1
00:00:02,633 --> 00:00:16,530
تـرجمة: د.سـامح نـور
dr_sameh_nour@yahoo.com

2
00:00:18,268 --> 00:00:21,898
ذات نهار صيف، قبل 70 مليون عام

3
00:00:21,980 --> 00:00:26,907
القطب الشمالي، لكن ليست الطبيعة
الثلجية القاحلة التي نعرفها

4
00:00:26,985 --> 00:00:29,579
الأرض أكثر دفئًا

5
00:00:29,655 --> 00:00:35,333
وفي الصيف، تُغذّي الشمس
نباتات الغابة على مدار الساعة

6
00:00:36,161 --> 00:00:41,167
وليمة خصبة لإحدى أضخم
مخلوقات الأرض وأكثرها جوعًا

7
00:00:43,043 --> 00:00:45,137
الديناصورات

8
00:00:50,634 --> 00:00:53,478
هناك الآلاف من النباتيين هنا

9
00:00:53,554 --> 00:00:56,558
يستغلّون جميعًا الطعام الوفير

10
00:01:02,229 --> 00:01:04,573
أنكيلوصور ملتحمة

11
00:01:04,648 --> 00:01:07,026
تحبّ أن تأكل وحدها

12
00:01:09,152 --> 00:01:13,532
الآخرون اجتماعيون، حيوانات
مجتمعة التي تأكل مع بعضها

13
00:01:13,615 --> 00:01:15,959
مثل هذه الأدمونتوصورات

14
00:01:19,454 --> 00:01:22,628
هذا أحد أصغر أعضاء القطيع

15
00:01:22,708 --> 00:01:24,802
،"سندعوه "سكار" = "ندبة

16
00:01:24,876 --> 00:01:27,345
اسم سيكون على مسمّى قريبًا

17
00:01:33,802 --> 00:01:38,433
منذ أن فقس في الربيع
لم تتوقّف الشمس عن السطوع

18
00:01:38,515 --> 00:01:42,190
هناك وفرة في الطعام
ولديه الصُحبة والحماية

19
00:01:42,269 --> 00:01:44,692
من عائلته الممتدّة

20
00:01:56,533 --> 00:02:00,629
الحياة رائعة .. حتى الآن

21
00:02:01,496 --> 00:02:04,295
"لكن سيتغيّر كلّ هذا أمام "سكار

22
00:02:07,169 --> 00:02:10,298
سيتلاشى قريبًا النهار
الممتدّ على مدار اليوم

23
00:02:13,008 --> 00:02:16,558
وسيحلّ محله أربعة وعشرون ساعة من الليل

24
00:02:39,117 --> 00:02:43,122
هناك علامات واقعة بانقضاء الصيف بالفعل

25
00:02:44,498 --> 00:02:48,378
الأوقات المظلمة قادمة .. للجميع

26
00:03:15,612 --> 00:03:18,741
باتش" هو ذكر "ترودون" صغير"

27
00:03:20,033 --> 00:03:25,164
قام آكل اللحوم هذا بالتغذّي
طوال الصيف على الإدمونتوصورات الصغيرة

28
00:03:27,708 --> 00:03:32,589
لسوء حظه، طعامه المفضّل أضخم منه الآن

29
00:03:38,301 --> 00:03:41,145
لذا يجب أن يبحث "باتش" عن فريسة أخرى

30
00:04:12,836 --> 00:04:17,683
عندما تتحرّك الديناصورات، فإن
الترودون ماهر، مولود للصيد والقتل

31
00:04:17,758 --> 00:04:22,935
لذا لدى "باتش" الموهبة الطبيعية
لكن لا يدري كيف يستخدمها

32
00:04:23,972 --> 00:04:28,102
"ما يدخل لابدّ وأن يخرج، هكذا يفوز "باتش

33
00:04:29,686 --> 00:04:32,781
لكن لم يتعلّم بعد تغطية كافة المخارج

34
00:04:51,166 --> 00:04:53,419
بفضل ترودون أكبر

35
00:04:53,502 --> 00:04:55,971
فهذه وجبة ضائعة

36
00:05:02,803 --> 00:05:05,272
باتش" الجائع والمحبَط"

37
00:05:05,347 --> 00:05:08,601
يحتاج أن ينظّم نفسه وبسرعة

38
00:05:30,121 --> 00:05:32,544
تتلاشى الشمس

39
00:05:32,624 --> 00:05:35,548
يقترب الشتاء بسرعة

40
00:05:45,262 --> 00:05:50,689
يجب أن يتعامل "سكار" الآن
مع شيء جديد تمامًا وغير متوقّع

41
00:05:50,767 --> 00:05:53,190
وخطير للغاية

42
00:05:57,107 --> 00:06:00,236
شيء لم يره من قبل

43
00:06:03,154 --> 00:06:05,248
حلول الليل

44
00:06:33,602 --> 00:06:37,778
ها هو، لا يستطيع "سكار" رؤية قدوم الخطر

45
00:06:45,822 --> 00:06:50,202
إنه في الظلام، تحت رحمة ما يتوارى هناك

46
00:06:53,914 --> 00:06:57,919
ليس هذا بوقت الابتعاد عن القطيع

47
00:08:45,734 --> 00:08:50,240
هنا في القطب الشمالي، تستمرّ
أوّل ليلة في الخريف لبرهة وحسب

48
00:08:58,913 --> 00:09:01,587
يتلاشى الخطر مع الفجر

49
00:09:05,170 --> 00:09:08,094
لكن خلّف المهاجم آثاره

50
00:09:08,798 --> 00:09:13,770
سكار" مجروح، لكنه على"
الأقلّ بأمان في القطيع

51
00:09:16,639 --> 00:09:21,440
لكن الشتاء الآتي يختلس
المزيد من الضوء من كلّ يوم

52
00:09:30,028 --> 00:09:33,658
ستختفي الشمس قريبًا بالكامل

53
00:09:36,534 --> 00:09:40,914
حينها يجب أن يزحف القطيع جنوبًا

54
00:09:40,997 --> 00:09:44,922
للبحث عما يكفي من الطعام
والضوء للنجاة في الشتاء

55
00:10:07,357 --> 00:10:12,284
بتوالي الأسابيع، تبدأ
الغابة بالذبول والموت

56
00:10:12,362 --> 00:10:15,332
لم تعد أرض رخاءٍ بعد الآن

57
00:10:16,533 --> 00:10:19,332
المنافسة على ما تبقّى من الطعام

58
00:10:19,410 --> 00:10:21,833
ستزداد شراسة

59
00:10:35,760 --> 00:10:39,890
تُصدر ذكور الإدمونوتوصورات تحذيرًا

60
00:10:41,599 --> 00:10:43,977
هناك ما هو آت

61
00:11:15,592 --> 00:11:18,846
ثمّة ديناصورات أخرى هنا بأعداد كبيرة

62
00:11:18,928 --> 00:11:21,977
إنه قطيع من الباكيرينوصورات

63
00:11:25,685 --> 00:11:27,983
تُمايل الرؤوس ذات الطنين

64
00:11:44,454 --> 00:11:49,335
الأمخاخ داخل هذه الجماجم
السميكة لا تتعدّى حجم أمخاخ الطيور

65
00:11:49,417 --> 00:11:53,843
لكن رؤوسها المقوّاه تجعلها مدقّات ممتازة

66
00:11:53,963 --> 00:11:59,140
والتي تستخدمها ضدّ أيّ ما
يحول بينها وبين طعامها

67
00:12:08,353 --> 00:12:12,403
للمرّة الأولى في حياة "سكار"، إنه جائع

68
00:12:17,695 --> 00:12:20,164
"وكذلك "باتش

69
00:12:21,407 --> 00:12:25,537
رغم أنه مجهّز تمامًا للعيش
في الشتاء البارد المظلم

70
00:12:25,620 --> 00:12:27,714
فلا يزال يلزمه الأكل

71
00:12:58,695 --> 00:13:02,700
مخ الترودون مجهّز من
أجل المطاردة عالية السرعة

72
00:13:04,575 --> 00:13:09,581
ردود فعله سريعة للغاية
وكأنه يرى في الحركة البطيئة

73
00:13:17,922 --> 00:13:21,142
لكن لا تزل بعض الوجبات تفوقه سرعة

74
00:13:23,303 --> 00:13:25,397
إن الوقت ينفد

75
00:13:25,471 --> 00:13:28,645
إن لم يتقن هذا قريبًا فسيتضوّر جوعًا

76
00:13:37,317 --> 00:13:43,370
"بنفاد الزاد، فعلى "سكار
أن يصطاد كل فتات من الطعام

77
00:13:49,537 --> 00:13:52,381
يقوم الأنكيلوصور بالمثل

78
00:13:55,918 --> 00:14:01,220
خبيرة قديمة في الحياة
تمكّنَت من أكل خشب متعفّن

79
00:14:05,178 --> 00:14:07,931
حيث يرقات الحشرات بالداخل

80
00:14:08,014 --> 00:14:13,942
تزوّدها ببروتين إضافي لتساعد
آكلة النباتات ذات الثلاثة أطنان بالتحرّك

81
00:14:20,902 --> 00:14:24,782
سكار" الذي تغذّى على وجبة"
خفيفة من اليرقات والنباتات

82
00:14:24,864 --> 00:14:28,368
عليه أن يعتاد تذوّق هذه الوجبة الجديدة الفظّة

83
00:14:59,315 --> 00:15:03,195
صارت جنة الصيف الدافئ ذكرى بعيدة

84
00:15:04,737 --> 00:15:07,490
سيحين وقت الرحيل قريبًا

85
00:15:11,744 --> 00:15:15,044
...بينما تمتدّ كل ليلة أكثر من سابقتها

86
00:15:17,041 --> 00:15:19,885
فيكون المفترسون ذو اليد الطولى

87
00:15:28,052 --> 00:15:30,521
،يطوّق البالغون صغارهم

88
00:15:30,596 --> 00:15:35,853
مستخدمين أجسادهم كآخر خط
دفاع أمام مهاجمي الليل

89
00:15:37,395 --> 00:15:41,946
يعلمون أن أعداءهم يجوسون في الظلام

90
00:15:58,416 --> 00:16:01,169
بعد هروبه المرعب العسير

91
00:16:01,252 --> 00:16:03,346
فإن "سكار" حذِر

92
00:16:03,463 --> 00:16:07,639
لن يغويه شيء بمخاطرة
الابتعاد عن حماية القطيع

93
00:16:12,388 --> 00:16:16,689
ليس سوى فتات الطعام

94
00:16:51,969 --> 00:16:55,064
"يدفع الخوف لعودة "سكار

95
00:16:55,139 --> 00:16:57,233
لكن بالنسبة لأنثى صغيرة

96
00:16:57,308 --> 00:17:00,778
فإن دافع الأكل أقوى مما تتحمّله

97
00:18:18,723 --> 00:18:23,024
جورجوصور، بطول ثلاثين قدمًا ووزن طنين

98
00:18:23,102 --> 00:18:26,322
فإنه يعدّ تيرانوصور القطب الشمالي

99
00:18:35,156 --> 00:18:38,205
كونه مجهّزًا برؤية ليلية عالية الحساسية

100
00:18:38,284 --> 00:18:41,037
فإنه القاتل الليلي الأمهر

101
00:18:44,040 --> 00:18:47,214
ليس للديناصور الصغير فرصة أمامه

102
00:18:51,339 --> 00:18:53,433
،بالنسبة إلى "سكار" والقطيع

103
00:18:53,549 --> 00:18:57,349
فصار مرتعهم الصيفي مهلكهم الشتوي

104
00:18:59,263 --> 00:19:01,357
...أملهم الوحيد

105
00:19:02,642 --> 00:19:04,736
الهجرة

106
00:19:30,378 --> 00:19:32,426
النهار الأقصر للمرّة الأولى

107
00:19:32,505 --> 00:19:34,599
يؤشّر للقطيع أخيرًا

108
00:19:34,674 --> 00:19:38,144
ببداية الهجرة السنوية العظيمة

109
00:19:47,520 --> 00:19:50,740
حان وقت التوجّه جنوبًا صوب الشمس

110
00:19:50,815 --> 00:19:53,409
في رحلة مُنهكة قوامها ألف ميل

111
00:19:53,484 --> 00:19:56,613
بحثًا عن الطعام والضوء والأمان

112
00:20:01,909 --> 00:20:04,708
سيظلّ موتى القطيع

113
00:20:04,829 --> 00:20:07,582
زادًا واهبًا لحياة المفترسين

114
00:20:07,665 --> 00:20:10,794
الذين سيبقون هنا طوال الشتاء القطبي

115
00:20:29,061 --> 00:20:31,155
رحلة الثلاثة أشهر

116
00:20:31,272 --> 00:20:35,823
ستقود "سكار" والصغار
الآخرين نحو التضاريس الخطرة

117
00:20:35,901 --> 00:20:39,906
لكن بوجود القطيع لإرشادهم، سيجتازها الكثيرون

118
00:20:53,961 --> 00:20:58,057
عبر القطب الشمالي
تسمع الإدمونتوصورات النداء

119
00:20:58,132 --> 00:21:01,227
التجمّع من أجل الأمان في القطيع

120
00:21:11,061 --> 00:21:16,318
حتى قطعان الباكيرينوصورات
المنافِسة تنضم للحشود المتزاحمة

121
00:21:44,720 --> 00:21:48,099
...هجرة الديناصورات

122
00:21:48,182 --> 00:21:50,105
بدأت

123
00:22:00,694 --> 00:22:03,117
هذه بداية رحلة

124
00:22:03,197 --> 00:22:05,746
ستأخذ الديناصورات المهاجرة

125
00:22:05,825 --> 00:22:08,624
نحو شمال غرب "كندا" حاليًا

126
00:22:08,702 --> 00:22:14,050
نحو الساحل الخصب للبحر الداخلي
الذي يقسّم أمريكا الشمالية

127
00:22:16,252 --> 00:22:21,383
،سيواجهون المهالك مرارًا
مرعبة كالتي خلّفوها

128
00:22:22,591 --> 00:22:25,014
لن ينجو العديد منهم

129
00:22:29,932 --> 00:22:33,277
لكن لا يقوم بالرحلة جميع آكلي العشب

130
00:22:35,813 --> 00:22:39,738
أنثى الأنكيلوصور بطيئة وثقيلة للغاية

131
00:22:39,817 --> 00:22:42,696
من أجل هذه الرحلة ذات
الألفي ميل ذهابًا إيابًا

132
00:22:50,452 --> 00:22:53,080
ستتحمّل هنا في القطب

133
00:22:53,163 --> 00:22:56,337
وتصمد أمام دمار الشتاء القطبي

134
00:23:23,819 --> 00:23:26,993
الترودون متكيّفة للحياة في الشتاء

135
00:23:27,948 --> 00:23:30,542
لكن يجب أن يتعلّم "باتش" الطريقة

136
00:23:41,170 --> 00:23:45,346
التغذّي من صيد الجورجوصور عمل خطير

137
00:23:47,426 --> 00:23:50,646
لكن قد تكون هذه آخر وجبة لائقة لأشهر

138
00:23:50,721 --> 00:23:53,224
فهذا خطر سيتعهّدونه

139
00:23:58,020 --> 00:24:01,524
...يعلم "باتش" أنه في قاع التسلسل الاجتماعي

140
00:24:05,653 --> 00:24:08,452
فيأمل في بعض الفتات في أحسن الأحوال

141
00:24:18,582 --> 00:24:23,634
لكن ربما عليه الابتعاد عن خط المواجهة حاليًا

142
00:24:33,180 --> 00:24:36,150
...لأن ملك الغابة

143
00:24:37,977 --> 00:24:41,948
لن يتحمّل سارقًا لطعامه

144
00:24:45,067 --> 00:24:48,947
في الصيف، لا يقاتل الترودون الجورجوصور

145
00:24:51,031 --> 00:24:56,208
لكن في الشتاء، تستحق الجيفة الطازجة
أن تضع حياتك على المحكّ طلبًا لها

146
00:25:19,143 --> 00:25:22,818
الترودون الطائش يوجّه عضّة وحشية

147
00:25:25,816 --> 00:25:29,491
لكن من يضرب الملك يجب أن يضرب ليقتل

148
00:25:29,611 --> 00:25:31,739
وإلا دفع الثمن

149
00:25:45,335 --> 00:25:47,884
...سيبقى "باتش" جائعًا

150
00:25:49,923 --> 00:25:53,644
حيث يطالب الجورجوصور ما له عن استحقاق

151
00:26:00,601 --> 00:26:03,480
بعد أسبوع، القطعان المهاجرة

152
00:26:03,562 --> 00:26:06,441
وصلت لحافّة الغابة القطبية

153
00:26:11,695 --> 00:26:14,539
"حتى الآن، لا يزال يواصل "سكار

154
00:26:22,372 --> 00:26:26,798
لكن هذه الأرض المفتوحة عالمٌ عدائي جديد

155
00:26:34,384 --> 00:26:36,557
إنهم معرّضون لتقلّبات الجو

156
00:26:36,637 --> 00:26:40,437
تحت سماء تحمل أخطارًا غير مألوفة

157
00:26:47,564 --> 00:26:49,658
...آكلو الجيف

158
00:26:50,776 --> 00:26:53,905
الذين يعلمون أن تلك الرحلة ستخلّف خسائرها

159
00:27:00,119 --> 00:27:03,669
وقريبًا تظهر مفاجأة أخرى من الأعلى

160
00:27:12,214 --> 00:27:15,559
لم يرَ "سكار" جليدًا من قبل

161
00:27:20,889 --> 00:27:24,439
لكن الجليد الأول يتحوّل بسرعة لعاصفة ثلجية

162
00:27:45,581 --> 00:27:49,302
...ثمّة طريقة واحدة للتكيّف مع الجوّ المتجمّد

163
00:27:49,376 --> 00:27:51,799
مواصلة التحرّك مهما كان الثمن

164
00:28:01,013 --> 00:28:03,232
،الصغار أكثر ضعفًا

165
00:28:03,307 --> 00:28:07,062
أجسادها الصغيرة تسحقها البرودة بسهولة

166
00:28:15,944 --> 00:28:19,574
..إن لم يواصل "سكار" فسيتخلّف

167
00:28:20,699 --> 00:28:22,793
حتى الموت

168
00:28:43,430 --> 00:28:46,183
يحثّه ذكر قديم

169
00:28:52,272 --> 00:28:55,196
،بخبرة عشرين هجرة شتوية

170
00:28:55,275 --> 00:28:58,654
فاجتاز هذا البالغ الأمر من قبل

171
00:28:58,737 --> 00:29:01,286
يزوّد بعض الملاذ من الطقس

172
00:29:01,365 --> 00:29:03,959
ويطأ موطئًا يتبعه الصغير

173
00:29:16,797 --> 00:29:20,552
رفيق "سكار" الجديد لديه مشاكله

174
00:29:25,138 --> 00:29:28,267
هناك ورمٌ ينمو في مخ هذا المخضرم

175
00:29:29,351 --> 00:29:32,275
قد تكون هذه هجرته الأخيرة

176
00:29:44,700 --> 00:29:49,171
عودة إلى الغابة القطبية
تزداد برودة على مدار الساعة

177
00:29:57,296 --> 00:30:02,223
ريش "باتش" لا يكفي لحمايته من البرودة القارسة

178
00:30:12,060 --> 00:30:14,563
ليست البرودة مشكلته الوحيدة

179
00:30:16,273 --> 00:30:18,992
لم يأكل بطريقة سليمة بعد

180
00:30:27,868 --> 00:30:32,248
ويحتاج أن يكون في أفضل حال لما هو آت

181
00:30:32,331 --> 00:30:36,461
يوشك أن يقاتل خصومه مباشرة

182
00:30:52,642 --> 00:30:58,274
إنه كلّ ذكر وشأنه في طقوس تشبّ كل شتاء

183
00:31:01,651 --> 00:31:03,949
إنه موسم العشعشة

184
00:31:08,408 --> 00:31:11,412
كبالغ، فإن اجتياز الشتاء

185
00:31:11,495 --> 00:31:14,294
أعظم من الاعتناء بنفسه

186
00:31:16,041 --> 00:31:19,841
يجب أن يتجهّز "باتش" أيضًا من أجل عائلة

187
00:31:19,961 --> 00:31:22,589
ويتعلّم كيف يجذب أنثى

188
00:31:37,604 --> 00:31:39,982
،نحو الجنوب بمئتي ميل

189
00:31:40,065 --> 00:31:43,365
آلاف الأطنان من الديناصورات العازمة

190
00:31:43,443 --> 00:31:46,117
شقّت طريقها عبر العاصفة الثلجية

191
00:31:51,034 --> 00:31:55,790
لكن في الأرض البيضاء، تاهو بالكامل عن مسارهم

192
00:31:55,872 --> 00:31:58,341
وإلى صوب مشكلة عويصة

193
00:33:04,065 --> 00:33:06,693
هناك مفترسون عُتاة في الماء

194
00:33:10,197 --> 00:33:13,292
ولم يسبح "سكار" آنفًا

195
00:34:31,236 --> 00:34:36,037
في أقصى الشمال، تتكيّف
الأنكيلوصور بأفضل ما يمكنها

196
00:34:56,636 --> 00:34:58,809
بحثها الدؤوب عن الطعام

197
00:34:58,930 --> 00:35:02,184
..يقودها صوب أقتم بقاع الغابة

198
00:35:06,479 --> 00:35:09,574
حيث يتوارى الخطر متخفّيًا

199
00:36:07,332 --> 00:36:11,257
في الشتاء، قد تكون للإصابات عواقب مميتة

200
00:36:14,422 --> 00:36:16,720
قد يقتل القتال كليهما

201
00:36:23,431 --> 00:36:26,605
لم يحبّذ الجورجوصور ذلك

202
00:36:32,107 --> 00:36:35,156
العضّة على ساقه باتت ملوّثة

203
00:36:35,235 --> 00:36:39,365
عليه أن يرتاح ويأمل
أن تأتي ضحية أسهل في طريقه

204
00:36:48,707 --> 00:36:51,085
يبدأ الشتاء القوي الآن

205
00:37:00,719 --> 00:37:05,270
عندما تغرب الشمس، يبدأ أطول ليل على الأرض

206
00:37:07,350 --> 00:37:10,479
لن يكون هناك نهار لأربعة أشهر

207
00:37:18,194 --> 00:37:22,040
لن يرى البعض شروق الشمس مجددًا

208
00:38:03,281 --> 00:38:07,457
ظلّ يتحرّك الإدمونتوصور جنوبًا قرابة شهر

209
00:38:07,535 --> 00:38:10,914
متقدّمًا بخطوة عن الليل المُلاحق

210
00:38:12,957 --> 00:38:15,585
يزحف الجيش نحو الطعام

211
00:38:16,586 --> 00:38:19,089
ويتحركون الآن على معداتٍ خاوية

212
00:38:23,218 --> 00:38:27,348
المجاعة والإنهاك يحصدان أرواحهم

213
00:38:29,891 --> 00:38:33,361
بالنسبة إلى "سكار"، ظلّ القطيع يعني الأمان

214
00:38:34,354 --> 00:38:38,905
..لكن الآن يبدأ الضعفاء من حوله بالموت

215
00:38:41,277 --> 00:38:45,999
ينهون حياتهم كوجبة على أرض بركانية قاحلة

216
00:39:08,179 --> 00:39:13,151
كويتزاكوتليس أضخم حيوان طائر في سائر الأزمان

217
00:39:13,226 --> 00:39:15,604
بجناح مداه أربعين قدمًا

218
00:39:17,564 --> 00:39:23,071
بالنسبة لتلك الحيوانات آكلة الجيف، فإن
الديناصورات المهاجرة هي وليمتهم المتحرّكة

219
00:39:32,412 --> 00:39:37,384
أخيرًا، واحة صغيرة خضراء في البرية القاحلة

220
00:39:49,178 --> 00:39:52,978
إنها مكافأة ثمينة لمن نجحوا حتى الآن

221
00:39:58,396 --> 00:40:01,115
لكن هناك أفواه كثيرة لإطعامها

222
00:40:02,525 --> 00:40:06,246
تريد الباكيرينوصورات النباتات لأنفسها

223
00:40:08,990 --> 00:40:13,166
يدفع الجوعُ الإدمونتوصور للقتال على موقعه

224
00:40:25,882 --> 00:40:28,601
لكن ليس هناك سوى نتيجة واحدة

225
00:40:57,372 --> 00:41:02,674
القفص الصدري المكسور يعني
موتًا بطيئًا للحيوان البائس

226
00:41:02,752 --> 00:41:06,598
،لكن بالنسبة للقطيع المهاجر
ليس هناك نظرة للوراء

227
00:41:10,677 --> 00:41:12,270


228
00:41:26,317 --> 00:41:32,040
يواصل القطيع التحرّك، ليدخل
أخطر جزء من رحلته حتى الآن

229
00:41:37,620 --> 00:41:41,921
نحو الغرب، بين التصادم
الضخم للصفائح القارية

230
00:41:42,000 --> 00:41:44,753
..."تتكوّن جبال "الروكي

231
00:41:47,880 --> 00:41:49,757
بعنف

232
00:41:54,679 --> 00:41:57,683
بالتواء الأرض وانبعاجها

233
00:41:57,765 --> 00:42:01,736
غطّت الثورات البركانية
...منطقة ضخمة بالرّماد

234
00:42:05,690 --> 00:42:09,490
لتقتل الحياة النباتية وأية فرصة للطعام

235
00:42:13,197 --> 00:42:16,121
وتُثار الآن المزيد من المشاكل

236
00:42:24,083 --> 00:42:27,053
،تُضخّ سحابة رماد أخرى نحو السماء

237
00:42:27,128 --> 00:42:29,347
لتُثير عواصف عنيفة

238
00:42:31,674 --> 00:42:35,269
يلفظ الهواء ويعجّ بالكهرباء

239
00:43:05,666 --> 00:43:09,341
التراب البركاني الناعم يغطّي الرئات

240
00:43:15,343 --> 00:43:20,224
والأدخنة السامّة تُخفي
الرائحة الذائعة للمفترسين

241
00:43:37,031 --> 00:43:39,125
وهناك الكثير منهم

242
00:43:42,787 --> 00:43:46,508
يسير القطيع الآن نحو عرين قاتل

243
00:43:51,963 --> 00:43:55,888
ألبيرتوصور، قريب الجورجوصور

244
00:43:55,967 --> 00:43:59,392
وأكثر فتكًا لأنها تصطاد في جماعات

245
00:44:00,304 --> 00:44:04,775
وكل منها ثلاثة أطنان، من الأسنان والتسلّل

246
00:44:09,605 --> 00:44:13,235
لم تأكل تلك المخلوقات منذ أشهر

247
00:44:20,825 --> 00:44:24,045
سيتمّ تقديم الوليمة الشتوية قريبًا

248
00:44:39,302 --> 00:44:44,058
في القطب الشمالي، ريش
رأس "باتش" تَغيّر إلى أصفرٍ فاتن

249
00:44:44,140 --> 00:44:47,690
فيجعل الإناث يعلمون أنه جاهز للتزاوج

250
00:44:54,150 --> 00:44:56,869
الجاهزية شيء

251
00:44:56,944 --> 00:44:59,788
والقدرة شيءٌ آخر

252
00:45:04,702 --> 00:45:07,205
،من أجل التزاوج بنجاح

253
00:45:07,288 --> 00:45:11,168
يجب أن يثبت الزوج مهاراته ببناء المنزل

254
00:45:26,265 --> 00:45:29,735
،هذا الترودون الأكبر وجد بقعة مناسبة

255
00:45:29,810 --> 00:45:33,064
محمي تمامًا من الهواء المتجمّد

256
00:45:37,568 --> 00:45:39,991
وجد "باتش" بقعة شبه ملائمة

257
00:45:41,530 --> 00:45:43,874
لكن الموقع أهمّ شيء

258
00:45:43,950 --> 00:45:46,499
اختار مكانًا خاطئًا للبناء فيه

259
00:45:46,619 --> 00:45:48,747
إنه مكشوف للغاية

260
00:45:51,791 --> 00:45:54,044
،بقدوم الأنثى

261
00:45:54,126 --> 00:45:56,345
تبدأ طقوس التزاوج

262
00:46:04,971 --> 00:46:08,271
تهيمن الغريزة والإيقاع الطبيعي

263
00:46:25,783 --> 00:46:30,584
يرقص "باتش" بكدّ، لكن لم تثمر مجهوداته

264
00:46:31,914 --> 00:46:35,964
تضع هذه الأنثى صوب عينيها لترودون واحد فقط

265
00:46:44,719 --> 00:46:46,813
"وليس "باتش

266
00:46:54,603 --> 00:46:57,106
الغداء يُنهي الأمر

267
00:46:59,233 --> 00:47:03,283
يعلم الذكر الأكبر الطريق لقلب الأنثى

268
00:47:04,405 --> 00:47:07,329
يتعلّم "باتش" حقيقة صادمة أخرى

269
00:47:07,408 --> 00:47:09,831
،عندما يتعلّق الأمر بالبحث عن شريك

270
00:47:09,910 --> 00:47:13,210
فهناك من هو أفضل

271
00:47:19,420 --> 00:47:23,641
إلى الجنوب، هجرة قطيع الإدمونتوصورات

272
00:47:23,716 --> 00:47:27,846
تقدّمهم خطوة بعيدًا
عن منطقة الظلام الدائم

273
00:47:30,473 --> 00:47:33,568
...قامو بالسير ست مئة ميل

274
00:47:33,642 --> 00:47:38,273
أكثر من نصف المسافة لنهاية
الرحلة في الغابات الجنوبية

275
00:48:00,711 --> 00:48:05,012
،بالنسبة لعددٍ لا بأس به
...هذا آخر ما يصلون إليه

276
00:48:11,847 --> 00:48:15,192
لأنهم يسيرون نحو كمين

277
00:50:53,759 --> 00:50:58,265
،في حافة البركان
لا يصمد الجليد أمام النيران

278
00:51:11,193 --> 00:51:14,618
ثورة أخرى تحوّل الغطاء الثلجي

279
00:51:14,697 --> 00:51:18,873
إلى انهيار مميت من المياه والرماد والصخور

280
00:53:26,995 --> 00:53:30,590
،"الطبيعة، التي قامت بتهديد حياة "سكار

281
00:53:30,666 --> 00:53:33,010
تساعد بنجاته الآن

282
00:53:33,085 --> 00:53:36,635
...لكنه فقد أهمّ ما في عالمه

283
00:53:38,590 --> 00:53:40,684
القطيع

284
00:54:35,272 --> 00:54:38,902
استقرّ السيل البركاني كالخرسانة

285
00:54:40,319 --> 00:54:46,543
"غطاءٌ خرِب على عالم "سكار
الجديد المهجور بالكامل

286
00:55:12,559 --> 00:55:16,439
لو نجا القطيع، فلابدّ وأنه تحرّك

287
00:55:42,631 --> 00:55:46,556
أخيرًا، يردّ على ندائه صوتٌ وحيد

288
00:56:09,700 --> 00:56:13,921
إنه الديناصور الأكبر الذي ساعد
سكار" باجتياز العاصفة الثلجية"

289
00:56:14,788 --> 00:56:17,007
...لكن على مسافة وراءهما

290
00:56:20,085 --> 00:56:24,761
يوجد عدوّ قديم يرفض أن يستكين أو يموت

291
00:56:44,985 --> 00:56:48,956
...يستكمل "سكار" والخبير رحلتهما للجنوب مجددًا

292
00:56:56,955 --> 00:57:00,084
غير مدركَين بوجود صُحبة

293
00:57:15,182 --> 00:57:19,983
في أقصى القطب الشمالي، استمرّ
الليل لستة أسابيع حتى الآن

294
00:57:33,492 --> 00:57:37,213
بعد التزواج، هذا الترودون الذكر البالغ

295
00:57:37,287 --> 00:57:39,665
يقوم بواجباته الأبوية

296
00:57:39,748 --> 00:57:41,842
ويعتني بالبيض

297
00:57:41,917 --> 00:57:45,262
لن يأكل حتى يفقس البيض في الربيع

298
00:57:48,590 --> 00:57:52,390
لكن "باتش" .. عشه فارغ

299
00:58:02,062 --> 00:58:07,319
،قام بأقصى وسعه ليتزاوج
لكن لم تُسفر مجهوداته سوى عن المزيد من الجوع

300
00:58:11,863 --> 00:58:14,537
،قد تكون مهاراته في المطارحة ناقصة

301
00:58:14,616 --> 00:58:18,917
لكنه يدري وجود فرصة للطعام عندما يشتمّه

302
00:58:29,673 --> 00:58:32,973
رائحة الدماء الطازجة تجذبه

303
00:59:42,746 --> 00:59:46,046
،كون جرحه الملوَّث يعوقه

304
00:59:46,124 --> 00:59:51,051
فلا يزال يتقوّى الجورجوصور على فريسة صغيرة

305
00:59:51,129 --> 00:59:53,928
لكنه في تحسّن، ولن يمرّ الكثير

306
00:59:54,007 --> 00:59:59,605
قبل أن يكون هذا المستبدّ جاهزًا
لنشر الرّعب عبر الغابة مجددًا

307
01:00:08,772 --> 01:00:11,321
...ليس بعيدًا عن الظلام الشتوي

308
01:00:11,399 --> 01:00:15,404
لا تزال تفكّر الأنكيلوصور في معدتها

309
01:01:15,547 --> 01:01:17,970
إنها عاجزة تمامًا

310
01:01:33,231 --> 01:01:39,329
بعيدًا نحو الجنوب، "سكار" ورفيقه
المسافر يجاهدان بالسير وحدهما

311
01:01:51,917 --> 01:01:55,262
علامة حديثة لديناصورٍ آخر

312
01:01:55,337 --> 01:01:57,681
...لكن أهو صديق

313
01:01:57,756 --> 01:02:00,134
أم عدوّ؟

314
01:03:04,447 --> 01:03:09,294
الإدمونتوصور الكبير يجاهد
ليشارك في هذا الطعام الحيوي

315
01:03:12,163 --> 01:03:14,416
،بنموّ ورم دماغه

316
01:03:14,541 --> 01:03:17,920
صار مرتبكًا ومتقلّبًا

317
01:03:31,641 --> 01:03:34,235
،بالاندفاع معًا نحو كارثة

318
01:03:34,311 --> 01:03:39,943
،فهذه المجموعة من الصغير
والعليل، والمجروحة، تجاهد

319
01:03:42,027 --> 01:03:45,702
لكن يجلب اليوم التالي بصيصًا من الأمل

320
01:04:03,131 --> 01:04:07,728
...لا تزال أعدادٌ شاسعة من الإدمونتوصورات تتقدّم

321
01:04:07,802 --> 01:04:13,480
قلعة متحرّكة تزوّد الأمان للشاردين مجددًا

322
01:04:14,851 --> 01:04:17,320
لو تمكّنوا من الوصول في الوقت المناسب

323
01:04:47,675 --> 01:04:52,647
بنهاية النهار القصير، تخلّفوا أكثر

324
01:04:54,474 --> 01:04:57,398
الباكيرينوصور تكافح أكثر

325
01:05:02,440 --> 01:05:07,116
ليس لدى "سكار" ورفيقه ما يقدمانه لها

326
01:05:08,780 --> 01:05:11,499
يجب تركها لمصيرها

327
01:06:03,042 --> 01:06:05,591
رفيق "سكار" المضطرب

328
01:06:05,670 --> 01:06:07,843
،يقوم بما لا يُتصوَّر

329
01:06:07,922 --> 01:06:11,392
ينحرف عن الآثار التي خلّفها القطيع

330
01:06:13,386 --> 01:06:15,935
...يشعر "سكار" بخطبٍ ما

331
01:06:17,432 --> 01:06:20,060
لكن الاتّباع في فطرته

332
01:07:01,518 --> 01:07:04,237
يتوقّف الديناصور الأكبر ليرتاح

333
01:07:04,312 --> 01:07:07,612
ولينشد الملاذ من الهواء المتجمّد

334
01:07:13,196 --> 01:07:17,167
تحتشد تلك الحيوانات في العادة للدفء

335
01:07:23,414 --> 01:07:25,542
لكن ليس هذه المرّة

336
01:07:33,675 --> 01:07:35,769
"إنها صدمة لـ"سكار

337
01:07:35,843 --> 01:07:38,266
انقلب أحد حلفائه عليه

338
01:07:38,346 --> 01:07:40,769
إنه مذهول ومرتبك

339
01:07:41,933 --> 01:07:44,027
ومجروح

340
01:07:59,242 --> 01:08:03,588
عودة للشمال، يعبر طقسٌ دافئ

341
01:08:03,705 --> 01:08:07,926
مخلفًا الحرارة فوق
التجمّد لأوّل مرّة منذ أسابيع

342
01:08:15,592 --> 01:08:19,688
يعمل "باتش" على إتقان
هبة أخرى من هباته الطبيعية

343
01:08:27,061 --> 01:08:29,735
سمعه حادّ للغاية

344
01:08:29,814 --> 01:08:32,818
لدرجة أنه حتى تحت قدمين من الجليد

345
01:08:32,900 --> 01:08:34,994
...تستطيع فريسته الركض

346
01:08:38,364 --> 01:08:40,492
لكن دون الاختباء

347
01:08:53,880 --> 01:08:57,384
صار "باتش" أخيرًا صائدًا ناجعًا

348
01:08:57,467 --> 01:09:02,348
ربما يستعدّ قريبًا لإثبات نفسه في التزاوج

349
01:09:35,755 --> 01:09:40,477
حُبست الأنكيلوصور مقلوبة لثلاثة أيام

350
01:09:45,014 --> 01:09:47,733
بانكشاف بطنها الرّخو

351
01:09:47,809 --> 01:09:50,779
صارت هدفًا لترودون مهاجم

352
01:10:16,254 --> 01:10:19,679
يشعرون أنها مبتلاة بإصابة

353
01:10:20,508 --> 01:10:25,014
سينتظرون حتى تضعف

354
01:10:56,377 --> 01:10:59,096
...بالنسبة للإدمونتوصور الصغير الضعيف

355
01:11:01,090 --> 01:11:03,309
ليست هناك راحة

356
01:11:14,187 --> 01:11:18,283
رفيق "سكار" القديم قد ضلّ

357
01:11:24,822 --> 01:11:28,497
لم يعد يعرض أية حماية أو إرشاد

358
01:11:28,576 --> 01:11:32,581
"لسوء الحظ، إنه النصير الوحيد لـ"سكار

359
01:11:45,384 --> 01:11:48,979
"الإدمونتوصور القديم حافظ على تقدّم "سكار

360
01:11:49,055 --> 01:11:51,399
وربما أنقذ حياته

361
01:11:53,184 --> 01:11:57,189
لم يعد يعرفه الآن

362
01:13:07,425 --> 01:13:11,055
يتّجه "سكار" لمنقذه ذات مرّة للحماية

363
01:13:14,098 --> 01:13:16,271
لكنه يُضيّع وقته

364
01:14:36,430 --> 01:14:38,933
سكار" لوحده مجددًا"

365
01:14:43,729 --> 01:14:46,152
غرائزه حمايته الوحيدة

366
01:15:03,791 --> 01:15:08,012
يقترب الترودون من الأنكيلوصور

367
01:15:22,101 --> 01:15:25,480
أعضاء الجماعة تستهزئ بالضحيّة الضعيفة

368
01:15:44,206 --> 01:15:47,927
حتى "باتش" يرتدي ثوب الشجاعة ليتدخّل

369
01:18:01,343 --> 01:18:04,643
إنها ضربة ساحقة لملك الغابة

370
01:18:05,848 --> 01:18:08,192
ضربة لا قيام منها

371
01:18:20,196 --> 01:18:22,415
انقلبَت الطاولة

372
01:18:36,462 --> 01:18:41,389
ظلّ "سكار" يشقّ طريقه
،عبر البرية لثلاثة أيام

373
01:18:41,467 --> 01:18:45,392
بآكل جيف مُحبط من أجل الصحبة

374
01:18:48,599 --> 01:18:52,979
مع كلّ خطوة، يصير
أضعف وأكثر عُرضة للخطر

375
01:19:09,036 --> 01:19:13,792
لكن مجهوداته ونضاله أمام العقبات

376
01:19:13,874 --> 01:19:17,629
أثمرَت أخيرًا

377
01:19:50,744 --> 01:19:52,997
وجد القطيع

378
01:19:54,456 --> 01:19:56,834
لكنهم عبروا النهر بالفعل

379
01:20:00,713 --> 01:20:02,932
وكلّفهم غاليًا

380
01:20:07,344 --> 01:20:09,972
...يواجه "سكار" خيارًا صعبًا

381
01:20:10,931 --> 01:20:13,025
موتًا من الأسفل

382
01:20:18,105 --> 01:20:20,199
أو من الأعلى

383
01:20:30,701 --> 01:20:33,045
إنها نهاية الطريق

384
01:21:20,709 --> 01:21:24,555
،لربما سقطَت الباكيرينوصور بالخلف

385
01:21:24,630 --> 01:21:26,883
لكنها وصلَت هنا في النهاية

386
01:21:28,550 --> 01:21:30,644
تجمع آخر وجبة

387
01:21:30,719 --> 01:21:33,518
قبل الاندفاع الأخير عبر النهر

388
01:21:47,361 --> 01:21:50,456
،بوجود عملاقٍ مدرَّع للاحتماء خلفه

389
01:21:50,531 --> 01:21:54,581
لم يعد "سكار" هدفًا سهلاً كما كان من قبل

390
01:22:09,550 --> 01:22:13,600
يعلم رفيقه أكثر طريقٍ
...آمن لعبور النهر

391
01:22:17,474 --> 01:22:19,727
كفردٍ من القطيع

392
01:22:47,379 --> 01:22:50,053
لكن على "سكار" أن يتوخّى الحذر

393
01:22:54,344 --> 01:22:58,941
رفقاؤه خطيرون مثل المفترسين في المياه

394
01:24:19,680 --> 01:24:22,354
بالنسبة إلى "سكار"، إما الآن وإلا فلا

395
01:26:08,080 --> 01:26:11,835
أثبَت "سكار" أنه ناجٍ حقيقي

396
01:26:30,102 --> 01:26:35,700
المخلوقات الصغيرة البريئة
والمخيفة للغابة القطبية قد كبرَت

397
01:26:35,816 --> 01:26:39,161
وأتت لنهاية رحلته الملحمية

398
01:26:42,197 --> 01:26:45,326
ينضمّ للقطيع أخيرًا

399
01:26:45,409 --> 01:26:50,882
بعد أن وطّد مكانه بين
أمنع الديناصورات على الأرض

400
01:26:58,255 --> 01:27:03,011
قطعوا أكثر من ألف ميل عبر أقوى الصعاب

401
01:27:03,093 --> 01:27:05,437
للوصول لهذا الملاذ الآمن

402
01:27:18,108 --> 01:27:21,328
...بوجود طعامٍ يكفي حتى الربيع

403
01:27:25,365 --> 01:27:29,586
...حتى تشرق الشمس مجددًا في أقصى الشمال

404
01:27:37,127 --> 01:27:40,802
جالبة الرخاء الوفير

405
01:27:57,606 --> 01:27:59,984
قلّما يجوع أحد

406
01:28:02,486 --> 01:28:08,835
وسيجلب الآباء الجدد جيلاً
جديدًا من الديناصورات إلى العالم

407
01:28:13,747 --> 01:28:17,092
،وستستعدّ القطعان مجددًا

408
01:28:17,167 --> 01:28:19,511
...لتغادر مأواها الشتوى

409
01:28:20,796 --> 01:28:25,048
للعودة شمالاً لجنّة الصيف القطبية

410
01:28:25,133 --> 01:28:30,636
حيث تبدأ الرحلة العظيمة لكلّ فرد منهم

411
01:28:30,719 --> 01:28:59,313
تـرجمة: د.سـامح نـور
dr_sameh_nour@yahoo.com

