[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) Export filters: Karaoke template|Transform Framerate|Clean Tags|Fix Styles Scroll Position: 0 Active Line: 18 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 0000999-furigana,Arabic Typesetting,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0.5,2,10,10,10,1 Style: 0000-furigana,Arial Rounded MT Bold,10.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0.5,2,10,10,10,1 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 0000,Arial Rounded MT Bold,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 Style: 0000999,Arabic Typesetting,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.57,0:00:22.67,0000999,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}||صبري مغل & Mr-MiKe & الدكتور علي طلال||{\c} Dialogue: 0,0:00:24.57,0:00:28.67,0000999,,0,0,0,,ومع هذا الفيلم 2001، إنّك\N.تنقلنا إلى القرن الـ 21 Dialogue: 0,0:00:28.67,0:00:30.67,0000999,,0,0,0,,.. (ـ لقد أحضرت معي ابني (جوناثان\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:00:30.68,0:00:34.41,0000999,,0,0,0,,الذي سيكون في عام 2001\N.نفس عمري الآن Dialogue: 0,0:00:34.41,0:00:39.52,0000999,,0,0,0,,ربما يفضل أن يتكيف إلى هذا نوع\N.من العالم الذي تحاول أن تصوره Dialogue: 0,0:00:39.52,0:00:41.49,0000999,,0,0,0,,.. الأختلاف الكبير، عندما يكبر Dialogue: 0,0:00:41.49,0:00:46.76,0000999,,0,0,0,,بالواقع، إذا أردنا الأنتظار حتى عام 2001\N... سوف يكون في منزله الخاص بهِ Dialogue: 0,0:00:46.76,0:00:49.96,0000999,,0,0,0,,،حاسوب ليس بحجم هذا الموجود هنا\Nعلى الأقل ستكون هناك لوحة مفاتيح Dialogue: 0,0:00:49.96,0:00:53.67,0000999,,0,0,0,,يمكنه من خلالها التحدث\Nإلى حاسوبه المحلي الودود Dialogue: 0,0:00:53.67,0:00:55.97,0000999,,0,0,0,,والحصول على جميع المعلومات\N،التي يحتاجها في حياته اليومية Dialogue: 0,0:00:55.97,0:00:59.50,0000999,,0,0,0,,،مثل بياناته المصرفية\N،حجوزاته المسرحية Dialogue: 0,0:00:59.50,0:01:04.94,0000999,,0,0,0,,كل المعلومات التي تحتاجها في\N.حياة مجتمع حديث معقد Dialogue: 0,0:01:04.94,0:01:09.05,0000999,,0,0,0,,.هذا سيكون موجز في منزله الخاص Dialogue: 0,0:01:09.05,0:01:12.42,0000999,,0,0,0,,،ستكون لديه شاسة تلفاز\N.مثل هذه التي هنا، ولوحة مفاتيح Dialogue: 0,0:01:12.42,0:01:14.79,0000999,,0,0,0,,وسوف يتحدث إلى الحاسوب\N.ويحصل على المعلومات منه Dialogue: 0,0:01:14.79,0:01:17.56,0000999,,0,0,0,,.وسوف يمنح الكثير بقدر ما نأخذه من الهاتف Dialogue: 0,0:01:17.56,0:01:20.82,0000999,,0,0,0,,أتساءل، رغم ذلك، أيّ نوع من الحياة\Nستكون من الناحية الاجتماعية؟ Dialogue: 0,0:01:20.83,0:01:25.66,0000999,,0,0,0,,،أعني، إذا حياتنا بنيت حول الحاسوب\Nهل سنصبح مجتمعاً يعتمد على الحاسوب؟ Dialogue: 0,0:01:25.66,0:01:28.70,0000999,,0,0,0,,في بعض النواحي، لكنها سوف ترفد مجتمعنا Dialogue: 0,0:01:28.70,0:01:32.50,0000999,,0,0,0,,لأنها سوف تجعل من الممكن أن\N.نعيش حقاً في أيّ مكان نريده Dialogue: 0,0:01:32.50,0:01:37.34,0000999,,0,0,0,,أيّ رجل أعمال أو مدير تنفيذي يمكنه\Nالعيش في أيّ مكان على الأرض تقريباً Dialogue: 0,0:01:37.34,0:01:39.94,0000999,,0,0,0,,ولا يزال بوسعه ينجز عمله\N.من خلال هكذا جهاز Dialogue: 0,0:01:39.94,0:01:43.55,0000999,,0,0,0,,وهذا شيء رائع، يعني إننا\N.لن نكون عالقين في المدن Dialogue: 0,0:01:43.55,0:01:47.35,0000999,,0,0,0,,سنكون قادرين على العيش في\N.البلد أو أيّ مكان يحلو لنا Dialogue: 0,0:01:51.92,0:01:53.93,0000999,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"عام 1984"{\c}\N.تقول الشاشة إنه فخ غير مطّبق Dialogue: 0,0:01:53.93,0:01:56.53,0000999,,0,0,0,,.لكن رمز الخطأ هو خاطئ\N.إنه خطأ في النظام Dialogue: 0,0:01:56.53,0:01:58.73,0000999,,0,0,0,,ـ إذاً، ما هي النتيجة؟\Nـ لن يقول "مرحباً" أبداً Dialogue: 0,0:01:58.73,0:02:00.17,0000999,,0,0,0,,.سيقول "مرحباً" تماماً Dialogue: 0,0:02:00.17,0:02:02.63,0000999,,0,0,0,,ـ إنها ليست غلطة أحد، إنه خطأ في النظام\Nـ إنّك صنعت صوت تجريبي Dialogue: 0,0:02:02.63,0:02:04.67,0000999,,0,0,0,,ـ الصوت التجريبي ليس مستقر\Nـ أبقِ صوت منخفضاً Dialogue: 0,0:02:04.67,0:02:06.74,0000999,,0,0,0,,لقد حذرتك أن هذا الشيء\N.زائد عن اللزوم Dialogue: 0,0:02:06.74,0:02:10.34,0000999,,0,0,0,,.لقد عمل البارحة وبعد البارحة\N.ولقد عمل منذ ثلاثة ساعات Dialogue: 0,0:02:10.34,0:02:13.48,0000999,,0,0,0,,ـ إنه لا يعمل الآن، فقط تجاهل الصوت التجريبي\Nـ تباً لك Dialogue: 0,0:02:13.48,0:02:16.51,0000999,,0,0,0,,.كل شيء آخر يعمل\N.فقط تجاهل الصوت التجريبي Dialogue: 0,0:02:16.52,0:02:18.02,0000999,,0,0,0,,."إننا بحاجة أن نقول "مرحباً Dialogue: 0,0:02:18.02,0:02:21.62,0000999,,0,0,0,,"ـ إنّك لا تسمعني، لن يقول "مرحباً\Nـ أصلحه وحسب Dialogue: 0,0:02:21.62,0:02:22.92,0000999,,0,0,0,,ـ أصلحه؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:02:25.62,0:02:26.76,0000999,,0,0,0,,ـ في خلال 40 دقيقة؟\Nـ أصلحه Dialogue: 0,0:02:26.76,0:02:28.63,0000999,,0,0,0,,ـ لا يمكنني\Nـ مَن الشخص القادر على فعلها؟ Dialogue: 0,0:02:28.63,0:02:31.33,0000999,,0,0,0,,،أنا الشخص القادر على فعلها\N.لكن لا يمكنني Dialogue: 0,0:02:33.06,0:02:34.63,0000999,,0,0,0,,ـ ما مدى سوء قولك؟\Nـ سيء جداً Dialogue: 0,0:02:34.63,0:02:38.44,0000999,,0,0,0,,ـ لا أعلم ماذا يعني هذا\Nـ يعني أن الصوت التجريبي أكثر من أن يكون سيئاً Dialogue: 0,0:02:38.44,0:02:41.87,0000999,,0,0,0,,.عليكما أن تخفضا صوتكما\N.جويل فوزهيمر) يجلس في الصالة) Dialogue: 0,0:02:41.87,0:02:45.91,0000999,,0,0,0,,ـ لا أهتم إذا .. مَن (جويل فوزهيمر)؟\N"ـ من مجلة "جي كيو Dialogue: 0,0:02:45.91,0:02:48.61,0000999,,0,0,0,,.لقد كان يلاحقك لأسبوع\Nهل لاحظت ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:48.61,0:02:52.88,0000999,,0,0,0,,.فقط يبدو أن كل شيء بخير\N.إنه يجلس في الصالة Dialogue: 0,0:02:52.89,0:02:54.42,0000999,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:02:55.72,0:02:58.12,0000999,,0,0,0,,ما رأيكما يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:02:58.12,0:03:01.69,0000999,,0,0,0,,إنه نوعاً ما سباق، لكن لم\N.نتمكن من تعقبه حتى الآن Dialogue: 0,0:03:01.69,0:03:05.90,0000999,,0,0,0,,ـ هل مزج العينات سريع بما يكفي؟\Nـ كلا، المعدل منخفض ومستمر بالهبوط Dialogue: 0,0:03:05.90,0:03:08.87,0000999,,0,0,0,,.إنها 20 ثانية من طرح منتج ذي ساعتين\Nلمَ لا نوقفه وحسب؟ Dialogue: 0,0:03:08.87,0:03:10.50,0000999,,0,0,0,,ـ لا يمكننا إيقافه\Nـ بلى، يمكنك Dialogue: 0,0:03:10.50,0:03:14.51,0000999,,0,0,0,,منذ يومين، كنا ندير إعلان "سوبر بويل" الذي\N.يمكنه أن يفوز بجائزة الأسكار لأفضل فيلم قصير Dialogue: 0,0:03:14.51,0:03:17.88,0000999,,0,0,0,,وهناك الكثير من الناس يمكنها أن تحدثكِ\N.عن الإعلان أكثر من أخباركِ مَن فاز بالمباراة Dialogue: 0,0:03:17.88,0:03:20.74,0000999,,0,0,0,,أفهم ذلك، لكن الإعلان يقول\N.على (ماك) أن ينقذ العالم Dialogue: 0,0:03:20.75,0:03:22.88,0000999,,0,0,0,,."لكنه لم يقول "مرحباً Dialogue: 0,0:03:22.88,0:03:27.15,0000999,,0,0,0,,ـ سنفتح الصالة بعد خمسة دقائق\Nـ لا تفتحوا الصالة Dialogue: 0,0:03:27.15,0:03:28.72,0000999,,0,0,0,,.سوف نأخذ استراحة سريعة Dialogue: 0,0:03:28.72,0:03:30.25,0000999,,0,0,0,,.. ـ جزء من المشكلة هو\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:30.26,0:03:34.43,0000999,,0,0,0,,يمكننا إعادة تجميعه، لكن إذا كان الجهاز\N.هو المشكلة، فلا يمكننا الدخول إلى الأله Dialogue: 0,0:03:34.43,0:03:35.99,0000999,,0,0,0,,لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:03:35.99,0:03:38.83,0000999,,0,0,0,,ـ هل تود أن تخبرها أنت أم أنا؟\Nـ لا تعبث معي، يا رجل Dialogue: 0,0:03:38.83,0:03:41.20,0000999,,0,0,0,,ـ لمَ لا يمكننا الدخول في الأله؟\Nـ إنّكِ بحاجة لأدوات خاصة Dialogue: 0,0:03:41.20,0:03:43.80,0000999,,0,0,0,,أيّ نوع من الأدوات الخاصة؟\N.فقط تحتاج مفك البراغي Dialogue: 0,0:03:43.80,0:03:45.84,0000999,,0,0,0,,إنه لم يكن يرغب من المستخدمين\N.أن يكونوا قادرين على فتح الجهاز Dialogue: 0,0:03:45.84,0:03:48.81,0000999,,0,0,0,,.لذا، إنّكِ بحاجة لأدوات خاصة Dialogue: 0,0:03:48.81,0:03:50.34,0000999,,0,0,0,,هل هذا حقيقي؟ Dialogue: 0,0:03:50.34,0:03:53.48,0000999,,0,0,0,,هناك المئات من المهندسين يتجولون\Nبالجوار، لا أحد منهم بحوزته أدوات؟ Dialogue: 0,0:03:53.48,0:03:55.98,0000999,,0,0,0,,لأكون منصفاً، ليس العديد منهم\N.معتاد على أستخدام الأدوات Dialogue: 0,0:03:55.98,0:04:00.15,0000999,,0,0,0,,ـ ماذا عنك؟\N.. ـ لقد تركتهم في المكتب، لقد كانت الساعة 3 عندما Dialogue: 0,0:04:00.15,0:04:03.82,0000999,,0,0,0,,"ـ يا إلهي، أحذف كلمة "مرحباً\Nـ كلا Dialogue: 0,0:04:03.82,0:04:06.02,0000999,,0,0,0,,ـ ما هي القاعدة الأولى في طرح المنتج؟\Nـ ليس هناك فشل Dialogue: 0,0:04:06.02,0:04:08.66,0000999,,0,0,0,,ـ لكن حصل ذلك\N!(ـ (أندي Dialogue: 0,0:04:08.66,0:04:10.53,0000999,,0,0,0,,أيّ واحد تقصد؟ Dialogue: 0,0:04:10.53,0:04:12.70,0000999,,0,0,0,,.أندي) الآخر، إنّك موجود هنا)\Nلمَ عليّ أن أنادي؟ Dialogue: 0,0:04:12.70,0:04:14.06,0000999,,0,0,0,,ـ إنه يريد التحدث إليك\Nـ أجل Dialogue: 0,0:04:14.07,0:04:17.24,0000999,,0,0,0,,علامات "الخروج" يجب أن تطفأ\N.وإلا لن نحظى بتعتيم كامل Dialogue: 0,0:04:17.24,0:04:20.00,0000999,,0,0,0,,ـ لقد تحدثنا مع مدير المبنى ومسؤول الأطفاء\Nـ و؟ Dialogue: 0,0:04:20.01,0:04:22.07,0000999,,0,0,0,,من المحال أن يدعونا أن\N."نطفأ علامات "الخروج Dialogue: 0,0:04:22.07,0:04:24.24,0000999,,0,0,0,,.سأدفع أياً كانت الغرامة Dialogue: 0,0:04:24.24,0:04:26.61,0000999,,0,0,0,,الغرامة هي إنهم سوف يدخلون\N.ويطلبون من الجميع المغادرة Dialogue: 0,0:04:26.61,0:04:28.88,0000999,,0,0,0,,هل وضحتِ لمسؤول الأطفاء بإننا\Nهنا لنغير العالم؟ Dialogue: 0,0:04:28.88,0:04:32.85,0000999,,0,0,0,,أجل، لكن مالم بوسعنا أن نغير\N.خصائص الحريق، فأنه لا يبالي Dialogue: 0,0:04:32.85,0:04:35.49,0000999,,0,0,0,,... (ـ (ستيف\N،ـ إذا الحريق تسبب بتدافع نحو المخارج الغير المؤشرة Dialogue: 0,0:04:35.49,0:04:37.89,0000999,,0,0,0,,سوف يستحق لأولئك الناس\N.أن يبقوا على قيد الحياة Dialogue: 0,0:04:37.89,0:04:40.49,0000999,,0,0,0,,،لكن بالنسبة للذين غير ذلك\N.يستحقوا الأقل، لكن لا يزال جيّداً Dialogue: 0,0:04:40.49,0:04:43.19,0000999,,0,0,0,,.. ـ اسمع، أنا\Nـ أريد أن تكون هذه معتمة، معتمة تماماً Dialogue: 0,0:04:43.20,0:04:46.13,0000999,,0,0,0,,"تخلصي من علامات "الخروج\N.ولا تدعيني أعلم كيف فعلتيها Dialogue: 0,0:04:46.13,0:04:48.53,0000999,,0,0,0,,.أصلح الصوت التجريبي Dialogue: 0,0:04:51.97,0:04:54.51,0000999,,0,0,0,,هل تحتاج لأدوات خاصة لفتح (ماك)؟ Dialogue: 0,0:04:54.51,0:04:58.91,0000999,,0,0,0,,ـ كنت تعلمين إنه كان نظاماً مغلقاً\Nـ لم أكن أحرف ذلك حرفياً، يا إلهي Dialogue: 0,0:04:58.91,0:05:03.75,0000999,,0,0,0,,،وإذا واصلت إبعاد الناس من غير سبب\N.فلن يتبقى هناك أحد يقول "مرحباً" لك Dialogue: 0,0:05:03.75,0:05:05.12,0000999,,0,0,0,,.إنه ليس من دون سبب Dialogue: 0,0:05:05.12,0:05:08.65,0000999,,0,0,0,,إننا أفسدنا هذا وشركة "أجهزة العمل الدولية" سوف\N.تملك هذا لـ 50 سنة مقبلة مثل أحتكار "باتمان" الشرير Dialogue: 0,0:05:08.65,0:05:11.99,0000999,,0,0,0,,هل تتذكّرين شركة الهاتف؟ هذا\N."ما يطلق عليها (بيل)، "شركة الهاتف Dialogue: 0,0:05:11.99,0:05:14.06,0000999,,0,0,0,,"شركة "أجهزة العمل الدولية\N.ستكون شركة الحاسوب Dialogue: 0,0:05:14.06,0:05:19.16,0000999,,0,0,0,,،بعد 10 أعوام سيكونوا شركة معلومات\N.وهذا امر سيء جداً للجنس البشري Dialogue: 0,0:05:19.16,0:05:21.97,0000999,,0,0,0,,لذا، ليس لدينا الوقت لنكون\N،مهذبين أو واقعين Dialogue: 0,0:05:21.97,0:05:24.54,0000999,,0,0,0,,لأنه إذا كنا كذلك، سيكون طرح\N،المنتج المقبل لهذه الشركة Dialogue: 0,0:05:24.54,0:05:28.94,0000999,,0,0,0,,الذي سيقدم أمام 26 شخص ومراسل\N."من "دليل مقاطعة ألاميدا للمتسوقين Dialogue: 0,0:05:28.94,0:05:31.04,0000999,,0,0,0,,.إننا لم نعلن عن البرنامج الصوتي Dialogue: 0,0:05:31.04,0:05:34.95,0000999,,0,0,0,,بوسعنا إزالته من الصوت التجريبي\N.ولن يصاب أيّ أحد بخيبة أمل Dialogue: 0,0:05:34.95,0:05:41.29,0000999,,0,0,0,,،هل تود تجربة أن تكون عقلانياً\Nفقط كما تعلم، أن ترى كيف يبدو؟ Dialogue: 0,0:05:42.79,0:05:47.09,0000999,,0,0,0,,.حسناً، أسحبوا الصوت التجريبي Dialogue: 0,0:05:47.09,0:05:48.03,0000999,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:05:48.03,0:05:51.66,0000999,,0,0,0,,ـ ومن ثم ألغوا عرض طرح المنتج\Nـ فهمت، إنّك خدعتني قليلاً Dialogue: 0,0:05:51.66,0:05:55.30,0000999,,0,0,0,,يمكنكِ أن تخبريني كيف لا يكون مهماً\N،"لكن إذا الحاسوب لم يقل "مرحباً Dialogue: 0,0:05:55.30,0:05:59.04,0000999,,0,0,0,,فلن يكون هناك (جون سكولي) الذي\N.وعدتكِ بإنه سوف يتفق معي Dialogue: 0,0:05:59.04,0:06:02.71,0000999,,0,0,0,,سكولي) لم يلغي عرض طرح)\N.المنتج لأنه ليس مجنوناً Dialogue: 0,0:06:02.71,0:06:04.94,0000999,,0,0,0,,وإنه أيضاً ليس لص حواسيب\N،"وعندما يتعلق الأمر بـ "ماكنتوش Dialogue: 0,0:06:04.94,0:06:06.64,0000999,,0,0,0,,.سوف يفعل ما أطلبه منه Dialogue: 0,0:06:06.65,0:06:09.18,0000999,,0,0,0,,ـ ما هذا يوجد في هذا الصندوق؟\Nـ لا شيء لتقلق حياله Dialogue: 0,0:06:09.18,0:06:12.75,0000999,,0,0,0,,ـ لا تفتحه\Nـ ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:06:12.75,0:06:15.69,0000999,,0,0,0,,لماذا يوجد هنا صندوق كرتوني .. مَن فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:06:15.69,0:06:17.42,0000999,,0,0,0,,.. ـ أحدهم ظن\Nـ مَن؟ Dialogue: 0,0:06:17.42,0:06:21.69,0000999,,0,0,0,,لا يهم مَن يكون، لقد ظن ستكون فكرة\N"جيّدة أن يملك نسخ من غطاء مجلة "تايمز Dialogue: 0,0:06:21.69,0:06:23.23,0000999,,0,0,0,,.أن تكون متاحة في مقاعد الجميع Dialogue: 0,0:06:23.23,0:06:26.30,0000999,,0,0,0,,كان يجب وضع حد لهذا ويتم التخلص\N.من جميع النسخ من المبنى Dialogue: 0,0:06:26.30,0:06:27.93,0000999,,0,0,0,,.لذا، المشكلة حلت Dialogue: 0,0:06:27.93,0:06:30.87,0000999,,0,0,0,,"ـ هذه ليست "ماكنتوش\Nـ أفهم Dialogue: 0,0:06:30.87,0:06:37.74,0000999,,0,0,0,,هل ظن أحدهم ستكون فكرة جيّدة لتوزيع نسخ\Nتايمز" بدون وجود "ماكنتوش" على غلافها" Dialogue: 0,0:06:37.74,0:06:39.38,0000999,,0,0,0,,عند طرح منتج "ماكنتوش"؟ Dialogue: 0,0:06:39.38,0:06:43.28,0000999,,0,0,0,,ما الذي يوزعونه في (هيوليت باكارد)؟\Nكمية من التفاح وعليها موجود وجهي؟ Dialogue: 0,0:06:43.28,0:06:46.88,0000999,,0,0,0,,واثقة إنهم كانوا يظنون أن منذ\N"الحاسوب هو "رجل العام Dialogue: 0,0:06:46.89,0:06:50.75,0000999,,0,0,0,,سيكون أمر جيّد لأعمالنا، لكن كما\N.قلت إنّي أبعدتهم من المبنى Dialogue: 0,0:06:50.76,0:06:54.12,0000999,,0,0,0,,ما أود منكِ أن تفعليه بهم هو\N،أخذ جميع 2600 نسخة Dialogue: 0,0:06:54.13,0:06:58.03,0000999,,0,0,0,,وتضعيهم على مكتب (كوتكي) وأخبريه\N."أن (ستيف) يقول "سنة سعيدة جديدة لك Dialogue: 0,0:06:58.03,0:07:01.20,0000999,,0,0,0,,ـ حسناً\Nـ لقد منحت مجلة "تايمز" الصلاحيات الكاملة Dialogue: 0,0:07:01.20,0:07:03.90,0000999,,0,0,0,,."الحرم الجامعي كله : "باندلي"، "أبل 2"، "ليزا Dialogue: 0,0:07:03.90,0:07:08.41,0000999,,0,0,0,,(لقد أعطيته (سكولي)، (ماركولا\N.وأعطيته (واز)، وكل واحد Dialogue: 0,0:07:08.41,0:07:11.78,0000999,,0,0,0,,ماذا يجب أن اسمي الشخص الذي كان\Nيظن إنها فكرة جيّدة توزيع هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:07:11.78,0:07:14.01,0000999,,0,0,0,,.لن أخبرك مَن هو Dialogue: 0,0:07:14.01,0:07:16.38,0000999,,0,0,0,,.لقد أنتهى الأمر دون خبث\N.ولقد أعتنينا بهِ Dialogue: 0,0:07:16.38,0:07:19.25,0000999,,0,0,0,,أمامك نصف ساعة ولدينا أشياء\N.يجب أن نناقشها Dialogue: 0,0:07:19.25,0:07:20.92,0000999,,0,0,0,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:21.92,0:07:24.79,0000999,,0,0,0,,.مثل مليون في أول 90 يوم Dialogue: 0,0:07:24.79,0:07:26.19,0000999,,0,0,0,,.. (ـ (جوانا\Nـ 20 ألف بعد شهر من ذلك Dialogue: 0,0:07:26.19,0:07:27.56,0000999,,0,0,0,,ـ اسمعي، هذه مجرد توقعات\N.. ـ إنّي أتوسل Dialogue: 0,0:07:27.56,0:07:33.40,0000999,,0,0,0,,هذا مجالي، وأنا أتوسل إليك\N.لإدارة التوقعات هناك Dialogue: 0,0:07:33.40,0:07:37.93,0000999,,0,0,0,,ـ إنّي أهوّي التوقعات\Nـ إننا لن نبيع مليون في أول 90 يوم Dialogue: 0,0:07:37.94,0:07:41.74,0000999,,0,0,0,,،الجميع، الجميع، الجميع Dialogue: 0,0:07:41.74,0:07:44.31,0000999,,0,0,0,,.(الجميع ينتظر (ماك Dialogue: 0,0:07:44.31,0:07:46.11,0000999,,0,0,0,,.ربما Dialogue: 0,0:07:46.11,0:07:52.12,0000999,,0,0,0,,لكن ماذا يحدث عندما يكتشفوا من\Nتلك 2495، ليس هناك أيّ شيء يمكنك فعله؟ Dialogue: 0,0:07:52.12,0:07:54.42,0000999,,0,0,0,,،لقد كنا نتنافس على مبلغ 1500 دولار Dialogue: 0,0:07:54.42,0:07:58.36,0000999,,0,0,0,,لكن بمجرد أستبدالك 6809 قطعة\N.. من "موتورولا" بـ 68000 Dialogue: 0,0:07:58.36,0:08:02.09,0000999,,0,0,0,,الذي ما تدعم القوائم ،النوافذ، وظيفة\Nالتحديد والنقر، الرسومات عالية الدقة Dialogue: 0,0:08:02.09,0:08:05.33,0000999,,0,0,0,,أجل، لأن الجميع يريد مستطيلات\N.ذي زوايا مدورة Dialogue: 0,0:08:05.33,0:08:09.90,0000999,,0,0,0,,تهبط المركبة على المدرج في\N.نفس الوقت المحدد كالدرجة الأول Dialogue: 0,0:08:12.24,0:08:17.74,0000999,,0,0,0,,،لا أعلم ماذا يعني هذا بحق الجحيم\N،لكن هذه هي الطريقة لكسب 2500 دولار Dialogue: 0,0:08:17.74,0:08:21.08,0000999,,0,0,0,,وإذا كان هذا السعر الموضوع على\N!الحاسوب، فيمكننا أن نكسب الكثير Dialogue: 0,0:08:21.08,0:08:24.35,0000999,,0,0,0,,مَن يرغب بجهاز الحاسوب؟\N.. أيّ أبله يود Dialogue: 0,0:08:24.35,0:08:27.88,0000999,,0,0,0,,إذا أردت أخباركِ ان هناك بقعة\N.على قميصكِ، فأنّي أشير إلىها Dialogue: 0,0:08:27.89,0:08:31.82,0000999,,0,0,0,,لا أقول أن هناك بقعة طولها 14 سم\Nموجودة أسفل تلك الياقة Dialogue: 0,0:08:31.82,0:08:36.93,0000999,,0,0,0,,و3 سم على يمين الزر الأيمن بينما\N.أحاول تذكّر ما هو طلب شراب الصودا Dialogue: 0,0:08:36.93,0:08:38.93,0000999,,0,0,0,,.ليس هكذا يعمل العقل البشري Dialogue: 0,0:08:38.93,0:08:43.74,0000999,,0,0,0,,إذا كان الهدف سهل المنال، ربما\N.يجب عليك أن تمنح بعض الذاكّرة Dialogue: 0,0:08:43.74,0:08:46.37,0000999,,0,0,0,,يمكنكِ تقديم شكوى حول الذاكّرة\N،أو تقديم شكوى حول السعر Dialogue: 0,0:08:46.37,0:08:49.44,0000999,,0,0,0,,لكن لا يمكنكِ تقديم شكوى\N.عليهما في نفس الوقت Dialogue: 0,0:08:49.44,0:08:51.41,0000999,,0,0,0,,.الذاكّرة هي التي تكلف الأموال Dialogue: 0,0:08:51.41,0:08:55.51,0000999,,0,0,0,,(سعيد لمعرفة مشاعركِ حول (ماك\N.الآن لأن تبقت لدينا نصف ساعة Dialogue: 0,0:08:55.51,0:08:57.15,0000999,,0,0,0,,.بوسعنا إعادة تصميم هذا Dialogue: 0,0:08:57.15,0:09:01.85,0000999,,0,0,0,,ـ فقط أطلب منك أن تهتم بالتوقعات\Nـ أنظري إلى وجوهم عندما يرون ما هو عليه Dialogue: 0,0:09:01.85,0:09:05.19,0000999,,0,0,0,,إنهم لا يعرفون ما الذي ينظرون\N،إليه ولماذا يودون ذلك Dialogue: 0,0:09:05.19,0:09:07.23,0000999,,0,0,0,,.لكنهم سيعرفون إنهم يريدونه Dialogue: 0,0:09:07.23,0:09:12.23,0000999,,0,0,0,,ليس بالفور، عندما الناس يسمعون "طقوس\N.الربيع"، سوف يحطمون كراسي المسرح Dialogue: 0,0:09:12.23,0:09:13.43,0000999,,0,0,0,,.إنهم لم يشتروا قرصاً Dialogue: 0,0:09:13.43,0:09:18.03,0000999,,0,0,0,,طقوس الربيع" تحدث أن تكون أكثر سيمفونية"\N.ثورية واستفزازية في القرن الماضي Dialogue: 0,0:09:18.04,0:09:20.37,0000999,,0,0,0,,.باليه، لقد كانت باليه Dialogue: 0,0:09:20.37,0:09:24.24,0000999,,0,0,0,,لكن (إيغور سترافينسكي) لم يقل إنه\N.سوف يبيع 20 ألف وحدة في الشهر Dialogue: 0,0:09:24.24,0:09:31.08,0000999,,0,0,0,,لا أعرف لماذا نتكلم عن (سترافينسكي)، عندما يكون كل\N."ما يهمني هو قيام (دان كوتكي) بنشري على مجلة "تايمز Dialogue: 0,0:09:31.08,0:09:35.39,0000999,,0,0,0,,.. اسمع، من الواضح Dialogue: 0,0:09:35.39,0:09:37.36,0000999,,0,0,0,,.دعني أقول هذا لك Dialogue: 0,0:09:37.36,0:09:40.46,0000999,,0,0,0,,من الواضح، (دانيال) لم يكن يظن\N.بإنه كان يفعل أيّ شيء خاطئ Dialogue: 0,0:09:40.46,0:09:44.03,0000999,,0,0,0,,ـ من خلال التحدث إلى "تايمز" حيال الأمر؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:09:44.03,0:09:46.06,0000999,,0,0,0,,.لا أعرف ما الذي يعني ذلك Dialogue: 0,0:09:46.06,0:09:48.80,0000999,,0,0,0,,.. لقد قلت، عندما أخبرتني القصة Dialogue: 0,0:09:48.80,0:09:50.90,0000999,,0,0,0,,،)لقد قلت إنّك أخبرت (دان Dialogue: 0,0:09:50.90,0:09:53.84,0000999,,0,0,0,,هل مجلة "تايمز" سألتك إن كان\Nلدي ابنة تدعى (ليزا)؟ Dialogue: 0,0:09:53.84,0:09:55.37,0000999,,0,0,0,,."و(دان) قال "أجل Dialogue: 0,0:09:56.84,0:10:00.31,0000999,,0,0,0,,وجهة نظري إنه أجاب بأنّك\Nبكل بساطة وصراحة Dialogue: 0,0:10:00.31,0:10:02.45,0000999,,0,0,0,,لأنه لم يكن يظن بإنه فعل\N.أيّ شيء خاطئ Dialogue: 0,0:10:02.45,0:10:07.22,0000999,,0,0,0,,ما عدا، يا (جوانا) .. ماعدا إنّي\N.(لا أملك ابنة اسمها (ليزا Dialogue: 0,0:10:07.22,0:10:11.15,0000999,,0,0,0,,وهذه القصة الآن حيال كيف\N.أنكر الأبوة وخوض أختبار الدم Dialogue: 0,0:10:11.16,0:10:14.49,0000999,,0,0,0,,.. ولهذا السبب هناك صورة\N.لا أعلم ما تكون بحق الجحيم Dialogue: 0,0:10:14.49,0:10:20.57,0000999,,0,0,0,,لهذا السبب هناك صورة لحاسوب على\N.(الغلاف بدلاً عن صورتي أنا و(ماك Dialogue: 0,0:10:20.57,0:10:22.93,0000999,,0,0,0,,.لا أعلم ما الذي أخبركِ بهِ Dialogue: 0,0:10:22.93,0:10:26.60,0000999,,0,0,0,,كان يجب أن أكون رجل العام\N."لمجلة "تايمز Dialogue: 0,0:10:26.61,0:10:29.27,0000999,,0,0,0,,.ومن ثم (دان كوتكي) ولد Dialogue: 0,0:10:34.11,0:10:36.08,0000999,,0,0,0,,... ـ حسناً\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:36.08,0:10:40.18,0000999,,0,0,0,,ـ إنها تنتظرك\Nـ مَن؟ Dialogue: 0,0:10:40.18,0:10:42.15,0000999,,0,0,0,,(ـ (كريسان\Nـ (برينان)؟ Dialogue: 0,0:10:42.15,0:10:43.62,0000999,,0,0,0,,.إنهما في القاعة Dialogue: 0,0:10:43.62,0:10:47.12,0000999,,0,0,0,,لقد كانا يجلسا في القاعة\N.منذ الساعة السابعة صباحاً Dialogue: 0,0:10:47.13,0:10:50.56,0000999,,0,0,0,,.ليس لديّ جلسة مع (كريسان) الآن Dialogue: 0,0:10:50.56,0:10:54.26,0000999,,0,0,0,,لقد أصدرنا 335 ورق أعتماد\N.من أجل عرض طرح المنتج Dialogue: 0,0:10:54.27,0:11:00.54,0000999,,0,0,0,,ستيف)، إذا أغضبت (كريسان)، سوف)\N،تقف في الرواق وتعطي 335 مقابلة Dialogue: 0,0:11:00.54,0:11:05.78,0000999,,0,0,0,,وأنت يا رفيقي سوف تتلهف\N.لأيام (دون كوتكي) الذهبية Dialogue: 0,0:11:07.15,0:11:10.21,0000999,,0,0,0,,.دعيني أنهي هذا Dialogue: 0,0:11:10.22,0:11:12.52,0000999,,0,0,0,,.لكن لا ترحلين\N.سوف تبقين هنا Dialogue: 0,0:11:12.52,0:11:13.95,0000999,,0,0,0,,.ماذا؟ كلا، لست كذلك Dialogue: 0,0:11:13.95,0:11:17.42,0000999,,0,0,0,,كلا، هناك أقل من فرصة للعرض\N.إذا بقيتِ هنا، سوف تكون بخير Dialogue: 0,0:11:17.42,0:11:22.29,0000999,,0,0,0,,.. إنّي أجد كل هذه أمور شخصية فظيعة Dialogue: 0,0:11:22.29,0:11:24.93,0000999,,0,0,0,,.لكني لن ابقى Dialogue: 0,0:11:24.93,0:11:26.43,0000999,,0,0,0,,.كلا، بحقكِ Dialogue: 0,0:11:26.43,0:11:29.63,0000999,,0,0,0,,لا أريد أن أكون لوحدي في\N.(الغرفة مع (كريسان Dialogue: 0,0:11:32.50,0:11:34.94,0000999,,0,0,0,,.هذا بيننا Dialogue: 0,0:11:38.44,0:11:39.91,0000999,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:11:47.62,0:11:49.09,0000999,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:11:52.62,0:11:54.93,0000999,,0,0,0,,.(ستيف) Dialogue: 0,0:11:54.93,0:11:56.29,0000999,,0,0,0,,.هذه مفاجأة Dialogue: 0,0:11:56.29,0:12:00.83,0000999,,0,0,0,,ـ لمَ لا تتفضلي بالدخول؟\Nـ شكراً لك Dialogue: 0,0:12:03.07,0:12:05.47,0000999,,0,0,0,,ـ هل أنتِ قادمة أيضاً؟\Nـ أجل، لن أتركها في الرواق Dialogue: 0,0:12:05.47,0:12:07.94,0000999,,0,0,0,,.حسناً، إنه رواق آمن، لكن لا بأس Dialogue: 0,0:12:07.94,0:12:10.71,0000999,,0,0,0,,هل تتذكّرين (جوانا هوفمان)؟\N.(إنها رئيسة تسويق (ماك Dialogue: 0,0:12:10.71,0:12:13.18,0000999,,0,0,0,,.سررتُ برؤيتكِ Dialogue: 0,0:12:13.18,0:12:15.65,0000999,,0,0,0,,.سررتُ برؤيتكِ\N.(مرحباً (ليزا Dialogue: 0,0:12:15.65,0:12:18.65,0000999,,0,0,0,,لقد تقابلنا من قبل، وأخبرتيني\N،إنّك تحبين طريقة كلامي Dialogue: 0,0:12:18.65,0:12:22.35,0000999,,0,0,0,,وهذا كان شيئي المفضل الذي\N.سبق وأن أخبرني أحد بهِ من قبل Dialogue: 0,0:12:22.35,0:12:24.36,0000999,,0,0,0,,(ـ أنتِ من (بولاند\Nـ أجل Dialogue: 0,0:12:24.36,0:12:27.12,0000999,,0,0,0,,ـ هل تعرفين مكانها؟\Nـ إنها في أقصى الكرة الأرضية Dialogue: 0,0:12:27.13,0:12:29.09,0000999,,0,0,0,,.أظن إنّكِ تفكرين بالقطب الشمالي Dialogue: 0,0:12:29.09,0:12:30.99,0000999,,0,0,0,,.. حسناً، لدينا وقت ضيق قليلاً، لذا Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.40,0000999,,0,0,0,,ـ سأترككم لوحدكم يا رفاق\N... ـ لماذا تودين الرحيل عندما قلت Dialogue: 0,0:12:33.40,0:12:35.83,0000999,,0,0,0,,.(سأتفقد الأمر مع (هيرتزفيلد Dialogue: 0,0:12:43.14,0:12:48.11,0000999,,0,0,0,,إننا نحاول أن نجعل الحاسوب يقول\N.مرحباً" لكن الآن لا يزال خجولاً حداً" Dialogue: 0,0:12:48.11,0:12:51.65,0000999,,0,0,0,,ـ هل ستأتين لمساعدتي؟ هل هذا مناسباً؟\Nـ بالطبع Dialogue: 0,0:12:51.65,0:12:54.12,0000999,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:12:54.12,0:12:59.49,0000999,,0,0,0,,ـ والدي سمى الحاسوب على اسمي\N.. ـ إنه ليس Dialogue: 0,0:12:59.49,0:13:02.73,0000999,,0,0,0,,بالواقع، هل تعرفين ما هي المصادفة، (ليزا)؟ Dialogue: 0,0:13:02.73,0:13:05.16,0000999,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:13:06.37,0:13:09.40,0000999,,0,0,0,,.مثل كأنّكِ قابلتِ أحدهم Dialogue: 0,0:13:09.40,0:13:11.70,0000999,,0,0,0,,وتحظي بصديقة جديدة\N.واسمها كان (ليزا) أيضاً Dialogue: 0,0:13:11.70,0:13:13.57,0000999,,0,0,0,,.هذه ستكون المصادفة Dialogue: 0,0:13:13.57,0:13:16.57,0000999,,0,0,0,,: ليزا) مختصر يعني)\N."عمارة الأنظمة المتكاملة المحلية" Dialogue: 0,0:13:16.57,0:13:19.21,0000999,,0,0,0,,."لـ، يـ، ز، ا" Dialogue: 0,0:13:20.68,0:13:22.78,0000999,,0,0,0,,.إنها مصادفة Dialogue: 0,0:13:24.48,0:13:26.65,0000999,,0,0,0,,ـ هل أنتهيت؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:13:26.65,0:13:27.48,0000999,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:13:27.49,0:13:32.93,0000999,,0,0,0,,هيّا، لنجعل هذا الحاسوب\N."يقول "مرحباً Dialogue: 0,0:13:34.19,0:13:36.09,0000999,,0,0,0,,.(هيّا، يا (ليزا Dialogue: 0,0:13:36.09,0:13:39.26,0000999,,0,0,0,,.إذاً، إنه كان بالعكس Dialogue: 0,0:13:39.26,0:13:41.53,0000999,,0,0,0,,هل سميت على اسم حاسوب؟ Dialogue: 0,0:13:41.53,0:13:44.80,0000999,,0,0,0,,.لم يسمى أيّ شيء على أحد\N.إنها مصادفة Dialogue: 0,0:13:44.80,0:13:47.14,0000999,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:13:52.04,0:13:55.58,0000999,,0,0,0,,ـ ما خطبك؟\Nـ ما خطبكِ أنتِ؟ لماذا تخبريها تلك الأمور؟ Dialogue: 0,0:13:55.58,0:13:57.55,0000999,,0,0,0,,لماذا لا تزالين تخبريها بأنّي والدها؟ Dialogue: 0,0:13:57.55,0:13:59.45,0000999,,0,0,0,,ـ القاضي أخبرها إنّك والدها\Nـ كلا، لم يقل Dialogue: 0,0:13:59.45,0:14:03.32,0000999,,0,0,0,,من أين أخبرت مجلة "تايمز" بأنّي\Nنمت مع 28% من رجال أمريكا؟ Dialogue: 0,0:14:03.32,0:14:05.29,0000999,,0,0,0,,.. ـ هذا ليس\Nـ من أين حصلت على ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:05.29,0:14:08.13,0000999,,0,0,0,,.هذا أبعد مما قلته أنا Dialogue: 0,0:14:10.46,0:14:13.16,0000999,,0,0,0,,.إنها هنا Dialogue: 0,0:14:13.16,0:14:15.13,0000999,,0,0,0,,أولاً، هل يمكنني أن أخبركِ\Nشيئاً عن مجلة "تايمز"؟ Dialogue: 0,0:14:15.13,0:14:17.84,0000999,,0,0,0,,أظن إنها مؤسسة تدريب\N.قتلة مدفوعي الأجر Dialogue: 0,0:14:17.84,0:14:21.34,0000999,,0,0,0,,.. ـ "(جوبز) يصر" .. إني أنقل\Nـ لم أخترع الرياضيات Dialogue: 0,0:14:21.34,0:14:26.61,0000999,,0,0,0,,أن 28% من ذكور سكان أمريكا"\N."يمكنهم أن يكون والد الطفلة Dialogue: 0,0:14:26.61,0:14:30.61,0000999,,0,0,0,,لم أقل إنّكِ نمتِ مع 28% من\N.رجال أمريكا Dialogue: 0,0:14:30.62,0:14:33.52,0000999,,0,0,0,,كنت أستخدم الخوارزمية أستناداً\Nعلى أختبار الدم Dialogue: 0,0:14:33.52,0:14:37.65,0000999,,0,0,0,,الذي قال أن هناك 94.1% فرصة\N.بأن أكون أنا الوالد Dialogue: 0,0:14:37.66,0:14:40.86,0000999,,0,0,0,,إنّك تحاول أن تشهّرني بأنّي\N.فاسقة وعاهرة Dialogue: 0,0:14:40.86,0:14:43.36,0000999,,0,0,0,,صدقيني، إنّي لا أحاول أن\N.أشهّر أيّ شيء حولكِ Dialogue: 0,0:14:43.36,0:14:45.06,0000999,,0,0,0,,."مليونين شخص يقرأون "تايمز\N.. كيف من المفترض عليّ Dialogue: 0,0:14:45.06,0:14:48.70,0000999,,0,0,0,,،سيكون الأمر أكثر إذا وضعوني على الغلاف\N... لكن (دان كوتكي) قرر أن يلكمني في Dialogue: 0,0:14:48.70,0:14:51.87,0000999,,0,0,0,,ـ لقد قدمت البارحة طلب الرعاية\Nـ معذرةً؟ Dialogue: 0,0:14:51.87,0:14:54.87,0000999,,0,0,0,,!ـ مرحباً\Nـ قلت إنّي قدمت البارحة طلب الرعاية Dialogue: 0,0:14:56.17,0:15:00.61,0000999,,0,0,0,,ومقالة "تايمز" قالت أن قيمة\Nشركتك "أبل" تساوي 441 مليون Dialogue: 0,0:15:00.61,0:15:02.75,0000999,,0,0,0,,وأردت أن أسألك كيف\N.شعرت حيال هذا Dialogue: 0,0:15:02.75,0:15:05.58,0000999,,0,0,0,,حسناً، أشعر أن أسهم "أبل" تم\N.تقيمها أقل من ذلك بكثير Dialogue: 0,0:15:05.58,0:15:07.52,0000999,,0,0,0,,هذا سيكون الوقت المناسب\N.للحصول عليها Dialogue: 0,0:15:07.52,0:15:10.25,0000999,,0,0,0,,... ابنتك ووالدتها Dialogue: 0,0:15:10.26,0:15:12.46,0000999,,0,0,0,,.. (ـ (كريسان\Nـ يعيشون على الرعاية الأجتماعية Dialogue: 0,0:15:12.46,0:15:16.69,0000999,,0,0,0,,.(إننا نعيش في كوخ سيء في (مينلو بارك\N.ولا يمكننا دفع فواتير التدفئة Dialogue: 0,0:15:16.69,0:15:19.23,0000999,,0,0,0,,.إنها تنام على سترة فرائية Dialogue: 0,0:15:19.23,0:15:21.53,0000999,,0,0,0,,... ـ ابنتك\N!ـ إنها ليست ابنتي Dialogue: 0,0:15:21.53,0:15:24.57,0000999,,0,0,0,,،"لأنه كما تم ذكره في مجلة "تايمز Dialogue: 0,0:15:24.57,0:15:27.54,0000999,,0,0,0,,ـ إنّي نمت مع 28% من رجال أمريكا؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:15:27.54,0:15:31.14,0000999,,0,0,0,,جميعهم، ماعدا تسعة أشهر\N.(قبل أن تولد (ليزا Dialogue: 0,0:15:36.41,0:15:38.28,0000999,,0,0,0,,.لديّ (أندي) هنا Dialogue: 0,0:15:44.86,0:15:47.33,0000999,,0,0,0,,.معذرةً Dialogue: 0,0:15:56.40,0:15:57.57,0000999,,0,0,0,,أين وصلنا؟ Dialogue: 0,0:15:57.57,0:15:59.57,0000999,,0,0,0,,(ـ مرحباً (كريس\N(ـ مرحباً (أندي Dialogue: 0,0:15:59.57,0:16:01.34,0000999,,0,0,0,,ـ كيف حالكِ؟\Nـ فظيعة Dialogue: 0,0:16:01.34,0:16:02.67,0000999,,0,0,0,,هل أنتم مشغولين الآن، يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:16:02.67,0:16:05.31,0000999,,0,0,0,,،أعذرني لقول "مرحباً" لصديقي\N.الذي يخالك واحد حقير Dialogue: 0,0:16:05.31,0:16:06.71,0000999,,0,0,0,,.. ـ لا اظن إنّك\Nـ أين وصلنا؟ Dialogue: 0,0:16:06.71,0:16:09.75,0000999,,0,0,0,,ـ كلا، هناك فرصة 1/6 ليعمل\Nـ اللعنة Dialogue: 0,0:16:09.75,0:16:14.59,0000999,,0,0,0,,.(حسناً، إننا لسنا فريق حفر في (دايتونا\N.لذا، لا يمكن أصلاحه في ثواني Dialogue: 0,0:16:14.59,0:16:17.45,0000999,,0,0,0,,.لم يكن لديك ثواني\N.لقد كان لديك 3 أسابيع Dialogue: 0,0:16:17.45,0:16:20.52,0000999,,0,0,0,,تم خلق الكون في ثلث\N.من هذا الوقت Dialogue: 0,0:16:20.52,0:16:22.79,0000999,,0,0,0,,حسناً، في يوماً ما سوف تخبرنا\N.كيف فعلت ذلك Dialogue: 0,0:16:26.30,0:16:28.73,0000999,,0,0,0,,.إليك ما سأفعله Dialogue: 0,0:16:28.73,0:16:32.87,0000999,,0,0,0,,سأعلن عن اسماء الجميع الذين\N.صمموا طرح النموذج التجريبي Dialogue: 0,0:16:32.87,0:16:35.67,0000999,,0,0,0,,،سأقدم الجميع وأسألهم أن يقفوا Dialogue: 0,0:16:35.67,0:16:37.98,0000999,,0,0,0,,.(الحقيبة صممت من قبل (سوزان كار Dialogue: 0,0:16:37.98,0:16:41.88,0000999,,0,0,0,,وخط "ماكنتوش" الذي يمرر عبر\N.(الشاشة صمم من قبل (ستيف كابس Dialogue: 0,0:16:41.88,0:16:45.22,0000999,,0,0,0,,"و"ستاري نايت" و"سكاي رايتنغ\N.(صمم من قبل (بروس هورن Dialogue: 0,0:16:45.22,0:16:50.85,0000999,,0,0,0,,(ماكبينت)، (ماكرايت)، (أليس)\N.وصولاً إلى برنامج الحاسبة Dialogue: 0,0:16:50.86,0:16:53.76,0000999,,0,0,0,,ومن ثم سأقول أن الصوت التجريبي\Nالذي لا يعمل Dialogue: 0,0:16:53.76,0:16:56.66,0000999,,0,0,0,,.(تم تصميمه من قبل (أندي هيرتزفيلد Dialogue: 0,0:17:02.77,0:17:04.23,0000999,,0,0,0,,... (ستيف) Dialogue: 0,0:17:04.23,0:17:07.50,0000999,,0,0,0,,لديك فرصة 5/6 للنجاة من الجولة\N،"الأولى من لعبة "الروليت الروسية Dialogue: 0,0:17:07.50,0:17:09.37,0000999,,0,0,0,,.وعليك أن تعكس هذه الأحتمالات Dialogue: 0,0:17:09.37,0:17:14.78,0000999,,0,0,0,,،إلا إذا كنت تود أن تهان أمام أصدقائك\N،عائلتك، زملائك، المساهمين، الصحافة Dialogue: 0,0:17:14.78,0:17:16.55,0000999,,0,0,0,,.ولن أقف هنا لخوض النقاش Dialogue: 0,0:17:16.55,0:17:19.92,0000999,,0,0,0,,حينها سأحاول أن أخرج بعض الرصاص\N.من المسدس Dialogue: 0,0:17:19.92,0:17:22.25,0000999,,0,0,0,,!(أفعلها، يا (أندي Dialogue: 0,0:17:26.72,0:17:28.39,0000999,,0,0,0,,.توقف، أنت Dialogue: 0,0:17:28.39,0:17:30.29,0000999,,0,0,0,,ـ ما مقياس القميص الذي ترتديه؟\Nـ أنا؟ Dialogue: 0,0:17:30.30,0:17:32.80,0000999,,0,0,0,,هل هنا أحد يعرف ما مقياس\Nقميصه؟ ما مقياس قميصي؟ Dialogue: 0,0:17:32.80,0:17:35.03,0000999,,0,0,0,,هل هنا أحد يعرف مكان\Nأقرب طبيب نفسي؟ Dialogue: 0,0:17:35.03,0:17:37.90,0000999,,0,0,0,,.القرص يناسب حجم جيبكِ Dialogue: 0,0:17:37.90,0:17:40.54,0000999,,0,0,0,,إنّي بحاجة لقميص مع جيب\N.الصدر، يمكنني أخذه على المسرح Dialogue: 0,0:17:40.54,0:17:42.04,0000999,,0,0,0,,ـ قميص؟\N!ـ القرص Dialogue: 0,0:17:42.04,0:17:45.04,0000999,,0,0,0,,أريد قميص أبيض بحجمي يحتوي\N.على جيب صدر Dialogue: 0,0:17:45.04,0:17:51.85,0000999,,0,0,0,,أجل، لكن أيّ مكان يفتح عند الساعة 8:45\Nوتريدني أن أكلف أحد يذهب ويعود خلال 15 دقيقة؟ Dialogue: 0,0:17:51.85,0:17:55.72,0000999,,0,0,0,,أذهبي إلى الرواق، وأبحثي عن شخص\N.بحجمي الذي يرتدي قميص أبيض Dialogue: 0,0:17:55.72,0:17:59.79,0000999,,0,0,0,,،أخبريه إنّي سأبدله بحاسوب مجاني\N.ويكون بوسعه الأحتفاظ بقميصي Dialogue: 0,0:17:59.79,0:18:02.06,0000999,,0,0,0,,هل يجب أن يكون قميص أبيض؟\Nهل قميص أزرق مناسباً؟ Dialogue: 0,0:18:02.06,0:18:06.80,0000999,,0,0,0,,كلا، لأن (ماك) لونه بني فاتح وأنا بني\N.والقرص أزرق، لذا سيكون القميص أبيض Dialogue: 0,0:18:06.80,0:18:08.23,0000999,,0,0,0,,أندي)؟) Dialogue: 0,0:18:29.02,0:18:32.82,0000999,,0,0,0,,.(مرحباً، أنا (ماكنتوش Dialogue: 0,0:18:32.82,0:18:36.73,0000999,,0,0,0,,.(أحضر ليّ رئيس (أندي هيرتزفيلد Dialogue: 0,0:18:36.73,0:18:38.96,0000999,,0,0,0,,،لقد حاولت أن جعله يقول مرحباً\N.لكنه خجول Dialogue: 0,0:18:38.96,0:18:41.03,0000999,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:18:41.03,0:18:42.60,0000999,,0,0,0,,إذاً، هل هذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:18:42.60,0:18:45.20,0000999,,0,0,0,,.هذا كل شيء Dialogue: 0,0:18:46.60,0:18:49.74,0000999,,0,0,0,,ـ إنّي لا أفهم\Nـ أعلم Dialogue: 0,0:18:49.74,0:18:51.61,0000999,,0,0,0,,ماذا سيفعلون الناس بهذا؟ Dialogue: 0,0:18:51.61,0:18:53.34,0000999,,0,0,0,,ليزا)، كم عمركِ الآن؟) Dialogue: 0,0:18:53.35,0:18:55.48,0000999,,0,0,0,,ـ إنّك تعرف كم عمرها\Nـ كم عمركِ، (ليزا)؟ Dialogue: 0,0:18:55.48,0:18:57.25,0000999,,0,0,0,,.خمسة Dialogue: 0,0:18:58.42,0:19:00.52,0000999,,0,0,0,,.تعالي وأجلس هنا للحظة Dialogue: 0,0:19:04.49,0:19:06.52,0000999,,0,0,0,,هل تعرفين ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:06.52,0:19:09.63,0000999,,0,0,0,,ـ إنه حاسوب\Nـ إنه حاسوب Dialogue: 0,0:19:09.63,0:19:12.13,0000999,,0,0,0,,هل يمكننا أستعارة يدكِ للحظة؟ Dialogue: 0,0:19:13.40,0:19:16.13,0000999,,0,0,0,,.وجهّي ذلك السهم وأنقري Dialogue: 0,0:19:17.94,0:19:20.67,0000999,,0,0,0,,لستِ مضطرة لفعل ذلك، لكن إذا\N.أردتِ، يمكنكِ اللعب بهذا Dialogue: 0,0:19:20.67,0:19:23.91,0000999,,0,0,0,,،ليس هناك شيء يمكنكِ كسره\N.لذا، أفعلي أياً كان تريدينه بهذا Dialogue: 0,0:19:23.91,0:19:25.11,0000999,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:19:25.11,0:19:28.88,0000999,,0,0,0,,إنّي أدفع لكِ بالضبط ما طلبته\N.مني المحكمة أن أدفعه لكِ Dialogue: 0,0:19:28.88,0:19:31.78,0000999,,0,0,0,,.إنها 385 دولار بالشهر Dialogue: 0,0:19:31.78,0:19:35.65,0000999,,0,0,0,,ـ أنا لست الشخص الذي قرر ذلك المبلغ\Nـ وأنا أسألك كيف تشعر Dialogue: 0,0:19:35.65,0:19:37.15,0000999,,0,0,0,,.إن كنت تشعر بخير Dialogue: 0,0:19:37.15,0:19:40.66,0000999,,0,0,0,,... ـ إن كانيناسبك أن ابنتك\N.. ـ إنها ليست Dialogue: 0,0:19:40.66,0:19:43.39,0000999,,0,0,0,,أن ابنتك ووالدتها تعيش على\Nالرعاية الاجتماعية Dialogue: 0,0:19:43.40,0:19:47.40,0000999,,0,0,0,,وأنت تكسب 441 مليون دولار\N.لفعل هذا الشيء Dialogue: 0,0:19:47.40,0:19:50.53,0000999,,0,0,0,,أنا فخور بالقول أن "أبل" تتبرع\Nبأجهزة الحاسوب إلى المدارس الفقيرة Dialogue: 0,0:19:50.54,0:19:53.04,0000999,,0,0,0,,... (ـ وسنفعل المزيد من الشيء نفسه بـ (ماك\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:53.04,0:19:56.84,0000999,,0,0,0,,أبل" تتبرع بأجهزة حواسيب تساوي"\N.ملايين الدولارات إلى المدارس Dialogue: 0,0:19:56.84,0:19:58.88,0000999,,0,0,0,,.. ما علاقة هذا Dialogue: 0,0:19:58.88,0:20:03.75,0000999,,0,0,0,,تخيلي طفل محروم يكون معه\N.معلمه المفضل خلال 24 ساعة Dialogue: 0,0:20:03.75,0:20:05.68,0000999,,0,0,0,,إننا على بعد دقائق من أن\N.نكون قادرين على فعل ذلك Dialogue: 0,0:20:05.68,0:20:08.42,0000999,,0,0,0,,في بالك، هل كانت هذه الأجابة لسؤالي؟ Dialogue: 0,0:20:08.42,0:20:09.95,0000999,,0,0,0,,.أخبريني السؤال مجدداً Dialogue: 0,0:20:10.95,0:20:13.12,0000999,,0,0,0,,لم أكن الشخص الذي رفع دعوى\N.ضدك حول رعاية الطفلة Dialogue: 0,0:20:13.12,0:20:15.69,0000999,,0,0,0,,.. ـ كلا\Nـ مقاطعة (سان ماتيو) من فعلت ذلك Dialogue: 0,0:20:15.69,0:20:18.69,0000999,,0,0,0,,،كلا، دعيني أوضح ماذا حصل\N.لأن لديّ الكثير من الوقت الآن Dialogue: 0,0:20:20.43,0:20:22.07,0000999,,0,0,0,,.معذرةً، لديك زائر Dialogue: 0,0:20:22.07,0:20:24.63,0000999,,0,0,0,,.أردت فقط أن أقول حظاً موفقاً\N.(مرحباً (كريسان Dialogue: 0,0:20:24.64,0:20:27.44,0000999,,0,0,0,,(ـ مرحباً (واز\Nـ أنتظري Dialogue: 0,0:20:30.97,0:20:33.48,0000999,,0,0,0,,ـ أردت فقط أن أقول حظاً موفقاً\Nـ شكراً، ولك أيضاً Dialogue: 0,0:20:33.48,0:20:34.88,0000999,,0,0,0,,ـ إنه صباح حافل\Nـ أجل Dialogue: 0,0:20:34.88,0:20:36.78,0000999,,0,0,0,,.يجب عليك رؤية الجمهور بالخارج Dialogue: 0,0:20:36.78,0:20:39.42,0000999,,0,0,0,,... هذا الجمهور مثل Dialogue: 0,0:20:40.45,0:20:43.52,0000999,,0,0,0,,لا يمكنني حقاً أن أنتظرك لكي\N.توصل إلى التعبير المجاز، يا رجل Dialogue: 0,0:20:43.52,0:20:46.46,0000999,,0,0,0,,ـ أجل، اسمع، أريد أن تسدي ليّ صنيعاً\Nـ أجل؟ Dialogue: 0,0:20:46.46,0:20:49.23,0000999,,0,0,0,,ـ هل يمكنك أن تذكر فريق "أبل 2" في تعليقك؟\Nـ لا يمكنني Dialogue: 0,0:20:49.23,0:20:50.79,0000999,,0,0,0,,.فقط أذكرهم Dialogue: 0,0:20:50.80,0:20:53.76,0000999,,0,0,0,,.فقط أطلب منهم الوقوف Dialogue: 0,0:20:53.76,0:20:55.87,0000999,,0,0,0,,(ـ إننا سنطرح منتج (ماك\Nـ سيكون دافعاً معنوياً Dialogue: 0,0:20:55.87,0:20:58.04,0000999,,0,0,0,,فقط أذكرهم لكي يحصلوا\N.على تصفيق حار Dialogue: 0,0:20:58.04,0:21:00.24,0000999,,0,0,0,,ـ فقط أذكرهم\Nـ هل يمكننا تأجيل هذا للحظة؟ Dialogue: 0,0:21:00.24,0:21:01.77,0000999,,0,0,0,,ـ بالطبع\Nـ شكراً لك Dialogue: 0,0:21:01.77,0:21:04.01,0000999,,0,0,0,,.فقط قوم بذكر الفريق Dialogue: 0,0:21:04.01,0:21:06.18,0000999,,0,0,0,,.لديّ (كريسان) تنتظر بالداخل\N.سأراك بعد ثانية Dialogue: 0,0:21:06.18,0:21:08.64,0000999,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:21:15.02,0:21:16.02,0000999,,0,0,0,,.هذا Dialogue: 0,0:21:16.02,0:21:17.39,0000999,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:17.39,0:21:20.92,0000999,,0,0,0,,.سألتيني عن ماذا سيفعل الناس\N.بهذا، إنهم سيفعلون هذا Dialogue: 0,0:21:22.89,0:21:26.93,0000999,,0,0,0,,ـ هذا من أحد المهندسين\Nـ شكراً لكِ Dialogue: 0,0:21:34.04,0:21:36.14,0000999,,0,0,0,,هل يعجبك؟ Dialogue: 0,0:21:39.08,0:21:42.95,0000999,,0,0,0,,ـ معذرةً؟\Nـ إنه ملخص Dialogue: 0,0:21:42.95,0:21:47.28,0000999,,0,0,0,,."إنّكِ أستخدمت "ماكبينت Dialogue: 0,0:21:50.75,0:21:53.52,0000999,,0,0,0,,أضغطي على هذا المفتاح\N.وحرف "أس" بنفس الوقت Dialogue: 0,0:21:56.19,0:21:58.00,0000999,,0,0,0,,.الآن اكتبي اسمكِ Dialogue: 0,0:22:08.57,0:22:10.58,0000999,,0,0,0,,هل تعرفين أيّ خانة مكتوب عليها "حفظ"؟ Dialogue: 0,0:22:12.04,0:22:15.21,0000999,,0,0,0,,.صحيح\N.هيّا، أنقري عليها Dialogue: 0,0:22:22.95,0:22:27.76,0000999,,0,0,0,,ساضع بعض المال في حسابكِ لتشتري\N.منزلاً بالقرب من مدرسة لائقة Dialogue: 0,0:22:27.76,0:22:30.73,0000999,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:22:30.73,0:22:33.73,0000999,,0,0,0,,.واز) يريد دقيقة للتحدث) Dialogue: 0,0:22:33.73,0:22:36.20,0000999,,0,0,0,,.و(سكولي) يسأل عنك Dialogue: 0,0:22:36.20,0:22:39.10,0000999,,0,0,0,,هل أنتهينا؟ Dialogue: 0,0:22:40.04,0:22:43.27,0000999,,0,0,0,,هل يمكنك أن تعلمني المزيد؟ Dialogue: 0,0:22:43.27,0:22:45.61,0000999,,0,0,0,,على الحاسوب؟ Dialogue: 0,0:22:45.61,0:22:47.58,0000999,,0,0,0,,.ليزا)، أنتظريني في القاعة، رجاءً) Dialogue: 0,0:22:50.88,0:22:53.18,0000999,,0,0,0,,.يمكنكِ أرتداء معطفكِ في القاعة Dialogue: 0,0:22:53.18,0:22:54.62,0000999,,0,0,0,,.(وداعاً، (ليزا Dialogue: 0,0:22:55.69,0:22:58.32,0000999,,0,0,0,,ـ وداعاً\Nـ (ليزا)، إلى القاعة الآن Dialogue: 0,0:22:58.32,0:23:00.76,0000999,,0,0,0,,أريد فقط أن أعرف عندما قلت\N،إنّك وضعت مالاً في حسابي Dialogue: 0,0:23:00.76,0:23:02.16,0000999,,0,0,0,,.كم المقدار الذي نتحدث عنه Dialogue: 0,0:23:02.16,0:23:04.76,0000999,,0,0,0,,.إنه يوم المدرسة\N.وهي بحاجة أن تكون في المدرسة Dialogue: 0,0:23:06.63,0:23:09.23,0000999,,0,0,0,,.سأعطيكِ أياً كان تريدينه Dialogue: 0,0:23:25.88,0:23:30.02,0000999,,0,0,0,,."واز) يريدني أن أذكر فريق "أبل 2) Dialogue: 0,0:23:30.02,0:23:32.26,0000999,,0,0,0,,لا بد أن تكون قادراً على رؤية\N.إنها تشبهك Dialogue: 0,0:23:32.26,0:23:34.83,0000999,,0,0,0,,.(لا أريد أن أهين (واز\Nفقط يظن إنها أفكار جديدة Dialogue: 0,0:23:34.83,0:23:36.66,0000999,,0,0,0,,.في اللحظة الخاطئة بالضبط Dialogue: 0,0:23:36.66,0:23:39.70,0000999,,0,0,0,,ـ أعلم إنّك سمعت ما قلته\N(ـ لقد سمعت ما قلتيه، (جوانا Dialogue: 0,0:23:39.70,0:23:42.90,0000999,,0,0,0,,.إننا فقط على وشك فعل هذا الشيء Dialogue: 0,0:23:42.90,0:23:48.04,0000999,,0,0,0,,في الساعة 9:41، الكوكب سوف\N.يقترب من محوره ويبقى للأبد Dialogue: 0,0:23:48.04,0:23:53.64,0000999,,0,0,0,,: أهم حدثان في قرن الـ 20\N.الحلفاء كسبوا الحرب وهذا Dialogue: 0,0:23:53.65,0:23:55.01,0000999,,0,0,0,,.هذا Dialogue: 0,0:23:55.01,0:24:00.22,0000999,,0,0,0,,ربما الآن ليس الوقت المناسب لتوبيخي\N.لعدم كوني أباً جيّداً لطفلة ليست ابنتي Dialogue: 0,0:24:00.22,0:24:03.32,0000999,,0,0,0,,... ـ الأختبار قال إنّي\Nـ لا أهتم ما يقوله الأختبار Dialogue: 0,0:24:03.32,0:24:04.59,0000999,,0,0,0,,.لا أهتم حيال نسبة 94.1 بالمئة Dialogue: 0,0:24:04.59,0:24:07.32,0000999,,0,0,0,,أو الخوارزمية الجنونية التي أستخدمتها\N.للوصول إلى 28% من رجال أمريكا Dialogue: 0,0:24:07.33,0:24:09.43,0000999,,0,0,0,,.أشتريت لها منزلاً جديداً\N.إنّي أعطيتها مالاً Dialogue: 0,0:24:09.43,0:24:12.16,0000999,,0,0,0,,.هناك فتاة صغيرة التي تخالك والدها Dialogue: 0,0:24:12.16,0:24:16.67,0000999,,0,0,0,,.هذا كل شيء\N.هذه كل الحسابات التي هناك Dialogue: 0,0:24:16.67,0:24:20.20,0000999,,0,0,0,,.إنها تؤمن بذلك\Nما الذي ستفعله حيال ذلك؟ Dialogue: 0,0:24:20.20,0:24:22.97,0000999,,0,0,0,,،الرب ارسل ابنه الوحيد قي مهمة إنتحارية Dialogue: 0,0:24:22.97,0:24:26.68,0000999,,0,0,0,,.لكننا نحبه بأيّ حال لأن خلق الأشجار Dialogue: 0,0:24:28.05,0:24:30.91,0000999,,0,0,0,,سوف نبيع مليون وحدة خلال\N.أول 90 يوم Dialogue: 0,0:24:30.91,0:24:32.98,0000999,,0,0,0,,.و20 ألف بعد شهر من ذلك Dialogue: 0,0:24:32.98,0:24:35.79,0000999,,0,0,0,,لذا، هل يمكنكِ أن تمنحيني\Nراحة، يا سيّدة (هوفمان)؟ Dialogue: 0,0:25:27.37,0:25:29.37,0000999,,0,0,0,,(ـ (واز\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:25:29.37,0:25:32.01,0000999,,0,0,0,,ليس هناك أيّ شيء في ماكنة\N.البيع التي لن تقتلك Dialogue: 0,0:25:32.01,0:25:34.24,0000999,,0,0,0,,ـ فقط التصفح\Nـ لنمشي Dialogue: 0,0:25:34.24,0:25:36.35,0000999,,0,0,0,,ـ هل يمكنني أن أخبرك شيئاً؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:25:36.35,0:25:39.75,0000999,,0,0,0,,بعد الأجتماع في (ماوي)، شعر فريق\N.أبل 2" بالأستياء والغضب والأحباط" Dialogue: 0,0:25:39.75,0:25:42.15,0000999,,0,0,0,,ـ هل تعرف لماذا؟\Nـ لأنه لم يذكر فريق "أبل 2" أبداً؟ Dialogue: 0,0:25:42.15,0:25:44.79,0000999,,0,0,0,,.. فريق "أبل 2" لم يذكر Dialogue: 0,0:25:44.79,0:25:46.42,0000999,,0,0,0,,.أجل، هذا هو السبب Dialogue: 0,0:25:46.42,0:25:49.53,0000999,,0,0,0,,ـ لم يكن خطأ غير مقصود\Nـ إنهم يعرفون ذلك Dialogue: 0,0:25:49.53,0:25:51.76,0000999,,0,0,0,,.. اسمع، لا أريد أن أكبر الموضوع Dialogue: 0,0:25:51.76,0:25:53.33,0000999,,0,0,0,,.هذا تماماً ضمن نطاق قدرتك Dialogue: 0,0:25:53.33,0:25:56.10,0000999,,0,0,0,,.. "ـ أن فريق "أبل 2\Nـ فريق "أبل 2" هو ما كان عليه، يا رفيقي Dialogue: 0,0:25:56.10,0:25:59.80,0000999,,0,0,0,,فريق "أبل 2" يدفعون الفواتير\N.هنا لقرابة سبعة أعوام Dialogue: 0,0:25:59.80,0:26:01.07,0000999,,0,0,0,,،وإذا أحرجت هؤلاء الناس Dialogue: 0,0:26:01.07,0:26:04.04,0000999,,0,0,0,,سوف ترى هجرة الموهوبين من\N.هذه الشركة، يا أخي Dialogue: 0,0:26:04.04,0:26:06.81,0000999,,0,0,0,,ماركولا) أبعدك عن (ليزا)، ليس)\N.. هم ولا أنا، لذا لا تضع اللوم Dialogue: 0,0:26:06.81,0:26:11.31,0000999,,0,0,0,,ماركولا) أبعدني عن (ليزا) بسبب)\N.أعتراضه الديني القوي لجعل هذا جيّداً Dialogue: 0,0:26:11.32,0:26:14.18,0000999,,0,0,0,,الآن منحتك كل شيء أردته\N."من أجل فريق "أبل 2 Dialogue: 0,0:26:14.18,0:26:15.92,0000999,,0,0,0,,ألا تطلب الكثير؟ Dialogue: 0,0:26:15.92,0:26:18.39,0000999,,0,0,0,,.هذه لم تكن معركة واحدة أنت خسرتها Dialogue: 0,0:26:18.39,0:26:20.96,0000999,,0,0,0,,هل الأعتراف بفتحات الجهاز\Nهو السبب في نجاح فريق "أبل 2"؟ Dialogue: 0,0:26:20.96,0:26:23.09,0000999,,0,0,0,,ـ لا يمكننا أن نتكلم عن الفتحات أكثر\Nـ لديّ وجهة نظر Dialogue: 0,0:26:23.09,0:26:26.06,0000999,,0,0,0,,إنها كانت 7 أعوام ولا تزال تفعل\N.هذا، إنّك دوماً تتحدث عن الفتحات Dialogue: 0,0:26:26.06,0:26:29.00,0000999,,0,0,0,,.ثمة شيء خاطئ فيك\N.هذا الجدال بدأ في المرآب Dialogue: 0,0:26:29.00,0:26:33.80,0000999,,0,0,0,,عمّ أنت تتحدث؟ لماذا تريد\Nفتحتين في الجهاز؟ Dialogue: 0,0:26:33.81,0:26:35.81,0000999,,0,0,0,,.الطابعة والمودم Dialogue: 0,0:26:35.81,0:26:37.34,0000999,,0,0,0,,... مع ثمانية فتحات، إنّك Dialogue: 0,0:26:37.34,0:26:40.41,0000999,,0,0,0,,إنه أمر كبير لتمكننا من إضافة\N.ثمانية فتحات Dialogue: 0,0:26:40.41,0:26:43.31,0000999,,0,0,0,,،إنّي أقد دور الهندسة\N.لكن هذا ليس ما نفعله Dialogue: 0,0:26:43.31,0:26:45.02,0000999,,0,0,0,,.. ـ وأشكر الله إنّك ربحت هذا الجدال\N(ـ (واز Dialogue: 0,0:26:45.02,0:26:47.82,0000999,,0,0,0,,لأن النظام المفتوح هذا ما\N،يحبونه الناس في الجهاز Dialogue: 0,0:26:47.82,0:26:49.32,0000999,,0,0,0,,.ولهذا السبب إنه يباع ولا يزال يباع Dialogue: 0,0:26:49.32,0:26:51.99,0000999,,0,0,0,,.النظام المفتوح\N.إننا لا نفعل نظام مفتوح Dialogue: 0,0:26:51.99,0:26:55.96,0000999,,0,0,0,,بالطبع إننا كذلك، هذا ما يريدونه الناس\N.. "والتطور في "أبل 2 Dialogue: 0,0:26:55.96,0:26:58.83,0000999,,0,0,0,,الناس لا تعرف ما يريدونه\N.حتى تعرض هذا لهم Dialogue: 0,0:26:58.83,0:27:03.50,0000999,,0,0,0,,،المستخدمين الجادين يودون التخصيص\N.إنهم يريدون التعديل، يريدون أن يطوره Dialogue: 0,0:27:03.50,0:27:07.04,0000999,,0,0,0,,إنهم يريدون من مهندسين الأجهزة الذين\Nمثلي أن يوسعوا قدراته، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:27:07.04,0:27:08.97,0000999,,0,0,0,,،مثلاً لوحات المفاتيح للموسيقى\N،منصة صوت جيّدة Dialogue: 0,0:27:08.97,0:27:10.87,0000999,,0,0,0,,،منصات عرض جيّدة\N.وتحسين بطاقات الذاكّرة Dialogue: 0,0:27:10.88,0:27:13.21,0000999,,0,0,0,,ولهذا السبب هناك 3 آلاف شخص\N.موجود هنا الآن Dialogue: 0,0:27:13.21,0:27:17.25,0000999,,0,0,0,,"الفتحات هي ما سمحت لـ "أبل 2\N،"أن يعمل، مثلاً "فيسكلاك Dialogue: 0,0:27:17.25,0:27:21.35,0000999,,0,0,0,,والذي حسب تخميني تم بيع\N.بين 200 ألف و300 ألف جهاز دون مساعدة أحد Dialogue: 0,0:27:21.35,0:27:24.32,0000999,,0,0,0,,ـ إنهم يريدون فتحات\Nـ إنهم لم يصوتوا على ذلك Dialogue: 0,0:27:24.32,0:27:27.86,0000999,,0,0,0,,عندما (ديلان) كتب "المأوئ من العاصفة"، إنه لم\N.يطلب من الناس أن تساهم في كلمات الأغنية Dialogue: 0,0:27:27.86,0:27:31.23,0000999,,0,0,0,,المسرحيات لا تتوقف على المسرحي الذي يمكنه أن\N.يطلب من الجمهور ما المشهد التالي الذي يودون رؤيته Dialogue: 0,0:27:31.23,0:27:32.20,0000999,,0,0,0,,... ـ الرسامين\N... ـ الهواة Dialogue: 0,0:27:32.20,0:27:35.87,0000999,,0,0,0,,إننا على حافة الأعمار ... الهواة؟ Dialogue: 0,0:27:35.87,0:27:37.80,0000999,,0,0,0,,.الطابعة والمودم\N.فتحتين فقط Dialogue: 0,0:27:39.10,0:27:44.47,0000999,,0,0,0,,لديّ مودة إتجاه فريق "أبل 2"، لكني لا أود\N.(منتج عمره 7 أعوام في عرض طرح (ماك Dialogue: 0,0:27:44.47,0:27:47.88,0000999,,0,0,0,,ـ الحواسيب ليست لوحات رسم\Nـ تباً لك Dialogue: 0,0:27:47.88,0:27:51.28,0000999,,0,0,0,,سأقول "تباً لك" في كل مرة تتحدث\N.حتى تموت أو تتوقف عن الكلام\N. Dialogue: 0,0:27:51.28,0:27:52.98,0000999,,0,0,0,,... (ـ (ستيف\Nـ جرب هذا Dialogue: 0,0:27:52.98,0:27:54.12,0000999,,0,0,0,,(ـ (ستيف\Nـ قولها Dialogue: 0,0:27:54.12,0:27:56.92,0000999,,0,0,0,,ـ الحواسيب ليست لوحات رسم\Nـ تباً لك Dialogue: 0,0:27:56.92,0:27:59.99,0000999,,0,0,0,,.أجل، إنهم كذلك، وما أريده هو نظام مغلق Dialogue: 0,0:27:59.99,0:28:04.10,0000999,,0,0,0,,.تحكم من البداية إلى النهاية\N.تماماً لا يتعارض مع أي شيء Dialogue: 0,0:28:08.13,0:28:10.57,0000999,,0,0,0,,ليس من المفترض على الحواسيب\N.أن تكون لديها عيوب البشر Dialogue: 0,0:28:10.57,0:28:14.00,0000999,,0,0,0,,.لن أصنع هذا الشيء مع أشيائك Dialogue: 0,0:28:25.45,0:28:26.55,0000999,,0,0,0,,!(ستيف) Dialogue: 0,0:28:26.55,0:28:27.58,0000999,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:28:27.59,0:28:31.22,0000999,,0,0,0,,.(اليوم يتعلق بـ (ماكنتوش\N.و(ماك) هو ليّ Dialogue: 0,0:28:31.22,0:28:32.99,0000999,,0,0,0,,ـ إنّي أمنحك هذا\Nـ شكراً لك Dialogue: 0,0:28:32.99,0:28:36.83,0000999,,0,0,0,,"إنّي أمنحك هذا، فقط أذكر فريق "أبل 2\N.لأن هذا الشيء الصائب عليك أن تفعله Dialogue: 0,0:28:36.83,0:28:40.46,0000999,,0,0,0,,(سوف نعرف قريباً إن كنت (ليوناردو دا فينشي\N،أو فقط ما تخال نفسك Dialogue: 0,0:28:40.46,0:28:42.23,0000999,,0,0,0,,.. لكن في الوقت نفسه، سيكون الأمر رائعاً Dialogue: 0,0:28:42.23,0:28:45.13,0000999,,0,0,0,,.في هذه الأثناء، فريق "أبل 2" أنتهى Dialogue: 0,0:28:45.14,0:28:47.20,0000999,,0,0,0,,.سبعة أعوام، وهذا كان شوطاً كبيراً Dialogue: 0,0:28:47.20,0:28:49.74,0000999,,0,0,0,,يجب عليك الذهاب إلى الصالة\N.وتحجز لك مقعد Dialogue: 0,0:28:51.64,0:28:54.44,0000999,,0,0,0,,.(ماك) هو (جيف راسكين) Dialogue: 0,0:28:54.44,0:28:56.05,0000999,,0,0,0,,.قل هذا ليّ Dialogue: 0,0:28:56.05,0:28:57.51,0000999,,0,0,0,,.. ـ الحواسيب ليست\Nـ تباً لك Dialogue: 0,0:28:57.51,0:28:59.48,0000999,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:29:04.12,0:29:06.06,0000999,,0,0,0,,... خمسة، ستة Dialogue: 0,0:29:07.36,0:29:09.09,0000999,,0,0,0,,ـ أين وصلنا؟\Nـ إنّي بحاجة لمزيد من الوقت Dialogue: 0,0:29:09.09,0:29:11.13,0000999,,0,0,0,,ـ لا يمكنك\Nـ فقط 20 دقيقة Dialogue: 0,0:29:11.13,0:29:13.43,0000999,,0,0,0,,ـ إنها 8:58\Nـ يمكننا أن نبدأ متأخرين Dialogue: 0,0:29:13.43,0:29:16.23,0000999,,0,0,0,,.اسمعني، إننا شركة حواسيب\N.لا يمكننا أن نبدأ متأخرين Dialogue: 0,0:29:16.23,0:29:18.30,0000999,,0,0,0,,ـ إذاً، لديّ فكرة آخرى\Nـ ما هي؟ Dialogue: 0,0:29:18.30,0:29:21.00,0000999,,0,0,0,,.إنه هامش خادع ولا أخلاقي Dialogue: 0,0:29:21.00,0:29:23.07,0000999,,0,0,0,,ـ إنّي أستمع\Nـ سوف تعمل على حاسوب 512 Dialogue: 0,0:29:23.07,0:29:25.04,0000999,,0,0,0,,ـ هل جربته؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:29:25.04,0:29:29.38,0000999,,0,0,0,,ـ مهلاً، هل ستجرب حاسوب 128 على 512؟\Nـ لا أحد سيعرف Dialogue: 0,0:29:29.38,0:29:32.08,0000999,,0,0,0,,وهل تظن هذا "هامش" لا أخلاقي؟ Dialogue: 0,0:29:32.08,0:29:34.98,0000999,,0,0,0,,.أعطيني خيارات آخرى، لو سمحتِ Dialogue: 0,0:29:34.99,0:29:38.69,0000999,,0,0,0,,ارجوك، عليك أن تخبرني لماذا\N."مهم جداً أن يقول الحاسوب "مرحباً Dialogue: 0,0:29:38.69,0:29:42.76,0000999,,0,0,0,,."هوليوود"\N.إنهم جعلوا الحواسيب أشياء مخيفة Dialogue: 0,0:29:42.76,0:29:46.40,0000999,,0,0,0,,"هل ترين كيف هذا يذكّركِ بـ "الوجه اللطيف\Nوتلك فتحة القرصة هي "ابتسامة الأبله"؟ Dialogue: 0,0:29:46.40,0:29:51.07,0000999,,0,0,0,,."إنه متحمس ولعوب وبحاجة أن يقول "مرحباً Dialogue: 0,0:29:51.07,0:29:53.40,0000999,,0,0,0,,.يجب أن يقول "مرحباً" لأن يمكنه فعلها Dialogue: 0,0:30:01.55,0:30:03.51,0000999,,0,0,0,,.إننا لا نرتكب الخداع Dialogue: 0,0:30:03.51,0:30:06.62,0000999,,0,0,0,,حاسوب 512 سوف ينتشر\N.في أقل من سنة Dialogue: 0,0:30:06.62,0:30:09.79,0000999,,0,0,0,,هل ستعفيني من رفضكِ الأوروبي الشرقي؟ Dialogue: 0,0:30:11.39,0:30:15.62,0000999,,0,0,0,,"الحاسوب في 2001 كان يقول "مرحباً\N.طوال الوقت ولا يزال يخيفني جداً Dialogue: 0,0:30:15.63,0:30:17.96,0000999,,0,0,0,,.أعفي عني Dialogue: 0,0:30:19.06,0:30:21.60,0000999,,0,0,0,,.فقط لهذا الغرض Dialogue: 0,0:30:21.60,0:30:24.10,0000999,,0,0,0,,.وفقط الآن Dialogue: 0,0:30:24.10,0:30:30.07,0000999,,0,0,0,,أيها السيّدات والسادة، الرجاء رحبوا\N.(بعضو مؤسس (مايك ماركولا Dialogue: 0,0:30:35.65,0:30:39.65,0000999,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:30:39.65,0:30:42.25,0000999,,0,0,0,,.(أمضي وأحدث تأثيراً في الكون، يا (ستيفن Dialogue: 0,0:30:42.25,0:30:44.55,0000999,,0,0,0,,.أراكِ بعد بضعة ساعات Dialogue: 0,0:30:44.56,0:30:47.26,0000999,,0,0,0,,وسوف أقودكم من خلال الجزء\N،الرسمي من الأجتماع Dialogue: 0,0:30:47.26,0:30:48.69,0000999,,0,0,0,,.الجزء القانوني، إن صح التعبير Dialogue: 0,0:30:48.69,0:30:52.33,0000999,,0,0,0,,.أشكر الرب الرحيم\N.أخيراً ظهرت الفرسان Dialogue: 0,0:30:52.33,0:30:55.46,0000999,,0,0,0,,سمعت إنّك كنت أسوأ من المعتاد في\N.هذا الصباح، لم أكن أظن هذا ممكناً Dialogue: 0,0:30:55.47,0:30:59.20,0000999,,0,0,0,,."لذا، لقد أرسلت باسم "ستيف وسبيرير Dialogue: 0,0:30:59.20,0:31:01.60,0000999,,0,0,0,,.هذا شراب "مارجو" عام 1955 Dialogue: 0,0:31:01.61,0:31:05.24,0000999,,0,0,0,,ـ إنها ساعة التاسعة صباحاً\Nـ وهذا شراب "مارجو" عام 1955 Dialogue: 0,0:31:07.61,0:31:11.82,0000999,,0,0,0,,هل إنّي أتخيل أو إنّك بدأت\Nترتدي ثياب مثلي؟ Dialogue: 0,0:31:11.82,0:31:14.72,0000999,,0,0,0,,لقد كانت فكرة سيئة أن تكون\N.ماركولا) مفتوحة مع التقارير الفصلية) Dialogue: 0,0:31:14.72,0:31:16.85,0000999,,0,0,0,,بدلاً من أن يجب أن نرمي\N.الماء على الجمهور Dialogue: 0,0:31:16.85,0:31:20.49,0000999,,0,0,0,,أتعلم، إنه خزان من الماء البارد ذي\N.سعة 10 ألاف غالون، يرمى من السقف Dialogue: 0,0:31:20.49,0:31:22.36,0000999,,0,0,0,,وفر (مايك) بعض المال على\N.بطاقة النقود Dialogue: 0,0:31:22.36,0:31:24.83,0000999,,0,0,0,,ـ فقط أسترخي\Nـ لماذا؟ Dialogue: 0,0:31:24.83,0:31:27.80,0000999,,0,0,0,,.لا أعلم\N.لم يسبق لأحد سألني هذا السؤال Dialogue: 0,0:31:27.80,0:31:30.20,0000999,,0,0,0,,.ها أنت ذا Dialogue: 0,0:31:35.64,0:31:38.37,0000999,,0,0,0,,أنت الوحيد الذي يرى العالم\N.نفس ما اراه أنا Dialogue: 0,0:31:38.38,0:31:41.21,0000999,,0,0,0,,.لا أحد يرى العالم نفس ما تراه أنت Dialogue: 0,0:31:42.45,0:31:44.31,0000999,,0,0,0,,.(أنا مثل (جوليوس القيصر)، يا (جون Dialogue: 0,0:31:44.32,0:31:46.88,0000999,,0,0,0,,ـ أنا محاط بالأعداء\Nـ كلا، لست كذلك Dialogue: 0,0:31:46.88,0:31:50.19,0000999,,0,0,0,,.. ـ المجلس\Nـ المجلس يدعمك Dialogue: 0,0:31:50.19,0:31:51.82,0000999,,0,0,0,,.فقط لأنّك تراهم هكذا Dialogue: 0,0:31:51.82,0:31:56.39,0000999,,0,0,0,,أظن إنه مجلس جيّد، لكن إذا أردتني أن\N.أطردهم واحد تلو الآخر، فيمكننا التحدث حيال هذا Dialogue: 0,0:31:56.39,0:32:00.83,0000999,,0,0,0,,.. أريدك أن تطردهم دفعة واحدة\N.من خلال النافذة، لأنه أقرب مخرج Dialogue: 0,0:32:00.83,0:32:03.13,0000999,,0,0,0,,أنظر إلى وجوههم عندما عرضنا\N.عليهم الإعلان Dialogue: 0,0:32:03.13,0:32:05.87,0000999,,0,0,0,,لا يمكنني رؤية وجوههم، لأنهم\N.يقرعون رؤوسهم على الطاولة Dialogue: 0,0:32:05.87,0:32:09.81,0000999,,0,0,0,,أجل. البارحة، في اليوم بعد\N،عرضهم على الملأ دفعة واحد Dialogue: 0,0:32:09.81,0:32:12.51,0000999,,0,0,0,,فأن ناشر صحيفة "أدويك" أطلق\N.عليها أفضل إعلان تجاري على الإطلاق Dialogue: 0,0:32:12.51,0:32:16.14,0000999,,0,0,0,,!على الإطلاق! وهذا هو الأمر Dialogue: 0,0:32:16.14,0:32:18.78,0000999,,0,0,0,,وإذا أيّ أحد عمل إعلان أفضل، سيكون\Nشايت/داي"، الذي أراد من المجلس أن يبدل" Dialogue: 0,0:32:18.78,0:32:21.55,0000999,,0,0,0,,وسيكون (لي كلو)، الذي المجلس\N.ظن إنه شخص مجنون Dialogue: 0,0:32:21.55,0:32:24.35,0000999,,0,0,0,,.أيها السيّدات والسادة، عام 1984 Dialogue: 0,0:32:24.36,0:32:29.33,0000999,,0,0,0,,أول ذكرى مجيدة في توجيهات\N.تنقية المعلومات Dialogue: 0,0:32:29.33,0:32:36.63,0000999,,0,0,0,,لقد أنشأنا لأول مرة في التاريخ\Nمتنزة للفكر النقي Dialogue: 0,0:32:36.63,0:32:39.23,0000999,,0,0,0,,،حيث كل عام يمكنه أن يزدهر Dialogue: 0,0:32:39.24,0:32:43.71,0000999,,0,0,0,,ويحمى من الآفات التي ضافتها\N.الأفكار المتناقضة Dialogue: 0,0:32:43.71,0:32:49.88,0000999,,0,0,0,,أن توحيد أفكارنا هو سلاح أقوى من أيّ\N.أسطول أو جيش على الكرة الأرضية Dialogue: 0,0:32:49.88,0:32:51.48,0000999,,0,0,0,,... إننا شعب واحد Dialogue: 0,0:32:51.48,0:32:53.22,0000999,,0,0,0,,هل أستخدمنا حليقي الرؤوس كإضافات؟ Dialogue: 0,0:32:53.22,0:32:55.68,0000999,,0,0,0,,ـ بعض الناس أخبروني بذلك\Nـ أجل Dialogue: 0,0:32:55.69,0:32:57.85,0000999,,0,0,0,,هل دفعنا مالاً لحليقي الرؤوس؟\Nهل أحلق رأسي عند استلام راتبي؟ Dialogue: 0,0:32:57.86,0:33:00.52,0000999,,0,0,0,,ـ إنهم حظوا بالمظهر الذي أردته أنت\Nـ حليقي الرؤوس؟ Dialogue: 0,0:33:00.52,0:33:03.73,0000999,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ حسناً، دعنا نحتفظ بهذا لأنفسنا Dialogue: 0,0:33:04.80,0:33:08.16,0000999,,0,0,0,,.سوف ننتصر Dialogue: 0,0:33:11.27,0:33:15.94,0000999,,0,0,0,,"في الـ 24 من يناير، شركة "أبل\N.(للحواسيب سوف تقدم (ماكنتوش Dialogue: 0,0:33:15.94,0:33:18.37,0000999,,0,0,0,,ـ مَن غير يعرف ذلك؟\Nـ مَن يعرف ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:18.38,0:33:21.48,0000999,,0,0,0,,ـ إننا دفعنا لإرهابيين أن يكونوا في إعلاننا التلفازي\N... (ـ (جون Dialogue: 0,0:33:21.48,0:33:24.31,0000999,,0,0,0,,إنهم كانوا مخطئين حيال الإعلان\N.لكنهم لجنة جيّدة، أشخاص طيبون Dialogue: 0,0:33:24.32,0:33:26.85,0000999,,0,0,0,,.مشكلتهم الوحيدة إنهم أشخاص Dialogue: 0,0:33:26.85,0:33:31.22,0000999,,0,0,0,,أشخاص، وأن طبيعة الأشخاص هي\N.شيء يجب التغلب عليها Dialogue: 0,0:33:31.22,0:33:36.23,0000999,,0,0,0,,عندما كنت أدير "بيبسي"، لقد حققنا نجاحاً\Nباهراً على اشخاص يتراوحون بين 18 إلى 55 عام Dialogue: 0,0:33:36.23,0:33:38.63,0000999,,0,0,0,,ـ الذين لم يكونوا أعضاء في جماعات العنف\Nـ فهمت Dialogue: 0,0:33:38.63,0:33:40.36,0000999,,0,0,0,,.لذا، إنّك لست محاط بالأعداء Dialogue: 0,0:33:40.36,0:33:42.53,0000999,,0,0,0,,.الآن أوشكنا من الوصول Dialogue: 0,0:33:42.53,0:33:45.37,0000999,,0,0,0,,.(إنّي أذهب وأعود على (ديلان Dialogue: 0,0:33:45.37,0:33:46.70,0000999,,0,0,0,,.ربما إستشهد آيه مختلفة Dialogue: 0,0:33:46.70,0:33:50.51,0000999,,0,0,0,,ـ ما هي الخيارات؟\N"ـ "بالنسبة للخاسر الآن، سوف يكسب لاحقاً Dialogue: 0,0:33:50.51,0:33:52.71,0000999,,0,0,0,,ـ وهذا ما لدينا\Nـ أو؟ Dialogue: 0,0:33:52.71,0:33:55.55,0000999,,0,0,0,,قدوم الأمهات والآباء من جميع أنحاء العالم" Dialogue: 0,0:33:55.55,0:33:57.48,0000999,,0,0,0,,."ولا ينتقدوا ما لا يمكنك فهمه Dialogue: 0,0:33:57.48,0:34:00.58,0000999,,0,0,0,,.. ـ "أبناءك وبناتك\N"ـ "يكونوا خارجين عن سيطرتك Dialogue: 0,0:34:00.58,0:34:02.38,0000999,,0,0,0,,لقد خسرت للتو 100 دولار\N.(لصالح (أندي هيرتزفيلد Dialogue: 0,0:34:02.39,0:34:05.26,0000999,,0,0,0,,.قال إنّك سوف تغير الآيه Dialogue: 0,0:34:05.26,0:34:09.16,0000999,,0,0,0,,.أمامنا 45 ثانية\N.أريد أستغلها لأسألك سؤالاً Dialogue: 0,0:34:10.43,0:34:14.90,0000999,,0,0,0,,لماذا الأشخاص المتبنين يشعرون\Nكأنهم مرفوضين بدلاً من مختارين؟ Dialogue: 0,0:34:14.90,0:34:16.06,0000999,,0,0,0,,.هذا القول جاء من العدم Dialogue: 0,0:34:16.07,0:34:18.53,0000999,,0,0,0,,ابناءك وبناتك سيكونوا خارجين"\N."عن سيطرتك Dialogue: 0,0:34:18.53,0:34:20.64,0000999,,0,0,0,,."وطريقك القديم سوف يكبر بسرعة" Dialogue: 0,0:34:20.64,0:34:25.34,0000999,,0,0,0,,لذا، اذهب للجحيم لأن اسمي\N.ستيف جوبز) والأوقات تتغير) Dialogue: 0,0:34:26.44,0:34:28.01,0000999,,0,0,0,,.إنّي لا أشعر بالرفض Dialogue: 0,0:34:28.01,0:34:30.01,0000999,,0,0,0,,ـ أأنت واثق؟\Nـ واثق جداً Dialogue: 0,0:34:30.01,0:34:32.68,0000999,,0,0,0,,لأن ليس مثل الطفل الذي يولد\N،ووالديه ينظران إليه ويقولان Dialogue: 0,0:34:32.68,0:34:35.55,0000999,,0,0,0,,."كلا، إننا لسنا مهتمان في هذا" Dialogue: 0,0:34:35.55,0:34:37.45,0000999,,0,0,0,,.ومن الناحية الآخرى، أحدهم أختارك Dialogue: 0,0:34:42.03,0:34:44.13,0000999,,0,0,0,,.ليس هناك سيطرة Dialogue: 0,0:34:45.96,0:34:51.40,0000999,,0,0,0,,سوف تدرك بإنّك لست على دراية بالأمر عندما\N.تكون أكثر الأحداث المهمة في حياتك تجري Dialogue: 0,0:34:53.84,0:34:56.41,0000999,,0,0,0,,.لطالما تحظى بالسيطرة Dialogue: 0,0:34:57.71,0:35:00.21,0000999,,0,0,0,,.لا أفهم الناس الذين يتخلون عن هذا Dialogue: 0,0:35:01.68,0:35:05.01,0000999,,0,0,0,,ما الذي ألهم (هيرتزفيلد) ليعقد\Nهذا الرهان معك؟ Dialogue: 0,0:35:05.01,0:35:09.32,0000999,,0,0,0,,لقد حذرني أن وجودك كوالد\N.يمكنه أن يشكل خطراً Dialogue: 0,0:35:09.32,0:35:12.72,0000999,,0,0,0,,.أحتفظ بـ 100 دولار الخاصة بك\N.سوف أبقى على الآية الأولى Dialogue: 0,0:35:12.72,0:35:13.56,0000999,,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 0,0:35:13.56,0:35:15.99,0000999,,0,0,0,,ـ ما الذي يقصده بحق الجحيم؟\Nـ لا شيء Dialogue: 0,0:35:15.99,0:35:19.00,0000999,,0,0,0,,.أنا فخور بك Dialogue: 0,0:35:19.00,0:35:22.40,0000999,,0,0,0,,.شكراً لك، أيها الرئيس Dialogue: 0,0:35:22.40,0:35:26.34,0000999,,0,0,0,,يشرفني أن أقدم لكم صديقي\N،"والمدير التنفيذي لشركة "أبل Dialogue: 0,0:35:26.34,0:35:28.07,0000999,,0,0,0,,.(جون سكولي) Dialogue: 0,0:35:28.07,0:35:31.11,0000999,,0,0,0,,ـ (جون)؟\Nـ أجل؟ Dialogue: 0,0:35:31.11,0:35:34.15,0000999,,0,0,0,,.(ليزا) عملت رسماً على (ماك) Dialogue: 0,0:35:37.75,0:35:41.05,0000999,,0,0,0,,ماكنتوش)، حاسوب "أبل" المنزلي)\N،القريب من الأسطوري Dialogue: 0,0:35:41.05,0:35:44.65,0000999,,0,0,0,,لقد حظى ببداية صعبة في معركته\N.ضد صناعة "آي بي ام" للتيتان Dialogue: 0,0:35:44.66,0:35:47.89,0000999,,0,0,0,,مع المبيعات المتوقعة أصلاً أن\N،تكون مليوناً دولاراً في الربع الأول Dialogue: 0,0:35:47.89,0:35:50.13,0000999,,0,0,0,,شركة "أبل" باعت فقط 35 ألف\N... من أجهزة سهل الأستعمال Dialogue: 0,0:35:50.13,0:35:52.56,0000999,,0,0,0,,خلال أشهر منذ أن أصبحت\N.الأجهزة متاحة للعملاء Dialogue: 0,0:35:52.56,0:35:55.73,0000999,,0,0,0,,أن أصرار (ستيف جوبز) على ما يطلق\N"عليها "السيطرة من البداية إلى النهاية Dialogue: 0,0:35:55.73,0:36:00.37,0000999,,0,0,0,,إنها الطريقة لقول بإنه غير متوافق مع\N،معظم الأجهزة والبرمجيات الخارجية Dialogue: 0,0:36:00.37,0:36:03.57,0000999,,0,0,0,,إنه "عيب شكسبيري" في جهاز\N.الذي يملك القدرات Dialogue: 0,0:36:03.57,0:36:06.48,0000999,,0,0,0,,أغلقت حواسيب "أبل" اليوم\Nأثنين من مصانعها Dialogue: 0,0:36:06.48,0:36:07.91,0000999,,0,0,0,,.في أعقاب مبيعات مخيبة للآمال Dialogue: 0,0:36:07.91,0:36:11.15,0000999,,0,0,0,,"هل تعرف كم عدد أجهزة "ماكنتوش\N.بيعت الشهر الماضي؟ 500 جهاز Dialogue: 0,0:36:11.15,0:36:14.05,0000999,,0,0,0,,في خطوة فاجأت البعض لكنها\N،"لم تكون على "وول ستريت Dialogue: 0,0:36:14.05,0:36:16.65,0000999,,0,0,0,,لقد صوت مجلس إدارة أجهزة\Nحواسيب "أبل" اليوم Dialogue: 0,0:36:16.65,0:36:19.06,0000999,,0,0,0,,.(لطرد وكيل المؤسسين (ستيف جوبز Dialogue: 0,0:36:19.06,0:36:21.09,0000999,,0,0,0,,هل قفز أم دفع؟ Dialogue: 0,0:36:21.09,0:36:24.93,0000999,,0,0,0,,أن رئيسه السابق، المدير التنفيذي لشركة\N.أبل" (جون سكولي) رفض الأدلاء بأيّ تعليق" Dialogue: 0,0:36:24.93,0:36:26.93,0000999,,0,0,0,,،مع ذلك، في مقابلة حصرية Dialogue: 0,0:36:26.93,0:36:31.03,0000999,,0,0,0,,أنتقد (ستيف وازنيك) نزاهة صديقه\N.(القديم (ستيف جوبز Dialogue: 0,0:36:31.03,0:36:34.14,0000999,,0,0,0,,.يقول أن (جوبز) رجل مؤذي ومهين Dialogue: 0,0:36:34.14,0:36:37.67,0000999,,0,0,0,,لقد رد (جوبز) بتواجده مع شركة\N.جديدة وحاسوب جديد Dialogue: 0,0:36:37.67,0:36:39.78,0000999,,0,0,0,,.لذا، أصبح لـ "أبل" منافس جديد Dialogue: 0,0:36:39.78,0:36:42.48,0000999,,0,0,0,,سلاح (ستيف جوبز) هو أستهداف\N.أسواق التعليم Dialogue: 0,0:36:42.48,0:36:44.95,0000999,,0,0,0,,القليل من الناس لديهم القدرة\N،على جعل العالم يترقب Dialogue: 0,0:36:44.95,0:36:49.42,0000999,,0,0,0,,(لكن هذا تماماً ما يفعله (جوبز\N."مع حاسوبه الجديد، "نيكست Dialogue: 0,0:36:55.99,0:36:56.90,0000999,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.عام 1988{\c} Dialogue: 0,0:36:57.69,0:36:59.60,0000999,,0,0,0,,.التركيز يبدو نوعاً ما حاداً Dialogue: 0,0:36:59.60,0:37:01.13,0000999,,0,0,0,,على الشريحة؟ Dialogue: 0,0:37:01.13,0:37:02.90,0000999,,0,0,0,,.الأرضية. منطقة صغيرة Dialogue: 0,0:37:02.90,0:37:04.93,0000999,,0,0,0,,.أظن إننا بحاجة لتركيز شديد Dialogue: 0,0:37:04.93,0:37:08.44,0000999,,0,0,0,,لا تعتبر الأمر شخصياً، فقط أنا\N.ليس من محبي السيرك الجميل Dialogue: 0,0:37:08.44,0:37:12.44,0000999,,0,0,0,,حسناً، دعونا نتوقف هنا، سوف\N.نصعد ونعيد تركيز الأدوات Dialogue: 0,0:37:12.44,0:37:14.88,0000999,,0,0,0,,.فقط دقيقة واحدة\N.ثلاثون ثانية ستكون مناسبة Dialogue: 0,0:37:14.88,0:37:18.11,0000999,,0,0,0,,بينما نحن ننتظر، هناك بعض\N.المهنئين في قاعة الشخصيات المهمة Dialogue: 0,0:37:18.11,0:37:19.82,0000999,,0,0,0,,.و(واز) موجود هنا Dialogue: 0,0:37:19.82,0:37:22.65,0000999,,0,0,0,,.ستيف وازنيك)، أجل، شكراً جزيلاً لك) Dialogue: 0,0:37:22.65,0:37:24.19,0000999,,0,0,0,,.(و(أندي هيرتزفيلد Dialogue: 0,0:37:24.19,0:37:26.59,0000999,,0,0,0,,.أندي هيرتزفيلد)، شكراً لكِ) Dialogue: 0,0:37:26.59,0:37:29.49,0000999,,0,0,0,,.جون سكولي) موجود هنا أيضاً) Dialogue: 0,0:37:29.49,0:37:31.46,0000999,,0,0,0,,.من الرائع تواجده هنا Dialogue: 0,0:37:31.46,0:37:33.80,0000999,,0,0,0,,.حقاً؟ لا أظن إنه شيء رائعاً Dialogue: 0,0:37:33.80,0:37:36.13,0000999,,0,0,0,,.يجب عليك أن تراهم\N.إنهم يودون تقديم أحترامهم Dialogue: 0,0:37:36.13,0:37:38.77,0000999,,0,0,0,,لو كانوا محترمين حقاً، لا زالنا\N.في شركة "أبل" الآن Dialogue: 0,0:37:38.77,0:37:40.47,0000999,,0,0,0,,... أسمع Dialogue: 0,0:37:40.47,0:37:42.57,0000999,,0,0,0,,،إن كانوا حقاً يتمنون الخير\N.ليحتفظوا بهذا لأنفسهم Dialogue: 0,0:37:42.57,0:37:45.11,0000999,,0,0,0,,ـ هل يمكنني أن أخبرك شيئاً؟\Nـ لا أظن إنهم يتمنون الخير ليّ Dialogue: 0,0:37:45.11,0:37:47.58,0000999,,0,0,0,,.لكن هذا لا يضايقني\N."لقد انتهيت من "أبل Dialogue: 0,0:37:47.58,0:37:49.81,0000999,,0,0,0,,،)لقد أنتهيت من (ماك) و(واز) و(سكولي Dialogue: 0,0:37:49.81,0:37:51.75,0000999,,0,0,0,,بنفس الطريقة التي أنتهيتِ منها\N.من مدرسة الثانوية الخاصة بكِ Dialogue: 0,0:37:51.75,0:37:53.55,0000999,,0,0,0,,.بناء واحد جديد Dialogue: 0,0:37:53.55,0:37:55.75,0000999,,0,0,0,,ـ هل يمكنني أن أخبرك شيئاً؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:37:55.75,0:38:02.92,0000999,,0,0,0,,لقد قلت أنك لن تتنافس معهم لكنك صمًّمت حاسوباً\N.خصِّيصاً من أجل سوق التعليم الذي يمتلكونه بشكل معروف Dialogue: 0,0:38:02.93,0:38:06.83,0000999,,0,0,0,,.لدى أعتقد أنه أمر جيد كونهم هنا Dialogue: 0,0:38:06.83,0:38:09.03,0000999,,0,0,0,,.إنهم يقومون بمقاضاتي Dialogue: 0,0:38:09.03,0:38:12.70,0000999,,0,0,0,,.مع ذلك.. إنه لأمر جيد أنهم حضروا Dialogue: 0,0:38:14.24,0:38:16.17,0000999,,0,0,0,,.إنه لا يتسمون برحابة الصدر Dialogue: 0,0:38:16.17,0:38:18.17,0000999,,0,0,0,,.إنهم يريدون أن يبدو الأمر كأنه انفصال ودي Dialogue: 0,0:38:18.18,0:38:21.04,0000999,,0,0,0,,.(التاريخ لا يذكر (جو ديماجيو) بلطف من أجر تركه لـ (مارلين Dialogue: 0,0:38:21.04,0:38:22.28,0000999,,0,0,0,,ستيف)؟) Dialogue: 0,0:38:24.11,0:38:25.92,0000999,,0,0,0,,ما هي مشكلتك؟ Dialogue: 0,0:38:25.92,0:38:29.12,0000999,,0,0,0,,.لا أعلم، لكني متأكدة أنها س تعود لك Dialogue: 0,0:38:29.12,0:38:32.79,0000999,,0,0,0,,.كما تعلم، أنا الوحيدة التي يجب عليه أن توضحك للناس Dialogue: 0,0:38:32.79,0:38:38.63,0000999,,0,0,0,,100.000دولار لـ(بول راند) من أجل شعار الشركة\N.بينما لا نعلم ما قامت به شركتنه Dialogue: 0,0:38:38.63,0:38:42.06,0000999,,0,0,0,,قالب بقيمة 650.000 دولار من أجل المكعب Dialogue: 0,0:38:42.07,0:38:45.17,0000999,,0,0,0,,لأن لا سامح الله الزوايا\N.ستكون 90.1 بدلاً عن 90 Dialogue: 0,0:38:45.17,0:38:48.20,0000999,,0,0,0,,.لا أريد زوايا 90.1 بدلاً من 90 Dialogue: 0,0:38:48.20,0:38:50.77,0000999,,0,0,0,,."يمكن لذلك الصندوق أن يُعرض في متحق "غوغنهايم Dialogue: 0,0:38:50.77,0:38:54.94,0000999,,0,0,0,,.لا تعطيهم سبباً ليقولوا للصحافة أن هناك رقاقة على كتفك Dialogue: 0,0:38:54.95,0:38:56.71,0000999,,0,0,0,,هلا فعلت ذلك من أجلي؟ Dialogue: 0,0:38:56.71,0:38:58.31,0000999,,0,0,0,,.لا توجد رقاقة على كتفي Dialogue: 0,0:38:58.32,0:38:59.95,0000999,,0,0,0,,.حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:38:59.95,0:39:03.65,0000999,,0,0,0,,.لكن لا تعطيهم سبباً ليفعلوا ذلك Dialogue: 0,0:39:03.65,0:39:05.15,0000999,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:39:05.16,0:39:07.22,0000999,,0,0,0,,.هذا هو السلوك السليم -\N.ًهذه ليس سلوكا - Dialogue: 0,0:39:07.22,0:39:09.69,0000999,,0,0,0,,سيقومون باستدعائي خلال\N.دقيقة من أجل النظر للضوء Dialogue: 0,0:39:09.69,0:39:11.86,0000999,,0,0,0,,.أبعد واحدا عن الطريق -\N!ًحسنا - Dialogue: 0,0:39:11.86,0:39:15.33,0000999,,0,0,0,,حقاً؟ -\N.طبعاً - Dialogue: 0,0:39:15.33,0:39:17.73,0000999,,0,0,0,,.شيء آخر -\N.ًحسنا - Dialogue: 0,0:39:17.73,0:39:20.04,0000999,,0,0,0,,.لا أسئلة من الصحافة فيما بعد Dialogue: 0,0:39:20.04,0:39:22.27,0000999,,0,0,0,,لا.. لماذا؟ Dialogue: 0,0:39:22.27,0:39:25.34,0000999,,0,0,0,,،إلى أن تكون لدي إجابات أفضل\N.لا جدوى من الصحافة Dialogue: 0,0:39:25.34,0:39:32.68,0000999,,0,0,0,,.إن سأل أحدهم عني، فقد رأيتني للتو وسأعود في الحال -\N.اتفقنا - Dialogue: 0,0:39:34.59,0:39:40.02,0000999,,0,0,0,,من الذي تريده أولاً؟ -\N.(اجلبي لي (ستيف ووزنياك - Dialogue: 0,0:39:48.33,0:39:51.73,0000999,,0,0,0,,.تمهل Dialogue: 0,0:39:51.74,0:39:54.17,0000999,,0,0,0,,.اعتقدت أنك ذهبت للمدرسة -\N.تمهل - Dialogue: 0,0:39:54.17,0:39:56.91,0000999,,0,0,0,,كان من المفترض أن تذهبي للمدرسة\N.منذ ساعة. اعتقدت أنك غادرت Dialogue: 0,0:39:56.91,0:39:59.27,0000999,,0,0,0,,.لم أقم بإيقاظ أمي في الوقت المناسب هذا الصباح Dialogue: 0,0:39:59.28,0:40:01.08,0000999,,0,0,0,,.لقد حدث ذلك أيضا في السابق Dialogue: 0,0:40:01.08,0:40:07.82,0000999,,0,0,0,,أستيقظ مع المنبه وأرتدي ملابسي بعدها ثم أتناول\N.وجبة الإفطار، لكن أحيانا أنسى النظر إلى الوقت بعد ذلك Dialogue: 0,0:40:07.82,0:40:10.69,0000999,,0,0,0,,لماذا لا تقوم والدتك بتعديل منبهها الخاص؟ -\N.إنه أحد الأعمال الرتيبة خاصتي - Dialogue: 0,0:40:10.69,0:40:13.89,0000999,,0,0,0,,...لا أفهم ما علاقة ذلك بسبب كونك مازلت Dialogue: 0,0:40:13.89,0:40:15.19,0000999,,0,0,0,,أين أمك؟ Dialogue: 0,0:40:15.19,0:40:17.29,0000999,,0,0,0,,.ذهبت للعثور على هاتف عمومي Dialogue: 0,0:40:17.29,0:40:21.03,0000999,,0,0,0,,..لقد قالت قبل ساعة\N.ليس عليك أن ترفعي يدك Dialogue: 0,0:40:21.03,0:40:23.80,0000999,,0,0,0,,لقد قلت أنها منحرفة بعض الشيء -\N.بلى - Dialogue: 0,0:40:23.80,0:40:25.80,0000999,,0,0,0,,.لقد قمت بقياسه للتو -\N...(جوانا) - Dialogue: 0,0:40:25.80,0:40:29.31,0000999,,0,0,0,,.قدم بالتحديد على جميع الجوانب الأربعة -\N.هناك ستة جوانب - Dialogue: 0,0:40:29.31,0:40:31.41,0000999,,0,0,0,,.لكن لا يفترض بك أن تكوني هنا الآن Dialogue: 0,0:40:31.41,0:40:37.08,0000999,,0,0,0,,نعلم أنه لو كانت أربعة جوانب متساوية مع بعضها فهذا\N.يعني أن الإثنين الآخرين يجب أن يكونا متساويين أيضاً Dialogue: 0,0:40:38.18,0:40:42.75,0000999,,0,0,0,,الجانب العلوي، السفلي، الأيمن والأيسر\N.ينقصون بملمتر تقريبا عن الجانب الأمامي والخلفي Dialogue: 0,0:40:42.75,0:40:44.25,0000999,,0,0,0,,.كلا، لقد قمت بقياسهم Dialogue: 0,0:40:44.25,0:40:46.79,0000999,,0,0,0,,ليزا)، إني خبير نوعاً ما في التصميم) Dialogue: 0,0:40:46.79,0:40:49.89,0000999,,0,0,0,,وتلك مسطرة بقيمة 20 سنتا. أتعتقدين\Nأن هناك فرصة أن تكون منحرفة؟ Dialogue: 0,0:40:49.89,0:40:53.43,0000999,,0,0,0,,لو كان عندي مسطرة أخرى كنت لأقيس هذه\N.المسطرة، لكني أشك أنها قد تكون منحرفة Dialogue: 0,0:40:53.43,0:40:57.33,0000999,,0,0,0,,.حينما تعود والدتك، عليك أن تذهبي للمدرسة -\N!لأنها مسطرة - Dialogue: 0,0:40:57.33,0:40:58.97,0000999,,0,0,0,,لما هي منحرفة؟ Dialogue: 0,0:40:58.97,0:41:00.30,0000999,,0,0,0,,هل سمعت ما قلته للتو؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:41:00.30,0:41:04.88,0000999,,0,0,0,,لأنه أحيانا يبدو أنك تستمرين\N.في قول ما تريدين دون أن تصغي Dialogue: 0,0:41:10.31,0:41:13.15,0000999,,0,0,0,,.إني مصغية Dialogue: 0,0:41:13.15,0:41:16.49,0000999,,0,0,0,,هل هناك ما تحتاجينه؟ -\N.لا - Dialogue: 0,0:41:19.46,0:41:21.09,0000999,,0,0,0,,لمَ ليس مكعباً مثالياً؟ Dialogue: 0,0:41:21.09,0:41:23.73,0000999,,0,0,0,,.لقد سألتني من قبل -\N.لقد نسيت السبب - Dialogue: 0,0:41:25.36,0:41:26.56,0000999,,0,0,0,,.إنها حالة بصرية شاذة Dialogue: 0,0:41:26.56,0:41:32.37,0000999,,0,0,0,,بالنسبة للعين البشرية، فالمكعب المثالي لا يبدو\N.كمكعب، لدا قمنا بتقصيره تقريباَ بنسبة ملمتر من الجانبين Dialogue: 0,0:41:32.37,0:41:33.94,0000999,,0,0,0,,ماذا يعني الشذوذ؟ Dialogue: 0,0:41:33.94,0:41:35.81,0000999,,0,0,0,,.لقد سألتني ذلك أيضا من قبل Dialogue: 0,0:41:35.81,0:41:38.41,0000999,,0,0,0,,.لا أعلم سبب استمرارك في القيام بذلك Dialogue: 0,0:41:41.01,0:41:43.15,0000999,,0,0,0,,.إنها حالة خاصة، شيء لا يناسب النمط Dialogue: 0,0:41:44.28,0:41:46.35,0000999,,0,0,0,,.عليك أن تذهبي للمدرسة\N!تفضل بالدخول Dialogue: 0,0:41:48.12,0:41:50.32,0000999,,0,0,0,,.أعتقد انكما التقيتما من قبل Dialogue: 0,0:41:50.32,0:41:51.95,0000999,,0,0,0,,.مرحباَ صديقي القديم Dialogue: 0,0:41:51.95,0:41:55.02,0000999,,0,0,0,,.تبدو في حالة جيدة -\N.وأنت كذلك - Dialogue: 0,0:41:55.03,0:41:58.99,0000999,,0,0,0,,.ويخبرونني أن (جورج) مستعد لك للنظر للبؤرة Dialogue: 0,0:41:58.99,0:42:00.50,0000999,,0,0,0,,.رافقني Dialogue: 0,0:42:00.50,0:42:02.10,0000999,,0,0,0,,هل هذه (ليزا)؟ -\N.بلى - Dialogue: 0,0:42:02.10,0:42:04.00,0000999,,0,0,0,,.(لا يمكن أن تكون (ليزا -\N.إنها هي - Dialogue: 0,0:42:04.00,0:42:06.00,0000999,,0,0,0,,.ليزا) بهذا الحجم) -\N.إنهم يكبرون، هيا بنا - Dialogue: 0,0:42:06.00,0:42:07.90,0000999,,0,0,0,,هل تذكرينني؟ -\N.إنها لا تتذكرك - Dialogue: 0,0:42:07.90,0:42:09.87,0000999,,0,0,0,,.(أنا صديق والدك، (ستيف وازنيك Dialogue: 0,0:42:09.87,0:42:14.04,0000999,,0,0,0,,.معذرة، فأنا لا أتذكرك Dialogue: 0,0:42:14.04,0:42:15.41,0000999,,0,0,0,,.إنها في غاية اللطافة Dialogue: 0,0:42:15.41,0:42:17.11,0000999,,0,0,0,,واز)؟) -\N.نعم - Dialogue: 0,0:42:17.11,0:42:18.95,0000999,,0,0,0,,،كريسان) موجودة عند هاتف عمومي)\Nهلا عثرتي عليها؟ Dialogue: 0,0:42:18.95,0:42:20.02,0000999,,0,0,0,,.ًحسنا Dialogue: 0,0:42:20.02,0:42:21.78,0000999,,0,0,0,,{\i1}.حضور مميز{\i} Dialogue: 0,0:42:21.78,0:42:23.22,0000999,,0,0,0,,.حضور عظيم -\N.نعم - Dialogue: 0,0:42:23.22,0:42:26.15,0000999,,0,0,0,,."عظيم بشكل جنوني" -\N.عظيم بشكل جنوني - Dialogue: 0,0:42:26.16,0:42:28.46,0000999,,0,0,0,,هذه هي المرة الأولى التي لسنا فيها في نفس الفريق Dialogue: 0,0:42:28.46,0:42:31.03,0000999,,0,0,0,,.إنه مثل طرح أول ألبوم فردي لك Dialogue: 0,0:42:31.03,0:42:33.96,0000999,,0,0,0,,.إني ممتن لدعوتك إياي للغذاء Dialogue: 0,0:42:33.96,0:42:35.46,0000999,,0,0,0,,.أريد التوضيح فحسب Dialogue: 0,0:42:35.47,0:42:38.10,0000999,,0,0,0,,،هذا ما أريده بالتحديد\N.لهذا أنا هنا خلف الكواليس Dialogue: 0,0:42:38.10,0:42:40.84,0000999,,0,0,0,,.أريد أن تعلم أنني سأكون هناك برفقتك Dialogue: 0,0:42:40.84,0:42:43.21,0000999,,0,0,0,,هل لدي فرصة في أن أجعلك\Nتخرج هناك عوضا عني؟ Dialogue: 0,0:42:43.21,0:42:46.44,0000999,,0,0,0,,.(إني أحبك يا (ستيف -\N.(وأنا أيضا يا (واز - Dialogue: 0,0:42:46.44,0:42:51.38,0000999,,0,0,0,,.كما تعلم، لقد قيلت بعض الأشياء\N.لقد قيلت بشكل علني Dialogue: 0,0:42:51.38,0:42:56.32,0000999,,0,0,0,,لقد تم نشرها. هل تم الضغط عليك للقيام بهذا؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:42:56.32,0:43:02.06,0000999,,0,0,0,,إليك هذا، إنها علامة الاركيسترا\N."الخاصة بـ"أوبيرا سان فرانسيسكو Dialogue: 0,0:43:02.06,0:43:04.33,0000999,,0,0,0,,هل تم الضغط علي للقيام بهذا؟ Dialogue: 0,0:43:04.33,0:43:07.43,0000999,,0,0,0,,لقد التقيت مرة بـ (سيجي أوزاول) في\N.شارع "تانغلوود" الموسيقي Dialogue: 0,0:43:07.43,0:43:09.87,0000999,,0,0,0,,.مايسترو من نوع آخر Dialogue: 0,0:43:09.87,0:43:11.97,0000999,,0,0,0,,.لديه دهاء ماكر Dialogue: 0,0:43:11.97,0:43:16.54,0000999,,0,0,0,,وسألته ماذا يستطيع المايسترو فعله\N.بينما لا يستطيع بندول الايقاع فعله Dialogue: 0,0:43:16.54,0:43:19.31,0000999,,0,0,0,,...وقد قام بشكل مفاجئ بـ -\Nألم يبرحك ضربا؟ - Dialogue: 0,0:43:19.31,0:43:25.81,0000999,,0,0,0,,تماما. لا، فقد قال: "إن الموسيقي يعزف\N."الألحان وأنا أعزف الأوركيسترا Dialogue: 0,0:43:25.82,0:43:29.05,0000999,,0,0,0,,.هذا يبدو كشيء يبدو أنه جيد لكنه بلا معنى Dialogue: 0,0:43:29.05,0:43:33.19,0000999,,0,0,0,,ماركولا)، (سكولي)... هل طلبوا منك)\Nالسخرية مني في الصحافة؟ Dialogue: 0,0:43:33.19,0:43:35.22,0000999,,0,0,0,,.كان لدي سبب لأعضب Dialogue: 0,0:43:35.22,0:43:36.96,0000999,,0,0,0,,هل طلبوا منك ذلك؟ -\N.قطعاً لا - Dialogue: 0,0:43:36.96,0:43:38.39,0000999,,0,0,0,,.لكنهم طلبوا منك أن تتكلم Dialogue: 0,0:43:38.40,0:43:40.20,0000999,,0,0,0,,،آبل" كانت تحت الحصار"\N.وقد غادرت الشركة بكل بساطة Dialogue: 0,0:43:40.20,0:43:41.93,0000999,,0,0,0,,.كان على أحدهم أن يتحدث للصحافة Dialogue: 0,0:43:41.93,0:43:45.37,0000999,,0,0,0,,.أنا هنا يا (واز)، لقد تركتني الشركة Dialogue: 0,0:43:45.37,0:43:48.04,0000999,,0,0,0,,.لقد توسلت لك، توسلت لك Dialogue: 0,0:43:48.04,0:43:50.24,0000999,,0,0,0,,.شكلت "آبل 2" نسبة %72 من العائدات Dialogue: 0,0:43:50.24,0:43:52.84,0000999,,0,0,0,,مالذي اعتقدت أنه سيحدث؟ Dialogue: 0,0:43:52.84,0:43:56.21,0000999,,0,0,0,,"لم تكترث بأمر "آبل 2" أو "ليزا Dialogue: 0,0:43:56.21,0:43:57.85,0000999,,0,0,0,,.لكن في غاية الوضوح Dialogue: 0,0:43:57.85,0:44:00.75,0000999,,0,0,0,,.لم أكترث لهما أبدا في الحقيقة Dialogue: 0,0:44:02.12,0:44:04.35,0000999,,0,0,0,,.لم أكن ملزماً بالقيام بذلك Dialogue: 0,0:44:04.35,0:44:10.89,0000999,,0,0,0,,ما قلته للصحافة كان صادقاً، وإن\N.كان خفيفاً فإنه انعكاس لما آمنت به Dialogue: 0,0:44:10.89,0:44:12.93,0000999,,0,0,0,,.(واز) -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:44:12.93,0:44:15.33,0000999,,0,0,0,,مالذي يوجد على معصمك؟ Dialogue: 0,0:44:15.33,0:44:18.50,0000999,,0,0,0,,هل تريد أن تعرف؟ -\N.لا أستطيع الانتظار بكل ما للكلمة من معنى - Dialogue: 0,0:44:18.50,0:44:20.60,0000999,,0,0,0,,.الجميع سيكون مرتدياً هذا خلال عشر سنوات Dialogue: 0,0:44:20.60,0:44:23.00,0000999,,0,0,0,,"إنها ساعات "نيكسي"، مصنوعة من أنابيب "نيكسي Dialogue: 0,0:44:23.01,0:44:25.37,0000999,,0,0,0,,.هذه في الحقيقة تقنية تبلغ 40 عاماً من العمر Dialogue: 0,0:44:25.38,0:44:28.31,0000999,,0,0,0,,أنابيب "الكاثود" البارد، إنها تعمل\N.على 140 فولت Dialogue: 0,0:44:28.31,0:44:30.31,0000999,,0,0,0,,،لقد قمت بإمالة معصمي بـ45 درجة\N.ًإنها هناك تماما Dialogue: 0,0:44:30.31,0:44:32.08,0000999,,0,0,0,,.ساعات، دقائق وثواني Dialogue: 0,0:44:32.08,0:44:34.52,0000999,,0,0,0,,.الطريقة التي تغمل بها أدمغتنا، انظر إلى هذا Dialogue: 0,0:44:34.52,0:44:38.59,0000999,,0,0,0,,اسدني معروفاً، اضبط الساعة المقبلة كما لو\N.كنت على متن طائرة وغيرت النطاقات الزمنية Dialogue: 0,0:44:38.59,0:44:40.36,0000999,,0,0,0,,.لا مشكلة Dialogue: 0,0:44:40.36,0:44:44.89,0000999,,0,0,0,,.فك هذا.. اضغط على الزر فحسب Dialogue: 0,0:44:44.90,0:44:49.43,0000999,,0,0,0,,معذرة يا ركاب الطائرة؟ الرجل\N.بجانبي يبدو أنه يحاول تفجير قنبلة Dialogue: 0,0:44:49.43,0:44:51.40,0000999,,0,0,0,,.تعتقد أن هذا يبدو مثل قنبلة Dialogue: 0,0:44:51.40,0:44:54.34,0000999,,0,0,0,,.حتى الآن، لست متيقناً تماماً أنها ليست كذلك Dialogue: 0,0:44:55.44,0:44:58.81,0000999,,0,0,0,,..أعتقد أنه يمكن للناس أن يعتادو عليها لمرة -\N.لا - Dialogue: 0,0:45:03.58,0:45:06.65,0000999,,0,0,0,,.لقد كنت غاضبا Dialogue: 0,0:45:06.65,0:45:09.48,0000999,,0,0,0,,،"لقد كنت تتفوه بأشياء حول "آبل 2\N..والطريقة التي كنت تعامل بها الفريق Dialogue: 0,0:45:09.49,0:45:13.19,0000999,,0,0,0,,.واز)، يمكنك الحصول على بطاقة مجانية مدى الحياة) Dialogue: 0,0:45:13.19,0:45:16.63,0000999,,0,0,0,,،يجب عليَّ أن أعود للمنصة\N.تبقت لنا دقيقتين من المراجعة Dialogue: 0,0:45:16.63,0:45:20.60,0000999,,0,0,0,,هل تفهم كم اعتبر ذلك تنازلا؟\N.ربما لا تفهم Dialogue: 0,0:45:20.60,0:45:23.20,0000999,,0,0,0,,لا أريد ان أراك وأنت تُقتاد من\N.طائرة في أصفاد بلاستيكية Dialogue: 0,0:45:23.20,0:45:26.47,0000999,,0,0,0,,سأحصل على بطاقة مدى الحياة منك؟ Dialogue: 0,0:45:26.47,0:45:29.54,0000999,,0,0,0,,...هل تتخلى عن البطاقة\Nهل تمنحني إياهم؟ Dialogue: 0,0:45:29.54,0:45:31.34,0000999,,0,0,0,,.سوف تتعرض لسكتة دماغية يا صديقي Dialogue: 0,0:45:31.34,0:45:34.84,0000999,,0,0,0,,مالذي فعلته؟\Nمالذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:45:36.31,0:45:38.25,0000999,,0,0,0,,لما لم تسمع "ليزا" عني؟ Dialogue: 0,0:45:38.25,0:45:41.72,0000999,,0,0,0,,اللعنة يا رجل، كم عدد تلاميذ\Nالصف الرابع الذين سمعوا بك؟ Dialogue: 0,0:45:41.72,0:45:46.09,0000999,,0,0,0,,لا يمكنك كتابة رمز، أنت لست\N.بمهندس ولست بمصمم Dialogue: 0,0:45:46.09,0:45:48.32,0000999,,0,0,0,,.لا يمكنك دق مسمار بمطرقة Dialogue: 0,0:45:48.32,0:45:49.96,0000999,,0,0,0,,.أنا من انشأ لوحات الدوائر الإلكترونية Dialogue: 0,0:45:49.96,0:45:52.43,0000999,,0,0,0,,."الواجهة التخطيطية مسروقة من شركة "زيروكس بارك Dialogue: 0,0:45:52.43,0:45:56.17,0000999,,0,0,0,,جيف راسكين) كان قائد فريق الـ"ماك" قبل)\N.أن تقوم بطرده من مشروعه الخاص Dialogue: 0,0:45:56.17,0:45:59.37,0000999,,0,0,0,,.كل شيء.. شخص آخر صمَّم الصندوق Dialogue: 0,0:45:59.37,0:46:05.11,0000999,,0,0,0,,كيف يُعقل إذن أن أقرأ عشر مرات\Nفي اليوم "(ستيف جوبز) هو عبقري"؟ Dialogue: 0,0:46:05.11,0:46:06.98,0000999,,0,0,0,,مالذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:46:06.98,0:46:08.64,0000999,,0,0,0,,.أعزف الأوركسترا Dialogue: 0,0:46:08.65,0:46:10.68,0000999,,0,0,0,,،وأنت موسيقي مميز\N.ًاجلس هناك تماما Dialogue: 0,0:46:10.68,0:46:12.71,0000999,,0,0,0,,.أنت الأفضل في صفك Dialogue: 0,0:46:12.72,0:46:15.05,0000999,,0,0,0,,.لقد اتيت هنا من أجل تصفية الأجواء Dialogue: 0,0:46:15.05,0:46:17.49,0000999,,0,0,0,,هل تعلم سبب قدومي إلى هنا؟ -\Nألم تجب عن ذلك لتوك؟ - Dialogue: 0,0:46:17.49,0:46:20.32,0000999,,0,0,0,,.قدِمت إلى هنا لأنك ستتسبب في قتل نفسك Dialogue: 0,0:46:20.32,0:46:23.33,0000999,,0,0,0,,.جهاز حاسوبك سيفشل Dialogue: 0,0:46:23.33,0:46:28.73,0000999,,0,0,0,,كنت تملك مجلس استشارياً جامعياً وكلِّياً يخبرونك\N.أنهم بحاجة إلى محطة عمل قوية من أجل 2000 إلى 3000 Dialogue: 0,0:46:28.73,0:46:31.00,0000999,,0,0,0,,.لقد قمت بتثمين "نيكست" عند 6.500 Dialogue: 0,0:46:31.00,0:46:33.54,0000999,,0,0,0,,وهذا لم يتضمن القرص الصلب\N.الاختياري البالغ ثمنه 3.000 دولار Dialogue: 0,0:46:33.54,0:46:36.24,0000999,,0,0,0,,.والذي سيكتشف الناس أنه اختياري Dialogue: 0,0:46:36.24,0:46:39.27,0000999,,0,0,0,,.لأن القرص البصري أضعف من أن يقوم بأي شيء Dialogue: 0,0:46:39.28,0:46:43.41,0000999,,0,0,0,,والطابعة الليزرية ذات الـ2.500 دولار\N.ستوصلنا إلى إجمالي 12.000 دولار Dialogue: 0,0:46:43.41,0:46:48.32,0000999,,0,0,0,,وفي العالم أجمع، أنت الشخص الوحيد\N.الذي يكترث بوجود مكعب مثالي في المنزل Dialogue: 0,0:46:48.32,0:46:50.52,0000999,,0,0,0,,.ستتعرض للقتل Dialogue: 0,0:46:50.52,0:46:55.16,0000999,,0,0,0,,وجئت هنا لأقف إلى جانبك بينما\N.يحدث ذلك لأن هذا ما يفعله الأصدقاء Dialogue: 0,0:46:55.16,0:47:00.03,0000999,,0,0,0,,.هذا ما يفعله الرجال، فأنا لا أحتاج إلى بطاقة مرورك Dialogue: 0,0:47:00.03,0:47:02.46,0000999,,0,0,0,,.سنعود، لهذا لا تخاطبني كأنني من البشر الآخرين Dialogue: 0,0:47:02.47,0:47:07.70,0000999,,0,0,0,,أنا الشخص الوحيد الذي يعرف أن\N.هذا الرجل هنا هو شخص اخترعتَه Dialogue: 0,0:47:07.70,0:47:12.47,0000999,,0,0,0,,أقف إلى جانبك لأن ذلك المكعب المثالي\Nالذي لا يقوم بأيّ شيء Dialogue: 0,0:47:14.47,0:47:17.95,0000999,,0,0,0,,على وشك أن يصبح أعظم فشل\Nفي تاريخ الحواسب الشخصية Dialogue: 0,0:47:19.58,0:47:22.69,0000999,,0,0,0,,.أخبرني شيئاً آخر لا أعرفه Dialogue: 0,0:47:28.19,0:47:29.79,0000999,,0,0,0,,هل نعود للمنصة؟ -\N.الوقت ينفذ منا - Dialogue: 0,0:47:29.79,0:47:33.50,0000999,,0,0,0,,.عليهم أن ينظفوا المنصة وفتح المعرض Dialogue: 0,0:47:33.50,0:47:37.20,0000999,,0,0,0,,إن انهار فقد انهار. صحيح؟ Dialogue: 0,0:47:37.20,0:47:38.73,0000999,,0,0,0,,.ستلقي نكتة Dialogue: 0,0:47:38.74,0:47:40.33,0000999,,0,0,0,,.سألقي نكتة Dialogue: 0,0:47:40.34,0:47:42.77,0000999,,0,0,0,,.ان انهار فقد انهار Dialogue: 0,0:47:42.77,0:47:46.44,0000999,,0,0,0,,."إنه شعار جيد، "نيكست، ان انهار فقد انهار Dialogue: 0,0:47:46.44,0:47:48.61,0000999,,0,0,0,,.(أنا لا أتكلم عن النسخة التجريبية فحسب يا (ستيف Dialogue: 0,0:47:48.61,0:47:51.08,0000999,,0,0,0,,.إن فشل الأمر فإننا لا ننتحر Dialogue: 0,0:47:51.08,0:47:53.85,0000999,,0,0,0,,.نعود إلى لوحة الرسم -\N.لا مزيد من لوحات الرسم - Dialogue: 0,0:47:53.85,0:47:56.42,0000999,,0,0,0,,اختراع سيارة "إدسيل"، لن تحصل\N.على المزيد من لوحات الرسم Dialogue: 0,0:47:56.42,0:47:57.85,0000999,,0,0,0,,.أخبرني ما الخطة Dialogue: 0,0:47:57.85,0:48:00.25,0000999,,0,0,0,,،عليك أن تطلعني على الخطة\N.لأنني لا أعلمها Dialogue: 0,0:48:00.26,0:48:04.09,0000999,,0,0,0,,.تمشي في الجوار كأنك تملك ورقة رابحة Dialogue: 0,0:48:04.09,0:48:08.13,0000999,,0,0,0,,سوف تكشف الخطة نفسها\N.أمامك حينما تكوني مستعدة لرؤيتها Dialogue: 0,0:48:08.13,0:48:10.60,0000999,,0,0,0,,هل علي تقطير بعض الحمض؟ Dialogue: 0,0:48:10.60,0:48:12.17,0000999,,0,0,0,,.لن يؤلمك Dialogue: 0,0:48:12.17,0:48:13.54,0000999,,0,0,0,,هل هناك خطة؟ Dialogue: 0,0:48:13.54,0:48:17.24,0000999,,0,0,0,,هل سبق وخذلتك من قبل؟ -\N.ًدوما - Dialogue: 0,0:48:17.24,0:48:19.21,0000999,,0,0,0,,.فأنا محق إذاً -\Nهل هناك خطة؟ - Dialogue: 0,0:48:19.21,0:48:21.21,0000999,,0,0,0,,.جوانا)، هناك خطة) Dialogue: 0,0:48:21.21,0:48:24.78,0000999,,0,0,0,,لا أريد أن أضعك في موقف\N.حيث تكذبين على الناس Dialogue: 0,0:48:26.68,0:48:30.19,0000999,,0,0,0,,نبدأ متأخرين بـ 15 دقيقة حتى يتسنى\N.لـ (آفي) إعادة التجميع ومنحنا فرصة للمنافسة Dialogue: 0,0:48:30.19,0:48:32.49,0000999,,0,0,0,,...يا للهول، كم من مرة علينا خوض هذه المحـ Dialogue: 0,0:48:32.49,0:48:34.39,0000999,,0,0,0,,!نحن لا نبدأ متأخرين أبدًا -\N!حسناً - Dialogue: 0,0:48:34.39,0:48:37.49,0000999,,0,0,0,,!نحن لا نبدأ متأخرين أبدًا -\N!أبدًا - Dialogue: 0,0:48:37.49,0:48:41.06,0000999,,0,0,0,,لكن أين بأتي دورك في بدايتنا متأخرين؟ Dialogue: 0,0:48:49.17,0:48:53.61,0000999,,0,0,0,,ليزا) كانت تقوم بهذه الأشياء حيث تسألني)\N.عن أشياء سبق وأخبرتها إياها من قبل Dialogue: 0,0:48:53.61,0:48:56.28,0000999,,0,0,0,,إنها تسألني أسئلة بينما أعلم\N.أنها على علم مسبق بالأجوبة Dialogue: 0,0:48:56.28,0:48:57.71,0000999,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:48:57.71,0:49:01.85,0000999,,0,0,0,,الأطفال يفعلون ذلك حينما يقلقون\Nبشأن كون أحد والديهم في مزاج سيء Dialogue: 0,0:49:01.85,0:49:05.42,0000999,,0,0,0,,.يحاولون جعلك تتكلم حول شيء يعجبك Dialogue: 0,0:49:05.42,0:49:10.69,0000999,,0,0,0,,إنه أمر شائع ويمكن معالجته\N.بالتحدث معها حول ما يعجبها Dialogue: 0,0:49:10.69,0:49:16.43,0000999,,0,0,0,,هل لديك تجربة أو تدريب بهذا الخصوص؟ -\N.لا - Dialogue: 0,0:49:16.43,0:49:19.07,0000999,,0,0,0,,.اخبريهم أن يفتحوا المنزل Dialogue: 0,0:49:25.61,0:49:29.08,0000999,,0,0,0,,أين (ليزا)؟ -\N.إنها في الأرجاء - Dialogue: 0,0:49:30.88,0:49:33.85,0000999,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ -\N.إنها تتجول حول المبنى - Dialogue: 0,0:49:33.85,0:49:36.45,0000999,,0,0,0,,قبل ساعة من الآن، قلت\N.أنك ستأخدينها إلى المدرسة Dialogue: 0,0:49:36.45,0:49:39.72,0000999,,0,0,0,,لقد توسلت إلي أن أدعها\N...تبقى، هناك آباء سيحبون Dialogue: 0,0:49:39.72,0:49:44.26,0000999,,0,0,0,,،إنه أمر خاطئ. اتفقنا؟ أخلاقيا خاطئ\N.أبويا خاطئ Dialogue: 0,0:49:44.26,0:49:47.50,0000999,,0,0,0,,(إنه أمر سيء منك أن تستغلي (ليزي\N.للحصول على المال مني Dialogue: 0,0:49:47.50,0:49:50.46,0000999,,0,0,0,,،سوف تعلم، هذا إذا لم تكن تعلم سلفا\N.أن هذا هو استغلالك الأساسي لها Dialogue: 0,0:49:50.47,0:49:52.63,0000999,,0,0,0,,.سوف تكرهك لما تبقى من عمرك Dialogue: 0,0:49:52.63,0:49:58.27,0000999,,0,0,0,,سترى ذلك، إذا لم تكن ترى سلفا أن والدتها\N.امرأة تعتمد على الرجال بالعيش على ظهورهم Dialogue: 0,0:49:58.27,0:50:01.21,0000999,,0,0,0,,من خلال عدم السماح لنفسي\N.أن أُسجن أو أُذل بسببهم Dialogue: 0,0:50:03.41,0:50:06.65,0000999,,0,0,0,,.تُسجنين؟ لا أستطيع التخلص منك Dialogue: 0,0:50:06.65,0:50:09.42,0000999,,0,0,0,,.أحتاج إلى طبيب وطبيب أسنان Dialogue: 0,0:50:09.42,0:50:12.52,0000999,,0,0,0,,،لقد خرجت من الكلية بعد دورة واحدة\N.لكن لا بأس.. لنلقي نظرة Dialogue: 0,0:50:12.52,0:50:14.86,0000999,,0,0,0,,.ستدعم ابنتك ووالدتها Dialogue: 0,0:50:14.86,0:50:17.39,0000999,,0,0,0,,هل دفعت لأحدهم 1500 دولار لمباركة معرضك؟ Dialogue: 0,0:50:17.39,0:50:19.79,0000999,,0,0,0,,هل سمعت ما قلته؟ -\Nهل فعلت؟ - Dialogue: 0,0:50:19.80,0:50:21.76,0000999,,0,0,0,,(لا أتذكر كم كان الثمن يا (ستيف Dialogue: 0,0:50:21.76,0:50:24.47,0000999,,0,0,0,,.لقد كان 1500 دولار -\N.حسناً، إنهم لا يقومون بعملهم مجانا - Dialogue: 0,0:50:24.47,0:50:26.00,0000999,,0,0,0,,.كلا، إنهم يتقاضون 1500 دولار Dialogue: 0,0:50:26.00,0:50:32.64,0000999,,0,0,0,,...كيفية إنفاقي... تباً. أتعلمين، لن أقوم حتى بـ -\Nأكنت على وشك قول "ليس من شأنك كيفية إنفاقي لمالي"؟ - Dialogue: 0,0:50:32.64,0:50:35.91,0000999,,0,0,0,,لديّ التهاب الجيوب الأنفية، وأنا\N.ًبحاجة لرؤية طبيب الأسنان أيضا Dialogue: 0,0:50:35.91,0:50:38.61,0000999,,0,0,0,,إذن فأنت تري كيف كان لميزانية\N.مباركتك أن تُنفق على نحو أفضل Dialogue: 0,0:50:38.61,0:50:41.68,0000999,,0,0,0,,مثل أن تُنفق على مكعب مثالي؟ Dialogue: 0,0:50:42.78,0:50:45.25,0000999,,0,0,0,,.(انظري إليّ يا (كريسان -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:50:45.26,0:50:47.32,0000999,,0,0,0,,تعرفين من أكون، صحيح؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:50:47.32,0:50:49.69,0000999,,0,0,0,,.وتعلمين أني أعرف أشخاصاً -\Nعمَّ تتحدث؟ - Dialogue: 0,0:50:49.69,0:50:53.53,0000999,,0,0,0,,انظري إلي وستعلمين أن الناس الذين\N.أعرفهم بدورهم يعرفون أشخاصاً آخرين Dialogue: 0,0:50:53.53,0:50:54.93,0000999,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:50:54.93,0:50:58.57,0000999,,0,0,0,,..(إذا سمعت مجددا أنك ألقيت وعاءا على رأس (ليزا Dialogue: 0,0:50:58.57,0:51:00.77,0000999,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.خطي الخاص سوف يرِن - Dialogue: 0,0:51:00.77,0:51:03.74,0000999,,0,0,0,,:وصوت في الجهة المقابلة سيقول\N."نحن جاهزون" Dialogue: 0,0:51:03.74,0:51:06.01,0000999,,0,0,0,,.هكذا سأعلم أنك ميتة -\N...هل - Dialogue: 0,0:51:06.01,0:51:09.81,0000999,,0,0,0,,،لقد ألقيت الوعاء على الأرض\N.وليس على رأسها Dialogue: 0,0:51:09.81,0:51:11.61,0000999,,0,0,0,,.لم تكن داخل الغرفة حتى Dialogue: 0,0:51:11.61,0:51:14.55,0000999,,0,0,0,,...لم تكن في أي مكان\N.فقد ألقيت الوعاء على الأرض Dialogue: 0,0:51:14.55,0:51:17.65,0000999,,0,0,0,,.إنها فتاة صغيرة، وأنت تخيفينها Dialogue: 0,0:51:17.65,0:51:20.35,0000999,,0,0,0,,.أنا شخص راشد، وأنت تخيفينني Dialogue: 0,0:51:20.36,0:51:22.56,0000999,,0,0,0,,.إخراج القمامة هو عمل روتيني Dialogue: 0,0:51:22.56,0:51:24.63,0000999,,0,0,0,,.تنظيف اللوحة هو عمل روتيني Dialogue: 0,0:51:24.63,0:51:27.30,0000999,,0,0,0,,.إيقاظك في الصباح هو أمر مخيف Dialogue: 0,0:51:27.30,0:51:30.30,0000999,,0,0,0,,.علمني من فضلك كيف أكون أحد الأبوين -\N.لقد انتهينا هنا - Dialogue: 0,0:51:30.30,0:51:33.60,0000999,,0,0,0,,هذا يعني الكثير كونه قادما من\N.شخص يرفض الإعتراف أنه أحدهم Dialogue: 0,0:51:33.60,0:51:35.60,0000999,,0,0,0,,.(توقفي عن الصراخ في وجه (ليزا -\N.لقد أعطيتها مسؤوليات - Dialogue: 0,0:51:35.61,0:51:37.74,0000999,,0,0,0,,.لقد فهمت -\N.في يوم ما سوف تشكرني على ذلك - Dialogue: 0,0:51:37.74,0:51:39.71,0000999,,0,0,0,,.من المحتمل أثناء نومك -\N!اغرب عن وجهي - Dialogue: 0,0:51:39.71,0:51:40.68,0000999,,0,0,0,,.ًحسنا Dialogue: 0,0:51:40.68,0:51:43.48,0000999,,0,0,0,,.أنا.. لم أرمي أي شيء على رأسها Dialogue: 0,0:51:43.48,0:51:45.88,0000999,,0,0,0,,.(ستيف) Dialogue: 0,0:51:45.88,0:51:48.72,0000999,,0,0,0,,.لن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:51:48.72,0:51:53.22,0000999,,0,0,0,,.الأشياء لا تصبح كما هي لمجرد أنك قلت ذلك Dialogue: 0,0:51:54.46,0:51:58.06,0000999,,0,0,0,,سيكون هناك المزيد من المال\N.في حسابك بمجرد انتهاء الأعمال Dialogue: 0,0:52:06.47,0:52:09.14,0000999,,0,0,0,,هل تصرفت بلطف؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:52:14.84,0:52:18.48,0000999,,0,0,0,,.آندي) هو التالي) -\Nهيرتزفيلد) أم (كانينغهام)؟) - Dialogue: 0,0:52:18.48,0:52:23.19,0000999,,0,0,0,,هيرتزفيلد)، إنه يلعب على الحاسوب)\N.برفقة (آفي تيفانيان) خلف الكواليس Dialogue: 0,0:52:24.95,0:52:29.26,0000999,,0,0,0,,،سيداتي سادتي\N.المعرض الآن مفتوح Dialogue: 0,0:52:43.77,0:52:48.01,0000999,,0,0,0,,.العزف أمام آلاف الناس... -\N!(ستيف) - Dialogue: 0,0:52:48.01,0:52:50.91,0000999,,0,0,0,,هل يمكنك القيام بذلك لاحقا يا (جويل)؟\N.سنبدأ خلال 8 دقائق Dialogue: 0,0:52:50.91,0:52:53.55,0000999,,0,0,0,,أأستطيع الحصول على ردة فعل سريعة للصحافة هذا الصباح؟ -\Nماذا بشأنها؟ - Dialogue: 0,0:52:53.55,0:52:56.05,0000999,,0,0,0,,.الحجم، وحدة التخزين -\N.سأخبرك في الخلف - Dialogue: 0,0:52:56.05,0:53:01.06,0000999,,0,0,0,,.(كنت آمل في الحصول على اقتباس من (ستيف -\N.سأخبرك بالخلف أني لم أرى شيئا مثله في عالم التكنولوجيا - Dialogue: 0,0:53:01.06,0:53:04.06,0000999,,0,0,0,,لقد اتصلت بصحيفة "وول ستريت" من\N.أجل أخد صفحة كاملة للإعلان هذا اليوم Dialogue: 0,0:53:04.06,0:53:06.40,0000999,,0,0,0,,وهل تعلم مالذي قاله رجل مبيعاتهم؟ Dialogue: 0,0:53:06.40,0:53:10.80,0000999,,0,0,0,,لما القلق؟ سيكون الأمر مثل"\N."إخطار (ماسي) أن يوم الغد هو عيد الميلاد Dialogue: 0,0:53:10.80,0:53:12.87,0000999,,0,0,0,,هل رأيت رسالة (ستيوارت آلسوب)؟ -\N.بلى - Dialogue: 0,0:53:12.87,0:53:15.10,0000999,,0,0,0,,.(آسف (جوانا)، أحتاج إلى تسجيل (ستيف Dialogue: 0,0:53:15.10,0:53:19.61,0000999,,0,0,0,,العنوان الرئيسي كان "يا 'نيكست'، متى\Nيمكنني الحصول على آلتي"؟ Dialogue: 0,0:53:19.61,0:53:23.68,0000999,,0,0,0,,.متى يمكنه ذلك -\N.سنعلن تاريخ الشحن خلال الأسابيع الثمانية أو العشرة القادمة - Dialogue: 0,0:53:23.68,0:53:25.08,0000999,,0,0,0,,.آلسوب) لم يكن يتحدث عن تاريخ الشحن) Dialogue: 0,0:53:25.08,0:53:27.75,0000999,,0,0,0,,.إنه يريد معرفة متى سيحصل على واحدة ليلعب بها Dialogue: 0,0:53:27.75,0:53:33.69,0000999,,0,0,0,,إننا نُكن الكثير من الاحترام لـ (ستيوارت آلسوب) ونحن\N.نريد أن نضع آلة بين يديه حتى يخبر مشتركيه بشأنها Dialogue: 0,0:53:33.69,0:53:36.42,0000999,,0,0,0,,ومتى سيكون ذلك؟ -\N.قريبا جداً - Dialogue: 0,0:53:36.43,0:53:39.09,0000999,,0,0,0,,يومين؟ أسبوع؟ Dialogue: 0,0:53:39.09,0:53:41.80,0000999,,0,0,0,,.بشكل غير رسمي Dialogue: 0,0:53:41.80,0:53:44.17,0000999,,0,0,0,,بشكل غير رسمي؟ -\N.تماماً - Dialogue: 0,0:53:44.17,0:53:47.50,0000999,,0,0,0,,...نعتقد -\N.سيحصل عليها حينما تنتهي - Dialogue: 0,0:53:47.50,0:53:49.10,0000999,,0,0,0,,ألم ينتهي العمل منها بعد؟ Dialogue: 0,0:53:49.11,0:53:50.41,0000999,,0,0,0,,.شارف الإنتهاء منها Dialogue: 0,0:53:50.41,0:53:53.51,0000999,,0,0,0,,.لقد راقبتك تكرر النسخة التجريبية لثلاثة أسابيع -\N.نعم - Dialogue: 0,0:53:53.51,0:53:54.94,0000999,,0,0,0,,ما الذي تبقى؟ -\N.شيء صغير - Dialogue: 0,0:53:54.94,0:53:56.41,0000999,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.أعتقد أن هذا يكفي - Dialogue: 0,0:53:56.41,0:53:59.78,0000999,,0,0,0,,نحن لسنا هنا بشكل رسمي، ولطالما\N.كان (جويل) جيدا في تفهم الفوارق الدقيقة Dialogue: 0,0:53:59.78,0:54:02.02,0000999,,0,0,0,,مالذي بقي على الانتهاء؟ Dialogue: 0,0:54:02.02,0:54:06.26,0000999,,0,0,0,,،أعتقد أنه في معجم الشخص العادي\N."سيكون عليك أن تقول أننا لا نتوفر على "ن.ت Dialogue: 0,0:54:08.89,0:54:11.49,0000999,,0,0,0,,نظام تشغيل؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:54:12.73,0:54:16.53,0000999,,0,0,0,,مالذي تعنيه؟ -\N.حسناً، نظام التشغيل هو من يتحكم بالحاسوب - Dialogue: 0,0:54:16.53,0:54:18.47,0000999,,0,0,0,,.في الواقع إنه بمثابة الحاسوب نوعا ما Dialogue: 0,0:54:18.47,0:54:20.77,0000999,,0,0,0,,كيف كان يعمل؟\Nكيف سيعمل هذا الصباح؟ Dialogue: 0,0:54:20.77,0:54:23.14,0000999,,0,0,0,,مالذي تعنيه، لا تملك نظام تشغيل؟ Dialogue: 0,0:54:23.14,0:54:27.94,0000999,,0,0,0,,هذا هو الأمر، (آفي تيفانين) هو كبير\N.ًمصممي برامجنا وقد كتب برنامجا تجريبيا Dialogue: 0,0:54:27.94,0:54:31.48,0000999,,0,0,0,,إن الأمر يبدو كما لو أننا قمنا بصناعة\N.سيارة عظيمة لكننا لم نصنع المحرك Dialogue: 0,0:54:31.48,0:54:34.15,0000999,,0,0,0,,لدا وضعنا بطارية خاصة بسيارة الغولف\N.هناك لنجعلها تسير بعض الشيء Dialogue: 0,0:54:34.15,0:54:37.02,0000999,,0,0,0,,كل ما يعرف هذا الحاسوب\N.القيام به الآن هو إثبات نفسه Dialogue: 0,0:54:37.02,0:54:41.49,0000999,,0,0,0,,هل تخبرني أن كل ما بنيته هو مكعب أسود؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:54:41.49,0:54:45.16,0000999,,0,0,0,,لكن أليس أروع مكعب سبق ورأيته؟ -\Nهل هذا.. إننا هنا بشكل غير رسمي - Dialogue: 0,0:54:45.16,0:54:47.73,0000999,,0,0,0,,هل هذه استراتيجية أم مشكلة؟\N...إن كان الأمر مشكلة Dialogue: 0,0:54:47.73,0:54:51.73,0000999,,0,0,0,,.لا تشارك هذا الرجل المعارف الملكية Dialogue: 0,0:54:51.73,0:54:53.90,0000999,,0,0,0,,.إن الأمر ليس مشكلة Dialogue: 0,0:54:53.90,0:54:55.67,0000999,,0,0,0,,.لم أكن لأفهم ذلك على أي حال Dialogue: 0,0:54:55.67,0:54:58.61,0000999,,0,0,0,,..لا أفهم الأمر أيضا\N.واسمي موجود على براءات الإختراع Dialogue: 0,0:54:58.61,0:55:01.88,0000999,,0,0,0,,.يمتلك بريداً إلكترونيا -\N.حسناً، البريد الالكتروني ليس من أجل اخصائيي التكنلوجيا بعد اليوم - Dialogue: 0,0:55:01.88,0:55:03.58,0000999,,0,0,0,,،حسناً، إنه كذلك\N.لكنه لن يكون كذلك Dialogue: 0,0:55:03.58,0:55:08.52,0000999,,0,0,0,,"وأفترض أن بريداً إلكترونيا أُرسل من طرف جهاز "نيكست\Nلايمكنه أن يُستقبل إلا من طرف جهاز من نفس النوع؟ Dialogue: 0,0:55:08.52,0:55:10.52,0000999,,0,0,0,,.مغلق، من النهاية للنهاية Dialogue: 0,0:55:10.52,0:55:11.99,0000999,,0,0,0,,.سلة المهملات الجديدة خاظئة Dialogue: 0,0:55:11.99,0:55:17.53,0000999,,0,0,0,,أريد أن أخبرك أني أقدر كل الساعات التي\N.أمضيتها فيه لكني لا أستطيع نظرا لدرجة فظاعته Dialogue: 0,0:55:17.53,0:55:18.96,0000999,,0,0,0,,.عد إلى الآخر Dialogue: 0,0:55:18.96,0:55:21.56,0000999,,0,0,0,,لماذا نستمر في إعطاء\Nثلاثة احتمالات بشأن الساعة؟ Dialogue: 0,0:55:21.56,0:55:24.87,0000999,,0,0,0,,كم احتمالا ترغب في أن تعطي؟ -\N.اثنان، اشتر أو لا - Dialogue: 0,0:55:24.87,0:55:27.67,0000999,,0,0,0,,هل يمكنني التحدث معك لبعض الوقت؟ -\N.بالطبع - Dialogue: 0,0:55:27.67,0:55:32.12,0000999,,0,0,0,,،اسمع يا رجل، (آفي) كان يقوم بعملية إعادة التجميع\N.لكنه قال أنه قد تكون هناك بعض مواطن الخلل هذا الصباح Dialogue: 0,0:55:32.11,0:55:36.81,0000999,,0,0,0,,إن كان كل ما هناك هو بعض مواطن الخلل\N.فسيكون انتصاراً بمقدار إعجازي Dialogue: 0,0:55:36.81,0:55:38.88,0000999,,0,0,0,,لماذا تتحدث نيابة عن (آفي)؟ Dialogue: 0,0:55:38.88,0:55:42.92,0000999,,0,0,0,,لم أرده أن يكتشف بالطريقة الصعبة\N،موقفك من مواطن الخلل في نسخة تجريبية Dialogue: 0,0:55:42.92,0:55:44.95,0000999,,0,0,0,,.لكن يبدو أنك أعتقت ذلك Dialogue: 0,0:55:44.95,0:55:47.96,0000999,,0,0,0,,،)لقد كنت أنضج يا (آندي\N.لقد كنت أتعلم كيف أحب نفسي Dialogue: 0,0:55:47.96,0:55:50.23,0000999,,0,0,0,,.لم أكن لأحلم أن هذا مشكل Dialogue: 0,0:55:50.23,0:55:51.83,0000999,,0,0,0,,.لقد فضحت Dialogue: 0,0:55:51.83,0:55:53.66,0000999,,0,0,0,,.عليك التوجه نحو مقعدك Dialogue: 0,0:55:53.66,0:55:56.26,0000999,,0,0,0,,،)ماذا بشأن (ليزا\Nولوجها مدرسة للأطفال الموهوبين؟ Dialogue: 0,0:55:56.26,0:55:58.90,0000999,,0,0,0,,.لقد تم اختبارها وتبيَّن أنه يمكنها الالتحاق Dialogue: 0,0:55:58.90,0:56:01.04,0000999,,0,0,0,,حقا، إنه أمر عظيم -\N.أعلم أنه كذلك - Dialogue: 0,0:56:01.04,0:56:03.57,0000999,,0,0,0,,هذا سبب بنائي بناية للمدرسة Dialogue: 0,0:56:03.57,0:56:06.88,0000999,,0,0,0,,.حسناً، أنا على يقين أن ذلك ليس سبب قبولها -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:56:06.88,0:56:10.48,0000999,,0,0,0,,هل يمكنني أن أريك شيئا من "ماكوورلد"؟ Dialogue: 0,0:56:13.75,0:56:17.79,0000999,,0,0,0,,.لا أستطيع الآن التفكير في أي شيء يجب فعله -\N.سأجعلك تشعر بتحسن - Dialogue: 0,0:56:17.79,0:56:20.79,0000999,,0,0,0,,!جوانا)! انظري إلى هذا) -\N.آندي)، إنه يمتلك دقيقتين فحسب) - Dialogue: 0,0:56:20.79,0:56:23.36,0000999,,0,0,0,,،"إنه (غاي كاواسكي) يكتب في "ماكوورلد\N.سوف يعجبك هذا الأمر Dialogue: 0,0:56:23.36,0:56:25.36,0000999,,0,0,0,,حسنا، هل يمكننا الإستمتاع به لاحقا؟ Dialogue: 0,0:56:25.36,0:56:30.23,0000999,,0,0,0,,"لقد كتب بيانا ساخرا بشأن شراء "آبل\N.لـ"نيكست" من أجل نظام التشغيل الخاص بكم Dialogue: 0,0:56:30.23,0:56:34.13,0000999,,0,0,0,,لقد تخيل مستقبلا قريبا حيث تحتاج "آبل" لنظام\N."التشغيل الخاص بكم ويجب عليها شراء "نيكست Dialogue: 0,0:56:34.14,0:56:36.84,0000999,,0,0,0,,.وتصبح المدير التنفيذي من جديد Dialogue: 0,0:56:36.84,0:56:43.28,0000999,,0,0,0,,وجعل (غيتس) يقول: "سيكون هناك المزيد من الاختراعات\N."من طرف (جوبز) والتي يمكن لـ"مايكروسوفت" أن تقلدها Dialogue: 0,0:56:45.01,0:56:48.98,0000999,,0,0,0,,.يمكنك أن تقرأه لاحقاً -\N.شكراً لك - Dialogue: 0,0:56:48.99,0:56:51.62,0000999,,0,0,0,,.كانت ستدخل دون الحاجة إلى تبرعك بمبنى Dialogue: 0,0:56:51.62,0:56:55.32,0000999,,0,0,0,,.مع ذلك، إنه شيء للتحدث بشأنه في المقابلة Dialogue: 0,0:56:57.76,0:57:02.40,0000999,,0,0,0,,.حسناً، حظاً موفقاً -\N.ًشكرا - Dialogue: 0,0:57:04.00,0:57:09.70,0000999,,0,0,0,,.أعطيني ذلك، سأرميه من أجلك -\N.سأتمسك به - Dialogue: 0,0:57:09.70,0:57:11.27,0000999,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:57:11.27,0:57:13.81,0000999,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:57:13.81,0:57:15.84,0000999,,0,0,0,,هل أنت مستعد من أجل (سكولي)؟ Dialogue: 0,0:57:15.84,0:57:17.78,0000999,,0,0,0,,!معذرة Dialogue: 0,0:57:17.78,0:57:19.68,0000999,,0,0,0,,!(ليزا) Dialogue: 0,0:57:19.68,0:57:21.58,0000999,,0,0,0,,!لا يمكنك الصراخ Dialogue: 0,0:57:28.79,0:57:30.69,0000999,,0,0,0,,ليزا)؟) Dialogue: 0,0:57:39.90,0:57:42.47,0000999,,0,0,0,,.عليك الذهاب Dialogue: 0,0:57:43.71,0:57:47.38,0000999,,0,0,0,,.إنه أمر خطير هنا، لهذا جعلت أشخاصا آخرين يقومون بهذا Dialogue: 0,0:57:49.11,0:57:55.12,0000999,,0,0,0,,ممن تختبئين، مني أو من أمك؟ -\N.أنا لست مختبأة - Dialogue: 0,0:57:55.12,0:57:57.59,0000999,,0,0,0,,.هيا بنا Dialogue: 0,0:58:04.76,0:58:10.87,0000999,,0,0,0,,إلى ماذا تسمعين؟ -\N.إني أستمع إلى إصدارين من نفس الأغنية - Dialogue: 0,0:58:10.87,0:58:14.33,0000999,,0,0,0,,،لدا حينما أصل إلى النهاية\N.أرجع للإستماع لها مجددا Dialogue: 0,0:58:14.34,0:58:17.84,0000999,,0,0,0,,،إنها نفس الأغنية\N.لكن النسخ مختلفة Dialogue: 0,0:58:17.84,0:58:20.38,0000999,,0,0,0,,ما هي الأغنية؟ -\N.ًحسنا - Dialogue: 0,0:58:20.38,0:58:23.41,0000999,,0,0,0,,"إنها أغنية قديمة وهي تدعى "بوث سايدز، ناو Dialogue: 0,0:58:23.41,0:58:27.82,0000999,,0,0,0,,بوث سايدز ناو"؟" -\N.نعم - Dialogue: 0,0:58:27.82,0:58:29.88,0000999,,0,0,0,,على ماذا تتمحور؟ Dialogue: 0,0:58:29.88,0:58:38.99,0000999,,0,0,0,,،إنها بخصوص.. هناك ثلاثة نُظُم: الغيوم، الحب والحياة\N...والمغني يغني بأنهم اعتادوا أن يعتقدوا أن Dialogue: 0,0:58:38.99,0:58:40.86,0000999,,0,0,0,,..أنهم اعتادوا التفكير بشأن Dialogue: 0,0:58:40.86,0:58:43.16,0000999,,0,0,0,,الغيوم، الحب والحياة؟ -\N.تماماً - Dialogue: 0,0:58:43.16,0:58:47.04,0000999,,0,0,0,,بطريقة ما، لكنهم الآن ينظرون\N...إليهم بطريقة مختلفة، وإنهم Dialogue: 0,0:58:47.04,0:58:52.91,0000999,,0,0,0,,وصلوا إلى خلاصة بأنهم حقا\N.لا يعرفون الغيوم، الحب والحياة Dialogue: 0,0:58:52.91,0:58:55.41,0000999,,0,0,0,,.هذه هي الكلمات الصائبة Dialogue: 0,0:58:55.41,0:58:56.68,0000999,,0,0,0,,.(نعم، (حوني ميتشيل Dialogue: 0,0:58:56.68,0:59:00.95,0000999,,0,0,0,,،لأنها ليست حقا أغنية قديمة\N.إلا لو كنت شخصاً مسناً جداً Dialogue: 0,0:59:02.08,0:59:04.32,0000999,,0,0,0,,.عليك الذهاب للمدرسة الآن Dialogue: 0,0:59:04.32,0:59:08.86,0000999,,0,0,0,,هل تريدني أن أخبرك الفرق بين النسختين؟ -\N.الآن - Dialogue: 0,0:59:08.86,0:59:14.93,0000999,,0,0,0,,.الإصدار الأول ذلك النوع من الأشياء الخاص بالفتيات -\N.لم أقصد أنني أريد معرفة الفرق الآن - Dialogue: 0,0:59:14.93,0:59:17.40,0000999,,0,0,0,,.أعني أنه يجب عليك الذهاب للمدرسة الآن Dialogue: 0,0:59:17.40,0:59:19.10,0000999,,0,0,0,,.يمكنني البقاء والمشاهدة Dialogue: 0,0:59:19.10,0:59:21.37,0000999,,0,0,0,,.أنت غائبة، إنك ترتكبين جريمة Dialogue: 0,0:59:21.37,0:59:23.97,0000999,,0,0,0,,.لن يفوتني أي شيء مهم Dialogue: 0,0:59:23.97,0:59:26.88,0000999,,0,0,0,,كيف تعلمين؟ -\N.إنني أقرأ أولا - Dialogue: 0,0:59:26.88,0:59:31.98,0000999,,0,0,0,,"يصل المهاجرون إلى العالم الجديد"\N."ثم "إعلان الاستقلال Dialogue: 0,0:59:31.98,0:59:34.02,0000999,,0,0,0,,.نعم، لقد تخطيت بضعة قرون Dialogue: 0,0:59:34.02,0:59:36.92,0000999,,0,0,0,,ستيف)؟)\N.كريسان) موجودة هناك) Dialogue: 0,0:59:43.79,0:59:45.33,0000999,,0,0,0,,.هيا بنا Dialogue: 0,0:59:45.33,0:59:49.23,0000999,,0,0,0,,هل يمكنني البقاء؟ -\N.لا - Dialogue: 0,1:00:07.82,1:00:10.88,0000999,,0,0,0,,لقد كانت برفقتي -\N.هيا، والدك لا يرغب في بقائنا - Dialogue: 0,1:00:10.89,1:00:13.96,0000999,,0,0,0,,..هذا ليس صحيحاً، هذا ليس Dialogue: 0,1:00:13.96,1:00:16.32,0000999,,0,0,0,,.كل ما في الأمر هو أنه عليك أن تكوني في المدرسة Dialogue: 0,1:00:16.32,1:00:19.99,0000999,,0,0,0,,،إني أرتكب جريمة الآن\N.ولا أريد الوقوع في متاعب Dialogue: 0,1:00:19.99,1:00:22.56,0000999,,0,0,0,,.لست في متاعب، فقد كنت أمزح Dialogue: 0,1:00:22.57,1:00:24.10,0000999,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:00:24.10,1:00:26.60,0000999,,0,0,0,,مهلاً، ماذا كان الإصدار الثاني؟ Dialogue: 0,1:00:26.60,1:00:29.84,0000999,,0,0,0,,،قلت أن الإصدار الأول كان خاصا بالفتيات\Nماذا كان الإصدار الثاني؟ Dialogue: 0,1:00:31.27,1:00:33.04,0000999,,0,0,0,,.لا أستطيع تخمين الكلمة بدقة Dialogue: 0,1:00:33.04,1:00:34.84,0000999,,0,0,0,,.حسناً إذاً، أتمنى لك يوما طيبا في المدرسة Dialogue: 0,1:00:34.84,1:00:37.21,0000999,,0,0,0,,.مفعم بالندم -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:00:37.21,1:00:42.38,0000999,,0,0,0,,.مثل أن تتمنى أن تعود للوراء وتفعل أشياء مختلفة -\N.أنت جد صغيرة على أن تكوني نادمة - Dialogue: 0,1:00:42.38,1:00:47.62,0000999,,0,0,0,,.ليس انا\N.إنه مغني الأغنية Dialogue: 0,1:00:47.62,1:00:51.49,0000999,,0,0,0,,.فهمت، مفعم بالندم\N...ذلك ذو معنى لأن Dialogue: 0,1:00:54.03,1:00:56.53,0000999,,0,0,0,,.أريد أن أعيش معك Dialogue: 0,1:01:09.04,1:01:11.15,0000999,,0,0,0,,.ست دقائق Dialogue: 0,1:01:11.15,1:01:13.75,0000999,,0,0,0,,هل تريد رؤية (سكولي)؟ -\N.لا - Dialogue: 0,1:01:22.52,1:01:25.93,0000999,,0,0,0,,أتعلم أن كل تلك الأوقات التي\Nأخبرتك أثناءها أنك في حاجة للحماية؟ Dialogue: 0,1:01:25.93,1:01:28.53,0000999,,0,0,0,,.إليك السبب Dialogue: 0,1:01:33.27,1:01:36.44,0000999,,0,0,0,,.لا أعلم كيف شِخت بينما أنت لا Dialogue: 0,1:01:36.44,1:01:39.47,0000999,,0,0,0,,.بعض الصفقات مع الشيطان لم أُمنح إياها Dialogue: 0,1:01:39.47,1:01:42.04,0000999,,0,0,0,,هل تعلم فيما كنت أفكر خلال الأربع سنوات الماضية؟ Dialogue: 0,1:01:42.04,1:01:45.68,0000999,,0,0,0,,كما اتضح يا (جون)، لم أعرف قط فيما كنت تفكر Dialogue: 0,1:01:45.68,1:01:48.45,0000999,,0,0,0,,.والآن مولودة حديثة تسلمت زمام الامور Dialogue: 0,1:01:48.45,1:01:50.38,0000999,,0,0,0,,هل تعلم ما أتكلم عنه؟ Dialogue: 0,1:01:50.39,1:01:52.59,0000999,,0,0,0,,...في سنة 1984، قبل إطلاق الـ"ماك"، قلت Dialogue: 0,1:01:52.59,1:01:56.16,0000999,,0,0,0,,.نعم -\N.قلت أن كونك متبنياً عنى أنك لم تكن مسيطرا - Dialogue: 0,1:01:56.16,1:01:57.49,0000999,,0,0,0,,...سنبدأ خلال دقيقة، لهذا Dialogue: 0,1:01:57.49,1:02:02.10,0000999,,0,0,0,,لما يعتقد الناس أني طردتك؟ -\N.لا بأس يا (جون)، كل شيء خلفنا الآن - Dialogue: 0,1:02:05.63,1:02:08.10,0000999,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:02:08.10,1:02:10.74,0000999,,0,0,0,,.لا تتظاهر بالغباء\N.لا يمكنك إلغاء ذلك Dialogue: 0,1:02:12.64,1:02:17.98,0000999,,0,0,0,,أتيت هنا لتسألني لما يعتقد الناس أنك طردتني؟ -\Nلماذا يعتقد الناس أني طردتك؟ - Dialogue: 0,1:02:19.21,1:02:21.85,0000999,,0,0,0,,أكِّد شيئاً من أجلي فحسب، اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:02:22.99,1:02:25.02,0000999,,0,0,0,,أحببت الإعلان، صحيح؟ Dialogue: 0,1:02:25.02,1:02:26.69,0000999,,0,0,0,,.الاعلان التجاري.. سنة 1984. لقد أحببته Dialogue: 0,1:02:26.69,1:02:30.02,0000999,,0,0,0,,متى ستحصل على الأثات؟ -\N.إنها ليست عملية سهلة - Dialogue: 0,1:02:30.03,1:02:32.13,0000999,,0,0,0,,.بلى، اشتر أريكة، خدها من هناك Dialogue: 0,1:02:32.13,1:02:35.63,0000999,,0,0,0,,سأكون مندهشاً حقاً إن كنت قد أتيت\N.إلى هنا فقط للحديث هو التزيين الداخلي Dialogue: 0,1:02:35.63,1:02:37.06,0000999,,0,0,0,,.لقد أحببت الإعلان كثيرا Dialogue: 0,1:02:37.07,1:02:38.17,0000999,,0,0,0,,حقا؟ -\N.أنت تعلم ذلك - Dialogue: 0,1:02:38.17,1:02:40.44,0000999,,0,0,0,,،إنك سافل كاذب\N.لقد حاولت قتلي Dialogue: 0,1:02:40.44,1:02:43.34,0000999,,0,0,0,,."لقد حان الوقت لإلقاء نظرة فاحصة على نظام "ماكنتوش -\N.إنه من الماضي - Dialogue: 0,1:02:43.34,1:02:47.51,0000999,,0,0,0,,إن ثمنه غالي جداً\N.علينا تخفيضه إلى 1.995 دولار Dialogue: 0,1:02:47.51,1:02:52.65,0000999,,0,0,0,,علينا مضاعفة ميزانية التسويق وضع المزيد من الهياكل\N."داخل القرص الصلب الداخلي والإستثمار في "فايلسيرفر Dialogue: 0,1:02:52.65,1:02:55.32,0000999,,0,0,0,,...من أين أتيت بفكرة أنني حاولت قتلك -\N.(لي كلو) - Dialogue: 0,1:02:55.32,1:02:57.08,0000999,,0,0,0,,.لي) مخطئ) -\Nإنه يكذب؟ - Dialogue: 0,1:02:57.09,1:02:59.25,0000999,,0,0,0,,.إنه.. مخطئ -\Nمن أين سيأتى المال؟ - Dialogue: 0,1:02:59.25,1:03:03.36,0000999,,0,0,0,,.سيأتي من التخلص من "آبل 2" أخيراً -\N.آبل 2" هي الشيء الوحيد الذي يجني المال" - Dialogue: 0,1:03:03.36,1:03:06.46,0000999,,0,0,0,,.لقد وافقت المجلس -\N...أتفهم قلق المجلس لكنني - Dialogue: 0,1:03:06.46,1:03:08.53,0000999,,0,0,0,,قلق المجلس أننا لم نُظهر المنتج؟ Dialogue: 0,1:03:08.53,1:03:10.53,0000999,,0,0,0,,...بين أشياء أخرى، لكن سؤالي كان -\Nأية أشياء أخرى؟ - Dialogue: 0,1:03:10.53,1:03:13.67,0000999,,0,0,0,,،أسأل لأنني أشعر بالفضول\N."لقد قلت "بين أشياء أخرى Dialogue: 0,1:03:13.67,1:03:16.44,0000999,,0,0,0,,.بين أشياء أخرى، تم إعداده في مجرة بائسة Dialogue: 0,1:03:16.44,1:03:18.41,0000999,,0,0,0,,.لقد تمركز في كوكب لا نعيش فيه Dialogue: 0,1:03:18.41,1:03:20.44,0000999,,0,0,0,,.لقد كان أسوداً وعكس علامتنا التجارية Dialogue: 0,1:03:20.44,1:03:22.68,0000999,,0,0,0,,.ونحن لم نظهر المنتج Dialogue: 0,1:03:22.68,1:03:26.45,0000999,,0,0,0,,الناس تحدثوا عن الاعلان، لكن\N.أغلبهم لم يعرفوا مالذي كنا نبيعه Dialogue: 0,1:03:26.45,1:03:28.48,0000999,,0,0,0,,.نظام "الماكنتوش" يجب أن يُباع بـ1,995 دولار Dialogue: 0,1:03:28.48,1:03:32.52,0000999,,0,0,0,,لا يوجد أي بحث تسويقي يخبرنا\N.أن "الماكنتوش" فشل بسبب غلاء سعره Dialogue: 0,1:03:32.52,1:03:36.42,0000999,,0,0,0,,إنها تخبرنا أن الناس لا يحبوته\N.لأنهم يعتقدون أن لا يقوم بأي شيء Dialogue: 0,1:03:36.43,1:03:38.76,0000999,,0,0,0,,.مغلق، من البداية للنهاية Dialogue: 0,1:03:38.76,1:03:41.43,0000999,,0,0,0,,لم نعرف أنه لم يكن ما أراده\N.الناس، لكنه ليس كذلك Dialogue: 0,1:03:41.43,1:03:43.50,0000999,,0,0,0,,إنهم يريدون فتحات، يريدون\N.اختيارات، يريدون خيارات Dialogue: 0,1:03:43.50,1:03:45.80,0000999,,0,0,0,,الطريقة التي نشتري بها أنظمة\N.الصوت.. ومكونات المزج والتطابق Dialogue: 0,1:03:45.80,1:03:50.24,0000999,,0,0,0,,اسمعني يا (جون)، أيا كان من قال أن\N.الزبون دوماً على صواب، أعدك أنه كان زبونا Dialogue: 0,1:03:50.24,1:03:52.44,0000999,,0,0,0,,ـ كان لديه حليقي الرؤوس\Nـ إنها حررتهم Dialogue: 0,1:03:52.44,1:03:55.58,0000999,,0,0,0,,ـ تحرير حليقي الرؤوس\Nـ الأعلان ليس له أيّ علاقة بحليقي الرؤوس Dialogue: 0,1:03:55.58,1:03:57.35,0000999,,0,0,0,,.لقد استعملناهم كزيادة Dialogue: 0,1:03:57.35,1:03:58.71,0000999,,0,0,0,,.لم يكن أحد يعرف إنهم كانوا حليقي الرؤوس Dialogue: 0,1:03:58.71,1:04:01.18,0000999,,0,0,0,,...كنت أقول فحسب أنه كان للإدارة قلق Dialogue: 0,1:04:01.18,1:04:03.08,0000999,,0,0,0,,.لقد اخترعت اعلاناً لنمط الحياة Dialogue: 0,1:04:03.09,1:04:04.82,0000999,,0,0,0,,.وعلامتنا التجارية كانت علامتي Dialogue: 0,1:04:04.82,1:04:07.62,0000999,,0,0,0,,.مهمتي هي تقديم توصية إلى المجلس Dialogue: 0,1:04:07.62,1:04:08.99,0000999,,0,0,0,,."لقد أظهرنا الكثير من الناس يشربون "بيبسي Dialogue: 0,1:04:08.99,1:04:12.49,0000999,,0,0,0,,لم نقل أن العالم سينتهي\N."لو اشتريت مشروب "دكتور بيبر Dialogue: 0,1:04:12.49,1:04:15.26,0000999,,0,0,0,,توصي بأننا خفَّضنا السعر\N.وضاعفنا ميزانية التسويق Dialogue: 0,1:04:15.26,1:04:17.77,0000999,,0,0,0,,.لا أستطيع -\N.وقد أظهرنا المنتج - Dialogue: 0,1:04:17.77,1:04:21.47,0000999,,0,0,0,,.أظهرناه مفتوحاً، وأظهرناه مصبوباً وقابلاً للإستهلاك Dialogue: 0,1:04:21.47,1:04:23.64,0000999,,0,0,0,,،ما الذي سوف تفعله\Nهل تنصح بأن نحطم "ماكنتوش"؟ Dialogue: 0,1:04:23.64,1:04:26.04,0000999,,0,0,0,,.(لقد فعلتها بالفعل، يا (ستيف Dialogue: 0,1:04:27.18,1:04:30.14,0000999,,0,0,0,,ماذا؟ متى؟ Dialogue: 0,1:04:30.15,1:04:34.08,0000999,,0,0,0,,هل تظن سر نجاحك على أفتراض أن الناس\Nلم تكن تعرف ما الذي تفعله بهذه الصودا؟ Dialogue: 0,1:04:34.08,1:04:37.48,0000999,,0,0,0,,!(إنّي لم أحطم الإعلان يا (ستيف\N.أنا السبب الوحيد لعرضه على الملأ Dialogue: 0,1:04:37.49,1:04:39.65,0000999,,0,0,0,,.فقط الآن\N.منذ ساعة Dialogue: 0,1:04:39.66,1:04:41.35,0000999,,0,0,0,,.(إنّي أتيت من منزل (ماركولا Dialogue: 0,1:04:41.36,1:04:44.36,0000999,,0,0,0,,ماذا قال؟ Dialogue: 0,1:04:44.36,1:04:46.46,0000999,,0,0,0,,ـ ماذا قال؟\Nـ أن تخترع شيئاً جديداً Dialogue: 0,1:04:46.46,1:04:48.30,0000999,,0,0,0,,.سأمنحك فريقاً\N.(فبوسك المكوث في (ماوي Dialogue: 0,1:04:48.30,1:04:49.60,0000999,,0,0,0,,.المنتجعات مجّهزة بالأرائك Dialogue: 0,1:04:49.60,1:04:56.77,0000999,,0,0,0,,أنتظر، هل تقول بأنّك توصي بالتخلص\Nمن (ماك) أو تبعدني من فريق (ماك)؟ Dialogue: 0,1:04:56.77,1:04:59.81,0000999,,0,0,0,,."لقد أشترينا 3 إعلانات في "سوبر بول\N.اثنان 30 ثانية وواحد 60 ثانية Dialogue: 0,1:04:59.81,1:05:03.61,0000999,,0,0,0,,بعدما عرضنا الأعلان، ارادت اللجنة إستعادة\N.المال وطلبوا مني أن أبيع الأعلانات Dialogue: 0,1:05:03.61,1:05:06.11,0000999,,0,0,0,,و"شايت/داي" أشتروا الإعلانين\Nذي 30 ثانية ولم يشتروا ذي 60 Dialogue: 0,1:05:06.11,1:05:09.78,0000999,,0,0,0,,وعرضته على (لي كلو)، وإذا لم\N،يتمكن من بيع الإعلان الأخير Dialogue: 0,1:05:09.78,1:05:11.42,0000999,,0,0,0,,.فلن أكون سعيداً Dialogue: 0,1:05:11.42,1:05:15.22,0000999,,0,0,0,,... ـ إذا أخفظنا السعر وضاعفنا الميزانية\Nـ أخفضنا السعر وضاعفنا الميزانية Dialogue: 0,1:05:15.22,1:05:17.76,0000999,,0,0,0,,أعني، الطريقة الوحيدة لفعل ذلك\N."هو سحب مال من "أبل 2 Dialogue: 0,1:05:17.76,1:05:20.53,0000999,,0,0,0,,.يجب على "أبل 2" أن تحرج منك\N.إنها تحرجني Dialogue: 0,1:05:20.53,1:05:23.76,0000999,,0,0,0,,ـ لكنه لا يحرج المساهمين\Nـ لا أهتم بالمساهمين Dialogue: 0,1:05:23.76,1:05:26.37,0000999,,0,0,0,,لهذا السبب إنّي وظفتك، لذا\N.لا أريد أن أسمع عن المساهمين Dialogue: 0,1:05:26.37,1:05:29.80,0000999,,0,0,0,,،المساهمين هم مشكلتي\N.والمجلس هو يمثلهم Dialogue: 0,1:05:29.80,1:05:31.67,0000999,,0,0,0,,.وهكذا يسير الأمر Dialogue: 0,1:05:31.67,1:05:34.27,0000999,,0,0,0,,أأنت واثق أن (لي كلو) هو الذي\Nلا يريد بيع إعلان ذي 60 ثانية؟ Dialogue: 0,1:05:34.28,1:05:36.71,0000999,,0,0,0,,.(في إتجاهي يا (ستيف Dialogue: 0,1:05:36.71,1:05:39.58,0000999,,0,0,0,,هل تظن إنه فعل هذا الأمر\Nمن تلقاء نفسه؟ Dialogue: 0,1:05:39.58,1:05:42.28,0000999,,0,0,0,,أجل، أظن إنه فعل ما تطلب\N.أن يحفظه منك Dialogue: 0,1:05:42.28,1:05:44.82,0000999,,0,0,0,,ـ أنا كنت الوحيد الذي يحميه\Nـ إنّك لم تكن تريد الإعلان Dialogue: 0,1:05:44.82,1:05:47.85,0000999,,0,0,0,,(لأنّك كنت تحاول تحطيم (ماك\N.قبل شهرين من طرحه في الأسواق Dialogue: 0,1:05:47.86,1:05:50.06,0000999,,0,0,0,,.إنّك متوهم لعين Dialogue: 0,1:05:52.83,1:05:54.69,0000999,,0,0,0,,ـ هل يمكنني أن أذكر لك شيئاً؟\Nـ بالطبع Dialogue: 0,1:05:54.70,1:05:57.27,0000999,,0,0,0,,.لا أعلم حقاً سبب تواجدك هنا Dialogue: 0,1:05:58.83,1:06:04.91,0000999,,0,0,0,,"أن قصة لماذا وكيف تركت "أبل\N.أصبحت أسطورية بسرعة، ليس صحيحاً Dialogue: 0,1:06:04.91,1:06:07.41,0000999,,0,0,0,,ـ سأنقل هذا إلى المجلس بنفسي\Nـ لا تفعل ذلك Dialogue: 0,1:06:07.41,1:06:09.18,0000999,,0,0,0,,ـ سأفعل ذلك\Nـ لا يمكنك Dialogue: 0,1:06:09.18,1:06:11.81,0000999,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:06:11.81,1:06:15.12,0000999,,0,0,0,,يظنون إنّك لم تعد ضرورياً\N.لهذه الشركة بعد Dialogue: 0,1:06:19.42,1:06:24.56,0000999,,0,0,0,,.إنّي أتلقى بريد كراهية، تهديد بالقتل Dialogue: 0,1:06:24.56,1:06:28.20,0000999,,0,0,0,,.إنّي أتلقى تهديدات بالقتل Dialogue: 0,1:06:28.20,1:06:32.07,0000999,,0,0,0,,.أطفالي يتعرضون للسخرية\Nلماذا الناس تظن إنّي طردتك؟ Dialogue: 0,1:06:34.34,1:06:35.94,0000999,,0,0,0,,.جوانا) سوف تنادي على اسمي بعد لحظة) Dialogue: 0,1:06:35.94,1:06:37.81,0000999,,0,0,0,,ـ (ستيف)؟\Nـ كان ذلك غير متدرّب عليه Dialogue: 0,1:06:37.81,1:06:39.51,0000999,,0,0,0,,.أجل، سأوافيكِ بالحال Dialogue: 0,1:06:39.51,1:06:41.74,0000999,,0,0,0,,.لقد منحتك فرصة لتقدم ما لديك Dialogue: 0,1:06:41.74,1:06:43.34,0000999,,0,0,0,,ـ أنت منحتني؟\Nـ لقد منحت المجلس خياراً واضحاً Dialogue: 0,1:06:43.34,1:06:46.95,0000999,,0,0,0,,"لقد قلت : "هل تريد أن تستثمر في "أبل 2\N."أم (ماك)؟" إنهم أختاروا "أبل 2 Dialogue: 0,1:06:46.95,1:06:49.28,0000999,,0,0,0,,نفس الناس الذين أرادوا التخلص\N."من إعلان "سوبر بول Dialogue: 0,1:06:49.28,1:06:51.35,0000999,,0,0,0,,.(وبعدها سافرت إلى (الصين Dialogue: 0,1:06:52.89,1:06:55.42,0000999,,0,0,0,,سيّد (سكولي)، هناك مكالمة\N.لك من خط رقم واحد Dialogue: 0,1:06:55.42,1:06:58.69,0000999,,0,0,0,,،أو تقريباً سأصعد على متن الطائرة\N.لأنّي تلقيت مكالمة في الصالة Dialogue: 0,1:06:58.69,1:07:00.43,0000999,,0,0,0,,ـ مَن كان المتصل؟\Nـ لا يهم Dialogue: 0,1:07:00.43,1:07:01.96,0000999,,0,0,0,,إنه يهمني، مَن كان المتصل؟ Dialogue: 0,1:07:01.96,1:07:03.16,0000999,,0,0,0,,(معك (جون سكولي Dialogue: 0,1:07:03.16,1:07:07.90,0000999,,0,0,0,,،جون)؟ إذا صعدت على متن تلك الطائرة)\N.سوف تخسر وظيفتك عندما تهبط Dialogue: 0,1:07:07.90,1:07:11.50,0000999,,0,0,0,,.ستيف) أتصل بالمجلس)\N.يريدك أن تتنحى Dialogue: 0,1:07:11.51,1:07:14.51,0000999,,0,0,0,,.لقد تركت حقائبي على متن الطائرة\N.(وإنها لا تزال في مكانٍ ما في (بكين Dialogue: 0,1:07:14.51,1:07:17.54,0000999,,0,0,0,,(لقد أخذت سيارة وعدت إلى (كوبرتينو\N.في منتصف ليلة لعينة Dialogue: 0,1:07:17.55,1:07:22.35,0000999,,0,0,0,,إنّي أعرف الوقت، أنا بحاجة إلى إكتمال\N.النصاب خلال ساعة وأريد (ستيف) هنا أيضاً Dialogue: 0,1:07:22.35,1:07:24.85,0000999,,0,0,0,,،)لقد أبعدتني عن (ماكنتوش\N.ولقد كان عمل مشين Dialogue: 0,1:07:24.85,1:07:29.46,0000999,,0,0,0,,ـ مكالمة النصاب كانت تعتبر جريمة قتل\Nـ مهلاً، مهلاً، هذا الجزء هراء، يا رفيقي Dialogue: 0,1:07:29.46,1:07:30.92,0000999,,0,0,0,,.لقد كانت إنتحاراً Dialogue: 0,1:07:30.93,1:07:33.66,0000999,,0,0,0,,لأنّك كنت تعرف بطاقاتك\N.وأنا أريتك بطاقاتي Dialogue: 0,1:07:33.66,1:07:36.53,0000999,,0,0,0,,.لقد أريتك بطاقاتي، وأنت فعلتها بأيّ حال Dialogue: 0,1:07:36.53,1:07:40.60,0000999,,0,0,0,,ماذا كنت تظن إنّي سأفعل؟\N.إنّي أخسر لا بأس، لكن لن أسمح بذلك Dialogue: 0,1:07:40.60,1:07:43.30,0000999,,0,0,0,,.أنا لا أقبل الخسارة Dialogue: 0,1:07:43.30,1:07:45.74,0000999,,0,0,0,,،إننا نخسر حصة السوق\N.و(ماك) تخسر النقود Dialogue: 0,1:07:45.74,1:07:50.94,0000999,,0,0,0,,أملنا الوحيد هو "أبل 2"، والذي هو راكد\N.لأنه قريباً سيكون نظام تشغيل القرص تماماً Dialogue: 0,1:07:50.95,1:07:54.38,0000999,,0,0,0,,المستخدمون بالفعل يتلاعبون بأجهزتهم\N"لكي يشغلوا نظام تشغيل "سي بي ام Dialogue: 0,1:07:54.38,1:07:55.75,0000999,,0,0,0,,."التي شيدت لتعمل على "إنتل Dialogue: 0,1:07:55.75,1:07:57.85,0000999,,0,0,0,,.لا يمكنني وضعها أبسط من هذا Dialogue: 0,1:07:57.85,1:08:00.85,0000999,,0,0,0,,إننا بحاجة أن نضع مواردنا من\N."أجل تحديث "أبل 2 Dialogue: 0,1:08:00.86,1:08:04.96,0000999,,0,0,0,,.(من خلال سحب الموارد من (ماكنتوش\N.إنه شيء فاشل، هذه هي الحقيقة Dialogue: 0,1:08:04.96,1:08:06.99,0000999,,0,0,0,,ـ إنه باهظ الثمن\N... ـ ليس هناك دليل على Dialogue: 0,1:08:06.99,1:08:08.90,0000999,,0,0,0,,!أنا الدليل Dialogue: 0,1:08:08.90,1:08:12.77,0000999,,0,0,0,,،"أنا خبير عالمي متميز بـ "ماكنتوش\Nيا جون). ما هي سيرتك الذاتية؟) Dialogue: 0,1:08:12.77,1:08:16.70,0000999,,0,0,0,,،إنّك تصدر تعليمات متناقضة\N.إنّك متمرد، إنّك تجعل الناس بائسين Dialogue: 0,1:08:16.71,1:08:19.84,0000999,,0,0,0,,أفضل مهندسينا لديهم شعور إتجاه\N."شركات "سوني"، "دل"، أتش بي Dialogue: 0,1:08:19.84,1:08:24.04,0000999,,0,0,0,,.وول ستريت" لا يعرف مَن المسؤول"\N.لقد فقدنا مئات الملايين في القيمة Dialogue: 0,1:08:24.05,1:08:27.68,0000999,,0,0,0,,،"أنا الرئيس التنفيذي لـ "أبل\N.يا (ستيف)، هذه هي سيرتي الذاتية Dialogue: 0,1:08:27.68,1:08:30.52,0000999,,0,0,0,,لكن قبل ذلك، إنّك كنت تبيع\Nالمياه الغازية المحلاة، صحيح؟ Dialogue: 0,1:08:30.52,1:08:34.42,0000999,,0,0,0,,لقد جلست في المرآب مع\N.وازنيك) وأخترعنا المستقبل) Dialogue: 0,1:08:34.42,1:08:37.86,0000999,,0,0,0,,لأن الفنانيين ولصوص الحواسيب\N.يعرفون ما يفعلونه Dialogue: 0,1:08:37.86,1:08:38.86,0000999,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:08:38.86,1:08:40.86,0000999,,0,0,0,,.حسناً، هذا الرجل خارج عن السيطرة Dialogue: 0,1:08:40.86,1:08:43.60,0000999,,0,0,0,,أنا مستعد تماماً أن أقدم\N،أستقالتي الليلة Dialogue: 0,1:08:43.60,1:08:45.53,0000999,,0,0,0,,لكن أذا أردتوني أبقى، فلا يمكنكم\N.(أبقاء (ستيف Dialogue: 0,1:08:45.53,1:08:47.74,0000999,,0,0,0,,.يمكنكم تسوية الأمر معه Dialogue: 0,1:08:47.74,1:08:50.84,0000999,,0,0,0,,يمكنه الأحتفاظ بحصة الأسهم\N.لكي يحصل على نشرتنا الإخبارية Dialogue: 0,1:08:50.84,1:08:53.47,0000999,,0,0,0,,وسيكون عليه قطع الإتصال\N."بشركة "أبل Dialogue: 0,1:08:53.47,1:08:57.38,0000999,,0,0,0,,.أنا جاد للغاية\N.أريد الدعوة إلى التصويت Dialogue: 0,1:08:58.98,1:09:02.08,0000999,,0,0,0,,.إنّي أتحداك Dialogue: 0,1:09:02.08,1:09:07.75,0000999,,0,0,0,,إنّك أنجزت عمل رائع خلال\N.اعوام في دعم الصحافة Dialogue: 0,1:09:07.76,1:09:09.29,0000999,,0,0,0,,.وبذلك يعني التلاعب بهم Dialogue: 0,1:09:09.29,1:09:15.06,0000999,,0,0,0,,لأن لا أحد منهم، لا من محرريهم ولا من\Nناشريهم حتى يومنا يعرف إنّك أجبرته Dialogue: 0,1:09:15.06,1:09:17.03,0000999,,0,0,0,,.إنّك أجبرت المجلس Dialogue: 0,1:09:17.03,1:09:21.47,0000999,,0,0,0,,حتى بعدما أخبرتك بالضبط ما الذي\N.فعلوه، الذي هو بالضبط ما فعلوه Dialogue: 0,1:09:21.47,1:09:23.87,0000999,,0,0,0,,.بالإجماع Dialogue: 0,1:09:23.87,1:09:30.04,0000999,,0,0,0,,،)ليس لديّ أيّ مشكلة في تذكّر هذا، (جون\N.لأنها كونها أسوأ ليلة في حياتي Dialogue: 0,1:09:30.04,1:09:33.15,0000999,,0,0,0,,وأجبرت المجلس على التصويت لأنيّ\N.كنت أؤمن إنّي محقاً Dialogue: 0,1:09:33.15,1:09:36.28,0000999,,0,0,0,,.ولا أزال أؤمن إنّي محق\N.وأنا محق Dialogue: 0,1:09:37.75,1:09:39.52,0000999,,0,0,0,,.لقد نزفتُ في تلك الليلة Dialogue: 0,1:09:39.52,1:09:41.69,0000999,,0,0,0,,.وأنا لا أنزف Dialogue: 0,1:09:41.69,1:09:45.99,0000999,,0,0,0,,،لكن الوقت أنجز جزئه\N.وأنا حقاً لم أفكر حياله لفترة Dialogue: 0,1:09:45.99,1:09:50.66,0000999,,0,0,0,,.الآن، أفهم تماماً سبب تضايقك Dialogue: 0,1:09:50.67,1:09:52.73,0000999,,0,0,0,,.وأريد من الناس أن تعرف الحقيقة أيضاً Dialogue: 0,1:09:52.73,1:09:54.83,0000999,,0,0,0,,.لقد حان الوقت Dialogue: 0,1:09:54.84,1:09:56.74,0000999,,0,0,0,,.أنا قادم Dialogue: 0,1:09:56.74,1:09:58.84,0000999,,0,0,0,,سوف تتخلص مني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:09:58.84,1:10:01.11,0000999,,0,0,0,,.إنّك تتصرف بحماقة Dialogue: 0,1:10:01.11,1:10:04.48,0000999,,0,0,0,,سأجلس في وسط المحكمة\N.وأراقبك تفعل هذا بنفسك Dialogue: 0,1:10:04.48,1:10:08.11,0000999,,0,0,0,,حينها سأطلب وجبة طعام رائعة مع\N.شراب "مارجو" 1955 وأجراء بعض التواقيع Dialogue: 0,1:10:08.12,1:10:10.85,0000999,,0,0,0,,ـ يا غلهي\Nـ إنّك بحاجة لبعض النصائح، يا جيل "بيبسي"؟ Dialogue: 0,1:10:10.85,1:10:13.59,0000999,,0,0,0,,لا ترسل (واز) ليتكلم عني\N.في الصحافة Dialogue: 0,1:10:13.59,1:10:16.19,0000999,,0,0,0,,.(أيّ أحد آخر ... أنت، (ماركولا)، (آرثر روك Dialogue: 0,1:10:16.19,1:10:17.89,0000999,,0,0,0,,."أي أحد ماعدا "رجل المطر Dialogue: 0,1:10:17.89,1:10:20.43,0000999,,0,0,0,,.لا تتلاعب معه هكذا Dialogue: 0,1:10:20.43,1:10:24.10,0000999,,0,0,0,,،أياً كان الذي تفكر حياله\N.سأبقى دوماً أحميه Dialogue: 0,1:10:24.10,1:10:26.20,0000999,,0,0,0,,.(هيّا، يا (ستيف Dialogue: 0,1:10:27.57,1:10:30.17,0000999,,0,0,0,,.هذا ما يفعلوا الرجال Dialogue: 0,1:10:30.17,1:10:32.51,0000999,,0,0,0,,.لا يمكننا أن نبدأ متأخرين Dialogue: 0,1:10:43.99,1:10:47.49,0000999,,0,0,0,,لا أظن أن هناك طريقة\N.لكشف ردة فعلي المبالغة Dialogue: 0,1:10:48.79,1:10:54.60,0000999,,0,0,0,,(هل تعلم، هناك في (باندلي)، كان فريق (ماك\Nيمنح الجائزة كل عام لأيّ شخص الذي يتحداك؟ Dialogue: 0,1:10:54.60,1:10:55.73,0000999,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,1:10:55.73,1:11:00.57,0000999,,0,0,0,,ـ لقد ربحت، 3 أعوام على التوالي\Nـ رائع Dialogue: 0,1:11:04.21,1:11:05.81,0000999,,0,0,0,,.هذا Dialogue: 0,1:11:05.81,1:11:09.88,0000999,,0,0,0,,.(هذا رجل (كاواساكي) في عالم (ماك Dialogue: 0,1:11:09.88,1:11:12.65,0000999,,0,0,0,,إنه بالصدفة محق، صحيح؟ Dialogue: 0,1:11:12.65,1:11:17.62,0000999,,0,0,0,,إنّك أهملت "نيكست أوس" حتى تتمكن\N."من معرفة ما الذي تحتاجه شركة "أبل Dialogue: 0,1:11:19.15,1:11:22.82,0000999,,0,0,0,,،حتى لو كان هذا صحيحاً\N.لا يبدو أن سيء بالنسبة ليّ Dialogue: 0,1:11:22.82,1:11:24.53,0000999,,0,0,0,,.إننا جاهزون لك Dialogue: 0,1:11:34.04,1:11:37.54,0000999,,0,0,0,,،أنا أقرب المقربين لديك\N.أنت أعز أصدقائي Dialogue: 0,1:11:37.54,1:11:40.71,0000999,,0,0,0,,شيئك .. ماذا تسميه؟ Dialogue: 0,1:11:40.71,1:11:42.88,0000999,,0,0,0,,.زوجة عملك\N.الوقت كله Dialogue: 0,1:11:42.88,1:11:44.88,0000999,,0,0,0,,.سنوات الثلاثة الماضية Dialogue: 0,1:11:48.92,1:11:54.66,0000999,,0,0,0,,متى غيرت رأيك وبدأت بصنع\Nجهاز أنتقام لـ (ستيف جوبز)؟ Dialogue: 0,1:11:57.63,1:11:59.69,0000999,,0,0,0,,.الصالة نفذ صبرها Dialogue: 0,1:11:59.69,1:12:02.30,0000999,,0,0,0,,هل تتذكّرين "سكاي لاب"؟ Dialogue: 0,1:12:04.07,1:12:09.94,0000999,,0,0,0,,إنه كان قمر صناعي أرسلته "ناسا" في\N.بداية السبعينات في مهمة جمع البيانات Dialogue: 0,1:12:09.94,1:12:12.61,0000999,,0,0,0,,،الأمر هو عندما أرسلوه Dialogue: 0,1:12:12.61,1:12:15.14,0000999,,0,0,0,,.إنهم لا يعرفون بعد كيف يستعيدونه Dialogue: 0,1:12:15.14,1:12:17.18,0000999,,0,0,0,,لكنهم شعروا إنهم كانوا قريبين بما يكفي Dialogue: 0,1:12:17.18,1:12:20.61,0000999,,0,0,0,,في الأعوام الثمانية عندما كان هناك\N.بالأعلى، إنهم سيجدون الحل Dialogue: 0,1:12:20.62,1:12:24.82,0000999,,0,0,0,,ـ إنهم في طريقهم الآن\Nـ ليسوا كذلك Dialogue: 0,1:12:24.82,1:12:29.56,0000999,,0,0,0,,لذا، بعد 8 أعوام، إنه تحطم في رقعة\N."مساحتها ألف ميل عبر المحيط الهندي Dialogue: 0,1:12:29.56,1:12:31.99,0000999,,0,0,0,,،القليل نحو اليسار\N،القليل نحو اليمين Dialogue: 0,1:12:31.99,1:12:33.96,0000999,,0,0,0,,.ثمة أحد يمكنه أن يتعرض للأذى Dialogue: 0,1:12:33.96,1:12:38.10,0000999,,0,0,0,,.حقاً أردت بناء حاسوب للجامعات Dialogue: 0,1:12:38.10,1:12:40.70,0000999,,0,0,0,,التكنولوجيا لا تتقدم بالسرعة\N.التي كنت أريدها Dialogue: 0,1:12:40.70,1:12:42.97,0000999,,0,0,0,,.تعرفين لدينا نقص في المال Dialogue: 0,1:12:42.97,1:12:45.27,0000999,,0,0,0,,أيها السيّدات والسادة، البرنامج\N.سوف يبدأ بعد لحظات Dialogue: 0,1:12:45.27,1:12:48.58,0000999,,0,0,0,,،لكن ثم "أبل" أوقفت الأختراع\N.ورأت شيء أفضل Dialogue: 0,1:12:48.58,1:12:53.71,0000999,,0,0,0,,جوانا)، أعلم أن المدارس لا تشتري قاموس)\N.يساوي 13 ألف دولار مع مكبرات صوت جيّدة Dialogue: 0,1:12:53.71,1:12:55.75,0000999,,0,0,0,,.تعرفين إنّي أعرف ذلك Dialogue: 0,1:12:57.59,1:12:59.25,0000999,,0,0,0,,.لكن "أبل" ستفعل ذلك Dialogue: 0,1:12:59.25,1:13:02.82,0000999,,0,0,0,,لأن (آفي تيفانين) سوف يصنعهم\N."بالضبط ما يريدونه "أوس Dialogue: 0,1:13:02.82,1:13:05.73,0000999,,0,0,0,,.سيكون عليهم شرائي أيضاً Dialogue: 0,1:13:05.73,1:13:11.67,0000999,,0,0,0,,مقابل نصف مليار نقدي وسيطرة\N.من البداية إلى النهاية على كل منتج Dialogue: 0,1:13:42.40,1:13:46.37,0000999,,0,0,0,,... أيها السيّدات والسادة، الرجاء رحبوا Dialogue: 0,1:13:50.00,1:13:53.27,0000999,,0,0,0,,أكثر من عام بعد أن كان أول\N،كشف للمطلعين عن الصناعة Dialogue: 0,1:13:53.27,1:13:56.01,0000999,,0,0,0,,الحاسوب "نيكست" سوف يتاح\N.في الأسواق أخيراً Dialogue: 0,1:13:56.01,1:13:59.75,0000999,,0,0,0,,وإنها تبدو أن تكون ضربتين متتاليتين\N.(لـ (ستيف جوبز Dialogue: 0,1:13:59.75,1:14:04.28,0000999,,0,0,0,,الطلاب والمعلمين يجدون صعوبة في\N.تبرير تكلفة الجهاز الباهظة Dialogue: 0,1:14:04.29,1:14:06.19,0000999,,0,0,0,,.إنها كثيراً جداً مقابل حاسوب Dialogue: 0,1:14:06.19,1:14:11.12,0000999,,0,0,0,,قامت "نيكست" ببيع مصنعها إلى\N.كانون" وتسريح نصف موظفيها" Dialogue: 0,1:14:11.13,1:14:14.16,0000999,,0,0,0,,،في عالم الحواسيب\N.أما تقتل او تكون مقتولاً Dialogue: 0,1:14:14.16,1:14:16.30,0000999,,0,0,0,,.سقطت شركة "أبل" في أوقات صعبة Dialogue: 0,1:14:16.30,1:14:19.10,0000999,,0,0,0,,.إنها تسرح حوالي 2500 شخص Dialogue: 0,1:14:19.10,1:14:21.30,0000999,,0,0,0,,،تستمر "أبل" بخسارة حصتها في السوق Dialogue: 0,1:14:21.30,1:14:24.14,0000999,,0,0,0,,في ظل عدم وجود إبتكارات جديدة\N،"في المجال ماعدا "نيوتن Dialogue: 0,1:14:24.14,1:14:26.67,0000999,,0,0,0,,مشروع المفضل للمدير التنفيذي\N.(جون سكولي) Dialogue: 0,1:14:26.67,1:14:29.94,0000999,,0,0,0,,،إن كنت حقاً تريد هاتف محمول\N."فأنّك تود شراء المساعد "نيوتن Dialogue: 0,1:14:29.94,1:14:31.41,0000999,,0,0,0,,.لكن مجدداً، ربما إنّك لا تريد Dialogue: 0,1:14:31.41,1:14:34.75,0000999,,0,0,0,,إنه يحول الكتابة اليدوية\N.إلى نص حاسوبي Dialogue: 0,1:14:34.75,1:14:38.69,0000999,,0,0,0,,مرحباً (دولف)، أكتب مذكرة في\N.(نيوتن) وهي :" أضرب (مارتن) Dialogue: 0,1:14:42.26,1:14:45.03,0000999,,0,0,0,,"في عام 1980، حصلت "أبل\N.على 30% من حصة السوق Dialogue: 0,1:14:45.03,1:14:47.76,0000999,,0,0,0,,.واليوم، وصلت النسبة إلى 3.2 بالمئة Dialogue: 0,1:14:47.76,1:14:51.60,0000999,,0,0,0,,هكذا الأمر\N."جون سكولي) تم طرده من "أبل) Dialogue: 0,1:14:52.93,1:14:55.70,0000999,,0,0,0,,ماذا عما يسمى بالإنترنت\Nهل تعرف أي شيء عنه؟ Dialogue: 0,1:14:55.70,1:14:58.44,0000999,,0,0,0,,انه الحدث المهم والجديد Dialogue: 0,1:14:58.44,1:15:01.07,0000999,,0,0,0,,الإشاعات تدور مجدداً حول\N"شركة "ابل Dialogue: 0,1:15:01.08,1:15:02.71,0000999,,0,0,0,,بشأن من سيتولى دفة القيادة Dialogue: 0,1:15:02.71,1:15:05.38,0000999,,0,0,0,,وفيما يتعلق بحديث الساعة\Nإتحاد التقنية الحديثة اللافتة للنظر Dialogue: 0,1:15:05.38,1:15:08.02,0000999,,0,0,0,,حسناً لقد بدأ الأمر\Nاتفاقية بمليار دولار Dialogue: 0,1:15:08.02,1:15:11.12,0000999,,0,0,0,,شركة "ابل" تبتاع نظام تشغيل\Nشركة "نيكست" مايعني Dialogue: 0,1:15:11.12,1:15:13.72,0000999,,0,0,0,,هل عاد الإبن الضال؟ -\Nيمكنكم المراهنة على ذلك - Dialogue: 0,1:15:13.72,1:15:15.86,0000999,,0,0,0,,خمنو الأمر\N(لقد عادت (ماكنتوش Dialogue: 0,1:15:15.86,1:15:17.42,0000999,,0,0,0,,"المؤسس المشارك لشركة "ابل -\N(ستيف جوبز) - Dialogue: 0,1:15:17.42,1:15:19.33,0000999,,0,0,0,,(ستيف جوبز) -\N(ستيف جوبز) - Dialogue: 0,1:15:19.33,1:15:21.90,0000999,,0,0,0,,(ستيف جوبز)\N"يعود إلى "ابل Dialogue: 0,1:15:23.46,1:15:26.47,0000999,,0,0,0,,لو أردتم تمرير صوركم\Nالرقمية من كميراتكم الرقمية Dialogue: 0,1:15:26.47,1:15:28.17,0000999,,0,0,0,,فإنه مدمج بداخل كل منتج Dialogue: 0,1:15:28.17,1:15:30.27,0000999,,0,0,0,,نحن ماضون إلى الجيل التالي\Nمن المدخلات والمخرجات Dialogue: 0,1:15:30.27,1:15:33.17,0000999,,0,0,0,,مدخلين فلاشة بسرعة 12 ميغابايت Dialogue: 0,1:15:33.17,1:15:35.74,0000999,,0,0,0,,تاركين نظام "ابل" للإدخال\Nوالإخراج القديم خلف ظهورنا Dialogue: 0,1:15:35.74,1:15:38.38,0000999,,0,0,0,,نظام صوت محيطي\Nمدمج بداخل كل منتج Dialogue: 0,1:15:38.38,1:15:42.35,0000999,,0,0,0,,لوحة مفاتبح عظيمة\Nوأروع فأرة رأيتها في حياتك Dialogue: 0,1:15:42.35,1:15:46.42,0000999,,0,0,0,,هذه المرة استخدمنا فئران حقيقة Dialogue: 0,1:15:46.42,1:15:49.89,0000999,,0,0,0,,سينعقد المجلس بعد 10 دقائق\Nستيفن)؟) Dialogue: 0,1:15:49.89,1:15:51.53,0000999,,0,0,0,,هلا اكتفيت عن الطواف Dialogue: 0,1:15:51.53,1:15:56.00,0000999,,0,0,0,,ياإلهي! انه (ستيف وازنيك) الجالس هناك Dialogue: 0,1:15:59.00,1:16:02.44,0000999,,0,0,0,,متعوا أنفسكم وأسألوا\Nواز) إن كان الوقت لديه صحيح) Dialogue: 0,1:16:02.44,1:16:06.41,0000999,,0,0,0,,لدي وقت مضبوط\Nوبدأ بنفذ Dialogue: 0,1:16:06.41,1:16:10.34,0000999,,0,0,0,,..."لوحة مفاتيح عظيمة" -\Nلوحة مفاتيح عظيمة وأروع فأرة تكون رأيتها - Dialogue: 0,1:16:10.34,1:16:13.78,0000999,,0,0,0,,هكذا تبدو تلك الأشياء هذه الأيام Dialogue: 0,1:16:13.78,1:16:18.45,0000999,,0,0,0,,والآن أريد أن أريكم كيف\Nستبدو عليه غداً Dialogue: 0,1:16:18.45,1:16:21.36,0000999,,0,0,0,,"هاهو "أيماك Dialogue: 0,1:16:50.82,1:16:52.32,0000999,,0,0,0,,كان أمراً رائعاً Dialogue: 0,1:16:52.32,1:16:54.42,0000999,,0,0,0,,لماذا أعجبني أكثر من العاده؟ Dialogue: 0,1:16:54.42,1:16:56.49,0000999,,0,0,0,,لا أدري -\Nثمة أمر مختلف - Dialogue: 0,1:16:56.49,1:16:58.19,0000999,,0,0,0,,مهلاً، غبيّ Dialogue: 0,1:16:58.19,1:17:00.43,0000999,,0,0,0,,أعتقد أنها تخاطب واحداً منكم يارفاق Dialogue: 0,1:17:00.43,1:17:03.23,0000999,,0,0,0,,هل لاحظت الفرق؟ -\N...ذلك ماكنت - Dialogue: 0,1:17:03.23,1:17:05.93,0000999,,0,0,0,,علامات الخروج كانت ملغاة Dialogue: 0,1:17:05.93,1:17:08.47,0000999,,0,0,0,,معتمة تماماً -\N!لقد اتممتيها - Dialogue: 0,1:17:08.47,1:17:10.84,0000999,,0,0,0,,قمنا بربط الأضواء كلها بلوحتنا Dialogue: 0,1:17:10.84,1:17:13.37,0000999,,0,0,0,,فأنطفأت على التوالي لسبعة ثواني\Nوعادت مجدداً، نظرياً Dialogue: 0,1:17:13.37,1:17:17.11,0000999,,0,0,0,,وبرأينا أهي خطوة تجوز؟ -\Nكلا، كنّا واضحين أنها ليست جائزة - Dialogue: 0,1:17:17.11,1:17:19.48,0000999,,0,0,0,,أترغب برؤية بعض الإقتباسات؟ -\Nلنتوقف عندها - Dialogue: 0,1:17:19.48,1:17:21.25,0000999,,0,0,0,,كلا ، فستعجبه Dialogue: 0,1:17:21.25,1:17:24.75,0000999,,0,0,0,,سأريك أياها لاحقاً -\Nسأخذها الآن - Dialogue: 0,1:17:26.15,1:17:28.22,0000999,,0,0,0,,آسفه -\Nلنكمل من هناك رجاء - Dialogue: 0,1:17:28.22,1:17:30.99,0000999,,0,0,0,,لدينا دقيقتين فحسب\Nلنؤدي العرض على النطاق 360 Dialogue: 0,1:17:30.99,1:17:34.39,0000999,,0,0,0,,سنظهر كاميرا رقمية\N"سرقناها من "باناسونيك Dialogue: 0,1:17:34.40,1:17:37.53,0000999,,0,0,0,,سأريكم كيف يبدو ذلك Dialogue: 0,1:17:37.53,1:17:40.43,0000999,,0,0,0,,يبدو برمته شبه شفاف\Nيمكنك الرؤية خلاله Dialogue: 0,1:17:40.43,1:17:42.97,0000999,,0,0,0,,(ما رأيك بهذا كحل وسط يا (واز Dialogue: 0,1:17:42.97,1:17:46.54,0000999,,0,0,0,,لا يمكنك سبره ولكن يمكنك النظر خلاله -\Nمنصف - Dialogue: 0,1:17:46.54,1:17:50.31,0000999,,0,0,0,,وضعنا مكبرات في المقدمة\Nمستقبل الموجة تحت الحمراء من هنا Dialogue: 0,1:17:50.31,1:17:52.28,0000999,,0,0,0,,مشغله أقراص في المنتصف Dialogue: 0,1:17:52.28,1:17:55.02,0000999,,0,0,0,,!جميل-\Nمقبسيّ سماعه صوت مجسم - Dialogue: 0,1:17:55.02,1:17:58.25,0000999,,0,0,0,,وكل الموصلات بداخل باب\Nصغير جميل من هنا Dialogue: 0,1:17:58.25,1:18:01.59,0000999,,0,0,0,,محول شكبة\Nقارئة فلاشة Dialogue: 0,1:18:01.59,1:18:04.09,0000999,,0,0,0,,"رغم انه ذا طابع كامل من أجهزة "ماكنتوش Dialogue: 0,1:18:04.09,1:18:05.93,0000999,,0,0,0,,نستهدف به الشريحة الأولى من المستهلكين Dialogue: 0,1:18:05.93,1:18:08.43,0000999,,0,0,0,,...الذين يعلموننا بأنهم بحاجة لكمبيوتر لأجل Dialogue: 0,1:18:08.43,1:18:10.60,0000999,,0,0,0,,لنتوقف رجاء\N!لنتوقف Dialogue: 0,1:18:10.60,1:18:13.57,0000999,,0,0,0,,"الجواب كان "الإنترنت Dialogue: 0,1:18:13.57,1:18:15.67,0000999,,0,0,0,,(جوانا) -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,1:18:16.80,1:18:20.14,0000999,,0,0,0,,قفي قبالتي فحسب، أريد رؤية الإقتباسات\Nلا أريد لـ (جويل) أن يعلم Dialogue: 0,1:18:20.14,1:18:22.34,0000999,,0,0,0,,!كلها رائعه Dialogue: 0,1:18:24.04,1:18:27.15,0000999,,0,0,0,,ليس فقط أروع الكمبيوترات من\Nناحية المظهر الذي اُنتج منذ أعوام Dialogue: 0,1:18:27.15,1:18:28.58,0000999,,0,0,0,,ولكن التصريح الأكثر غروراً Dialogue: 0,1:18:28.58,1:18:33.72,0000999,,0,0,0,,للشركة التي أصل منشأها من "وادي\Nالسليكون" لم يعد مجرد ضرب من خيال Dialogue: 0,1:18:35.39,1:18:36.86,0000999,,0,0,0,,إنها كلمة تعني السير أثناء النوم Dialogue: 0,1:18:36.86,1:18:40.49,0000999,,0,0,0,,المعذرة يا (ستيف) ولكن علينا إخلاء القاعة\Nإن أردنا البدء في الوقت المحدد Dialogue: 0,1:18:40.50,1:18:42.46,0000999,,0,0,0,,سنبدأ في الوقت المحدد -\Nسنبدأ تماماً في الوقت المحدد - Dialogue: 0,1:18:42.46,1:18:44.00,0000999,,0,0,0,,خذي هذه Dialogue: 0,1:18:44.00,1:18:48.17,0000999,,0,0,0,,حسناً ياقوم لقد انتهينا، عليهم أن\Nينظفوا المنصة ويعيدوا ترتيب القاعة Dialogue: 0,1:18:48.17,1:18:49.70,0000999,,0,0,0,,أحبكم يارفاق Dialogue: 0,1:18:57.95,1:18:59.65,0000999,,0,0,0,,آندي) تعال إلى الكواليس لدقيقة) Dialogue: 0,1:18:59.65,1:19:01.95,0000999,,0,0,0,,أيهما؟ -\N(هيرتزفيلد) - Dialogue: 0,1:19:08.42,1:19:12.43,0000999,,0,0,0,,فوربس" أطلقت عليه"\N"نجاح ثورة الصناعة" Dialogue: 0,1:19:12.43,1:19:14.63,0000999,,0,0,0,,انظر هنا Dialogue: 0,1:19:17.03,1:19:19.23,0000999,,0,0,0,,كيف لم نقم علاقة معاً؟ Dialogue: 0,1:19:19.23,1:19:21.10,0000999,,0,0,0,,لأننا لسنا مغرمين ببعض Dialogue: 0,1:19:23.17,1:19:26.01,0000999,,0,0,0,,!(سكوي) -\Nأنظر إلى ماقاله - Dialogue: 0,1:19:26.01,1:19:31.38,0000999,,0,0,0,,أنجز ذات الإستراتيجية التي\Nجعلت شركة "ابل" ناجحة جداً قبل 15 عاماً Dialogue: 0,1:19:31.38,1:19:34.62,0000999,,0,0,0,,تصنع المنتوجات الأفضل\Nوتعززها بتسويق مذهل Dialogue: 0,1:19:35.72,1:19:38.19,0000999,,0,0,0,,كان هذا لطفاً منه -\Nأجل - Dialogue: 0,1:19:38.19,1:19:39.69,0000999,,0,0,0,,عنيت ذلك Dialogue: 0,1:19:39.69,1:19:43.26,0000999,,0,0,0,,مشاهدة (جيه دي سالينجر) أقل شعبية\N(من مشاهدة (جون سكولي Dialogue: 0,1:19:43.26,1:19:46.93,0000999,,0,0,0,,لم أكن أستهزأ\Nلقد كان أمراً لطيفاً Dialogue: 0,1:19:48.06,1:19:50.13,0000999,,0,0,0,,هل تحدثتِ إليه؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,1:19:50.13,1:19:52.16,0000999,,0,0,0,,ألم تتحدثي معه منذ عام 1988؟ Dialogue: 0,1:19:52.17,1:19:54.70,0000999,,0,0,0,,لكنت أخبرتك إن فعلت ذلك Dialogue: 0,1:19:54.70,1:19:56.14,0000999,,0,0,0,,لا يهم Dialogue: 0,1:19:56.14,1:19:57.47,0000999,,0,0,0,,لا أريد الناس أن يظنوا\Nأنه يمكنهم أن يتخطوني Dialogue: 0,1:19:57.47,1:20:01.17,0000999,,0,0,0,,وفجأه بعد 15 سنة أكون راضياً Dialogue: 0,1:20:01.17,1:20:04.18,0000999,,0,0,0,,!كنت أمزح Dialogue: 0,1:20:04.18,1:20:06.71,0000999,,0,0,0,,ماخطبك هذا الصباح؟ Dialogue: 0,1:20:08.05,1:20:10.08,0000999,,0,0,0,,لنخرج إلى المنصة Dialogue: 0,1:20:11.65,1:20:14.75,0000999,,0,0,0,,الشيء الوحيد الذي تقدمه\Nشركة "ابل" الآن هي ريادة الألوان Dialogue: 0,1:20:14.76,1:20:16.46,0000999,,0,0,0,,لا تقلق حيال هذا Dialogue: 0,1:20:16.46,1:20:18.56,0000999,,0,0,0,,ما الذي يكنه (بيل غيتس) ضدي؟ -\Nلا أدري - Dialogue: 0,1:20:18.56,1:20:21.46,0000999,,0,0,0,,كلاكما فاقد لعقله\Nاضغ إليّ Dialogue: 0,1:20:21.46,1:20:23.53,0000999,,0,0,0,,ترك مدرسة أفضل من التي تركتها أنا Dialogue: 0,1:20:23.53,1:20:25.40,0000999,,0,0,0,,ولكنه فاشل وسأخبرك بالسبب Dialogue: 0,1:20:25.40,1:20:28.13,0000999,,0,0,0,,(قم بتصحيح الأمور مع (ليزا Dialogue: 0,1:20:28.14,1:20:31.34,0000999,,0,0,0,,(أوتعلمين أمراً (جوانا\N"الحدود" Dialogue: 0,1:20:31.34,1:20:34.31,0000999,,0,0,0,,جئت إلى شقتي في الساعة\Nالواحده فجراً وقمت بتنظيفها Dialogue: 0,1:20:34.31,1:20:35.71,0000999,,0,0,0,,لذا أخبرني أين هي الحدود؟ Dialogue: 0,1:20:35.71,1:20:37.64,0000999,,0,0,0,,هناك، لنقل أنها هناك Dialogue: 0,1:20:37.65,1:20:40.68,0000999,,0,0,0,,لو أمددتك بتقدير حقيقي للإحتمالات Dialogue: 0,1:20:40.68,1:20:44.48,0000999,,0,0,0,,هل تعدني أنك لن ترددها على المنصة؟ Dialogue: 0,1:20:44.49,1:20:47.52,0000999,,0,0,0,,ماذا تعنين تقدير إحتمالات حقيقي؟ Dialogue: 0,1:20:47.52,1:20:51.49,0000999,,0,0,0,,وماالذي كنتِ تمدينني به؟\Nتقدير إحتمالات معتدل - Dialogue: 0,1:20:51.49,1:20:53.13,0000999,,0,0,0,,هل كان القسم التسويقي يكذب عليّ؟ Dialogue: 0,1:20:53.13,1:20:56.80,0000999,,0,0,0,,كنّا نعالج التوقعاتـ حتى لا تفعل أنت ذلك Dialogue: 0,1:20:56.80,1:20:59.13,0000999,,0,0,0,,وماهي تقدير الإحتمالات الحقيقي؟ Dialogue: 0,1:21:00.40,1:21:03.27,0000999,,0,0,0,,سنبيع مليون وحدة\Nفي أول تسعين يوم Dialogue: 0,1:21:03.27,1:21:05.20,0000999,,0,0,0,,وعشرون ألف في الشهر الذي يعقب ذلك Dialogue: 0,1:21:05.21,1:21:06.61,0000999,,0,0,0,,تباً -\Nهكذا - Dialogue: 0,1:21:06.61,1:21:08.34,0000999,,0,0,0,,...هل ترين؟، عندما تنتظرين بمايكفي Dialogue: 0,1:21:08.34,1:21:10.74,0000999,,0,0,0,,والذي أكثر من 32 في المئة من المبيعات Dialogue: 0,1:21:10.75,1:21:14.78,0000999,,0,0,0,,ستكون للناس الذين\Nسيبتاعون أجهزة كمبيوتر للمرة الأولى Dialogue: 0,1:21:14.78,1:21:19.49,0000999,,0,0,0,,و 12في المئة من الناس الذين\Nأنواعاً من أجهزة الويندوز Dialogue: 0,1:21:19.49,1:21:22.22,0000999,,0,0,0,,ذلك مايحمله (بيل غيتس) ضدك Dialogue: 0,1:21:23.69,1:21:27.06,0000999,,0,0,0,,وستصبح أسرع عملية بيع لكمبيوترات في التاريخ Dialogue: 0,1:21:28.43,1:21:30.46,0000999,,0,0,0,,لقد أعدت الشركة إلى الحياة Dialogue: 0,1:21:30.46,1:21:33.53,0000999,,0,0,0,,بعد أن كانت تخوض عناء\Nتسريح 3000 شخص Dialogue: 0,1:21:33.53,1:21:35.77,0000999,,0,0,0,,وإقتطاع 70 في المئة من خط الإنتاج Dialogue: 0,1:21:35.77,1:21:39.17,0000999,,0,0,0,,(وبالتالي فقد حُسم الأمر (ستيفن Dialogue: 0,1:21:40.78,1:21:43.28,0000999,,0,0,0,,ستنتصر Dialogue: 0,1:21:43.28,1:21:47.38,0000999,,0,0,0,,ستكون جريمة عدم الإستمتاع بهذه اللحظة -\Nأنا مستمتع بها - Dialogue: 0,1:21:47.38,1:21:49.42,0000999,,0,0,0,,(صحح الأمور مع (ليزا Dialogue: 0,1:21:49.42,1:21:51.65,0000999,,0,0,0,,أوتعلمين -\N!بربك - Dialogue: 0,1:21:51.65,1:21:55.32,0000999,,0,0,0,,لا أريد أن أحظى بخصوصية\Nأقل من التي ينالها بقية الناس Dialogue: 0,1:21:55.32,1:21:58.89,0000999,,0,0,0,,أن تكون مليارديراً ألا يعرضك لقليلٍ من الوخز؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,1:21:58.89,1:22:02.13,0000999,,0,0,0,,...(كل ما فعلته (ليزا -\Nكل ما فعلته (ليزا) أنها منحت بركتها - Dialogue: 0,1:22:02.13,1:22:05.66,0000999,,0,0,0,,...و (كريسان) باعت المنزل -\Nوماذا كان بوسع (ليزا) فعله؟ - Dialogue: 0,1:22:05.67,1:22:08.27,0000999,,0,0,0,,كيف يقترض بها أن تمنع\Nوالدتها من بيع منزلها؟ Dialogue: 0,1:22:08.27,1:22:09.67,0000999,,0,0,0,,والذي إبتعته لكلتاهما Dialogue: 0,1:22:09.67,1:22:11.00,0000999,,0,0,0,,كيف كان يفترض بها أن تمنعها؟ Dialogue: 0,1:22:11.00,1:22:14.61,0000999,,0,0,0,,التعبير عن الإعتراض\Nكان ليصبح خطوة في الإتجاه الصحيح Dialogue: 0,1:22:14.61,1:22:17.31,0000999,,0,0,0,,ألا تعتقد أن ردة فعلك غريبة Dialogue: 0,1:22:17.31,1:22:20.81,0000999,,0,0,0,,تجاة فتاة في الـ19 من العمر\Nتسمح لوادتها للبيع منزلها؟ث Dialogue: 0,1:22:20.82,1:22:22.05,0000999,,0,0,0,,كان بوسعها المحاولة Dialogue: 0,1:22:22.05,1:22:25.75,0000999,,0,0,0,,أكان المفترض لها أن توقف أمها؟\N...تحديداً تلك الأم Dialogue: 0,1:22:25.75,1:22:28.82,0000999,,0,0,0,,منحت (كريسان) تبريكاتها لتبيع\Nالمنزل ولكي تزعجني كذلك Dialogue: 0,1:22:28.82,1:22:32.86,0000999,,0,0,0,,لا يهمني لو أنها وضعت قنبلة منزلية\Nالصنع داخل سخانة المياة Dialogue: 0,1:22:32.86,1:22:35.66,0000999,,0,0,0,,ستصلح الوضع الآن Dialogue: 0,1:22:35.66,1:22:38.73,0000999,,0,0,0,,كانت تتصرف بغرابة منذ أشهر\Nلقد أصابتني بالجنون Dialogue: 0,1:22:38.73,1:22:40.80,0000999,,0,0,0,,أصلحه -\Nما هذا؟ - Dialogue: 0,1:22:40.80,1:22:42.44,0000999,,0,0,0,,(أصلح الوضع (ستيف Dialogue: 0,1:22:42.44,1:22:43.94,0000999,,0,0,0,,إهدئي -\Nأصلحه أو أستقيل - Dialogue: 0,1:22:43.94,1:22:46.17,0000999,,0,0,0,,ما رأيك؟ أستقيل ولن تراني مجدداً Dialogue: 0,1:22:46.17,1:22:48.11,0000999,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,1:22:49.58,1:22:52.55,0000999,,0,0,0,,أخبريني ماخطبك صباح اليوم؟ Dialogue: 0,1:22:52.55,1:22:55.92,0000999,,0,0,0,,الخطب الذي بي منذ 19 عاماً Dialogue: 0,1:22:57.88,1:23:01.86,0000999,,0,0,0,,قد كنت شاهده\Nوأركد لك أني تغاضيت Dialogue: 0,1:23:03.36,1:23:07.36,0000999,,0,0,0,,أحبك (ستيف) وأنت تعلم\Nكم مقدار ذلك Dialogue: 0,1:23:07.36,1:23:12.36,0000999,,0,0,0,,أحب عدم إكتراثك لكم يصنع المرء\Nمن أموال، بل تكترث لصناعته Dialogue: 0,1:23:12.37,1:23:16.20,0000999,,0,0,0,,ولكن أوليس ماتصنعه من المفترض\Nأن يكون أفضل مايعرب عنك؟ Dialogue: 0,1:23:16.20,1:23:18.81,0000999,,0,0,0,,وعندما تكون والداً Dialogue: 0,1:23:18.81,1:23:21.41,0000999,,0,0,0,,يفترض أن يمثل ذلك الجزء الأفضل منك Dialogue: 0,1:23:21.41,1:23:26.25,0000999,,0,0,0,,وقد استغرقني عقدين من عذاب\N(وكلها لأجلك (ستيف Dialogue: 0,1:23:27.92,1:23:30.82,0000999,,0,0,0,,هي الأسوء Dialogue: 0,1:23:30.82,1:23:36.32,0000999,,0,0,0,,انه أمر بسيط\Nانه أمر بسيط للغاية Dialogue: 0,1:23:37.49,1:23:39.83,0000999,,0,0,0,,أصلحه Dialogue: 0,1:23:39.83,1:23:45.23,0000999,,0,0,0,,أصلحه الآن\Nوإلا ستتواصل معي على مقر عملي الجديد Dialogue: 0,1:23:45.23,1:23:48.20,0000999,,0,0,0,,أعمل في أي مكان أود Dialogue: 0,1:23:49.70,1:23:51.97,0000999,,0,0,0,,لا أعتقد أنها صفقة بسيطة\Nفقد كانت تدرك Dialogue: 0,1:23:51.97,1:23:54.37,0000999,,0,0,0,,أني إبتعت المنزل لكلتيهما -\N!لا - Dialogue: 0,1:23:54.37,1:23:55.74,0000999,,0,0,0,,لا -\Nماذا تعنين بـ"لا"؟ - Dialogue: 0,1:23:55.74,1:24:00.88,0000999,,0,0,0,,أعني انه لا علاقة بالمنزل\N(بسبب غضبك من (ليزا Dialogue: 0,1:24:00.88,1:24:03.88,0000999,,0,0,0,,أؤكد لك أن المنزل هو السبب\N(الرئيسي لغضبي من (ليزا Dialogue: 0,1:24:03.88,1:24:08.56,0000999,,0,0,0,,هل سبق لك سماع عبارة\Nمجال تمويه الواقع"؟" Dialogue: 0,1:24:08.56,1:24:12.73,0000999,,0,0,0,,أجل -\Nمجال ستيف لتمويه الواقع؟ - Dialogue: 0,1:24:12.73,1:24:15.63,0000999,,0,0,0,,سمعتها، قرأتها\N(غنّاها لي (جوان بايز Dialogue: 0,1:24:15.63,1:24:17.40,0000999,,0,0,0,,ماتطلقين عليه\Nمجال تمويه الواقع Dialogue: 0,1:24:17.40,1:24:19.70,0000999,,0,0,0,,وإنني على ثقة تامة\Nأنكِ من إبتكر المقولة Dialogue: 0,1:24:19.70,1:24:21.74,0000999,,0,0,0,,هذا سبب وجودنا هنا -\Nأعلم هذا - Dialogue: 0,1:24:21.74,1:24:24.04,0000999,,0,0,0,,لو قمت بتداول دولار في حسابي المصرفي Dialogue: 0,1:24:24.04,1:24:26.87,0000999,,0,0,0,,وفي مرة يخبرني شخص أن أمراً مستحيلاً\Nسيجعلني ذلك أنجح Dialogue: 0,1:24:26.87,1:24:28.91,0000999,,0,0,0,,أعلم هذا أيضاً -\Nماهي المشكلة؟ Dialogue: 0,1:24:28.91,1:24:31.91,0000999,,0,0,0,,مشكلتي بالتأكيد ليست المنزل -\N...جو) أنا) - Dialogue: 0,1:24:31.91,1:24:36.38,0000999,,0,0,0,,بإنك أخبرتها أنك لن تدفع\N"مصاريف "هارفارد Dialogue: 0,1:24:36.38,1:24:38.42,0000999,,0,0,0,,تلك الطفلة Dialogue: 0,1:24:38.42,1:24:40.82,0000999,,0,0,0,,تلك الطفلة الجادة والمخلصة Dialogue: 0,1:24:40.82,1:24:42.82,0000999,,0,0,0,,هل أخبرتك أني لن أدفع\Nرسوم تعليمها؟ Dialogue: 0,1:24:42.82,1:24:45.49,0000999,,0,0,0,,كان ينبغي أن أضربك بشيء\Nثقيل منذ زمن طويل Dialogue: 0,1:24:45.49,1:24:48.03,0000999,,0,0,0,,هل أخبرتك (ليزا) أني\Nلن أدفع رسوم تعليمها؟ Dialogue: 0,1:24:48.03,1:24:52.30,0000999,,0,0,0,,اندي) أخبرني ذلك) -\Nأيهما؟ - Dialogue: 0,1:24:52.30,1:24:54.37,0000999,,0,0,0,,(هارتسفيلد) Dialogue: 0,1:24:54.37,1:24:55.87,0000999,,0,0,0,,ومن أين يعلم (هارتسفيلد)؟ Dialogue: 0,1:24:55.87,1:24:59.91,0000999,,0,0,0,,"قطع شيك مصرفي بإسم "هارفارد\Nبمبلغ 25.000 دولار يغطي الفصل الدراسي Dialogue: 0,1:24:59.91,1:25:02.84,0000999,,0,0,0,,هل تهزأين؟ هل دفع رسوم دراستها؟ Dialogue: 0,1:25:02.84,1:25:05.71,0000999,,0,0,0,,أولم تطلب مقابلته لأجل هذا؟ Dialogue: 0,1:25:05.71,1:25:07.31,0000999,,0,0,0,,...كلا فقد طلبت مقابلته لأجل Dialogue: 0,1:25:07.32,1:25:10.72,0000999,,0,0,0,,هل أخبرتها أنك لن تدفع رسوم كليتها؟ Dialogue: 0,1:25:10.72,1:25:12.72,0000999,,0,0,0,,...نعم، لسبب -\Nكيف تجرأت على ذلك؟ - Dialogue: 0,1:25:12.72,1:25:15.95,0000999,,0,0,0,,لأن والدتها، والتي هي\N...صاحبة الملكية كذلك Dialogue: 0,1:25:15.96,1:25:17.92,0000999,,0,0,0,,هارتسفيلد)؟ كنت أعنفها) Dialogue: 0,1:25:17.92,1:25:20.49,0000999,,0,0,0,,كنت فقط ... كنت أتكلم\N...هل تعتقدين أنه يمكنني Dialogue: 0,1:25:20.49,1:25:24.60,0000999,,0,0,0,,غضبت لأن (ليزا) كانت\N(تحاول إثارتي (جوانا Dialogue: 0,1:25:24.60,1:25:26.00,0000999,,0,0,0,,...ذلك كان مبتغاها، أنا لا أدري Dialogue: 0,1:25:26.00,1:25:28.57,0000999,,0,0,0,,واضح أنك جعلتها تصاب بذعر شديد Dialogue: 0,1:25:28.57,1:25:32.14,0000999,,0,0,0,,هارتسفيلد) قطع شيكاً مصرفياً)\N...لـ"هارفارد" لأجل Dialogue: 0,1:25:33.34,1:25:34.97,0000999,,0,0,0,,أمازالت هنا؟ -\Nأنا واثقة - Dialogue: 0,1:25:34.97,1:25:37.34,0000999,,0,0,0,,هل يمكنك أن توكلي أحدهم بإرجاعها؟ Dialogue: 0,1:25:37.34,1:25:39.08,0000999,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:25:40.48,1:25:42.42,0000999,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:25:45.82,1:25:47.55,0000999,,0,0,0,,أتعلم؟ Dialogue: 0,1:25:48.99,1:25:50.69,0000999,,0,0,0,,جدتي كانت دائماً ماتخبرني Dialogue: 0,1:25:50.69,1:25:53.13,0000999,,0,0,0,,لا أكترث نهائياً أيتها الساذجة Dialogue: 0,1:25:54.73,1:25:56.76,0000999,,0,0,0,,(سأوكل أحدهم بإحضار (ليزا -\Nشكراً لك - Dialogue: 0,1:25:56.76,1:25:59.03,0000999,,0,0,0,,(ولو رأيت (هارتسفيلد Dialogue: 0,1:25:59.03,1:26:00.97,0000999,,0,0,0,,(أنا (اندي Dialogue: 0,1:26:00.97,1:26:04.10,0000999,,0,0,0,,بإتيان ذكر رئيس مهندسي الشيطان Dialogue: 0,1:26:04.11,1:26:05.37,0000999,,0,0,0,,إذهبي Dialogue: 0,1:26:05.37,1:26:07.41,0000999,,0,0,0,,ادخل Dialogue: 0,1:26:09.41,1:26:11.38,0000999,,0,0,0,,تبدين رائعة اليوم Dialogue: 0,1:26:11.38,1:26:12.85,0000999,,0,0,0,,شكراً لك -\Nأوليست كذلك؟ - Dialogue: 0,1:26:12.85,1:26:16.48,0000999,,0,0,0,,إنها باهرة على الدوام\N!اخرجي Dialogue: 0,1:26:18.39,1:26:20.99,0000999,,0,0,0,,حسناً أعتقد أني أعلم سبب تواجدي هنا -\Nحقاً؟- Dialogue: 0,1:26:20.99,1:26:21.72,0000999,,0,0,0,,(ستيف) Dialogue: 0,1:26:21.72,1:26:24.59,0000999,,0,0,0,,هل أرسلت الشيك المصرفي؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:26:24.59,1:26:27.83,0000999,,0,0,0,,إذن فـ"هارفارد"تسلمت شيكاً مصرفياً\Nلرسوم الدراسة من (اندي هارتسفيلد) لأجل (ليزا)؟ Dialogue: 0,1:26:27.83,1:26:29.86,0000999,,0,0,0,,لا أظن أنهم يتحرزون تلك الدقة Dialogue: 0,1:26:29.86,1:26:32.77,0000999,,0,0,0,,لا أعتقد أنهم لاحظوا أن الشيك\Nالمصرفي لم يكن صادراً منك Dialogue: 0,1:26:32.77,1:26:35.67,0000999,,0,0,0,,كان وشيكاً،\Nكان كما أعتقد أمراً محرجاً لي Dialogue: 0,1:26:35.67,1:26:37.60,0000999,,0,0,0,,...أتفهم مدى Dialogue: 0,1:26:37.61,1:26:39.17,0000999,,0,0,0,,سأحول لك المال اليوم Dialogue: 0,1:26:39.17,1:26:42.74,0000999,,0,0,0,,أتفهم مدى ماتشعر به\Nوأنا أعتذر، بصدق Dialogue: 0,1:26:42.74,1:26:45.01,0000999,,0,0,0,,ولكن دعني أخبرك بما يتراءى لي Dialogue: 0,1:26:45.01,1:26:47.68,0000999,,0,0,0,,لا أستطيف التفكير أصلاً\Nفي اعتذار مناسب يصف مافعلته Dialogue: 0,1:26:47.68,1:26:50.18,0000999,,0,0,0,,أعلم أنكم تصلحون الأشياء\Nتفعلون ذلك دائماًَ Dialogue: 0,1:26:50.18,1:26:53.99,0000999,,0,0,0,,ولكن في الوقت الراهن، إن لم تكن النقود جاهزة\Nكان ليفوتها فصل دراسي Dialogue: 0,1:26:53.99,1:26:57.72,0000999,,0,0,0,,أجل -\Nوكانت لتخبر أصدقائها السبب - Dialogue: 0,1:26:57.72,1:27:00.19,0000999,,0,0,0,,وكما أنها بحاجة إلى أغراض\Nإحتاجت لجوارب Dialogue: 0,1:27:00.19,1:27:04.43,0000999,,0,0,0,,ماذا؟ - الطقس بارد في -\Nكامبريدج" واحتاجت إلى جوارب دافئة" Dialogue: 0,1:27:04.43,1:27:09.20,0000999,,0,0,0,,هل اعطيتها جوارب؟ -\Nحسناً لقد اعطيتها نقوداً لأجل جوارب - Dialogue: 0,1:27:09.20,1:27:12.50,0000999,,0,0,0,,لايحق لك تفويض نفسك\Nبديلاً مؤقتاً لها Dialogue: 0,1:27:12.51,1:27:14.94,0000999,,0,0,0,,لا يحق لك تجاوز قراراتي؟\Nهل تفهم؟ Dialogue: 0,1:27:14.94,1:27:17.11,0000999,,0,0,0,,!لا يحق لك أن تتصرف كأنك والدها Dialogue: 0,1:27:17.11,1:27:19.68,0000999,,0,0,0,,كان يجب على أحدهم فعل ذلك Dialogue: 0,1:27:19.68,1:27:21.78,0000999,,0,0,0,,ما الذي قلته لتوك؟ Dialogue: 0,1:27:21.78,1:27:25.65,0000999,,0,0,0,,أنا أعرفها منذ كانت في السادسة Dialogue: 0,1:27:25.65,1:27:27.85,0000999,,0,0,0,,...كما أني أعتبر Dialogue: 0,1:27:27.86,1:27:33.13,0000999,,0,0,0,,كريسان) صديقتي)\Nخارج اطار ما بيني وبينك من رابطة Dialogue: 0,1:27:33.13,1:27:35.90,0000999,,0,0,0,,إذن فأنت بمثابة مستشار للعائلة -\Nأنا صديق للعائلة - Dialogue: 0,1:27:35.90,1:27:38.60,0000999,,0,0,0,,فمن المحتمل أنك تعلم أن\Nليزا) كانت تزور معالجاً نفسياً؟) Dialogue: 0,1:27:38.60,1:27:40.17,0000999,,0,0,0,,أجل -\Nلسنوات عديدة - Dialogue: 0,1:27:40.17,1:27:42.47,0000999,,0,0,0,,أجل -\Nبدون علمي - Dialogue: 0,1:27:43.90,1:27:45.77,0000999,,0,0,0,,لم يكن ذلك شأني في الواقع Dialogue: 0,1:27:45.77,1:27:49.07,0000999,,0,0,0,,أنا مبهور بما تعتقد أنه\Nشأن لك من عدمه Dialogue: 0,1:27:49.08,1:27:53.21,0000999,,0,0,0,,ليزا) كانت تراجع طبيباً نفسياً)\Nوكان أمراً يناسبها Dialogue: 0,1:27:53.21,1:27:56.85,0000999,,0,0,0,,ولأجلك أنت و(كريسان) أرافقها Dialogue: 0,1:27:56.85,1:28:01.49,0000999,,0,0,0,,وسبب معرفتك لذلك\Nلأنك قمت بتزكية الطبيب النفسي Dialogue: 0,1:28:01.49,1:28:03.56,0000999,,0,0,0,,...حسناً كنت على معرفة بشخص Dialogue: 0,1:28:03.56,1:28:07.46,0000999,,0,0,0,,كلا أقصد أنك من قدمت تزكية\Nلها لتراجع الطبيب النفسي Dialogue: 0,1:28:08.63,1:28:13.03,0000999,,0,0,0,,أوتعلم؟، لقد كان أمراً قديماً\N...ولا أتذكر كيف جرت Dialogue: 0,1:28:13.03,1:28:16.10,0000999,,0,0,0,,أنت أخبرت (كريسان) أن\Nعلى (ليزا) أن تراجع طبيباً نفسياً Dialogue: 0,1:28:16.10,1:28:19.24,0000999,,0,0,0,,ستيف) أنت تقدح بالأمر)\Nفذلك أمر طبيعي تماماً Dialogue: 0,1:28:19.24,1:28:21.61,0000999,,0,0,0,,...إنه ليس Dialogue: 0,1:28:21.61,1:28:23.68,0000999,,0,0,0,,كيف يمكن أن يؤذي مافعلته أنا؟ Dialogue: 0,1:28:23.68,1:28:25.65,0000999,,0,0,0,,لنرى ذلك Dialogue: 0,1:28:26.71,1:28:28.15,0000999,,0,0,0,,كريسان) صديقتي) Dialogue: 0,1:28:28.15,1:28:31.52,0000999,,0,0,0,,ماكان السبب الذي قدمته؟ -\N...أنت تقصد - Dialogue: 0,1:28:31.52,1:28:35.66,0000999,,0,0,0,,(ما السبب الذي منحت (كريسان\Nلكي تراجع (ليزا) الطبيب النفسي؟ Dialogue: 0,1:28:35.66,1:28:37.79,0000999,,0,0,0,,...لا أتذكر، فقد كنّا نتحدث، فقلت Dialogue: 0,1:28:37.79,1:28:41.16,0000999,,0,0,0,,إنه تقريباً ماقلته\Nبأنه أمرٌ غير مضر Dialogue: 0,1:28:42.63,1:28:46.17,0000999,,0,0,0,,ألم تقل بأن (ليزا) تحتاج\Nإلى رجل قوي كمثل أعلى؟ Dialogue: 0,1:28:53.11,1:28:54.68,0000999,,0,0,0,,بلى Dialogue: 0,1:29:01.25,1:29:06.65,0000999,,0,0,0,,أعتقد أنها معجزة أنه\Nلا تنهب بنوكاً برفقة جيش ثوري Dialogue: 0,1:29:09.29,1:29:14.33,0000999,,0,0,0,,لا سبب تماماً يدفعها لتكون لطيفة Dialogue: 0,1:29:14.33,1:29:16.53,0000999,,0,0,0,,ولكنها كذلك Dialogue: 0,1:29:18.93,1:29:23.64,0000999,,0,0,0,,لذا قدمت المساعدة\Nلأنه كان على أحدهم أن يفعل ذلك Dialogue: 0,1:29:29.28,1:29:32.21,0000999,,0,0,0,,سأحول لك المال ظهر اليوم Dialogue: 0,1:29:43.96,1:29:47.13,0000999,,0,0,0,,لقد هددتني منذ وقت طويل Dialogue: 0,1:29:47.13,1:29:48.80,0000999,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,1:29:50.83,1:29:53.93,0000999,,0,0,0,,منذ وقت طويل\Nقمت بتهديدي Dialogue: 0,1:29:53.93,1:29:56.00,0000999,,0,0,0,,الناس منجذبون لأصحاب الموهبة Dialogue: 0,1:29:56.00,1:29:58.20,0000999,,0,0,0,,والناس عديموا الموهبة يرونه تهديداً Dialogue: 0,1:29:58.21,1:30:00.27,0000999,,0,0,0,,ربما ينبغي لك أن تراجع طبيباً نفسياً Dialogue: 0,1:30:00.27,1:30:02.87,0000999,,0,0,0,,مؤكد أنه أمرٌ لن يضرك Dialogue: 0,1:30:02.88,1:30:05.21,0000999,,0,0,0,,أعني انك هددتني فعلياً Dialogue: 0,1:30:05.21,1:30:07.75,0000999,,0,0,0,,في مركز "فلينت" مباشرة\N"قبل تدشين جهاز "ماكنتوش Dialogue: 0,1:30:07.75,1:30:10.05,0000999,,0,0,0,,كنت أقوم بإعادة تصويغ\Nمحاولاً معالجة العرض الصوتي Dialogue: 0,1:30:10.05,1:30:14.39,0000999,,0,0,0,,قلت بأنه إن لم أجد حلاً\Nستصرخ بإسمي أمام الجمهور Dialogue: 0,1:30:14.39,1:30:16.86,0000999,,0,0,0,,وهل نطق "مرحباً"؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:30:16.86,1:30:20.26,0000999,,0,0,0,,لا داعي لأن تشكرني Dialogue: 0,1:30:20.26,1:30:24.06,0000999,,0,0,0,,لماذا ترغب بأن يكرهك الناس؟ Dialogue: 0,1:30:24.06,1:30:27.23,0000999,,0,0,0,,لا أرغب بأن يكرهني الناس؟ Dialogue: 0,1:30:27.23,1:30:30.34,0000999,,0,0,0,,أنا لا أبالي إن كانوا يكرهونني Dialogue: 0,1:30:31.91,1:30:34.84,0000999,,0,0,0,,بما أنه أمر غير مهم\Nفقد كرهت دوماً Dialogue: 0,1:30:36.18,1:30:38.08,0000999,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:30:39.35,1:30:43.65,0000999,,0,0,0,,طالما كنت معجباً بك\N!كم هذا مؤسف Dialogue: 0,1:30:45.82,1:30:48.69,0000999,,0,0,0,,أبهرهم -\Nشكراً لك - Dialogue: 0,1:31:10.38,1:31:15.15,0000999,,0,0,0,,الجدير بالملاحظة\Nصعب الفهم ولكنه صحيح Dialogue: 0,1:31:15.15,1:31:17.25,0000999,,0,0,0,,أهو بسبب تردد إشارة الساعة Dialogue: 0,1:31:17.45,1:31:21.49,0000999,,0,0,0,,"رقاقة "باور بي سي"\N"أسرع بضعفين من رقاقة "بانتيوم2 Dialogue: 0,1:31:34.37,1:31:36.54,0000999,,0,0,0,,بصيغة أخرى Dialogue: 0,1:31:37.74,1:31:40.27,0000999,,0,0,0,,رقاقة\Nجي2 266 ميغاهيرتز Dialogue: 0,1:31:40.27,1:31:45.81,0000999,,0,0,0,,أسرع بضعفين من رقاقة\Nبانتيوم2 266ميغاهيرتز Dialogue: 0,1:31:48.85,1:31:53.12,0000999,,0,0,0,,أو جي3 266 Dialogue: 0,1:31:53.12,1:31:57.22,0000999,,0,0,0,,يعادل مايقارب 500 ميغاهيرنز Dialogue: 0,1:32:00.33,1:32:02.99,0000999,,0,0,0,,"افصح السرعة في "بايت ماغاسين Dialogue: 0,1:32:03.00,1:32:05.67,0000999,,0,0,0,,...قانون الذهب لأي Dialogue: 0,1:32:10.20,1:32:13.64,0000999,,0,0,0,,ادخل Dialogue: 0,1:32:16.48,1:32:19.18,0000999,,0,0,0,,أرسلت أحدهم إلى الرواق Dialogue: 0,1:32:19.18,1:32:21.01,0000999,,0,0,0,,...وجدوها وهي -\Nأين هي؟ - Dialogue: 0,1:32:21.01,1:32:23.88,0000999,,0,0,0,,قالت أنها تفضل عدم الرجوع Dialogue: 0,1:32:23.88,1:32:26.25,0000999,,0,0,0,,لماذا؟ -\Nهذا كل شيء - Dialogue: 0,1:32:26.25,1:32:29.25,0000999,,0,0,0,,سأخرج بنفسي -\Nلا يمكنك، لا يمكنك - Dialogue: 0,1:32:29.26,1:32:31.02,0000999,,0,0,0,,ستقع ضجة كأحداث\N"هارد دايز نايت" Dialogue: 0,1:32:33.89,1:32:36.26,0000999,,0,0,0,,المعذرة -\N(أهلاً (جويل - Dialogue: 0,1:32:36.26,1:32:38.10,0000999,,0,0,0,,اندي) أخبرني أنه لابأس بأن أعود) Dialogue: 0,1:32:38.10,1:32:40.73,0000999,,0,0,0,,أيهما؟ -\N(اندي كانينغهام) - Dialogue: 0,1:32:41.83,1:32:44.80,0000999,,0,0,0,,لا أستطيع تكرار هذا إلى الأبد\Nأريد أحدهما أن يبدل إسمه Dialogue: 0,1:32:44.80,1:32:46.91,0000999,,0,0,0,,(أنت تنادي (اندي كانينغهام) بـ(أندريا Dialogue: 0,1:32:46.91,1:32:48.31,0000999,,0,0,0,,لا يهم ما أناديه أنا Dialogue: 0,1:32:48.31,1:32:50.04,0000999,,0,0,0,,فأنا أعلم عمن أتكلم عندما أتكلم Dialogue: 0,1:32:50.04,1:32:51.91,0000999,,0,0,0,,أريد الجميع أن يطلق عليهما إسمين مختلفين Dialogue: 0,1:32:51.91,1:32:53.95,0000999,,0,0,0,,إمنحني ثانية Dialogue: 0,1:32:58.22,1:33:00.79,0000999,,0,0,0,,هل يمكنك أن تحضريها لأجلي؟ Dialogue: 0,1:33:00.79,1:33:02.45,0000999,,0,0,0,,تكلمت مع (اندي) للتو Dialogue: 0,1:33:02.46,1:33:04.22,0000999,,0,0,0,,(هارتسفيلد) Dialogue: 0,1:33:04.22,1:33:07.46,0000999,,0,0,0,,أحاول أن أمسح ذلك من\N"عقلي بواسطة مسحوق "درانو Dialogue: 0,1:33:07.46,1:33:09.86,0000999,,0,0,0,,(ولكني أود التحدث مع (ليزا Dialogue: 0,1:33:09.86,1:33:12.40,0000999,,0,0,0,,...حسناً فقط Dialogue: 0,1:33:12.40,1:33:14.70,0000999,,0,0,0,,إبقى هادئاً -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:33:17.00,1:33:18.74,0000999,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:33:26.28,1:33:28.01,0000999,,0,0,0,,(أهلاً (ستيف Dialogue: 0,1:33:40.46,1:33:43.83,0000999,,0,0,0,,كيف تشعر؟ -\Nبخير (جويل) وأنت؟ - Dialogue: 0,1:33:43.83,1:33:46.50,0000999,,0,0,0,,لا أعتقد أن بوسعي المكوث في\Nتجارتك فهي سريعة التغير Dialogue: 0,1:33:46.50,1:33:49.84,0000999,,0,0,0,,حسناً سأنتظر، لأن تجارتك\Nموشكة على التغير السريع Dialogue: 0,1:33:49.84,1:33:53.00,0000999,,0,0,0,,إنها المرة الثالثة خلال\Nأربعة عشر عاماً أكتب فيها عنك Dialogue: 0,1:33:53.01,1:33:56.41,0000999,,0,0,0,,وماهو رأيك إلى هنا؟ Dialogue: 0,1:33:56.41,1:34:00.18,0000999,,0,0,0,,المعذرة (أفيز) يبحث عنك\Nعنده سمكة قرش أخرى Dialogue: 0,1:34:00.18,1:34:02.65,0000999,,0,0,0,,هلاّ عدت إلى الكواليس لوهله؟ -\Nبالطبع - Dialogue: 0,1:34:05.95,1:34:09.16,0000999,,0,0,0,,من هذا؟ -\N(ألان تورينج) - Dialogue: 0,1:34:09.16,1:34:12.89,0000999,,0,0,0,,انتصر في الحرب العالمية الثانية\Nدون مساعدة، قام بإختراع الكمبيوتر Dialogue: 0,1:34:12.89,1:34:15.09,0000999,,0,0,0,,لن يكون جزءً من الحملة برغم ذلك -\Nولم لا؟ - Dialogue: 0,1:34:15.09,1:34:17.53,0000999,,0,0,0,,لأنك إضطررت لسؤالي عمن يكون؟ Dialogue: 0,1:34:18.87,1:34:20.83,0000999,,0,0,0,,هل يمكن أن أرى سمكة القرش الجديدة؟ Dialogue: 0,1:34:23.37,1:34:25.54,0000999,,0,0,0,,تعجبني أكثر من سمكة القرش القديمة Dialogue: 0,1:34:25.54,1:34:27.17,0000999,,0,0,0,,أسماك قرش -\Nأسماك قرش - Dialogue: 0,1:34:27.17,1:34:29.07,0000999,,0,0,0,,كم من أسماك قرش تخطيتم؟\Nإثنتان - Dialogue: 0,1:34:29.08,1:34:32.88,0000999,,0,0,0,,هذه هي الـ39 -\Nيتم التوثيق - Dialogue: 0,1:34:32.88,1:34:35.55,0000999,,0,0,0,,تسعة وثلاثون سمكة قرش -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:34:35.55,1:34:37.62,0000999,,0,0,0,,أوتعلم ماهو المميز بسمكة القرش هذه؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:34:37.62,1:34:42.29,0000999,,0,0,0,,بل إنما أسأل، لأنها تبدو تماماً\Nكأسماك القرش الـ38 الأخرى Dialogue: 0,1:34:42.29,1:34:44.29,0000999,,0,0,0,,لنشاهد من نقاط الإستدعاء\Nمن ملف اللمحة الجانبية Dialogue: 0,1:34:44.29,1:34:46.16,0000999,,0,0,0,,هذه نقطة إستدعاء\Nإثنان وتسعون-بي Dialogue: 0,1:34:46.16,1:34:50.36,0000999,,0,0,0,,هاهو العرش الجانبي هنا\Nوهكذا يبدو من الخلف Dialogue: 0,1:34:50.36,1:34:55.17,0000999,,0,0,0,,وثمة أمر آخر، فهي تأكل\Nأجهزة "البانتيوم" كوجبة خفيفة Dialogue: 0,1:34:55.17,1:34:58.24,0000999,,0,0,0,,هاهي سمكة القرش Dialogue: 0,1:34:58.24,1:35:00.51,0000999,,0,0,0,,!أعجبتني حقاً Dialogue: 0,1:35:00.51,1:35:02.31,0000999,,0,0,0,,لا أحد يصيب من المرة الأولى Dialogue: 0,1:35:02.31,1:35:04.91,0000999,,0,0,0,,ولكن من المحتمل أنه تم عرض سمكة القرش هذه\Nقبل 15 إلى 20 سمكة سابقة Dialogue: 0,1:35:04.91,1:35:06.61,0000999,,0,0,0,,محتمل أنك رأيتها -\Nإعتمدها - Dialogue: 0,1:35:06.61,1:35:08.45,0000999,,0,0,0,,عشرة دقائق Dialogue: 0,1:35:08.45,1:35:12.95,0000999,,0,0,0,,قتل نفسه بقضمة من تفاحة مسمومة\N(ألان تورينج) Dialogue: 0,1:35:12.95,1:35:14.09,0000999,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:35:14.09,1:35:16.69,0000999,,0,0,0,,يجب أن تقام تماثيل لذلك الرجل Dialogue: 0,1:35:16.69,1:35:19.06,0000999,,0,0,0,,إسمه يجب أن يكون على أفواه طلاب المدارس Dialogue: 0,1:35:19.06,1:35:22.63,0000999,,0,0,0,,رمز تفاحة قوس قزح بقضمة منزوعة منها\Nهل أتى من هناك؟ Dialogue: 0,1:35:22.63,1:35:25.50,0000999,,0,0,0,,كلا فقد إخترناها من قائمة لكلمات رنانة Dialogue: 0,1:35:25.50,1:35:28.47,0000999,,0,0,0,,ولكن ألم يكن أمراً عظيماً\Nلو أنه كان مستنداً إلى تلك القصة؟ Dialogue: 0,1:35:28.47,1:35:32.07,0000999,,0,0,0,,ستيف) نوعاً ما أحببت السمكة الأخيرة) Dialogue: 0,1:35:32.07,1:35:34.01,0000999,,0,0,0,,تباً لك Dialogue: 0,1:35:34.01,1:35:35.61,0000999,,0,0,0,,أردت أن أسألك معروفاً Dialogue: 0,1:35:35.61,1:35:36.81,0000999,,0,0,0,,منذ زمن بعيد ياصديقي Dialogue: 0,1:35:36.81,1:35:39.58,0000999,,0,0,0,,طلبت مني معروفاً قبيل\Nتدشين منتج وأنا رفضت Dialogue: 0,1:35:39.58,1:35:42.01,0000999,,0,0,0,,...أردت مني أن أعترف بـ -\Nتمهل - Dialogue: 0,1:35:42.01,1:35:46.28,0000999,,0,0,0,,إن كنت ستقول بأنك مخطئ\Nفأريد أن أعد المذكرة اليومية Dialogue: 0,1:35:46.29,1:35:50.62,0000999,,0,0,0,,أنا كنت محقاً مئة في المئة\Nوأنت كنت مخطئاً بإمتياز Dialogue: 0,1:35:50.62,1:35:53.12,0000999,,0,0,0,,ولكني ما أزال مديناً لك بمعروف\Nلذا أطلبه Dialogue: 0,1:35:53.13,1:35:54.69,0000999,,0,0,0,,...(ستيف) Dialogue: 0,1:35:54.69,1:35:59.36,0000999,,0,0,0,,"ولكن لن يكون الإعتراف بطاقم جهاز "ابل2 -\N"اعترف بطاقم جهاز "ابل2 - Dialogue: 0,1:35:59.37,1:36:01.17,0000999,,0,0,0,,ما رأيك بصورة خاصة؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,1:36:01.17,1:36:02.60,0000999,,0,0,0,,هل هذا مقلب؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,1:36:02.60,1:36:04.74,0000999,,0,0,0,,لأنني أحاول تذكر تلك الرقاقة\Nجي3 300 ميغاهيرتز Dialogue: 0,1:36:04.74,1:36:07.01,0000999,,0,0,0,,فقط الأشخاص المهمين Dialogue: 0,1:36:09.38,1:36:11.08,0000999,,0,0,0,,(ستيف) Dialogue: 0,1:36:14.11,1:36:15.68,0000999,,0,0,0,,أعذرني -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:36:15.68,1:36:18.18,0000999,,0,0,0,,ثانية فحسب Dialogue: 0,1:36:20.69,1:36:25.09,0000999,,0,0,0,,تقول بأنها لا تفضل ذلك -\Nماذا تعنين؟ - Dialogue: 0,1:36:25.09,1:36:28.43,0000999,,0,0,0,,إنها مع أصدقائها جالسة\Nوتقول أنها لاتفضل العودة Dialogue: 0,1:36:28.43,1:36:30.43,0000999,,0,0,0,,حسناً قولي لها... تنحي بها Dialogue: 0,1:36:30.43,1:36:32.43,0000999,,0,0,0,,فأنا لا أريد أن اتسبب بإحراجها\Nأمام أصدقائها Dialogue: 0,1:36:32.43,1:36:34.67,0000999,,0,0,0,,ولكن أخبريها أني\Nجعلت (اندي) يصاب بذعر شديد Dialogue: 0,1:36:34.67,1:36:37.20,0000999,,0,0,0,,...وهذه المرة لن يدفع أي أحد Dialogue: 0,1:36:38.47,1:36:40.54,0000999,,0,0,0,,حسناً لا تقولي ذلك Dialogue: 0,1:36:40.54,1:36:43.14,0000999,,0,0,0,,ولكن قومي بما تمتازين به\Nعندما تبدين كبيرة في السن وحكيمة Dialogue: 0,1:36:43.14,1:36:46.41,0000999,,0,0,0,,بسبب مضمون حياتك الحزين\Nوذو الطابع الأوروبي Dialogue: 0,1:36:46.41,1:36:49.28,0000999,,0,0,0,,تدرك أني لم أولد في بلدة\Nشتيلت" من القرن الـ19 صحيح؟" Dialogue: 0,1:36:49.28,1:36:51.45,0000999,,0,0,0,,أرجوكِ أخبريها أن الأمر ضروري Dialogue: 0,1:36:51.45,1:36:54.02,0000999,,0,0,0,,أكل شيء على مايرام؟ -\Nأجل؟ - Dialogue: 0,1:36:54.02,1:36:55.62,0000999,,0,0,0,,ثمة أناس هنا بالقرب يارجل -\Nأعلم - Dialogue: 0,1:36:55.62,1:36:59.56,0000999,,0,0,0,,إضافة إلى عضو لدى الصحافة -\Nإني أراه - Dialogue: 0,1:36:59.56,1:37:00.66,0000999,,0,0,0,,(واز) Dialogue: 0,1:37:00.66,1:37:03.93,0000999,,0,0,0,,المهمين فحسب، الذين يتم تسريحهم Dialogue: 0,1:37:05.13,1:37:07.40,0000999,,0,0,0,,اسمعني Dialogue: 0,1:37:07.40,1:37:12.34,0000999,,0,0,0,,العام المنصرم\Nخسرت شركة "ابل"مليار دولار Dialogue: 0,1:37:12.34,1:37:14.31,0000999,,0,0,0,,لا أدري كيف يعقل ذلك أصلاً Dialogue: 0,1:37:14.31,1:37:16.78,0000999,,0,0,0,,وكنتم موشكين على الإفلاس\Nفي أقل من 90 يوم Dialogue: 0,1:37:16.78,1:37:19.58,0000999,,0,0,0,,كان لدي ثلاثة محاسبين\Nيحاولون التوضيح لي Dialogue: 0,1:37:19.58,1:37:22.58,0000999,,0,0,0,,يجب تنظيم المكان برمته Dialogue: 0,1:37:22.58,1:37:25.18,0000999,,0,0,0,,إبدأ من المحاسبين -\N...لقد بدأت من - Dialogue: 0,1:37:25.18,1:37:28.22,0000999,,0,0,0,,جويل) هل يمكنك أن تتبعني إلى الكواليس؟) -\Nاتركيه - Dialogue: 0,1:37:28.22,1:37:32.59,0000999,,0,0,0,,"بدأت بطاقم جهاز "ابل2\Nلأننا لم نعد نصنعه بعد الآن Dialogue: 0,1:37:32.59,1:37:36.33,0000999,,0,0,0,,إعترف بالأشخاص المهمين فحسب -\Nاشرب مزيج "ميموزا" واسترخ - Dialogue: 0,1:37:36.33,1:37:38.83,0000999,,0,0,0,,(لن تلقي بي الآن (ستيف Dialogue: 0,1:37:38.83,1:37:41.60,0000999,,0,0,0,,المهمون يستحقون -\Nليس هناك أشخاص مهمين - Dialogue: 0,1:37:41.60,1:37:44.20,0000999,,0,0,0,,أتفهم؟، لا يوجد رجال مهمون\Nفي طاقم جهاز ابل2 Dialogue: 0,1:37:44.20,1:37:47.64,0000999,,0,0,0,,فهم اللاعبون الإحتياطيون\Nوالإحتياطيون يثبطون عزيمة الأساسيين Dialogue: 0,1:37:47.64,1:37:49.61,0000999,,0,0,0,,واللاعبون الأساسيون أريدهم\N"في "ابل" وليس في "ديل Dialogue: 0,1:37:49.61,1:37:52.34,0000999,,0,0,0,,ليسوا احتياطيين\Nوأنا خبير محنك في ذلك Dialogue: 0,1:37:52.34,1:37:54.81,0000999,,0,0,0,,أقل من 90 يوماً على إعلان الإفلاس Dialogue: 0,1:37:54.82,1:37:58.58,0000999,,0,0,0,,لأنه اعتقد أحدهم جزئياً\Nأن "نيوتن" لم يكن علبة قمامة Dialogue: 0,1:37:58.58,1:38:00.22,0000999,,0,0,0,,جويل) هل يمكنك أن تخرج عن المنصة) -\Nدعيه - Dialogue: 0,1:38:00.22,1:38:01.65,0000999,,0,0,0,,...أنا أتحدث عن Dialogue: 0,1:38:01.66,1:38:04.26,0000999,,0,0,0,,قمتم بتصميم وارسال\Nعلبة القمامة الصغيرة بينما كنت غائباً Dialogue: 0,1:38:04.26,1:38:05.72,0000999,,0,0,0,,"أنا أتحدث عن جهاز "ابل2 Dialogue: 0,1:38:05.72,1:38:08.53,0000999,,0,0,0,,والذي ليس فقط جزء حاسم\Nفي تاريخ هذه الشركة Dialogue: 0,1:38:08.53,1:38:11.10,0000999,,0,0,0,,بل جزء حاسم في تاريخ الكمبيوترات الشخصية Dialogue: 0,1:38:11.10,1:38:12.77,0000999,,0,0,0,,لوقت من الزمن Dialogue: 0,1:38:12.77,1:38:15.37,0000999,,0,0,0,,أقل مايسعك فعله إن كنت\Nستسرح هؤلاء القوم Dialogue: 0,1:38:15.37,1:38:18.17,0000999,,0,0,0,,سيعيشون في منازل كبيرة\Nبالنسبة لمن هم ضمن البطالة Dialogue: 0,1:38:18.17,1:38:22.48,0000999,,0,0,0,,بواسطة الإعتراف بهم\Nوبجهاز "ابل2" أثناء التدشين Dialogue: 0,1:38:22.48,1:38:24.04,0000999,,0,0,0,,ذاك هو الكائن الجديد Dialogue: 0,1:38:24.04,1:38:28.18,0000999,,0,0,0,,"هذا المكان برمته بُنى بواسطة "ابل2\N"أنت بُنيت بواسطة "ابل2 Dialogue: 0,1:38:28.18,1:38:31.25,0000999,,0,0,0,,"في واقع الأمر تم تدميري بـ"ابل2\Nونظامه المفتوح Dialogue: 0,1:38:31.25,1:38:33.12,0000999,,0,0,0,,وبالتالي القراصنة والهواة Dialogue: 0,1:38:33.12,1:38:36.59,0000999,,0,0,0,,تمكنوا من اقامة إذاعات\Nالتخاطب الحر أو ماشابه Dialogue: 0,1:38:36.59,1:38:38.39,0000999,,0,0,0,,"وبالكاد اقترب من تدمير شركة "ابل Dialogue: 0,1:38:38.39,1:38:40.43,0000999,,0,0,0,,عندما صرفتم كل أموالكم عليه Dialogue: 0,1:38:40.43,1:38:43.70,0000999,,0,0,0,,وطورتم كماً هائلاً من أجهزة غير حديثه Dialogue: 0,1:38:43.70,1:38:45.66,0000999,,0,0,0,,"جهاز "النيوتن -\Nعلبة القمامة الصغيرة - Dialogue: 0,1:38:45.67,1:38:49.77,0000999,,0,0,0,,"إخترعتم جهاز "النيوتن\Nوتريدون أن يعلم الناس بذلك؟ Dialogue: 0,1:38:51.67,1:38:55.14,0000999,,0,0,0,,هذا إجتماع لتدشين\Nمنتج وليست حفلة الغداء Dialogue: 0,1:38:55.14,1:38:57.24,0000999,,0,0,0,,وآخر امر فيه الربط بين\N...جهاز "أي ماك" و Dialogue: 0,1:38:57.24,1:39:00.21,0000999,,0,0,0,,بالمنتج الوحيد الناجح الذي\Nصنعته هذه الشركة Dialogue: 0,1:39:00.21,1:39:03.65,0000999,,0,0,0,,آسف لأتحدث بفظاظة\Nولكن صادف أنها الحقيقة Dialogue: 0,1:39:03.65,1:39:07.62,0000999,,0,0,0,,جهاز "ليزا" كان إخفاقاً\Nجهاز "ماكنتوش" كان إخفاقاً Dialogue: 0,1:39:07.62,1:39:09.69,0000999,,0,0,0,,أحبذ التحدث هكذا Dialogue: 0,1:39:09.69,1:39:14.43,0000999,,0,0,0,,(لكني سئمت أن أكون (رينغو\N(بينما أنا أعلم أنني كنت (جون Dialogue: 0,1:39:14.43,1:39:15.83,0000999,,0,0,0,,(الجميع يحب (رينغو Dialogue: 0,1:39:15.83,1:39:18.90,0000999,,0,0,0,,كما سئمت المعاملة المشفقة من قبلك Dialogue: 0,1:39:20.70,1:39:23.33,0000999,,0,0,0,,هل تعتقد أن (جون) أصبح\N(جون) بكسبه لليناصيب يا(واز) Dialogue: 0,1:39:23.34,1:39:24.70,0000999,,0,0,0,,هل تعتقد أنه إحتال على أحدهم؟ Dialogue: 0,1:39:24.70,1:39:27.31,0000999,,0,0,0,,أو أنه قام بضرب (جورج هاريسون) على رأسه؟ Dialogue: 0,1:39:27.31,1:39:29.24,0000999,,0,0,0,,(أصبح (جون) لأنه كان (جون Dialogue: 0,1:39:29.24,1:39:33.58,0000999,,0,0,0,,أصبح (جون) لأنه صاغ أغنية "تيكيت\N"تو رايد" وأنا صغت جهاز "ابل2 Dialogue: 0,1:39:33.58,1:39:37.12,0000999,,0,0,0,,اسمعوني جميعاً، أود بإخلاء صالة العرض -\Nلا يتحرك أي أحد - Dialogue: 0,1:39:39.45,1:39:41.29,0000999,,0,0,0,,صنعت لوحة جميلة Dialogue: 0,1:39:41.29,1:39:43.42,0000999,,0,0,0,,التي بالمناسبة كنت لتمنحها بالمجان Dialogue: 0,1:39:43.42,1:39:45.49,0000999,,0,0,0,,"لذا لا تخبرني كيف اقمت "ابل Dialogue: 0,1:39:45.49,1:39:47.89,0000999,,0,0,0,,إن لم أكن أنا\Nلكنت أنت الآن الأهون في ثانويتك Dialogue: 0,1:39:47.89,1:39:52.20,0000999,,0,0,0,,هؤلاء الناس يمضون جُل حياتهم\Nفي التهليل لك، لذا هاهي فرصتك Dialogue: 0,1:39:52.20,1:39:57.24,0000999,,0,0,0,,إعترف أن أمراً جيداً قد حدث\Nوأنك لم تكن متوقعاً له Dialogue: 0,1:40:00.37,1:40:02.61,0000999,,0,0,0,,كلا -\N(ستيف) - Dialogue: 0,1:40:02.61,1:40:07.18,0000999,,0,0,0,,قم بذلك، إنه الصح Dialogue: 0,1:40:08.82,1:40:10.35,0000999,,0,0,0,,إنه الأمر الصحيح Dialogue: 0,1:40:10.35,1:40:12.48,0000999,,0,0,0,,آسف، ولكن كلا Dialogue: 0,1:40:12.49,1:40:15.89,0000999,,0,0,0,,دعني أقولها بطريقة أخرى Dialogue: 0,1:40:15.89,1:40:18.79,0000999,,0,0,0,,لا أعتقد أن هنالك رجل فعل أكثر لتحسين Dialogue: 0,1:40:18.79,1:40:22.33,0000999,,0,0,0,,مستوى الحرية الناتجة عن\Nالحواسيب الشخصية أكثر مني Dialogue: 0,1:40:22.33,1:40:23.90,0000999,,0,0,0,,ولكن لم تكنّ إحتراماً لي قط Dialogue: 0,1:40:23.90,1:40:26.00,0000999,,0,0,0,,فما سبب ذلك؟ Dialogue: 0,1:40:27.27,1:40:28.63,0000999,,0,0,0,,سأضع في إعتباري على الأقل إمكانية Dialogue: 0,1:40:28.63,1:40:30.67,0000999,,0,0,0,,أنه بسبب أنك لم تحترمني كذلك قط Dialogue: 0,1:40:32.97,1:40:34.71,0000999,,0,0,0,,ما الذي يجري هنا؟ Dialogue: 0,1:40:34.71,1:40:38.18,0000999,,0,0,0,,لاشيء، شكراً لإهتمامك Dialogue: 0,1:40:41.68,1:40:44.78,0000999,,0,0,0,,تم الأمر، ستأتي Dialogue: 0,1:40:44.78,1:40:47.35,0000999,,0,0,0,,كنتم موشكون على إغلاق هذه الشركة Dialogue: 0,1:40:48.92,1:40:51.16,0000999,,0,0,0,,والآن من أقصد لأجل هذا الأمر؟ Dialogue: 0,1:40:52.29,1:40:54.49,0000999,,0,0,0,,أنا أسمح لك بالمحافظة على وظيفتك Dialogue: 0,1:40:54.49,1:40:56.90,0000999,,0,0,0,,لديك تصريح Dialogue: 0,1:40:59.40,1:41:00.80,0000999,,0,0,0,,أوتعلم، عندما كان الناس يسألونني Dialogue: 0,1:41:00.80,1:41:03.37,0000999,,0,0,0,,ماكان الفرق بيني وبين\N(ستيف جوبز) Dialogue: 0,1:41:03.37,1:41:06.47,0000999,,0,0,0,,(كنت لأقول (ستيف جوبز\Nصاحب النظرة الأشمل Dialogue: 0,1:41:06.47,1:41:08.41,0000999,,0,0,0,,وأنا بمثابة العامل الصلب Dialogue: 0,1:41:08.41,1:41:10.41,0000999,,0,0,0,,وعندما يسألني الناس ماهو الفرق الآن؟ Dialogue: 0,1:41:10.41,1:41:12.85,0000999,,0,0,0,,أقول (ستيف جوبز) حقير Dialogue: 0,1:41:12.85,1:41:15.65,0000999,,0,0,0,,منتجاتك أفضل منك يا أخي Dialogue: 0,1:41:15.65,1:41:18.62,0000999,,0,0,0,,تلك هي الفكرة يا أخي Dialogue: 0,1:41:18.62,1:41:22.45,0000999,,0,0,0,,ومعرفة ذلك يكمن فيه الفرق Dialogue: 0,1:41:22.46,1:41:25.46,0000999,,0,0,0,,ليست لغة برمجة Dialogue: 0,1:41:25.46,1:41:29.03,0000999,,0,0,0,,يمكنك أن تكون مهذباً وموهوباً نفس الوقت Dialogue: 0,1:41:50.72,1:41:52.85,0000999,,0,0,0,,لم يقصد ذلك Dialogue: 0,1:41:52.85,1:41:54.96,0000999,,0,0,0,,بل كان يقصد Dialogue: 0,1:41:57.42,1:41:59.39,0000999,,0,0,0,,انه شخص مزاجيّ Dialogue: 0,1:42:00.59,1:42:02.30,0000999,,0,0,0,,كلا إنه ليس كذلك Dialogue: 0,1:42:05.87,1:42:09.50,0000999,,0,0,0,,وكأنه لخمسة دقائق قبل كل تدشين Dialogue: 0,1:42:09.50,1:42:13.67,0000999,,0,0,0,,يذهب الجميع إلى حانة ما ويثملون\Nويخبرونني بما يعتقدونه حقاً Dialogue: 0,1:42:13.67,1:42:16.41,0000999,,0,0,0,,ستأتي إلى حجرة الإعداد Dialogue: 0,1:42:27.02,1:42:29.42,0000999,,0,0,0,,(أخبرتك أن تصوب الأمور مع (ليزا Dialogue: 0,1:42:29.42,1:42:32.73,0000999,,0,0,0,,ولم أقل أن تسوي كل مشاكل العائلة Dialogue: 0,1:42:32.73,1:42:36.76,0000999,,0,0,0,,في المرة الأخيرة التي لم أسوي فيها\N"ضيعت غلاف مجلة "تايم Dialogue: 0,1:42:36.76,1:42:40.47,0000999,,0,0,0,,برغم أني لا أدري لماذا\Nكان (دان كاتكي) غاضباً مني Dialogue: 0,1:42:40.47,1:42:43.13,0000999,,0,0,0,,كاتكي) لم يفضحك لمجلة "تايم) -\Nبلى قد فعل - Dialogue: 0,1:42:43.14,1:42:45.77,0000999,,0,0,0,,هل تريد مني أن أبرهن لك\Nقابليتك على الوقوع في الخطأ Dialogue: 0,1:42:45.77,1:42:47.37,0000999,,0,0,0,,بينما تكون متأكداً من أنك على صواب؟ Dialogue: 0,1:42:47.37,1:42:49.84,0000999,,0,0,0,,دان كاتكي) أخبر)\N...المجلة أني كنت أنكر Dialogue: 0,1:42:49.84,1:42:51.61,0000999,,0,0,0,,هل تتذكر الغلاف؟ Dialogue: 0,1:42:51.61,1:42:53.15,0000999,,0,0,0,,لمجلة "ألتايم"؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,1:42:53.15,1:42:54.91,0000999,,0,0,0,,أجل -\Nوماذا كان؟ - Dialogue: 0,1:42:54.91,1:42:56.98,0000999,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه؟ -\Nماذا كان الغلاف؟ - Dialogue: 0,1:42:56.98,1:42:58.58,0000999,,0,0,0,,حاسوب -\Nكلا - Dialogue: 0,1:42:58.58,1:43:00.99,0000999,,0,0,0,,كانت هيئة مجسمة لحاسوب Dialogue: 0,1:43:00.99,1:43:03.56,0000999,,0,0,0,,كانت هيئة مجسمة Dialogue: 0,1:43:04.69,1:43:07.86,0000999,,0,0,0,,مجلة "التايم" كانت لتخوله\Nمنذ اشهر مقدماً Dialogue: 0,1:43:07.86,1:43:10.06,0000999,,0,0,0,,لم تكن محط حوار\Nلأجل رجل السنة Dialogue: 0,1:43:10.06,1:43:11.76,0000999,,0,0,0,,لم يقم أحد بتضليلك Dialogue: 0,1:43:11.76,1:43:13.63,0000999,,0,0,0,,"صورتي أنا وجهاز ماكنتوش" Dialogue: 0,1:43:13.63,1:43:16.67,0000999,,0,0,0,,ماذا أنت متأكد منه أيضاً؟ Dialogue: 0,1:43:16.67,1:43:19.57,0000999,,0,0,0,,لا أدري كيف تناسيت ذلك؟ Dialogue: 0,1:43:19.57,1:43:21.61,0000999,,0,0,0,,تمويه الواقع -\Nكلا، جدياً؟ = Dialogue: 0,1:43:21.61,1:43:22.81,0000999,,0,0,0,,بكل جدية Dialogue: 0,1:43:22.81,1:43:25.61,0000999,,0,0,0,,(لا تحاول أن تكسب جدالاً مع (ليزا Dialogue: 0,1:43:25.61,1:43:28.75,0000999,,0,0,0,,قل أن أخطئت فحسب Dialogue: 0,1:43:28.75,1:43:30.85,0000999,,0,0,0,,ادخلي ياعزيزتي Dialogue: 0,1:43:31.88,1:43:34.42,0000999,,0,0,0,,ليست عزيزتك -\N(جون) - Dialogue: 0,1:43:34.42,1:43:36.62,0000999,,0,0,0,,ادخل، ابتعد عن الرواق Dialogue: 0,1:43:36.62,1:43:38.06,0000999,,0,0,0,,تسللت من المدخل الجانبي Dialogue: 0,1:43:38.06,1:43:39.96,0000999,,0,0,0,,وسأخرج من نفس الدرب\Nلن يراني أي أحد Dialogue: 0,1:43:39.96,1:43:42.56,0000999,,0,0,0,,كيف حالك؟ -\N(أنا بخير (جون - Dialogue: 0,1:43:42.56,1:43:45.10,0000999,,0,0,0,,تفآجأت فحسب لرؤيتك Dialogue: 0,1:43:45.10,1:43:47.70,0000999,,0,0,0,,الجميع هنا يقدّر حقاً\N"تعليقك الذي اوردته لمجلة "فوربس Dialogue: 0,1:43:47.70,1:43:50.50,0000999,,0,0,0,,لم تكن ملزماً لذلك -\Nبكل سرور - Dialogue: 0,1:43:50.50,1:43:53.54,0000999,,0,0,0,,لو تود بإمكاني جعلك تنسل إلى\Nالخلف بمجرد أن تُظلم القاعه Dialogue: 0,1:43:53.54,1:43:56.54,0000999,,0,0,0,,أتيت لأتمنى لكم التوفيق فحسب -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:43:57.91,1:43:59.91,0000999,,0,0,0,,لديك دقيقتان فحسب Dialogue: 0,1:43:59.91,1:44:02.25,0000999,,0,0,0,,...هلاّ حاولت إيجاد -\Nنعم - Dialogue: 0,1:44:06.45,1:44:08.55,0000999,,0,0,0,,(أنت رجل طيب يا (جون Dialogue: 0,1:44:20.90,1:44:24.04,0000999,,0,0,0,,حسناً لقد أحضرت لك هدية Dialogue: 0,1:44:24.04,1:44:25.70,0000999,,0,0,0,,"جهاز "نيوتن Dialogue: 0,1:44:25.71,1:44:31.51,0000999,,0,0,0,,لا تخرجه من العلبة، سيكون بمقدوك بيعه\Nوهو أكثر مما يمكنني قوله Dialogue: 0,1:44:31.51,1:44:33.48,0000999,,0,0,0,,هل الأمور على مايرام هناك؟ Dialogue: 0,1:44:33.48,1:44:35.75,0000999,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:44:35.75,1:44:38.75,0000999,,0,0,0,,(مجرد أمر أشارت إليه (جوانا Dialogue: 0,1:44:38.75,1:44:42.02,0000999,,0,0,0,,...لقد فاتني أمر واضح للغاية عن Dialogue: 0,1:44:42.02,1:44:43.62,0000999,,0,0,0,,لا يهم Dialogue: 0,1:44:45.62,1:44:49.09,0000999,,0,0,0,,أنظر، سينتظر "وال ستريت" ردة فعلك كمدير عام Dialogue: 0,1:44:49.09,1:44:51.96,0000999,,0,0,0,,لذا لا تدع أي تأرجح يزعجك في أول 12 شهر Dialogue: 0,1:44:51.96,1:44:54.47,0000999,,0,0,0,,مستثمروا التداول سيتجاوبون Dialogue: 0,1:44:55.50,1:44:57.40,0000999,,0,0,0,,لست بحاجة إلى تعليمك Dialogue: 0,1:44:58.64,1:45:00.84,0000999,,0,0,0,,أهذا أسلوبك لإخباري أنه ماكان\Nينبغي لي إيقاف جهاز "نيوتن"؟ Dialogue: 0,1:45:00.84,1:45:05.28,0000999,,0,0,0,,الحيوان الأكثر كفاءة على هذه الكوكب\Nهو النسر الأمريكي Dialogue: 0,1:45:05.28,1:45:08.08,0000999,,0,0,0,,والحيوانات الأكثر عجزاً على هذا\Nالكوكب هم البشر Dialogue: 0,1:45:08.08,1:45:10.85,0000999,,0,0,0,,حسناً ماكان ينبغي لك إيقافه\Nبدافع الحقد Dialogue: 0,1:45:10.85,1:45:14.29,0000999,,0,0,0,,فتلك مصيبة لا تأتي على ذلك Dialogue: 0,1:45:14.29,1:45:19.66,0000999,,0,0,0,,ولكن إنسان على دراجة\Nيصبح الحيوان الأكفء Dialogue: 0,1:45:19.66,1:45:21.79,0000999,,0,0,0,,...والكمبيوتر المناسب Dialogue: 0,1:45:21.79,1:45:24.60,0000999,,0,0,0,,كمبيوتر بسيط ورقيق الشكل\Nوالذي ليس قبيحاً Dialogue: 0,1:45:24.60,1:45:29.07,0000999,,0,0,0,,والذي قد يقبع على مكتبك\Nبجمال مصباح القرآءة Dialogue: 0,1:45:29.07,1:45:34.07,0000999,,0,0,0,,الكمبيوتر المناسب\Nسيصبح كالدراجة بالنسبة لعقلك Dialogue: 0,1:45:34.07,1:45:36.67,0000999,,0,0,0,,"هل أعجبتك" Dialogue: 0,1:45:36.68,1:45:39.08,0000999,,0,0,0,,كنت أتراجع Dialogue: 0,1:45:39.08,1:45:43.21,0000999,,0,0,0,,ولكن ماذا وبمقابل ذلك\Nيصبح في الأيادي الصحيحة؟ Dialogue: 0,1:45:43.22,1:45:45.28,0000999,,0,0,0,,في أيادي الجميع؟ Dialogue: 0,1:45:45.29,1:45:47.39,0000999,,0,0,0,,الجميع في العالم؟ Dialogue: 0,1:45:48.89,1:45:51.96,0000999,,0,0,0,,كنا نتحدث عن التحركات التكتونية\N...الأكثر شيوعاً في الوقت الراهن منذ Dialogue: 0,1:45:51.96,1:45:53.36,0000999,,0,0,0,,في أي وقت Dialogue: 0,1:45:53.36,1:45:56.56,0000999,,0,0,0,,لا أدري لماذا كنت دوماً مهتماً\Nلتاريخ تبنيّ Dialogue: 0,1:45:56.56,1:46:00.60,0000999,,0,0,0,,ولكنك قلت أن الأمر وكأن\Nأحدهم نظر إليّ وأعادني Dialogue: 0,1:46:00.60,1:46:02.03,0000999,,0,0,0,,ولكن هذا ماحدث Dialogue: 0,1:46:02.04,1:46:04.57,0000999,,0,0,0,,وأنت تخبرني أنك تملك الكمبيوتر المناسب Dialogue: 0,1:46:05.67,1:46:07.97,0000999,,0,0,0,,"يُدعى "ماكنتوش Dialogue: 0,1:46:07.97,1:46:10.71,0000999,,0,0,0,,زوجين محاميان تبنياني في البداية Dialogue: 0,1:46:10.71,1:46:13.21,0000999,,0,0,0,,وأرجعاني بعد شهر Dialogue: 0,1:46:13.21,1:46:15.38,0000999,,0,0,0,,أبدلا رأييهما Dialogue: 0,1:46:16.98,1:46:19.69,0000999,,0,0,0,,وبعدها تبنياني والدايّ Dialogue: 0,1:46:19.69,1:46:22.25,0000999,,0,0,0,,أميّ الحقيقية إشترطت\Nعلى أن يكون المتبني أياً كان Dialogue: 0,1:46:22.25,1:46:25.79,0000999,,0,0,0,,جامعي وثري وكاثوليكي Dialogue: 0,1:46:25.79,1:46:28.33,0000999,,0,0,0,,(و (بول جوبز) و (كلارا جوبز\Nلم يكونا أياً من ذلك Dialogue: 0,1:46:28.33,1:46:32.76,0000999,,0,0,0,,وبالتالي لم توقع والدتي\Nالحقيقة أوراق التبني Dialogue: 0,1:46:32.76,1:46:34.07,0000999,,0,0,0,,وماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:46:34.07,1:46:37.60,0000999,,0,0,0,,ثمة معركة قانونية\Nاستمرت لفترة Dialogue: 0,1:46:37.60,1:46:40.87,0000999,,0,0,0,,أمي قالت أنها رفضت\Nأن تحبني السنة الأولى Dialogue: 0,1:46:40.87,1:46:42.81,0000999,,0,0,0,,كما تعلم في حال قاما بإرجاعي Dialogue: 0,1:46:42.81,1:46:45.81,0000999,,0,0,0,,(لا يمكنك رفض أن تحب أحدهم يا (ستيف Dialogue: 0,1:46:45.81,1:46:48.68,0000999,,0,0,0,,بلى فقد اتضح أنه يمكنك ذلك Dialogue: 0,1:46:48.68,1:46:52.82,0000999,,0,0,0,,ما العمل الرديء جداً والذي قد يرتكبه\Nطفل ذا شهر واحد ليقوم والداه بإرجاعه؟ Dialogue: 0,1:46:52.82,1:46:55.75,0000999,,0,0,0,,لا شيء يمكن أن يقوم به ذا الشهر الواحد Dialogue: 0,1:46:55.75,1:46:59.02,0000999,,0,0,0,,هل فكرت في محاولة إيجاد\Nوالدك الحقيقي؟ Dialogue: 0,1:46:59.03,1:47:00.73,0000999,,0,0,0,,لقد قابلت والدي الحقيقي Dialogue: 0,1:47:00.73,1:47:02.60,0000999,,0,0,0,,وفيما يتعلق بهذا الموضوع\Nفأنت قابلته كذلك Dialogue: 0,1:47:05.23,1:47:07.07,0000999,,0,0,0,,"يدعى "ماكنتوش Dialogue: 0,1:47:07.07,1:47:09.74,0000999,,0,0,0,,(سيد (ستيف جويز -\N(جندلي) - Dialogue: 0,1:47:09.74,1:47:11.20,0000999,,0,0,0,,(رحب بـ (جون سكولي Dialogue: 0,1:47:11.20,1:47:14.77,0000999,,0,0,0,,جندلي) يملك المكان)\N"و(جون) هو المدير العام لشركة "بيبسي Dialogue: 0,1:47:14.77,1:47:18.38,0000999,,0,0,0,,"ولكني أحاول اقناعه بالإنتقال إلى "كوبرتينو\Nلإحداث تغيير في الكون Dialogue: 0,1:47:18.38,1:47:20.18,0000999,,0,0,0,,هل أنت نباتي كذلك؟ Dialogue: 0,1:47:20.18,1:47:21.78,0000999,,0,0,0,,هل تمزح معي؟ Dialogue: 0,1:47:21.78,1:47:23.38,0000999,,0,0,0,,كلا، سأتناول أي شيء Dialogue: 0,1:47:23.38,1:47:27.35,0000999,,0,0,0,,لم لا تبدأ بسلطة البحر المتوسط\N...مع رجله ونعناع Dialogue: 0,1:47:27.35,1:47:31.26,0000999,,0,0,0,,أختي وجدته Dialogue: 0,1:47:31.26,1:47:33.66,0000999,,0,0,0,,هل يعلم؟ -\N(كلا في الواقع فقد تفاخر أمام (منى - Dialogue: 0,1:47:33.66,1:47:35.99,0000999,,0,0,0,,بأن (ستيف جوبز) يحضر\Nإلى المطعم دائماً Dialogue: 0,1:47:36.00,1:47:38.93,0000999,,0,0,0,,...وأنت لا تريد أن -\Nكلا - Dialogue: 0,1:47:38.93,1:47:41.84,0000999,,0,0,0,,ألا تعتقد أنه ينبغي\Nلك أن تكلمه؟ Dialogue: 0,1:47:43.20,1:47:46.20,0000999,,0,0,0,,قد يعثر على سبب ليقاضيني به Dialogue: 0,1:47:46.21,1:47:48.71,0000999,,0,0,0,,!(ستيف) Dialogue: 0,1:47:48.71,1:47:51.81,0000999,,0,0,0,,جون) إن كان سبب)\Nحضورك للمحافظة على إرثك Dialogue: 0,1:47:51.81,1:47:53.45,0000999,,0,0,0,,(فعليك أن تصطف خلف (وازنيك Dialogue: 0,1:47:53.45,1:47:55.71,0000999,,0,0,0,,وازنيك) سيكون بخير) Dialogue: 0,1:47:55.71,1:47:58.92,0000999,,0,0,0,,(فأنا الشخص الذي طردت (ستيف جوبز Dialogue: 0,1:47:58.92,1:48:02.05,0000999,,0,0,0,,الثري والجامعي والكاثوليكي Dialogue: 0,1:48:02.05,1:48:06.33,0000999,,0,0,0,,(حان الوقت يا (ستيف Dialogue: 0,1:48:09.20,1:48:12.57,0000999,,0,0,0,,يجب أن أذهب Dialogue: 0,1:48:14.77,1:48:18.37,0000999,,0,0,0,,هل قمت أنا بإفساد الأمر؟ Dialogue: 0,1:48:21.24,1:48:23.38,0000999,,0,0,0,,إنسى ذلك الأمر الآن Dialogue: 0,1:48:24.84,1:48:26.75,0000999,,0,0,0,,يجب أن يكون لذلك أوان Dialogue: 0,1:48:31.22,1:48:33.75,0000999,,0,0,0,,لتصبح المدير العام لنا Dialogue: 0,1:48:34.99,1:48:36.89,0000999,,0,0,0,,نعم حسناً Dialogue: 0,1:48:45.33,1:48:48.87,0000999,,0,0,0,,(لقد كان القلم يا (جون Dialogue: 0,1:48:48.87,1:48:52.94,0000999,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nاوقفت جهاز "نيوتن" بسبب القلم - Dialogue: 0,1:48:52.94,1:48:56.78,0000999,,0,0,0,,فلو كنت تمسك القلم فلن تتمكن من\Nاستخدام الخمسة الباقية الموصولة برسغك Dialogue: 0,1:49:00.28,1:49:02.48,0000999,,0,0,0,,أموراً كنّا لننجزها معاً Dialogue: 0,1:49:07.82,1:49:10.39,0000999,,0,0,0,,ياإلهي!، أمور كنّا لننجزها Dialogue: 0,1:49:26.77,1:49:28.24,0000999,,0,0,0,,أنا أدفع رسوم تعليمك Dialogue: 0,1:49:28.24,1:49:30.44,0000999,,0,0,0,,هل جننت؟\Nبالطبع سأدفع رسوم تعليمك؟ Dialogue: 0,1:49:30.44,1:49:33.98,0000999,,0,0,0,,لابد أني أسأت فهمك عندما\Nقلت أنك لن تدفع رسوم تعليمي Dialogue: 0,1:49:33.98,1:49:36.45,0000999,,0,0,0,,أنت ووالدتك ببيعكما للمنزل\Nأقدمتما على عمل عدائي Dialogue: 0,1:49:36.45,1:49:38.25,0000999,,0,0,0,,كانت بحاجة للمال Dialogue: 0,1:49:38.25,1:49:40.05,0000999,,0,0,0,,إنها دائماً تحتاج للمال Dialogue: 0,1:49:40.05,1:49:44.12,0000999,,0,0,0,,إنها بحاجة لطبيب\Nفهي تعاني من إلتهاب جيبي Dialogue: 0,1:49:44.12,1:49:47.99,0000999,,0,0,0,,لديها ذات الإلتهاب الجيبي\Nمنذ عام 1988 Dialogue: 0,1:49:47.99,1:49:51.20,0000999,,0,0,0,,سأهتم بأمي\Nأنا آسفه إن كان هذا يثير غضبك Dialogue: 0,1:49:51.20,1:49:53.06,0000999,,0,0,0,,انه يثير غضبي\Nربما لأنك طفلة Dialogue: 0,1:49:53.07,1:49:55.40,0000999,,0,0,0,,وليس واجبك أن تهتمي بوالدتك Dialogue: 0,1:49:55.40,1:49:57.44,0000999,,0,0,0,,أبتلك الطريقة مات والداك؟ Dialogue: 0,1:49:57.44,1:50:01.47,0000999,,0,0,0,,تنحوا رجاء\Nوامنحوهم بعض المكان Dialogue: 0,1:50:01.47,1:50:04.48,0000999,,0,0,0,,عندما تصبح أمك في الـ90\Nولن تتمكن من إطعام نفسها Dialogue: 0,1:50:04.48,1:50:05.81,0000999,,0,0,0,,فبإمكانك رعايتها Dialogue: 0,1:50:05.81,1:50:11.32,0000999,,0,0,0,,ولكن الآن هي في الـ45\Nوبصحة ممتازة ولا يمكنها إطعام نفسها Dialogue: 0,1:50:11.32,1:50:14.52,0000999,,0,0,0,,المفروض أن تكدي بالدراسة\Nوتكوني في الـ19 من عمرك وكفى Dialogue: 0,1:50:14.52,1:50:17.49,0000999,,0,0,0,,سأرعى والدتك -\Nاستمر بالعمل الخيّر - Dialogue: 0,1:50:17.49,1:50:20.09,0000999,,0,0,0,,ماذا تريدين مني؟ -\Nأنا المبعوثه - Dialogue: 0,1:50:20.09,1:50:22.83,0000999,,0,0,0,,إبتعت لها منزلاً بقيمة 400.000 دولار Dialogue: 0,1:50:22.83,1:50:24.56,0000999,,0,0,0,,وهو يساوي الضعفين هذه الأيام Dialogue: 0,1:50:24.56,1:50:27.03,0000999,,0,0,0,,وقامت ببيعه مقابل\Nحجرتين سحرتين ووعاء حساء Dialogue: 0,1:50:27.03,1:50:28.47,0000999,,0,0,0,,كان منزلها Dialogue: 0,1:50:28.47,1:50:30.27,0000999,,0,0,0,,استخدمت ذلك المال\Nللترحال عبر أوروبا Dialogue: 0,1:50:30.27,1:50:32.10,0000999,,0,0,0,,المال الذي جعلتها تتوسل لأجله Dialogue: 0,1:50:32.10,1:50:34.24,0000999,,0,0,0,,(ستيف) -\Nإياك أن تبدأي بذلك - Dialogue: 0,1:50:34.24,1:50:36.27,0000999,,0,0,0,,الذهاب إلى (اندي) وطلب المال Dialogue: 0,1:50:36.28,1:50:38.11,0000999,,0,0,0,,كان أمراً تخطى الحدود Dialogue: 0,1:50:38.11,1:50:41.38,0000999,,0,0,0,,لم أفعل ذلك\Nأندي) أتى إليّ) Dialogue: 0,1:50:41.38,1:50:44.42,0000999,,0,0,0,,هل لدى الجميع رأي حول ذلك؟ Dialogue: 0,1:50:44.42,1:50:47.95,0000999,,0,0,0,,آسفه يارفاق، ثلاثون ثانية\Nوإلا ستتأخرون Dialogue: 0,1:50:47.95,1:50:51.86,0000999,,0,0,0,,أنفقت المال على أثريات\Nوباعتها بأجزاء مما دفعت له Dialogue: 0,1:50:51.86,1:50:54.06,0000999,,0,0,0,,وصنعت ذلك بالمال الذي\Nأعطيته لها لأجلك أنت Dialogue: 0,1:50:54.06,1:50:55.46,0000999,,0,0,0,,(ستيف) Dialogue: 0,1:50:55.46,1:50:57.36,0000999,,0,0,0,,جئت إليّ في حالة هستيرية\Nعندما كنت في الثالثة عشرة Dialogue: 0,1:50:57.36,1:50:59.26,0000999,,0,0,0,,تسأليني أن لو يمكنك السكن معي -\Nلم أكن في حالة هستيرية - Dialogue: 0,1:50:59.26,1:51:01.00,0000999,,0,0,0,,لأن والدتك كانت تصرخ بك كل يوم Dialogue: 0,1:51:01.00,1:51:03.13,0000999,,0,0,0,,الثالثة عشرة كانت المرة الثانية\Nالتي أسألك فيها Dialogue: 0,1:51:03.13,1:51:04.87,0000999,,0,0,0,,ضعط حياتها هو معالجها الروحاني Dialogue: 0,1:51:04.87,1:51:09.01,0000999,,0,0,0,,لا أصدق أني قلت بأنك رجل سيء\Nولكن إن فعلت ذلك فأنا آسفه Dialogue: 0,1:51:12.14,1:51:14.61,0000999,,0,0,0,,ثمة ما ألم بك في المدرسة Dialogue: 0,1:51:14.61,1:51:20.02,0000999,,0,0,0,,أهي بعض الحصص القاسية\N...التي يتطلب المستجدون Dialogue: 0,1:51:20.02,1:51:22.89,0000999,,0,0,0,,"قرأت مجلة "التايم -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:51:22.89,1:51:26.49,0000999,,0,0,0,,لديّ إنترنت في المدرسة\N"وقرأت نسخة قديمة لمجلة "التايم Dialogue: 0,1:51:26.49,1:51:30.29,0000999,,0,0,0,,وسألت والدتي بضعة أسئلة\Nعن تاريخ عائلتي Dialogue: 0,1:51:30.30,1:51:32.06,0000999,,0,0,0,,...ذلك Dialogue: 0,1:51:32.06,1:51:34.16,0000999,,0,0,0,,مجلة "تايم" كتبت مقالة فاسده Dialogue: 0,1:51:34.17,1:51:35.57,0000999,,0,0,0,,لم يكن من المفترض أن تقرأي ذلك Dialogue: 0,1:51:35.57,1:51:38.07,0000999,,0,0,0,,"كان عندي خبيرا إحصاء من "هارفارد Dialogue: 0,1:51:38.07,1:51:40.67,0000999,,0,0,0,,يحاولان عكس النظرية التي خرجت بها Dialogue: 0,1:51:40.67,1:51:44.44,0000999,,0,0,0,,لتثبت بها أن 28 في المئة من الرجال\Nالأمريكين يمكن أن يكون أحدهم أبي Dialogue: 0,1:51:44.44,1:51:45.84,0000999,,0,0,0,,...عزيزتي أنا Dialogue: 0,1:51:45.84,1:51:49.65,0000999,,0,0,0,,قد تكون والدتي إمرأة مضطربة\Nولكن ماهو عذرك أنت؟ Dialogue: 0,1:51:49.65,1:51:53.25,0000999,,0,0,0,,لذلك أنا لست مشدوهه بقصتك يا أبي Dialogue: 0,1:51:53.25,1:51:55.32,0000999,,0,0,0,,وأنك كنت تعلم بما أمر به Dialogue: 0,1:51:55.32,1:51:57.29,0000999,,0,0,0,,ولم تفعل شيئاً حياله Dialogue: 0,1:51:57.29,1:52:01.03,0000999,,0,0,0,,وذلك أمرٌ يجعلك جباناً رعديداً Dialogue: 0,1:52:02.59,1:52:04.93,0000999,,0,0,0,,ولسبب وجيه\Nفكر" هو فعل" Dialogue: 0,1:52:04.93,1:52:06.33,0000999,,0,0,0,,مايجعل "مختلف" حال Dialogue: 0,1:52:06.33,1:52:08.30,0000999,,0,0,0,,انت تطلب الناس أن يفكروا بصورة مختلفة Dialogue: 0,1:52:08.30,1:52:10.10,0000999,,0,0,0,,"وتستطيع التحدث عن حركة "باوهاوس Dialogue: 0,1:52:10.10,1:52:12.10,0000999,,0,0,0,,"وعن جعة "بران\Nوأن الأناقة في البساطة Dialogue: 0,1:52:12.10,1:52:15.44,0000999,,0,0,0,,"وبزات "إيزي مياكي\Nوالمؤلفات الغنائية لـ (بوب ديلان) كيفما تريد Dialogue: 0,1:52:15.44,1:52:20.15,0000999,,0,0,0,,ولكن هذا الشيء يبدو\N(كفرن التحميص السهل لـ (جودي جاتسن Dialogue: 0,1:52:39.37,1:52:40.53,0000999,,0,0,0,,تمهلي Dialogue: 0,1:52:40.53,1:52:43.13,0000999,,0,0,0,,ستتأخر Dialogue: 0,1:52:43.13,1:52:45.34,0000999,,0,0,0,,أوتعلمين ما الذي ترمز إليه "ليزا"؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:52:45.34,1:52:47.54,0000999,,0,0,0,,الحاسوب ليزا"؟"\Nهل تعلمين إلى ماذا يرمز؟ Dialogue: 0,1:52:47.54,1:52:50.67,0000999,,0,0,0,,آسفه لأنني قلت ذلك عن\Nجهاز "أي ماك" لم يكن حقاً ما أفكر به Dialogue: 0,1:52:50.68,1:52:54.68,0000999,,0,0,0,,في المكتب الذي خلفي؟\Nأوتعلمين إلى مايرمز إليه؟ Dialogue: 0,1:52:54.68,1:52:58.25,0000999,,0,0,0,,مصمم النظام المتكامل الداخلي\Nلقد كنت في الخامسة Dialogue: 0,1:52:58.25,1:53:00.95,0000999,,0,0,0,,لماذا لم تكذب فحسب؟ -\Nلقد فعلت - Dialogue: 0,1:53:01.99,1:53:04.22,0000999,,0,0,0,,بالطبع تمت تسميته تيمناً بكِ Dialogue: 0,1:53:04.22,1:53:09.13,0000999,,0,0,0,,"مصمم النظام المتكامل الداخلي"\Nليست له دلاله أصلاً Dialogue: 0,1:53:09.13,1:53:12.06,0000999,,0,0,0,,لم أنكرت طوال تلك السنوات؟ Dialogue: 0,1:53:14.07,1:53:15.97,0000999,,0,0,0,,بصراحة لا أعلم Dialogue: 0,1:53:18.27,1:53:20.74,0000999,,0,0,0,,لماذا أنكرت أنك والدي؟ Dialogue: 0,1:53:24.08,1:53:26.15,0000999,,0,0,0,,ضعفت Dialogue: 0,1:53:33.65,1:53:37.19,0000999,,0,0,0,,تخطى الوقت التاسعة، ستتأخر -\Nلا أكترث - Dialogue: 0,1:53:42.36,1:53:44.46,0000999,,0,0,0,,"تكتبين لأجل مجلة "القرمزي -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:53:44.46,1:53:46.53,0000999,,0,0,0,,"برنامج شركة "ابل\N"في "جميعة خريجي هارفرد Dialogue: 0,1:53:46.53,1:53:48.37,0000999,,0,0,0,,أعلموني بأنك تكتبين\N"لدى مجلة "القرمزي Dialogue: 0,1:53:48.37,1:53:52.04,0000999,,0,0,0,,أجل قليلاً، مقالات Dialogue: 0,1:53:52.04,1:53:54.81,0000999,,0,0,0,,أريد قرآءة إحداها -\Nبالطبع - Dialogue: 0,1:53:54.81,1:53:57.28,0000999,,0,0,0,,بل أعني الآن،\Nالآن أريد قرآءة إحدى مقالاتك Dialogue: 0,1:53:57.28,1:53:59.71,0000999,,0,0,0,,عليك أن تقصد المنصة Dialogue: 0,1:54:01.31,1:54:04.32,0000999,,0,0,0,,"لن يتم تدشين جهاز "أي ماك\Nحتى تمنحيني إحدى مقالاتك Dialogue: 0,1:54:04.32,1:54:07.99,0000999,,0,0,0,,لذا العالم ينتظرك Dialogue: 0,1:54:14.59,1:54:17.63,0000999,,0,0,0,,أنا في غاية الأسف يارفاق Dialogue: 0,1:54:17.63,1:54:19.20,0000999,,0,0,0,,بالتوفيق Dialogue: 0,1:54:32.14,1:54:33.71,0000999,,0,0,0,,سأضع موسيقى في جيبك Dialogue: 0,1:54:33.71,1:54:35.82,0000999,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:54:37.62,1:54:41.79,0000999,,0,0,0,,مائة أغنية، ألف أغنية\Nخمسمائة أغنية Dialogue: 0,1:54:41.79,1:54:46.16,0000999,,0,0,0,,مابين الخمسمائة إلى ألف أغنية\Nداخل جيبك Dialogue: 0,1:54:46.16,1:54:49.49,0000999,,0,0,0,,لأني لا أطيق النظر مزيداً\Nإلى جهاز الإستماع العليل ذلك Dialogue: 0,1:54:49.50,1:54:51.76,0000999,,0,0,0,,تتجولين حاملة قرميد\Nيقوم بتشغيل شريط كاسيت Dialogue: 0,1:54:51.76,1:54:53.63,0000999,,0,0,0,,لسنا همجيين Dialogue: 0,1:54:53.63,1:54:56.80,0000999,,0,0,0,,لذا سأضع ألف أغنية بداخل جيبك Dialogue: 0,1:54:56.80,1:54:59.44,0000999,,0,0,0,,هل يمكنك فعل ذلك؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:55:10.25,1:55:12.22,0000999,,0,0,0,,أترغبين بالمشاهده من خلف الكواليس؟ Dialogue: 0,1:55:13.72,1:55:15.89,0000999,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:55:31.80,1:55:32.80,0000999,,0,0,0,,تنفيذ إشارة البدء Dialogue: 0,1:56:31.23,1:56:33.97,0000999,,0,0,0,,أتتذكرين رسمتك\Nعلى جهاز "ماكنتوش" الأصلي؟ Dialogue: 0,1:56:36.63,1:56:38.30,0000999,,0,0,0,,أنا أتذكرها Dialogue: 0,1:56:39.74,1:56:42.24,0000999,,0,0,0,,"سيداتي وسادتي" Dialogue: 0,1:56:43.84,1:56:45.98,0000999,,0,0,0,,(ستيف جوبز) Dialogue: 0,1:57:26.25,1:57:27.38,0000999,,0,0,0,,(واز) Dialogue: 0,1:57:27.39,1:57:30.86,0000999,,0,0,0,,"ولكنّا أدركنا تلك الليلة" Dialogue: 0,1:57:32.39,1:57:50.86,0000999,,0,0,0,,:زورونا على صفحات الفيسبوك\N{\c&HFF00FF&}https://www.facebook.com/AliTalalSubs{\c}\N{\c&H00FFFF&}https://www.facebook.com/BraHimMikeSubs{\c} Dialogue: 0,1:57:52.39,1:59:50.86,0000999,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}||صبري مغل & Mr-MiKe & الدكتور علي طلال||{\c}