4 00:01:41,383 --> 00:01:45,832 " البطــــل بابلـــــــو " 5 00:01:46,085 --> 00:01:55,921 MOB : 079-7000188 6 00:01:58,810 --> 00:02:02,760 " واحد ، اثنان ، ثلاثة ، أربعة ، خمسة ، ستة " 7 00:02:02,850 --> 00:02:05,350 "هل أستطيع إذابة هذا القلب في النغم ؟ " 8 00:02:05,420 --> 00:02:07,370 " أجعل نبض قلبي دندنة " 9 00:02:07,460 --> 00:02:11,370 " هل أنا مثير أم ماذا ؟ " 10 00:02:11,430 --> 00:02:12,670 هيا يا رجال ركزوا 11 00:02:12,760 --> 00:02:14,240 يتطلب وقتاً للتركيز 12 00:02:14,330 --> 00:02:15,240 تفقد الصوت 13 00:02:15,300 --> 00:02:16,270 إي بي سي 123 123 14 00:02:16,330 --> 00:02:20,250 "عزيزتي ، لا أعرف ماذا أقول" 15 00:02:21,440 --> 00:02:23,470 هل حجزت تذكرة العودة ؟ 16 00:02:23,570 --> 00:02:24,740 سوف أفعل 17 00:02:24,810 --> 00:02:27,050 كلا ، أفعل أفعل 18 00:02:27,110 --> 00:02:29,320 ودرجة رجال الأعمال ، أنا أطير فقط على درجة رجال الأعمال 19 00:02:29,380 --> 00:02:32,790 "رباه ساعد من يلدغ بهذه الحشرة" 20 00:02:32,880 --> 00:02:38,560 "رباه جمالك وجبك وعاطفتك تبتزني" 21 00:02:38,620 --> 00:02:40,530 عبر كل الشخصيات الشهيرة للمدينة 22 00:02:40,620 --> 00:02:42,330 جامعي مقتنيات المقاطعة قادة المعارضة 23 00:02:42,420 --> 00:02:45,840 "وكل شخص هنا لتهنئة "تشاودري سوراج سينج 24 00:02:45,930 --> 00:02:49,340 لأن اليوم زفاف ابنته 25 00:02:49,700 --> 00:02:53,800 "لقد أصبحت مغرماً بك" 26 00:02:53,900 --> 00:02:58,010 "لقد أصبحت مغرماً بك" 27 00:03:01,240 --> 00:03:03,220 مرحباً سيدي الوزير تعال من فضلك 28 00:03:05,250 --> 00:03:07,620 النملة تتسلق التلة 29 00:03:08,080 --> 00:03:10,620 النملة تتسلق التلة 30 00:03:10,990 --> 00:03:13,630 النملة تتسلق التلة 31 00:03:13,720 --> 00:03:15,500 متى ستدخل التلة ؟ 32 00:03:16,420 --> 00:03:17,490 ستفعل ، ستفعل 33 00:03:17,760 --> 00:03:22,170 النملة تتسلق تلة الحبوب 34 00:03:22,460 --> 00:03:27,340 والعشاق يجدون قدرهم في حديقة الحب 35 00:03:31,770 --> 00:03:33,780 "يا بني هذه قرية "هيكري 36 00:03:34,080 --> 00:03:35,520 أرض روميو 37 00:03:36,310 --> 00:03:39,320 هنا الحب يحدث بعد الزواج 38 00:03:39,510 --> 00:03:43,160 نحن نسأل عن إسم زوجاتنا بعد إنجاب طفلين 39 00:03:45,190 --> 00:03:46,460 أغرب عن وجهي 40 00:03:47,160 --> 00:03:49,600 عمي ، إبدأ طقوسنا التقليدية 41 00:03:53,960 --> 00:03:55,640 "وهذا "بابي جات 42 00:03:55,800 --> 00:03:58,640 المجرم الشهير لشركات "دي إل إف" العقارية 43 00:03:58,700 --> 00:04:02,150 "هذا الإبن الأصغر للسيد "تشودري 44 00:04:02,240 --> 00:04:03,940 العم الأول للعروس 45 00:04:04,040 --> 00:04:05,570 لكنني قرأت في الصحف 46 00:04:05,640 --> 00:04:07,750 أنه مفترض بقاؤه في السجن 47 00:04:08,780 --> 00:04:11,380 عملياً ما زال في السجن 48 00:04:11,910 --> 00:04:13,290 من هو ؟ 49 00:04:13,550 --> 00:04:16,760 لقد طلبناه من "مومباي" لتصوير الزواج 50 00:04:16,820 --> 00:04:20,460 "لقد أسس ثلاثة أفلام مع "تشانكي باندي 51 00:04:21,160 --> 00:04:23,400 "الحمالات" 52 00:04:23,830 --> 00:04:24,960 رائع 53 00:04:25,260 --> 00:04:27,070 صور فيلم جميل 54 00:04:28,300 --> 00:04:30,280 أرجوك إحجز تذكرة رحلتي 55 00:04:30,330 --> 00:04:31,470 الدرجة السياحية تكفي 56 00:04:38,440 --> 00:04:40,850 وهذا متخصص المواجهات الشهير 57 00:04:40,940 --> 00:04:42,110 "بوبيندر سينغ تشاودري" 58 00:04:42,180 --> 00:04:43,620 "الإسم الشهير "بوبي بلاك بيري 59 00:04:43,680 --> 00:04:44,990 العم الثاني للعروس 60 00:04:45,080 --> 00:04:47,920 إرتكب 42 جريمة حتى الآن 61 00:04:47,980 --> 00:04:49,930 وإذا لم يتم إيقافي 62 00:04:50,120 --> 00:04:52,060 كنت سأكمل النصف قرن 63 00:04:53,620 --> 00:04:55,120 أوقفني أنا 64 00:04:55,290 --> 00:04:56,670 أعطني تذكرة قطار 65 00:04:59,830 --> 00:05:00,930 "أخ "بوبي 66 00:05:01,200 --> 00:05:02,970 إنه من مافيا البناء 67 00:05:03,230 --> 00:05:04,470 "راجو فوجي" 68 00:05:04,730 --> 00:05:05,570 "راجو" 69 00:05:05,630 --> 00:05:07,240 "أخ "بوبي 70 00:05:07,440 --> 00:05:09,110 إذاً جميعهم يخدمون في الجيش 71 00:05:09,200 --> 00:05:11,770 كلا لديهم جيشهم الخاص 72 00:05:12,040 --> 00:05:16,390 "إنهم يقدمون الراقصات في كل ديسكو في "دلهي 73 00:05:16,680 --> 00:05:18,590 وإذا لم يوافق المالك 74 00:05:18,650 --> 00:05:20,390 "عندما "بابي وبوبي 75 00:05:20,450 --> 00:05:21,930 يقومون بغارة على المكان 76 00:05:21,980 --> 00:05:23,430 يغلق الديسكو 77 00:05:23,480 --> 00:05:26,900 سوف آخذ الحافلة فقط أخبرني بالرقم وسأذهب بنفسي 78 00:05:26,950 --> 00:05:28,230 "تيني" 79 00:05:28,290 --> 00:05:29,430 سيدي 80 00:05:31,060 --> 00:05:31,900 تيني" ؟" 81 00:05:31,960 --> 00:05:32,700 سيدي 82 00:05:32,760 --> 00:05:34,300 ماذا عن الخمر ؟ 83 00:05:34,460 --> 00:05:35,770 كالمعتاد سيدي 84 00:05:39,400 --> 00:05:42,110 جدي ، أنت كبير العائلة 85 00:05:42,300 --> 00:05:43,710 إبدأ أنت 86 00:05:43,940 --> 00:05:47,040 سوكي" ، إنه زوج إبنتي " 87 00:05:47,110 --> 00:05:49,380 كيف أشرب قبله ؟ 88 00:05:49,640 --> 00:05:51,990 إذاً لماذا لا تشرب ؟ 89 00:05:52,080 --> 00:05:53,650 لا أحد يحترمني 90 00:05:53,750 --> 00:05:55,590 ما الأمر يا أخي ؟ 91 00:05:55,650 --> 00:05:56,990 ما هذا ؟ 92 00:05:57,590 --> 00:05:59,790 أنا لا أشرب هذا - ماذا تريد إذاً ؟ - 93 00:05:59,850 --> 00:06:01,420 "أحضر لي "بلاك دوغ 94 00:06:01,490 --> 00:06:04,800 "شامة سوداء على وجنة الآنسة" 95 00:06:04,930 --> 00:06:07,910 "وجنة الآنسة" 96 00:06:08,000 --> 00:06:09,240 إسمع 97 00:06:09,300 --> 00:06:10,570 الأفضل أن تغير ثوبك 98 00:06:10,770 --> 00:06:12,040 الضيوف على وشك الوصول 99 00:06:12,270 --> 00:06:14,580 أنا أضع ثوب ، إذهبي 100 00:06:15,070 --> 00:06:17,350 إذا لم يكن زوج أختنا 101 00:06:17,810 --> 00:06:19,480 كنت سأقتله 102 00:06:19,910 --> 00:06:21,580 إشرب يا أخي 103 00:06:21,740 --> 00:06:23,950 "خذ هذا قبل "بلاك دوغ 104 00:06:24,050 --> 00:06:25,720 سوف تحبه هيا 105 00:06:25,780 --> 00:06:26,760 حسناً 106 00:06:26,810 --> 00:06:28,160 على الأقل قل بصحتك أولاً 107 00:06:28,250 --> 00:06:29,820 بصحتك 108 00:06:29,920 --> 00:06:31,290 بصحتك 109 00:06:31,390 --> 00:06:33,390 بصحتك 110 00:06:33,450 --> 00:06:34,430 السيد "تشاودري" قادم 111 00:06:34,490 --> 00:06:35,630 السيد "تشاودري" قادم 112 00:06:35,720 --> 00:06:37,130 أخفيه بسرعة 113 00:06:57,450 --> 00:06:59,080 لقد كان خطأ يا بني 114 00:06:59,150 --> 00:07:00,590 في المرة القادمة لن يحدث 115 00:07:02,380 --> 00:07:04,020 "سيد "تشاودري 116 00:07:04,250 --> 00:07:05,630 "سيد "تشاودري ركز عليه 117 00:07:05,720 --> 00:07:07,130 مرحباً - باركك الله - 118 00:07:07,620 --> 00:07:09,230 هل كل شيء بخير ؟ 119 00:07:09,520 --> 00:07:11,560 لماذا الجميع يناديه "بابو" ؟ 120 00:07:11,760 --> 00:07:13,240 جميعهم أيتام 121 00:07:13,390 --> 00:07:15,370 تشاودري" يدفع ثمن تعليمهم" 122 00:07:15,430 --> 00:07:16,530 ونفقاتهم العائلية 123 00:07:16,600 --> 00:07:18,540 هل يقوم بعمل صالح كهذا ؟ 124 00:07:19,070 --> 00:07:22,280 في الواقع "تشاودري" قتل والديهم 125 00:07:23,540 --> 00:07:25,070 ما هذه العائلة ؟ 126 00:07:27,310 --> 00:07:28,410 "موكيش" 127 00:07:28,740 --> 00:07:30,950 ألم يكن هناك دراجة متوقفة خلف البوابة الرئيسية ؟ 128 00:07:31,310 --> 00:07:32,290 "أتعلمين يا "رينو 129 00:07:32,450 --> 00:07:34,690 أول مرة وقفت أمك بهذا المنزل 130 00:07:35,120 --> 00:07:37,430 كانت جميلة مثلك 131 00:07:37,620 --> 00:07:39,030 أين "ديمبي" ؟ 132 00:07:39,120 --> 00:07:40,500 ديمبي" ، تلتقط الصور" 133 00:07:40,590 --> 00:07:41,900 "ترتدي جواهر "ديمبي 134 00:07:41,960 --> 00:07:45,130 "يبدو أن "ديمبي" تستمتع بزواج "رينو 135 00:07:45,230 --> 00:07:46,640 أحضريها 136 00:07:48,560 --> 00:07:49,560 رينو" ، يا ابنتي" 137 00:07:54,670 --> 00:07:55,940 أخي 138 00:07:56,140 --> 00:07:57,640 لا يمكنك رؤيتها وهي ذاهبة ؟ 139 00:07:57,970 --> 00:08:00,010 أنت تحبها كثيراً 140 00:08:00,940 --> 00:08:03,550 أشخاص من 36 قرية يستلهمون منك 141 00:08:03,610 --> 00:08:05,490 لماذا تخاف من إرسالها ؟ 142 00:08:07,950 --> 00:08:09,260 "هيا يا "رينو 143 00:08:09,480 --> 00:08:11,120 خذي مباركة أبيك 144 00:08:40,110 --> 00:08:41,390 ماذا حدث ؟ 145 00:08:42,750 --> 00:08:44,230 لا تخافي يا ابنتي 146 00:08:44,920 --> 00:08:47,870 لقد اخترت لك عريساً جيداً 147 00:08:48,890 --> 00:08:51,200 إنها عائلة ذات سمعة 148 00:08:51,730 --> 00:08:53,430 سوف تغدقين بالحب 149 00:08:53,900 --> 00:08:56,400 وقريباً ستنسين والدك 150 00:09:02,500 --> 00:09:04,350 موكب الزواج قد وصل 151 00:09:04,610 --> 00:09:06,380 حان وقت الطقوس 152 00:09:07,610 --> 00:09:08,640 هيا 153 00:09:08,910 --> 00:09:10,290 إستعدي 154 00:09:57,630 --> 00:09:59,940 بعثروا كل شيء 155 00:10:00,490 --> 00:10:02,800 إذهب من هنا 156 00:10:12,340 --> 00:10:14,150 أظهر وجهها سريعاً 157 00:10:19,580 --> 00:10:21,530 لنضعه في هذه النار 158 00:10:21,720 --> 00:10:24,060 هذا إبن المعلم 159 00:10:24,520 --> 00:10:26,230 هرب مع إبنتنا 160 00:10:28,860 --> 00:10:31,700 لم أعلم أن "راكيش" سيفعل هذا 161 00:10:31,790 --> 00:10:33,670 لو أنني أملك فكرة 162 00:10:33,760 --> 00:10:36,140 كنت سأخنقه بنفسي 163 00:10:36,200 --> 00:10:37,200 انهض 164 00:10:37,500 --> 00:10:39,000 من هو ؟ 165 00:10:39,670 --> 00:10:41,340 "صديق "راكيش 166 00:10:41,540 --> 00:10:44,810 "قبل ثلاث سنوات كانوا يدرسون معاً في "دلهي 167 00:10:44,910 --> 00:10:47,220 أغرب عن وجهي - متى ما هرب شخص - 168 00:10:47,710 --> 00:10:49,240 فأصدقاؤه يعرفون بالتأكيد 169 00:11:00,490 --> 00:11:02,560 من أنت ؟ - ابتعد جانباً - 170 00:11:02,920 --> 00:11:04,300 مرحباً ، من أنت ؟ 171 00:11:04,390 --> 00:11:05,430 هل أنت "جيتيش جيسوال" ؟ 172 00:11:05,490 --> 00:11:06,400 أجل 173 00:11:10,260 --> 00:11:12,340 "مرحباً أنا "كاران 174 00:11:12,830 --> 00:11:14,110 لابد أنك سمعت بإسمي 175 00:11:14,340 --> 00:11:15,780 أنا ممثل 176 00:11:16,840 --> 00:11:19,010 مسلسلين ، وفيلم جديد 177 00:11:20,510 --> 00:11:22,990 أحب هذه الموسيقى 178 00:11:23,140 --> 00:11:24,590 نادي جميل 179 00:11:25,450 --> 00:11:26,580 ماذا ؟ 180 00:11:29,750 --> 00:11:30,660 أخبرني أين "راكيش" ؟ 181 00:11:30,750 --> 00:11:32,060 لا نعرف شيئاً أرجوك 182 00:11:32,120 --> 00:11:34,570 أخبرني الحقيقة - أتوسل لك إسمعني - 183 00:11:34,620 --> 00:11:35,860 أرجوك لا تضربني 184 00:11:36,060 --> 00:11:37,040 أخبرني أين "راكيش" ؟ 185 00:11:37,120 --> 00:11:39,930 أرجوك - تحدث - 186 00:11:40,490 --> 00:11:42,940 أخبرني أين "راكيش" ؟ تكلم - "نحن لا نعرف شيئاً "بابلو - 187 00:11:44,330 --> 00:11:45,540 بابلو" ، يعلم" 188 00:11:45,770 --> 00:11:46,870 بابلو" ، يعلم" - تكلم - 189 00:11:48,600 --> 00:11:51,010 "سيدي ، أرجوك إسأل "بابلو 190 00:11:52,210 --> 00:11:54,050 من الذي يتحدثون عنه ؟ 191 00:11:54,610 --> 00:11:56,210 ذلك الفتى يبدو ذكراًَ 192 00:11:56,810 --> 00:11:58,120 إنه مخادع جداً 193 00:11:59,380 --> 00:12:00,790 لقد أرسلنا رجالنا خلفه 194 00:12:00,880 --> 00:12:02,520 لكنه لا يبقى في المنزل 195 00:12:05,120 --> 00:12:06,150 أخطفه وأحضره 196 00:12:06,420 --> 00:12:07,590 حسناً سيدي 197 00:12:11,560 --> 00:12:12,560 "سوكي" 198 00:12:12,990 --> 00:12:14,440 أحضر السيارات 199 00:12:15,130 --> 00:12:16,730 خذ معك البعض 200 00:12:23,740 --> 00:12:25,240 ماذا قلت ؟ 201 00:12:26,470 --> 00:12:28,180 قلت خذ معك بعض الرجال 202 00:12:33,350 --> 00:12:34,760 خذ معك البعض 203 00:12:34,920 --> 00:12:36,860 هل هو قوي جداً ؟ 204 00:12:37,590 --> 00:12:41,120 كلا إنه جيش كامل 205 00:13:33,470 --> 00:13:35,650 هل أنت "بابلو" ؟ 206 00:13:36,680 --> 00:13:38,990 ليس عليك محاصرتي لسؤالي هذا 207 00:13:39,950 --> 00:13:41,290 أين نجد "راكيش" ؟ 208 00:13:41,580 --> 00:13:42,650 من "راكيش" ؟ 209 00:13:43,580 --> 00:13:45,390 راكيش غوبتا" ؟ "راكيش تيواري" ؟" 210 00:13:45,450 --> 00:13:46,620 راكيش روشان" ؟ " 211 00:13:47,020 --> 00:13:48,060 أي "راكيش" ؟ 212 00:13:48,120 --> 00:13:49,860 الذي درس معك 213 00:13:49,960 --> 00:13:51,630 لقد هرب مع إبنة أخيها 214 00:13:51,960 --> 00:13:53,500 ماذا تقول ؟ 215 00:13:53,590 --> 00:13:54,660 "راكيش" 216 00:13:55,000 --> 00:13:56,670 راكيش" يهرب مع فتاة ؟" 217 00:13:56,760 --> 00:13:59,510 سأتصل للإحتفال وأخبر الجميع بذلك 218 00:14:01,800 --> 00:14:03,280 إسمع 219 00:14:12,550 --> 00:14:15,620 "يا بني ... هذا جهاز "بلاك بيري 220 00:14:16,150 --> 00:14:17,930 لا تعطي مكالمة فائتة 221 00:14:17,990 --> 00:14:19,760 إتصل مباشرة 222 00:14:21,220 --> 00:14:23,630 لا تدفع 223 00:14:25,890 --> 00:14:29,170 سيدي ، لماذا تستعمل يدك بينما تستطيع التحدث ؟ 224 00:14:30,160 --> 00:14:32,240 لماذا ؟ ماذا ستفعل ؟ 225 00:14:32,800 --> 00:14:34,040 هل ستضربنا ؟ 226 00:14:35,370 --> 00:14:37,320 اضربنا ؟ أضرب 227 00:14:46,910 --> 00:14:48,290 لم أفكر بذلك 228 00:14:51,290 --> 00:14:52,460 لكن علي ذلك الآن 229 00:14:52,520 --> 00:14:54,930 إذاً أنت صاحب المواقف البطولية 230 00:14:55,960 --> 00:14:57,330 ماذا تفعل ؟ 231 00:14:57,790 --> 00:14:59,360 الآخرون لا يستفيدون منها 232 00:15:01,360 --> 00:15:02,600 وأنا لا يمكن أن أخسرها 233 00:15:03,130 --> 00:15:06,270 بني ، نحن مثلك تماماً وإلا كنا سنهدرك 234 00:15:08,200 --> 00:15:09,310 حسناً 235 00:15:09,600 --> 00:15:10,550 حسناً 236 00:15:10,740 --> 00:15:11,840 سأخبرك 237 00:15:13,940 --> 00:15:14,940 أختر واحداً 238 00:15:15,210 --> 00:15:16,880 مهلاً لا يتدخل أحد 239 00:15:16,940 --> 00:15:18,890 أنا سأختار - أجل من فضلك - 240 00:15:23,550 --> 00:15:24,620 هذه 241 00:15:30,300 --> 00:15:39,521 MOB : 079-7000188 242 00:15:39,710 --> 00:15:45,718 MOB : 079-7000188 243 00:15:45,970 --> 00:15:51,215 MOB : 079-7000188 244 00:15:52,575 --> 00:16:24,314 ترقبوا أجمل الأفلام الهندية وبالجودة العالية 245 00:18:09,350 --> 00:18:11,920 أين تخفي هذين الإثنين ؟ 246 00:18:12,590 --> 00:18:13,890 من يضربني من الخلف ؟ 247 00:18:13,950 --> 00:18:15,430 أخبرنا أين إبنتنا ؟ 248 00:18:16,920 --> 00:18:18,490 أولاً من ضربني من الخلف ؟ 249 00:18:18,690 --> 00:18:19,730 أخبرنا 250 00:18:19,930 --> 00:18:21,670 أين إبنتنا ؟ 251 00:18:22,500 --> 00:18:24,310 أخبرنا 252 00:18:24,500 --> 00:18:25,530 أخبرنا أين هي 253 00:18:25,600 --> 00:18:26,670 صمتاً 254 00:18:30,270 --> 00:18:31,750 تحدثوا بنظام 255 00:18:31,840 --> 00:18:33,180 وإلا ليكن ذلك 256 00:18:36,580 --> 00:18:37,720 إسمع 257 00:18:38,210 --> 00:18:39,710 إبنتكم هربت من المنزل ، أليس كذلك ؟ 258 00:18:39,950 --> 00:18:42,120 "لم تهرب لتصبح "بي تي أوشا 259 00:18:42,220 --> 00:18:45,130 أنا واثق انها هربت مع شاب تحبه 260 00:18:45,390 --> 00:18:47,330 لقد هربت لتتزوج 261 00:18:48,290 --> 00:18:50,270 ما كانت ستهرب 262 00:18:50,720 --> 00:18:52,470 لو سمحتم لها بإختيار عريسها 263 00:18:53,290 --> 00:18:55,470 لقد كان يظهر نفس المواقف هناك 264 00:18:56,300 --> 00:18:58,610 هناك ضربتك على رأسك من الخلف 265 00:18:59,070 --> 00:19:01,240 لكن هنا سوف أطيح برأسك 266 00:19:05,440 --> 00:19:07,010 يكفي 267 00:19:08,340 --> 00:19:09,450 هيا 268 00:19:10,040 --> 00:19:11,580 "أعطني عنوان "راكيش 269 00:19:12,050 --> 00:19:13,350 "تريد عنوان "راكيش 270 00:19:14,050 --> 00:19:15,250 حسناً 271 00:19:15,650 --> 00:19:16,890 لنفعل أمراً 272 00:19:17,480 --> 00:19:21,090 عندما يتصل سأبلغك 273 00:19:21,390 --> 00:19:22,870 أعطني رقم هاتفك 274 00:19:26,030 --> 00:19:27,270 ما الأمر ؟ ليس لديك 275 00:19:28,000 --> 00:19:31,880 حسناً ، سأبعث الرسائل لك 276 00:19:32,230 --> 00:19:34,410 حسناً سوف آراك .. شكراً 277 00:19:34,870 --> 00:19:36,040 إنتظر 278 00:20:02,560 --> 00:20:05,070 إفهم أمراً وحداً بوضوح 279 00:20:06,900 --> 00:20:09,440 طالما لا أجد إبنتي 280 00:20:10,940 --> 00:20:12,320 سوف تبقى هنا 281 00:20:17,480 --> 00:20:18,620 أدخل 282 00:20:19,080 --> 00:20:20,420 أغلق الباب 283 00:20:23,250 --> 00:20:24,320 "بابلو" 284 00:20:24,550 --> 00:20:25,790 "بابلو" 285 00:20:25,890 --> 00:20:26,920 أنت أيضاً ؟ 286 00:20:26,990 --> 00:20:31,330 بأصدقاء مثلكم ، من يحتاج أعداء ؟ 287 00:20:33,260 --> 00:20:34,430 من قال إسمي ؟ 288 00:20:34,600 --> 00:20:35,800 هو 289 00:20:36,000 --> 00:20:37,170 هو 290 00:20:37,260 --> 00:20:38,330 هيا 291 00:20:38,770 --> 00:20:40,110 "بابلو" 292 00:20:45,670 --> 00:20:46,780 ما الأمر ؟ 293 00:20:48,640 --> 00:20:49,810 أحمد الله أنك هنا 294 00:20:50,440 --> 00:20:51,350 أنقذنا 295 00:20:51,450 --> 00:20:52,480 لا تخف 296 00:20:52,680 --> 00:20:53,780 أنا هنا 297 00:20:54,180 --> 00:20:55,790 لن أدع شيئاً يحدث لك 298 00:20:56,620 --> 00:20:59,760 لقد أفسدوا وجهي 299 00:20:59,920 --> 00:21:02,420 إذا أظهرت وجهك على الفيسبوك 300 00:21:05,090 --> 00:21:06,570 فهذا ملزم بالحدوث لك 301 00:21:06,760 --> 00:21:08,400 أنت تمزح 302 00:21:08,560 --> 00:21:10,540 "بابلو" 303 00:21:10,930 --> 00:21:12,210 الوغد 304 00:21:12,470 --> 00:21:15,140 نحن في وضع كهذا وتتحدث عن إجتماع الشمل 305 00:21:15,240 --> 00:21:16,440 أنت - أتركني - 306 00:21:16,500 --> 00:21:17,640 عذراً 307 00:21:22,110 --> 00:21:23,950 هل أستطيع الإنضمام أيضاً ؟ 308 00:21:26,450 --> 00:21:27,480 من أنت ؟ 309 00:21:27,580 --> 00:21:28,620 "أنا "كيكي 310 00:21:28,720 --> 00:21:29,790 "أعيش في "لندن 311 00:21:30,220 --> 00:21:32,130 جئت إلى الهند لأول مرة 312 00:21:32,190 --> 00:21:34,170 كل ما طلبت من هؤلاء توصيلة 313 00:21:34,250 --> 00:21:36,500 لكنهم حطموني 314 00:21:36,590 --> 00:21:38,000 وخطفوني 315 00:21:38,090 --> 00:21:40,660 كا هذا بسبب ثيابه الحمراء 316 00:21:42,330 --> 00:21:43,900 ذلك المخنث ربما أخبرهم أن يجدوا رجلاً 317 00:21:43,960 --> 00:21:47,000 يرتدي ثياب حمراء في إتجاه الشمال 318 00:21:47,270 --> 00:21:49,540 "سوف يعرف عنوان "راكيش 319 00:21:51,840 --> 00:21:53,040 "كيكي" - أجل - 320 00:21:53,270 --> 00:21:54,680 هل تعرف أين هو "راكيش" ؟ 321 00:21:55,010 --> 00:21:56,750 لا أعرف عن "راكيش" هذا 322 00:21:56,810 --> 00:21:58,120 كيف سيعلم ؟ 323 00:21:58,180 --> 00:21:59,020 أجل 324 00:21:59,110 --> 00:22:01,680 لقد أعتقدنا أنك تعلم - لست أعلم - 325 00:22:02,180 --> 00:22:03,220 تباً 326 00:22:03,450 --> 00:22:04,620 نحن في مشكلة كبيرة 327 00:22:06,850 --> 00:22:07,850 هل رأيت ؟ 328 00:22:08,120 --> 00:22:10,660 لقد حذرتك في الكلية أنه ماكر كبير 329 00:22:10,920 --> 00:22:13,430 حسناً لنجلس هنا 330 00:22:13,490 --> 00:22:15,230 إسمع ، إسمع 331 00:22:15,460 --> 00:22:17,100 يمكنك أن تجد مخرجاً 332 00:22:17,360 --> 00:22:19,570 أجل ، أرجوك أخرجنا من هنا 333 00:22:19,630 --> 00:22:20,700 أجل ، أرجوك 334 00:22:21,000 --> 00:22:21,950 إذاً أختر واحداً 335 00:22:22,040 --> 00:22:24,410 يكفي من هذا 336 00:22:25,810 --> 00:22:27,550 هل أستطيع الإختيار ؟ 337 00:22:28,210 --> 00:22:29,450 لا 338 00:22:29,640 --> 00:22:30,640 هذا 339 00:22:31,950 --> 00:22:33,120 جيد 340 00:22:33,480 --> 00:22:34,960 "لنحتفل غداً في "جامعة دلهي 341 00:22:35,050 --> 00:22:35,960 لقد بدأت ثانية ً 342 00:22:36,020 --> 00:22:37,550 كالأيام الماضية 343 00:22:40,120 --> 00:22:41,430 نفس السلوك ثانية ً 344 00:22:41,660 --> 00:22:43,230 ماذا أفعل ؟ 345 00:22:43,820 --> 00:22:44,800 الآخرون لا يستعملونه 346 00:22:44,860 --> 00:22:47,130 وأنت لا تخسره ، نعلم ذلك 347 00:22:47,890 --> 00:22:49,100 لكنكم لا تعرفون 348 00:22:50,430 --> 00:22:53,410 أن بطلكم مغرم ببطلة 349 00:22:55,000 --> 00:23:00,920 "كالقمر الضائع يذهب خجلاً" 350 00:23:01,340 --> 00:23:07,050 "أحلامهم مبعثرة كانت لك فقط" 351 00:23:07,750 --> 00:23:13,630 "أمل ناقص وجد له السبب ثانية" 352 00:23:14,120 --> 00:23:20,470 "منذ أن وجدتك ونحن نبعد أميال" 353 00:23:20,530 --> 00:23:25,980 "قلبي هائج" 354 00:23:26,070 --> 00:23:31,040 "بدونك بدونك" 355 00:23:31,440 --> 00:23:32,350 من هي ؟ 356 00:23:32,470 --> 00:23:34,210 ما إسمها ؟ - أين تعيش ؟ - 357 00:23:34,270 --> 00:23:35,810 كل هذا لا أعرفه 358 00:23:37,380 --> 00:23:38,380 كل شيء آخر جاهز 359 00:23:38,450 --> 00:23:39,950 المعذر ، المعذرة 360 00:23:40,580 --> 00:23:42,580 كنا نخطط للهرب 361 00:23:42,650 --> 00:23:44,650 إذاً ما الوضع ؟ 362 00:23:46,120 --> 00:23:47,100 بسيط 363 00:23:48,490 --> 00:23:50,300 قطار بطيء يغادر من ضواحي القرية 364 00:23:50,720 --> 00:23:53,100 صباح الغد نهرب من هنا 365 00:23:53,960 --> 00:23:55,130 ثم نصعد على القطار 366 00:23:56,130 --> 00:23:59,770 في القطار أخبركم بباقي الخطة 367 00:24:42,310 --> 00:24:43,550 إسمع 368 00:24:44,140 --> 00:24:45,710 هل من خطة للعودة ؟ 369 00:24:46,250 --> 00:24:47,320 هل جننت ؟ 370 00:24:47,610 --> 00:24:48,920 لماذا نعود ؟ 371 00:24:49,420 --> 00:24:50,790 أريد أن أهتم بعمل ما 372 00:24:51,420 --> 00:24:53,960 بابلو" ، توقف" 373 00:24:56,620 --> 00:24:58,100 من هنا ؟ 374 00:25:00,590 --> 00:25:04,100 خذ هذا 375 00:25:05,130 --> 00:25:07,040 ساعدوني - هيا بسرعة - 376 00:25:14,810 --> 00:25:15,680 من هناك ؟ 377 00:25:15,740 --> 00:25:18,020 لن أرحمك من أنت ؟ 378 00:25:37,901 --> 00:25:47,358 MOB : 079-7000188 379 00:25:49,740 --> 00:25:55,220 "أنا أشتاق لك دائماً" 380 00:25:55,820 --> 00:26:01,700 "ذكراك جديدة في قلبي كل لحظة" 381 00:26:02,120 --> 00:26:08,070 "حلم غير مكتمل وجد السبب ثانية" 382 00:26:08,500 --> 00:26:14,410 "منذ أن وجدتك ما زلنا منفصلين" 383 00:26:14,900 --> 00:26:21,150 "قلبي لا يرتاح" 384 00:26:21,410 --> 00:26:26,860 "قلبي لا يرتاح" 385 00:26:26,910 --> 00:26:32,730 "بدونك ، بدونك" 386 00:26:33,420 --> 00:26:38,960 "بدونك ، بدونك" 387 00:26:39,790 --> 00:26:45,900 "بدونك ، بدونك" 388 00:26:50,300 --> 00:26:51,940 بسرعة ، لقد وصل القطار 389 00:26:52,410 --> 00:26:54,040 أين "بابلو" ؟ - لا أعرف - 390 00:26:54,110 --> 00:26:55,110 لقد كان خلفك معنا 391 00:26:55,210 --> 00:26:56,920 أين "بابلو" ؟ - "بابلو" - 392 00:26:57,410 --> 00:26:58,580 القطار يذهب 393 00:26:58,650 --> 00:26:59,990 ليوقفه أحد 394 00:27:00,010 --> 00:27:02,490 "هيا ، "بابلو 395 00:27:02,780 --> 00:27:04,420 "بابلو" - "بابلو" - 396 00:27:04,780 --> 00:27:06,700 القطار ذهب ، لا 397 00:27:06,920 --> 00:27:08,700 بابلو" ، القطار يغادر" 398 00:27:09,160 --> 00:27:11,070 ماذا يفعل ؟ - لا - 399 00:27:11,320 --> 00:27:13,170 بابلو" ، لقد ذهب" 400 00:27:13,390 --> 00:27:14,600 "هيا "بابلو 401 00:27:14,690 --> 00:27:16,040 "هيا "بابلو - القطار ذاهب - 402 00:27:16,330 --> 00:27:18,900 بابلو" ، هيا بنا" - القطار ذاهب - 403 00:27:19,000 --> 00:27:21,910 أسرع سيفوتنا القطار 404 00:27:22,000 --> 00:27:23,110 هيا أسرع 405 00:27:47,590 --> 00:27:49,070 قف في الصف 406 00:27:50,530 --> 00:27:53,600 إذاً هؤلاء الحمقى الذين هربوا 407 00:27:54,400 --> 00:27:55,640 البدين 408 00:27:58,340 --> 00:27:59,580 الوغد 409 00:28:00,370 --> 00:28:01,750 أنت 410 00:28:04,740 --> 00:28:06,050 لا تجرؤا 411 00:28:08,850 --> 00:28:10,920 أنت بطلهم إذاً 412 00:28:11,820 --> 00:28:15,100 سوف أحرقك في التنور 413 00:28:15,490 --> 00:28:16,730 لن يعرف أحد بإختفائك 414 00:28:16,820 --> 00:28:18,100 "يكفي "راجو 415 00:28:30,570 --> 00:28:32,450 أنت وغد كبير ، أليس كذلك ؟ 416 00:28:33,810 --> 00:28:36,050 ماذا ؟ لقد كانوا في الحجز ، أليس كذلك ؟ 417 00:28:36,110 --> 00:28:37,590 لقد كانوا في قبضتك ، أليس كذلك ؟ 418 00:28:37,810 --> 00:28:39,380 كيف هربوا ؟ 419 00:28:40,250 --> 00:28:42,350 هؤلاء الفتيان سيموتون في النهاية 420 00:28:42,720 --> 00:28:44,590 لكن أنا قد أنتهي بقتلك 421 00:28:52,890 --> 00:28:55,530 لا تفكر بالهرب ثانية 422 00:28:57,030 --> 00:28:58,630 لا تقلق 423 00:28:59,470 --> 00:29:04,180 لن نذهب طالما الفتاة لم تجدها 424 00:29:06,210 --> 00:29:07,480 لديه موقف غريب 425 00:29:09,910 --> 00:29:11,320 لنرى 426 00:29:12,680 --> 00:29:15,560 إسمع ، يكفي سلوكيات العظماء 427 00:29:15,780 --> 00:29:17,660 لماذا عليك التوقف ؟ 428 00:29:18,220 --> 00:29:21,130 لم أفعل ، هي أوقفتني 429 00:29:21,990 --> 00:29:23,020 من ؟ 430 00:29:23,260 --> 00:29:24,600 الفتاة 431 00:29:25,230 --> 00:29:26,600 إنها تعيش في هذه القرية 432 00:29:27,660 --> 00:29:31,040 "صديقي هذه أرض "جات 433 00:29:31,300 --> 00:29:33,680 ومحرم عليك التفكير بفتياتها 434 00:29:34,130 --> 00:29:36,610 قد أجد واحدة "إذا ذهبت إلى "لندن 435 00:29:37,500 --> 00:29:39,010 بعد مقابلتها 436 00:29:39,770 --> 00:29:41,620 لا أحتاج أحداً آخر 437 00:29:42,640 --> 00:29:44,590 هل فقدت عقلك ؟ 438 00:29:45,210 --> 00:29:46,420 ربما 439 00:29:47,850 --> 00:29:49,020 لا أعلم 440 00:29:51,450 --> 00:29:53,260 أشعر أن كل شيء توقف 441 00:29:53,620 --> 00:29:55,690 تقصد إمساك المعدة ؟ 442 00:29:56,460 --> 00:29:57,530 هلا تخرس ؟ 443 00:29:57,590 --> 00:29:59,260 حسناً سأخرس 444 00:29:59,360 --> 00:30:01,070 لكن ما الوضع الآن ؟ 445 00:30:01,390 --> 00:30:04,770 أولاً سنعرف من هي الفتاة ؟ 446 00:30:12,070 --> 00:30:13,140 لا 447 00:30:13,540 --> 00:30:15,490 لا يجب أن تخرج الأنباء للصحف 448 00:30:16,380 --> 00:30:17,620 باركك الله يا إبنتي 449 00:30:17,910 --> 00:30:21,620 فلتنجحي في جهودك اليوم 450 00:30:21,710 --> 00:30:23,220 هؤلاء أقارب السيد 451 00:30:23,780 --> 00:30:25,420 أبقي عينيك عليهم 452 00:30:28,350 --> 00:30:29,630 كان هناك تبادل إطلاق نار 453 00:30:29,860 --> 00:30:31,560 مات القليل في مكانهم 454 00:30:31,890 --> 00:30:33,530 لقد كان ممتعاً 455 00:30:35,500 --> 00:30:37,410 إلى أين تذهب إبنة والدها العزيزة ؟ 456 00:30:37,800 --> 00:30:38,670 إلى الكلية 457 00:30:38,770 --> 00:30:40,610 للتسجيل في مشروع العلوم المنزلي 458 00:30:41,300 --> 00:30:44,680 أختك ملتحقة بالكثير من مشاريع العلوم المنزلية 459 00:30:44,900 --> 00:30:46,080 ألا تخجلي ؟ 460 00:30:46,310 --> 00:30:48,120 أختك هربت وأنت ذاهبة إلى الكلية ؟ 461 00:30:48,170 --> 00:30:50,250 ما هذا الهراء ؟ "رينو" التي هربت 462 00:30:50,310 --> 00:30:51,310 أخرسي 463 00:30:51,610 --> 00:30:53,110 أيتها المتوحشة ، أدخلي 464 00:30:53,480 --> 00:30:54,650 لا كلية بعد الآن 465 00:30:55,420 --> 00:30:56,590 علم منزلي 466 00:30:57,320 --> 00:30:58,660 هي تهرب وهم يمنعوني من الذهاب 467 00:30:58,750 --> 00:31:00,030 القذر 468 00:31:00,350 --> 00:31:03,490 توقفي عن الذهاب للكلية 469 00:31:03,960 --> 00:31:05,770 تعلمي الطهي 470 00:31:06,430 --> 00:31:08,740 أخ "راجو" أليس لديك منزل ؟ 471 00:31:09,100 --> 00:31:10,510 أنت دائماً تستلقي هنا 472 00:31:10,700 --> 00:31:11,940 إسمعي 473 00:31:13,200 --> 00:31:14,270 لا تدعيني أخ 474 00:31:14,500 --> 00:31:16,380 قريباً سنرتبط بشكل مختلف 475 00:31:16,840 --> 00:31:17,940 كيف هذا ؟ 476 00:31:18,040 --> 00:31:19,280 هل ستجعلني أمك ؟ 477 00:31:19,370 --> 00:31:21,510 سأجعلك أم أطفالي 478 00:31:42,200 --> 00:31:45,270 أنظر أبي لقد منعوني الذهاب إلى الكلية 479 00:31:46,000 --> 00:31:47,500 الكل يشك بأنه 480 00:31:47,900 --> 00:31:49,470 "أنا أيضاً سأهرب مثل "رينو 481 00:31:49,570 --> 00:31:51,310 كلا يا إبنتي 482 00:31:51,740 --> 00:31:53,310 أنا أثق بك 483 00:31:54,410 --> 00:31:56,150 رينو" لم تهرب أيضاً" 484 00:31:57,210 --> 00:31:59,280 ذلك الفتى ضللها 485 00:32:00,180 --> 00:32:01,560 خدعها 486 00:32:03,280 --> 00:32:05,590 كيف تهرب إبنتي ؟ 487 00:32:06,220 --> 00:32:07,600 تذكري 488 00:32:07,920 --> 00:32:09,230 عندما كنت صغيرة 489 00:32:09,290 --> 00:32:11,600 كنت تلعبين بشاربي 490 00:32:12,690 --> 00:32:15,430 كنت أنزل شاربي للأسفل 491 00:32:15,660 --> 00:32:17,970 وأنت ترفعينه 492 00:32:19,830 --> 00:32:22,900 لم تستطيعي رؤية شارب والداك نازلاً 493 00:32:25,570 --> 00:32:26,780 أتمنى 494 00:32:28,540 --> 00:32:30,180 أن لم تهرب إبنتي 495 00:32:31,210 --> 00:32:36,590 "أبي أنا لن أفعل ما فعلته "رينو 496 00:32:38,690 --> 00:32:40,600 هل تثق بي ؟ 497 00:32:43,690 --> 00:32:45,970 أرجوك إذاً دعني أذهب للكلية 498 00:32:50,300 --> 00:32:51,210 لنتحدث لاحقاً 499 00:32:51,260 --> 00:32:52,640 أبي أرجوك 500 00:32:56,440 --> 00:32:57,780 حسناً يا أبي 501 00:32:58,340 --> 00:32:59,540 إذهبي 502 00:33:01,410 --> 00:33:02,720 أجل كنت تقول شيئاً 503 00:33:03,040 --> 00:33:08,190 التقاليد تقول أن من ينغمس بزواج الحب 504 00:33:08,250 --> 00:33:10,920 سوف تقتله عائلته 505 00:33:11,020 --> 00:33:14,490 إبنتي لم تهرب لقد ضللت 506 00:33:18,860 --> 00:33:26,610 وإذا هربت بإرادتها سأحرقها حية 507 00:33:29,970 --> 00:33:31,240 أنت لا تفعلي شيئاً 508 00:33:31,300 --> 00:33:33,380 هؤلاء الأعمام والعمات 509 00:33:33,570 --> 00:33:35,250 كانوا يمرحون عندما كان وقتهم 510 00:33:35,480 --> 00:33:37,550 لكن في وقتي يعلنون الطوارىء 511 00:33:37,740 --> 00:33:38,550 وكأنه - لماذا ؟ - 512 00:33:38,640 --> 00:33:41,450 ألم تمرحين بشكل سري ؟ 513 00:33:41,910 --> 00:33:42,860 ماذا أفعل ؟ 514 00:33:42,920 --> 00:33:45,190 أنا أكذب للذهاب إلى الكلية 515 00:33:45,350 --> 00:33:47,190 أنا لا أكذب للذهاب مع الفتيات 516 00:33:47,390 --> 00:33:48,730 هذا ما أتسائل به 517 00:33:48,890 --> 00:33:50,300 ألا تريدين ذلك ؟ 518 00:33:50,590 --> 00:33:53,090 لا أريد قضاء وقت بهذه الترهات 519 00:33:53,990 --> 00:33:56,300 لدي عامين لنفسي فقط 520 00:33:56,700 --> 00:33:57,870 لأستمتع بحريتي 521 00:33:58,000 --> 00:34:00,340 إذا أكملت وتعلمت الرقص 522 00:34:00,500 --> 00:34:02,100 "أصبح الآنسة "هاريانا 523 00:34:03,140 --> 00:34:05,310 ثم أتزوج ما يختار أبي 524 00:34:05,670 --> 00:34:06,980 وأنجب طفل كل عام 525 00:34:08,240 --> 00:34:09,850 إذا توقفت عن الذهاب للكلية 526 00:34:09,910 --> 00:34:12,080 فما هي خطة العامين ؟ 527 00:34:12,380 --> 00:34:14,360 "آمل أن يمسكوا بــــ "رينو 528 00:34:14,810 --> 00:34:17,350 أن زوجها يتركها في ليلة شهر العسل 529 00:34:17,550 --> 00:34:19,190 آمل أن تعود باكية 530 00:34:19,250 --> 00:34:20,360 تلك الوغدة 531 00:34:20,520 --> 00:34:23,020 لقد هربت وحدها وتركتني في حظيرة الدجاج 532 00:34:23,290 --> 00:34:24,730 لقد جعلوني أترك الكلية 533 00:34:24,890 --> 00:34:27,670 "يمكنك إكمال الكلية بعد إمساك "رينو 534 00:34:27,730 --> 00:34:29,430 وهؤلاء الفتيان يعرفون مكانها 535 00:34:29,530 --> 00:34:31,100 ولن يخبرونا أبداً 536 00:34:31,900 --> 00:34:33,970 بالطبع سيفعلوا سأتولى أمرهم 537 00:34:44,110 --> 00:34:45,780 إذاً ما الوضع ؟ 538 00:34:47,280 --> 00:34:48,380 جيد 539 00:34:48,580 --> 00:34:50,530 هناك 300 منزل في القرية 540 00:34:50,580 --> 00:34:51,990 ليس من الصعب البحث عن فتاة 541 00:34:52,090 --> 00:34:54,260 هناك محرقة أيضاً 542 00:34:54,490 --> 00:34:55,930 الإحراق لن يكون صعب كذلك 543 00:34:55,990 --> 00:34:57,300 المعذرة 544 00:34:57,620 --> 00:35:00,370 مرحباً من فضلك - "إنجليزية في أرض "جات - 545 00:35:00,960 --> 00:35:02,130 ماذا ؟ 546 00:35:02,600 --> 00:35:05,040 رغم أنني لا أقوم بتسلية الفتيات 547 00:35:05,100 --> 00:35:06,510 لكن الآن ليس لدي خيار 548 00:35:06,630 --> 00:35:09,670 فقط أخبرني أين أختي 549 00:35:14,540 --> 00:35:16,540 أنا لست مهتم بخصرك 550 00:35:18,310 --> 00:35:19,690 أريني وجهك 551 00:35:19,750 --> 00:35:20,750 أيها الـــ 552 00:35:23,450 --> 00:35:25,430 إسمع أخبرني 553 00:35:25,690 --> 00:35:27,530 لن أخبر أحد حقاً 554 00:35:29,160 --> 00:35:30,260 حسناً إسمعي 555 00:35:30,520 --> 00:35:31,700 حسناً 556 00:35:31,760 --> 00:35:33,170 أختك 557 00:35:33,790 --> 00:35:34,860 حسناً 558 00:35:34,930 --> 00:35:36,100 وصديقها 559 00:35:36,330 --> 00:35:37,210 حسناً 560 00:35:37,460 --> 00:35:40,740 العنوان الذي يختبؤون فيه 561 00:35:42,600 --> 00:35:44,210 لا أعرف - حسناً - 562 00:35:47,740 --> 00:35:49,380 تظن أنك بطل ؟ 563 00:35:49,540 --> 00:35:50,850 الناس تقول ذلك 564 00:35:51,140 --> 00:35:53,060 لا أستطيع منع الجميع من التحدث 565 00:35:53,110 --> 00:35:55,490 إسمع العائلة كلها في مشكلة بسببك 566 00:35:55,550 --> 00:35:58,190 ليس بسببي اللوم على أبيك 567 00:35:58,250 --> 00:36:00,700 لا تجرؤ على إهانة أبي 568 00:36:00,950 --> 00:36:02,400 لن يكون هناك رجل أفضل منه 569 00:36:02,490 --> 00:36:03,990 فهمت 570 00:36:04,760 --> 00:36:06,930 لهذا أختك تركته ؟ 571 00:36:07,860 --> 00:36:09,700 وإذا قلت لك 572 00:36:09,900 --> 00:36:12,710 تخيلي ما سيحدث لهم عندما يمسك بهم 573 00:36:13,670 --> 00:36:14,670 إذاً ؟ 574 00:36:14,730 --> 00:36:17,150 لقد أفسدوا سمعة العائلة ويجب معاقبتهم 575 00:36:17,540 --> 00:36:19,680 إذا كانوا مخطئين فمن على حق ؟ 576 00:36:19,740 --> 00:36:21,340 أنا وأبي 577 00:36:21,410 --> 00:36:22,680 هناك واحد آخر 578 00:36:23,010 --> 00:36:24,680 من ؟ - أنا - 579 00:36:28,010 --> 00:36:30,520 إذاً علينا مساعدة بعضنا 580 00:36:30,720 --> 00:36:32,060 أعني كلانا في مشكلة 581 00:36:32,120 --> 00:36:34,030 بسبب هذين الإثنين 582 00:36:34,350 --> 00:36:35,660 صحيح ؟ 583 00:36:39,060 --> 00:36:41,160 إذاً أفعلي أمراً - كلا أرجوك - 584 00:36:41,230 --> 00:36:43,570 هيا لا تفعل - دعه يتحدث - 585 00:36:43,660 --> 00:36:46,540 مهما يكن سنفعله معاً ، تحدث 586 00:36:47,470 --> 00:36:49,970 حسناً سأجد أختك 587 00:36:50,440 --> 00:36:51,680 حسناً 588 00:36:51,940 --> 00:36:52,940 وأنت تجدين تلك الفتاة 589 00:36:53,040 --> 00:36:54,990 فتاة ؟ أية فتاة 590 00:36:55,040 --> 00:36:57,280 إنه يحب فتاة من قريتكم 591 00:36:57,610 --> 00:36:58,780 يحب ؟ 592 00:36:59,750 --> 00:37:00,920 كلا ليس بعد 593 00:37:01,750 --> 00:37:03,160 لكن ربما 594 00:37:03,550 --> 00:37:04,690 من يدري 595 00:37:05,050 --> 00:37:06,330 كيف تجرؤ ؟ 596 00:37:06,650 --> 00:37:09,390 تريد إيقاع عائلة أخرى بمشكلتنا 597 00:37:09,490 --> 00:37:11,490 وأيضاً فتاة ستتوقف عن الذهاب إلى الكلية 598 00:37:11,590 --> 00:37:14,700 فقط إنتظر حتى أخبر أبي 599 00:37:14,790 --> 00:37:15,930 حسناً - إذاً سنرى - 600 00:37:16,030 --> 00:37:17,230 توقفي - إنها ذاهبة - 601 00:37:17,330 --> 00:37:19,310 هذا غير صحيح ، سوف تقتلنا - إنها ذاهبة أوقفها - 602 00:37:19,370 --> 00:37:22,210 "ألصق الصورة على صدرك" 603 00:37:22,270 --> 00:37:23,250 لقد كان هنا ليومين 604 00:37:23,340 --> 00:37:24,640 ووقع في الحب 605 00:37:24,940 --> 00:37:26,680 أنظري إلى وقاحته 606 00:37:26,870 --> 00:37:28,510 إنه يطلب مساعدتي 607 00:37:28,740 --> 00:37:30,220 أرغب في ركله 608 00:37:34,080 --> 00:37:35,860 ماذا تفعلين ؟ ماذا كنت تقومين به هنا ؟ 609 00:37:35,920 --> 00:37:37,020 لقد ركلتني 610 00:37:37,080 --> 00:37:38,430 ما كل هذا ؟ 611 00:37:41,720 --> 00:37:43,030 "محبوبي "رينو 612 00:37:43,090 --> 00:37:44,360 رسالة حب ؟ 613 00:37:46,890 --> 00:37:48,960 شفتاي لك 614 00:37:49,260 --> 00:37:50,370 قبلة 615 00:37:51,660 --> 00:37:53,040 حب 616 00:37:54,170 --> 00:37:55,740 جسدين روح واحدة 617 00:37:56,070 --> 00:37:57,050 يا إلهي 618 00:37:57,100 --> 00:37:58,640 "محبوبك "راكيش 619 00:38:00,510 --> 00:38:02,490 لماذا العاهرة تخبئها هنا ؟ 620 00:38:03,140 --> 00:38:05,320 خذي كل شيء بسرعة ؟ 621 00:38:05,680 --> 00:38:07,920 أوقفي المروحة أنا أتبعثر هنا 622 00:38:21,730 --> 00:38:23,970 لا 623 00:38:26,070 --> 00:38:27,070 هذا خطير 624 00:38:27,170 --> 00:38:28,910 عمي "بابو" وضع يده على أحد الرسائل 625 00:38:28,970 --> 00:38:30,410 أخفيهم 626 00:38:32,070 --> 00:38:34,920 لقد قبلها 627 00:38:35,110 --> 00:38:37,250 "داعبني ، داعبني ، داعبني " 628 00:38:37,310 --> 00:38:38,550 "قبلني ، قبلني " 629 00:38:38,940 --> 00:38:41,290 هذا ليس وقت المرح خبئيها سريعاً 630 00:38:42,880 --> 00:38:44,020 بسرعة 631 00:38:48,650 --> 00:38:49,860 ماذا تفعلين ؟ 632 00:38:51,090 --> 00:38:52,070 أين "ديمبي" ؟ 633 00:38:52,120 --> 00:38:54,470 لابد أنها في غرفتها ؟ لماذا ؟ 634 00:38:55,560 --> 00:38:56,900 هيا ألقي بهم 635 00:38:56,960 --> 00:38:58,810 لا أحرقيهم 636 00:38:58,900 --> 00:39:01,470 أنا ؟ - كلا أنا ، أسرعي - 637 00:39:03,370 --> 00:39:04,510 "ديمبي " 638 00:39:05,240 --> 00:39:06,510 ما هذا ؟ 639 00:39:07,510 --> 00:39:08,380 ماذا ؟ 640 00:39:08,470 --> 00:39:10,080 رسالة حب أختك 641 00:39:10,540 --> 00:39:11,580 حقاً 642 00:39:11,740 --> 00:39:12,880 إذاً هكذا يبدون 643 00:39:13,080 --> 00:39:14,520 لم أرى واحدة 644 00:39:24,660 --> 00:39:26,000 أنت توقفي 645 00:39:29,730 --> 00:39:31,040 ماذا بداخله ؟ 646 00:39:32,530 --> 00:39:33,770 لا شيء 647 00:39:34,170 --> 00:39:35,670 "تينا" - سيدي - 648 00:39:37,070 --> 00:39:38,550 أريني ما في السلة 649 00:39:38,600 --> 00:39:39,710 حسناً سيدي 650 00:39:56,290 --> 00:39:58,200 ماذا في السلة ؟ 651 00:39:58,620 --> 00:39:59,360 لا شيء 652 00:39:59,430 --> 00:40:00,460 لا شيء 653 00:40:03,600 --> 00:40:05,370 لا شيء ، إنه الفجل فقط 654 00:40:06,400 --> 00:40:08,570 إذا علمت أن شخص آخر متورط 655 00:40:09,570 --> 00:40:10,840 سوف أقتله 656 00:40:15,740 --> 00:40:17,050 هذا مذهل 657 00:40:17,110 --> 00:40:18,880 رسائل حب في عصر الهاتف الخلوي 658 00:40:19,080 --> 00:40:20,650 كم هذا رومانسي - دعنا نرى - 659 00:40:20,810 --> 00:40:21,920 رسالة حب - أنظر - 660 00:40:21,980 --> 00:40:24,430 راكيش" ، كان يستميت حقاً" 661 00:40:26,790 --> 00:40:28,060 كان وقت الإستعراض 662 00:40:28,850 --> 00:40:31,430 كيكي" لا يمكننا الخروج من هنا " أنظر إلى الرسائل 663 00:40:31,490 --> 00:40:32,470 أنظر هنا 664 00:40:35,430 --> 00:40:37,470 "أدعو ذلك الـــ "تشاودري 665 00:40:38,400 --> 00:40:39,600 هدوء 666 00:40:40,930 --> 00:40:42,470 أطلب أبيك 667 00:40:42,970 --> 00:40:45,010 هذه الرسائل تشير بوضوح 668 00:40:45,100 --> 00:40:50,580 بأنك لعبت دوراً في قصة حب أختك 669 00:40:50,740 --> 00:40:52,350 والآن سنخبره 670 00:40:52,450 --> 00:40:54,650 سوف نخبره 671 00:40:54,910 --> 00:40:57,330 سوف تفعلين ما نقول 672 00:40:58,020 --> 00:40:59,660 إسمع أرجوك 673 00:40:59,750 --> 00:41:01,700 لا نريد رؤية كل هذا 674 00:41:04,020 --> 00:41:04,970 يا إلهي 675 00:41:05,060 --> 00:41:06,060 إسمع 676 00:41:06,460 --> 00:41:08,740 لا تحاولوا إبتزازي 677 00:41:09,200 --> 00:41:10,570 حتى الآن لم أفعل 678 00:41:12,130 --> 00:41:13,300 لكن الآن سأفعل 679 00:41:14,800 --> 00:41:18,180 "لكن لم أعلم بشيء عن علاقة "رينو 680 00:41:18,440 --> 00:41:20,820 لكن واضح أنها كتبت في هذه الرسائل 681 00:41:20,910 --> 00:41:23,390 أنك رأيت فيلماً إنجليزياً معهم 682 00:41:25,210 --> 00:41:26,380 أحياناً 683 00:41:26,650 --> 00:41:31,190 أيضاً أخذت حصة أختك من المصرف كي تبقي صامتة 684 00:41:33,390 --> 00:41:34,390 أحياناً 685 00:41:34,450 --> 00:41:36,130 لكنني لم أعلم أنها ستهرب 686 00:41:36,290 --> 00:41:37,160 حقاً 687 00:41:37,260 --> 00:41:39,400 أجل صدقاً لم أعلم 688 00:41:39,830 --> 00:41:41,240 إذاً تقصدين القول 689 00:41:41,760 --> 00:41:43,260 بأن الوقوع في الحب صحيح 690 00:41:44,100 --> 00:41:46,010 لكن زواج الحب ذنب 691 00:41:46,100 --> 00:41:47,100 الآن فهمت 692 00:41:52,910 --> 00:41:55,510 ما يشوه شرف العائلة هو ذنب 693 00:41:55,910 --> 00:41:57,650 فلماذا ساعدت "رينو" على الهرب ؟ 694 00:41:59,780 --> 00:42:01,020 أين كتب هذا ؟ 695 00:42:01,080 --> 00:42:02,420 ليس مكتوب 696 00:42:03,350 --> 00:42:05,850 لكن ماذا لو كتبت أنا ؟ 697 00:42:06,220 --> 00:42:07,290 أي هراء هذا 698 00:42:07,390 --> 00:42:09,130 رباه ، كم أنت وغد 699 00:42:09,360 --> 00:42:10,860 كاذب مبتز 700 00:42:11,120 --> 00:42:12,600 لكن صحيح بأنك 701 00:42:13,590 --> 00:42:16,630 لديك وشم سري على جسدك 702 00:42:17,730 --> 00:42:20,610 وأنك أيضاً تأخذين دروس أزياء 703 00:42:21,200 --> 00:42:23,480 "لتصبحي الآنسة "هاريانا 704 00:42:24,200 --> 00:42:26,270 وأيضاً تأخذين دروس رقص السالسا 705 00:42:26,710 --> 00:42:28,380 كنت تقول شيئاً 706 00:42:28,710 --> 00:42:30,480 فتاة قرية 707 00:42:31,410 --> 00:42:33,410 ألا يمكننا الإتفاق ؟ 708 00:42:35,480 --> 00:42:36,980 ما هو عرضك ؟ 709 00:42:37,150 --> 00:42:38,150 مهلاً أكتبي هذا 710 00:42:38,250 --> 00:42:40,490 أريد مرآة وأنا لم أستحم وأرتعش في كامل جسدي 711 00:42:40,590 --> 00:42:42,620 وأريد جهاز محمول وخدمة إنترنت 712 00:42:42,690 --> 00:42:43,720 وأيضاً 713 00:42:43,790 --> 00:42:45,670 ثلاثة ثياب داخلية - ثياب داخلية ؟ - 714 00:42:45,760 --> 00:42:46,830 أطلب الطعام ، من يهتم بالثياب 715 00:42:46,930 --> 00:42:48,340 أطلب منها الطعام - أيها الكلب الجائع - 716 00:42:48,430 --> 00:42:49,670 هل لديهم "دومينو بيتزا" هنا ؟ 717 00:42:49,760 --> 00:42:52,170 هل سنأكل شيئاً ؟ 718 00:42:52,260 --> 00:42:53,570 أرجوك أعطني جواز سفري 719 00:42:53,630 --> 00:42:54,630 أرجوك 720 00:42:54,700 --> 00:42:56,180 أرجوك أخرجينا بسرعة 721 00:42:56,600 --> 00:42:58,240 مهلاً ، لحظة واحدة 722 00:42:59,410 --> 00:43:00,880 إسمعي - نعم - 723 00:43:01,340 --> 00:43:02,580 فكري في خطة 724 00:43:03,240 --> 00:43:05,280 هل أستطيع رؤية وجه كل فتاة في القرية 725 00:43:05,380 --> 00:43:06,380 ما هذا الكلام ؟ 726 00:43:07,450 --> 00:43:11,050 أعني ليس لي خبرة بهذا الشأن 727 00:43:11,120 --> 00:43:12,220 الآن سيكون لك 728 00:43:12,280 --> 00:43:14,260 إذا علم أبي سيقتلني 729 00:43:14,350 --> 00:43:17,430 إنسي أبيك وفكري بي 730 00:43:20,630 --> 00:43:23,040 فكري بالتي أحبها 731 00:43:23,860 --> 00:43:25,360 بالمناسبة 732 00:43:25,730 --> 00:43:28,080 كيف شكلها ؟ 733 00:43:28,081 --> 00:43:52,415 MOB : 079-7000188 734 00:44:04,670 --> 00:44:08,810 "عيناها مثل حبيبات البندق" 735 00:44:09,510 --> 00:44:12,890 "قاتمة قليلاً كالكحل" 736 00:44:18,820 --> 00:44:22,860 "عيناها مثل حبيبات البندق" 737 00:44:23,660 --> 00:44:26,500 "قاتمة قليلاً كالكحل" 738 00:44:27,330 --> 00:44:34,640 " يا إلهي إبتسامة شفتيها " 739 00:44:35,370 --> 00:44:38,280 " أريد لمسها " 740 00:44:38,570 --> 00:44:46,080 " أريد إخفائها بعيداً عن الجميع " 741 00:44:46,750 --> 00:44:48,920 " يا إلهي " 742 00:44:48,980 --> 00:44:56,520 " يا إلهي أريني لمحة " 743 00:44:57,920 --> 00:45:00,130 " يا إلهي " 744 00:45:00,190 --> 00:45:07,670 " يا إلهي خذ حياتي مقابلها " 745 00:45:40,370 --> 00:45:45,250 " كيف أقول ما حدث " 746 00:45:45,500 --> 00:45:51,180 " لم أعد في صواب " 747 00:45:51,680 --> 00:45:56,560 " أنا أتجول حول أفكار تائهة " 748 00:45:56,820 --> 00:46:02,990 " ذكرني من أنا " 749 00:46:03,320 --> 00:46:08,670 " الحياة بلا معنى حتى الآن " 750 00:46:08,930 --> 00:46:14,470 " لكنني وجدت السبب الآن " 751 00:46:33,920 --> 00:46:38,960 " قلبي لم يذل من قبل " 752 00:46:39,160 --> 00:46:44,630 " لم يذوب كالشمع " 753 00:46:45,300 --> 00:46:50,210 " هل هذه عيون أم نجمتين ؟ " 754 00:46:50,500 --> 00:46:55,580 " القمر لا يشع في النهار " 755 00:46:57,010 --> 00:46:59,580 " أريد أن أحترق " 756 00:46:59,810 --> 00:47:02,420 " أريد أن أشتعل أيضاً " 757 00:47:02,580 --> 00:47:07,330 " تحت مصابيحك " 758 00:47:07,890 --> 00:47:10,030 " يا إلهي " 759 00:47:10,120 --> 00:47:17,510 " يا إلهي فقط أريني لمحتك " 760 00:47:19,130 --> 00:47:21,370 " يا إلهي " 761 00:47:21,430 --> 00:47:29,510 "يا إلهي فقط أعيدي لي حياتي " 762 00:47:46,660 --> 00:47:49,370 أحمق أنت تسخر من تمثيلي أريني أنت 763 00:47:49,460 --> 00:47:53,170 حسناً لا تفعل هذا لا تبالغ 764 00:47:53,230 --> 00:47:54,540 ماذا تفعل ؟ 765 00:47:54,630 --> 00:47:55,840 أنت 766 00:47:56,940 --> 00:47:57,740 أختر واحداً 767 00:47:57,800 --> 00:48:00,250 لن أفعل - هيا أرجوك - 768 00:48:00,740 --> 00:48:01,910 هل يمكنني ؟ 769 00:48:02,340 --> 00:48:03,320 حسناً هذا 770 00:48:03,410 --> 00:48:05,120 لكن ما الوضع ؟ 771 00:48:06,580 --> 00:48:07,450 أنا ذاهب 772 00:48:07,510 --> 00:48:08,650 إلى أين ؟ 773 00:48:08,910 --> 00:48:10,330 "لمنزل "تشاودري 774 00:48:10,550 --> 00:48:12,460 لماذا لم أفكر بهذا من قبل ؟ 775 00:48:12,620 --> 00:48:13,690 إنتظر 776 00:48:14,920 --> 00:48:17,030 ماذا لو أخترنا الأخرى ؟ 777 00:48:18,020 --> 00:48:20,200 عندها سأتحدث مع "تشاودري" مباشرة 778 00:48:21,830 --> 00:48:22,770 أنت مجنون 779 00:48:22,830 --> 00:48:24,360 لماذا دائماً تضعنا في مشكلة ؟ 780 00:48:24,460 --> 00:48:26,740 ربما تسمع إذا أردت 781 00:48:28,100 --> 00:48:29,100 أنا 782 00:48:30,500 --> 00:48:31,810 أحب 783 00:48:33,770 --> 00:48:34,750 تحبين ماذا ؟ 784 00:48:36,540 --> 00:48:37,490 لست في المزاج 785 00:48:37,810 --> 00:48:41,280 " بدون ديمبي حب راجو حزين " 786 00:48:41,350 --> 00:48:42,350 أخرس 787 00:48:42,650 --> 00:48:43,790 ديمبي" في الصف الخامس فقط" 788 00:48:43,850 --> 00:48:46,060 عندما قررت أنها ستكون حياتي 789 00:48:46,820 --> 00:48:48,960 لو أن أختها لم تهرب 790 00:48:49,290 --> 00:48:50,670 كنا سنتمتع بشهر عسل 791 00:48:50,720 --> 00:48:51,960 كنت سأقبلها 792 00:48:54,060 --> 00:48:56,040 السيد "تشاودري" قال كلمته 793 00:48:56,090 --> 00:48:57,510 ماذا سأفعل بوعده ؟ 794 00:49:06,670 --> 00:49:08,020 يا إلهي 795 00:49:08,410 --> 00:49:09,650 ماذا حدث للضوء ؟ 796 00:49:09,910 --> 00:49:11,180 أنت مخمور أخي 797 00:49:11,280 --> 00:49:13,120 "تيني" - دعني أتحقق سيدي - 798 00:49:27,490 --> 00:49:28,330 هل أنتهيت ؟ 799 00:49:28,430 --> 00:49:29,530 أجل سيدي 800 00:49:45,840 --> 00:49:47,320 لقد أغلق التلفاز 801 00:49:47,810 --> 00:49:49,050 كانت أغنية جميلة 802 00:49:49,350 --> 00:49:54,490 "بدون ديمبي حب راجو حزين" 803 00:49:54,850 --> 00:50:01,240 "تشاودري لا يستمع لما يقال" 804 00:50:01,330 --> 00:50:03,070 أين الزجاجة ؟ 805 00:50:03,160 --> 00:50:04,730 بجانب النظارة 806 00:50:04,800 --> 00:50:06,610 أين الزجاجة ؟ 807 00:50:09,400 --> 00:50:10,400 فارغة 808 00:50:10,500 --> 00:50:12,410 الزجاج فارغ 809 00:50:12,670 --> 00:50:13,550 إنسى الأمر 810 00:50:13,640 --> 00:50:16,310 هيا خذ بعض الفطائر 811 00:50:17,380 --> 00:50:19,080 أعطني المقالي 812 00:50:20,310 --> 00:50:22,380 أخي أنت تحاول خداعي 813 00:50:22,680 --> 00:50:24,560 ماذا تقول ؟ لقد بقيت بعض الفطائر 814 00:50:24,650 --> 00:50:25,530 صحيح 815 00:50:25,580 --> 00:50:28,330 من قال هذا ؟ - أنا ، ماذا ستفعل ؟ - 816 00:50:29,760 --> 00:50:31,170 لقد صفعتني 817 00:50:32,990 --> 00:50:35,160 أدر وجهك للجانب الآخر وأنت تتحدث ، أنت تبصق أثناء الحديث 818 00:50:35,430 --> 00:50:36,570 هل لديك أي إحترام للمنزل ؟ 819 00:50:36,660 --> 00:50:37,730 إذهب للمنزل 820 00:50:37,960 --> 00:50:39,440 أخي سأعلمك درساً 821 00:50:39,500 --> 00:50:40,410 إذهب للمنزل 822 00:51:09,560 --> 00:51:10,700 أنت 823 00:51:11,030 --> 00:51:12,370 إسمعي يا فتاة 824 00:51:16,640 --> 00:51:18,810 لم تجدي تلك الفتاة 825 00:51:21,270 --> 00:51:23,380 أنت غير مفيدة بشيء 826 00:51:24,010 --> 00:51:25,180 والآن 827 00:51:26,750 --> 00:51:28,420 سوف أخبر والدك 828 00:51:28,750 --> 00:51:30,890 "بأنه كان لديك دور بقصة حب "رينو 829 00:51:31,980 --> 00:51:33,430 الآن إنهضي 830 00:51:34,420 --> 00:51:37,400 لم تجدي الفتاة 831 00:51:43,300 --> 00:51:46,400 ما الذي تفعله ؟ أنت مجنون ؟ 832 00:51:46,830 --> 00:51:48,370 اللعنة على هذه الكهرباء 833 00:51:49,000 --> 00:51:50,380 أنت ؟ 834 00:51:52,170 --> 00:51:53,240 من كانت هذه ؟ 835 00:51:53,440 --> 00:51:55,250 "أيها الأحمق هذه "شالو 836 00:51:55,470 --> 00:51:57,010 أجل 837 00:51:57,580 --> 00:52:00,680 إنتظري سوف أعتذر لها 838 00:52:01,310 --> 00:52:03,620 ماذا تفعل ؟ لا يمكنك قول شيء 839 00:52:03,680 --> 00:52:05,530 سوف تقتلنا جميعاً 840 00:52:09,290 --> 00:52:10,600 إلى أين ذهبت ؟ 841 00:52:10,860 --> 00:52:13,270 أنت سكير 842 00:52:13,530 --> 00:52:14,700 ربما 843 00:52:14,760 --> 00:52:16,970 ربما ؟ من أين أحضرته ؟ 844 00:52:17,130 --> 00:52:18,870 قادمة 845 00:52:19,230 --> 00:52:20,680 أبقى هنا 846 00:52:20,730 --> 00:52:21,800 لا تتحرك - حسناً - 847 00:52:21,870 --> 00:52:23,680 سوف أعود لا تتحرك 848 00:52:23,900 --> 00:52:25,350 لا يمكنني رؤية وجهه 849 00:52:25,540 --> 00:52:28,420 هل إتصل أحد بخط الطوارىء ؟ 850 00:52:29,070 --> 00:52:31,350 يوجد كهرباء في هذه القرية لماذا ليس لدينا ؟ 851 00:52:31,580 --> 00:52:33,580 سوكي" تفقد العداد" 852 00:52:37,320 --> 00:52:38,260 إلى أين ذهب ؟ 853 00:52:38,350 --> 00:52:42,490 " الماء بارد بارد " 854 00:52:43,290 --> 00:52:47,830 " واليوم مشمس مشمس " 855 00:52:48,390 --> 00:52:51,770 " تعال إلى الشاطىء وخذ صورة لي " 856 00:52:51,860 --> 00:52:53,840 أوقف الغناء 857 00:52:56,070 --> 00:52:57,340 آسف 858 00:52:58,400 --> 00:52:59,910 هل جئت هنا لأخذ حمام ؟ 859 00:53:00,270 --> 00:53:04,280 كنت محبوس في الحظيرة لعدة أيام 860 00:53:05,940 --> 00:53:08,020 ماذا لو جدت الفتاة غداً ؟ 861 00:53:08,450 --> 00:53:09,820 هو وفتاته اللعينة 862 00:53:09,880 --> 00:53:11,660 إنها لا تحبني 863 00:53:11,720 --> 00:53:12,960 أجل صحيح 864 00:53:14,190 --> 00:53:17,530 لو أردت معانقتي إذاً ؟ 865 00:53:23,830 --> 00:53:27,400 لكنك لم تجديها بعد أيتها الفاشلة 866 00:53:29,270 --> 00:53:31,840 هذا مؤلم 867 00:53:31,900 --> 00:53:33,410 أخرج 868 00:53:36,070 --> 00:53:37,250 سوف نموت جميعاً 869 00:53:37,410 --> 00:53:38,650 هنا - ماذا تفعل ؟ - 870 00:53:38,710 --> 00:53:40,750 فقط أعطيك ذكراها 871 00:53:41,080 --> 00:53:42,750 إبحثي عنها خلال 24 ساعة 872 00:53:42,980 --> 00:53:43,980 حسناً إذهب 873 00:53:44,050 --> 00:53:46,000 وإلا سأخبر والدك 874 00:53:46,050 --> 00:53:48,760 أعلم هذا ، إذهب قبل أن نقتل 875 00:53:48,850 --> 00:53:50,330 أنا ذاهب 876 00:53:50,490 --> 00:53:52,830 لا أعرف عن جمالها لكن أظنه جيد 877 00:53:53,060 --> 00:53:54,770 أحمق غبي 878 00:54:10,340 --> 00:54:11,550 إسمعي 879 00:54:13,310 --> 00:54:15,480 "ضعي المصباح في غرفة "ديمبي 880 00:54:18,880 --> 00:54:21,020 سوكي" لقد كان هنا" 881 00:54:21,550 --> 00:54:22,460 من ؟ 882 00:54:22,520 --> 00:54:24,060 "بابلو" 883 00:54:24,290 --> 00:54:25,230 " بابلو " - أجل - 884 00:54:25,320 --> 00:54:26,670 لقد ضربني ثانية 885 00:54:27,060 --> 00:54:28,230 كيف ؟ 886 00:54:28,330 --> 00:54:29,360 هكذا 887 00:54:30,330 --> 00:54:31,970 الفتيان محبوسون في السقيفة 888 00:54:32,030 --> 00:54:33,630 لقد كنت تشرب كثيراً 889 00:54:36,670 --> 00:54:40,380 رباه أرجوك ساعد هذا المجنون في البحث عن فتاته 890 00:54:41,210 --> 00:54:42,480 وإرحمني أنا 891 00:54:42,970 --> 00:54:46,220 أرجوك أرجوك أفعل هذا لأجلي 892 00:55:39,130 --> 00:55:41,470 أخرج الفتيان من السقيفة 893 00:55:42,870 --> 00:55:44,710 هيا أخرج الرجال من السقيفة 894 00:55:45,700 --> 00:55:47,050 ضعهم في سيارة الجيب 895 00:55:47,540 --> 00:55:48,980 هيا بسرعة 896 00:56:04,760 --> 00:56:06,240 إلى أين تاخذنا ؟ 897 00:56:06,290 --> 00:56:09,140 لتشهد موت صديقك 898 00:56:09,630 --> 00:56:11,800 لقد حصل على موهبة الهرب مع الفتيات 899 00:56:11,900 --> 00:56:13,430 كيف عرفت مكانه ؟ 900 00:56:13,600 --> 00:56:15,770 الوغد إتصل بأمه 901 00:56:16,270 --> 00:56:17,840 " إنه يختبىء في " موهالي 902 00:56:18,840 --> 00:56:20,580 أين سيهرب الآن ؟ 903 00:56:33,620 --> 00:56:35,030 هيا تحرك 904 00:56:35,790 --> 00:56:36,660 أين هم ؟ 905 00:56:36,760 --> 00:56:39,260 الجناح سي الطابق 12 906 00:56:41,630 --> 00:56:42,970 " تيني " - نعم سيدي - 907 00:56:43,030 --> 00:56:44,800 إبحث عنهم - حسناً سيدي - 908 00:56:51,540 --> 00:56:54,040 أخي أريد قضاء حاجتي 909 00:57:01,680 --> 00:57:03,590 ماذا حدث ؟ - أين ذهب ؟ - 910 00:57:29,840 --> 00:57:31,580 إنسى الأمر ، خذ السلالم 911 00:57:41,550 --> 00:57:42,590 ماذا تفعل ؟ 912 00:57:44,620 --> 00:57:46,330 إلى أين تذهب ؟ - من هذا ؟ - 913 00:57:55,300 --> 00:57:56,370 إنزل 914 00:58:18,260 --> 00:58:20,000 بابلو" ، ماذا تفعل هنا ؟ " 915 00:58:20,090 --> 00:58:22,090 لم أستطع أخذ الباب 916 00:58:24,230 --> 00:58:25,230 أين "راكيش" ؟ 917 00:58:25,300 --> 00:58:26,670 ماذا يجري ؟ 918 00:58:27,530 --> 00:58:29,570 بابلو" ، ماذا تفعل هنا ؟ " 919 00:58:29,800 --> 00:58:31,340 لماذا لم تتمسك بالخطة 920 00:58:31,540 --> 00:58:32,740 لماذا تغلق هاتفك ؟ 921 00:58:32,800 --> 00:58:34,080 لم أغلقه 922 00:58:34,270 --> 00:58:35,480 لقد حطمته عائلتها 923 00:58:35,840 --> 00:58:36,780 عائلتي ؟ 924 00:58:37,780 --> 00:58:38,650 سيدي من هنا 925 00:58:38,740 --> 00:58:41,590 بعد أن هربت خطفونا جميعاً 926 00:58:43,250 --> 00:58:44,820 لماذا إتصلت بأمك ؟ 927 00:58:45,220 --> 00:58:47,720 لقد علمت عائلتها ، وهناك لجنة إستقبال في الخارج 928 00:58:49,120 --> 00:58:50,290 إفتح الباب 929 00:58:51,920 --> 00:58:53,870 إفتح الباب وإلا سنكسره 930 00:58:53,960 --> 00:58:55,270 رينو" ، هيا" 931 00:58:55,960 --> 00:58:56,730 رينو" ، هيا" 932 00:58:56,830 --> 00:58:58,500 رينو" ، إفتحي الباب" 933 00:58:58,600 --> 00:59:00,130 إذهب سأتولى أمرهم 934 00:59:02,100 --> 00:59:03,810 بابلو" أعتني بنفسك" 935 00:59:04,040 --> 00:59:05,280 سوف تقع 936 00:59:07,210 --> 00:59:08,480 " بابلو " 937 00:59:11,940 --> 00:59:13,390 رينو" إحذري " - سوف أقع - 938 00:59:13,550 --> 00:59:15,820 " رينو " - إحذر - 939 00:59:17,180 --> 00:59:18,520 نعم - " بابلو " - 940 00:59:18,780 --> 00:59:19,990 إبتعدي - من أنت ؟ - 941 00:59:20,990 --> 00:59:22,900 إسحبها 942 00:59:23,090 --> 00:59:24,400 " رينو " 943 00:59:31,900 --> 00:59:33,400 سيدي من هنا 944 00:59:36,470 --> 00:59:37,910 راجو" إذهب إلى الشرفة " 945 00:59:39,600 --> 00:59:40,840 أين هم ؟ 946 00:59:50,580 --> 00:59:51,720 " أظن أنهم ذهبوا إلى "جوا 947 00:59:51,780 --> 00:59:52,780 أخرسي 948 00:59:59,560 --> 01:00:00,870 هيا "رينو" تحركي 949 01:00:04,960 --> 01:00:06,270 هيا 950 01:00:13,770 --> 01:00:14,720 توقف 951 01:00:14,940 --> 01:00:15,970 هيا 952 01:00:16,610 --> 01:00:17,450 هيا 953 01:00:17,510 --> 01:00:18,580 أعطني يدك 954 01:00:20,550 --> 01:00:21,550 لا تقلق 955 01:00:21,650 --> 01:00:23,020 لا داعي للخوف 956 01:00:23,310 --> 01:00:24,350 فقط لا تستسلم 957 01:00:24,550 --> 01:00:25,890 لستما على خطأ 958 01:00:28,090 --> 01:00:30,030 وأيضاً 959 01:00:32,320 --> 01:00:33,530 أحتفظ بهذا 960 01:00:34,160 --> 01:00:35,300 لا تقلق 961 01:00:35,430 --> 01:00:36,870 أنا هنا أتولى كل شيء 962 01:00:37,100 --> 01:00:38,370 "شكراً يا "بابلو 963 01:00:39,560 --> 01:00:40,700 وأيضاً 964 01:00:41,870 --> 01:00:43,210 أخبرني بشيء 965 01:00:44,600 --> 01:00:46,100 هل أنتما سعداء ؟ 966 01:00:46,440 --> 01:00:47,440 أجل 967 01:00:48,640 --> 01:00:51,250 حسناً لا داعي للخوف 968 01:00:51,680 --> 01:00:52,920 سأتولى كل شيء 969 01:00:53,180 --> 01:00:55,380 حسناً لا تفقد الأمر 970 01:00:55,480 --> 01:00:56,520 إسمع 971 01:00:56,580 --> 01:00:58,150 أعتني بنفسك أيضاً 972 01:00:58,780 --> 01:00:59,990 أعتني بنفسك 973 01:01:01,390 --> 01:01:03,060 لقد هرب ، لقد هرب 974 01:01:03,120 --> 01:01:04,860 سيدي لقد هرب - أعلم هذا - 975 01:01:05,120 --> 01:01:07,630 لماذا تصرخ ؟ - هل تعلم أن "بابلو" هرب ؟ - 976 01:01:18,340 --> 01:01:19,840 " وجدت قرط أذن " 977 01:01:19,940 --> 01:01:21,040 إبحثي عن رسائل الحب 978 01:01:21,110 --> 01:01:23,310 " إنها قطعة أحجية الحب " 979 01:01:23,370 --> 01:01:24,320 ماذا تفعلين ؟ 980 01:01:24,380 --> 01:01:25,650 هل أنت مجنونة ؟ 981 01:01:25,710 --> 01:01:28,620 يا إلهي يا لها من قصة حب 982 01:01:28,680 --> 01:01:30,560 إذاً هل رأيته ؟ 983 01:01:30,650 --> 01:01:32,690 كيف يبدو ؟ هل هو وسيم ؟ 984 01:01:32,780 --> 01:01:34,820 أنا لست مهتمة 985 01:01:34,890 --> 01:01:36,730 وعلى أية حال هو نفس الفتى 986 01:01:36,820 --> 01:01:38,320 الذي أوقع عائلتي في كارثة 987 01:01:53,000 --> 01:01:54,510 هيا 988 01:01:55,410 --> 01:01:56,580 أحبسهم 989 01:01:59,840 --> 01:02:01,050 " شالو " - نعم - 990 01:02:01,410 --> 01:02:02,620 ماذا تفعلين هنا ؟ 991 01:02:02,680 --> 01:02:04,680 لا شيء أنظف فقط 992 01:02:04,780 --> 01:02:05,920 المكان قذر 993 01:02:07,450 --> 01:02:08,520 لا داعي 994 01:02:08,620 --> 01:02:09,830 إذهبي 995 01:02:10,920 --> 01:02:11,960 إذهبي 996 01:02:12,190 --> 01:02:13,170 حسناً 997 01:02:21,530 --> 01:02:24,070 إدخلوا 998 01:02:25,840 --> 01:02:27,040 بابلو" أيها المحتال" 999 01:02:27,140 --> 01:02:28,670 إنسى الأمر 1000 01:02:28,940 --> 01:02:31,850 "كيف تعرف مكان "راكيش ورينو 1001 01:02:32,410 --> 01:02:33,650 كنت تعرف أين سيهربون ويختبئون 1002 01:02:33,710 --> 01:02:35,490 كنت تعرف كل شيء لماذا لم تخبرنا ؟ 1003 01:02:35,550 --> 01:02:36,990 لماذا أفعل ؟ 1004 01:02:38,950 --> 01:02:42,920 عدة ضربات وتقول مكان الشخص 1005 01:02:43,320 --> 01:02:45,670 ضربة أخرى 1006 01:02:46,790 --> 01:02:49,000 " كنت ستخبرهم عن "راكيش ورينو 1007 01:02:49,560 --> 01:02:51,540 لكن "بابلو" لماذا لا تفهم ؟ 1008 01:02:51,630 --> 01:02:53,230 تلك الفتاة لها عائلة 1009 01:02:53,400 --> 01:02:54,880 لابد أنها قلقة 1010 01:02:55,330 --> 01:02:56,970 لا أهتم لأمرهم 1011 01:02:58,300 --> 01:03:01,440 راكيش" صديقنا ، أريد رؤيته سعيداً" 1012 01:03:01,510 --> 01:03:03,420 ليس لدينا مواقف كبيرة مثلك 1013 01:03:03,640 --> 01:03:05,520 نحن أصدقاؤك أيضاً - أعلم هذا - 1014 01:03:05,710 --> 01:03:07,450 وعندما يحين الوقت 1015 01:03:07,650 --> 01:03:11,590 " سأفعل ما فعلت مع "راكيش 1016 01:03:11,650 --> 01:03:14,720 راكيش" لم نقصد هذا حاول أن تفهم" 1017 01:03:14,950 --> 01:03:18,900 حمقى ، الناس كانت تقتبس من صداقتنا 1018 01:03:19,060 --> 01:03:22,470 لو أنك تستطيع مساعدتنا على الهروب من هنا 1019 01:03:22,660 --> 01:03:25,870 فلماذا المخاطرة بأرواحنا لأجل فتاة ؟ 1020 01:03:26,100 --> 01:03:27,910 هل تريد الموت لأجلها ؟ 1021 01:03:31,600 --> 01:03:32,880 ألم تفكر بهذا بعد ؟ 1022 01:03:36,270 --> 01:03:38,220 لقد أصبحت مجنوناً بتلك الفتاة 1023 01:03:38,880 --> 01:03:40,290 ليشرح له شخص أرجوكم 1024 01:03:40,340 --> 01:03:43,420 أي تعويذة ألقتها عليك جعلتك لا تفكر بنا ؟ 1025 01:03:48,290 --> 01:03:49,560 لقد أصبح مجنوناً 1026 01:04:01,800 --> 01:04:04,140 سو تدمر بسببها وتسحبنا معك 1027 01:04:07,210 --> 01:04:08,210 هذه الفتاة 1028 01:04:08,310 --> 01:04:10,080 لقد سمعت كل شيء 1029 01:04:10,140 --> 01:04:11,280 من هي ؟ - لا - 1030 01:04:11,340 --> 01:04:13,980 كلا - ليوقفها أحد - 1031 01:04:19,080 --> 01:04:21,930 أنت مذهلة ، حصلت على كل الرسائل 1032 01:04:22,950 --> 01:04:24,700 في الواقع ذلك الفتى مذهل 1033 01:04:25,720 --> 01:04:27,790 "كان يساعد "رينو وراكيش 1034 01:04:29,760 --> 01:04:32,040 كان يرشدهم طوال الطريق 1035 01:04:33,360 --> 01:04:36,110 كيف يهربون وأين يذهبون ؟ 1036 01:04:36,800 --> 01:04:38,140 وأين هم ؟ 1037 01:04:40,440 --> 01:04:41,970 كان يعرف كل شيء 1038 01:04:45,840 --> 01:04:47,410 من هو ؟ 1039 01:04:50,580 --> 01:04:51,620 لا أعلم 1040 01:04:51,680 --> 01:04:52,960 من هو ؟ 1041 01:04:53,320 --> 01:04:55,190 لا أعلم يا عمي 1042 01:04:55,720 --> 01:04:57,860 قلت لك من هو ؟ 1043 01:04:58,560 --> 01:05:00,060 لا أعلم يا عمي 1044 01:05:00,360 --> 01:05:01,840 أخرج الفتيان 1045 01:05:02,160 --> 01:05:03,260 هيا 1046 01:05:16,070 --> 01:05:16,980 هيا 1047 01:05:17,070 --> 01:05:17,950 أخبرينا 1048 01:05:18,180 --> 01:05:19,620 من هو الفتى ؟ - لا أعلم - 1049 01:05:19,810 --> 01:05:20,790 تحدثي 1050 01:05:20,850 --> 01:05:23,450 أليس هو واحد منهم ؟ - لا أعرف - 1051 01:05:23,510 --> 01:05:24,960 هذا مؤلم - ماذا ؟ - 1052 01:05:25,150 --> 01:05:26,360 إنه يؤلمك 1053 01:05:26,450 --> 01:05:27,790 لقد رأيت ألمك فقط 1054 01:05:27,850 --> 01:05:28,760 أنظري 1055 01:05:28,820 --> 01:05:29,960 أنظري إلى أبيك 1056 01:05:30,660 --> 01:05:32,860 لقد رباكم بحب وأعتناء 1057 01:05:33,120 --> 01:05:34,330 فقط لإذلالنا هكذا 1058 01:05:34,430 --> 01:05:36,270 لا أعرف حقاً يا عمي 1059 01:05:36,360 --> 01:05:37,340 أخبرينا 1060 01:05:37,430 --> 01:05:40,140 "واحد منكم يعرف مكان "رينو وراكيش 1061 01:05:41,000 --> 01:05:42,840 أخبرينا أين هم ؟ 1062 01:05:42,930 --> 01:05:44,680 وأي منكم يعلم 1063 01:05:46,440 --> 01:05:48,680 تحدثي وإلا أقتل واحداً منهم 1064 01:05:48,740 --> 01:05:49,480 أتركني 1065 01:05:49,540 --> 01:05:51,110 تحدثي من هو ؟ هذا ؟ 1066 01:05:51,180 --> 01:05:52,180 هذا هو ؟ 1067 01:05:52,240 --> 01:05:53,450 تكلمي 1068 01:05:57,320 --> 01:05:58,950 إذهب من هنا 1069 01:05:59,020 --> 01:06:00,860 إتركني - إنهض - 1070 01:06:01,650 --> 01:06:03,430 إنظري إليه 1071 01:06:03,850 --> 01:06:06,060 تكلمي - لا أعرف يا سيدي - 1072 01:06:06,120 --> 01:06:07,330 لم أفعل أي شيء أرجوك 1073 01:06:07,430 --> 01:06:09,230 تحدثي - سيدي سامحني أرجوك - 1074 01:06:09,290 --> 01:06:11,530 لا أعلم سيدي 1075 01:06:11,600 --> 01:06:15,840 سيدي ثق بي أرجوك أنا لا أعرف 1076 01:06:17,170 --> 01:06:18,270 هل هذا هو ؟ 1077 01:06:20,340 --> 01:06:22,250 "تحدثي يا "ديمبي 1078 01:06:25,340 --> 01:06:26,340 أنظري إليه 1079 01:06:26,940 --> 01:06:28,120 هذا هو ؟ 1080 01:06:28,750 --> 01:06:29,950 ليس أنا يا سيدي 1081 01:06:30,150 --> 01:06:32,460 هذا هو ؟ تحدثي 1082 01:06:32,980 --> 01:06:35,120 كيف تتجولين كل هذه الأيام 1083 01:06:35,220 --> 01:06:37,430 ونحن نصاب بالجنون ، تحدثي 1084 01:06:37,960 --> 01:06:39,030 هل هذا هو ؟ 1085 01:06:39,120 --> 01:06:41,630 لا أعرف يا عمي حقاً لا أعرف 1086 01:06:41,730 --> 01:06:44,210 نحن نعرف كل شيء أخبرينا ، هل هذا هو ؟ 1087 01:06:44,500 --> 01:06:45,530 تحدثي 1088 01:07:25,370 --> 01:07:26,750 لن تقولي هكذا 1089 01:07:26,800 --> 01:07:27,940 هيا 1090 01:07:33,340 --> 01:07:35,120 كلا يا عمي - هيا - 1091 01:07:39,050 --> 01:07:40,320 هيا 1092 01:07:46,490 --> 01:07:47,660 هيا 1093 01:07:50,460 --> 01:07:52,810 هل هذا هو ؟ نفس الرجل ؟ 1094 01:07:57,330 --> 01:07:58,540 هل هو نفس الرجل ؟ 1095 01:08:32,400 --> 01:08:34,180 "تحدثي يا "ديمبي 1096 01:09:06,270 --> 01:09:08,650 أين تخفي هؤلاء الإثنان ؟ 1097 01:09:09,370 --> 01:09:10,510 تحدث 1098 01:09:11,380 --> 01:09:12,380 تحدث 1099 01:09:15,250 --> 01:09:18,060 سوف أضربك حتى يتقشر جلدك 1100 01:09:22,820 --> 01:09:24,890 أين تخفيهما ؟ 1101 01:09:28,630 --> 01:09:29,900 تحدث 1102 01:09:40,570 --> 01:09:41,710 أنت 1103 01:09:41,940 --> 01:09:43,350 لماذا تتوقف ؟ 1104 01:09:44,840 --> 01:09:45,950 لقد كنت أمرح 1105 01:09:46,710 --> 01:09:48,310 إنه عنيد 1106 01:09:50,080 --> 01:09:51,460 " أنا ما زلت " سوراج سينغ 1107 01:09:51,550 --> 01:09:54,030 الذي قتل 18 رجلاً في ليلة واحدة 1108 01:09:54,720 --> 01:09:56,290 أنا عاجز بسبب إبنتي 1109 01:09:56,790 --> 01:10:00,460 لو كانت في المنزل لقتلتها الآن 1110 01:10:02,360 --> 01:10:05,360 هل فكرت لماذا هي ليست في المنزل ؟ 1111 01:10:06,400 --> 01:10:08,470 أنت صديق جيد إذاً 1112 01:10:09,870 --> 01:10:12,540 كم من الضرب ستتحمل لأجل صديقك ؟ 1113 01:10:13,070 --> 01:10:14,980 إلى متى ستضربني ؟ 1114 01:10:19,340 --> 01:10:20,450 أقتله 1115 01:10:21,450 --> 01:10:22,550 ليس هو 1116 01:10:27,150 --> 01:10:31,220 تحاول الحفاظ على الصداقة 1117 01:10:32,660 --> 01:10:35,160 بابلو " أخبرهم يا صديقي " 1118 01:10:35,430 --> 01:10:37,460 بابلو " يعرف ، أخبرهم " 1119 01:10:37,560 --> 01:10:39,100 بابلو " ، أخبرهم " 1120 01:10:39,160 --> 01:10:40,770 بابلو " سوف يقتلونا " 1121 01:10:41,000 --> 01:10:42,940 بابلو " أخبرهم " 1122 01:10:43,900 --> 01:10:46,440 أرجوك أخبرهم يا صديقي 1123 01:10:47,400 --> 01:10:48,940 بابلو " أخبرهم " 1124 01:10:49,210 --> 01:10:50,410 " بابلو " 1125 01:10:50,470 --> 01:10:51,710 تحدث 1126 01:10:51,980 --> 01:10:53,460 " إنهم في " دلهي 1127 01:10:57,380 --> 01:10:58,660 دلهي " سيدي " 1128 01:11:11,700 --> 01:11:17,150 " قلبي لا يرتاح " 1129 01:11:17,300 --> 01:11:22,880 " بدونك بدونك " 1130 01:11:23,710 --> 01:11:29,350 " بدونك بدونك " 1131 01:11:30,380 --> 01:11:31,990 هيا 1132 01:11:32,080 --> 01:11:33,390 هيا 1133 01:11:33,450 --> 01:11:34,660 ضعهم في السيارة ، هيا 1134 01:11:34,750 --> 01:11:36,060 " تيني " - نعم يا سيدي - 1135 01:11:59,448 --> 01:12:01,450 أحمق هل أحببت 1136 01:12:01,517 --> 01:12:02,962 إبنة "تشاودري" ؟ 1137 01:12:03,519 --> 01:12:05,123 أرجوك لا تنظر أرجوك 1138 01:12:05,354 --> 01:12:06,628 أتركه 1139 01:12:07,022 --> 01:12:09,093 على أية حال, قصة الحب هذه ستنتهي خلال يومين 1140 01:12:09,191 --> 01:12:10,261 هيا 1141 01:12:13,929 --> 01:12:14,907 نعم 1142 01:12:15,531 --> 01:12:16,635 سوف نذهب الأن 1143 01:12:16,732 --> 01:12:17,733 نعم 1144 01:12:18,067 --> 01:12:19,341 إصعد السيارة هيا 1145 01:12:20,736 --> 01:12:21,714 إسمعي 1146 01:12:25,441 --> 01:12:27,216 هل تحبين أحداً ؟ 1147 01:12:30,713 --> 01:12:32,283 أعترفي إذا كنت 1148 01:12:33,415 --> 01:12:35,554 وإلا سيضرب شخص أخر مثلنا 1149 01:12:35,617 --> 01:12:37,494 تتحدث الكلام الفارغ أمام "السيد "تشاودري 1150 01:12:41,056 --> 01:12:42,467 ليس هناك مشكلة 1151 01:12:43,592 --> 01:12:45,071 "نحن ذاهبون إلى "دلهي 1152 01:12:45,294 --> 01:12:47,274 ماذا لو هربت خلف ظهورنا ؟ 1153 01:12:50,099 --> 01:12:51,874 نفس ما حدث سيحدث الأن 1154 01:12:54,470 --> 01:12:56,143 كوني جريئة 1155 01:12:56,605 --> 01:12:57,583 تحدثي 1156 01:12:58,140 --> 01:12:59,676 هل تجرؤ على التحدث هكذا ؟ - "راجو" - 1157 01:12:59,775 --> 01:13:01,345 هو أيضا حار الدم 1158 01:13:02,244 --> 01:13:03,348 أدخله 1159 01:13:04,413 --> 01:13:05,483 هيا 1160 01:13:22,765 --> 01:13:25,143 هذه المواقف البطولية تبدو جيدة على الشاشة فقط 1161 01:13:25,768 --> 01:13:27,441 في الواقع الشرير يكسب دائماً 1162 01:13:28,103 --> 01:13:29,275 هل تفهم ؟ 1163 01:13:40,916 --> 01:13:42,418 أوقف السيارة 1164 01:13:49,258 --> 01:13:50,566 لنأخذ "ديمبي" معنا 1165 01:13:50,626 --> 01:13:52,902 هل سنأخذها معنا ؟ - سنأخذها معنا - 1166 01:13:55,964 --> 01:13:57,204 "ديمبي" 1167 01:14:02,438 --> 01:14:04,418 البطل يكسب في الواقع 1168 01:14:36,638 --> 01:14:38,709 قصة الحب تبدأ الأن 1169 01:14:39,292 --> 01:14:46,277 MOB : 079-7000188 1170 01:14:46,436 --> 01:15:01,592 MOB : 079-7000188 1171 01:15:04,366 --> 01:15:06,243 "أصفر معي" 1172 01:15:13,342 --> 01:15:15,413 "أصفر معي" 1173 01:15:23,352 --> 01:15:26,424 "يا عزيزتي كوني سيدتي" 1174 01:15:26,488 --> 01:15:27,899 "لماذا تقودني للجنون ؟" 1175 01:15:27,956 --> 01:15:30,937 "يا محبوبتي أحبك يومياً" 1176 01:15:31,026 --> 01:15:32,869 "سأمسك يديك وأخذك بعيداً" 1177 01:15:37,065 --> 01:15:39,545 "يا عزيزتي كوني سيدتي" 1178 01:15:39,835 --> 01:15:41,439 "لماذا تقودني للجنون ؟" 1179 01:15:41,537 --> 01:15:44,211 "يا محبوبتي أحبك يومياً" 1180 01:15:44,273 --> 01:15:46,275 "سأمسك يديك وأخذك بعيداً" 1181 01:15:46,375 --> 01:15:48,480 "ماذا سيقول العالم ؟" 1182 01:15:48,577 --> 01:15:50,557 "لن أذهب معك" 1183 01:15:50,612 --> 01:15:52,888 "أخشى أن تطرح الأعذار" 1184 01:15:52,948 --> 01:15:54,928 "وتتركنيي وحدي" 1185 01:15:54,983 --> 01:15:57,327 "لا تتحدثي عني تركي" 1186 01:15:57,419 --> 01:15:59,558 "أنا أخطط للزواج" 1187 01:15:59,621 --> 01:16:01,897 "تعالي أقتربي وأضغطي شفتيك" 1188 01:16:01,990 --> 01:16:04,334 "أصفري معي" 1189 01:16:10,966 --> 01:16:13,276 "أصفري معي" 1190 01:16:19,841 --> 01:16:21,878 "أصفري معي" 1191 01:16:22,110 --> 01:16:24,181 "لماذا القلق يا عزيزتي ؟" 1192 01:16:24,246 --> 01:16:26,226 "أنا محبوبك عزيزتي" 1193 01:16:26,281 --> 01:16:28,488 "الأن غيري وأحضنيني بقوة" 1194 01:16:28,550 --> 01:16:31,053 "وإلا ستخسري يا عزيزتي" 1195 01:16:31,119 --> 01:16:35,090 "تعلمي أبجديات الحب " 1196 01:16:35,190 --> 01:16:37,227 "خذي درجة 100 بالمئة" 1197 01:16:37,292 --> 01:16:39,602 "أضغطي شفتيك وأصفري" 1198 01:16:39,695 --> 01:16:42,141 "إنفخي الصافرة" 1199 01:16:42,230 --> 01:16:44,267 "الجميع ينفخ الصافرة" 1200 01:16:44,366 --> 01:16:46,437 "إنفخي الصافرة" 1201 01:16:46,602 --> 01:16:48,548 "أصفري معي" 1202 01:16:50,405 --> 01:16:53,147 "تعالي لهز ساقيك معي" 1203 01:16:53,241 --> 01:16:55,881 "إسرقي قلبي وأحتفظي به يا عزيزتي" 1204 01:16:55,944 --> 01:16:57,514 "كوني حذرة" 1205 01:16:57,579 --> 01:16:59,616 "قلبي وقع لأجلك" 1206 01:16:59,715 --> 01:17:01,695 "لا يمكنك وضع يدك علي" 1207 01:17:01,750 --> 01:17:03,923 "سوف أكون لك" 1208 01:17:04,019 --> 01:17:08,126 "لا أريد أن أصاب بالجنون مثلك" 1209 01:17:08,190 --> 01:17:10,636 "أرغب في فعل شيء" 1210 01:17:10,692 --> 01:17:12,797 "أخذ خطوة أكبر" 1211 01:17:12,861 --> 01:17:15,239 "أقتربي وأضغطي شفتيك" 1212 01:17:15,330 --> 01:17:17,276 "أصفري معي" 1213 01:17:33,148 --> 01:17:35,389 "أصفري معي" 1214 01:17:50,899 --> 01:17:52,970 "أصفري معي" 1215 01:18:16,191 --> 01:18:17,226 يا إلهي 1216 01:18:17,325 --> 01:18:18,360 "نحن في "دلهي 1217 01:18:18,560 --> 01:18:20,335 لكن ما هو الوضع ؟ 1218 01:18:20,529 --> 01:18:22,372 ضع وصيتك سوف تموت 1219 01:18:23,265 --> 01:18:25,245 لم أفهم أمراً 1220 01:18:25,701 --> 01:18:28,511 لقد كشفت سرهم 1221 01:18:28,937 --> 01:18:30,780 والأن سيمسك بهم 1222 01:18:32,174 --> 01:18:34,415 "سيمسك بهم لو كانوا في " دلهي 1223 01:18:36,344 --> 01:18:37,550 لقد كذبت 1224 01:18:37,846 --> 01:18:39,382 أنت وغد كبير 1225 01:18:39,548 --> 01:18:43,291 الأصدقاء الأوغاد ليسوا أصدقاء 1226 01:18:44,920 --> 01:18:46,763 "لقد صعدوا على حافلة "شيملا 1227 01:19:02,704 --> 01:19:05,310 "سيدي هذه تفاصيل وصلت لشرطة "دلهي 1228 01:19:06,808 --> 01:19:09,152 ألن تتحدث ؟ هيا أخبرني 1229 01:19:09,211 --> 01:19:11,350 سيدي المفتش هذا لن يجدي 1230 01:19:12,380 --> 01:19:13,723 توقف 1231 01:19:15,617 --> 01:19:16,652 "مرحبا سيد "تشاودري 1232 01:19:16,718 --> 01:19:18,163 أي معلومات ؟ 1233 01:19:18,587 --> 01:19:21,431 لقد جمعنا كل مجرم وزعيم عصابة 1234 01:19:21,523 --> 01:19:22,866 وقود وتاجر مخدرات 1235 01:19:22,924 --> 01:19:24,562 "من كل زاوية وركن فى "دلهي 1236 01:19:25,627 --> 01:19:27,368 لكننا لم نصل إلى فكرة بعد 1237 01:19:28,196 --> 01:19:29,937 لكننا نحاول - نحاول - 1238 01:19:30,031 --> 01:19:31,271 إبتعد 1239 01:19:39,641 --> 01:19:40,676 أنا أسف 1240 01:19:41,643 --> 01:19:42,587 أسف 1241 01:19:43,145 --> 01:19:46,957 فقط إبحث عنها فوراً 1242 01:19:47,849 --> 01:19:49,590 وإلا لم أعتذر ثانية 1243 01:19:50,719 --> 01:19:51,823 أرجوك 1244 01:19:51,887 --> 01:19:53,560 أنا خائف جداً 1245 01:19:54,189 --> 01:19:56,829 بابلو", ألا يمكننا الهرب ؟" 1246 01:19:57,659 --> 01:20:00,265 هيا 1247 01:20:00,362 --> 01:20:01,397 جيد جداً 1248 01:20:01,997 --> 01:20:03,408 لن نهرب ثانية 1249 01:20:03,565 --> 01:20:07,707 سنجعل عائلة "جات" تركض من طرف إلى أخر 1250 01:20:09,638 --> 01:20:10,844 كم سوف تأكل ؟ 1251 01:20:10,906 --> 01:20:11,907 هذه أول واحدة 1252 01:20:11,973 --> 01:20:13,850 الأولي مثل الأخيرة 1253 01:20:13,909 --> 01:20:14,979 الصلصة الخضراء 1254 01:20:15,076 --> 01:20:17,113 إنسي الصلصة الخضراء 1255 01:20:17,212 --> 01:20:19,249 وإلا سوف يتزوجان 1256 01:20:19,314 --> 01:20:20,292 هيا 1257 01:20:21,483 --> 01:20:22,723 أدخل في الموضوع 1258 01:20:23,084 --> 01:20:25,963 "بقدر ما أعرف "راكيش 1259 01:20:27,222 --> 01:20:29,429 أولاً سيذهب للمعبد ويتزوج 1260 01:20:29,624 --> 01:20:30,728 ماذا قلت ؟ 1261 01:20:33,929 --> 01:20:35,101 لنذهب إلى المعبد 1262 01:20:40,635 --> 01:20:43,707 زواج مجتمع, أريد الزواج أيضاً 1263 01:20:43,772 --> 01:20:45,217 هل لديك قلب ؟ 1264 01:20:45,340 --> 01:20:47,149 أريد الزواج 1265 01:20:47,742 --> 01:20:48,982 يا إلهي 1266 01:20:50,278 --> 01:20:51,985 "أرجع إلي "رينو 1267 01:20:53,782 --> 01:20:56,126 لا تريني يوماً أعرف فيه 1268 01:20:57,018 --> 01:20:59,589 أن "رينو" هربت طوعاً 1269 01:21:00,789 --> 01:21:02,564 أتوسل إليك 1270 01:21:05,694 --> 01:21:06,798 "رينو" 1271 01:21:16,671 --> 01:21:17,672 ماذا تفعل ؟ 1272 01:21:17,739 --> 01:21:18,979 هل أنت مجنون ؟ 1273 01:21:19,541 --> 01:21:21,282 لم أفكر بهذا بعد 1274 01:21:22,344 --> 01:21:23,880 لكن أعتقد أنني سأصاب بالجنون الأن 1275 01:21:26,381 --> 01:21:27,951 هل تعلمين لماذا أحضرتك إلى هنا ؟ 1276 01:21:29,551 --> 01:21:31,224 لأنه لا أحد يكذب هنا 1277 01:21:32,120 --> 01:21:33,394 صدقاً 1278 01:21:34,956 --> 01:21:36,435 أنا أحبك 1279 01:21:37,926 --> 01:21:39,337 وإذا حاولت 1280 01:21:39,895 --> 01:21:41,306 سأضمن لك 1281 01:21:41,696 --> 01:21:42,902 أنك ستبدأين بمحبتي أيضاً 1282 01:21:42,964 --> 01:21:44,500 مواقف البطوله ثانية 1283 01:21:45,066 --> 01:21:46,443 ماذا أفعل ؟ 1284 01:21:46,768 --> 01:21:48,076 الجميع لا يستعملها 1285 01:21:49,104 --> 01:21:50,208 وأنا لا أخسرها 1286 01:21:51,840 --> 01:21:53,319 أترك يدي 1287 01:21:54,109 --> 01:21:55,110 حسناً 1288 01:21:56,912 --> 01:21:57,754 ماذا يجري ؟ 1289 01:21:57,812 --> 01:22:00,019 "لا تنظر إلى "شيف بارفيتجي 1290 01:22:00,415 --> 01:22:01,587 "أنظر إلى "هانومانجي 1291 01:22:01,683 --> 01:22:04,061 "إنتظر حتى أخبر السيد "تشاودري 1292 01:22:04,119 --> 01:22:05,223 كلا - تيني", تعال هنا" 1293 01:22:11,426 --> 01:22:12,598 لماذا تضربه ؟ 1294 01:22:12,694 --> 01:22:14,230 إنه يتلقى نوبات صرع 1295 01:22:14,296 --> 01:22:16,401 إذا دعه يشم جلد حذاء 1296 01:22:16,464 --> 01:22:17,670 هل لديك واحد ؟ - أجل - 1297 01:22:17,732 --> 01:22:18,904 إفعل إذاً 1298 01:22:18,967 --> 01:22:20,742 لا 1299 01:22:25,140 --> 01:22:26,244 تحقق جيداً 1300 01:22:26,508 --> 01:22:27,612 أنظر لوجهها 1301 01:22:37,652 --> 01:22:39,598 أرجوك إبحث عن شخص أخر 1302 01:22:39,854 --> 01:22:41,060 لن أجد أحداً مثلك 1303 01:22:41,122 --> 01:22:41,930 بالطبع ستجد 1304 01:22:41,990 --> 01:22:43,492 هناك فتيات كثير بهذا العالم 1305 01:22:43,591 --> 01:22:44,626 حاول على الأقل 1306 01:22:45,093 --> 01:22:46,367 هذا ما أفعله ؟ 1307 01:22:47,729 --> 01:22:48,901 لكنني لا أجد 1308 01:22:50,966 --> 01:22:52,240 أنا لست وسيماً 1309 01:22:55,904 --> 01:22:57,247 أنت كذلك 1310 01:22:58,873 --> 01:22:59,715 حقاً ؟ 1311 01:22:59,774 --> 01:23:02,186 أجل أنت وسيم جداً 1312 01:23:02,377 --> 01:23:03,412 حقاً 1313 01:23:03,645 --> 01:23:06,251 أنت بطول جيد 1314 01:23:06,448 --> 01:23:07,654 ماذا تقولين ؟ 1315 01:23:07,882 --> 01:23:09,691 ملامح وجهك جيدة 1316 01:23:10,752 --> 01:23:12,026 شيء أخر ؟ 1317 01:23:12,320 --> 01:23:14,596 لديك أنف جميل ماذا تريد أيضاً ؟ 1318 01:23:15,757 --> 01:23:17,430 ليس لدي شفتين مناسبة 1319 01:23:17,926 --> 01:23:19,030 إنها بخير 1320 01:23:19,294 --> 01:23:21,240 لن يقبلني أحد ما الفائدة ؟ 1321 01:23:21,296 --> 01:23:24,038 سوف تفعل بالطبع 1322 01:23:24,566 --> 01:23:25,704 سوف تفعل ؟ 1323 01:23:41,216 --> 01:23:42,854 إذاً ماذا تنتظرين ؟ 1324 01:23:48,289 --> 01:23:49,734 هذه الشبكة 1325 01:23:55,096 --> 01:23:56,006 أنظر إنه يمسك يدها 1326 01:23:56,097 --> 01:23:58,077 ألم أخبرك أنه أمسك يدها 1327 01:23:58,700 --> 01:24:00,646 ماذا تفعل سيد "تشاودري" ؟ 1328 01:24:01,302 --> 01:24:03,373 لقد تركتها وحدها 1329 01:24:03,705 --> 01:24:05,981 المكان مزدحم وهؤلاء الناس 1330 01:24:07,742 --> 01:24:09,415 رجاًء حافظ عليها 1331 01:24:10,045 --> 01:24:11,456 لم نجد أحداً هنا 1332 01:24:11,679 --> 01:24:12,657 إنها ليست هنا 1333 01:24:12,847 --> 01:24:15,953 "بقدر ما أعرف "راكيش 1334 01:24:16,184 --> 01:24:18,255 ربما ذهب للمحكمة للزواج 1335 01:24:18,520 --> 01:24:19,658 لنفتش هناك 1336 01:24:38,239 --> 01:24:41,083 يا زعيم الحب, تتصرف بتذاكي 1337 01:24:41,142 --> 01:24:43,782 إبقي في حدودك وإلا سأحرقك 1338 01:24:44,245 --> 01:24:45,747 هذا ما ستفعله 1339 01:24:46,414 --> 01:24:48,018 الأفضل أن تبتعد عني 1340 01:24:50,919 --> 01:24:52,330 أخي أجلس هنا 1341 01:24:52,420 --> 01:24:54,491 سوف نفتش في الداخل 1342 01:25:08,736 --> 01:25:10,340 إنتظروا هنا, سأقوم بالترتيبات في الداخل 1343 01:25:10,405 --> 01:25:11,816 إجلس إجلس 1344 01:25:12,307 --> 01:25:13,650 إستريحي أختاه 1345 01:25:13,808 --> 01:25:15,515 نحن مستريحون أخي 1346 01:25:24,352 --> 01:25:25,592 لماذا تبكين ؟ 1347 01:25:25,687 --> 01:25:28,361 قريباً سنعيش معاً إلى الأبد 1348 01:25:28,556 --> 01:25:31,332 القاضي يسأل أين الوالدين ؟ 1349 01:25:31,526 --> 01:25:33,972 أخبره أن والدها مشغول يبحث عنا 1350 01:25:35,663 --> 01:25:36,664 لا تبكي 1351 01:25:36,731 --> 01:25:37,766 لا تبكي 1352 01:25:37,866 --> 01:25:39,277 المعذرة 1353 01:25:40,235 --> 01:25:41,236 لماذا تبكي ؟ 1354 01:25:41,336 --> 01:25:42,974 إنها تفتقد أبيها 1355 01:25:43,605 --> 01:25:45,141 لديها والد بخيل 1356 01:25:45,507 --> 01:25:46,485 أسف 1357 01:25:47,275 --> 01:25:49,448 "إنه يجني الملايين ويقود "مرسيدس 1358 01:25:49,811 --> 01:25:51,415 لكن لديه قلب صغير 1359 01:25:51,980 --> 01:25:53,323 لا تبكي 1360 01:25:53,414 --> 01:25:55,485 ومن أنت ؟ 1361 01:25:55,583 --> 01:25:57,563 أنا أقود سيارة أبيها 1362 01:25:57,852 --> 01:25:59,297 أنا سائقه 1363 01:25:59,754 --> 01:26:01,358 في الواقع لقد كنت 1364 01:26:01,656 --> 01:26:04,694 والدها دفع لي القليل 1365 01:26:06,294 --> 01:26:07,637 إنه يضربني 1366 01:26:07,896 --> 01:26:09,534 لقد قال لي لماذا تحبها ؟ 1367 01:26:09,864 --> 01:26:11,207 فهربت مع إبنته 1368 01:26:11,299 --> 01:26:13,210 الأن دعه يبحث 1369 01:26:13,501 --> 01:26:15,572 ألن يقلق والدك ؟ 1370 01:26:15,670 --> 01:26:16,842 سوف يفعل لعدة أيام 1371 01:26:16,905 --> 01:26:20,717 سوف يبحث عنا, يذهب للقسم ولكن ماذا بعد ؟ 1372 01:26:20,808 --> 01:26:23,414 "سنكون وقتها في "مينالي نقضي شهر العسل 1373 01:26:26,047 --> 01:26:27,424 لا تقلق 1374 01:26:27,515 --> 01:26:28,892 سوف يعود إلي متوسلاً 1375 01:26:28,950 --> 01:26:31,021 سوف يقول لنذهب للمنزل يا صهري 1376 01:26:31,286 --> 01:26:33,425 من أين جئت بهذه الشجاعة ؟ 1377 01:26:33,855 --> 01:26:35,027 من أصدقائي 1378 01:26:35,089 --> 01:26:36,432 أفضل أصدقاء 1379 01:26:36,724 --> 01:26:38,101 أحبك يا صديقي 1380 01:26:39,761 --> 01:26:40,899 ألم تسمع بالمقولة 1381 01:26:40,962 --> 01:26:42,464 "الحب لا يمكن السيطرة عليه" 1382 01:26:43,198 --> 01:26:44,268 لا بد أنك سمعت إنها مقولة شهيرة 1383 01:26:44,365 --> 01:26:46,971 بالمناسبة ما رأيك ؟ 1384 01:26:47,602 --> 01:26:49,206 الأنسة التي تجلس بجانبك 1385 01:26:49,270 --> 01:26:50,442 لن تقع فى الحب 1386 01:26:51,706 --> 01:26:55,984 أخبرني أختاه, هل ستبقي طوال حياتك مع هذا الرجل ؟ 1387 01:26:56,077 --> 01:26:58,489 أقصد مع والدك 1388 01:26:58,880 --> 01:27:00,621 إسمع أقاربها يبحثون عنها 1389 01:27:00,682 --> 01:27:02,355 اللعنة على الأقارب 1390 01:27:02,984 --> 01:27:04,861 هذه طبيعتهم 1391 01:27:05,153 --> 01:27:06,894 البحث عنهم يعني تبذير المال 1392 01:27:07,121 --> 01:27:10,102 "ببسي", "مكسرات", "مرح" 1393 01:27:10,358 --> 01:27:13,032 ألست على حق ؟ 1394 01:27:14,929 --> 01:27:16,636 وغد 1395 01:27:17,865 --> 01:27:19,344 تعتقد بوسعك تبدل الزواج 1396 01:27:19,400 --> 01:27:21,107 بزواج في المحكمة ؟ 1397 01:27:21,502 --> 01:27:23,277 أليس لك روح ؟ 1398 01:27:23,905 --> 01:27:25,213 هربت مع فتاة 1399 01:27:25,273 --> 01:27:27,344 ألم تفكر بوالديها ؟ 1400 01:27:27,508 --> 01:27:28,452 وأنت ؟ 1401 01:27:28,810 --> 01:27:30,414 هل تحبي أذية والديك ؟ 1402 01:27:30,612 --> 01:27:32,091 يجب أن تخجلي 1403 01:27:32,480 --> 01:27:33,925 وأنت - أخي - 1404 01:27:35,583 --> 01:27:37,085 إنهم ليسوا في الداخل 1405 01:27:37,585 --> 01:27:39,565 تقديمهم لم يسجل أيضاً 1406 01:27:44,325 --> 01:27:46,669 لا تبكي لا تقلقي, الرجل يقلق 1407 01:27:46,728 --> 01:27:48,139 أنا أحبك ولا شيء سيحدث 1408 01:28:10,451 --> 01:28:16,367 "قلبي لا يرتاح" 1409 01:28:16,758 --> 01:28:22,470 "قلبي لا يرتاح" 1410 01:28:27,268 --> 01:28:28,338 سيدي 1411 01:28:28,436 --> 01:28:30,313 هل رأيتهم ؟ 1412 01:28:30,405 --> 01:28:32,282 كلا سيدي, لم أراهم 1413 01:28:52,827 --> 01:28:54,670 إذهب وإلا تموت 1414 01:28:55,263 --> 01:28:56,207 إسمعيني 1415 01:28:56,297 --> 01:28:59,676 قلت لك ليس لنا مستقبل 1416 01:29:00,702 --> 01:29:02,113 أحمد الله أنك أخبرتني 1417 01:29:02,203 --> 01:29:04,012 لا أحب الأعمال السهلة على أية حال 1418 01:29:05,840 --> 01:29:07,376 لهذا جعلتك زوجتي 1419 01:29:09,944 --> 01:29:11,150 أنظري 1420 01:29:11,412 --> 01:29:12,618 نموذج زواج 1421 01:29:13,281 --> 01:29:14,624 لقد وقعته 1422 01:29:15,016 --> 01:29:16,620 نصف الزواج تم 1423 01:29:17,118 --> 01:29:18,791 الأن نحتاج توقيعك فقط 1424 01:29:19,053 --> 01:29:20,088 ماذا ؟ 1425 01:29:24,225 --> 01:29:27,468 سيد "تشاودري", "رينو" في تلك السيارة 1426 01:29:39,140 --> 01:29:44,214 توقف أيها الأحمق 1427 01:29:48,916 --> 01:29:52,056 توقف إيها الغبي أوقف السيارة 1428 01:29:58,526 --> 01:29:59,869 أخرج 1429 01:30:00,461 --> 01:30:01,531 أخرجوا جميعاً 1430 01:30:01,629 --> 01:30:02,801 هيا 1431 01:30:03,197 --> 01:30:04,471 أنت أيضاً أخرج 1432 01:30:04,532 --> 01:30:05,806 تحركوا تحركوا 1433 01:30:07,969 --> 01:30:09,505 هيا إنزلوا 1434 01:30:10,371 --> 01:30:11,543 أنت أيضا أخرج 1435 01:30:11,739 --> 01:30:13,377 أنت 1436 01:30:13,474 --> 01:30:14,612 هيا 1437 01:30:14,675 --> 01:30:16,655 "رينو" - ألم تسمعني ؟ - 1438 01:30:16,844 --> 01:30:18,482 إنزلي - "رينو" - 1439 01:30:18,846 --> 01:30:19,916 "رينو" 1440 01:30:24,452 --> 01:30:25,522 تحرك 1441 01:30:32,794 --> 01:30:34,705 ما هذه الفوضي ؟ 1442 01:30:34,796 --> 01:30:36,173 تزعج الأخرين 1443 01:30:36,397 --> 01:30:39,571 المعذرة سيدتي 1444 01:30:42,303 --> 01:30:43,509 لقد أخطأت 1445 01:30:43,671 --> 01:30:45,673 الجميع يخطأ 1446 01:30:47,241 --> 01:30:48,515 هيا بنا 1447 01:31:12,266 --> 01:31:14,143 "ديمبي" 1448 01:31:16,170 --> 01:31:18,081 كان يوجد فتاة تجلس هنا, هل رأيتها ؟ 1449 01:31:18,139 --> 01:31:19,209 لا 1450 01:31:19,607 --> 01:31:22,486 سيدي, إبنتي كانت تجلس هنا هل رأيتها ؟ 1451 01:31:22,543 --> 01:31:24,181 كانت تلبس الأزرق 1452 01:31:24,445 --> 01:31:25,947 "ديمبي" - أنظر هنا - 1453 01:31:26,013 --> 01:31:27,856 تشاودري", سيدي إنها غلطتك" 1454 01:31:28,149 --> 01:31:30,891 لماذا أحضرتها معك ؟ الأن ستخسر بناتك 1455 01:31:36,891 --> 01:31:39,531 كلا, أتركوني 1456 01:31:43,698 --> 01:31:46,804 إبتعد ماذا تفعل ؟ 1457 01:31:50,872 --> 01:31:55,378 لا, لا 1458 01:31:57,211 --> 01:32:00,488 أتركني, ساعدوني 1459 01:32:04,385 --> 01:32:06,422 ساعدوني 1460 01:32:09,156 --> 01:32:11,136 ساعدوني, أتركني 1461 01:32:13,728 --> 01:32:20,111 " الله أكبر ، الله أكبر " 1462 01:32:23,437 --> 01:32:25,474 ساعدوني, أتركني 1463 01:32:34,448 --> 01:32:36,394 أتركني 1464 01:32:37,118 --> 01:32:40,361 أنقذوني 1465 01:32:41,122 --> 01:32:43,693 أترك يدي 1466 01:32:43,791 --> 01:32:46,738 أتركني, لا 1467 01:32:47,828 --> 01:32:49,330 تحرك 1468 01:32:51,465 --> 01:32:52,739 إنها كلمة صغيرة 1469 01:32:54,302 --> 01:32:55,474 ناهي" بالهندية" 1470 01:32:56,270 --> 01:32:57,476 نو" بالإنجليزية" 1471 01:33:00,441 --> 01:33:01,613 و "نو" تعني لا 1472 01:33:01,614 --> 01:33:08,815 MOB : 079-7000188 1473 01:34:05,806 --> 01:34:06,876 "بابلو" 1474 01:34:26,460 --> 01:34:32,342 "قلبي لا يرتاح" 1475 01:34:32,767 --> 01:34:38,445 "قلبي لا يرتاح" 1476 01:35:02,596 --> 01:35:04,974 "ديمبي" 1477 01:35:05,533 --> 01:35:06,637 فتش هنا 1478 01:35:06,834 --> 01:35:08,142 أبي 1479 01:35:19,447 --> 01:35:21,950 كيف تجرؤ على لمسها ؟ 1480 01:35:22,917 --> 01:35:24,419 كيف تجرؤ ؟ 1481 01:35:26,320 --> 01:35:27,594 هل أنتي طفلة ؟ 1482 01:35:28,089 --> 01:35:29,864 ألا تعلمين أن علينا البقاء معاً ؟ 1483 01:35:31,992 --> 01:35:33,232 هل حدث لك شيء ؟ 1484 01:35:33,294 --> 01:35:34,204 أبقي في حدودك 1485 01:35:34,295 --> 01:35:35,171 "راجو" 1486 01:35:43,504 --> 01:35:44,983 شكرا, إذهب للإرتياح 1487 01:35:46,340 --> 01:35:47,478 هيا 1488 01:36:08,496 --> 01:36:09,600 إسمع 1489 01:36:12,767 --> 01:36:14,337 لقد حدث الكثير 1490 01:36:14,735 --> 01:36:16,510 ولم أستطع شكرك 1491 01:36:17,071 --> 01:36:18,106 على ماذا ؟ 1492 01:36:18,472 --> 01:36:20,281 على إنقاذ حياتي 1493 01:36:21,475 --> 01:36:23,421 "لا أحد يستطيع إنقاذك "ديمبي 1494 01:36:24,211 --> 01:36:25,918 لقد إنتهت حياتك 1495 01:36:29,416 --> 01:36:31,123 أنا لم أتأقلم مع أبي 1496 01:36:31,919 --> 01:36:33,455 كان يطلب مني أن أفعل شيء 1497 01:36:34,288 --> 01:36:35,824 وكنت أرفض دائماً 1498 01:36:37,625 --> 01:36:39,627 هل قلت لأبيك لا من قبل ؟ 1499 01:36:41,862 --> 01:36:43,034 كلاً, أليس كذلك ؟ 1500 01:36:43,798 --> 01:36:46,438 هل عشت كما ترتدين ؟ 1501 01:36:47,067 --> 01:36:48,171 كلا 1502 01:36:48,702 --> 01:36:51,683 عائلتك تعامل النساء كالحيوانات 1503 01:36:51,772 --> 01:36:53,479 هل تمردتي يوماً ؟ 1504 01:36:55,442 --> 01:36:56,785 عليكي المقاومة 1505 01:36:57,044 --> 01:36:58,955 هنا تصابين بالذنب 1506 01:37:01,215 --> 01:37:03,252 لديك حياة واحدة فقط هل تفهمين ؟ 1507 01:37:03,851 --> 01:37:04,795 نحن نعيش مرة فقط 1508 01:37:04,885 --> 01:37:06,831 بابلو", أريد العيش أيضاً" 1509 01:37:06,921 --> 01:37:08,901 لكن - لا لكن ولا لو - 1510 01:37:09,523 --> 01:37:10,558 كوني شجاعة 1511 01:37:11,892 --> 01:37:13,838 أعترفي بحبي لأبيك 1512 01:37:29,777 --> 01:37:31,950 لكنك تحبي أحلامك, أليس كذلك ؟ 1513 01:37:32,313 --> 01:37:33,383 أجل 1514 01:37:38,285 --> 01:37:39,355 إذا أختاري 1515 01:37:40,454 --> 01:37:41,364 أختار ؟ 1516 01:37:41,856 --> 01:37:42,800 هيا 1517 01:37:42,801 --> 01:37:49,491 MOB : 079-7000188 1518 01:37:51,398 --> 01:37:54,703 "الليلة" 1519 01:37:55,135 --> 01:37:58,344 "الليلة" 1520 01:37:58,706 --> 01:38:02,279 "دعنا لا نذهب للمنزل" 1521 01:38:02,376 --> 01:38:05,482 "دعنا لا نذهب للمنزل" 1522 01:38:28,235 --> 01:38:31,409 "الليلة" 1523 01:38:31,972 --> 01:38:34,748 "الليلة" 1524 01:38:35,576 --> 01:38:39,183 "دعنا لا نذهب للمنزل" 1525 01:38:39,313 --> 01:38:42,556 "دعنا لا نذهب للمنزل" 1526 01:38:43,050 --> 01:38:50,332 "عندما تكون هنا لا شيء يقلقني" 1527 01:38:50,424 --> 01:38:57,239 "دعنا لا نذهب للمنزل" "الليلة" 1528 01:38:57,831 --> 01:39:04,908 "لنذهب حيث يقول القلب" 1529 01:39:05,172 --> 01:39:11,748 "من يعلم متى سنلتقي ثانية" 1530 01:39:12,513 --> 01:39:17,826 "لنعيش الحياة الليلة" 1531 01:39:18,152 --> 01:39:19,893 "حياة كاملة" 1532 01:39:19,954 --> 01:39:23,299 "الليلة" 1533 01:39:23,691 --> 01:39:26,934 "الليلة" 1534 01:39:27,361 --> 01:39:30,808 "دعنا لا نذهب للمنزل" 1535 01:39:31,098 --> 01:39:34,910 "دعنا لا نذهب للمنزل" 1536 01:39:57,825 --> 01:40:01,363 "الليلة تقول لي" 1537 01:40:01,428 --> 01:40:04,875 "أن أغير حياتي بالكامل" 1538 01:40:05,199 --> 01:40:07,042 "مذاق القمر" 1539 01:40:07,134 --> 01:40:08,807 "يبتلع النجوم" 1540 01:40:08,869 --> 01:40:11,975 "لنعيش" 1541 01:40:12,339 --> 01:40:14,114 "إذاً لننطفيء" 1542 01:40:14,274 --> 01:40:16,880 "لنقع وننهض ثانيةً" 1543 01:40:17,077 --> 01:40:18,147 "ونطير" 1544 01:40:18,212 --> 01:40:22,354 "دعني أعطيك جناحي" 1545 01:40:22,783 --> 01:40:28,199 "لنغير العمر هذه الليلة" 1546 01:40:28,355 --> 01:40:30,062 "حياة كاملة" 1547 01:40:30,157 --> 01:40:33,570 "الليلة" 1548 01:40:33,927 --> 01:40:35,702 "الليلة" 1549 01:40:35,796 --> 01:40:37,400 "الليلة" 1550 01:40:37,498 --> 01:40:41,310 "دعنا لا نذهب للمنزل" 1551 01:40:41,368 --> 01:40:44,247 "الليلة" 1552 01:41:16,270 --> 01:41:19,376 "الليلة" 1553 01:41:20,007 --> 01:41:22,613 "الليلة" 1554 01:41:23,677 --> 01:41:26,886 "دعنا لا نذهب للمنزل" 1555 01:41:27,347 --> 01:41:30,385 "دعنا لا نذهب للمنزل" 1556 01:41:46,366 --> 01:41:47,970 سيدي, هذه دار الضيافة 1557 01:41:48,302 --> 01:41:50,680 نظف الفوضى وأخلي الغرفة رقم 2 1558 01:41:50,971 --> 01:41:52,644 أفتح غرفة رقم 7 1559 01:42:27,508 --> 01:42:28,816 أخبرني عن مكانهم 1560 01:42:28,876 --> 01:42:32,824 لم أسئل من هرب من إبنة من 1561 01:42:32,980 --> 01:42:34,960 أو زوجة من 1562 01:42:35,349 --> 01:42:37,886 أنا فقط أجر الغرفة بالساعة 1563 01:42:38,285 --> 01:42:40,492 لكن من أنتم ؟ وما الأمر ؟ 1564 01:42:41,355 --> 01:42:43,028 فقط أخبرنا أين تجدهم 1565 01:42:43,290 --> 01:42:45,201 لقد نفذ منهم المال 1566 01:42:45,459 --> 01:42:47,268 الفتاة وضعت طوقها كرهن 1567 01:42:47,694 --> 01:42:49,696 ثم لم يبقى لديها شيء 1568 01:42:49,963 --> 01:42:52,204 لكنني قلت لا, إدفعي الإيجار أولاً 1569 01:42:52,299 --> 01:42:53,369 فقط عندها أدعك تبقين هنا 1570 01:42:53,467 --> 01:42:55,310 هل ستدفع المال الأن ؟ 1571 01:42:55,369 --> 01:42:56,473 وغد 1572 01:42:56,837 --> 01:42:57,907 لا تلمسه 1573 01:42:58,805 --> 01:43:00,443 كيف عرفت أنهم هم ؟ 1574 01:43:03,510 --> 01:43:04,614 هل يبدون هكذا ؟ 1575 01:43:05,145 --> 01:43:06,351 إنهم هم 1576 01:43:06,747 --> 01:43:08,351 إنهم هم 1577 01:43:08,682 --> 01:43:10,423 والأن إدفع 1578 01:43:12,252 --> 01:43:13,356 هيا 1579 01:43:19,693 --> 01:43:21,639 هل تريد الموت ؟ 1580 01:43:23,864 --> 01:43:25,172 هيا 1581 01:43:25,499 --> 01:43:26,375 ما مشكلتك ؟ 1582 01:43:26,466 --> 01:43:27,308 هيا 1583 01:43:27,367 --> 01:43:28,539 ماذا بك ؟ 1584 01:43:29,870 --> 01:43:31,144 إهداً 1585 01:43:31,538 --> 01:43:32,346 هيا 1586 01:43:32,439 --> 01:43:33,645 "لنذهب للمنزل سيد "تشاودري 1587 01:43:33,707 --> 01:43:34,742 الجميع يبحث عنك 1588 01:43:34,808 --> 01:43:35,980 أي منزل ؟ 1589 01:43:37,010 --> 01:43:38,148 أجل 1590 01:43:39,880 --> 01:43:42,417 الشرفة التي بقت فيها إبنتي 1591 01:43:45,986 --> 01:43:47,659 لقد رأيت, أليس كذلك ؟ 1592 01:43:49,022 --> 01:43:50,933 أين وضع إبنتي 1593 01:43:53,894 --> 01:43:56,875 لأجل هذا هربت من المنزل ؟ 1594 01:43:58,532 --> 01:44:00,136 هل هذا ما تسميه شباب ؟ 1595 01:44:01,602 --> 01:44:03,946 ألا يفهم هؤلاء المراهقون ؟ 1596 01:44:05,072 --> 01:44:07,916 حتى أنا كنت شاب قبل 25 عاماً 1597 01:44:09,443 --> 01:44:12,083 كنت متعجرف ولم أستمع لأحد 1598 01:44:12,512 --> 01:44:13,422 لا أحد 1599 01:44:13,480 --> 01:44:15,756 أمي", "أبي", "زوجتي", لا أحد" 1600 01:44:18,452 --> 01:44:20,261 ثم أصبحت أب 1601 01:44:21,822 --> 01:44:23,130 "لــ "رينو 1602 01:44:24,591 --> 01:44:28,937 كانت صغيرة أول مرة حملتها 1603 01:44:31,231 --> 01:44:32,869 تركت كل شيء 1604 01:44:34,768 --> 01:44:36,611 كدحت بشدة 1605 01:44:38,338 --> 01:44:40,784 كسبت الثروة والإحترام 1606 01:44:42,276 --> 01:44:44,347 بل تعلمت الإنجليزية لأجلها 1607 01:44:45,445 --> 01:44:47,550 ثم شخص أخذها مني 1608 01:44:48,482 --> 01:44:49,460 الحب 1609 01:44:50,384 --> 01:44:51,692 هذا ما تمسيه الحب ؟ 1610 01:44:52,753 --> 01:44:54,061 لا مال 1611 01:44:54,988 --> 01:44:56,524 لا قدرات 1612 01:44:57,057 --> 01:44:58,661 فقط أخذت مساعدة أصدقاء وهربت 1613 01:44:58,725 --> 01:45:00,068 وأصبح بطلها 1614 01:45:01,461 --> 01:45:03,236 هل هكذا تصبح البطل ؟ 1615 01:45:07,301 --> 01:45:10,544 حيث لا مال, لقد باع طوقها الذهبي 1616 01:45:13,640 --> 01:45:15,244 وإلا لم يتوافقوا 1617 01:45:16,009 --> 01:45:17,352 سوف يطلقها ويتركها 1618 01:45:20,314 --> 01:45:21,418 لكن 1619 01:45:21,948 --> 01:45:24,428 لا أستطيع العيش مع إبنتي 1620 01:45:26,486 --> 01:45:28,022 أنا والدها 1621 01:45:29,690 --> 01:45:32,432 لـ 20 عاماً أهتم بها وأربيها 1622 01:45:34,861 --> 01:45:37,740 أحقق مسؤوليتي كأب 1623 01:45:40,200 --> 01:45:42,339 فقط أردت رؤيتها متزوجة 1624 01:45:43,937 --> 01:45:46,042 أردت رؤيتها سعيدة 1625 01:45:47,874 --> 01:45:49,945 لكن أين إبنتي ؟ 1626 01:45:50,977 --> 01:45:52,581 أين هي ؟ 1627 01:45:54,014 --> 01:45:55,721 لقد فقدتها 1628 01:45:56,983 --> 01:46:00,760 فقدت أحترامي وشرفي وكل شيء 1629 01:46:01,988 --> 01:46:04,059 أريد إبنتي ؟ 1630 01:46:04,925 --> 01:46:06,927 أين أبنتي ؟ 1631 01:46:07,728 --> 01:46:10,231 أين أبنتي ؟ 1632 01:46:12,399 --> 01:46:14,572 أين أبنتي ؟ 1633 01:46:16,470 --> 01:46:19,280 أين أبنتي ؟ 1634 01:46:31,685 --> 01:46:33,562 عندما أجدها 1635 01:46:34,287 --> 01:46:35,766 سوف أقتلها 1636 01:46:36,289 --> 01:46:38,360 سأقتلها في مكانها 1637 01:47:02,582 --> 01:47:03,686 إسمع 1638 01:47:04,151 --> 01:47:05,994 هل تعتقد أنهم سيمسك بهم ؟ 1639 01:47:08,188 --> 01:47:09,326 لا أعلم 1640 01:47:10,724 --> 01:47:11,828 أتعلم ؟ 1641 01:47:11,892 --> 01:47:14,304 من قبل أردت لهم أن يمسك بهم 1642 01:47:15,328 --> 01:47:18,275 لكن كل شخص له حق 1643 01:47:18,632 --> 01:47:20,805 في إتخاذ قرارات حياته 1644 01:47:22,035 --> 01:47:23,673 وأنا أيضاُ 1645 01:47:25,305 --> 01:47:27,307 لأننا نعيش مة واحدة, أليس كذلك ؟ 1646 01:47:30,877 --> 01:47:32,823 هل سنستمر بالهروب هكذا ؟ 1647 01:47:39,653 --> 01:47:41,462 لا يمكن أن أخب أبي 1648 01:47:43,323 --> 01:47:45,325 لكنني سأخبرك 1649 01:47:54,768 --> 01:47:56,179 أنا أحبك 1650 01:47:58,972 --> 01:48:00,315 "أنا أحبك "بابلو 1651 01:48:06,246 --> 01:48:07,884 "رينو" 1652 01:48:09,916 --> 01:48:11,657 رينو", توقفي" 1653 01:48:12,719 --> 01:48:13,629 خذ السيارة 1654 01:48:13,687 --> 01:48:15,166 "رينو" 1655 01:48:16,223 --> 01:48:17,497 "رينو" 1656 01:48:21,595 --> 01:48:23,233 "رينو" 1657 01:48:24,064 --> 01:48:25,668 أوقف الحافلة 1658 01:48:26,500 --> 01:48:28,002 "رينو" 1659 01:48:28,168 --> 01:48:29,044 أبي 1660 01:48:29,135 --> 01:48:30,705 "رينو" 1661 01:48:32,672 --> 01:48:34,151 أوقف الحافلة 1662 01:48:41,615 --> 01:48:42,855 "رينو" 1663 01:48:48,355 --> 01:48:49,766 رينو", توقفي" 1664 01:48:50,991 --> 01:48:51,969 "رينو" 1665 01:48:52,058 --> 01:48:52,968 "رينو" 1666 01:48:53,360 --> 01:48:54,430 رينو", هيا" 1667 01:48:54,895 --> 01:48:56,533 "رينو" رينو", هيا" 1668 01:48:56,630 --> 01:48:57,768 "رينو" 1669 01:49:19,185 --> 01:49:20,323 إضربه 1670 01:49:22,355 --> 01:49:23,663 دعه يذهب 1671 01:49:23,757 --> 01:49:25,327 أتركه 1672 01:49:25,792 --> 01:49:27,897 لا أبي, لا تضربه 1673 01:49:28,461 --> 01:49:30,407 أتركني 1674 01:49:40,874 --> 01:49:42,820 تحرك - والأن إضربني - 1675 01:49:46,546 --> 01:49:49,322 أبي, أتركه أرجوك 1676 01:49:51,184 --> 01:49:52,356 أبتعدو 1677 01:49:52,419 --> 01:49:53,796 لا تلمسهم 1678 01:50:01,995 --> 01:50:04,771 أرحمهم أرجوك 1679 01:50:05,599 --> 01:50:08,102 سيد "تشاودري" سامحهم أرجوك 1680 01:50:08,969 --> 01:50:10,710 إبتعد - أبي, أرجوك - 1681 01:50:10,770 --> 01:50:12,511 أبي, أرجوك 1682 01:50:12,572 --> 01:50:13,778 أرجوك سيدي 1683 01:50:13,840 --> 01:50:15,217 كافية كدة 1684 01:50:15,408 --> 01:50:17,479 هل تجرؤ على لمسه ؟ 1685 01:50:17,944 --> 01:50:19,719 سأرفع شكوي في الشرطة 1686 01:50:21,047 --> 01:50:22,355 إنه زوجي 1687 01:50:22,983 --> 01:50:26,123 هل ستدعني أتزوجه ؟ 1688 01:50:27,621 --> 01:50:30,932 لماذا لي الحق بأخذ أي قرار ؟ 1689 01:50:31,424 --> 01:50:32,630 لماذا ؟ 1690 01:50:34,628 --> 01:50:35,936 "ديمبي" 1691 01:50:36,596 --> 01:50:39,270 أخبرني ما هو خطأي ؟ 1692 01:50:39,599 --> 01:50:41,772 هل جريمة الوقوع في الحب ؟ 1693 01:50:44,204 --> 01:50:46,309 لماذا لا تدعنا نعيش بسلام ؟ 1694 01:50:46,406 --> 01:50:49,250 لقد كنت تطاردنا كالكلاب 1695 01:50:49,342 --> 01:50:50,787 "رينو" - لا - 1696 01:50:53,947 --> 01:50:55,290 إنها على حق 1697 01:50:57,183 --> 01:50:58,423 إنها على حق 1698 01:51:00,687 --> 01:51:01,893 أنا كلب 1699 01:51:04,290 --> 01:51:05,963 جميعنا كلاب 1700 01:51:08,395 --> 01:51:09,669 لقد هربت من المنزل 1701 01:51:11,231 --> 01:51:12,869 وكنت أتسائل 1702 01:51:13,867 --> 01:51:16,438 أين ستكوني ؟ وبأي حال ؟ 1703 01:51:18,538 --> 01:51:22,816 كنت أتجول من مدينة لأخرى بحثاً عنك 1704 01:51:24,044 --> 01:51:25,580 أتشاجر من الناس 1705 01:51:25,779 --> 01:51:27,452 أنبح عليهم 1706 01:51:27,647 --> 01:51:28,921 أنا كلب 1707 01:51:34,354 --> 01:51:37,130 شكراً على تذكيري من أنا 1708 01:51:38,992 --> 01:51:40,494 كنت أظن أنني أب 1709 01:51:43,730 --> 01:51:46,870 أنا مجرد كلب يقلق على إبنته 1710 01:51:52,105 --> 01:51:53,516 كلب 1711 01:52:01,781 --> 01:52:03,055 كلب 1712 01:52:05,652 --> 01:52:07,222 سامحيني, يا إبنتي 1713 01:52:07,954 --> 01:52:09,160 لقد أخطأت 1714 01:52:10,757 --> 01:52:12,566 أنا كلب, سامحيني 1715 01:52:13,226 --> 01:52:14,830 "يكفي "رينو 1716 01:52:15,228 --> 01:52:17,071 والأن أعتذري 1717 01:52:17,530 --> 01:52:20,477 قولي أنه خطفك 1718 01:52:21,201 --> 01:52:22,339 قولي 1719 01:52:22,435 --> 01:52:23,971 حياتك سوف تنقذ 1720 01:52:25,038 --> 01:52:27,644 وإلا تعرفين القانون 1721 01:52:28,508 --> 01:52:29,782 قولي 1722 01:52:33,480 --> 01:52:36,427 أخي, إستدر أرجوك 1723 01:52:41,588 --> 01:52:42,999 إجلسوا 1724 01:52:44,624 --> 01:52:47,002 أخفضوا رؤوسكم 1725 01:52:48,261 --> 01:52:50,241 أنظروا إلى أحذيتكم, هيا 1726 01:52:51,531 --> 01:52:53,636 أنظروا للأسفل 1727 01:52:55,401 --> 01:52:57,779 أخفضوا رؤوسكم 1728 01:53:33,039 --> 01:53:34,211 أبي 1729 01:53:35,508 --> 01:53:36,748 أنا حامل 1730 01:53:50,156 --> 01:53:51,897 أنتي ميتة بالنسبة لي 1731 01:53:54,727 --> 01:53:57,298 سأعتبر أن لدي إبنة أخرى 1732 01:54:06,739 --> 01:54:08,218 أجل نحن على وشك الوصول 1733 01:54:08,308 --> 01:54:10,151 ديمبي", إصعدي السيارة" 1734 01:54:21,087 --> 01:54:22,259 "بابلو" 1735 01:54:27,994 --> 01:54:30,372 أسف على ما فعلنا بكم 1736 01:54:30,964 --> 01:54:32,375 ليس لي عداوة معك 1737 01:54:33,066 --> 01:54:35,546 أنا فقط أحب إبنتي كثيراً 1738 01:54:36,302 --> 01:54:38,043 رجاء لا تقل هذا 1739 01:54:39,339 --> 01:54:40,875 إذا وصلت في الوقت 1740 01:54:41,407 --> 01:54:42,909 "أخضر زواج "ديمبي 1741 01:54:45,845 --> 01:54:48,291 كيكي", هذا جواز سفرك 1742 01:54:48,882 --> 01:54:51,055 وألان إذهب في مغامرتك 1743 01:54:51,417 --> 01:54:52,794 وداعاً يا صديقي 1744 01:54:52,852 --> 01:54:53,990 "وداعاً " كيكي 1745 01:54:54,087 --> 01:54:55,691 وداعاً 1746 01:54:56,556 --> 01:54:58,399 لننسى كل الخلافات 1747 01:54:59,592 --> 01:55:01,003 "لقد رحمتك لأنك في حضور "تشاودري 1748 01:55:01,060 --> 01:55:03,904 وإلا كنت سأحرقك في النور 1749 01:55:07,767 --> 01:55:10,373 بابلو", لا عليك" 1750 01:55:11,437 --> 01:55:12,643 لا عليك 1751 01:55:12,644 --> 01:55:27,109 MOB : 079-7000188 1752 01:56:13,333 --> 01:56:21,514 "لماذا أنت غاضب مني ؟" 1753 01:56:21,874 --> 01:56:30,316 "أي خطأ فعله عاشقك ؟" 1754 01:56:30,483 --> 01:56:34,329 "حيث إنفصنا" 1755 01:56:34,754 --> 01:56:38,793 "حيث إنفصنا" 1756 01:56:39,025 --> 01:56:42,598 "سوف أتدمر" 1757 01:56:43,363 --> 01:56:47,505 "سوف أتدمر" 1758 01:56:47,633 --> 01:56:51,672 "سوف أتدمر" 1759 01:57:22,235 --> 01:57:24,340 "الكحل يلدغ" 1760 01:57:24,537 --> 01:57:26,642 "السوار يصدر النغم" 1761 01:57:26,706 --> 01:57:30,518 "الخلاخيل عنيدة" 1762 01:57:30,977 --> 01:57:39,522 "تريد أن تهتز في ساحتك يا محبوبي" 1763 01:57:40,319 --> 01:57:44,358 "لا أريد أن أتزين" 1764 01:57:44,791 --> 01:57:48,568 "إذا لم يكن لمحبوبي" 1765 01:57:48,995 --> 01:57:57,244 "أي خطأ فعله عاشقك ؟" 1766 01:57:57,503 --> 01:58:01,349 "حيث إنفصنا" 1767 01:58:01,774 --> 01:58:05,347 "حيث إنفصنا" 1768 01:58:06,112 --> 01:58:09,719 "سوف أتدمر" 1769 01:58:10,383 --> 01:58:14,456 "سوف أتدمر" 1770 01:58:43,883 --> 01:58:45,760 فقط أخبرني بشيء واحد 1771 01:58:46,219 --> 01:58:47,857 هل يمكنك العيش بدونها ؟ 1772 01:58:51,524 --> 01:58:52,559 إذاً 1773 01:58:52,892 --> 01:58:54,132 لنحضرها 1774 01:58:59,565 --> 01:59:00,669 هيا 1775 01:59:42,241 --> 01:59:44,721 مهلاً, أوقف القطار 1776 01:59:44,777 --> 01:59:46,381 أين "ديمبي" ؟ 1777 01:59:46,445 --> 01:59:49,324 كم مرة ستسأل جدي ؟ 1778 01:59:49,916 --> 01:59:51,020 لنذهب للعب 1779 01:59:51,117 --> 01:59:52,619 هيا هيا 1780 02:00:04,864 --> 02:00:06,741 دائماً توقعت أن 1781 02:00:07,934 --> 02:00:10,540 لا شيء سيحدث لي بهذا المنزل 1782 02:00:13,706 --> 02:00:15,014 لكن اليوم 1783 02:00:17,410 --> 02:00:18,980 اليوم أنا خائفة 1784 02:00:23,149 --> 02:00:25,459 "أبي أخذني إلى "دلهي 1785 02:00:26,786 --> 02:00:29,130 لأنه لا يثق بي 1786 02:00:30,990 --> 02:00:32,901 لكنني كنت واثقة تماماً 1787 02:00:34,460 --> 02:00:37,964 "أنني لن أفعل ما فعلته "رينو 1788 02:00:39,131 --> 02:00:44,012 لكن عندما تركت "بابلو" أدركت "لماذا هربت " رينو 1789 02:00:45,605 --> 02:00:48,848 في عائلتنا الفتاة تقتل عند ولادتها 1790 02:00:49,809 --> 02:00:51,516 أبي لم يقتلنا 1791 02:00:53,012 --> 02:00:54,821 لكنه يقتلنا الأن 1792 02:00:57,083 --> 02:00:59,324 ماذا أفعل "شالو" ؟ 1793 02:01:21,941 --> 02:01:25,354 "أخي, لقد عادوا الشباب من "دلهي 1794 02:01:48,100 --> 02:01:49,773 أخي أنظر من جاء 1795 02:01:49,835 --> 02:01:51,075 واو 1796 02:01:51,137 --> 02:01:53,481 حتى بعد ما حدث إنهم هنا جميعاً 1797 02:01:53,539 --> 02:01:54,745 جيد جداً 1798 02:01:54,807 --> 02:01:57,117 حتى الأن شهدت غضبناً فقط 1799 02:01:57,410 --> 02:01:58,946 الأن سترى حبناً 1800 02:01:59,712 --> 02:02:01,089 هذا ما جئنا له 1801 02:02:01,614 --> 02:02:04,356 هيا إلى الداخل 1802 02:02:19,098 --> 02:02:20,668 تبدين سعيدة 1803 02:02:21,300 --> 02:02:22,301 أجل 1804 02:02:22,635 --> 02:02:24,114 إنه هنا الأن 1805 02:02:25,538 --> 02:02:26,812 لم أعد خائفة 1806 02:02:26,906 --> 02:02:29,386 بوبي", أين الفتي ؟" - أوفقه - 1807 02:02:29,442 --> 02:02:31,115 مواكب الزواج ؟ - كلا - 1808 02:02:31,177 --> 02:02:32,247 "بابلو" 1809 02:02:32,645 --> 02:02:34,147 بابلو", لماذا ؟" 1810 02:02:34,313 --> 02:02:35,758 إنسي الأمر سوف أرى بنفسي 1811 02:03:02,441 --> 02:03:03,681 إلى أين تذهب ؟ 1812 02:03:03,743 --> 02:03:05,086 لا مكان 1813 02:03:05,544 --> 02:03:06,682 أين أصدقاؤك ؟ 1814 02:03:07,079 --> 02:03:08,854 لابد أنهم في مكان ما 1815 02:03:09,582 --> 02:03:10,822 هل تبحث عن أحد ؟ 1816 02:03:12,017 --> 02:03:13,291 في الحقيقة 1817 02:03:13,386 --> 02:03:16,560 هل أنت متفرغ ؟ هيا لنتحدث 1818 02:03:18,124 --> 02:03:19,398 بابلو", ماذا عن مشروب بارد ؟" 1819 02:03:19,458 --> 02:03:21,665 سوف يخدم نفسه, أعرض على شخص أخر 1820 02:03:29,635 --> 02:03:30,909 هيا 1821 02:03:31,103 --> 02:03:32,605 إجلس, إجلس 1822 02:03:33,305 --> 02:03:34,215 إجلس 1823 02:03:43,082 --> 02:03:44,686 ها - الطقس جميل - 1824 02:03:47,253 --> 02:03:50,826 الكل سعداء 1825 02:03:51,724 --> 02:03:53,067 الفتي لطيف 1826 02:03:53,225 --> 02:03:54,568 إنه ثري ووسيم 1827 02:03:57,263 --> 02:03:59,243 إذا كنت - كيف حال أبيك ؟ - 1828 02:03:59,799 --> 02:04:00,869 الوالدين 1829 02:04:01,367 --> 02:04:02,744 إنهم بخير - حسناً - 1830 02:04:06,105 --> 02:04:08,915 لم أتوقع أن تظهر غير رسمي 1831 02:04:09,375 --> 02:04:11,150 لكنك قمت بالأمر الصحيح 1832 02:04:11,911 --> 02:04:13,686 لأن الجميع منشغل بزواجه 1833 02:04:13,746 --> 02:04:15,191 وأنا وحدي 1834 02:04:15,247 --> 02:04:17,488 الأن أنت هنا سأرافقك 1835 02:04:23,255 --> 02:04:24,928 أبقي معي حتى ينتهي الأمر 1836 02:04:25,891 --> 02:04:27,063 حتى إرسالها للخارج 1837 02:04:27,126 --> 02:04:28,196 أرجوك 1838 02:04:36,035 --> 02:04:37,105 هل تفعل ؟ 1839 02:04:40,773 --> 02:04:41,751 يدي 1840 02:04:43,209 --> 02:04:44,153 يدي 1841 02:04:46,212 --> 02:04:47,156 أسف 1842 02:04:47,980 --> 02:04:49,084 أسف 1843 02:04:57,156 --> 02:04:58,328 هل كل شيء جاهز ؟ - أجل - 1844 02:04:58,424 --> 02:04:59,994 لقد أعطيت رسالة لـ "شالو" الخادمة 1845 02:05:00,025 --> 02:05:01,698 "سوف توصلها إلى "ديمبي 1846 02:05:01,994 --> 02:05:03,701 هذا أنت 1847 02:05:04,096 --> 02:05:05,439 كنت أبحث عنك في كل مكان 1848 02:05:05,531 --> 02:05:06,908 الضيوف على وشك الوصول أخي 1849 02:05:06,999 --> 02:05:08,535 بدل ثيابك سريعاً - وأتركه وحده ؟ - 1850 02:05:08,868 --> 02:05:10,848 كلا, إنه وحده 1851 02:05:10,903 --> 02:05:12,576 أخي, إنه هنا لحضور الزفاف 1852 02:05:12,671 --> 02:05:14,582 ليس الحوار معك, هيا 1853 02:05:14,907 --> 02:05:16,944 إذهبي أنتي سوف أتحاور معه 1854 02:05:17,042 --> 02:05:17,952 كما ترى 1855 02:05:18,177 --> 02:05:20,179 أخي, إنه ليس ذاهب لأي مكان 1856 02:05:20,246 --> 02:05:21,748 طالماً الزواج لم ينتهي 1857 02:05:21,814 --> 02:05:22,451 لا, لا 1858 02:05:22,548 --> 02:05:25,028 الضيوف على وشك الوصول هذا 1859 02:05:25,484 --> 02:05:27,088 سوف أعود - هيا - 1860 02:05:31,657 --> 02:05:33,762 ليس هذا, هذا 1861 02:05:36,262 --> 02:05:37,741 أخي, عمامتك 1862 02:05:37,930 --> 02:05:39,932 أين "بابلو" ؟ - لا أعلم - 1863 02:05:40,199 --> 02:05:42,679 أين "ديمبي" ؟ - لا نعلم - 1864 02:05:43,736 --> 02:05:44,544 إنسي الأمر 1865 02:05:44,603 --> 02:05:47,516 أنظر هناك - أنا أبحث عنها - 1866 02:05:54,179 --> 02:05:55,214 "بابلو" 1867 02:06:30,516 --> 02:06:32,462 هل رأى أحد "ديمبي" ؟ 1868 02:06:38,324 --> 02:06:41,100 تذكر لقد قلت دائماً 1869 02:06:41,727 --> 02:06:43,764 أنك توقفت لأنك رأيتني 1870 02:06:46,065 --> 02:06:47,942 لقد ألهمتني لعيش حياتي 1871 02:06:48,901 --> 02:06:50,380 بدأت أطير 1872 02:06:50,970 --> 02:06:52,381 بدأت أعيش 1873 02:06:56,442 --> 02:06:58,388 كيف أخبر أبي 1874 02:06:59,111 --> 02:07:00,681 أنني أريد إختيار حياتي ؟ 1875 02:07:02,781 --> 02:07:04,021 إنه يعرف كل شيء 1876 02:07:05,317 --> 02:07:06,125 يا إلهي 1877 02:07:06,185 --> 02:07:07,858 ما هو وضعنا الأن ؟ 1878 02:07:07,920 --> 02:07:09,490 وضعهم أسوا منا ؟ 1879 02:07:09,555 --> 02:07:11,193 هل وصلت الحلوي ؟ 1880 02:07:11,290 --> 02:07:12,325 هيا بنا 1881 02:07:26,438 --> 02:07:28,247 ماذا حدث يا أبي ؟ 1882 02:07:29,008 --> 02:07:30,510 لماذا تنظر ؟ 1883 02:07:31,543 --> 02:07:32,578 لا شيء 1884 02:07:43,822 --> 02:07:45,665 لقد قمت برعايتي جيداً 1885 02:07:45,958 --> 02:07:46,936 أجل 1886 02:07:47,326 --> 02:07:49,067 كاظل 1887 02:07:55,801 --> 02:07:57,872 اليوم ترسلني لمكان غريب 1888 02:08:01,073 --> 02:08:02,916 لن تكون به 1889 02:08:05,678 --> 02:08:07,624 لكن ربما فكرت بشكل صحيح 1890 02:08:10,983 --> 02:08:13,554 أنا أرى كامل حياتي أبي 1891 02:08:18,590 --> 02:08:21,332 لكنني سأعيشها 1892 02:08:24,396 --> 02:08:26,239 لا تقلق يا أبي 1893 02:08:45,150 --> 02:08:46,595 ماذا حدث أخي ؟ 1894 02:08:47,119 --> 02:08:50,032 يجب أن تذهب يوماً ما 1895 02:08:50,656 --> 02:08:52,158 يكفي 1896 02:08:55,127 --> 02:08:56,197 قومي 1897 02:08:56,862 --> 02:08:58,136 جهزيها 1898 02:09:37,669 --> 02:09:39,671 تعرف ما يجري في منزلي 1899 02:09:41,173 --> 02:09:42,880 إبنتي تتزوج 1900 02:09:45,244 --> 02:09:46,746 وأنت أيضا تعي ذلك 1901 02:09:47,679 --> 02:09:50,592 الفتي هرب مع إبنتي الكبري 1902 02:09:52,751 --> 02:09:53,957 والأن أنت 1903 02:09:54,820 --> 02:09:56,231 لماذا أنت هنا ؟ 1904 02:09:57,322 --> 02:09:58,562 كن صادقاً معي 1905 02:10:00,459 --> 02:10:04,066 لقد جئت لتهرب مع الصغرى أليس كذلك ؟ 1906 02:10:05,764 --> 02:10:08,074 "الهروب ليس صعباً " تشاودري 1907 02:10:11,503 --> 02:10:12,811 ولست خائفاً 1908 02:10:17,342 --> 02:10:18,821 "عندما هربت "رينو 1909 02:10:20,145 --> 02:10:21,818 شكواك كانت تسليني 1910 02:10:23,816 --> 02:10:25,227 لكن عندما رأيتك 1911 02:10:27,686 --> 02:10:29,597 أدركت تدريجياً ما يشعر به الأب 1912 02:10:30,856 --> 02:10:33,132 عندما تهرب إبنته 1913 02:10:37,496 --> 02:10:39,100 اليوم 1914 02:10:40,699 --> 02:10:44,408 شكواك تخيفني 1915 02:10:47,139 --> 02:10:48,413 لم أكن هكذا من قبل 1916 02:10:51,009 --> 02:10:52,420 لقد كنت سعيداً 1917 02:10:54,112 --> 02:10:55,489 كنت سعيد دائماً 1918 02:11:00,085 --> 02:11:01,758 لكن اليوم 1919 02:11:04,289 --> 02:11:05,597 اليوم حزين 1920 02:11:07,960 --> 02:11:09,166 ليس هناك أحد 1921 02:11:11,897 --> 02:11:13,535 لا أحد تشارك معه 1922 02:11:16,735 --> 02:11:18,146 ولا أحد تفهمه أيضاُ 1923 02:11:21,073 --> 02:11:22,677 لكنك تفهم 1924 02:11:27,112 --> 02:11:29,388 يوم فقدت "ديمبي" لـ 20 دقيقة 1925 02:11:30,582 --> 02:11:32,061 وأنا قلقت 1926 02:11:34,453 --> 02:11:37,059 أدركت بأن "رينو" مفقودة لـ 20 يوماً 1927 02:11:44,062 --> 02:11:45,871 هل تعرف ماذا يجري بهذا المنزل 1928 02:11:48,333 --> 02:11:50,313 الفتاة التي أحب تتزوج 1929 02:11:52,137 --> 02:11:54,139 وأيضاً الإبنة التي تحب 1930 02:11:56,508 --> 02:11:58,613 أنت تأمل أن لا شيء يعيق هذا الزواج 1931 02:12:00,779 --> 02:12:02,850 وأنا أمل ألا يمضي الزواج 1932 02:12:04,983 --> 02:12:07,020 تريد أن تنقذ شرفك 1933 02:12:10,956 --> 02:12:12,230 وأنا أريد حبي 1934 02:12:16,461 --> 02:12:18,304 كلانا في نفس الحالة 1935 02:12:20,532 --> 02:12:22,534 أنت تحب "ديمبي" أكثر مني 1936 02:12:24,670 --> 02:12:26,047 لكن لو أن هناك أحد يحبها 1937 02:12:27,239 --> 02:12:31,779 من بعدك فهو أنا 1938 02:12:36,648 --> 02:12:38,924 لقد جئت هنا للهرب معها 1939 02:12:42,487 --> 02:12:44,330 لكنني لن أهرب مع إبنتك 1940 02:12:58,236 --> 02:12:59,738 ماذا ستفعل ؟ 1941 02:13:00,172 --> 02:13:02,482 عندما كان دورك شعرت بالخوف 1942 02:13:03,575 --> 02:13:07,523 يحتاج المرء شجاعة لفعل ما أفعله 1943 02:13:08,080 --> 02:13:11,186 تشاودري", يعلم أن إبنته تحبك" 1944 02:13:11,717 --> 02:13:13,355 "مع ذلك سيزوجها بـ "راجو 1945 02:13:13,719 --> 02:13:15,255 هذا خاطيء 1946 02:13:16,421 --> 02:13:18,059 الأباء لا يخطئون دائماً 1947 02:13:35,640 --> 02:13:38,587 زعيم الحب أين ستذهب ؟ 1948 02:13:38,944 --> 02:13:40,981 حالما علمت أنك هنا 1949 02:13:41,079 --> 02:13:43,025 جئت للترحيب بكل شخصياً 1950 02:13:44,383 --> 02:13:46,488 "لقد جئت هنا لزواج "راجو 1951 02:13:46,852 --> 02:13:48,297 يجب أن تحصل على شيء 1952 02:13:49,454 --> 02:13:50,592 أختار 1953 02:13:50,989 --> 02:13:54,493 ماذا تريد هذا أم هذا ؟ 1954 02:13:55,060 --> 02:13:56,164 رجاْء دعنا نذهب 1955 02:13:56,261 --> 02:13:58,138 لا يمكنك الذهاب حياً 1956 02:13:59,331 --> 02:14:00,776 لقد جئت جاهراً 1957 02:14:01,066 --> 02:14:03,012 وأحضرت الثلاثة معك 1958 02:14:03,602 --> 02:14:04,842 أقتله 1959 02:14:08,373 --> 02:14:09,909 لا تضربه 1960 02:14:10,008 --> 02:14:11,510 "بابلو" 1961 02:14:12,744 --> 02:14:13,745 "بابلو" 1962 02:14:20,485 --> 02:14:21,589 "بابلو" 1963 02:14:31,663 --> 02:14:32,903 "بابلو" 1964 02:14:36,535 --> 02:14:38,481 فقط هذا القدر من القوة لديك 1965 02:15:02,194 --> 02:15:03,036 هذا هو 1966 02:15:03,095 --> 02:15:04,904 هل هذه كل مواقفك البطولية ؟ 1967 02:15:05,397 --> 02:15:07,172 سأضع نهايتك هنا 1968 02:15:07,399 --> 02:15:09,970 "أنت هناك, سوف أكون في مراسيم "ديمبي 1969 02:15:23,381 --> 02:15:24,553 أنت 1970 02:16:26,111 --> 02:16:27,181 بابلو", أقتله" 1971 02:16:27,245 --> 02:16:30,556 أضربه لا ترجمه 1972 02:16:31,349 --> 02:16:33,158 أضربه 1973 02:16:33,685 --> 02:16:37,827 بابلو", أقتله" 1974 02:17:08,086 --> 02:17:09,190 توقف 1975 02:17:22,100 --> 02:17:23,408 "سيد "تشاودري 1976 02:17:27,172 --> 02:17:28,549 ما المميز بك ؟ 1977 02:17:29,708 --> 02:17:32,689 لماذا تحبك "ديمبي" ؟ لست أفهم 1978 02:17:34,779 --> 02:17:36,281 موكب الزواج سيصل 1979 02:17:36,348 --> 02:17:38,021 وأنا أقف هنا 1980 02:17:38,750 --> 02:17:39,956 لماذا ؟ 1981 02:17:41,553 --> 02:17:43,555 لأنك تحب إبنتك كثيراً 1982 02:17:45,624 --> 02:17:47,103 لا أريد أن أخذ حقك 1983 02:17:48,260 --> 02:17:49,967 لتقرير من تتزوج به 1984 02:17:51,863 --> 02:17:53,501 لكن أينما تتزوج 1985 02:17:55,033 --> 02:17:56,910 لو كانت في مشكلة 1986 02:17:59,070 --> 02:18:00,344 فلن أرحمك 1987 02:18:05,610 --> 02:18:12,323 إذا واجهت مشكلة 1988 02:18:13,752 --> 02:18:15,561 لن أرحمك 1989 02:18:26,331 --> 02:18:27,401 هيا 1990 02:18:28,800 --> 02:18:30,006 إنها لك 1991 02:19:14,846 --> 02:19:16,917 لكن ماذا عن شرف العائلة ؟ 1992 02:19:17,015 --> 02:19:19,825 "أريد رؤية الإحترام في عيون "ديمبي 1993 02:19:20,318 --> 02:19:23,265 تقصد أن زواج الحب ممكن في منطقة "جات" ؟ 1994 02:19:23,355 --> 02:19:25,892 إن كان الفتي مستحق فليكن 1995 02:19:27,459 --> 02:19:31,566 أخي أنا في علاقة أيضاً 1996 02:19:32,430 --> 02:19:34,068 أنا أيضاً سيدي 1997 02:19:40,205 --> 02:19:41,582 باركك الله, يا بني 1998 02:19:43,742 --> 02:19:45,585 رجاء سامح "راكيش ورينو" أيضاً 1999 02:19:45,677 --> 02:19:46,917 أجل 2000 02:19:47,812 --> 02:19:49,723 لديك مواقف بطولية كبيرة 2001 02:19:50,715 --> 02:19:51,887 ماذا أفعل ؟ 2002 02:19:52,183 --> 02:19:53,560 الأخرون لا يستعملونها 2003 02:19:53,952 --> 02:19:55,226 وأنا لا أخسرها 2004 02:19:55,227 --> 02:20:04,461 MOB : 079-7000188 2005 02:20:05,764 --> 02:20:07,937 "هذه أغنية بابي" 2006 02:20:09,501 --> 02:20:11,811 "هذه أغنية بابي" 2007 02:20:13,271 --> 02:20:15,308 "هذه أغنية بابي" 2008 02:20:17,041 --> 02:20:19,146 "هذه أغنية بابي" 2009 02:20:20,812 --> 02:20:22,814 "هذه أغنية بابي" 2010 02:20:32,023 --> 02:20:34,162 "هذه أغنية بابي" 2011 02:20:39,564 --> 02:20:40,941 "هذه أغنية بابي" 2012 02:20:40,999 --> 02:20:42,774 "سواء أبيض أم أسود أعطني فقط" 2013 02:20:42,834 --> 02:20:44,871 "في أي مكان, يميناً أو يساراً" 2014 02:20:44,969 --> 02:20:48,416 "أترك كل هذا الشجار في لحظة الحب" 2015 02:20:48,473 --> 02:20:52,182 "أضبط شفتيك وبلل خديك" 2016 02:20:52,243 --> 02:20:56,157 "عندما تعطي تأخذ, هذا موسم الحب" 2017 02:20:56,214 --> 02:20:59,957 "أترك الحزن, كونوا سعداء" 2018 02:21:00,018 --> 02:21:03,591 "إذا شعرت بإستياء تعال وخذ قبلة مجانية" 2019 02:21:03,688 --> 02:21:07,500 "أترك الحزن, كونوا سعداء" 2020 02:21:07,592 --> 02:21:11,472 "إذا شعرت بإستياء تعال وخذ قبلة مجانية" 2021 02:21:13,264 --> 02:21:15,642 "هذه أغنية بابي" 2022 02:21:20,772 --> 02:21:22,877 "هذه أغنية بابي" 2023 02:21:28,279 --> 02:21:29,952 "هذه أغنية بابي" 2024 02:21:29,981 --> 02:21:33,656 "أترك الحزن, كونوا سعداء" 2025 02:21:33,751 --> 02:21:37,528 "إذا شعرت بإستياء تعال وخذ قبلة مجانية" 2026 02:21:37,589 --> 02:21:41,196 "أترك الحزن, كونوا سعداء" 2027 02:21:41,259 --> 02:21:44,934 "إذا شعرت بإستياء تعال وخذ قبلة مجانية" 2028 02:21:44,996 --> 02:21:48,603 "اليوم شاهدت وجهك لقد جعلت خديك نظيفة" 2029 02:21:48,900 --> 02:21:52,370 "أعطني قبلة ولون خدي" 2030 02:21:52,704 --> 02:21:56,174 "أعطني قبلة مبتلة وجافة" "أضف جمالاً على خدي" 2031 02:21:56,241 --> 02:21:59,916 "الميدان قارغ للعب, تفهم ما أقصد" 2032 02:22:00,078 --> 02:22:03,616 "ما هذا المشهد ؟" "لماذا التأخير ؟" 2033 02:22:03,882 --> 02:22:07,295 "تجعلني أنتظر كثيراً" "لماذا لا تعطيني ؟" 2034 02:22:07,585 --> 02:22:11,123 "هل أنت غاضب مني أم في نوبة غضب ؟" 2035 02:22:11,189 --> 02:22:15,103 "أم أنك صاحب ضحكة كبيرة, لماذا تضايقني ؟" 2036 02:22:15,159 --> 02:22:17,230 "هذه أغنية بابي" 2037 02:22:22,634 --> 02:22:24,614 "هذه أغنية بابي" 2038 02:22:30,108 --> 02:22:31,917 "هذه أغنية بابي" 2039 02:22:31,976 --> 02:22:35,480 "أترك الحزن, كونوا سعداء" 2040 02:22:35,580 --> 02:22:37,389 "إذا شعرت بإستياء تعال وخذ قبلة مجانية" 2041 02:22:37,448 --> 02:22:39,724 "هذه أغنية بابي" 2042 02:22:57,168 --> 02:23:01,014 "أترك الحزن, كونوا سعداء" 2043 02:23:01,072 --> 02:23:04,485 "إذا شعرت بإستياء تعال وخذ قبلة مجانية" 2044 02:23:04,576 --> 02:23:08,319 "أترك الحزن, كونوا سعداء" 2045 02:23:08,379 --> 02:23:12,122 "إذا شعرت بإستياء تعال وخذ قبلة مجانية" 2046 02:23:12,216 --> 02:23:13,957 "هذه أغنية بابي" 2047 02:23:19,691 --> 02:23:21,261 "هذه أغنية بابي" 2048 02:23:21,326 --> 02:23:25,001 "أترك الحزن, كونوا سعداء" 2049 02:23:25,096 --> 02:23:26,939 "إذا شعرت بإستياء تعال وخذ قبلة مجانية" 2050 02:23:26,998 --> 02:23:29,239 "هذه أغنية بابي" 2051 02:23:34,706 --> 02:23:36,708 "هذه أغنية بابي" 2052 02:23:42,213 --> 02:23:43,851 "هذه أغنية بابي" 2053 02:23:43,915 --> 02:23:47,556 "أترك الحزن, كونوا سعداء" 2054 02:23:47,619 --> 02:23:48,859 "إذا" 2055 02:23:51,389 --> 02:23:55,098 "أترك الحزن, كونوا سعداء" 2056 02:23:55,193 --> 02:23:56,968 "إذا شعرت بإستياء تعال وخذ قبلة مجانية" 2057 02:23:57,128 --> 02:23:59,608 "أترك الحزن, كونوا سعداء"