1
00:00:03,299 --> 00:00:06,299
WWW.DVD4ARAB.MaktooB.COM
يقدم

2
00:00:07,300 --> 00:00:13,300
ترجمة
فـيـصـل كـريـم الظـفـيـري

3
00:00:14,300 --> 00:00:19,900
عندما كان الطفل طفلاً، كان يمشي متأرجح الذراعين

4
00:00:20,000 --> 00:00:24,600
وكان يريد أن يصبح الجدول نهرا
...وأن يصبح النهر سيلا

5
00:00:24,700 --> 00:00:28,700
وأن تكون هذه البركة هي البحر

6
00:00:28,800 --> 00:00:33,200
وعندما كان الطفل طفلاً
لم يكن يدور بخلده أنه طفل

7
00:00:33,300 --> 00:00:38,500
وكان كل شئ مليئا بالحياة
والحياة شيئا واحدا

8
00:00:38,700 --> 00:00:43,300
وعندما كان الطفل طفلا
لم يكن له رأي حول أي شئ

9
00:00:43,500 --> 00:00:44,800
لم تكن لديه عادات

10
00:00:45,000 --> 00:00:48,800
،وكان كثيرا ما يجلس متربع الرجلين
...وينطلق راكضا

11
00:00:49,000 --> 00:00:53,800
وكانت لديه خصلة شعر على جبينه
...ولا يتبسم

12
00:00:54,000 --> 00:00:55,700
.وقت تصويره

13
00:01:57,000 --> 00:02:03,500
<<أجـنـحـة الـرغـبـة>>
[السماء المطلة على برلين]

14
00:02:49,800 --> 00:02:51,200
أنظر

15
00:03:04,100 --> 00:03:09,300
والشعوربالمواساة بعد رفع الهامة
...في مثل هذا المكان المفتوح

16
00:03:09,500 --> 00:03:13,300
ومن خلال إبصار الألوان
مشعةً بأضواء الشمس

17
00:03:13,500 --> 00:03:16,400
في أعين كل البشر

18
00:03:18,200 --> 00:03:20,300
وأخيرا ينطلق بجنون، بلا وحدة

19
00:03:20,400 --> 00:03:25,100
بجنون أخيرا، وعلى الأقل يشعر بالخلاص
بجنون أخيرا، وعلى الأقل ينعم بالسكينة

20
00:03:25,200 --> 00:03:27,500
وأخيرا، ضوء من الداخل

21
00:03:27,600 --> 00:03:32,600
،(نحن على مشارف الوصول إلى (برلين تيجيل
تشغيل علامة منع التدخين

22
00:03:32,800 --> 00:03:37,000
الرجاء الاقلاع عن التدخين
حتى الوصول إلى داخل المطار

23
00:03:51,500 --> 00:03:57,400
يوجد منزل صغير
مكون من طابقين مع شرفة

24
00:03:57,600 --> 00:04:00,900
وكل يوم نذهب للاستحمام

25
00:04:01,100 --> 00:04:04,100
...الرجل الذي يعيش هناك يدعى بيتر

26
00:04:04,034 --> 00:04:08,444
إني حتى لا أفهم هذه الشخصية
من المدهش معرفتي الضئيلة بهذا المكان

27
00:04:09,020 --> 00:04:14,317
ربما سنكتشفه خلال التصوير
حيث سأحصل على أزياء جيدة ونصف قنينة

28
00:04:15,196 --> 00:04:22,843
برلين، إيميل جانجز وكينيدي وفون ستولفينبيرج
!يا له من رجل

29
00:04:25,326 --> 00:04:28,380
،لم يكن هذا في برلين
ما الفرق الذي سيحدثه؟

30
00:04:29,140 --> 00:04:31,739
!(لو كانت جدتي هنا لقالت (شباتسييه

31
00:04:32,086 --> 00:04:38,325
اذهب إلى(شباتسيرين)أو طوكيو
أو كيوتو أو باريس أو لندن أو تريست

32
00:04:39,180 --> 00:04:40,345
!برلين

33
00:05:54,500 --> 00:05:57,600
لا يوجد ما يستحق المتابعة على التلفاز

34
00:06:00,400 --> 00:06:04,600
،إنك تتخبط بألوانك
ولست دقيقا اطلاقا

35
00:06:16,700 --> 00:06:21,400
لا زالت هناك نفس الرائحة. ولكن أكثر إغبرارا
لقد جمعت كل شئ

36
00:06:21,600 --> 00:06:24,200
الطوابع.والبطاقات البريدية

37
00:06:24,300 --> 00:06:30,100
(حتى تذاكر مترو (باهن
فلم ترمِ أي شئ

38
00:06:30,200 --> 00:06:34,700
.أمي، أمي
لم تكن كذلك أبدا

39
00:06:34,900 --> 00:06:38,300
...أبي
أبي كان أبي

40
00:06:38,500 --> 00:06:44,000
إنها ميتة
لا دموع. ولا حزن. ربما لاحقاً

41
00:06:44,200 --> 00:06:49,600
تعتمد على الجميع
أختي. سأخرج من هنا

42
00:07:13,000 --> 00:07:17,500
.لم تحبني قط
وأنت أيضا كنت تتظاهر

43
00:07:17,600 --> 00:07:20,200
كن مسرورا لأنهم قد نسوك

44
00:07:20,400 --> 00:07:24,400
،تريد الموت حالا
ولا تريد الاستمرار بالحياة

45
00:07:28,600 --> 00:07:34,700
ياإلهي، ماذا سيحل بالولد
لا يفكر إلا بالموسيقى

46
00:07:39,200 --> 00:07:41,600
ماذا يريد الآن؟

47
00:07:41,700 --> 00:07:46,900
(لقد سبق وأن اشتريت له (جيتار
أيريد طبلا الآن

48
00:07:50,000 --> 00:07:55,700
لقد بدأ الضجر يصيبني ببطء
ألا يريد أن أن ينضج أبدا؟

49
00:07:57,100 --> 00:08:02,900
حقا كلا، لقد أصبت بالضجر
ولا أريد مواصلة هذا

50
00:08:03,000 --> 00:08:09,700
حقا كلا، فيجب أن يتوقف هذا بوقتٍ ما
لا أستطيع مساعدته بعد الآن

51
00:08:11,200 --> 00:08:15,100
،ليس شيئا مستغربا
(فهو لا يعرف إلا موسيقى (الروك أنرول

52
00:08:15,300 --> 00:08:20,100
ربما سيجمع زمام نفسه بيوم ما

53
00:08:30,200 --> 00:08:36,500
،عندما كان الطفل طفلا
:كان وقت طرح هذه الاسئلة

54
00:08:36,600 --> 00:08:41,100
لماذا أنا هو أنا، ولاأكون أنت؟

55
00:08:41,300 --> 00:08:45,900
ولماذا أنا هنا ولست هناك؟

56
00:08:46,100 --> 00:08:51,100
،متى بدأ الزمن
وأين ينتهي الفراغ؟

57
00:08:51,300 --> 00:08:55,300
أليست الحياة تحت الشمس مجرد حلم؟

58
00:08:57,700 --> 00:09:04,300
أليس الذي أراه وأسمعه وأشْتَمُّه
هو مجرد سرابٍ لعالمٍ قبل العالم؟

59
00:09:04,500 --> 00:09:09,900
هل يتواجد الشر والأشرار حقا؟

60
00:09:11,400 --> 00:09:19,400
،كيف أكون أنا، بكينونتي
...ألا أكون هناك قبل أن أكون هناك

61
00:09:19,500 --> 00:09:26,900
،وأنه في بعض الأحيان أنا، بكينونتي
سوف لن أكون أنا بعد الآن

62
00:09:31,900 --> 00:09:35,500
،الطفل يحتاج إلى أكسجين
خذ نفسا عميقا

63
00:09:35,600 --> 00:09:38,700
لو كان لي أن أعاني بدلا منها-
هذا مؤلم-

64
00:09:38,900 --> 00:09:44,000
سيفتح قريبا-
انتهى تقريبا-

65
00:09:44,100 --> 00:09:50,500
أيها الصغير المسكين، إني توّاق لرؤيتك
!أتساءل ما هو شكلك

66
00:09:50,700 --> 00:09:56,500
أيها النذل، أيها النذل
سوف تدمر النساء حياتك-

67
00:09:56,700 --> 00:10:02,300
بلاكي، أعتقد بأني تهت
...نحن أردنا الذهاب إلى المقبرة

68
00:10:31,900 --> 00:10:33,300
وإذن؟

69
00:10:40,100 --> 00:10:45,800
وقت الشروق 7.22 ، ووقت الغروب 4.28
...وقت اكتمال القمر 7.02 مساءا، وقت زوال القمر

70
00:10:46,000 --> 00:10:48,500
....(تساوي نهري (هافيل) و(سبري

71
00:10:48,600 --> 00:10:54,200
منذ 20 عام مضت، سقطت طائرة مقاتلة سوفييتية
على مقربة من بحيرة سبانداو

72
00:10:54,400 --> 00:10:58,300
...وقبل 50 سنة أقيمت-
الألعاب الأولمبية-

73
00:10:59,400 --> 00:11:04,200
ومنذ 200 سنة حلق أول منطاد فوق المدينة

74
00:11:04,500 --> 00:11:08,500
مثل الهاربين باليوم الآخر-
...واليوم-

75
00:11:08,700 --> 00:11:12,100
:(ليليانتاولر تشاوسي)
رجلٌ يتمهل

76
00:11:12,200 --> 00:11:15,700
وينظر بجانبه نحو الفراغ

77
00:11:17,400 --> 00:11:20,100
أحد يريد أن يضع حدا لهذا

78
00:11:20,300 --> 00:11:23,100
ويضع أول اصدار للطوابع في رسائله الوداعية

79
00:11:23,300 --> 00:11:24,700
نوع مختلف في كل منها

80
00:11:24,800 --> 00:11:29,500
ثم تحدث باللغة الانجليزية
...مع جندي أميركي

81
00:11:29,700 --> 00:11:33,700
وبطلاقة للمرة الأولى منذ أيام دراسته

82
00:11:34,800 --> 00:11:41,000
،قبل أن يضرب برأسه عرض الحائط
"قال سجين: "الآن

83
00:11:41,200 --> 00:11:44,600
، بدلا من اسم المحطة
... الحارس-

84
00:11:44,800 --> 00:11:48,400
"وصرخ فجأة: "تييرا ديل فويجو-
جيد-

85
00:11:48,600 --> 00:11:51,800
وعجوز يقرأ (الأوديسة) لطفل صغير

86
00:11:51,900 --> 00:11:56,800
والمستمع الصغير الذي لم يرمش بعينيه

87
00:11:56,900 --> 00:11:59,300
وماذا لديك لتحكيه؟

88
00:12:01,400 --> 00:12:08,300
إمرأة تمشي بالمطر طوت مظلتها

89
00:12:09,800 --> 00:12:15,500
والصبي الذي كان يصف
(عملية نمو نبات الخنشار (السرخس

90
00:12:15,700 --> 00:12:18,100
والمدرس المذهول

91
00:12:19,700 --> 00:12:24,700
والمرأة المكفوفة التي كانت تتلمس ساعتها
وشعرت بوجودي

92
00:12:26,800 --> 00:12:30,200
،أنه من الرائع أن تعيش مع الروح
وأن تكون شهيداً عليها للأبد

93
00:12:30,400 --> 00:12:33,900
فقط ما هو الشئ الروحي
في عقول البشر

94
00:12:35,600 --> 00:12:39,100
ولكن أحيانا أضجر من
أن أكون كائنا روحيا

95
00:12:39,300 --> 00:12:41,200
وأحوم للأعلى بشكل أبدي

96
00:12:41,400 --> 00:12:43,700
أحب أن أشعر بأن لي وزنا

97
00:12:43,900 --> 00:12:47,400
،وأن أنتهي من السرمدية
وأرتبط بالأرض

98
00:12:47,600 --> 00:12:51,500
،أحب أن أخطو كل خطوة
وكل هبة ريح

99
00:12:51,600 --> 00:12:55,200
:أن أكون قادرا على قول
"الآن، الآن، الآن"

100
00:12:55,400 --> 00:12:58,000
:ولا أقول بعدها
"للأبد" أو "للخلود"

101
00:12:58,200 --> 00:13:02,900
،أن أجلس بمكان فارغ على طاولة الورق
وتتم تحيتي

102
00:13:03,000 --> 00:13:05,100
ولو حتى بإيماءة رأس

103
00:13:06,500 --> 00:13:10,300
في كل مرة نتدخل يكون بشكل مزيف

104
00:13:11,400 --> 00:13:15,900
،التصارع، السماح للثمر بأن يقتلع
بشكل مزيف

105
00:13:16,100 --> 00:13:18,300
اصطياد السمك بشكل مزيف

106
00:13:18,500 --> 00:13:23,800
كله غير حقيقي، الجلوس على الطاولة
الأكل والشرب بشكل مزيف

107
00:13:24,000 --> 00:13:29,000
تناول اللحم المشوي والنبيذ
في المخيمات الصحراوية

108
00:13:29,200 --> 00:13:31,000
فقط عبر ستار الزيف

109
00:13:31,200 --> 00:13:35,700
ليس من اللازم أن أنجب طفلا
أو أن زرع نبتة

110
00:13:35,900 --> 00:13:40,300
،ولكن سيكون من الطيب
أن أعود للمنزل بعد يوم طويل

111
00:13:40,400 --> 00:13:44,200
(وأن أطعم القطة مثل شخصية الممثل (فيليب مارلو

112
00:13:44,400 --> 00:13:48,700
،أن تصيبني الحمى
وتسْوَدُ أصابعي من حبر الصحف

113
00:13:50,500 --> 00:13:54,600
،وألا يثيرني فقط العقل
بل حتى وجبة طعام

114
00:13:55,600 --> 00:13:59,500
ومن خلال خط العنق
والأذن

115
00:14:02,000 --> 00:14:03,600
وأن أكذب

116
00:14:03,800 --> 00:14:06,000
عبر أسنان المرء

117
00:14:06,200 --> 00:14:09,900
وبينما أنت تمشي تشعر بحركة عظامك

118
00:14:10,000 --> 00:14:13,200
وأن تخمن أخيرا بدلا من معرفة كل شئ

119
00:14:13,400 --> 00:14:18,400
: أن تكون قادرا على قول
... "آه" وأوه" و"هايي"-

120
00:14:18,500 --> 00:14:22,100
"بدلا من: "نعم وآمين-
نعم-

121
00:14:22,300 --> 00:14:25,300
... وأن أصبح مندفعا لمنع عمل شرير

122
00:14:25,500 --> 00:14:29,300
...أن تطرد الشياطين من المارة

123
00:14:29,400 --> 00:14:32,300
وأن تطاردهم خارج هذا العالم

124
00:14:32,500 --> 00:14:34,700
أن تصبح فظا

125
00:14:36,400 --> 00:14:41,200
أو أن تعرف ماهو شعورك
عند خلعك للحذاء تحت الطاولة

126
00:14:41,400 --> 00:14:46,100
وتلوي أصابع قدمك وأنت حافي القدمين
... هكذا

127
00:14:49,800 --> 00:14:51,600
تكون وحيدا

128
00:14:51,800 --> 00:14:55,300
دع الأمور تأخذ مجراها
وكن جديا

129
00:14:55,500 --> 00:15:00,200
لانكون إلا أفظاظ عندما نصبح جديين

130
00:15:00,400 --> 00:15:05,300
.لا تفعل شيئا غير النظر
إجمع، واشهد، واحمي

131
00:15:07,400 --> 00:15:11,800
وابقى كائنا روحيا
واحتفظ ببعدك، وحافظ على كلمتك

132
00:15:12,000 --> 00:15:16,400
،أنظر سيارة ذات غطاء قابل للطي
هذه السيارة ليست للشراء ولكن للسرقة

133
00:15:16,600 --> 00:15:18,900
أو أنها مسروقة منك-
... تخيل-

134
00:15:19,100 --> 00:15:23,200
افتح الغطاء ودع الدخان للوراء-
في سيارة للقوادين-

135
00:20:01,400 --> 00:20:03,600
قل لي، تأمل، راوي الحكايات

136
00:20:03,800 --> 00:20:07,800
هو الذي أصبح طاعنا
على حافة هذا العالم

137
00:20:07,900 --> 00:20:14,800
من خلال كل من الطفل والكهل
وبه تكتشف جميع معادن الرجال

138
00:20:23,500 --> 00:20:28,900
وبمرور الوقت يصبح الذين استمعوا ألي
قراءً لي

139
00:20:29,000 --> 00:20:32,700
لم يعودوا يجلسون بمكان دائري
بل بانعزال

140
00:20:32,800 --> 00:20:36,600
وأحدهم لا يعلم شيئا عن الآخر

141
00:20:42,900 --> 00:20:46,700
إنني رجل كهل
بصوت خافت

142
00:20:46,900 --> 00:20:51,800
...ولكن القصة لا زالت تنبثق من الأعماق

143
00:20:52,000 --> 00:20:54,700
...والفم الذي يكاد لا يفتح

144
00:20:54,900 --> 00:20:59,100
يكررها بوضوح مثلما
تكون القصة التي تتمتع بالقوة

145
00:20:59,300 --> 00:21:04,800
إنه من الطقوس الدينية
التي لا يحتاج أحد إلى إقامتها

146
00:21:05,000 --> 00:21:09,200
نحو معنى الكلمات والجمل

147
00:21:18,200 --> 00:21:22,800
ربما ليس لديها المال
للذهاب إلى طبيب آخر

148
00:21:24,600 --> 00:21:28,000
مرت 4 أعوام مذ رأيتها
وهي كانت مريضة منذ سنتين

149
00:21:28,200 --> 00:21:32,900
متى ستصلي بكلماتك
وليس للحياة الأبدية

150
00:21:33,100 --> 00:21:38,400
ثم هؤلاء الفتيات الصغيرات يحدقن بالرجال

151
00:21:38,600 --> 00:21:42,600
إذن لماذا أعيش؟  لماذا أعيش؟

152
00:21:49,000 --> 00:21:52,100
كيف سأدفع؟
مع راتبي التقاعدي الصغير

153
00:22:04,200 --> 00:22:07,000
، أنت تائه
من الممكن أن يستمر هذا لمدة طويلة

154
00:22:07,200 --> 00:22:09,800
، يهجرك والداك
وتخونك زوجتك

155
00:22:10,000 --> 00:22:14,100
،صديق في مدينة أخرى
أطفالك فقط يتذكرون تمتماتك

156
00:22:14,300 --> 00:22:18,500
كنت تستطيع ضرب نفسك بينما
تراها بالمرآة

157
00:22:18,700 --> 00:22:23,300
ما هذا؟
ماذا يجري؟

158
00:22:23,400 --> 00:22:27,800
.لا زلت هناك
لو أردتها، لو فقط أردتها

159
00:22:29,200 --> 00:22:32,700
،يجب أن أريدها
ثم أستطيع الخروج منها

160
00:22:32,800 --> 00:22:36,000
، أدع نفسي تمضي
أستطيع استجماع نفسي مجددا

161
00:22:36,200 --> 00:22:38,700
بالتأكيد، أمي كانت على حق

162
00:22:49,600 --> 00:22:52,700
2مارك-
لا، إنها سدادة فتحة علبة الجعة-

163
00:22:52,900 --> 00:22:54,900
هراء، فلنسحبها للأعلى

164
00:22:59,500 --> 00:23:00,900
(فقط 10 فينيك (عملة المانيا الغربية سابقا المعدنية أقل من المارك

165
00:23:02,500 --> 00:23:07,900
تراهن؟" كان رائعا الليلة الماضية"-
لم يعرض البارحة-

166
00:23:08,100 --> 00:23:11,000
...منذ أيام مضت أو من شهر

167
00:23:13,700 --> 00:23:18,600
، إني وحيد
... مجرد جنون على طريقتي

168
00:23:18,700 --> 00:23:23,100
، ثلاثة للعب
سيكون يوما جيدا

169
00:23:32,100 --> 00:23:37,100
منذ 5 سنوات مضت-
وعاشوا بعد ذلك بقمة السعادة-

170
00:23:56,800 --> 00:24:00,300
ماريون، ليس كذلك يا إلهي

171
00:24:00,400 --> 00:24:05,900
ما هذا؟
بحركة تأرجح وليس بقوة

172
00:24:06,100 --> 00:24:09,900
ماذا تفعلين؟
لا تتدلي بل حلقي

173
00:24:10,100 --> 00:24:14,100
أنتِ ملاك-
بحق السماء-

174
00:24:15,300 --> 00:24:18,000
ولأجلي أيضا

175
00:24:18,200 --> 00:24:22,300
لا أستطيع التحليق بهذه الأشياء-
بلى تستطيعين-

176
00:24:22,500 --> 00:24:28,300
من السهل أكثر عملها بالأجنحة-
ليس بريش الدجاج هذه-

177
00:24:29,300 --> 00:24:33,100
ماذا قالت؟-
هذه الأجنحة تضايقها

178
00:24:35,700 --> 00:24:43,400
ماريون، فقط تخيلي نفسك كحمامة-
أيها العصافير-

179
00:24:44,400 --> 00:24:48,600
بماذا تلعب؟
تبدو ككرات رجال الأطفال

180
00:24:48,800 --> 00:24:53,500
كفى يا ماريون، ركزي

181
00:24:53,600 --> 00:24:56,600
لقد عملت بجد
بريش الدجاج تلك

182
00:24:56,800 --> 00:25:01,200
ماريون، أبذلي قصارى جهدك-
أبذل قصارى جهدي-

183
00:25:01,300 --> 00:25:05,900
بالطبع أبذل قصارى جهدي
ماذا تعتقد إني أفعل؟

184
00:25:07,500 --> 00:25:12,700
لو لم أكن أبذل قصارى جهدي
لكنت قد سقطت على رؤوسكم منذ زمن طويل

185
00:25:19,300 --> 00:25:20,600
لحظة رجاءا

186
00:25:21,800 --> 00:25:26,700
أوقفوا كل شئ، فنحن لا نستطيع سداد
رسوم الإيجار والكهرباء

187
00:25:26,900 --> 00:25:28,300
نحن مفلسون

188
00:25:29,600 --> 00:25:35,900
،وبالغد سنجمع معداتنا
ونسحب عرباتنا لفصل الشتاء

189
00:25:36,100 --> 00:25:41,700
... لقد كان وكيل الأرض
إنتهى كل شئ بالنسبة لعرض السيرك هذا العام

190
00:25:41,900 --> 00:25:43,600
إني آسَف

191
00:25:43,700 --> 00:25:46,900
إنتهى كل شئ. ولا حتى بقية الموسم

192
00:25:47,100 --> 00:25:51,100
مرة أخرى، لا يوجد مجال لإنهاء أي شئ

193
00:25:51,400 --> 00:25:55,900
الليلة هي الأخيرة
لتقديم عرضي الجميل والقديم

194
00:25:56,100 --> 00:25:57,800
والليلة القمر بدر

195
00:25:58,000 --> 00:26:02,900
...والبهلوانية تقدم عروض التشقلب

196
00:26:03,100 --> 00:26:05,200
هذه هي النهاية، إهدئي

197
00:26:05,400 --> 00:26:11,400
،لم أتصور الأمر كذلك
وداعا للسيرك

198
00:26:13,400 --> 00:26:17,700
الليلة الأخيرة، لن يأتي أحد
...أنت تلعبين كالحمقاء

199
00:26:17,900 --> 00:26:22,100
وتحلقين فوق المضمار كالدجاجة المسكينة

200
00:26:23,500 --> 00:26:30,100
،ثم أعود لأصبح نادلة مرة أجرى
اللعنة

201
00:26:32,000 --> 00:26:35,800
،لحظات مثل هذه
... كالآن تماما

202
00:26:36,000 --> 00:26:39,600
ذكرى جميلة لاتمر
إلا كل 10 سنوات

203
00:26:39,800 --> 00:26:46,000
،سيعمل الزمن على شفاء كل شئ
ولكن ما لو كان الزمن هو العلة؟

204
00:26:46,200 --> 00:26:50,400
كما لو أن المرء أحيانا يرضخ للواقع
حتى يستمر بالحياة

205
00:26:50,500 --> 00:26:55,100
لكي أعيش...تكفيني نظرة

206
00:26:55,300 --> 00:26:58,000
السيرك... سأفتقده

207
00:26:58,100 --> 00:27:02,400
،شئ غريب
إنها النهاية ولا أشعر بشئ

208
00:27:02,700 --> 00:27:04,300
ملاكٌ يمر هنا

209
00:27:04,500 --> 00:27:08,100
يجب أن يتوقف شعوري
بتأنيب الضمير

210
00:27:13,700 --> 00:27:16,700
كما لو أن الألم ليس له جذور

211
00:27:16,900 --> 00:27:20,000
لا يتوقف إلا بمجرد بدايته

212
00:27:20,100 --> 00:27:23,200
كأنه كثير علي أن يصبح هذا حقيقي

213
00:27:23,400 --> 00:27:25,900
وأخيرا خارجا بالمدينة

214
00:27:26,100 --> 00:27:30,800
،لأكتشف من أنا
وما أصبحت عليه

215
00:27:31,000 --> 00:27:35,600
غالب الأحيان، أنا على درجة كبيرة
من الوعي بحيث لا أشعر بالتعاسة

216
00:27:35,800 --> 00:27:41,600
انتظرت دهرا كاملا
لسماع كلمة حب

217
00:27:41,800 --> 00:27:43,900
ثم سافرت للخارج

218
00:27:44,100 --> 00:27:49,100
:فيقول لي شخص ما
"أحبك كثيرا اليوم"

219
00:27:50,200 --> 00:27:53,900
سيكون هذا رائعا

220
00:27:54,100 --> 00:27:59,900
أنظر للأعلى ويظهر
...العالم أمام عيني

221
00:28:00,000 --> 00:28:02,700
فيمتلأ قلبي نشوةً

222
00:28:05,700 --> 00:28:10,700
،وبينما كنت طفلة
كنت أرغب أن أعيش في جزيرة

223
00:28:12,200 --> 00:28:16,700
،إمراة وحيدة
وحيدة بكل فخر

224
00:28:18,500 --> 00:28:20,700
نعم، هكذ

225
00:28:33,600 --> 00:28:36,900
كل شئ خالي تماما، وعديم التناسق

226
00:28:37,100 --> 00:28:40,900
الفراغ، الخوف

227
00:28:41,100 --> 00:28:44,600
... الخوف، الخوف، الخوف

228
00:28:44,800 --> 00:28:46,100
الخوف

229
00:28:50,900 --> 00:28:54,900
مثل حيوان صغير
تائه في الغابة

230
00:28:55,100 --> 00:28:57,900
من أنت؟
لم أعد أعرف

231
00:28:58,100 --> 00:29:03,500
:لكن الذي أعرفه هو
أني لن أصبح عارضة بهلوان

232
00:29:11,300 --> 00:29:14,700
يجب ألا أبكي. هكذا هو الأمر

233
00:29:14,900 --> 00:29:19,600
لقد حدث ما حدث،
لا ينال أحد كل ما يتمناه

234
00:29:19,800 --> 00:29:23,900
...الفراغ، يا لهذا الفراغ

235
00:30:10,400 --> 00:30:12,200
ماذا سأفعل؟

236
00:30:15,300 --> 00:30:19,600
لا تفكري بعد الآن
فقط كوني هناك

237
00:30:20,900 --> 00:30:25,900
،برلين... هانئذا غريبة
ورغم كل شئ، لا يزال هذا أمرا معتادا جدا

238
00:30:26,100 --> 00:30:30,900
،لا يمكنكِ أن تتوهي
فدائما ما ستصطدمين بالجدار

239
00:30:31,100 --> 00:30:37,300
،انتظر خروج صورتي من آلة التصوي
فيظهر بها وجه آخر غير وجهي

240
00:30:37,500 --> 00:30:41,000
يمكن أن يشكل بداية لقصة

241
00:30:41,200 --> 00:30:45,500
الوجه... أو د رؤية الوجوه

242
00:30:45,700 --> 00:30:48,800
ربما سأجد وظيفة نادلة

243
00:31:00,200 --> 00:31:03,000
هذه الأمسية ترعبني

244
00:31:03,200 --> 00:31:06,600
،هذا سخيف
الخوف يصيبني بالغثيان

245
00:31:06,800 --> 00:31:12,000
جزء مني فقط هو القلق
أما الجزء الآخر فلا يصدق هذا

246
00:31:15,800 --> 00:31:21,200
كيف يجب أن أعيش؟
ربما ليس هذا هو السؤال المناسب

247
00:31:21,400 --> 00:31:24,000
كيف يجب أن أفكر؟

248
00:31:29,400 --> 00:31:35,400
،لا أعلم إلا الشئ اليسير
ربما بسبب أنني مجرد فضولية دائما

249
00:31:35,600 --> 00:31:37,800
...أحيانا أفكر بشكل خاطئ تماما

250
00:31:38,000 --> 00:31:43,000
لأنني أفكر كما لو
أنني أتحدث لشخص آخر

251
00:31:47,500 --> 00:31:52,700
،بداخل العيون المغلقة
عيون أخرى مغلقة

252
00:31:53,700 --> 00:31:56,500
إذ حتى الحجارة تبدو حيةً

253
00:32:34,200 --> 00:32:36,800
أن أعيش مع الألوان

254
00:32:37,000 --> 00:32:40,200
الألوان

255
00:32:42,900 --> 00:32:49,000
،أضواء (النيون) في الفضاء
الأحمر والأصفر وغيرها

256
00:32:53,700 --> 00:32:58,400
الاشتياق... الاشتياق

257
00:32:58,600 --> 00:33:01,800
احتاج فقط أن أصبح جاهزة

258
00:33:03,100 --> 00:33:07,800
.شوقٌ لموجة حب
هذا الشعور سيحرك ما بداخلي

259
00:33:10,900 --> 00:33:17,000
،ذلك ما سيجعلني غير رشيقة
انعدام الرغبة

260
00:33:23,300 --> 00:33:26,000
الرغبة بالحب

261
00:33:34,300 --> 00:33:37,000
الرغبة بالحب

262
00:34:21,600 --> 00:34:25,500
.لا تحدق
ألم تر قط أحدا يموت؟

263
00:34:25,700 --> 00:34:30,800
.أكره رائحة البنزين النتنة
لا أستطيع مجرد أن ... كان كل شئ واضحا جدا

264
00:34:31,000 --> 00:34:34,600
،بطريقة وقوفهم تلك هناك
محدقين بي

265
00:34:34,800 --> 00:34:39,000
...كان يجب أن أتأسف لها بالأمس

266
00:34:39,200 --> 00:34:44,900
...لا أستطيع ببساطة
...فلا زال الكثير لدي لأعمله

267
00:34:45,100 --> 00:34:49,800
مثلما صعدت الجبل من وادي الضباب إلى الشمس

268
00:34:52,400 --> 00:34:57,500
،النار على مدى القطيع
البطاطس في الرماد

269
00:34:58,800 --> 00:35:02,200
المرفأ يعوم في البحيرة

270
00:35:02,400 --> 00:35:07,500
الجنوب العريض. الشرق الأقصى

271
00:35:07,700 --> 00:35:14,200
الشمال العظيم. الغرب المتوحش

272
00:35:14,400 --> 00:35:22,000
.(بحيرة (الدب الكبير
(جزيرة (تريستان دو كونها

273
00:35:23,300 --> 00:35:29,800
(دلتا نهر المسيسيبي.جزر (سترامبولي

274
00:35:31,400 --> 00:35:38,000
.(المنازل القديمة في (تشارلوتينبيرج
(ألبيرت كاموس)

275
00:35:40,200 --> 00:35:46,600
.ضوء الصباح
عيون الطفل

276
00:35:48,300 --> 00:35:51,600
السبحة عند الشلال

277
00:35:53,200 --> 00:35:59,500
.مواضع القطرات الأولى للمطر
الشمس

278
00:35:59,700 --> 00:36:05,600
الخبز والنبيذ. بقاء الأمل

279
00:36:05,800 --> 00:36:11,500
عيد الفصح. عروق أوراق الشجر

280
00:36:11,700 --> 00:36:17,900
.العشب المتهفهف
ألوان الصخور

281
00:36:18,100 --> 00:36:22,600
الحصى حول مجرى النهر

282
00:36:22,800 --> 00:36:26,400
قطعة القماش البيضاء بالهواء الطلق

283
00:36:26,500 --> 00:36:30,400
حلم المنزل بالمنزل

284
00:36:30,500 --> 00:36:34,600
العزيز يغط بالنوم بالغرفة المجاورة

285
00:36:34,700 --> 00:36:40,400
.يوم الأحد الهادئ
الأفق

286
00:36:40,600 --> 00:36:44,600
الضوء القادم من الغرفة
إلى الحديقة

287
00:36:44,800 --> 00:36:50,800
.طائرة الليل
ركوب الدراجة الهوائية بدون استخدام اليدين

288
00:36:52,400 --> 00:36:54,900
الغريب الجميل

289
00:36:56,200 --> 00:36:57,600
والدي

290
00:36:59,700 --> 00:37:01,000
والدتي

291
00:37:03,200 --> 00:37:04,500
زوجتي

292
00:37:06,700 --> 00:37:08,100
ابني

293
00:37:24,200 --> 00:37:28,900
إن العالم يبدو أنه يغرق بالوحل
...ولكني أسرد

294
00:37:29,100 --> 00:37:30,900
...في البداية

295
00:37:31,000 --> 00:37:34,500
،بصوتي ذو النبرة الرتيبة
...والذي يبقيني

296
00:37:34,700 --> 00:37:38,900
بعيدا عن المشاكل الحالية
...بفضل هذه الحكاية

297
00:37:39,100 --> 00:37:42,900
...ويحميني للمستقبل

298
00:37:56,200 --> 00:38:02,100
ثم منتهيا بإلقاء نظرة شاملة حول القرون الماضية

299
00:38:02,200 --> 00:38:06,800
أما الأن فلا يمكنني إلا خوض اليوم اليوم بيمه

300
00:38:07,000 --> 00:38:12,700
وأبطالي لم يعودوا هم
...المحاربين ولا الملوك

301
00:38:12,800 --> 00:38:19,500
،ولكن الأمور في وقت السلام
هي أن الكل متساوون

302
00:38:19,700 --> 00:38:26,900
فالبصل المجفف يتساوى
مع جذع شجرة بالمستنقع

303
00:38:27,000 --> 00:38:35,000
ولكن أحداً لم ينجح إلى الآن
في غناء ملحمة السلام

304
00:38:35,100 --> 00:38:40,900
ما خطب هذا السلام
الذي لا يلبث إلهامه أن ينمحي

305
00:38:41,100 --> 00:38:47,200
والذي لا تكاد حكايته أن تروى

306
00:38:51,400 --> 00:38:54,400
هل يجب علي الاستسلام؟

307
00:38:54,600 --> 00:38:59,600
إذا استسلمت
فإن البشرية ستفقد راوي قصصهم المفضل

308
00:38:59,800 --> 00:39:03,800
...وحالما تفقد البشرية راوي قصصهم

309
00:39:04,000 --> 00:39:07,700
ستفقد كذلك طفولتها

310
00:39:17,100 --> 00:39:22,300
(لاأستطيع أن أجد (منطقة
(بوتسدامر بلاتز)

311
00:39:24,400 --> 00:39:30,600
هنا؟
هذا لا يمكن

312
00:39:30,700 --> 00:39:36,300
،بهذه المنطقة
(حيث كان يوجد (كافز جوستي

313
00:39:36,500 --> 00:39:43,200
في أوقات العصر، كنت أذهب هناك
للدردشة وتناول القهوة

314
00:39:43,400 --> 00:39:45,300
ومشاهدة الحشود

315
00:39:45,400 --> 00:39:49,200
قبل ذلك شربت السيجار
(عند (لويس و وولف

316
00:39:49,400 --> 00:39:52,700
بائع السجائر الشهير

317
00:39:52,900 --> 00:39:54,800
عبر هذا المكان بالضبط

318
00:39:55,900 --> 00:40:02,500
لايمكن أن تكون هذه المنطقة
(بوتسدامر بلاتز)

319
00:40:03,700 --> 00:40:09,400
ولا أحد هنا يمكن أن أسأله

320
00:40:11,000 --> 00:40:18,900
.كان مكانا مليئاً بالحياة
خطوط نقل والعربات التي تجرها الخيول

321
00:40:19,000 --> 00:40:25,700
:وسيارتان
سيارتي وسيارة محل الشوكولاتة

322
00:40:27,000 --> 00:40:31,400
ومخزن (ويرتهايم) كان يوجد هنا أيضا

323
00:40:31,500 --> 00:40:38,100
ثم فجأة ، ظهرت الرايات

324
00:40:38,300 --> 00:40:40,100
...هنا

325
00:40:41,400 --> 00:40:46,100
فملأت كل المنطقة بها

326
00:40:46,300 --> 00:40:51,700
...ولم يعد الناس ودودين

327
00:40:51,900 --> 00:40:55,900
وكذلك الشرطة

328
00:40:56,100 --> 00:40:59,900
...لن استسلم

329
00:41:00,000 --> 00:41:05,000
طالما لم أجد
(بوتسدامر بلاتز)

330
00:41:09,900 --> 00:41:14,400
أين أبطالي؟
أين أنتم يا أطفالي؟

331
00:41:14,500 --> 00:41:19,400
...أين نفسي، محدودة الذكاء

332
00:41:19,600 --> 00:41:21,500
وتلك الأشياء الأصيلة؟

333
00:41:30,700 --> 00:41:35,400
إذكروني، وفكروا عميقا
...بالمطرب الخالد

334
00:41:35,600 --> 00:41:40,100
هذا الذي هُجِر من من جمهوره الفاني

335
00:41:40,300 --> 00:41:41,700
والذي فقد صوته

336
00:41:41,900 --> 00:41:44,800
،وهو الذي
بعدما كان ملهما للشعر

337
00:41:45,000 --> 00:41:50,400
أصبح تالف الأعضاء
ومُهْمَلا ومعرضا للسخرية

338
00:41:50,500 --> 00:41:54,700
،خارجاً
على أعتاب الفراغ

339
00:42:17,400 --> 00:42:24,100
20مارك، 40 مارك، 80 مارك
في غضون أسبوع سأحصل على 500 مارك

340
00:42:24,300 --> 00:42:26,500
الخروج نحو الجنوب

341
00:42:26,600 --> 00:42:30,100
.يا لها من فكرة مجنونة بالوقوف هنا
.زحام كثيف

342
00:42:30,300 --> 00:42:33,100
حمقاء، فقد مر
من هنا ثلاث مرات

343
00:42:33,300 --> 00:42:35,900
أرغب بالخروج من هنا

344
00:42:36,100 --> 00:42:40,900
إذا تعرف علي أي أحد
سأطرد من المدرسة الثانوية

345
00:42:41,100 --> 00:42:44,700
،(أحتاج إلى (كلاوس
كان سيعتني بي كثيرا

346
00:42:44,900 --> 00:42:49,800
.كان رائعا. وكان طيبا
.والآن هو ميت

347
00:42:58,600 --> 00:43:02,100
هل لا زال هناك حدود؟
أكثر من أي وقت مضى

348
00:43:02,300 --> 00:43:07,700
كل الشوارع لديها حدود خاص بها

349
00:43:07,900 --> 00:43:11,300
،بين كل قطعة أرض
يوجد فاصل خالٍ من البشر

350
00:43:11,400 --> 00:43:15,000
متخفي على شكل
حاجز أو خندق

351
00:43:15,200 --> 00:43:18,700
،ومن يجرؤ
سيسقط بالشراك

352
00:43:18,900 --> 00:43:21,700
أو يضرب بأشعة الليزر

353
00:43:21,900 --> 00:43:26,400
إن سمك (السلمون) في المياه
هو في الحقيقة قنابل طوربيدية

354
00:43:26,600 --> 00:43:30,500
كل الملاّك، وحتى المستأجرين

355
00:43:30,700 --> 00:43:33,400
يعلقون لوحة باسمه
...مثل المعطف المحمول بالذراع

356
00:43:33,500 --> 00:43:36,500
ويقرأون الصحف كالقادة العالميين

357
00:43:36,700 --> 00:43:41,400
الشعب الألماني منقسم كأفراد مثلما
هو منقسم لعدة ولايات

358
00:43:41,600 --> 00:43:45,100
وهذه الولايات الصغيرة متحركة

359
00:43:45,300 --> 00:43:47,400
وكل منهم يأخذ
...معه ما يخصه

360
00:43:47,500 --> 00:43:51,300
ويطلب رسما عند
دخول أحد آخر

361
00:43:51,400 --> 00:43:57,900
على شكل ذبابة من الكهرمان
أو قنينة من جلد

362
00:43:58,000 --> 00:43:59,700
هذا كثير على الحدود

363
00:43:59,900 --> 00:44:05,700
ولكن المرء يستطيع دخول كل ولاية
"فقط عبر "كلمة السر الصحيحة

364
00:44:24,800 --> 00:44:28,900
هذه الأيام، الألمان يتم
...إخضاعهم والسيطرة عليهم فقط

365
00:44:29,100 --> 00:44:33,500
عبر من يصل لهذه الولايات الصغيرة
وبيده كلمة السر

366
00:44:33,600 --> 00:44:37,000
،ولحسن الحظ
لا أحد قادر على فعل ذلك

367
00:44:37,100 --> 00:44:43,700
إذن الكل يهاجر
ويرفع رايته الخاصة به

368
00:44:43,800 --> 00:44:46,300
حتى أطفالهم
...(يهزون أجراسهم (كالأفاعي

369
00:44:46,500 --> 00:44:48,698
ويخلفون ورائهم أوساخهم
في محيط دائرة

370
00:44:48,699 --> 00:44:50,553
هل هذا هو الكتاب
الذي كنت تخبرني عنه؟

371
00:44:51,881 --> 00:44:55,974
داس دوبل)،إذن ما هو؟)
هتلر كان له بديل

372
00:44:56,221 --> 00:44:58,272
كان هناك اثنان هتلر؟-
نعم، نعم-

373
00:44:58,474 --> 00:45:01,672
من هتلر إذن؟-
(هتلر أتى من (مكان ما-

374
00:45:03,186 --> 00:45:04,883
ثم مات قبل أن يتمكن من الهبوط

375
00:45:07,212 --> 00:45:11,903
وجوميز سيمثل أنه هتلر-
وهو لا يريد أي أحد أن يعلم-

376
00:45:13,068 --> 00:45:16,560
دعني اسألك عن شيء
...هذه القصة، بالنسبة لي

377
00:45:17,493 --> 00:45:20,738
ليست مقربة جدا-
لا أعلم-

378
00:45:20,961 --> 00:45:23,098
سيد فالك، سيكون أمامنا ساعة
أخرى قبل المشهد التالي، حسنا؟

379
00:45:23,497 --> 00:45:24,344
حسنا؟-
رائع-

380
00:45:25,043 --> 00:45:27,532
إنها كمكالمة هاتفية بقدر 
كبير هذا الذي نجريه

381
00:45:27,761 --> 00:45:28,823
دعني أشرح لك

382
00:45:29,433 --> 00:45:34,128
يحب الناس قصص رجال المباحث
لذلك اعمل أي عذر لتأليف قصة مباحث

383
00:45:35,062 --> 00:45:36,181
هل تفهم؟-
أجل-

384
00:45:36,366 --> 00:45:37,998
ستكون مقبولة أضمن لك هذا

385
00:45:38,581 --> 00:45:39,574
لكن هذه مقبولة كذلك

386
00:45:39,753 --> 00:45:43,639
إيريكا، هيا أرجوكِ-
أراك لاحقا-

387
00:45:43,989 --> 00:45:47,334
،أنا آسف، رجاء أريد التحدث إليك
تعالي يا عزيزتي

388
00:45:47,672 --> 00:45:49,295
،تعالي هنا
تحدثي إلي

389
00:45:50,505 --> 00:45:54,995
،اكتفينا من الصور
فالرجاء لا مزيد من الصور، حسنا؟

390
00:45:56,295 --> 00:45:59,251
هيلين إني أبحث عنك
لا يمكنني ارتداء هذه القبعة

391
00:45:59,651 --> 00:46:02,299
هذه قبعة ممتازة
وتبدو رائعة

392
00:46:02,591 --> 00:46:04,746
ارتديها، ارتديها-
صدقني-

393
00:46:09,303 --> 00:46:11,744
هيا، لدينا بعض من القبعات

394
00:46:22,217 --> 00:46:25,626
حسنا، سنحصل الآن على
قبعة تناسب الوجه

395
00:46:27,605 --> 00:46:29,252
قبعة تناسب الوجه

396
00:46:31,326 --> 00:46:34,577
من هنا يا إلهي-
أي نوع من القبعات تريد؟-

397
00:46:34,968 --> 00:46:36,999
ماذا عن هذه؟-
أريد أن أبدو كالألماني-

398
00:46:37,283 --> 00:46:38,514
وأريد أن أبدو مجهولا

399
00:46:39,756 --> 00:46:42,998
وأريد أن أبدو منضويا
ما بين الجموع

400
00:46:43,975 --> 00:46:45,653
(تبدو الآن كـ(همفري بوجارت

401
00:46:46,410 --> 00:46:50,642
جرّب هذه-
ماذا عن... يا إلهي-

402
00:46:52,158 --> 00:46:55,873
هذه؟-
هذه للأوبرا-

403
00:46:56,187 --> 00:46:58,201
،كلا، تبدو كحاخام يهودي
بل جرب هذه

404
00:47:03,479 --> 00:47:05,646
هذه لمسجل حجز
أتعلمين ما هو مسجل حجز؟

405
00:47:08,634 --> 00:47:13,305
ما هذه هنا؟
هيا بحق اليسوع اعطيني قبعة جيدة

406
00:47:14,749 --> 00:47:19,455
أريد التنكر ولا أريد جذب الانتباه علي-
ماذا عن هذه؟-

407
00:47:21,066 --> 00:47:27,521
هذه القبعة سخيفة
فتبدو مثل قبعات العصابات

408
00:47:28,910 --> 00:47:30,641
تفضل، هذه ليست قبعة عصابات

409
00:47:31,788 --> 00:47:32,868
بهذه كأني أتزوج

410
00:47:34,929 --> 00:47:38,793
هذه لأجل استعراض
الخيول في لندن

411
00:47:39,565 --> 00:47:40,410
تلك كانت جيدة

412
00:47:45,142 --> 00:47:49,734
تبدو هذه جيدة-
ربما، قد تكون كذلك، ممكنة-

413
00:47:52,111 --> 00:47:54,615
عظيم، تبدو كجد لأحد ما

414
00:48:04,477 --> 00:48:07,532
الابن رقم واحد
!ليس بالذكي جدا

415
00:48:10,530 --> 00:48:15,980
حسنا، انظري ليست عظيمة
إنها خارقة -لكنها جميلة-

416
00:48:25,016 --> 00:48:27,637
بالرغم من عدم وجود 
قبعة، فقد كان زيا قبيحا 

417
00:48:28,562 --> 00:48:30,029
لكن كان معطفك الخاص بك

418
00:48:30,641 --> 00:48:32,160
بيتر، أين معطفك الواقي من المطر؟

419
00:48:32,422 --> 00:48:33,864
ينظف ويحرق

420
00:48:35,181 --> 00:48:36,666
ما الأمر؟
ما الأمر يا بيتر؟

421
00:48:37,252 --> 00:48:38,917
ما أمر توهان عقلك؟

422
00:48:42,452 --> 00:48:45,085
أظنني سأتناول وجبة
فيليه سول مانييري)الليلة)

423
00:48:45,804 --> 00:48:47,527
الألمان يصنعونها هنا

424
00:48:48,040 --> 00:48:50,972
(ربما معكرونة (الباستا
وصلصة طماطم وبازلاء

425
00:48:51,550 --> 00:48:53,008
(الألمان يصنعون الـ(باستا

426
00:48:54,060 --> 00:48:56,275
...إنهم لا يتغيرون قط

427
00:48:59,000 --> 00:49:01,000
الأنواط تدل على التميز

428
00:49:01,100 --> 00:49:04,000
كان هؤلاء الأخوة يتمتعون بالأناقة

429
00:49:04,200 --> 00:49:06,800
هل لي بولاعة-
ولكن بدون اشتعال-

430
00:49:07,000 --> 00:49:09,200
عفوا-
شكرا-

431
00:49:11,100 --> 00:49:14,800
الشئ الوحيد الذ سأفتقده
...من الخارج

432
00:49:15,000 --> 00:49:19,100
،من عالم الضوء
سيكون العصفور

433
00:49:19,300 --> 00:49:21,900
.المال يشتري السعادة
كيف أعيش؟

434
00:49:22,100 --> 00:49:24,800
الرجل ذو الخوذة الذهبية
مخادع

435
00:49:25,000 --> 00:49:29,200
،أنتم لستم مواطنين
.أنتم جميعا لاجئين

436
00:49:29,400 --> 00:49:31,800
أنت مبتل من السباحة

437
00:49:32,000 --> 00:49:35,500
إني جالسة هنا
منذ الصباح الباكر

438
00:49:35,700 --> 00:49:37,500
إني بردانة وأشعر بالملل

439
00:49:37,700 --> 00:49:41,800
،رياح تصطدم بالوجه
أول هطلات الثلج في الهواء

440
00:49:42,000 --> 00:49:44,000
ماء في البالوعة

441
00:49:44,200 --> 00:49:47,200
الشرفة مع غريب جميل

442
00:49:47,300 --> 00:49:52,000
،أشياء حقيقية. تبدو مثلها تماما
من الممكن أن تصبح حقيقية

443
00:49:52,200 --> 00:49:55,300
بعضهم سرق طعام الكلاب في المخيمات

444
00:49:55,500 --> 00:50:01,000
.ذلك سيقتلع هذه العبوس من وجهك
.لاتكن واثقا زيادة عن اللزوم إلى الآن

445
00:50:01,200 --> 00:50:05,400
.الفرنسي
لقد قابلته في الطرقات

446
00:50:05,500 --> 00:50:10,100
"سوف لن تكون هناك برلين بعد الآن"
هكذا قال كونستانت

447
00:50:10,300 --> 00:50:16,700
.تدمر نصف المنزل
بعض من أجزائه ظل صامدا، لكن إلى متى؟

448
00:50:16,800 --> 00:50:19,200
...نعم، لا زلت أرى تلك المرأة

449
00:50:19,400 --> 00:50:26,500
حيث كانت هناك
بالدمار وتهز الملاءة

450
00:50:26,700 --> 00:50:31,600
متى كان ذلك؟
مايو ... يونيو 1945

451
00:50:32,222 --> 00:50:34,313
عفوا، هل تسمحين لي برسمك؟

452
00:50:35,723 --> 00:50:37,062
صباح الخير

453
00:50:37,784 --> 00:50:39,654
أعمل لوحة لك، لا بأس؟

454
00:50:40,058 --> 00:50:41,476
!أجل، رجاءً

455
00:50:42,655 --> 00:50:43,736
كان هذا سريعا جدا

456
00:50:44,160 --> 00:50:44,905
!لا تتحركي

457
00:50:49,815 --> 00:50:52,031
اتساءل عما إذا كانت يهودية

458
00:50:54,300 --> 00:50:59,000
أهو يجيد ما يفعل؟
يبدو ذلك

459
00:50:59,886 --> 00:51:02,740
أمر مثير للاهتمام
!يا لها من كارثة

460
00:51:03,643 --> 00:51:05,362
كارثة محزنة

461
00:51:06,176 --> 00:51:08,111
شعوب الشرق كالأثمان الإضافية

462
00:51:09,209 --> 00:51:10,440
أناس زائدون عن الحاجة

463
00:51:11,860 --> 00:51:13,669
والزائدون صبورين جدا

464
00:51:14,663 --> 00:51:15,676
...وهم فقط قالوا

465
00:51:15,800 --> 00:51:20,200
أود أن أراها؟
ربما سيعطني أياها

466
00:51:20,201 --> 00:51:21,201
زائدون...

467
00:51:22,941 --> 00:51:24,857
المرأة السهلة من الزائدين

468
00:51:25,989 --> 00:51:27,630
بشر زائدون

469
00:51:30,006 --> 00:51:33,848
جيد جدا
صورة لطيفة جدا

470
00:51:35,468 --> 00:51:40,908
،باب أصفر يعني الموت
لماذا اختاروا الأصفر؟

471
00:51:41,685 --> 00:51:45,592
أزهار عباد الشمس
قتل (فان جوخ) نفسه

472
00:51:46,909 --> 00:51:52,506
هذه الرسمة قذرة، وماذا يعني؟
فلن أحد يراها

473
00:51:53,349 --> 00:51:55,533
سترسم رسمة جيدة 
بيوم ما

474
00:51:56,747 --> 00:51:58,475
أتمنى، أتمنى، أتمنى


475
00:52:00,613 --> 00:52:02,622
ابدأ التصوير لرجل البداية

476
00:52:12,514 --> 00:52:13,309
!توقف

477
00:52:27,747 --> 00:52:29,353
!جاري-
نعم يا بيتر-

478
00:52:29,825 --> 00:52:32,693
ساعة أخرى
أريد مشاهدة برلين

479
00:52:32,978 --> 00:52:34,112
لديك وقت يا بيتر

480
00:52:34,427 --> 00:52:39,451
أريدك لمشهد آخر بعد تصوير 
...هذا المكان، لكن هناك وقت

481
00:52:39,576 --> 00:52:42,132
حسنا، إني قادم يا رفاق
سنؤدي هذا الآن

482
00:52:42,743 --> 00:52:44,380
نعم، الآن وقت مناسب

483
00:52:47,865 --> 00:52:49,441
ما الأمر، ما الأمر يا بيتر؟

484
00:52:53,678 --> 00:52:54,648
!زوجة

485
00:52:55,388 --> 00:52:57,404
،لو لم تحصل عليها"
"لافتقدتها

486
00:52:58,070 --> 00:53:04,053
،كما قال الجنرال لعاهرة
كما قالت العاهرة للجنرال، أو بأيٍ منها

487
00:53:08,521 --> 00:53:12,869
قطع مشهد وقطعان فلنجعله 
يحتوي على بعض الحركة

488
00:53:17,626 --> 00:53:19,947
تعال، سأريك شيئا آخر

489
00:54:51,400 --> 00:54:57,100
عندما كان الطفل طفلاً
اختنق بقطعة سبانخ وبازلاء

490
00:54:57,200 --> 00:55:00,500
...ورز محلى وقنبيط مشوي

491
00:55:00,700 --> 00:55:05,200
وكل هذا يأكله الآن
ليس لأنه يتوجب عليه ذلك

492
00:55:05,400 --> 00:55:10,300
،عندما كان الطفل طفلاً
...استيقظ ذات يوم في سرير غريب عليه

493
00:55:10,400 --> 00:55:12,600
لكن الآن زمن وذاك زمن أيضا

494
00:55:12,800 --> 00:55:18,200
،كان الكثير يبدون بشكل جميل حينها
والآن لايظهر إلا القبيحين

495
00:55:18,300 --> 00:55:24,800
،كانت لديه صورة محددة للجنة
أما الآن فلا يستطيع إلا تخمين تلك الصورة

496
00:55:24,900 --> 00:55:30,500
،لم يستطع تخيل العدم
أما اليوم فهو يرتعد من الفكرة

497
00:55:30,700 --> 00:55:35,300
،عندما الطفل طفلاً
...كان يلعب بكل حماس

498
00:55:35,400 --> 00:55:42,500
أما الآن فلا يستطيع
إلا تكريس حماسه للعمل  فقط

499
00:58:33,200 --> 00:58:36,700
هل تتذكر زيارتنا الأولى هنا؟

500
00:58:36,900 --> 00:58:39,200
التاريخ لم يبدأ بعد
