1
00:00:02,167 --> 00:00:37,267
<font color=#FF8040>تَـــــــعـدِيـل الـتَّــــــــوقِـيـت
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed Ayad @</font>

2
00:00:40,367 --> 00:00:43,704
لقد عاد الجوع مرة أخرى الى عقل السيد بركس

3
00:00:43,741 --> 00:00:48,919
لانه فعليا لم يفقده

4
00:00:52,606 --> 00:00:53,159
يالهي

5
00:00:53,196 --> 00:00:55,907
يالهي ساعدني على ان اترك هذا الصنيع

6
00:00:55,944 --> 00:00:57,331
واجعلني غير ما انا عليه

7
00:00:57,367 --> 00:00:59,662
لماذا تقاوم  وبشده أو

8
00:00:59,975 --> 00:01:02,791
لانها تغير اشياء لا استطيع ان اتوقف عن عملها

9
00:01:02,828 --> 00:01:03,693
بالله عليك

10
00:01:03,730 --> 00:01:06,129
لقد كنت رجل طيبا منذ فترة طويلة

11
00:01:06,165 --> 00:01:08,006
أعلم أنك تريد ان تقوم بذلك

12
00:01:08,043 --> 00:01:09,049
وأنت تعلم ذلك

13
00:01:10,405 --> 00:01:12,908
يبدو أننا نعلم الفرق

14
00:01:22,191 --> 00:01:24,225
تعتبر تللك ....
الكلمات البسيطة

15
00:01:24,261 --> 00:01:26,222
التي ببساطة لا أقولها

16
00:01:26,258 --> 00:01:29,351
فالانسان يأخذ هذه الخيوط بشكل سببي

17
00:01:29,387 --> 00:01:31,265
اذا استسلمت لرغبته سيكون سعيدا

18
00:01:31,301 --> 00:01:35,020
كما اتمنى ان أكون سعيدافي هذه الدنيا وبالاخرة

19
00:01:35,056 --> 00:01:36,688
امين

20
00:01:37,418 --> 00:01:39,192
استطيع ان استمر بالحديث عن عظمة آرل ولا انتهي

21
00:01:39,228 --> 00:01:40,965
كيف يجزل العطاء بماله ووقته

22
00:01:41,382 --> 00:01:44,057
هذا الشخص السعيد جدا
واموالهم ايضا

23
00:01:44,094 --> 00:01:48,996
مع انه قطع أظافر توني بالكامل

24
00:01:52,646 --> 00:01:55,254
دعونا نتركه يتحدث بنفسه

25
00:01:55,290 --> 00:01:56,677
سيداتي سادتي

26
00:01:56,714 --> 00:02:02,137
أقدم لكم المدير ,
الإنساني بطبعه والصديق

27
00:02:02,174 --> 00:02:03,911
والذي اطلقت عيه كامير ترايد

28
00:02:03,947 --> 00:02:04,745
رجل السنة

29
00:02:05,162 --> 00:02:06,414
السيد آرل بركس

30
00:02:13,715 --> 00:02:14,758
شكرا للكل

31
00:02:14,794 --> 00:02:15,801
شكرا وفيرا

32
00:02:18,200 --> 00:02:22,372
اولا اريد ان اقول .... هو

33
00:02:23,415 --> 00:02:26,856
لا أعلم كيف قطعت اظافر توني على الاطلاق

34
00:02:29,777 --> 00:02:32,661
قبل عشرين عاما

35
00:02:32,697 --> 00:02:35,305
عندما بدأت شركة بركس

36
00:02:35,341 --> 00:02:36,556
لم اكن أحلم ب..

37
00:02:45,317 --> 00:02:48,551
لم اكن احلم انه في يوما ما سأقف هنا

38
00:02:50,115 --> 00:02:55,852
السيد بركس

39
00:02:58,355 --> 00:03:02,110
هل رأيت فستان السيدة واليس

40
00:03:03,153 --> 00:03:05,030
كانت بالامكان رؤية حلماتها

41
00:03:05,067 --> 00:03:05,969
وهي في هذا العمر

42
00:03:06,699 --> 00:03:08,889
كان بالامكان إخفائها

43
00:03:10,349 --> 00:03:13,165
الشي الوحيد الذي كان تاما هو

44
00:03:13,202 --> 00:03:14,834
حضور جاين

45
00:03:16,294 --> 00:03:19,319
إيما ، اتصلت فقط لتهنئك

46
00:03:19,356 --> 00:03:22,031
ستخوض اختبارات نصف السنة قريبا

47
00:03:23,282 --> 00:03:25,055
أعتقد انها تركت الدراسة

48
00:03:26,203 --> 00:03:27,037
سوف نرى

49
00:03:28,289 --> 00:03:31,522
لايوجد شي يضايقك من ما تقوم به اليس كذلك ؟

50
00:03:34,130 --> 00:03:34,927
حسنا

51
00:03:34,964 --> 00:03:36,737
فاتها حفلة رائعة

52
00:03:44,351 --> 00:03:46,958
لا يبدو ان الموضوع قد أعد له مسيقا

53
00:03:48,940 --> 00:03:52,278
تعلم مسبقا كيف تلعب ايها الغبي

54
00:03:52,799 --> 00:03:54,364
تعرف كيف توزن الامور

55
00:03:54,400 --> 00:03:55,302
لا

56
00:03:56,554 --> 00:03:59,057
انت رجل السنة الملعون

57
00:03:59,579 --> 00:04:01,352
تحتاج الى حلوى

58
00:04:01,388 --> 00:04:03,125
لا يا مرشال ، قلت لك لا

59
00:04:03,161 --> 00:04:04,236
سمعتك

60
00:04:04,272 --> 00:04:07,610
لكن لا تعني لا

61
00:04:11,260 --> 00:04:12,199
ما الخطب ؟

62
00:04:13,868 --> 00:04:15,536
لا شي

63
00:04:18,248 --> 00:04:19,917
تخبي شي

64
00:04:20,543 --> 00:04:22,733
أفكر بما لم أقله في خطابي

65
00:04:24,506 --> 00:04:25,408
حبيبي

66
00:04:25,445 --> 00:04:28,991
كان مؤثرا

67
00:04:29,304 --> 00:04:30,973
تكلمت بطريقة وصلت بها للكل

68
00:04:32,120 --> 00:04:34,623
كل ما أعرفه انه خطاب جميل جدا

69
00:04:38,899 --> 00:04:41,194
لديك درس رقص الليلة

70
00:04:43,384 --> 00:04:45,157
مجرد حاول

71
00:04:46,096 --> 00:04:47,416
وانظر اليهم

72
00:04:47,452 --> 00:04:49,851
لا يوجد ضرر من مجرد القاء نظرة

73
00:04:51,207 --> 00:04:53,397
لا تعني لا يا مارشال

74
00:04:53,434 --> 00:04:55,587
ارجوك من اجلي

75
00:05:07,895 --> 00:05:12,067
اعتقد ان الطعام كان جيدا للغاية
لكن الحلى لم يكن كما اردت

76
00:05:13,736 --> 00:05:16,864
هل تحبي ان نقف في اي محل وتناول بعض احلى

77
00:05:18,012 --> 00:05:18,846
حسنا

78
00:05:37,203 --> 00:05:38,350
وذلك دائما يسعدني

79
00:05:40,123 --> 00:05:41,896
على الرغم انه يبدو مبنا صغيرا

80
00:05:41,933 --> 00:05:43,565
لكن يبقى جيدا

81
00:05:45,234 --> 00:05:50,866
تنظر, اذا كنت لا تريد عنه الان

82
00:05:50,903 --> 00:05:52,013
لا تجده

83
00:06:10,370 --> 00:06:12,769
ارجوك لا اريد ان اقوم به هذه المره

84
00:06:13,395 --> 00:06:14,751
لا اريد ان اسقط

85
00:06:16,524 --> 00:06:18,714
اعلم انك تستطيع مساعدتي

86
00:06:18,751 --> 00:06:19,512
ارجوك

87
00:06:19,548 --> 00:06:23,720
لماذا تقاوم وبشده يا آرل ؟

88
00:06:44,163 --> 00:06:45,623
سأبقى مستيقظا لفترة بسيطة

89
00:06:47,083 --> 00:06:49,900
ومن الممكن ان اذهب الى الاستاد
وأضايق النادلة

90
00:06:51,777 --> 00:06:52,820
حسنا

91
00:06:53,759 --> 00:06:58,452
سأقرا وان لم اكن مستيقضة عند عودتك
أيقضني

92
00:07:07,943 --> 00:07:09,195
اتعلمين

93
00:07:09,821 --> 00:07:12,741
وجدتك الليلة فاتنة جدا يا سيدة بركس

94
00:07:13,158 --> 00:07:15,662
شكرا لك يا سيد بركس

95
00:08:30,549 --> 00:08:32,530
نعم نعم هذا فتاي

96
00:08:32,635 --> 00:08:36,285
علمت اننا اليوم سيكون يوما خاصا

97
00:08:36,322 --> 00:08:40,248
هذه هي المرة الاخيرة اتكلم بجد

98
00:09:42,202 --> 00:09:43,245
ها هما

99
00:09:43,350 --> 00:09:46,687
اريد ان ما يصنعان

100
00:10:41,236 --> 00:10:42,070
مرحبا

101
00:10:45,199 --> 00:10:46,503
اهدائي

102
00:10:46,539 --> 00:10:47,807
كونا هاديين

103
00:11:25,459 --> 00:11:26,919
رووعه

104
00:11:35,576 --> 00:11:37,140
ما هذا الشي الملعون ؟

105
00:11:39,748 --> 00:11:43,570
يحبوا المضاجعة والنافذه مفتوحة

106
00:11:43,607 --> 00:11:47,362
يجب ان تعرف ان هذه غلطة كبيرة عليك ياآرل

107
00:11:49,760 --> 00:11:52,994
كاني أريد أن اضبط هذه المره يا مارشال

108
00:11:53,030 --> 00:11:55,706
من يفعل هذا الشي الغبي

109
00:11:56,644 --> 00:12:02,902
هل تريد لحياتنا الحره ان تنتهي بالاعدام حقنا بالابرة

110
00:12:05,614 --> 00:12:06,866
حاضر يا سيدي

111
00:13:06,629 --> 00:13:08,611
اتمنى ان يغفروا  لي

112
00:13:08,647 --> 00:13:10,488
فقط حقق لي

113
00:13:12,470 --> 00:13:13,826
ارجوك سامحني

114
00:13:17,789 --> 00:13:20,292
ااكد لك ان فنان من نوع فريد

115
00:13:29,262 --> 00:13:31,035
لا تفكر مجرد التفكير

116
00:13:31,870 --> 00:13:32,913
تعلم القواعد

117
00:13:57,736 --> 00:14:00,761
اصعد وضاجع زوجتك الجميلة

118
00:14:18,804 --> 00:14:20,265
غادرو الغرفة لو سمحتو

119
00:14:22,768 --> 00:14:24,019
شكرا لكم

120
00:14:27,983 --> 00:14:29,756
هناك بصمات ابهام انها هناك

121
00:14:31,007 --> 00:14:32,259
ابهامه وابهامها ؟

122
00:14:32,295 --> 00:14:33,511
هذا الواضح

123
00:14:34,449 --> 00:14:36,535
هذا الرجل يمثل منذ عامين

124
00:14:37,370 --> 00:14:41,959
دائما يجعل الابدان متقابلة
لكن بشكل غير مفهوم

125
00:14:42,376 --> 00:14:44,775
بل غالبا ما يجعلها اكثر رومانسية

126
00:14:45,818 --> 00:14:48,217
أحضان ، قٌبل

127
00:14:48,634 --> 00:14:51,137
أفواه مفتوحة, ألسنة متلامسة

128
00:14:52,076 --> 00:14:53,849
الرصاصات موجهة بشكل مباشر الى الضحايا
فالقاتل كان يرتدي قفازات

129
00:14:53,885 --> 00:14:55,101
القاتل غطى كل شي

130
00:15:02,297 --> 00:15:04,905
عندما وصلت للموقع هل كانت الستائر مفتوحة أو مغلقة

131
00:15:04,941 --> 00:15:05,843
مغلقة

132
00:15:11,580 --> 00:15:13,562
قد يكون من عمل شخص مقلد

133
00:15:15,126 --> 00:15:18,464
لم يسبق ان أعلنوا للعامة أن يظهر القاتل كبريائه

134
00:15:19,507 --> 00:15:21,488
اتمنى ان يكون هذا الشخص ميتا

135
00:15:21,525 --> 00:15:23,470
أو في السجن أو موجهه اليه تهمة ما

136
00:15:28,581 --> 00:15:30,980
سائلنا الجيران ، لم يشاهد أحدا شيئا

137
00:15:33,796 --> 00:15:38,489
لم يعجبه شيئا هنا ، لابد انه كان غاضبا جدا
بسبب ما

138
00:15:45,894 --> 00:15:47,772
اين يحتفظوا بالمكنسة الكهربائية

139
00:15:52,987 --> 00:15:57,576
أراهنك ب 100 دولار بأن كيس المكنسة الكهربائية غير موجود

140
00:15:57,612 --> 00:15:59,313
ليست لدي أي فكرة عما تبحثين ؟

141
00:15:59,349 --> 00:16:03,625
قام بكنس المكان و أخذ الكيس معاه

142
00:16:05,607 --> 00:16:08,423
مهما كان القاتل فهو لا يمتلك كنسة كهربائية

143
00:16:08,945 --> 00:16:10,300
ومن يفعل ذلك ؟

144
00:16:15,515 --> 00:16:18,436
اراهنك بأن هناك شخصا ما قد رأي شيئا

145
00:16:19,270 --> 00:16:20,835
التحرية ترايسي ايتوود

146
00:16:20,939 --> 00:16:23,129
نعم
- هذه من لكِ

147
00:16:23,166 --> 00:16:23,964
قد تم تبليغكِ

148
00:16:24,798 --> 00:16:25,737
ايه الملعون

149
00:16:25,841 --> 00:16:27,682
انا في خضم التحقيق لجريمة قتل

150
00:16:27,718 --> 00:16:28,553
لاتلومني

151
00:16:28,589 --> 00:16:29,596
ما المشكلة ؟

152
00:16:29,632 --> 00:16:30,344
لا أعرف

153
00:16:30,380 --> 00:16:31,056
اخرجه من هنا

154
00:16:32,933 --> 00:16:33,976
ماالامر ؟

155
00:16:35,228 --> 00:16:37,903
يبدو ان محاميا زوجي السابق الحقير
يريد ان يجعل حياتي

156
00:16:37,940 --> 00:16:42,425
سيئة جداً
لسبب بسيط اني لم أعطيهم ما يريدون

157
00:16:43,363 --> 00:16:44,302
ايوجد عضو جديد ؟

158
00:16:48,891 --> 00:16:51,499
مرحيا أسمي فوون

159
00:16:52,125 --> 00:16:56,922
انا مدمنة كحول, ولم اتعاطي الخمر منذ 10 أشهر

160
00:17:04,745 --> 00:17:06,831
مرحبا, أسمي آرل

161
00:17:07,457 --> 00:17:08,708
انا مدمن

162
00:17:15,905 --> 00:17:16,948
هل هناك أخر ؟

163
00:17:16,984 --> 00:17:17,991
أسو شي

164
00:17:18,095 --> 00:17:19,310
ان تظل شخص منافقا

165
00:17:19,347 --> 00:17:24,353
لو كنت مكانك لوقفت وقلت
" مرحبا ، قتلت شخصين البارحة "

166
00:17:24,666 --> 00:17:28,838
انا فعلا أحتاج مساعدتكم
حتى اتشافى

167
00:17:29,881 --> 00:17:32,488
انا مختلف عنك يا مارشال
ولا اريد ان اتجادل معاك

168
00:17:33,636 --> 00:17:37,547
هذا هو المكان الوحيد الذي
يساعدني بأن أكون شخصا عاديا

169
00:17:37,583 --> 00:17:41,458
كنت رجلا مستقيما ولمدة سنتين
حتى ليلة البارحة

170
00:17:42,605 --> 00:17:43,857
لن أقتل مرة أخرى

171
00:17:46,047 --> 00:17:49,906
ولن أترك الحضور لهذا المكان
لان ذلك يضايقك

172
00:17:51,575 --> 00:17:53,974
نحتاج لمتطوعين لفريق المساعدة

173
00:17:54,011 --> 00:17:56,336
متطوعين

174
00:17:56,373 --> 00:17:59,085
شكرا ياآرل نقدر لك ذلك

175
00:18:10,662 --> 00:18:13,895
نمتلك طلبيات الدور الأول
منذ بدايتنا

176
00:18:13,932 --> 00:18:17,129
السيد ، برووكس
ابنتك تتنظرك بمكتبك

177
00:18:20,153 --> 00:18:23,334
اتمنى ان هذا ما يوجد في مخيلتك

178
00:18:23,371 --> 00:18:26,299
ان لم يكن كذلك يسعدنا ان نعمل معاكم بالتصميم

179
00:18:26,335 --> 00:18:29,227
كنوع من التحدي للإمكانيات إلياتنا

180
00:18:30,062 --> 00:18:34,129
والان, يا ساده, أحتاج
ان اذهب لاارى كم سيكلفني هذا

181
00:18:35,485 --> 00:18:37,363
مفهوم

182
00:18:37,467 --> 00:18:39,970
ابنتك تكلفك الكثير من المال
حتى انا

183
00:18:42,265 --> 00:18:44,351
انا متأكد من تفهمك

184
00:18:45,081 --> 00:18:48,627
مات جونسون ممكن تتأكد
من

185
00:18:48,663 --> 00:18:49,983
جدول  صنداي
أعتقد انه

186
00:18:53,738 --> 00:18:55,579
هل جاين أتصلت وقالت انها قادمة الى هنا

187
00:18:55,615 --> 00:18:58,535
لم يبلغني أحد بهذه الرسالة
ياسيد بركس

188
00:19:00,309 --> 00:19:00,830
-هل هي هنا ؟
-نعم

189
00:19:01,873 --> 00:19:07,505
لديها بالاسفل بعض الصناديق والملابس
ولم تعطي الاجرة للتاكسي

190
00:19:08,131 --> 00:19:09,383
وانتي دفعت له

191
00:19:09,904 --> 00:19:10,321
شكرا لكِ

192
00:19:11,364 --> 00:19:12,616
وعلقي مكالماتي

193
00:19:12,720 --> 00:19:13,622
بالتأكيد

194
00:19:13,659 --> 00:19:14,910
أخبرتكَ

195
00:19:16,162 --> 00:19:17,414
عندما يحين الوقت المناسب

196
00:19:18,248 --> 00:19:19,291
أخبريني بذلك

197
00:19:21,586 --> 00:19:22,629
ممكن احصل على ماء

198
00:19:24,193 --> 00:19:25,340
مرحبا يا فاتنة

199
00:19:28,991 --> 00:19:30,242
ما تصنعين هنا ؟

200
00:19:30,279 --> 00:19:31,494
اسفة يا ابتي

201
00:19:33,789 --> 00:19:35,353
أمازلت غاضب مني ؟

202
00:19:35,875 --> 00:19:38,028
لا استطيع ان اخمن ما صنعتي

203
00:19:38,065 --> 00:19:41,194
لكن لما لا تخبريني ومن ثم أقرر

204
00:19:41,715 --> 00:19:43,176
تركت  الدراسة

205
00:19:47,243 --> 00:19:48,078
اووه ، يا جاين

206
00:19:48,114 --> 00:19:49,084
حسنا

207
00:19:49,121 --> 00:19:51,102
هل اخبرتي  امكِ ؟

208
00:19:51,139 --> 00:19:52,839
لا ، اردت ان أكلمك أولاً

209
00:19:52,875 --> 00:19:55,066
جيد يجب ان تخبريها

210
00:19:55,102 --> 00:19:56,630
لن أقوم بذلك نيابة عنكِ

211
00:19:57,673 --> 00:19:58,299
لماذا لا تكون

212
00:19:58,403 --> 00:19:59,342
أجلسي

213
00:19:59,446 --> 00:20:00,489
ومن ثم

214
00:20:01,115 --> 00:20:02,992
نجلس ثلاثتنا ونقرر سوياً

215
00:20:03,029 --> 00:20:04,833
الى ماذا سيقودنا

216
00:20:04,870 --> 00:20:08,729
فكرت كثيراً بهذا الموضوع ووجدت
ان الكلية مضيعة لوقتي

217
00:20:10,293 --> 00:20:11,649
كيف هذا

218
00:20:11,754 --> 00:20:15,263
كيف لشخص ما ان يعرف ذلك وهو في منتصف الدراسة

219
00:20:15,300 --> 00:20:18,429
انت لم تدرس بالكلية
ومع ذلك انت رجل ناجح

220
00:20:18,465 --> 00:20:19,889
اريد ان اعمل معاك

221
00:20:22,914 --> 00:20:26,147
لاتخبرك كل شي,
انها تخفي شياً ما

222
00:20:26,773 --> 00:20:27,816
أعلم

223
00:20:31,883 --> 00:20:34,142
بالوقت الحالي لا أوظف أحد يا حبيبتي

224
00:20:34,178 --> 00:20:36,368
حسنا, ممكن تسمعني
ولو لحظة

225
00:20:37,203 --> 00:20:38,105
حسنا

226
00:20:38,141 --> 00:20:42,939
ماذا سيحدث لتجاراتك
لو لا قدر الله حدث لك شي مكروه

227
00:20:43,878 --> 00:20:44,989
وبعدين

228
00:20:45,025 --> 00:20:47,946
من المحتمل ان امي ستظطر ان تبيع  للغرباء

229
00:20:48,884 --> 00:20:50,970
سأبد من  الصفر

230
00:20:51,007 --> 00:20:53,124
وستعاملني على اني شخص عادي

231
00:20:53,161 --> 00:20:57,437
أريد ان أعرف كل شي عن كيفية أدارة التجارة

232
00:20:57,473 --> 00:20:59,836
ومن ثم ، اذا حان الوقت

233
00:21:00,983 --> 00:21:02,756
تبقى التجارة داخل العائلة

234
00:21:06,719 --> 00:21:08,143
هذا مؤثراً

235
00:21:08,180 --> 00:21:12,143
انت لا تتكلمي عن التجارة
انتي تتكلمي عن المشاعر
انهضي

236
00:21:12,977 --> 00:21:17,358
في حقيقة الامر
امك وانا وصلت الى هذه الدرجة من البيع العام الماضي

237
00:21:17,394 --> 00:21:17,739
ماذا ؟

238
00:21:17,775 --> 00:21:20,383
هذه حقيقة ، عرض علينا مبلغا

239
00:21:20,419 --> 00:21:22,573
ومازال بالأمكان ان يعودوا

240
00:21:22,609 --> 00:21:23,788
لكن لن نبيع

241
00:21:23,825 --> 00:21:26,536
ماذا ستفعله بدون التجارة ؟

242
00:21:28,205 --> 00:21:29,561
نعم

243
00:21:31,856 --> 00:21:35,715
انا اسفه ، لكن الرجل الذي بالخارج
أصر ان أعطيك هذا المظروف

244
00:21:35,751 --> 00:21:38,531
مدعياً ان ما بداخله قد يهمك

245
00:21:39,365 --> 00:21:41,347
ما يكون الرجل ؟
هل هومندوب مبيعات ؟

246
00:21:42,077 --> 00:21:43,292
لم يسبق لي ان رأيته من قبل

247
00:21:43,329 --> 00:21:44,997
سأعطيه المظروف وأطلب منه المغادرة

248
00:21:45,034 --> 00:21:46,562
لا ، لا بائس

249
00:21:53,133 --> 00:21:54,280
يا جاين

250
00:21:54,801 --> 00:21:57,305
ميزة الدراسة اربع سنوات بالجامعه

251
00:21:57,930 --> 00:21:59,704
انها تعطيك الفرصة

252
00:21:59,740 --> 00:22:00,955
ان تكتشف

253
00:22:07,005 --> 00:22:08,256
من تكوني

254
00:22:09,612 --> 00:22:10,864
وماذا تريدين ان تعملي

255
00:22:13,471 --> 00:22:14,478
سأتحدث الي أمي

256
00:22:14,514 --> 00:22:16,496
لكن لن أعود الى الدراسة

257
00:22:19,625 --> 00:22:21,189
واين ستسكني ؟

258
00:22:22,545 --> 00:22:24,490
سادخر مالا
وسأعود الى البلدة

259
00:22:24,527 --> 00:22:27,656
لكن لا قواعد واحكام
اريد ان اُعامل كراشدة

260
00:22:27,692 --> 00:22:29,220
هل ستدفعى الاجار ؟

261
00:22:33,705 --> 00:22:35,061
وهل ستدفعي للطعام

262
00:22:36,000 --> 00:22:39,650
لا ياابي, انت رجل غني وكذلك
أعتقد انك تستطيع ان تؤيني

263
00:22:41,841 --> 00:22:44,970
صنداي, هل ممكن ان تقولى للرجل
الذي أعطاك المظروف

264
00:22:45,006 --> 00:22:47,073
انني سأقابله بغرفة الاجتماعات

265
00:22:47,110 --> 00:22:49,141
لاتوجد مشكلة بذلك يا سيد بركس

266
00:22:52,688 --> 00:22:54,565
ماذا حدث لسيارتكِ ال بي ام دبليو يا جاين ؟

267
00:22:56,130 --> 00:22:58,946
سوف يوصلها الى هنا صديق لي
الاسبوع القادم

268
00:23:02,596 --> 00:23:03,952
واطلبي تاكسي لتشاين

269
00:23:06,247 --> 00:23:08,541
أتصلي بأمك

270
00:23:08,578 --> 00:23:10,523
هل ستقف معي

271
00:23:11,044 --> 00:23:14,903
اذا رشوتيني
أعتقد ان أمكِ لن تمانع هذا الوضع

272
00:23:16,468 --> 00:23:18,658
لكن أعتقد ان من الافضل ان تعودي للدراسة

273
00:23:19,701 --> 00:23:21,057
هل رايت هذه يا مارشال

274
00:23:21,787 --> 00:23:23,769
لهذا السبب لم ارد قتل ثنائي الرقص

275
00:23:24,708 --> 00:23:27,211
لا تتنتحب

276
00:23:28,045 --> 00:23:31,696
انت استمتعت بما صنعته مثل ما انا استمتعت

277
00:23:31,732 --> 00:23:35,346
انظر للجهة المشرقة اتى الينا
ولم يذهب للشرطة

278
00:23:35,383 --> 00:23:38,128
اذا ارد ان يوقعنا قتلناه

279
00:23:38,164 --> 00:23:40,874
نستمتع , ثم نقتله

280
00:23:41,917 --> 00:23:43,064
وبهذا تتنتهي القصة

281
00:23:56,623 --> 00:23:58,709
ما الذي أستطيع ان اصنعه لك يا سيد

282
00:23:59,126 --> 00:24:01,734
لنقل على سبيل المثال سميث

283
00:24:02,568 --> 00:24:04,446
حسنا يا سيد سميث

284
00:24:07,679 --> 00:24:11,329
قبل ان تأخذ عني انطباعا خاطئا
انا لست هنا لأبتزك

285
00:24:11,955 --> 00:24:15,710
وهل هذه هي النسخة الوحيدة
ولا يوجد غيرها ؟

286
00:24:15,747 --> 00:24:16,612
لا

287
00:24:16,649 --> 00:24:18,735
لدي نُسخ أخرى وصور أخرى

288
00:24:18,771 --> 00:24:19,882
وفي حالة حدث لي شي

289
00:24:20,821 --> 00:24:22,489
كيف وجدتني يا سيد سميث ؟

290
00:24:23,741 --> 00:24:26,244
انت رجل السنة يا سيد بركس

291
00:24:29,060 --> 00:24:30,416
صورك بالجرايد

292
00:24:31,459 --> 00:24:36,779
ولو لم يكن كذلك ,
لم أعرف كيف سأصنع

293
00:24:37,926 --> 00:24:39,177
من حظي

294
00:24:39,907 --> 00:24:41,993
وكيف اساعدك ؟

295
00:24:42,411 --> 00:24:44,601
كنت اراقب ذلك الثنائي منذ أشهر

296
00:24:46,583 --> 00:24:48,356
وكانو يحبوا المضاجعة والنافذة مفتوحة

297
00:24:49,399 --> 00:24:53,571
احيانا كنت اصورهما

298
00:24:53,607 --> 00:24:55,448
صور  متتالية

299
00:24:57,847 --> 00:25:00,350
كانا رائعين بدون ملابسهما

300
00:25:00,387 --> 00:25:02,853
كنت استمتع بوقتي

301
00:25:02,890 --> 00:25:04,209
حتي اتيت وقتلتهما

302
00:25:05,982 --> 00:25:06,989
ولم يكن ابدا

303
00:25:07,025 --> 00:25:09,737
اشعر بهذا الاحساس برأسي

304
00:25:09,774 --> 00:25:11,719
اه كان ذلك رائعاً

305
00:25:16,412 --> 00:25:18,081
اعلم انك القاتل
" بصمة الابهام "

306
00:25:19,124 --> 00:25:20,689
لقد قمت بذلك مسبقاً

307
00:25:22,566 --> 00:25:24,026
مالذي أريده !!!

308
00:25:26,216 --> 00:25:31,014
انك ستأخذني معاك المرة
القادمة التي ستقتل فيها شخص ما

309
00:25:31,431 --> 00:25:32,996
و أحب ان يكون ذلك قريباً

310
00:25:43,113 --> 00:25:45,720
وانت كنت تتوقع ان هذا لن يكون ممتعا

311
00:25:45,757 --> 00:25:47,144
الاجابة بسيطة

312
00:25:47,181 --> 00:25:51,665
أخبر السيد سميث بأنك قررت
انك لن تقتل مرة أخرى

313
00:25:51,702 --> 00:25:52,917
وسوف يغادر

314
00:25:53,439 --> 00:25:56,046
هل تستمتع بمشاهدتي وانا اعاني

315
00:25:56,083 --> 00:25:56,985
بكل ما تعنيه كلمة
" نعم "

316
00:25:58,758 --> 00:26:01,678
اين تعتقد المكان الذي يحتفظ
فيه بالصور الاخرى ؟

317
00:26:03,243 --> 00:26:06,267
وضعها بصندوق الامانات

318
00:26:06,789 --> 00:26:10,752
كما ااكد لك انها ببنك حيث يوجد حسابه الجاري

319
00:26:12,108 --> 00:26:12,943
والمفتاح

320
00:26:15,550 --> 00:26:18,053
موجود بعلاقة المفاتيح

321
00:26:19,618 --> 00:26:22,121
انت فعلا تريد ان تقوم بهذا

322
00:26:23,060 --> 00:26:25,250
لن يذهب للشرطة

323
00:26:31,716 --> 00:26:33,385
هل نحن متفقين ؟

324
00:26:37,453 --> 00:26:38,913
من زاوية هذه الصور انت تعيش
بشقة بالطابق الثالث

325
00:26:39,017 --> 00:26:44,128
للشارع المقابل ل ال لي

326
00:26:45,275 --> 00:26:46,214
اه

327
00:26:46,318 --> 00:26:48,300
نعم والا لا يا سيد سميث

328
00:26:49,343 --> 00:26:50,073
نعم

329
00:26:51,951 --> 00:26:53,202
ما الساعة التي تذهب فيها للعمل ؟

330
00:26:53,239 --> 00:26:54,104
6:30 صباحاً

331
00:26:54,141 --> 00:26:55,601
او 7 صباحا اذا كان هناك زحاماً

332
00:26:58,521 --> 00:27:00,258
لايمكنك الحضور الى هنا مرة اخرى

333
00:27:00,295 --> 00:27:02,798
ولا يمكنك الاتصال بي ، هل تفهم هذا ؟

334
00:27:03,424 --> 00:27:04,362
نعم

335
00:27:07,283 --> 00:27:09,056
مساء الغد

336
00:27:10,307 --> 00:27:12,148
ليس اليوم, غدا
عند الساعة الثامنة تماما

337
00:27:12,185 --> 00:27:15,939
هناك مبنا في تمشي شرقاً

338
00:27:15,976 --> 00:27:17,608
سألتقتك من هناك

339
00:27:23,658 --> 00:27:25,535
اذا كنت تفكر بصنع شي ما

340
00:27:25,571 --> 00:27:27,412
كلنا يدرك القواعد يا سيد سميث

341
00:27:30,437 --> 00:27:32,523
لكن اشعر ان يجب ان احذرك

342
00:27:33,879 --> 00:27:36,069
اذا انقلب الوضع وبدأت
تستمتع بالقتل

343
00:27:37,321 --> 00:27:39,198
ممكن تصبح مدمنا للغاية

344
00:27:40,346 --> 00:27:41,910
من الممكن ان تفسد عليك حياتك

345
00:27:43,683 --> 00:27:45,143
اريد ان اقوم بهذا

346
00:27:51,506 --> 00:27:53,764
هل غطيت كل شي ؟

347
00:27:53,800 --> 00:27:55,782
لا يمكني ان افكر بأي شي أخر

348
00:27:56,512 --> 00:27:59,328
سأراك ليلة الغد يا سيد سميث

349
00:28:12,261 --> 00:28:16,433
تحدثنا الى موكلتنا ونريدكِ ان تنظري
الى هذا المبلغ

350
00:28:18,832 --> 00:28:21,805
كما نستطيع نأكد لك الحصول على
المبلغ بالسادسة صباحا

351
00:28:21,841 --> 00:28:24,777
أخبرتكِ من البداية كم اردنا

352
00:28:24,814 --> 00:28:26,133
ولم يتغير

353
00:28:26,759 --> 00:28:29,366
نحن نعتقد ان عرضناهذا
في غاية الكرم

354
00:28:29,888 --> 00:28:32,459
عندما كنا مع بعض
كنت انا التي تدفع عن كل شي

355
00:28:32,495 --> 00:28:36,563
والان يطلب مني ان اعطي هذا الرجل
علاوة

356
00:28:37,084 --> 00:28:41,361
على اوقات مضاها معي
اوقات مضت قد دفعت ثمنها من البداية

357
00:28:41,397 --> 00:28:45,637
تعلمين ايها المستشارة كم اعلم
لن تحصلي على خمسة ملايين دولار

358
00:28:46,054 --> 00:28:48,662
اه ، لم اعلم ذلك

359
00:28:49,183 --> 00:28:52,729
هذه موضوع الصفحة الاولى جريدة الامس

360
00:28:54,607 --> 00:28:56,135
"هروب الخانق"

361
00:28:56,171 --> 00:28:58,116
بعد ان عذب ضحاياه

362
00:28:58,153 --> 00:28:59,092
ويفعل ما يريد

363
00:28:59,196 --> 00:29:00,724
حتى انه شنق بالاماكن العامة

364
00:29:00,760 --> 00:29:05,245
المركز التجارية, الشرفات,
والطرق السريعة واماكن كثيرة

365
00:29:05,282 --> 00:29:06,184
ماالذي تنوين قوله ؟

366
00:29:06,601 --> 00:29:10,356
حسنا, موكلتكِ هي التي قبضت عليه
ياسيدتي

367
00:29:10,565 --> 00:29:12,651
بالله عليك يا ترايسي
هذا ليس مبلغا كبيرا بالنسبة لكِ

368
00:29:14,111 --> 00:29:18,908
كلنا يعلم ان القاتل كان ينوي الهروب
ويأتي ليقتلكِ

369
00:29:18,945 --> 00:29:20,056
اسمحوا لي ان اسال

370
00:29:20,994 --> 00:29:22,001
ما هي وجهة نظركِ؟

371
00:29:22,037 --> 00:29:26,105
وجهة نظري ان ميكس او من يشابه
سوف يلاحق موكلي

372
00:29:26,142 --> 00:29:30,032
حتى يضر الى موكلتكِ

373
00:29:30,069 --> 00:29:32,639
هذا شيئا خياليا ايتها المستشارة

374
00:29:32,676 --> 00:29:34,710
لكن لا يصل الى الواقعية على الاطلاق

375
00:29:34,746 --> 00:29:36,683
جيسي

376
00:29:36,720 --> 00:29:38,621
دعينا نتولى الامر لو سمحتي

377
00:29:38,658 --> 00:29:39,836
ترايسي

378
00:29:39,873 --> 00:29:49,155
هل تعرف مالذي يشعرني بالامان في هذه اللحظة
ان تصدمك شاحنة

379
00:29:49,192 --> 00:29:49,885
وتموت

380
00:29:51,867 --> 00:29:53,849
هذا كل شي

381
00:29:54,370 --> 00:29:55,794
سنغادر

382
00:29:55,830 --> 00:30:01,567
لقد هددتي سلامة موكلي, لم
استغرب من حدوثه

383
00:30:01,984 --> 00:30:03,027
نراكم بقاعة المحكمة

384
00:30:05,009 --> 00:30:06,886
تصدمه شاحنة ويموت

385
00:30:09,285 --> 00:30:11,267
لا عليك اشعرني بأحساس جيد

386
00:30:11,475 --> 00:30:14,187
عمل القاتل " بصمة الابهام " مشوق

387
00:30:14,917 --> 00:30:17,488
يبدو انهما قتلا من قبل شبح

388
00:30:17,525 --> 00:30:22,531
الشي الوحيد الذي لدينا هو
تلك القطعة البلاستيكية الصغيرة الموجودة برأس
الضحية الانثى من الخلف

389
00:30:22,568 --> 00:30:27,294
ندرك انه غطى السلاح ويده حتى المعصم
بقطعة بلاستيك

390
00:30:27,331 --> 00:30:32,022
حتي تكون اول شي يصل للضحية

391
00:30:32,059 --> 00:30:33,342
تبحثين عني ؟

392
00:30:33,378 --> 00:30:35,741
لم استمع ابدا الى وجهة نظر زوجكِ

393
00:30:35,777 --> 00:30:40,158
عن تسجيل حالات التهديد خلال العامين الماضيين

394
00:30:40,784 --> 00:30:45,164
الا ترين انه يبتزني
كل الذي نعرفه انني لن أدفع له

395
00:30:45,201 --> 00:30:46,729
لا استطيع ان أجازف

396
00:30:47,354 --> 00:30:50,134
قرابة الثلاثة قضايا التي عملت عليها
وصلت للمحكمة

397
00:30:50,170 --> 00:30:54,134
حتى تنتهي من موضوع الطلاق، سأضع
بالاعمال المكتبية

398
00:30:54,170 --> 00:30:56,011
هذا ايضا ابتزاز

399
00:30:56,533 --> 00:30:59,208
هل لديك فكرة ما فعله هذا الرجل بي؟

400
00:30:59,245 --> 00:31:02,582
عندما كنا متزوجين
كنت ادفع عن كل شي

401
00:31:02,619 --> 00:31:05,364
كان يضاجع كل آمرأة تقع بين يديه

402
00:31:05,400 --> 00:31:08,110
ضاجع صديقتي
ضاجع بنت عمي

403
00:31:08,146 --> 00:31:09,674
جعلتني كالبلهاء

404
00:31:09,711 --> 00:31:11,135
- وبعدين
- بعدين ماذا

405
00:31:11,448 --> 00:31:12,699
انهي الموضوع

406
00:31:13,846 --> 00:31:18,853
لا يمكنك المضي كآمرأة
وفي حياتك رجل يضايقك بأستمرار

407
00:31:18,889 --> 00:31:21,061
أعطيته عرض جيد ولن أغيره

408
00:31:21,097 --> 00:31:23,233
هل سمعتي أن مكس قد هرب ؟

409
00:31:23,338 --> 00:31:24,240
نعم

410
00:31:24,276 --> 00:31:28,031
جعلنا كل رجالنا يبحثون عنه
هل تريدان نزودهم بمعلومات عنك

411
00:31:28,344 --> 00:31:30,117
أعتقد انني قادرة على حماية نفسي

412
00:31:31,160 --> 00:31:35,541
اسوا مشاكلكِ يا ترايسي
لا تعلمين كيف تسألين مساعدة الاخرين

413
00:32:27,795 --> 00:32:33,114
لا تجزع ، لو كنت هنا لقتلك
لكنت فعليا ميتاً

414
00:32:33,636 --> 00:32:34,679
نعم

415
00:32:36,347 --> 00:32:40,274
بعدما غادرت اليوم أدركت بأن صداقتنا
أخذت منعطفا جانبيا

416
00:32:40,311 --> 00:32:46,882
عنما تقابل ليلة الغد
كن عطوفا وأحضر جميع  الصور ومعاها كرت الذاكرة

417
00:32:46,918 --> 00:32:53,140
لألة التصوير ن وبهذه الطريقة
سنرى كيف نستمتع بشخصياتنا كما هي

418
00:32:53,557 --> 00:32:55,121
اذا لم تحضر

419
00:32:55,956 --> 00:33:00,962
سأفترض انك ذهبت للشرطة
ولهذا سأقتلك

420
00:33:01,483 --> 00:33:06,698
حتى لو ذهبت للسجن ، شخص ما
سيجد مكانك

421
00:33:07,011 --> 00:33:08,367
وسيقتلك

422
00:33:17,128 --> 00:33:18,380
يا سيد بركس

423
00:33:22,239 --> 00:33:25,264
يا سيد بركس

424
00:33:38,197 --> 00:33:39,344
يا سيد بركس

425
00:34:46,409 --> 00:34:48,495
جميل تواجدك بالمنزل

426
00:35:14,778 --> 00:35:16,030
ما ذا يحدث ايتها الفتيات ؟

427
00:35:24,895 --> 00:35:27,398
أسأل ابنتك عن سبب
تركها للجامعه

428
00:35:27,435 --> 00:35:29,693
اخبرتك ذلك ليس السبب الحقيقي

429
00:35:29,729 --> 00:35:30,595
حبيبتي,

430
00:35:30,632 --> 00:35:31,988
لا تريدين الذهاب الى الجامعة

431
00:35:32,092 --> 00:35:35,325
لديك نقاط جيدة ، ابيك استثمر
الكثير يتلك الجامعة

432
00:35:35,362 --> 00:35:36,123
و لا أجد سبباً

433
00:35:36,160 --> 00:35:38,000
من أجل الله أخبريني سبباً

434
00:35:38,037 --> 00:35:41,270
سبب يجعل امك تصدق انك تركت الدراسة

435
00:35:44,086 --> 00:35:45,442
انا حامل

436
00:35:45,546 --> 00:35:47,700
لكن هذا ليس سببا ان تتركِ

437
00:35:47,737 --> 00:35:50,344
كوني حاملا لا يمنعني من متابعة ادراسة
لو اردت ذلك

438
00:35:56,707 --> 00:35:57,645
من الاب ؟

439
00:35:58,897 --> 00:36:00,566
شخص كنت اواعده

440
00:36:01,296 --> 00:36:02,964
هل يعلم

441
00:36:03,590 --> 00:36:04,388
بالطبع يعلم فهو رجل

442
00:36:04,425 --> 00:36:07,345
متزوج ولديه طفلين
وليس له علاقة بي

443
00:36:10,265 --> 00:36:11,376
اه ارجوك

444
00:36:11,413 --> 00:36:12,941
لن أخوض هذا الموضوع

445
00:36:12,977 --> 00:36:14,125
لا يوجد سبب لأن تغضبي

446
00:36:14,161 --> 00:36:15,793
كنت على وشك اخباركِ

447
00:36:15,830 --> 00:36:16,628
لن يكون هناك

448
00:36:17,045 --> 00:36:18,714
اي عملية إجهاض يا جاين

449
00:36:19,444 --> 00:36:21,702
لا يا أبتي ، ولن تملي على ما يجب ان أفعل

450
00:36:21,738 --> 00:36:24,033
هذا بدني وانا حرة
ان افعل به ما أريد

451
00:36:30,291 --> 00:36:32,377
اسف قلتها بطريقة خاطئة
انت على حق

452
00:36:34,046 --> 00:36:36,340
لم احاول ان اجبركِ ما يجب
ان تفعلي ....فقط

453
00:36:39,365 --> 00:36:41,555
ما أحاول قوله هو

454
00:36:42,077 --> 00:36:44,163
الحفيد سيكون هدية عظيمة

455
00:36:44,267 --> 00:36:46,249
لأمك ولي

456
00:36:49,169 --> 00:36:53,237
هل فعلا تريدا حفيدا
حتى لو لم اتزوج

457
00:36:54,697 --> 00:36:55,531
نعم

458
00:36:57,722 --> 00:36:59,390
طفل هو أهم شي نطلبه

459
00:37:01,164 --> 00:37:04,397
وسنكون شاكرين وممتنين

460
00:37:05,648 --> 00:37:07,213
اذا تركتينا نساعدك في تربيته

461
00:37:09,820 --> 00:37:13,054
اذا كان هذا يعني لكما كثيرا
سأفكر بالموضوع

462
00:37:20,459 --> 00:37:21,570
يالهي

463
00:37:21,606 --> 00:37:25,465
سوف تتعودي على الاستيقاظ مبكرا

464
00:37:31,828 --> 00:37:33,392
حسنا ، كنا على حق

465
00:37:34,018 --> 00:37:35,754
انها تخفي شيئا

466
00:37:35,791 --> 00:37:39,546
لييست الحمل الذي يتخفيه,
هناك شي أكبر

467
00:37:44,135 --> 00:37:45,699
شي اكبر

468
00:37:46,534 --> 00:37:47,368
هل تعتقد ذلك

469
00:37:47,473 --> 00:37:48,724
اعلم ذلك

470
00:37:49,559 --> 00:37:50,914
وانت كذلك تعلم ذلك

471
00:38:52,868 --> 00:38:55,997
هذه ليلة حالكة الظلام
اكثر من ليلتك

472
00:38:57,249 --> 00:38:58,396
ولا زلت

473
00:38:58,813 --> 00:39:02,255
كيف رتبت امورك بحيث
لا تصتدم بالاثاث

474
00:39:17,170 --> 00:39:18,385
هل كانت الاضاءة تعمل ؟

475
00:39:18,422 --> 00:39:20,090
او انت الذي اشعلها

476
00:39:20,195 --> 00:39:23,219
لاني اعرفك لا تخاطر بإطلاق النار
في الظلام

477
00:39:34,901 --> 00:39:36,220
اين كنت من قبل ؟

478
00:39:36,257 --> 00:39:39,594
هل فاتك اثارة ان تقتل

479
00:39:48,668 --> 00:39:50,963
ماذا لو كنت هذه الستائر مغلقة

480
00:39:51,485 --> 00:39:53,883
أو جذبتهم لتغلقهم

481
00:39:55,969 --> 00:39:57,430
مما يعني

482
00:40:01,184 --> 00:40:02,191
كانت مفتوحة

483
00:40:02,227 --> 00:40:04,313
عندما اتيت الى الغرفة

484
00:40:10,676 --> 00:40:12,657
شكرا لك

485
00:40:15,995 --> 00:40:17,559
اه اسف

486
00:40:17,596 --> 00:40:18,707
لا انا اسفه

487
00:40:19,854 --> 00:40:20,756
لم اكن محظوظة

488
00:40:20,793 --> 00:40:22,879
انا تحرية من الشرطة
" اتوود "

489
00:40:22,915 --> 00:40:24,235
ممكن اتحدث اليك

490
00:40:24,271 --> 00:40:25,278
لا بأس

491
00:40:25,799 --> 00:40:29,241
هل انت مصور فوتوغرافي
يا سيد بافور

492
00:40:29,277 --> 00:40:30,597
- لا
- صحيح لا?

493
00:40:31,118 --> 00:40:32,161
شكرا لكِ

494
00:40:32,198 --> 00:40:32,855
لا,

495
00:40:32,891 --> 00:40:36,125
في حقيقة الامر بدأت كهواية

496
00:40:37,481 --> 00:40:39,567
اريد اعرف ان كنت مدركا
انه يوجد جريمة قتل

497
00:40:39,603 --> 00:40:41,616
نعم /في منزل
وبالجهة المقابلة

498
00:40:41,653 --> 00:40:45,825
الم ترى اي شي مثير للشبهة
او غير عاديا في تلك الليلة

499
00:40:47,702 --> 00:40:50,935
لا, مستغرب لحدوث هذا

500
00:40:51,248 --> 00:40:52,083
لكن لا

501
00:40:52,708 --> 00:40:56,463
اسف من المفروض ان اقابل شخصا ما

502
00:40:56,500 --> 00:40:57,506
ولا اريد ان اتاخر

503
00:40:58,340 --> 00:41:00,286
هاه ، هذا كرتي

504
00:41:00,322 --> 00:41:03,243
في حالة تذكرت شي أو سمعت شي

505
00:41:04,286 --> 00:41:08,249
كنت اتمنى المساعدة... لكن اسف

506
00:41:23,268 --> 00:41:24,833
ها هو

507
00:41:26,397 --> 00:41:28,274
يبدو انه اتى لوحده

508
00:41:28,900 --> 00:41:32,551
لا, اوكد لك انه فعلا
يريد ان يقوم بهذا

509
00:41:35,054 --> 00:41:37,557
ربما اتقدم اليه وأخذه معي

510
00:41:38,913 --> 00:41:39,956
لا ، مجرد انتظر

511
00:41:40,582 --> 00:41:44,649
من الممكن يدهس وهو يعبر الطريق
وتنتهي المسالة

512
00:42:04,675 --> 00:42:05,718
كاد ان يحدث

513
00:42:18,547 --> 00:42:19,798
انها تمطر بغزارة

514
00:42:21,259 --> 00:42:22,719
يقولون بان غدا سيصبح مشمسا

515
00:42:22,755 --> 00:42:23,830
لاأصدقهم

516
00:42:23,866 --> 00:42:25,326
يقولون بانه سيصبح جوا صافيا ، فتمطر

517
00:42:25,431 --> 00:42:28,559
ويقولون بانها ستمطر ، فيكون مشمسا

518
00:42:30,333 --> 00:42:33,357
أعتقد بان هذه هو طلبك

519
00:42:35,443 --> 00:42:37,842
الصور وكرت الذاكرة

520
00:42:37,879 --> 00:42:38,677
كلها موجودة هنا

521
00:42:39,928 --> 00:42:40,867
نعم

522
00:42:43,370 --> 00:42:47,333
كلنا يعلم بأن الصور ليست
كلها هنا

523
00:42:48,168 --> 00:42:50,984
نسخت منها وكذلك كرت الذاكرة

524
00:42:52,757 --> 00:42:54,739
اعتقد انك تتفهم مكاني

525
00:42:56,825 --> 00:42:58,285
بالطبع

526
00:42:58,806 --> 00:43:03,708
يريحني اكثر كلما تعرفنا على بعض أكثر
ان تعطيني كل شي

527
00:43:03,745 --> 00:43:05,586
طلبته منك

528
00:43:07,255 --> 00:43:09,132
يبدو ذلك رائعا

529
00:43:11,531 --> 00:43:13,095
أعتقد ان نسيت شيئا ربما
يهمك

530
00:43:14,243 --> 00:43:17,163
هذه هي الشرطية التي تبحث عنك

531
00:43:19,458 --> 00:43:22,378
يبدو انهم يبحثون عنا

532
00:43:23,108 --> 00:43:25,820
توجب عليك معرفة كل شي عن هذه

533
00:43:26,237 --> 00:43:27,489
امرآة

534
00:43:29,366 --> 00:43:31,035
هذا شي قريب جدا يا مارشال

535
00:43:32,078 --> 00:43:33,955
قريب جدا

536
00:43:37,084 --> 00:43:38,232
اذا

537
00:43:38,649 --> 00:43:39,796
ماهي الخطة ؟

538
00:43:40,735 --> 00:43:44,177
الي اين سنذهب ؟

539
00:43:45,324 --> 00:43:48,974
سنقود السيارة بالجوار حتى نرى
شخص ما ممكن ان

540
00:43:49,011 --> 00:43:50,017
نستمتع بقتله

541
00:43:53,251 --> 00:43:53,981
صحيح

542
00:43:55,128 --> 00:43:56,588
لا يوجد شخص ما

543
00:43:56,625 --> 00:43:57,073
في بالك

544
00:43:57,110 --> 00:43:59,509
لا أستمتع بهذه الطريقة يا سيد سميث

545
00:43:59,545 --> 00:44:01,907
أقتل  لاني مدمن عليها

546
00:44:02,950 --> 00:44:06,497
قبل ان تدخل حياتي لم اكن انوي
القتل مرة أخرى

547
00:44:06,533 --> 00:44:09,208
وبما انك جزء الان

548
00:44:09,626 --> 00:44:14,111
عليك انت ان تختار
وعلينا ان نقوم بالقتل سوياً

549
00:44:20,264 --> 00:44:22,037
ممكن ان يكون شخص اعرفه

550
00:44:28,817 --> 00:44:29,755
لا

551
00:44:31,007 --> 00:44:32,989
لا تقتل ابدا شخص تعرفه

552
00:44:34,136 --> 00:44:36,431
هذه اسهل طريقة للقبض عليك

553
00:44:38,725 --> 00:44:39,455
حسنا

554
00:44:43,001 --> 00:44:44,044
اربط حزام الامان

555
00:44:47,382 --> 00:44:48,738
تبدو رائعا مثل السخصية

556
00:44:49,572 --> 00:44:50,475
في تي

557
00:44:50,511 --> 00:44:52,806
تتذكر ذلك الفيلم الذي ت يطير عاليا ومن ثم يعض

558
00:44:52,842 --> 00:44:55,309
نعم احب ذلك الفيلم

559
00:45:57,158 --> 00:45:58,723
يالهي

560
00:46:03,208 --> 00:46:04,631
اللعنة

561
00:46:04,668 --> 00:46:06,754
خطأه هو ، انه أحمق

562
00:46:07,901 --> 00:46:08,736
عليك اللعنة

563
00:46:11,969 --> 00:46:14,055
يبدو ان السيد سميث يريد ان يقتل السائق

564
00:46:14,091 --> 00:46:15,619
لسيارة النقل الصغيرة

565
00:46:20,000 --> 00:46:21,564
ما رأيك بسائق سيارة النقل

566
00:46:24,902 --> 00:46:26,675
ماذا لو قتلناه

567
00:46:29,283 --> 00:46:29,804
نعم

568
00:46:29,908 --> 00:46:33,767
نعم ، طالما رغبت بقتل الاغبياء
الذين لا يعرفون القيادة بالزحام

569
00:46:35,958 --> 00:46:38,148
هل تريد قتل السائق

570
00:46:38,185 --> 00:46:38,982
أو مالك السيارة

571
00:46:42,216 --> 00:46:43,780
ليس الامر متشابها

572
00:46:46,701 --> 00:46:47,848
السائق

573
00:46:49,517 --> 00:46:50,455
حسنا

574
00:46:50,977 --> 00:46:53,897
حتى لو كان السائق وسيما أو أمراة جميلة

575
00:46:54,836 --> 00:46:56,296
هل تقتل أمرآة ؟

576
00:46:59,634 --> 00:47:01,407
لا ، الحمقاء هم رجال

577
00:47:09,438 --> 00:47:11,159
لم أكن بالغرفة ليلة البارحة

578
00:47:11,195 --> 00:47:12,880
ربما شريكي بالسكن
قد راى شيئا

579
00:47:12,916 --> 00:47:13,818
ممكن اتحدث اليه

580
00:47:14,131 --> 00:47:17,469
هو في طريقة ال طوكيو الان,فهو
مضيف طيران

581
00:47:17,886 --> 00:47:21,328
هل من الممكن ان الضحايا
تركو الستائر مفتوحة

582
00:47:22,058 --> 00:47:23,101
طول الوقت

583
00:47:23,518 --> 00:47:28,107
لاأعلم ان كنت تسال عما اذا كنا
نراقبهم وهم يتضاجعون فهذا امر لا يهمنا

584
00:47:29,359 --> 00:47:30,402
حسنا ، هذا كرتي

585
00:47:30,506 --> 00:47:32,540
وفي حالة عودة شريككِ بالمنزل دعيه يتصل بى

586
00:47:32,577 --> 00:47:34,574
وهذه ارقام اشخاص يمكن الاتصال بهم
على مدار الساعة

587
00:47:34,611 --> 00:47:36,556
لن أكون متواجده هنا لكن
سأدع له مذكرة بذلك

588
00:47:36,592 --> 00:47:37,599
حسنا اشكركِ

589
00:47:37,703 --> 00:47:38,537
بالتاكيد

590
00:48:33,190 --> 00:48:36,841
هل من الممكن ان تتعرف عليه
اذا رأيت صورة رقم لوحة السيارة

591
00:48:37,154 --> 00:48:38,510
نعم بالتاكيد

592
00:48:40,387 --> 00:48:43,933
اتذكر رقم اللوحة
أكتبها

593
00:48:45,080 --> 00:48:45,915
حفظتها

594
00:48:51,026 --> 00:48:53,320
عندما تصل للمنزل ، استخدم
النت

595
00:48:53,737 --> 00:48:56,553
وأعرف كل شي عن هذا الرجل

596
00:48:57,179 --> 00:48:58,848
الن نقتله هذه الليلة

597
00:48:58,884 --> 00:48:59,891
لا

598
00:49:01,143 --> 00:49:04,026
ممكن ، لكن لا يمكن ان نضمن
التحكم بالامور

599
00:49:04,063 --> 00:49:09,382
ممكن ان نترك خيط يدل علينا
وكلنا نعلم خطورة ذلك

600
00:49:10,530 --> 00:49:11,468
نعم ، ندرك ذلك

601
00:49:18,248 --> 00:49:19,812
ماذا تصنع ؟

602
00:49:23,984 --> 00:49:25,340
ماذا تصنع ؟

603
00:49:25,862 --> 00:49:27,113
أنظر الي

604
00:49:27,530 --> 00:49:29,199
- أنظر الي
- لماذا

605
00:49:30,451 --> 00:49:32,954
- أغمض عينيك
- حسناً

606
00:49:32,990 --> 00:49:33,997
أغمض

607
00:49:35,979 --> 00:49:38,065
ما رقم اللوحة

608
00:49:42,758 --> 00:49:43,592
اللعنة

609
00:49:43,697 --> 00:49:45,000
بي فور

610
00:49:45,037 --> 00:49:46,192
لا

611
00:49:46,228 --> 00:49:47,347
اه

612
00:49:47,660 --> 00:49:49,329
لم اراها جيداً

613
00:49:50,059 --> 00:49:51,102
بسبب الشجرة

614
00:49:53,397 --> 00:49:54,194
لا تشعر بالاستياء

615
00:49:54,231 --> 00:49:57,151
أقوم بهذا العمل منذ فترة طويلة
أستخدم القلم والورقة

616
00:49:57,569 --> 00:49:59,550
انظر خلال النافذة
واكتبها

617
00:50:02,262 --> 00:50:03,931
هل هذه المرة الاولى ؟

618
00:50:04,974 --> 00:50:07,790
من الافضل لك الا تعرف
الكثير عني  يا سيد سميث

619
00:50:24,999 --> 00:50:27,085
لم أعرف رمز الدخول

620
00:50:29,067 --> 00:50:31,362
حسنا ها نحن

621
00:50:31,883 --> 00:50:35,221
مع كل االضرائب التي ندفعنها لحماية نظامهم الامني
ها انت تخترق

622
00:50:35,257 --> 00:50:37,515
وتطلع على معلومات شخصية منهم

623
00:50:40,436 --> 00:50:42,522
والدها هو جون اتوود

624
00:50:42,558 --> 00:50:44,608
لماذا ليس غريبا ؟

625
00:50:45,025 --> 00:50:46,902
ربما شخص تعاملت معه تجاريا

626
00:50:47,528 --> 00:50:48,936
ربما شخص قتلناه

627
00:50:48,973 --> 00:50:50,344
لا ،  انظر

628
00:50:50,448 --> 00:50:52,013
لا ، ليست شخص قتلته

629
00:50:52,952 --> 00:50:53,890
دعني أنظر

630
00:50:55,768 --> 00:50:58,114
شرطية منذ 12 عاما

631
00:50:58,151 --> 00:51:00,461
ومتزوجة الى الدكتور كارلسون

632
00:51:00,565 --> 00:51:04,425
تطلقت من الدكتور كارلسون
وتزوجت من جيسي فيالو

633
00:51:05,259 --> 00:51:07,971
ومنفصلة عن جيسي فيالو منذ سنتين

634
00:51:08,701 --> 00:51:11,621
تبدو بسبب جيسي فيالو

635
00:51:11,658 --> 00:51:13,290
حمقاء

636
00:51:13,394 --> 00:51:15,167
وبسبب جيسي فيالو

637
00:51:15,204 --> 00:51:17,045
من عندنا هنا

638
00:51:18,088 --> 00:51:20,346
القت القبض على الكثير

639
00:51:20,382 --> 00:51:25,493
انظر هنا
ليست المرة الاولى التي تبحث عنا

640
00:51:27,266 --> 00:51:29,143
حسنا ، ها نحن

641
00:51:29,978 --> 00:51:35,089
جيسي فيالو ، وسيم
وأصغر منها قليلا

642
00:51:35,506 --> 00:51:38,218
أصغر منها وغواص

643
00:51:39,261 --> 00:51:41,727
تزوجت منه لتنتقم من الدكتور
وهو تزوجها

644
00:51:41,764 --> 00:51:45,206
ليستفيد من مالها
ونفوذها

645
00:51:45,831 --> 00:51:49,065
لايعني كونها شرطية
بأنها غنية

646
00:51:50,525 --> 00:51:53,550
هناك اناس يعطون أموالهم الى أوبرا
ب

647
00:51:53,586 --> 00:51:54,801
بدل ان يعطوها للآولادهم

648
00:51:56,887 --> 00:52:01,163
هل من الممكن ان تصرح
بدخلها المالة

649
00:52:11,698 --> 00:52:12,704
اه انت انت

650
00:52:12,741 --> 00:52:14,409
انت عبقري

651
00:52:16,808 --> 00:52:18,894
مشكلتهم لم يحصلوا على الكثير

652
00:52:21,919 --> 00:52:25,413
لماذا أمرآة تملك 60 مليون دولار

653
00:52:25,450 --> 00:52:28,907
ومحتمل قابل للزيادة

654
00:52:31,306 --> 00:52:32,349
وتريد ان تصبح شرطية

655
00:52:33,601 --> 00:52:35,165
يعجني فيها الكثير

656
00:52:36,834 --> 00:52:41,579
انت رجل متعجرف
تعجبك بسبب مالها

657
00:52:41,616 --> 00:52:46,325
ليس كذلك تعجبني لانها وجدت شيئا ما
ولم ترثه من عائلتها ومع ذلك بارعة فيه

658
00:52:47,264 --> 00:52:52,792
اتمنى جاين تجد شيئا بنفسها
وتبرع فيه

659
00:52:56,755 --> 00:52:59,832
وهذا بالضبط ما يخيفني
الشرطية اتوورد

660
00:52:59,868 --> 00:53:04,152
لا تحتاج المال

661
00:53:04,188 --> 00:53:08,437
وتبحث عنا
وهي انسانة خطرة جداً

662
00:53:10,418 --> 00:53:13,443
في حقيقة الامر انت لا تريد عجب بها

663
00:53:13,860 --> 00:53:15,007
ليس اقل من ذلك

664
00:53:15,529 --> 00:53:16,572
مرحبا

665
00:53:17,406 --> 00:53:19,179
شكرا لمقابلتي هنا

666
00:53:19,216 --> 00:53:20,014
ها هو مشروبك

667
00:53:20,118 --> 00:53:22,726
هل تجدين ان نتكلم ونحن نتمشى

668
00:53:22,762 --> 00:53:23,664
فكرة جيدة

669
00:53:23,769 --> 00:53:25,020
هل فعلا تريد ان تنهي الموضوع ؟

670
00:53:25,057 --> 00:53:25,855
اذا قدرت

671
00:53:28,045 --> 00:53:29,296
افضل استخدام والدك

672
00:53:29,818 --> 00:53:30,757
لا

673
00:53:31,278 --> 00:53:32,806
والدي لا يعمل شي بلا مقابل

674
00:53:32,843 --> 00:53:36,702
ترايسي اتفهم ذلك ، لكن
والدكِ لدية نفوذ سياسي

675
00:53:36,738 --> 00:53:38,334
اذا تدخل ينتهي كل شي

676
00:53:38,370 --> 00:53:39,726
وستكون مساعدة نزيهة

677
00:53:39,763 --> 00:53:40,769
قطعياً لا

678
00:53:41,187 --> 00:53:42,193
حسنا

679
00:53:42,230 --> 00:53:43,445
سأحاول بطرق أخرى

680
00:53:43,481 --> 00:53:47,132
اذا كنت متأكدة من الاستمرار
ولن تكوني يائسة

681
00:53:47,168 --> 00:53:48,660
سنرى ما يمكن

682
00:53:48,696 --> 00:53:50,052
لا اريد ان أعمل من خلف المكتب

683
00:53:50,089 --> 00:53:52,034
الاختيار الوحيد هو ووالدك

684
00:53:52,070 --> 00:53:52,868
أو مالك

685
00:53:55,580 --> 00:53:57,770
مليون ونصف
هذا اخر شي

686
00:53:58,187 --> 00:53:58,917
حسناً

687
00:53:59,439 --> 00:54:00,586
سأتصل بهم اليوم

688
00:54:01,421 --> 00:54:04,967
اريد ان انهي هذه المسالة
وبأسرع ما يمكن

689
00:54:05,801 --> 00:54:07,679
هذا ما يعتمد عليه جيسي

690
00:54:09,035 --> 00:54:10,599
سأتصل بكِ
اذا كان لدي شي

691
00:54:13,415 --> 00:54:14,562
على فكرة يا ترايسي

692
00:54:15,501 --> 00:54:19,882
زوجك ذكر صورة له وهو
يحمل االميدالية مازالت لديك

693
00:54:20,612 --> 00:54:22,906
اي صورة
هو يحمل فيها كل شي

694
00:54:23,219 --> 00:54:24,992
يدعي انها صورته المفضلة

695
00:54:25,097 --> 00:54:27,287
وانتي وضعتيها حيث الشنط

696
00:54:28,538 --> 00:54:29,373
شأبحث عنها

697
00:54:29,999 --> 00:54:30,520
اعلم ذلك

698
00:54:31,042 --> 00:54:33,858
اسمعي ، انتِ في خضم قضية طلاق

699
00:54:35,631 --> 00:54:37,091
شكرا على المشروب

700
00:55:00,558 --> 00:55:03,375
اخبرتك بأني سأعود من أجل
إيذائكِ

701
00:55:04,522 --> 00:55:06,608
خذني الى حيث المكان الذي
اٌذيكِ فيه

702
00:55:08,068 --> 00:55:10,050
اولا

703
00:55:11,301 --> 00:55:12,605
انا هنا المراقب

704
00:55:12,642 --> 00:55:13,909
واستمتع بمراقبتكِ

705
00:55:16,308 --> 00:55:19,958
اذا ما رايتني,
سأستمتع بوقتي معكِ

706
00:55:21,001 --> 00:55:22,566
لا مفر لكِ

707
00:55:27,676 --> 00:55:28,615
لا

708
00:55:35,082 --> 00:55:36,437
لا تحدثي اي حركة

709
00:55:36,542 --> 00:55:37,689
اطلق النار عليّ

710
00:55:39,149 --> 00:55:41,027
هيا أطلق علىّ النار ايها الفاشل

711
00:56:21,182 --> 00:56:24,676
انا بالحضيض

712
00:56:24,712 --> 00:56:28,170
بدون نعال

713
00:56:34,532 --> 00:56:36,201
اممكن ان نجد شخص أخر ؟

714
00:56:36,827 --> 00:56:38,704
أمازلت ترى سيارته النقل ؟

715
00:56:39,121 --> 00:56:40,477
نعم

716
00:56:40,999 --> 00:56:42,735
هذا الشخص ليس من النوع الذ
يترك سيارته

717
00:56:42,772 --> 00:56:46,214
بدون قفل موثوق منه

718
00:56:47,257 --> 00:56:48,889
كيف تعرف ذلك ؟

719
00:56:48,926 --> 00:56:51,950
هناك شخص لم يقم بواجبه
البارحة

720
00:56:57,165 --> 00:57:01,441
انا متأكد انه ينتظر شخصا ما

721
00:57:07,387 --> 00:57:09,785
دع الامر لي هذا يكون

722
00:57:09,822 --> 00:57:10,828
أصبت

723
00:57:20,320 --> 00:57:22,614
من  اين أعرف هذا الرجل ؟

724
00:57:28,455 --> 00:57:32,106
يجب ان تنتبه اكثر لما تقرأه ياآرل

725
00:57:32,142 --> 00:57:34,191
هذا هو عملك يا مارشال

726
00:57:35,234 --> 00:57:38,676
صورته كانت بالصفحة الاولى للجريدة
قبل عدة أيام

727
00:57:38,713 --> 00:57:42,118
لانه هرب من السجن
انه القاتل الذي يسمى
" الشانق "

728
00:57:44,413 --> 00:57:46,186
تتذكر تلك الشرطية

729
00:57:46,222 --> 00:57:47,438
التي تعجبك

730
00:57:48,272 --> 00:57:49,315
اتوورد

731
00:57:51,609 --> 00:57:56,303
التي تتطاردنا ، هي
التي القت القبض عليه

732
00:57:58,389 --> 00:58:00,006
حسنا حسنا

733
00:58:00,042 --> 00:58:01,622
يالها من حياة

734
00:58:02,352 --> 00:58:03,813
بدون مفاجات

735
00:58:04,647 --> 00:58:06,524
ها هو

736
00:58:08,610 --> 00:58:09,758
ها هو

737
00:58:10,383 --> 00:58:11,703
اليس شعورا وحشيا

738
00:58:11,739 --> 00:58:15,703
عنده خطط لهذه الليلة
وللغد

739
00:58:17,163 --> 00:58:19,249
وليست لديه اي فكرة بانه قريبا  سيموت
ستموت

740
00:58:21,126 --> 00:58:22,482
ممكن نأخذ اي منهما

741
00:58:28,949 --> 00:58:31,139
لا أعتقد اني اريد قتل هذا الرجل

742
00:58:32,912 --> 00:58:33,538
ماذا ؟

743
00:58:34,268 --> 00:58:35,520
اه انا

744
00:58:36,041 --> 00:58:38,649
بماذا تفكر ؟

745
00:58:39,379 --> 00:58:43,446
ليست لديك اي فكرة عما أفكر

746
00:58:43,759 --> 00:58:44,766
بلى

747
00:58:44,802 --> 00:58:47,618
فكرة خبيثة رائعة

748
00:58:48,766 --> 00:58:50,747
لحظة
وعدتني

749
00:58:51,269 --> 00:58:52,625
اعرف اني قلت ذلك

750
00:58:54,189 --> 00:58:56,275
لكن لا أعتقد بانه سيكون ممتعا

751
00:58:56,312 --> 00:58:57,944
هذا كل شي
مجرد كلمة
" لا "

752
00:58:59,091 --> 00:59:00,239
نعم

753
00:59:02,325 --> 00:59:03,263
اوه

754
00:59:05,245 --> 00:59:07,227
كتبت رقم اللوحة

755
00:59:07,263 --> 00:59:08,270
نعم

756
00:59:09,104 --> 00:59:13,380
وجدنا سيارة الفان موقوفة
حوالي ميلين من المكان الذي كنت فيه

757
00:59:13,417 --> 00:59:14,319
سرقت البارحة

758
00:59:14,945 --> 00:59:16,301
ومن مراجعة كاميرا المراقبة

759
00:59:16,718 --> 00:59:18,976
اذا وافقت المراة في سيارة ما

760
00:59:19,012 --> 00:59:20,368
عندها سيكون لدينا تفاصيل دقيقة

761
00:59:20,890 --> 00:59:22,454
هذه صور نساء كن بالموقع

762
00:59:22,559 --> 00:59:24,540
ولا واحدة منهن شاهدة اثبات

763
00:59:25,896 --> 00:59:29,651
وماذا عن الرجل الذي باع الاستريو

764
00:59:29,687 --> 00:59:31,909
دائما يفر

765
00:59:31,946 --> 00:59:33,406
لا تتواصل مع الضحايا

766
00:59:33,442 --> 00:59:34,866
قبل ان تخبرينا

767
00:59:35,492 --> 00:59:36,915
لا اريد تفتيش المنزل

768
00:59:36,952 --> 00:59:39,038
اسمحي لي بالوصول الى الباب
وسيتحدث هو الىّ

769
00:59:39,074 --> 00:59:39,977
كيف قضية طلاقكِ ؟

770
00:59:42,897 --> 00:59:45,296
اخذت بنصيحتكِ وقلت لمحاميتي
تنهي ان الموضوع

771
00:59:46,026 --> 00:59:48,112
ولا واحده منهن كانت بسيارة الفان

772
00:59:48,529 --> 00:59:49,744
واو نحاول البحث

773
00:59:49,781 --> 00:59:51,867
وتتصوري حماسك يستطيع
التعامل مه هذا الوضع

774
00:59:53,014 --> 00:59:56,508
لا
لكن لا يوجد خيارات أخرى

775
00:59:56,545 --> 01:00:00,002
لان ال اف بي آي تضغط علىّ بشدة
حتى تتولى قضية القاتل ذو الابهام

776
01:00:01,358 --> 01:00:04,591
سيظل هومن معكِ حي تحلي
قضيتكِ

777
01:00:06,469 --> 01:00:09,911
ليس الامر شخصيا لكن لا أعتقد
اني أطلقت عليك النار

778
01:00:10,223 --> 01:00:12,518
لن استقبل رصاصة
وادع الامر يمضي

779
01:00:13,040 --> 01:00:15,021
سأعطيك يومين
وأريد تقريراً يتضمن

780
01:00:15,058 --> 01:00:16,169
تقريراً بطلاقكِ

781
01:00:16,273 --> 01:00:18,739
عندي جميع التفاصيل
عن القاتل ذو الابهام

782
01:00:18,776 --> 01:00:20,966
لكن لم استطع بعد بحل رموزه

783
01:00:21,488 --> 01:00:23,887
سأبعد ال اف بي آي
عن القضية لمدة ثلاثة أيام

784
01:00:25,660 --> 01:00:27,433
شكل الجرح فظيع

785
01:00:34,421 --> 01:00:38,384
يريد السيد سميث ان يجعلك تعتقد
بانه متضايق

786
01:00:40,470 --> 01:00:42,243
نعم أعلم ذلك

787
01:01:01,643 --> 01:01:04,459
أعلم بأنك منزعج يا سيد سميث
وانا أعتذر لك

788
01:01:05,085 --> 01:01:07,380
نعم انا منزعج

789
01:01:11,343 --> 01:01:14,576
ربما لم اوضح لك امر ودعني افعل

790
01:01:15,723 --> 01:01:18,644
ان تجد شخصاً لتقتله امر
كانه

791
01:01:19,270 --> 01:01:25,319
كالوقوع بالحب
تقابل ناس ، لطفين ، تعجبوا ببعض

792
01:01:25,945 --> 01:01:27,301
لكنهم ليسو المناسب لك

793
01:01:28,031 --> 01:01:29,595
خاصة عندما تقابل شخص خاصاً

794
01:01:30,221 --> 01:01:33,767
قلبك .....يبدأ بخفق بقوة له

795
01:01:34,393 --> 01:01:37,522
عندها تعلم .... ان هذا هو الشخص المناسب

796
01:01:37,939 --> 01:01:41,694
الرجل الذي بسيارة النقل
لا يجعل قلبي يخفق بقوة

797
01:01:42,633 --> 01:01:43,989
حسنا

798
01:01:44,197 --> 01:01:46,596
الرجل لم يجعل قلبك يخفق بقوة
اذا من ؟

799
01:01:47,848 --> 01:01:49,934
لا أعلم .... لكن أعتقد

800
01:01:51,915 --> 01:01:54,419
اعتقد ان هناك شخص في بالي...

801
01:01:55,044 --> 01:01:56,609
هل تريد ان ابحث عن معلومات عنه

802
01:01:56,922 --> 01:01:58,695
لا.. ، دعنا فقط

803
01:01:59,634 --> 01:02:01,615
لنرى كيف تسير الامور

804
01:02:03,284 --> 01:02:06,413
هذا ما كنت اتكلم عنه ، هذه
هي مشكلتي

805
01:02:07,039 --> 01:02:12,149
هذا يجعلني ابله
تقول ليلة أمس سيكون الليلة ومن ثم تقول

806
01:02:12,671 --> 01:02:14,653
والان لنرى كيف تسير الامور

807
01:02:15,070 --> 01:02:18,095
اعتقد انك تتراجع عن اتفاقنا

808
01:02:20,076 --> 01:02:21,849
لا حب هذا الشعور

809
01:02:22,162 --> 01:02:24,248
وعدتك بأنه سيحدث

810
01:02:24,665 --> 01:02:26,021
متى

811
01:02:26,334 --> 01:02:28,420
متى سيحدث

812
01:02:28,629 --> 01:02:30,610
متى يا سيد بركس

813
01:02:30,819 --> 01:02:33,739
ليلة الغد ، في نفس الساعة

814
01:02:34,261 --> 01:02:37,703
تخرج من مبناك وتتجه يمينا

815
01:02:37,911 --> 01:02:40,936
وتذهب الى أول الشارع
وهذه المره تتجه غرباً

816
01:02:41,353 --> 01:02:44,691
سأخذك من هناك

817
01:02:44,795 --> 01:02:46,360
حسناً

818
01:02:50,949 --> 01:02:56,164
اريد ان اقوم بهذا ، واذا تبين لي انك لاتريد
ان افعل ذلك ، عندها سأغير رأي

819
01:02:58,041 --> 01:03:00,649
الا تعتقد اني اريد هذا يا سيد سميث

820
01:03:01,275 --> 01:03:03,986
ربما لم تضطر بعد

821
01:03:15,146 --> 01:03:19,631
حتى لو اعجبني بالظاهر
لا اعتقد تنه سيعجبني

822
01:03:55,302 --> 01:03:56,345
مرحبا

823
01:03:56,762 --> 01:03:57,805
مرحبا

824
01:03:59,265 --> 01:04:01,247
بماذا يمكنني خدمتكما

825
01:04:02,185 --> 01:04:04,167
انا التحري سلموني من قسم الشرطة

826
01:04:04,376 --> 01:04:07,713
وهذه التحرية كارفانيو من كاليفورنيا

827
01:04:22,732 --> 01:04:24,088
ايما

828
01:04:25,653 --> 01:04:27,322
ايما

829
01:04:32,328 --> 01:04:35,770
هل قالت لك جاين
ان هناك جريمة قتل في مدرستها

830
01:04:36,083 --> 01:04:37,439
لا

831
01:04:37,856 --> 01:04:39,107
ولا شي

832
01:04:39,837 --> 01:04:43,592
صديق لها مات او قتل

833
01:04:43,801 --> 01:04:46,200
شخص من نفس السكن مات

834
01:04:47,869 --> 01:04:49,746
لا ، لماذا ؟

835
01:04:50,372 --> 01:04:53,709
هناك تحريان أحدهما من بالوواتو

836
01:04:54,335 --> 01:04:58,924
تريدون ان يسألوا عن جريمة قتل
حدثت بمدرستها

837
01:04:59,029 --> 01:05:02,262
يالهي ، انا متأكد لو كان عندها
علم على الاقل ذكرته

838
01:05:07,998 --> 01:05:09,146
نعم

839
01:05:10,710 --> 01:05:14,152
اتصلت ب روجر ورشح لي محامي جرائم

840
01:05:15,612 --> 01:05:17,698
سيكونان هنا في غضون ساعة

841
01:05:20,306 --> 01:05:22,183
سأغير ملابسي

842
01:05:24,373 --> 01:05:27,502
- قربوا جدا.
- أعلم.

843
01:05:37,828 --> 01:05:42,000
هو وانا حضرنا دروس سويا.

844
01:05:43,773 --> 01:05:46,798
- هل كنتِ توصلينه الى المدرسة ؟
- لا

845
01:05:48,049 --> 01:05:50,865
هل ذهبتِ الى شقته ؟
هل تعلم اين يعيش ؟

846
01:05:50,902 --> 01:05:52,865
حقيقة الامر ، لا

847
01:05:52,901 --> 01:05:54,829
ماذا حدث لسيارتك ال بي ام دبليو ؟

848
01:05:55,559 --> 01:05:59,522
بواقع الامر سرقت مني لست متأكدة من

849
01:07:01,893 --> 01:07:03,875
هذا امر مشوق

850
01:07:05,544 --> 01:07:07,630
اتعلمين ،  لا أشعر بأني على ما يرام

851
01:07:07,734 --> 01:07:09,716
أعتقد ان يجب ان ترتاحي

852
01:07:10,342 --> 01:07:12,219
اعتقد انها يجب ان تستريح

853
01:07:18,477 --> 01:07:21,882
يا أبتي ، اسفة اني لم أخبرك من قبل

854
01:07:21,919 --> 01:07:26,263
كانت الجريمة فظيعة
ولم اعرف الرجل جيداً

855
01:07:26,299 --> 01:07:31,619
حدثت اثناء معرفة بحملي
فلم القي لها بالاً

856
01:07:31,655 --> 01:07:32,870
اتفهم

857
01:07:37,772 --> 01:07:40,067
سأذهب معاها

858
01:07:51,853 --> 01:07:54,043
ساعدني بما اعرف

859
01:07:58,006 --> 01:08:00,092
هي التي قتلته

860
01:08:01,344 --> 01:08:02,491
اليس كذلك ؟

861
01:08:03,743 --> 01:08:05,516
نعم

862
01:08:07,080 --> 01:08:10,314
يلزم رجال الشرطة من اسبوعين الى 10 أيام
لترتيب الادلة

863
01:08:11,774 --> 01:08:14,903
ومن ثم سيأتون للقبض عليها

864
01:08:20,326 --> 01:08:22,412
ماذا ستفعل ؟

865
01:08:43,794 --> 01:08:44,941
يالهي

866
01:08:45,463 --> 01:08:47,616
يالهي

867
01:08:47,653 --> 01:08:50,365
ليت هذا حدث قبل ان تولد

868
01:08:54,120 --> 01:08:56,936
هي لا تعلم انها كل ما أملك

869
01:08:56,972 --> 01:08:58,813
بلى تدرك ذلك

870
01:08:59,647 --> 01:09:03,402
بقدر ما هي ذكية بقدر ماهي غبية

871
01:09:05,071 --> 01:09:08,721
قامت بقتله لتتخطاه,
أفهم هذا

872
01:09:09,347 --> 01:09:12,059
قامت بقتله لتستمتع
اتفهم هذا

873
01:09:14,562 --> 01:09:19,464
لماذا تركت الفاس مغروس
بعظامه ؟

874
01:09:24,366 --> 01:09:26,452
انت شخص تصوري جداً

875
01:09:26,557 --> 01:09:29,060
هذا ما يحدث عندما تقع
الاخطاء

876
01:09:29,096 --> 01:09:30,624
دعني افكر قليلاً

877
01:09:31,980 --> 01:09:37,091
اتذكر انها قالت لي ان أحد اصدقائها
اخذت البي ام دبليو أرجاء البلاد

878
01:09:37,299 --> 01:09:40,116
واخبرت الشرطة بأن السيارة قد سرقت

879
01:09:40,846 --> 01:09:44,392
مهما عملت طوال حياتها
دائما انت من ينظف أخطائها

880
01:09:49,607 --> 01:09:53,257
لو كان بسيارة البي ام دبليو
ما يدل على انها قد سرقت

881
01:09:54,926 --> 01:09:57,846
وارم الجثة بعيدا في مكان معزول

882
01:09:57,883 --> 01:09:59,828
هل هي تعلم المشكلة التي وقعت فيها ؟

883
01:10:01,288 --> 01:10:05,252
اعتقد ما صنعته صنعته
والشرطة لن تساعدها .

884
01:10:08,172 --> 01:10:13,387
كان يجب ان استمع لها
كانت تحاول ان تخبرني

885
01:10:16,412 --> 01:10:19,854
لم اذهب للدراسة
لانني حامل

886
01:10:20,688 --> 01:10:22,529
كان يجب ان افهم اكثر

887
01:10:22,565 --> 01:10:26,320
كان ما وصل الامر الى ماانت عليه الان

888
01:10:27,155 --> 01:10:29,553
ليس خطاك يا آرل

889
01:10:30,388 --> 01:10:34,351
احدى مشاكلها بانك تعتقد ان
هذا من مشاكلك

890
01:10:34,388 --> 01:10:38,940
عندها ما عندي من الاساس
انا الذي يجب ان يٌلام

891
01:10:39,879 --> 01:10:42,382
ما الذي ستفعله ؟

892
01:10:58,757 --> 01:11:02,304
ربما افضل شي اعمله لها
ان اتركها تدخل السجن

893
01:11:09,187 --> 01:11:12,733
-ماذا عن طفلها ؟
آنا وانا سنساعدها بتربيته

894
01:11:16,175 --> 01:11:18,053
قد تكون على حق

895
01:11:18,089 --> 01:11:19,930
فقط  ممكن ان تكون على حق

896
01:11:21,912 --> 01:11:26,292
لانها ان لم توقف القتل ستفعلها مرة اخرى
وجل ما تريده الاستيلاء على التجارة

897
01:11:28,900 --> 01:11:34,532
عندها سيكون الضحية ........... انت

898
01:11:42,772 --> 01:11:45,171
لا اعتقد انها وصلت الى هذا الحد

899
01:11:59,355 --> 01:12:00,085
مرحبا

900
01:12:00,503 --> 01:12:03,840
وصلنا الى عرض سخي
هل انتِ جالسة ؟

901
01:12:04,466 --> 01:12:05,994
نعم ، كم ؟

902
01:12:06,030 --> 01:12:08,116
خمسة ملايين دولار

903
01:12:09,681 --> 01:12:12,982
اكيد انك تمزحين
هل ممكن ان يحصل على هذا ؟

904
01:12:13,019 --> 01:12:18,338
لا ، هم يطلبوا خمسة ملايين
حتى يحصلوا ما بين اثنين و ثلاثة ملايين

905
01:12:19,172 --> 01:12:20,528
هل من الممكن خداعهم ؟

906
01:12:21,154 --> 01:12:24,872
لا ، يعلمون انك تريد انهاء الامر بسرعة
فيظنوا انه عرض سخي

907
01:12:24,909 --> 01:12:32,105
اسمعي احتاج الى يومين فقط
أخبريهم انه رقم جيد وأحتاج ان افكر به

908
01:12:32,627 --> 01:12:33,566
حسنا

909
01:12:34,713 --> 01:12:36,695
وأخبريهم عن الصورة التي يريدها

910
01:12:40,658 --> 01:12:42,848
لم أجدها

911
01:12:47,646 --> 01:12:49,106
نعم يا سيد بركس

912
01:12:51,505 --> 01:12:53,070
سيد بركس

913
01:12:57,450 --> 01:13:05,898
قبل ان تفتح فمك بكلمة واحدة
تأكد ان هذا هو العمل الصحيح

914
01:13:06,003 --> 01:13:08,402
لن أكون متأكد ابداً

915
01:13:11,113 --> 01:13:17,788
هل انت غاضب مني لاني الشخص الذي يتجادل
معاك دائما

916
01:13:17,825 --> 01:13:21,439
اذهب واقتل لكن ليس هذه المرة

917
01:13:21,960 --> 01:13:25,715
اعلم انه خطأ اعلم يقينا انه خطأ

918
01:13:27,593 --> 01:13:29,574
اذا لا تقم به

919
01:13:31,660 --> 01:13:37,397
تعامل مع السيد سميث
ودعهم يضعوا جاين بالسجن
املا في ان يحميها ذلك

920
01:13:38,857 --> 01:13:44,072
ونستمر يحياتنا المعذبةسعداء

921
01:13:44,385 --> 01:13:46,679
هذا بالضبط ما اريده

922
01:13:47,410 --> 01:13:50,851
هذا ما اريده
لكنها ابنتي

923
01:13:52,520 --> 01:13:54,502
وانا احبها

924
01:13:55,858 --> 01:13:57,214
سيد بركس

925
01:14:03,263 --> 01:14:04,932
سأذهب الى المنزل

926
01:14:06,914 --> 01:14:09,208
الغي كل مواعيد اليوم

927
01:14:09,312 --> 01:14:10,840
سأهتم بذلك

928
01:14:10,877 --> 01:14:15,779
اذا أحتاجتني يا صنداي
اتصل على الاستديو الخاص بي هناك

929
01:14:16,926 --> 01:14:21,620
احتمال كبير ان لا ارد
لكن اتركي رسالة

930
01:14:23,393 --> 01:14:25,896
سأعمل على الا ازعجك

931
01:14:54,787 --> 01:15:00,106
الشي الذي يضايقني في هذا
حقيقة اننا غير مستعدين

932
01:15:05,843 --> 01:15:10,849
مالذي يفعله السيد سميث الان
يمشي بأتجاه الغرب

933
01:15:10,886 --> 01:15:14,291
وانت لم تظهر هناك
وذو الطبع الغريب سيتخبط

934
01:15:16,168 --> 01:15:18,254
سأتولى الموضوع

935
01:15:18,672 --> 01:15:20,236
وانا في طريقي الى المطار

936
01:15:24,304 --> 01:15:25,347
ماذا نصنع ؟

937
01:15:25,451 --> 01:15:28,580
"ماذا نصنع "
تبدو غير راضيا

938
01:15:29,101 --> 01:15:32,961
- نلعب لعبة الاصتطياد
- قد تبعناه طوال اليوم.

939
01:15:32,997 --> 01:15:34,421
هو ممل

940
01:15:35,047 --> 01:15:37,513
ممكن ان يكون صديق الوحدة

941
01:15:37,550 --> 01:15:40,157
اذا كان كذلك لا يسمى اصتطياد

942
01:15:40,194 --> 01:15:42,973
ميتس  ،  هو الرجل المطلوب ميتس

943
01:15:44,121 --> 01:15:45,998
لكن ، أين يوجد ؟
أرجوك أخبرني

944
01:15:48,397 --> 01:15:51,943
الكل يعرف طبيعة ميتس
والكل يبحث عنه

945
01:15:52,569 --> 01:15:57,054
سنستخدم اخر شي نعرفه عن القاتل
وندعهم يبحثون عن ميتش

946
01:15:57,090 --> 01:16:00,809
ويسلموه الى الشرطة
ونجبره بالقوة
ونحصل على العلاوة

947
01:16:01,747 --> 01:16:02,894
ومن ناحية أخرى

948
01:16:02,999 --> 01:16:06,023
من القاتل
"بصمة الابهام"
واين يكون

949
01:16:06,060 --> 01:16:08,597
وعندي احساس قوي

950
01:16:08,633 --> 01:16:10,718
بأن هذا الرجل يعرف

951
01:16:10,754 --> 01:16:12,662
لدي فقط يومين لأثبت احساسي

952
01:16:12,699 --> 01:16:16,036
واذا كنت تعتقد انك تضيع وقتك معي
فيسعدني ان اقوم به لوحدي

953
01:16:17,809 --> 01:16:19,739
بالنسبة لى تشاجرت مع زوجتي هذا الصباح

954
01:16:19,775 --> 01:16:21,668
لكن ما هي مشكلتك ؟

955
01:16:23,337 --> 01:16:25,527
خسرت خمسة ملايين

956
01:16:36,479 --> 01:16:37,835
تفضل يا سيد

957
01:16:37,871 --> 01:16:39,191
يا سيد

958
01:16:42,111 --> 01:16:43,258
شكرا لكِ

959
01:16:50,246 --> 01:16:53,897
يالهي أعطني القوة
لأن أغير كل شي

960
01:16:54,627 --> 01:16:57,965
والا يلاحظوا الفرق

961
01:17:30,819 --> 01:17:32,801
غير قادر على مقابلتك

962
01:17:34,261 --> 01:17:39,789
سنقوم بالامر مرة أخرى

963
01:17:42,188 --> 01:17:45,212
وبالغد

964
01:17:45,942 --> 01:17:49,071
لا تكن  غبي

965
01:17:52,930 --> 01:17:55,225
ايها الحقير

966
01:18:03,047 --> 01:18:05,864
اتتذكرني ؟
ممكن تترجل من السيارة اريد ان اتحدث معك

967
01:18:13,373 --> 01:18:15,146
اذ يا سيد بافور
مالذي تريد ان تخبرني به ؟

968
01:18:15,183 --> 01:18:16,883
مالذي تعنينه ؟
لم اقل لك شي

969
01:18:16,919 --> 01:18:22,030
صحيح ، غريب وانا في طريقي عندي
أحساس قوي بأنك تريد ان تخبرني

970
01:18:22,066 --> 01:18:24,429
...عن جرائم القتل

971
01:18:24,637 --> 01:18:25,889
لا

972
01:18:26,202 --> 01:18:27,521
و لا شي

973
01:18:27,558 --> 01:18:29,644
هذا مخيب

974
01:18:30,478 --> 01:18:35,067
لانه... عندما غادرت بعدين حديثنا أخر مرة

975
01:18:35,276 --> 01:18:37,779
فاتني المفتاح الذي كان امامي
والذي يمكنه حل

976
01:18:38,092 --> 01:18:40,387
القضية برمتها

977
01:18:40,804 --> 01:18:42,786
لا أعلم لم شعرت بذلك

978
01:18:44,246 --> 01:18:49,461
هل قلت لي بأنك محترف نحت
يحب عمل كرات ومزهريات

979
01:18:49,497 --> 01:18:50,504
لا

980
01:18:50,608 --> 01:18:56,344
أخبرتك بأني هاو  تصوير وليس نحت

981
01:18:58,118 --> 01:19:01,559
هذا كل شي

982
01:19:01,977 --> 01:19:06,461
جارك مضيف الطيران قال ان
الضحيتين يحبو ا ترك النافذة مفتوحة عند المضاجعة

983
01:19:08,130 --> 01:19:12,094
هل بالامكان ان ارى بعض صور ذلك الثنائي

984
01:19:30,450 --> 01:19:32,536
لا تكن غبياً

985
01:19:35,978 --> 01:19:38,445
انت تضايقني ايتها التحرية اتوورد

986
01:19:38,481 --> 01:19:43,905
تعلمين انه لا يوجد لدي اي صور

987
01:19:44,009 --> 01:19:48,077
احساسي يقولي ان احساسك خاطي
فلو سمحتي حركي سيارتك ودعني أمضي

988
01:19:51,415 --> 01:19:54,439
ماهي وضيفتك ؟

989
01:19:55,274 --> 01:19:57,360
انا مهندس ميكانيكا

990
01:19:58,403 --> 01:20:01,636
هذا يجعل منك شخص ذكيا ، اليس كذلك ؟

991
01:20:01,672 --> 01:20:02,575
نعم

992
01:20:03,200 --> 01:20:05,182
اذا كن ذكياً

993
01:20:07,059 --> 01:20:09,876
لانه اذا كنت تكذب عليّ

994
01:20:11,544 --> 01:20:14,048
سأراقبك

995
01:20:14,569 --> 01:20:16,968
لو كنت تريد ان تخبرني الحقيقة
تعلم كيف تتواصل معي

996
01:20:18,115 --> 01:20:19,993
اراك لاحقاً يا تمساحي الصغير

997
01:20:35,429 --> 01:20:37,828
قد حصلوا على اذن تفتيش بحق ميتس

998
01:20:39,392 --> 01:20:40,920
هذا رائع

999
01:20:40,957 --> 01:20:42,798
عليه اللعنة هذا الرجل يعلم شيئاً

1000
01:20:42,834 --> 01:20:45,442
كاد يخبرني لكن حدث شي

1001
01:20:45,478 --> 01:20:46,902
هل تعتقدين انه كذلك ؟

1002
01:20:47,632 --> 01:20:50,031
ليتها بهذه البساطة

1003
01:20:50,865 --> 01:20:52,430
هل تريد ان نطلب المساعدة ؟

1004
01:20:53,160 --> 01:20:59,105
اتمنى ان أكون جاهزة لكل شي ، لنمر على الوحدة
ونحصل على الشوكولا لنتزود بالطاقة
فلربما قرر هذا الرجل ان  يهرب

1005
01:21:34,045 --> 01:21:36,235
نحن نطوق المكان

1006
01:21:39,156 --> 01:21:41,763
أخرج ويديك مرفوعة

1007
01:21:47,396 --> 01:21:48,647
المكان خالي

1008
01:21:52,193 --> 01:21:54,331
احذر ، الشاذ مدمن منشطات

1009
01:21:54,368 --> 01:21:56,470
عادة ما ييسقط
العلب فارغة

1010
01:21:57,408 --> 01:21:58,764
هل تعتقدين ان معه الكثير منها

1011
01:21:59,286 --> 01:22:01,059
هذا يعتمد علي
على عديّّّّّّ

1012
01:22:57,172 --> 01:22:59,258
قابل كرفين

1013
01:24:11,850 --> 01:24:13,623
كيف تشعر

1014
01:24:17,170 --> 01:24:18,943
كالخنزير

1015
01:24:20,507 --> 01:24:22,489
مفهوم

1016
01:24:23,845 --> 01:24:27,495
لم تقتل لهذا السبب من قبل
سيذهب هذا الشعور

1017
01:24:27,532 --> 01:24:28,851
لا أعتقد ذلك

1018
01:24:29,790 --> 01:24:32,241
الامر برمته يا مارشال

1019
01:24:32,277 --> 01:24:34,692
لو جدت  طريقة

1020
01:24:35,526 --> 01:24:39,594
انهي بها هذه الحال
وأختفي دون ترك اثر

1021
01:24:40,950 --> 01:24:44,913
لانه لو قُبض علي وانا
افعل هذا لكان احراج لي

1022
01:24:44,950 --> 01:24:46,999
ولجاين

1023
01:24:47,729 --> 01:24:49,398
ولهذا فكرت

1024
01:24:51,067 --> 01:24:55,447
هل هناك طريقة يقتلني بها
السيد سميث ويخفيني

1025
01:24:58,368 --> 01:25:02,123
اول قاعدة : السيد سميث ليس ذكيا

1026
01:25:02,159 --> 01:25:03,129
أعلم ذلك

1027
01:25:03,166 --> 01:25:08,172
القاعدة الثانية : لو كنت حذرا بما فيه الكفاية  لن تضبط

1028
01:25:10,154 --> 01:25:13,387
أعلم بأنه يجب ان أخطط
لعملية من أجل السيد سميث

1029
01:25:14,951 --> 01:25:16,688
لكن هذا ما اريده

1030
01:25:16,724 --> 01:25:20,584
لن أكون  عمليا بهذا المخطط يآرل

1031
01:25:20,896 --> 01:25:24,860
تذكر اذا مت اموت معاك
وانا أحب اعيش

1032
01:25:26,529 --> 01:25:30,179
أحب ان أكل ، أضاجع
واحب ان أقتل

1033
01:25:31,222 --> 01:25:34,873
يجب أن أنهي هذا الامر يا مارشال

1034
01:25:35,603 --> 01:25:38,002
...وأعتقد هذه أحسن طريقة

1035
01:25:44,260 --> 01:25:45,824
عليك اللعنة

1036
01:26:14,924 --> 01:26:15,862
مرحبا

1037
01:26:16,279 --> 01:26:17,495
اتعمل متأخرا

1038
01:26:17,531 --> 01:26:19,930
نعم أضطررت أن اراجع امرا

1039
01:26:22,329 --> 01:26:23,893
غدا كل شي سينتهي

1040
01:26:27,544 --> 01:26:34,636
اتعلمين ليس من السهل ان تجعل
الامور في نصابها الصحيح

1041
01:27:01,858 --> 01:27:04,153
ابي أعتقدت انك غادرت

1042
01:27:06,030 --> 01:27:10,932
روجر أتصل وقال ان هناك جريمة قتل أخرى بمدرستك

1043
01:27:13,853 --> 01:27:14,479
اذا

1044
01:27:15,209 --> 01:27:18,233
بنفس الطريقة التي استجوابكِ عنها مسبقا

1045
01:27:18,270 --> 01:27:21,154
هناك فاس علي مقعد السيارة

1046
01:27:24,283 --> 01:27:27,203
ويعتقدون ان هناك سفاحاً

1047
01:27:28,037 --> 01:27:32,522
وبما انك هنا البارحة
هذا يجعلك بريئة

1048
01:27:35,026 --> 01:27:36,903
اليست هذه أخبار جيدة ؟

1049
01:27:37,737 --> 01:27:41,179
جميل ان تعرف ان هناك مشتبه

1050
01:27:43,682 --> 01:27:44,830
نعم

1051
01:27:47,541 --> 01:27:49,627
كيف الم معدتك هذا الصباح ؟

1052
01:27:51,505 --> 01:27:53,904
أفضل من أمس

1053
01:27:55,885 --> 01:27:58,180
هل تريدين تناول الغداء معي هذا اليوم ؟

1054
01:27:59,745 --> 01:28:03,082
احب ذلك لكن لاأعلم شعور بعدها

1055
01:28:21,647 --> 01:28:23,212
اتحبيني ، يا جاين ؟

1056
01:28:24,881 --> 01:28:27,384
بلا شك احبك

1057
01:28:27,420 --> 01:28:29,470
انت ابي

1058
01:28:37,918 --> 01:28:40,630
هل قررت بعد اذا ما ستحتفظي بالطفل أو لا ؟

1059
01:28:41,777 --> 01:28:43,342
ليس بعد

1060
01:29:27,043 --> 01:29:28,921
حان الوقت

1061
01:29:35,178 --> 01:29:37,437
عزيزاتي
ايما و جاين

1062
01:29:37,473 --> 01:29:44,357
مع كل حبي, بأني مصاب بمرض لا شفاء منه
وبدلنا عن اخضاعكم لحالتي المتدهورة

1063
01:29:46,964 --> 01:29:49,885
فقد قررت ان أختفي

1064
01:29:51,032 --> 01:29:54,020
لا تحاول البحث عني
فلن تجدوني

1065
01:29:54,057 --> 01:29:57,916
تأكدوا بأن الوقت الذي مضيته معكم

1066
01:29:57,952 --> 01:30:00,940
اجلب السعادة الى حياتي

1067
01:30:01,775 --> 01:30:04,800
مع حبي ، ابيكِ

1068
01:30:08,554 --> 01:30:10,536
اذا عازم على ذلك ؟

1069
01:30:13,352 --> 01:30:15,855
الى هذا الحد الت الامور

1070
01:30:29,831 --> 01:30:33,378
هل انت خائف يا سيد سميث ؟-
نعم-

1071
01:30:47,041 --> 01:30:50,796
اشم رائحة مسدس
تختلف عن رائحة مسدسك

1072
01:30:51,839 --> 01:30:57,366
لقد أحضر مسدسك
أعتقد انه يخطط لقتلي

1073
01:30:59,244 --> 01:31:03,312
الان فهمت
انت معتمد على هذا

1074
01:31:03,624 --> 01:31:05,815
نعم ، هكذا يكون منطقياً

1075
01:31:06,545 --> 01:31:11,343
اذا كان مخطط ان يقتلك
فلماذا قتل شخصا

1076
01:31:11,447 --> 01:31:13,220
من الاساس

1077
01:31:14,263 --> 01:31:17,705
حتى ادع دليلا على انه قتلني

1078
01:31:18,748 --> 01:31:23,233
حتى انت لايمكن ان تصدق ذلك يآرل

1079
01:31:23,269 --> 01:31:25,282
هذا يجعل اكثر تحمساً

1080
01:31:25,319 --> 01:31:28,552
وانه سيقتلك بعد تقتل شخصا اخر

1081
01:31:28,588 --> 01:31:30,534
ولن يترك انطباعا جيدا

1082
01:31:30,951 --> 01:31:32,583
من أجل ذلك يقوم بهذا

1083
01:31:32,620 --> 01:31:35,227
ليس حقيقة وان كان

1084
01:31:35,264 --> 01:31:37,313
كذلك فليكن

1085
01:31:44,510 --> 01:31:45,553
مرحبا

1086
01:31:45,657 --> 01:31:47,117
نعم ، صلني به

1087
01:31:50,663 --> 01:31:53,688
تلقيت  رسالتك ، الا مر الغريب هنا
انهما تركا الستارة مفتوحة

1088
01:31:53,725 --> 01:31:56,713
في البداية كانت فاتحة كما اعتادا ان يفعلا وهما يتضاجعان

1089
01:31:58,173 --> 01:32:03,388
وعندما عدت كانت مقفلة
ووميض ضوء كاميرا من خلفها

1090
01:32:04,431 --> 01:32:05,787
ضوء  كاميرا

1091
01:32:05,823 --> 01:32:07,578
ذلك ما بدأ لي

1092
01:32:07,614 --> 01:32:09,333
لذلك كان يرتب اجسامهما

1093
01:32:09,855 --> 01:32:10,793
معذرة

1094
01:32:11,523 --> 01:32:12,775
لا شي

1095
01:32:13,296 --> 01:32:15,904
الرجل الذي يسكن اسفل شقتنا
الذي تحدثتوا اليه

1096
01:32:15,940 --> 01:32:17,781
تقصد السيد بافور

1097
01:32:18,929 --> 01:32:22,266
اخبرني بأنه صورهما وهما يتضاجعان
وهي صور رائعة

1098
01:32:22,579 --> 01:32:24,456
هو الرجل الذي تحتاجينه

1099
01:32:25,082 --> 01:32:26,438
رائع ، اشكرك

1100
01:32:32,175 --> 01:32:33,531
مرحبا

1101
01:32:33,635 --> 01:32:36,555
هاوكنس قابلني بالمركز وحرر مذكرة تفتيش
لشقة السيد بافور

1102
01:32:44,065 --> 01:32:45,838
ارتدي هذه

1103
01:32:55,016 --> 01:32:57,102
تبدو جميلة

1104
01:33:07,949 --> 01:33:11,808
تنفس من خلال انفك

1105
01:33:13,790 --> 01:33:16,919
أحتاج ان اذهب للحمام
ماذا ؟

1106
01:33:17,232 --> 01:33:19,422
احتاج ان اذهب الى الحمام

1107
01:33:21,508 --> 01:33:23,386
لن نتأخر

1108
01:34:00,516 --> 01:34:02,602
كان عشاء رائعا

1109
01:34:02,639 --> 01:34:04,688
هل كان يساوي الخمسة ملايين

1110
01:34:19,812 --> 01:34:23,254
اسمعيني كم تتوقع نحصل من هذا الامر

1111
01:34:23,290 --> 01:34:27,008
اذا ذهبنا الى المحكمة
أحسن الحالات مليونيين

1112
01:34:27,321 --> 01:34:29,199
اعتقد انه يجب ان نتمسك بثلاثة

1113
01:34:31,180 --> 01:34:35,561
لن تكون صعبة بتسوية الامور
نخرج بخمسة أو سيعة ملايين

1114
01:34:43,801 --> 01:34:46,304
شكرا لكِ ولعملكِ

1115
01:34:47,242 --> 01:34:49,172
يجب ان تسرع

1116
01:34:49,208 --> 01:34:51,101
ستأتي الفتيات

1117
01:34:55,273 --> 01:34:58,090
سنألهن ان يشاركننا

1118
01:35:05,286 --> 01:35:06,851
هل نحن لوحدنا

1119
01:35:08,311 --> 01:35:09,980
نعم

1120
01:35:22,600 --> 01:35:23,539
مرحبا

1121
01:35:30,735 --> 01:35:33,343
أقتلهما ، أقتلهما

1122
01:35:35,116 --> 01:35:36,367
لا تفعلي ذلك

1123
01:35:40,435 --> 01:35:41,687
سيد بافور

1124
01:35:45,859 --> 01:35:47,527
نعم

1125
01:35:49,613 --> 01:35:51,178
انت فعلا مجنون

1126
01:35:51,908 --> 01:35:54,828
هل نظرت الى تعابير وجهها

1127
01:35:55,454 --> 01:35:58,896
النظر الى وجهها الملعون

1128
01:35:58,933 --> 01:36:00,774
كان في غاية الروعة

1129
01:36:01,921 --> 01:36:05,780
كل شي تمنيته ...... كان موجود

1130
01:36:06,823 --> 01:36:09,743
شكرا
لا داعي

1131
01:36:12,664 --> 01:36:14,124
سيد بافور

1132
01:36:19,026 --> 01:36:20,695
هل يوجد أحد ؟

1133
01:36:30,082 --> 01:36:31,438
سيد بافور

1134
01:36:35,088 --> 01:36:36,340
مرحبا

1135
01:36:58,764 --> 01:37:00,537
يبدو انك نسيت شيئا

1136
01:37:02,310 --> 01:37:03,942
من الواضح ان بافور قد غادر

1137
01:37:03,979 --> 01:37:06,586
اللعنة ، الا تعرف ان تطرق الباب

1138
01:37:07,004 --> 01:37:08,845
كنت  اعطي الجيران مذكرة التفتيش

1139
01:37:08,881 --> 01:37:11,906
نحن محظوظين هذا عنوان الشركة التي يعمل بها

1140
01:37:11,942 --> 01:37:14,513
وهذا العنوان الذي  اخذ اشياءه اليه

1141
01:37:14,550 --> 01:37:16,599
اين كنت عندما اتصلت بي ؟

1142
01:37:16,636 --> 01:37:18,127
في السرير

1143
01:37:18,164 --> 01:37:19,796
ممكن تثبتي ذلك ؟

1144
01:37:19,832 --> 01:37:23,274
كنت بالسرير وفي البيت
لماذا احتاج ان اثبت ذلك

1145
01:37:24,943 --> 01:37:27,864
زوجك جيسي وعشيقتهالمحامية
قد قتلا هذه الليلة

1146
01:37:31,514 --> 01:37:32,974
لايمكن ذلك

1147
01:37:34,330 --> 01:37:36,275
ويبدو انه القاتل هو ذو الابهام

1148
01:37:36,312 --> 01:37:39,128
ولدي أمر لإحضارك للإستجواب

1149
01:37:40,275 --> 01:37:41,735
لماذا ؟

1150
01:37:42,883 --> 01:37:47,368
كنت اتمنى ان يموت لما كان يصنع
لكن لم ارده ميتا

1151
01:37:47,576 --> 01:37:50,079
لديهم تسجيل ان تريدنه ميتا

1152
01:37:50,392 --> 01:37:53,000
ويعتقدون ان القاتل ذو الابهام
هو انتِ

1153
01:37:53,417 --> 01:37:55,294
انت لاتعتقد فعلا اني افعل ذلك

1154
01:37:55,920 --> 01:38:00,926
عملنا يا ترايسي ان نسال الاشخاص الذين
يقمون بتصرفات غريبة

1155
01:38:01,239 --> 01:38:04,264
سأجاوب على اسئلتك
بعد ان نذهب الى هذا العنوان

1156
01:38:04,473 --> 01:38:07,602
اسمع ، هذه الاجابات عن القاتل
"بصمة الابهام "

1157
01:38:07,638 --> 01:38:09,338
وهذا ما انا ساعية اليه

1158
01:38:09,375 --> 01:38:13,025
لا تدعيني اكبلك بالاصفاد
لانني قادر اذا اضطررت

1159
01:38:19,492 --> 01:38:21,541
كان من الجميل ان تذهب معي

1160
01:38:21,578 --> 01:38:24,707
ولو ذهبت معي وأفسدت الامر
لأطلقت النار عليك

1161
01:38:24,743 --> 01:38:26,080
وهذا لن يحدث

1162
01:38:26,117 --> 01:38:27,382
انت مجنونة

1163
01:38:27,419 --> 01:38:29,192
نعم ، هذا ما يقولون

1164
01:38:33,259 --> 01:38:35,241
ها قد اتى دور المسدس

1165
01:38:35,277 --> 01:38:36,701
نعم

1166
01:38:40,039 --> 01:38:41,499
ماذا تصنع ؟

1167
01:38:42,125 --> 01:38:46,192
انت ذكي بما فيه الكفاية لتتوقع هذا

1168
01:38:46,229 --> 01:38:50,260
نحن على سرعة 100 كيلومتر لو أطلقت عليّ النار
هناك احتمال كبير  بقتلنا جميعا

1169
01:38:51,407 --> 01:38:53,285
ليس الان خذ اول مخرج

1170
01:38:54,954 --> 01:38:56,622
هل تقصد هذا ؟

1171
01:38:59,543 --> 01:39:02,150
هذا ليس تصرف ذكيا  ، لو كنت محلك

1172
01:39:06,635 --> 01:39:08,930
فكر بهذا العرض ايها السخيف

1173
01:39:09,451 --> 01:39:16,335
في مسرح الحريمة تركت ما يدل عليك حامض الدي ان آي
سيكتشفك من بولك ، وانا لا وجد لي هناك

1174
01:39:18,004 --> 01:39:23,323
عندما يقوم الشرطيون بعمل التحاليل ستكون انت

1175
01:39:23,360 --> 01:39:25,305
القاتل
"بصمة الابهام"

1176
01:39:25,341 --> 01:39:27,182
لا  لا

1177
01:39:28,225 --> 01:39:30,900
الدي ان آي الخاص بي لم يكن
موجود بالجريمة الاولى

1178
01:39:30,937 --> 01:39:33,649
نعم لكن مالذي كنت تفعله الجريمة الثانية

1179
01:39:38,238 --> 01:39:40,011
دعني أساعدك

1180
01:39:41,471 --> 01:39:45,643
ستقول اني اجبرتك على الحضور
واذا لم اكن موجود

1181
01:39:45,680 --> 01:39:48,318
يتحديد أكثر جسدي لن يكون هنا

1182
01:39:48,355 --> 01:39:51,484
قد تكون لديك الفرصة بالنجاة

1183
01:39:52,214 --> 01:39:55,656
قد تسأل نفسك
لماذا اساعدك ؟

1184
01:39:55,692 --> 01:39:58,889
تعبت ، يا سيد سميث

1185
01:39:58,926 --> 01:40:01,043
تعبت من القتل

1186
01:40:01,079 --> 01:40:04,834
لانني مدمن على القتل
حاولت لكن لم استطع لوحدي

1187
01:40:05,043 --> 01:40:06,607
ولهذا احتاجك لأن تقتلني

1188
01:40:06,920 --> 01:40:11,301
واريدك ان تقوم بذلك بذكاء
تجعلني مختفياً

1189
01:40:11,405 --> 01:40:14,013
حتى لا تعلم عائلتي ابداً بحقيقة أمري

1190
01:40:15,786 --> 01:40:17,350
كيف ؟

1191
01:40:17,454 --> 01:40:19,019
كيف افعل ذلك ؟

1192
01:40:22,774 --> 01:40:24,964
هناك مقبرة اعرفها

1193
01:40:28,197 --> 01:40:31,848
سنبحث عن قبر .....مفتوح
تطلق النار عليّ

1194
01:40:31,884 --> 01:40:34,247
ومن ثم سأسقط فيه

1195
01:40:34,768 --> 01:40:37,235
وتحث بعض التراب لتغطيني

1196
01:40:37,271 --> 01:40:41,965
وغدا بالصباح تغطي القبر وبهذا اختفي

1197
01:40:42,591 --> 01:40:44,885
خطة جيدة ، الا تعتقد ذلك ؟

1198
01:40:47,597 --> 01:40:51,247
لماذا ؟
لماذا يجب ان أثق بكلامك ؟

1199
01:40:52,603 --> 01:40:56,984
انت لاتحتاج ان تثق بي
انت الذي حمل المسدس

1200
01:40:57,020 --> 01:40:59,904
طلبت مني وضع مسدسي بصندوق السيارة

1201
01:41:03,763 --> 01:41:05,432
أعلم

1202
01:41:07,727 --> 01:41:09,708
انت فعلا تريدني ان أقتلك ؟

1203
01:41:12,733 --> 01:41:13,985
نعم

1204
01:41:16,696 --> 01:41:18,365
حسنا

1205
01:41:20,660 --> 01:41:22,850
لكن اي حركة

1206
01:41:24,206 --> 01:41:26,256
او خديعة

1207
01:41:26,292 --> 01:41:29,734
سأعمل على ان تعلم عائلتك عن حقيقة أمرك

1208
01:41:32,967 --> 01:41:34,845
اتفهم

1209
01:41:45,692 --> 01:41:48,195
تستطيع ان تهبط الى العالم يا سيد بافور

1210
01:42:07,803 --> 01:42:09,263
اكيد انك لا تريد الصعود

1211
01:42:09,368 --> 01:42:11,767
ماذا تصنع بمفتاح المقبرة

1212
01:42:12,079 --> 01:42:13,853
انا المالك

1213
01:42:15,626 --> 01:42:17,571
لماذا تمتلك مقبرة ؟

1214
01:42:17,607 --> 01:42:20,528
دائما تريد ان تستثمر في اشياء الناس لاتريدها

1215
01:42:20,564 --> 01:42:22,092
مثل المقبرة

1216
01:42:28,976 --> 01:42:32,314
نعم ، خذ تحتاجه للخروج

1217
01:44:16,822 --> 01:44:18,386
يا أمراة

1218
01:44:19,116 --> 01:44:21,515
اريد ان اٌريك شيئا

1219
01:44:44,670 --> 01:44:46,234
حسنا

1220
01:44:48,216 --> 01:44:49,259
وصلنا

1221
01:44:54,787 --> 01:44:56,038
حسنا

1222
01:44:59,063 --> 01:45:01,879
سأقف هنا وانت قف هناك

1223
01:45:02,400 --> 01:45:04,278
ليس بعيداً

1224
01:45:05,217 --> 01:45:08,346
وانت اطلق علي مباشرة وانا

1225
01:45:09,180 --> 01:45:12,100
...سأسقط مباشرة الى الحفرة

1226
01:45:15,125 --> 01:45:17,524
لا تعتقد ان لدي الجرأة اناقوم بذلك ضدك

1227
01:45:18,671 --> 01:45:21,592
بالعكس اتمنى ان تقوم بها

1228
01:45:24,929 --> 01:45:27,537
حسنا ، دعنا فقط

1229
01:45:28,684 --> 01:45:30,770
...لننهي هذه المسألة

1230
01:45:43,077 --> 01:45:44,537
سأغمض عيني

1231
01:46:10,091 --> 01:46:12,177
اسف ياسيد سميث

1232
01:46:15,619 --> 01:46:18,226
انا فعلت اردتك ان تقتلني

1233
01:46:19,269 --> 01:46:23,233
لكن في أخر لحظة غيرت رأيي

1234
01:46:24,067 --> 01:46:26,153
عدت الى شقتك

1235
01:46:26,779 --> 01:46:29,908
وازلت الابرة في مسدسك

1236
01:46:32,202 --> 01:46:36,061
بالحقيقة أحضرت مسدس أخر لك
حتى تقتلني

1237
01:46:36,896 --> 01:46:39,816
في حالة ما اذا قررت ان تنهي عليّ

1238
01:46:41,485 --> 01:46:45,031
ولسوء حظك
ابنتي حامل

1239
01:46:45,761 --> 01:46:52,854
وقبل ان تطللق تلك الرصاصة
أدركت كم أرغب لمعرفة نهاية تلك القصة

1240
01:46:54,522 --> 01:46:58,173
حتى لو لم تجدني الشرطة
سيجدون الصور

1241
01:46:58,486 --> 01:47:00,467
وسيعرفون انك انت الذي قتل الثنائي

1242
01:47:01,302 --> 01:47:04,535
محتويات صندوق الوديعة بالبنك ياسيد سميث

1243
01:47:07,873 --> 01:47:09,124
تلاشت

1244
01:47:13,922 --> 01:47:15,695
تؤلم ، اليس كذلك ؟

1245
01:47:16,425 --> 01:47:18,094
ساعدوني

1246
01:47:42,813 --> 01:47:45,525
لكوني القاتل
" بصمة الابهام "

1247
01:47:47,506 --> 01:47:49,384
فهذا يعني اني قتلت الكثير

1248
01:47:50,114 --> 01:47:52,096
وبطرق مختلفة

1249
01:48:35,589 --> 01:48:38,509
يقال في الجريده ان القاتل بصمة الابهام هو وحش

1250
01:48:40,491 --> 01:48:42,785
أعرفك ، لا تأخذ  الفضل

1251
01:48:43,828 --> 01:48:45,288
لا

1252
01:48:46,123 --> 01:48:49,147
اي واحد يريد الفضل بنسب نفسه لذلك فليفعل

1253
01:48:49,773 --> 01:48:51,859
طالما اني لن أقتل مرة أخرى

1254
01:48:52,485 --> 01:48:55,823
سأدع السيد سميث يأخذ الفضل

1255
01:48:57,909 --> 01:49:00,307
لاتغير نفسك ستقتل مجدداً

1256
01:49:00,829 --> 01:49:02,185
لا ، لن أفعل

1257
01:49:03,332 --> 01:49:07,296
سأعود الى مركز آي آي وسأتحكم بهذا الادمان

1258
01:49:17,308 --> 01:49:20,333
لكن هناك اجابة اريد ان أحصل عليها

1259
01:49:24,505 --> 01:49:25,548
مرحبا

1260
01:49:25,652 --> 01:49:27,530
لماذا انت شرطية ؟

1261
01:49:27,566 --> 01:49:29,094
من هذا ؟

1262
01:49:29,616 --> 01:49:35,039
انت غنية ، وتعليمك جيد ، وكان ممكن ان
تلتحقي بتجارة ابيكِ

1263
01:49:35,076 --> 01:49:38,549
عوضا عن هذا سلكت مسار أخر ونجحت به
لكن لماذا ؟

1264
01:49:38,585 --> 01:49:42,236
اذا اردت معرفة شي مني عليك
ان تعلمني من انت

1265
01:49:42,272 --> 01:49:43,660
وإلا سأنهي المكالمة

1266
01:49:43,696 --> 01:49:46,512
هل كنت تتصوري ان قتل زوجك
كان عشوائياً

1267
01:49:47,034 --> 01:49:49,850
ولا احتاج ان اعطيكِ تفاصيل اكثر

1268
01:49:49,886 --> 01:49:51,623
سيد بافور

1269
01:49:52,353 --> 01:49:53,917
ما هي الاجابة ؟

1270
01:49:54,335 --> 01:49:55,899
ليس هذا صوتك

1271
01:49:57,464 --> 01:50:01,323
حسنا مصاب ببعض البرد
هل ستعطيني الاجابة ؟

1272
01:50:02,053 --> 01:50:03,513
اين انت ؟

1273
01:50:03,617 --> 01:50:07,581
سأخبرك اذا أعطيتني الاجابة الصحيحة

1274
01:50:19,471 --> 01:50:23,538
خاب ظن والدي عندما علم بأن فتاة وُلدت له

1275
01:50:23,575 --> 01:50:25,312
وعمل  على اخباري بذلك

1276
01:50:26,876 --> 01:50:29,588
امضيت حياتي كلها جاهدة لاثبت له انه خاطئ

1277
01:50:32,091 --> 01:50:33,447
شكرا لكِ

1278
01:50:33,483 --> 01:50:34,871
انتظر

1279
01:50:34,907 --> 01:50:37,202
وعدتني ان تخبرني مكانك

1280
01:50:37,238 --> 01:50:38,870
انا ؟

1281
01:50:40,122 --> 01:50:42,730
انا في أعلى بناية ما

1282
01:50:48,570 --> 01:50:50,761
هذا لم يكن بافور

1283
01:53:21,995 --> 01:53:24,081
جاين

1284
01:53:37,431 --> 01:53:38,996
سأقتله

1285
01:53:39,726 --> 01:53:40,977
يالهي

1286
01:53:53,493 --> 01:53:56,935
لماذاتقاوم وبهذه الشدة يا آرل

1287
01:53:59,635 --> 01:55:01,735
<font color=#FF8040>تَـــــــعـدِيـل الـتَّــــــــوقِـيـت
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed Ayad @</font>

