1
00:00:03,800 --> 00:00:34,500
<font color="#40bfff">تـرجـمـة</font>
<font color="#FFA500">مصطفـى رشـدي</font>
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&} ضبط و تعديل الـتوقـيت واعداد الترجمه : على نبـوى
<font color="FFFF00">Alynabawy@Hotmail.Com</font>
<font color="Purple" >analazyz@yahoo.com</font>

2
00:00:34,600 --> 00:00:40,400
<font color="#40bfff">"مبنى اجتماعات شركة "آبل</font>
<font color="#FFA500">اجتماع الموظفين لعام 2001</font>

3
00:01:20,000 --> 00:01:22,800
أنا مُتحمِّس للغاية لوجودي هنا

4
00:01:22,900 --> 00:01:27,300
لدينا شئ مُميز للغاية لنطلعكم عليه

5
00:01:28,000 --> 00:01:32,200
"وصلت مبيعاتنا لجهازيّ "آي ماك" و "باور بووك

6
00:01:32,400 --> 00:01:36,300
إلى أكثر من 3 ملايين قطعة هذا العام

7
00:01:41,600 --> 00:01:43,000
حسناً، هذا كل ما في الأمر

8
00:01:44,700 --> 00:01:46,400
ربما هناك شئ آخر إضافي

9
00:01:47,400 --> 00:01:50,300
أنا على وشك أن أريكم شيئاً مُذهلاً

10
00:01:50,400 --> 00:01:55,100
شئ لم يره أحد في العالم على الإطلاق

11
00:01:55,300 --> 00:01:59,100
جوني) وأنا وفريق عمل صغير)

12
00:01:59,300 --> 00:02:03,600
كنا نعمل بأقصى ما لدينا على مشروع سري

13
00:02:03,700 --> 00:02:06,300
وهذا شئ أنا معتاد على فعله بين الحين والآخر

14
00:02:07,800 --> 00:02:10,500
الجهاز الذي سأعرضه عليكم الآن

15
00:02:10,600 --> 00:02:13,900
سوف يُحدث ثورة في عالم صناعة الأجهزة بالكامل

16
00:02:15,000 --> 00:02:17,200
إنه جهاز لتشغيل الموسيقى

17
00:02:17,300 --> 00:02:21,000
حسناً، سنتطرق لهذا الأمر بعد دقيقة

18
00:02:21,100 --> 00:02:26,000
لأن ما يُمثله الجهاز له نفس مقدار أهمية ما يفعله

19
00:02:27,600 --> 00:02:31,800
إنه أداة توصلك للقلب

20
00:02:32,000 --> 00:02:36,300
وعندما تستطيع أن تلمس قلب شخص ما

21
00:02:37,000 --> 00:02:39,800
فما تستطيع فعله بعدها ليس له حدود

22
00:02:40,500 --> 00:02:43,500
وأنا عن نفسي سأقول أنه شئ رائع بجنون

23
00:02:45,200 --> 00:02:47,400
إنه مُشغل موسيقى

24
00:02:48,700 --> 00:02:54,000
إنه عبارة عن ألف أغنية تضعها في جيبك

25
00:02:59,600 --> 00:03:04,600
"يُسعدني أن أقدم لكم "الآي بود

26
00:03:46,000 --> 00:03:49,600
جوبز)، استيقظ يا رجل، يجب أن نذهب)

27
00:03:50,000 --> 00:03:52,700
<font color="#40bfff">عام 1974</font>

28
00:03:50,500 --> 00:03:51,500
لقد استيقظت

29
00:03:55,300 --> 00:03:57,100
لقد استيقظت

30
00:04:02,700 --> 00:04:04,500
لقد استيقظت

31
00:04:19,600 --> 00:04:22,200
(ستيف) -
(مرحباً يا (دانييل -

32
00:04:22,400 --> 00:04:24,200
كيف حالك؟

33
00:04:24,400 --> 00:04:25,700
هل تقرأ هذا حالياً؟ -
أجل -

34
00:04:25,700 --> 00:04:28,100
أنا أقرأه الآن، إنه غير معقول

35
00:04:28,200 --> 00:04:31,000
ما الذي حدث لك ليلة أمس؟

36
00:04:31,300 --> 00:04:33,400
لقد كنت أدرس

37
00:04:34,400 --> 00:04:36,800
أنا لا أقلل من أهمية التعليم العالي

38
00:04:37,000 --> 00:04:39,800
لكن رأيي أن التعليم ستكتسبه
من خبرتك في الحياة

39
00:04:39,900 --> 00:04:42,300
النظام لا يولّد إلا نظاماً مثله

40
00:04:42,400 --> 00:04:43,800
وأنا لا أريد أن أكون جزءاً من هذا
ولا أنت أيضاً

41
00:04:44,000 --> 00:04:47,200
يتطلب الأمر كثيراً من الشجاعة
حتى تترك الجامعة هكذا

42
00:04:47,400 --> 00:04:49,700
ولهذا يجب عليك فعلها -
لا يُمكنني فعل هذا -

43
00:04:49,900 --> 00:04:51,000
(ستيفن)

44
00:04:51,200 --> 00:04:53,100
أيمكنني أن أستعيرك لبعض الوقت؟

45
00:04:55,500 --> 00:04:57,300
آمل أنني لم أقاطعكما

46
00:04:58,300 --> 00:05:00,900
كيف حال دروسك؟ -
أنا لست طالباً -

47
00:05:01,000 --> 00:05:04,500
أنت هنا، وأنت تتعلّم أيضاً
وهذا يدل على أنك طالب

48
00:05:04,700 --> 00:05:08,700
...إذا أردتني أن أرحل -
ولماذا سأريدك أن ترحل يا (ستيف)؟ -

49
00:05:08,900 --> 00:05:12,300
أنا سعيد بوجودك هنا، سواء كنت تدفع النفقات أم لا

50
00:05:12,500 --> 00:05:16,400
أنت دائماً تحمل هذه المُفكرة معك
من الواضح أنك ترى نفسك فناناً

51
00:05:16,700 --> 00:05:19,200
لماذا لا تحضر بعض الدروس في التصميم؟

52
00:05:19,400 --> 00:05:24,300
أنا أحب الفن والجمال
ولكن في السياق المخصص لهما فحسب

53
00:05:24,700 --> 00:05:26,200
ولا يُمكنني أن أمتهن الفن
أنا لا أملك الموهبة المطلوبة

54
00:05:26,300 --> 00:05:28,400
ألا تستهويك الإلكترونيات أو الهندسة؟

55
00:05:28,500 --> 00:05:30,800
إن سوق العمل يتوسع للفنيين
الإلكترونيين ذو الكفاءة

56
00:05:30,900 --> 00:05:32,100
ما رأيك في هذا؟

57
00:05:32,100 --> 00:05:36,500
لا أريد أن أنفق مال والدايّ للحصول على شهادة جامعية
ثم أصبح شخصاً منسياً يعمل بوظيفة كهربائي

58
00:05:36,800 --> 00:05:39,300
أرجو المعذرة، هل أصبح الحصول
على شهادة مضيعة للوقت الآن؟

59
00:05:39,400 --> 00:05:43,100
مضيعة للوقت لبعض الناس
وللبعض الآخر تُعد ضماناً للعمل

60
00:05:44,400 --> 00:05:45,800
بوظيفة آمنة

61
00:05:46,000 --> 00:05:48,300
أراك لاحقاً -
(ستيفن) -

62
00:05:50,900 --> 00:05:52,500
سنناقش هذا الأمر في وقت لاحق

63
00:06:02,200 --> 00:06:03,600
ماذا تفعلين؟

64
00:06:05,600 --> 00:06:08,400
لا شئ، إنه الواجب المنزلي لفصل علم الخطوط

65
00:06:09,900 --> 00:06:11,300
إنه جميل

66
00:06:13,100 --> 00:06:15,700
إن المُعلم بمثابة راهب أو شئ من هذا القبيل

67
00:06:16,600 --> 00:06:19,900
راهب؟ -
(أجل، (روبيرت بالادينو -

68
00:06:20,000 --> 00:06:24,100
إنه مُلهم جداً
(اسمي (جولي

69
00:06:32,000 --> 00:06:34,900
هل ستغادر؟ -
أجل، يجب أن أذهب -

70
00:06:39,500 --> 00:06:42,700
أتريد بعضاً منه؟ -
أجل -

71
00:06:44,500 --> 00:06:46,600
أجل بالطبع

72
00:06:48,300 --> 00:06:50,100
أيمكنني الحصول على المزيد؟

73
00:06:50,300 --> 00:06:52,200
بالطبع -
من أجل أصدقائي -

74
00:06:52,300 --> 00:06:55,800
من أجل صديقي، وحبيبتي

75
00:07:04,700 --> 00:07:08,400
إنه جميل جداً

76
00:07:09,500 --> 00:07:11,500
إنه مثل نافذة على العالم

77
00:07:13,600 --> 00:07:16,300
كيف يسير الأمر في الفضاء برأيك؟

78
00:07:17,500 --> 00:07:21,800
إن الأمر يتجاوز حدود الفهم

79
00:07:23,400 --> 00:07:28,400
أجل -
..مَن يمتلك طفلاً -

80
00:07:30,000 --> 00:07:32,800
ثم يقوم بإلقائه بعيداً كما لو أن شيئاً لم يكن

81
00:07:36,000 --> 00:07:38,100
أتتكلم عن والديك الحقيقيين؟

82
00:07:39,500 --> 00:07:45,800
لا، لا، لا
هذا سئ، هذا يجعلني أشعر بالحزن

83
00:07:47,400 --> 00:07:51,300
آسف لأن حياتي تُفسد نشوتك

84
00:07:52,300 --> 00:07:53,900
لا بأس

85
00:07:56,100 --> 00:07:58,600
أنا أفتقدك عندما لا تكون بجواري

86
00:08:08,000 --> 00:08:10,600
(أنا أحبك يا (ستيف

87
00:08:13,100 --> 00:08:14,900
أنا أحبكِ

88
00:08:19,300 --> 00:08:22,500
هذا الفضاء الشاسع العميق

89
00:08:23,200 --> 00:08:25,700
بماذا يريد أن يخبرنا؟

90
00:08:33,600 --> 00:08:36,100
<i>لايوجد وقت لتضيّعه</i>

91
00:08:36,400 --> 00:08:38,800
هل سمعتما هذا؟ -
ماذا؟ -

92
00:08:53,300 --> 00:08:55,800
ها هو يفعلها مُجدداً

93
00:09:15,400 --> 00:09:19,900
خط اليد يُعتبر الأسلوب المرئي للتواصل بين الناس

94
00:09:20,200 --> 00:09:22,100
فلنأخذ خط "جاراموند" على سبيل المثال

95
00:09:22,200 --> 00:09:27,500
إنه أسلوب كتابة تم تصميمه خصيصاً
لجعل القراءة طبيعية أكثر

96
00:09:40,600 --> 00:09:43,900
تم تصميم أجهزة الكمبيوتر
لجعل حياتك أسهل

97
00:09:44,000 --> 00:09:47,000
لاتوجد حدود لما يمكن للكمبيوتر أن يفعله

98
00:10:04,800 --> 00:10:07,700
لايهم مَن كنت بالسابق

99
00:10:07,800 --> 00:10:10,900
ولكن ماتفعله الآن، بالإضافة إلى
الوقت الذي تبذله، هو ما يُهم

100
00:10:11,100 --> 00:10:13,500
موعد وفاتك تم تحديده بالفعل

101
00:10:13,600 --> 00:10:17,900
ما الحياة إلّا رحلة توصلك
إلى السكون وإلى الكمال

102
00:10:30,200 --> 00:10:32,300
كُن بسيطاً قدر استطاعتك

103
00:10:32,500 --> 00:10:36,500
وستكون مُندهشاً عندما تُصبح حياتك أقل تعقيداً وأكثر سعادة

104
00:10:58,200 --> 00:11:00,400
أنا لا أعلم حتى ما سأفعله عندما أعود للمنزل

105
00:11:02,700 --> 00:11:06,200
ماذا عنك؟
ما الذي ستفعله عندما تعود إلى الوادي؟

106
00:11:07,700 --> 00:11:11,500
ستيف)، أأنت بخير؟)

107
00:11:23,000 --> 00:11:25,800
لا، لا، لا

108
00:11:25,900 --> 00:11:27,700
إنها لا تزال بالأبيض والأسود

109
00:11:28,400 --> 00:11:31,500
الناس يريدون الألوان -
ليست لدينا الألوان -

110
00:11:31,700 --> 00:11:34,200
إذن فلنفعل شيئاً أفضل من هذا

111
00:11:34,300 --> 00:11:36,200
لا يمكننا أن نجعلها مُلوّنة

112
00:11:36,300 --> 00:11:41,500
مَن قال هذا؟ أنت ترفض فعل أي شئ
يكون خارج منطقة راحتك الشخصية ولو بقدر ضئيل

113
00:11:41,700 --> 00:11:44,200
أنت لست رئيسي حتى -
ولكنني يجب أن أكون كذلك بالتأكيد -

114
00:11:45,200 --> 00:11:47,600
جوبز)، ما الذي تفعله يا (ستيف)؟)

115
00:11:47,700 --> 00:11:52,400
إنه أحمق، ونصف الناس الموجودين هنا
لا يستطيعون تصميم شئ

116
00:11:55,700 --> 00:11:58,300
الناس يشتكون من تصرفاتك

117
00:11:58,400 --> 00:12:00,200
مِن تصرفاتي؟ -
أجل -

118
00:12:00,300 --> 00:12:03,200
ومِن رائحتك

119
00:12:03,800 --> 00:12:06,400
هل اغتسلت كما اتفقنا سابقاً؟ -
لقد طلبت مني أن أرتدي حذاءاً، وقد فعلت -

120
00:12:06,800 --> 00:12:10,600
(هذا جزء من الإتفاق يا (ستيف
يجب أن تتعلم كيف تتعامل مع الناس

121
00:12:11,600 --> 00:12:15,300
أنا أحاول فعل الصواب

122
00:12:15,600 --> 00:12:17,900
أعلم هذا -
دعني أحاول إذن -

123
00:12:18,100 --> 00:12:22,300
(اسمع يا (ستيف
أنت جيد، أنت جيد للغاية

124
00:12:23,500 --> 00:12:28,200
ولكنك وغد كبير -
..حسناً، هذا -

125
00:12:28,400 --> 00:12:30,100
دعني أنهي كلامي

126
00:12:30,700 --> 00:12:33,700
أريدك هنا، أنا حقاً أريدك هنا

127
00:12:35,100 --> 00:12:37,000
ولكن هناك شئ ما يجب أن يتغير

128
00:12:39,200 --> 00:12:41,500
أعطني مشروعي الخاص بي -
ماذا؟ -

129
00:12:41,600 --> 00:12:44,800
أعطني مشروعي الخاص بي
سأفعله وحدي

130
00:12:45,500 --> 00:12:48,500
وسأصنع أفضل لعبة رأيتها في حياتك

131
00:12:49,300 --> 00:12:50,900
أأنت جاد؟

132
00:12:52,900 --> 00:12:54,400
(حسناً يا (ستيف

133
00:12:55,100 --> 00:12:57,300
عليك أن تحاول تصميم لعبة ما

134
00:12:57,400 --> 00:13:00,400
ولكنني سأحدد لك موعداً للإنتهاء
وإذا استطعت تسليمها في الوقت المناسب

135
00:13:00,500 --> 00:13:03,100
سأدفع لك 5 آلاف دولار

136
00:13:04,500 --> 00:13:06,400
5آلاف دولار؟

137
00:13:07,700 --> 00:13:09,200
حسناً

138
00:13:09,300 --> 00:13:13,200
وبالنسبة لمشاكلك الشخصية
فأظن أنك ستجد لها حلاً

139
00:13:20,500 --> 00:13:22,400
الدوائر الكهربية

140
00:13:43,500 --> 00:13:46,100
(واز)، أنا (ستيف)

141
00:14:00,400 --> 00:14:02,700
شكراً لأنك أنقدتني

142
00:14:04,900 --> 00:14:09,600
بالطبع، نحن أصدقاء
وهذا ما يفعله الأصدقاء

143
00:14:15,900 --> 00:14:19,600
أنا فقط لايمكنني أن أعمل
تحت إمرة أشخاص آخرين

144
00:14:22,600 --> 00:14:27,100
أريد إستقلالي
أيبدو لك هذا منطقياً؟

145
00:14:29,900 --> 00:14:33,400
هذا منطقي للغاية

146
00:14:36,300 --> 00:14:39,500
أنا آسف لإفسادي ليلة الجمعة خاصتك

147
00:14:41,000 --> 00:14:45,600
أتمزح معي؟ هذا عظيم
سأفعل هذا مجاناً، أنا أعني ما أقول

148
00:14:47,600 --> 00:14:50,200
ولكن من باب الفضول، كم سنربح من هذا الأمر؟

149
00:14:51,400 --> 00:14:53,100
700دولار

150
00:14:55,400 --> 00:14:58,000
هذا مبلغ كبير

151
00:15:09,400 --> 00:15:12,300
اللعنة، هذا جيد

152
00:15:12,900 --> 00:15:14,200
هذا جيد للغاية

153
00:15:14,800 --> 00:15:15,900
أعلم

154
00:15:18,700 --> 00:15:20,500
4أيام فقط؟ أنت لم تكن تمزح

155
00:15:20,500 --> 00:15:24,500
(يجب أن أعرضها على (نولان
ولكنها جيدة

156
00:15:39,300 --> 00:15:41,600
(واز) -
ادخل -

157
00:15:44,500 --> 00:15:47,300
(واز) -
أنا في غرفة المعيشة -

158
00:15:49,300 --> 00:15:51,400
لديّ أخبار جيدة -
دعني أحزر -

159
00:15:51,500 --> 00:15:53,500
لقد حازت اللعبة على إعجاب رؤساءك -
لقد أحبوها -

160
00:15:54,500 --> 00:15:56,800
350دولار، هذا ليس سيئاً

161
00:15:57,000 --> 00:16:00,900
ليس سيئاً، إنه شئ عظيم
ما الذي تعمل عليه؟

162
00:16:02,100 --> 00:16:04,600
أنا أكتب بعض الدعابات
لأضعها فى آلة الدعابات الخاصة بي

163
00:16:04,700 --> 00:16:07,400
لديّ بعض الدعابات البولندية
والتي سوف تنجح لأنني بولندي

164
00:16:07,600 --> 00:16:10,000
أخبرني برأيك في هذه

165
00:16:10,100 --> 00:16:14,100
ما الشئ الطويل والصلب الذي تحصل عليه
العروسة البولندية في ليلة زفافها؟

166
00:16:14,700 --> 00:16:16,400
إنه اسم عائلة زوجها

167
00:16:20,300 --> 00:16:22,600
هذا مُضحك للغاية -
جيد جداً، أليس كذلك؟ -

168
00:16:23,300 --> 00:16:25,000
بماذا تنادي على فتاة بولندية؟
(لاكي)

169
00:16:30,900 --> 00:16:32,200
ما هذا؟

170
00:16:36,000 --> 00:16:40,200
هذا.. هذا الشئ سيكون رائعاً

171
00:16:42,100 --> 00:16:44,500
إنه نسخة نهائية من الكمبيوتر
الذي أعمل على صناعته

172
00:16:45,100 --> 00:16:47,400
ويُمكن توصيله بشاشة التلفاز للعرض

173
00:16:49,800 --> 00:16:54,300
ماذا تعني؟ -
لاتزال الشاشة ضبابية -

174
00:16:54,900 --> 00:16:58,400
ولكنها من المفترض أن تُريك ما تفعله أنت

175
00:16:58,600 --> 00:17:00,200
فلتجعلني أرى -
حسناً -

176
00:17:39,300 --> 00:17:43,000
لا يُهمني مقدار سرعته
إنه شئ مُهم

177
00:17:43,200 --> 00:17:45,700
أجل، لديه إمكانيات جيدة -
كلا، فريق "سيكس بيستولز" لديه إمكانيات -

178
00:17:45,900 --> 00:17:48,500
ولكن هذا هو عجلة التطور نحو
ثورة في عالم الصناعة

179
00:17:48,600 --> 00:17:50,800
سيقضي هذا على أجهزة الكمبيوتر المُشتركة

180
00:17:50,900 --> 00:17:52,600
سوف يغيّر هذا كل شئ

181
00:17:52,700 --> 00:17:54,400
مرحباً، كيف حالكِ؟

182
00:17:55,000 --> 00:17:57,800
إنه شئ عميق
كيف لم تخبرني به من قبل؟

183
00:17:58,000 --> 00:18:00,600
كنت أعمل عليه لأستخدمه بنفسي

184
00:18:00,700 --> 00:18:03,100
بالضبط، لنفسك، حتى تستخدمه لصالحك

185
00:18:03,400 --> 00:18:07,200
هذا ما أردته أنت
ما أرادته غرائزك

186
00:18:07,800 --> 00:18:10,600
ما أراده الجزء الكبير من عقلك
وهو شئ غير موجود

187
00:18:10,700 --> 00:18:13,700
ولذا قمت أنت بجلبه إلى الوجود

188
00:18:14,900 --> 00:18:16,400
ماذا تُطلق على هذا النظام؟

189
00:18:16,500 --> 00:18:18,800
نظام التشغيل -
أهذا الاسم الذي اخترته؟ -

190
00:18:19,000 --> 00:18:21,500
أجل، إنه يعرض لك العمليات
في نفس الوقت الذي تقوم بإجرائها فيه

191
00:18:21,700 --> 00:18:25,000
يُمكنك أن ترى ما تفعله
بينما تقوم بفعله

192
00:18:25,200 --> 00:18:27,500
حسناً -
إنها الحرية -

193
00:18:27,600 --> 00:18:33,400
الحرية لتُبدع، ولتفعل، ولتبني
بصفتك فناناً، بصفتك فرداً واحداً

194
00:18:33,700 --> 00:18:39,400
أنت تبالغ بشدة، حتى إذا كنت ستعمل على تطويره
من أجل المصلحة العامة، وأنا أشك بأنك ستفعل

195
00:18:39,700 --> 00:18:42,100
لا أحد يريد أن يشتري كمبيوتر، لا أحد

196
00:18:42,300 --> 00:18:45,100
كيف يعرف الشخص ما يُريد، إذا لم يكن قد رآه أصلاً؟

197
00:18:48,900 --> 00:18:50,500
"سوف نعرضه في نادي "هومبرو

198
00:18:52,300 --> 00:18:56,700
"لا، أنا لن أقدم شيئاً في "هومبرو

199
00:18:57,300 --> 00:18:58,700
لا

200
00:19:00,200 --> 00:19:01,700
لا أعلم لماذا يقود الناس بهذا البطء

201
00:19:01,900 --> 00:19:03,800
هيا تحرك

202
00:19:03,900 --> 00:19:08,000
لقد ذهبت إلى "هومبرو" من قبل
وأنا أعرف قدرات الأشخاص الذين يتحدثون هناك

203
00:19:08,200 --> 00:19:09,700
وأنا لست واحداً من هؤلاء الأشخاص

204
00:19:09,800 --> 00:19:13,300
وأنا أؤكد لك أن هذا الشئ رائع
(سوف تكون عظيماً يا (واز

205
00:19:13,400 --> 00:19:16,200
ستيف)، أيمكنك أن تسدي إليّ معروفاً؟)
أيمكنك أن تُبطئ السرعة قليلاً، من فضلك؟

206
00:19:16,400 --> 00:19:20,600
لأنني أريد أن أشعر بأننا لدينا
فرصة لأن نصل على قيد الحياة

207
00:19:20,800 --> 00:19:23,300
وأنا أريد أن نصل هناك أولاً، حتى نقدم مشروعنا أولاً

208
00:19:25,100 --> 00:19:27,800
إذا كنّا سنقدم هذا الشئ فيجب أن نختار له اسماً

209
00:19:28,000 --> 00:19:30,700
اسماً جذاباً -
لقد كنت أفكر في نفس الشئ -

210
00:19:30,900 --> 00:19:32,300
اسماً حيوياً -
أعطني فرصة -

211
00:19:34,500 --> 00:19:36,900
ماذا عن كمبيوتر "إنتربرايس"؟

212
00:19:37,000 --> 00:19:39,400
"لا أريد اسماً من فيلم "ستار تريك

213
00:19:39,500 --> 00:19:41,700
وإلّا أقسم لك بأنني سأقوم
بالإصطدام عمداً بأيّ شجرة

214
00:19:41,900 --> 00:19:44,100
حسناً، حسناً، يا إلهي -
سوف أقود السيارة خارج الطريق -

215
00:19:44,300 --> 00:19:46,200
اهدأ، لنكن جادين

216
00:19:47,300 --> 00:19:51,400
"لانريد اسماً من "ستار تريك -
نريد اسماً يفهمه كل الناس -

217
00:19:52,800 --> 00:19:56,100
يجب أن تكون على اسم شئ عندما يرونه
تنتابهم الرغبة بأن يحصلوا عليه بشدة

218
00:20:00,500 --> 00:20:03,400
"آبل" -
أرجو المعذرة؟ -

219
00:20:05,200 --> 00:20:07,700
"آبل" -
آبل"؟ أتعني التفاحة؟" -

220
00:20:07,900 --> 00:20:10,200
إن التفاحة إبداع

221
00:20:10,300 --> 00:20:12,700
إنه اسم بسيط
اسم راقي ولكنه متواضع في نفس الوقت

222
00:20:13,200 --> 00:20:18,900
هذا أفضل بكثير من اسم
شركة "فايزر بيم" للكمبيوتر

223
00:20:20,500 --> 00:20:23,300
أن تقوم بتسميتها على اسم فاكهة -
شركة "آبل" للكمبيوتر -

224
00:20:24,500 --> 00:20:26,300
ماذا عن "آبل ريكوردز"؟

225
00:20:26,400 --> 00:20:29,000
آبل ريكوردز"؟" -
"شركة التسجيلات الخاصة بـ"البيتلز -

226
00:20:29,100 --> 00:20:31,500
فقط لإحتوائها على كلمة "آبل"؟ -
لماذا تكره فريق "البيتلز" دائماً؟ -

227
00:20:31,700 --> 00:20:36,000
"أنا لا أكره فريق "البيتلز
ولكنهم ليسوا بموهبة (بوب ديلان)، وأنت تعلم هذا

228
00:20:36,300 --> 00:20:40,300
أنت دائماً تقوم بهذه المقارنة، ولا أظن أن هذا عدل -
الأمر واضح -

229
00:20:42,000 --> 00:20:44,000
آبل"؟ حقاً؟ "آبل"؟"

230
00:20:44,000 --> 00:20:46,900
إذا وجدنا اسماً أفضل فسنأخذه

231
00:20:47,800 --> 00:20:50,000
لا تجعل الأمر يُفسد تركيزك

232
00:21:00,400 --> 00:21:03,300
<font color="#FFA500">نادي "هومبرو" للكمبيوتر</font>

233
00:20:59,000 --> 00:21:04,700
سوف يعرض حوالي 192 شيئاً مختلفاً
على الشاشة في نفس الوقت

234
00:21:05,000 --> 00:21:09,200
اسمحوا لي بأن أفسر هذا
لأن هذا الشئ مُذهل حقاً

235
00:21:11,600 --> 00:21:16,900
اللوحة الإلكترونية مُعقدة نوعاً ما
خاصةً إذا تمت مقارنتها بباقي اللوحات الموجودة هنا

236
00:21:17,100 --> 00:21:20,500
"وهذا يتضمن لوحة "آلتير

237
00:21:23,200 --> 00:21:27,400
وكما ترون فإنه أصغر بكثير
ورخيص من حيث الإنتاج والبناء

238
00:21:27,600 --> 00:21:31,500
وعند استخدام ذاكرة "رام" ديناميكية

239
00:21:31,700 --> 00:21:35,200
..أصبحت قادراً.. أصبحنا قادرين

240
00:21:35,300 --> 00:21:38,500
على تصغير حجم اللوحة بشكل ملحوظ

241
00:21:38,700 --> 00:21:40,700
إذن فهل يعمل على تلفازك؟

242
00:21:40,800 --> 00:21:42,500
أجل، أجل، أجل

243
00:21:42,900 --> 00:21:46,400
سوف يعمل على أي تلفاز أو شاشة فيديو

244
00:21:46,700 --> 00:21:50,100
كل ما ستحتاجه هو جهاز تحويل لذبذبات الراديو

245
00:21:51,100 --> 00:21:56,700
لعرض الصور من الجهاز المُعالج الدقيق
إلى الشاشة التي ستستخدمها

246
00:21:57,900 --> 00:22:00,500
وسوف يعمل بشكل سهل

247
00:22:04,800 --> 00:22:07,500
..وسوف يعمل بشكل سهل، وأظن أن هذا

248
00:22:08,700 --> 00:22:12,200
أظن أنني انتهيت
شكراً جزيلاً على وقتكم

249
00:22:12,900 --> 00:22:14,700
كان هذا رائعاً

250
00:22:15,700 --> 00:22:18,100
إنه جمهور صعب

251
00:22:20,800 --> 00:22:22,900
(مساء الخير أيها السادة، أنا (فرانك

252
00:22:23,300 --> 00:22:27,800
وسأقدم لكم وحدة معالجة مركزية

253
00:22:34,400 --> 00:22:36,000
أرجو المعذرة

254
00:22:37,300 --> 00:22:41,200
(اسمي (بول تيريل
ولقد رأيت عرضك

255
00:22:41,800 --> 00:22:44,700
وماذا بعد؟ -
أريد أن أتحدث معك بشأن العمل -

256
00:22:46,200 --> 00:22:47,600
ما الذي يمكنني عمله لك؟

257
00:22:48,500 --> 00:22:53,200
أنا أملك محلاً لبيع أجزاء الكمبيوتر
"في "ماونتن فيو" و يُدعى "ذا بايت شوب

258
00:22:53,400 --> 00:22:54,700
أجزاء كمبيوتر؟

259
00:22:54,800 --> 00:22:57,100
أجل، نحن نبيع الترانزيستور
واللوحات الإلكترونية

260
00:22:57,200 --> 00:22:59,500
والشاشات، وأشياء من هذا القبيل

261
00:22:59,600 --> 00:23:01,100
مثل "راديوشاك"؟

262
00:23:01,600 --> 00:23:05,900
لا، لمَ لا تأتي في وقت ما حتى نتحدث؟

263
00:23:06,100 --> 00:23:08,200
هذه بطاقتي، اتصل بي

264
00:23:10,300 --> 00:23:13,200
..كان من الرائع مقابلتك يا -
(ستيف جوبز) -

265
00:23:13,400 --> 00:23:15,500
(ستيف جوبز)

266
00:23:19,100 --> 00:23:20,400
مَن هذا؟

267
00:23:21,900 --> 00:23:25,300
(إنه (بول تيريل -
مَن؟ -

268
00:24:02,600 --> 00:24:04,700
ما نوع الإستثمار الذي نتحدث عنه؟

269
00:24:04,900 --> 00:24:09,300
يا إلهي، (ستيف)، لقد قلت أنني مُهتم ولست مُشترياً

270
00:24:09,500 --> 00:24:12,000
أعلم، ولكنك لست الوحيد المُهتم بهذا الأمر

271
00:24:12,100 --> 00:24:14,900
حقاً؟ لست الوحيد؟ -
كلا -

272
00:24:15,200 --> 00:24:18,500
هذا مُثير، لقد بدا لي أنني الوحيد
"في تلك الليلة عند "هومبرو

273
00:24:18,600 --> 00:24:21,400
أتظن أن هذا هو المكان الوحيد
الذي نُقدم فيه مشروعنا؟

274
00:24:22,000 --> 00:24:23,800
لقد عرضناه في كل مكان بالوادي

275
00:24:23,900 --> 00:24:27,000
إذن فأنت لديك مُشتري بالفعل

276
00:24:27,100 --> 00:24:30,500
(لديّ عروض، اسمع يا (بول
(اسمي الأوسط هو (بول

277
00:24:30,800 --> 00:24:32,900
(واسم أبي (بول

278
00:24:34,200 --> 00:24:36,400
وأظن أن أرواحنا مُتشابهة

279
00:24:36,500 --> 00:24:43,000
كل من اسمه (بول) يتصرف بحدسه
و حدسي يُخبرني بأن أعطيك هذه الفرصة

280
00:24:47,200 --> 00:24:49,900
سوف أعطيك 400 دولار  للقطعة
مقابل 50 قطعة

281
00:24:50,000 --> 00:24:52,100
وسوف يتم الدفع عند التسليم

282
00:24:53,500 --> 00:24:56,100
400دولار للقطعة، مقابل 100 قطعة
وعليك أن تدفع ثلث المبلغ مُقدماً

283
00:24:56,300 --> 00:24:58,200
نحن لن نتفاوض -
بلى، سنتفاوض -

284
00:25:00,800 --> 00:25:05,200
حسناً، سأدفع لك 450 دولاراً للقطعة

285
00:25:05,500 --> 00:25:09,500
450عند التسليم، ولن أدفع شيئاً مُقدماً

286
00:25:09,800 --> 00:25:13,000
(أعلم أن هذا كثير عليك يا (ستيف
ولكنك ستحصل على مبلغ كبير

287
00:25:13,100 --> 00:25:15,400
إذا قمت بالتسليم -
عندما أقوم بالتسليم -

288
00:25:19,900 --> 00:25:22,300
500دولاراً للقطعة وسنكون مُتفقين

289
00:25:25,500 --> 00:25:28,900
حسناً، لديك 90 يوماً

290
00:25:30,200 --> 00:25:31,500
اجعلها 60 يوماً

291
00:25:37,100 --> 00:25:41,900
دانييل) وأنا ليس لدينا مساحة في شقتنا) -
أنا سعيد لأنك طلبت هذا -

292
00:25:42,500 --> 00:25:46,600
يُمكننا أن ننقل بعض الأشياء، ونُنظف المكان

293
00:25:47,700 --> 00:25:49,900
يُمكنني أن أنقل مُعظم أدواتي إلى السقيفة

294
00:25:50,900 --> 00:25:53,300
ويمكنني أن أجلب لكما مروحة عندما يشتد الحر

295
00:25:55,300 --> 00:25:58,100
ما رأيك؟ -
هذا رائع -

296
00:25:58,900 --> 00:26:01,600
هذا.. هذا مُمتاز

297
00:26:01,800 --> 00:26:05,000
جيد، أود أن أراكما تبنيان شيئاً

298
00:26:07,800 --> 00:26:13,000
حافظ على نظافة المكان -
سأبدأ من الآن -

299
00:26:14,600 --> 00:26:15,900
(شكراً لك يا سيد (جايك

300
00:26:21,600 --> 00:26:25,700
لدينا ورشتنا الخاصة -
أجل، بالفعل -

301
00:26:40,600 --> 00:26:41,900
كيف يسير الأمر؟

302
00:26:47,300 --> 00:26:49,100
انتهيت

303
00:26:50,900 --> 00:26:53,400
لابد أن يكون هذا مُستقيماً
ويجب أن يكونا مُتناظرين

304
00:26:55,400 --> 00:26:58,900
لدينا 60 يوماً حتى ننتهي من 50 قطعة
من هذه، وأنت تقلق بشأن التناظر؟

305
00:26:59,000 --> 00:27:01,400
ستيف)، لا أحد يهتم بمنظر اللوحة)

306
00:27:01,500 --> 00:27:03,200
أنا أهتم -
هذا عظيم -

307
00:27:03,400 --> 00:27:06,400
ولكننا نُسابق الزمن لأنك قطعت هذا الوعد السخيف

308
00:27:08,900 --> 00:27:12,500
أنت مُحق، نحن نحتاج إلى المساعدة

309
00:27:15,200 --> 00:27:16,800
(واز) -
ماذا؟ -

310
00:27:16,900 --> 00:27:18,500
لدينا مشكلة

311
00:27:20,300 --> 00:27:22,700
يجب أن نفكّر فيما سنفعله بشأن هؤلاء الموظفين

312
00:27:24,700 --> 00:27:26,700
(أنت تعرف (بيل -
(لم أرك منذ وقت طويل يا (واز -

313
00:27:26,900 --> 00:27:28,600
كيف حالك؟
من الجيد رؤيتك مُجدداً

314
00:27:28,700 --> 00:27:31,400
(هذا صديقي (دانييل كاتكي -
مرحباً، لقد سمعت الكثير عنك -

315
00:27:31,500 --> 00:27:36,100
كاتكي)، أنت من رحلة الهند، بالطبع)
لقد سمعت الكثير عنك أيضاً

316
00:27:36,300 --> 00:27:37,900
لا تلمس هذا

317
00:27:37,900 --> 00:27:41,000
كريس إسبينوزا)، إنه الفتى الذي أخبرتك عنه)

318
00:27:41,300 --> 00:27:43,500
من الجيد رؤيتك يا رفيق، سيكون هذا أمراً رائعاً

319
00:27:43,600 --> 00:27:48,200
عظيم، أنا سعيد جداً لأنك مُتحمس بشأن ما نفعله هنا

320
00:27:48,700 --> 00:27:50,600
أيمكنني التحدث معك للحظة؟

321
00:27:51,300 --> 00:27:56,100
أرجو المعذرة، ولكن توقف، اذهب إلى هناك
ابتعد عن الطريق

322
00:28:01,100 --> 00:28:05,200
ليس لدينا مال حتى ندفع رواتب ثلاثة أشخاص، في الوقت الراهن

323
00:28:06,900 --> 00:28:09,100
ليس لدينا مال لأنفسنا أصلاً

324
00:28:09,800 --> 00:28:11,800
ولكننا سنحصل عليه عند التسليم

325
00:28:12,000 --> 00:28:15,600
ولا تقلق بشأن (كريس)، إنه مجرد فتى صغير
إنه يريد المساعدة فحسب

326
00:28:17,100 --> 00:28:19,100
أنت مجرد فتى صغير أيضاً

327
00:28:19,800 --> 00:28:21,300
ابتسموا للكاميرا

328
00:28:24,200 --> 00:28:26,000
شكراً يا أمي

329
00:28:26,600 --> 00:28:28,400
هذا مُحرج للغاية

330
00:29:23,200 --> 00:29:25,300
<font color="#40bfff">"كمبيوتر "آبل 1</font>

331
00:29:47,700 --> 00:29:49,700
كما وعدتك تماماً

332
00:29:50,700 --> 00:29:52,300
يا لها من لوحة كمبيوتر رائعة

333
00:30:00,200 --> 00:30:01,700
أين البقية؟

334
00:30:02,400 --> 00:30:05,400
البقية؟ هذا كل شئ

335
00:30:05,700 --> 00:30:09,400
لقد طلبت منك 50 كمبيوتر، وهذا يتضمن
لوحات المفاتيح، والهياكل المعدنية

336
00:30:09,500 --> 00:30:12,300
والشاشات ومصادر الطاقة
وليس مجرد لوحات إلكترونية

337
00:30:13,300 --> 00:30:17,700
مجرد لوحات؟ أرجو المعذرة؟
مجرد لوحات؟ هذه اللوحات هي الفن بعينه

338
00:30:17,900 --> 00:30:22,100
لا أحد يصنع لوحات إلكترونية بهذه الجودة

339
00:30:22,200 --> 00:30:24,400
كيف تجرؤ؟

340
00:30:24,500 --> 00:30:27,800
كيف تجرؤ؟ -
..أعتقد أن ما يحاول زميلي قوله -

341
00:30:28,100 --> 00:30:31,700
هو أنك لاترى إمكانيات هذا الكمبيوتر

342
00:30:31,800 --> 00:30:34,800
هذا الكمبيوتر مُذهل للغاية

343
00:30:35,000 --> 00:30:37,300
ليس بالنسبة للمُستهلكين

344
00:30:37,300 --> 00:30:41,400
إذن فربما يجب على المُستهلكين خاصتك
أن يتعلّموا كيف يتعاملون مع هذا الشئ

345
00:30:41,700 --> 00:30:45,800
يا رفاق، لقد اتفقنا على كمبيوتر

346
00:30:46,100 --> 00:30:49,800
وهذا يتضمن لوحة مفاتيح وشاشة
ولكن هذه لوحة إلكترونية

347
00:30:50,000 --> 00:30:52,400
أنا مُتأكد بأن هذا الشئ رائع كبداية لكم

348
00:30:52,500 --> 00:30:55,400
ولكنه ليس رائعاً للمُستهلك العادي
المُستهلك الذي لايعمل كمهندس

349
00:30:55,600 --> 00:30:57,800
أو يشترك في نادي للكمبيوتر مثلكم

350
00:30:57,900 --> 00:31:00,400
ولن يعرف ماهية هذا الشئ

351
00:31:00,500 --> 00:31:03,600
إنهم لا يريدون أن يبنوا الكمبيوتر الخاص بهم

352
00:31:03,700 --> 00:31:09,800
إنهم يريدون شراءه فحسب، ثم يُخرجونه من الصندوق
و يوصلوه بالكهرباء، ثم يعملون عليه

353
00:31:10,200 --> 00:31:13,200
ستيف)، أتستمع إليّ؟)

354
00:31:16,900 --> 00:31:21,100
هذه لوحاتك
وسوف يتم بيعهم

355
00:31:21,800 --> 00:31:26,100
يمكنني أن أعدك بهذا
"لقد رأيت عرضنا في "هومبرو

356
00:31:26,200 --> 00:31:29,100
وأنت تعلم إمكانيات هذه اللوحات
إذا تم وضعها مع الأجزاء المناسبة لها

357
00:31:29,400 --> 00:31:32,200
وأنت تبيع هذه الأجزاء أصلاً

358
00:31:34,200 --> 00:31:38,200
اعرضه على المُستهلك
وقم ببيع الأجزاء بشكل مُنفصل

359
00:31:38,300 --> 00:31:43,800
قم ببيع لوحات المفاتيح والشاشات التي لديك
وبهذه الطريقة ستجني المزيد من الأموال

360
00:31:46,700 --> 00:31:48,300
أنت تفهمني

361
00:31:53,000 --> 00:31:56,200
(حسناً يا (ستيف
سأحاول بيعهم

362
00:31:57,300 --> 00:32:00,900
ولكن إذا لم أستطع بيعهم
فلن أقوم بطلبية أخرى

363
00:32:01,100 --> 00:32:03,400
حسناً، لا بأس

364
00:32:03,600 --> 00:32:06,900
ولكنني أظن أنك ستكون مُهتماً للغاية
بنموذج عملنا الثاني

365
00:32:07,000 --> 00:32:08,700
ما هو النموذج الثاني؟

366
00:32:09,800 --> 00:32:11,300
ما الذي تتحدث عنه؟

367
00:32:12,900 --> 00:32:15,000
جميع الأجزاء في جهاز واحد

368
00:32:48,600 --> 00:32:49,900
أيمكنني مساعدتك؟

369
00:32:50,000 --> 00:32:54,000
أنا (رود هولت)، الفنيّ الكهربائي

370
00:32:54,500 --> 00:32:56,600
الذي تحدثت معه على الهاتف -
بالطبع -

371
00:33:02,400 --> 00:33:07,100
أنا سعيد لأنك أتيت
مرحباً بك في شركة "آبل" للكمبيوتر

372
00:33:13,800 --> 00:33:16,600
حسناً، دعوني أرى هذا الشئ الثوري اللعين

373
00:33:17,700 --> 00:33:21,200
"هذا "آبل 2
إنه أول جهاز يضم جميع الأجزاء مع بعضها

374
00:33:22,100 --> 00:33:24,100
أول كمبيوتر منزلي

375
00:33:24,700 --> 00:33:26,400
لماذا اتصلت بي؟

376
00:33:27,100 --> 00:33:29,300
نريد مصدراً للطاقة يعمل بكفاءة عالية

377
00:33:30,500 --> 00:33:31,800
داخل هذه العلبة

378
00:33:32,000 --> 00:33:36,200
هذا مُستحيل، ولكن لا تتأثر بكلامي
أنا مُجرد مُهندس

379
00:33:36,900 --> 00:33:40,000
كم تبلغ قوته؟ -
40وات، ويعمل بهدوء -

380
00:33:40,700 --> 00:33:43,000
ماذا تعني بهدوء؟ -
أعني أن يكون صامتاً -

381
00:33:43,100 --> 00:33:47,400
لايوجد شئ كهذا، هذه الأشياء تسخن
بسرعة، إنها تحتاج لمروحة بداخلها

382
00:33:48,100 --> 00:33:49,600
وهذه المروحة لن تكون صامتة

383
00:33:51,300 --> 00:33:55,200
ولهذا السبب بالتحديد نحتاجك
حتى تُعيد تصميمها

384
00:33:56,600 --> 00:33:59,800
أعيد تصميم ماذا؟ -
تُعيد تصميم مصدر الطاقة من نقطة الصفر -

385
00:34:01,000 --> 00:34:08,100
لايُمكنه أن يحتوي على مروحة، أو يسخن بشدة
ويجب أن يكون حجمه مناسباً للدخول في صندوق بهذا الحجم

386
00:34:18,700 --> 00:34:22,000
لاتفعل هذا من فضلك

387
00:34:34,400 --> 00:34:36,400
راتبي سيكون 200دولار في اليوم

388
00:34:36,600 --> 00:34:39,300
وإذا وجدت أن الأمر لن ينجح، فسأرحل

389
00:34:39,900 --> 00:34:43,400
هل نحن متفقين؟ -
نحن متفقين -

390
00:34:48,000 --> 00:34:50,000
نحن نتحدث عن المستقبل

391
00:34:50,100 --> 00:34:52,700
نحن نعمل في سوق تجاري لم يُخلق بعد

392
00:34:52,800 --> 00:34:57,500
(ما فعلته شركة "انتيل" للمُعالج الدقيق (الميكروبروسيسور
سنفعله حتى يتناسب مع الكمبيوتر المنزلي

393
00:35:02,200 --> 00:35:04,200
كيف لاتفهم ما أتحدث عنه؟

394
00:35:07,800 --> 00:35:11,100
لا يا سيدتي، ولكنه يعمل على شاشة التلفاز

395
00:35:12,300 --> 00:35:15,600
إجل، مثل هوائي التلفاز

396
00:35:15,700 --> 00:35:20,000
لاأظن أنكِ تفهمين، إنه ليس تلفازاً
إنه كمبيوتر شخصي

397
00:35:20,700 --> 00:35:23,000
حسناً، ألديكِ آلة كاتبة؟

398
00:35:23,100 --> 00:35:26,200
عظيم، أتستخدمينها؟

399
00:35:27,300 --> 00:35:31,600
حسناً، تخيّلي أنكِ بإمكانكِ دمج التلفاز مع الآلة الكاتبة

400
00:35:34,900 --> 00:35:37,700
لا، لا، انتظر، انتظر

401
00:35:37,800 --> 00:35:39,900
من فضلك يا سيدي، لاتغلق الخط

402
00:35:41,400 --> 00:35:44,600
..أجل، شركتنا صغيرة في الوقت الراهن، ولكن

403
00:35:44,700 --> 00:35:48,400
كيف تعلم أننا نعمل في الجراج؟

404
00:35:49,500 --> 00:35:51,600
من أخبرك بهذا؟

405
00:35:57,700 --> 00:35:59,800
أجل، أجل، أجل

406
00:35:59,900 --> 00:36:02,400
شكراً على وقتك يا سيدي

407
00:36:04,400 --> 00:36:08,100
أجل يا سيدي، شركة "آبل" للكمبيوتر

408
00:36:09,200 --> 00:36:12,500
آبل"، أجل، تفاحة"

409
00:36:14,800 --> 00:36:16,200
مَن هذا؟

410
00:36:17,800 --> 00:36:21,700
لا، كل ما أطلبه هو أن تأتي لزيارتنا

411
00:36:21,900 --> 00:36:25,000
اجتماع واحد، وأعدك بأنك ستقبل

412
00:36:26,100 --> 00:36:29,300
سأحتاج حوالي 50 ألف دولار على ما أعتقد

413
00:36:30,900 --> 00:36:32,800
مرحباً؟

414
00:36:39,700 --> 00:36:41,300
بماذا رد عليك؟

415
00:37:03,900 --> 00:37:06,500
ما خطب هؤلاء الناس بحق الجحيم؟

416
00:37:06,600 --> 00:37:08,800
أتتحدث مع الحائط؟

417
00:37:10,400 --> 00:37:13,600
كنت سأقول أنني أتمني أن تختنق
ولكن هذا الطعام سيقتلك على أية حال

418
00:37:13,700 --> 00:37:17,000
(بالله عليك يا (ستيف
اهدأ

419
00:37:17,200 --> 00:37:19,100
أرجو المعذرة؟

420
00:37:19,100 --> 00:37:22,500
أنت متوتر طوال الوقت
اهدأ قليلاً على سبيل التغيير

421
00:37:23,800 --> 00:37:26,900
لماذا؟
حتى أصبح مثلكما أيها الوغدان؟

422
00:37:27,200 --> 00:37:31,700
أنا أدرس الدوائر الكهريبة المُتقدمة يا رجل -
حقاً؟ -

423
00:37:32,900 --> 00:37:34,700
كلنا نقوم بأدوارنا

424
00:37:34,900 --> 00:37:38,100
حقاً؟
إذن لماذا أشعر بأن دورك قد انتهى؟

425
00:37:39,400 --> 00:37:41,500
أنت تدّخن كما لو أننا في الهند

426
00:37:41,700 --> 00:37:43,200
استيقظ، لأننا لسنا في الهند

427
00:37:46,200 --> 00:37:49,000
...ماذا حدث لك؟ لقد كنت دائماً -
كنت دائماً ماذا؟ -

428
00:37:49,200 --> 00:37:50,700
لقد كنت دائماً مُتحمساً -
أنا مُتحمّس -

429
00:37:50,700 --> 00:37:52,100
إذن اثبت لي هذا

430
00:37:52,200 --> 00:37:56,800
هذا عمل يا (دانييل)، ولا يمكنني مساعدتك
إذا لم تساعد نفسك

431
00:37:59,100 --> 00:38:01,800
أنا أقوم بعمل المئات من المكالمات التليفونية

432
00:38:01,900 --> 00:38:04,300
و (رود) يعمل بأقصى ما لديه

433
00:38:04,500 --> 00:38:07,900
وهذا الفتى دائماً يقوم بعمل مُفيد
والرب وحده يعلم كيف يتحرك (واز) مع كل هذا الوزن

434
00:38:08,100 --> 00:38:10,300
شكراً لك -
هذا وزن ثقيل جداً -

435
00:38:10,400 --> 00:38:12,800
هذا...هذا يجرح مشاعري نوعاً ما

436
00:38:26,500 --> 00:38:29,800
أهذا العنوان..؟

437
00:38:31,100 --> 00:38:32,500
شركة "آبل" للكمبيوتر؟

438
00:38:32,600 --> 00:38:34,300
أجل، هذا نحن

439
00:38:34,400 --> 00:38:36,400
أكنت تتوقع شيئاً آخر؟

440
00:38:37,900 --> 00:38:42,100
كلا، لم أكن أتوقع أنكم تعملون في منزل العائلة

441
00:38:43,500 --> 00:38:45,000
إنها مجرد البداية

442
00:38:45,000 --> 00:38:49,300
(حسناً، أنا (مايكل ماركيولا -
(ستيف جوبز) -

443
00:38:49,500 --> 00:38:51,800
ستيف)، لقد سمعت الكثير عنك)

444
00:38:52,000 --> 00:38:55,800
لقد تحدثت مع (دون فالانتاين) على الهاتف
نحن أصدقاء نوعاً ما

445
00:38:56,100 --> 00:39:00,900
إنه مُستثمر شركة "آتاري" للألعاب الإلكترونية -
أجل، قال أنك اتصلت به 150 مرة -

446
00:39:01,100 --> 00:39:02,500
يا إلهي

447
00:39:02,600 --> 00:39:06,000
لقد توسل إليّ حتى آتي لمشاهدة مشروعك

448
00:39:06,100 --> 00:39:07,500
لقد قال أن هذا رداً لمعروف قديم

449
00:39:07,600 --> 00:39:10,000
(حسناً يا (مارك -
(مايك) -

450
00:39:10,100 --> 00:39:14,800
مايك)، مرحباً بك في شركة "آبل" للكمبيوتر)

451
00:39:15,600 --> 00:39:19,500
شكراً
أهذا..أهذا كل شئ؟

452
00:39:19,700 --> 00:39:21,600
أجل -
كلا -

453
00:39:21,600 --> 00:39:23,600
نحن نبيع منتجاتنا إلى 6 محلات في المنطقة

454
00:39:23,700 --> 00:39:26,500
و سوف ننتهي من كمبيوتر "آبل 2" في خلال شهر

455
00:39:26,600 --> 00:39:28,600
في خلال عدة شهور -
في موعد قريب -

456
00:39:29,300 --> 00:39:31,800
أيها السادة، أيوجد مكان يمكننا التحدث فيه؟

457
00:39:36,800 --> 00:39:39,600
مرحباً يا رفاق
هذا من أجلك

458
00:39:41,000 --> 00:39:44,300
ستيف) يأكل الفواكه فقط)

459
00:39:45,800 --> 00:39:49,400
حسناً يا أولاد، سأترككم لتتحدثوا في العمل

460
00:39:49,600 --> 00:39:51,900
شكراً يا أمي -
(شكراً يا مدام (جايك -

461
00:39:54,800 --> 00:39:56,200
إذن، أين كنّا؟

462
00:39:56,400 --> 00:40:00,900
أرجو المعذرة، لاتفهمني بطريقة خاطئة
ولكن ما هي مكانتك في سوق العمل؟

463
00:40:01,300 --> 00:40:02,600
..ما يحاول زميلي قوله

464
00:40:02,700 --> 00:40:04,700
أين عملت آخر مرة؟

465
00:40:09,200 --> 00:40:10,500
"في شركة "انتل

466
00:40:13,200 --> 00:40:15,800
ما مقدار المال الذي نتحدث عنه؟ -
أتقصد الإستثمار؟ -

467
00:40:16,100 --> 00:40:17,400
لهذا جئت إلى هنا

468
00:40:17,400 --> 00:40:19,800
(حتى نحصل على مكان للعمل غير جراج (ستيف -
أليس كذلك؟ -

469
00:40:21,200 --> 00:40:27,900
حسناً، لقد كنت أبحث عن شئ يُثير اهتمامي

470
00:40:37,000 --> 00:40:39,300
ستيف)، أنا مُستعد لأن أجازف)

471
00:40:39,400 --> 00:40:42,500
وهذه مُجازفة بالتأكيد

472
00:40:42,700 --> 00:40:45,900
لكن المُجازفة يُمكن اتخاذها عندما
يكون الأمر مُبشِّراً بالخير

473
00:40:46,100 --> 00:40:49,200
وأنت شاب واعد، لقد رأيت هذا في عينيك
وأنا أعرف هذه النظرة لأنني كنت مثلك في السابق

474
00:40:50,200 --> 00:40:52,900
هذه النظرة تُخبرني بأن لديك مشروعاً كبيراً

475
00:40:59,500 --> 00:41:01,600
حسناً، لندخل في صُلب الموضوع

476
00:41:02,200 --> 00:41:05,500
سأدفع لكم 90 ألف دولار كبداية، ولنرى ما سيحدث بعدها

477
00:41:07,400 --> 00:41:10,500
حسناً، أرجو المعذرة، أيمكنك أن تكرر ما قلت؟

478
00:41:11,200 --> 00:41:14,600
أنا آسف، ولكن 90 ألف دولار لن تكفي لإتمام هذا العمل

479
00:41:14,800 --> 00:41:17,200
(تمهل يا (ستيف

480
00:41:17,300 --> 00:41:19,500
لا أرى أي شخص آخر يتردد على الجراج
وفي يده دفتر شيكات

481
00:41:19,600 --> 00:41:22,200
لا، 90 ألف دولار ستكفينا لإتمام عملنا

482
00:41:22,300 --> 00:41:25,300
ولكنني لا أظن أنها ستكفيك لإتمام عملك أنت

483
00:41:26,300 --> 00:41:28,500
سنأخذ عرضك ذو 90 ألف دولاراً

484
00:41:28,700 --> 00:41:31,400
مع وضع 300 ألف دولار قيمة تقديرية

485
00:41:31,500 --> 00:41:33,900
وأريدك أن تضع حداً ائتمانياً
يصل إلى 250 ألف دولار

486
00:41:34,000 --> 00:41:37,800
و 10% فوائد سيتم دفعها عند الحصول على الأرباح

487
00:41:48,000 --> 00:41:49,800
حسناً

488
00:41:53,200 --> 00:41:55,400
أنا أقصد أنني موافق

489
00:41:57,400 --> 00:41:58,500
أجل

490
00:42:00,300 --> 00:42:06,500
أول شئ تحتاجون لفعله هو أن تقوما بإنشاء شركة بشكل رسمي
بصفتكما مالكيّ الشركة، حتى تستطيعا حماية حقوقكما

491
00:42:08,100 --> 00:42:11,700
وهذا بالطبع إذا وضعتموني معكما في الإدارة

492
00:42:13,600 --> 00:42:15,500
(شكراً لك يا سيد (ماركيولا

493
00:42:15,500 --> 00:42:18,200
(بالطبع، نادني بـ(مايك -
أنت (بيل)، أليس كذلك؟ -

494
00:42:18,600 --> 00:42:19,700
(بيل فرنانديز)

495
00:42:20,700 --> 00:42:24,000
(شكراً يا (مايك -
ستيف)، ارفع رأسي يا رجل) -

496
00:42:35,400 --> 00:42:38,800
أتستمع إليّ أصلاً؟
أنا حامل

497
00:42:43,000 --> 00:42:44,900
ستيف)، عليك أن تتحدث معي)

498
00:42:46,100 --> 00:42:48,200
هذه مسئوليتك أيضاً

499
00:42:50,900 --> 00:42:54,800
كيف تجرؤين على إلقاء اللوم عليّ؟

500
00:42:57,300 --> 00:42:59,500
أنا لا ألقي عليك اللوم

501
00:43:00,800 --> 00:43:03,700
كلانا حظى بأوقاتنا الخاصة من المتعة

502
00:43:03,800 --> 00:43:06,400
ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟

503
00:43:06,500 --> 00:43:13,700
..عندما كنت في الهند. أنتِ كنتِ مع
أنتِ تعرفين ما أقصد

504
00:43:14,100 --> 00:43:16,600
ستيف)، أأنت مجنون؟)
لا تُلقي بهذه المسئولية على عاتقي وحدي

505
00:43:16,800 --> 00:43:20,300
لايمكنكِ أن تفعلي هذا بي الآن
ليس الآن

506
00:43:20,500 --> 00:43:22,900
أنا آسفة لأن هذا لم يكن جزءاً من خطتك

507
00:43:23,100 --> 00:43:28,500
أنا آسف لأنكِ لديكِ مشكلة
ولكن هذه المشكلة ليست مشكلتي

508
00:43:28,800 --> 00:43:31,500
..لكن هذه ابـ -
كلا -

509
00:43:33,900 --> 00:43:36,100
اخرجي من منزلي -
ماذا؟ -

510
00:43:36,200 --> 00:43:37,800
الآن

511
00:43:51,900 --> 00:43:54,900
أكل شئ بخير هنا؟

512
00:43:55,600 --> 00:43:58,900
ستيف) سوف يطردني من المنزل)

513
00:44:00,700 --> 00:44:03,000
إنه لايُريدني بعد الآن

514
00:44:07,500 --> 00:44:12,100
ربما هذا أفضل لكِ
أنتِ لا تستحقين أن تتم معاملتكِ بهذه الطريقة

515
00:44:13,200 --> 00:44:16,600
(أنا حامل يا (دانييل -
ماذا؟ أنتِ حامل؟ -

516
00:44:18,100 --> 00:44:21,100
..إنه يقول أنه ليس ابنه، ولكنني لم

517
00:44:24,900 --> 00:44:27,000
ما الخطأ الذي ارتكبته؟

518
00:44:31,800 --> 00:44:35,800
أنتِ لم ترتكبي أي خطأ

519
00:44:37,000 --> 00:44:38,600
(إنه (ستيف

520
00:44:43,100 --> 00:44:44,700
لقد تغيّر

521
00:45:21,300 --> 00:45:24,500
<font color="#FFA500">معرض الكمبيوتر الأول بالساحل الغربي</font>

522
00:45:53,300 --> 00:45:56,500
<font color="#FFA500">عام 1977</font>

523
00:46:13,200 --> 00:46:15,500
<font color="#FFA500">شركة "آبل" للكمبيوتر</font>

524
00:46:22,200 --> 00:46:24,400
ما رأيك؟ -
أأنت مستعد؟ -

525
00:46:38,100 --> 00:46:40,800
أيها السيدات والسادة
(أنا اسمي (ستيف جوبز

526
00:46:42,100 --> 00:46:45,700
عندما قمت بتأسيس هذه الشركة
كان لديّ هدف واحد في ذهني

527
00:46:46,500 --> 00:46:50,000
و هو أن أفعل ما يعتبره الكل مستحيل

528
00:46:50,200 --> 00:46:55,700
أن أضع القوة والجمال الموجودان في
أفضل تكنولوجيا متطورة في العالم

529
00:46:56,000 --> 00:46:59,300
في متناول أيدي الناس كافة، وفي منازلهم

530
00:47:00,000 --> 00:47:03,300
ويمكنني أن أعدكم، أنه بعد اليوم

531
00:47:03,500 --> 00:47:07,000
لن تنظروا إلى الكمبيوتر بنفس الطريقة المعتادة مرة أخرى

532
00:47:07,700 --> 00:47:11,900
أنا فخور بأن أقدم لكم وللعالم

533
00:47:12,000 --> 00:47:15,400
مستقبل الكمبيوتر المنزلي

534
00:47:16,200 --> 00:47:18,800
"الجهاز الثوري "آبل 2

535
00:48:41,200 --> 00:48:43,300
يجب أن نبدأ من جديد

536
00:48:43,400 --> 00:48:47,500
لابد أن يكون شيئاً بديهياً، يُمكن إدراكه بسهوله

537
00:48:47,700 --> 00:48:51,300
أريد أن أعلم ما تريدون فعله قبل
أن تعرفوا أنتم ما تريدون فعله

538
00:48:51,500 --> 00:48:53,200
انتظر، ألانزال نتحدث عن مشكلة "شريط الأوامر"؟

539
00:48:53,400 --> 00:48:56,200
بيل)، نحن نتحدث عن كل شئ)
عن الموضوع بأكمله

540
00:48:57,300 --> 00:49:00,500
كمبيوتر "ليسا" هو المستقبل
يا رفاق، أنا أخبركم الآن

541
00:49:02,500 --> 00:49:07,500
ليسا" سوف يقوم في العشر السنوات المقبلة"
بما فعله "آبل2" خلال الثلاث سنوات الماضية

542
00:49:07,800 --> 00:49:09,700
يمكنني أن أؤكد لكم هذا منذ الآن

543
00:49:09,800 --> 00:49:11,900
أتعلمون لماذا يشتري الناس منتجات "آبل"؟

544
00:49:12,800 --> 00:49:15,300
"لماذا يشتري الناس منتجات "آبل
ويتركون المنتجات المُنافسة؟

545
00:49:16,600 --> 00:49:23,600
لأنها منتجات راقية، و بسبب وضعها الإجتماعي
بل الأمر أكثر من هذا، بسبب مقدرتها على ربط الناس ببعضهم

546
00:49:24,700 --> 00:49:28,200
لقد رفعنا سقف التوقعات
وإذا أردنا أن نبقى على هذا الوضع

547
00:49:29,400 --> 00:49:32,200
فيجب أن نُخاطر بكل شئ

548
00:49:33,200 --> 00:49:36,400
(أعظم الفنانين مثل (ديلان) و(بيكاسو) و(نيوتن

549
00:49:36,500 --> 00:49:38,800
لقد خاطروا بالفشل

550
00:49:38,900 --> 00:49:42,400
وإذا أردنا أن نكون عظماء
فيجب أن نخاطر بالفشل أيضاً

551
00:49:43,200 --> 00:49:44,800
وهل سنفعل هذا باستخدام "شريط الأوامر"؟

552
00:49:45,000 --> 00:49:47,500
بكل شئ
وسوف نبدأ بالأشياء الصغيرة

553
00:49:47,600 --> 00:49:51,700
هناك حوالي عشرين وظيفة مرتبطين بكل
اختيار من اختيارات شريط الأوامر

554
00:49:51,900 --> 00:49:53,900
وبالمناسبة، هذا يحتاج لأسابيع متواصلة لبرمجتها

555
00:49:53,900 --> 00:49:57,300
وبهذه الطريقة، نحن لانفعل أي شئ مُختلف
"عمّا تفعله شركة "آى بي إم

556
00:49:58,100 --> 00:50:03,600
أنا أفضِّل أن أراهن على رؤيتنا للمُنتج
بدلاً من أن نصنع مُنتجاً عادياً

557
00:50:04,400 --> 00:50:08,100
يجب أن نجعل الأشياء الصغيرة غير قابلة للنسيان

558
00:50:08,800 --> 00:50:10,100
ولنبدأ بشئ بسيط

559
00:50:10,500 --> 00:50:14,000
ما الذي سيحدث إذا ضغطت على واحدة من تلك الإختيارات؟

560
00:50:14,200 --> 00:50:17,900
ستظهر لك قائمة منسدلة مليئة بالخيارات

561
00:50:18,000 --> 00:50:19,300
أجل، بالضبط

562
00:50:20,300 --> 00:50:25,000
والآن، أيّ اختيار يجب أن أضغط عليه
لأحصل على أشكال مُختلفة للخط؟

563
00:50:29,600 --> 00:50:34,200
كم عدد أشكال الخطوط الموجودة في كمبيوتر (ليسا)؟

564
00:50:35,600 --> 00:50:38,100
(كنت أريد أن أتحدث معك بهذا الشأن يا (ستيف

565
00:50:38,200 --> 00:50:40,700
لقد طلبت منكم هذه الخطوط منذ عدة شهور

566
00:50:40,900 --> 00:50:42,800
كل ما تتحدث عنه عبارة عن أمور خيالية

567
00:50:42,800 --> 00:50:46,200
أرجو المعذرة، ولكن أشكال الخطوط
ليست مُشكلة طارئة أبداً

568
00:50:49,200 --> 00:50:53,200
كل شئ يُعد أمراً طارئاً

569
00:50:54,300 --> 00:50:59,100
إذا أردنا أن نحوّل رؤيتنا لكمبيوتر (ليسا) إلى حقيقة

570
00:50:59,400 --> 00:51:03,200
فيجب أن نبذل مزيداً من الساعات في العمل
ونبتكر شيئاً عظيماً

571
00:51:03,400 --> 00:51:08,500
أجل، ولكننا لدينا مشاكل مع السوفت وير
وإضافة بعض الخطوط الجميلة لن يُغيّر من هذا الأمر شيئاً

572
00:51:10,100 --> 00:51:11,900
بيل)؟)

573
00:51:12,800 --> 00:51:16,300
إذا لم تكن تتشارك حماسنا

574
00:51:16,900 --> 00:51:20,500
وتهتم برؤيتنا لهذه الشركة

575
00:51:20,700 --> 00:51:22,800
..لا، لا، أنا لا أفهم

576
00:51:22,900 --> 00:51:24,200
اخرج -
ماذا؟ -

577
00:51:24,900 --> 00:51:27,000
خذ أشيائك واخرج

578
00:51:27,200 --> 00:51:28,400
انتهى عملك هنا

579
00:51:29,100 --> 00:51:33,100
هل ستطردني؟ -
لا، لقد طردتك بالفعل -

580
00:51:35,000 --> 00:51:36,900
لماذا لاتزال واقفاً هنا؟

581
00:51:45,000 --> 00:51:47,600
ستيف)، لقد كان هذا أفضل مُبرمج لدينا في القسم)

582
00:51:47,700 --> 00:51:51,200
لقد كان أفضل مُبرمج ولا يهتم برؤيتنا

583
00:51:51,800 --> 00:51:54,100
...حسناً، أعلم أنني لست بمركز يسمح لي بقول هذا

584
00:51:54,200 --> 00:51:55,900
(إذن اصمت بحق الجحيم يا (بيل

585
00:51:57,600 --> 00:52:00,700
آسفة لمقاطعتك يا سيد (جوبز)، ولكن
محاميك هنا لموعده بالساعة الثامنة

586
00:52:03,300 --> 00:52:08,500
حسناً، أريد أن أرى النماذج بعد الظُهر

587
00:52:08,700 --> 00:52:14,400
لقد استطعنا بطريقة ما أن نُصمم برنامج للكتابة
بدون أشكال مختلفة للخطوط

588
00:52:14,700 --> 00:52:17,400
وهذا الخطأ لايجب أن يحدث مُجدداً

589
00:52:18,600 --> 00:52:20,200
لذا عليكم أن تُصلحوه

590
00:52:41,100 --> 00:52:43,800
ستيف)، تمهل) -
(دانييل) -

591
00:52:44,800 --> 00:52:47,200
ألديك وقت للتحدث؟

592
00:52:49,600 --> 00:52:52,200
لقد ظننت أننا قمنا بتأجيل الموعد

593
00:52:52,300 --> 00:52:54,500
سيأخذ الأمر ثانية واحدة

594
00:52:54,600 --> 00:52:56,800
هذا ما يقوله الجميع

595
00:52:57,000 --> 00:52:58,500
(ستيف)

596
00:53:03,900 --> 00:53:07,400
حسناً، أنا لم أتناول الغداء بعد

597
00:53:07,500 --> 00:53:10,800
لذا قابلني في المطعم وسنأكل معاً

598
00:53:11,000 --> 00:53:12,700
حسناً، رائع

599
00:53:12,700 --> 00:53:14,300
ماذا تفعل هذه الأيام؟

600
00:53:16,000 --> 00:53:18,300
أعمل على تصليح أجهزة "آبل2" معظم الوقت

601
00:53:19,400 --> 00:53:21,000
حسناً

602
00:53:28,400 --> 00:53:31,700
أريدك أن تقوم بالتوقيع هنا
إنها تضمن احتفاظك بحقوقك للزيارة

603
00:53:31,800 --> 00:53:33,400
أنا لا أريد هذا

604
00:53:33,500 --> 00:53:36,200
إنها ليست طفلتي

605
00:53:36,800 --> 00:53:38,500
المحكمة لا تتفق معك

606
00:53:38,600 --> 00:53:41,000
كان لديها العديد من العشاق، هذا مُستحيل

607
00:53:41,100 --> 00:53:42,900
إنه احتمال بعيد، على الأقل

608
00:53:43,000 --> 00:53:46,800
أنت تعلم أنك إذا كنت مُصرّاً على هذا
فإختبار الحمض النووي سيُثبت أنك الوالد

609
00:53:47,500 --> 00:53:49,500
مع وجود 24 مليون شخص في كاليفورنيا

610
00:53:49,500 --> 00:53:51,400
إذا وضعنا في الحسبان 5% لحدوث خطأ ما

611
00:53:51,500 --> 00:53:53,700
فهذا يعني أن هناك 1.2 مليون شخص
يُمكنهم أن يكونوا والد هذه الطفلة

612
00:53:54,300 --> 00:53:56,800
وأنا لست الوالد

613
00:53:58,300 --> 00:54:02,100
أنت لست بحاجة لإقناعي بهذا الكلام
ولكنك يجب أن توقِّع هذه الورقة

614
00:54:02,900 --> 00:54:07,900
السيدة (برينان) سوف تأخذ منك نفقة الطفل
بغض النظر عمّا إذا كنت ستوقِّع أم لا

615
00:54:09,000 --> 00:54:15,100
..أتريد حقاً أن تتخلى عن حقوقك في رؤية ابنـ
ابنتها في المستقبل؟

616
00:54:15,400 --> 00:54:18,500
ليس لديّ وقت
ليس الآن

617
00:54:18,600 --> 00:54:21,400
ولكن يا (ستيف)، بصفتي أب
أناشدك بأن توقِّع هذه

618
00:54:23,000 --> 00:54:25,500
بغض النظر عمّا إذا كنت تظن أن (ليسا) ابنتك أم لا

619
00:54:26,800 --> 00:54:28,500
لا توجد مخاطرة في التوقيع

620
00:54:28,600 --> 00:54:31,600
يوجد فقط الندم، إذا لم توقِّع

621
00:54:41,900 --> 00:54:50,000
فريدريك رودني هولت)، قام مؤخراً بشراء)
حوالي 106,656 سهم مُمتازاً من أسهم الشركة

622
00:54:50,400 --> 00:54:52,300
بمبلغ 90 قرشاً للسهم الواحد

623
00:54:52,500 --> 00:54:57,800
أريدك أن تؤكد لي بأن عملية الشراء
لن تجعله يستحق أن يكون ضمن مؤسسي الشركة

624
00:54:58,100 --> 00:54:59,500
كلا، على الإطلاق
ستيف)؟)

625
00:54:59,700 --> 00:55:02,400
لا، سيبقى كما هو

626
00:55:03,600 --> 00:55:05,500
دانييل كاتكي)، فنّي هندسي)

627
00:55:05,700 --> 00:55:14,500
في اجتماعنا الأخير، لا أظن أننا وصلنا إلى اتفاق بشأن
وضع السيد (كاتكي) ضمن المؤسسين

628
00:55:16,000 --> 00:55:21,600
بصراحة، إذا أعطيت (دانييل) نفس عدد الأسهم
الذي حصل عليه (رود)، فسيكون هذا غير عادل

629
00:55:23,800 --> 00:55:26,700
أجل، (دانييل) لن يحصل على شئ

630
00:55:27,200 --> 00:55:28,500
لا شئ؟

631
00:55:29,200 --> 00:55:31,800
ألا تظن أنك يجب أن تُفكر بما تفعله لبعض الوقت؟

632
00:55:32,100 --> 00:55:35,200
لقد فكّرت بهذا الأمر
لن يحصل (دانييل) على شئ

633
00:55:36,000 --> 00:55:38,100
أجل يا سيدي
لقد كتبت هذا

634
00:55:41,900 --> 00:55:44,200
(يُمكن لأي مُهندس ذو أجر أقل أن يقوم بعمل (دانييل

635
00:55:44,400 --> 00:55:47,300
لقد أكرمته طوال هذه السنوات
الأمر ليس شخصياً

636
00:55:47,600 --> 00:55:50,000
(لا تُخبرني بهذا الهراء يا (ستيف
إن الأمر شخصيّ بالطبع

637
00:55:50,200 --> 00:55:51,600
دانييل) يُمكنه أن يقوم بعمله بالكاد)

638
00:55:51,700 --> 00:55:55,700
إذا أعطينا (دانييل) كل هذه الأسهم فإن المُهندس
الأفضل منه بعشر مرات لن يحصل على شئ

639
00:55:55,900 --> 00:55:58,900
وماذا سيحدث بعدها برأيك؟ -
حسناً دعك من هذا الأمر -

640
00:55:59,000 --> 00:56:01,100
هل ستُدخله في الإدارة أم ماذا؟

641
00:56:01,300 --> 00:56:03,300
هل سأعطي الإدارة للمهندسين؟ -
...هذا يعني -

642
00:56:03,500 --> 00:56:05,300
(أعلم ما يعنيه هذا يا (مايك

643
00:56:12,200 --> 00:56:14,200
حسناً، أيمكننا أن نُكمل؟

644
00:56:15,200 --> 00:56:17,800
(أيمكنني أن أفترض أن (بيل فرنانديز) و( راندي ويلنجتون

645
00:56:17,900 --> 00:56:23,000
و (كريس إسبينوزا) لن تكون لديهم خيارات؟

646
00:56:45,600 --> 00:56:48,000
هذا بمثابة كوب من البيرة، أليس كذلك؟

647
00:56:50,200 --> 00:56:52,700
غداً هو يوم كبير بالنسبة إليك

648
00:56:53,300 --> 00:56:54,700
بالنسبة إلينا

649
00:56:56,100 --> 00:56:57,500
بالنسبة إلينا

650
00:56:58,900 --> 00:57:06,400
(أخبرني (مايك) بما حدث مع (بيل) و(دان) و(كريس

651
00:57:09,800 --> 00:57:13,000
ستيف)، لماذا فعلت هذا؟)

652
00:57:13,700 --> 00:57:19,300
إنهم يعملون بالشركة وليسوا جزءاً من الإدارة
وليسوا ضمن الفريق القائم بالمشروع

653
00:57:19,600 --> 00:57:21,300
ليست وظيفتي أن أكون لطيفاً مع الناس

654
00:57:21,400 --> 00:57:23,200
وظيفتي أن أجعلهم أفضل

655
00:57:23,300 --> 00:57:24,700
إنهم لا يستحقون

656
00:57:24,700 --> 00:57:26,400
إذن مَن يستحق بحق الجحيم؟

657
00:57:26,600 --> 00:57:28,500
أتعلم كيف تسير هذه الشركة؟

658
00:57:28,600 --> 00:57:31,100
أتريد أن تعلم؟
سأكون سعيداً بتعليمك، إذا أردت أن تعلم

659
00:57:33,700 --> 00:57:36,900
أتعلم لماذا بدأت معك هذه الشركة؟

660
00:57:37,400 --> 00:57:42,500
لماذا تركت منصبي الآمن في
شركة (إتش بي) لهذا العمل؟

661
00:57:43,900 --> 00:57:45,900
أشك بأنك تعلم، لأنك لم تسألني أبداً

662
00:57:47,700 --> 00:57:52,100
لقد غادرت لأنني كنت شغوفاً بهذا الموضوع
وأنت ظننت أنه مشروع عظيم

663
00:57:53,500 --> 00:57:55,600
أنا أردت أن أكون واحداً من الرجال المُهمين فحسب

664
00:57:58,700 --> 00:58:03,600
ومِن بين جميع الرجال الذين عرفتهم، فأنت الأروع

665
00:58:05,200 --> 00:58:08,300
أنت ذكي وماهر

666
00:58:08,900 --> 00:58:11,500
وكانت هذه فرصتي لأفعل ما أحب

667
00:58:13,400 --> 00:58:19,100
وأن أفعله على سبيل المرح
هذا كل ما أردته

668
00:58:21,200 --> 00:58:23,100
وظننت أن هذا ما أردته أنت أيضاً

669
00:58:27,100 --> 00:58:29,500
(لقد حدث شئ ما يا (ستيف

670
00:58:31,300 --> 00:58:33,300
(لقد نضجت يا (واز

671
00:58:34,900 --> 00:58:39,100
كلا، أنت لم تنضج

672
00:59:06,100 --> 00:59:08,200
<i>وفي أخبار سوق العمل</i>

673
00:59:08,400 --> 00:59:10,900
<i>تتصدر شركة "آبل" الأسهم المالية مُجدداً</i>

674
00:59:11,000 --> 00:59:15,200
<i>في بورصة "وول ستريت" أصبحت أسهم
شركة "آبل" محط أنظار الناس</i>

675
00:59:15,400 --> 00:59:20,200
<i>حيث تم بيع حوالي 4.6 مليون سهم
في نفس ساعة عرضهم للبيع</i>

676
00:59:20,600 --> 00:59:24,600
<i>مديري بورصة "وول ستريت" كانوا
يتوقعون بأن الشركة ستجني الكثير في ذلك اليوم</i>

677
00:59:24,700 --> 00:59:28,900
<i>لكن الخبراء الآن يقولون بأن الشركة
تخطت توقعات السوق بالكامل</i>

678
00:59:48,700 --> 00:59:51,000
ها هو ذا

679
00:59:53,000 --> 00:59:55,000
رائع

680
01:00:11,400 --> 01:00:13,300
هذا شئ عادي يا رفاق

681
01:00:24,500 --> 01:00:26,400
لديكم عمل لتقوموا به

682
01:00:29,500 --> 01:00:33,100
(انتهى الأمر بالنسبة لي يا (بيل
أراك لاحقاً، سوف أغادر هذا المكان

683
01:00:33,800 --> 01:00:35,000
سأتصل بك لاحقاً

684
01:00:55,200 --> 01:00:58,800
مرحباً، أيمكنكِ أن تخبري
السيد (ماركيولا) أننا جئنا؟ شكراً

685
01:00:59,100 --> 01:01:00,500
(أجل يا سيد (روك

686
01:01:07,200 --> 01:01:12,900
أيها السادة -
مايك)، اجلس من فضلك) -

687
01:01:15,100 --> 01:01:18,600
هناك شئ يجب أن نتحدث عنه
ولا أظن أنه سيُعجبك

688
01:01:20,100 --> 01:01:21,500
(إنه بشأن (ستيف

689
01:01:21,900 --> 01:01:26,500
إنه يُنفق أموال الشركة على
الأوهام المستحيلة التي لن تتحقق

690
01:01:26,800 --> 01:01:28,400
(بشأن كمبيوتر (ليسا

691
01:01:29,000 --> 01:01:32,800
ولكن (ستيف) يفعل المستحيل
منذ أن كانت هذه الشركة عبارة عن جراج

692
01:01:33,200 --> 01:01:36,900
(مايك)، أنا أحب كل ما يقدمه (ستيف)
وأنت تعلم هذا

693
01:01:37,200 --> 01:01:40,700
ولكنه مثل طفل في متجر حلويات
ولقد أعطيناه مفاتيح المتجر

694
01:01:41,500 --> 01:01:43,800
أجل، ولكن متجر الحلويات مِلكه أصلاً

695
01:01:44,100 --> 01:01:48,900
لن تروا أبداً لوحة المفاتيح مُلتصقة بالكمبيوتر مُجدداً

696
01:01:49,400 --> 01:01:54,300
مايك)، إنها مشكلة، والمشكلة الأكبر)
"أنه يسخر من شركة "آي بي إم

697
01:01:54,700 --> 01:01:56,900
لقد قام بإعلان مساحته 4 صفحات

698
01:01:57,400 --> 01:02:01,700
في صحيفة "وول ستريت"، ويسخر فيه
من أكبر شركة كمبيوتر في العالم

699
01:02:02,100 --> 01:02:05,000
مبروك على إصداركم أول كمبيوتر شخصي

700
01:02:05,500 --> 01:02:08,300
إنه يحاول أن يبدأ حرباً
مع شركة "آي بي إم" اللعينة

701
01:02:08,700 --> 01:02:11,600
أنا على دراية تامة بهذا الإعلان -
إذن افعل شيئاً حياله -

702
01:02:12,100 --> 01:02:14,100
اسمع يا (آرثر)، أنت تعلم أنه على حق

703
01:02:14,300 --> 01:02:17,400
منذ ثلاث سنوات لم يكن لديهم اهتمام بالكمبيوتر المنزلي

704
01:02:17,800 --> 01:02:21,300
ولكن انظر إليهم الآن، إنهم يتتبعون خطواتنا
فكّر بهذا الموضوع

705
01:02:21,600 --> 01:02:24,600
لقد فكّرنا يا (مايك)، أنا آسف
ولكن المجلس اتفق على قرار بالإجماع

706
01:02:25,300 --> 01:02:28,900
ستيف) لن يكون مُشتركاً في)
تطوير كمبيوتر (ليسا) بعد الآن، انتهى الأمر

707
01:02:29,500 --> 01:02:32,400
ما هذا يا (آرثر)؟
أهذا نوع من فرض القوة؟

708
01:02:32,900 --> 01:02:35,300
لقد كنت تدعمه لمدة 18 شهراً

709
01:02:35,600 --> 01:02:38,400
والآن أنت تحاول أن تعزل (جوبز) من فريق عمله الخاص

710
01:02:41,700 --> 01:02:44,300
(أنا لا أريد أيّ من هذا يا (مايك

711
01:02:44,900 --> 01:02:48,200
ولكن عليك أن تحاول أن تنظر إلى
الموضوع من وجهة نظر المُساهمين

712
01:02:48,500 --> 01:02:49,900
إن (ستيف) عظيم

713
01:02:50,300 --> 01:02:52,100
إنه عظيم -
أجل، إنه عظيم -

714
01:02:52,400 --> 01:02:54,500
ولكنه قنبلة زمنية

715
01:02:54,800 --> 01:02:57,400
و وظيفتنا هي أن نقوم بتعطيله

716
01:02:58,000 --> 01:03:00,000
لذا عليك أن تتولى هذا الأمر

717
01:03:02,300 --> 01:03:05,000
أنا لا أبالي بما يظنه المجلس

718
01:03:05,300 --> 01:03:08,400
هذا بسبب الوقت الطويل الذي تأخذه
..أنت تحاول الوصول إلى الكمال

719
01:03:08,800 --> 01:03:12,400
إنهم يهتمون بالملايين التي ستنفقها
قبل أن يصدر هذا الجهاز

720
01:03:13,900 --> 01:03:17,000
إنهم لا يرون الصورة بأكملها

721
01:03:17,300 --> 01:03:19,600
هذا صحيح
والمُساهمين لا يرون أبعد من ظلهم

722
01:03:19,900 --> 01:03:21,700
إنهم يهتمون بالوقت الحالي فحسب

723
01:03:22,000 --> 01:03:24,400
وأعضاء المجلس لديهم غمامات
..على أعينهم وإذا قامو بإزالتها

724
01:03:24,900 --> 01:03:27,300
فسيرونك كما أراك أنا
وكما يراك المُستهلك

725
01:03:27,600 --> 01:03:29,300
إن (ليسا) مشروعي

726
01:03:29,700 --> 01:03:31,500
إنه مشروعي الخاص

727
01:03:31,900 --> 01:03:33,800
وهم يأخذونه منّي؟

728
01:03:37,700 --> 01:03:39,500
أنت تسمح لهم بأن يأخذوه منّي

729
01:03:39,900 --> 01:03:42,400
هذا هراء يا (ستيف)، أنت تعلم أن هذا غير صحيح

730
01:03:45,300 --> 01:03:46,900
اللعنة

731
01:03:55,700 --> 01:04:01,300
<i>إن كمبيوتر "آبل 2" يقوم بتعليم العديد من المواد الدراسية
و يُستخدم في المدارس أكثر من أي كمبيوتر آخر</i>

732
01:04:01,900 --> 01:04:04,400
<i>كل شئ ابتداءاً من الأبجدية
التي يدرسونها في الحضانة</i>

733
01:04:05,300 --> 01:04:08,300
<i>وانتهاءاً بالمشروع العلمي عند التخرج</i>

734
01:04:08,400 --> 01:04:15,500
<i>(فأياً كان ما يحلم به (براين
سيساعده كمبيوتر" آبل2" بتحقيق حلمه</i>

735
01:04:16,400 --> 01:04:18,600
<font color="#40bfff">(رسالة من (ليسا بيرنان جوبز</font>

736
01:04:25,200 --> 01:04:28,000
<font color="#FFA500">أبي العزيز، أيمكنني أن آتي لرؤيتك قريباً؟</font>

737
01:05:06,000 --> 01:05:08,600
أجل؟ -
(ستيف)، أنا (مايك) -

738
01:05:09,100 --> 01:05:10,500
مرحباً -
مرحباً -

739
01:05:10,600 --> 01:05:12,700
أظن أنني وجدت مشروعاً يصلح لك

740
01:05:13,000 --> 01:05:16,400
إنه مشروعاً منبوذاً بعض الشئ
ولكنه مشروعاً وافقت عليه أنت منذ مدة

741
01:05:16,900 --> 01:05:18,900
لمَ لا تُلقي عليه نظرة؟

742
01:05:24,700 --> 01:05:26,900
"إذن هذا هو فريق عمل "الماكنتوش

743
01:05:28,700 --> 01:05:32,100
يا إلهي -
(لا، أنا (ستيف -

744
01:05:32,500 --> 01:05:34,900
(من الجيد رؤيتك يا (ستيف

745
01:05:35,200 --> 01:05:39,300
أنا أشعر بالمِثل
من الجيد أن أرى لديك بعض اللاعبين النشطاء

746
01:05:44,900 --> 01:05:48,200
(مرحباً يا (ستيف جوبز -
ما اسمك؟ -

747
01:05:48,900 --> 01:05:51,500
(بيرل سميث) -
(بيرل سميث) -

748
01:05:52,000 --> 01:05:55,500
آسف على هذه الفوضي
نحن مجموعة من الفاسدين

749
01:05:56,000 --> 01:05:58,300
لا بأس، أنا أحب الفاسدين -
أجل -

750
01:05:59,100 --> 01:06:02,500
إذن أين قائد المشروع؟ -
(جيف راسكين) -

751
01:06:03,900 --> 01:06:07,600
لا أعلم أين هو -
آسف لأنني سألت -

752
01:06:09,200 --> 01:06:11,100
حسناً، لنقم بهذا الأمر

753
01:06:11,400 --> 01:06:13,300
سأتولى القيادة الآن

754
01:06:14,600 --> 01:06:18,600
أرجو المعذرة، "تولي القيادة"، أتعني بهذا
مشروع "الماكينتوش" بأكمله؟

755
01:06:19,100 --> 01:06:21,700
أجل -
رائع -

756
01:06:22,700 --> 01:06:24,500
أين فريق التصميم الخاص بكم؟

757
01:06:27,400 --> 01:06:29,700
فريق؟

758
01:06:30,300 --> 01:06:32,500
(أرني ما لديك يا (بيل

759
01:06:34,800 --> 01:06:37,000
من الواضح أن سهولة الإستخدام
هي أكبر ميزة عندنا

760
01:06:37,300 --> 01:06:39,500
نحن نحاول أن نجعل واجهة الجهاز بسيطة

761
01:06:39,900 --> 01:06:44,700
حتى تقوم بتلبية احتياجات المُستخدم بشكل أفضل
ولكن واجهتنا صعوبات في تصميم الواجهة

762
01:06:45,100 --> 01:06:47,500
...ولأكون صريحا معك، فإن النتائج

763
01:06:48,400 --> 01:06:50,000
سيئة للغاية -
أجل -

764
01:06:50,300 --> 01:06:52,100
ما الأشياء الموجودة هنا؟

765
01:06:52,600 --> 01:06:55,700
أشياء مُتطورة بعض الشئ
"64رام"

766
01:06:56,000 --> 01:07:00,200
256بيت ماب"، وبروسيسور "موترولا" 6089" -
سوف نستخدم بروسيسور 68000 -

767
01:07:00,600 --> 01:07:05,200
ولكن هذا بروسيسور (ليسا)، إنه غالي الثمن يا صاح -
ولكن البروسيسور الموجود هنا ضعيف.. يا صاح -

768
01:07:05,900 --> 01:07:08,700
لا أهتم بالميزانية
اجلب هذا البروسيسور

769
01:07:09,400 --> 01:07:10,800
حسناً، اتفقنا

770
01:07:11,700 --> 01:07:14,200
ستيف)، كيف حالك يا رجل؟)

771
01:07:17,100 --> 01:07:19,500
كريس)، لقد مضي وقت طويل) -
أجل -

772
01:07:19,800 --> 01:07:22,000
أتعمل على مشروع "الماكينتوش"؟ -
أجل -

773
01:07:22,700 --> 01:07:24,000
جيد

774
01:07:24,500 --> 01:07:27,000
إذن فسيكون هذا مُمتعاً

775
01:07:32,900 --> 01:07:35,600
حسناً، فلنعد إلى موضوعنا

776
01:07:36,100 --> 01:07:38,700
هذا الجهاز سيكون للشخص العادي

777
01:07:39,200 --> 01:07:41,400
هذا هو المستهلك الرئيسي

778
01:07:42,100 --> 01:07:46,200
إنه من أجل المُعلم في المدرسة
من أجل رجل القمامة، من أجل الفتى الصغير

779
01:07:46,600 --> 01:07:49,300
"من أجل السيدات العجائز اللاتي يعشن في "نبراسكا

780
01:07:50,500 --> 01:07:54,500
لذلك يجب أن نجعل هذا الشئ بسيطاً

781
01:07:54,800 --> 01:08:00,200
يجب أن يعمل مثل أيّ أداة أخري

782
01:08:03,100 --> 01:08:06,100
(مرحباً يا (جيف
ستيف جوبز) هنا)

783
01:08:06,400 --> 01:08:09,500
وأنت لم تكن موجوداً عندما جاء

784
01:08:10,000 --> 01:08:14,300
بعض مديري المشروع كان لديهم
"اجتماع مع شركة "موترولا

785
01:08:14,600 --> 01:08:16,500
لماذا أنت هنا بالضبط؟

786
01:08:16,900 --> 01:08:20,300
"أنا هنا للمساعدة في بناء "الماكنتوش

787
01:08:20,900 --> 01:08:23,800
لست متأكداً بأن هذا سيكون حلاً عملياً لنا

788
01:08:25,100 --> 01:08:29,900
في الواقع، نحن نحاول أن نتجنب
تحوّل هذا المشروع إلى كارثة عظيمة

789
01:08:35,000 --> 01:08:36,800
(حسناً يا (جيف

790
01:08:39,900 --> 01:08:41,900
لقد أثرت انتباهي

791
01:08:44,700 --> 01:08:46,600
(حسناً يا (ستيف

792
01:08:47,300 --> 01:08:49,400
أنت لم تُرد أن تكون معنا
عندما بدأنا هذا المشروع

793
01:08:49,900 --> 01:08:54,600
ولكن هذا لم يُضايقني
كل ما أردته منك أن تدفع المال

794
01:08:55,000 --> 01:09:00,500
مُشاركتك معنا في المشروع
لن تجعل "الماكنتوش" وسيلة لإنتقامك

795
01:09:00,900 --> 01:09:04,600
(الجميع يعلم بأمر إخفاقك مع فريق عمل كمبيوتر (ليسا

796
01:09:05,000 --> 01:09:08,800
صدقني عندما أقول لك
أننا نُبلي بلاءاً حسناً بدونك

797
01:09:10,400 --> 01:09:12,000
(حسناً يا (جيف

798
01:09:14,800 --> 01:09:18,600
فلنكن واضحين بشأن بعض الأمور

799
01:09:19,100 --> 01:09:21,900
نحن لا نُبلي بلاءاً حسناً

800
01:09:22,500 --> 01:09:25,700
ونحن لا نقبل الأمور كما هي ببساطة

801
01:09:26,200 --> 01:09:29,900
و نحن لانتوقف عن التطور

802
01:09:30,300 --> 01:09:36,800
جهازك تنقصه الطاقة، والواجهة يجب أن تعمل
وأنا هنا لأقدم المساعدة

803
01:09:37,400 --> 01:09:43,600
"أنا لا أحاول أن آخذ منك "الماكنتوش
أنا أريدك في هذا الفريق

804
01:09:44,200 --> 01:09:48,900
فإما أن تدخل معنا
أو تخرج من هنا بحق الجحيم

805
01:09:56,200 --> 01:09:58,400
حسناً، لدينا عمل كثير لنقوم به

806
01:09:58,900 --> 01:10:01,300
لذا فلنبدأ بالعمل
بيل)، تعال معي)

807
01:10:02,100 --> 01:10:04,700
إلى أين سنذهب؟ -
سنقوم بتجنيد بعض الناس في فريقنا -

808
01:10:05,000 --> 01:10:06,400
اللعنة

809
01:10:09,300 --> 01:10:12,100
(مرحباً يا (ستيف -
امسك هذا من أجلي -

810
01:10:13,000 --> 01:10:14,600
ما الذي يحدث؟
ماذا تفعل؟

811
01:10:15,600 --> 01:10:18,300
(ستيف) -
أنت في فريق عمل "الماكنتوش" الآن -

812
01:10:20,300 --> 01:10:22,200
ما هو "الماكنتوش"؟

813
01:10:24,000 --> 01:10:27,200
أنا أحتاجك يا رفيق
أأنت جيد؟

814
01:10:27,600 --> 01:10:32,400
"الناس الجيدون فقط هم من يعملون على مشروع "الماكنتوش
وأنا لست واثقاً إذا كنت جيداً بما فيه الكفاية أم لا

815
01:10:33,100 --> 01:10:36,400
أرجو المعذرة؟ -
بيل) أخبرني بأنك جيد) -

816
01:10:36,800 --> 01:10:40,700
أجل، أظن أنني جيد جداً -
أتتمتع بحس الإبتكار؟ -

817
01:10:41,300 --> 01:10:44,200
أظن هذا -
"مرحباً بك في فريق عمل "الماكينتوش -

818
01:10:52,000 --> 01:10:53,900
لقد سئمت من إنقاذك أيها الفتى

819
01:10:54,300 --> 01:10:55,300
أنت تحب إنقاذي

820
01:10:55,700 --> 01:10:57,500
أريد فريق الهندسة الخاص بي

821
01:10:57,800 --> 01:10:59,000
سوف تختارهم بنفسك

822
01:10:59,400 --> 01:11:05,400
ولقد سئمت من العمل تحت تهديد
إنتهاء الموعد المُحدد للتسليم اللعين

823
01:11:05,900 --> 01:11:08,100
جائزتك ستكون بأن أطلب منها
الخروج معك في موعد

824
01:11:08,600 --> 01:11:11,800
وأنا أريد هذا ايضاً -
حسناً، اتفقنا -

825
01:11:12,200 --> 01:11:14,000
(أنا جاد بهذا الشأن يا (ستيف

826
01:11:15,600 --> 01:11:17,900
ما هذا يا (ستيف)؟
أهو نوع من مراجعة أدائي في العمل؟

827
01:11:18,300 --> 01:11:20,200
كيف حالك في العمل؟

828
01:11:20,500 --> 01:11:22,400
الأحوال عظيمة، عظيمة للغاية

829
01:11:22,700 --> 01:11:24,100
سوف تموت من الملل، أليس كذلك؟

830
01:11:24,400 --> 01:11:25,800
أجل

831
01:11:28,700 --> 01:11:31,400
أتريد أن تكون في فريق...؟ -
أنت تحاول وضعي في فريق "الماك"، أليس كذلك؟ -

832
01:11:32,400 --> 01:11:34,700
حسناً، أنا معك

833
01:11:39,400 --> 01:11:42,400
يجب أن يكون لديك مشكلة تريد حلها

834
01:11:42,700 --> 01:11:44,600
شئ خطأ تريد تصحيحه

835
01:11:45,000 --> 01:11:49,900
لابد أن يكون هناك شيئاً تشعر بشغف تجاهه
وإلا لن تكون لديك روح المثابرة حتى تُنهيه

836
01:11:50,300 --> 01:11:53,700
أنا لا أريدكم أن تخبروني بأنكم
لن تستطيعوا إنجاز العمل بسرعة

837
01:11:54,200 --> 01:11:56,300
أعني، هناك ملايين من الناس سوف تشتري هذا الجهاز

838
01:11:56,700 --> 01:12:00,200
لايُمكننا أن ننظر إلى المُنافسة ونقول
أننا سنُنجز عملنا بشكل أفضل

839
01:12:00,700 --> 01:12:03,700
نريد أن ننظر إلى المُنافسة ونقول
أننا سنُنجز عملنا بشكل مُختلف

840
01:12:04,100 --> 01:12:08,800
لدينا الفرصة لأن نبني جهازنا الثوري

841
01:12:09,300 --> 01:12:11,900
وعلى مدار حياتك تُتاح لك الفرص بأن تفعل أشياء عديدة

842
01:12:12,200 --> 01:12:15,900
ولكن الآن، لقد اخترنا أن نفعل هذا

843
01:12:16,300 --> 01:12:18,600
إذن فلنجعله شيئاً عظيماً

844
01:12:45,400 --> 01:12:47,300
إنه عظيم

845
01:12:49,200 --> 01:12:52,700
لا، إنه ليس عظيماً

846
01:12:53,100 --> 01:12:55,700
إنه عظيم للغاية

847
01:13:02,400 --> 01:13:05,200
يجب أن نحاول زيادة سعة الذاكرة إذا استطعنا

848
01:13:05,900 --> 01:13:08,100
بإمكاننا أن نجعله أفضل

849
01:13:09,000 --> 01:13:11,200
فلتحاولوا قدر استطاعتكم

850
01:13:11,600 --> 01:13:14,600
مشروع "الماكنتوش" الصغير هذا
(قد خرج من أيدينا يا (ستيف

851
01:13:14,900 --> 01:13:16,400
لقد تخطى الميزانية المُحددة بمراحل

852
01:13:16,700 --> 01:13:20,000
أولاً، لقد أنفقت 10 آلاف دولار بكل وحشية
(على مشروع (ليسا

853
01:13:20,300 --> 01:13:24,400
والآن أنفقت ملايين الدولارات على المشروع
الذي كان من المفترض أن يكون جهازاً ثانوياً

854
01:13:24,800 --> 01:13:29,800
لقد أضعت الكثير من الوقت
وفي هذه الأثناء، تواصل شركة "آي بي إم" تقدمها

855
01:13:30,300 --> 01:13:34,200
ستيف)، الناس لا يستخدمون الكمبيوتر)
بالطريقة التي تظنها أنت

856
01:13:34,800 --> 01:13:37,100
كيف من المفترض أن نعمل على تسويق "الماكنتوش"؟

857
01:13:37,400 --> 01:13:39,400
نحن لن نفعل

858
01:13:40,100 --> 01:13:42,800
لقد أعطيتني خمسة مُرشحين
لتولّي منصب رئيس مجلس الإدارة التنفيذي

859
01:13:43,300 --> 01:13:47,100
وسوف تجعلني أختار، وأنا رأيي أن نختار شخصاً لديه
خلفية عن التسويق ليساعدنا في بيع ما لم يُباع من قبل

860
01:13:47,400 --> 01:13:50,800
على الرغم من أنني أود أن أدير شركتي الخاصة

861
01:13:51,200 --> 01:13:55,500
مايك) أخبرني بأنك لاتظنون أني مستعد)

862
01:13:56,000 --> 01:13:59,000
أجل، لأنك لست مُستعداً -
حسناً -

863
01:13:59,400 --> 01:14:02,700
(أنا أريد (جون سكالي -
جون سكالي)؟) -

864
01:14:03,100 --> 01:14:05,800
"مُدير شركة "بيبسي -
إنه بمثابة تحدي -

865
01:14:06,100 --> 01:14:08,700
إنه ذكي، إنه عبقري في عالم التسويق

866
01:14:09,100 --> 01:14:10,800
وسيبذل ما بوسعه حتى ينجح

867
01:14:11,200 --> 01:14:12,800
(ستيف)، من الصعب الحصول على (سكالي)

868
01:14:13,200 --> 01:14:14,900
إنه أصعب شخص لدينا على القائمة

869
01:14:15,200 --> 01:14:17,100
ما الذي يجعلك تظن أنك بإستطاعتك أن تحصل عليه؟

870
01:14:18,400 --> 01:14:21,100
ولماذا سيغادر شركة "بيبسي" من الأساس؟

871
01:14:22,800 --> 01:14:26,600
لا أحد يتذكر أفضل بائع للمياه الغازية

872
01:14:43,500 --> 01:14:45,900
أحتاج شخصاً جديراً بالثقة

873
01:14:48,400 --> 01:14:50,900
يمكنك أن تصنع مُنتجاً عظيماً

874
01:14:51,800 --> 01:14:56,000
ولكنك يجب أن تُقنع الناس بأنه أفضل مما هو عليه

875
01:14:56,500 --> 01:14:58,600
نحن لانبيع أجهزة الكمبيوتر

876
01:14:58,900 --> 01:15:02,000
نحن نبيع ما يُمكنهم فعله بأجهزة الكمبيوتر

877
01:15:02,700 --> 01:15:04,600
إنها لعبة ذهنية

878
01:15:06,400 --> 01:15:11,300
وهذه اللعبة أيها السادة، ليس لها حدود

879
01:15:12,400 --> 01:15:16,500
لأن الناس لن يتوقفوا عن الإيمان بأنهم
بإمكانهم الحصول على المزيد من هذا الشئ

880
01:15:17,000 --> 01:15:22,400
مثل الحصول على على الوظائف
أو الزواج، أو الأموال، أو حياتهم

881
01:15:22,800 --> 01:15:24,900
"وهذا ما يجب عليكم فعله بجهاز "الماك

882
01:15:25,700 --> 01:15:30,100
أن تؤمنوا بلا حدود
أن تؤمنوا بالمستحيل

883
01:15:30,600 --> 01:15:34,100
وأياً كان ما تحلمون به، يمكنكم تحقيقه

884
01:15:35,300 --> 01:15:37,700
و"الماك" سيساعدكم في تحقيقه

885
01:15:38,200 --> 01:15:41,300
(منذ عدة شهور مضت، عندما قام (ستيف
بزيارتي في مانهاتن

886
01:15:41,600 --> 01:15:43,300
سألني سؤالاً مُهماً للغاية

887
01:15:43,700 --> 01:15:45,500
:لقد قال

888
01:15:45,900 --> 01:15:48,700
أتريد أن تقوم ببيع المياه المسكرة لبقية حياتك؟

889
01:15:49,200 --> 01:15:52,900
أم تريد القدوم معي وتغيّر العالم؟

890
01:15:56,200 --> 01:15:58,100
حسناً

891
01:15:58,500 --> 01:15:59,700
ها أنا ذا

892
01:16:00,600 --> 01:16:01,800
شكراً لك

893
01:16:24,600 --> 01:16:28,100
نحن الآن في عام 1984

894
01:16:28,500 --> 01:16:32,300
يبدو أن شركة "آي بي إم" تريد الفوز بالسباق

895
01:16:32,900 --> 01:16:37,400
ويبدو أن شركة "آبل" هي الأمل الوحيد
لمنافشة شركة "آي بي إم" بقوة

896
01:16:38,500 --> 01:16:43,000
هل ستقوم شركة "آي بي إم" بالسيطرة
على عالم صناعة أجهزة الكمبيوتر بالكامل؟

897
01:16:44,900 --> 01:16:48,200
هل ستقوم بالسيطرة على
عصر تكنولوجيا المعلومات؟

898
01:16:49,400 --> 01:16:54,100
(هل سيصبح ما قاله الكاتب (جورج أوريل
في روايته، بشأن عام 1984 صحيحاً؟

899
01:17:31,800 --> 01:17:36,200
يوم 24 من شهر يناير
سوف تقدم لكم شركة "آبل" جهاز الماكنتوش

900
01:17:36,700 --> 01:17:41,400
و سوف تعرفون لماذا لن يُصبح
عام 1984 مثل رواية "1984"؟

901
01:18:22,500 --> 01:18:25,500
هذا ممتع حقاً -
إنها ثورة -

902
01:18:25,800 --> 01:18:29,200
لقد غيّرت العالم مرة أخرى
(لقد حسّنت مِن نفسك حقاً يا (ستيف

903
01:18:29,600 --> 01:18:32,800
لماذا لا تتصل بي في وقت ما؟

904
01:18:33,400 --> 01:18:36,700
يُمكننا أن نتناول العشاء معاً -
أجل، سأود هذا -

905
01:18:38,600 --> 01:18:41,800
(عمل رائع يا (ستيف -
شكراً لك -

906
01:18:42,400 --> 01:18:45,500
ستيف)، نحن نود أن نخبرك بأننا نؤمن بك)

907
01:18:46,700 --> 01:18:48,900
آمل أنك تعلم هذا

908
01:18:49,500 --> 01:18:51,400
(شكراً لك يا (آرثر

909
01:19:03,300 --> 01:19:05,300
ماذا كان هذا؟

910
01:19:05,900 --> 01:19:10,600
ماذا؟ -
لقد قال بأنكم تؤمنون بي -

911
01:19:11,300 --> 01:19:14,700
ما الذي يجري؟ -
"إنه بشأن "الماكنتوش -

912
01:19:15,200 --> 01:19:19,600
لقد أجرينا عليه الحسابات بأكثر من طريقة -
"سوف ترفعون سعر "الماكنتوش -

913
01:19:20,100 --> 01:19:22,900
إذا أبقينا السعر كما هو
فسنخسر الكثير من المال عند موعد صدوره

914
01:19:26,300 --> 01:19:28,700
سوف ترفع السعر على المُستهلك

915
01:19:29,300 --> 01:19:33,500
لا يُمكننا أن نُجازف بالخسارة -
أجل، لا يُمكننا الإستفادة بكلا الطريقتين -

916
01:19:33,900 --> 01:19:37,500
أنت تُصر على استخدام عناصر غالية الثمن
و "الماك" الأصلي كان أرخص بكثير

917
01:19:37,800 --> 01:19:40,100
لقد طلبتم مني أن أصنع جهازاً يُباع بألف دولار

918
01:19:40,400 --> 01:19:41,700
ولقد صنعته بنجاح

919
01:19:42,100 --> 01:19:43,600
..إذا أردت أن تُحافظ على أرباح الشركة

920
01:19:44,000 --> 01:19:45,600
مَن صاحب هذه الفكرة؟

921
01:19:50,500 --> 01:19:52,800
كان هذا قراراً جماعياً من الأعضاء

922
01:19:53,200 --> 01:19:55,500
مَن صاحب هذه الفكرة؟

923
01:19:57,800 --> 01:19:59,400
إنها فكرتي

924
01:19:59,800 --> 01:20:02,600
لم تكن فكرة "مايكل"، أو فكرة المجلس
كانت فكرتي

925
01:20:05,000 --> 01:20:06,900
(نحن لا نفعل هذا يا (جون

926
01:20:07,200 --> 01:20:09,200
شركة "آي بي إم" تقوم بهذا الهراء

927
01:20:09,500 --> 01:20:11,200
"ولكن ليس "آبل
وليس أنا

928
01:20:11,500 --> 01:20:14,900
لا تجعلني الشخص الشرير
لأنني أسعى لصالح هذه الشركة

929
01:20:15,500 --> 01:20:17,000
(ستيف)

930
01:20:18,700 --> 01:20:21,100
يجب تغيير بعض الاشياء

931
01:20:24,200 --> 01:20:26,200
إذا استمريت بالمضي قدماً في هذا الطريق

932
01:20:27,300 --> 01:20:30,200
فلن أكون قادراً على حمايتك

933
01:20:31,600 --> 01:20:33,700
لقد تمكّنوا منك

934
01:20:39,700 --> 01:20:41,000
تمكّنوا؟

935
01:21:07,500 --> 01:21:09,400
كيف حصلت على هذا؟

936
01:21:09,800 --> 01:21:13,600
لقد وصلت إليّ البارحة
...من الواضح أنها نسخة تجريبية، إنها

937
01:21:13,900 --> 01:21:15,800
إنها سرقة علنية

938
01:21:25,800 --> 01:21:28,300
اتصل بـ(بيل جيتس) من أجلي

939
01:21:28,800 --> 01:21:32,500
(دعني أكُن واضحاً معك يا (بيل

940
01:21:33,600 --> 01:21:40,600
حتى تكون قادراً على الرؤية من خلال هذه النظارات
السميكة الطموحة، عندما أنتهى من كلامي

941
01:21:40,900 --> 01:21:44,200
أيها المجرم المخبول المُفتقر للإبداع

942
01:21:46,200 --> 01:21:50,800
لقد سرقت "السوفت وير" الخاص بي

943
01:21:51,600 --> 01:21:53,500
ويمكنني أن أثبت هذا في المحكمة

944
01:21:53,900 --> 01:21:58,100
وسأقاضيك وآخذ منك كل قرش جنيته في حياتك

945
01:21:58,900 --> 01:22:06,400
وستكون مُهمتي في الحياة أن أحرص على أن تكون
غير قادر على الحصول على دولار واحد

946
01:22:06,900 --> 01:22:09,500
لأنني سآخذ 90 قرشاً من الدولار الذي ستجنيه

947
01:22:11,900 --> 01:22:17,900
يمكنني أن أفترض أنكم غاضبين مثلي
ولا تستطيعون الكلام من هول الصدمة

948
01:22:19,300 --> 01:22:23,600
السيد (جوبز) وعدنا ببيع مليون قطعة
ولكننا لم نصل إلى ربع هذه الكمية

949
01:22:24,000 --> 01:22:25,400
لابد أن يتغيّر شئ ما

950
01:22:25,800 --> 01:22:30,000
لدينا مشروعين فشلا تماماً، و لقد ازدادت أزمتنا
مع شركة "مايكروسوفت" بشكل كبير

951
01:22:30,500 --> 01:22:33,600
نحن على وشك أن نشهد أول
خسارة في تاريخ هذه الشركة

952
01:22:34,000 --> 01:22:37,000
شركة "آي بي إم" تفوقت علينا في السوق
لمدة عامين، بمُنتج أفضل من مُنتجنا

953
01:22:37,300 --> 01:22:38,700
وبأرباح أكثر

954
01:22:39,000 --> 01:22:41,600
الماكنتوش" ليس لعبة حتى، إنه دعابة"

955
01:22:41,900 --> 01:22:44,600
لقد أصبحت شركة "آي بي إم" تُنتج
أجهزة كمبيوتر أصغر في الحجم

956
01:22:45,100 --> 01:22:46,800
ويجب علينا أن نفعل مثلهم

957
01:22:48,100 --> 01:22:49,900
ما الذي تحاول قوله يا (آرثر)؟

958
01:22:51,200 --> 01:22:57,100
أيها السادة، أنا أؤمن بأننا يجب أن نعيد التفكير
في موضوع تطوير الكمبيوتر الشخصي

959
01:23:00,600 --> 01:23:02,800
ألديك أي شئ لتقوله يا (ستيف)؟

960
01:23:06,700 --> 01:23:09,200
ماذا تريدني أن أقول يا (آرثر)؟

961
01:23:09,800 --> 01:23:12,200
لقد رفعت أسعارنا

962
01:23:12,700 --> 01:23:16,500
فلا تُلقي باللوم عليّ -
(المشكلة ليست في الأسعار يا (ستيف -

963
01:23:16,900 --> 01:23:18,300
بل في المُنتج نفسه

964
01:23:18,500 --> 01:23:21,300
"لقد بالغت في تقدير "الماك
وأخبرت الناس بأن ينتظروه

965
01:23:21,600 --> 01:23:24,000
لقد قمت ببيع مُستقبل الماكنتوش

966
01:23:24,400 --> 01:23:26,800
ونتيجة لهذا فقد خسرنا عامين من المبيعات

967
01:23:27,100 --> 01:23:30,200
هذا ليس خطئي -
أنا واثق بأن هذا الهراء خطأ شخص ما -

968
01:23:30,700 --> 01:23:32,700
أنا لا أتلقى أي دعم منك

969
01:23:33,000 --> 01:23:36,500
لقد جردتني من ثروتي
"وأنفقت الملايين على جهاز "آبل2

970
01:23:36,900 --> 01:23:38,900
أتعلم لماذا نُنفق الملايين على جهاز "آبل2"؟

971
01:23:39,300 --> 01:23:42,500
لأنه يُباع بكثرة في الأسواق
إنه يُمثل 70% من دخلنا

972
01:23:43,100 --> 01:23:44,500
ما هي إحصائيات "الماك"؟

973
01:23:44,800 --> 01:23:50,800
لقد شرحت لك وجهة نظري بوضوح تام، وإذا أردت
أن تتبع خطوات شركة "آي بي إم"، فلا يمكنني إيقافك

974
01:23:51,800 --> 01:23:55,100
لكنني لن أقبل بأن أتحمّل نتيجة خطأ هذا المُهرِّج

975
01:23:55,700 --> 01:23:57,300
أنا لا أوافقك على هذا الكلام -
لا، لا -

976
01:23:57,700 --> 01:23:59,600
مَن تقصد بهذا الكلام يا (ستيف)؟

977
01:24:00,200 --> 01:24:03,700
لا أعلم يا (آرثر)، أخبرني أنت

978
01:24:08,500 --> 01:24:10,800
جون)، أنت هادئ للغاية)

979
01:24:14,200 --> 01:24:16,600
أجل، أنا آسف

980
01:24:17,800 --> 01:24:20,600
أظن أنني عاجز عن الكلام فحسب

981
01:24:21,200 --> 01:24:22,800
خبير التسويق

982
01:24:23,200 --> 01:24:26,500
عبقري شركة "بيبسي" عاجز عن الكلام

983
01:24:26,900 --> 01:24:30,900
"إنه هو السبب، وليس "الماك

984
01:24:56,600 --> 01:24:58,300
يا لسخرية القدر، أليس كذلك؟

985
01:25:00,300 --> 01:25:05,800
"أنت اخترت (ديلان)، وأنا اخترت "البيتلز
مضى وقت طويل على هذا الموضوع

986
01:25:06,700 --> 01:25:09,500
واز)، ما الذي تفعله هنا؟)

987
01:25:11,000 --> 01:25:12,700
(من الجيد رؤيتك أيضاً يا (ستيف

988
01:25:13,700 --> 01:25:15,800
أنا مشغول قليلاً

989
01:25:16,700 --> 01:25:18,600
أيمكننا أن نتحدث فيما بعد؟

990
01:25:18,900 --> 01:25:21,400
سيأخذ هذا الأمر دقيقة واحدة

991
01:25:25,000 --> 01:25:28,000
(سوف أغادر يا (ستيف -
حسناً -

992
01:25:30,900 --> 01:25:36,100
(لا، أنت لا تفهم يا (ستيف
"سوف أغادر شركة "آبل

993
01:25:37,200 --> 01:25:43,700
في الواقع، لقد غادرت بالفعل
ولكنني فكّرت في أن أعود وأخبرك بنفسي

994
01:25:44,700 --> 01:25:46,200
لماذا؟

995
01:25:50,000 --> 01:25:53,600
كلانا كان يعلم بأن هذا سيحدث في وقت ما
...أنا حتى لا

996
01:25:54,200 --> 01:25:56,700
أنا لا أتذكر أخر مرة تحدثنا فيها

997
01:25:58,700 --> 01:26:00,500
ماذا تريد مني إذن؟

998
01:26:02,300 --> 01:26:05,000
(ليس كل الأشخاص لديهم مصالح خارجية يا (ستيف

999
01:26:06,500 --> 01:26:07,800
صحيح

1000
01:26:11,100 --> 01:26:17,800
أتعلم؟ لايزال بإمكاني أن أتذكر
عندما كنّا صغاراً، عندما كنّا في جراج والدك

1001
01:26:19,500 --> 01:26:24,200
لقد أردنا أن نُصمم أجهزة رائعة
لأمثالنا من الناس، أتذكُر هذا؟

1002
01:26:25,900 --> 01:26:27,000
أجل

1003
01:26:27,400 --> 01:26:29,900
لكن الأمر لم يعد بشأن الناس بالنسبة إليك

1004
01:26:30,700 --> 01:26:32,800
لقد أصبح بشأن المنتج

1005
01:26:34,300 --> 01:26:36,500
والأسوأ من هذا

1006
01:26:37,700 --> 01:26:39,700
لقد أصبح الأمر بشأنك أنت

1007
01:26:40,800 --> 01:26:44,500
(أنت تبدأ نهاية طريقك الخاص يا (ستيف

1008
01:26:46,300 --> 01:26:48,400
لقد أصبح طريقك قصيراً جداً

1009
01:26:49,600 --> 01:26:51,800
و مُحزناً جداً

1010
01:26:53,200 --> 01:26:55,100
...ويجب

1011
01:26:55,500 --> 01:26:57,900
يجب أن تسيره وحيداً

1012
01:26:58,300 --> 01:27:05,300
أعلم أنك ستقول أن الإنسان والمُنتج
يجب أن يكونا متواصلين معاً

1013
01:27:06,000 --> 01:27:09,700
ولكن الأمر لن يُصبح كما تتخيل أبداً

1014
01:27:11,300 --> 01:27:13,500
هذه هي الحقيقة

1015
01:27:14,100 --> 01:27:17,400
ليس قبل مرور وقت طويل على الأقل

1016
01:27:18,000 --> 01:27:22,700
(لا أعلم رأيك فيما يحدث يا (ستيف
...ولكنني أعلم

1017
01:27:23,100 --> 01:27:26,700
أن الأمر لن ينتهي نهاية حميدة لك

1018
01:27:27,700 --> 01:27:29,800
...وأنا لن

1019
01:27:30,900 --> 01:27:33,500
لن أبقى لأشاهد هذه النهاية

1020
01:27:37,400 --> 01:27:39,800
إنها رحلة مريرة

1021
01:27:43,500 --> 01:27:45,300
...ولمعلوماتك

1022
01:27:49,900 --> 01:27:52,600
لقد أحببت كل ما فعلناه معاً

1023
01:28:46,300 --> 01:28:48,900
<i>(مرحباً، لقد اتصلت بـ(جون سكالي</i>

1024
01:28:49,300 --> 01:28:50,600
<i>اترك لي رسالة من فضلك</i>

1025
01:28:51,500 --> 01:28:55,100
(مرحباً يا (جون)، أنا (ستيف

1026
01:28:56,300 --> 01:28:57,700
..أنا فقط

1027
01:29:02,100 --> 01:29:04,400
..لازلنا شركاء يا (جون)، أنت وأنا

1028
01:29:05,700 --> 01:29:08,000
ونحن في هذا الأمر معاً

1029
01:29:08,400 --> 01:29:11,000
...وأنا

1030
01:29:13,500 --> 01:29:16,000
أيمكنك أن تُعاود الإتصال بي؟ سيكون هذا رائعاً

1031
01:29:28,200 --> 01:29:30,700
(مرحباً يا (مايك)، أنا (ستيف

1032
01:29:32,900 --> 01:29:34,700
أيمكنك أن تُعاود الإتصال بي؟

1033
01:29:37,400 --> 01:29:38,900
من فضلك؟

1034
01:29:46,400 --> 01:29:49,100
جون)، عليك أن تتولى القيادة الآن)

1035
01:29:49,500 --> 01:29:52,200
هل لديك أدنى فكرة عن مقدار خوف المُساهمين؟

1036
01:29:52,600 --> 01:29:54,900
هل تعلم ما سيحدث إذا لم تتدخّل؟

1037
01:29:55,600 --> 01:29:58,900
انسى عملك
إن الشركة بأكملها على المحك هنا

1038
01:29:59,300 --> 01:30:00,900
سوف يُدمر هذا حياة الجميع

1039
01:30:01,300 --> 01:30:03,500
(أعلم هذا يا (آرثر
ولكنني لازلت أظن أننا بإمكاننا إنقاذ هذا الأمر

1040
01:30:03,800 --> 01:30:06,000
لا يُمكننا أن نُنقذ شيئاً

1041
01:30:07,100 --> 01:30:12,000
(ستيف) -
(مايك)، (جون) -

1042
01:30:12,600 --> 01:30:14,500
(ستيف) -
(آرثر) -

1043
01:30:15,400 --> 01:30:17,800
ما الذي تفعله هنا في هذا الوقت المبكر؟

1044
01:30:18,500 --> 01:30:20,700
كنت على وشك أن أسألك نفس السؤال

1045
01:30:22,000 --> 01:30:23,500
هذا جيد

1046
01:30:23,800 --> 01:30:26,200
ستيف)، لمَ لا تنضم إلينا هذه المرة؟)

1047
01:30:26,600 --> 01:30:28,500
تفضل بالجلوس -
هذه المرة؟ -

1048
01:30:28,900 --> 01:30:31,200
ستيف)، تفضل بالجلوس)

1049
01:30:39,100 --> 01:30:41,200
(جون)

1050
01:30:42,500 --> 01:30:46,100
..آرثر)، أنا لا أريد أن) -
بلى، أنت تريد -

1051
01:30:46,900 --> 01:30:48,200
قُلها

1052
01:30:59,600 --> 01:31:02,100
أخبره بما أخبرتني

1053
01:31:06,400 --> 01:31:10,200
أنا أجد أن قيامي بعملي يزداد صعوبة

1054
01:31:11,800 --> 01:31:14,300
بينما أكبر عقبة في طريقي

1055
01:31:16,400 --> 01:31:19,700
ترسم ظِلاً داكناً على كل شئ أحاول فعله

1056
01:31:26,900 --> 01:31:28,700
ماذا قلت؟

1057
01:31:32,100 --> 01:31:36,300
ستيف)، أنت ألدّ أعداء نفسك)

1058
01:31:38,100 --> 01:31:40,700
وألدّ أعداء هذه الشركة

1059
01:31:48,100 --> 01:31:50,700
هذا شئ لا يُصدق

1060
01:31:51,300 --> 01:31:53,400
مَن تظن نفسك؟

1061
01:31:58,500 --> 01:32:01,100
أنا رئيس مجلس إدارة شركة "آبل" للكمبيوتر

1062
01:32:08,500 --> 01:32:15,200
توظيفك عندي كان أكبر خطأ ارتكبته في حياتي

1063
01:32:18,100 --> 01:32:20,200
ستيف)، لايجب أن يكون الأمر هكذا)

1064
01:32:26,000 --> 01:32:27,900
حسناً، لقد انتهى الأمر

1065
01:32:28,200 --> 01:32:30,500
كلام الإعلانات لا يصلح لإدارة الشركة

1066
01:32:30,900 --> 01:32:33,900
الأشخاص الذين يُصممون المُنتج
هُم من يُديرون الشركة

1067
01:32:34,200 --> 01:32:36,400
لديه الجرأة بأن يُخبرني
بأننا كان يجب أن نستخدم موديل 512

1068
01:32:36,700 --> 01:32:38,400
لقد أخبرتهم بأننا نحتاج موديل512

1069
01:32:38,700 --> 01:32:40,300
لقد قلنا بأننا لن نستخدم موديل128

1070
01:32:40,700 --> 01:32:43,000
كنّا نعلم بأن موديل 128 سيُفسد الأمر
ولكننا بنيناه على الرغم من ذلك

1071
01:32:43,300 --> 01:32:45,300
سكالي) سوف يُغادر الليلة في رحلة عمل)

1072
01:32:45,300 --> 01:32:47,700
وسيبقى هناك لمدة أسبوع
لايزال لدينا وقت

1073
01:32:48,300 --> 01:32:52,200
علينا أن نقوم بتجنيد الناس لحسابنا -
ستيف)، سيكتشف (سكالي) هذا الأمر، وسينتهي أمرنا) -

1074
01:32:52,900 --> 01:32:55,100
إنه رئيس مجلس إدارة الشركة الآن

1075
01:32:55,400 --> 01:32:59,000
إنه الرئيس في الوقت الراهن
ولكن الناس الذين يصنعون مُنتجات "آبل" في صفنا

1076
01:32:59,600 --> 01:33:03,300
(مرحباً يا (مايك
لقد بدأنا للتّو

1077
01:33:06,400 --> 01:33:08,700
يا رفاق، اتركونا وحدنا لبعض الوقت

1078
01:33:14,100 --> 01:33:16,200
لقد ألغى (جون) رحلته

1079
01:33:17,200 --> 01:33:20,300
لقد أقام اجتماعاً للأعضاء التنفيذيين غداً

1080
01:33:21,000 --> 01:33:22,600
...لذا

1081
01:33:24,700 --> 01:33:28,500
أنا لم آتي لأنضم إلى ثورتك، بل جئت لأحذرك

1082
01:33:29,200 --> 01:33:32,800
إنه يريد أن يطمئن أنك لست أكثر
مِن مجرد رئيس صوريّ

1083
01:33:34,200 --> 01:33:37,500
ولا تملك قوة، أو منصب، أو فريق

1084
01:33:44,900 --> 01:33:47,100
أتذكّر عندما تقابلنا أول مرة

1085
01:33:47,900 --> 01:33:50,600
لم تكن شخصاً معروفاً حينها

1086
01:33:51,300 --> 01:33:53,600
لقد أردت أن تفعل شيئاً عظيماً بحق

1087
01:33:54,900 --> 01:33:56,800
وأنا أردت ذلك أيضاً

1088
01:33:57,400 --> 01:33:59,400
ولازلت أريد هذا

1089
01:34:00,100 --> 01:34:05,000
ارفع الراية البيضاء
تنازل عن المنصب لـ(سكالي)، أتوسل إليك

1090
01:34:05,500 --> 01:34:06,400
كلا

1091
01:34:06,500 --> 01:34:09,600
لايمكنك الفوز هذه المرة -
في أي جانب أنت؟ -

1092
01:34:10,400 --> 01:34:13,500
(مايك)
سوف تختار جانباً الآن

1093
01:34:13,900 --> 01:34:16,600
وإما أن تكون معي أو ضدي

1094
01:34:18,500 --> 01:34:21,700
هل أنت معي يا (مايك)؟

1095
01:34:22,800 --> 01:34:24,300
(أجل يا (ستيف

1096
01:34:24,800 --> 01:34:26,500
أنا معك

1097
01:34:27,000 --> 01:34:28,100
حسناً

1098
01:34:31,200 --> 01:34:33,000
حسناً

1099
01:34:40,200 --> 01:34:42,500
مَن يريد التصويت لصالح (جون سكالي)؟

1100
01:34:56,900 --> 01:34:59,300
مَن يريد التصويت لصالح (ستيف جوبز)؟

1101
01:35:11,100 --> 01:35:15,400
مايك)، على جميع أعضاء المجلس)
أن يقوموا بالتصويت

1102
01:35:23,900 --> 01:35:25,500
(مايك)

1103
01:35:32,900 --> 01:35:34,500
(سكالي)

1104
01:35:38,500 --> 01:35:40,000
(سأصوّت لـ(سكالي

1105
01:36:13,600 --> 01:36:14,600
...إذن

1106
01:36:16,600 --> 01:36:18,600
ماذا سنفعل الآن؟

1107
01:38:31,100 --> 01:38:37,100
<i>لقد انخفضت قيمة شركة "آبل" في السوق خلال الأعوام الماضية
مما أدي إلى الإطاحة برئيسها السابق (جون سكالي) عام 1993</i>

1108
01:38:41,300 --> 01:38:45,700
<i>"إد وولارد) الرئيس السابق لشركة "دوبونت)
انضم إلى شركة "آبل" بصفته رئيساً للشركة</i>

1109
01:38:47,100 --> 01:38:51,000
<i>(رئيس مجلس الإدارة التنفيذي الجديد (جيل أميليو
قال بأنه لابد من حدوث بعض التغييرات</i>

1110
01:38:52,300 --> 01:38:58,500
<i>"شركة (جوبز) لأجهزة الكمبيوتر التي تُدعى "نيكست
خاضت بعض المفاوضات مع شركته السابقة "آبل" للإتفاق على شرائها</i>

1111
01:39:38,400 --> 01:39:43,400
أيمكنك أن توقظ (ليسا) لتناول الإفطار؟ -
أجل -

1112
01:39:44,900 --> 01:39:46,100
ليسا)؟)

1113
01:39:48,800 --> 01:39:50,500
(ليسا)

1114
01:39:51,100 --> 01:39:53,400
هيا، هل ستنامين اليوم بأكمله؟

1115
01:39:54,200 --> 01:39:55,800
ابتعد عني

1116
01:39:56,500 --> 01:39:58,800
هيا، إنها الساعة 10 صباحاً

1117
01:39:59,100 --> 01:40:02,500
انهضي لتناول الإفطار -
أنا لست جائعة -

1118
01:40:03,100 --> 01:40:06,400
لايُمكنكِ أن تنامي طوال الإجازة الشتوية

1119
01:40:06,800 --> 01:40:08,500
بلي، يُمكنني

1120
01:40:17,200 --> 01:40:19,400
(رييد)
(رييد)

1121
01:40:19,900 --> 01:40:23,200
أيمكنك أن تتوقف عن الركض في الحديقة، من فضلك؟

1122
01:40:23,900 --> 01:40:25,400
شكراً لك

1123
01:40:28,000 --> 01:40:29,900
هل استطعت أن توقظ (ليزا)؟

1124
01:40:31,900 --> 01:40:33,300
..في الواقع

1125
01:40:34,400 --> 01:40:37,500
كيف يُمكن لإنسان أن ينام بهذا القدر؟

1126
01:40:39,700 --> 01:40:43,300
لا أعلم إذا كانت ستأتي أم لا؟

1127
01:40:43,900 --> 01:40:48,500
سوف أذهب لسوق المُزارعين
لأجلب بعض الأشياء

1128
01:40:49,100 --> 01:40:51,100
ألديك أيّ خطط لقضاء اليوم؟
أتريد الذهاب معي؟

1129
01:40:58,600 --> 01:41:00,400
لقد قلت: ألديك أيّ خطط لقضاء اليوم؟

1130
01:41:01,700 --> 01:41:03,100
..حسناً

1131
01:41:03,600 --> 01:41:06,200
جيل أميليو) سوف يأتي لزيارتي)

1132
01:41:07,600 --> 01:41:10,300
بشأن تبادل بعض برامجنا

1133
01:41:13,100 --> 01:41:15,000
حسناً

1134
01:41:16,100 --> 01:41:19,500
سأقوم بمساعدته فحسب
إنه يحتاج إلى المساعدة

1135
01:41:26,700 --> 01:41:28,100
أنا في مشكلة، أليس كذلك؟

1136
01:41:29,700 --> 01:41:32,400
ستيف)، ما الذي يمكنني فعله حتى أقنعك بالرجوع؟)

1137
01:41:32,900 --> 01:41:36,200
ما الذي يُمكنك فعله لإقناعي بركوب سفينة "تايتانيك"؟

1138
01:41:39,100 --> 01:41:42,300
"لأنني أعلم ماهية شعورك تجاه شركة "آبل

1139
01:41:42,700 --> 01:41:45,500
شركة "نيكست" لن تُصبح مثلها أبداً

1140
01:41:46,000 --> 01:41:50,400
بالإضافة إلى أنك تملك حوالي مليون ونصف
"من أسهم شركة "آبل

1141
01:41:50,800 --> 01:41:53,400
هذا اسثمار حقيقي

1142
01:41:54,300 --> 01:41:56,800
لابد أنكم يائسين للغاية

1143
01:41:57,300 --> 01:41:58,600
نحن لسنا يائسين

1144
01:42:00,600 --> 01:42:02,600
كيف يسير الأمر مع مشروع جهاز "نيوتن"؟

1145
01:42:03,400 --> 01:42:06,400
لا تُلقي باللوم عليّ بسبب فشل النظام السابق

1146
01:42:06,900 --> 01:42:08,900
إن الأمر ليس سيئاً كما تظن

1147
01:42:09,400 --> 01:42:14,400
لقد تم تسريح العديد من الموظفين
وأسعار أسهم شركة "آبل" هبطت بشكل ملحوظ

1148
01:42:14,800 --> 01:42:17,600
سوف تُشهرون إفلاسكم
(في خلال 4 أشهر يا (جيل

1149
01:42:18,100 --> 01:42:19,700
إن الأمر سئ للغاية

1150
01:42:20,000 --> 01:42:24,300
إذا أردت إصلاح بعض الأشياء فيجب
أن تقوم ببعض التضحيات

1151
01:42:26,100 --> 01:42:28,600
ستيف)، ماذا تريد؟)
أخبرني

1152
01:42:52,200 --> 01:42:54,900
(ستيف) -
(جيل) -

1153
01:42:57,500 --> 01:42:59,700
(ستيف) -
(مايك) -

1154
01:43:00,400 --> 01:43:02,100
من الجيد رؤيتك

1155
01:43:09,400 --> 01:43:10,400
هيا، سأريك المكان

1156
01:43:10,900 --> 01:43:13,300
(لاتقلق حيال هذا يا (جيل
سوف آخذه بجولة في المكان

1157
01:43:13,600 --> 01:43:16,500
أأنت متأكد؟ -
أجل، لا مشكلة -

1158
01:43:16,800 --> 01:43:19,100
هيا -
هذا رائع -

1159
01:43:19,700 --> 01:43:24,000
اذهبا وسوف ألحق بكما

1160
01:43:26,200 --> 01:43:28,800
(هناك شئ لطالما أردت أن أخبرك به يا (ستيف

1161
01:43:30,200 --> 01:43:32,300
لم يكن الأمر بيدي أبداً

1162
01:43:32,700 --> 01:43:35,100
(لا تفعل هذا يا (مايك -
لا، هذا شئ مُهم -

1163
01:43:35,300 --> 01:43:37,000
لقد حاولت أن أفعل شيئاً

1164
01:43:38,500 --> 01:43:40,900
لقد أردتك هنا، لطالما أردتك

1165
01:43:41,300 --> 01:43:45,400
من المؤسف أنني أخذت كثيراً من الوقت لأسترجعك

1166
01:43:45,800 --> 01:43:47,400
أنا لم أرجع بعد

1167
01:43:47,900 --> 01:43:50,100
أجل، لكنك ستفعل

1168
01:43:50,400 --> 01:43:54,700
سنرى بشأن هذا
أتعلم؟ سوف أرى المكان بنفسي

1169
01:43:55,400 --> 01:43:57,200
سأتولى الأمر من هنا

1170
01:44:02,000 --> 01:44:03,600
ابن الساقطة

1171
01:44:40,500 --> 01:44:44,300
مَن فعل هذا؟ -
أنا يا سيدي -

1172
01:44:49,800 --> 01:44:52,700
مَن أنت؟ -
(جوناثان آيف) -

1173
01:44:53,100 --> 01:44:55,000
أنا رئيس فريق تصميم النماذج الصناعية

1174
01:44:56,800 --> 01:44:58,800
لماذا لاتزال هنا؟

1175
01:44:59,700 --> 01:45:02,000
إنه يوم الإثنين، الساعة 11 صباحاً

1176
01:45:02,300 --> 01:45:07,600
لا، لماذا لاتزال هنا في شركة "آبل"؟

1177
01:45:08,400 --> 01:45:10,600
هذه ليست الشركة التي بنيتها

1178
01:45:10,900 --> 01:45:13,800
لا يوجد فيها ذوق أو إبداع فني

1179
01:45:14,600 --> 01:45:19,100
وبهذه التصميمات خاصتك
لابد أنهم يقومون بتقييدك هنا

1180
01:45:19,600 --> 01:45:22,700
لماذا بقيت هنا؟

1181
01:45:26,500 --> 01:45:30,900
كنت سأقول أن بعضنا لايزال يؤمن
بالفكرة التي كانت تُدافع عنها الشركة

1182
01:45:31,900 --> 01:45:34,400
بالفكرة التي كنت تُدافع عنها أنت

1183
01:45:34,900 --> 01:45:37,200
وما الفكرة التي كنت أدافع عنها برأيك؟

1184
01:45:38,400 --> 01:45:40,000
...أعتقد

1185
01:45:43,100 --> 01:45:47,700
أعتقد بأنك تؤمن أن الكمبيوتر أو مُشغل الموسيقى

1186
01:45:48,200 --> 01:45:53,300
أو أياً كان الجهاز، يجب أن يكون في متناول يد الفرد

1187
01:45:54,000 --> 01:46:02,100
وهذه المهمة.. وهذا الإخلاص الشديد إلى الجودة
في العمل، والقيم المثالية، والشغف

1188
01:46:03,700 --> 01:46:05,600
هذا ما يُبقينا هنا

1189
01:46:06,700 --> 01:46:09,000
أننا من المُمكن أن نُحقق هذا مُجدداً

1190
01:46:40,100 --> 01:46:44,800
حسناً، أياً كان ما تفعلونه
أريدكم أن تنسوه لبقية اليوم

1191
01:46:45,700 --> 01:46:48,900
أريد من كل واحد منكم أن يُصمم شيئاً جديداً

1192
01:46:49,400 --> 01:46:51,900
لا أبالي ما هو، ولا أبالي بمقدار خضوعه للتكنولوجيا

1193
01:46:53,000 --> 01:46:54,900
ابتكروا شيئاً فحسب

1194
01:46:56,200 --> 01:46:57,900
شيئاً مُفيداً

1195
01:46:58,800 --> 01:47:00,700
شيئاً تهتمون لأمره

1196
01:47:09,700 --> 01:47:10,700
(ستيف)

1197
01:47:13,000 --> 01:47:15,000
أنا سعيد بعودتك

1198
01:47:16,600 --> 01:47:18,300
..أنا لم أعد

1199
01:47:23,200 --> 01:47:24,200
بعد

1200
01:47:36,400 --> 01:47:37,400
(ستيف)

1201
01:47:46,900 --> 01:47:47,900
قطعة خُردة

1202
01:47:48,200 --> 01:47:50,100
(ستيف)، لقد قابلت رئيس الشركة (إد وولارد)

1203
01:47:50,200 --> 01:47:52,500
(ستيف) -
مرحباً -

1204
01:47:55,500 --> 01:48:00,000
اسمع، أنا أعلم أن الشك يتغلغل في أعماقك

1205
01:48:00,600 --> 01:48:04,400
وأنا أفهم أنك متردد حيال الوثوق بي

1206
01:48:04,900 --> 01:48:08,500
(ولكنني أريدك أن تعلم أنني لست (آرثر روك

1207
01:48:09,000 --> 01:48:10,700
أنا صديقك

1208
01:48:11,100 --> 01:48:12,000
حسناً

1209
01:48:14,300 --> 01:48:16,900
إذن، أيمكننا أن نتحدث لبعض الوقت؟

1210
01:48:17,600 --> 01:48:19,100
حسناً

1211
01:48:19,500 --> 01:48:22,600
هذه صحيفة اليوم
أنا واثق بأنك قرأت الأخبار

1212
01:48:23,300 --> 01:48:26,300
أنا آسف، ولكن عليك أن توّضح أكثر

1213
01:48:26,700 --> 01:48:31,000
انخفض سعر سهمنا بمقدار 7.5% في ليلة واحدة

1214
01:48:31,200 --> 01:48:33,300
هذا أرخص سعر منذ 10 سنوات

1215
01:48:33,700 --> 01:48:36,300
الأسبوع الماضي، كان هناك مُستثمر مجهول

1216
01:48:36,800 --> 01:48:39,500
قام بشراء 1.5 مليون سهم

1217
01:48:40,100 --> 01:48:43,000
قام بإثارة الذعر في البورصة

1218
01:48:43,700 --> 01:48:45,900
1.5مليون سهم؟
يا للهول

1219
01:48:48,900 --> 01:48:52,100
لابد أن مالكي الأسهم يشعرون بالقلق

1220
01:48:53,800 --> 01:48:55,900
(نحن نريدك هنا يا (ستيف

1221
01:48:56,200 --> 01:48:58,800
تُريدونني هنا؟
بصفتي مُديراً مالياً؟

1222
01:48:59,100 --> 01:49:01,500
بصفتك رئيس مجلس الإدارة التنفيذي

1223
01:49:02,600 --> 01:49:03,900
رئيس مجلس الإدارة التنفيذي؟ -
أجل -

1224
01:49:04,300 --> 01:49:06,200
سنعتبرك في مرحلة التدريب على الأقل

1225
01:49:06,700 --> 01:49:10,000
ماذا عن (جيل)؟ -
إنه في طريقه للرحيل -

1226
01:49:10,400 --> 01:49:14,400
لابد أنه يتوقع رحيله قريباً
ولكنه لا يفخر بالإعتراف بهذا

1227
01:49:14,800 --> 01:49:18,500
سوف نقوم بإجباره على الرحيل
ونصوّت جميعاً على هذا الأمر

1228
01:49:19,000 --> 01:49:21,100
أين رأيت هذا الموقف من قبل؟

1229
01:49:21,500 --> 01:49:24,000
إنه على الحافة
وهذا ليس ملعبه

1230
01:49:24,300 --> 01:49:26,300
كل ما نريده منك هو أن تقوم بدفعه قليلاً

1231
01:49:26,700 --> 01:49:29,700
إذا أردت أن تسترجع ما خسرت
فهذا هو الوقت المناسب

1232
01:49:31,400 --> 01:49:35,300
أنا لم أخسرها من الأساس
لقد تمت سرقتها منّي

1233
01:49:42,400 --> 01:49:44,600
لايوجد جمال في أجهزة الكمبيوتر

1234
01:49:45,000 --> 01:49:46,600
لايوجد بها نقوش مُميزة

1235
01:49:47,600 --> 01:49:52,000
إذا كانت أجهزة الكمبيوتر تُستخدم في
الفن والجمال والتواصل بين العالم

1236
01:49:52,700 --> 01:49:54,800
فلماذا هي قبيحة الشكل؟

1237
01:49:55,200 --> 01:49:57,000
لابد أن هذا شئ سئ

1238
01:49:57,400 --> 01:49:59,500
ولكن لا أحد يهتم

1239
01:50:00,000 --> 01:50:03,300
من الممكن للعالم أن يُخطئ لأنه يرى
الكمبيوتر بالأبيض والأسود فحسب

1240
01:50:04,400 --> 01:50:06,900
..ولكننا نعيش

1241
01:50:07,400 --> 01:50:09,300
ونحلم .. ونرسم بالألوان

1242
01:50:10,300 --> 01:50:12,600
ونحن نعتقد أن الكمبيوتر يجب أن يكون مُلوناً أيضاً

1243
01:50:19,200 --> 01:50:20,700
ما رأيك؟

1244
01:50:26,100 --> 01:50:27,500
(جوني)

1245
01:50:27,900 --> 01:50:30,500
أريدك أن تكون صريحا معي دائماً

1246
01:50:32,800 --> 01:50:35,100
أياً كان الأمر

1247
01:50:35,500 --> 01:50:37,700
أريدك أن تتحدث بصراحة مُطلقة

1248
01:50:40,000 --> 01:50:42,700
مفهوم؟ -
مفهوم -

1249
01:50:45,900 --> 01:50:47,600
ما رأيك أنت؟

1250
01:50:49,400 --> 01:50:51,900
..أظن أن اللون الأزرق

1251
01:50:54,500 --> 01:50:56,100
ليس صحيحاً تماماً

1252
01:50:58,100 --> 01:51:02,200
ما رأيك بأن نضع هذه السماعات بالداخل؟

1253
01:51:04,800 --> 01:51:09,100
ستيف)، سنحتاج إلى الملايين من الدولارات)
والمجلس لن يسمح بهذا، هذا مُستحيل

1254
01:51:12,300 --> 01:51:14,600
نحن لن نطلب الإذن

1255
01:51:16,300 --> 01:51:21,300
ستيف) قام بعمل رائع لمساعدتي)
لأنه كان ينصحني خلال هذه الفترة

1256
01:51:21,700 --> 01:51:25,700
وإعجاباً بتصرفاته و روح مبادرته

1257
01:51:25,900 --> 01:51:30,200
أعتقد بأن صالح الشركة
يكمُن في تخطي هذه الأزمة

1258
01:51:30,700 --> 01:51:34,100
وأن نُريح (ستيف) من دوره كمُستشار في هذه الشركة

1259
01:51:35,300 --> 01:51:36,800
(أنا أتفق معك يا (جيل

1260
01:51:38,100 --> 01:51:39,200
حقاً؟

1261
01:51:39,500 --> 01:51:43,200
أعتقد بأن الوقت قد حان حتى
يحصل (ستيف) على منصب بهذه الشركة

1262
01:51:44,000 --> 01:51:45,000
(ستيف)

1263
01:51:46,000 --> 01:51:47,100
(شكراً لك يا (إد

1264
01:51:48,500 --> 01:51:52,900
أود أن أقدِّم للمجلس رؤيتي الخاصة
"لمستقبل شركة "آبل

1265
01:51:53,900 --> 01:51:56,500
"نحن لسنا "مايكروسوفت" أو "ديل

1266
01:51:57,000 --> 01:51:59,600
لذا فعلينا أن نتوقف عن محاولة تقليدهم

1267
01:52:01,100 --> 01:52:03,700
يجب أن نعود إلى أصولنا

1268
01:52:04,200 --> 01:52:09,300
وإلى ما نحن بارعين فيه
ونُلقي بكل شئ آخر

1269
01:52:09,800 --> 01:52:14,800
إليكم ما سنفعله، سوف نقوم بإنشاء خط جديد
لأجهزة الكمبيوتر المنزلية والمكتبية

1270
01:52:15,300 --> 01:52:18,500
سوف نبني نظاماً جديداً للتشغيل
"بمساعدة شركة "نيكست

1271
01:52:19,300 --> 01:52:22,100
هذا هو الجيل الجديد للماكنتوش

1272
01:52:22,400 --> 01:52:25,500
وسوف نتخلص من أيّ مشروع آخر

1273
01:52:25,900 --> 01:52:27,000
كل شئ

1274
01:52:27,400 --> 01:52:30,800
هذه الشركة لن تصنع أشياء عديمة القيمة بعد الآن

1275
01:52:31,600 --> 01:52:34,100
وسوف نقوم بمضاعفة ميزانية الإعلانات أيضاً

1276
01:52:34,500 --> 01:52:37,700
وشركة "شاياتيه" ستكون الوكيل الإعلاني الوحيد لنا

1277
01:52:38,000 --> 01:52:40,000
تماماً كما في الأيام الخوالي

1278
01:52:40,800 --> 01:52:45,400
وبالطبع، سوف نجعل "آبل" رائعة مُجدداً

1279
01:52:46,000 --> 01:52:48,800
ولكنني لن أستطيع المضي قدماً

1280
01:52:49,500 --> 01:52:54,400
بدون إذن المجلس بأن أتصرف بحرية تامة

1281
01:52:54,900 --> 01:52:57,200
بأن يصوّتوا لي لكي أصبح من الأعضاء

1282
01:52:57,600 --> 01:53:01,000
..وفي النهاية

1283
01:53:01,700 --> 01:53:03,800
لكي أحصل على منصب رئيس مجلس الإدارة التنفيذي

1284
01:53:05,900 --> 01:53:08,300
تمهل

1285
01:53:08,800 --> 01:53:12,300
أنا رئيس مجلس الإدارة التنفيذي
...وهذا

1286
01:53:13,300 --> 01:53:15,900
اسمع، لقد وضعتني في هذا المأزق

1287
01:53:16,600 --> 01:53:20,700
شركة "آبل" مثل سفينة يوجد بها ثقب
من الأسفل، والماء يتسرب إليها

1288
01:53:21,200 --> 01:53:25,000
و وظيفتي هي أن أحرص على توجيه
السفينة إلى الإتجاه الصحيح

1289
01:53:25,400 --> 01:53:27,300
فلمَ لا تدعني أقم بوظيفتي؟

1290
01:53:28,400 --> 01:53:31,400
حسناً، لنقم بالتصويت

1291
01:53:31,900 --> 01:53:34,200
مَن يريد التصويت لصالح (ستيف)؟

1292
01:53:41,400 --> 01:53:42,700
ما هذا بحق الجحيم؟

1293
01:53:44,000 --> 01:53:45,700
إد)؟)

1294
01:53:47,800 --> 01:53:48,800
مايك)؟)

1295
01:53:49,100 --> 01:53:50,100
(آسف يا (جيل

1296
01:53:50,600 --> 01:53:52,600
الأمر ليس شخصياً

1297
01:54:01,400 --> 01:54:03,100
عندما تكبُر في السن

1298
01:54:03,400 --> 01:54:07,400
تميل إلى أن تُصدق بأن عليك أن تقبل العالم كما هو

1299
01:54:07,800 --> 01:54:13,500
وعليك أن تعيش حياتك كما هي
داخل هذا العالم، وألّا تصطدم بحوائطه بشدة

1300
01:54:14,400 --> 01:54:16,800
ولكنك تحاول أن تحمي نفسك من الحياة

1301
01:54:17,300 --> 01:54:19,200
يُمكن لحياتك أن تكون مُتحررة أكثر

1302
01:54:19,700 --> 01:54:22,000
عندما تكتشف حقيقة بسيطة

1303
01:54:22,600 --> 01:54:27,000
"وهي أن كل شئ حولك، والذي تطلق عليه "حياة

1304
01:54:27,500 --> 01:54:31,100
تم صنعه بواسطة أناس ليسوا أكثر ذكاءً منك

1305
01:54:31,500 --> 01:54:33,100
ويُمكنك أن تغيّره

1306
01:54:33,400 --> 01:54:34,400
يُمكنك أن تؤثر فيه

1307
01:54:34,800 --> 01:54:38,200
ويمكنك أن تبني أشياءك الخاصة التي
يُمكن أن يستخدمها بقية الناس

1308
01:54:38,400 --> 01:54:41,300
يجب أن تتخلص من هذا الإعتقاد الخاطئ

1309
01:54:41,800 --> 01:54:45,300
والذي ينص على أن الحياة موجودة
وأن عليك أن تعيشها، بل عليك أن تحتضنها

1310
01:54:45,500 --> 01:54:46,500
وأن تُغيّرها

1311
01:54:46,800 --> 01:54:49,200
وأن تُطوّرها، عليك أن تضع علامتك عليها

1312
01:54:49,500 --> 01:54:53,700
وعندما تتعلم هذا، فلن تكون نفس الشخص مُجدداً

1313
01:54:57,700 --> 01:54:59,400
يا سيادة رئيس مجلس الإدارة

1314
01:55:00,600 --> 01:55:02,000
(مايك) -
هل أردت التحدث معي؟ -

1315
01:55:02,900 --> 01:55:05,000
تفضل بالجلوس من فضلك

1316
01:55:05,700 --> 01:55:08,300
(إد)، مرحباً يا (جيريث) -
(مايك) -

1317
01:55:12,900 --> 01:55:14,400
ما هذا؟

1318
01:55:14,900 --> 01:55:16,900
إنها فرصة

1319
01:55:19,000 --> 01:55:23,200
أنا لم أرى (برنارد) منذ عدة أيام
(وأين (كاثرين) و(ديلينو

1320
01:55:23,700 --> 01:55:27,600
(السيد (لويس) والسيدة (هدسون
قاموا بتسهيل هذا القرار الصعب على أنفسهم

1321
01:55:27,800 --> 01:55:30,200
عن طريق الموافقة على الخروج من المجلس

1322
01:55:30,800 --> 01:55:35,500
حقاً؟ -
لقد وافقا على عرضي السخي للغاية -

1323
01:55:36,200 --> 01:55:38,900
وهي نفس الفرصة التي ستجدها في هذا الظرف

1324
01:55:39,700 --> 01:55:43,500
إذن فأنت تُجبرنا على الرحيل -
لسبب وجيه -

1325
01:55:43,900 --> 01:55:45,100
وما هو؟

1326
01:55:45,500 --> 01:55:49,100
إن هذا المجلس يُقيّدني

1327
01:55:50,100 --> 01:55:52,800
لا أستطيع أن امسك أيديكم كلّما
(أردت عبور الشارع يا (مايك

1328
01:55:53,200 --> 01:55:56,900
إذن فخطوتك التالية هي أن تمحو جميع
أعضاء المجلس؟ هل ستقوم بهذا ببساطة؟

1329
01:55:57,200 --> 01:55:58,800
(أنا آسف يا (مايك

1330
01:55:59,500 --> 01:56:01,100
ولكن الوقت قد حان

1331
01:56:01,800 --> 01:56:04,700
اقبل بهذا العرض
إنه أكثر من عادل

1332
01:56:12,800 --> 01:56:15,300
لقد مرت الكثير من السنوات

1333
01:56:18,100 --> 01:56:22,400
أتعلم؟ لقد أخبرت نفسي بأنني
سأخرج من هذا المكان وأنا في العقد الرابع من عمري

1334
01:56:23,700 --> 01:56:26,000
والآن انظر إليّ

1335
01:56:26,400 --> 01:56:28,600
لقد أصبحت رجلاً عجوزاً

1336
01:56:36,900 --> 01:56:38,500
وداعاً أيها السادة

1337
01:56:38,700 --> 01:56:40,200
(شكراً يا (مايك

1338
01:56:53,100 --> 01:56:57,000
إذن، ما الذي سنفعله الآن؟

1339
01:57:05,400 --> 01:57:07,600
سوف نُزلزل العالم

1340
01:57:17,800 --> 01:57:20,800
<i>هذا الكلام موجه للأشخاص الذين لديهم أفكار جنونية</i>

1341
01:57:21,400 --> 01:57:26,000
<i>وللأشخاص الذين لايستطيعون التكيّف مع مُجتمعهم
وللأشخاص المُتمردين</i>

1342
01:57:26,400 --> 01:57:27,800
<i>ولصانعي المشاكل</i>

1343
01:57:28,400 --> 01:57:31,700
<i>وللأشخاص الذين ليسوا في مكانهم الصحيح</i>

1344
01:57:32,100 --> 01:57:34,400
<i>للأشخاص الذين يرون الأشياء بشكل مُختلف</i>

1345
01:57:35,300 --> 01:57:37,200
<i>والذين ليسوا مُغرمين بالقوانين</i>

1346
01:57:37,700 --> 01:57:41,100
<i>ولا يحترمون الوضع الراهن</i>

1347
01:57:42,500 --> 01:57:46,200
<i>يُمكنك أن تقتبس من كلامهم
أو تختلف معهم</i>

1348
01:57:46,700 --> 01:57:49,200
<i>يُمكنك أن تُمجّدهم
أو أن تحط من قدرهم</i>

1349
01:57:49,500 --> 01:57:53,100
<i>لكن الشئ الوحيد الذي لا يُمكنك فعله
هو أن تتجاهلهم</i>

1350
01:57:53,900 --> 01:57:56,200
<i>لأنهم يقومون بتغيير الأشياء</i>

1351
01:57:56,600 --> 01:57:59,200
<i>إنهم يدفعون الجنس البشري إلى الأمام</i>

1352
01:58:00,600 --> 01:58:03,500
<i>وبينما يراهم بعض الناس مجانين</i>

1353
01:58:05,600 --> 01:58:07,200
<i>فنحن نراهم عباقرة</i>

1354
01:58:08,400 --> 01:58:13,400
<i>لأن الأشخاص الذين لديهم ما يكفي من الجنون
حتى يعتقدوا أن بإمكانهم تغيير العالم</i>

1355
01:58:15,000 --> 01:58:17,300
<i>هم من يغيّرون العالم</i>

1356
01:58:24,800 --> 01:58:27,000
كيف كان هذا برأيك؟

1357
01:58:37,000 --> 01:58:43,200
<font color="#FFA500">في سبتمبر عام 2012
أصبحت "آبل" أكثر الشركات قيمة في العالم</font>

1358
01:59:39,200 --> 01:59:53,400
<font color="#40bfff">تـرجـمـة</font>
<font color="#FFA500">مصطفـى رشـدي</font>

1359
01:59:54,200 --> 02:01:08,400
{\a4\3c&HE05310&\fs15\i1} 
{\an6}
<font color="Purple" > Re Adaptation By: Ali Nabawy</font>
<font size = 21>{\t(7000,7500,\1c&HFF&)}{\fade(0,255,0,0,1000,2000,3000)}  ضبط و تعديل التوقيت واعداد الترجمه : على نبـوى</font>
<font color="FFFF00"> جماعة الفن السـابع بالاسكندرية</font>
<font color="Purple" >http://wwwsevenart.blogspot.com/</font>
<font color="FFFF00">Alynabawy@Hotmail.Com</font>
<font color="Purple" >analazyz@yahoo.com</font>
<font color="FFFF00">مع تحياتـى </font> 

