0:53:50.29,119,,0,0,0,,على الأقل هنا -\Nالمعذرة, ماذا؟ - Dialogue: 0,0:53:50.43,0:53:53.17,119,,0,0,0,,الجميع كذلك\Nعلى الأقل هنا Dialogue: 0,0:53:53.21,0:53:55.07,119,,0,0,0,,بهذه الطريقة\Nأنت تخسر فقط %5 Dialogue: 0,0:53:55.21,0:53:57.31,119,,0,0,0,,حسناً, إن الأسعار ميسورة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:53:57.37,0:53:58.97,119,,0,0,0,,أجل\N.إنها مطمئنة Dialogue: 0,0:53:59.35,0:54:02.55,119,,0,0,0,,هل تمانعين بالتوقف عن التحرك؟\N.لازلت سادفع لك Dialogue: 0,0:54:06.75,0:54:09.35,119,,0,0,0,,.آسفة, إننا لسنا وحدنا Dialogue: 0,0:54:09.49,0:54:12.23,119,,0,0,0,,حسناً, إنظرى\Nإن لم ترتفع كل الأسعار Dialogue: 0,0:54:12.31,0:54:14.39,119,,0,0,0,,فلن تكوني قادرة على إعادة تمويلها Dialogue: 0,0:54:14.55,0:54:16.03,119,,0,0,0,,وستتوقفين عن الدفع Dialogue: 0,0:54:16.31,0:54:20.29,119,,0,0,0,,مهما يكن الدفع الشهرى, فإنه يرتفع\Nأياً يكن موعد إنتهاء معدل "تيزا" الخاص بك Dialogue: 0,0:54:20.91,0:54:23.25,119,,0,0,0,,معدلك الشخصى يمكن أن يرتفع\Nمن 200 إلى 300 بالمائة Dialogue: 0,0:54:23.45,0:54:25.25,119,,0,0,0,,يقول (جايمس) أنه يمكننى دوماً القيام\N.بإعادة تمويل Dialogue: 0,0:54:25.43,0:54:27.39,119,,0,0,0,,.حسناً, إنه كاذب Dialogue: 0,0:54:27.57,0:54:30.69,119,,0,0,0,,حقيقة, فى هذه الحالة\N.إن (جايمس) مخطئ على الأرجح Dialogue: 0,0:54:30.77,0:54:32.71,119,,0,0,0,,200%؟ Dialogue: 0,0:54:33.29,0:54:34.25,119,,0,0,0,,على كُلِ قروضي؟ Dialogue: 0,0:54:34.33,0:54:38.09,119,,0,0,0,,ماذا تعنين بكل قروضك؟\Nإننا نتحدث عن قرضين لمنزل واحد, صحيح؟ Dialogue: 0,0:54:38.57,0:54:40.47,119,,0,0,0,,.لدي خمسة منازل Dialogue: 0,0:54:40.73,0:54:41.85,119,,0,0,0,,..وشقة Dialogue: 0,0:54:44.45,0:54:45.31,119,,0,0,0,,.مرحباً, هناك فقاعة Dialogue: 0,0:54:46.11,0:54:47.01,119,,0,0,0,,وكيف تعرف؟ Dialogue: 0,0:54:47.23,0:54:48.45,119,,0,0,0,,(ثق بي, إتصل بـ (فينيت Dialogue: 0,0:54:48.53,0:54:50.61,119,,0,0,0,,وإشتر 50 مليوناً\N.على مكتب المقاييس القوميّ Dialogue: 0,0:54:50.67,0:54:53.33,119,,0,0,0,,علام حصلنا؟\N!"خاصة "غاريبالدي" من نوع "3 بي Dialogue: 0,0:54:53.85,0:54:54.61,119,,0,0,0,,مارك), أأنت متأكد؟) Dialogue: 0,0:54:55.47,0:54:57.21,119,,0,0,0,,أجل, أجل, حان وقت التوقف عن الهراء Dialogue: 0,0:54:57.29,0:54:58.23,119,,0,0,0,,أي هراء؟ Dialogue: 0,0:54:58.23,0:54:59.67,119,,0,0,0,,كل شيء لعين Dialogue: 0,0:55:27.63,0:55:29.51,119,,0,0,0,,أهذه أكبر صناديق الإحتياط الأمريكية؟ Dialogue: 0,0:55:29.59,0:55:32.09,119,,0,0,0,,أنصت, لدى سؤال أخير لك Dialogue: 0,0:55:32.89,0:55:34.09,119,,0,0,0,,كيف تبلي مع العبث بنا؟ Dialogue: 0,0:55:36.33,0:55:37.77,119,,0,0,0,,هناك طريقة جيّدة لصياغة الأمور Dialogue: 0,0:55:37.97,0:55:38.97,119,,0,0,0,,.إنني جادّ Dialogue: 0,0:55:39.75,0:55:42.55,119,,0,0,0,,سنشترى مقايضاتك\Nفقط إذا أخبرتنا كيف ستعبث بنا Dialogue: 0,0:55:42.99,0:55:45.17,119,,0,0,0,,(أنا لا أعبث معك يا (فيني\Nأنا أقبْلك Dialogue: 0,0:55:45.39,0:55:48.37,119,,0,0,0,,أتطلع إلى عينيك\N(بينما أطارحك الغرام يا (فيني Dialogue: 0,0:55:48.49,0:55:51.55,119,,0,0,0,,.أسلمك صفقة القرن على طبق من ذهب Dialogue: 0,0:55:51.83,0:55:52.77,119,,0,0,0,,وعلام سأحصل من هذا؟ Dialogue: 0,0:55:53.09,0:55:56.63,119,,0,0,0,,رفقاً, لدي نقل سلبي بمقدار 20 مليوناً Dialogue: 0,0:55:56.73,0:55:58.41,119,,0,0,0,,لدي زعماء يحاولون سحب المقبس Dialogue: 0,0:55:58.42,0:56:00.05,119,,0,0,0,,.لأنهم يظنون أنني فقدت عقلي Dialogue: 0,0:56:00.75,0:56:01.33,119,,0,0,0,,إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:56:01.57,0:56:04.95,119,,0,0,0,,إن قمنا بهذه الصفقة\Nلن تعود هذه المشاكل صعبة Dialogue: 0,0:56:05.49,0:56:07.65,119,,0,0,0,,وبالطبع, المقايضات هى سوق مظلم Dialogue: 0,0:56:07.87,0:56:10.41,119,,0,0,0,,أنا أضع السعر\Nأي كان ما أريده Dialogue: 0,0:56:10.57,0:56:13.55,119,,0,0,0,,وعندما يأتي يوم الحساب\Nسأقتلع عينك Dialogue: 0,0:56:13.73,0:56:15.31,119,,0,0,0,,وسأجني ثروة Dialogue: 0,0:56:15.45,0:56:17.23,119,,0,0,0,,(ولكن الخبر السئ أنه يا (فيني\Nأنك لن تهتم Dialogue: 0,0:56:17.37,0:56:18.93,119,,0,0,0,,,لأنك ستجني الكثير من المال Dialogue: 0,0:56:19.47,0:56:20.47,119,,0,0,0,,.وهذا ما سأحصل عليه Dialogue: 0,0:56:21.01,0:56:22.03,119,,0,0,0,,أتريد أن تعرف علام ستحصل؟ Dialogue: 0,0:56:22.19,0:56:24.99,119,,0,0,0,,ستحصل على البوظة وحلوى الخطمي السيئة\Nوالموز والمُكسرات Dialogue: 0,0:56:25.95,0:56:27.27,119,,0,0,0,,والآن أنا أحصل على رشّات Dialogue: 0,0:56:27.33,0:56:28.79,119,,0,0,0,,وأجل.. إذا إستمر هذا Dialogue: 0,0:56:29.07,0:56:30.41,119,,0,0,0,,سأحصل على الكرز Dialogue: 0,0:56:32.77,0:56:33.87,119,,0,0,0,,.وأحصل أنت على المثلجات Dialogue: 0,0:56:36.77,0:56:37.75,119,,0,0,0,,.حسناً, سأصدق هذا Dialogue: 0,0:56:38.55,0:56:39.35,119,,0,0,0,,.أشكرك Dialogue: 0,0:56:39.81,0:56:41.05,119,,0,0,0,,ما قولك؟ Dialogue: 0,0:56:42.01,0:56:43.43,119,,0,0,0,,أتريد منّي أن أصنع لك سوقاً؟ Dialogue: 0,0:56:43.87,0:56:45.29,119,,0,0,0,,سنأخذ 50 مليوناً Dialogue: 0,0:56:45.65,0:56:47.27,119,,0,0,0,,"و(غاريبالدي) 4 , "3 بي Dialogue: 0,0:56:49.13,0:56:51.19,119,,0,0,0,,إشحذ أقلامك\Nوسأجهز المستندات Dialogue: 0,0:56:53.41,0:56:55.07,119,,0,0,0,,!سحقاً لك Dialogue: 0,0:56:57.11,0:56:58.49,119,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:57:00.93,0:57:02.07,119,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:57:05.61,0:57:09.53,119,,0,0,0,,لديه الكثير من الأرقام\N,وأنا دائماً ما أنسى Dialogue: 0,0:57:10.05,0:57:12.75,119,,0,0,0,,أيهم يفضل, لأن الأمر محدد\Nإختر واحداً أولاً Dialogue: 0,0:57:12.93,0:57:15.37,119,,0,0,0,,لا أعلم ما إذا كان الأول\Nجربه فحسب - Dialogue: 0,0:57:15.67,0:57:16.41,119,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:57:34.99,0:57:35.91,119,,0,0,0,,.(بِن ريكر) Dialogue: 0,0:57:35.99,0:57:37.47,119,,0,0,0,,(مرحباً يا (بِن\N.(هذا (جيمي Dialogue: 0,0:57:39.29,0:57:41.55,119,,0,0,0,,جيمي), أنت تعرف أنه ليس من المفترض)\N.أن تستخدم هذا الخط Dialogue: 0,0:57:43.55,0:57:44.59,119,,0,0,0,,..أخبرتك Dialogue: 0,0:57:45.79,0:57:48.99,119,,0,0,0,,حسناً, لنجرب رقم إثنين\Nمن أربعون Dialogue: 0,0:58:00.69,0:58:01.71,119,,0,0,0,,.(بِن ريكر) Dialogue: 0,0:58:01.79,0:58:05.21,119,,0,0,0,,بِن), لماذا تفعل هذا يارجل؟)\Nأعني , أنت تاجر متقاعد Dialogue: 0,0:58:05.21,0:58:07.57,119,,0,0,0,,.لا أحد ينصت إلى مكالماتك -\N.لدى وكالة الأمن القومى ميزانية تقدر بـ52 مليار دولار - Dialogue: 0,0:58:07.75,0:58:10.77,119,,0,0,0,,والقدرة على ملايين الإتصالات بالثانية\Nألا تظنُ أنهم لا يستخدمونها؟ Dialogue: 0,0:58:11.87,0:58:14.69,119,,0,0,0,,:حسناً, أعدك أننى سأمتنع عن قول Dialogue: 0,0:58:14.79,0:58:17.97,119,,0,0,0,,"بِن ريكر وقنبلة قذرة"\N.فى نفس الجملة Dialogue: 0,0:58:18.83,0:58:20.87,119,,0,0,0,,!ياللهول -\N.آسف ياصاح - Dialogue: 0,0:58:22.25,0:58:23.05,119,,0,0,0,,.(بِن ريكر) Dialogue: 0,0:58:23.25,0:58:25.39,119,,0,0,0,,هل واتتك الفرصة للنظر\Nبما أخبرناك به يا (بِن)؟ Dialogue: 0,0:58:25.81,0:58:27.83,119,,0,0,0,,(هذا (تشارلي\Nأنا هنا أيضاً Dialogue: 0,0:58:28.63,0:58:31.01,119,,0,0,0,,مرحباً يا(تشارلي), لقد فعلت\Nتمهل Dialogue: 0,0:58:36.97,0:58:38.23,119,,0,0,0,,بِن), ألا تزال معى؟) Dialogue: 0,0:58:38.37,0:58:39.09,119,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:58:40.17,0:58:41.29,119,,0,0,0,,,سأكون صريحاً أيها السادة Dialogue: 0,0:58:42.51,0:58:43.81,119,,0,0,0,,.لقد أصبتمونى بالفزع Dialogue: 0,0:58:44.41,0:58:48.07,119,,0,0,0,,هذا أمر جيّد, صحيح؟\Nهذا يعني أن (فينيت) ليست مخطئاً Dialogue: 0,0:58:49.53,0:58:50.49,119,,0,0,0,,!لا, ليس كذلك Dialogue: 0,0:58:53.51,0:58:54.11,119,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:58:54.23,0:58:55.49,119,,0,0,0,,أخبرني بالمزيد عن إلتزامات الديّن الجانبية هذه؟ Dialogue: 0,0:58:55.85,0:59:00.55,119,,0,0,0,,,أجل, حسناً\N,ذكر (فينيت) إلتزامات الديّن الجانبية, ولكن حقيقةً Dialogue: 0,0:59:00.77,0:59:02.86,119,,0,0,0,,ألقينا عليهم نظرة\N.وكانوا أسوأ Dialogue: 0,0:59:02.88,0:59:04.99,119,,0,0,0,,...مما ظنّها -\Nهذه الأشياء ليست منطقية - Dialogue: 0,0:59:04.99,0:59:08.43,119,,0,0,0,,لا يمكننا أن نصنع لها نماذج حتى -\N.إنها أكبر بمئات المرات - Dialogue: 0,0:59:08.61,0:59:10.17,119,,0,0,0,,و99 بالمائة من تقييم الـ" 2 أيه"؟ Dialogue: 0,0:59:10.33,0:59:13.27,119,,0,0,0,,أجل, أكثر من 99 -\Nبالضبط - Dialogue: 0,0:59:13.37,0:59:16.31,119,,0,0,0,,أجل, القيتُ نظرة بتمعُن\Nعلى تلك الإلتزامات الديّنيّةِ التى تريدون إختصارها Dialogue: 0,0:59:17.33,0:59:19.43,119,,0,0,0,,إنهم بارعون\N.عديمة القيمة , هراء خالص Dialogue: 0,0:59:20.47,0:59:22.75,119,,0,0,0,,جيمي), جيدّ جداً) Dialogue: 0,0:59:22.89,0:59:26.27,119,,0,0,0,,ماذا عساي أقول؟ أنا بارع\N.فى إيجاد هذا وذاك Dialogue: 0,0:59:26.31,0:59:30.85,119,,0,0,0,,"بِن), لقد إختصرنا الـ" 2 بي)\N.وذات الضعفين, وأنخفضت المخاطرة نسبياً Dialogue: 0,0:59:31.33,0:59:33.71,119,,0,0,0,,ومعدل الدفع\Nيقارب 25 إلى 1 Dialogue: 0,0:59:36.35,0:59:38.31,119,,0,0,0,,حسناً, فما سبب أتصالكما بي؟\N.ما عدّتُ أفعلُ هذا Dialogue: 0,0:59:38.41,0:59:39.29,119,,0,0,0,,..(إنظر يا (بِن Dialogue: 0,0:59:40.99,0:59:43.77,119,,0,0,0,,إننا نحتاج مساعدتك فى الحصول\N"على "إسدا Dialogue: 0,0:59:44.73,0:59:47.39,119,,0,0,0,,,إن حصلنا على رخصة صيّد\Nيمكننا إخصار هذا Dialogue: 0,0:59:47.73,0:59:50.41,119,,0,0,0,,"وإننا نعرف أنك تكره "وول ستريت\Nإننا لا نطلب منك القيام بالمقايضة Dialogue: 0,0:59:50.49,0:59:51.81,119,,0,0,0,,..إننا ببساطة نطلب منك Dialogue: 0,0:59:52.27,0:59:53.43,119,,0,0,0,,أن تساعدنا Dialogue: 0,0:59:53.69,0:59:56.35,119,,0,0,0,,للحصول على مقعد\N.على الطاولة اللعينة Dialogue: 0,0:59:58.01,0:59:59.33,119,,0,0,0,,.إنها طاولة قبيحة جداً يا رفاق Dialogue: 0,0:59:59.79,1:00:04.83,119,,0,0,0,,إنظر, (بِن), فسُد النظام\Nبطريقة ضخمة هنا, إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:00:04.93,1:00:09.51,119,,0,0,0,,وبطريقة ما..إننا نعرف قبل أى أحد آخر Dialogue: 0,1:00:10.35,1:00:13.21,119,,0,0,0,,أتعرف؟\Nهذه صفقة العمر Dialogue: 0,1:00:16.07,1:00:17.05,119,,0,0,0,,..أفكر بهذا Dialogue: 0,1:00:21.87,1:00:23.81,119,,0,0,0,,حسناً, سأتصل بالمصرف الالماني Dialogue: 0,1:00:23.89,1:00:25.29,119,,0,0,0,,.(أشكرك يا (بِن Dialogue: 0,1:00:25.91,1:00:29.17,119,,0,0,0,,و(بير), ماذا عن (بير)؟ Dialogue: 0,1:00:29.85,1:00:32.25,119,,0,0,0,,.حسناً, سيتاجر (بير) مع أى أحد Dialogue: 0,1:01:21.57,1:01:23.39,119,,0,0,0,,.سأرى ما يمكننى فعله Dialogue: 0,1:01:23.49,1:01:25.11,119,,0,0,0,,.وأشكر (جاريد) نيابة عنّا Dialogue: 0,1:02:13.67,1:02:15.79,119,,0,0,0,,(مرحباً, هذا (مارك\N.أحتاج إلى (فيني) فى الحال Dialogue: 0,1:02:20.37,1:02:24.17,119,,0,0,0,,كيف يبدو لك الأمر وأن تعبث بنا\N..لأن ما تراه هنا Dialogue: 0,1:02:26.45,1:02:28.17,119,,0,0,0,,!بناية (مورغان ستانلي) بسرعة Dialogue: 0,1:02:28.45,1:02:30.79,119,,0,0,0,,أنحن كُل مشغْلي الإسطوانات\Nعلى نفس شاشة الحاسوب؟ Dialogue: 0,1:02:30.81,1:02:32.57,119,,0,0,0,,إيمكننا التحدث إلى شخص واحد؟ Dialogue: 0,1:02:33.01,1:02:34.93,119,,0,0,0,,أجل -\Nماذا تعني أنك في المدينة؟ - Dialogue: 0,1:02:35.49,1:02:36.53,119,,0,0,0,,فيني), أأنت هناك؟) Dialogue: 0,1:02:37.61,1:02:39.43,119,,0,0,0,,مارك), هل وصلت؟) -\Nأجل, هل سمعت؟ - Dialogue: 0,1:02:39.61,1:02:41.37,119,,0,0,0,,وصلت الرهانات العقارية إلى أعلى\Nمستوياتها Dialogue: 0,1:02:41.67,1:02:43.19,119,,0,0,0,,هل قفز أحدهم من المبني بعد؟ Dialogue: 0,1:02:43.27,1:02:45.17,119,,0,0,0,,ولم قد يفعلوا هذا؟\Nإرتفعت الرهونات العقارية؟ Dialogue: 0,1:02:45.29,1:02:49.67,119,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nيريد (فينيت) 1.5 مليوناً أكثر كضمانات - Dialogue: 0,1:02:49.83,1:02:51.25,119,,0,0,0,,يطلب منا (فينيت) أن ننشر ضماناتنا Dialogue: 0,1:02:51.33,1:02:52.71,119,,0,0,0,,ماذا يجري بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:02:52.75,1:02:54.61,119,,0,0,0,,إننا لا نعرف, ولكن الألماني\Nعلى الهاتف يطالب بالدفع Dialogue: 0,1:02:54.73,1:02:57.53,119,,0,0,0,,(إتصل بـ (فينيت\Nإتصل بذلك الوغد Dialogue: 0,1:02:57.59,1:02:58.59,119,,0,0,0,,أخبره أن يحضر إلى هنا Dialogue: 0,1:02:58.69,1:03:00.73,119,,0,0,0,,,لذا, ساءت الرهون العقارية Dialogue: 0,1:03:00.83,1:03:03.91,119,,0,0,0,,ولكن سندات الرهون العقارية التي بدورها\Nصنعت من قبل الرهون العقارية, أهى أعلى قيمة؟ Dialogue: 0,1:03:04.31,1:03:06.37,119,,0,0,0,,إنهم يريدون 1.9 مليوناً آخرى\Nقبل اغلاق السوق Dialogue: 0,1:03:06.37,1:03:08.70,119,,0,0,0,,ماذا عن وكالات التقييم؟\Nوكالة "موديز", "ستاندرد آند بورز"؟ Dialogue: 0,1:03:08.72,1:03:11.17,119,,0,0,0,,هل هم ينتقصون\Nمن ألتزامات الديون أو سندات الرهان Dialogue: 0,1:03:11.27,1:03:14.01,119,,0,0,0,,أين هي وكالات التقييم؟\Nكلها سواء Dialogue: 0,1:03:14.17,1:03:15.39,119,,0,0,0,,."لا, إنها لاتزال "3 أيه Dialogue: 0,1:03:15.39,1:03:16.41,119,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:03:16.93,1:03:20.05,119,,0,0,0,,هل تمازحني؟ هؤلاء الأوغاد Dialogue: 0,1:03:20.27,1:03:23.05,119,,0,0,0,,إنهم يجهرون بالأمر وكل ما يهتمون به هو\N.عناوين الأخبار وهرائهم Dialogue: 0,1:03:23.11,1:03:24.55,119,,0,0,0,,.مارك), ليس هذا كل شيء) Dialogue: 0,1:03:25.19,1:03:27.89,119,,0,0,0,,إن الرجال (مورغان ستانلي) للمخاطرات هم هنا\Nلقد إستدعوا (كاثي) أيضاً Dialogue: 0,1:03:27.99,1:03:30.11,119,,0,0,0,,أحاول أن أقنعها\Nبأن تبيع مقايضاتنا Dialogue: 0,1:03:30.21,1:03:32.79,119,,0,0,0,,على ما يبدو , إنهم يحاولون تغطية\Nبعض مدفوعات التأمين Dialogue: 0,1:03:32.83,1:03:35.67,119,,0,0,0,,كما أنه ليس من الحكمة\N."الإستثمار فى "هرمجدون للإسكان Dialogue: 0,1:03:35.75,1:03:36.89,119,,0,0,0,,ماذا قالت (كاثي)؟ Dialogue: 0,1:03:37.15,1:03:39.69,119,,0,0,0,,لا شيء حتى الآن، إنها تستمر بالسؤال\Nعما إذا كانت هذه إحدى مخططاتك Dialogue: 0,1:03:40.09,1:03:43.89,119,,0,0,0,,حسناً, أريد منك العودة إلى هناك\Nبهدوء وتأدب شديدين Dialogue: 0,1:03:43.89,1:03:45.91,119,,0,0,0,,وتخبر مساعدء المخاطر\Nبأن يغربوا عن وجهنا Dialogue: 0,1:03:46.37,1:03:49.39,119,,0,0,0,,"ومن ثم ساقابلك عند مؤسسة "ستاندرد & بورز\N(سنتحدث إلى (جورجيا Dialogue: 0,1:03:50.67,1:03:54.51,119,,0,0,0,,وأحضر (جاريد فينيت) اللعين\Nأريد أن أحطم وجهه اللعين Dialogue: 0,1:03:59.55,1:04:00.57,119,,0,0,0,,أيها السادة Dialogue: 0,1:04:01.39,1:04:02.77,119,,0,0,0,,(لقد تحدثت مع (مارك بوم Dialogue: 0,1:04:03.05,1:04:04.61,119,,0,0,0,,وهو يطلب منكم أن تغربوا عن هنا Dialogue: 0,1:04:18.57,1:04:20.07,119,,0,0,0,,لا أرى أي شيء Dialogue: 0,1:04:21.83,1:04:24.13,119,,0,0,0,,طبيب عيني مشغولٌ دوماً Dialogue: 0,1:04:24.17,1:04:28.63,119,,0,0,0,,وإنتهي بي المطاف بالحصول على موعد\N!ويفسد صباحى كله Dialogue: 0,1:04:30.33,1:04:31.23,119,,0,0,0,,...إذن Dialogue: 0,1:04:31.87,1:04:32.89,119,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:04:33.93,1:04:35.95,119,,0,0,0,,شركاء المقدمة Dialogue: 0,1:04:36.95,1:04:38.47,119,,0,0,0,,كيف يمكن لـ"ستاندرد & بورز" مساعدتكم؟ Dialogue: 0,1:04:39.35,1:04:41.74,119,,0,0,0,,حسناً, إننا لا نفهم\N...لماذا لم تقُم وكالات التقييم Dialogue: 0,1:04:41.75,1:04:43.41,119,,0,0,0,,بخفض\N"سندات الرهن العقاري" Dialogue: 0,1:04:43.47,1:04:45.83,119,,0,0,0,,بما أن حالة القروض الإحتياطية\Nتتدهور بشكل ملحوظ Dialogue: 0,1:04:46.43,1:04:48.43,119,,0,0,0,,حسناً إن المعدلات جعلت الناس Dialogue: 0,1:04:48.44,1:04:50.69,119,,0,0,0,,أكثر قلقاً\Nولكنها فى الواقع داخل نماذجنا Dialogue: 0,1:04:50.99,1:04:51.49,119,,0,0,0,,.إذن Dialogue: 0,1:04:52.07,1:04:53.01,119,,0,0,0,,.على حد قولك Dialogue: 0,1:04:53.99,1:04:57.77,119,,0,0,0,,أقنعتِ الرهون العقارية الأساسية\Nفي هذه السندات والقروض الثابتة؟ Dialogue: 0,1:04:58.99,1:05:00.93,119,,0,0,0,,هذا رأينا, بلى\Nكفّى عن هذا - Dialogue: 0,1:05:01.23,1:05:03.01,119,,0,0,0,,هل نظرت على بيانات مستوى الرهون؟ Dialogue: 0,1:05:03.35,1:05:04.91,119,,0,0,0,,ماذا تظننا فعلين هنا طوال اليوم؟ Dialogue: 0,1:05:04.92,1:05:06.63,119,,0,0,0,,إنهم يعطونها لأي أحد يمتلك حساباً\Nوينبض قلبه Dialogue: 0,1:05:06.75,1:05:09.03,119,,0,0,0,,ماذا تظننا فاعلين هنا طوال اليوم؟ Dialogue: 0,1:05:09.03,1:05:10.23,119,,0,0,0,,لستُ متأكداً, وهذا سبب تواجدي هنا Dialogue: 0,1:05:10.23,1:05:11.15,119,,0,0,0,,ما الذى لا أفهمه Dialogue: 0,1:05:11.15,1:05:12.41,119,,0,0,0,,لا يمكننا القيام بإعادة مراجعة\Nثم مراجعة جديدة بعدها Dialogue: 0,1:05:12.51,1:05:16.37,119,,0,0,0,,هذه السندات العقارية ثابتة للغاية Dialogue: 0,1:05:16.65,1:05:19.15,119,,0,0,0,,هل رفضتِ تصنيفها أبداً؟ Dialogue: 0,1:05:19.15,1:05:21.21,119,,0,0,0,,إنتِ تتوهمين -\N(إننا ندعم هذا يا(جورجيا - Dialogue: 0,1:05:21.25,1:05:25.13,119,,0,0,0,,هل سبق وأن رفضتِ تقييم أي من هذه\Nالسندات عند السندات العليا؟ Dialogue: 0,1:05:26.09,1:05:27.37,119,,0,0,0,,أيمكننا رؤية تلك المستندات؟ Dialogue: 0,1:05:27.37,1:05:31.79,119,,0,0,0,,حسبك, ليست لدي إلتزامات لمشاركة\Nهذه المعلومات معك, أياً تكُن Dialogue: 0,1:05:31.79,1:05:35.07,119,,0,0,0,,أجيبي عن السؤال فحسب, (جورجيا) ,أيمكنك\Nتسمية مرة واحدة خلال العام المنصرم؟ Dialogue: 0,1:05:35.07,1:05:37.64,119,,0,0,0,,لقد تحققت من الشريط\Nولم تعطي البنوك Dialogue: 0,1:05:37.65,1:05:39.97,119,,0,0,0,,النسبة التي يريدونها Dialogue: 0,1:05:42.73,1:05:46.01,119,,0,0,0,,إن لم نمنحهم التقييم\Nفسيذهبون إلى "مودي", إنهم على بعد بناية Dialogue: 0,1:05:46.73,1:05:50.59,119,,0,0,0,,إن لم نعمل لصالحهم\N.فسيذهبون إلى منافسينا Dialogue: 0,1:05:50.93,1:05:53.33,119,,0,0,0,,ليس هذا خطأنا\N.إنها ببساطة الطريقة التى يسير بها العالم Dialogue: 0,1:05:58.39,1:06:00.19,119,,0,0,0,,ياللهول\N!أجل, الآن أنت تعرف Dialogue: 0,1:06:01.89,1:06:02.89,119,,0,0,0,,.وأنا لم أخبركم بهذا قط Dialogue: 0,1:06:04.19,1:06:05.35,119,,0,0,0,,أتبيعين التقييمات لقاء مبالغ نقدية؟ Dialogue: 0,1:06:06.43,1:06:07.07,119,,0,0,0,,.متجر تقييمات Dialogue: 0,1:06:07.61,1:06:09.65,119,,0,0,0,,إذا إستطعت العمل أقل\Nفاعمل أقل Dialogue: 0,1:06:10.43,1:06:11.59,119,,0,0,0,,.لم يقل أحد هذا Dialogue: 0,1:06:12.39,1:06:14.61,119,,0,0,0,,وهذا ليس قراري\Nلدي رئيس Dialogue: 0,1:06:14.87,1:06:17.97,119,,0,0,0,,هل تمازحينى؟ -\Nلا, أنا لا أمازحك - Dialogue: 0,1:06:19.79,1:06:21.27,119,,0,0,0,,أهذهِ الزاوية التى تسلكينها؟ Dialogue: 0,1:06:21.27,1:06:23.13,119,,0,0,0,,فالآن ليس لدى أحدٌ رئيس Dialogue: 0,1:06:23.41,1:06:27.43,119,,0,0,0,,لا يمكن تحمل المسؤولية عن\Nفعل أمور غير قانونية, كم عددكم, أربعة؟ Dialogue: 0,1:06:27.87,1:06:29.57,119,,0,0,0,,.لا, ليس أربعة Dialogue: 0,1:06:30.31,1:06:32.11,119,,0,0,0,,سيّد (بوم), لستُ كذلك\Nكلا Dialogue: 0,1:06:32.55,1:06:35.61,119,,0,0,0,,وأتسائل, ماهي حوافزك؟ Dialogue: 0,1:06:35.93,1:06:39.87,119,,0,0,0,,أمن مصلحتك تغيير التقييمات؟\Nأهى كذلك؟ Dialogue: 0,1:06:42.41,1:06:44.89,119,,0,0,0,,"كم هى كمية "مبادلة مخاطر الائتمان\Nالتى تدين يها؟ Dialogue: 0,1:06:47.03,1:06:48.43,119,,0,0,0,,مجرد جعلى مخطئة Dialogue: 0,1:06:50.33,1:06:51.55,119,,0,0,0,,.يجعلك منافقاً Dialogue: 0,1:07:34.97,1:07:38.13,119,,0,0,0,,إرتفعت الرهانات العقارية\Nوأصبحت الإلتزامات الديّنيّةُ أعلى قيمة Dialogue: 0,1:07:38.13,1:07:40.55,119,,0,0,0,,إننا نعرف\Nهذا تصرف رجعي تماماً Dialogue: 0,1:07:43.91,1:07:48.45,119,,0,0,0,,أجل, كان على للتو تقييد (بير) والماني\N,سبعون ألف دولار Dialogue: 0,1:07:48.45,1:07:50.75,119,,0,0,0,,...هذا أشبه بـ\Nإثنان زائد إثنان يساوى Dialogue: 0,1:07:51.55,1:07:52.11,119,,0,0,0,,."سمكه" Dialogue: 0,1:07:52.45,1:07:53.05,119,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,1:07:53.67,1:07:54.93,119,,0,0,0,,,لقد ولجتَ إلى لعبة الخداع Dialogue: 0,1:07:55.27,1:07:58.95,119,,0,0,0,,,سنخسر كل شيء\N!وسأضطر للإنتقال للعيش مع أمي Dialogue: 0,1:08:00.85,1:08:01.71,119,,0,0,0,,لا يمكن أن أفعل هذا Dialogue: 0,1:08:02.15,1:08:03.63,119,,0,0,0,,حسناً, سيكون على الإتصال\Nخلال بضع دقائق Dialogue: 0,1:08:04.51,1:08:05.61,119,,0,0,0,,مهلاً لحظة\N(بِن) Dialogue: 0,1:08:06.21,1:08:06.87,119,,0,0,0,,بِن), إنظر) Dialogue: 0,1:08:07.61,1:08:12.69,119,,0,0,0,,إما أن المصارف تتجاهلها\Nأو أنه لا تعي قيمتها Dialogue: 0,1:08:13.67,1:08:18.67,119,,0,0,0,,إنهم محتالون سيئون.. إن الألتزامات الديّنيّة\Nلا تساوي شيئاً, وهم يخفونها Dialogue: 0,1:08:21.69,1:08:22.57,119,,0,0,0,,أعتقد أن علينا شراء المزيد من السندات Dialogue: 0,1:08:24.03,1:08:26.83,119,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nإبتلعها وادفع, لقد أبرمنا إتفاقاً - Dialogue: 0,1:08:26.95,1:08:28.93,119,,0,0,0,,محال, كلا Dialogue: 0,1:08:28.93,1:08:30.96,119,,0,0,0,,هل تمازحني؟\Nهل أتيت إلى هنا Dialogue: 0,1:08:30.97,1:08:32.87,119,,0,0,0,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,1:08:33.15,1:08:35.47,119,,0,0,0,,لا, لا, لا Dialogue: 0,1:08:35.55,1:08:41.81,119,,0,0,0,,!غير معقول Dialogue: 0,1:08:42.01,1:08:43.95,119,,0,0,0,,لا, لا, لا Dialogue: 0,1:08:44.25,1:08:45.65,119,,0,0,0,,بجدية\Nمرة كل عام Dialogue: 0,1:08:45.65,1:08:49.11,119,,0,0,0,,حصلت على مطابقة\N!هنا أيها الوغد Dialogue: 0,1:08:53.41,1:08:54.11,119,,0,0,0,,هل انتهيتم؟ Dialogue: 0,1:08:54.49,1:08:57.59,119,,0,0,0,,أظن ذلك -\Nيا إلهى, لقد أهلكت نفسي بالصراخ - Dialogue: 0,1:09:00.63,1:09:03.19,119,,0,0,0,,لن تفعل أزمة سوق الرهن العقاري\Nشيئاً سوى الإزدياد Dialogue: 0,1:09:04.35,1:09:06.79,119,,0,0,0,,وأنت إقتبست عنا حتى الآن\Nسعراً أعلى على السندات Dialogue: 0,1:09:08.41,1:09:10.33,119,,0,0,0,,وضّح هذا من فضلك\Nمن المحال أن يكون هذا منطقياً Dialogue: 0,1:09:10.45,1:09:12.63,119,,0,0,0,,محال, أنك\Nسوقت هذ المقايضات بشكل سليم Dialogue: 0,1:09:14.21,1:09:15.75,119,,0,0,0,,لماذا لا نعُد إلى هذه التجارة الآن؟ Dialogue: 0,1:09:18.63,1:09:22.09,119,,0,0,0,,ألم أقل لك عندما أبرمنا هذه الصفقة\Nأن تقييم الوكالات ومجلس التنسيق الأعلى Dialogue: 0,1:09:22.21,1:09:24.37,119,,0,0,0,,وما الصارف الكبرى كانوا على جهل بالأمر\Nالم أقُل هذا؟ Dialogue: 0,1:09:25.23,1:09:27.27,119,,0,0,0,,ألم أقل؟ -\Nبلى فعلت - Dialogue: 0,1:09:28.09,1:09:28.77,119,,0,0,0,,.إصمت Dialogue: 0,1:09:29.65,1:09:32.77,119,,0,0,0,,والآن, خُطاهم فى النار, ويعتقدون\Nأنهم أنتهوا من الطهو, وأنتم متفاجئون؟ Dialogue: 0,1:09:32.77,1:09:35.05,119,,0,0,0,,هذا ليس غباءً\Nبل إحتيال Dialogue: 0,1:09:35.65,1:09:37.44,119,,0,0,0,,أخبرني الفرق بين الغبي\Nوالغير قانوني Dialogue: 0,1:09:37.45,1:09:38.97,119,,0,0,0,,.وسأعتقل صهري Dialogue: 0,1:09:41.49,1:09:44.75,119,,0,0,0,,كان هذا مضحكاً -\Nأعتقد أنكم غير مدركين كم أن النظام جاهل - Dialogue: 0,1:09:46.01,1:09:48.39,119,,0,0,0,,أجل, هناك بعض الأمور تجرى فى الخفاء Dialogue: 0,1:09:48.39,1:09:51.55,119,,0,0,0,,ولكن ثقو بي\Nإنها مليئة بالغباء Dialogue: 0,1:09:53.17,1:09:54.03,119,,0,0,0,,!انظروا إلى حالكم Dialogue: 0,1:09:55.09,1:09:57.55,119,,0,0,0,,أتعرفون أنكم أظهرتم أنفسكم\Nكأناس سأخرين ولكن Dialogue: 0,1:09:58.69,1:10:00.55,119,,0,0,0,,لايزال لديكم بعض الإيمان فى النظام\Nاليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:10:01.19,1:10:01.83,119,,0,0,0,,.أنا لا أملكه Dialogue: 0,1:10:02.43,1:10:03.49,119,,0,0,0,,(حسناً, عدا (فيني Dialogue: 0,1:10:04.47,1:10:05.07,119,,0,0,0,,من يهتم؟ Dialogue: 0,1:10:05.35,1:10:06.85,119,,0,0,0,,محال -\Nإنظر - Dialogue: 0,1:10:07.35,1:10:10.25,119,,0,0,0,,إما أن نكون مصيبين أو مخطئين\Nبطريقة هائلة Dialogue: 0,1:10:10.69,1:10:13.71,119,,0,0,0,,وإذا كنا مخطئين فعلينا إيجاد أحد لمساعدتنا\Nعلى الخروج من هذه التجارة Dialogue: 0,1:10:14.35,1:10:16.87,119,,0,0,0,,لم أعُد واثقاً ولو من بعيد\Nأننا على حق Dialogue: 0,1:10:16.87,1:10:18.93,119,,0,0,0,,ولو كنّا مخطئين Dialogue: 0,1:10:19.43,1:10:23.47,119,,0,0,0,,من سيخبرنا؟ من يفهم هذه الأمور\N!هذا غير منطقي Dialogue: 0,1:10:26.43,1:10:27.85,119,,0,0,0,,"أعتقد أننا بحاجة للذهاب إلى "فيغاس Dialogue: 0,1:10:28.23,1:10:29.93,119,,0,0,0,,وما فى "فيغاس"؟ -\N!"فيغاس" - Dialogue: 0,1:10:30.57,1:10:32.05,119,,0,0,0,,ماذا لدينا فى "لاس فيغاس"؟ Dialogue: 0,1:10:33.57,1:10:36.23,119,,0,0,0,,المنتدى الأمريكي للإسناد المالى\Nهناك الأسبوع المقبل Dialogue: 0,1:10:36.89,1:10:40.97,119,,0,0,0,,كل مندوب مبيعات للسندات وأذونات الديون\N.وكل تاجر مقايضات سيكون هناك Dialogue: 0,1:10:41.59,1:10:42.39,119,,0,0,0,,لك كلمتي Dialogue: 0,1:10:42.77,1:10:44.35,119,,0,0,0,,مراهنتك ضد أموالهم Dialogue: 0,1:10:44.35,1:10:47.27,119,,0,0,0,,هو وقت معرفة\Nكم أن المال غبي Dialogue: 0,1:10:47.27,1:10:48.29,119,,0,0,0,,يا إلهي\N(أنا أكره (فيغاس Dialogue: 0,1:10:48.51,1:10:51.35,119,,0,0,0,,سمعت أن الطعام لديهم تحسن كثيراً\Nلديهم "نوبو" الآن Dialogue: 0,1:10:52.23,1:10:53.21,119,,0,0,0,,أيمكنك التوقف؟ Dialogue: 0,1:11:39.39,1:11:42.31,119,,0,0,0,,اهذا منطقي؟ -\Nإذا كانت السندات غنيّة فهو كذلك - Dialogue: 0,1:11:42.65,1:11:44.93,119,,0,0,0,,كلمة غني, تعنى مبالغ بها Dialogue: 0,1:11:45.65,1:11:48.23,119,,0,0,0,,لم أستطع النوم فى الطائرة لذا قمت بواجبي -\Nحسناً, لنركز - Dialogue: 0,1:11:48.95,1:11:49.71,119,,0,0,0,,ما هدفنا؟ Dialogue: 0,1:11:50.57,1:11:53.05,119,,0,0,0,,لنعرف إذا ما كانت هذه صفقة العمر Dialogue: 0,1:11:53.05,1:11:56.21,119,,0,0,0,,الجميع يعرف شيئاً هنا ونحن لا\Nونحن لن نخفق بشكل لائق Dialogue: 0,1:11:56.57,1:11:58.87,119,,0,0,0,,حسناً, تذكر هذا عندما تقابل\N."رجالاً من "بير Dialogue: 0,1:11:59.49,1:12:01.03,119,,0,0,0,,سأعد لك مقابلة وجهاً لوجه Dialogue: 0,1:12:01.29,1:12:02.43,119,,0,0,0,,رائع -\Nوأين هذا؟ - Dialogue: 0,1:12:02.73,1:12:06.83,119,,0,0,0,,اللعنة, منذ خمسة أعوام كان تسنيد الأوراق\N.إتفاقية خاسرة Dialogue: 0,1:12:07.25,1:12:09.11,119,,0,0,0,,كان ليحضر مائة أو ربما مائتين شخص Dialogue: 0,1:12:09.45,1:12:11.39,119,,0,0,0,,!بعدها تحصل لك 500 مليار دولار على هذا Dialogue: 0,1:12:11.47,1:12:13.15,119,,0,0,0,,هناك الكثير من ذوي الوجوه الحمقاء هنا Dialogue: 0,1:12:13.15,1:12:14.84,119,,0,0,0,,يبدو كأن أحدهم\Nحطم دمية حلوى Dialogue: 0,1:12:14.86,1:12:16.61,119,,0,0,0,,مليئة بأناس...\Nبيض مدمنين على الغولف Dialogue: 0,1:12:17.05,1:12:19.65,119,,0,0,0,,أعنى, من هؤلاء المهرجين؟ -\Nبحقك, أعتقد أنهم بخير - Dialogue: 0,1:12:19.81,1:12:22.65,119,,0,0,0,,تشارلي), يقول (فينيت) أن هؤلاء الناس)\Nهم منافسينا Dialogue: 0,1:12:23.39,1:12:27.23,119,,0,0,0,,أجل, ها نحن نبدأ\Nكريس), إلى يساري) Dialogue: 0,1:12:28.01,1:12:31.03,119,,0,0,0,,أيها السادة -\Nمتى سنحصل على فرصة لنمضي الوقت - Dialogue: 0,1:12:31.05,1:12:32.40,119,,0,0,0,,مع بعض هؤلاء الرجال اللطفاء؟ Dialogue: 0,1:12:32.41,1:12:33.59,119,,0,0,0,,كريس), أعطنى أحبال المفتاح؟) Dialogue: 0,1:12:33.97,1:12:35.41,119,,0,0,0,,أتعرف حتى ما تمنحه مفاتيح الأحبال؟ Dialogue: 0,1:12:36.37,1:12:39.03,119,,0,0,0,,قبل كل شئ, كيف كانت رحلتكم؟\Nهادئة؟ Dialogue: 0,1:12:39.21,1:12:41.47,119,,0,0,0,,هادئة -\Nحسناً, لقد كنت هنا لستّ ساعات - Dialogue: 0,1:12:41.63,1:12:43.60,119,,0,0,0,,وذهبت بالفعل إلى الصالة الرياضية\Nوتناولت بيضتين مسلوقتين Dialogue: 0,1:12:43.61,1:12:45.35,119,,0,0,0,,ولعبت "بلاك جاك" مع\N.(هاري دين ستانتن) Dialogue: 0,1:12:45.47,1:12:46.77,119,,0,0,0,,.أشكرك على يومياتك Dialogue: 0,1:12:47.31,1:12:48.61,119,,0,0,0,,وقت المواجهة\Nأرغبُ ببعض الماواجهة Dialogue: 0,1:12:48.63,1:12:50.17,119,,0,0,0,,تذكر, إننا هنا لجمع المعلومات Dialogue: 0,1:12:50.51,1:12:53.77,119,,0,0,0,,إننا نجمع المعلومات, حسناً؟\N.وليس لنعلن عن موقف عجزنا Dialogue: 0,1:12:54.15,1:12:56.33,119,,0,0,0,,إتفقنا؟ولا نريد منك التحدث لأحد\Nأيمكنك فعل هذا؟ Dialogue: 0,1:12:56.33,1:12:57.85,119,,0,0,0,,ولديك فم كبير\Nتحب أن تثرثر به Dialogue: 0,1:12:57.85,1:13:00.57,119,,0,0,0,,أيمكنك فقط أن تبقيه مقفلاً؟ -\Nحسنا, حسناً - Dialogue: 0,1:13:00.75,1:13:02.29,119,,0,0,0,,أجل, لا تقلق\Nسنكون هادئين Dialogue: 0,1:13:02.55,1:13:03.33,119,,0,0,0,,السيّدات والسادة Dialogue: 0,1:13:04.29,1:13:05.97,119,,0,0,0,,العمل جيّد Dialogue: 0,1:13:06.57,1:13:07.95,119,,0,0,0,,!الأرباح قوية Dialogue: 0,1:13:07.95,1:13:13.15,119,,0,0,0,,ويستمر الرهن العقارى بكونه\Nحجر الأساس الذى بنى عليه هذا الإقتصاد Dialogue: 0,1:13:18.11,1:13:21.81,119,,0,0,0,,أجل, كان علينا تكبد بعض الخسائر\Nفى دائرة الرهونات العقارية العام الماضي Dialogue: 0,1:13:21.85,1:13:25.31,119,,0,0,0,,لكن تلك الخسائر\Nسيتم إحتوائها لتصل إلى خمسة بالمائة فقط Dialogue: 0,1:13:25.77,1:13:26.23,119,,0,0,0,,والآن Dialogue: 0,1:13:26.75,1:13:28.13,119,,0,0,0,,...في القطاع السكني لدينا Dialogue: 0,1:13:28.33,1:13:29.31,119,,0,0,0,,مارك), إنه ليس سؤال وجواب) Dialogue: 0,1:13:29.39,1:13:32.53,119,,0,0,0,,تلك الحزم ذات المعدل المتغير\N...قد تم الإستحواذ عليها Dialogue: 0,1:13:32.89,1:13:34.29,119,,0,0,0,,لدى سؤال من فضلك Dialogue: 0,1:13:37.95,1:13:42.05,119,,0,0,0,,سيّدى , السؤال والجواب بعد تصريحى, ولكن أتعلم؟\N..أنت تبدوا تواقاً Dialogue: 0,1:13:42.05,1:13:44.35,119,,0,0,0,,كيف أساعدك؟ -\Nكيف حالك؟ - بخير أشكرك - Dialogue: 0,1:13:44.57,1:13:45.77,119,,0,0,0,,هل كنت لتقول Dialogue: 0,1:13:45.77,1:13:49.25,119,,0,0,0,,,أنها إحتمالية\Nأو أرجحيّة Dialogue: 0,1:13:49.25,1:13:52.29,119,,0,0,0,,أن خسائر الرهون ستتوقف\Nعند نسبة خمسة بالمائة؟ Dialogue: 0,1:13:52.91,1:13:53.85,119,,0,0,0,,أشكرك Dialogue: 0,1:13:53.85,1:13:58.33,119,,0,0,0,,كنت لأقول أنها أرجحيّة قوية للغاية\N.بالفعل Dialogue: 0,1:13:59.17,1:14:01.87,119,,0,0,0,,لذا, بالعودة إلى القطاع السكني Dialogue: 0,1:14:01.87,1:14:04.51,119,,0,0,0,,...عندما أطلقنا الحزمة المتفاوتة الجديدة -\Nالمعذرة - Dialogue: 0,1:14:08.01,1:14:08.61,119,,0,0,0,,أجل يا سيّدى Dialogue: 0,1:14:09.19,1:14:10.07,119,,0,0,0,,!صفر Dialogue: 0,1:14:11.07,1:14:12.23,119,,0,0,0,,!صفر Dialogue: 0,1:14:12.51,1:14:15.17,119,,0,0,0,,هناك إحتمالية بنسبة صفر بالمائة Dialogue: 0,1:14:15.41,1:14:19.05,119,,0,0,0,,أن خسارة الرهون خاصتك\Nستتوقف عند نسبة %5 Dialogue: 0,1:14:19.43,1:14:20.25,119,,0,0,0,,!صفر Dialogue: 0,1:14:20.49,1:14:21.27,119,,0,0,0,,إعذرني Dialogue: 0,1:14:22.49,1:14:24.93,119,,0,0,0,,على تلقى هذا -\N.لابد أنه من مصرف أمريكا - Dialogue: 0,1:14:27.17,1:14:29.37,119,,0,0,0,,لا, أنا لا أفعل شيئاً حقاً الآن Dialogue: 0,1:14:29.69,1:14:32.31,119,,0,0,0,,...وكما كنتُ أقول -\Nكيف حال الأطفال؟ - Dialogue: 0,1:14:32.53,1:14:34.91,119,,0,0,0,,تفاعل المستهلكون من حزمنا Dialogue: 0,1:14:35.07,1:14:38.15,119,,0,0,0,,فعل (مارك بوم) هذا حقاً\N"عندما كنّا فى "فيغاس Dialogue: 0,1:14:38.15,1:14:39.89,119,,0,0,0,,قال أنه تلقى المكالمة Dialogue: 0,1:14:40.81,1:14:42.09,119,,0,0,0,,.والآن ترون ما كان علىّ التعامل معه Dialogue: 0,1:14:58.63,1:15:00.63,119,,0,0,0,,!هذا السلاح رائع Dialogue: 0,1:15:00.75,1:15:03.27,119,,0,0,0,,إذا إستطعت جعل ماكينة إلزامات الديّن تدور\Nلعامين إضافيين Dialogue: 0,1:15:03.27,1:15:05.95,119,,0,0,0,,فسأكون فاحش الثراء\N"وسأمتلك منزلي الخاص فى "آسبن Dialogue: 0,1:15:06.85,1:15:08.92,119,,0,0,0,,ولكن ألديك أية مخاوف Dialogue: 0,1:15:08.93,1:15:11.45,119,,0,0,0,,عن أداء تسنيد الاوراق الرئيسي؟ Dialogue: 0,1:15:11.51,1:15:13.41,119,,0,0,0,,,من السهل رؤية تلك الجنوح Dialogue: 0,1:15:13.41,1:15:16.07,119,,0,0,0,,المعدلات الإفتراضية ترتفع الآن Dialogue: 0,1:15:16.59,1:15:18.41,119,,0,0,0,,أيمكنك التوقف عن كونك طنّاناً ياصاح؟ Dialogue: 0,1:15:19.11,1:15:21.21,119,,0,0,0,,إننا لم نأت بِك إلى هنا\Nللحديث عن العمل ياصاح Dialogue: 0,1:15:21.59,1:15:22.91,119,,0,0,0,,ولم أحضرتنا إلى هنا؟ Dialogue: 0,1:15:23.17,1:15:25.97,119,,0,0,0,,لأننا نريد أن نكون قادرين على\Nنمُد عميلاً بالذخيرة Dialogue: 0,1:15:26.53,1:15:28.69,119,,0,0,0,,سوف نردي بعض الإرهابيّين\N!حاذروا يارفاق Dialogue: 0,1:15:29.79,1:15:32.61,119,,0,0,0,,هؤلاء الرجال اغبياء -\N!يالها من أداة - Dialogue: 0,1:15:35.05,1:15:36.23,119,,0,0,0,,!مرحي Dialogue: 0,1:15:38.13,1:15:41.95,119,,0,0,0,,علينا أن نشترى كل السندات التى يمكننا الحصول عليها -\Nإنتظر فحسب, حسناً؟ - Dialogue: 0,1:15:42.53,1:15:46.81,119,,0,0,0,,خليلة أخي السابقة تعمل فى مجلس التنسيق\Nالأعلى، لقد أخبرتنى أنها فى المدينة, حسناً؟ Dialogue: 0,1:15:46.81,1:15:50.63,119,,0,0,0,,لذا, إن فوّتنا شيئاً\Nفربما يمكنها إخبارى, أن تعطينى بعض البصيرة Dialogue: 0,1:15:50.73,1:15:54.77,119,,0,0,0,,فى هذه الأثناء, إذهب أنت إلى الطابق\Nالرئيسي لشراء بعض السندات Dialogue: 0,1:15:54.77,1:15:58.31,119,,0,0,0,,فى الحقيقة, إننا على وشك\N.الإستثمار فى سندات الإسكان Dialogue: 0,1:15:59.03,1:16:01.73,119,,0,0,0,,كنتُ أتسائل فحسب ما إذا كانت\Nالمؤسسة قلقة بشأنهم Dialogue: 0,1:16:01.73,1:16:04.47,119,,0,0,0,,أعرف أنه ليس من المسموح لكِ\Nبإخبارى التفاصيل ولكن أريد نظرة عامة Dialogue: 0,1:16:04.47,1:16:06.57,119,,0,0,0,,,إننا لا نحققُ فى السندات العقارية Dialogue: 0,1:16:06.79,1:16:10.01,119,,0,0,0,,الحقيقة هي, أنه منذ إقتطاع ميزانيتنا\Nفإننا لا نحقق كثيراً Dialogue: 0,1:16:12.37,1:16:14.51,119,,0,0,0,,...ولم أنت هنا؟ إعتقدت -\Nلستُ هنا لأجل العمل - Dialogue: 0,1:16:15.23,1:16:16.61,119,,0,0,0,,.أنا هنا على نفقتي الخاصة Dialogue: 0,1:16:17.89,1:16:20.59,119,,0,0,0,,أنا أطرح سيرتي الذاتية\N.على بعض المصارف الكبرى Dialogue: 0,1:16:21.11,1:16:22.51,119,,0,0,0,,كيف حال أخيك بالمناسبة؟ Dialogue: 0,1:16:22.87,1:16:24.83,119,,0,0,0,,كيف تطرحين سيرتك الذاتيّة على مصارف كبرى؟ Dialogue: 0,1:16:24.83,1:16:27.79,119,,0,0,0,,أعني, من المفترض أن تكونى أنتِ\N.من يحرس المصارف الكبرى Dialogue: 0,1:16:27.79,1:16:28.87,119,,0,0,0,,(أنضج يا (جيمي Dialogue: 0,1:16:29.11,1:16:32.93,119,,0,0,0,,لابد من وجود قناون من نوع ما ضد\Nمن يعملون لحساب مؤسسات مالية Dialogue: 0,1:16:32.93,1:16:36.11,119,,0,0,0,,بعد العمل مباشرة فى التنظيم المالي, اليس كذلك.؟ Dialogue: 0,1:16:36.41,1:16:37.17,119,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:16:37.93,1:16:38.45,119,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:16:41.41,1:16:42.29,119,,0,0,0,,!(دوجي) Dialogue: 0,1:16:43.03,1:16:47.03,119,,0,0,0,,تعالي إلى هنا, ماذا تفعلين مع (سيزر)؟\Nإنه عجوز Dialogue: 0,1:16:49.19,1:16:54.03,119,,0,0,0,,يمكننا إجراء مقايضة الـ "3 بي" عند مستوى\N500نقطة أساسية, ربما Dialogue: 0,1:16:54.21,1:16:57.95,119,,0,0,0,,أنت تمجد المبادلات\Nوكأن السندات ستنهار Dialogue: 0,1:16:58.31,1:17:00.59,119,,0,0,0,,حتى بمعرفة ان قيمة السندات سترتفع؟\Nحقاً؟ Dialogue: 0,1:17:01.11,1:17:03.99,119,,0,0,0,,أوقات ممتعة -\Nماذا يجري بحق الجحيم؟ - Dialogue: 0,1:18:02.19,1:18:06.15,119,,0,0,0,,لويس), أيمكنك القدوم مبكراً بالغد, من فضلك؟) Dialogue: 0,1:18:06.21,1:18:10.15,119,,0,0,0,,."أود إزالة موقف "آي أى جي" و "كانتري وايد فريدي ماك Dialogue: 0,1:18:10.21,1:18:12.49,119,,0,0,0,,...حتى نستطيع تحمل القيم الإضافية على Dialogue: 0,1:18:13.89,1:18:16.27,119,,0,0,0,,نقصان الرهانات الأساسيّة\Nعلى المبادلات Dialogue: 0,1:18:17.19,1:18:18.25,119,,0,0,0,,(لا مشكلة, دكتور (بيري Dialogue: 0,1:18:20.57,1:18:21.75,119,,0,0,0,,!(دكتور (بيري Dialogue: 0,1:18:25.53,1:18:27.55,119,,0,0,0,,إذا تراجع المستثمرون\Nفما الذي سيحدث هنا؟ Dialogue: 0,1:18:28.35,1:18:29.29,119,,0,0,0,,هل إنتهينا؟ Dialogue: 0,1:18:29.45,1:18:30.83,119,,0,0,0,,.بصراحة, لا أعرف Dialogue: 0,1:18:39.11,1:18:40.61,119,,0,0,0,,!لن تهبط السندات Dialogue: 0,1:18:42.41,1:18:43.29,119,,0,0,0,,لن تتحرك Dialogue: 0,1:18:43.75,1:18:44.71,119,,0,0,0,,إنه لأمر محتمل Dialogue: 0,1:18:45.59,1:18:49.79,119,,0,0,0,,.أننا فى نظام محتال تماماً Dialogue: 0,1:18:51.59,1:18:54.41,119,,0,0,0,,.أو.. أنك مخطئ Dialogue: 0,1:18:58.93,1:19:00.23,119,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,1:19:00.73,1:19:03.95,119,,0,0,0,,هذا ممكن\N.لا أعرف الماهيّة فحسب Dialogue: 0,1:19:09.89,1:19:10.83,119,,0,0,0,,..أظن Dialogue: 0,1:19:10.93,1:19:11.47,119,,0,0,0,,...عندما Dialogue: 0,1:19:11.99,1:19:13.39,119,,0,0,0,,...يكون أحدهم مخطئ, فهم لن Dialogue: 0,1:19:14.11,1:19:15.93,119,,0,0,0,,.لن يعرفوا أبداً Dialogue: 0,1:19:20.73,1:19:22.93,119,,0,0,0,,أراك في الصباح -\Nأجل - Dialogue: 0,1:19:24.73,1:19:26.51,119,,0,0,0,,حتى لو تحملنا أسعارهم Dialogue: 0,1:19:27.49,1:19:29.49,119,,0,0,0,,"سيستمرون في مناداتنا بـ"براونهال Dialogue: 0,1:19:30.13,1:19:32.61,119,,0,0,0,,ليس لديك المال أو السمعة\Nلا تأخذ الأمر على محمل شخصي Dialogue: 0,1:19:33.01,1:19:34.52,119,,0,0,0,,.لا أظنني مولع بنادي التعرِ Dialogue: 0,1:19:34.53,1:19:36.25,119,,0,0,0,,.هذه الليلة, سأحتسي بعض الشراب فحسب Dialogue: 0,1:19:37.27,1:19:41.21,119,,0,0,0,,وأشاهد عرضاً مدفوعاً\Nوأحجز لنا الرحلات للصباح Dialogue: 0,1:19:41.95,1:19:44.35,119,,0,0,0,,إتفاق, نحتاج إلى إتفاق, صحيح؟ Dialogue: 0,1:19:44.83,1:19:49.05,119,,0,0,0,,إننا نحتاج يمكننا تحمله\Nنحتاج إلى إتفاق لن يرفضوه Dialogue: 0,1:19:49.37,1:19:51.87,119,,0,0,0,,إذن, فما الذي يسعنا فعله؟\N...يمكننا Dialogue: 0,1:19:53.71,1:19:56.39,119,,0,0,0,,شرائح "2 أيه" الإئتمانيّة\Nماذا لو بدأوا بها؟ Dialogue: 0,1:19:56.39,1:19:58.39,119,,0,0,0,,من عساه لن يقبل هذا الرهان؟ Dialogue: 0,1:19:58.53,1:20:01.61,119,,0,0,0,,إننا نعرف أنهم يقولون\N"أنهم مقيّمون بنسبة "3 أيه Dialogue: 0,1:20:01.61,1:20:03.42,119,,0,0,0,,ولكن فى الحقيقة, إنهم أقرب ما يكون\Nمن 25 بالمائة Dialogue: 0,1:20:03.43,1:20:05.03,119,,0,0,0,,!وبعضهم صفر بالمائة Dialogue: 0,1:20:06.31,1:20:09.03,119,,0,0,0,,ونحن نعلم أيضاً أن الشرائح المنخفضة\Nفشلت في تجاوز نسبة الثمانية بالمائة Dialogue: 0,1:20:09.03,1:20:11.21,119,,0,0,0,,والشراح العليا تأثرت\Nفوصلت إلى الصفر Dialogue: 0,1:20:11.63,1:20:14.77,119,,0,0,0,,"أراهنكم الآن , أن تلك الشرائح ذات القيمة "2 أيه\N"تشبه في الحقيقة ذات القيمة "2 بي Dialogue: 0,1:20:15.11,1:20:18.29,119,,0,0,0,,نادراً ما أقول هذا\Nولكنّي أظن أن (تشارلي) محق Dialogue: 0,1:20:18.29,1:20:19.75,119,,0,0,0,,(إنظر, (بين Dialogue: 0,1:20:21.79,1:20:22.43,119,,0,0,0,,الدفع Dialogue: 0,1:20:23.91,1:20:27.15,119,,0,0,0,,بنسبة 200 إلى 1\Nولكن جميعها تتلقى التقييمات السطحيّة Dialogue: 0,1:20:27.59,1:20:30.85,119,,0,0,0,,إنهم يحفزون البنسات ضد الدولارات\N"كي يراهنوا ضد الـ"2 أيه Dialogue: 0,1:20:32.27,1:20:34.27,119,,0,0,0,,.فقط عندما بدأت أظن أنكم مهرجون يارفاق Dialogue: 0,1:20:35.21,1:20:37.35,119,,0,0,0,,لا أحد على وجه الأرض\N"سيراهن ضد "2 أيه Dialogue: 0,1:20:37.87,1:20:40.53,119,,0,0,0,,ستظن البنك إما أننا منتشين\Nأو مصابين بأزمة Dialogue: 0,1:20:40.85,1:20:42.65,119,,0,0,0,,!وسيأخذون كل فلس نعرضه Dialogue: 0,1:20:45.77,1:20:46.67,119,,0,0,0,,!هذا عبقريٌ نوعاً ما Dialogue: 0,1:20:48.95,1:20:50.73,119,,0,0,0,,هذا ما فعلناه\N.ولم يفكّر به أحد Dialogue: 0,1:20:51.13,1:20:53.45,119,,0,0,0,,ولا حتى "باوم" أو "بيري"قد فكّرا\N"بإنقاص الـ"2 أيه Dialogue: 0,1:20:54.11,1:20:55.05,119,,0,0,0,,ولكننا فعلنا Dialogue: 0,1:20:55.43,1:20:56.95,119,,0,0,0,,كابيتول "براونهال" الصغير Dialogue: 0,1:20:57.53,1:21:01.23,119,,0,0,0,,لذا, إننا مهتمون بإنقاص\Nبعض شرائح الـ"أ-أ" للدين Dialogue: 0,1:21:02.47,1:21:03.95,119,,0,0,0,,بحقكم يارفاق\Nوما الدافع؟ Dialogue: 0,1:21:04.25,1:21:06.55,119,,0,0,0,,ليس لدي دافع, إننا جديدون على هذا\Nتم تلفيق هذا لنا Dialogue: 0,1:21:06.55,1:21:09.97,119,,0,0,0,,إننا نريد 50 مليوناً على هيئة مبادلات\N"على شريحة "2 أيه Dialogue: 0,1:21:11.05,1:21:12.07,119,,0,0,0,,لا أفهم Dialogue: 0,1:21:12.11,1:21:14.05,119,,0,0,0,,يمكنك شراء شرائح "2 أيه" بقدر ما تشاء Dialogue: 0,1:21:16.69,1:21:18.45,119,,0,0,0,,"أربعون مليوناً ضد "2 أيه Dialogue: 0,1:21:19.07,1:21:21.61,119,,0,0,0,,يا أخي, سأبيعك بقدر ما تريد Dialogue: 0,1:21:21.61,1:21:23.87,119,,0,0,0,,(أفهم بشكل ممتاز يا (بوب\Nأتريد عقد الإتفاق؟ Dialogue: 0,1:21:26.11,1:21:28.29,119,,0,0,0,,هذ رائع, هذا يناسبني Dialogue: 0,1:21:35.95,1:21:37.31,119,,0,0,0,,لقد رحل Dialogue: 0,1:21:39.37,1:21:41.81,119,,0,0,0,,لا تفعل هذا\N!توقف Dialogue: 0,1:21:42.33,1:21:44.01,119,,0,0,0,,كفّ عن هذا Dialogue: 0,1:21:44.05,1:21:46.15,119,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,1:21:47.99,1:21:48.63,119,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:21:50.57,1:21:52.05,119,,0,0,0,,الديك أي فكرة عما فعلته للتو؟ Dialogue: 0,1:21:52.31,1:21:55.43,119,,0,0,0,,بحقك, لقد أبرمنا صفقة عمرنا, علينا الإحتفال Dialogue: 0,1:21:55.43,1:21:57.39,119,,0,0,0,,أنت تراهن ضد الإقتصاد الأمريكي Dialogue: 0,1:21:57.39,1:21:58.77,119,,0,0,0,,بلى فعلنا -\N!أجل - Dialogue: 0,1:21:58.77,1:22:00.95,119,,0,0,0,,مما يعني Dialogue: 0,1:22:00.95,1:22:02.97,119,,0,0,0,,مما يعني\Nإذا كنّا محقين Dialogue: 0,1:22:04.83,1:22:06.43,119,,0,0,0,,إذا كنّا محقين\Nسيخسر الناس منازلهم Dialogue: 0,1:22:06.67,1:22:07.77,119,,0,0,0,,وسيفقد الناس وظائفهم Dialogue: 0,1:22:08.21,1:22:10.53,119,,0,0,0,,وسيفقد الناس مدخرات التقاعد\Nوسيفقد الناس معاشاتهم Dialogue: 0,1:22:11.43,1:22:13.85,119,,0,0,0,,أتعرف ما أكرهه بشأن عالم المصرفية اللعين؟\Nإنه يحول الناس إلى أرقام Dialogue: 0,1:22:13.85,1:22:15.81,119,,0,0,0,,هاك رقم\Nوكل واحد بالمائة من نسبة البطالة ترتفع Dialogue: 0,1:22:15.81,1:22:17.81,119,,0,0,0,,يموت 40 ألف شخص\Nأكنت تعرف هذا؟ Dialogue: 0,1:22:17.81,1:22:20.07,119,,0,0,0,,أكنت تعرف هذا؟ -\Nلا, لم أكن أعرف هذا - Dialogue: 0,1:22:21.87,1:22:23.27,119,,0,0,0,,.كنّا متحمسين فحسب Dialogue: 0,1:22:25.71,1:22:27.27,119,,0,0,0,,.كف عن الرقص اللعين Dialogue: 0,1:22:28.65,1:22:29.99,119,,0,0,0,,.حسناً -\Nإلى أين تذهب؟ - Dialogue: 0,1:22:34.77,1:22:36.59,119,,0,0,0,,عجباً, لقد أصابني الخوف بشدّة Dialogue: 0,1:22:38.53,1:22:39.91,119,,0,0,0,,قبل كل شئ\Nكان عرضاً رائعاً اليوم Dialogue: 0,1:22:40.51,1:22:41.27,119,,0,0,0,,لقد كنتَ مذهلاً Dialogue: 0,1:22:41.45,1:22:43.65,119,,0,0,0,,أشكرك -\N.كان فمك الكبير خلاصاً - Dialogue: 0,1:22:43.83,1:22:45.01,119,,0,0,0,,أقدر هذا Dialogue: 0,1:22:45.59,1:22:47.25,119,,0,0,0,,هل أنت قلق من أن يتم التلاعب بك وبمبادلاتك؟ Dialogue: 0,1:22:47.25,1:22:50.03,119,,0,0,0,,حسناً, هذه فرصتك لمقابلة\Nمن تنافس ضدّهم Dialogue: 0,1:22:50.75,1:22:52.51,119,,0,0,0,,حاول ألا تكون صالحاً للغاية\Nوأنصت ولو قليلاً Dialogue: 0,1:22:52.51,1:22:54.07,119,,0,0,0,,حسناً, من يكون هذا الرجل؟ Dialogue: 0,1:22:54.07,1:22:55.81,119,,0,0,0,,وغد حقيقي ثابت Dialogue: 0,1:22:56.01,1:22:57.01,119,,0,0,0,,انا مدير أذون الديّن Dialogue: 0,1:22:57.35,1:22:59.43,119,,0,0,0,,مدير أذون ديّن ؟ -\N"أجل, في"هاردينج الإستشارية - Dialogue: 0,1:23:00.33,1:23:03.53,119,,0,0,0,,لم أدرك أن هناك أي أمور لتدار\Nفيما يخص أذون الديّن Dialogue: 0,1:23:04.17,1:23:05.35,119,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:23:06.15,1:23:10.03,119,,0,0,0,,نحن نختار السندات المالية التي تذهب\Nإلى محفظة أذونات الديّون ومراقبة الأصول Dialogue: 0,1:23:10.03,1:23:11.89,119,,0,0,0,,أقوم بمعظم العمل الديّني\N"لدى "مريل لينش Dialogue: 0,1:23:11.89,1:23:14.39,119,,0,0,0,,هل تمثل المستثمرين أم "مريل لينش"؟ Dialogue: 0,1:23:15.09,1:23:15.71,119,,0,0,0,,المستثمرين Dialogue: 0,1:23:16.07,1:23:16.91,119,,0,0,0,,حقاً Dialogue: 0,1:23:17.39,1:23:18.57,119,,0,0,0,,أجل -\Nولكن - Dialogue: 0,1:23:18.97,1:23:21.49,119,,0,0,0,,سترسل لك مريل لينش أي عملاء\Nإلا اذا وضعت Dialogue: 0,1:23:21.69,1:23:23.93,119,,0,0,0,,سندات "مريل لينش" فى إذوناتك الديّنية Dialogue: 0,1:23:25.49,1:23:26.35,119,,0,0,0,,سؤال وجيه Dialogue: 0,1:23:26.35,1:23:28.21,119,,0,0,0,,..."لنفترض أنه بيني وبين "ميرل Dialogue: 0,1:23:28.95,1:23:30.23,119,,0,0,0,,بيننا علاقة جيّدة Dialogue: 0,1:23:30.97,1:23:32.79,119,,0,0,0,,هل لديك علاقة جيّدة مع "مريل لينش"؟ Dialogue: 0,1:23:33.31,1:23:34.47,119,,0,0,0,,.إننا نقوم بالأعمال سوياً Dialogue: 0,1:23:34.47,1:23:35.97,119,,0,0,0,,..وهكذا فإن الأذونات Dialogue: 0,1:23:36.43,1:23:37.33,119,,0,0,0,,التي تقوم بإنشائها Dialogue: 0,1:23:37.63,1:23:39.95,119,,0,0,0,,هي، هي، من أعلى مستويات الجودة Dialogue: 0,1:23:40.53,1:23:41.39,119,,0,0,0,,وأقيمها Dialogue: 0,1:23:41.39,1:23:42.97,119,,0,0,0,,قطعاً -\Nقطعاً - Dialogue: 0,1:23:43.69,1:23:46.79,119,,0,0,0,,هل أنت معنيٌ بإرتفاع المعدلات الإفتراضيّة؟ Dialogue: 0,1:23:49.21,1:23:54.45,119,,0,0,0,,أفترض أنه لامخاطرة\Nبما أن هذا سيصنع لي علامة Dialogue: 0,1:23:54.93,1:23:55.89,119,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:23:57.89,1:23:59.07,119,,0,0,0,,دعني أوضح هذا Dialogue: 0,1:23:59.25,1:24:00.37,119,,0,0,0,,يتصل بك المصرف Dialogue: 0,1:24:01.59,1:24:03.13,119,,0,0,0,,,ويعطونك السندات التي ترغب ببيعها Dialogue: 0,1:24:03.13,1:24:06.29,119,,0,0,0,,ويعطونك العملاء, ويعطونك المال لإدارة عملك Dialogue: 0,1:24:07.07,1:24:08.73,119,,0,0,0,,ويعطونك أتعاباً كبيرة لفعل هذا Dialogue: 0,1:24:08.91,1:24:11.25,119,,0,0,0,,ولكنك تمثل المستثمرين؟ Dialogue: 0,1:24:12.33,1:24:13.25,119,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,1:24:13.31,1:24:13.89,119,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:24:14.65,1:24:16.19,119,,0,0,0,,."ولكننا لسنا في مبني "مريل لينش Dialogue: 0,1:24:16.33,1:24:17.83,119,,0,0,0,,حسناً, أين أنت؟ -\N"إننا في "نيوجيرسي - Dialogue: 0,1:24:18.27,1:24:19.33,119,,0,0,0,,على بعد عشرون دقيقة Dialogue: 0,1:24:19.93,1:24:22.21,119,,0,0,0,,خمسة, إذا استخدمت المروحية Dialogue: 0,1:24:23.69,1:24:24.77,119,,0,0,0,,هذا مضحك, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:24:25.11,1:24:26.37,119,,0,0,0,,!هذا مضحك Dialogue: 0,1:24:29.39,1:24:30.33,119,,0,0,0,,!ياويلي Dialogue: 0,1:24:30.97,1:24:32.59,119,,0,0,0,,.رئيسك على وشك الإنفجار Dialogue: 0,1:24:33.29,1:24:35.05,119,,0,0,0,,لا, إنه فضولي للغاية كي ينفجر Dialogue: 0,1:24:35.11,1:24:36.43,119,,0,0,0,,!على رسلِك, كرّر هذا Dialogue: 0,1:24:36.43,1:24:38.55,119,,0,0,0,,."الأذونات "أيه" لديها أجزء من الأذونات "بي Dialogue: 0,1:24:38.83,1:24:42.97,119,,0,0,0,,ولدي الأذونات "بي" أجزاء من الأذونات "أيه" ومن ثم\N"يوضع كلاهما فى الأذونات "ت Dialogue: 0,1:24:43.13,1:24:44.71,119,,0,0,0,,أجل, هذا يسمى مربع الأذونات Dialogue: 0,1:24:44.99,1:24:47.05,119,,0,0,0,,.أذونات الأذونات Dialogue: 0,1:24:47.59,1:24:48.03,119,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,1:24:48.59,1:24:52.15,119,,0,0,0,,ومن ثم هناك أذونات معدّة\Nعلى عكس الرهانات التي عقدتها مع المبادلات Dialogue: 0,1:24:52.47,1:24:54.65,119,,0,0,0,,إننا نسميهم, الأذونات الإصطناعيّة Dialogue: 0,1:24:54.65,1:24:58.57,119,,0,0,0,,ماذا قلت؟ أذونات إصطناعية؟\N!هذا جنون Dialogue: 0,1:24:58.77,1:24:59.77,119,,0,0,0,,إنه ليس كذلك\Nإنه أمر رائع Dialogue: 0,1:25:02.07,1:25:05.81,119,,0,0,0,,بدأ وجهه يغلي\Nيبدوا أنه رجلٌ سئ من نهاية العالم Dialogue: 0,1:25:09.55,1:25:10.93,119,,0,0,0,,...حسنا، دعنا نقول Dialogue: 0,1:25:11.91,1:25:15.43,119,,0,0,0,,لديك مجموعة مكونة من 50 مليوناً من قروض الرهانات العقارية Dialogue: 0,1:25:15.61,1:25:17.85,119,,0,0,0,,بكم من المال قد يكون هناك من يراهن عليها Dialogue: 0,1:25:18.77,1:25:22.49,119,,0,0,0,,في أذوناتك الإصطناعية والمبادلات؟\Nالآن, هذه الليلة Dialogue: 0,1:25:23.11,1:25:24.11,119,,0,0,0,,...50مليوناً Dialogue: 0,1:25:26.41,1:25:27.55,119,,0,0,0,,مليار دولار Dialogue: 0,1:25:27.73,1:25:28.39,119,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:25:29.67,1:25:32.85,119,,0,0,0,,إذا كانت السندات العقارية التى إكتشفها\N...مايكل بيري), كانت متطابقة) Dialogue: 0,1:25:34.31,1:25:38.29,119,,0,0,0,,كم حجم السوق للسندات التأمين العقاري\Nعن الرهانات الحقيقية؟ Dialogue: 0,1:25:39.57,1:25:40.65,119,,0,0,0,,حوالي عشرين مرة Dialogue: 0,1:25:40.83,1:25:42.77,119,,0,0,0,,إذا كانت السندات العقارية متوافقة Dialogue: 0,1:25:43.11,1:25:45.57,119,,0,0,0,,ومن ثم كانت أذونات الديّن هي\N.الملابس المطمورة في الكيروسين Dialogue: 0,1:25:45.69,1:25:48.29,119,,0,0,0,,من ثم كانت أذونات الديّن الإصطناعيّة\Nهي القنبلة Dialogue: 0,1:25:48.29,1:25:50.81,119,,0,0,0,,بوجود رئيسٍ ثمل\Nيضع إصبعه على زر التفجير Dialogue: 0,1:25:51.05,1:25:53.41,119,,0,0,0,,كانت تلك اللحظة\Nفي ذلك المطعم الغبي Dialogue: 0,1:25:53.41,1:25:56.45,119,,0,0,0,,مع تلك النظرة على وجهه\N(التي لحِظها (مارك باوم Dialogue: 0,1:25:56.59,1:25:59.15,119,,0,0,0,,قد ينهار الإقتصاد العالمي برمّته Dialogue: 0,1:26:02.61,1:26:03.63,119,,0,0,0,,وأعرف ما تفكرون به Dialogue: 0,1:26:04.77,1:26:06.85,119,,0,0,0,,ماهي الأذونات الصناعية بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:26:09.39,1:26:12.36,119,,0,0,0,,(حسناً, إليكم الدكتور (ريتشارد ثيلر Dialogue: 0,1:26:12.37,1:26:14.97,119,,0,0,0,,رائد علم الإقتصاد التصرّفيّ\N.و(سيلينا جوميز) لتفسير الأمر Dialogue: 0,1:26:16.03,1:26:18.79,119,,0,0,0,,:حسناً, إليكم كيف تعمل الأذونات الإصطناعية Dialogue: 0,1:26:19.49,1:26:21.83,119,,0,0,0,,لنقل أنني أراهن بعشرة ملايين\N"على جولة في لعبة "بلاك جاك Dialogue: 0,1:26:22.33,1:26:27.09,119,,0,0,0,,عشرة ملايين لأن هذه الجولة تمثل\Nسند عقاري واحد Dialogue: 0,1:26:30.31,1:26:32.53,119,,0,0,0,,حسناً, لدى (سيلينا) جولة جيّدة للغاية هُنا Dialogue: 0,1:26:32.53,1:26:36.53,119,,0,0,0,,تظهر ثمانية عشر, ويظهر الموزع سبعة\N(هذا جيّد جداً لـ(سيلينا Dialogue: 0,1:26:36.99,1:26:39.47,119,,0,0,0,,إحتمالات جيدة\Nفى الحقيقة إن إحتمالات ربحها لهذه الجولة Dialogue: 0,1:26:39.65,1:26:40.97,119,,0,0,0,,.هي 87 بالمائة Dialogue: 0,1:26:41.09,1:26:42.69,119,,0,0,0,,إحتمالاتي جيّدة Dialogue: 0,1:26:43.07,1:26:44.29,119,,0,0,0,,إنني صوب النجاح Dialogue: 0,1:26:44.61,1:26:47.19,119,,0,0,0,,جميع من هم في هذا المكان\Nيريدون اللعب Dialogue: 0,1:26:47.47,1:26:48.53,119,,0,0,0,,كيف لي أن أخسر, صحيح؟ Dialogue: 0,1:26:48.75,1:26:50.49,119,,0,0,0,,والآن هذا خطأ كلاسيكي Dialogue: 0,1:26:50.49,1:26:53.17,119,,0,0,0,,تسمى في كرة السلة\N"مغالطة اليدَ الساخنة" Dialogue: 0,1:26:53.61,1:26:55.73,119,,0,0,0,,يصيب اللاعب مجموعة من الضربات على التوالي Dialogue: 0,1:26:56.03,1:26:58.07,119,,0,0,0,,والناس على يقين أنهم سينجحون في التالية Dialogue: 0,1:26:58.25,1:27:00.35,119,,0,0,0,,ويظن الناس, أنه أياَ كان ما يحدث الآن Dialogue: 0,1:27:00.35,1:27:02.99,119,,0,0,0,,.فسيستمر بالحدوث بالمستقبل Dialogue: 0,1:27:03.13,1:27:04.83,119,,0,0,0,,,خلال الطفرة العقارية Dialogue: 0,1:27:04.87,1:27:06.69,119,,0,0,0,,كانت تستمر الأسواق بالإرتفاع Dialogue: 0,1:27:06.69,1:27:08.41,119,,0,0,0,,!وظنَّ الناس أنها لن تهبط أبداً Dialogue: 0,1:27:08.51,1:27:12.27,119,,0,0,0,,,فالناس الذين يشاهدون ويظنون أنّي لنا أخسر\Nسيقومون برهانات جانبية فيما بينهم Dialogue: 0,1:27:12.55,1:27:14.73,119,,0,0,0,,.وهذه هي أذونات الديّن الإصطناعيّة Dialogue: 0,1:27:14.79,1:27:15.79,119,,0,0,0,,.(أحبَ (سيلينا جوميز Dialogue: 0,1:27:16.65,1:27:18.11,119,,0,0,0,,!أراهن بخمسة عشر مليوناً أنها ستربح Dialogue: 0,1:27:18.11,1:27:19.81,119,,0,0,0,,وأريدك أن تراهنني بنسبة ثلاثة إلى واحد Dialogue: 0,1:27:20.23,1:27:21.23,119,,0,0,0,,ثلاثة إلى واحد؟ Dialogue: 0,1:27:21.91,1:27:23.55,119,,0,0,0,,حسناً, سأقبل هذا الرهان Dialogue: 0,1:27:24.25,1:27:24.97,119,,0,0,0,,والآن Dialogue: 0,1:27:25.31,1:27:29.41,119,,0,0,0,,سيرغب أحدٌ آخر بإجراء رِهان\N!على نتاج رهانهم Dialogue: 0,1:27:29.42,1:27:30.13,119,,0,0,0,,أراهن بخسمة عشر مليوناً\Nعلى أنها ستربح Dialogue: 0,1:27:30.13,1:27:32.93,119,,0,0,0,,!سيقود هذا إلى الأذونات الإصطناعيّة رقم إثنان Dialogue: 0,1:27:34.03,1:27:37.67,119,,0,0,0,,أراهنكما ب200 مليوناً\Nعلى أن تلك السيدة ذات النظارات ستربح الرهان Dialogue: 0,1:27:38.23,1:27:39.47,119,,0,0,0,,!ستفوز على الأرجح Dialogue: 0,1:27:39.83,1:27:41.17,119,,0,0,0,,لذلك فإنني أريد دفعاً كبيراً Dialogue: 0,1:27:41.37,1:27:42.43,119,,0,0,0,,ما رأيك بنسبة عشرين إلى واحد؟ Dialogue: 0,1:27:42.75,1:27:43.57,119,,0,0,0,,إتفقنا Dialogue: 0,1:27:44.09,1:27:48.69,119,,0,0,0,,وسيستمر هذا مراراً وتكراراً\Nبالمزيد من الديون الإصطناعيّة Dialogue: 0,1:27:48.77,1:27:52.49,119,,0,0,0,,ويمكننا تحويل الإستثمار الأصلي بقيمة\N10ملايين دولار Dialogue: 0,1:27:52.71,1:27:54.43,119,,0,0,0,,.الى مليارات الدولارات Dialogue: 0,1:27:55.51,1:27:56.71,119,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,1:27:58.25,1:27:59.29,119,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:28:00.81,1:28:02.69,119,,0,0,0,,في الحقيقة أشعر بالغثيان Dialogue: 0,1:28:07.79,1:28:10.03,119,,0,0,0,,.لذا سأغادر Dialogue: 0,1:28:11.35,1:28:13.29,119,,0,0,0,,أنت تعتقد أنني طفيلي\Nاليس كذلك يا سيّد (بوم)؟ Dialogue: 0,1:28:14.41,1:28:16.23,119,,0,0,0,,ولكن على ما يبدوا فإن المجتمع يقدّرني Dialogue: 0,1:28:16.87,1:28:18.07,119,,0,0,0,,كثيراً Dialogue: 0,1:28:19.01,1:28:21.21,119,,0,0,0,,لنفعل هذا Dialogue: 0,1:28:22.69,1:28:26.05,119,,0,0,0,,,سأخبرك\N.كم أساوي Dialogue: 0,1:28:26.65,1:28:28.57,119,,0,0,0,,وأخبرني بدورك كم تساوي أنت Dialogue: 0,1:28:29.61,1:28:34.05,119,,0,0,0,,أنت وغد بشكل لا يصدق Dialogue: 0,1:28:40.21,1:28:43.51,119,,0,0,0,,أنقِصوا كل ما لمسه هذا الرجل\N.أريد وضع نصف مليار إضافي على المبادلات Dialogue: 0,1:28:44.31,1:28:46.55,119,,0,0,0,,أمتأكدُ من هذا؟\Nيمكن أن تكلّف الضمانات تعرضك للإفلاس Dialogue: 0,1:28:46.55,1:28:47.21,119,,0,0,0,,.بلى Dialogue: 0,1:28:47.45,1:28:48.63,119,,0,0,0,,إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,1:28:48.63,1:28:52.83,119,,0,0,0,,سأذهب لمحاولة العثور على خلاصٍ آخلاقي\N.ولإعادة تزويد نفسي بمنتجات الألبان Dialogue: 0,1:30:02.99,1:30:04.97,119,,0,0,0,,..هذه نسبٌ مئوية لـ Dialogue: 0,1:30:06.63,1:30:08.91,119,,0,0,0,,!عزيزتي, أعتقد أن الإقتصاد سينهار Dialogue: 0,1:30:09.15,1:30:12.41,119,,0,0,0,,لقد إستمريت بالقول أن هذا النظام محطم منذ أعوام\N(يا (مارك Dialogue: 0,1:30:13.93,1:30:15.25,119,,0,0,0,,لم أنت مصدوم هكذا؟ Dialogue: 0,1:30:18.01,1:30:21.47,119,,0,0,0,,الأمر معقدٌ أكثر مما تخيلتُ أبداً Dialogue: 0,1:30:21.91,1:30:23.93,119,,0,0,0,,.أنت تحب أن تكون مستقيماً Dialogue: 0,1:30:24.07,1:30:25.75,119,,0,0,0,,.أنا مصرفي, إنني جزءٌ من الأمر Dialogue: 0,1:30:25.75,1:30:26.87,119,,0,0,0,,.(لطالما كنت كذلك, يا (مارك Dialogue: 0,1:30:27.57,1:30:30.23,119,,0,0,0,,وكأنك غير قابل للتلوث -\Nلقد غيّرني - Dialogue: 0,1:30:30.23,1:30:31.79,119,,0,0,0,,,إلى شخص Dialogue: 0,1:30:31.79,1:30:34.13,119,,0,0,0,,.غيرُ قادرِ على التواصل مع أحد Dialogue: 0,1:30:34.13,1:30:35.95,119,,0,0,0,,كان متألماً\Nكان أخي متألماً بحق Dialogue: 0,1:30:35.99,1:30:39.27,119,,0,0,0,,ليس هناك من طريقة مثاليّة لمساعدته Dialogue: 0,1:30:42.09,1:30:43.89,119,,0,0,0,,يبدوا الأمر مخيفاً Dialogue: 0,1:30:44.63,1:30:45.91,119,,0,0,0,,لذا, كفّ Dialogue: 0,1:30:46.23,1:30:47.85,119,,0,0,0,,عن محاولة إصلاح العالم Dialogue: 0,1:30:47.85,1:30:48.99,119,,0,0,0,,...لقد أخبرني Dialogue: 0,1:30:48.99,1:30:52.45,119,,0,0,0,,أنت لست قديساً\N"لايعيش القدّيسون في جادّة "بارك Dialogue: 0,1:30:52.51,1:30:53.83,119,,0,0,0,,.أن بعض الأفكار السيئة كانت تراوده... Dialogue: 0,1:30:53.89,1:30:57.01,119,,0,0,0,,أريدك أن تُحسّ بالمشاعر\Nكأي أحدٍ منّا Dialogue: 0,1:30:57.11,1:31:01.71,119,,0,0,0,,تصرفي الأول\Nكان بعرض بعض المال عليه Dialogue: 0,1:31:01.71,1:31:03.83,119,,0,0,0,,عرضتُ عليّه مالاً لعيناً Dialogue: 0,1:31:09.85,1:31:12.31,119,,0,0,0,,كان مصدوماً بشّدة Dialogue: 0,1:32:39.51,1:32:40.37,119,,0,0,0,,مايكل)؟) Dialogue: 0,1:32:40.95,1:32:42.39,119,,0,0,0,,.أجل, أجل Dialogue: 0,1:32:42.39,1:32:44.09,119,,0,0,0,,أكل شئ على مايرام؟ -\Nأجل, عزيزتي - Dialogue: 0,1:32:44.73,1:32:45.31,119,,0,0,0,,أأنت متأكد؟ Dialogue: 0,1:32:45.31,1:32:46.51,119,,0,0,0,,أجل, عزيزتي Dialogue: 0,1:32:48.41,1:32:49.57,119,,0,0,0,,.كل شئ على مايرام Dialogue: 0,1:32:58.85,1:33:01.43,119,,0,0,0,,إلى جميع المستثمرين\N,كما قد يسبق لكم العلم Dialogue: 0,1:33:02.59,1:33:06.35,119,,0,0,0,,تسمح لي إتفاقيّتنا\Nبإتخاذ تدابير غير إعتياديّة Dialogue: 0,1:33:06.35,1:33:08.65,119,,0,0,0,,عندما لا تعمل الأسواق بشكلٍ صحيح Dialogue: 0,1:33:09.81,1:33:11.69,119,,0,0,0,,لدي سبب حالياً يجعلني أعتقد Dialogue: 0,1:33:11.69,1:33:15.47,119,,0,0,0,,.أن سوق السندات العقاري مُحتال Dialogue: 0,1:33:18.03,1:33:22.39,119,,0,0,0,,لذا,من أجل حماية المستثمرين\Nمن هذا السق المُحتال Dialogue: 0,1:33:22.97,1:33:25.81,119,,0,0,0,,,قررت أن أحظر المسثمرين عن التراجع Dialogue: 0,1:33:26.01,1:33:27.99,119,,0,0,0,,.حتى إشعارٍ آخر Dialogue: 0,1:33:27.99,1:33:32.35,119,,0,0,0,,,مع خالص التقدير\N.(الدكتور (مايكل ج.بيري Dialogue: 0,1:34:50.83,1:34:52.59,119,,0,0,0,,...يا إلهي ياصاح Dialogue: 0,1:34:52.79,1:34:54.03,119,,0,0,0,,كفَّ عن تغيير القناة من فضلك Dialogue: 0,1:34:54.03,1:34:56.03,119,,0,0,0,,أنت تدفعني للجنون, إتفقنا؟ -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:34:56.35,1:34:58.47,119,,0,0,0,,شغّل أخبار الأعمال من فضلك\Nأشكرك Dialogue: 0,1:35:00.03,1:35:00.83,119,,0,0,0,,ياللهول Dialogue: 0,1:35:00.83,1:35:02.35,119,,0,0,0,,يستمر انهيار سوق الرهن العقاري Dialogue: 0,1:35:02.73,1:35:05.41,119,,0,0,0,,قرنٌ مالي جديد\Nمن مقرضي الرهانات العقاريّة Dialogue: 0,1:35:05.43,1:35:08.05,119,,0,0,0,,بينما كان رائد الصناعة في طريقة للإفلاس Dialogue: 0,1:35:08.21,1:35:10.05,119,,0,0,0,,...قامت الشركة على الفور Dialogue: 0,1:35:10.83,1:35:12.11,119,,0,0,0,,توقيت مناسب ليزول به صوتي Dialogue: 0,1:35:12.11,1:35:14.11,119,,0,0,0,,قام بتسريح 3.200 عاملاً Dialogue: 0,1:35:14.31,1:35:16.81,119,,0,0,0,,سقط مؤشر التصنيع أيضاً لشهر مارس Dialogue: 0,1:35:16.81,1:35:18.05,119,,0,0,0,,...إنها تبدأ Dialogue: 0,1:35:18.05,1:35:19.83,119,,0,0,0,,إنها لتحذير أنه يمكن\Nللنمو الإقتصادي التباطؤ Dialogue: 0,1:35:19.83,1:35:22.65,119,,0,0,0,,ذكرت مؤسسة أصول الرهن العقاري\N...أيضاً عن إرتفاع فى أسعار Dialogue: 0,1:35:22.65,1:35:24.35,119,,0,0,0,,.سأتصل بأمي Dialogue: 0,1:35:26.79,1:35:29.35,119,,0,0,0,,المصدر الرئيسي لتباطؤ النمو الإقتصادي Dialogue: 0,1:35:29.67,1:35:34.11,119,,0,0,0,,مراتٌ ومرات التى اشتريتهم\N(لك بها يا(ماركوس Dialogue: 0,1:35:34.11,1:35:35.41,119,,0,0,0,,لقد عرفنا بعضنا لـ17 عاماً Dialogue: 0,1:35:35.41,1:35:36.79,119,,0,0,0,,إن لديها الجرأة\Nأنا مصاب بالذهول Dialogue: 0,1:35:39.11,1:35:40.41,119,,0,0,0,,لا يمكنك منع نفسك عن الإستمتاع بهذ Dialogue: 0,1:35:41.59,1:35:44.87,119,,0,0,0,,محال, محال أن المصارف الكبرى بذلك الغباء Dialogue: 0,1:35:45.79,1:35:47.31,119,,0,0,0,,(الوداع, (كاثي Dialogue: 0,1:35:52.33,1:35:53.45,119,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,1:35:54.55,1:35:58.23,119,,0,0,0,,تعتقد (كاثي) أنها فكرة سديدة إن نبيع نقصنا Dialogue: 0,1:35:58.27,1:35:59.03,119,,0,0,0,,ما الجديد أيضاً؟ Dialogue: 0,1:35:59.03,1:36:01.37,119,,0,0,0,,وقالت أن (مورغان ستانلي) سيشتريهم Dialogue: 0,1:36:01.41,1:36:02.25,119,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,1:36:03.05,1:36:03.89,119,,0,0,0,,ماذا قلت لها؟ Dialogue: 0,1:36:04.31,1:36:06.13,119,,0,0,0,,قلتُ لها أننا لن نبيع شيئاً Dialogue: 0,1:36:12.13,1:36:15.49,119,,0,0,0,,إذا إحتجت إلى ملفات العام 2005 Dialogue: 0,1:36:16.15,1:36:19.61,119,,0,0,0,,بذلة السيّد (فيلد) محددة جداً\Nفيما يخص ملفات العام الماضي Dialogue: 0,1:36:19.91,1:36:23.13,119,,0,0,0,,جيّد إخرج إذاً\Nوألق التحيّة على (لورنس) لأجلي Dialogue: 0,1:36:27.01,1:36:28.55,119,,0,0,0,,ألا يمكنك معاودة الإتصال بي لأسبوع؟ Dialogue: 0,1:36:28.77,1:36:30.41,119,,0,0,0,,.(آسفة جداً يا(مايك Dialogue: 0,1:36:31.05,1:36:34.35,119,,0,0,0,,لدي "غولدمان" فشلُ في النظام\Nوتلقيت آلاف الرسائل Dialogue: 0,1:36:34.53,1:36:38.37,119,,0,0,0,,قالوا أن لديهم إنقطاعاً في التيار الكهربائي\N.وقال (مورغان ستانلي) أن الخادوم قد تحطم Dialogue: 0,1:36:39.63,1:36:40.89,119,,0,0,0,,هذا غريب Dialogue: 0,1:36:40.89,1:36:44.07,119,,0,0,0,,.كنت سأسميها مقاضاة مستبعدة Dialogue: 0,1:36:45.15,1:36:47.19,119,,0,0,0,,أين وصل مؤشر موقفنا؟ Dialogue: 0,1:36:47.83,1:36:49.39,119,,0,0,0,,.(أعتقد أنه كما هو يا(مايك Dialogue: 0,1:36:49.65,1:36:52.23,119,,0,0,0,,ماذا؟ هل يمكن ان توضح ذلك لي من فضلك؟ Dialogue: 0,1:36:52.23,1:36:55.03,119,,0,0,0,,كيف لقيمة عقد تأمين Dialogue: 0,1:36:55.03,1:36:59.23,119,,0,0,0,,ألا تتأثر بزوال الشئ الذي تؤمنه؟ Dialogue: 0,1:36:59.23,1:37:02.03,119,,0,0,0,,إنها أسواق مستقلّة\Nليست مترابطة فيما بينها دوماً Dialogue: 0,1:37:02.25,1:37:05.61,119,,0,0,0,,أعرف أن هذا يبدوا صعباً\Nولكن هذه منتجات معقّدة للغاية Dialogue: 0,1:37:06.67,1:37:08.45,119,,0,0,0,,!إنها مترابطة Dialogue: 0,1:37:08.45,1:37:11.55,119,,0,0,0,,سيفقدون منازلهم ووظائفهم\N...وسيفقدون Dialogue: 0,1:37:14.39,1:37:15.81,119,,0,0,0,,هلا تنصت لي؟ Dialogue: 0,1:37:16.55,1:37:19.15,119,,0,0,0,,هذه... نهاية الرأسماليّة Dialogue: 0,1:37:19.31,1:37:22.15,119,,0,0,0,,هذه هي عودة العصور المظلمة Dialogue: 0,1:37:23.79,1:37:27.11,119,,0,0,0,,لا أريد محادثة أبي\Nحسناً, وأحبك أيضاً, وفّري نقودكِ Dialogue: 0,1:37:28.03,1:37:31.31,119,,0,0,0,,"تقول أنه يجب أن أتعاطى "زاناكس\N"وأن أضاعف جرعتي من "زولوفت\N{\c&H4F4FFF&}*أدوية مضادّة للإكتئاب*{\c} Dialogue: 0,1:37:32.29,1:37:36.07,119,,0,0,0,,طلبت من "بير ستيرنز" تسعير نقصاننا\N.وأخبروني أن أذونات الديون لم تتغيّر Dialogue: 0,1:37:36.11,1:37:37.19,119,,0,0,0,,!هذا جنون Dialogue: 0,1:37:37.85,1:37:40.91,119,,0,0,0,,هل تدرك هذا؟ هؤلاء القوم محتالون\N.ويجبُ أن يتم وضعهم في السجن Dialogue: 0,1:37:41.83,1:37:44.71,119,,0,0,0,,إنظر إلى الرسومات\Nيمكنك رؤية أن أذونات الديّن لا تساوي شيئاً Dialogue: 0,1:37:44.71,1:37:45.95,119,,0,0,0,,فهل تعرف ما يفعلونه؟ Dialogue: 0,1:37:45.95,1:37:47.75,119,,0,0,0,,أنت تعرف ما يقومون به, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:37:47.75,1:37:48.93,119,,0,0,0,,.إنهم يقومون بتفريغهم Dialogue: 0,1:37:48.95,1:37:50.77,119,,0,0,0,,,إنهم يبيعون الأذونات البخسة Dialogue: 0,1:37:50.77,1:37:52.25,119,,0,0,0,,ومن ثم يذهبون إلى مصرف آخر Dialogue: 0,1:37:52.25,1:37:55.99,119,,0,0,0,,ويقومون بإنقاصها, بينما هم يقومون ببيعها -\Nلنذهب إلى الصحافة يارجل - Dialogue: 0,1:37:56.11,1:37:59.33,119,,0,0,0,,هذه قصّة ضخمة\Nمن سيرفض نشرها؟ Dialogue: 0,1:38:00.33,1:38:01.45,119,,0,0,0,,!(روبرت ريدفورد) Dialogue: 0,1:38:01.45,1:38:04.91,119,,0,0,0,,... إنهم يقومن بإنقاص الأخريات, سيشترون -\Nفهمت, فهمت - Dialogue: 0,1:38:05.05,1:38:06.77,119,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,1:38:06.77,1:38:08.11,119,,0,0,0,,وما الذي يفترض بي فعله؟ Dialogue: 0,1:38:08.69,1:38:10.07,119,,0,0,0,,:أتريد مني كتابة مقالة بعنوان\N"جميعنا هالكون" Dialogue: 0,1:38:10.33,1:38:12.75,119,,0,0,0,,!أجل, هذا عنوان ممتاز Dialogue: 0,1:38:13.09,1:38:16.59,119,,0,0,0,,الآن, كل مصرف في المدينة\Nيفرغ هذه السندات اللعينة Dialogue: 0,1:38:16.59,1:38:18.39,119,,0,0,0,,.نحو عملاء غير مشككين Dialogue: 0,1:38:18.39,1:38:21.55,119,,0,0,0,,,ولن يقللوا من قيمتهم حتى يزيلوها من سجلاتهم Dialogue: 0,1:38:21.55,1:38:26.13,119,,0,0,0,,هذا المستوى الإجرامي لم يسبق له مثيل\Nحتى في "وول ستريت" اللعينة Dialogue: 0,1:38:27.57,1:38:28.63,119,,0,0,0,,...(جيمي) Dialogue: 0,1:38:29.07,1:38:30.39,119,,0,0,0,,.أنا صادقٌ معكم Dialogue: 0,1:38:30.99,1:38:33.03,119,,0,0,0,,تطلب من الأمر أعواماً\N"لبناء علاقاتي مع "وول ستريت Dialogue: 0,1:38:33.35,1:38:34.91,119,,0,0,0,,لا يوجد مصرف أو وكالة تقييم Dialogue: 0,1:38:35.41,1:38:37.39,119,,0,0,0,,لتأكيد قصة كهذه Dialogue: 0,1:38:37.39,1:38:39.49,119,,0,0,0,,...فقط لأن الأمر صدر من رجلين Dialogue: 0,1:38:40.25,1:38:43.65,119,,0,0,0,,أعتذر ولكن, من صندوق تَحَوُّط صغير\N.يظنّ أنها نهاية العالم Dialogue: 0,1:38:44.99,1:38:45.69,119,,0,0,0,,!عجباً Dialogue: 0,1:38:46.29,1:38:49.05,119,,0,0,0,,ظننت أن لديكم قضية رائجة\Nأتعرفون.ظننت حقاً Dialogue: 0,1:38:50.49,1:38:52.53,119,,0,0,0,,أجل, (جيمي), حاولت ان تكون جدّياً\Nمع طفل بعمر الثالثة Dialogue: 0,1:38:52.53,1:38:54.17,119,,0,0,0,,.وزوجة تحصل على درجة الماجستير Dialogue: 0,1:38:54.79,1:38:57.63,119,,0,0,0,,لن أدمّر سمعتي\Nبناء على حدسكم الفطري Dialogue: 0,1:38:58.67,1:38:59.35,119,,0,0,0,,!عجباً Dialogue: 0,1:39:01.57,1:39:03.93,119,,0,0,0,,أشكركم على القدوم يارفاق\N!من الرائع مقابلتكم Dialogue: 0,1:39:03.93,1:39:06.45,119,,0,0,0,,..أجل, قضية رائجة, لطالما كرهتك Dialogue: 0,1:39:06.45,1:39:10.15,119,,0,0,0,,لأنك كنت وغداً في الجامعة\N!وأنت وغد اليوم Dialogue: 0,1:39:10.83,1:39:13.07,119,,0,0,0,,(أشكرك يا(تشارلي\Nألازلت تعيش مع أمك؟ Dialogue: 0,1:39:13.79,1:39:15.43,119,,0,0,0,,.تشارلي), تعال) Dialogue: 0,1:39:15.63,1:39:17.63,119,,0,0,0,,هذا (مارك باوم) مجدداً\N.إتصل بي Dialogue: 0,1:39:17.91,1:39:19.47,119,,0,0,0,,سقطت سندات الرهان العقاري\Nمن أعلى التلّة Dialogue: 0,1:39:19.63,1:39:21.83,119,,0,0,0,,تقول الشائعة\N!أن الأرقان الإفتراضيّة ضخمة Dialogue: 0,1:39:21.87,1:39:24.43,119,,0,0,0,,من حصل علي بيانات التحويلات\N."مبكراً؟ أراهن أنه "غولدمان Dialogue: 0,1:39:24.51,1:39:25.99,119,,0,0,0,,!لا, سحقاً لك بشدة Dialogue: 0,1:39:29.03,1:39:32.45,119,,0,0,0,,القيصر شعر بالحزن لعدم وجود"\N."مزيد من العوالم لكي لإحتلالهم Dialogue: 0,1:39:33.91,1:39:35.41,119,,0,0,0,,شاين)؟) Dialogue: 0,1:39:35.71,1:39:37.15,119,,0,0,0,,شاين)؟) Dialogue: 0,1:39:38.53,1:39:41.69,119,,0,0,0,,حسناً، لا أحد يشتري سندات إلتزام الديون\Nالمضمونة والرهن العقاري بعد الآن Dialogue: 0,1:39:41.77,1:39:45.35,119,,0,0,0,,والجميع يريد المقايضة. والمقايضة\N.ليست المنتج الأكثر شعبية في الشارع Dialogue: 0,1:39:45.45,1:39:47.23,119,,0,0,0,,ـ هذا جيّد لنا\Nـ نعم، ولا Dialogue: 0,1:39:47.23,1:39:48.77,119,,0,0,0,,.. لقد سمعت من أحد الذي سمع من أحد آخر Dialogue: 0,1:39:48.77,1:39:51.09,119,,0,0,0,,.كلا يا (أليكس)، كلا، آسف Dialogue: 0,1:39:54.87,1:39:58.49,119,,0,0,0,,بيني كليغير) في مكتب (مورغان) يتحدث)\N.عن بعض الخسائر هائلة في قسم السندات Dialogue: 0,1:39:59.61,1:40:01.23,119,,0,0,0,,.هرائك يمكن أن يكون مشكلة كبيرة Dialogue: 0,1:40:02.25,1:40:03.91,119,,0,0,0,,.ربما حان الوقت الخروج من هذا المأزق Dialogue: 0,1:40:03.91,1:40:05.75,119,,0,0,0,,!ـ سحقاً\N!ـ أنا فشلت Dialogue: 0,1:40:06.79,1:40:07.97,119,,0,0,0,,!أنا فشلت Dialogue: 0,1:40:07.97,1:40:10.91,119,,0,0,0,,!ـ أنا في حالة مزرية\Nـ جيّد Dialogue: 0,1:40:11.17,1:40:12.97,119,,0,0,0,,ـ هل تشعر بهذا؟\Nـ كلا Dialogue: 0,1:40:19.43,1:40:21.23,119,,0,0,0,,ماذا سمعت، يا (تومي)؟ Dialogue: 0,1:40:22.73,1:40:23.57,119,,0,0,0,,.إنه يحدث Dialogue: 0,1:40:23.99,1:40:25.71,119,,0,0,0,,.الجميع يريد مقايضتنا Dialogue: 0,1:40:26.21,1:40:27.65,119,,0,0,0,,.مكتب (كاثي) يبحث عنك Dialogue: 0,1:40:28.67,1:40:30.41,119,,0,0,0,,إنهم يسعون نحو الأفضل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:40:31.89,1:40:32.85,119,,0,0,0,,.هذا ليس جيّداً Dialogue: 0,1:40:38.29,1:40:39.07,119,,0,0,0,,.ربما لاحقاً، ليس الآن Dialogue: 0,1:40:39.07,1:40:44.49,119,,0,0,0,,.هذه مزحة\N.كلا Dialogue: 0,1:40:45.59,1:40:46.43,119,,0,0,0,,!استمع Dialogue: 0,1:40:47.15,1:40:48.35,119,,0,0,0,,ـ دكتور (بيري)؟\Nـ أجل Dialogue: 0,1:40:48.97,1:40:50.35,119,,0,0,0,,.(ديب وينستون)، (غولدمان ساكس) Dialogue: 0,1:40:50.35,1:40:51.77,119,,0,0,0,,.اسمع، لقد راجعت موقفك Dialogue: 0,1:40:51.77,1:40:54.01,119,,0,0,0,,.أردت مناقشة أسهمك وأحرص أن تكون عادلة Dialogue: 0,1:40:54.01,1:40:59.93,119,,0,0,0,,أجل، أظن تعني إنّك أمنت\N.صافي الربح لأنفسكم Dialogue: 0,1:40:59.95,1:41:04.99,119,,0,0,0,,لذا، أنت حر بتغير مقايضاتي بدقة لمرة\N.واحد لأنه الآن مهتم لفعل ذلك الشيء Dialogue: 0,1:41:07.77,1:41:10.03,119,,0,0,0,,.لست واثقاً ما تريدني أن أقول Dialogue: 0,1:41:10.03,1:41:10.99,119,,0,0,0,,... أظن إنه Dialogue: 0,1:41:13.03,1:41:14.61,119,,0,0,0,,.أظن إنّك قلت هذا بالفعل Dialogue: 0,1:41:22.87,1:41:26.45,119,,0,0,0,,تخبر (جيف) عند (غولدمان) بأنّي\N.لا أريد تحويل الأموال، هذا هراء Dialogue: 0,1:41:34.07,1:41:37.27,119,,0,0,0,,.حسناً، سوف نتحدث لاحقاً\N.شكراً لك Dialogue: 0,1:41:40.01,1:41:42.45,119,,0,0,0,,(ـ أشكرك على القدوم بسرعة، (مارك\Nـ أجل Dialogue: 0,1:41:43.73,1:41:46.63,119,,0,0,0,,أعلم إنّك تسمع بعض الأخبار عن\N.(الخسائر التي عانى منها (مورغان Dialogue: 0,1:41:46.63,1:41:49.09,119,,0,0,0,,ـ تهانينا\Nـ على ماذا؟ Dialogue: 0,1:41:50.67,1:41:51.51,119,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,1:41:51.99,1:41:53.63,119,,0,0,0,,هل تستمتعين؟ Dialogue: 0,1:41:54.89,1:41:56.45,119,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:41:57.63,1:41:59.09,119,,0,0,0,,.الكثير Dialogue: 0,1:41:59.39,1:42:00.95,119,,0,0,0,,.. فقط أردتك أن تعرف بأن Dialogue: 0,1:42:02.43,1:42:07.41,119,,0,0,0,,،أجل، (مورغان) عانى من خسائر\N.لكن سيولتنا قوية ولا داعي للقلق Dialogue: 0,1:42:08.01,1:42:10.45,119,,0,0,0,,هل (بيني كليغر) سيكون قلقاً؟ Dialogue: 0,1:42:11.27,1:42:14.61,119,,0,0,0,,لأن الخبر في الشارع يقول بأنه\N.تعرض لخسائر فادحة جداً Dialogue: 0,1:42:16.79,1:42:20.31,119,,0,0,0,,.كاثي) بحقكِ، إننا نعرف بعضنا الآخر)\Nما الذي يجري؟ Dialogue: 0,1:42:21.53,1:42:22.59,119,,0,0,0,,ما مدى سوء هذا؟ Dialogue: 0,1:42:22.91,1:42:23.71,119,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:42:24.99,1:42:28.09,119,,0,0,0,,منذ عامين، (بيني كليغر) في\N(قسم سندات (مورغان Dialogue: 0,1:42:28.10,1:42:30.29,119,,0,0,0,,بدأ أيضاً في تقليل الرهون العقارية السكنية Dialogue: 0,1:42:30.29,1:42:32.95,119,,0,0,0,,."ـ مليونين في "3 بي\N.ـ (بيني) أذكى مما ظننت Dialogue: 0,1:42:32.95,1:42:34.09,119,,0,0,0,,!كلا، إنه ليس ذكياً على الإطلاق Dialogue: 0,1:42:34.51,1:42:38.95,119,,0,0,0,,.أن أقساط المقايضة كلفت فوائد مكتبه\N،"ولتغطية النقص في "3 بي Dialogue: 0,1:42:38.99,1:42:42.37,119,,0,0,0,,.فأنه باع مقايضات "أيه" "2 أيه" كحماية\N!الكثير Dialogue: 0,1:42:43.49,1:42:45.73,119,,0,0,0,,يظن بأن ليس هناك وسيلة\N.بأنها يمكن أن تتأثر Dialogue: 0,1:42:47.19,1:42:50.21,119,,0,0,0,,أخبريني أن (مورغان ستانلي) لا\N.يحمل العقود على هذه المقايضة Dialogue: 0,1:42:53.61,1:42:54.87,119,,0,0,0,,.سحقاً Dialogue: 0,1:42:55.87,1:42:59.03,119,,0,0,0,,طوال هذا الوقت كنت أسعى\N،لمعرفة مَن الذي أراهن ضده Dialogue: 0,1:42:59.61,1:43:00.89,119,,0,0,0,,.(وإنه (مورغان ستانلي Dialogue: 0,1:43:02.15,1:43:03.33,119,,0,0,0,,.الذي أنا Dialogue: 0,1:43:05.51,1:43:07.09,119,,0,0,0,,ما هو عرضكِ؟ 3 مليارات؟ Dialogue: 0,1:43:08.85,1:43:11.57,119,,0,0,0,,ـ الرجاء، لا تخبريني إنها أكثر من 4\Nـ لا يمكنني الإجابة على هذا Dialogue: 0,1:43:12.35,1:43:17.95,119,,0,0,0,,أجل، يمكنكِ، لأنّي أدخل إلى هنا\N.والناس تبكي في ممر قسمكِ Dialogue: 0,1:43:19.45,1:43:20.27,119,,0,0,0,,،)كاثي) Dialogue: 0,1:43:20.93,1:43:24.01,119,,0,0,0,,إنّكِ تحضريني لتخبريني بأن كل\N!شيء بخير، لكنه على العكس Dialogue: 0,1:43:24.69,1:43:26.43,119,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,1:43:28.69,1:43:30.19,119,,0,0,0,,.. أن العرض طويل الأمد Dialogue: 0,1:43:32.83,1:43:34.19,119,,0,0,0,,.هو 15 مليار Dialogue: 0,1:43:40.71,1:43:42.41,119,,0,0,0,,ـ يا إلهي، هل تمزحين معي؟\Nـ إنه يواصل القول Dialogue: 0,1:43:42.42,1:43:44.11,119,,0,0,0,,.بأن التقصير أكثر من 8% مستحيلاً Dialogue: 0,1:43:44.11,1:43:46.55,119,,0,0,0,,!ـ يا إلهي\Nـ سيكون هناك مليون مشرد Dialogue: 0,1:43:47.63,1:43:50.71,119,,0,0,0,,.(أجل، ليس لدينا علاقة بـ (مورغان ستانلي Dialogue: 0,1:43:53.23,1:43:56.03,119,,0,0,0,,.أجل، فقط أخبر محكمة الإفلاس Dialogue: 0,1:43:56.65,1:43:59.93,119,,0,0,0,,إذا فشل (مورغان)، جميع حساباتنا\N.ستكون على ميزانيتهم Dialogue: 0,1:44:00.11,1:44:01.65,119,,0,0,0,,!هذا جنون وحسب Dialogue: 0,1:44:02.17,1:44:05.25,119,,0,0,0,,هل (مورغان) يعمل الرهان ونحن\Nندفع ديون مقامرته اللعينة؟ Dialogue: 0,1:44:06.25,1:44:09.05,119,,0,0,0,,.نقلل أسهم البنك\N.ومن ثم ننتظر Dialogue: 0,1:44:12.83,1:44:15.37,119,,0,0,0,,،إننا نبيع مقايضتنا\N.عندما تنفتح الأسواق Dialogue: 0,1:44:16.65,1:44:18.87,119,,0,0,0,,،نحصل على علاواتنا\N،ومستثمرينا يحصلون على أرباحهم Dialogue: 0,1:44:19.19,1:44:22.07,119,,0,0,0,,نحصل على 30 سنت عن كل دولار؟\N!ليس سيئاً Dialogue: 0,1:44:22.39,1:44:23.93,119,,0,0,0,,.يكون 3 مرات عن ذلك Dialogue: 0,1:44:24.03,1:44:25.81,119,,0,0,0,,إلا إذا لم يكن هناك أسواق\N.تتولى بيعهم Dialogue: 0,1:44:25.81,1:44:27.89,119,,0,0,0,,.أنسى هذا\N.إننا لن نتخلى عن أيّ فرصة للنجاة Dialogue: 0,1:44:27.89,1:44:30.13,119,,0,0,0,,،مارك)، إذا (مورغان) سقط)\N.بالنهاية لن نحصل على أيّ شيء Dialogue: 0,1:44:30.31,1:44:31.51,119,,0,0,0,,.(فيني) Dialogue: 0,1:44:32.93,1:44:36.75,119,,0,0,0,,.يا إلهي، بالله عليك\N.إنّي أقول عندما نبيع Dialogue: 0,1:44:40.47,1:44:42.25,119,,0,0,0,,،اسمع، أعلم أن هذا شيء شخصي بالنسبة لك Dialogue: 0,1:44:43.03,1:44:46.41,119,,0,0,0,,ـ لكن لدينا مسؤولية ائتمانية\N!ـ كلا، كلا، لن نفعل ذلك Dialogue: 0,1:44:47.07,1:44:48.87,119,,0,0,0,,!لا أحد يتصرف بمسؤولية Dialogue: 0,1:44:49.41,1:44:51.71,119,,0,0,0,,تباً للمسؤولية. هل تمزح معي؟ Dialogue: 0,1:44:52.85,1:44:54.71,119,,0,0,0,,.. الأوغاد في المصارف الكبير سوف يأخذون Dialogue: 0,1:44:54.75,1:44:57.99,119,,0,0,0,,ـ هل تريدون أيّ مقبلات، يا رفاق؟\N!ـ إننا نتحدث، أرجوكِ Dialogue: 0,1:44:58.37,1:45:00.05,119,,0,0,0,,!ـ أعذرينا\Nـ آسف Dialogue: 0,1:45:02.01,1:45:04.89,119,,0,0,0,,،إننا سوف ننتظر وننتظر Dialogue: 0,1:45:05.23,1:45:10.01,119,,0,0,0,,،سوف ننتظر حتى يشعرون بالألم\N.وحتى يبدأوا بالنزيف Dialogue: 0,1:45:10.95,1:45:11.89,119,,0,0,0,,.هذا ما أريده Dialogue: 0,1:45:11.89,1:45:14.23,119,,0,0,0,,أجل، لكن ماذا عن عملائنا الذين\N.. وثقوا بنا في مدخراتهم Dialogue: 0,1:45:14.23,1:45:16.89,119,,0,0,0,,ـ إني أقول عندما نبيع\Nـ هذا لا يتعلق بك Dialogue: 0,1:45:16.89,1:45:20.35,119,,0,0,0,,"ـ إنه يتعلق بك وبـ "أبر إيست" في "الماهوغوني\N!ـ مهلاً، إنّي أقول عندما نبيع Dialogue: 0,1:45:22.15,1:45:23.23,119,,0,0,0,,.(أياً كان تقوله، يا (مارك Dialogue: 0,1:45:30.51,1:45:32.17,119,,0,0,0,,يا صاح، هل سمعت الأخبار؟ Dialogue: 0,1:45:34.19,1:45:36.55,119,,0,0,0,,كلا، إنه ليس فقط اثنان\Nمن تمويل الرهن العقاري Dialogue: 0,1:45:36.56,1:45:38.47,119,,0,0,0,,،المدعوم من قبل (بير ستيرنز) سوف ترتفع Dialogue: 0,1:45:38.47,1:45:42.01,119,,0,0,0,,.(بل هناك دعوى قضائية كبيرة ضد (بير Dialogue: 0,1:45:42.01,1:45:42.99,119,,0,0,0,,!سحقاً Dialogue: 0,1:45:42.99,1:45:45.63,119,,0,0,0,,!هيّا بنا! أدفعوا! أدفعوا Dialogue: 0,1:45:45.67,1:45:48.55,119,,0,0,0,,.ـ إذاً ماذا؟ يمكن لـ (بير) أن تنهار هنا\N.ـ إنه خطر لا يجب علينا أن نواجهه Dialogue: 0,1:45:48.59,1:45:51.09,119,,0,0,0,,.(لكن حوال 80% من مقايضاتنا في (بير Dialogue: 0,1:45:51.25,1:45:52.51,119,,0,0,0,,!ـ سوف نخسر كل شيء\Nـ إذاً ماذا؟ Dialogue: 0,1:45:52.51,1:45:54.13,119,,0,0,0,,ـ سيّدي؟\Nـ لحظة واحدة Dialogue: 0,1:45:54.23,1:45:56.09,119,,0,0,0,,ـ هذا هو رأيي\Nـ إننا أشترينا هذه الأشياء Dialogue: 0,1:45:56.10,1:45:59.43,119,,0,0,0,,.ـ وليس لدينا فكرة كيف سنبيعها\N.ـ أعلم، علينا أن نطلب من (بن) أن يفعلها Dialogue: 0,1:45:59.43,1:46:01.19,119,,0,0,0,,،لقدكنت أحاول الأتصال بيّ\N.لكنه لم يرد عليّ Dialogue: 0,1:46:01.19,1:46:05.25,119,,0,0,0,,.كلا، في أجازة مع عائلة زوجته\N!(إنهم في (أنجلترا Dialogue: 0,1:46:05.71,1:46:06.59,119,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:46:08.41,1:46:10.59,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}."حانة "الخيل الأسود{\c} Dialogue: 0,1:46:14.65,1:46:15.71,119,,0,0,0,,.(مرحباً، (بن Dialogue: 0,1:46:15.71,1:46:17.77,119,,0,0,0,,ـ يا رفاق؟\Nـ نحن هنا، هل يمكنك سماعنا؟ Dialogue: 0,1:46:17.93,1:46:20.25,119,,0,0,0,,ـ يا رفاق؟\Nـ أجل، إننا نسمعك Dialogue: 0,1:46:20.55,1:46:22.87,119,,0,0,0,,أجل، من الصعب الأتصال من\N.خدمة أنترنت الهاتف Dialogue: 0,1:46:23.61,1:46:25.91,119,,0,0,0,,إنّي أحاول بيع أوراق مالية\N.تساوي مليونين دولار Dialogue: 0,1:46:26.53,1:46:29.09,119,,0,0,0,,.في الحانة\N.رائحتها كرائحة الخروف Dialogue: 0,1:46:29.29,1:46:30.07,119,,0,0,0,,.بوسعك فعل هذا Dialogue: 0,1:46:30.17,1:46:33.51,119,,0,0,0,,،)لا أريد أن أضغط عليك، يا (بن\N.لكن إذا لم تنجز هذا، سنخسر كل شيء Dialogue: 0,1:46:34.45,1:46:36.99,119,,0,0,0,,."حسناً، لنرى كيف يكون ائتمان "سويس Dialogue: 0,1:46:42.85,1:46:45.93,119,,0,0,0,,إنه تمويل "براونفيلد". إنّي أريد\N.تفريغ "مبادلة مخاطر الائتمان" الخاص بي Dialogue: 0,1:46:46.37,1:46:47.29,119,,0,0,0,,حسناً، ماذا لديك؟ Dialogue: 0,1:46:47.99,1:46:49.81,119,,0,0,0,,عشرون جزء من "2 أيه" من ألتزام\Nالديون المضمونة وسند المدعوم بالأصول Dialogue: 0,1:46:50.29,1:46:52.73,119,,0,0,0,,السند المدعوم بالأصول؟\Nهل هذه سيئة جداً؟ Dialogue: 0,1:46:52.73,1:46:54.17,119,,0,0,0,,.بالتأكيد، إنها سيئة تماماً Dialogue: 0,1:46:55.13,1:46:59.13,119,,0,0,0,,ـ ما هي قيمتك النظرية؟\Nـ القيمة الأولية هي 205 مليون دولار Dialogue: 0,1:46:59.67,1:47:03.63,119,,0,0,0,,ـ حسناً، يمكننا أن نقبل 40\Nـ كلا، إننا نريد على الأقل 100 مليون Dialogue: 0,1:47:03.63,1:47:07.39,119,,0,0,0,,مائة مليون؟ مَن أنت؟\Nتاجر مخدرات أم مصرفي؟ Dialogue: 0,1:47:07.53,1:47:09.73,119,,0,0,0,,،لأنه إذا كنت مصرفي\N.فيمكنك أن تخفق تماماً Dialogue: 0,1:47:10.13,1:47:12.43,119,,0,0,0,,.ـ لا أعلم ما إذا كان بوسعنا عمل السوق\Nـ فقط أعطيني أفضل سعر عندك؟ Dialogue: 0,1:47:12.43,1:47:15.19,119,,0,0,0,,.أجل، 100 مليون دولار، يا رفيقي Dialogue: 0,1:47:15.19,1:47:16.27,119,,0,0,0,,.أظن إننا بعيدون Dialogue: 0,1:47:16.95,1:47:18.99,119,,0,0,0,,،اسمع، إن كنت لا تريد الصفقة\N.فبوسعك أن تغلق الهاتف Dialogue: 0,1:47:21.89,1:47:23.29,119,,0,0,0,,.هذا ما ظننته Dialogue: 0,1:47:24.17,1:47:26.47,119,,0,0,0,,ـ تسعون مليون\Nـ سبعون Dialogue: 0,1:47:27.53,1:47:28.53,119,,0,0,0,,.خمسة وثامنون Dialogue: 0,1:47:29.35,1:47:31.47,119,,0,0,0,,ـ 78 مليون\Nـ 84 مليون Dialogue: 0,1:47:32.21,1:47:34.05,119,,0,0,0,,ـ 78 مليون\Nـ 84 مليون Dialogue: 0,1:47:36.33,1:47:37.53,119,,0,0,0,,.(أنا دكتور (بيري Dialogue: 0,1:47:38.07,1:47:41.01,119,,0,0,0,,.يبدو أن انهيار القطاع المالي بات وشيكاً Dialogue: 0,1:47:41.99,1:47:43.65,119,,0,0,0,,.لنبدأ ببيع حسابي Dialogue: 0,1:47:44.25,1:47:45.57,119,,0,0,0,,2.3مليار Dialogue: 0,1:47:47.49,1:47:48.93,119,,0,0,0,,.بالطبع، سأنتظر Dialogue: 0,1:47:51.39,1:47:58.93,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أن مجموع ربحك 489 مليون دولار من رأسمال"\N"سيون) الذي تم إيداعه إلى حسابك){\c} Dialogue: 0,1:48:02.39,1:48:03.93,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}."على الرحب والسعة"{\c} Dialogue: 0,1:48:13.25,1:48:14.69,119,,0,0,0,,.إذاً، لقد كنتُ محقاً Dialogue: 0,1:48:15.59,1:48:17.35,119,,0,0,0,,.. لقد تحملت عامين، لكن Dialogue: 0,1:48:18.49,1:48:20.11,119,,0,0,0,,.لقد كنت محقاً Dialogue: 0,1:48:20.91,1:48:22.01,119,,0,0,0,,!والجميع كان مخطئاً Dialogue: 0,1:48:23.37,1:48:24.67,119,,0,0,0,,وأجل، حصلت على شيك علاوة\N.مقابل هذا Dialogue: 0,1:48:25.47,1:48:26.49,119,,0,0,0,,.قاضوني Dialogue: 0,1:48:27.15,1:48:27.97,119,,0,0,0,,هل تعلمون؟ Dialogue: 0,1:48:28.85,1:48:31.51,119,,0,0,0,,،إنها الكثير من النقود؟ أفهم ذلك\N.يمكنني أن أشعر بأنّكم تحكمون عليّ Dialogue: 0,1:48:32.35,1:48:33.31,119,,0,0,0,,.هذا واضح Dialogue: 0,1:48:34.39,1:48:38.23,119,,0,0,0,,لكن مهلاً، لم أقل أبداً إنّي\N.بطل هذه القصة Dialogue: 0,1:48:39.09,1:48:41.99,119,,0,0,0,,مرحباً (بن)، كيف نبدو؟ Dialogue: 0,1:48:42.79,1:48:44.15,119,,0,0,0,,.. ثمانيـ Dialogue: 0,1:48:45.09,1:48:46.01,119,,0,0,0,,معذرةً؟ Dialogue: 0,1:48:46.51,1:48:48.73,119,,0,0,0,,!ـ كلا، ثمانون مليون\Nـ حسناً، 80 مليون Dialogue: 0,1:48:48.73,1:48:50.67,119,,0,0,0,,ثمانون مليون، هذا جيّد، صحيح؟ Dialogue: 0,1:48:50.87,1:48:55.05,119,,0,0,0,,.ثمانون مليون سعر رائع\N.شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,1:48:55.73,1:48:57.13,119,,0,0,0,,."معظهم ذهبت إلى "يو بي سيء Dialogue: 0,1:48:57.65,1:48:58.67,119,,0,0,0,,!أنتم محظوظون جداً Dialogue: 0,1:48:59.11,1:49:02.77,119,,0,0,0,,أكبر مصرف في (فرنسا) جمد حسابات\N.زبنائه في سوق المال اليوم Dialogue: 0,1:49:02.77,1:49:03.77,119,,0,0,0,,!هذا الشيء يضرب أوروبا Dialogue: 0,1:49:04.41,1:49:05.79,119,,0,0,0,,.سوق "اليونان" و"أيسلندا" أنتهى Dialogue: 0,1:49:06.37,1:49:07.43,119,,0,0,0,,.وسوق "اسبانيا" تزعزع Dialogue: 0,1:49:07.71,1:49:09.49,119,,0,0,0,,أأنت جاد؟\N!اللعنة Dialogue: 0,1:49:09.65,1:49:11.55,119,,0,0,0,,.بن)، أتصل بنا عندما تعود للمنزل) Dialogue: 0,1:49:11.55,1:49:14.55,119,,0,0,0,,،لكن مهلاً، قبل أن تذهب\N.. إنّي فقط أتساءل Dialogue: 0,1:49:18.27,1:49:20.11,119,,0,0,0,,لماذا فعلت هذا معنا؟ Dialogue: 0,1:49:21.53,1:49:27.33,119,,0,0,0,,.ما كان عليك أن تفعل هذا\Nشكراً لك، لكن لماذا؟ Dialogue: 0,1:49:28.05,1:49:30.43,119,,0,0,0,,.قلتم إنّكم تريدون أن تصبحوا أثرياء\N.والآن أنتم أثرياء Dialogue: 0,1:49:35.51,1:49:38.42,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.الـ 14 من مارس، عام 2008{\c} Dialogue: 0,1:49:38.51,1:49:43.23,119,,0,0,0,,مع استمرار أسواق الإسكان والمصارف بالنزيف، فقط\N.واحد من المصابين بـ "النقص الهائل" رفض البيع Dialogue: 0,1:49:43.63,1:49:44.55,119,,0,0,0,,.(مارك بوم) Dialogue: 0,1:49:48.21,1:49:50.24,119,,0,0,0,,إذا إنه كان غير مثالي عندما\Nطلب أن يتحدث Dialogue: 0,1:49:50.25,1:49:54.03,119,,0,0,0,,،)في المؤتمر ضد (بروس ميلر\N.المستثمر المتفائل المشهور Dialogue: 0,1:49:55.05,1:49:56.49,119,,0,0,0,,بعدما هو و(مارك) أكملا نقاشهما Dialogue: 0,1:49:56.49,1:50:00.67,119,,0,0,0,,كان من المقرر على (ألان غربنسبان) أحد\N.مهندسي هذه الأزمة، أن يتولى الكلام Dialogue: 0,1:50:01.09,1:50:04.09,119,,0,0,0,,،الجميع في مكتب (مارك) ظهروا\N.حتى إنه قام بدعوة الأصدقاء Dialogue: 0,1:50:05.11,1:50:08.83,119,,0,0,0,,ذلك كان بمثابة المواجهة بين\N.علي) و(فورمان) في العالم المالي) Dialogue: 0,1:50:08.83,1:50:10.67,119,,0,0,0,,.الواقعيين ضد الحمقى Dialogue: 0,1:50:11.29,1:50:14.79,119,,0,0,0,,،وإذا كان يبدو مثالي جداً تقريباً\N!ثقوا بيّ، هذا حدث Dialogue: 0,1:50:16.91,1:50:18.55,119,,0,0,0,,.مرحباً بالجميع Dialogue: 0,1:50:19.37,1:50:22.61,119,,0,0,0,,الرجاء، أعطوا ترحيباً حاراً Dialogue: 0,1:50:23.77,1:50:26.51,119,,0,0,0,,.(للسيّد (بروس ميلر) و(مارك بوم Dialogue: 0,1:50:44.29,1:50:45.93,119,,0,0,0,,!أستعد Dialogue: 0,1:50:47.07,1:50:51.97,119,,0,0,0,,(إذاً، كما يعرف بعضكم أن (بير ستيرنز\N(أستلمت قرضاً من (جي بي مورغان Dialogue: 0,1:50:51.97,1:50:54.89,119,,0,0,0,,بالطبع، سوف نرى ردة فعل الأسواق Dialogue: 0,1:50:54.89,1:50:58.43,119,,0,0,0,,لكن يجب أن نواجه أي مخاوف\N.حول سلامة المصرف Dialogue: 0,1:50:58.73,1:51:02.85,119,,0,0,0,,الآن، أفهم أن ليس لديك خطط لبيع\Nمائتي مليون دولار إلى اسهم (بير)؟ Dialogue: 0,1:51:03.79,1:51:07.07,119,,0,0,0,,،كلا، بالواقع عندما ننتهي هنا\N.على الأرجح سأشتري المزيد Dialogue: 0,1:51:08.75,1:51:12.19,119,,0,0,0,,.(للرأي الآخر، سيّد (بوم Dialogue: 0,1:51:14.71,1:51:16.63,119,,0,0,0,,.يجب أن أقف لأجل هذا Dialogue: 0,1:51:19.57,1:51:20.69,119,,0,0,0,,.حسناً، مرحباً Dialogue: 0,1:51:21.43,1:51:23.59,119,,0,0,0,,.أن أطروحات شركتي بسيطة جداً Dialogue: 0,1:51:24.27,1:51:27.83,119,,0,0,0,,: قدم "وول ستريت" فكرة جيّدة\N،)سندات الرهن العقاري (لويس رانيري Dialogue: 0,1:51:28.11,1:51:32.33,119,,0,0,0,,،وتحولها إلى قنبلة من الغش والغباء Dialogue: 0,1:51:32.75,1:51:35.43,119,,0,0,0,,.والتي في طريقها أن تدمر الأقتصاد العالمي Dialogue: 0,1:51:35.47,1:51:36.45,119,,0,0,0,,كيف تشعر حقاً؟ Dialogue: 0,1:51:38.17,1:51:41.99,119,,0,0,0,,.سعيد لا يزال لديك حس الفكاهة\N.ما كنت لأفعل هذا لو كنت مكانك Dialogue: 0,1:51:42.53,1:51:49.35,119,,0,0,0,,الآن الجميع الذين يعرفوني بأنه ليس لدي\N.مشكلة في أخبار أحد بإنه مخطئ Dialogue: 0,1:51:49.35,1:51:52.59,119,,0,0,0,,بير ستيرنز) تنكر أيّ أشاعات)\N.عن مشاكل في السيولة Dialogue: 0,1:51:52.59,1:51:54.83,119,,0,0,0,,.سحقاً، إنها 39 الآن Dialogue: 0,1:51:55.21,1:51:57.03,119,,0,0,0,,.إنه ليس ممتعاً جداً Dialogue: 0,1:51:57.85,1:51:59.97,119,,0,0,0,,.إننا نعيش في عصر من الغش في أمريكا Dialogue: 0,1:52:00.53,1:52:02.83,119,,0,0,0,,،ليس فقط في القطاع المصرفي\N،بل على نطاق الحكومة Dialogue: 0,1:52:03.43,1:52:07.67,119,,0,0,0,,.التعليم، الدين، الطعام\N.وحتى البيسبول Dialogue: 0,1:52:08.73,1:52:13.35,119,,0,0,0,,ما يزعجني هو ليس أن الأحتيال غير جميلاً Dialogue: 0,1:52:13.43,1:52:15.61,119,,0,0,0,,،أو ذلك الأحتيال مشين Dialogue: 0,1:52:15.73,1:52:18.21,119,,0,0,0,,أن على مدى 15 ألف عام Dialogue: 0,1:52:18.65,1:52:22.57,119,,0,0,0,,الأحتيال والتفكير قصير الأمد\N.لم ينجحا أبداً Dialogue: 0,1:52:23.01,1:52:25.67,119,,0,0,0,,... ـ يا إلهي، (بير) عند 37\Nـ ليس مرة واحدة Dialogue: 0,1:52:25.67,1:52:27.39,119,,0,0,0,,.بالنهاية، الأشخاص أنحصروا Dialogue: 0,1:52:28.13,1:52:30.63,119,,0,0,0,,ـ الأمور تتجه نحو الأسوء\Nـ إنه انيهار لعين، يا رجل Dialogue: 0,1:52:30.63,1:52:32.33,119,,0,0,0,,متى نسينا كل هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:52:37.11,1:52:39.33,119,,0,0,0,,،ظننت إننا كنا أفضل من هذا\N.حقاً ظننت ذلك Dialogue: 0,1:52:39.83,1:52:44.89,119,,0,0,0,,وبالواقع إننا لسنا كذلك، إنه لا\N!يجعلني أشعر بأني محق ومتفوق Dialogue: 0,1:52:44.89,1:52:47.49,119,,0,0,0,,.إنه يجعلني أشعر بالحزن Dialogue: 0,1:52:47.65,1:52:51.81,119,,0,0,0,,"في كل مرة أضغط كلمة "تحديث\N.إنه ينخفض، يا رجل Dialogue: 0,1:52:51.83,1:52:53.39,119,,0,0,0,,.. وبقدر ما هو ممتع لمشاهدة Dialogue: 0,1:52:53.79,1:52:56.21,119,,0,0,0,,أغبى "وول ستريت" أن يكون مخطئاً Dialogue: 0,1:52:56.21,1:52:58.15,119,,0,0,0,,.وأنت مخطئ، يا سيّدي Dialogue: 0,1:52:59.45,1:53:01.67,119,,0,0,0,,وإنّي فقط أعلم إنه في نهاية اليوم Dialogue: 0,1:53:02.93,1:53:07.75,119,,0,0,0,,الناس العاديين سوف يكون\N.عليهم دفع كل هذا Dialogue: 0,1:53:08.57,1:53:10.89,119,,0,0,0,,ـ لأنهم دوماً يفعلون هذا\Nـ إنه 32 Dialogue: 0,1:53:10.89,1:53:13.25,119,,0,0,0,,ـ تباً، إنه 32\Nـ أجل إنه ثمل، يا رجل Dialogue: 0,1:53:13.59,1:53:15.07,119,,0,0,0,,.هذا السنتنان الخاصة بيّ، شكراً لكم Dialogue: 0,1:53:16.71,1:53:18.21,119,,0,0,0,,.دعني أنال من الألماني Dialogue: 0,1:53:18.29,1:53:19.87,119,,0,0,0,,هل هناك أيّ إيجابة؟ Dialogue: 0,1:53:21.35,1:53:23.87,119,,0,0,0,,،فقط في تاريخ "وول ستريت" بالكامل Dialogue: 0,1:53:25.11,1:53:29.17,119,,0,0,0,,،لم يتعرض أيّ استثمار مصرف للفشل\N.إلا إذا كان منخرطاً في أنشطة إجرامية Dialogue: 0,1:53:29.75,1:53:33.09,119,,0,0,0,,أجل، لا أزال أقف بجانب\N.(تفاؤل (بير ستيرنز Dialogue: 0,1:53:33.77,1:53:35.43,119,,0,0,0,,!سيّد (ميلر)، آسف، سؤال سريع Dialogue: 0,1:53:36.33,1:53:40.41,119,,0,0,0,,منذ وقت أن بدأتم الكلام، بدأت أسهم\N.بير) تهبط إلى أكثر من 38 بالمئة) Dialogue: 0,1:53:41.37,1:53:44.27,119,,0,0,0,,ـ هل لا تزال تود شراء المزيد؟\Nـ أجل، بالطبع Dialogue: 0,1:53:44.87,1:53:46.25,119,,0,0,0,,بالطبع، أود شراء المزيد، ولمَ لا؟ Dialogue: 0,1:53:51.57,1:53:56.45,119,,0,0,0,,!ـ يا إلهي! كلا\N... ـ أن ملخص الجزء الأول من مؤتمرنا Dialogue: 0,1:53:58.27,1:54:04.59,119,,0,0,0,,التالي، هو الرئيس الأسطوري السابق\N.(للبنك الاحتياطي الفيدرالي (ألان غربنسبان Dialogue: 0,1:54:05.31,1:54:07.15,119,,0,0,0,,يا رفاق؟ Dialogue: 0,1:54:23.65,1:54:29.19,119,,0,0,0,,،أن موظفي أخوة (ليمان) اليوم ...\N.عندما اسهم "وول ستريت" هبطت للصفر Dialogue: 0,1:54:29.19,1:54:31.55,119,,0,0,0,,أنهيار بنك (نيويورك) الفيدرالي Dialogue: 0,1:54:31.55,1:54:37.63,119,,0,0,0,,يتبعه بضعة اشهر من تزعزع في الأسواق\N.وتقلب وخوف في الأقتصاد العالمي Dialogue: 0,1:54:38.25,1:54:39.85,119,,0,0,0,,.يجب عليّ رؤيته من الداخل Dialogue: 0,1:54:40.75,1:54:41.39,119,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,1:54:43.03,1:54:43.47,119,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,1:54:44.71,1:54:47.77,119,,0,0,0,,.لقد تركت هاتفي المنزل\N.ورميت بطاقة مروري بالفعل Dialogue: 0,1:54:47.77,1:54:49.90,119,,0,0,0,,هل تمانع لو أخذت بطاقتك؟ Dialogue: 0,1:54:49.91,1:54:51.85,119,,0,0,0,,.إنّي لا أبالي بعد الآن\N.يمكنك أن تفعل ما تريده Dialogue: 0,1:54:59.51,1:55:02.00,119,,0,0,0,,،أذهبوا مباشرة إلى قسم النقل\N.ولا تتكلموا إلى الصحافة Dialogue: 0,1:55:02.01,1:55:04.37,119,,0,0,0,,بعد 18 عام، إنّي أرحل؟\N.هذا رائع حقاً Dialogue: 0,1:55:04.37,1:55:07.19,119,,0,0,0,,،أذهبوا مباشرة إلى قسم النقل\N.ولا تتكلموا إلى الصحافة Dialogue: 0,1:55:07.20,1:55:10.21,119,,0,0,0,,.سأتحدث إلى أياً كان أريده Dialogue: 0,1:55:10.23,1:55:12.55,119,,0,0,0,,!لا تتحدثوا إلى الصحافة Dialogue: 0,1:55:12.55,1:55:16.53,119,,0,0,0,,،أذهبوا مباشرة إلى قسم النقل\N.ولا تتكلموا إلى الصحافة Dialogue: 0,1:55:18.35,1:55:20.51,119,,0,0,0,,اسمع، هل تود تناول الطعام الليلة؟ Dialogue: 0,1:55:20.95,1:55:24.21,119,,0,0,0,,ثمة مطعم كوبي جديد فتح مؤخراً في\N.الجانب الشرقي، من المفترض أن يكون جيّد Dialogue: 0,1:55:24.21,1:55:25.55,119,,0,0,0,,ـ حقاً؟\Nـ أجل Dialogue: 0,1:55:26.45,1:55:27.23,119,,0,0,0,,أنا وأنت؟ Dialogue: 0,1:55:28.03,1:55:30.75,119,,0,0,0,,ـ أجل، وأشخاص آخرين\Nـ هذا يبدو جيّداً Dialogue: 0,1:55:30.91,1:55:32.87,119,,0,0,0,,ـ أود ذلك، شكراً جزيلاً\Nـ أجل، أخيراً Dialogue: 0,1:55:33.37,1:55:34.39,119,,0,0,0,,.مارك)، مرحباً) Dialogue: 0,1:55:35.15,1:55:36.07,119,,0,0,0,,.المكان سيء هنا Dialogue: 0,1:55:36.45,1:55:39.07,119,,0,0,0,,،أسهم (مورغان) فقد نصف قيمتها\N.إنها أنخفضت إلى 23.10 Dialogue: 0,1:55:39.07,1:55:42.43,119,,0,0,0,,ومستمر في الهبوط، لذا الزبائن تود\N.الحديث معك حيال سحب نقودهم Dialogue: 0,1:55:42.87,1:55:44.97,119,,0,0,0,,!(أعني، إنه الآن أو أبداً، يا (مارك Dialogue: 0,1:55:45.81,1:55:46.87,119,,0,0,0,,.يجب علينا أن نبيع Dialogue: 0,1:55:50.31,1:55:51.09,119,,0,0,0,,.(مارك) Dialogue: 0,1:55:53.19,1:55:54.39,119,,0,0,0,,مارك)، هل تسمعني؟) Dialogue: 0,1:55:54.39,1:55:58.59,119,,0,0,0,,،صندوق بريد رقم 1\N.لديك 15 رسالة Dialogue: 0,1:56:00.29,1:56:03.61,119,,0,0,0,,.مايك)، لا يمكنني الوصول إليك)\Nهل يمكنك الأتصال بيّ في أقرب وقت ممكن؟ Dialogue: 0,1:56:05.81,1:56:08.53,119,,0,0,0,,أنا (جاك)، هل تود شراء الأسهم؟ Dialogue: 0,1:56:08.53,1:56:11.09,119,,0,0,0,,،السوق طوال الوقت يهبط\N!هذا شيء جنوني Dialogue: 0,1:56:11.97,1:56:14.09,119,,0,0,0,,."لقد قابلت زوجتي على "ماتش.كوم Dialogue: 0,1:56:14.77,1:56:18.43,119,,0,0,0,,ملفي قال بأنّي طالب طب\N،بعين واحدة Dialogue: 0,1:56:18.77,1:56:20.11,119,,0,0,0,,،أعاني من مشاكل أجتماعية Dialogue: 0,1:56:20.71,1:56:23.89,119,,0,0,0,,.و145 ألف دولار على شكل قروض دراسية Dialogue: 0,1:56:24.97,1:56:25.87,119,,0,0,0,,،إنها ردت بالكتابة Dialogue: 0,1:56:26.61,1:56:28.37,119,,0,0,0,,.إنّك فقط كنت ما أبحث عنه Dialogue: 0,1:56:29.19,1:56:32.65,119,,0,0,0,,.إنها كانت تقصد هذا بصدق\N.لذا، دعوني أكون صادقاً Dialogue: 0,1:56:32.93,1:56:37.29,119,,0,0,0,,... أن أزمة التسكين تمثل أكبر فرصة مالية Dialogue: 0,1:56:37.29,1:56:39.57,119,,0,0,0,,.أن جني المال ليس كما كنت أظنه Dialogue: 0,1:56:40.53,1:56:43.57,119,,0,0,0,,هذا العمل يقتل جزء من الحياة\N.التي تعتبر أساسية Dialogue: 0,1:56:43.59,1:56:47.29,119,,0,0,0,,.الجزء الذي ليس له علاقة بالعمل Dialogue: 0,1:56:50.45,1:56:55.59,119,,0,0,0,,على مدى العامين الماضيين، أشعر\N.أن داخلي يود أن يلتهم نفسه Dialogue: 0,1:56:56.23,1:56:57.89,119,,0,0,0,,،جميع الناس الذين أحترمهم Dialogue: 0,1:56:58.85,1:57:03.01,119,,0,0,0,,،لن يتحدثوا معي بعد الآن\N.إلا عن طريق المحامين Dialogue: 0,1:57:07.31,1:57:08.17,119,,0,0,0,,،الناس Dialogue: 0,1:57:09.37,1:57:13.17,119,,0,0,0,,تحتاج سلطة لتخبرهم كيف يقيمون\N،الأشياء لكنهم أختاروا هذه السلطة Dialogue: 0,1:57:14.05,1:57:17.45,119,,0,0,0,,.ليس اعتماداً على الوقائع أو النتائج Dialogue: 0,1:57:18.91,1:57:23.79,119,,0,0,0,,إنهم أختاروا هذا لأنها تبدو\N.موثوقة ومألوفة Dialogue: 0,1:57:23.85,1:57:28.95,119,,0,0,0,,."وأنا لست كذلك ولن أكون أبداً "مألوفاً Dialogue: 0,1:57:31.45,1:57:32.07,119,,0,0,0,,.. لذا Dialogue: 0,1:57:33.47,1:57:38.43,119,,0,0,0,,وصلت إلى أدراك غاضب بأن\N.يجب عليّ أغلاق التمويل Dialogue: 0,1:57:39.33,1:57:41.71,119,,0,0,0,,."المخلص، (مايكل جي بيري)، "أم دي Dialogue: 0,1:58:42.31,1:58:44.13,119,,0,0,0,,.ليس هكذا تخيلت الأمر Dialogue: 0,1:58:46.29,1:58:48.31,119,,0,0,0,,ـ ماذا تعتقد إننا وجدنا؟\Nـ لا أعلم Dialogue: 0,1:58:50.39,1:58:51.43,119,,0,0,0,,.ناضجون Dialogue: 0,1:58:55.79,1:58:56.95,119,,0,0,0,,مارك)، هل تسمعني؟) Dialogue: 0,1:59:00.17,1:59:00.73,119,,0,0,0,,مارك)؟) Dialogue: 0,1:59:01.29,1:59:04.95,119,,0,0,0,,بولسون) و(برنانكي) غادرا "البيت الأبيض" للتو) Dialogue: 0,1:59:09.77,1:59:11.55,119,,0,0,0,,.ستكون هناك كفالة Dialogue: 0,1:59:13.57,1:59:16.37,119,,0,0,0,,حسناً، كان عليهم فعل ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,1:59:17.45,1:59:19.45,119,,0,0,0,,ـ أن سوق الأموال تعرض للانهيار\Nـ كانوا يعرفون Dialogue: 0,1:59:19.93,1:59:22.59,119,,0,0,0,,سوف يتوقف أستخدام المال من أجهزة\N.الصراف الآلي، كان عليهم إيقاف هذا Dialogue: 0,1:59:23.45,1:59:25.87,119,,0,0,0,,كانوا يعرفون أن دافعي الضرائب\N.سوف يكفلوهم Dialogue: 0,1:59:25.88,1:59:28.21,119,,0,0,0,,،إنهم لم يتصرفوا بغباء\N.فقط إنهم لم يهتموا Dialogue: 0,1:59:28.41,1:59:30.13,119,,0,0,0,,.أجل، لأنهم محتالون أوغاد Dialogue: 0,1:59:31.73,1:59:33.99,119,,0,0,0,,لكن على الأقل سوف نرى\N.بعض منهم يدخل السجن Dialogue: 0,1:59:36.19,1:59:37.17,119,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,1:59:37.57,1:59:39.29,119,,0,0,0,,.أعني، إنهم سوف يدمرون المصارف Dialogue: 0,1:59:40.97,1:59:44.11,119,,0,0,0,,!ـ أعني، الحفلة أنتهت\N(ـ لا أعلم، لا أعلم، يا (فيني Dialogue: 0,1:59:47.29,1:59:53.31,119,,0,0,0,,لديّ شعور في خلال بضعة أعوام، الناس\N.سوف تفعل ما تفعله دوماً عندما الأقتصاد ينهار Dialogue: 0,1:59:54.35,1:59:57.41,119,,0,0,0,,.وسوف يلقون اللوم على المهاجرين والفقراء Dialogue: 0,1:59:57.77,1:59:58.91,119,,0,0,0,,.لكن (مارك) كان مخطئاً Dialogue: 0,2:00:00.27,2:00:02.67,119,,0,0,0,,،في الأعوام التي تلت ذلك\Nمئات من عمال المصرف Dialogue: 0,2:00:02.68,2:00:04.95,119,,0,0,0,,ومدراء التنفيذين في وكالة\N.التقييم دخلوا السجن Dialogue: 0,2:00:04.95,2:00:07.13,119,,0,0,0,,المحكمة الدستورية العليا دققت الأمر Dialogue: 0,2:00:07.45,2:00:10.27,119,,0,0,0,,والكونغرس لم يكن لديه خيار آخر\Nسوى تحطيم المصارف الكبرى Dialogue: 0,2:00:10.27,2:00:12.89,119,,0,0,0,,.وتنظيم الرهون العقارية والصناعات المشتقة Dialogue: 0,2:00:17.69,2:00:19.09,119,,0,0,0,,.فقط أمزح Dialogue: 0,2:00:19.37,2:00:21.65,119,,0,0,0,,المصارف أخذت نقود الشعب\Nالأمريكي الذي أعطاهم إياها Dialogue: 0,2:00:21.71,2:00:26.15,119,,0,0,0,,وأستخدموها للشراء لأنفسهم مكافآت\N.ضخمة وضغط على الكونغرس لإلغاء الإصلاح Dialogue: 0,2:00:26.51,2:00:28.73,119,,0,0,0,,.ومن ثم ألقوا اللوم على المهاجرين والفقراء Dialogue: 0,2:00:28.95,2:00:30.29,119,,0,0,0,,.وفي هذه المرة، حتى المدرسين Dialogue: 0,2:00:32.21,2:00:35.33,119,,0,0,0,,،عندما الجميع شعر بالحزن وأنتهى\N.فقط مصرفي واحد دخل السجن Dialogue: 0,2:00:36.15,2:00:37.09,119,,0,0,0,,.هذا الأبله المسكين Dialogue: 0,2:00:37.35,2:00:40.29,119,,0,0,0,,."كريم سراج الدين) من "كريدت سويس) Dialogue: 0,2:00:40.29,2:00:42.41,119,,0,0,0,,إنه أخفى بضعة مليارات في خسائر\N،سندات الرهون العقارية Dialogue: 0,2:00:42.55,2:00:45.71,119,,0,0,0,,شيئاً فعلته معظم المصارف الكبيرة\N.خلال فترة الأزمة Dialogue: 0,2:00:47.57,2:00:48.95,119,,0,0,0,,مارك)، هل يمكننا البيع الآن؟) Dialogue: 0,2:00:50.85,2:00:52.79,119,,0,0,0,,أعني، التمويل سوف يجني\N.حوالي مليار دولار Dialogue: 0,2:00:53.97,2:00:55.69,119,,0,0,0,,.(وسوف تحصل على 200 مليون، (مارك Dialogue: 0,2:00:56.83,2:00:58.57,119,,0,0,0,,،أتعلم، بمجرد أن نبيع Dialogue: 0,2:00:59.67,2:01:01.13,119,,0,0,0,,.سوف نكون مثل بقيتهم تماماً Dialogue: 0,2:01:01.89,2:01:02.83,119,,0,0,0,,.أنت تعرف ذلك Dialogue: 0,2:01:03.23,2:01:04.73,119,,0,0,0,,،كلا، إننا لسنا كذلك\N.إننا لسنا اشرار هنا Dialogue: 0,2:01:05.11,2:01:09.57,119,,0,0,0,,إننا لم نحتال على الشعب الأمريكي\Nونسرق أحلامهم بأمتلاك منزلاً، إتفقنا؟ Dialogue: 0,2:01:09.71,2:01:10.65,119,,0,0,0,,.وكأنهم قد فعلوا Dialogue: 0,2:01:12.25,2:01:13.67,119,,0,0,0,,.والآن, سوف نركلهم في أسنانهم Dialogue: 0,2:01:19.89,2:01:21.21,119,,0,0,0,,.مليار دولار Dialogue: 0,2:01:23.53,2:01:24.31,119,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,2:01:24.75,2:01:27.13,119,,0,0,0,,لكن يجب علينا أن نكون قريبين\N.من موضعنا أو يمكن أن يكون صفراً Dialogue: 0,2:01:28.01,2:01:30.67,119,,0,0,0,,.(أعني، الآن أو أبداً، (مارك Dialogue: 0,2:01:40.17,2:01:41.27,119,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,2:01:45.23,2:01:46.25,119,,0,0,0,,. بـِع كل شيء Dialogue: 0,2:01:46.27,2:01:47.29,119,,0,0,0,,: زورونا على صفحة الفيسبوك\N{\c&HFF00FF&}https://www.facebook.com/AliTalalSubs{\c} Dialogue: 0,2:01:54.17,2:01:57.24,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}عندما هدأت أزمة الانهيار، فأن 5\Nتريليون دولار من الرواتب التقاعدية{\c} Dialogue: 0,2:01:57.44,2:02:01.31,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}السندات المالية الحقيقية، ضرائب المعاش\N.المدخرات والسنّدات أختفوا جميعاً{\c} Dialogue: 0,2:02:03.41,2:02:05.38,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}،ثمانية مليون شخص فقدوا وظائفهم{\c} Dialogue: 0,2:02:05.38,2:02:09.58,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}،ستة مليون شخص فقدوا منازلهم\N.وهذا كان فقط في الولايات المتحدة{\c} Dialogue: 0,2:02:14.55,2:02:18.72,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}زوجة (مارك بوم)، (سينيثا) تقول\N.. بالواقع أن (مارك) أصبح{\c} Dialogue: 0,2:02:18.93,2:02:22.16,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}رقيقاً بعد أزمة الأنهيار ولم يقل\N.عبارة "إنّي أخبرتك بذلك" لأيّ أحد{\c} Dialogue: 0,2:02:23.83,2:02:29.95,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}داني) و(فيني) و(بورتر) لا يزالون)\N(يديرون التمويل معاً في (مانهاتن{\c} Dialogue: 0,2:02:29.95,2:02:33.01,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.(حيث هناك في (نوبو{\c} Dialogue: 0,2:02:35.07,2:02:38.31,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}تشارلي غيلر) و(جيمي سيلبي) حاولا)\Nمقاضاة وكالات التقييم{\c} Dialogue: 0,2:02:38.51,2:02:42.98,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لكنهم تعرضوا للسخرية من جميع\N.مكاتب المحاماة{\c} Dialogue: 0,2:02:43.18,2:02:47.09,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لا يزال (جيمي) يدير "براونفيلد" لكن\N"تشارلي) ترك "نيويورك){\c} Dialogue: 0,2:02:47.29,2:02:49.66,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.ليعيش في "تشارلوت" ويؤسس عائلة{\c} Dialogue: 0,2:02:49.66,2:02:55.73,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}بن ريكارت) يعيش الآن مع زوجته في)\N.بستان كبير ولديهم الكثير من البذور{\c} Dialogue: 0,2:02:59.17,2:03:03.07,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أتصل (مايكل بيري) بالحكومة كثيراً\Nليرى إن كان هناك أيّ أحد يريد{\c} Dialogue: 0,2:03:03.27,2:03:08.97,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}مقابلته ليعرف كيف النظام تعرض\N.للانهيار بأعوام قبل أن يعلم أيّ أحد{\c} Dialogue: 0,2:03:09.84,2:03:14.25,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لم يرد أيّ أحد على مكالماته. لكن تمت\N.مقابلته 4 مرات واستجوابه من قبل الاستخبارات{\c} Dialogue: 0,2:03:26.73,2:03:31.93,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}في عام 2015، بدأت العديد من المصارف\Nالكبير بيع المليارات{\c} Dialogue: 0,2:03:31.93,2:03:34.53,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}."فيما يطلق عليها "جزء الفرصة الموصى بهِ{\c} Dialogue: 0,2:03:35.70,2:03:39.84,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}،"الذي يعتبر وفقاً لأخبار "بلومبيرغ\N."اسم آخر لـ "سي دي أو{\c} Dialogue: 0,2:03:44.56,2:05:48.46,119,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}||الدكتور علي طلال & محمـود خالد||{\c}