[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 119-furigana,Times New Roman,11.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0.5,2,10,10,10,1 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 119,Times New Roman,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.20,0:00:30.78,119,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}||الدكتور علي طلال & صبري مغل||{\c} Dialogue: 0,0:00:33.20,0:00:34.78,119,,0,0,0,,.ها نحن ذا، لينهض الجميع Dialogue: 0,0:00:42.41,0:00:45.08,119,,0,0,0,,!تحركوا بسرعة، ها نحن ذا Dialogue: 0,0:00:56.42,0:00:58.98,119,,0,0,0,,،"أحدهم يساعدني بالحماية الكاملة"\N.مايك) فعل ذلك) Dialogue: 0,0:00:59.04,0:01:00.84,119,,0,0,0,,،"أحدهم يساعدني في اللعب"\N.مايك) فعل ذلك) Dialogue: 0,0:01:01.31,0:01:03.38,119,,0,0,0,,،"أحدهم يساعدني في ترتيب الفريق"\N.مايك) فعل ذلك) Dialogue: 0,0:01:03.48,0:01:05.81,119,,0,0,0,,.. مايك) كان يتحكم بالأمور، إنه كان يديرها) Dialogue: 0,0:01:05.85,0:01:09.78,119,,0,0,0,,،إننا أحتجنا له، إننا أستخدمناه\N.إننا أعتمدنا على ذلك Dialogue: 0,0:01:09.82,0:01:13.08,119,,0,0,0,,.إنه كان قوتنا، في مخالفتنا Dialogue: 0,0:01:13.11,0:01:16.71,119,,0,0,0,,إنّي أعرف هذا الرجل، وأعرف جهته التي\N.يلعب بها في الملعب بقدر أيّ أحد Dialogue: 0,0:01:18.03,0:01:23.71,119,,0,0,0,,ببساطة، ليس هناك أيّ شيء\N.يقارن بـ (مايك وبيستر) على الإطلاق Dialogue: 0,0:01:23.75,0:01:30.00,119,,0,0,0,,أيها السيّدات والسادة، في تاريخ الرابطة الوطنية\N"لكرة القدم، تم أدخال لاعبكم إلى "قاعة المشاهير Dialogue: 0,0:01:30.03,0:01:33.63,119,,0,0,0,,صاحب الرقم 52\N!"مايك ويبستر) الملقب "بالحديدي) Dialogue: 0,0:01:33.93,0:01:36.63,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}||إرتجاج المخ||{\c} Dialogue: 0,0:01:43.44,0:01:47.93,119,,0,0,0,,.. أود أن أبدأ، بوضوح Dialogue: 0,0:01:47.96,0:01:51.67,119,,0,0,0,,،أريد أن أكون فكاهياً\N.لكني أريد ذلك بشكل صادق Dialogue: 0,0:01:53.21,0:01:58.75,119,,0,0,0,,.لأن الناس بالخارج هم جماهير رائعة Dialogue: 0,0:01:58.79,0:02:02.82,119,,0,0,0,,،محلياً، لكن من خلال المضي في ذلك Dialogue: 0,0:02:02.85,0:02:07.86,119,,0,0,0,,أريدكم أن تفهموا شيء مهم\N،الذي حصل ليّ Dialogue: 0,0:02:07.90,0:02:11.52,119,,0,0,0,,،في تجربتي في كرة القدم للمحترفين Dialogue: 0,0:02:12.09,0:02:18.62,119,,0,0,0,,هو أن لديكم فرصة أن تعملوا\N.مع أشخاص لديهم هدف مشترك Dialogue: 0,0:02:19.45,0:02:23.25,119,,0,0,0,,،وبنفس الغرض، والتضحية Dialogue: 0,0:02:32.59,0:02:38.37,119,,0,0,0,,سأخبركم بهذا، إنه من المؤلم\N.لعب كرة القدم، بوضوح Dialogue: 0,0:02:39.06,0:02:43.87,119,,0,0,0,,،ولا توجد الكثير من المتعة هناك\N... مع تدريبات ليومين Dialogue: 0,0:02:43.91,0:02:50.19,119,,0,0,0,,،تحت حرارة الصيف، ضرب الرؤوس\N.إنه ليس لشي طبيعي Dialogue: 0,0:03:03.12,0:03:07.43,119,,0,0,0,,،كنت خائفاً أن أفشل، بكل صراحة\N.لقد كنت خائفاً بأني سوف أفشل Dialogue: 0,0:03:08.47,0:03:10.46,119,,0,0,0,,.ومازلت أخاف من ذلك Dialogue: 0,0:03:40.81,0:03:45.78,119,,0,0,0,,.وكل ما علينا فعله هو إنهاء المباراة Dialogue: 0,0:03:47.26,0:03:50.59,119,,0,0,0,,.إذا إنهينا المباراة، سوف ننتصر Dialogue: 0,0:04:02.07,0:04:04.88,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}."مبني على قصة حقيقية"{\c} Dialogue: 0,0:04:09.07,0:04:11.88,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.(بيتسبرغ)، (بنسلفانيا){\c} Dialogue: 0,0:04:14.07,0:04:15.98,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.سبتمبر، عام 2002{\c} Dialogue: 0,0:04:21.47,0:04:26.49,119,,0,0,0,,،سألت الولاية بعد محاكمة طويلة\N... حكم بالأعدام Dialogue: 0,0:04:26.53,0:04:30.20,119,,0,0,0,,وإستئنافين، لمَ نستفد أيّ شيء جديد منك؟ Dialogue: 0,0:04:30.74,0:04:33.89,119,,0,0,0,,دكتور (أومالو)، هل لديك شهادة طبية؟ Dialogue: 0,0:04:34.30,0:04:38.74,119,,0,0,0,,.(أجل، من جامعة (نيجيريا Dialogue: 0,0:04:38.78,0:04:41.93,119,,0,0,0,,.(في (إينوغو)، (نيجيريا Dialogue: 0,0:04:42.48,0:04:49.20,119,,0,0,0,,أنهيت إقامتي الطبية في كلية طب\N.(جامعة (كولومبيا) في (نيويورك Dialogue: 0,0:04:50.14,0:04:55.52,119,,0,0,0,,أيضاً لديّ شهادة الماجستير في\N.الصحة العامة وعلم الأوبئة Dialogue: 0,0:04:55.55,0:05:04.17,119,,0,0,0,,،بالإضافة، أنا طبيب تنفيذي مرخص\N.مع تخصص في طب الطوارئ Dialogue: 0,0:05:04.21,0:05:11.63,119,,0,0,0,,وبالطبع لديّ شهادة البورد في الطب الشرعي\N.والسريري، وعلم الأمراض وعلم التشريح Dialogue: 0,0:05:11.67,0:05:17.14,119,,0,0,0,,لكن تخصصي هو أمراض الأعصاب\N.وفحص الدماغ Dialogue: 0,0:05:17.17,0:05:19.85,119,,0,0,0,,... ـ بينما تعمل كـ\Nـ أنا آسف للغاية Dialogue: 0,0:05:19.88,0:05:25.18,119,,0,0,0,,وأيضاً أنهيت ماجستير إدارة\N.(الأعمال في جامعة (كارتيجي مالين Dialogue: 0,0:05:26.43,0:05:30.90,119,,0,0,0,,قبل أن أتي إلى أمريكا، لديّ شهادة ماجستير Dialogue: 0,0:05:30.94,0:05:34.86,119,,0,0,0,,في النظرية الموسيقية من الجامعة\N.(الموسيقية الملكية في (لندن Dialogue: 0,0:05:38.50,0:05:42.95,119,,0,0,0,,لكن سؤالك الأصلي، ماذا يمكنني أن أضيف؟ Dialogue: 0,0:05:45.18,0:05:50.22,119,,0,0,0,,.تخصصي هو علم الموت Dialogue: 0,0:05:50.25,0:05:55.74,119,,0,0,0,,إنّي أفكر لماذا يموت الناس\N.أكثر مما كيف يعيشون Dialogue: 0,0:05:58.89,0:06:01.34,119,,0,0,0,,.هذه يدين المتوفي Dialogue: 0,0:06:01.37,0:06:04.40,119,,0,0,0,,.مع أظافر مكسورة ومخلوعة Dialogue: 0,0:06:04.43,0:06:08.68,119,,0,0,0,,إنها يد امرأة التي قاومت بقوة\N.من أجل حياتها Dialogue: 0,0:06:08.71,0:06:10.14,119,,0,0,0,,.لكنها خسرت Dialogue: 0,0:06:11.65,0:06:14.39,119,,0,0,0,,،)هذه يدين المدعى عليه (توماس تشامبرز Dialogue: 0,0:06:14.59,0:06:17.32,119,,0,0,0,,.وهذه بالواقع دماء الضحية Dialogue: 0,0:06:17.36,0:06:19.62,119,,0,0,0,,ألمَ يفترض على الولاية\Nأن تحظى بالرجل المناسب؟ Dialogue: 0,0:06:19.65,0:06:26.08,119,,0,0,0,,ظننت ذلك حتى سمعت مقابلة\N(الشرطة رقم 217 لـ (تشامبرز Dialogue: 0,0:06:26.11,0:06:29.77,119,,0,0,0,,،سمعته بوضوح جداً يقول\N."إنّي أكره الدماء" Dialogue: 0,0:06:30.44,0:06:35.69,119,,0,0,0,,،ذات مرة تعرضت لقلع السن بالطفولة\N.ولم يتوقف عن النزيف Dialogue: 0,0:06:35.73,0:06:37.74,119,,0,0,0,,ـ لذا، شعرت بالفضول\Nـ حول ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:37.78,0:06:40.56,119,,0,0,0,,.. اليدين، لم أتمكن من فهم Dialogue: 0,0:06:40.60,0:06:45.11,119,,0,0,0,,.تلك الزوج من اليدين المبهمة\N.. لذا، أثارت جنوني Dialogue: 0,0:06:45.15,0:06:49.34,119,,0,0,0,,(في محاولة إدراك ما إذا عائلة (توماس\N.(تعاني من مرض (الهيموفيليا Dialogue: 0,0:06:49.84,0:06:52.80,119,,0,0,0,,.لذا، سألت والده وقال كلا Dialogue: 0,0:06:52.84,0:06:56.57,119,,0,0,0,,،)لكن هناك نوع من مرض (الهيموفيليا\N.. "هيموفيليا) نوع "أيه) Dialogue: 0,0:06:56.61,0:06:59.65,119,,0,0,0,,.. إنه من النادر جداً أن يتم أختبارها Dialogue: 0,0:06:59.85,0:07:02.89,119,,0,0,0,,أختبار سيّد (تشامبرز) كان إيجابي\N... "لمرض (هيموفيليا) نوع "أيه Dialogue: 0,0:07:02.92,0:07:08.08,119,,0,0,0,,ربما يداه لمست الضحية\N،ليساعدها كما أدعى ذلك Dialogue: 0,0:07:08.11,0:07:12.90,119,,0,0,0,,،إذا كانت يداه سلاح الجريمة\N،إذا تعرض للخدش أو العض Dialogue: 0,0:07:13.10,0:07:15.19,119,,0,0,0,,.سوف ينزف حتى الموت Dialogue: 0,0:07:15.23,0:07:19.02,119,,0,0,0,,،إذا ولاية (بنسلفانيا) قررت حكم الأعدام Dialogue: 0,0:07:19.05,0:07:22.74,119,,0,0,0,,.حينها سوف تقتلون رجل بريء Dialogue: 0,0:08:29.98,0:08:32.66,119,,0,0,0,,.. ـ عيد ميلاد سعيد يا\N(ـ أفسحوا الطريق لـ (جو Dialogue: 0,0:08:35.67,0:08:38.06,119,,0,0,0,,(ـ صباح الخير، (غرايسي\N(ـ صباح الخير، دكتور (أومالو Dialogue: 0,0:08:38.10,0:08:40.52,119,,0,0,0,,ـ تفضل الحالات لهذا اليوم\Nـ هذه من البارحة Dialogue: 0,0:08:40.56,0:08:43.28,119,,0,0,0,,،مرحباً، لديّ غرفة ممتلئة اليوم\N.تفقدهم Dialogue: 0,0:08:43.31,0:08:44.48,119,,0,0,0,,.أجل، سيّدي Dialogue: 0,0:08:51.12,0:08:53.55,119,,0,0,0,,.(لنبدأ بجثة (راتشل غرين Dialogue: 0,0:09:18.30,0:09:21.66,119,,0,0,0,,.حسناً (راتشل)، إنّي بحاجة لمساعدتكِ Dialogue: 0,0:09:22.19,0:09:24.80,119,,0,0,0,,.إننا منخرطين في هذا معاً Dialogue: 0,0:09:24.84,0:09:26.76,119,,0,0,0,,.الرجاء، ساعديني لأعرف ماذا حصل لكِ Dialogue: 0,0:09:26.80,0:09:29.63,119,,0,0,0,,ـ ها نحن ذا\Nـ (داني)، بحقك Dialogue: 0,0:09:34.43,0:09:35.96,119,,0,0,0,,... (غرايسي) Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.23,119,,0,0,0,,،دكتور (أومالو) يستخدم أدوات مختلفة\N.تسبب القليل من الفوضى Dialogue: 0,0:10:28.63,0:10:35.34,119,,0,0,0,,السبب المحتمل للعلاقة بين العلاج\N،الذاتي وضربة الرأس المبكرة Dialogue: 0,0:10:35.38,0:10:37.99,119,,0,0,0,,يقود إلى تعاطي المخدرات\N.بجرعات مفرطة Dialogue: 0,0:10:38.02,0:10:40.20,119,,0,0,0,,.(إنّك لست طبيبها النفسي، (بينيت Dialogue: 0,0:10:40.81,0:10:42.96,119,,0,0,0,,،لو كنت أعرف كيف كانت تعيش\N.لعرفت سبب موتها Dialogue: 0,0:10:43.52,0:10:46.02,119,,0,0,0,,(ويجب أن تكون حذراً، يا (داني Dialogue: 0,0:10:46.05,0:10:48.97,119,,0,0,0,,.ربما في أحد الأيام أقوم بتشريح جثتك Dialogue: 0,0:10:55.49,0:10:58.46,119,,0,0,0,,.دكتور (ويشت)، جاء دكتور (أومالو) لرؤيتك Dialogue: 0,0:10:58.50,0:11:01.68,119,,0,0,0,,إنّك تعرف السبب عدم عودتك\Nإلى (نيجريا)، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:01.71,0:11:04.89,119,,0,0,0,,.أجل، لأنّي أذكرك بنفسك Dialogue: 0,0:11:04.92,0:11:07.71,119,,0,0,0,,.فقط أقل وسامة\N.تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:11:09.95,0:11:14.55,119,,0,0,0,,ـ ما الذي يجري هناك بحق الجحيم؟\Nـ لا شيء، إنّي أقوم بعملي، أنا بخير Dialogue: 0,0:11:14.59,0:11:19.12,119,,0,0,0,,،لست بخير، (دوني) يكره شجاعتك\N.لم يسبق وأن رأيت شيء كهذا من قبل Dialogue: 0,0:11:19.86,0:11:21.87,119,,0,0,0,,.أظن إنّك تعمل ببطئ جداً Dialogue: 0,0:11:21.91,0:11:26.96,119,,0,0,0,,.أنا طبيب، والموتى هم مرضاي\N.إنّي أتعامل معهم بأحترام Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:28.70,119,,0,0,0,,لكن هل تتحدث معم؟ Dialogue: 0,0:11:28.74,0:11:31.39,119,,0,0,0,,،إن كنت تفعل ذلك حقاً\N.تتحدث معهم برأسك Dialogue: 0,0:11:31.57,0:11:35.54,119,,0,0,0,,،وإننا ناقشنا أمر السكاكين\N.إنّك لا تزال ترميهم بعيداً Dialogue: 0,0:11:35.58,0:11:39.87,119,,0,0,0,,،)إننا وكالة عامة في (بيتسبرغ\N.إنها أدوات باهظة الثمن، أعد أستعمالهم Dialogue: 0,0:11:39.90,0:11:45.65,119,,0,0,0,,هل تريدني أن أقطع جثة والدتك بنفس\Nالسكين الذي أستخدمه على جثة قاتل؟ Dialogue: 0,0:11:48.94,0:11:52.73,119,,0,0,0,,.أجل، ربما أطلب ذلك Dialogue: 0,0:11:54.63,0:11:56.46,119,,0,0,0,,.. (سيريل) Dialogue: 0,0:11:56.49,0:11:58.82,119,,0,0,0,,،إنّك بحاجة إلى صديقة Dialogue: 0,0:11:59.02,0:12:02.56,119,,0,0,0,,إنّك بحاجة أن تلمس شخص\N.حي مرة بين حين وآخر Dialogue: 0,0:12:02.59,0:12:04.92,119,,0,0,0,,النساء الأحياء، ربما في بعض\N،الأحيان يكونن مزعجات Dialogue: 0,0:12:05.12,0:12:07.45,119,,0,0,0,,.لكن في كثير الأحيان إنهن رائعات Dialogue: 0,0:12:07.49,0:12:08.75,119,,0,0,0,,.أمنح الأمر محاولة Dialogue: 0,0:12:08.78,0:12:09.75,119,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:12:09.79,0:12:14.02,119,,0,0,0,,.فقط كن فناناً صغيراً ذي فائدة كبيرة Dialogue: 0,0:12:14.05,0:12:15.40,119,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:15.44,0:12:18.90,119,,0,0,0,,،إنها قضية أعدام آخرى\N.إتهام رجل بتهمة ملفقة Dialogue: 0,0:12:19.21,0:12:21.64,119,,0,0,0,,.ألف دولار لك Dialogue: 0,0:12:23.08,0:12:25.35,119,,0,0,0,,... (سيريل) Dialogue: 0,0:12:42.09,0:12:43.60,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"أمونيا"{\c} Dialogue: 0,0:12:57.23,0:13:00.40,119,,0,0,0,,.ويبي)! مرحباً يا رجل) Dialogue: 0,0:13:00.43,0:13:03.12,119,,0,0,0,,.يعجبني ما فعلته في المكان Dialogue: 0,0:13:05.16,0:13:08.42,119,,0,0,0,,.(مايك)؟ إنه (جوستن) Dialogue: 0,0:13:09.46,0:13:12.19,119,,0,0,0,,هل ليّ الجلوس معك لدقيقة؟ Dialogue: 0,0:13:23.20,0:13:25.15,119,,0,0,0,,."جوكر" Dialogue: 0,0:13:26.13,0:13:28.28,119,,0,0,0,,.جميعنا قلقون عليك، يا رجل Dialogue: 0,0:13:28.65,0:13:31.33,119,,0,0,0,,ما الذي تفعله، يا (مايك)؟\N!(مايك) Dialogue: 0,0:13:31.37,0:13:34.25,119,,0,0,0,,!ـ لا تفعل ذلك\N!ـ لا بأس Dialogue: 0,0:13:34.28,0:13:39.44,119,,0,0,0,,.إنّي فقط لا أود النوم Dialogue: 0,0:13:42.20,0:13:44.44,119,,0,0,0,,.(لقد سمعت إنّك بعت خاتم "سوبر بول" يا (مايك Dialogue: 0,0:13:44.94,0:13:47.32,119,,0,0,0,,!(خاتم "سوبر بول"، يا (مايك Dialogue: 0,0:13:53.85,0:13:57.57,119,,0,0,0,,.مايك)، مهلاً (بام) زوجتك) Dialogue: 0,0:13:59.04,0:14:01.08,119,,0,0,0,,ـ (غاريت) ابنك\Nـ أجل Dialogue: 0,0:14:05.04,0:14:07.39,119,,0,0,0,,.إنّي بدأت أنسى الأشياء Dialogue: 0,0:14:08.71,0:14:12.12,119,,0,0,0,,.إنّي أقول هذا الهراء إلى أطفالي Dialogue: 0,0:14:12.15,0:14:14.72,119,,0,0,0,,.كدت أن أدفع (كينا) على الحائط Dialogue: 0,0:14:16.77,0:14:21.68,119,,0,0,0,,ـ لم أكن أظن إنّي سأفعل هذا لها\Nـ حسناً، لا .. فقط لا تستسلم Dialogue: 0,0:14:22.66,0:14:24.62,119,,0,0,0,,.. كل ما يجب علينا فعله Dialogue: 0,0:14:26.50,0:14:29.88,119,,0,0,0,,.هو إنها المباراة\N.وسوف نكون جميعنا فائزين Dialogue: 0,0:15:24.10,0:15:25.72,119,,0,0,0,,،أتمنى لك يوماً طيباً\N.سررتُ برؤيتك Dialogue: 0,0:15:25.76,0:15:28.77,119,,0,0,0,,!ـ (بينيت)، لحظة\Nـ أجل، أبتاه؟ Dialogue: 0,0:15:29.82,0:15:33.58,119,,0,0,0,,ـ كيف حالك؟\N(ـ لدينا عضو جديد، سيّدة شابة من (كينا Dialogue: 0,0:15:33.62,0:15:37.32,119,,0,0,0,,إنها جاءت إلى أمريكا منذ بضعة\N.أسابيع وإنها بحاجة لمساعدتنا Dialogue: 0,0:15:37.36,0:15:38.96,119,,0,0,0,,بالطبع، كم تحتاج، يا أبتاه؟ Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:42.21,119,,0,0,0,,إنها بحاجة لمأوى يا (بينيت)، حتى\N.نجد لها مكان دائمي Dialogue: 0,0:15:42.24,0:15:46.33,119,,0,0,0,,أبتاه، إنّي أعمل على شهادة ماجستير إدارة\N.الأعمال، وكتبي مبعثرة في جميع أرجاء منزلي Dialogue: 0,0:15:46.36,0:15:48.92,119,,0,0,0,,.(إنها فتاة جميلة، إنها من (نيروبي Dialogue: 0,0:15:48.95,0:15:52.22,119,,0,0,0,,،إنها ألتحقت بالمدرسة البريطانية\N.إنها تود أن تعمل Dialogue: 0,0:15:52.25,0:15:54.48,119,,0,0,0,,.سنجعلها تنظف الكنيسة Dialogue: 0,0:15:54.51,0:15:59.10,119,,0,0,0,,إنّك نطلب منك ذلك لأننا نعلم\N.سوف تكون بأمان ورعاية معك Dialogue: 0,0:15:59.14,0:16:04.20,119,,0,0,0,,(ـ أشعر بالرب فيك، يا (بينيت\Nـ شكراً لك، أبتاه Dialogue: 0,0:16:06.08,0:16:07.96,119,,0,0,0,,أين هي؟ Dialogue: 0,0:16:38.71,0:16:43.23,119,,0,0,0,,.إذاً، بوسعكِ أن ترين المكان Dialogue: 0,0:16:50.81,0:16:56.17,119,,0,0,0,,.هذه بالأساس مكتبي هناك Dialogue: 0,0:17:03.35,0:17:05.47,119,,0,0,0,,هل هذا والدك؟ Dialogue: 0,0:17:05.50,0:17:08.91,119,,0,0,0,,."أجل، "الرئيس Dialogue: 0,0:17:10.90,0:17:13.52,119,,0,0,0,,.هذا الخوخ الخاص بيّ Dialogue: 0,0:17:13.55,0:17:15.48,119,,0,0,0,,.لا يجب أن يكون هنا Dialogue: 0,0:17:16.48,0:17:20.91,119,,0,0,0,,.. غرفتكِ، إنها هناك Dialogue: 0,0:17:20.95,0:17:24.00,119,,0,0,0,,.هذا المفتاح لكِ Dialogue: 0,0:17:27.87,0:17:33.57,119,,0,0,0,,كيف حالتكِ المادية؟\N.. لديّ شيء ما Dialogue: 0,0:17:36.20,0:17:41.19,119,,0,0,0,,.الحاجة لا تعتبر ضعف Dialogue: 0,0:17:41.97,0:17:45.95,119,,0,0,0,,.الحاجة هي الحاجة Dialogue: 0,0:17:46.58,0:17:50.45,119,,0,0,0,,.أعرف أين كنتِ، لقد كنت مكانكِ Dialogue: 0,0:17:52.13,0:17:55.65,119,,0,0,0,,،إنّكِ في أمريكا الآن، لذا Dialogue: 0,0:17:55.85,0:17:59.37,119,,0,0,0,,.يجب أن تظهري صورة جيّدة عن نفسكِ Dialogue: 0,0:18:00.11,0:18:05.02,119,,0,0,0,,،إن كنتِ لا تعرفين ما هذا\N.إنّكِ تختارين شيء وتظاهري بهِ Dialogue: 0,0:18:05.50,0:18:09.43,119,,0,0,0,,.سأضع هذه النقود لكِ هناك Dialogue: 0,0:18:09.89,0:18:12.58,119,,0,0,0,,ـ ماذا أخترت؟\Nـ ماذا أخترت أنا؟ Dialogue: 0,0:18:12.62,0:18:18.85,119,,0,0,0,,ـ لتتظاهر بهِ\Nـ أخترت رجل أبيض عجوز أصلع الرأس Dialogue: 0,0:18:18.89,0:18:22.41,119,,0,0,0,,لماذا أخترت هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:18:23.77,0:18:27.82,119,,0,0,0,,.لأنه بارع فيما يقومه Dialogue: 0,0:18:28.42,0:18:31.54,119,,0,0,0,,هل تودين رؤية غرفتكِ؟ Dialogue: 0,0:18:45.76,0:18:48.40,119,,0,0,0,,،لقد كنت ممرضة مرخصة Dialogue: 0,0:18:48.44,0:18:51.15,119,,0,0,0,,.(في مشفى (أوغاكان) في (نيروبي Dialogue: 0,0:18:53.10,0:18:57.27,119,,0,0,0,,.أفهم، لم أقصد الإساءة Dialogue: 0,0:19:01.98,0:19:05.91,119,,0,0,0,,!أنت، استيقظ Dialogue: 0,0:19:06.14,0:19:08.05,119,,0,0,0,,!استيقظ Dialogue: 0,0:19:08.08,0:19:10.90,119,,0,0,0,,،بحقك، إنه ليس فندقاً\N.لا يمكنك النوم هنا Dialogue: 0,0:19:10.93,0:19:12.82,119,,0,0,0,,!أنزل نافذتك، هيّا بنا Dialogue: 0,0:19:19.68,0:19:23.76,119,,0,0,0,,أنت (مايك ويبستر)، صحيح؟\N!مايك) الحديدي) Dialogue: 0,0:19:24.01,0:19:27.72,119,,0,0,0,,ـ لقد أتصلتُ به، إنه قادم\Nـ حسناً، لا أود رؤيته Dialogue: 0,0:19:29.41,0:19:33.06,119,,0,0,0,,.(بحقكِ، يا (كلود Dialogue: 0,0:19:33.10,0:19:35.36,119,,0,0,0,,هيّا، هيّا Dialogue: 0,0:19:51.55,0:19:53.35,119,,0,0,0,,.مايك)، لقد وصل) Dialogue: 0,0:19:54.90,0:19:56.73,119,,0,0,0,,(ـ مرحباً، (مايك\N.. ـ اسمع Dialogue: 0,0:19:56.77,0:19:59.93,119,,0,0,0,,ـ (مايك)، هل يمكنك سماعي؟\N... ـ إنّي فقط Dialogue: 0,0:19:59.97,0:20:04.44,119,,0,0,0,,،فقط عليك أن تخبرني لتفعلها\N... لانّي Dialogue: 0,0:20:04.48,0:20:05.78,119,,0,0,0,,إنّي خائف للغاية Dialogue: 0,0:20:05.98,0:20:08.29,119,,0,0,0,,.(سوف نساعدك، يا (مايك\Nعمّ أنت تتحدث عنه الآن؟ Dialogue: 0,0:20:11.63,0:20:14.40,119,,0,0,0,,"ـ عقار "ريتالين\Nـ "ديكسبدرين"، "بروزاك" لا تزال تتناولهما؟ Dialogue: 0,0:20:14.43,0:20:17.63,119,,0,0,0,,ـ أجلس\N"ـ أجل، جميعهم، و"سوبر غلو Dialogue: 0,0:20:17.67,0:20:21.68,119,,0,0,0,,(ـ حسناً، (مايك\Nـ "هالدول" 3.5، عليكِ الإتصال بزوجته Dialogue: 0,0:20:21.72,0:20:23.74,119,,0,0,0,,،أخبريها إنه في حالة سيئة\N،إنه يزداد سوءً Dialogue: 0,0:20:23.78,0:20:25.68,119,,0,0,0,,!إنّك كنت طبيبي\Nإنّك كنت طبيبي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:25.72,0:20:29.77,119,,0,0,0,,.. ـ لقد كنت طبيب الفريق، لقد كنت\N!ـ حسناً، يا طبيب الفريق Dialogue: 0,0:20:29.80,0:20:33.71,119,,0,0,0,,!حسناً إذاً، يا طبيب الفريق\Nلمَ لا يمكنك مساعدتي؟ Dialogue: 0,0:20:33.75,0:20:35.85,119,,0,0,0,,.. ـ سوف أساعدك و\N!ـ إنّك لا تساعدني Dialogue: 0,0:20:35.88,0:20:38.59,119,,0,0,0,,ـ عليك إصلاح هذا، إتفقنا؟\Nـ دكتور؟ Dialogue: 0,0:20:38.62,0:20:40.26,119,,0,0,0,,إنه هنا، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:20:40.30,0:20:43.12,119,,0,0,0,,!وإنّي أحتضر هنا بداخلي Dialogue: 0,0:20:43.55,0:20:46.66,119,,0,0,0,,ـ إنّي أحتضر هنا، إتفقنا؟\N(ـ سأعتني بك، يا (مايك Dialogue: 0,0:20:46.70,0:20:48.89,119,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:20:49.98,0:20:51.97,119,,0,0,0,,دعني أعطيك شيئاً يساعدك\N.(على الراحة، يا (مايك Dialogue: 0,0:20:52.17,0:20:54.57,119,,0,0,0,,إنّك تود أن ترتاح، إليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:54.60,0:20:58.86,119,,0,0,0,,فقط أريدك أن تساعدني، إتفقنا؟\N.أريدك أن تساعدني وحسب Dialogue: 0,0:20:58.90,0:21:02.10,119,,0,0,0,,(ـ سأساعدك، يا (مايك\Nـ فقط ساعدني Dialogue: 0,0:21:02.80,0:21:06.54,119,,0,0,0,,.تعال وأجلس Dialogue: 0,0:21:11.60,0:21:14.21,119,,0,0,0,,!هيّا، أعطيني الدواء Dialogue: 0,0:21:14.24,0:21:17.68,119,,0,0,0,,ـ أريني كيف سوف تساعدني\N(ـ لا تتحرك، يا (مايك Dialogue: 0,0:21:21.50,0:21:23.53,119,,0,0,0,,.(تعال وأجلس، يا (مايك Dialogue: 0,0:21:28.06,0:21:30.28,119,,0,0,0,,.(أستلقي، يا (مايك Dialogue: 0,0:21:34.53,0:21:37.08,119,,0,0,0,,.(أسترخي الآن، يا (مايك Dialogue: 0,0:21:40.67,0:21:43.93,119,,0,0,0,,ـ ماذا يفوتني؟\Nـ ورم؟ Dialogue: 0,0:21:43.97,0:21:47.49,119,,0,0,0,,.كلا، كل أشعاته كانت نظيفة Dialogue: 0,0:22:24.35,0:22:28.51,119,,0,0,0,,(على مر السنين، الشجاع (ويبستر\N،تخلى عن عائلته Dialogue: 0,0:22:28.55,0:22:31.57,119,,0,0,0,,.وأنخرط في الفوضى المالية والتشرد Dialogue: 0,0:22:31.60,0:22:33.54,119,,0,0,0,,.(هذا يوم صعب في مدينة (بيتسبرغ Dialogue: 0,0:22:33.57,0:22:36.62,119,,0,0,0,,على الصعيد الشخصي، يمكنني\Nتذكّر الجلوس مع والدي Dialogue: 0,0:22:36.65,0:22:39.53,119,,0,0,0,,.ويمنحني أمثلة عن إخلاقيات العمل الشاق Dialogue: 0,0:22:39.57,0:22:42.24,119,,0,0,0,,،ويخبرني عندما أتعرض للإنتكاسة\N.. يمكنني العودة مجدداً Dialogue: 0,0:22:42.28,0:22:46.13,119,,0,0,0,,.آسف، لست بالعادة أشاهد التلفاز Dialogue: 0,0:22:46.51,0:22:48.56,119,,0,0,0,,إذاً، لماذا لديك واحد؟ Dialogue: 0,0:22:48.60,0:22:51.30,119,,0,0,0,,يجب على المرء أن يكون لديه\N.تلفاز في هذه البلاد Dialogue: 0,0:23:00.53,0:23:04.06,119,,0,0,0,,.آسف، لست بالعادة أتناول الفطور Dialogue: 0,0:23:04.80,0:23:07.67,119,,0,0,0,,يجب على المرء أن يتناول\N.الفطور في هذه البلاد Dialogue: 0,0:23:19.43,0:23:24.93,119,,0,0,0,,عزيزي الله، أشكرك على النعمة\N.التي أنعمتها علينا بسخاء Dialogue: 0,0:23:24.96,0:23:28.99,119,,0,0,0,,الرجاء، ساعدنا لكي نستمر\N.في شكر نعمتك Dialogue: 0,0:23:29.47,0:23:30.81,119,,0,0,0,,.آمين Dialogue: 0,0:23:31.51,0:23:32.54,119,,0,0,0,,!(بينيت) Dialogue: 0,0:23:32.57,0:23:34.34,119,,0,0,0,,فقط بعد ساعات تم نقله\N،إلى المشفى القريب Dialogue: 0,0:23:34.54,0:23:37.72,119,,0,0,0,,"تتذكرون لاعب "قاعة المشاهير\N.. مايك ويبستر) الحديدي) Dialogue: 0,0:23:37.75,0:23:39.98,119,,0,0,0,,ـ ما الذي يجري؟\N(ـ (مايك ويبستر Dialogue: 0,0:23:40.23,0:23:41.82,119,,0,0,0,,مَن (مايك ويبستر)؟ Dialogue: 0,0:23:42.02,0:23:44.80,119,,0,0,0,,،إنه أعظم لاعب وسط في اللعبة\N.إنه محارب حقيقي Dialogue: 0,0:23:45.76,0:23:49.31,119,,0,0,0,,ـ آسف، ما تعني "وسط"؟\Nـ أعظم لاعب في مركز الوسط Dialogue: 0,0:23:49.35,0:23:53.75,119,,0,0,0,,ـ أطفالي يلعبون كرة القدم بسبب هذا الرجل\Nـ حسناً، آسف، لم أكن أعرف مَن يكون Dialogue: 0,0:23:53.79,0:23:56.84,119,,0,0,0,,إن كنت تود العيش أو العمل في هذه\N.المدينة، فكرة القدم هي الشيء الجيّد Dialogue: 0,0:23:56.88,0:23:59.07,119,,0,0,0,,.بالواقع، لا يمكنني تصديقك Dialogue: 0,0:23:59.10,0:24:01.94,119,,0,0,0,,اسمع، كما تعلم إنّي أنجز جدول\N.عملي لعطلة نهاية الاسبوع Dialogue: 0,0:24:01.97,0:24:04.19,119,,0,0,0,,إنّي أنجز الجدول العملي\N.في كل اسبوع Dialogue: 0,0:24:04.22,0:24:07.94,119,,0,0,0,,!بحقكم Dialogue: 0,0:24:10.48,0:24:12.76,119,,0,0,0,,.المدينة كلها توقفت عن العمل Dialogue: 0,0:24:12.79,0:24:15.25,119,,0,0,0,,إنه كان الرجل الذي منحنا الأمل\N.عندما لم يكن هناك أمل حقاً Dialogue: 0,0:24:15.28,0:24:19.39,119,,0,0,0,,.فقط ... أتركه وحسب Dialogue: 0,0:24:22.25,0:24:24.49,119,,0,0,0,,.أنظر إلى أسنانه Dialogue: 0,0:24:24.52,0:24:28.19,119,,0,0,0,,."إنه كان يسحبهم ويعيدهم بـ "الصمغ Dialogue: 0,0:24:30.39,0:24:32.59,119,,0,0,0,,.غرايسي)، التشريح الكامل، رجاءً) Dialogue: 0,0:24:32.62,0:24:35.56,119,,0,0,0,,بحقك يا رجل، ليس هناك داعي\N.لتشريح جثة هذا الرجل Dialogue: 0,0:24:35.59,0:24:38.46,119,,0,0,0,,لمَ شخص يبدو سليماً\Nومحبوباً لهذه المدينة Dialogue: 0,0:24:39.00,0:24:43.06,119,,0,0,0,,يصبح مشوهاً تقريباً ومتشرداً\Nفي سن 50 عام؟ Dialogue: 0,0:24:43.09,0:24:46.62,119,,0,0,0,,سكتة قلبية ربما تكون سبب\N.الموت، لكن ليس هذا السبب Dialogue: 0,0:24:47.01,0:24:49.20,119,,0,0,0,,.جهزي الجثة، رجاءً Dialogue: 0,0:24:55.11,0:24:57.33,119,,0,0,0,,.. أظن ما يقوله هو Dialogue: 0,0:24:57.53,0:25:01.14,119,,0,0,0,,.. أحياناً في الحياة، تعلم إنّك فقط Dialogue: 0,0:25:01.17,0:25:03.95,119,,0,0,0,,.يطلب منك أن تترك الأمر وشأنه Dialogue: 0,0:25:03.99,0:25:06.63,119,,0,0,0,,.لكن بعض الأحيان لا يمكنك Dialogue: 0,0:25:07.69,0:25:12.12,119,,0,0,0,,هل تظن إنه يعتقد بأن حان\Nالوقت عليّ أن أترك الأمر وشأنه؟ Dialogue: 0,0:25:12.16,0:25:13.94,119,,0,0,0,,.كلا، لا أظن Dialogue: 0,0:25:13.98,0:25:17.45,119,,0,0,0,,،إنّي لم أترك الأمر وشأنه أبداً\N.لهذا السبب الناس تكرهني Dialogue: 0,0:26:03.05,0:26:09.03,119,,0,0,0,,.مايك)، الناس يتحدثون أشياء سيئة عنك) Dialogue: 0,0:26:09.96,0:26:12.78,119,,0,0,0,,.بوسعي أن أرى هذا الشيء خاطئ Dialogue: 0,0:26:13.45,0:26:15.34,119,,0,0,0,,.لكن لا يمكنني فعل هذا لوحدي Dialogue: 0,0:26:15.42,0:26:19.35,119,,0,0,0,,إنّي بحاجة لمساعدتك لأخبر\N.العالم ما حصل لك Dialogue: 0,0:27:25.89,0:27:29.07,119,,0,0,0,,... آسف Dialogue: 0,0:27:30.52,0:27:36.30,119,,0,0,0,,،طيات منتظمة للمادة الرمادية\N.لبس هناك كدمات واضحة Dialogue: 0,0:27:36.33,0:27:40.96,119,,0,0,0,,ليس هناك أيّ علامات للضمور\N."لمرض "الزهايمر Dialogue: 0,0:27:44.43,0:27:46.46,119,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:27:48.81,0:27:52.20,119,,0,0,0,,هل يمكنكِ أن تريني الأشعة\Nالمقطعية مجدداً، رجاءً؟ Dialogue: 0,0:27:57.60,0:28:00.69,119,,0,0,0,,ـ كم عمر هذه الأشعة؟\Nـ ستة أشهر Dialogue: 0,0:28:00.72,0:28:02.34,119,,0,0,0,,.ستة أشهر، حسناً Dialogue: 0,0:28:17.54,0:28:21.69,119,,0,0,0,,يجب أن يكون دماغه في\N.. حالة فوضى، لكنه Dialogue: 0,0:28:23.09,0:28:25.85,119,,0,0,0,,.يبدو طبيعياً تماماً Dialogue: 0,0:28:27.14,0:28:30.96,119,,0,0,0,,،تقول التقارير، يعاني صداع الرأس شديد\N.. إزدواجية في الرؤية، وأصوت في Dialogue: 0,0:28:31.44,0:28:33.21,119,,0,0,0,,.رأسه ... Dialogue: 0,0:28:33.24,0:28:35.11,119,,0,0,0,,.لا يوجد إيّ إرتجاج بالمخ موثق Dialogue: 0,0:28:35.31,0:28:37.57,119,,0,0,0,,.كان يشكو من دوار Dialogue: 0,0:28:37.61,0:28:40.60,119,,0,0,0,,ـ أجل، كم مرة؟\Nـ مرة واحدة Dialogue: 0,0:28:40.63,0:28:43.44,119,,0,0,0,,في خلال 18 عام من كرة القدم المحترفين؟ Dialogue: 0,0:28:44.27,0:28:45.87,119,,0,0,0,,.(جوزيف مارون) Dialogue: 0,0:28:45.91,0:28:49.06,119,,0,0,0,,.وقع على شهادة الوفاة، وخيط جثته Dialogue: 0,0:28:51.08,0:28:53.16,119,,0,0,0,,.حضري الدماغ، رجاءً Dialogue: 0,0:28:53.80,0:28:57.37,119,,0,0,0,,.تعلم أن ليس لدينا ميزانية لفعل ذلك Dialogue: 0,0:28:57.41,0:29:00.65,119,,0,0,0,,،الناس لا تصاب بالجنون بلا سبب\N.سوف أواصل التحري Dialogue: 0,0:29:00.68,0:29:04.85,119,,0,0,0,,!ـ كلا، لن تفعل ذلك\Nـ (داني)، أنّك تتعدى الحدود Dialogue: 0,0:29:04.89,0:29:08.85,119,,0,0,0,,!ـ أياك أن تتحدث معي هكذا\N!ـ أنا أخصائي أمراض في واجبي Dialogue: 0,0:29:08.89,0:29:12.94,119,,0,0,0,,!ـ أنا الطبيب الشرعي تماماً\N!ـ اسمع! هذا ليس مختبرك Dialogue: 0,0:29:12.98,0:29:15.54,119,,0,0,0,,!يداي على هذه الجثة\N!إن كنت مخطئاً، فأنا كذلك Dialogue: 0,0:29:15.57,0:29:17.86,119,,0,0,0,,!ـ وأنت مخطئ بالفعل\N!ـ ليس أنت، بل أنا Dialogue: 0,0:29:17.89,0:29:23.18,119,,0,0,0,,!ـ حضري ذلك الدماغ\Nـ سأحرص بأن لا يدفعوا أيّ شيء Dialogue: 0,0:29:23.22,0:29:26.42,119,,0,0,0,,سأكتب طلباتي حيال الإختبارات\N.التي أريدها Dialogue: 0,0:29:26.46,0:29:28.66,119,,0,0,0,,ـ وأنت ستدفع ثمنهم بنفسك\N(ـ أجل، (داني Dialogue: 0,0:29:28.69,0:29:31.52,119,,0,0,0,,.أرجوك، أخرج من مكان عملي Dialogue: 0,0:29:34.44,0:29:36.23,119,,0,0,0,,!أرجوك Dialogue: 0,0:29:36.80,0:29:40.12,119,,0,0,0,,في خلال 25 عام، لم يسبق وأن\N.طلبت مجموعة أختبارات كهذه Dialogue: 0,0:29:40.32,0:29:42.24,119,,0,0,0,,ما الذي تبحث عنه؟ Dialogue: 0,0:29:42.27,0:29:47.38,119,,0,0,0,,،ليس هناك حالة واحدة في كتاب أو في حياة Dialogue: 0,0:29:47.41,0:29:51.86,119,,0,0,0,,حيث يكون هناك رجل سليم\Nوأصبح مجنوناً وهو صغير Dialogue: 0,0:29:51.90,0:29:55.29,119,,0,0,0,,.من دون أيّ ضرر واضح في الدماغ Dialogue: 0,0:29:56.45,0:30:00.37,119,,0,0,0,,ـ إنّي لا أعرف عما أبحث عنه\Nـ يمكنني أن أخبرك Dialogue: 0,0:30:01.50,0:30:05.93,119,,0,0,0,,ـ إنه سوف يكلفك ثروة\Nـ أفهم ذلك Dialogue: 0,0:30:05.96,0:30:12.33,119,,0,0,0,,،حسناً، إن كنت تلعب دور البطل\N.فقط أحرص أن نخرج كلانا بخير Dialogue: 0,0:30:52.02,0:30:55.98,119,,0,0,0,,.دكتور (أومالو)، لديك شيء اليوم\N.لقد تركته على مكتبك Dialogue: 0,0:30:56.02,0:30:57.71,119,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:31:22.58,0:31:24.11,119,,0,0,0,,.. (بريما) Dialogue: 0,0:31:25.54,0:31:28.41,119,,0,0,0,,.الوقت متأخر جداً\Nأين كنتِ؟ Dialogue: 0,0:31:32.61,0:31:34.75,119,,0,0,0,,.حصلت على عمل Dialogue: 0,0:31:35.70,0:31:38.51,119,,0,0,0,,ـ أنظري إلى نفسكِ\Nـ حسناً، نوبة واحدة Dialogue: 0,0:31:38.54,0:31:42.40,119,,0,0,0,,.في المنزل، أطعم مسنين Dialogue: 0,0:31:42.43,0:31:45.23,119,,0,0,0,,.هذا رائع، تهانينا Dialogue: 0,0:31:46.39,0:31:48.21,119,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:31:49.09,0:31:51.27,119,,0,0,0,,.(تقرير (مايك ويبستر Dialogue: 0,0:31:57.43,0:32:01.26,119,,0,0,0,,... الإرتفاع يساوي ألف دولار وها نحن Dialogue: 0,0:32:03.86,0:32:07.61,119,,0,0,0,,هل تودين مني أن أحضر تلفاز لغرفتكِ؟ Dialogue: 0,0:32:08.59,0:32:12.05,119,,0,0,0,,.كلا، هذا التلفاز سيكون كافياً Dialogue: 0,0:32:12.53,0:32:14.66,119,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:32:26.07,0:32:28.50,119,,0,0,0,,.لا يمكنني أن أعرف ما الذي تخاف منه كثيراً Dialogue: 0,0:32:28.70,0:32:33.11,119,,0,0,0,,.ما سوف تجده، أو ما لن تجده Dialogue: 0,0:33:59.92,0:34:01.19,119,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:34:05.86,0:34:07.70,119,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:34:35.56,0:34:37.43,119,,0,0,0,,!لنبدأ التصادم رقم 5 Dialogue: 0,0:34:38.53,0:34:43.31,119,,0,0,0,,،)نعود مجدداً مع (رامس) ضد (تشارجرز\N(مارك بولجر) سوف يحول الكرة إلى (توني) Dialogue: 0,0:34:43.96,0:34:45.28,119,,0,0,0,,،يرميها حول قدميه Dialogue: 0,0:34:45.58,0:34:48.28,119,,0,0,0,,لذا، (داني إدوارد) سوف يقف بجانبه هناك Dialogue: 0,0:34:48.63,0:34:51.54,119,,0,0,0,,دوماً يبحث عن ضربة كبيرة Dialogue: 0,0:34:51.74,0:34:53.72,119,,0,0,0,,!توني فيشر) تعرض لضربة) Dialogue: 0,0:34:54.98,0:34:57.46,119,,0,0,0,,.(رقمة 4، (سي هوكس) و(تشيف هاكيت Dialogue: 0,0:34:57.83,0:35:01.02,119,,0,0,0,,،إن كنت تود فعلها في الوقت المناسب\N.. فالرب سوف يحميك Dialogue: 0,0:35:04.94,0:35:06.58,119,,0,0,0,,!أنتبهوا عليّ Dialogue: 0,0:35:06.62,0:35:07.68,119,,0,0,0,,،أيها السادة Dialogue: 0,0:35:08.20,0:35:13.19,119,,0,0,0,,.هذه لعبة الوعي، لعبة الرغبة Dialogue: 0,0:35:13.23,0:35:14.65,119,,0,0,0,,.لهذا السبب لدينا 3 صافرات للتدريب Dialogue: 0,0:35:14.68,0:35:16.03,119,,0,0,0,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:35:16.07,0:35:18.84,119,,0,0,0,,،عندما أنفخ في هذه الصافرة 3 مرات Dialogue: 0,0:35:18.87,0:35:21.03,119,,0,0,0,,!عليك أن تبحث عن زميلك في الفريق Dialogue: 0,0:35:21.06,0:35:24.83,119,,0,0,0,,عليك أن تقوم بالإصطدام، أن تكون\N!بدنياً، أن تكون عنيفاً Dialogue: 0,0:35:24.86,0:35:27.05,119,,0,0,0,,!لنفعلها، هيّا بنا Dialogue: 0,0:35:29.57,0:35:34.31,119,,0,0,0,,الطريقة الوحيد لتجنب رؤوس هؤلاء اللاعبين\N!عنك هو أن تمسكه من حنجرته وتعصرها Dialogue: 0,0:35:34.35,0:35:36.97,119,,0,0,0,,!تخنقه حتى تسيل القذارة على ساقيه Dialogue: 0,0:35:37.00,0:35:38.73,119,,0,0,0,,هل تفهموني؟ Dialogue: 0,0:35:53.91,0:35:55.97,119,,0,0,0,,!أضربو! أضربوا Dialogue: 0,0:35:56.00,0:35:58.88,119,,0,0,0,,!الرؤوس! أضربوا! أضربوا Dialogue: 0,0:35:58.92,0:36:01.99,119,,0,0,0,,(جاك وايرز) في (إيغلز)، (ديرك جونسون)\N،وأنا سوف ننتظر هذه اللحظة Dialogue: 0,0:36:02.19,0:36:05.26,119,,0,0,0,,لأن النظرة على وجهه\N.. تخبركم بإنه سوف Dialogue: 0,0:36:05.29,0:36:06.77,119,,0,0,0,,!تصادم Dialogue: 0,0:36:12.12,0:36:16.91,119,,0,0,0,,ورقم واحد هو تصادم هذا الاسبوع بين\Nجون كيتنا) الذي يعيد تمرير الكرة) Dialogue: 0,0:36:17.26,0:36:22.31,119,,0,0,0,,.و(شوانتي سبنسر) الذي يرفعه عن الأرض Dialogue: 0,0:36:22.34,0:36:26.09,119,,0,0,0,,!يا إلهي! (جون كيتنا) يتعرض لإصطدام Dialogue: 0,0:36:49.70,0:36:52.35,119,,0,0,0,,.(يجب عليك رؤية هذا، (بينيت Dialogue: 0,0:36:55.36,0:36:58.45,119,,0,0,0,,.إنه بالواقع، جميل جداً Dialogue: 0,0:36:58.48,0:37:01.31,119,,0,0,0,,!أجل، لقد تمكن منه\N!إنه هدف Dialogue: 0,0:37:01.34,0:37:04.22,119,,0,0,0,,!إلتقاط رائع Dialogue: 0,0:37:07.16,0:37:09.04,119,,0,0,0,,هل يمكنني أن أريكِ شيئاً؟ Dialogue: 0,0:37:09.39,0:37:12.95,119,,0,0,0,,الدماغ البشري مغمور بالسائل Dialogue: 0,0:37:12.98,0:37:16.59,119,,0,0,0,,.الذي مفصول تماماً عن الدماغ Dialogue: 0,0:37:52.10,0:37:55.81,119,,0,0,0,,بينيت)، هلا تسترخي؟)\N.بوسعي سماع انفاسك Dialogue: 0,0:38:05.42,0:38:08.27,119,,0,0,0,,.هذا حقاً دماغ فظيع Dialogue: 0,0:38:10.06,0:38:14.43,119,,0,0,0,,(هل سبق وأن قابلت (غريت ديكوسكي\N.من قبل؟ أنتظر دقيقتين كأقصى حد Dialogue: 0,0:38:16.30,0:38:17.84,119,,0,0,0,,هل هذا هو؟ Dialogue: 0,0:38:17.87,0:38:20.06,119,,0,0,0,,.إذاً، إنّك أحد خرجينا الأكفاء Dialogue: 0,0:38:40.13,0:38:41.71,119,,0,0,0,,.أخبره Dialogue: 0,0:38:41.75,0:38:47.05,119,,0,0,0,,... (ـ إنه دماغ (مايك ويبستر\Nـ إنّي أعرف (مايك ويبستر) مَن يكون Dialogue: 0,0:38:47.09,0:38:50.38,119,,0,0,0,,.ستيف)، إنه كان بسن 50 عام) Dialogue: 0,0:39:05.39,0:39:07.60,119,,0,0,0,,.لقد لفت إنتباهي Dialogue: 0,0:39:14.38,0:39:16.59,119,,0,0,0,,،رأس الأطيش"، إنها طيور الغوص" Dialogue: 0,0:39:16.79,0:39:20.82,119,,0,0,0,,قادرة على خلق سرعة تصل\N.إلى 75 ميل بالساعة Dialogue: 0,0:39:20.85,0:39:24.57,119,,0,0,0,,تحول نفسها إلى صاروخ لكي\N.تصطدم بسطح البحر Dialogue: 0,0:39:26.98,0:39:31.16,119,,0,0,0,,النقار "رأس الأحمر" بوسعه أن\Nيستوعب قوة جاذبية ألف Dialogue: 0,0:39:31.19,0:39:34.36,119,,0,0,0,,.عندما ينقر الشجرة 12 ألف مرة باليوم Dialogue: 0,0:39:34.40,0:39:37.39,119,,0,0,0,,.والتي 85 مرة أكثر من حياته Dialogue: 0,0:39:41.00,0:39:43.39,119,,0,0,0,,.. أغنام ذي القرون الكبيرة بوسعها أن تولد Dialogue: 0,0:39:43.42,0:39:45.58,119,,0,0,0,,!(بينيت) Dialogue: 0,0:39:46.30,0:39:48.10,119,,0,0,0,,.حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:39:50.13,0:39:55.07,119,,0,0,0,,كل تلك الحيوانات لديها القدرة لإستيعاب\N.الصدمة المتولدة على أجسادها Dialogue: 0,0:39:55.10,0:39:58.58,119,,0,0,0,,أن لسان نقار الخشب يمتد من\Nخلف الفم إلى الفم Dialogue: 0,0:39:58.62,0:40:00.80,119,,0,0,0,,.ليحيط الجمجمة كلها Dialogue: 0,0:40:00.83,0:40:05.67,119,,0,0,0,,إنه المرادف التشريحي لحزام\N.الأمان لدماغ هذا الطير Dialogue: 0,0:40:05.71,0:40:11.03,119,,0,0,0,,أما البشر، ليس هناك قطعة\Nواحدة في تشريحنا Dialogue: 0,0:40:11.07,0:40:13.46,119,,0,0,0,,.تحمينا من هذا النوع من الإصطدامات Dialogue: 0,0:40:13.50,0:40:17.30,119,,0,0,0,,فالإنسان سوف يتعرض إلى\N.إرتجاج بالمخ في 60 جي Dialogue: 0,0:40:17.34,0:40:20.92,119,,0,0,0,,إصطدام الرؤوس المباشر\Nفي ملعب كرة القدم؟ Dialogue: 0,0:40:21.75,0:40:24.58,119,,0,0,0,,.تقدر 100 جي Dialogue: 0,0:40:25.83,0:40:30.01,119,,0,0,0,,.الرب لم يخلقنا لكي نلعب كرة القدم Dialogue: 0,0:40:30.04,0:40:32.76,119,,0,0,0,,.لتبقي الرب بعيداً عن هذا Dialogue: 0,0:40:33.36,0:40:38.12,119,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:40:43.99,0:40:47.32,119,,0,0,0,,ـ ماذا تعني "س"؟\N"ـ فريق "ستيلرز Dialogue: 0,0:40:47.35,0:40:49.60,119,,0,0,0,,ـ وحرف "أو"؟\Nـ الآخرون، من الواضح Dialogue: 0,0:40:49.63,0:40:51.68,119,,0,0,0,,!أجل، الفريق الآخر Dialogue: 0,0:40:51.71,0:40:54.93,119,,0,0,0,,ـ هل تشاهد كرة القدم حتى؟\Nـ كلا، على الإطلاق Dialogue: 0,0:40:54.97,0:40:57.73,119,,0,0,0,,.لكني درست موقع (مايك ويبستر) في الملعب Dialogue: 0,0:40:57.76,0:41:02.56,119,,0,0,0,,الرجل في موقع الوسط، إنه أكثر\N.موقع عنيف تماماً في الملعب Dialogue: 0,0:41:02.60,0:41:08.25,119,,0,0,0,,الصفعات، اللكمات، السواعد، إنها تعتبر\N.مجموعة من الضربات تسبب شبه إرتجاج Dialogue: 0,0:41:08.28,0:41:11.25,119,,0,0,0,,الرأس كالسلاح في كل لعبة Dialogue: 0,0:41:11.28,0:41:15.77,119,,0,0,0,,،في كل مباراة، في كل تمرين\N.. من الوقت الذي كان صغيراً Dialogue: 0,0:41:15.81,0:41:20.78,119,,0,0,0,,لحين أصبح بالجامعة، بلغت ذروتها\N.في 18 عام من اللعب Dialogue: 0,0:41:21.53,0:41:29.73,119,,0,0,0,,(حسب خبرتي، أصيب (مايك ويبستر\N.أكثر من 70 ألف ضربة على رأسه Dialogue: 0,0:41:30.78,0:41:33.54,119,,0,0,0,,... الآن، هؤلاء الرجال Dialogue: 0,0:41:33.89,0:41:36.02,119,,0,0,0,,.هؤلاء هم الأسرع Dialogue: 0,0:41:36.05,0:41:42.67,119,,0,0,0,,الآن، سرعتهم مضروبة بسرعة\N،الرجال الذين يضربوهم Dialogue: 0,0:41:42.70,0:41:46.75,119,,0,0,0,,فتكون القوة الجاذبية الناتجة تعادل\N.قوة ضرب رؤوسهم بمطرقة ثقيلة Dialogue: 0,0:41:46.79,0:41:52.45,119,,0,0,0,,كل هذه تؤدي إلى سلسلة\N،متعاقبة من أعراض العصبية Dialogue: 0,0:41:52.49,0:41:56.75,119,,0,0,0,,التي تحفز إطلاق بروتينات قاتلة\N.(على دماغ (مايك ويبستر Dialogue: 0,0:41:57.39,0:42:03.39,119,,0,0,0,,،أن "تانغلز" تهجم وتخنق دماغه\N.من الداخل إلى الخارج Dialogue: 0,0:42:03.59,0:42:07.21,119,,0,0,0,,.مثل صب خرسانة في أنابيب المطبخ Dialogue: 0,0:42:07.41,0:42:11.04,119,,0,0,0,,،كلما تصلب، كلما تقوم بخنق الدماغ Dialogue: 0,0:42:11.08,0:42:14.15,119,,0,0,0,,.تجعله غير قادر للتمييز Dialogue: 0,0:42:15.13,0:42:17.78,119,,0,0,0,,.حتى إلى نفسه Dialogue: 0,0:42:18.25,0:42:21.38,119,,0,0,0,,.لا أعرف كرة القدم، لكني لعبتها Dialogue: 0,0:42:22.19,0:42:28.27,119,,0,0,0,,لكني أؤكد لكم، أن لعب كرة القدم\N.(هو من قتل (مايك ويبستر Dialogue: 0,0:42:29.05,0:42:31.59,119,,0,0,0,,.ومتأكد أن هناك آخرين Dialogue: 0,0:42:31.62,0:42:34.00,119,,0,0,0,,وكيف يمكنك ربما معرفة ذلك؟ Dialogue: 0,0:42:34.04,0:42:39.63,119,,0,0,0,,إنه الحس السليم، لكنهم أما يموتون\N.(أو يصابون بالجنون مثل (مايك ويبستر Dialogue: 0,0:42:39.66,0:42:42.17,119,,0,0,0,,.أنا لست مهتماً بالحس السليم Dialogue: 0,0:42:42.20,0:42:44.62,119,,0,0,0,,.بل مهتماً في العلم Dialogue: 0,0:42:44.66,0:42:46.30,119,,0,0,0,,.والعلم هو معرفة Dialogue: 0,0:42:46.34,0:42:49.57,119,,0,0,0,,،إنّي أعرف من سجلات هؤلاء اللاعبين Dialogue: 0,0:42:49.77,0:42:52.39,119,,0,0,0,,بأن أطبائهم يظنون بإنهم يصابون\N.بمرض "الزهايمر" المبكر Dialogue: 0,0:42:52.43,0:42:57.67,119,,0,0,0,,،والذي هو أمر مستحيل إحصائياً\N.لأنهم صغار جداً Dialogue: 0,0:42:57.71,0:43:03.29,119,,0,0,0,,.لأنه ليس "ألزهايمر" نفسه، بل هذا Dialogue: 0,0:43:24.30,0:43:28.40,119,,0,0,0,,،إنه لا يعجبني Dialogue: 0,0:43:28.43,0:43:31.01,119,,0,0,0,,.كلا، بالواقع أكره Dialogue: 0,0:43:31.38,0:43:38.00,119,,0,0,0,,،لكن كعالم\N.لا يمكنني نكرانه Dialogue: 0,0:43:38.52,0:43:42.26,119,,0,0,0,,.سميه\N.عليك أن تعطي هذا اسم Dialogue: 0,0:44:07.11,0:44:10.13,119,,0,0,0,,آسف، هل أيقظتكِ؟ Dialogue: 0,0:44:10.89,0:44:15.16,119,,0,0,0,,هل وافقوا؟ ما هو؟ Dialogue: 0,0:44:16.06,0:44:19.34,119,,0,0,0,,.أجل، سوف ننشر هذا Dialogue: 0,0:44:19.90,0:44:24.14,119,,0,0,0,,هم؟ معك؟ Dialogue: 0,0:44:24.18,0:44:26.67,119,,0,0,0,,.أجل، في مجلة طبية Dialogue: 0,0:44:27.32,0:44:32.06,119,,0,0,0,,ـ معي؟\Nـ أجل، معي، نفعلها معاً Dialogue: 0,0:44:32.10,0:44:35.03,119,,0,0,0,,... هذا حقاً Dialogue: 0,0:44:36.28,0:44:40.61,119,,0,0,0,,ـ تهانيناً\Nـ شكراً لكِ Dialogue: 0,0:44:44.65,0:44:52.65,119,,0,0,0,,ـ هل ستذهبين لأيّ مكان؟\Nـ أجل، معك Dialogue: 0,0:44:54.14,0:44:56.29,119,,0,0,0,,.لنحتفل Dialogue: 0,0:45:11.88,0:45:14.05,119,,0,0,0,,إنّك لا ترقص، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:46:55.74,0:47:00.53,119,,0,0,0,,.لقد حظيت بإلهام رائع الليلة Dialogue: 0,0:47:02.19,0:47:05.57,119,,0,0,0,,.هذا الجسد خلق للرقص Dialogue: 0,0:47:05.61,0:47:08.91,119,,0,0,0,,،"عندما يقولون "ماكنة رقص\N.أنا ما يقصدونه Dialogue: 0,0:47:10.60,0:47:14.08,119,,0,0,0,,.أنا فخورة جداً بك Dialogue: 0,0:47:18.09,0:47:20.13,119,,0,0,0,,... حسناً Dialogue: 0,0:47:43.47,0:47:45.79,119,,0,0,0,,هل ليّ أن أقبلكِ؟ Dialogue: 0,0:48:32.46,0:48:34.55,119,,0,0,0,,!ـ صباح الخير\N(ـ (سيريل Dialogue: 0,0:48:34.59,0:48:37.97,119,,0,0,0,,إنه من الغريب جد أن تحضر النساء\N.إلى المشرحة ليلاً Dialogue: 0,0:48:38.00,0:48:40.86,119,,0,0,0,,ـ إنها صديقة\Nـ ليس لديك الأصدقاء Dialogue: 0,0:48:41.39,0:48:43.70,119,,0,0,0,,.اسمع، (داني) يعرف إنها كانت هناك Dialogue: 0,0:48:43.90,0:48:46.21,119,,0,0,0,,.إنه يفكر بتقديم شكوى رسمية Dialogue: 0,0:48:46.25,0:48:49.20,119,,0,0,0,,ماذا؟\N.(لقد كنت أعمل على (ويبستر Dialogue: 0,0:48:49.23,0:48:51.19,119,,0,0,0,,.أعلم، سأهتم بهذا Dialogue: 0,0:48:51.23,0:48:53.49,119,,0,0,0,,كم يكلفك ذلك حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:48:53.52,0:48:56.67,119,,0,0,0,,ـ 20 ألف\Nـ 20؟ Dialogue: 0,0:48:56.71,0:48:59.40,119,,0,0,0,,.إنّي أدخر، كل شيء Dialogue: 0,0:48:59.44,0:49:02.25,119,,0,0,0,,حقاً؟\N.يالك من شخص غير أمريكي Dialogue: 0,0:49:02.96,0:49:07.09,119,,0,0,0,,.حسناً، ربما إنه كان يستحق ذلك\N.لقد تلقيت التشخيص Dialogue: 0,0:49:07.13,0:49:11.57,119,,0,0,0,,"تلف الدماغيّ المزمن"\N.. إنه يبدو جيّداً، إنه ليس Dialogue: 0,0:49:11.61,0:49:13.55,119,,0,0,0,,."أجل، "تلف الدماغيّ المزمن Dialogue: 0,0:49:13.59,0:49:15.41,119,,0,0,0,,إذاً، ماذا يحصل الآن؟ Dialogue: 0,0:49:15.44,0:49:18.57,119,,0,0,0,,،سوف ننشر هذا\N.ديكوسكي) سيكون الكاتب المساعد) Dialogue: 0,0:49:18.73,0:49:22.77,119,,0,0,0,,ـ (ديكوسكي)؟\N(ـ أجل، (أومالو ديكوسكي Dialogue: 0,0:49:23.11,0:49:26.10,119,,0,0,0,,.(و(سيريل ويشت Dialogue: 0,0:49:28.11,0:49:32.13,119,,0,0,0,,ـ حسناً، أنا فخوراً جداً بك\Nـ شكراً لك Dialogue: 0,0:49:32.91,0:49:35.23,119,,0,0,0,,هل ترى؟\N.الرمادي هو اللون الصحيح Dialogue: 0,0:49:35.43,0:49:37.74,119,,0,0,0,,.الأزرق يكون وسخاً حتى في المطر Dialogue: 0,0:49:46.62,0:49:48.65,119,,0,0,0,,!هيّا بنا، يا عزيزي Dialogue: 0,0:50:10.70,0:50:15.71,119,,0,0,0,,.. إنه يخترق Dialogue: 0,0:50:29.63,0:50:31.46,119,,0,0,0,,ـ إنّي أسمع أصوات\Nـ أأنت جاد؟ Dialogue: 0,0:50:31.80,0:50:34.61,119,,0,0,0,,.جوستن)، توقف، إنّك تخيفهم) Dialogue: 0,0:50:34.64,0:50:36.87,119,,0,0,0,,!أنظر إليّ Dialogue: 0,0:50:36.90,0:50:41.22,119,,0,0,0,,!يخبروني أن أقتلكِ\N!يخبروني أن أقتلكِ Dialogue: 0,0:50:43.13,0:50:47.41,119,,0,0,0,,!أخرج Dialogue: 0,0:50:58.66,0:51:02.10,119,,0,0,0,,!أياك! لماذا يا إلهي؟ كلا Dialogue: 0,0:51:04.83,0:51:07.54,119,,0,0,0,,.. إلى جميع الوحدات، ثم رصد سيارة سوداء Dialogue: 0,0:51:07.57,0:51:09.74,119,,0,0,0,,.حسناً، إنّي أراه، إنه أجتازني للتو Dialogue: 0,0:51:09.78,0:51:12.62,119,,0,0,0,,إنه يقود في طريق معاكس\N.. في آخر 10 أميال Dialogue: 0,0:51:12.66,0:51:14.17,119,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:51:14.21,0:51:15.96,119,,0,0,0,,.الشاحنة أصطدمت Dialogue: 0,0:51:16.16,0:51:17.92,119,,0,0,0,,.. إلى جميع الوحدات، تقرير Dialogue: 0,0:51:35.97,0:51:41.79,119,,0,0,0,,(بعد بضعة أشهر من قتل (جوستن\Nالمفضل لفريق "ستيلر" في حادث ناري Dialogue: 0,0:51:41.83,0:51:46.71,119,,0,0,0,,،)مع "ستيلر" مفضل آخر (تيري لونغ\Nالذي تعرض على ما يبدو لحالة إنتحار Dialogue: 0,0:51:46.81,0:51:49.31,119,,0,0,0,,.في سن 45 عام Dialogue: 0,0:51:49.61,0:51:52.52,119,,0,0,0,,تيري)، كنت تتساءل عن مكانهم)\N.الآن، لذا، إننا نعرف Dialogue: 0,0:51:54.04,0:51:56.66,119,,0,0,0,,."تيري لونغ)، فريق "بيتسبرغ ستيلر) Dialogue: 0,0:51:56.69,0:51:59.19,119,,0,0,0,,أظن هؤلاء الرجال يموتون\N.فقط عندما تعمل Dialogue: 0,0:51:59.45,0:52:01.61,119,,0,0,0,,ما هي المشاكل الآخرى التي كانت لديه؟ Dialogue: 0,0:52:01.65,0:52:05.51,119,,0,0,0,,.أعتقل عدة مرات، أحتيال، سرقة Dialogue: 0,0:52:05.55,0:52:07.84,119,,0,0,0,,.ياللهول، أعتقل كثيراً Dialogue: 0,0:52:07.88,0:52:11.06,119,,0,0,0,,إنّي أريد تشريح كامل، نفس\N.(أختبارات (مايك ويبستر Dialogue: 0,0:52:11.10,0:52:14.30,119,,0,0,0,,ـ هل ستدفع تكاليف هذه؟\Nـ أجل، يا (داني)، سأدفع ثمنهم Dialogue: 0,0:52:20.29,0:52:22.48,119,,0,0,0,,.(جوزيف مارون) Dialogue: 0,0:52:34.09,0:52:36.48,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.استمتع يا صديقي\N.(فائق تقديري، (سيريل{\c} Dialogue: 0,0:53:18.91,0:53:21.04,119,,0,0,0,,.هذا حلمي Dialogue: 0,0:53:24.28,0:53:26.80,119,,0,0,0,,.المدارس جيّدة Dialogue: 0,0:53:28.04,0:53:30.44,119,,0,0,0,,.(أنتِ جيّدة، (بريما Dialogue: 0,0:53:33.70,0:53:36.22,119,,0,0,0,,.واثق إنّكِ ترين الخير فيّ Dialogue: 0,0:53:37.22,0:53:41.34,119,,0,0,0,,.إنّي أرى كل هذا أنت Dialogue: 0,0:53:43.70,0:53:46.01,119,,0,0,0,,.إنّي أريد أن أتزوجكِ Dialogue: 0,0:53:48.63,0:53:51.44,119,,0,0,0,,.. يمكننا أن نقع في الحب Dialogue: 0,0:53:57.51,0:54:03.74,119,,0,0,0,,.إذا أردت زواجي، فسوف أتزوجك Dialogue: 0,0:54:04.96,0:54:08.57,119,,0,0,0,,.هذا جيّد لأن قمت بالدفعة الأولى فعلاً Dialogue: 0,0:54:13.04,0:54:17.98,119,,0,0,0,,.لقد وفرت كل نقودي وأشتريت هذا لكِ Dialogue: 0,0:54:56.97,0:54:59.36,119,,0,0,0,,.(أستدعي ليّ (إليوت بيلمان Dialogue: 0,0:55:14.79,0:55:16.86,119,,0,0,0,,.لديّ مكالمة (كريس جونس) لك Dialogue: 0,0:55:17.71,0:55:19.72,119,,0,0,0,,.إنّي فقط أبحث Dialogue: 0,0:55:20.64,0:55:22.83,119,,0,0,0,,هل هناك أيّ شيء أقلق حياله؟ Dialogue: 0,0:55:22.87,0:55:26.11,119,,0,0,0,,.(إنه (أومالو)، إنه الطبيب الشرعي في (بيتسبرغ Dialogue: 0,0:55:26.14,0:55:28.88,119,,0,0,0,,.يبدو إنه نكرة، لكن دعني أتولى أمره Dialogue: 0,0:55:47.88,0:55:51.16,119,,0,0,0,,ـ مرحباً؟\Nـ هل (بينيت أومالو) هنا؟ Dialogue: 0,0:55:51.20,0:55:53.18,119,,0,0,0,,.أجل، إنه هنا Dialogue: 0,0:55:53.80,0:55:55.79,119,,0,0,0,,حسناً، أجل؟ Dialogue: 0,0:55:55.83,0:55:59.22,119,,0,0,0,,أنا طبيب الأعصاب الذي كان يعمل\N.في فريق كرة القدم لأعوام Dialogue: 0,0:55:59.26,0:56:02.14,119,,0,0,0,,ذي دراية جيّداً ببحوث الإرتجاج\N.في لاعبين كرة القدم المحترفين Dialogue: 0,0:56:02.18,0:56:07.29,119,,0,0,0,,وإستنتج الإتحاد بشكل صحيح أن لاعبين\N.كرة القدم لن يتعرضوا إلى ضرر في الدماغ Dialogue: 0,0:56:07.32,0:56:10.13,119,,0,0,0,,.(ويبستر) كان قضية عشوائية، سيّد (أومالو) Dialogue: 0,0:56:10.17,0:56:11.93,119,,0,0,0,,(ـ قصدك دكتور (أومالو\Nـ أياً كان Dialogue: 0,0:56:11.96,0:56:15.55,119,,0,0,0,,إنّك محتال غير متعلم وحياتك\N.المهنية أنتهت Dialogue: 0,0:56:17.93,0:56:22.94,119,,0,0,0,,هل قالوا إنّك لست متعلماً؟\Nهل قرأوا سيرتك الذاتية حتى؟ Dialogue: 0,0:56:22.98,0:56:24.91,119,,0,0,0,,.حسناً، تلقيت إتصالات أيضاً Dialogue: 0,0:56:25.11,0:56:28.45,119,,0,0,0,,يبدو أن إتحاد الرابطة للمحترفين\N.يملكون علم الأعصاب Dialogue: 0,0:56:28.48,0:56:31.44,119,,0,0,0,,ـ مَن يعرف؟\Nـ فشل في إيجاد ذلك Dialogue: 0,0:56:31.47,0:56:34.37,119,,0,0,0,,.غياب المعلومات السريرية Dialogue: 0,0:56:34.41,0:56:37.12,119,,0,0,0,,ـ ماذا يريدون؟\Nـ تدميرك Dialogue: 0,0:56:37.15,0:56:41.87,119,,0,0,0,,ـ يريدونك أن تتراجع عن نتائجك\Nـ يريدونك أن تقول إنّك لفقت كل هذا Dialogue: 0,0:56:42.93,0:56:46.40,119,,0,0,0,,ـ هل أختلقت هذا؟\Nـ إنهم يتهمونك بالأحتيال Dialogue: 0,0:56:46.43,0:56:48.87,119,,0,0,0,,.إذا أنسحبت، ستكون بخير Dialogue: 0,0:56:48.90,0:56:50.89,119,,0,0,0,,.وكل هذا سوف يختفي Dialogue: 0,0:56:50.93,0:56:54.56,119,,0,0,0,,ـ لماذا يفعلون هذا؟\Nـ إنهم خائفون منك Dialogue: 0,0:56:54.59,0:56:57.24,119,,0,0,0,,ماذا تظن كانوا سيقولون؟\Nشكراً لك؟" Dialogue: 0,0:56:57.27,0:56:59.47,119,,0,0,0,,ـ أجل؟\Nـ على ماذا؟ Dialogue: 0,0:56:59.50,0:57:02.81,119,,0,0,0,,.لأني أخبرتهم\N.لإدراك ذلك Dialogue: 0,0:57:03.61,0:57:08.40,119,,0,0,0,,.أفهم، تظن إنّك أمريكي صالح Dialogue: 0,0:57:09.22,0:57:15.25,119,,0,0,0,,لذا، أنفقت مدينة (بيتسبرغ) 233 مليون Dialogue: 0,0:57:15.28,0:57:19.47,119,,0,0,0,,.لبناء ملعب (ستيلرز) الرائع الجديد Dialogue: 0,0:57:19.51,0:57:24.31,119,,0,0,0,,،بينما جميع المدارس تغلق\N.وزيادة في الضرائب Dialogue: 0,0:57:24.35,0:57:27.75,119,,0,0,0,,،هؤلاء الناس لا يريدون أن يغيروا العالم Dialogue: 0,0:57:28.02,0:57:35.90,119,,0,0,0,,وهذا ليس إكتشاف إكاديمي غريب\N.مخفي في مجلة طبية غامضة Dialogue: 0,0:57:36.05,0:57:41.12,119,,0,0,0,,بينيت أومالو) سوف يخوض حرباً مع شركة) Dialogue: 0,0:57:41.16,0:57:46.32,119,,0,0,0,,التي لديها 20 مليون شخص الذين\N.ينتظرون منتجاتها كل أسبوع Dialogue: 0,0:57:46.36,0:57:48.75,119,,0,0,0,,.بنفس طريقة تلهفهم للطعام Dialogue: 0,0:57:49.47,0:57:52.92,119,,0,0,0,,.رابطة المحترفين تملك يوماً بالأسبوع Dialogue: 0,0:57:53.17,0:57:58.07,119,,0,0,0,,في نفس اليوم تستخدم الكنيسة\N.يومها، الآن يومهم Dialogue: 0,0:57:58.11,0:58:00.99,119,,0,0,0,,.إنهم كبار جداً Dialogue: 0,0:58:14.09,0:58:15.84,119,,0,0,0,,.(تيري لونغ) Dialogue: 0,0:58:17.77,0:58:20.55,119,,0,0,0,,.وصلت أختباراته إيجابية Dialogue: 0,0:58:21.23,0:58:26.71,119,,0,0,0,,طبيب كرة القدم قال إنه\N"تليف الدماغي المزمن" Dialogue: 0,0:58:26.75,0:58:31.84,119,,0,0,0,,.وشرب غالون من مضاد للتجمد ومات Dialogue: 0,0:58:31.88,0:58:34.76,119,,0,0,0,,.لقد أخبرتك سيكون هناك المزيد Dialogue: 0,0:58:35.74,0:58:38.39,119,,0,0,0,,.إنّك أبليت بلاءً رائعاً Dialogue: 0,0:58:38.43,0:58:41.48,119,,0,0,0,,.لا أحد سيلومك إذا توقفت الآن Dialogue: 0,0:58:41.68,0:58:43.73,119,,0,0,0,,.لا أحد سيوقف أيّ شيء Dialogue: 0,0:58:44.77,0:58:49.40,119,,0,0,0,,إذاً، سأكون كاذباً إذا لم أخبرك\N.كم هي مهمة خطوتك التالية Dialogue: 0,0:58:57.19,0:59:00.05,119,,0,0,0,,،بحلول إرتكاب (تيري لونغ) الإنتحار Dialogue: 0,0:59:00.09,0:59:04.92,119,,0,0,0,,دماغه كان متضرر جداً بـ\N."تليف الدماغيّ المزمن" Dialogue: 0,0:59:04.95,0:59:07.89,119,,0,0,0,,،وإنه من المحتمل، بل ربما على الأرجح Dialogue: 0,0:59:07.93,0:59:11.53,119,,0,0,0,,،أن نسبة كبيرة من لاعبي كرة القدم المحترفين Dialogue: 0,0:59:11.73,0:59:13.72,119,,0,0,0,,."يعانون وسيموتون من "تليف الدماغيّ المزمن Dialogue: 0,0:59:13.76,0:59:17.35,119,,0,0,0,,،)هذا كان الطبيب الشرعي لـ (بيتسبرغ\N.(دكتور (بينيت أومالو Dialogue: 0,0:59:17.39,0:59:20.95,119,,0,0,0,,الذي يوم ألقى تحدياً علنياً\N.ضد الرابطة الوطنية لكرة القدم Dialogue: 0,0:59:20.99,0:59:22.56,119,,0,0,0,,.شكراً لكم Dialogue: 0,0:59:25.96,0:59:29.54,119,,0,0,0,,ـ ما رأيك؟\Nـ أظن ستكون بطل أمريكي Dialogue: 0,0:59:30.72,0:59:33.67,119,,0,0,0,,ـ أنا لست أمريكي حتى\Nـ هذا أفضل حتى Dialogue: 0,0:59:33.70,0:59:36.16,119,,0,0,0,,!هذا أمريكي جداً Dialogue: 0,0:59:39.79,0:59:40.91,119,,0,0,0,,(دكتور (مارون Dialogue: 0,0:59:41.11,0:59:43.03,119,,0,0,0,,والذي كذلك نائب رئيس\Nقسم جراحة الأعصاب Dialogue: 0,0:59:43.23,0:59:46.47,119,,0,0,0,,"في المركز الطبي لجامعة "بيتسبرغ Dialogue: 0,0:59:46.50,0:59:50.14,119,,0,0,0,,قال عن تشخيص "تليف الدماغي\N(الرَضْحِيّ المزمن" للدكتور (أومالو Dialogue: 0,0:59:50.18,0:59:53.38,119,,0,0,0,,بأنه منطوٍ على منطق مغلوط Dialogue: 0,1:00:01.02,1:00:04.22,119,,0,0,0,,نعم؟ -\Nهل أنت (بينت أومالو)؟ - Dialogue: 0,1:00:04.26,1:00:06.68,119,,0,0,0,,(الدكتور (بينت أومالو Dialogue: 0,1:00:06.71,1:00:08.33,119,,0,0,0,,هل تسعى إلى إذلال هذه الدولة؟ Dialogue: 0,1:00:08.53,1:00:12.65,119,,0,0,0,,هل تسعى إلى تثبيط كرة القدم\Nإرحل من هنا وإلا سيقومون بتشريحك Dialogue: 0,1:01:08.64,1:01:11.76,119,,0,0,0,,الدكتور (أومالو)؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:01:11.79,1:01:16.65,119,,0,0,0,,أستنتجت أنك تستيقظ مبكراً\Nولم أرغب الإتصال بك في مكتبك Dialogue: 0,1:01:16.68,1:01:22.65,119,,0,0,0,,أنا (جوليان بيلز) هل تعرفني؟ -\Nأعرفك - Dialogue: 0,1:01:24.02,1:01:26.88,119,,0,0,0,,مايك ويبستر) كان صديقي الشخصي) Dialogue: 0,1:01:27.70,1:01:29.98,119,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:01:30.18,1:01:34.26,119,,0,0,0,,دكتور (أومالو) أنت في ورطة\Nولكنك لست على خطأ Dialogue: 0,1:01:35.11,1:01:37.47,119,,0,0,0,,أود أن أتحدث معك Dialogue: 0,1:02:07.39,1:02:11.10,119,,0,0,0,,رابطة كرة القدم الوطني علموا عن\Nأزمة الإرتجاج العقلي هذا منذ سنين Dialogue: 0,1:02:11.13,1:02:14.07,119,,0,0,0,,مابين يديك هي دراسة علمية Dialogue: 0,1:02:14.11,1:02:17.43,119,,0,0,0,,تلك الاستمارات هي الدليل الموجز\Nلأساسيات الإرتجاج الدماغي للدوري Dialogue: 0,1:02:17.47,1:02:21.29,119,,0,0,0,,في هذا البحث بعض الدراسات\Nاقترحت وضع خوذات على قرود Dialogue: 0,1:02:21.49,1:02:24.70,119,,0,0,0,,وهزهم بقوة شديدة\Nإلقاء خنازير وكلاب Dialogue: 0,1:02:24.74,1:02:27.61,119,,0,0,0,,وجثث آدمية إلى أسفل مهاوي المصاعد Dialogue: 0,1:02:27.65,1:02:30.77,119,,0,0,0,,ووضع خوذات على دمى التصادم\Nوإحداث إصطدام لها Dialogue: 0,1:02:30.81,1:02:33.84,119,,0,0,0,,وماذا كان إستنتاجهم؟ Dialogue: 0,1:02:35.39,1:02:40.05,119,,0,0,0,,لم يواجه أي لاعب مهاجم\Nاصابات بالعنق أو إرتجاج عقلي Dialogue: 0,1:02:40.09,1:02:43.54,119,,0,0,0,,وبالتالي فالإرتجاج العقلي ليس\Nأكثر خطورة من سَأَف الأظافر Dialogue: 0,1:02:43.57,1:02:46.14,119,,0,0,0,,هكذا إنتهى الأمر؟ -\Nكلا، كلا - Dialogue: 0,1:02:46.17,1:02:48.75,119,,0,0,0,,رابطة كرة القدم الوطني فعلوا\Nكل ماتفعله إي منظمة Dialogue: 0,1:02:48.78,1:02:52.91,119,,0,0,0,,عقدوا لجنة لدراسة بحث\N(الدكتور (إليوت بيلمان Dialogue: 0,1:02:52.94,1:02:55.72,119,,0,0,0,,"لجنة الرضوض الدماغية الخفيفة" Dialogue: 0,1:02:55.75,1:02:56.89,119,,0,0,0,,هل تعلم من كان أيضاً في تلك اللجنه؟ Dialogue: 0,1:02:56.99,1:02:57.83,119,,0,0,0,,(الدكتور (مارون جو Dialogue: 0,1:02:57.87,1:03:00.79,119,,0,0,0,,أجل كان ضمنهم وأخرين Dialogue: 0,1:03:00.82,1:03:06.42,119,,0,0,0,,أطباء أندية، مدير معدات، ومدربان Dialogue: 0,1:03:06.45,1:03:08.99,119,,0,0,0,,اشخاص يمتهنون لف أربطة على الركب Dialogue: 0,1:03:22.42,1:03:25.05,119,,0,0,0,,ماهو سبب تواجدي هنا سيد (بيلز)؟ Dialogue: 0,1:03:25.64,1:03:28.77,119,,0,0,0,,لم أعد أعمل مع نادي "ستيلرز" يادكتور Dialogue: 0,1:03:29.64,1:03:32.55,119,,0,0,0,,لم أعد أعمل مع رابطة كرة القدم الوطني Dialogue: 0,1:03:33.27,1:03:37.41,119,,0,0,0,,"هل تعلم عدد لاعبي "ستيلرز-بيتسبرغ Dialogue: 0,1:03:37.61,1:03:41.74,119,,0,0,0,,الذين لقوا حتفهم خلال بضعة أعوام؟ Dialogue: 0,1:03:41.78,1:03:45.02,119,,0,0,0,,لا أتحدث عن القدامى\Nبل أتحدث عن رجال عملت أنا معهم Dialogue: 0,1:03:45.05,1:03:47.61,119,,0,0,0,,وفقط الذين علمت بشأنهم Dialogue: 0,1:03:47.64,1:03:50.22,119,,0,0,0,,إثنا عشر Dialogue: 0,1:03:52.11,1:03:57.68,119,,0,0,0,,ولا أريد أن أرى المزيد\Nمن أولئك يختفون في شاحنة نقل Dialogue: 0,1:04:09.08,1:04:13.52,119,,0,0,0,,أنا أعرفهم\Nفقد كنت منهم Dialogue: 0,1:04:13.88,1:04:15.85,119,,0,0,0,,وأعتقد أنك تفعل ذلك بنحو خاطئ Dialogue: 0,1:04:15.88,1:04:18.90,119,,0,0,0,,طلما أن رابطة كرة القدم\Nالوطنية تنكر الحقيقة Dialogue: 0,1:04:18.94,1:04:19.94,119,,0,0,0,,فلن يتغير أي شيء Dialogue: 0,1:04:20.05,1:04:21.76,119,,0,0,0,,ستصبح الحقيقة لو هم أقروا بها Dialogue: 0,1:04:21.80,1:04:24.45,119,,0,0,0,,وعليهم أن يقولوها بصوت عالٍ Dialogue: 0,1:04:24.48,1:04:26.76,119,,0,0,0,,رتب لي إجتماعاً مع المفوض Dialogue: 0,1:04:26.79,1:04:30.86,119,,0,0,0,,أود أن أجلس معه جلسة صراحة\Nوسأجعله يقولها بصوت عال Dialogue: 0,1:04:31.62,1:04:33.88,119,,0,0,0,,إنهم لا يرغبون التحدث معك Dialogue: 0,1:04:33.92,1:04:36.82,119,,0,0,0,,محبوا كرة القدم لايرغبون بالتحدث إليك Dialogue: 0,1:04:37.87,1:04:41.50,119,,0,0,0,,"مثل أبي" القاضي في "لويزيانا\Nدائماً ماكان يقول لي "بُني Dialogue: 0,1:04:41.54,1:04:45.76,119,,0,0,0,,"ألرب هو الأول وكرة القدم في المرتبة الثانية" Dialogue: 0,1:04:47.07,1:04:52.21,119,,0,0,0,,فيما عدا ذلك لا تكون أمريكياً أصلاً\Nولا حتى أمريكياً أسود Dialogue: 0,1:04:52.24,1:04:55.02,119,,0,0,0,,...إنما أنت Dialogue: 0,1:04:55.78,1:04:57.56,119,,0,0,0,,دكتور؟ Dialogue: 0,1:05:01.95,1:05:03.87,119,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:05:04.69,1:05:09.14,119,,0,0,0,,إتحاد الكرة أبقى الجميع في العتمة Dialogue: 0,1:05:09.17,1:05:13.55,119,,0,0,0,,وأنت أضأت الأنوار\Nوقمت بعنونة مخاوفهم الكبرى Dialogue: 0,1:05:13.59,1:05:15.30,119,,0,0,0,,ماذا سيحدث الآن؟ Dialogue: 0,1:05:15.50,1:05:18.41,119,,0,0,0,,ماتظن أنهم فاعلون بك\Nلايعد أمراً يذكر Dialogue: 0,1:05:20.12,1:05:25.03,119,,0,0,0,,أنا أجريت تحرياتي عن\N"لجنة الإصابات الدماغية للرابطة الوطنية" Dialogue: 0,1:05:25.52,1:05:30.57,119,,0,0,0,,هل تعلم من يكون الدكتور (إليوت بيلمان)؟\Nإنه إختصاصي في إلتهاب المفاصل Dialogue: 0,1:05:30.61,1:05:33.49,119,,0,0,0,,إخصائي مفاصل وآلامها Dialogue: 0,1:05:33.52,1:05:35.98,119,,0,0,0,,هلاّ أخبرتني بما يعلمه\Nإخصائي إلتهاب مفاصل Dialogue: 0,1:05:36.18,1:05:38.64,119,,0,0,0,,عن الدماغ وأمراض الدماغ؟ Dialogue: 0,1:05:39.39,1:05:44.46,119,,0,0,0,,موظفوا الشركات كهؤلاء في هذه الدولة\N"عادة يرتادون جامعة "هارفارد" أو "يال Dialogue: 0,1:05:45.30,1:05:48.70,119,,0,0,0,,"وهو قد إرتاد كلية طبية في "غوادالاخارا Dialogue: 0,1:05:49.55,1:05:51.70,119,,0,0,0,,المكسيك"؟" -\Nأجل - Dialogue: 0,1:05:51.91,1:05:53.96,119,,0,0,0,,لم أكن أعلم ذلك Dialogue: 0,1:05:55.27,1:05:57.56,119,,0,0,0,,ياله من أمرٍ جميل Dialogue: 0,1:06:01.22,1:06:05.62,119,,0,0,0,,والآن فإن قضيتان لا تحقان الإثبات العلمي Dialogue: 0,1:06:05.66,1:06:08.65,119,,0,0,0,,عليك أن تمضي قدماً Dialogue: 0,1:06:09.03,1:06:14.08,119,,0,0,0,,لتستوعب الأمر، ذلك لا يظهر\Nعلى التصوير المقطعي Dialogue: 0,1:06:14.12,1:06:16.50,119,,0,0,0,,والذي يعني أنه لاوجود لتشخيص قبيل الوفاة Dialogue: 0,1:06:16.71,1:06:19.23,119,,0,0,0,,وحتى أتمكن من المتابعة Dialogue: 0,1:06:19.26,1:06:21.32,119,,0,0,0,,يجب أن يموت آخرون Dialogue: 0,1:06:21.36,1:06:23.56,119,,0,0,0,,من المؤسف انه هذا هو الحاصل Dialogue: 0,1:07:06.61,1:07:09.77,119,,0,0,0,,هل حقاً ما أسمعه بأننا نخسرك؟ Dialogue: 0,1:07:09.97,1:07:12.54,119,,0,0,0,,لمنصب عمدة "شيكاغو"؟ Dialogue: 0,1:07:12.57,1:07:14.75,119,,0,0,0,,لايزال طريقاً طويلاً ياصديقي Dialogue: 0,1:07:15.30,1:07:18.14,119,,0,0,0,,من مدمر الرياضيين\Nإلى مواطن إلى ملك Dialogue: 0,1:07:18.22,1:07:20.76,119,,0,0,0,,كل ذلك في حياة واحدة\Nسيداتي وسادتي Dialogue: 0,1:07:20.80,1:07:25.99,119,,0,0,0,,(أقدم لكم العمدة (ديف دورسون\Nوالذي وجد طريق النجاح Dialogue: 0,1:07:29.77,1:07:31.61,119,,0,0,0,,ديف)؟) -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,1:07:31.64,1:07:33.44,119,,0,0,0,,(هذا أنا (اندريه واترز Dialogue: 0,1:07:33.47,1:07:34.93,119,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,1:07:35.43,1:07:37.84,119,,0,0,0,,اسمح لي أن أسير معك Dialogue: 0,1:07:38.32,1:07:40.41,119,,0,0,0,,(لا يبدو جيداً (ديف\Nلا يبدو جيداً Dialogue: 0,1:07:40.45,1:07:44.66,119,,0,0,0,,رأيت المستندات\Nلماذا تفعل اللجنة هذا؟ Dialogue: 0,1:07:44.70,1:07:47.54,119,,0,0,0,,ثمة خمسة أمناء أخرين\Nهل تحدثت معهم؟ Dialogue: 0,1:07:47.57,1:07:50.73,119,,0,0,0,,أنت اللاعب الوحيد بينهم\Nأنت الوحيد الذي يدرك معنى ذلك Dialogue: 0,1:07:50.76,1:07:53.68,119,,0,0,0,,انتظر، انتظر، كلانا نفس الشيء Dialogue: 0,1:07:53.72,1:07:55.80,119,,0,0,0,,كلانا كنّا مهاجمين Dialogue: 0,1:07:55.84,1:07:57.54,119,,0,0,0,,!قدم طلباً Dialogue: 0,1:07:57.79,1:08:01.38,119,,0,0,0,,!(أنت رفضت الطلب (ديف\Nأنظر ثمة خطب بي يارجل Dialogue: 0,1:08:01.42,1:08:06.00,119,,0,0,0,,لاأستطيع النوم، يصيبني الحول\Nوهذا يفقدني صوابي Dialogue: 0,1:08:06.04,1:08:07.30,119,,0,0,0,,انظر إليّ -\N!يا إلهي - Dialogue: 0,1:08:07.34,1:08:11.18,119,,0,0,0,,سددت مايتوجب عليّ لـ12 عاماً\Nحققت الملايين لأولئك الحمقى Dialogue: 0,1:08:11.22,1:08:13.90,119,,0,0,0,,بربك!، أعرني نقودك Dialogue: 0,1:08:13.93,1:08:15.84,119,,0,0,0,,أطالب ماحققته فحسب Dialogue: 0,1:08:15.88,1:08:20.05,119,,0,0,0,,كفاك تناول الطعام كمثل خنزير\Nوإن كنت تعاني من صداع، فراجع الطبيب Dialogue: 0,1:08:20.09,1:08:23.19,119,,0,0,0,,راجعت 20 طبيباً، أحتاج إلى سداد الإيجار Dialogue: 0,1:08:23.22,1:08:25.73,119,,0,0,0,,!سيطر على نفسك Dialogue: 0,1:08:26.21,1:08:28.00,119,,0,0,0,,فقد كانت محارباً Dialogue: 0,1:08:28.04,1:08:30.88,119,,0,0,0,,أيها الخائن -\Nإبعد يديك عني - Dialogue: 0,1:08:30.92,1:08:33.22,119,,0,0,0,,(أنا آسف (ديف\Nأنا آسف Dialogue: 0,1:08:33.26,1:08:37.73,119,,0,0,0,,هل تتذكر عندما كنّا أطفالاً؟ Dialogue: 0,1:08:37.77,1:08:40.13,119,,0,0,0,,نلعب ماكنّا نحلم به؟ Dialogue: 0,1:08:40.85,1:08:43.82,119,,0,0,0,,...أنا بحاجة إلى مساعدتك Dialogue: 0,1:08:47.74,1:08:49.60,119,,0,0,0,,!(ساعدني (ديف Dialogue: 0,1:09:00.30,1:09:06.05,119,,0,0,0,,"أندريه واترز) المعروف بـ"واترز القذر)\Nمشهور بطريقة لعبه العدائية Dialogue: 0,1:09:06.42,1:09:09.86,119,,0,0,0,,وتصادماته المدمرة\Nامتلأت أفلامه الدعائية Dialogue: 0,1:09:10.05,1:09:13.82,119,,0,0,0,,واترز) لقي حتفه جراء جرح ناري)\Nأصاب به نفسه في راسه Dialogue: 0,1:09:13.85,1:09:16.04,119,,0,0,0,,كان بعمر الـ44 Dialogue: 0,1:09:20.31,1:09:23.86,119,,0,0,0,,...وهنا في هذا الجزء Dialogue: 0,1:09:24.83,1:09:27.17,119,,0,0,0,,اصيب بشدة Dialogue: 0,1:09:30.80,1:09:33.22,119,,0,0,0,,قال بأنه بخير Dialogue: 0,1:09:33.25,1:09:36.48,119,,0,0,0,,وأنه ربما أصيب بدوار بسيط\Nولكن صرح أنه كان بخير Dialogue: 0,1:09:39.98,1:09:42.09,119,,0,0,0,,تبدين بخير Dialogue: 0,1:09:43.46,1:09:46.24,119,,0,0,0,,كيف حال الأطفال؟ -\Nالأطفال بخير - Dialogue: 0,1:09:47.25,1:09:49.07,119,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,1:09:52.06,1:09:54.50,119,,0,0,0,,آسف لعدم تمكني من حضور الجنازة Dialogue: 0,1:09:55.98,1:09:58.13,119,,0,0,0,,لم يحضر أي أحد Dialogue: 0,1:09:59.80,1:10:03.58,119,,0,0,0,,كان بمثابة الشمس\Nكان بمثابة الكواكب Dialogue: 0,1:10:05.21,1:10:10.97,119,,0,0,0,,وفي الأخير بعد أن منحني\Nهذه البطاقة، قال : أمي Dialogue: 0,1:10:14.83,1:10:17.29,119,,0,0,0,,أنا مستعد للرحيل Dialogue: 0,1:10:17.32,1:10:20.77,119,,0,0,0,,لأنه كان يعلم أن الناس\Nأعتقدوا أنه كان مجنوناً Dialogue: 0,1:10:21.85,1:10:28.06,119,,0,0,0,,ليس مجنوناً، ولكنه كان\Nقد تحول إلى شخص آخر Dialogue: 0,1:10:28.10,1:10:34.56,119,,0,0,0,,مؤكد أنك تظن أنه اصيب بذلك المرض\Nلأنني أريدتصديق ذلك Dialogue: 0,1:10:34.59,1:10:37.12,119,,0,0,0,,أجل أعتقد ذلك Dialogue: 0,1:10:38.08,1:10:42.69,119,,0,0,0,,والآن تريد ماتبقى لديّ من إبني Dialogue: 0,1:10:45.17,1:10:47.51,119,,0,0,0,,هل سمعتِ بشأن (مايك وبستر)؟ Dialogue: 0,1:10:49.42,1:10:55.43,119,,0,0,0,,وكذلك عن (تيري لونغ)، ومن أيضاً؟ Dialogue: 0,1:10:59.81,1:11:02.48,119,,0,0,0,,مالذي تريد أن تطلبه\Nمني حقاً (جوليان)؟ Dialogue: 0,1:11:30.52,1:11:34.32,119,,0,0,0,,(الدكتور (سيريل ويشت\N(الدكتور (جوليان بيلز Dialogue: 0,1:11:35.23,1:11:37.12,119,,0,0,0,,سررت بلقائك Dialogue: 0,1:11:42.47,1:11:44.68,119,,0,0,0,,(أندريه واترز) Dialogue: 0,1:11:53.20,1:11:55.27,119,,0,0,0,,(جوستن سترايزك) Dialogue: 0,1:12:08.10,1:12:10.62,119,,0,0,0,,وكنت أنا أعاود\Nإرسالهم مجدداً إلى هناك Dialogue: 0,1:12:10.66,1:12:13.39,119,,0,0,0,,مالذي كنت تفكر فيه؟ Dialogue: 0,1:12:13.75,1:12:16.90,119,,0,0,0,,يجب أن تكون جزءً من ذلك\N...يجب أن تكون Dialogue: 0,1:12:16.93,1:12:19.97,119,,0,0,0,,على خطوط التماس معهم لتفهم Dialogue: 0,1:12:20.00,1:12:24.72,119,,0,0,0,,مهما يتطلب الأمر لجعلهم يواصلون المباراة\Nلإستمرار الأمر برمته Dialogue: 0,1:12:24.85,1:12:30.44,119,,0,0,0,,"أربطة، حقن، أقراص "فيكودين\N"و الـ"تورودول" و الـ "ليدوكين" والـ"بركوسيت Dialogue: 0,1:12:30.48,1:12:32.93,119,,0,0,0,,"والـ" ليكسبرو" والـ"زولوفت Dialogue: 0,1:12:34.09,1:12:36.68,119,,0,0,0,,هل نسيت أي شيء؟ Dialogue: 0,1:12:36.72,1:12:38.26,119,,0,0,0,,شأن الإطارات وزيوت المحركات Dialogue: 0,1:12:38.99,1:12:41.55,119,,0,0,0,,شأن الميكانيكيين يحاولون\Nإبقاء السيارات في حلبة السباق Dialogue: 0,1:12:41.59,1:12:45.25,119,,0,0,0,,بلى إنها ليست أدوية طبية\Nلا أدري ماذا تكون Dialogue: 0,1:12:45.28,1:12:48.37,119,,0,0,0,,إنها أعمال تجارية Dialogue: 0,1:12:48.89,1:12:52.31,119,,0,0,0,,أحسنت -\Nحسناً، حسناً - Dialogue: 0,1:12:52.34,1:12:56.86,119,,0,0,0,,ثلاث حالات تعتبر\Nالإثبات العلمي لأي دليل Dialogue: 0,1:12:56.90,1:13:01.88,119,,0,0,0,,وبين أيدينا أربعة حالات\Nوهي أبعد من أن يتم رفضه أو قبوله Dialogue: 0,1:13:01.91,1:13:03.90,119,,0,0,0,,هذه أعلى من مستواهم Dialogue: 0,1:13:04.41,1:13:07.55,119,,0,0,0,,يجب أن يصغوا إلينا الآن Dialogue: 0,1:13:25.21,1:13:28.68,119,,0,0,0,,دكتور (مارون) هل ترغب بتناول شراب؟ Dialogue: 0,1:13:28.71,1:13:31.64,119,,0,0,0,,قلت لك خمسة دقائق -\Nلا يرغب بتناول شراب - Dialogue: 0,1:13:31.68,1:13:35.54,119,,0,0,0,,إستنتاجكم يشوه تماماً الحقائق Dialogue: 0,1:13:35.58,1:13:39.11,119,,0,0,0,,(بإعتقاد أن (وبستر) و (لونغ) و (واترز\N...قتلوا بسبب كرة القدم مجرد Dialogue: 0,1:13:39.14,1:13:43.39,119,,0,0,0,,منطوية على منطق مغلوط أجل أعلم ذلك Dialogue: 0,1:13:44.89,1:13:47.01,119,,0,0,0,,إلى أين يريد الوصول بذلك؟ Dialogue: 0,1:13:47.34,1:13:49.43,119,,0,0,0,,إصغ له فحسب Dialogue: 0,1:13:49.91,1:13:56.06,119,,0,0,0,,أقترح إجراء دراسة علمية على Dialogue: 0,1:13:56.09,1:13:58.10,119,,0,0,0,,لاعبي الرابطة الوطنية الحالين والقدامى Dialogue: 0,1:13:58.30,1:14:01.11,119,,0,0,0,,"سنقوم بجمع العلماء الأفضل في "أمريكا Dialogue: 0,1:14:01.14,1:14:04.64,119,,0,0,0,,لحل المشكلة\Nيجب أن نعمل سوية Dialogue: 0,1:14:06.05,1:14:09.55,119,,0,0,0,,إلى من تعتقد أنك تتحدث؟ Dialogue: 0,1:14:10.25,1:14:12.15,119,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,1:14:12.35,1:14:15.24,119,,0,0,0,,أنا كنت رئيس هيئة\Nجراحي الأعصاب Dialogue: 0,1:14:15.28,1:14:19.52,119,,0,0,0,,وأنا كنت الرجل الذي أجرى\N(تشريح جثة (مايك وبستر Dialogue: 0,1:14:19.56,1:14:24.57,119,,0,0,0,,تيري لونغ) رجلك أنت) Dialogue: 0,1:14:24.61,1:14:27.48,119,,0,0,0,,رجال تحت رعايتك Dialogue: 0,1:14:28.85,1:14:31.37,119,,0,0,0,,هل تعلم مالذي قالته زوجة (مايك وبستر)؟ Dialogue: 0,1:14:31.57,1:14:37.83,119,,0,0,0,,قالت : بأنها لو كانت تعلم أن (مايك) مريض Dialogue: 0,1:14:38.17,1:14:41.11,119,,0,0,0,,لكانت قدمت أكثر لأجله Dialogue: 0,1:14:43.02,1:14:47.74,119,,0,0,0,,ولكنه لقي حتفه بلا كرامه Dialogue: 0,1:14:48.07,1:14:53.34,119,,0,0,0,,رجلك أنت Dialogue: 0,1:14:53.37,1:14:55.74,119,,0,0,0,,لقد أقسمت أنت Dialogue: 0,1:14:55.77,1:14:57.92,119,,0,0,0,,لتقل الحقيقة -\Nالحقيقة؟ - Dialogue: 0,1:14:57.96,1:14:58.81,119,,0,0,0,,!قل الحقيقة Dialogue: 0,1:14:58.84,1:15:05.25,119,,0,0,0,,الحقيقة أن الرابطة الوطنية\Nمصدر بركة وإنقاذ ياصديقي Dialogue: 0,1:15:06.18,1:15:09.56,119,,0,0,0,,نقوم بتوظيف مئات الآلآف من الناس Dialogue: 0,1:15:09.60,1:15:14.16,119,,0,0,0,,نبعث بآلآف الأطفال الفقراء إلى المدارس Dialogue: 0,1:15:14.19,1:15:17.23,119,,0,0,0,,الجهة المالكة لنادي الكرة هذا\Nتبرعت بملايين الدولارات Dialogue: 0,1:15:17.43,1:15:20.47,119,,0,0,0,,لجمعيات خيرية لا تحصى Dialogue: 0,1:15:20.51,1:15:22.31,119,,0,0,0,,هل تريدني أن أكمل؟ Dialogue: 0,1:15:22.35,1:15:25.57,119,,0,0,0,,لن يكون ذلك ضرورياً -\Nبل إنه ضروري - Dialogue: 0,1:15:25.60,1:15:30.49,119,,0,0,0,,كرة القدم هي الرياضة\N"الأكثر شعبية في "أمريكا Dialogue: 0,1:15:30.53,1:15:34.84,119,,0,0,0,,!لأنها عظيمة للغاية Dialogue: 0,1:15:36.66,1:15:40.10,119,,0,0,0,,وذاك، هنالك Dialogue: 0,1:15:40.14,1:15:44.44,119,,0,0,0,,هو القلب النابض لهذه المدينة Dialogue: 0,1:15:44.48,1:15:46.82,119,,0,0,0,,ومالذي تسعى إليه؟\N!القضاء عليه Dialogue: 0,1:15:46.85,1:15:50.37,119,,0,0,0,,تسعى لإيقاف الدوري الوطني\Nلكرة القدم؟ Dialogue: 0,1:15:51.36,1:15:53.69,119,,0,0,0,,أسعى لحل المشكلة Dialogue: 0,1:15:53.73,1:15:56.84,119,,0,0,0,,من تكون؟ Dialogue: 0,1:15:56.88,1:16:00.37,119,,0,0,0,,ماذا تعني؟ -\Nأنت طبيب شرعي، تقوم بشرح الجثث - Dialogue: 0,1:16:00.40,1:16:04.04,119,,0,0,0,,أجل أنا مجرد طبيب شرعي\Nهذا كل ما أنا عليه Dialogue: 0,1:16:11.79,1:16:16.58,119,,0,0,0,,هل لديك أدنى فكرة عن مدى تأثير ماتفعله؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:16:16.62,1:16:21.02,119,,0,0,0,,هل تفهم مدى تأثير ماتقوم به؟ Dialogue: 0,1:16:21.06,1:16:23.89,119,,0,0,0,,لو أن عشرة في المئة\Nمن الأمهات في "أمريكا" قررنّ Dialogue: 0,1:16:24.09,1:16:26.93,119,,0,0,0,,أن كرة القدم خطيرة جداً على أبنائهن Dialogue: 0,1:16:26.97,1:16:30.61,119,,0,0,0,,ستكون تلك نهاية كرة القدم Dialogue: 0,1:16:30.64,1:16:36.05,119,,0,0,0,,الأطفال والكليات وفي نهاية المطاف\Nستكون مسألة وقت لأجل كرة القدم الإحترافية Dialogue: 0,1:16:36.55,1:16:40.02,119,,0,0,0,,جو) انه اخصائي بتشريح جثث)\Nوليس بمصادر الدخل Dialogue: 0,1:16:40.27,1:16:42.10,119,,0,0,0,,هو لا شأن له Dialogue: 0,1:16:42.30,1:16:45.14,119,,0,0,0,,هل تدرك مالذي فعله التاريخ بالبشر؟ Dialogue: 0,1:16:45.81,1:16:49.75,119,,0,0,0,,من أطباء متمرسين تجاهلوا العلم Dialogue: 0,1:16:49.78,1:16:52.42,119,,0,0,0,,!رائع -\Nسيدي!، لم أنتهي بعد - Dialogue: 0,1:16:52.45,1:16:54.99,119,,0,0,0,,التاريخ يضحك Dialogue: 0,1:16:55.56,1:17:01.47,119,,0,0,0,,إن واصلت إنكار ما أفعله\Nسينكر العالم Dialogue: 0,1:17:02.68,1:17:07.37,119,,0,0,0,,!ولكن الرجال، رجالك أنت Dialogue: 0,1:17:07.41,1:17:12.38,119,,0,0,0,,سيستمرون بالموت\Nوستترك عوائلهم للخراب Dialogue: 0,1:17:15.45,1:17:18.13,119,,0,0,0,,قل الحقيقة Dialogue: 0,1:17:19.24,1:17:22.01,119,,0,0,0,,لتقل الحقيقة Dialogue: 0,1:17:32.26,1:17:35.92,119,,0,0,0,,هل أنت متأكد من عزمك على القيام بهذا؟ Dialogue: 0,1:17:35.96,1:17:39.27,119,,0,0,0,,(سأسألك ذات السؤال دكتور (مارون Dialogue: 0,1:17:43.73,1:17:47.76,119,,0,0,0,,سأعود إليك فيما يتعلق ببحثك Dialogue: 0,1:17:59.77,1:18:02.18,119,,0,0,0,,حسناً إلى هنا مضى بخير Dialogue: 0,1:18:42.18,1:18:46.54,119,,0,0,0,,"عندما كنت صغيراً أنمو في "نيجيريا Dialogue: 0,1:18:49.58,1:18:52.58,119,,0,0,0,,الجنة كانت هنا Dialogue: 0,1:18:53.11,1:18:56.61,119,,0,0,0,,و"أمريكا" كانت هاهنا Dialogue: 0,1:18:58.45,1:19:02.94,119,,0,0,0,,بالنسبة إليّ كان المكان\Nحيث يذهب كل المحطوطين Dialogue: 0,1:19:04.96,1:19:08.19,119,,0,0,0,,يمكنك أن تكوني أي شي\Nوأن تفعلي أي شي Dialogue: 0,1:19:10.15,1:19:15.30,119,,0,0,0,,الأمريكيون كانوا مظهراً\Nمما يجب أن نصبح مثلهم Dialogue: 0,1:19:19.47,1:19:23.57,119,,0,0,0,,لم أرغب بأي شيء قط Dialogue: 0,1:19:23.60,1:19:28.46,119,,0,0,0,,كما رغبت أن أصبح مقبولاً به\Nكمثل الأمريكي Dialogue: 0,1:19:33.65,1:19:39.47,119,,0,0,0,,ولكن (مايك وبستر) فقد عقله\Nولم يسأل أحد عن السبب Dialogue: 0,1:19:40.97,1:19:45.45,119,,0,0,0,,سخروا منه وأهانوه على التلفاز Dialogue: 0,1:19:45.49,1:19:49.02,119,,0,0,0,,والآن يريدون التظاهر\Nبأنه لا وجود لمرضه Dialogue: 0,1:19:49.05,1:19:51.44,119,,0,0,0,,والآن يريدون دفني أنا Dialogue: 0,1:19:54.33,1:19:57.34,119,,0,0,0,,هذه إهانه Dialogue: 0,1:19:58.24,1:20:01.18,119,,0,0,0,,لقد اهنت Dialogue: 0,1:20:05.65,1:20:08.83,119,,0,0,0,,أنا الشخص الخاطئ الذي اكتشف ذلك Dialogue: 0,1:20:13.58,1:20:17.93,119,,0,0,0,,لاوجود للمصادفة في هذا العالم Dialogue: 0,1:20:19.63,1:20:26.08,119,,0,0,0,,أخبرني، ماهي الإحتمالات الإحصائية Dialogue: 0,1:20:26.11,1:20:30.77,119,,0,0,0,,لا أقصد شخصية الدكتور\N(بل (بينت أومالو Dialogue: 0,1:20:30.80,1:20:35.15,119,,0,0,0,,اتى إلى "أمريكا" وأنتهى به الأمر هنا Dialogue: 0,1:20:35.18,1:20:40.29,119,,0,0,0,,في هذا المكان النكد\Nلترى ذلك بمفردك؟ Dialogue: 0,1:20:47.10,1:20:50.19,119,,0,0,0,,"عند وصولي أنا إلى "نيويورك Dialogue: 0,1:20:51.41,1:20:55.47,119,,0,0,0,,هُوجمت -\Nماذا حدث؟ - Dialogue: 0,1:20:55.51,1:20:58.71,119,,0,0,0,,أمر يستحسن أن يبقى طي الكتمان Dialogue: 0,1:20:59.96,1:21:04.57,119,,0,0,0,,ولكن ذلك الرجل\Nبالكاد حطمني Dialogue: 0,1:21:05.47,1:21:10.16,119,,0,0,0,,وددت أن أستسلم وأن أعود Dialogue: 0,1:21:12.89,1:21:16.09,119,,0,0,0,,ولكني كنت أدرك الإراده Dialogue: 0,1:21:16.74,1:21:20.76,119,,0,0,0,,وقررت أن أثق بذلك Dialogue: 0,1:21:20.80,1:21:23.14,119,,0,0,0,,وصمدت Dialogue: 0,1:21:24.38,1:21:31.99,119,,0,0,0,,والآن أنا أنظر إلى هذا الرجل\N(أومالو أونيامالوكوبيا) Dialogue: 0,1:21:32.53,1:21:37.17,119,,0,0,0,,إسمك يعني\N"إن كنت تعلم" Dialogue: 0,1:21:37.20,1:21:40.64,119,,0,0,0,,"عليك أن تتقدم وتتحدث" Dialogue: 0,1:21:42.68,1:21:46.46,119,,0,0,0,,كيف علمت هذا؟ -\Nاتصلت بوالدك - Dialogue: 0,1:21:46.49,1:21:50.23,119,,0,0,0,,سرَ بتلقي إتصالي -\Nأجل أنا متأكد من أنه فعل - Dialogue: 0,1:21:50.89,1:21:55.41,119,,0,0,0,,إن لم تتحدث أنت إلى الأموات فمن سيفعل؟ Dialogue: 0,1:21:56.16,1:21:59.69,119,,0,0,0,,(أنت من قبيلة "أيجبو " يا (بينت Dialogue: 0,1:21:59.73,1:22:02.55,119,,0,0,0,,عندما تملك الحقيقة Dialogue: 0,1:22:02.75,1:22:05.58,119,,0,0,0,,الأمر الذي تم منعك من فعله\Nيتحتم بك أن تفعله Dialogue: 0,1:22:05.61,1:22:12.35,119,,0,0,0,,تمسك بهذا، ولا شيء من\Nصنيعة البشر يمكنه أن يخذلك. Dialogue: 0,1:22:18.86,1:22:22.30,119,,0,0,0,,أومالو) ذهب إلى الصحافة هذه)\Nالمرة، إسمعوا إلى هذا Dialogue: 0,1:22:22.34,1:22:27.78,119,,0,0,0,,بعد فحص بقايا اللاعب السابق\N(لدوري كرة القدم الوطني (أندرية واترز Dialogue: 0,1:22:27.82,1:22:31.73,119,,0,0,0,,"أخصائي أمراض عصبية من "بيتسبيرج\Nدكتور (بينت أومالو) يدعي Dialogue: 0,1:22:31.77,1:22:36.39,119,,0,0,0,,بأن السيد (واترز) قد عانى من ضرر دماغي\Nجراء لعبه لكرة القدم، ويقول Dialogue: 0,1:22:36.42,1:22:39.95,119,,0,0,0,,والذي أدى إلى إنحساره وإلى موته المحتم Dialogue: 0,1:22:41.14,1:22:43.11,119,,0,0,0,,يزداد الأمر سوء Dialogue: 0,1:22:43.15,1:22:47.62,119,,0,0,0,,الدكتور (جوليان بيلز) مدير الطاقم الطبي\Nلمركز أبحاث الرياضيين المتقاعدين Dialogue: 0,1:22:47.66,1:22:49.62,119,,0,0,0,,ورئيس قسم جراحة الأعصاب Dialogue: 0,1:22:49.82,1:22:51.77,119,,0,0,0,,في جامعة "فيرجينا" الغربية\N: حيث قال Dialogue: 0,1:22:51.81,1:22:54.70,119,,0,0,0,,لست مصدوماً بكل أسف Dialogue: 0,1:22:55.78,1:22:58.01,119,,0,0,0,,(المزيد من كلام (اومالو) و (بيلز Dialogue: 0,1:22:58.25,1:23:00.45,119,,0,0,0,,بيلز)؟ كيف يبدو هذا الاسم مألوفاً لي؟) Dialogue: 0,1:23:00.48,1:23:04.07,119,,0,0,0,,طبيب فريق "ستيلرز" ، انه اخصائي اعصاب\Nلدى جمعية اللاعبين Dialogue: 0,1:23:06.91,1:23:09.39,119,,0,0,0,,!رباه -\N"تماماً "رباه - Dialogue: 0,1:23:09.43,1:23:12.43,119,,0,0,0,,صحيفة الـ"تايمز" يطلقون\Nعليها بـ"الوباء المرتقب Dialogue: 0,1:23:12.47,1:23:18.09,119,,0,0,0,,بول) ليس ذلك)\Nبالقسم الرياضي ولا العلمي Dialogue: 0,1:23:18.70,1:23:23.74,119,,0,0,0,,انها الصفحة الأولى بالكامل\N"التايمز - نيويورك" Dialogue: 0,1:23:27.35,1:23:30.12,119,,0,0,0,,...من الواضح ان المفوض كان متلهفا لأعوام Dialogue: 0,1:23:31.59,1:23:34.50,119,,0,0,0,,(منذ أن أعلن (بول تاغليبو\Nأنه سيتقاعد Dialogue: 0,1:23:35.01,1:23:37.90,119,,0,0,0,,في شهر "يوليو" بعد\Nحوالي 17 عاماً Dialogue: 0,1:23:38.29,1:23:43.23,119,,0,0,0,,النفوذ الأكثر استقرار وربحية\Nربما في التاريخ Dialogue: 0,1:23:43.63,1:23:45.45,119,,0,0,0,,ملاك الدوري الرابطة\N...(الوطنية يجتمعون عند (أدورتي Dialogue: 0,1:23:45.65,1:23:49.69,119,,0,0,0,,ثمة حاكم جديد في البلدة\N(اسمه (روجر غودويل Dialogue: 0,1:23:51.94,1:23:54.84,119,,0,0,0,,ما سأفعله هنا هو أن أحمي الغطاء Dialogue: 0,1:23:54.88,1:23:57.70,119,,0,0,0,,دوري الرابطة الوطني\Nليس دوري رياضي فحسب Dialogue: 0,1:23:57.74,1:24:00.22,119,,0,0,0,,بل منتج ترفيهي Dialogue: 0,1:24:00.26,1:24:02.24,119,,0,0,0,,لعبه أمريكا Dialogue: 0,1:24:02.27,1:24:04.54,119,,0,0,0,,...نبتغي لأنفسنا أن نستمتع Dialogue: 0,1:24:04.57,1:24:06.13,119,,0,0,0,,"مكتب وفيات إقليم "اليجيني Dialogue: 0,1:24:06.23,1:24:07.49,119,,0,0,0,,بالطبع لحظة واحدة Dialogue: 0,1:24:07.53,1:24:10.37,119,,0,0,0,,(إنه الدكتور (جوليان بيلز Dialogue: 0,1:24:10.40,1:24:12.43,119,,0,0,0,,نعم، أجل -\Nهاقد أتى - Dialogue: 0,1:24:14.30,1:24:17.37,119,,0,0,0,,(جوليان) -\Nافتح التلفاز - Dialogue: 0,1:24:17.40,1:24:18.06,119,,0,0,0,,بلى أنا أشاهد Dialogue: 0,1:24:18.10,1:24:21.85,119,,0,0,0,,لقد طلبت لقاء مباشر مع المفوض؟ Dialogue: 0,1:24:21.89,1:24:26.18,119,,0,0,0,,غودويل) ودوري الرابطة يطالبون)\Nبإنعقاد مؤتمر الإرتجاج الدماغي Dialogue: 0,1:24:26.21,1:24:30.29,119,,0,0,0,,عرض تفصيلي في "شيكاغو" الأسبوع القادم Dialogue: 0,1:24:31.02,1:24:34.86,119,,0,0,0,,لقد أصغوا لك\Nلقد سنحت لك الفرصة Dialogue: 0,1:24:36.17,1:24:39.01,119,,0,0,0,,(جوليان) Dialogue: 0,1:24:51.84,1:24:54.83,119,,0,0,0,,لم لا تقحم بعض الألفاظ الكروية Dialogue: 0,1:24:54.86,1:24:58.45,119,,0,0,0,,مصطلحات ليست طبية\Nمما نقوله نحن Dialogue: 0,1:24:58.49,1:25:01.33,119,,0,0,0,,لماذا سأقول أموراً سيقولونها؟ Dialogue: 0,1:25:02.94,1:25:05.58,119,,0,0,0,,أعتقدت أنني حضرت لأسباب مغايرة Dialogue: 0,1:25:06.80,1:25:11.99,119,,0,0,0,,كم شهادة لديك سبعه أو ثمانية؟\Nأنت أذكى شخص قد يقابلونه Dialogue: 0,1:25:14.25,1:25:18.17,119,,0,0,0,,أوتعلم؟، ستكون على مايرام Dialogue: 0,1:25:27.77,1:25:30.10,119,,0,0,0,,وماذا عنك؟ Dialogue: 0,1:25:31.07,1:25:33.02,119,,0,0,0,,كيف ستكون أنت؟ Dialogue: 0,1:25:37.35,1:25:41.10,119,,0,0,0,,أنت تعلم أنها لعبة\Nهوجاء وعنيفة Dialogue: 0,1:25:41.14,1:25:43.87,119,,0,0,0,,وبعدها تتحول إلى صياغة شكسبيرية Dialogue: 0,1:25:43.91,1:25:46.37,119,,0,0,0,,أعني أنها بالنسبة لي\Nنمط حياة Dialogue: 0,1:25:46.41,1:25:48.28,119,,0,0,0,,...وأنا أعلم انه لايمكنك رؤية مدى Dialogue: 0,1:25:48.32,1:25:53.52,119,,0,0,0,,إثارة وجمال كل ذلك\Nوأنا لا ألومك Dialogue: 0,1:25:54.87,1:26:00.80,119,,0,0,0,,ولكن ما أحاول ايضاحه لك\Nأن ذلك ليس ممتع لي Dialogue: 0,1:26:01.82,1:26:05.51,119,,0,0,0,,كل الأشخاص الذين ستقابلهم غداً\Nأنا على معرفة شخصية بهم Dialogue: 0,1:26:05.55,1:26:08.34,119,,0,0,0,,والإحساس الذي يراودك عندما Dialogue: 0,1:26:08.54,1:26:11.34,119,,0,0,0,,تحب شخصاً وتحترمه\Nيقوم بخيانتك Dialogue: 0,1:26:14.51,1:26:17.10,119,,0,0,0,,سيراودهم ذلك الإحساس Dialogue: 0,1:26:19.31,1:26:21.64,119,,0,0,0,,بسبب أنا Dialogue: 0,1:26:22.30,1:26:25.38,119,,0,0,0,,ولاشيء أبداً يمكنني فعله حيال ذلك Dialogue: 0,1:26:45.81,1:26:48.11,119,,0,0,0,,أهلاً -\Nعلينا أنا نتحدث - Dialogue: 0,1:26:48.34,1:26:49.87,119,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:26:52.39,1:26:55.64,119,,0,0,0,,لاتوجد طريقة لأبسط ما سأقول\Nلذا سأقوله Dialogue: 0,1:26:56.16,1:26:58.59,119,,0,0,0,,لن يتركوك تتحدث Dialogue: 0,1:26:59.38,1:27:00.96,119,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:27:01.28,1:27:04.14,119,,0,0,0,,انهم لا يردونك في الغرفة أساساً Dialogue: 0,1:27:06.24,1:27:08.70,119,,0,0,0,,يريدونني أن أقوم بالأمر Dialogue: 0,1:27:10.31,1:27:12.82,119,,0,0,0,,واحد منهم -\Nواحد منهم - Dialogue: 0,1:27:12.85,1:27:15.66,119,,0,0,0,,...إذن فهم يريدون التظاهر -\Nبأنه لا وجود لك أساساً، هذا صحيح - Dialogue: 0,1:27:17.72,1:27:20.18,119,,0,0,0,,ومع ذلك فهم مضطرون للجلوس والإصغاء -\Nلك أنت - Dialogue: 0,1:27:20.21,1:27:24.59,119,,0,0,0,,أجل، فأنت دمرت عالمهم برمته -\N(وعالمك (جوليان - Dialogue: 0,1:27:24.63,1:27:26.73,119,,0,0,0,,أجل عالمي Dialogue: 0,1:27:26.77,1:27:32.40,119,,0,0,0,,لأنه كيف يعقل أن طبيباً\N"أفريقياً من أتباع مذهب الـ"فودو Dialogue: 0,1:27:32.44,1:27:36.04,119,,0,0,0,,بوسعه فهم هذا الموضوع أفضل منهم Dialogue: 0,1:27:36.61,1:27:38.25,119,,0,0,0,,أو حتى أفضل منك Dialogue: 0,1:27:39.01,1:27:42.99,119,,0,0,0,,مهلاً هل تعتقد أن الموضوع\Nيتمحور حول (بينت أومالو)؟ Dialogue: 0,1:27:43.03,1:27:46.21,119,,0,0,0,,لست واقفاً هنا بسببك\Nأنا هنا لأن أناس يموتون Dialogue: 0,1:27:46.25,1:27:51.55,119,,0,0,0,,أنت هنا تبتغي الخلاص\Nأنت هنا تستغلني لتكفير ذنوبك Dialogue: 0,1:27:52.80,1:27:55.78,119,,0,0,0,,!أنت أيها الحقير المغتر Dialogue: 0,1:27:55.81,1:28:00.29,119,,0,0,0,,هل لديك أدنى فكرة عما قد أناله؟\Nمقدار ماقد أناله؟ Dialogue: 0,1:28:00.33,1:28:04.50,119,,0,0,0,,إن كنت إلتزمت جانبي\Nوحافظت على فمي مغلقاً؟ Dialogue: 0,1:28:06.13,1:28:08.83,119,,0,0,0,,كل شيء في عالمي\Nيرفض أن أتفق معك Dialogue: 0,1:28:09.03,1:28:10.33,119,,0,0,0,,عدا أمر واحد Dialogue: 0,1:28:10.36,1:28:13.43,119,,0,0,0,,العلم Dialogue: 0,1:28:13.47,1:28:15.70,119,,0,0,0,,لذا ها أنا هنا Dialogue: 0,1:28:15.73,1:28:19.76,119,,0,0,0,,هنا إلى جوارك\Nوليس بين الجمهور معهم Dialogue: 0,1:28:21.90,1:28:25.71,119,,0,0,0,,ماذا عساي أن أفعل أيضاً\Nلأثبت نفسي لك؟ Dialogue: 0,1:28:54.53,1:28:57.21,119,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,1:28:58.25,1:29:01.04,119,,0,0,0,,(اقنعهم (جوليان Dialogue: 0,1:29:17.33,1:29:20.26,119,,0,0,0,,أبي لا يتذكر أي شيء بتاتاً Dialogue: 0,1:29:20.29,1:29:22.13,119,,0,0,0,,لم يلعب كرة القدم ليوم واحد Dialogue: 0,1:29:22.16,1:29:25.26,119,,0,0,0,,لقد كان مشغولاً بالعمل\Nفي مصنع أيها الدجال Dialogue: 0,1:29:25.29,1:29:27.17,119,,0,0,0,,اعذرني؟ Dialogue: 0,1:29:27.20,1:29:29.86,119,,0,0,0,,"احمل علمك التافه معك وعد إلى "أفريقيا Dialogue: 0,1:29:29.90,1:29:32.18,119,,0,0,0,,وابقى بعيداً عن لعبتنا Dialogue: 0,1:29:34.69,1:29:36.67,119,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:29:36.71,1:29:39.19,119,,0,0,0,,(روجر غودويل) صرح أن (جوستن سترازيك) Dialogue: 0,1:29:39.39,1:29:41.88,119,,0,0,0,,قد يكون اصيب بالإرتجاج الدماغي\Nجراء ممارسة السباحة Dialogue: 0,1:29:42.59,1:29:45.84,119,,0,0,0,,داخل مسبح -\Nهذه حماقة - Dialogue: 0,1:29:45.88,1:29:47.73,119,,0,0,0,,كلها كانت مسرحية Dialogue: 0,1:29:47.93,1:29:51.17,119,,0,0,0,,أرادوا قول أنهم اصغوا لنا\Nليتمكنوا من اخمادنا Dialogue: 0,1:29:51.21,1:29:53.59,119,,0,0,0,,العلم لا يعني أي شيء لهم Dialogue: 0,1:29:54.02,1:29:56.74,119,,0,0,0,,إن هذا ليوم مهم\Nفي رابطة دوري كرة القدم Dialogue: 0,1:29:57.27,1:29:59.21,119,,0,0,0,,لقد حظينا بحوار ممتاز Dialogue: 0,1:29:59.41,1:30:02.74,119,,0,0,0,,الذي سيساعدنا في تطوير رعاية لاعبينا Dialogue: 0,1:30:03.06,1:30:08.30,119,,0,0,0,,ماتعتقد عندما تسمع بأحد لاعبي\Nالدوري السابقين يعاني من أعراض Dialogue: 0,1:30:08.33,1:30:11.49,119,,0,0,0,,ظهرت فقط على الملاكمين\Nومن تجاوزوا الثمانين سنة؟ Dialogue: 0,1:30:11.53,1:30:14.83,119,,0,0,0,,أعني ماالذي يشير إليه ذلك بشأن\Nأعراض الإرتجاج الدماغي على اللاعبين؟ Dialogue: 0,1:30:14.87,1:30:19.59,119,,0,0,0,,أنا لست طبيباً، ولكن لتلق نظرة\Nعلى تاريخهم الطبي كاملاً Dialogue: 0,1:30:19.63,1:30:22.93,119,,0,0,0,,انها علوم تتطور مع الزمن\Nوهذا لابأس به Dialogue: 0,1:30:22.97,1:30:28.04,119,,0,0,0,,بينما أتفق مع المفوض\Nليس هناك دليل إختباري جازم Dialogue: 0,1:30:28.25,1:30:32.86,119,,0,0,0,,قُدم اليوم، لأنه بكل بساطة لا يوجود Dialogue: 0,1:30:33.25,1:30:36.82,119,,0,0,0,,لأنه وفقا إلى إحصائيات رابطة الدوري الشخصية Dialogue: 0,1:30:37.02,1:30:40.59,119,,0,0,0,,نصف لاعبي الإرتجاج الدماغي\Nيتم إرجاعهم إلى نفس المباراة Dialogue: 0,1:30:40.63,1:30:44.54,119,,0,0,0,,إضافة إلى بعض من صُرعوا في الحقيقة Dialogue: 0,1:30:45.18,1:30:49.50,119,,0,0,0,,ايرا كاسون) كان رئيس أطباء)\Nرابطة الدوري الوطني Dialogue: 0,1:30:49.54,1:30:51.38,119,,0,0,0,,الذي شخص الحالة Dialogue: 0,1:30:51.58,1:30:55.03,119,,0,0,0,,وقرر أن القلق بشأن\Nإصابات الرأس كان مبالغاً فيه Dialogue: 0,1:30:55.07,1:30:57.69,119,,0,0,0,,أثمة أي دليل على حد علمك Dialogue: 0,1:30:58.08,1:30:59.67,119,,0,0,0,,والذي يربط اصابات الرأس المتعددة Dialogue: 0,1:30:59.87,1:31:03.25,119,,0,0,0,,بين اللاعبين المحترفين\Nبالإكتئاب؟ Dialogue: 0,1:31:03.29,1:31:04.34,119,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:31:04.38,1:31:07.57,119,,0,0,0,,مع الخرف؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,1:31:07.60,1:31:10.46,119,,0,0,0,,مع بدايات الزهايمر؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,1:31:10.50,1:31:14.70,119,,0,0,0,,أثمة أي دليل اليوم يربط Dialogue: 0,1:31:14.90,1:31:19.10,119,,0,0,0,,اصابات الرأس المتعددة\Nمع أي مشكلة طويلة المدى كتلك؟ Dialogue: 0,1:31:19.14,1:31:20.20,119,,0,0,0,,بلاعبي الدوري الوطني؟ -\Nاجل - Dialogue: 0,1:31:20.23,1:31:21.78,119,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:31:48.64,1:31:50.80,119,,0,0,0,,أنت أيها الصغير Dialogue: 0,1:31:52.26,1:31:54.91,119,,0,0,0,,هذا أنا والدك Dialogue: 0,1:31:57.99,1:32:01.54,119,,0,0,0,,أنا في مأزق حرج Dialogue: 0,1:32:04.68,1:32:07.85,119,,0,0,0,,لم أرتكب أي خطأ Dialogue: 0,1:32:09.20,1:32:12.56,119,,0,0,0,,ولكن تمت معاقبتي Dialogue: 0,1:32:17.94,1:32:22.90,119,,0,0,0,,قد لا يكون الوضع جيداً\Nتماماً عند خروجك إلى هنا Dialogue: 0,1:32:25.93,1:32:29.04,119,,0,0,0,,فأنت لا تزال في الخفاء Dialogue: 0,1:32:30.44,1:32:34.30,119,,0,0,0,,أدعو لي بالمساعده Dialogue: 0,1:33:04.87,1:33:07.09,119,,0,0,0,,لابأس Dialogue: 0,1:33:13.83,1:33:16.86,119,,0,0,0,,ماهذا؟ -\Nهذه المباحث الفيدراليه - Dialogue: 0,1:33:16.90,1:33:19.44,119,,0,0,0,,الواضح أنه تم تسريحي من واجباتي Dialogue: 0,1:33:19.64,1:33:21.59,119,,0,0,0,,ماذا؟، لست مستوعب Dialogue: 0,1:33:21.62,1:33:24.62,119,,0,0,0,,تم اتهام الدكتور (ويشت) بـ\Nاربعة وثمانون جنحة فدرالية اضافة Dialogue: 0,1:33:24.65,1:33:28.76,119,,0,0,0,,أرجوك (تكس) على الأقل\Nاسمح لي أن أسعد بإخباره ذلك Dialogue: 0,1:33:28.80,1:33:32.38,119,,0,0,0,,تم اتهامي بـ84 جنحة فدرالية Dialogue: 0,1:33:32.42,1:33:36.78,119,,0,0,0,,اضافة لإحتيال بريدي وهاتفي\Nمع جنح أخرى Dialogue: 0,1:33:36.82,1:33:42.67,119,,0,0,0,,استخدام المصادر الحكومية\Nللإرتقاء ببمارساتي الخاصة Dialogue: 0,1:33:42.71,1:33:45.97,119,,0,0,0,,مشتملا على وليس مقصوراً Dialogue: 0,1:33:46.17,1:33:49.43,119,,0,0,0,,قسائم الأميال، إساءة استخدام أدوات المكتب Dialogue: 0,1:33:49.46,1:33:53.18,119,,0,0,0,,واستخدام الفاكس لأموري الشخصية Dialogue: 0,1:33:54.66,1:33:55.89,119,,0,0,0,,الفاكس؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:33:55.93,1:33:58.89,119,,0,0,0,,ماكانوا ليأتوا بأمر بمثل\N"هذا الغباء في "نيجيريا Dialogue: 0,1:34:00.85,1:34:04.42,119,,0,0,0,,هذا الرجل موظف حكومي منذ عقود Dialogue: 0,1:34:04.62,1:34:06.60,119,,0,0,0,,(سيريل) Dialogue: 0,1:34:06.64,1:34:10.16,119,,0,0,0,,هل سبق أن قمت بمصالح\Nخاصة في أوقات الدوام؟ Dialogue: 0,1:34:10.20,1:34:11.88,119,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,1:34:12.08,1:34:15.16,119,,0,0,0,,الواضح أن كلانا جرح\Nمشاعر الحكومة Dialogue: 0,1:34:15.19,1:34:20.27,119,,0,0,0,,هل تلمح إلى حالة الوفاة\Nالتي استخدمت فيها وقتي الخاص Dialogue: 0,1:34:20.31,1:34:23.57,119,,0,0,0,,لا نريدك دكتور (أومالو) ولكن\Nيمكننا الحصول عليك Dialogue: 0,1:34:23.61,1:34:27.95,119,,0,0,0,,ومالذي يعنيه هذا؟ -\Nيعني أنهم بحاجة إلى شهادتك - Dialogue: 0,1:34:29.82,1:34:32.09,119,,0,0,0,,ضدك؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:34:32.98,1:34:35.34,119,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,1:34:35.37,1:34:39.87,119,,0,0,0,,تهاجمونه للنيل مني Dialogue: 0,1:34:39.90,1:34:41.65,119,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,1:34:41.69,1:34:45.61,119,,0,0,0,,لأن اسمه موجود على بحثي Dialogue: 0,1:34:45.65,1:34:47.07,119,,0,0,0,,وأي بحث يكون؟ Dialogue: 0,1:34:49.06,1:34:50.77,119,,0,0,0,,سأستقيل قبلها Dialogue: 0,1:34:50.86,1:34:54.01,119,,0,0,0,,في تلك الحالة سيتم\Nتعديل حالة تأشيرة هجرتك Dialogue: 0,1:34:54.05,1:34:56.48,119,,0,0,0,,بما أن وضعك يتطلب العمل لدوام كامل Dialogue: 0,1:34:57.12,1:35:00.70,119,,0,0,0,,حينها سأحصل على\Nعمل آخر في مدينة أخرى Dialogue: 0,1:35:00.73,1:35:03.40,119,,0,0,0,,سيكون أمراً مناسباً -\Nسيكون أمراً مناسباً - Dialogue: 0,1:35:12.60,1:35:14.41,119,,0,0,0,,(بينت) Dialogue: 0,1:35:25.36,1:35:30.39,119,,0,0,0,,كل ماسألته إن كنت الفاعل\Nسيخرج كلانا بخير Dialogue: 0,1:35:30.42,1:35:33.05,119,,0,0,0,,ليس بدمار مهني Dialogue: 0,1:35:35.17,1:35:39.99,119,,0,0,0,,أياً كان من يعقبني Dialogue: 0,1:35:41.45,1:35:45.32,119,,0,0,0,,"سيسعون لمعلومات "تلف الدماغي الرضخي\Nأنت تدرك ذلك Dialogue: 0,1:35:46.77,1:35:51.10,119,,0,0,0,,ماذا لو حضروا هنا بمذكرة؟ -\Nبالإشتباه بماذا؟، العلم؟ - Dialogue: 0,1:35:51.14,1:35:54.47,119,,0,0,0,,الإشتباه بالتفاهات\Nلقد قضي علينا Dialogue: 0,1:35:54.93,1:35:57.30,119,,0,0,0,,لم تكن تستحق ذلك Dialogue: 0,1:35:57.78,1:36:00.89,119,,0,0,0,,أوتعلم الجزء الأسوء؟\Nكم كان ذلك سهلاً Dialogue: 0,1:36:00.93,1:36:03.72,119,,0,0,0,,...سيريل) لن يرغموني على قول) Dialogue: 0,1:36:03.76,1:36:05.97,119,,0,0,0,,كلمة واحدة ضدك Dialogue: 0,1:36:06.52,1:36:08.84,119,,0,0,0,,ماذا ستقول؟ Dialogue: 0,1:36:08.88,1:36:11.65,119,,0,0,0,,سيريل ويكس) أحمق من الطراز الكبير؟) Dialogue: 0,1:36:12.06,1:36:15.03,119,,0,0,0,,لا يهمني، فأنا منهك Dialogue: 0,1:36:15.06,1:36:17.72,119,,0,0,0,,كبر سني Dialogue: 0,1:36:24.02,1:36:27.41,119,,0,0,0,,لم أبذل جهداً كافياً إلى جوارك Dialogue: 0,1:36:28.99,1:36:35.21,119,,0,0,0,,"سيريل) لايمكن أن أعود إلى "نيجيريا) Dialogue: 0,1:36:37.18,1:36:40.80,119,,0,0,0,,كل ما أمثله موجود هنا Dialogue: 0,1:36:41.71,1:36:45.64,119,,0,0,0,,"يجب أن يولد إبني في "أمريكا Dialogue: 0,1:36:47.14,1:36:51.23,119,,0,0,0,,لا تقلق سآتيك بوطيفة Dialogue: 0,1:36:51.26,1:36:54.78,119,,0,0,0,,يمكنك العمل معي\Nفي مغسلة السجن Dialogue: 0,1:36:59.80,1:37:04.70,119,,0,0,0,,اتصل بالجراح\Nفنحن بحاجة لأحتساء شراب Dialogue: 0,1:38:01.88,1:38:03.57,119,,0,0,0,,توصلت لحل المشكلة Dialogue: 0,1:38:03.61,1:38:06.83,119,,0,0,0,,كل ماعليهم فعله\Nأن يضعوا على جانب الخوذة Dialogue: 0,1:38:06.86,1:38:11.36,119,,0,0,0,,قرر وزير الصحة أن لعب\Nكرة القدم أمر مجازف لصحتك Dialogue: 0,1:38:11.40,1:38:13.22,119,,0,0,0,,عليك وضعه على جانبي الخوذة Dialogue: 0,1:38:27.16,1:38:30.29,119,,0,0,0,,(هل تعلم أن (بول تاغليبو\N(المفوض السابق (تاغليبو Dialogue: 0,1:38:30.32,1:38:33.68,119,,0,0,0,,كان شريكاً في شركة "كافنتون و برلينغ"؟ Dialogue: 0,1:38:33.71,1:38:37.28,119,,0,0,0,,والتي هي ذات شركة المحاماة التي\Nالشركات السبعة الكبرى للتبغ Dialogue: 0,1:38:37.31,1:38:39.84,119,,0,0,0,,بالطبع كان كذلك -\Nوالآن يمثلون دوري الرابطة الوطني - Dialogue: 0,1:38:39.88,1:38:42.17,119,,0,0,0,,مؤكد أنهم كذلك Dialogue: 0,1:38:51.58,1:38:53.54,119,,0,0,0,,"في عامي الأخير مع فريق "ستيلرز Dialogue: 0,1:38:53.74,1:38:56.91,119,,0,0,0,,أعدنا جدولة مبارة من الأحد إلى الثلاثاء\Nبسبب عاصفة ثلجية Dialogue: 0,1:38:56.94,1:38:59.93,119,,0,0,0,,وتصريح الدوري أنهم ليسوا قلقين بشأن التصنيف Dialogue: 0,1:39:00.13,1:39:03.11,119,,0,0,0,,لأن الدوري محصن من الأحداث الطبيعية Dialogue: 0,1:39:25.29,1:39:28.79,119,,0,0,0,,!(بينت)\N!(بينت) Dialogue: 0,1:39:54.50,1:39:58.03,119,,0,0,0,,أنا في غاية الأسف\Nلا أثر لنبضات قلب Dialogue: 0,1:40:01.81,1:40:04.87,119,,0,0,0,,هل يمكن أن نختلي بالحجرة؟ Dialogue: 0,1:40:04.90,1:40:07.15,119,,0,0,0,,المعذرة، شكراً Dialogue: 0,1:40:25.32,1:40:26.33,119,,0,0,0,,أنا جداً آسف Dialogue: 0,1:40:27.04,1:40:30.76,119,,0,0,0,,أنا جداً آسف\Nلأنه ابننا قد مات Dialogue: 0,1:40:30.80,1:40:33.11,119,,0,0,0,,هذا خطأي أنا Dialogue: 0,1:41:04.45,1:41:07.53,119,,0,0,0,,أتمنى لو أني لم أقابل\Nمايك وبستر) أبداً) Dialogue: 0,1:41:12.00,1:41:14.72,119,,0,0,0,,لقد دمرونا Dialogue: 0,1:41:16.82,1:41:22.91,119,,0,0,0,,ولا أفهم لماذا يحدث بهذه الطريقة Dialogue: 0,1:41:26.08,1:41:28.92,119,,0,0,0,,بينت) اصغ إليّ) Dialogue: 0,1:41:30.87,1:41:34.97,119,,0,0,0,,هل تعلم ماذا اخترت ان ازيف؟ Dialogue: 0,1:41:39.07,1:41:41.68,119,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,1:41:47.26,1:41:53.66,119,,0,0,0,,سننشأ هذه العائلة -\Nأجل - Dialogue: 0,1:41:56.12,1:41:58.79,119,,0,0,0,,ولكن ليس هنا Dialogue: 0,1:42:01.53,1:42:04.41,119,,0,0,0,,يجب أن نرحل Dialogue: 0,1:42:39.28,1:42:42.55,119,,0,0,0,,(مرحباً سيد (أومالو Dialogue: 0,1:42:44.82,1:42:46.59,119,,0,0,0,,(الدكتور (أومالو Dialogue: 0,1:42:46.62,1:42:49.37,119,,0,0,0,,أحتاج فحسب إلى\Nقياسات الشاشة المسطحة Dialogue: 0,1:42:51.37,1:42:53.49,119,,0,0,0,,لن يكون ذلك ضرورياً Dialogue: 0,1:45:29.53,1:45:32.20,119,,0,0,0,,(أخبرني ماذا أصابك (خوزية Dialogue: 0,1:45:33.21,1:45:35.24,119,,0,0,0,,أخبرني Dialogue: 0,1:45:35.88,1:45:38.02,119,,0,0,0,,سيكون الأمر على مايرام Dialogue: 0,1:45:49.01,1:45:51.76,119,,0,0,0,,عقلي يواصل التعلل Dialogue: 0,1:45:51.80,1:45:55.50,119,,0,0,0,,يبدو أنني لا أستطيع ايجاد الحروف Dialogue: 0,1:45:55.54,1:45:57.95,119,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:46:01.31,1:46:03.19,119,,0,0,0,,أجل، أجل Dialogue: 0,1:46:05.42,1:46:09.55,119,,0,0,0,,لا أستطيع فعل هذا\Nأنا آسف Dialogue: 0,1:46:53.07,1:46:55.78,119,,0,0,0,,مرحباً؟ -\N(بينت) هذا أنا (جوليان) - Dialogue: 0,1:46:57.65,1:47:00.18,119,,0,0,0,,ديف دورسون) انتحر اليوم) Dialogue: 0,1:47:00.93,1:47:03.78,119,,0,0,0,,أطلق النار على صدره، في القلب Dialogue: 0,1:47:03.82,1:47:05.87,119,,0,0,0,,انتظر، انتظر Dialogue: 0,1:47:11.57,1:47:14.32,119,,0,0,0,,!يا إلهي -\Nترك ملحوظة - Dialogue: 0,1:47:14.35,1:47:18.43,119,,0,0,0,,يرغب بالتبرع بدماغه\Nليتم فحصه Dialogue: 0,1:47:22.01,1:47:24.50,119,,0,0,0,,قالوا بأننا كنّا محقين Dialogue: 0,1:47:28.24,1:47:30.47,119,,0,0,0,,بينت) هل أنت موجود؟) Dialogue: 0,1:47:31.40,1:47:33.77,119,,0,0,0,,أجل، أجل أنا موجود Dialogue: 0,1:47:35.63,1:47:40.98,119,,0,0,0,,لاعب محترف في منصب قيادي في\Nالرابطة الوطنية، يقتل نفسه بهكذا طريقة Dialogue: 0,1:47:41.01,1:47:43.46,119,,0,0,0,,لا يمكنهم الخروج بتفسير لهذه الحالة Dialogue: 0,1:47:44.22,1:47:46.82,119,,0,0,0,,اللاعبين سيرغبون بسماعك هذه المرة Dialogue: 0,1:47:54.05,1:47:56.54,119,,0,0,0,,...أحاول إيجاد Dialogue: 0,1:48:14.17,1:48:16.80,119,,0,0,0,,لا أدري ماذا أقول لهم Dialogue: 0,1:48:21.05,1:48:24.02,119,,0,0,0,,أخبرهم بماهو حاصل في الحقيقة Dialogue: 0,1:49:13.54,1:49:14.98,119,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:49:19.30,1:49:24.75,119,,0,0,0,,ثمة طفل صغير أتى إليّ Dialogue: 0,1:49:25.59,1:49:29.42,119,,0,0,0,,وقال : ياسيد لماذا تكره كرة القدم؟ Dialogue: 0,1:49:29.94,1:49:32.04,119,,0,0,0,,فقلت : أنا لا أكره كرة القدم Dialogue: 0,1:49:32.24,1:49:35.34,119,,0,0,0,,فقال : بلى والدي\Nيقول أنك تكره كرة القدم Dialogue: 0,1:49:36.08,1:49:38.96,119,,0,0,0,,فقلت : أخبر والدك أن يراجعني Dialogue: 0,1:49:43.28,1:49:46.53,119,,0,0,0,,زوجتي تتابع المباريات Dialogue: 0,1:49:46.57,1:49:51.45,119,,0,0,0,,وستصرخ وتتقافز Dialogue: 0,1:49:51.48,1:49:54.97,119,,0,0,0,,تجعلني أجفل بكثرة Dialogue: 0,1:49:55.82,1:50:03.28,119,,0,0,0,,ولكن خلال عيناها يمكنني رؤية الجمال والكياسة Dialogue: 0,1:50:03.31,1:50:06.99,119,,0,0,0,,القوة Dialogue: 0,1:50:07.03,1:50:11.78,119,,0,0,0,,قلت لها أنني تمنيت لو أني\Nلم أقابل (مايك ويبستر) قط Dialogue: 0,1:50:12.93,1:50:21.78,119,,0,0,0,,: زورونا على صفحة الفيسبوك\N{\c&HFF00FF&}https://www.facebook.com/AliTalalSubs{\c} Dialogue: 0,1:50:23.36,1:50:26.17,119,,0,0,0,,ولكن كان هذا قبل أن أعرفه Dialogue: 0,1:50:29.43,1:50:35.02,119,,0,0,0,,قدم لي هدية عظيمة Dialogue: 0,1:50:36.97,1:50:39.98,119,,0,0,0,,هدية خطرة Dialogue: 0,1:50:40.95,1:50:43.79,119,,0,0,0,,هدية المعرفة Dialogue: 0,1:50:45.63,1:50:50.31,119,,0,0,0,,عندما يكون الرجل جندياً\Nيكون مدركاً بما هو على المحك Dialogue: 0,1:50:50.34,1:50:53.72,119,,0,0,0,,فقد يصاب بجرح\Nأو حتى قد يقتل Dialogue: 0,1:50:55.57,1:50:58.81,119,,0,0,0,,ولكن عندما يكون الرجل لاعب كرة قدم Dialogue: 0,1:50:59.41,1:51:03.79,119,,0,0,0,,يدرك أنه قد يكسر ذراعه أو ساقه Dialogue: 0,1:51:03.82,1:51:09.15,119,,0,0,0,,لا يعلم أنه قد يفقد عقله Dialogue: 0,1:51:10.01,1:51:13.17,119,,0,0,0,,وعائلته، وأمواله Dialogue: 0,1:51:15.00,1:51:17.33,119,,0,0,0,,وحياته Dialogue: 0,1:51:19.02,1:51:21.77,119,,0,0,0,,يجب أن يعلموا Dialogue: 0,1:51:26.74,1:51:31.49,119,,0,0,0,,(مايك ويبستر)\N(جوستن سترازيك) Dialogue: 0,1:51:31.53,1:51:36.09,119,,0,0,0,,(تيري لونغ)\N(أندرية واترز) Dialogue: 0,1:51:36.84,1:51:39.20,119,,0,0,0,,(ديف دورسون) Dialogue: 0,1:51:40.43,1:51:43.22,119,,0,0,0,,...بموتهم Dialogue: 0,1:51:43.25,1:51:45.75,119,,0,0,0,,تكلموا نيابة عن الأحياء Dialogue: 0,1:51:47.04,1:51:49.69,119,,0,0,0,,وأنا تحدثت نيابة عنهم Dialogue: 0,1:51:51.02,1:51:53.77,119,,0,0,0,,وهو كل ما أجيده Dialogue: 0,1:51:55.98,1:51:58.28,119,,0,0,0,,سامحوهم Dialogue: 0,1:52:01.41,1:52:04.02,119,,0,0,0,,سامحوا أنفسكم Dialogue: 0,1:52:09.96,1:52:12.46,119,,0,0,0,,وأنعموا بالسلام Dialogue: 0,1:52:17.38,1:52:21.67,119,,0,0,0,,...حضرة المفوض (غودويل) أثمة رابطة بين Dialogue: 0,1:52:21.71,1:52:24.85,119,,0,0,0,,لعب كرة قدم احترافية وبين احتمالية Dialogue: 0,1:52:24.89,1:52:28.56,119,,0,0,0,,الاصابة بعلة التلف الدماغي Dialogue: 0,1:52:28.59,1:52:33.45,119,,0,0,0,,مثل الخرف أو الزهايمر أو الإكتئاب أو\Nالإعتلال الدماغي الرَضْحِيّ المزمن Dialogue: 0,1:52:34.42,1:52:37.80,119,,0,0,0,,نقوم بكل مابوسعنا لأجل لاعبينا Dialogue: 0,1:52:37.84,1:52:41.09,119,,0,0,0,,سألتك سؤالاً بسيطاً\Nماهي إجابتك؟ Dialogue: 0,1:52:41.13,1:52:44.85,119,,0,0,0,,ذكرني الأمر تقريباً بشركات التدخين Dialogue: 0,1:52:44.88,1:52:47.07,119,,0,0,0,,في بداية التسعينات\Nعندما استمروا بقول Dialogue: 0,1:52:47.11,1:52:52.75,119,,0,0,0,,كلا، لا علاقة بين التدخين وبين الاضرار بصحتك\Nأو أعراض الإعتلال الصحي Dialogue: 0,1:52:52.78,1:52:57.64,119,,0,0,0,,وتم قسرهم بإعتراف خطأ ذلك Dialogue: 0,1:52:57.68,1:52:59.45,119,,0,0,0,,بواسطة سلسلة دعاوي إبان التسعينات Dialogue: 0,1:52:59.49,1:53:02.13,119,,0,0,0,,:وسؤالي الموجه إليكم هو Dialogue: 0,1:53:02.16,1:53:05.60,119,,0,0,0,,لقد سمعنا من الرابطة\Nالوطنية للكرة مراراً وتكراراً Dialogue: 0,1:53:05.63,1:53:08.83,119,,0,0,0,,بأنكم دوماً تدرسون\Nوبأنكم دوماً تحاولون Dialogue: 0,1:53:08.86,1:53:10.91,119,,0,0,0,,...وأنكم متفائلون، أريد أن أعلم -\Nعاهرة - Dialogue: 0,1:53:10.95,1:53:15.16,119,,0,0,0,,ما الذي تفعلونه في\Nالمحادثات الجارية الآن Dialogue: 0,1:53:15.20,1:53:18.28,119,,0,0,0,,فيما يخص التعامل مع هذه\Nالمشكلة والمشاكل الأخرى Dialogue: 0,1:53:18.32,1:53:22.26,119,,0,0,0,,المتعلقة بالإصابات التي\Nينالها لاعبي كرة القدم Dialogue: 0,1:53:22.30,1:53:26.13,119,,0,0,0,,والتي تؤثر على صحتهم؟ Dialogue: 0,1:53:26.16,1:53:28.33,119,,0,0,0,,أنت أحدثت كل هذا Dialogue: 0,1:53:28.43,1:53:29.90,119,,0,0,0,,أعلم أن وقتي يكاد ينتهي Dialogue: 0,1:53:30.10,1:53:32.38,119,,0,0,0,,(ولكن اسمحوا لي أن أقول للسيد (غودويل Dialogue: 0,1:53:32.61,1:53:40.22,119,,0,0,0,,ولكل الحضور هنا\N...بأنه قد حان الوقت للجمعيه Dialogue: 0,1:53:42.58,1:53:45.25,119,,0,0,0,,أول مرة تحضر إلى "واشنطون"؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:53:45.51,1:53:48.05,119,,0,0,0,,نحن في غاية السعادة لقبولك لدعوتنا Dialogue: 0,1:53:48.08,1:53:51.81,119,,0,0,0,,كنت في غاية الفضول Dialogue: 0,1:53:52.22,1:53:55.28,119,,0,0,0,,رئيس طاقم الفحص الطبي\N"لـ"واشنطن Dialogue: 0,1:53:55.48,1:53:58.53,119,,0,0,0,,عني أنك كذلك ستكون مستشاراً\Nلدى الإستخبارات والمباحث الفيدرالية Dialogue: 0,1:53:58.56,1:54:00.95,119,,0,0,0,,وأي حكومة أجنبية قد تطلب المساعدة Dialogue: 0,1:54:01.15,1:54:02.73,119,,0,0,0,,من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية Dialogue: 0,1:54:03.63,1:54:06.88,119,,0,0,0,,بشكل أساسي أنت\Nأخصائي الأدلة الجنائية لأمريكا Dialogue: 0,1:54:06.92,1:54:10.64,119,,0,0,0,,لست مضطراً لخوض عمليات أو تشريح جثث Dialogue: 0,1:54:11.32,1:54:13.79,119,,0,0,0,,أصبحت فوق ذلك الآن Dialogue: 0,1:54:18.97,1:54:22.20,119,,0,0,0,,هل تود سماع حزمة المنافع؟ Dialogue: 0,1:54:22.40,1:54:25.62,119,,0,0,0,,كلا، أقصد أني واثق أنها جيده Dialogue: 0,1:54:31.49,1:54:35.84,119,,0,0,0,,(نعرف كل مافعلته يادكتور (أومالو Dialogue: 0,1:54:35.87,1:54:39.79,119,,0,0,0,,ضربت مثلا لحيلوله المواطن الأمريكي Dialogue: 0,1:54:39.82,1:54:44.12,119,,0,0,0,,أنت تنتمي إلينا هنا\Nفي العاصمة القومية Dialogue: 0,1:54:57.97,1:55:01.06,119,,0,0,0,,لم لا ترتاح ليومين وتفكر بالأمر؟ Dialogue: 0,1:55:43.28,1:55:45.01,119,,0,0,0,,!هيا بنا Dialogue: 0,1:55:45.11,1:55:48.00,119,,0,0,0,,أنت إلى الكرة Dialogue: 0,1:55:48.03,1:55:51.39,119,,0,0,0,,!تراجعوا! احتشدوا Dialogue: 0,1:55:57.69,1:55:59.60,119,,0,0,0,,أمسكه، أمسكه Dialogue: 0,1:56:46.55,1:56:51.31,119,,0,0,0,,خسارة مأساوية لعائلة ومحبي النجم\N(السابق لفريق "تشارجرز"، (سو الإبن Dialogue: 0,1:56:51.35,1:56:54.20,119,,0,0,0,,بعد العثور عليه ميتاً بمنزله المجاور للمحيط Dialogue: 0,1:56:54.23,1:56:55.77,119,,0,0,0,,أمسية سعيده وشكراً على متابعتنا الليلة Dialogue: 0,1:56:55.97,1:56:59.51,119,,0,0,0,,تم التحقق من موت (سو) الأبن\Nعلى أنها حادثة انتحار Dialogue: 0,1:56:59.54,1:57:01.79,119,,0,0,0,,الشرطة تقول أن خليلته قدمت بلاغاً بالعثور عليه Dialogue: 0,1:57:01.99,1:57:05.23,119,,0,0,0,,بجرح ناري في صدره أصاب به نفسه على الأرجح Dialogue: 0,1:57:07.09,1:57:11.23,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}في عام 2001، بدأ لاعبي الرابطة\Nالمتقاعدين بمقاضاة الرابطة{\c} Dialogue: 0,1:57:11.24,1:57:16.23,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}جراء إهمال خطورة إرتجاج المخ\N.أكثر من 5 آلاف شخص رفع دعوى{\c} Dialogue: 0,1:57:19.04,1:57:25.23,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أستقرت الرابطة على الشرط بأن\Nلا يتم كشف ما تم عرفه، ومتى{\c} Dialogue: 0,1:57:25.24,1:57:27.23,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.تأثيرات إرتجاج المخ على لاعبي كرة القدم{\c} Dialogue: 0,1:57:30.04,1:57:36.23,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}خبراء التأمين الرابطة الوطنية أستنتجوا\Nأن 28% من لاعبي كرة القدم المحترفين{\c} Dialogue: 0,1:57:36.24,1:57:41.03,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}يعانون من خلل في الإدراك من\N."ضمنها "تّلف الدماغيّ المزمن{\c} Dialogue: 0,1:57:43.04,1:57:48.23,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}كل التهم الفيدرالية ضد الدكتور\N.سيريل ويشت) تم إسقاطها){\c} Dialogue: 0,1:57:49.04,1:57:57.23,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}في الـ 15 من فبراير، 2015، أصبح\N.الدكتور (بينت أومالو) مواطن أمريكي{\c} Dialogue: 0,1:57:59.04,1:59:57.23,119,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}||الدكتور علي طلال & صبري مغل||{\c}