﻿1
00:00:13,031 --> 00:00:18,031
" الوقت سيمضي هذا مؤكّد "
(إيلين مايلز)
<font color="#ffff00">(إيلين مايلز) : كاتبة وشاعرة أمريكية</font>

2
00:00:22,032 --> 00:00:25,550
<font color="#400080">الجدّة</font>

3
00:00:27,574 --> 00:00:29,574
1. النهايات

4
00:00:43,461 --> 00:00:46,047
تعلمين أنني أحبك ولكنني
لا أستطيع أن أفعل هذا بعد الأن

5
00:00:46,214 --> 00:00:51,094
أنتي لا تكونين بجانبي إطلاقاً
....إنّك عشيقة سيئة ولكن

6
00:00:52,011 --> 00:00:53,805
أنت شاعرة مدهشة

7
00:00:54,013 --> 00:00:56,182
أنا لست شاعرة مدهشة
أنا أكاديمية

8
00:00:56,391 --> 00:00:57,684
من النوع العاطل عن العمل

9
00:00:57,851 --> 00:00:59,644
يجب أن ترسلي قصائدك الجديدة للمحرر

10
00:00:59,853 --> 00:01:02,856
إنها مخبولة من الممكن أن يعجبوها

11
00:01:03,606 --> 00:01:06,901
هل أنت تنفصلين عني
 أم تعطين خطاباً حماسيّاً ؟

12
00:01:07,110 --> 00:01:09,404
إبقي في القصة -
...رجاءً (إل) -

13
00:01:09,612 --> 00:01:12,031
نحن نعرف دائماً أن هذا سيحصل -
ماذا ؟ -

14
00:01:12,240 --> 00:01:15,994
أعني أنك أنت في عمرك هذا
وانا أقترب من سن الخمسين بسرعة

15
00:01:18,288 --> 00:01:21,040
أعني ماذا كنتي تظني أنه سيحدث ؟

16
00:01:21,249 --> 00:01:24,169
لست بحاجة إلى عرّاف أو شيء من هذا القبيل

17
00:01:24,377 --> 00:01:26,337
هل تحبيني ؟

18
00:01:28,339 --> 00:01:30,967
هل أحببتني قط ؟

19
00:01:31,926 --> 00:01:33,470
لأنك لم تقولي هذا من قبل

20
00:01:35,138 --> 00:01:36,931
سوف أكنس

21
00:01:37,140 --> 00:01:42,103
إعتقدت أن الحب يقهر كل شيء -
لا الحب لا يقهر كل شيء -

22
00:01:42,687 --> 00:01:43,938
أربعة أشهر (أوليفيا)

23
00:01:44,147 --> 00:01:47,233
أربعة أشهر لعينة بقينا سوية

24
00:01:48,568 --> 00:01:50,945
جرّبي 38 سنة

25
00:01:51,404 --> 00:01:54,532
جرّبي أن تبقي مع أحد لمدة 38 سنة

26
00:01:58,620 --> 00:02:00,455
أنت مجرد هامش

27
00:02:07,170 --> 00:02:09,255
هامش ؟

28
00:02:12,175 --> 00:02:16,805
هذا شيء فظيع جداً لتقوليه -
أجل أنا شخص فظيع -

29
00:02:17,806 --> 00:02:20,809
أنظري , سوف أخذ حماماً قبل أن أكنس

30
00:02:21,017 --> 00:02:22,602
تستطيعي أن تذهبي

31
00:02:23,228 --> 00:02:26,314
حسناً حسناً , هذه هي

32
00:02:28,024 --> 00:02:30,652
أجل هذه هي -
وداعاً -

33
00:02:38,034 --> 00:02:41,037
إتركي مفتاحك على طاولة القهوة

34
00:04:02,660 --> 00:04:04,996
يا إلهي

35
00:05:05,682 --> 00:05:08,184
مرحباً (سايج) -
مرحباً جدتي -

36
00:05:08,768 --> 00:05:09,894
ماذا تفعلين هنا ؟

37
00:05:11,062 --> 00:05:13,731
لقد فكرت في المجيء

38
00:05:14,399 --> 00:05:15,984
لماذا تلبسين هكذا ؟

39
00:05:16,192 --> 00:05:18,528
لقد كنت جالسة أنوح طوال الصباح

40
00:05:18,736 --> 00:05:20,530
تعالي للداخل , أتريدين بعض الشاي ؟

41
00:05:25,076 --> 00:05:28,579
أريد بعض المساعدة يا جدتي -
حسناً -

42
00:05:31,916 --> 00:05:34,752
إذاً ماذا يحصل ؟
أنا لست قارئة عقول

43
00:05:36,254 --> 00:05:39,841
أحتاج إلى 600 دولاراً , 630 دولاراً

44
00:05:41,175 --> 00:05:42,635
من أجل ماذا ؟

45
00:05:42,844 --> 00:05:45,513
أنا حامل

46
00:05:50,643 --> 00:05:52,437
حسناً

47
00:05:53,187 --> 00:05:56,983
لا أريد أن أحظى بطفل
أريد أن أقوم بعملية إجهاض وأنا مفلسة

48
00:05:57,191 --> 00:05:59,360
و لا أملك سوى 18 دولاراً

49
00:06:00,361 --> 00:06:01,404
هل هذا سيء ؟

50
00:06:02,864 --> 00:06:05,783
حسناً , أنه أمر لا يستدعي الرقص من أجله

51
00:06:06,451 --> 00:06:08,995
هل أمك تعرف ؟ -
أمي ؟ لا -

52
00:06:09,203 --> 00:06:13,082
أعني أنه سيصيبها جلطة
...ثم ستبدأ بخنقي

53
00:06:13,291 --> 00:06:17,754
ثم سيصيبها جلطة أخرى -
حسناً هي ستخنقك بحق -

54
00:06:25,845 --> 00:06:27,805
كم أنا غبية

55
00:06:28,014 --> 00:06:29,807
كم أنا غبية , كم أنا غبية

56
00:06:30,016 --> 00:06:32,226
حسناً  مثلما كنت أنا في نفس عمرك

57
00:06:32,435 --> 00:06:33,728
ماذا سأفعل ؟

58
00:06:33,936 --> 00:06:37,315
حسناً لقد قلتي بالفعل ماذا
 سوف تفعلين , أليس كذلك ؟

59
00:06:37,523 --> 00:06:41,194
أعني أنك قد فكّرتي في الموضوع أليس كذلك ؟

60
00:06:41,402 --> 00:06:44,614
لأن هذا الشيء من المحتمل
 أنك سوف تفكرين فيه

61
00:06:44,822 --> 00:06:49,994
لبعض دقائق في كل يوم لبقية حياتك

62
00:06:52,622 --> 00:06:55,291
إذاً أتملكينه ؟
 أتملكين المال ؟

63
00:06:55,500 --> 00:06:57,293
حبيبتي في الوقت الحالي أملك 43 دولاراً

64
00:06:57,502 --> 00:06:59,921
ثلاث وأربعون دولاراً هل أنتي تمزحين ؟ -
بسكويت -

65
00:07:01,089 --> 00:07:05,593
كيف تملكين هذا الكم القليل من المال ؟ -
لأنني سأمت من كوني مديونة -

66
00:07:05,802 --> 00:07:08,638
لذا دفعت كل ديوني حتى أخر سنت

67
00:07:08,846 --> 00:07:11,224
أردت أن أزيح هذا الهم عن عاتقي

68
00:07:11,432 --> 00:07:14,310
يا إلهي ما زلت أملك فواتير
 المشفى من أجل (فاي)

69
00:07:14,936 --> 00:07:16,729
تقدّر بقيمة 27 ألفاً

70
00:07:16,938 --> 00:07:18,815
لماذا لم تطلبي المساعدة من أمي ؟

71
00:07:19,941 --> 00:07:20,983
لماذا لم تفعلي أنت ؟

72
00:07:22,401 --> 00:07:24,487
هل تتذكرين هذه -
أجل -

73
00:07:24,695 --> 00:07:27,990
لا أريد المساعدة لأنني سأنتهي من كل شيء

74
00:07:28,199 --> 00:07:29,408
في نهاية الأسبوع المقبل

75
00:07:29,617 --> 00:07:31,994
سيأتيني شيك من بعض المحاضرات

76
00:07:32,203 --> 00:07:34,580
التي قمت بها في (سانتا كروز) -
هل تملكين بطاقة ائتمان ؟ -

77
00:07:34,789 --> 00:07:37,667
أتعلمين ,لقد قصصت بطاقتي إلى قطع صغيرة

78
00:07:37,875 --> 00:07:39,377
وصنع منها أجراساً

79
00:07:39,585 --> 00:07:43,756
لماذا فعلت هذا ؟ -
أنا أغيّر حياتي إلى فن -

80
00:07:43,965 --> 00:07:47,093
يا إلهي هل تعلمين أي نوع من البالغين
 لا يملكون بطاقة ائتمانية ؟

81
00:07:47,301 --> 00:07:48,565
هذا البالغ

82
00:07:48,589 --> 00:07:51,772
بطاقة الإئتمان تبقيك كالرضيعة
وتحولك إلى شخص إعتمادي

83
00:07:52,473 --> 00:07:54,809
أنت تملكين بطاقة ائتمانية -
لا لا أملك -

84
00:07:55,017 --> 00:07:58,229
أمي صادرته بعد أن صدمت
السيارة في الكراج , تباً

85
00:07:58,437 --> 00:08:00,314
أنتظري توقفي توقفي

86
00:08:00,523 --> 00:08:02,108
ماذا ؟ -
سوف نقوم بحل هذا الأمر -

87
00:08:02,650 --> 00:08:05,862
أولاً أخبريني أين ستقومي بالعملية
 التي كلفتها 630 دولاراً

88
00:08:06,070 --> 00:08:08,156
ذهبت إلى عيادة تسمى (باين رابيدز)

89
00:08:08,364 --> 00:08:10,199
و لدي موعد للعملية

90
00:08:10,408 --> 00:08:12,243
متى ؟ -
  5:45 -

91
00:08:12,451 --> 00:08:13,744
اليوم ؟

92
00:08:13,953 --> 00:08:16,873
هل فقدت عقلك ؟ إنها الأن 9:05

93
00:08:17,081 --> 00:08:20,418
أجل وليس لديهم موعد أخر حتى نهاية الأسبوع

94
00:08:20,626 --> 00:08:24,714
إنني أشعر بالمرض وسأمرض أكثر وأكثر
ولا أستطيع الإنتظار وانا مريضة

95
00:08:24,922 --> 00:08:27,675
أعرف عيادة نسائية سوف يساعدوكِ مجاناً

96
00:08:27,884 --> 00:08:30,970
(فاي) كانت متطوعة هناك , هيا

97
00:08:31,179 --> 00:08:33,681
أجل , أحضري البسكويت

98
00:08:44,150 --> 00:08:48,070
لازلت تملكين سيارة (فاي) -
بالطبع لازلت أملك سيارة (فاي) -

99
00:08:55,203 --> 00:08:56,996
هيا بنا

100
00:09:03,628 --> 00:09:05,504
هيا يا عزيزتي

101
00:09:09,508 --> 00:09:11,761
اللعنة عليك

102
00:09:17,642 --> 00:09:19,852
يا إلهي لم أوقظك مرة أخرى أليس كذلك ؟

103
00:09:21,979 --> 00:09:25,274
لا -
جيد انا سعيدة -

104
00:09:27,068 --> 00:09:29,278
إنها حامل بالفعل -
جدتي -

105
00:09:29,487 --> 00:09:32,740
أنا فقط أقول لأنني رأيت هرمونات تتدفق

106
00:09:32,949 --> 00:09:35,701
ليست لدي أي فكرة ,حسناً
نحن جيدون حاولي الأن

107
00:09:37,161 --> 00:09:38,537
إنها تعمل

108
00:09:40,498 --> 00:09:43,918
أغاني جميلة -
إسمع شكراً -

109
00:09:44,126 --> 00:09:46,629
في أي وقت , خذيها إلى الميكانيكي
ليتفحصها

110
00:09:46,837 --> 00:09:49,548
إنها تدور بشكل جيد -
ومبروك -

111
00:10:08,985 --> 00:10:11,112
أين هي بحق الجحيم؟ -
لا أعرف -

112
00:10:11,320 --> 00:10:14,615
متى جئت إلى هنا أخر مرة ؟ -
لا أعرف ربما 10 سنوات -

113
00:10:14,824 --> 00:10:16,367
إنها الأن مقهى لعين

114
00:10:17,159 --> 00:10:19,662
أحتاج للقليل من القهوة

115
00:10:21,372 --> 00:10:26,460
يا إلهي اللعنة , أعني أن هذه هي الأسوأ

116
00:10:26,669 --> 00:10:29,171
عيادة عناية بالنساء

117
00:10:29,380 --> 00:10:32,383
لقد أغلقت منذ 5 سنين -
كيف يمكنهم الإغلاق  -

118
00:10:32,591 --> 00:10:35,511
أين يمكنك الحصول على عملية إجهاض
 بسعر معقول هذه الأيام ؟

119
00:10:35,720 --> 00:10:40,016
لأنه في هذه الأيام كل ما يمكنك
الحصول عليه هو قهوة سيئة

120
00:10:40,224 --> 00:10:42,268
كم أنت متأخرة ؟
متى كانت أخر فترة طمث لك ؟

121
00:10:42,476 --> 00:10:45,354
منذ عشرة أسابيع -
خاصتي كانت منذ 25 سنة مضت -

122
00:10:45,563 --> 00:10:47,982
لقد أقمنا إحتفالاً من أجلها أنا و (فاي)

123
00:10:48,190 --> 00:10:52,486
أعني أنه 600 من أجل عملية إجهاض ماذا بحق الجحيم ؟
إنها عملية سطو على الطريق العام

124
00:10:55,448 --> 00:10:58,576
أنا أسف ولكنني مجبر أن أطلب منكم الرحيل

125
00:10:59,035 --> 00:11:02,830
عفواً ؟ -
سأطلب منكم الرحيل -

126
00:11:04,040 --> 00:11:06,917
متى ؟ متى ستطلب منّا ؟

127
00:11:07,126 --> 00:11:10,296
سأطلب منكم الرحيل حالاً -
أوه أنت بالفعل تسألنا  -

128
00:11:10,504 --> 00:11:13,049
أجل أنتم تزعجون الزبائن -
أنا زبونة -

129
00:11:13,257 --> 00:11:15,176
هل تعلم ما هو الزبون ؟ -
أعلم ما هو الزبون -

130
00:11:15,384 --> 00:11:17,636
الزبون هو من يدفع لقاء خدماتكم

131
00:11:17,845 --> 00:11:19,221
لذا أنا زبونة

132
00:11:19,430 --> 00:11:22,850
أعني من هم الزبائن الذين نزعجهم ؟

133
00:11:23,017 --> 00:11:26,103
أوه هؤلاء؟ (أوزي) و (هارييت) ؟ -
أجل أنتم تزعجوهم -
<font color="#ffff00">(أوزي) و (هارييت) : هم شخصيات في مسرحية هزلية في أمريكا</font>

134
00:11:26,270 --> 00:11:29,899
لا نحن نزعجك أنت أليس كذلك ؟-
أجل أنتم أيضاً تزعجوني -

135
00:11:30,107 --> 00:11:32,193
بسبب ماذا ؟ لأنني أتحدث عن الإجهاض ؟

136
00:11:32,401 --> 00:11:34,570
هل تعلم أن هذا المكان كان عيادة إجهاض ؟

137
00:11:34,737 --> 00:11:36,447
خذو قهوتكم و إستمتعوا فيها بمكان أخر

138
00:11:36,655 --> 00:11:37,740
....حيثما تقف حالياً

139
00:11:37,948 --> 00:11:40,534
كان هنالك الألاف من حالات الحمل
 الغير مرغوب بها

140
00:11:40,743 --> 00:11:42,495
أرجوكم غادروا , غادروا الأن -
لا لا-

141
00:11:42,703 --> 00:11:45,331
سوف أبقى هنا أستمتع بهذه القطرات
 من القهوة بقيمة 3 دولارات

142
00:11:45,539 --> 00:11:48,793
 : ولدي معلومة إضافية
كل أنواع القهوة تنسكب

143
00:11:49,001 --> 00:11:52,254
لا يجب عليك أن تقول قطرات قهوة
هذا إسراف , أوه أنظر لقد إنسكبت

144
00:11:52,463 --> 00:11:54,340
يا إلهي لقد إنسكبت بشكل جيد

145
00:11:54,548 --> 00:11:58,010
هذه أفضل قطرات قهوة قد سكبتها بأي مكان

146
00:11:58,219 --> 00:12:01,430
أنظر كم هي مذهلة

147
00:12:01,639 --> 00:12:03,891
أنت يا أخت تخلّي عن (أوزي)
 في بعض الوقت و إتصلي بي

148
00:12:04,100 --> 00:12:05,935
أنظر لهذا , هل هذا جيد ؟

149
00:12:06,143 --> 00:12:08,070
أنظر إنني أكتب إسمك -
نحن أسفون جداً , هيا بنا -

150
00:12:08,078 --> 00:12:10,915
(رأس اللعنة) ماذا تقصدين
بأننا أسفون بحق الجحيم ؟

151
00:12:11,023 --> 00:12:13,067
هو من يجب عليه أن يكون متأسفاً -
أسفة -

152
00:12:13,275 --> 00:12:15,361
القهوة الفرنسية المضغوطة -
ماذا ؟ -

153
00:12:15,569 --> 00:12:18,531
القهوة الفرنسية المضغوطة لاتنسكب -
حسناً أظنها لا تفعل -

154
00:12:20,074 --> 00:12:22,118
حسناً من هو الرجل ؟ -
ماذا ؟ -

155
00:12:22,993 --> 00:12:25,121
أخمن أن هذه العملية متضمنة لوجود قضيب

156
00:12:25,329 --> 00:12:27,748
من هو ؟ هل هو من أصحاب الليلة الواحدة؟ -
لا لا -

157
00:12:27,957 --> 00:12:31,001
أنه نوعاً ما عشيقي لكن لا أعرف

158
00:12:31,210 --> 00:12:33,587
أنت لا تعرفين ؟
إذا كنتي أنتي لا تعرفين من يعرف ؟

159
00:12:33,796 --> 00:12:35,706
لقد كان من المفترض أن
يحضر لي المال هذا الصباح

160
00:12:35,714 --> 00:12:37,091
حسناً

161
00:12:37,758 --> 00:12:40,553
و ؟ -
وهو لم يحصل عليها -

162
00:12:40,761 --> 00:12:43,848
ولم يعد ثانية
لقد راسلته مئة مرة

163
00:12:45,099 --> 00:12:48,686
حسناً هذه مشكلته أيضاً

164
00:12:48,894 --> 00:12:53,232
أنت تفهمين هذا أليس كذلك ؟
هل تفهمين هذا ؟

165
00:12:53,441 --> 00:12:55,609
...أجل أفعل ولكن

166
00:12:55,818 --> 00:12:59,196
لكنه ليس الشخص الحامل -
هذه هي المشكلة اللعينة أليس كذلك ؟ -

167
00:12:59,405 --> 00:13:04,285
أنه ليس الشخص الحامل
لأنه سوف يتغوط ببنطاله لو كان كذلك

168
00:13:04,493 --> 00:13:07,204
سوف يجد المال عندما يدرك أنه سيتقيأ

169
00:13:07,371 --> 00:13:09,874
كأنه إبتلع بطيخة -
أجل -

170
00:13:10,082 --> 00:13:12,126
إذا لنذهب لنراه -
إنتظري من؟ (كام) لا -

171
00:13:12,334 --> 00:13:15,754
هذه ليست فكرة جيدة -
(كام) ؟ هذا إسمه ؟ -

172
00:13:15,963 --> 00:13:18,424
(كام) ؟ أوه (كام) -
توقفي أرجوك -

173
00:13:18,632 --> 00:13:21,677
قلبي ينبض بالرجل (كام) (كام)
شكراً سيدتي

174
00:13:21,886 --> 00:13:24,847
إنتظري يا فتاة المفاتيح معي -
توقفي -

175
00:13:25,055 --> 00:13:27,808
هل تعلمين أنك تجعليني متوترة -
لا تجعليني أسقط -

176
00:13:28,017 --> 00:13:30,394
أرجوكي -
يمكن أن أكسر وركي -

177
00:13:52,180 --> 00:13:54,180
2. الحبر

178
00:14:03,636 --> 00:14:06,931
أنت...ماذا تفعلين هنا ؟

179
00:14:07,139 --> 00:14:09,183
هل أهلك في المنزل ؟

180
00:14:09,767 --> 00:14:10,809
لا

181
00:14:11,018 --> 00:14:12,645
هل يمكنني أن أدخل ؟

182
00:14:12,853 --> 00:14:15,606
أجل...أياً يكن

183
00:14:21,862 --> 00:14:23,489
تباً

184
00:14:25,032 --> 00:14:26,867
كان من المفترض أن تحضر لي النقود

185
00:14:27,076 --> 00:14:28,494
أجل لم أستطع إحضارها

186
00:14:28,702 --> 00:14:32,790
هذا المعتوه اللعين إعتقدت
 أنه سيأتي ولم يفعل

187
00:14:32,998 --> 00:14:35,042
ولكن يجب عليك إحضار النقود (كام)

188
00:14:35,251 --> 00:14:38,087
من هذه ؟ -
إنها جدتي -

189
00:14:38,295 --> 00:14:41,382
النصف , أعطنا نصف النقود

190
00:14:41,590 --> 00:14:43,259
أيها الجدة ماذا تفعلين هنا ؟

191
00:14:43,467 --> 00:14:45,427
يجب عليك أن تتحمل مسؤولية هذا الموضوع أيضاً

192
00:14:45,636 --> 00:14:47,137
كيف أعلم أنه أنا ؟ -
ماذا ؟ -

193
00:14:48,222 --> 00:14:51,350
لقد سمعتني -
لم أنم مع أحداً أخر -

194
00:14:51,559 --> 00:14:52,643
لقد نمتي مع (مايك)

195
00:14:53,352 --> 00:14:55,813
أجل منذ سنة
وقد إستخدمنا واقياً

196
00:14:56,021 --> 00:14:59,692
أجل لماذا لم تستخدم واقي ؟
أو من أجل الإنسانية لماذا لم تقطع القناة الدافقة ؟

197
00:14:59,900 --> 00:15:02,736
ماذا ؟ ماذا قالت للتو ؟ -
لم تقل أي شيء حسناً ؟ -

198
00:15:02,945 --> 00:15:05,739
أنظري لقد قالت أنه ليس وقتها

199
00:15:05,948 --> 00:15:09,994
وقتها ؟ هل أنت أبله ؟
هل أنتم الإثنان بلهاء ؟

200
00:15:10,202 --> 00:15:12,580
ألم يعودوا يدرسوا الثقافة الجنسية بعد الأن

201
00:15:12,788 --> 00:15:16,250
أنظري أيتها الجدة يجب أن تحترسي -
أنظروا إلى هذا الحمار الفاشل -

202
00:15:16,458 --> 00:15:20,087
بعض الناس لا يجب أن يطيلو لحيتهم
وجهك يبدو كالإبط

203
00:15:20,296 --> 00:15:22,131
جدتي أنا جاد لا تعبثي معي

204
00:15:22,339 --> 00:15:25,884
حسناً ؟ لا تعبثي معي -
أنا جادة أعطنا المال -

205
00:15:26,093 --> 00:15:28,262
لا أملك أية نقود أيتها العاهرة
 لقد أخبرتك بذلك

206
00:15:28,470 --> 00:15:31,265
أعطنا المال اللعين -
أخرجي من منزلي -

207
00:15:31,473 --> 00:15:33,684
أخرجي من منزلي
أيتها العاهرة المسنة المجنونة

208
00:15:33,892 --> 00:15:36,353
أخرجي و إلا سوف أعبث بك
سوف أعبث بك

209
00:15:36,562 --> 00:15:40,316
سوف تعبث بي ؟ -
سوف أعبث بك ؟ -

210
00:15:41,609 --> 00:15:45,613
يا إلهي توقفي -
لقد ضربتيني لقد ضربتيني -

211
00:15:45,821 --> 00:15:47,364
و سوف أضربك ثانيةً

212
00:15:47,573 --> 00:15:51,910
كم تمتلك من النقود ؟ -
حسناً حسناً لدي حوالي الـ 50 دولاراً -

213
00:15:52,119 --> 00:15:54,330
أين هي ؟ -
في درج جواربي -

214
00:15:54,538 --> 00:15:56,373
 شكراً لك

215
00:15:57,875 --> 00:16:02,504
أتعلمين لقد أحببت عشيقك أنه
شيء خاص , ويمتلك كاريزما

216
00:16:02,713 --> 00:16:05,716
أستطيع أن أرى بالتحديد لم أنت منجذبة له

217
00:16:05,924 --> 00:16:08,677
أنظري هذا كان في درج جواربه أيضاً

218
00:16:09,011 --> 00:16:12,931
رائحتها جيدة جداً أنظري و لها شعر أحمر

219
00:16:13,140 --> 00:16:14,558
أتريها

220
00:16:15,184 --> 00:16:17,061
إنتظري (سايج)

221
00:16:17,394 --> 00:16:20,689
(سايج) ماذا تفعلين ؟
إلى أين أنت ذاهبة يا حبيبتي

222
00:16:20,898 --> 00:16:22,107
أمي على حق أنت مجنونة

223
00:16:22,316 --> 00:16:24,818
لأنني ضربته بالشيء اللعين بين مفاصله ؟

224
00:16:25,027 --> 00:16:27,863
الكل سوف يتحدث عن هذا في المدرسة -
ماذا سيقول ؟ -

225
00:16:28,072 --> 00:16:30,282
جدة (سايج) ضربتني؟ -
أجل -

226
00:16:30,491 --> 00:16:32,451
كان من الممكن أن تقتليه -
لا -

227
00:16:36,413 --> 00:16:38,165
فقط إبتعدي عني

228
00:16:41,669 --> 00:16:44,046
هل أنت بخير ؟ -
لا أنا لست بخير أنا حامل -

229
00:16:44,254 --> 00:16:46,006
أنا حامل لعينة , حسناً ؟

230
00:16:49,343 --> 00:16:51,178
أتعلمين , لديك مشاكل غضب حقيقية

231
00:16:51,387 --> 00:16:53,931
لا لا ليس لدي , لدي مشاكل مع الحمقى

232
00:16:54,390 --> 00:16:57,017
عندما يكون الشخص أحمق , أغضب

233
00:16:57,601 --> 00:17:01,146
وبالخصوص عندما يكون أحمق إتجاه حفيدتي

234
00:17:05,651 --> 00:17:08,487
هيا بنا , لدي صديقة تدين لي بـ 400 دولاراً

235
00:17:08,696 --> 00:17:09,863
من الممكن أنها تملكه

236
00:17:12,032 --> 00:17:15,911
أو بإمكانك دائما أن تتصلي بأمك
 و تسأليها عن المال

237
00:17:17,621 --> 00:17:19,206
لا

238
00:17:37,474 --> 00:17:40,436
إذاً أمك تظن أنني مجنونة ؟

239
00:17:41,353 --> 00:17:44,314
أنت تعلمين هذا أنها تظنك مجنونة
إنها تظن أنني مجنونة أيضاً

240
00:17:44,523 --> 00:17:45,816
أنت لست مجنونة بشكل كافي

241
00:17:46,024 --> 00:17:48,235
ماذا تقصدين ؟ -
فقط تعبير -

242
00:17:48,444 --> 00:17:51,113
يجب عليك أن تكوني قابلة لقول
 كلمة سحقاً لك في بعض الأحيان

243
00:17:51,321 --> 00:17:52,364
أنا أٌقول سحقاً لك

244
00:17:52,573 --> 00:17:55,242
لم تقولي سحقاً لك لهذا
الأبله اللعين هناك

245
00:17:56,452 --> 00:17:58,495
لا أعتقد أنني فعلت

246
00:17:59,371 --> 00:18:02,916
أمي قالت أن لديك مشاكل
في التعامل مع الناس في بعض الأحيان

247
00:18:03,125 --> 00:18:06,795
يا إلهي -
منذ وفاة جدتي (فايوليت) -

248
00:18:07,004 --> 00:18:10,758
قالت أنك تملكين رهاب الصداقات  -
رهاب الصداقات ؟ ماذا ؟ -

249
00:18:12,885 --> 00:18:16,430
لا لا , إنتظري لقد قالت باغضة للبشر -
باغضة للبشر ؟ -

250
00:18:16,638 --> 00:18:18,724
أجل -
حسناً -

251
00:18:18,932 --> 00:18:22,728
هذا تصريح مكبوح

252
00:18:30,736 --> 00:18:32,654
عزيزتي إنتبهي لخطواتك

253
00:18:33,614 --> 00:18:37,659
مرحباً هل (ديزي) هنا ؟ -
يا (ديزي) -

254
00:18:37,868 --> 00:18:38,994
إنتظر

255
00:18:40,370 --> 00:18:41,997
مرحباً

256
00:18:42,915 --> 00:18:44,750
(إل) -
(ديزي) -

257
00:18:44,958 --> 00:18:48,086
إنها (إل) -
تبدين جيدة -

258
00:18:48,545 --> 00:18:51,089
إنظري إلى نفسك -
لا لا لا إنظري إليك -

259
00:18:51,298 --> 00:18:54,176
من هذه ؟ -
حفيدتي (سايج) -

260
00:18:54,384 --> 00:18:55,969
مرحباً -
لا -

261
00:18:56,178 --> 00:18:58,096
لم أراك منذ أن كنت طفلة

262
00:18:58,305 --> 00:19:00,432
حقاً ؟ -
لقد كنت أغير لك الحفاضة -

263
00:19:00,599 --> 00:19:04,520
الأن أشعر أني كبرت -
حسناً هكذا كيف تجري الأمور -

264
00:19:04,728 --> 00:19:08,690
إسمعي (ديزي) هل تذكرين الـ400 دولار
التي أعطيتك أياها فيما مضى

265
00:19:08,899 --> 00:19:13,028
يا إلهي (إل) حقاً ؟ -
أستطيع إستخدامها لأنها حامل -

266
00:19:13,403 --> 00:19:17,908
وهي بحاجة لعملية إجهاض أليس كذلك ؟ -
أجل هي بحاجة لعملية إجهاض -

267
00:19:18,116 --> 00:19:19,743
يا إلهي هل تذكرين هذا ؟ -
توقفوا -

268
00:19:19,952 --> 00:19:22,913
لقد إعتدنا إستخدام عصا
 عندما تريد الفتاة إجهاض

269
00:19:23,121 --> 00:19:24,873
إنها لا تعلم أنها كانت تسمى عملية الإجهاض

270
00:19:25,082 --> 00:19:29,127
أنها تظن أن أسمها إجهاض -
عصا ؟ هذا مريع -

271
00:19:29,336 --> 00:19:31,129
أجل نوعاً ما -
ممكن -

272
00:19:31,797 --> 00:19:36,552
إذا ماذا تقولين عن المال
 يا عزيزتي ؟  هل تملكيه ؟

273
00:19:36,760 --> 00:19:38,554
يا إلهي أتمنى أنني أملكه

274
00:19:38,762 --> 00:19:42,224
جدتك ساعدتني حقاً منذ زمن بعيد

275
00:19:42,432 --> 00:19:45,435
كان لدي هذه الأثداء المعيبة
كانو يسربون

276
00:19:45,644 --> 00:19:48,689
يسربون سيليكون على
كامل جسدي إلى ركبتاي , لقد كان مريع

277
00:19:48,897 --> 00:19:53,193
لم يكن جميلاً -
و(إل) هنا لقد ساعدتني حقاً -

278
00:19:53,402 --> 00:19:57,489
والأن أنتي بحاجتي وأنا مفلسة
أنا مفلسة لعينة مجدداً

279
00:19:57,698 --> 00:19:59,116
انت تبدين عظيمة

280
00:20:00,701 --> 00:20:04,788
هل تريدين أن توشمي ؟
هذا يمكنني فعله

281
00:20:04,997 --> 00:20:06,582
هل تريدين وشماً يا عزيزتي ؟ -

282
00:20:06,790 --> 00:20:09,993
....لا , شكراً لك يجدر بنا على الأغلب أن -
كم من الوقت سيستغرق ؟ الوشم الصغير ؟ -

283
00:20:10,002 --> 00:20:11,753
ليس طويلاً , 15 دقيقة في أطول الحالات

284
00:20:11,962 --> 00:20:13,714
أنت تعلمين أنني رسامة سريعة -
ماذا ؟ -

285
00:20:13,922 --> 00:20:17,885
علي إعادة جمع أفكاري ,أٌقول لك يا عزيزتي
نحتاج إلى إستراتيجية جديدة

286
00:20:20,679 --> 00:20:24,683
أليس لديك أصدقاء أغنياء ؟ -
ماذا عن (ديان) و (مارجو) ؟ -

287
00:20:24,892 --> 00:20:27,102
لقد أمطرتهم بالجحيم نوعاً ما
في أخر مرة رأيتهم

288
00:20:27,311 --> 00:20:31,899
لأنه أختفوا عندما مرضت (فاي) مثل الجميع

289
00:20:32,482 --> 00:20:37,029
ماذا عن أصدقائك الأكاديميين ؟ -
إنهم مفلسين و بخيلين كثيراً -

290
00:20:37,237 --> 00:20:40,115
إضافة على أنهم يعيشون في (سانتا كروز)
نحن نحتاج للمال اليوم

291
00:20:40,866 --> 00:20:44,119
لماذا حرف ال(أو) ؟ -
إنه ليس حرف (أو) إنه دائرة -

292
00:20:44,328 --> 00:20:47,247
ليكون سريعاً -
أجل ولكنه يبدو كحرف (أو) -

293
00:20:47,456 --> 00:20:52,002
أعتقد أنه يرمز للنشوة الجنسية -
أجل بالطبع إنه يرمز لهذا -

294
00:20:52,210 --> 00:20:54,463
أهو يرمز لـ(أوليفيا) ؟

295
00:20:55,714 --> 00:20:58,634
أليس هذا إسم عشيقتك ؟ (أوليفيا) ؟

296
00:20:58,842 --> 00:21:00,928
لماذا لا تستطيعي أن تسأليها عن المال ؟

297
00:21:01,136 --> 00:21:04,056
ليس لدي عشيقة -
أمي قالت أنه لديك -

298
00:21:04,264 --> 00:21:05,766
و إسمها (أوليفيا)

299
00:21:05,974 --> 00:21:08,018
كنت أعلم أنه ليس علي أخبارها أي شيء

300
00:21:08,226 --> 00:21:10,646
لمَ لا ؟ -
يا إلهي كم تحب أن تطلق الأحكام -

301
00:21:10,854 --> 00:21:15,609
الحاكمة (جودي) -
أجل الحاكمة (جودي) -

302
00:21:17,194 --> 00:21:21,156
أليس لديك وشم إسم (فايوليت) ؟ -
أجل لدي -

303
00:21:22,491 --> 00:21:25,494
هل تفتقدينها ؟ (فايوليت)؟

304
00:21:26,119 --> 00:21:28,288
أفتقدها طوال الوقت

305
00:21:28,497 --> 00:21:30,916
يا لها من قصة حب
أنت و (فاي)

306
00:21:31,124 --> 00:21:32,918
بالطبع لقد تحملت الكثير

307
00:21:33,126 --> 00:21:34,962
ماذا تقصدين بهذا ؟

308
00:21:35,170 --> 00:21:39,216
لا شيء عزيزتي
أنت تعلمين أنك لست سهلة المراس

309
00:21:39,424 --> 00:21:40,842
ولكن هذا لمَ نحبك

310
00:21:41,051 --> 00:21:44,888
اجميع إعتقد أن (فاي) كانت ملاك
هي كانت صاحبة المزاج

311
00:21:45,097 --> 00:21:46,556
أتذكّر

312
00:21:47,140 --> 00:21:51,311
إذاً لمَ ترمز الـ(أو) ؟ -
حسناً الـ(أو) يعتبر حرف يرمز بشكل كبير للنساء -

313
00:21:51,520 --> 00:21:55,816
 المبايض - فن الأوريغامي - الانفتاح - فتحة -
(التشجيع) , مرحباً -

314
00:21:56,775 --> 00:22:00,487
قديم - فرن - علبة حفظ -خارج -
(أوليفيا) -

315
00:22:01,697 --> 00:22:03,532
حسناً كما يبدو أجل

316
00:22:03,907 --> 00:22:05,617
....و

317
00:22:06,118 --> 00:22:07,703
لقد إنتهى

318
00:22:08,078 --> 00:22:09,579
دائرة عظيمة

319
00:22:13,000 --> 00:22:15,127
كم تعتقدين أن الطبعات لأولى يقدّروا ؟

320
00:22:15,335 --> 00:22:17,713
من ماذا ؟ من كتاباتك ؟ -
لا ليس كتاباتي -

321
00:22:17,921 --> 00:22:21,049
هؤلاء لا يقدرو بأي شيء -
لكنك مشهورة -

322
00:22:21,258 --> 00:22:25,804
لا لا لقد كنت معروفة بشكل هامشي
منذ 40 عاماً

323
00:22:26,013 --> 00:22:28,765
ولكن لدي طبعات أولى من بعض الكتب

324
00:22:28,974 --> 00:22:30,559
(كارلا) تريدهم -
من هي (كارلا) ؟ -

325
00:22:30,767 --> 00:22:35,814
صاحبة قهوة (بونوبو) -
سوف أبيعها الطبعات الأولى -

326
00:22:36,023 --> 00:22:38,483
على الأغلب أنهم يقدروا بالألاف
سوف أقدم لها حسم

327
00:22:38,692 --> 00:22:41,862
أرأيت يا (سايج) لقد قلت لك
 أن هذا سوف يصفّي أفكاري

328
00:22:42,070 --> 00:22:47,534
حسناً 65 دولاراً
أقترضها من القطة , من أجل القطة

329
00:22:48,702 --> 00:22:51,705
إنها على الأقل تضيف شيئاً أليس كذلك ؟ -
إنها تفعل , حقاً تفعل -

330
00:22:51,913 --> 00:22:53,790
لا تكوني غريبة حسناً

331
00:22:55,709 --> 00:22:57,294
أريت هذا

332
00:23:02,018 --> 00:23:05,018
3.القردة

333
00:23:17,898 --> 00:23:19,941
لديك رسالتان جديدتان

334
00:23:20,150 --> 00:23:24,863
الرسالة الأولى سجلت في 11:03

335
00:23:28,283 --> 00:23:33,330
الرسالة الثانية سجلت في 11:04

336
00:23:36,666 --> 00:23:38,418
ليس لديك أي رسائل جديدة

337
00:23:40,670 --> 00:23:43,548
(سايج) حبيبتي هل أنت بخير ؟ -
لا لست بخير -

338
00:23:43,757 --> 00:23:46,084
هل تريدين القليل من الزنجبيل ؟ -
أنا أكره الزنجبيل -

339
00:23:46,093 --> 00:23:49,846
أنت تحبين الزنجبيل لقد كنا نقوم
بحفلات الشاي , أتذكرين ؟

340
00:23:50,055 --> 00:23:54,184
أنت لم تحبين الشاي
لذا كنا نضع الزنجبيل في القدر

341
00:23:54,392 --> 00:23:57,145
إنها 12:30 هيا بنا -
سيكون كل شي بخير -

342
00:23:57,354 --> 00:23:59,689
كيف سيكون بخير؟ -
سوف نبيع -

343
00:23:59,940 --> 00:24:03,735
بعض الطبعات الأولى اللعينة
 هكذا كيف سيكون , هيا لنتفقدهم

344
00:24:06,571 --> 00:24:09,991
سوف ترين (كارلا) اللعينة
سوف تفقد عقلها من أجلهم

345
00:24:10,200 --> 00:24:13,703
في ليلة على العشاء
لقد حاولت شراءهم مني بشكل فوري

346
00:24:14,496 --> 00:24:18,825
ما هذا ؟ -
ما هو (الغموض الأنثوي) ؟ -
 <font color="#ffff00">(الغموض الأنثوي) : كتاب نشر عام 1963 للكاتبة (بيتي فيردان) يتحدث عن الأنوثة</font>

347
00:24:18,834 --> 00:24:21,795
أنت تسألينني ما هو (الغموض الأنثوي) ؟

348
00:24:22,879 --> 00:24:25,689
(ميستيك) هي شخصية من الـ(الرجال المتحولون)
<font color="#ffff00">(الرجال المتحولون) : هي سلسلة قصص مصورة تم تمثيلها بشكل سلسلة أفلام</font>

349
00:24:25,882 --> 00:24:27,175
ماذا ؟

350
00:24:27,384 --> 00:24:30,387
هل تريدنني أن أبحث على الإنترنت
 عن قيمتها على (إي باي)
 <font color="#ffff00">(إي باي) : متجر إلكتروني </font>

351
00:24:30,595 --> 00:24:33,890
فكرة جيدة أبحثي عنها في (إي باي )
أو أياً كان

352
00:24:36,643 --> 00:24:38,895
(غموض الأنثى) بقلم
(بيتي فيردان)

353
00:24:39,104 --> 00:24:41,940
هل تعلمين في رواية (ساحر أوز)
عندما تم سحب الستارة
<font color="#ffff00">(ساحر أوز) : هي رواية تم نشرها في عام 1900 للكاتب ( إل فرانك باوم) وقد تم صنع منها الكثير من الأفلام والمسلسلات والقصص المصورة</font>

354
00:24:42,149 --> 00:24:44,359
والجميع رأى أن الساحر كان مزيفاً

355
00:24:44,568 --> 00:24:47,154
لأن (توتو) الكلب قد سحب الستارة

356
00:24:47,362 --> 00:24:50,949
حسناً (بيتي) كانت مثل (توتو)

357
00:24:51,741 --> 00:24:54,661
ليس التعبير المثالي -
- 53.90 $

358
00:24:55,745 --> 00:24:57,956
خمسة ألاف وثلاث مئة وتسعون دولاراً ؟

359
00:24:58,582 --> 00:25:01,751
لا , 53 دولاراً و90 سنتاً

360
00:25:01,960 --> 00:25:05,814
أنظري هناك واحدة للبيع حالياً على (إي باي) -
!!! هذا هراء ملعون -

361
00:25:05,922 --> 00:25:09,384
لا أنظري , الطبعة الأولى بحالة جيدة
بسعر 53.90

362
00:25:09,593 --> 00:25:11,511
لا دعيني أرى

363
00:25:12,429 --> 00:25:15,265
يا إلهي كيف تستطيعين قراءة هذا ؟ -
ما هذه ؟ هل هذه بقعة نبيذ ؟ -

364
00:25:15,473 --> 00:25:18,476
في الغالب
سأخذ مجموعة من هذا

365
00:25:18,685 --> 00:25:22,889
أنظري لهذا (سيمون دي بوفوار)
(عنفوان الحياة) : سيرتها الذاتية
<font color="#ffff00">(سيمون دي بوفوار) : كاتبة فرنسية ومفكرة وفيلسوفة وجودية وناشطة سياسية نسائية كما أنها منظّرة إجتماعية</font>

366
00:25:22,898 --> 00:25:26,610
هل أتجرأ أن أسألك هل تعرفين
 من هي (سيمون دي بوفوار) ؟

367
00:25:26,818 --> 00:25:31,948
لا ,لأني لا أملك أي فكرة , أعتقد أنني غبية -
أعتقد أنك كذلك -

368
00:25:33,241 --> 00:25:34,976
سحقاً لك -
ماذا ؟ -

369
00:25:35,869 --> 00:25:38,955
سحقاً لك , سحقاً لك يا جدتي

370
00:25:39,539 --> 00:25:40,874
ليس سيئاً

371
00:25:41,333 --> 00:25:43,001
أنت حتى لا تعلمين من هي (ميستيك)

372
00:25:44,836 --> 00:25:46,296
أنت على حق

373
00:25:47,214 --> 00:25:49,299
ما هو الـ(بونوبو) -
صنف من القردة متطورون جداً -

374
00:25:49,507 --> 00:25:52,135
الإناث هم المسيطرون
يمارسون العادة السرية طوال الوقت

375
00:25:52,344 --> 00:25:54,846
ولايملكون حروباً
على عكس قرود الشمبانزي والبشر

376
00:25:55,055 --> 00:25:56,848
لذا أنت تظنين أن النساء أفضل من الرجال

377
00:25:57,057 --> 00:26:00,560
الرجال لا بأس بهم , أبي كان رجلاً -
والدي كان حيواناً منوياً -

378
00:26:00,769 --> 00:26:04,356
متبرع , لقد كانت أمك مشغولة
لا تلوميها من أجل هذا

379
00:26:04,564 --> 00:26:05,690
لقد كان قراراً صحيحاً

380
00:26:06,483 --> 00:26:09,903
على الأقل الحيوان المنوي لم يجعل
عينيك تتورمان لأنك جاوبته

381
00:26:10,111 --> 00:26:12,197
أتمنى لو أنها حصلت على إسم المتبرع

382
00:26:12,405 --> 00:26:15,283
كل ما أعرفه أنه من المؤكد
 أنه يملك شعر مجعّد

383
00:26:16,201 --> 00:26:17,577
 مرحباً (كارلا)

384
00:26:18,203 --> 00:26:21,748
مرحباً أيتها الغريبة -
لقد أحضرت الكتب -

385
00:26:21,957 --> 00:26:24,709
أي كتب ؟ -
الكتب التي كنت ستشتريها مني -

386
00:26:24,918 --> 00:26:27,837
 حسناً -
لدي أنظري (غموض الأنثى) -

387
00:26:28,046 --> 00:26:29,631
الطبعة الأولى موقعة من الكاتب

388
00:26:29,839 --> 00:26:32,217
بقعة النبيذ هذه
وضعت بيد (بيتي فيردان) بنفسها

389
00:26:32,425 --> 00:26:36,346
هذه  (سيمون دي بوفوار)

390
00:26:36,554 --> 00:26:39,015
(جيرمين جرير) كتاب (خصي الإناث)

391
00:26:39,224 --> 00:26:41,393
و سأدعك تأخذين هذا (إيلين مايلز)

392
00:26:41,601 --> 00:26:44,854
والذي هو بالتأكيد تغيير للحياة -
لذيذ -

393
00:26:45,063 --> 00:26:49,109
أجل , حفيدتي بحثت عن قيمتهم على الإنترنت
 ووجدت أنهم يساووا الكثير من المال

394
00:26:49,317 --> 00:26:50,443
ألاف الدولارات

395
00:26:50,652 --> 00:26:52,112
حقاً ؟ -
أجل -

396
00:26:52,320 --> 00:26:55,115
لكنني سأدعك تأخذينهم مقابل 515 دولاراً فقط

397
00:26:55,323 --> 00:26:57,909
ولكن يجب أن تكون حالأ بشكل نقدي

398
00:27:01,746 --> 00:27:04,082
ماذا تفعلين هنا ؟ -
ماذا تفعلين أنت هنا ؟ -

399
00:27:04,291 --> 00:27:05,575
لم يكن من المفروض أن تعملي اليوم

400
00:27:05,583 --> 00:27:07,877
حسناً (لوريل) كانت مريضة
وسألتني (كارلا) لأغطي مكانها

401
00:27:08,086 --> 00:27:11,214
ماذا تفعلين هنا ؟ -
لقد جئت لبيع بعض الحاجات -

402
00:27:11,423 --> 00:27:13,800
كتب أنت تعلمين
(كارلا) كانت تريدهم

403
00:27:15,719 --> 00:27:17,262
لماذا تبيعين هذه الكتب ؟

404
00:27:17,470 --> 00:27:20,849
أريد بعض النقود -
لقد قلت لك لا تقومي بقص بطاقتك الإئتمانية -

405
00:27:21,057 --> 00:27:23,226
لمَ تفعلين هذا ؟ -
هل هذه الـ(كويساديلا) الخاصة بي ؟ -
<font color="#ffff00">(كويساديلا) : هي أكلة مكسيكية تحضّر من دقيق الذرة والجبن والخضار</font>

406
00:27:23,435 --> 00:27:26,354
أجل أنا أسفة تفضلي

407
00:27:26,563 --> 00:27:29,441
لذا هل تريدين شراءهم أم ماذا؟ -
لا أعرف أنا أفكر -

408
00:27:29,649 --> 00:27:31,985
هل لديك (تباسكو) ؟ -
لا لدي (تاباتيو) -
<font color="#ffff00">(تباسكو) و (تاباتيو) : هم أسماء لأنواع صلصات حارة أمريكية الصنع</font>

409
00:27:32,193 --> 00:27:36,489
حسناً أي شي جيد -
لقد قلت أنك تريدين شراءهم -

410
00:27:36,698 --> 00:27:38,825
أنا أفكر

411
00:27:40,869 --> 00:27:43,330
هل هذه حفيدتك ؟ -
أجل بالطبع -

412
00:27:43,538 --> 00:27:45,123
(سايج) هذه (أوليفيا)

413
00:27:47,000 --> 00:27:49,461
مرحباً -
لقد رأيت صوراً لك -

414
00:27:49,669 --> 00:27:50,879
حقاً ؟ -
أجل -

415
00:27:51,671 --> 00:27:54,966
أنه نوعاً ما من المفاجئ
مقابلتك هنا اليوم هكذا

416
00:27:55,175 --> 00:27:58,094
لكن لا بأس , أجل

417
00:28:00,180 --> 00:28:01,473
اللعنة

418
00:28:02,140 --> 00:28:03,183
(كارلا) ؟

419
00:28:04,476 --> 00:28:07,312
ماذا تقولين ؟ -
حسناً -

420
00:28:08,772 --> 00:28:11,524
....سأعطيكي

421
00:28:12,442 --> 00:28:14,527
ستون دولاراً فيهم

422
00:28:14,986 --> 00:28:17,280
لجميعهم ؟ ستون ؟

423
00:28:18,615 --> 00:28:20,867
هل تحتاجين للمال ؟ -
لا أحتاج للمال منك شكراً -

424
00:28:21,076 --> 00:28:24,704
....لأنك أن كنت تريدين -
هل أنتي تمزحين معي بحق الجحيم (أوليفيا) ؟ -

425
00:28:25,705 --> 00:28:27,207
هذه الكتب قيمتهم أكثر من 60 دولاراً

426
00:28:27,415 --> 00:28:29,501
أستطيع أن أقوم بمساومتي بحق المسيح -
حقاً؟ -

427
00:28:29,709 --> 00:28:31,836
هل أنت متأكدة ؟ -
توقفي عن محاولتك بأن تكوني طيبة -

428
00:28:31,844 --> 00:28:34,764
توقفي عن كونك بغيضة
توقفي عن كونك حمقاء بغيضة

429
00:28:34,772 --> 00:28:37,609
أنا ؟ بغيضة ؟ أنا لست بغيضة
على الأقل لست منافقة

430
00:28:37,717 --> 00:28:39,386
الأن أنا منافقة ؟ -
أجل بالطبع -

431
00:28:39,594 --> 00:28:42,972
هل إتصلت بي باكراً ؟ -
هل إتصلتي وأغلقتي مرتين ؟ -

432
00:28:43,181 --> 00:28:44,474
أجل

433
00:28:44,933 --> 00:28:46,935
هل تعلمين لماذا ؟ -
لا أعرف -

434
00:28:47,143 --> 00:28:48,695
لا أعرف لماذا -
لأنك فقط تحتاجين قوة -

435
00:28:48,703 --> 00:28:50,788
تريدي أن تمارسي هيمنتك علي

436
00:28:50,855 --> 00:28:52,565
تريدين أن تكوني الـ (بونوبو ) القائدة

437
00:28:52,774 --> 00:28:54,692
لا -
حسناً تقاتلوا في الخارج -

438
00:28:54,901 --> 00:28:56,728
هل أستطيع الحصول
على الصلصلة الحارة رجاءً ؟

439
00:28:56,736 --> 00:28:58,905
و أنت لمَ لا تدفعين قدراً مناسباً
أيتها البخيلة الحمقاء

440
00:28:59,114 --> 00:29:01,282
ماذا ناديتني؟ -
لقد سمعتي ما قلته -

441
00:29:01,491 --> 00:29:02,742
أنت لست أنثى

442
00:29:02,951 --> 00:29:04,994
يجب أن يكون غير قانوني
 ما تدفعين لهؤلاء الأطفال

443
00:29:05,002 --> 00:29:06,963
أنا لست طفلة -
على الأغلب أنه قانوني -

444
00:29:06,971 --> 00:29:09,516
أنت تعلمين أنك لست (بونوبو)
يا (كارلا) أنت غوريلا

445
00:29:09,624 --> 00:29:12,544
أنت ذكر بالغ من حيوان الغوريلا

446
00:29:12,752 --> 00:29:15,922
.... حسناً أتعلمين يا جدتي يجب علينا أن -
لا تناديني جدتي اللعينة -

447
00:29:16,131 --> 00:29:18,716
ماذا من المفترض أن أناديك ؟ -
وما الخطأ فيك ؟ -

448
00:29:18,925 --> 00:29:20,260
أخرجي رأسك من مؤخرتك

449
00:29:20,468 --> 00:29:22,637
حباً بالله عودي لحياتك وأنهي درجة الدكتوراة

450
00:29:22,846 --> 00:29:24,380
و توقفي عن العمل في مكب النفايات هذا

451
00:29:24,389 --> 00:29:26,349
اللعنة حسناً , تباً

452
00:29:26,558 --> 00:29:28,101
هذه هي -
حسناً -

453
00:29:28,309 --> 00:29:31,646
خذي كتبك المبقعة وأخرجي من قهوتي

454
00:29:31,855 --> 00:29:34,691
أنا لا أريدهم -
اللعنة عليك أنا لا أريدك أن تأخذيهم -

455
00:29:34,899 --> 00:29:36,860
خذي ال60 دولاراً خاصتك وضعيهم في مؤخرتك

456
00:29:37,068 --> 00:29:38,995
هل بإمكاني أخذ الحصول
على الصلصة الحارة رجاءً ؟

457
00:29:42,574 --> 00:29:46,703
أعطني الكيس
أعطني الكيس اللعين

458
00:29:47,162 --> 00:29:50,498
لماذا تتصرفي كأن أخر أربعة
 شهور لم تعني لك شيئاً

459
00:29:50,707 --> 00:29:52,750
لأنهم لم يفعلوا -
أكرهك -

460
00:29:52,959 --> 00:29:55,503
هذا عظيم -
أتمنى لو أنني لم أقابلك -

461
00:29:55,712 --> 00:29:57,213
أنت لم تفعلي -
لماذا ؟ -

462
00:29:57,422 --> 00:29:59,591
لأنك لم تدعيني أراك على حقيقتك
 أهذا هو السبب ؟

463
00:29:59,799 --> 00:30:01,801
هذا بالضبط لماذا -
هراء -

464
00:30:02,010 --> 00:30:05,138
لقد رأيتك على حقيقتك لقد رأيتك
أيتها الأنانية الحمقاء

465
00:30:05,346 --> 00:30:08,183
و مع هذا بقيت معك -
حسناً سأبعث لك بميدالية بالبريد -

466
00:30:08,391 --> 00:30:11,895
سوف أعيدها -
أيتها المبتدئة الساذجة -

467
00:30:12,103 --> 00:30:15,356
متعجرفة , كاتبة من المنزل

468
00:30:15,565 --> 00:30:17,692
حسناً سرني التعرف عليك وداعاً

469
00:30:29,704 --> 00:30:30,914
اللعنة

470
00:30:32,081 --> 00:30:34,334
هل أنت واثقة أن بإمكانك القيادة ؟ -
أنا بخير -

471
00:30:34,542 --> 00:30:38,463
و عزيزتي بإمكانك مناداتي جدتي
هذه كانت لحظة غضب فقط

472
00:30:38,671 --> 00:30:40,298
أعرف

473
00:30:43,009 --> 00:30:44,844
لماذا دعتك بكاتبة من المنزل ؟

474
00:30:45,053 --> 00:30:47,805
هي تدعوني بالمستسلمة لأن
 هكذا كنت أصنع لقمة عيشي

475
00:30:48,014 --> 00:30:50,183
تذهبين إلى مكان
 جامعة خاصة في الغالب

476
00:30:50,391 --> 00:30:52,393
لأن هناك توجد النقود

477
00:30:52,602 --> 00:30:54,687
وتقومين ببعض القراءات
تدرسين بعض الفصول

478
00:30:54,896 --> 00:30:56,814
ثم ترحلين لأنه لم تعودي تملكين شيئاً

479
00:30:57,023 --> 00:30:58,441
لكن كيف يعتبر هذا إستسلام ؟

480
00:30:58,650 --> 00:31:01,986
لأنني لم أعاني من أجل فني , لكنني حظيت بطفل

481
00:31:02,195 --> 00:31:06,157
لقد كنت أخذ أمك معي عندما كانت صغيرة

482
00:31:06,366 --> 00:31:08,701
كثير من الوقت أمضيناه في السيارة أنا و أمك

483
00:31:09,577 --> 00:31:12,163
على الأقل إني أتعلم شتائم جديدة

484
00:31:12,372 --> 00:31:15,625
أصدقائي فقط يدعون أنفسهم بال
 عاهرة - ساقطة - داعرة

485
00:31:15,833 --> 00:31:18,253
أوه هذا جهل لعين

486
00:31:18,461 --> 00:31:20,171
من هؤلاء الأصدقاء ؟

487
00:31:23,466 --> 00:31:27,136
هل تعتقدين أنني واحدة ؟
هل تعتقدين أنني ساقطة ؟

488
00:31:27,345 --> 00:31:29,222
لا لا

489
00:31:29,430 --> 00:31:32,684
ولا أريدك أن تستخدمي هذه الكلمة ثانيةً

490
00:31:38,439 --> 00:31:42,986
ما هذا الصوت ؟ -
هذا صوت السيارة الطبيعي -

491
00:31:45,071 --> 00:31:48,157
ربما يجب أن نتوقف لتعبئة البنزين

492
00:32:02,755 --> 00:32:06,634
هي جميلة (أوليفيا) -
أجل هي جميلة -

493
00:32:06,843 --> 00:32:09,304
هذا هو معنى كلمة (أوليفيا)
شديدة الجمال

494
00:32:09,512 --> 00:32:12,432
لذا ماذا تفعل معي أليس كذلك ؟ -
لا -

495
00:32:12,640 --> 00:32:17,353
هذا ما كنت تفكرين به -
لا لم أكن في الحقيقة -

496
00:32:20,857 --> 00:32:22,442
هي لم ترد أن تتركني وحيدة

497
00:32:22,650 --> 00:32:25,486
لقد أرسلتلي مقالة كتبتها عن عملي

498
00:32:25,695 --> 00:32:27,905
وسألتني إذا كنت أريد مقابلتها لشرب القهوة

499
00:32:28,906 --> 00:32:31,909
لقد كنت فارغة جداً وقلت لها حسناً
....و ذهبنا

500
00:32:32,118 --> 00:32:35,204
ويا إلهي كم كانت لطيفة و ذكية

501
00:32:35,413 --> 00:32:37,665
هذه الإثارة الجنسية الحقيقية

502
00:32:37,874 --> 00:32:43,254
لقد قمت بالكتابة في أخر أربعة شهور
 أكثر من الخمس سنين التي قبلها

503
00:32:45,256 --> 00:32:49,302
هذا ما تفعله ممارسة الجنس الجيد لك
على كل حال لقد إنتهت

504
00:32:49,510 --> 00:32:51,012
إذاً كيف أبدو ؟

505
00:32:51,220 --> 00:32:53,514
ماذا عن الجانب من هنا كيف يبدو ؟

506
00:32:53,723 --> 00:32:56,809
ماذا ؟ -
لا تكترثي -

507
00:32:58,144 --> 00:33:01,856
جدتي هل لديك المزيد من الأفكار ؟ -
أجل -

508
00:33:03,024 --> 00:33:04,734
أخشى أنه لدي

509
00:33:23,958 --> 00:33:26,758
4. الغول

510
00:33:53,074 --> 00:33:55,410
ماذا ؟ -
...لا لاشيء  -

511
00:33:56,119 --> 00:33:59,580
إنتظري في السيارة
بعد التفكير ملياً تعالي معي

512
00:34:04,377 --> 00:34:07,630
مرحباً (كارل) -
(إل) -

513
00:34:11,551 --> 00:34:14,762
كم كان مفاجئ إتصالك -
حسناً لقد مضى وقتاً طويلاً -

514
00:34:14,971 --> 00:34:16,472
ثلاثون سنة (إل)

515
00:34:16,681 --> 00:34:19,350
إنها ثلاثون سنة منذ أخرة مرة
 رأينا فيا بعضنا

516
00:34:20,810 --> 00:34:22,979
نحن أكبر بثلاثين سنة -
بهذه الطريقة تعمل -

517
00:34:23,187 --> 00:34:25,022
إنها لا ترجع للوراء

518
00:34:25,231 --> 00:34:28,276
من السيدة الشابة ؟ -
هذه حفيدتي (سايج) -

519
00:34:28,484 --> 00:34:33,156
مرحباً -
إنه إسمه جميل ولاذع (سايج) -

520
00:34:33,364 --> 00:34:38,202
هل تريدين بعض الكوسا ؟ -
لا بأس لا -

521
00:34:38,411 --> 00:34:41,122
هل تريدين ؟ -
لا لا شكراً أنا جيدة -

522
00:34:41,330 --> 00:34:44,375
ماذا عن بعض الذرة ؟
لقد غليت القليل من الذرة

523
00:34:44,584 --> 00:34:47,462
ذرة ؟ حسناً -
هيا -

524
00:34:51,424 --> 00:34:54,177
(سايج) هل أنت واثقة أنك لا تريدين واحدة ؟ -
لا شكراً لك -

525
00:34:54,385 --> 00:34:57,138
لدي بعض المشاكل في معدتي

526
00:34:57,346 --> 00:35:01,267
إسمع من هؤلاء الناس ؟ -
أحفادي -

527
00:35:01,476 --> 00:35:02,810
إذاً لديك أحفاد الأن

528
00:35:03,019 --> 00:35:06,355
أجل لدي , لست الوحيدة التي مسموح لها
 أن تحصل على أحفاد

529
00:35:06,564 --> 00:35:09,859
أي زوجة هذه ؟ -
الرابعة -

530
00:35:10,067 --> 00:35:14,071
الولد الخامس
الأحفاد التاسع والعاشر والحادي عشر

531
00:35:14,280 --> 00:35:19,869
يا إلهي أنت كاهن -
أجل وتوراتي أيضاً -

532
00:35:20,828 --> 00:35:24,290
كيف كانت الذرة ؟ -
إنها جيدة -

533
00:35:24,499 --> 00:35:26,125
هذه أسنانك الطبيعية التي تأكلين بها ؟

534
00:35:26,334 --> 00:35:28,711
هل أنت بحاجة السؤال ؟ -
كنت دائماً تقلقين على أسنانك -

535
00:35:28,920 --> 00:35:31,589
كنت دائماً تعتني بهم -
أجل لقد أعتادت أن تقول لي -

536
00:35:31,798 --> 00:35:34,217
فرشي أسنانك أو ستفقديهم -
بالطبع لقد قالت هذا -

537
00:35:35,176 --> 00:35:37,929
هل تعلمين أن الأسنان هم الشيء الوحيد
 الذي نراه بالشخص

538
00:35:38,137 --> 00:35:40,389
ويبقوا كما هم بعد موته

539
00:35:40,598 --> 00:35:43,643
عندا يبتسم لك أحد فإنه يريك هيكله العظمي

540
00:35:43,851 --> 00:35:46,312
هذا مخيف -
إنه كذلك -

541
00:35:46,521 --> 00:35:50,107
إذاً أنت متزوج الأن ؟ -
حالياً لا -

542
00:35:50,316 --> 00:35:53,486
حالياً أنا رجل المدينة

543
00:35:54,070 --> 00:35:59,200
(سايج) دعيني أتحدث لـ (كارل) لدقيقة
لماذا لا تذهبي للخارج و تلقي نظرة

544
00:35:59,450 --> 00:36:00,660
حسناً

545
00:36:06,123 --> 00:36:08,000
هل ستتقدمي لزواجي ؟

546
00:36:08,209 --> 00:36:11,212
لأنك تعلمين أني متاح حالياً ؟ -
للأسف لا -

547
00:36:11,420 --> 00:36:14,757
فقط كنت أتساءل إن كانت أي زوجة
 ستخرج من مكان ما

548
00:36:14,966 --> 00:36:16,926
لا قدّر الله

549
00:36:17,134 --> 00:36:18,344
هل تريد أن تدخن بعض الحشيشة ؟

550
00:36:23,349 --> 00:36:24,559
بالطبع لمَ لا

551
00:36:29,689 --> 00:36:31,691
أنت تعنينها حقاً

552
00:36:47,248 --> 00:36:50,209
لم أكن أعتقد أنني سأمرح اليوم

553
00:36:50,418 --> 00:36:52,920
هل تريدين جعة ؟ -
أجل -

554
00:36:58,384 --> 00:37:01,095
كيف حال شريكتك ؟ (دايزي) ؟

555
00:37:01,304 --> 00:37:02,763
دعك من هذا

556
00:37:03,222 --> 00:37:05,558
(فايوليت) -
(فايوليت) -

557
00:37:05,766 --> 00:37:08,019
كيف حال (فايوليت) ؟ -
لقد توفت -

558
00:37:09,520 --> 00:37:13,941
قبل سنة ونصف (فايوليت) ماتت

559
00:37:14,609 --> 00:37:18,487
أنا أسف بحق -
شكراً -

560
00:37:18,905 --> 00:37:22,575
لذا إسمع أنت قد أخبرتني

561
00:37:22,783 --> 00:37:25,494
أني إذا إحتجت أي شيء أن أتي إليك

562
00:37:25,703 --> 00:37:27,371
هل فعلت ؟

563
00:37:28,539 --> 00:37:30,875
أجل أعتقد أني فعلت

564
00:37:31,542 --> 00:37:33,085
قبل مئة عام

565
00:37:33,294 --> 00:37:36,964
حسناً إنني أحتاج لـ 500 دولار

566
00:37:39,008 --> 00:37:41,552
أستطيع أن أدفعهم لك بعض بضعة أسابيع

567
00:37:42,678 --> 00:37:45,389
إذاً أنتي لست هنا اليوم لتدخني
 بعض الحشيش مع صديق قديم

568
00:37:45,598 --> 00:37:50,436
بالطبع أنا هنا من أجل هذا
ولكنني أحتاج إلى 500 دولار

569
00:37:50,645 --> 00:37:53,356
على الأغلب أنه ليس لديك أصدقاء كثر

570
00:37:53,564 --> 00:37:56,150
حالياً -
أعتقد هذا -

571
00:37:57,693 --> 00:38:00,988
أنت كنت دائما مرتاحاً مادياً لذا
ظننت أن بإمكانك مساعدتي

572
00:38:01,197 --> 00:38:02,615
لماذا تريدينهم ؟

573
00:38:05,117 --> 00:38:07,745
إيجار -
للإيجار ؟ -

574
00:38:08,496 --> 00:38:09,538
أجل

575
00:38:09,747 --> 00:38:14,543
لماذا لم تسألي إبنتك ؟ -
حسناً نحن لا نتحدث كثيراً -

576
00:38:14,752 --> 00:38:16,337
هذا سيئاً جداً

577
00:38:20,675 --> 00:38:23,052
من المؤلم رؤيتك (إل)

578
00:38:24,929 --> 00:38:27,515
ماذا بحق الجحيم هذا النوع
 من الكلام لتقوله لإمرأة ؟

579
00:38:27,723 --> 00:38:30,393
لا أعرف لقد خرجت من رأسي

580
00:38:30,601 --> 00:38:34,855
ربما أصبحت رقيقاً
سن اليأس عند الرجل ربما
<font color="#ffff00">سن اليأس : هو سن إنتهاء الخصوبة عند أنثى النوع الواحد في الكائنات الحية </font>

581
00:38:35,064 --> 00:38:37,858
لقد تجاوزت سن اليأس بكثير
كلينا فعل هذا

582
00:38:38,067 --> 00:38:42,029
إن رؤيتك مؤلمة لأنها
 تجعلني أدرك كم أنا مسن

583
00:38:43,447 --> 00:38:49,704
أحب أن أكون مسنة , الشبان حمقى -
بالطبع لقد كنا , لقد كنا حمقى -

584
00:38:51,288 --> 00:38:55,751
إذاً باستطاعتك أن تقرضني المال ؟ -
بالطلع -

585
00:38:56,210 --> 00:39:00,214
لكنني أريد شيئا بالمقابل -
ماذا ؟ ماذا تريد ؟ -

586
00:39:01,257 --> 00:39:02,299
قبلة

587
00:39:05,720 --> 00:39:10,641
أن تقصد كقضمة ؟ -
لا قبلة حقيقية -

588
00:39:12,018 --> 00:39:15,312
ثم بعدها سوف تقرضني المال ؟ -
أجل -

589
00:39:15,521 --> 00:39:17,273
حسناً

590
00:39:17,481 --> 00:39:19,650
دعنا ننتهي من هذا

591
00:39:53,059 --> 00:39:55,394
خذ هذه من أجل للأيام القديمة

592
00:39:55,603 --> 00:39:58,022
الأن أريدك أن تمارسي الحب معي

593
00:39:58,355 --> 00:40:01,358
فقط مرة من أجل الأيام القديمة

594
00:40:02,234 --> 00:40:04,570
إذهب وضاجع نفسك (كارل)

595
00:40:04,779 --> 00:40:07,615
أنا لست مهتماً حقاً بمضاجعة نفسي (إل)

596
00:40:07,823 --> 00:40:11,702
أتمنى لو كنت ,لكنت إستطعت إنقاذ نفسي
من الكثير من المتاعب خلال السنين

597
00:40:12,453 --> 00:40:17,124
لذا أنظري سوف أذهب للخارج
و أعمل على سيارة الـ(جيب)

598
00:40:17,541 --> 00:40:21,087
كان لدينا صفقة , (كارل) كان لدينا صفقة

599
00:40:22,379 --> 00:40:23,631
أحمق

600
00:40:26,133 --> 00:40:28,052
اللعنة لقد أبرمنا صفقة

601
00:40:28,260 --> 00:40:30,304
لماذا أنت هنا ؟ -
لقد قلت لك -

602
00:40:30,513 --> 00:40:32,848
أنا هنا لأنني أحتاج بعض المال

603
00:40:33,057 --> 00:40:34,100
لقد أخطأت بحقي

604
00:40:34,308 --> 00:40:37,186
هذا ثانية ً -
لقد كنت مخطئة كيف تصرفتي -

605
00:40:37,394 --> 00:40:41,107
قبل تسع و أربعون عاماً -
قبل تسع و أربعون عاما لقد كنت مخطئة -

606
00:40:41,315 --> 00:40:45,194
لقد كنت مخطئة بالنوم معك نظراً أني سحاقية

607
00:40:45,402 --> 00:40:48,447
لم تبدي كسحاقية في تلك لأزمان

608
00:40:48,656 --> 00:40:51,367
كنا نعيش على قارب -
أجل حسناً كنت كذلك -

609
00:40:51,575 --> 00:40:53,035
لكنني كنت مشوشة

610
00:40:53,244 --> 00:40:56,247
والقصيدة التي كتبتها ؟
(نسل الغول) ؟

611
00:40:56,455 --> 00:40:59,542
هذا لم يكن عنك (كارل)

612
00:41:04,797 --> 00:41:07,174
هل أنت متأكدة أنك لست هنا
 لكي تقولي أنك أسفة ؟

613
00:41:08,592 --> 00:41:12,221
لكي تعتذري إلي ؟ أخيراً ؟

614
00:41:13,013 --> 00:41:17,601
أنت تملك 11 حفيد ولا يمكنك
 نسيان الهراء القديم ؟

615
00:41:18,727 --> 00:41:25,484
لقد وجدت أنه كلما كبرت
الهراء القديم يكبر معي

616
00:41:26,402 --> 00:41:29,363
أنه يتفاقم من القطران

617
00:41:30,072 --> 00:41:31,699
أم تجدي أن هذه هي القضية ؟

618
00:41:34,743 --> 00:41:36,537
أنظري (إل)

619
00:41:38,164 --> 00:41:42,126
أنا لست الشخص الذي ظهر من العدم

620
00:41:42,330 --> 00:41:46,251
لست أنا من نبش وأخرج الهيكل العظمي هنا
لذا , لمَ أنت هنا ؟

621
00:41:46,463 --> 00:41:48,757
لمَ أنت هنا ؟

622
00:41:48,966 --> 00:41:52,261
أنا هنا لأنني أحتاج بعض المال اللعين

623
00:41:52,469 --> 00:41:57,474
و أنا الشخص الأبله الوحيد في العالم
 الذي أعلم من قص بطاقته الإئتمانية

624
00:41:57,683 --> 00:41:59,685
ليثبت نقطة إلى نفسه

625
00:42:00,186 --> 00:42:01,812
(سايج)

626
00:42:02,313 --> 00:42:04,565
اللعنة كنت أعلم أني غبية لقدومي إلى هنا

627
00:42:04,773 --> 00:42:08,360
أنت نفس الشخص الأناني القديم النذل
الذي كنت عليه دائماً

628
00:42:08,569 --> 00:42:11,864
(سايج) هيا بنا لنذهب

629
00:42:12,573 --> 00:42:14,867
إنتظري دقيقة إنتظري

630
00:42:17,661 --> 00:42:18,996
حسناً

631
00:42:19,747 --> 00:42:20,873
حسناً أستطيع المساعدة

632
00:42:21,081 --> 00:42:22,541
تستطيع ؟

633
00:42:23,250 --> 00:42:27,755
إذا كنتي تحتاجي مساعدتي
سأساعدك من أجل الأيام القديمة

634
00:42:29,089 --> 00:42:31,967
خمسمائة ؟ -
أجل -

635
00:42:32,176 --> 00:42:34,011
أملكها , إنتظري

636
00:42:40,351 --> 00:42:43,103
... هو ليس  -
جدك؟ لا -

637
00:42:43,312 --> 00:42:45,898
جدك كان فترة إنغماس في الملذات
 من رجال الليلة الواحدة

638
00:42:46,106 --> 00:42:49,485
لا أعلم حتى أين هو
(كارل) هو الشخص الذي تزوجته

639
00:42:50,319 --> 00:42:52,571
ماذا ؟ -
لقد عشنا سوية على متن قارب -

640
00:42:52,780 --> 00:42:55,115
....لعدة أشهر وبعدها

641
00:42:55,407 --> 00:42:58,619
تركته , في منتصف الليل

642
00:43:02,414 --> 00:43:05,042
إنتظري , هل كان هذا قبل جدتي (فاي) ؟

643
00:43:05,251 --> 00:43:07,294
بالطبع كان قبل جدتك (فاي)

644
00:43:10,464 --> 00:43:13,926
إذاً من أجل ماذا هي؟
النقود من أجل ماذا ؟

645
00:43:14,134 --> 00:43:15,594
لقد قلت لك من أجل الإيجار

646
00:43:15,803 --> 00:43:18,138
أجل لقد قلتي هذا
ولكنك كاذبة سيئة

647
00:43:19,765 --> 00:43:21,475
إذاً من أجل ماذا هي ؟

648
00:43:22,601 --> 00:43:25,604
....أنا -
هي بحاجة أن تنهي حملها -

649
00:43:25,813 --> 00:43:27,356
وهي بحاجة لعملية إجهاض

650
00:43:29,149 --> 00:43:30,442
لا

651
00:43:31,485 --> 00:43:33,362
لا بالطبع لا -
...(كارل) -

652
00:43:33,570 --> 00:43:37,866
هل فقدت عقلك ؟
هل فقدت عقلك اللعين ؟

653
00:43:38,075 --> 00:43:40,911
هيا يا (كارل) -
إذهبي إلى الجحيم -

654
00:43:41,120 --> 00:43:42,997
حسناً حسناً

655
00:43:44,748 --> 00:43:47,835
أنا أسفة حسناً ؟

656
00:43:48,419 --> 00:43:51,046
....أنا لست أسفة لأنني فعلتها ولكنني

657
00:43:51,714 --> 00:43:53,716
أسفة أني كذبت عليك

658
00:43:54,300 --> 00:43:58,012
أسفة أني لم أقول لك

659
00:43:59,263 --> 00:44:01,849
هذا كل ما أنا أسفة عليه

660
00:44:02,308 --> 00:44:06,895
لكن (كارل) أنا أسفة بحق لهذا -
لقد كان قراري أيضاً -

661
00:44:07,104 --> 00:44:10,607
لقد كان جسدي , دائماً قد كان جسدي

662
00:44:10,816 --> 00:44:15,779
ومن ثم ذهبتي وحظيتي بطفل من رجل لعين أخر

663
00:44:16,697 --> 00:44:19,199
لقد كنت أريد طفلاً

664
00:44:19,616 --> 00:44:22,828
لكنني لم أرد زوجاً -
أجل -

665
00:44:23,037 --> 00:44:26,290
إذا لقد نشأت من دون أب -
لقد نشأت بشكل سليم -

666
00:44:26,498 --> 00:44:29,084
و لهذا أنتما لا تتحدثان

667
00:44:32,254 --> 00:44:33,672
و أنت

668
00:44:38,135 --> 00:44:40,637
هل يعلم ؟ الأب ؟

669
00:44:41,638 --> 00:44:45,392
أجل يعلم و لكنه لا يأبه هو لا يريده

670
00:44:46,143 --> 00:44:49,438
أجل على الأقل يعلم

671
00:44:50,147 --> 00:44:53,859
على الأقل كان لديك
الأداب البشرية لتقولي له

672
00:44:55,235 --> 00:44:56,862
ولكنني لن أدفع من أجلها

673
00:44:58,280 --> 00:45:00,949
لا يمكنني أن أدفع من أجل هذا

674
00:45:15,756 --> 00:45:16,924
هيا بنا لنذهب

675
00:45:17,132 --> 00:45:21,428
إذا لقد قمت بعملية إجهاض ؟ -
أجل في قبو شخصاً ما -

676
00:45:22,513 --> 00:45:24,932
هل كان دكتوراً ؟ -
لقد قال أنه ذهب لمدرسة طبية -

677
00:45:25,140 --> 00:45:26,308
لكنني أشك بهذا

678
00:45:27,309 --> 00:45:28,352
هل أوجعك ؟

679
00:45:34,942 --> 00:45:37,820
إذاً لقد كنت تحبين الرجال قبلاً ؟ -
دائماً ما أحببت النساء -

680
00:45:38,028 --> 00:45:39,321
لكنني لم أحب نفسي

681
00:45:42,825 --> 00:45:44,785
لا أعرف -
ماذا ؟ لا تعرفين ماذا ؟ -

682
00:45:46,537 --> 00:45:48,080
هل لديك شكوك ؟

683
00:45:56,213 --> 00:45:57,798
....أنا فقط

684
00:45:59,174 --> 00:46:03,345
أنت تعلمين أريد أن أحظى
بعائلة وأطفال يوماً ما

685
00:46:03,554 --> 00:46:06,723
لكن ليس الأن

686
00:46:07,391 --> 00:46:12,187
و أريد أن أذهب للجامعة
وأرفع من معدلي التراكمي للجيد

687
00:46:13,313 --> 00:46:16,859
وبعض الناس يمكنهم فعل الإثنتين
لكنني لا أستطيع

688
00:46:20,154 --> 00:46:22,948
أنت تعلمين ما يجب أن نفعل أليس كذلك ؟

689
00:46:26,034 --> 00:46:27,703
أجل

690
00:47:00,777 --> 00:47:03,280
أنا خائفة -
و أنا أيضاً -

691
00:47:03,489 --> 00:47:04,531
هل أنت خائفة ؟

692
00:47:04,740 --> 00:47:08,243
لقد كنت خائفة من أمك
 منذ أن كانت في سن الخامسة

693
00:47:08,452 --> 00:47:10,370
من هنا تعالي

694
00:47:31,350 --> 00:47:33,602
لا بد أنك (إل) أنا (إيان)

695
00:47:33,810 --> 00:47:35,979
مرحباً (سايج) -
مرحباً -

696
00:47:36,188 --> 00:47:38,106
أتبعوني يا رفاق

697
00:47:40,192 --> 00:47:43,570
ماذا حصل لـ... ماذا كان إسمها ؟ (تيفاني)؟

698
00:47:43,779 --> 00:47:46,114
لا أعلم من هي (تيفاني)
 أنا جئت بديلاً عن (ساشا)

699
00:47:46,323 --> 00:47:48,492
يا إلهي كم تعبث في السكرتيرات , أليس كذلك ؟

700
00:47:48,700 --> 00:47:51,453
لا بد أنك تشعر أن رأسك موجود في مفرمة

701
00:47:52,037 --> 00:47:55,499
إذاً سرني التعرف إليك أخيراً -
هيا بنا لنذهب -

702
00:47:59,795 --> 00:48:02,047
أدخلوا  أدخلوا  أدخلوا

703
00:48:02,256 --> 00:48:04,049
مرحباً , ها هي

704
00:48:05,801 --> 00:48:09,763
ما هذا الشيء الذي تقفين عليه ؟ -
إنه طاولة جهاز مشي -

705
00:48:09,972 --> 00:48:11,765
هذا تبزير

706
00:48:14,017 --> 00:48:15,978
وهذه كانت مزحة -
هذا قابل للنقاش -

707
00:48:16,186 --> 00:48:18,564
إذاً ماذا يحدث ؟

708
00:48:18,939 --> 00:48:22,484
....إذاً -
هيا ماذا يحصل هنا ؟ -

709
00:48:22,693 --> 00:48:24,611
إنطقيها -
هيا ليس بهذا الشكل لا تكوني متسلطة -

710
00:48:24,820 --> 00:48:26,238
لماذا أنت متسلطة ؟

711
00:48:26,446 --> 00:48:28,282
أتعلمين ماذا ؟ أنت تجعلينني قلقة

712
00:48:28,490 --> 00:48:30,534
كلاكما تجعلونني قلقة جداً

713
00:48:30,742 --> 00:48:33,370
تظهرون هكذا هنا في منتصف اليوم

714
00:48:33,912 --> 00:48:35,831
ماذا يحصل يا (سايج) ؟
ولمَ أنت لست في المدرسة ؟

715
00:48:36,039 --> 00:48:39,876
لأنني في العطلة -
صحيح -

716
00:48:40,085 --> 00:48:42,796
هل أنت حامل ؟ -
ماذا ؟ -

717
00:48:43,505 --> 00:48:47,301
أرجوك لا تقولي لي أنك حامل لعينة

718
00:48:47,509 --> 00:48:48,719
يا إلهي

719
00:48:50,971 --> 00:48:53,682
هي حامل -
!!! اللعنة -

720
00:48:53,890 --> 00:48:56,602
!!! اللعنة

721
00:48:57,477 --> 00:49:01,106
يجب علي أن... أيتها الحمقاء
يجب علي أن أقتلك أيتها الحمقاء أتعلمين هذا؟

722
00:49:03,233 --> 00:49:05,736
ماذا حصل لعلبة الواقيات التي إشتريتها لك ؟

723
00:49:05,944 --> 00:49:09,948
هل أكلتيهم ؟ لقد كان هناك
المئات من الواقيات في العلبة

724
00:49:10,157 --> 00:49:11,992
...موعدك في الـ4:30 هنا هل أخبرها -
ماذا؟ -

725
00:49:12,200 --> 00:49:16,238
هل يجب علي أن أخبر موعدك الـ4:30 أنك مشغولة ؟
يمكنني أن أقول لهم أنك متأخرة في المواعيد

726
00:49:16,246 --> 00:49:20,584
قل لهم أني سأراهم في
 غرفة الإجتماعات الصغيرة

727
00:49:20,792 --> 00:49:25,213
حسناً؟ و أنتما لا تذهبان إلى أي مكان
 سوف أعود بعد 15 دقيقة لا ترحلوا

728
00:49:25,422 --> 00:49:26,965
لا ترحلوا

729
00:49:28,634 --> 00:49:31,511
حسناً سوف أقابل العميل في غرفة المؤتمرات

730
00:49:31,720 --> 00:49:33,263
ثم بعدها أحضر لي قهوة

731
00:49:33,472 --> 00:49:37,267
مهلاً إنتظر إنتظر
أحضر لي القهوة أولاً ثم سأقابل العميل

732
00:49:37,934 --> 00:49:38,977
لا ترحلوا

733
00:49:40,520 --> 00:49:43,148
يا إلهي

734
00:49:47,527 --> 00:49:49,863
حسناً يجب أن نذهب الأن -
أجل -

735
00:49:50,072 --> 00:49:52,908
أجل من الأفضل أن لا نفعل -
ماذا ؟ -

736
00:49:57,412 --> 00:49:58,789
هذا سيء

737
00:49:58,997 --> 00:50:02,292
يا إلهي هي ليست بحاجة قهوة

738
00:50:02,316 --> 00:50:05,316
5. الأطفال

739
00:50:22,979 --> 00:50:24,398
حسناً

740
00:50:25,357 --> 00:50:26,692
هذا خطأي

741
00:50:27,526 --> 00:50:29,986
لا ليس كذلك -
أجل أنه كذلك -

742
00:50:30,195 --> 00:50:33,073
لأنك بقيت وحيدة بدون رقيب

743
00:50:33,281 --> 00:50:35,534
مع الكثير من الوقت الفارغ لوقت طويل

744
00:50:35,742 --> 00:50:38,829
أنا لا أحتاج أن أكون مراقبة -
من الواضح أنك تحتاجي -

745
00:50:39,037 --> 00:50:42,374
أعني أن أي أبله يستطيع رؤية
أنك بحاجة للمراقبة أليس كذلك؟

746
00:50:42,582 --> 00:50:46,712
هل تقولين أني "أي أبله" ؟ -
ما هو مقدار تدخلك ؟ -

747
00:50:46,920 --> 00:50:50,424
تدخلي أنني جدتها
و أنني أمك

748
00:50:50,632 --> 00:50:53,427
أجل ولكن ماذا تفعلين هنا ؟ -
أنا هنا للمساعدة -

749
00:50:53,635 --> 00:50:57,139
هل تركتيهم يستخدموا بيتك ؟
من أجل الجنس ؟

750
00:50:57,806 --> 00:50:59,057
أنا لست قوادة

751
00:50:59,641 --> 00:51:02,894
 حسناً كم من الوقت أنت متأخرة ؟ -
عشرة أسابيع -

752
00:51:03,103 --> 00:51:05,480
حمداً لله أنت في الثلث الأول

753
00:51:05,689 --> 00:51:09,693
...لذا أنا أعتقد أنك تريدين

754
00:51:10,986 --> 00:51:14,114
أن تقومي بعملية لإجهاض -
أجل -

755
00:51:16,825 --> 00:51:17,951
حسناً

756
00:51:21,163 --> 00:51:25,250
من هو ؟ المقيت الصغير ؟ -
أجل , أجل -

757
00:51:25,417 --> 00:51:26,668
!!! حقاً ؟ (سايج)

758
00:51:26,877 --> 00:51:29,838
هل تعلمين نحن لسنا زوجاً الأن

759
00:51:30,046 --> 00:51:35,135
هذا لو كنا من قبل واحداً -
لقد قلت لك أنه فاشل -

760
00:51:35,343 --> 00:51:39,848
ألم أقل لك أنه فاشل بشدة ؟ -
أجل لقد قلت لي حسناً ؟ -

761
00:51:40,056 --> 00:51:42,184
و أنت على حق -
لقد كنت على حق -

762
00:51:42,642 --> 00:51:45,312
أجل -
حسناً أنت لا تملكين أية نقود  -

763
00:51:45,520 --> 00:51:47,856
لأنك أنفقتي جميع نقودك على الأحذية والقمامة

764
00:51:48,064 --> 00:51:51,943
حسناً ولكنك صادرت بطاقتي الإئتمانية
وهذا لم يكن عادلاً

765
00:51:52,152 --> 00:51:54,738
لقد كلفني2000 دولار
لكي أصلح المرأب

766
00:51:54,946 --> 00:51:57,657
مكابح بنزين , مكابح بنزين

767
00:51:59,493 --> 00:52:02,454
لذا أنا أعتقد أنك ذهبت إليها من أجل النقود

768
00:52:02,662 --> 00:52:07,751
لكنها لا تملك أية نقود أيضاً
 لذا بالطبع عدت لي

769
00:52:07,959 --> 00:52:09,544
هل أنا على حق ؟

770
00:52:09,753 --> 00:52:12,923
حسناً لقد فوتّي بعض الخطوات في الوسط
ولكنك على حق

771
00:52:14,716 --> 00:52:18,220
ماذا عن كل الواقيات التي أحضرتها لك ؟ -
لقد إستخدمناهم -

772
00:52:18,428 --> 00:52:20,138
أنت والقارض ؟ -
أجل -

773
00:52:20,430 --> 00:52:24,434
أتعلمين ماذا ؟ كان بمقدورك جلب المزيد
أنا لم أصنعهم بيدي

774
00:52:24,643 --> 00:52:26,812
حسناً أعلم ليس عليك أن تصرخي علي

775
00:52:27,020 --> 00:52:29,189
هذا ليس صراخ , سوف أريك الصراخ

776
00:52:30,148 --> 00:52:32,626
حسناً يجب علينا أن نأخذ
 لك موعداً من العيادة

777
00:52:32,734 --> 00:52:35,779
لا لا لا
لدي موعد بالفعل في 5:45

778
00:52:35,987 --> 00:52:37,739
اليوم ؟ -
أجل -

779
00:52:37,948 --> 00:52:41,034
هذا بعد ساعة
لا يمكنني أن أخذك في هذا الوقت

780
00:52:41,243 --> 00:52:43,620
يمكنني أن أخذها أنا
إذا دفعت لنا

781
00:52:43,829 --> 00:52:45,997
كم ؟ -
نحن بحاجة 500 دولاراً -

782
00:52:46,957 --> 00:52:51,378
يا إلهي أنت لا تملكين 500 دولار ؟ -
أنت تعلمين في الوقت الحالي لا أملك -

783
00:52:51,753 --> 00:52:54,881
ولقد أضعت بطاقتي الإئتمانية

784
00:52:55,090 --> 00:52:58,468
أفترض أن هذا يجعلني غير إنسانة

785
00:52:58,677 --> 00:52:59,761
أنت قلتها ليس أنا

786
00:52:59,970 --> 00:53:02,764
أتعلمين يا طفلة أنت بحاجة للصفع

787
00:53:02,973 --> 00:53:06,184
أود أن أراك تحاولين
هيا بنا لنذهب

788
00:53:06,393 --> 00:53:08,436
يجب علينا أن نذهب للحصالة الألية

789
00:53:11,648 --> 00:53:16,570
أنت لم تكن ستخبريني أليس كذلك ؟ -
لا أعرف -

790
00:53:19,406 --> 00:53:21,157
بصدق لا , لم أكن سأفعل

791
00:53:21,366 --> 00:53:22,701
لماذا ؟

792
00:53:23,702 --> 00:53:24,828
لقد كنت خائفة

793
00:53:25,036 --> 00:53:27,038
لماذا ؟ -
لأنك مخيفة -

794
00:53:27,247 --> 00:53:30,584
أنا مخيفة ؟ وهي ليست كذلك ؟ -
أنا لم أتي إلى هنا لأسمع الحماقة منك -

795
00:53:30,792 --> 00:53:32,210
لا أنت جئت لأخذ النقود

796
00:53:32,752 --> 00:53:34,838
أنا لم أسألك عن أي شيء منذ سنوات

797
00:53:35,046 --> 00:53:36,840
حسناً طوبى لك

798
00:53:37,048 --> 00:53:40,176
لقد كان هناك بعض الأشياء التي
 أردت الدفع من أجلها أنت تعلمين , الممرضات

799
00:53:40,677 --> 00:53:44,097
لم يكن قراري , كان قرارها
تعلمين كم شي شخص خاص

800
00:53:44,306 --> 00:53:46,641
حقاً ؟ وكل هذا الوقت كنت معتقدة أنه أنت

801
00:53:46,850 --> 00:53:48,435
من كان المتكبّر لتقبل مساعدتي

802
00:53:52,480 --> 00:53:54,190
أنا خائبة الأمل بشكل عميق

803
00:53:54,399 --> 00:53:58,069
بشكل عميق , أتعلمين هذا؟
لقد أعتقدت أنك ستبلي أفضل من هذا

804
00:53:58,278 --> 00:54:00,238
لقد أعتقدت أنك ستكونين مسؤولة

805
00:54:00,447 --> 00:54:03,325
  الناس تقوم بفعل الأخطاء -
أنا على دراية بهذا -

806
00:54:03,533 --> 00:54:06,119
أقوم بصنع لقمة عيشي من تنظيف أخطاء الناس

807
00:54:06,328 --> 00:54:10,040
و هي لم تكن أخطاءهم لقد كانت خياراتهم

808
00:54:11,875 --> 00:54:13,627
إتصل بي حينما تنتهي

809
00:54:15,253 --> 00:54:17,130
يجب علي أن أذهب

810
00:54:18,298 --> 00:54:21,259
هل كنت ستقولي لي ؟ -
الأمر لا يعود لي -

811
00:54:21,468 --> 00:54:23,511
إن الأمر عائد لها لتخبرك -
أنت سيئة -

812
00:54:23,720 --> 00:54:25,972
أنت أم سيئة

813
00:54:26,723 --> 00:54:28,058
أنا اماً سيئة ؟ -
أجل -

814
00:54:28,266 --> 00:54:30,644
حسناً من حسن حظك أنني لم أكن أمك الوحيدة

815
00:54:30,852 --> 00:54:34,272
لا , شكراً لله شكراً لله من أجل (فاي) -
لماذا لا تحاولي أن تكوني مثلها -

816
00:54:35,190 --> 00:54:38,568
على كل حال سأحاول أن أكون جدة أفضل

817
00:54:39,319 --> 00:54:40,403
هيا بنا

818
00:54:46,493 --> 00:54:48,411
لقد مضى ذلك أفضل مما أعتقدت

819
00:54:48,620 --> 00:54:51,081
با لها من طفلة مزعجة
يا إلهي كم هي مدللة

820
00:54:51,289 --> 00:54:54,084
يا لها من مزعجة , (فاي) أفسدتها , لقد فعلت

821
00:54:54,292 --> 00:54:56,920
(فاي) أرادت إتخاذ كل قرارات تربيتها

822
00:54:57,128 --> 00:55:00,006
الناس إعتقدت أني أنا المتحكّمة

823
00:55:00,882 --> 00:55:04,094
لن نصل إلى الموعد في الوقت المحدد -
سوف نصل لا تقلقي -

824
00:55:04,302 --> 00:55:07,138
إذا تحرك هذا الجرذ القذر من الطريق اللعين

825
00:55:07,347 --> 00:55:09,599
بطيء غبي ملعون إبن العاهرة

826
00:55:09,808 --> 00:55:10,850
إهدأي

827
00:55:11,017 --> 00:55:13,770
ماذا تقصدين أن أهدأ ؟
تريدين أن تصل في الوقت المحدد أليس كذلك ؟

828
00:55:13,979 --> 00:55:16,356
لكن لا تقودي بسرعة -
هيا تحرك -

829
00:55:16,564 --> 00:55:21,027
توقفي عن الصراخ -
أنا لا أصرخ , هل صرخت ؟ لا -

830
00:55:21,736 --> 00:55:24,614
يا إلهي هيا تحرك أيها الأحمق
تحرك

831
00:55:24,823 --> 00:55:27,075
هل سأذهب للجحيم ؟ -
ماذا ؟ -

832
00:55:27,283 --> 00:55:31,621
هل سأذهب للجحيم ؟ ماذا لو كان صحيحاً ؟ -
عن ماذا تتحدثين ؟ -

833
00:55:31,830 --> 00:55:35,125
مع ملايين النساء الأخريات
اللواتي قمن بالإجهاض ؟

834
00:55:35,333 --> 00:55:38,795
أجل معهم ؟ -
لا أؤمن بالإله المنتقم -

835
00:55:39,004 --> 00:55:41,756
عندما تموتي سوف تكوني ميتة
ظلام , نهاية القصة

836
00:55:41,965 --> 00:55:43,675
فراغ , إعتادي على هذا

837
00:55:45,218 --> 00:55:47,971
ولا تبكي , لا تغلبي على نفسك

838
00:55:48,179 --> 00:55:52,934
توقفي عن البكاء أنت مازوخية جداً -
أنا لست أبكي حالياً -
<font color="#ffff00">المازوخية : هي اضطراب نفسي يتجسّد في التلذّذ بِالألم الواقع على الشخص نفسه</font>

839
00:55:53,143 --> 00:55:57,230
هيا تحرك
هيا أيها الأحمق تحرك

840
00:55:59,607 --> 00:56:01,067
لا تقلقي لا تقلقي

841
00:56:10,160 --> 00:56:12,579
ما هي مشكلتك ؟ -
دقيقة فقط -

842
00:56:12,787 --> 00:56:15,165
السيارة تفعل هذا في بعض الأحيان

843
00:56:15,707 --> 00:56:18,001
يا إلهي اللعنة

844
00:56:23,715 --> 00:56:25,675
يا إلهي

845
00:56:31,222 --> 00:56:33,141
أنا أسفة

846
00:56:33,349 --> 00:56:35,018
المعذرة ؟

847
00:56:36,102 --> 00:56:38,313
لقد قلت أنني أسفة

848
00:56:57,499 --> 00:57:00,001
جيد جيد جيد -
إنتظر إنتظر إنتظر -

849
00:57:12,472 --> 00:57:15,225
إذاً إلى أين قلتم أنكم متجهتان ثانية ؟ -
إلى منشأة طبية -

850
00:57:15,433 --> 00:57:18,353
حفيدتي لديها عملية

851
00:57:19,062 --> 00:57:20,563
سوف تكوني بخير عزيزتي

852
00:57:20,772 --> 00:57:23,149
أي نوع من العمليات ؟ -
عمليات نسائية -

853
00:57:23,358 --> 00:57:25,652
يا إلهي
لا تقلقي سوف نصل إلى هناك

854
00:57:25,860 --> 00:57:27,403
هدوء!! لا أستطيع أن سمع البرنامج

855
00:57:27,612 --> 00:57:29,989
هدوء ؟ أنت كن هائ -
!! لا أنت كن هادئ -

856
00:57:30,198 --> 00:57:32,158
!! أنت كن هادئ -
!! أنت كن هادئ -

857
00:57:32,367 --> 00:57:34,536
هيا توقفوا جميعكم

858
00:57:48,675 --> 00:57:52,137
شكراً لكم على التوصيلة -
شكراً لكم -

859
00:57:52,971 --> 00:57:54,973
فقط واصلي السير

860
00:57:59,477 --> 00:58:01,855
لا تقتلي طفلك -
فقط تجاهليها -

861
00:58:02,063 --> 00:58:05,483
طفلك لديه أظافر الأن -
ليس قبل 22 أسبوعاً أيتها العبقرية -

862
00:58:05,692 --> 00:58:07,402
عاهرة قاتلة للأطفال

863
00:58:07,610 --> 00:58:09,771
هل هكذا تتكلمين أمام
تلك الطفلة الحلوة الصغيرة ؟

864
00:58:09,779 --> 00:58:11,990
إذا ذهبتم إلى هناك
 الإله سوف يرسلكم للجحيم

865
00:58:12,198 --> 00:58:15,160
إذهبي يا حبيبتي سأكون بخير -
أنتظري ماذا ؟ جدتي لا -

866
00:58:16,828 --> 00:58:18,830
مرحباً يا حبيبتي

867
00:58:19,038 --> 00:58:21,124
أنت تعلمين أن هناك عالم أكبر

868
00:58:21,332 --> 00:58:26,754
والذي لا يجب أن يكون
ممتلئ بالكره وضيق الأفق

869
00:58:27,380 --> 00:58:28,423
يا إلهي

870
00:58:29,090 --> 00:58:33,219
مرحباً لديها موعد على الـ 5:45
إسمها (سايج ريد)

871
00:58:33,428 --> 00:58:34,470
لقد تأخرنا

872
00:58:34,679 --> 00:58:37,098
أجل وجدتي بحاجة إلى أحد لكي ينظر إليها

873
00:58:37,307 --> 00:58:38,683
لا -
ماذا حدث لك ؟ -

874
00:58:38,892 --> 00:58:43,813
لقد تم ضربي على يد فتاة صغيرة سيئة
أنه لا شيء أنا بخير

875
00:58:44,314 --> 00:58:47,275
حسناً الدكتورة سوف تكون معكم
يمكنكم الجلوس

876
00:59:02,207 --> 00:59:03,291
(سايج) ؟

877
00:59:03,917 --> 00:59:05,126
أجل ؟ -
أنا الدكتورة (إنغ) -

878
00:59:05,335 --> 00:59:08,296
لقد سمعت أنه كان هناك موقف في الخارج
هل جدتك بخير ؟

879
00:59:08,504 --> 00:59:11,299
جدتها بخير
إنها ليست فاقدة للوعي أو أي شيء

880
00:59:11,799 --> 00:59:13,927
فهمتك , لكنني أريد أن ألق نظرة عليك

881
00:59:14,135 --> 00:59:17,847
الممرضة قد فعلت هذا -
أعلم , ولكنني أود أن ألقي نظرة أنا أيضاً -

882
00:59:18,056 --> 00:59:20,391
هل بإمكاني المجيء ؟ -
(سايج) نحن نريدك أن تقومي بالتحدث

883
00:59:20,600 --> 00:59:23,603
إلى الإستشارية الخاصة لمدة صغيرة
فقط لمراجعة جميع الأمور

884
00:59:23,811 --> 00:59:25,313
هل تستطيع جدتي القدوم معي ؟

885
00:59:25,521 --> 00:59:28,441
من المفترض أن يكون خاص
 فقد للتأكد أنك مرتاحة في الكامل

886
00:59:28,650 --> 00:59:29,901
و أنه رأيك الخاص

887
00:59:30,109 --> 00:59:31,945
رأي من سيكون ؟

888
00:59:32,153 --> 00:59:34,781
إنه فقط تأكيد أنها لا تتعرض لأي ضغط خارجي

889
00:59:34,989 --> 00:59:36,532
أو خوف من العملية

890
00:59:36,741 --> 00:59:38,618
(تراسي) سوف تأخذك للمستشارة

891
00:59:38,826 --> 00:59:42,664
والتي هي مدرّبة وحساسة
لذا لا تقلقي

892
00:59:42,872 --> 00:59:44,958
أنا سعيدة لسماع هذا ولكنني سوف أكون هناك

893
00:59:45,166 --> 00:59:47,377
لأن هذه حفيدتي

894
00:59:51,422 --> 00:59:53,841
لا بأس سأكون بخير

895
00:59:54,050 --> 00:59:56,344
(سايج) سوف أكون هنا

896
00:59:57,387 --> 01:00:01,099
سوف أكون هنا في الخارج و إن إحتجت لأي شيء

897
01:00:01,307 --> 01:00:05,436
أو قام أحد بإعطائك أي هراء
عليه أن يتعامل معي

898
01:00:07,313 --> 01:00:08,898
أعرف

899
01:00:12,110 --> 01:00:14,487
(سايج) هلّا تتبعيني رجاءً

900
01:00:18,449 --> 01:00:20,702
لن يعطيها أحد أية هراء
من هذا الطريق

901
01:00:20,910 --> 01:00:24,831
أمضي أستطيع أن أتبعك
أستطيع التعامل مع نفسي

902
01:00:27,417 --> 01:00:29,711
هل تشعرين بالدوار ؟

903
01:00:30,044 --> 01:00:34,632
أرى ضوء ساطع في العين الأولى
والأن في الأخرى

904
01:00:34,841 --> 01:00:37,260
لا يوجد دوار ؟ -
لا -

905
01:00:37,468 --> 01:00:38,553
غثيان؟ -
لا -

906
01:00:38,761 --> 01:00:42,390
لقد قلت لك أني بخير فقط إعتني بحفيدتي

907
01:00:42,598 --> 01:00:45,018
إعتني بها -
سوف أفعل -

908
01:00:45,226 --> 01:00:46,561
من الأفضل لك

909
01:00:46,769 --> 01:00:50,106
إذا قمت بإذيتها سوف أتي لأبحث عنك
أنا لست أمزح

910
01:00:50,315 --> 01:00:51,524
لن أؤذيها

911
01:00:52,400 --> 01:00:54,277
هل ستقومي بعملية التمديد و الكشط ؟

912
01:00:54,485 --> 01:00:56,904
نحن لا نقوم بالقشط في هذه المرحلة من الحمل

913
01:00:57,113 --> 01:00:58,448
ليس في هذه العيادة

914
01:00:58,656 --> 01:01:01,868
ماذا تفعلون ؟ -
نقوم بعملية الشفط -

915
01:01:02,076 --> 01:01:03,953
إنه أقل صدمة على الرحم

916
01:01:04,162 --> 01:01:07,665
أعتقد أنها ليست العصور المظلمة بعد الأن -
لا -

917
01:01:09,792 --> 01:01:14,714
كم سيألمها هذا ؟ -
سوف تكون غير مرتاحة قليلاً -

918
01:01:14,922 --> 01:01:17,175
يمكن أن تحس ببعض التشنجات بعد العملية

919
01:01:17,383 --> 01:01:21,554
ولكن أثناء العملية لن يؤلمها -
عمليتي أوجعت , لقد فعلت -

920
01:01:22,055 --> 01:01:24,682
لقد كانت كالكابوس -
حسناً كما قلتي -

921
01:01:24,891 --> 01:01:28,102
إنها ليست العصور المظلمة
ليس هنا على الأقل

922
01:01:29,687 --> 01:01:33,107
حسناً سوف أخذك إلى غرفة النساء الأصحاء

923
01:01:33,900 --> 01:01:35,902
إسم جذاب

924
01:01:50,875 --> 01:01:52,210
ماذا تفعلين هنا ؟

925
01:01:52,960 --> 01:01:55,546
لقد ألغيت بعض الأمور , هل هي بخير؟

926
01:01:55,755 --> 01:01:58,633
لقد دخلت قبل 20 دقيقة

927
01:01:59,175 --> 01:02:01,719
ماذا حصل لعينك ؟ -
المعتاد -

928
01:02:01,928 --> 01:02:03,221
يا إلهي

929
01:02:06,474 --> 01:02:08,976
هل تريدين قهوة ؟ يمكنني الذهاب و جلب القهوة

930
01:02:09,185 --> 01:02:11,854
أنا بخير -
أجل حسناً -

931
01:02:12,063 --> 01:02:15,233
وأنا لست بحاجة للمزيد من (الكافيين) أيضاً

932
01:02:20,446 --> 01:02:22,281
كيف حالتها ؟

933
01:02:22,615 --> 01:02:25,785
خائفة ؟ -
بالطبع أجل -

934
01:02:31,082 --> 01:02:34,502
إذا أردت أن تعرفي
 ما هو الشعور الإجمالي بالعجز

935
01:02:37,296 --> 01:02:38,798
الأطفال

936
01:02:48,975 --> 01:02:51,519
أشتاق لها , أشتاق لأمي (فاي)

937
01:02:52,979 --> 01:02:56,149
أتمنى لو كانت هنا لأتحدث لها عن هذا

938
01:02:56,357 --> 01:02:58,985
لديها شيء أو إثنين لتقوله

939
01:03:02,613 --> 01:03:06,325
أريد أن أسألها عما فعلته خاطئاً ؟ -
من قال أنك فعلت شيئاً خاطئ ؟ -

940
01:03:06,534 --> 01:03:09,412
حسناً نحن هنا ألسنا كذلك ؟ -
أفضل من أن لا نكون -

941
01:03:20,673 --> 01:03:23,259
مرحباً يا حبيبتي

942
01:03:24,343 --> 01:03:25,386
مرحباً

943
01:03:28,139 --> 01:03:32,477
ماذا تفعلين هنا ؟ -
لقد ألغيت بعض الأمور -

944
01:03:33,227 --> 01:03:35,480
(سايج ) لقد أردت أن أكون هنا
...أنا فقط

945
01:03:35,688 --> 01:03:37,231
لقد فاجأتني

946
01:03:37,899 --> 01:03:41,527
كيف حالك ؟ -
لقد أبلت جيداً -

947
01:03:42,445 --> 01:03:43,696
حسناً سنراك بعد أسبوعين

948
01:03:43,905 --> 01:03:45,990
تذكري أن تقيسي حرارتك كل يوم

949
01:03:46,199 --> 01:03:47,950
و إتصلي بنا إذا تجاوزت الـ 100.4

950
01:03:48,159 --> 01:03:50,203
لدينا ممرضة متاحة خلال الـ 24 ساعة

951
01:03:50,411 --> 01:03:52,622
في حال كان هناك شيء غير إعتيادي

952
01:03:52,830 --> 01:03:55,541
إذاً واحدة منكم ستأخذ (سايج) للمنزل -
أجل , أنا أمها -

953
01:03:55,750 --> 01:04:00,213
جيد إركنوا سيارتكم قريباً
(جيل) و (ويندي) قد ذهبوا

954
01:04:04,884 --> 01:04:06,594
لا أريد أن أعرف

955
01:04:13,267 --> 01:04:15,186
....(جيل) و (ويندي)

956
01:04:15,561 --> 01:04:17,688
أتسائل أي واحدة قد لكمتني

957
01:04:17,897 --> 01:04:21,484
أعتقد أني شعرت بـ(ويندي)

958
01:04:21,943 --> 01:04:23,611
أشعر بالتشنج

959
01:04:23,819 --> 01:04:26,239
سيء ؟ -
أجل -

960
01:04:26,447 --> 01:04:28,908
لقد قالوا أنه طبيعي -
أجل -

961
01:04:33,329 --> 01:04:38,376
يا إلهي أشعر أني أريد البكاء دائماً -
قومي بذلك , قومي بالبكاء -

962
01:04:38,793 --> 01:04:42,588
إذا لم تبكي من أجل هذا ماذا بحق الجحيم
سوف تبكي من أجله

963
01:04:51,097 --> 01:04:52,139
يا إلهي

964
01:04:55,017 --> 01:04:58,187
حسناً هيا بنا

965
01:04:58,521 --> 01:04:59,855
لنأخذك للمنزل

966
01:05:07,905 --> 01:05:09,532
لقد كنتي حقاً سيئة إلي سابقاً

967
01:05:10,866 --> 01:05:14,954
أعرف -
أنا لست أحاول تدمير حياتك -

968
01:05:15,162 --> 01:05:16,205
أعرف

969
01:05:16,414 --> 01:05:19,875
أنت تعلمين أنني لست مثالية نحن
 لسنا مثاليون , أنت لست مثالية

970
01:05:20,084 --> 01:05:24,714
أعي هذا , أعي هذا حقاً -
لذا توقفي عن كونك حقيرة -

971
01:05:29,844 --> 01:05:31,596
سأحاول

972
01:05:32,513 --> 01:05:33,806
سأفعل

973
01:05:34,849 --> 01:05:37,310
و أنت توقفي عن رؤية هذا المقيت الصغير

974
01:05:38,644 --> 01:05:41,147
جدتي قد ضربته بقوة

975
01:05:43,858 --> 01:05:47,361
ماذا ؟ -
لقد فعلت , إنها لا تمزح

976
01:05:48,237 --> 01:05:52,908
كنت أفضل أن أرى هذا -
على الأغلب لا -

977
01:06:08,966 --> 01:06:11,927
هل تحتاجين لتوصيلة ؟ -
لا لا خذيها للمنزل -

978
01:06:12,136 --> 01:06:14,347
هي بحاجة أن تصل للبيت
أنا سأتصل بسيارة أجرة

979
01:06:14,555 --> 01:06:18,184
يجدر بي على الأغلب شكرك -
على راحتك -

980
01:06:19,602 --> 01:06:21,604
هي على حق أتعلمي ؟

981
01:06:22,480 --> 01:06:25,441
أنا غاضبة , غاضبة بحق

982
01:06:25,650 --> 01:06:28,152
أنا مستبدة كبيرة ولا أعرف من أين أتاني هذا

983
01:06:28,361 --> 01:06:29,570
لا تعلمي ؟

984
01:06:33,115 --> 01:06:34,950
حسناً لقد أعطيتني أسنان جيدة أيضاً

985
01:06:35,159 --> 01:06:37,995
يجدر بك الإعتناء بهم أو ستفقديهم

986
01:06:39,955 --> 01:06:43,668
إسمعي , أرغب أن أتي غداً للإطمئنان عليها

987
01:06:43,876 --> 01:06:45,503
تعالي

988
01:06:46,087 --> 01:06:50,800
و إبقي إلى العشاء إذا كنت تريدين
سأطلب بيتزا

989
01:06:51,842 --> 01:06:53,135
جيد بما فيه الكفاية

990
01:06:58,474 --> 01:06:59,767
أنظري

991
01:07:01,018 --> 01:07:02,103
شكراً لك

992
01:07:32,770 --> 01:07:34,770
6.اليعسوب

993
01:07:50,985 --> 01:07:53,487
سوف يكون مكلفاً تبديل العمود المرفقي

994
01:07:53,696 --> 01:07:57,992
هل كنت تضعين لها زيت بشكل إعتيادي ؟ -
....أنت تعلم أنا

995
01:07:58,200 --> 01:08:00,244
لديك عين سوداء هل تفقدت هذا ؟

996
01:08:02,496 --> 01:08:05,124
هل ضربتي رأسك بالمقود ؟

997
01:08:06,417 --> 01:08:07,877
أجل

998
01:08:08,377 --> 01:08:09,920
هل لديك أحد ؟

999
01:08:13,799 --> 01:08:15,801
ماذا ؟ -
هل لديك أحد ليوصلك -

1000
01:08:17,845 --> 01:08:19,221
لا

1001
01:08:20,931 --> 01:08:22,683
سوف أتصل بسيارة أجرة

1002
01:08:23,434 --> 01:08:24,977
حسناً

1003
01:08:28,606 --> 01:08:30,274
شكراً

1004
01:09:00,721 --> 01:09:02,807
أوه (فايوليت)

1005
01:09:12,483 --> 01:09:14,944
يا إلهي لقد جعلتيني أضحك

1006
01:09:20,199 --> 01:09:21,242
أعرف

1007
01:09:22,493 --> 01:09:24,119
أيها السائق

1008
01:09:24,870 --> 01:09:26,831
أريد أن أقوم بوقفة

1009
01:09:33,087 --> 01:09:35,756
إنتظرني هنا رجاء -
لكن يجب أن تدفعي لي الأن -

1010
01:09:35,965 --> 01:09:37,842
أجل بالطبع لكن سوف تنتظرني

1011
01:09:38,050 --> 01:09:39,802
كم من الوقت ؟ -
خمسة دقائق -

1012
01:09:40,010 --> 01:09:41,720
أجل حسناً لا يوجد مشكلة

1013
01:10:01,574 --> 01:10:03,617
(إل) -
مرحباً -

1014
01:10:05,286 --> 01:10:08,455
ماذا حصل لك ؟ -
لا شي , فتاة صغيرة لكمتني -

1015
01:10:08,956 --> 01:10:10,749
ماذا ؟ -
لقد كانت ردة فعل -

1016
01:10:10,958 --> 01:10:12,543
على أية حال أنا بخير -
أدخلي -

1017
01:10:12,751 --> 01:10:15,087
لا لا لا -
أدخلي أريد أن أضع لك بعض الثلج -

1018
01:10:15,296 --> 01:10:17,840
لا , لديك رفقة -
أدخلي , فقط أدخلي -

1019
01:10:18,924 --> 01:10:22,553
.....أنا لا أريد أن

1020
01:10:24,179 --> 01:10:26,140
تباً

1021
01:10:26,348 --> 01:10:28,392
هؤلاء أهلي -
أجل يا إلهي -

1022
01:10:28,601 --> 01:10:30,644
(مايك) و (فرانشيسكا) -
مرحباً -

1023
01:10:30,853 --> 01:10:33,230
أمي وأبي هذه (إل) -
كيف حالكم ؟ -

1024
01:10:33,439 --> 01:10:36,483
أنا صديقة إبنتكم

1025
01:10:36,692 --> 01:10:38,235
لقد سمعنا الكثير عنك

1026
01:10:38,444 --> 01:10:41,280
 أنا أستمتع بقصائدك -
شكراً لك -

1027
01:10:41,488 --> 01:10:43,991
لقد قرأتها أيام الجامعة -
بالطبع -

1028
01:10:44,199 --> 01:10:48,120
كان تخصصي في الدراسات النسوية  -
تهانينا لك -

1029
01:10:48,329 --> 01:10:51,832
( اليعسوب) أحد أكثر
القصائد المفضلة لدي

1030
01:10:52,374 --> 01:10:55,377
( أقضم جناحي)
(هاجمني و أنا أطير)

1031
01:10:55,586 --> 01:10:59,506
(سكينة التطور)
(ضغطت على حنجرتي)

1032
01:10:59,715 --> 01:11:01,717
هذه الواحدة التي تم تجزئتها

1033
01:11:01,926 --> 01:11:04,094
ليس المفضلة لدي على المستوى التقني

1034
01:11:04,303 --> 01:11:06,221
لماذا توقفت عن الكتابة ؟

1035
01:11:07,097 --> 01:11:09,266
الناس توقفوا عن القراءة

1036
01:11:09,475 --> 01:11:11,727
لا عزيزتي , أشكرك كثيراً

1037
01:11:11,936 --> 01:11:14,271
....أعتقد أنها ستمتص -
لقد وضعت لها ثلج , حقاً -

1038
01:11:14,480 --> 01:11:18,108
و أظن أنه قام ما يمكن أن يقوم به
سوف أعطيكم خصوصيتكم

1039
01:11:18,317 --> 01:11:21,028
لدي سيارة أجرة تنتظرني في الخارج
إنه متطفل جداً

1040
01:11:21,236 --> 01:11:23,072
لقد جئت لإعطائك هذه

1041
01:11:24,114 --> 01:11:26,492
إنهم طبعات أولى -
أعلم أنهم كذلك -

1042
01:11:26,700 --> 01:11:28,243
أجل بالطبع أنك تعلمين

1043
01:11:28,452 --> 01:11:33,290
على كل حال سرني التعرف إليكم
سوف أقول وداعاً

1044
01:11:33,499 --> 01:11:36,001
لقد كان من دواعي سروري مقابلتكم

1045
01:11:37,419 --> 01:11:38,462
سوف أعود

1046
01:11:38,671 --> 01:11:41,173
يا إلهي -
لا تفعل -

1047
01:11:47,221 --> 01:11:48,639
(إل)

1048
01:11:49,390 --> 01:11:52,059
نعم ؟ -
إلى أين أنت ذاهبة ؟ -

1049
01:11:52,977 --> 01:11:54,353
إلى المنزل

1050
01:11:54,561 --> 01:11:56,981
إذاً قد جئتي فقط لهذا ؟
فقط لتعطيني بعض الكتب ؟

1051
01:11:57,648 --> 01:11:59,191
لا

1052
01:11:59,400 --> 01:12:01,819
لا هذا ليس سبب قدومي

1053
01:12:05,197 --> 01:12:07,908
بالطبع لقد عنت لي شيئاً

1054
01:12:09,368 --> 01:12:11,328
لقد أحببت أني في قصة حب معك

1055
01:12:12,997 --> 01:12:15,833
لقد ظننت أني لن أشعر هكذا ثانيةً

1056
01:12:17,710 --> 01:12:22,464
أنت تعلمين أن لديك حياة رائعة تنتظرك

1057
01:12:22,798 --> 01:12:24,925
وهذا كل ما أريده لك

1058
01:12:27,428 --> 01:12:29,847
أريدك أن تحظي بما حظيت

1059
01:12:33,267 --> 01:12:34,476
لقد كان يوماً طويلاً

1060
01:12:35,394 --> 01:12:38,647
و أريد أن أصل للبيت لأقوم ببعض الكتابة

1061
01:12:39,189 --> 01:12:42,401
وعلى الغالب يجب لك أن تعودي إلى هناك

1062
01:12:42,609 --> 01:12:45,821
و تأكدي أن والديك لا يحتاجان
 لأملاح الرائحة أو شيئاً ما

1063
01:12:46,030 --> 01:12:47,489
حسناً ؟

1064
01:13:04,173 --> 01:13:07,051
وداعاً -
وداعاً (إل) -

1065
01:13:23,834 --> 01:13:26,128
إبن العاهرة

1066
01:13:27,052 --> 01:13:35,052
Translated By : <font color="#ff0000">Freedom Fighter</font>
<font color="#ff8000"><b><i>saad.helal.sh@gmail.com</i></b></font>

