1
00:00:47,047 --> 00:00:48,446
سوف اشعل خصيتيك

2
00:00:48,548 --> 00:00:51,449
اللعنه!
اللعنه! يدي

3
00:00:51,551 --> 00:00:53,542
حار جداً على جوانا

4
00:00:53,620 --> 00:00:56,054
دخل الماء اللعين في فمي

5
00:01:14,908 --> 00:01:16,705
اوه, ياالهي

6
00:01:22,916 --> 00:01:25,646
يجب أن أخرج! يجب أن أخرج! يجب أن أخرج! يجب أن أخرج

7
00:01:43,269 --> 00:01:45,100
استيقظي سايدي

8
00:01:45,805 --> 00:01:47,602
اوه , يا الهي

9
00:01:47,674 --> 00:01:49,471
ابي , استيقظ

10
00:01:52,412 --> 00:01:53,572
حسنا , انا مستيقظ

11
00:02:00,253 --> 00:02:03,689
هل هذه ابنتي العبقرية ؟هل هذه ابنتي العبقرية ؟

12
00:02:07,527 --> 00:02:09,859
اريدك أن تأخذ الأطفال للمدرسة صباح اليوم

13
00:02:09,963 --> 00:02:12,864
أرغب في ذلك ولكن من المفترض أن أتمرن
ماذا ؟

14
00:02:12,966 --> 00:02:16,299
نعم , لدي موعد مع المدرب , لاأستطيع الغاءه الآن
سوف يحاسبني مالياً

15
00:02:16,369 --> 00:02:17,996
لم تخبرني عن ذلك
بالطبع أخبرتك

16
00:02:18,104 --> 00:02:19,969
الاسبوع المنصرم  أخبرتك بهذا
لم تخبرني

17
00:02:20,039 --> 00:02:22,667
لقد فعلت , ومن ثم كتبتها على التقويم
كما أمرتيني أن أفعل

18
00:02:22,775 --> 00:02:23,935
لا , لم تخبرني

19
00:02:24,010 --> 00:02:25,875
أخبرتك بالفعل
حسنا , لم تخبرني

20
00:02:25,979 --> 00:02:28,675
ولكن ماذا علينا أن نفعل ؟
لأن لدي موعد

21
00:02:28,781 --> 00:02:31,641
حسنا , أنت سوف تأخذ الأطفال الى المدرسه

22
00:02:31,718 --> 00:02:34,778
لاتستعمل الطفلة لإخفاء أعمالك

23
00:02:34,854 --> 00:02:37,118
أنا استطيع ايصالهم الى المدرسة

24
00:02:37,190 --> 00:02:39,454
شكراً جزيلاً
عظيم , جيد

25
00:02:39,526 --> 00:02:41,391
لقد حولت أختي الى سائقة ليموزين

26
00:02:41,494 --> 00:02:42,893
لا أمانع
لقد اصلحت الأمور

27
00:02:49,035 --> 00:02:51,526
على ماذا تضحكين؟

28
00:02:52,071 --> 00:02:56,235
ابقي هادئة
لقد بدأتي تزعجيني

29
00:02:57,477 --> 00:03:00,037
يا سيدات كونوا لطفاء

30
00:03:00,146 --> 00:03:01,738
هل تعلمين ماذا فعلت ذلك اليوم ؟
ماذا؟

31
00:03:01,848 --> 00:03:04,681
بحث في موقع (غوغل) كلمة جريمة
بحثتِ عن الكلمة جريمة ؟

32
00:03:04,751 --> 00:03:06,082
نعم
لماذا ؟

33
00:03:06,186 --> 00:03:07,517
أقصد , ماذا وجدتِ ؟

34
00:03:07,587 --> 00:03:09,680
لم أجد الكثير
لقد رأيت صور فقط

35
00:03:09,756 --> 00:03:15,319
لمجموعة من الناس ملقون على الأرض والدم في كل مكان

36
00:03:15,395 --> 00:03:17,590
هذا كان كاتشب فقط

37
00:03:17,697 --> 00:03:20,165
من يريد الأستماع الى الموسيقى ؟
أريد الأستماع الى فرقة رينت

38
00:03:20,233 --> 00:03:22,394
أريد الاستماع الى فرقة جريين داي

39
00:03:22,502 --> 00:03:24,060
لا , سوف نستمع الى موسيقى رينت

40
00:03:24,137 --> 00:03:25,798
حسنا, أريد الاستماع الى  جريين داي

41
00:03:25,872 --> 00:03:27,567
أخذت طفلتك

42
00:03:27,674 --> 00:03:30,074
لا تتهكمي بها
هاكِ

43
00:03:30,176 --> 00:03:33,543
سايدي لماذا فلعت ذلك ؟
لاترمي بالأشياء على أختك

44
00:03:33,613 --> 00:03:34,841
هي ضربتني

45
00:03:34,914 --> 00:03:37,178
هل ضربتيها ؟
لا , لم أفعل

46
00:03:37,250 --> 00:03:39,081
اجعليها سعيده
انتِ بخير

47
00:03:39,185 --> 00:03:41,016
هذا لن يجعلها سعيدة
انتِ بخير .انتِ بخير

48
00:03:41,087 --> 00:03:42,520
لقد اوقعت جميع الرخامات على الأرض

49
00:03:42,589 --> 00:03:43,783
حسنا, اعيد لها الرخامات .

50
00:03:44,857 --> 00:03:46,916
حسنا ؟ هل انت متأكد من فهمك لشروط الرهان ؟

51
00:03:47,026 --> 00:03:49,119
لأن هذا جّدي
لا .

52
00:03:49,229 --> 00:03:51,390
حسنا , مارتن استمع

53
00:03:51,464 --> 00:03:54,900
لاتحلق لحيتك أو شعرك لمدة سنه

54
00:03:54,968 --> 00:03:57,129
واذا استطعت القيام بذلك
سوف ادفع الايجار عنك

55
00:03:57,237 --> 00:04:00,968
ولكن اذا حلقت
يجب عليك دفع ايجار نحن الخمسه

56
00:04:01,074 --> 00:04:02,302
شكراً على المال المجاني
يا ساقط

57
00:04:02,408 --> 00:04:04,638
يا مارتن هل كان غريب , عندما انضممت لجماعة طالبان

58
00:04:04,744 --> 00:04:06,439
باعتبارك أمريكي ؟

59
00:04:06,546 --> 00:04:08,776
مثل اذا رأيت إمراة تقود السيارة , هل تغضب ؟

60
00:04:08,881 --> 00:04:11,315
فقط انتبه لنفسك , لن تعرف من هم أصدقائك

61
00:04:12,485 --> 00:04:14,919
حسنا , يا شباب
لايمكنكم السخرية مني طوال الوقت

62
00:04:14,988 --> 00:04:18,048
ولكن هذه منافسه
اسمها منافسة الرجل القذر

63
00:04:18,124 --> 00:04:19,955
سوف نسخر منك
الى أن تحلق لحيتك

64
00:04:20,059 --> 00:04:21,219
هذه القوانين
هذه الخلاصة

65
00:04:21,294 --> 00:04:22,818
من المفترض اغراءك بالحلق .

66
00:04:22,929 --> 00:04:24,624
وجهك كأنه مفاصل  روبن ويليمز

67
00:04:26,065 --> 00:04:28,499
لايمكنكم السخرية مني
هذا ليس جزء من القوانين

68
00:04:28,601 --> 00:04:31,468
مارتن , لماذا لم تستمع لي عندما شرحت القوانين ؟

69
00:04:31,571 --> 00:04:33,801
لقد نظرت الي
مع تحديقك الفارغ

70
00:04:33,906 --> 00:04:36,500
انه كالحديث مع تمثال شمع

71
00:04:38,511 --> 00:04:39,944
حسنا , شباب , هل أنت جاهزون ؟

72
00:04:40,013 --> 00:04:45,110
اذاً , فقط في موقع فلش اوف ذا ستارز
سيستطيع الزبائن معرفة

73
00:04:45,184 --> 00:04:50,281
بالضبط كم مدة في اي فيلم نجومهم المفضلين
سيكونون مكشوفين

74
00:04:50,356 --> 00:04:51,755
رائع
اوه , عبقري للغاية

75
00:04:51,824 --> 00:04:52,916
جيد , صح ؟

76
00:04:52,992 --> 00:04:54,619
نعم , نعم

77
00:04:54,694 --> 00:04:56,525
حسنا, شباب
لنبدأ الكتابة في السجل

78
00:04:56,629 --> 00:04:58,358
تشارلز مانسون
هل لديك أي أفكار أخرى ؟

79
00:04:58,464 --> 00:05:00,364
جيد , رائع
لنبدأ

80
00:05:00,466 --> 00:05:03,924
لدي ساعة و 10 دقائق مع جايمي لي كرتيس
في برنامج  تريدانغ بليسيس

81
00:05:04,003 --> 00:05:05,834
كِلا النهدين

82
00:05:08,975 --> 00:05:11,535
لدي جولين ريد بيرد مور

83
00:05:11,644 --> 00:05:15,774
الفيلم شورت كتس, ساعتين ودقيقة , عارية وليس أثداء .

84
00:05:15,848 --> 00:05:17,372
برنامج جولين مور الخاص
سوف تحبه .

85
00:05:17,483 --> 00:05:18,541
لقد رأيت ذلك .

86
00:05:18,651 --> 00:05:21,779
ومن النظره الى غابتها
شورت كيتس اسم خاطئ للفيلم .

87
00:05:21,854 --> 00:05:23,981
رائع
رائع  عمل رائع

88
00:05:37,003 --> 00:05:39,972
(اذا اذا اردت تلك
السمرة كالنجوم
هو الشخص الذي يجب رؤيته)

89
00:05:40,039 --> 00:05:42,303
(سوف نعود بعد الفاصل
في برنامج اخبار قناة E  ابقوا معنا)

90
00:05:42,375 --> 00:05:45,139
حسنا .
هل وصلت جيسيكا سيبسمون؟

91
00:05:45,211 --> 00:05:47,236
سوف اتاكد .

92
00:05:47,347 --> 00:05:49,747
هل هي في طريقها ؟
هل غادرت المنزل ؟

93
00:05:49,849 --> 00:05:51,146
حسنا , اعلمني اذا وصلت

94
00:05:51,217 --> 00:05:52,809
هي على وشك  ركن سيارتها
هل الكاميرا جاهزة ؟

95
00:05:52,885 --> 00:05:54,011
هل هي جاهزة للتصوير؟

96
00:05:54,087 --> 00:05:56,988
اذا كانت ستستغرق 3 ساعات في المكياج وتصفيف شعرها
لا استطيع فعل ذلك

97
00:05:57,056 --> 00:05:59,024
انا لن أكون هنا
يجب علىّ تقديم برنامجي الآخر  امريكان ايدول

98
00:05:59,092 --> 00:06:01,526
هذه الحياة ,
يجب علىّ فعل ذلك

99
00:06:01,594 --> 00:06:03,653
عن ماذا سوف نعمل المقابله معها
لا شئ شخصي

100
00:06:03,730 --> 00:06:05,425
لا اسئلة شخصية
لا اسئلة شخصية

101
00:06:05,531 --> 00:06:07,089
لا تسألها عن أختها و عملية تجميل الأنف

102
00:06:07,200 --> 00:06:08,531
لا تسألها عن عمليات التجميل

103
00:06:08,601 --> 00:06:09,693
لا اسئلة شخصية

104
00:06:09,769 --> 00:06:13,466
هي لا تريد التحدث عن
ثدييها أو تعلقيات أبيها عن ثدييها

105
00:06:13,573 --> 00:06:17,475
عظيم . سنتحدث عن الشرق الأوسط
و ربما استراتيجة للخروج من هناك .

106
00:06:17,577 --> 00:06:18,703
ربما لديها فكرة جيده .

107
00:06:18,778 --> 00:06:20,302
هل يجب أن اسئل عن كوريا ؟

108
00:06:20,413 --> 00:06:23,211
ربما أسئلها أن تبين لنا أين كوريا على الخريطة؟

109
00:06:23,282 --> 00:06:25,648
لاأفهم المواهب الشابة في هذه المدينه

110
00:06:25,752 --> 00:06:28,482
هذا الذي لا أفهمه
لدي أربع وظائف

111
00:06:28,588 --> 00:06:30,783
انا اكثر شهره من نصف الناس الذين نقابلهم
على اية حال

112
00:06:30,890 --> 00:06:31,948
لا أحد يأخذ موقف حازم .

113
00:06:32,058 --> 00:06:33,116
لاأحد لدية الجرأة لجعلهم يجلسون

114
00:06:33,226 --> 00:06:34,420
و قول , ادخل في الموضوع بدون مراوغة

115
00:06:34,494 --> 00:06:35,620
ولكن الجميع يعمل لديهم .

116
00:06:35,728 --> 00:06:37,719
جميعهم على سلم الراواتب
والجميع يتملقهم

117
00:06:37,797 --> 00:06:42,063
لا أحد يجلسهم , واحد على واحد
ويقول اترك ِالكلام الفاضي .

118
00:06:42,135 --> 00:06:43,659
وجميع هؤلاء النجوم افسدوا الأمور .

119
00:06:43,770 --> 00:06:45,795
هذا ما يفعلونه
يفسدون يومي

120
00:06:45,905 --> 00:06:47,463
وهذا يغضبني .
والآن انا اتصبب عرقاً .

121
00:06:47,573 --> 00:06:49,063
حسنا , تريد
هل تعلم ؟

122
00:06:49,142 --> 00:06:50,905
تريدنا أن نأتي بك عندما تصل؟

123
00:06:50,977 --> 00:06:52,467
تريد أن تذهب الى الغرفة الخضراء لدقيقة ؟

124
00:06:52,578 --> 00:06:54,170
فقط اهدأ ؟ حسنا
نعم تلك فكرة جيده

125
00:06:54,280 --> 00:06:55,770
هل تريد اي شئ ؟
تريد بعض الماء ؟

126
00:06:55,848 --> 00:06:57,679
تريد بسكويت؟
بسكويت  , نعم بسكويت , شكرا

127
00:06:57,784 --> 00:06:59,752
حسنا , سنجلب لك بسكويت
آسف , انا آسف , انا غضبان

128
00:06:59,819 --> 00:07:01,252
ماذا لدينا ؟
رقاقة شوكلاته؟

129
00:07:01,320 --> 00:07:02,446
اليسون
نعم

130
00:07:02,522 --> 00:07:04,149
جاك وأنا نريد رؤيتك في المكتب

131
00:07:04,223 --> 00:07:05,315
حسنا

132
00:07:06,626 --> 00:07:09,026
شكراً لقدومك اليسون

133
00:07:09,128 --> 00:07:10,959
حسنا , نريد التحدث اليك اليوم

134
00:07:11,030 --> 00:07:16,263
بسبب نقاشنا الصغير في المؤتمر مع مكتب نيويوك عنكِ

135
00:07:16,335 --> 00:07:19,429
عني أنا ؟
كنتم تتكلمون عنّي ؟

136
00:07:19,939 --> 00:07:23,102
كنا نتسأل

137
00:07:23,176 --> 00:07:26,111
ما اذا كنتِ جيده امام الكاميرا .

138
00:07:26,179 --> 00:07:27,942
ماذا قررتوا ؟

139
00:07:29,015 --> 00:07:31,984
هم قرروا
انهم يحبونك

140
00:07:32,051 --> 00:07:36,454
و انهم يريدون وضعك امام الكاميرا

141
00:07:36,522 --> 00:07:39,491
حقاً ؟
أعرف,  كنت متفاجئة  ايضاً

142
00:07:39,559 --> 00:07:42,187
اوه , يا الهي , هذا افضل خبر
شكراً جزيلاً

143
00:07:42,295 --> 00:07:44,820
هذا عظيم
تهانينا

144
00:07:44,897 --> 00:07:47,661
شكرا
سوف اعتبر تلك الابتسامة على انها " نعم " ستقومين بالعمل

145
00:07:47,733 --> 00:07:49,997
طبعا ! انا متحمسة للغاية
اوه , يالهي

146
00:07:50,069 --> 00:07:52,469
انه عمل كثير , لا أستطيع الانتظار لرؤية ما سيحدث

147
00:07:52,538 --> 00:07:54,870
سوف يكون صعب
عمل صعب

148
00:07:54,974 --> 00:07:56,737
عن العمل
فوراً

149
00:07:56,843 --> 00:07:59,073
سوف يكون هنالك أشياء سوف تحصين عليها

150
00:07:59,178 --> 00:08:01,408
حسنا .
أناس آخرين في المكتب لايستطعون الحصول عليها

151
00:08:01,514 --> 00:08:03,379
احد الأشياء , عضوية في النادي الرياضي

152
00:08:03,483 --> 00:08:04,677
هل تريد مني أن انقص وزني ؟

153
00:08:05,151 --> 00:08:07,381
لا , لاأريدك أن تنقصي وزنك

154
00:08:07,487 --> 00:08:09,853
لا , لا نستطيع قانونياً  سؤالك بالقيام بذلك

155
00:08:09,922 --> 00:08:13,255
لم نقل انقصي وزنك
ربما اقول  شديّ

156
00:08:13,359 --> 00:08:14,485
شدِّ ِ

157
00:08:14,560 --> 00:08:17,586
شدّ ِقليل ؟

158
00:08:17,663 --> 00:08:19,597
فقط شبيه بالمنغّم والصغير

159
00:08:19,665 --> 00:08:23,396
لاتجعلي كل شئ صغير
لاأريد تعميمه بتلك الطريقة

160
00:08:23,503 --> 00:08:24,663
أشدّ

161
00:08:24,737 --> 00:08:27,205
لانريدك أن تنقصي الوزن
نريد فقط أن تبقي في شكل صحي

162
00:08:27,273 --> 00:08:30,367
حسنا , تعرفين
بتخفيف الأكل

163
00:08:30,443 --> 00:08:34,504
نريد فقط اذا ذهبت الى المنزل
وضغطتِ على مقياس الوزن

164
00:08:34,580 --> 00:08:38,016
تكتبي كم وزنك
وتطرحينه على مثلاً 20

165
00:08:38,084 --> 00:08:40,917
عشرون
وبعدها اجعل وزنك بذلك القدر

166
00:08:41,020 --> 00:08:44,683
فقط تذكري
لديك هذا
وهذا

167
00:08:44,757 --> 00:08:47,885
والجميع سيراك هناك

168
00:08:47,960 --> 00:08:51,293
يالها من إثاره
اوه , يالهي

169
00:08:52,465 --> 00:08:53,489
انت

170
00:08:53,566 --> 00:08:54,624
نعم ؟

171
00:08:54,700 --> 00:08:56,099
لقد حصلت على ترقية

172
00:08:56,202 --> 00:08:57,760
اوه , تهانينا
شكرا ً

173
00:08:57,870 --> 00:08:59,269
ربما الآن يمكنك الحصول على مسكنك الخاص

174
00:08:59,372 --> 00:09:01,135
لا نريد التسرع بذلك

175
00:09:01,240 --> 00:09:02,730
لنذهب ونحتفل

176
00:09:02,808 --> 00:09:04,469
حسنا , لنذهب

177
00:09:04,577 --> 00:09:06,272
بيت هل يمكنك مراقبة الأطفال ؟
نعم !

178
00:09:06,379 --> 00:09:08,210
يمكننا أن نشاهد البرنامج وثائقي اعترافات سائق آجره

179
00:09:08,281 --> 00:09:09,873
ماذا سنفعل ؟
لاأعلم

180
00:09:11,551 --> 00:09:12,882
انا متحمسة للغاية

181
00:09:14,320 --> 00:09:16,151
دخلت عليه يستمني أحدى الليالي

182
00:09:16,255 --> 00:09:18,485
هل تجمد في مكانه ام اكمل

183
00:09:20,726 --> 00:09:24,719
لا , حاول أن يتظاهر انه
لايفعل اي شئ

184
00:09:27,567 --> 00:09:28,795
اوه , لا

185
00:09:28,901 --> 00:09:32,098
اشتري هذه المناشف الجميله
وهو يستمني بهم

186
00:09:32,171 --> 00:09:34,401
ديب و بيت للأبد

187
00:09:34,473 --> 00:09:38,273
و  فعل ذلك مرة
لم يعودوا ناعمين ابداً

188
00:09:41,247 --> 00:09:45,274
اعرف دائماً اذا كنت جذابة
بناءاً على دخولنا أو عدمه

189
00:09:46,018 --> 00:09:47,986
سيدات ؟
اعتقد نحن جذابات

190
00:09:48,087 --> 00:09:50,351
مالذي يحدث يارجل ؟

191
00:09:50,456 --> 00:09:52,321
كم من الوقت ستبقينا ننتظر هنا ؟

192
00:09:58,464 --> 00:10:01,490
انت, تعلم أي فيلم شاهدته للتو مرة أخرى

193
00:10:01,601 --> 00:10:04,092
يعصف بعقلك
ولم اشاهده منذ ان نزل بالاسواق
فيلم ميونيخ

194
00:10:04,170 --> 00:10:05,535
اوه ميونيخ

195
00:10:05,638 --> 00:10:08,106
فيلم ميونيخ رائع

196
00:10:08,174 --> 00:10:11,337
ذلك الفيلم فيلم اريك بانا يضرب الجميع .

197
00:10:11,444 --> 00:10:13,639
يارجل , كل فيلم به يهود
نحن الذين ُنقتل

198
00:10:13,713 --> 00:10:16,181
فيلم ميونيخ غيّر ذلك
نحن الذين نضرب .

199
00:10:16,282 --> 00:10:18,011
ليس فقط القتل ولكن اخذ الأسماء .

200
00:10:18,117 --> 00:10:20,847
اذااستطاع اي شخص ان يضاجع الليله
فالسبب سيكون ايريك بانا

201
00:10:20,953 --> 00:10:22,011
اوافق مع ذلك
اوافق

202
00:10:22,121 --> 00:10:23,679
تعرف مالذي لايساعدنا  أن نضاجع .

203
00:10:23,789 --> 00:10:26,553
هو مفجر الحذاء الذي بجانبنا
ريتتشرد ريد

204
00:10:26,659 --> 00:10:29,787
لا احب حذائك
كيف حال الرجل المحترق هذه السنه ؟

205
00:10:29,862 --> 00:10:32,194
تبا لكم
انا سعيد اني لست يهودي .

206
00:10:32,298 --> 00:10:34,391
نحن كذلك
نعم نحن كذلك ايضاً

207
00:10:34,500 --> 00:10:36,525
نعم , حسنا تبا لذلك

208
00:10:36,636 --> 00:10:38,900
انت تم اختيارك لسبب

209
00:10:41,674 --> 00:10:44,142
كأن الجميع هنا بعمر 12 عاماً .

210
00:10:47,313 --> 00:10:49,076
هل أنا كبيره جداًلأكون هنا ؟
ماذا؟

211
00:10:49,181 --> 00:10:51,240
هل أنا كبيره جداًلأكون هنا ؟
لا , بالطبع لا

212
00:10:51,350 --> 00:10:52,840
هل يبدو غريب
اني هنا ؟

213
00:10:52,918 --> 00:10:54,146
لا ,لا على الاطلاق

214
00:10:54,220 --> 00:10:55,949
هل انا اكثر جذابية من هؤلاءالساقطات الصغيرات ؟

215
00:10:56,022 --> 00:10:57,990
نعم , شكلك رائع

216
00:10:58,057 --> 00:11:00,252
الشباب هنا سوف يضاجعونني , صح ؟
نعم

217
00:11:00,359 --> 00:11:03,055
هذا غريب ولكن هذا القول يجعلني أشعر بتحسن

218
00:11:03,162 --> 00:11:04,527
انت مثيره

219
00:11:04,597 --> 00:11:06,121
حسنا, أنا أصدقك

220
00:11:06,198 --> 00:11:08,063
حسنا, سوف أجلب لنا مشروبات
حسنا

221
00:11:08,167 --> 00:11:09,930
بيره هنا لوسمحت ؟

222
00:11:10,036 --> 00:11:13,563
سوف تكون محرج عندما تدرك اني
ويليمر فالديرما

223
00:11:13,673 --> 00:11:14,765
الهي

224
00:11:17,076 --> 00:11:19,510
انت , لو سمحت

225
00:11:19,578 --> 00:11:21,671
هو يتجاهل النصف الكامل من الحانه

226
00:11:21,747 --> 00:11:23,738
لا تتعبي نفسك

227
00:11:23,849 --> 00:11:25,840
نعم , رائع

228
00:11:25,918 --> 00:11:28,045
بيره هنا لوسمحت ؟

229
00:11:28,120 --> 00:11:30,782
لقد نظر الينا , هل رأيت ذلك
نعم , ذلك كان صعباً

230
00:11:30,890 --> 00:11:34,189
اوه , يالهي
واذا لم احصل على الخدمة
لا ادري ماذا افعل تعرفين ؟

231
00:11:34,260 --> 00:11:36,387
عظيم

232
00:11:36,462 --> 00:11:38,896
حسنا, تريد بيره ؟
نعم , فقط

233
00:11:38,964 --> 00:11:41,125
حسنا  , انا ... شاهدي هذا

234
00:11:41,233 --> 00:11:42,894
حسنا فقط شاهدي ؟

235
00:11:44,770 --> 00:11:45,896
تفضلي

236
00:11:45,971 --> 00:11:48,405
تفضل , لتعبك
شكرا لك , تفضلي

237
00:11:48,474 --> 00:11:49,771
شكرا لك
حسنا , استمتعي بها

238
00:11:49,842 --> 00:11:51,139
هل انت متأكد ؟
أنا متأكد

239
00:11:51,243 --> 00:11:54,474
لقد حاولت مرة فعل ذلك في محل للكوميديا
وتم لكمي في الأذن

240
00:11:54,580 --> 00:11:55,808
شكرا كثيرا

241
00:11:55,915 --> 00:11:58,406
اوه اللعنة
كان من المفترض أن أحضر واحد لأختي

242
00:11:58,484 --> 00:12:01,476
اوه , خذ هذه
لا , لا مشكلة  سأنتظر

243
00:12:01,587 --> 00:12:06,615
رجاءاً , انا نادر ما أكون راضي
هذه لحظة كبير ه لي , خذيها فقط

244
00:12:06,692 --> 00:12:08,159
شكرا , عظيم
لا مشكله

245
00:12:08,260 --> 00:12:10,091
انا  اليسون
انا  بين

246
00:12:13,699 --> 00:12:15,189
حسنا , استمتع بليلتك
نعم , انتِ ايضاً

247
00:12:15,301 --> 00:12:17,098
شكرا على البيره
حسنا , كوني لطيفه عليهم

248
00:12:17,169 --> 00:12:20,434
وادعا ً وشكراً مرة أخرى
سوف اراك
لا , سوف اراكي لاحقاً

249
00:12:20,506 --> 00:12:22,770
لا , لن اراك ِ
لأني جبان

250
00:12:25,611 --> 00:12:26,976
كيف الحال بين؟

251
00:12:27,046 --> 00:12:30,948
تلك الفتاه , هي اعطتني مدخل لها وانا اغلقته

252
00:12:31,016 --> 00:12:33,007
اريد فقط ان اكون ثمل اللية , تعرف

253
00:12:33,119 --> 00:12:34,848
سوف استمني لاحقاً
لامشكلة

254
00:12:34,954 --> 00:12:38,947
هل انت غبي يارجل ؟
شكلها ذكية

255
00:12:39,024 --> 00:12:41,390
من التي معها ؟
هل هي اختها

256
00:12:41,494 --> 00:12:42,620
اختها ؟
نعم

257
00:12:42,695 --> 00:12:45,027
يارجل , هذا الحلم ماذا نفعل هنا  ؟

258
00:12:45,131 --> 00:12:47,156
لنذهب . تعال , اتبعني
انت ابقى هنا , ابقى هنا

259
00:12:47,233 --> 00:12:49,895
لماذا؟
لأن وجهك يشبه المهبل

260
00:12:50,536 --> 00:12:51,628
أحمق

261
00:12:51,704 --> 00:12:54,002
أيهما الأخت ؟

262
00:12:55,841 --> 00:12:59,038
كيف الحال كروكيت
هل ما زلت تحتفل مع توبايس  هذه الايام ؟

263
00:12:59,979 --> 00:13:01,708
كفاية يارجل , الكل قام بالسخرية مني

264
00:13:01,814 --> 00:13:03,805
لا احب سماع ذلك بعد الآن
اعرف , انا ايضاً

265
00:13:03,883 --> 00:13:06,909
هل كان غريب عندما غيرت اسمك من كات ستيفن  الى
يوسف اسلام  "هذا كان مغني وتحول للاسلام واصبح منشد وغير اسمه "

266
00:13:07,019 --> 00:13:08,316
نعم كان صعب

267
00:13:08,387 --> 00:13:10,355
حسنا يارجل , علىّ الذهاب

268
00:13:10,422 --> 00:13:12,219
الى اللقاء يا سوكيرسيزي مدمن على الكوكايين

269
00:13:15,394 --> 00:13:16,520
ماذا كان هذا ؟

270
00:13:16,595 --> 00:13:18,187
شوبكاكا
تعرف انه تشوي

271
00:13:18,264 --> 00:13:20,255
اوه , نكته أخرى عن اللحية

272
00:13:20,366 --> 00:13:21,890
مضحك للغاية

273
00:13:23,836 --> 00:13:24,928
مرحبا
مرحبا

274
00:13:25,037 --> 00:13:27,267
اهلاً , هذا صديقي جاسون

275
00:13:27,373 --> 00:13:30,103
انا اردت فقط رؤية
كيف حال البيره

276
00:13:30,876 --> 00:13:31,968
هذه أختي ديبي

277
00:13:32,044 --> 00:13:33,102
اوه مرحبا , أنا بين

278
00:13:33,179 --> 00:13:34,612
اهلا بين

279
00:13:34,713 --> 00:13:35,873
تشرفت بلقائك

280
00:13:35,948 --> 00:13:38,109
كيف حالك ؟
جيد , كيف حالك انت ؟

281
00:13:38,217 --> 00:13:39,582
أحاول فقط الا احدق

282
00:13:39,685 --> 00:13:40,811
هي متزوجة

283
00:13:40,886 --> 00:13:42,251
لماذا عليكِ قول هذا ؟

284
00:13:42,354 --> 00:13:44,185
ماذا؟
ياللخزي

285
00:13:44,256 --> 00:13:45,416
انتِ جميله

286
00:13:45,491 --> 00:13:46,480
شكرا ً

287
00:13:46,592 --> 00:13:48,287
لديها طفلتين  ايضاً

288
00:13:48,360 --> 00:13:49,486
اصمتي

289
00:13:49,562 --> 00:13:50,790
ماذا ؟ انه لاشئ يدعو للخجل منه

290
00:13:50,896 --> 00:13:52,523
هل تظنين أن هذا سيمنعه من مغازلتها ؟

291
00:13:52,598 --> 00:13:54,156
لن يمنعه على الأطلاق

292
00:13:54,233 --> 00:13:55,825
أحب الأطفال

293
00:13:55,901 --> 00:13:57,061
حقاً
أجل بالطبع

294
00:13:58,571 --> 00:14:00,095
عذراً

295
00:14:01,574 --> 00:14:03,064
الو
جوال رائع

296
00:14:03,142 --> 00:14:04,609
أجل لديها جوال رائع

297
00:14:04,710 --> 00:14:07,543
ماذا ؟ هل هو مرض  طفح الجلد
او جديري الماء

298
00:14:08,380 --> 00:14:10,211
لاأعرف ابحث عنه في موقع جوجل

299
00:14:10,282 --> 00:14:12,773
حسنا , وداعا

300
00:14:12,885 --> 00:14:16,082
يجب على الذهاب سايدي ربما لديها جديري الماء

301
00:14:16,155 --> 00:14:19,613
أصبت بجدري الماء 3 مرات
ليس لدي مناعة ضده

302
00:14:19,725 --> 00:14:21,716
ليس لدينا الشجاعة لنخبره انه المرض هو هيربيز " مرض يأتي عن طريق الجنس "

303
00:14:21,794 --> 00:14:23,625
انه ليس هيربيز
اذا كان في كل مكان

304
00:14:23,729 --> 00:14:25,287
هل ستأتين معي ؟

305
00:14:28,500 --> 00:14:31,469
تعرفين , أنا ارتديت هذه الملابس
لذا سوف  انتظر

306
00:14:31,570 --> 00:14:33,765
حقاً؟
نعم , سوف أخذ تاكسي الى البيت

307
00:14:36,075 --> 00:14:38,635
حسنا , الى اللقاء , ابقي حذره

308
00:14:38,744 --> 00:14:41,076
سوف افعل ذلك ,نعم

309
00:14:41,146 --> 00:14:42,909
وادعاً ,ياجميله
وداعاً

310
00:14:45,784 --> 00:14:48,252
حسنا , سوف اترككم لتتعرفواعلى بعضكم

311
00:14:51,690 --> 00:14:52,987
في صحتك
في صحتك

312
00:14:53,092 --> 00:14:54,423
لك

313
00:14:56,862 --> 00:15:00,127
لا , لا , تعرف
يشبه قناة الترفيه التلفزيونية ؟

314
00:15:00,199 --> 00:15:01,530
قناة
E
E

315
00:15:04,270 --> 00:15:07,467
يارجل , اعتقد انه يفعل حركة النرد كثيرا

316
00:15:08,040 --> 00:15:10,270
هذا كل ما لديه

317
00:15:12,878 --> 00:15:15,779
أحب شعرك المجعد
انه عظيم

318
00:15:15,848 --> 00:15:17,110
هل تستعمل منتج او شئ ؟

319
00:15:17,182 --> 00:15:19,548
لا

320
00:15:22,788 --> 00:15:24,050
هل تريدن  الخروج من هنا ؟
نعم , لنذهب

321
00:15:24,156 --> 00:15:26,317
هل تريد المجيئ الى مسكني ؟

322
00:15:26,392 --> 00:15:27,689
نعم

323
00:15:27,793 --> 00:15:29,852
نعم , سأريك شريط تجاربي

324
00:15:29,962 --> 00:15:32,396
انه مضحك للغاية
حسنا , انا متحمس للغاية لمشاهدته

325
00:15:32,498 --> 00:15:33,692
لنذهب

326
00:15:35,701 --> 00:15:38,636
نسنطيع الحصول على تاكسي من هذه الجهه  ,انا متأكد

327
00:15:39,972 --> 00:15:41,462
هذه ساحة كبيره

328
00:15:42,608 --> 00:15:45,441
لنذهب للسباحة الآن
لنفعل هذا

329
00:15:49,848 --> 00:15:52,976
أنا أعرف , انه شعور جيد
هذا صحيح

330
00:15:53,052 --> 00:15:57,989
انتِ أجمل مني

331
00:15:58,057 --> 00:15:59,388
كثيراً

332
00:16:08,534 --> 00:16:09,865
هل لديك واقي ؟
نعم لدي

333
00:16:09,935 --> 00:16:12,199
انه في سروالي
لدي واقي

334
00:16:12,271 --> 00:16:14,034
حسنا , حسنا
سأحضره

335
00:16:23,082 --> 00:16:24,743
هيا

336
00:16:26,018 --> 00:16:28,816
أسرع
غبي أحمق

337
00:16:30,255 --> 00:16:33,088
ماذا تفعل ؟
تقريباً وضعته ,أعطني ثانية فقط

338
00:16:33,192 --> 00:16:35,456
اوه , ياالهي , افعلها فقط

339
00:16:35,561 --> 00:16:38,860
حسنا
اوه عظيم  , حسنا

340
00:16:49,908 --> 00:16:51,102
الهي

341
00:16:52,277 --> 00:16:54,643
اوه هذا عظيم
شئ جيد اني مخمورة

342
00:16:54,747 --> 00:16:56,772
هذا مستمر للأبد
نعم , هذا رائع

343
00:16:56,882 --> 00:16:58,645
ضاعفت رقمي القياسي للتو

344
00:16:58,717 --> 00:17:00,241
اوه , نعم , لقد فعلت

345
00:17:00,319 --> 00:17:02,787
انا اسف
اتصبب عرقاً عليك
حسنا توقف عن الكلام فقط

346
00:17:20,472 --> 00:17:22,167
أغرب عن وجهي مارتن

347
00:17:23,308 --> 00:17:25,367
قلت ,أغرب عن وجهي مارتن

348
00:17:29,948 --> 00:17:31,006
مرحبا

349
00:17:31,784 --> 00:17:33,649
اوه مرحبا

350
00:17:34,119 --> 00:17:35,211
مرحبا

351
00:17:38,057 --> 00:17:39,046
انا عاري

352
00:17:39,124 --> 00:17:40,113
نعم

353
00:17:41,527 --> 00:17:42,858
هل مارسنا الحب ؟

354
00:17:42,928 --> 00:17:43,952
نعم

355
00:17:44,863 --> 00:17:46,057
جميل

356
00:17:50,903 --> 00:17:51,927
كم الوقت الآن ؟

357
00:17:52,004 --> 00:17:53,028
7:30.

358
00:17:53,105 --> 00:17:55,403
لماذا بحق الجحيم نحن مستيقظون
لنرجع للنوم

359
00:17:55,474 --> 00:17:56,771
يجب عليّ الذهاب الى العمل

360
00:17:56,842 --> 00:17:58,275
حقاً

361
00:17:58,811 --> 00:18:00,972
هل تريد الذهاب الى العمل أو اي شئ ؟

362
00:18:01,046 --> 00:18:04,038
لا , لا عمل اليوم

363
00:18:09,521 --> 00:18:11,421
هل تريدين تناول الفطور ؟

364
00:18:11,490 --> 00:18:12,582
حسنا

365
00:18:24,603 --> 00:18:25,729
صباح الخير

366
00:18:25,804 --> 00:18:27,431
صباح الخير , اليسون

367
00:18:27,506 --> 00:18:29,531
انا بين
كيف الحال يارجل ؟

368
00:18:29,908 --> 00:18:30,966
بين

369
00:18:31,043 --> 00:18:32,169
كيف الحال ؟

370
00:18:32,244 --> 00:18:33,336
اه ,  لتكون صغير

371
00:18:33,412 --> 00:18:34,436
توقف عن ذلك

372
00:18:35,414 --> 00:18:36,881
انتي توقفي عن ذلك

373
00:18:37,683 --> 00:18:39,014
حسنا , اراك لاحقاً

374
00:18:39,084 --> 00:18:40,483
حسنا

375
00:18:40,552 --> 00:18:43,077
أراكم لاحقاً , استمتعوا بهذا اليوم

376
00:18:44,723 --> 00:18:46,088
لاتفعلي ابداً مثل ما فعلوا

377
00:18:46,191 --> 00:18:47,886
بل سوف أفعلها

378
00:18:47,960 --> 00:18:52,192
هل ستفعلين ذلك ؟
أحد ما سوف يتعلم في البيت

379
00:19:00,572 --> 00:19:03,939
اشعر بالتحسن كثيراً

380
00:19:04,042 --> 00:19:07,534
اقصد , عندما تكون لديك اثار بعد الثمله
يجب عليك التقيؤ

381
00:19:07,613 --> 00:19:08,739
اشعر بكثير .... هل تقايئتِ ؟

382
00:19:08,814 --> 00:19:09,974
لا

383
00:19:10,082 --> 00:19:11,640
تستطعين ذلك , لن أفكر أن ذلك مقزز

384
00:19:11,750 --> 00:19:13,581
اوه , انا بخير

385
00:19:13,652 --> 00:19:15,119
حسنا
اريد فقط بعض من القهوة

386
00:19:15,220 --> 00:19:16,653
هل تعرفين أن افضل شئ تفعلينه
بعد اثار الشرب هو تدخين الحشيش

387
00:19:16,755 --> 00:19:18,723
هل تدخنين ؟هل تدخنين الحشيش ؟
لا

388
00:19:18,790 --> 00:19:19,916
لاتدخنين ؟
لا

389
00:19:19,992 --> 00:19:21,391
على الأطلاق

390
00:19:21,927 --> 00:19:23,485
مثل في الصباح ؟

391
00:19:24,296 --> 00:19:25,729
لا , فقط لاأدخن

392
00:19:25,797 --> 00:19:28,960
هل تعرفين
انه افضل علاج

393
00:19:29,067 --> 00:19:30,762
لانه يشفي كل شئ

394
00:19:30,836 --> 00:19:32,394
كسرجوناه مرفقه مرة

395
00:19:32,471 --> 00:19:37,636
هو اصبح مخدر فقط والى الان مرفقه تسمع فيه اصوات
ولكن اقصد انه بخير

396
00:19:37,743 --> 00:19:39,233
صحيح
نعم

397
00:19:40,245 --> 00:19:43,043
ليلة أمس كانت رائعة
ماأتذكره منها

398
00:19:43,115 --> 00:19:44,514
صحيح , نعم

399
00:19:44,583 --> 00:19:46,278
نعم , لا , كان وقت مرح
قضينا وقت عظيماً

400
00:19:46,351 --> 00:19:47,750
نعم

401
00:19:47,819 --> 00:19:49,252
اذا ماذا تفعلين ؟

402
00:19:49,321 --> 00:19:50,583
أعمل في "اي"

403
00:19:50,656 --> 00:19:52,521
القناة التفزيونية ؟
اها

404
00:19:52,624 --> 00:19:53,750
تتذكر؟
واو

405
00:19:53,825 --> 00:19:55,156
لقد تكلمنا عن هذا الليلة الماضية

406
00:19:55,260 --> 00:19:58,821
أخبرتك عن ترقيتي
كنت أحتفل بها

407
00:19:59,698 --> 00:20:01,495
لا ؟
لا

408
00:20:01,600 --> 00:20:02,999
لاأتذكر ذلك على الأطلاق

409
00:20:03,068 --> 00:20:04,399
نعم , انا جداً متحمسة بهذا الشأن

410
00:20:04,469 --> 00:20:06,835
انا بالواقع سأقوم بأول تجربة لي على الهواء اليوم
اذا

411
00:20:06,939 --> 00:20:08,634
مع من ؟
ماثيو فوكس

412
00:20:08,707 --> 00:20:10,038
ماثيو فوكس من مسلسل الضائعون
نعم

413
00:20:10,142 --> 00:20:11,507
هل تعرفين ما الشئ المميز فيه
ماذا ؟

414
00:20:11,610 --> 00:20:12,872
لا شئ
ماذا ؟

415
00:20:12,978 --> 00:20:14,707
هل تستطعين اخباره انه أحمق
لا

416
00:20:14,813 --> 00:20:16,804
يجب على أحد فعل ذلك
من يهتم به

417
00:20:16,882 --> 00:20:20,045
حسنا , اتمنى أن كثير من الناس حقيقة
والسبب أن عملي

418
00:20:20,152 --> 00:20:22,313
هو التأكد من أن يهتم الناس بما قد يقول

419
00:20:22,387 --> 00:20:24,150
انا سوف أعمل مقابلة معه

420
00:20:24,223 --> 00:20:25,850
ربما أنا فقط , ربما
لاأهتم به اطلاقا

421
00:20:25,958 --> 00:20:28,358
أقول فقط
انه يستحق الضرب

422
00:20:28,460 --> 00:20:30,621
حقاً , انه نوعا ما محرج
لسؤلك  في هذه اللحظة

423
00:20:30,696 --> 00:20:32,721
ولكن ماهو عملك ؟

424
00:20:32,831 --> 00:20:36,198
أنا و رفاقي بدأنا
سنبدأ موقع على الانترنت

425
00:20:36,301 --> 00:20:37,893
اوه , رائع , ماهو ؟

426
00:20:38,003 --> 00:20:40,699
سأعطيك  تجربة إفتراضيه  حسنا ؟
كيف ذلك ؟

427
00:20:40,806 --> 00:20:42,103
انتِ على حاسوبك
اها

428
00:20:42,174 --> 00:20:43,664
من الممثله التي تحبينها ؟

429
00:20:43,742 --> 00:20:46,176
ماري تايلر مور
لا

430
00:20:46,245 --> 00:20:47,405
هذا لا ينفع اطلاقا
لا ؟

431
00:20:47,512 --> 00:20:48,706
لا
حسنا

432
00:20:48,814 --> 00:20:52,477
لنقل انكِ تحبين ميغ راين
احبها

433
00:20:52,551 --> 00:20:53,882
عظيم من لا يحبها ؟
نعم

434
00:20:53,986 --> 00:20:55,419
لنقل انك ِ تحبينها كثيراً

435
00:20:55,520 --> 00:20:59,251
لدرجة انكِ تريدين معرفة كل فيلم
اظهرت فيها ثدييها

436
00:20:59,358 --> 00:21:02,885
وليس ذلك فقط بل ما المدة
التي أظهرت فيها ثدييها

437
00:21:02,995 --> 00:21:07,432
تأتين الى موقعنا
حصرياً
اكتبي ميغ راين وعلى الفور

438
00:21:07,532 --> 00:21:12,367
ويظهره لكِ
مدة 38  دقيقه في ...
مدة 48 دقيقة في ....
ومثال ساعة واحدة و10 دقائق في ....

439
00:21:12,437 --> 00:21:14,064
كأنها عارية طوال
ذلك الفيلم

440
00:21:14,172 --> 00:21:16,197
تظهر جميع جسدها في ذلك الفيلم

441
00:21:16,275 --> 00:21:18,505
كان يجب تسميتها هاري وليس سالي
حقاً

442
00:21:18,577 --> 00:21:20,738
سأريكِ ذلك
ساريك ِ ميغ راين عارية

443
00:21:20,846 --> 00:21:21,938
حسنا
رائع

444
00:21:22,047 --> 00:21:24,072
حسنا , يجب علي الذهاب

445
00:21:24,182 --> 00:21:28,778
حسنا , هل أستطيع الحصول على رقم هاتفك ؟

446
00:21:28,887 --> 00:21:32,288
استمتعنا , صح ؟
يجب علينا الخروج مرة أخرى

447
00:21:32,391 --> 00:21:36,760
سأعطيكِ بطاقتي
ستكون أفصل طريقة لى

448
00:21:36,862 --> 00:21:40,958
حسنا , أنا أقصد اذا كنتي تريدن
تتصلي بي , لا أملك جوال , الآن

449
00:21:41,066 --> 00:21:43,626
بسب تعقيدات الدفع

450
00:21:43,735 --> 00:21:46,033
ولكن , أقصد , يمكنلك ارسال رسالة الكترونية على الموقع

451
00:21:46,104 --> 00:21:50,097
انه فقط بين على موقع فلش اوف ذا ستارز

452
00:21:50,208 --> 00:21:51,470
نعم
حسنا

453
00:21:51,576 --> 00:21:53,441
حسنا
اذا , رائع

454
00:21:53,545 --> 00:21:55,706
تشرفت بمعرفتك

455
00:21:56,381 --> 00:21:58,713
نعم , حسنا
وداعاً

456
00:21:59,951 --> 00:22:01,145
ارك لاحقا ً

457
00:22:02,721 --> 00:22:03,813
وداعا

458
00:22:04,923 --> 00:22:06,618
كان ذلك تعذيب وحشي للغاية

459
00:22:07,993 --> 00:22:09,756
نعم ,كان ذلك تعذيب وحشي للغاية

460
00:22:09,828 --> 00:22:12,388
كانت غلطه كبيرة
اي غلطة ؟

461
00:22:15,467 --> 00:22:18,925
لا شئ , لاشئ لنتحدث عنه الآن

462
00:22:19,004 --> 00:22:20,665
ماذا فعلتي ؟

463
00:22:22,140 --> 00:22:26,133
الخالة اليسون شربت الكثير
من حليب الشوكلاته

464
00:22:26,244 --> 00:22:30,010
وشعرت بشعور غريب
بسبب ذلك
وفعلت

465
00:22:30,115 --> 00:22:31,309
أعتقد هذا يكفي
حسنا

466
00:22:32,784 --> 00:22:34,581
هل لبس واقي ؟
نعم

467
00:22:34,653 --> 00:22:35,915
حمداً للاله

468
00:22:39,191 --> 00:22:40,920
هل تعتقد انك ستفعلها مرة أخرى ؟
لا , مستحيل

469
00:22:40,992 --> 00:22:43,324
كانت متقززه مني

470
00:22:43,428 --> 00:22:45,658
ماذا؟
هي فقط لم تعجب بي

471
00:22:45,764 --> 00:22:48,255
مثل , انها لم تضحك على نكتي
اقصد اني رجل مضحك

472
00:22:48,333 --> 00:22:50,301
رجل مضحك للغاية

473
00:22:50,369 --> 00:22:53,532
وفكرت ايضاً ان موقعنا فكرة سيئة

474
00:22:53,638 --> 00:22:55,629
ماذا؟
تلك السافلة الحقيره

475
00:22:55,707 --> 00:22:56,969
نعم , اظن ذلك ايضاً

476
00:22:57,042 --> 00:22:58,873
اعتقد ان هذا رائع
انك مارست الحب معها

477
00:22:58,977 --> 00:23:02,879
اذا رجل أحمق مثلك  مارس الحب معها
اشعر اني مارست الحب معها ايضاً

478
00:23:02,981 --> 00:23:04,949
لقد كنت ثمل للغاية
اريد فقط تذكر ذلك

479
00:23:12,023 --> 00:23:16,392
8 أشهر لاحقاً
( مرحبا معكم "اليسون سكوت" ونحن هنا الآن
مع الممثل "جايمس فرانكوا " من فيلم " سبايدر مان ")

480
00:23:16,495 --> 00:23:17,655
كيف حالك ؟
عظيم ,عظيم

481
00:23:17,729 --> 00:23:18,991
شكرا لحضورك
بالطبع

482
00:23:19,064 --> 00:23:21,965
أخبرني , هل كنت مشجع كبير ل

483
00:23:22,033 --> 00:23:24,160
انا آسفه
دعني اعيد ذلك مرة أخرى

484
00:23:24,236 --> 00:23:26,830
أخبرني , هل كنت مشجع كبير للقصص المصورة
منذ صغرك ؟

485
00:23:26,905 --> 00:23:28,839
لا , بالحقيقة

486
00:23:28,907 --> 00:23:32,536
لم أقرأ اي قصص مصورة
الى أن حصلت على نص الفيلم  وبعدها

487
00:23:34,679 --> 00:23:35,805
هل أنتي بخير ؟

488
00:23:35,881 --> 00:23:38,406
نعم , فقط ماذا عن القصص المصورة ؟

489
00:23:38,483 --> 00:23:40,417
فقط تابع الكلام

490
00:23:40,519 --> 00:23:43,682
مثل ما قلت
لم اكن محب للقصص المصورة

491
00:23:43,755 --> 00:23:47,156
ولكن الآن  بعد عمل البحث ,
أظن انهم رائعين  مثل

492
00:23:50,262 --> 00:23:51,422
اللعنة

493
00:23:53,331 --> 00:23:54,855
ماهذا ؟

494
00:23:59,704 --> 00:24:01,831
هل كان هذا صوت تقيئك ؟

495
00:24:01,907 --> 00:24:04,774
اذا كان هذه احد برامج المقلب المضحكة انا لست احبها

496
00:24:04,876 --> 00:24:06,844
يجب أن نضع هذا على موقع يوتيوب
اصمت

497
00:24:06,912 --> 00:24:08,607
هذا مضحك
انت احمق

498
00:24:08,713 --> 00:24:10,613
انظري كيف انتِ لطيفه
تشبيهين دوم ليويز

499
00:24:10,715 --> 00:24:12,740
لااريد ان اشاهد
سوف اتقيئ من مشاهدته

500
00:24:12,851 --> 00:24:15,081
تبدين مثل  (جابا ذا هت) وهو يموت

501
00:24:18,790 --> 00:24:20,417
انت أحمق

502
00:24:20,492 --> 00:24:21,959
انا امزح فقط

503
00:24:22,027 --> 00:24:23,358
سوف اعدله , لا مشكلة

504
00:24:23,428 --> 00:24:27,091
نعم , اذا كان بإمكانك تحرير ذلك وتعديله
ويمكننا

505
00:24:28,400 --> 00:24:30,334
يمكننا اعادة تصوير اسئلتي

506
00:24:33,071 --> 00:24:34,368
مالذي يحدث ؟

507
00:24:35,207 --> 00:24:37,505
انتبهي , لا , لا , لا  هنا

508
00:24:37,576 --> 00:24:40,568
ليس على آلة الدمج ,ليس على آلة الدمج
هنا

509
00:24:44,583 --> 00:24:45,914
هل انت ِ بخير ؟

510
00:24:45,984 --> 00:24:47,315
اوه يا الهي

511
00:24:49,421 --> 00:24:50,718
اوه يا الهي

512
00:24:50,789 --> 00:24:52,848
هل انت ِ مريضة ؟
لا اعرف

513
00:24:52,924 --> 00:24:55,449
ما الذي اكلتيه ؟
لم أكل شئ هذا اليوم

514
00:24:55,560 --> 00:24:57,528
لم تأكلي
هل لديك منديل او شئ ؟

515
00:24:57,596 --> 00:24:59,029
تفضلي

516
00:25:00,365 --> 00:25:02,390
مالذي لديك
مثل الانفلونزا ؟

517
00:25:02,467 --> 00:25:03,900
لا اعرف

518
00:25:03,969 --> 00:25:06,403
الهي , اتمنى الا تكونيِ حامل

519
00:25:06,471 --> 00:25:09,929
هذا مستحيل , يجب عليك ممارسة الجنس
لتصبح حامل

520
00:25:15,947 --> 00:25:17,938
لقد تقيئت (اليسون) للتو

521
00:25:18,049 --> 00:25:20,415
يارجل , هذا ما قلته
انها على الارجح حامل , صح ؟

522
00:25:20,485 --> 00:25:22,612
اوه , تبا
كيف تبدو الآن ؟

523
00:25:22,721 --> 00:25:25,485
تبدو مثل التي
ادركت للتو انها حامل

524
00:25:25,590 --> 00:25:27,751
لا , لا استطيع ان اكون حامل ,صح ؟

525
00:25:27,826 --> 00:25:30,488
اقصد متى كان ذلك ؟

526
00:25:30,595 --> 00:25:32,290
قبل 8 اسابيع ؟
متى كان ذلك ؟

527
00:25:32,397 --> 00:25:34,262
هل فاتتك ِ دورتك الشهرية ؟

528
00:25:34,332 --> 00:25:35,731
لا , انتظري

529
00:25:36,401 --> 00:25:38,562
لا اعرف
تبا , لا اعرف
لا اتذكر

530
00:25:38,637 --> 00:25:40,628
لقد كنت ... اقصد , لقد كنت متوترة
في العمل

531
00:25:40,739 --> 00:25:42,263
لا اتذكر اخر دورة لي

532
00:25:42,340 --> 00:25:44,171
هل انت الفتاة التي لا تدرك انها حامل

533
00:25:44,276 --> 00:25:46,301
الى ان تجلس على المرحاض
ويخرج الطفل ؟

534
00:25:46,411 --> 00:25:48,003
هل يمكنك الا تمزحي يهذا الشأن الآن ؟
لا تمزحي الآن

535
00:25:48,113 --> 00:25:50,013
هذا جاد حقا ً
هل قابلته ؟

536
00:25:50,115 --> 00:25:52,481
نعم و تعرفين و لقد كان
نوعا ما متوسط الطول

537
00:25:52,584 --> 00:25:56,020
نوعا ما سمين
أشقر , شعر مجعد , أتذكرين ؟

538
00:25:56,121 --> 00:25:57,850
مع ثدي الرجل
نعم

539
00:25:57,956 --> 00:26:01,255
هنا , لدي هذا التصوير في جوالي
لقد شاهدته للتو

540
00:26:01,326 --> 00:26:03,760
انتِ , انا اعيش في جوالك

541
00:26:03,828 --> 00:26:05,125
اوه

542
00:26:05,931 --> 00:26:08,764
هذه افضل ليلة في حياتي

543
00:26:08,833 --> 00:26:10,801
يجب عليّ التبول

544
00:26:10,869 --> 00:26:12,461
نعم
اوه , يا الهي

545
00:26:13,939 --> 00:26:15,964
كيف حدث هذا ؟
او , تبا

546
00:26:16,041 --> 00:26:18,009
حسنا , هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك

547
00:26:21,680 --> 00:26:24,114
انهم هنا !
ها هم هنا !

548
00:26:24,182 --> 00:26:25,376
اوه , لا

549
00:26:25,450 --> 00:26:27,247
حسنا , ها نحن
حسنا

550
00:26:40,365 --> 00:26:42,856
اوه , لا, اعطني المزيد
اعطني قليلا زيادة

551
00:26:42,968 --> 00:26:44,697
هل جربتي منتج اوفا شور؟

552
00:26:45,904 --> 00:26:48,202
انا انقط
انا انقط , انتظري

553
00:26:48,306 --> 00:26:50,638
او , جيد  , وجه مبتسم

554
00:26:51,476 --> 00:26:52,966
اوه , اعتقد ان هذا سيئ

555
00:26:53,044 --> 00:26:55,308
كم الوقت هذه تحتاج ؟

556
00:26:55,814 --> 00:26:58,408
لا يمكن ان تكون جميها ايجابية
دعيني اجرب واحده

557
00:27:04,089 --> 00:27:06,216
الهي, يجب عليكِ البول

558
00:27:08,026 --> 00:27:11,427
ماهذا ؟
ماهذا بحق الجحيم ؟

559
00:27:12,230 --> 00:27:14,289
اعتقد انك اخترت الخاطئة

560
00:27:14,366 --> 00:27:15,663
اوه , تبا

561
00:27:16,401 --> 00:27:18,392
ذلك اخافني

562
00:27:18,503 --> 00:27:21,028
هذا سيئ , انا آسفة

563
00:27:23,541 --> 00:27:24,906
ذلك اخافني

564
00:27:25,510 --> 00:27:27,842
سوف يكون بخير , صح ؟

565
00:27:29,614 --> 00:27:30,603
صح ؟

566
00:27:30,682 --> 00:27:33,515
بالطبع سيكون بخير

567
00:27:33,585 --> 00:27:35,018
عليك ِ فقط الاتصال عليه

568
00:27:35,086 --> 00:27:37,554
ربما لا يجب علي ّ الاتصال به
الى ان ارى الطبيب

569
00:27:37,622 --> 00:27:39,055
يجب عليك الاتصال
لا اريد الاتصال به

570
00:27:39,124 --> 00:27:40,751
لا اريد الاتصال به
يجب عليك ِذلك

571
00:27:40,859 --> 00:27:43,191
لا استطيع الاتصال به على اية حال
انه لايملك هاتف

572
00:27:43,261 --> 00:27:44,694
لم يكن لدية رقم ليعطيني اياه

573
00:27:44,763 --> 00:27:45,787
لا يملك هاتف ؟

574
00:27:45,864 --> 00:27:47,491
قال ان لدية مشكلة مع الفواتير

575
00:27:47,565 --> 00:27:50,534
لا يمكنه تحمل كلفة الهاتف ؟

576
00:27:50,602 --> 00:27:53,036
اوه , تبا , انتِ محقة

577
00:27:53,104 --> 00:27:55,572
لا اعرف , يجب عليّ البحث عنه
في موقعة الالكتروني  السخيف

578
00:27:55,640 --> 00:27:56,902
مانوع هذا الموقع الذي لديه ؟

579
00:27:58,276 --> 00:28:01,040
لقد اخطأ بالتهجئة
اوه , انه يقصد شئ آخر

580
00:28:01,112 --> 00:28:03,239
نعم
اوه , ذلك مقرف

581
00:28:03,314 --> 00:28:05,282
فقط و اضغطي على  "اتصل بنا"

582
00:28:06,618 --> 00:28:07,880
بين؟
نعم

583
00:28:09,654 --> 00:28:13,021
مارقم هاتفك اريد التحدث
اليك على الفور

584
00:28:13,091 --> 00:28:14,456
ارسل؟
نعم

585
00:28:14,559 --> 00:28:16,151
انت ِ متأكدة ؟

586
00:28:16,227 --> 00:28:17,489
نعم

587
00:28:19,798 --> 00:28:21,789
أحب الحشيش

588
00:28:21,900 --> 00:28:23,959
استطيع تدخين الحشيش
كل ثانية من كل يوم

589
00:28:24,069 --> 00:28:27,129
جاي, انا مخدرك

590
00:28:35,413 --> 00:28:37,677
انت يا بنجامين؟
نعم

591
00:28:37,782 --> 00:28:40,080
لقد وصلت رسالة الى موقعنا

592
00:28:40,151 --> 00:28:42,619
هل تريد مني قرائتها

593
00:28:42,687 --> 00:28:44,985
بين ما رقم هاتفك ؟

594
00:28:45,090 --> 00:28:48,526
اريد اتحدث اليك على الفور,اليسون سكوت

595
00:28:48,626 --> 00:28:51,652
اوه, تبا

596
00:28:52,097 --> 00:28:53,962
احد يريد عملها مرة اخرى

597
00:28:54,032 --> 00:28:55,294
اوه , يارجل

598
00:28:55,366 --> 00:28:57,834
اتطلع للتحدث اليك

599
00:28:57,936 --> 00:29:01,872
نعم , نعم , نعم
واعمل احد الوجوه المتبسمه في النهاية

600
00:29:01,973 --> 00:29:03,463
هذه الوجوه مثيرة
ارسل

601
00:29:14,185 --> 00:29:15,209
اتصال مضاجعة

602
00:29:15,286 --> 00:29:17,015
نعم , مرحبا
مرحبا

603
00:29:17,122 --> 00:29:21,218
مرحبا بين انا اليسون سكوت
لا اعرف اذا كنت تذكرني

604
00:29:21,326 --> 00:29:23,886
اوه , اليسون كيف الحال ؟

605
00:29:26,531 --> 00:29:30,729
اتسأل اذا كنت

606
00:29:30,835 --> 00:29:33,065
تريد ان نجتمع ليلة الغد ؟

607
00:29:33,171 --> 00:29:35,571
لقد كنت اريد الاتصال
لكي نجتمع مرة اخرى

608
00:29:35,673 --> 00:29:37,504
تعرفين ما اقصد
حسنا , رائع

609
00:29:37,575 --> 00:29:40,373
لنجتمع ربما ليلة الغد ؟
وقت العشاء ؟

610
00:29:40,478 --> 00:29:44,175
نعم , لما لا
الاجتماع جيد

611
00:29:44,249 --> 00:29:48,049
مارأيك بمطعم بيت الغيشا
في هوليود الساعة 9:00 ؟

612
00:29:48,153 --> 00:29:49,347
طبعا ,طبعا , هذا رائع

613
00:29:49,420 --> 00:29:51,752
ولكن هل يمكن جعلها الساعة 6:00 ؟
اجب ان اجعله مبكرا

614
00:29:51,856 --> 00:29:55,690
نعم , لنجعل وقت لنا بعد ذلك

615
00:29:55,760 --> 00:29:57,284
الحلوى ,روعة

616
00:29:58,096 --> 00:29:59,620
حسنا , عظيم

617
00:29:59,697 --> 00:30:02,530
حسنا , سوف اقابلك هناك الساعة 6:00

618
00:30:02,600 --> 00:30:04,568
نعم
اراك هناك

619
00:30:05,770 --> 00:30:07,499
حسنا , اعتني بنفسك , سلام

620
00:30:10,508 --> 00:30:11,702
اوه , تبا

621
00:30:12,377 --> 00:30:15,540
سوف امارس الجنس يا اوغاد

622
00:30:16,748 --> 00:30:18,443
نعم , نعم

623
00:30:20,118 --> 00:30:22,279
مكان جميل ها ؟
نعم جميل للغاية

624
00:30:22,387 --> 00:30:25,618
اسف اخذ وقت طويل لايجاد طاولة
لم اعرف انه يجب عليك الحجز

625
00:30:25,723 --> 00:30:27,054
اوه , لا , لا مشكلة

626
00:30:27,125 --> 00:30:28,422
اذا كيف العمل ؟
عظيم

627
00:30:28,526 --> 00:30:29,618
كيف قناة (اي )
عظيم

628
00:30:29,727 --> 00:30:31,251
ذلك رائع
هل تعرفين فينس فون

629
00:30:31,362 --> 00:30:32,590
هل قابلتيه ؟
لا

630
00:30:32,697 --> 00:30:36,189
اعتقد حقا اننا سنمرح معا ً
هو يبدو انه رجل مرح

631
00:30:36,267 --> 00:30:38,132
اشعر مثلا اننا نستطيع
الجلوس مع بغض
اها

632
00:30:38,203 --> 00:30:39,227
اشعر انه سيعجبني

633
00:30:39,304 --> 00:30:42,273
انا متأكد ان كثير من الرجال
يشبهون بعض ,اوه احب انا الجلوس  مع هذا المشهور

634
00:30:42,373 --> 00:30:45,274
ولكن اعتقد حقا انه يريد الجلوس معي
هذا شئ رائع

635
00:30:45,376 --> 00:30:47,241
انا متأكده انه سيفعل , نعم

636
00:30:47,312 --> 00:30:48,609
تبدين جميله للغاية
شكرا

637
00:30:48,713 --> 00:30:50,044
بالمناسبة
نعم , فقط فكرت

638
00:30:50,114 --> 00:30:51,445
لا اعلم  , فكرت انه من الرائع

639
00:30:51,549 --> 00:30:52,641
الخروج لبعض الوقت

640
00:30:52,750 --> 00:30:54,877
لم يتنسى لنا الحديث كثيرا
المرة السابقة
اذا , فكرت

641
00:30:54,953 --> 00:30:56,420
بما اننا لم نتحدث

642
00:30:58,089 --> 00:31:01,422
فكرت ان نتحدث
ونعرف بعضنا بشكل افضل

643
00:31:01,492 --> 00:31:03,460
رائع , حسنا

644
00:31:03,561 --> 00:31:07,053
سوف ابدأ , انا كندي
اوه , هذا رائع

645
00:31:07,131 --> 00:31:09,964
من فانكوفر
اعيش هنا بطريقة غير قانونية  في الواقع

646
00:31:10,068 --> 00:31:11,126
لاتخبري اي شخص

647
00:31:11,236 --> 00:31:14,103
ولكن هذا من صالحي في النهاية

648
00:31:14,172 --> 00:31:16,163
بسبب هذا انا لا ادفع اي ضرائب

649
00:31:16,274 --> 00:31:19,573
اذا من الناحية المالية هذا يساعد كثيرا

650
00:31:19,644 --> 00:31:22,169
والسبب ان لا املك الكثير من المال

651
00:31:22,247 --> 00:31:26,411
هل تعرفين , أقصد
اني لست فقير او شئ من هذا القبيل
ولكن اكل الكثير من السبياغتي

652
00:31:26,484 --> 00:31:30,784
اذا , الموقع الالكتروني  فقط شئ
تفعلونه للمرح ؟

653
00:31:30,855 --> 00:31:32,152
هل لديك عمل حقيقي ؟

654
00:31:32,257 --> 00:31:33,815
حسنا ذلك هو عملنا
اوه

655
00:31:33,925 --> 00:31:37,053
ولكن لا نحصل على اموال لقاء عملنا فيه

656
00:31:37,128 --> 00:31:38,561
ولكن هو عملنا

657
00:31:38,630 --> 00:31:40,461
اذا كيف ,  صح
كيف ادفع مقابل الايجار وغيره ؟

658
00:31:40,531 --> 00:31:42,658
عندما كنت في الثانوية
صدمتني شاحنة البريد

659
00:31:42,767 --> 00:31:43,927
اوه , يالهي
هو فقط

660
00:31:44,002 --> 00:31:45,663
كانت قدمي فقط
اكثرمن اي شئ اخر

661
00:31:45,770 --> 00:31:49,797
ولكن حصلت على 14 الف دولار من الحكومة الكندية

662
00:31:49,874 --> 00:31:51,501
حسنا
وهذه النقود بقيت معي .

663
00:31:51,609 --> 00:31:52,940
اقصد الى  الآن

664
00:31:53,011 --> 00:31:55,172
تقريبا الآن الى 10 سنوات
ومابقي لدي الا 900 دولار

665
00:31:55,280 --> 00:31:58,010
اذا هذا المبلغ يجب ان يكفيني
مثل , اقصد , انا لست
متخصص بالرياضيات

666
00:31:58,116 --> 00:32:00,516
ولكن مثلا لمدة سنتين او شئ من هذا القبيل
اعتقد

667
00:32:00,618 --> 00:32:01,676
نعم

668
00:32:01,786 --> 00:32:03,754
اذا لدي شئ اريد اخبارك به .

669
00:32:03,821 --> 00:32:06,449
انه نوعا ما سبب اتصالي بك

670
00:32:06,991 --> 00:32:08,515
هاهو

671
00:32:09,127 --> 00:32:10,458
انا حامل

672
00:32:10,528 --> 00:32:12,052
اغربي عن وجهي
ماذا؟

673
00:32:12,163 --> 00:32:13,994
ماذا؟
انا حامل

674
00:32:14,866 --> 00:32:16,333
بالمشاعر ؟

675
00:32:16,401 --> 00:32:18,835
بطفل
انت الاب

676
00:32:20,138 --> 00:32:21,628
انا الاب ؟
نعم

677
00:32:21,706 --> 00:32:23,196
كيف بحق الجحيم يحدث ذلك ؟
لا اعلم

678
00:32:23,308 --> 00:32:25,299
لا اعلم , اقصد
اعتقدت انك كنت واضع  الواقي

679
00:32:25,376 --> 00:32:26,502
لا
ماذا ؟

680
00:32:26,577 --> 00:32:28,044
لم اضعه
لماذا ؟

681
00:32:28,146 --> 00:32:29,374
لانك اخبرتيني ان الا اضعه

682
00:32:29,480 --> 00:32:30,879
ما الذي تتحدث عنه ؟

683
00:32:30,982 --> 00:32:32,813
ماذا اتحدث عنه ؟
اخبرتيني الا اضعه

684
00:32:32,884 --> 00:32:35,352
لم اخبرك الا  تضع واقي

685
00:32:35,420 --> 00:32:36,546
اليك ما حدث حسنا ؟

686
00:32:36,621 --> 00:32:39,089
سأعطيك لمحة عن ذاكرتي

687
00:32:39,157 --> 00:32:40,852
كنت قريبا من وضع الواقي على قضيبي

688
00:32:40,925 --> 00:32:44,019
كان على القمة
ومن ثم قلتِ
"افعله على الفور"

689
00:32:44,095 --> 00:32:45,426
لم اقصد ان تفعلها دون الواقي

690
00:32:45,530 --> 00:32:47,259
قصدت , افعلها
اي , اسرع بوضعه

691
00:32:47,332 --> 00:32:48,492
مثل بسرعة

692
00:32:48,566 --> 00:32:51,034
حسنا , افترضت انك وضعتي واقي نسائي

693
00:32:55,373 --> 00:32:57,671
انه مقزز
ولكن طننت انكِ لديك واحد

694
00:32:57,742 --> 00:32:59,607
لماذا بحق الجحيم لم توقفيني عندما بدأنا ؟

695
00:32:59,711 --> 00:33:02,077
لا اعلم
لم اكن اعرف انه ليس لديك واقي

696
00:33:02,180 --> 00:33:03,613
من الواضح , كنتِ ثمله

697
00:33:03,715 --> 00:33:05,012
هل كان مهبلك ثمل؟

698
00:33:05,083 --> 00:33:07,108
هل ظننت ان لدي اضغف انواع الواقي؟

699
00:33:07,218 --> 00:33:09,880
هل انا مخترع ؟
هل اخترعت واقي ملمسة كا البشرة ؟

700
00:33:12,657 --> 00:33:13,851
ماذا بحق الجحيم؟

701
00:33:14,759 --> 00:33:16,624
انت لاتُصدق

702
00:33:18,463 --> 00:33:24,231
حسنا , ربما انا تصرفت بطريقة غير محببة

703
00:33:24,302 --> 00:33:27,271
اذا ماذا سيحدث الآن؟
لا اعرف كيف عمل هذا

704
00:33:27,372 --> 00:33:29,772
سوف اذهب الى الطبيب الاسبوع المقبل

705
00:33:29,874 --> 00:33:33,071
و فكرت انه يمكنك مرافقتي الى طبيب النساء

706
00:33:33,144 --> 00:33:34,805
اذا انت لم تريه الى الآن ؟
لا

707
00:33:34,912 --> 00:33:36,277
اذا لا تعرفين ان كنتِ  حامل

708
00:33:36,381 --> 00:33:40,249
حسنا انا لست متأكدة 100%
انا لست متأكدة 100%

709
00:33:40,318 --> 00:33:41,785
ارهان انكِ لست حامل

710
00:34:01,272 --> 00:34:02,534
اليسون سكوت؟

711
00:34:02,607 --> 00:34:04,165
نعم , ادخلي

712
00:34:04,242 --> 00:34:06,233
هل من المفترض ان ادخل ؟
نعم

713
00:34:10,415 --> 00:34:13,782
مرحبا , اسمي تاموس بالغرينو

714
00:34:13,885 --> 00:34:15,147
انا  بيت ستون

715
00:34:15,253 --> 00:34:17,084
مرحبا , بالبطل
تشرفت بلقائك

716
00:34:17,155 --> 00:34:18,782
وانت بالتاكيد أكيد أخت ديبي
نعم

717
00:34:18,890 --> 00:34:20,084
اليس
اليسون
مرحبا

718
00:34:20,158 --> 00:34:22,058
كيف حالك؟
جيده

719
00:34:22,126 --> 00:34:25,892
اذا , ماذا استطيع مساعدتكم به ,
السيد والسيده ستون

720
00:34:25,963 --> 00:34:28,363
أخذت اختبار للحمل المنزلي
وظهر اني حامل

721
00:34:28,433 --> 00:34:30,492
اذا و نحن ها هنا

722
00:34:30,902 --> 00:34:32,893
حسنا , لنلقي نظره

723
00:34:35,907 --> 00:34:37,431
ارفعي ساقيك

724
00:34:43,514 --> 00:34:44,742
مكتب رائع

725
00:34:44,816 --> 00:34:46,078
شكرا لك

726
00:34:49,787 --> 00:34:52,688
حسنا , تشبهين أختك كثيرا

727
00:34:57,161 --> 00:34:59,595
هذا سيصبح بارد
وانت التالي

728
00:35:09,173 --> 00:35:12,700
حسنا,  هناك العنق
و الرحم

729
00:35:13,711 --> 00:35:14,939
هل تشاهدي ذلك؟

730
00:35:15,012 --> 00:35:18,175
تلك الحويصلة السوداء

731
00:35:19,016 --> 00:35:22,213
و هناك بالضبط في الوسط
الجنين

732
00:35:22,320 --> 00:35:24,811
هل تشاهدي تلك الرجفة ؟
هل تعلمين ماتلك ؟

733
00:35:24,889 --> 00:35:26,982
نعم , تلك ضربات القلب

734
00:35:27,058 --> 00:35:28,821
نعم , يبدو انكِ حامل

735
00:35:28,893 --> 00:35:31,293
اقول حوالي 8 أو 9 أسابيع

736
00:35:31,362 --> 00:35:32,954
تهانينا

737
00:35:35,133 --> 00:35:37,601
هل هذا هو؟

738
00:35:37,668 --> 00:35:38,794
نعم

739
00:35:38,870 --> 00:35:40,667
اعتني به جيداً

740
00:35:42,240 --> 00:35:44,299
الآن بدأ وقت المرح

741
00:35:45,076 --> 00:35:48,136
دعيني
التقط صورة لكِ؟

742
00:35:48,212 --> 00:35:49,736
ذلك سيكون ممتع

743
00:35:52,984 --> 00:35:56,511
حسنا , سوف
أقابك في مكتبي

744
00:35:57,622 --> 00:35:58,850
حسنا

745
00:36:00,091 --> 00:36:02,616
سوف أعطيك
وقت قصير لوحدك

746
00:36:06,764 --> 00:36:08,664
اوه , الهي
اوه ,لا

747
00:36:10,768 --> 00:36:11,894
لا بأس

748
00:36:12,503 --> 00:36:14,403
لا استطيع التصديق
انك لم ترتدي واقي

749
00:36:14,505 --> 00:36:15,597
من يفعل ذلك؟

750
00:36:15,706 --> 00:36:17,765
لماذا ذهبنا الى كوستكو واشترينا
واقيات تكفي لمدة سنه

751
00:36:17,875 --> 00:36:19,035
اذا كنت لن تستعمله , يارجل؟

752
00:36:19,110 --> 00:36:21,078
لا استطيع التصديق انك فعلت ذلك
أفسدت كل شئ

753
00:36:21,179 --> 00:36:23,374
الخلاصة انك من المفترض انك
لاتضع نفسك في مثل هذا الموقف

754
00:36:23,447 --> 00:36:24,778
هذا ماذا ينبغي ان تدركه

755
00:36:24,849 --> 00:36:25,941
يجب أن تعرف جميع الخدع

756
00:36:26,017 --> 00:36:28,542
مثا ل, على سبيل االمثال ,اذا كانت المرأة فوقك
لايمكن أن تحمل

757
00:36:28,619 --> 00:36:30,712
انها فقط الجاذبية
حسنا ذلك صحيح
الكل يعرف ذلك

758
00:36:30,788 --> 00:36:32,187
مايرتفع يجب أن ينزل

759
00:36:32,256 --> 00:36:35,350
أعتقد انه رائع انك سترزق بطفل

760
00:36:35,426 --> 00:36:39,419
فكر بهذا الشكل
هذا عذر لتلعب بالعابك القديمة مرة أخرى

761
00:36:39,530 --> 00:36:40,997
هل تعرف ماذا يجب عليك فعله ؟

762
00:36:41,065 --> 00:36:43,033
يجب ان تتخلص منه

763
00:36:43,234 --> 00:36:45,464
أخبرني انك لا تقصد لجلب كلمة "A"

764
00:36:45,570 --> 00:36:48,403
نعم فعلت ولن اقولها للطفل هناك

765
00:36:57,081 --> 00:37:00,482
بين لا تستطيع جعل هؤلاء الوحوش
أخذ اي جزء من حياة طفلك

766
00:37:00,585 --> 00:37:03,452
حسنا سوف أكون مساند لطفلك

767
00:37:03,554 --> 00:37:05,249
هل سمعت ذلك بين؟
لاتجعله قرب الطفل

768
00:37:05,323 --> 00:37:07,655
يريد أن يجعل الطفل مؤخرته

769
00:37:07,758 --> 00:37:09,089
لدي سؤال سريع

770
00:37:09,160 --> 00:37:12,561
هل تستعمل شعار العلم الكندي
كاداة للتصويب

771
00:37:12,630 --> 00:37:15,758
كم من النقاط تستحق اذا اصبت الورقة ؟
مثلا مليون مرة ؟

772
00:37:15,833 --> 00:37:17,596
جونا أنا وطني

773
00:37:17,668 --> 00:37:20,330
هذا تقدير لوطني ورجال وطني

774
00:37:20,438 --> 00:37:22,599
انا دائما أصوب على اليمين

775
00:37:22,673 --> 00:37:24,573
الى مؤخرة الرجل

776
00:37:27,078 --> 00:37:28,909
رجاءا, شباب

777
00:37:28,980 --> 00:37:31,141
تعال بين كنت أمزح فقط

778
00:37:31,249 --> 00:37:33,274
اوه , عظيم الآن هو غضب
لن أجعله يفعلها

779
00:37:33,985 --> 00:37:36,317
اليسون فقط تخلصي منه

780
00:37:36,787 --> 00:37:37,947
تخلصي منه   , و تابعي حياتك

781
00:37:38,022 --> 00:37:39,284
ماذا سيحدث مع مهنتك؟

782
00:37:39,357 --> 00:37:40,722
كيف ستخبرينهم؟

783
00:37:40,791 --> 00:37:41,985
أنا لن أخبرهم لفتره

784
00:37:42,059 --> 00:37:44,027
لدي فتره قبل أن أخبرهم

785
00:37:44,095 --> 00:37:46,120
كيف الا تخبريهم ؟
سوف يعرفون

786
00:37:46,197 --> 00:37:47,960
أنا أقصد ,لن يظهر علي الحمل الا عندما

787
00:37:48,032 --> 00:37:50,330
لا أعلم
6 أشهر او شئ من 7 أشهر

788
00:37:50,434 --> 00:37:51,924
3أشهر
لا

789
00:37:52,003 --> 00:37:55,200
3 أشهر ,وجهك منتفخ ومؤخرة سمينه

790
00:37:56,440 --> 00:37:57,600
ديبي لم تصبح سمينه

791
00:37:57,675 --> 00:37:59,540
ديبي مسخ من  الطبيعه

792
00:37:59,610 --> 00:38:03,307
أمي , تعرفين  انه مهم لي أن تسانديني

793
00:38:03,381 --> 00:38:07,340
لا يمكن أن أساندك
هذا خطأ , خطأ كبير

794
00:38:07,451 --> 00:38:09,146
الآن  فكري في أختك من زوج أمك

795
00:38:09,220 --> 00:38:10,551
الآن , هل تذكريين ماذا حدث معها ؟

796
00:38:10,655 --> 00:38:14,318
مرت بنفس الموقف
ومن ثم  قامت بإجهاضه

797
00:38:14,392 --> 00:38:17,384
وهل تعرفين ماذا؟
لديها الآن طفل حقيقي

798
00:38:17,495 --> 00:38:19,395
حبيبتي , هذا ليس الوقت المناسب

799
00:38:20,298 --> 00:38:21,731
سوف أصبح جد

800
00:38:21,832 --> 00:38:22,924
أنت سعيد بذلك؟

801
00:38:23,000 --> 00:38:24,661
بالطبع

802
00:38:24,735 --> 00:38:25,827
هذه كارثه

803
00:38:25,903 --> 00:38:27,097
لا هذه ليست كارثه

804
00:38:27,171 --> 00:38:29,696
الهزة الأرضية انها كارثه

805
00:38:29,807 --> 00:38:31,832
اصابة جدتك بمرض الزهايمار"النسيان" بشكل قوي

806
00:38:31,909 --> 00:38:34,503
لدرجة انها لا  تعرف من أنا
هذه الكارثه

807
00:38:34,578 --> 00:38:36,478
هذا شئ جيد
هذه نعمه

808
00:38:36,547 --> 00:38:40,483
لدي رؤية
لكيفية سير حياتي

809
00:38:40,551 --> 00:38:42,075
وهذا ليس ضمنها

810
00:38:42,153 --> 00:38:44,883
انتظرو هل هذه رؤيتك ؟
هل انت تعيش رؤيتك الآن؟

811
00:38:44,989 --> 00:38:46,183
أنا نوعا ً ما أعيش رؤيتي ,نعم

812
00:38:46,257 --> 00:38:48,088
حسنا , هذا شئ حزين
أنا أخبرك

813
00:38:48,159 --> 00:38:50,593
الحياة لا تهتم برؤيتك ؟ حسنا

814
00:38:50,695 --> 00:38:53,027
الأشياء تحدث
يجب عليك أن تتعامل معها

815
00:38:53,097 --> 00:38:55,930
تتعامل معها
هذا الجمال فيها

816
00:38:56,033 --> 00:38:59,264
أنا فقط لا أعرف كيف سأخبر الولد
لاتستخدم المخدرات وانا استخدم المخدرات

817
00:38:59,370 --> 00:39:00,564
سوف أشعر اني  منافق

818
00:39:00,671 --> 00:39:03,731
حسنا ,تذكر ماا أخبرتك به عندما كنت مراهق ؟

819
00:39:03,841 --> 00:39:05,775
ماذا قلت ؟
قلت , لا حبوب و بودرة

820
00:39:05,876 --> 00:39:06,934
هذا صحيح ,هذا صحيح

821
00:39:07,044 --> 00:39:09,444
صحيح, اذا كنت تستطيع زرعها في الارض
انه من المحتمل جيد

822
00:39:09,547 --> 00:39:12,744
أنا أقصد , انها نفعت
مثل ماقلت لي
لا تدخن الحشيش كل هذه السنين

823
00:39:12,850 --> 00:39:15,876
واكتشفت لاحقاً
انك تدخن الحشيش كل هذا الوقت

824
00:39:15,953 --> 00:39:17,443
ليس كل الوقت

825
00:39:17,555 --> 00:39:20,285
فقط في المساء
وكل يوم في عطلة الاسبوع

826
00:39:20,391 --> 00:39:21,915
ليس لتلك الدرجة

827
00:39:22,026 --> 00:39:27,362
صدقاً , عندما تنظر الي ّ
هل لاتفكر على الاطلاق , مثل

828
00:39:27,431 --> 00:39:29,058
تعرف
اذا كنت  ماوجدت على الاطلاق

829
00:39:29,133 --> 00:39:32,466
سوف أكون تجنبت
كثير من المشاكل
هل تعرف ؟

830
00:39:32,570 --> 00:39:34,197
طبعا لا

831
00:39:34,271 --> 00:39:36,432
أحبك كاملاً

832
00:39:36,540 --> 00:39:38,906
أنت أفضل شئ حدث لي اطلاًقا

833
00:39:38,976 --> 00:39:40,534
أنا أفضل شئ حدث لك اطلاقاً؟

834
00:39:40,611 --> 00:39:41,805
نعم

835
00:39:43,114 --> 00:39:45,139
الآن أشعر بالحزن من أجلك

836
00:39:53,324 --> 00:39:54,985
الو
مرحبا, "بين"

837
00:39:55,393 --> 00:39:57,759
اوه , اهلا اليسون

838
00:39:59,063 --> 00:40:00,894
كيف حالك؟
جيد

839
00:40:00,965 --> 00:40:03,160
تعرف أنا فقط اتصلت ل

840
00:40:04,435 --> 00:40:07,495
لأخبرك أني  قررت اني سأحتفظ بالطفل

841
00:40:07,605 --> 00:40:09,129
سأحتفظ به

842
00:40:09,206 --> 00:40:10,400
اوه

843
00:40:10,474 --> 00:40:15,173
نعم , هذا هذا الذي سيحدث

844
00:40:15,279 --> 00:40:17,770
جيد , جيد هذا ما كنت  اتمنى منكِ فعله

845
00:40:17,848 --> 00:40:20,442
اذا , رائع

846
00:40:20,518 --> 00:40:22,577
نعم , نعم , هذا جيد

847
00:40:24,021 --> 00:40:26,182
حسنا , انا اعرف
اننا لم نخطط لهذا

848
00:40:26,290 --> 00:40:29,088
و تعرفين , كلانا فكرأن هذا لن يحصل

849
00:40:29,160 --> 00:40:30,684
ولكن هذه الحياة , تعرفين

850
00:40:30,761 --> 00:40:32,388
لايمكن التخطيط لها

851
00:40:32,463 --> 00:40:33,828
حتى لو خططنا لها

852
00:40:33,898 --> 00:40:36,696
الحياة لاتهتم بخططك

853
00:40:36,767 --> 00:40:39,600
وانت فقط يجب عليك السير مع التيار
تعرفين

854
00:40:39,670 --> 00:40:43,868
أعرف أن عملي هو مساندتك
في اي شئ تفعلينه

855
00:40:43,974 --> 00:40:45,874
وانا معك , تعرفين

856
00:40:45,976 --> 00:40:47,671
اذا , اي شئ تريدين فعله

857
00:40:47,745 --> 00:40:49,508
سأفعله , تعرفين

858
00:40:50,114 --> 00:40:53,049
أنا معك

859
00:40:54,485 --> 00:40:55,850
أنا حقاً أقّدر قولك هذا

860
00:40:55,953 --> 00:40:58,945
لا مشكله
تعرفين , اذا سوف اقول

861
00:40:59,023 --> 00:41:02,550
تعرفين , ربما اذا ساعدتيني بإ خباري
مثل

862
00:41:02,660 --> 00:41:05,629
شئ من المفترض عليّ فعله
هذا سيكون جيد

863
00:41:06,864 --> 00:41:09,162
لأني ليس لدي فكرة اطلاقا

864
00:41:09,233 --> 00:41:11,463
وانا كذلك

865
00:41:12,870 --> 00:41:17,671
اذا , هل تريدين اللقاء
والتحدث عن هذا أو اي شئ ؟

866
00:41:17,741 --> 00:41:19,538
نعم , مثل الموعد  ,أقصد

867
00:41:19,643 --> 00:41:21,008
نعم

868
00:41:29,753 --> 00:41:31,414
مرحبا
أهلاً

869
00:41:31,522 --> 00:41:33,649
تبدين جميله
شكرا

870
00:41:33,724 --> 00:41:35,487
لا مشكلة , تفضلي

871
00:41:36,193 --> 00:41:38,684
الجميع
هذه اليسون
مرحبا

872
00:41:38,762 --> 00:41:41,697
مرحبا  انا جايسون
انا متأكد انكِ تتذكرين
نعم

873
00:41:41,765 --> 00:41:43,164
تبدين جميله
شكرا

874
00:41:43,234 --> 00:41:45,896
جسمك يتجاوب جيدا مع الحمل

875
00:41:46,003 --> 00:41:47,061
شكرا

876
00:41:47,171 --> 00:41:49,230
هذا رائع
كم سرعة وصول الحليب

877
00:41:49,306 --> 00:41:50,705
اوه

878
00:41:50,774 --> 00:41:51,866
كيف أختك ؟

879
00:41:51,942 --> 00:41:53,034
جيده

880
00:41:53,110 --> 00:41:55,374
اوه أخبريها كيف الحال ؟ مني
حسنا

881
00:41:55,446 --> 00:41:58,108
حسنا , سوف اذهب لعمل شراب مخلوط البروتين

882
00:41:59,183 --> 00:42:02,380
وهذا االشاب الجميل هو جونا

883
00:42:02,453 --> 00:42:03,852
مرحبا
مرحبا

884
00:42:06,557 --> 00:42:09,583
وهذا مارتن و جودي هناك

885
00:42:09,693 --> 00:42:10,785
مرحبا

886
00:42:11,862 --> 00:42:13,796
سوف أغير ملابسي
اجلسي فقط اذا اردت

887
00:42:13,898 --> 00:42:15,195
حسنا
رائع

888
00:42:22,406 --> 00:42:24,465
انتِ خائفة اليس كذلك

889
00:42:31,382 --> 00:42:33,748
يوم آخر في المكتب فقط
اها

890
00:42:37,821 --> 00:42:39,550
هل لديك خبرة في التمثيل ؟

891
00:42:39,623 --> 00:42:41,090
لا

892
00:42:41,158 --> 00:42:43,626
كيف الحال ؟
هل تريدين سيجارة ؟

893
00:42:43,727 --> 00:42:45,957
لا . انا بخير

894
00:42:46,063 --> 00:42:47,155
مرحبا
مرحبا

895
00:42:47,264 --> 00:42:49,494
انا جودي
نعم , مرحبا

896
00:42:49,600 --> 00:42:51,397
سمعت انكِ حامل
اها

897
00:42:51,468 --> 00:42:53,265
اوه , الست خائفة ؟

898
00:42:53,337 --> 00:42:55,771
الطريقة التي يخرج فيها من

899
00:42:55,839 --> 00:42:58,808
سوف يكون مؤلم جدا, اراهن
ان مهبلك

900
00:42:58,909 --> 00:43:01,002
هذا مقرف للغاية

901
00:43:01,078 --> 00:43:02,238
لا اعرف

902
00:43:02,313 --> 00:43:03,678
هل انت جائعة ؟

903
00:43:03,747 --> 00:43:05,738
لا , انا بخير الآن
شكرا

904
00:43:05,816 --> 00:43:08,808
مؤكد أنك ِ تغضبين
عندما يسرق الطفل طعامك؟

905
00:43:08,919 --> 00:43:10,614
اوه , هذا لي وليس لك ِ

906
00:43:10,688 --> 00:43:14,818
ولكن , تعرفين لأنكم عائلة
يحب أن تتشاركوا بالطعام

907
00:43:14,925 --> 00:43:15,983
صحيح

908
00:43:16,093 --> 00:43:19,028
حلقت عانتي

909
00:43:19,129 --> 00:43:21,461
انا جاهز للجنس

910
00:43:21,532 --> 00:43:22,794
ما مشكلتك , يارجل ؟

911
00:43:22,866 --> 00:43:26,131
اذا ذهبت الى الحمام ورأيت شعرات في المرحاض

912
00:43:26,203 --> 00:43:28,103
سوف أفقد اعصابي

913
00:43:28,172 --> 00:43:29,764
اخر مرة ذهبت الى الحمام

914
00:43:29,840 --> 00:43:32,809
قضيت حاجتي وشاهدت شعرات

915
00:43:32,876 --> 00:43:34,810
انت تحرجيني امام الجميع

916
00:43:34,878 --> 00:43:36,311
انت تحرج نفسك

917
00:43:36,380 --> 00:43:38,940
اوه , عظيم اتمنى لك مساء عظيما

918
00:43:39,016 --> 00:43:41,541
حسنا , لنذهب
حسنا

919
00:43:41,652 --> 00:43:43,119
أركم لا حقاً ,ياأصحاب

920
00:43:45,889 --> 00:43:49,689
الشئ المضحك اني لم أفكر اطلاقا بانجاب طفل

921
00:43:49,793 --> 00:43:51,886
نعم
أقصد ,اذا هذا لم يحدث

922
00:43:51,996 --> 00:43:54,794
لا اعتقد اني سأفكر بانجاب طفل لحوالي

923
00:43:54,865 --> 00:43:57,231
لا اعلم
على الاقل 10 سنوات
على الاقل

924
00:43:57,334 --> 00:44:00,132
الهي , أقصد  , صدقا  انا للتو أصبحت متعود
مثلا

925
00:44:00,204 --> 00:44:02,968
على الفكرة أن شخص ما سيمارس الجنس معي

926
00:44:03,040 --> 00:44:05,235
لم أعتقد أن هذا سيحدث اطلاقا ً

927
00:44:06,310 --> 00:44:07,402
استعدي

928
00:44:07,511 --> 00:44:09,240
هذا الشكل سيخرج منك خلا 7 أشهر

929
00:44:10,481 --> 00:44:12,244
هذا بالضبط سوف يكون شكل طفلنا

930
00:44:12,349 --> 00:44:15,011
هذه صورة جميله بين
انها ليست سيئة

931
00:44:15,085 --> 00:44:16,211
مرحبا , أمي

932
00:44:16,320 --> 00:44:17,947
طفلنا سيكون
كندي و فرنسي

933
00:44:18,022 --> 00:44:19,182
مع القليل من الاسبانيه

934
00:44:19,256 --> 00:44:22,191
بالضبط , انا لست جيد مع اللهجات
ولكن

935
00:44:22,259 --> 00:44:24,386
كتب اطفال
رائع

936
00:44:26,096 --> 00:44:27,461
ما الذي نتوقعه ؟

937
00:44:27,531 --> 00:44:30,364
حسنا , لايمكنك اكل السوشي

938
00:44:30,834 --> 00:44:32,233
لايمكنك التدخين

939
00:44:32,336 --> 00:44:35,737
لايمكنك تدخين الماريغونا
لايمكنك تدخين المخدرات

940
00:44:35,839 --> 00:44:37,534
لايمكنك القفز على  جهاز الترامبولين

941
00:44:37,608 --> 00:44:40,304
هذه اساساً قائمة ضخمة
من الاشياء التي لايمكن فعلها

942
00:44:40,377 --> 00:44:41,867
نعم , يبدو مثيرا

943
00:44:41,979 --> 00:44:43,640
انا سوف اجلس على  جهاز الترامبولين
وادخن المخدرات

944
00:44:44,882 --> 00:44:47,009
وانت ليس لديك شئ
سوف تصابين بالملل

945
00:44:47,084 --> 00:44:48,711
ولكن , لا اطيق الانتطار
لقراءة هذه , صدقا ً

946
00:44:48,819 --> 00:44:50,480
جدياًّ , اضع هذه امام مرحاضي

947
00:44:50,554 --> 00:44:52,249
سوف يتم قراءتهم صباح الغد

948
00:44:52,356 --> 00:44:53,687
هل تريدين ان اشتري هذا ؟
نعم

949
00:44:53,757 --> 00:44:55,156
تحبين هذا ؟
نعم , شكرا لك

950
00:44:55,225 --> 00:44:56,487
لا مشكلة

951
00:44:56,560 --> 00:44:58,221
هذه كتب ثقيله

952
00:45:12,109 --> 00:45:13,736
اذا ماذا تظنين ؟
هل يجب علينا ممارسة الحب الآن ؟

953
00:45:15,612 --> 00:45:17,102
يبدو سيئ

954
00:45:19,550 --> 00:45:21,780
انا مصابة بالامساك حقاً

955
00:45:22,720 --> 00:45:24,085
هل تريد ذلك حقاً؟

956
00:45:24,154 --> 00:45:25,485
حسنا , الآن

957
00:45:25,556 --> 00:45:26,955
اصمت

958
00:45:27,057 --> 00:45:28,957
هذا جنون
أختك حامل

959
00:45:29,026 --> 00:45:30,459
يجب علينا مساعدتها

960
00:45:30,527 --> 00:45:33,394
اظن انهم سيكونوا بخير
انظري الينا , هذا حدث لنا

961
00:45:33,464 --> 00:45:35,659
سوف نساعدها على تربية الطفل

962
00:45:35,733 --> 00:45:36,961
حسنا

963
00:45:38,802 --> 00:45:40,030
اللعنة

964
00:45:45,943 --> 00:45:49,242
على الاقل ليس علينا ان نستعمل واقي ,تعرفين ؟

965
00:45:50,314 --> 00:45:53,545
ولكن يمكننا استعماله
احضرت البعض
فقط في حالة , لا اعرف

966
00:45:53,617 --> 00:45:56,051
ليس لدي مرض تناسلي
اقصد , لا اعرف , اعتقد

967
00:45:56,120 --> 00:45:57,348
هذا ليس السبب

968
00:45:57,421 --> 00:45:58,752
تعرفين , انا فقط

969
00:45:58,822 --> 00:46:03,384
فكرت انه ربما ان نستمتع
بعيداً عن موقفك , تعرفين ؟

970
00:46:03,460 --> 00:46:06,327
حسنا , اولاً
هذا ليس موقفي
هذا موقفنا

971
00:46:06,430 --> 00:46:07,727
اعرف بالطبع
اعرف ذلك

972
00:46:07,798 --> 00:46:09,629
وفقط اني حامل
لايعني اني امراه سيئه

973
00:46:09,733 --> 00:46:11,132
وكل العواطف تذهب

974
00:46:11,201 --> 00:46:13,135
حسنا , حسنا , انا آسف

975
00:46:14,805 --> 00:46:16,272
انه فقط

976
00:46:17,441 --> 00:46:20,342
انا معجب بكِ كثيرا
هذا فقط

977
00:46:24,114 --> 00:46:25,342
انا معجبه بك ايضاً

978
00:46:25,415 --> 00:46:26,814
رائع

979
00:46:26,950 --> 00:46:28,815
قليلاً , حتى الآن

980
00:46:28,919 --> 00:46:30,853
أقصد , لدينا 7 أشهر قبل مجيئ الطفل

981
00:46:30,954 --> 00:46:32,615
ليس علينا التسرع
نعم

982
00:46:32,689 --> 00:46:35,658
يجب علينا معرفة بعضنا البعض

983
00:46:35,759 --> 00:46:37,659
واعطانا هذا فرصة حقيقية

984
00:46:37,761 --> 00:46:40,958
تعرف , ادخلنا انفسنا في هذا الموقف
يجب علينا ..

985
00:46:41,031 --> 00:46:43,363
للطفل , صحيح ؟
بالضبط

986
00:46:45,969 --> 00:46:49,336
حسنا , اذا كان هذا موعدنا الثاني , ماذا ستفعل ؟

987
00:46:49,439 --> 00:46:54,308
الجنس الفموي , اذا كنت صادقا معك
من المحتمل

988
00:46:54,378 --> 00:46:58,439
اخبرت رفاقي في الغرفة
فكرت اني سوف احصل على الجنس الفموي
اذا ...

989
00:46:58,515 --> 00:46:59,607
هل تعرف ماذا ؟

990
00:46:59,683 --> 00:47:02,516
من اجل التعرف على بعضنا البعض
هل يمكن الا تتحدث هكذا ؟

991
00:47:02,619 --> 00:47:06,487
نعم , استطيع ذلك
انا , انا متوتر حقا

992
00:47:06,557 --> 00:47:08,422
انا متوترة ايضاً
انا متوترة للغاية

993
00:47:08,492 --> 00:47:10,050
نعم

994
00:47:21,538 --> 00:47:24,029
انت رجل طيب , صح ؟

995
00:47:24,141 --> 00:47:26,575
اعتقد اني كذلك , نعم

996
00:47:26,677 --> 00:47:28,702
لاتعبث معي , حسنا ؟

997
00:47:29,079 --> 00:47:30,808
لن افعل ذلك

998
00:47:31,648 --> 00:47:35,049
فقط لتعرفي
انا الرجل الذي تعبث به الفتيات

999
00:47:35,152 --> 00:47:37,245
انا هذا الرجل
اذا لا تعبثي معي

1000
00:47:37,354 --> 00:47:38,412
حسنا؟
حسنا

1001
00:47:38,522 --> 00:47:41,855
لا استطيع تحّمل ذلك
لا استطيع تربية هذا الطفل لوحدي

1002
00:47:58,342 --> 00:47:59,639
من هذا ؟

1003
00:47:59,710 --> 00:48:01,337
انا بين ستون

1004
00:48:02,279 --> 00:48:04,110
انه حبيبي

1005
00:48:06,116 --> 00:48:07,743
هذا لطيف

1006
00:48:07,851 --> 00:48:09,512
لم اقابله من قبل

1007
00:48:09,586 --> 00:48:11,417
حسنا , هو حبيبي الجديد

1008
00:48:11,521 --> 00:48:12,715
ولكن حبيبها

1009
00:48:12,789 --> 00:48:15,952
اذا , هو جاء لتناول الافطار
لانه حبيبك ؟

1010
00:48:16,059 --> 00:48:17,924
نعم
هو جاء من بيته

1011
00:48:18,028 --> 00:48:19,689
قاد سيارته لبيتنا

1012
00:48:19,763 --> 00:48:22,596
لانه رأى انه من الممتع
الافطار معنا

1013
00:48:22,699 --> 00:48:26,795
اذا , هو قاد سيارته من بيته الى بيتنا
لتناول الافطار

1014
00:48:26,904 --> 00:48:29,031
لانه يحب الافطار كثيراً

1015
00:48:29,106 --> 00:48:31,040
احب الافطار

1016
00:48:31,108 --> 00:48:35,272
هل تريدون سماع شئ جميل ؟
نحن سنرزق بطفل معاً

1017
00:48:35,379 --> 00:48:37,370
ماذا ؟
نعم , طفل

1018
00:48:37,447 --> 00:48:38,778
حسنا, انتم لستم متزوجون

1019
00:48:38,882 --> 00:48:40,975
اليس من المفترض الزواج لانجاب طفل ؟

1020
00:48:41,084 --> 00:48:42,278
لايجب عليك ذلك

1021
00:48:42,386 --> 00:48:44,616
ولكن يجب عليهم لانهم يحبون بعضهم البعض

1022
00:48:44,721 --> 00:48:48,213
والاشخاص الذين يحبون بعضهم البعض
يتزوجون وينجبون الأطفال

1023
00:48:48,292 --> 00:48:49,281
اها

1024
00:48:49,660 --> 00:48:51,389
هل تحبون بعضكم البعض ؟

1025
00:48:51,461 --> 00:48:54,794
نعم , هم يحبون بعضهم البعض
لأن هذا ماذا يفعلونه

1026
00:48:54,898 --> 00:48:58,891
عندما يحب بعضهم البعض
تتزوج وتنجب الأطفال

1027
00:48:58,969 --> 00:49:00,630
من اين يأتي الأطفال ؟

1028
00:49:00,737 --> 00:49:02,728
من اين تعتقدين يأتي الأطفال ؟

1029
00:49:02,806 --> 00:49:06,105
حسنا , اعتقد ان طائر اللقلق
يسقطه

1030
00:49:06,176 --> 00:49:08,269
وبعدها تفتح فتحه في جسمك

1031
00:49:08,345 --> 00:49:10,745
وهناك دم يخرج من كل مكان ,
يخرج من رأسك

1032
00:49:10,814 --> 00:49:14,181
وبعدها تضغطين على  سره بطنك
وبعدها تسقط مؤخرتك

1033
00:49:14,284 --> 00:49:17,344
وبعدها تمسكين بمؤخرتك
ويجب عليك الحفر

1034
00:49:17,454 --> 00:49:19,649
وسوف تجدين الطفل الصغير

1035
00:49:19,756 --> 00:49:21,621
هذا صحيح بالضبط

1036
00:49:22,025 --> 00:49:23,856
اطعم الدبدوب

1037
00:49:23,961 --> 00:49:26,486
حسنا ,  اطعم دبك العشب ؟

1038
00:49:28,365 --> 00:49:29,593
حسنا

1039
00:49:30,133 --> 00:49:33,466
هل تعرفين ماذا سيفعل دبك ايضاً بالعشب ؟

1040
00:49:33,537 --> 00:49:34,868
يدخنه

1041
00:49:35,605 --> 00:49:38,472
ماذا تعتقدين فيه ؟
هو مضحك ,صح ؟

1042
00:49:38,542 --> 00:49:39,770
اها

1043
00:49:39,843 --> 00:49:41,470
اجلبي

1044
00:49:41,545 --> 00:49:43,308
حسنا ,احضريها

1045
00:49:44,147 --> 00:49:46,172
هل يلعب لعبة اجلب  مع اطفالي

1046
00:49:46,283 --> 00:49:47,750
يعامل اطفالي كا الكلاب

1047
00:49:47,818 --> 00:49:49,217
لا , لا يفعل ذلك

1048
00:49:49,286 --> 00:49:50,514
اجلبي

1049
00:49:50,587 --> 00:49:52,521
من يلعب لعبة اجلب  مع الأطفال ؟

1050
00:49:52,622 --> 00:49:54,715
هو يحاول
يحاول جاهداً

1051
00:49:54,825 --> 00:49:57,225
احضريها
هو سمين

1052
00:49:57,327 --> 00:49:58,692
من سينتهي من هذا ؟

1053
00:49:58,795 --> 00:50:00,558
كم عمره ؟
23 سنه

1054
00:50:00,664 --> 00:50:02,029
يبدو 33 سنه

1055
00:50:02,632 --> 00:50:05,362
هو بالكاد يدخل ويخرج من ذلك البيت الصغير

1056
00:50:05,469 --> 00:50:07,403
تخيلي كم سيزداد حجمه

1057
00:50:07,504 --> 00:50:09,699
هذا يعني ان لديه جينات سيئة

1058
00:50:09,806 --> 00:50:12,036
طفلك  سيكون سميناً

1059
00:50:12,109 --> 00:50:13,406
اللعنة

1060
00:50:13,510 --> 00:50:15,034
سوف امسكك

1061
00:50:15,679 --> 00:50:17,408
سوف امسكك

1062
00:50:20,183 --> 00:50:22,048
أعطيه فرصة فقط

1063
00:50:25,355 --> 00:50:26,982
حسنا , سأحاول

1064
00:50:34,398 --> 00:50:36,161
يبدو انهم يحبون الفقاقيع

1065
00:50:36,233 --> 00:50:39,361
اوه , الهي
يصبحون كالقرده حول القفاقيع

1066
00:50:39,436 --> 00:50:40,528
هذا صحيح

1067
00:50:40,604 --> 00:50:44,096
أقصد , هذا أمر مدهش عن الأطفال

1068
00:50:44,207 --> 00:50:45,697
أقصد , مالعظيم بشأن الفقاقيع ؟

1069
00:50:45,776 --> 00:50:48,939
بامكانهم الطوف , يمكنك فقعهم
أقصد , فهمت ,فهمت

1070
00:50:49,046 --> 00:50:52,209
اتمنى اني احب اي شئ
كما أطفالي يحبون الفقاقيع

1071
00:50:52,282 --> 00:50:54,614
هذا حزين
حزين للغاية

1072
00:50:54,718 --> 00:50:59,621
وجهوهم المبتسمه يشير الى
عدم قابليتنا للاستماع بأي شئ
.

1073
00:50:59,723 --> 00:51:01,714
هل سأكون بخير , يارجل ؟

1074
00:51:02,592 --> 00:51:04,617
اوه , من يعرف ؟

1075
00:51:05,595 --> 00:51:07,790
هل اي شخص بخير ؟ انا لست بخير

1076
00:51:07,898 --> 00:51:09,422
انت تسأل الرجل الخاطئ

1077
00:51:09,533 --> 00:51:12,593
فقط لاتسألني أن أعيرك اي مال , تعرف ؟

1078
00:51:12,702 --> 00:51:14,567
هل يمكن ان تعطيني القليل ؟

1079
00:51:15,405 --> 00:51:16,531
لا

1080
00:51:19,976 --> 00:51:22,501
لدي 15 عام من دروس التنس

1081
00:51:23,046 --> 00:51:25,742
و 12 عام من الجنس الفموي

1082
00:51:25,816 --> 00:51:26,908
اذا ؟

1083
00:51:26,983 --> 00:51:28,644
بالمناسبة
لا أستطيع التحكيم المباراة القادمة

1084
00:51:28,752 --> 00:51:31,721
يجب علي الذهاب لمقابلة طبيب النساء مع اليسون

1085
00:51:31,788 --> 00:51:33,779
هي لاتحب طبيبها النسائي

1086
00:51:33,890 --> 00:51:36,290
هل تفكر انها تحبك ؟
هي تحاول

1087
00:51:37,227 --> 00:51:40,094
هي تستمتع بالفكرة لتحبك
بالضبط , سوف اقبل بذلك

1088
00:51:40,163 --> 00:51:42,563
نعم , حسنا , اعتقد
انها تريدك ان تذهب معها الى طبيب النساء

1089
00:51:42,632 --> 00:51:44,827
يجب انها تحبك
نعم , جيد , أعتقد

1090
00:51:44,935 --> 00:51:47,665
هل تعرف من اريدها ان تحمل
فليستي هوفمان  يارجل

1091
00:51:47,771 --> 00:51:50,171
منذ فيلمها  ترانز امريكا
لا أستطيع اخرجها من عقلي

1092
00:51:50,273 --> 00:51:52,503
حسنا , أصحاب
اكره ان أزعجكم

1093
00:51:52,576 --> 00:51:54,737
ولكن حان وقت اجتماع العمل

1094
00:51:54,811 --> 00:51:57,177
اريد لحظة

1095
00:51:57,280 --> 00:51:59,805
متى تظنون بامكاننا افتتاح الموقع ؟
الهي

1096
00:51:59,916 --> 00:52:01,406
اسمع , يارجل , لايمكنك استعجالنا

1097
00:52:01,485 --> 00:52:03,180
تعرف ما يحدث لهذه المواقع اذا افتتحوا بسرعه

1098
00:52:03,286 --> 00:52:04,947
ولا يعملون جيدا ؟
تفشل هذه المواقع

1099
00:52:05,021 --> 00:52:08,513
جديّاً, أصحاب , لنقل اني اريد افتتاح الموقع اليوم

1100
00:52:08,625 --> 00:52:11,423
لنبدأ , لنستعمل ذلك
كقفزة نوعية

1101
00:52:11,495 --> 00:52:13,520
لنجعل هذا ممكن
ماذا يجب علينا فعله ؟

1102
00:52:13,630 --> 00:52:16,326
اسمع , يارجل
لم أذهب الى جامعة يال لأعمل 12 ساعة يومياً

1103
00:52:16,433 --> 00:52:17,957
أعتقدت انك ذهبت الى كلية مدينة سانتا مونيكا

1104
00:52:18,034 --> 00:52:19,592
ذهبت الى ما اشاء جايسون

1105
00:52:19,669 --> 00:52:21,534
انا لا اطلب ان تعمل 12 ساعة يومياً

1106
00:52:21,638 --> 00:52:24,266
أقصد , انكم تشاهدون الأفلام بدون مشاهد التعرَّي فيهم

1107
00:52:24,341 --> 00:52:27,174
سأخبرك ماذا سنفعل , يارجل
ربما بامكاننا البدء خلال 3 أشهر

1108
00:52:27,277 --> 00:52:28,938
شكرا , نعم  3 أشهر

1109
00:52:29,012 --> 00:52:30,877
هيا جايسون

1110
00:52:30,981 --> 00:52:32,380
اغرب عن وجهي

1111
00:52:32,482 --> 00:52:34,848
نعم , حسنا, مازال لديك قصيب صغير كارتمان

1112
00:52:36,153 --> 00:52:37,882
هل لديك حبات نعناع ؟
نعم , هناك

1113
00:52:37,988 --> 00:52:39,853
اعرف ماذا تقصدين
تماماً

1114
00:52:39,956 --> 00:52:41,856
لاأعرف كيف انت مرتاح مع هؤلاء الأصحاب

1115
00:52:41,958 --> 00:52:43,653
عندما يفعلون مايفعلونه

1116
00:52:43,727 --> 00:52:45,854
الرجل الاول

1117
00:52:45,962 --> 00:52:48,726
اوه , هذا هو
لقد كنت ابحث عنه

1118
00:52:48,832 --> 00:52:51,801
الرجل الأول
عندما يشير الي باصبعه
ينظر الي

1119
00:52:51,868 --> 00:52:56,737
اسف , يارجل , هذا هو العمل

1120
00:52:56,840 --> 00:52:59,673
أقصد ,  ادخل واخرج
وابدأ يومك
تعرفين؟

1121
00:52:59,743 --> 00:53:03,235
تلك هي اقرب شئ وصلت اليه
لعلاقة ثلاثيه

1122
00:53:03,346 --> 00:53:04,404
حقا ؟

1123
00:53:04,514 --> 00:53:06,982
اذ كنت تريدن ان تقيمي علاقة ثلاثية
معي ومع أحد رفقاء الغرفة

1124
00:53:07,050 --> 00:53:08,642
من سيكون ؟

1125
00:53:08,718 --> 00:53:09,707
اممم

1126
00:53:10,387 --> 00:53:11,411
اعتقد ان سأختار جاي

1127
00:53:11,488 --> 00:53:12,716
اوه , لا

1128
00:53:12,822 --> 00:53:13,982
نعم
(جاي)؟

1129
00:53:14,057 --> 00:53:17,220
انا مثارة من جسمة النحيف الغريب

1130
00:53:17,327 --> 00:53:20,091
وقصته شعره الموهك
قصته شعره الموهك

1131
00:53:20,197 --> 00:53:23,530
انتم الاثين لن يسمح لكم
الجلوس في نفس الغرفه

1132
00:53:26,836 --> 00:53:27,928
انا اخبركِ من الآن

1133
00:53:28,038 --> 00:53:30,506
هل تدخنين ؟
لا

1134
00:53:30,574 --> 00:53:33,270
هل تدخنين ؟

1135
00:53:33,343 --> 00:53:34,776
لقد فعلت ذلك في مناسبات

1136
00:53:34,844 --> 00:53:37,074
في مناسبة ؟ متى ؟
متى كان آخر مرة دخنتي سيجارة

1137
00:53:37,180 --> 00:53:38,647
تعرفين .. , واحده , تعرفين , قليل

1138
00:53:38,715 --> 00:53:41,343
اريد ان اعرف
او لن اكون طبيبك

1139
00:53:42,953 --> 00:53:44,682
كيف تشعر ؟

1140
00:53:44,754 --> 00:53:47,917
انا اتنفس مثل جايمس غاندلفيني هنا

1141
00:53:48,458 --> 00:53:51,393
خفف السرعة , يارجل
سوف تظهرني بمظهر الأحمق

1142
00:53:51,461 --> 00:53:53,122
كم من الوقت انت متزوجين ؟

1143
00:53:53,230 --> 00:53:54,527
نحن لسنا متزوجين
لا

1144
00:53:54,598 --> 00:53:55,587
هل انت عزباء؟

1145
00:53:55,665 --> 00:53:58,031
هي ليست عزبا ء؟
هي فقط ليست متزوجه

1146
00:53:58,101 --> 00:54:00,092
هل انتم معاً؟

1147
00:54:01,371 --> 00:54:03,362
هل تريدن مبادلة الاحباء؟

1148
00:54:04,541 --> 00:54:06,771
أمزح فقط , نوعا ما

1149
00:54:11,781 --> 00:54:16,150
هذا ليس مهبلك
هذه فتحة الشرج

1150
00:54:16,253 --> 00:54:18,118
هذا يحدث حوالي 5 مرات في اليوم

1151
00:54:18,888 --> 00:54:20,719
هل انت متأكد انك لاتريد  لعب كرات الطلاء ؟

1152
00:54:20,790 --> 00:54:22,985
استمتعو , يا أصحاب
انتبهوا لعيونكم

1153
00:54:23,093 --> 00:54:24,890
أراكم لاحقاً
أراك ِ لا حقاً  الي , وداعا ً

1154
00:54:24,961 --> 00:54:28,294
لا اريد الذهاب
اقسم بذلك

1155
00:54:32,736 --> 00:54:34,636
أثداء, أثداء,أثداء,أثداء

1156
00:54:34,738 --> 00:54:36,137
اوقفيه

1157
00:54:36,206 --> 00:54:37,764
أثداء

1158
00:54:37,841 --> 00:54:39,502
أثداء جيده
هذه جيده

1159
00:54:39,609 --> 00:54:41,406
نحن تقريبا 35 ثانية

1160
00:54:41,478 --> 00:54:43,309
في البداية بالضبط

1161
00:54:43,413 --> 00:54:45,847
لاتحصلين على أثداء  في بداية الفيلم
اعرف ,  هذا جنون

1162
00:54:46,483 --> 00:54:47,643
لا

1163
00:54:49,286 --> 00:54:50,685
لقد امسكتم بي

1164
00:54:51,421 --> 00:54:52,581
لقد امسكتم بي

1165
00:54:53,323 --> 00:54:55,416
كم من الأطباء  في  نفس تخصصك ؟

1166
00:54:55,492 --> 00:54:58,017
والسبب اني ابحث كثيرا عن الخبره الشخصيه

1167
00:54:58,128 --> 00:55:01,256
اريد التأكد انك طبيبي لليوم
و

1168
00:55:01,331 --> 00:55:03,128
نعم , أفهم ذلك

1169
00:55:03,533 --> 00:55:08,027
لدينا 3 أطباء من تخصصي
ولكن انا رجلك , حسنا ؟

1170
00:55:08,138 --> 00:55:10,868
لا أأخذ إجازات
أكره هاواي

1171
00:55:11,541 --> 00:55:13,406
ذهبيت الى جزر الكاريبي عندما كنت في سن 14 سته

1172
00:55:13,476 --> 00:55:15,808
ولن اذهب ابداً

1173
00:55:15,879 --> 00:55:18,279
اشعر بشعور جيد حيال هذا
اعتقد اننا وجدنا طبيبنا

1174
00:55:18,348 --> 00:55:19,542
حقاً ؟
نعم

1175
00:55:19,649 --> 00:55:20,911
حسنا

1176
00:55:20,984 --> 00:55:23,350
هل انتِ جادهّ الآن ؟
نعم

1177
00:55:23,453 --> 00:55:24,613
ياللروعة

1178
00:55:24,688 --> 00:55:26,815
يبدو انك ارتحت
لقد ارتحت للغاية

1179
00:55:26,923 --> 00:55:29,983
لا اتصور مقابة الكثير منكم

1180
00:55:30,093 --> 00:55:31,924
انت تتصرف بدرامية
لم نقابل  الكثير منهم

1181
00:55:40,503 --> 00:55:41,868
بعد 16 اسبوع
هل يعرفون ؟

1182
00:55:41,938 --> 00:55:43,064
عذرا ؟

1183
00:55:44,341 --> 00:55:46,241
البطن

1184
00:55:46,309 --> 00:55:48,937
اوه , نعم , طلبوا لي حلويات الدونات

1185
00:55:49,879 --> 00:55:52,609
كيف الحال , اليسون  عمل عظيم
شكرا

1186
00:55:54,684 --> 00:55:57,881
انت ِ حامل , اليس كذلك ؟
ماذا ؟

1187
00:55:57,987 --> 00:56:00,547
أقصد , لقد كسبت 8 او تسع باوند

1188
00:56:00,657 --> 00:56:02,557
وكله عند الرحم

1189
00:56:03,159 --> 00:56:04,490
اوه, اللعنة

1190
00:56:05,328 --> 00:56:08,354
لم أخبرهم ,
ها تظنين انهم سيغضبون ؟

1191
00:56:08,465 --> 00:56:10,956
انا اصبحت جبانه بهذا الشأن

1192
00:56:13,169 --> 00:56:16,798
سوف نلبسلك الأسود
ونركز على الثديين

1193
00:56:16,873 --> 00:56:18,033
رائع

1194
00:56:18,141 --> 00:56:20,701
أقصد , ثدييك سيكونون كبيريين

1195
00:56:20,810 --> 00:56:23,074
وبعدها سيكونون كبيرين لدرجة الخوف

1196
00:56:23,179 --> 00:56:26,808
وبعدها سينزلون
وسيبقون هناك

1197
00:56:26,883 --> 00:56:29,545
فقط .. لاتقولي شئ  , حسنا؟
أرجوك ِ لاتقولي شئ

1198
00:56:29,652 --> 00:56:33,418
اوه , لا  , لن اقول شئ
فقط أخبريهم سيتفهمون

1199
00:56:34,324 --> 00:56:36,884
الجميع يحب الحامل

1200
00:56:39,262 --> 00:56:41,924
هل رأيت هذا الموقع عن المتحرش الجنسي ؟

1201
00:56:41,998 --> 00:56:44,694
هؤلاء جميع المتحرشين جنسياً في حينا

1202
00:56:44,801 --> 00:56:47,702
يبدو حاسوبك كأنه لديه  جدري الماء ؟

1203
00:56:47,804 --> 00:56:49,465
هؤلاء المتحرشين جنسياً

1204
00:56:49,539 --> 00:56:51,871
هؤلاء الناس يعيشون في حينا

1205
00:56:51,975 --> 00:56:53,806
حسنا , سوف اتجاوز بيوتهم عند طلب الحلوى
في عيد الهلويين

1206
00:56:53,877 --> 00:56:56,277
ماذا تريدن مني ان افعل ؟
انشئ جماعة ؟

1207
00:56:56,346 --> 00:56:58,712
هل لديك المسدس ؟
لدي حبل المشنقه

1208
00:56:58,815 --> 00:57:00,009
يجب عليك الا تستخف بهذا الامر

1209
00:57:00,083 --> 00:57:01,243
لا استخف بهذا الامر

1210
00:57:01,317 --> 00:57:04,013
انا لن اذهب الى بيوت هؤلاء الناس واقول

1211
00:57:04,120 --> 00:57:06,213
انت , هل يمكنك مجالسة اطفالي ؟

1212
00:57:06,322 --> 00:57:08,222
اذا انا لم اهتم بهذه الامور

1213
00:57:08,291 --> 00:57:09,815
لن تهتم باي شئ

1214
00:57:09,893 --> 00:57:11,053
اهتم اكثر

1215
00:57:11,161 --> 00:57:13,721
انت قلقة للغاية مع الأشياء
مثل : لاتلقحههم

1216
00:57:13,830 --> 00:57:16,128
لا تجعلهم يأكلون السمك
هناك قليل من الزئبق في الماء

1217
00:57:16,199 --> 00:57:18,793
بحق المسيح , كم حلقة تشاهدت من برنامج (دايت لاين)
على شبكة NBC ؟

1218
00:57:18,868 --> 00:57:21,336
انا اعرف اننا من المفترض ان نكون لطييفين
مع بعضنا البعض الآن

1219
00:57:21,404 --> 00:57:22,735
ولكن انا امر بوقت عصيب

1220
00:57:22,839 --> 00:57:24,966
انا اكافح مع هذا الامر الآن
ماذا أفعل ؟

1221
00:57:25,041 --> 00:57:29,171
لأني اريد قطع رأسك
انت غبي للغاية

1222
00:57:29,245 --> 00:57:32,510
هذا مرعب
هؤلاء أطفالنا
اها

1223
00:57:32,582 --> 00:57:36,382
ايها الأحمق اللعين
الهي
اها

1224
00:57:36,486 --> 00:57:39,080
انا حرفياً متوقف في في نقطة ما
ولاأعرف ما أقول

1225
00:57:39,189 --> 00:57:40,349
اذا انا السيئة

1226
00:57:40,423 --> 00:57:43,586
لأني أحاول حماية أطفالنا مع المتحرشين والزئبق ؟

1227
00:57:43,693 --> 00:57:46,093
وانت غير مهتم

1228
00:57:46,196 --> 00:57:48,687
نعم
نعم ؟ هذا هو الامر ؟

1229
00:57:48,765 --> 00:57:51,495
نعم
الهي , انت أحمق

1230
00:57:51,568 --> 00:57:53,763
لاتفعلي هذا أمام بين

1231
00:57:53,837 --> 00:57:55,998
لاأهتم بشأن بين

1232
00:57:56,072 --> 00:57:57,266
آسف بين

1233
00:57:57,340 --> 00:57:59,331
لابأس , لم اعتقد انها تهتم على اي حال

1234
00:57:59,409 --> 00:58:01,070
حسنا , هيا بنا , لنذهب

1235
00:58:01,144 --> 00:58:02,771
اوه , لا أستطيع الذهاب

1236
00:58:02,846 --> 00:58:05,679
هذه الفرقة ستعزف لدينا , يجب علي الذهاب

1237
00:58:05,748 --> 00:58:07,272
انه يوم السبت

1238
00:58:08,952 --> 00:58:10,078
يجب علي الذهاب

1239
00:58:10,453 --> 00:58:12,421
لاتريدين معرفة جنس الطفل ؟

1240
00:58:12,489 --> 00:58:14,184
هذا ليس ممتع

1241
00:58:14,757 --> 00:58:17,624
بين يعرف و لكن اقسمت عليه ان يبقيه سراً

1242
00:58:17,727 --> 00:58:19,388
سوف اعرف منه بالقوة

1243
00:58:19,462 --> 00:58:20,588
لا

1244
00:58:27,303 --> 00:58:28,531
مرحبا

1245
00:58:28,605 --> 00:58:31,768
هل تعتقدين اننا سنكون بمثل سعادة هؤلاء الازواج ؟

1246
00:58:31,875 --> 00:58:33,604
نحن سعداء

1247
00:58:33,910 --> 00:58:35,434
نعم , تبدين سعيدة

1248
00:58:35,545 --> 00:58:38,105
وهذا رائع
لأني لا اعجب برجال مثلك

1249
00:58:38,214 --> 00:58:39,977
تستمرين بقول ذلك

1250
00:58:40,083 --> 00:58:42,313
هذا هو , هذا مثالي

1251
00:58:43,086 --> 00:58:44,417
جميل
الأسطورة
FS8881@HoTMaiL.CoM

1252
00:58:44,487 --> 00:58:46,421
اللعنة , ان قيمته 1400 دولار

1253
00:58:46,489 --> 00:58:48,286
يمكننا استعاره الذي لديك
هل هذا ممكن ؟

1254
00:58:48,358 --> 00:58:50,383
لا , تحتاجين لسرير خاص بطفلك

1255
00:58:50,460 --> 00:58:53,088
تعرفين , هناك واحد ملقى في زقاق خلف بيتي

1256
00:58:53,162 --> 00:58:55,824
ويمكننا تعديله

1257
00:58:55,932 --> 00:58:57,297
تعرفون ماذا ؟ انا سأشتريه

1258
00:58:57,367 --> 00:58:59,198
يجب ان اشتري هدية للطفل على اية حال

1259
00:58:59,269 --> 00:59:01,294
واحب ان اشتريه لكم
لا

1260
00:59:01,404 --> 00:59:02,666
انا جادة , اريد ذلك

1261
00:59:02,739 --> 00:59:04,707
لا , هذا كثير

1262
00:59:06,109 --> 00:59:07,974
نعم , سوف نأخذه

1263
00:59:08,077 --> 00:59:11,171
من الواضح , أقصد لا تهيني الإمرأة
هي تريد ان تشتري لنا هدية

1264
00:59:11,247 --> 00:59:12,305
صحيح

1265
00:59:12,415 --> 00:59:15,179
هل تريدين شراء أحذية جديدة لي ايضاً ؟
ماالذي استطيع وضعه في هذا السرير ايضاً؟

1266
00:59:15,285 --> 00:59:17,116
جهازاكس بوكس 360 ,جهازاكس بوكس 360

1267
00:59:19,255 --> 00:59:20,779
الطقس حار في منظقة فالي

1268
00:59:20,857 --> 00:59:24,020
مرحبا ! اوه , اليسون
مرحبا

1269
00:59:24,127 --> 00:59:25,685
كيف حالك ؟

1270
00:59:25,795 --> 00:59:28,286
انه من الجيد رؤيتك

1271
00:59:28,364 --> 00:59:30,423
نشاهدك على قناة (اي)
انه من اروع الاشياء

1272
00:59:30,500 --> 00:59:32,525
نعم , اثارة كبيرة
ولكن مشغولة للغاية

1273
00:59:32,635 --> 00:59:34,125
انا اسفه لأني لم اتصل

1274
00:59:34,203 --> 00:59:35,670
اوه , لابأس
مرحبا , انا اشلي

1275
00:59:35,772 --> 00:59:36,932
هذا صديقي بين
انا بين

1276
00:59:37,006 --> 00:59:38,331
درست مع اليسون في المدرسة

1277
00:59:38,441 --> 00:59:40,341
حسنا , هل ديبي  حامل مرة آخرى ؟

1278
00:59:40,410 --> 00:59:42,810
لا , اليسون حامل

1279
00:59:42,879 --> 00:59:45,643
ماذا ؟ لقد رأيتك قبل شهرين فقط
انتِ حامل ؟

1280
00:59:45,715 --> 00:59:47,706
كانت مفاجئة كبيره

1281
00:59:47,817 --> 00:59:49,944
انها حقا قصة مضحكة

1282
00:59:50,019 --> 00:59:51,509
اذا كان لديك وقت لسماعها

1283
00:59:51,621 --> 00:59:53,179
انها ليست مضحكة حقا
انها ليست مضحكة

1284
00:59:53,289 --> 00:59:56,053
ليحكموا بأنفسهم , حسنا ؟
انا اعتقد انها مضحكة

1285
00:59:56,159 --> 00:59:57,956
هل تعرفون المثل "لاتشرب وتقود "؟
اها

1286
00:59:58,027 --> 01:00:00,393
لاتشرب وتضاجع
واو

1287
01:00:00,496 --> 01:00:01,554
حسنا

1288
01:00:03,232 --> 01:00:04,722
نعم , أقصد
كانت تتصرف بغرابة

1289
01:00:04,801 --> 01:00:06,428
و اعتقد حقا انه بسبب

1290
01:00:06,502 --> 01:00:08,470
نعرف , اني لم اجعلها صادقة

1291
01:00:08,538 --> 01:00:11,029
هي تحمل ابني اللقيط
لا احد يريد ذلك

1292
01:00:11,140 --> 01:00:13,335
هذا ما فعلت
أقصد , تزوجت ديبي عندما حملت

1293
01:00:13,409 --> 01:00:14,967
هل تظن انها تريد إخفائي

1294
01:00:15,044 --> 01:00:17,410
وانها مثلا محرجة مني او شئ من هذا القبيل ؟

1295
01:00:17,513 --> 01:00:19,572
على الارجح , انا سوف اخفيك

1296
01:00:19,682 --> 01:00:21,445
كم تكلفة خواتم الزواج ؟

1297
01:00:21,517 --> 01:00:22,984
اقصد , انها تعتمد حقا ً
تعرف ؟

1298
01:00:23,052 --> 01:00:26,078
اعتقد انك يجب ان تدفع مثلا
راتب 3 أشهر على خاتم زواج

1299
01:00:26,189 --> 01:00:28,214
هذا سهل
انا لا اجني اية اموال

1300
01:00:28,324 --> 01:00:30,815
حقاً ؟ اعتقدت ان هناك الكثير من المال في الدعارة

1301
01:00:30,893 --> 01:00:32,724
الهي , انها ليست دعارة  , حسنا ؟

1302
01:00:32,829 --> 01:00:36,697
كا ما نفعله هو عرض لك اي مشاهد عري في اي فيلم

1303
01:00:36,766 --> 01:00:38,199
اوه , مثل مستر سكين

1304
01:00:38,267 --> 01:00:39,529
من هو مستر سكين

1305
01:00:39,602 --> 01:00:41,399
يارجل موقع مستر سكين

1306
01:00:42,238 --> 01:00:43,569
مستر سكين؟

1307
01:00:44,974 --> 01:00:46,236
لا

1308
01:00:46,309 --> 01:00:48,573
لقد اضعنا 14 شهر من حياتنا

1309
01:00:48,645 --> 01:00:51,170
هذا بالضبط مثل موقعنا

1310
01:00:51,247 --> 01:00:52,509
كيف حدث هذا ؟

1311
01:00:52,582 --> 01:00:54,846
حتى اسم موقعه افضل من اسم موقعنا

1312
01:00:54,917 --> 01:00:56,077
ضاجعني في اللحية

1313
01:00:56,185 --> 01:00:58,380
يارجل , لديهم افضل 10 مجموعات لمشاهد الدُش

1314
01:00:58,488 --> 01:00:59,853
لماذا لم تفكر بذلك ,جاي؟

1315
01:00:59,922 --> 01:01:01,355
لاتلومني

1316
01:01:01,424 --> 01:01:02,516
اللعنة

1317
01:01:02,592 --> 01:01:06,722
حسنا , لقد شاهدته قبلا
ولكن لم اهتم

1318
01:01:06,829 --> 01:01:07,989
ماذا سنفعل ؟

1319
01:01:08,064 --> 01:01:10,157
كا ما علينا فعله هو التفكير بفكرة أفضل

1320
01:01:10,233 --> 01:01:11,928
لا احد فكر بها من قبل

1321
01:01:12,035 --> 01:01:14,765
اوه فيلم الرجل العنكوت الجزء الثالث سيبدأ
خلال 8 دقائق

1322
01:01:14,871 --> 01:01:17,203
لاتقلق ’ يارجل , سنجد حلا ً

1323
01:01:23,179 --> 01:01:25,579
هل تعرف ماذا ؟

1324
01:01:25,682 --> 01:01:28,674
اعتقد لأن هذا الموقع موجود

1325
01:01:28,751 --> 01:01:31,083
لا يعني ان موقعنا لن ينجح بالضرورة

1326
01:01:31,187 --> 01:01:32,586
الأشياء الجيدة تأتي اثنين ,تعرف

1327
01:01:32,655 --> 01:01:34,020
اوه , طبعا يارجل

1328
01:01:34,090 --> 01:01:37,753
مثلا فيلم فولكينو ودانتي بيك
وافيلمديس امابك  وارميجادون صحيح ؟

1329
01:01:39,595 --> 01:01:42,189
والمطعم الصيني
باندا اكسبريس و يوشنوا بويل

1330
01:01:42,265 --> 01:01:43,926
بالضبط , يمكننا العمل مع بعض

1331
01:01:44,000 --> 01:01:46,195
وهذا سوف يساعدنا , اعتقد

1332
01:01:46,269 --> 01:01:47,600
نحن بخير , نحن ذهبيين

1333
01:01:49,205 --> 01:01:53,107
اسمعي ,اليسون انا متأكد ان هذا
ماتصورته بالضبط

1334
01:01:53,209 --> 01:01:55,541
وانه ليس كما اريده

1335
01:01:55,611 --> 01:01:58,637
ولكن لهذا السبب اريد تقديم هذا صنوق الخاتم الفارغ

1336
01:01:58,748 --> 01:02:00,579
انه وعد ,اليسون

1337
01:02:00,650 --> 01:02:03,312
وعد , انه يوماً ما

1338
01:02:03,419 --> 01:02:07,822
سوف املئ هذا الصندوق
بخاتمك الجميل الذي تستحقينه

1339
01:02:07,924 --> 01:02:09,482
وانا لا استطيع دفع تحمّل قيمته الى الآن

1340
01:02:09,592 --> 01:02:13,961
لقد اخترته بالفعل وهو جميل

1341
01:02:14,063 --> 01:02:18,466
اذا انا اسئلك
هل تتزوجينني ؟

1342
01:02:18,568 --> 01:02:21,162
لأني احبك

1343
01:02:23,005 --> 01:02:24,973
انا احبك ايضاً

1344
01:02:25,041 --> 01:02:26,531
حقاً؟

1345
01:02:26,609 --> 01:02:28,839
اوه , من اللطيف سماع ذلك

1346
01:02:28,945 --> 01:02:32,779
هذه المرة الاولى , فتاة تقول لي هذه الكلمة

1347
01:02:33,950 --> 01:02:35,975
ولكن هناك هذا الشئ

1348
01:02:36,052 --> 01:02:37,485
هناك شئ ؟

1349
01:02:37,587 --> 01:02:41,523
لا اعرف حقاً , ان الحب يعني , تعرف

1350
01:02:41,657 --> 01:02:45,684
فقط لأنه جديد وهو مثير
هذا عظيم

1351
01:02:46,763 --> 01:02:49,755
لا اعرف , لقد عرفنا بعضنا البعض فقط
لأسابيع معدودة , اذا

1352
01:02:49,832 --> 01:02:51,265
حسنا

1353
01:02:51,334 --> 01:02:54,303
صدقاً , اقصد , اعتقدت

1354
01:02:54,370 --> 01:02:56,964
اعتقدت انكِ شعرت بالغرابة
اننا سنرزق بطفل

1355
01:02:57,039 --> 01:02:58,597
ونحن لسنا مخطوبين او شئ من هذا القبيل

1356
01:02:58,674 --> 01:02:59,971
سوف اجلس
نعم

1357
01:03:00,042 --> 01:03:01,566
هذا مؤلم قليلاً لركبتي

1358
01:03:01,644 --> 01:03:02,941
لا , ليست لدي مشكلة مع هذا

1359
01:03:03,012 --> 01:03:05,674
تعرف , نحن نفعل ما نستطيع فعله

1360
01:03:05,782 --> 01:03:07,841
نحن نفعل الأفضل منه ولا اريد منا

1361
01:03:07,950 --> 01:03:10,316
لوضع ضغوط اضافيه على ما لدينا

1362
01:03:10,386 --> 01:03:11,978
حسنا, لابأس
كلامك صحيح للغاية

1363
01:03:12,054 --> 01:03:13,612
هل انت بخير ؟ لا اريد جرح مشاعرك

1364
01:03:13,689 --> 01:03:16,624
لا , لا , لا
صدقاً , كنت اريد فعل ما هو صحيح بحقك ,تعرفين ؟

1365
01:03:16,692 --> 01:03:19,559
اذا كنت لا تريدين , لابأس ,تعرفين ؟

1366
01:03:19,662 --> 01:03:20,890
حسنا

1367
01:03:21,564 --> 01:03:23,293
أحبك حقاً

1368
01:03:23,366 --> 01:03:24,958
أعرف , شكرا

1369
01:03:25,034 --> 01:03:27,366
لقد ذكرتي ذلك , انه شئ لطيف

1370
01:03:34,464 --> 01:03:36,261
تقدم بين لخطبتي

1371
01:03:37,100 --> 01:03:38,795
ماذا؟
لقد فعل ذلك

1372
01:03:38,902 --> 01:03:42,269
لقد كان لطيف للغاية
أشعر بالسوء حيال ذلك

1373
01:03:42,338 --> 01:03:44,670
كان مرتدي ملابس جميله

1374
01:03:44,774 --> 01:03:48,437
وادخل قميصه داخل سرواله
وجلس على ركبة واحدة
كان لطيف للغاية

1375
01:03:48,511 --> 01:03:51,275
ولكن لم يكن لديه خاتم
كان لديه فقط صندوق فارغ

1376
01:03:51,347 --> 01:03:54,339
ولكن كانت لديه جميع التطلعات
عن ما اذا توفر له المال

1377
01:03:54,450 --> 01:03:57,613
سوف يشتري لي الخاتم الذي استحقه

1378
01:03:57,687 --> 01:03:59,587
الصندوق كان فارغ ؟

1379
01:03:59,656 --> 01:04:01,817
أقصد , انه لايستطيع دفع قيمته

1380
01:04:00,109 --> 01:04:03,203
اذا  هو جلس على ركبة واحدة واعطاكِ صندوق فارغ ؟

1381
01:04:03,312 --> 01:04:04,677
نعم

1382
01:04:04,746 --> 01:04:06,270
آسف

1383
01:04:06,348 --> 01:04:08,339
تخطي الامر , كان لطيف

1384
01:04:08,450 --> 01:04:11,010
أخبرك , لو كنتِ هناك
ربما بكيتي

1385
01:04:11,120 --> 01:04:13,020
يجب ان تدربيه
ها ؟

1386
01:04:13,122 --> 01:04:17,218
قالت اوبرا عندما يجتمع اثنان

1387
01:04:17,326 --> 01:04:21,353
انهم مجبرين على ملاحظة اختلافتهم و عيوبهم

1388
01:04:21,463 --> 01:04:24,728
اعتقدت ان من المفترض ان تقبلي الناس
على ما هم عليه , ومحبتهم على اي حال

1389
01:04:24,833 --> 01:04:26,630
تنتقديهم كثيرا

1390
01:04:26,702 --> 01:04:29,899
ومن بعدها يشعرون بالاسف على انفسهم
لدرجة انهم مجبرين على التغير

1391
01:04:30,005 --> 01:04:31,563
حقاً؟
الا تظنين ان هذا سيجعل الامور اسوأ؟

1392
01:04:31,673 --> 01:04:32,799
سوف يصبح الامر مزعج

1393
01:04:32,875 --> 01:04:35,309
و في النهاية سوف يشكرونك على هذا

1394
01:04:36,178 --> 01:04:38,738
لايمكنك ِ الالتزام به
لا يمكنك تقديم إلتزام به

1395
01:04:38,847 --> 01:04:42,715
انتِ لاتعرفينه حتى
انا لا اعرف بيت بعد 10 سنوات

1396
01:04:42,818 --> 01:04:45,013
ماذا؟
لا اعرف مايفعل

1397
01:04:45,087 --> 01:04:46,486
انه بائس

1398
01:04:46,555 --> 01:04:47,817
لماذا تقولين هذا ؟

1399
01:04:47,890 --> 01:04:50,154
اعتقد انه يخونني
ماذا؟

1400
01:04:50,225 --> 01:04:53,922
يذهب دائماً الى هذه اجتماعات العمل
في ساعات غريبه

1401
01:04:54,029 --> 01:04:55,690
وبعدها احاول الاتصال به على جواله

1402
01:04:55,764 --> 01:04:59,029
ومن ثم يقول انه في منظقة ارساله سيئ

1403
01:04:59,101 --> 01:05:01,501
عندما يكون في منظقة ارساله جيد.

1404
01:05:01,570 --> 01:05:03,094
ربما هو يعمل متأخراً

1405
01:05:03,205 --> 01:05:05,173
تعرفين , أقصد , ربما يعمل جاهداً حقاً

1406
01:05:05,240 --> 01:05:07,105
ليجعل فرقة جيده توقع معه

1407
01:05:07,209 --> 01:05:08,938
لا اتخيل بيت يفعل هذا

1408
01:05:09,044 --> 01:05:13,504
ليس هناك ولوجزء صغير يعتقد
انه قذر حقير صغير

1409
01:05:13,582 --> 01:05:15,482
لا

1410
01:05:15,551 --> 01:05:16,950
اعتقد انه ربما كذلك

1411
01:05:17,953 --> 01:05:20,183
برنامج جاسوس الذاكره

1412
01:05:20,255 --> 01:05:22,746
يجد ملفات المخزنه
والمواقع التي تمت زيارتها

1413
01:05:22,858 --> 01:05:27,022
والملفات المخفيه التي تم تحميلها , عمليات البحث
ورسائل البريد المخزنة
لنبدأ التثبيت

1414
01:05:28,997 --> 01:05:31,431
لنراك تختبئ مني الآن
ايها الرجل الصغير

1415
01:05:40,008 --> 01:05:41,771
بعد 24 اسبوعاً
اذا , لن تخبريهم حتى ؟

1416
01:05:41,877 --> 01:05:44,243
لا , تعرف
لايجب عليّ اخبراهم

1417
01:05:44,346 --> 01:05:47,281
انه من غير القانوني
اني يطردوني  بسبب هذا

1418
01:05:47,382 --> 01:05:50,215
و احصل على اجازة الامومه لمدة 3 أشهر
اذابقيت

1419
01:05:50,285 --> 01:05:52,583
اذا , انا فقط لن اخبرهم

1420
01:05:52,688 --> 01:05:54,383
هذه خطة جيده
نعم , اعجبتني

1421
01:05:54,456 --> 01:05:58,790
انها خطة جميله الى ان يسقط ماء
الرحم على حذاء الممثل روبرت دي نيرو

1422
01:05:58,894 --> 01:06:02,193
حذائي
هيه , كل قذارة الطفل سقطت عليه

1423
01:06:02,264 --> 01:06:06,064
على هذه الاحذية ؟ هذه الاحذية؟

1424
01:06:06,134 --> 01:06:07,465
هل تقيئت على حذائي؟

1425
01:06:07,569 --> 01:06:10,129
هل سقط ماء رحمك على حذائي؟
هل تقيئت على حذائي ؟

1426
01:06:10,239 --> 01:06:11,570
اوه ’ يا الهي

1427
01:06:11,640 --> 01:06:14,370
اليس هذا غريب بعض الشئ
عندما ترزق بطفل , كل احلامك وآمالك

1428
01:06:14,443 --> 01:06:16,877
تذهب ادراج الرياح ؟

1429
01:06:16,945 --> 01:06:20,073
ماذا تغير في حياتك؟
ما الذي ذهب ادراج الرياح؟
اي خطط ؟

1430
01:06:20,148 --> 01:06:22,048
تفعل كل شئ بنفس الشكل

1431
01:06:22,117 --> 01:06:23,914
لا , أقصد , ان احب ما افعله
ولكن قل مثلا

1432
01:06:25,986 --> 01:06:29,581
حسنا, قل , تعرف , قبل ان تتزوج و تنجب أطفال

1433
01:06:29,656 --> 01:06:31,647
تريد الذهاب الى الهند لمدة سنه

1434
01:06:31,758 --> 01:06:34,591
تستطيع فعل ذلك
ولكن لاتستطيع حينما يكون لديك عائلة

1435
01:06:34,661 --> 01:06:36,822
هل تريد العيش في الهند؟
لا اريد الذهاب الى الهند

1436
01:06:36,930 --> 01:06:40,263
هل تريد الذهاب الى الهند؟
اذهب الى الهند , اتكلم عن جدّ
اذهب الى الهند

1437
01:06:40,333 --> 01:06:41,823
ماذا عنكِ؟
هل تريدن الذهاب الى الهند؟

1438
01:06:41,935 --> 01:06:43,994
انا لا اريد الذهاب الى الهند ؟
يمكنك الذهاب الى الهند

1439
01:06:44,104 --> 01:06:45,503
انا افهم ما يتحدث عنه

1440
01:06:45,605 --> 01:06:48,506
تعرفون , صدقاً , مثلا  , عندما علمت
بهذا الامر

1441
01:06:48,608 --> 01:06:54,774
أصبح لدي هذه الومضة عني , في سيارة الفورد برانكو

1442
01:06:54,848 --> 01:06:57,817
و انا اودع كندا

1443
01:06:57,917 --> 01:07:00,317
والطائرة المروحية تصور الامر كله

1444
01:07:00,420 --> 01:07:02,513
وادخل عنوة الحدود
وانا رجل حر

1445
01:07:02,622 --> 01:07:04,351
هذا كل ماكنت افكر به

1446
01:07:04,424 --> 01:07:05,857
تعرفون ماأقصده؟
انها ومضة

1447
01:07:05,925 --> 01:07:07,825
انتظر , ماذا تقصد ؟
ماذا , لاتنظري الي هكذا

1448
01:07:07,927 --> 01:07:10,122
نستطيع التحدث عن مخاوفنا هنا
لس كأنه فعل ذلك

1449
01:07:10,196 --> 01:07:13,359
أقصد , صدقاً , مثلا اذا حضر دكتور بروان
الى امامك مع سيارة الرجوع بالزمن ديليورين

1450
01:07:14,534 --> 01:07:15,558
وفتح الباب

1451
01:07:15,635 --> 01:07:19,093
مرحبا ,اليسون تعالي , لدي السياره  هنا
ماذا تريدن فعله ؟

1452
01:07:19,172 --> 01:07:21,868
اليس جزء من عقلك يفكر " لواستطيع الرجوع بالزمن

1453
01:07:21,975 --> 01:07:25,467
الى تلك الليله وان اجعل بين يضع الواقي "

1454
01:07:26,646 --> 01:07:28,375
الم تفكر بهذه الومضة ؟
لا

1455
01:07:28,481 --> 01:07:30,608
و لا اعرف ما تتحدث عنه

1456
01:07:30,684 --> 01:07:34,017
حيثما نحن ذاهبون لانحتاج طرق

1457
01:07:34,120 --> 01:07:35,587
بالضبط
الن تفعلي هذا ؟

1458
01:07:35,655 --> 01:07:38,385
لا اعرف من دكتور بروان هذا

1459
01:07:38,458 --> 01:07:39,550
عن ماذا تتحدث ؟

1460
01:07:39,659 --> 01:07:41,786
دكتور بروان هو الشخصية الت مثل دورها
الممثل كريستوفر لويد

1461
01:07:41,861 --> 01:07:43,294
اخترع  ديليورين  آلة الزمن

1462
01:07:43,363 --> 01:07:44,660
هو الذي صنع آلة الزمن
ماذا ؟

1463
01:07:44,731 --> 01:07:47,700
الكل لدية صورة عن آلة الزمن

1464
01:07:47,801 --> 01:07:50,964
انت , لدي فكرة جيده

1465
01:07:51,037 --> 01:07:54,905
لماذا لاتركبون انت الاثنين في  آلة الزمن

1466
01:07:55,008 --> 01:07:57,977
وارجعوا بالزمن و ضاجعوا بعضكم البعض ؟

1467
01:07:58,044 --> 01:07:59,409
من يريد  آلة الزمن؟

1468
01:07:59,479 --> 01:08:01,003
هذه آلة الزمن

1469
01:08:01,081 --> 01:08:04,244
سوف ارميك في سيارة  ديليورين
واذهب بك الى عام 88

1470
01:08:07,487 --> 01:08:09,717
انت مضحك للغاية , يارجل

1471
01:08:09,823 --> 01:08:13,350
كيف تتجادلي معه ؟
انظري الى وجه , اريد فقط ان اقبله

1472
01:08:13,426 --> 01:08:15,087
أظن انه لطيف

1473
01:08:15,195 --> 01:08:17,163
احب طريقة  تحركك

1474
01:08:19,232 --> 01:08:21,860
هذا ممتع , يجب ان نفعل هذا كثيراً, اعتقد

1475
01:08:21,935 --> 01:08:24,267
أقصد , هذا افضل وقت قضيته منذ زمن طويل

1476
01:08:32,345 --> 01:08:34,711
هيا , أقوي
لا استطيع فعله بشكل اقوى

1477
01:08:34,781 --> 01:08:37,716
لماذا ؟ هيا
هيا , فقط افعلها , اعمق

1478
01:08:37,784 --> 01:08:39,376
لا استطيع
اوه , لماذا ؟

1479
01:08:39,452 --> 01:08:42,512
سوف اوخز الطفل  اذا ذهبت اعمق
اوه , هيا فقط افعلها

1480
01:08:42,589 --> 01:08:44,853
ارجوك ِ لاتصرخي عليّ
ارجوكِ لاتفعلي ذلك

1481
01:08:44,924 --> 01:08:47,791
ماذا ؟ قال الطبيب وديبي انه لابأس منه
هيا بنا

1482
01:08:47,894 --> 01:08:50,055
انا آسف
هل يمكن تغيير الوضعيه ؟

1483
01:08:50,130 --> 01:08:52,530
ماذا؟
سوف اضغظ على الطفل واعرف ذلك

1484
01:08:52,599 --> 01:08:54,567
هذا سخيف
لماذا نحن
لا , ليس هذا

1485
01:08:54,634 --> 01:08:56,192
ليس هناك حماية , تعرفين ؟

1486
01:08:56,269 --> 01:08:58,464
ملايين النساء يمارسون الجنس وهم حاملون

1487
01:08:58,571 --> 01:09:00,903
لا اعرف كيف يحدث هذا
انه فقط يحدث , حسنا , فقط افعلها

1488
01:09:00,974 --> 01:09:03,636
كل تفكيري على
اني ازن فوق  200 باوند

1489
01:09:03,743 --> 01:09:06,940
فقط افعلها
لا استطيع ذلك
هل تستطيعن البقاء في الاعلى ؟

1490
01:09:07,046 --> 01:09:10,538
كل ما اتصوره  اني سوف اوخز
وجه طفلي بقضيبي

1491
01:09:10,617 --> 01:09:12,141
ثق بي
انت ليست قريباً حتى  , حسنا

1492
01:09:12,252 --> 01:09:14,117
هيا بنا

1493
01:09:18,491 --> 01:09:20,618
لا بأس
آسفه

1494
01:09:20,727 --> 01:09:22,661
حسنا , اوه , جيد

1495
01:09:22,729 --> 01:09:25,027
لا استطيع , لا استطيع

1496
01:09:25,098 --> 01:09:28,158
لا استطيع فعل هذا
لا استطيع التركيز هكذا

1497
01:09:28,268 --> 01:09:31,260
اشعر اني مقرفه من هذه الزواية
اشعر انك تنظر الى ذقني

1498
01:09:31,337 --> 01:09:33,237
اعرف اني ابدو مقرفه
لا , تبدين جميله

1499
01:09:33,306 --> 01:09:34,466
يبدو ذقنك نحيف

1500
01:09:34,574 --> 01:09:36,838
و ثديي يتخبطون في كل مكان

1501
01:09:36,943 --> 01:09:39,104
واشعر بذلك  وهذا يصرف الانتباه
لا

1502
01:09:39,179 --> 01:09:40,646
انه كقناة الطبيعه

1503
01:09:40,747 --> 01:09:43,511
حسنا , هل تريدن فعل اسلوب الكلب ؟

1504
01:09:43,616 --> 01:09:46,813
لا, لااريد منك ان تضاجعني كاالكلب

1505
01:09:46,920 --> 01:09:49,946
انا لا اضاجعك كا الكلب , هذا اسلوب الكلب

1506
01:09:50,023 --> 01:09:52,924
انه فقط اسلوب
انه ليس

1507
01:09:52,992 --> 01:09:57,088
كالكلاب , ليس علينا الذهلب للخارج او شئ

1508
01:09:58,164 --> 01:10:01,656
ها نحن
حسنا , حسنا

1509
01:10:01,768 --> 01:10:02,962
هل هذا جيد ؟
نعم

1510
01:10:03,069 --> 01:10:04,832
هل ابطئ ؟
نعم و لا , هذا جيد

1511
01:10:04,938 --> 01:10:06,235
حسنا , اسرع ؟
اقوى

1512
01:10:06,306 --> 01:10:07,830
فقط اخبريني عندما تقتربي
فقط افعلها اقوى

1513
01:10:07,941 --> 01:10:10,432
حسنا
استمر

1514
01:10:10,844 --> 01:10:12,277
اوه , الهي

1515
01:10:12,345 --> 01:10:13,812
اوه , اللعنة
ماذا؟

1516
01:10:13,913 --> 01:10:15,107
ماذا حدث
اوه , الهي

1517
01:10:15,181 --> 01:10:17,581
ركل الطفل يدي
لا, لا , هو يركل دائماً

1518
01:10:17,650 --> 01:10:20,312
لا , لا , لا , ليس بهذا الشكل
لا , لا بأس  , انا بخير
فقط استمر

1519
01:10:20,420 --> 01:10:21,853
كان يركل بشكل خاطئ
هذه كانت ضربة سيئة

1520
01:10:21,921 --> 01:10:23,855
لا , لا , لا بأس
انه بخير ,انه بخير

1521
01:10:23,957 --> 01:10:26,357
اسمعي , قضيبي ربما بعيد عن وجهه قيد انمله

1522
01:10:26,459 --> 01:10:28,324
وهو مستمر على وجهه
اوه , اللعنه

1523
01:10:28,428 --> 01:10:30,089
ماذا اذا ركل لان هذا لامر لايعجبه ؟

1524
01:10:30,163 --> 01:10:33,621
لا يمكن ان  افعل هذا لطفلنا
هذا اول شئ سيراه

1525
01:10:33,700 --> 01:10:35,258
عن ماذا تتحدث ؟

1526
01:10:35,335 --> 01:10:37,462
جعل الطفل بيننا

1527
01:10:37,537 --> 01:10:39,835
تعرفين , هذا غريب
ان آسف

1528
01:10:39,939 --> 01:10:41,634
ان هذا يرعبني
هذا غريب

1529
01:10:41,708 --> 01:10:42,936
لقد فقدت الرغبة اطلاقاً

1530
01:10:43,009 --> 01:10:45,102
لقد فقدت الرغبة اطلاقاً؟
لقد فقدتها

1531
01:10:45,178 --> 01:10:46,338
حسنا

1532
01:10:46,446 --> 01:10:47,743
عظيم , هل تعرف ماذا؟
فقط انسى هذا

1533
01:10:47,814 --> 01:10:50,305
حسنا

1534
01:10:51,885 --> 01:10:54,649
لاتقلق و لن اطلب منك فعل هذا مرة اخرى

1535
01:10:54,721 --> 01:10:55,983
اللعنة

1536
01:11:11,704 --> 01:11:13,194
اللعنه

1537
01:11:13,306 --> 01:11:15,297
اوه , يالهي انهم الروس

1538
01:11:17,977 --> 01:11:20,241
جودي, سوف أحميك
اوه , يارجل

1539
01:11:20,413 --> 01:11:21,573
بين

1540
01:11:22,982 --> 01:11:24,347
اوه , يالهي

1541
01:11:24,417 --> 01:11:27,045
اوه , يالهي , لا

1542
01:11:27,153 --> 01:11:29,553
اوه , يالهي , كان هذا فظيعاً
كان هذا فظيعاً للغاية

1543
01:11:29,656 --> 01:11:31,180
متى سيخف ؟

1544
01:11:31,257 --> 01:11:32,918
حسنا , انت بخير ,يارجل
تقبل هذا

1545
01:11:32,992 --> 01:11:35,051
هل اغلق احدكم الغاز ؟
لم افعل هذا

1546
01:11:35,161 --> 01:11:36,560
اوه , ايها الوغد

1547
01:11:37,263 --> 01:11:38,525
مرحبا , مارتي
نعم

1548
01:11:38,598 --> 01:11:40,998
هذه صديقتي اليكس
هي جميله , شخص متميز

1549
01:11:41,067 --> 01:11:43,092
حسنا , تشرفت بلقائكِ

1550
01:11:43,836 --> 01:11:46,532
واو , يارجل , ليس عدلاً , مارتن

1551
01:11:47,206 --> 01:11:48,605
هذا لم

1552
01:11:48,708 --> 01:11:50,198
ها انت جاد هاورد هيوز؟

1553
01:11:50,276 --> 01:11:52,904
مالذي حدث ؟
لاشئ حدث

1554
01:11:53,012 --> 01:11:55,242
هيا بنا
اي كنت ؟

1555
01:11:55,348 --> 01:11:58,010
اسمعي و لق نسيت انكِ نمت معنا
انا آسف , حسنا؟

1556
01:11:58,084 --> 01:12:01,019
نعم , لأنك كنت مخدر

1557
01:12:01,087 --> 01:12:02,213
كيف من المفترض اني سأرتاح

1558
01:12:02,288 --> 01:12:04,153
مع فكرة انك ستعتني بي وبالطفل

1559
01:12:04,223 --> 01:12:06,453
اذا كنت دائما ً مخدر ؟

1560
01:12:06,526 --> 01:12:07,891
هل تريدن ممني التوقف من تدخين الحشيش ؟

1561
01:12:07,961 --> 01:12:10,020
لأن الزلازل تحدث  كل 10 سنوات ؟

1562
01:12:10,096 --> 01:12:13,588
هذا لا يعقل اليسون
انتِ غير عقلانية

1563
01:12:13,700 --> 01:12:15,565
فقط اهدئي ,حسنا ؟
نحن جميعن خائفون ,تعرفين ؟
فقط

1564
01:12:16,769 --> 01:12:18,532
اوه , اللعنة , الشرطة

1565
01:12:20,707 --> 01:12:22,470
كاليفورنا؟

1566
01:12:41,160 --> 01:12:45,790
تعرفين , في اوقات كهذه
انا سعيد اني لا املك اشياء جميله

1567
01:12:45,898 --> 01:12:48,332
انها  فوضى عارمة
ولكن قيمتها 50 دولار فقط

1568
01:12:48,434 --> 01:12:50,402
وهذا نوعا ما شئ جيد

1569
01:12:50,470 --> 01:12:52,734
تعرفين , أخبرني أبي الا انتقل الى منطقة نورثبرج

1570
01:12:52,805 --> 01:12:55,933
ولكن ما فرص حدوث هذا مرتين , تعرفين ؟

1571
01:12:56,009 --> 01:12:57,237
ماهذا ؟

1572
01:12:57,310 --> 01:12:58,675
سلاح النينجا

1573
01:13:00,513 --> 01:13:04,279
اتمنى الا يدان هذا المكان
سوف يكون هذا الامر سيئ

1574
01:13:43,356 --> 01:13:45,187
بعد 28 اسبوعاً
الو؟
مرحبا , انه انا

1575
01:13:45,291 --> 01:13:48,226
انتِ
مرحبا , اذا , استمع

1576
01:13:48,961 --> 01:13:49,985
هل تفعل لي  معروف كبير ؟

1577
01:13:50,063 --> 01:13:51,826
تريدنا ديبي ان ناتي اليها على العشاء الليلة ؟

1578
01:13:51,898 --> 01:13:53,627
هي تعتقد ان بيت يخونها

1579
01:13:53,700 --> 01:13:55,463
حقاً
نعم

1580
01:13:55,535 --> 01:13:57,196
لقد شاهدت احدى رسائله الالكترونيه

1581
01:13:57,303 --> 01:13:59,294
اوه ,
وهناك عنوان

1582
01:13:59,372 --> 01:14:01,067
هذا يبو فظيعا
لا اريد فعل هذا

1583
01:14:01,174 --> 01:14:02,766
هيا بنا, يا بين

1584
01:14:02,842 --> 01:14:04,139
هو لايخونها

1585
01:14:04,210 --> 01:14:05,905
كيف تعرف ؟
اعرف فقط

1586
01:14:06,012 --> 01:14:08,378
هل انت متأكد ؟
انا متأكد 100 % انه لا يخونها

1587
01:14:08,481 --> 01:14:09,914
هل انت حقاً؟

1588
01:14:10,450 --> 01:14:11,576
لا

1589
01:14:11,651 --> 01:14:13,346
انه حقاً شئ مقنع ان يقوم بخيانتها

1590
01:14:13,419 --> 01:14:14,511
لماذا ؟

1591
01:14:14,587 --> 01:14:17,078
لأن ديبي مزعجة للغاية
وبيت رائع

1592
01:14:17,190 --> 01:14:21,422
لماذا لا تأتي لكي نناقش الامر

1593
01:14:21,527 --> 01:14:23,825
أنا أقول ان صناعة الموسيقى مختلفة الآن

1594
01:14:23,896 --> 01:14:26,888
لا يمكنك ..
لن يحصل ستيلي دان  على فرصة

1595
01:14:26,999 --> 01:14:29,866
حسنا , ربما لأنه  يتمضمض بالقذاره

1596
01:14:29,969 --> 01:14:31,732
انهم مذهلين
هم حقا  ليسوا كذلك ,  يارجل

1597
01:14:31,838 --> 01:14:32,964
ستيلي دان  القديم

1598
01:14:33,039 --> 01:14:34,404
اذا استمعت الى ستيلي دان

1599
01:14:34,474 --> 01:14:36,874
اريدك ان تقطع رأسي

1600
01:14:39,812 --> 01:14:41,143
اوه , يجب عليك الذهاب

1601
01:14:41,214 --> 01:14:43,808
من المفترض ان ارى فرقة موسيقية اللليله في هوليود

1602
01:14:43,883 --> 01:14:45,544
في الواقع , سوف يعزفون في ليرول كانيون

1603
01:14:45,651 --> 01:14:48,643
اذاً سوف اتصل بك لأن الاستقبال سيئ
في تلك المنطقة

1604
01:14:48,721 --> 01:14:49,847
حسنا

1605
01:14:49,922 --> 01:14:52,550
وأريد أن تقلقي , لأني اعلم انكِ قلقة

1606
01:14:52,658 --> 01:14:53,886
سوف استحم

1607
01:14:53,993 --> 01:14:56,928
سوق يكون الامر سيئ اذا كانت رائحتي اسوأ
من الفرقة

1608
01:14:57,029 --> 01:14:59,429
حسنا, استمتع

1609
01:14:59,499 --> 01:15:00,830
حسنا

1610
01:15:02,335 --> 01:15:06,533
انتم مجانين
يتصرف بشكل طبيعي و مضحك

1611
01:15:19,252 --> 01:15:21,516
ليس لديها مسدس , صحيح ؟

1612
01:15:21,587 --> 01:15:23,578
لا , لا اعتقد ذلك

1613
01:15:38,070 --> 01:15:39,435
يبدو ان لا احد في المنزل

1614
01:15:39,505 --> 01:15:41,666
لماذا الباب غير مقفل اذاً؟

1615
01:15:41,741 --> 01:15:43,140
انتظرا هنا

1616
01:15:56,255 --> 01:15:58,450
اشعر بالسوء من اجل بيت

1617
01:15:58,524 --> 01:15:59,752
ماذا؟

1618
01:16:00,059 --> 01:16:02,050
هذه ليست طريقة جيده
تعرفين

1619
01:16:02,128 --> 01:16:05,427
اذا سوف يتم ضبطك تخون
ليس من المفترض ان تكون هكذا

1620
01:16:05,498 --> 01:16:09,161
حسنا , ربما كان عليه التفكير بذلك قبل
ان يقوم بالخيانة

1621
01:16:09,268 --> 01:16:10,792
بيت
توقف عن ذلك

1622
01:16:10,903 --> 01:16:13,599
لقد سعلت
ماذا تريدن مني ؟

1623
01:16:13,673 --> 01:16:15,971
لا يوجد احد بالأعلى

1624
01:16:16,042 --> 01:16:17,202
شكرا

1625
01:16:18,144 --> 01:16:19,543
اعتقد اني مخطئة

1626
01:16:19,612 --> 01:16:20,704
أخبرتك

1627
01:16:20,780 --> 01:16:23,010
هل يمكننا الخروج من هنا , ارجوكم ؟
نعم , لنذهب

1628
01:16:23,082 --> 01:16:25,175
هل سمعت ذلك ؟

1629
01:16:25,284 --> 01:16:27,616
ماذا ؟
لم اسمع اي شئ

1630
01:16:44,537 --> 01:16:46,198
كارلوس دلغادو
اختيار ممتاز

1631
01:16:46,305 --> 01:16:48,603
من السيئ اني وصلت اليه
قبل 3 جولات
لايزال لديك وقت

1632
01:16:48,674 --> 01:16:50,471
اوه . اللعنة
يجب عليك فعل شئ

1633
01:16:50,543 --> 01:16:52,272
نحتاج لأسم

1634
01:16:52,345 --> 01:16:53,642
هايديكي ماتسوشي

1635
01:16:53,713 --> 01:16:56,011
لقد اخذت الزي  للتو
آسف ,تشارلي

1636
01:16:56,115 --> 01:16:57,707
ماهذا؟

1637
01:16:57,783 --> 01:16:59,114
ديبي

1638
01:16:59,185 --> 01:17:01,380
ماهذا بحق الجحيم ؟

1639
01:17:01,454 --> 01:17:03,251
انها مسودة لاختيارتنا التخيليه في رياضة البيسبول

1640
01:17:03,322 --> 01:17:04,755
لقد قلنا لا نريد زوجات

1641
01:17:04,824 --> 01:17:06,223
تخليلتك ماذا ؟

1642
01:17:06,826 --> 01:17:10,023
انها مسودة لاختيارتنا التخيليه في رياضة البيسبول

1643
01:17:10,129 --> 01:17:12,359
لقد أخبرتك عنها

1644
01:17:12,465 --> 01:17:13,864
لقد أخذت اللاعب ماتسو

1645
01:17:16,903 --> 01:17:17,961
اللعنة

1646
01:17:18,838 --> 01:17:21,830
انت يا بيت  لاتجعل الباب يضرب
مهبلك وانت خارج

1647
01:17:21,908 --> 01:17:24,069
هيا بنا , من التالي ؟
برينس بدأ الوقت

1648
01:17:24,343 --> 01:17:26,140
كان يجب علي ان أخبرك

1649
01:17:26,245 --> 01:17:28,736
ماذا ايضاً كذبت بشأنه ؟
لاشئ

1650
01:17:28,848 --> 01:17:29,872
قال ذلك الرجل

1651
01:17:29,982 --> 01:17:32,780
لاتجعل الباب يضرب
مهبلك وانت خارج

1652
01:17:32,852 --> 01:17:34,513
نعم , لقد سمعته

1653
01:17:34,587 --> 01:17:36,145
كان ذلك مضحكا للغاية

1654
01:17:36,222 --> 01:17:39,020
انه فقط اعرف انكِ غاضبة لأني اعمل كثيرا

1655
01:17:39,091 --> 01:17:40,581
ولم اريد ازعاجك

1656
01:17:40,693 --> 01:17:42,991
لن اغضب
انا لا اغضب

1657
01:17:43,062 --> 01:17:46,395
انها مسودة لاختيارتنا التخيليه في رياضة البيسبول
انا لا اخونك او اي شئ

1658
01:17:46,499 --> 01:17:48,330
لا , هذا اسوأ

1659
01:17:48,401 --> 01:17:49,891
كيف هذا اسوأ؟

1660
01:17:50,002 --> 01:17:54,530
هذا لأنك تريد ان تبقى مع أصدقائك
أكثر من عائلتك

1661
01:17:54,607 --> 01:17:57,940
اسمعي , سبب اني قمت بالكذب
اني لو اخبرت بما افعله

1662
01:17:58,044 --> 01:17:59,602
سوف تغضبين

1663
01:17:59,712 --> 01:18:04,581
اذا تعتقدين اني ارى فرقة موسيقية
وفي الحقيقة اني اعمل المسودة التخيليه
نفس الشئ

1664
01:18:05,351 --> 01:18:09,253
حسنا , ماذا فعلت  عندما قلت انك
سوف تذهب لتري فرقة الأربعاء الماضي

1665
01:18:09,355 --> 01:18:10,617
ذهبت الى السينما

1666
01:18:10,723 --> 01:18:12,782
مع من ؟
لوحدي

1667
01:18:12,892 --> 01:18:14,484
ماذا شاهدت ؟

1668
01:18:14,560 --> 01:18:15,993
الرجل العنكبوت الجزء الثالث

1669
01:18:16,062 --> 01:18:18,724
لماذا تريد الذهاب لوحدك ؟
لماذا لم تسألني للخروج معك ؟

1670
01:18:18,798 --> 01:18:20,265
لأني اريد الابتعاد, تعرفين

1671
01:18:20,366 --> 01:18:23,529
منكِ انت والعمل والأطفال
اريد وقت لنفسي بعض الاحيان

1672
01:18:23,602 --> 01:18:26,696
اريد وقت لنفسي
اريد وقت لنفسي ,انا ايضاً

1673
01:18:26,772 --> 01:18:28,706
لست الوحيد

1674
01:18:28,774 --> 01:18:30,799
انها ليست مشكلة كبيرة

1675
01:18:31,744 --> 01:18:34,440
أنا  احب الرجل العنكبوت

1676
01:18:34,547 --> 01:18:36,777
حسنا , لنذهب لمشاهدة الرجل العنكبوت الجزء الثالث
الاسبوع المقبل

1677
01:18:36,882 --> 01:18:39,373
لا اريد مشاهدته الآن

1678
01:18:39,452 --> 01:18:42,387
لا اريد ان اكون مجبره على سؤالك
لتطلب من الذهاب معك

1679
01:18:42,455 --> 01:18:45,652
اريد ان تطلبني من نفسك

1680
01:18:45,758 --> 01:18:48,386
لا اعرف ماذا افعل
ماذا تريديني ان افعل ؟

1681
01:18:48,461 --> 01:18:53,728
تعتقد فقط لأنك لا تصرخ علي
ان هذا ليس لئيم , ولكن ما تفعله لئيم

1682
01:18:54,800 --> 01:18:56,631
انا لست لئيم
انا صادق

1683
01:18:56,702 --> 01:18:58,067
انت تخبريني ان اكون صادق

1684
01:18:58,137 --> 01:19:00,071
لا , انت تكذب

1685
01:19:00,139 --> 01:19:04,041
انا افعل هذا لأني اريد الحفاظ على سلامة
عقلي قليلاً

1686
01:19:05,444 --> 01:19:09,278
هل تعرف ؟
لا اريدك في البيت بعد الآن ,حسنا ؟

1687
01:19:10,616 --> 01:19:11,913
لاتفعلي هذا

1688
01:19:13,386 --> 01:19:15,411
اللعنة , انها قادمة

1689
01:19:16,889 --> 01:19:18,948
لماذا نذهب الى طبيب النساء كثيرا ؟

1690
01:19:19,058 --> 01:19:23,222
اراهن اننا نذهب كثيرا لكي ندفع 300,000 دولار
لندفع قيمة الآله التي لدية

1691
01:19:23,295 --> 01:19:28,665
لا استطيع ايقاف تفكيري
بمدى حماقة بيت

1692
01:19:30,770 --> 01:19:33,068
هذا رأي قوي
هذا رأيي

1693
01:19:33,139 --> 01:19:34,231
حقاً؟

1694
01:19:34,306 --> 01:19:38,333
اعتقد ان ما فعله من اكثر الافعال انانية
التي رأيتها في حياتي

1695
01:19:38,444 --> 01:19:40,810
انا متفهم , هذا رأيي
واعتقد ان هذا مضحك

1696
01:19:42,114 --> 01:19:43,809
ماالمضحك بهذا ؟

1697
01:19:43,916 --> 01:19:46,248
حسنا , لن تضحكي الآن
لن اتصور ذلك

1698
01:19:46,318 --> 01:19:49,412
ولكن ,تعليمن , الموقف

1699
01:19:49,488 --> 01:19:51,683
لقد اقتحمنا بيت رجل غريب

1700
01:19:51,791 --> 01:19:54,954
ونحن ظانين اننا سنجده نائم
مع إمرأه اخرى

1701
01:19:55,027 --> 01:19:57,655
ولم نجد الا مجموعة من المغفلين
يلعبون البيسبول المتخيله

1702
01:19:57,763 --> 01:20:00,129
اذا رأيت على على شاشة التلفزيون
سوف تضحكين

1703
01:20:00,199 --> 01:20:03,327
هل هذا ما تظنه ؟
هل هذا ما تريد فعله ؟

1704
01:20:03,436 --> 01:20:05,836
لا احب البيسبول حتى

1705
01:20:05,938 --> 01:20:09,601
انا اقول فقط
عندما تكون رجلا وتنسئ عائلة

1706
01:20:09,675 --> 01:20:12,166
لديك مسؤولية
تختفي لديك المودة

1707
01:20:12,278 --> 01:20:15,873
وانا اتفهم هذا
من اين يأتي هذا ؟

1708
01:20:15,981 --> 01:20:17,380
لماذا يارجال تذهبون بهذا الاتجاه ؟

1709
01:20:17,483 --> 01:20:19,542
نحن نفتقد المودة
لماذا اهتم ؟

1710
01:20:19,652 --> 01:20:22,644
اذهب واستمتع مع اصحابك الغريبي الاطوارذو اللحى
,لا اهتم

1711
01:20:22,721 --> 01:20:25,849
تريد الاستمتاع مع اشخاص يشبهون مفجر الحذاء

1712
01:20:25,958 --> 01:20:27,516
ماذا ارد على هذا القول ؟

1713
01:20:27,626 --> 01:20:28,684
يجب عليك مساندتي فقط

1714
01:20:28,794 --> 01:20:31,194
يجب عليك مساندة كل ما اقوله

1715
01:20:31,297 --> 01:20:33,857
وبسبب وصلي لهذه النقطة في حياتي
يحق لي ان اكون على خطأ

1716
01:20:33,966 --> 01:20:35,524
اذا , اذا اخطئتي
يجب علي مساندتك ؟
نعم

1717
01:20:35,634 --> 01:20:37,625
لا استطيع اخبارك انك تتصرفين كاالمجنونة ؟

1718
01:20:37,703 --> 01:20:39,068
لا
لا ؟ حسنا

1719
01:20:39,171 --> 01:20:41,298
هذا يساعد
ليس عليك فعل شئ

1720
01:20:41,373 --> 01:20:43,534
لقد قمت بتضحيات كثيره لأقوم بهذا

1721
01:20:43,642 --> 01:20:45,200
لم تضحي بأي شئ
لقد فعلت

1722
01:20:45,311 --> 01:20:49,680
انا ضحيت بعملي , جسمي , شبابي , مهبلي

1723
01:20:49,748 --> 01:20:51,045
لقد ضّحيتي بمهبلك ؟

1724
01:20:51,117 --> 01:20:53,950
نعم , شكله لن يصبح كا السابق ابدا

1725
01:20:55,554 --> 01:21:00,082
حسنا , انا آسف
سوف ادفع لجراحة اعادة البناء المهبلي

1726
01:21:00,192 --> 01:21:02,558
لا يمكنك دفع شئ
انت بالكاد تستطيع شراء السبياغتي

1727
01:21:02,661 --> 01:21:05,027
انت محقة !حسنا ! لا بأس

1728
01:21:05,097 --> 01:21:07,292
هل تعرف ؟
اخرج من السيارة

1729
01:21:07,366 --> 01:21:09,129
هل تعرفين ماذا ؟ كيف ؟

1730
01:21:09,201 --> 01:21:10,429
لماذا لا تكفين عن تهديدي ؟

1731
01:21:10,536 --> 01:21:12,527
اخرج من السيارة اللعينه فقط

1732
01:21:12,605 --> 01:21:14,835
لن اخرج من السيارة
لا ! نحن في مكان مجهول

1733
01:21:14,907 --> 01:21:15,999
اخرج من السيارة
لا

1734
01:21:16,075 --> 01:21:18,509
انا املك هذه السيارة
اخرج من سيارتي
لا

1735
01:21:18,577 --> 01:21:19,703
اخرج من سيارتي
لا

1736
01:21:19,778 --> 01:21:21,905
اخرج من سيارتي اللعينه

1737
01:21:33,392 --> 01:21:36,088
هل يمكن ان ارجع للسيارة , ارجوكي ؟

1738
01:21:36,195 --> 01:21:39,187
هل هدئتي ؟
هل تنفست ؟

1739
01:21:41,634 --> 01:21:43,864
لا ادري اين نحن

1740
01:21:45,137 --> 01:21:46,536
حسنا و اذهبي

1741
01:21:51,644 --> 01:21:52,941
عظيم

1742
01:22:11,063 --> 01:22:12,325
حسنا

1743
01:22:12,431 --> 01:22:17,232
ربما يجب علي خلع حذائي
او إبزيم حزامي , إبزيم حزامي كبير

1744
01:22:17,303 --> 01:22:18,668
لاتقلقي من زيادة الوزن

1745
01:22:18,771 --> 01:22:21,763
طفلك يريد ان تكتسبي زيادة كبيره من الوزن

1746
01:22:21,840 --> 01:22:23,068
هل تمزحي معي ؟

1747
01:22:23,142 --> 01:22:25,576
لماذا لا تخلعي الاقراط , ايضا؟
انها تزن 80 باوند

1748
01:22:25,644 --> 01:22:26,736
انها مصنوعة من احجار القمر  , صحيح؟

1749
01:22:26,812 --> 01:22:29,610
لاتضحك علي ,حسنا ؟
هرموناتي ثائرة

1750
01:22:29,682 --> 01:22:31,946
انا خائفة
وانا محبطة

1751
01:22:32,017 --> 01:22:34,349
توقف عن التعامل مع كل شئ كأنه مزحة

1752
01:22:34,453 --> 01:22:35,818
حسنا , انا آسف انكِ محبطة

1753
01:22:35,921 --> 01:22:39,186
ولكن لقد مشيت للتو مسافة
3 ميل من خلال الحي الكوري لأصل هنا

1754
01:22:39,291 --> 01:22:41,191
آسف اذا كنت اريد تخفيف الوضع

1755
01:22:41,293 --> 01:22:42,419
اذا , لاتفعل , حسنا ؟

1756
01:22:42,494 --> 01:22:44,428
لاتستطيع اخذ اي شئ بجدية

1757
01:22:44,496 --> 01:22:46,259
انت لم تقرأ كتب الأطفال حتى

1758
01:22:46,332 --> 01:22:49,199
لم أقرأ كتب الأطفال
مالذي سيحدث ؟

1759
01:22:49,301 --> 01:22:52,134
كيف استطاع اي شخص الولادة دون كتب الأطفال ؟

1760
01:22:52,204 --> 01:22:55,298
اوه  ,  صح  ,المصريين القدماء  حفروا النقشات

1761
01:22:55,374 --> 01:22:57,842
ماذا تتصورين عندما تنظرين الى جدران الاهرامات

1762
01:22:57,943 --> 01:22:59,342
نسيت ذلك

1763
01:22:59,445 --> 01:23:02,175
من يهتم بكتب الأطفال ؟

1764
01:23:02,281 --> 01:23:04,647
ان هذا يظهر قلة التزامك

1765
01:23:04,717 --> 01:23:07,185
وانت لست معي في هذا

1766
01:23:07,286 --> 01:23:10,653
هل قلتي للتو " قلة التزامك "؟
لأن هذا ما سمعته

1767
01:23:10,723 --> 01:23:15,888
يبدو انكِ نسيت اني تقدمت لخطبتك
كالأحمق

1768
01:23:15,995 --> 01:23:17,826
وقلتِ لا

1769
01:23:17,896 --> 01:23:19,989
اذا كنت تشعر هكذا اذا يجب عليك الذهاب

1770
01:23:20,065 --> 01:23:21,555
حقاً , فقط اذهب

1771
01:23:21,634 --> 01:23:24,364
لأننا لم نفعل هذا معا ً , حسنا ؟

1772
01:23:24,470 --> 01:23:28,566
وحاولنا انجاح هذا وافترضت ان هذا جيد

1773
01:23:28,674 --> 01:23:30,232
ولكن هذا لم ينجح

1774
01:23:30,342 --> 01:23:32,674
لأننا مختلفين عن بعضنا البعض

1775
01:23:32,745 --> 01:23:36,340
واعتقد انه سيكون اسهل لكلانا
اذا توقفنا عن خداع انفسنا

1776
01:23:36,415 --> 01:23:38,781
تعرفين و اعرف ان هذا ليس كلامك الحقيقي
ولكنك متأثره بالهرمونات

1777
01:23:38,851 --> 01:23:42,014
ولكن اريد القول اللعنة عليك ايتها الهرمونات

1778
01:23:42,121 --> 01:23:46,683
انت ساقطة مجنونة يالهرمونات
وليس اليسون

1779
01:23:46,792 --> 01:23:49,989
اللعنة عليهم ! انها فتاه
اشتري شيئاً باللون الوردي

1780
01:23:50,062 --> 01:23:52,292
جميل , يا لك من أحمق

1781
01:23:52,364 --> 01:23:55,561
ها تعرف ماذا ؟
اذهب وضاجع غليونك

1782
01:23:55,668 --> 01:23:58,796
سوف افعل هذا
باسلوب الكلب

1783
01:24:03,075 --> 01:24:04,702
هل انت جاهزة ؟

1784
01:24:08,013 --> 01:24:10,243
انا آسفه على ذلك
كان ذلك غير ملائم

1785
01:24:10,349 --> 01:24:12,840
اوه ,لا  , لا بأس
هذا يحدث طوال الوقت هنا  , لابأس

1786
01:24:12,918 --> 01:24:15,409
اوه ,جيد ,حسنا
لا اشعر كالغبية اذاً
لا

1787
01:24:17,056 --> 01:24:18,353
اعرف ما تتحدث عنه  ,يارجل

1788
01:24:18,424 --> 01:24:22,190
مثلاً, اذا طلبت من اليسون كتابة
لائحة من الاشياء التي لاتريدني ان افعلها

1789
01:24:22,261 --> 01:24:26,595
سوف تكون لا نهائية
لاتدخن الحشيش .لاتحتفظ بالسيوف في غرفتك

1790
01:24:26,699 --> 01:24:29,167
لا تزرع الحشيش في البيت

1791
01:24:29,234 --> 01:24:31,361
اقصد ,استطيع الاستمرار لهذا طوال اليوم

1792
01:24:31,437 --> 01:24:35,032
هل طلبت منها ان تتوقف عن فعل اي شئ ؟
لا

1793
01:24:35,107 --> 01:24:36,938
الزواج مثل ذلك المسلسل الكوميدي
الكل يحب رايموند

1794
01:24:37,042 --> 01:24:38,532
ولكن ليس مضحك

1795
01:24:38,610 --> 01:24:41,340
كل المشاكل نفسها ولكن

1796
01:24:41,413 --> 01:24:43,711
تعرف , بدلاً من كل المحادثات
المضحكة

1797
01:24:43,782 --> 01:24:47,183
الكل فقط غاضب و متوتر

1798
01:24:47,252 --> 01:24:51,951
الزواج نسخة غير مضحكة و متوترة
من المسلسل الكل يحب رايموند

1799
01:24:52,057 --> 01:24:54,525
ولكن مدته ليست 22 دقيقة

1800
01:24:55,627 --> 01:24:57,390
انه للأبد

1801
01:24:58,697 --> 01:25:02,565
لنخرج من هنا يارجل
صدقاً , لنذهب فقط

1802
01:25:02,634 --> 01:25:04,625
لنسافر الى مدينة فيجاس
لنفعل ذلك

1803
01:25:04,737 --> 01:25:06,136
نعم
لماذا لا ؟

1804
01:25:12,111 --> 01:25:13,305
انهضي
ماذا؟

1805
01:25:13,412 --> 01:25:14,538
لم نفعل هذا
ماذا ؟

1806
01:25:14,613 --> 01:25:15,875
جدياً

1807
01:25:18,250 --> 01:25:19,342
ماذا تفعلين ؟

1808
01:25:19,418 --> 01:25:23,013
يجب علينا القيام بشئ مرح

1809
01:25:24,323 --> 01:25:25,517
انا تعبه للغاية

1810
01:25:25,591 --> 01:25:26,853
اعرف انكِ تعبه

1811
01:25:26,925 --> 01:25:30,292
ولكن سوف نزيل هذا التعب
سوف نعيش

1812
01:25:31,497 --> 01:25:33,761
انا اكرهك بعض الاحيان

1813
01:25:33,832 --> 01:25:35,197
سنكون ايجابيون

1814
01:25:35,267 --> 01:25:37,929
ايجابي ,ايجابي ,ايجابي , قفي

1815
01:25:38,003 --> 01:25:39,402
كم مشروب للطاقة شربتي ؟

1816
01:25:39,471 --> 01:25:42,406
لقد شربت 3 مشروب للطاقة في آخر
15 دقيقة

1817
01:25:42,474 --> 01:25:43,998
واشعر اني رائعه

1818
01:25:44,109 --> 01:25:47,977
سوف ننشئ حياة جديده
وسف تكون رائعة

1819
01:25:48,080 --> 01:25:50,014
انهضي , لنذهب

1820
01:25:51,683 --> 01:25:54,675
منذ متى اصبحنا نقفل هذا الباب ؟
افتحوا

1821
01:25:59,658 --> 01:26:01,489
لايمكننا الذهاب , رجل , نحن آسفون

1822
01:26:01,560 --> 01:26:03,755
وعجباه , مالذي حدث ؟

1823
01:26:03,829 --> 01:26:05,490
لدينا اعين وردية

1824
01:26:05,597 --> 01:26:07,565
ماذا , هل قبلتم بعضكم البعض
قبلة الفراشة ؟

1825
01:26:07,633 --> 01:26:09,794
ها ,ها , مضحك للغاية
ليس هذا ما حدث

1826
01:26:09,868 --> 01:26:13,326
تحصل على ذلك من الجزئيات القذره
عندما تصل الى تجاويف العين

1827
01:26:13,439 --> 01:26:16,033
مرحبا, بين كيف الحال ؟
مرحبا

1828
01:26:16,141 --> 01:26:18,837
لقد اطلقت ريحا ً على وسادة جايسون
كمزحه

1829
01:26:18,944 --> 01:26:21,071
وهو اطلق ريحاً على وسادة جونا
وهو يعتقد انها ملكي

1830
01:26:21,146 --> 01:26:24,877
وفي الاخير فعل ذلك لوسادتي

1831
01:26:24,950 --> 01:26:29,683
انا لست فخور بأ ي من هذا
ولكن سامحنا بعضنا البعض

1832
01:26:30,656 --> 01:26:31,987
ولكن لايمكننا الذهاب الى اي مكان

1833
01:26:32,057 --> 01:26:34,355
هل يمكن الحصول على عين وردية
من اطلاق الريح على الوسادة ؟

1834
01:26:34,460 --> 01:26:35,722
كلياً
اها

1835
01:26:35,794 --> 01:26:37,125
هذا رائع

1836
01:26:37,196 --> 01:26:39,027
نعم , ولكن يجب ان تكون
عاري

1837
01:26:39,131 --> 01:26:40,530
لقد حدث ل مارتن الاسوأ

1838
01:26:40,632 --> 01:26:42,862
ماذا , هل شخص ما تبرز في عينك ؟

1839
01:26:42,968 --> 01:26:45,869
لا , ليس لدي عين وردية

1840
01:26:46,839 --> 01:26:49,808
انا فقط مخدر للغاية

1841
01:26:50,709 --> 01:26:53,974
ابتعدوا يا اصحاب
سوف ارتدي ملابسي , حسنا ؟

1842
01:26:55,747 --> 01:26:56,975
تبا لك

1843
01:26:59,418 --> 01:27:01,045
هل انت زوج ديبي ؟

1844
01:27:01,119 --> 01:27:01,744
نعم

1845
01:27:06,325 --> 01:27:08,020
هذا ممتع
هذا عظيم

1846
01:27:08,093 --> 01:27:10,220
انه فقط ممتع , يارجل
سوف نقضي احلى الاوقات

1847
01:27:10,329 --> 01:27:12,524
نحن نكون فريق مذهل , يارجل
نعم

1848
01:27:12,598 --> 01:27:14,657
انه مثلا , لايمكنني القدوم هنا مع ديبي

1849
01:27:14,733 --> 01:27:16,758
لن تفهم الوضع
لاتفهم الوضع

1850
01:27:16,869 --> 01:27:19,565
هي تحاول ان تسيطر علي
وهي تقول ل اليسون انه يمكنها تدريبك

1851
01:27:19,671 --> 01:27:20,933
هي تعتقد انها تستطيع تدريبي ؟

1852
01:27:21,039 --> 01:27:22,529
نعم

1853
01:27:22,608 --> 01:27:25,600
لا يمكنها تدريبي

1854
01:27:25,711 --> 01:27:27,611
هل تعتقد اني مدرب  , سوف

1855
01:27:27,713 --> 01:27:29,681
اقضم وجهك
هذا صحيح

1856
01:27:29,748 --> 01:27:31,181
امام جمهور , عزيزي

1857
01:27:31,250 --> 01:27:35,209
هذا افضل , بالاضافة الى ذلك
لا اعرف اذا كان لدي مايكفي من هذا معي

1858
01:27:35,287 --> 01:27:36,720
ياالهي , هل هذا فطرمخدر ؟

1859
01:27:36,788 --> 01:27:38,278
اها

1860
01:27:38,390 --> 01:27:39,448
سوف أكلهم

1861
01:27:39,558 --> 01:27:42,220
لا, لا , لا , احتفظ به
لدي تذاكر للسيرك

1862
01:27:42,294 --> 01:27:44,057
هل لديك ؟  لا , ليس لديك

1863
01:27:44,129 --> 01:27:45,426
اقسم انه لدي , يارجل

1864
01:27:45,531 --> 01:27:47,465
تبا

1865
01:27:47,566 --> 01:27:49,193
انظر ؟ ارى شعاع الاضواء

1866
01:27:49,268 --> 01:27:51,566
ها هي

1867
01:27:54,306 --> 01:27:57,139
انت المال , عزيزي

1868
01:28:01,747 --> 01:28:03,715
احب مدينة فيغاس يارجل

1869
01:28:04,383 --> 01:28:05,577
انه اعظم مكان على وجه الأرض

1870
01:28:05,651 --> 01:28:08,745
انه رائع هنا
لقد سحبتي ربطة عنقي

1871
01:28:09,788 --> 01:28:11,517
هذا رائع

1872
01:28:13,959 --> 01:28:16,427
هكذا كيفية الحصول على عين وردية

1873
01:28:26,071 --> 01:28:27,333
مرحبا

1874
01:28:27,406 --> 01:28:29,567
كيف الحال ؟
انتظري في نهاية الصف , لو سمحتي

1875
01:28:30,142 --> 01:28:31,871
حقاً؟
نعم

1876
01:28:33,145 --> 01:28:34,908
اوه , لا تفعل هذا

1877
01:28:34,980 --> 01:28:37,278
اسمعي نحن وصلنا للحد المعين ,حسنا ؟

1878
01:28:37,382 --> 01:28:39,213
سوف نسمح بدخول البعض
عندما تخف الاعداد

1879
01:28:39,284 --> 01:28:42,583
سوف تدخلين عندما تذهبين الى
نهاية الصف

1880
01:28:42,654 --> 01:28:44,588
نأتي الى هنا طوال الوقت
انها ليست مشكلة كبيرة

1881
01:28:44,656 --> 01:28:46,487
لا يبدو ان المكان مزدحم

1882
01:28:46,592 --> 01:28:48,492
اسمعي
انا لا اسّن القوانين

1883
01:28:48,594 --> 01:28:49,686
ارجوك ؟

1884
01:28:49,761 --> 01:28:51,388
لا

1885
01:28:51,463 --> 01:28:55,229
مرحبا ايتها الفتيات الجميلات
كيف الاحوال ؟

1886
01:28:56,568 --> 01:28:59,230
اراكم عندما تخرجون

1887
01:28:59,304 --> 01:29:00,965
انتبهوا لأنفسكم

1888
01:29:01,073 --> 01:29:02,734
ما كان ذلك ؟

1889
01:29:02,808 --> 01:29:05,003
ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
انه كما يبدو , عزيزتي

1890
01:29:05,110 --> 01:29:06,202
الآن ,هل يمكنك الرجوع للخلف , لوسمحتي ؟

1891
01:29:06,278 --> 01:29:07,905
ليس عليك مناداتي عزيزتي
ربما يجب علينا الذهاب

1892
01:29:07,980 --> 01:29:09,106
ربما يجب عليكي الاستماع
الى صديقتك

1893
01:29:09,181 --> 01:29:10,273
لا , ليس عليك مناداتي عزيزتي

1894
01:29:10,349 --> 01:29:12,510
حسنا , اذا كنت تريدن الدخول عليك
يجب عليكي الذهاب

1895
01:29:12,618 --> 01:29:14,848
الى نهاية الصف والانتظار مثل
الجميع

1896
01:29:14,953 --> 01:29:16,511
انا لن اذهب الى نهاية الصف اللعين

1897
01:29:16,622 --> 01:29:17,782
من انت بحق الجحيم ؟

1898
01:29:17,856 --> 01:29:20,723
انا لدي الحق بالبقاء هنا

1899
01:29:20,792 --> 01:29:22,453
مثل هؤلاء العاهرات الصغيرات

1900
01:29:22,527 --> 01:29:24,324
ماذا , ان لست عاهرة كافية ؟

1901
01:29:24,396 --> 01:29:26,125
هل تريد مني رفع تنورتي ؟

1902
01:29:26,198 --> 01:29:29,497
ماهي مشكلتك بحق الجحيم ؟
انا لن اذهب الى اي مكان

1903
01:29:29,601 --> 01:29:32,536
انت فقط حقير

1904
01:29:32,638 --> 01:29:35,539
مع حبلك اللعين , هل تعرف ؟

1905
01:29:35,641 --> 01:29:38,337
لديك القوة الآن
ولكن لست إله

1906
01:29:38,443 --> 01:29:40,434
انت بوّاب ! حسنا ؟

1907
01:29:40,512 --> 01:29:45,973
انت بوّاب , بوّاب ,بوّاب  , بوّاب
بوّاب

1908
01:29:46,051 --> 01:29:49,782
اذا , تبا لك , ايها الشاذ اللعين

1909
01:29:49,855 --> 01:29:51,880
مع قفازتك الشاذة

1910
01:29:58,997 --> 01:30:00,294
اعرف

1911
01:30:02,501 --> 01:30:04,867
انت محقه , انا آسف جدا

1912
01:30:05,737 --> 01:30:07,898
انا اكره هذا العمل اللعين
I

1913
01:30:08,006 --> 01:30:11,567
لا اريد ان اعطي الاحكام واقرر
من يدخل  او لا

1914
01:30:11,677 --> 01:30:13,668
هذا الهراء يقززني

1915
01:30:13,745 --> 01:30:16,305
اواجه الهراء من كل من في الشارع

1916
01:30:16,381 --> 01:30:19,646
انه ليس لانكِ لست مثيره
احب ان احصل على مؤخرتك

1917
01:30:23,088 --> 01:30:26,990
لا استطيع السماح لك بالدخول
لأنكِ عجوز بالتسبة لهذا النادي

1918
01:30:27,059 --> 01:30:29,721
ليس بالنسبة الى الأرض

1919
01:30:29,828 --> 01:30:30,852
ماذا ؟

1920
01:30:30,929 --> 01:30:32,692
انتِ عجوز , وهي حامل

1921
01:30:32,764 --> 01:30:35,733
لا استطيع السماح لمجموعة  عجائز وحُمل
ساقطات يتجولون

1922
01:30:35,834 --> 01:30:37,267
هذا جنون

1923
01:30:37,369 --> 01:30:42,102
انا اسمح فقط ل 5% من السود الدخول هنا

1924
01:30:42,207 --> 01:30:44,107
هذا يعني اذا كان هنا 25 شخصا هنا

1925
01:30:44,209 --> 01:30:46,905
يسمح لي بادخال ربع شخص اسود

1926
01:30:47,012 --> 01:30:49,446
لذا , اتمنى ان يوجد قزم اسود في الحشود

1927
01:30:49,548 --> 01:30:51,778
الآن , انا اشعر بالذنب , انا آسفه

1928
01:30:51,850 --> 01:30:53,317
لماذا تريدون التواجد ها ؟

1929
01:30:53,385 --> 01:30:55,353
يجب ان تكوني في نادي لرياضة اليوغا

1930
01:30:55,420 --> 01:30:57,388
ماذا هي تفعل هنا ؟

1931
01:30:57,456 --> 01:30:59,788
هذه ليست حتى امومة جيده

1932
01:30:59,891 --> 01:31:02,451
انت العجوز يجب ان تكوني افضل من ذلك

1933
01:31:02,561 --> 01:31:03,892
اوه , يا الهي

1934
01:31:08,600 --> 01:31:10,898
هل بدأ مفعول الفطر المخدر ؟

1935
01:31:35,894 --> 01:31:38,590
هذه فكرة جيده , يارجل

1936
01:31:38,663 --> 01:31:41,928
هذه افضل فكرة فكرت فيها في
حياتي كلها

1937
01:31:45,504 --> 01:31:48,234
ماذا سيفعلون ؟

1938
01:31:48,306 --> 01:31:54,575
ماذا سيفعلون ؟

1939
01:31:54,646 --> 01:31:58,480
اذا حلقت الشعر الذي على معدتي و صدري
سوف ابدو مثلهم بالضبط

1940
01:31:59,518 --> 01:32:02,009
هؤلاء الرجال يعملون الآن

1941
01:32:03,355 --> 01:32:06,222
"ماذا فعلت اليوم ؟"
"لقد رفعت أخي "

1942
01:32:07,492 --> 01:32:10,655
لا , لاتصفقون , سوف يقع

1943
01:32:14,099 --> 01:32:17,193
انا خائف الآن
يارجل

1944
01:32:17,302 --> 01:32:19,600
هذا الفطر المخدر اصبح يسيطر علي

1945
01:32:24,843 --> 01:32:26,970
ابي

1946
01:32:27,045 --> 01:32:28,842
انا لست ابيك

1947
01:32:29,347 --> 01:32:31,144
ابي

1948
01:32:33,318 --> 01:32:35,718
لا استطيع التعامل مع هذا
الهراء , يارجل

1949
01:32:37,455 --> 01:32:40,686
انتظر , انتظر

1950
01:32:45,964 --> 01:32:47,329
لقد انتهى

1951
01:32:47,432 --> 01:32:48,558
مالذي انتهى ؟

1952
01:32:48,633 --> 01:32:49,930
شبابي

1953
01:32:50,001 --> 01:32:51,730
اوه , لانقولي هذا

1954
01:32:51,803 --> 01:32:53,270
انه الحقيقه

1955
01:32:54,806 --> 01:32:58,333
اريد فقط الرقص
احب الرقص
اذا ارقصي

1956
01:32:58,443 --> 01:33:00,707
لا استطيع الرقص
انه امر محرج

1957
01:33:00,779 --> 01:33:02,747
يجب عليّ الخجل

1958
01:33:02,814 --> 01:33:07,513
انا حوت لعين
واريد الدخول الى نادي  غبي

1959
01:33:07,619 --> 01:33:09,450
لا , تبدين جميله

1960
01:33:09,521 --> 01:33:11,546
وانتِ صغيره وطويله

1961
01:33:11,656 --> 01:33:15,319
ولديك الشفاه الجميله , والاثداء الجميله
و مازلتِ صغيره

1962
01:33:15,393 --> 01:33:17,884
سوف ابقى وحيده

1963
01:33:17,996 --> 01:33:19,054
لا لن تبقي

1964
01:33:19,130 --> 01:33:20,620
نعم سوف اكون كذلك

1965
01:33:22,868 --> 01:33:24,802
اوه ,ياالهي

1966
01:33:25,904 --> 01:33:27,997
رجال لعينين

1967
01:33:29,674 --> 01:33:33,474
اصبح اقل جمالاً
وهو يصبح اجمل

1968
01:33:33,545 --> 01:33:35,843
وهذا ظلم للغاية

1969
01:33:37,349 --> 01:33:38,646
اوه, تبا

1970
01:33:39,384 --> 01:33:40,908
يجب علينا الذهاب

1971
01:33:42,587 --> 01:33:46,421
تغضب المربية عندما نصل متأخرين

1972
01:33:47,559 --> 01:33:51,495
هي عاهرة من الثانوية

1973
01:33:57,402 --> 01:33:59,165
هذا ليس مضحك

1974
01:33:59,237 --> 01:34:01,102
هذا الرجل لديه 12 طفل
هذا ليس مضحك

1975
01:34:02,540 --> 01:34:05,031
هذا مقزز
انه فيلم مقزز

1976
01:34:05,110 --> 01:34:09,206
تلك مسؤولية كبيرة لتمزح بها
هذا ليس مضحك

1977
01:34:09,281 --> 01:34:11,442
يجب عليّ اغلاق ذلك
ان هذا يخيفني

1978
01:34:11,549 --> 01:34:14,074
هناك 5 انواع من الكراسي
في غرف هذا الفندق

1979
01:34:14,185 --> 01:34:15,846
اللعنة , ماذا يفعلون هنا ؟

1980
01:34:15,921 --> 01:34:17,616
هذه 5 انواع من الكراسي

1981
01:34:17,689 --> 01:34:20,715
ابعدهم من هنا , يارجل
هذه كمية كبيرة من الكراسي في غرفة واحدة

1982
01:34:20,792 --> 01:34:23,590
هناك رجل يعمل في هذا الفندق
عملة الوحيد هو إيجاد هذه الكراسي

1983
01:34:23,695 --> 01:34:25,219
انظر الى هذا

1984
01:34:25,297 --> 01:34:26,992
انه يحتوي لون ذهبي واحمر
انه لمّاع

1985
01:34:27,065 --> 01:34:28,692
خيط  لمّاع ؟ لا يصدق

1986
01:34:28,767 --> 01:34:31,463
انه جميل
وملمسه رائع

1987
01:34:35,040 --> 01:34:36,029
لا احبهم

1988
01:34:36,107 --> 01:34:37,369
اوه , عجباً

1989
01:34:37,442 --> 01:34:40,775
انه من الغريب ان يتواجد الكراسي
وانت لن تجلس عليهم

1990
01:34:40,879 --> 01:34:43,905
انا مرتفع

1991
01:34:43,982 --> 01:34:46,314
كان يجب عليّ قراءة
كتب الأطفال

1992
01:34:46,418 --> 01:34:48,215
لماذا لم تقرأ كتب الأطفال ؟

1993
01:34:48,286 --> 01:34:50,015
لأن بعدها سوف يصبح الامر حقيقي
تعرف ؟

1994
01:34:50,088 --> 01:34:52,079
يارجل , انه حقيقي  سواء قرأت الكتب او لا .

1995
01:34:52,157 --> 01:34:54,648
هذا الطفل قادم

1996
01:34:54,726 --> 01:34:56,717
او , يارجل

1997
01:34:56,795 --> 01:34:58,456
هل تعتقد انهم سيسمحون بعودتنا ؟

1998
01:34:58,530 --> 01:34:59,792
نعم

1999
01:35:00,966 --> 01:35:03,560
ولكن لا اعرف لماذا

2000
01:35:03,635 --> 01:35:06,069
هل تفكر كيف اي شخص معجب بك  ؟

2001
01:35:06,137 --> 01:35:09,265
طوال الوقت  يارجل , مثلا كل يوم
اتسأل كيف انت معجب بي

2002
01:35:09,341 --> 01:35:13,300
كيف يمكن لديبي ان تعجب بي  ؟
هي معجبه بي , أقصد هي تحبني

2003
01:35:13,411 --> 01:35:16,437
اكبرمشكلة في زواجنا انها
تريد مني ان اكون بجوارها

2004
01:35:16,514 --> 01:35:17,606
هي تحبني كثيرا

2005
01:35:17,682 --> 01:35:20,082
لدرجة انها تريدني بجوارها
طوال الوقت

2006
01:35:20,151 --> 01:35:23,143
هذه اكبر مشاكلنا
وانا لا اقبل بذلك ؟

2007
01:35:23,254 --> 01:35:24,687
كأن هذا يغضبني ؟

2008
01:35:24,756 --> 01:35:25,950
ماذا؟

2009
01:35:26,024 --> 01:35:27,548
هي المختارة , انها تحبني

2010
01:35:27,625 --> 01:35:30,788
لا تصدق ان الناس
بحبونك ؟

2011
01:35:30,862 --> 01:35:34,093
احبك يارجل !
ديبي تحبك !

2012
01:35:34,165 --> 01:35:35,792
لا اعرف اذا ماكنت اقبل بحبها

2013
01:35:35,867 --> 01:35:37,129
هناك شئ خاطئ لدي

2014
01:35:37,202 --> 01:35:40,365
لا يمكنك تقبل الحب ؟

2015
01:35:40,438 --> 01:35:41,632
لا اعرف ما هو

2016
01:35:41,706 --> 01:35:44,504
الحب ؟ اجمل و المع وادفئ شئ في العالم ؟

2017
01:35:44,609 --> 01:35:45,701
لا يمكنك تقبله ؟

2018
01:35:45,777 --> 01:35:47,506
يجب عليّ الذهاب الى الكرسي الآخر

2019
01:35:49,447 --> 01:35:51,142
اوه , هذا فيه طاقة افضل

2020
01:35:51,216 --> 01:35:54,447
لا يمكنك تقبل الحب الطاهر ؟
لايمكنك تقبل ديبي ؟

2021
01:35:54,519 --> 01:35:56,714
لقد اختارت ان تعطيك حياتها

2022
01:35:56,821 --> 01:35:59,688
لقد اختارتك لتكون شريك حياتها

2023
01:35:59,791 --> 01:36:02,487
ولكن تريد لعب البا يسبول المتخيله
لأنك لا تستطيع القبول بحبها ؟

2024
01:36:04,796 --> 01:36:06,787
انا كنت استطيع قبوله ,يارجل

2025
01:36:08,233 --> 01:36:09,530
وديبي رائعة , يارجل

2026
01:36:09,634 --> 01:36:12,967
انها عصرية و مرحة
ورائحتها جيده

2027
01:36:13,038 --> 01:36:16,064
ولطيفة , وشعرها دائماً
يبدو مختلفاً

2028
01:36:16,174 --> 01:36:17,539
انها افضل من ان تكون لك يارجل

2029
01:36:17,609 --> 01:36:19,702
طعمة مثل الوان قوس قزح

2030
01:36:20,045 --> 01:36:22,479
انت مقزز
تعرف, انت مثل قنفذ البحر

2031
01:36:22,547 --> 01:36:24,981
وهل تركتك
لأنك عاهر صغير

2032
01:36:25,050 --> 01:36:28,417
انت عاهر مقرف !

2033
01:36:29,687 --> 01:36:33,748
تريد ديبي اعطاء حياتها لك
و اليسون لاتريد فعل ذلك معي

2034
01:36:33,858 --> 01:36:36,088
وهذا يجعلني حزين طوال اليوم

2035
01:36:37,729 --> 01:36:39,356
اريد الذهاب للبيت

2036
01:36:39,431 --> 01:36:41,058
اريد الذهاب للبيت , ايضاً

2037
01:36:44,035 --> 01:36:46,265
كل شئ يبدو جميلاً
شكرا

2038
01:36:46,371 --> 01:36:47,861
لقد بالغت في الامر نوعا ما , اليس كذلك ؟

2039
01:36:47,939 --> 01:36:49,167
لا , انه عظيم

2040
01:36:49,240 --> 01:36:52,073
تبلغ ابنتك الثامنه مرة واحدة فقط

2041
01:36:52,177 --> 01:36:54,304
هل سيأتي بين؟

2042
01:36:54,379 --> 01:36:57,109
لا اعتقد ذلك
لا اعرف لماذا سيأتي

2043
01:37:11,129 --> 01:37:13,120
اوه , كيف الحال ؟

2044
01:37:13,231 --> 01:37:14,357
اين كنت ؟

2045
01:37:14,432 --> 01:37:16,059
قريب , تعرفين ؟

2046
01:37:16,134 --> 01:37:17,897
فقط افعل ما افعله دوماً

2047
01:37:17,969 --> 01:37:19,834
لماذا الجميع غاضب منك ؟

2048
01:37:19,904 --> 01:37:21,735
لا اعرف , هل هم غاصبون ؟
مالذي قالوه ؟

2049
01:37:21,840 --> 01:37:26,174
يقولون مثلاً
بين أحمق
They've been saying, like,
blah, blah, blah, blah, blah,
"Ben's a prick."

2050
01:37:26,244 --> 01:37:27,268
هم قالوا ذلك ؟

2051
01:37:27,345 --> 01:37:28,835
كثيراً

2052
01:37:28,913 --> 01:37:30,141
هذا سيئ

2053
01:37:30,215 --> 01:37:31,910
ماذا يعني ذلك؟

2054
01:37:32,750 --> 01:37:34,741
القضيب ,معناها القضيب

2055
01:37:34,819 --> 01:37:35,945
اوه

2056
01:37:37,622 --> 01:37:38,919
قضيب

2057
01:37:40,692 --> 01:37:43,252
عزيزتي , لدينا القليل من الصحون

2058
01:37:43,361 --> 01:37:44,692
مرحبا (بين) كيف الحال , يارجل ؟

2059
01:37:44,762 --> 01:37:46,229
كيف أحولك , يارجل ؟

2060
01:37:46,297 --> 01:37:48,231
مرحبا بين
مرحبا ديبي

2061
01:37:48,299 --> 01:37:49,789
كيف حالك ؟ جيد
كيف حالك ؟

2062
01:37:49,901 --> 01:37:51,061
مرحبا

2063
01:37:52,070 --> 01:37:54,436
هل احضرت الكعكات الوردية او الصفراء ؟

2064
01:37:54,539 --> 01:37:55,938
لقد احضرت الكعكات الصفراء فقط

2065
01:37:56,007 --> 01:37:57,497
اعتقد اني قلت احضر
الكعكات الوردية

2066
01:37:57,575 --> 01:38:00,100
استطيع الخروج واحضار المزيد
لا , لنها ليست مشكله كبيرة

2067
01:38:00,211 --> 01:38:01,610
لا امانع
لا , لا يهم الامر

2068
01:38:01,713 --> 01:38:03,435
انتِ متأكده ؟
نعم  , تبدو ظريف بها الزي

2069
01:38:03,548 --> 01:38:04,947
حسنا

2070
01:38:07,285 --> 01:38:09,913
حسنا , كان ذلك سريع
ايها الجبان
انا

2071
01:38:09,988 --> 01:38:15,756
انت الذي تبدو مثل شولو في عيد الصفح
لتأتي الى هذه الحفله

2072
01:38:15,827 --> 01:38:18,318
كيف الاحوال في قصر الحمقاء ؟

2073
01:38:18,429 --> 01:38:22,763
تبدو مثل أخ بيب روث  الشاذ
جابي روث

2074
01:38:22,834 --> 01:38:26,099
احسنت الرد , سيدي ,  هذا كان جيد

2075
01:38:26,171 --> 01:38:27,229
هل ستتحدث مع اليسون؟

2076
01:38:27,305 --> 01:38:28,932
نعم , كنت على وشك فعل ذلك

2077
01:38:29,007 --> 01:38:30,497
افعل ذلك

2078
01:38:30,575 --> 01:38:32,042
انها دمية

2079
01:38:32,110 --> 01:38:33,577
شكراً يا بين

2080
01:38:36,314 --> 01:38:39,283
لا اعتقد اننا نستطيع انجاح هذا

2081
01:38:39,350 --> 01:38:42,251
نسطيع العودة الى المسار
وكل شئ سيكون بخير

2082
01:38:42,320 --> 01:38:45,118
انت فقط تحاول ان تكون لطيفاً
وانا اكون لطيفه

2083
01:38:45,190 --> 01:38:49,320
وفقط لأننا اناس لطفاء
لا يعني ذلك اننا يجب علينا البقاء معاً

2084
01:38:49,427 --> 01:38:53,523
لاريد من هذا الطفل ان يقرر
مابقي من حياتنا ؟ , تعرف

2085
01:38:53,631 --> 01:38:56,156
لااريد ان اقوم بهذا لوحدي
ليس بسبب بما فيه الكفاية

2086
01:38:56,267 --> 01:39:00,294
لجرك الى علاقة معي
هذا ليس عدلاً

2087
01:39:00,371 --> 01:39:05,502
ولاتقول لأحد هذا , ولكن ياالهي
لا اريد ان اصبح مثل ديبي

2088
01:39:05,610 --> 01:39:06,770
ولكن ديبي سعيدة

2089
01:39:06,844 --> 01:39:08,971
نعم , انها سعيدة اليوم فقط

2090
01:39:09,047 --> 01:39:11,277
ولكن كل يوم معاناة دائمة معهم

2091
01:39:11,349 --> 01:39:13,044
لأنهم لا يناسبون لبعض

2092
01:39:13,151 --> 01:39:16,052
تعرف ؟ وهم يجب عليهم انجاح العلاقة بالقوة
واريد منا فعل ذلك

2093
01:39:16,154 --> 01:39:19,351
لا اريد ارغامك
لتكون مااظن ان يجب ان تكون

2094
01:39:19,457 --> 01:39:21,789
هذا خطأ مني
لأنك عظيم

2095
01:39:21,859 --> 01:39:25,989
انت فعلاً كذلك , انت عظيم كما انت
و

2096
01:39:26,064 --> 01:39:30,194
أقصد , انت تحب ان تدخن الحشيش
وتدخن الفطر المخدر في فيغاس

2097
01:39:30,301 --> 01:39:32,531
من انا لأحاول ايقافك ؟

2098
01:39:32,637 --> 01:39:35,572
من انا لأقول ان ذلك خطأ؟
هذا ليس خطأ
انها طبيعتك

2099
01:39:35,673 --> 01:39:38,233
انه ما تحب الاستمتاع به
و هذه حياتك و

2100
01:39:38,343 --> 01:39:41,540
انا لست هذا الرجل بعد الآن

2101
01:39:41,646 --> 01:39:43,580
أقصد , نستطيع ان نكون أصدقاء

2102
01:39:43,681 --> 01:39:47,515
ويمكنك ان تكون موجود
عندما تولد الطفله

2103
01:39:47,585 --> 01:39:49,746
وتكون متواجد في حياة الطفله
بقدر ما تريد

2104
01:39:49,854 --> 01:39:51,685
اتمنى ان تكون كذلك

2105
01:39:51,756 --> 01:39:55,055
انا فقط
انا اعتقد اذا كنتِ فقط

2106
01:39:55,159 --> 01:39:58,151
لا اعرف , اذا اعطيتني فرصة
لأريكِ فقط اني

2107
01:39:58,229 --> 01:39:59,423
عذراً؟
اوه , تبا

2108
01:39:59,530 --> 01:40:00,656
هل يمكنكِ جلب كاميرا الفيديو ؟

2109
01:40:00,732 --> 01:40:03,667
سوف نغني أغنية يوم الميلاد الآن
نعم

2110
01:40:03,901 --> 01:40:06,597
انا آسفه , يجب عليّ الذهاب

2111
01:40:06,704 --> 01:40:07,762
انا آسفه
لا بأس

2112
01:40:07,872 --> 01:40:09,066
سوف ارجع على الفور ,حسنا؟

2113
01:40:09,173 --> 01:40:11,573
سوف نكمل حديثنا
نعم و نعم , لا بأس , اذهبي

2114
01:40:16,848 --> 01:40:17,940
مالذي حدث ؟

2115
01:40:18,016 --> 01:40:19,210
شكرا على تحذيري , يارجل

2116
01:40:19,284 --> 01:40:22,185
لقد دخلت الى المنشار , لقد رفضتني

2117
01:40:22,253 --> 01:40:24,585
لأنك لسبب ما

2118
01:40:24,689 --> 01:40:27,123
أخبرت ديبي اني دخنت الفطر المخدر
في لاس فيجاس

2119
01:40:27,225 --> 01:40:28,351
لقد غضبت لأني دخنت الحشيش ؟

2120
01:40:28,426 --> 01:40:30,621
الآن انا في موقف صعب
شكرا

2121
01:40:30,728 --> 01:40:32,525
حقاً؟ لقد توقعت ان ترجعك

2122
01:40:32,597 --> 01:40:34,497
هل تعلم لماذا رفضتني ؟

2123
01:40:34,565 --> 01:40:35,998
لأنك زوج سيئ

2124
01:40:36,067 --> 01:40:39,366
وهي تظن ان سأصبح زوج سيئ مثلك

2125
01:40:44,776 --> 01:40:48,473
"عيد ميلاد سعيد لكي "

2126
01:40:48,579 --> 01:40:52,071
"عيد ميلاد سعيد لكي "

2127
01:40:56,788 --> 01:40:58,813
متى موعد ولادتك ؟
بعد شهرين

2128
01:40:58,923 --> 01:41:00,049
حقاً؟
نعم

2129
01:41:00,124 --> 01:41:03,150
ياللعجب , انتِ ضخمة بالفعل
نعم

2130
01:41:03,261 --> 01:41:05,991
متى سيظهر هذا الطفل ؟
بعد شهرين

2131
01:41:06,097 --> 01:41:08,622
حقاً ؟ هل توّسع رحمك الآن؟
استطيع معرفة ذلك

2132
01:41:08,733 --> 01:41:12,829
تبدين رائعة
تبدين ... هل ستلدين الآن؟

2133
01:41:12,937 --> 01:41:15,337
ياللعجب, انت سوف تسقطين شئ في اي لحظة

2134
01:41:15,440 --> 01:41:16,634
تعرفين ماذا ؟
احب جسمك

2135
01:41:16,741 --> 01:41:19,073
لا يجب عليك الكذب عليّ
لا أقدّر ذلك

2136
01:41:19,143 --> 01:41:20,735
اعرف اني ابدو كالبقرة السمينه

2137
01:41:20,812 --> 01:41:22,780
واتصبب عرقاً
اعرف ذلك
لا , لا

2138
01:41:22,847 --> 01:41:26,510
لا تبدين كالبقرة السمينه على الاطلاق
تبدين رائعة

2139
01:41:26,617 --> 01:41:28,482
اذا , يجب عليّ الذهاب
هم ينادونني

2140
01:41:28,586 --> 01:41:30,645
ستيف ساعدني هنا
دعني اعمل مقابلة معك , ارجوك

2141
01:41:30,755 --> 01:41:31,915
حسنا , ولكن يجب عليّ الدخول

2142
01:41:31,989 --> 01:41:34,787
هل تعرف ؟ فقط قل "انتم تشاهدون قناة اي للترفيه

2143
01:41:34,859 --> 01:41:35,985
تهانينا
فقط قل ذلك

2144
01:41:36,094 --> 01:41:38,289
لا , يا ستيف لا تكن أحمق
الأسطورة
FS8881@HoTMaiL.CoM

2145
01:41:38,363 --> 01:41:40,490
انا لا اتصرف كا الأحمق

2146
01:41:41,199 --> 01:41:43,929
ياللعجب, لقد جعلتِ ستيف كارول
يبدو كالأحمق

2147
01:41:44,001 --> 01:41:45,969
ليس بالمفخرة السهله
اصمت

2148
01:41:46,437 --> 01:41:48,598
لقد كذبت عليّ يا ابي , حسنا ؟

2149
01:41:48,673 --> 01:41:51,471
لقد قلت ان كل شئ سيكون بخير
ولا شئ بخير

2150
01:41:51,542 --> 01:41:53,066
لا شئ بخير

2151
01:41:53,144 --> 01:41:57,137
بين لقد مررت بتجربة الطلاق
3 مرات
لماذا استمعت لي ؟

2152
01:41:57,248 --> 01:41:58,738
لأنك الوحيد الذي احصل منه على النصيحه

2153
01:41:58,816 --> 01:42:01,080
وكانت نصيحة سيئة

2154
01:42:01,152 --> 01:42:04,849
يمكنك لوم الجميع
ولكن في النهاية

2155
01:42:04,956 --> 01:42:09,325
الى ان تأخذ المسؤولية بنفسك
لن ينجح اي من هذا

2156
01:42:09,427 --> 01:42:12,419
لا اعرف كيف أخذ  المسؤولية بنفسي ,حسنا؟

2157
01:42:12,497 --> 01:42:14,362
لم أقرأكتب الأطفال
لم تقرأ كتب الأطفال ؟

2158
01:42:14,465 --> 01:42:17,025
قمت فقط بتدخين الحشيش اقل من السابق
لا اعرف ما افعله , انا غبي

2159
01:42:17,135 --> 01:42:19,365
ماذا , أخبرني ما عليّ فعله

2160
01:42:19,437 --> 01:42:21,530
لا أعرف, لا أعرف

2161
01:42:21,639 --> 01:42:25,268
بين انا احبك
ماذا اخبرك ؟

2162
01:42:25,343 --> 01:42:27,436
فقط اخبرني ما عليّ فعله

2163
01:42:30,948 --> 01:42:33,007
ستون هل استقريت ؟

2164
01:42:33,117 --> 01:42:35,551
افضل عمل حصلت عليه
احب سماع ذلك

2165
01:43:42,753 --> 01:43:44,914
اليسون
شكرا لقدومك

2166
01:43:45,022 --> 01:43:50,722
لا اريد صدمك
ولكن نعرف ماذا يوجد خلف هذا المعطف

2167
01:43:51,562 --> 01:43:53,723
انتِ حامل
لقد كنت كذلك لفترة

2168
01:43:53,798 --> 01:43:57,097
من حسابي , انتِ في حوالي الشهر الثامن

2169
01:43:57,201 --> 01:44:00,068
ولا اعرف لماذا شعرتِ انك ِ
لايمكنك أخبرنا

2170
01:44:00,137 --> 01:44:01,604
انا آسفة حقا

2171
01:44:01,706 --> 01:44:04,266
هذه هوليود
لا نحب الكاذبين

2172
01:44:04,375 --> 01:44:07,640
انا فقط
لم اكن اتوقع هذا و

2173
01:44:07,745 --> 01:44:10,441
لم اعرف كيف التصرف حيال هذا
ولم ارد ان اخسر عملي

2174
01:44:10,548 --> 01:44:12,914
انا آسفة حقا
انه من سوء حظكِ

2175
01:44:12,984 --> 01:44:15,748
انه من سوء حظكِ
لم تخبرينا بهذا لأنكِ

2176
01:44:16,787 --> 01:44:18,914
كنتِ ستكتشفين
اننا نظن ان هذا عظيم

2177
01:44:18,990 --> 01:44:20,321
حقاً؟
نعم

2178
01:44:20,424 --> 01:44:22,949
لذا قمنا ببعض البحوث

2179
01:44:23,060 --> 01:44:27,759
واكتشفنا
ان الناس يحبون الحامل

2180
01:44:27,832 --> 01:44:28,924
اوه , ياالهي !

2181
01:44:29,000 --> 01:44:30,729
كلما اصبحتِ كبيره
كلما زاد عدد المشاهدين

2182
01:44:31,903 --> 01:44:35,168
لقد كنتِ متفاجئة
لأني كنت اظن العكس

2183
01:44:35,239 --> 01:44:42,145
سوف نعمل شهركامل عن الأمومة

2184
01:44:43,180 --> 01:44:45,842
سوف تعملي مقابلات مع الامهات
المشهورات الحاملين

2185
01:44:45,950 --> 01:44:47,645
حقاً؟
نعم

2186
01:44:47,752 --> 01:44:48,980
وضع مخيف

2187
01:44:49,086 --> 01:44:53,352
انتِ حامل وهم كذلك
يمكنك التحدث عن الوضع كحامل

2188
01:44:53,457 --> 01:44:57,484
ان فقط مقزز عندما اعرف
ان احد حامل

2189
01:44:57,595 --> 01:45:00,325
لأني افكر في الولادة
كل شئ رَطب

2190
01:45:00,431 --> 01:45:03,025
وكل شئ يتعلق به
دون المشاهد المقززه

2191
01:45:03,134 --> 01:45:07,366
ولكن تعرفين , الامال , الاحلام
لا يهم سوف يكون عظيماً

2192
01:45:07,471 --> 01:45:09,666
اوه , ياالهي
هذه اخبار جيده

2193
01:45:09,774 --> 01:45:11,833
شكرا جزيلا ً
نعم , على الرحب والسعة

2194
01:45:11,943 --> 01:45:15,504
وبعد ولادة الطفل

2195
01:45:16,814 --> 01:45:18,805
شديّ

2196
01:45:18,883 --> 01:45:20,783
و لوسمحتِ لا تكذبي علينا مرة اخرى
حسنا

2197
01:45:20,851 --> 01:45:24,048
لأنه ربما نصبح اصدقاء في يوم من الايام

2198
01:45:24,155 --> 01:45:26,453
حسنا , لن اكذب , انا آسفه

2199
01:45:26,991 --> 01:45:28,959
انا فقط لا احب الأسرار
حسنا

2200
01:45:30,361 --> 01:45:32,488
تعرفين , انه من النادر انكِ على قيد الحياة
لتري اليوم

2201
01:45:32,563 --> 01:45:34,861
ان اكبر احلامك  تحققت

2202
01:45:34,966 --> 01:45:38,299
أقصد , ماذا تريدين ايضاَ؟
انا يتسنى لي الذهاب الى ليغولاند

2203
01:45:38,369 --> 01:45:39,563
اصمت
قولي ذلك

2204
01:45:39,670 --> 01:45:41,001
ليغولاند
ليغولاند

2205
01:45:41,072 --> 01:45:42,972
ليغولاند

2206
01:45:43,040 --> 01:45:44,905
لا تجعلهم يتحمسون قبل الركوب

2207
01:45:45,009 --> 01:45:47,034
لم يكن عليّ اعطائهم مخدرات الميث

2208
01:45:47,144 --> 01:45:48,543
حسنا سوف اعود يوم الأحد

2209
01:45:48,646 --> 01:45:51,012
او يوم السبت , لن تعرفي ذلك ابدا
ربما نشاهد كل شئ في يوم واحد

2210
01:45:51,082 --> 01:45:52,845
يوم الأحد , هيا بنا

2211
01:46:16,907 --> 01:46:18,067
مرحبا؟

2212
01:46:18,175 --> 01:46:20,405
كيف الحال يالاب ؟
ماذا تفعل ؟

2213
01:46:20,511 --> 01:46:24,675
فقط ادخن الحشيش و اشرب بعض البيره

2214
01:46:25,349 --> 01:46:27,180
نحن على وشك الذهاب الى النادي الجديد
هل ستاتي ؟

2215
01:46:27,251 --> 01:46:29,845
لا , سوف انام

2216
01:46:29,920 --> 01:46:31,581
ماذا يفعل ؟

2217
01:46:31,656 --> 01:46:32,884
يقول انه سينام

2218
01:46:32,957 --> 01:46:34,925
يارجل انها الساعة 8:15

2219
01:46:34,992 --> 01:46:38,052
نعم , اعرف , انا فقط متعب

2220
01:46:38,129 --> 01:46:40,188
هل هو محبط؟
هل انت محبط؟

2221
01:46:40,264 --> 01:46:41,959
لا , اشعر بشعور عظيم , احب ذلك

2222
01:46:42,033 --> 01:46:43,500
يقول لا

2223
01:46:43,567 --> 01:46:44,864
اسأله اذا كان سيقتل نفسه

2224
01:46:44,935 --> 01:46:46,300
هل ستقتل نفسك ؟

2225
01:46:46,370 --> 01:46:48,395
لا , لن افعل ذلك ,حسنا ؟ شكرا

2226
01:46:48,472 --> 01:46:51,635
اخبره الا يستمني والانشوطة
حول عنقه , ان ذلك خطير

2227
01:46:51,742 --> 01:46:54,643
يجب عليك  الا تستمني والانشوطة
حول عنقك , لأن ذلك خطير

2228
01:46:54,745 --> 01:46:56,212
حسنا , جيد

2229
01:47:00,051 --> 01:47:04,044
حسنا و ويجب عليك ان تحضر
شريك لك

2230
01:47:04,121 --> 01:47:05,247
عظيم

2231
01:47:05,322 --> 01:47:07,654
يقول ان امك هناك بالفعل

2232
01:47:07,725 --> 01:47:09,022
هذا ليس مضحك , يارجل

2233
01:47:16,667 --> 01:47:18,464
حسنا , حسنا

2234
01:47:18,569 --> 01:47:19,900
حسنا

2235
01:47:20,738 --> 01:47:21,898
مرحبا , الطبيب هاورد؟

2236
01:47:21,972 --> 01:47:23,997
لا , انا الطبيب انجلو

2237
01:47:24,075 --> 01:47:25,133
كيف بامكاني مساعدتك ؟

2238
01:47:25,242 --> 01:47:27,403
انا من مراجعي الطبيب هاورد

2239
01:47:27,478 --> 01:47:30,140
واني على وشك الولادة
ويجب عليّ التحدث معه

2240
01:47:30,247 --> 01:47:31,942
لا اعرف اين هو في الحقيقة
هذه الليله

2241
01:47:32,016 --> 01:47:34,883
ولكن انا موجود لمراجعيه

2242
01:47:34,952 --> 01:47:36,442
وسوف افرح لمساعدتك

2243
01:47:36,520 --> 01:47:38,852
هل يمكنك ايجاده ؟
هل يمكنك اعطائي رقمه ؟

2244
01:47:38,956 --> 01:47:41,151
اوه لا , انا لدي اوامر صارمة

2245
01:47:41,258 --> 01:47:43,419
بعدم اعطاء رقمه
ولكن بامكاني مساعدتك

2246
01:47:43,494 --> 01:47:44,859
لا,لا,لا, لا

2247
01:47:44,962 --> 01:47:47,931
اريد التحدث الى طبيبي
انت لن تعطيني رقم هاتفه ؟

2248
01:47:47,998 --> 01:47:51,490
لأن هذا اول طفل لي
وهو وعد انه سيكون متواجد من اجلي

2249
01:47:51,602 --> 01:47:54,162
واريد منك اعطائي رقمة ,حسنا؟

2250
01:47:54,271 --> 01:47:56,171
الطبيب هاورد  ليس متواجد الليله

2251
01:47:56,273 --> 01:47:58,764
ولكن كل شئ سيكون بخير
يمكنك الأطمئنان

2252
01:47:58,843 --> 01:48:02,870
لا و لا اريد منك مساعدتي
لأنك لا اعرف من  انت ؟

2253
01:48:02,980 --> 01:48:06,780
اريد طبيبي
يجب عليك ان تجعله يتصل بي

2254
01:48:06,851 --> 01:48:08,876
اوه , تبا , حسنا

2255
01:48:10,788 --> 01:48:12,619
اوه, تبا

2256
01:48:24,602 --> 01:48:25,660
مرحبا ؟

2257
01:48:25,770 --> 01:48:28,466
بين انها انا , هل يمكنك القدوم
لأن الطفل سيخرج ,
هل يمكنك القدوم ؟

2258
01:48:28,539 --> 01:48:32,373
او , ياالهي اليسون
انا سعيد للغاية انكِ اتصلتي

2259
01:48:32,476 --> 01:48:35,036
لدي العديد من الأشياء
اريد قولها لكِ

2260
01:48:35,146 --> 01:48:37,637
اريد الاعتذار لكل شئ

2261
01:48:37,715 --> 01:48:39,205
لا , استمع , انتظر, استمع

2262
01:48:39,316 --> 01:48:41,580
اريد المجئ لمساعدتي , حسنا ؟
لأن الطفل سيخرج

2263
01:48:41,685 --> 01:48:42,811
اذا هل يمكنك مساعدتي ؟

2264
01:48:42,887 --> 01:48:44,912
انتظري , الطفل سيخرج حالاً؟
نعم , الآن

2265
01:48:45,022 --> 01:48:47,149
انتظر, انتظر,انتظر,انتظر,انتظر

2266
01:48:47,224 --> 01:48:50,591
هل هذا يحدث الآن ؟هل هذا يحدث الآن ؟
ادفعي ,ادفعي

2267
01:48:52,596 --> 01:48:54,063
تنفسي هكذا
لا,  لا, لا, لا

2268
01:48:57,034 --> 01:49:00,333
وهي تؤلم للغاية
والطبيب ليس هنا
ولايمكنني الوصول اليه

2269
01:49:00,404 --> 01:49:04,204
وقال انه سيكون موجود  ,صح ؟
لقد كنت معي عندما قال ذلك

2270
01:49:04,275 --> 01:49:05,902
حسنا , حسنا
سوف اتي حالاً

2271
01:49:06,010 --> 01:49:07,500
لا احد هنا
انا اتي حالاً

2272
01:49:07,578 --> 01:49:09,512
لا يمكنني الوصول اليه

2273
01:49:09,580 --> 01:49:11,070
ارجوك , ارجوك  اسرع
انا فقط .. هل يجب عليّ

2274
01:49:11,182 --> 01:49:12,240
سوف اقابلك ِ في المستشفى , حسنا ؟

2275
01:49:12,349 --> 01:49:15,716
لا , لا اريدك ان تفابلني هناك
اريد منك ان تقلني الى هناك

2276
01:49:15,786 --> 01:49:17,515
لا استطيع القيادة هكذا
لا , لا تستطيعين , حسنا ؟

2277
01:49:17,588 --> 01:49:19,215
سوف اتزود بالوقود
وسوف اقلك

2278
01:49:19,290 --> 01:49:21,121
هل يجب عليك التزود بالوقود ؟
اريد فقط سحب النقود

2279
01:49:21,225 --> 01:49:22,715
لا , لاتسحب نقود وتعال فقط

2280
01:49:22,793 --> 01:49:25,694
يجب عليّ ذلك لأن خزان الوقود فارغ
لن استطيع الوصول لك ِ

2281
01:49:25,763 --> 01:49:29,290
لا , فقط اتي الآن
انا لا امزح ,حسنا ؟

2282
01:49:29,400 --> 01:49:31,027
هذه امر جاد وان لوحدي

2283
01:49:31,101 --> 01:49:34,298
هذا اخر امر عليك فعله
فقط تعال هنا

2284
01:49:34,405 --> 01:49:36,532
اسمعي , اذا استمريت بالصراخ عليّ
لن اصل اليك ابدا

2285
01:49:36,607 --> 01:49:38,336
فقط عليك بالهدوء

2286
01:49:46,250 --> 01:49:49,242
هيا ينا لا تتوقفي

2287
01:49:54,258 --> 01:49:55,589
مرحبا ؟

2288
01:49:55,826 --> 01:49:59,887
ارجوكِ تواجدي هنا
مرحبا ؟ مرحبا ؟ مرحبا ؟

2289
01:50:10,674 --> 01:50:11,902
مرحبا ؟

2290
01:50:11,976 --> 01:50:13,739
بين؟
اليسون

2291
01:50:14,845 --> 01:50:16,107
ماهذا
مثل الولادة بالماء ؟

2292
01:50:16,180 --> 01:50:19,013
ماذا تفعلين ؟ هل نذهب
هل يجب ..... اصمت

2293
01:50:19,116 --> 01:50:23,610
فقط استرخي , حسنا ؟

2294
01:50:23,687 --> 01:50:25,746
لأنه اذا اصبح الوضع متوتر

2295
01:50:25,823 --> 01:50:28,257
اذا الطفل سو يولد في بيئة متوتره

2296
01:50:28,325 --> 01:50:32,489
اذا طفل سوف يصبح متوتر طوال حياته

2297
01:50:33,998 --> 01:50:36,023
فقط ابقى مسترخياً

2298
01:50:36,133 --> 01:50:37,293
حسنا

2299
01:50:38,502 --> 01:50:41,665
حسنا , لنسترخي ,حسنا

2300
01:50:42,840 --> 01:50:43,966
هل تريدين التحدث عن الاشياء ؟

2301
01:50:44,041 --> 01:50:46,305
اشعر بالسوء , وكثير من الأشياء السيئة التي قلتها

2302
01:50:46,377 --> 01:50:47,844
لا اصدق اني قلتها

2303
01:50:47,945 --> 01:50:49,207
هذا كل ما افكر به في رأسي

2304
01:50:49,280 --> 01:50:50,611
لا اريد التحدث عن هذا

2305
01:50:50,681 --> 01:50:54,276
ربما نستطيع احضار الطفل الى
مكان للمصالحة  يمكننا التحدث فيه

2306
01:50:54,351 --> 01:50:56,615
لا , لا اريد الذهاب الى هناك

2307
01:50:56,687 --> 01:50:59,952
لا تذهب الى هناك ,حسنا ؟
ساعدني بالبقاء مسترخيه

2308
01:51:00,024 --> 01:51:02,049
حسنا ,مالذي عليّ فعله ؟

2309
01:51:02,126 --> 01:51:03,684
يجب عليك الاتصال على الطبيب هاورد

2310
01:51:04,862 --> 01:51:05,954
مرحبا ؟

2311
01:51:06,030 --> 01:51:11,024
مرحبا . نعم انا بين ستون اتصل بالنيابه
عن اليسون سكوت

2312
01:51:11,135 --> 01:51:12,796
نريد الطبيب هاورد
انها حالة طارئة

2313
01:51:12,870 --> 01:51:15,464
نعم , انه في مدينة سان فرانسيسكو
في حفل بلوغ

2314
01:51:15,539 --> 01:51:18,906
انه في مدينة سان فرانسيسكو في حفل بلوغ ؟
هل تعرفين متى سيعود؟

2315
01:51:19,009 --> 01:51:20,533
خلال 3 ايام

2316
01:51:22,012 --> 01:51:23,707
هل لديك رقم جواله ؟

2317
01:51:27,017 --> 01:51:30,145
مرحبا , اخبار جيده

2318
01:51:30,220 --> 01:51:33,087
لدي رقم هاتفه , سوف اتصل به على الفور

2319
01:51:33,190 --> 01:51:36,353
اوه , عظيم , شكرا جزيلا
انا سعيده للغاية انك هنا ,شكرا لك

2320
01:51:36,427 --> 01:51:39,191
انا سعيد اني هنا
شكرا لكِ

2321
01:51:39,263 --> 01:51:40,992
لم يجب عليّ القول انكِ مجنونة

2322
01:51:41,065 --> 01:51:43,397
لم يجب عليّ قول ذلك
اشعر بالسوء حيال ذلك

2323
01:51:43,500 --> 01:51:46,333
لا , لا بأس
لقد تجاوزنا ذلك ,لقد تجاوزنا ذلك

2324
01:51:46,403 --> 01:51:47,893
آنا اسفه ايضا ً

2325
01:51:47,972 --> 01:51:50,372
لا بأس

2326
01:51:50,441 --> 01:51:53,433
لننهي هذا
هذا الامر انتهى

2327
01:51:53,544 --> 01:51:56,672
سوف اتصل عليه الآن
تبذلين مجهود عظيم

2328
01:51:56,747 --> 01:52:00,843
مرحبا , انا الطبيب هاورد
انا لست موجود حالياً
لوسمحت اترك رسالة

2329
01:52:00,918 --> 01:52:04,547
مرحبا ,الطبيب هاورد
هذا بين ستون يتصل

2330
01:52:04,621 --> 01:52:06,555
خمن مالذي يحدث ؟

2331
01:52:06,623 --> 01:52:09,592
اليسون ستدخل المخاض
وانت لست هنا

2332
01:52:09,693 --> 01:52:13,094
الآن , اين انت ؟
انت في حفل البلوغ اللعين

2333
01:52:13,197 --> 01:52:15,188
ايها السافل الحقير

2334
01:52:15,265 --> 01:52:16,562
وتعرف ما سأفعل ؟

2335
01:52:16,633 --> 01:52:17,759
يجب عليّ قتلك

2336
01:52:20,371 --> 01:52:22,100
انت ميت ! مثل  توباك

2337
01:52:24,274 --> 01:52:25,468
ا تمنى موتك

2338
01:52:25,576 --> 01:52:28,739
او تسقط من الكرسي وتقتل الفتى الذي بلغ للتو

2339
01:52:28,812 --> 01:52:31,280
اتمنى ان طائرتك تتحطم
سلام , يالعين

2340
01:52:37,955 --> 01:52:39,217
مرحبا
مرحبا

2341
01:52:39,289 --> 01:52:40,381
هل تحدثت معه ؟

2342
01:52:40,457 --> 01:52:44,951
لم اتحدث معه مباشرة
ولكن تركت له رساله لطيفه

2343
01:52:45,062 --> 01:52:47,724
و ..... حسنا

2344
01:52:47,798 --> 01:52:50,358
ما سوف اخبرك به ليس بهذا السوء

2345
01:52:52,069 --> 01:52:54,970
نستطيع تجاوز هذا

2346
01:52:55,072 --> 01:52:56,403
وكل شئ سيصبح بخير , حسنا ؟

2347
01:52:56,473 --> 01:52:58,805
ها تثقين بي عندما اقول
كل شئ سيصبح بخير ؟

2348
01:52:58,909 --> 01:53:01,309
يمكنني القبول بذلك
حسنا

2349
01:53:01,412 --> 01:53:05,143
اذا الطبيب هاورد في حفل بلوغ

2350
01:53:05,249 --> 01:53:06,546
حفل بلوغ ؟

2351
01:53:06,617 --> 01:53:08,175
انه حفل يهودي بمناسبة بلوغ احد اتابع اليهودية

2352
01:53:08,285 --> 01:53:11,948
وسف يكون هناك لمدة 3 ايام

2353
01:53:12,022 --> 01:53:15,321
اذا لن يستطيع الحضور هنا الليله

2354
01:53:15,426 --> 01:53:16,688
اوه , لا

2355
01:53:18,695 --> 01:53:20,185
لا بأ س

2356
01:53:21,298 --> 01:53:22,458
ماذا باعتقادك علينا فعله ؟

2357
01:53:22,533 --> 01:53:23,864
حسنا , اعرف بالضبط
مالذي علينا فعله

2358
01:53:23,934 --> 01:53:26,664
كل ما علينا فعله هو الصعود الى السيارة
والذهاب الى المستشفى

2359
01:53:26,770 --> 01:53:29,432
وفي طريقنا , سنتصل بكل طبيب نساء
قابلناه في السابق

2360
01:53:29,506 --> 01:53:32,441
واكيد ان احد منهم سيكون متواجد , تعرفين ؟

2361
01:53:32,509 --> 01:53:34,443
حسنا , استطيع فعل ذلك
حسنا , جيد

2362
01:53:34,511 --> 01:53:37,309
أقصد , لدينا بعض الوقت
كم هي المدة بعد كل انقباض ؟

2363
01:53:37,381 --> 01:53:40,043
اعتقد ,تقريبا , 7 دقائق
7 دقائق

2364
01:53:40,150 --> 01:53:42,277
ارايت , ليس قبل 4 دقائق ياتي الطفل

2365
01:53:42,352 --> 01:53:44,115
وهل انسكب ماء الرحم  ؟

2366
01:53:44,188 --> 01:53:46,452
لا اعرف انا في المغطس

2367
01:53:46,523 --> 01:53:48,821
هذه نقطة جيده
هل سقطت منك دماء ؟

2368
01:53:48,892 --> 01:53:50,120
ماهذا ؟

2369
01:53:50,194 --> 01:53:52,788
أقصد هل نزل منك سائل  ممتلئ بالدم

2370
01:53:52,863 --> 01:53:55,161
ولكن هذا ينزل قبل الولادة  بلحظات
عنما يخرج الطفل

2371
01:53:55,232 --> 01:53:57,063
اذا, اذا لم يحدث هذا
لينا متسع من الوقت

2372
01:53:57,167 --> 01:53:59,965
نستطيع الوصول الى المستشفى
لا مشكلة

2373
01:54:00,037 --> 01:54:02,164
لقد قرأت كتب الأطفال

2374
01:54:02,239 --> 01:54:05,834
نعم و لقد قرأتها
لقد قرأت 3 منهم

2375
01:54:05,909 --> 01:54:07,900
شكرا
على الرحب

2376
01:54:11,582 --> 01:54:13,709
هل انت بخير ؟

2377
01:54:16,820 --> 01:54:18,014
حسنا

2378
01:54:22,860 --> 01:54:25,260
انتظر
هل يمكننا الوقوف هنا ؟

2379
01:54:25,362 --> 01:54:29,093
لا بأس , لقد سرقت هذه من جدة مارتن

2380
01:54:29,199 --> 01:54:32,100
اوه , هذا لطيف منك
شكراً

2381
01:54:33,604 --> 01:54:36,767
حسنا , ها نحن ندخل

2382
01:54:36,874 --> 01:54:38,899
حسنا مابقي الا القليل

2383
01:54:39,009 --> 01:54:41,000
حسنا ,نحن نقترب

2384
01:54:41,078 --> 01:54:45,447
مرحبا
هذه اليسون سكوت

2385
01:54:45,549 --> 01:54:47,574
الطبيب كوني قال سوف يخبرك اننا قادمون ؟

2386
01:54:47,684 --> 01:54:50,244
اوه , قد فعل
هل تستطيع الاعتناء بهم

2387
01:54:50,354 --> 01:54:51,514
سامويل؟
نعم ؟

2388
01:54:51,588 --> 01:54:54,955
هذه اليسون سكوت
لوسمحت ادخلها الغرفة 307

2389
01:54:55,058 --> 01:54:56,116
مرحبا

2390
01:54:56,193 --> 01:54:57,490
مرحبا

2391
01:54:57,561 --> 01:54:59,085
انت ممرض ؟

2392
01:54:59,163 --> 01:55:02,223
لهذا انا احمل هذا

2393
01:55:02,299 --> 01:55:05,700
اذا , ما احوالكم يا اصحاب ؟

2394
01:55:05,769 --> 01:55:08,397
انا امزح فقط
لننجب طفل ؟

2395
01:55:08,472 --> 01:55:09,632
نعم

2396
01:55:11,441 --> 01:55:14,376
انا آسف اني اخذت وقت طويلا في ايجاد الشريان

2397
01:55:14,444 --> 01:55:18,437
هذا الشريان لا يريدني ان اجده

2398
01:55:18,549 --> 01:55:20,414
هل هذا الطفل هناك ؟

2399
01:55:20,484 --> 01:55:21,542
نعم

2400
01:55:21,618 --> 01:55:23,882
لكي نعرف ما اذا كان ولد او بنت

2401
01:55:23,954 --> 01:55:25,216
حسنا

2402
01:55:25,989 --> 01:55:29,550
مرحبا
ليله مثيره

2403
01:55:29,626 --> 01:55:31,617
نحن نقّدر مجئيك

2404
01:55:31,695 --> 01:55:35,631
مالذي افعله  ماعدا النوم ؟ امزح

2405
01:55:35,699 --> 01:55:37,030
مالذي حدث لطبيبك ؟

2406
01:55:37,100 --> 01:55:39,159
انه في حفل بلوغ

2407
01:55:39,236 --> 01:55:40,863
لكنه لم يخبرنا

2408
01:55:40,971 --> 01:55:42,131
لطيف
نعم

2409
01:55:42,206 --> 01:55:45,698
من حسن حظكم
انه ليس لدي أصدقاء يهود

2410
01:55:45,809 --> 01:55:48,801
اريد ان فعل بالطريقة الطبيعية يا طبيب
لا اريد استعمال المخدر

2411
01:55:48,879 --> 01:55:52,474
حسنا , دعيني القي نظرة ونرى ما سيحدث ؟

2412
01:55:52,549 --> 01:55:54,847
القلب الجنيني جيد
سامويل ما وضعنا ؟

2413
01:55:54,918 --> 01:55:57,853
4 سنتيمترات
4 سنتيمترات  ماذا ؟

2414
01:55:57,921 --> 01:56:00,082
توسع ؟
توسع , هذا صحيح , ركز

2415
01:56:00,190 --> 01:56:02,681
انتبه ,حسنا ؟
نحن فريق , حسنا ؟

2416
01:56:04,361 --> 01:56:06,124
اريد الخروج من هنا

2417
01:56:06,196 --> 01:56:07,288
ماذا ؟

2418
01:56:07,364 --> 01:56:08,558
اريدفقط الذهاب من هنا

2419
01:56:08,632 --> 01:56:10,395
حسنا , استرخي فقط

2420
01:56:10,500 --> 01:56:12,092
اوه , يارجل انا لا احب المستشفيات

2421
01:56:12,169 --> 01:56:14,660
اعرف ولكن هذا جميل

2422
01:56:14,738 --> 01:56:20,040
اعتقد ان عليك الاسترخاء
وتقبل جمال انضمام حياة اخرى الى عصابتنا

2423
01:56:20,110 --> 01:56:22,578
نحن سنرزق بطفل
نحن سنرزق بطفل

2424
01:56:22,679 --> 01:56:25,409
انا لن احصل الا سكتة قلبية

2425
01:56:25,515 --> 01:56:29,781
على الارجح ان هناك غرفة في الخلف
مليئة بالجثث

2426
01:56:29,886 --> 01:56:31,581
هل تريدون البقاء هنا

2427
01:56:31,688 --> 01:56:34,350
وتسعلون الملاريا ؟

2428
01:56:35,759 --> 01:56:37,056
تبا

2429
01:56:38,395 --> 01:56:40,920
هل هذا جيد ؟
اوه ,نعم

2430
01:56:41,031 --> 01:56:43,727
اوه, نعم , هناك

2431
01:56:43,800 --> 01:56:44,892
استطيع فعل ذلك طوال اليوم

2432
01:56:44,968 --> 01:56:46,094
رائع

2433
01:56:47,304 --> 01:56:50,137
ماكان  ذلك ؟
ماكان ذلك ؟

2434
01:56:54,878 --> 01:56:57,142
مالذي يحدث ؟

2435
01:56:57,247 --> 01:56:59,374
ما المشكلة ؟

2436
01:57:01,451 --> 01:57:04,420
حسنا (اليسون) اريدك ان تستلقي على ظهرك

2437
01:57:04,488 --> 01:57:07,048
بنض قلب الطفل يتباطئ

2438
01:57:07,124 --> 01:57:08,751
كل شئ سيكون بخير

2439
01:57:08,825 --> 01:57:11,419
سيكون بخير
سيكون بخير ؟
سيكون بخير , حسنا ؟

2440
01:57:11,495 --> 01:57:15,727
سوف تشعرين بالقليل من الحركة

2441
01:57:15,799 --> 01:57:17,767
اوه
ماذا تفعل ؟

2442
01:57:17,834 --> 01:57:21,998
انا اقلب الطفل لتخفيف الضغط على الحبل ,حسنا

2443
01:57:22,105 --> 01:57:24,266
اوه , يا الهي

2444
01:57:24,341 --> 01:57:25,501
حسنا , الكل بخير

2445
01:57:25,609 --> 01:57:27,509
اصبحت النبضات اقوى
ولكن لم نبتعد من منطقة الخطر

2446
01:57:27,611 --> 01:57:28,976
يجب التحضير للعمليه الآن

2447
01:57:29,079 --> 01:57:31,343
اعتقد ان الحبل ملوف على عنق الطفل

2448
01:57:31,448 --> 01:57:34,315
اذا , سوف اعطيك بعض الادوية

2449
01:57:34,418 --> 01:57:36,249
لا نريد ترك الطفل  هناك لوقت طويل

2450
01:57:36,320 --> 01:57:37,810
وسوف نعطيك ادوية للألم

2451
01:57:37,921 --> 01:57:39,445
لا , لا , لا . لا

2452
01:57:39,523 --> 01:57:41,855
لا اريد لطفلي ان يكون مخدر بالادوية

2453
01:57:41,925 --> 01:57:43,256
هذه ليست خطتي للولادة

2454
01:57:43,327 --> 01:57:45,261
الآن , الامور تغيرت

2455
01:57:45,329 --> 01:57:48,594
ماذا ؟ لا , ولكن لا  انا لست مرتاحة
لهذا

2456
01:57:48,665 --> 01:57:50,530
لا , هل يمكنك فقط الاصغاء لها ؟

2457
01:57:50,600 --> 01:57:52,693
حسنا , افعل ماتريدن

2458
01:57:52,769 --> 01:57:54,999
ماذا؟
هل يجب علي الذهاب ؟

2459
01:57:55,105 --> 01:57:57,767
هل تريد ان تكون الطبيب ؟
لأني لا اريد التواجد هنا

2460
01:57:57,841 --> 01:58:00,469
لا , ما نريده هو ثانية فقط لنناقش خيارتنا

2461
01:58:00,544 --> 01:58:02,637
هذا فقط ما نريده
لا , تريد اخذ ثانية

2462
01:58:02,713 --> 01:58:04,203
لتخبرني كيف اعمل

2463
01:58:04,314 --> 01:58:07,283
عملي هو اخراج هذا الطفل سليماً

2464
01:58:07,351 --> 01:58:10,684
او يمكنني الذهاب الى البيت
فقط اخبرني , وانت تصبح الطبيب

2465
01:58:10,787 --> 01:58:13,187
هل يمكننا التحدث في القاعة لثانية ؟

2466
01:58:13,824 --> 01:58:15,382
هذه المرأة  مسخة  تحب التحكم

2467
01:58:15,492 --> 01:58:18,222
ويجب عليها تركي
لأقوم بعملي

2468
01:58:18,328 --> 01:58:19,625
اسمع , انها فقط تمر بأوقات عصيبه

2469
01:58:19,696 --> 01:58:22,460
لأنها وطبيبها كان لديهم خطة ولادة محددة

2470
01:58:22,532 --> 01:58:25,057
واردوا ان تكون تجربة خاصة جدا

2471
01:58:25,168 --> 01:58:28,001
اذا كنت تريد تجربة خاصة جدا
اذهب الى حفل جيمي بافيت

2472
01:58:28,071 --> 01:58:31,666
لدينا خطة حمل جديدة
وهي اخراج الطفل سليماً

2473
01:58:31,742 --> 01:58:36,805
اسمع يارجل , هل تريد مساعدتنا ؟
انا ليس لدي فكرة عما سأفعلة

2474
01:58:36,880 --> 01:58:40,873
تستطيع ان تكون وغد معي كما تشاء
فقط كن لطيفاً معها

2475
01:58:40,984 --> 01:58:43,919
هذا فقط ما اطلبه
فقط كن لطيفاً معها

2476
01:58:50,160 --> 01:58:51,491
هل انت بخير ؟

2477
01:58:51,561 --> 01:58:53,426
اعتقد ذلك

2478
01:58:53,497 --> 01:58:55,488
انا آسف لنبدأ من جديد

2479
01:58:55,565 --> 01:58:57,089
شكرا يا رجل , شكرا

2480
01:58:57,200 --> 01:59:00,499
هذا صحي , هذا جيد
اعتقد اننا بنينا رابطة

2481
01:59:08,211 --> 01:59:13,740
اليسون , انا اعتذر عن تصرفي
ولكن اذا ما كان لديكي مانع

2482
01:59:13,850 --> 01:59:15,511
انه من المهم

2483
01:59:15,585 --> 01:59:17,849
اعطائك بعض الادوية لتسريع الولادة

2484
01:59:17,921 --> 01:59:21,857
لأنه اذا لم نفعل هذا ...
لا اريد ان تكون هناك عدوى

2485
01:59:21,925 --> 01:59:24,416
مهما يكن
افعل ماتراه مناسبا ً

2486
01:59:28,031 --> 01:59:31,626
اوه و ياالهي
ان هذا الرجل كا الكابوس

2487
01:59:31,735 --> 01:59:34,033
اعر , ارعرف
اسمعي , لقد تحدثت اليه

2488
01:59:34,104 --> 01:59:36,800
واعتقد انه سوف يخفف ضغطة عليكِ

2489
01:59:39,443 --> 01:59:41,775
انا آسفة جدا
لانفصالي عنك

2490
01:59:42,646 --> 01:59:44,307
لا تأسفي لذلك

2491
01:59:44,414 --> 01:59:47,577
بالاضافة , كنت اعرف انك ِ ستعطيني فرصة اخرى

2492
01:59:48,985 --> 01:59:52,079
كنت اتصور ان يكون قبل هذا , تعرفين؟

2493
01:59:52,155 --> 01:59:55,454
لقد كنت في حالة من الرعب
من كل هذا

2494
01:59:55,559 --> 01:59:59,825
و مشاهدة ديبي و بيت معا ً

2495
01:59:59,930 --> 02:00:01,989
و مؤخرتي اصبحت سمينه للغاية
لا , لا

2496
02:00:02,098 --> 02:00:03,395
لقد حدث هذا

2497
02:00:03,467 --> 02:00:06,925
انا لم افكر , لدقيقة
ان الرجل الذي سيتسبب بحملي

2498
02:00:07,003 --> 02:00:09,801
سوف يكون الرجل المناسب لي

2499
02:00:10,307 --> 02:00:12,002
وانا كذلك
اعتقد انك كذلك

2500
02:00:12,108 --> 02:00:13,166
نعم

2501
02:00:16,179 --> 02:00:18,443
حسنا , مارتن من انا ؟

2502
02:00:20,484 --> 02:00:25,512
الناس يظنون اني ذكي
لأني اتحدث بصوت كاالرجل الآلي

2503
02:00:25,622 --> 02:00:27,180
ستيفن هوكينز

2504
02:00:42,305 --> 02:00:43,431
مرحبا
مرحبا

2505
02:00:43,507 --> 02:00:44,667
مرحبا

2506
02:00:44,774 --> 02:00:46,799
لا اصدق , اخرج من المدينه و يحدث هذا

2507
02:00:46,877 --> 02:00:49,471
اعرف
آسفة
ولكن لن اذهب الى اي مكان

2508
02:00:49,546 --> 02:00:51,207
تبا ل ليغولاند
حسنا

2509
02:00:51,314 --> 02:00:53,509
انتِ , كيف تريدن تصوير ذلك ؟
هل تريد ان اكون خلف كتفيك ؟

2510
02:00:53,617 --> 02:00:55,812
تعرفين , استطيع فعل اي شئ

2511
02:00:55,886 --> 02:00:57,353
استطيع التصوير مثل زاوية المخرج سبايك لي

2512
02:00:57,454 --> 02:01:00,480
لا ’ يمكنك تصوير غرفة الانتظار
ذلك سيكون عظيما ً

2513
02:01:00,557 --> 02:01:05,460
نعم , حسنا , شكرا لك
لقد استملت الامر من هنا

2514
02:01:06,196 --> 02:01:07,254
ديبي

2515
02:01:07,330 --> 02:01:09,321
هل استطيع التحدث معك ِ في القاعة لثانية ؟

2516
02:01:09,399 --> 02:01:10,559
لماذا؟

2517
02:01:12,702 --> 02:01:16,866
اريد ان اكون موجود مع اليسون
ولكن بدونك

2518
02:01:16,973 --> 02:01:18,304
حسنا

2519
02:01:18,375 --> 02:01:22,812
اتفهم شعورك ولكن هذا لا يعنيك

2520
02:01:22,879 --> 02:01:28,249
اسمعي , انت تحملين بالدخول لهذه الغرفة

2521
02:01:28,351 --> 02:01:31,343
اذا اقتربت خطوة واحدة تجاة الغرفة
سوف اخبر بالامن

2522
02:01:31,421 --> 02:01:34,822
ان هنالك فتاة مجنونة  بلباس وردي
تخطف الأطفال , حسنا ؟

2523
02:01:34,891 --> 02:01:38,725
اذا لا تحاولي ابدا  دخول هذه الغرفة
هذه غرفتي الآن

2524
02:01:38,828 --> 02:01:41,991
تلك المنطقة الصغيرةالتي فيها آلة اليبسي
هذه منطقتك

2525
02:01:42,065 --> 02:01:46,764
هذه غرفتي و تلك منطقتك
ابقي في منطقتك , وابقي خارجا ً عن غرفتي

2526
02:01:46,870 --> 02:01:49,498
اغربي عن وجهي

2527
02:01:58,682 --> 02:02:00,775
ماذا تفعلين هنا ؟

2528
02:02:00,884 --> 02:02:03,853
لقد طردني للتو
اخبرني ان اخرج

2529
02:02:07,857 --> 02:02:10,724
ولكن اعتقد ان هذا جيد ؟

2530
02:02:10,794 --> 02:02:13,058
لقد قال انه سوف يعتني بها

2531
02:02:13,129 --> 02:02:15,529
لقد كان جاداً

2532
02:02:15,599 --> 02:02:18,261
اعتقد انه سوف يكون أب جيد

2533
02:02:18,368 --> 02:02:20,461
اعتقد اني معجبة به

2534
02:02:20,570 --> 02:02:21,969
شكرا الهي

2535
02:02:25,141 --> 02:02:27,268
تمنيت لو اني صورت ذلك

2536
02:02:28,612 --> 02:02:31,547
اخرج

2537
02:02:31,615 --> 02:02:33,776
اوه , تبا ,هذا مؤلم للغاية

2538
02:02:33,883 --> 02:02:35,783
ارى اننا في طريقنا
حسنا

2539
02:02:35,885 --> 02:02:38,115
اريد مخدر ايمبدرول ,حسنا ؟

2540
02:02:38,221 --> 02:02:39,882
اعطني مخدر ايمبدرول
اعطها مخدر ايمبدرول الآن ,حسنا ؟

2541
02:02:41,591 --> 02:02:45,391
لقد تجاوزنا هذه مرحلة مخدر ايمبدرول ,حسنا ؟
عنق الرحم متمدد بالكامل

2542
02:02:45,462 --> 02:02:48,488
لا  , جديا
اريد  مخدر ايمبدرول
اعرف انه مازال هناك وقت

2543
02:02:48,598 --> 02:02:50,589
لا نستطيع اعطائك مخدر ايمبدرول
خذ وقتك

2544
02:02:50,667 --> 02:02:53,261
سوف اتأكد الا يخرج
سوف اوقف الدفع

2545
02:02:53,336 --> 02:02:54,496
لدينا الوقت
فقط افعل ذلك

2546
02:02:54,571 --> 02:02:56,004
سوف اتوقف
ارجوك ,ارجوك , ارجوك

2547
02:02:56,072 --> 02:02:57,505
انا اسف , ولكن ليس لدينا وقت

2548
02:02:57,607 --> 02:03:00,235
يجب علينا اكمال هذا بالطريقة الطبيعية ,حسنا ؟

2549
02:03:00,310 --> 02:03:02,005
الطريقة التي اردتها

2550
02:03:02,112 --> 02:03:03,773
حسنا ؟ جاهزة ؟
مستعدة

2551
02:03:03,847 --> 02:03:08,307
لقد اتى انقباض آخر ,حسنا ؟
اريد منك الدفع , حسنا , مستعدة ؟

2552
02:03:09,619 --> 02:03:11,849
جيد , جيد  , جيد
اشعر بكل شئ

2553
02:03:11,921 --> 02:03:13,616
اوه و يالهي , ان هذا يحدث

2554
02:03:13,690 --> 02:03:16,090
حسنا و ربما تريدن ان تخفضي صوتك قليلاً

2555
02:03:16,159 --> 02:03:17,922
اعتقد انك ِ سوف تخيفي الحوامل الأخرين

2556
02:03:17,994 --> 02:03:19,962
هل تمزح ؟
حسنا

2557
02:03:20,030 --> 02:03:21,361
هل تمزح ؟

2558
02:03:25,835 --> 02:03:27,996
هذه فوضى
شئ خاطئ يحدث هناك

2559
02:03:28,104 --> 02:03:29,298
نعم
اوه , لا , لا

2560
02:03:29,372 --> 02:03:31,135
اقصد , انا متأكد , طب النساء هواية لدي

2561
02:03:31,207 --> 02:03:33,471
ولكن اعتقد انها في نهاية الامر  ,هل هذا صحيح ديب؟

2562
02:03:33,543 --> 02:03:35,010
نعم . هذا ما يحدث للجميع

2563
02:03:35,111 --> 02:03:36,772
الجميع يمر بهذة المرحلة

2564
02:03:36,846 --> 02:03:40,612
لا , اخالفك ِ الرأي
هذا يبدو فظيعا ً

2565
02:03:42,285 --> 02:03:44,776
سوف اختلس نظرة
وسف ارى اذا كان بقدوري فعل شئ

2566
02:03:49,793 --> 02:03:51,727
حسنا ! انه يخرج
اشاهد  الرأس

2567
02:03:51,795 --> 02:03:52,989
اوه و ياالهي

2568
02:03:53,063 --> 02:03:55,122
كيف يبدو بين؟
اوه , يا الهي

2569
02:03:55,198 --> 02:03:56,688
ماذا ؟
لا تريدن رؤية ذلك ؟

2570
02:03:56,800 --> 02:03:59,132
لا , اريد رؤيته
انه جميل
ولكن لاتريدن رؤيته

2571
02:03:59,202 --> 02:04:02,035
لا , اريد رؤيته
اوه , يالهي , اوه , يالهي

2572
02:04:02,138 --> 02:04:04,732
حسنا , نحن على وشك الانتهاء
واحد , اثنان

2573
02:04:04,841 --> 02:04:07,173
ها انتِ بخير ؟ الهي

2574
02:04:07,243 --> 02:04:09,473
اخرج
نعم , حسنا

2575
02:04:09,546 --> 02:04:10,638
اوه , لا

2576
02:04:13,850 --> 02:04:15,715
هل انت بخير , صديقي ؟

2577
02:04:16,820 --> 02:04:18,082
لا بأس

2578
02:04:20,056 --> 02:04:21,284
ما شكله ؟

2579
02:04:21,357 --> 02:04:22,915
لم يجب عليّ الذهاب الى هناك

2580
02:04:22,992 --> 02:04:25,552
لا تذهبوا الى هناك
اوعدني انكم لن تذهبوا الى هناك

2581
02:04:25,662 --> 02:04:28,222
انا اذهب الى هناك ؟
هذا اخر مكان اذهب اليه

2582
02:04:28,331 --> 02:04:29,764
كأني سأذهب الى هناك

2583
02:04:31,568 --> 02:04:32,967
كيف الحال ديب؟

2584
02:04:33,036 --> 02:04:34,128
مرحبا

2585
02:04:37,240 --> 02:04:41,006
ادفعي  ,  واحد , اثنان , ثلاثة
اوه و ياالهي

2586
02:04:41,077 --> 02:04:44,342
لقد تجاوز الكتفين
دفعة كبيرة اخرى

2587
02:04:46,049 --> 02:04:47,414
جيد

2588
02:04:53,256 --> 02:04:54,450
لقد فعلتها

2589
02:04:54,557 --> 02:04:57,355
حسنا , يا الهي , لقد خرج
لقد فعلتها , لقد فعلتها

2590
02:05:07,036 --> 02:05:09,698
أحبك  يا بين
أحبك كثيرا , ايضاً

2591
02:05:10,974 --> 02:05:13,636
تهانينا لكم
جميل
شكرا

2592
02:05:13,743 --> 02:05:17,270
كنت رائعة
شكرا

2593
02:05:17,380 --> 02:05:19,780
حسنا و ايها الطفل الجميل

2594
02:05:19,849 --> 02:05:21,510
لقد خرجت

2595
02:05:21,584 --> 02:05:24,052
مرحبا بك

2596
02:05:26,256 --> 02:05:29,282
هل كنت في ملل شديد
لدرجة انك قمت بالتحديق في خصيتيك ؟

2597
02:05:29,392 --> 02:05:31,758
اراهن انك فعلت ذلك , يا جون لينون الراحل

2598
02:05:34,430 --> 02:05:35,556
عدنا من جديد

2599
02:05:35,632 --> 02:05:37,600
من هذا ؟
هل هذا الحبر اليهودي ل بين؟

2600
02:05:37,667 --> 02:05:39,828
هل هو من يعمل الختان؟

2601
02:05:41,337 --> 02:05:43,271
اعتقد انه اللاعب ماتسايهو

2602
02:05:44,507 --> 02:05:45,769
عظيم

2603
02:05:45,842 --> 02:05:47,969
هل تريد الانسحاب من الرهان
اريد الانسحاب من الرهان

2604
02:05:48,077 --> 02:05:53,071
تعرف ما عليك قوله
فقط قله يارجل , هذا هو الوقت

2605
02:05:53,149 --> 02:05:55,743
جاسون انت السيد

2606
02:05:55,819 --> 02:05:57,116
هل سمعت هذا ؟
نعم

2607
02:05:57,187 --> 02:05:59,781
حسنا , لقد خرجت من الرهان
نعم و لقد انتهيت

2608
02:05:59,856 --> 02:06:01,687
اوه , يالهي

2609
02:06:01,791 --> 02:06:03,759
رائحة وجهك تشبة
خصيتي رجل عجوز

2610
02:06:03,827 --> 02:06:05,624
شكرا , شكرا

2611
02:06:07,530 --> 02:06:08,656
مرحبا

2612
02:06:15,605 --> 02:06:17,505
اوه , مرحبا

2613
02:06:17,607 --> 02:06:19,598
اوه , ياالهي

2614
02:06:21,044 --> 02:06:22,875
انها جميله

2615
02:06:27,183 --> 02:06:29,981
اوه , أحبك يا بين
أحبك يا ديبي

2616
02:06:30,053 --> 02:06:33,784
سوف ننجب طفل آخر
حسنا

2617
02:06:33,857 --> 02:06:35,188
مرحبا ياطفل

2618
02:06:35,291 --> 02:06:37,282
يا سادة , انها فتاة

2619
02:06:41,564 --> 02:06:43,691
لدينا فتاة

2620
02:06:43,800 --> 02:06:46,564
تهانينا , ايها الأب
لدينا فتاة جميلة صغيرة

2621
02:06:46,669 --> 02:06:49,661
لنقابلها , انها رائعة
فتاة جميلة صغيرة

2622
02:06:50,340 --> 02:06:53,503
وبعدها قالت أمك افعلها فقط

2623
02:06:54,377 --> 02:06:57,039
وكان ذلك مشوش لدى ابيك

2624
02:06:57,146 --> 02:07:01,515
لذا استمعت الى الترجمة الحرفية
وفعلتها

2625
02:07:01,584 --> 02:07:03,484
ماذا كنت ِ ستفعلين ؟

2626
02:07:03,553 --> 02:07:05,180
لا تخبري أمك

2627
02:07:05,255 --> 02:07:09,487
ولكن كان هذا اذكى شئ فعلته , بالاستماع لها
لأنك ِهنا

2628
02:07:09,559 --> 02:07:12,289
اليس هذا لطيفاً ؟
اعتقد ذلك

2629
02:07:23,673 --> 02:07:25,834
اتمنى ان تكون شقتك كبيرة لثلاثتنا

2630
02:07:25,909 --> 02:07:27,399
انها بالتأكيد كذلك

2631
02:07:27,510 --> 02:07:30,377
لهذا اخذت واحدة من شرق لوس انجلوس
الايجار غالي

2632
02:07:30,446 --> 02:07:31,743
الشئ الوحيد الذي يحتاج الى قرار

2633
02:07:34,284 --> 02:07:36,752
هو اللون الذي نرتدية ,
ابدو جيده بالاحمر
ابدو جيد باالازرق

2634
02:07:36,853 --> 02:07:38,150
القتال يتواصل

2635
02:07:43,059 --> 02:07:44,253
كلانا يبدو جيد بالذهبي

2636
02:07:44,327 --> 02:07:45,658
نعم

2637
02:07:46,696 --> 02:07:47,958
اختيار جيد

2638
02:07:48,064 --> 02:07:51,591
كنت لأصرخ عليك لقيادتك البطيئة
ولكن الطفلة هنا

2639
02:07:51,701 --> 02:07:55,137
لا , يمكن لهؤلاء التزمير طوال ما يشاؤون
لن اتعدى سرعة  12 ميل

2640
02:07:55,238 --> 02:07:57,263
ربما سوف نأخذ 3 ساعات للوصول للبيت

