[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) Export filters: Karaoke template|Transform Framerate|Clean Tags|Fix Styles Scroll Position: 0 Active Line: 18 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1197777-furigana,Arabic Typesetting,13.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0.5,2,10,10,10,1 Style: 119-furigana,Times New Roman,11.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0.5,2,10,10,10,1 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 119,Times New Roman,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 Style: 1197777,Arabic Typesetting,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.04,0:00:48.67,1197777,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}||دكتور علي طلال & Mr-MiKe||{\c} Dialogue: 0,0:01:14.04,0:01:18.67,1197777,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}||الفتاة الدنماركية||{\c} Dialogue: 0,0:01:36.54,0:01:38.67,1197777,,0,0,0,,ألا ترغبين لو إنه يمكنكِ الرسم كهذا؟ Dialogue: 0,0:01:38.76,0:01:39.84,1197777,,0,0,0,,معذرةً؟ Dialogue: 0,0:01:40.09,0:01:42.97,1197777,,0,0,0,,لقد قلت، ألا ترغبين لو إنه يمكنكِ\Nالرسم مثل زوجكِ؟ Dialogue: 0,0:01:43.01,0:01:46.14,1197777,,0,0,0,,.حقاً\N.يجب عليكِ أن تكوني فخورة بهِ Dialogue: 0,0:01:50.31,0:01:51.31,1197777,,0,0,0,,.رائعة جداً Dialogue: 0,0:01:51.35,0:01:54.01,1197777,,0,0,0,,،"أجل، جميعهم "فايل\N.حيث مكان الذي ترعرع فيه Dialogue: 0,0:01:54.06,0:01:57.81,1197777,,0,0,0,,الآن، لا أقول أن موكلي هو أفضل\N،)فنان مناظر طبيعية في (الدنمارك Dialogue: 0,0:01:57.86,0:02:00.11,1197777,,0,0,0,,.لكنه الأفضل على الإطلاق Dialogue: 0,0:02:00.19,0:02:01.61,1197777,,0,0,0,,.أجل\N!مرحباً Dialogue: 0,0:02:01.74,0:02:03.49,1197777,,0,0,0,,.سيكون الأمر بخير Dialogue: 0,0:02:03.53,0:02:06.75,1197777,,0,0,0,,.أجل، سيكون لا يطاق Dialogue: 0,0:02:07.12,0:02:08.12,1197777,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:02:16.96,0:02:18.05,1197777,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:02:18.09,0:02:19.18,1197777,,0,0,0,,!(و(راسموسن Dialogue: 0,0:02:19.25,0:02:22.00,1197777,,0,0,0,,.بالله عليكِ، كوني طيبة\N.على الأقل إنه وافق على رؤية عملكِ Dialogue: 0,0:02:22.09,0:02:24.47,1197777,,0,0,0,,ـ فقط لأنه كان ثملاً\Nـ أعلم Dialogue: 0,0:02:24.55,0:02:25.55,1197777,,0,0,0,,.أجل، لقد كنت تحب ذلك Dialogue: 0,0:02:25.64,0:02:26.97,1197777,,0,0,0,,!لم أكن كذلك Dialogue: 0,0:02:27.89,0:02:30.81,1197777,,0,0,0,,لم أقل أن موكلي هو أفضل رسام"\N.. (مناظر طبيعية في (الدنمارك Dialogue: 0,0:02:30.89,0:02:33.90,1197777,,0,0,0,,... ـ لكن\N"ـ "بل الأفضل على الإطلاق Dialogue: 0,0:02:34.23,0:02:36.15,1197777,,0,0,0,,.أهدأي! الناس نائمون Dialogue: 0,0:02:36.23,0:02:38.11,1197777,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:02:39.03,0:02:43.53,1197777,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.كوبنهاغين) - عام 1926){\c} Dialogue: 0,0:02:58.13,0:02:59.53,1197777,,0,0,0,,هل تعرف كم الوقت؟ Dialogue: 0,0:03:01.63,0:03:04.76,1197777,,0,0,0,,ـ وقت عودتكِ إلى الفراش؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:03:06.09,0:03:08.09,1197777,,0,0,0,,.أنا جاهزة لبدء العمل Dialogue: 0,0:03:10.18,0:03:11.60,1197777,,0,0,0,,(ـ (جيردا\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:13.77,0:03:15.19,1197777,,0,0,0,,.وجهك Dialogue: 0,0:03:17.48,0:03:21.44,1197777,,0,0,0,,ـ هل تظن ألا يمكنني مقاومتك؟\Nـ هل تريدين أن تقاوميني؟ Dialogue: 0,0:03:23.44,0:03:24.56,1197777,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:03:24.74,0:03:28.20,1197777,,0,0,0,,،لكني أود منك أن تطلب بلطف\N.لكي لا أشعر إنّي عاجزة عن المقاومة Dialogue: 0,0:03:32.41,0:03:33.83,1197777,,0,0,0,,.(غيردا فاينر) Dialogue: 0,0:03:35.96,0:03:36.96,1197777,,0,0,0,,.حياتي Dialogue: 0,0:03:39.79,0:03:41.46,1197777,,0,0,0,,.زوجتي Dialogue: 0,0:03:53.77,0:03:55.98,1197777,,0,0,0,,(ـ (ثوربورن\N(ـ سيّد (فاينر Dialogue: 0,0:04:02.94,0:04:03.94,1197777,,0,0,0,,.أشدّ Dialogue: 0,0:04:15.70,0:04:16.95,1197777,,0,0,0,,.مثالي Dialogue: 0,0:04:24.42,0:04:25.62,1197777,,0,0,0,,.أجل، أكثر Dialogue: 0,0:04:32.97,0:04:34.18,1197777,,0,0,0,,.(إينار فاينر) Dialogue: 0,0:04:35.18,0:04:36.47,1197777,,0,0,0,,.لا تقلقي حياله Dialogue: 0,0:04:37.68,0:04:40.51,1197777,,0,0,0,,.لديه فقط أعين لامرأة واحدة Dialogue: 0,0:04:40.81,0:04:42.68,1197777,,0,0,0,,.إنه ذنبي المفضوح Dialogue: 0,0:04:42.81,0:04:47.44,1197777,,0,0,0,,إذاً، متى سوف تنجبان ليّ ابن معمودي؟ Dialogue: 0,0:04:47.53,0:04:50.66,1197777,,0,0,0,,.ـ (يولا)، أنتِ ملحدة\Nـ هل حاولت شراب بيض نيئ؟ Dialogue: 0,0:04:50.70,0:04:53.04,1197777,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ أفعلها، بحق السماء Dialogue: 0,0:04:53.57,0:04:55.53,1197777,,0,0,0,,ـ إننا نحاول\Nـ حاول بجد Dialogue: 0,0:04:55.87,0:04:59.24,1197777,,0,0,0,,بأيّ حال، ما الذي تفعله هنا اليوم؟ Dialogue: 0,0:04:59.54,0:05:01.05,1197777,,0,0,0,,.ظننت إنّك أنتهيت الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:05:01.71,0:05:04.97,1197777,,0,0,0,,أردت أن أتفقد اللوحة الخلفية\N.لمشهد العاصفة Dialogue: 0,0:05:06.05,0:05:07.72,1197777,,0,0,0,,.وأمنح (جيردا) بعض المجال Dialogue: 0,0:05:08.01,0:05:10.60,1197777,,0,0,0,,هل لديها واحد خجول؟ Dialogue: 0,0:05:11.88,0:05:13.46,1197777,,0,0,0,,.حسناً، تعرف أنا التالية Dialogue: 0,0:05:13.55,0:05:15.05,1197777,,0,0,0,,.سمعت ذلك Dialogue: 0,0:05:17.14,0:05:19.98,1197777,,0,0,0,,ـ لن أكون خجولة\Nـ لا أتخيل ذلك Dialogue: 0,0:05:20.14,0:05:22.93,1197777,,0,0,0,,.ستكون بحاجة لجميع ألوانها بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:05:42.96,0:05:44.30,1197777,,0,0,0,,.ارفع رأسك Dialogue: 0,0:05:49.09,0:05:52.51,1197777,,0,0,0,,.أردت القول إنّي أقدر وجودنا لوحدنا اليوم Dialogue: 0,0:05:55.64,0:05:57.60,1197777,,0,0,0,,.آمل أن زوجكِ لا يمانع Dialogue: 0,0:05:57.85,0:05:59.19,1197777,,0,0,0,,.لا على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:00.27,0:06:04.36,1197777,,0,0,0,,بوسعي أن أرى أن وجوده هنا\N.يجعلني غير مرتاحة Dialogue: 0,0:06:05.65,0:06:07.61,1197777,,0,0,0,,.لم يكن أمراً شخصياً Dialogue: 0,0:06:09.40,0:06:10.69,1197777,,0,0,0,,.إنه ليس من غير المألوف Dialogue: 0,0:06:13.61,0:06:16.07,1197777,,0,0,0,,إنه من الصعب لرجل أن ينظر\N.إليه من قبل امرأة Dialogue: 0,0:06:16.62,0:06:20.17,1197777,,0,0,0,,،النساء معتادات على هذا، بالطبع\N،لكن بالنسبة للرجل Dialogue: 0,0:06:20.58,0:06:23.92,1197777,,0,0,0,,.يتعرض إلى نظرات الامرأة Dialogue: 0,0:06:24.33,0:06:26.12,1197777,,0,0,0,,.إنه شيء مزعج Dialogue: 0,0:06:30.63,0:06:34.76,1197777,,0,0,0,,بالرغم أظن أن هناك بعض المتعة\N.... قد تظهر، بمجرد أن Dialogue: 0,0:06:37.30,0:06:38.80,1197777,,0,0,0,,.تخضع Dialogue: 0,0:06:41.27,0:06:42.27,1197777,,0,0,0,,.أجلسي Dialogue: 0,0:06:42.98,0:06:44.11,1197777,,0,0,0,,.فتاة مطيعة Dialogue: 0,0:07:04.50,0:07:05.92,1197777,,0,0,0,,ـ صباح الخير\Nـ صباح الخير Dialogue: 0,0:07:20.85,0:07:21.85,1197777,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:07:24.23,0:07:25.27,1197777,,0,0,0,,.مثالية Dialogue: 0,0:07:31.19,0:07:32.39,1197777,,0,0,0,,.تقريباً Dialogue: 0,0:07:45.54,0:07:46.54,1197777,,0,0,0,,!حظاً موفقاً Dialogue: 0,0:08:10.61,0:08:11.74,1197777,,0,0,0,,.كلها لوحات Dialogue: 0,0:08:12.57,0:08:15.41,1197777,,0,0,0,,وهل هذا سيء؟ Dialogue: 0,0:08:17.28,0:08:18.33,1197777,,0,0,0,,.ليس تماماً Dialogue: 0,0:08:32.09,0:08:35.68,1197777,,0,0,0,,... هذا النوع من العمل ليس حقاً من Dialogue: 0,0:08:38.01,0:08:41.89,1197777,,0,0,0,,جيردا)، لا أظن إنه سيكون من)\N.المناسب علينا أن نعرض هذه Dialogue: 0,0:08:42.80,0:08:45.89,1197777,,0,0,0,,.إنه ليس حكماً على قدراتكِ Dialogue: 0,0:08:46.02,0:08:48.15,1197777,,0,0,0,,.(إنّي أتفق مع (إينار Dialogue: 0,0:08:48.27,0:08:52.78,1197777,,0,0,0,,يمكنكِ أن تكوني رسامة بارعة\N.إذا وجدتِ الموضوع المناسب Dialogue: 0,0:09:05.20,0:09:07.74,1197777,,0,0,0,,ـ كيف سار الأمر؟\Nـ بخير Dialogue: 0,0:09:09.33,0:09:11.37,1197777,,0,0,0,,.أخيراً تمكنت من الحصول على لون الثلج Dialogue: 0,0:09:12.92,0:09:14.30,1197777,,0,0,0,,."لوحة "مستنقع فايل Dialogue: 0,0:09:15.67,0:09:18.34,1197777,,0,0,0,,لا أعرف كيف ترسم نفس\N.الشيء مراراً وتكراراً Dialogue: 0,0:09:18.72,0:09:20.80,1197777,,0,0,0,,.أظن إنّي لم أنتهي من اللوحة بعد Dialogue: 0,0:09:20.93,0:09:25.13,1197777,,0,0,0,,ـ (جيردا)؟\Nـ هل يمكنكِ أن لا تكلم (راسموسن) عني مجدداً؟ Dialogue: 0,0:09:27.64,0:09:29.85,1197777,,0,0,0,,.عملي هو مجالي Dialogue: 0,0:09:29.98,0:09:31.69,1197777,,0,0,0,,ـ أبقى بعيداً عنه\N(ـ (جيردا Dialogue: 0,0:10:00.01,0:10:01.43,1197777,,0,0,0,,.لديّ الدورة الشهرية Dialogue: 0,0:10:02.26,0:10:03.31,1197777,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:10:04.80,0:10:07.01,1197777,,0,0,0,,ـ حقاً؟\Nـ بالطبع إنّي كذلك Dialogue: 0,0:10:07.14,0:10:08.60,1197777,,0,0,0,,.أعني، تعرفين إنّي كذلك Dialogue: 0,0:10:15.69,0:10:17.01,1197777,,0,0,0,,هل يمكنك أن تساعدني في شيء؟ Dialogue: 0,0:10:20.19,0:10:21.23,1197777,,0,0,0,,.أيّ شيء Dialogue: 0,0:10:21.57,0:10:24.08,1197777,,0,0,0,,.يولا) لديها بروفة إضافية)\N.إنها ألغت ذلك مجدداً Dialogue: 0,0:10:26.37,0:10:28.37,1197777,,0,0,0,,هلا جربت إرتداء جواربها وحذائها؟ Dialogue: 0,0:10:28.87,0:10:31.88,1197777,,0,0,0,,أنا متأخرة وحسب، لا أعلم كيف\N.سأنهي في الوقت المناسب لإفتتاحها Dialogue: 0,0:10:31.91,0:10:34.49,1197777,,0,0,0,,.أجل، سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:10:35.08,0:10:36.87,1197777,,0,0,0,,.لا بأس، سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:10:37.96,0:10:39.04,1197777,,0,0,0,,.إنهم هناك Dialogue: 0,0:11:12.75,0:11:14.88,1197777,,0,0,0,,.فابي)، كلا، ليس الآن) Dialogue: 0,0:11:15.71,0:11:16.88,1197777,,0,0,0,,.كاد يمزقهم Dialogue: 0,0:11:17.67,0:11:18.84,1197777,,0,0,0,,.(فابي) Dialogue: 0,0:11:23.84,0:11:24.93,1197777,,0,0,0,,.هذا بالمقلوب Dialogue: 0,0:11:35.14,0:11:37.39,1197777,,0,0,0,,.(رأيت هذا في النافذة عند متجر (فونسبيك Dialogue: 0,0:11:39.27,0:11:42.45,1197777,,0,0,0,,ـ أذكياء، أليس كذلك؟\Nـ لا أظن إنها مناسبة Dialogue: 0,0:11:43.48,0:11:44.69,1197777,,0,0,0,,.حسناً، أفعل ما في بوسعك Dialogue: 0,0:12:05.88,0:12:08.21,1197777,,0,0,0,,ـ كلا، إنّي بحاجة لثوب\Nـ كلا Dialogue: 0,0:12:08.30,0:12:10.98,1197777,,0,0,0,,ـ أريد أن أرى كيف تنزل حاشية الثوب\Nـ كلا (جيردا)، لن أرتدي هذا Dialogue: 0,0:12:11.14,0:12:13.14,1197777,,0,0,0,,.حسناً، لم أطلب منك لتفعلها Dialogue: 0,0:12:18.81,0:12:20.31,1197777,,0,0,0,,.فقط أسترخي Dialogue: 0,0:12:21.77,0:12:26.40,1197777,,0,0,0,,.كلما بدأت أسرع، كلما أنهيت أسرع Dialogue: 0,0:13:15.12,0:13:16.21,1197777,,0,0,0,,!حسناً، مرحباً Dialogue: 0,0:13:21.46,0:13:23.55,1197777,,0,0,0,,.لا تقلق، يا عزيزي Dialogue: 0,0:13:28.55,0:13:30.55,1197777,,0,0,0,,... سوف نسميك Dialogue: 0,0:13:33.30,0:13:34.30,1197777,,0,0,0,,.(ليلي) Dialogue: 0,0:13:56.41,0:13:58.12,1197777,,0,0,0,,.يالهذا التركيز Dialogue: 0,0:14:00.66,0:14:04.76,1197777,,0,0,0,,أحياناً أظن إنّك سوف تنزلق\N.خلال سطح اللوحة وتختفي Dialogue: 0,0:14:04.79,0:14:06.25,1197777,,0,0,0,,.في المستنقع Dialogue: 0,0:14:08.55,0:14:10.93,1197777,,0,0,0,,.مثل صديقك (كايت) عندما كنت صبياً Dialogue: 0,0:14:12.01,0:14:13.43,1197777,,0,0,0,,.(هانز) Dialogue: 0,0:14:13.51,0:14:14.97,1197777,,0,0,0,,.(أجل، (هانز Dialogue: 0,0:14:18.77,0:14:21.94,1197777,,0,0,0,,،أراهن إنه لا يزال يجلس على تلك الصخرة Dialogue: 0,0:14:22.02,0:14:24.32,1197777,,0,0,0,,ـ يبكي بحرقه من قلبه\Nـ لا تفعلي Dialogue: 0,0:14:26.27,0:14:28.60,1197777,,0,0,0,,.(بالواقع، إنه تاجر تحف فنية في (باريس Dialogue: 0,0:14:29.40,0:14:32.31,1197777,,0,0,0,,.يبيع اللوحات القديمة للأمريكين الأثرياء Dialogue: 0,0:14:32.40,0:14:34.15,1197777,,0,0,0,,.(لذا، لا داعي أن نقلق حيال (هانز Dialogue: 0,0:14:34.28,0:14:36.36,1197777,,0,0,0,,.(كلا، لا داعي للقلق حيال (هانز Dialogue: 0,0:14:38.91,0:14:42.42,1197777,,0,0,0,,ـ لم أكن أقصد أزعاجك\Nـ كلا، لا بأس، لقد أنتهيت Dialogue: 0,0:14:42.46,0:14:45.92,1197777,,0,0,0,,.ولا تقلقي، لن أختفي في المستنقع Dialogue: 0,0:14:45.96,0:14:48.67,1197777,,0,0,0,,.المستنقع في داخلي، أيتها السخيفة Dialogue: 0,0:15:08.82,0:15:09.82,1197777,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:09.90,0:15:12.32,1197777,,0,0,0,,ألا يمكن للرجل أن يشاهد\Nزوجته تنزع ثيابها؟ Dialogue: 0,0:15:18.32,0:15:19.61,1197777,,0,0,0,,.إنه شيء جديد Dialogue: 0,0:15:20.20,0:15:22.20,1197777,,0,0,0,,.هذه ملاحظة جداً Dialogue: 0,0:15:25.87,0:15:27.29,1197777,,0,0,0,,.كلا، لا تنزعيه Dialogue: 0,0:15:42.27,0:15:43.48,1197777,,0,0,0,,.إنه جميل Dialogue: 0,0:15:46.06,0:15:47.43,1197777,,0,0,0,,.ربما أدعك تستعيره Dialogue: 0,0:15:50.02,0:15:51.52,1197777,,0,0,0,,.ربما أستمتع بذلك Dialogue: 0,0:15:52.32,0:15:54.03,1197777,,0,0,0,,هل هناك شيء تود أن تخبره ليّ؟ Dialogue: 0,0:15:54.07,0:15:56.74,1197777,,0,0,0,,ـ هل هناك شيء تودين معرفته؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:15:57.32,0:15:58.65,1197777,,0,0,0,,.أنا زوجتك Dialogue: 0,0:16:00.37,0:16:01.87,1197777,,0,0,0,,.إنّي أعرف كل شيء Dialogue: 0,0:16:11.54,0:16:13.04,1197777,,0,0,0,,.هذان الاثنين، هناك Dialogue: 0,0:16:14.51,0:16:16.05,1197777,,0,0,0,,كلاهما؟ Dialogue: 0,0:16:16.13,0:16:17.38,1197777,,0,0,0,,.وفي نفس الوقت Dialogue: 0,0:16:18.55,0:16:21.76,1197777,,0,0,0,,.يكون من السهل جداً إدهاش المتزوجين Dialogue: 0,0:16:22.14,0:16:24.69,1197777,,0,0,0,,إننا فقط نتظاهر بالإندهاش\N.لأن ذلك يشجعكِ Dialogue: 0,0:16:25.14,0:16:26.60,1197777,,0,0,0,,.أعلم ذلك Dialogue: 0,0:16:26.68,0:16:29.72,1197777,,0,0,0,,لهذا السبب إنكما الزوجين الوحيدين\N.في حفلتي الفنية Dialogue: 0,0:16:29.81,0:16:32.73,1197777,,0,0,0,,.كلا، بلا شك\N.بوسعها الذهاب بدوني Dialogue: 0,0:16:32.77,0:16:36.61,1197777,,0,0,0,,جيردا) بدون مرافق؟)\N!لماذا، سوف تكون فضيحة Dialogue: 0,0:16:36.99,0:16:38.24,1197777,,0,0,0,,.جيردا) تحب الفضيحة) Dialogue: 0,0:16:38.49,0:16:41.82,1197777,,0,0,0,,.أنظري إلى طريقة لبسها\N.إنها تتباهى بكاحليها Dialogue: 0,0:16:41.91,0:16:44.96,1197777,,0,0,0,,لا أظن على أحد من المرجح أن\N.يفسد عند رؤية كاحلي Dialogue: 0,0:16:45.08,0:16:46.46,1197777,,0,0,0,,.أنا فسدت Dialogue: 0,0:16:47.08,0:16:49.25,1197777,,0,0,0,,،إنها كانت المرة الأولى التي ألتقينا\N.. كنت أغادر الأكاديمية Dialogue: 0,0:16:49.37,0:16:52.20,1197777,,0,0,0,,،وإنها كانت تجلس على الدرج\N.وتتباهى بكاحليها Dialogue: 0,0:16:54.25,0:16:56.38,1197777,,0,0,0,,.وإنها أقترحت عليّ Dialogue: 0,0:16:56.88,0:16:58.17,1197777,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:58.30,0:17:00.76,1197777,,0,0,0,,،عندما قلت مرحباً له\N.أحمر خجلاً، بالواقع Dialogue: 0,0:17:02.85,0:17:05.56,1197777,,0,0,0,,.لقد كان خجولاً جداً، لذا طلبت منه الخروج Dialogue: 0,0:17:05.68,0:17:08.39,1197777,,0,0,0,,ـ وأنت وافقت\Nـ حسناً، إنها أجبرتني Dialogue: 0,0:17:09.85,0:17:11.02,1197777,,0,0,0,,.كانت تبدو واثقة للغاية Dialogue: 0,0:17:11.19,0:17:14.94,1197777,,0,0,0,,.لقد كنت واثقة\N.ولا أزال كذلك Dialogue: 0,0:17:15.11,0:17:17.07,1197777,,0,0,0,,ـ أرجوكِ، كفى\Nـ كلا Dialogue: 0,0:17:18.07,0:17:21.11,1197777,,0,0,0,,ـ ما الذي أعجبكِ فيه؟\Nـ لا أعلم Dialogue: 0,0:17:22.62,0:17:25.71,1197777,,0,0,0,,،لكننا خرجتنا لتناول القهوة، وبعد ذلك Dialogue: 0,0:17:26.95,0:17:27.95,1197777,,0,0,0,,.قبلته Dialogue: 0,0:17:30.29,0:17:31.75,1197777,,0,0,0,,.ولقد كان أغرب شيء Dialogue: 0,0:17:32.25,0:17:33.88,1197777,,0,0,0,,.إنه كان مثل أقبل نفسي Dialogue: 0,0:17:35.42,0:17:37.38,1197777,,0,0,0,,.هذين الاثنين لن يبقيا لفترة أطول Dialogue: 0,0:17:38.21,0:17:41.00,1197777,,0,0,0,,.من السهل جداً أدهاش الغير متزوجين Dialogue: 0,0:17:59.53,0:18:00.66,1197777,,0,0,0,,.أتركه Dialogue: 0,0:18:04.87,0:18:08.21,1197777,,0,0,0,,هل حقاً أفسدت بكاحلي؟ Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:14.00,1197777,,0,0,0,,.لقد كنتِ وقحة Dialogue: 0,0:18:16.46,0:18:17.83,1197777,,0,0,0,,.ولا أزال كذلك Dialogue: 0,0:19:34.91,0:19:36.49,1197777,,0,0,0,,،الجميلة Dialogue: 0,0:19:37.25,0:19:38.71,1197777,,0,0,0,,.جيردا) الوقحة) Dialogue: 0,0:19:57.40,0:19:58.53,1197777,,0,0,0,,.أنتظر Dialogue: 0,0:20:35.02,0:20:36.98,1197777,,0,0,0,,هل أيقظتك؟ Dialogue: 0,0:20:38.48,0:20:39.57,1197777,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:20:39.73,0:20:41.24,1197777,,0,0,0,,.لا أستطيع النوم Dialogue: 0,0:20:42.02,0:20:43.23,1197777,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:45.61,0:20:49.57,1197777,,0,0,0,,ـ أتساءل عن بعض الأشياء\Nـ أيّ أشياء؟ Dialogue: 0,0:20:50.32,0:20:53.15,1197777,,0,0,0,,.أتساء إذا إننا عملنا طفلاً البارحة Dialogue: 0,0:20:54.58,0:20:56.08,1197777,,0,0,0,,ماذا تظنين؟ Dialogue: 0,0:20:57.54,0:21:00.17,1197777,,0,0,0,,.أتساءل متى أصبحت جميلاً للغاية Dialogue: 0,0:21:00.67,0:21:03.17,1197777,,0,0,0,,.كنت دوماً جميلاً Dialogue: 0,0:21:03.25,0:21:06.17,1197777,,0,0,0,,.لكنكِ لم تلاحظين هذا أبداً Dialogue: 0,0:21:48.72,0:21:50.51,1197777,,0,0,0,,ـ مرحباً؟\Nـ بالداخل Dialogue: 0,0:21:52.55,0:21:54.42,1197777,,0,0,0,,.(إنها جيّدة، (جيردا Dialogue: 0,0:21:57.27,0:21:58.44,1197777,,0,0,0,,هل تظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:00.94,0:22:02.19,1197777,,0,0,0,,.حسناً، شكراً لك Dialogue: 0,0:22:02.52,0:22:04.23,1197777,,0,0,0,,.(شربت قهوة مع (يولا Dialogue: 0,0:22:04.31,0:22:06.64,1197777,,0,0,0,,.إنها سألتني عن الحفلة الفنية Dialogue: 0,0:22:06.90,0:22:10.12,1197777,,0,0,0,,ـ لن اذهب\Nـ لا تقلق Dialogue: 0,0:22:10.95,0:22:12.37,1197777,,0,0,0,,.لقد أخبرتها لا Dialogue: 0,0:22:14.57,0:22:17.24,1197777,,0,0,0,,.يجب عليكِ الذهاب\N.عليكِ أن تستمتعي بها Dialogue: 0,0:22:17.29,0:22:19.08,1197777,,0,0,0,,.معك، سأستمتع Dialogue: 0,0:22:19.12,0:22:21.75,1197777,,0,0,0,,.إنه من الجيّد أن تتواجدي في هذه الأمور\N.إنّي أفهم ذلك Dialogue: 0,0:22:21.79,0:22:23.05,1197777,,0,0,0,,.ولهذا السبب إنّك تكرهم Dialogue: 0,0:22:23.08,0:22:25.41,1197777,,0,0,0,,.أشعر وكأنني أستعرض نفسي Dialogue: 0,0:22:26.25,0:22:28.92,1197777,,0,0,0,,.(أمنحهم شخصية (إينار فاينر Dialogue: 0,0:22:34.76,0:22:37.01,1197777,,0,0,0,,لمَ لا تمنحهم شيئاً مختلفاً؟ Dialogue: 0,0:22:37.81,0:22:39.48,1197777,,0,0,0,,أن تذهب بصفة شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:22:41.43,0:22:43.68,1197777,,0,0,0,,هل لديك شخص في بالكِ تحديداً؟ Dialogue: 0,0:22:49.36,0:22:52.49,1197777,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ ستكون مقنعاً جداً Dialogue: 0,0:22:57.33,0:22:58.62,1197777,,0,0,0,,.هذا أمر شنيع Dialogue: 0,0:22:58.70,0:23:01.58,1197777,,0,0,0,,ـ قد تستمتع بالحفلة حتى\Nـ كلا Dialogue: 0,0:23:10.46,0:23:13.29,1197777,,0,0,0,,.سيكون عليك أن تحلق أكثر في المرة القادمة Dialogue: 0,0:23:27.81,0:23:29.23,1197777,,0,0,0,,.أغلق عينيك Dialogue: 0,0:23:29.40,0:23:32.23,1197777,,0,0,0,,ـ هذا شيء صعب على شخص آخر\Nـ حسناً، دعيني أحاول Dialogue: 0,0:23:42.50,0:23:43.83,1197777,,0,0,0,,ما رأيكِ؟ Dialogue: 0,0:23:45.00,0:23:46.46,1197777,,0,0,0,,.أفضل مما أردته Dialogue: 0,0:23:48.38,0:23:49.42,1197777,,0,0,0,,.(ليلي) Dialogue: 0,0:23:50.38,0:23:52.13,1197777,,0,0,0,,.أريد أن أرسمك Dialogue: 0,0:23:53.46,0:23:55.04,1197777,,0,0,0,,.أجلس Dialogue: 0,0:23:55.68,0:23:58.18,1197777,,0,0,0,,.هيّا يا (فاب)، هيّا Dialogue: 0,0:23:58.43,0:23:59.60,1197777,,0,0,0,,.أنحني إلى الجانب Dialogue: 0,0:24:00.14,0:24:01.14,1197777,,0,0,0,,.ضع ركبة فوق الآخرى Dialogue: 0,0:24:03.02,0:24:04.94,1197777,,0,0,0,,.أرفع رأسك Dialogue: 0,0:24:05.02,0:24:07.40,1197777,,0,0,0,,.أنظر إلى هذين اليدين\N.أسترخي Dialogue: 0,0:24:24.41,0:24:27.04,1197777,,0,0,0,,!ـ لا تجعلها عاهرة\Nـ إنها غلطتكِ Dialogue: 0,0:24:28.42,0:24:30.17,1197777,,0,0,0,,.أنتِ تثيريها Dialogue: 0,0:24:30.21,0:24:31.38,1197777,,0,0,0,,.(يا إلهي، آنسة (ليلي Dialogue: 0,0:24:32.71,0:24:34.17,1197777,,0,0,0,,.إنّك تتقدم Dialogue: 0,0:24:34.21,0:24:35.71,1197777,,0,0,0,,.إنّكِ لا تعرفين Dialogue: 0,0:24:45.98,0:24:47.61,1197777,,0,0,0,,.ربما تبرز يدك Dialogue: 0,0:24:55.32,0:24:56.41,1197777,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:25:04.24,0:25:06.57,1197777,,0,0,0,,(ـ صباح الخير، (ثوربورن\Nـ صباح الخير Dialogue: 0,0:25:18.26,0:25:19.51,1197777,,0,0,0,,.إلى الأمام Dialogue: 0,0:26:05.56,0:26:06.81,1197777,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:26:08.68,0:26:10.01,1197777,,0,0,0,,.كنت أتساءل أين كنتِ Dialogue: 0,0:26:11.85,0:26:13.31,1197777,,0,0,0,,.إنه وقت متأخر Dialogue: 0,0:26:14.52,0:26:15.81,1197777,,0,0,0,,.لدينا متسع من الوقت Dialogue: 0,0:26:16.90,0:26:18.07,1197777,,0,0,0,,.لقد أشتريت لك هذه Dialogue: 0,0:26:23.24,0:26:24.50,1197777,,0,0,0,,.إنها مثالية Dialogue: 0,0:26:27.99,0:26:29.53,1197777,,0,0,0,,أأنت واثق بشأن الليلة؟ Dialogue: 0,0:26:46.85,0:26:48.02,1197777,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:26:49.97,0:26:54.18,1197777,,0,0,0,,ـ هل أنا جميل بما يكفي؟\Nـ بالطبع، إنّك جميل Dialogue: 0,0:26:57.90,0:27:00.32,1197777,,0,0,0,,.لن أكون جميلاً أبداً بقدركِ Dialogue: 0,0:27:01.40,0:27:02.69,1197777,,0,0,0,,.أنت جميل للغاية Dialogue: 0,0:27:18.04,0:27:19.17,1197777,,0,0,0,,!عزيزتي Dialogue: 0,0:27:20.13,0:27:23.05,1197777,,0,0,0,,... يولا)، دعيني أعرفكِ) Dialogue: 0,0:27:24.97,0:27:26.14,1197777,,0,0,0,,.(إنها (ليلي Dialogue: 0,0:27:27.64,0:27:29.10,1197777,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:27:29.26,0:27:31.30,1197777,,0,0,0,,."إنه قريبة (إينار) من "فايل Dialogue: 0,0:27:31.47,0:27:32.89,1197777,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:27:33.23,0:27:34.73,1197777,,0,0,0,,!إنّك رائع Dialogue: 0,0:27:36.77,0:27:38.23,1197777,,0,0,0,,.لندخل Dialogue: 0,0:27:38.40,0:27:39.45,1197777,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:27:41.40,0:27:43.36,1197777,,0,0,0,,لن تتركيني، هلا يمكنكِ؟ Dialogue: 0,0:27:45.61,0:27:47.07,1197777,,0,0,0,,.كلا، أبداً Dialogue: 0,0:28:01.09,0:28:02.47,1197777,,0,0,0,,.الناس ينظرون Dialogue: 0,0:28:03.80,0:28:05.76,1197777,,0,0,0,,.حسناً، أنت فتاة جميلة Dialogue: 0,0:28:06.76,0:28:08.60,1197777,,0,0,0,,.سيكون عليك أن تعتاد على ذلك Dialogue: 0,0:28:16.10,0:28:17.39,1197777,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:28:18.44,0:28:20.19,1197777,,0,0,0,,.إنّك فقط تشعر بالأحراج Dialogue: 0,0:28:20.36,0:28:21.70,1197777,,0,0,0,,جيردا)؟) Dialogue: 0,0:28:24.78,0:28:27.69,1197777,,0,0,0,,ـ أذهبي وتحدثي إليهما\Nـ سوف أبقى معك Dialogue: 0,0:28:27.86,0:28:30.99,1197777,,0,0,0,,.كلا، اذهبي، سيكون الأمر بخير\N.أرجوكِ اذهبي قبل أن لا يأتيا Dialogue: 0,0:28:31.37,0:28:32.58,1197777,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:28:36.21,0:28:37.46,1197777,,0,0,0,,مَن هذه؟ Dialogue: 0,0:29:30.43,0:29:32.18,1197777,,0,0,0,,هل أنتِ مراسلة؟ Dialogue: 0,0:29:35.06,0:29:36.15,1197777,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:29:37.02,0:29:38.40,1197777,,0,0,0,,شاعرة؟ Dialogue: 0,0:29:57.70,0:29:59.78,1197777,,0,0,0,,هل تعرفين قصة هذه شجرة البلوط؟ Dialogue: 0,0:30:02.04,0:30:03.04,1197777,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:30:04.63,0:30:08.30,1197777,,0,0,0,,،يقول إذا تناولتِ ثمارها\N.فبوسعكِ أن تطلبن أمنية Dialogue: 0,0:30:09.05,0:30:11.47,1197777,,0,0,0,,.وتصبحين أيّ أحد تريدينه في يوماً ما Dialogue: 0,0:30:15.18,0:30:16.89,1197777,,0,0,0,,لماذا يقولون ذلك؟ Dialogue: 0,0:30:20.39,0:30:23.98,1197777,,0,0,0,,.(هنريك سانداهل)\N.تحت تصرفكِ Dialogue: 0,0:30:24.56,0:30:25.64,1197777,,0,0,0,,.(ليلي) Dialogue: 0,0:30:28.40,0:30:30.02,1197777,,0,0,0,,أأنتِ هنا مع أحد، يا (ليلي)؟ Dialogue: 0,0:30:31.40,0:30:34.66,1197777,,0,0,0,,.أجل، مع زوجة قريبي Dialogue: 0,0:30:36.83,0:30:38.00,1197777,,0,0,0,,ومَن هو قريبكِ؟ Dialogue: 0,0:30:39.62,0:30:41.83,1197777,,0,0,0,,.إينار فاينر)، الرسام) Dialogue: 0,0:30:42.92,0:30:45.05,1197777,,0,0,0,,.أجل، إنه رسام بارع Dialogue: 0,0:30:46.67,0:30:48.68,1197777,,0,0,0,,.إنه أفضل مما يظنه أغلب الناس Dialogue: 0,0:30:49.92,0:30:50.92,1197777,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:30:51.13,0:30:53.17,1197777,,0,0,0,,.معظم الناس الذين بعمرنا، بأيّ حال Dialogue: 0,0:30:59.27,0:31:03.27,1197777,,0,0,0,,.لا تعودي إلى هناك\N.المكان رائع هنا Dialogue: 0,0:31:05.15,0:31:08.31,1197777,,0,0,0,,.ـ بالإضافة، أنا رومانسي\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,0:31:09.36,0:31:10.53,1197777,,0,0,0,,.إنّي أفضل الظلال Dialogue: 0,0:31:11.28,0:31:16.29,1197777,,0,0,0,,،ولا أقصد أن أفترض ذلك\N.لكني كنت أراقبكِ Dialogue: 0,0:31:18.62,0:31:20.04,1197777,,0,0,0,,.وأظن ربما تكونين مثلي أيضاً Dialogue: 0,0:31:27.79,0:31:28.87,1197777,,0,0,0,,.تعالي Dialogue: 0,0:31:38.81,0:31:40.90,1197777,,0,0,0,,.هل رأيتِ (إينار)؟ لا يمكنني إيجاه Dialogue: 0,0:31:41.06,0:31:43.48,1197777,,0,0,0,,.بالطبع لا يمكنكِ، إنه ليس هنا Dialogue: 0,0:31:46.98,0:31:48.15,1197777,,0,0,0,,.بصحكتم Dialogue: 0,0:31:51.69,0:31:53.23,1197777,,0,0,0,,.إنّكِ تختلفين عن معظم الفتيات Dialogue: 0,0:31:57.70,0:32:00.53,1197777,,0,0,0,,ـ هذا السطر ليس أصلي حقاً\Nـ إنه صحيح Dialogue: 0,0:32:03.25,0:32:05.09,1197777,,0,0,0,,.إنّكِ من الطراز القديم Dialogue: 0,0:32:05.33,0:32:06.58,1197777,,0,0,0,,.ريفية Dialogue: 0,0:32:09.00,0:32:12.51,1197777,,0,0,0,,ـ أنا جديدة على المدينة\Nـ كلا، بل أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:32:14.67,0:32:18.05,1197777,,0,0,0,,أشعر إنّي بحاجة أن أطلب\N.أذنكِ قبل أن أقبلكِ Dialogue: 0,0:32:24.85,0:32:26.22,1197777,,0,0,0,,.(يجب أن أذهب وأبحث عن (جيردا Dialogue: 0,0:32:30.36,0:32:32.36,1197777,,0,0,0,,لمَ لا تخبريها بأنّي سأوصلكِ للمنزل؟ Dialogue: 0,0:32:34.57,0:32:36.20,1197777,,0,0,0,,.كلا، لن يعجبها ذلك Dialogue: 0,0:32:37.07,0:32:39.44,1197777,,0,0,0,,... (ـ (ليلي\N.. (ـ كلا، (إينار Dialogue: 0,0:32:40.78,0:32:43.70,1197777,,0,0,0,,،ربما قد يكون في إنتظارنا\N.وإنه لا يحب ذلك Dialogue: 0,0:32:44.58,0:32:45.88,1197777,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:32:47.46,0:32:48.55,1197777,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:32:52.38,0:32:53.55,1197777,,0,0,0,,... (ليلي) Dialogue: 0,0:32:55.97,0:32:57.26,1197777,,0,0,0,,... (ليلي) Dialogue: 0,0:33:02.39,0:33:03.60,1197777,,0,0,0,,... (ليلي) Dialogue: 0,0:33:25.12,0:33:29.96,1197777,,0,0,0,,ـ إنّك لم تطلب الإذن\Nـ لا يمكنني المخاطرة وأنتِ ترفضين Dialogue: 0,0:33:36.42,0:33:37.42,1197777,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:33:38.93,0:33:39.93,1197777,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:33:50.14,0:33:51.66,1197777,,0,0,0,,.آسف، لا أعرف ماذا حصل Dialogue: 0,0:34:22.84,0:34:24.34,1197777,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:34:30.48,0:34:32.92,1197777,,0,0,0,,،لقد رجعتِ متأخرة البارحة\N.لذا، فكرت أن أدعكِ تنامين Dialogue: 0,0:34:35.02,0:34:36.31,1197777,,0,0,0,,كيف كان الأمر؟ Dialogue: 0,0:34:37.86,0:34:39.57,1197777,,0,0,0,,هل (ليلي) أستمتعت؟ Dialogue: 0,0:34:57.67,0:35:01.04,1197777,,0,0,0,,أظن إنه سيكون من الأفضل إذا\N.ليلي) لا تأتي إلى هنا مجدداً) Dialogue: 0,0:35:04.84,0:35:05.92,1197777,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:35:06.68,0:35:09.27,1197777,,0,0,0,,ماذا حصل بالضبط بينك وبين\Nسانداهل) البارحة؟) Dialogue: 0,0:35:09.35,0:35:12.19,1197777,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:35:12.23,0:35:14.02,1197777,,0,0,0,,هل كان يعرف مَن تكون؟ Dialogue: 0,0:35:14.35,0:35:16.39,1197777,,0,0,0,,.لم يكن الأمر بهذه البساطة Dialogue: 0,0:35:16.48,0:35:19.85,1197777,,0,0,0,,،)لقد شاهدته يقبلك، يا (إينار\Nهل يمكنك أن تبذل جهداً، رجاءً؟ Dialogue: 0,0:35:22.78,0:35:26.70,1197777,,0,0,0,,،ربما كان يعرف مَن أكون\N.لكني لم أكن أنا دوماً Dialogue: 0,0:35:27.28,0:35:32.53,1197777,,0,0,0,,،)كانت هناك لحظة عندما كنت (ليلي\N.وأظن إنه تمكن من رؤية ذلك Dialogue: 0,0:35:33.62,0:35:36.29,1197777,,0,0,0,,ـ هل تفهمين؟\N(ـ لكن لا وجود لـ (ليلي Dialogue: 0,0:35:39.92,0:35:42.04,1197777,,0,0,0,,ـ إننا أختلقناها\Nـ أعلم Dialogue: 0,0:35:42.22,0:35:45.10,1197777,,0,0,0,,ـ كنا نلعب لعبة\Nـ أعرف إننا كنا كذلك Dialogue: 0,0:35:46.43,0:35:47.73,1197777,,0,0,0,,،لكن بعد ذلك Dialogue: 0,0:35:50.89,0:35:52.14,1197777,,0,0,0,,.ثمة شيء تغير Dialogue: 0,0:35:52.23,0:35:55.07,1197777,,0,0,0,,،هذا شيء سخيف\N.يجب علينا أن نتوقف Dialogue: 0,0:35:55.98,0:35:57.94,1197777,,0,0,0,,.(يجب أن تتوقف، يا (إينار Dialogue: 0,0:35:59.57,0:36:00.74,1197777,,0,0,0,,.سوف أحاول Dialogue: 0,0:36:27.26,0:36:28.43,1197777,,0,0,0,,صداع آخر؟ Dialogue: 0,0:36:30.30,0:36:31.55,1197777,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:36:35.94,0:36:37.02,1197777,,0,0,0,,هل يمكنني أن أجلب لك شيئاً؟ Dialogue: 0,0:36:38.86,0:36:40.24,1197777,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:36:50.74,0:36:52.82,1197777,,0,0,0,,.ربما يجب عليك رؤية الطبيب Dialogue: 0,0:36:52.91,0:36:55.88,1197777,,0,0,0,,.جيردا)، أنا بخير) Dialogue: 0,0:40:11.32,0:40:12.45,1197777,,0,0,0,,.لم أكن أظن إنّكِ ستأتين Dialogue: 0,0:40:15.61,0:40:16.82,1197777,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:40:18.16,0:40:19.41,1197777,,0,0,0,,.ولا أنا كذلك Dialogue: 0,0:40:35.55,0:40:37.56,1197777,,0,0,0,,.ظننت ربما إنّك لن تعود Dialogue: 0,0:40:39.35,0:40:42.14,1197777,,0,0,0,,ـ هذا شيء سخيف\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,0:40:50.02,0:40:51.27,1197777,,0,0,0,,.أقتربي Dialogue: 0,0:41:18.55,0:41:19.88,1197777,,0,0,0,,.. عارضة أزياء Dialogue: 0,0:41:22.85,0:41:24.44,1197777,,0,0,0,,.(قريبة (إينار Dialogue: 0,0:41:30.48,0:41:32.53,1197777,,0,0,0,,... التشابة هو Dialogue: 0,0:41:39.03,0:41:42.41,1197777,,0,0,0,,ـ هل هناك لوحات آخرى؟\Nـ ثمة سلسلة هناك بالأستوديو Dialogue: 0,0:41:45.54,0:41:47.08,1197777,,0,0,0,,.هذه مختلفة Dialogue: 0,0:41:48.54,0:41:52.08,1197777,,0,0,0,,،بالنسبة لهذه\N.لا أعلم، قد يكون هناك تسويق لهم Dialogue: 0,0:41:52.75,0:41:55.50,1197777,,0,0,0,,ـ هل تأخذهم؟\Nـ حسناً، أجل Dialogue: 0,0:42:10.69,0:42:11.73,1197777,,0,0,0,,.تفضلي بالدخول Dialogue: 0,0:42:18.40,0:42:19.77,1197777,,0,0,0,,.ليس لديّ كثير من الوقت Dialogue: 0,0:42:20.61,0:42:22.69,1197777,,0,0,0,,.(جيردا) ستذهب لرؤية (راسموسن) Dialogue: 0,0:42:24.78,0:42:26.95,1197777,,0,0,0,,.لا أحب كل هذه الأكاذيب Dialogue: 0,0:42:29.25,0:42:32.62,1197777,,0,0,0,,ـ إنها وقائية للغاية\Nـ لمَ لا تخبريها عنا وحسب؟ Dialogue: 0,0:42:32.79,0:42:34.41,1197777,,0,0,0,,.لا يمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:42:43.43,0:42:44.64,1197777,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:42:45.81,0:42:47.31,1197777,,0,0,0,,.لا أريد أن أزعجكِ Dialogue: 0,0:42:52.73,0:42:54.24,1197777,,0,0,0,,.أقتربي Dialogue: 0,0:43:02.07,0:43:04.03,1197777,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ أجل Dialogue: 0,0:43:10.87,0:43:11.87,1197777,,0,0,0,,.(إينار) Dialogue: 0,0:43:15.34,0:43:16.34,1197777,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:16.50,0:43:18.37,1197777,,0,0,0,,.هيّا، صه، كل شيء بخير Dialogue: 0,0:43:21.34,0:43:23.13,1197777,,0,0,0,,.أنا آسفة، لا أفهم Dialogue: 0,0:43:26.22,0:43:29.51,1197777,,0,0,0,,.(ـ أنا (ليلي\Nـ أرجوكِ Dialogue: 0,0:43:31.31,0:43:32.94,1197777,,0,0,0,,.لا أعرف ماذا تريد Dialogue: 0,0:43:34.52,0:43:36.73,1197777,,0,0,0,,ـ أنا أريدك\Nـ لا أعرف ما الذي تقصده Dialogue: 0,0:43:38.02,0:43:40.31,1197777,,0,0,0,,ـ إنّي أريدك\N!ـ كلا Dialogue: 0,0:43:40.69,0:43:42.94,1197777,,0,0,0,,!ليلي)، (ليلي)، أنتظري) Dialogue: 0,0:44:46.09,0:44:48.05,1197777,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:44:49.47,0:44:51.43,1197777,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:45:00.90,0:45:03.41,1197777,,0,0,0,,.(لقد قابلت (هنريك سانداهل Dialogue: 0,0:45:17.12,0:45:18.66,1197777,,0,0,0,,... أنا Dialogue: 0,0:45:45.61,0:45:47.62,1197777,,0,0,0,,.ظننت ربما كنتِ تعرفين Dialogue: 0,0:45:47.65,0:45:49.07,1197777,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:45:49.45,0:45:51.00,1197777,,0,0,0,,.ليس هذا Dialogue: 0,0:45:53.33,0:45:54.33,1197777,,0,0,0,,.. إذاً Dialogue: 0,0:45:56.87,0:46:00.66,1197777,,0,0,0,,ـ هل أنت مغرم بـ (سانداهل)؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:46:02.34,0:46:04.76,1197777,,0,0,0,,.كلا، إنّي أحبكِ Dialogue: 0,0:46:05.17,0:46:08.46,1197777,,0,0,0,,.. (جيردا)، فقط أنتِ. إنها (ليلي) Dialogue: 0,0:46:09.30,0:46:10.30,1197777,,0,0,0,,.كن صادقاً Dialogue: 0,0:46:10.47,0:46:14.31,1197777,,0,0,0,,.(أريدكِ أن تصدقيني، (جيردا\N.بالأخص أنتِ تفهمين Dialogue: 0,0:46:14.47,0:46:19.43,1197777,,0,0,0,,حسناً، عليك أن تخبرني عندما\N(هنريك) و(ليلي) Dialogue: 0,0:46:20.02,0:46:21.69,1197777,,0,0,0,,عندما كانا معاً، ماذا فعلا؟\N.. إنهما Dialogue: 0,0:46:22.65,0:46:23.99,1197777,,0,0,0,,كانا يتقبلان؟ Dialogue: 0,0:46:26.94,0:46:29.02,1197777,,0,0,0,,ـ هل كان أكثر من ذلك؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:46:30.95,0:46:33.04,1197777,,0,0,0,,كلا، (ليلي) لم تتعدى أكثر\N.من ذلك مع الرجل Dialogue: 0,0:46:33.12,0:46:35.87,1197777,,0,0,0,,.. ـ إنها لم تكن كذلك\Nـ هل كان هناك رجال آخرين؟ Dialogue: 0,0:46:35.99,0:46:41.17,1197777,,0,0,0,,،مهلاً، كان هناك آخرين، أجل\N.لكنه كان ذلك منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:46:42.79,0:46:45.37,1197777,,0,0,0,,.(لقد كان ذلك الفتى، (هانز Dialogue: 0,0:46:45.80,0:46:47.68,1197777,,0,0,0,,."في "فايل Dialogue: 0,0:46:47.84,0:46:53.72,1197777,,0,0,0,,.إنها وقعت بحبه وهو قبلها\N.فقط مرة واحدة Dialogue: 0,0:46:56.06,0:46:59.31,1197777,,0,0,0,,.ومن ثم دخل والدي ومسكهما Dialogue: 0,0:47:00.56,0:47:02.86,1197777,,0,0,0,,.لقد ضرب (هانز) بقوة Dialogue: 0,0:47:03.86,0:47:05.36,1197777,,0,0,0,,.لقد كان غاضباً جداً Dialogue: 0,0:47:07.19,0:47:08.69,1197777,,0,0,0,,.لا أعرف ماذا أقول Dialogue: 0,0:47:14.24,0:47:15.28,1197777,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:47:16.41,0:47:18.12,1197777,,0,0,0,,.. أنا Dialogue: 0,0:47:18.20,0:47:19.57,1197777,,0,0,0,,إينار)؟) Dialogue: 0,0:47:19.75,0:47:21.00,1197777,,0,0,0,,.أنا آسف للغاية Dialogue: 0,0:47:22.37,0:47:24.25,1197777,,0,0,0,,ـ آسفة للغاية، لا أشعر بالتحسن\Nـ (إينار)، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:47:24.42,0:47:25.88,1197777,,0,0,0,,!(إينار)، (إينار) Dialogue: 0,0:47:26.04,0:47:29.17,1197777,,0,0,0,,إينار)، ماذا يحصل؟) Dialogue: 0,0:47:29.26,0:47:31.85,1197777,,0,0,0,,ـ أنا بخير\Nـ ماذا؟ هل تعاني من ألم؟ Dialogue: 0,0:47:50.78,0:47:56.08,1197777,,0,0,0,,(إذاً، إنّك راجعت الدكتور (أندرسون\N،بعد نوبة من نزيف الأنف الحاد Dialogue: 0,0:47:56.12,0:48:04.41,1197777,,0,0,0,,التي تجعلك تظن إنه يتزامن مع\N.تقلصات بالمعدة، وبشكل شهري Dialogue: 0,0:48:07.13,0:48:08.13,1197777,,0,0,0,,.إذاً Dialogue: 0,0:48:08.80,0:48:11.93,1197777,,0,0,0,,ـ منذ متى أنت متزوج؟\Nـ ستة أعوام Dialogue: 0,0:48:11.96,0:48:14.22,1197777,,0,0,0,,ـ هل لديك أطفال؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:48:14.97,0:48:19.60,1197777,,0,0,0,,ـ هل تمارس الجماع بإنتظام؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:48:22.48,0:48:24.27,1197777,,0,0,0,,... ربما الآن أقل من قبل Dialogue: 0,0:48:24.44,0:48:26.16,1197777,,0,0,0,,من قبل أن بدأت ترتدي ثياب نساء؟ Dialogue: 0,0:48:27.44,0:48:30.45,1197777,,0,0,0,,.(أنا طبيب مختص، سيّد (فاينر\N.ربما قد تكون محرجاً Dialogue: 0,0:48:30.48,0:48:31.98,1197777,,0,0,0,,.أنا لست كذلك Dialogue: 0,0:48:32.32,0:48:35.03,1197777,,0,0,0,,.(أخبرني عن (ليلي Dialogue: 0,0:48:35.95,0:48:39.15,1197777,,0,0,0,,ـ من أين جاءت؟\Nـ من داخلي Dialogue: 0,0:48:42.75,0:48:48.30,1197777,,0,0,0,,أتعلم، أن التفسير الأكثر ترجيحاً\N.لكل هذا هو أختلال التوازن الكيميائي Dialogue: 0,0:48:49.17,0:48:50.34,1197777,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:48:51.30,0:48:52.34,1197777,,0,0,0,,.أستلقي على السرير Dialogue: 0,0:48:53.59,0:48:55.68,1197777,,0,0,0,,،هذا سوف يوضح ظهور الألم Dialogue: 0,0:48:55.76,0:48:59.81,1197777,,0,0,0,,.حالة الأرتباك حيال الرجولة والإخصاب Dialogue: 0,0:48:59.85,0:49:02.31,1197777,,0,0,0,,،لنأمل هذا الأمر\N.لأن على الأقل يمكننا علاجه Dialogue: 0,0:49:07.02,0:49:08.53,1197777,,0,0,0,,.لا أريد أفعل هذا Dialogue: 0,0:49:08.69,0:49:10.07,1197777,,0,0,0,,.ليس هناك خطب بيّ Dialogue: 0,0:49:10.15,0:49:12.15,1197777,,0,0,0,,ـ هذا ليس صحيح\Nـ (جيردا)، لا يمكن هذا أن يكون صحيح Dialogue: 0,0:49:12.32,0:49:14.87,1197777,,0,0,0,,.(الإشعاع هو معجزة، يا سيّد (فاينر Dialogue: 0,0:49:15.03,0:49:18.04,1197777,,0,0,0,,.إنه يحطم الشيء السيء وينقذ الجيّد Dialogue: 0,0:49:19.03,0:49:20.61,1197777,,0,0,0,,.واثقة سينتهي هذا سريعاً Dialogue: 0,0:49:32.80,0:49:34.64,1197777,,0,0,0,,.(لا تتحرك أبداً، سيّد (فاينر Dialogue: 0,0:50:03.70,0:50:04.91,1197777,,0,0,0,,سيّد (فاينر)؟ Dialogue: 0,0:50:05.91,0:50:07.74,1197777,,0,0,0,,كيف تشعر هذا الصباح؟ Dialogue: 0,0:50:10.33,0:50:12.58,1197777,,0,0,0,,.(إنّك أذيت (ليلي Dialogue: 0,0:50:16.30,0:50:18.93,1197777,,0,0,0,,.أخشى أن تفكير زوجكِ المنحرف يستمر Dialogue: 0,0:50:21.43,0:50:24.76,1197777,,0,0,0,,ـ هل تضعين قفلاً على خزانة ثيابكِ؟\Nـ بالطبع لا Dialogue: 0,0:50:24.85,0:50:27.52,1197777,,0,0,0,,سيّدة (فاينر)، إنّكِ لا تشجعي هذا الوهم؟ Dialogue: 0,0:50:29.10,0:50:33.60,1197777,,0,0,0,,ـ هل تدركين أن زوجكِ مريض عقلياً؟\Nـ كلا، هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:50:34.61,0:50:37.62,1197777,,0,0,0,,.لقد وثقنا بك\N.لقد جئنا إليك لطلب المساعدة Dialogue: 0,0:51:02.47,0:51:03.97,1197777,,0,0,0,,!(جيردا) Dialogue: 0,0:51:04.97,0:51:08.55,1197777,,0,0,0,,ـ أين كنتِ؟\Nـ بعيدة Dialogue: 0,0:51:08.64,0:51:10.80,1197777,,0,0,0,,لماذا؟ ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:51:10.89,0:51:13.06,1197777,,0,0,0,,.(لقد بعت لوحات (ليلي Dialogue: 0,0:51:13.15,0:51:16.95,1197777,,0,0,0,,لديّ أهتمام ما يكفي الآن\N.لأعمل عرض كامل Dialogue: 0,0:51:16.98,0:51:19.98,1197777,,0,0,0,,ـ هذا رائع\Nـ وهناك المزيد Dialogue: 0,0:51:23.32,0:51:28.78,1197777,,0,0,0,,(معرض (إتيان دوفور) في (باريس\N.يريد أن يقدمكِ Dialogue: 0,0:51:30.16,0:51:32.45,1197777,,0,0,0,,ـ في (باريس)؟\Nـ أجل، يجب أن تذهبي Dialogue: 0,0:51:35.84,0:51:37.30,1197777,,0,0,0,,.لا يمكنني السفر الآن وحسب Dialogue: 0,0:51:38.34,0:51:41.14,1197777,,0,0,0,,.جيردا)، هذه فرصتكِ) Dialogue: 0,0:51:41.17,0:51:43.05,1197777,,0,0,0,,.لقد أنتظرتِ طويلاً بما يكفي Dialogue: 0,0:51:43.13,0:51:45.51,1197777,,0,0,0,,.هؤلاء تجار التحف يمكن أن يكون متقلبين Dialogue: 0,0:52:16.54,0:52:19.79,1197777,,0,0,0,,ـ ما الذي تفعلينه؟\N(ـ لقد تمت دعوتي للظهور في (باريس Dialogue: 0,0:52:20.38,0:52:23.18,1197777,,0,0,0,,ـ هذا رائع\Nـ أجل Dialogue: 0,0:52:23.22,0:52:25.14,1197777,,0,0,0,,.يجب أن نذهب Dialogue: 0,0:52:25.22,0:52:26.97,1197777,,0,0,0,,.قال (راسموسن) إنها سوف تشكل فرقاً Dialogue: 0,0:52:27.05,0:52:29.38,1197777,,0,0,0,,.جيردا)، لست واثقاً بأن يمكنني الذهاب) Dialogue: 0,0:52:30.10,0:52:33.26,1197777,,0,0,0,,ـ سأعتني بك\Nـ أجل، لكن بالتأكيد ليس هناك تسرع Dialogue: 0,0:52:33.35,0:52:35.31,1197777,,0,0,0,,ألا يمكنك فقط أن تفعل شيء واحد ليّ؟ Dialogue: 0,0:52:37.11,0:52:38.74,1197777,,0,0,0,,ماذا يحصل؟ Dialogue: 0,0:52:40.73,0:52:42.02,1197777,,0,0,0,,.(تلقيت رسالة من (هيكسلر Dialogue: 0,0:52:43.49,0:52:44.91,1197777,,0,0,0,,.يريد أن يحبسني Dialogue: 0,0:52:47.66,0:52:50.08,1197777,,0,0,0,,.كل شيء سيكون مفيداً لنا Dialogue: 0,0:52:51.37,0:52:53.38,1197777,,0,0,0,,.حقاً، أعرف ذلك Dialogue: 0,0:52:56.42,0:52:58.42,1197777,,0,0,0,,.فقط عليك الوثوق بي Dialogue: 0,0:53:00.80,0:53:02.09,1197777,,0,0,0,,.أنا كذلك Dialogue: 0,0:53:25.90,0:53:27.61,1197777,,0,0,0,,.إينار) رسام أيضاً) Dialogue: 0,0:53:27.78,0:53:30.61,1197777,,0,0,0,,هل تعرض لوحاتك في (باريس)؟ Dialogue: 0,0:53:31.12,0:53:34.96,1197777,,0,0,0,,.أظن أن عملي يلائم قليلاً الذوق الفرنسي Dialogue: 0,0:53:35.04,0:53:38.05,1197777,,0,0,0,,معذرةً، هل جاءت عارضة الأزياء؟ Dialogue: 0,0:53:38.58,0:53:39.58,1197777,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:53:40.42,0:53:44.72,1197777,,0,0,0,,(ـ إنها بقت في (الدنمارك\Nـ لقد كنت أتمنى مقابلتها Dialogue: 0,0:53:46.84,0:53:47.84,1197777,,0,0,0,,... (سيّدة (جيردا فاينر Dialogue: 0,0:54:07.70,0:54:09.33,1197777,,0,0,0,,.كلا، كلا Dialogue: 0,0:54:13.33,0:54:14.96,1197777,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:54:32.85,0:54:34.02,1197777,,0,0,0,,هلا تجلس من أجلي؟ Dialogue: 0,0:54:37.06,0:54:38.06,1197777,,0,0,0,,.تماماً كما كنت Dialogue: 0,0:54:39.69,0:54:41.69,1197777,,0,0,0,,.لم نفعل ذلك منذ كلية الفنون Dialogue: 0,0:54:43.69,0:54:48.07,1197777,,0,0,0,,.المعلم، فجأةً يكون تحت رحمة الطالب Dialogue: 0,0:54:48.44,0:54:50.02,1197777,,0,0,0,,.إنّك وجدته مثيراً Dialogue: 0,0:54:52.03,0:54:53.69,1197777,,0,0,0,,.فقط لا يمكنني الآن Dialogue: 0,0:54:55.37,0:54:56.79,1197777,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:54:58.20,0:54:59.70,1197777,,0,0,0,,.إنّي أفتقدك Dialogue: 0,0:55:01.50,0:55:03.01,1197777,,0,0,0,,.إنّي أفتقد عملك بجانبي Dialogue: 0,0:55:05.67,0:55:08.05,1197777,,0,0,0,,.لا يمكنني تذكّر المناظر الطبيعية بعد Dialogue: 0,0:55:10.34,0:55:12.92,1197777,,0,0,0,,."لا يمكنني تذكّر "فايل Dialogue: 0,0:55:15.85,0:55:18.15,1197777,,0,0,0,,.حسناً، بوسعك مساعدتي في هذه الخلفية Dialogue: 0,0:55:19.68,0:55:22.89,1197777,,0,0,0,,ماذا تحتاج؟ بحيرة أخدودية؟ Dialogue: 0,0:55:24.02,0:55:26.10,1197777,,0,0,0,,مزرعة؟ في مكان بعيد؟ Dialogue: 0,0:55:26.48,0:55:27.90,1197777,,0,0,0,,.(جيردا) Dialogue: 0,0:56:09.40,0:56:10.60,1197777,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:58:06.73,0:58:10.61,1197777,,0,0,0,,.حسناً، إنها يعبث معنا\N.إنه يعرف السعر Dialogue: 0,0:58:10.69,0:58:13.57,1197777,,0,0,0,,اسمع، يجب أن أذهب، لديّ\N.فتاة دنماركية تنتظر رؤيتي Dialogue: 0,0:58:14.23,0:58:15.23,1197777,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:58:15.28,0:58:16.28,1197777,,0,0,0,,.سيّدتي Dialogue: 0,0:58:24.91,0:58:26.12,1197777,,0,0,0,,.(هانز أكسغل) Dialogue: 0,0:58:27.46,0:58:29.75,1197777,,0,0,0,,.مرحباً، أشكرك على رؤيتي Dialogue: 0,0:58:29.83,0:58:33.62,1197777,,0,0,0,,.لا تشكريني بعد، لا يمكنني تمثيلكِ\N.إنّي لا أتعامل مع الفن المعاصر Dialogue: 0,0:58:33.75,0:58:35.88,1197777,,0,0,0,,.بالطبع، أعرف ذلك Dialogue: 0,0:58:36.05,0:58:38.93,1197777,,0,0,0,,.. مراجعة عرضكِ كانت رائعة، لكن Dialogue: 0,0:58:38.97,0:58:42.73,1197777,,0,0,0,,،ربما لو تسمح ليّ بالكلام\N.الأمور ستكون أكثر وضوحاً Dialogue: 0,0:58:43.14,0:58:45.27,1197777,,0,0,0,,إذاً، متى وصلتِ؟ Dialogue: 0,0:58:45.31,0:58:47.06,1197777,,0,0,0,,.تقريباً، منذ 6 أشهر Dialogue: 0,0:58:48.64,0:58:52.19,1197777,,0,0,0,,لا أعلم لماذا (راسموسن) أعطاكِ\N.رقمي، لكني سعيد لأنه فعل ذلك Dialogue: 0,0:58:53.27,0:58:55.10,1197777,,0,0,0,,.لقد طلبت منه ذلك Dialogue: 0,0:58:55.15,0:58:58.16,1197777,,0,0,0,,.أردت مقابلتك لأتذكر شيئاً Dialogue: 0,0:59:00.15,0:59:02.65,1197777,,0,0,0,,.أظن إنّك كنت صديق زوجي الطفولة Dialogue: 0,0:59:04.74,0:59:06.16,1197777,,0,0,0,,هل لديكِ زوج؟ Dialogue: 0,0:59:10.42,0:59:12.21,1197777,,0,0,0,,.(أنا متزوجة من (إينار فاينر Dialogue: 0,0:59:12.79,0:59:15.05,1197777,,0,0,0,,ـ (إينار)؟\Nـ هل تتذكّره؟ Dialogue: 0,0:59:15.21,0:59:18.71,1197777,,0,0,0,,.بالطبع أتذكره\Nلقد كنا أصدقاء، كيف حاله؟ Dialogue: 0,0:59:19.80,0:59:22.85,1197777,,0,0,0,,ـ لقد أخبرني عندما قبلته ذات مرة\Nـ أنا ماذا؟ Dialogue: 0,0:59:26.56,0:59:30.23,1197777,,0,0,0,,.أنتِ محقة، إنّي أتذكر ذلك Dialogue: 0,0:59:30.31,0:59:34.07,1197777,,0,0,0,,،لقد كنا نعبث في المطبخ\N.وكان يرتدي مريلة جدته Dialogue: 0,0:59:34.15,0:59:37.28,1197777,,0,0,0,,.كما تعلمين، أطفال صغار، تلعب بالجوار Dialogue: 0,0:59:37.32,0:59:40.07,1197777,,0,0,0,,.لقد كان جميلاً بالمريلة حقاً\N!أضطررت أن أقبله Dialogue: 0,0:59:40.15,0:59:42.69,1197777,,0,0,0,,.(أجل، لقد قبلت (إينار Dialogue: 0,0:59:43.91,0:59:45.91,1197777,,0,0,0,,.الشيء الذي أعرفه هو أن والده يطاردني Dialogue: 0,0:59:49.54,0:59:50.71,1197777,,0,0,0,,.إينار)، يا إلهي) Dialogue: 0,0:59:51.50,0:59:55.51,1197777,,0,0,0,,لماذا لم يأتي اليوم؟ -\N.إنه لا يعلم أنني هنا - Dialogue: 0,0:59:55.59,0:59:57.88,1197777,,0,0,0,,.لا أعتقد أن طلبي للمساعدة سيعجبه Dialogue: 0,1:00:00.17,1:00:03.55,1197777,,0,0,0,,إننا في الحقيقة لا نعرف الناس هنا\N...و(إينار).. إنه Dialogue: 0,1:00:04.64,1:00:06.35,1197777,,0,0,0,,.لقد ضل طريقه Dialogue: 0,1:00:06.43,1:00:08.06,1197777,,0,0,0,,.إنه بدون عمل Dialogue: 0,1:00:08.14,1:00:11.48,1197777,,0,0,0,,،إنه يحتاج شخصاً يمثله\N.شخصاً ما يعرفه Dialogue: 0,1:00:14.73,1:00:16.24,1197777,,0,0,0,,.إنه في حاجة لصديق Dialogue: 0,1:00:29.49,1:00:33.87,1197777,,0,0,0,,لدي تاجر جديد سيأتي لاحقا\N.وأريدك أن تقابله Dialogue: 0,1:00:35.54,1:00:37.71,1197777,,0,0,0,,.لست في حاجة لتاجر جديد Dialogue: 0,1:00:37.92,1:00:40.80,1197777,,0,0,0,,،هذا لا يجدي نفعا بالنسبة لي\N.فأنا بالكاد اعمل Dialogue: 0,1:00:40.88,1:00:44.88,1197777,,0,0,0,,.ربما قد يتغير هذا الأمر -\N.لا أعتقد هذا - Dialogue: 0,1:00:45.05,1:00:46.88,1197777,,0,0,0,,.أنا سعيد بمساعدتك Dialogue: 0,1:00:48.05,1:00:49.43,1197777,,0,0,0,,.(إنه (هانز أكسغل Dialogue: 0,1:00:51.39,1:00:55.06,1197777,,0,0,0,,وجبة عشاء في مطعم "لادوفين" على\N.الساعة الثامنة ثم العودة هنا لرؤية اللوحات Dialogue: 0,1:00:56.06,1:00:58.73,1197777,,0,0,0,,.إنه يتذكرك بولع شديد Dialogue: 0,1:01:11.49,1:01:13.45,1197777,,0,0,0,,،إنها مصنوعة يديويا\N.وهي عندي منذ أن كنت في سن الرابعة Dialogue: 0,1:01:13.50,1:01:16.80,1197777,,0,0,0,,أتعلم، إن (إينار) مازال يشعر بالذنب\N.بسبب تحطيمه لطائرتك الورقية Dialogue: 0,1:01:17.00,1:01:19.01,1197777,,0,0,0,,طائرتي الورقية؟\N.سأمازحه بخصوصها Dialogue: 0,1:01:19.75,1:01:22.58,1197777,,0,0,0,,.لا، فهذا في غاية القسوة Dialogue: 0,1:01:22.63,1:01:28.56,1197777,,0,0,0,,.حسنا، ربما لا يرغب في مقابلتي -\N.لا، لا الأمر ليس هكذا - Dialogue: 0,1:01:31.51,1:01:33.14,1197777,,0,0,0,,.ربما يجدر بنا أن نطلب من دونه Dialogue: 0,1:01:34.48,1:01:38.94,1197777,,0,0,0,,هل يهجرك أحياناً؟ -\N.طبعاً لا - Dialogue: 0,1:01:40.11,1:01:41.11,1197777,,0,0,0,,.لقد كنت أمزح Dialogue: 0,1:01:48.32,1:01:51.28,1197777,,0,0,0,,يمكنني أن أعود مرة أخرى\N.لو كنت تعتقدين أن (إينار) سيرغب في ذلك Dialogue: 0,1:01:52.62,1:01:53.79,1197777,,0,0,0,,.حقا Dialogue: 0,1:01:53.87,1:01:55.29,1197777,,0,0,0,,.إنه يتوقع قدومك Dialogue: 0,1:01:55.96,1:01:57.96,1197777,,0,0,0,,.وسيكون هذا جيدا له Dialogue: 0,1:02:02.67,1:02:04.12,1197777,,0,0,0,,.أعرف هذا Dialogue: 0,1:02:05.47,1:02:07.64,1197777,,0,0,0,,"الخلل" في ضاحية "فايل"\N.ليس ببعيد عن منازلنا Dialogue: 0,1:02:05.47,1:02:07.64,1197777,,0,0,0,,{\pos(190,80)\c&H7CE8FF&}\Nالخلل": مسطح مائي ساحلي طويل"\Nوضيق، ذي جوانب عالية وشديدة الانحدار Dialogue: 0,1:02:08.18,1:02:10.56,1197777,,0,0,0,,.نعم، لقد رسمها تماماً قبل مغادرتنا Dialogue: 0,1:02:13.01,1:02:14.01,1197777,,0,0,0,,.(ليلي) Dialogue: 0,1:02:16.56,1:02:17.65,1197777,,0,0,0,,.(هانز) Dialogue: 0,1:02:18.98,1:02:25.16,1197777,,0,0,0,,هلا سمحت لي بتقديم\N.(ليلي فاينر) قريبة (إينار) Dialogue: 0,1:02:28.49,1:02:31.00,1197777,,0,0,0,,.لا فكرة لديك عن مدى سعادتي Dialogue: 0,1:02:33.58,1:02:38.96,1197777,,0,0,0,,في الحقيقة لقد التقينا سابقا\N.في "فايل" لكنك على الأغلب لا تتذكر Dialogue: 0,1:02:42.84,1:02:44.55,1197777,,0,0,0,,هلا أعطيتني معطفك؟ Dialogue: 0,1:02:44.63,1:02:45.63,1197777,,0,0,0,,.طبعا Dialogue: 0,1:02:48.13,1:02:49.71,1197777,,0,0,0,,هل ترغب في شراب يا (هانز)؟ Dialogue: 0,1:02:54.51,1:02:59.77,1197777,,0,0,0,,،لقد برد الجو فجأة\N.أشعر بالبرد هذه الأيام ولا أعرف السبب Dialogue: 0,1:03:00.02,1:03:03.40,1197777,,0,0,0,,.تفضل -\N.شكراً لك - Dialogue: 0,1:03:07.78,1:03:09.95,1197777,,0,0,0,,.أنا آسفة لأن (إينار) لم يستطع التواجد هنا Dialogue: 0,1:03:10.74,1:03:15.08,1197777,,0,0,0,,"لقد أخبرني كم كنت صديقاً رائعاً هناك في "فايله Dialogue: 0,1:03:16.24,1:03:18.78,1197777,,0,0,0,,.كيف كنتما تخططان للذهاب بعيداً -\N.هذا صحيح - Dialogue: 0,1:03:18.96,1:03:21.88,1197777,,0,0,0,,!يا له من مكان ممل Dialogue: 0,1:03:23.42,1:03:30.04,1197777,,0,0,0,,لقد قال أنك ستجلس وتنظرا\N.لما وراء "الخلل" وإلى البحر Dialogue: 0,1:03:31.22,1:03:32.64,1197777,,0,0,0,,.إلى المستقبل Dialogue: 0,1:03:33.05,1:03:34.63,1197777,,0,0,0,,.نعنم، لقد كانت لدينا أحلام كبيرة Dialogue: 0,1:03:35.97,1:03:37.13,1197777,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:03:39.06,1:03:45.39,1197777,,0,0,0,,وأنك كنت الوحيد الذي يتركه يرسم في\N.سلام، والذي أخبره أنه لا بأس بأن تكون رساماً Dialogue: 0,1:03:45.57,1:03:47.15,1197777,,0,0,0,,.لقد اعتاد أن يرسم لي صورة Dialogue: 0,1:03:48.07,1:03:51.08,1197777,,0,0,0,,يأخد حجارة ويرسمني على\N.الصخور في جنبات الطريق Dialogue: 0,1:03:54.24,1:03:55.49,1197777,,0,0,0,,.لم أكن أعرف ذلك Dialogue: 0,1:03:55.66,1:03:57.08,1197777,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:04:00.08,1:04:01.59,1197777,,0,0,0,,هل ترغب في رؤية مزيد من أعمال (إينار)؟ Dialogue: 0,1:04:01.75,1:04:03.00,1197777,,0,0,0,,.نعم -\Nلكن هل توجد لدينا؟ - Dialogue: 0,1:04:03.58,1:04:04.91,1197777,,0,0,0,,.(بالطبع يا (ليلي Dialogue: 0,1:04:05.08,1:04:06.79,1197777,,0,0,0,,ألا يمكننا القيام بذلك في وقت آخر\N..لأنني Dialogue: 0,1:04:06.96,1:04:08.83,1197777,,0,0,0,,.(أريد أن أعرف عنك المزيد يا (هانز Dialogue: 0,1:04:08.92,1:04:09.92,1197777,,0,0,0,,هل أنت متزوج؟ Dialogue: 0,1:04:10.09,1:04:11.89,1197777,,0,0,0,,.لا -\Nما السبب؟ - Dialogue: 0,1:04:15.05,1:04:16.76,1197777,,0,0,0,,أنت لا تمانع. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:04:16.80,1:04:19.97,1197777,,0,0,0,,.إني وحيد على هذه الحال مدة طويلة\N.وأنا مستقر هكذا Dialogue: 0,1:04:22.85,1:04:26.31,1197777,,0,0,0,,أعتقد أن الزواج هو الشي الوحيد الذي\N.وجب ان نأمل الحصول عليه من الحياة Dialogue: 0,1:04:26.94,1:04:27.95,1197777,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:04:29.11,1:04:31.49,1197777,,0,0,0,,.إنه ينشأ شخصا آخر Dialogue: 0,1:04:32.70,1:04:34.87,1197777,,0,0,0,,.أكثر من مجرد شخصين Dialogue: 0,1:04:37.62,1:04:39.71,1197777,,0,0,0,,...نعم، أعتقد أنه سيكون شيئاً مشيناً ألا Dialogue: 0,1:04:42.62,1:04:46.20,1197777,,0,0,0,,...أعتقد أن سيكون شيئاً مشيناً... إني\Nهلا أعذرتموني؟ Dialogue: 0,1:04:46.71,1:04:47.72,1197777,,0,0,0,,.(ليلي) Dialogue: 0,1:05:02.06,1:05:03.90,1197777,,0,0,0,,.يجب عليك أن تغادر Dialogue: 0,1:05:04.14,1:05:05.22,1197777,,0,0,0,,.دعيني أساعدك Dialogue: 0,1:05:08.19,1:05:09.57,1197777,,0,0,0,,.لو سمحت Dialogue: 0,1:05:15.24,1:05:16.66,1197777,,0,0,0,,.إني آسفة Dialogue: 0,1:05:20.99,1:05:22.32,1197777,,0,0,0,,.(ليلة سعيدة يا (ليلي Dialogue: 0,1:05:23.75,1:05:25.09,1197777,,0,0,0,,.ليلة سعيدة Dialogue: 0,1:05:34.55,1:05:36.76,1197777,,0,0,0,,لا أعتقد أنه لاحظ ذلك. ألا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,1:05:38.51,1:05:39.84,1197777,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,1:05:41.39,1:05:43.52,1197777,,0,0,0,,.أعتقد أنني خرجت في التوقيت المناسب Dialogue: 0,1:05:46.10,1:05:47.35,1197777,,0,0,0,,.اخلد للنوم الآن Dialogue: 0,1:05:48.44,1:05:49.94,1197777,,0,0,0,,.سنقوم بالمزيد غداً Dialogue: 0,1:05:52.07,1:05:54.28,1197777,,0,0,0,,هل أستطيع استعارة ثوب نوم؟ Dialogue: 0,1:06:00.41,1:06:02.12,1197777,,0,0,0,,.لا، لم نقم بذلك مطلقا Dialogue: 0,1:06:04.37,1:06:06.45,1197777,,0,0,0,,.ليلي) لم يسبق لها ان أمضت ليلة معنا) Dialogue: 0,1:06:08.08,1:06:10.08,1197777,,0,0,0,,لا يهم ماذا ألبس Dialogue: 0,1:06:14.46,1:06:16.09,1197777,,0,0,0,,..لأنني حينما أحلم Dialogue: 0,1:06:17.97,1:06:19.97,1197777,,0,0,0,,.(فتلك أحلام (ليلي Dialogue: 0,1:06:51.63,1:06:53.09,1197777,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:06:59.93,1:07:01.10,1197777,,0,0,0,,رداء جديد Dialogue: 0,1:07:01.18,1:07:02.60,1197777,,0,0,0,,وهذا لك Dialogue: 0,1:07:04.22,1:07:05.93,1197777,,0,0,0,,هل أعجبك؟ Dialogue: 0,1:07:06.02,1:07:07.19,1197777,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:07:11.35,1:07:13.23,1197777,,0,0,0,,.إنه مثالي Dialogue: 0,1:07:13.27,1:07:15.03,1197777,,0,0,0,,إننا لا نملك الكثير من\N.المال في هذه الأثناء Dialogue: 0,1:07:15.11,1:07:16.45,1197777,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,1:07:16.48,1:07:18.32,1197777,,0,0,0,,،كن بما أنني عدت الآن\N.ًأستطيع تعويضك مجددا Dialogue: 0,1:07:20.20,1:07:23.54,1197777,,0,0,0,,.لقد نجح الأمر في السابق\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:07:26.41,1:07:29.07,1197777,,0,0,0,,.هيا بنا، هيا Dialogue: 0,1:07:35.17,1:07:36.80,1197777,,0,0,0,,.ًيبدو رائعا Dialogue: 0,1:07:36.84,1:07:37.89,1197777,,0,0,0,,.ارفع رأسك Dialogue: 0,1:07:38.30,1:07:39.60,1197777,,0,0,0,,.إلى الأعلى Dialogue: 0,1:07:39.84,1:07:41.17,1197777,,0,0,0,,.لا، تراجعي -\N.نعم، حسناً - Dialogue: 0,1:07:49.64,1:07:51.64,1197777,,0,0,0,,هل هذا جيد؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,1:07:57.86,1:07:59.32,1197777,,0,0,0,,.شكرا لك Dialogue: 0,1:08:22.34,1:08:24.00,1197777,,0,0,0,,.لم أكن أعرف أنك ستأتي Dialogue: 0,1:08:24.76,1:08:25.92,1197777,,0,0,0,,.إنه حضور مميز Dialogue: 0,1:08:26.18,1:08:27.69,1197777,,0,0,0,,.إنها فتاة شعبية Dialogue: 0,1:08:29.39,1:08:31.01,1197777,,0,0,0,,.شكرا لقدومك Dialogue: 0,1:08:32.27,1:08:35.53,1197777,,0,0,0,,،شكراً لأنك دعوتني\N.اعتقدت أنك ستنسينني بالكامل Dialogue: 0,1:08:35.56,1:08:36.89,1197777,,0,0,0,,لقد كنا مشغولين Dialogue: 0,1:08:38.61,1:08:39.86,1197777,,0,0,0,,هل (إينار) موجود هنا؟ Dialogue: 0,1:08:41.90,1:08:43.19,1197777,,0,0,0,,.إنه يكره هكذا أشياء Dialogue: 0,1:08:43.28,1:08:44.49,1197777,,0,0,0,,.هذا مؤسف Dialogue: 0,1:08:45.03,1:08:46.44,1197777,,0,0,0,,.أعني بالنسبة لك Dialogue: 0,1:08:47.53,1:08:48.65,1197777,,0,0,0,,.لا أمانع Dialogue: 0,1:08:48.70,1:08:49.86,1197777,,0,0,0,,هل هو بخير؟ Dialogue: 0,1:08:50.70,1:08:51.78,1197777,,0,0,0,,.إنه متحمس Dialogue: 0,1:08:52.75,1:08:54.50,1197777,,0,0,0,,.صديقتنا قادمة للبلدة Dialogue: 0,1:08:54.54,1:08:57.55,1197777,,0,0,0,,يولا فونسمارك)، الراقصة، ربما تعرفها؟) -\N.لا، لا أعتقد ذلك - Dialogue: 0,1:09:01.30,1:09:02.89,1197777,,0,0,0,,هل يمكنني اصطحابك لتناول العشاء؟ Dialogue: 0,1:09:04.09,1:09:05.38,1197777,,0,0,0,,للإحتفال؟ Dialogue: 0,1:09:05.47,1:09:07.22,1197777,,0,0,0,,.أعتقد أن شخصاً ما يجب عليه ذلك Dialogue: 0,1:09:08.39,1:09:10.44,1197777,,0,0,0,,.لا، شكراً لك Dialogue: 0,1:09:10.89,1:09:11.89,1197777,,0,0,0,,.(جيردا) Dialogue: 0,1:09:13.73,1:09:15.40,1197777,,0,0,0,,هل أهنتك؟ Dialogue: 0,1:09:17.52,1:09:18.56,1197777,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:09:19.07,1:09:20.07,1197777,,0,0,0,,.(جيردا) Dialogue: 0,1:09:22.19,1:09:23.65,1197777,,0,0,0,,.(ما أزال زوجة (إينار Dialogue: 0,1:09:30.79,1:09:31.79,1197777,,0,0,0,,!(هانز) Dialogue: 0,1:09:33.00,1:09:34.34,1197777,,0,0,0,,!(هنري) Dialogue: 0,1:09:51.47,1:09:53.84,1197777,,0,0,0,,.خدي مظلة على الأقل Dialogue: 0,1:09:53.93,1:09:56.43,1197777,,0,0,0,,.لا، لا أحتاجها بصراحة Dialogue: 0,1:09:56.48,1:09:58.94,1197777,,0,0,0,,حسناً، لو أردتي أن تنتظري\N.قليلاً فسيوصلك أحدهم Dialogue: 0,1:09:58.98,1:10:00.53,1197777,,0,0,0,,.لا، أنا بخير Dialogue: 0,1:10:23.50,1:10:25.04,1197777,,0,0,0,,.يا إلهي، إنك مبللة جداً Dialogue: 0,1:10:27.72,1:10:28.97,1197777,,0,0,0,,هل سار كل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,1:10:29.97,1:10:31.06,1197777,,0,0,0,,أخبرني كيف كان المعرض؟ Dialogue: 0,1:10:33.06,1:10:35.02,1197777,,0,0,0,,.كنت لتعرفي لو أنك كنت هناك Dialogue: 0,1:10:37.64,1:10:39.22,1197777,,0,0,0,,.لقد قمت بتحضير طعام العشاء Dialogue: 0,1:10:39.31,1:10:40.81,1197777,,0,0,0,,.كان عليك المجيء Dialogue: 0,1:10:40.86,1:10:42.57,1197777,,0,0,0,,.احتفالاً نوعا ما Dialogue: 0,1:10:43.07,1:10:45.03,1197777,,0,0,0,,.لا يسير الأمر على هذا النحو Dialogue: 0,1:10:48.15,1:10:50.03,1197777,,0,0,0,,.إننا نقوم بهذا الأمر معاً Dialogue: 0,1:10:51.78,1:10:56.71,1197777,,0,0,0,,.(كان ذلك أنت و(إينار -\N.توقف عن هذه اللعبة التافهة - Dialogue: 0,1:10:56.87,1:11:02.33,1197777,,0,0,0,,.(من فضلك (جيردا\N.لا تفكري في هذا على أنه لعبة Dialogue: 0,1:11:03.50,1:11:07.67,1197777,,0,0,0,,!كان عليك التواجد هناك -\Nكيف يمكنني ذلك؟ - Dialogue: 0,1:11:10.05,1:11:13.05,1197777,,0,0,0,,.انظري إليَّ -\N.ليس كل شيء يتمحور حولك - Dialogue: 0,1:11:22.52,1:11:23.64,1197777,,0,0,0,,.(أريد رؤية (إينار Dialogue: 0,1:11:24.19,1:11:27.40,1197777,,0,0,0,,.دعيني أقدم يد المساعدة، من فضلك -\N.أحتاج إلى زوجي - Dialogue: 0,1:11:28.90,1:11:30.36,1197777,,0,0,0,,.اذهبي وأحضريه Dialogue: 0,1:11:33.53,1:11:35.03,1197777,,0,0,0,,.لا أستطيع ذلك Dialogue: 0,1:11:35.20,1:11:38.99,1197777,,0,0,0,,،أحتاج أن أخاطب زوجي\N.أحتاج أن أمسك به Dialogue: 0,1:11:41.08,1:11:42.45,1197777,,0,0,0,,.أحتاجه Dialogue: 0,1:11:43.54,1:11:45.54,1197777,,0,0,0,,ألا يمكنك إحضاره فحسب؟ Dialogue: 0,1:11:49.63,1:11:51.42,1197777,,0,0,0,,هل يمكنك المحاولة على الأقل؟ Dialogue: 0,1:11:56.64,1:11:57.90,1197777,,0,0,0,,.لا، أنا آسفة Dialogue: 0,1:12:31.09,1:12:32.09,1197777,,0,0,0,,.(جيردا) Dialogue: 0,1:12:33.97,1:12:34.97,1197777,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:12:47.15,1:12:48.82,1197777,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:13:08.63,1:13:09.88,1197777,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:13:14.30,1:13:15.30,1197777,,0,0,0,,.جيردا)، انتظري) Dialogue: 0,1:13:16.01,1:13:17.21,1197777,,0,0,0,,!مهلا Dialogue: 0,1:13:49.29,1:13:53.33,1197777,,0,0,0,,.لا أعتقد أنه يمكنني منحك ما تريدين Dialogue: 0,1:14:08.56,1:14:11.27,1197777,,0,0,0,,.لا أعرف إلى متى سنواصل على هذا المنوال Dialogue: 0,1:14:16.40,1:14:17.61,1197777,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:14:28.12,1:14:30.04,1197777,,0,0,0,,.يحتاج إلى رؤية شخص ما Dialogue: 0,1:14:30.17,1:14:31.72,1197777,,0,0,0,,.(أنت تعرفين ما حصل مع (هيكسلر Dialogue: 0,1:14:32.05,1:14:33.18,1197777,,0,0,0,,.لكنه في غاية الرِقة Dialogue: 0,1:14:35.01,1:14:36.51,1197777,,0,0,0,,.هناك خطب ما به Dialogue: 0,1:14:38.01,1:14:40.14,1197777,,0,0,0,,.ليلي) تراقب شخصيتها) Dialogue: 0,1:14:41.39,1:14:53.20,1197777,,0,0,0,,"اسمعي، هناك طبيب يدير عيادة نسائية في "دريسدين\N.(إنه مهتم برجال محتارين مثل (إينار Dialogue: 0,1:14:55.15,1:14:56.86,1197777,,0,0,0,,.الرجال المختلفين Dialogue: 0,1:14:58.45,1:15:00.04,1197777,,0,0,0,,.(إنه يكون في الغالب في (باريس Dialogue: 0,1:15:00.20,1:15:01.62,1197777,,0,0,0,,.خاطبيه فحسب Dialogue: 0,1:15:09.79,1:15:13.05,1197777,,0,0,0,,.أنت مستيقظ\Nكيف تشعر؟ Dialogue: 0,1:15:15.63,1:15:16.72,1197777,,0,0,0,,.تعال Dialogue: 0,1:15:17.26,1:15:20.06,1197777,,0,0,0,,.استمعي، لدي مكان علي الذهاب إليه -\Nإلى أين؟ - Dialogue: 0,1:15:23.60,1:15:24.77,1197777,,0,0,0,,..معذرة، أنا Dialogue: 0,1:15:27.35,1:15:29.44,1197777,,0,0,0,,.لا أعلم كيف سأتمسك بك أكثر من هنا Dialogue: 0,1:15:33.65,1:15:34.90,1197777,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,1:15:36.78,1:15:41.79,1197777,,0,0,0,,.لكنني أحبك، وسوف اعثر على وسيلة Dialogue: 0,1:16:32.71,1:16:34.42,1197777,,0,0,0,,إنجليزية؟ -\N.إنجليزية - Dialogue: 0,1:16:34.50,1:16:38.59,1197777,,0,0,0,,هل تتكلم الإنجليزية؟ -\Nهل أنت ولد أم بنت؟ - Dialogue: 0,1:16:38.67,1:16:42.56,1197777,,0,0,0,,امرأة؟ -\N..هل تملك.. أو - Dialogue: 0,1:16:47.26,1:16:48.26,1197777,,0,0,0,,.إني أمزح Dialogue: 0,1:17:32.89,1:17:34.93,1197777,,0,0,0,,.لا أستطيع مماطلة المشترين لمدة أطول\N.آسف Dialogue: 0,1:17:42.28,1:17:43.41,1197777,,0,0,0,,إينار)؟) Dialogue: 0,1:17:45.45,1:17:46.91,1197777,,0,0,0,,.إنك بارع في هذا Dialogue: 0,1:17:48.07,1:17:49.53,1197777,,0,0,0,,.لقد كنت ملاكما لبعض الوقت Dialogue: 0,1:17:51.45,1:17:53.28,1197777,,0,0,0,,.من المؤسف أنك لم تكن معي في هذا اليوم Dialogue: 0,1:18:00.63,1:18:02.59,1197777,,0,0,0,,.آسف لأنني لم أقابلك من قبل Dialogue: 0,1:18:02.76,1:18:03.93,1197777,,0,0,0,,.لا بأس بهذا Dialogue: 0,1:18:05.22,1:18:06.72,1197777,,0,0,0,,.أنت هنا الآن Dialogue: 0,1:18:08.26,1:18:10.42,1197777,,0,0,0,,.لم أستطع ترك (جيردا) تراني على هذا الحال Dialogue: 0,1:18:11.60,1:18:13.27,1197777,,0,0,0,,.لديها الكثير لتقلق بشأنه Dialogue: 0,1:18:13.60,1:18:15.11,1197777,,0,0,0,,مالذي حدث لك؟ Dialogue: 0,1:18:17.77,1:18:19.10,1197777,,0,0,0,,.أنا لا أفهم Dialogue: 0,1:18:21.48,1:18:22.65,1197777,,0,0,0,,.ولا أنا Dialogue: 0,1:18:26.49,1:18:28.58,1197777,,0,0,0,,.لكن لا أعتقد أنه شيء جديد Dialogue: 0,1:18:30.45,1:18:31.96,1197777,,0,0,0,,..."حتى هناك في "فايل Dialogue: 0,1:18:32.79,1:18:34.29,1197777,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.أنا آسف - Dialogue: 0,1:18:39.29,1:18:40.45,1197777,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:18:41.88,1:18:43.38,1197777,,0,0,0,,.لقد كنت مختلفا Dialogue: 0,1:18:45.47,1:18:48.14,1197777,,0,0,0,,لم يتطلب الأمر الكثير من الوقت\N."لتكون مختلفا هناك في "فايله Dialogue: 0,1:18:48.30,1:18:50.34,1197777,,0,0,0,,.بالتأكيد أن هذا سبب كوننا أصدقاء Dialogue: 0,1:18:53.68,1:19:00.11,1197777,,0,0,0,,في كل صباح أعد نفسي أنني\N.(سأقضي بقية اليوم على أنني (إينار Dialogue: 0,1:19:01.81,1:19:04.14,1197777,,0,0,0,,.(لكن لم يتبقى الكثير من (إينار Dialogue: 0,1:19:04.78,1:19:06.95,1197777,,0,0,0,,.تعتقد أن هذا يحدث لأنك مُرهق Dialogue: 0,1:19:10.99,1:19:13.99,1197777,,0,0,0,,.(أحيانا أفكر بشأن قتل (إينار Dialogue: 0,1:19:15.58,1:19:20.17,1197777,,0,0,0,,(لكن فكرة قتل (ليلي\Nأيضا هي من توقفني Dialogue: 0,1:19:21.54,1:19:23.00,1197777,,0,0,0,,.عليك أن تقابل أحدا ما Dialogue: 0,1:19:24.00,1:19:26.00,1197777,,0,0,0,,طبيب -\N.لا - Dialogue: 0,1:19:26.05,1:19:27.47,1197777,,0,0,0,,.بلى -\N.بدون أطباء - Dialogue: 0,1:19:27.67,1:19:29.25,1197777,,0,0,0,,.سأساعدك على إيجاد أحد ما Dialogue: 0,1:19:30.68,1:19:32.47,1197777,,0,0,0,,.عليك أن تحاول Dialogue: 0,1:19:35.10,1:19:37.94,1197777,,0,0,0,,.حالة خلط بين الهوية Dialogue: 0,1:19:38.39,1:19:44.70,1197777,,0,0,0,,.إني أحفر ثقوباً صغيرة هنا وهنا Dialogue: 0,1:19:45.65,1:19:50.37,1197777,,0,0,0,,،لقد استعمت لك بعناية شديدة\N.وأخشى أن هذا ليس شيئاً جيداً Dialogue: 0,1:19:50.45,1:19:52.24,1197777,,0,0,0,,.إنك مثلي جنسي Dialogue: 0,1:19:54.37,1:19:57.54,1197777,,0,0,0,,حسناً، لا أعلم أي نوع\N...من المساعدة أحتاج، إلا أنني Dialogue: 0,1:19:58.96,1:20:02.42,1197777,,0,0,0,,لا أستطيع الاستمرار في\N.العيش وانا جاهل من أكون Dialogue: 0,1:20:02.50,1:20:03.70,1197777,,0,0,0,,.معذرة لحظة لو سمحت Dialogue: 0,1:20:59.77,1:21:01.61,1197777,,0,0,0,,هل تعتقدين أنني مجنون؟ Dialogue: 0,1:21:07.02,1:21:08.44,1197777,,0,0,0,,هل قال طبيب ما ذلك؟ Dialogue: 0,1:21:08.90,1:21:11.66,1197777,,0,0,0,,،آسف، أعلم أننا اتفقنا أنه لا مزيد من هذا\N...ولكن Dialogue: 0,1:21:14.32,1:21:17.45,1197777,,0,0,0,,.انظري إلى حالي -\N.انت لست مجنون - Dialogue: 0,1:21:22.71,1:21:26.80,1197777,,0,0,0,,هل تسببت لك في هذا؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:21:30.84,1:21:33.89,1197777,,0,0,0,,..أحيانا.. أتساءل Dialogue: 0,1:21:34.47,1:21:37.85,1197777,,0,0,0,,..لو لم تكن اللوحات -\N.لا (جيردا)، لا - Dialogue: 0,1:21:39.81,1:21:43.69,1197777,,0,0,0,,،)لقد ساعدتي في استقدام (ليلي\N.إلى الحياة، لكنها كانت هناك دوماً Dialogue: 0,1:21:45.14,1:21:46.14,1197777,,0,0,0,,.كانت دوما تنتظر Dialogue: 0,1:21:46.65,1:21:48.40,1197777,,0,0,0,,،ًوالآن هي تجعلك مريضا Dialogue: 0,1:21:50.53,1:21:52.16,1197777,,0,0,0,,.لا أعرف ما العمل Dialogue: 0,1:21:56.49,1:21:58.50,1197777,,0,0,0,,.ليس في مقدرة الاطباء مساعدتي Dialogue: 0,1:22:04.00,1:22:05.84,1197777,,0,0,0,,هل تريد تجربة طبيب آخر؟ Dialogue: 0,1:22:16.38,1:22:18.55,1197777,,0,0,0,,.أقدم لك (إينار).. زوجي Dialogue: 0,1:22:18.64,1:22:20.27,1197777,,0,0,0,,.مرحباً -\N.سعيد بلقائك - Dialogue: 0,1:22:21.51,1:22:25.51,1197777,,0,0,0,,في اعتقادك، ما تفسير الأشياء\Nالتي كنت تعانيها يا سيد (قيغنر)؟ Dialogue: 0,1:22:26.02,1:22:28.19,1197777,,0,0,0,,،)في الحقيقة يا بروفيسور (وارنكروس Dialogue: 0,1:22:31.27,1:22:33.10,1197777,,0,0,0,,..أعتقد أنني امرأة Dialogue: 0,1:22:35.19,1:22:36.36,1197777,,0,0,0,,..ًداخليا Dialogue: 0,1:22:38.36,1:22:40.03,1197777,,0,0,0,,.وأنا أيضا أعتقد ذلك Dialogue: 0,1:22:47.33,1:22:49.70,1197777,,0,0,0,,.ربما تعتقد أنني مجنون Dialogue: 0,1:22:50.88,1:22:53.05,1197777,,0,0,0,,.أو أن كلانا مجنون Dialogue: 0,1:22:53.55,1:22:57.80,1197777,,0,0,0,,.حسناً، هناك أشخاص يعتقدون أنني مجنون Dialogue: 0,1:23:02.18,1:23:04.10,1197777,,0,0,0,,.لكنني اعتقد أنك محق على الأرجح Dialogue: 0,1:23:08.98,1:23:11.90,1197777,,0,0,0,,.لقد قابلت شخصاً مثلك Dialogue: 0,1:23:13.57,1:23:17.74,1197777,,0,0,0,,،لقد تابعت قضيته\N.عكس رغبات زملائي بالطبع Dialogue: 0,1:23:19.24,1:23:23.71,1197777,,0,0,0,,.أخبرته أنه يمكنني أن أجعل منه امرأة بالكامل Dialogue: 0,1:23:25.70,1:23:28.74,1197777,,0,0,0,,.لقد كان ذلك ما أراده -\Nهل هذا ممكن؟ - Dialogue: 0,1:23:28.83,1:23:31.96,1197777,,0,0,0,,مالذي حدث للرجل؟\Nهل كانت العملية ناجحة؟ Dialogue: 0,1:23:32.04,1:23:34.58,1197777,,0,0,0,,،في أول يوم من العملية\N.ًهرب بعيدا Dialogue: 0,1:23:35.34,1:23:36.39,1197777,,0,0,0,,.لقد كان خائفاً للغاية Dialogue: 0,1:23:36.42,1:23:38.75,1197777,,0,0,0,,..لم أكن لأفعل ذلك، أنا Dialogue: 0,1:23:39.26,1:23:41.10,1197777,,0,0,0,,.ربما كان الأذكى Dialogue: 0,1:23:41.39,1:23:43.64,1197777,,0,0,0,,.لم يتم تجربة العملية من قبل Dialogue: 0,1:23:43.76,1:23:45.09,1197777,,0,0,0,,.مطلقا Dialogue: 0,1:23:47.27,1:23:50.36,1197777,,0,0,0,,،)بروفيسور (وارنكروس\Nماهي العملية بالتحديد؟ Dialogue: 0,1:23:50.52,1:23:51.94,1197777,,0,0,0,,.عمليتان Dialogue: 0,1:23:52.69,1:23:54.61,1197777,,0,0,0,,.الأولى، إزالة الأعضاء الذكرية نهائيا Dialogue: 0,1:23:56.53,1:24:00.78,1197777,,0,0,0,,،الثانية، وما أن تغدو قويا كفاية من جديد\N.صناعة العضو النسوي Dialogue: 0,1:24:09.04,1:24:14.63,1197777,,0,0,0,,.تغيير لا رجعة فيه ذو نسبة فشل عالية Dialogue: 0,1:24:15.80,1:24:18.59,1197777,,0,0,0,,.التهابات\N.مضاعفات Dialogue: 0,1:24:18.63,1:24:20.13,1197777,,0,0,0,,.إنها في غاية الخطورة Dialogue: 0,1:24:20.30,1:24:22.31,1197777,,0,0,0,,.إنها أملي الوحيد Dialogue: 0,1:24:25.14,1:24:27.23,1197777,,0,0,0,,.ًإني أغادر إلى "دريسدن" اثناء الغداء غدا Dialogue: 0,1:24:31.10,1:24:32.72,1197777,,0,0,0,,.(سيدة (فاينر Dialogue: 0,1:24:34.31,1:24:36.39,1197777,,0,0,0,,.أعتقد أنه في استطاعتي مساعدة زوجك Dialogue: 0,1:24:38.32,1:24:41.20,1197777,,0,0,0,,.لكن لن يكون زوجك حينما أنتهي Dialogue: 0,1:24:57.59,1:25:00.67,1197777,,0,0,0,,.أشعر بغرابة وأنا على هذه الهيئة -\N.إنه أمر مهم - Dialogue: 0,1:25:01.92,1:25:03.75,1197777,,0,0,0,,.لقد قال (هانز) ان الألمان قد يفحصوا أوراقك Dialogue: 0,1:25:04.01,1:25:05.27,1197777,,0,0,0,,.إنك على وشك الوصول هناك Dialogue: 0,1:25:06.85,1:25:08.35,1197777,,0,0,0,,.لن أراك من جديد Dialogue: 0,1:25:11.18,1:25:16.81,1197777,,0,0,0,,،لقد أحببت القليل فقط من الناس في حياتي\N.ولقد كنتما أحد هؤلاء Dialogue: 0,1:25:21.82,1:25:23.08,1197777,,0,0,0,,.اعتن بنفسك Dialogue: 0,1:25:27.28,1:25:28.45,1197777,,0,0,0,,.اعتن بنفسك Dialogue: 0,1:25:33.71,1:25:35.80,1197777,,0,0,0,,.تمنيت لو أنك سمحت لي بمرافقتك Dialogue: 0,1:25:37.04,1:25:38.21,1197777,,0,0,0,,.لا أستطيع Dialogue: 0,1:25:39.84,1:25:41.55,1197777,,0,0,0,,،)إنك تحبين (آينار Dialogue: 0,1:25:42.47,1:25:44.01,1197777,,0,0,0,,.ويجب علي أن أدعه يذهب Dialogue: 0,1:25:51.06,1:25:52.15,1197777,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,1:25:53.27,1:25:54.61,1197777,,0,0,0,,.خد هذه Dialogue: 0,1:27:51.01,1:27:55.69,1197777,,0,0,0,,مرحباً، اسمي (ليلي) وانا هنا\N.(لرؤية الذكتور (وارنكروس Dialogue: 0,1:27:56.47,1:27:57.76,1197777,,0,0,0,,اسمك العائلي؟ Dialogue: 0,1:28:00.10,1:28:01.18,1197777,,0,0,0,,.(إلب) Dialogue: 0,1:28:01.98,1:28:07.86,1197777,,0,0,0,,ليلي إلب)، مثل اسم النهر) -\N.بالتأكيد، تفضلي بالجلوس هناك - Dialogue: 0,1:28:35.97,1:28:39.31,1197777,,0,0,0,,هل علي الانتظار حقا؟ -\N.إنه أسبوع فحسب - Dialogue: 0,1:28:40.89,1:28:43.60,1197777,,0,0,0,,،أريد منك ان ترتاح\N.اكتساب بعض الوزن Dialogue: 0,1:28:43.69,1:28:45.32,1197777,,0,0,0,,.لا نريد المخاطرة بحصول التهاب Dialogue: 0,1:28:49.53,1:28:55.12,1197777,,0,0,0,,،من أجل الذي سنحاوله\N.أريد أن تكون في غاية القوة Dialogue: 0,1:28:57.41,1:28:59.00,1197777,,0,0,0,,.هذا ليس جسدي يا بروفيسور Dialogue: 0,1:29:01.29,1:29:03.05,1197777,,0,0,0,,.انتزعه من فضلك Dialogue: 0,1:29:10.76,1:29:15.80,1197777,,0,0,0,,.ستُرزقين بطفل -\Nوأنت؟ - Dialogue: 0,1:29:16.60,1:29:18.60,1197777,,0,0,0,,..لا، لا، أنا Dialogue: 0,1:29:19.64,1:29:21.47,1197777,,0,0,0,,.أنا مريضة داخليا Dialogue: 0,1:29:21.56,1:29:24.02,1197777,,0,0,0,,لكن البروفيسور سيقوم\N.بجعلي أشعر بحال أفضل Dialogue: 0,1:29:24.10,1:29:26.27,1197777,,0,0,0,,وهل سيكون في مقدورك\Nالحصول على أطفال بعد ذلك؟ Dialogue: 0,1:29:28.07,1:29:29.70,1197777,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,1:29:33.11,1:29:34.61,1197777,,0,0,0,,.آمل ذلك Dialogue: 0,1:29:39.66,1:29:41.32,1197777,,0,0,0,,جيردا)، لما لا تذهبين؟) Dialogue: 0,1:29:44.29,1:29:46.50,1197777,,0,0,0,,.لقد طلب مني ألا أذهب -\N.لقد أراد حمايتك - Dialogue: 0,1:29:46.58,1:29:48.37,1197777,,0,0,0,,.عليك أن تكوني هناك\N.سوف أرافقك Dialogue: 0,1:29:48.59,1:29:50.63,1197777,,0,0,0,,.لو كنت سأذهب، فسأكون لوحدي Dialogue: 0,1:29:52.72,1:29:56.46,1197777,,0,0,0,,.(الآن أنت تتكلمين مثل (إينار -\N.أنا كذلك - Dialogue: 0,1:29:59.35,1:30:03.06,1197777,,0,0,0,,ماذا تريدين مني أن أفعل؟ -\N.ًأريدك أن تذهب بعيدا - Dialogue: 0,1:30:03.27,1:30:04.27,1197777,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,1:30:12.40,1:30:14.57,1197777,,0,0,0,,.كلا، أنا.. آسفة Dialogue: 0,1:31:20.55,1:31:23.38,1197777,,0,0,0,,.لقد استعادت وعيها لفترة وجيزة Dialogue: 0,1:31:23.47,1:31:26.22,1197777,,0,0,0,,سيكون علينا إعطاؤها جرعة\N.مهمة من "المورفين" بطبيعة الحال Dialogue: 0,1:31:26.31,1:31:28.23,1197777,,0,0,0,,.لهذا فقد كان ذاك متوقعا Dialogue: 0,1:31:32.15,1:31:33.90,1197777,,0,0,0,,.(لا يجدر بك التحرك يا (ليلي Dialogue: 0,1:31:33.98,1:31:35.44,1197777,,0,0,0,,.إنه يجعل الأمر يسوء فحسب Dialogue: 0,1:31:36.07,1:31:37.20,1197777,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:31:38.28,1:31:39.37,1197777,,0,0,0,,.تنفسي Dialogue: 0,1:31:40.45,1:31:41.75,1197777,,0,0,0,,.تنفسي Dialogue: 0,1:31:41.87,1:31:42.91,1197777,,0,0,0,,.تنفسي Dialogue: 0,1:31:49.79,1:31:51.20,1197777,,0,0,0,,.أنا هنا Dialogue: 0,1:31:59.84,1:32:00.88,1197777,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,1:32:01.80,1:32:03.22,1197777,,0,0,0,,.أنا هنا الآن Dialogue: 0,1:32:07.77,1:32:09.27,1197777,,0,0,0,,.(ليلي) Dialogue: 0,1:32:30.50,1:32:33.80,1197777,,0,0,0,,يمكنني الشعور بتحسن\N.حينما أستمع إلى قلمك Dialogue: 0,1:32:40.38,1:32:42.14,1197777,,0,0,0,,.لطالما رأيتني أفضل مما كنت عليه Dialogue: 0,1:32:45.39,1:32:47.35,1197777,,0,0,0,,.لكنني أصبحت مثل ما ترسمين Dialogue: 0,1:32:50.81,1:32:52.44,1197777,,0,0,0,,.لقد جعلتني مميزة Dialogue: 0,1:32:54.65,1:32:56.61,1197777,,0,0,0,,.الآن تجعلينني قوية Dialogue: 0,1:33:00.65,1:33:02.57,1197777,,0,0,0,,.يا لها من قوة تملكين Dialogue: 0,1:33:09.58,1:33:11.84,1197777,,0,0,0,,هلا عدنا إلى "الدنمارك" إذاً يا (جيردا)؟ Dialogue: 0,1:33:13.88,1:33:16.01,1197777,,0,0,0,,هلاَّ ذهبنا للوطن؟ Dialogue: 0,1:33:34.19,1:33:35.19,1197777,,0,0,0,,!(ليلي) Dialogue: 0,1:33:35.94,1:33:36.94,1197777,,0,0,0,,.لقد تأخرت Dialogue: 0,1:33:40.11,1:33:42.20,1197777,,0,0,0,,.وهذه حبوبك Dialogue: 0,1:33:42.24,1:33:45.37,1197777,,0,0,0,,،على رأس كل ساعتين\N.ويجب أن أتناول شيئاً أولاً Dialogue: 0,1:33:45.41,1:33:47.50,1197777,,0,0,0,,.ًلدي بعض المعكرونة في حقيبتي سلفا Dialogue: 0,1:33:49.12,1:33:50.17,1197777,,0,0,0,,.وهذه Dialogue: 0,1:33:52.00,1:33:53.21,1197777,,0,0,0,,.فقط إن احتجت إليها Dialogue: 0,1:34:01.76,1:34:02.80,1197777,,0,0,0,,.حظاً موفقاً Dialogue: 0,1:34:12.06,1:34:16.86,1197777,,0,0,0,,وتذكرن.. اتخاد قرار الشراء\N.هنا ليس مجرد تسوق Dialogue: 0,1:34:16.90,1:34:18.78,1197777,,0,0,0,,.إنها تجربة Dialogue: 0,1:34:18.94,1:34:22.57,1197777,,0,0,0,,أنت تعيشين في "باريس"، صحيح؟ -\N.بلى - Dialogue: 0,1:34:22.65,1:34:28.41,1197777,,0,0,0,,ليعلم الجميع أن المتجر شبيه\N.بالخشبة، ونحن هنا لنقدم عرضا Dialogue: 0,1:34:34.58,1:34:39.46,1197777,,0,0,0,,في "باريس"، لن تحلم أية سيدة\N.بأن ترش العطر على نفسها أبدا Dialogue: 0,1:34:39.63,1:34:44.96,1197777,,0,0,0,,،سوف.. تقوم برشها في الهواء\N.ثم بعد ذلك تعبر خلاها Dialogue: 0,1:34:45.17,1:34:46.46,1197777,,0,0,0,,.هكذا Dialogue: 0,1:34:48.30,1:34:49.42,1197777,,0,0,0,,.جربي Dialogue: 0,1:34:53.89,1:34:56.26,1197777,,0,0,0,,.أترين Dialogue: 0,1:35:06.82,1:35:08.07,1197777,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,1:35:08.11,1:35:09.36,1197777,,0,0,0,,.هذا غير عادل Dialogue: 0,1:35:09.53,1:35:12.99,1197777,,0,0,0,,تملكين أحلى الأسنان\N.وأضيق وركين في المتجر كله Dialogue: 0,1:35:13.08,1:35:15.25,1197777,,0,0,0,,كيف تتحكمين في ذلك وأنت\Nتتناولين الكثير من السكريات؟ Dialogue: 0,1:35:15.29,1:35:17.21,1197777,,0,0,0,,.الخدعة هي ألا تأكلي أي شيء آخر Dialogue: 0,1:35:17.37,1:35:18.91,1197777,,0,0,0,,.أراك غداً -\N.ًأراك غذا - Dialogue: 0,1:35:21.54,1:35:22.96,1197777,,0,0,0,,.(إلى اللقاء (ليلي -\N.إلى اللقاء - Dialogue: 0,1:35:24.51,1:35:25.99,1197777,,0,0,0,,ليلي)، هل أنت آتية؟) Dialogue: 0,1:35:32.18,1:35:35.86,1197777,,0,0,0,,أتعلمين، في ليلة من الأسبوع\N.الماضي، حضيت بأغرب حلم Dialogue: 0,1:35:37.10,1:35:39.94,1197777,,0,0,0,,ما كان هذا؟ -\N.حلمت أنك تتزوجين - Dialogue: 0,1:35:46.28,1:35:49.48,1197777,,0,0,0,,هل تعتقدين انني سأتزوج؟ -\Nومن يعلم؟ - Dialogue: 0,1:35:49.70,1:35:52.37,1197777,,0,0,0,,.الكثير من الأشياء الغريبة حدثت Dialogue: 0,1:35:53.83,1:35:55.88,1197777,,0,0,0,,(أريد ذلك يا (جيردا Dialogue: 0,1:35:58.04,1:36:01.46,1197777,,0,0,0,,.ليست مدة طويلة ونحن متزوجان، أنا وأنت Dialogue: 0,1:36:04.46,1:36:06.00,1197777,,0,0,0,,.(انت و(إينار Dialogue: 0,1:36:09.59,1:36:11.01,1197777,,0,0,0,,.(اعلم أنه كان (إينار Dialogue: 0,1:36:11.18,1:36:17.35,1197777,,0,0,0,,،لكن في الحقيقة\N.لقد كان ذلك أنا وأنت Dialogue: 0,1:36:39.04,1:36:40.38,1197777,,0,0,0,,.(ليلي) Dialogue: 0,1:36:43.38,1:36:44.47,1197777,,0,0,0,,هل هذه أنت حقاً؟ Dialogue: 0,1:36:46.34,1:36:47.64,1197777,,0,0,0,,.أعتقد ذلك Dialogue: 0,1:36:52.68,1:37:05.57,1197777,,0,0,0,,حسناً، إلى ماذا تلميحن.. هل هو تدخل جراحي؟ -\N.لإصلاح خطأ - Dialogue: 0,1:37:06.36,1:37:07.91,1197777,,0,0,0,,.لقد جعل منك سيدة Dialogue: 0,1:37:08.36,1:37:10.57,1197777,,0,0,0,,.لا، الإله من جعلني سيدة Dialogue: 0,1:37:10.61,1:37:16.65,1197777,,0,0,0,,لكن الطبيب.. إنه.. الطبيب يقوم بمعالجتي\N.من السقم الذي كنت مختبئة وراءه Dialogue: 0,1:37:20.58,1:37:21.67,1197777,,0,0,0,,.سيدة حقيقية Dialogue: 0,1:37:40.02,1:37:42.36,1197777,,0,0,0,,ستحتاجين إلى مذكرة جديدة إن\N.كنت ستواصلين على هذا المنوال Dialogue: 0,1:37:42.44,1:37:47.44,1197777,,0,0,0,,،حينما اقترح الدكتور (وارنكروس) ان أكتب يوميات\N.اعتقدت أنه لن يكون لي شيء لأكتبه Dialogue: 0,1:37:49.07,1:37:52.44,1197777,,0,0,0,,.إنها تساعد على إعطاء معنى للأشياء Dialogue: 0,1:37:52.95,1:37:54.58,1197777,,0,0,0,,.ربما يجب أن أجربها Dialogue: 0,1:38:00.16,1:38:06.96,1197777,,0,0,0,,إذاً، هل أحببت العمل في متجر "فونسبيش"؟ -\N.إلى غاية الآن على الأقل - Dialogue: 0,1:38:07.00,1:38:08.96,1197777,,0,0,0,,.إنني مستمتعة نوعاً ما كوني جزءا منه Dialogue: 0,1:38:09.80,1:38:11.34,1197777,,0,0,0,,لم تفكري أبدا في الرسم؟ Dialogue: 0,1:38:14.76,1:38:15.81,1197777,,0,0,0,,.ربما تُجيدينه Dialogue: 0,1:38:15.89,1:38:18.39,1197777,,0,0,0,,.جيردا)، أريد أن اكون امرأة وليس رسامة) Dialogue: 0,1:38:19.51,1:38:21.80,1197777,,0,0,0,,.حسناً، لقد عرف الناس كيف يكونوا كلا الأمرين Dialogue: 0,1:38:26.27,1:38:29.14,1197777,,0,0,0,,.أشعر بالفضول لرؤية مالذي سترسمينه Dialogue: 0,1:38:29.19,1:38:31.48,1197777,,0,0,0,,هذا كل شيء، أحيانا يكون من\N...الصعب معرفة ما يوجد داخل Dialogue: 0,1:38:31.65,1:38:36.08,1197777,,0,0,0,,ألم تتناولي واحدة منها قبل دقيقة؟ -\N.جيردا)، إني على علم بما أقوم به) - Dialogue: 0,1:38:40.16,1:38:42.04,1197777,,0,0,0,,.سأخرج لاستنشاق بعض الهواء النقي Dialogue: 0,1:38:43.66,1:38:48.26,1197777,,0,0,0,,أتعلمين، أحيانا أتساءل عن سبب تركك لي أمر\N.بكل هذا إن اعتقدت أن كل شيء سيصبح على حاله Dialogue: 0,1:38:48.33,1:38:49.83,1197777,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,1:38:50.71,1:38:55.14,1197777,,0,0,0,,.لكنني وعدت (إينار) انني سأرعاك -\N.بالله عليك (جيردا)، (إينار) قد مات - Dialogue: 0,1:38:55.17,1:38:56.84,1197777,,0,0,0,,.على كلانا تقبل هذا الأمر Dialogue: 0,1:38:58.93,1:39:01.52,1197777,,0,0,0,,،لقد اعتنيتي بي\N.والآن عليَّ أن أعتني بنفسي Dialogue: 0,1:39:01.56,1:39:03.65,1197777,,0,0,0,,.عليَّ أن أحضى بحياتي الخاصة Dialogue: 0,1:39:05.52,1:39:07.57,1197777,,0,0,0,,.وعليك فعل نفس الشيء Dialogue: 0,1:39:10.90,1:39:12.03,1197777,,0,0,0,,."هيا يا "فاب Dialogue: 0,1:39:28.42,1:39:29.42,1197777,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:39:30.67,1:39:31.84,1197777,,0,0,0,,."في "لندن Dialogue: 0,1:39:33.34,1:39:34.39,1197777,,0,0,0,,هل هو أمر طارئ؟ Dialogue: 0,1:39:34.96,1:39:36.38,1197777,,0,0,0,,.لا، لا بأس Dialogue: 0,1:39:37.34,1:39:38.59,1197777,,0,0,0,,...أخبريه فحسب Dialogue: 0,1:39:40.93,1:39:42.98,1197777,,0,0,0,,."قولي فقط أنه يوم جميل في "كوبنهاغن Dialogue: 0,1:39:48.90,1:39:50.90,1197777,,0,0,0,,صباح الخير -\Nصباح الخير - Dialogue: 0,1:40:14.92,1:40:17.79,1197777,,0,0,0,,،إنه ليس كما تعتقدين\N.هنريك) مثلي) Dialogue: 0,1:40:17.97,1:40:19.93,1197777,,0,0,0,,.لا يوجد شيء بيننا Dialogue: 0,1:40:21.68,1:40:25.59,1197777,,0,0,0,,.كان عليَّ إخبارك أني قابلته -\N.كلا - Dialogue: 0,1:40:26.10,1:40:27.78,1197777,,0,0,0,,،)إنه صديق يا (جيردا\N.شخص للتحدث إليه Dialogue: 0,1:40:28.31,1:40:30.32,1197777,,0,0,0,,.لأنه لا يمكنك التحدث إليَّ Dialogue: 0,1:40:31.94,1:40:33.78,1197777,,0,0,0,,.ًلقد اتخذت قرارا Dialogue: 0,1:40:35.11,1:40:37.16,1197777,,0,0,0,,.ساعود إلى "دريسدن" من أجل العملية الثانية Dialogue: 0,1:40:37.94,1:40:40.74,1197777,,0,0,0,,.ًهذا مبكر جدا -\N.لا، لا.. لقد حان الوقت - Dialogue: 0,1:40:41.03,1:40:43.11,1197777,,0,0,0,,.عليَّ أن أُنهي ما بدأته Dialogue: 0,1:40:43.20,1:40:44.21,1197777,,0,0,0,,.لست قوية كفاية Dialogue: 0,1:40:44.28,1:40:46.41,1197777,,0,0,0,,.بروفيسور (وارنكروس) يعتقد أنني كذلك Dialogue: 0,1:40:47.29,1:40:48.67,1197777,,0,0,0,,وارنكروس)؟) Dialogue: 0,1:40:48.79,1:40:50.29,1197777,,0,0,0,,.وارنكروس) لم يراك) Dialogue: 0,1:40:50.37,1:40:54.12,1197777,,0,0,0,,.(لقد اتخدت قراري يا (جيردا -\N.يمكنها أن تقتلك - Dialogue: 0,1:40:54.17,1:40:56.34,1197777,,0,0,0,,سأغادر يوم الجمعة\Nهل ستأتين معي؟ Dialogue: 0,1:41:00.47,1:41:02.81,1197777,,0,0,0,,.لن أساعدك في أذية نفسك Dialogue: 0,1:41:20.32,1:41:21.83,1197777,,0,0,0,,جيردا)، هل ستاتين؟) Dialogue: 0,1:41:43.63,1:41:48.64,1197777,,0,0,0,,.ستكون هذه أصعب من العملية الأولى\Nهل تفهمين هذا؟ Dialogue: 0,1:41:49.85,1:41:52.31,1197777,,0,0,0,,.بلى Dialogue: 0,1:41:54.81,1:41:56.68,1197777,,0,0,0,,.إنها عملية معقدة Dialogue: 0,1:41:58.86,1:42:01.82,1197777,,0,0,0,,.وسأكون نائمة طيلتها Dialogue: 0,1:42:05.16,1:42:06.25,1197777,,0,0,0,,.بلى Dialogue: 0,1:42:06.37,1:42:08.83,1197777,,0,0,0,,.وستكون بجانبي حينما أستيقظ Dialogue: 0,1:42:11.16,1:42:12.53,1197777,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,1:42:13.54,1:42:15.96,1197777,,0,0,0,,.أريد زوجاً يشبهك Dialogue: 0,1:42:21.05,1:42:23.05,1197777,,0,0,0,,.ربما طفل يوما ما Dialogue: 0,1:42:27.30,1:42:29.05,1197777,,0,0,0,,.مثل امرأة عادية Dialogue: 0,1:42:30.47,1:42:32.30,1197777,,0,0,0,,.خطوة خطوة Dialogue: 0,1:42:39.86,1:42:41.95,1197777,,0,0,0,,،نالي قسطا من الراحة\N.ليلة سعيدة Dialogue: 0,1:42:54.62,1:42:59.33,1197777,,0,0,0,,أمازلت غاضبة مني؟ -\N.كلا - Dialogue: 0,1:43:01.30,1:43:06.96,1197777,,0,0,0,,.أنا قلقة بشأنك -\N.(لقد سمعتي أمنيتي يا (جيردا - Dialogue: 0,1:43:08.55,1:43:13.26,1197777,,0,0,0,,،حينما لم يستطع أحد سماعي\N.تمكنتِ أنت من فعل ذلك Dialogue: 0,1:43:18.19,1:43:21.78,1197777,,0,0,0,,،هيا\N.كلانا يحتاج للراحة Dialogue: 0,1:43:22.61,1:43:23.81,1197777,,0,0,0,,.سأنام على الأريكة هناك Dialogue: 0,1:43:25.86,1:43:28.48,1197777,,0,0,0,,.لا، اذهبي إلى فندقك الصغير -\N.ليس لدي مانع - Dialogue: 0,1:43:28.57,1:43:31.66,1197777,,0,0,0,,.تفضلي، خدي هذه\N.لأن الجو بارد Dialogue: 0,1:43:34.45,1:43:36.66,1197777,,0,0,0,,.لا -\N.لو سمحت - Dialogue: 0,1:43:36.75,1:43:42.46,1197777,,0,0,0,,.إنها لك.. للآن -\N.سأكون بخير - Dialogue: 0,1:43:43.50,1:43:44.63,1197777,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:43:56.18,1:43:59.56,1197777,,0,0,0,,.ًنوماً هنيئا -\N.ليلة سعيدة - Dialogue: 0,1:44:47.82,1:44:48.91,1197777,,0,0,0,,.مساء الخير Dialogue: 0,1:44:51.20,1:44:54.07,1197777,,0,0,0,,.الغرفة رقم 9 من فضلك -\N.الغرفة رقم 9، بالتأكيد - Dialogue: 0,1:44:54.33,1:44:55.50,1197777,,0,0,0,,.شكرا لك Dialogue: 0,1:45:01.87,1:45:03.20,1197777,,0,0,0,,.(هانز) Dialogue: 0,1:45:14.18,1:45:15.73,1197777,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,1:45:15.93,1:45:18.43,1197777,,0,0,0,,.كل شيء سيكون بخير Dialogue: 0,1:45:36.78,1:45:38.24,1197777,,0,0,0,,.(سيدة (إلب Dialogue: 0,1:45:40.25,1:45:41.46,1197777,,0,0,0,,.لقد حان الوقت Dialogue: 0,1:45:54.34,1:45:56.34,1197777,,0,0,0,,.حظا موفقا للجميع Dialogue: 0,1:46:15.45,1:46:17.96,1197777,,0,0,0,,.البروفيسور (وارنكروس) يريد محادثتك Dialogue: 0,1:46:21.08,1:46:22.96,1197777,,0,0,0,,.لقد فقدت الكثير من الدماء Dialogue: 0,1:46:23.04,1:46:25.75,1197777,,0,0,0,,.ونحن نحاول إبقاء درجة الحرارة منخفضة Dialogue: 0,1:46:25.79,1:46:28.29,1197777,,0,0,0,,هناك احتمال أن تحرقها\N...من الداخل، لكن Dialogue: 0,1:46:32.67,1:46:34.04,1197777,,0,0,0,,.عليَّ أن أكون صريحا Dialogue: 0,1:46:35.64,1:46:37.06,1197777,,0,0,0,,...التخمين ليس Dialogue: 0,1:46:41.68,1:46:44.10,1197777,,0,0,0,,.تعالي، ابقي مستلقية Dialogue: 0,1:46:45.44,1:46:47.48,1197777,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,1:47:32.61,1:47:33.91,1197777,,0,0,0,,.(ليلي) Dialogue: 0,1:47:50.46,1:47:51.55,1197777,,0,0,0,,كيف حالك يا (ليلي)؟ Dialogue: 0,1:48:01.26,1:48:06.81,1197777,,0,0,0,,.إني بخير تماماً Dialogue: 0,1:48:10.19,1:48:12.28,1197777,,0,0,0,,أتعلمين أنك جعلتينا قلقين؟ Dialogue: 0,1:48:15.07,1:48:18.24,1197777,,0,0,0,,هل يمكننا الخروج يا (جيردا)؟ Dialogue: 0,1:48:21.28,1:48:23.11,1197777,,0,0,0,,إلى الحديقة؟ Dialogue: 0,1:48:23.28,1:48:24.91,1197777,,0,0,0,,.عليك أن ترتاحي Dialogue: 0,1:48:31.00,1:48:32.29,1197777,,0,0,0,,.من فضلك Dialogue: 0,1:48:52.77,1:48:55.90,1197777,,0,0,0,,ليس عليك أن تقلقي\N.(بشأني بعد الآن يا (جيردا Dialogue: 0,1:48:58.24,1:49:02.86,1197777,,0,0,0,,.إنها عادة قديمة\N.إني بطيئة التغيير Dialogue: 0,1:49:08.41,1:49:11.79,1197777,,0,0,0,,كيف استحققت كل هذا الحب؟ Dialogue: 0,1:49:18.17,1:49:21.05,1197777,,0,0,0,,.لا يوجد شيء للخوف منه Dialogue: 0,1:49:22.51,1:49:23.80,1197777,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:49:27.31,1:49:33.65,1197777,,0,0,0,,.الليلة الماضية حضيت بأفضل حلم Dialogue: 0,1:49:37.53,1:49:42.45,1197777,,0,0,0,,حلمت أنني كنت طفلاً\N.صغيراً بين دراعي والدتي Dialogue: 0,1:49:45.95,1:49:47.95,1197777,,0,0,0,,،ونظرت إلي Dialogue: 0,1:49:51.21,1:49:53.46,1197777,,0,0,0,,.(ونادتني (ليلي Dialogue: 0,1:49:56.21,1:49:57.75,1197777,,0,0,0,,.(ليلي) Dialogue: 0,1:50:24.11,1:50:25.23,1197777,,0,0,0,,ليلي)؟) Dialogue: 0,1:50:34.54,1:50:36.08,1197777,,0,0,0,,!(ليلي) Dialogue: 0,1:51:50.83,1:51:52.29,1197777,,0,0,0,,!لا، اتركها Dialogue: 0,1:51:58.54,1:52:00.12,1197777,,0,0,0,,.دعها تطير Dialogue: 0,1:52:02.54,1:52:17.12,1197777,,0,0,0,,: زورونا على صفحة الفيسبوك\N{\c&HFF00FF&}https://www.facebook.com/AliTalalSubs{\c} Dialogue: 0,1:52:19.46,1:52:25.46,1197777,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أصبحت يوميات (ليلي إلب) أساس المذكرات"\N."الرائدة "من رجل إلى امرأة"، والتي نُشِرت سنة 1933{\c} Dialogue: 0,1:52:25.56,1:52:30.46,1197777,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}شجاعتها وروح الريادة الخاصة بها ظلت"\N."مصدر إلهام لحركة المتحولين جنسيا{\c} Dialogue: 0,1:52:30.46,1:52:38.46,1197777,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"ظلت (جيردا) ترسم لوحات لـ (ليلي) لبقية حياتها"{\c} Dialogue: 0,1:52:40.46,1:54:38.46,1197777,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}||دكتور علي طلال & Mr-MiKe||{\c}