[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 528 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Tom Clancy's the Division Agent Origins (2016) 720p WEBRip [DayT.se].mp4 Video File: Tom Clancy's the Division Agent Origins (2016) 720p WEBRip [DayT.se].mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.424242 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 137 Active Line: 146 Video Position: 31700 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: kuro-jersey,Open Sans Semibold,36,&H00E8E8E3,&H000000FF,&H00343230,&H00D1FDFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,13,13,40,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.50,0:00:08.57,Default,,0,0,0,,{\pos(690,512)}"الشركة الشماليّة الغربيّة لصناعة التوابيت" Dialogue: 0,0:00:19.71,0:00:21.51,Default,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:00:22.83,0:00:25.22,Default,,0,0,0,,!مرحبًا-\N!دانيال- Dialogue: 0,0:00:32.94,0:00:34.88,Default,,0,0,0,,كيفَ وصلتُما إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:00:40.50,0:00:42.28,Default,,0,0,0,,!من أين أنتم؟ Dialogue: 0,0:00:43.72,0:00:46.32,Default,,0,0,0,,بروكلين هايز -\N!!سارة- Dialogue: 0,0:00:49.66,0:00:52.23,Default,,0,0,0,,أين الجميع؟ -\Nمات أغلبهم - Dialogue: 0,0:00:54.58,0:00:58.85,Default,,0,0,0,,هل حدث بينكُم تواصل مع بروكلين هايز؟ Dialogue: 0,0:01:07.59,0:01:10.95,Default,,0,0,0,,.يوجد شخصانِ هُنا بحاجةٍ إلى المساعدة Dialogue: 0,0:01:13.28,0:01:14.46,Default,,0,0,0,,.ابقوا مكانكما Dialogue: 0,0:01:58.63,0:02:05.33,Default,,0,0,0,,{\pos(628,88)}للمزيد من الأفلام المترجمة زورونا على\Nwww.old-k.com Dialogue: 0,0:01:58.63,0:02:05.33,Default,,0,0,0,, واحد من عيال الشقة معه كان فاضي وترجم + Dr.Ripper:ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:02:06.92,0:02:10.94,Default,,0,0,0,,.مات ثمانية ملايين من سًكان نيويورك في الأسابيع القصيرة الثلاثة Dialogue: 0,0:02:11.17,0:02:13.96,Default,,0,0,0,,.الناس يقومون بأعمالٍ جنونيّة عندما يعتقدون أنّهم حوصرو Dialogue: 0,0:02:14.50,0:02:16.73,Default,,0,0,0,,.يوم الجمعة الأسود هو نقطة بداية كلّ شيء Dialogue: 0,0:02:18.62,0:02:21.16,Default,,0,0,0,,.لم يتم حتى الآن معرفة مصدر هذا الوباء Dialogue: 0,0:02:21.23,0:02:26.27,Default,,0,0,0,,.هناك الكثير من النظريّات التي تُخبر بأنه نتجية لهجومٍ إرهابي منظّم Dialogue: 0,0:02:26.34,0:02:30.13,Default,,0,0,0,,عندما توصلت العاصمة واشنطن لأول لقاح باكس آل Dialogue: 0,0:02:30.35,0:02:31.92,Default,,0,0,0,,.كان الآوان قد فات Dialogue: 0,0:02:32.13,0:02:34.92,Default,,0,0,0,,.حاولت إخراج زوجتي وإبنتي من نيويورك Dialogue: 0,0:02:35.23,0:02:37.68,Default,,0,0,0,,.لسوء حظنا قام الجيش الأمريكي بإغلاق جميع المخارج Dialogue: 0,0:02:39.60,0:02:42.16,Default,,0,0,0,,.لقد بذلتُ قصاري جهدي للحفاظ على سلامة عائلتي Dialogue: 0,0:02:42.28,0:02:44.24,Default,,0,0,0,,.حتى نقدر على السيطرة على المدينة مجدّدًا Dialogue: 0,0:02:44.28,0:02:47.45,Default,,0,0,0,,...وصلت أخبارٌ للتو من شانغهاي، هونغ كونغ، ولندن Dialogue: 0,0:02:47.56,0:02:50.95,Default,,0,0,0,,.هي أحدى الأماكن القلّة التي تم إعلان بها عن هذه الأحداث Dialogue: 0,0:02:52.11,0:02:56.61,Default,,0,0,0,,.تم إطلاعنا على أمر، أننا فقدنا كل كامريات مراقبة مدينة نيويورك Dialogue: 0,0:02:56.70,0:02:59.91,Default,,0,0,0,,إذا كان هُنا أيُّ قرار سيتخذ فهذا هو الوقت الأنسب، سيّدي الرئيس Dialogue: 0,0:03:03.09,0:03:05.46,Default,,0,0,0,,.سارة تظن بأن الوضع مجرد مغامرة Dialogue: 0,0:03:05.95,0:03:08.34,Default,,0,0,0,,.دائمًا ما كانت فتاةً مُتفائلة Dialogue: 0,0:03:10.87,0:03:12.00,Default,,0,0,0,,.سأرحل قريبًا Dialogue: 0,0:03:12.02,0:03:13.25,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:13.26,0:03:15.29,Default,,0,0,0,,.لم أُخبرهم بعد Dialogue: 0,0:03:16.22,0:03:17.93,Default,,0,0,0,,.هذا هو الجزء الأصعب Dialogue: 0,0:03:18.57,0:03:21.00,Default,,0,0,0,,!أبي، أبي Dialogue: 0,0:03:22.57,0:03:24.44,Default,,0,0,0,,مالذي حصل للتلفاز؟ Dialogue: 0,0:03:25.93,0:03:28.27,Default,,0,0,0,,.عادة ماتكون أول ردة فعل لتريشا هي أن تُذعر Dialogue: 0,0:03:28.33,0:03:30.56,Default,,0,0,0,,.لازلت لا أستطيع الإعتماد عليها عندما تسوء الأمور Dialogue: 0,0:03:30.62,0:03:33.10,Default,,0,0,0,,.لم أكن صادقًا تمامًا معك Dialogue: 0,0:03:33.65,0:03:34.87,Default,,0,0,0,,.أنظر Dialogue: 0,0:03:35.20,0:03:38.77,Default,,0,0,0,,.لقد تم تشكيل وحدة للسيطرة على الكوارث الطارئة Dialogue: 0,0:03:39.15,0:03:41.83,Default,,0,0,0,,.تدبيرٌ وقائي، في حين فشل الطرق الأُخرى Dialogue: 0,0:03:42.66,0:03:44.14,Default,,0,0,0,,.أنا جزءٌ من تلك الوحدة Dialogue: 0,0:03:45.48,0:03:49.16,Default,,0,0,0,,.هدفنا بسيط إعادة القانون والنظام Dialogue: 0,0:03:59.07,0:04:01.86,Default,,0,0,0,,!هنا ديرل يتحدث هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:04:01.97,0:04:03.43,Default,,0,0,0,,هُنا جون؟ Dialogue: 0,0:04:03.57,0:04:06.98,Default,,0,0,0,,.إتجهوا إلى مخابئ الأسلحة بسرعة، واللقاء سيكون عندي Dialogue: 0,0:04:09.04,0:04:10.54,Default,,0,0,0,,{\pos(592,268)}عُد أرجوك-\N أتصل بي الآن-\Nجون- Dialogue: 0,0:04:13.39,0:04:15.29,Default,,0,0,0,,{\pos(476,116)}تريشا-\N الإتصال فشل- Dialogue: 0,0:05:29.02,0:05:33.51,Default,,0,0,0,,.إلى كلّ الوحدات وردتنا تقارير عن وقوع الكثير من الإعتداءات، كونوا حذرين Dialogue: 0,0:05:33.53,0:05:34.34,Default,,0,0,0,,!!عُلم Dialogue: 0,0:05:34.96,0:05:37.64,Default,,0,0,0,,.افتح قفل الباب، أنا لستُ مصابًا Dialogue: 0,0:05:38.17,0:05:39.90,Default,,0,0,0,,الشرطة، ماهي حالتكم؟ Dialogue: 0,0:05:39.93,0:05:42.30,Default,,0,0,0,,.هناك أشخاصٌ حطموا زجاج نافذتي بالطابق السفلي Dialogue: 0,0:05:42.46,0:05:44.34,Default,,0,0,0,,يـ-يُمكنني سماعهم Dialogue: 0,0:05:51.13,0:05:52.24,Default,,0,0,0,,.الجمعة الأسود Dialogue: 0,0:05:52.54,0:05:54.34,Default,,0,0,0,,أولويتهم هي إخراج الجمهوريّة الأمريكية Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:56.21,Default,,0,0,0,,ولكن من هو المسؤول؟ Dialogue: 0,0:05:58.06,0:06:01.84,Default,,0,0,0,,.ثلاثة كلمات: عملاء الحكومة النائمون Dialogue: 0,0:06:02.95,0:06:06.53,Default,,0,0,0,,ومن هم هؤلاء العملاء النائمون؟ -\N .من الممكسن أن يكون أيُّ شخص- Dialogue: 0,0:06:06.80,0:06:08.41,Default,,0,0,0,,.من الممكن أن تكون أنت Dialogue: 0,0:06:09.01,0:06:10.26,Default,,0,0,0,,.من الممكن أن يكون أنا Dialogue: 0,0:06:10.81,0:06:13.13,Default,,0,0,0,,أو حتّى ميا-\Nحتّى؟ - Dialogue: 0,0:06:13.33,0:06:14.54,Default,,0,0,0,,.أجل، حتّى Dialogue: 0,0:06:16.17,0:06:18.87,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأذهب لأجلب البيتزا لكما يارفاق، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:06:19.15,0:06:20.45,Default,,0,0,0,,.أحبك ياحبيبتي Dialogue: 0,0:06:21.41,0:06:23.35,Default,,0,0,0,,!لا أريدها مقرمشة بشكل زائد، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:06:26.45,0:06:27.96,Default,,0,0,0,,...أنظر، صاج Dialogue: 0,0:06:28.11,0:06:31.76,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن بقائك بالمنزل لمدة طويلة بدأ يؤثر على عقلك يا صديقي Dialogue: 0,0:06:32.31,0:06:33.45,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:06:33.74,0:06:35.99,Default,,0,0,0,,.ربما يستطيع السيّد جاكسون إقناعك Dialogue: 0,0:06:38.70,0:06:39.87,Default,,0,0,0,,.عيّنة Dialogue: 0,0:06:42.95,0:06:44.81,Default,,0,0,0,,.إنها ورقة مالية تحمل الفايروس Dialogue: 0,0:06:44.82,0:06:46.30,Default,,0,0,0,,ماهذا بحق الجحيم، ياصاحبي؟ Dialogue: 0,0:06:46.31,0:06:49.23,Default,,0,0,0,,.ستصيبنا جميعًا بالعدوى -\N!سترخ - Dialogue: 0,0:06:49.40,0:06:52.89,Default,,0,0,0,,.مغلقة بالطريقة الصحيّة-\Nمغلقة بالطريقة الصحيّة؟، إنه كيس ساندويتش Dialogue: 0,0:06:53.03,0:06:55.53,Default,,0,0,0,,.لا، لا، كيسان للساندويتش Dialogue: 0,0:06:56.85,0:07:01.06,Default,,0,0,0,,نظرًا لردة الفعل خاصتك، أعتقد أنك تصدقن -\Nلدي إعترافٌ لك صاج - Dialogue: 0,0:07:01.52,0:07:03.97,Default,,0,0,0,,.ليس لدي أيُّ فكرة لطريقة إكتشافك لكل هذا Dialogue: 0,0:07:05.16,0:07:06.94,Default,,0,0,0,,...لكن من الواضح Dialogue: 0,0:07:09.30,0:07:11.09,Default,,0,0,0,,.أنّك الآن تعرف أكثر مما يلزم Dialogue: 0,0:07:12.49,0:07:13.82,Default,,0,0,0,,ياصاح، ماهذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:07:16.64,0:07:19.47,Default,,0,0,0,,.انها النسخة الأوليّة المقلدة من طوكيو، إنها تساوي الكثير Dialogue: 0,0:07:22.51,0:07:24.34,Default,,0,0,0,,هل سمعت هذا؟ -\Nأسمع ماذا؟ - Dialogue: 0,0:07:24.74,0:07:28.00,Default,,0,0,0,,مالذي تفعله؟\N.لا تفتح النفاذة سيشتمون البيتزا Dialogue: 0,0:07:30.33,0:07:31.99,Default,,0,0,0,,.أظن أنني سمعت صوت اللصوص بالخارج هناك Dialogue: 0,0:07:31.99,0:07:33.97,Default,,0,0,0,,إنها الآخرة، بالتأكيد هناك لصوصٌ بالخارج Dialogue: 0,0:07:35.73,0:07:40.80,Default,,0,0,0,,...هي صاج تعرف أننا نحب أن تتواجد هُنا، وأعلم أن الآخرة بالخارج، ولكن Dialogue: 0,0:07:40.80,0:07:45.00,Default,,0,0,0,,مالمدة التي ستبقى بها هُنا؟ -\Nآسف بأن الحقيقة تزعج مؤخرتك هُنا، ميا - Dialogue: 0,0:07:45.35,0:07:48.61,Default,,0,0,0,,.لكن عندما يقومون بتحطيم ذلك الباب هُنا، ستكونين ممتنة لأن صاج إلى جانبك Dialogue: 0,0:07:50.55,0:07:51.61,Default,,0,0,0,,...يا إلاهي Dialogue: 0,0:07:55.24,0:07:56.58,Default,,0,0,0,,.يا إلاهي Dialogue: 0,0:07:57.33,0:07:58.80,Default,,0,0,0,,...صاج Dialogue: 0,0:07:59.54,0:08:00.81,Default,,0,0,0,,.لقد حان الوقت Dialogue: 0,0:08:01.07,0:08:02.51,Default,,0,0,0,,حان وقت ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:05.14,0:08:06.35,Default,,0,0,0,,.البيتزا Dialogue: 0,0:08:19.86,0:08:21.32,Default,,0,0,0,,.لا، لا، لا، إنه مزيف إنه مزيف Dialogue: 0,0:09:19.88,0:09:22.66,Default,,0,0,0,,داريل هنا، هل تسمعني؟ -\N.هنا ميا - Dialogue: 0,0:09:22.72,0:09:25.36,Default,,0,0,0,,هنا ايفرت -\Nأجل أتمنى لو أنك أتصلت بشكلٍ أبكر - Dialogue: 0,0:09:25.96,0:09:27.36,Default,,0,0,0,,!!مستحيل Dialogue: 0,0:09:33.73,0:09:36.98,Default,,0,0,0,,.توجهوا إلى مخابئ الأسلحة بسرعة اللقاء عندي -\Nتلقينا ذلك، تلقينا ذلك - Dialogue: 0,0:09:37.22,0:09:38.74,Default,,0,0,0,,.تلقيت، أنا في طريقي Dialogue: 0,0:09:39.36,0:09:40.55,Default,,0,0,0,,.أعطني الحقيبة Dialogue: 0,0:09:45.47,0:09:46.93,Default,,0,0,0,,.الحقيبة الأُخرى Dialogue: 0,0:09:55.36,0:09:56.62,Default,,0,0,0,,ستعودين؟ Dialogue: 0,0:09:56.98,0:09:58.64,Default,,0,0,0,,أليس كذلك حبيبتي؟ Dialogue: 0,0:10:01.44,0:10:03.08,Default,,0,0,0,,.لقد كانت مثيرة Dialogue: 0,0:10:44.78,0:10:49.22,Default,,0,0,0,,.فقدت الإتصال مع فرقة العمل المشتركة، هل هناك شخص يؤكد على ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:49.74,0:10:53.11,Default,,0,0,0,,.من أين جائت هذه العاصفة، لا أستطيع رؤية أيّ شيء هُنا، فلنذهب Dialogue: 0,0:11:58.05,0:12:02.22,Default,,0,0,0,,ايفريت؟ -\Nمايكل مالذي تفعله هُنا؟ - Dialogue: 0,0:12:03.15,0:12:05.14,Default,,0,0,0,,.كنت سأطرحُ عليك نفس السؤال Dialogue: 0,0:12:05.92,0:12:09.29,Default,,0,0,0,,.أقوم بجمع المؤن، وأبقي عيني عليكم Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:12.97,Default,,0,0,0,,.إنه آخر شيء عليك أن تقلق بشأنه في عملك هذا Dialogue: 0,0:12:13.60,0:12:16.62,Default,,0,0,0,,.من الممكن أن يكون المكان خطيرًا هُنا، هل أنت لوحدك؟ Dialogue: 0,0:12:18.64,0:12:20.95,Default,,0,0,0,,.سأكون كذلك قريبًا Dialogue: 0,0:12:23.73,0:12:25.95,Default,,0,0,0,,!هل تبحث عن أمرٍ معين؟ Dialogue: 0,0:12:26.55,0:12:27.66,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:30.52,0:12:32.67,Default,,0,0,0,,.مورفين Dialogue: 0,0:12:32.95,0:12:34.39,Default,,0,0,0,,...إنها تتألم بشدة Dialogue: 0,0:12:35.04,0:12:36.89,Default,,0,0,0,,.أريد فقط أن أسهّل الأمر عليها Dialogue: 0,0:12:38.53,0:12:41.88,Default,,0,0,0,,.حسنًا، دعني أرى ما يمكنني إيجادُه Dialogue: 0,0:12:55.27,0:12:57.46,Default,,0,0,0,,.خذ Dialogue: 0,0:13:11.56,0:13:13.32,Default,,0,0,0,,!توقف، هيّا Dialogue: 0,0:14:14.25,0:14:17.19,Default,,0,0,0,,.توقف، فقط أعطني الحقيبة Dialogue: 0,0:14:17.70,0:14:19.78,Default,,0,0,0,,!توقف، لا، لا Dialogue: 0,0:14:44.93,0:14:47.31,Default,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:14:59.26,0:15:00.56,Default,,0,0,0,,!لا تقم بإيذائها Dialogue: 0,0:15:05.31,0:15:07.62,Default,,0,0,0,,.ماما Dialogue: 0,0:15:17.43,0:15:21.53,Default,,0,0,0,,.آسفة، أطفال سيّؤون مسببين للمشاكل Dialogue: 0,0:15:29.36,0:15:31.74,Default,,0,0,0,,.آسفة خذ حقيبتك Dialogue: 0,0:15:50.20,0:15:53.12,Default,,0,0,0,,.خذي، إنّها مضادات حيويّة Dialogue: 0,0:16:00.74,0:16:02.79,Default,,0,0,0,,.وطعام Dialogue: 0,0:16:19.55,0:16:22.94,Default,,0,0,0,,داريل يتحدث، هل تلتقطون ذلك؟ -\Nهُنا ميا -\N هُنا ايفرت - Dialogue: 0,0:16:23.04,0:16:24.94,Default,,0,0,0,,.أجل، أتمنى لو أنك أتصلت بشكلٍ أبكر Dialogue: 0,0:16:24.97,0:16:28.91,Default,,0,0,0,,.توجهوا إلى مخابئ الأسلحة بسرعة اللقاءُ عندي -\Nتلقيت ذلك - Dialogue: 0,0:16:28.94,0:16:30.09,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:16:30.10,0:16:31.26,Default,,0,0,0,,...المرة المقبلة Dialogue: 0,0:16:31.69,0:16:33.69,Default,,0,0,0,,.فقط أطلبي Dialogue: 0,0:16:38.83,0:16:42.85,Default,,0,0,0,,إلى المركز، لدينا العديد من الحرائق المضرمة بكل مكان، هل تستطيعون رؤية ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:42.98,0:16:46.63,Default,,0,0,0,,.هناك شاحنتين نفايات تركن بالخارج Dialogue: 0,0:16:46.87,0:16:47.83,Default,,0,0,0,,!ماهذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:16:55.17,0:16:56.84,Default,,0,0,0,,الدى أحدكما أعواد ثقاب؟ Dialogue: 0,0:16:59.56,0:17:02.49,Default,,0,0,0,,.أنتما بحاجة للماء، وأنا بحاجة للنار Dialogue: 0,0:17:49.40,0:17:51.27,Default,,0,0,0,,!هُنا داريل، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:17:51.36,0:17:52.97,Default,,0,0,0,,هنا ميا-\N.ايفريت هُنا - Dialogue: 0,0:17:52.97,0:17:54.73,Default,,0,0,0,,.أجل، أتمنى لو أنك أتصلت بشكلٍ أبكر Dialogue: 0,0:17:54.75,0:17:58.86,Default,,0,0,0,,.توجهوا إلى مخابئ الأسلحة بسرعة اللقاءُ عندي -\Nتلقيت ذلك - Dialogue: 0,0:21:08.00,0:21:10.80,Default,,0,0,0,,اللعنة، أرجوك لا Dialogue: 0,0:21:27.09,0:21:29.09,Default,,0,0,0,,.أعلم هذا، انتظر Dialogue: 0,0:21:29.52,0:21:31.46,Default,,0,0,0,,!أرجوك انتظر Dialogue: 0,0:21:33.07,0:21:35.14,Default,,0,0,0,,.تمهل أرجوك لا Dialogue: 0,0:21:35.22,0:21:37.57,Default,,0,0,0,,.أرجوك Dialogue: 0,0:22:27.97,0:22:32.58,Default,,0,0,0,,.أبي، أبي Dialogue: 0,0:23:13.89,0:23:18.52,Default,,0,0,0,,جون، نحن في مكان اللقاء أين أنت؟ Dialogue: 0,0:23:19.42,0:23:23.20,Default,,0,0,0,,.جون هُنا، أنتظروا عندكم، أنا على بعد خمس دقائق Dialogue: 0,0:23:40.87,0:23:43.28,Default,,0,0,0,,ألتقط الكثير من الكلام الغير مفهوم شرق منهاتن Dialogue: 0,0:23:43.28,0:23:45.85,Default,,0,0,0,,.هذا مقر عمل فرقة العمل للدعم Dialogue: 0,0:23:46.30,0:23:47.05,Default,,0,0,0,,ايفرت Dialogue: 0,0:23:47.08,0:23:49.95,Default,,0,0,0,,.أنظر لو كان بإمكانك أيجاد مخرج أولًا Dialogue: 0,0:23:52.46,0:23:53.45,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:23:53.89,0:23:55.58,Default,,0,0,0,,!إذا، ماهي خطوتنا؟ Dialogue: 0,0:24:21.63,0:24:24.37,Default,,0,0,0,,ايفرت تولى أمر المراقبة -\N حسنًا - Dialogue: 0,0:24:24.72,0:24:26.30,Default,,0,0,0,,.جاري المسح Dialogue: 0,0:24:31.33,0:24:32.63,Default,,0,0,0,,.نحن في حبسٍ هُنا Dialogue: 0,0:24:45.43,0:24:48.18,Default,,0,0,0,,احفظوا رصاصكم - Dialogue: 0,0:24:54.34,0:24:56.58,Default,,0,0,0,,.عند إشارتي Dialogue: 0,0:24:59.37,0:25:01.26,Default,,0,0,0,,..2،3 Dialogue: 0,0:25:02.46,0:25:04.26,Default,,0,0,0,,....تحركوا، تحركوا Dialogue: 0,0:25:10.58,0:25:11.53,Default,,0,0,0,,!...تحركوا Dialogue: 0,0:25:17.97,0:25:21.48,Default,,0,0,0,,انطلقوا، انطلقوا، انطلقوا Dialogue: 0,0:25:21.50,0:25:22.40,Default,,0,0,0,,.انطلقوا Dialogue: 0,0:25:34.60,0:25:36.74,Default,,0,0,0,,.انقسموا Dialogue: 0,0:26:10.06,0:26:12.14,Default,,0,0,0,,.ميا، قومي بتغطيتي Dialogue: 0,0:26:17.78,0:26:19.38,Default,,0,0,0,,.انطلق انطلق Dialogue: 0,0:26:54.95,0:26:56.82,Default,,0,0,0,,.ابقوا محتمين، اخفضوا رؤوسكم Dialogue: 0,0:26:57.48,0:27:01.04,Default,,0,0,0,,هذا الغطاء لن يدوم طويلًا -\Nحسنًا سأقوم بحركتي الآن - Dialogue: 0,0:27:20.40,0:27:23.99,Default,,0,0,0,,...انطلقوا، انطلقوا، انطلقوا Dialogue: 0,0:27:44.29,0:27:47.36,Default,,0,0,0,,ضع سلاحك بالأرض، وإلّا سأقوم بتفجير رأسها Dialogue: 0,0:27:54.69,0:27:56.23,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:27:57.88,0:27:58.67,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:28:22.08,0:28:23.35,Default,,0,0,0,,.نلتقي مرة أُخرى Dialogue: 0,0:28:40.71,0:28:43.41,Default,,0,0,0,,حسنًا كم بقي لديك من الرصاص؟ -\N.ليس لدي سوى آخر مشط - Dialogue: 0,0:28:43.60,0:28:44.98,Default,,0,0,0,,لدينا نقص بالذخيرة Dialogue: 0,0:28:48.89,0:28:50.93,Default,,0,0,0,,.يا إلاهي، أسمع الكثير من الكلام المبهم Dialogue: 0,0:28:51.38,0:28:53.31,Default,,0,0,0,,هل ستعودون إلى هُناك يارفاق؟ Dialogue: 0,0:28:53.62,0:28:56.01,Default,,0,0,0,,بعد كل ذلك؟ Dialogue: 0,0:29:01.84,0:29:04.23,Default,,0,0,0,,.لا أعلم ماقد يبقى بالمركز Dialogue: 0,0:29:05.52,0:29:08.32,Default,,0,0,0,,.مهما يكون ما تجدونه، أعتبروه لكم Dialogue: 0,0:29:09.22,0:29:11.31,Default,,0,0,0,,هذا ما تستحقونه Dialogue: 0,0:29:28.79,0:29:32.80,Default,,0,0,0,,{\pos(628,88)}للمزيد من الأفلام المترجمة زورونا على\Nwww.old-k.com Dialogue: 0,0:29:32.80,0:29:38.80,Default,,0,0,0,, واحد من عيال الشقة معه كان فاضي وترجم + Dr.Ripper:ترجمة وإعداد