1
00:01:08,108 --> 00:01:11,950
(فندق الحورية للمسافرين)

2
00:01:36,016 --> 00:01:37,972
،اذا لم أكن موجوداً
{\a3}الرجاء الإستفسار
في البار العام
شكراً لكم

3
00:01:45,972 --> 00:01:47,372
(بار (الحورية

4
00:01:53,105 --> 00:01:54,845
.أدخله
.أدخله

5
00:01:55,024 --> 00:01:57,265
.من هنا. أدخله وحسب

6
00:01:57,443 --> 00:01:59,023
...حسناً

7
00:02:02,655 --> 00:02:04,395
.حسناً، إجلس
.حسناً، حسناً

8
00:02:04,574 --> 00:02:07,441
أمسك رأسه! عليك أن
!تُبقي رأسه ثابتاً

9
00:02:09,018 --> 00:02:09,074
!أنتم

10
00:02:09,245 --> 00:02:11,577
...يجب أن تكون نظيف

11
00:02:17,961 --> 00:02:21,499
لا... نعم، لا تقلقوا

12
00:02:24,301 --> 00:02:25,757
ما مشكلته؟

13
00:02:25,927 --> 00:02:30,295
لا يهم لا أستطيع
.فعلها على أي حال

14
00:02:30,473 --> 00:02:33,089
.لا أستطيع اللإطلاق على صديق

15
00:02:41,776 --> 00:02:43,140
ماذا أحضر لك، يا صديقي؟

16
00:02:43,318 --> 00:02:46,651
.فقط بيرة، شكراً

17
00:02:49,616 --> 00:02:51,572
اذاً، ما مشكلة الكلب؟

18
00:02:51,743 --> 00:02:54,655
.أكل مادة سامة

19
00:02:56,247 --> 00:02:59,283
لماذا يريد أي شخص
أن يسمم كلباً؟

20
00:02:59,458 --> 00:03:02,916
ربما أحد ما وضعها
من أجل الكانغارو أو الكلاب البرية

21
00:03:03,087 --> 00:03:04,952
أو أحد ما لا يحب
الكلاب، أتعلم؟

22
00:03:05,130 --> 00:03:09,294
.يوجد أشخاص، أناس مجانين

23
00:03:09,468 --> 00:03:10,833
.آسف

24
00:03:11,011 --> 00:03:12,511
هل أنت سيده؟

25
00:03:12,678 --> 00:03:17,047
.لا، لا. إنه لا يملك سيداً
.ليس حالياً

26
00:03:17,225 --> 00:03:19,056
هذا ليس أي كلب
هناك، أتعلم؟

27
00:03:19,227 --> 00:03:21,058
لا؟ -
لا، لا -

28
00:03:21,229 --> 00:03:23,185
.لا، لا، إنه كلب مشهور

29
00:03:23,356 --> 00:03:25,722
إنه في الغالب أكثر
.كلب مشهور في (أستراليا) كلها

30
00:03:27,818 --> 00:03:29,774
.(الكلب الأحمر)

31
00:03:29,945 --> 00:03:32,231
نعم، الذي حذر
.أولائك الأشخاص بذلك الحريق

32
00:03:32,405 --> 00:03:33,611
.لا، لا، لا

33
00:03:34,658 --> 00:03:36,148
.الذي أنقذ ذلك الطفل

34
00:03:36,326 --> 00:03:39,568
.لا، لا، ليس هو. الكلب الخطأ

35
00:03:39,746 --> 00:03:41,452
...ألم -
.لا، لا، لا، لا -

36
00:03:41,623 --> 00:03:43,908
إنظر، يا صديقي، إنك تفهم
الأمر بشكل خاطئ

37
00:03:44,083 --> 00:03:47,541
...إنه
.إنه ليس ما فعله

38
00:03:47,711 --> 00:03:49,372
.إنه ما كان عليه

39
00:03:49,547 --> 00:03:51,128
.يكون، أقصد

40
00:03:51,298 --> 00:03:52,674
الكلب الأحمر)؟)

41
00:03:52,842 --> 00:03:54,503
.نعم، نعم، بالضبط. نعم

42
00:03:54,677 --> 00:03:56,837
.الطبيب البيطري قادم

43
00:03:57,011 --> 00:03:58,672
حقاً؟ متى؟ -
.قريباً -

44
00:03:58,847 --> 00:04:01,384
كيف حال المسكين؟

45
00:04:12,442 --> 00:04:15,570
.أنا آسف, يا صديقي
.جاك كولينز)، مدير الحانة)

46
00:04:15,737 --> 00:04:17,398
.توماس بيكر)، سائق شاحنة)

47
00:04:17,573 --> 00:04:19,655
.نعم، نعم

48
00:04:19,825 --> 00:04:23,238
(كنت أنا من أحضر (الكلب الأحمر
،(إلى مدينة (دامبير)، أنا و(مورين

49
00:04:23,412 --> 00:04:25,698
،قبل 10 سنوات تقريباً الآن

50
00:04:25,873 --> 00:04:27,408
سابقاً في الأيام الخوالي

51
00:04:27,582 --> 00:04:33,498
عندما كان الرجال رجالاً
،والكلاب كانوا... كلاباً

52
00:04:33,671 --> 00:04:36,583
،أقسى، أحر

53
00:04:36,757 --> 00:04:39,669
.أكثر سطوعاً، وأكثر احمراراً

54
00:04:40,070 --> 00:04:42,869
<font color="DarkRed" > _-الكلب الأحمر-_ </font>
Done by
H    E    A    T    H

55
00:04:42,971 --> 00:04:46,634
لماذا يريد أي شخص
أن يبني مدينة هنا؟

56
00:04:46,808 --> 00:04:49,891
لماذا يريد أي شخص أن يعيش
في مدينة مبنية هنا؟

57
00:04:50,061 --> 00:04:52,598
.أعلم. المال

58
00:04:52,772 --> 00:04:54,899
.نعم، أعلم ذلك

59
00:04:59,320 --> 00:05:01,402
ما هذا؟ -
ماذا ماذا؟ -

60
00:05:01,572 --> 00:05:03,938
.على الطريق

61
00:05:14,042 --> 00:05:15,828
.إنه كلب

62
00:05:16,002 --> 00:05:18,914
.يمكنني رؤية ذلك

63
00:05:19,088 --> 00:05:20,703
ماذا يفعل هناك؟

64
00:05:31,975 --> 00:05:34,352
!مرحباً، يا ولد

65
00:05:34,519 --> 00:05:37,010
.مرحبا

66
00:05:37,189 --> 00:05:41,682
مرحبا. ألست
ولداً جميلاً؟

67
00:05:41,859 --> 00:05:43,599
.مرحبا

68
00:05:43,778 --> 00:05:46,144
هل أنت ضائع؟

69
00:05:46,322 --> 00:05:48,779
هل تريد ماءاً؟

70
00:05:57,123 --> 00:05:59,114
.الوقح اللعين

71
00:06:08,176 --> 00:06:09,915
هل هذا الكلب؟

72
00:06:10,094 --> 00:06:12,801
!بالتأكيد لست أنا

73
00:06:12,972 --> 00:06:16,009
يا إلهي
ماذا أكل هذا الشئ؟

74
00:06:16,183 --> 00:06:19,641
أوقف السيارة
!لا أستطيع التنفس

75
00:06:29,487 --> 00:06:31,819
...هذا مثل

76
00:06:56,918 --> 00:06:58,918
(مدينة (دامبير

77
00:06:59,919 --> 00:07:03,819
غرب (استراليا) 1971

78
00:07:40,973 --> 00:07:41,873
بار عام

79
00:07:44,474 --> 00:07:46,886
.(مورين)، (مورين)
.تعالي وانظري لهذا

80
00:07:50,897 --> 00:07:52,262
.هذا القذر المسكين الصغير

81
00:08:09,163 --> 00:08:11,119
.(يوم جميل، (ريك
.إنه في الخلف، يا صديقي

82
00:08:11,290 --> 00:08:13,656
.شكراً -
.(أهلاً، (ريك -

83
00:08:14,877 --> 00:08:17,163
.هذا البيطري

84
00:08:24,427 --> 00:08:25,963
.(تفضل، (فانو

85
00:08:27,013 --> 00:08:29,129
.أهلاً -
.(فانو)، هذا الولد (تومي) -

86
00:08:29,307 --> 00:08:31,389
أخبرته للتو
.(عن (الكلب الأحمر

87
00:08:31,559 --> 00:08:34,596
فانو) هنا أحد أوائل)
.أصدقائه في الأيام الماضية

88
00:08:34,771 --> 00:08:36,432
.'نعم، 'الأيام

89
00:08:36,606 --> 00:08:38,106
الذكريات القديمة؟

90
00:08:38,273 --> 00:08:42,687
.قديمة جداً، ووحيدة جداً

91
00:08:44,363 --> 00:08:48,197
كلب من نوع خاص
.يمكنه أن يندمج في مدينة وحيدة

92
00:08:48,367 --> 00:08:49,823
.أعلم

93
00:08:49,993 --> 00:08:54,531
أتيت من قرية صغيرة
.(جداً في (إيطاليا) - (أبروتزي

94
00:08:54,705 --> 00:08:56,491
.ها قد بدأنا

95
00:08:58,126 --> 00:09:01,084
،نعم، نعم، جميعكم تأففوا

96
00:09:01,254 --> 00:09:03,745
لكن قريتي الصغيرة
.كانت جميلة

97
00:09:03,923 --> 00:09:08,256
في الربيع، الزهور
مثل السجادة التركية

98
00:09:08,427 --> 00:09:11,760
والنبيذ سيجعلك
.ترى العذارى

99
00:09:11,930 --> 00:09:14,512
لماذا رحلت؟

100
00:09:15,559 --> 00:09:18,847
مثل جميع هؤلاء
!الأغبياء، المال

101
00:09:19,020 --> 00:09:20,726
.جميعنا نتبع المال

102
00:09:20,897 --> 00:09:22,272
.أتوا من كل مكان

103
00:09:22,440 --> 00:09:23,976
،من جميع البلدان
أتوا

104
00:09:24,150 --> 00:09:25,936
،من أجل المال
.من أجل العمل

105
00:09:26,110 --> 00:09:29,227
،(من (بولندا)، و(نيوزلندا

106
00:09:29,405 --> 00:09:30,770
،(و(آيرلندا)، و(اليونان

107
00:09:30,948 --> 00:09:33,155
.(و(لاتفيا)، و(أميركا

108
00:09:33,325 --> 00:09:34,861
.(حتى مدينة (ملبورن

109
00:09:35,035 --> 00:09:37,696
،يعيشوا مع بعض
ويأكلوا مع بعض

110
00:09:37,871 --> 00:09:39,953
.ويتغوطوا مع بعض

111
00:09:40,123 --> 00:09:42,535
.نزوة المال

112
00:09:42,709 --> 00:09:46,042
،ربما مظهرهم طبيعي
.لكنهم ليسوا طبيعيين

113
00:09:46,212 --> 00:09:49,750
الشمس حرقت
.أدمغتهم

114
00:09:49,924 --> 00:09:53,131
أترى، أعرف الشمس
،(في (إيطاليا)، في (أبروتزي

115
00:09:53,302 --> 00:09:56,419
لكن لم أعرف الشمس
.حتى أتيت هنا

116
00:09:56,597 --> 00:09:58,758
.خطيرة جداً، هذه الشمس

117
00:09:59,808 --> 00:10:02,845
.(عرفت رجلاً, (غوران
أتذكر (غوران)؟

118
00:10:08,232 --> 00:10:10,564
.الشمس، قتلته

119
00:10:13,571 --> 00:10:16,779
.(وأيضاً (سام
أتذكر الرجل (سام)؟

120
00:10:16,949 --> 00:10:20,566
عمل تحت الشمس
.لـ5 ساعات بدون قبعة

121
00:10:20,744 --> 00:10:22,109
!غبي

122
00:10:22,287 --> 00:10:24,778
بعدها تكلم اللغة
.الصينية) ليومين)

123
00:10:30,128 --> 00:10:33,336
قبل الشمس، لم يعرف
!(كلمة من (الصينية

124
00:10:36,133 --> 00:10:40,342
نعم، كان مكاناً مجنوناً عندما
.(وصل (الكلب الأحمر) إلى (دامبير

125
00:10:48,771 --> 00:10:50,635
الرجال ليسوا أفضل
.من الكلاب الوحشية

126
00:10:51,689 --> 00:10:54,852
...إنهم يشربوا كثيراً و
.'ماذا أقول؟ 'غير منتفخ

127
00:10:55,026 --> 00:10:57,358
.وشعرهم، يصبح مضحكاً

128
00:11:15,671 --> 00:11:18,162
...لو استطاع هذا الشئ الرفرفة

129
00:11:18,340 --> 00:11:19,954
.فلربما طار بعيداً...

130
00:11:28,599 --> 00:11:34,013
أنتما الإثنان... بحاجة
.للـ ت-ع-ل-م

131
00:11:34,187 --> 00:11:35,222
ماذا؟

132
00:11:43,947 --> 00:11:45,247
(بيتو)

133
00:11:45,448 --> 00:11:47,359
.مع أنهم ليسوا جميعهم غير منتفخين

134
00:11:47,534 --> 00:11:50,775
،بعضهم كان، متعلماً

135
00:11:50,953 --> 00:11:52,559
.مع ماضٍ مظلم، وغامض

136
00:11:52,660 --> 00:11:53,960
(جوكو)

137
00:11:56,500 --> 00:11:59,162
.البعض لم يضحك أبداً من قبل

138
00:12:00,212 --> 00:12:03,669
في (أبروتزي)، لا أحد
.سيقاتل من أجل شارب

139
00:12:04,716 --> 00:12:06,547
على ماذا يتقاتلوا؟

140
00:12:06,948 --> 00:12:07,948
(فانو)

141
00:12:08,052 --> 00:12:10,668
!النساء

142
00:12:13,349 --> 00:12:17,092
أبروتزي) لديها أكثر)
.(النساء جمالاً في (إيطاليا

143
00:12:17,270 --> 00:12:21,683
نحيلة، مع أثداء
.جميلة، كالجوز

144
00:12:23,525 --> 00:12:24,890
الجوز؟

145
00:12:25,068 --> 00:12:30,153
!نعم! كبير، جوز جميل

146
00:12:30,324 --> 00:12:33,531
أن تأتي من مكان
به نساء جميلات

147
00:12:33,701 --> 00:12:36,113
...إلى مكان بدون نساء

148
00:12:36,287 --> 00:12:39,199
لا أظن أنه يمكنك
.تفهم المعاناة

149
00:12:44,900 --> 00:12:47,799
{\a6}(<font color="orange" >سكي</font>تشوبو)      (<font color="orange" >سكي</font>ساندان)      (<font color="orange" >سكي</font>دزمان)
<font color="orange" >سكي </font>دورية

150
00:12:48,000 --> 00:12:49,800
{\a10}دورية سكي

151
00:12:42,084 --> 00:12:47,919
،(في (أبروتزي
،السماء زرقاء جداً

152
00:12:48,089 --> 00:12:49,795
...مثل

153
00:12:49,966 --> 00:12:51,922
.(مثل سماء (أبروتزي...

154
00:12:52,023 --> 00:12:56,523
اذا ذكر تلك المدينة الغبية
.مرة أخرى سأذبحه كخنزير

155
00:12:56,824 --> 00:12:59,524
.سأساعد

156
00:12:59,725 --> 00:13:00,525
.من أجل الوحدة الوطنية...

157
00:13:02,437 --> 00:13:04,677
...في (أبروتزي)، البحر

158
00:13:15,115 --> 00:13:17,026
.باري رايت) إلى المكتب الرئيسي، رجاءاً)

159
00:13:17,201 --> 00:13:18,736
.(باري رايت)

160
00:13:22,163 --> 00:13:25,451
،قمنا بالتصويت
.ومضيف المتجر موافق

161
00:13:25,625 --> 00:13:27,490
اذا لم توقف
...'التحدث عن 'بروزكي

162
00:13:27,669 --> 00:13:29,830
!(أبروتزي)

163
00:13:30,004 --> 00:13:33,086
دورية سكي لديها
.الإذن بأن ينحروا عنقك

164
00:13:35,884 --> 00:13:37,966
.آسف

165
00:13:42,724 --> 00:13:44,840
.الجميع يحن لوطنه

166
00:13:46,852 --> 00:13:48,968
ألست كذلك؟

167
00:13:51,524 --> 00:13:54,106
أحتاج منزلاً لأحن
.لوطني، يا صديقي

168
00:14:39,485 --> 00:14:41,066
أنت وحيد أيضاً، سيد (كلب)؟

169
00:14:43,030 --> 00:14:45,487
لكنك سعيد، صح؟

170
00:14:47,617 --> 00:14:50,199
.(لديك نعمة، سيد (كلب

171
00:14:51,747 --> 00:14:53,453
.أما أنا لا

172
00:15:01,172 --> 00:15:02,878
هل سمعت من قبل عن (أبروتزي)؟

173
00:15:05,009 --> 00:15:07,671
أبروتزي) لديها أفضل)
...(صيد سمك في (إيطاليا

174
00:15:20,648 --> 00:15:22,263
ماذا يمكنني أن أقول؟

175
00:15:22,442 --> 00:15:24,933
لقد كان مستمعاً رائعاً

176
00:15:26,362 --> 00:15:28,398
.هو لم يحكم

177
00:15:28,573 --> 00:15:31,564
،كلب مؤدب
.كلب مخلص بشدة

178
00:15:31,742 --> 00:15:33,107
.أو هذا ما ظننته

179
00:15:48,800 --> 00:15:50,711
!خيانة

180
00:15:58,267 --> 00:16:01,133
ما الذي تفعل؟ -
.لا شئ -

181
00:16:01,311 --> 00:16:03,893
هل تتحدث مع كلبي؟ -
كلبك؟ -

182
00:16:04,064 --> 00:16:06,305
كيف أصبح كلبك؟ -
.تحدثت معه أولاً -

183
00:16:06,483 --> 00:16:07,848
هذا لا يجعله
.كلبك، يا صديقي

184
00:16:08,026 --> 00:16:09,687
.هذا يجعلك غريباً وحسب

185
00:16:09,861 --> 00:16:12,773
،لو كنت غريباً
.إذن فأنت أكثر غرابة

186
00:16:12,948 --> 00:16:15,529
.ليس محتملاً -
!أطعمه شريحة -

187
00:16:15,699 --> 00:16:17,439
ماذا تظن
أني أطعمه؟ بروكلي؟

188
00:16:17,618 --> 00:16:19,154
.سارق كلاب

189
00:16:20,663 --> 00:16:23,871
.حسناً، إذن
لماذا لا نجعله يقرر؟

190
00:16:24,041 --> 00:16:27,283
.جيد
!دعه يقرر

191
00:16:27,461 --> 00:16:30,372
كلب من أنت؟

192
00:16:31,714 --> 00:16:34,296
.أعطنا قبلة

193
00:16:37,887 --> 00:16:39,627
فتىً طيب! كيف حالك؟

194
00:16:39,806 --> 00:16:41,512
.(أنت فتىً طيب، أيها (الكلب الأحمر

195
00:16:41,683 --> 00:16:44,765
أنت كلب أحمر صغير، ألست كذلك؟
ألست فتىً طيباً؟

196
00:16:44,935 --> 00:16:49,349
،كان هكذا
.كلب للجميع

197
00:16:49,523 --> 00:16:51,434
!تعال هنا، يا ولد

198
00:16:51,608 --> 00:16:52,984
.تعال هنا، يا ولد

199
00:16:53,151 --> 00:16:54,527
.هنا، يا (أحمر). هنا

200
00:16:54,695 --> 00:16:57,027
.فتىً طيب! تعال هنا

201
00:16:59,532 --> 00:17:04,151
،نعم، للجميع
.لكن لا أحد بالتحديد

202
00:17:06,998 --> 00:17:09,956
كل من يوافق انضمام
الكلب الأحمر) لإتحاد العمال المتنقلين)

203
00:17:10,126 --> 00:17:13,663
تحت مسمى
...قن...قنص

204
00:17:13,837 --> 00:17:15,828
.القنصل -
.لا يهم -

205
00:17:16,006 --> 00:17:18,088
".كل من يوافق، يقول ''نعم

206
00:17:18,258 --> 00:17:20,214
.نعم

207
00:17:21,970 --> 00:17:24,427
،نعم، كلب إتحاد

208
00:17:24,598 --> 00:17:26,338
.كلب للجميع

209
00:17:26,516 --> 00:17:29,052
هكذا الأمر، حتى قابل
.سيده الحقيقي

210
00:17:29,226 --> 00:17:31,512
!(جوني) -
!(نعم, (جوني -

211
00:17:31,687 --> 00:17:33,348
!(الفتى (جوني -
!(الفتى (جوني -

212
00:18:18,806 --> 00:18:19,643
(جون)

213
00:18:49,301 --> 00:18:50,711
.صباح الخير

214
00:18:56,308 --> 00:18:57,683
.(الأميركيين)

215
00:19:48,815 --> 00:19:51,306
هل رأيتم ذلك؟ -
.(الكلب الأحمر) -

216
00:19:51,484 --> 00:19:54,100
.كاد أن يدهس -
.لا، كان يتطفل، يا صديقي -

217
00:19:54,279 --> 00:19:56,143
هذا كان تطفلاً؟

218
00:19:56,321 --> 00:19:58,653
،حالما تقله
فإنه يتذكر

219
00:19:58,824 --> 00:20:02,737
ويظن أن من حقه
.أن يطلب توصيلاً في أي وقت

220
00:20:02,911 --> 00:20:04,822
.شخص انتهازي
.لا شك بذلك

221
00:20:04,997 --> 00:20:07,033
ماذا؟ يفعل ذلك فقط إلى
الأشخاص الذين يعرفهم؟

222
00:20:07,207 --> 00:20:09,619
.بالطبع لا
.فقط الذين يحبهم

223
00:20:57,629 --> 00:20:59,961
ماذا تظن أنك
فاعل؟

224
00:21:00,131 --> 00:21:02,998
.هيا، إنزل عن دراجتي
!هيا، هيا. إذهب

225
00:21:13,393 --> 00:21:16,351
العالم مكان مضحك، صح؟

226
00:21:16,522 --> 00:21:20,310
.بعض الأحيان أنت تختار كلبك

227
00:21:20,484 --> 00:21:22,725
.وبعض الأحيان كلبك يختارك

228
00:21:45,757 --> 00:21:47,497
.لا كلاب في الحافلة

229
00:22:29,715 --> 00:22:31,546
كل الوجوه الحزينة في العالم
،لن تنجح

230
00:22:31,717 --> 00:22:33,253
.لذا يمكنك التوقف

231
00:23:09,710 --> 00:23:11,371
جاهز؟ -
.حسناً، 5 -

232
00:23:11,545 --> 00:23:14,378
.مشارك بـ5

233
00:23:15,799 --> 00:23:18,711
!جاهز؟ هدوء

234
00:23:22,181 --> 00:23:23,795
!انطلق

235
00:23:23,973 --> 00:23:26,965
،كل، كل، كل، كل
!كل، كل، كل

236
00:23:40,989 --> 00:23:43,651
!9.2ثانية! رقم قياسي عالمي جديد

237
00:23:45,911 --> 00:23:47,697
!لا

238
00:23:49,581 --> 00:23:51,412
ما التالي؟ ما التالي؟

239
00:23:51,513 --> 00:23:52,412
.شئ أصعب

240
00:23:55,044 --> 00:23:56,784
!دجاجة

241
00:23:56,963 --> 00:23:58,919
لماذا يريد أن يأكل دجاجة؟

242
00:24:00,633 --> 00:24:02,794
!دجاجة حية

243
00:24:18,733 --> 00:24:20,769
!يكفي

244
00:24:23,070 --> 00:24:26,107
لن أدع (الكلب الأحمر) يأكل دجاجة
.حية من أجل متعة مجنونة

245
00:24:26,282 --> 00:24:29,774
وما علاقتك بذلك؟
.إنه ليس كلبك

246
00:24:29,952 --> 00:24:32,443
.بدون دجاجة، يا صديقي

247
00:24:34,832 --> 00:24:37,698
من يقول؟ -
.أنا -

248
00:24:46,259 --> 00:24:48,716
،قتال، قتال، قتال
!قتال، قتال، قتال

249
00:24:53,724 --> 00:24:55,214
!حسناً، حسناً

250
00:24:55,392 --> 00:24:58,225
.بدون دجاجة، بدون دجاجة

251
00:25:02,316 --> 00:25:04,102
!الكلب الأحمر)، تعال)

252
00:25:36,055 --> 00:25:37,886
.تعال، يا ولد
.سنقود مع بعض الآن

253
00:25:49,568 --> 00:25:54,687
ومنذ ذلك اليوم
،الكلب الأحمر) أصبح يملك سيداً)

254
00:25:54,864 --> 00:25:58,356
السيد الوحيد
.الذي سيملكه للأبد

255
00:26:06,458 --> 00:26:08,540
يكفي حديثاً
.عن ذلك

256
00:26:08,710 --> 00:26:11,087
!هدوء! دوء
.أطفئ صندوق الموسيقى

257
00:26:11,254 --> 00:26:15,543
،لأخبركم الحقيقة
.يجب أن أقتله

258
00:26:15,717 --> 00:26:17,708
لكنه كلب عجوز قوي

259
00:26:17,886 --> 00:26:19,967
والله يعلم
أنه يستحق كفاحاً أخيراً

260
00:26:20,137 --> 00:26:21,923
لذا أعطيته بعض
،مضادات الإختلاج

261
00:26:22,098 --> 00:26:23,884
.إنه يرتاح بسهولة أكثر

262
00:26:24,058 --> 00:26:27,596
سننتظر. على أمل، أنه
.سيعيش هذه الليلة

263
00:26:42,700 --> 00:26:44,691
(هيا، أيها (الكلب الأحمر

264
00:26:47,747 --> 00:26:49,702
.الأحمر) المسكين)

265
00:26:50,999 --> 00:26:53,376
ماذا سنفعل
معك؟

266
00:26:57,548 --> 00:27:00,665
.مخجل، الأمر -
.نعم -

267
00:27:02,136 --> 00:27:04,091
يوجد الكثير
،من التاريخ هناك، كما تعلم

268
00:27:04,262 --> 00:27:07,470
.(مع (نانسي)، و(جون)، و(الكلب الأحمر

269
00:27:44,508 --> 00:27:45,543
!إبتعد

270
00:27:47,261 --> 00:27:49,251
!كلب سئ

271
00:27:53,057 --> 00:27:54,672
لن تنجحي أبداً
.بإبعاده من هناك، يا سيدة

272
00:27:54,851 --> 00:27:56,762
لا أحد يجلس هناك
.عندما أحمر يجلس هناك

273
00:28:06,904 --> 00:28:09,190
ألست فاتناً؟

274
00:28:11,325 --> 00:28:13,441
!توقف عن ذلك

275
00:28:15,787 --> 00:28:17,402
!كلب سئ

276
00:28:17,580 --> 00:28:19,411
!تمسكي، يا سيدة. تمسكي

277
00:28:19,582 --> 00:28:20,947
منذ أن أصبح
عضواً في الإتحاد

278
00:28:21,125 --> 00:28:22,535
.يظن أنه يملك حقوقاً

279
00:28:24,086 --> 00:28:27,499
أنا لن أتحرك, لذا عليك
.أن تتحملني

280
00:28:29,258 --> 00:28:32,465
توقف عن ذلك! الآن, كن
!رجلاً محترماً وابتعد

281
00:28:33,512 --> 00:28:35,628
!حالاً

282
00:29:05,667 --> 00:29:07,157
.مرحبا

283
00:29:07,335 --> 00:29:08,996
.مرحبا

284
00:29:09,170 --> 00:29:11,547
أنتِ تشتركي المقعد
.مع كلبي

285
00:29:12,590 --> 00:29:13,966
.نعم، أنا كذلك

286
00:29:21,734 --> 00:29:23,415
(نانسي)

287
00:29:32,400 --> 00:29:36,484
اذاً, ماذا ستفعلي
في (هامرسلي)، (نانسي)؟

288
00:29:36,654 --> 00:29:38,019
.سكرتيرة

289
00:29:39,407 --> 00:29:41,489
.(تغير مفاجئ من (بيرث

290
00:29:41,659 --> 00:29:43,024
.مغامرة، لأكون متأكدة

291
00:29:43,202 --> 00:29:46,534
هذه طريقة رائعة
.لفهم ذلك، مغامرة

292
00:29:49,666 --> 00:29:51,577
ألم تذهب الرائحة؟ -
.لا أريد التأخر كثيراً -

293
00:29:51,751 --> 00:29:53,833
انتظروا دقيقة أخرى أو 2
.للتهوية، يا رجال

294
00:29:54,004 --> 00:29:56,245
لا أريد أحداً أن يمرض
.من الأبخرة

295
00:30:03,095 --> 00:30:06,303
اذاً، (نانسي)، يوجد فلم جديد
.يعرض في ساحة مفتوحة

296
00:30:06,473 --> 00:30:08,134
هل ترغبي
بالذهاب لمشاهدته؟

297
00:30:08,309 --> 00:30:11,142
حول ماذا يدور؟

298
00:30:11,312 --> 00:30:13,678
.لا أستطيع التذكر

299
00:30:15,441 --> 00:30:18,398
.حسناً، إذن

300
00:30:23,031 --> 00:30:25,272
.'ما زالت 'ممزقة -
قوية'؟' -

301
00:30:25,450 --> 00:30:29,739
.نعم، تمزق بقوة

302
00:30:35,083 --> 00:30:37,165
نعم؟

303
00:30:40,213 --> 00:30:41,339
.(أهلاً، (جون

304
00:30:41,506 --> 00:30:42,882
أريد أن أستعير المركبة

305
00:30:43,050 --> 00:30:45,165
لكي أستطيع أخذ الفتاة الجديدة
.إلى السينما

306
00:30:45,343 --> 00:30:47,379
ما الذي يجعلك تظن
أنها ستكون مهتمة

307
00:30:47,553 --> 00:30:49,589
في أمريكي نحيف
وصغير مثلك

308
00:30:49,764 --> 00:30:52,301
عندما يتوفر لها
رجال مناسبين حولها؟

309
00:30:52,475 --> 00:30:54,511
.أنا أستحم

310
00:30:54,685 --> 00:30:56,550
وأيضاً، هل تظن
بإمكانك مراقبة (أحمر)؟

311
00:30:56,729 --> 00:31:00,471
...أظن أنه مشاعره
.ي-غ-ا-ر...

312
00:31:01,858 --> 00:31:03,223
ي-غ ماذا؟

313
00:31:03,401 --> 00:31:06,313
.يغار

314
00:31:06,488 --> 00:31:09,104
.ليست مشكلة

315
00:31:09,282 --> 00:31:10,658
سنحظى
.بحفلة مناسبة، سنفعل

316
00:31:10,825 --> 00:31:13,612
أليس كذلك، يا (أحمر)؟ -
.(شكراً، (بيت). أراك لاحقاً، (أحمر -

317
00:31:13,787 --> 00:31:15,947
.استعد للحفل الصاخب

318
00:31:29,301 --> 00:31:30,710
.هذه جميلة

319
00:31:30,885 --> 00:31:33,342
إسمها
.ضلع رجل الصيد

320
00:31:33,513 --> 00:31:35,424
جميلة، أليس كذلك؟

321
00:31:35,598 --> 00:31:37,714
تصرف بشكل مناسب

322
00:31:37,892 --> 00:31:40,884
وأستطيع أن أصنع لك
.سترة بـ4 أرجل

323
00:31:47,317 --> 00:31:48,693
أين تظن
أنك ذاهب؟

324
00:32:08,254 --> 00:32:09,835
.سنذهب غلى الحانة

325
00:32:10,005 --> 00:32:11,916
.لا أستطيع

326
00:32:12,091 --> 00:32:14,547
(أنا أراقب (الكلب الأحمر
.(من أجل الفتى (جوني

327
00:32:16,803 --> 00:32:18,464
ماذا بفمه؟

328
00:32:19,723 --> 00:32:22,510
.أعطني هذا

329
00:32:25,979 --> 00:32:29,095
!أعد لي خيطي

330
00:32:29,273 --> 00:32:31,980
!(أحمر)! (أحمر)

331
00:32:58,383 --> 00:32:59,759
.مرحباً، أيتها القطة

332
00:33:01,636 --> 00:33:04,719
.إذهب، إبتعد

333
00:33:05,820 --> 00:33:06,420
{\a10}القط الأحمر

334
00:33:05,932 --> 00:33:09,174
القط الأحمر) كان)
حيوان رهيب، صحيح؟

335
00:33:09,352 --> 00:33:11,638
كان... كيف تقولها؟

336
00:33:11,813 --> 00:33:15,270
.مدمر لعديد من الكلاب

337
00:33:20,279 --> 00:33:22,315
ما الذي تفعله
لقطي؟

338
00:33:22,490 --> 00:33:24,856
...لا شئ. أ

339
00:33:25,034 --> 00:33:26,399
ما الذي يجري؟

340
00:33:26,577 --> 00:33:29,443
.هذا القط حاول مهاجمتي
.لابد أنه شم (الكلب الأحمر) مني

341
00:33:29,621 --> 00:33:31,953
الزوار يجب أن يقفوا
.على الشارع. إنها قاعدة

342
00:33:32,123 --> 00:33:33,988
.(آسفة، سيد (كريبج

343
00:33:34,167 --> 00:33:36,249
.(القوانين هي القوانين، سيدة (غري

344
00:33:36,419 --> 00:33:38,250
مع كل الأوباش
الذين توظفهم الشركة

345
00:33:38,421 --> 00:33:41,584
فقط القوانين التي
.تفصلنا عن الحيوانات

346
00:33:44,510 --> 00:33:46,046
.(تصبح على خير، سيد (كريبج

347
00:33:48,889 --> 00:33:50,254
.إنه حارس الحديقة

348
00:33:50,432 --> 00:33:52,172
إني أحاول أن لا أصبح
.في جانبه السئ

349
00:33:52,351 --> 00:33:54,717
هل يملك جانباً صالحاً؟

350
00:33:55,979 --> 00:33:58,310
.تفضلي -
.شكراً لك -

351
00:34:02,401 --> 00:34:05,143
!أغلقوا أنواركم، أيها الأغبياء

352
00:34:22,546 --> 00:34:24,707
!يا إلهي

353
00:34:28,634 --> 00:34:31,421
.لا أستطيع الرؤية

354
00:34:31,595 --> 00:34:33,051
ما هذا بحق الجحيم؟

355
00:34:33,222 --> 00:34:35,463
.تخبأي. إنه كلبي

356
00:35:20,558 --> 00:35:26,678
أنت, أيها الكلب, تحتاج
.إلى ت-ع-ل-ي-م

357
00:35:31,651 --> 00:35:34,484
هل أستطيع أن أُريكِ شيئاً؟

358
00:35:41,535 --> 00:35:43,150
.إنتبه

359
00:35:46,332 --> 00:35:49,870
،لذا قبل عدة سنوات
،(هذا الرجل الكبير، (جمبو سميلت

360
00:35:50,044 --> 00:35:51,409
كان يسبح هناك

361
00:35:51,587 --> 00:35:53,293
وتمت مهاجمته
.بقرش أبيض كبير

362
00:35:53,464 --> 00:35:56,045
عضه في رجله
.وسحبه للأسفل

363
00:35:56,215 --> 00:35:58,342
هل مات؟ -
.لا، لا -

364
00:35:58,509 --> 00:36:01,296
،القرش بصقه
.لم يُعجب بطعمه

365
00:36:01,471 --> 00:36:03,507
ليست مفاجأة
.(اذا كنتِ تعرفي (جمبو

366
00:36:03,681 --> 00:36:07,515
تطلب الأمر 73 غرزة
.لخياطة رجله مع بعضها

367
00:36:07,685 --> 00:36:09,095
.هذا فظيع

368
00:36:09,270 --> 00:36:10,930
لا أحد يسبح
.هناك بعد الآن

369
00:36:11,104 --> 00:36:14,016
معظم الأيام ما زال بإمكانكِ رؤية
.القرش يسبح ذهاباً وإياباً

370
00:36:15,067 --> 00:36:17,854
لقد تمت رؤيته كثيراً جداً
.وأعطوه الأولاد إسماً

371
00:36:18,028 --> 00:36:21,737
.(الملك نيلسن)

372
00:36:30,081 --> 00:36:31,946
.لا أرى أي شئ

373
00:36:33,000 --> 00:36:35,616
ربما يجب أن
.نذهب أكثر عمقاً قليلاً

374
00:36:42,676 --> 00:36:44,382
ما هذا؟ -
!ماذا؟ -

375
00:36:44,552 --> 00:36:46,838
.لا شئ -
!هذا ليس مضحكاً -

376
00:36:50,058 --> 00:36:52,595
.ربما هو نائم

377
00:36:55,479 --> 00:36:57,435
.القرشة لا تنام

378
00:36:57,606 --> 00:37:02,270
،عليهم أن يواصلوا الحركة
،مثلك

379
00:37:02,444 --> 00:37:06,107
السيد الذي لم يعيش أكثر من
.سنتين في نفس المكان

380
00:37:06,281 --> 00:37:08,862
هل أسميتني قرشاً؟ -
.ربما -

381
00:37:09,033 --> 00:37:10,898
.لا، فهمتني بشكل خاطئ

382
00:37:11,077 --> 00:37:12,908
التنقل جزء
.من طبيعتي الرومانسية

383
00:37:15,665 --> 00:37:17,246
.أنت خائف وحسب

384
00:37:17,417 --> 00:37:18,827
خائف؟ من ماذا؟

385
00:37:19,877 --> 00:37:23,290
من العثور على شئ يستحق
.البقاء في مكان واحد

386
00:38:27,148 --> 00:38:28,558
حقاً؟

387
00:38:44,873 --> 00:38:48,286
.مرحباً, (أحمر). مرحبا! هيا. للأعلى

388
00:38:54,840 --> 00:38:57,047
!(الكلب الأحمر)! (أحمر)

389
00:39:22,991 --> 00:39:26,279
نعم, (أحمر) كان
.وسيط زواج فعال، حسناً

390
00:39:26,453 --> 00:39:29,991
الكلب الأحمر) كان السبب)
.للقائي زوجتي الجميلة

391
00:39:30,165 --> 00:39:33,874
هل تذكر؟ كان اليوم الذي
.أصيب فيه (الكلب الأحمر) بطلق ناري

392
00:39:34,044 --> 00:39:36,160
الكلب الأحمر) أصيب بطلق ناري؟) -
،نعم -

393
00:39:36,338 --> 00:39:39,670
بعد أول
.(قتال عظيم مع (القط الأحمر

394
00:39:39,841 --> 00:39:41,923
لماذا يريد أي شخص الإطلاق عليه؟ -
.لأنه فاز -

395
00:39:42,093 --> 00:39:44,880
لا، لم يفز
.(بأول قتال له مع (القط الأحمر

396
00:39:45,054 --> 00:39:48,171
لكن (الكلب الأحمر) لم
.يكن كلب عادي

397
00:39:48,349 --> 00:39:51,556
،كان ذكياً, ذكي جداً جداً

398
00:39:51,726 --> 00:39:53,387
.وشجاع

399
00:39:56,788 --> 00:39:59,688
الكلاب غير مسموح
بهم

400
00:40:21,588 --> 00:40:24,125
،إخرج! إذهب! أيها الكلب القذر
!والوسخ، والعاهر

401
00:40:42,357 --> 00:40:43,813
!(أيها الفتى (جوني -
نعم؟ -

402
00:40:43,984 --> 00:40:45,565
.الهاتف

403
00:40:49,823 --> 00:40:51,198
.مرحبا

404
00:40:51,365 --> 00:40:53,026
!إنه هنا

405
00:40:56,621 --> 00:40:58,862
.أهلاً، يا صديقي

406
00:40:59,040 --> 00:41:00,996
ماذا فعلوا لك؟

407
00:41:03,711 --> 00:41:06,201
ماذا رأيك؟

408
00:41:06,379 --> 00:41:09,166
يمكنني إيقاف النزيف، لكن
.يجب أن نأخذه إلى بيطري

409
00:41:09,341 --> 00:41:10,706
.سيستغرق 4 ساعات

410
00:41:10,884 --> 00:41:12,840
،ثلاث ونصف، يا زميلي
.بطريقة قيادتي

411
00:41:18,558 --> 00:41:21,173
،لا تجرأ بالموت هنا
.أيها الكلب اللعين

412
00:41:21,352 --> 00:41:23,263
.لا تجرأ بالموت

413
00:41:23,437 --> 00:41:25,974
.أنت بخير

414
00:41:26,148 --> 00:41:28,104
اذاً، من تظن أنه فعلها؟

415
00:41:28,275 --> 00:41:30,106
.عائلة (كريبج) الأشرار

416
00:41:30,277 --> 00:41:33,644
يأكلوا الخنزير للعيش
.ويكرهوا الكلاب

417
00:41:33,822 --> 00:41:36,107
لماذا تظن أنه
يملك بندقية؟

418
00:41:36,282 --> 00:41:39,069
.أعلم -
كيف تعرف هذا؟ -

419
00:41:39,244 --> 00:41:41,155
بعد أن أكلت رجل
(جمبو سميلت)

420
00:41:41,329 --> 00:41:42,865
...كل الرجال الذين يملكوا أسلحة

421
00:41:45,625 --> 00:41:47,331
.خرجوا ليقتلوا القرش...

422
00:41:47,502 --> 00:41:50,288
.أنا مسرور أنهم لم يقتلوه

423
00:41:50,462 --> 00:41:51,827
لماذا؟

424
00:41:52,005 --> 00:41:53,870
لا تعلم أبداً
.متى تكون بحاجة لقرش

425
00:41:54,049 --> 00:41:58,543
بماذا في أرض الله الحمراء
ستحتاج إلى قرشاً؟

426
00:41:58,720 --> 00:42:01,257
لِنقل أنك استيقظت
ذات صباح مشرق

427
00:42:01,431 --> 00:42:03,387
.وكان صباحاً سيئاً

428
00:42:03,558 --> 00:42:06,799
أن يتم أكلك عن طريق قرش
.ستكون طريقة موت لا تنسى

429
00:42:06,978 --> 00:42:11,472
لن تتحدث بهذه الطريقة
.لو ضحكت بين فترة وأخرى

430
00:42:12,525 --> 00:42:13,890
.أنا أضحك

431
00:42:14,068 --> 00:42:15,933
.أبداً -
.إنه محق، يا زميلي -

432
00:42:16,112 --> 00:42:18,319
لم أسمعك تضحك
.مع نفسك من قبل

433
00:42:18,489 --> 00:42:19,853
،ربما لم تلاحظ

434
00:42:20,031 --> 00:42:22,283
لكن (دامبير) ليست سيركاً
بخيام متعددة، أليس كذلك؟

435
00:42:22,450 --> 00:42:25,362
(في قريتي (أبروتزي

436
00:42:25,537 --> 00:42:28,745
كان الضحك
.مستمراً، دائماً

437
00:42:28,915 --> 00:42:30,496
لا أظن حتى أن
.أبروتزي) حقيقية)

438
00:42:30,667 --> 00:42:32,874
في الغالب إنك أتيت من إحدى
(المدن القبيحة في (ألبانيا

439
00:42:33,044 --> 00:42:34,579
.وتحاول الخروج

440
00:42:34,753 --> 00:42:36,789
!(فانوسكي)

441
00:42:36,964 --> 00:42:39,250
.هذا ليس مضحكاً

442
00:42:41,302 --> 00:42:44,089
.(يوري فانوسكي)

443
00:42:44,263 --> 00:42:45,628
.(ديميتري فانوسكي)

444
00:42:48,100 --> 00:42:49,134
.أيها الحائك

445
00:42:50,685 --> 00:42:52,641
ماذا أسميتني؟ -
!أسميتك حائكاً -

446
00:42:52,812 --> 00:42:54,803
أي نوع من الرجال
يحيك سترة؟

447
00:42:58,985 --> 00:43:03,227
(اصمتوا! أعطوا (الكلب الأحمر
!بعض الراحة، بحق الله

448
00:43:05,282 --> 00:43:07,944
.لا بأس. سيكون الأمر بخير

449
00:43:14,291 --> 00:43:16,703
.إنه محظوظ

450
00:43:16,877 --> 00:43:18,912
.الرصاصة أخطأت العظم

451
00:43:19,086 --> 00:43:20,826
.احتفظت بهم من أجلك

452
00:43:21,881 --> 00:43:24,293
.انظروا إلى هذا

453
00:43:26,052 --> 00:43:29,010
كم سيحتاج للبقاء؟ -
.فقط بضعة ساعات -

454
00:43:36,061 --> 00:43:38,268
.إنه على حسابي، يا أولاد

455
00:43:50,783 --> 00:43:52,319
أنت بخير؟

456
00:43:55,537 --> 00:43:58,074
أحمر) سيحتاج العودة)
.خلال إسبوعين

457
00:43:58,248 --> 00:43:59,988
.هذه مسافة طويلة جداً -
.نعم -

458
00:44:00,167 --> 00:44:02,157
يمكنني محاولة إزالة
.الغرز منه

459
00:44:02,335 --> 00:44:04,451
.لا

460
00:44:04,629 --> 00:44:06,585
.أنا سآخذه

461
00:44:06,756 --> 00:44:09,668
.سيكون شرف لي

462
00:44:10,069 --> 00:44:11,369
بعد إسبوعين

463
00:44:28,860 --> 00:44:31,237
!غبي، غبي، غبي

464
00:44:32,837 --> 00:44:34,437
بعد 3 أسابيع

465
00:44:35,116 --> 00:44:37,323
.أنفه، إنه، جاف جداً

466
00:44:37,493 --> 00:44:39,700
.لا أستطيع النوم

467
00:44:43,801 --> 00:44:44,401
بعد 4 أسابيع

468
00:44:44,834 --> 00:44:47,074
.نعم، دودة

469
00:44:47,252 --> 00:44:49,413
.دودة بيضاء كبيرة

470
00:44:52,814 --> 00:44:54,414
بعد 5 أسابيع

471
00:44:59,222 --> 00:45:02,338
آسف لأنهم أعطوك
.حقنة شرجية آخر مرة

472
00:45:02,516 --> 00:45:05,349
هذه المرة أعدك
.بأن أطلب مواعدتها

473
00:45:07,312 --> 00:45:11,021
.حسناً، حسناً، حسناً

474
00:45:13,861 --> 00:45:17,978
سأطلب منها الخروج في موعد
وسأعطيك لحمة كبيرة؟

475
00:45:18,156 --> 00:45:20,647
.لا. بعد

476
00:45:28,833 --> 00:45:30,618
.لا أستطيع رؤية أي زجاج

477
00:45:32,752 --> 00:45:37,086
،أتساءل، كما تعلمي، بعض الأحيان

478
00:45:37,257 --> 00:45:41,796
...أنا وأنتِ معاً ربما

479
00:45:41,970 --> 00:45:44,086
هل تطلب مني الخروج في موعد؟

480
00:45:47,475 --> 00:45:49,181
.نعم

481
00:45:56,037 --> 00:45:56,437
تم البيع

482
00:46:00,737 --> 00:46:04,730
،نعم، أنا
،(فينتشينزو ألبرتو غيرولومو)

483
00:46:04,908 --> 00:46:08,321
.أطلب منكِ، (روزا) الجميلة، الخروج

484
00:46:09,454 --> 00:46:10,819
جولة شراب على حسابي

485
00:46:10,997 --> 00:46:16,457
من أجل جميلتي (روزا)، وطفلي
.(الجميل (جيوفاني) و(الكلب الأحمر

486
00:46:22,341 --> 00:46:25,128
.أنقذ حياتي ذات مرة. صحيح

487
00:46:25,302 --> 00:46:26,838
حقاً؟ كيف فعل هذا؟

488
00:46:28,347 --> 00:46:32,009
كل شخص ينتهي به الحال
في هذا الجزء من البلاد

489
00:46:32,183 --> 00:46:33,593
لديهم شئ ما
.يهربوا منه

490
00:46:33,768 --> 00:46:35,224
.إنتظر

491
00:46:35,394 --> 00:46:39,262
،نقص المال، وقلب مفطور

492
00:46:39,440 --> 00:46:44,559
.وتصرفات عدوانية، وخسارة الأمل

493
00:46:44,736 --> 00:46:47,443
جميعنا لدينا قصة
.قد تجاوزناها

494
00:46:49,074 --> 00:46:53,659
قبل 10 سنوات، زوجتي وابنتي
قتلوا في حادث سيارة

495
00:46:53,828 --> 00:46:55,443
.عندما كنت أقود

496
00:46:55,622 --> 00:46:58,159
.بحق المسيح، أ... أنا آسف

497
00:47:00,626 --> 00:47:04,744
.ما قاله (فانو) كان صحيحاً
.أ... لم أضحك منذ سنوات

498
00:47:06,173 --> 00:47:09,711
ثم في صباح يوم مشرق

499
00:47:09,885 --> 00:47:12,501
.وكان صباحاً سيئاً

500
00:47:16,057 --> 00:47:17,888
.(صباح الخير، (جمبو

501
00:47:20,061 --> 00:47:21,426
لم أستطع الإستمتاع

502
00:47:21,604 --> 00:47:23,811
لقلة تحملي و
خفقان الندبة, هل يمكنك؟

503
00:47:23,982 --> 00:47:25,347
.(لا تقلق، (جمبو

504
00:47:25,525 --> 00:47:27,140
يخفق بشدة جداً
.طوال الليل

505
00:47:27,318 --> 00:47:28,932
وماذا أسمع هذا الصباح؟

506
00:47:29,111 --> 00:47:32,729
(عدوي القديم. (الملك نيلسن
،(عاد من مغارة (هانسن

507
00:47:32,906 --> 00:47:36,023
،يسبح ذهاباً وإياباً
.سعيد جداً

508
00:47:39,496 --> 00:47:41,487
أشعر وكأني
.(الكابتن (هوك

509
00:48:06,938 --> 00:48:09,680
يا زميلي، هل يمكنك أن تحضر
لنا واحدة باردة من الصندوق؟

510
00:48:09,858 --> 00:48:12,474
.يوم سعيد، يا زميلي

511
00:48:16,822 --> 00:48:17,857
!أحضرها

512
00:48:32,128 --> 00:48:35,165
،أين أنت
أيتها السمكة الكسلانة؟

513
00:48:41,763 --> 00:48:45,675
!اتركها، أيها الهجين
!هذه شريحتي

514
00:48:53,482 --> 00:48:55,188
!إترك الشريحة

515
00:49:34,395 --> 00:49:36,181
!(جوكو)
!إخرج

516
00:49:37,564 --> 00:49:39,304
!القرش

517
00:49:41,193 --> 00:49:44,730
!أسرع
!(تعال، (جوكو

518
00:49:50,034 --> 00:49:53,322
هل تريد أن تموت؟
!تخلص من الشريحة

519
00:50:12,722 --> 00:50:14,587
!تعال

520
00:50:18,894 --> 00:50:20,634
هل أنت بخير؟

521
00:50:28,069 --> 00:50:31,402
لو لا (الكلب الأحمر) و
،قطعة اللحم الأحمر الكبيرة الممتازة

522
00:50:31,573 --> 00:50:33,985
لكنت تنظر
.إلى عضة قرش

523
00:50:44,807 --> 00:50:47,207
حمام الرجال
تحت الصيانة

524
00:50:51,508 --> 00:50:53,089
مرحبا؟

525
00:50:55,789 --> 00:50:57,889
حمام النساء

526
00:50:58,690 --> 00:50:59,390
مشغول

527
00:50:59,491 --> 00:51:00,391
شاغر

528
00:51:04,145 --> 00:51:07,057
.مهلاً
...إنتظري

529
00:51:16,072 --> 00:51:17,448
.رجل محترم

530
00:51:17,616 --> 00:51:19,231
.أربع أخوات

531
00:51:21,912 --> 00:51:23,322
.نعم، آسف. آسف

532
00:51:23,497 --> 00:51:25,032
.نعم

533
00:51:34,673 --> 00:51:36,334
اذاً، ماذا حدث
لهم؟

534
00:51:36,509 --> 00:51:39,171
من؟ -
.(نانسي) و(جون) -

535
00:51:43,139 --> 00:51:45,721
،واحد، اثنان، واحد، اثنان
.ثلاثة، أربعة

536
00:51:54,650 --> 00:51:56,015
.للأعلى، للأعلى، للأعلى، للأعلى

537
00:51:56,193 --> 00:51:57,729
!نعم

538
00:52:12,667 --> 00:52:15,329
!ليس هذه الأغنية

539
00:52:18,798 --> 00:52:20,163
.اعذروني، يا شباب

540
00:52:20,341 --> 00:52:22,548
،ها قد بدأنا
.ها قد بدأنا، ها قد بدأنا

541
00:52:22,718 --> 00:52:25,424
!كلمة
!كلمة! كلمة! كلمة

542
00:52:25,595 --> 00:52:29,554
!كلمة -
.لا. لا، لا، لا، لا، لا -

543
00:52:29,724 --> 00:52:32,716
ماذا تعتقدوا سبب
وقوفي هنا، حالة الطقس؟

544
00:52:32,894 --> 00:52:35,601
كيف هو الطقس؟ -
!حار -

545
00:52:36,815 --> 00:52:40,102
الآن، معظمكم يا شباب
ليس لديكم أي فكرة

546
00:52:40,276 --> 00:52:42,016
بماذا نحتفل
.هنا الليلة

547
00:52:42,194 --> 00:52:43,775
سمعتم أن هناك
طعام وبيرة مجانية

548
00:52:43,946 --> 00:52:46,187
وأتيتم باندفاع من
.الظلام كالجراد

549
00:52:46,365 --> 00:52:49,573
إنه ليس رجل سئ
.(لكونه (أميركي

550
00:52:49,743 --> 00:52:51,483
لكنني هنا لأخبركم
أن هناك شئ أعمق

551
00:52:51,662 --> 00:52:53,243
.يحدث هنا الليلة

552
00:52:53,413 --> 00:52:55,745
نحن نحتفل
.بلحظة فريدة في حياتي

553
00:52:55,915 --> 00:52:57,655
.الإستقرار -
هل قال أنه تحت تأثير المخدر؟ -

554
00:52:57,834 --> 00:52:59,745
لا، أظن أنه ينضم
.إلى جماعة الكهنة

555
00:53:01,379 --> 00:53:03,540
(الآن، أنا في (دامبير
.منذ سنتين ويوم واحد

556
00:53:03,715 --> 00:53:05,580
هذا يوم واحد أطول
مما بقيت فيه

557
00:53:05,758 --> 00:53:07,669
في أي مكان آخر
.طوال حياتي

558
00:53:07,844 --> 00:53:10,585
لماذا، هل تسألوا؟ لماذا؟ لماذا؟ -
لماذا؟ -

559
00:53:10,762 --> 00:53:13,799
لماذا في هذه البقعة الجميلة
البائسة من الشمال الغربي؟

560
00:53:15,517 --> 00:53:16,973
.سبب واحد

561
00:53:17,144 --> 00:53:20,181
سبب واحد عجيب
.وجميل

562
00:53:21,982 --> 00:53:23,721
إني بشكل كبير واقع في حب
،(مع (نانسي غري

563
00:53:23,900 --> 00:53:26,482
ولست خائف من إخبار
.العالم عنه، أو هي نفسها

564
00:53:34,702 --> 00:53:37,614
...(نانسي جين غري)

565
00:53:42,125 --> 00:53:43,661
هل تقبلي الزواج بي؟...

566
00:53:44,753 --> 00:53:46,289
...(جون غرانت)

567
00:53:47,339 --> 00:53:48,704
!أقبل...

568
00:54:03,228 --> 00:54:05,389
!الآن، اذهبوا للمنزل

569
00:54:16,449 --> 00:54:18,861
.حفلة جميلة

570
00:54:22,037 --> 00:54:23,948
أظن يجب علينا
.الذهاب لمنزلي

571
00:54:25,040 --> 00:54:26,826
أو يمكننا الذهاب
.إلى سريري

572
00:54:27,000 --> 00:54:30,367
الذي اثنين من زملائك
.أغمي عليهم به

573
00:54:34,967 --> 00:54:37,207
.الكلب الأحمر)، إبقى)
هل تسمعني؟

574
00:54:38,844 --> 00:54:40,971
.سأعود في الصباح

575
00:55:21,050 --> 00:55:23,712
،عودي للنوم
.أيتها الجميلة

576
00:55:26,014 --> 00:55:27,675
سأراكِ الليلة، حسناً؟

577
00:56:04,800 --> 00:56:06,175
مرحبا؟

578
00:56:06,342 --> 00:56:07,798
.(مرحبا، (نانسي -
.(أنا (جوكو -

579
00:56:07,969 --> 00:56:10,676
.(مرحبا، (جوكو
كيف حال رأسك؟

580
00:56:10,847 --> 00:56:12,212
أي رأس؟

581
00:56:12,390 --> 00:56:13,971
بعض المهرجين استبدلوه
.بيقطينة منتفخة

582
00:56:15,685 --> 00:56:18,062
هل رأيتي (جون)؟ -
لماذا؟ -

583
00:56:18,229 --> 00:56:19,605
لم يظهر أبداً
.للعمل

584
00:56:19,773 --> 00:56:22,354
رحل عن منزلي مبكراً
ليعود لمنزله

585
00:56:23,901 --> 00:56:25,766
في الغالب قد عاد
.للنوم، هذا كل شئ

586
00:56:25,944 --> 00:56:28,356
.سوف... تقريباً حان وقت الغذاء

587
00:56:28,530 --> 00:56:30,145
سأمر عليه
.وأختلس النظر

588
00:56:30,324 --> 00:56:34,033
.إتصل بي عندما تعثر عليه -
.سأفعل -

589
00:56:54,554 --> 00:56:56,010
أترى هذا؟ -
ماذا؟ -

590
00:56:56,181 --> 00:56:57,967
.إستدر

591
00:57:04,396 --> 00:57:06,307
.أبطئ

592
00:57:15,282 --> 00:57:16,863
!هنا

593
00:57:23,373 --> 00:57:26,206
.لا

594
00:57:50,731 --> 00:57:52,938
ببالغ الأسى
...وال

595
00:57:53,109 --> 00:57:56,067
،الترتيبات من أجل الجنازة...

596
00:57:56,237 --> 00:57:58,102
.(الجميع نسي (الكلب الأحمر

597
00:57:58,281 --> 00:58:00,272
لم يذكروا حتى
مرت 3 أيام

598
00:58:00,449 --> 00:58:02,280
...لكي يلاحظ أحد ذلك

599
00:58:03,618 --> 00:58:05,654
كان ما زال ينتظر...
.(خارج منزل (جون

600
00:58:14,838 --> 00:58:17,295
نانسي) بذلت جهداً)
...لتأخذه، لكن

601
00:58:17,465 --> 00:58:19,455
.كان كلباً لسيد واحد...

602
00:58:19,633 --> 00:58:21,169
.لذا بقي ينتظر

603
00:58:21,343 --> 00:58:24,005
،في الحر والبرد
.نهاراً ومساءاً

604
00:58:24,180 --> 00:58:28,674
لـ3 أسابيع، جلس
(أمام منزل (جون

605
00:58:28,851 --> 00:58:30,967
،وبالكاد تحرك

606
00:58:31,145 --> 00:58:33,635
عينيه
.دائماً على الطريق

607
00:58:37,859 --> 00:58:41,568
،ثم يوم ما
.الكلب الأحمر) اتخذ قراراً)

608
00:58:43,072 --> 00:58:47,361
.اذا (جون) لن يأتي للمنزل
،(فعند ذلك هو، (الكلب الأحمر

609
00:58:47,535 --> 00:58:50,617
سيذهب للعالم
.(ويعثر على (جون

610
00:58:53,540 --> 00:58:56,077
...مشى في وسائل النقل

611
00:58:56,251 --> 00:58:59,914
...ونظر إلى الوجوه
.وجه كل رجل هناك

612
00:59:01,506 --> 00:59:04,417
كان يسأل
.سؤالاً واحداً

613
00:59:04,592 --> 00:59:06,833
''هل رأيتم (جون)؟''

614
00:59:13,976 --> 00:59:15,762
''هل رأيتم (جون)؟''

615
00:59:28,073 --> 00:59:30,029
''هل رأيتم (جون)؟''

616
00:59:36,038 --> 00:59:37,949
''هل رأيتم (جون)؟''

617
00:59:41,085 --> 00:59:44,202
بحث في كل مكان
.في (هامرسلي). كل قسم

618
00:59:44,380 --> 00:59:45,995
وعندما لم يستطع
،العثور عليه

619
00:59:46,173 --> 00:59:48,254
.ذهب إلى الملاحين

620
00:59:51,010 --> 00:59:52,591
.وثم المجمعات

621
00:59:59,644 --> 01:00:01,599
.وثم الحانات

622
01:00:12,197 --> 01:00:13,903
.وحتى الميناء

623
01:00:28,838 --> 01:00:32,250
معظم الكلاب كانت
.(ستتوقف هناك، في (دامبير

624
01:00:32,424 --> 01:00:34,415
لكن معظم الكلاب
.(لم تكن (الكلب الأحمر

625
01:00:34,592 --> 01:00:37,379
وهكذا أصبح
.مشهوراً

626
01:00:37,554 --> 01:00:43,015
هكذا أصبح
،(الهائم في منطقة (بيلبرا

627
01:00:43,184 --> 01:00:44,560
.كلب الشمال الغربي

628
01:00:44,728 --> 01:00:46,058
.أترى، يا زميلي

629
01:00:46,228 --> 01:00:48,389
.ذهب لكل مكان...

630
01:02:56,267 --> 01:02:57,848
.سافر لسنوات

631
01:02:58,018 --> 01:03:01,305
.من مدينة لأخرى

632
01:03:01,479 --> 01:03:05,313
(تمت رؤيته في (بيرث
أكثر من مرة

633
01:03:05,483 --> 01:03:07,565
.(وفي أقصى شمال (داروين

634
01:03:25,043 --> 01:03:26,954
وقيل لي من
مصادر موثوقة

635
01:03:27,129 --> 01:03:29,414
أنه حتى تطفل بتوصيلة
على سفينة نفط

636
01:03:29,589 --> 01:03:32,581
(من ميناء (هيدلاند
.(إلى (ساغنوسيكي)، بالـ(اليابان

637
01:03:51,485 --> 01:03:56,479
،لكن في النهاية
بعد كل البحث

638
01:03:56,656 --> 01:03:59,067
...والترحال

639
01:04:00,701 --> 01:04:02,316
...الحزن...

640
01:04:04,205 --> 01:04:05,991
.أظن أنه في الأخير عرف...

641
01:04:06,165 --> 01:04:07,826
.أنه حان الوقت

642
01:04:08,000 --> 01:04:11,163
.وقت العودة للوطن

643
01:05:23,153 --> 01:05:24,734
أحمر)؟)

644
01:05:25,823 --> 01:05:26,902
أحمر)؟)

645
01:05:27,073 --> 01:05:28,529
!(الكلب الأحمر)! (أحمر)

646
01:05:28,700 --> 01:05:31,191
!الكلب الأحمر)! مرحبا)

647
01:05:31,369 --> 01:05:33,325
!(الكلب الأحمر). (الكلب الأحمر)

648
01:05:33,496 --> 01:05:35,782
!لقد عدت

649
01:05:42,296 --> 01:05:43,752
هل سمعت؟

650
01:05:43,922 --> 01:05:47,665
.تمت ترقيتي
.أنا مساعدة إدارية الآن

651
01:05:47,843 --> 01:05:49,458
والذي تماماً
مثل السكرتارية

652
01:05:49,636 --> 01:05:51,501
ما عدا يتم الدفع
.لي أكثر قليلاً

653
01:05:51,680 --> 01:05:54,467
وضعوني على القائمة لواحدة من
.(المنازل الجديدة في مدينة (كاراثا

654
01:05:56,726 --> 01:05:59,934
وأخيراً سمحت
.لذلك الرجل (كُرت) أن يأخذني في موعد

655
01:06:00,104 --> 01:06:01,514
.لا أظن ذلك

656
01:06:01,689 --> 01:06:04,146
.نظافة أسنان سيئة

657
01:06:16,202 --> 01:06:18,113
.مرحبا

658
01:06:18,288 --> 01:06:19,949
.(سيدة (غري

659
01:06:20,123 --> 01:06:21,624
لفت انتباهنا

660
01:06:21,791 --> 01:06:24,043
أنكِ تنتهكي
.قوانين الحديقة

661
01:06:24,210 --> 01:06:26,951
وماذا يكونوا؟ -
.أنتِ تعلمي ماذا -

662
01:06:27,129 --> 01:06:29,916
!الكلاب غير مسموح بهم -
.إنه قانون سخيف -

663
01:06:30,090 --> 01:06:32,627
نحن نعلم أنكِ تملكي كلباً
.بالداخل. لا فائدة من الإنكار

664
01:06:32,801 --> 01:06:36,259
الكلب الأحمر) ليس بالكلب)
.(العادي، سيد (كريبج

665
01:06:36,430 --> 01:06:39,672
.إنه يملك امتيازات
.الجميع يعلم هذا

666
01:06:39,849 --> 01:06:42,090
لا أهتم حتى لو كان
.(ملكة فصيلة (كورجي

667
01:06:42,268 --> 01:06:45,180
،اذا لم تتخلصي منه
.فسنتخلص منكِ

668
01:06:48,858 --> 01:06:50,564
.أحمر)، أوقف هذا)

669
01:06:52,779 --> 01:06:55,565
عقدكِ ينص بوضوح
.أنه لا يمكنكِ امتلاك كلباً

670
01:06:55,739 --> 01:06:58,196
.(أنا لا أملك (الكلب الأحمر
.لا أحد يملكه

671
01:06:58,367 --> 01:07:00,528
.اذاً فهو كلب ضال -
.لا. إنه عام -

672
01:07:00,702 --> 01:07:02,363
كيف يكون عاماً؟

673
01:07:02,537 --> 01:07:05,074
إنه مقبول ويتم الإعتناء به
.عن طريق البلدة

674
01:07:05,248 --> 01:07:07,284
.المجتمع

675
01:07:07,459 --> 01:07:09,120
.الآن، هذا مضحك

676
01:07:09,294 --> 01:07:12,285
.هذه ليست بلدة مناسبة
.ولا يوجد مجتمع كما تزعمي

677
01:07:12,463 --> 01:07:14,374
إنهم فقط مجموعة
من عمال المناجم القذرين

678
01:07:14,548 --> 01:07:16,960
.يعملوا, ويشربوا ويتجامعوا

679
01:07:17,134 --> 01:07:19,420
ما يحدث في هذه الحديقة
.هو ما أقوله

680
01:07:19,595 --> 01:07:21,802
وأقول أن هذا الكلب
،هو كلب ضال خطر

681
01:07:21,972 --> 01:07:23,348
.ببساطة ووضوح

682
01:07:23,516 --> 01:07:26,052
،والمرة القادمة التي أراه فيها
.سأطلق النار عليه بالتأكيد

683
01:07:26,226 --> 01:07:27,591
،إسمعني
.أيها الحشرة الصغيرة

684
01:07:27,769 --> 01:07:30,181
اذا آذيت شعرة
على رأس ذلك الكلب

685
01:07:30,355 --> 01:07:33,188
فستراني أنا وجميع
!سكان (بيلبرا) ليجيبوك

686
01:07:33,358 --> 01:07:36,316
.(تم تحذيركِ، سيدة (غري
.وأنت أيضاً

687
01:07:50,249 --> 01:07:51,739
.الآن، مرة أخرى

688
01:08:50,263 --> 01:08:51,469
من كان؟

689
01:08:52,723 --> 01:08:54,259
.الجميع

690
01:09:00,439 --> 01:09:02,646
!أوقفوا هذا

691
01:09:02,816 --> 01:09:04,852
من أنتم أيها الناس؟

692
01:09:05,027 --> 01:09:08,484
هؤلاء هم
.(مجتمع (دامبير

693
01:09:08,654 --> 01:09:13,694
لكن منذ أنه لا يوجد مدينة
،مناسبة ولا مجتمع كما أزعم

694
01:09:13,868 --> 01:09:17,861
أظن أنهم مجموعة من عمال
.المناجم القذرين، والسكيرين

695
01:09:18,039 --> 01:09:20,655
!نعم
.هذا صحيح. قذرين، وسكيرين

696
01:09:21,709 --> 01:09:23,573
.سأستدعي الشرطة، سأفعل

697
01:09:23,752 --> 01:09:25,868
.(لا حاجة لذلك، سيد (كريبج
.بالخلف هنا

698
01:09:27,047 --> 01:09:29,379
أخرج هؤلاء الناس
!من حديقتي

699
01:09:29,549 --> 01:09:31,801
،(الآن، سيد (كريبج
.أنت فقط الحارس

700
01:09:31,968 --> 01:09:33,924
.شركة (هامرسلي) يمتلكون الأرض -
وماذا في ذلك؟ -

701
01:09:34,095 --> 01:09:37,461
.أنا أعتني بالأرض
ألديك مشكلة بذلك؟

702
01:09:42,937 --> 01:09:44,643
ماذا تريدوا جميعكم مني؟

703
01:09:44,814 --> 01:09:47,521
لدينا فقط
وفد صغير

704
01:09:47,691 --> 01:09:49,602
الذي يرغب بأن
.يتكلم بشكل خاص معك

705
01:09:49,777 --> 01:09:51,142
.هذا كل شئ

706
01:09:51,320 --> 01:09:54,436
.يبدو أنه قد حان وقت استراحتي

707
01:09:54,614 --> 01:09:57,026
.إتصل بي اذا احتجتني

708
01:10:17,970 --> 01:10:19,710
.تكلمنا معه قليلاً

709
01:10:20,931 --> 01:10:23,342
.كان حضارياً وكل شئ -
.كنتم مُقنعين جداً -

710
01:10:23,516 --> 01:10:24,926
.كان لا شئ يذكر، حقاً

711
01:10:25,101 --> 01:10:28,719
(كل ما كانت تحتاجه عائلة (كريبج
.هو بعض الـ-ت-ع-ل-ي-م

712
01:10:29,981 --> 01:10:32,142
كانوا مثقفين

713
01:10:32,316 --> 01:10:35,479
لدرجة أنهم هربوا
.وأخذوا العربة معهم

714
01:10:38,154 --> 01:10:39,894
الشئ الوحيد الذي
...تركوه خلفهم

715
01:10:40,073 --> 01:10:41,529
.هو قطهم...

716
01:10:44,369 --> 01:10:45,870
لذا لكي لا يتم
(اتهام (الكلب الأحمر

717
01:10:46,037 --> 01:10:47,538
بالإنحطاط
،والكلب الضال القذر مجدداً

718
01:10:47,706 --> 01:10:51,323
لقد سجلناه جميعنا
.في المقاطعة بأنه كلب عام

719
01:11:04,597 --> 01:11:06,086
...لكن

720
01:11:06,264 --> 01:11:09,176
كان هناك تصفية حساب...
.ما زال يجب أن تحسم

721
01:11:09,350 --> 01:11:12,467
(عائلة (كريبج
،رحلوا، فعلاً

722
01:11:12,645 --> 01:11:16,934
لكن دعنا لا ننسى
بأن هناك قوى مظلمة، وشريرة

723
01:11:17,108 --> 01:11:19,349
ما زالت تحكم
.حديقة العربة

724
01:11:29,578 --> 01:11:31,819
!الخير ضد الشر

725
01:11:31,997 --> 01:11:35,204
!الحضارة ضد الفوضى

726
01:11:35,374 --> 01:11:39,117
!الكلب ضد القط

727
01:12:06,779 --> 01:12:10,738
(الكلب الأحمر) و(القط الأحمر)
!سيتواجهوا! ضعوا رهاناتكم، يا سادة

728
01:12:12,326 --> 01:12:13,486
!إنهم يتقاتلوا

729
01:12:14,745 --> 01:12:16,576
!إنهم يتقاتلوا

730
01:13:09,462 --> 01:13:10,838
ماذا؟

731
01:13:15,176 --> 01:13:16,916
.مذهل

732
01:13:35,862 --> 01:13:40,196
.لا أحد يعرف كيف ولماذا

733
01:13:40,366 --> 01:13:42,527
ربما كان
.احترام حقد

734
01:13:42,702 --> 01:13:44,909
بالتأكيد، كانوا الأكثر
قتالاً والأكثر نسقاً

735
01:13:45,079 --> 01:13:46,785
.في الإبداع من نوعهم

736
01:13:49,750 --> 01:13:54,119
ربما رأوا أكثر من جزء
.من أنفسهم في الآخر

737
01:13:54,296 --> 01:13:55,877
من يعلم؟

738
01:13:56,048 --> 01:13:58,334
.لكن إعرف هذا

739
01:13:58,508 --> 01:14:00,419
.زملاء، هو ما أصبحوا عليه

740
01:14:04,430 --> 01:14:07,718
(القط الأحمر) و(الكلب الأحمر)
.(القط الأحمر) و(الكلب الأحمر)

741
01:14:28,745 --> 01:14:31,157
هنالك تمثال من فولاذ بالخارج

742
01:14:31,331 --> 01:14:33,867
(تم إحضاره من (بيرث

743
01:14:34,041 --> 01:14:35,906
.عن طريق هذا الرجل الطيب، (توماس)، هنا

744
01:14:36,085 --> 01:14:39,828
إنه لذلك المستكشف
(الإنجليزي (ويليام دامبير

745
01:14:40,005 --> 01:14:43,748
،دُفع له، كجميع الأشياء
...عن طريق (هامرسلي) للحدادة

746
01:14:45,552 --> 01:14:47,587
ليقف في...
.مدخل هذه البلدة

747
01:14:49,263 --> 01:14:53,472
دامبير) وصل إلى الميناء)
،خلال 16 أو شئ ما

748
01:14:53,643 --> 01:14:56,430
،قضى 5 دقائق
.وأبحر مجدداً

749
01:14:57,772 --> 01:15:01,060
الشئ الوحيد الذي
،كتبه عن المكان كان

750
01:15:01,234 --> 01:15:02,643
''.الكثير من الذباب''

751
01:15:02,818 --> 01:15:05,150
!هذا كل شئ

752
01:15:05,320 --> 01:15:07,060
!''الكثير من الذباب''

753
01:15:08,281 --> 01:15:10,397
،أنا أقول
!للجحيم بذلك

754
01:15:10,575 --> 01:15:13,237
لماذا نريد تمثالاً

755
01:15:13,411 --> 01:15:17,403
يكرم مهاجراً
نبيلاً يكره الذباب؟

756
01:15:17,581 --> 01:15:20,573
،ليكن عوضاً عنه
،لواء سمين

757
01:15:20,751 --> 01:15:23,458
،أو، كان الله في عوننا
سياسي نتن؟

758
01:15:23,629 --> 01:15:26,336
!نعم

759
01:15:27,883 --> 01:15:31,046
يجب أن نضع أشخاصاً
.يفهموا هذا المكان

760
01:15:31,219 --> 01:15:38,341
أشخاص عاشوا وتنفسوا
.هذه الرحابة والكآبة

761
01:15:38,518 --> 01:15:42,682
أشخاص لديهم غبار أحمر
على أنوفهم

762
01:15:42,856 --> 01:15:44,812
وأعينهم
وشعرهم

763
01:15:44,983 --> 01:15:46,518
!ومؤخراتهم

764
01:15:49,069 --> 01:15:50,730
.أشخاص مثلنا

765
01:15:51,905 --> 01:15:53,645
...رجال

766
01:15:53,824 --> 01:15:55,314
...ونساء...

767
01:15:55,492 --> 01:15:58,529
يفهموا...
معنى الإستقلال

768
01:15:58,704 --> 01:16:02,491
وأهمية
.القلب الكريم

769
01:16:04,083 --> 01:16:08,873
زملاء موالون
...بالفطرة، وليس اصطناعاً

770
01:16:11,632 --> 01:16:16,216
ومن يعرف معنى...
.الحب والخسارة

771
01:16:17,304 --> 01:16:20,011
أشخاص
.يمثلوا مدينتنا

772
01:16:21,975 --> 01:16:25,467
أشخاص يمثلوا
.مدينة (بيلبرا) بنا جميعاً

773
01:16:27,772 --> 01:16:30,149
...وأقول أن أحد ما

774
01:16:30,316 --> 01:16:31,681
...اللعنة...

775
01:16:31,859 --> 01:16:33,349
!أنه كلب...

776
01:16:51,586 --> 01:16:53,292
.إحزروا من يسأل

777
01:17:03,680 --> 01:17:05,295
¶ ناحية الغرب

778
01:17:05,474 --> 01:17:07,760
¶ حيث المطر لا يهطل

779
01:17:07,935 --> 01:17:12,304
¶ حصلت على عمل مع شركة
أحفر من أجل المعدن

780
01:17:12,481 --> 01:17:15,222
¶ فقط لكي أكسب قوت يومي

781
01:17:15,399 --> 01:17:19,688
¶ أعيش وأعمل
على أرض

782
01:17:21,530 --> 01:17:25,648
¶ استقلت من عملي
وهجرت زوجتي

783
01:17:25,826 --> 01:17:29,613
¶ توجهت نحو الغرب
من أجل حياة جديدة

784
01:17:29,788 --> 01:17:31,699
¶ فقط لكي أبتعد

785
01:17:31,873 --> 01:17:35,912
¶ أعيش وأعمل
...على الأرض ¶

786
01:17:36,086 --> 01:17:37,451
!نعم

787
01:17:39,506 --> 01:17:42,794
¶ يا له من تغير قد حدث

788
01:17:42,968 --> 01:17:47,051
¶ من العمل
من الـ5 إلى الـ9

789
01:17:48,389 --> 01:17:51,426
¶ يا له من شئ غريب قد حدث

790
01:17:51,600 --> 01:17:56,560
¶ في النهاية شعرت
أني حي فعلاً

791
01:17:56,730 --> 01:18:00,313
¶ ،ناحية الغرب
حيث المطر لا يهطل

792
01:18:00,483 --> 01:18:04,726
¶ حصلت على عمل مع شركة
تنقب من أجل النفط

793
01:18:04,904 --> 01:18:07,190
¶ وأنا لن أرحل أبداً

794
01:18:07,365 --> 01:18:11,324
¶ أعيش وأعمل
على الأرض

795
01:18:24,464 --> 01:18:29,799
¶ أعيش وأعمل
على الأرض

796
01:18:40,229 --> 01:18:41,890
!نعم

797
01:18:42,064 --> 01:18:45,021
¶ أعيش وأعمل
.على الأرض ¶

798
01:18:47,235 --> 01:18:49,146
!(نخب (الكلب الأحمر

799
01:18:49,321 --> 01:18:54,987
أفضل كلب لعين
!في البلاد اللعين بأكمله

800
01:19:08,297 --> 01:19:09,753
.لقد رحل

801
01:19:11,592 --> 01:19:13,127
.لا، لا

802
01:19:13,301 --> 01:19:16,418
.رحل من الغرفة
.إنه ليس في الغرفة بعد الآن

803
01:19:19,974 --> 01:19:22,511
.يجب أن نعثر عليه
.هيا. لنذهب

804
01:19:22,685 --> 01:19:24,186
!(الكلب الأحمر)
!(أحمر)

805
01:19:24,354 --> 01:19:26,936
!(أحمر)! (أحمر)

806
01:20:45,387 --> 01:20:46,923
!أيها الكلب

807
01:20:48,223 --> 01:20:50,805
!(الكلب الأحمر)! (أحمر)

808
01:20:52,310 --> 01:20:53,686
!أيها الكلب

809
01:20:53,854 --> 01:20:55,390
!(أحمر)

810
01:20:56,981 --> 01:20:58,517
!(هنا، يا (أحمر

811
01:21:00,609 --> 01:21:01,985
!هنا، يا ولد

812
01:21:03,696 --> 01:21:05,527
!(أحمر)

813
01:21:07,575 --> 01:21:09,065
!(أحمر)

814
01:21:09,243 --> 01:21:10,607
!(أحمر)

815
01:21:10,785 --> 01:21:12,321
أين أنت، يا ولد؟

816
01:21:12,495 --> 01:21:14,076
!(أحمر)

817
01:21:36,143 --> 01:21:38,475
.الكلب الأحمر)، عد للمنزل)

818
01:21:48,279 --> 01:21:49,644
.عثروا عليه

819
01:22:37,602 --> 01:22:40,201
(جون غرانت)
محب/هائم
سيعيش في قلوبنا
للأبد

820
01:23:22,200 --> 01:23:24,611
.إبقى، يا ولد

821
01:23:24,785 --> 01:23:27,242
.إبقى هنا

822
01:23:29,582 --> 01:23:31,322
.أنت في المنزل الآن

823
01:24:19,622 --> 01:24:24,221
بعد سنة

824
01:24:52,825 --> 01:24:55,362
!يا إلهي

825
01:24:57,705 --> 01:24:59,991
من أين حصلت عليه؟ -
.فانو) كان يهديهم) -

826
01:25:16,264 --> 01:25:19,597
سيداتي وسادتي، لو تتفضلوا
.بالجلوس رجاءاً

827
01:26:02,792 --> 01:26:09,277
(الكلب الأحمر)
(تائه (بيلبرا
تم تنصيبه عن طريق أصدقائه العديدين
الذين اكتسبهم أثناء سفره

828
01:26:57,506 --> 01:27:05,205
.الكلب الأحمر) مات في 21 (نوفمبر)، 1979)
.(تمثاله ما زال على الطريق إلى (دامبير
.(قصته أصبحت أسطورة (أسترالية

829
01:27:07,506 --> 01:28:10,802
Done by
H    E    A    T    H

