[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Export Encoding: Unicode (UTF-8) Export filters: Karaoke template|Transform Framerate|Clean Tags|Fix Styles Scroll Position: 0 Active Line: 18 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 20088-furigana,Arial Rounded MT Bold,10.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0.5,2,10,10,10,1 Style: 200-furigana,Arabic Typesetting,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0.5,2,10,10,10,1 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 200,Arabic Typesetting,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 Style: 20088,Arial Rounded MT Bold,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.45,0:00:57.59,20088,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}||الدكتور علي طلال & ريهام ميتال||{\c} Dialogue: 0,0:01:27.45,0:01:29.59,20088,,0,0,0,,،أقسم لكم Dialogue: 0,0:01:29.62,0:01:32.85,20088,,0,0,0,,،كل أم وابنة Dialogue: 0,0:01:33.92,0:01:40.35,20088,,0,0,0,,أب وابن قد سلب منّا من قبل\N.الطاعون الأسود الذي سوف يثأر Dialogue: 0,0:01:43.49,0:01:48.75,20088,,0,0,0,,إنها ملكتهم الساحرة التي حلت\N.هذه اللعنة على أرضنا Dialogue: 0,0:01:50.05,0:01:53.02,20088,,0,0,0,,.وبموتها سيكون خلاصنا Dialogue: 0,0:01:57.72,0:01:59.99,20088,,0,0,0,,.كونوا حذرين، يا أخوتي Dialogue: 0,0:02:00.02,0:02:06.02,20088,,0,0,0,,.إنها لن تموت حقاً حتى نبضات قلبها تتوقف Dialogue: 0,0:02:06.05,0:02:08.39,20088,,0,0,0,,.دعوا الخوف يموت فينا Dialogue: 0,0:02:08.42,0:02:10.89,20088,,0,0,0,,،ليس هناك أيّ عودة للوراء Dialogue: 0,0:02:10.92,0:02:13.79,20088,,0,0,0,,.ولا يوجد شيء لتعودوا إليه Dialogue: 0,0:02:26.62,0:02:29.09,20088,,0,0,0,,ما هذا، يا (دولان)؟ Dialogue: 0,0:02:35.49,0:02:37.86,20088,,0,0,0,,.أن (هيكزين) بيننا Dialogue: 0,0:02:41.42,0:02:43.69,20088,,0,0,0,,.هذا المكان تفوح منه رائحة الموت Dialogue: 0,0:02:43.72,0:02:45.09,20088,,0,0,0,,.كونوا مستعدين لأيّ شيء Dialogue: 0,0:02:45.12,0:02:47.05,20088,,0,0,0,,.أبقوا قريبين Dialogue: 0,0:02:51.59,0:02:52.82,20088,,0,0,0,,!إنها هي Dialogue: 0,0:02:52.85,0:02:54.82,20088,,0,0,0,,!إنها الملكة Dialogue: 0,0:03:04.62,0:03:06.59,20088,,0,0,0,,.السحر Dialogue: 0,0:03:12.76,0:03:15.02,20088,,0,0,0,,!تراجعوا Dialogue: 0,0:03:36.55,0:03:39.49,20088,,0,0,0,,!مت بالحديد والنار Dialogue: 0,0:03:41.65,0:03:43.59,20088,,0,0,0,,!ساعدونا Dialogue: 0,0:03:48.79,0:03:50.72,20088,,0,0,0,,!(ـ (دولان\N!ـ الملكة Dialogue: 0,0:04:06.79,0:04:10.09,20088,,0,0,0,,،والدنا الذي في السماء"\N."احمينا من هؤلاء الشياطين Dialogue: 0,0:04:21.76,0:04:24.02,20088,,0,0,0,,!حافظوا على تشكيلكم، يا رجال Dialogue: 0,0:04:43.69,0:04:45.49,20088,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:04:45.52,0:04:47.46,20088,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:04:48.99,0:04:53.09,20088,,0,0,0,,.أبي، إنّي أفتقدك Dialogue: 0,0:04:53.12,0:04:57.05,20088,,0,0,0,,.إنّكِ لستِ حقيقية\N.لا يمكنكِ أن تكوني كذلك Dialogue: 0,0:05:31.05,0:05:33.45,20088,,0,0,0,,.إنّكم تتكاثرون مثل الفئران Dialogue: 0,0:05:33.49,0:05:37.49,20088,,0,0,0,,إنّكم تضعون حجراً فوق الآخر\N.ومن ثم تعيشون على قذارتكم Dialogue: 0,0:05:37.52,0:05:41.52,20088,,0,0,0,,.إنّكم تعديتوا على عالمنا Dialogue: 0,0:05:41.55,0:05:45.42,20088,,0,0,0,,.ولهذا السبب خلقت الطاعون Dialogue: 0,0:05:45.45,0:05:49.75,20088,,0,0,0,,ولهذا السبب كل واحد منكم\N.يجب أن يموت Dialogue: 0,0:06:37.49,0:06:39.42,20088,,0,0,0,,... بالحديد Dialogue: 0,0:06:42.99,0:06:44.79,20088,,0,0,0,,.والنار Dialogue: 0,0:06:44.82,0:06:47.42,20088,,0,0,0,,.الجميع الذين تحبهم قد ماتوا Dialogue: 0,0:06:47.46,0:06:49.92,20088,,0,0,0,,.لقد رأيتُ هذا في عينيك Dialogue: 0,0:06:49.95,0:06:52.75,20088,,0,0,0,,.إنّك تتمنى الموت Dialogue: 0,0:06:52.79,0:06:54.92,20088,,0,0,0,,.اليوم كلانا سوف يموت Dialogue: 0,0:07:10.62,0:07:13.15,20088,,0,0,0,,.إنّي ألعنك بالحياة Dialogue: 0,0:07:14.49,0:07:17.65,20088,,0,0,0,,.ولن تعرف السلام أبداً Dialogue: 0,0:07:19.82,0:07:23.12,20088,,0,0,0,,.وتمشي على الأرض وحيداً إلى الأبد Dialogue: 0,0:07:26.75,0:07:31.62,20088,,0,0,0,,.لن تموت أبداً Dialogue: 0,0:07:51.90,0:07:54.63,20088,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}||آخر صائد الساحرات||{\c} Dialogue: 0,0:08:03.59,0:08:05.62,20088,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:08:09.05,0:08:11.12,20088,,0,0,0,,معذرةً، آنسة؟ Dialogue: 0,0:08:11.15,0:08:13.49,20088,,0,0,0,,سيّدي، كيف يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:08:41.45,0:08:43.39,20088,,0,0,0,,.السحر Dialogue: 0,0:09:22.99,0:09:24.92,20088,,0,0,0,,... أنت Dialogue: 0,0:09:25.99,0:09:29.79,20088,,0,0,0,,!ـ أنتبه\Nـ آسف، إنها غلطتي تماماً Dialogue: 0,0:09:31.82,0:09:33.99,20088,,0,0,0,,.معذرةً Dialogue: 0,0:09:39.02,0:09:41.89,20088,,0,0,0,,ـ إنّك صائد ساحرات\Nـ أجل Dialogue: 0,0:09:41.92,0:09:44.65,20088,,0,0,0,,ـ لم أفعل أيّ شيء\Nـ لنرى ذلك Dialogue: 0,0:09:44.69,0:09:47.95,20088,,0,0,0,,ـ لنرى ماذا؟\Nـ هيّا Dialogue: 0,0:09:51.92,0:09:56.95,20088,,0,0,0,,.. ـ أيها السيّدات والسادة، شغل الكابتن\Nـ كوني سعيّدة بإنّكِ لم تبلليلهم Dialogue: 0,0:09:59.55,0:10:01.89,20088,,0,0,0,,.لقد كنت أبحث عن هذه لفترة من الزمن Dialogue: 0,0:10:01.92,0:10:05.79,20088,,0,0,0,,.هذه أحرف رونية قديمة\N.التي يمكنها التلاعب بالطقس Dialogue: 0,0:10:05.82,0:10:08.65,20088,,0,0,0,,... المطر، الرياح، البرد، الحرارة Dialogue: 0,0:10:08.69,0:10:11.75,20088,,0,0,0,,وأنتِ تحتفظين بهم معاً في حقيبتك؟ Dialogue: 0,0:10:11.79,0:10:15.52,20088,,0,0,0,,أتعرفين ماذا يحل بكِ إذا خلطتِ العاصفة الرعدية\Nمع هواء بارد ورطب عند أرتفاع 40 ألف قدم؟ Dialogue: 0,0:10:17.99,0:10:19.72,20088,,0,0,0,,.إنه علم بسيط Dialogue: 0,0:10:26.55,0:10:28.62,20088,,0,0,0,,.شيء لا يصدق Dialogue: 0,0:10:28.65,0:10:32.35,20088,,0,0,0,,أنتن أيتها الساحرات لا تعرفن\N.القوة التي تمتلكونها Dialogue: 0,0:11:20.75,0:11:22.75,20088,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:11:25.09,0:11:28.45,20088,,0,0,0,,ـ هل سوف ترسلني إلى مجلس الساحرات؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:11:28.49,0:11:32.75,20088,,0,0,0,,ـ هل سوف تقتلني؟\Nـ أقتلكِ؟ Dialogue: 0,0:11:32.79,0:11:35.62,20088,,0,0,0,,.إنّي أحاول منعكِ من قتل نفسكِ Dialogue: 0,0:11:37.72,0:11:39.79,20088,,0,0,0,,.(أستمتعي بـ (نيويورك Dialogue: 0,0:11:42.09,0:11:44.39,20088,,0,0,0,,"سيّدي، علامات "ربط أحزمة الأمان\N.لا تزال تعمل Dialogue: 0,0:11:44.42,0:11:45.39,20088,,0,0,0,,.أريدك أن تجلس على مقعدك Dialogue: 0,0:11:45.42,0:11:47.39,20088,,0,0,0,,.(اسمي (كولدر Dialogue: 0,0:11:48.65,0:11:50.89,20088,,0,0,0,,.(أريدك أن تعود إلى مقعدك، (كولدر Dialogue: 0,0:11:50.92,0:11:53.59,20088,,0,0,0,,أود أن اسمع عن نشأتكِ\N.(في قرية (سيفرو Dialogue: 0,0:11:55.89,0:11:59.82,20088,,0,0,0,,كيف عرفت؟\N.إنّي لم أتكلم لكنتهم منذ أعوام Dialogue: 0,0:11:59.85,0:12:02.92,20088,,0,0,0,,.لقد قابلت العديد من الأشخاص في حياتي Dialogue: 0,0:12:02.95,0:12:05.35,20088,,0,0,0,,.سوف تندهشي بما تتعلمينه Dialogue: 0,0:12:08.79,0:12:11.72,20088,,0,0,0,,.الساحرات يعشن بيننا سراً Dialogue: 0,0:12:11.75,0:12:14.92,20088,,0,0,0,,،وسحرهن أنتقل من سلالة قديمة Dialogue: 0,0:12:14.95,0:12:18.92,20088,,0,0,0,,الذي أصبح ضعيفاً وشبة منسياً\N.لكنه قوي بشكل خطير Dialogue: 0,0:12:19.95,0:12:23.62,20088,,0,0,0,,،بعد قرون من الصراع\N.تم صياغة هدنة Dialogue: 0,0:12:23.65,0:12:26.95,20088,,0,0,0,,والتي يسمح للساحرات العيش ويحكمن أنفسهن Dialogue: 0,0:12:26.99,0:12:33.05,20088,,0,0,0,,إذا نفذن قاعدة صارمة واحدة والتي تنص\N.على منع إستخدام السحر ضد البشر أبداً Dialogue: 0,0:12:33.09,0:12:35.55,20088,,0,0,0,,.لكن الهدنة تعتبر شيء ضعيف Dialogue: 0,0:12:35.59,0:12:39.89,20088,,0,0,0,,لكن هناك بعض منهن متشوقات\N،للعودة إلى الطرق القديمة Dialogue: 0,0:12:39.92,0:12:42.62,20088,,0,0,0,,.إلى أيام "الملكة الساحرة" المظلمة Dialogue: 0,0:12:42.65,0:12:46.02,20088,,0,0,0,,.(اللاتي يتعامل معهن (كولدر Dialogue: 0,0:12:46.05,0:12:51.02,20088,,0,0,0,,"لـ 800 عام، إنه كان يخدم "الفأس والصليب Dialogue: 0,0:12:51.05,0:12:56.02,20088,,0,0,0,,.معاً بقينا نراقب ونحافظ على السلام Dialogue: 0,0:13:07.05,0:13:09.02,20088,,0,0,0,,.(أنا آسف أيها الأب (دولان\N.إنه في الأجتماع Dialogue: 0,0:13:21.82,0:13:24.99,20088,,0,0,0,,.لقد أنتهى الأجتماع Dialogue: 0,0:13:25.02,0:13:28.02,20088,,0,0,0,,.إنّي أخدم "الفأس والصليب" بطريقة مختلفة جداً Dialogue: 0,0:13:28.05,0:13:32.42,20088,,0,0,0,,،أنا (دولان) الـ 36\N.(وأكتب تاريخ (كولدر Dialogue: 0,0:13:32.45,0:13:36.39,20088,,0,0,0,,،أنا مدربه، كاهنه المعترف\N.وأحب أن أفكر بإنّي صديقه Dialogue: 0,0:13:36.42,0:13:39.15,20088,,0,0,0,,.إنّي لا أشعر بالوقت Dialogue: 0,0:13:39.19,0:13:42.62,20088,,0,0,0,,.بالطبع لديّ أنا\N.إنه مجرد أسلوب مختلف عن أسلوبك Dialogue: 0,0:13:42.65,0:13:45.55,20088,,0,0,0,,هل أفترض أن مهمتك تكللت بالنجاح؟ Dialogue: 0,0:13:45.59,0:13:48.49,20088,,0,0,0,,هل أستعدت "رونية الطقس" دون وقوع\Nأيّ حوادث؟ Dialogue: 0,0:13:48.52,0:13:50.82,20088,,0,0,0,,ماذا حصل للـ "آي باد" الذي أعطيتك إياه؟ Dialogue: 0,0:13:50.85,0:13:54.82,20088,,0,0,0,,.لقد عدت إهدائه\N.إننا لسنا جميعاً متكيفين مثلك Dialogue: 0,0:13:54.85,0:13:59.42,20088,,0,0,0,,ـ إنّك تعرف الأعمال الورقية أصبحت من الماضي\Nـ إنها أيضاً شيء مفيد للتسجيل عليها Dialogue: 0,0:14:01.65,0:14:04.62,20088,,0,0,0,,هل تتذكّر قضية (لودفيغ)؟ Dialogue: 0,0:14:04.65,0:14:07.35,20088,,0,0,0,,.أنا في مزاج عاطفي Dialogue: 0,0:14:10.82,0:14:12.82,20088,,0,0,0,,حول تقاعدي؟ Dialogue: 0,0:14:12.85,0:14:14.75,20088,,0,0,0,,.لهذا السبب إنّك عدت Dialogue: 0,0:14:14.79,0:14:19.42,20088,,0,0,0,,.لدينا إنطلاقة جيّدة\N.لقد أجهزنا على بعض اجتماعات السحرة السيئة Dialogue: 0,0:14:19.45,0:14:21.52,20088,,0,0,0,,أأنت حقاً مستعد إلى ما تطلق عليه التنحي؟ Dialogue: 0,0:14:21.55,0:14:24.72,20088,,0,0,0,,.لقد كانت فقط 50 عام\N.وأصبحت أخيراً أعتاد عليك Dialogue: 0,0:14:24.75,0:14:25.99,20088,,0,0,0,,هل أستغرق الأمر ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:28.79,0:14:30.89,20088,,0,0,0,,.سأفتقدك، يا فتى Dialogue: 0,0:14:33.49,0:14:35.42,20088,,0,0,0,,."هذه "وترمان - 402 Dialogue: 0,0:14:35.45,0:14:38.42,20088,,0,0,0,,ـ لقد نقشت أحرف اسمك الأول عليها\Nـ إنها نادرة جداً Dialogue: 0,0:14:38.45,0:14:42.02,20088,,0,0,0,,ـ ربما قللت من قيمتها قليلاً\Nـ ليس بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:14:44.89,0:14:47.92,20088,,0,0,0,,،إذا أعدت النظر بالأمر\N.فبوسعك الأحتفاظ بالقلم Dialogue: 0,0:14:47.95,0:14:49.99,20088,,0,0,0,,.أظن إنّك ستحب خليفتي Dialogue: 0,0:14:50.02,0:14:54.45,20088,,0,0,0,,ـ إنّي أتركك في أيادي أكثر تطوراً\Nـ ماذا عن القسم الذي قطعته؟ Dialogue: 0,0:14:54.49,0:15:01.45,20088,,0,0,0,,.لقد قسمت على مواجهة الموت بجانبك\N.وليس العمل حتى أسقط ميتاً Dialogue: 0,0:15:01.49,0:15:04.02,20088,,0,0,0,,.دولان) الـ 35 جاء قبلك) Dialogue: 0,0:15:05.75,0:15:08.72,20088,,0,0,0,,نخب الشخص الوحيد الذي\N.كنت استمع إلى نصائحه Dialogue: 0,0:15:08.75,0:15:10.99,20088,,0,0,0,,.فقط لتتجاهلها Dialogue: 0,0:15:12.49,0:15:14.59,20088,,0,0,0,,.لكن منصت دوماً Dialogue: 0,0:15:14.62,0:15:16.39,20088,,0,0,0,,ماذا لو تقاعدت أيضاً؟ Dialogue: 0,0:15:17.85,0:15:21.45,20088,,0,0,0,,أعني، ماذا كنت ستفعل إذا كانت\Nمهمتك القادمة هي آخر مهماتك؟ Dialogue: 0,0:15:21.49,0:15:23.89,20088,,0,0,0,,ـ لكنها لن تكون\Nـ أضحكتني Dialogue: 0,0:15:23.92,0:15:26.59,20088,,0,0,0,,.ليس لديّ شكاوي Dialogue: 0,0:15:26.62,0:15:29.52,20088,,0,0,0,,في كل يوم أستيقظ، العالم\N.ينام بسلام كثيراً Dialogue: 0,0:15:29.55,0:15:34.12,20088,,0,0,0,,،كولدر)، إنّك جربت الحياة أكثر مما يمكنني تخيله) Dialogue: 0,0:15:34.15,0:15:38.15,20088,,0,0,0,,لكن لقد مضى وقت طويل منذ\N.أن عشت حقاً Dialogue: 0,0:15:38.19,0:15:43.02,20088,,0,0,0,,إنّك تفتقد إلى أفضل جزء من\N.إقامتنا القصيرة في هذا العالم Dialogue: 0,0:15:43.05,0:15:45.89,20088,,0,0,0,,.الجزء حيث يمكنك مشاركته Dialogue: 0,0:15:45.92,0:15:48.89,20088,,0,0,0,,.أبحث عن شخص للوثوق بهِ Dialogue: 0,0:15:50.69,0:15:52.65,20088,,0,0,0,,.إنّي أثق بك Dialogue: 0,0:15:52.69,0:15:54.69,20088,,0,0,0,,.أقصد ربما شخص أكثر وسامة Dialogue: 0,0:15:55.92,0:16:00.39,20088,,0,0,0,,أعلم إنّي لم أعش حياة أطول\N،وأغنى بقدر التي عشتها Dialogue: 0,0:16:00.42,0:16:04.39,20088,,0,0,0,,لكني أعلم أن هناك أكثر\Nمن موكب من المضيفات Dialogue: 0,0:16:04.42,0:16:08.02,20088,,0,0,0,,اللاتي يسيرن إلى نغمات معزوفة\N.موونلايت سونتا" العذبة" Dialogue: 0,0:16:09.79,0:16:13.79,20088,,0,0,0,,الآن، ما الذي في العالم تعرفه\Nعن المضيفات، بأيّ حال؟ Dialogue: 0,0:16:13.82,0:16:15.45,20088,,0,0,0,,.إنّي لم أولد كاهناً Dialogue: 0,0:16:17.45,0:16:20.09,20088,,0,0,0,,.لننجز بعض الأعمال Dialogue: 0,0:16:20.12,0:16:24.45,20088,,0,0,0,,،أعلم إنّك تظن إنها مملة\N.لكن دعنا نبدأ من البداية Dialogue: 0,0:16:46.79,0:16:51.79,20088,,0,0,0,,،لا داعي للقول\N.لكنك خدمت بتميز كبير Dialogue: 0,0:16:51.82,0:16:55.95,20088,,0,0,0,,،إذا جاز ليّ، عندما أقابل (كولدر) غداً\Nيجب عليّ أتظاهر بهدوء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:55.99,0:16:59.85,20088,,0,0,0,,ـ لا أشرب القهوة حتى بعد الطقوس\Nـ لا تقلق حيال اسلوبك Dialogue: 0,0:16:59.89,0:17:03.72,20088,,0,0,0,,.سوف يسخر منك بأيّ حال\N.لكنك ستكون بخير Dialogue: 0,0:17:04.79,0:17:09.62,20088,,0,0,0,,.إنه (كولدر) ما أقلق بشأنه Dialogue: 0,0:17:09.65,0:17:11.45,20088,,0,0,0,,أأنت قلق حيال (كولدر)؟ Dialogue: 0,0:17:11.49,0:17:15.02,20088,,0,0,0,,هل تعرف ماذا يطلقون عليه\Nشيوخ "الفأس والصليب"؟ Dialogue: 0,0:17:15.05,0:17:16.39,20088,,0,0,0,,."إنهم يطلقون عليه "السلاح Dialogue: 0,0:17:16.42,0:17:19.09,20088,,0,0,0,,،عندما أسجل تقاريري\N.كل ما كانوا يريدون معرفته هو الأرقام Dialogue: 0,0:17:19.12,0:17:23.59,20088,,0,0,0,,.عدد الساحرات اللاتي سلمتهن للحبس\N.عدد القتيلات جراء مخالفة القانون Dialogue: 0,0:17:23.62,0:17:26.45,20088,,0,0,0,,هل يمكنك أن تلومهم؟\N.ما العمل المهم جداً الذي يفعله Dialogue: 0,0:17:26.49,0:17:30.82,20088,,0,0,0,,،أجل هذا صحيح\N.لكنه ليس مجرد سلاح Dialogue: 0,0:17:30.85,0:17:35.79,20088,,0,0,0,,،وأولئك منا الذين يعرفون الحقيقة\N.يتحملون المسؤولية Dialogue: 0,0:17:36.89,0:17:41.62,20088,,0,0,0,,،أياً كان يحدث\N.أعدني بإنّك ستعتني بهِ Dialogue: 0,0:17:41.65,0:17:45.02,20088,,0,0,0,,.بالطبع، هذا عملي Dialogue: 0,0:17:53.42,0:17:55.35,20088,,0,0,0,,!تاكسي Dialogue: 0,0:18:37.12,0:18:38.69,20088,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:18:38.72,0:18:40.49,20088,,0,0,0,,كولدر)؟) Dialogue: 0,0:18:40.52,0:18:43.55,20088,,0,0,0,,،دولان) الـ 36 مات ليلة الأمس بسلام) Dialogue: 0,0:18:43.59,0:18:45.62,20088,,0,0,0,,.مراسيم الدفن ستكون غداً Dialogue: 0,0:18:47.19,0:18:49.62,20088,,0,0,0,,.أنا آسف لخسارتك Dialogue: 0,0:18:51.95,0:18:54.95,20088,,0,0,0,,ستة وثلاثون شخص أخذوا\N.اسم (دولان) من قبل Dialogue: 0,0:18:54.99,0:18:57.89,20088,,0,0,0,,هل تستحق لتصبح الـ 37؟ Dialogue: 0,0:18:57.92,0:18:59.95,20088,,0,0,0,,.أشهد إنّي كذلك Dialogue: 0,0:18:59.99,0:19:03.75,20088,,0,0,0,,هل ستقطع عهداً بخدمة أخينا\Nكولدر) في كل شيء؟) Dialogue: 0,0:19:03.79,0:19:08.59,20088,,0,0,0,,وتعرفه جيّداً كما يعرف نفسه؟ Dialogue: 0,0:19:08.62,0:19:10.75,20088,,0,0,0,,.أعدك Dialogue: 0,0:19:41.79,0:19:43.89,20088,,0,0,0,,.إذاً، أنت الرجل الجديد Dialogue: 0,0:19:45.15,0:19:47.92,20088,,0,0,0,,.إننا بالواقع تقابلنا من قبل Dialogue: 0,0:19:49.02,0:19:51.49,20088,,0,0,0,,.منذ زمن طويل Dialogue: 0,0:19:53.45,0:19:55.75,20088,,0,0,0,,هل ترى ذلك حجر الزاوية؟ Dialogue: 0,0:19:57.62,0:20:02.45,20088,,0,0,0,,لقد شاهدتهم يضعونه هناك عندما\N.كان هذا المكان مجرد حقل ذرة Dialogue: 0,0:20:02.49,0:20:05.35,20088,,0,0,0,,.ذلك يعتبر زمن طويل جداً Dialogue: 0,0:20:08.59,0:20:12.65,20088,,0,0,0,,إنّي أتعهد بحياتي وولائي لك\N.بصفتي (دولان) الـ 37 Dialogue: 0,0:20:12.69,0:20:14.79,20088,,0,0,0,,... وقسمت بمساعدتك في تنفيذ واجبك Dialogue: 0,0:20:14.82,0:20:16.95,20088,,0,0,0,,،عندما كانوا يشيدون هذه المدينة Dialogue: 0,0:20:16.99,0:20:23.39,20088,,0,0,0,,أكتشف عمال البناء مقبرة جماعية\N،تبعد 60 قدماً تحت الأرض Dialogue: 0,0:20:23.42,0:20:26.45,20088,,0,0,0,,.مليئة بالآلاف من العبيد المنسين Dialogue: 0,0:20:26.49,0:20:28.72,20088,,0,0,0,,هل تعرف ماذا فعلوا؟ Dialogue: 0,0:20:28.75,0:20:30.49,20088,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:20:32.42,0:20:35.35,20088,,0,0,0,,.عملوا ليلاً ليملؤا الحفرة وواصلوا البناء Dialogue: 0,0:20:36.65,0:20:39.42,20088,,0,0,0,,.هناك ظلال الشر في كل مكان Dialogue: 0,0:20:45.15,0:20:49.59,20088,,0,0,0,,إذاً، سوف أزودك ببطاقات إئتمان جديدة\N.جواز سفر جديد، وهوية جديدة Dialogue: 0,0:20:49.62,0:20:52.49,20088,,0,0,0,,ـ فقط تعودت على القديمة\Nـ حسناً، أصبحت نافذة Dialogue: 0,0:20:52.52,0:20:57.42,20088,,0,0,0,,،هناك قاعدات بيانات عالمية، كاميرات المراقبة\N.الهواتف الذكية وبرامج التعقب، العالم تغير Dialogue: 0,0:20:57.45,0:21:01.92,20088,,0,0,0,,ـ فقط ظاهرياً\Nـ صحيح، لكن من المهم أن تبقى بعيداً عن الأنظار Dialogue: 0,0:21:04.62,0:21:07.15,20088,,0,0,0,,.أظن يجب أن نكون شاكرين بإنها ليست حمراء Dialogue: 0,0:21:07.19,0:21:12.75,20088,,0,0,0,,ـ هل ليّ أن أسأل إلى أين ذاهبون؟\Nـ لقد رأيت الناس تكهل، تتقاعد، وتموت Dialogue: 0,0:21:12.79,0:21:15.09,20088,,0,0,0,,.لكن نادراً في نفس اليوم Dialogue: 0,0:21:19.82,0:21:22.55,20088,,0,0,0,,.لقد عثر عليه على مكتبه Dialogue: 0,0:21:34.82,0:21:36.85,20088,,0,0,0,,ما الذي نبحث عنه؟ Dialogue: 0,0:21:36.89,0:21:40.42,20088,,0,0,0,,كيف تعرف عندما يكون\Nهناك سحر في الجوار؟ Dialogue: 0,0:21:40.45,0:21:42.72,20088,,0,0,0,,،سحر الساحرات ينشأ من 4 عناصر Dialogue: 0,0:21:42.75,0:21:44.45,20088,,0,0,0,,.النار والماء والأرض والهواء Dialogue: 0,0:21:44.49,0:21:47.85,20088,,0,0,0,,وعند تفعيل الحوافز الكيميائية\N.الصحيحة، سوف تحفز ظهوره Dialogue: 0,0:22:02.45,0:22:05.89,20088,,0,0,0,,ـ لا يوجد سحر هنا\Nـ فقط أردت أن أتأكد Dialogue: 0,0:22:13.55,0:22:18.49,20088,,0,0,0,,،إذا لم تكون النافذة مفتوحة\Nكيف وصل هذا إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:22:18.52,0:22:22.89,20088,,0,0,0,,.واحد لا يعني شيئاً\N.ووجود اثنين يعني مصادفة Dialogue: 0,0:22:22.92,0:22:26.35,20088,,0,0,0,,.لكن وجود ثلاثة تعتبر مشكلة Dialogue: 0,0:22:44.92,0:22:46.85,20088,,0,0,0,,!انبطح Dialogue: 0,0:22:58.92,0:23:00.85,20088,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:02.95,0:23:04.45,20088,,0,0,0,,لقد قتل من قبل الساحرات Dialogue: 0,0:23:04.49,0:23:07.92,20088,,0,0,0,,"لا يوجد في تاريخ "الفأس والصليب\N.بأن (دولان) تعرض للقتل أبداً Dialogue: 0,0:23:08.99,0:23:12.75,20088,,0,0,0,,ـ هل تريد التنحي؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:23:12.79,0:23:16.49,20088,,0,0,0,,.أريد المواصلة\N.هذا بمثابة إعلان الحرب Dialogue: 0,0:23:16.52,0:23:17.99,20088,,0,0,0,,مَن يمكنه فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:23:18.02,0:23:21.55,20088,,0,0,0,,لقد تم وضع تعويذة مخفية لكي\N.تجعل كل شيء يبدو طبيعياً Dialogue: 0,0:23:21.59,0:23:24.89,20088,,0,0,0,,،إنهم كانوا يبحثون عن شيء ما\N.لم يريدون منا أن نعرفه Dialogue: 0,0:23:26.89,0:23:29.49,20088,,0,0,0,,.السحر العنصري شيء محايد Dialogue: 0,0:23:30.65,0:23:34.05,20088,,0,0,0,,.وفي جذوره لا يوجد خير ولا شر Dialogue: 0,0:23:36.65,0:23:39.12,20088,,0,0,0,,.لكن هذا مختلف Dialogue: 0,0:23:39.15,0:23:41.42,20088,,0,0,0,,.إنه سحر اسود Dialogue: 0,0:23:41.45,0:23:43.65,20088,,0,0,0,,.يفوق الشر Dialogue: 0,0:23:47.55,0:23:49.89,20088,,0,0,0,,.إنهم ربطوه بالكرسي Dialogue: 0,0:24:01.09,0:24:03.72,20088,,0,0,0,,."الموت" Dialogue: 0,0:24:03.75,0:24:06.39,20088,,0,0,0,,هل هذا جزء من التعويذة؟ Dialogue: 0,0:24:06.42,0:24:09.79,20088,,0,0,0,,لقد كنت هنا ليلة أمس\Nقبل أن يموت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:09.82,0:24:11.75,20088,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:24:14.65,0:24:17.05,20088,,0,0,0,,.دعني أرى يديك Dialogue: 0,0:24:18.69,0:24:20.62,20088,,0,0,0,,.الآن Dialogue: 0,0:24:28.95,0:24:33.72,20088,,0,0,0,,لقد كنت بسن الخامس عندما\N.الساحرات أضرموا النار في منزلنا Dialogue: 0,0:24:33.75,0:24:35.42,20088,,0,0,0,,.لقد مات والداي Dialogue: 0,0:24:35.45,0:24:37.82,20088,,0,0,0,,،لكنك عبرت من خلال النيران\N،وغطيتني بالغطاء Dialogue: 0,0:24:37.85,0:24:40.12,20088,,0,0,0,,.وقفزت من نافذة الطابق الثاني Dialogue: 0,0:24:40.15,0:24:42.09,20088,,0,0,0,,.لكن جسدك أخمد السقوط Dialogue: 0,0:24:43.15,0:24:45.59,20088,,0,0,0,,.لقد أخبرتك إننا تقابلنا من قبل Dialogue: 0,0:24:47.65,0:24:48.95,20088,,0,0,0,,،إن كنت لا تتذكّر\N.. يمكنني أن أجعلك تدخل Dialogue: 0,0:24:48.99,0:24:52.79,20088,,0,0,0,,.كلا، أتذكّر Dialogue: 0,0:24:56.19,0:24:58.89,20088,,0,0,0,,إنّك أصطدت الساحرات\N.وقدمتهم للعدالة Dialogue: 0,0:25:00.85,0:25:04.39,20088,,0,0,0,,لقد أنتظرت حياتي كلها من\N.أجل فرصة مساعدتك Dialogue: 0,0:25:07.72,0:25:09.65,20088,,0,0,0,,.حسناً، الآن حانت فرصتك Dialogue: 0,0:25:11.42,0:25:14.05,20088,,0,0,0,,بوسعك أن تساعدني في أصطياد\N.الساحرات اللاتي فعلن هذا الأمر Dialogue: 0,0:25:17.95,0:25:20.89,20088,,0,0,0,,ألا ينبغي عليّ أن أحمل مسدساً\Nأو مطرقة حديد أو ما شابة؟ Dialogue: 0,0:25:22.45,0:25:24.69,20088,,0,0,0,,.خذ نفساً عميقاً وركز Dialogue: 0,0:25:24.72,0:25:28.39,20088,,0,0,0,,صحيح، بالطبع، لأن مقاومة السحر\N.يتطلب عقلاً صافياً Dialogue: 0,0:25:28.42,0:25:32.75,20088,,0,0,0,,،الآن، (ماكس) يعتبر مشعوذ من مستوى الـ 14\N.لذا، ليس هناك شيء يمكنك فعله سوى الاسترخاء Dialogue: 0,0:25:37.05,0:25:40.82,20088,,0,0,0,,ـ هل تريد عينة مجانية، يا أبتاه؟\Nـ شكراً لكِ Dialogue: 0,0:25:40.85,0:25:42.79,20088,,0,0,0,,.أود التفكير مرتين حيال هذا Dialogue: 0,0:25:48.89,0:25:50.62,20088,,0,0,0,,.لا أعرف بأن بوسعي جني 10 آلاف دولار Dialogue: 0,0:25:50.65,0:25:53.59,20088,,0,0,0,,إنّك تعرف مستوى السحر\N.الذي يحصلون عليه Dialogue: 0,0:25:53.62,0:25:56.72,20088,,0,0,0,,ـ العمل جيّد، صحيح؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:25:56.75,0:25:57.89,20088,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:25:57.92,0:25:59.92,20088,,0,0,0,,.(المحل مغلق، يا (ماكس Dialogue: 0,0:26:12.62,0:26:15.15,20088,,0,0,0,,.كولدر)، لقد مضى وقت طويل) Dialogue: 0,0:26:15.19,0:26:17.95,20088,,0,0,0,,لا يعتبر غير قانونياً بيع الحشرات\N.المسببة للهلوسة Dialogue: 0,0:26:17.99,0:26:20.05,20088,,0,0,0,,.عندما تستخدم على البشر، تكون كذلك Dialogue: 0,0:26:20.09,0:26:23.15,20088,,0,0,0,,ـ إنهم يخلطوها في الكيك\Nـ لم ألاحظ ذلك Dialogue: 0,0:26:23.19,0:26:25.12,20088,,0,0,0,,هل تلاحظ هذه؟ Dialogue: 0,0:26:27.15,0:26:30.69,20088,,0,0,0,,.بنج "غريفين"، إنه نادر جداً وممنوع Dialogue: 0,0:26:30.72,0:26:33.72,20088,,0,0,0,,.إنه يستخدم في استحضار الأرواح\N.السحر الاسود Dialogue: 0,0:26:33.75,0:26:36.92,20088,,0,0,0,,تعرف إنّي لا أتعامل مع هكذا\N.نوع من الأشياء السيئة Dialogue: 0,0:26:36.95,0:26:40.89,20088,,0,0,0,,.ماكس)، إنّك ذكي للغاية للولوج إلى هذا) Dialogue: 0,0:26:40.92,0:26:43.89,20088,,0,0,0,,يمكن للمرء أن يتخيل كم\N.مرة تعرضت للكذب Dialogue: 0,0:26:43.92,0:26:47.45,20088,,0,0,0,,ـ أكثر من أيّ أحد في التاريخ، بالواقع\N(ـ بحقك، يا (كولدر Dialogue: 0,0:26:47.49,0:26:52.92,20088,,0,0,0,,يجب أن تفهم، أيّ أحد يستخدم هذا\N!العشب لا يهابك، وهذا ما يخيفني Dialogue: 0,0:26:52.95,0:26:56.39,20088,,0,0,0,,أكثر مما أنا أخيفك؟ Dialogue: 0,0:26:56.42,0:26:58.49,20088,,0,0,0,,.(ماكس) Dialogue: 0,0:27:00.75,0:27:03.99,20088,,0,0,0,,الرجل الذي جاء لرؤيتي كان\N.يملك رائحة مميزة Dialogue: 0,0:27:04.02,0:27:06.05,20088,,0,0,0,,.تشبة رائحة الثوم لكنها مختلفة Dialogue: 0,0:27:06.09,0:27:09.62,20088,,0,0,0,,الزرنيخ. أيّ شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:27:10.65,0:27:13.12,20088,,0,0,0,,.ورائحة التفاحة الفاسدة Dialogue: 0,0:27:15.15,0:27:18.09,20088,,0,0,0,,(ـ شكراً لك، (ماكس\Nـ توخى الحذر Dialogue: 0,0:27:18.12,0:27:21.65,20088,,0,0,0,,ـ ليس من العادة أفعل ذلك\Nـ لم أقصدك أنت، بل هو Dialogue: 0,0:27:24.82,0:27:28.42,20088,,0,0,0,,إذاً، هل كل هذا يعتبر منطقياً لك؟ Dialogue: 0,0:27:28.45,0:27:33.12,20088,,0,0,0,,ـ ولم يكن منطقياً لك؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:27:33.15,0:27:36.59,20088,,0,0,0,,الزرنيخ كان يستخدم بالتحنيط\N.هناك في زمن الحرب الأهلية Dialogue: 0,0:27:36.62,0:27:41.85,20088,,0,0,0,,أياً الذي قتل (دولان)، من المرجح كان\N.يعيش في مكان كان ذات مرة مقبرة Dialogue: 0,0:27:42.95,0:27:45.75,20088,,0,0,0,,لذا، يجب علينا البحث عن\N.واحد يحتوي على شجرة التفاح Dialogue: 0,0:27:48.42,0:27:52.72,20088,,0,0,0,,ـ من أجل ماذا هذه؟\Nـ سيارة الأجرة Dialogue: 0,0:27:52.75,0:27:55.12,20088,,0,0,0,,.إنّك لست مؤهل لما سيحدث بعد Dialogue: 0,0:27:56.65,0:27:59.75,20088,,0,0,0,,.حسناً، سأطلب وصل الفاتورة Dialogue: 0,0:28:36.02,0:28:38.69,20088,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:28:59.09,0:29:02.95,20088,,0,0,0,,ألمَ تعلمك والدتك بأن لا\Nتأكل الحلوى من الأشجار؟ Dialogue: 0,0:29:10.62,0:29:12.55,20088,,0,0,0,,.عد للمنزل، يا فتى Dialogue: 0,0:29:59.82,0:30:02.69,20088,,0,0,0,,.أرحل Dialogue: 0,0:30:02.72,0:30:03.95,20088,,0,0,0,,.لا عليكِ Dialogue: 0,0:30:03.99,0:30:05.92,20088,,0,0,0,,ـ أبتعد عني\Nـ صه Dialogue: 0,0:30:07.72,0:30:10.75,20088,,0,0,0,,ـ لا عليكِ\Nـ ابتعد عني الآن Dialogue: 0,0:30:10.79,0:30:13.05,20088,,0,0,0,,ـ لن أؤذيكِ\N!ـ ابتعد Dialogue: 0,0:30:14.69,0:30:16.62,20088,,0,0,0,,.لا عليكِ Dialogue: 0,0:30:27.15,0:30:29.09,20088,,0,0,0,,.سحقاً Dialogue: 0,0:30:39.52,0:30:41.62,20088,,0,0,0,,لقد قتلت (دولان)، لماذا؟ Dialogue: 0,0:30:41.65,0:30:44.95,20088,,0,0,0,,مَن يكون (دولان) بحق الجحيم؟\N!لم أقابل هذا الرجل في حياتي أبداً Dialogue: 0,0:30:50.79,0:30:53.49,20088,,0,0,0,,هل يعجبك قلمي الجديد؟ Dialogue: 0,0:31:14.02,0:31:16.92,20088,,0,0,0,,،عندما تخيلت قضيتي الأولى أمام المجلس Dialogue: 0,0:31:16.95,0:31:20.15,20088,,0,0,0,,لم أكن أظن إنها ستكون من\N.أجل جريمة قتل واحد منا Dialogue: 0,0:31:21.59,0:31:24.75,20088,,0,0,0,,(ـ (إيليك ليماسنيل\Nـ مرحباً، أبتاه Dialogue: 0,0:31:24.79,0:31:29.39,20088,,0,0,0,,،إنّك تبدو رجل جيّد\N... شيء لذيذ، لكني لم Dialogue: 0,0:31:30.65,0:31:32.79,20088,,0,0,0,,.الرجاء لا تستهين بيّ Dialogue: 0,0:31:38.52,0:31:40.62,20088,,0,0,0,,.سأعترف بهذا لاحقاً Dialogue: 0,0:31:59.65,0:32:04.45,20088,,0,0,0,,،مجلس الساحرات" يرحب بك"\N."يا (دولان) الـ 37 "الفأس والصليب Dialogue: 0,0:32:04.49,0:32:06.89,20088,,0,0,0,,.السلام يدوم Dialogue: 0,0:32:08.02,0:32:10.05,20088,,0,0,0,,.السلام يدوم Dialogue: 0,0:32:11.19,0:32:15.02,20088,,0,0,0,,إنّي أقدم المتهم (إيليك ليماسنيل) للحكم Dialogue: 0,0:32:15.05,0:32:18.15,20088,,0,0,0,,.بتهمة قتل (نولان) الـ 36 Dialogue: 0,0:32:18.19,0:32:20.72,20088,,0,0,0,,وأقدم الدليل الذي عثر عليه\N.في منزل المتهم Dialogue: 0,0:32:20.75,0:32:23.89,20088,,0,0,0,,.عثر عليه؟ بحقك Dialogue: 0,0:32:25.05,0:32:28.15,20088,,0,0,0,,ماذا؟ إنّكم تبدون مثل فرقة\N.موسيقية فظيعة من الثمانينات Dialogue: 0,0:32:30.02,0:32:32.69,20088,,0,0,0,,!انظروا إلى شعركم Dialogue: 0,0:32:32.72,0:32:35.12,20088,,0,0,0,,.سوف تتم محاكمته Dialogue: 0,0:32:37.02,0:32:40.42,20088,,0,0,0,,هل تعرفين أن جد جدي\Nالعظيم كان يخدم "الملكة"؟ Dialogue: 0,0:32:40.45,0:32:41.92,20088,,0,0,0,,."الملكة" Dialogue: 0,0:32:41.95,0:32:46.12,20088,,0,0,0,,إنّكم جبناء بيروقراطين ولا أرى\N.أيّ سلطة هنا في هذا المجلس Dialogue: 0,0:32:46.15,0:32:48.52,20088,,0,0,0,,.ولا الإلتزام بقوانينكم Dialogue: 0,0:32:48.55,0:32:52.85,20088,,0,0,0,,.سنت القوانين لتسيطر وتحتوي السحر Dialogue: 0,0:32:52.89,0:32:57.95,20088,,0,0,0,,وإنه فقط من خلال دور هذا المجلس\N.فلن تحدث حرب آخرى أبداً Dialogue: 0,0:32:57.99,0:32:59.92,20088,,0,0,0,,!لن أكذب\N!إنّي فخور بما أرتكبته Dialogue: 0,0:32:59.95,0:33:02.15,20088,,0,0,0,,!لقد قتلت كاهنكم Dialogue: 0,0:33:02.19,0:33:05.95,20088,,0,0,0,,!لقد جعلته ينزف كما لو كان خنزيراً Dialogue: 0,0:33:05.99,0:33:09.49,20088,,0,0,0,,ـ كاهننا، وصديقي\N(ـ (كولدر Dialogue: 0,0:33:09.52,0:33:11.52,20088,,0,0,0,,.تباً، هذا الرجل مجدداً Dialogue: 0,0:33:11.55,0:33:15.52,20088,,0,0,0,,هل سنحكم عليه بدون أيّ استجواب؟ Dialogue: 0,0:33:15.55,0:33:17.75,20088,,0,0,0,,هل من أحد سأله لصالح مَن كان يعمل؟ Dialogue: 0,0:33:21.45,0:33:24.15,20088,,0,0,0,,."ليس هناك ثلاثة من بطاقة "النجمة الخماسية Dialogue: 0,0:33:24.19,0:33:25.39,20088,,0,0,0,,.وهذا يعني إنّه كان يعمل بمفرده Dialogue: 0,0:33:25.42,0:33:27.55,20088,,0,0,0,,.البطاقات مخطئة Dialogue: 0,0:33:27.59,0:33:30.02,20088,,0,0,0,,.إنه ألقى تعويذة التحويل Dialogue: 0,0:33:32.05,0:33:36.99,20088,,0,0,0,,.لم أرى مثل هذه البراعة منذ 800 عام\N."وليس منذ زمن "الملكة الساحرة Dialogue: 0,0:33:37.02,0:33:41.72,20088,,0,0,0,,.الملكة الساحرة" ماتت منذ فترة طويلة"\N.ومن المستحيل أن يعود سحرها Dialogue: 0,0:33:41.75,0:33:43.08,20088,,0,0,0,,ـ مستحيل؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:33:43.12,0:33:46.02,20088,,0,0,0,,ـ لديكم سلطة لإدارة هذه المدينة من الداخل والخارج\N!ـ يكفي Dialogue: 0,0:33:46.05,0:33:48.12,20088,,0,0,0,,... ـ بسبب جرائم السحر الغير قانوني\Nـ أعثروا على مَن يعمل لصالحه Dialogue: 0,0:33:48.15,0:33:49.92,20088,,0,0,0,,.. والتضحية بالبشر Dialogue: 0,0:33:49.95,0:33:52.02,20088,,0,0,0,,ـ أنا فخور بما فعلته\N... (ـ إننا نحكم على (إيليك ليماسنيل Dialogue: 0,0:33:52.05,0:33:53.62,20088,,0,0,0,,.أنا فخور بما فعلته Dialogue: 0,0:33:53.65,0:33:55.55,20088,,0,0,0,,... ـ بالسجن\N!ـ مصر على ذلك Dialogue: 0,0:33:55.59,0:33:58.59,20088,,0,0,0,,ـ في الدرك الأسفل تحت هذه الغرفة\N.. ـ إنّكم مجرد إنعكاسات حزيئة Dialogue: 0,0:33:58.62,0:34:03.65,20088,,0,0,0,,.انهض أيها الحارس وأحمل المدان إلى السجن Dialogue: 0,0:34:15.42,0:34:17.89,20088,,0,0,0,,.فلن ترى ضوء النار مجدداً Dialogue: 0,0:34:21.85,0:34:25.42,20088,,0,0,0,,،كلا، كلا! ربما إنّكم حجزتوني الآن Dialogue: 0,0:34:25.45,0:34:28.35,20088,,0,0,0,,!لكن لن تحجزونا جميعاً Dialogue: 0,0:34:40.89,0:34:42.82,20088,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:34:49.05,0:34:50.75,20088,,0,0,0,,.مرحباً، يا فتى Dialogue: 0,0:34:50.79,0:34:52.75,20088,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:35:03.09,0:35:05.42,20088,,0,0,0,,.مرحباً، أبتاه Dialogue: 0,0:35:14.82,0:35:15.95,20088,,0,0,0,,.لا تزال معنا، يا رفيقي القديم Dialogue: 0,0:35:15.99,0:35:19.45,20088,,0,0,0,,ـ هل هو على قيد الحياة؟\Nـ بالكاد Dialogue: 0,0:35:19.49,0:35:23.12,20088,,0,0,0,,ـ لقد تم لعنه\Nـ كيف؟ Dialogue: 0,0:35:23.15,0:35:25.79,20088,,0,0,0,,"ـ "موسكا مالي\Nـ ذبابة الطاعون Dialogue: 0,0:35:25.82,0:35:28.05,20088,,0,0,0,,.إنه سحر القرن الـ 13 الأسود Dialogue: 0,0:35:28.09,0:35:32.05,20088,,0,0,0,,ـ تم خلق الذباب في شجرة "الملكة"، صحيح؟\Nـ هذا صحيح Dialogue: 0,0:35:32.09,0:35:36.42,20088,,0,0,0,,ـ لماذا لم يقوموا بقتله وحسب؟\Nـ إنهم أرادوا التحقيق معه Dialogue: 0,0:35:36.45,0:35:40.45,20088,,0,0,0,,،عندما ذبابة الطاعون تخترق جسدك\N.فإنها تدمر إرادتك Dialogue: 0,0:35:40.49,0:35:44.99,20088,,0,0,0,,،أياً كان تريد القتلة أن تعرفه\N.فإنه سوف يخبرهم بهِ Dialogue: 0,0:35:49.19,0:35:52.82,20088,,0,0,0,,،لكن يبقى السؤال المحير\Nما الذي كانوا يودون معرفته؟ Dialogue: 0,0:35:52.85,0:35:56.39,20088,,0,0,0,,ـ إنه لم يستقيظ\Nـ ليس إلا بعد أن تكسر اللعنة Dialogue: 0,0:35:56.42,0:35:59.12,20088,,0,0,0,,والطريقة الوحيدة لفعل ذلك هو\N.أن تقتل الساحرة التي أطلقتها Dialogue: 0,0:35:59.15,0:36:01.09,20088,,0,0,0,,.تلك التي يعمل (إيليك) لصالحها Dialogue: 0,0:36:02.45,0:36:05.65,20088,,0,0,0,,.امام (دولان) فقط يومين، كأحصى حد Dialogue: 0,0:36:05.69,0:36:07.89,20088,,0,0,0,,.تماسك، من أجلي Dialogue: 0,0:36:24.05,0:36:25.98,20088,,0,0,0,,."الموت" Dialogue: 0,0:36:26.02,0:36:28.79,20088,,0,0,0,,.إنها رسالة من (دولان)، وليس من القاتل Dialogue: 0,0:36:34.99,0:36:36.45,20088,,0,0,0,,."تذكّر موتك" Dialogue: 0,0:36:36.49,0:36:38.49,20088,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:36:40.52,0:36:43.52,20088,,0,0,0,,... هناك طريقة واحدة لتذكّر موتي Dialogue: 0,0:36:43.55,0:36:45.45,20088,,0,0,0,,.هي السحر Dialogue: 0,0:36:49.55,0:36:51.49,20088,,0,0,0,,.(مرحباً، (كلوي Dialogue: 0,0:36:53.45,0:36:55.39,20088,,0,0,0,,.لديّ شراب آخر هنا Dialogue: 0,0:36:56.99,0:36:59.49,20088,,0,0,0,,ـ أأنتم بخير، يا رفاق؟\Nـ أجل، إننا بخير Dialogue: 0,0:36:59.52,0:37:02.89,20088,,0,0,0,,ـ هل تحظون بليلة رائعة، يا سادة؟\Nـ أشربي مشروب "الحب" معي، يا عزيزتي Dialogue: 0,0:37:02.92,0:37:05.55,20088,,0,0,0,,.كلا، إنّي لا أبحث عن الحب الليلة Dialogue: 0,0:37:08.89,0:37:10.75,20088,,0,0,0,,ـ أأنتم بخير، يا رفاق؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:37:10.79,0:37:12.72,20088,,0,0,0,,ـ هل تريد واحد آخر؟\Nـ بالطبع Dialogue: 0,0:37:33.99,0:37:36.65,20088,,0,0,0,,.كلا، بحقك! ليس أنت أيضاً Dialogue: 0,0:37:36.69,0:37:38.49,20088,,0,0,0,,لقد سمعت بأن لا يمكنكِ أن تعرفي\Nقبل أن يحدث، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:37:38.52,0:37:39.65,20088,,0,0,0,,.. إنه فقط يقف هناك بكل هدوء ومن ثم Dialogue: 0,0:37:39.69,0:37:42.69,20088,,0,0,0,,فجاةً! يقطع رأسكِ ويضعه\N.في الكيس المعلق بحزامه Dialogue: 0,0:37:42.72,0:37:44.95,20088,,0,0,0,,بحقكِ! هذه مجرد قصة ترويها المربيات\N.للصغار، لكي يحسنوا التصرف Dialogue: 0,0:37:44.99,0:37:48.49,20088,,0,0,0,,.كلوي)، عليكِ أن تغادري) Dialogue: 0,0:37:48.52,0:37:51.59,20088,,0,0,0,,!(ميراندا) Dialogue: 0,0:37:57.85,0:38:01.02,20088,,0,0,0,,.إننا نتبع القانون\N.لا يوجد بشر هنا Dialogue: 0,0:38:01.05,0:38:04.95,20088,,0,0,0,,ـ مكان جميل\Nـ شكراً لك Dialogue: 0,0:38:04.99,0:38:09.12,20088,,0,0,0,,ـ كم ثمن خدمتكِ؟\Nـ إنه يعتمد على ما تشتريه Dialogue: 0,0:38:09.15,0:38:11.89,20088,,0,0,0,,.ذكرى Dialogue: 0,0:38:11.92,0:38:13.92,20088,,0,0,0,,.تكلف 500 دولار Dialogue: 0,0:38:15.79,0:38:17.72,20088,,0,0,0,,.إتفقنا Dialogue: 0,0:38:17.75,0:38:20.95,20088,,0,0,0,,هل قلت للتو "مائة"؟ Dialogue: 0,0:38:20.99,0:38:23.85,20088,,0,0,0,,كلا، هل تعرف ماذا؟\N."بالواقع كنت أقصد "5 آلاف Dialogue: 0,0:38:23.89,0:38:25.12,20088,,0,0,0,,خمسة آلاف، هل هذا ما كنت تقصدينه؟ Dialogue: 0,0:38:25.15,0:38:26.98,20088,,0,0,0,,."أجل، كنت أقصد "5 آلاف Dialogue: 0,0:38:27.02,0:38:28.95,20088,,0,0,0,,.إتفقنا Dialogue: 0,0:38:28.99,0:38:30.92,20088,,0,0,0,,.خمسون ألف Dialogue: 0,0:38:32.62,0:38:35.95,20088,,0,0,0,,ـ هل سنبدأ؟\Nـ كلا، هل تعرف أمراً؟ كلا Dialogue: 0,0:38:35.99,0:38:38.82,20088,,0,0,0,,.لقد غيرت رأيي\N.. إننا أغلـ Dialogue: 0,0:38:42.89,0:38:45.02,20088,,0,0,0,,.جرعة الخوف Dialogue: 0,0:38:47.12,0:38:50.09,20088,,0,0,0,,الآن، ما الشيء في العالم\Nالذي تخشين منه؟ Dialogue: 0,0:38:50.12,0:38:52.49,20088,,0,0,0,,.الخطابة Dialogue: 0,0:38:52.52,0:38:55.12,20088,,0,0,0,,ـ هل تعرف ما الذي أخشاه؟\Nـ نورني Dialogue: 0,0:38:55.15,0:38:57.92,20088,,0,0,0,,.لا شيء. إنه ممل، حقاً Dialogue: 0,0:38:59.12,0:39:03.05,20088,,0,0,0,,.أترى الآن، أعلم أن لديك تعليمات Dialogue: 0,0:39:03.09,0:39:06.12,20088,,0,0,0,,،وأعلم أيضاً بأنّي لم أفعل أيّ شيء خاطئ Dialogue: 0,0:39:07.45,0:39:12.78,20088,,0,0,0,,إلا إذا وجهت المسدس نحو\N.رأسي، أرحل من هنا Dialogue: 0,0:39:12.82,0:39:16.69,20088,,0,0,0,,.أتعلمين، إنّكِ محقة\N.لديّ تعليمات Dialogue: 0,0:39:16.72,0:39:20.92,20088,,0,0,0,,.لكني لن أغادر أيضاً Dialogue: 0,0:39:22.89,0:39:25.52,20088,,0,0,0,,ماذا تريد من جرعة "الذاكّرة"، بأيّ حال؟ Dialogue: 0,0:39:25.55,0:39:27.69,20088,,0,0,0,,هل تطارد ساحرة؟ Dialogue: 0,0:39:27.72,0:39:29.95,20088,,0,0,0,,.لمساعدة صديق قديم Dialogue: 0,0:39:43.12,0:39:45.59,20088,,0,0,0,,.لكني أحذرك Dialogue: 0,0:39:45.62,0:39:48.92,20088,,0,0,0,,،إذا أصبت في ذاكرتك\N.سوف تصاب هنا Dialogue: 0,0:39:48.95,0:39:50.79,20088,,0,0,0,,ما قصدت ان اقوله\Nهو اذا مت هناك Dialogue: 0,0:39:50.82,0:39:51.79,20088,,0,0,0,,...ستموت هنا أيضاً Dialogue: 0,0:39:51.82,0:39:54.39,20088,,0,0,0,,لا يمكن أن أموت بأي مكان Dialogue: 0,0:39:54.42,0:39:56.66,20088,,0,0,0,,كان يجب ان انوه لذلك\Nلتأمين نفسي Dialogue: 0,0:40:03.00,0:40:04.93,20088,,0,0,0,,حتى القاع Dialogue: 0,0:40:31.79,0:40:33.92,20088,,0,0,0,,قل، صائد السحرة Dialogue: 0,0:40:33.96,0:40:35.89,20088,,0,0,0,,صائد السحرة Dialogue: 0,0:40:40.80,0:40:42.77,20088,,0,0,0,,كوني لطيفة Dialogue: 0,0:42:41.97,0:42:44.01,20088,,0,0,0,,"تذكر موتك" Dialogue: 0,0:42:44.04,0:42:47.11,20088,,0,0,0,,ما الذي تريد مني رؤيته؟ Dialogue: 0,0:42:47.14,0:42:50.04,20088,,0,0,0,,.(كولدر) Dialogue: 0,0:42:50.08,0:42:52.21,20088,,0,0,0,,.(كولدر) Dialogue: 0,0:42:54.98,0:42:57.65,20088,,0,0,0,,كولدر) استيقظ) Dialogue: 0,0:43:10.16,0:43:12.80,20088,,0,0,0,,مرحباً, ايها الصياد Dialogue: 0,0:43:16.10,0:43:19.17,20088,,0,0,0,,لقد اجبرت ذاكرتي بعمل تعويذة مرة واحدة Dialogue: 0,0:43:19.20,0:43:21.64,20088,,0,0,0,,واصبح عقلي كالبيض\Nالمخفوق لعدة ساعات Dialogue: 0,0:43:25.24,0:43:27.84,20088,,0,0,0,,أتعلم, ينبغي للناس ان\Nلا يبحثوا في ماضيهم Dialogue: 0,0:43:27.88,0:43:30.58,20088,,0,0,0,,من الأفضل ترك بعض الأشياء منسية Dialogue: 0,0:44:25.03,0:44:26.63,20088,,0,0,0,,لقد لعنت صديقي Dialogue: 0,0:44:30.03,0:44:32.03,20088,,0,0,0,,صديقك Dialogue: 0,0:44:32.07,0:44:35.10,20088,,0,0,0,,لقد استمر لمدة خمسة\Nدقائق أطول من البقية Dialogue: 0,0:44:45.08,0:44:47.11,20088,,0,0,0,,لا يتطلب الكثير من الشجاعة\Nلخوض معركة في حانة Dialogue: 0,0:44:47.15,0:44:49.08,20088,,0,0,0,,عندما لا تتأذى Dialogue: 0,0:44:54.82,0:44:56.12,20088,,0,0,0,,من السيء ان عقلك ليس قوياً Dialogue: 0,0:44:56.15,0:44:58.09,20088,,0,0,0,,مثل بقية جسمك Dialogue: 0,0:44:59.16,0:45:00.79,20088,,0,0,0,,لا مزيد من الحانات Dialogue: 0,0:45:00.82,0:45:03.36,20088,,0,0,0,,لا مزيد من دواء الذاكرة Dialogue: 0,0:45:51.20,0:45:53.14,20088,,0,0,0,,!تنفس Dialogue: 0,0:45:54.24,0:45:55.27,20088,,0,0,0,,!تنفس Dialogue: 0,0:46:16.49,0:46:19.99,20088,,0,0,0,,بعد 800 سنة, لقد نفد منك الوقت Dialogue: 0,0:46:20.03,0:46:22.86,20088,,0,0,0,,الموت قادم, ايها الصياد Dialogue: 0,0:46:38.54,0:46:40.84,20088,,0,0,0,,انت وحش كما قالوا Dialogue: 0,0:46:42.08,0:46:44.72,20088,,0,0,0,,اللعنة عليك, هذا المكان كل ما لدي Dialogue: 0,0:49:11.24,0:49:12.38,20088,,0,0,0,,.(كلوي) Dialogue: 0,0:49:12.41,0:49:14.34,20088,,0,0,0,,أمسكي يدي Dialogue: 0,0:49:33.13,0:49:35.13,20088,,0,0,0,,اطلالة جميلة Dialogue: 0,0:49:52.08,0:49:55.08,20088,,0,0,0,,اصمد فقط Dialogue: 0,0:49:55.11,0:49:58.32,20088,,0,0,0,,وأعدك بأنني سوف أجد من فعل ذلك\Nواكسر هذه اللعنة Dialogue: 0,0:49:58.35,0:49:59.99,20088,,0,0,0,,كولدر) تعال وانظر) Dialogue: 0,0:50:00.02,0:50:02.55,20088,,0,0,0,,لقد دخلت على قاعدة بيانات\Nمكتب التحقيقات على الانترنت Dialogue: 0,0:50:10.03,0:50:11.06,20088,,0,0,0,,توقف, ارجع Dialogue: 0,0:50:11.10,0:50:12.10,20088,,0,0,0,,استمر Dialogue: 0,0:50:12.13,0:50:14.03,20088,,0,0,0,,لا, ليس هو Dialogue: 0,0:50:14.06,0:50:15.16,20088,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:50:15.20,0:50:17.50,20088,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,0:50:17.53,0:50:20.37,20088,,0,0,0,,ولكن لماذا لا يريدني\Nأن اتذكر موتي؟ Dialogue: 0,0:50:20.40,0:50:22.94,20088,,0,0,0,,(ولد في (بالتازار كتوليا Dialogue: 0,0:50:22.97,0:50:24.54,20088,,0,0,0,,من أصول فنلندية Dialogue: 0,0:50:24.57,0:50:27.37,20088,,0,0,0,,(انه الشخص الذي يعمل مع (إيليك Dialogue: 0,0:50:27.41,0:50:30.48,20088,,0,0,0,,الشخص الذي لعن (دولان)؟ Dialogue: 0,0:50:30.51,0:50:31.98,20088,,0,0,0,,كل جيل لديه فرصة Dialogue: 0,0:50:32.01,0:50:34.18,20088,,0,0,0,,لتدمير العالم Dialogue: 0,0:50:34.22,0:50:36.72,20088,,0,0,0,,لكن معظمنا لسنا مثله Dialogue: 0,0:50:36.75,0:50:39.58,20088,,0,0,0,,نحن مثلكم Dialogue: 0,0:50:39.62,0:50:42.96,20088,,0,0,0,,ربما تشبهونا بالمظهر\Nلكنكم لستم مثلنا Dialogue: 0,0:50:42.99,0:50:45.26,20088,,0,0,0,,السحر يسري بدمائكم Dialogue: 0,0:50:45.29,0:50:47.59,20088,,0,0,0,,السحر يمكنه أن يفعل أشياء سيئة للغاية Dialogue: 0,0:50:47.63,0:50:49.26,20088,,0,0,0,,لقد تم اعتراضنا قبلاً في حانتك Dialogue: 0,0:50:49.29,0:50:51.06,20088,,0,0,0,,نعم-\Nعلي المحاولة مرة أخرى- Dialogue: 0,0:50:51.10,0:50:53.33,20088,,0,0,0,,نعم, حانتي Dialogue: 0,0:50:53.36,0:50:57.07,20088,,0,0,0,,حيث كل شيء بنيته\Nبها احرق تماماً Dialogue: 0,0:50:57.10,0:50:59.40,20088,,0,0,0,,ولكن انا لا ألومك على دمار Dialogue: 0,0:50:59.44,0:51:01.57,20088,,0,0,0,,حياتي أو أي شيء اخر Dialogue: 0,0:51:01.60,0:51:04.54,20088,,0,0,0,,أنا فقط اذكرك Dialogue: 0,0:51:04.58,0:51:09.08,20088,,0,0,0,,بشأن كيفية\Nتدميرك لحياتي Dialogue: 0,0:51:10.28,0:51:11.65,20088,,0,0,0,,أنا راحلة Dialogue: 0,0:51:11.68,0:51:15.28,20088,,0,0,0,,أنا لا احب هذه الامور مثلك Dialogue: 0,0:51:15.32,0:51:19.35,20088,,0,0,0,,ولكن إذا ساعديني\Nسأعدك بالحماية Dialogue: 0,0:51:24.29,0:51:25.66,20088,,0,0,0,,(انا بحاجة إلى مزيد من (سنودونيا الهوكيد Dialogue: 0,0:51:25.69,0:51:27.76,20088,,0,0,0,,لعمل خليط استعادة الذاكرة Dialogue: 0,0:51:27.80,0:51:29.23,20088,,0,0,0,,ميراندا), الفتاة التي تعمل عندي) Dialogue: 0,0:51:29.26,0:51:30.46,20088,,0,0,0,,لديها كمية جيدة منه Dialogue: 0,0:51:30.50,0:51:31.53,20088,,0,0,0,,سأراسلها Dialogue: 0,0:51:31.57,0:51:33.50,20088,,0,0,0,,شكرا لكي Dialogue: 0,0:51:35.23,0:51:38.04,20088,,0,0,0,,بليال) كانت هناك تربة حمراء على سترته) Dialogue: 0,0:51:38.07,0:51:39.41,20088,,0,0,0,,تربة حمراء؟ Dialogue: 0,0:51:39.44,0:51:42.07,20088,,0,0,0,,حللها ولنرى ما يمكننا الحصول عليها Dialogue: 0,0:51:42.11,0:51:43.27,20088,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:51:47.55,0:51:49.48,20088,,0,0,0,,(انها (ميراندا Dialogue: 0,0:51:51.18,0:51:53.32,20088,,0,0,0,,إنها عاشقة للقطط Dialogue: 0,0:51:53.35,0:51:55.65,20088,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:51:55.69,0:51:58.12,20088,,0,0,0,,لا, لم أمت بعد Dialogue: 0,0:51:58.16,0:51:59.39,20088,,0,0,0,,حسناً, عندما نصل Dialogue: 0,0:51:59.42,0:52:02.06,20088,,0,0,0,,لا تقم بعمل حركات مفاجئة, حسناً؟ Dialogue: 0,0:52:02.09,0:52:04.26,20088,,0,0,0,,لا تنظر لعينها Dialogue: 0,0:52:04.29,0:52:06.13,20088,,0,0,0,,أو تتحدث معها Dialogue: 0,0:52:09.43,0:52:11.37,20088,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:52:23.74,0:52:25.68,20088,,0,0,0,,ها هي هنا Dialogue: 0,0:52:29.15,0:52:30.75,20088,,0,0,0,,لا, لم تنمو حتى الآن Dialogue: 0,0:52:30.78,0:52:32.22,20088,,0,0,0,,كم عدد غرف دردشة Dialogue: 0,0:52:32.25,0:52:34.45,20088,,0,0,0,,صائدين الساحرات التي انتِ من ضمنها؟ Dialogue: 0,0:52:34.49,0:52:38.06,20088,,0,0,0,,فاشيوا الابادة الجماعية Dialogue: 0,0:52:40.59,0:52:42.73,20088,,0,0,0,,اذاً, هذا ما تعتقده\Nالساحرات بشأني؟ Dialogue: 0,0:52:42.76,0:52:45.76,20088,,0,0,0,,ما الذي يعرفونه البشر\Nبشأننا, على أي حال؟ Dialogue: 0,0:52:45.80,0:52:48.20,20088,,0,0,0,,جلدنا اخضر Dialogue: 0,0:52:48.23,0:52:49.27,20088,,0,0,0,,ونرتدي قبعات مدببة Dialogue: 0,0:52:50.60,0:52:53.44,20088,,0,0,0,,ويجب ان نحرق على وتد في (سيليم)؟ Dialogue: 0,0:52:56.51,0:52:59.11,20088,,0,0,0,,سيليم) فعل خاطئ) Dialogue: 0,0:52:59.14,0:53:01.71,20088,,0,0,0,,وهؤلاء النساء بريئات Dialogue: 0,0:53:01.74,0:53:04.85,20088,,0,0,0,,ولكن ماذا لو كانن هؤلاء النساء\Nساحرات حقاً؟ Dialogue: 0,0:53:04.88,0:53:07.25,20088,,0,0,0,,حينها سيكون امر صحيح؟ Dialogue: 0,0:53:07.28,0:53:11.62,20088,,0,0,0,,انظر, اعتقد اذا وجدوني مذنبة Dialogue: 0,0:53:13.12,0:53:15.32,20088,,0,0,0,,لا أحد سيهتم Dialogue: 0,0:53:15.36,0:53:17.29,20088,,0,0,0,,انا سأهتم Dialogue: 0,0:53:25.90,0:53:28.10,20088,,0,0,0,,الهوكيد) اختفى) Dialogue: 0,0:53:28.13,0:53:30.27,20088,,0,0,0,,أعني, ان شخص ما اخذه, انه ليس هنا Dialogue: 0,0:53:32.60,0:53:34.54,20088,,0,0,0,,.(كولدر) Dialogue: 0,0:53:35.57,0:53:37.74,20088,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:53:37.78,0:53:40.64,20088,,0,0,0,,ماذا؟-\Nلا- Dialogue: 0,0:53:40.68,0:53:42.58,20088,,0,0,0,,.(ميراندا) Dialogue: 0,0:53:42.61,0:53:44.15,20088,,0,0,0,,.(ميراندا) Dialogue: 0,0:53:51.59,0:53:54.22,20088,,0,0,0,,،انت متأخر جداً\Nايها الصياد Dialogue: 0,0:53:54.26,0:53:57.89,20088,,0,0,0,,لقد ماتت ببشاعة\Nوهي تصرخ Dialogue: 0,0:53:57.93,0:54:00.39,20088,,0,0,0,,وحيدة Dialogue: 0,0:54:00.43,0:54:02.40,20088,,0,0,0,,مثل ما سيحدث لك Dialogue: 0,0:54:13.64,0:54:15.91,20088,,0,0,0,,ستمسك بالفاعل, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:54:15.94,0:54:18.88,20088,,0,0,0,,(سأتعامل مع (بليال Dialogue: 0,0:54:18.91,0:54:21.18,20088,,0,0,0,,جيّد Dialogue: 0,0:54:23.18,0:54:26.25,20088,,0,0,0,,لا أعرف مكان آخر\Nللحصول على الاشياء التي نحتاجها Dialogue: 0,0:54:28.59,0:54:30.72,20088,,0,0,0,,هناك مكان واحد Dialogue: 0,0:54:33.63,0:54:37.60,20088,,0,0,0,,ولكنه يحتاج مال قديم\Nوسحر قديم, وهو خطير Dialogue: 0,0:54:50.97,0:54:52.91,20088,,0,0,0,,أنا اسف Dialogue: 0,0:55:12.99,0:55:13.96,20088,,0,0,0,,.(كولدر) Dialogue: 0,0:55:13.99,0:55:15.93,20088,,0,0,0,,.(سونيا) Dialogue: 0,0:55:20.40,0:55:22.33,20088,,0,0,0,,دينيكا) مشغولة للغاية) Dialogue: 0,0:55:22.37,0:55:23.90,20088,,0,0,0,,وأنا مندهش لانها وافقت على رؤيتك Dialogue: 0,0:55:23.94,0:55:24.90,20088,,0,0,0,,لا اعتقد ان الامر سيعجبها Dialogue: 0,0:55:24.94,0:55:26.41,20088,,0,0,0,,ان رفضت Dialogue: 0,0:55:43.95,0:55:46.45,20088,,0,0,0,,سيد (كولدر), لقد شرفتني الليلة Dialogue: 0,0:55:48.26,0:55:50.23,20088,,0,0,0,,تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:55:51.79,0:55:54.00,20088,,0,0,0,,من أين انقذت صديقتك الصغيرة\Nمن محل الخردة؟ Dialogue: 0,0:55:54.03,0:55:55.00,20088,,0,0,0,,صديقته الصغيرة Dialogue: 0,0:55:58.77,0:56:01.50,20088,,0,0,0,,اذاً اخبرني, ما هي الحالة الطارئة؟ Dialogue: 0,0:56:01.54,0:56:02.94,20088,,0,0,0,,ما هو الذي يجب ان تتذكره؟ Dialogue: 0,0:56:02.97,0:56:06.24,20088,,0,0,0,,لقد فقد مفاتيح سيارته Dialogue: 0,0:56:06.27,0:56:07.94,20088,,0,0,0,,كم أدين لك؟ Dialogue: 0,0:56:07.97,0:56:10.28,20088,,0,0,0,,لا شيء, عليك الشرب معي\Nهذا هو سعري Dialogue: 0,0:56:10.31,0:56:12.41,20088,,0,0,0,,انتِ تعرفين سبب تواجدي هنا Dialogue: 0,0:56:15.75,0:56:19.02,20088,,0,0,0,,الكثير منا يتظاهر\Nأن يكون شيئا نحن لسنا عليه Dialogue: 0,0:56:19.05,0:56:23.39,20088,,0,0,0,,ولكنك عشت Dialogue: 0,0:56:23.42,0:56:25.79,20088,,0,0,0,,الرجل الذي مشى عبر التاريخ Dialogue: 0,0:56:25.82,0:56:29.39,20088,,0,0,0,,(وكنت بزمن (نابليون), (ستالين Dialogue: 0,0:56:29.43,0:56:31.33,20088,,0,0,0,,.(هتلر) Dialogue: 0,0:56:31.36,0:56:35.27,20088,,0,0,0,,،لا حاجة للحنين للماضي\Nلدينا ما يكفي من الشر الآن Dialogue: 0,0:56:35.30,0:56:38.47,20088,,0,0,0,,انهم لا يختلفون كثيرا عنك Dialogue: 0,0:56:38.50,0:56:40.90,20088,,0,0,0,,استخدموا قوتهم لتغيير العالم Dialogue: 0,0:56:40.94,0:56:43.57,20088,,0,0,0,,لا يمكنك تغيير ما قمتي به Dialogue: 0,0:56:47.64,0:56:50.51,20088,,0,0,0,,كولدر) هناك شيء)\Nخاطئ في هذا النبات Dialogue: 0,0:56:58.32,0:57:00.25,20088,,0,0,0,,.(كولدر) Dialogue: 0,0:57:02.49,0:57:04.56,20088,,0,0,0,,.(كولدر) Dialogue: 0,0:57:04.59,0:57:06.52,20088,,0,0,0,,تمتع بالجنة-\N(ـ (كولدر Dialogue: 0,0:57:06.56,0:57:08.49,20088,,0,0,0,,...كولدر), انه الدخان) Dialogue: 0,0:57:15.37,0:57:17.34,20088,,0,0,0,,انظر ابي Dialogue: 0,0:57:17.37,0:57:19.30,20088,,0,0,0,,انهم يتجهون جنوباً الى فصل الشتاء Dialogue: 0,0:57:25.08,0:57:28.31,20088,,0,0,0,,كولدر), أستمع إليّ) Dialogue: 0,0:57:28.35,0:57:31.58,20088,,0,0,0,,أنت في فخ\Nوعليك أن تستيقظ Dialogue: 0,0:57:40.79,0:57:43.82,20088,,0,0,0,,لن تجد أي إجابات هنا Dialogue: 0,0:57:43.86,0:57:46.56,20088,,0,0,0,,،فكلما طال مكوثك هنا\Nكلما كان الخروج اصعب Dialogue: 0,0:57:55.57,0:57:57.60,20088,,0,0,0,,.(كولدر) Dialogue: 0,0:57:57.64,0:58:00.64,20088,,0,0,0,,عليك ان تستيقظ\Nلا شيء من هذا حقيقي Dialogue: 0,0:58:00.67,0:58:02.71,20088,,0,0,0,,كولدر), انت في الفخ) Dialogue: 0,0:58:08.01,0:58:09.95,20088,,0,0,0,,ارجع Dialogue: 0,0:58:12.12,0:58:14.42,20088,,0,0,0,,كولدر), إذا لم تستيقظ الآن) Dialogue: 0,0:58:14.45,0:58:17.09,20088,,0,0,0,,سنموت كلانا Dialogue: 0,0:58:17.12,0:58:19.12,20088,,0,0,0,,استيقظ Dialogue: 0,0:58:27.43,0:58:30.83,20088,,0,0,0,,هذا ليس حقيقياً Dialogue: 0,0:58:30.87,0:58:34.57,20088,,0,0,0,,كولدر) أستيقظ) Dialogue: 0,0:58:36.00,0:58:37.47,20088,,0,0,0,,خذوا السيارة الى الممر Dialogue: 0,0:58:37.51,0:58:38.94,20088,,0,0,0,,وأرموه في الشاحنة Dialogue: 0,0:58:38.97,0:58:42.84,20088,,0,0,0,,سنكتب في التاريخ\Nبأننا الذي هزمنا صائد الساحرات Dialogue: 0,0:58:49.62,0:58:51.55,20088,,0,0,0,,اخرجا Dialogue: 0,0:59:00.02,0:59:02.39,20088,,0,0,0,,تراب الدفن Dialogue: 0,0:59:02.43,0:59:05.36,20088,,0,0,0,,لا شيء أكثر قوة منه\Nلأستخدامه في السحر الأسود Dialogue: 0,0:59:09.13,0:59:11.47,20088,,0,0,0,,ماذا كان يريد (بليال) أن يفعل به؟ Dialogue: 0,0:59:11.50,0:59:13.50,20088,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:59:14.77,0:59:17.11,20088,,0,0,0,,"تذكر موتي" Dialogue: 0,0:59:17.14,0:59:20.38,20088,,0,0,0,,ما هو الشيء الذي يريدني لا اراه؟ Dialogue: 0,0:59:21.91,0:59:25.01,20088,,0,0,0,,توقف, من فضلك Dialogue: 0,0:59:27.71,0:59:29.68,20088,,0,0,0,,بليال) لم يخبرني أي شيء) Dialogue: 0,0:59:29.72,0:59:31.85,20088,,0,0,0,,أنا ساعدته بالحصول على التراب Dialogue: 0,0:59:31.89,0:59:33.99,20088,,0,0,0,,وأخذت قليلاً لنفسي Dialogue: 0,0:59:34.02,0:59:36.96,20088,,0,0,0,,لديه اطنان منه Dialogue: 0,0:59:36.99,0:59:38.92,20088,,0,0,0,,من فضلك؟ Dialogue: 0,0:59:45.96,0:59:48.07,20088,,0,0,0,,شكراً على الشراب Dialogue: 0,0:59:50.80,0:59:53.44,20088,,0,0,0,,انتِ خائنة للساحرات Dialogue: 0,0:59:54.90,0:59:57.51,20088,,0,0,0,,أتعرفين ما يعجبني بمحلات الخردة؟ Dialogue: 0,0:59:58.84,1:00:00.98,20088,,0,0,0,,كل شيء فيه قديم Dialogue: 0,1:00:25.00,1:00:27.10,20088,,0,0,0,,ساقطة Dialogue: 0,1:00:36.24,1:00:38.44,20088,,0,0,0,,اذاً, انت تعلم الان Dialogue: 0,1:00:42.88,1:00:45.55,20088,,0,0,0,,انتِ سائرة بالأحلام Dialogue: 0,1:00:45.58,1:00:48.55,20088,,0,0,0,,الجميع يعرف أن السير بالاحلام\Nهو هدية سوداء Dialogue: 0,1:00:51.52,1:00:55.59,20088,,0,0,0,,قضيت حياتي كلها\Nاحاول اخفاء ذلك Dialogue: 0,1:00:55.62,1:00:58.83,20088,,0,0,0,,انتِ تعرفين أنني سأكتشف\Nسرك, ولكنك لم تهتمي Dialogue: 0,1:01:00.83,1:01:03.13,20088,,0,0,0,,اردتِ اخراجي من هذا الفخ Dialogue: 0,1:01:04.17,1:01:07.17,20088,,0,0,0,,ذلك كان شجاعة منك Dialogue: 0,1:01:07.20,1:01:10.14,20088,,0,0,0,,دعيني اريك شيئاً Dialogue: 0,1:01:11.24,1:01:13.47,20088,,0,0,0,,(طابت ليلتك, (ماكس Dialogue: 0,1:01:41.07,1:01:43.27,20088,,0,0,0,,أنت عار علينا Dialogue: 0,1:01:43.30,1:01:45.70,20088,,0,0,0,,بليال) لم يكن لدي خيار) Dialogue: 0,1:01:45.73,1:01:47.87,20088,,0,0,0,,هددني (كولدر) بضربي\Nحتى الموت بيديه العاريتين Dialogue: 0,1:01:47.90,1:01:50.01,20088,,0,0,0,,لدينا خطط من اجلك, ايها الخائن Dialogue: 0,1:01:51.84,1:01:52.87,20088,,0,0,0,,(يجب أن تفهم, (بليال Dialogue: 0,1:01:56.05,1:01:57.78,20088,,0,0,0,,تمتع بالظلال Dialogue: 0,1:02:19.76,1:02:24.30,20088,,0,0,0,,،هذا هو تاريخ السحرة\Nتاريخكم Dialogue: 0,1:02:26.14,1:02:27.30,20088,,0,0,0,,هذا انت Dialogue: 0,1:02:27.34,1:02:28.77,20088,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:02:28.81,1:02:31.18,20088,,0,0,0,,على الأقل أنهم رسموا عينيك جيداً Dialogue: 0,1:02:33.38,1:02:35.81,20088,,0,0,0,,هؤلاء السائرون بالأحلام Dialogue: 0,1:02:35.85,1:02:38.32,20088,,0,0,0,,لقد قتلوا ملكة السحرة Dialogue: 0,1:02:38.35,1:02:40.15,20088,,0,0,0,,بطريقة ما يقفزون في عقلك Dialogue: 0,1:02:40.18,1:02:42.79,20088,,0,0,0,,ويفتشون عن أغلى الذكريات Dialogue: 0,1:02:42.82,1:02:46.96,20088,,0,0,0,,ثم يحولوها لأسوأ كوابيسك Dialogue: 0,1:02:46.99,1:02:48.22,20088,,0,0,0,,هل تعطيني درس في التاريخ Dialogue: 0,1:02:48.26,1:02:50.06,20088,,0,0,0,,أو تحاول اخافتي؟ Dialogue: 0,1:02:50.09,1:02:52.73,20088,,0,0,0,,هناك شيء لا أحد\Nيعرفه عن السائرون بالاحلام Dialogue: 0,1:02:54.00,1:02:57.00,20088,,0,0,0,,انهم لا يحتاجون لمشروب الذاكرة Dialogue: 0,1:02:57.03,1:03:00.20,20088,,0,0,0,,لان قوتهم تكمن في داخلهم Dialogue: 0,1:03:00.23,1:03:02.77,20088,,0,0,0,,هناك شيء مدفون في ذهني Dialogue: 0,1:03:02.80,1:03:04.87,20088,,0,0,0,,يجب أن أتذكره Dialogue: 0,1:03:06.77,1:03:09.84,20088,,0,0,0,,وانتِ الوحيدة التي تستطيعين مساعدتي Dialogue: 0,1:03:09.88,1:03:11.11,20088,,0,0,0,,لا, لا أستطيع Dialogue: 0,1:03:12.84,1:03:14.78,20088,,0,0,0,,لا, لا أستطيع Dialogue: 0,1:03:17.22,1:03:19.08,20088,,0,0,0,,أتعلم, ان لدي شقيق اصغر Dialogue: 0,1:03:19.12,1:03:21.39,20088,,0,0,0,,...و Dialogue: 0,1:03:21.42,1:03:26.16,20088,,0,0,0,,ولديه موهبة بأزعاجي Dialogue: 0,1:03:26.19,1:03:28.32,20088,,0,0,0,,وبأحدى الايام تمادى بذلك Dialogue: 0,1:03:28.36,1:03:31.63,20088,,0,0,0,,ودخلت الى عقله Dialogue: 0,1:03:31.66,1:03:34.20,20088,,0,0,0,,لقد اذيته, لكني لم اقصد ذلك Dialogue: 0,1:03:34.23,1:03:37.67,20088,,0,0,0,,لكنني أذيته بشدة Dialogue: 0,1:03:37.70,1:03:39.94,20088,,0,0,0,,لذلك هربت Dialogue: 0,1:03:58.82,1:04:03.26,20088,,0,0,0,,ما هي اسماء\Nزوجتك وابنتك؟ Dialogue: 0,1:04:03.29,1:04:05.22,20088,,0,0,0,,.(هيلانة) Dialogue: 0,1:04:06.26,1:04:08.29,20088,,0,0,0,,.(إليزابيث) Dialogue: 0,1:04:11.33,1:04:14.83,20088,,0,0,0,,لم اقل أسمائهم\Nبصوت عال منذ فترة طويلة Dialogue: 0,1:04:19.84,1:04:22.14,20088,,0,0,0,,كولدر), حتى لو أردت مساعدك) Dialogue: 0,1:04:22.17,1:04:24.11,20088,,0,0,0,,لا أعرف من أين أبدأ Dialogue: 0,1:04:27.04,1:04:31.01,20088,,0,0,0,,فكري بكلمة ترتبط معي Dialogue: 0,1:04:31.05,1:04:33.68,20088,,0,0,0,,يمكن أن تكون أي شيء Dialogue: 0,1:04:33.72,1:04:36.92,20088,,0,0,0,,افرغي كل شيء آخر من رأسك Dialogue: 0,1:04:39.39,1:04:42.32,20088,,0,0,0,,وركزي فقط على كلمة واحدة Dialogue: 0,1:04:42.35,1:04:44.29,20088,,0,0,0,,كلمه واحده Dialogue: 0,1:04:46.06,1:04:48.86,20088,,0,0,0,,،إذا قلت ليّ كلمة\Nسوف أركز عليها Dialogue: 0,1:04:48.89,1:04:50.90,20088,,0,0,0,,في بعض الأحيان هذا يساعد Dialogue: 0,1:04:50.93,1:04:53.00,20088,,0,0,0,,ما هي الكلمة؟ Dialogue: 0,1:04:54.73,1:04:56.74,20088,,0,0,0,,وحيد Dialogue: 0,1:05:26.03,1:05:28.16,20088,,0,0,0,,امسك يدي Dialogue: 0,1:06:04.56,1:06:07.36,20088,,0,0,0,,بهذا الطريق Dialogue: 0,1:06:07.40,1:06:09.50,20088,,0,0,0,,اخ (دولان) أنظر Dialogue: 0,1:06:15.20,1:06:16.94,20088,,0,0,0,,.(كولدر) Dialogue: 0,1:06:20.01,1:06:22.51,20088,,0,0,0,,ما هذا(دولان)؟ Dialogue: 0,1:06:22.54,1:06:25.01,20088,,0,0,0,,تقدم بحذر Dialogue: 0,1:06:25.05,1:06:27.18,20088,,0,0,0,,هو فعلها Dialogue: 0,1:06:35.99,1:06:37.56,20088,,0,0,0,,...باسم الأب Dialogue: 0,1:06:37.59,1:06:39.36,20088,,0,0,0,,انه ممسوس Dialogue: 0,1:06:39.39,1:06:41.43,20088,,0,0,0,,كولدر) على قيد الحياة) Dialogue: 0,1:06:41.46,1:06:43.36,20088,,0,0,0,,كابوسنا أنتهي بمعجزة Dialogue: 0,1:06:43.40,1:06:45.96,20088,,0,0,0,,ساعده Dialogue: 0,1:06:46.00,1:06:47.50,20088,,0,0,0,,ساعده Dialogue: 0,1:06:50.57,1:06:52.50,20088,,0,0,0,,انه قلبها Dialogue: 0,1:06:52.54,1:06:55.57,20088,,0,0,0,,عندما ندمره, ستموت Dialogue: 0,1:06:55.61,1:06:57.54,20088,,0,0,0,,(اقضي عليه (دولان Dialogue: 0,1:07:18.33,1:07:20.33,20088,,0,0,0,,(دمره (دولان Dialogue: 0,1:07:22.96,1:07:24.90,20088,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:07:31.00,1:07:33.01,20088,,0,0,0,,لقد احتفظت به Dialogue: 0,1:07:34.24,1:07:38.07,20088,,0,0,0,,ملكة السحرة ماتت Dialogue: 0,1:07:42.95,1:07:45.51,20088,,0,0,0,,لقد خانوك في البداية Dialogue: 0,1:07:45.55,1:07:48.88,20088,,0,0,0,,لهذا السبب عذبوا صديقك Dialogue: 0,1:07:48.92,1:07:51.35,20088,,0,0,0,,لأنه يعرف مكان القلب Dialogue: 0,1:07:51.39,1:07:53.32,20088,,0,0,0,,سوف يعيدون الملكة Dialogue: 0,1:08:01.30,1:08:03.03,20088,,0,0,0,,بعد ثماني مئة سنة Dialogue: 0,1:08:03.06,1:08:04.80,20088,,0,0,0,,ننتظر عودتها Dialogue: 0,1:08:06.67,1:08:08.50,20088,,0,0,0,,يجب أن نكرمك, ايها الخائن Dialogue: 0,1:08:08.54,1:08:11.61,20088,,0,0,0,,سيتم التضحية بك لقضيتنا Dialogue: 0,1:08:15.51,1:08:17.38,20088,,0,0,0,,كولدر), أعرف من أين)\Nجلب (بليال) كل هذا التراب Dialogue: 0,1:08:17.41,1:08:19.64,20088,,0,0,0,,الشاحنة التي استأجرها\Nكان بها جهاز تحديد المواقع Dialogue: 0,1:08:19.68,1:08:21.21,20088,,0,0,0,,لقد كذبت علي Dialogue: 0,1:08:21.25,1:08:25.42,20088,,0,0,0,,لقد انقذت قلبها\Nتذكر موتك Dialogue: 0,1:08:25.45,1:08:27.42,20088,,0,0,0,,ليس الامر كما تظن Dialogue: 0,1:08:29.65,1:08:32.12,20088,,0,0,0,,كنت تعرف ذلك طوال\Nالوقت لكنك لم تقل شيء Dialogue: 0,1:08:32.16,1:08:34.29,20088,,0,0,0,,لأنني لم ارد ان اكون مسؤول Dialogue: 0,1:08:34.33,1:08:36.96,20088,,0,0,0,,"بتفكيك مجموعة "الفأس والصليب Dialogue: 0,1:08:36.99,1:08:39.09,20088,,0,0,0,,انهم يعيدون الملكة Dialogue: 0,1:08:41.56,1:08:43.60,20088,,0,0,0,,انت لا تعرف ما الذي فعلته Dialogue: 0,1:08:44.94,1:08:48.07,20088,,0,0,0,,لقد اقسمت بالحفاظ على السر Dialogue: 0,1:08:49.24,1:08:53.54,20088,,0,0,0,,هذه الكذبة حافظت\Nعلى نهاية العالم منذ مئات السنين Dialogue: 0,1:08:53.57,1:08:56.04,20088,,0,0,0,,كنا نخشى إذا تدمر قلب الملكة Dialogue: 0,1:08:56.08,1:08:58.15,20088,,0,0,0,,ستفقد خلودك او تموت Dialogue: 0,1:08:58.18,1:09:00.38,20088,,0,0,0,,هذا لم يكن قرارك لكي تتخذه Dialogue: 0,1:09:03.98,1:09:05.92,20088,,0,0,0,,هذا ما يعتقده الرجل العجوز Dialogue: 0,1:09:08.39,1:09:10.99,20088,,0,0,0,,ليلة تعرضه للهجوم Dialogue: 0,1:09:11.02,1:09:13.12,20088,,0,0,0,,أعتقد أنه اراد تدميره Dialogue: 0,1:09:14.16,1:09:16.09,20088,,0,0,0,,من اجلك Dialogue: 0,1:09:21.67,1:09:23.67,20088,,0,0,0,,ليحررك Dialogue: 0,1:09:33.98,1:09:36.65,20088,,0,0,0,,"على الأقل مجموعة "الفأس والصليب\Nلا يزال لديهم سلاح Dialogue: 0,1:09:43.05,1:09:44.65,20088,,0,0,0,,وانت ستخدم الملكة Dialogue: 0,1:09:44.69,1:09:46.69,20088,,0,0,0,,لا,من فضلك Dialogue: 0,1:09:46.72,1:09:49.52,20088,,0,0,0,,أعجبك ذلك أم لا Dialogue: 0,1:10:16.38,1:10:19.22,20088,,0,0,0,,،اذهبي إلى شقتي\Nستكونين آمنة هناك Dialogue: 0,1:10:19.25,1:10:22.05,20088,,0,0,0,,لا, كان الأتفاق أن نبقى معا Dialogue: 0,1:10:22.08,1:10:23.69,20088,,0,0,0,,سأذهب وحدي إذا لم يمكنني الثقة Dialogue: 0,1:10:23.72,1:10:26.19,20088,,0,0,0,,بالبشر, كيف\Nيمكنني ان اثق بك؟ Dialogue: 0,1:10:28.76,1:10:32.06,20088,,0,0,0,,هذه ليست ماهيتك Dialogue: 0,1:10:32.09,1:10:34.26,20088,,0,0,0,,انها كذلك Dialogue: 0,1:11:04.52,1:11:06.52,20088,,0,0,0,,اخترقها بالحديد Dialogue: 0,1:11:06.56,1:11:09.79,20088,,0,0,0,,طهرها بالنيران Dialogue: 0,1:11:09.83,1:11:12.50,20088,,0,0,0,,احضرها لموتها النهائي Dialogue: 0,1:11:39.75,1:11:43.32,20088,,0,0,0,,(اشتقت إليك, (كولدر Dialogue: 0,1:11:43.36,1:11:46.16,20088,,0,0,0,,وإليك ما لم تفهميه Dialogue: 0,1:11:46.19,1:11:49.13,20088,,0,0,0,,ما لم يفهمه السحرة Dialogue: 0,1:11:49.16,1:11:51.70,20088,,0,0,0,,لقد رحمتكم Dialogue: 0,1:11:51.73,1:11:55.13,20088,,0,0,0,,كان من الممكن ان اقتلكم جميعاً Dialogue: 0,1:11:55.17,1:11:57.70,20088,,0,0,0,,لقد قمت بالحسابات Dialogue: 0,1:11:57.74,1:11:59.74,20088,,0,0,0,,وكنت املك الوقت Dialogue: 0,1:11:59.77,1:12:03.57,20088,,0,0,0,,انت مختلف الآن\Nواثق جدا Dialogue: 0,1:12:03.61,1:12:06.04,20088,,0,0,0,,ربما كان لا ينبغي عليك جعلي خالداً Dialogue: 0,1:12:08.48,1:12:10.55,20088,,0,0,0,,كولدر), جئت للمساعدة) Dialogue: 0,1:12:10.58,1:12:13.75,20088,,0,0,0,,كلوي) قلت لك لا) Dialogue: 0,1:12:44.48,1:12:49.51,20088,,0,0,0,,الخلود لم يكن لك, كان ليّ Dialogue: 0,1:12:51.75,1:12:52.72,20088,,0,0,0,,انت فقط حملته من اجلي Dialogue: 0,1:12:54.65,1:12:56.95,20088,,0,0,0,,حتى الآن Dialogue: 0,1:12:59.82,1:13:03.46,20088,,0,0,0,,لقد ولدت من جديد Dialogue: 0,1:13:34.35,1:13:37.32,20088,,0,0,0,,البشر Dialogue: 0,1:13:37.36,1:13:40.76,20088,,0,0,0,,قضوا حياتهم خائفين Dialogue: 0,1:13:43.69,1:13:46.76,20088,,0,0,0,,يختبئون في الكهوف Dialogue: 0,1:13:46.80,1:13:49.30,20088,,0,0,0,,يجلسون حول النار Dialogue: 0,1:13:51.20,1:13:52.50,20088,,0,0,0,,وأخيراً Dialogue: 0,1:14:57.46,1:15:00.90,20088,,0,0,0,,كنت خائف من فوات الأوان Dialogue: 0,1:15:00.93,1:15:03.83,20088,,0,0,0,,أرجو ان لم اصبح قاسي مثلك Dialogue: 0,1:15:10.50,1:15:12.51,20088,,0,0,0,,قتلت الشخص الذي لعنك Dialogue: 0,1:15:15.01,1:15:16.94,20088,,0,0,0,,أشرب هذا Dialogue: 0,1:15:22.48,1:15:24.42,20088,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:15:26.95,1:15:29.42,20088,,0,0,0,,ملكة السحرة عادت Dialogue: 0,1:15:30.72,1:15:32.52,20088,,0,0,0,,اعتقدت ان خلودي Dialogue: 0,1:15:32.56,1:15:35.02,20088,,0,0,0,,هي طريقة معاقبتها ليّ Dialogue: 0,1:15:35.06,1:15:38.86,20088,,0,0,0,,لكنها أستخدمتي\Nللاحتفاظ به لنفسها Dialogue: 0,1:15:38.89,1:15:41.90,20088,,0,0,0,,أخشى اني أتحمل بعض المسؤولية Dialogue: 0,1:15:41.93,1:15:43.97,20088,,0,0,0,,كنت اغطرس التفكير Dialogue: 0,1:15:44.00,1:15:47.47,20088,,0,0,0,,واعتقد ان سرنا\Nلن يكتشف من قبل العدو Dialogue: 0,1:15:47.50,1:15:50.47,20088,,0,0,0,,لقد رأينا المستقبل Dialogue: 0,1:15:50.51,1:15:52.57,20088,,0,0,0,,الموت Dialogue: 0,1:15:54.07,1:15:57.98,20088,,0,0,0,,ملكة السحرة سوف\Nتلقي لعنة الطاعون آخر Dialogue: 0,1:15:58.01,1:16:01.95,20088,,0,0,0,,ألم تدمروا الساحرات الاتي بهذه القدرات؟ Dialogue: 0,1:16:01.98,1:16:04.05,20088,,0,0,0,,لم ندمرهم Dialogue: 0,1:16:04.08,1:16:06.79,20088,,0,0,0,,لقد قمنا بزجهن بالسجن Dialogue: 0,1:16:09.42,1:16:11.52,20088,,0,0,0,,وجلبنا أقوى الساحرات Dialogue: 0,1:16:11.56,1:16:12.59,20088,,0,0,0,,على الأرض Dialogue: 0,1:16:12.62,1:16:14.79,20088,,0,0,0,,ووضعناهن في مكان واحد Dialogue: 0,1:16:14.83,1:16:17.06,20088,,0,0,0,,سجن السحرة Dialogue: 0,1:16:17.09,1:16:21.56,20088,,0,0,0,,وهن بأنتظار اطلاق سراحهن Dialogue: 0,1:16:21.60,1:16:23.93,20088,,0,0,0,,في انتظار الانتقام Dialogue: 0,1:16:26.70,1:16:29.04,20088,,0,0,0,,لقد خلقنا مجموعة مثالية Dialogue: 0,1:16:30.97,1:16:34.94,20088,,0,0,0,,والآن عدت من حيث بدأت Dialogue: 0,1:16:36.91,1:16:39.95,20088,,0,0,0,,لقد هزمتها مرة Dialogue: 0,1:16:39.98,1:16:42.88,20088,,0,0,0,,يمكنك هزيمتها مرة أخرى Dialogue: 0,1:16:42.92,1:16:44.85,20088,,0,0,0,,.(كولدر) Dialogue: 0,1:16:46.05,1:16:47.99,20088,,0,0,0,,يجب أن تذهب Dialogue: 0,1:16:49.76,1:16:51.72,20088,,0,0,0,,عليك ان تقاتل Dialogue: 0,1:17:08.57,1:17:10.51,20088,,0,0,0,,.(كولدر) Dialogue: 0,1:17:15.85,1:17:17.98,20088,,0,0,0,,لم اسميه قبلاً Dialogue: 0,1:17:19.92,1:17:22.72,20088,,0,0,0,,(ولكن أعدائي سموه (هيكسن بان Dialogue: 0,1:17:24.15,1:17:26.52,20088,,0,0,0,,قاتل الساحرة Dialogue: 0,1:17:26.55,1:17:28.36,20088,,0,0,0,,أنا قادمة ايضاً Dialogue: 0,1:17:28.39,1:17:30.96,20088,,0,0,0,,اتفاقنا على ان ابقيك آمنة Dialogue: 0,1:17:30.99,1:17:32.79,20088,,0,0,0,,لا, كان اتفاقنا أنني إذا ساعدك Dialogue: 0,1:17:32.83,1:17:34.73,20088,,0,0,0,,ستبقيني آمنة Dialogue: 0,1:17:34.76,1:17:37.00,20088,,0,0,0,,إذا تأذيت الآن, سأموت Dialogue: 0,1:17:37.03,1:17:39.97,20088,,0,0,0,,ما قولك بهذا؟ Dialogue: 0,1:17:40.00,1:17:42.50,20088,,0,0,0,,أتعلم, لا اهتم Dialogue: 0,1:17:42.54,1:17:44.74,20088,,0,0,0,,مَن يقول أن الساحرة\Nلا يمكنها اصطياد الساحرات؟ Dialogue: 0,1:18:01.75,1:18:03.69,20088,,0,0,0,,.(كلوي) Dialogue: 0,1:18:04.89,1:18:06.96,20088,,0,0,0,,.(كولدر) Dialogue: 0,1:18:20.67,1:18:22.57,20088,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:18:22.60,1:18:24.64,20088,,0,0,0,,انها شجرة الطاعون Dialogue: 0,1:18:24.67,1:18:26.07,20088,,0,0,0,,عندما تنتهي التعويذة Dialogue: 0,1:18:26.11,1:18:28.74,20088,,0,0,0,,يتم اطلاق سرب الذباب Dialogue: 0,1:18:28.78,1:18:30.95,20088,,0,0,0,,ليس لدينا الكثير من الوقت Dialogue: 0,1:18:41.79,1:18:43.72,20088,,0,0,0,,ابقوا بقربي Dialogue: 0,1:18:51.00,1:18:53.63,20088,,0,0,0,,كولدر), أين السجناء؟) Dialogue: 0,1:19:01.67,1:19:03.61,20088,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:19:06.08,1:19:08.21,20088,,0,0,0,,كل الساحرات قبض عليهن Dialogue: 0,1:19:08.25,1:19:10.81,20088,,0,0,0,,الملكة ستستخدم قواهم\Nلأطلاق الطاعون Dialogue: 0,1:19:10.85,1:19:12.45,20088,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,1:19:12.48,1:19:14.18,20088,,0,0,0,,بالانشاد Dialogue: 0,1:19:14.22,1:19:15.62,20088,,0,0,0,,اي ساحرة لن تكون قوية بما يكفي Dialogue: 0,1:19:15.65,1:19:16.88,20088,,0,0,0,,لألقاء التعويذة وحدها Dialogue: 0,1:19:16.92,1:19:18.52,20088,,0,0,0,,"لكن "ملكة السحرة Dialogue: 0,1:19:18.55,1:19:20.19,20088,,0,0,0,,ستربط عقولهم مثل سلسلة Dialogue: 0,1:19:20.22,1:19:22.16,20088,,0,0,0,,اذاً, كيف يمكننا منعهم؟ Dialogue: 0,1:19:23.66,1:19:25.83,20088,,0,0,0,,كل سلسلة لديها حلقة ضعيفة Dialogue: 0,1:19:58.92,1:20:00.96,20088,,0,0,0,,سأتشرف بقتله-\Nلا- Dialogue: 0,1:20:00.99,1:20:02.86,20088,,0,0,0,,ليس جسده بحاجة للتدمير Dialogue: 0,1:20:02.89,1:20:04.93,20088,,0,0,0,,وانما عقله Dialogue: 0,1:20:06.76,1:20:08.16,20088,,0,0,0,,ولكن إذا مات في أحلامه Dialogue: 0,1:20:08.20,1:20:10.10,20088,,0,0,0,,سيتوقف وباء الطاعون Dialogue: 0,1:20:10.13,1:20:12.20,20088,,0,0,0,,أود لو أن هناك طريقة أخرى Dialogue: 0,1:20:15.74,1:20:18.01,20088,,0,0,0,,هل ستكون موجود هنا\Nعندما أعود؟ Dialogue: 0,1:20:20.61,1:20:23.81,20088,,0,0,0,,ستقضي على\Nالملكة وحدك, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:20:23.84,1:20:25.98,20088,,0,0,0,,علي انهاء الامر Dialogue: 0,1:20:34.59,1:20:36.32,20088,,0,0,0,,كوني حذرة هناك Dialogue: 0,1:20:37.92,1:20:40.89,20088,,0,0,0,,اذاً, انت تقلق علي؟ Dialogue: 0,1:20:40.93,1:20:43.63,20088,,0,0,0,,حسناً, لقد اعتدت عليك Dialogue: 0,1:20:46.23,1:20:47.83,20088,,0,0,0,,بالتوفيق Dialogue: 0,1:20:47.86,1:20:49.97,20088,,0,0,0,,ولك ايضاً Dialogue: 0,1:21:21.76,1:21:23.09,20088,,0,0,0,,الحارس Dialogue: 0,1:21:23.13,1:21:24.96,20088,,0,0,0,,وأنه لن يتوقف حتى يوضع هذا السجين Dialogue: 0,1:21:25.00,1:21:28.10,20088,,0,0,0,,في زنزانته مرة أخرى Dialogue: 0,1:21:34.84,1:21:37.27,20088,,0,0,0,,(انه قادم الى (أليك Dialogue: 0,1:22:10.34,1:22:12.34,20088,,0,0,0,,.(كولدر) Dialogue: 0,1:23:29.37,1:23:30.67,20088,,0,0,0,,،إذا شعرت بأنها تتأذى هناك Dialogue: 0,1:23:30.71,1:23:32.84,20088,,0,0,0,,أوقظها Dialogue: 0,1:23:32.88,1:23:34.14,20088,,0,0,0,,وعدني انك سوف تبعدها عن هنا Dialogue: 0,1:23:34.18,1:23:35.34,20088,,0,0,0,,بقدر ما تستطيع Dialogue: 0,1:23:35.38,1:23:37.31,20088,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,1:24:44.91,1:24:47.71,20088,,0,0,0,,توقف الصوت Dialogue: 0,1:24:49.11,1:24:51.24,20088,,0,0,0,,لقد فعلتها Dialogue: 0,1:25:44.06,1:25:47.39,20088,,0,0,0,,السائرة بالاحلام اظهرت ماضيك Dialogue: 0,1:25:47.43,1:25:50.29,20088,,0,0,0,,لكن فقط انا استطيع ان اريك المستقبل Dialogue: 0,1:25:51.60,1:25:55.40,20088,,0,0,0,,سوف تفشل, وستسقط الإنسانية Dialogue: 0,1:26:02.44,1:26:04.21,20088,,0,0,0,,يأخذ هذا العالم من جديد Dialogue: 0,1:26:04.24,1:26:06.18,20088,,0,0,0,,ليس بعد Dialogue: 0,1:26:11.55,1:26:13.55,20088,,0,0,0,,يمكنك الشعور بذلك؟ Dialogue: 0,1:26:13.58,1:26:16.25,20088,,0,0,0,,قابلية موتك؟ Dialogue: 0,1:26:16.28,1:26:19.86,20088,,0,0,0,,حياتك تضعف؟ Dialogue: 0,1:26:56.65,1:26:58.59,20088,,0,0,0,,ابي Dialogue: 0,1:27:03.06,1:27:04.53,20088,,0,0,0,,.(كولدر) Dialogue: 0,1:27:10.67,1:27:13.03,20088,,0,0,0,,أنت متعدي على عالمنا Dialogue: 0,1:27:13.07,1:27:15.07,20088,,0,0,0,,ابي Dialogue: 0,1:27:15.10,1:27:16.94,20088,,0,0,0,,ارى ذلك في عينيك Dialogue: 0,1:27:16.97,1:27:20.04,20088,,0,0,0,,أنت تتمنى الموت Dialogue: 0,1:27:51.97,1:27:55.10,20088,,0,0,0,,اتعرفين ميزة الحياة الأبدية؟ Dialogue: 0,1:27:55.14,1:27:57.11,20088,,0,0,0,,هو استطيع قتلك مرتين Dialogue: 0,1:27:58.57,1:28:00.07,20088,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,1:28:00.11,1:28:02.28,20088,,0,0,0,,.(كولدر) Dialogue: 0,1:28:02.31,1:28:03.61,20088,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,1:28:03.65,1:28:04.95,20088,,0,0,0,,(ـ (كلوي\Nأنا اسفة- Dialogue: 0,1:28:04.98,1:28:07.68,20088,,0,0,0,,ابتعد عن ملكتي Dialogue: 0,1:28:07.72,1:28:10.18,20088,,0,0,0,,هؤلاء السحرة اللاتي انقذتني\Nمنهم عندما كنت طفلاً Dialogue: 0,1:28:10.22,1:28:13.35,20088,,0,0,0,,،انهن لم يقتلوا والدي\Nبل أنهن كانوا والدي Dialogue: 0,1:28:13.39,1:28:14.99,20088,,0,0,0,,ولكن للأسف, لقد ولدت من دون سحر Dialogue: 0,1:28:15.02,1:28:15.99,20088,,0,0,0,,انت ساحر Dialogue: 0,1:28:16.02,1:28:17.96,20088,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:28:19.59,1:28:22.13,20088,,0,0,0,,لا-\Nارجعي إلى هنا- Dialogue: 0,1:28:24.03,1:28:26.20,20088,,0,0,0,,ابتعدي عنه Dialogue: 0,1:28:39.11,1:28:41.04,20088,,0,0,0,,السائرة بالاحلام Dialogue: 0,1:29:37.43,1:29:39.06,20088,,0,0,0,,انظر إليك Dialogue: 0,1:29:39.09,1:29:42.56,20088,,0,0,0,,كم انت صباح قبيح Dialogue: 0,1:29:54.28,1:29:56.08,20088,,0,0,0,,...لقد انقلبت على Dialogue: 0,1:29:56.11,1:29:57.61,20088,,0,0,0,,من اتهمت بحمايتهم Dialogue: 0,1:29:57.65,1:29:59.51,20088,,0,0,0,,نعم ملكتي Dialogue: 0,1:29:59.55,1:30:02.68,20088,,0,0,0,,ساعديني بالوصول إلى مصيري Dialogue: 0,1:30:02.72,1:30:05.15,20088,,0,0,0,,اعطيني السحر Dialogue: 0,1:30:05.18,1:30:07.65,20088,,0,0,0,,لا يمكن أن يتحول الطين إلى ذهب Dialogue: 0,1:30:07.69,1:30:11.52,20088,,0,0,0,,بدون السحر, انت مجرد إنسان Dialogue: 0,1:30:39.25,1:30:41.18,20088,,0,0,0,,!ابي Dialogue: 0,1:30:46.29,1:30:48.32,20088,,0,0,0,,حبيبي Dialogue: 0,1:30:51.86,1:30:54.19,20088,,0,0,0,,عليك النهوض Dialogue: 0,1:30:56.79,1:30:59.40,20088,,0,0,0,,ابي, عليك النهوض Dialogue: 0,1:31:00.43,1:31:02.57,20088,,0,0,0,,انقذهم Dialogue: 0,1:31:09.21,1:31:12.71,20088,,0,0,0,,اذهب, وقاتل Dialogue: 0,1:31:53.84,1:31:56.52,20088,,0,0,0,,انت تتشبث بحياتك المثيرة للشفقة Dialogue: 0,1:31:56.55,1:31:58.52,20088,,0,0,0,,ولأي سبب؟ Dialogue: 0,1:31:59.85,1:32:02.62,20088,,0,0,0,,الاقرب إليك خانوك Dialogue: 0,1:32:02.65,1:32:06.36,20088,,0,0,0,,وهؤلاء الذين تحميهم\Nلا يعرفون حتى اسمك Dialogue: 0,1:32:09.26,1:32:11.26,20088,,0,0,0,,بالحديد Dialogue: 0,1:32:12.93,1:32:15.16,20088,,0,0,0,,والنار Dialogue: 0,1:33:15.82,1:33:19.49,20088,,0,0,0,,"كان علي قتلها بجهاز "الآي باد Dialogue: 0,1:33:32.47,1:33:34.93,20088,,0,0,0,,.(كولدر) Dialogue: 0,1:33:34.97,1:33:36.90,20088,,0,0,0,,.(كولدر) Dialogue: 0,1:33:42.31,1:33:44.37,20088,,0,0,0,,.(كولدر) Dialogue: 0,1:34:20.81,1:34:23.41,20088,,0,0,0,,طالما يدق قلبها Dialogue: 0,1:34:23.44,1:34:25.88,20088,,0,0,0,,لن تموت ابداً Dialogue: 0,1:34:27.51,1:34:29.91,20088,,0,0,0,,،لا, لا تفعل ذلك\Nسوف تموت انت ايضاً Dialogue: 0,1:34:31.35,1:34:32.82,20088,,0,0,0,,أنا مستعد لمواجهة هذا الواقع Dialogue: 0,1:34:32.85,1:34:35.72,20088,,0,0,0,,لا يجب أن تكون هناك وسيلة آخرى Dialogue: 0,1:34:35.75,1:34:38.49,20088,,0,0,0,,اسمعني Dialogue: 0,1:34:38.52,1:34:40.66,20088,,0,0,0,,عندما سحبت في الظل Dialogue: 0,1:34:40.69,1:34:44.03,20088,,0,0,0,,رأيت هناك\Nأشياء أسوأ بكثير منها Dialogue: 0,1:34:44.06,1:34:47.56,20088,,0,0,0,,في الظلام, تنتظر Dialogue: 0,1:34:47.60,1:34:49.86,20088,,0,0,0,,في انتظار ماذا؟ Dialogue: 0,1:34:49.90,1:34:51.87,20088,,0,0,0,,العالم بدونك Dialogue: 0,1:34:53.07,1:34:56.37,20088,,0,0,0,,ما زلنا بحاجتك Dialogue: 0,1:34:56.41,1:34:58.74,20088,,0,0,0,,انا احتاجك Dialogue: 0,1:35:02.84,1:35:05.68,20088,,0,0,0,,الفأس والصليب" خانوني" Dialogue: 0,1:35:05.71,1:35:07.05,20088,,0,0,0,,لا أستطيع أن أثق بأحد Dialogue: 0,1:35:07.08,1:35:09.28,20088,,0,0,0,,يمكنك الوثوق بي Dialogue: 0,1:35:11.89,1:35:14.75,20088,,0,0,0,,800سنة بقيت على هذا المنوال Dialogue: 0,1:35:19.66,1:35:22.86,20088,,0,0,0,,أصيد دائماً Dialogue: 0,1:35:22.89,1:35:25.96,20088,,0,0,0,,...دائماً-\Nوحدك- Dialogue: 0,1:35:26.00,1:35:28.47,20088,,0,0,0,,لن تكون كذلك Dialogue: 0,1:35:35.00,1:35:37.57,20088,,0,0,0,,إلى جانب Dialogue: 0,1:35:37.61,1:35:40.88,20088,,0,0,0,,انك لا تزال مدين ليّ بـ 50 ألف دولار Dialogue: 0,1:35:42.04,1:35:43.58,20088,,0,0,0,,خمسة آلاف Dialogue: 0,1:35:43.61,1:35:46.75,20088,,0,0,0,,اذاً, هل نحن نتفاوض؟ Dialogue: 0,1:35:54.99,1:35:57.06,20088,,0,0,0,,الفأس والصليب" سينزعجون" Dialogue: 0,1:35:57.09,1:35:58.33,20088,,0,0,0,,لانهم لم يعد بحوزتهم Dialogue: 0,1:35:58.36,1:35:59.89,20088,,0,0,0,,"قلب "الملكة Dialogue: 0,1:35:59.93,1:36:02.76,20088,,0,0,0,,لن أخدم مجموعة "فأس والصليب" بعد الآن Dialogue: 0,1:36:02.80,1:36:04.76,20088,,0,0,0,,هذه المرة فعلتها من اجلي Dialogue: 0,1:36:04.80,1:36:06.73,20088,,0,0,0,,حسناً, حان الوقت Dialogue: 0,1:36:09.77,1:36:13.64,20088,,0,0,0,,أتعلم, دائماً اعتقدت\Nان الكون يسير في الدوائر إلى ما لا نهاية Dialogue: 0,1:36:13.67,1:36:16.84,20088,,0,0,0,,ويكرر نفسه دائماً Dialogue: 0,1:36:18.41,1:36:20.35,20088,,0,0,0,,والأن؟ Dialogue: 0,1:36:22.15,1:36:25.55,20088,,0,0,0,,لا أعرف ما الذي سيحدث Dialogue: 0,1:36:25.58,1:36:28.82,20088,,0,0,0,,هل تعرف لماذا نسمى فانيين؟ Dialogue: 0,1:36:28.85,1:36:30.85,20088,,0,0,0,,لاننا نعيش فترة محددة Dialogue: 0,1:36:36.06,1:36:38.63,20088,,0,0,0,,أتعلم Dialogue: 0,1:36:38.66,1:36:41.60,20088,,0,0,0,,ما زلت احتاجك Dialogue: 0,1:36:41.63,1:36:43.83,20088,,0,0,0,,اذاً Dialogue: 0,1:36:43.87,1:36:46.03,20088,,0,0,0,,أنا في خدمتكم Dialogue: 0,1:36:48.47,1:36:51.00,20088,,0,0,0,,هيّا, فلن يصغر سنك Dialogue: 0,1:36:54.64,1:36:56.88,20088,,0,0,0,,هل انت مستعد للذهاب, أم ماذا؟ Dialogue: 0,1:36:58.61,1:37:00.55,20088,,0,0,0,,انا سأقود Dialogue: 0,1:37:03.85,1:37:06.02,20088,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:37:07.85,1:37:25.02,20088,,0,0,0,,:زورونا على صفحة الفيسبوك\N{\c&HFF00FF&}https://www.facebook.com/AliTalalSubs{\c} Dialogue: 0,1:37:26.85,1:38:06.02,20088,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}||الدكتور علي طلال & ريهام ميتال||{\c}