1
00:00:01,020 --> 00:00:24,034
تــرجـــمـــة : Monster

2
00:00:25,947 --> 00:00:34,034
MR.ZAZA تعديل التوقيت

3
00:00:38,000 --> 00:00:43,370
<i>حرس السرية على خط الجبهة
داخل منطقة منزوعة السلاح</i>

4
00:00:43,790 --> 00:00:49,960
<i>تدوم مدة الخدمة لثلاثة أشهر
ولا يسمح لأحد بالمغادرة منها</i>

5
00:00:50,500 --> 00:00:56,620
<i>في مخبأ أسمنتي يشبه المتاهه
بمساحة 990-1650 متر مربع</i>

6
00:00:56,740 --> 00:01:01,920
<i>الجنود مسلحون بالكامل
ورهن الأشارة في جميع الأوقات</i>

7
00:01:02,460 --> 00:01:13,910
<i>حرس السرية  أثر
في الحرب الباردة</i>

8
00:03:46,460 --> 00:03:47,720
أرفع يديك

9
00:03:48,170 --> 00:03:49,550
أرفع يديك عالياً

10
00:03:49,680 --> 00:03:51,430
ما هذا !

11
00:03:53,760 --> 00:03:57,010
لا تتحرك
لا تتحرك !

12
00:03:57,470 --> 00:04:00,010
ضع الفأس , أيها الحقير

13
00:04:00,180 --> 00:04:01,550
ما مشكلته ؟

14
00:04:02,550 --> 00:04:04,710
ضعه أرضاً الآن

15
00:04:08,670 --> 00:04:10,050
توقف مكانك

16
00:04:10,550 --> 00:04:11,390
لا تتحرك

17
00:04:11,540 --> 00:04:14,800
لا تتحرك وضعه أرضاً

18
00:04:16,130 --> 00:04:19,680
- توقف مكانك
- لا تطلق النار

19
00:04:19,840 --> 00:04:22,210
لا تطلق النار !

20
00:04:24,210 --> 00:04:33,590
<i>حرس السرية</i>

21
00:04:54,490 --> 00:04:56,040
هل الجنازة غداً ؟

22
00:04:57,870 --> 00:04:59,170
نعم

23
00:05:06,000 --> 00:05:07,750
لقد كبر

24
00:05:10,380 --> 00:05:11,740
ما هو حرس السرية ؟

25
00:05:11,990 --> 00:05:13,370
حرس السرية

26
00:05:15,290 --> 00:05:16,830
ليس ذلك ...

27
00:05:17,000 --> 00:05:21,620
نعم, لقد رئس أبن رئيس الجيش

28
00:05:24,740 --> 00:05:26,410
لهذا السبب أنا جاءت

29
00:05:27,460 --> 00:05:29,990
لا أحد يريد الدماء
على يديه

30
00:05:31,950 --> 00:05:33,490
انهُ القائد الأعلى

31
00:05:41,660 --> 00:05:45,690
كن حذراً
يمكنك أن يكلفك هذا وظيفنك

32
00:05:46,150 --> 00:05:48,820
لا أريد أحد أن يعرف هذا

33
00:05:50,240 --> 00:05:54,780
<i>الجميع قتل ماعدا واحد في غيبوبة</i>

34
00:05:54,900 --> 00:05:57,780
<i>هو المشتبه به الوحيد</i>

35
00:05:58,610 --> 00:06:00,660
<i>ذلك كل ما نعرفه حتى الآن</i>

36
00:06:02,030 --> 00:06:04,480
<i>أنت لديك الليلة فقط</i>

37
00:06:05,320 --> 00:06:09,360
<i>غداً,
سيحاولوا تغطيتها ...</i>

38
00:06:09,530 --> 00:06:11,980
<i>... لذا لن يحرقوا</i>

39
00:06:13,190 --> 00:06:15,990
<i>جد الحقيقة قبل أن يحصل هذا</i>

40
00:06:17,700 --> 00:06:21,560
<i>تذكر
لديك الليلة فقط</i>

41
00:06:39,480 --> 00:06:43,360
<i>- نحن نبحث عنه
- هو قائد الفصيل</i>

42
00:06:43,480 --> 00:06:47,940
<i>ابحث عن سلسله الهوية
جده بأسرع ما يمكن وحسب</i>

43
00:06:48,060 --> 00:06:53,430
لكن الطبيب يقول
نحن نفسد الجثث

44
00:06:53,560 --> 00:06:55,640
<i>هل تمزح معي ؟</i>

45
00:06:55,770 --> 00:06:57,890
<i>انسى الأمر</i>

46
00:06:58,020 --> 00:07:00,810
<i>أرسل الجثث إلى هنا وحسب</i>

47
00:07:00,940 --> 00:07:06,480
لكن المحقق الجنائي أبلغنا
أن نبقي موقع الحادث سليم

48
00:07:06,640 --> 00:07:11,300
<i>أسمع, أيها السافل
الجميع معتوه هنا !</i>

49
00:07:11,640 --> 00:07:13,680
<i>أنا قائدك</i>

50
00:07:13,850 --> 00:07:16,600
حاضر, سيدي !

51
00:07:16,730 --> 00:07:22,100
<i>أرسل الجثث والناجي الآن, مفهوم ؟</i>

52
00:07:22,220 --> 00:07:24,600
حاضر, سيدي

53
00:07:27,340 --> 00:07:29,090
تباً لك

54
00:08:26,760 --> 00:08:29,130
<i>اقتلهم كلهم</i>

55
00:08:37,830 --> 00:08:40,170
على الضعف

56
00:08:40,920 --> 00:08:45,080
أجمع الجثث أولاً

57
00:08:45,500 --> 00:08:50,590
وضع أعضاء الجثة في حقيبة منفصله

58
00:08:51,920 --> 00:08:55,870
فقدت واحداً هنا

59
00:08:59,330 --> 00:09:00,590
ماذا يجري ؟

60
00:09:00,710 --> 00:09:04,660
أنهم يضرخون في أذني

61
00:09:04,830 --> 00:09:06,460
نحن أتصلنا بك, أليس كذلك ؟

62
00:09:06,620 --> 00:09:08,960
تعرف كيف هو العمل

63
00:09:09,700 --> 00:09:11,240
تحركوا, يا فتيان

64
00:09:13,080 --> 00:09:15,830
- نحن كنا نتوقعك
- حسناً

65
00:09:16,000 --> 00:09:17,620
أنا الملازم أول, (بانغ)

66
00:09:18,160 --> 00:09:21,620
سمعت أن هناك ناجي
أين هو الطبيب ؟

67
00:09:22,490 --> 00:09:23,750
اتبعني

68
00:09:25,660 --> 00:09:28,160
رجال التحقيق الجنائي هنا

69
00:09:28,280 --> 00:09:31,450
مرحباً, أنا رئيس العرفاء (نوه)
من قسم التحقيق الجنائي

70
00:09:32,160 --> 00:09:33,750
كيف هو ؟

71
00:09:34,790 --> 00:09:39,320
لست متأكد, أنا متفاجئ لرؤيته وهو مازال حياً

72
00:09:42,370 --> 00:09:45,320
ليس لديه سلسله الهوية

73
00:09:47,530 --> 00:09:50,200
لذا, لم نعرف هويته بعد

74
00:09:51,830 --> 00:09:53,320
هل هناك ناجي اخر ؟

75
00:09:53,740 --> 00:09:55,700
انهُ الشخص الوحيد

76
00:09:57,030 --> 00:09:58,620
و المشتبه به الوحيد

77
00:10:08,820 --> 00:10:12,400
لم تنتهي بعد ؟
أسرع ودعنا نبدأ

78
00:10:12,820 --> 00:10:14,820
نحتاج لنقل الناجي

79
00:10:19,610 --> 00:10:22,070
إلى أين ؟

80
00:10:22,820 --> 00:10:25,780
لم لا تسأل (بانغ) ؟

81
00:10:26,690 --> 00:10:30,440
كما أخبرتك,
المقر العام ...

82
00:10:30,610 --> 00:10:32,570
- (بانغ)
- نعم ؟

83
00:10:35,600 --> 00:10:39,770
إبتداءً من هذه اللحظة, لدي السيطرة
ساريه المفعول لكل الموظفين

84
00:10:40,190 --> 00:10:43,770
أنت لن تذهب إلى أيّ مكان
ما لم أخولك

85
00:10:49,980 --> 00:10:53,220
ماذا لو لحقونا ؟

86
00:10:53,640 --> 00:10:55,520
لا تجلب النحس علينا

87
00:11:33,640 --> 00:11:38,090
هل قتلهم لا يكفي ؟

88
00:11:38,220 --> 00:11:40,470
لماذا تسكب الكايروسين في كل مكان ؟

89
00:11:54,220 --> 00:11:56,090
لا شيء مهم هنا

90
00:12:24,470 --> 00:12:26,960
كعكة ؟

91
00:12:27,880 --> 00:12:30,800
هل أقاموا حفلة هنا ؟

92
00:12:50,340 --> 00:12:52,000
هل هذه سلسلة الهوية ؟

93
00:13:07,630 --> 00:13:11,450
<i>كانغ جين وون</i>

94
00:13:34,910 --> 00:13:37,410
أنا وجدتك
أيها الأختصاصي (كانغ)

95
00:13:38,580 --> 00:13:41,330
لماذا هو فعل هذا ؟

96
00:13:42,280 --> 00:13:44,110
ابن السافله المجنون

97
00:13:45,360 --> 00:13:47,740
لماذا قتل كل هؤلاء الناس ؟

98
00:13:48,160 --> 00:13:49,740
سيدي ؟

99
00:13:52,780 --> 00:13:55,320
أعتقد أنهم أغلقوا القسم

100
00:13:56,280 --> 00:13:58,530
مثل هذه المتاهه

101
00:14:32,530 --> 00:14:37,270
(كانغ) كان أختصاصي نفسي

102
00:14:38,730 --> 00:14:41,600
هو لم يكن منضبط إلى حداً بعيد

103
00:14:42,230 --> 00:14:47,060
هادئ جداً هو لم ...

104
00:14:51,270 --> 00:14:52,430
توقف

105
00:14:53,390 --> 00:14:54,650
توقف

106
00:14:57,190 --> 00:15:00,640
عدد الجثث ليس صحيح ؟

107
00:15:01,480 --> 00:15:06,150
كل ما أعرفه أن
لدينا 19 جثة

108
00:15:06,270 --> 00:15:07,640
أذا ...

109
00:15:08,390 --> 00:15:11,930
ميت أو حي
نحن فقدنا شخصاً واحد

110
00:15:12,270 --> 00:15:14,850
21 ركز هنا

111
00:15:16,260 --> 00:15:17,510
أنها ليست فوضانا

112
00:15:17,640 --> 00:15:18,890
أرجوك, أفحصها مجدداً

113
00:15:19,060 --> 00:15:20,220
في المطر ؟

114
00:15:20,350 --> 00:15:21,520
نعم

115
00:15:22,350 --> 00:15:24,800
سيتلف الجثث

116
00:15:25,140 --> 00:15:26,600
لا يهم

117
00:15:28,560 --> 00:15:32,800
انظر, أيها السيد المحقق
أنا انتهيت هنا

118
00:15:34,430 --> 00:15:37,720
عالجوه انهُ الوحيد ...

119
00:15:48,430 --> 00:15:50,010
سمعتني

120
00:15:50,130 --> 00:15:51,590
نعم, سيدي

121
00:15:56,090 --> 00:15:58,960
أفرغ الجثث

122
00:16:01,590 --> 00:16:02,970
مستعد ؟

123
00:16:03,090 --> 00:16:04,970
واحد, أثنان , ثلاثة ...

124
00:16:07,000 --> 00:16:08,880
ليس بعنف

125
00:16:26,670 --> 00:16:28,340
أنها 19

126
00:16:30,960 --> 00:16:32,710
هل نستطيع أن نغادر الآن ؟

127
00:16:33,370 --> 00:16:34,540
نعم

128
00:16:51,580 --> 00:16:52,830
(بانغ) ؟

129
00:16:53,960 --> 00:16:57,420
أنا سأدع الشبان يبحثون مجدداً

130
00:17:12,330 --> 00:17:14,290
لا شيء هنا

131
00:17:16,740 --> 00:17:18,290
هذا واضح

132
00:17:28,830 --> 00:17:30,000
ما مشكلته ؟

133
00:17:30,120 --> 00:17:32,450
ما الخطأ معه ؟

134
00:17:33,490 --> 00:17:36,030
ما الذي خائف منه ؟

135
00:17:39,410 --> 00:17:42,030
<i>نباحه كأنه الجحيم الليلة</i>

136
00:17:42,990 --> 00:17:44,360
<i>هل هو غاضب ؟</i>

137
00:17:47,080 --> 00:17:49,570
هذا جنون انهُ ...

138
00:17:51,700 --> 00:17:53,450
انُه غاضب جداً

139
00:17:58,280 --> 00:17:59,440
أنت

140
00:17:59,780 --> 00:18:01,450
نعم, (شو)

141
00:18:01,570 --> 00:18:04,530
أذهب وأخرس ذلك المغفل

142
00:18:04,660 --> 00:18:06,900
حاضر, سيدي !

143
00:18:13,860 --> 00:18:19,230
ما الخطأ فيه هذه الليلة ؟

144
00:18:19,360 --> 00:18:21,530
لماذا ينبح كثيراً ؟

145
00:18:21,650 --> 00:18:25,810
كن هادئ لنتمكن من النوم

146
00:18:26,860 --> 00:18:28,820
أنا قلت هدوء

147
00:18:51,020 --> 00:18:52,560
"شانجا" ؟

148
00:19:28,180 --> 00:19:29,430
"شانجا" ؟

149
00:19:32,050 --> 00:19:33,640
ما الخطأ ؟

150
00:19:40,970 --> 00:19:42,220
"شانجا" ؟

151
00:19:49,550 --> 00:19:51,180
"شانجا" ؟

152
00:19:52,720 --> 00:19:54,600
ما الخطأ ؟

153
00:20:19,880 --> 00:20:21,260
العريف (ما) ؟

154
00:20:22,210 --> 00:20:23,540
العريف (ما) ؟

155
00:20:53,750 --> 00:20:54,630
ما الخطأ ؟

156
00:20:54,750 --> 00:20:55,500
هل أنت بخير ؟

157
00:20:55,670 --> 00:20:57,620
أحتجت كهذا !

158
00:20:57,750 --> 00:20:59,620
ذلك المغفل اللعين !

159
00:20:59,750 --> 00:21:02,210
نلّ من أولئك المغفلين !

160
00:21:02,370 --> 00:21:04,340
نلّ منهم !

161
00:21:10,460 --> 00:21:14,620
من الجيد أن تكون رئيس الجيش
من أجل والدك, أليس كذلك ؟

162
00:21:19,040 --> 00:21:22,110
هناك مجموعتان من الجثث

163
00:21:26,540 --> 00:21:29,000
هؤلاء وجود في غرفة الغلي ميتون
منذ يومين على الأقل

164
00:21:29,120 --> 00:21:30,650
والبقية منذ يوم

165
00:21:32,030 --> 00:21:33,780
هل تعتقد انهُ دخل مستودع السلاح ؟

166
00:21:35,120 --> 00:21:38,370
يبدو وكأن أحدهم
سيطر على الأسلحة

167
00:21:39,030 --> 00:21:41,990
كل الأسلحة الشخصية
وجدت في مستودع السلاح

168
00:21:42,110 --> 00:21:43,870
ليست في الثكنات

169
00:21:49,400 --> 00:21:51,160
مع ذلك, هذا غريب !

170
00:21:54,530 --> 00:21:57,740
هذه المخابئ القديمة عادةً
تكون مزدحمة بالجرذان

171
00:21:57,860 --> 00:22:03,820
لكنني لم أرى واحدة
من كل تلك الجثث ممددة هناك

172
00:22:12,770 --> 00:22:14,150
ما هو ؟

173
00:22:14,270 --> 00:22:15,440
تعالوا أقتربوا

174
00:22:16,190 --> 00:22:18,820
وسأقتلكم

175
00:22:20,570 --> 00:22:21,650
أبتعد

176
00:22:22,350 --> 00:22:23,650
أذهب

177
00:22:24,690 --> 00:22:25,820
تراجع

178
00:22:26,780 --> 00:22:28,440
أبتعد عني

179
00:22:28,990 --> 00:22:31,690
حسناً
لا تكن خائفاً

180
00:22:31,850 --> 00:22:32,980
تراجع

181
00:22:33,150 --> 00:22:34,480
أنت بأمان الآن

182
00:22:34,650 --> 00:22:35,900
تباً لك

183
00:22:36,030 --> 00:22:37,190
تراجع

184
00:22:38,430 --> 00:22:40,810
أنت بأمان

185
00:22:41,150 --> 00:22:42,190
تباً لك

186
00:22:45,230 --> 00:22:49,390
انحني ببطئ وكلمني

187
00:22:49,520 --> 00:22:50,690
ما أسمك ؟

188
00:22:55,020 --> 00:22:56,180
أسمك

189
00:22:59,230 --> 00:23:00,390
يا ابن ...

190
00:23:02,520 --> 00:23:03,760
ماذا ...

191
00:23:04,600 --> 00:23:08,850
أنا الملازم أول (يو)
المسؤول عن (حرس السرية 506)

192
00:23:11,810 --> 00:23:13,550
أذاً أنت ...

193
00:23:15,310 --> 00:23:17,060
هل يمكن أن أحصل على سيجارة ؟

194
00:23:22,300 --> 00:23:24,470
أعذرنا لدقيقة

195
00:23:25,390 --> 00:23:28,560
ما الذ تفعلونه ؟
لدينا عمل لننجزه

196
00:23:28,680 --> 00:23:30,340
دعنا نذهب

197
00:23:37,350 --> 00:23:40,510
أفهم ما تمر به

198
00:23:40,680 --> 00:23:42,640
لكنك تحتاج للعون ...

199
00:23:42,760 --> 00:23:45,810
فقط بعد أن أعود
للقوة الرئيسية

200
00:23:48,170 --> 00:23:53,300
أسمع, يا (يو)
هذه لن يحسّن شيئاً.

201
00:23:55,250 --> 00:23:58,010
يتكلم الجنود على طريقة الجنود

202
00:24:00,760 --> 00:24:02,220
كالجنود !

203
00:24:04,840 --> 00:24:06,510
تذكر, يا (نوه)

204
00:24:07,260 --> 00:24:10,300
أنت جندي, ليس شرطي

205
00:24:15,340 --> 00:24:17,880
أعدني للقاعدة

206
00:24:18,720 --> 00:24:20,960
<i>خذوه للقاعده</i>

207
00:24:21,130 --> 00:24:22,290
الأستجواب مازال...

208
00:24:22,420 --> 00:24:26,380
<i>الأستجواب هراء
أرسلوه بعيداً من هنا</i>

209
00:24:27,340 --> 00:24:28,590
هذه قضيتي

210
00:24:28,720 --> 00:24:31,670
<i>احمه وأفعل كما أقول</i>

211
00:24:31,830 --> 00:24:34,170
أنا مسؤول عن هذه القضية حتى السادسة صباحاً

212
00:24:34,340 --> 00:24:37,370
<i>ماذا ؟
يجب أن تكون مجنوناً</i>

213
00:24:37,710 --> 00:24:42,380
<i>من تظن نفسك ؟</i>

214
00:24:42,500 --> 00:24:43,840
هذه المحادثة إنتهت

215
00:24:44,000 --> 00:24:46,830
<i>يا رئيس العرفاء</i>

216
00:24:54,170 --> 00:24:55,540
نعم, سيدي

217
00:24:56,370 --> 00:24:57,540
أين هو (يو) ؟

218
00:24:58,870 --> 00:25:00,040
ماذا ؟

219
00:25:02,990 --> 00:25:04,330
ألم يكن معك ؟

220
00:25:09,000 --> 00:25:11,450
هو ذهب لمكتبه ليغيير

221
00:25:19,750 --> 00:25:20,910
ماذا تفعل ؟

222
00:25:22,530 --> 00:25:23,700
ابصقها

223
00:25:24,240 --> 00:25:25,410
ابصقها

224
00:25:28,740 --> 00:25:30,780
ما الذ تحاول أخفاءه ؟

225
00:25:35,040 --> 00:25:36,990
- ابصقها
- (نوه)

226
00:25:37,150 --> 00:25:38,400
ابصقها

227
00:25:39,820 --> 00:25:40,990
اصفعه

228
00:25:41,320 --> 00:25:43,490
- ماذا ؟
- اصفعه الآن

229
00:25:46,440 --> 00:25:48,610
أنت ترتكب خطأ

230
00:25:48,740 --> 00:25:51,370
وأن يكون

231
00:26:00,620 --> 00:26:02,770
20 رجل مات

232
00:26:03,400 --> 00:26:06,940
20 رجل تحت قيادتك قتل !

233
00:26:07,110 --> 00:26:08,450
دعني أسألك مرة من أجل الكل

234
00:26:08,990 --> 00:26:10,870
ما الذ حدث هنا ؟

235
00:26:17,200 --> 00:26:19,070
أنت لا تصدقه

236
00:26:22,320 --> 00:26:28,100
كان مرعباً
أنت لا يمكن أن تتخيله حتى

237
00:26:31,860 --> 00:26:35,530
لماذا صادرت الأسلحة ؟

238
00:26:36,070 --> 00:26:37,730
هل تمردوا ؟

239
00:26:40,270 --> 00:26:45,430
أذا وجدت ذلك في الخارج,
ستعرف كل شيء

240
00:26:58,940 --> 00:27:00,100
هل تريد رؤيتي ؟

241
00:27:02,720 --> 00:27:03,890
أعطه سيارة الجيب

242
00:27:04,310 --> 00:27:05,480
ماذا ؟

243
00:27:59,890 --> 00:28:03,210
كانت في مخزن الأطعمة

244
00:28:05,630 --> 00:28:07,220
هل تعرفت على ملامحه ؟

245
00:28:15,130 --> 00:28:20,590
<i>أن سأقتل كل شخص في فصيلنا</i>

246
00:28:20,960 --> 00:28:23,000
<i>أنا سأنهي هذه الروح</i>

247
00:28:23,130 --> 00:28:25,720
هذا الجزء ليس جيداً

248
00:28:26,550 --> 00:28:29,420
- أيجدر بي تخطيه ؟
- نعم ...

249
00:28:29,960 --> 00:28:31,420
<i>أنا سـ...</i>

250
00:28:32,750 --> 00:28:34,300
<i>أقتل كل شخص في فصيلنا</i>

251
00:28:34,460 --> 00:28:36,080
أنظر إلى عينيه

252
00:28:36,210 --> 00:28:38,960
انهُ جائع لدماء

253
00:28:44,500 --> 00:28:48,460
الطريق سّدت بالكامل

254
00:28:50,920 --> 00:28:52,090
ما هذا ؟

255
00:28:52,420 --> 00:28:54,660
الطريق سّدت
بسبب إنهيار أرضي

256
00:28:54,790 --> 00:28:55,960
ماذا ؟

257
00:29:02,410 --> 00:29:04,080
تباً لي

258
00:29:12,580 --> 00:29:13,750
الطبيب ؟

259
00:29:19,450 --> 00:29:20,830
ماذا يحدث ؟

260
00:29:26,460 --> 00:29:28,820
ليست بجميلة ؟
لذا أفتحها

261
00:29:28,950 --> 00:29:30,620
نعم, سيدي

262
00:29:31,870 --> 00:29:37,610
ذلك حرس السرية الكوري الشمالي

263
00:29:38,160 --> 00:29:41,910
أنها طريق بطول 300 متر فقط
بأمكانهم سماع صراخك

264
00:29:43,040 --> 00:29:44,990
- (شو)
- أجل, سيدي

265
00:29:45,110 --> 00:29:46,990
- أصرخ
- سيدي ؟

266
00:29:47,110 --> 00:29:49,620
- ماذا, أخفت ؟
- سيدي

267
00:29:57,450 --> 00:30:00,980
انظر
اتراه يلوح ؟

268
00:30:01,110 --> 00:30:02,610
نراه , سيدي

269
00:30:04,530 --> 00:30:06,780
ماذا تفعل ؟

270
00:30:06,950 --> 00:30:08,410
- سيدي
- سيدي

271
00:30:08,530 --> 00:30:09,900
أدرب مجندين جدد

272
00:30:10,020 --> 00:30:12,900
اللعنة, درب نفسك

273
00:30:13,940 --> 00:30:15,070
أراك لاحقاً

274
00:30:15,240 --> 00:30:16,360
سيدي

275
00:30:19,900 --> 00:30:20,940
يا فتى

276
00:30:21,110 --> 00:30:23,070
- نعم, سيدي
- تعال هنا

277
00:30:24,610 --> 00:30:27,730
هذا "أم60"
هل رأيت "رامبو" ؟

278
00:30:27,900 --> 00:30:29,060
نعم, سيدي

279
00:30:30,270 --> 00:30:33,570
انهُ يصوب على حرس السرية

280
00:30:33,690 --> 00:30:35,640
تسحب الزناد, و...

281
00:30:38,270 --> 00:30:39,150
ما هذا ؟

282
00:30:39,270 --> 00:30:40,770
لا, أنا كنت فقط ...

283
00:30:41,480 --> 00:30:42,730
يا ابن السافلة

284
00:30:42,900 --> 00:30:44,060
انبطح

285
00:30:47,270 --> 00:30:49,730
نحن سنبدأ الحرب

286
00:30:55,560 --> 00:31:00,310
أبقى مكانك, أيها الحقير
يديك خلف ظهرك

287
00:31:02,270 --> 00:31:04,230
أرجع على رأسك

288
00:31:09,050 --> 00:31:10,600
هذا يكفي

289
00:31:10,930 --> 00:31:12,100
نعم, سيدي

290
00:31:17,270 --> 00:31:19,510
على أرجلكم

291
00:31:19,850 --> 00:31:21,720
ليس أنت, أيها الحقير

292
00:31:23,310 --> 00:31:24,980
أنت سينسف رأسك ...

293
00:31:25,600 --> 00:31:27,390
- هل سينسف رأسك ؟
- نعم, سيدي

294
00:31:27,510 --> 00:31:31,680
ستعود لبيت جدتك

295
00:31:33,930 --> 00:31:37,550
من الآن ستعمل كل أعمال الترتيب

296
00:31:37,720 --> 00:31:40,680
من الطبخ إلى التنظيف ...

297
00:31:40,810 --> 00:31:42,470
ستنال كل هذه السخافات
أفهمت ؟

298
00:31:42,600 --> 00:31:44,260
نعم, سيدي

299
00:31:51,500 --> 00:31:55,680
تظهر العجز دائماً

300
00:32:09,750 --> 00:32:12,840
لا أصدق أنك أرتديت النظارات الواقية
لأجل تقسير البصل

301
00:32:13,470 --> 00:32:17,500
<i>(كانغ) كان يثير الشغب
لكنه ليس شرير</i>

302
00:32:20,750 --> 00:32:23,840
هذا ما يقال في سجل الموظفين

303
00:32:28,250 --> 00:32:34,290
لكن كل سجلات الأيام القليلة الماضية مزورة

304
00:32:35,040 --> 00:32:37,580
أعتقد بأن (يو) فعلها ؟

305
00:32:38,540 --> 00:32:42,090
ربما من الأفضل
أنا لا أئتمنه على كل حال

306
00:32:45,250 --> 00:32:48,500
أنها مفكرته
هل سيساعدنا هذا ؟

307
00:32:56,750 --> 00:32:58,500
<i>أنا فقدت الثقة</i>

308
00:32:59,420 --> 00:33:01,700
<i>ما الذي سيفشل ؟</i>

309
00:33:02,790 --> 00:33:04,160
<i>أنا لا أصدق ما حدث</i>

310
00:33:04,290 --> 00:33:06,460
أذاً هو ليس حادثاً ...

311
00:33:07,990 --> 00:33:09,740
ماذا فعلت حينها ؟

312
00:33:10,080 --> 00:33:15,040
أنا لا أعتقد يجدر بنا ترك هذا سراً

313
00:33:16,700 --> 00:33:21,040
أنقل المصابين
وعُد للقاعدة ...

314
00:33:22,200 --> 00:33:23,960
... وأحبس الفريق عريف (ما)

315
00:33:28,780 --> 00:33:31,040
ما هذا ؟
أخبرني بشيء

316
00:33:36,740 --> 00:33:37,910
أنهم ...

317
00:33:40,080 --> 00:33:45,410
تعرف أنهم فقدو في الغابة

318
00:33:45,570 --> 00:33:47,620
أنت توقف

319
00:33:53,150 --> 00:33:54,320
(هوون) ؟

320
00:33:54,740 --> 00:33:55,910
نعم, سيدي

321
00:33:56,070 --> 00:33:57,410
ماذا تفعل ؟

322
00:33:57,570 --> 00:34:01,190
نحن نزيل الأعشاب من أجل
زيارة اللواء

323
00:34:01,360 --> 00:34:03,900
أخر مرة, زرعناه
ليسر ناظره

324
00:34:04,070 --> 00:34:06,200
هل أنتم مستعدون ؟

325
00:34:06,360 --> 00:34:07,530
سيدي

326
00:34:08,650 --> 00:34:09,980
نعم, مستعدين

327
00:34:10,110 --> 00:34:11,780
<i>- لنذهب
- حاضر, سيدي</i>

328
00:34:16,310 --> 00:34:17,480
أستمتعوا

329
00:34:18,610 --> 00:34:20,650
أفعلوا أفضل ما لديكم

330
00:34:24,110 --> 00:34:25,480
انه يوماً جميل

331
00:34:26,520 --> 00:34:28,860
هو يزورنا حرس السرية أيضاً

332
00:34:30,320 --> 00:34:34,060
توقف عن التذمر
انهُ اللواء مع ذلك

333
00:34:39,730 --> 00:34:43,520
سنبحث في المنطقة لمجموعتين

334
00:34:43,980 --> 00:34:49,230
يجي علينا أن نجد (ما)

335
00:34:55,400 --> 00:34:57,650
سيدي, سيدي

336
00:35:00,060 --> 00:35:01,220
العريف (ما) ؟

337
00:35:03,060 --> 00:35:05,150
(ما), هل أنت بخير ؟

338
00:35:05,270 --> 00:35:06,350
(هوون)

339
00:35:28,560 --> 00:35:31,810
<i>لم أتصوره لثانية عندما
سمعته</i>

340
00:35:33,130 --> 00:35:39,680
الأشاعات لا تتوقف عنهم

341
00:35:40,060 --> 00:35:42,590
<i>ماذا يشاع ؟</i>

342
00:35:48,640 --> 00:35:49,960
بإنهُ

343
00:35:57,390 --> 00:35:58,750
بخير

344
00:36:01,210 --> 00:36:02,470
6-6

345
00:36:05,300 --> 00:36:06,840
هيا, لنبدا

346
00:36:12,380 --> 00:36:14,470
أنها خرجت
انهُ لم يلمسها

347
00:36:14,590 --> 00:36:16,460
ألم تراها ؟

348
00:36:16,590 --> 00:36:18,250
هو لمس الكرة

349
00:36:18,380 --> 00:36:21,760
النتيجة, 10-11

350
00:36:22,220 --> 00:36:23,720
ارسلها بقوة

351
00:36:23,870 --> 00:36:25,000
هيا

352
00:36:25,880 --> 00:36:27,710
هيا, اضربها

353
00:36:34,040 --> 00:36:35,330
ماذا ...

354
00:36:35,460 --> 00:36:36,630
(هوون) ؟

355
00:36:38,250 --> 00:36:40,010
ماذا به ؟

356
00:36:40,170 --> 00:36:41,500
ما الذي يحدث معه ؟

357
00:36:41,960 --> 00:36:43,210
حلّ زر قميصه

358
00:36:45,250 --> 00:36:46,790
وقتك انتهى

359
00:36:46,960 --> 00:36:48,920
راقب جيداً

360
00:36:49,370 --> 00:36:51,330
ليلة سعيدة, سيدي

361
00:36:56,040 --> 00:36:58,660
- هل سمعت ذلك ؟
- ماذ ؟

362
00:36:58,830 --> 00:37:01,870
(ما) ضرب كلباً ومات

363
00:37:02,040 --> 00:37:02,870
كن حذراً

364
00:37:03,040 --> 00:37:05,290
- هيا, لنذهب
- نعم, سيدي

365
00:37:49,570 --> 00:37:50,740
(ما) ؟

366
00:38:01,990 --> 00:38:04,700
(ما), هل أنت بخير ؟

367
00:38:11,530 --> 00:38:12,900
(ما), هل أنت بخير ؟

368
00:38:13,950 --> 00:38:15,190
هل أنت بخير ؟

369
00:38:21,030 --> 00:38:22,400
(ما) ؟

370
00:38:49,310 --> 00:38:50,560
(ما) ...

371
00:38:55,310 --> 00:38:59,850
ماذا تفعل ؟

372
00:39:02,020 --> 00:39:03,150
(ما) ...

373
00:39:16,560 --> 00:39:18,220
(كيم)

374
00:39:18,470 --> 00:39:22,510
- استيقظ
- ما الذي حدث ؟

375
00:39:26,560 --> 00:39:28,220
يا رفاق, أنظروا هنا

376
00:39:28,350 --> 00:39:29,520
ما هذا ؟

377
00:39:38,470 --> 00:39:40,300
هل (ما) هاجمك ؟

378
00:39:41,340 --> 00:39:42,680
حسناً, (كيم)

379
00:39:43,430 --> 00:39:45,180
أخبرني الحقيقة

380
00:39:48,920 --> 00:39:50,470
أنا لا أعرف

381
00:39:51,840 --> 00:39:52,970
أنت لا تعرف ؟

382
00:39:53,510 --> 00:39:54,680
أنا فقط ...

383
00:39:57,130 --> 00:39:58,880
أنا لا يمكنني التذكر

384
00:40:03,510 --> 00:40:05,380
<i>مع كل الندب على أجسامهم ...</i>

385
00:40:06,000 --> 00:40:08,590
<i>قالوا
لا يمكنهم التذكر</i>

386
00:40:09,420 --> 00:40:11,300
<i>لا يمكنهم التذكر ؟</i>

387
00:40:12,010 --> 00:40:14,000
<i>أو أنهم يدّعون ذلك ؟</i>

388
00:40:15,590 --> 00:40:18,550
أحبسهم من الآن

389
00:40:22,290 --> 00:40:25,750
سيدي, (كيم) ...

390
00:40:27,090 --> 00:40:28,840
<i>(كيم) مات</i>

391
00:40:41,170 --> 00:40:45,460
أحزمها بشكل جيد
سنرسلها لوالديه

392
00:40:47,790 --> 00:40:48,790
سأفعل

393
00:41:06,240 --> 00:41:09,710
سأذهب للحراسه

394
00:41:11,960 --> 00:41:13,130
نعم, سيدي

395
00:41:22,110 --> 00:41:26,160
هذا الملازم أول (يو)
رئيس حرس السرية 506

396
00:41:26,410 --> 00:41:30,280
الأجمالي 21, الحاضرين 21

397
00:41:31,820 --> 00:41:34,370
الجميع بخير هنا

398
00:41:35,490 --> 00:41:36,790
حاضر, سيدي

399
00:41:36,910 --> 00:41:38,450
شكراً

400
00:41:39,320 --> 00:41:40,450
سيدي

401
00:41:42,990 --> 00:41:44,870
<i>كيف هذا حدث ؟</i>

402
00:41:45,330 --> 00:41:48,860
الحزب الجمهوري على بعد 4 كيلو متر

403
00:41:49,610 --> 00:41:53,450
لم نخبرهم
ما يحدث هنا يبقى هنا

404
00:41:54,120 --> 00:41:56,440
- تباً, ماذا الآن ؟
- اضربني

405
00:42:20,360 --> 00:42:21,520
ماذا حدث ؟

406
00:42:22,060 --> 00:42:23,810
الطريق مقطوعة

407
00:42:23,980 --> 00:42:26,110
لم تذهبوا للمستشفى ؟

408
00:42:26,570 --> 00:42:28,030
مستحيل الآن

409
00:42:28,740 --> 00:42:30,770
أحتاج لأفراغ الجثث الآن

410
00:42:31,440 --> 00:42:33,900
أين هو أبرد مكان في المخبأ ؟

411
00:42:34,310 --> 00:42:36,610
ماذا عن سيارة الجيب ؟

412
00:42:36,730 --> 00:42:37,990
أنها قادمة

413
00:42:38,310 --> 00:42:39,600
أيها الطبيب

414
00:42:40,440 --> 00:42:41,770
أيها الطبيب

415
00:42:44,820 --> 00:42:45,980
منذ متى ؟

416
00:42:46,150 --> 00:42:47,680
كان بخير حتى قبل لحظات

417
00:42:51,810 --> 00:42:52,980
صدمات كهربائية

418
00:42:57,430 --> 00:42:59,100
- 200
- تبديد

419
00:43:02,480 --> 00:43:03,650
- 300
- تبديد

420
00:43:34,680 --> 00:43:36,520
لا تدع أي شخص يدخل

421
00:43:36,640 --> 00:43:37,810
حاضر, سيدي

422
00:44:05,340 --> 00:44:08,880
ماذا تفعل ؟

423
00:44:09,130 --> 00:44:11,590
أفحص الجثث

424
00:44:23,000 --> 00:44:28,590
هذا الشخص في حالة سيئة
المادة البيضاء قد سالت منه

425
00:44:33,790 --> 00:44:35,590
أنت غير معقول

426
00:44:39,500 --> 00:44:42,420
هذه هنا, ضعها في يديك

427
00:44:58,660 --> 00:44:59,830
لا

428
00:45:00,370 --> 00:45:01,830
لا, لست بحاجه ...

429
00:45:17,450 --> 00:45:21,070
هل أنت سعيد الآن ؟

430
00:45:21,620 --> 00:45:22,990
شكراً

431
00:45:23,450 --> 00:45:26,080
لقد اصيب بطلق مسدس

432
00:45:26,250 --> 00:45:28,210
أنت خبير في ذلك

433
00:45:30,530 --> 00:45:36,000
لا تتلف الجثث أكثر مما
هي عليه

434
00:45:37,530 --> 00:45:38,700
(نوه)

435
00:45:39,820 --> 00:45:42,490
أنا لم أضع أصبعاً من أصابعي عليه

436
00:45:42,950 --> 00:45:44,490
أسأل السائق

437
00:45:44,620 --> 00:45:47,700
أنا قلت أن لدينا عمل

438
00:45:47,820 --> 00:45:50,450
وبدأ يصرخ,
ويضرب برأسه في النافذة

439
00:45:50,610 --> 00:45:52,660
كمن فقد صوابه

440
00:45:56,280 --> 00:45:59,360
لم يخرج من السيارة

441
00:46:06,690 --> 00:46:08,450
هل ستبقى هناك ؟

442
00:46:09,490 --> 00:46:11,030
دعني أغادر هذا المكان

443
00:46:12,110 --> 00:46:13,440
سأفلعل

444
00:46:14,110 --> 00:46:15,650
دعني أخرج

445
00:46:22,440 --> 00:46:24,020
عودوا لمواقعكم

446
00:46:32,270 --> 00:46:34,820
أنظر, (يو)
أنت ضابط

447
00:46:34,940 --> 00:46:36,530
أنا لا أهتم

448
00:46:40,060 --> 00:46:44,320
(نوه), أخرجني من هذا المكان

449
00:46:44,440 --> 00:46:46,020
إلى أيّ مكان غير هذا هنا

450
00:46:52,650 --> 00:46:54,520
انه مسدس جميل

451
00:46:55,220 --> 00:46:56,560
هل والدك أعطاك هذا ؟

452
00:46:58,600 --> 00:47:03,180
أنا أحتقر كل شخص يراني
كإبن الجنرال

453
00:47:03,930 --> 00:47:06,390
لا تستطيع تهديدي بهذا

454
00:47:08,100 --> 00:47:11,050
لا, أنا أسألك

455
00:47:11,800 --> 00:47:12,970
ليس لوالدك

456
00:47:13,100 --> 00:47:16,980
لكن أولئك يحبون أبنائهم
الذين فقدوهم

457
00:47:22,220 --> 00:47:24,390
كان كثيراً على رجالي

458
00:47:25,810 --> 00:47:30,140
الجنرالات لا يتقفون عن زيارتنا ...

459
00:47:47,680 --> 00:47:54,420
كان يجب أن أفعل شيء بشأن
سلسلة الأحداث الغريبة

460
00:47:57,170 --> 00:47:59,720
لإنهائها بسببهم ...

461
00:48:01,640 --> 00:48:04,010
قررت أن أحبس فريق (ما)

462
00:48:06,420 --> 00:48:10,500
لكن لم تكن تلك النهاية

463
00:48:13,630 --> 00:48:15,670
- يا (شاوي)
- نعم ؟

464
00:48:15,840 --> 00:48:17,800
- أفرك ظهرك
- حسناً

465
00:48:19,920 --> 00:48:23,090
سيد (شو)

466
00:48:25,050 --> 00:48:26,380
جلبت لك منشفة

467
00:48:26,550 --> 00:48:27,790
ضعها هنا

468
00:48:29,250 --> 00:48:31,000
أين الأنبوب المعطل ؟

469
00:48:31,130 --> 00:48:32,300
هناك

470
00:48:32,920 --> 00:48:34,300
توله

471
00:48:36,500 --> 00:48:37,960
انه شعور جيد

472
00:48:41,420 --> 00:48:44,540
- أرفعها عالياً
- لا تترك أيّ بقعه

473
00:48:44,700 --> 00:48:47,670
- أنا لم ألمس مؤخرتك
- أصمت وأكمل

474
00:48:57,000 --> 00:48:58,170
انتهيت

475
00:48:58,500 --> 00:49:00,380
شكراً

476
00:49:16,460 --> 00:49:18,820
اللعنة, انها حاره

477
00:49:20,450 --> 00:49:21,990
انظر

478
00:49:41,410 --> 00:49:46,990
أذاً إستمر
حتى بعد أن حبستهم ؟

479
00:49:47,110 --> 00:49:49,070
أنا لا أمن بالأشباح

480
00:49:49,240 --> 00:49:52,780
لكن أحسست بشيئاً

481
00:49:54,740 --> 00:50:00,490
ذلك الضابط لا يعرف ماذا فعل

482
00:50:01,900 --> 00:50:03,190
لا شيء

483
00:50:08,820 --> 00:50:11,480
هل (ما) هاجمك ؟

484
00:50:13,030 --> 00:50:16,650
لا بأس, يا (كيم)
يمكن أن تخبرني

485
00:50:17,070 --> 00:50:19,730
- أنا لا أعرف ؟
- أنت لا تعرف ؟

486
00:50:22,570 --> 00:50:23,730
أنا فقط ...

487
00:50:25,570 --> 00:50:27,230
أنا فقط لا أستطيع التذكر

488
00:50:54,060 --> 00:50:56,810
سيدي...سيدي...

489
00:50:57,560 --> 00:51:00,110
ساعدني
دعني أعيش

490
00:51:00,230 --> 00:51:01,310
ما الأمر ؟

491
00:51:01,430 --> 00:51:03,470
- أرجوك, أحمني
- ما الأمر ؟

492
00:51:03,640 --> 00:51:06,190
- ما الأمر ؟
- إبتعد

493
00:51:06,350 --> 00:51:07,690
أرجوك, ساعدني, أرجوك

494
00:51:07,850 --> 00:51:10,890
- إبتعد
- عُد لصوابك

495
00:51:11,060 --> 00:51:12,890
(كيم) ؟

496
00:51:13,060 --> 00:51:14,600
إبتعد

497
00:51:14,730 --> 00:51:15,890
(كيم) ؟

498
00:51:22,100 --> 00:51:23,470
<i>سيدي ؟</i>

499
00:51:23,600 --> 00:51:26,260
<i>سيدي, هل أنت بخير ؟</i>

500
00:51:27,010 --> 00:51:29,470
سيدي ؟

501
00:51:31,810 --> 00:51:33,060
أتشعر بخير ؟

502
00:51:39,510 --> 00:51:40,680
(كيم) ؟

503
00:51:41,220 --> 00:51:42,470
(كيم) ؟

504
00:51:42,600 --> 00:51:46,260
أعيدوا كل الرصاص والقنابل

505
00:51:46,380 --> 00:51:47,550
الآن

506
00:51:51,390 --> 00:51:53,760
لماذا لا يفعل المقر الرئيسي أي شيء ؟

507
00:51:53,880 --> 00:51:56,510
ماذا عليهم فعله مع هذا ؟

508
00:51:59,680 --> 00:52:02,420
أنا يجب أن أنقلها للقاعدة غداً

509
00:52:02,550 --> 00:52:05,840
هو أتخذ قرار بمصادرة كل الذخيرة الحية ...

510
00:52:06,180 --> 00:52:12,420
... منعاً للحوادث في ضوء الأحداث الأخيرة

511
00:52:12,960 --> 00:52:18,210
أنا سأجمع كل الرصاص

512
00:52:18,880 --> 00:52:20,000
تعال هنا

513
00:52:42,830 --> 00:52:44,160
تلك القنبلة أيضاً

514
00:52:54,830 --> 00:52:57,460
<i>مستودع الأسلحة</i>

515
00:53:12,200 --> 00:53:14,160
ها قد وصلنا

516
00:53:14,290 --> 00:53:15,830
- حسناً
- سيدي

517
00:53:16,210 --> 00:53:18,240
استمر في المراقبة جيداً

518
00:53:18,370 --> 00:53:20,740
- كيف هي يدك ؟
- أنها بخير

519
00:53:41,370 --> 00:53:45,610
أيها الطبيب, ليس هناك دواء البرد

520
00:53:47,660 --> 00:53:50,980
ما الذي تتحدث عنه ؟

521
00:53:51,150 --> 00:53:53,610
يجب أن يكون هناك أكواماً منه

522
00:54:05,860 --> 00:54:08,480
أحضر من سيارة الأسعاف بعضاً منه

523
00:54:08,610 --> 00:54:09,860
حاضر, سيدي

524
00:54:20,190 --> 00:54:22,280
ماذا حدث بحق الجحيم ؟

525
00:54:22,820 --> 00:54:26,560
لماذا يجب علينا أن نستمر في الحراسة ؟
هذه ليست قاعدتنا

526
00:54:26,690 --> 00:54:28,570
نحن محظوظون مع ذلك

527
00:54:28,690 --> 00:54:31,990
فكر بالشبان الذين في الخارج
في المطر

528
00:54:32,610 --> 00:54:33,640
ذلك صحيح

529
00:54:33,810 --> 00:54:35,650
- أراك لاحقاً
- حسناً

530
00:55:18,640 --> 00:55:22,100
المكان هنا مخيف جداً

531
00:55:32,850 --> 00:55:35,800
اللعنة, أنها تمطر

532
00:55:45,930 --> 00:55:47,300
(جي يانغ) , هل هذا أنت ؟

533
00:55:53,170 --> 00:55:57,260
يا رجل ... توقف عن المزاح

534
00:57:17,120 --> 00:57:18,580
انه قرار غبي

535
00:57:19,410 --> 00:57:24,070
نحن حبسناهم,
لكن الأمور لم تتحسن

536
00:57:26,700 --> 00:57:27,620
بدلاً من ذلك ...

537
00:57:28,080 --> 00:57:29,240
يا رئيس العرفاء

538
00:57:31,160 --> 00:57:32,450
لقد كان الأختصاصي (كواك)

539
00:57:32,570 --> 00:57:36,950
لقد كان يحطم رأسه بطرف بندقيته

540
00:57:37,080 --> 00:57:41,320
ما الذ تتحدث عنه ؟
أنا رأيته

541
00:57:42,070 --> 00:57:43,450
ماذا؟

542
00:57:44,070 --> 00:57:45,240
أين ؟

543
00:57:51,150 --> 00:57:53,320
إنه هناك في موقعه

544
00:57:54,160 --> 00:57:55,450
(كواك)

545
00:57:55,570 --> 00:57:56,830
أيها الأخصائي (كواك(

546
00:57:56,990 --> 00:57:59,230
- سيدي ؟
- تعال هنا

547
00:58:01,440 --> 00:58:02,900
ماذا يحدث ؟

548
00:58:06,310 --> 00:58:08,110
هل حدث أيّ شيء ؟

549
00:58:13,740 --> 00:58:18,900
(كواك) أنت إبن ...

550
00:58:19,030 --> 00:58:22,070
(كواك) أنت ...

551
00:58:25,310 --> 00:58:27,400
ما هذا ؟

552
00:58:27,520 --> 00:58:29,400
- أنت سافل مجنون
- أعتقله

553
00:58:29,530 --> 00:58:31,280
- إبن السافله
- كفى

554
00:58:33,310 --> 00:58:38,070
لماذا أنت فعلت شيئاً كهذا ؟

555
00:58:39,190 --> 00:58:40,730
أنا لم أفعلها

556
00:58:41,690 --> 00:58:43,230
أقسم لك

557
00:58:44,480 --> 00:58:48,650
أنا لم أقتله
أنا لا أعلم شيئاً عن هذا

558
00:58:49,390 --> 00:58:50,270
سيدي

559
00:58:50,390 --> 00:58:52,140
هل هذه مزحه ؟

560
00:58:52,810 --> 00:58:55,270
أعد فحص الجثث ؟

561
00:58:55,400 --> 00:58:57,430
أفحص رقبته

562
00:59:03,400 --> 00:59:04,940
ماذا عن هذا ؟

563
00:59:24,970 --> 00:59:27,220
- لا تقترب, أيها الحقير
- سأطلق النار

564
00:59:27,350 --> 00:59:29,520
- ماذا يحدث ؟
- تراجع

565
00:59:30,640 --> 00:59:32,800
ما الذي يفعله بالبندقية ؟

566
00:59:34,640 --> 00:59:37,510
أنت سافل مجنون

567
00:59:39,140 --> 00:59:40,880
- لا تقترب
- سأطلق النار

568
00:59:41,010 --> 00:59:42,260
اسمعني

569
00:59:43,010 --> 00:59:45,760
- سأطلق النار
- المقر العام سيتنبه للأمر غداً

570
00:59:45,930 --> 00:59:47,600
لا تقترب

571
00:59:53,430 --> 00:59:54,760
ماذا حدث هنا ؟

572
00:59:54,930 --> 00:59:58,590
العريف (جايو) وبعض الفتيان أقتحموا
غرفة الإذاعة

573
01:00:00,220 --> 01:00:02,260
إذاعة المقر العام

574
01:00:02,720 --> 01:00:03,390
الآن

575
01:00:03,510 --> 01:00:06,170
يجب أن تثق بي

576
01:00:06,290 --> 01:00:07,670
أبلغت المقر العام بكل شيء

577
01:00:07,800 --> 01:00:10,670
أنت تكذب
نعلم بأنك لم تبلغ

578
01:00:16,170 --> 01:00:17,550
- أسمع
- أعرف أنك ستقتلنا

579
01:00:17,670 --> 01:00:18,630
أهدأ

580
01:00:18,760 --> 01:00:21,760
دعنا نتكلم خلال هذا

581
01:00:21,880 --> 01:00:23,250
سأتي إليك

582
01:00:23,580 --> 01:00:25,250
لا تأتي

583
01:00:26,750 --> 01:00:27,920
تعال

584
01:00:29,380 --> 01:00:31,420
سأنسف رأسك

585
01:00:35,670 --> 01:00:37,340
أخبرتك بإلا تأتي

586
01:00:41,160 --> 01:00:42,920
هل ستقتلنا جميعاً ؟

587
01:00:43,580 --> 01:00:46,040
لماذا لا تدعنا

588
01:00:46,170 --> 01:00:48,410
نتحدث لأذاعة المقر العام ؟

589
01:00:49,040 --> 01:00:52,500
سنبقى هنا حتى يأتون

590
01:00:57,040 --> 01:00:59,290
(كانغ)
أين ستذهب ؟

591
01:00:59,410 --> 01:01:02,500
(جايو), أنه أنا (كانغ)

592
01:01:02,620 --> 01:01:03,920
لا تعبث معي

593
01:01:04,040 --> 01:01:06,490
تباً ...

594
01:01:07,740 --> 01:01:09,410
لننهي هذا الهراء

595
01:01:09,540 --> 01:01:11,580
لا أريد أحداً

596
01:01:12,830 --> 01:01:14,700
هاهو عاد مجدداً

597
01:01:14,830 --> 01:01:16,280
أنظر إلي

598
01:01:20,580 --> 01:01:22,660
أنا لست مسلح

599
01:01:23,490 --> 01:01:27,370
لا تقترب أكثر

600
01:01:27,490 --> 01:01:29,160
أو سأطلق النار عليك

601
01:01:36,120 --> 01:01:38,370
هل يجب أن أنزع ملابسي الداخليه أيضاً ؟

602
01:01:38,500 --> 01:01:41,530
إبتعد من هنا

603
01:01:41,700 --> 01:01:43,160
نل منه

604
01:01:43,910 --> 01:01:46,580
أبقى بعيداً من هنا

605
01:01:46,700 --> 01:01:48,650
تراجع

606
01:01:49,700 --> 01:01:50,570
(جايو)...

607
01:01:50,700 --> 01:01:52,950
- هل تريد أن أطلق النار عليك ؟
- لماذا ستفعل هذا ؟

608
01:01:53,120 --> 01:01:55,030
إبتعد

609
01:01:55,160 --> 01:01:56,530
لا تأتي

610
01:01:56,940 --> 01:01:58,740
لا تأتي

611
01:01:59,440 --> 01:02:04,320
لا تأتي
تحرك للخلف

612
01:02:06,270 --> 01:02:11,610
(جايو), عندما نغادر ...

613
01:02:11,740 --> 01:02:14,400
أصمت وأخرج

614
01:02:15,570 --> 01:02:18,530
لماذا تفعل هذا ؟

615
01:02:18,650 --> 01:02:19,530
لا تتحرك

616
01:02:19,650 --> 01:02:20,820
هذا يكفى

617
01:02:22,730 --> 01:02:23,900
توقف

618
01:02:24,730 --> 01:02:26,820
إبتعد

619
01:02:26,940 --> 01:02:30,890
هل أنت معتوه ؟
ستعفى قريباً

620
01:02:31,310 --> 01:02:33,190
لهذا السبب فعلت هذا

621
01:02:33,310 --> 01:02:34,560
أعطني سلاحك

622
01:02:34,730 --> 01:02:36,280
توقف

623
01:02:39,940 --> 01:02:41,270
أعطني سلاحك ...

624
01:02:43,110 --> 01:02:44,270
ضعه أرضاً

625
01:02:45,610 --> 01:02:47,980
- أعطني إياه
- توقف, سيدي

626
01:03:07,270 --> 01:03:08,430
سيدي ؟

627
01:03:08,980 --> 01:03:10,140
سيدي ؟

628
01:03:21,180 --> 01:03:22,930
أنت

629
01:03:29,680 --> 01:03:31,050
ماذا تفعلون ؟

630
01:03:32,760 --> 01:03:34,510
أعتقلوا هؤلاء الرجال

631
01:03:35,350 --> 01:03:36,520
الآن

632
01:03:41,050 --> 01:03:44,300
تباً
لا يمكننا فعل ذلك

633
01:03:46,140 --> 01:03:47,670
أنت ...

634
01:03:47,840 --> 01:03:49,300
أنه أمر

635
01:03:49,630 --> 01:03:52,590
هذه البندقية فارغه من الرصاص

636
01:04:16,880 --> 01:04:17,760
هذه ثورة

637
01:04:17,880 --> 01:04:19,470
أنها بشأن حياتنا

638
01:04:19,590 --> 01:04:21,750
هل أنت مضطر لفعلها ؟

639
01:04:21,880 --> 01:04:23,170
أصمت

640
01:04:23,880 --> 01:04:25,550
ما حصل .. قد حصل

641
01:04:25,710 --> 01:04:27,880
شخصان ماتا

642
01:04:28,300 --> 01:04:31,330
و المقر العام لا يعرف شيء

643
01:04:31,500 --> 01:04:34,550
رجال المقر العام سيأتون غداً

644
01:04:34,710 --> 01:04:37,050
دعهم يتعاملون معه

645
01:04:38,580 --> 01:04:42,130
لكن الأذاعة دمرت

646
01:04:42,250 --> 01:04:45,340
هذا كلام فارغ

647
01:04:45,460 --> 01:04:48,330
أذا لم يسمعونا صباخ الغد

648
01:04:48,460 --> 01:04:51,830
هم سيرسلون القوات

649
01:04:52,170 --> 01:04:54,130
لماذا لا نذهب للحزب الجمهوري ؟

650
01:04:54,250 --> 01:04:56,700
- هراء
- سيدي

651
01:04:56,870 --> 01:04:58,040
ألم تقرأ في الدليل ؟

652
01:04:58,160 --> 01:05:00,620
ماذا أذا رأيت جسم متحرك في الليل ؟

653
01:05:00,750 --> 01:05:03,530
- 'أطلق النار عليه'
- و هل تريد الخروج الآن ؟

654
01:05:03,660 --> 01:05:05,410
كفى

655
01:05:09,750 --> 01:05:11,710
سينتهي غداً

656
01:05:17,910 --> 01:05:20,570
أين مفاتيح الباب ؟

657
01:05:27,120 --> 01:05:28,780
أعطني المفاتيح اللعينة

658
01:05:29,610 --> 01:05:31,370
ماذا, هل ستهرب ؟

659
01:05:32,410 --> 01:05:33,700
أعطني المسدس

660
01:05:34,700 --> 01:05:35,870
لا حل

661
01:05:37,690 --> 01:05:40,070
هل لديك أية فكرة عن ما ستفعله ؟

662
01:05:40,700 --> 01:05:41,780
أعطني إياه

663
01:05:42,620 --> 01:05:43,780
أتركه

664
01:05:44,410 --> 01:05:45,580
أعطني إياه

665
01:05:45,700 --> 01:05:46,940
أتركه

666
01:06:20,650 --> 01:06:22,020
<i>لماذا لم تبلغ المقر العام ؟</i>

667
01:06:23,020 --> 01:06:27,610
على ذلك أنا نشأت

668
01:06:30,850 --> 01:06:36,320
أنا أردت بعض الوقت لتستقر الحالة

669
01:06:40,440 --> 01:06:41,610
لكن ...

670
01:06:43,360 --> 01:06:47,180
رجالي ماتوا بسببي

671
01:06:50,440 --> 01:06:55,350
هل كان مرضاً ينتشر ؟

672
01:06:56,020 --> 01:06:58,270
هل مرض أحدهم فجأة ؟

673
01:07:14,600 --> 01:07:15,850
أنهُ هنا

674
01:07:51,550 --> 01:07:53,140
أنها عدوى

675
01:07:54,050 --> 01:07:55,420
عدوى ماذا ؟

676
01:07:56,550 --> 01:07:58,130
نوع من الفيروسات

677
01:08:00,510 --> 01:08:04,800
كل الذين ماتوا كان لديه نفس الأعراض

678
01:08:08,510 --> 01:08:09,680
كيف لك أن تعرف ؟

679
01:08:12,840 --> 01:08:20,000
رجالي مرضوا بدون سبب

680
01:08:20,630 --> 01:08:22,380
في ظرف ساعات ...

681
01:08:24,340 --> 01:08:25,670
يجب أن أعرف لماذا

682
01:08:27,220 --> 01:08:30,670
أن يكون , ليست مشكلتك وحدك

683
01:08:31,130 --> 01:08:33,340
ماذا حدث هنا ؟

684
01:08:35,090 --> 01:08:41,130
ذلك الفيروس ...
هل يستطيع أن يجعلهم عنيفين ؟

685
01:08:44,170 --> 01:08:49,250
فيروس (ربيك) يجعل المصاب عنيفاً في الغالب

686
01:08:49,580 --> 01:08:56,330
أذاً العريف (ما) وفريقه أصيب بالفيروس...

687
01:08:56,500 --> 01:08:58,040
أنه أحتمال نظري

688
01:08:58,370 --> 01:09:02,540
فيروس ماذا ؟
وكيف ينتشر ؟

689
01:09:03,990 --> 01:09:06,120
يجب أن توضح

690
01:09:06,290 --> 01:09:08,500
هذه الأرض مهجورة من 50 سنة

691
01:09:10,240 --> 01:09:14,910
الكوريين الشماليين والجنوبيين في مجابهات
هذه الأرض

692
01:09:15,330 --> 01:09:17,210
كل شيء محتمل

693
01:09:18,330 --> 01:09:24,120
(الجدري) الفيروس الوحيد الذي يستطيع
التغلب على البشر

694
01:09:24,250 --> 01:09:26,120
بعد 500 مليون وفاه

695
01:09:26,960 --> 01:09:29,490
لماذا (كانغ) قتلهم ؟

696
01:09:30,660 --> 01:09:32,120
كيف لم يأثر فيه الفيروس ؟

697
01:09:32,240 --> 01:09:34,120
ذلك غير مهم الآن

698
01:09:34,750 --> 01:09:41,160
واحد من رجالنا مصاب

699
01:09:42,830 --> 01:09:45,570
ذلك يعني
أننا لسنا بأمان

700
01:09:45,900 --> 01:09:48,860
قد ينتشر ونحن نتكلم

701
01:10:05,820 --> 01:10:07,360
سيدي

702
01:10:14,490 --> 01:10:16,320
أعرف أنه لا يجب أن أمحوه

703
01:10:17,360 --> 01:10:19,230
أنا آسف, يا سيدي

704
01:10:20,770 --> 01:10:22,530
قصدت ألا أسبب ضرر

705
01:10:24,490 --> 01:10:26,810
الأخصائي (كاوك) ليس شخصاً سيء

706
01:10:29,060 --> 01:10:31,230
هذا يجعلني منزعج جداً وخائف

707
01:10:31,360 --> 01:10:32,530
هل أنت خائف ؟

708
01:10:35,980 --> 01:10:37,100
لا, سيدي

709
01:10:40,650 --> 01:10:43,440
نعم, أنا خائف

710
01:10:48,440 --> 01:10:49,900
أذهب وأسترح

711
01:10:53,430 --> 01:10:55,310
حاضر سيدي

712
01:11:06,810 --> 01:11:07,980
سيدي

713
01:11:08,150 --> 01:11:09,680
هل رأيت (شاوي) ؟

714
01:11:09,800 --> 01:11:11,100
لا, سيدي

715
01:11:12,720 --> 01:11:14,270
أعطني معطف المطر

716
01:11:16,640 --> 01:11:17,800
لماذا ؟

717
01:11:18,220 --> 01:11:23,060
الآن سأقف حارساً بسبب ذلك القاتل
يا (كانغ)

718
01:11:24,100 --> 01:11:25,140
أراك لاحقاً

719
01:11:25,310 --> 01:11:27,130
نعم, سيدي

720
01:11:52,460 --> 01:11:55,800
ماذا أردت أن تقول ؟

721
01:12:45,410 --> 01:12:46,290
أين هو ؟

722
01:12:46,420 --> 01:12:47,580
من ؟

723
01:12:48,790 --> 01:12:50,590
- هل هو رئيس حرس السرية ؟
- لا ليس هو

724
01:13:14,370 --> 01:13:16,250
ماذا ؟

725
01:13:16,370 --> 01:13:19,120
هل ذلك المهووس إبن رئيس الجيش ؟

726
01:13:19,280 --> 01:13:20,950
ومن يهتم ؟

727
01:13:21,370 --> 01:13:22,540
أعطني قداحه

728
01:13:22,660 --> 01:13:23,830
بالطبع

729
01:13:26,280 --> 01:13:27,410
تفضل

730
01:13:33,450 --> 01:13:35,280
الطقس سيء

731
01:13:35,610 --> 01:13:37,780
أنا مبتل جداً

732
01:13:40,450 --> 01:13:45,490
لماذا تمطر كثيراً ؟

733
01:13:45,610 --> 01:13:47,200
أخبرني

734
01:13:47,740 --> 01:13:50,620
نحن لن نعود لقاعدتنا الليلة ؟

735
01:13:50,740 --> 01:13:52,110
من يدري

736
01:13:52,240 --> 01:13:54,780
أذهب لموقعك الآن

737
01:14:07,620 --> 01:14:08,860
أنا خدعتك

738
01:14:10,690 --> 01:14:13,740
<i>هذه فكرة جيدة, سيدي</i>

739
01:14:14,990 --> 01:14:18,770
لا تقلق
لن يحدث شيء

740
01:14:19,400 --> 01:14:20,440
لنذهب يا شباب

741
01:14:21,110 --> 01:14:23,440
- سيدي
- نحن سنعود

742
01:14:27,980 --> 01:14:32,860
سنبحث في المنطقة على مجموعتين

743
01:14:34,390 --> 01:14:38,650
الملازم الأول (يو) مفقود
ونحن يجب أن نجده

744
01:14:38,770 --> 01:14:41,110
سيدي

745
01:14:48,560 --> 01:14:49,940
هل (ما) هاجمك ؟

746
01:14:51,350 --> 01:14:52,810
أنا لا أعرف

747
01:14:53,640 --> 01:14:55,020
أنت لا تعرف

748
01:14:55,850 --> 01:14:58,730
أنا لا أتذكر وحسب

749
01:15:01,770 --> 01:15:03,100
هل أنت بخير ؟

750
01:15:07,270 --> 01:15:09,010
ماذا يحدث ؟

751
01:15:10,140 --> 01:15:11,310
سيدي

752
01:15:17,510 --> 01:15:18,680
لا تقتلني ...

753
01:15:38,430 --> 01:15:39,560
ماذا تفعل ؟

754
01:15:40,720 --> 01:15:41,960
سيدي

755
01:15:59,170 --> 01:16:00,550
أنا لم أفعلها

756
01:16:01,460 --> 01:16:02,760
أنا لم أفعلها

757
01:16:10,960 --> 01:16:12,630
<i>أنها عدوى فيروس</i>

758
01:16:12,760 --> 01:16:14,340
أطلب المساعد من المقر العام

759
01:16:20,420 --> 01:16:22,590
لا يوجد حل سأفعلها بنفسي

760
01:16:24,330 --> 01:16:25,880
كل ما أريده بعض الوقت

761
01:16:26,420 --> 01:16:28,420
يمكن أن أصلح هذا

762
01:16:30,050 --> 01:16:33,000
سجلها
يمكننا أعادة كتابتها

763
01:16:33,620 --> 01:16:34,920
أنا لن أنهار هكذا

764
01:16:39,420 --> 01:16:42,000
تخلص من هذه
دون معرفة الشبان

765
01:16:42,120 --> 01:16:43,080
هذا الملازم الأول (يو)

766
01:16:43,250 --> 01:16:49,590
الأجمالي 21, الحاضرين 21

767
01:16:50,040 --> 01:16:53,160
كل شيء بخير هنا

768
01:16:54,500 --> 01:16:55,750
نعم, سيدي

769
01:16:56,420 --> 01:16:57,670
شكراً

770
01:16:58,090 --> 01:16:59,240
سيدي

771
01:17:34,660 --> 01:17:36,200
ماذا تفعل هنا ؟

772
01:17:36,740 --> 01:17:38,410
يديك على رأسك

773
01:17:39,450 --> 01:17:40,750
لا تتحرك

774
01:18:05,910 --> 01:18:07,190
أنه تحدث مجدداً

775
01:18:22,110 --> 01:18:23,480
ماذا تفعل ؟

776
01:18:48,890 --> 01:18:51,230
- ليس في القطاع الثاني
- ولا القطاع الأول أيضاً

777
01:19:04,770 --> 01:19:06,300
يا رئيس العرفاء

778
01:19:06,430 --> 01:19:08,890
- ماذا ؟
- في الخارج ...

779
01:19:27,430 --> 01:19:28,890
- هناك
- أين ؟

780
01:19:52,300 --> 01:19:53,340
أيها العريف (يوون)

781
01:19:53,510 --> 01:19:54,760
ماذا تفعل ؟

782
01:19:56,600 --> 01:19:59,170
- أيها الطبيب
- أحيطوا بالعربة

783
01:20:01,220 --> 01:20:02,340
أعتقلوه

784
01:20:03,510 --> 01:20:04,970
أخرج أيها الحقير

785
01:20:10,510 --> 01:20:11,670
لا تطلق النار

786
01:20:12,470 --> 01:20:13,640
لا تطلق النار

787
01:20:25,380 --> 01:20:26,710
ماذا يحدث ؟

788
01:20:29,050 --> 01:20:30,220
أنه كاذب

789
01:20:31,040 --> 01:20:33,540
هو طبيب
ليس الملازم الأول (يو)

790
01:20:34,250 --> 01:20:35,420
إبن السافلة

791
01:20:38,760 --> 01:20:40,410
أنتهزت الفرصة

792
01:20:40,960 --> 01:20:43,210
جاء ليقتله ويخفي هويته

793
01:21:41,990 --> 01:21:44,870
هل خفت من الناس ؟

794
01:21:46,990 --> 01:21:50,360
قريباً سيخفون منك

795
01:21:53,740 --> 01:21:55,330
أصمت

796
01:22:03,160 --> 01:22:04,900
أيها الوغد ...

797
01:22:22,350 --> 01:22:23,610
(كانغ) ...

798
01:22:25,020 --> 01:22:27,570
نلت مني قبل أن تمت

799
01:22:31,810 --> 01:22:33,360
<i>ما الذي تفعله ؟</i>

800
01:22:33,520 --> 01:22:34,980
أعتقله

801
01:22:42,100 --> 01:22:43,270
لقد سمعتني

802
01:22:48,520 --> 01:22:50,060
أنه خطأك

803
01:22:50,600 --> 01:22:55,760
لا يمكننا أيقاف هذا

804
01:22:56,600 --> 01:22:58,350
لماذا لم تبلغهم ؟

805
01:22:59,060 --> 01:23:00,940
أنظر لوجيهنا

806
01:23:01,270 --> 01:23:02,810
أنه واضح

807
01:23:05,260 --> 01:23:10,020
لو فعله كان سيشوه سمعت والده

808
01:23:10,980 --> 01:23:12,150
صحيح ؟

809
01:23:13,470 --> 01:23:16,850
هذه ثورة

810
01:23:17,770 --> 01:23:20,140
لن تفلتوا منها

811
01:23:20,270 --> 01:23:21,430
لا

812
01:23:22,050 --> 01:23:24,850
نحن سنصلح ما أهملته

813
01:23:24,970 --> 01:23:26,140
أنت ...

814
01:23:28,180 --> 01:23:30,930
تلك البندقية فارغه الرصاص

815
01:23:45,720 --> 01:23:47,090
اسمع

816
01:23:47,840 --> 01:23:50,380
سوءاً أردنا أو لم نرد
نحن في الحالة نفسها

817
01:23:50,510 --> 01:23:54,810
ماذا سيحدث ؟
هل سنموت ؟

818
01:23:54,930 --> 01:23:56,300
أصمت

819
01:23:56,630 --> 01:24:00,010
نحن لم ننضم للجيش لنموت

820
01:24:00,720 --> 01:24:03,800
ما الذي تعرف يا (كوان) ؟

821
01:24:03,920 --> 01:24:07,840
أنت الطبيب
يجب أن تعرف ما الحل

822
01:24:09,170 --> 01:24:10,680
قل شيئاً

823
01:24:15,880 --> 01:24:19,340
أنه يتمتم

824
01:24:20,590 --> 01:24:22,540
هو ليس طبيب

825
01:24:22,670 --> 01:24:24,460
انس الأمر

826
01:24:28,510 --> 01:24:32,960
سنعيش و نموت سويه

827
01:24:37,670 --> 01:24:38,790
(كوان)

828
01:24:39,960 --> 01:24:41,120
(كوان)

829
01:24:46,540 --> 01:24:49,620
قف مكانك

830
01:25:21,990 --> 01:25:25,870
لا يمكنك التخلص منا

831
01:25:28,500 --> 01:25:30,570
تعرف شيئاً, أليس كذلك ؟

832
01:25:33,910 --> 01:25:35,370
لماذا فعلت هذا ؟

833
01:26:36,030 --> 01:26:37,180
هل هذا أنت يا (هوون) ؟

834
01:26:40,650 --> 01:26:44,400
لم يهاجمك

835
01:26:47,230 --> 01:26:48,980
أنت يجب ...

836
01:26:50,650 --> 01:26:55,640
أنت يجب أن تصاب أيضاً

837
01:27:16,980 --> 01:27:20,140
(كانغ), لا تذهب

838
01:27:21,180 --> 01:27:22,470
لا تذهب

839
01:27:22,600 --> 01:27:26,810
أرجوك لا تذهب

840
01:27:27,770 --> 01:27:31,300
(كانغ) لا تذهب

841
01:27:32,970 --> 01:27:34,310
أرجوك ...

842
01:27:36,350 --> 01:27:38,430
انه مؤلم جداً

843
01:27:40,840 --> 01:27:42,510
(كانغ) ...

844
01:27:45,130 --> 01:27:47,010
أنه مؤذي جداً

845
01:27:50,840 --> 01:27:56,800
انه مؤلم جداً

846
01:28:08,720 --> 01:28:10,390
لا يمكن تحمله

847
01:28:12,420 --> 01:28:15,460
انه مؤلم جداً

848
01:28:18,300 --> 01:28:19,790
(كانغ) ...

849
01:28:28,000 --> 01:28:29,290
(كانغ) ...

850
01:29:27,320 --> 01:29:30,910
الكل مصاب

851
01:29:36,820 --> 01:29:42,660
مرض غامض سريع الأنتشار

852
01:29:42,990 --> 01:29:47,650
نعتقد أنه معدي

853
01:29:48,280 --> 01:29:50,660
والمصابون سيحجرون

854
01:29:50,990 --> 01:29:55,360
الطبيب سيفحص كلاً منهم

855
01:29:55,990 --> 01:29:58,070
أرجوا التعاون

856
01:29:58,780 --> 01:29:59,950
هل من أسئله ؟

857
01:30:03,190 --> 01:30:05,860
أجيبوه

858
01:30:05,990 --> 01:30:07,150
لا بأس

859
01:30:15,150 --> 01:30:17,030
العريف (شو)

860
01:30:31,650 --> 01:30:32,820
للجانب الأيمن

861
01:30:50,110 --> 01:30:51,270
حرك يدك

862
01:31:00,610 --> 01:31:01,760
للجانب الأيسر

863
01:31:05,430 --> 01:31:07,270
الضابط (جانغ)

864
01:31:10,010 --> 01:31:11,180
أفتح قميصك

865
01:31:15,020 --> 01:31:16,190
قف مباشرة

866
01:31:19,470 --> 01:31:20,640
للجانب لليسار

867
01:31:22,260 --> 01:31:23,850
الصف الأول, (هوانغ)

868
01:32:01,750 --> 01:32:05,510
أتركه
سلم سلاحنا

869
01:32:06,430 --> 01:32:07,930
لماذا تصفه بسلاحكم ؟

870
01:32:08,550 --> 01:32:12,420
ما الذي يحدث ؟

871
01:32:15,050 --> 01:32:17,920
كما قلت هذا مؤقت

872
01:32:19,340 --> 01:32:21,710
نحن سنستريح حتى يهدأ الوضع هنا

873
01:32:22,340 --> 01:32:26,170
وستستعيدون السلاح

874
01:32:26,920 --> 01:32:29,040
- لا يمكن
- العريف (لي)

875
01:32:29,710 --> 01:32:31,090
لا أريد

876
01:32:31,920 --> 01:32:33,260
لا تدعوهم يأخذون الأسلحة

877
01:32:34,220 --> 01:32:35,750
ماذا تفعلون ؟

878
01:32:35,920 --> 01:32:37,250
هل جننتم ؟

879
01:32:37,790 --> 01:32:38,960
أخفضوا الأسلحة

880
01:32:40,290 --> 01:32:43,580
ضعوها أرضاً أيها السفلة

881
01:32:52,080 --> 01:32:53,370
العريف (لي)

882
01:33:02,240 --> 01:33:03,330
ماذا ؟

883
01:33:03,450 --> 01:33:04,540
العريف (لي)

884
01:33:04,660 --> 01:33:07,920
ضعوها أرضاً أيها السفلة

885
01:33:08,080 --> 01:33:09,530
أشعلوا الأنوار اللعينة

886
01:33:23,870 --> 01:33:25,410
لا تطلقوا النار

887
01:33:25,580 --> 01:33:27,320
لا تطلقوا النار

888
01:33:40,330 --> 01:33:42,500
ضعوا السلح أرضاً
ضعوها أرضاً

889
01:33:42,820 --> 01:33:44,070
ضعوها أرضاً

890
01:33:44,820 --> 01:33:46,860
ضعوها

891
01:33:47,530 --> 01:33:49,200
أيها الأوغاد

892
01:33:49,830 --> 01:33:50,990
أيها الطبيب

893
01:34:07,700 --> 01:34:09,860
لا, ليس ذنبنا

894
01:34:10,190 --> 01:34:11,570
هم أطلقوا النار أولاً

895
01:34:11,980 --> 01:34:13,530
ليس ذنبنا

896
01:34:16,070 --> 01:34:17,230
(كيم) ؟

897
01:34:20,190 --> 01:34:21,360
تباً

898
01:34:21,980 --> 01:34:24,240
أصمد

899
01:34:25,900 --> 01:34:28,650
أنه غريب يا طبيب

900
01:34:29,190 --> 01:34:30,940
أنه لا يتأذى

901
01:34:31,280 --> 01:34:32,440
ماذا ؟

902
01:34:33,570 --> 01:34:35,440
أنا لا أشعر بأي ألم

903
01:34:46,730 --> 01:34:49,230
توقف

904
01:34:51,930 --> 01:34:54,020
أنه... أنه زال

905
01:35:13,730 --> 01:35:16,840
أخبرني كل شيء
ما الذي يحدث هنا ؟

906
01:35:25,380 --> 01:35:26,550
قل

907
01:35:33,880 --> 01:35:37,760
<i>عندما أصبح الوباء هنا
أنت أنتهيت</i>

908
01:35:37,890 --> 01:35:42,840
يمكنني أستعمال ثورتك كعذر لكل هذا

909
01:35:46,180 --> 01:35:50,710
أنها غلطتك
أنت جعلتني هكذا

910
01:35:52,670 --> 01:35:56,840
لو أنك لم تذهب هناك لما حصل هذا

911
01:35:58,260 --> 01:35:59,130
أيها الوغد

912
01:35:59,250 --> 01:36:01,420
أنت حولتنا لوحوش

913
01:36:02,760 --> 01:36:06,220
سأنجو

914
01:36:06,890 --> 01:36:10,630
لن أنهار هكذا

915
01:37:03,500 --> 01:37:05,540
هو قتله أيضاً

916
01:37:07,070 --> 01:37:09,740
هذا الحقير ...

917
01:37:11,500 --> 01:37:13,370
سأنجو

918
01:37:14,210 --> 01:37:15,530
سأنجو

919
01:37:17,280 --> 01:37:18,950
سأعيش

920
01:37:53,740 --> 01:37:57,530
اللعنة, لا أحد هنا

921
01:37:58,020 --> 01:38:01,280
- هيا لنأكل
- هذا يبدو جيداً

922
01:38:58,850 --> 01:39:01,730
لم يكن عليك أخبارنا

923
01:39:01,850 --> 01:39:03,020
و ماذا ؟

924
01:39:04,650 --> 01:39:06,390
ما الذي أختلف ؟

925
01:39:06,510 --> 01:39:07,680
أنت

926
01:39:12,020 --> 01:39:15,390
رجالنا قتلوا بسببك

927
01:39:22,230 --> 01:39:27,010
ماذا عن رجالي ؟
هل أستحقوا الموت ؟

928
01:39:28,510 --> 01:39:32,300
كنا نموت مثل الكلاب ...

929
01:39:32,840 --> 01:39:35,890
ماذا كنت لتفعل ؟

930
01:39:37,220 --> 01:39:40,760
اللعنة
لا أريد الموت

931
01:39:40,880 --> 01:39:43,680
أريد أن أعيش
هل فهمت ؟

932
01:39:43,800 --> 01:39:45,850
أريد العيش وحسب

933
01:39:53,010 --> 01:39:54,260
نحن لم نفعلها

934
01:39:56,510 --> 01:39:58,250
هم أطلقوا النار أولاً

935
01:39:58,380 --> 01:39:59,960
ليس ذنبنا

936
01:40:50,000 --> 01:40:51,160
من هناك ؟

937
01:40:57,200 --> 01:40:58,490
العريف (يوون) ؟

938
01:41:57,150 --> 01:41:58,280
سيدي ...

939
01:42:03,240 --> 01:42:04,410
سيدي

940
01:42:48,390 --> 01:42:50,350
لم نبلغ المقر العام ؟

941
01:42:53,400 --> 01:42:55,360
ماذا تفعل ؟

942
01:42:55,900 --> 01:42:57,600
هل سيعالج أو لا ؟

943
01:42:58,640 --> 01:42:59,730
هل سيعالج ؟

944
01:42:59,850 --> 01:43:01,230
كيف لي أن أعرف ؟

945
01:43:01,640 --> 01:43:03,150
أنا جراح

946
01:43:03,980 --> 01:43:08,520
كل ما أعرفه أنه الفيروس لا ينجو حامله

947
01:43:08,980 --> 01:43:11,020
و يموت الفيروس مع حامله

948
01:43:11,140 --> 01:43:14,140
لو مات المصابين ...

949
01:43:14,550 --> 01:43:17,020
سيموت الفيروس معهم أيضاً
صحيح ؟

950
01:43:17,140 --> 01:43:18,310
ماذا ؟

951
01:43:19,850 --> 01:43:21,020
لو متنا كلنا ...

952
01:43:23,050 --> 01:43:24,430
لو متنا كلنا ...

953
01:43:25,140 --> 01:43:27,520
موتنا سيقتل الفيروس

954
01:43:30,260 --> 01:43:32,590
ما الذي تقوله ؟

955
01:43:32,720 --> 01:43:34,100
أسمعني

956
01:43:34,640 --> 01:43:35,760
لنذهب

957
01:43:36,930 --> 01:43:37,970
انتظر

958
01:43:41,930 --> 01:43:43,300
هل أنت ...

959
01:43:45,010 --> 01:43:47,590
الآن فهمت لماذا (كانغ) قتل أولئك الرجال

960
01:43:48,300 --> 01:43:49,670
هل أنت معتوه ؟

961
01:43:49,800 --> 01:43:51,890
أذا أنتشر للخارج ستكون كارثة

962
01:43:52,010 --> 01:43:54,180
ولا يمكن قتلهم

963
01:43:54,300 --> 01:43:56,380
هذا لن يحل أي شيء

964
01:43:56,500 --> 01:43:58,800
لا نعرف كيف تنتقل العدوى

965
01:43:59,130 --> 01:44:01,090
يمكن أن يكون هناك حملون أخرون للفيروس أيضاً

966
01:44:02,300 --> 01:44:04,630
ليست مهمتنا

967
01:44:05,460 --> 01:44:07,630
المقر العام يستطيع التعامل مع هذا

968
01:44:07,800 --> 01:44:09,840
سنؤدي مهمنا هنا وذلك هو المهم

969
01:44:11,180 --> 01:44:13,250
تلك مجزرة

970
01:44:13,790 --> 01:44:18,630
لا أحد له الحق بفعل ما ستفعله

971
01:45:09,120 --> 01:45:11,960
ماذا تفعل ؟

972
01:45:14,620 --> 01:45:15,660
ماذا ...

973
01:45:15,790 --> 01:45:17,580
لن يلاحظوا

974
01:45:17,910 --> 01:45:19,660
ماذا تقول ؟

975
01:45:19,790 --> 01:45:22,660
عندما أصبنا بالوباء هم لم يعرفوا أننا مرضى

976
01:45:22,990 --> 01:45:24,240
أحمق ...

977
01:45:24,410 --> 01:45:25,580
انتظر

978
01:45:27,000 --> 01:45:28,160
لنذهب

979
01:45:36,120 --> 01:45:37,860
الوباء عندما جاء لم يعرفوا أننا مصابين

980
01:46:19,450 --> 01:46:22,060
لا تفعلها أيها اللعين

981
01:46:23,730 --> 01:46:26,780
تريد العيش أيضاً

982
01:46:56,770 --> 01:46:58,350
أيها العريف

983
01:46:58,480 --> 01:46:59,850
أنه مغلق

984
01:47:03,760 --> 01:47:06,560
العريف (يوون) مات
و لا أحد هناك

985
01:47:08,480 --> 01:47:09,940
(كواك) مات

986
01:47:12,180 --> 01:47:13,350
الباب ...

987
01:47:14,890 --> 01:47:16,770
مغلق

988
01:47:16,890 --> 01:47:18,060
سمعتك

989
01:47:18,190 --> 01:47:19,730
ابحث عن (نوه)

990
01:47:19,890 --> 01:47:22,930
حجزنا هنا.
يجب أن تكون المفاتيح معه

991
01:47:25,930 --> 01:47:27,600
هذه هي القصة

992
01:47:27,770 --> 01:47:32,100
الأختصاصي (كانغ) قتل كل رجاله

993
01:47:33,850 --> 01:47:39,300
و رئيس السرية قتل رجالنا

994
01:47:41,050 --> 01:47:43,720
ليس هناك مرض غامض

995
01:47:45,420 --> 01:47:47,090
لا شيء مطلقاً

996
01:47:49,050 --> 01:47:52,100
- هل فهمتم ؟
- نعم, سيدي

997
01:47:57,050 --> 01:47:57,670
ألم تجده ؟

998
01:47:57,800 --> 01:48:01,090
لا, مياه المطر تقوى رائحة الكيروسين

999
01:48:09,590 --> 01:48:10,760
هذه ليست هي

1000
01:48:12,590 --> 01:48:14,170
أنه جديدة

1001
01:48:25,420 --> 01:48:27,880
أيها العريف من هذه الطريق

1002
01:48:31,250 --> 01:48:32,840
- اسلكوا هذا الطريق
- حاضر, سيدي

1003
01:48:39,250 --> 01:48:41,750
لا, ليس بعد

1004
01:48:51,590 --> 01:48:52,710
هنا

1005
01:49:07,040 --> 01:49:08,210
- تفحص المكان
- حاضر, سيدي

1006
01:49:25,750 --> 01:49:28,700
(نوه) يا أبن سافله

1007
01:49:41,490 --> 01:49:45,360
أيها العريف, أنه هنا
أنه في الحمام

1008
01:50:09,910 --> 01:50:11,610
لا تطلقوا النار

1009
01:50:20,650 --> 01:50:24,190
(نوه) لا تفعل هذا

1010
01:50:24,360 --> 01:50:25,820
نحن لن نقتلك

1011
01:50:25,940 --> 01:50:27,900
هل تعتقد أنك تستطيع فعلها ؟

1012
01:50:28,060 --> 01:50:29,310
هذا معسكر السرية

1013
01:50:29,440 --> 01:50:32,320
لا أحد يهتم بما يحدث هنا

1014
01:50:32,440 --> 01:50:34,820
كل ما يهتمون به هو عملهم

1015
01:50:35,930 --> 01:50:39,100
لو  أبقيت فمك مغلقاً سنكون بخير

1016
01:50:39,230 --> 01:50:40,610
و ماذا ؟

1017
01:50:41,440 --> 01:50:42,610
ماذا ؟

1018
01:50:43,360 --> 01:50:44,560
ليس هناك علاج

1019
01:50:44,730 --> 01:50:45,850
أصمت

1020
01:50:46,600 --> 01:50:48,770
ليس هناك مرض

1021
01:50:48,900 --> 01:50:51,690
هم فقط جنوا
ويقتل كل منهم الآخر

1022
01:50:52,110 --> 01:50:54,890
(نوه), أتخذ قرارك

1023
01:50:55,020 --> 01:50:56,770
نحن جاهزون

1024
01:51:04,730 --> 01:51:07,350
أعطنا المفاتيح

1025
01:51:07,730 --> 01:51:08,850
الآن

1026
01:51:15,310 --> 01:51:16,480
الآن

1027
01:51:51,560 --> 01:51:53,800
هل فعلت هذا لأجلنا ؟

1028
01:51:54,340 --> 01:51:56,090
أعطنا المفاتيح

1029
01:52:02,420 --> 01:52:05,300
أعطنا المفاتيح اللعينة

1030
01:52:24,090 --> 01:52:25,260
(كيم) ...

1031
01:53:31,330 --> 01:53:35,360
أطلق على الحقير
أقتله

1032
01:54:36,560 --> 01:54:39,020
سأخرج من هنا ...

1033
01:55:21,020 --> 01:55:22,850
لم أرتكب أي خطأ ...

1034
01:56:21,510 --> 01:56:25,290
<i>أنا الأختصاصي (كانغ) من حرس السرية</i>

1035
01:56:28,340 --> 01:56:31,460
<i>نحن أصبنا بمرض غامض</i>

1036
01:56:34,620 --> 01:56:37,080
هذه هي أثاره

1037
01:56:41,510 --> 01:56:47,380
يجعلنا عنيفين ويقتل
بعضنا الآخر

1038
01:56:49,710 --> 01:56:51,040
بعد فترة ...

1039
01:56:52,790 --> 01:56:57,250
... سيصبح غير نشط
لكنه أكثر خطورة

1040
01:57:00,790 --> 01:57:02,460
سأضع نهاية لهذا

1041
01:57:04,500 --> 01:57:07,950
في هذا الوقت الذي سيجد الشريط ...

1042
01:57:10,080 --> 01:57:11,540
يجب أن نموت جميعاً

1043
01:57:16,490 --> 01:57:20,620
أذا وجدتم الناجين, أقتلوهم

1044
01:57:33,650 --> 01:57:36,910
- ماذا ؟
- هو أخبرنا لنكون هنا

1045
01:57:37,030 --> 01:57:38,910
- من ؟
- (كانغ)

1046
01:57:39,030 --> 01:57:40,620
هذا هراء

1047
01:57:40,750 --> 01:57:43,900
أنت إبن سافلة مجنون
لا وقت لدينا لهذا

1048
01:58:00,000 --> 01:58:40,900
تــرجـــمـــة : Monster
MR.ZAZA تعديل التوقيت
