﻿1
00:00:00,860 --> 00:00:10,860
<font color="#773c00"><font face="Snap ITC">**</font></font><font color="#9d4f00"><font face="Snap ITC"> EDITED BY</font></font> <font color="#773c00"><font face="Snap ITC">**</font></font>
<font color="#b90000"><font face="Snap ITC"><<</font></font><font color="#005b00"><font face="Snap ITC"> MAHMOUD ABO LELA</font></font><font color="#b90000"><font face="Snap ITC"> >></font></font>
<font color="#0000d9"><font face="Snap ITC"><<</font></font> <font color="#009700"><font face="Snap ITC">KINGS MAN</font></font> <font color="#0000d9"><font face="Snap ITC">>></font></font>

2
00:00:04,487 --> 00:00:12,487
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سيمون بوليفار قاتل فى اكثر من خمسمائة معركه
ضد الامبراطوريه الاسبانيه فى جنوب امريكا</b></i></font>

3
00:00:16,512 --> 00:00:22,512
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سار اكثر من سبعون الف ميل على ظهر حصانه</b></i></font>

4
00:00:25,370 --> 00:00:30,370
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وجنوده كانوا يغطوا منطقه اكبر
بمرتين من مقاطعه الاسكندر الاكبر</b></i></font>

5
00:00:34,950 --> 00:00:39,950
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>جيشه لم يغزو بلداً
بل كان يحررها</b></i></font>

6
00:00:39,974 --> 00:00:47,974
<font color="#773c00"><font face="Snap ITC">**</font></font><font color="#9d4f00"><font face="Snap ITC"> EDITED BY</font></font> <font color="#773c00"><font face="Snap ITC">**</font></font>
<font color="#b90000"><font face="Snap ITC"><<</font></font><font color="#005b00"><font face="Snap ITC"> MAHMOUD ABO LELA</font></font><font color="#b90000"><font face="Snap ITC"> >></font></font>
<font color="#0000d9"><font face="Snap ITC"><<</font></font> <font color="#009700"><font face="Snap ITC">KINGS MAN</font></font> <font color="#0000d9"><font face="Snap ITC">>></font></font>

7
00:00:49,750 --> 00:00:51,750
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>بوجاتا, الجمهوريه الكولومبيه
العظيمه (25سبتمبر). عام 1828</b></i></font>

8
00:01:11,488 --> 00:01:13,864
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!انتباه</b></i></font>

9
00:01:18,578 --> 00:01:20,996
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b> خذه إلى الحظيره</b></i></font>

10
00:01:24,584 --> 00:01:26,210
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>مرحبا بك في القصر، يا سيدى</b></i></font>

11
00:01:26,336 --> 00:01:29,296
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>شكرا لك، فرناندو
كيف حال ابنك الصغير؟</b></i></font>

12
00:01:29,422 --> 00:01:31,090
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد تعلم المشي</b></i></font>

13
00:01:31,216 --> 00:01:32,716
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>مثل هذه البلد اللعينة</b></i></font>

14
00:01:32,842 --> 00:01:35,427
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- مرحبا بك . يا جنرال
- شكرا لك ، دانيال</b></i></font>

15
00:01:35,553 --> 00:01:37,846
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد تلقينا هدية من مارتن توركنجتون</b></i></font>

16
00:01:37,972 --> 00:01:39,014
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل فعلنا؟</b></i></font>

17
00:01:39,140 --> 00:01:41,767
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>للاحتفال بالذكرى الثامنة لجمهوريتنا</b></i></font>

18
00:01:41,893 --> 00:01:44,436
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كولونيا المياه</b></i></font>

19
00:01:44,562 --> 00:01:47,731
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>واستسلم حتى أعدائنا لوجودنا</b></i></font>

20
00:01:47,857 --> 00:01:49,858
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا اعتقد ذلك</b></i></font>

21
00:01:51,152 --> 00:01:53,320
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل يمكننى أخذ سيفك يا جنرال؟</b></i></font>

22
00:01:53,446 --> 00:01:55,447
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>شكرا لك</b></i></font>

23
00:02:03,206 --> 00:02:04,873
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اجعليه جاهز لغداً ، كلاريتا</b></i></font>

24
00:02:04,999 --> 00:02:07,417
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>بكل سرور، وسعادة</b></i></font>

25
00:02:27,647 --> 00:02:29,815
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الان حصلت عليك</b></i></font>

26
00:02:30,692 --> 00:02:33,068
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وماذا كنتى تتوقعى؟</b></i></font>

27
00:02:51,671 --> 00:02:54,423
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سيفي، اللعنة</b></i></font>

28
00:02:54,966 --> 00:02:57,259
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اخرج من البلكونه</b></i></font>

29
00:02:57,385 --> 00:02:59,511
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اسرع</b></i></font>

30
00:02:59,637 --> 00:03:01,763
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ماذا تفعل؟</b></i></font>

31
00:03:02,515 --> 00:03:03,348
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ابتعدى عن طريقى</b></i></font>

32
00:03:03,474 --> 00:03:05,058
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سيمون، لو قٌتلت هذه الليلة</b></i></font>

33
00:03:05,185 --> 00:03:08,228
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كل ما قاتلنا من أجله سيموت معك</b></i></font>

34
00:03:08,354 --> 00:03:09,188
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ساْخرج</b></i></font>

35
00:03:09,314 --> 00:03:10,314
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ماذا تفعل؟</b></i></font>

36
00:03:10,440 --> 00:03:13,025
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا يوجد شىء مجيد فى الموت بغباء</b></i></font>

37
00:03:14,986 --> 00:03:16,278
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هيا نذهب</b></i></font>

38
00:03:16,404 --> 00:03:18,084
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لم ياتوا من اجلى بل من اجلك</b></i></font>

39
00:03:18,198 --> 00:03:20,908
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انا لن اتركك هنا
هيا نذهب</b></i></font>

40
00:03:21,034 --> 00:03:23,243
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انت اذهب.. اذهب</b></i></font>

41
00:03:23,369 --> 00:03:26,413
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اتركهم لي. اذهب</b></i></font>

42
00:03:26,539 --> 00:03:27,539
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>افتح الباب</b></i></font>

43
00:03:27,624 --> 00:03:33,045
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>افتح الباب
افتح الباب</b></i></font>

44
00:03:42,472 --> 00:03:44,806
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ها هو هناك</b></i></font>

45
00:03:47,101 --> 00:03:48,143
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- هيا، سيمون
- لا</b></i></font>

46
00:03:48,269 --> 00:03:50,145
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انظر لأمك
يجب ان تنظر لوجهها</b></i></font>

47
00:03:50,271 --> 00:03:50,812
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا</b></i></font>

48
00:03:50,939 --> 00:03:52,814
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- يجب أن تقول وداعا
- سيمون</b></i></font>

49
00:03:52,941 --> 00:03:54,816
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سيمون، تعال هنا. سيمون</b></i></font>

50
00:03:54,943 --> 00:03:55,984
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>دعني أذهب</b></i></font>

51
00:03:56,110 --> 00:03:59,529
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- سيمون، أرجع
- ابتعد</b></i></font>

52
00:04:04,744 --> 00:04:05,744
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سيمون</b></i></font>

53
00:04:05,828 --> 00:04:07,371
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- لا تلمسني
- سيمون، تعال هنا</b></i></font>

54
00:04:07,497 --> 00:04:09,122
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- دعنى اذهب
- تعال الى هنا</b></i></font>

55
00:04:09,249 --> 00:04:11,291
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- انه امر
- ومن الجيد ان تبكى</b></i></font>

56
00:04:11,417 --> 00:04:15,337
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد كانت والدتك</b></i></font>

57
00:04:16,839 --> 00:04:18,548
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا تجعله يبتعد</b></i></font>

58
00:04:18,675 --> 00:04:20,592
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا تجعله يصل للنهر</b></i></font>

59
00:04:23,554 --> 00:04:25,681
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انتبهوا لقد اتى القائد</b></i></font>

60
00:04:25,807 --> 00:04:28,725
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أين هو؟</b></i></font>

61
00:04:32,730 --> 00:04:34,439
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد توفيت أمي</b></i></font>

62
00:04:35,191 --> 00:04:37,234
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل يمكننى البقاء معك؟</b></i></font>

63
00:04:37,360 --> 00:04:40,112
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>بالطبع، يا ابني</b></i></font>

64
00:04:42,407 --> 00:04:44,241
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ابحث عنه</b></i></font>

65
00:04:44,367 --> 00:04:46,576
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>يجب أن يموت الليلة</b></i></font>

66
00:04:57,010 --> 00:04:59,010
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>*المُــــــحـــــــرر*</b></i></font>

67
00:05:02,302 --> 00:05:04,052
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>مستعد؟</b></i></font>

68
00:05:09,142 --> 00:05:10,851
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أحسنت</b></i></font>

69
00:05:40,923 --> 00:05:44,259
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل يجرؤ اى احد على اللعب معي؟</b></i></font>

70
00:05:45,136 --> 00:05:47,554
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الفتى الذى من انديس؟</b></i></font>

71
00:05:47,680 --> 00:05:50,015
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>على الفور، سموك</b></i></font>

72
00:05:51,142 --> 00:05:52,184
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سينور بوليفار؟</b></i></font>

73
00:05:52,310 --> 00:05:54,269
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الأمير يدعوك للعب</b></i></font>

74
00:05:54,937 --> 00:05:55,979
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>شكرا لك</b></i></font>

75
00:05:56,105 --> 00:05:58,273
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- سينور؟
- اعذرني؟</b></i></font>

76
00:05:58,399 --> 00:06:01,318
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الأمير يدعوك للعب</b></i></font>

77
00:06:01,444 --> 00:06:03,737
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- انا؟
- نعم</b></i></font>

78
00:06:03,863 --> 00:06:06,281
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لم اكن اعلم انهم يلعبوا
هذه الألعاب في بوينس آيرس</b></i></font>

79
00:06:06,407 --> 00:06:09,409
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كاراكاس، سموك
محافظ فنزويلا</b></i></font>

80
00:06:10,036 --> 00:06:11,787
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كلهم مثل بعضهم</b></i></font>

81
00:06:13,456 --> 00:06:15,040
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انظروا إلى هذا المستوطن</b></i></font>

82
00:06:27,387 --> 00:06:28,970
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أوه، يا إلهي</b></i></font>

83
00:06:29,097 --> 00:06:32,516
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- هذا الرجل الوحش
- سمو الامير</b></i></font>

84
00:06:32,642 --> 00:06:34,184
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انا اسف جدا لم اقصد ذلك</b></i></font>

85
00:06:34,894 --> 00:06:36,603
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ابعد عن هنا</b></i></font>

86
00:06:36,729 --> 00:06:38,569
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا اريد ان اراك هنا مجددا فهمت؟</b></i></font>

87
00:06:52,161 --> 00:06:53,703
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أعتقد أنك مدينه لي بالاعتذار</b></i></font>

88
00:06:53,830 --> 00:06:55,664
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>آه؟
ولما ذلك؟</b></i></font>

89
00:06:56,833 --> 00:06:59,042
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وكان خطأك لقد كنت مشتتا</b></i></font>

90
00:06:59,168 --> 00:07:00,627
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>حسنا، أنا آسفه</b></i></font>

91
00:07:00,753 --> 00:07:03,755
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولايوجد أي شيء آخر أعتذر عليه؟</b></i></font>

92
00:07:13,558 --> 00:07:15,684
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أود أن أسألك سؤالا</b></i></font>

93
00:07:15,852 --> 00:07:19,312
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>بشكل جيد اْسأل</b></i></font>

94
00:07:19,439 --> 00:07:20,647
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل هذا ما تريدين؟</b></i></font>

95
00:07:21,274 --> 00:07:22,482
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ماذا؟</b></i></font>

96
00:07:22,608 --> 00:07:26,778
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل هذا ما تريدين؟ هؤلاء الناس، هذه الحياة</b></i></font>

97
00:07:28,281 --> 00:07:29,906
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذا هو ما أعرفه.</b></i></font>

98
00:07:30,032 --> 00:07:31,392
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولكن ليس ما تريدين، أليس كذلك؟</b></i></font>

99
00:07:31,492 --> 00:07:32,784
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وكيف تعرف ما أريد؟</b></i></font>

100
00:07:32,910 --> 00:07:34,369
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>إذا كنت حتى لا تعرفني؟</b></i></font>

101
00:07:34,495 --> 00:07:38,290
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b> أعرف ما اريد ان اعرفه من أول ما رأيتك</b></i></font>

102
00:07:40,084 --> 00:07:42,586
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>والباقي تفاصيل فقط</b></i></font>

103
00:08:28,549 --> 00:08:32,135
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- اسمحى لي؟
- ساعدها</b></i></font>

104
00:08:41,312 --> 00:08:42,354
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>شكرا لك</b></i></font>

105
00:09:04,043 --> 00:09:05,293
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>تحرك</b></i></font>

106
00:09:28,180 --> 00:09:30,180
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>المملكه الاسبانيه
   *كركاس*</b></i></font>

107
00:09:53,342 --> 00:09:55,010
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لملكة هذا البيت</b></i></font>

108
00:09:55,136 --> 00:09:57,095
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>شكرا جزيلا لك</b></i></font>

109
00:09:57,221 --> 00:09:58,305
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أهلا وسهلا</b></i></font>

110
00:09:59,932 --> 00:10:01,975
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هيبوليتا</b></i></font>

111
00:10:10,359 --> 00:10:11,901
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أود أن اقدم لكى لأمي</b></i></font>

112
00:10:12,028 --> 00:10:14,112
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أمك؟</b></i></font>

113
00:10:14,238 --> 00:10:15,905
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وأيضا والدي</b></i></font>

114
00:10:16,949 --> 00:10:20,327
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هيبوليتا هذه هى زوجتي ماريا تيريزا</b></i></font>

115
00:10:20,828 --> 00:10:23,580
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أهلا، ايتها السيده الشابه</b></i></font>

116
00:10:24,957 --> 00:10:27,417
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بكى</b></i></font>

117
00:10:41,432 --> 00:10:43,058
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اغمضى عينيكى</b></i></font>

118
00:10:44,894 --> 00:10:46,770
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>خذى نفس عميق</b></i></font>

119
00:10:50,066 --> 00:10:51,274
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>افتحى فمك</b></i></font>

120
00:10:56,989 --> 00:10:59,074
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ما هذا؟</b></i></font>

121
00:10:59,200 --> 00:11:01,326
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الجوافة</b></i></font>

122
00:11:19,220 --> 00:11:20,387
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ماذا حدث لك ؟</b></i></font>

123
00:11:20,513 --> 00:11:22,514
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا لا أدري</b></i></font>

124
00:11:23,599 --> 00:11:24,766
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>دعينى ارى</b></i></font>

125
00:11:24,892 --> 00:11:27,602
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- اسمحى لي أن انظر
- لا</b></i></font>

126
00:11:44,036 --> 00:11:46,246
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذا هو كل شيء لك؟</b></i></font>

127
00:11:47,164 --> 00:11:50,417
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>بقدر ما تربن</b></i></font>

128
00:11:50,543 --> 00:11:53,128
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وابعد مما ترين</b></i></font>

129
00:11:56,757 --> 00:12:00,051
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>والآن هو لكى أيضا</b></i></font>

130
00:12:41,427 --> 00:12:43,261
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اسكت</b></i></font>

131
00:13:01,280 --> 00:13:04,282
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>عاد الهمجي النبيل</b></i></font>

132
00:13:04,408 --> 00:13:06,618
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>المايسترو</b></i></font>

133
00:13:09,538 --> 00:13:11,581
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>زوجي قال لي أشياء كثيرة عنك</b></i></font>

134
00:13:11,707 --> 00:13:12,540
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>حقا؟</b></i></font>

135
00:13:12,666 --> 00:13:14,709
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>قال لي انك كنت لا تسمح له قراءة روسو</b></i></font>

136
00:13:14,835 --> 00:13:16,795
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>حتى يتمكن من السباحة عبر النهر</b></i></font>

137
00:13:16,921 --> 00:13:18,129
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل هذا صحيح؟</b></i></font>

138
00:13:18,255 --> 00:13:20,173
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اسألى عمي. لقد شاهد هذا مرات عديده</b></i></font>

139
00:13:20,299 --> 00:13:22,675
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ومن المؤكد انه لم يغرق</b></i></font>

140
00:13:22,802 --> 00:13:24,844
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وهناك نوع من التعليم الخاص</b></i></font>

141
00:13:24,970 --> 00:13:25,970
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>والآن، كما ترى</b></i></font>

142
00:13:26,096 --> 00:13:29,724
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وانا تركت منزلى وكل شىء
من اجل الزواج بتلميذك</b></i></font>

143
00:13:30,726 --> 00:13:32,852
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سيمون لم يتزوج عليك</b></i></font>

144
00:13:32,978 --> 00:13:33,978
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كيف هذا؟</b></i></font>

145
00:13:34,104 --> 00:13:36,272
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>تزوج فى الكنيسة الكاثوليكية</b></i></font>

146
00:13:36,398 --> 00:13:37,732
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>مع نظام التحكم</b></i></font>

147
00:13:37,858 --> 00:13:41,444
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>استاذى المايسترو يصر على أن
ينبغي أن لا تشارك الفكر الحر</b></i></font>

148
00:13:41,570 --> 00:13:42,612
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>في المؤسسات التي تحد من ذلك</b></i></font>

149
00:13:42,738 --> 00:13:44,823
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>حتى ذلك الحين، كنت ضد الزواج؟</b></i></font>

150
00:13:44,949 --> 00:13:47,951
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا ضد الزواج
ضد الدول</b></i></font>

151
00:13:48,077 --> 00:13:50,787
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ضد أي نظام للتحكم</b></i></font>

152
00:13:50,913 --> 00:13:53,748
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الذي يمنع التلاعب بالناس</b></i></font>

153
00:13:56,252 --> 00:13:57,585
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>متعلم جيداً, اليس كذلك؟</b></i></font>

154
00:13:59,755 --> 00:14:02,298
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الأمور تغيرت كثيرا منذ أن رحلت</b></i></font>

155
00:14:04,176 --> 00:14:08,680
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سعادتك قلق بعض الشيء</b></i></font>

156
00:14:10,015 --> 00:14:12,767
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الأمور قد تغيرت كثيرا
,وانت لم تتغير الا قليلا</b></i></font>

157
00:14:12,893 --> 00:14:14,769
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا, من يريد التغير هو انت</b></i></font>

158
00:14:14,895 --> 00:14:17,063
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>بعد 300 سنة القبضه الاسبانية قوية</b></i></font>

159
00:14:17,189 --> 00:14:19,440
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وقد بدأت تضعف في القارة</b></i></font>

160
00:14:19,567 --> 00:14:21,985
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذا هو وقت العمل</b></i></font>

161
00:14:24,405 --> 00:14:26,573
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وهذا هو ما جهزتك من اجله</b></i></font>

162
00:14:27,199 --> 00:14:28,449
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>جنود الملك</b></i></font>

163
00:14:35,583 --> 00:14:37,667
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد اتوا من اجلك, اليس كذلك</b></i></font>

164
00:14:39,253 --> 00:14:41,713
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سيمون،يجب ان تخرج</b></i></font>

165
00:14:42,381 --> 00:14:45,842
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- يا سيدى
- توقف</b></i></font>

166
00:14:48,304 --> 00:14:49,971
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ما يحدث هنا؟</b></i></font>

167
00:14:50,097 --> 00:14:52,473
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>افكار المايسترو أغضبت التاج</b></i></font>

168
00:14:52,600 --> 00:14:54,100
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ما هذه الفوضى التى وضعت نفسك فيها؟</b></i></font>

169
00:14:54,226 --> 00:14:58,438
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا يجب ان يعرف احد أنني في باريس</b></i></font>

170
00:14:58,981 --> 00:15:00,701
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>عمى, خذه الى الاسطبل
هناك فى الخلف</b></i></font>

171
00:15:00,816 --> 00:15:02,775
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وضعه على ظهر حصان واجعله
يمر من خلال حقل القصب</b></i></font>

172
00:15:02,902 --> 00:15:04,819
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هيا اذهب، بسرعة</b></i></font>

173
00:15:09,575 --> 00:15:13,786
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>جنرال. مونتيفيرات
يالها من مفاجأه</b></i></font>

174
00:15:13,913 --> 00:15:16,623
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لم نكن نعرف شيئا عن هذه الزيارة</b></i></font>

175
00:15:18,000 --> 00:15:20,084
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>تهانينا، بوليفار</b></i></font>

176
00:15:20,753 --> 00:15:23,630
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد التقيت للتو بزوجتك الفاتنه</b></i></font>

177
00:15:28,344 --> 00:15:30,511
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كيف حال اصدقائك القدامى</b></i></font>

178
00:15:31,347 --> 00:15:33,681
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الحقيقة هي أننا لم يتح لنا الوقت للزيارة</b></i></font>

179
00:15:33,807 --> 00:15:37,644
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد وصلنا بصعوبة
فقط الأسرة هنا الليلة</b></i></font>

180
00:15:38,646 --> 00:15:41,397
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b> لا تقول لي أن لم يكن
لديك وقت لرؤية المايسترو</b></i></font>

181
00:15:41,523 --> 00:15:42,857
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>رودريجيز؟</b></i></font>

182
00:15:45,152 --> 00:15:46,402
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا أعلم أنه في باريس</b></i></font>

183
00:15:46,528 --> 00:15:48,863
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سمعت انه في كراكاس</b></i></font>

184
00:15:51,784 --> 00:15:55,036
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اننى انتظر شخص ما؟
اعذرني؟</b></i></font>

185
00:15:55,162 --> 00:15:58,456
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>يبدو ان هناك بعض الضيوف المفقودين</b></i></font>

186
00:15:59,291 --> 00:16:01,250
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد غادرو للتو</b></i></font>

187
00:16:01,377 --> 00:16:03,378
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ليس بسببى, اتمنى ذلك</b></i></font>

188
00:16:03,504 --> 00:16:07,006
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا, انهم لم يشعروا بالراحه</b></i></font>

189
00:16:08,384 --> 00:16:10,885
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لم يشعروا بالراحه</b></i></font>

190
00:16:11,011 --> 00:16:13,638
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وأنت يا سيدتي؟
هل انت بحالة جيدة؟</b></i></font>

191
00:16:14,682 --> 00:16:16,391
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>... من هيئتك يبدو</b></i></font>

192
00:16:16,517 --> 00:16:20,395
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا، أنا فقط أنا مستاءه
من اسلوبك يا جنرال</b></i></font>

193
00:16:20,521 --> 00:16:22,689
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد انطلقت فى مزرعة زوجى</b></i></font>

194
00:16:22,815 --> 00:16:24,899
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد جلست من نفسك
 في كرسيه وتشرب من خمره</b></i></font>

195
00:16:25,025 --> 00:16:28,611
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.وللتو, عرفت ان لم يدعوك احد, لذلك</b></i></font>

196
00:16:30,990 --> 00:16:34,409
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>يجب أن تتعودى على ذلك، يا عزيزتي.</b></i></font>

197
00:16:34,535 --> 00:16:36,327
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هنا، في محافظة فنزويلا</b></i></font>

198
00:16:36,453 --> 00:16:40,415
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>امور لا تحدُث كما يعتقد البعض في مدريد</b></i></font>

199
00:16:40,439 --> 00:16:42,439
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ترجمة محمود ابوليله
حقوق الترجمه محفوظه</b></i></font>

200
00:16:43,419 --> 00:16:44,919
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لجلالة الملك</b></i></font>

201
00:16:45,045 --> 00:16:48,089
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>يعيش الملك</b></i></font>

202
00:16:48,924 --> 00:16:49,966
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>فى صحتك</b></i></font>

203
00:16:56,765 --> 00:16:58,099
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>إذا ازدهرت عائلتك</b></i></font>

204
00:16:58,225 --> 00:17:02,895
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>فهو بفضل حماية التاج،
 يا بوليفار</b></i></font>

205
00:17:03,022 --> 00:17:06,441
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا متأكد أنك لن تفعل شيئا
 يعرض ذلك للخطر</b></i></font>

206
00:17:08,277 --> 00:17:09,360
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>مدام</b></i></font>

207
00:17:15,367 --> 00:17:17,493
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>مساء الخير</b></i></font>

208
00:19:19,867 --> 00:19:21,868
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سيمون؟</b></i></font>

209
00:19:24,413 --> 00:19:26,956
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>عندما قال رودريجيز
 انه جهزك لهذه اللحظة</b></i></font>

210
00:19:27,082 --> 00:19:28,791
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ماذا كان يقصد؟</b></i></font>

211
00:19:32,296 --> 00:19:35,131
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل علمك أن تكون المتمردين؟</b></i></font>

212
00:19:38,468 --> 00:19:43,514
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>دعنا نقول انه علمنى ان
اكون مدرك بكل المحيطون بى</b></i></font>

213
00:19:48,395 --> 00:19:51,022
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اذا لماذا لم تفعل شىء فى ذلك اليوم؟</b></i></font>

214
00:19:54,693 --> 00:19:55,902
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>يوم ماذا ؟</b></i></font>

215
00:20:04,036 --> 00:20:06,787
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>عندما رأينا امرأة تنضرب</b></i></font>

216
00:20:13,545 --> 00:20:15,796
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انها لم تكن من عبيدى</b></i></font>

217
00:20:22,221 --> 00:20:24,639
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ليس هذا ما اسئلك عنه</b></i></font>

218
00:20:32,648 --> 00:20:34,440
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>يجب ان نذهب</b></i></font>

219
00:20:52,000 --> 00:20:53,042
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل أنت بخير؟</b></i></font>

220
00:20:53,168 --> 00:20:54,794
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>نعم</b></i></font>

221
00:20:57,464 --> 00:20:59,131
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>يجب ان نسرع</b></i></font>

222
00:21:28,120 --> 00:21:29,120
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ماريا تيريزا؟</b></i></font>

223
00:21:29,246 --> 00:21:32,707
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ماريا تيريزا</b></i></font>

224
00:21:36,628 --> 00:21:37,753
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>حبيبتى</b></i></font>

225
00:21:38,505 --> 00:21:40,339
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>حبى؟</b></i></font>

226
00:21:42,217 --> 00:21:44,427
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ماريا تيريزا، تحدثى معي</b></i></font>

227
00:21:44,553 --> 00:21:48,806
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ماريا تيريزا</b></i></font>

228
00:21:54,521 --> 00:21:57,315
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد مر شهر ولم تفعل اى شىء من اجلها</b></i></font>

229
00:21:57,441 --> 00:22:01,068
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا يوجد شىء استطيع ان
افعله مع الحمى الصفراء</b></i></font>

230
00:22:01,194 --> 00:22:05,406
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كما ان زوجتك حساسة جدا
 فهي لم تُخلق لهذا البلد</b></i></font>

231
00:22:05,532 --> 00:22:07,408
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اذا عالجها</b></i></font>

232
00:22:08,910 --> 00:22:11,412
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>عالجها و سأدفع لك كل ماتريد</b></i></font>

233
00:22:13,123 --> 00:22:15,416
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>....كل ما تريد</b></i></font>

234
00:22:15,542 --> 00:22:18,002
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا يمكن الدفع بالمال</b></i></font>

235
00:22:21,340 --> 00:22:23,883
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>حتى نلتقي مرة أخرى، سينور بوليفار</b></i></font>

236
00:22:30,849 --> 00:22:33,142
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الجوافة لها خصائص علاجية</b></i></font>

237
00:22:38,648 --> 00:22:40,649
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا لست جائعه</b></i></font>

238
00:22:43,278 --> 00:22:44,570
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.حسنا</b></i></font>

239
00:22:45,906 --> 00:22:50,242
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ليس مهما.
اتركيها لوقت اخر</b></i></font>

240
00:22:50,369 --> 00:22:52,578
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لدي الكثير</b></i></font>

241
00:22:52,704 --> 00:22:54,455
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>احضرت سلتين كاملتين</b></i></font>

242
00:22:55,957 --> 00:22:59,668
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لم افعل أي شيء آخر
ولكن بحثت عن الجوافة</b></i></font>

243
00:23:03,632 --> 00:23:06,092
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ستكونين بخير</b></i></font>

244
00:23:07,302 --> 00:23:12,390
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لدينا الكثير لنفعله معا
كثير من الناس للنساعدهم</b></i></font>

245
00:23:17,145 --> 00:23:19,563
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أعطني ييدك، ياحبيبتي</b></i></font>

246
00:23:33,328 --> 00:23:36,038
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل تشعر بها؟</b></i></font>

247
00:23:46,258 --> 00:23:47,842
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هى؟</b></i></font>

248
00:23:47,968 --> 00:23:51,303
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد جاءت لى فى المنام</b></i></font>

249
00:24:02,774 --> 00:24:04,400
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل اخبرتك اسمها؟</b></i></font>

250
00:24:05,652 --> 00:24:08,237
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد نسيت أن أسألها</b></i></font>

251
00:24:09,364 --> 00:24:13,492
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أسألها الليلة، حسناً؟</b></i></font>

252
00:24:16,788 --> 00:24:19,206
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اخبريها ان والدها,
سيتجنن من اجل مقابلتها</b></i></font>

253
00:24:22,669 --> 00:24:24,378
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>حسناً؟</b></i></font>

254
00:25:41,623 --> 00:25:44,833
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>1، 2، 3، 4</b></i></font>

255
00:25:44,960 --> 00:25:48,420
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>5، 6، 7، 8</b></i></font>

256
00:25:48,547 --> 00:25:52,800
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>9، 10، 11، 12</b></i></font>

257
00:25:52,825 --> 00:25:54,825
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>باريس, فرنسا
*بعد عامين*</b></i></font>

258
00:25:59,391 --> 00:26:01,850
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>!مستحيل</b></i></font>

259
00:26:09,401 --> 00:26:11,986
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل تريد واحده؟</b></i></font>

260
00:26:19,703 --> 00:26:21,996
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- هنا
- ما هذا؟</b></i></font>

261
00:26:22,122 --> 00:26:23,998
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا يهم</b></i></font>

262
00:26:31,172 --> 00:26:33,007
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كنت افكر فى القيام بشىء اخر</b></i></font>

263
00:26:33,133 --> 00:26:36,885
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سيمون، هذا هو صديقى، مارتن توركينجتون</b></i></font>

264
00:26:48,440 --> 00:26:50,482
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>قلت له أنك فنزويلي</b></i></font>

265
00:26:50,609 --> 00:26:52,276
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ليس سرا، أليس كذلك؟</b></i></font>

266
00:26:55,113 --> 00:26:56,322
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل ستلعب؟</b></i></font>

267
00:26:56,448 --> 00:26:59,658
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>حسنا
دعونا نلعب</b></i></font>

268
00:27:08,293 --> 00:27:09,293
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>.اتفقنا</b></i></font>

269
00:27:15,717 --> 00:27:17,301
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>...سيدى</b></i></font>

270
00:27:17,719 --> 00:27:18,719
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>طبعاً</b></i></font>

271
00:27:41,034 --> 00:27:42,451
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ورقه واحده، ورقتين</b></i></font>

272
00:27:46,498 --> 00:27:47,706
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>التالي</b></i></font>

273
00:29:10,915 --> 00:29:12,458
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ماذا تفعل، فاني؟</b></i></font>

274
00:29:12,584 --> 00:29:13,876
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد اخبرتك بالفعل</b></i></font>

275
00:29:14,002 --> 00:29:15,669
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>نابليون رجع الى باريس</b></i></font>

276
00:29:16,337 --> 00:29:19,590
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>قال انه ذاهب الى موكب مع جنوده
 على الشانزليزيه</b></i></font>

277
00:29:21,009 --> 00:29:23,969
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>يمكننا تناول الغداء على العشب</b></i></font>

278
00:29:31,019 --> 00:29:32,686
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد جعلنى الفوز</b></i></font>

279
00:29:33,313 --> 00:29:34,980
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>من؟</b></i></font>

280
00:29:36,191 --> 00:29:38,484
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>صديقك</b></i></font>

281
00:29:38,610 --> 00:29:39,693
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>توركينجتون</b></i></font>

282
00:29:40,779 --> 00:29:43,655
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>صدقوني، أنه قادر على فعل ذلك</b></i></font>

283
00:29:43,782 --> 00:29:45,073
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هيا نذهب لرؤية نابليون</b></i></font>

284
00:29:45,200 --> 00:29:46,408
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- آه، لا
- هيا نذهب</b></i></font>

285
00:29:46,534 --> 00:29:48,660
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا، لا، لا.
لن اذهب هناك</b></i></font>

286
00:29:48,787 --> 00:29:50,913
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>نابليون ليس أكثر من ديكتاتور</b></i></font>

287
00:29:51,039 --> 00:29:52,873
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ماذا في ذلك؟
 هذا هو نابليون</b></i></font>

288
00:29:55,502 --> 00:29:57,002
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كما تريد</b></i></font>

289
00:29:57,128 --> 00:30:00,088
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>جاء رجل لرؤيتك هذا الصباح</b></i></font>

290
00:30:00,215 --> 00:30:02,716
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>مسليه جدا</b></i></font>

291
00:30:02,842 --> 00:30:06,220
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ذكرك ب
*الهمجي النبيل*</b></i></font>

292
00:30:20,485 --> 00:30:22,194
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>عفوا، من فضلك، يا سيدي</b></i></font>

293
00:30:22,320 --> 00:30:23,320
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>عذرا يا سيدي.</b></i></font>

294
00:30:24,739 --> 00:30:26,490
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>من فضلك اتركنى لوحدى</b></i></font>

295
00:30:27,158 --> 00:30:28,742
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>من فضلك اتركنى لوحدى، يا سيدي</b></i></font>

296
00:30:29,661 --> 00:30:31,745
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>عذرا، مدام</b></i></font>

297
00:30:32,622 --> 00:30:33,330
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>عفوا، مدام</b></i></font>

298
00:30:33,456 --> 00:30:35,582
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل تعرفى أين يمكننى ايجاد السينور رودريجيز؟</b></i></font>

299
00:30:35,708 --> 00:30:37,876
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا لا أدري</b></i></font>

300
00:30:48,680 --> 00:30:50,556
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>...مايسترو</b></i></font>

301
00:30:51,766 --> 00:30:54,268
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>مايسترو رودريجيز</b></i></font>

302
00:31:01,568 --> 00:31:05,195
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سيمون</b></i></font>

303
00:31:05,947 --> 00:31:09,199
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الهمجي النبيل يستيقظ في النهاية</b></i></font>

304
00:31:11,035 --> 00:31:12,953
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>بدأ كل شيء هنا، سيمون</b></i></font>

305
00:31:13,079 --> 00:31:14,746
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هنا في هذا السوق</b></i></font>

306
00:31:14,873 --> 00:31:17,583
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- وداعا
- وداعا يا سيدتي</b></i></font>

307
00:31:17,709 --> 00:31:19,585
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كان يوجد الكثير من النساء الجوعى</b></i></font>

308
00:31:19,711 --> 00:31:22,212
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>واشتكوا من سعر الخبز، أليس كذلك؟</b></i></font>

309
00:31:22,338 --> 00:31:26,383
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وكان هذا التمرد هو
بداية نهاية النظام الملكي الفرنسية</b></i></font>

310
00:31:26,509 --> 00:31:31,013
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لكنه لم يكن تمرد لقد كانت ثوره</b></i></font>

311
00:31:31,139 --> 00:31:34,933
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اثنى عشر امرأه جعانه، وفجأة تغير كل شيء</b></i></font>

312
00:31:35,059 --> 00:31:37,978
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هناك الكفاح الذي يكرر
نفسه عبر التاريخ، سيمون</b></i></font>

313
00:31:38,104 --> 00:31:39,563
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>مرارا وتكرارا</b></i></font>

314
00:31:39,689 --> 00:31:43,191
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الظالمين ضد المظلومين</b></i></font>

315
00:31:43,318 --> 00:31:46,570
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الشيء الواجب معرفته هو أي جانب ستتبعه</b></i></font>

316
00:31:52,118 --> 00:31:53,744
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لماذا تبحث عنى، مايسترو؟</b></i></font>

317
00:31:56,497 --> 00:31:58,165
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا أريدك أن تختار</b></i></font>

318
00:32:00,835 --> 00:32:03,128
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اخترت باريس</b></i></font>

319
00:32:04,464 --> 00:32:07,132
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد أضعت وقتي معك</b></i></font>

320
00:32:07,842 --> 00:32:10,260
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد أصبحت هاوي</b></i></font>

321
00:32:10,386 --> 00:32:12,512
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>إذا كنت تقول ذلك</b></i></font>

322
00:32:12,639 --> 00:32:15,182
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أفترض أننى معتوهاً، أليس كذلك؟</b></i></font>

323
00:32:17,393 --> 00:32:19,153
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>حسنا، أنت ستتخلي عن كل شيء</b></i></font>

324
00:32:19,187 --> 00:32:21,939
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لمجرد ان زوجتك ماتت؟</b></i></font>

325
00:32:27,278 --> 00:32:30,197
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا تجرؤ على قول اسمها</b></i></font>

326
00:32:30,365 --> 00:32:32,032
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سوف اشكرك على ذلك</b></i></font>

327
00:32:32,158 --> 00:32:35,160
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سيمون، أعلم أنه يؤلم</b></i></font>

328
00:32:35,286 --> 00:32:38,163
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولكنك الآن متحرر من الالتزامات عاطفية</b></i></font>

329
00:32:38,289 --> 00:32:43,377
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>متحرر؟</b></i></font>

330
00:32:45,046 --> 00:32:47,547
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل تسمع ما تقوله؟</b></i></font>

331
00:32:47,674 --> 00:32:50,926
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اشعر وكأننى مٌدان باللام يوم بعد يوم
وانت تسمى ذلك تحرر؟</b></i></font>

332
00:32:51,052 --> 00:32:53,637
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انت تتخلى عن بلدك عندما تكون بحاجه اليك</b></i></font>

333
00:32:53,763 --> 00:32:57,391
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل تعتقد أن جيفرسون سيصبج شىء عديم الفائده</b></i></font>

334
00:32:57,517 --> 00:32:58,850
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>فقط من اجل امرأة؟</b></i></font>

335
00:32:59,185 --> 00:33:01,436
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>فقط من اجل امرأة؟</b></i></font>

336
00:33:01,562 --> 00:33:05,107
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>فقط من اجل امرأة؟
يالها من وقاحه</b></i></font>

337
00:33:05,233 --> 00:33:08,443
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد دفعوا لك من فتره لكى تعلمني</b></i></font>

338
00:33:08,569 --> 00:33:10,779
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>دفعوا لك جيداً</b></i></font>

339
00:33:10,905 --> 00:33:13,573
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا لم اعد طفلا، افهم ذلك؟</b></i></font>

340
00:33:13,700 --> 00:33:17,119
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولا يحق لك ان تنفعل علىٍ</b></i></font>

341
00:33:18,579 --> 00:33:20,580
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أشعر بالحزن من أجلك، سيمون</b></i></font>

342
00:33:22,166 --> 00:33:27,879
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انت فقير للغايه
والشىء الوحيد الذى تملكه هو المال</b></i></font>

343
00:33:40,143 --> 00:33:41,643
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هيا نذهب</b></i></font>

344
00:34:24,062 --> 00:34:26,396
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد اخترت الجانب الذى ساتبعه</b></i></font>

345
00:34:30,485 --> 00:34:32,277
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ثم اصبحت احمق</b></i></font>

346
00:34:52,507 --> 00:34:54,424
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- جنرال ميراندا
- توقف</b></i></font>

347
00:34:55,009 --> 00:34:56,968
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>من أنت؟</b></i></font>

348
00:34:58,387 --> 00:34:59,930
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اسالك من انت؟</b></i></font>

349
00:35:00,056 --> 00:35:01,598
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا سيمون بوليفار</b></i></font>

350
00:35:02,683 --> 00:35:04,017
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>من كاراكاس، يا سيدي</b></i></font>

351
00:35:07,814 --> 00:35:09,397
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا لا أعرفك</b></i></font>

352
00:35:10,316 --> 00:35:12,484
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لكنني أعرفك، جنرال</b></i></font>

353
00:35:12,610 --> 00:35:13,650
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ماذا تعرف عني؟</b></i></font>

354
00:35:13,694 --> 00:35:17,864
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا أعلم أنك حاربت
مع نابليون و واشنطن</b></i></font>

355
00:35:17,990 --> 00:35:20,992
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b> أعلم أنك حارب من أجل
الحرية في جميع أنحاء العالم</b></i></font>

356
00:35:22,787 --> 00:35:24,996
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنت بطل، جنرال</b></i></font>

357
00:35:25,123 --> 00:35:28,208
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>جئت لأطلب منك العودة إلى أمريكا الجنوبية</b></i></font>

358
00:35:28,334 --> 00:35:30,460
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقيادة ثورتنا</b></i></font>

359
00:35:33,923 --> 00:35:35,632
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>المشكلة ايها الشاب</b></i></font>

360
00:35:35,758 --> 00:35:39,010
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وجود العديد من النزاعات
الحزبيه في أمريكا الجنوبية</b></i></font>

361
00:35:39,137 --> 00:35:44,141
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>والبيض، والكريول، الهنود
الحمر، والبُني، والسود</b></i></font>

362
00:35:46,310 --> 00:35:48,937
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b> ولايثقوا في بعضهم البعض</b></i></font>

363
00:35:49,981 --> 00:35:56,319
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>نحن منقسمون جدا لاسقاط الامبراطورية</b></i></font>

364
00:35:58,823 --> 00:36:02,033
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ماذا تعرف عن الحرب؟</b></i></font>

365
00:36:03,327 --> 00:36:06,079
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b> أعلم أنها تكلف المال، جنرال</b></i></font>

366
00:36:10,084 --> 00:36:14,087
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انه اول شىء ذكى تقوله حتى الان</b></i></font>

367
00:36:15,590 --> 00:36:17,966
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سوف تغطي هذه التكاليف الشخصية</b></i></font>

368
00:36:18,092 --> 00:36:20,051
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>المال الإنجليزي؟</b></i></font>

369
00:36:20,178 --> 00:36:22,262
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انها أموالي</b></i></font>

370
00:36:28,769 --> 00:36:31,771
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ما الذي حصلت عليه من كل هذا؟</b></i></font>

371
00:36:32,982 --> 00:36:35,609
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اتطلع لرؤيه بلدى حره مره اخرى</b></i></font>

372
00:36:36,444 --> 00:36:39,112
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ورايد ان اكون جزء من هذا القتال</b></i></font>

373
00:37:39,340 --> 00:37:42,592
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>جنرال. حاميه الجيش الاسبانى
يهربون من خلال المستنقعات</b></i></font>

374
00:37:43,844 --> 00:37:46,388
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا استأذنك
 لتشكيل فرقة المطارده</b></i></font>

375
00:37:47,181 --> 00:37:49,933
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>مرفوض</b></i></font>

376
00:37:50,059 --> 00:37:53,979
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لن أخاطر بقواتي في أراضي العدو</b></i></font>

377
00:37:54,105 --> 00:37:57,440
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لدينا مونتيفراد على المنحدر
سنفوز يا جنرال</b></i></font>

378
00:37:57,566 --> 00:37:59,150
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل تعتقد أننا سننتصر؟</b></i></font>

379
00:38:00,820 --> 00:38:03,196
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الجيش الإسباني خطير</b></i></font>

380
00:38:03,322 --> 00:38:06,032
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هم أفضل جنود العالم</b></i></font>

381
00:38:06,158 --> 00:38:08,118
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سوف يعودوا</b></i></font>

382
00:38:08,244 --> 00:38:10,370
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وسيعودوا مع غضبهم</b></i></font>

383
00:38:10,496 --> 00:38:13,206
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا يمكنك ان تعرف او تتصور ذلك</b></i></font>

384
00:38:13,332 --> 00:38:15,709
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أريد أن انتزع سلطتك الآن</b></i></font>

385
00:38:18,546 --> 00:38:21,965
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد تم نقلك إلى القلعة في بويرتو كابيلو</b></i></font>

386
00:38:23,634 --> 00:38:25,635
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>إلى مستودع الذخيرة؟</b></i></font>

387
00:38:25,761 --> 00:38:28,430
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>نعم، يا سيدي</b></i></font>

388
00:38:28,556 --> 00:38:31,141
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هناك سجن أيضا</b></i></font>

389
00:38:33,102 --> 00:38:36,021
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>إذا سمحت لي أن أتكلم بصراحة، يا سيدي</b></i></font>

390
00:38:36,147 --> 00:38:39,024
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أعتقد ان جنرال ميراندا ارتكب خطأ</b></i></font>

391
00:38:39,150 --> 00:38:42,944
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أفضل جنودنا ينبغي أن يكونوا في جبهة القتال</b></i></font>

392
00:38:44,739 --> 00:38:46,031
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ما هو اسمك؟</b></i></font>

393
00:38:47,116 --> 00:38:49,784
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ملازم ثان أنطونيو خوسيه دي سوكري، يا سيدي.</b></i></font>

394
00:38:49,910 --> 00:38:52,037
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كتيبة المدفعية الثانية</b></i></font>

395
00:38:52,163 --> 00:38:55,290
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كيف تجرؤ على انتقاد جنرال ميراندا؟</b></i></font>

396
00:38:56,250 --> 00:38:58,001
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا فقط تحدثت بصراحة يا سيدي</b></i></font>

397
00:38:58,127 --> 00:39:01,087
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>جنرال ميراندا هو واحد من
أعظم رجال الجيش في عصرنا</b></i></font>

398
00:39:01,922 --> 00:39:03,673
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وأنا أتفق معك، يا سيدي</b></i></font>

399
00:39:03,799 --> 00:39:08,261
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>جنرال ميراندا كان الرجل
العظيم في القرن الماضي</b></i></font>

400
00:39:08,387 --> 00:39:10,889
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الاوقات تتغير يا سيدى</b></i></font>

401
00:39:13,142 --> 00:39:15,769
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا يوجد أي خطأ</b></i></font>

402
00:39:15,895 --> 00:39:19,189
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أريدك في حصن
 في بويرتو كابيلو</b></i></font>

403
00:39:21,567 --> 00:39:23,818
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد طٌلب مني أن اكون جزء
من القتال، يا سيدي</b></i></font>

404
00:39:23,944 --> 00:39:28,823
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الحفاظ على البارود جاف
سيساعد بلا شك فى قضيتنا</b></i></font>

405
00:39:28,949 --> 00:39:29,949
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الا تعتقد ذلك؟</b></i></font>

406
00:39:30,451 --> 00:39:32,786
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أريد أن اقود الرجال في المعركة، يا سيدي</b></i></font>

407
00:39:32,912 --> 00:39:35,246
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ما عليك فعله الآن هو أن تتلقي الأوامر</b></i></font>

408
00:39:35,373 --> 00:39:37,207
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لم يكن هذا اتفاقنا</b></i></font>

409
00:39:41,379 --> 00:39:43,296
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل تريد القبض عليك؟</b></i></font>

410
00:39:43,422 --> 00:39:44,942
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولم اكن اريد الإساءة لك</b></i></font>

411
00:39:45,007 --> 00:39:47,509
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اذا استمريت فى الرد على</b></i></font>

412
00:39:47,635 --> 00:39:53,848
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سوف أضعك في السلاسل شخصيا
وانقلك الى الاسبانيين</b></i></font>

413
00:39:54,975 --> 00:39:56,726
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اللفتنانت بوليفار</b></i></font>

414
00:39:58,437 --> 00:40:00,855
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ملازم ثان فرنانديز، أهلا بك</b></i></font>

415
00:40:00,981 --> 00:40:02,524
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل يمكن أن أرى التقرير، من فضلك.</b></i></font>

416
00:40:04,318 --> 00:40:08,571
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انه موقف هادئ جدا
لم يكن لدينا اى مشاكل، يا سيدي</b></i></font>

417
00:40:09,490 --> 00:40:11,783
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذا هو المكان السجناء الملكىين</b></i></font>

418
00:40:11,909 --> 00:40:14,285
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- كم عدد هؤلاء؟
- حوالي مائة، أكثر أو أقل</b></i></font>

419
00:40:16,414 --> 00:40:18,039
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الذخيرة والسلاح مخزنين</b></i></font>

420
00:40:18,165 --> 00:40:19,874
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ويوجد مخزن للزخيره</b></i></font>

421
00:40:20,000 --> 00:40:23,002
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>في نفس المكان
بعد 50 خطوه من مكان السجناء؟</b></i></font>

422
00:40:23,129 --> 00:40:24,879
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وجنديا واحدا فقط يحرسهم؟</b></i></font>

423
00:40:28,008 --> 00:40:31,511
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل هناك جندي
 تعال الى هنا</b></i></font>

424
00:40:33,431 --> 00:40:34,764
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ما هو اسمك؟</b></i></font>

425
00:40:34,890 --> 00:40:37,058
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>فرناندو، الملازم</b></i></font>

426
00:40:37,184 --> 00:40:38,768
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>فرناندو، أريدك ان تذهب لفالنسيا</b></i></font>

427
00:40:38,894 --> 00:40:41,354
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وإبلاغ الجنرال ميراندا
أننا بحاجة إلى تعزيزات</b></i></font>

428
00:40:41,480 --> 00:40:42,522
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>قل له انها بالغة الاهميه</b></i></font>

429
00:40:42,648 --> 00:40:44,482
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>نعم، يا سيدي</b></i></font>

430
00:40:47,862 --> 00:40:52,782
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>من الآن، كل جندي في هذا
الحصن سيقوم بالمراقبة</b></i></font>

431
00:40:52,908 --> 00:40:56,744
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لن يكون هناك بقية
حتى وصول التعزيزات.</b></i></font>

432
00:40:56,871 --> 00:40:57,912
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>فهمت؟</b></i></font>

433
00:41:00,708 --> 00:41:04,794
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذه ليست مجرد حرب لفنزويلا</b></i></font>

434
00:41:04,920 --> 00:41:10,425
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذه حرب من أجل غرناطة
الجديده، لباتاغونيا، لبيرو</b></i></font>

435
00:41:10,551 --> 00:41:12,844
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لجبال الانديز</b></i></font>

436
00:41:12,970 --> 00:41:18,057
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذه حرب لتدمير الحدود
التى فرضها الإسبان علينا</b></i></font>

437
00:41:18,184 --> 00:41:20,435
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وتوحيد القارة</b></i></font>

438
00:41:20,436 --> 00:41:21,245
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ترجمة محمود ابوليله
حقوق الترجمه محفوظه</b></i></font>

439
00:41:21,270 --> 00:41:28,026
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أكثر من أي شيء، هذه حرب
من أجل الروح الأميركية</b></i></font>

440
00:41:28,152 --> 00:41:29,694
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولكن، من أنت؟</b></i></font>

441
00:41:31,780 --> 00:41:38,703
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>فتى غني. الذي يريد اسم لنفسه</b></i></font>

442
00:41:38,829 --> 00:41:39,871
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>تعالى</b></i></font>

443
00:41:41,749 --> 00:41:44,667
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- بعد إذنك، ايها الملازم.
- هل التعزيزات وصلت؟</b></i></font>

444
00:41:44,793 --> 00:41:46,544
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا يا سيدي</b></i></font>

445
00:41:47,046 --> 00:41:49,589
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد وصلت بعض الصناديق من اجلك</b></i></font>

446
00:41:54,094 --> 00:41:56,846
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وقال النبيل انها هدية</b></i></font>

447
00:41:56,972 --> 00:41:58,431
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>من هو ؟</b></i></font>

448
00:41:58,557 --> 00:42:00,308
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الإنكليزي</b></i></font>

449
00:42:02,102 --> 00:42:04,812
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- بعد إذنك، ايها الملازم
- احمل ذلك</b></i></font>

450
00:44:04,099 --> 00:44:08,770
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- هيا نذهب
- بسرعة</b></i></font>

451
00:44:18,489 --> 00:44:19,489
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ماذا حدث؟</b></i></font>

452
00:44:19,573 --> 00:44:21,574
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الجنود الاسبان هربوا من السجن</b></i></font>

453
00:44:21,700 --> 00:44:22,825
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كيف هربوا؟</b></i></font>

454
00:44:22,951 --> 00:44:24,786
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>فتح ملازم ثان  فينونى الأبواب لهم</b></i></font>

455
00:44:24,912 --> 00:44:26,537
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>إنهم يهاجمون الثكنة</b></i></font>

456
00:44:26,664 --> 00:44:29,749
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هيا
هيا نذهب</b></i></font>

457
00:44:33,671 --> 00:44:35,338
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد فقدنا الحصن</b></i></font>

458
00:44:35,464 --> 00:44:37,965
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>إذا الجنرال ميراندا حصل
على طلباتنا للتعزيزات</b></i></font>

459
00:44:38,092 --> 00:44:39,967
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذا لم يحدث</b></i></font>

460
00:44:40,886 --> 00:44:42,679
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>حصل عليهم</b></i></font>

461
00:44:46,433 --> 00:44:48,768
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ماذا تقصد، بحصل عليهم؟</b></i></font>

462
00:44:52,690 --> 00:44:55,358
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اعتبر الحصن قضية خاسرة</b></i></font>

463
00:44:55,484 --> 00:44:57,360
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لكن الحصن معرض لتهديد وشيك</b></i></font>

464
00:44:57,486 --> 00:45:00,613
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ميراندا لا يؤمن بأن الجيش
الوطنى يمكن أن يفوز ضد الملكيين</b></i></font>

465
00:45:00,739 --> 00:45:05,660
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انه بالفعل وقع على الاستسلام
وابحر في الفجر لإنجلترا</b></i></font>

466
00:45:05,786 --> 00:45:07,912
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذا ليس استسلام</b></i></font>

467
00:45:09,331 --> 00:45:10,415
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انها الخيانه</b></i></font>

468
00:45:10,541 --> 00:45:11,999
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا الجنرال ميراندا</b></i></font>

469
00:45:12,126 --> 00:45:14,752
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>دعني أذهب
 اسمح لى</b></i></font>

470
00:45:18,716 --> 00:45:21,134
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل لديك شيء لتفعله مع كل هذا؟</b></i></font>

471
00:45:21,260 --> 00:45:22,510
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>جنرال، أنت تحت الإقامة الجبرية</b></i></font>

472
00:45:22,636 --> 00:45:24,429
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لخيانة الجمهورية الفنزويلية</b></i></font>

473
00:45:24,555 --> 00:45:27,140
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كيف اخون شيء لا وجود له؟</b></i></font>

474
00:45:30,853 --> 00:45:36,482
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد ارتكبت خطأ. خطأ لا يغتفر له</b></i></font>

475
00:45:38,944 --> 00:45:41,946
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل تعتقد حقا أن ذلك سبب هذا، انهم سيتبعوك؟</b></i></font>

476
00:45:42,072 --> 00:45:46,367
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد كان لديك مهمة واحدة في حياتك، بوليفار</b></i></font>

477
00:45:46,493 --> 00:45:47,827
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وفشلت</b></i></font>

478
00:45:47,953 --> 00:45:51,038
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- من هو؟
- احضرت الجنرال فرانسيسكو دي ميراندا</b></i></font>

479
00:45:51,165 --> 00:45:54,375
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>-  لا تطلق النار. أنا لست مسلحاً
- توقف</b></i></font>

480
00:45:54,501 --> 00:45:56,502
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أحضرت الجنرال فرانسيسكو دي ميراندا</b></i></font>

481
00:45:56,628 --> 00:46:00,423
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اقبض عليهم
اعتقل كلاهم على حد سواء</b></i></font>

482
00:46:06,430 --> 00:46:10,892
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنت أكثر حماقة مما تصورت بوليفار</b></i></font>

483
00:46:11,018 --> 00:46:16,230
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل تعتقد أننا سنستسلم
لأنك قدمت لنا ميراندا؟</b></i></font>

484
00:46:16,940 --> 00:46:21,694
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ومع ذلك، هذه الوثائق ستحميك</b></i></font>

485
00:46:23,363 --> 00:46:26,240
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذه ستكون مرشدك الآمن خارج فنزويلا</b></i></font>

486
00:46:26,366 --> 00:46:29,160
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>جنرال، هذا الرجل
هو أحد جنود العدو</b></i></font>

487
00:46:29,286 --> 00:46:32,622
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>من الواضح أنه قضى وقتاً طيبا في الاستجواب</b></i></font>

488
00:46:32,748 --> 00:46:36,667
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لكن في الواقع هذا الرجل
جلب لنا الجنرال ميراندا</b></i></font>

489
00:46:36,794 --> 00:46:38,127
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>إذا تركناه يذهب</b></i></font>

490
00:46:38,253 --> 00:46:42,006
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سينضم الى القوات الوطنيه
على الجانب الآخر من الحدود</b></i></font>

491
00:46:52,226 --> 00:46:55,228
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذا الصبي الصغير لا يمثل تهديداً</b></i></font>

492
00:46:55,354 --> 00:46:59,482
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وخدم الملك أفضل من أي واحد منكم</b></i></font>

493
00:46:59,608 --> 00:47:00,274
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وهذا هو السبب</b></i></font>

494
00:47:00,400 --> 00:47:02,735
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b> لم اقم بتسليم ميراندا لخدمة الملك</b></i></font>

495
00:47:03,737 --> 00:47:07,240
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا فعلت هذا لأنه خيانة
المثٌل العليا للجمهورية</b></i></font>

496
00:47:07,366 --> 00:47:09,909
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا تُخطأ نفسك، مونتيفرد</b></i></font>

497
00:47:10,035 --> 00:47:13,287
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>المثل العليا للجمهورية؟</b></i></font>

498
00:47:14,081 --> 00:47:17,166
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b> اليست المساواة واحد منهم؟</b></i></font>

499
00:47:17,292 --> 00:47:19,293
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ياله من حظ ان تذكر ذلك</b></i></font>

500
00:47:19,419 --> 00:47:23,297
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لأن أصدقائك الاغنياء اعطوك حريتك</b></i></font>

501
00:47:23,841 --> 00:47:28,553
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أبناء بلدك المتملقين ، في
هذا الوقت، متعفنين في السجن</b></i></font>

502
00:47:28,679 --> 00:47:30,847
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولمتابعة افكارك الجمهوريه</b></i></font>

503
00:47:30,973 --> 00:47:33,641
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولوضعكم جميعاً على نفس المستوى</b></i></font>

504
00:47:33,767 --> 00:47:36,727
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>و نحن سنصادر اراضك وممتلكاتك</b></i></font>

505
00:47:36,854 --> 00:47:39,772
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>و ثروتك باستثناء منزل عائلتك القديم</b></i></font>

506
00:47:39,898 --> 00:47:41,899
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ينتمي الآن إلى ولي العهد</b></i></font>

507
00:47:49,741 --> 00:47:52,159
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>و أنت سيتم نفىك إلى غابة قرطاجنة</b></i></font>

508
00:47:52,286 --> 00:47:56,747
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>تخيل رجل نبيل المولد بين
القتلة والعبيد والهجناء</b></i></font>

509
00:47:56,874 --> 00:48:01,002
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>يمكنك مشاركة اهدافك معهم.</b></i></font>

510
00:48:02,629 --> 00:48:04,422
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>خذوه</b></i></font>

511
00:48:35,746 --> 00:48:38,039
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انظر...انظر</b></i></font>

512
00:48:43,587 --> 00:48:46,380
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ماذا يفعل هنا؟</b></i></font>

513
00:48:46,506 --> 00:48:49,008
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا جندي وطني</b></i></font>

514
00:48:50,969 --> 00:48:53,346
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>نحن على نفس الجانب</b></i></font>

515
00:48:55,641 --> 00:48:57,850
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد جئت للانضمام إليكم</b></i></font>

516
00:49:28,173 --> 00:49:29,757
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>شكرا لك</b></i></font>

517
00:49:54,825 --> 00:50:00,121
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>من سرق حذائي؟</b></i></font>

518
00:50:05,168 --> 00:50:06,293
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>من اخذه؟</b></i></font>

519
00:50:09,047 --> 00:50:10,423
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل تسمعني أم لا؟</b></i></font>

520
00:50:12,050 --> 00:50:15,052
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أين حذائي؟</b></i></font>

521
00:50:53,967 --> 00:50:57,803
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا تقتله.... لا تقتله....لا تقتله</b></i></font>

522
00:50:57,929 --> 00:51:00,931
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا تقتله، يا سيدي، اقتلني انا</b></i></font>

523
00:51:01,058 --> 00:51:09,058
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هو ابني</b></i></font>

524
00:51:18,867 --> 00:51:22,828
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هو ابني
انه ابني</b></i></font>

525
00:51:52,943 --> 00:51:55,736
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b> أشعر بالخجل من العمى  الذى يصيبنى</b></i></font>

526
00:51:59,699 --> 00:52:02,952
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>المصير الحقيقي للرجل هو الحرية</b></i></font>

527
00:52:05,789 --> 00:52:08,374
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الرغبة في الحريه كالنبض الطبيعي</b></i></font>

528
00:52:09,751 --> 00:52:12,294
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وهذا النبض الذي يأتي من القناة الهضمية</b></i></font>

529
00:52:13,171 --> 00:52:14,171
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>يشبه ذلك</b></i></font>

530
00:52:14,172 --> 00:52:15,464
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>تبدو جيده</b></i></font>

531
00:52:15,966 --> 00:52:17,299
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انه مثل الضحك</b></i></font>

532
00:52:19,344 --> 00:52:21,262
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>... مثل التنفس</b></i></font>

533
00:52:21,930 --> 00:52:24,098
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>من يستطيع أن يوقف المطر؟</b></i></font>

534
00:52:26,935 --> 00:52:29,603
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>من يستطيع أن يوقف الريح؟</b></i></font>

535
00:52:32,190 --> 00:52:35,276
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>من يستطيع وقف الأرض عندما تهتز؟</b></i></font>

536
00:52:36,153 --> 00:52:38,070
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>من؟</b></i></font>

537
00:52:38,864 --> 00:52:40,322
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا أحد</b></i></font>

538
00:52:41,158 --> 00:52:43,200
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ونتيجة لذلك، لا أحد يستطيع أن يوقف الناس</b></i></font>

539
00:52:43,326 --> 00:52:46,287
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الذين أيقظ جوعهم من أجل الحرية</b></i></font>

540
00:52:47,956 --> 00:52:52,084
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>جاء الأسبان لهذا البلد وقالوا انها لهم</b></i></font>

541
00:52:54,171 --> 00:52:58,674
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أخذوا أرضنا واستعبدوا شعبنا</b></i></font>

542
00:52:58,800 --> 00:53:01,594
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد تم إذلالنا قرن بعد قرن</b></i></font>

543
00:53:01,720 --> 00:53:04,930
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>والقونا بالأحذية الثقيلة</b></i></font>

544
00:53:06,600 --> 00:53:09,560
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أراد الإسبانية ان تتلاشى رغبة الحرية مننا</b></i></font>

545
00:53:09,686 --> 00:53:13,397
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>من هذا البلد، ولكنهم فشلوا</b></i></font>

546
00:53:13,523 --> 00:53:15,774
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد فشلوا لأن الرغبة في الحرية</b></i></font>

547
00:53:15,901 --> 00:53:19,570
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هو البذور التي تنام في التربة</b></i></font>

548
00:53:19,696 --> 00:53:21,655
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>تنتظر هطول الأمطار ثم تنبت</b></i></font>

549
00:53:21,781 --> 00:53:24,325
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>يجب علينا جلب الامطار الغزيرة</b></i></font>

550
00:53:24,451 --> 00:53:28,662
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ليمحى العجرفه والغرور</b></i></font>

551
00:53:28,788 --> 00:53:31,582
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>والتربح، والكسل</b></i></font>

552
00:53:31,708 --> 00:53:35,169
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>واللامبالاة من الذين
ابتلينا بهم لسنوات عديدة</b></i></font>

553
00:53:35,754 --> 00:53:39,506
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذا التعفف ينتظر الفيضانات</b></i></font>

554
00:53:39,633 --> 00:53:42,801
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b> الفيضانات التي ستغرقهم نهائيا مع الحريه</b></i></font>

555
00:53:42,928 --> 00:53:46,055
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ونحن ذاهبون لاحضار ذلك الفيضان</b></i></font>

556
00:53:47,807 --> 00:53:55,564
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>والفيضان يبدأ اليوم</b></i></font>

557
00:53:58,401 --> 00:53:59,485
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>من أنت؟</b></i></font>

558
00:54:00,487 --> 00:54:03,072
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا الشعب</b></i></font>

559
00:54:44,656 --> 00:54:46,365
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>خذ البندقية
الجميع سيسهر الليله</b></i></font>

560
00:54:46,491 --> 00:54:53,539
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا أبحث عن العقيد سيمون بوليفار</b></i></font>

561
00:54:55,583 --> 00:54:57,418
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا سيمون بوليفار</b></i></font>

562
00:54:57,544 --> 00:55:00,379
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا العقيد فرانسيسكو دي باولا سانتاندر</b></i></font>

563
00:55:00,505 --> 00:55:03,215
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أرسلني محافظ قرطاجنة</b></i></font>

564
00:55:06,136 --> 00:55:08,762
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل جئت لأعتقالي، ايها العقيد؟</b></i></font>

565
00:55:09,848 --> 00:55:11,765
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا</b></i></font>

566
00:55:11,891 --> 00:55:14,685
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>نحن تعزيزات التى طلبتها</b></i></font>

567
00:55:15,478 --> 00:55:18,897
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كلما وصلنا إلى قرية نجدك ذهبت</b></i></font>

568
00:55:19,024 --> 00:55:20,899
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لكن الاسبان أيضا</b></i></font>

569
00:55:21,026 --> 00:55:24,194
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ثم أدركنا أن الرجل الذى نحاول القبض عليه</b></i></font>

570
00:55:24,321 --> 00:55:26,238
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>حرر نهر ماغدالينا بالكامل</b></i></font>

571
00:55:26,906 --> 00:55:30,868
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كما تعلم، حكومة قرطاجنة لا
تزال تحت السيطرة الاسبانية</b></i></font>

572
00:55:31,870 --> 00:55:35,748
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولكن نريد أن نساعدك فى قضيتكم
ولكن فى سريه تامه</b></i></font>

573
00:55:37,208 --> 00:55:40,127
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وهناك الكثير من الناس
يعتقدوا انك غير موجودة</b></i></font>

574
00:55:40,151 --> 00:55:40,252
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ترجمة محمود ابوليله
حقوق الترجمه محفوظه</b></i></font>

575
00:55:40,253 --> 00:55:44,423
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ان كنت مجرد خرافة مصنوعه
لإعطاء الفقراء التعساء الأمل</b></i></font>

576
00:55:45,925 --> 00:55:49,762
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انتصاراتك خلقت الكثير من الارتباك</b></i></font>

577
00:55:49,888 --> 00:55:57,436
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>العبيد وغيرهم يرددوا كلماتك بمحبه</b></i></font>

578
00:55:58,271 --> 00:56:02,316
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>و استولوا على المزارع
التي لا تنتمي لهم بالقوة</b></i></font>

579
00:56:03,943 --> 00:56:05,527
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا أفهم</b></i></font>

580
00:56:08,198 --> 00:56:12,576
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وهذا يعني، انه فقط لحماية الملكيات الكبيرة</b></i></font>

581
00:56:13,453 --> 00:56:16,872
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>حرية بدون قانون هي الفوضى، كولونيل</b></i></font>

582
00:56:16,998 --> 00:56:20,793
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>والقوانين التي تحمي فقط ألاثرياء هي طغيان</b></i></font>

583
00:56:22,712 --> 00:56:24,963
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سنغادر في الصباح</b></i></font>

584
00:56:25,632 --> 00:56:27,216
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ألى اين، كولونيل؟</b></i></font>

585
00:56:44,984 --> 00:56:48,654
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- وقف
- وقف</b></i></font>

586
00:56:48,780 --> 00:56:50,739
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>قف</b></i></font>

587
00:56:54,828 --> 00:56:58,497
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سنعبر النهر ونقيم معسكراً على الضفة</b></i></font>

588
00:56:58,623 --> 00:57:02,209
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا, انا لن اسمح بذلك</b></i></font>

589
00:57:02,335 --> 00:57:06,130
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>و الجانب الآخر ينتمي إلى فنزويلا</b></i></font>

590
00:57:06,256 --> 00:57:10,467
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لدي أوامر بالبقاء هنا داخل غرناطة الجديدة</b></i></font>

591
00:57:10,593 --> 00:57:13,178
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الاسبان في فنزويلا ولا يتوقعوا وجودنا</b></i></font>

592
00:57:13,304 --> 00:57:15,347
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>بدون إذن من قرطاجنة لا يمكنني الذهاب</b></i></font>

593
00:57:15,473 --> 00:57:18,684
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا يمكننا الانتظار، كولونيل. الميزه
الوحيدة التي لدينا هي المفاجأة</b></i></font>

594
00:57:18,852 --> 00:57:21,562
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>يجب طاعة القوانين</b></i></font>

595
00:57:25,942 --> 00:57:28,110
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذه هي تعزيزاتى، سانتاندر</b></i></font>

596
00:57:28,778 --> 00:57:32,781
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>نعم. لكنها تحت أوامري</b></i></font>

597
00:57:32,907 --> 00:57:39,872
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>حتى في حالة حرب، يجب طاعة الشرعية، كولونيل</b></i></font>

598
00:57:39,998 --> 00:57:42,040
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذه ليست حربا
انها الثورة</b></i></font>

599
00:57:42,167 --> 00:57:45,043
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذا هو التمييز الفني</b></i></font>

600
00:57:45,170 --> 00:57:49,089
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الا يوجد طريقه لاستبدال اساقفة الدوله</b></i></font>

601
00:57:49,215 --> 00:57:50,340
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>من سلسلة القيادة.</b></i></font>

602
00:57:50,467 --> 00:57:52,134
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنت تتحدث كمحامى، ليس كجندياً</b></i></font>

603
00:57:52,260 --> 00:57:55,179
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- أنا رجل ملتزم بالقانون
- والقوانين هي للشعب</b></i></font>

604
00:57:55,305 --> 00:57:58,223
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>يجب أن ندع الشعب يقرر</b></i></font>

605
00:58:05,356 --> 00:58:07,900
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أبناء غرناطة الجديدة</b></i></font>

606
00:58:08,026 --> 00:58:13,572
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الأوامر التى لدينا هي
البقاء هنا وحماية الحدود</b></i></font>

607
00:58:13,698 --> 00:58:18,577
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>يريد كولونيل بوليفار نقل
المعركة الى فنزويلا</b></i></font>

608
00:58:18,703 --> 00:58:24,082
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>يجب أن نعلم جميعا أننا غير
مسموح لنا بعبور الحدود</b></i></font>

609
00:58:24,209 --> 00:58:28,378
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولا حاجه فى المخاطرة بحياتكم</b></i></font>

610
00:58:28,505 --> 00:58:34,051
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وحتى على الأقل لسفك الدم غرناطة</b></i></font>

611
00:58:36,846 --> 00:58:39,473
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>إخواني</b></i></font>

612
00:58:41,226 --> 00:58:44,728
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذه ليست الحدود</b></i></font>

613
00:58:44,854 --> 00:58:46,772
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذا هو النهر</b></i></font>

614
00:58:46,940 --> 00:58:51,026
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>عندما جاء الاسبان، أطلقوا عليه الحدود</b></i></font>

615
00:58:51,152 --> 00:58:54,154
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وقسمونا</b></i></font>

616
00:58:54,280 --> 00:59:01,453
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولكن نحن جميعا أبناء أمريكا على الضفتين</b></i></font>

617
00:59:01,579 --> 00:59:04,164
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>فنزويلا وغرناطة الجديدة</b></i></font>

618
00:59:04,290 --> 00:59:07,209
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لن نسمح لهم بالفصل بيننا</b></i></font>

619
00:59:07,335 --> 00:59:11,672
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>إذا سقط جانب. الاخر سيسقط أيضا</b></i></font>

620
00:59:15,134 --> 00:59:17,844
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b> هذه المعركة ستكون صعبة</b></i></font>

621
00:59:17,971 --> 00:59:24,184
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولكن بمجرد عبور النهر، سوف تمٌحى الحدود</b></i></font>

622
00:59:25,270 --> 00:59:28,647
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولن يكون هناك عوده للخلف</b></i></font>

623
00:59:28,773 --> 00:59:32,484
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سيكون هناك شرف وامتياز</b></i></font>

624
00:59:32,610 --> 00:59:36,280
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لسفك دماءهم من أجل قضيتنا</b></i></font>

625
00:59:36,406 --> 00:59:39,575
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سوف يكونوا على الأقل لديهم نعمة</b></i></font>

626
00:59:39,701 --> 00:59:41,994
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أن يدفنوا في أرض خالية</b></i></font>

627
00:59:42,120 --> 00:59:45,914
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>في بلد حر</b></i></font>

628
00:59:48,251 --> 00:59:50,002
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هيا نذهب</b></i></font>

629
01:00:50,980 --> 01:00:52,481
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ابقوا هادئين</b></i></font>

630
01:00:57,487 --> 01:00:59,529
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>من فعل هذا؟</b></i></font>

631
01:01:00,573 --> 01:01:02,908
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ابني</b></i></font>

632
01:01:06,412 --> 01:01:08,288
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لماذا فعلوا هذا لك؟</b></i></font>

633
01:01:08,915 --> 01:01:11,667
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لأننا وطنيون</b></i></font>

634
01:01:27,684 --> 01:01:30,560
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>من الآن فصاعداً سنعاملهم بنفس الطريقة</b></i></font>

635
01:01:51,541 --> 01:01:53,875
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- الحرس!
- الحرس!</b></i></font>

636
01:01:55,586 --> 01:01:57,754
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اطلق النار</b></i></font>

637
01:02:03,428 --> 01:02:04,553
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الأسلحة الحالية</b></i></font>

638
01:02:05,722 --> 01:02:07,556
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- يعيش الملك
- اطلق</b></i></font>

639
01:03:45,655 --> 01:03:47,948
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>المحرر</b></i></font>

640
01:03:49,325 --> 01:03:51,076
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هيبولتيا</b></i></font>

641
01:03:52,161 --> 01:03:54,329
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انه لى. امى</b></i></font>

642
01:04:01,838 --> 01:04:04,130
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سيمون</b></i></font>

643
01:04:04,841 --> 01:04:07,717
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سيمون. ابنى</b></i></font>

644
01:04:38,457 --> 01:04:41,418
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الن تبقى يا بنى؟</b></i></font>

645
01:04:41,544 --> 01:04:43,503
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>متى سأراك مرة أخرى؟</b></i></font>

646
01:04:43,629 --> 01:04:45,797
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذا لم ينتهى بعد، يا امى</b></i></font>

647
01:04:47,884 --> 01:04:50,886
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا تنخدعى بالاحتفالات</b></i></font>

648
01:04:51,012 --> 01:04:53,763
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الاسبان سيعودوا قريبا</b></i></font>

649
01:04:54,515 --> 01:04:57,058
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الملك فرناندو لن يستسلم أبدا</b></i></font>

650
01:04:57,184 --> 01:04:59,269
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انتى تعلمين لماذا اقول لكى ذلك</b></i></font>

651
01:05:03,482 --> 01:05:06,026
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>قبل سنوات عديدة لعبت ضده</b></i></font>

652
01:05:07,570 --> 01:05:09,321
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>و هو خاسر سيئ للغايه</b></i></font>

653
01:05:23,753 --> 01:05:25,420
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ما هو الوضع في كراكاس؟</b></i></font>

654
01:05:25,546 --> 01:05:28,340
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الملكيين يعيدوا تجميع صفوفهم خارج المدينة</b></i></font>

655
01:05:28,466 --> 01:05:30,050
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سيمون، يجب علينا ان نتراجع</b></i></font>

656
01:05:30,176 --> 01:05:32,260
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>علينا تسليح جميع سكان كراكاس</b></i></font>

657
01:05:32,386 --> 01:05:35,013
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ليس لديك حتى ما يكفي من
الأسلحة للقوات الخاصة بنا</b></i></font>

658
01:05:35,139 --> 01:05:36,765
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اجعله يضغط لوقف النزيف</b></i></font>

659
01:05:36,891 --> 01:05:39,225
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سنقاتلهم بالعصي والحجارة اذا اضطررنا لذلك</b></i></font>

660
01:05:39,352 --> 01:05:42,562
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سيمون، هناك أنباء عن اقتراب أسطول اسباني</b></i></font>

661
01:05:42,688 --> 01:05:44,397
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنه يمكن أن يصل هنا في أي لحظة</b></i></font>

662
01:05:44,523 --> 01:05:48,652
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>يقولون أنه أكبر أسطول تم
أرساله إلى الأراضي الأمريكية</b></i></font>

663
01:05:50,571 --> 01:05:52,864
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سيمون</b></i></font>

664
01:05:52,888 --> 01:05:52,989
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ترجمة محمود ابوليله
حقوق الترجمه محفوظه</b></i></font>

665
01:05:52,990 --> 01:05:54,366
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سقط الكثير</b></i></font>

666
01:05:54,492 --> 01:05:55,742
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>يجب علينا ان نتراجع</b></i></font>

667
01:05:55,868 --> 01:05:57,702
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>حسناً، ارسل الرسل إلى كراكاس، حتى الان</b></i></font>

668
01:05:57,828 --> 01:06:00,468
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أخبر أي شخص مخلص لنا أن
إخلاء سيبدأ على الفور</b></i></font>

669
01:06:00,498 --> 01:06:02,165
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- فلتفعلها. هيا نذهب
- هيا</b></i></font>

670
01:06:02,291 --> 01:06:03,833
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ما هو نوع هذا الجٌبن؟</b></i></font>

671
01:06:03,960 --> 01:06:05,280
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد اعٌطيت امر. قٌم بطاعته</b></i></font>

672
01:06:05,378 --> 01:06:06,544
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انا غير موافق</b></i></font>

673
01:06:06,671 --> 01:06:08,380
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذا هو الاستسلام</b></i></font>

674
01:06:10,091 --> 01:06:11,967
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذا ليس الاستسلام</b></i></font>

675
01:06:12,093 --> 01:06:14,844
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لأن كاراكاس هى الشعب. ليس البيوت</b></i></font>

676
01:06:14,971 --> 01:06:17,011
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ثم يتم وصفهم في التاريخ
بأنهم جبناء، الضعفاء</b></i></font>

677
01:06:17,056 --> 01:06:19,474
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>خوسيه فيليكس، اؤمرك بأن
تذهب للحامية الإسبانية</b></i></font>

678
01:06:19,600 --> 01:06:21,685
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وإبلغهم ان عملية الْاخلاء سيكون سلمية</b></i></font>

679
01:06:21,811 --> 01:06:24,437
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذا امر، ريباس</b></i></font>

680
01:06:26,649 --> 01:06:28,608
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- حسنا. يا سيدي
- هيا نذهب</b></i></font>

681
01:06:28,734 --> 01:06:31,361
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هيا....هيا</b></i></font>

682
01:07:10,359 --> 01:07:13,653
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>توقف. اتركنى</b></i></font>

683
01:07:13,779 --> 01:07:16,031
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>يجب ان نستمر، سنيورة</b></i></font>

684
01:07:17,867 --> 01:07:19,868
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انها لك؟</b></i></font>

685
01:07:21,245 --> 01:07:23,913
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ايها المحرر</b></i></font>

686
01:07:31,088 --> 01:07:33,173
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أبنائي</b></i></font>

687
01:07:33,716 --> 01:07:37,469
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>توفي أبنائي في هذه
الحرب هذه الحرب الغبية</b></i></font>

688
01:07:37,595 --> 01:07:40,930
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الاسبانيون قد ظلمونا و سلبوا حقوقنا</b></i></font>

689
01:07:41,057 --> 01:07:44,517
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولكن على الأقل لدينا بيوتنا....عائلاتنا</b></i></font>

690
01:07:47,063 --> 01:07:48,354
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سنيورة</b></i></font>

691
01:07:54,487 --> 01:07:58,281
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>تمكنا من الحصول على قارب</b></i></font>

692
01:07:58,407 --> 01:08:02,535
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وافق الملكيين على ترك مؤيدينا يغادروا بسلام</b></i></font>

693
01:08:03,245 --> 01:08:06,372
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>حتى يتمكنوا من سرقة منازلهم
دون الحاجة لتنظيف أي دم</b></i></font>

694
01:08:06,499 --> 01:08:09,709
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>إذا لم تذهب، سوف تقوم بتحويل
هذه الهجرة الى المجزرة</b></i></font>

695
01:08:47,832 --> 01:08:50,333
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>نحن ضائعون</b></i></font>

696
01:08:51,961 --> 01:08:53,628
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هيا نذهب</b></i></font>

697
01:11:36,208 --> 01:11:39,002
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اليوم نعلن استقلالنا</b></i></font>

698
01:11:43,424 --> 01:11:45,258
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وسيادتنا الوطنية</b></i></font>

699
01:11:53,183 --> 01:11:55,351
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>خوسيه انطونيو باييز</b></i></font>

700
01:11:55,477 --> 01:11:57,228
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا سيمون بوليفار</b></i></font>

701
01:11:57,855 --> 01:12:00,231
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>المحرر العظيم</b></i></font>

702
01:12:19,668 --> 01:12:23,796
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اليوم نعلن الجمهورية
الأمريكية العظيمه في كولومبيا</b></i></font>

703
01:12:37,561 --> 01:12:38,686
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>نحن هنا</b></i></font>

704
01:12:41,315 --> 01:12:44,650
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هنا في كراكاس حيث كل جنود الملك فى انتظارنا</b></i></font>

705
01:12:45,819 --> 01:12:46,986
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>بوغوتا</b></i></font>

706
01:12:47,780 --> 01:12:49,072
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>مقر التاج الأسباني</b></i></font>

707
01:12:49,198 --> 01:12:50,948
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الاسبانيون اقوياء هناك</b></i></font>

708
01:12:51,075 --> 01:12:52,595
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>نعم، لكنهم لا يعلمون اننا قادمون</b></i></font>

709
01:12:52,618 --> 01:12:53,785
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذا جنون</b></i></font>

710
01:12:53,911 --> 01:12:55,495
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>نحن سنوحد قوانا مع سانتاندر</b></i></font>

711
01:12:55,621 --> 01:12:58,164
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>إذا قمنا بمفاجأة الاسبان ومنحهم لكمة جيدة</b></i></font>

712
01:12:58,290 --> 01:12:59,490
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سنُلهم الكثير من الناس</b></i></font>

713
01:12:59,583 --> 01:13:02,168
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>والمزيد من الجنود سينضموا عندما
لنا عندما يرونا نفوز هناك</b></i></font>

714
01:13:02,294 --> 01:13:04,462
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولكنك نسيت شيئا</b></i></font>

715
01:13:10,052 --> 01:13:13,429
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>عليك عبور جبال الأنديز في عز الشتاء</b></i></font>

716
01:13:15,224 --> 01:13:17,183
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>المكان الذى تمر منه الماعز
سيمر منه الجيش</b></i></font>

717
01:13:17,309 --> 01:13:21,187
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الماعز لها فرو، لكن رجالكم ليس لديهم احذية</b></i></font>

718
01:13:35,661 --> 01:13:37,829
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وهذا مثل الذهاب للقاء الموت</b></i></font>

719
01:13:40,249 --> 01:13:43,501
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سوف أعطيك بعض الرماح</b></i></font>

720
01:13:43,627 --> 01:13:45,711
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لكنى لن اذهب</b></i></font>

721
01:13:45,838 --> 01:13:48,256
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا اشعر وكأننى سأقتل نفسي</b></i></font>

722
01:13:49,591 --> 01:13:52,635
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هيا نذهب</b></i></font>

723
01:13:53,595 --> 01:13:56,973
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اوهب نفسك لله
هو سيعلم اذا كنت ستساعد ام لا</b></i></font>

724
01:16:17,364 --> 01:16:19,490
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ادفع المدفع</b></i></font>

725
01:16:54,568 --> 01:16:57,361
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ادفع</b></i></font>

726
01:17:25,724 --> 01:17:29,393
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>احصل عليه
احصل عليه</b></i></font>

727
01:18:02,260 --> 01:18:03,886
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سيمون</b></i></font>

728
01:18:05,389 --> 01:18:08,557
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>علينا أن نعطيهم دفن يستحقونها</b></i></font>

729
01:20:11,807 --> 01:20:15,059
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقد وصلوا</b></i></font>

730
01:20:39,334 --> 01:20:44,255
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الحامية الاسبانية بالقرب من جسر بوياكا</b></i></font>

731
01:20:44,381 --> 01:20:48,259
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هناك أكثر من 5000 رجل. مسلحين بسلاح ثقيل</b></i></font>

732
01:20:49,052 --> 01:20:51,345
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل هناك طريق آخر الى بوغوتا؟</b></i></font>

733
01:20:51,471 --> 01:20:53,597
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ليس في هذا الوقت من السنة</b></i></font>

734
01:20:53,723 --> 01:20:56,141
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>النهر مرتفع للغاية</b></i></font>

735
01:20:56,268 --> 01:20:58,602
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>من يسيطر على الجسر، يسيطر على بوغوتا</b></i></font>

736
01:20:58,728 --> 01:21:02,273
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>من يسيطر على بوغوتا،
يسيطر على القارة، جنرال</b></i></font>

737
01:21:36,433 --> 01:21:38,893
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هم معنا</b></i></font>

738
01:21:39,895 --> 01:21:42,313
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الأمريكان القدماء</b></i></font>

739
01:21:44,149 --> 01:21:47,276
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>دفنوا في هذه الارض من اجل استعادتها</b></i></font>

740
01:21:48,737 --> 01:21:51,238
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هم معنا</b></i></font>

741
01:21:52,157 --> 01:21:55,659
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الملايين من الأرواح المهانة
ادوا إلى هذه اللحظة</b></i></font>

742
01:21:58,163 --> 01:22:02,458
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كل اجدادنا صلوا من اجل الوصول الى هذا اليوم</b></i></font>

743
01:22:05,712 --> 01:22:08,839
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>دماؤهم على قيد الحياة في دمنا</b></i></font>

744
01:22:10,342 --> 01:22:12,968
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>نحن لسنا هنا بالصدفة</b></i></font>

745
01:22:17,349 --> 01:22:19,767
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>نحن هنا بسبب القدر.</b></i></font>

746
01:22:31,947 --> 01:22:34,281
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>جاهز لإطلاق النار</b></i></font>

747
01:23:51,151 --> 01:23:52,276
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اطلق النار</b></i></font>

748
01:24:11,588 --> 01:24:14,923
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اجعل سلاحك جاهز</b></i></font>

749
01:24:15,050 --> 01:24:16,508
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اطلق النار</b></i></font>

750
01:24:20,472 --> 01:24:28,472
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هيا نذهب</b></i></font>

751
01:24:59,219 --> 01:25:00,344
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اطلق النار</b></i></font>

752
01:25:04,390 --> 01:25:07,059
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>قاتلوا من أجل أمتنا</b></i></font>

753
01:25:25,161 --> 01:25:27,955
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ادفع، اللعنة</b></i></font>

754
01:25:44,681 --> 01:25:48,433
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هجوم
هجوم</b></i></font>

755
01:26:52,540 --> 01:26:54,249
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>خذوا ساتر</b></i></font>

756
01:27:33,790 --> 01:27:36,875
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>عاش بوليفار</b></i></font>

757
01:27:37,001 --> 01:27:39,920
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>عاشت كولومبيا</b></i></font>

758
01:27:40,046 --> 01:27:43,507
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>تحيا أمريكا</b></i></font>

759
01:28:18,543 --> 01:28:21,295
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>إذا حدث أي شيء لي
أنت الثاني في القيادة</b></i></font>

760
01:28:22,505 --> 01:28:25,424
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هناك ثمن لرؤسنا</b></i></font>

761
01:28:25,550 --> 01:28:27,509
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>و أريدك أن تتذكر ذلك</b></i></font>

762
01:28:27,635 --> 01:28:30,971
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هناك خطط ساخطة للقارة</b></i></font>

763
01:28:31,097 --> 01:28:35,726
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ومهما دافعنا عن أمريكا الجنوبية
سيكون لها أعداء أقوياء جدا</b></i></font>

764
01:28:35,852 --> 01:28:38,228
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وهذا ليس مهما، سيمون</b></i></font>

765
01:28:39,814 --> 01:28:42,441
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سأموت من أجل هذه قضية، وأنت تعرف ذلك</b></i></font>

766
01:28:43,484 --> 01:28:45,652
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا أعلم</b></i></font>

767
01:28:49,073 --> 01:28:51,241
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- دعنا نرقص؟
- هذه الحفله مجرد بداية</b></i></font>

768
01:28:52,577 --> 01:28:54,494
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>للوقت الحالى</b></i></font>

769
01:28:56,414 --> 01:28:58,832
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ماذا الذى تفكر فيه فى هذا المكان؟</b></i></font>

770
01:29:03,338 --> 01:29:06,757
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الجميع يقولوا أن الجنرال راقص ممتاز</b></i></font>

771
01:29:08,092 --> 01:29:10,969
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>على الأقل هذا ما يقوله النساء</b></i></font>

772
01:29:18,936 --> 01:29:20,645
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنت ترقص بتناسق معين</b></i></font>

773
01:29:22,273 --> 01:29:25,108
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أي ليلة أخرى كنت سأخذ هذه المجاملة بسرور</b></i></font>

774
01:29:25,234 --> 01:29:27,194
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولكن ليس هذه الليلة</b></i></font>

775
01:29:28,112 --> 01:29:29,613
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنت بحاجة لي</b></i></font>

776
01:29:29,739 --> 01:29:31,659
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>تحتاج لي لأنني على دراية بالحقيقة</b></i></font>

777
01:29:31,699 --> 01:29:33,658
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا أعرف الحقيقة</b></i></font>

778
01:29:33,785 --> 01:29:37,162
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وما هى الحقيقه التى تعرفيها وانا لا ؟</b></i></font>

779
01:29:39,207 --> 01:29:40,415
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا أحد فى الجنرالات الخاصين بك</b></i></font>

780
01:29:40,541 --> 01:29:42,751
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سيشارك حلمك فى أمريكا الجنوبية</b></i></font>

781
01:29:43,920 --> 01:29:46,671
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>باستثناء سوكري</b></i></font>

782
01:29:46,798 --> 01:29:49,299
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ما يريده الآخرون هو حكم أقاليمهم</b></i></font>

783
01:29:49,425 --> 01:29:51,718
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وسيفعلوا ما بوسعهم</b></i></font>

784
01:29:51,844 --> 01:29:54,054
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لتخريب هذا الاتحاد</b></i></font>

785
01:29:54,180 --> 01:29:57,891
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وكيف يمكنكى معرفة هذه الأشياء؟</b></i></font>

786
01:29:58,017 --> 01:30:00,102
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لأن لى اذان</b></i></font>

787
01:30:00,228 --> 01:30:04,439
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الرجال يحبون أن اكون
حولهم، لكنهم نسوا اننى هنا</b></i></font>

788
01:30:06,234 --> 01:30:08,652
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وكيف يمكن لاْمرأة جميلة مثلك
ان تذهب دون أن يلاحظها أحد ؟</b></i></font>

789
01:30:09,946 --> 01:30:13,490
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وهذا بالضبط ما يجعلني غير مرئية</b></i></font>

790
01:30:14,492 --> 01:30:20,705
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الصمت</b></i></font>

791
01:30:22,250 --> 01:30:24,626
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الصمت في القاعة</b></i></font>

792
01:30:26,337 --> 01:30:29,172
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا لم اقبل منصب الرئاسة
لمشاهدتك وانت تتراجع</b></i></font>

793
01:30:29,298 --> 01:30:34,219
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لقرون، الإسبان جعلونا ضعفاء ومنقسمين</b></i></font>

794
01:30:34,345 --> 01:30:37,722
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ونحن الآن، بعد 15 عاما من الحرب القاسية</b></i></font>

795
01:30:37,849 --> 01:30:40,016
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وسفك دماء شعبنا</b></i></font>

796
01:30:40,143 --> 01:30:41,393
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ذاهبون لفعل المثل؟</b></i></font>

797
01:30:43,646 --> 01:30:47,190
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>إذا استطعنا توحيد جميع البلاد في وحده واحده</b></i></font>

798
01:30:47,316 --> 01:30:50,235
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>شيء, أنا شخصيا أعتقد انه المستحيل</b></i></font>

799
01:30:50,361 --> 01:30:54,156
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أخشى أنه سيكون التركيز الاكثر على السلطة</b></i></font>

800
01:30:54,282 --> 01:30:56,658
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>في الشخص الذى سيكون الرئيس</b></i></font>

801
01:30:56,784 --> 01:30:59,870
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا يمكننا تغيير ملك الى دكتاتور</b></i></font>

802
01:31:01,497 --> 01:31:03,248
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أود أن أذكر نائب الرئيس</b></i></font>

803
01:31:03,374 --> 01:31:09,713
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذا المؤتمر تم عقده لتمثيل
إرادة جميع الرجال الأحرار</b></i></font>

804
01:31:12,550 --> 01:31:18,263
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وليس لمصالح ولتطلعات
الجماعات والمجتمعات</b></i></font>

805
01:31:18,389 --> 01:31:21,892
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ذلك يشبه، وكأنك تريدنا أن نتفكك</b></i></font>

806
01:31:22,018 --> 01:31:24,728
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الشعب يريد الاتحاد</b></i></font>

807
01:31:26,522 --> 01:31:29,774
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لدينا بالفعل اضطرابات كافية في
كولومبيا ولا نحتاج أكثر من ذلك</b></i></font>

808
01:31:29,901 --> 01:31:34,905
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ما نحتاج إليه هو دولة قوية، شامخه</b></i></font>

809
01:31:35,031 --> 01:31:41,077
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>إذا لم نخاطر سنكون سجناء مرة أخرى</b></i></font>

810
01:31:41,204 --> 01:31:45,332
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>للطغيان والاستبداد، والسيطرة الأجنبية</b></i></font>

811
01:35:19,714 --> 01:35:21,089
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>مرحبا بكم في قصر السعادة</b></i></font>

812
01:35:21,215 --> 01:35:22,966
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل القائمة جاهزة لي في الصباح</b></i></font>

813
01:35:24,135 --> 01:35:25,815
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لم يأتوا من اجلى
بل من اجلك</b></i></font>

814
01:35:34,979 --> 01:35:37,605
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>يجب أن يموت الليلة</b></i></font>

815
01:35:44,238 --> 01:35:45,530
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذا الطريق</b></i></font>

816
01:36:01,547 --> 01:36:03,548
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>تعال هنا</b></i></font>

817
01:36:03,674 --> 01:36:05,425
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انظر</b></i></font>

818
01:36:05,551 --> 01:36:07,886
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هناك شخصٌ ما</b></i></font>

819
01:36:21,442 --> 01:36:22,484
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>المحرر</b></i></font>

820
01:36:24,612 --> 01:36:26,321
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>شكرا لك</b></i></font>

821
01:36:56,143 --> 01:36:59,103
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا وأنت تقاسمنا الكثير من التاريخ</b></i></font>

822
01:37:01,315 --> 01:37:03,608
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنا آسف لرؤيتنا فى نهاية المطاف هنا</b></i></font>

823
01:37:08,823 --> 01:37:13,034
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذه هى النهاية؟</b></i></font>

824
01:37:14,161 --> 01:37:16,746
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>المحكمه حكمت عليك بالاعدام حتى الموت</b></i></font>

825
01:37:19,250 --> 01:37:21,793
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انهم وضعونى بين خيارين صعبين</b></i></font>

826
01:37:21,919 --> 01:37:26,047
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>إذا سمحت لهم بقتلك حتى الموت</b></i></font>

827
01:37:26,173 --> 01:37:28,424
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الاتحاد سيموت ايضاً</b></i></font>

828
01:37:30,761 --> 01:37:32,929
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وإذا تغاضيت عنك، سيكون انت من سيقتلنى</b></i></font>

829
01:37:33,055 --> 01:37:35,974
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنت ستقضي على الرجل الوحيد
الذين يجرؤ على قول الحقيقة لك؟</b></i></font>

830
01:37:39,562 --> 01:37:42,272
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الحقيقة، سانتاندر؟</b></i></font>

831
01:37:46,652 --> 01:37:50,697
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سأحاول مرة أخرى لإنشاء الاتحاد بالوسائل السياسية</b></i></font>

832
01:37:58,038 --> 01:38:00,290
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل  ستعطينى العفو سانتاندر؟</b></i></font>

833
01:38:01,959 --> 01:38:03,251
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>قل لي هذا ليس صحيحا</b></i></font>

834
01:38:03,377 --> 01:38:05,086
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>فليس من المعقول ان ترسل رسالة للعالم</b></i></font>

835
01:38:05,212 --> 01:38:07,505
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>بأنني قمت بقتل كل من كان يعارضنى</b></i></font>

836
01:38:07,631 --> 01:38:10,758
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انهم لا يريدوا المساواة
انهم يريدوا اللاتحاد</b></i></font>

837
01:38:11,302 --> 01:38:14,804
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انهم لا ينظرون إلا
لأنفسهم وهم مع السلطة</b></i></font>

838
01:38:15,723 --> 01:38:18,099
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل تعتقد انني لا اعرف ما تقوليه لي؟</b></i></font>

839
01:38:19,226 --> 01:38:21,686
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنت الرئيس</b></i></font>

840
01:38:21,812 --> 01:38:23,104
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا يمكنك أبرام اتفاقاً</b></i></font>

841
01:38:23,230 --> 01:38:26,232
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>مع أولئك الذين أصبحوا أعداء لاْهدافك</b></i></font>

842
01:38:27,610 --> 01:38:30,194
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>دعني أذهب</b></i></font>

843
01:38:30,321 --> 01:38:32,030
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذا الرجل يدعي أنه يعرف سيادتك</b></i></font>

844
01:38:32,156 --> 01:38:33,656
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ابعد يدك عنى</b></i></font>

845
01:38:36,410 --> 01:38:39,579
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنت تفعل بالضبط ما اراده سانتاندر</b></i></font>

846
01:38:39,705 --> 01:38:41,545
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انت ذاهب للتنازل عن مستقبل أمريكا</b></i></font>

847
01:38:41,624 --> 01:38:44,709
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>في يد الرجل الذي حاول قتلك</b></i></font>

848
01:38:44,835 --> 01:38:47,921
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>والذي يحاول تقسيم البلاد؟</b></i></font>

849
01:38:48,047 --> 01:38:54,510
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سيمون، انت فعلت
مالم يحلم به اى شخص</b></i></font>

850
01:38:54,637 --> 01:38:57,055
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>والآن تدير ظهرك للشعب</b></i></font>

851
01:38:59,016 --> 01:39:02,644
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كيف تتوقع مني احترام ذلك؟</b></i></font>

852
01:39:02,770 --> 01:39:04,687
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أجبني</b></i></font>

853
01:39:05,731 --> 01:39:12,862
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل تريد جوابي؟</b></i></font>

854
01:39:13,489 --> 01:39:15,615
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هذا هو جوابى</b></i></font>

855
01:39:17,493 --> 01:39:19,827
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ناخذ سيوفنا مرة أخرى</b></i></font>

856
01:39:21,664 --> 01:39:23,957
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>تم الاتفاق على الخطة بالفعل</b></i></font>

857
01:39:24,083 --> 01:39:25,792
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سأذهب الى قرطاجنة</b></i></font>

858
01:39:25,918 --> 01:39:28,336
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سأذهب الى فنزويلا</b></i></font>

859
01:39:28,462 --> 01:39:30,380
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>من هناك سأسير الى كاراكاس.</b></i></font>

860
01:39:30,506 --> 01:39:33,091
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وسوف نسحب السلطه نهائياً عن هذا الخائن</b></i></font>

861
01:39:33,217 --> 01:39:37,845
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اوردانيتا سيبقى هنا في
بوغوتا، كمسؤول عن العاصمة</b></i></font>

862
01:39:38,764 --> 01:39:42,225
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سوكري سيعود الى الجنوب
ويستعيد السيطرة عليها</b></i></font>

863
01:39:43,727 --> 01:39:46,396
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سنعيد توحيد الجمهورية، مايسترو</b></i></font>

864
01:39:56,824 --> 01:39:58,366
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>متى؟</b></i></font>

865
01:40:03,247 --> 01:40:04,831
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>يجب أن أذهب، سيمون</b></i></font>

866
01:40:06,250 --> 01:40:08,167
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أتمنى لك رحلة موفقة، ماريسكال</b></i></font>

867
01:40:37,448 --> 01:40:38,740
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لماذا؟</b></i></font>

868
01:40:38,866 --> 01:40:42,452
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سأكون أكثر مساعدة معك  اكثر من هنا</b></i></font>

869
01:40:44,955 --> 01:40:47,915
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنت الشخص الوحيد الذي اثق به</b></i></font>

870
01:40:58,302 --> 01:41:00,762
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>عندما ينتهى ذلك، سأعود لك</b></i></font>

871
01:41:07,895 --> 01:41:09,896
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وداعا، يا حبيبي</b></i></font>

872
01:41:17,237 --> 01:41:19,322
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وداعا، مانويلا</b></i></font>

873
01:41:22,993 --> 01:41:24,744
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سيمون</b></i></font>

874
01:41:32,002 --> 01:41:36,255
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أعدائك ينشروا مرض السل فى كل مكان</b></i></font>

875
01:41:43,764 --> 01:41:46,724
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا بد انهم يريدوا ان يصلوا الى شىء ما</b></i></font>

876
01:41:50,896 --> 01:41:52,522
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كن حذراً</b></i></font>

877
01:42:34,481 --> 01:42:38,484
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- توقفوا
- توقفوا ايها الجنود</b></i></font>

878
01:42:38,610 --> 01:42:40,236
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لدي رسالة للمحرر</b></i></font>

879
01:42:40,362 --> 01:42:43,197
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>جنرال.. المحرر</b></i></font>

880
01:42:43,323 --> 01:42:44,323
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ماذا حدث؟</b></i></font>

881
01:42:44,449 --> 01:42:47,243
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الجنرال سوكري، جنرال</b></i></font>

882
01:42:52,583 --> 01:42:54,876
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سلم الرسالة، اللعنة</b></i></font>

883
01:42:57,504 --> 01:43:00,506
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الجنرال سوكري، يا سيدي</b></i></font>

884
01:43:01,341 --> 01:43:03,092
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>....قُتل</b></i></font>

885
01:43:06,597 --> 01:43:09,765
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>تعرض لكمين فى غابات بيرريكوس</b></i></font>

886
01:43:10,767 --> 01:43:12,643
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>توفي من ثلاث طلقات نارية</b></i></font>

887
01:43:38,128 --> 01:43:39,629
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>جهزوا حصانى</b></i></font>

888
01:44:26,760 --> 01:44:32,682
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أعداؤنا قاسيين واقوياء 
أكثر بكثير مما كنا نتخيل</b></i></font>

889
01:44:32,808 --> 01:44:34,809
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>ولكن يجب أن نظل اقوياء</b></i></font>

890
01:44:34,935 --> 01:44:39,230
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وحماية حدة الجمهورية بأي ثمن</b></i></font>

891
01:44:40,816 --> 01:44:45,278
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سيمون بوليفار، المحرر</b></i></font>

892
01:44:45,404 --> 01:44:47,363
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اجعل هذه الرسالة تصل إلى
اوردانيتا في أقرب وقت ممكن</b></i></font>

893
01:44:47,489 --> 01:44:49,323
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- حسنا يا سيدي
- حسنا</b></i></font>

894
01:44:49,449 --> 01:44:51,534
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>مرحبا، جنرال</b></i></font>

895
01:44:55,455 --> 01:44:58,457
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>فرناندو، اتركنا لوحدنا</b></i></font>

896
01:45:44,379 --> 01:45:45,463
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>فرناندو</b></i></font>

897
01:45:50,093 --> 01:45:53,763
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اريدك ان تحصل لنا على سفينه شراعيه</b></i></font>

898
01:45:53,889 --> 01:45:56,098
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لنقل عشرة جنود</b></i></font>

899
01:45:56,224 --> 01:45:57,058
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>حسنا</b></i></font>

900
01:45:57,184 --> 01:45:58,392
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>علينا أن نتحرك بسرعة</b></i></font>

901
01:45:58,518 --> 01:46:01,228
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>بدون لفت الانتباه، حسناً؟</b></i></font>

902
01:46:01,355 --> 01:46:02,688
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اجعل كل شيء جاهزا</b></i></font>

903
01:46:15,952 --> 01:46:17,578
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>جنرال</b></i></font>

904
01:46:28,548 --> 01:46:30,216
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>فرناندو</b></i></font>

905
01:46:30,967 --> 01:46:32,843
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>تم العنايه بكل شىء, جنرال</b></i></font>

906
01:46:33,970 --> 01:46:35,096
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الى من تلك السفينه؟</b></i></font>

907
01:46:35,222 --> 01:46:38,182
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>خواكين دي مير 
الاسباني الموالي لقضيتنا</b></i></font>

908
01:46:38,975 --> 01:46:40,226
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>تفقد السفينة</b></i></font>

909
01:46:42,896 --> 01:46:44,480
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>أنت وبقية تناوبوا الحراسه</b></i></font>

910
01:46:44,606 --> 01:46:46,524
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>حسنا، يا سيدي</b></i></font>

911
01:47:21,601 --> 01:47:23,519
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لماذا أنت لوحدك؟</b></i></font>

912
01:47:23,645 --> 01:47:25,646
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>هل لديك عائلة؟</b></i></font>

913
01:47:25,772 --> 01:47:29,233
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لدى شقيق وشقيقتين ولكنهم صغارا جدا</b></i></font>

914
01:47:29,359 --> 01:47:30,776
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>وتعتني بهم؟</b></i></font>

915
01:47:30,902 --> 01:47:32,153
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>نعم</b></i></font>

916
01:47:33,864 --> 01:47:36,157
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>يجب أن يكون والدك فخور بك</b></i></font>

917
01:47:36,283 --> 01:47:38,492
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>توفي والدي في الحرب</b></i></font>

918
01:47:41,580 --> 01:47:44,373
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- ما اسمك؟
- سيمون بوليفار</b></i></font>

919
01:47:47,127 --> 01:47:48,627
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>المحرر؟</b></i></font>

920
01:47:48,753 --> 01:47:51,922
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>لا، أنا لست المحرر
أنا سٌميت من بعده</b></i></font>

921
01:47:52,048 --> 01:47:53,924
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>يقولون انه مر من هنا مرة واحدة</b></i></font>

922
01:47:54,050 --> 01:47:57,094
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>- حقا؟
- وهذا هو ما يقولون</b></i></font>

923
01:48:03,059 --> 01:48:05,102
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>فرناندو، راقب الباب.</b></i></font>

924
01:48:18,909 --> 01:48:21,243
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>انزل السيف، يا جنرال</b></i></font>

925
01:48:29,336 --> 01:48:30,669
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اترك الولد يذهب</b></i></font>

926
01:48:36,051 --> 01:48:37,801
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اجرى</b></i></font>

927
01:48:37,928 --> 01:48:39,303
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اجرى، أنا أقول لك اجرى</b></i></font>

928
01:48:48,146 --> 01:48:50,397
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الآن، ارمي السيف</b></i></font>

929
01:49:00,617 --> 01:49:02,701
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>التقطه</b></i></font>

930
01:49:17,384 --> 01:49:19,301
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>من ارسلك؟</b></i></font>

931
01:49:22,889 --> 01:49:25,975
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>الجنرال له العديد من الأصدقاء</b></i></font>

932
01:49:27,477 --> 01:49:30,479
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>سفينتك جاهزة</b></i></font>

933
01:49:31,231 --> 01:49:33,899
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>كل شيء تم ترتيبه</b></i></font>

934
01:49:43,785 --> 01:49:47,871
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>رحلة سعيدة، ايها المحرر</b></i></font>

935
01:50:11,730 --> 01:50:13,355
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اطلق النار</b></i></font>

936
01:50:24,200 --> 01:50:26,368
<font face="Tahoma" color="#ffff00"><i><b>اطلق النار</b></i></font>

937
01:50:26,392 --> 02:06:58,392
<font color="#773c00"><font face="Snap ITC">**</font></font><font color="#9d4f00"><font face="Snap ITC"> EDITED BY</font></font> <font color="#773c00"><font face="Snap ITC">**</font></font>
<font color="#b90000"><font face="Snap ITC"><<</font></font><font color="#005b00"><font face="Snap ITC"> MAHMOUD ABO LELA</font></font><font color="#b90000"><font face="Snap ITC"> >></font></font>
<font color="#0000d9"><font face="Snap ITC"><<</font></font> <font color="#009700"><font face="Snap ITC">KINGS MAN</font></font> <font color="#0000d9"><font face="Snap ITC">>></font></font>

