1
00:00:23,239 --> 00:00:38,239
<font color="#ffff80"><b> ‫*‬مشاهدة ممتعة ‫*‬ ترجمة‫ :‬
Bushra AS</b></font>

2
00:00:40,240 --> 00:00:41,844
مارست الجنس اليوم

3
00:00:43,200 --> 00:00:44,725
اللعنة !

4
00:02:04,000 --> 00:02:05,604
اسمي ميني غوتس


5
00:02:05,680 --> 00:02:09,048
عمري ١٥ عاماً ، أعيش في سان فرانسيسكو ، كاليفورنا

6
00:02:09,120 --> 00:02:10,884
أسجل هذا على شريط

7
00:02:10,960 --> 00:02:13,566
لأن حياتي أصبحت مجنونة مؤخراً

8
00:02:13,640 --> 00:02:15,563
وأحتاج أن أخبر أحداً عنها

9
00:02:16,520 --> 00:02:19,922
اذا كنت تستمع لهذا بدون إذني ، توقف الآن رجاءً

10
00:02:20,240 --> 00:02:23,722
فقط أوقفه ، 
حسناً ؟

11
00:02:26,480 --> 00:02:27,891
… إذاً

12
00:02:30,400 --> 00:02:32,482
أنا لا أتذكر ولادتي

13
00:02:35,240 --> 00:02:37,402
لقد كنت طفلة قبيحة جداً

14
00:02:41,240 --> 00:02:43,004
مظهري لم يتحسن

15
00:02:43,080 --> 00:02:47,130
لذا أعتقد أنها كانت فرصة محظوظة عندما إنجذب الى شبابي

16
00:02:48,560 --> 00:02:52,007
أنت , دومينو , أيها القط الغبي ، أحبك

17
00:02:52,080 --> 00:02:55,482
يادومينو ، هل أبدو مختلفه عما كنت بالأمس ؟ 

18
00:02:59,920 --> 00:03:03,163
… في واقع الأمر هذا ما حدث

19
00:03:05,840 --> 00:03:08,207
كنت أرتدي ثوب نوم قديم مهمل

20
00:03:08,280 --> 00:03:10,521
انه محرج عندما أفكر به

21
00:03:10,600 --> 00:03:13,763
ولكنني لن أقوم بتغيير تلك التفاصيل لأنها الحقيقة

22
00:03:15,120 --> 00:03:18,761
أمي كانت متزوجة لفترة طويلة من زوج أمي باسكال

23
00:03:18,840 --> 00:03:21,286
أنه رجل العلوم ، PhD 
<font color="#ffff80"><b> ‫*‬ درجة الدكتوراه ‫*:‬</b></font>

24
00:03:22,800 --> 00:03:24,882
لديه العديد من الأفكار بشأن كيف يسير العالم

25
00:03:25,280 --> 00:03:27,362
لا يعتقد بأن المرأه ينبغي أن تشرب او تدخن

26
00:03:27,440 --> 00:03:30,523
أمي ! أنتي فظيعه جداً
… لا أستطيع حتى مشاهدة التلفاز بدون أن

27
00:03:36,640 --> 00:03:38,921
ربما لهذا السبب هي لم تعد متزوجة به بعد الان

28
00:03:38,960 --> 00:03:39,961
انتظر

29
00:03:40,040 --> 00:03:41,883
انها أكثر مرونة الآن

30
00:03:41,960 --> 00:03:43,883
… ‫-‬ أنتِ حقاً
كوكايين -

31
00:03:43,960 --> 00:03:45,689
ماهو اسمه الأخير ؟

32
00:03:45,760 --> 00:03:47,600
… أعتقد أنكِ سـ

33
00:03:48,800 --> 00:03:52,168
مونرو هو حبيبها
ولكنهم ليسوا متسلطين

34
00:03:52,560 --> 00:03:55,723
سأخلد الى النوم
 أنا متعبه

35
00:03:59,000 --> 00:04:00,570
سأنام يا رفاق

36
00:04:00,640 --> 00:04:03,120
حسناً، طابت ليلتك

37
00:04:03,200 --> 00:04:04,725
طابت ليلتك -
طابت ليلتك -

38
00:04:39,520 --> 00:04:43,570
أعرف أنه يبدو غريباً ،  ولكن كان هذا الشعور الغريب مهدئ

39
00:04:43,640 --> 00:04:45,802
حتى لو كان يقصد لمس حلمتي

40
00:04:45,880 --> 00:04:47,928
لا بأس
لأنه رجل جيد

41
00:04:48,000 --> 00:04:50,162
وهو يعرف كيف تسير الامور, انا لا اعرف

42
00:04:55,320 --> 00:04:57,846
! ولكنني اتساءل اذا كان يشعر أن صدري صغير

43
00:05:08,880 --> 00:05:12,248
، آوو مونرو

44
00:05:13,200 --> 00:05:17,250
أنت لمست حلمتي ، كيف كان ذلك ؟

45
00:05:20,480 --> 00:05:22,642
‫…‬ أيمكنني فقط القول ممم

46
00:05:23,880 --> 00:05:27,566
… لمس ثدييك كان ممم


47
00:05:31,160 --> 00:05:32,161
لا أستطيع قولها

48
00:05:34,120 --> 00:05:35,963
أنها حقاً عظيمه ميني

49
00:05:36,080 --> 00:05:41,883
أثداء رائعة ، مثاليه

50
00:05:46,280 --> 00:05:47,520
غريبة الأطوار

51
00:05:50,840 --> 00:05:54,447
أنه شعور جيد جداً أن أتصور أنه قد يفكر بي


52
00:05:56,680 --> 00:05:58,125
هذا لا يعني بأنني أحبه آو أي شيء من هذا القبيل

53
00:05:59,720 --> 00:06:01,404
أنا لست غبية

54
00:06:02,760 --> 00:06:03,966
اممم

55
00:06:04,920 --> 00:06:07,160
هل أنتي جاهزة ؟ -
لا، لا أعتقد أنني أريد أن أذهب -

56
00:06:07,200 --> 00:06:08,850
أنا مازلت بملابسي الداخلية

57
00:06:09,520 --> 00:06:10,931
انها كل يومين ثلاثاء

58
00:06:11,000 --> 00:06:12,445
( Little House on the Prairie ) نحن ذاهبون لمشاهدة
 <font color="#80FF00"> * فيلم *</font>

59
00:06:12,520 --> 00:06:15,444
أجل -
 لا، لا، لا، هيا أنتي وعدتني -

60
00:06:15,560 --> 00:06:17,289
أعلم ، أنا آسف حبيبي

61
00:06:17,840 --> 00:06:19,365 
فقط كأسين من الشراب -
لا -

62
00:06:19,480 --> 00:06:20,606
أحتاج الى الخروج

63
00:06:20,680 --> 00:06:23,160
سأجعل الأمر لك ، أعدك
أنا آسفه

64
00:06:25,160 --> 00:06:26,161
هيا

65
00:06:26,280 --> 00:06:27,884
لماذا لا تأخذ ميني ؟

66
00:06:27,960 --> 00:06:29,121
ماذا ؟

67
00:06:29,640 --> 00:06:31,085
نعم -
لا -

68
00:06:31,200 --> 00:06:32,690
ميني ستذهب ، أليس كذلك مين ؟

69
00:06:32,800 --> 00:06:35,565
هي لا تريد الذهاب -
نعم أريد ، أين ؟ -

70
00:06:36,560 --> 00:06:38,244
أرأيت ؟ لقد أخبرتك

71
00:06:49,760 --> 00:06:51,171
عديمة الجدوى

72
00:06:51,840 --> 00:06:52,841
كانت جيدة

73
00:06:52,920 --> 00:06:56,641
، لم تكن جيدة
هذة جيدة

74
00:06:59,320 --> 00:07:01,721
أوه يا رجل ، حصلت عليها

75
00:07:03,160 --> 00:07:04,161
حصلت عليها

76
00:07:06,840 --> 00:07:08,729
أوه ، أسكتي أسكتي -
!آوو !آووو -

77
00:07:08,840 --> 00:07:11,047
يا الهي ، أنتي مجرد هاوية -
‫!‬آووو -

78
00:07:11,120 --> 00:07:12,167
! لا، آوو

79
00:07:16,840 --> 00:07:18,410
هذا لا يؤلمك ؟ -
ماذا تحاولين أن تفعلين ؟ -

80
00:07:18,480 --> 00:07:19,891
أنتي حتى لا تعضيني

81
00:07:20,000 --> 00:07:22,002
سأقوم الان بعضك بشدة

82
00:07:24,680 --> 00:07:27,570
هل أنتي حتى تعضين بالأسفل ؟
أنا لا أشعر به

83
00:07:28,680 --> 00:07:30,887
أنت ثمل -
لا أنا لست كذلك -

84
00:07:31,000 --> 00:07:34,846
أنا فقط قوي حقاً ، وقبضاتي مصنوعة من الفولاذ ، لهذا السبب


85
00:07:35,760 --> 00:07:37,649
لا أشعر بشيء ، لا شيء

86
00:07:38,360 --> 00:07:40,044
أنتي حتى لا تعضين 

87
00:08:11,920 --> 00:08:13,570
أنت بعيد

88
00:08:17,440 --> 00:08:19,488
لقد جعلتني أنتصب

89
00:08:26,680 --> 00:08:28,045
فعلت ؟

90
00:08:32,240 --> 00:08:34,083
نعم، أنا منتصب

91
00:08:46,120 --> 00:08:47,645
أنتي لا تصدقيني ؟

92
00:08:51,800 --> 00:08:52,801
انه منتصب

93
00:08:54,280 --> 00:08:55,441
أرأيتِ ؟

94
00:09:02,680 --> 00:09:06,526
، لم يبدو منتصب جداً بالنسبة لي
! كان لا يزال جلد

95
00:09:12,840 --> 00:09:15,286
أريدك أن تضاجعني 

96
00:09:19,520 --> 00:09:21,966
حسناً، أنتي ثملة ميني 

97
00:09:22,480 --> 00:09:23,641
تعالي

98
00:09:32,320 --> 00:09:34,846
لا أصدق أنكِ قلتي بأنكِ تريدينني أن أضاجعك

99
00:09:36,600 --> 00:09:38,648
هل حقاً تريدينني أن أضاجعك ؟

100
00:09:40,800 --> 00:09:43,007
ليس من شأنك

101
00:09:51,640 --> 00:09:54,007
أنتي حقاً تريدين مني أن أضاجعك، اليس كذلك ؟

102
00:09:58,720 --> 00:10:05,046
أنتي حقاً تريدين مني أن أضاجعك

103
00:10:16,520 --> 00:10:19,444
لم أكن أعلم اذا كنت أريده هو أو أي شخص آخر ليمارس الجنس معي


104
00:10:19,520 --> 00:10:22,888
ولكن كنت أخشى أن أفوت الفرصة
لأنني قد لا أحصل على آخرى أبداً

105
00:10:35,280 --> 00:10:37,726
فمه من الداخل كان كله أملس

106
00:10:38,280 --> 00:10:40,760
حاولت اعطائه جنس فموي في السيارة

107
00:10:41,240 --> 00:10:43,720
، لقد قال أنه يريد أن يضاجعني
ولكننا لا نستطيع الليلة

108
00:10:44,640 --> 00:10:46,130
! يا إلهي

109
00:10:46,880 --> 00:10:50,089
! يا إلهي ! يا إلهي

110
00:10:59,560 --> 00:11:02,530
هل هذا ما تشعر به لشخص ما ليحبك ؟

111
00:11:06,280 --> 00:11:07,964
شخص ما يريدني

112
00:11:09,000 --> 00:11:13,005
شخص ما يريد أن يمارس الجنس معي

113
00:11:39,360 --> 00:11:40,361
مرحباً

114
00:11:41,080 --> 00:11:43,003
هل ستقعين في ورطة لهروبك من المدرسه ؟

115
00:11:43,080 --> 00:11:44,081
لا

116
00:11:44,880 --> 00:11:46,769
هل تريدين شطيرة ؟ -
أجل -

117
00:13:24,440 --> 00:13:25,566
ماذا ؟

118
00:13:27,480 --> 00:13:29,960
لم أكن أعرف أنكِ عذراء

119
00:13:39,720 --> 00:13:41,245
تبدين بحالة جيدة

120
00:13:46,360 --> 00:13:48,044
هل ستأخذ لي صورة

121
00:13:48,440 --> 00:13:49,441
لماذا

122
00:13:53,080 --> 00:13:56,163
من فضلك ، أنا فقط أريد أن أرى


123
00:14:17,000 --> 00:14:18,923
لا، لا، لا، هل أنتِ مجنونة ؟

124
00:14:27,760 --> 00:14:29,762
من الأفضل أن لا تريها لأحد

125
00:14:32,440 --> 00:14:34,249
لا أستطيع حتى أن أقول أين أنا

126
00:14:43,160 --> 00:14:44,844
ميني، ميني، تعالي وشاهدي معنا

127
00:14:44,920 --> 00:14:46,604
أجل، انه عن صناعة التاريخ

128
00:14:48,640 --> 00:14:51,564
! أوه، انها ليست مختلة عقلياً ، تباً لهذا الرجل

129
00:14:51,640 --> 00:14:54,689
فقط لأنها تركت عائلتها البرجوازية لتبدأ من جديد

130
00:14:54,760 --> 00:14:56,444
أعلم كيف تشعرين باتي

131
00:14:57,200 --> 00:15:00,283
! أي نوع من الأشخاص الذين يقعون في الحب مع الأشخاص اللذين خطفوهم

132
00:15:05,840 --> 00:15:07,046
هل هذا ما ترتدينه اليوم ؟

133
00:15:07,120 --> 00:15:08,485
أمممي !

134
00:15:09,160 --> 00:15:12,403
أنا فقط أقول أنه لن يقتلك أن تظهري خصرك قليلاً

135
00:15:12,480 --> 00:15:13,481
! يا إلهي

136
00:15:18,440 --> 00:15:22,604
! مارست الجنس اليوم ، يا للقذارة

137
00:15:30,000 --> 00:15:31,570
، ذلك كان قبل ساعة تقريباً

138
00:15:31,640 --> 00:15:34,325
والآن أنا لا أصدق أنني قلت هذا بصوت مرتفع

139
00:15:35,440 --> 00:15:39,331
أعتقد أن هذا يجعلني رسمياً بالغة

140
00:15:40,240 --> 00:15:41,241
اليس كذلك ؟

141
00:15:46,120 --> 00:15:47,121
حسناً أخبريني

142
00:15:47,200 --> 00:15:48,645
لا أستطيع أن أخبرك، يجب أن تخمني 

143
00:15:48,880 --> 00:15:50,211
!! لقد ضاجعتي شخصاً ما

144
00:15:50,280 --> 00:15:52,362
ماذا ؟ 
كيف علمتي ؟

145
00:15:52,720 --> 00:15:55,200
أنا سعيدة جداً ، من كان ؟

146
00:15:55,320 --> 00:15:57,766
خمني . غريتل تتسمع 

147
00:15:57,840 --> 00:15:59,808
أنا لا أفعل. أنتِ واثقة من نفسك

148
00:15:59,880 --> 00:16:02,884
، أنتظري، هل كان ذلك الشخص اللذي يعمل في متجر بيع الخمور
الرجل الجذاب ؟

149
00:16:02,960 --> 00:16:04,485
لا

150
00:16:04,560 --> 00:16:06,164
هل كان شخص أعرفه ؟

151
00:16:06,560 --> 00:16:08,369
أجل

152
00:16:09,040 --> 00:16:11,725
انتظري دقيقة ، انه مونرو اليس كذلك ؟

153
00:16:13,920 --> 00:16:16,605
!‫!!‬ يا إلهي
ميني، هذا مقزز جداً

154
00:16:16,960 --> 00:16:18,007
ايوو

155
00:16:18,240 --> 00:16:19,890
الا تعتقدين أنه نوعاً ما جذاب ؟

156
00:16:19,960 --> 00:16:23,601
لا، لا أعتقد أنه جذاب ! أنه عجوز 
ايوو ايوو ايوو

157
00:16:23,720 --> 00:16:25,370
ميني أنه يعاشر والدتك

158
00:16:25,480 --> 00:16:28,927
فقط لأنه مضطر لهذا، وإلا فأنها سوف تشك بشيء

159
00:16:29,120 --> 00:16:30,406
لا أعلم ميني

160
00:16:30,480 --> 00:16:33,241
ألا تشعرين وكأنه يستغلك أو شيء من هذا القبيل ؟

161
00:16:33,880 --> 00:16:36,167
أنا أقصد، أنكِ أصغر منه بكثير

162
00:16:39,240 --> 00:16:40,810
ميني ؟

163
00:16:43,760 --> 00:16:45,842
! سأقتلك

164
00:16:45,920 --> 00:16:47,206
! ميني لا

165
00:16:47,600 --> 00:16:50,171
! توقفي عن التجسس علي

166
00:16:50,240 --> 00:16:51,924
عن ماذا كنتم تتحدثون ؟

167
00:17:18,640 --> 00:17:19,641
مرحباً

168
00:17:21,200 --> 00:17:22,201
مرحباً

169
00:17:23,240 --> 00:17:25,811
هل أمك بالمنزل ؟ -
لا -

170
00:17:26,680 --> 00:17:28,523
لماذا؟ هل أتيت لرؤيتها ؟

171
00:17:29,120 --> 00:17:31,361
لا، أتيت لرؤيتك يا ساذجة

172
00:17:31,520 --> 00:17:32,806
أوه

173
00:17:34,000 --> 00:17:35,490
آوو

174
00:17:36,120 --> 00:17:37,804
لديك ذراع جيدة

175
00:17:38,800 --> 00:17:39,801
أتريدين الملاكمة ؟

176
00:17:41,120 --> 00:17:43,043
أجل -
… ‫-‬ حسناً

177
00:17:44,680 --> 00:17:48,048
حقاً ؟ تعالي اذاً

178
00:17:54,520 --> 00:17:56,648
ماذا كنتي تفعلين قبل وصولي الى هنا ؟

179
00:17:56,800 --> 00:17:59,201
 لا شيء -
هل كنتي تفكرين بي ؟ -

180
00:17:59,280 --> 00:18:01,169
 لا -
 لا ؟ -

181
00:18:03,480 --> 00:18:05,721
مين، أعتقد أنك كذلك
! مرحباً

182
00:18:06,760 --> 00:18:09,491
أهلاً ، ها أنتِ

183
00:18:11,840 --> 00:18:13,251
دعيني أخذ هذه

184
00:18:13,360 --> 00:18:15,931
شكراً لك، أنت تبدو جذاباً

185
00:18:16,000 --> 00:18:17,331
أهلا -
أهلا -

186
00:18:21,880 --> 00:18:24,451
ما الفائدة من العيش إذا كان لا أحد يحبك؟

187
00:18:26,480 --> 00:18:28,369
لا أحد يراك

188
00:18:29,600 --> 00:18:31,250
لا أحد يلمسك

189
00:18:38,240 --> 00:18:40,242
أتمنى لو كنت أكبر مما أنا عليه

190
00:18:41,920 --> 00:18:43,365
أنا وحيدة جداً

191
00:18:52,560 --> 00:18:56,042
يبدو الأمر وكأن هنالك أوزان صغيرة تتدلى من قلبي 

192
00:18:56,120 --> 00:18:58,726
التي تتأرجح وتُسحب في كل مرة أتحرك فيها

193
00:18:59,440 --> 00:19:01,044
في كل مرة تهب الرياح

194
00:19:04,720 --> 00:19:07,371
أريد شخص ما ليكون بالكامل يحبني

195
00:19:07,440 --> 00:19:11,081
كأنهم سيموتون اذا رحلت

196
00:19:14,080 --> 00:19:16,526
ربما مونرو يمكنه أن يحبني هكذا

197
00:19:20,840 --> 00:19:22,683
ما هو لونك المفضل ؟

198
00:19:24,720 --> 00:19:26,131
لا أعلم

199
00:19:28,360 --> 00:19:29,361
أزرق

200
00:19:30,600 --> 00:19:32,921
لماذا تسألين مثل هذه الأسئلة الغبية ؟

201
00:19:38,680 --> 00:19:40,045
! أو ربما لا

202
00:19:41,880 --> 00:19:44,167
انا دافئه جداً في كل مكان

203
00:19:46,600 --> 00:19:50,969
أريد الضغط على أي جسد بجواري لدرجة أنني أعلم أنني حقا هنا

204
00:20:00,280 --> 00:20:02,851
أمي وأندريا حصلن على بعض الكوكايين من مايكل كوكايين

205
00:20:02,920 --> 00:20:05,890
التي أعطتهم الطاقة لتنظيف كل المنزل اليوم 

206
00:20:10,760 --> 00:20:13,366
مرحباً. امم، نحن نعد العشاء الآن

207
00:20:13,480 --> 00:20:16,370
حتى الآن لدينا لدينا البازلاء التي تطهى
هل تريدين مني أن أطهو لكِ بعض الباستا ؟

208
00:20:16,440 --> 00:20:18,440
مانوع الباستا تحبين ؟ لقد نسيت
المعكرونة

209
00:20:18,560 --> 00:20:21,882
هل تريدين مني أن أطهو لكِ قليل من المعكرونه ؟ حسناً


210
00:20:29,760 --> 00:20:33,082
صديق أمي ( مارتن تشونغ ) كتب لها قصيدة

211
00:20:33,760 --> 00:20:36,206
انه واحد من العديد من الرجال اللذين أحبوها

212
00:20:36,800 --> 00:20:41,124
DELI COUNTER الانتظار في الطابور مع رقم في أيديهم مثل في 
 <font color="#80FF00"> * مطعم *</font>

213
00:20:43,640 --> 00:20:46,041
لقد كتبها على من الدانتيل الأرجواني من ورق الأرز

214
00:20:46,120 --> 00:20:48,168
التي وجدتها مجعدة في القمامة

215
00:20:49,040 --> 00:20:50,451
أعتقد أنها جميلة

216
00:20:52,880 --> 00:20:55,884
"لكان من الأفضل أن أنام وأحلم"

217
00:20:56,400 --> 00:21:00,564
“من أن أراقب مرور الليل والقمر يغرق ببطء ”

218
00:21:06,080 --> 00:21:10,130
اتساءل اذا كان مونرو يستمني ويفكر بي الليلة

219
00:21:10,680 --> 00:21:14,127
مونرو يقول أنا ناضجة جنسياً

220
00:21:15,800 --> 00:21:20,203
أحياناً أنظر الى المرآه ولا أصدق ما أراه

221
00:21:21,680 --> 00:21:25,241
لقد أدركت للتو أن لدي أثداء لمدة ثلاث سنوات كاملة

222
00:21:36,640 --> 00:21:38,563
لقد عاشرني ٧ مرات حتى الآن

223
00:21:39,040 --> 00:21:41,247
كل ما يمكنني التفكير فيه هو المضاجعة

224
00:21:41,920 --> 00:21:44,890
مونرو مضاجع جيد مما أعرفه من واقع معرفتي المحدودة

225
00:21:46,760 --> 00:21:48,808
وهو طويل القامة وقوي

226
00:21:48,880 --> 00:21:53,090
ولديه عضلتا أفخاذ قوية وصدر رجولي كبير

227
00:21:56,560 --> 00:21:59,404
أما بالنسبة لي ، أنا حقاً لست جذابة على الاطلاق

228
00:21:59,760 --> 00:22:02,047
لكنني أعتقد أنني أبدو مختلفة الآن

229
00:22:02,720 --> 00:22:04,051
ربما هالتي

230
00:22:04,960 --> 00:22:06,962
وأعتقد أن الناس يلاحظون

231
00:22:13,840 --> 00:22:16,810
* أكتبي لي ملاحظة *

232
00:22:35,520 --> 00:22:38,444
‫* الوصفة الأساسية للفطيرة تتضمن : ماء، دقيق، صودا الخبز، السكر + البيض *

233
00:22:50,800 --> 00:22:53,929
* سيدتي، قلبي لا يحتوي على شيء ولكنه مهيمن بك *

234
00:23:05,920 --> 00:23:08,241
حتى لو كانت تعرف ماذا كانت تفعل في البنك

235
00:23:08,320 --> 00:23:09,481
كانت سجينة

236
00:23:12,480 --> 00:23:15,768
خطف واغتصاب ! هيا، انها ضحية

237
00:23:16,840 --> 00:23:18,888
امم، لا أعلم

238
00:23:19,960 --> 00:23:23,009
أعتقد أنه لا يبدو نوع من المكافحة التقدمية أو ما شابه

239
00:23:23,520 --> 00:23:27,923
إنه هراء، انها فلسفة، كراهية النساء هراء

240
00:23:29,400 --> 00:23:31,402
همم

241
00:23:31,560 --> 00:23:34,131
هل تعلم، يجب عليك حقاً أن تعيير الاهتمام لهذا النوع من الأشياء

242
00:23:34,200 --> 00:23:36,089
قراءة الصحف من حين لآخر

243
00:23:36,160 --> 00:23:37,685
نعم ، لقد قلتِ ذلك 

244
00:23:42,520 --> 00:23:44,363
سأحضر بعض الثلج

245
00:24:04,960 --> 00:24:06,689
والدتك فائقة الجمال

246
00:24:07,520 --> 00:24:09,522
لا أعلم. أعتقد

247
00:24:11,080 --> 00:24:13,606
ألا تخشين أن تعرف عنكِ وعن مونرو ؟

248
00:24:13,720 --> 00:24:15,848
ماذا لو تزوجوا ؟ هذا مقزز جداً

249
00:24:16,080 --> 00:24:18,560
… بالتأكيد لا أستطيع أخبارها عن 
… تعرفين

250
00:24:18,640 --> 00:24:22,725
أعني ، ماذا يفترض أن أقول ؟
أمي ، أنني أنام مع حبيبك !

251
00:24:24,280 --> 00:24:25,281
أجل

252
00:24:25,640 --> 00:24:27,847
ربما سأخبرها عندما كلانا نكبر ونشيب

253
00:24:27,920 --> 00:24:30,571
ومنرو بارد في قبره ، أتعلمين ؟

254
00:24:32,680 --> 00:24:34,760
أتعتقدين أنني يجب أن أبدأ ب كيّ شعري باستقامة ؟ 

256
00:24:34,800 --> 00:24:36,529
أو أنه نوع ما كلاسيكي هكذا ؟

257
00:24:41,080 --> 00:24:43,401
كيمي نوع من القمامة البيضاء، الا تظنين ؟

258
00:24:43,480 --> 00:24:44,641
انها ليست كذلك

259
00:24:44,720 --> 00:24:48,247
لا، أقصد بطريقة جيدة، كما تعلمين، انها تبدو بسيطة


260
00:24:49,120 --> 00:24:52,761
أنا أحب تسريحة فرح فوست
<font color="#80FF00"> * ممثلة قديمة *</font> 
انها مطابقة للموضة

261
00:24:53,320 --> 00:24:57,689
، أعني، أنا سعيدة أن شعرك ليس كذلك
أنا فقط أقول أنه يبدو لطيفاً عليها

262
00:24:58,200 --> 00:24:59,611
الشباب يحبون كيمي

263
00:25:01,160 --> 00:25:02,161
حقاً ؟

264
00:25:05,440 --> 00:25:06,441
لا أعلم

265
00:25:07,840 --> 00:25:11,083
يعني أنا أعتقد أنها تبدو أفضل بالبناطيل مما تبدو عليه في التنانير

266
00:25:11,160 --> 00:25:13,128
كاحليها نوع ما عريضه على ما أعتقد

267
00:25:13,680 --> 00:25:14,681
! أمممي

268
00:25:17,240 --> 00:25:22,087
لا أريد التباهي، ولكنني كنت نموذجية جداً عندما كنت في عمرك

269
00:25:25,200 --> 00:25:28,283
، لا أعلم ما مشكلتك
أعتقد أنكِ من المفترض أن تكونين أكثر مع الفتيان

270
00:25:28,360 --> 00:25:30,124
حتى غريتل لديها حبيب

271
00:25:30,360 --> 00:25:33,603
، أعني أنه مجرد غريب أطوار ، طفل ايطالي صغير في صفها
! ولكن لا يزال

272
00:25:35,040 --> 00:25:36,451
ألا تحبين شخص ما ؟

273
00:25:38,240 --> 00:25:39,446
تستطيعين اخباري

274
00:25:41,800 --> 00:25:44,087
 لا -
لا ؟ -

275
00:25:48,640 --> 00:25:53,202
، عندما كنت في الثانوية
 حسناً، كان الفتيان كلهم حولي

276
00:25:55,160 --> 00:25:56,650
مثل أبي ؟

277
00:25:59,160 --> 00:26:00,207
أجل

278
00:26:01,320 --> 00:26:03,482
أجل ، أنا ووالدك كنا مفتونين ببعضنا

279
00:26:04,800 --> 00:26:06,484
لم يكن مشتت انذاك

280
00:26:08,360 --> 00:26:14,322
أعني مجرد أنه كان يريد أن يصبح فنان مع سلوك 
* اللعنة على العالم *

281
00:26:15,840 --> 00:26:18,491
Triumph Blackbird كان يركب 
 <font color="#80FF00"> * نوع من الدراجات النارية *</font>

282
00:26:18,560 --> 00:26:21,803
ألم أخبرك بذلك من قبل ؟
تباً ، كان رائعاً

283
00:26:23,200 --> 00:26:25,601
ووالدي كرهاه، كان جذاب جداً

284
00:26:30,680 --> 00:26:33,365
تعلمين ، لن يكون لديكِ ذلك الجسد للأبد مين

285
00:26:33,960 --> 00:26:36,440
، أعلم أن ذلك ليس أنثوي أن أخبركِ

286
00:26:36,520 --> 00:26:39,444
ولكن قد تكونين أكثر سعادة اذا أخرجتيه قليلاً ، تعلمين ؟

287
00:26:39,520 --> 00:26:41,966
ضعي بعض المكياج ؟
أرتدي تنورة من حين لآخر ؟

288
00:26:42,040 --> 00:26:45,203
يا إلهي، أجذبي بعض الإنتباه

289
00:26:48,000 --> 00:26:50,367
… لديك نوع من الطاقة ، تعلمين ، أنتي فقط

290
00:26:51,280 --> 00:26:52,964
أنتي لا تعلمين حتى الآن

291
00:27:01,200 --> 00:27:03,360
لا، لا، لا، لا، لا، أستمر


292
00:27:03,880 --> 00:27:06,008
أستمر، أستمر

293
00:27:06,560 --> 00:27:08,369
آوه، هيا هيا

294
00:27:14,760 --> 00:27:16,524
لابد أن نوقف هذا

295
00:27:19,320 --> 00:27:21,004
لماذا تقول ذلك ؟

296
00:27:22,720 --> 00:27:24,210
هل تعتقد أنني سمينة ؟

297
00:27:27,120 --> 00:27:32,081
أنت مربك جداً مع رموز الكبار والهراء

298
00:27:32,240 --> 00:27:33,241
ميني

299
00:27:33,320 --> 00:27:36,563
أنا معتادة على سبل أكثر صدقا من الاتصالات المستخدمة بين الأطفال

300
00:27:36,640 --> 00:27:38,483
تعلم، مازلت تقريباً طفلة ، أنت تعرف

301
00:27:38,560 --> 00:27:40,005
آجل، أنا أعلم ذلك

302
00:27:40,840 --> 00:27:42,842
لهذا السبب أنا قلت يجب علينا أن نتوقف

303
00:27:46,120 --> 00:27:50,091
لا أعرف ماهو
لديك نوع من التأثير علي

304
00:27:52,800 --> 00:27:54,484
ولكنني لا أريد التوقف

305
00:28:05,440 --> 00:28:07,602
ربما ينبغي بي فحسب تجاهل كل شيء

306
00:28:08,960 --> 00:28:12,487
ولكنني أحب الجنس،  أريد المضاجعة الآن

307
00:28:19,600 --> 00:28:21,489
 أنا أحب حقاً ممارسة الجنس

308
00:28:21,760 --> 00:28:24,127
هل يفكر الجميع بالمضاجعة بقدر ما أفعل ؟

309
00:28:29,880 --> 00:28:33,484
هذه الين كومينسكي
 <font color="#80FF00"> * رسامة كاريكاتير *</font>

310
00:28:34,640 --> 00:28:35,801
أنه جيد

311
00:28:36,800 --> 00:28:39,963
، انظري، فتاة الكشافة 
 وسعي عقلك

312
00:28:49,760 --> 00:28:52,764
لقد قررت الين كومينسكي رسامة الكاريكاتير المفضلة لدي

313
00:28:53,800 --> 00:28:57,850
يجب أن تكون جميلة وتعمل طوال الوقت على طاولة الرسم الصغيرة

314
00:28:57,960 --> 00:29:00,361
مع “ آر كرمب “ قريب من طاولة رسمها 
 <font color="#80FF00"> * رسام كاريكاتير *</font>

315
00:29:00,640 --> 00:29:03,484
ويناقشون رسوماتهم وأقلامهم

316
00:29:08,200 --> 00:29:09,884
أتصور أنهم سعداء

317
00:29:10,960 --> 00:29:13,122
أتمنى لو أعرف شخص كان سعيداً

318
00:29:42,040 --> 00:29:44,646
أشعر بأن جميع أعذار مونور بعدم المجيء الى هنا

319
00:29:44,760 --> 00:29:46,250
آعذار حتى لا يراني

320
00:29:46,920 --> 00:29:48,888
أمي تعتقد أنه بخصوصها

321
00:29:53,360 --> 00:29:55,886
عزيزي مونرو ، أعلم أنك تعتقد بأنني بدينة

322
00:29:55,960 --> 00:29:57,689
ولكنني لا أهتم، لأنني أعلم بأن

323
00:29:57,760 --> 00:30:01,003
الرجال السود في جميع أنحاء العالم، وعمال البناء الإيطاليون أيضاً

324
00:30:01,080 --> 00:30:04,721
والمكسيكيون ، وكبار السن وأيضاً بعض الفتيات السحاقيات يحبون الفتيات البدينات

325
00:30:04,800 --> 00:30:06,802
حتى لو لم تفعل 

326
00:30:06,880 --> 00:30:08,450
حبي : ميني الصغيرة

327
00:30:52,560 --> 00:30:54,289
مرحباً ؟ -
ميني -

328
00:30:55,400 --> 00:30:56,481
باسكال

329
00:30:56,560 --> 00:30:59,245
لا تبدين سعيدة -
 آسفه -

330
00:30:59,920 --> 00:31:01,763
آوه، أحصلتي على نتيجة أختبار الأحياء ؟

331
00:31:03,080 --> 00:31:04,320
ب-

332
00:31:05,040 --> 00:31:06,883
وهل نحن سعداء بذلك ؟

333
00:31:08,000 --> 00:31:09,445
كيف هي نيويورك ؟ 

334
00:31:09,560 --> 00:31:11,767
كنتي ستحبينها

335
00:31:12,960 --> 00:31:15,964
المكتبات وحدها ترفعها أعلى بكثير من سان فرانسيسكو

336
00:31:17,240 --> 00:31:18,526
يبدو رائعاً

337
00:31:19,040 --> 00:31:22,886
مدينة نيويورك، انها مكان رائع لسيدة شابة

338
00:31:22,960 --> 00:31:24,644
يمكنك العيش معي

339
00:31:26,280 --> 00:31:27,884
كنت والدك البديل لسنوات ، تعلمين

340
00:31:27,960 --> 00:31:30,960
هذا لا ينتهي لمجرد أنا وأمك لم نعد مرتبطين قانونياً

341
00:31:33,320 --> 00:31:36,483
سأرسل لكِ كتاب عن الذباب

342
00:31:38,680 --> 00:31:40,967
أين والدتك ؟

343
00:31:41,040 --> 00:31:43,168
لا أعلم، هي لم تعد من العمل حتى الآن

344
00:31:44,040 --> 00:31:45,644
هل هي عائدة الى المنزل اليوم ؟

345
00:31:46,440 --> 00:31:48,568
أعتقد، لم تذكر أنها لن تأتي

346
00:31:48,640 --> 00:31:51,849
تنتهي عادةً في المكتبة حول السادسة

347
00:31:52,520 --> 00:31:54,124
اذاً، من اللذي تواعده هذه الأيام ؟

348
00:31:54,720 --> 00:31:58,770
! لم أقل أنها تواعد أحداً 
أنت لا تستمع إلي حتى باسكال

349
00:31:58,840 --> 00:32:00,490
هذا ليس صحيحاً ميني

350
00:32:01,000 --> 00:32:05,210
، علاوة على ذلك، أمي لا تحتفل حتى
انها كراهب أو راهبة أو أيا كان

351
00:32:06,760 --> 00:32:08,720
حسناً، لا تخبريها بأنني سألت عنها ، حسناً ؟

352
00:32:08,760 --> 00:32:11,570
انها مجرد أمور معقدة بيني وبينها

353
00:32:11,840 --> 00:32:14,241
لقد انتهيت للتو من الأيام الأخيرة  

354
00:32:18,360 --> 00:32:21,045
عزيزتي الين كومينسكي 
مرحباً

355
00:32:21,120 --> 00:32:24,329
أسمي ميني غوتس، وأنا رسامة كاريكاتير طموحة

356
00:32:24,400 --> 00:32:26,084
أنا من أشد معجبيك

357
00:32:26,160 --> 00:32:30,802
معظم الرسوم لا تروق لي على الإطلاق، ولكني أحبك رسومك

358
00:32:31,360 --> 00:32:34,807
لقد انتهيت من تجربتي الأولى الكوميدية ، انها صفحة واحدة فقط

359
00:32:34,880 --> 00:32:37,042
انها عن التجول في المدينة

360
00:32:38,760 --> 00:32:42,367
استخدمت الحبر الهندي ، ولكن لم أكن متأكده ما نوع الورق أستخدم

361
00:32:42,480 --> 00:32:46,041
ماذا تستخدمين ؟
إعجابي : ميني غوتس

362
00:32:50,840 --> 00:32:53,411
انه نوعاً ما يثير الاحباط العاطفي في قلبي 

363
00:32:53,480 --> 00:32:55,323
للتفكير في مونرو بعض الأحيان

364
00:32:55,400 --> 00:32:57,721
للتفكير بمواعدته لأمي

365
00:33:08,720 --> 00:33:10,688
‫احذري -
‫حسناً -

366
00:33:12,120 --> 00:33:13,281
الى أين تذهب ؟

367
00:33:13,360 --> 00:33:14,521
واحد فقط ياسيدي

368
00:33:15,920 --> 00:33:19,606
لا، لا، لا، لا، لا تكن سخيفاً

369
00:33:19,800 --> 00:33:21,689
حتى أننا لم نغني لك حتى الآن

370
00:33:21,760 --> 00:33:23,040
أنا متعب -
هيآ -

371
00:33:23,080 --> 00:33:24,491
لا، أنا بخير، أنا بخير، أنا بخير

372
00:33:24,560 --> 00:33:29,691
حسناً، سأقول نخباً آخر، نخب من … لعيد ميلاده 

373
00:33:30,960 --> 00:33:33,691
لعيد ميلاد مونرو

374
00:33:34,320 --> 00:33:37,369
أنها لن تكون أفضل من ذلك أبداً

375
00:33:38,840 --> 00:33:39,921
ماذا ؟

376
00:33:40,600 --> 00:33:43,604
أنها أبداً لن تكون أفضل من ٣٥

377
00:33:43,880 --> 00:33:45,120
اقتليني

378
00:33:49,200 --> 00:33:52,249
عيد ميلاد سعيد -
لا. عيد ميلاد سعيد  -

379
00:33:53,040 --> 00:33:56,362
أنه ليس عيد ميلادي -
… لا ؟ ولكنه -

380
00:33:56,440 --> 00:33:57,805
اممم

381
00:33:57,960 --> 00:34:01,009
أنتي أمرأه جيدة -
اممم -

382
00:34:01,160 --> 00:34:03,640
ليس هناك ما يكفي من النساء مثلك في كاليفورنيا

383
00:34:03,720 --> 00:34:05,290
شكراً لك -
صحيح بيرت ؟ -

384
00:34:05,360 --> 00:34:07,522
صحيح بيرت ؟ صحيح بيرت ؟ -
هذا صحيح -

385
00:34:11,600 --> 00:34:14,922
! آووه ميني ، شباب ميني هنا

386
00:34:18,320 --> 00:34:20,482
ليست إلا مغفلة صغيرة

387
00:34:22,760 --> 00:34:24,091
ميني تعالي

388
00:34:25,400 --> 00:34:27,084
انه عيد ميلادي

389
00:34:33,880 --> 00:34:34,961
بصحة ميني

390
00:34:36,320 --> 00:34:39,483
أنها طفلة رائعة

391
00:34:41,160 --> 00:34:43,447
 بصحة ميني -
 بصحة ميني -

392
00:35:02,600 --> 00:35:05,444
أتسائل اذا كان أي شخص يحبني ، شخص لا أعرف عنه 

393
00:35:13,040 --> 00:35:15,122
أهلاً ميني -
أهلاً تشاك -

394
00:35:16,360 --> 00:35:20,763
سمعت أنكِ وضعتِ تحت المراقبة الأكاديمية 
ربما تطردين

395
00:35:21,520 --> 00:35:22,521
أجل

396
00:35:24,520 --> 00:35:25,885
لا أهتم

397
00:35:26,280 --> 00:35:31,047
أريد أن أكون فنانة على أي حال
لذا المدرسة لا معنى لها أساسا بالنسبة لي

398
00:35:33,520 --> 00:35:35,045
سأعود حالاً -
… آآآ -

399
00:35:40,720 --> 00:35:41,721
داعرة

400
00:35:45,600 --> 00:35:47,204
اذا لم تكن عزيزتي

401
00:35:48,240 --> 00:35:49,890
ماذا تفعلين الآن ؟

402
00:35:57,080 --> 00:36:00,084
ماذا تنتظرين ؟ لا تخافي

403
00:36:15,040 --> 00:36:16,041
انتظر

404
00:36:16,160 --> 00:36:19,004
دعنا نستدر، استدر، فقط استدر

405
00:36:19,080 --> 00:36:20,081
حسناً

406
00:36:31,480 --> 00:36:33,448
أترى؟ أنظر، أبطأ

407
00:37:22,320 --> 00:37:23,560
هيا يا صاحبة المؤخرة السمينة

408
00:37:34,000 --> 00:37:35,843
هل سنذهب الى منزلك ؟

409
00:37:35,920 --> 00:37:37,729
إعتقدت بأنك تريدين مشاهدة القوارب معي

410
00:37:37,800 --> 00:37:39,848
حسناً، نعم أنا أريد

411
00:37:40,400 --> 00:37:42,641
ولكن بعد ذلك هل سنذهب الى منزلك ؟

412
00:37:42,920 --> 00:37:45,526
من أنتي ؟
نوع من الممحونات أو ما شابه ؟

413
00:37:45,720 --> 00:37:49,202
لا، اللعنة عليك ، أنت مقرف جداً

414
00:37:49,960 --> 00:37:52,327
أنا لا أعرف حتى لماذا أحضرتني الى هنا

415
00:37:53,280 --> 00:37:54,281
هيااا

416
00:37:56,400 --> 00:37:59,006
لا تكوني عصبية حسناً ؟

417
00:37:59,120 --> 00:38:01,361
أننا فقط سنلقي نظرة سريعة على هذا القارب

418
00:38:03,480 --> 00:38:04,686
تبدين لطيفة اليوم

419
00:38:05,720 --> 00:38:06,721
ماذا ؟

420
00:38:07,120 --> 00:38:08,281
تبدين جميلة

421
00:38:09,800 --> 00:38:11,131
ولستِ بدينة

422
00:38:12,360 --> 00:38:14,283
تعلمين أن لديكِ جسد رائع

423
00:38:14,720 --> 00:38:16,210
لا أعلم

424
00:38:16,680 --> 00:38:19,126
تفضّل ألقِ نظرة حولها

425
00:38:19,720 --> 00:38:21,484
سأنتظركم على المرسى -
شكراً لك سيدي -

426
00:38:21,560 --> 00:38:23,005
شكراً -
عفواً -

427
00:38:27,240 --> 00:38:28,401
! آووه

428
00:38:28,520 --> 00:38:29,885
! اسلوب فريبورت

429
00:38:30,400 --> 00:38:33,563
أنا أفضلها ، أنه لطيف ، هاه ؟ -
أعتقد -

430
00:38:37,400 --> 00:38:39,323
تفضلي -
شكراً -

431
00:38:44,240 --> 00:38:45,960
اذاً، هل تريدين القيام برحلة حول العالم ؟

432
00:38:48,000 --> 00:38:49,490
يمكنك أن تكونين مساعدة القبطان الأولى لي

433
00:38:50,560 --> 00:38:51,561
مثل جيليجان ؟
 <font color="#80FF00"> * شخصية شهيرة لمساعد قبطان في مسرحية قديمة *</font>

434
00:38:52,760 --> 00:38:54,046
مثل جيليجان

435
00:38:54,880 --> 00:38:58,168
سأضعك للعمل في مطبخ السفينة، أحضري قط صغير للسفينة

436
00:38:59,000 --> 00:39:00,490
يبدو كمنزل صغير

437
00:39:02,000 --> 00:39:03,764
هل فعلاً ستأخذه ؟ 

438
00:39:03,840 --> 00:39:04,841
ممم

439
00:39:05,800 --> 00:39:07,564
أتمنى لو كان ازرقاً

440
00:39:08,280 --> 00:39:10,965
أجل، وأنا أيضاً

441
00:39:11,800 --> 00:39:14,201
أجل، ولكن أنا حقاً سأحصل على قارب ، رغم ذلك

442
00:39:14,280 --> 00:39:16,886
أنا فقط يجب أن أنتظر حتى ينطلق عملي بالفيتامينات

443
00:39:17,280 --> 00:39:19,760
أنظري، سأقوم ببناء طلبات البريد الأمبراطورية

444
00:39:21,120 --> 00:39:24,647
وبعد ذلك سأتقاعد عندما أبلغ ٤٥ ، فقط أبيعها كلها

445
00:39:26,200 --> 00:39:27,201
أحصل على قاربي

446
00:39:29,640 --> 00:39:31,802
يصبح القبطان مصيري

447
00:39:34,200 --> 00:39:36,089
انتظري، ميني ميني -
ماذا ؟ -

448
00:39:36,160 --> 00:39:37,730
يجب أن نختبئ قليلاً

449
00:39:38,280 --> 00:39:40,248
ستجذبين الإنتباه الينا

450
00:39:41,160 --> 00:39:43,322
أستطيع أن أفعل ما أريد -
لا -

451
00:39:46,560 --> 00:39:47,561
توقفي

452
00:39:47,840 --> 00:39:50,571
أنت خائف من أن يسمعنا البحار ؟ -
لا -

453
00:39:50,640 --> 00:39:51,641
أنت دجاجة

454
00:39:53,488 --> 00:39:54,487
لقد حذرتك

455
00:39:57,721 --> 00:39:59,805
شخص ما طلب ذلك ، هاه ؟

456
00:40:00,168 --> 00:40:02,488
… يجب أن تكوني

457
00:40:04,048 --> 00:40:05,165
‫!‬ مقيدة

458
00:40:06,203 --> 00:40:08,281
لا تلمسني ، أيها الضخم الكبير المفغل

459
00:40:15,688 --> 00:40:19,899
أصبحتي مشاكسة هآه ! توقفي عن التلوي يا أمرأه

460
00:40:21,520 --> 00:40:22,522
يا إلهي !

461
00:40:25,360 --> 00:40:27,932
آوه حسناً، هل هذا ماتريدينه ؟

462
00:40:28,000 --> 00:40:30,606
النجدة! النجدة! أنا أتعرض للإغتصاب

463
00:41:21,760 --> 00:41:24,366
لا أعتقد أنك يجب أن تريها لأي شخص

464
00:41:26,240 --> 00:41:27,366
لماذا؟

465
00:41:31,040 --> 00:41:33,202
حسناً، أنهم سيستغربون

466
00:41:35,200 --> 00:41:36,565
أنهم نوع من غريبي الأطوار

467
00:41:39,080 --> 00:41:41,003
هل يفترض أن تكون هذه مثيرة ؟

468
00:41:48,720 --> 00:41:50,609
حسناً، يجب أن أأخذك الى المنزل

469
00:41:51,440 --> 00:41:53,488
‫-‬ لا
‫-‬ بلى

470
00:41:53,560 --> 00:41:56,245
لا، لا، لا، لا، لا أغرب بالذهاب بعد

471
00:41:56,320 --> 00:41:57,731
حسناً، أنه الوقت

472
00:41:59,360 --> 00:42:00,361
ههياا

473
00:42:04,560 --> 00:42:06,528
لماذا تحاول أن تتخلص مني ؟

474
00:42:07,640 --> 00:42:09,324
يا إلهي

475
00:42:11,600 --> 00:42:13,011
هذا غير عادل

476
00:42:14,360 --> 00:42:16,203
لم  أراك مطلقاً

477
00:42:22,640 --> 00:42:26,167
أنا سأجري بالخارج عارية تماماً

478
00:42:26,320 --> 00:42:28,322
أراهن بأن جارك سيراني

479
00:42:28,800 --> 00:42:30,723
توقفي، هذا غير مضحك

480
00:42:38,320 --> 00:42:39,321
لا

481
00:42:40,800 --> 00:42:41,800
بلى

482
00:42:41,840 --> 00:42:44,844
هل ستخبرني عن والديك ؟

483
00:42:45,320 --> 00:42:47,129
‫-‬ لا
‫-‬ رجاءً

484
00:42:47,200 --> 00:42:49,567
أنت تخبر أمي كل شيء عن حياتك

485
00:42:49,640 --> 00:42:51,449
ميني أنتي جامحه

486
00:42:52,480 --> 00:42:55,484
سأخذك للمنزل ، تأخر الوقت

487
00:42:56,560 --> 00:42:59,484
ههي ، عد الى هنا

488
00:43:01,320 --> 00:43:02,481
‫!‬ أنت

489
00:43:06,920 --> 00:43:09,924
أعتقد أنه علينا أن نتحدث عن علاقتنا

490
00:43:12,360 --> 00:43:13,566
آوهه ، حقاً ؟

491
00:43:14,640 --> 00:43:16,005
أنا جادة

492
00:43:16,480 --> 00:43:17,480
حسنا، أعلم بأنك كذلك

493
00:43:17,520 --> 00:43:21,047
لا تسخر مني -
أنا لا أسخر -

494
00:43:21,160 --> 00:43:22,844
لا -
آوو، أنا لا أسخر -

495
00:43:23,040 --> 00:43:26,601
… لا … أبعد يديك عني ، أبعد يديك عني وإلا

496
00:43:26,680 --> 00:43:29,331
وإلا ماذا ؟ -
أو سأخبر أمي -

497
00:43:36,880 --> 00:43:38,120
ارتدي ملابسك

498
00:43:41,040 --> 00:43:42,201
لم تستطع التحّمل ؟

499
00:43:42,280 --> 00:43:44,487
أرتدي ملابسك، سأخذك الى المنزل
لا ! -

500
00:43:44,600 --> 00:43:46,602
لقد أفسدتي الأمر ميني

501
00:43:48,080 --> 00:43:50,003
أنتي طفلة لعينة

502
00:43:50,880 --> 00:43:53,042
! أنا يجب أن أخبر والدتك

503
00:43:53,840 --> 00:43:55,330
تريدين هذا ؟

504
00:43:56,400 --> 00:43:58,004
! أنتي تتلاعبين بي

505
00:43:58,440 --> 00:44:00,169
  ! حسناً، أنا لن أواصل هذا

506
00:44:44,720 --> 00:44:46,245
أنا أكرهك

507
00:44:51,200 --> 00:44:52,964
أجل، حسناً وأنا مثلك

508
00:45:07,240 --> 00:45:10,164
تباً لمونرو أنه مجرد رجل عجوز قذر

509
00:45:47,960 --> 00:45:49,610
ميني أنظري إلي، أنظري

510
00:45:49,960 --> 00:45:50,961
يا إلهي 

511
00:45:51,280 --> 00:45:53,851
آه، أقسم أنني أشعر بقضيب ايجي بوب، يجب أن تجربي هذا

512
00:45:54,360 --> 00:45:56,567
طيب، حسناً

513
00:45:58,760 --> 00:46:01,127
‫!‬ أشعر وكأنه لديه قضيب صغير هنا

514 
00:46:01,920 --> 00:46:03,843
آوه، أنه منتصب أيضاً

515
00:46:08,640 --> 00:46:10,244
أرغب بمص قضيب ايجي بوب

516
00:46:10,520 --> 00:46:12,761
ياه، شاذ جداً

517
00:46:12,840 --> 00:46:15,161
لا، أنه ثنائي الجنس أنه مثير

518
00:46:16,040 --> 00:46:18,805
آوه أنتي ، تعرفين ذلك الثنائي المختلط اللذين أجالس اطفالهم ؟

519
00:46:18,920 --> 00:46:19,967
ممم

520
00:46:20,040 --> 00:46:22,008
حسناً، على كل حال ، الأب ماركوس أنه أسود

521
00:46:22,523 --> 00:46:23,963
يا ألهي، أحب الرجال السود

522
00:46:24,043 --> 00:46:27,166
أنهم دائماً يبدون أقوياء وجريئين جداً

523
00:46:27,927 --> 00:46:30,202
أنا أعطيه جنس فموي طوال الوقت

524
00:46:31,083 --> 00:46:32,322
مستحيل -
بلى -

525
00:46:32,441 --> 00:46:33,888
أنه يعود الى المنزل باكراً منذ الجنس الفموي

526
00:46:33,965 --> 00:46:36,280
بينما زوجته البيضاء النحيلة لا تزال بالخارج مع صديقتها

527
00:46:36,368 --> 00:46:39,446
وأنا أمص قضيبه حتى تدمع عيني

528
00:46:39,524 --> 00:46:42,491
يجب أن أدعك الفازلين في جميع أنحاء شفتاي، لأن قضيبه كبيرا جداً

529
00:46:42,560 --> 00:46:45,086
أنه يبدو وكأن فمي سيتمزق عند الأطراف

530
00:46:46,720 --> 00:46:50,850
ماذا ؟ أنتظري ، ماهو حجمه حقاً ؟

531
00:46:54,280 --> 00:46:56,567
هو يريد أن يضاجعني ، ولكن من ناحيتي أنا خائفة جداً

532
00:46:59,760 --> 00:47:03,287
والآن، صنع العاهرة

533
00:47:04,560 --> 00:47:08,724
كانت فتاة صغيرة تتحرك في ضلال من قبل اغراء شهواني للجسد 

534
00:47:12,240 --> 00:47:15,005
انها تبدو بكل جزء تلك العاهرة التي من المحتمل أن تصبح

535
00:47:15,080 --> 00:47:17,162
مع حمالة صدرها المكشوفة

536
00:47:17,240 --> 00:47:20,608
وبناطيلها الضيقة تتبخر براحة في الساقين ، تقريباً مثل الحصان 

537
00:47:20,680 --> 00:47:22,682
عندما ينظر أليها من الخلف

538
00:47:26,920 --> 00:47:31,608
كان ولد جميل غني ومشهور في المدرسة الثانوية

539
00:47:31,680 --> 00:47:34,206
أسمه ؟ ريكي واسرمين

540
00:47:39,080 --> 00:47:40,286
ماذا ؟

541
00:47:41,480 --> 00:47:45,405
أنه فقط انفعالي جداً

542
00:47:47,880 --> 00:47:51,771
أقصد، هناك شيء حول ممارسة الجنس معك ميني

543
00:47:53,080 --> 00:47:54,809
نوع ما يخيفني

544
00:47:55,240 --> 00:47:57,004
أنظري، أنتي شهوانية جداً

545
00:47:57,280 --> 00:47:58,611
هاه ؟

546
00:47:59,120 --> 00:48:03,967
أعني، لم أجرب أبداً شخص يمارس الجنس هكذا

547
00:48:05,960 --> 00:48:06,961
‫!‬ آووه لااا

548
00:48:13,720 --> 00:48:14,801
‫!‬ أمي

549
00:48:15,440 --> 00:48:16,646
أممي ؟

550
00:48:17,920 --> 00:48:20,571
آوو ميني، ميني بالمنزل

551
00:48:22,000 --> 00:48:25,368
آو تعالي الى هنا، آوو صغيرتي، صغيرتي 

552
00:48:26,920 --> 00:48:29,685
أندريا أنظري كم هي جميلة -
أجل -

553
00:48:30,320 --> 00:48:32,322
أنها كالدمية الصغيرة

554
00:48:33,920 --> 00:48:36,526
أمي لا تلمسني اذا استطاعت أن تتجنب ذلك

555
00:48:37,040 --> 00:48:41,648
اعتادت أن تلمسني كثيراً، بطريقة أمومية، عندما كنت صغيرة

556
00:48:42,200 --> 00:48:43,247
‫…‬ ولكن بعد ذلك

557
00:48:44,880 --> 00:48:49,442
هنالك شي جنسي

558
00:48:49,520 --> 00:48:52,683
حول حاجة ميني للعاطفة الجسدية منك

559
00:48:55,600 --> 00:48:57,125
أنها ليست طبيعية

560
00:48:59,720 --> 00:49:01,722
أنتن، تعالا أيتها الكسولات

561
00:49:06,120 --> 00:49:07,281
ساعديني

562
00:49:14,400 --> 00:49:17,290
هيا ميني، أريد الرقص معكِ أيضاً

563
00:49:32,600 --> 00:49:35,524
ينبغي أن نرسل ميني للخارج لتحضر لنا المزيد من الخمر

564
00:49:35,600 --> 00:49:37,090
لم يتبقى لنا منه بالفعل ؟  

565
00:49:37,520 --> 00:49:40,808
منذ متى وأنتي بالمنزل ؟
أعتقد بأنكِ ستعملين لوقت متأخر

566
00:49:47,720 --> 00:49:50,724
لقد طردت من المكتبة لهذا السبب أنا لا أعمل لوقت متأخر

567
00:49:51,400 --> 00:49:52,447
حسناً ؟

568
00:49:53,040 --> 00:49:54,451
هل هذا يجعلكِ سعيدة ؟

569
00:49:58,160 --> 00:50:00,640
لا تقلقي عزيزتي ، أنه ليس بسببك

570
00:50:28,040 --> 00:50:31,681
آو، آنسه شيء! أنتن ي فتيات تبدون أنيقات جداً
أحببت عيناكِ

571
00:50:31,760 --> 00:50:32,886
كيمي فعلته لكلانا

572
00:50:32,960 --> 00:50:35,122
سأفعل لك فرانكي ، ستبدو مثيراً جداً

573
00:50:35,200 --> 00:50:36,247
ماذا عنك تشاك ؟

574
00:50:36,320 --> 00:50:38,800
هل تريد الحصول على تجميل ؟ -
لا -

575
00:50:39,280 --> 00:50:40,964
هل فرانكي حبيبك ؟

576
00:50:41,240 --> 00:50:42,651
لم أكن لألومك 

577
00:50:43,040 --> 00:50:47,125
يا عاهرة، تبدين مثيرة -
شكراً حبيبتي -

578
00:50:56,120 --> 00:50:57,246
مرحباً

579
00:51:05,520 --> 00:51:06,806
أنتي قاسية

580
00:51:07,360 --> 00:51:09,727
هل أنتي سائقة شاحنة آو من هذا القبيل ؟

581
00:51:38,600 --> 00:51:42,730
لا أستطيع أن أصدق أنكِ دخنتي الحشيش مع تابثا، أنها مثيرة للإشمئزاز جداً 

582
00:51:42,800 --> 00:51:45,167
أنتي لا تعرفينها، أنها رائعة

583
00:51:46,840 --> 00:51:48,365
مرحباً يا شباب

584
00:51:51,320 --> 00:51:52,606
آوو أنهم لطفاء

585
00:51:53,240 --> 00:51:55,242
أريدهم أن يشتروا لي شراباً آخر

586
00:51:55,560 --> 00:51:59,531
هل تعتقدين أنهم قد يعتقدون أننا عاهرات ؟

587
00:52:02,040 --> 00:52:03,804
ذلك سيكون مذهلاً

588
00:52:04,040 --> 00:52:06,884
المومسات لديهن كل الطاقة للجماع، الجميع يعلم ذلك

589
00:52:07,040 --> 00:52:09,525
لقد كنت أتدرب على مشيتي العاهرة

590
00:52:09,640 --> 00:52:11,085
شاهدي -
حسناً -

591
00:52:31,480 --> 00:52:32,481
ماذا حدث ؟

592
00:52:32,560 --> 00:52:34,528
لقد قلت ٥ دولارت لنا مقابل مص قضيب كلاً منهم

593
00:52:34,600 --> 00:52:36,967
١٥ لنكاحهم

594
00:52:37,040 --> 00:52:38,565
أنهم يعدون نقودهم

595
00:52:56,840 --> 00:52:59,002
لا أعتقد أنه علينا أن نقوم بذلك

596
00:52:59,920 --> 00:53:02,287
أجل، لقد كنت أفكر بنفس الشيء

597
00:53:03,280 --> 00:53:05,681
أشعر بغرابة وخوف حول هذا الموضوع

598
00:53:07,960 --> 00:53:09,928
أجل، وأنا أيضاً

599
00:53:11,160 --> 00:53:14,687
ربما يجب أن نعد بعضنا أن لا نفعل أي شيء كهذا مجدداً

600
00:53:16,040 --> 00:53:17,246
موافقة

601
00:53:30,920 --> 00:53:33,924
صباح الخير -
صباح الخير باسكال -

602
00:53:34,800 --> 00:53:37,201
لا، ألا تتذكرين كيف علمتك كيف تصافحين ؟

603
00:53:37,280 --> 00:53:39,328
هيااا، يمكنك القيام بذلك بقوة

604
00:53:39,760 --> 00:53:42,923
تنظرين مباشرةً الى عيني الرجل الآخر، تفكرين بنفسك

605
00:53:43,160 --> 00:53:45,208
أنا أفضل منك يا أبن العاهرة

606
00:53:47,920 --> 00:53:48,921
دعني أحاول

607
00:53:51,960 --> 00:53:54,042
أحسنتِ، جيدة جداً

608
00:53:54,320 --> 00:53:56,163
اجلسن، اجلسن، اجلسن

609
00:53:57,400 --> 00:53:59,880
أحضرت لكم اسبريسو، أنه منزوع الكافيين

610
00:54:02,000 --> 00:54:03,411
لا أستطيع ان أراكم بما يكفي

611
00:54:03,480 --> 00:54:06,290
فقط لمعلوماتك باسكال، يجب أن أكون بمنزل صديقتي قبل الثالثة

612
00:54:06,360 --> 00:54:08,681
غريتيل، ناديني أبي رجاءً

613
00:54:09,160 --> 00:54:10,446
يا إلهي، حسناً

614
00:54:12,360 --> 00:54:14,681
أنظرن لنفسكن أيتها السيدات الشابات ، تبدون أكبر بكثير

615
00:54:15,600 --> 00:54:17,204
كيف هي المدرسة ؟ -
بخير -

616
00:54:21,000 --> 00:54:22,240
كيف هي والدتكم ؟ -

617
00:54:22,360 --> 00:54:24,080
… ‫-‬ آو هي حقاً
لقد طُردت -

618
00:54:24,120 --> 00:54:26,122
! ‫-‬ غريتيل
ماذا ؟ -

619
00:54:27,520 --> 00:54:28,567
هي ماذا ؟

620
00:54:29,240 --> 00:54:31,720
لقد فُصلت ، لم يكن خطؤها

621
00:54:34,640 --> 00:54:36,051
حسناً، تعلمين

622
00:54:39,120 --> 00:54:42,806
ما قد لا تفهمونه يا فتيات عن والدتكم

623
00:54:42,880 --> 00:54:48,603
هي كانت دائما، غير قادرة على تحمل مسؤولية حياتها الخاصة

624
00:54:48,720 --> 00:54:50,961
لا تتحدث عن والدتنا هكذا رجاءً

625
00:54:51,040 --> 00:54:52,280
أجل باسكال ، لا تتحدث عن والدتنا هكذا

626
00:54:52,360 --> 00:54:54,283
أبي، أنه أبي

627
00:54:54,360 --> 00:54:57,045
و، طيب، حسناً فقط توقفي عن الإستقصاء

628
00:54:57,200 --> 00:54:59,885
أنا ذاهبه لمعرفة ما إذا كان لديهم شاي مثلج، أنا أكره القهوة

629
00:55:00,080 --> 00:55:01,366
أنه إسبريسو

630
00:55:04,000 --> 00:55:05,843
تعلمين، أنا لست الرجل الشرير هنا

631
00:55:06,360 --> 00:55:08,647
… فقط لأن والدتك وأنا لم نعد نتقاسم فراش الزوجية

632
00:55:08,720 --> 00:55:10,961
يا إلهي ، فظّ

633
00:55:11,040 --> 00:55:12,121
يجب أن تفهمين

634
00:55:12,360 --> 00:55:14,089
من الصعب ترك تربيتك أنتي وأختك

635
00:55:14,160 --> 00:55:16,481
حتى أنني بالكاد يكون لي رأي في أي من قراراتكم الخاصة

636
00:55:16,560 --> 00:55:18,005
أختيار من كان ذلك ؟

637
00:55:18,080 --> 00:55:19,923
حسناً، اذا كان يجب أن تعرفين لقد كان أختيار أمك

638
00:55:21,400 --> 00:55:23,607
، وهذا لا يعني أنني لم أخطيء 

639
00:55:24,920 --> 00:55:28,208
لكنها أصبحت مخيفة بشكل متزايد بالنسبة لي إلى حد ما

640
00:55:28,280 --> 00:55:32,126
فهي لا تعيش الحياة طبقاً للقواعد التي أفهمها

641
00:55:32,840 --> 00:55:35,320
باسكال، هل حقاً تريد المساعدة ؟

642
00:55:35,400 --> 00:55:37,004
نعم، أريد، بالتأكيد أريد

643
00:55:37,400 --> 00:55:41,610
أمي ليس لديها عمل بعد الآن، أنها تبحث عن آخر

644
00:55:43,600 --> 00:55:45,967
ولكننا نوعاً ما ليس لدينا أي مال

645
00:55:47,080 --> 00:55:48,764
آآ -
أنها لا تعرف أنني أطلب منك -

646
00:55:48,840 --> 00:55:52,242
… فهمت، أنتي فقط تحاولين المساعدة، ولكن

647
00:55:53,560 --> 00:55:56,530
تعلمين ميني، لا أحد منا يستطيع مساعدتها

648
00:55:56,880 --> 00:55:59,690
، هذا هراء
تستطيع المساعدة لو كنت تهتم لأمرنا

649
00:55:59,760 --> 00:56:03,526
، أنا أهتم لأمرك ميني
أنا أهتم بحالتك

650
00:56:03,600 --> 00:56:06,365
لماذا تعتقدين أنه أنا من يدفع لمدرستك ؟

651
00:56:06,440 --> 00:56:07,601
لأنك فقط تريد أن يعتقد الجميع

652
00:56:07,680 --> 00:56:09,125
أن طفلة زوجتك جيدة في العلوم آو شيء من هذا القبيل

653
00:56:09,200 --> 00:56:11,202
أنت لا تكترث حقاً بي

654
00:56:11,280 --> 00:56:14,124
حسناً هذه المحادثة أغلقت، لقد أصبحتي منفعلة

655
00:56:14,200 --> 00:56:15,440
حسناً

656
00:56:15,760 --> 00:56:16,841
… ولكن

657
00:56:18,240 --> 00:56:21,164
اذا كانت والدتك تريد شيئاً مني، يجب أن تطلبني بنفسها

658
00:56:21,240 --> 00:56:23,760
تطلب منك ماذا باسكال ؟ -
‫!‬ أبي، اللعنة -

659
00:56:30,280 --> 00:56:31,850
ماذا تفعل هنا ؟

660
00:56:32,440 --> 00:56:33,521
لقد نسيتي هذا

661
00:56:48,200 --> 00:56:49,804
هل شارلوت هنا ؟

662
00:56:50,640 --> 00:56:51,971
لا سيدي

663
00:57:07,360 --> 00:57:09,203
أطلبي منها أن تتصل بي -
حسناً سيدي -

664
00:57:27,400 --> 00:57:30,609
أشعر بأنني محرجة وقبيحة وساذجة ووحيدة

665
00:57:30,680 --> 00:57:32,284
أعلم كيف هو شعورك

666
00:57:32,680 --> 00:57:36,287
، ليس لدي أصدقاء
لا أرغب بالذهاب للمدرسة مجدداً

667
00:57:36,680 --> 00:57:38,205
لا أحد يحبني

668
00:57:38,520 --> 00:57:40,124
ربما ينبغي علي أن أقتل نفسي

669
00:57:40,200 --> 00:57:42,646
لا، العزلة جيدة لفنك

670
00:57:42,720 --> 00:57:46,202
، ربما ينبغي أن أرسم صورة
ينبغي أن أرسم صورة

671
00:57:46,680 --> 00:57:49,843
، لا يهم أي نوع من الفن تقومين به
ينبغي عليكِ فقط القيام به

672
00:57:51,400 --> 00:57:56,406
، أريد تدريب نفسي على الرسم كل يوم، هذا ما يجب أن أقوم به
أليس كذلك؟

673
00:57:57,520 --> 00:57:59,648
أسرح بخيالي أحياناً

674
00:57:59,720 --> 00:58:03,247
كل أفكاري مغمورة ومستهلكة عن الرجال والجنس

675
00:58:04,120 --> 00:58:05,963
أنا دائما أريد أن يتم لمسي

676
00:58:07,080 --> 00:58:08,809
لا أعلم ما مشكلتي

677
00:58:08,920 --> 00:58:09,921
لا أعلم أيضاً

678
00:58:10,440 --> 00:58:13,887
، ربما أنتي ممحونة
أنا ألعب برأسك

679
00:58:13,960 --> 00:58:15,803
الجميع يريد أن يلمس

680
00:58:16,200 --> 00:58:19,044
اراهن أنني ساستمع الى هذه الاشرطة فى نحو عقد من الزمن

681
00:58:19,120 --> 00:58:20,724
اذا كنت لا أزال حيّه 

682
00:58:21,320 --> 00:58:23,971
أستذكر خلالها سن المراهقة الجامحة

683
00:58:24,600 --> 00:58:29,242
، ربما سأدع زوجي يستمع حتى
لكنه قد يكون غيور جداً

684
01:00:12,160 --> 01:00:15,846
، ما فعلناه يصيبني بالمرض
كان إباحي جداً

685
01:00:34,280 --> 01:00:38,046
، الطبيعه الجنسيه لكيمي مينتر هو مخاط عنق الرحم اللزج

686
01:00:38,200 --> 01:00:40,328
الذي يرحب دائما التزاوج

687
01:00:40,400 --> 01:00:41,680
هي لم تحضر لي فطيرتي حتى الآن ؟

688
01:00:42,840 --> 01:00:44,842
ليس بعد -
أنا جائعة -

689
01:00:47,920 --> 01:00:50,002
اذاً، أين سيذهب مونرو هذا الصباح ؟

690
01:00:50,520 --> 01:00:51,885
EST

691
01:00:52,000 --> 01:00:57,245
إنها تطوير ورشة عمل شخصية أشياء يفعلها في سكرامنتو

692
01:00:57,920 --> 01:00:59,410
هذا مضحك

693
01:01:00,040 --> 01:01:03,203
، أنه يحاول تحسين نفسه
أعتقد أنه أمر نبيل

694
01:01:04,080 --> 01:01:06,321
أنتي لا تفهمينه -
… ‫-‬ ميني

695
01:01:06,400 --> 01:01:07,970
أنتي لا تعرفين، انه ليس خطؤك

696
01:01:08,040 --> 01:01:11,169
، أعني ، أعلم بأنكِ تحاولين
لكن من الصعب أن تعرفين

697
01:01:11,240 --> 01:01:12,685
أنه لا يدخل العديد من الناس لحياته

698
01:01:12,760 --> 01:01:14,649
انظري، لا يجب أن تقلقين

699
01:01:14,920 --> 01:01:17,241
، انها مجرد تجربة واحدة
أنه ليس أمراً مهماً

700
01:01:18,640 --> 01:01:19,846
أعلم

701
01:01:21,680 --> 01:01:23,728
ليس الأمر وكأنني أحبه آو أي شيء

702
01:01:23,920 --> 01:01:25,445
لا أعني أنكِ تحبينه

703
01:01:35,440 --> 01:01:36,965
أنا أحب مونرو

704
01:01:41,960 --> 01:01:43,086
أحبه

705
01:01:44,240 --> 01:01:45,401
حسناً

706
01:02:01,840 --> 01:02:02,966
مرحباً ؟

707
01:02:03,480 --> 01:02:04,606
ميني

708
01:02:04,960 --> 01:02:07,440
أنه أنا -
مونرو -

709
01:02:08,560 --> 01:02:09,607
كيف هي ايست ؟

710
01:02:10,680 --> 01:02:13,081
ألقي القبض علي بسبب القيادة تحت تاثير الخمر

711
01:02:13,160 --> 01:02:14,889
ماذا ؟ -
أجل -

712
01:02:15,440 --> 01:02:17,568
ولم يكن لدي أي أحذية

713
01:02:18,600 --> 01:02:20,682
ولم تكن معي محفظتي

714
01:02:21,480 --> 01:02:23,687
لا تقلقي، لا بأس

715
01:02:23,800 --> 01:02:29,091
لأن الشرطي كان … كان حقاً، حقاً لطيف

716
01:02:29,680 --> 01:02:35,005
وتركني أركب في سيارته طوال الليل

717
01:02:35,400 --> 01:02:37,971
مطاردة الأشرار حتى أفقت

718
01:02:42,480 --> 01:02:44,130
أليس هذا جامح للغاية ؟

719
01:02:45,160 --> 01:02:46,525
أجل

720
01:02:47,640 --> 01:02:50,371
، لا أعلم
أنا فقط أردت أن أخبرك عنه

721
01:02:54,440 --> 01:02:55,885
و … تعلمين

722
01:02:56,000 --> 01:02:58,401
عرفت أنكِ ستكونين الشخص الوحيد اللذي سيدرك هذا

723
01:03:00,640 --> 01:03:02,210
أنتي، هل يمكنك فقط التحدث ؟

724
01:03:02,600 --> 01:03:04,284
هو يحبني

725
01:03:07,400 --> 01:03:09,528
حسناً، هل فعلت ؟ -
هل أنتي مجنونة ؟ -

726
01:03:10,040 --> 01:03:11,121
أنها مجرد طفلة

728
01:03:11,200 --> 01:03:13,726
أجل، ربما هي مجرد طفلة ولكن مازال لديها أثداء ومؤخرة

729
01:03:13,800 --> 01:03:16,087
أعتقد أنك تستطيع أن ترى ذلك مثلما أستطيع

730
01:03:16,160 --> 01:03:18,360
باسكال يحتاج إلى ركل القرف منه

731
01:03:19,240 --> 01:03:22,005
لماذا تعتقدين أنه يقول شيئا كهذا؟

732
01:03:22,680 --> 01:03:24,330
لأنه لا يريدك أن تكوني سعيدة

733
01:03:24,400 --> 01:03:27,802
هو لا يمكنه تقبل حقيقة أنك مضيتي قدماً، وهو لا

734
01:03:27,880 --> 01:03:29,689
‫!‬ ماتقوله هراء مونرو

735
01:03:29,760 --> 01:03:32,047
! لقد شاهدك تحدق في أثدائها

736
01:03:32,720 --> 01:03:36,247
يا إلهي … ماذا تقولين ؟

737
01:03:36,320 --> 01:03:39,642
، أنا حتى لا أعلم إن كان لديها أثداء
 لا

738
01:03:39,720 --> 01:03:41,882
لا أعلم، ربما هي لديها وربما لا

739
01:03:41,960 --> 01:03:43,689
كيف لي أعرف ؟ لم أنظر

740
01:03:43,760 --> 01:03:46,491
كنت على الأرجح أنظر الى أثدائك ، وأنتي خلطتي بين الأمور

741
01:03:46,560 --> 01:03:48,801
السيد المسيح -
عزيزتي، تعالي أجلسي -

742
01:03:48,880 --> 01:03:51,247
أجلسي، أجلسي، أجلسي، شش

743
01:03:51,840 --> 01:03:52,841
تنفسي

744
01:03:54,720 --> 01:03:57,166
حسناً، حسناً، حسناً
خذي رشفة صغيرة من هذا

745
01:04:00,840 --> 01:04:03,605
لا تتركي السيد الدكتور يتلاعب بكِ هكذا

746
01:04:05,320 --> 01:04:08,881
، أنتي أمرأة مستقلة
أنتي لا تأخذي الهراء من أي أحد

747
01:04:09,680 --> 01:04:10,841
صحيح ؟

748
01:04:10,960 --> 01:04:12,644
آآو أجل

749
01:04:14,240 --> 01:04:15,480
آآ أنظري لنفسك

750
01:04:16,760 --> 01:04:19,001
ماذا قد أريد غير هذا ؟

751
01:04:21,200 --> 01:04:22,565
لا شيء

752
01:04:26,600 --> 01:04:29,001
أعتقد أنه نوع من الجنون

753
01:04:29,080 --> 01:04:32,289
… ‫-‬ مجرد أن باسكال قال
لا أريد أن أسمع أسمه -

754
01:04:33,840 --> 01:04:36,127
كل شيء موجود هنا

755
01:04:40,640 --> 01:04:41,641
فعلاً ؟

756
01:04:43,880 --> 01:04:45,006
أجل

757
01:04:53,600 --> 01:04:55,045
آوو، مرحباً

758
01:04:56,560 --> 01:04:58,528
نعم، ها هم

759
01:05:01,760 --> 01:05:03,683
أنها بدأت بالشك

760
01:05:07,320 --> 01:05:09,243
أنتي تجعلين الأمر واضحاً

761
01:05:13,520 --> 01:05:14,851
، أنا مجرد انسان

762
01:05:16,320 --> 01:05:18,561
سواء أدركتي ذلك أم لا

763
01:05:19,000 --> 01:05:20,843
ولدي مشاعر أيضاً تعلمين ؟

764
01:05:21,880 --> 01:05:26,522
، ولكننى اعرف كيفية ابقاء الامور تحت السيطرة
لا أدعها تذهب بعيداً

765
01:05:28,080 --> 01:05:29,809
وأنتي، أنتي لا

766
01:05:34,200 --> 01:05:37,170
وأنا أخشى أن تتأذين في نهاية المطاف

767
01:05:39,560 --> 01:05:41,562
أعتقد أنه من الأفضل أن ننهيه الآن 

768
01:05:47,200 --> 01:05:50,124
كل شيء خالي من الحب وعادي

769
01:05:52,040 --> 01:05:55,010
أعلم كيف هو شعورك، ثقي بي

770
01:05:56,560 --> 01:05:58,369
لقد وقعت بالحب مرة بنفسي

771
01:06:32,720 --> 01:06:34,085
أكره الرجال

772
01:06:37,400 --> 01:06:40,847
 ،أكره الرجال، ولكنني أضاجعهم بشدة، بشدة
بشدة وبدون تفكير

773
01:06:40,920 --> 01:06:42,809
لأنني أكرههم جداً

774
01:06:44,400 --> 01:06:47,768
ميني هل أنتي بخير ؟ -
 !أتركيني لوحدي، أيتها القبيحه -

775
01:07:16,560 --> 01:07:17,971
أكره نفسي

776
01:07:18,680 --> 01:07:20,125
أنا أكره نفسي

777
01:08:16,440 --> 01:08:17,805
ماذا بك ؟

778
01:08:20,440 --> 01:08:21,646
لا شيء

779
01:08:24,200 --> 01:08:25,611
هل يمكنني عمل أي شيء ؟

780
01:08:41,360 --> 01:08:46,890
حقيقةً، هل ما زال لديك ذلك الأسيد اللذي حصلت عليه من أخوك ؟

781
01:08:57,720 --> 01:09:00,087
! أنا سأُجن، وهذا خطؤك

782
01:09:00,960 --> 01:09:04,248
هل يمكننا فقط أن نأخذ قيلولة قصيرة لبضع لحظات ؟
لم أنم ليلة البارحة

783
01:09:04,320 --> 01:09:06,288
القرار لا يرجع لك فقط لتقول أنتهى الأمر

784
01:09:06,360 --> 01:09:08,089
لدي كلمة بهذا أيضاً

785
01:09:08,520 --> 01:09:10,522
أكره أن أراكِ هكذا

786
01:09:11,320 --> 01:09:15,644
نحن سنتحدث ، أنا أريد … أنا أريد … أنا أريد أن نتحدث

787
01:09:17,920 --> 01:09:19,843
لماذا لا تدعيني أنام لنصف ساعة فقط أولاً ؟

788
01:09:19,920 --> 01:09:22,321
لا -
لم أنم ليلة البارحة على الإطلاق -

789
01:09:23,240 --> 01:09:27,245
نصف ساعه وبعد ذلك سنتحدث عن كل شيء

790
01:09:28,640 --> 01:09:30,290
فقط نصف ساعة -
هذا كل شيء -

791
01:09:34,360 --> 01:09:37,091
فقط ننام، أقسم لكِ، تعالي

792
01:09:41,920 --> 01:09:43,843
هذه حياتي -
أجل -

793
01:10:15,960 --> 01:10:18,247
اذاً، هل عاشرتي أي شخص هذا الأسبوع ؟

794
01:10:23,080 --> 01:10:24,684
لماذا تهتم ؟

795
01:10:26,480 --> 01:10:30,326
، لم تتصلين
لذا لابد بأنك حصلتي عليه من مكان ما

796
01:10:33,720 --> 01:10:35,085
… حسناً

797
01:10:36,800 --> 01:10:38,962
التقيت ذلك الرجل في السينيما 

798
01:10:40,320 --> 01:10:44,928
رجل أسود مع قضيب ضخم

799
01:10:51,000 --> 01:10:52,001
آوو حقاً ؟

800
01:10:55,400 --> 01:10:57,004
حسناً، ماذا حدث ؟

801
01:11:01,000 --> 01:11:03,162
لقد ضاجعني في مؤخرة سيارته

802
01:11:05,360 --> 01:11:06,361
حقاً ؟

803
01:11:08,320 --> 01:11:09,560
بهذة البساطه هاه ؟

804
01:11:13,720 --> 01:11:15,131
أجل

805
01:11:18,920 --> 01:11:20,331
آردته

806
01:11:22,480 --> 01:11:25,006
، اذاً، بعض الغرباء اللذين يريدون مضاجعتك يأتون اليك

807
01:11:25,080 --> 01:11:26,889
وأنتي تقولين نعم

808
01:11:29,920 --> 01:11:33,003
يجب أن تكوني أكثر حذراً ميني الصغيرة

809
01:11:34,360 --> 01:11:38,331
يمكن أن ينتهي بكِ المطاف بمضاجعة بعض غريبي الأطوار آو قاتل

810
01:11:59,720 --> 01:12:00,926
حسناً

811
01:12:02,560 --> 01:12:05,530
اذا مارسنا الجنس، هل سيفسد الأمر عليك ؟  

812
01:12:07,000 --> 01:12:08,445
بصراحة ؟

813
01:12:09,120 --> 01:12:12,920
أنا لن أتعلق، أعدك

814
01:12:54,800 --> 01:12:57,849
هذا أمر لا يصدق

815
01:12:57,920 --> 01:13:00,241
‫…‬ أرى

816
01:13:00,760 --> 01:13:02,728
كل شيء

817
01:13:27,040 --> 01:13:29,042
عرفت ذلك

818
01:13:56,440 --> 01:13:57,480
 ! لا، لا تفعلي هذا

819
01:14:02,080 --> 01:14:03,320
آوو اللعنة

820
01:14:13,520 --> 01:14:14,885
لا

821
01:14:17,320 --> 01:14:19,891
انزلي من السرير
‫!‬ انزلي من السرير الآن

822
01:14:21,160 --> 01:14:24,687
، أنه بمستوى النوافذ
سوف يقتلك

823
01:14:24,760 --> 01:14:26,762
! انزلي من السرير الآن

924
01:14:26,840 --> 01:14:27,840
ميني

825
01:14:27,880 --> 01:14:30,724
يعجبني السرير -
سيرونك -

826
01:14:31,120 --> 01:14:32,929
لماذا لا تستمعين الي ؟

827
01:14:33,560 --> 01:14:34,971
انزلي من السرير

828
01:14:35,040 --> 01:14:38,601
 ، بهدوء، بهدوء، انزلي من السرير
انزلي من السرير الآن، تعالي الى هنا

829
01:14:39,360 --> 01:14:41,567
! تعالي الى هنا، تعالي

830
01:14:43,040 --> 01:14:44,883
لماذا لا تستمعين الي ؟

831
01:14:46,640 --> 01:14:49,166
! ميني، انزلي من السرير الآن 

832
01:14:51,880 --> 01:14:53,245
أسكتي، أسكتي

833
01:14:54,080 --> 01:14:55,445
انزلي من السرير

834
01:14:55,520 --> 01:14:57,488
ابقي منخفضة، ابقي منخفضة

835
01:14:58,760 --> 01:14:59,886
جيد

836
01:15:01,360 --> 01:15:04,967
جيد، أعتقد أننا بأمان

837
01:15:06,120 --> 01:15:07,565
لماذا يحدث هذا ؟

838
01:15:09,920 --> 01:15:11,968
أنا أحتاجك ميني

839
01:15:18,640 --> 01:15:21,120
أحتاج اليكِ لتعتني بي الآن

840
01:15:25,280 --> 01:15:26,441
أنا أحبك

841
01:15:29,000 --> 01:15:30,206
ماذا ؟

842
01:15:32,880 --> 01:15:34,325
أنا أحبك

843
01:15:36,960 --> 01:15:38,610
أنتي لا تحبينني ؟

844
01:15:40,280 --> 01:15:41,520
بلى

845
01:15:43,960 --> 01:15:45,803
أنتي لا تحبينني 

846
01:15:45,880 --> 01:15:48,406
… ‫-‬ أنا
لا، لا، لا، أنتي لا تحبينني -

847
01:15:48,520 --> 01:15:49,806
أنا أحبك

848
01:15:51,960 --> 01:15:53,291
أنا أحبك

849
01:15:59,680 --> 01:16:01,444
أنا أحبك كثيراً

850
01:16:02,480 --> 01:16:03,811
أنا أحبك

851
01:16:05,320 --> 01:16:06,560
أنا أحبك

852
01:16:06,640 --> 01:16:07,687
لا

853
01:16:08,400 --> 01:16:10,084
لا، أنتي لا

854
01:16:11,120 --> 01:16:12,770
أنا أحبك

855
01:16:21,600 --> 01:16:23,250
أنا أحبك

856
01:16:23,320 --> 01:16:25,243
أحبك

857
01:16:25,320 --> 01:16:27,448
لقد كان قابلاً للتأثر وضعيف

858
01:16:28,720 --> 01:16:33,123
، لقد كان كل ما أردته
والآن لا رغبة لي به

859
01:16:38,040 --> 01:16:40,168
أتعلمين، كنت أفكر

860
01:16:40,840 --> 01:16:44,925
، اذا كنتي تستطيعين التحمل
نحن نستطيع المواعدة حقاً عندما تبلغين ال ١٨

861
01:16:45,560 --> 01:16:48,211
أعني، ليس بعيداً جداً

862
01:16:48,280 --> 01:16:50,282
قد أكون حصلت على قاربي حينها

863
01:16:51,200 --> 01:16:54,409
لقد تلقيت بالفعل شحنتي الأولى لفيتامينات الطاقة

864
01:16:55,600 --> 01:16:58,444
بعيداً جداً على كل حال

865
01:17:21,880 --> 01:17:24,645
أنا أرفض أن أكون طفلة باكية

866
01:17:24,720 --> 01:17:27,929
أنا أمرأه لعينة، وهذه حياتي

867
01:18:16,280 --> 01:18:17,441
مرحباً

868
01:18:19,280 --> 01:18:20,441
أهلاً

869
01:18:29,680 --> 01:18:30,886
يدك ساخنة

870
01:18:32,760 --> 01:18:34,649
هذا يعني أنكِ على قيد الحياة

871
01:18:34,960 --> 01:18:36,769
لديكِ دماء تجري في عروقك

872
01:18:40,280 --> 01:18:41,725
أنتي خائفة ؟

873
01:18:43,160 --> 01:18:44,685
للمحاولة ؟

874
01:18:45,320 --> 01:18:46,651
لا

875
01:18:47,920 --> 01:18:50,002
أنا لا أخاف من أي شيء

876
01:18:51,560 --> 01:18:53,289
لا ؟ -
لا -

877
01:18:53,360 --> 01:18:56,170
، أنا لا أخاف من السكاكين أو المسدسات

878
01:18:56,240 --> 01:18:59,164
، أو النار أو السم

879
01:18:59,440 --> 01:19:01,169
، الأغتصاب

880
01:19:01,680 --> 01:19:03,603
، أو الإختطاف أو التعذيب

881
01:19:03,680 --> 01:19:07,446
أو غسيل الدماغ، التنويم المغناطيسي مثل تلك الفتاة باتي هيرست

882
01:19:16,080 --> 01:19:17,764
هل أنتي خائفة مني ؟

883
01:19:20,080 --> 01:19:21,366
قليلاً


884
01:19:34,440 --> 01:19:37,489
كأنهم سيموتون اذا رحلت

885
01:19:39,600 --> 01:19:41,887
ربما مونرو يمكنه أن يحبني هكذا

886
01:19:49,880 --> 01:19:52,201
منذ متى وهذا يحدث ؟

887
01:19:53,360 --> 01:19:54,885
ماذا ؟

888
01:19:57,320 --> 01:19:58,731
متى بدأ هذا ؟

889
01:20:00,800 --> 01:20:01,926
‫…‬ أمي

890
01:20:06,200 --> 01:20:08,726
منذ متى، ميني ؟

891
01:20:09,680 --> 01:20:11,170
منذ متى ؟

892
01:20:15,360 --> 01:20:18,762
أمي ؟ مالذي يحدث ؟

893
01:20:20,160 --> 01:20:22,561
ميني ؟
أمي ؟

894
01:20:22,880 --> 01:20:24,405
‫!‬ غريتيل أخرجي

895
01:20:27,080 --> 01:20:28,889
من اللذي بدأ، أنتي ؟

896
01:20:32,920 --> 01:20:34,445
علمت

897
01:20:35,640 --> 01:20:38,007
علمت ذلك، اللعنة علمت ذلك

898
01:20:38,080 --> 01:20:42,847
، وهو جعلني أشعر كأنني مجنونة لعينة
وأنا علمت ذلك

899
01:20:42,920 --> 01:20:46,367
أمي، أمي، أردت أن أخبرك

900
01:20:51,040 --> 01:20:53,771
لا أستطيع حتى النظر اليكِ

901
01:20:56,920 --> 01:20:58,763
أبقي هنا

902
01:21:16,920 --> 01:21:19,651
اللعنة ! لاا

903
01:21:22,640 --> 01:21:23,721
لا

904
01:21:24,800 --> 01:21:26,450
أمي ؟

905
01:21:50,800 --> 01:21:52,370
ها هي

906
01:21:52,840 --> 01:21:54,604
كيف حالك أيتها الطفلة ؟

907
01:21:57,400 --> 01:21:59,926
ميني، مونرو لديه شيء سيخبركِ به

908
01:22:00,280 --> 01:22:01,281
همم ؟

909
01:22:01,360 --> 01:22:04,011
أجلسي -
دعونا نسترخي جميعا، تعلمين ؟ -

910
01:22:04,160 --> 01:22:07,004
لنرتاح لدقيقة -
لا ، دعونا فقط ندخل في ذلك -

911
01:22:07,120 --> 01:22:08,963
دعونا ندخل تماماً في ذلك، صحيح ؟

912
01:22:09,720 --> 01:22:10,926
أهذا ما يفعله الناس ؟

913
01:22:11,000 --> 01:22:13,526
حسناً، آآ .. ميني

914
01:22:14,360 --> 01:22:16,089
والدتك وأنا كنا نتحدث

915
01:22:16,200 --> 01:22:19,522
… وهي، أو نحن، نعتقد أنه

916
01:22:22,520 --> 01:22:24,363
ربما أنا وأنتي يجب أن نتزوج

917
01:22:26,600 --> 01:22:27,681
أنت ثمل

918
01:22:28,680 --> 01:22:30,011
أنا لست ثمل

919
01:22:30,680 --> 01:22:34,287
، أعني، دامت علاقتنا مدة طويلة
ألا تعتقدين ؟ أنا أعتقد ذلك

920
01:22:34,360 --> 01:22:36,761
ليس هذا المهم،
أنك أستمريت معها مدة طويلة

921
01:22:36,840 --> 01:22:37,841
ليس هذا المهم

922
01:22:37,920 --> 01:22:40,890
، المهم هو أنك ضاجعت أبنتي

923
01:22:40,960 --> 01:22:43,122
، ولذلك أنت ستتزوجها
هذا هو المهم

924
01:22:43,200 --> 01:22:44,201
أمي

925
01:22:44,880 --> 01:22:45,881
ماذا ؟

926
01:22:47,080 --> 01:22:49,606
هذا صحيح، أليس كذلك ؟ لقد جامعكِ ؟ 

927
01:22:50,960 --> 01:22:54,601
، لقد جامعكِ
 ! لذا الآن هو سيتزوجكِ

928
01:22:54,680 --> 01:22:57,286
الناس يحدقون -
من يهتم ؟ اللعنة عليك -

929
01:22:57,960 --> 01:22:59,610
ماذا، هل أنت محرج ؟

930
01:23:00,200 --> 01:23:02,282
أنت محرج لأنك جامعت أبنتي ؟ 

931
01:23:02,400 --> 01:23:04,402
هل أنتي مجنونة ؟ توقفي عن قول جماع

932
01:23:05,080 --> 01:23:07,003
لا تتحدثي معي بهذه الطريقة

933
01:23:07,680 --> 01:23:09,250
ليس الآن

934
01:23:17,040 --> 01:23:19,930
، أنا تزوجت عندما كنت في عمرك
أنه ليس سيء جداً

935
01:23:20,920 --> 01:23:22,445
قلت أنني سأتزوجها

936
01:23:23,800 --> 01:23:25,086
وسأفعل

937
01:23:26,200 --> 01:23:27,486
أنا رجل عند  كلمتي

938
01:23:28,880 --> 01:23:30,245
حسناً اذاً  -
ممم -

939
01:23:31,360 --> 01:23:34,443
عظيم، يمكنك أن تتزوجها وبعد ذلك يمكنك مضاجعتها في أي وقت تريد

940
01:23:34,520 --> 01:23:36,090
مم آوو أجل

941
01:23:37,000 --> 01:23:39,446
ميني -
فقط دعها تذهب -

942
01:23:51,040 --> 01:23:52,690
أهلاً سائقة الشاحنة

943
01:24:55,400 --> 01:24:58,927
أنها ليست انارة الشارع تضيء الظلام الدامس مثل معظم الليالي

944
01:24:59,000 --> 01:25:02,561
إنها ليلة سوداء متفحمة وعيناي مثل المصابيح الأمامية

945
01:25:06,400 --> 01:25:09,131
لقد أصبحت لا شيء، أخيراً

946
01:25:09,920 --> 01:25:13,447
لا منزل، لا مدرسة، لا مال

947
01:25:22,520 --> 01:25:25,967
، لم أكن بالمنزل لأيام
لا أعلم كيف حصل ذلك حقاً

948
01:25:34,800 --> 01:25:36,609
من هو مايك مرة أخرى ؟

949
01:25:37,040 --> 01:25:38,485
صديقي

950
01:25:38,960 --> 01:25:41,167
التقيتِ به الليلة الفائته، أنه لطيف

951
01:25:41,280 --> 01:25:43,521
لديه الكثير من السلالم

952
01:25:44,520 --> 01:25:46,488
أريد العودة الى السرير

953
01:25:46,560 --> 01:25:47,607
سنفعل

954
01:25:48,400 --> 01:25:53,247
نحن يجب أن نفعل هذا أولاً، حسناً ؟
كما تحدثنا سلفاً ؟

955
01:25:54,680 --> 01:25:56,762
مايك يسأل عنكِ

956
01:25:57,280 --> 01:25:59,362
لذا، أخبرته أنني سأزوره

957
01:25:59,640 --> 01:26:01,768
أنه حقاً جيد بصنع النودلز

958
01:26:01,840 --> 01:26:03,001
حسناً

959
01:26:03,080 --> 01:26:07,642
يعجبك الأمر، أليس كذلك ؟
ألست أعرف كيف أعتني بفتاتي ؟

960
01:26:07,960 --> 01:26:10,088
أنا جائعه بالرغم من ذلك

961
01:26:11,080 --> 01:26:13,401
الجميع يعتقد بأنكِ مثيرة جداً

962
01:26:14,360 --> 01:26:17,569
هاتين العينين وتلك المؤخرة

963
01:26:18,440 --> 01:26:20,681
، من الجيد أنني بأمان

964
01:26:21,280 --> 01:26:24,409
والا فأنني سأصبح غيورة وما شابه

965
01:26:25,960 --> 01:26:27,883
تغارين علي ؟

966
01:26:28,640 --> 01:26:31,007
 ، مع رجال مثل مايك يشتهونك

967
01:26:31,960 --> 01:26:33,450
لكنه ليس مهم

968
01:26:34,960 --> 01:26:37,122
، أنا لست عصبية
وأنتي لستِ عصبية صحيح ؟

969
01:26:39,960 --> 01:26:42,088
مالشيء الغير مهم ؟

970
01:26:44,440 --> 01:26:48,286
، سيكون سريع جداً
أنه يستغرق بضع دقائق

971
01:26:52,440 --> 01:26:54,442
أريدكِ أن تفعلي هذا من أجلي، حسناً ؟

972
01:26:55,480 --> 01:26:57,482
ستفعلين هذا لأجلي حبيبتي ؟

973
01:26:57,560 --> 01:26:58,766
أجل

974
01:27:00,120 --> 01:27:01,565
جيد

975
01:27:02,320 --> 01:27:05,085
جيد، أنكِ تبلين حسناً

976
01:27:15,920 --> 01:27:19,561
حبيبتي أنتي جائعة ؟
نحن نعد الجبنة المشوية

977
01:27:41,400 --> 01:27:43,482
أجل، انها صغيرة، يعجبك هذا ؟

978
01:29:17,880 --> 01:29:19,484
ميني ؟

979
01:29:32,520 --> 01:29:34,170
تباً، ميني

980
01:29:34,840 --> 01:29:36,080
أنا اسفة

981
01:29:43,840 --> 01:29:45,808
هل أنتي بخير ؟

982
01:29:47,000 --> 01:29:48,411
هل أنتي بخير ؟

983
01:29:48,640 --> 01:29:50,847
أجل -
يا ألهي ، لقد كنا قلقين جداً عليكِ -

984
01:29:50,920 --> 01:29:53,241
لقد بحثت عنكِ في كل مكان -
فعلتِ ؟ -

985
01:29:53,320 --> 01:29:54,685
بالطبع

986
01:29:55,600 --> 01:29:58,729
، لقد كنت أبحث عنكِ طوال الليل
بحثت عنكِ في كل ليلة منذ أن رحلتي 

987
01:29:58,800 --> 01:30:00,450
… كنت خائفة جداً

988
01:30:03,760 --> 01:30:05,967
أنا اسفة جداً -
لا بأس، شش -

989
01:30:06,200 --> 01:30:07,486
اسفة

990
01:30:10,520 --> 01:30:12,761
أردت أن أخبركِ عن مونرو -
لا -

991
01:30:12,840 --> 01:30:14,330
… ‫-‬ أردت أن أخبركِ عن مونرو، أنا فقط
توقفي -

992
01:30:14,400 --> 01:30:15,401
لم أكن أعرف كيف أخبرك -
لا، أرجوكِ -

993
01:30:15,480 --> 01:30:17,528
… ‫-‬ وعلمت أنكِ ستكونين
لا -

994
01:30:18,800 --> 01:30:20,165
حسناً ؟

995
01:30:23,680 --> 01:30:25,808
لا يمكنني الحديث عن ذلك

996
01:30:28,080 --> 01:30:29,844
أبداً، حسناً ؟

997
01:30:39,920 --> 01:30:41,524
حسناً -
حسناً -

998
01:32:01,440 --> 01:32:04,284
عزيزتي ميني، شكراً على رسالتك

999
01:32:04,360 --> 01:32:06,442
كم هو منعش أن أتلقى رسالة من فتاة

1000
01:32:06,520 --> 01:32:09,205
لأن معظم الرسائل اللتي أحصل عليها هي من الصبيان المعجبين زيتيين المظهر

1001
01:32:09,280 --> 01:32:11,044
اللذين يعتقدون أنني فاتنة

1002
01:32:11,120 --> 01:32:14,681
، أستمري برسم تلك الرسومات الهزلية
أستمري برسم أي شيء يمكنك

1003
01:32:14,760 --> 01:32:16,524
فقط أستمري بالرسم

1004
01:32:16,600 --> 01:32:19,251
آوو، وأنا أستخدم الحبر الهندي أيضاً

1005
01:32:19,400 --> 01:32:21,323
حبي، الين كومينسكي

1006
01:32:37,320 --> 01:32:40,005
، هل سبق لك العودة الى حضانتك عندما أصبحت كبيراً

1007
01:32:40,080 --> 01:32:41,411
، وكل شيء يبدو مصغراً

1008
01:32:42,720 --> 01:32:44,370
، مثل الكراسي والقضبان

1009
01:32:44,720 --> 01:32:47,200
فقط أصغر بكثير مما تتذكر ؟

1010
01:32:50,160 --> 01:32:52,242
، أعلم أنه لم يتغير شيء

1011
01:32:52,320 --> 01:32:55,005
لكن كل شيء يبدو مختلفاً تماماً بالنسبة لي الآن

1012
01:33:03,320 --> 01:33:05,049
أنها ب ٥٠ سنت

1013
01:33:05,120 --> 01:33:06,645
آوو شكراً

1014
01:33:16,120 --> 01:33:17,963
أهلاً -
مرحباً -

1015
01:33:18,520 --> 01:33:19,760
أهلاً

1016
01:33:22,000 --> 01:33:23,331
… أنتي بمفردك أو

1017
01:33:23,400 --> 01:33:27,485
، لا غريتيل معي
ذهبت لإيجاد حمام

1018
01:33:27,560 --> 01:33:28,561
آآ

1019
01:33:31,040 --> 01:33:32,201
أرادت أن تتبول

1020
01:33:33,760 --> 01:33:35,000
أجل

1021
01:33:39,240 --> 01:33:41,208
اذاً، أتريد أن تشتري رسمة ؟

1022
01:33:42,120 --> 01:33:43,531
أو مجلة ؟

1023
01:33:45,920 --> 01:33:48,048
ليس لدي مال، تعلمين ؟

1024
01:33:49,080 --> 01:33:50,730
سراويل الركض فقط

1025
01:33:50,800 --> 01:33:52,962
إليك، خذ هذه

1026
01:33:53,040 --> 01:33:56,249
تستطيع أعطاء أمي الخمسين سنتاً في المرة القادمة التي تراها فيها

1027
01:33:57,520 --> 01:33:58,681
آوو

1028
01:34:01,600 --> 01:34:03,045
شكراً لكِ

1029
01:34:08,760 --> 01:34:10,888
وداعاً مونرو

1030
01:34:13,640 --> 01:34:15,290
وداعاً ميني

1031
01:34:16,760 --> 01:34:19,843
أنا أفضل منك يا أبن العاهرة

1032
01:34:45,080 --> 01:34:48,402
لطالما أعتقدت أنني أريد أن أصبح تماماً مثل أمي

1033
01:34:52,760 --> 01:34:55,366
ولكن هي تعتقد أنها بحاجة الى رجل لتصبح سعيدة

1034
01:34:56,760 --> 01:34:58,091
أنا لا أعتقد هذا

1035
01:35:03,480 --> 01:35:05,642
إن سأل أحد، نحن أخوات

1036
01:35:13,960 --> 01:35:16,327
اذاً ربما لا أحد يحبني

1037
01:35:17,120 --> 01:35:19,441
ربما لا أحد سوف يحبني أبداً

1038
01:35:21,120 --> 01:35:24,522
ولكن ربما انه ليس حول أن تكون محبوباً من قبل شخص آخر

1039
01:35:50,400 --> 01:35:53,404
هذا لجميع الفتيات البالغات

1040
01:35:53,480 --> 01:35:56,609
النهاية، مذكرات موثوقة

1041
01:35:57,840 --> 01:36:01,162
حبي: ميني غوتس

1042
01:36:2,720 --> 01:38:24,169
<font color="#ffff80"><b> أتمنى أن تكون الترجمة نالت على أعجابكم، تحياتي‫:‬
Bushra AS</b></font>
										




  



   


 
 
 




   										

 
 
 
   
  
 
 
  
