1
00:00:02,410 --> 00:00:40,030
<font color="#0080c0">ترجمة وتعديل</font>
<font color="#ffff00">||الدكتور علي طلال & محمـود خالد||</font>

2
00:00:45,410 --> 00:00:48,930
<font color="#ffff00">"مبني على قصة حقيقية"</font>

3
00:00:51,410 --> 00:00:58,030
<font color="#ffff00">.إنّك لا تعرف ما الذي يوقعك في مأزق</font>

4
00:00:58,310 --> 00:01:12,030
<font color="#ffff00">.إنّك ما تعرفه تماماً بأنه ليس كذلك
."مارك تواين"</font>

5
00:01:20,900 --> 00:01:22,820
مرحباً (فرانك)، كيف حال زوجتك والأولاد؟

6
00:01:23,550 --> 00:01:26,890
كما تعلم، ألا يجب عليكم الأهتمام
بالسندات الحكومية أو الأسهم ذات منفعة؟

7
00:01:28,530 --> 00:01:33,010
في أواخر السبعينيات، أن المصرف ليس
.الوظيفة المناسبة لجني كمية كبيرة من المال

8
00:01:34,330 --> 00:01:36,070
!إنه مجرد شيء سخيف

9
00:01:37,700 --> 00:01:42,100
!مليء بالفاشلين
،مثل بيع وثائق التأمين أو المحاسبة

10
00:01:42,220 --> 00:01:46,020
وإذا كانت وظيفة المصرف مملة، فإن قسم
.السندات في المصرف أكثر مللاً

11
00:01:46,140 --> 00:01:47,710
،جميعنا يعرف السندات

12
00:01:48,250 --> 00:01:50,390
إنّك تعطيهم إلى طفلك الغير
خبير عندما يصبح بسن 15

13
00:01:50,510 --> 00:01:52,340
ربما عندما يكون بسن 30 عام
.بوسعه أن يجني مئات الدولارات

14
00:01:52,460 --> 00:01:53,660
!شيء ممل

15
00:01:54,100 --> 00:01:56,480
(هذا حتى ظهر (لويس رانيري) عند أحوة (سالمون

16
00:02:02,910 --> 00:02:04,310
،ربما إنّكم لا تعرفون مَن يكون

17
00:02:04,430 --> 00:02:08,150
(لكنه غيّر حياتكم أكثر من (مايكل جوردن
.و"الآي باد" و"اليوتيوب" معاً

18
00:02:10,780 --> 00:02:15,130
.حسناً، أيها السادة، لنجني بعض المال هنا
لنجني بعض المال! ما رأيكم؟

19
00:02:16,130 --> 00:02:21,970
كما ترون، (لويس) لم يعرف الأمر بعد، لكنه
.بالفعل غير المصارف للأبد بفكرة واحدة بسيطة

20
00:02:22,090 --> 00:02:24,200
.الرهن العقاري المدعوم بالتأمين

21
00:02:24,320 --> 00:02:26,770
: أو يسمى
."الرهن العقاري المدعوم بالسندات المالية"

22
00:02:27,140 --> 00:02:33,120
لديكم الرهن العقاري المتوسّط بنسبة
!ثابتة، 30 عام، ممل! مكافئات صغيرة، صحيح

23
00:02:33,240 --> 00:02:34,790
... لكن

24
00:02:35,710 --> 00:02:38,080
عندما تضيفون الآلاف منها مجتمعة كلها معاً

25
00:02:38,200 --> 00:02:41,800
بشكل مفاجئ، العوائد ترتفع، لكن
.. الخطر لا يزال صغيراً، ذلك لأنهم

26
00:02:41,920 --> 00:02:44,600
رهون عقارية، ومَن الذي لا يدفع
أجور رهنه العقاري بحق الجحيم؟

27
00:02:44,720 --> 00:02:47,010
ما هو التصنيف الائتماني على
هذه السندات بالضبط؟

28
00:02:47,130 --> 00:02:49,670
،هذه السندات، ايها السادة
!"هي تصنيف "عالي

29
00:02:49,790 --> 00:02:53,440
هذا بالضبط ما يسعى إليه صندوق
!(تقاعد ولاية (ميشيغان

30
00:02:53,560 --> 00:02:56,790
!سأشتري بـ 20 مليون
!ـ بحقك، قل شيئاً غير هذا

31
00:02:56,910 --> 00:02:57,900
!خمسة وعشرون مليون

32
00:02:58,510 --> 00:03:00,910
!المال يتماطر

33
00:03:01,030 --> 00:03:05,920
ولأول مرة، أنتقل المصرفي من
.النادي الريفي إلى نادي العراة

34
00:03:08,200 --> 00:03:11,010
.قريباً، ستكون الأسهم والمذخرات غير مهمة تقريباً

35
00:03:11,440 --> 00:03:15,040
إنهم كانوا يجنون 50، 100، 200
بليون دولار في سندات الرهن العقاري

36
00:03:15,160 --> 00:03:17,040
.والعشرات من الأوراق المالية في العام

37
00:03:26,260 --> 00:03:29,600
وبالكاد لاحظت أمريكا أن صناعة رقم
،واحد أصبحت أعمال مصرفية مملة

38
00:03:34,290 --> 00:03:37,330
،ومن ثم في يوماً ما
،تقريباً بعد ثلاثين عام، في 2008

39
00:03:39,040 --> 00:03:40,730
!كل شيء تعرض للانهيار

40
00:03:44,550 --> 00:03:48,300
دخلت (بير ستيرنز) في دوامة الهبوط
.الشديد والسمسرة الاتحادية تم بيعها

41
00:03:48,550 --> 00:03:50,300
.إنها أسوأ أزمة أقتصادية في العصر الحديث

42
00:03:51,250 --> 00:03:54,300
.إنها أسوأ كارثة مالية حلت بهذه البلاد منذ عقود

43
00:03:55,650 --> 00:03:57,000
... وربما إنها نهاية حقبة

44
00:03:59,000 --> 00:04:01,780
في نهاية الرهن العقاري المدعوم
بالتأمين لـ (لويس رانيري) الذي تحول

45
00:04:01,792 --> 00:04:04,490
إلى مسخ الذي دمر الأقتصاد العالمي كله

46
00:04:05,430 --> 00:04:08,830
ولا أحد من الخبراء أو القادة أو
.المتحدثين لديهم فكرة عما سيأتي

47
00:04:10,550 --> 00:04:12,840
وأظن أن معظكم ما زال حقاً
.لا يعرف ماذا حصل

48
00:04:13,920 --> 00:04:16,580
أجل، إذا طلبت من أحد أن يكرر
.هذا، فأنّك لا تشعر بالغباء، لكن هيّا

49
00:04:16,700 --> 00:04:19,270
!مؤسساتنا المالية قوية

50
00:04:20,390 --> 00:04:22,420
.لكن كان هناك أشخاص يتنبئوا بالأمر

51
00:04:22,850 --> 00:04:25,346
،بينما كان العالم كله يحظى بالمرح

52
00:04:25,358 --> 00:04:27,680
رأى بعض الدخلاء والغرباء ما
.لم يتمكن من رؤيته الآخرين

53
00:04:28,370 --> 00:04:34,120
،ليس أنا، فأنا لست غريباً
!بل رائع للغاية، لكن سنتقابل مجدداً لاحقاً

54
00:04:34,240 --> 00:04:37,230
رأوا هؤلاء الغرباء كذبة كبيرة
،في قلب الأقتصاد

55
00:04:37,350 --> 00:04:40,920
ورأوا هذا من خلال فعل شيء الذي
.لم يفكروا بقية الأوغاد في فعله

56
00:04:42,490 --> 00:04:43,240
.إنهم كانوا ينظرون

57
00:04:44,790 --> 00:04:48,940
<font color="#ffff00">||النقص الهائل||</font>

58
00:04:56,270 --> 00:04:58,440
خلال فترة 1930

59
00:05:00,700 --> 00:05:04,760
تعرض سوق الأسكان إلى إنهيار
.على الصعيد الوطني

60
00:05:06,860 --> 00:05:08,350
.تقريباً بنسبة 80 بالمئة

61
00:05:09,160 --> 00:05:14,310
أعني، أن نصف ديون الرهن
.العقاري لم يتم تسديدها

62
00:05:14,710 --> 00:05:22,210
.أعني، كان هناك معرّفون معينون
.قادرين عن التمييز بسهولة

63
00:05:24,230 --> 00:05:28,900
مهلاً، على سبيل المثال، أن
أحد السمات المميزة للهوس

64
00:05:29,020 --> 00:05:32,870
هو الأرتفاع السريع والتعقيد
.ومعدلات الأحتيال

65
00:05:32,990 --> 00:05:35,820
هل تعرف إنهم يرتفعون؟

66
00:05:55,540 --> 00:06:00,400
لقد كنت دوماً أشعر بالأرتياح
.عندما أكون لوحدي

67
00:06:07,040 --> 00:06:11,790
.أظن ربما إنه بسبب عيني الأصطناعية

68
00:06:14,250 --> 00:06:17,450
.لقد فقدت عيني في مرض طفولي

69
00:06:21,450 --> 00:06:23,700
.وهذا أبعدني عن الناس

70
00:06:27,480 --> 00:06:30,520
هل كنت تعرف إنهم سوف يرتفعون؟

71
00:06:31,410 --> 00:06:34,600
إلى أعلى معدلات الأحتيال
.منذ عام 1930

72
00:06:36,380 --> 00:06:39,480
ـ لا بأس
ـ كلا، لم أكن أعرف ذلك

73
00:06:39,840 --> 00:06:45,330
.. أعني، في عام 1930

74
00:06:45,450 --> 00:06:48,550
.السنة الرابعة من الكساد الأقتصادي الكبير

75
00:06:49,840 --> 00:06:52,880
.لقد كنت تلعب بشكل رائع، يا بُني
.حتى سمعت المدرب يقول هذا

76
00:06:54,890 --> 00:06:56,960
هل يمكننا العودة للمنزل وحسب؟

77
00:06:57,320 --> 00:07:01,180
كل التفاعلات الأجتماعية كانت
.صعبة عليّ كشخص

78
00:07:01,300 --> 00:07:06,270
،حتى عندما أحاول مدح أحد
.يأتي الأمر بالخطأ

79
00:07:07,150 --> 00:07:10,530
،لديك قصة شعر جميلة جداً
هل فعلتها بنفسك؟

80
00:07:10,820 --> 00:07:12,450
ماذا؟

81
00:07:13,110 --> 00:07:15,670
... كلا، أنا

82
00:07:23,820 --> 00:07:25,620
... آسف، إنّي فقط

83
00:07:31,590 --> 00:07:34,590
.سوف استمر
.أخبرتني زوجتي بأن عليّ المشاركة أكثر

84
00:07:35,770 --> 00:07:37,490
ـ هذا يبدو صحياً
ـ أجل

85
00:07:50,800 --> 00:07:54,610
إذاً، هل أحصل على وظيفة؟
.أظن حقاً يمكنني مساعدتك في التمويل

86
00:07:56,060 --> 00:07:58,460
.أجل
!أجل، بالطبع، هيّا

87
00:08:01,980 --> 00:08:04,390
!أنت (ديفيد)، رائع

88
00:08:04,900 --> 00:08:09,640
أظن سأذهب لأجد مكتباً، هل هناك
أيّ شيء تريدني أن أبدأ عليه؟

89
00:08:10,680 --> 00:08:13,940
.أجل

90
00:08:14,060 --> 00:08:15,420
!بوسعك أن تعلمني لاحقاً
.بوسعي العودة لاحقاً

91
00:08:18,280 --> 00:08:22,410
.. هل تظن إنه كان غريباً عندما

92
00:08:23,800 --> 00:08:28,960
أرتفع سوق اسهم التكنولوجيا في 2001
،)وسوق الأسكان في (سان خوسية

93
00:08:29,080 --> 00:08:33,870
أرتفع اسهم عاصمة العالم التكنولوجية؟

94
00:08:34,690 --> 00:08:36,750
ـ ألمَ يكن هذا غريباً؟
!ـ كلا، كلا

95
00:08:37,060 --> 00:08:39,970
.إنه الإسكان
.الإسكان دوماً مستقراً، قليل المخاطر، قوي

96
00:08:40,600 --> 00:08:42,490
.هذه هي الفكرة، أجل

97
00:08:42,710 --> 00:08:47,370
أريدك أن تجلب ليّ أعلى 20
.سندات بيع رهن عقاري

98
00:08:47,790 --> 00:08:50,470
إذاً، هل تريد أن تعرف ما هي
أعلى 20 سندات بيع رهن عقاري؟

99
00:08:50,590 --> 00:08:54,660
كلا، كلا، أريد أن أعرف ما الرهون
.العقارية في كل سند

100
00:08:55,730 --> 00:08:59,220
.. حسناً، أليست تلك الرهون العقارية مؤلفة

101
00:08:59,340 --> 00:09:02,570
مهلاً، أليست تلك السندات مؤلفة
من الآلاف والآلاف من الرهون العقارية؟

102
00:09:02,850 --> 00:09:03,670
.أجل

103
00:09:08,390 --> 00:09:09,780
.(بالحال، يا دكتور (ببري

104
00:09:30,110 --> 00:09:32,950
.أنا رجل لطيف طوال اليوم

105
00:09:33,220 --> 00:09:35,900
.إذا أسأل أيّ أحد، فأنا سعيد بالعمل معه

106
00:09:39,060 --> 00:09:41,380
،لكن عندما ابني يعبث بالجوار

107
00:09:41,610 --> 00:09:45,400
إنّي أصرخ بوجهه تماماً كما
.يفعل والدي بيّ

108
00:09:48,960 --> 00:09:50,900
إنّي اسمع الكلمات التي
... تخرج من فمي و

109
00:09:51,730 --> 00:09:53,800
!آسف على التأخر
!ليست هناك سيارات أجرة

110
00:09:56,660 --> 00:09:57,660
.إذاً، تفقدوا هذا

111
00:09:59,070 --> 00:10:01,080
.لقد قابلت ذلك مصرفي التجزئة البارحة

112
00:10:01,840 --> 00:10:04,090
كان من المفترض أن أطلب
،منه أن يستثمر في التمويل

113
00:10:04,530 --> 00:10:08,140
بدلاً عن ذلك، بدأت أتحدث إليه
،حيال فرص فرط السحب المالي

114
00:10:08,710 --> 00:10:11,970
وكيف مصرفه سوف يتيح للعملاء
أن يكتبوا 10 إلى 12 شيك مصرفي

115
00:10:12,250 --> 00:10:13,220
.قبل أن يخبروهم إنهم أفرطوا في السحب

116
00:10:13,450 --> 00:10:16,900
وهذا الوغد يجني مليارات الدولارات
.من الناس بهذه الطريقة المحتالة

117
00:10:17,020 --> 00:10:19,980
... وأنا أشعر بالغضب الشديد وأسأله

118
00:10:20,100 --> 00:10:21,990
: وأنا أنظر إلى وجهه وأقول

119
00:10:22,410 --> 00:10:27,450
كيف يمكنك أن تنام الليل وأنت"
"تعرف إنّك تسرق العاملين؟

120
00:10:28,040 --> 00:10:29,760
وهل تعرفون ماذا فعل؟
!لقد رحل

121
00:10:30,000 --> 00:10:32,400
.فقط ترك الغذاء ولم يقل أيّ كلمة

122
00:10:32,800 --> 00:10:35,390
ما هذا بحق الجحيم؟
مَن كان المفسد في ذلك السيناريو؟

123
00:10:35,690 --> 00:10:40,570
أنا؟ أم هذا الغبي الذي تركني عالقاً؟
هل هو شخص مفسد حقاً؟

124
00:10:40,690 --> 00:10:42,790
!ـ يجعلني أحاول أن أشعر بالآسى نحوي
ـ لقد تحدثنا حيال هذا مرات عديدة

125
00:10:42,910 --> 00:10:46,290
!ـ تباً لك
ـ لا يمكنك القدوم متأخراً وتفسد الجلسة كلها

126
00:10:46,540 --> 00:10:47,800
ماذا تقصدين؟
.إنّي لم أفسد الأجتماع

127
00:10:47,940 --> 00:10:49,570
ـ هل أفسدت الأجتماع؟
ـ أجل

128
00:10:50,770 --> 00:10:52,590
ـ ماذا تعمل؟
ـ أعمل في التسويق

129
00:10:52,980 --> 00:10:53,970
!حظاً موفقاً في ذلك

130
00:10:54,810 --> 00:10:58,390
.مارك)، أعلم إنّك تعاني من خسارة فظيعة)

131
00:10:58,510 --> 00:11:00,770
ـ ربما تود التحدث حيال ذلك
ـ لا اريد التحدث حيال ذلك

132
00:11:00,890 --> 00:11:01,260
.تمهلي

133
00:11:02,550 --> 00:11:05,510
.. تمهلي
!تباً، سأرد على هذا الاتصال، آسف

134
00:11:05,780 --> 00:11:06,270
!آسف

135
00:11:07,720 --> 00:11:09,260
.(لا أهتم، يا (بورتر

136
00:11:09,880 --> 00:11:13,220
هذا الرجل بنى عمله على سرقة
الناس، إلى متى يمكن أن يظل هذا؟

137
00:11:14,190 --> 00:11:15,520
!وداعاً، أيها الجميع

138
00:11:16,970 --> 00:11:17,590
... خمسة وتسعون

139
00:11:18,530 --> 00:11:20,800
،هذا متأخر 30 يوم
.. هذا متأخر 60 يوماً

140
00:11:23,160 --> 00:11:24,700
.. إنهم يدفعون في الوقت

141
00:11:28,380 --> 00:11:29,620
.. "هذا مقياس "فيكو

142
00:11:29,980 --> 00:11:34,620
<font color="#ffff00">مقياس "فيكو" هو مقياس يستخدم
.لتقييم خطورة الائتمان المقدم</font>

143
00:11:37,270 --> 00:11:39,020
.متأخرة
.. إنهم أكملوا تسديد مستحقاتهم

144
00:11:39,250 --> 00:11:40,430
.. هناك تأخر 30 يوم آخر

145
00:11:40,550 --> 00:11:43,060
أل تي في" 95، أل تي في" 90"
.. إنهم أكملوا تسديد مستحقاتهم

146
00:11:43,910 --> 00:11:45,490
!متأخرين 60 يوم

147
00:11:46,800 --> 00:11:47,800
،متأخرين ثلاثون يوماً
... أن قيمة الرهن القابل للتعديل

148
00:11:50,100 --> 00:11:53,070
... في عام 2007، الرهن القابل للتعديل
... في عام 2006، الرهن القابل للتعديل

149
00:11:53,080 --> 00:11:54,710
!خمسة وتسعون ... تسعون .. يا إلهي

150
00:11:56,870 --> 00:11:58,100
.إنه لم يتحرك طوال اليوم

151
00:11:58,500 --> 00:12:00,060
.إنه يفعل هذا كل بضعة ايام

152
00:12:00,790 --> 00:12:02,700
.إنه لم يتحدث معي منذ أن وظفني

153
00:12:02,790 --> 00:12:03,900
... ربما "أل تي في" في خطر كبير

154
00:12:05,990 --> 00:12:08,700
لم اسمع بهذا أبداً ... كيف؟

155
00:12:09,320 --> 00:12:10,620
مايكل)، كيف حالك يا رجل؟)

156
00:12:10,740 --> 00:12:13,380
.لورنس)، لقد وجدت شيئاً مثيراً للأهتمام حقاً)

157
00:12:13,700 --> 00:12:17,070
رائع يا (مايك)، كلما تجد شيئاً مثير
.للأهتمام، كلما نجني مالاً

158
00:12:17,190 --> 00:12:18,350
ما هي الأسهم التي تقيمها؟

159
00:12:18,470 --> 00:12:22,220
.كلا، كلا، لا توجد أسهم
.إنّي أريد تقصير سوق الإسكان

160
00:12:23,470 --> 00:12:26,550
حقاً؟
!لكن سوف الإسكان قوي

161
00:12:26,670 --> 00:12:30,140
: غريسبان) فقط قال)
"إذا الهبوط قليل، فأن تأخير التسديد يكون نادراً"

162
00:12:30,830 --> 00:12:32,490
.أخبرهم بأنّي سأوافيهم بالحال

163
00:12:32,990 --> 00:12:36,520
!ـ قل مجدداً
ـ اسمع، اسمع، (غريسبان) مخطئ

164
00:12:36,760 --> 00:12:42,020
،لا أظن إنّك تقصد فعل هذا
.لكن أحياناً تبدو رافضاً ومتفوقاً جداً

165
00:12:42,680 --> 00:12:45,710
.بالواقع، (غريسبان) مخطئ
.. لا أعرف كيف تريدني أن أقول

166
00:12:46,300 --> 00:12:47,580
،)اسمع، يا (مايكل

167
00:12:47,700 --> 00:12:51,050
رأسمال "ماترو" دعمك منذ 4 أعوام
عندما كنت طبيباً مع

168
00:12:51,170 --> 00:12:53,630
.موقع ألكتروني سخيف وبعض نقود ميراث

169
00:12:53,750 --> 00:12:56,050
،لقد أبلينا جميعاً بلاءً حسن
لمَ لا تلتزم بالأسهم وحسب؟

170
00:12:56,170 --> 00:12:58,370
.. اسمع، انت تعرفني، أنا

171
00:12:58,490 --> 00:13:02,330
،إنّي أسعى وراء القيمة
.في أيّ مكان يمكن العثور عليها

172
00:13:02,450 --> 00:13:05,680
والحقيقية أن هذه السندات
المدعومة بالرهن العقاري

173
00:13:05,800 --> 00:13:09,830
مليئة بقروض قابلة للتعديل
.في غاية الخطورة

174
00:13:10,130 --> 00:13:14,650
وعندما تكون أغلب تلك التعديلات
تحدث في عام 2007

175
00:13:15,100 --> 00:13:20,120
سوف يتعرضوا للفشل، وإذا فشلوا أكثر
.من 15 بالمئة، السندات كلها تكون بلا قيمة

176
00:13:20,240 --> 00:13:23,500
.مايكل)، فقط نل قسطاً من الراحة)
!سوف نتحدث عن هذا لاحقاً

177
00:13:23,620 --> 00:13:26,420
... لورنس)، أرجوك ساندني، اسمع)

178
00:13:26,540 --> 00:13:30,650
،السندات المدعومة بالرهن العقاري
.قروض الرهن، النقود

179
00:13:31,520 --> 00:13:33,080
إنها مربكة جداً، صحيح؟

180
00:13:33,200 --> 00:13:35,170
هل تجعلك تشعر بالملل؟ أو الغباء؟

181
00:13:35,730 --> 00:13:37,130
.حسناً، من المفترض أن تكون كذلك

182
00:13:38,290 --> 00:13:42,310
وول ستريت" يحب أستخدام المصطلحات"
.المحيرة لتجعلك تظن إنهم فقط يعرفون ما يفعلون

183
00:13:43,000 --> 00:13:46,150
،أو حتى أفضل
.بالنسبة لك، فقط أتركهم وشأنهم

184
00:13:46,450 --> 00:13:49,280
إذاً، هذه (مارغوت روبي) في
.حمام الرغوة لتوضح الأمر

185
00:13:50,240 --> 00:13:52,710
أساسياً، أن سندات الرهن العقاري
(لـ (لويس رانيري

186
00:13:52,722 --> 00:13:55,320
.كانت مربحة جداً بالنسبة لمصارف كبيرة

187
00:13:55,722 --> 00:14:00,820
إنهم جنوا بلايين الدولارات من أتعابهم 2
.بالمئة جراء بيع كل من هذه السندات

188
00:14:01,800 --> 00:14:05,230
.لكن بعد ذلك بدأوا ينفقون الرهون العقارية

189
00:14:05,350 --> 00:14:10,660
بعد كل شيء، هناك الكثير من المنازل
والناس مع وظائف جيّدة لشراءهم، صحيح؟

190
00:14:11,900 --> 00:14:16,020
لذا، بدأت البنوك بملء هذه السندات
.برهون عقارية عالية المخاطر

191
00:14:16,320 --> 00:14:17,300
.(شكراً لك، (بينتر

192
00:14:17,920 --> 00:14:21,330
وبهذه الطريقة، بوسعهم أن يحافظوا
على ماكنة الربح المتماوج، صحيح؟

193
00:14:21,920 --> 00:14:26,010
بالمناسبة، تلك الرهون العقارية
."الخطيرة، تدعى " القروض بضمان عقاري

194
00:14:26,490 --> 00:14:29,530
لذا، كلما تسمعون كلمة "القروض
.بضمان عقاري"، فكروا بشيء سيء

195
00:14:30,420 --> 00:14:34,460
صديقنا (مايكل بيري) وجد أن
تلك سندات الرهن العقاري

196
00:14:34,580 --> 00:14:39,520
التي من المفترض أن تكون 65% عالية
.القيمة لكنها بالواقع، كانت سيئة تماماً

197
00:14:41,120 --> 00:14:45,290
لذا، الآن سوف يقوم بتقصير السندات
.والذي يعني الرهان ضده

198
00:14:47,120 --> 00:14:49,800
!هل فهمتم؟ جيّد

199
00:14:52,430 --> 00:14:53,750
!الآن، أغربوا

200
00:14:53,870 --> 00:14:57,920
إنها فقط مسألة وقت قبل أن يرى أحد
!آخر الاستثمار، يجب أن نتصرف الآن

201
00:14:58,040 --> 00:15:00,010
كيف تعرف أن السندات عديمة القيمة؟

202
00:15:00,610 --> 00:15:04,070
أليست مليء بآلاف من
صفحات قروض الرهن العقاري؟

203
00:15:04,190 --> 00:15:04,950
.لقد قرأتهم

204
00:15:06,330 --> 00:15:07,930
ـ هل قرأتهم؟
!ـ أجل

205
00:15:08,280 --> 00:15:11,950
لا أحد يقرأئهم، فقط المحامين
.الذين يجمعهم ويقرأئهم

206
00:15:12,460 --> 00:15:15,840
.لا أظن إنهم يعرفون ما فعلوه حتى

207
00:15:16,490 --> 00:15:21,390
أن سوق الإسكان يعتمد على
.هذه القروض السيئة

208
00:15:22,720 --> 00:15:24,760
.إنها قنبلة موقونة، وأريد أختصار ذلك

209
00:15:24,880 --> 00:15:27,010
بأيّ أداة، يا (مايكل)؟

210
00:15:27,260 --> 00:15:30,370
ليس هناك عقود تأمين أو
.خيارات لسندات الرهن العقاري

211
00:15:30,490 --> 00:15:33,250
!ـ السندات مستقرة جداً
... (ـ (لورنس

212
00:15:36,570 --> 00:15:41,960
،هذا ما سوف افعله
.سأطلب من المصرف أن يوفر ليّ واحد

213
00:15:43,180 --> 00:15:43,960
.. ثم

214
00:15:45,740 --> 00:15:46,930
.سأشتريه

215
00:15:48,110 --> 00:15:49,750
!لا أريد هذا النوع من الأعمال

216
00:15:50,850 --> 00:15:52,950
!المال ليس مال
!إنها نقود سيئة

217
00:15:54,020 --> 00:15:56,230
!معذرةً

218
00:15:57,660 --> 00:16:02,630
دعني أسألك هذا، أيّ شركة تعامل
عملائها بذلك الهراء وتنجح؟

219
00:16:03,970 --> 00:16:05,960
.جيّد، حسناً، (غولدمان)، أنت محق

220
00:16:06,080 --> 00:16:11,010
لم يبني (مارك بوم) حياته المهنية على أفتراض
.أي أحد أو شركة، بل كانت شرعية دون أثبات

221
00:16:11,230 --> 00:16:14,580
عندما كان طفلاً، كان بارعاً في
."دراسة "التلمود & اليهودية

222
00:16:14,600 --> 00:16:17,600
أياً كان! لكن في أحد الأيام
.معلمه أخبر والدته لماذا

223
00:16:17,940 --> 00:16:22,990
بول) فتى جيّد و(مارك) طالب مجتهد)
"في دراسة "التوراة & التلمود

224
00:16:24,060 --> 00:16:25,350
إذاً، ما المشكلة، ايها المعلم؟

225
00:16:26,170 --> 00:16:28,840
.هذا هو السبب لكون (مارك) يدرس بجد

226
00:16:29,790 --> 00:16:33,640
!إنه يبحث عن التناقضات في كلمة الله

227
00:16:36,260 --> 00:16:37,560
إذاً، هل وجد أيّ شيء؟

228
00:16:39,230 --> 00:16:41,900
لاحقاً، بدأ (بوم) عمله التمويل
."في "وول ستريت

229
00:16:42,490 --> 00:16:44,060
.لديه المقدرة في معرفة الهراء

230
00:16:44,180 --> 00:16:47,470
لم يكن يخشى ليدع أيّ أحد
.يعرف متى وأين توضح الأمور

231
00:16:49,270 --> 00:16:52,100
(ومن ثم حدثت المأساة لـ (مارك
وحولت عالمه كله إلى ظلام

232
00:16:52,220 --> 00:16:54,190
.وبدأ يظن أن النظام كله كان كذبة

233
00:16:54,430 --> 00:16:55,160
!تمهل

234
00:16:56,470 --> 00:16:59,070
.إنها (سينثيا) تتصل بيّ
.سأكون في المكتب بعد 20 دقيقة

235
00:17:00,150 --> 00:17:01,030
!مرحباً، عزيزتي

236
00:17:02,750 --> 00:17:06,070
.لقد اتصلت المعالجة
.إنّك فعلتها مجدداً

237
00:17:06,470 --> 00:17:09,360
،لم تكن هناك سيارات أجرة
ماذا عساي أن أفعل؟

238
00:17:09,480 --> 00:17:12,150
!(ـ إنّي قلقة عليك يا (مارك
ـ على الأقل إنّي ذهبت

239
00:17:14,200 --> 00:17:17,380
إنّك تتجول في الجوار كأن عليك
.تصحيح كل خطأ في العالم

240
00:17:17,500 --> 00:17:19,360
!ـ حسناً
ـ أنت غاضب جداً

241
00:17:19,610 --> 00:17:22,640
حسناً، هل تعرفين أمراً؟
!أنا رجل سيء واشعر بالغضب

242
00:17:23,660 --> 00:17:26,245
.لكن إنها عاصفة هراء هنا، يا عزيزتي

243
00:17:26,257 --> 00:17:29,020
ليس لديكِ أدنى فكرة عن
.نوع الهراء الذي يفعلوه الناس

244
00:17:29,140 --> 00:17:32,380
والجميع يتجول في الجوار
.(كأنهم في فيديو المطربة (إينا

245
00:17:33,460 --> 00:17:34,700
.إنهم جميعاً فاشلين، أتعلمين

246
00:17:34,820 --> 00:17:37,470
هل تعرفين بماذا يهتمون؟
!إنهم يهتمون بلعبة البسبول

247
00:17:37,590 --> 00:17:40,240
أو يهتمون بما تقوم به
!الممثلات في اعادة التأهيل

248
00:17:40,520 --> 00:17:45,730
ـ أظن يجب عليك تجربة الدواء
ـ كلا، لقد أتفقنا، عدم التدخل بالعمل

249
00:17:45,960 --> 00:17:48,390
لكنك تكره "وول ستريت"، لكن
هل حان وقت الإستقالة؟

250
00:17:48,510 --> 00:17:50,520
!ـ إنّي أحب وظيفتي
!ـ إنّك تكره وظيفتك

251
00:17:50,640 --> 00:17:52,440
!ـ إنّي أحب وظيفتي
!ـ إنّك في حالة مزرية

252
00:17:52,560 --> 00:17:55,260
!إنّي أحب وظيفتي، يا عزيزتي

253
00:17:55,480 --> 00:17:56,170
!(مارك)

254
00:17:58,020 --> 00:18:00,880
.أشعر بالحزن كل يوم حول ما حصل

255
00:18:01,000 --> 00:18:04,090
،أعلم لا بد أنّك تشعر بنفس الشيء
.لكنك لا تظهره أبداً

256
00:18:10,700 --> 00:18:13,320
.عرفت كم كنت مقرباً من أخيك

257
00:18:16,270 --> 00:18:17,400
.(بول)

258
00:18:18,830 --> 00:18:20,260
أين ذهبت، يا (بول)؟

259
00:18:25,620 --> 00:18:26,430
!(بول)

260
00:18:32,730 --> 00:18:35,660
كل يوم أظن إنّك ستتحدث
!حول هذا، لكنك لا تفعلها أبداً

261
00:18:39,220 --> 00:18:42,800
هلا على الأقل أن تفكر حيال
فكرة أجراء بعض التغييرات؟

262
00:18:42,920 --> 00:18:47,220
حسناً، يا عزيزتي، هل تعرفين أمراً؟
.سوف أفكر بالأمر

263
00:18:47,580 --> 00:18:49,510
.لكن بصدق، يا (سينثيا) انا بخير
!أنا حقاً بخير

264
00:18:49,630 --> 00:18:51,820
!مهلاً، كلا، ليست سيارتي الأجرة

265
00:18:51,940 --> 00:18:54,750
!هذه سيارتي الأجرة

266
00:18:54,870 --> 00:18:57,100
!ـ أيها الغبي! تباً لك
!ـ تباً لك

267
00:18:59,310 --> 00:19:00,620
.سأتصل بكِ لاحقاً

268
00:19:07,990 --> 00:19:11,620
أريد أجراء مقايضة على سندات
الرهن العقاري

269
00:19:12,230 --> 00:19:14,660
،مبادلة مخاطر الائتمان
.. هذا سوف يجدي نفعاً

270
00:19:15,690 --> 00:19:18,200
.إذا السندات الضمنية فشلت

271
00:19:19,010 --> 00:19:20,970
ـ هل تود المراهنة ضد سوق الإسكان؟
ـ أجل

272
00:19:21,380 --> 00:19:22,000
لماذا؟

273
00:19:22,390 --> 00:19:25,960
هذه السندات تفشل فقط إذا مليون
.أمريكي لا يدفع روهنهم العقارية

274
00:19:26,390 --> 00:19:28,050
.ذلك لم يحدث في التاريخ أبداً

275
00:19:29,020 --> 00:19:31,520
،)إذا تسمح ليّ، يا دكتور (بيري
.يبدو كأن الاستثمار غبياً

276
00:19:31,840 --> 00:19:36,940
بناءً على الشعور السائد في
الأسواق والبنوك، الثقافة الشعبية

277
00:19:37,060 --> 00:19:40,050
.. أجل، إنه استثمار غبي، لكن

278
00:19:40,170 --> 00:19:41,570
.الجميع مخطئ

279
00:19:43,350 --> 00:19:44,350
.هذا جيّد

280
00:19:47,370 --> 00:19:50,930
هذا "وول ستريت" يا دكتور (بيري)، إذا
.قدمت لنا مال مجاني، سوف نقبله

281
00:19:51,050 --> 00:19:54,900
قلقي الوحيد هو ذلك عندما
،السندات تفشل

282
00:19:56,170 --> 00:20:02,850
أريد أن أكون متأكداً من الدفع في
.حالة مشكلة الإيفاء مع المصرف

283
00:20:03,940 --> 00:20:05,520
معذرةً، أأنت جاد؟

284
00:20:06,470 --> 00:20:09,300
،تود المراهنة ضد سوق الإسكان
وقلق من إننا لن ندفع لك؟

285
00:20:09,420 --> 00:20:10,510
.أجل، هذا صحيح

286
00:20:12,270 --> 00:20:15,070
.. اسمعي، أظن أن هذا سوف

287
00:20:24,290 --> 00:20:26,510
أن أسواق الإسكان لن تتعرض للإنهيار

288
00:20:26,630 --> 00:20:28,570
،إنها قوية جداً الآن

289
00:20:29,160 --> 00:20:31,500
.لن تكون كذلك حتى لو أردنا ذلك

290
00:20:33,040 --> 00:20:34,590
.. نوعاً ما صعب التعامل مع

291
00:20:35,180 --> 00:20:37,170
هل أخافكِ؟

292
00:20:39,670 --> 00:20:45,230
دكتور (بيري)، بوسعنا أن نرتب الهيكل
.الذي سوف يعوض في حالة فشل السندات

293
00:20:45,350 --> 00:20:48,460
لكن أيضاً تنطبق على مدفوعاتك
.إذا قيمة الرهن العقاري أرتفعت

294
00:20:48,580 --> 00:20:50,430
.ويترتب عليك أن تدفع لنا أقساط شهرية

295
00:20:51,750 --> 00:20:53,500
هل ذلك مقبول، يا دكتور (بيري)؟

296
00:20:56,630 --> 00:20:58,100
.أجل، إنه مقبول

297
00:20:58,810 --> 00:21:04,030
لديّ نشرات لستة سندات مدعومة
بالرهن العقاري، أريد أن أريكما إياها

298
00:21:08,800 --> 00:21:10,880
.أغلبيتهم هي رهون عقارية مقبولة

299
00:21:38,060 --> 00:21:39,980
!دكتور (بيري)، هذا سيكون مناسباً

300
00:21:40,510 --> 00:21:45,030
إننا مستعدون لنبيع لك 5 مليون في "مبادلة
.مخاطر الائتمان" على هذه السندات

301
00:21:45,450 --> 00:21:47,670
هل يمكننا جعلها مائة مليون؟

302
00:21:49,850 --> 00:21:51,880
.بالتأكيد يمكننا أن نجعلها 100 مليون

303
00:21:54,200 --> 00:21:57,180
،سوف نكون على تواصل
.سنرسل بعض الأوراق مرةً آخرى

304
00:22:00,920 --> 00:22:05,240
ـ تعجبني هذه الكؤوس، هل يمكنني أن واحدة لابني؟
!ـ بالطبع، أجل، أجل

305
00:22:05,360 --> 00:22:08,060
!ـ شكراً لكِ
!ـ خذ اثنين

306
00:22:28,290 --> 00:22:30,610
هل هناك أيّ طريقة لجعلها 200 مليون؟

307
00:22:32,810 --> 00:22:34,990
أجل يمكننا، لكن أأنت واثق؟

308
00:22:35,950 --> 00:22:39,530
!بالتأكيد، يمكننا

309
00:22:52,530 --> 00:22:56,850
،إننا نعمل مشاريع مختلفة
،إننا نقوم بالتشجير

310
00:22:56,970 --> 00:22:59,300
... السندات، إنّي أود

311
00:22:59,420 --> 00:23:01,650
إنه ليس سيئاً أن ترى نفسك
.على شاشة كبيرة

312
00:23:01,870 --> 00:23:02,860
!إنه رائع جداً

313
00:23:03,670 --> 00:23:06,860
إنّي طلبت 24  أونس من
.تي بون"، لقد كان أختيار رائع"

314
00:23:08,210 --> 00:23:09,240
.. ـ لقد طلبت
ـ أجل

315
00:23:09,310 --> 00:23:10,700
.أفضل من الأصلي

316
00:23:10,710 --> 00:23:12,740
... لقد طلبت الثاني، لقد الفحوى كانت

317
00:23:35,210 --> 00:23:38,740
مرحباً (راندول)، ما خطب (دوم)؟
.المكافآت ليست لثلاثة أشهر

318
00:23:38,860 --> 00:23:42,810
لقد بعنا 200 مليون مقابل مقايضة
العجز في سندات الرهن العقاري

319
00:23:43,090 --> 00:23:46,460
،)مدير تمويل من (كالفيورنيا
إنه شيء جنوني، صحيح؟

320
00:23:46,580 --> 00:23:48,210
!إنها الطريقة الوحيدة لجني الأموال

321
00:23:48,330 --> 00:23:50,120
مهلاً، لم أكن أعلم أن هناك
،مقايضة على الرهون العقارية

322
00:23:50,400 --> 00:23:52,750
.ها هي الآن، لقد فعلناها له

323
00:23:53,020 --> 00:23:55,480
يجب عليه أن يتخلص من علاجه
.الإكتئاب "زولوفت" أو ما شابة

324
00:23:56,020 --> 00:23:57,730
ـ هل تود الإنضمام؟ كلا؟
ـ فقط لحظة

325
00:23:59,320 --> 00:24:00,050
.(جاريد)

326
00:24:00,710 --> 00:24:03,160
هل سمعت عن الصفقة التي أبرمها
راندول) مع مدير التمويل؟)

327
00:24:03,280 --> 00:24:05,460
!راندول)؟ هراء)

328
00:24:05,690 --> 00:24:07,820
،إنه شخص غير فعال
.واثق إنها صفقة مزيفة

329
00:24:07,940 --> 00:24:08,660
!كلا، إنها حقيقية

330
00:24:10,030 --> 00:24:11,450
.لقد أخبرتكم إننا سنتقابل لاحقاً

331
00:24:11,570 --> 00:24:14,030
،للأسف إنه في مكان كهذا
.الذي لم يكن عليّ التواجد فيه

332
00:24:14,150 --> 00:24:18,130
لم يكن عليّ التسكع مع هؤلاء الاغبياء
.بعد العمل! لديّ أصدقاء مميزين

333
00:24:18,920 --> 00:24:21,650
يبدو أن هذا الرجل أراد 200 مليون
."في "مبادلة مخاطر الائتمان

334
00:24:22,370 --> 00:24:24,170
راندول) أنجز الصفقة، هل يمكنك تصديق هذا؟)

335
00:24:24,290 --> 00:24:26,430
هل هناك أحد ينقصه 200 مليون
في سندات الرهن العقاري؟

336
00:24:26,550 --> 00:24:30,160
،ذلك كان فقط مع الألماني
.يقال إنه كان يملك نصف المدينة

337
00:24:30,990 --> 00:24:33,590
ـ كم المجموع؟
ـ 1.3 مليار

338
00:24:33,820 --> 00:24:37,700
ماذا؟
.(هذا كثيراً جداً على سيولة (سايون

339
00:24:37,820 --> 00:24:43,150
!ـ (مايك)، هذا محبط جداً
ـ (لورنس)، هذه ليست كل سيولتنا

340
00:24:44,040 --> 00:24:47,040
.ولست واثقاً إنّك تفهم هذه التجارة حقاً

341
00:24:47,160 --> 00:24:51,250
ـ هذا أمر مؤكد
ـ (مايك)، إنّي أعتبر نفسي مرشد لك

342
00:24:51,850 --> 00:24:54,720
لكن شركتنا لا تشعر بالارتياح
.حيال هذا الاستثمار

343
00:24:54,970 --> 00:24:56,580
ـ هل أنا واضح؟
(ـ (لورنس

344
00:24:56,700 --> 00:25:00,780
لديّ يقين كامل عندما يتعلق
... الأمر باستراتيجية الاستثمار

345
00:25:01,230 --> 00:25:02,370
.بوسعك أن تقرأ أتفاقنا

346
00:25:02,490 --> 00:25:05,240
!(لا تلقي قبولنا للاتفاق في وجهي، يا (مايكل

347
00:25:06,120 --> 00:25:09,340
لقد كان لدينا فهم مسبق بأنّك
!لا تتصرف كرجل مجنون لعين

348
00:25:09,460 --> 00:25:12,850
.هذا ليس جنوني
.إنه منطقي للغاية

349
00:25:12,970 --> 00:25:17,560
إذاً، هل سندفع الآن أقساط هذه مقايضات
ضد أسواق الإسكان حتى الرهن يفشل؟

350
00:25:18,550 --> 00:25:22,910
بمعنى آخر، إننا نخسر الملايين حتى
يحدث شيء لم يحدث من قبل؟

351
00:25:26,950 --> 00:25:27,860
!هذا صحيح

352
00:26:01,520 --> 00:26:04,060
(ـ مرحباً (مارك بوم
!(ـ مرحباً (كاثي

353
00:26:04,180 --> 00:26:07,090
ـ إنّكِ تطارديني، كان لديّ شيء شخصي هذا المساء
ـ أنا لست جليستك

354
00:26:07,210 --> 00:26:09,610
إذا "فرونت بوينت" تجني الأموال من
!أجل (مورغان ستانلي)، فأنا سعيدة

355
00:26:09,730 --> 00:26:13,580
ـ حسناً، هل سمعت إنّك حامل؟
ـ إننا نأمل ذلك

356
00:26:13,700 --> 00:26:15,980
... ـ سأكون مستاء للتخلص من هذا، لكننا
!ـ هذا مثير

357
00:26:20,840 --> 00:26:24,760
.لديّ ورم في خصيتي
.سأذهب لفحص ذلك

358
00:26:25,150 --> 00:26:28,700
"تبين أن لديّ شيء كبير يدعى "البربخ

359
00:26:29,160 --> 00:26:33,240
والذي هو شيء يلتف حول الخصية
.ويكون على شكل كيس

360
00:26:33,360 --> 00:26:37,230
ـ إنّي أعاني من "بربخ" واضح جداً
.. ـ أنا مثّبت

361
00:26:37,550 --> 00:26:42,100
ـ أنا مثبت بهذا، هل لديك أيّ صور؟
ـ إنه كبير بقدر حجم الخصية نفسها

362
00:26:42,220 --> 00:26:44,790
... (إذاً، لكم هذا. (سينثيا
!يا رفاق

363
00:26:44,910 --> 00:26:48,430
!سينثيا) تريدني أن أستقيل)
.(وأفتح محل "بي & بي" في (فيرمونت

364
00:26:48,930 --> 00:26:51,720
(هذا رائع! أود رؤية (مارك بوم
!يحضر وجبات الأفطار

365
00:26:52,410 --> 00:26:54,300
"يقول " تفضل وجبة الشوفان

366
00:26:54,420 --> 00:26:57,160
،رفض (مارك) أن يتوسل للناس بالشيكات

367
00:26:57,280 --> 00:26:59,950
لذا، أضطر أن يعمل تمويله الخاص
.(به تحت مظلة (مورغان ستانلي

368
00:27:00,820 --> 00:27:03,740
.فريقه الصغير عكس أنعدام ثقته بالنظام

369
00:27:03,860 --> 00:27:07,310
!ـ يا رفاق، أنتم مرضى
ـ تقول أن هذه الوظيفة تجعلني حزيناً

370
00:27:07,680 --> 00:27:10,150
!ـ لكن سعيداً عندما تكون حزيناً
!ـ أنا سعيد عندما أكون حزيناً

371
00:27:10,270 --> 00:27:12,520
(ـ (فيني دانيال
ـ هل تعرف كيف تصنع الكعكة؟

372
00:27:12,640 --> 00:27:14,060
.(محاسب (مارك

373
00:27:14,180 --> 00:27:15,870
ـ هل تعرف حتى كيف تغسل؟ تحضر السرير؟
!ـ حسناً

374
00:27:15,990 --> 00:27:18,480
فيني) فقد والده في جريمة عنيفة)
.عندما كان صغيراً

375
00:27:18,600 --> 00:27:20,360
.تماماً مثل (مارك)، إنه لم يتحدث حيال هذا

376
00:27:20,480 --> 00:27:21,980
!إنّي لا أتحدث حيال هذا

377
00:27:22,100 --> 00:27:24,130
سينثيا) لا تمزح، بوسعها حقاً أن)
.(تجعله ينتقل إلى (فيرمونت

378
00:27:24,250 --> 00:27:25,890
.أعني، إنها جعلتني أرتدي حزام الأمان

379
00:27:26,480 --> 00:27:30,070
... ـ مهلاً، هل تريدني
(ـ (بورتر كولنز)، بطل سابق في التجذيف، ذهب إلى (براون

380
00:27:30,190 --> 00:27:33,730
،كان يعمل مع (بوم) في شركة سابقة
.(ولم يعرف لماذا لا أحد يستمع لـ (بوم

381
00:27:33,850 --> 00:27:35,560
.الرجل يحظى بأفكار رائعة

382
00:27:35,930 --> 00:27:38,169
آسف، أظن إنّك قصدت "فرونت بوينت" بالخطأ

383
00:27:38,181 --> 00:27:40,800
لأن هنا "فرونت بوينت" آخرى في
.نفس هذا المبنى

384
00:27:40,920 --> 00:27:44,140
.و(داني موسى)، متفائل المجموعة

385
00:27:44,850 --> 00:27:48,510
وتاجر بارع، وإنه السبب الوحيد ليجعل
.الناس تتحمل تفائله السخيف

386
00:27:49,150 --> 00:27:53,170
ـ لقد كان أتصال غريب
ـ إنّك تتأخر مع الرقم الخطأ أكثر من ايّ أحد

387
00:27:53,290 --> 00:27:55,988
،لقد كان هذا الرجل من ألمانيا

388
00:27:56,000 --> 00:27:58,770
الذي كان يتحدث عن النقص
.في سندات سوق الإسكان

389
00:28:00,370 --> 00:28:02,840
ومن ثم في منتصف المكالمة، أدركت
.إنه كان يقصد "فرونت بوينت" بالخطأ

390
00:28:02,960 --> 00:28:05,890
.ومن ثم .. لأنه أراد شخص من الطابق الـ 8

391
00:28:06,010 --> 00:28:07,930
هل أراد تقصير سندات الإسكان؟

392
00:28:08,050 --> 00:28:10,440
،هذا يحدث خمسة مرات باليوم
.ثمة أحد يقصد "فرونت بوينت" بالخطأ

393
00:28:10,560 --> 00:28:12,070
!يجب علينا أن نغير اسم شركتنا

394
00:28:12,190 --> 00:28:14,450
.مهلاً، مهلاً
هل أراد تقصير سندات الإسكان؟

395
00:28:14,840 --> 00:28:16,160
مَن يراهن ضد الإسكان؟

396
00:28:17,670 --> 00:28:19,160
ما دور "أي بي أكس" في هذا؟

397
00:28:19,280 --> 00:28:23,130
ـ ما هو "أي بي أكس"؟
!ـ قيمة سندات الرهن العقاري الثانوي، اكمل نومك

398
00:28:23,520 --> 00:28:26,170
.. "أن "أي بي أكس

399
00:28:26,290 --> 00:28:29,880
ياللهول! إنها أنخفضت 3 نقاط
.منذ آخر عام، هذا شيء غريب

400
00:28:30,000 --> 00:28:31,370
.لم اسمع أيّ شيء حيال ذلك

401
00:28:31,730 --> 00:28:35,300
ـ ما كان اسم الرجل؟
(ـ (جاريد فينيت

402
00:28:35,420 --> 00:28:37,950
!هذا صحيح
هؤلاء الأوغاد المحظوظين

403
00:28:38,070 --> 00:28:41,790
حصلوا على أفضل صفقة في تاريخ
.وول ستريت" من خلال أتصال خاطئ"

404
00:28:41,910 --> 00:28:44,560
كان عليهم أن يدفعوا 10 بالمئة
.إلى مساعدي الماكر

405
00:28:44,680 --> 00:28:46,600
،)اسمه كان (جاريد فينيت

406
00:28:46,720 --> 00:28:50,320
جاريد فينيت) من ألمانيا، يبدو غريباً)
.جداً، يبدو شخص أبله

407
00:28:50,720 --> 00:28:51,720
هل تشم هذا؟

408
00:28:52,720 --> 00:28:53,720
هل تشم هذا؟

409
00:28:53,750 --> 00:28:54,720
.إنّي اشم رائحة النقود

410
00:28:56,150 --> 00:28:57,720
... هذا هو قرضك الأساسي

411
00:29:01,190 --> 00:29:04,340
ـ حسناً، مرحباً، كيف حالك؟
!ـ تفضل بالجلوس

412
00:29:04,460 --> 00:29:08,380
.حسناً، سيد (فينيت) من البنك الألماني
ماذا لدينا؟

413
00:29:17,490 --> 00:29:20,550
ـ إذاً، كم عدد الأشخاص تحدثت معهم
حول هذه الصفقة؟   ـ قليل

414
00:29:21,300 --> 00:29:22,800
.هناك بالتأكيد بعض الأهتمام

415
00:29:23,360 --> 00:29:24,770
!ـ كلا
... ـ رئيسي سوف

416
00:29:24,890 --> 00:29:25,770
!"ـ " أن أو
ـ أأنت مجنون، يا (جاريد)؟

417
00:29:25,890 --> 00:29:27,330
!ـ أغرب عني
!ـ تباً لك

418
00:29:28,200 --> 00:29:30,650
هذا هو السبب تواجدك هنا
.لتتحدث إلينا، الرقم الخطأ

419
00:29:31,010 --> 00:29:33,210
ـ يبدو أن هناك الكثير من الأهتمام
ـ حسناً

420
00:29:33,920 --> 00:29:37,330
بضعة أشخاص دعونا هنا فقط ليسخروا
مني في هذه الصفقة، هل هذا أنتم؟

421
00:29:37,420 --> 00:29:40,820
ـ هل هذا هو الأمر؟
(ـ ليس هذا هو الأمر، بل يتعلق بـ (مارك

422
00:29:41,620 --> 00:29:42,470
.لنرى ما لديك

423
00:29:42,590 --> 00:29:45,070
ـ معذرةً، هل تشموا هذا؟ ما هذا؟
ـ ماذا؟

424
00:29:45,190 --> 00:29:47,340
ـ ما هذه الرائحة؟
ـ كولونيا الخاصة بك؟

425
00:29:47,880 --> 00:29:49,490
.كلا

426
00:29:50,950 --> 00:29:54,170
!ـ فرصة
ـ كلا، رائحة المال

427
00:29:54,670 --> 00:29:57,050
ـ إنّي اشم رائحة النقود
ـ حسناً

428
00:29:57,170 --> 00:29:59,800
.كريس)، اللعنة على هذا)
.آسف

429
00:30:03,090 --> 00:30:04,940
.هذا هو سند رهانكم الأساسي

430
00:30:05,350 --> 00:30:07,590
.حسناً؟ الأصول بسيطة

431
00:30:07,710 --> 00:30:11,370
كانت هناك الآلاف من الرهون العقارية
،عالية القيمة مجتمعة معاً

432
00:30:11,490 --> 00:30:13,330
.مكفولة من قبل الحكومة الأمريكية

433
00:30:13,450 --> 00:30:15,090
.الحديثة مختلفة

434
00:30:15,210 --> 00:30:18,760
.إنها خاصة
."وإنهم صنعوها من طبقات من "ترانتش

435
00:30:19,810 --> 00:30:22,760
<font color="#ffff00">.ترانتش" كلمة فرنسية تعني جزء من شي"</font>

436
00:30:23,680 --> 00:30:25,940
"المستوى الأعلى لـ " 3 أيه
.يستلم الأجر أولاً

437
00:30:26,060 --> 00:30:28,870
والمستوى الأدنى لـ "بي" يتلقى
.الأجر أخيراً أعتماداً على تأخير دفع الأول

438
00:30:29,350 --> 00:30:32,050
"الآن، بوضوح إذا أشتريت "بي
.فبوسعك أن تجني نقود كثيرة

439
00:30:32,170 --> 00:30:34,680
.لكنه قليل الخطورة
.أحياناً يتعرضوا للفشل

440
00:30:36,950 --> 00:30:37,870
كريس)؟)

441
00:30:41,910 --> 00:30:46,440
"في مكانٍ ما حول "بي" و"2 بي
.ينتقل من خطر قليل إلى هراء

442
00:30:46,830 --> 00:30:48,730
أين سلة القمامة؟
ـ إنها خلفك

443
00:30:49,760 --> 00:30:52,180
إنّي أتحدث عن أدنى مستويات
."الخطر على مقياس "فيكو

444
00:30:53,640 --> 00:30:55,340
.ليس هناك تأكيد للدخل

445
00:30:56,580 --> 00:30:58,610
.إنها قيم قابلة للتعديل
!هراء

446
00:31:00,710 --> 00:31:03,530
أن معدلات الأفتراضية ترتفع من
.واحد إلى أربعة بالمئة، يا رفاق

447
00:31:03,650 --> 00:31:06,200
وإذا أرتفعت إلى ثمانية بالمئة
،وإنها سوف ترتفع

448
00:31:06,930 --> 00:31:08,810
.فالكثير من "3 بي" سوف يصل إلى صفر أيضاً

449
00:31:08,930 --> 00:31:10,940
... وهذه
.أنّك تقف قريباً جداً مني

450
00:31:12,330 --> 00:31:13,840
.فرصة ..

451
00:31:13,960 --> 00:31:17,930
حسناً، هل تقصد أن 8% من السندات
تفشل ونحن بالفعل عند نسبة 4 %؟

452
00:31:18,050 --> 00:31:20,700
ـ هذا صحيح
ـ إذا وصلت إلى 8%، ستكون فظيعة؟

453
00:31:21,060 --> 00:31:23,720
ـ أجل، هذا صحيح
ـ كيف لأحد لم يتحدث حيال هذا؟

454
00:31:23,840 --> 00:31:28,980
ـ وأأنت واثق تماماً من الحسابات؟
!ـ أنظروا إليه، إنه محاسبي

455
00:31:29,100 --> 00:31:33,460
ـ ماذا؟
!ـ محاسبي! أخصائي الحسابات! أنظروا إليه

456
00:31:34,390 --> 00:31:37,200
هل تلاحظون أيّ شيء مختلف حياله؟
!أنظروا إلى وجهه

457
00:31:37,910 --> 00:31:40,340
ـ هذا عنصري للغاية
ـ أنظروا إلى عينيه، سأمنحكم تلميحاً

458
00:31:40,460 --> 00:31:41,730
!(اسمه (يانغ

459
00:31:43,430 --> 00:31:46,310
لقد ربح مسابقة الرياضيات
.(الوطنية في (الصين

460
00:31:46,690 --> 00:31:48,680
!إنه حتى لا يتحدث الأنجليزية

461
00:31:49,420 --> 00:31:51,060
!أجل، أنا واثق من الحسابات

462
00:31:52,800 --> 00:31:56,500
،)بالواقع، اسمي (جيونغ
.وأتحدث الأنجليزية

463
00:31:56,620 --> 00:32:00,070
جاريد) يود قول بأني ليس كذلك لأنه)
.يظن بأنه يجعلني أبدو أكثر واقعية

464
00:32:00,190 --> 00:32:03,370
وربحت المركز الثاني في
.مسابقة الرياضيات الوطنية

465
00:32:03,490 --> 00:32:07,600
إذاً، إنّك تعرض علينا فرصة
تقصير هذه الكومة؟ كيف؟

466
00:32:08,280 --> 00:32:10,780
: بشيء يسمى
."مبادلة مخاطر الائتمان"

467
00:32:11,810 --> 00:32:15,850
إنه مثل التأمين على السندات وإذا
إنهارت، يمكنك أن تجعلها من 10 إلى 1

468
00:32:15,970 --> 00:32:19,600
،أو حتى 20 إلى 1 بالمقابل
.وإنها سوف تتعرض للأنهيار ببطء

469
00:32:19,720 --> 00:32:22,140
من 10 إلى 1؟
!من 20 إلى 1؟ محال

470
00:32:22,260 --> 00:32:23,770
.ولا أحد سوف يهتم

471
00:32:25,000 --> 00:32:27,110
.لا أحد سوف يهتم

472
00:32:27,560 --> 00:32:32,050
لأن المصرف مشول جداً بتلقي أجور
.الرسوم الفاحشة لبيع هذه السندات

473
00:32:32,170 --> 00:32:33,590
،لكن مهلاً، أنت المصرف

474
00:32:33,710 --> 00:32:36,900
إنّك تعمل لصالح المصرف وأراهن
.أن حوافك جميلة وجيدة للغاية

475
00:32:37,020 --> 00:32:38,950
.دعونا لا نتحدث عن هذا، بالمناسبة

476
00:32:39,610 --> 00:32:42,420
،لكونه قميص جميل وجيد
هل يفعلون هذا للرجال؟

477
00:32:43,120 --> 00:32:45,020
ـ ألست أنت المصرف؟
!ـ إنّي أعمل لصالح المصرف

478
00:32:45,730 --> 00:32:46,940
.إنّي لا أفكر مثل المصرف

479
00:32:47,060 --> 00:32:49,640
مصارف كبيرة، مصارف صغيرة
إنّي أود جني المال، إتفقنا؟

480
00:32:50,770 --> 00:32:53,780
دعوني أوضح الأمر، إنّي أقف
،أمام منزل يحترق

481
00:32:53,900 --> 00:32:56,530
.وإنّي أعرض عليكم تأمين ضد الحريق

482
00:32:56,770 --> 00:32:59,280
كيف يمكن أن تكون هذه السندات
المعنية سيئة كما تصفها أنت؟

483
00:32:59,400 --> 00:33:02,090
!ـ لن تكون قانونية
ـ لا أحد يعرف ماذا يوجد فيها

484
00:33:02,550 --> 00:33:04,220
،لا أحد يعرف ماذا يوجد في السندات

485
00:33:04,340 --> 00:33:07,020
.لقد رأيت أن 65% منها ذات تصنيف عالي

486
00:33:07,430 --> 00:33:11,880
وأعرف الحقيقة، إنها مملوء
بـ 95% من قروض ذات ائتمان منخفض

487
00:33:12,000 --> 00:33:13,680
!ووفقاً لمقياس "فيكو" إنها تحت 550

488
00:33:13,800 --> 00:33:14,850
.أخرج من هنا

489
00:33:14,970 --> 00:33:16,140
هل تريدوني أن أدهشكم حقاً؟

490
00:33:16,260 --> 00:33:19,210
عندما السندات تكون خطيرة للغاية
في شراءها، ماذا تظنون سنفعل بها؟

491
00:33:20,170 --> 00:33:22,830
!ـ خمنوا
ـ لا أعرف، أخبرني

492
00:33:23,110 --> 00:33:26,300
حسناً، هل تظنون إننا مجرد
نحفظها في الكتب؟

493
00:33:26,420 --> 00:33:29,570
،كلا، إننا فقط نعيد حزم هذا
مع مجموعة من الهراء الذي لم يباع

494
00:33:29,690 --> 00:33:31,290
."ونضعها في "سي دي أو
<font color="#ffff00">."سي دي أو = ألتزامات الديون المضمونة"</font>

495
00:33:31,640 --> 00:33:34,200
ـ "سي دي أو"؟
"ـ أجل، "سي دي أو

496
00:33:34,320 --> 00:33:35,220
ما هذا؟

497
00:33:35,470 --> 00:33:38,430
"هذا حيث نأخذ مجموعة من "بي
، و "2 بي"، و"3 بي" التي تباع

498
00:33:38,750 --> 00:33:40,220
.ونضعهم جميعاً في كومة

499
00:33:42,020 --> 00:33:46,270
وعندما الكومة تكبر بما يكفي
فأن كل شيء سيكون متنوعاً

500
00:33:46,680 --> 00:33:48,610
،ومن ثم الأوغاد من وكالة التصنيف

501
00:33:48,730 --> 00:33:52,900
يمنحون 92 إلى 93 بالمئة تصنيف
.عالي، وبدون طرح أيّ أسئلة

502
00:33:54,880 --> 00:33:57,190
مهلاً، ماذا؟
.قل ذلك مجدداً

503
00:33:58,060 --> 00:33:59,720
"ألتزامات الديون المضمونة"

504
00:34:00,320 --> 00:34:05,330
إنه من المهم أن تفهم، لأنه ما يسمح
.للأزمة الإسكان أن تصبح كارثة أقتصادية

505
00:34:06,260 --> 00:34:09,550
إليكم الطاهي العالمي
.أنتوني بوردين) سيوضح هذا)

506
00:34:13,930 --> 00:34:17,580
حسناً، أنا الطاهي أيام الأحد الذي
.يحضر قائمة طعام مطعم كبير

507
00:34:17,700 --> 00:34:21,850
إنّي أطلب سمكي يوم الجمعة، والذي هو
.قرض رهن (مايكل بيري) الذي أختصر

508
00:34:22,210 --> 00:34:24,080
.لكن بعض السمك لا يباع

509
00:34:24,200 --> 00:34:27,520
لا أعلم لماذا، ربما إنه سمك
.هلبوت" الذي يملك ذكاء دولفين"

510
00:34:27,640 --> 00:34:29,270
إذاً، ماذا سوف أفعل؟

511
00:34:29,390 --> 00:34:33,740
هل أرمي جميع الأسماك الغير مباعة والتي
تعتبر سندات ذات تقيم "3 بي" في القمامة

512
00:34:33,860 --> 00:34:34,890
وقبول الخسارة؟

513
00:34:36,610 --> 00:34:37,510
!محال

514
00:34:37,630 --> 00:34:40,000
أن تكون طاهي ماكر ومتعب
،أخلاقياً والذي هو انا

515
00:34:40,120 --> 00:34:44,610
أياً كانت مستويات السندات التي
.لا أبيعها، أرميها في الحساء البحري

516
00:34:44,880 --> 00:34:48,410
!إنه ليس سمك قديم
!إنه جديد تماماً

517
00:34:48,530 --> 00:34:51,380
الجزء الأفضل إنهم يأكلون
.هلبوت" عمره 3 أيام"

518
00:34:52,150 --> 00:34:53,940
."هذا هو معني "سي دي أو

519
00:34:54,060 --> 00:34:56,930
أريد فقط أن أعرف، كيف يمكن
لهذه أن تكون مرتبة؟

520
00:34:57,290 --> 00:35:01,470
،بطريقةً ما إنّك مثل (دورا) المستكشف
.وأنت أول شخص الذي وجد هذا الشيء

521
00:35:01,590 --> 00:35:03,860
.مهلاً، مهلاً
إذاً، سندات الرهن العقاري مجرد هراء؟

522
00:35:04,140 --> 00:35:06,620
.و"سي دي أو" هو هراء تماماً

523
00:35:07,650 --> 00:35:09,240
!أجل، هذا صحيح

524
00:35:09,630 --> 00:35:13,090
"المؤسسات التي تعامل "سي دي أو
،كأنها قوية بقدر سندات الحزينة

525
00:35:13,210 --> 00:35:15,190
.سوف تصل إلى الصفر

526
00:35:15,610 --> 00:35:17,716
.كلا، لا يمكن لهذا أن يكون صحيحاً
لقد كانوا 500 بليون دولار

527
00:35:17,728 --> 00:35:19,800
في سندات الإسكان التي بيعت
.العام الماضي لوحدها

528
00:35:19,920 --> 00:35:25,330
،وكالات التصنيف، المصارف، الحكومة
هل تقول أن جميعهم لم يلاحظون؟

529
00:35:25,450 --> 00:35:28,910
!أجل
.قسمي كله لم يلاحظ هذا

530
00:35:29,710 --> 00:35:31,560
.إنهم ينادوني بالجبان

531
00:35:32,400 --> 00:35:34,080
."ينادوني بـ "فتى الفقاعة

532
00:35:36,300 --> 00:35:38,110
.تصنيف "أيه" يصل إلى صفر

533
00:35:38,470 --> 00:35:41,620
،تصنيف "بي" يصل إلى صفر
.تصنيف "2 بي" يصل إلى صفر

534
00:35:41,740 --> 00:35:43,710
.تصنيف "3 بي" يصل إلى صفر

535
00:35:45,740 --> 00:35:47,070
!ومن ثم هذا يحدث

536
00:35:47,190 --> 00:35:48,590
ما هذا؟

537
00:35:50,770 --> 00:35:52,690
.هذا سوق الإسكان الأمريكي

538
00:35:55,670 --> 00:35:57,530
ـ شكراً لك
ـ (جاريد) اللعين

539
00:35:57,650 --> 00:35:59,420
!أخرس

540
00:35:59,650 --> 00:36:01,620
ـ ... أخرج معك
ـ جيّد، حسناً

541
00:36:02,850 --> 00:36:03,920
.بئساً، أبرم الصفقة، لنكون أصدقاء

542
00:36:04,050 --> 00:36:05,720
.سوف نراك لاحقاً
.شكراً لك

543
00:36:05,850 --> 00:36:07,720
ـ لا تمزح معي
ـ حسناً

544
00:36:07,850 --> 00:36:10,720
ـ سوف ترفض، أليس كذلك؟
ـ كلا، إنّي فقط أقيم هذا الآن

545
00:36:10,850 --> 00:36:12,720
.أشكرك على الحضور

546
00:36:12,760 --> 00:36:14,620
!(وداعاً، (جاريد

547
00:36:20,370 --> 00:36:21,520
!لا يعجبني هذا

548
00:36:22,960 --> 00:36:24,260
.إنه يتلاعب بنا

549
00:36:25,490 --> 00:36:28,940
إنه يتلاعب بنا، لديه قدرة كبيرة
.للتحمل، وإنه يتخلى عن منصبه

550
00:36:30,120 --> 00:36:31,360
ماذا لو كان محقاً؟

551
00:36:31,840 --> 00:36:34,180
ـ تريده أن يكون محقاً
!ـ أجل

552
00:36:34,800 --> 00:36:38,380
المصارف تعطينا 25% فائدة
.على بطاقات الائتمان

553
00:36:38,500 --> 00:36:41,440
،إنهم أفسدوا امرنا بالقروض الطلابية
.لذا، لا يمكننا الخروج من هذا

554
00:36:41,560 --> 00:36:44,910
: ومن ثم هذا الرجل يدخل مكتبي ويقول

555
00:36:45,290 --> 00:36:48,030
،تلك المصارف نفسها أصبحت جشعة
،فقدوا السيطرة على السوق

556
00:36:48,150 --> 00:36:50,380
وهل يمكنني الإستفادة من غبائهم؟

557
00:36:50,500 --> 00:36:51,990
!تباً! أجل، أريده أن يكون محقاً

558
00:36:52,500 --> 00:36:55,900
أعني، كيف لك أن لا تكره هذا الرجل؟
.إنه كل شيء علمتني إياه عدم الثقة

559
00:36:56,020 --> 00:36:59,610
لا يمكنني أن أكره! إنه شفاف جداً
.في اهتمامه الذاتي الذي أنا أحترمه

560
00:37:00,030 --> 00:37:01,970
هل سأشتري سيارة منه؟
!كلا

561
00:37:03,590 --> 00:37:07,090
هل هو محق حيال سوق القروض؟
!أعلم، دعونا نكتشف هذا

562
00:37:08,700 --> 00:37:10,470
،اسمع، إنهما سؤالين بسيطين جداً

563
00:37:10,840 --> 00:37:14,280
هل هناك فقاعة الإسكان؟
وإذا موجودة، كيف هي مكشوفة للمصارف؟

564
00:37:16,000 --> 00:37:18,410
لنفعل هذا بسرعة أيضاً
،لأنه إذا كان محقاً

565
00:37:18,910 --> 00:37:22,270
كل فاشل مع بضعة ملايين في
.التمويل سوف ينخرط معنا

566
00:37:22,880 --> 00:37:23,880
!هيّا بنا

567
00:37:31,710 --> 00:37:35,100
.(جي بي مورغان تشايس)

568
00:37:35,410 --> 00:37:39,210
!ـ حسناً توقف عن قول ذلك
... ـ (جي بي مورغان

569
00:37:39,330 --> 00:37:40,840
.أشعر بالارتياح حيال هذا

570
00:37:40,960 --> 00:37:43,730
،إنه مجرد اجتماع، كما تعلم
... إنه مجرد اجتماع، إنه شيء مثل

571
00:37:44,740 --> 00:37:46,680
.الناس لديهم اجتماعات طوال الوقت
هل تعرف؟

572
00:37:46,800 --> 00:37:48,650
،الناس يشربون القهوة
.ويقومون بالاجتماع

573
00:37:48,770 --> 00:37:50,700
ـ " فوندز براونفيلد"؟
!ـ أجل

574
00:37:50,980 --> 00:37:52,080
ـ مرحباً
(ـ (تيد

575
00:37:52,180 --> 00:37:54,180
.(كريس)، لنذهب إلى مكتب (تيد)

576
00:37:54,300 --> 00:37:57,840
(ـ أنا (تشارلي غيلر
ـ أنا (جيمي شيبلي)، مرحباً

577
00:37:57,960 --> 00:38:01,820
إننا متحمسون جداً للدخول
!في صفقتك التجارية

578
00:38:01,940 --> 00:38:03,680
.رائع
.تفضلوا بالجلوس

579
00:38:04,440 --> 00:38:05,470
.حسناً

580
00:38:06,690 --> 00:38:09,680
.إذاً، (تيد) طلب مني أن أحضر الاجتماع

581
00:38:09,800 --> 00:38:12,540
لكني لم أتمكن من إيجاد
.أي مواد تسويق عليكم يا رفاق

582
00:38:13,180 --> 00:38:16,110
.(ـ لقد أنتقلنا للتو إلى هنا من (بولدر
ـ أجل

583
00:38:16,620 --> 00:38:18,420
هل يمكننا رؤية بعض
من وثائق عرضكم؟

584
00:38:18,680 --> 00:38:21,180
.حسناً، "براونفيلد" لديها نقودها

585
00:38:21,900 --> 00:38:23,510
ـ إنها نقودنا
ـ أجل

586
00:38:23,860 --> 00:38:25,790
حسناً، هل يمكنكم أخبارنا كم المقدار؟

587
00:38:25,910 --> 00:38:29,060
.بالطبع، إننا نقوم بـ 30 مليون الآن

588
00:38:29,180 --> 00:38:33,020
،لكننا بدأنا قبل 4 أعوام
.مع 110 ألف دولار

589
00:38:33,140 --> 00:38:38,110
!ـ ياللروعة
ـ كما يمكنك أن ترى، إنها عوائد هائلة جداً

590
00:38:38,230 --> 00:38:40,680
"إننا نود أن نبرم أتفاق "أسدا
،)مع (جي بي مورغان

591
00:38:40,800 --> 00:38:43,000
لكي نتمكن من التعامل
.مع الخيارات بعيدة الأمد

592
00:38:44,210 --> 00:38:46,030
!ـ هذا رائع جداً
!ـ أجل

593
00:38:46,810 --> 00:38:52,030
<font color="#ffff00">أتفاق "أسدا" : أتفاق الذي يسمح للمستثمر
.أن يقوم صفقة تجارية عالية غير متاحة لهاوي غبي</font>

594
00:38:52,810 --> 00:38:57,030
<font color="#ffff00">"لتكون تاجر رهان عالي بدون "أسدا
.إنه مثل ربح سباق "لاما" 500 ميل</font>

595
00:38:58,180 --> 00:38:59,760
!هذا رائع جداً

596
00:39:00,230 --> 00:39:01,180
!شكراً لك

597
00:39:01,300 --> 00:39:05,420
لكن يا رفاق، إنّكم تفتقدون بعض
."متطلبات رأس المال لإتفاقية "أسدا

598
00:39:06,060 --> 00:39:07,080
لكن كم؟

599
00:39:07,540 --> 00:39:11,370
... إنه
،مليار و470 مليون

600
00:39:11,490 --> 00:39:13,660
!إذاً، إنه مقدار كبير

601
00:39:15,890 --> 00:39:20,330
هذا يجعلنا نبدو سيئين، أليس كذلك؟
إننا لا نعرف ماذا كانت متطلبات رأس المال؟

602
00:39:22,010 --> 00:39:23,390
!إنه ليس كبيراً

603
00:39:24,050 --> 00:39:26,540
،لكن لمواكبة هذه العوائد

604
00:39:26,660 --> 00:39:29,760
وتعطونا مكالمة لاحقاً، هل تعلمون؟

605
00:39:29,880 --> 00:39:30,580
إتفقنا؟

606
00:39:30,700 --> 00:39:32,350
ـ حسناً
(ـ شكراً، (كريس

607
00:39:32,470 --> 00:39:34,160
!ـ أتمنى لكم واحد جيّد، يا رفاق
(ـ شكراً، (كريس

608
00:39:38,240 --> 00:39:39,290
!تباً

609
00:39:41,020 --> 00:39:45,170
مَن يرتب أجتماع في
الساعة 4:50 في هذه الظهيرة؟

610
00:39:45,320 --> 00:39:46,170
.هذا كان مؤلم حقاً

611
00:39:46,310 --> 00:39:49,770
"يا صاح، "بي & أيه" و"بير
.لم يردوا على مكالماتنا

612
00:39:49,890 --> 00:39:53,510
!ـ وحتى "موركوفيا" لم يردوا علينا
ـ أعلم، يا رجل

613
00:39:53,780 --> 00:39:58,120
تفضل جميع نشرات الفاشلين الذين
.لم يتمكنوا من المرور من هذا البهو

614
00:39:58,410 --> 00:39:59,600
.لا أظن بوسعي فعل هذا بعد

615
00:39:59,720 --> 00:40:02,500
،أجل، إنّي لا أزال صغيراً
.ما يزال يمكنني فعل شيء بحياتي

616
00:40:02,860 --> 00:40:05,380
.أنا أفتقد (كولورادو)، بأي حال
.إنها أفضل

617
00:40:05,860 --> 00:40:08,090
!أيها السادة، أريدكم أن ترحلوا

618
00:40:08,210 --> 00:40:09,590
.أجل، سوف نرحل، هيّا بنا

619
00:40:09,710 --> 00:40:11,180
!أنظر إلى هذا

620
00:40:11,620 --> 00:40:15,010
هذا الرجل يقول أن سوق
!الإسكان فقاعة كبيرة

621
00:40:17,690 --> 00:40:19,750
،حسناً، هذا الجزء ليس دقيقاً تماماً
.أتعلم

622
00:40:20,020 --> 00:40:24,110
(إننا لم نجد فقاعة إسكان (جاريد فينيت
.في بهو هذا المصرف الذي رفضنا

623
00:40:24,330 --> 00:40:27,700
الحقيقة هي أن صديق أخبر
تشارلي) حيال هذا)

624
00:40:27,820 --> 00:40:30,010
وأنا قرأت هذا في
."مراقبة التجارة المركزية الكبرى"

625
00:40:30,130 --> 00:40:34,510
!هذا جنون
!هذا جنون

626
00:40:34,630 --> 00:40:36,570
تباً، إنه يقول أن هناك عوائد 10 إلى 1

627
00:40:36,970 --> 00:40:39,950
"على "مبادلة مخاطر الائتمان
للسندات المدعومة بالرهن العقاري

628
00:40:40,700 --> 00:40:43,270
.وأن سوق الإسكان كله على وشك الانهيار

629
00:40:43,880 --> 00:40:48,540
بالنسبة لـ (جيمي) و(تشارلي)، أن تنببؤ
!بأنهيار سوق الأسكان كانت موسيقى لآذانهم

630
00:40:55,800 --> 00:40:58,130
(لقد بدأوا العمل من مرآب (جيمي

631
00:40:58,250 --> 00:41:02,440
بـ 110 ألف الذي أدخرها (جيمي) من بيع
.المراكب الشراعية على الساحل الشرقي

632
00:41:04,020 --> 00:41:05,930
.أن أستراتيجية استثمارنا كانت بسيطة

633
00:41:06,050 --> 00:41:08,201
الناس تكره التفكير بحدوث
،الأشياء السيئة

634
00:41:08,213 --> 00:41:10,330
.لذا، إنهم دوماً يقللون من أحتمالية وقوعها

635
00:41:10,450 --> 00:41:12,510
.استراتيجيتهم كانت بسيطة ورائعة

636
00:41:13,490 --> 00:41:14,560
.ما قاله

637
00:41:14,680 --> 00:41:17,079
جيني) و(تشارلي) وجدا أن الاسواق)
سوف تبيع بخيارات

638
00:41:17,091 --> 00:41:19,550
بأسعار رخيصة جداً على الأشياء
.التي يظنوها أنها لم تحدث أبداً

639
00:41:19,670 --> 00:41:22,570
.لذا، عندما يخطئون، يكون خطئهم صغير
،لكن عندما يكونوا محقين

640
00:41:22,690 --> 00:41:24,760
!يكونوا محقين بشكل كبير

641
00:41:30,020 --> 00:41:33,690
فى غضون أعوام قليلة قد حولوا
110ألفاً إلى 30 مليوناً

642
00:41:34,190 --> 00:41:38,210
من ثم حان وقت الذهاب إلى مدينة نيويورك
وحتى الآن, لم يكن الأمر يسير على نحو جيّد

643
00:41:38,330 --> 00:41:39,780
وماذا إن بدا مثيراً للإهتمام؟

644
00:41:39,900 --> 00:41:42,000
"لا, ولا أى مصرف سيعطينا "إسدا

645
00:41:42,120 --> 00:41:43,810
...قضى أمرنا

646
00:41:45,350 --> 00:41:47,840
هذا النوع من الصفقات
.بعيد تماماً عن الشبهات

647
00:41:47,960 --> 00:41:49,410
.(علينا الإتصال بـ (بِن

648
00:41:51,830 --> 00:41:53,320
(إتصل بـ (بِن

649
00:41:54,040 --> 00:41:56,920
كان (بِن ريكر) تاجراً سابقاً
فى (سنغافورة) للقيام بالمطاردة

650
00:41:57,040 --> 00:41:58,870
أنهى اللعبة بأكملها مقرفة

651
00:41:58,990 --> 00:42:01,580
(صادف أنه جارُ (جيمي
"عندما كانوا فى "كولورادو

652
00:42:01,700 --> 00:42:03,410
عندما تقابلا وهما ينزهان كلابهما...

653
00:42:03,690 --> 00:42:05,010
ولكن كان (بِن) مظلماً

654
00:42:05,260 --> 00:42:07,090
لم يظن أن النظام بأكمله سيسقط

655
00:42:07,320 --> 00:42:09,130
بل ظنَّ أن العالم بأكمله
يتداعى

656
00:42:09,250 --> 00:42:11,640
هذه الصلصة.. لذيذة

657
00:42:11,760 --> 00:42:14,310
أتعلم, كل هذه الخضروات
طازجة من حديقتى

658
00:42:16,410 --> 00:42:17,610
عليكم يارفاق البدء بحديقتكم الخاصة

659
00:42:17,730 --> 00:42:20,520
ما عليكما فعله هو إبعاد
.تربتكم عن الكيماويات البترولية

660
00:42:21,100 --> 00:42:25,130
إستخدم حطب الخشب والبول للمساعدة على
. تدمير التربة وتخليق أحادى النيترات

661
00:42:25,250 --> 00:42:27,040
.ستكون البذور هي العملة الجديدة

662
00:42:27,160 --> 00:42:29,590
وليس تلك البذور البغيضة
"من "موناساترو

663
00:42:29,600 --> 00:42:31,840
أنا أتحدث عن البذور الصحية
العضوية

664
00:42:31,960 --> 00:42:34,410
إجعل نفسك بستانياً
علّم نفسك كيف تعيش من الأرض

665
00:42:34,530 --> 00:42:36,550
كان لدى (بِن) خبرة حقيقية فى مصرف كبير

666
00:42:36,670 --> 00:42:40,320
جيمي) و(تشارلي) لم يدخلا)
"حتى إلى مرحاض بنك "مانهاتن

667
00:42:40,550 --> 00:42:43,810
ولكن كان (بِن) قد إنتهى مع عالم الصرافة
!كان واضحاً للغاية

668
00:42:43,930 --> 00:42:45,690
هل تعي هذا؟

669
00:42:45,810 --> 00:42:48,200
(من ثم يمكننا التحدث عن الإتصال بـ (بِن -
... لا أريد الإتصال بأرقام -

670
00:42:48,320 --> 00:42:50,550
ألم نضرب تلك الأرقام؟ -
بجدية يارفاق -

671
00:42:50,670 --> 00:42:53,390
أحتاج إليكم هنا -
بالطبع يا سيّدتي -

672
00:42:53,510 --> 00:42:55,760
.لحظة واحدة -
.إننا ذاهبون -

673
00:42:57,240 --> 00:43:00,180
يا إلهي, إنّى أكره هذا
هذه مضيعة للوقت

674
00:43:00,300 --> 00:43:02,030
بحقك, هلا تسترخي؟

675
00:43:03,080 --> 00:43:06,380
اعتقد أن التنمية السكنية
على بعد 45 دقيقة من المدينة

676
00:43:06,500 --> 00:43:08,130
.يريدنا (مارك) أن نتحقق من هذا أولاً

677
00:43:08,250 --> 00:43:10,360
آمل أن هناك بعض المطاعم الكوبية هناك
.بالطريق إلى هناك

678
00:43:10,480 --> 00:43:12,910
."لأننى سمعت أن الطعام الكوبي مذهل فى "ميامي

679
00:43:13,100 --> 00:43:15,740
من فضلك لا تكن مرحاً
.فى مواجهة تعاستى

680
00:43:15,860 --> 00:43:17,420
هذا يجعلنى أكرهك حقاً

681
00:43:17,540 --> 00:43:20,490
أنّى للرغبة بتناول طعام جيّد
أن يكون أمراً مضحكاً؟

682
00:43:21,950 --> 00:43:23,410
مرحباً؟

683
00:43:24,060 --> 00:43:25,770
مرحباً؟

684
00:43:53,120 --> 00:43:54,470
كيف الحال يارجل؟
ماذا تريد؟

685
00:43:58,230 --> 00:44:00,110
.( أبحث عن (هارفي هامسي

686
00:44:00,870 --> 00:44:02,110
أتريد كلب مالك عقارى؟

687
00:44:04,190 --> 00:44:06,750
هل ملأ مالك عقارك قرضه
مستخدماً إسم كلبه؟

688
00:44:08,370 --> 00:44:09,070
.أظن ذلك

689
00:44:09,730 --> 00:44:12,170
مهلاً, ألم يدفع هذا الوغد
رهنه العقاري؟

690
00:44:12,170 --> 00:44:13,650
.لأنني كنت أفعل له الإيجار

691
00:44:13,650 --> 00:44:15,670
.حسناً, إنه متأخر بـ90 يوماً

692
00:44:15,950 --> 00:44:17,090
.بجدية يارجل

693
00:44:17,630 --> 00:44:18,750
هل سأكون مضطراً للرحيل؟

694
00:44:22,110 --> 00:44:24,190
لأننى قدّمت لأطفالى في المدرسة للتو يارجل

695
00:44:27,250 --> 00:44:29,510
كيف حالك؟

696
00:44:29,910 --> 00:44:31,870
عليك التحدث مع مالك
عقارك بشأن هذا

697
00:44:31,870 --> 00:44:34,470
.إنني آسف, ليس لدي المزيد من المعلومات

698
00:44:35,270 --> 00:44:36,270
.طاب يومك

699
00:44:40,830 --> 00:44:43,790
بجدية... هل سيكون كل شيء على مايرام؟

700
00:44:44,110 --> 00:44:46,390
عليك.. عليك الإتصال به

701
00:44:47,290 --> 00:44:48,090
.عليك أن تتصل به

702
00:44:48,510 --> 00:44:50,090
ليس هذا خطأى ياصاح
لقد كنتُ أدفع

703
00:44:54,150 --> 00:44:54,990
!مرحباً

704
00:44:59,110 --> 00:45:00,930
,اعتقد أن أحدهم غادر للتو

705
00:45:02,350 --> 00:45:04,130
.كل ما أخذوه هو التلفاز

706
00:45:04,710 --> 00:45:05,870
.هذا غريب

707
00:45:06,890 --> 00:45:08,850
.إنهم لم ينظفوا العدّاد حتى

708
00:45:16,769 --> 00:45:17,769
<font color="#ffff00">!آسف</font>

709
00:45:17,890 --> 00:45:18,950
.يا إلهى

710
00:45:30,290 --> 00:45:31,730
."المكان يشبه "تشيرنوبل

711
00:45:32,450 --> 00:45:35,150
إنه يبدو وكأنه مائة منزل
.لا يمكن أن يعيش أربعة أشخاص هنا

712
00:45:37,610 --> 00:45:39,650
!لا, سحقاً لهذا

713
00:45:54,930 --> 00:45:56,730
.لقد كان هنا لـ7 ساعات

714
00:45:56,810 --> 00:45:59,230
إلى أين يذهب بهذا؟ -
سمعت أنه أصيب بإنهيار -

715
00:45:59,410 --> 00:46:01,470
دعه فحسب
إن كان هذا ما أظنه

716
00:46:03,530 --> 00:46:04,850
.(مكتب الدكتور (بيري

717
00:46:05,130 --> 00:46:08,090
لا, فى الحقيقة إنه يفضل أن ترسل له بريدا إلكترونياً

718
00:46:13,550 --> 00:46:14,570
.(لورنس)

719
00:46:16,990 --> 00:46:22,650
ليس لدينا ثقة فى قدرتكم
على تحديد وجهات الإقتصاد العالمى

720
00:46:24,750 --> 00:46:26,690
هل طرت إلى هنا لتخبرني بهذا
لماذا؟

721
00:46:27,030 --> 00:46:29,990
يمكن لأى أحدٍ رؤية
وجود فقاعة عقارية

722
00:46:30,650 --> 00:46:33,790
في الحقيقة, لا أحد يمكن له أن يرى الفقاعة
"هذا ما يجعلها "فقاعة

723
00:46:33,930 --> 00:46:35,930
.لايزال خطراً

724
00:46:36,250 --> 00:46:37,710
.هناك دوماً محددات

725
00:46:38,430 --> 00:46:39,950
.إحتيال الرهن العقارى

726
00:46:40,990 --> 00:46:45,810
تضاعف منذ عام 200
...ومتوسط الأجر المُحصّل سطحي, ولكن

727
00:46:45,970 --> 00:46:49,610
أسعار المنازل ترتفع, مما يعنى
.أن المنازل هى التى تموت وليست الأصول

728
00:46:49,710 --> 00:46:52,310
"لذا فإن (مايك بيري) من "سان خوسيه
...رجل

729
00:46:52,650 --> 00:46:55,890
يقصُ شعره فى محلات "سوبركت" ولا
,يرتدى حذاءاً

730
00:46:56,210 --> 00:46:58,770
(يعرف أكثر من (آلان غرينسبان
..(و(هانك بولسن

731
00:47:00,730 --> 00:47:03,530
لم أتحدث إليه بعد
.ولكن أجل

732
00:47:04,850 --> 00:47:08,970
هذا لطيف, هذا لطيف
هل تسخر منّا يا (مايك)؟

733
00:47:12,010 --> 00:47:15,710
(لورنس)
.لا أعرف كيف أكون سأخراً

734
00:47:16,770 --> 00:47:18,010
,لا أعرف كيف أكون طريفاً

735
00:47:18,270 --> 00:47:21,610
...لا أجيد العمل مع الناس

736
00:47:23,150 --> 00:47:25,090
كل ما أجيده
هو قراءة الأرقام

737
00:47:25,590 --> 00:47:27,650
كم تضخم موقفك الناقصُ
الآن؟

738
00:47:29,690 --> 00:47:31,470
1.3ملياراً

739
00:47:31,730 --> 00:47:32,750
والأقساط؟

740
00:47:32,930 --> 00:47:35,670
....إننا ندفع, بصعوبة

741
00:47:35,730 --> 00:47:37,330
من 80 إلى 90 مليوناً

742
00:47:38,550 --> 00:47:42,250
كل عام, وهو أمر مفاجئ
ولكنّي أول من قمت بهذه الصفقة

743
00:47:42,310 --> 00:47:45,450
حاذر, إنها ستدفع
ربما قد أكون مستبقاً, ولكنّي لست مخطئاً

744
00:47:45,590 --> 00:47:48,470
!إنه الأمر عينه
(إنه الأمر عينه يا (مايك

745
00:47:48,730 --> 00:47:52,690
هل تدير صندوقاً بقدر 550 مليوناً؟

746
00:47:53,510 --> 00:47:56,870
خلال ستة أعوام
سيزول كل شيء

747
00:47:57,790 --> 00:47:58,730
على رهان واحد

748
00:47:59,870 --> 00:48:02,650
الربع الثانى من عام 2007
عندما كانت التعديلات تأتى

749
00:48:02,790 --> 00:48:04,450
كانت التخلفات قد أتت

750
00:48:05,010 --> 00:48:05,950
.على حد قولك

751
00:48:06,050 --> 00:48:10,070
إلى أى مدى سيكون الأمر قابلاً للإنسحاب قبل أن
يطالبوا بالإستحقاقات, لنقل خلال الربعين التاليين

752
00:48:11,110 --> 00:48:12,850
إذا أصيب مستثمروك بالذعر

753
00:48:16,850 --> 00:48:18,630
302

754
00:48:19,710 --> 00:48:21,030
(يا إلهي يا (مايك

755
00:48:26,090 --> 00:48:28,770
لا أحد سينسحب
سيكون هذا إنتحاراً

756
00:48:28,870 --> 00:48:32,870
إنخفاض بنسبة 17 بالمائة بالعام
...ولكن إذا وثقوا بى, وسيثقوا بي

757
00:48:32,950 --> 00:48:35,630
لا أحد يثقُ بك

758
00:48:35,730 --> 00:48:38,650
لا أحد -
أرسلت العديد من البريد الإلكتروني إلى مستثمري -

759
00:48:38,750 --> 00:48:40,110
...كي أعلمهم أن

760
00:48:42,250 --> 00:48:45,650
الربع الثانى من العام 2007
هو الذى سيعود فيه وضعنا الإسكاني

761
00:48:47,770 --> 00:48:49,950
.ولقد كنتُ واضحاً جداً

762
00:48:50,550 --> 00:48:52,990
.سيسحب الناس أموالهم

763
00:48:53,790 --> 00:48:57,310
!لماذا؟ لابد وأنك غبى

764
00:48:57,490 --> 00:49:00,990
إن.. إن إنخفض رأس المال كثيراً

765
00:49:01,210 --> 00:49:04,510
.فسيبطلُ عقد المبادلة

766
00:49:04,610 --> 00:49:05,950
...ومن ثم فإن المصارف

767
00:49:06,870 --> 00:49:09,910
سيكون عليها الإحتفاظ بها

768
00:49:10,030 --> 00:49:11,410
إبطال العقود؟

769
00:49:12,270 --> 00:49:13,850
إبطال العقود؟

770
00:49:15,110 --> 00:49:16,530
!اللعنة

771
00:49:17,090 --> 00:49:18,370
!أيها الوغد

772
00:49:18,610 --> 00:49:19,470
(مايكل)...

773
00:49:20,550 --> 00:49:21,810
أعد لى أموالى

774
00:49:25,670 --> 00:49:28,810
هل تسمعنى؟
أريد إسترجاع أموالي

775
00:49:31,630 --> 00:49:33,230
أعد لي نقودي اللعينة

776
00:49:34,970 --> 00:49:36,090
!أيها الوغد

777
00:49:37,270 --> 00:49:40,630
.إن السوق مرتخٍ الآن

778
00:49:40,750 --> 00:49:44,650
:وكأن الجميع يقول
"حسناً, كان هذا جنوناً, ليهدأ الجميع"

779
00:49:46,630 --> 00:49:50,310
بعتُ هذا المنزل
بـ350 عام بناءه

780
00:49:50,390 --> 00:49:55,470
بعد عامين 480, من ثم
585ربما منذ 18 شهراً

781
00:49:55,970 --> 00:49:58,930
إشتراه هذين الزوجين
بـ650 العام الماضي

782
00:49:59,330 --> 00:50:01,970
كان ليبيعه بهذا
.وأنا لا

783
00:50:04,170 --> 00:50:05,930
سنفطر فؤاده
.ولكنه سيوافق

784
00:50:06,050 --> 00:50:07,170
وما سبب بيعه؟

785
00:50:07,730 --> 00:50:09,530
.لا أحد منهم يعمل الآن

786
00:50:10,570 --> 00:50:12,750
,بالطبع, هناك حافز
اليس كذلك؟

787
00:50:13,470 --> 00:50:16,130
كأى حافز قد يتحفز به المرء هنا

788
00:50:16,590 --> 00:50:19,330
هذا المنزل على اليسار
سأقول أنه تم تحفيزهما على الأرجح

789
00:50:19,370 --> 00:50:21,130
!عجباً
.يبدو أن الكثير من الناس محفزين

790
00:50:21,430 --> 00:50:25,090
إنه الخمول فحسب
إنه التوتر

791
00:50:25,910 --> 00:50:27,410
فأين نتوقف؟

792
00:50:28,530 --> 00:50:30,210
أحتاج إلى التحدث مع زوجتي

793
00:50:30,390 --> 00:50:32,590
.سيستمر هذا السوق

794
00:50:32,770 --> 00:50:36,530
فى الحقيقة, هل يمكنني التحدث إلى سمسار؟
هل من أحد تنصحين به؟ هل من أحد يعجبكِ؟

795
00:50:36,650 --> 00:50:38,390
أجل, لدى أحد
بالطبع

796
00:50:38,710 --> 00:50:41,290
من الأفضل أن أروق لها تلك العاهرة
"أرسلتها إلى "كابو

797
00:50:42,830 --> 00:50:45,870
هل يجندنا (مورغان ستانلي)؟

798
00:50:45,950 --> 00:50:48,790
لا, لا
إن المصرف يمتلك صندوق إحتياطنا الآن

799
00:50:48,870 --> 00:50:52,670
إننا لسنا حقاً جزء من الأمر
.إننا نستثمر فى شركات الخدمات المالية

800
00:50:52,750 --> 00:50:55,350
إننا نحاول فهم
عمل الرهن العقاري السكني

801
00:50:55,430 --> 00:50:57,590
كم عدد القروض التى تكتبونها
بكل شهر؟

802
00:50:58,430 --> 00:50:59,870
لا أعلم, حوالي ستة

803
00:51:00,010 --> 00:51:01,230
كيف كان الأمر منذ 4 أعوام؟

804
00:51:02,590 --> 00:51:05,270
عشرة, ولكن ربما 15

805
00:51:05,370 --> 00:51:07,430
كنت نادلاً
والآن أمتلك قارباً

806
00:51:08,570 --> 00:51:11,730
لذا, كم عدد الرهانات منها القابلة للتعديل؟

807
00:51:11,950 --> 00:51:12,890
.حسناً, معظمها

808
00:51:13,850 --> 00:51:15,710
.أجل, قد أقول بنسبة %90

809
00:51:16,030 --> 00:51:18,930
ولكن المكافأة إرتفعت
.خلال الأعوام القليلة الماضية

810
00:51:19,090 --> 00:51:20,450
التعديلات
كالخبز والعسل

811
00:51:20,530 --> 00:51:22,750
لذا, هل يتم رفض المتقدمين؟

812
00:51:27,290 --> 00:51:28,310
بجدية؟

813
00:51:29,290 --> 00:51:31,210
إنظر لو تم رفضهم
كنت لأكره عملي

814
00:51:31,270 --> 00:51:32,950
حتى لو لم يكن لديهم مال؟

815
00:51:33,130 --> 00:51:36,010
حسناً, إن شركتى تعرض
"قرض النينجا"

816
00:51:36,290 --> 00:51:41,050
لا عائد, ولا تقديم موظيفى
يمكنك ترك خانة الدخل فارغة إذا أردت

817
00:51:41,210 --> 00:51:42,190
لا تهتم الشركات

818
00:51:42,530 --> 00:51:45,830
يريد هؤلاء الناس منازلاً
أتعرف, وهم يسبحون مع التيار

819
00:51:46,550 --> 00:51:48,090
ألا تتحقق شركتك؟

820
00:51:51,790 --> 00:51:53,710
إذا كتبت عقداً عند ظهيرة يوم الجمعة

821
00:51:54,650 --> 00:51:56,290
سيشتريه مصرف كبير
بيوم الإثنين عند موعد الغداء

822
00:51:57,030 --> 00:51:58,310
كذلك هنا

823
00:52:00,210 --> 00:52:02,470
أيمكنك الإنتظار للحظة؟

824
00:52:08,650 --> 00:52:11,110
لا أفهم
لماذا يعترفون؟

825
00:52:11,510 --> 00:52:14,890
..إنهم لا يعترفون
.إنهم يتفظظون

826
00:52:24,070 --> 00:52:27,850
هل لدي الناس أى فكرة
عما يشترونه؟

827
00:52:29,870 --> 00:52:31,230
,أنا أركز على المهاجرين

828
00:52:31,230 --> 00:52:32,950
..فعندما يكتشفون أنهم سيتعرضون للتشريد

829
00:52:32,960 --> 00:52:34,470
.سيوقعون حيث أطلب منهم التوقيع

830
00:52:34,590 --> 00:52:37,010
,إنهم لا يسألون أسئلة
.ولا يفهمون المعايير

831
00:52:38,370 --> 00:52:39,870
وهل تستهدفهم بسهم أحمر؟

832
00:52:40,370 --> 00:52:42,930
إن حسابهم الإئتماني فى الحقيقة
ليس سيئاً بالنسبة لهم

833
00:52:44,470 --> 00:52:46,090
إنظر, إنني رجل يحصد العوائد

834
00:52:48,970 --> 00:52:51,490
أجني ألفين من فائدة بسعر ثابت

835
00:52:52,490 --> 00:52:55,870
ولكنّي أستطيع أن أجني
10آلاف من رهن عقارى قابل للتعديل

836
00:52:56,150 --> 00:52:58,630
ثق بي, أنا لا أقود
هذا دون متعريات

837
00:52:59,190 --> 00:53:02,170
لا أحد لديه حساب إئتمانى جيّد
.وجميعهم وفيري السيولة

838
00:53:06,570 --> 00:53:07,650
من هو (وارن بيفيت)؟

839
00:53:08,150 --> 00:53:11,730
حسناً, إذن... المتعريات
...كالراقصات

840
00:53:12,230 --> 00:53:13,310
...عارية , أتعرف

841
00:53:13,530 --> 00:53:14,190
..عارية الصدر

842
00:53:14,270 --> 00:53:15,970
متعريات؟ -
أجل -

843
00:53:19,790 --> 00:53:21,710
أيمكنك أن تقدمنا؟ -
!أجل -

844
00:53:22,270 --> 00:53:23,050
!أجل

845
00:53:25,510 --> 00:53:28,810
أنا أحصل دوماً على خيار دفعٍ قابل للتعديل
إنني متعاقدٌ خاص

846
00:53:29,010 --> 00:53:30,170
لا أسمعك
!آسف

847
00:53:30,310 --> 00:53:32,430
أنا أحصل دوماً على خيار دفعٍ قابل للتعديل

848
00:53:32,440 --> 00:53:34,530
إنني متعاقدٌ خاص
.أحتاج إلى المرونة

849
00:53:34,590 --> 00:53:36,990
وهل تخبرين شركة الرهن بعملك؟

850
00:53:37,050 --> 00:53:38,490
أنا أكتب: معالجة نفسية

851
00:53:39,090 --> 00:53:40,870
.يمكنك أن تتلمسنى -
دوماً؟ -

852
00:53:41,370 --> 00:53:42,590
.فقط في الغرفة الخاصة

853
00:53:42,670 --> 00:53:45,110
لا, لا, تقولين دوماً
أنك تفضلين القابلة للتعديل

854
00:53:45,190 --> 00:53:47,130
ولديك أكثر من قرض واحد
على نفس الملكية؟

855
00:53:47,170 --> 00:53:48,410
.الجميع كذلك

856
00:53:48,530 --> 00:53:50,290
على الأقل هنا -
المعذرة, ماذا؟ -

857
00:53:50,430 --> 00:53:53,170
الجميع كذلك
على الأقل هنا

858
00:53:53,210 --> 00:53:55,070
بهذه الطريقة
أنت تخسر فقط %5

859
00:53:55,210 --> 00:53:57,310
حسناً, إن الأسعار ميسورة, أليس كذلك؟

860
00:53:57,370 --> 00:53:58,970
أجل
.إنها مطمئنة

861
00:53:59,350 --> 00:54:02,550
هل تمانعين بالتوقف عن التحرك؟
.لازلت سادفع لك

862
00:54:06,750 --> 00:54:09,350
.آسفة, إننا لسنا وحدنا

863
00:54:09,490 --> 00:54:12,230
حسناً, إنظرى
إن لم ترتفع كل الأسعار

864
00:54:12,310 --> 00:54:14,390
فلن تكوني قادرة على إعادة تمويلها

865
00:54:14,550 --> 00:54:16,030
وستتوقفين عن الدفع

866
00:54:16,310 --> 00:54:20,290
مهما يكن الدفع الشهرى, فإنه يرتفع
أياً يكن موعد إنتهاء معدل "تيزا" الخاص بك

867
00:54:20,910 --> 00:54:23,250
معدلك الشخصى يمكن أن يرتفع
من 200 إلى 300 بالمائة

868
00:54:23,450 --> 00:54:25,250
يقول (جايمس) أنه يمكننى دوماً القيام
.بإعادة تمويل

869
00:54:25,430 --> 00:54:27,390
.حسناً, إنه كاذب

870
00:54:27,570 --> 00:54:30,690
حقيقة, فى هذه الحالة
.إن (جايمس) مخطئ على الأرجح

871
00:54:30,770 --> 00:54:32,710
200%؟

872
00:54:33,290 --> 00:54:34,250
على كُلِ قروضي؟

873
00:54:34,330 --> 00:54:38,090
ماذا تعنين بكل قروضك؟
إننا نتحدث عن قرضين لمنزل واحد, صحيح؟

874
00:54:38,570 --> 00:54:40,470
.لدي خمسة منازل

875
00:54:40,730 --> 00:54:41,850
..وشقة

876
00:54:44,450 --> 00:54:45,310
.مرحباً, هناك فقاعة

877
00:54:46,110 --> 00:54:47,010
وكيف تعرف؟

878
00:54:47,230 --> 00:54:48,450
(ثق بي, إتصل بـ (فينيت

879
00:54:48,530 --> 00:54:50,610
وإشتر 50 مليوناً
.على مكتب المقاييس القوميّ

880
00:54:50,670 --> 00:54:53,330
علام حصلنا؟
!"خاصة "غاريبالدي" من نوع "3 بي

881
00:54:53,850 --> 00:54:54,610
مارك), أأنت متأكد؟)

882
00:54:55,470 --> 00:54:57,210
أجل, أجل, حان وقت التوقف عن الهراء

883
00:54:57,290 --> 00:54:58,230
أي هراء؟

884
00:54:58,230 --> 00:54:59,670
كل شيء لعين

885
00:55:27,630 --> 00:55:29,510
أهذه أكبر صناديق الإحتياط الأمريكية؟

886
00:55:29,590 --> 00:55:32,090
أنصت, لدى سؤال أخير لك

887
00:55:32,890 --> 00:55:34,090
كيف تبلي مع العبث بنا؟

888
00:55:36,330 --> 00:55:37,770
هناك طريقة جيّدة لصياغة الأمور

889
00:55:37,970 --> 00:55:38,970
.إنني جادّ

890
00:55:39,750 --> 00:55:42,550
سنشترى مقايضاتك
فقط إذا أخبرتنا كيف ستعبث بنا

891
00:55:42,990 --> 00:55:45,170
(أنا لا أعبث معك يا (فيني
أنا أقبْلك

892
00:55:45,390 --> 00:55:48,370
أتطلع إلى عينيك
(بينما أطارحك الغرام يا (فيني

893
00:55:48,490 --> 00:55:51,550
.أسلمك صفقة القرن على طبق من ذهب

894
00:55:51,830 --> 00:55:52,770
وعلام سأحصل من هذا؟

895
00:55:53,090 --> 00:55:56,630
رفقاً, لدي نقل سلبي بمقدار 20 مليوناً

896
00:55:56,730 --> 00:55:58,410
لدي زعماء يحاولون سحب المقبس

897
00:55:58,420 --> 00:56:00,050
.لأنهم يظنون أنني فقدت عقلي

898
00:56:00,750 --> 00:56:01,330
إتفقنا؟

899
00:56:01,570 --> 00:56:04,950
إن قمنا بهذه الصفقة
لن تعود هذه المشاكل صعبة

900
00:56:05,490 --> 00:56:07,650
وبالطبع, المقايضات هى سوق مظلم

901
00:56:07,870 --> 00:56:10,410
أنا أضع السعر
أي كان ما أريده

902
00:56:10,570 --> 00:56:13,550
وعندما يأتي يوم الحساب
سأقتلع عينك

903
00:56:13,730 --> 00:56:15,310
وسأجني ثروة

904
00:56:15,450 --> 00:56:17,230
(ولكن الخبر السئ أنه يا (فيني
أنك لن تهتم

905
00:56:17,370 --> 00:56:18,930
,لأنك ستجني الكثير من المال

906
00:56:19,470 --> 00:56:20,470
.وهذا ما سأحصل عليه

907
00:56:21,010 --> 00:56:22,030
أتريد أن تعرف علام ستحصل؟

908
00:56:22,190 --> 00:56:24,990
ستحصل على البوظة وحلوى الخطمي السيئة
والموز والمُكسرات

909
00:56:25,950 --> 00:56:27,270
والآن أنا أحصل على رشّات

910
00:56:27,330 --> 00:56:28,790
وأجل.. إذا إستمر هذا

911
00:56:29,070 --> 00:56:30,410
سأحصل على الكرز

912
00:56:32,770 --> 00:56:33,870
.وأحصل أنت على المثلجات

913
00:56:36,770 --> 00:56:37,750
.حسناً, سأصدق هذا

914
00:56:38,550 --> 00:56:39,350
.أشكرك

915
00:56:39,810 --> 00:56:41,050
ما قولك؟

916
00:56:42,010 --> 00:56:43,430
أتريد منّي أن أصنع لك سوقاً؟

917
00:56:43,870 --> 00:56:45,290
سنأخذ 50 مليوناً

918
00:56:45,650 --> 00:56:47,270
"و(غاريبالدي) 4 , "3 بي

919
00:56:49,130 --> 00:56:51,190
إشحذ أقلامك
وسأجهز المستندات

920
00:56:53,410 --> 00:56:55,070
!سحقاً لك

921
00:56:57,110 --> 00:56:58,490
!أجل

922
00:57:00,930 --> 00:57:02,070
.هذا صحيح

923
00:57:05,610 --> 00:57:09,530
لديه الكثير من الأرقام
,وأنا دائماً ما أنسى

924
00:57:10,050 --> 00:57:12,750
أيهم يفضل, لأن الأمر محدد
إختر واحداً أولاً

925
00:57:12,930 --> 00:57:15,370
لا أعلم ما إذا كان الأول
جربه فحسب -

926
00:57:15,670 --> 00:57:16,410
.حسناً

927
00:57:34,990 --> 00:57:35,910
.(بِن ريكر)

928
00:57:35,990 --> 00:57:37,470
(مرحباً يا (بِن
.(هذا (جيمي

929
00:57:39,290 --> 00:57:41,550
جيمي), أنت تعرف أنه ليس من المفترض)
.أن تستخدم هذا الخط

930
00:57:43,550 --> 00:57:44,590
..أخبرتك

931
00:57:45,790 --> 00:57:48,990
حسناً, لنجرب رقم إثنين
من أربعون

932
00:58:00,690 --> 00:58:01,710
.(بِن ريكر)

933
00:58:01,790 --> 00:58:05,210
بِن), لماذا تفعل هذا يارجل؟)
أعني , أنت تاجر متقاعد

934
00:58:05,210 --> 00:58:07,570
.لا أحد ينصت إلى مكالماتك -
.لدى وكالة الأمن القومى ميزانية تقدر بـ52 مليار دولار -

935
00:58:07,750 --> 00:58:10,770
والقدرة على ملايين الإتصالات بالثانية
ألا تظنُ أنهم لا يستخدمونها؟

936
00:58:11,870 --> 00:58:14,690
:حسناً, أعدك أننى سأمتنع عن قول

937
00:58:14,790 --> 00:58:17,970
"بِن ريكر وقنبلة قذرة"
.فى نفس الجملة

938
00:58:18,830 --> 00:58:20,870
!ياللهول -
.آسف ياصاح -

939
00:58:22,250 --> 00:58:23,050
.(بِن ريكر)

940
00:58:23,250 --> 00:58:25,390
هل واتتك الفرصة للنظر
بما أخبرناك به يا (بِن)؟

941
00:58:25,810 --> 00:58:27,830
(هذا (تشارلي
أنا هنا أيضاً

942
00:58:28,630 --> 00:58:31,010
مرحباً يا(تشارلي), لقد فعلت
تمهل

943
00:58:36,970 --> 00:58:38,230
بِن), ألا تزال معى؟)

944
00:58:38,370 --> 00:58:39,090
.أجل

945
00:58:40,170 --> 00:58:41,290
,سأكون صريحاً أيها السادة

946
00:58:42,510 --> 00:58:43,810
.لقد أصبتمونى بالفزع

947
00:58:44,410 --> 00:58:48,070
هذا أمر جيّد, صحيح؟
هذا يعني أن (فينيت) ليست مخطئاً

948
00:58:49,530 --> 00:58:50,490
!لا, ليس كذلك

949
00:58:53,510 --> 00:58:54,110
.رائع

950
00:58:54,230 --> 00:58:55,490
أخبرني بالمزيد عن إلتزامات الديّن الجانبية هذه؟

951
00:58:55,850 --> 00:59:00,550
,أجل, حسناً
,ذكر (فينيت) إلتزامات الديّن الجانبية, ولكن حقيقةً

952
00:59:00,770 --> 00:59:02,860
ألقينا عليهم نظرة
.وكانوا أسوأ

953
00:59:02,880 --> 00:59:04,990
...مما ظنّها -
هذه الأشياء ليست منطقية -

954
00:59:04,990 --> 00:59:08,430
لا يمكننا أن نصنع لها نماذج حتى -
.إنها أكبر بمئات المرات -

955
00:59:08,610 --> 00:59:10,170
و99 بالمائة من تقييم الـ" 2 أيه"؟

956
00:59:10,330 --> 00:59:13,270
أجل, أكثر من 99 -
بالضبط -

957
00:59:13,370 --> 00:59:16,310
أجل, القيتُ نظرة بتمعُن
على تلك الإلتزامات الديّنيّةِ التى تريدون إختصارها

958
00:59:17,330 --> 00:59:19,430
إنهم بارعون
.عديمة القيمة , هراء خالص

959
00:59:20,470 --> 00:59:22,750
جيمي), جيدّ جداً)

960
00:59:22,890 --> 00:59:26,270
ماذا عساي أقول؟ أنا بارع
.فى إيجاد هذا وذاك

961
00:59:26,310 --> 00:59:30,850
"بِن), لقد إختصرنا الـ" 2 بي)
.وذات الضعفين, وأنخفضت المخاطرة نسبياً

962
00:59:31,330 --> 00:59:33,710
ومعدل الدفع
يقارب 25 إلى 1

963
00:59:36,350 --> 00:59:38,310
حسناً, فما سبب أتصالكما بي؟
.ما عدّتُ أفعلُ هذا

964
00:59:38,410 --> 00:59:39,290
..(إنظر يا (بِن

965
00:59:40,990 --> 00:59:43,770
إننا نحتاج مساعدتك فى الحصول
"على "إسدا

966
00:59:44,730 --> 00:59:47,390
,إن حصلنا على رخصة صيّد
يمكننا إخصار هذا

967
00:59:47,730 --> 00:59:50,410
"وإننا نعرف أنك تكره "وول ستريت
إننا لا نطلب منك القيام بالمقايضة

968
00:59:50,490 --> 00:59:51,810
..إننا ببساطة نطلب منك

969
00:59:52,270 --> 00:59:53,430
أن تساعدنا

970
00:59:53,690 --> 00:59:56,350
للحصول على مقعد
.على الطاولة اللعينة

971
00:59:58,010 --> 00:59:59,330
.إنها طاولة قبيحة جداً يا رفاق

972
00:59:59,790 --> 01:00:04,830
إنظر, (بِن), فسُد النظام
بطريقة ضخمة هنا, إتفقنا؟

973
01:00:04,930 --> 01:00:09,510
وبطريقة ما..إننا نعرف قبل أى أحد آخر

974
01:00:10,350 --> 01:00:13,210
أتعرف؟
هذه صفقة العمر

975
01:00:16,070 --> 01:00:17,050
..أفكر بهذا

976
01:00:21,870 --> 01:00:23,810
حسناً, سأتصل بالمصرف الالماني

977
01:00:23,890 --> 01:00:25,290
.(أشكرك يا (بِن

978
01:00:25,910 --> 01:00:29,170
و(بير), ماذا عن (بير)؟

979
01:00:29,850 --> 01:00:32,250
.حسناً, سيتاجر (بير) مع أى أحد

980
01:01:21,570 --> 01:01:23,390
.سأرى ما يمكننى فعله

981
01:01:23,490 --> 01:01:25,110
.وأشكر (جاريد) نيابة عنّا

982
01:02:13,670 --> 01:02:15,790
(مرحباً, هذا (مارك
.أحتاج إلى (فيني) فى الحال

983
01:02:20,370 --> 01:02:24,170
كيف يبدو لك الأمر وأن تعبث بنا
..لأن ما تراه هنا

984
01:02:26,450 --> 01:02:28,170
!بناية (مورغان ستانلي) بسرعة

985
01:02:28,450 --> 01:02:30,790
أنحن كُل مشغْلي الإسطوانات
على نفس شاشة الحاسوب؟

986
01:02:30,810 --> 01:02:32,570
إيمكننا التحدث إلى شخص واحد؟

987
01:02:33,010 --> 01:02:34,930
أجل -
ماذا تعني أنك في المدينة؟ -

988
01:02:35,490 --> 01:02:36,530
فيني), أأنت هناك؟)

989
01:02:37,610 --> 01:02:39,430
مارك), هل وصلت؟) -
أجل, هل سمعت؟ -

990
01:02:39,610 --> 01:02:41,370
وصلت الرهانات العقارية إلى أعلى
مستوياتها

991
01:02:41,670 --> 01:02:43,190
هل قفز أحدهم من المبني بعد؟

992
01:02:43,270 --> 01:02:45,170
ولم قد يفعلوا هذا؟
إرتفعت الرهونات العقارية؟

993
01:02:45,290 --> 01:02:49,670
ماذا؟ -
يريد (فينيت) 1.5 مليوناً أكثر كضمانات -

994
01:02:49,830 --> 01:02:51,250
يطلب منا (فينيت) أن ننشر ضماناتنا

995
01:02:51,330 --> 01:02:52,710
ماذا يجري بحق الجحيم؟

996
01:02:52,750 --> 01:02:54,610
إننا لا نعرف, ولكن الألماني
على الهاتف يطالب بالدفع

997
01:02:54,730 --> 01:02:57,530
(إتصل بـ (فينيت
إتصل بذلك الوغد

998
01:02:57,590 --> 01:02:58,590
أخبره أن يحضر إلى هنا

999
01:02:58,690 --> 01:03:00,730
,لذا, ساءت الرهون العقارية

1000
01:03:00,830 --> 01:03:03,910
ولكن سندات الرهون العقارية التي بدورها
صنعت من قبل الرهون العقارية, أهى أعلى قيمة؟

1001
01:03:04,310 --> 01:03:06,370
إنهم يريدون 1.9 مليوناً آخرى
 قبل اغلاق السوق

1002
01:03:06,370 --> 01:03:08,700
ماذا عن وكالات التقييم؟
وكالة "موديز", "ستاندرد آند بورز"؟

1003
01:03:08,720 --> 01:03:11,170
هل هم ينتقصون
من ألتزامات الديون أو سندات الرهان

1004
01:03:11,270 --> 01:03:14,010
أين هي وكالات التقييم؟
كلها سواء

1005
01:03:14,170 --> 01:03:15,390
."لا, إنها لاتزال "3 أيه

1006
01:03:15,390 --> 01:03:16,410
ماذا بحق الجحيم؟

1007
01:03:16,930 --> 01:03:20,050
هل تمازحني؟ هؤلاء الأوغاد

1008
01:03:20,270 --> 01:03:23,050
إنهم يجهرون بالأمر وكل ما يهتمون به هو
.عناوين الأخبار وهرائهم

1009
01:03:23,110 --> 01:03:24,550
.مارك), ليس هذا كل شيء)

1010
01:03:25,190 --> 01:03:27,890
إن الرجال (مورغان ستانلي) للمخاطرات هم هنا
لقد إستدعوا (كاثي) أيضاً

1011
01:03:27,990 --> 01:03:30,110
أحاول أن أقنعها
بأن تبيع مقايضاتنا

1012
01:03:30,210 --> 01:03:32,790
على ما يبدو , إنهم يحاولون تغطية
بعض مدفوعات التأمين

1013
01:03:32,830 --> 01:03:35,670
كما أنه ليس من الحكمة
."الإستثمار فى "هرمجدون للإسكان

1014
01:03:35,750 --> 01:03:36,890
ماذا قالت (كاثي)؟

1015
01:03:37,150 --> 01:03:39,690
لا شيء حتى الآن، إنها تستمر بالسؤال
عما إذا كانت هذه إحدى مخططاتك

1016
01:03:40,090 --> 01:03:43,890
حسناً, أريد منك العودة إلى هناك
بهدوء وتأدب شديدين

1017
01:03:43,890 --> 01:03:45,910
وتخبر مساعدء المخاطر
بأن يغربوا عن وجهنا

1018
01:03:46,370 --> 01:03:49,390
"ومن ثم ساقابلك عند مؤسسة "ستاندرد & بورز
(سنتحدث إلى (جورجيا

1019
01:03:50,670 --> 01:03:54,510
وأحضر (جاريد فينيت) اللعين
أريد أن أحطم وجهه اللعين

1020
01:03:59,550 --> 01:04:00,570
أيها السادة

1021
01:04:01,390 --> 01:04:02,770
(لقد تحدثت مع (مارك بوم

1022
01:04:03,050 --> 01:04:04,610
وهو يطلب منكم أن تغربوا عن هنا

1023
01:04:18,570 --> 01:04:20,070
لا أرى أي شيء

1024
01:04:21,830 --> 01:04:24,130
طبيب عيني مشغولٌ دوماً

1025
01:04:24,170 --> 01:04:28,630
وإنتهي بي المطاف بالحصول على موعد
!ويفسد صباحى كله

1026
01:04:30,330 --> 01:04:31,230
...إذن

1027
01:04:31,870 --> 01:04:32,890
حسناً

1028
01:04:33,930 --> 01:04:35,950
شركاء المقدمة

1029
01:04:36,950 --> 01:04:38,470
كيف يمكن لـ"ستاندرد & بورز" مساعدتكم؟

1030
01:04:39,350 --> 01:04:41,740
حسناً, إننا لا نفهم
...لماذا لم تقُم وكالات التقييم

1031
01:04:41,750 --> 01:04:43,410
بخفض
"سندات الرهن العقاري"

1032
01:04:43,470 --> 01:04:45,830
بما أن حالة القروض الإحتياطية
تتدهور بشكل ملحوظ

1033
01:04:46,430 --> 01:04:48,430
حسناً إن المعدلات جعلت الناس

1034
01:04:48,440 --> 01:04:50,690
أكثر قلقاً
ولكنها فى الواقع داخل نماذجنا

1035
01:04:50,990 --> 01:04:51,490
.إذن

1036
01:04:52,070 --> 01:04:53,010
.على حد قولك

1037
01:04:53,990 --> 01:04:57,770
أقنعتِ الرهون العقارية الأساسية
في هذه السندات والقروض الثابتة؟

1038
01:04:58,990 --> 01:05:00,930
هذا رأينا, بلى
كفّى عن هذا -

1039
01:05:01,230 --> 01:05:03,010
هل نظرت على بيانات مستوى الرهون؟

1040
01:05:03,350 --> 01:05:04,910
ماذا تظننا فعلين هنا طوال اليوم؟

1041
01:05:04,920 --> 01:05:06,630
إنهم يعطونها لأي أحد يمتلك حساباً
وينبض قلبه

1042
01:05:06,750 --> 01:05:09,030
ماذا تظننا فاعلين هنا طوال اليوم؟

1043
01:05:09,030 --> 01:05:10,230
لستُ متأكداً, وهذا سبب تواجدي هنا

1044
01:05:10,230 --> 01:05:11,150
ما الذى لا أفهمه

1045
01:05:11,150 --> 01:05:12,410
لا يمكننا القيام بإعادة مراجعة
ثم مراجعة جديدة بعدها

1046
01:05:12,510 --> 01:05:16,370
هذه السندات العقارية ثابتة للغاية

1047
01:05:16,650 --> 01:05:19,150
هل رفضتِ تصنيفها أبداً؟

1048
01:05:19,150 --> 01:05:21,210
إنتِ تتوهمين -
(إننا ندعم هذا يا(جورجيا -

1049
01:05:21,250 --> 01:05:25,130
هل سبق وأن رفضتِ تقييم أي من هذه
السندات عند السندات العليا؟

1050
01:05:26,090 --> 01:05:27,370
أيمكننا رؤية تلك المستندات؟

1051
01:05:27,370 --> 01:05:31,790
حسبك, ليست لدي إلتزامات لمشاركة
هذه المعلومات معك, أياً تكُن

1052
01:05:31,790 --> 01:05:35,070
أجيبي عن السؤال فحسب, (جورجيا) ,أيمكنك
تسمية مرة واحدة خلال العام المنصرم؟

1053
01:05:35,070 --> 01:05:37,640
لقد تحققت من الشريط
ولم تعطي البنوك

1054
01:05:37,650 --> 01:05:39,970
النسبة التي يريدونها

1055
01:05:42,730 --> 01:05:46,010
إن لم نمنحهم التقييم
فسيذهبون إلى "مودي", إنهم على بعد بناية

1056
01:05:46,730 --> 01:05:50,590
إن لم نعمل لصالحهم
.فسيذهبون إلى منافسينا

1057
01:05:50,930 --> 01:05:53,330
ليس هذا خطأنا
.إنها ببساطة الطريقة التى يسير بها العالم

1058
01:05:58,390 --> 01:06:00,190
ياللهول
!أجل, الآن أنت تعرف

1059
01:06:01,890 --> 01:06:02,890
.وأنا لم أخبركم بهذا قط

1060
01:06:04,190 --> 01:06:05,350
أتبيعين التقييمات لقاء مبالغ نقدية؟

1061
01:06:06,430 --> 01:06:07,070
.متجر تقييمات

1062
01:06:07,610 --> 01:06:09,650
إذا إستطعت العمل أقل
فاعمل أقل

1063
01:06:10,430 --> 01:06:11,590
.لم يقل أحد هذا

1064
01:06:12,390 --> 01:06:14,610
وهذا ليس قراري
لدي رئيس

1065
01:06:14,870 --> 01:06:17,970
هل تمازحينى؟ -
لا, أنا لا أمازحك -

1066
01:06:19,790 --> 01:06:21,270
أهذهِ الزاوية التى تسلكينها؟

1067
01:06:21,270 --> 01:06:23,130
فالآن ليس لدى أحدٌ رئيس

1068
01:06:23,410 --> 01:06:27,430
لا يمكن تحمل المسؤولية عن
فعل أمور غير قانونية, كم عددكم, أربعة؟

1069
01:06:27,870 --> 01:06:29,570
.لا, ليس أربعة

1070
01:06:30,310 --> 01:06:32,110
سيّد (بوم), لستُ كذلك
كلا

1071
01:06:32,550 --> 01:06:35,610
وأتسائل, ماهي حوافزك؟

1072
01:06:35,930 --> 01:06:39,870
أمن مصلحتك تغيير التقييمات؟
أهى كذلك؟

1073
01:06:42,410 --> 01:06:44,890
"كم هى كمية "مبادلة مخاطر الائتمان
 التى تدين يها؟

1074
01:06:47,030 --> 01:06:48,430
مجرد جعلى مخطئة

1075
01:06:50,330 --> 01:06:51,550
.يجعلك منافقاً

1076
01:07:34,970 --> 01:07:38,130
إرتفعت الرهانات العقارية
وأصبحت الإلتزامات الديّنيّةُ أعلى قيمة

1077
01:07:38,130 --> 01:07:40,550
إننا نعرف
هذا تصرف رجعي تماماً

1078
01:07:43,910 --> 01:07:48,450
أجل, كان على للتو تقييد (بير) والماني
,سبعون ألف دولار

1079
01:07:48,450 --> 01:07:50,750
...هذا أشبه بـ
إثنان زائد إثنان يساوى

1080
01:07:51,550 --> 01:07:52,110
."سمكه"

1081
01:07:52,450 --> 01:07:53,050
.رائع

1082
01:07:53,670 --> 01:07:54,930
,لقد ولجتَ إلى لعبة الخداع

1083
01:07:55,270 --> 01:07:58,950
,سنخسر كل شيء
!وسأضطر للإنتقال للعيش مع أمي

1084
01:08:00,850 --> 01:08:01,710
لا يمكن أن أفعل هذا

1085
01:08:02,150 --> 01:08:03,630
حسناً, سيكون على الإتصال
خلال بضع دقائق

1086
01:08:04,510 --> 01:08:05,610
مهلاً لحظة
(بِن)

1087
01:08:06,210 --> 01:08:06,870
بِن), إنظر)

1088
01:08:07,610 --> 01:08:12,690
إما أن المصارف تتجاهلها
أو أنه لا تعي قيمتها

1089
01:08:13,670 --> 01:08:18,670
إنهم محتالون سيئون.. إن الألتزامات الديّنيّة
لا تساوي شيئاً, وهم يخفونها

1090
01:08:21,690 --> 01:08:22,570
أعتقد أن علينا شراء المزيد من السندات

1091
01:08:24,030 --> 01:08:26,830
ماذا؟ -
إبتلعها وادفع, لقد أبرمنا إتفاقاً -

1092
01:08:26,950 --> 01:08:28,930
محال, كلا

1093
01:08:28,930 --> 01:08:30,960
هل تمازحني؟
هل أتيت إلى هنا

1094
01:08:30,970 --> 01:08:32,870
هل أنت جاد؟

1095
01:08:33,150 --> 01:08:35,470
لا, لا, لا

1096
01:08:35,550 --> 01:08:41,810
!غير معقول

1097
01:08:42,010 --> 01:08:43,950
لا, لا, لا

1098
01:08:44,250 --> 01:08:45,650
بجدية
مرة كل عام

1099
01:08:45,650 --> 01:08:49,110
حصلت على مطابقة
!هنا أيها الوغد

1100
01:08:53,410 --> 01:08:54,110
هل انتهيتم؟

1101
01:08:54,490 --> 01:08:57,590
أظن ذلك -
يا إلهى, لقد أهلكت نفسي بالصراخ -

1102
01:09:00,630 --> 01:09:03,190
لن تفعل أزمة سوق الرهن العقاري
شيئاً سوى الإزدياد

1103
01:09:04,350 --> 01:09:06,790
وأنت إقتبست عنا حتى الآن
سعراً أعلى على السندات

1104
01:09:08,410 --> 01:09:10,330
وضّح هذا من فضلك
من المحال أن يكون هذا منطقياً

1105
01:09:10,450 --> 01:09:12,630
محال, أنك
سوقت هذ المقايضات بشكل سليم

1106
01:09:14,210 --> 01:09:15,750
لماذا لا نعُد إلى هذه التجارة الآن؟

1107
01:09:18,630 --> 01:09:22,090
ألم أقل لك عندما أبرمنا هذه الصفقة
أن تقييم الوكالات ومجلس التنسيق الأعلى

1108
01:09:22,210 --> 01:09:24,370
وما الصارف الكبرى كانوا على جهل بالأمر
الم أقُل هذا؟

1109
01:09:25,230 --> 01:09:27,270
ألم أقل؟ -
بلى فعلت -

1110
01:09:28,090 --> 01:09:28,770
.إصمت

1111
01:09:29,650 --> 01:09:32,770
والآن, خُطاهم فى النار, ويعتقدون
أنهم أنتهوا من الطهو, وأنتم متفاجئون؟

1112
01:09:32,770 --> 01:09:35,050
هذا ليس غباءً
بل إحتيال

1113
01:09:35,650 --> 01:09:37,440
أخبرني الفرق بين الغبي
والغير قانوني

1114
01:09:37,450 --> 01:09:38,970
.وسأعتقل صهري

1115
01:09:41,490 --> 01:09:44,750
كان هذا مضحكاً -
أعتقد أنكم غير مدركين كم أن النظام جاهل -

1116
01:09:46,010 --> 01:09:48,390
أجل, هناك بعض الأمور تجرى فى الخفاء

1117
01:09:48,390 --> 01:09:51,550
ولكن ثقو بي
إنها مليئة بالغباء

1118
01:09:53,170 --> 01:09:54,030
!انظروا إلى حالكم

1119
01:09:55,090 --> 01:09:57,550
أتعرفون أنكم أظهرتم أنفسكم
كأناس سأخرين ولكن

1120
01:09:58,690 --> 01:10:00,550
لايزال لديكم بعض الإيمان فى النظام
اليس كذلك؟

1121
01:10:01,190 --> 01:10:01,830
.أنا لا أملكه

1122
01:10:02,430 --> 01:10:03,490
(حسناً, عدا (فيني

1123
01:10:04,470 --> 01:10:05,070
من يهتم؟

1124
01:10:05,350 --> 01:10:06,850
محال -
إنظر -

1125
01:10:07,350 --> 01:10:10,250
إما أن نكون مصيبين أو مخطئين
بطريقة هائلة

1126
01:10:10,690 --> 01:10:13,710
وإذا كنا مخطئين فعلينا إيجاد أحد لمساعدتنا
على الخروج من هذه التجارة

1127
01:10:14,350 --> 01:10:16,870
لم أعُد واثقاً ولو من بعيد
 أننا على حق

1128
01:10:16,870 --> 01:10:18,930
ولو كنّا مخطئين

1129
01:10:19,430 --> 01:10:23,470
من سيخبرنا؟ من يفهم هذه الأمور
!هذا غير منطقي

1130
01:10:26,430 --> 01:10:27,850
"أعتقد أننا بحاجة للذهاب إلى "فيغاس

1131
01:10:28,230 --> 01:10:29,930
وما فى "فيغاس"؟ -
!"فيغاس" -

1132
01:10:30,570 --> 01:10:32,050
ماذا لدينا فى "لاس فيغاس"؟

1133
01:10:33,570 --> 01:10:36,230
المنتدى الأمريكي للإسناد المالى
هناك الأسبوع المقبل

1134
01:10:36,890 --> 01:10:40,970
كل مندوب مبيعات للسندات وأذونات الديون
.وكل تاجر مقايضات سيكون هناك

1135
01:10:41,590 --> 01:10:42,390
لك كلمتي

1136
01:10:42,770 --> 01:10:44,350
مراهنتك ضد أموالهم

1137
01:10:44,350 --> 01:10:47,270
هو وقت معرفة
كم أن المال غبي

1138
01:10:47,270 --> 01:10:48,290
يا إلهي
(أنا أكره (فيغاس

1139
01:10:48,510 --> 01:10:51,350
سمعت أن الطعام لديهم تحسن كثيراً
لديهم "نوبو" الآن

1140
01:10:52,230 --> 01:10:53,210
أيمكنك التوقف؟

1141
01:11:39,390 --> 01:11:42,310
اهذا منطقي؟ -
إذا كانت السندات غنيّة فهو كذلك -

1142
01:11:42,650 --> 01:11:44,930
كلمة غني, تعنى مبالغ بها

1143
01:11:45,650 --> 01:11:48,230
لم أستطع النوم فى الطائرة لذا قمت بواجبي -
حسناً, لنركز -

1144
01:11:48,950 --> 01:11:49,710
ما هدفنا؟

1145
01:11:50,570 --> 01:11:53,050
لنعرف إذا ما كانت هذه صفقة العمر

1146
01:11:53,050 --> 01:11:56,210
الجميع يعرف شيئاً هنا ونحن لا
ونحن لن نخفق بشكل لائق

1147
01:11:56,570 --> 01:11:58,870
حسناً, تذكر هذا عندما تقابل
."رجالاً من "بير

1148
01:11:59,490 --> 01:12:01,030
سأعد لك مقابلة وجهاً لوجه

1149
01:12:01,290 --> 01:12:02,430
رائع -
وأين هذا؟ -

1150
01:12:02,730 --> 01:12:06,830
اللعنة, منذ خمسة أعوام كان تسنيد الأوراق
.إتفاقية خاسرة

1151
01:12:07,250 --> 01:12:09,110
كان ليحضر مائة أو ربما مائتين شخص

1152
01:12:09,450 --> 01:12:11,390
!بعدها تحصل لك 500 مليار دولار على هذا

1153
01:12:11,470 --> 01:12:13,150
هناك الكثير من ذوي الوجوه الحمقاء هنا

1154
01:12:13,150 --> 01:12:14,840
يبدو كأن أحدهم
حطم دمية حلوى

1155
01:12:14,860 --> 01:12:16,610
مليئة بأناس...
بيض مدمنين على الغولف

1156
01:12:17,050 --> 01:12:19,650
أعنى, من هؤلاء المهرجين؟ -
بحقك, أعتقد أنهم بخير -

1157
01:12:19,810 --> 01:12:22,650
تشارلي), يقول (فينيت) أن هؤلاء الناس)
هم منافسينا

1158
01:12:23,390 --> 01:12:27,230
أجل, ها نحن نبدأ
كريس), إلى يساري)

1159
01:12:28,010 --> 01:12:31,030
أيها السادة -
متى سنحصل على فرصة لنمضي الوقت  -

1160
01:12:31,054 --> 01:12:32,409
مع بعض هؤلاء الرجال اللطفاء؟

1161
01:12:32,410 --> 01:12:33,590
كريس), أعطنى أحبال المفتاح؟)

1162
01:12:33,970 --> 01:12:35,410
أتعرف حتى ما تمنحه مفاتيح الأحبال؟

1163
01:12:36,370 --> 01:12:39,030
قبل كل شئ, كيف كانت رحلتكم؟
هادئة؟

1164
01:12:39,210 --> 01:12:41,470
هادئة -
حسناً, لقد كنت هنا لستّ ساعات -

1165
01:12:41,630 --> 01:12:43,600
وذهبت بالفعل إلى الصالة الرياضية
وتناولت بيضتين مسلوقتين

1166
01:12:43,610 --> 01:12:45,350
ولعبت "بلاك جاك" مع
.(هاري دين ستانتن)

1167
01:12:45,470 --> 01:12:46,770
.أشكرك على يومياتك

1168
01:12:47,310 --> 01:12:48,610
وقت المواجهة
أرغبُ ببعض الماواجهة

1169
01:12:48,630 --> 01:12:50,170
تذكر, إننا هنا لجمع المعلومات

1170
01:12:50,510 --> 01:12:53,770
إننا نجمع المعلومات, حسناً؟
.وليس لنعلن عن موقف عجزنا

1171
01:12:54,150 --> 01:12:56,330
إتفقنا؟ولا نريد منك التحدث لأحد
أيمكنك فعل هذا؟

1172
01:12:56,330 --> 01:12:57,850
ولديك فم كبير
تحب أن تثرثر به

1173
01:12:57,850 --> 01:13:00,570
أيمكنك فقط أن تبقيه مقفلاً؟ -
حسنا, حسناً -

1174
01:13:00,750 --> 01:13:02,290
أجل, لا تقلق
سنكون هادئين

1175
01:13:02,550 --> 01:13:03,330
السيّدات والسادة

1176
01:13:04,290 --> 01:13:05,970
العمل جيّد

1177
01:13:06,570 --> 01:13:07,950
!الأرباح قوية

1178
01:13:07,950 --> 01:13:13,150
ويستمر الرهن العقارى بكونه
حجر الأساس الذى بنى عليه هذا الإقتصاد

1179
01:13:18,110 --> 01:13:21,810
أجل, كان علينا تكبد بعض الخسائر
فى دائرة الرهونات العقارية العام الماضي

1180
01:13:21,850 --> 01:13:25,310
لكن تلك الخسائر
سيتم إحتوائها لتصل إلى خمسة بالمائة فقط

1181
01:13:25,770 --> 01:13:26,230
والآن

1182
01:13:26,750 --> 01:13:28,130
...في القطاع السكني لدينا

1183
01:13:28,330 --> 01:13:29,310
مارك), إنه ليس سؤال وجواب)

1184
01:13:29,390 --> 01:13:32,530
تلك الحزم ذات المعدل المتغير
...قد تم الإستحواذ عليها

1185
01:13:32,890 --> 01:13:34,290
لدى سؤال من فضلك

1186
01:13:37,950 --> 01:13:42,050
سيّدى , السؤال والجواب بعد تصريحى, ولكن أتعلم؟
..أنت تبدوا تواقاً

1187
01:13:42,050 --> 01:13:44,350
كيف أساعدك؟ -
كيف حالك؟ - بخير أشكرك -

1188
01:13:44,570 --> 01:13:45,770
هل كنت لتقول

1189
01:13:45,770 --> 01:13:49,250
,أنها إحتمالية
أو أرجحيّة

1190
01:13:49,250 --> 01:13:52,290
أن خسائر الرهون ستتوقف
عند نسبة خمسة بالمائة؟

1191
01:13:52,910 --> 01:13:53,850
أشكرك

1192
01:13:53,850 --> 01:13:58,330
كنت لأقول أنها أرجحيّة قوية للغاية
.بالفعل

1193
01:13:59,170 --> 01:14:01,870
لذا, بالعودة إلى القطاع السكني

1194
01:14:01,870 --> 01:14:04,510
...عندما أطلقنا الحزمة المتفاوتة الجديدة -
المعذرة -

1195
01:14:08,010 --> 01:14:08,610
أجل يا سيّدى

1196
01:14:09,190 --> 01:14:10,070
!صفر

1197
01:14:11,070 --> 01:14:12,230
!صفر

1198
01:14:12,510 --> 01:14:15,170
هناك إحتمالية بنسبة صفر بالمائة

1199
01:14:15,410 --> 01:14:19,050
أن خسارة الرهون خاصتك
ستتوقف عند نسبة %5

1200
01:14:19,430 --> 01:14:20,250
!صفر

1201
01:14:20,490 --> 01:14:21,270
إعذرني

1202
01:14:22,490 --> 01:14:24,930
على تلقى هذا -
.لابد أنه من مصرف أمريكا -

1203
01:14:27,170 --> 01:14:29,370
لا, أنا لا أفعل شيئاً حقاً الآن

1204
01:14:29,690 --> 01:14:32,310
...وكما كنتُ أقول -
كيف حال الأطفال؟ -

1205
01:14:32,530 --> 01:14:34,910
تفاعل المستهلكون من حزمنا

1206
01:14:35,070 --> 01:14:38,150
فعل (مارك بوم) هذا حقاً
"عندما كنّا فى "فيغاس

1207
01:14:38,150 --> 01:14:39,890
قال أنه تلقى المكالمة

1208
01:14:40,810 --> 01:14:42,090
.والآن ترون ما كان علىّ التعامل معه

1209
01:14:58,630 --> 01:15:00,630
!هذا السلاح رائع

1210
01:15:00,750 --> 01:15:03,270
إذا إستطعت جعل ماكينة إلزامات الديّن تدور
لعامين إضافيين

1211
01:15:03,270 --> 01:15:05,950
فسأكون فاحش الثراء
"وسأمتلك منزلي الخاص فى "آسبن

1212
01:15:06,850 --> 01:15:08,920
ولكن ألديك أية مخاوف

1213
01:15:08,930 --> 01:15:11,450
عن أداء تسنيد الاوراق الرئيسي؟

1214
01:15:11,510 --> 01:15:13,410
,من السهل رؤية تلك الجنوح

1215
01:15:13,410 --> 01:15:16,070
المعدلات الإفتراضية ترتفع الآن

1216
01:15:16,590 --> 01:15:18,410
أيمكنك التوقف عن كونك طنّاناً ياصاح؟

1217
01:15:19,110 --> 01:15:21,210
إننا لم نأت بِك إلى هنا
للحديث عن العمل ياصاح

1218
01:15:21,590 --> 01:15:22,910
ولم أحضرتنا إلى هنا؟

1219
01:15:23,170 --> 01:15:25,970
لأننا نريد أن نكون قادرين على
نمُد عميلاً بالذخيرة

1220
01:15:26,530 --> 01:15:28,690
سوف نردي بعض الإرهابيّين
!حاذروا يارفاق

1221
01:15:29,790 --> 01:15:32,610
هؤلاء الرجال اغبياء -
!يالها من أداة -

1222
01:15:35,050 --> 01:15:36,230
!مرحي

1223
01:15:38,130 --> 01:15:41,950
علينا أن نشترى كل السندات التى يمكننا الحصول عليها -
إنتظر فحسب, حسناً؟ -

1224
01:15:42,530 --> 01:15:46,810
خليلة أخي السابقة تعمل فى مجلس التنسيق
الأعلى، لقد أخبرتنى أنها فى المدينة, حسناً؟

1225
01:15:46,810 --> 01:15:50,630
لذا, إن فوّتنا شيئاً
فربما يمكنها إخبارى, أن تعطينى بعض البصيرة

1226
01:15:50,730 --> 01:15:54,770
فى هذه الأثناء, إذهب أنت إلى الطابق
الرئيسي لشراء بعض السندات

1227
01:15:54,770 --> 01:15:58,310
فى الحقيقة, إننا على وشك
.الإستثمار فى سندات الإسكان

1228
01:15:59,030 --> 01:16:01,730
كنتُ أتسائل فحسب ما إذا كانت
 المؤسسة قلقة بشأنهم

1229
01:16:01,730 --> 01:16:04,470
أعرف أنه ليس من المسموح لكِ
بإخبارى التفاصيل ولكن أريد نظرة عامة

1230
01:16:04,470 --> 01:16:06,570
,إننا لا نحققُ فى السندات العقارية

1231
01:16:06,790 --> 01:16:10,010
الحقيقة هي, أنه منذ إقتطاع ميزانيتنا
فإننا لا نحقق كثيراً

1232
01:16:12,370 --> 01:16:14,510
...ولم أنت هنا؟ إعتقدت -
لستُ هنا لأجل العمل -

1233
01:16:15,230 --> 01:16:16,610
.أنا هنا على نفقتي الخاصة

1234
01:16:17,890 --> 01:16:20,590
أنا أطرح سيرتي الذاتية
.على بعض المصارف الكبرى

1235
01:16:21,110 --> 01:16:22,510
كيف حال أخيك بالمناسبة؟

1236
01:16:22,870 --> 01:16:24,830
كيف تطرحين سيرتك الذاتيّة على مصارف كبرى؟

1237
01:16:24,830 --> 01:16:27,790
أعني, من المفترض أن تكونى أنتِ
.من يحرس المصارف الكبرى

1238
01:16:27,790 --> 01:16:28,870
(أنضج يا (جيمي

1239
01:16:29,110 --> 01:16:32,930
لابد من وجود قناون من نوع ما ضد
من يعملون لحساب مؤسسات مالية

1240
01:16:32,930 --> 01:16:36,110
بعد العمل مباشرة فى التنظيم المالي, اليس كذلك.؟

1241
01:16:36,410 --> 01:16:37,170
!لا

1242
01:16:37,930 --> 01:16:38,450
!لا

1243
01:16:41,410 --> 01:16:42,290
!(دوجي)

1244
01:16:43,030 --> 01:16:47,030
تعالي إلى هنا, ماذا تفعلين مع (سيزر)؟
إنه عجوز

1245
01:16:49,190 --> 01:16:54,030
يمكننا إجراء مقايضة الـ "3 بي" عند مستوى
500نقطة أساسية, ربما

1246
01:16:54,210 --> 01:16:57,950
أنت تمجد المبادلات
وكأن السندات ستنهار

1247
01:16:58,310 --> 01:17:00,590
حتى بمعرفة ان قيمة السندات سترتفع؟
حقاً؟

1248
01:17:01,110 --> 01:17:03,990
أوقات ممتعة -
ماذا يجري بحق الجحيم؟ -

1249
01:18:02,190 --> 01:18:06,150
لويس), أيمكنك القدوم مبكراً بالغد, من فضلك؟)

1250
01:18:06,210 --> 01:18:10,150
."أود إزالة موقف "آي أى جي" و "كانتري وايد فريدي ماك

1251
01:18:10,210 --> 01:18:12,490
...حتى نستطيع تحمل القيم الإضافية على

1252
01:18:13,890 --> 01:18:16,270
نقصان الرهانات الأساسيّة
على المبادلات

1253
01:18:17,190 --> 01:18:18,250
(لا مشكلة, دكتور (بيري

1254
01:18:20,570 --> 01:18:21,750
!(دكتور (بيري

1255
01:18:25,530 --> 01:18:27,550
إذا تراجع المستثمرون
فما الذي سيحدث هنا؟

1256
01:18:28,350 --> 01:18:29,290
هل إنتهينا؟

1257
01:18:29,450 --> 01:18:30,830
.بصراحة, لا أعرف

1258
01:18:39,110 --> 01:18:40,610
!لن تهبط السندات

1259
01:18:42,410 --> 01:18:43,290
لن تتحرك

1260
01:18:43,750 --> 01:18:44,710
إنه لأمر محتمل

1261
01:18:45,590 --> 01:18:49,790
.أننا فى نظام محتال تماماً

1262
01:18:51,590 --> 01:18:54,410
.أو.. أنك مخطئ

1263
01:18:58,930 --> 01:19:00,230
!بالطبع

1264
01:19:00,730 --> 01:19:03,950
هذا ممكن
.لا أعرف الماهيّة فحسب

1265
01:19:09,890 --> 01:19:10,830
..أظن

1266
01:19:10,930 --> 01:19:11,470
...عندما

1267
01:19:11,990 --> 01:19:13,390
...يكون أحدهم مخطئ, فهم لن

1268
01:19:14,110 --> 01:19:15,930
.لن يعرفوا أبداً

1269
01:19:20,730 --> 01:19:22,930
أراك في الصباح -
أجل -

1270
01:19:24,730 --> 01:19:26,510
حتى لو تحملنا أسعارهم

1271
01:19:27,490 --> 01:19:29,490
"سيستمرون في مناداتنا بـ"براونهال

1272
01:19:30,130 --> 01:19:32,610
ليس لديك المال أو السمعة
لا تأخذ الأمر على محمل شخصي

1273
01:19:33,010 --> 01:19:34,527
.لا أظنني مولع بنادي التعرِ

1274
01:19:34,539 --> 01:19:36,250
.هذه الليلة, سأحتسي بعض الشراب فحسب

1275
01:19:37,270 --> 01:19:41,210
وأشاهد عرضاً مدفوعاً
وأحجز لنا الرحلات للصباح

1276
01:19:41,950 --> 01:19:44,350
إتفاق, نحتاج إلى إتفاق, صحيح؟

1277
01:19:44,830 --> 01:19:49,050
إننا نحتاج يمكننا تحمله
نحتاج إلى إتفاق لن يرفضوه

1278
01:19:49,370 --> 01:19:51,870
إذن, فما الذي يسعنا فعله؟
...يمكننا

1279
01:19:53,710 --> 01:19:56,390
شرائح "2 أيه" الإئتمانيّة
ماذا لو بدأوا بها؟

1280
01:19:56,390 --> 01:19:58,390
من عساه لن يقبل هذا الرهان؟

1281
01:19:58,530 --> 01:20:01,610
إننا نعرف أنهم يقولون
"أنهم مقيّمون بنسبة "3 أيه

1282
01:20:01,610 --> 01:20:03,427
ولكن فى الحقيقة, إنهم أقرب ما يكون
من 25 بالمائة

1283
01:20:03,439 --> 01:20:05,030
!وبعضهم صفر بالمائة

1284
01:20:06,310 --> 01:20:09,030
ونحن نعلم أيضاً أن الشرائح المنخفضة
فشلت في تجاوز نسبة الثمانية بالمائة

1285
01:20:09,030 --> 01:20:11,210
والشراح العليا تأثرت
فوصلت إلى الصفر

1286
01:20:11,630 --> 01:20:14,770
"أراهنكم الآن , أن تلك الشرائح ذات القيمة "2 أيه
"تشبه في الحقيقة ذات القيمة "2 بي

1287
01:20:15,110 --> 01:20:18,290
نادراً ما أقول هذا
ولكنّي أظن أن (تشارلي) محق

1288
01:20:18,290 --> 01:20:19,750
(إنظر, (بين

1289
01:20:21,790 --> 01:20:22,430
الدفع

1290
01:20:23,910 --> 01:20:27,150
بنسبة 200 إلى 1
ولكن جميعها تتلقى التقييمات السطحيّة

1291
01:20:27,590 --> 01:20:30,850
إنهم يحفزون البنسات ضد الدولارات
"كي يراهنوا ضد الـ"2 أيه

1292
01:20:32,270 --> 01:20:34,270
.فقط عندما بدأت أظن أنكم مهرجون يارفاق

1293
01:20:35,210 --> 01:20:37,350
لا أحد على وجه الأرض
"سيراهن ضد "2 أيه

1294
01:20:37,870 --> 01:20:40,530
ستظن البنك إما أننا منتشين
أو مصابين بأزمة

1295
01:20:40,850 --> 01:20:42,650
!وسيأخذون كل فلس نعرضه

1296
01:20:45,770 --> 01:20:46,670
!هذا عبقريٌ نوعاً ما

1297
01:20:48,950 --> 01:20:50,730
هذا ما فعلناه
.ولم يفكّر به أحد

1298
01:20:51,130 --> 01:20:53,450
ولا حتى "باوم" أو "بيري"قد فكّرا
"بإنقاص الـ"2 أيه

1299
01:20:54,110 --> 01:20:55,050
ولكننا فعلنا

1300
01:20:55,430 --> 01:20:56,950
كابيتول "براونهال" الصغير

1301
01:20:57,530 --> 01:21:01,230
لذا, إننا مهتمون بإنقاص
بعض شرائح الـ"أ-أ" للدين

1302
01:21:02,470 --> 01:21:03,950
بحقكم يارفاق
وما الدافع؟

1303
01:21:04,250 --> 01:21:06,550
ليس لدي دافع, إننا جديدون على هذا
تم تلفيق هذا لنا

1304
01:21:06,550 --> 01:21:09,970
إننا نريد 50 مليوناً على هيئة مبادلات
"على شريحة "2 أيه

1305
01:21:11,050 --> 01:21:12,070
لا أفهم

1306
01:21:12,110 --> 01:21:14,050
يمكنك شراء شرائح "2 أيه" بقدر ما تشاء

1307
01:21:16,690 --> 01:21:18,450
"أربعون مليوناً ضد "2 أيه

1308
01:21:19,070 --> 01:21:21,610
يا أخي, سأبيعك بقدر ما تريد

1309
01:21:21,610 --> 01:21:23,870
(أفهم بشكل ممتاز يا (بوب
أتريد عقد الإتفاق؟

1310
01:21:26,110 --> 01:21:28,290
هذ رائع, هذا يناسبني

1311
01:21:35,950 --> 01:21:37,310
لقد رحل

1312
01:21:39,370 --> 01:21:41,810
لا تفعل هذا
!توقف

1313
01:21:42,330 --> 01:21:44,010
كفّ عن هذا

1314
01:21:44,050 --> 01:21:46,150
!توقف

1315
01:21:47,990 --> 01:21:48,630
ماذا؟

1316
01:21:50,570 --> 01:21:52,050
الديك أي فكرة عما فعلته للتو؟

1317
01:21:52,310 --> 01:21:55,430
بحقك, لقد أبرمنا صفقة عمرنا, علينا الإحتفال

1318
01:21:55,430 --> 01:21:57,390
أنت تراهن ضد الإقتصاد الأمريكي

1319
01:21:57,390 --> 01:21:58,770
بلى فعلنا -
!أجل -

1320
01:21:58,770 --> 01:22:00,950
مما يعني

1321
01:22:00,950 --> 01:22:02,970
مما يعني
إذا كنّا محقين

1322
01:22:04,830 --> 01:22:06,430
إذا كنّا محقين
سيخسر الناس منازلهم

1323
01:22:06,670 --> 01:22:07,770
وسيفقد الناس وظائفهم

1324
01:22:08,210 --> 01:22:10,530
وسيفقد الناس مدخرات التقاعد
وسيفقد الناس معاشاتهم

1325
01:22:11,430 --> 01:22:13,850
أتعرف ما أكرهه بشأن عالم المصرفية اللعين؟
إنه يحول الناس إلى أرقام

1326
01:22:13,850 --> 01:22:15,810
هاك رقم
وكل واحد بالمائة من نسبة البطالة ترتفع

1327
01:22:15,810 --> 01:22:17,810
يموت 40 ألف شخص
أكنت تعرف هذا؟

1328
01:22:17,810 --> 01:22:20,070
أكنت تعرف هذا؟ -
لا, لم أكن أعرف هذا -

1329
01:22:21,870 --> 01:22:23,270
.كنّا متحمسين فحسب

1330
01:22:25,710 --> 01:22:27,270
.كف عن الرقص اللعين

1331
01:22:28,650 --> 01:22:29,990
.حسناً -
إلى أين تذهب؟ -

1332
01:22:34,770 --> 01:22:36,590
عجباً, لقد أصابني الخوف بشدّة

1333
01:22:38,530 --> 01:22:39,910
قبل كل شئ
كان عرضاً رائعاً اليوم

1334
01:22:40,510 --> 01:22:41,270
لقد كنتَ مذهلاً

1335
01:22:41,450 --> 01:22:43,650
أشكرك -
.كان فمك الكبير خلاصاً -

1336
01:22:43,830 --> 01:22:45,010
أقدر هذا

1337
01:22:45,590 --> 01:22:47,250
هل أنت قلق من أن يتم التلاعب بك وبمبادلاتك؟

1338
01:22:47,250 --> 01:22:50,030
حسناً, هذه فرصتك لمقابلة
من تنافس ضدّهم

1339
01:22:50,750 --> 01:22:52,510
حاول ألا تكون صالحاً للغاية
وأنصت ولو قليلاً

1340
01:22:52,510 --> 01:22:54,070
حسناً, من يكون هذا الرجل؟

1341
01:22:54,070 --> 01:22:55,810
وغد حقيقي ثابت

1342
01:22:56,010 --> 01:22:57,010
انا مدير أذون الديّن

1343
01:22:57,350 --> 01:22:59,430
مدير أذون ديّن ؟ -
"أجل, في"هاردينج الإستشارية -

1344
01:23:00,330 --> 01:23:03,530
لم أدرك أن هناك أي أمور لتدار
فيما يخص أذون الديّن

1345
01:23:04,170 --> 01:23:05,350
حسناً

1346
01:23:06,150 --> 01:23:10,030
نحن نختار السندات المالية التي تذهب
 إلى محفظة أذونات الديّون ومراقبة الأصول

1347
01:23:10,030 --> 01:23:11,890
أقوم بمعظم العمل الديّني
"لدى "مريل لينش

1348
01:23:11,890 --> 01:23:14,390
هل تمثل المستثمرين أم "مريل لينش"؟

1349
01:23:15,090 --> 01:23:15,710
المستثمرين

1350
01:23:16,070 --> 01:23:16,910
حقاً

1351
01:23:17,390 --> 01:23:18,570
أجل -
ولكن -

1352
01:23:18,970 --> 01:23:21,490
سترسل لك مريل لينش أي عملاء
إلا اذا وضعت

1353
01:23:21,690 --> 01:23:23,930
سندات "مريل لينش" فى إذوناتك الديّنية

1354
01:23:25,490 --> 01:23:26,350
سؤال وجيه

1355
01:23:26,350 --> 01:23:28,210
..."لنفترض أنه بيني وبين "ميرل

1356
01:23:28,950 --> 01:23:30,230
بيننا علاقة جيّدة

1357
01:23:30,970 --> 01:23:32,790
هل لديك علاقة جيّدة مع "مريل لينش"؟

1358
01:23:33,310 --> 01:23:34,470
.إننا نقوم بالأعمال سوياً

1359
01:23:34,470 --> 01:23:35,970
..وهكذا فإن الأذونات

1360
01:23:36,430 --> 01:23:37,330
التي تقوم بإنشائها

1361
01:23:37,630 --> 01:23:39,950
 هي، هي، من أعلى مستويات الجودة

1362
01:23:40,530 --> 01:23:41,390
وأقيمها

1363
01:23:41,390 --> 01:23:42,970
قطعاً -
قطعاً -

1364
01:23:43,690 --> 01:23:46,790
هل أنت معنيٌ بإرتفاع المعدلات الإفتراضيّة؟

1365
01:23:49,210 --> 01:23:54,450
أفترض أنه لامخاطرة
بما أن هذا سيصنع لي علامة

1366
01:23:54,930 --> 01:23:55,890
حسناً

1367
01:23:57,890 --> 01:23:59,070
دعني أوضح هذا

1368
01:23:59,250 --> 01:24:00,370
يتصل بك المصرف

1369
01:24:01,590 --> 01:24:03,130
,ويعطونك السندات التي ترغب ببيعها

1370
01:24:03,130 --> 01:24:06,290
ويعطونك العملاء, ويعطونك المال لإدارة عملك

1371
01:24:07,070 --> 01:24:08,730
ويعطونك أتعاباً كبيرة لفعل هذا

1372
01:24:08,910 --> 01:24:11,250
ولكنك تمثل المستثمرين؟

1373
01:24:12,330 --> 01:24:13,250
أهذا صحيح؟

1374
01:24:13,310 --> 01:24:13,890
!أجل

1375
01:24:14,650 --> 01:24:16,190
."ولكننا لسنا في مبني "مريل لينش

1376
01:24:16,330 --> 01:24:17,830
حسناً, أين أنت؟ -
"إننا في "نيوجيرسي -

1377
01:24:18,270 --> 01:24:19,330
على بعد عشرون دقيقة

1378
01:24:19,930 --> 01:24:22,210
خمسة, إذا استخدمت المروحية

1379
01:24:23,690 --> 01:24:24,770
هذا مضحك, اليس كذلك؟

1380
01:24:25,110 --> 01:24:26,370
!هذا مضحك

1381
01:24:29,390 --> 01:24:30,330
!ياويلي

1382
01:24:30,970 --> 01:24:32,590
.رئيسك على وشك الإنفجار

1383
01:24:33,290 --> 01:24:35,050
لا, إنه فضولي للغاية كي ينفجر

1384
01:24:35,110 --> 01:24:36,430
!على رسلِك, كرّر هذا

1385
01:24:36,430 --> 01:24:38,550
."الأذونات "أيه" لديها أجزء من الأذونات "بي

1386
01:24:38,830 --> 01:24:42,970
ولدي الأذونات "بي" أجزاء من الأذونات "أيه" ومن ثم
"يوضع كلاهما فى الأذونات "ت

1387
01:24:43,130 --> 01:24:44,710
أجل, هذا يسمى مربع الأذونات

1388
01:24:44,990 --> 01:24:47,050
.أذونات الأذونات

1389
01:24:47,590 --> 01:24:48,030
صحيح؟

1390
01:24:48,590 --> 01:24:52,150
ومن ثم هناك أذونات معدّة
على عكس الرهانات التي عقدتها مع المبادلات

1391
01:24:52,470 --> 01:24:54,650
إننا نسميهم, الأذونات الإصطناعيّة

1392
01:24:54,650 --> 01:24:58,570
ماذا قلت؟ أذونات إصطناعية؟
!هذا جنون

1393
01:24:58,770 --> 01:24:59,770
إنه ليس كذلك
إنه أمر رائع

1394
01:25:02,070 --> 01:25:05,810
بدأ وجهه يغلي
يبدوا أنه رجلٌ سئ من نهاية العالم

1395
01:25:09,550 --> 01:25:10,930
...حسنا، دعنا نقول

1396
01:25:11,910 --> 01:25:15,430
لديك مجموعة مكونة من 50 مليوناً من قروض الرهانات العقارية

1397
01:25:15,610 --> 01:25:17,850
بكم من المال قد يكون هناك من يراهن عليها

1398
01:25:18,770 --> 01:25:22,490
في أذوناتك الإصطناعية والمبادلات؟
الآن, هذه الليلة

1399
01:25:23,110 --> 01:25:24,110
...50مليوناً

1400
01:25:26,410 --> 01:25:27,550
مليار دولار

1401
01:25:27,730 --> 01:25:28,390
ماذا؟

1402
01:25:29,670 --> 01:25:32,850
إذا كانت السندات العقارية التى إكتشفها
...مايكل بيري), كانت متطابقة)

1403
01:25:34,310 --> 01:25:38,290
كم حجم السوق للسندات التأمين العقاري
عن الرهانات الحقيقية؟

1404
01:25:39,570 --> 01:25:40,650
حوالي عشرين مرة

1405
01:25:40,830 --> 01:25:42,770
إذا كانت السندات العقارية متوافقة

1406
01:25:43,110 --> 01:25:45,570
ومن ثم كانت أذونات الديّن هي
.الملابس المطمورة في الكيروسين

1407
01:25:45,690 --> 01:25:48,290
من ثم كانت أذونات الديّن الإصطناعيّة
هي القنبلة

1408
01:25:48,290 --> 01:25:50,810
بوجود رئيسٍ ثمل
يضع إصبعه على زر التفجير

1409
01:25:51,050 --> 01:25:53,410
كانت تلك اللحظة
في ذلك المطعم الغبي

1410
01:25:53,410 --> 01:25:56,450
مع تلك النظرة على وجهه
(التي لحِظها (مارك باوم

1411
01:25:56,590 --> 01:25:59,150
قد ينهار الإقتصاد العالمي برمّته

1412
01:26:02,610 --> 01:26:03,630
وأعرف ما تفكرون به

1413
01:26:04,770 --> 01:26:06,850
ماهي الأذونات الصناعية بحق الجحيم؟

1414
01:26:09,390 --> 01:26:12,363
(حسناً, إليكم الدكتور (ريتشارد ثيلر

1415
01:26:12,375 --> 01:26:14,970
رائد علم الإقتصاد التصرّفيّ
.و(سيلينا جوميز) لتفسير الأمر

1416
01:26:16,030 --> 01:26:18,790
:حسناً, إليكم كيف تعمل الأذونات الإصطناعية

1417
01:26:19,490 --> 01:26:21,830
لنقل أنني أراهن بعشرة ملايين
"على جولة في لعبة "بلاك جاك

1418
01:26:22,330 --> 01:26:27,090
عشرة ملايين لأن هذه الجولة تمثل
سند عقاري واحد

1419
01:26:30,310 --> 01:26:32,530
حسناً, لدى (سيلينا) جولة جيّدة للغاية هُنا

1420
01:26:32,530 --> 01:26:36,530
تظهر ثمانية عشر, ويظهر الموزع سبعة
(هذا جيّد جداً لـ(سيلينا

1421
01:26:36,990 --> 01:26:39,470
إحتمالات جيدة
فى الحقيقة إن إحتمالات ربحها لهذه الجولة

1422
01:26:39,650 --> 01:26:40,970
.هي 87 بالمائة

1423
01:26:41,090 --> 01:26:42,690
إحتمالاتي جيّدة

1424
01:26:43,070 --> 01:26:44,290
إنني صوب النجاح

1425
01:26:44,610 --> 01:26:47,190
جميع من هم في هذا المكان
يريدون اللعب

1426
01:26:47,470 --> 01:26:48,530
كيف لي أن أخسر, صحيح؟

1427
01:26:48,750 --> 01:26:50,490
والآن هذا خطأ كلاسيكي

1428
01:26:50,490 --> 01:26:53,170
تسمى في كرة السلة
"مغالطة اليدَ الساخنة"

1429
01:26:53,610 --> 01:26:55,730
يصيب اللاعب مجموعة من الضربات على التوالي

1430
01:26:56,030 --> 01:26:58,070
والناس على يقين أنهم سينجحون في التالية

1431
01:26:58,250 --> 01:27:00,350
ويظن الناس, أنه أياَ كان ما يحدث الآن

1432
01:27:00,350 --> 01:27:02,990
.فسيستمر بالحدوث بالمستقبل

1433
01:27:03,130 --> 01:27:04,830
,خلال الطفرة العقارية

1434
01:27:04,870 --> 01:27:06,690
كانت تستمر الأسواق بالإرتفاع

1435
01:27:06,690 --> 01:27:08,410
!وظنَّ الناس أنها لن تهبط أبداً

1436
01:27:08,510 --> 01:27:12,270
,فالناس الذين يشاهدون ويظنون أنّي لنا أخسر
سيقومون برهانات جانبية فيما بينهم

1437
01:27:12,550 --> 01:27:14,730
.وهذه هي أذونات الديّن الإصطناعيّة

1438
01:27:14,790 --> 01:27:15,790
.(أحبَ (سيلينا جوميز

1439
01:27:16,650 --> 01:27:18,110
!أراهن بخمسة عشر مليوناً أنها ستربح

1440
01:27:18,110 --> 01:27:19,810
وأريدك أن تراهنني بنسبة ثلاثة إلى واحد

1441
01:27:20,230 --> 01:27:21,230
ثلاثة إلى واحد؟

1442
01:27:21,910 --> 01:27:23,550
حسناً, سأقبل هذا الرهان

1443
01:27:24,250 --> 01:27:24,970
والآن

1444
01:27:25,310 --> 01:27:29,410
سيرغب أحدٌ آخر بإجراء رِهان
!على نتاج رهانهم

1445
01:27:29,420 --> 01:27:30,130
أراهن بخسمة عشر مليوناً
على أنها ستربح

1446
01:27:30,130 --> 01:27:32,930
!سيقود هذا إلى الأذونات الإصطناعيّة رقم إثنان

1447
01:27:34,030 --> 01:27:37,670
أراهنكما ب200 مليوناً
على أن تلك السيدة ذات النظارات ستربح الرهان

1448
01:27:38,230 --> 01:27:39,470
!ستفوز على الأرجح

1449
01:27:39,830 --> 01:27:41,170
لذلك فإنني أريد دفعاً كبيراً

1450
01:27:41,370 --> 01:27:42,430
ما رأيك بنسبة عشرين إلى واحد؟

1451
01:27:42,750 --> 01:27:43,570
إتفقنا

1452
01:27:44,090 --> 01:27:48,690
وسيستمر هذا مراراً وتكراراً
بالمزيد من الديون الإصطناعيّة

1453
01:27:48,770 --> 01:27:52,490
ويمكننا تحويل الإستثمار الأصلي بقيمة
10ملايين دولار

1454
01:27:52,710 --> 01:27:54,430
.الى مليارات الدولارات

1455
01:27:55,510 --> 01:27:56,710
أأنت بخير؟

1456
01:27:58,250 --> 01:27:59,290
كلا

1457
01:28:00,810 --> 01:28:02,690
في الحقيقة أشعر بالغثيان

1458
01:28:07,790 --> 01:28:10,030
.لذا سأغادر

1459
01:28:11,350 --> 01:28:13,290
أنت تعتقد أنني طفيلي
اليس كذلك يا سيّد (بوم)؟

1460
01:28:14,410 --> 01:28:16,230
ولكن على ما يبدوا فإن المجتمع يقدّرني

1461
01:28:16,870 --> 01:28:18,070
كثيراً

1462
01:28:19,010 --> 01:28:21,210
لنفعل هذا

1463
01:28:22,690 --> 01:28:26,050
,سأخبرك
.كم أساوي

1464
01:28:26,650 --> 01:28:28,570
وأخبرني بدورك كم تساوي أنت

1465
01:28:29,610 --> 01:28:34,050
أنت وغد بشكل لا يصدق

1466
01:28:40,210 --> 01:28:43,510
أنقِصوا كل ما لمسه هذا الرجل
.أريد وضع نصف مليار إضافي على المبادلات

1467
01:28:44,310 --> 01:28:46,550
أمتأكدُ من هذا؟
يمكن أن تكلّف الضمانات تعرضك للإفلاس

1468
01:28:46,550 --> 01:28:47,210
.بلى

1469
01:28:47,450 --> 01:28:48,630
إلى أين تذهب؟

1470
01:28:48,630 --> 01:28:52,830
سأذهب لمحاولة العثور على خلاصٍ آخلاقي
.ولإعادة تزويد نفسي بمنتجات الألبان

1471
01:30:02,990 --> 01:30:04,970
..هذه نسبٌ مئوية لـ

1472
01:30:06,630 --> 01:30:08,910
!عزيزتي, أعتقد أن الإقتصاد سينهار

1473
01:30:09,150 --> 01:30:12,410
لقد إستمريت بالقول أن هذا النظام محطم منذ أعوام
(يا (مارك

1474
01:30:13,930 --> 01:30:15,250
لم أنت مصدوم هكذا؟

1475
01:30:18,010 --> 01:30:21,470
الأمر معقدٌ أكثر مما تخيلتُ أبداً

1476
01:30:21,910 --> 01:30:23,930
.أنت تحب أن تكون مستقيماً

1477
01:30:24,070 --> 01:30:25,750
.أنا مصرفي, إنني جزءٌ من الأمر

1478
01:30:25,750 --> 01:30:26,870
.(لطالما كنت كذلك, يا (مارك

1479
01:30:27,570 --> 01:30:30,230
وكأنك غير قابل للتلوث -
لقد غيّرني -

1480
01:30:30,230 --> 01:30:31,790
,إلى شخص

1481
01:30:31,790 --> 01:30:34,130
.غيرُ قادرِ على التواصل مع أحد

1482
01:30:34,130 --> 01:30:35,950
كان متألماً
كان أخي متألماً بحق

1483
01:30:35,990 --> 01:30:39,270
ليس هناك من طريقة مثاليّة لمساعدته

1484
01:30:42,090 --> 01:30:43,890
يبدوا الأمر مخيفاً

1485
01:30:44,630 --> 01:30:45,910
لذا, كفّ

1486
01:30:46,230 --> 01:30:47,850
عن محاولة إصلاح العالم

1487
01:30:47,850 --> 01:30:48,990
...لقد أخبرني

1488
01:30:48,990 --> 01:30:52,450
أنت لست قديساً
"لايعيش القدّيسون في جادّة "بارك

1489
01:30:52,510 --> 01:30:53,830
.أن بعض الأفكار السيئة كانت تراوده...

1490
01:30:53,890 --> 01:30:57,010
أريدك أن تُحسّ بالمشاعر
كأي أحدٍ منّا

1491
01:30:57,110 --> 01:31:01,710
تصرفي الأول
كان بعرض بعض المال عليه

1492
01:31:01,710 --> 01:31:03,830
عرضتُ عليّه مالاً لعيناً

1493
01:31:09,850 --> 01:31:12,310
كان مصدوماً بشّدة

1494
01:32:39,510 --> 01:32:40,370
مايكل)؟)

1495
01:32:40,950 --> 01:32:42,390
.أجل, أجل

1496
01:32:42,390 --> 01:32:44,090
أكل شئ على مايرام؟ -
أجل, عزيزتي -

1497
01:32:44,730 --> 01:32:45,310
أأنت متأكد؟

1498
01:32:45,310 --> 01:32:46,510
أجل, عزيزتي

1499
01:32:48,410 --> 01:32:49,570
.كل شئ على مايرام

1500
01:32:58,850 --> 01:33:01,430
إلى جميع المستثمرين
,كما قد يسبق لكم العلم

1501
01:33:02,590 --> 01:33:06,350
تسمح لي إتفاقيّتنا
بإتخاذ تدابير غير إعتياديّة

1502
01:33:06,350 --> 01:33:08,650
عندما لا تعمل الأسواق بشكلٍ صحيح

1503
01:33:09,810 --> 01:33:11,690
لدي سبب حالياً يجعلني أعتقد

1504
01:33:11,690 --> 01:33:15,470
.أن سوق السندات العقاري مُحتال

1505
01:33:18,030 --> 01:33:22,390
لذا,من أجل حماية المستثمرين
 من هذا السق المُحتال

1506
01:33:22,970 --> 01:33:25,810
,قررت أن أحظر المسثمرين عن التراجع

1507
01:33:26,010 --> 01:33:27,990
.حتى إشعارٍ آخر

1508
01:33:27,990 --> 01:33:32,350
,مع خالص التقدير
.(الدكتور (مايكل ج.بيري

1509
01:34:50,830 --> 01:34:52,590
...يا إلهي ياصاح

1510
01:34:52,790 --> 01:34:54,030
كفَّ عن تغيير القناة من فضلك

1511
01:34:54,030 --> 01:34:56,030
أنت تدفعني للجنون, إتفقنا؟ -
حسناً -

1512
01:34:56,350 --> 01:34:58,470
شغّل أخبار الأعمال من فضلك
أشكرك

1513
01:35:00,030 --> 01:35:00,830
ياللهول

1514
01:35:00,830 --> 01:35:02,350
يستمر انهيار سوق الرهن العقاري

1515
01:35:02,730 --> 01:35:05,410
قرنٌ مالي جديد
من مقرضي الرهانات العقاريّة

1516
01:35:05,430 --> 01:35:08,050
بينما كان رائد الصناعة في طريقة للإفلاس

1517
01:35:08,210 --> 01:35:10,050
...قامت الشركة على الفور

1518
01:35:10,830 --> 01:35:12,110
توقيت مناسب ليزول به صوتي

1519
01:35:12,110 --> 01:35:14,110
قام بتسريح 3.200 عاملاً

1520
01:35:14,310 --> 01:35:16,810
سقط مؤشر التصنيع أيضاً لشهر مارس

1521
01:35:16,810 --> 01:35:18,050
...إنها تبدأ

1522
01:35:18,050 --> 01:35:19,830
إنها لتحذير أنه يمكن
للنمو الإقتصادي التباطؤ

1523
01:35:19,830 --> 01:35:22,650
ذكرت مؤسسة أصول الرهن العقاري
...أيضاً عن إرتفاع فى أسعار

1524
01:35:22,650 --> 01:35:24,350
.سأتصل بأمي

1525
01:35:26,790 --> 01:35:29,350
المصدر الرئيسي لتباطؤ النمو الإقتصادي

1526
01:35:29,670 --> 01:35:34,110
مراتٌ ومرات التى اشتريتهم
(لك بها يا(ماركوس

1527
01:35:34,110 --> 01:35:35,410
لقد عرفنا بعضنا لـ17 عاماً

1528
01:35:35,410 --> 01:35:36,790
إن لديها الجرأة
أنا مصاب بالذهول

1529
01:35:39,110 --> 01:35:40,410
لا يمكنك منع نفسك عن الإستمتاع بهذ

1530
01:35:41,590 --> 01:35:44,870
محال, محال أن المصارف الكبرى بذلك الغباء

1531
01:35:45,790 --> 01:35:47,310
(الوداع, (كاثي

1532
01:35:52,330 --> 01:35:53,450
حسناً؟

1533
01:35:54,550 --> 01:35:58,230
تعتقد (كاثي) أنها فكرة سديدة إن نبيع نقصنا

1534
01:35:58,270 --> 01:35:59,030
ما الجديد أيضاً؟

1535
01:35:59,030 --> 01:36:01,370
وقالت أن (مورغان ستانلي) سيشتريهم

1536
01:36:01,410 --> 01:36:02,250
اللعنة

1537
01:36:03,050 --> 01:36:03,890
ماذا قلت لها؟

1538
01:36:04,310 --> 01:36:06,130
قلتُ لها أننا لن نبيع شيئاً

1539
01:36:12,130 --> 01:36:15,490
إذا إحتجت إلى ملفات العام 2005

1540
01:36:16,150 --> 01:36:19,610
بذلة السيّد (فيلد) محددة جداً
فيما يخص ملفات العام الماضي

1541
01:36:19,910 --> 01:36:23,130
جيّد إخرج إذاً
وألق التحيّة على (لورنس) لأجلي

1542
01:36:27,010 --> 01:36:28,550
ألا يمكنك معاودة الإتصال بي لأسبوع؟

1543
01:36:28,770 --> 01:36:30,410
.(آسفة جداً يا(مايك

1544
01:36:31,050 --> 01:36:34,350
لدي "غولدمان" فشلُ في النظام
وتلقيت آلاف الرسائل

1545
01:36:34,530 --> 01:36:38,370
قالوا أن لديهم إنقطاعاً في التيار الكهربائي
.وقال (مورغان ستانلي) أن الخادوم قد تحطم

1546
01:36:39,630 --> 01:36:40,890
هذا غريب

1547
01:36:40,890 --> 01:36:44,070
.كنت سأسميها مقاضاة مستبعدة

1548
01:36:45,150 --> 01:36:47,190
أين وصل مؤشر موقفنا؟

1549
01:36:47,830 --> 01:36:49,390
.(أعتقد أنه كما هو يا(مايك

1550
01:36:49,650 --> 01:36:52,230
ماذا؟ هل يمكن ان توضح ذلك لي من فضلك؟

1551
01:36:52,230 --> 01:36:55,030
كيف لقيمة عقد تأمين

1552
01:36:55,030 --> 01:36:59,230
ألا تتأثر بزوال الشئ الذي تؤمنه؟

1553
01:36:59,230 --> 01:37:02,030
إنها أسواق مستقلّة
ليست مترابطة فيما بينها دوماً

1554
01:37:02,250 --> 01:37:05,610
أعرف أن هذا يبدوا صعباً
ولكن هذه منتجات معقّدة للغاية

1555
01:37:06,670 --> 01:37:08,450
!إنها مترابطة

1556
01:37:08,450 --> 01:37:11,550
سيفقدون منازلهم ووظائفهم
...وسيفقدون

1557
01:37:14,390 --> 01:37:15,810
هلا تنصت لي؟

1558
01:37:16,550 --> 01:37:19,150
هذه... نهاية الرأسماليّة

1559
01:37:19,310 --> 01:37:22,150
هذه هي عودة العصور المظلمة

1560
01:37:23,790 --> 01:37:27,110
لا أريد محادثة أبي
حسناً, وأحبك أيضاً, وفّري نقودكِ

1561
01:37:28,030 --> 01:37:31,310
"تقول أنه يجب أن أتعاطى "زاناكس
"وأن أضاعف جرعتي من "زولوفت
<font color="#ff4f4f">*أدوية مضادّة للإكتئاب*</font>

1562
01:37:32,290 --> 01:37:36,070
طلبت من "بير ستيرنز" تسعير نقصاننا
.وأخبروني أن أذونات الديون لم تتغيّر

1563
01:37:36,110 --> 01:37:37,190
!هذا جنون

1564
01:37:37,850 --> 01:37:40,910
هل تدرك هذا؟ هؤلاء القوم محتالون
.ويجبُ أن يتم وضعهم في السجن

1565
01:37:41,830 --> 01:37:44,710
إنظر إلى الرسومات
يمكنك رؤية أن أذونات الديّن لا تساوي شيئاً

1566
01:37:44,710 --> 01:37:45,950
فهل تعرف ما يفعلونه؟

1567
01:37:45,950 --> 01:37:47,750
أنت تعرف ما يقومون به, اليس كذلك؟

1568
01:37:47,750 --> 01:37:48,930
.إنهم يقومون بتفريغهم

1569
01:37:48,950 --> 01:37:50,770
,إنهم يبيعون الأذونات البخسة

1570
01:37:50,770 --> 01:37:52,250
ومن ثم يذهبون إلى مصرف آخر

1571
01:37:52,250 --> 01:37:55,990
ويقومون بإنقاصها, بينما هم يقومون ببيعها -
لنذهب إلى الصحافة يارجل -

1572
01:37:56,110 --> 01:37:59,330
هذه قصّة ضخمة
من سيرفض نشرها؟

1573
01:38:00,330 --> 01:38:01,450
!(روبرت ريدفورد)

1574
01:38:01,450 --> 01:38:04,910
... إنهم يقومن بإنقاص الأخريات, سيشترون -
فهمت, فهمت -

1575
01:38:05,050 --> 01:38:06,770
فهمت

1576
01:38:06,770 --> 01:38:08,110
وما الذي يفترض بي فعله؟

1577
01:38:08,690 --> 01:38:10,070
:أتريد مني كتابة مقالة بعنوان
"جميعنا هالكون"

1578
01:38:10,330 --> 01:38:12,750
!أجل, هذا عنوان ممتاز

1579
01:38:13,090 --> 01:38:16,590
الآن, كل مصرف في المدينة
يفرغ هذه السندات اللعينة

1580
01:38:16,590 --> 01:38:18,390
.نحو عملاء غير مشككين

1581
01:38:18,390 --> 01:38:21,550
,ولن يقللوا من قيمتهم حتى يزيلوها من سجلاتهم

1582
01:38:21,550 --> 01:38:26,130
هذا المستوى الإجرامي لم يسبق له مثيل
حتى في "وول ستريت" اللعينة

1583
01:38:27,570 --> 01:38:28,630
...(جيمي)

1584
01:38:29,070 --> 01:38:30,390
.أنا صادقٌ معكم

1585
01:38:30,990 --> 01:38:33,030
تطلب من الأمر أعواماً
"لبناء علاقاتي مع "وول ستريت

1586
01:38:33,350 --> 01:38:34,910
لا يوجد مصرف أو وكالة تقييم

1587
01:38:35,410 --> 01:38:37,390
لتأكيد قصة كهذه

1588
01:38:37,390 --> 01:38:39,490
...فقط لأن الأمر صدر من رجلين

1589
01:38:40,250 --> 01:38:43,650
أعتذر ولكن, من صندوق تَحَوُّط صغير
.يظنّ أنها نهاية العالم

1590
01:38:44,990 --> 01:38:45,690
!عجباً

1591
01:38:46,290 --> 01:38:49,050
ظننت أن لديكم قضية رائجة
أتعرفون.ظننت حقاً

1592
01:38:50,490 --> 01:38:52,530
أجل, (جيمي), حاولت ان تكون جدّياً
 مع طفل بعمر الثالثة

1593
01:38:52,530 --> 01:38:54,170
.وزوجة تحصل على درجة الماجستير

1594
01:38:54,790 --> 01:38:57,630
لن أدمّر سمعتي
بناء على حدسكم الفطري

1595
01:38:58,670 --> 01:38:59,350
!عجباً

1596
01:39:01,570 --> 01:39:03,930
أشكركم على القدوم يارفاق
!من الرائع مقابلتكم

1597
01:39:03,930 --> 01:39:06,450
..أجل, قضية رائجة, لطالما كرهتك

1598
01:39:06,450 --> 01:39:10,150
لأنك كنت وغداً في الجامعة
!وأنت وغد اليوم

1599
01:39:10,830 --> 01:39:13,070
(أشكرك يا(تشارلي
ألازلت تعيش مع أمك؟

1600
01:39:13,790 --> 01:39:15,430
.تشارلي), تعال)

1601
01:39:15,630 --> 01:39:17,630
هذا (مارك باوم) مجدداً
.إتصل بي

1602
01:39:17,910 --> 01:39:19,470
سقطت سندات الرهان العقاري
من أعلى التلّة

1603
01:39:19,630 --> 01:39:21,830
تقول الشائعة
!أن الأرقان الإفتراضيّة ضخمة

1604
01:39:21,870 --> 01:39:24,430
من حصل علي بيانات التحويلات
."مبكراً؟ أراهن أنه "غولدمان

1605
01:39:24,510 --> 01:39:25,990
!لا, سحقاً لك بشدة

1606
01:39:29,030 --> 01:39:32,450
القيصر شعر بالحزن لعدم وجود"
."مزيد من العوالم لكي لإحتلالهم

1607
01:39:33,910 --> 01:39:35,410
شاين)؟)

1608
01:39:35,710 --> 01:39:37,150
شاين)؟)

1609
01:39:38,530 --> 01:39:41,690
حسناً، لا أحد يشتري سندات إلتزام الديون
المضمونة والرهن العقاري بعد الآن

1610
01:39:41,770 --> 01:39:45,350
والجميع يريد المقايضة. والمقايضة
.ليست المنتج الأكثر شعبية في الشارع

1611
01:39:45,450 --> 01:39:47,230
ـ هذا جيّد لنا
ـ نعم، ولا

1612
01:39:47,230 --> 01:39:48,770
.. لقد سمعت من أحد الذي سمع من أحد آخر

1613
01:39:48,770 --> 01:39:51,090
.كلا يا (أليكس)، كلا، آسف

1614
01:39:54,870 --> 01:39:58,490
بيني كليغير) في مكتب (مورغان) يتحدث)
.عن بعض الخسائر هائلة في قسم السندات

1615
01:39:59,610 --> 01:40:01,230
.هرائك يمكن أن يكون مشكلة كبيرة

1616
01:40:02,250 --> 01:40:03,910
.ربما حان الوقت الخروج من هذا المأزق

1617
01:40:03,910 --> 01:40:05,750
!ـ سحقاً
!ـ أنا فشلت

1618
01:40:06,790 --> 01:40:07,970
!أنا فشلت

1619
01:40:07,970 --> 01:40:10,910
!ـ أنا في حالة مزرية
ـ جيّد

1620
01:40:11,170 --> 01:40:12,970
ـ هل تشعر بهذا؟
ـ كلا

1621
01:40:19,430 --> 01:40:21,230
ماذا سمعت، يا (تومي)؟

1622
01:40:22,730 --> 01:40:23,570
.إنه يحدث

1623
01:40:23,990 --> 01:40:25,710
.الجميع يريد مقايضتنا

1624
01:40:26,210 --> 01:40:27,650
.مكتب (كاثي) يبحث عنك

1625
01:40:28,670 --> 01:40:30,410
إنهم يسعون نحو الأفضل، أليس كذلك؟

1626
01:40:31,890 --> 01:40:32,850
.هذا ليس جيّداً

1627
01:40:38,290 --> 01:40:39,070
.ربما لاحقاً، ليس الآن

1628
01:40:39,070 --> 01:40:44,490
.هذه مزحة
.كلا

1629
01:40:45,590 --> 01:40:46,430
!استمع

1630
01:40:47,150 --> 01:40:48,350
ـ دكتور (بيري)؟
ـ أجل

1631
01:40:48,970 --> 01:40:50,350
.(ديب وينستون)، (غولدمان ساكس)

1632
01:40:50,350 --> 01:40:51,770
.اسمع، لقد راجعت موقفك

1633
01:40:51,770 --> 01:40:54,010
.أردت مناقشة أسهمك وأحرص أن تكون عادلة

1634
01:40:54,010 --> 01:40:59,938
أجل، أظن تعني إنّك أمنت
.صافي الربح لأنفسكم

1635
01:40:59,950 --> 01:41:04,990
لذا، أنت حر بتغير مقايضاتي بدقة لمرة
.واحد لأنه الآن مهتم لفعل ذلك الشيء

1636
01:41:07,770 --> 01:41:10,030
.لست واثقاً ما تريدني أن أقول

1637
01:41:10,030 --> 01:41:10,990
... أظن إنه

1638
01:41:13,030 --> 01:41:14,610
.أظن إنّك قلت هذا بالفعل

1639
01:41:22,870 --> 01:41:26,450
تخبر (جيف) عند (غولدمان) بأنّي
.لا أريد تحويل الأموال، هذا هراء

1640
01:41:34,070 --> 01:41:37,270
.حسناً، سوف نتحدث لاحقاً
.شكراً لك

1641
01:41:40,010 --> 01:41:42,450
(ـ أشكرك على القدوم بسرعة، (مارك
ـ أجل

1642
01:41:43,730 --> 01:41:46,630
أعلم إنّك تسمع بعض الأخبار عن
.(الخسائر التي عانى منها (مورغان

1643
01:41:46,630 --> 01:41:49,090
ـ تهانينا
ـ على ماذا؟

1644
01:41:50,670 --> 01:41:51,510
.شكراً

1645
01:41:51,990 --> 01:41:53,630
هل تستمتعين؟

1646
01:41:54,890 --> 01:41:56,450
.أجل

1647
01:41:57,630 --> 01:41:59,090
.الكثير

1648
01:41:59,390 --> 01:42:00,950
.. فقط أردتك أن تعرف بأن

1649
01:42:02,430 --> 01:42:07,410
،أجل، (مورغان) عانى من خسائر
.لكن سيولتنا قوية ولا داعي للقلق

1650
01:42:08,010 --> 01:42:10,450
هل (بيني كليغر) سيكون قلقاً؟

1651
01:42:11,270 --> 01:42:14,610
لأن الخبر في الشارع يقول بأنه
.تعرض لخسائر فادحة جداً

1652
01:42:16,790 --> 01:42:20,310
.كاثي) بحقكِ، إننا نعرف بعضنا الآخر)
ما الذي يجري؟

1653
01:42:21,530 --> 01:42:22,590
ما مدى سوء هذا؟

1654
01:42:22,910 --> 01:42:23,710
.حسناً

1655
01:42:24,990 --> 01:42:28,092
منذ عامين، (بيني كليغر) في
(قسم سندات (مورغان

1656
01:42:28,104 --> 01:42:30,290
بدأ أيضاً في تقليل الرهون العقارية السكنية

1657
01:42:30,290 --> 01:42:32,950
."ـ مليونين في "3 بي
.ـ (بيني) أذكى مما ظننت

1658
01:42:32,950 --> 01:42:34,090
!كلا، إنه ليس ذكياً على الإطلاق

1659
01:42:34,510 --> 01:42:38,950
.أن أقساط المقايضة كلفت فوائد مكتبه
،"ولتغطية النقص في "3 بي

1660
01:42:38,990 --> 01:42:42,370
.فأنه باع مقايضات "أيه" "2 أيه" كحماية
!الكثير

1661
01:42:43,490 --> 01:42:45,730
يظن بأن ليس هناك وسيلة
.بأنها يمكن أن تتأثر

1662
01:42:47,190 --> 01:42:50,210
أخبريني أن (مورغان ستانلي) لا
.يحمل العقود على هذه المقايضة

1663
01:42:53,610 --> 01:42:54,870
.سحقاً

1664
01:42:55,870 --> 01:42:59,030
طوال هذا الوقت كنت أسعى
،لمعرفة مَن الذي أراهن ضده

1665
01:42:59,610 --> 01:43:00,890
.(وإنه (مورغان ستانلي

1666
01:43:02,150 --> 01:43:03,330
.الذي أنا

1667
01:43:05,510 --> 01:43:07,090
ما هو عرضكِ؟ 3 مليارات؟

1668
01:43:08,850 --> 01:43:11,570
ـ الرجاء، لا تخبريني إنها أكثر من 4
ـ لا يمكنني الإجابة على هذا

1669
01:43:12,350 --> 01:43:17,950
أجل، يمكنكِ، لأنّي أدخل إلى هنا
.والناس تبكي في ممر قسمكِ

1670
01:43:19,450 --> 01:43:20,270
،)كاثي)

1671
01:43:20,930 --> 01:43:24,010
إنّكِ تحضريني لتخبريني بأن كل
!شيء بخير، لكنه على العكس

1672
01:43:24,690 --> 01:43:26,430
ماذا يحدث؟

1673
01:43:28,690 --> 01:43:30,190
.. أن العرض طويل الأمد

1674
01:43:32,830 --> 01:43:34,190
.هو 15 مليار

1675
01:43:40,710 --> 01:43:42,414
ـ يا إلهي، هل تمزحين معي؟
ـ إنه يواصل القول

1676
01:43:42,426 --> 01:43:44,110
.بأن التقصير أكثر من 8% مستحيلاً

1677
01:43:44,110 --> 01:43:46,550
!ـ يا إلهي
ـ سيكون هناك مليون مشرد

1678
01:43:47,630 --> 01:43:50,710
.(أجل، ليس لدينا علاقة بـ (مورغان ستانلي

1679
01:43:53,230 --> 01:43:56,030
.أجل، فقط أخبر محكمة الإفلاس

1680
01:43:56,650 --> 01:43:59,930
إذا فشل (مورغان)، جميع حساباتنا
.ستكون على ميزانيتهم

1681
01:44:00,110 --> 01:44:01,650
!هذا جنون وحسب

1682
01:44:02,170 --> 01:44:05,250
هل (مورغان) يعمل الرهان ونحن
ندفع ديون مقامرته اللعينة؟

1683
01:44:06,250 --> 01:44:09,050
.نقلل أسهم البنك
.ومن ثم ننتظر

1684
01:44:12,830 --> 01:44:15,370
،إننا نبيع مقايضتنا
.عندما تنفتح الأسواق

1685
01:44:16,650 --> 01:44:18,870
،نحصل على علاواتنا
،ومستثمرينا يحصلون على أرباحهم

1686
01:44:19,190 --> 01:44:22,070
نحصل على 30 سنت عن كل دولار؟
!ليس سيئاً

1687
01:44:22,390 --> 01:44:23,930
.يكون 3 مرات عن ذلك

1688
01:44:24,030 --> 01:44:25,810
إلا إذا لم يكن هناك أسواق
.تتولى بيعهم

1689
01:44:25,810 --> 01:44:27,890
.أنسى هذا
.إننا لن نتخلى عن أيّ فرصة للنجاة

1690
01:44:27,890 --> 01:44:30,130
،مارك)، إذا (مورغان) سقط)
.بالنهاية لن نحصل على أيّ شيء

1691
01:44:30,310 --> 01:44:31,510
.(فيني)

1692
01:44:32,930 --> 01:44:36,750
.يا إلهي، بالله عليك
.إنّي أقول عندما نبيع

1693
01:44:40,470 --> 01:44:42,250
،اسمع، أعلم أن هذا شيء شخصي بالنسبة لك

1694
01:44:43,030 --> 01:44:46,410
ـ لكن لدينا مسؤولية ائتمانية
!ـ كلا، كلا، لن نفعل ذلك

1695
01:44:47,070 --> 01:44:48,870
!لا أحد يتصرف بمسؤولية

1696
01:44:49,410 --> 01:44:51,710
تباً للمسؤولية. هل تمزح معي؟

1697
01:44:52,850 --> 01:44:54,710
.. الأوغاد في المصارف الكبير سوف يأخذون

1698
01:44:54,750 --> 01:44:57,990
ـ هل تريدون أيّ مقبلات، يا رفاق؟
!ـ إننا نتحدث، أرجوكِ

1699
01:44:58,370 --> 01:45:00,050
!ـ أعذرينا
ـ آسف

1700
01:45:02,010 --> 01:45:04,890
،إننا سوف ننتظر وننتظر

1701
01:45:05,230 --> 01:45:10,010
،سوف ننتظر حتى يشعرون بالألم
.وحتى يبدأوا بالنزيف

1702
01:45:10,950 --> 01:45:11,890
.هذا ما أريده

1703
01:45:11,890 --> 01:45:14,230
أجل، لكن ماذا عن عملائنا الذين
.. وثقوا بنا في مدخراتهم

1704
01:45:14,230 --> 01:45:16,890
ـ إني أقول عندما نبيع
ـ هذا لا يتعلق بك

1705
01:45:16,890 --> 01:45:20,350
"ـ إنه يتعلق بك وبـ "أبر إيست" في "الماهوغوني
!ـ مهلاً، إنّي أقول عندما نبيع

1706
01:45:22,150 --> 01:45:23,230
.(أياً كان تقوله، يا (مارك

1707
01:45:30,510 --> 01:45:32,170
يا صاح، هل سمعت الأخبار؟

1708
01:45:34,190 --> 01:45:36,556
كلا، إنه ليس فقط اثنان
من تمويل الرهن العقاري

1709
01:45:36,568 --> 01:45:38,470
،المدعوم من قبل (بير ستيرنز) سوف ترتفع

1710
01:45:38,470 --> 01:45:42,010
.(بل هناك دعوى قضائية كبيرة ضد (بير

1711
01:45:42,010 --> 01:45:42,990
!سحقاً

1712
01:45:42,990 --> 01:45:45,630
!هيّا بنا! أدفعوا! أدفعوا

1713
01:45:45,670 --> 01:45:48,550
.ـ إذاً ماذا؟ يمكن لـ (بير) أن تنهار هنا
.ـ إنه خطر لا يجب علينا أن نواجهه

1714
01:45:48,590 --> 01:45:51,090
.(لكن حوال 80% من مقايضاتنا في (بير

1715
01:45:51,250 --> 01:45:52,510
!ـ سوف نخسر كل شيء
ـ إذاً ماذا؟

1716
01:45:52,510 --> 01:45:54,130
ـ سيّدي؟
ـ لحظة واحدة

1717
01:45:54,230 --> 01:45:56,097
ـ هذا هو رأيي
ـ إننا أشترينا هذه الأشياء

1718
01:45:56,109 --> 01:45:59,430
.ـ وليس لدينا فكرة كيف سنبيعها
.ـ أعلم، علينا أن نطلب من (بن) أن يفعلها

1719
01:45:59,430 --> 01:46:01,190
،لقدكنت أحاول الأتصال بيّ
.لكنه لم يرد عليّ

1720
01:46:01,190 --> 01:46:05,250
.كلا، في أجازة مع عائلة زوجته
!(إنهم في (أنجلترا

1721
01:46:05,710 --> 01:46:06,590
ماذا؟

1722
01:46:08,410 --> 01:46:10,590
<font color="#ffff00">."حانة "الخيل الأسود</font>

1723
01:46:14,650 --> 01:46:15,710
.(مرحباً، (بن

1724
01:46:15,710 --> 01:46:17,770
ـ يا رفاق؟
ـ نحن هنا، هل يمكنك سماعنا؟

1725
01:46:17,930 --> 01:46:20,250
ـ يا رفاق؟
ـ أجل، إننا نسمعك

1726
01:46:20,550 --> 01:46:22,870
أجل، من الصعب الأتصال من
.خدمة أنترنت الهاتف

1727
01:46:23,610 --> 01:46:25,910
إنّي أحاول بيع أوراق مالية
.تساوي مليونين دولار

1728
01:46:26,530 --> 01:46:29,090
.في الحانة
.رائحتها كرائحة الخروف

1729
01:46:29,290 --> 01:46:30,070
.بوسعك فعل هذا

1730
01:46:30,170 --> 01:46:33,510
،)لا أريد أن أضغط عليك، يا (بن
.لكن إذا لم تنجز هذا، سنخسر كل شيء

1731
01:46:34,450 --> 01:46:36,990
."حسناً، لنرى كيف يكون ائتمان "سويس

1732
01:46:42,850 --> 01:46:45,930
إنه تمويل "براونفيلد". إنّي أريد
.تفريغ "مبادلة مخاطر الائتمان" الخاص بي

1733
01:46:46,370 --> 01:46:47,290
حسناً، ماذا لديك؟

1734
01:46:47,990 --> 01:46:49,810
عشرون جزء من "2 أيه" من ألتزام
الديون المضمونة وسند المدعوم بالأصول

1735
01:46:50,290 --> 01:46:52,730
السند المدعوم بالأصول؟
هل هذه سيئة جداً؟

1736
01:46:52,730 --> 01:46:54,170
.بالتأكيد، إنها سيئة تماماً

1737
01:46:55,130 --> 01:46:59,130
ـ ما هي قيمتك النظرية؟
ـ القيمة الأولية هي 205 مليون دولار

1738
01:46:59,670 --> 01:47:03,630
ـ حسناً، يمكننا أن نقبل 40
ـ كلا، إننا نريد على الأقل 100 مليون

1739
01:47:03,630 --> 01:47:07,390
مائة مليون؟ مَن أنت؟
تاجر مخدرات أم مصرفي؟

1740
01:47:07,530 --> 01:47:09,730
،لأنه إذا كنت مصرفي
.فيمكنك أن تخفق تماماً

1741
01:47:10,130 --> 01:47:12,430
.ـ لا أعلم ما إذا كان بوسعنا عمل السوق
ـ فقط أعطيني أفضل سعر عندك؟

1742
01:47:12,430 --> 01:47:15,190
.أجل، 100 مليون دولار، يا رفيقي

1743
01:47:15,190 --> 01:47:16,270
.أظن إننا بعيدون

1744
01:47:16,950 --> 01:47:18,990
،اسمع، إن كنت لا تريد الصفقة
.فبوسعك أن تغلق الهاتف

1745
01:47:21,890 --> 01:47:23,290
.هذا ما ظننته

1746
01:47:24,170 --> 01:47:26,470
ـ تسعون مليون
ـ سبعون

1747
01:47:27,530 --> 01:47:28,530
.خمسة وثامنون

1748
01:47:29,350 --> 01:47:31,470
ـ 78 مليون
ـ 84 مليون

1749
01:47:32,210 --> 01:47:34,050
ـ 78 مليون
ـ 84 مليون

1750
01:47:36,330 --> 01:47:37,530
.(أنا دكتور (بيري

1751
01:47:38,070 --> 01:47:41,010
.يبدو أن انهيار القطاع المالي بات وشيكاً

1752
01:47:41,990 --> 01:47:43,650
.لنبدأ ببيع حسابي

1753
01:47:44,250 --> 01:47:45,570
2.3مليار

1754
01:47:47,490 --> 01:47:48,930
.بالطبع، سأنتظر

1755
01:47:51,390 --> 01:47:58,930
<font color="#ffff00">أن مجموع ربحك 489 مليون دولار من رأسمال"
"سيون) الذي تم إيداعه إلى حسابك)</font>

1756
01:48:02,390 --> 01:48:03,930
<font color="#ffff00">."على الرحب والسعة"</font>

1757
01:48:13,250 --> 01:48:14,690
.إذاً، لقد كنتُ محقاً

1758
01:48:15,590 --> 01:48:17,350
.. لقد تحملت عامين، لكن

1759
01:48:18,490 --> 01:48:20,110
.لقد كنت محقاً

1760
01:48:20,910 --> 01:48:22,010
!والجميع كان مخطئاً

1761
01:48:23,370 --> 01:48:24,670
وأجل، حصلت على شيك علاوة
.مقابل هذا

1762
01:48:25,470 --> 01:48:26,490
.قاضوني

1763
01:48:27,150 --> 01:48:27,970
هل تعلمون؟

1764
01:48:28,850 --> 01:48:31,510
،إنها الكثير من النقود؟ أفهم ذلك
.يمكنني أن أشعر بأنّكم تحكمون عليّ

1765
01:48:32,350 --> 01:48:33,310
.هذا واضح

1766
01:48:34,390 --> 01:48:38,230
لكن مهلاً، لم أقل أبداً إنّي
.بطل هذه القصة

1767
01:48:39,090 --> 01:48:41,990
مرحباً (بن)، كيف نبدو؟

1768
01:48:42,790 --> 01:48:44,150
.. ثمانيـ

1769
01:48:45,090 --> 01:48:46,010
معذرةً؟

1770
01:48:46,510 --> 01:48:48,730
!ـ كلا، ثمانون مليون
ـ حسناً، 80 مليون

1771
01:48:48,730 --> 01:48:50,670
ثمانون مليون، هذا جيّد، صحيح؟

1772
01:48:50,870 --> 01:48:55,050
.ثمانون مليون سعر رائع
.شكراً جزيلاً لك

1773
01:48:55,730 --> 01:48:57,130
."معظهم ذهبت إلى "يو بي سيء

1774
01:48:57,650 --> 01:48:58,670
!أنتم محظوظون جداً

1775
01:48:59,110 --> 01:49:02,770
أكبر مصرف في (فرنسا) جمد حسابات
.زبنائه في سوق المال اليوم

1776
01:49:02,770 --> 01:49:03,770
!هذا الشيء يضرب أوروبا

1777
01:49:04,410 --> 01:49:05,790
.سوق "اليونان" و"أيسلندا" أنتهى

1778
01:49:06,370 --> 01:49:07,430
.وسوق "اسبانيا" تزعزع

1779
01:49:07,710 --> 01:49:09,490
أأنت جاد؟
!اللعنة

1780
01:49:09,650 --> 01:49:11,550
.بن)، أتصل بنا عندما تعود للمنزل)

1781
01:49:11,550 --> 01:49:14,550
،لكن مهلاً، قبل أن تذهب
.. إنّي فقط أتساءل

1782
01:49:18,270 --> 01:49:20,110
لماذا فعلت هذا معنا؟

1783
01:49:21,530 --> 01:49:27,330
.ما كان عليك أن تفعل هذا
شكراً لك، لكن لماذا؟

1784
01:49:28,050 --> 01:49:30,430
.قلتم إنّكم تريدون أن تصبحوا أثرياء
.والآن أنتم أثرياء

1785
01:49:35,510 --> 01:49:38,427
<font color="#ffff00">.الـ 14 من مارس، عام 2008</font>

1786
01:49:38,510 --> 01:49:43,230
مع استمرار أسواق الإسكان والمصارف بالنزيف، فقط
.واحد من المصابين بـ "النقص الهائل" رفض البيع

1787
01:49:43,630 --> 01:49:44,550
.(مارك بوم)

1788
01:49:48,210 --> 01:49:50,243
إذا إنه كان غير مثالي عندما
طلب أن يتحدث

1789
01:49:50,255 --> 01:49:54,030
،)في المؤتمر ضد (بروس ميلر
.المستثمر المتفائل المشهور

1790
01:49:55,050 --> 01:49:56,490
بعدما هو و(مارك) أكملا نقاشهما

1791
01:49:56,490 --> 01:50:00,670
كان من المقرر على (ألان غربنسبان) أحد
.مهندسي هذه الأزمة، أن يتولى الكلام

1792
01:50:01,090 --> 01:50:04,090
،الجميع في مكتب (مارك) ظهروا
.حتى إنه قام بدعوة الأصدقاء

1793
01:50:05,110 --> 01:50:08,830
ذلك كان بمثابة المواجهة بين
.علي) و(فورمان) في العالم المالي)

1794
01:50:08,830 --> 01:50:10,670
.الواقعيين ضد الحمقى

1795
01:50:11,290 --> 01:50:14,790
،وإذا كان يبدو مثالي جداً تقريباً
!ثقوا بيّ، هذا حدث

1796
01:50:16,910 --> 01:50:18,550
.مرحباً بالجميع

1797
01:50:19,370 --> 01:50:22,610
الرجاء، أعطوا ترحيباً حاراً

1798
01:50:23,770 --> 01:50:26,510
.(للسيّد (بروس ميلر) و(مارك بوم

1799
01:50:44,290 --> 01:50:45,930
!أستعد

1800
01:50:47,070 --> 01:50:51,970
(إذاً، كما يعرف بعضكم أن (بير ستيرنز
(أستلمت قرضاً من (جي بي مورغان

1801
01:50:51,970 --> 01:50:54,890
بالطبع، سوف نرى ردة فعل الأسواق

1802
01:50:54,890 --> 01:50:58,430
لكن يجب أن نواجه أي مخاوف
.حول سلامة المصرف

1803
01:50:58,730 --> 01:51:02,850
الآن، أفهم أن ليس لديك خطط لبيع
مائتي مليون دولار إلى اسهم (بير)؟

1804
01:51:03,790 --> 01:51:07,070
،كلا، بالواقع عندما ننتهي هنا
.على الأرجح سأشتري المزيد

1805
01:51:08,750 --> 01:51:12,190
.(للرأي الآخر، سيّد (بوم

1806
01:51:14,710 --> 01:51:16,630
.يجب أن أقف لأجل هذا

1807
01:51:19,570 --> 01:51:20,690
.حسناً، مرحباً

1808
01:51:21,430 --> 01:51:23,590
.أن أطروحات شركتي بسيطة جداً

1809
01:51:24,270 --> 01:51:27,830
: قدم "وول ستريت" فكرة جيّدة
،)سندات الرهن العقاري (لويس رانيري

1810
01:51:28,110 --> 01:51:32,330
،وتحولها إلى قنبلة من الغش والغباء

1811
01:51:32,750 --> 01:51:35,430
.والتي في طريقها أن تدمر الأقتصاد العالمي

1812
01:51:35,470 --> 01:51:36,450
كيف تشعر حقاً؟

1813
01:51:38,170 --> 01:51:41,990
.سعيد لا يزال لديك حس الفكاهة
.ما كنت لأفعل هذا لو كنت مكانك

1814
01:51:42,530 --> 01:51:49,350
الآن الجميع الذين يعرفوني بأنه ليس لدي
.مشكلة في أخبار أحد بإنه مخطئ

1815
01:51:49,350 --> 01:51:52,590
بير ستيرنز) تنكر أيّ أشاعات)
.عن مشاكل في السيولة

1816
01:51:52,590 --> 01:51:54,830
.سحقاً، إنها 39 الآن

1817
01:51:55,210 --> 01:51:57,030
.إنه ليس ممتعاً جداً

1818
01:51:57,850 --> 01:51:59,970
.إننا نعيش في عصر من الغش في أمريكا

1819
01:52:00,530 --> 01:52:02,830
،ليس فقط في القطاع المصرفي
،بل على نطاق الحكومة

1820
01:52:03,430 --> 01:52:07,670
.التعليم، الدين، الطعام
.وحتى البيسبول

1821
01:52:08,730 --> 01:52:13,350
ما يزعجني هو ليس أن الأحتيال غير جميلاً

1822
01:52:13,430 --> 01:52:15,610
،أو ذلك الأحتيال مشين

1823
01:52:15,730 --> 01:52:18,210
أن على مدى 15 ألف عام

1824
01:52:18,650 --> 01:52:22,570
الأحتيال والتفكير قصير الأمد
.لم ينجحا أبداً

1825
01:52:23,010 --> 01:52:25,670
... ـ يا إلهي، (بير) عند 37
ـ ليس مرة واحدة

1826
01:52:25,670 --> 01:52:27,390
.بالنهاية، الأشخاص أنحصروا

1827
01:52:28,130 --> 01:52:30,630
ـ الأمور تتجه نحو الأسوء
ـ إنه انيهار لعين، يا رجل

1828
01:52:30,630 --> 01:52:32,330
متى نسينا كل هذا بحق الجحيم؟

1829
01:52:37,110 --> 01:52:39,330
،ظننت إننا كنا أفضل من هذا
.حقاً ظننت ذلك

1830
01:52:39,830 --> 01:52:44,890
وبالواقع إننا لسنا كذلك، إنه لا
!يجعلني أشعر بأني محق ومتفوق

1831
01:52:44,890 --> 01:52:47,490
.إنه يجعلني أشعر بالحزن

1832
01:52:47,650 --> 01:52:51,810
"في كل مرة أضغط كلمة "تحديث
.إنه ينخفض، يا رجل

1833
01:52:51,830 --> 01:52:53,390
.. وبقدر ما هو ممتع لمشاهدة

1834
01:52:53,790 --> 01:52:56,210
أغبى "وول ستريت" أن يكون مخطئاً

1835
01:52:56,210 --> 01:52:58,150
.وأنت مخطئ، يا سيّدي

1836
01:52:59,450 --> 01:53:01,670
وإنّي فقط أعلم إنه في نهاية اليوم

1837
01:53:02,930 --> 01:53:07,750
الناس العاديين سوف يكون
.عليهم دفع كل هذا

1838
01:53:08,570 --> 01:53:10,890
ـ لأنهم دوماً يفعلون هذا
ـ إنه 32

1839
01:53:10,890 --> 01:53:13,250
ـ تباً، إنه 32
ـ أجل إنه ثمل، يا رجل

1840
01:53:13,590 --> 01:53:15,070
.هذا السنتنان الخاصة بيّ، شكراً لكم

1841
01:53:16,710 --> 01:53:18,210
.دعني أنال من الألماني

1842
01:53:18,290 --> 01:53:19,870
هل هناك أيّ إيجابة؟

1843
01:53:21,350 --> 01:53:23,870
،فقط في تاريخ "وول ستريت" بالكامل

1844
01:53:25,110 --> 01:53:29,170
،لم يتعرض أيّ استثمار مصرف للفشل
.إلا إذا كان منخرطاً في أنشطة إجرامية

1845
01:53:29,750 --> 01:53:33,090
أجل، لا أزال أقف بجانب
.(تفاؤل (بير ستيرنز

1846
01:53:33,770 --> 01:53:35,430
!سيّد (ميلر)، آسف، سؤال سريع

1847
01:53:36,330 --> 01:53:40,410
منذ وقت أن بدأتم الكلام، بدأت أسهم
.بير) تهبط إلى أكثر من 38 بالمئة)

1848
01:53:41,370 --> 01:53:44,270
ـ هل لا تزال تود شراء المزيد؟
ـ أجل، بالطبع

1849
01:53:44,870 --> 01:53:46,250
بالطبع، أود شراء المزيد، ولمَ لا؟

1850
01:53:51,570 --> 01:53:56,450
!ـ يا إلهي! كلا
... ـ أن ملخص الجزء الأول من مؤتمرنا

1851
01:53:58,270 --> 01:54:04,590
التالي، هو الرئيس الأسطوري السابق
.(للبنك الاحتياطي الفيدرالي (ألان غربنسبان

1852
01:54:05,310 --> 01:54:07,150
يا رفاق؟

1853
01:54:23,650 --> 01:54:29,190
،أن موظفي أخوة (ليمان) اليوم ...
.عندما اسهم "وول ستريت" هبطت للصفر

1854
01:54:29,190 --> 01:54:31,550
أنهيار بنك (نيويورك) الفيدرالي

1855
01:54:31,550 --> 01:54:37,630
يتبعه بضعة اشهر من تزعزع في الأسواق
.وتقلب وخوف في الأقتصاد العالمي

1856
01:54:38,250 --> 01:54:39,850
.يجب عليّ رؤيته من الداخل

1857
01:54:40,750 --> 01:54:41,390
كيف؟

1858
01:54:43,030 --> 01:54:43,470
.هيّا

1859
01:54:44,710 --> 01:54:47,770
.لقد تركت هاتفي المنزل
.ورميت بطاقة مروري بالفعل

1860
01:54:47,770 --> 01:54:49,901
هل تمانع لو أخذت بطاقتك؟

1861
01:54:49,913 --> 01:54:51,850
.إنّي لا أبالي بعد الآن
.يمكنك أن تفعل ما تريده

1862
01:54:59,510 --> 01:55:02,002
،أذهبوا مباشرة إلى قسم النقل
.ولا تتكلموا إلى الصحافة

1863
01:55:02,014 --> 01:55:04,370
بعد 18 عام، إنّي أرحل؟
.هذا رائع حقاً

1864
01:55:04,370 --> 01:55:07,197
،أذهبوا مباشرة إلى قسم النقل
.ولا تتكلموا إلى الصحافة

1865
01:55:07,209 --> 01:55:10,210
.سأتحدث إلى أياً كان أريده

1866
01:55:10,230 --> 01:55:12,550
!لا تتحدثوا إلى الصحافة

1867
01:55:12,550 --> 01:55:16,530
،أذهبوا مباشرة إلى قسم النقل
.ولا تتكلموا إلى الصحافة

1868
01:55:18,350 --> 01:55:20,510
اسمع، هل تود تناول الطعام الليلة؟

1869
01:55:20,950 --> 01:55:24,210
ثمة مطعم كوبي جديد فتح مؤخراً في
.الجانب الشرقي، من المفترض أن يكون جيّد

1870
01:55:24,210 --> 01:55:25,550
ـ حقاً؟
ـ أجل

1871
01:55:26,450 --> 01:55:27,230
أنا وأنت؟

1872
01:55:28,030 --> 01:55:30,750
ـ أجل، وأشخاص آخرين
ـ هذا يبدو جيّداً

1873
01:55:30,910 --> 01:55:32,870
ـ أود ذلك، شكراً جزيلاً
ـ أجل، أخيراً

1874
01:55:33,370 --> 01:55:34,390
.مارك)، مرحباً)

1875
01:55:35,150 --> 01:55:36,070
.المكان سيء هنا

1876
01:55:36,450 --> 01:55:39,070
،أسهم (مورغان) فقد نصف قيمتها
.إنها أنخفضت إلى 23.10

1877
01:55:39,070 --> 01:55:42,430
ومستمر في الهبوط، لذا الزبائن تود
.الحديث معك حيال سحب نقودهم

1878
01:55:42,870 --> 01:55:44,970
!(أعني، إنه الآن أو أبداً، يا (مارك

1879
01:55:45,810 --> 01:55:46,870
.يجب علينا أن نبيع

1880
01:55:50,310 --> 01:55:51,090
.(مارك)

1881
01:55:53,190 --> 01:55:54,390
مارك)، هل تسمعني؟)

1882
01:55:54,390 --> 01:55:58,590
،صندوق بريد رقم 1
.لديك 15 رسالة

1883
01:56:00,290 --> 01:56:03,610
.مايك)، لا يمكنني الوصول إليك)
هل يمكنك الأتصال بيّ في أقرب وقت ممكن؟

1884
01:56:05,810 --> 01:56:08,530
أنا (جاك)، هل تود شراء الأسهم؟

1885
01:56:08,530 --> 01:56:11,090
،السوق طوال الوقت يهبط
!هذا شيء جنوني

1886
01:56:11,970 --> 01:56:14,090
."لقد قابلت زوجتي على "ماتش.كوم

1887
01:56:14,770 --> 01:56:18,430
ملفي قال بأنّي طالب طب
،بعين واحدة

1888
01:56:18,770 --> 01:56:20,110
،أعاني من مشاكل أجتماعية

1889
01:56:20,710 --> 01:56:23,890
.و145 ألف دولار على شكل قروض دراسية

1890
01:56:24,970 --> 01:56:25,870
،إنها ردت بالكتابة

1891
01:56:26,610 --> 01:56:28,370
.إنّك فقط كنت ما أبحث عنه

1892
01:56:29,190 --> 01:56:32,650
.إنها كانت تقصد هذا بصدق
.لذا، دعوني أكون صادقاً

1893
01:56:32,930 --> 01:56:37,290
... أن أزمة التسكين تمثل أكبر فرصة مالية

1894
01:56:37,290 --> 01:56:39,570
.أن جني المال ليس كما كنت أظنه

1895
01:56:40,530 --> 01:56:43,579
هذا العمل يقتل جزء من الحياة
.التي تعتبر أساسية

1896
01:56:43,591 --> 01:56:47,290
.الجزء الذي ليس له علاقة بالعمل

1897
01:56:50,450 --> 01:56:55,590
على مدى العامين الماضيين، أشعر
.أن داخلي يود أن يلتهم نفسه

1898
01:56:56,230 --> 01:56:57,890
،جميع الناس الذين أحترمهم

1899
01:56:58,850 --> 01:57:03,010
،لن يتحدثوا معي بعد الآن
.إلا عن طريق المحامين

1900
01:57:07,310 --> 01:57:08,170
،الناس

1901
01:57:09,370 --> 01:57:13,170
تحتاج سلطة لتخبرهم كيف يقيمون
،الأشياء لكنهم أختاروا هذه السلطة

1902
01:57:14,050 --> 01:57:17,450
.ليس اعتماداً على الوقائع أو النتائج

1903
01:57:18,910 --> 01:57:23,790
إنهم أختاروا هذا لأنها تبدو
.موثوقة ومألوفة

1904
01:57:23,850 --> 01:57:28,950
."وأنا لست كذلك ولن أكون أبداً "مألوفاً

1905
01:57:31,450 --> 01:57:32,070
.. لذا

1906
01:57:33,470 --> 01:57:38,430
وصلت إلى أدراك غاضب بأن
.يجب عليّ أغلاق التمويل

1907
01:57:39,330 --> 01:57:41,710
."المخلص، (مايكل جي بيري)، "أم دي

1908
01:58:42,310 --> 01:58:44,130
.ليس هكذا تخيلت الأمر

1909
01:58:46,290 --> 01:58:48,310
ـ ماذا تعتقد إننا وجدنا؟
ـ لا أعلم

1910
01:58:50,390 --> 01:58:51,430
.ناضجون

1911
01:58:55,790 --> 01:58:56,950
مارك)، هل تسمعني؟)

1912
01:59:00,170 --> 01:59:00,730
مارك)؟)

1913
01:59:01,290 --> 01:59:04,950
بولسون) و(برنانكي) غادرا "البيت الأبيض" للتو)

1914
01:59:09,770 --> 01:59:11,550
.ستكون هناك كفالة

1915
01:59:13,570 --> 01:59:16,370
حسناً، كان عليهم فعل ذلك، صحيح؟

1916
01:59:17,450 --> 01:59:19,450
ـ أن سوق الأموال تعرض للانهيار
ـ كانوا يعرفون

1917
01:59:19,930 --> 01:59:22,590
سوف يتوقف أستخدام المال من أجهزة
.الصراف الآلي، كان عليهم إيقاف هذا

1918
01:59:23,450 --> 01:59:25,871
كانوا يعرفون أن دافعي الضرائب
.سوف يكفلوهم

1919
01:59:25,883 --> 01:59:28,210
،إنهم لم يتصرفوا بغباء
.فقط إنهم لم يهتموا

1920
01:59:28,410 --> 01:59:30,130
.أجل، لأنهم محتالون أوغاد

1921
01:59:31,730 --> 01:59:33,990
لكن على الأقل سوف نرى
.بعض منهم يدخل السجن

1922
01:59:36,190 --> 01:59:37,170
صحيح؟

1923
01:59:37,570 --> 01:59:39,290
.أعني، إنهم سوف يدمرون المصارف

1924
01:59:40,970 --> 01:59:44,110
!ـ أعني، الحفلة أنتهت
(ـ لا أعلم، لا أعلم، يا (فيني

1925
01:59:47,290 --> 01:59:53,310
لديّ شعور في خلال بضعة أعوام، الناس
.سوف تفعل ما تفعله دوماً عندما الأقتصاد ينهار

1926
01:59:54,350 --> 01:59:57,410
.وسوف يلقون اللوم على المهاجرين والفقراء

1927
01:59:57,770 --> 01:59:58,910
.لكن (مارك) كان مخطئاً

1928
02:00:00,270 --> 02:00:02,673
،في الأعوام التي تلت ذلك
مئات من عمال المصرف

1929
02:00:02,685 --> 02:00:04,950
ومدراء التنفيذين في وكالة
.التقييم دخلوا السجن

1930
02:00:04,950 --> 02:00:07,130
المحكمة الدستورية العليا دققت الأمر

1931
02:00:07,450 --> 02:00:10,270
والكونغرس لم يكن لديه خيار آخر
سوى تحطيم المصارف الكبرى

1932
02:00:10,270 --> 02:00:12,890
.وتنظيم الرهون العقارية والصناعات المشتقة

1933
02:00:17,690 --> 02:00:19,090
.فقط أمزح

1934
02:00:19,370 --> 02:00:21,650
المصارف أخذت نقود الشعب
الأمريكي الذي أعطاهم إياها

1935
02:00:21,710 --> 02:00:26,150
وأستخدموها للشراء لأنفسهم مكافآت
.ضخمة وضغط على الكونغرس لإلغاء الإصلاح

1936
02:00:26,510 --> 02:00:28,730
.ومن ثم ألقوا اللوم على المهاجرين والفقراء

1937
02:00:28,950 --> 02:00:30,290
.وفي هذه المرة، حتى المدرسين

1938
02:00:32,210 --> 02:00:35,330
،عندما الجميع شعر بالحزن وأنتهى
.فقط مصرفي واحد دخل السجن

1939
02:00:36,150 --> 02:00:37,090
.هذا الأبله المسكين

1940
02:00:37,350 --> 02:00:40,290
."كريم سراج الدين) من "كريدت سويس)

1941
02:00:40,290 --> 02:00:42,410
إنه أخفى بضعة مليارات في خسائر
،سندات الرهون العقارية

1942
02:00:42,550 --> 02:00:45,710
شيئاً فعلته معظم المصارف الكبيرة
.خلال فترة الأزمة

1943
02:00:47,570 --> 02:00:48,950
مارك)، هل يمكننا البيع الآن؟)

1944
02:00:50,850 --> 02:00:52,790
أعني، التمويل سوف يجني
.حوالي مليار دولار

1945
02:00:53,970 --> 02:00:55,690
.(وسوف تحصل على 200 مليون، (مارك

1946
02:00:56,830 --> 02:00:58,570
،أتعلم، بمجرد أن نبيع

1947
02:00:59,670 --> 02:01:01,130
.سوف نكون مثل بقيتهم تماماً

1948
02:01:01,890 --> 02:01:02,830
.أنت تعرف ذلك

1949
02:01:03,230 --> 02:01:04,730
،كلا، إننا لسنا كذلك
.إننا لسنا اشرار هنا

1950
02:01:05,110 --> 02:01:09,570
إننا لم نحتال على الشعب الأمريكي
ونسرق أحلامهم بأمتلاك منزلاً، إتفقنا؟

1951
02:01:09,710 --> 02:01:10,650
.وكأنهم قد فعلوا

1952
02:01:12,250 --> 02:01:13,670
.والآن, سوف نركلهم في أسنانهم

1953
02:01:19,890 --> 02:01:21,210
.مليار دولار

1954
02:01:23,530 --> 02:01:24,310
.هذا صحيح

1955
02:01:24,750 --> 02:01:27,130
لكن يجب علينا أن نكون قريبين
.من موضعنا أو يمكن أن يكون صفراً

1956
02:01:28,010 --> 02:01:30,670
.(أعني، الآن أو أبداً، (مارك

1957
02:01:40,170 --> 02:01:41,270
.حسناً

1958
02:01:45,230 --> 02:01:46,250
. بـِع كل شيء

1959
02:01:46,270 --> 02:01:47,290
: زورونا على صفحة الفيسبوك
<font color="#ff00ff">https://www.facebook.com/AliTalalSubs</font>

1960
02:01:54,172 --> 02:01:57,241
<font color="#ffff00">عندما هدأت أزمة الانهيار، فأن 5
تريليون دولار من الرواتب التقاعدية</font>

1961
02:01:57,442 --> 02:02:01,311
<font color="#ffff00">السندات المالية الحقيقية، ضرائب المعاش
.المدخرات والسنّدات أختفوا جميعاً</font>

1962
02:02:03,414 --> 02:02:05,387
<font color="#ffff00">،ثمانية مليون شخص فقدوا وظائفهم</font>

1963
02:02:05,388 --> 02:02:09,584
<font color="#ffff00">،ستة مليون شخص فقدوا منازلهم
.وهذا كان فقط في الولايات المتحدة</font>

1964
02:02:14,559 --> 02:02:18,729
<font color="#ffff00">زوجة (مارك بوم)، (سينيثا) تقول
.. بالواقع أن (مارك) أصبح</font>

1965
02:02:18,930 --> 02:02:22,166
<font color="#ffff00">رقيقاً بعد أزمة الأنهيار ولم يقل
.عبارة "إنّي أخبرتك بذلك" لأيّ أحد</font>

1966
02:02:23,835 --> 02:02:29,951
<font color="#ffff00">داني) و(فيني) و(بورتر) لا يزالون)
(يديرون التمويل معاً في (مانهاتن</font>

1967
02:02:29,952 --> 02:02:33,010
<font color="#ffff00">.(حيث هناك في (نوبو</font>

1968
02:02:35,079 --> 02:02:38,315
<font color="#ffff00">تشارلي غيلر) و(جيمي سيلبي) حاولا)
مقاضاة وكالات التقييم</font>

1969
02:02:38,516 --> 02:02:42,986
<font color="#ffff00">لكنهم تعرضوا للسخرية من جميع
.مكاتب المحاماة</font>

1970
02:02:43,188 --> 02:02:47,090
<font color="#ffff00">لا يزال (جيمي) يدير "براونفيلد" لكن
"تشارلي) ترك "نيويورك)</font>

1971
02:02:47,292 --> 02:02:49,660
<font color="#ffff00">.ليعيش في "تشارلوت" ويؤسس عائلة</font>

1972
02:02:49,661 --> 02:02:55,732
<font color="#ffff00">بن ريكارت) يعيش الآن مع زوجته في)
.بستان كبير ولديهم الكثير من البذور</font>

1973
02:02:59,170 --> 02:03:03,073
<font color="#ffff00">أتصل (مايكل بيري) بالحكومة كثيراً
ليرى إن كان هناك أيّ أحد يريد</font>

1974
02:03:03,274 --> 02:03:08,979
<font color="#ffff00">مقابلته ليعرف كيف النظام تعرض
.للانهيار بأعوام قبل أن يعلم أيّ أحد</font>

1975
02:03:09,848 --> 02:03:14,251
<font color="#ffff00">لم يرد أيّ أحد على مكالماته. لكن تمت
.مقابلته 4 مرات واستجوابه من قبل الاستخبارات</font>

1976
02:03:26,731 --> 02:03:31,935
<font color="#ffff00">في عام 2015، بدأت العديد من المصارف
الكبير بيع المليارات</font>

1977
02:03:31,936 --> 02:03:34,538
<font color="#ffff00">."فيما يطلق عليها "جزء الفرصة الموصى بهِ</font>

1978
02:03:35,707 --> 02:03:39,843
<font color="#ffff00">،"الذي يعتبر وفقاً لأخبار "بلومبيرغ
."اسم آخر لـ "سي دي أو</font>

1979
02:03:44,567 --> 02:05:48,467
<font color="#0080c0">ترجمة وتعديل</font>
<font color="#ffff00">||الدكتور علي طلال & محمـود خالد||</font>

