1
00:00:03,100 --> 00:00:17,200


2
00:00:15,100 --> 00:00:22,300
ترجمة / Sayco
www.lionzcafe.com

3
00:03:17,970 --> 00:03:32,970


4
00:03:33,778 --> 00:03:36,880
هنري
حان الوقت

5
00:03:42,386 --> 00:03:43,653
أيهم تحركت ؟؟

6
00:03:43,654 --> 00:03:44,793
علي اليسار

7
00:03:51,662 --> 00:03:53,463


8
00:03:53,464 --> 00:03:54,731
أصبحت أب

9
00:03:54,732 --> 00:03:56,038
أصبحتي أم

10
00:04:05,743 --> 00:04:07,410


11
00:04:12,350 --> 00:04:13,416
أنت ثعبان صغير

12
00:04:14,452 --> 00:04:15,652
مرحبا ليبي

13
00:04:15,653 --> 00:04:17,687
ليبي

14
00:04:24,462 --> 00:04:25,801


15
00:04:31,836 --> 00:04:34,143
مرحبا باك

16
00:04:36,774 --> 00:04:38,814
يملك عينكي

17
00:04:46,851 --> 00:04:49,191
ابتعد عن هنا أيها الفتي الشقي

18
00:04:54,992 --> 00:04:57,866
حسنا , هذا سيكون كبير

19
00:04:58,729 --> 00:04:59,868
ماذا ؟

20
00:05:12,777 --> 00:05:14,678
مرحبا أرلو

21
00:05:22,486 --> 00:05:23,892
هيا أخرج

22
00:05:33,931 --> 00:05:36,238
أنظر لنفسك

23
00:05:41,839 --> 00:05:43,278
باك

24
00:05:58,522 --> 00:05:59,762


25
00:06:02,893 --> 00:06:07,002
هذا جبل مخلب الأسنان
و هذه مزرعتنا

26
00:06:08,632 --> 00:06:11,040
و سوف نعتني بها جميعا

27
00:06:26,016 --> 00:06:28,818
ماذا ؟
وقعت في الفخ

28
00:06:28,819 --> 00:06:30,325
ليبي

29
00:06:34,992 --> 00:06:36,298


30
00:06:38,662 --> 00:06:40,102


31
00:06:42,533 --> 00:06:44,567
لقد أنتقمت

32
00:06:44,568 --> 00:06:46,536
ماما لقد سقيت الزرع

33
00:06:46,537 --> 00:06:49,506
عمل رائع يا ليبي
باك . ارجع لأعمالك المنزلية

34
00:06:49,507 --> 00:06:51,574
ماذا ؟
شكراً باك

35
00:06:51,575 --> 00:06:52,976
و لكن أنا ... ان...ا

36
00:06:56,847 --> 00:06:58,754
كلكم متعاونون

37
00:06:59,550 --> 00:07:01,584
هل يمكنني القيام بشئ أخر يا أمي؟

38
00:07:01,585 --> 00:07:04,087
أستمر

39
00:07:04,088 --> 00:07:05,828
حسنا

40
00:07:39,089 --> 00:07:40,395
من هناك ؟

41
00:07:47,565 --> 00:07:48,865


42
00:07:48,866 --> 00:07:50,105
انه أنت يا صغيري

43
00:07:51,969 --> 00:07:54,771
انت ملتصق ايها الصغير ؟

44
00:07:54,772 --> 00:07:58,641
دعني اساعدك
انت حر

45
00:07:58,642 --> 00:08:02,851
هيا تحرك ابحث عن والدك
او عن ....و

46
00:08:08,185 --> 00:08:09,586
والدتك

47
00:08:17,161 --> 00:08:19,829
توقف
النهر ليس الشئ

48
00:08:19,830 --> 00:08:21,965
الذي تعبث معه يا أرلو

49
00:08:21,966 --> 00:08:24,667
كن حذر
ما مشكلتك ؟

50
00:08:24,668 --> 00:08:28,071
أبي هنريتا هي اسوأ شيئ
في الحظيرة

51
00:08:28,072 --> 00:08:30,673
أمس قولت لي أن فران
ذات القدم الواحده هي الأسوأ

52
00:08:30,674 --> 00:08:33,843
عندها قدم واحدة

53
00:08:33,844 --> 00:08:36,212
ليس عليك ان تحبهم أرلو

54
00:08:36,213 --> 00:08:38,220
عليك فقط إطعامهم

55
00:08:45,956 --> 00:08:47,891
هذا سيفي بالغرض

56
00:08:47,892 --> 00:08:51,160
هذا سيمنع المخلوقات السيئة
من سرقة طعامنا

57
00:08:51,161 --> 00:08:54,764
لقد صنعت تلك الصومعه
لتكون منيعة

58
00:08:54,765 --> 00:08:57,700
ضع علامتك عليها يا هنري
انت تستحق ذلك

59
00:08:57,701 --> 00:08:59,836
نعم , هيا يا أبي
أفعلها

60
00:08:59,837 --> 00:09:02,138
فقط لو أمكم فعلتها أولا

61
00:09:02,139 --> 00:09:05,113
لو يستحق أحد وضع علامته هنا
ستكون هي الأحق

62
00:09:14,919 --> 00:09:17,720
هل وضعت علامتك أعلي من علامتي؟

63
00:09:17,721 --> 00:09:21,224
لا , إنها فقط الزاوية التي تنظرين منها

64
00:09:21,225 --> 00:09:24,093
الزاوية ؟

65
00:09:24,094 --> 00:09:25,261
أنا ايضا , و انا , انا

66
00:09:25,262 --> 00:09:27,263
انه دوري

67
00:09:27,264 --> 00:09:29,999
انتظرواً
ليس بتلك السهولة

68
00:09:30,000 --> 00:09:34,203
يجب ان تستحقوا العلامة
بعمل شئ عظيم

69
00:09:34,204 --> 00:09:37,674
بعمل شئ اكبر منكم

70
00:09:37,675 --> 00:09:40,743
يوما ما سوف تصنعون علاماتكم

71
00:09:40,744 --> 00:09:42,985
و انا انتظر هذه اللحظة

72
00:09:56,827 --> 00:10:00,897
هكذا تنظف الحقل يا باك

73
00:10:07,171 --> 00:10:10,012
سوف ينضج
سيكون بخير

74
00:10:10,774 --> 00:10:13,081
هيا با باك
انت استحققتها

75
00:10:15,813 --> 00:10:17,352
عمل جيد يا بني

76
00:10:19,216 --> 00:10:21,150
هيا يا ليبي

77
00:10:21,151 --> 00:10:22,391
يبقي القليل

78
00:10:25,089 --> 00:10:27,429
جميل لقد استحققتي علامتك
يا عزيزتي

79
00:10:37,968 --> 00:10:40,069


80
00:10:40,070 --> 00:10:41,237
أرلو

81
00:10:42,740 --> 00:10:44,212
سيصبح بخير

82
00:10:58,055 --> 00:11:02,064
حسنا ايها الدجاج سوف تطعمواً

83
00:11:02,359 --> 00:11:04,227
أرلو ؟

84
00:11:04,228 --> 00:11:06,963
تعالي هنا
باك . ماذا حدث ؟

85
00:11:06,964 --> 00:11:10,033
أتيت لأساعدك في اعمالك المنزلية

86
00:11:10,034 --> 00:11:12,969
و لكنهم هاجموني

87
00:11:12,970 --> 00:11:14,037
ستكون بخير

88
00:11:14,038 --> 00:11:16,939
قل لأمي اني احبها

89
00:11:17,975 --> 00:11:19,581
اري ضوء

90
00:11:22,012 --> 00:11:23,079
ساحضر المساعدة

91
00:11:28,118 --> 00:11:30,253
كان يجب ان تري وجهك

92
00:11:30,254 --> 00:11:32,989
كان يجب ان أعرف

93
00:11:32,990 --> 00:11:35,330
دائما تسبب لي الفوضي
أنا ؟

94
00:11:37,194 --> 00:11:40,163
انت تسبب الفوضي لنفسك و للجميع

95
00:11:41,799 --> 00:11:43,238
انت جبا ن
باك

96
00:11:45,903 --> 00:11:50,840
لست جبانا
و سأصنع علامتي

97
00:11:50,841 --> 00:11:54,310
مثلك و مثل ليبي
و الجميع

98
00:11:54,311 --> 00:11:57,219
ستفعلها يا عزيزي و لكنك
تحتاج لبعض الوقت

99
00:11:58,182 --> 00:12:01,590
أنسوا الأمر انا حتي لا احتاج
لهذه العلامة الغبية

100
00:12:07,191 --> 00:12:09,064
عندي فكرة

101
00:12:18,335 --> 00:12:22,305
أرلو , أرلو استيقظ

102
00:12:22,306 --> 00:12:23,578


103
00:12:24,041 --> 00:12:26,181
تعالي معي

104
00:12:26,910 --> 00:12:28,216


105
00:12:39,089 --> 00:12:41,563
إلي أين سنذهب ؟
ستري

106
00:12:46,463 --> 00:12:49,371
هيا اذهب إلي هناك

107
00:12:52,169 --> 00:12:55,143
بمفردي ؟
هيا

108
00:13:08,252 --> 00:13:10,592
أبي , أبي

109
00:13:11,455 --> 00:13:14,129
إهدأ و إلتقط أنفاسك

110
00:13:17,327 --> 00:13:19,601


111
00:13:23,500 --> 00:13:26,969
أحيانا تحتاج العبور خلال خوفك

112
00:13:26,970 --> 00:13:29,344
لتري جمال الجهه الأخري

113
00:13:41,218 --> 00:13:42,424


114
00:14:26,964 --> 00:14:29,332
عندي لك عمل جديد من الغد

115
00:14:29,333 --> 00:14:33,275
لو لازلت تريد صنع علامتك

116
00:14:36,306 --> 00:14:39,442
مخلوقات مقززة برية عبرت السور و أكلت غذائنا

117
00:14:39,443 --> 00:14:42,278
و حدث ذلك رغماً عن أنفي

118
00:14:42,279 --> 00:14:44,013
لو استمر هذا لن يكون

119
00:14:44,014 --> 00:14:45,554
عندنا مايفكي من الطعام
للبقاء في فصل الشتاء

120
00:14:46,583 --> 00:14:50,292
و لذلك سيكون عليك الإمساك
بهذا المخلوق

121
00:14:59,496 --> 00:15:02,470
عندما يأتي المخلوق

122
00:15:06,203 --> 00:15:08,777
و بهذه الطريقة تنهي المهمة

123
00:15:11,608 --> 00:15:14,310
و عند الإنتهاء من هذا المخلوق

124
00:15:14,311 --> 00:15:19,215
ستضع علامتك علي الصومعة بجانبي

125
00:15:19,216 --> 00:15:22,791
سأهتم بالمخلوق يأبي
لن أضيع الفرصة

126
00:15:35,632 --> 00:15:37,772
ماذا تفعلين ايها الحشرة ؟

127
00:15:38,368 --> 00:15:39,808
هيا ابتعدي

128
00:15:42,072 --> 00:15:45,380
ابتعدي يا ورقة الشجر ابتعدي

129
00:16:37,361 --> 00:16:38,800
انت ميت ايها المخلوق

130
00:17:08,392 --> 00:17:10,432
حسنا انت حر

131
00:17:12,195 --> 00:17:15,470
ماذا تفعل ؟
هيا ارحل

132
00:17:15,699 --> 00:17:19,441
تراجع .. اذهب

133
00:17:23,140 --> 00:17:24,679
أرلو

134
00:17:25,575 --> 00:17:27,410
لما تركته يذهب ؟

135
00:17:27,411 --> 00:17:30,713
كان يعض و يقترب مني و يصرخ

136
00:17:30,714 --> 00:17:33,616
كان لديك مهمه محدده

137
00:17:33,617 --> 00:17:37,653
يجب ان تتخطي خوفك يا أرلو
أو انك لن تستطيع البقاء

138
00:17:40,424 --> 00:17:41,596
تعالي

139
00:17:42,759 --> 00:17:44,566
سننهي عملك الأن

140
00:17:49,466 --> 00:17:50,366
هناك  ؟

141
00:17:50,367 --> 00:17:51,434
هيا

142
00:17:59,643 --> 00:18:02,344
و لكن يا أبي
ماذا لو فقدنا الطريق ؟

143
00:18:02,345 --> 00:18:03,779
طالما تجد النهر

144
00:18:03,780 --> 00:18:05,787
تستطيع العودة للمنزل

145
00:18:06,516 --> 00:18:08,423
ماذا تري ؟

146
00:18:09,686 --> 00:18:11,687
أثار ؟

147
00:18:11,688 --> 00:18:13,895
و هي تنمحي
هيا تحرك

148
00:18:21,565 --> 00:18:23,571
لقد فقدناها

149
00:18:30,674 --> 00:18:32,647
أرلو , استمر في الحركة

150
00:18:44,654 --> 00:18:46,388
أبي , انتظر

151
00:18:46,389 --> 00:18:47,929
أرلو ماذا قلت عن الإستمرار في ال....ح

152
00:18:55,398 --> 00:18:57,639
لا عليك

153
00:19:00,704 --> 00:19:05,307
لا عليك يا أرلو
أنا اسف

154
00:19:05,308 --> 00:19:08,550
كنت اريدك ان تتحرر من خوفك

155
00:19:09,679 --> 00:19:11,619
اعرف انه بداخلك

156
00:19:12,582 --> 00:19:14,589
و لكني لا احبك

157
00:19:15,685 --> 00:19:17,659
أنت مثلي و أكثر

158
00:19:22,325 --> 00:19:24,326
لقد ابتعدنا بما يكفي اليوم

159
00:19:24,327 --> 00:19:27,001
العاصفة ستسوء هيا إلي البيت

160
00:19:37,340 --> 00:19:38,580
أرلو تحرك

161
00:19:44,814 --> 00:19:46,554
اجري يا أرلو

162
00:19:54,491 --> 00:19:55,830
أبي

163
00:19:57,894 --> 00:20:01,636
أبي , أبي

164
00:20:36,766 --> 00:20:38,039
أمي

165
00:20:40,604 --> 00:20:41,804
إذا لم نحصد المحصول

166
00:20:41,805 --> 00:20:43,645
قبل تساقط الثلوج

167
00:20:45,408 --> 00:20:46,948
لن يكون عندنا ما يكفي في الشتاء

168
00:20:50,547 --> 00:20:53,716
اعرف ان هذا اصعب بدون ابيك

169
00:20:53,717 --> 00:20:56,691
و لكن عليك بذل المزيد من المجهود أرلو

170
00:21:03,893 --> 00:21:07,168
لا تقلقي يأمي لن أسمح بأن
نموت من الجوع

171
00:21:08,498 --> 00:21:10,171
انت ولد طيب

172
00:21:26,716 --> 00:21:28,022


173
00:21:38,561 --> 00:21:39,968
أنت

174
00:21:41,431 --> 00:21:43,705
لا تأتي إلي هنا أبداً

175
00:21:49,572 --> 00:21:51,740
كل هذا بسببك

176
00:21:51,741 --> 00:21:54,716
لكان أبي علي قيد الحياة لولاك

177
00:22:11,628 --> 00:22:12,800
النجدة

178
00:22:15,498 --> 00:22:17,271
أمي , أمي

179
00:22:19,703 --> 00:22:20,842
أمي

180
00:23:00,842 --> 00:24:10,842
www.lionzcafe.com

181
00:24:30,767 --> 00:24:32,840
أمي ؟

182
00:24:34,904 --> 00:24:37,278
أمي

183
00:25:08,938 --> 00:25:10,211
أنت

184
00:25:11,808 --> 00:25:15,216
كان علي قتلك من البداية

185
00:25:20,216 --> 00:25:23,185
كل هذا بسببك

186
00:25:23,186 --> 00:25:25,860
تعالي هنا
تعالي هنا

187
00:25:28,725 --> 00:25:31,265
ابتعد , ابتعد , ابتعد

188
00:25:48,945 --> 00:25:51,219
هذا أفضل
عليك الهروب

189
00:26:16,272 --> 00:26:20,114
اين أنا ؟
اين المنزل ؟

190
00:26:21,277 --> 00:26:22,950


191
00:26:30,920 --> 00:26:33,288
طالما تجد النهر

192
00:26:33,289 --> 00:26:35,396
تستطيع ان تجد طريقك للمنزل

193
00:30:06,500 --> 00:30:47,600


194
00:30:53,249 --> 00:30:54,522
أنت مجدداً ؟

195
00:30:58,187 --> 00:30:59,660
أبتعد

196
00:31:51,607 --> 00:31:53,314


197
00:32:23,606 --> 00:32:29,350
قلت لك ابتعد عني

198
00:32:41,257 --> 00:32:46,161
لازلت اريد ان أزهق روحك

199
00:32:46,162 --> 00:32:49,903
و لكن قبل أن افعل
هل يمكنك إحضار لي المزيد ؟

200
00:32:53,336 --> 00:32:56,471
المزيد من هذا

201
00:32:56,472 --> 00:32:57,572
أتفهم

202
00:32:59,275 --> 00:33:01,415
توقف
ماذا تفعل ؟

203
00:33:03,179 --> 00:33:05,386
انتظر
هل ستأخذني للتوت ؟

204
00:33:28,571 --> 00:33:29,943
إلي أين أنت ذاهب ؟

205
00:33:49,625 --> 00:33:51,192
كنت أعرف

206
00:33:51,193 --> 00:33:53,434
سأموت هنا بسببك

207
00:33:56,465 --> 00:34:00,402
ماذا تفعل .. توقف توقف

208
00:34:03,706 --> 00:34:06,241
انت , انت , توقف

209
00:34:09,211 --> 00:34:10,684


210
00:34:14,617 --> 00:34:16,284


211
00:34:16,285 --> 00:34:18,753
لماذا ايها الصغير
تعالي إلي هنا

212
00:34:25,327 --> 00:34:26,533
التوت

213
00:34:26,595 --> 00:34:27,868


214
00:34:39,375 --> 00:34:40,675
ما خطبك ؟

215
00:34:40,676 --> 00:34:43,717
انه هنا أيها المخلوق المجنون

216
00:35:27,623 --> 00:35:28,862
مرحبا

217
00:35:33,429 --> 00:35:34,768
مرحبا ؟

218
00:35:38,300 --> 00:35:39,801
كنا نراقبك

219
00:35:45,574 --> 00:35:51,518
كنا نعتقد انك ستموت
و لكنك لم تمت

220
00:36:08,731 --> 00:36:11,104
هذا المخلوق أنقذك

221
00:36:12,334 --> 00:36:13,568
لماذا ؟

222
00:36:13,569 --> 00:36:15,603
لا اعرف

223
00:36:15,604 --> 00:36:18,606
سأذهب للبيت . هل تعرف كم تبعد
جبال مخالب الأسنان ؟

224
00:36:20,543 --> 00:36:23,116
فكرة جيده , نحن نحتاج اليه

225
00:36:23,479 --> 00:36:25,313
لماذا ؟

226
00:36:25,314 --> 00:36:27,348
لأن المكان هنا مرعب

227
00:36:27,349 --> 00:36:30,657
يمكنه حمايتي مثل أصدقائي

228
00:36:31,287 --> 00:36:32,887
هذا
" الغاضب"

229
00:36:32,888 --> 00:36:36,591
يحميني من المخلوقات الزاحفة ليلاً

230
00:36:36,592 --> 00:36:39,327
هذة
" المدمرة"

231
00:36:39,328 --> 00:36:41,829
إنها تحميني من الباعوض

232
00:36:41,830 --> 00:36:44,499
أنه
" محطم الأحلام "

233
00:36:44,500 --> 00:36:47,741
يحميني من التمسك بأهداف
غير واقعية

234
00:36:48,470 --> 00:36:50,878
و هذا ديبي

235
00:36:55,711 --> 00:36:57,584
نعم , نحن نحتاج اليه

236
00:36:58,647 --> 00:37:00,020
ما اسمه ؟

237
00:37:01,383 --> 00:37:03,451
أسمه ؟ لا اعرف

238
00:37:03,452 --> 00:37:06,627
حسنا سوف أتأمل

239
00:37:07,356 --> 00:37:09,029


240
00:37:10,326 --> 00:37:13,867
سأطلق عليه

241
00:37:14,597 --> 00:37:15,736
القاتل

242
00:37:17,933 --> 00:37:20,707
الوحش

243
00:37:22,438 --> 00:37:24,672
السفاح

244
00:37:24,673 --> 00:37:26,179
الوضيع

245
00:37:27,343 --> 00:37:29,677
مخطط الجنازات ؟
النملة

246
00:37:29,678 --> 00:37:31,846
الناسور
الحشرة

247
00:37:31,847 --> 00:37:33,748
فرانك
النتن

248
00:37:33,749 --> 00:37:35,383
المهووس
الجبان

249
00:37:35,384 --> 00:37:36,551
البنفسجي
مسمار

250
00:37:36,552 --> 00:37:38,820
المجنون
سبوت

251
00:37:38,821 --> 00:37:42,824
سبوت تعالي هنا

252
00:37:42,825 --> 00:37:45,960
تم تسميته
واضح انكم مرتبطين

253
00:37:45,961 --> 00:37:47,895
هنيئا لك

254
00:37:47,896 --> 00:37:49,964
و خلال طريقك إلي جبال مخالب الأسنان

255
00:37:49,965 --> 00:37:52,567
هذا المخلوق سيحميك

256
00:37:52,568 --> 00:37:53,568
لا تفقده أبداً

257
00:37:54,837 --> 00:37:57,905
لا , لا تستطيع الحصول عليه
ديبي

258
00:37:57,906 --> 00:38:00,714
لا , لا ديبي

259
00:38:04,747 --> 00:38:07,915
ديبي توقف
أنت افضل من ذلك

260
00:38:07,916 --> 00:38:12,092
لا , لا هيا ارجع يا ديبي

261
00:38:27,503 --> 00:38:29,804
إلي أين انت ذاهب ؟
اريد العودة للمنزل

262
00:39:29,865 --> 00:39:31,838


263
00:39:42,678 --> 00:39:43,678


264
00:41:07,029 --> 00:41:08,835


265
00:41:26,181 --> 00:41:28,889
سبوت , شاهد هذا

266
00:41:36,959 --> 00:41:38,832


267
00:41:55,677 --> 00:41:57,050


268
00:42:27,709 --> 00:42:29,249
أفتقد

269
00:42:30,245 --> 00:42:32,185
أفتقد عائلتي

270
00:42:36,118 --> 00:42:38,024
عائلتي

271
00:42:44,927 --> 00:42:46,366
هذا أنا

272
00:42:51,833 --> 00:42:53,340
هذه ليبي

273
00:42:54,002 --> 00:42:55,475
وهذا باك

274
00:42:56,071 --> 00:42:57,978
و أمي

275
00:42:59,875 --> 00:43:01,281
و

276
00:43:05,847 --> 00:43:07,420
و ابي

277
00:43:11,987 --> 00:43:13,360
عائلتي

278
00:43:18,026 --> 00:43:19,299


279
00:43:20,262 --> 00:43:24,037
أنت لا تفهم
لا بأس

280
00:43:42,250 --> 00:43:45,292
نعم , هذه عائلتك

281
00:44:45,113 --> 00:44:46,619
أفتقد أبي

282
00:45:35,285 --> 00:45:36,591


283
00:46:39,161 --> 00:46:40,600
يجب أن نتوقف

284
00:46:47,169 --> 00:46:49,075
توقف

285
00:46:59,014 --> 00:47:00,420
أرلو تحرك

286
00:47:09,124 --> 00:47:10,263
أهرب يا أرلو

287
00:48:08,350 --> 00:48:09,622
أين النهر ؟

288
00:48:11,419 --> 00:48:13,259
فقدت النهر

289
00:48:14,990 --> 00:48:16,696
لن أعود للمنزل أبداً

290
00:48:19,394 --> 00:48:21,201
لن أعود للمنزل أبداً

291
00:48:26,201 --> 00:48:29,709
ساعدوني , ساعدوني , ساعدوني

292
00:48:35,243 --> 00:48:37,244
مرحبا يا صديقي
هل أنت جريح ؟

293
00:48:37,245 --> 00:48:39,246
لا لست مصاب

294
00:48:39,247 --> 00:48:41,348
جيد اشكر ربك علي هذا

295
00:48:41,349 --> 00:48:43,417
السقيع الأمامي , الأمطار المتساقطة

296
00:48:43,418 --> 00:48:45,252
أستمرو في البحث عن جرحي

297
00:48:45,253 --> 00:48:47,988
انتظر انا ضائع اريد الذهاب إلي
جبال مخالب الأسنان

298
00:48:47,989 --> 00:48:50,124
جبال مخالب الأسنان

299
00:48:50,125 --> 00:48:52,526
انت تقصد الجبال ذات الثلاث قمم

300
00:48:52,527 --> 00:48:54,428
نعم , نعم

301
00:48:54,429 --> 00:48:57,231
كنت هناك و لكن
أتعرف يا فتي

302
00:48:57,232 --> 00:49:00,935
أنت بعيد جدا
و لكني مازلت اعرف الطريق

303
00:49:00,936 --> 00:49:02,269
أسمي أرلو

304
00:49:04,139 --> 00:49:06,006
متأسف و لكني فقط

305
00:49:06,007 --> 00:49:07,508
كنت استخدم اسم مثل هذا من قبل

306
00:49:07,509 --> 00:49:11,451
و هذا قبل أن اتبع العاصفة

307
00:49:11,546 --> 00:49:13,214
العاصفة ؟

308
00:49:13,215 --> 00:49:17,017
لقد عصفت بي العاصفة
و كنت خائف علي حياتي

309
00:49:17,018 --> 00:49:20,020
و لكن العاصفة اعطتني
" القمة"

310
00:49:20,021 --> 00:49:22,122
و لم أعد خائف بعد ذلك

311
00:49:22,123 --> 00:49:23,958
هل تقصد
" الوحي "

312
00:49:23,959 --> 00:49:28,062
لا
" القمة"

313
00:49:28,063 --> 00:49:30,965
كنت في منطقة منخفضة بسبب الخوف

314
00:49:30,966 --> 00:49:33,367
و العاصفة ارتقي إلي منطقة عالية

315
00:49:33,368 --> 00:49:36,303
ثم و ضعتني علي أعلي
" قمة "

316
00:49:36,304 --> 00:49:37,471


317
00:49:37,472 --> 00:49:39,073


318
00:49:39,074 --> 00:49:40,507
و عندها اعطتني العاصفة أسمي الجديد

319
00:49:40,508 --> 00:49:42,276
لأني
ماذا تقول ؟

320
00:49:42,277 --> 00:49:44,211
" متأهب العواصف "

321
00:49:44,212 --> 00:49:47,982
" متأهب العواصف "
يمكنك مناداتي بـ رعد

322
00:49:47,983 --> 00:49:51,085
رعد
هل يمكنك مساعدتي للعودة لمنزلي ؟

323
00:49:51,086 --> 00:49:53,020
نعم , ربما

324
00:49:53,021 --> 00:49:55,422
و لكن أولاً يجب أن نتفحص المنطقة

325
00:49:55,423 --> 00:49:57,358
هناك الكثير من الناس في حالة مزرية

326
00:49:57,359 --> 00:49:59,193
بعد عاصفة مثل هذه
أتعرف ؟

327
00:49:59,194 --> 00:50:01,434
يا رعد , لقد وجدت شخص ما هناك

328
00:50:06,468 --> 00:50:09,236
أتعرف يمكننا استخدام مساعدتك يا صديقي

329
00:50:09,237 --> 00:50:10,443


330
00:50:17,078 --> 00:50:20,320
هذا عظيم

331
00:50:26,121 --> 00:50:27,388
أنه مخلوق

332
00:50:27,389 --> 00:50:30,363
انه مخلوق حر
شكرا لك

333
00:50:40,335 --> 00:50:42,336
اريد ان أأخذ دقيقة

334
00:50:42,337 --> 00:50:44,577
و أشكر العاصفة علي هذه الوجبة

335
00:50:53,248 --> 00:50:55,282
أتعتقدون انه يمكنكم العبث معي

336
00:50:55,283 --> 00:50:58,619
لقد رأيت عين العاصفة

337
00:50:58,620 --> 00:51:00,654
و لقد نسيت الخوف

338
00:51:00,655 --> 00:51:03,390
أنا لا اخشي أي شئ

339
00:51:03,391 --> 00:51:05,426
لا
انا لم أقل هذا

340
00:51:05,427 --> 00:51:07,428
إلي أين انت ذاهب يا صديقي ؟

341
00:51:07,429 --> 00:51:10,164
اريد العودة للمنزل

342
00:51:10,165 --> 00:51:12,905
و انا قلت
سوف اساعدك في ذلك

343
00:51:16,071 --> 00:51:19,273
صديقي يوجد عليك رائحة مخلوق

344
00:51:19,274 --> 00:51:21,608
أشم الرائحة
انها من نوع العصير

345
00:51:21,609 --> 00:51:23,143
اين هو ؟

346
00:51:23,144 --> 00:51:26,486
أنه يختبئ هناك خلف الصخرة

347
00:51:38,560 --> 00:51:40,733
متأهب العواصف
لا

348
00:51:44,399 --> 00:51:46,500
سبوت
ورائه

349
00:51:52,640 --> 00:51:56,349
تمهل فليس هناك مكان للإختباء
يا أصفر البطن

350
00:51:58,146 --> 00:51:59,626
أرجع مع المخلوق

351
00:52:01,449 --> 00:52:03,423
النجدة , النجدة

352
00:52:07,322 --> 00:52:08,861
النجدة

353
00:52:45,193 --> 00:52:48,529
هل انت بخير يا فتي ؟
نعم

354
00:52:48,530 --> 00:52:49,430
أكرهه هذا النوع

355
00:52:49,431 --> 00:52:52,366
انهم أحقر الأنواع و يهاجموا الطفل

356
00:52:57,238 --> 00:52:58,718
أنت ألطف شئ شاهدته

357
00:53:02,677 --> 00:53:04,578
انه يحبكِ

358
00:53:04,579 --> 00:53:08,582
تخيلي هذا يا رمزي
مع وجهك العفن

359
00:53:08,583 --> 00:53:13,754
ناش , أحذر
هذه هي فقاعتي

360
00:53:13,755 --> 00:53:16,523
ناش , هذه ليست فقاعتك
هذه هي

361
00:53:19,561 --> 00:53:21,834
ناش , أبتعد عن أختك

362
00:53:24,599 --> 00:53:27,267
ليس لديك عمل هنا

363
00:53:27,268 --> 00:53:30,671
نعم سيدي أنا احاول العودة للمنزل
و لكني فقدت النهر

364
00:53:30,672 --> 00:53:32,606
ارجوك , امي تحتاجني

365
00:53:32,607 --> 00:53:34,274
لا عليك يا فتي

366
00:53:34,275 --> 00:53:35,442
اتعرفين أين النهر ؟

367
00:53:35,443 --> 00:53:38,779
أي نهر ؟
هناك العديد من الأنهار حولنا

368
00:53:38,780 --> 00:53:41,548
عند جبال مخالب الأسنان
ذات القمم الثلاثة

369
00:53:41,549 --> 00:53:43,250
لا أعرفها

370
00:53:43,251 --> 00:53:45,352
نحن نتجة جنوبا نحو الشلالات

371
00:53:45,353 --> 00:53:47,554
تعالي معنا و هناك ستجد من يساعدك

372
00:53:47,555 --> 00:53:49,756
ليس لدينا الوقت لمجالسة الأطفال

373
00:53:49,757 --> 00:53:51,798
عندنا قطيع نبحث عنه

374
00:53:53,428 --> 00:53:56,830
أخي العبقري فقد القطيع كله في يوم واحد

375
00:53:56,831 --> 00:54:00,667
لم افقدهم يا رمزي

376
00:54:00,668 --> 00:54:04,304
كم مرة عليا ان اخبرك هذا ؟
انهم فقط يتجولوا

377
00:54:04,305 --> 00:54:07,307
لازال علينا إيجادهم
لن نستطيع مساعدتك يا فتي

378
00:54:07,308 --> 00:54:09,482
أنتظر ماذا لو كنا سنساعدك ؟

379
00:54:10,845 --> 00:54:13,814
سبوت يمكنه أن يشتم رائحة أي شئ
لقد رأيته يفعلها من قبل

380
00:54:13,815 --> 00:54:15,382
انه يستطيع ان يجد قطيعكم

381
00:54:15,383 --> 00:54:16,556


382
00:54:17,519 --> 00:54:19,826
هيا يا سبوت
أشتم هذه

383
00:54:24,459 --> 00:54:25,798
ولد مطيع , سبوت

384
00:54:46,748 --> 00:54:48,120
عثر علي شئ ما

385
00:54:52,353 --> 00:54:53,887
مقرف

386
00:54:53,888 --> 00:54:56,757
انت يافتي
إذا كنت تعبث معي

387
00:54:56,758 --> 00:54:58,598
سوف أكلك

388
00:55:06,401 --> 00:55:07,768
وجد القطيع

389
00:55:07,769 --> 00:55:09,876
لقد وجدناهم

390
00:55:10,838 --> 00:55:13,613
هل للقطيع ريش ؟

391
00:55:15,376 --> 00:55:16,682
اللصوص

392
00:55:17,779 --> 00:55:19,085
لصوص ؟

393
00:55:22,350 --> 00:55:23,723
علينا ان نتحرك

394
00:55:23,785 --> 00:55:25,091


395
00:56:00,955 --> 00:56:03,490
لا اري أي لصوص

396
00:56:03,491 --> 00:56:05,064
أنهم هناك

397
00:56:16,971 --> 00:56:19,640
كم تبعد الشلالات عن هنا ؟

398
00:56:19,641 --> 00:56:20,774
عندي مهمة لك

399
00:56:20,775 --> 00:56:22,809
لست جيد في القيام بالمهام

400
00:56:22,810 --> 00:56:25,579
أحتاج منك الذهاب زاحفاً علي
الارض الطينية

401
00:56:25,580 --> 00:56:27,981
بجانب القطيع ثم تصرخ و تصيح

402
00:56:27,982 --> 00:56:29,750
و سيظهر اللصوص

403
00:56:29,751 --> 00:56:31,657
ثم سنقطعهم و ننقض عليهم

404
00:56:31,986 --> 00:56:33,687
ماذا ؟

405
00:56:33,688 --> 00:56:35,962
يريد منك الذهاب لتلك الصخرة
ثم تصرخ

406
00:56:37,959 --> 00:56:39,793
و لكن من هناك ؟

407
00:56:39,794 --> 00:56:43,430
سيأتون إليك و لكن لا تتحرك

408
00:56:43,431 --> 00:56:45,732
لا أتحرك
ماذا لو كان لديهم مخالب و أسنان كبيرة ؟

409
00:56:45,733 --> 00:56:47,239
لا تفكر في هذا

410
00:57:52,467 --> 00:57:53,773
مرحبا

411
00:57:56,704 --> 00:57:59,072
ماذا تفعل يا فتي ؟
لا شئ

412
00:57:59,073 --> 00:58:02,876
لا شئ ؟
ما أسمك ؟

413
00:58:02,877 --> 00:58:04,644
أرلو

414
00:58:04,645 --> 00:58:07,481
حسنا أرلو

415
00:58:07,482 --> 00:58:09,716
لا تبدو لي و كأنك لا تفعل شئ

416
00:58:09,717 --> 00:58:12,018
في إعتقادك ماذا يفعل
يا لورين ؟

417
00:58:12,019 --> 00:58:13,987
هيا أسئلني انا يا ابي

418
00:58:13,988 --> 00:58:15,655
اسئلني في إعتقادي فيما يفعل

419
00:58:15,656 --> 00:58:17,824
بيرفيس , اغلق فمك

420
00:58:19,527 --> 00:58:21,862
يبدو مثل المعتدي

421
00:58:21,863 --> 00:58:25,805
و ماذا نفعل مع المعتدين؟
أخبره يا أيرل

422
00:58:26,000 --> 00:58:28,034
نقتلهم

423
00:58:34,675 --> 00:58:36,082
أمسكتك

424
00:58:43,017 --> 00:58:46,859
ناش , القطيع

425
00:58:47,588 --> 00:58:50,362
هيا أجمعوهم

426
00:58:50,725 --> 00:58:52,798
احذر

427
00:58:54,729 --> 00:58:56,797
لا أحد يسرق قطيعنا

428
00:58:56,798 --> 00:58:58,270
من يجد شئ يحتفظ به

429
00:59:02,537 --> 00:59:04,777


430
00:59:17,819 --> 00:59:20,787
هيا ماما تريد اللعب معك

431
00:59:23,057 --> 00:59:25,831
اعرف انك هنا أني اشتم رائحتك

432
00:59:47,715 --> 00:59:48,915


433
00:59:48,916 --> 00:59:52,052
اللعنة انها سنتي المفضلة

434
00:59:52,053 --> 00:59:55,294
سأكون مسرورة بالقضاء عليك

435
01:00:16,043 --> 01:00:18,845
هيا علينا أخد القطيع من هنا

436
01:00:18,846 --> 01:00:21,120
هيا الأن

437
01:00:29,585 --> 01:01:14,685


438
01:00:49,977 --> 01:00:52,218
انت لطيف جدا

439
01:00:53,781 --> 01:00:56,322
انت و هذا الخلوق أظهرتم شجاعة حقيقة اليوم

440
01:00:57,718 --> 01:01:00,854
يمكننا استخدام هذا المخلوق
ماذا عن المقايضة ؟

441
01:01:00,855 --> 01:01:02,689
سأقايضة معك بحشرة الهارمونيكا

442
01:01:02,690 --> 01:01:05,659
شكراً و لكن سبوت
ليس للمقايضة

443
01:01:05,660 --> 01:01:07,933
تعالي إلي هنا سبوت
تعالي

444
01:01:11,999 --> 01:01:13,939
أنت الخاسر

445
01:01:18,906 --> 01:01:22,776
أنها جيدة
تلك الندبة جميلة

446
01:01:22,777 --> 01:01:24,878
إنها لا شئ
أنظر لهذه

447
01:01:24,879 --> 01:01:27,380
كنت أواجة 15 ستاجوس
خارجين عن القانون

448
01:01:27,381 --> 01:01:30,984
و كانو أكبر مني و أكثر شراسة

449
01:01:30,985 --> 01:01:31,951
و ماذا حدث ؟

450
01:01:31,952 --> 01:01:34,788
قاتلتهم بالطبع و تغلبت عليهم

451
01:01:34,789 --> 01:01:36,990
و كان لأحدهم ذيل شائك

452
01:01:36,991 --> 01:01:39,392
إلتف حول قدمي ثم سحبة

453
01:01:39,393 --> 01:01:42,195
لازلت لا أشعر بأصابع قدمي

454
01:01:43,864 --> 01:01:45,198
و هذا ما حدث

455
01:01:45,199 --> 01:01:46,800
عندما كان يركل مجموعة من الثيران

456
01:01:46,801 --> 01:01:48,268
إنها الغيرة

457
01:01:48,269 --> 01:01:50,003
الغيرة؟

458
01:01:50,004 --> 01:01:53,406
ذات مرة كان هناك قطيع مندفع تجاهي

459
01:01:53,407 --> 01:01:56,376
و لكن كان ذيلي عالق بين الصخور

460
01:01:56,377 --> 01:01:59,079
كنت سأموت بكل تأكيد

461
01:01:59,080 --> 01:02:01,120
لذلك قمت بعض ذيلي

462
01:02:01,282 --> 01:02:02,415
من فعل هذا ؟

463
01:02:02,416 --> 01:02:04,851
لم يفعلها أي شخص

464
01:02:04,852 --> 01:02:06,052
أنتِ مجنونة

465
01:02:06,053 --> 01:02:07,420
مندهش لما ليس لديك واحدة

466
01:02:07,421 --> 01:02:09,889
علي وجهك

467
01:02:09,890 --> 01:02:12,225
بوتش , ماذا عن ندبتك ؟

468
01:02:12,226 --> 01:02:14,894
لا أعلم إذا كنت مستعد
لسماع تلك القصة

469
01:02:14,895 --> 01:02:16,162
يمكنني ذلك

470
01:02:16,163 --> 01:02:17,197
نعم هيا أخبره

471
01:02:17,198 --> 01:02:18,331
هذه قصة رائعة

472
01:02:23,871 --> 01:02:26,439
كانت درجة الحرارة 100 درجة
في الظل

473
01:02:26,440 --> 01:02:29,442
مشيت لمدة خمسة أيام بدون ماء

474
01:02:29,443 --> 01:02:32,345
ثم رأيتها
بركة جميلة

475
01:02:32,346 --> 01:02:34,914
ثم أنحنيت لأشرب

476
01:02:34,915 --> 01:02:36,983
و عندها خرجت التماسيح من الماء

477
01:02:36,984 --> 01:02:39,018
و عضني أحدهم في وجهي

478
01:02:39,019 --> 01:02:43,256
ولم يكن هناك ما يمنع أن اكون
وليمتهم ,, إلا شئ واحد

479
01:02:43,257 --> 01:02:46,292
لم أكن مستعد للموت في هذا اليوم

480
01:02:46,293 --> 01:02:48,228
قسمت أحدهم نصفين

481
01:02:48,229 --> 01:02:49,229
و ضربت الأخر

482
01:02:49,230 --> 01:02:50,964
و الأخير

483
01:02:50,965 --> 01:02:55,435
أغرقت هذا التمساح بدمي

484
01:02:55,436 --> 01:02:58,004
مدهش
مقرف

485
01:02:58,005 --> 01:03:01,207
أنها تشعرني بالقشعريرة

486
01:03:01,208 --> 01:03:03,109
احب هذه القصة

487
01:03:03,110 --> 01:03:04,450
أطلعه علي هديتك التذكارية

488
01:03:06,480 --> 01:03:08,348
أليست جيدة ؟

489
01:03:08,349 --> 01:03:09,983
هل يمكنني لمسها هذه المرة ؟

490
01:03:09,984 --> 01:03:12,085
لا

491
01:03:12,086 --> 01:03:15,021
أنتم يا شباب مثل أبي

492
01:03:15,022 --> 01:03:17,196
كان لا يخشي أي شئ

493
01:03:17,458 --> 01:03:19,993
مملت من خوفي

494
01:03:19,994 --> 01:03:21,461
من قال اني لا أخاف ؟

495
01:03:21,462 --> 01:03:23,029
لكنك قضيت علي التمساح

496
01:03:23,030 --> 01:03:25,198
و كنت خائف حينها

497
01:03:25,199 --> 01:03:28,034
إذا لم تخشي تمساح و هو
يعضك في وجهك

498
01:03:28,035 --> 01:03:31,371
إذن فأنت غير حي
أستمع لي يا فتي

499
01:03:31,372 --> 01:03:35,141
لا يمكنك التخلص من الخوف
أنه مثل الطبيعة

500
01:03:35,142 --> 01:03:37,310
لا تستطيع التغلب عليها
أو الهروب منها

501
01:03:37,311 --> 01:03:39,379
و لكن يمكنك التعايش معها

502
01:03:39,380 --> 01:03:41,520
و حينها ستكتشف معدنك يا فتي

503
01:03:45,486 --> 01:03:47,226
بدأ تساقط الثلوج

504
01:03:48,389 --> 01:03:50,456
بدأت مبكراً هذه السنة

505
01:03:50,457 --> 01:03:52,292
يجب علي الذهاب لأمي

506
01:03:52,293 --> 01:03:54,060
سوف نوصلك عند الشلالات

507
01:03:54,061 --> 01:03:57,469
و كما أتفقنا مع اول ضوء سنتحرك

508
01:04:00,201 --> 01:04:01,740
هيا بنا

509
01:04:06,140 --> 01:04:09,715
هيا يا فتي ساعدني قبل أن يفترق القطيع

510
01:04:53,420 --> 01:04:55,327


511
01:05:02,129 --> 01:05:03,569
ها هي

512
01:05:04,131 --> 01:05:05,331
جبال مخالب الأسنان

513
01:05:05,332 --> 01:05:06,599
هناك منزلي

514
01:05:06,600 --> 01:05:08,401


515
01:05:08,402 --> 01:05:10,503
عليك إذن التوجة جنوبا

516
01:05:10,504 --> 01:05:12,272
هيا أسرع و إذهب إلي والدتك

517
01:05:12,273 --> 01:05:14,374
و لا تتوقف لأي سبب

518
01:05:14,375 --> 01:05:18,077
شكراً أني ممتن لمساعدتكم لي

519
01:05:18,078 --> 01:05:20,719
ستكون بخير انت فتي صلب

520
01:05:35,529 --> 01:05:37,302


521
01:06:00,217 --> 01:07:10,217
www.lionzcafe.com

522
01:06:00,387 --> 01:06:02,661


523
01:06:35,389 --> 01:06:36,795


524
01:06:46,467 --> 01:06:47,806


525
01:07:05,586 --> 01:07:07,392


526
01:07:18,265 --> 01:07:21,534
إنها قريبة
لقد وصلنا تقريبا يا سبوت

527
01:08:36,477 --> 01:08:37,916
علينا الذهاب إلي المنزل

528
01:08:52,726 --> 01:08:54,694
ستحبه يا سبوت

529
01:08:54,695 --> 01:08:58,231
ستنام بمكان دافئ بجانبي

530
01:08:58,232 --> 01:08:59,832
و يمكن أكل الذرة

531
01:08:59,833 --> 01:09:02,507
و هناك مساحة كبيرة للركض

532
01:09:03,237 --> 01:09:05,304
ستكون مزرعتك انت ايضا

533
01:09:05,305 --> 01:09:07,479
و سنعتني بها معاً

534
01:09:24,591 --> 01:09:26,031
لا استطيع

535
01:10:30,324 --> 01:10:31,830
لا

536
01:10:34,394 --> 01:10:35,800
سبوت

537
01:10:42,536 --> 01:10:44,009
سبوت

538
01:10:54,381 --> 01:10:55,720
سبوت

539
01:11:01,555 --> 01:11:03,795
لا , سبوت

540
01:11:25,979 --> 01:11:27,619
أبي ؟

541
01:11:31,685 --> 01:11:33,024
أبي ؟

542
01:11:38,492 --> 01:11:42,561
أنت علي قيد الحياة ؟

543
01:11:42,562 --> 01:11:44,769
لا اصدق نفسي

544
01:11:54,841 --> 01:11:57,082
صديقي سبوت

545
01:11:58,445 --> 01:12:00,785
لقد ساعدني و هو الأني في محنة

546
01:12:02,482 --> 01:12:03,722
علينا العودة

547
01:12:04,785 --> 01:12:05,957
أبي , توقف

548
01:12:08,021 --> 01:12:09,661
توقف

549
01:12:12,826 --> 01:12:14,132
أبي ؟

550
01:12:31,978 --> 01:12:34,886
أنت لست حقيقي

551
01:12:40,854 --> 01:12:42,761
أنا خائف

552
01:12:44,758 --> 01:12:46,831
و لكن سبوت يحتاجني

553
01:12:48,762 --> 01:12:52,465
لقد لومته علي ما حدث لك

554
01:12:52,466 --> 01:12:53,905
و لكنه لم يكن خطأه

555
01:12:57,971 --> 01:13:00,072
لذا يجب علي مساعدته

556
01:13:01,508 --> 01:13:04,816
لأني احبه

557
01:13:10,684 --> 01:13:12,724
اعلم انه بداخلك

558
01:13:15,989 --> 01:13:18,797
أنت مثلي و أكثر

559
01:13:21,061 --> 01:13:23,802
أذهب و اعتني بهذا المخلوق

560
01:14:32,732 --> 01:14:34,806
أبتعد

561
01:14:47,581 --> 01:14:50,288
انظر من حصل علي
" القمة "

562
01:14:57,057 --> 01:14:59,297
اقضي عليه

563
01:15:02,162 --> 01:15:03,434
سبوت

564
01:15:06,700 --> 01:15:08,039
سبوت

565
01:15:28,785 --> 01:16:13,885


566
01:15:36,963 --> 01:15:38,870
متأهب العواصف

567
01:16:25,011 --> 01:16:26,918
سبوت

568
01:16:28,782 --> 01:16:30,255
سبوت

569
01:16:51,171 --> 01:16:53,278
سبوت

570
01:19:31,431 --> 01:19:34,105
نحن في المنزل يا سبوت

571
01:20:10,105 --> 01:21:10,305
www.lionzcafe.com

572
01:24:44,777 --> 01:24:46,484
هنري ؟

573
01:24:53,252 --> 01:24:54,625
أرلو

574
01:24:56,255 --> 01:24:58,562
أرلو

575
01:24:58,586 --> 01:25:14,586
ترجمة / Sayco
www.lionzcafe.com

576
01:25:14,586 --> 01:25:17,586
أرجو أن تكون الترجمة قد حازت علي رضاكم

