1
00:00:10,217 --> 00:00:11,217
<b><font color="#ffff80">
لمزيد من افلام التورنت المترجمة و المسلسلات
زورو موقعنا
nobrokenlinks.com
</font></b>

2
00:00:11,218 --> 00:00:14,814
انا قوى غيور ومنتقم

3
00:00:14,889 --> 00:00:18,951
وبدون اراقة الدماء
لا يوجد غفران

4
00:00:19,026 --> 00:00:21,860
يوجد فقط عقاب

5
00:02:50,711 --> 00:02:54,170
هذا الاحمق دائما يضرب الفتيات

6
00:02:54,248 --> 00:02:55,443
انة احمق
نعم انت على حق

7
00:02:55,516 --> 00:02:56,711
حصل على ما يستحقة

8
00:02:56,784 --> 00:02:58,013
مرحبا لقد كان

9
00:03:01,689 --> 00:03:04,488
تعالى الى هنا

10
00:03:05,259 --> 00:03:06,852
مهلا تعالى هنا
العاهرة

11
00:03:08,862 --> 00:03:10,194
يجب ان تعودى

12
00:03:10,264 --> 00:03:11,823
يجب ان تعودى

13
00:03:11,899 --> 00:03:14,801
افتحى الباب
يجب ان تعودى

14
00:03:17,171 --> 00:03:19,265
من الان نحن نحتفل بموتانا

15
00:03:19,339 --> 00:03:22,434
ونحتفل بذكراهم

16
00:03:22,509 --> 00:03:24,501
انضموا الى اصدقائى الاعزاء

17
00:04:31,178 --> 00:04:33,738
تعالى هنا يا عاهرة

18
00:04:35,182 --> 00:04:36,741
اجلبها يا لوبو

19
00:04:40,254 --> 00:04:41,722
الزعيم يريدها حية

20
00:04:55,669 --> 00:04:57,262
ضعها فى السيارة

21
00:04:57,337 --> 00:04:59,897
تعالى الى
جولة صغيرة يا حلوة

22
00:04:59,973 --> 00:05:01,566
جولة صغيرة

23
00:05:01,642 --> 00:05:03,110
اسرع
هيا

24
00:05:03,177 --> 00:05:04,372
هيا اسرع

25
00:05:04,444 --> 00:05:07,141
توقفى انا اخبرك
هيا الى السيارة

26
00:05:07,214 --> 00:05:09,410
هيا ادخلى

27
00:05:13,220 --> 00:05:15,280
ايديكم لاعلى
ايديكم لاعلى

28
00:05:15,355 --> 00:05:16,914
اخرج من السيارة

29
00:05:17,791 --> 00:05:19,885
انبطح
انزل مؤخرتك لاسفل

30
00:05:19,960 --> 00:05:21,292
هل تعرفوا من نحن؟

31
00:05:21,361 --> 00:05:22,989
اسكت
على غطاء السيارة

32
00:05:25,365 --> 00:05:26,492
انت اخرجى

33
00:05:26,567 --> 00:05:28,263
ستاتى معى

34
00:05:28,335 --> 00:05:29,462
ابقى قريبة

35
00:05:29,536 --> 00:05:32,267
ما اسمك يا فتاة؟

36
00:05:32,339 --> 00:05:34,399
ماذا قلت؟
اخرس

37
00:05:37,377 --> 00:05:38,504
انت ميت

38
00:05:38,579 --> 00:05:41,572
سوف نقض وقتا اطول عزيزى

39
00:05:41,648 --> 00:05:44,948
راقب ما يحدث
رودنى

40
00:05:45,018 --> 00:05:46,486
اتولى امرة

41
00:05:51,692 --> 00:05:53,456
الشرطة
هيا بنا

42
00:05:53,527 --> 00:05:55,086
اطلق النار

43
00:05:55,162 --> 00:05:58,655
لا تسمح لهم بالرحيل

44
00:06:05,739 --> 00:06:08,038
مزهل

45
00:06:08,108 --> 00:06:10,441
اغبياء
لماذا ندفع لكم؟

46
00:06:11,845 --> 00:06:14,474
ارفعة
هل انت بخير؟

47
00:06:17,885 --> 00:06:19,979
الزعيم لن يحب هذا

48
00:06:59,960 --> 00:07:02,293
على بعد 30 ميل خارج تيكيت المكسيك

49
00:07:02,362 --> 00:07:05,093
انتهى وقت المرح لنخرج

50
00:07:07,634 --> 00:07:09,000
من هنا

51
00:07:09,069 --> 00:07:11,038
لسن هنا لكى نؤذيكى يا ماى

52
00:07:11,104 --> 00:07:13,039
نحن شرطيوا جلب الخارجين

53
00:07:13,106 --> 00:07:15,075
لدينا تصريح لجلبك منذ 36 ساعة

54
00:07:15,142 --> 00:07:19,079
لا يهمنا من تكونى وماذا فعلت
لا توجد مفاوضات هنا

55
00:07:19,146 --> 00:07:20,512
ولا اتفاقات
اتفقنا؟

56
00:07:20,580 --> 00:07:22,378
اذا لا تتعبى نفسك فى طلب

57
00:07:22,449 --> 00:07:24,281
ان ندعك ترحلين لان هذا لن يحدث

58
00:07:24,351 --> 00:07:28,083
هل تفهمينى؟

59
00:07:28,155 --> 00:07:30,215
انت
انة يتحدث اليك

60
00:07:33,327 --> 00:07:35,694
يا رونى لديك كحول؟

61
00:07:35,762 --> 00:07:37,788
تفضل يا زعيم
شكرا

62
00:07:40,334 --> 00:07:43,600
لقد اذوكى بشدة
صحيح؟

63
00:07:43,670 --> 00:07:46,196
حسنا ال12 ساعة القادمة

64
00:07:46,273 --> 00:07:47,536
مهلا مهلا مهلا

65
00:07:47,607 --> 00:07:49,303
لا اريد ان اؤذيك

66
00:07:49,376 --> 00:07:51,777
فقط اريد تنظيفك

67
00:07:51,845 --> 00:07:52,938
هيا
لا باس

68
00:07:55,549 --> 00:07:57,450
فى 12 ساعة القادمة سوف نعتنى بك

69
00:07:57,517 --> 00:07:59,452
ونبقيك امنة حتى نوصلك

70
00:07:59,519 --> 00:08:01,215
الى الولايات المتحدة اتفقنا؟
ما يقولة ان

71
00:08:01,288 --> 00:08:04,554
بينما انت معنا لن يعبث احد معك

72
00:08:04,624 --> 00:08:05,819
كلام حقيقى

73
00:08:05,892 --> 00:08:07,793
اقوياء

74
00:08:09,329 --> 00:08:11,298
انتم يا رفاق مليئون بالهراء

75
00:08:11,365 --> 00:08:13,129
لا بأس بهم

76
00:08:13,200 --> 00:08:17,900
هل فهمتى ما قلتة لكى؟

77
00:08:21,241 --> 00:08:24,769
انا لا اريد حمايتك

78
00:08:24,845 --> 00:08:27,508
من هنا

79
00:09:00,714 --> 00:09:01,773
ماذا تفعلى هنا؟

80
00:09:01,848 --> 00:09:05,876
اسكتى
لا لا لا
يمكنها زيارتى اى وقت

81
00:09:05,952 --> 00:09:07,284
تريدة

82
00:09:07,354 --> 00:09:11,689
فهم يكبروا بسرعة كبيرة

83
00:09:11,758 --> 00:09:14,387
وقبل ان تعرفى

84
00:09:14,461 --> 00:09:15,690
يتركونك

85
00:09:15,762 --> 00:09:18,527
اذهبى الى غرفتك يا ميها

86
00:09:18,598 --> 00:09:21,158
مع السلامة

87
00:09:26,373 --> 00:09:28,365
انتظر

88
00:09:28,442 --> 00:09:30,468
هو معنا

89
00:09:30,544 --> 00:09:33,378
انة جوستافو

90
00:09:33,447 --> 00:09:37,384
اعطة لى

91
00:09:40,053 --> 00:09:41,817
تحدث

92
00:09:41,888 --> 00:09:44,858
مايرا
كانت لدينا

93
00:09:44,925 --> 00:09:45,984
ماذا حدث؟

94
00:09:46,059 --> 00:09:47,550
لا اعرف محترفين اخذوها

95
00:09:47,627 --> 00:09:49,118
وماذا تكونوا؟

96
00:09:49,196 --> 00:09:50,994
لا لا امريكان
لقد كانوا صائدين مكافئات

97
00:09:51,064 --> 00:09:53,363
لقد ارادوها فحسب

98
00:09:53,433 --> 00:09:56,096
الوضع ساء

99
00:09:56,169 --> 00:09:57,603
انها مريضة

100
00:09:57,671 --> 00:10:01,233
اعيدوها لى
حية

101
00:10:02,509 --> 00:10:04,000
جوستافو

102
00:10:04,077 --> 00:10:06,410
نعم يا زعيم؟

103
00:10:06,480 --> 00:10:09,541
رجالى لا يفشلوا مرتين

104
00:10:09,616 --> 00:10:12,916
اتفهم هذا؟

105
00:10:23,530 --> 00:10:26,728
بمن تتصل الان؟

106
00:10:26,800 --> 00:10:28,928
بكل ما نعرفهم لا يمكن
 ان ندعها تعبر الحدود

107
00:10:47,287 --> 00:10:49,620
هل سمعت كريستين رروك من قبل؟

108
00:10:49,689 --> 00:10:52,784
انها اشياء جيدة
فعلا

109
00:10:52,859 --> 00:10:54,020
ايا كان

110
00:10:54,094 --> 00:10:56,222
امور كازانوفا

111
00:10:56,296 --> 00:10:58,265
ايا كان
كان هذا جميل

112
00:10:58,331 --> 00:10:59,890
لا يجدر باى منكما يا رفقاق

113
00:10:59,966 --> 00:11:01,958
يجب ان يعطى نصائح عن النساء

114
00:11:02,035 --> 00:11:03,503
كان هذا رقيقا يا رجل

115
00:11:03,570 --> 00:11:06,735
تبا لكم
دوما تضايقانى

116
00:11:10,243 --> 00:11:11,711
لا يبدوا حالكم جيد فى الخلف

117
00:11:11,778 --> 00:11:13,246
متى كانت اخر مرة اكلتم فيها

118
00:11:13,313 --> 00:11:15,145
لقد قلت انى جائع 

119
00:11:15,215 --> 00:11:16,774
منذ 75 ميل تقريبا

120
00:11:16,850 --> 00:11:19,012
لقد كانت 25 ميل

121
00:11:19,085 --> 00:11:21,077
اتفقنا
يا الهى

122
00:11:21,154 --> 00:11:24,147
نعم
يمكننى ان اكل

123
00:11:24,224 --> 00:11:26,090
سوف نستمر فى التحرك

124
00:11:26,159 --> 00:11:27,650
اتفقنا
لن نقف

125
00:11:27,727 --> 00:11:30,458
بسرعة كبيرة مثل
محطة البنزين القادمة او ما شابة

126
00:11:30,530 --> 00:11:32,965
هيا ليس امرا كبيرا

127
00:11:34,701 --> 00:11:38,661
اترى حينما تقولها هى
سيتوقف فى الحال

128
00:11:38,738 --> 00:11:40,570
يا الهى انا لست جليس اطفال
اتفقنا؟

129
00:11:40,640 --> 00:11:42,165
حسنا ساطعمكم يا رفاق

130
00:11:42,242 --> 00:11:44,370
يمكن ان اكل ساندوتش التاكو

131
00:12:05,398 --> 00:12:07,560
لا استراحة

132
00:12:13,640 --> 00:12:16,007
لن

133
00:12:16,076 --> 00:12:18,545
يا رونى ماذا
حقا

134
00:12:18,612 --> 00:12:21,707
انا سالت الاول
ماذا تفعل؟

135
00:12:21,781 --> 00:12:24,649
رونى
بعض الطعام

136
00:12:33,293 --> 00:12:37,196
انت محظوظة اننا وجدناكى

137
00:12:37,264 --> 00:12:40,928
هؤلاء اللعناء

138
00:12:41,001 --> 00:12:44,233
كادوا ان يقتلوكى
والطبع

139
00:12:44,304 --> 00:12:47,172
سوف يغتصبوكى
نحن ملائكة بالمقارنة بهم

140
00:12:47,240 --> 00:12:48,833
اذا

141
00:12:48,908 --> 00:12:50,934
على الرحب والسعة

142
00:12:53,980 --> 00:12:56,415
يجب ان تاخذ اختك الصغيرة
وتعود للمنزل

143
00:12:56,483 --> 00:12:58,281
ما خطبك بحق؟

144
00:12:58,351 --> 00:12:59,375
مهلا

145
00:12:59,452 --> 00:13:01,250
لقد انقذنا حياتك هناك

146
00:13:01,321 --> 00:13:02,846
لا باس

147
00:13:04,357 --> 00:13:06,588
لا يمكننى التنفس من هذا

148
00:13:16,002 --> 00:13:18,631
ايا كان لقد انتهيت من الاكل
على اى حال

149
00:13:26,112 --> 00:13:28,377
استذهب لتتفقدها

150
00:13:29,549 --> 00:13:33,452
انها بخير يا رجل

151
00:13:33,520 --> 00:13:34,920
يا صديقة

152
00:13:34,988 --> 00:13:37,219
انها رحلة طويلة للديار

153
00:13:44,664 --> 00:13:47,065
لا تقلق

154
00:13:47,133 --> 00:13:50,797
الفتيات القويات تحبنى

155
00:13:50,870 --> 00:13:54,671
فقط لا يمكنك منع نفسك صحيح؟

156
00:13:56,409 --> 00:13:59,277
انا لست رقيق مثلك اخرى

157
00:13:59,346 --> 00:14:01,338
استعمل الطرق التى تنجح

158
00:14:03,717 --> 00:14:08,087
عزيزى
انا اتى

159
00:14:24,604 --> 00:14:26,368
ماى لا باس
هيا

160
00:14:29,409 --> 00:14:31,640
حالتها تسوء يا رجل

161
00:14:31,711 --> 00:14:33,111
انها مريضة جدا

162
00:14:33,179 --> 00:14:35,341
يجب ان نوصلها الى الولايات المتحدة امنة
اتفقنا

163
00:14:35,415 --> 00:14:37,646
فقط ادفع ثمن هذا 
ولنخرج من هنا هيا

164
00:14:37,717 --> 00:14:39,481
دعينى اساعدك

165
00:15:00,306 --> 00:15:02,275
تعالى هنا

166
00:15:02,342 --> 00:15:04,311
يا كرينشو

167
00:15:04,377 --> 00:15:05,902
ماذا 
هل انت فى دورتك الشهرية؟

168
00:15:05,979 --> 00:15:08,039
حقا

169
00:15:08,114 --> 00:15:10,345
انا امزح فحسب

170
00:15:10,417 --> 00:15:11,680
كل شئ مزحة بالنسبة لك

171
00:15:15,288 --> 00:15:17,052
ليس كل شئ

172
00:15:17,123 --> 00:15:19,649
انت محق

173
00:15:19,726 --> 00:15:22,696
ما الذى يضايقك؟

174
00:15:22,762 --> 00:15:24,492
لا شئ

175
00:15:30,403 --> 00:15:31,701
ومع ذلك يوجد شئ

176
00:15:34,340 --> 00:15:36,400
هذا من طبعك

177
00:15:36,476 --> 00:15:38,570
مشكلة جديدة كل يوم

178
00:15:38,645 --> 00:15:39,977
انت وغد

179
00:15:40,046 --> 00:15:42,277
لكنى لست من اقطر دما

180
00:15:42,348 --> 00:15:45,216
فقط ارحل احتاج الى خصوصيتى

181
00:15:45,285 --> 00:15:46,719
حسنا سوف ارحل

182
00:15:58,264 --> 00:15:59,698
نعم يا رجل بالتاكيد

183
00:15:59,766 --> 00:16:02,258
تعانى من انسحاب مخدر ما

184
00:16:02,335 --> 00:16:05,100
اذا بدات تتبول فى الداخل
لن انظفها

185
00:16:05,171 --> 00:16:06,400
نعم انت محق

186
00:16:06,473 --> 00:16:10,569
ويد
نحن جميعا نقدر ما فعلتة

187
00:16:10,643 --> 00:16:13,203
يا رونى
هيا يا رجل

188
00:16:13,279 --> 00:16:17,478
اصدقاء حتى الموت

189
00:16:21,955 --> 00:16:26,051
هل الوضع جيد الان
هل قمت بحل المشكلات؟

190
00:16:26,125 --> 00:16:28,060
لقد قلت لك

191
00:16:28,127 --> 00:16:31,222
الفتيات القويات تحبنى

192
00:16:45,345 --> 00:16:47,246
تبا

193
00:16:47,313 --> 00:16:49,009
ويد
لقد رحلت

194
00:16:49,082 --> 00:16:50,175
ماذا

195
00:16:50,250 --> 00:16:52,651
روز وكريك ابحثوا هناك
رونى

196
00:17:01,494 --> 00:17:04,123
اين هى؟

197
00:17:04,197 --> 00:17:07,292
انا سابحث فى اتجاة الساعة 
ال3 يا رونى

198
00:17:07,367 --> 00:17:09,836
وانت خذ اتجاة ال9
حسنا

199
00:18:07,226 --> 00:18:09,354
حسنا

200
00:18:11,264 --> 00:18:14,757
ما الامر؟

201
00:18:14,834 --> 00:18:18,771
ليس امنا ان تكون بجوارى يا ويد

202
00:18:18,838 --> 00:18:23,003
كل ما فعلنا هو ان نحاول ان
نحميكى يا مى

203
00:18:25,845 --> 00:18:27,711
لا توجد مكافاة

204
00:18:27,780 --> 00:18:31,012
انا فقط
سارحل

205
00:18:39,592 --> 00:18:41,857
ما هذا بحق الجحيم؟

206
00:18:44,464 --> 00:18:46,956
رائع 

207
00:18:47,033 --> 00:18:48,865
فرغت الاطارات اللعينة

208
00:18:54,941 --> 00:18:56,136
نحن نسقط يا رجال

209
00:18:56,209 --> 00:18:58,974
نعم نحن كذلك

210
00:19:05,685 --> 00:19:08,621
رونى اجلب الاحطياتى

211
00:19:08,688 --> 00:19:12,147
سانتو توماس
باخا كاليفورنيا المكسيك

212
00:19:12,225 --> 00:19:14,592
اسمعت ما قالة؟

213
00:19:14,661 --> 00:19:16,323
صائدوا مكافئات

214
00:19:16,396 --> 00:19:18,160
اذا اخذوها الى المباحث الفدرالية

215
00:19:18,231 --> 00:19:19,995
سيكون امرا سيئا جدا لنا 
يا ادواردو

216
00:19:21,634 --> 00:19:23,967
اريد ان اذهب الى هناك

217
00:19:24,037 --> 00:19:25,665
كل ما 

218
00:19:25,738 --> 00:19:27,297
فعلتة لهذة اللعلينة

219
00:19:27,373 --> 00:19:29,239
سوف اجدها واقضى عليها بسرعة

220
00:19:29,308 --> 00:19:31,903
واكسرها كالغصن

221
00:19:34,380 --> 00:19:36,110
نعرف كلانا جانبى من الامبراطورية

222
00:19:36,182 --> 00:19:37,275
سيتم القضاء عليها

223
00:19:37,350 --> 00:19:39,683
الولايات المتحدة يا ميهيكو

224
00:19:39,752 --> 00:19:42,278
تعرض ملايين للقبض عليك
ميت او حى

225
00:19:45,358 --> 00:19:47,520
ميت او حى؟

226
00:19:47,593 --> 00:19:49,824
هل ترينى قلق يا ميرا؟
لا

227
00:19:49,896 --> 00:19:52,832
هذا ما افعلة انا

228
00:19:54,734 --> 00:19:56,828
لديها معرفة بكل شئ

229
00:19:56,903 --> 00:19:58,371
اسامى ووجوة

230
00:19:58,438 --> 00:20:01,033
يمكنها ان تربطنا بكل العمليات
عبر الحدود

231
00:20:01,107 --> 00:20:02,405
هنا

232
00:20:02,475 --> 00:20:05,843
واوروبا واسيا
هى تعرف كل شئ

233
00:20:20,226 --> 00:20:22,991
ساعدنى ارجوك

234
00:20:23,062 --> 00:20:24,360
اهلا يا انسة

235
00:20:24,430 --> 00:20:27,127
ماذا يحدث لك؟
هل انت مصابة؟

236
00:20:27,200 --> 00:20:29,362
هل انت بخير يا انسة؟

237
00:20:31,270 --> 00:20:32,465
اهرب من هنا ايها الرجل العجوز؟

238
00:20:32,538 --> 00:20:34,666
حسنا حسنا
انا سارحل

239
00:20:50,056 --> 00:20:52,582
ها نحن ذا

240
00:20:52,658 --> 00:20:55,651
اصبح نظيف على الاقل
اعتقد مع ذلك تحتاجين غرز

241
00:20:55,728 --> 00:20:58,027
لا انا بخير
حقا ماذا تشعرين

242
00:20:58,097 --> 00:21:00,362
ماذا انت قوية جدا لدرجة
تجعلك بخير؟

243
00:21:00,433 --> 00:21:02,265
هيا توقفى عن التصرف كطفلة

244
00:21:05,938 --> 00:21:07,873
ما كان يجب ان نصل
الى هذا الحد اتعرفى ذلك؟

245
00:21:07,940 --> 00:21:09,875
بعيدين جدا عن الحدود اللعينة

246
00:21:12,178 --> 00:21:15,774
اردت ان يكون الامر سهلا يا روز
نحن نريدها

247
00:21:15,848 --> 00:21:18,682
ها انت 
مهلا

248
00:21:18,751 --> 00:21:20,379
انت تقود ونحن نتبعك اتذكر؟

249
00:21:20,453 --> 00:21:22,945
اليس تلك طبيعة الامر؟

250
00:21:23,022 --> 00:21:24,615
حسنا هذا يجرى بصورة سيئة

251
00:21:24,690 --> 00:21:28,286
هل سمحنا لهذة المدمنة النحيفة
ان تخدعنا؟

252
00:21:28,361 --> 00:21:29,886
رونى اسكت
ماذا هل انا الوحيد

253
00:21:29,962 --> 00:21:32,693
الذى يشعر بالفخر فى هذة المهمة
لنذهب ونمسكها ثانية

254
00:21:34,000 --> 00:21:36,128
لا يمكن ان تكون ابتعدت

255
00:21:36,202 --> 00:21:38,137
هى على الارجح تناولت جرعة زائدة

256
00:21:38,204 --> 00:21:41,003
ومرمية فى مكان ما الان
لنتمنى الا يكون هذا حدث

257
00:21:41,073 --> 00:21:43,372
لن يدفع لنا اذا حدث

258
00:21:43,442 --> 00:21:44,569
سنذهب

259
00:21:44,644 --> 00:21:47,273
رونى يمكنة تعقبها

260
00:22:07,233 --> 00:22:11,466
انظر
لدى اطباق جى بى اس على هاتفها

261
00:22:11,537 --> 00:22:13,199
اذا لم نفقد الاشارة يمكننا تعقبها

262
00:22:14,540 --> 00:22:17,738
ماذا بحق الجحيم يا رجل؟

263
00:22:17,810 --> 00:22:19,608
هذة مؤخرتك القبيحة هنا

264
00:22:19,679 --> 00:22:22,308
وتلك هى

265
00:22:22,381 --> 00:22:25,408
لا يزال هاتفى فى جيبها

266
00:22:25,484 --> 00:22:26,850
نعم كيف بحق؟

267
00:22:26,919 --> 00:22:29,650
يا صاح هناك تطبيق حاسوبى
من اجل فعل ذلك

268
00:22:29,722 --> 00:22:31,156
ما معنى ذلك؟

269
00:22:31,224 --> 00:22:33,193
اكنت تعيش فى كهف لعين؟
ما هذا

270
00:22:35,328 --> 00:22:36,387
رائع

271
00:22:36,462 --> 00:22:37,862
ويلى؟
نعم

272
00:22:37,930 --> 00:22:40,661
اهلا يا ويلى ليس وقتا مناسبا
اتفقنا؟

273
00:22:40,733 --> 00:22:43,726
وما معنى هذا؟

274
00:22:43,803 --> 00:22:45,169
فقدنا الهدف

275
00:22:45,238 --> 00:22:46,467
ماذا؟
وصلتنى رسالة تقول

276
00:22:46,539 --> 00:22:48,701
فى حوزتنا 
فى الطريق

277
00:22:48,774 --> 00:22:50,333
الامور تتغير بحق 
اتفقنا؟

278
00:22:50,409 --> 00:22:53,777
نحن نبعد خمسة ساعات تقريبا
من تى جاى نحن نتعقبها

279
00:22:53,846 --> 00:22:55,337
يوجد خطب ما فى صوتك

280
00:22:55,414 --> 00:22:57,383
لا اشعر بالضمانة

281
00:22:59,719 --> 00:23:03,053
الفدراليون يدفعوا مكافئات كبيرة
نحن نحتاج هذا

282
00:23:03,122 --> 00:23:04,215
لدينا توقيت نهائى

283
00:23:04,290 --> 00:23:06,020
قلت لك نتعقبها
اتفقنا

284
00:23:06,092 --> 00:23:08,220
هذا ليس اخفاقى
انا يا رجل

285
00:23:08,294 --> 00:23:10,559
نحن فى هذة الورطة لان
هذين الغبيين الاخرين قتلا رجلا

286
00:23:10,630 --> 00:23:12,064
الارمن سوف يدفنونا جميعا 

287
00:23:12,131 --> 00:23:13,861
اذا لم ندفع قبل نهاية الاسبوع

288
00:23:13,933 --> 00:23:16,528
اتظن اننى لا اعرف هذا؟

289
00:23:21,540 --> 00:23:23,065
اعرف هذا الرجل منذ 20 عاما

290
00:23:23,142 --> 00:23:25,509
سوف ينجح

291
00:23:27,613 --> 00:23:29,548
انت تستمر فى تكرار ذلك يا صديقى

292
00:23:29,615 --> 00:23:31,174
لكنى لا اصدقك

293
00:23:38,057 --> 00:23:41,619
كما ترى الوقت ينفذ
بالنسبة لك

294
00:23:41,694 --> 00:23:43,890
ولطاقمك

295
00:23:47,333 --> 00:23:49,029
يا جاى
سنرحل الان

296
00:24:13,326 --> 00:24:14,555
ماى

297
00:24:14,627 --> 00:24:16,255
ماى

298
00:26:57,623 --> 00:26:59,592
تحميل

299
00:26:59,658 --> 00:27:00,717
تحديد الموقع

300
00:27:55,014 --> 00:27:56,846
يا زعيم

301
00:27:58,851 --> 00:28:00,683
جوستابوا
لوبو

302
00:28:00,753 --> 00:28:03,188
لقد وجدوها
ماذا تريدنى ان افعل؟

303
00:28:29,748 --> 00:28:31,683
تفقدها

304
00:28:31,750 --> 00:28:34,447
تلك الاشارة متوقفة منذ
عشرين دقيقة

305
00:28:34,520 --> 00:28:36,352
امسكنها بها

306
00:28:36,422 --> 00:28:40,621
لنعيد هذة الفتاة للبيت
نعم انها قريبة

307
00:28:43,028 --> 00:28:44,656
احسنت عملا رونى

308
00:28:44,730 --> 00:28:46,358
رائع

309
00:28:56,242 --> 00:28:58,905
ما هذا؟

310
00:29:09,588 --> 00:29:14,185
اهلا ماى
انت بعيدة عن البيت

311
00:29:14,260 --> 00:29:16,161
وتتركى اثار

312
00:29:16,228 --> 00:29:19,687
لن ارتكب تلك الغلطة مرتين

313
00:29:19,765 --> 00:29:21,563
لن ترانى مجددا

314
00:29:21,634 --> 00:29:24,832
ساغلق
الان الى اين ستذهبى؟

315
00:29:24,903 --> 00:29:27,099
ماذا ستفعلى؟

316
00:29:27,172 --> 00:29:29,038
ابتعد عنك

317
00:29:29,108 --> 00:29:31,077
هذا كل ما يهم

318
00:29:31,143 --> 00:29:33,408
هذا لا فئدة منة حبيبتى

319
00:29:33,479 --> 00:29:36,074
تلك ليست حياة مناسبة لك

320
00:29:36,148 --> 00:29:38,515
ان اتحمل الجحيم منك

321
00:29:38,584 --> 00:29:40,052
هكذا فقدت حياتى

322
00:29:47,493 --> 00:29:49,121
اريد لوبو على الهاتف

323
00:29:49,194 --> 00:29:51,129
لحظة ان يمسك بها

324
00:29:58,971 --> 00:30:03,636
نعم يا رجل 
انا متاكد انها هنا

325
00:30:03,709 --> 00:30:05,974
مع من تتحدث؟

326
00:30:06,045 --> 00:30:07,775
لا احد

327
00:30:07,846 --> 00:30:09,542
مع من تتحدث؟

328
00:30:09,615 --> 00:30:11,379
انتظرى لا احد

329
00:30:11,450 --> 00:30:14,420
حسنا حسنا زوج اختى

330
00:30:14,486 --> 00:30:15,954
من؟

331
00:30:16,021 --> 00:30:17,956
زوج اختى
هو يملك المكان

332
00:30:18,023 --> 00:30:19,514
واتصل بى وقال ان مجموعة

333
00:30:19,591 --> 00:30:21,287
اشخاص خطريين يبحثوا عن فتاة صينية

334
00:30:21,360 --> 00:30:22,885
بالقرب من الحدود 
انت 

335
00:30:22,961 --> 00:30:24,725
اياك وان تكذب على

336
00:30:24,797 --> 00:30:26,231
انا لا اكذب

337
00:30:26,298 --> 00:30:28,790
انا اسف 
لم ارغب فى فعل الامر 

338
00:30:28,867 --> 00:30:30,893
ولكن هو يوزع المخدرات
اخرس

339
00:30:30,969 --> 00:30:33,234
انا لا اعرف ماذا يصنع
اسمعى عشيقتى مكسيكية

340
00:30:33,305 --> 00:30:35,331
انا حتى لا اعمل هنا
هذا المكان
اسكت

341
00:30:35,407 --> 00:30:36,932
تفضلى هل ترغبى فى اجراء مكالمة؟

342
00:30:37,009 --> 00:30:39,604
لا

343
00:30:39,678 --> 00:30:40,737
اين سيارتك؟

344
00:30:40,813 --> 00:30:42,645
ليس لدى سيارة يتم توصيلى

345
00:30:42,715 --> 00:30:44,149
لماذا فعلت هذا؟

346
00:30:48,721 --> 00:30:50,781
هيا بنا

347
00:31:20,953 --> 00:31:23,513
اسمعوا هذة الفتاة

348
00:31:23,589 --> 00:31:25,683
قادرة على الهرب
لا تقللو من تقديرها

349
00:31:27,259 --> 00:31:30,161
لتظلوا يقظين وممنوع
امور الغرب الجامح

350
00:31:30,229 --> 00:31:32,960
تبا ولماذا انا معك؟

351
00:31:33,031 --> 00:31:35,500
لا اتعجب يا رجل

352
00:31:42,274 --> 00:31:43,435
لتظلى يقظة

353
00:31:43,509 --> 00:31:45,740
انا دائما يقظة
ندخل الى هناك

354
00:31:45,811 --> 00:31:49,270
ونمسك بها ونعود للوطن 

355
00:31:49,348 --> 00:31:51,476
لتظلوا على اتصال 
وابقوا هادئين

356
00:31:51,550 --> 00:31:53,746
حسنا
انها مجرد مدمنة

357
00:32:39,598 --> 00:32:43,035
لدى رؤية
انها فى الغرفة

358
00:32:56,048 --> 00:32:57,914
تبا

359
00:32:57,983 --> 00:33:00,782
الكثير من طرق الدخول
توجد طرق كثيرة للخروج يا رونى

360
00:33:00,853 --> 00:33:02,378
تماما مثل عملية كوستاريكا

361
00:33:02,454 --> 00:33:04,446
نعم كن فى مكانك

362
00:33:04,523 --> 00:33:06,890
انا على الجانب الغربى
شو

363
00:33:06,959 --> 00:33:09,451
يا شو قلت قف مكانك اتسمعنى؟

364
00:33:09,528 --> 00:33:10,826
يا شو عليك اللعنة

365
00:33:10,896 --> 00:33:13,559
اكرة هذا الرجل

366
00:33:20,339 --> 00:33:22,467
لا تفعل
بالطبع سافعل

367
00:33:22,541 --> 00:33:23,565
كرينشو لا

368
00:33:29,014 --> 00:33:30,277
تبا

369
00:33:33,685 --> 00:33:35,278
اهدا

370
00:33:36,355 --> 00:33:37,914
اين هى؟ 

371
00:33:40,392 --> 00:33:41,690
الق السلاح

372
00:33:45,430 --> 00:33:46,625
انا سريعة 

373
00:33:46,698 --> 00:33:48,599
ارمى السلاح

374
00:33:52,070 --> 00:33:54,972
الجميع ينظر خلف الباب اولا

375
00:33:55,040 --> 00:33:58,306
نعم

376
00:33:58,377 --> 00:34:01,609
لقد كنت مهمل
لم افكر

377
00:34:07,553 --> 00:34:09,988
دورى ايها السافلة

378
00:34:11,723 --> 00:34:14,887
ليس شعور جيد اليس كذلك
اسفة على المقاطعة روميوا

379
00:34:22,367 --> 00:34:24,063
لقد قلت لك ان تنتظر

380
00:34:24,136 --> 00:34:26,071
الوضع جيد
امسكنا بها

381
00:34:26,138 --> 00:34:28,300
نعم نعم
لقد امسكتك

382
00:34:36,481 --> 00:34:37,642
اعتنى بها يا روز

383
00:34:37,716 --> 00:34:39,810
لنجرب هذا مرة اخرى

384
00:34:43,956 --> 00:34:47,415
اريد ان اراك تهريبن هذة المرة

385
00:34:47,492 --> 00:34:49,518
يالهى اكرة الفتيات الغبيات

386
00:34:51,330 --> 00:34:53,492
مهلا 

387
00:34:53,565 --> 00:34:57,764
لا لا لا
مهلا ماذا تفعل؟

388
00:34:57,836 --> 00:34:59,862
هيا يا رجل

389
00:34:59,938 --> 00:35:01,907
هيا لقد قال انكم لن تؤذونى
فقط اتركنى

390
00:35:01,974 --> 00:35:03,374
هو من هو؟

391
00:35:03,442 --> 00:35:04,933
لا اعرف
من؟

392
00:35:05,010 --> 00:35:07,502
هو يظنكم اشخاص خطرون

393
00:35:07,579 --> 00:35:10,071
ما رايك ان نتركى فى الخارج

394
00:35:10,148 --> 00:35:12,583
ونرى مدة نجاتك؟

395
00:35:12,651 --> 00:35:14,620
لعام تقريبا

396
00:35:20,025 --> 00:35:23,189
مهلا
اتركيها يا ماى
اتركيها

397
00:35:25,998 --> 00:35:27,796
انا اسيطر على الوضع

398
00:35:27,866 --> 00:35:29,630
ربما ابقى هنا

399
00:35:29,701 --> 00:35:32,364
هل انتهيت؟

400
00:35:32,437 --> 00:35:34,303
هل تشعرين بالتحسن الان؟

401
00:35:34,373 --> 00:35:36,706
امنحينى سببا

402
00:35:36,775 --> 00:35:39,711
امنحينى سببا لعينا

403
00:35:39,778 --> 00:35:41,644
سافعل

404
00:35:49,154 --> 00:35:51,146
روز ابتعدى

405
00:36:01,733 --> 00:36:03,895
تعالى هنا

406
00:36:03,969 --> 00:36:05,733
لقد سئمت من هذا الهراء اللعين
اتفقنا؟

407
00:36:05,804 --> 00:36:08,774
احاول ان اكون لطيفا معك

408
00:36:08,840 --> 00:36:12,106
سنرحل من هنا

409
00:36:13,145 --> 00:36:15,774
حركى تلك المؤخرة
هيا

410
00:36:19,584 --> 00:36:22,850
يا شو اخرجة من هنا
تبا لهذا ارحل

411
00:36:34,032 --> 00:36:37,093
اتعتادى على هذا؟
تحركى

412
00:36:48,680 --> 00:36:50,842
الى اين سنرحل يا رجل ولما لا تتركونى هنا

413
00:36:50,916 --> 00:36:52,680
يا رونى اجعلة يصمت

414
00:36:52,751 --> 00:36:54,617
اصمت وتحرك

415
00:37:00,892 --> 00:37:02,326
هيا يا رجل ان لست متورطا

416
00:37:02,394 --> 00:37:04,954
لماذا لا تتركونى نحسب
وانا ساقول

417
00:37:05,030 --> 00:37:07,056
انها هربت
هيا يا فتى

418
00:37:07,132 --> 00:37:09,897
ما اسمك؟
تشوتشا

419
00:37:09,968 --> 00:37:11,061
تشاتشى

420
00:37:11,136 --> 00:37:13,367
هذا ما قولتة تشوتشا
ايا كان

421
00:37:13,438 --> 00:37:14,667
انا موافق
انا موافق

422
00:37:14,740 --> 00:37:16,709
اذا ظهر اولئك اللعناء

423
00:37:16,775 --> 00:37:20,234
اضمن لك ان لن تكون جيدا

424
00:37:21,213 --> 00:37:22,374
انهم هنا

425
00:37:24,149 --> 00:37:26,709
تحركوا

426
00:37:30,455 --> 00:37:32,014
هيا هيا

427
00:37:42,501 --> 00:37:44,561
اخفض راسك اللعينة

428
00:37:51,343 --> 00:37:54,745
كل اشيائنا فى تلك الشاحنة اللعينة

429
00:37:56,148 --> 00:37:58,743
هل تشعر برغبة فى استعادتها يا اونى؟
بالتاكيد

430
00:37:58,817 --> 00:38:00,012
هيا بنا

431
00:38:16,868 --> 00:38:19,133
انبطحوا
تحركوا

432
00:38:39,724 --> 00:38:42,421
يا شو لنذهب الى النهاية
احتاج اكبر مساحة
علم

433
00:38:42,494 --> 00:38:43,723
تحركوا

434
00:38:43,795 --> 00:38:45,889
حرك مؤخرتك

435
00:38:45,964 --> 00:38:49,162
تحرك
هيا هيا هيا

436
00:38:49,234 --> 00:38:51,567
ادخل الان

437
00:38:53,972 --> 00:38:55,338
لنغلق هذا المكان

438
00:38:55,407 --> 00:38:56,966
لنتقم بتحصينة

439
00:38:57,042 --> 00:38:59,511
هيا حرك هذا الشئ

440
00:39:01,847 --> 00:39:04,146
رونى
هيا

441
00:39:04,216 --> 00:39:05,240
اعينك الى الامام

442
00:39:10,522 --> 00:39:11,455
رونى

443
00:39:11,523 --> 00:39:13,822
نحتاج ادوية
نحتاج ادوية فى الحال

444
00:39:14,993 --> 00:39:18,088
دعينى ارى هذا

445
00:39:18,163 --> 00:39:19,825
ستكونين بخير

446
00:39:19,898 --> 00:39:21,867
شكرا

447
00:39:21,933 --> 00:39:23,959
هل تعرض احد اخر للاصابة؟

448
00:39:24,035 --> 00:39:25,765
لا
لا

449
00:39:25,837 --> 00:39:28,102
لدينا جرح نزيف هنا

450
00:39:28,173 --> 00:39:31,439
لحسن الحظ انها عبرت مباشرة

451
00:39:33,612 --> 00:39:34,705
انا متحير

452
00:39:34,779 --> 00:39:36,771
كيف لهم ان يعرفوا 

453
00:39:36,848 --> 00:39:38,612
انك كنت هنا؟

454
00:39:38,683 --> 00:39:41,619
مع من تحدثت؟

455
00:39:41,686 --> 00:39:43,678
لديك امور اكبر لتقلق عليها الان

456
00:39:43,755 --> 00:39:45,883
يا الهى
جديا يا رجل

457
00:39:45,957 --> 00:39:49,359
نحن فى مازق
زوج اختى سيقتلنى

458
00:39:49,427 --> 00:39:50,360
اسكت

459
00:39:51,429 --> 00:39:52,692
اسمعوا جميعا

460
00:39:52,764 --> 00:39:55,563
هؤلاء الرفاق جيدون
ويعرفوا ماذا يفعلون

461
00:39:55,634 --> 00:39:57,569
اجبرونا على الاختباء

462
00:39:57,636 --> 00:39:58,695
والان يعرفو عددنا

463
00:39:58,770 --> 00:40:00,170
اتظلوا يقظين اتسمعونى؟

464
00:40:00,238 --> 00:40:02,366
رونى الذخيرة؟

465
00:40:02,440 --> 00:40:03,635
كم لدينا؟

466
00:40:03,708 --> 00:40:06,974
هذا كل ما لدينا
هذة هى

467
00:40:11,716 --> 00:40:13,582
يا صاح سوف يقتلونا جميعا

468
00:40:13,652 --> 00:40:15,382
مهلا ما تقصد
اتعرف هؤلاء الرجال؟

469
00:40:15,453 --> 00:40:17,354
قتلة العصابات الاجرامية يا رجل
يقتلون الشرطة

470
00:40:17,422 --> 00:40:18,890
ويغتصبوا الفتيات الصغيرات

471
00:40:18,957 --> 00:40:20,220
وينزعوا رؤوسهم

472
00:40:20,292 --> 00:40:22,557
نحن هالكون
وهذة ليست كذبة

473
00:40:22,627 --> 00:40:24,562
الامر اشبة بود ماد ماكس القذر

474
00:40:24,629 --> 00:40:25,995
كيف يعرفوا اذا انها كانت هنا؟

475
00:40:26,064 --> 00:40:27,430
لا اعرف لكن اخو زوجتى يوزع المخدرات 

476
00:40:27,499 --> 00:40:29,491
لاجلة
يجب ان نحاول الهرب

477
00:40:29,567 --> 00:40:30,933
لنخرج من هنا

478
00:40:31,002 --> 00:40:32,834
لماذا لا احصل على سلاح؟

479
00:40:32,904 --> 00:40:36,170
هل تريد ان تموت؟
اسكت

480
00:40:36,241 --> 00:40:37,265
من هنا
من هنا

481
00:40:44,983 --> 00:40:47,782
ماذا تكونى؟

482
00:40:47,852 --> 00:40:50,287
ويد
ما الامر؟

483
00:40:50,355 --> 00:40:52,221
ما هذا؟

484
00:40:52,290 --> 00:40:56,057
لدينا جرح كامل هنا
تم شفائة بالكامل

485
00:40:56,127 --> 00:40:58,687
وتوقف عن النزيف تماما

486
00:40:58,763 --> 00:40:59,890
ماذا؟
اخبرينى 

487
00:40:59,965 --> 00:41:01,228
ماذا تكونى؟

488
00:41:01,299 --> 00:41:03,063
ومن هؤلاء الذين كانوا يضربونك اليوم

489
00:41:03,134 --> 00:41:04,227
اخبرينى الان

490
00:41:04,302 --> 00:41:07,101
هؤلاء الرجال يعملوا 
مع ادواردو اجيلار

491
00:41:07,172 --> 00:41:09,437
الزعيم اجيولار؟
زعيم المافيا؟

492
00:41:09,507 --> 00:41:11,635
لا بد وانك تمازحنى

493
00:41:11,710 --> 00:41:14,270
كنت تعرفى ذلك صحيح؟
نحن هالكون

494
00:41:14,346 --> 00:41:17,282
هذة عظيم

495
00:41:17,349 --> 00:41:19,784
عظيم

496
00:41:19,851 --> 00:41:21,149
يا شو

497
00:41:23,221 --> 00:41:25,713
هيا دعنى انهى هذا

498
00:41:56,488 --> 00:41:57,456
يا زعيم

499
00:41:57,522 --> 00:42:00,651
جوس على الخط

500
00:42:02,727 --> 00:42:03,660
اهلا

501
00:42:03,728 --> 00:42:06,254
يا زعيم
وجدنا الفتاة

502
00:42:06,331 --> 00:42:07,993
هى فى نزل

503
00:42:08,066 --> 00:42:09,500
حاصرت المكان كلة

504
00:42:09,567 --> 00:42:11,627
ماذا تنتظر اذا؟

505
00:42:11,703 --> 00:42:14,104
معها اخرين

506
00:42:14,172 --> 00:42:16,539
ظننت انك قلت انها بمفردها

507
00:42:16,608 --> 00:42:18,201
هذا ما قالة لى رجلى

508
00:42:18,276 --> 00:42:19,642
لكنهم وصلوا قبلنا

509
00:42:19,711 --> 00:42:21,304
من نوع القوات الخاصة
اسلحة ثقيلة

510
00:42:21,379 --> 00:42:22,745
لكنى جلبت الرجال الذين اردتهم

511
00:42:22,814 --> 00:42:25,113
هؤلاء الملاعين مستعدين
لقتل كل ما فى الداخل

512
00:42:25,183 --> 00:42:27,618
اجلبها لى حية

513
00:42:27,685 --> 00:42:30,280
واقتل الجميع

514
00:42:35,026 --> 00:42:36,619
اذهب معة

515
00:42:36,694 --> 00:42:38,890
وتاكد ان يتم الامر بصورة صائبة

516
00:42:42,300 --> 00:42:43,632
ادواردو

517
00:42:43,701 --> 00:42:46,170
تعرف الرجال الذين
يتحدث عنهم

518
00:42:46,237 --> 00:42:48,900
لقد قتلو فيديراليس
عائلاتهم

519
00:42:48,973 --> 00:42:51,841
علق رؤوسهم على اعمدة
كى يراها الجميع

520
00:42:51,910 --> 00:42:53,071
هم متوحشين

521
00:42:53,144 --> 00:42:54,544
اعلم

522
00:43:04,289 --> 00:43:05,348
ويد

523
00:43:05,423 --> 00:43:06,652
تفقد هذا

524
00:43:06,724 --> 00:43:09,888
يا صاح ماذا كنا لنفعل بدونك؟

525
00:43:14,399 --> 00:43:17,028
يجب ان تذهبوا
اخرجوها

526
00:43:17,102 --> 00:43:19,230
لا يوجد مكان للخروج

527
00:43:19,304 --> 00:43:22,365
انهم يعبثوا معنا
اتعرفوا ذلك؟

528
00:43:22,440 --> 00:43:23,408
كم عددهم؟

529
00:43:23,475 --> 00:43:26,673
لا يمكننى التحديد

530
00:43:26,744 --> 00:43:28,906
لكنى اعرف انهم على الاقل 20

531
00:43:30,248 --> 00:43:32,843
الامر  منطقى الان ان
المكافأة الكبيرة عليها

532
00:43:32,917 --> 00:43:35,182
نعم كذلك

533
00:43:35,253 --> 00:43:38,917
يا رفاق لم لا نعطيهم الفتاة وحسب

534
00:43:38,990 --> 00:43:41,687
ويمكننا الرحيل من هنا
وننهى كل شئ هذا ما يريدوة

535
00:43:45,530 --> 00:43:48,557
لن اموت من اجل مدمنة سافلة

536
00:43:48,633 --> 00:43:50,397
سواء كانت هناك مكافأة ام لا

537
00:43:53,438 --> 00:43:54,531
اتظن انهم سيتركونا نسير

538
00:43:54,606 --> 00:43:56,268
خارجين من هنا ببساطة ايها العبقرى

539
00:43:56,341 --> 00:43:58,469
اذا تركناها سنموت جميعا

540
00:43:58,543 --> 00:44:00,478
روز محقة

541
00:44:00,545 --> 00:44:05,074
دعونى اشرح لكم شيئا يا رفاق

542
00:44:05,150 --> 00:44:07,312
لن نسلم احد اتفقنا

543
00:44:07,385 --> 00:44:10,082
ليس خيارا لعينا لا بالنسبة لى
ولا لك

544
00:44:10,155 --> 00:44:12,454
سناخذها عبر الحدود

545
00:44:12,524 --> 00:44:14,720
وننهى هذا الامر

546
00:44:14,792 --> 00:44:16,260
معا

547
00:44:16,327 --> 00:44:18,626
هل الجميع موافق؟

548
00:44:18,696 --> 00:44:20,824
موافق جدا
امرك سيدى

549
00:44:20,899 --> 00:44:21,958
اخرجوا الان

550
00:44:22,033 --> 00:44:23,023
اتسمعوا هذا؟

551
00:44:23,101 --> 00:44:24,501
انهم فى الجراج
يجب ان نذهب من هنا

552
00:44:24,569 --> 00:44:27,471
انتم محاصرون

553
00:44:27,539 --> 00:44:29,667
لن تخرجوا
نحتاج الى دعم
ليس لدى شئ

554
00:44:29,741 --> 00:44:32,176
خط ارضى
اين نجدة؟

555
00:44:32,243 --> 00:44:34,678
يوجد هاتف عمومى خارج المبنى

556
00:44:34,746 --> 00:44:37,580
لكنى لن اذهب
يجب ان ترينى

557
00:44:37,649 --> 00:44:40,983
مهلا يا روز
هذا لد يحدث

558
00:44:41,052 --> 00:44:43,419
لا تجعل هذا امرا كبيرا حسنا؟
انا فقط اسرع

559
00:44:43,488 --> 00:44:45,684
روز قومى بدور تأمين

560
00:44:45,757 --> 00:44:47,487
اهدائى لن تذهبى الى اى مكان
هراء

561
00:44:47,559 --> 00:44:49,425
شو محق

562
00:44:49,494 --> 00:44:50,860
انت محق
انى محق

563
00:44:52,197 --> 00:44:53,825
ساقوم بالامر

564
00:44:53,898 --> 00:44:55,298
رونى

565
00:44:58,503 --> 00:44:59,493
ماذا لماذا؟

566
00:44:59,571 --> 00:45:01,972
انة محق

567
00:45:02,040 --> 00:45:04,839
اذهب معة
هذا لن يحدث

568
00:45:04,909 --> 00:45:06,810
اذا كنت تريد العدوة الى المنزل

569
00:45:06,878 --> 00:45:08,506
تشجع وتوقف عن التصرف كالمخنث

570
00:45:08,580 --> 00:45:10,845
نحتاج الى مساعدتك ليس لدينا
مكان اخر نذهب الية

571
00:45:10,915 --> 00:45:12,008
شو
وقت الذهاب

572
00:45:13,618 --> 00:45:15,348
تتحرك حينما اقول لك تحرك

573
00:45:15,420 --> 00:45:18,049
وتتوقف حينما اقول توقف
حسنا يا تشاتشا

574
00:45:18,122 --> 00:45:20,557
انة تشاتشى
ايا ما كان

575
00:45:32,136 --> 00:45:33,365
حسنا

576
00:45:33,438 --> 00:45:34,736
يجب ان نتحرك بسرعة

577
00:45:34,806 --> 00:45:38,675
والا سنذهب جميعا الى البيت
فى اكياس مفهوم؟

578
00:45:54,225 --> 00:45:55,693
مرحبا

579
00:45:55,760 --> 00:45:57,319
فريق الليل
انا كرينشو

580
00:45:57,395 --> 00:45:58,920
اين ويد ماذا حدث؟

581
00:45:58,997 --> 00:46:01,023
تم الامساك بالهدف

582
00:46:01,099 --> 00:46:02,567
نتلقى نيران
تعقب هذا الخط

583
00:46:02,634 --> 00:46:04,660
نحتاج دعم انقاذ الضحايا

584
00:46:06,070 --> 00:46:08,403
كريشو ؟كريشو؟

585
00:46:12,277 --> 00:46:14,746
لقد قطعوا الخط
يا كرينشو هيا بنا

586
00:46:14,812 --> 00:46:16,337
يجب ان نتحرك

587
00:46:16,414 --> 00:46:20,510
يوجد شئ خطا
كان يجب ان اكون هناك

588
00:46:20,585 --> 00:46:22,281
هل تشعرى انة هجرك؟

589
00:46:24,622 --> 00:46:27,057
مهلا هيا
لا تسمحى لها بالعبث معك؟

590
00:46:27,125 --> 00:46:29,219
لا افعل اى شئ

591
00:46:31,296 --> 00:46:33,231
فقط ساجرى محادثة

592
00:46:43,474 --> 00:46:45,033
جديا؟

593
00:46:45,109 --> 00:46:47,772
اتريدى حقا ان تعبثى معى الان؟

594
00:46:47,845 --> 00:46:49,814
ما خطبك بحق الجحيم؟

595
00:46:49,881 --> 00:46:51,873
ارى ما اراة

596
00:46:53,885 --> 00:46:55,820
اتعرفى ماذا ارى؟

597
00:46:55,887 --> 00:46:59,049
عاهرة مع قوادها الخاطئ

598
00:47:00,692 --> 00:47:02,718
الم تفعلى اى شئ من قبل مقابل النقود؟

599
00:47:02,794 --> 00:47:04,729
ايتها السافلة
انا اقوم بك مقابل النقود

600
00:47:04,796 --> 00:47:07,265
حينما نخرج من هنا
سوف اقبض اتعابى

601
00:47:07,332 --> 00:47:10,427
انت فقط تذكرة يناصيب
لها اثداء

602
00:47:13,171 --> 00:47:15,640
جربينى
هل يمكننى

603
00:47:15,707 --> 00:47:18,939
انت تمنى
لست من نوعى المفضل

604
00:47:19,010 --> 00:47:20,774
هل انت متاكدة؟

605
00:47:25,049 --> 00:47:26,950
تبا لك

606
00:47:33,725 --> 00:47:35,284
لدينا حركة

607
00:47:37,729 --> 00:47:39,698
هل يعرف؟

608
00:47:39,764 --> 00:47:42,427
يعرف ماذا

609
00:47:42,500 --> 00:47:45,527
يجب ان تخبرية يا روز

610
00:48:18,703 --> 00:48:20,399
روز روز

611
00:48:20,471 --> 00:48:23,964
تحركى الان
هيا

612
00:48:24,041 --> 00:48:25,805
يجب ان نذهب يا رجل
يجب علينا ان نذهب

613
00:48:27,478 --> 00:48:29,504
لا لا لا

614
00:48:41,793 --> 00:48:44,058
ويد

615
00:48:59,610 --> 00:49:02,079
يا روز انبطحى

616
00:49:28,673 --> 00:49:31,700
رونى عودوا
عودوا

617
00:49:34,011 --> 00:49:37,948
ايعجبك ذلك؟
ايعجبك هذا ايها الحقير؟

618
00:49:43,387 --> 00:49:47,324
هيا هيا
يجب علينا ان نذهب

619
00:49:47,391 --> 00:49:49,587
يا كرينشو ماذا بحق؟
هيا

620
00:49:53,464 --> 00:49:56,832
اين الجميع؟
نفذت ذخيرتى

621
00:50:02,006 --> 00:50:03,975
احذر الجانب الايسر

622
00:50:07,378 --> 00:50:10,280
هيا يا رونى
هيا

623
00:50:13,484 --> 00:50:15,419
يا الهى
هيا تحركوا

624
00:50:15,920 --> 00:50:18,082
تبا لقد اصبت

625
00:50:18,155 --> 00:50:20,624
يا رفاق
لا تتركونى يا رفاق

626
00:50:20,691 --> 00:50:22,250
لا تتركونى يا رفاق

627
00:50:30,034 --> 00:50:31,969
ايديو اقتلة

628
00:50:46,083 --> 00:50:49,212
لا لا لا

629
00:50:56,928 --> 00:50:58,863
توقيت مزدوج يا رفاق

630
00:51:00,565 --> 00:51:02,625
تحركا

631
00:51:02,700 --> 00:51:05,226
اهلا يا شو
اين الفتى

632
00:51:06,571 --> 00:51:08,563
يا شو ماذا حدث
انا بخير

633
00:51:08,639 --> 00:51:10,301
انقطع الخط

634
00:51:10,374 --> 00:51:12,536
محال ان يكون قد تمكن
من معرفة الموقع

635
00:51:12,610 --> 00:51:14,875
اذا لن ياتى احد؟

636
00:51:14,946 --> 00:51:17,575
يا روز اعتنى بة

637
00:51:17,648 --> 00:51:20,584
رونى
لترى كم 

638
00:51:20,651 --> 00:51:22,586
لدينا من الذخيرة
سافعل

639
00:51:22,653 --> 00:51:24,019
توقيت مزدوج يا رفاق

640
00:51:25,423 --> 00:51:26,755
هيا بنا
انا بخير

641
00:51:26,824 --> 00:51:29,259
يا شو هيا
هيا ايها الرجل القوى

642
00:51:30,795 --> 00:51:33,765
نحن فى ورطة كبيرة اتعرف ذلك؟

643
00:51:33,831 --> 00:51:35,163
ما 

644
00:51:35,232 --> 00:51:37,030
الجديد يا اخى؟

645
00:52:12,036 --> 00:52:13,527
يجب ان نتخلص منها

646
00:52:13,604 --> 00:52:15,903
هؤلاء الرجال فى الخارج

647
00:52:15,973 --> 00:52:17,942
لا يحاولوا ان يتفاوضوا

648
00:52:21,012 --> 00:52:23,413
بعد كل ذلك

649
00:52:23,481 --> 00:52:25,211
اريد تلك النقود

650
00:52:25,282 --> 00:52:28,047
يجب ان نبتعد عنها

651
00:52:28,119 --> 00:52:29,587
يوجد شئ ما بها

652
00:52:29,654 --> 00:52:31,748
روز انها تعبث براسك

653
00:52:34,025 --> 00:52:36,153
ليس هذا هو السبب

654
00:52:36,227 --> 00:52:38,594
انها

655
00:52:38,663 --> 00:52:40,791
تعرف امورا

656
00:53:21,205 --> 00:53:23,367
ما الامر؟

657
00:53:25,209 --> 00:53:26,802
تبدوا اسوا مما هى علية

658
00:53:26,877 --> 00:53:29,142
ارى تماما الواقع

659
00:53:35,186 --> 00:53:37,781
لماذا تفعل هذا يا رونى؟

660
00:53:37,855 --> 00:53:39,824
لا يزالوا يلعبوا معكم 

661
00:53:39,890 --> 00:53:42,985
حينما ياتوا فعلا
ستموتوا جميعا

662
00:53:43,060 --> 00:53:46,121
يا ويد لا يمكن ان اسمح
اخرسى

663
00:53:52,103 --> 00:53:54,038
يمكنك اخراجهم من هنا

664
00:54:02,113 --> 00:54:03,411
لقد كانت علاقتنا جيدة

665
00:54:03,481 --> 00:54:05,541
نعم

666
00:54:07,151 --> 00:54:09,552
لم لا تسلمونى فحسب؟

667
00:54:13,724 --> 00:54:16,319
انت لا تفهمى اليس كذلك؟

668
00:54:16,393 --> 00:54:19,886
اما ان نغادر معا
او لا نغادر على الاطلاق

669
00:54:20,998 --> 00:54:22,933
كنت لتموت لذلك

670
00:54:23,000 --> 00:54:25,060
نعم

671
00:54:25,136 --> 00:54:27,332
بالتاكيد

672
00:54:31,342 --> 00:54:33,277
هى تحبك هل تعرف

673
00:54:35,146 --> 00:54:37,081
وانا ارى السبب

674
00:54:45,589 --> 00:54:47,785
سنكون بخير

675
00:54:47,858 --> 00:54:49,793
لا ربما لا نفعل

676
00:54:54,532 --> 00:54:56,728
روز

677
00:54:56,801 --> 00:54:58,360
هم ينزفوا 

678
00:54:58,435 --> 00:55:00,529
ويموتوا

679
00:55:01,806 --> 00:55:03,741
سنكون بخير

680
00:55:03,808 --> 00:55:06,300
ليس هذا ما اتحدث عنة

681
00:55:06,377 --> 00:55:08,778
يا عزيزتى 
مالمهم غير ذلك الان؟

682
00:55:08,846 --> 00:55:10,644
 هذا

683
00:55:10,714 --> 00:55:12,740
دوما سهل عليك
عندما يتعلق الامر بالعمل

684
00:55:12,817 --> 00:55:15,719
وانا موجودة فحسب مهما كان
وانا لست موجودا؟

685
00:55:15,786 --> 00:55:17,721
لا
بالتاكيد لا

686
00:55:17,788 --> 00:55:20,053
انت فقط تفعل ما تريد

687
00:55:20,124 --> 00:55:23,094
وانا لا اقول شئ

688
00:55:23,160 --> 00:55:26,494
ابدا
ظننت انك لا تهتمى

689
00:55:26,564 --> 00:55:30,001
انا اهتم دوما

690
00:55:44,081 --> 00:55:46,016
كنت غاضبة منك

691
00:55:46,083 --> 00:55:47,813
نعم وما الجديد فى ذلك؟

692
00:55:47,885 --> 00:55:50,081
وكنت وحيدا مجددا

693
00:55:50,154 --> 00:55:52,919
وسئمت من كونى وحيدة
وسئمت من كل هذا

694
00:55:56,060 --> 00:55:58,996
انت لم تكن موجودا
حينما احتجت اليك

695
00:55:59,063 --> 00:56:01,589
وهو كان موجودا

696
00:56:08,072 --> 00:56:10,007
انها ليست غلطة احد

697
00:56:11,876 --> 00:56:13,936
لقد حدث الامر فحسب

698
00:56:14,011 --> 00:56:15,809
هذ هو 

699
00:56:32,529 --> 00:56:35,021
كنت متاكد

700
00:56:35,099 --> 00:56:36,397
كنت متاكد بحق

701
00:56:44,275 --> 00:56:47,677
ارى ما تفعلانة انتما الاثنين

702
00:56:54,585 --> 00:56:57,714
كيف تضاجع فتاتى يا رجل؟
مهلا يا كرينشو

703
00:56:57,788 --> 00:57:00,849
يا رونى لا باس

704
00:57:00,925 --> 00:57:02,985
يجب علينا التحدث عن هذا
حينما نخرج من هنا

705
00:57:03,060 --> 00:57:04,995
تضاجع فتاتى يا رجل

706
00:57:07,631 --> 00:57:09,566
اذا الان انت تهتم؟

707
00:57:09,633 --> 00:57:11,727
تضاجع كل فتاة تتحرك

708
00:57:11,802 --> 00:57:13,828
والان تهتم؟

709
00:57:16,006 --> 00:57:17,668
ماذا بحق؟

710
00:57:17,741 --> 00:57:20,870
هل تحاول تبرير هذا الهراء ايها اللعين؟

711
00:57:22,146 --> 00:57:23,944
اتشعر بتحسن الان؟

712
00:57:26,317 --> 00:57:28,115
نعم

713
00:57:28,185 --> 00:57:29,915
حسنا 

714
00:57:30,654 --> 00:57:31,713
هيا

715
00:57:35,693 --> 00:57:37,389
توقفا
ارجوكما توقفا

716
00:57:40,798 --> 00:57:44,428
توقفا
ويد اتركة يرحل

717
00:57:44,501 --> 00:57:47,266
انا احبها بحق يا رجل حسنا؟
انا احبها بحق يا رجل حسنا؟

718
00:57:47,338 --> 00:57:49,534
تبا لك

719
00:57:51,275 --> 00:57:53,210
لديها مولود

720
00:58:05,990 --> 00:58:07,891
انا اسف

721
00:58:12,162 --> 00:58:13,562
انبطحوا

722
00:58:50,167 --> 00:58:51,362
روز

723
00:59:37,948 --> 00:59:39,712
ماذا هنا ايها الاحمق

724
00:59:40,818 --> 00:59:42,810
هل اعتقدت انك هربت

725
00:59:42,886 --> 00:59:47,153
لقد وجدناك ثانية

726
00:59:47,224 --> 00:59:48,692
روز

727
00:59:50,594 --> 00:59:52,722
استيقظ

728
00:59:54,932 --> 00:59:57,026
وانت ايضا 

729
00:59:59,503 --> 01:00:01,404
انت ايضا

730
01:00:12,950 --> 01:00:14,885
اين الفتاة يا رجل؟

731
01:00:19,490 --> 01:00:21,721
ربما ستخبرنا فتاتك

732
01:00:21,792 --> 01:00:23,886
هل اسمها روز

733
01:00:23,961 --> 01:00:26,396
هى ستخبرنا

734
01:00:26,463 --> 01:00:29,228
المسها ايها الوغد وسوف

735
01:00:30,100 --> 01:00:32,160
لن تفعل شئ لانك ستموت الليلة

736
01:00:34,705 --> 01:00:36,435
لقد عبثت مع الرجال الخطا

737
01:00:36,507 --> 01:00:39,443
وكذلك انت

738
01:01:22,553 --> 01:01:24,488
احب طريقة صراخك

739
01:01:28,825 --> 01:01:30,760
انت جميلة

740
01:01:39,336 --> 01:01:42,465
فتاة مثلك
هذا ما احتاجة

741
01:01:42,539 --> 01:01:45,976
قوية
من الخارج

742
01:01:48,579 --> 01:01:50,980
وناعمة

743
01:01:51,048 --> 01:01:52,983
من الداخل

744
01:01:54,051 --> 01:01:57,146
وفى الواقع الفتاة الصينية؟

745
01:02:00,591 --> 01:02:02,526
لم اعد لهتم بامرها

746
01:02:06,129 --> 01:02:07,859
هل لهذا يسمونك روز؟

747
01:02:22,746 --> 01:02:24,237
هل تعمل وحدك؟

748
01:02:24,314 --> 01:02:26,545
هل تعلم عن هذة البحوث
انزل الى الاسفل

749
01:02:48,171 --> 01:02:50,663
اين هى؟

750
01:02:55,345 --> 01:02:58,042
الكل على الارض

751
01:03:25,542 --> 01:03:29,206
لن تضع يدك عليها ثانية

752
01:03:29,279 --> 01:03:31,612
ابدا

753
01:03:36,320 --> 01:03:37,788
ويد

754
01:03:46,330 --> 01:03:48,128
لا باس يا رجل

755
01:03:53,704 --> 01:03:55,502
يا رجل

756
01:03:55,572 --> 01:03:57,131
ما حدث هناك

757
01:03:57,207 --> 01:03:59,073
يا صاح نحن بخير

758
01:04:01,278 --> 01:04:03,338
انا ايضا

759
01:04:06,650 --> 01:04:08,744
رونى 
بخير

760
01:04:08,819 --> 01:04:10,913
يجب ان نتحرك
يمكن ان ننجوا

761
01:04:33,010 --> 01:04:35,672
يجب ان نسرع

762
01:04:35,746 --> 01:04:37,544
ابن السافلة

763
01:04:45,589 --> 01:04:47,990
اين الرفاق؟

764
01:05:32,335 --> 01:05:35,362
رونى هيا
قف

765
01:05:39,976 --> 01:05:42,036
هيا
هيا انهض

766
01:06:02,833 --> 01:06:06,463
هيا يا رفاق
لنذهب

767
01:06:16,780 --> 01:06:17,873
هيا

768
01:06:32,195 --> 01:06:33,094
لا

769
01:06:35,031 --> 01:06:36,226
تبا

770
01:06:36,299 --> 01:06:37,927
هيا

771
01:06:38,001 --> 01:06:39,993
تحرك

772
01:06:40,070 --> 01:06:43,232
ابقى معى رونى
ابقى معى رونى

773
01:06:43,840 --> 01:06:45,934
ادخلة الى هنا

774
01:06:46,009 --> 01:06:48,171
ادخلة
هيا هيا هيا

775
01:06:49,045 --> 01:06:50,638
تبا

776
01:06:52,582 --> 01:06:54,312
روز شغلى السيارة

777
01:07:17,908 --> 01:07:19,843
لقد هربوا

778
01:07:21,511 --> 01:07:23,446
لنذهب ونمسك بهم

779
01:07:31,521 --> 01:07:34,013
الزعيم اخبركم الا تفشلوا مرتين

780
01:07:34,090 --> 01:07:35,854
لا يمكنهم ان يبتعدوا

781
01:07:51,741 --> 01:07:53,471
كيف حال رونى؟

782
01:08:13,063 --> 01:08:15,498
لقد مات

783
01:08:17,467 --> 01:08:19,936
رونى انهض

784
01:08:22,305 --> 01:08:23,705
تبا

785
01:08:25,175 --> 01:08:26,905
لن يموت احد اخر

786
01:08:29,913 --> 01:08:31,779
هل تسمعوا؟

787
01:08:53,470 --> 01:08:56,736
عزيزتى

788
01:08:59,109 --> 01:09:00,907
اذا خرجنا من هذا احياء

789
01:09:05,348 --> 01:09:07,647
فقط كونى سعيدة

790
01:09:09,819 --> 01:09:11,879
اعنى ذلك

791
01:09:14,658 --> 01:09:16,957
فقط كونى سعيدة

792
01:09:21,631 --> 01:09:23,827
تبا انبطحوا

793
01:09:25,635 --> 01:09:28,264
هيا

794
01:09:34,077 --> 01:09:35,943
تبا

795
01:09:40,316 --> 01:09:42,444
تطلقوا النار علينا ايها اللعناء

796
01:09:52,595 --> 01:09:54,962
لا 
روز روز

797
01:09:55,031 --> 01:09:57,500
ويد
لقد مات

798
01:09:57,567 --> 01:09:59,365
لقد مات

799
01:10:44,114 --> 01:10:46,049
لتتحلى بالايمان

800
01:10:46,116 --> 01:10:47,607
سوف تعود

801
01:10:47,684 --> 01:10:50,017
بطريقة او باخرى

802
01:10:50,086 --> 01:10:52,317
انا لا افهم هذا

803
01:10:52,388 --> 01:10:55,051
الهوس بها

804
01:10:57,761 --> 01:10:59,389
لا يمكنك ان تفهمى

805
01:10:59,462 --> 01:11:02,261
الانجيل

806
01:11:02,332 --> 01:11:04,267
هذا تمت كتابتة

807
01:11:04,334 --> 01:11:06,428
قبل رحيل كولومبوس من اسبانيا
ب12 عاما

808
01:11:08,772 --> 01:11:10,764
لم اكن اعرف انك

809
01:11:10,840 --> 01:11:14,277
يوجد الكثير لا تعرفية

810
01:11:14,344 --> 01:11:16,404
انا تعجبنى هذا القصة بالذات

811
01:11:16,479 --> 01:11:20,507
طقوس اكل لحوم البشر
تضحية بشرية

812
01:11:22,152 --> 01:11:24,087
اعادة الاحياء

813
01:11:24,154 --> 01:11:26,089
اعادة الاحياء؟

814
01:11:29,159 --> 01:11:31,719
البطل يعود من الموت

815
01:11:35,165 --> 01:11:37,100
انتما انتظرا هنا

816
01:11:52,816 --> 01:11:54,614
ويد 
انخفضوا

817
01:11:54,684 --> 01:11:56,277
لا

818
01:11:57,987 --> 01:11:59,216
تحركى

819
01:12:01,724 --> 01:12:04,717
لقد اصبتهم
انهم موتى

820
01:12:09,532 --> 01:12:11,467
اضغط عليها

821
01:12:11,534 --> 01:12:13,435
اعرف
استمر فى الضغط عليها

822
01:12:15,205 --> 01:12:17,640
يمكننا ان نحملك الى هناك
هيا

823
01:12:17,707 --> 01:12:20,176
لا انت تعرفى افضل
سوف ابطئكم

824
01:12:20,243 --> 01:12:22,906
لا يمكننى الذهاب بدونك
يجب ان تذهبى

825
01:12:22,979 --> 01:12:26,438
لا لا
مهلا يجب عليك

826
01:12:26,516 --> 01:12:28,451
انت تعرفى هذا

827
01:12:38,862 --> 01:12:40,831
فى حياة اخرى

828
01:12:43,233 --> 01:12:45,202
لا اعرف ماذا افعل؟

829
01:12:45,268 --> 01:12:47,499
بلى تعرفى
تعرفى

830
01:12:51,074 --> 01:12:52,804
انة طفلنا

831
01:12:55,211 --> 01:12:57,146
كدنا نصل

832
01:13:01,251 --> 01:13:02,844
اخرجيها من هنا

833
01:13:02,919 --> 01:13:05,388
لا

834
01:13:05,455 --> 01:13:08,323
يجب ان نرحل
لا

835
01:13:10,260 --> 01:13:13,389
لا يا ويد
انا احبك لا يمكننى تركة

836
01:13:13,463 --> 01:13:16,126
لا لا

837
01:13:16,199 --> 01:13:17,827
لا

838
01:13:17,901 --> 01:13:20,200
اتركينى

839
01:13:20,270 --> 01:13:22,205
لا يمكننى تركة
هيا بنا

840
01:13:22,272 --> 01:13:25,208
لا
يجب ان نستمر فى التحرك

841
01:13:56,940 --> 01:13:59,068
دعينى ارى

842
01:14:00,476 --> 01:14:02,843
الطفل

843
01:14:02,912 --> 01:14:04,608
سيحدث اجهاض

844
01:14:04,681 --> 01:14:06,445
لا

845
01:14:23,533 --> 01:14:25,297
انهم قريبون

846
01:14:28,338 --> 01:14:30,773
انهم قريبون يمكننى الشعور بذلك

847
01:14:36,179 --> 01:14:37,704
انا اسف يا رونى

848
01:14:37,780 --> 01:14:41,273
هذة المهمة اللعينة
لم تكن تستحق

849
01:14:42,885 --> 01:14:45,252
يجب ان تنقذ الفتاة احيانا

850
01:14:58,234 --> 01:15:00,567
يجب ان تتخذى قرار يا روز

851
01:15:00,636 --> 01:15:02,332
ما مدى زغبتك فى العيش؟

852
01:15:02,405 --> 01:15:05,500
ماذا؟

853
01:15:14,083 --> 01:15:16,018
لقد ماتت

854
01:15:16,085 --> 01:15:17,815
هى؟

855
01:15:17,887 --> 01:15:19,822
كيف تعرفى هذا؟

856
01:15:19,889 --> 01:15:22,324
انا اسفة

857
01:15:26,996 --> 01:15:29,158
ابقى ثابتة

858
01:15:29,232 --> 01:15:31,758
تبقت لدى بعض الرصاصات

859
01:15:33,036 --> 01:15:34,971
يمكننى فعل هذا

860
01:15:36,406 --> 01:15:38,966
سوف نرحل جميعا معا

861
01:15:41,411 --> 01:15:43,346
لا

862
01:15:43,413 --> 01:15:45,973
لم يعد كذلك

863
01:15:46,049 --> 01:15:47,984
لقد انتهى الامر

864
01:15:48,051 --> 01:15:50,282
لقد ماتوا جميعا

865
01:15:50,353 --> 01:15:52,879
اسمعى انت هنا لانك تبعتى رجلا

866
01:15:52,955 --> 01:15:54,890
تؤمنى بة

867
01:15:54,957 --> 01:15:56,892
لقد احببتى ويد

868
01:16:00,430 --> 01:16:02,661
ظننت مرة انى حظيت بذلك

869
01:16:05,068 --> 01:16:07,367
لقد احببتة

870
01:16:07,437 --> 01:16:09,372
كيف لى الا افعل؟

871
01:16:09,439 --> 01:16:11,704
حتى ادرك حقيقة الامر

872
01:16:13,076 --> 01:16:15,375
لقد قتل امى

873
01:16:15,445 --> 01:16:17,573
واخذ كل شئ

874
01:16:20,750 --> 01:16:22,878
انا اسفة

875
01:16:26,756 --> 01:16:29,487
لا يزال بامكانى كشفة

876
01:16:29,559 --> 01:16:31,391
تفقدوا المؤخرة

877
01:16:35,231 --> 01:16:36,927
هيا يا ماى

878
01:16:39,902 --> 01:16:41,564
انة هنا

879
01:16:52,315 --> 01:16:55,410
انة فى الداخل
ادخلو واجلبوة

880
01:17:28,518 --> 01:17:31,113
لا يوجد مكان للهرب

881
01:17:36,959 --> 01:17:39,155
عاهرة قذرة

882
01:17:50,406 --> 01:17:52,341
كل هذا

883
01:17:54,644 --> 01:17:56,579
ولا زلت لا تريدى العودة لة

884
01:18:13,229 --> 01:18:14,925
اذا

885
01:18:14,997 --> 01:18:16,590
هل انت مستعد للقيام باختيار

886
01:18:16,666 --> 01:18:19,135
لا لدى اختيار

887
01:18:20,570 --> 01:18:22,596
كان عليك ان تتركنى ارحل يا ادواردو

888
01:18:22,672 --> 01:18:24,664
تريد استعادتى

889
01:18:24,740 --> 01:18:27,141
انا قادمة للحصول على راسك

890
01:18:27,210 --> 01:18:29,509
لن تذهبى الى اى مكان

891
01:18:29,579 --> 01:18:31,377
لقد اعطيتك كل شئ يا ماى

892
01:18:31,447 --> 01:18:32,915
با اخذت منى كل شئ

893
01:18:32,982 --> 01:18:34,974
كى تستحوذ على

894
01:18:35,051 --> 01:18:37,247
انا لست ملكك

895
01:18:37,320 --> 01:18:38,845
بلى انت كذلك

896
01:18:38,921 --> 01:18:40,822
ستكونى دائما ملكى

897
01:18:40,890 --> 01:18:42,825
الا تفهمى هذا بعد

898
01:18:42,892 --> 01:18:44,520
نحن واحد

899
01:18:44,594 --> 01:18:46,654
سوف انهيك

900
01:18:46,729 --> 01:18:49,198
انت بالفعل فتاة صغيرة غبية

901
01:18:49,265 --> 01:18:51,200
اليس كذلك

902
01:18:51,267 --> 01:18:53,793
كى تتخلى عن علاقتنا

903
01:18:53,869 --> 01:18:56,464
يا توبار اجلب لى راسها

904
01:19:12,622 --> 01:19:14,181
ساقتلك

905
01:19:51,761 --> 01:19:53,787
الان حان دورى يا ماى

906
01:19:55,831 --> 01:19:58,858
لقد انتظرت فترة طويلة من اجل هذا

907
01:19:58,934 --> 01:20:01,460
والان الزعيم يريد راسك

908
01:20:06,175 --> 01:20:09,373
ليس كافيا لقتل توبار

909
01:20:21,057 --> 01:20:24,255
لنلعب

910
01:20:25,695 --> 01:20:28,290
تريدى ان تلعبى

911
01:20:28,364 --> 01:20:30,560
لنلعب

912
01:21:50,813 --> 01:21:52,509
لقد اصبت برصاصة

913
01:21:52,581 --> 01:21:54,174
بلا مزاح

914
01:21:57,219 --> 01:21:59,154
لتظلى قوية

915
01:22:02,391 --> 01:22:04,257
لم يعد ذلك مهما

916
01:22:08,497 --> 01:22:10,090
اعرف ماذا تكونى؟

917
01:22:10,166 --> 01:22:13,068
لا اريد ان اكون وحيدة يا روز

918
01:22:17,840 --> 01:22:20,002
لقد سالتك من قبل

919
01:22:20,075 --> 01:22:22,237
ما مدى رغبتك فى العيش؟

920
01:22:22,311 --> 01:22:24,143
يمكننى ان اشفيك

921
01:22:26,615 --> 01:22:28,743
او يمكننى ان امنحك الخيار
الذى لم يكن لدى

922
01:23:10,860 --> 01:23:12,829
انت

923
01:23:12,895 --> 01:23:15,160
ستموتى هنا

924
01:23:34,149 --> 01:23:36,778
ليس اليوم

925
01:23:45,528 --> 01:23:46,757
ويد

926
01:23:49,098 --> 01:23:52,364
ويد ويد

927
01:23:52,434 --> 01:23:54,096
انظر الى

928
01:23:54,169 --> 01:23:56,695
ويد 
انا هنا

929
01:23:56,772 --> 01:23:58,365
انا اسف

930
01:23:58,440 --> 01:24:01,535
كل هذا

931
01:24:01,610 --> 01:24:03,841
لقد قلت فى حياة اخرى اتذكر؟

932
01:24:03,913 --> 01:24:05,711
سنكون مع بعض

933
01:24:07,917 --> 01:24:09,818
اعرف يا حبيبتى

934
01:24:13,055 --> 01:24:16,492
ويد لا

935
01:24:16,559 --> 01:24:19,358
لا يمكننى البقاء فى الخارج
لا

936
01:24:19,428 --> 01:24:21,863
لا يمكننى خسارتة

937
01:25:00,970 --> 01:25:04,270
اعرف انك تقلقى الان يا ميها

938
01:25:04,340 --> 01:25:06,275
انت سوف

939
01:25:08,978 --> 01:25:10,276
مايرا

940
01:25:13,115 --> 01:25:15,050
يا ميها تعالى الى هنا

941
01:25:19,355 --> 01:25:21,221
هيا بنا

942
01:25:21,290 --> 01:25:23,691
لقد ادخلتيها

943
01:25:28,297 --> 01:25:30,232
لقد عدت فى النهاية

944
01:25:30,299 --> 01:25:32,097
لن ابقى

945
01:25:32,167 --> 01:25:35,569
انت وحدك فى الخارج يا ماى

946
01:25:35,638 --> 01:25:38,574
سنكون انا وانت فقط الى الابد

947
01:25:40,476 --> 01:25:42,411
لا يود احد اخر مثلنا

948
01:25:49,885 --> 01:25:51,820
يوجد الان

949
01:25:53,656 --> 01:25:56,057
تعالوا وقابلو صانعكم

950
01:26:04,667 --> 01:26:09,731
تابعوا الفيلم حتى نهايتة

951
01:26:09,732 --> 01:26:90,732
<b><font color="#ffff80">
لمزيد من افلام التورنت المترجمة و المسلسلات
زورو موقعنا
nobrokenlinks.com
</font></b>

952
01:27:19,174 --> 01:27:20,665
ويد

953
01:27:20,743 --> 01:27:22,336
اهلا ويلى

954
01:27:24,947 --> 01:27:26,916
اعتقد انك مت

955
01:27:26,982 --> 01:27:29,679
بفضلى 
لن تكون انت ميت

956
01:27:31,954 --> 01:27:34,719
ما هذا

957
01:27:43,132 --> 01:27:45,931
عندما لم اسمع منك
انا اعلم

958
01:27:48,137 --> 01:27:50,402
كيف فعلت هذا؟

959
01:27:58,514 --> 01:28:00,949
اعتنى بنفسك ويللى

960
01:28:01,016 --> 01:28:03,349
ماذا ستفعل؟

961
01:28:36,819 --> 01:28:38,754
لقد تم
جيد

962
01:28:38,821 --> 01:28:41,552
اراك عند الحدود
اراكى هناك

963
01:28:41,553 --> 01:35:42,553
<b><font color="#ffff80">
لمزيد من افلام التورنت المترجمة و المسلسلات
زورو موقعنا
nobrokenlinks.com
</font></b>

