[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 2273333333-furigana,Times New Roman,11,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0.5,2,10,10,10,1 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 2273333333,Times New Roman,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.40,0:00:44.94,2273333333,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}||الدكتور علي طلال & عبد الرحمن إبراهيم||{\c} Dialogue: 0,0:00:46.40,0:00:52.94,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"نتمنى لكم مشاهدة ممتعة"{\c} Dialogue: 0,0:00:56.40,0:00:58.94,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"الموتى"{\c} Dialogue: 0,0:00:59.55,0:01:02.01,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"الموتى هم أحياء"{\c} Dialogue: 0,0:01:13.43,0:01:17.30,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.(مكسيكو سيتي){\c} Dialogue: 0,0:01:19.32,0:01:22.44,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}."عيد الأموات"{\c} Dialogue: 0,0:02:53.74,0:02:55.48,2273333333,,0,0,0,,هل تود الذهاب إلى غرفتي؟ Dialogue: 0,0:03:52.43,0:03:54.18,2273333333,,0,0,0,,إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:03:56.08,0:03:57.73,2273333333,,0,0,0,,.لن أتأخر Dialogue: 0,0:05:01.94,0:05:03.58,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.(مرحباً بك يا سيّد (سكيارا{\c} Dialogue: 0,0:05:04.04,0:05:06.13,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.آمل أن حظيت برحلة رائعة{\c} Dialogue: 0,0:05:12.69,0:05:14.99,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ هل بحوزتك؟\Nـ أجل سيّدي، إنها هناك{\c} Dialogue: 0,0:05:20.99,0:05:25.56,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ متى سوف تفجر الملعب؟\Nـ هذا المساء عند الساعة 6{\c} Dialogue: 0,0:05:27.63,0:05:29.66,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}وهل جئت بالطائرة إلى هنا؟{\c} Dialogue: 0,0:05:30.64,0:05:32.36,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.كل شيء مرتب{\c} Dialogue: 0,0:05:35.26,0:05:36.43,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}وثم ماذا؟{\c} Dialogue: 0,0:05:36.67,0:05:41.09,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.(وثم أزور (الملك الشاحب{\c} Dialogue: 0,0:05:41.80,0:05:44.80,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.نخبك، يا صديقي{\c} Dialogue: 0,0:05:52.03,0:05:54.02,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}!نخب الموت{\c} Dialogue: 0,0:05:54.58,0:05:55.95,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.أضغط على الزر{\c} Dialogue: 0,0:07:47.75,0:07:50.10,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}!قابلني في الساحة\N!قابلني في الساحة{\c} Dialogue: 0,0:13:06.15,0:13:10.11,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لقد كنت هنا من قبل{\c} Dialogue: 0,0:13:13.36,0:13:17.38,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لكني دوماً أبتعد عن المشاكل{\c} Dialogue: 0,0:13:19.78,0:13:22.65,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}قضيت عمري أركض{\c} Dialogue: 0,0:13:23.30,0:13:26.26,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ودوماً أهرب{\c} Dialogue: 0,0:13:27.10,0:13:28.65,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لكن معك أشعر بشيء ما{\c} Dialogue: 0,0:13:28.66,0:13:30.99,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}|| الشبح ||{\c} Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:33.92,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}يجعلني أود البقاء{\c} Dialogue: 0,0:13:35.87,0:13:41.87,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}،إذا خاطرت بكلّ شيء{\c} Dialogue: 0,0:13:43.13,0:13:48.17,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}فهل ستؤازرني؟{\c} Dialogue: 0,0:13:48.54,0:13:52.13,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}كيف سأعيش؟ كيف سأتنفس؟{\c} Dialogue: 0,0:13:52.22,0:13:55.49,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}عندما لا تكون بقربي، أختنق{\c} Dialogue: 0,0:13:55.80,0:13:59.34,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أريد أن أشعر بالحب، يتغلغل في عروقي{\c} Dialogue: 0,0:13:59.59,0:14:02.79,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أخبرني هل هنا سأتخلى\Nعن كل شيء؟{\c} Dialogue: 0,0:14:03.82,0:14:10.15,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}من أجلك، سأخاطر بكل شيء{\c} Dialogue: 0,0:14:11.76,0:14:17.29,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لأنّي أشعر خطراً محدقاً بك{\c} Dialogue: 0,0:14:22.97,0:14:27.41,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ملايين من شظايا الزجاج{\c} Dialogue: 0,0:14:30.40,0:14:34.74,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}تطاردني من ماضيّ{\c} Dialogue: 0,0:14:36.66,0:14:39.73,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}وعلى حين تتجمع النجوم{\c} Dialogue: 0,0:14:40.22,0:14:43.13,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}وعلى حين تتلاشى الضياء{\c} Dialogue: 0,0:14:43.73,0:14:46.73,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}حين تبدد كل الآمال{\c} Dialogue: 0,0:14:47.63,0:14:51.74,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}فاعلم أنّي لن أكون خائفاً{\c} Dialogue: 0,0:14:52.74,0:14:58.74,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إذا خاطرت بكلّ شيء{\c} Dialogue: 0,0:14:59.75,0:15:04.75,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}فهل ستؤازرني؟{\c} Dialogue: 0,0:15:05.15,0:15:08.41,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}كيف سأعيش؟ كيف سأتنفس؟{\c} Dialogue: 0,0:15:08.93,0:15:11.76,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}عندما لا تكون بقربي، أختنق{\c} Dialogue: 0,0:15:12.45,0:15:15.77,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أريد أن أشعر بالحب، يتغلغل في عروقي{\c} Dialogue: 0,0:15:16.26,0:15:19.77,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أخبرني هل هنا سأتخلى\Nعن كل شيء؟{\c} Dialogue: 0,0:15:20.47,0:15:26.41,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}من أجلك، سأخاطر بكل شيء{\c} Dialogue: 0,0:15:28.29,0:15:42.72,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لأنّي أشعر خطراً محدقاً بك{\c} Dialogue: 0,0:16:00.01,0:16:03.79,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}كيف سأعيش؟ كيف سأتنفس؟{\c} Dialogue: 0,0:16:03.88,0:16:07.10,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}عندما لا تكون بقربي، أختنق{\c} Dialogue: 0,0:16:07.69,0:16:11.00,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أريد أن أشعر بالحب، يتغلغل في عروقي{\c} Dialogue: 0,0:16:11.45,0:16:14.49,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أخبرني هل هنا سأتخلى\Nعن كل شيء؟{\c} Dialogue: 0,0:16:15.64,0:16:22.49,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}من أجلك، سأخاطر بكل شيء{\c} Dialogue: 0,0:16:24.70,0:16:36.63,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لأنّي أشعر خطراً محدقاً بك{\c} Dialogue: 0,0:16:43.28,0:16:45.34,2273333333,,0,0,0,,.أبدأ من حيث تود Dialogue: 0,0:16:46.30,0:16:49.00,2273333333,,0,0,0,,،)خذ وقتك أيها العميل (007\N،لكن في خلال خمسة دقائق Dialogue: 0,0:16:49.10,0:16:50.87,2273333333,,0,0,0,,لأن رئيس الجهاز الأمني سوف\Nيمر من خلال ذلك الباب Dialogue: 0,0:16:50.97,0:16:54.16,2273333333,,0,0,0,,ويجب عليّ أوضح له كيف أحد\Nعملائنا قرر أن يغادر Dialogue: 0,0:16:54.26,0:16:57.68,2273333333,,0,0,0,,.إلى (المكسيك) لوحده وخلف حادثة دولية Dialogue: 0,0:16:57.78,0:16:59.83,2273333333,,0,0,0,,،مع فائق أحترامي، سيّدي\N.كان يمكن أن يكون الأمر أسوأ Dialogue: 0,0:16:59.84,0:17:02.16,2273333333,,0,0,0,,أسوأ؟\N.إنّك فجرت نصف مبنى لعين Dialogue: 0,0:17:02.26,0:17:04.72,2273333333,,0,0,0,,حسناً، تفجير نصف مبنى أفضل\N.من نسف ملعب ممتلئ بالناس Dialogue: 0,0:17:04.82,0:17:06.41,2273333333,,0,0,0,,.لم تكن لديك أيّ سلطة Dialogue: 0,0:17:07.59,0:17:08.70,2273333333,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:17:08.90,0:17:12.24,2273333333,,0,0,0,,وكما تعلم، إننا في منتصف أكبر تعديلات\N.في تاريخ الإستخبارات البريطانية Dialogue: 0,0:17:12.44,0:17:15.97,2273333333,,0,0,0,,لن تتوقف الوثائق عن صلة هذا بالإستخبارات\Nالعسكرية وإنهم بالفعل ينتهزون الفرصة Dialogue: 0,0:17:16.17,0:17:20.15,2273333333,,0,0,0,,.للتخلص من برنامج (00) للأبد\N.وأنت للتو منحتهم واحد Dialogue: 0,0:17:21.21,0:17:25.44,2273333333,,0,0,0,,.إنّك محق، يا سيّدي\N.إنّك ستواجه أوقات صعبة اليوم Dialogue: 0,0:17:28.91,0:17:31.27,2273333333,,0,0,0,,.هذا سؤال رسمي Dialogue: 0,0:17:32.34,0:17:35.71,2273333333,,0,0,0,,ماذا كنت تفعل في (مكسيكو ستي)؟ Dialogue: 0,0:17:36.54,0:17:40.27,2273333333,,0,0,0,,.إنها مجرد صدفة\N.لقد كنت أقضي عطلة متأخرة Dialogue: 0,0:17:41.51,0:17:43.68,2273333333,,0,0,0,,.حسناً، جيّد Dialogue: 0,0:17:43.88,0:17:46.42,2273333333,,0,0,0,,،أعتباراً من هذا الصباح\N.إنّك معاقب رسمياً Dialogue: 0,0:17:46.79,0:17:50.52,2273333333,,0,0,0,,سوف أسحب منك جميع\N.العمليات لأجل غير مسمى Dialogue: 0,0:17:58.38,0:17:59.99,2273333333,,0,0,0,,.جيّد، سيّدي Dialogue: 0,0:18:01.01,0:18:04.65,2273333333,,0,0,0,,(ـ أيها العميل (007\Nـ سيّدي؟ Dialogue: 0,0:18:04.66,0:18:11.29,2273333333,,0,0,0,,لا أعرف ما الذي تلعبه، لكن\N.أياً كان ذلك، يجب أن يتوقف الآن Dialogue: 0,0:18:13.19,0:18:15.25,2273333333,,0,0,0,,ـ آسف جداً، هل قاطعتكما؟\Nـ ليس بعد Dialogue: 0,0:18:15.45,0:18:18.83,2273333333,,0,0,0,,أيها العميل (007)، أود أن أعرفك\N.بـ (ماكس ديني)، رئيس الجهاز الأمني Dialogue: 0,0:18:18.97,0:18:21.44,2273333333,,0,0,0,,حسناً، إنه لمن دواعي سروري مقابلتك\N.أخيراً يا (007)، لقد سمعت الكثير عنك Dialogue: 0,0:18:21.64,0:18:24.79,2273333333,,0,0,0,,ـ معظمها أخبار جيّدة\Nـ تهانينا على منصبك الجديد Dialogue: 0,0:18:24.83,0:18:27.09,2273333333,,0,0,0,,ـ شكراً لك\Nـ أظن يجب علينا أن نناديك بـ (سي) الآن Dialogue: 0,0:18:27.29,0:18:30.93,2273333333,,0,0,0,,ـ كلا، كلا ناديني بـ (ماكس)، رجاءً\N(ـ كلا، أظن سأناديك بـ (سي Dialogue: 0,0:18:31.68,0:18:34.13,2273333333,,0,0,0,,(ـ (سي\Nـ كما يحلو لك Dialogue: 0,0:18:34.82,0:18:38.84,2273333333,,0,0,0,,حسناً، بابي مفتوح دوماً\N.(لموظفيني، يا (007 Dialogue: 0,0:18:39.66,0:18:41.78,2273333333,,0,0,0,,هذا الإندماج سيكون الفصل\N.الجديد الكامل بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:18:41.95,0:18:47.17,2273333333,,0,0,0,,سوف نعمل على إخراج الإستخبارات\N.البريطانية من عصور الظلام إلى النور Dialogue: 0,0:18:48.97,0:18:51.67,2273333333,,0,0,0,,ـ كل ذلك يبدو جميلاً\N(ـ سيكون هذا كل شيء، (007 Dialogue: 0,0:18:51.88,0:18:54.10,2273333333,,0,0,0,,مع تقديم تقريراً إلى (كي) غداً\N.من أجل الفحص الطبي، شكراً لك Dialogue: 0,0:18:54.37,0:18:55.58,2273333333,,0,0,0,,.جيّد، سيّدي Dialogue: 0,0:19:05.53,0:19:08.53,2273333333,,0,0,0,,(ـ (جيمس\N(ـ (مونيبني Dialogue: 0,0:19:09.17,0:19:11.75,2273333333,,0,0,0,,ـ إذاً، كيف كان الإجتماع؟\Nـ رائع، شكراً لكِ Dialogue: 0,0:19:12.58,0:19:15.32,2273333333,,0,0,0,,.خذ، أخيراً الطب الشرعي سلم هذه Dialogue: 0,0:19:15.56,0:19:18.79,2273333333,,0,0,0,,ـ ما هذه؟\N(ـ إنها الأغراض الشخصية التي استعادوها من (سكاي فول Dialogue: 0,0:19:18.99,0:19:20.84,2273333333,,0,0,0,,.رائع، بوسعكِ أن تجلبيهم ليّ لاحقاً Dialogue: 0,0:19:21.07,0:19:23.33,2273333333,,0,0,0,,ـ ماذا تقصد؟\Nـ في منزلي، عند الساعة التاسعة Dialogue: 0,0:19:35.63,0:19:38.22,2273333333,,0,0,0,,ـ مساء الخير\Nـ تفضلي بالدخول Dialogue: 0,0:19:40.41,0:19:42.10,2273333333,,0,0,0,,هل دخلت للمنزل للتو؟ Dialogue: 0,0:19:42.86,0:19:45.71,2273333333,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ حسناً، يعجبني ما فعلته بهذا المكان Dialogue: 0,0:19:47.44,0:19:50.92,2273333333,,0,0,0,,ـ طلبيتك\Nـ شكراً لكِ Dialogue: 0,0:19:54.66,0:19:57.26,2273333333,,0,0,0,,ـ هل تودين أن تشربين؟\Nـ كلا، شكراً، لست باقية Dialogue: 0,0:19:57.28,0:19:58.79,2273333333,,0,0,0,,.إنه مثير للأسف Dialogue: 0,0:19:59.28,0:20:00.98,2273333333,,0,0,0,,ما الذي يجري يا (جيمس)؟ Dialogue: 0,0:20:02.21,0:20:04.83,2273333333,,0,0,0,,ليس هناك أحد في الإستخبارات\N.العسكرية ما لم يتحدث عن هذا Dialogue: 0,0:20:05.69,0:20:08.38,2273333333,,0,0,0,,يتحدثوا عن ماذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:20:09.29,0:20:12.48,2273333333,,0,0,0,,.ما فعلته في (المكسيك) لا تحمد عاقبته Dialogue: 0,0:20:12.94,0:20:14.81,2273333333,,0,0,0,,.إنّك إنتهيت Dialogue: 0,0:20:15.02,0:20:18.96,2273333333,,0,0,0,,ـ ماذا تظنين؟\Nـ أظن إنّك بدأت للتو Dialogue: 0,0:20:20.44,0:20:23.55,2273333333,,0,0,0,,ـ لا عرف ماذا تعنين\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:20:24.89,0:20:27.07,2273333333,,0,0,0,,.أظن إنّك تخبأ سراً Dialogue: 0,0:20:27.94,0:20:30.17,2273333333,,0,0,0,,.وإنه شيئاً لن تخبره لأحد Dialogue: 0,0:20:31.74,0:20:33.94,2273333333,,0,0,0,,.لأنّك لا تثق بأيّ أحد Dialogue: 0,0:20:44.41,0:20:47.99,2273333333,,0,0,0,,،إذا حصل أيّ شيء ليّ لسبباً ما\N.أريدك أن تفعل شيئاً Dialogue: 0,0:20:48.71,0:20:52.32,2273333333,,0,0,0,,.(أبحث عن رجل يدعى (ماركو سكيارا Dialogue: 0,0:20:53.26,0:20:57.03,2273333333,,0,0,0,,.أقتله ولا تغيب عن حضور الجنازة Dialogue: 0,0:21:00.69,0:21:06.68,2273333333,,0,0,0,,ـ يا إلهي! من أين حصلت على هذا؟\Nـ من الصندوق البريدي الخاص بيّ بعد موتها Dialogue: 0,0:21:07.71,0:21:10.37,2273333333,,0,0,0,,.إنها لا تخلو من المفاجآت أبداً Dialogue: 0,0:21:11.23,0:21:14.17,2273333333,,0,0,0,,إنها لم تدع الموت يقف\N.في طريق عملها Dialogue: 0,0:21:15.14,0:21:19.34,2273333333,,0,0,0,,ـ لقد تعقبت (سكيارا) منذ ذلك الحين\Nـ وماذا وجدت؟ Dialogue: 0,0:21:19.70,0:21:22.01,2273333333,,0,0,0,,.لا شيء مهم حتى الآن Dialogue: 0,0:21:22.09,0:21:26.55,2273333333,,0,0,0,,ـ متى الجنازة؟\N(ـ بعد 3 أيام في (روما Dialogue: 0,0:21:26.90,0:21:29.53,2273333333,,0,0,0,,إن كنت تظن (ام) سيوافق\N!على هذا، فأنت مجنون Dialogue: 0,0:21:29.65,0:21:32.88,2273333333,,0,0,0,,ـ لن يدعك بعيداً عن نظره\Nـ أجل، وهذه مشكلة صغيرة Dialogue: 0,0:21:33.46,0:21:38.18,2273333333,,0,0,0,,أنصتي، هل يمكنكِ القيام ببحث\Nصغير وسري من أجلي؟ Dialogue: 0,0:21:38.56,0:21:41.16,2273333333,,0,0,0,,،)لقد سمعت اسم في (المكسيك\N.(الملك الشاحب) Dialogue: 0,0:21:43.63,0:21:46.14,2273333333,,0,0,0,,!تريدني أن أكون جاسوستك Dialogue: 0,0:21:47.77,0:21:49.34,2273333333,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:21:50.59,0:21:53.38,2273333333,,0,0,0,,وما الذي يجعلك تظن إنه يمكن\Nالوثوق بيّ؟ Dialogue: 0,0:21:56.05,0:21:57.71,2273333333,,0,0,0,,.الغريزة Dialogue: 0,0:22:19.74,0:22:22.37,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}."طلب وصاية مؤقتة"{\c} Dialogue: 0,0:22:57.80,0:22:59.44,2273333333,,0,0,0,,.يالعجوزة المسكينة Dialogue: 0,0:22:59.77,0:23:01.68,2273333333,,0,0,0,,.أكتمل تدميرها خلال اسبوع Dialogue: 0,0:23:02.32,0:23:05.03,2273333333,,0,0,0,,.أن أطاحتها أرخص من إعادة بناءها Dialogue: 0,0:23:05.79,0:23:08.79,2273333333,,0,0,0,,"مع ذلك "الوقت يمر ولا ينتظر أحد\N.وكل ذلك الأمر Dialogue: 0,0:23:10.42,0:23:12.53,2273333333,,0,0,0,,بأيّ حال، لقد تم إنفاق جميع\N.النقود على هذا Dialogue: 0,0:23:14.09,0:23:17.06,2273333333,,0,0,0,,!المركز الجديد للأمن الوطني Dialogue: 0,0:23:18.77,0:23:21.78,2273333333,,0,0,0,,ـ إذاً، هذه مخابئ (سي) الجديدة\Nـ لقد قابلته، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:22.65,0:23:26.73,2273333333,,0,0,0,,ـ البارحة، ما الذي نعرفه حيال هذا؟\N(ـ مسؤول رفيع المستوى في (وايت هول Dialogue: 0,0:23:27.14,0:23:30.99,2273333333,,0,0,0,,لقد كتب ملفاً العام الماضي\N.(حول كيف تم إلغاء برنامج (00 Dialogue: 0,0:23:31.02,0:23:33.18,2273333333,,0,0,0,,وكيف الطائرات بلا طيار تقوم\N.بأعمالنا القذرة في الخارج Dialogue: 0,0:23:33.68,0:23:36.66,2273333333,,0,0,0,,ـ لقد كان يدرس برفقة وزيرنا الداخلية\N!ـ بالطبع فعل ذلك Dialogue: 0,0:23:36.95,0:23:39.12,2273333333,,0,0,0,,.هذه الجريمة مجرد بداية للأمر Dialogue: 0,0:23:39.44,0:23:44.16,2273333333,,0,0,0,,بعد ثلاثة أيام، هناك مؤتمر سرّي في\N.طوكيو) للأقرار بالنظام العالمي الجديد) Dialogue: 0,0:23:44.17,0:23:49.17,2273333333,,0,0,0,,إذا نجح في تحقيق ما يريده، سوف يحظى بإختراق\N.غير محدود لتيارات الأستخبارات المتحدة لـ 9 دول Dialogue: 0,0:23:49.21,0:23:52.30,2273333333,,0,0,0,,ـ من ضمهنم نحن\Nـ صحيح Dialogue: 0,0:24:00.90,0:24:03.26,2273333333,,0,0,0,,.حسناً، لقد حدث الكثير عندما كنت غائباً Dialogue: 0,0:24:03.42,0:24:07.47,2273333333,,0,0,0,,إنفجار قطار في (هامبورغ) والإنفجار\N.(الصناعي في (تونس Dialogue: 0,0:24:07.59,0:24:11.27,2273333333,,0,0,0,,التوقيت ليس جيّداً بالنسبة لنا\N.(إننا بالأحرى دمى في أيدي (سي Dialogue: 0,0:24:12.08,0:24:15.97,2273333333,,0,0,0,,.ام)، لنقول إنه يشعر بالضغط) Dialogue: 0,0:24:15.98,0:24:17.69,2273333333,,0,0,0,,.أجل، لاحظت ذلك Dialogue: 0,0:24:18.06,0:24:21.40,2273333333,,0,0,0,,من هذا الإتجاه يا (007)، كن\N.حذراً، المكان زلق جداً Dialogue: 0,0:24:24.93,0:24:28.51,2273333333,,0,0,0,,لم يكن (كيو) يشعر تماماً إنه في\N،المنزل بـ (وايت هول) مع الإندماج الجديد Dialogue: 0,0:24:28.65,0:24:32.49,2273333333,,0,0,0,,لقد رتب المكان هنا، بعيداً عن\N.أعين المتطفلين كما لو كان ذلك Dialogue: 0,0:24:32.68,0:24:35.48,2273333333,,0,0,0,,سمعتُ إنه كان يخطط لشيء\N.مميز جداً من أجلك Dialogue: 0,0:24:35.49,0:24:37.23,2273333333,,0,0,0,,.لا يسعني الإنتظار Dialogue: 0,0:24:47.90,0:24:51.08,2273333333,,0,0,0,,(ـ (007\N(ـ (كيو Dialogue: 0,0:24:51.55,0:24:55.35,2273333333,,0,0,0,,أعذرني على هذه الفوضى، ثمة الكثير من\N.الأمور كنت متردداً قليلاً في تغييرها وما شابة Dialogue: 0,0:24:55.62,0:24:57.55,2273333333,,0,0,0,,.هناك بعض الأشياء عليك أن تراها Dialogue: 0,0:24:59.19,0:25:00.89,2273333333,,0,0,0,,هلا بدأنا؟ Dialogue: 0,0:25:01.20,0:25:02.85,2273333333,,0,0,0,,.استرخي وحسب Dialogue: 0,0:25:04.65,0:25:05.80,2273333333,,0,0,0,,.هكذا، يا عزيزي Dialogue: 0,0:25:05.88,0:25:08.72,2273333333,,0,0,0,,... ـ الآن، ربما إنّك تشعر بقليل\N!ـ يا إلهي Dialogue: 0,0:25:09.16,0:25:10.96,2273333333,,0,0,0,,.من الوخز ... Dialogue: 0,0:25:12.22,0:25:14.88,2273333333,,0,0,0,,ـ ما هذا؟\Nـ تكنولوجيا نانو متطورة Dialogue: 0,0:25:15.61,0:25:20.05,2273333333,,0,0,0,,."الدماء الذكية"\N.إنها رقائق في مجرى دمك Dialogue: 0,0:25:20.11,0:25:22.70,2273333333,,0,0,0,,.تسمح لنا أن نتعقب تحركاتك في الميدان Dialogue: 0,0:25:23.87,0:25:25.66,2273333333,,0,0,0,,هل ترى تلك القراءات المعروضة؟ Dialogue: 0,0:25:25.75,0:25:28.68,2273333333,,0,0,0,,تساعدنا على مراقبة فعالياتك الحيوية\N.من أيّ مكان على هذا الكوكب Dialogue: 0,0:25:29.43,0:25:30.86,2273333333,,0,0,0,,.هذا رائعاً Dialogue: 0,0:25:31.87,0:25:36.26,2273333333,,0,0,0,,إنّي أطلق عليها "وثيقة التأمين بعد\N.أحدات المكسيك"، بأمر مباشر Dialogue: 0,0:25:38.28,0:25:39.99,2273333333,,0,0,0,,.إنّي أفهم تماماً Dialogue: 0,0:25:41.88,0:25:42.93,2273333333,,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 0,0:25:44.80,0:25:49.63,2273333333,,0,0,0,,حسناً، لديّ شيء واحد آخير\N.ويمكنك أن تذهب في حال سبيلك Dialogue: 0,0:25:56.45,0:25:58.59,2273333333,,0,0,0,,رائعة، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:25:58.85,0:26:01.22,2273333333,,0,0,0,,.تنطلق من الصفر إلى 60 في 3.2 ثانية Dialogue: 0,0:26:01.25,0:26:04.34,2273333333,,0,0,0,,مضادة للرصاص تماماً، مع القليل\N.في الحيل في داخلها Dialogue: 0,0:26:05.75,0:26:10.76,2273333333,,0,0,0,,مؤسف حقاً، كانت مقدرة أن تكون لك\N.(لكن تم خصيصها إلى العميل (009 Dialogue: 0,0:26:11.51,0:26:13.49,2273333333,,0,0,0,,.لكن بوسعك أن تحظى بهذه Dialogue: 0,0:26:19.05,0:26:22.46,2273333333,,0,0,0,,ـ هل بمقدورها أن تفعل أيّ شيء؟\Nـ إنها تخبرك بالوقت Dialogue: 0,0:26:22.99,0:26:24.71,2273333333,,0,0,0,,ربما يمكنها التعامل مع مسألة\N.الإلتزام بمواعيدك Dialogue: 0,0:26:24.81,0:26:26.98,2273333333,,0,0,0,,ـ إنها فكر (ام)؟\Nـ تماماً Dialogue: 0,0:26:27.97,0:26:29.74,2273333333,,0,0,0,,.ثمة تحذير واحد Dialogue: 0,0:26:29.81,0:26:34.52,2273333333,,0,0,0,,،صوت المنبه عالي جداً\N.إن كنت تعرف ما أقصده Dialogue: 0,0:26:34.54,0:26:36.25,2273333333,,0,0,0,,هل أعرف؟ Dialogue: 0,0:26:42.06,0:26:42.90,2273333333,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:26:42.95,0:26:45.14,2273333333,,0,0,0,,هذا الشيء الغريب يتطلب\N.الكثير من الوقت لإنجازه Dialogue: 0,0:26:45.77,0:26:49.82,2273333333,,0,0,0,,بالرغم إنه لم يتبقى الكثير للعمل\N.عليها، فقط عجلة القيادة Dialogue: 0,0:26:50.04,0:26:54.04,2273333333,,0,0,0,,"أظن إنّي قلت "أعدها سالمة\N."وليس "أعدها محطمة Dialogue: 0,0:26:59.60,0:27:02.47,2273333333,,0,0,0,,.(بأيّ حال، استمتع بوقتك، (007 Dialogue: 0,0:27:04.60,0:27:06.60,2273333333,,0,0,0,,(ـ (كيو\Nـ أجل؟ Dialogue: 0,0:27:07.21,0:27:11.12,2273333333,,0,0,0,,الآن إنّك أصبحت تعرف مكاني\N.بالضبط طوال الوقت Dialogue: 0,0:27:12.14,0:27:16.15,2273333333,,0,0,0,,ـ هل يمكنك أن تفعل شيئاً ليّ؟\Nـ ما الذي يدور في بالك بالضبط؟ Dialogue: 0,0:27:17.52,0:27:19.52,2273333333,,0,0,0,,.أجعلني أختفي Dialogue: 0,0:27:21.54,0:27:25.21,2273333333,,0,0,0,,.ربما أود أن أذكرك\N.(بإنّي أجيب مباشرةً إلى (ام Dialogue: 0,0:27:25.63,0:27:28.02,2273333333,,0,0,0,,.وأيضاً لديّ رهن عقاري وقطتان لأطعاهما Dialogue: 0,0:27:29.19,0:27:33.87,2273333333,,0,0,0,,.إذاً، أقترح عليك الوثوق بيّ\N.من أجل القطط Dialogue: 0,0:27:38.35,0:27:41.22,2273333333,,0,0,0,,حسناً، كان من الرائع رؤيتك\N.يا (007)، كان رائعاً Dialogue: 0,0:27:41.35,0:27:42.89,2273333333,,0,0,0,,،كلا، من المفترض أن أخبرك Dialogue: 0,0:27:42.92,0:27:46.65,2273333333,,0,0,0,,أن برنامج "الدماء الذكية" لا يزال\N.في مرحلة تطويره Dialogue: 0,0:27:46.79,0:27:52.35,2273333333,,0,0,0,,لذا، ربما قد نواجه إنخفاض غريب في\N.التغطية خلال الـ 24 ساعة الأولى Dialogue: 0,0:27:54.01,0:28:00.00,2273333333,,0,0,0,,.و48 ساعة بعد عملية الحقن\N.بعد ذلك يجب أن يعمل على أكمل وجه Dialogue: 0,0:28:00.57,0:28:04.13,2273333333,,0,0,0,,ـ سأرسل لك بطاقة بريدية\Nـ أرجوك لا تفعل Dialogue: 0,0:28:25.42,0:28:27.01,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.(شكراً لكِ (جاي{\c} Dialogue: 0,0:28:33.25,0:28:37.32,2273333333,,0,0,0,,ـ صباح الخير، ما هذا؟\Nـ إنه مجرد شيء من معجب Dialogue: 0,0:28:37.44,0:28:40.20,2273333333,,0,0,0,,ـ هل اليوم عيد ميلادكِ؟\Nـ كلا، سيّدي Dialogue: 0,0:28:41.21,0:28:43.45,2273333333,,0,0,0,,.لقد كان الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:28:43.67,0:28:47.51,2273333333,,0,0,0,,ـ صباح الخير\Nـ لقد وصل (009) ليأخذ "دي بي - 10"، سيّدي Dialogue: 0,0:28:47.62,0:28:50.76,2273333333,,0,0,0,,ـ إنه ينتظر في الطابق العلوي\Nـ جيّد، أجل، حسناً Dialogue: 0,0:29:05.93,0:29:07.77,2273333333,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:29:17.93,0:29:20.77,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.(روما){\c} Dialogue: 0,0:29:25.98,0:29:29.77,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"النيران الخلفية، جوي، إنطلاق، هواء"{\c} Dialogue: 0,0:30:04.88,0:30:07.73,2273333333,,0,0,0,,."علامة الأمل في القيامة" Dialogue: 0,0:30:08.13,0:30:12.98,2273333333,,0,0,0,,."يا إلهي، أمنح رحمتك على نفوس المؤمنين" Dialogue: 0,0:30:14.27,0:30:19.17,2273333333,,0,0,0,,."بارك هذا القبر وأجعله تحت رعايتك" Dialogue: 0,0:30:20.60,0:30:24.92,2273333333,,0,0,0,,أسمح لنا أن ندفع جثة"\N"ماركو سيكارا) هنا) Dialogue: 0,0:30:25.12,0:30:31.39,2273333333,,0,0,0,,."خلص روحه من الذنوب وامنحه الراحة الأبدية" Dialogue: 0,0:30:43.16,0:30:44.97,2273333333,,0,0,0,,".من خلال سيّدنا المسيح" Dialogue: 0,0:30:45.26,0:30:46.76,2273333333,,0,0,0,,.آمين Dialogue: 0,0:31:11.25,0:31:13.47,2273333333,,0,0,0,,.آسف لخسارتكِ Dialogue: 0,0:31:15.85,0:31:18.86,2273333333,,0,0,0,,ـ هل كنت تعرف زوجي؟\Nـ فقط لفترة قصيرة Dialogue: 0,0:31:19.70,0:31:23.22,2273333333,,0,0,0,,ـ ماذا كنت تفعل؟\Nـ تأمين على الحياة Dialogue: 0,0:31:23.37,0:31:27.22,2273333333,,0,0,0,,ـ ربما فات الأوان على ذلك\Nـ بالنسبة لزوجكِ، أجل فات الأوان Dialogue: 0,0:31:28.16,0:31:31.40,2273333333,,0,0,0,,ـ ماذا عنكِ؟\Nـ أنا؟ Dialogue: 0,0:31:31.72,0:31:36.43,2273333333,,0,0,0,,سمعت أن متوسط العمر المتوقع\N.لبعض الأرامل يمكن أن يكون قصيراً جداً Dialogue: 0,0:31:37.16,0:31:41.44,2273333333,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تتكلم هكذا؟\Nألا يمكنك أن ترى حزني؟ Dialogue: 0,0:31:42.37,0:31:44.21,2273333333,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:34:03.79,0:34:08.73,2273333333,,0,0,0,,ـ ياله من منظر جميل\Nـ إنّك تضيع وقتك Dialogue: 0,0:34:09.08,0:34:12.24,2273333333,,0,0,0,,هناك المئات من الذين\N.كانوا يسعون ورائي Dialogue: 0,0:34:12.30,0:34:16.17,2273333333,,0,0,0,,كل ما يمكنك أن تحصل عليه\N.مني هي خمسة دقائق Dialogue: 0,0:34:16.67,0:34:20.27,2273333333,,0,0,0,,.ممتاز، وقت لإحتساء الشرب Dialogue: 0,0:34:30.06,0:34:33.67,2273333333,,0,0,0,,لقد قتلته، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:33.89,0:34:37.10,2273333333,,0,0,0,,ـ زوجي\Nـ لقد كان مجرماً Dialogue: 0,0:34:37.59,0:34:40.18,2273333333,,0,0,0,,ثقي بيّ، لن يأخذ الأمر\N.على محمل شخصي Dialogue: 0,0:34:42.81,0:34:46.71,2273333333,,0,0,0,,.لقد سببت ليّ متاعب كبيرة\N.لقد كنت محترمة Dialogue: 0,0:34:46.75,0:34:50.01,2273333333,,0,0,0,,ـ الولاء لرجل كنتِ تكرهينه\Nـ لقد كان يثق بصمتي Dialogue: 0,0:34:50.10,0:34:53.58,2273333333,,0,0,0,,.وبرحيله، أصبحت امرأة ميتة\N.لا يمكنني الوثوق بأيّ أحد Dialogue: 0,0:34:53.60,0:34:57.41,2273333333,,0,0,0,,ـ إنّي أعرف هذا الشعور جيّداً\Nـ حسناً، يمكنني إخبارك أن الضحية تثق بك Dialogue: 0,0:34:57.45,0:35:02.29,2273333333,,0,0,0,,ـ إذاً، لديك غرائز خالية من العيب\Nـ إذا لم تغادر الآن، سوف نموت معاً Dialogue: 0,0:35:04.67,0:35:07.35,2273333333,,0,0,0,,يمكنني التفكير في طرق\N.أسوأ من ذلك Dialogue: 0,0:35:08.40,0:35:12.47,2273333333,,0,0,0,,.. إذاً، من الواضح إنّك مجنون، يا سيّد Dialogue: 0,0:35:14.01,0:35:15.51,2273333333,,0,0,0,,.(بوند) Dialogue: 0,0:35:16.54,0:35:19.49,2273333333,,0,0,0,,.(جيمس بوند) Dialogue: 0,0:35:28.42,0:35:34.01,2273333333,,0,0,0,,هؤلاء القوم ... إن كنت تعرف\N.ما الذي يمكنهم أن يفعلونه Dialogue: 0,0:35:35.43,0:35:37.65,2273333333,,0,0,0,,.لديهم نفوذ Dialogue: 0,0:35:37.80,0:35:41.16,2273333333,,0,0,0,,هل سبق وأن سمعتيه يذكر (الملك الشاحب)؟ Dialogue: 0,0:35:42.07,0:35:43.62,2273333333,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:35:45.05,0:35:47.33,2273333333,,0,0,0,,.المنظمة Dialogue: 0,0:35:48.37,0:35:50.81,2273333333,,0,0,0,,.نادراً ما يجتمعون Dialogue: 0,0:35:52.81,0:35:56.00,2273333333,,0,0,0,,،لكن بسبب ما حصل لزوجي Dialogue: 0,0:35:56.59,0:35:59.57,2273333333,,0,0,0,,ـ إنهم يجتمعون الليلة\Nـ لماذا؟ Dialogue: 0,0:35:59.99,0:36:03.73,2273333333,,0,0,0,,ـ لإختيار البديل\Nـ أين؟ Dialogue: 0,0:36:05.16,0:36:07.58,2273333333,,0,0,0,,.(لا بلازو كادينزا) Dialogue: 0,0:36:07.99,0:36:11.60,2273333333,,0,0,0,,ـ عند الساعة التاسعة\Nـ يبدو الأمر ممتعاً، ربما سأمنحهم زيارة قصيرة Dialogue: 0,0:36:12.92,0:36:15.21,2273333333,,0,0,0,,.لقد كان مهووساً Dialogue: 0,0:36:15.55,0:36:18.50,2273333333,,0,0,0,,.كان قضي وقتاً معهم أكثر مني Dialogue: 0,0:36:21.20,0:36:23.47,2273333333,,0,0,0,,.إذاً، هذا الرجل كان غبياً Dialogue: 0,0:36:35.13,0:36:39.15,2273333333,,0,0,0,,ـ هل تترك رقم هاتفك؟\N(ـ سأتصل بأحد رفاقي الأمريكان، (فليكس Dialogue: 0,0:36:40.05,0:36:44.56,2273333333,,0,0,0,,.سأتصل بسفارته، لكي يخرجكِ من هنا\N.ستكونين بأمان Dialogue: 0,0:36:51.90,0:36:53.81,2273333333,,0,0,0,,.(لا تذهب، يا (جيمس Dialogue: 0,0:36:54.71,0:36:59.12,2273333333,,0,0,0,,إذا ذهبت إلى هناك، سوف\N.تدخل مكان حيث لا رحمة فيه Dialogue: 0,0:36:59.27,0:37:00.80,2273333333,,0,0,0,,.يتوجب عليّ الذهاب Dialogue: 0,0:37:02.43,0:37:05.42,2273333333,,0,0,0,,.(حظاً موفقاً، سيّدة (لوسيا Dialogue: 0,0:37:53.17,0:37:55.45,2273333333,,0,0,0,,.مهلاً، أنتظر هنا Dialogue: 0,0:37:56.03,0:37:58.09,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.عرف نفسك، أيها المغفل{\c} Dialogue: 0,0:37:59.10,0:38:02.74,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ مَن أنت؟\Nـ أنا (ميكي ماوس)، ومَن أنت؟{\c} Dialogue: 0,0:38:04.47,0:38:06.12,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.أعتذر{\c} Dialogue: 0,0:38:31.45,0:38:37.11,2273333333,,0,0,0,,حسناً، تشير آخر الأرقام بإننا حالياً نسيطر\Nعلى 70% من لقاحات المضادة للملاريا Dialogue: 0,0:38:37.17,0:38:44.90,2273333333,,0,0,0,,و34% من فيروس "نقص المناعة" و40 بالمئة من\N.جميع الأدوية عبر الصحراء الجنوبية الكبرى في أفريقيا Dialogue: 0,0:38:47.25,0:38:49.74,2273333333,,0,0,0,,لكن واجهنا تحديات من منظمة\Nالصحة العالمية وحملاتهم ضد Dialogue: 0,0:38:49.74,0:38:49.73,2273333333,,0,0,0,,.مستحضراتنا الصيدلانية المزيفة Dialogue: 0,0:38:52.86,0:38:56.24,2273333333,,0,0,0,,.لقد حددنا الآن الأفراد الرئيسية لإستهدافها Dialogue: 0,0:38:56.83,0:39:00.47,2273333333,,0,0,0,,إننا نتوقع نفس النجاح الذي\N.حققناه ضد مجلس إتحاد المرور Dialogue: 0,0:39:01.36,0:39:03.07,2273333333,,0,0,0,,.(دكتور (فوغل Dialogue: 0,0:39:03.39,0:39:05.49,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}... منذ أستقالة المجلس{\c} Dialogue: 0,0:39:05.64,0:39:10.59,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لقد وضعنا 160 ألف امرأة\N.مهاجرة في القطاع الترفيهي{\c} Dialogue: 0,0:39:11.02,0:39:14.53,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.. الإنتهاء القريب من مبادرة الرصد العالمي{\c} Dialogue: 0,0:39:14.57,0:39:18.06,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}... يعني أن قدراتنا ستكون منقطعة النظير{\c} Dialogue: 0,0:39:19.20,0:39:23.82,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.والآن هو الوقت المناسب للتوسع العدواني{\c} Dialogue: 0,0:39:24.20,0:39:25.93,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}... والأخبار الجيدة فقط{\c} Dialogue: 0,0:39:59.94,0:40:02.63,2273333333,,0,0,0,,.لا تدعوني أقاطعكم Dialogue: 0,0:40:12.64,0:40:14.74,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.. الأخبار الجيّدة فقط{\c} Dialogue: 0,0:40:15.61,0:40:18.48,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.. إذا أزدادت قدراتنا على المراقبة{\c} Dialogue: 0,0:40:18.52,0:40:23.38,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}سيكون من السهل التصدي لجميع\N.وكالات الإستخبارات الحكومية{\c} Dialogue: 0,0:40:23.47,0:40:25.92,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.إننا الفائزون{\c} Dialogue: 0,0:40:26.67,0:40:27.92,2273333333,,0,0,0,,.شكراً لكِ، دكتورة Dialogue: 0,0:40:28.48,0:40:31.24,2273333333,,0,0,0,,.الآن، لندخل إلى موضوعنا Dialogue: 0,0:40:31.37,0:40:35.10,2273333333,,0,0,0,,بعد هجومنا الناجح في\N،)هامبورغ) و(تونس) Dialogue: 0,0:40:35.23,0:40:41.60,2273333333,,0,0,0,,(وإحباط الهجوم في (مكسيكو ستي\N.(وموت رفيقنا الغالي، (ماركو سكيارا Dialogue: 0,0:40:41.74,0:40:44.55,2273333333,,0,0,0,,.الذي ترك أحد واجباته معلقة Dialogue: 0,0:40:45.12,0:40:48.21,2273333333,,0,0,0,,.(سيّد (غيورا)، يجب التخلص من (الملك الشاحب Dialogue: 0,0:40:48.92,0:40:51.16,2273333333,,0,0,0,,هل ستحظى برحلة إلى (أتيرسي)؟ Dialogue: 0,0:40:55.45,0:40:57.15,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.بالطبع{\c} Dialogue: 0,0:40:57.49,0:40:59.53,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.ولائي إلى هذه المنظمة هو كامل{\c} Dialogue: 0,0:40:59.57,0:41:02.14,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.سوف أحميها لآخر رمق في حياتي{\c} Dialogue: 0,0:41:02.72,0:41:03.99,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}... ولن يكون هناك المزيد{\c} Dialogue: 0,0:41:05.71,0:41:07.21,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.من الهواة{\c} Dialogue: 0,0:41:08.21,0:41:10.84,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.ولن نظهر المزيد من الضعف{\c} Dialogue: 0,0:41:46.46,0:41:50.62,2273333333,,0,0,0,,هل هناك أيّ أحد يتحدى\Nالسيّد (غيورا) لهذا المنصب؟ Dialogue: 0,0:42:15.69,0:42:16.69,2273333333,,0,0,0,,.مرحباً بك Dialogue: 0,0:42:16.96,0:42:19.80,2273333333,,0,0,0,,تقديم أوراق إعتمادك لتعويض\N.(منصب سيّد (سكيارا Dialogue: 0,0:43:13.89,0:43:15.60,2273333333,,0,0,0,,.إنه شيء غريب Dialogue: 0,0:43:18.01,0:43:22.44,2273333333,,0,0,0,,(كل تلك الإثارة في (مكسيكو ستي\N.لم تكن مرضية بشكل رائع Dialogue: 0,0:43:23.80,0:43:30.06,2273333333,,0,0,0,,والآن وبصورة مفاجأة هذا المساء\N.أصبحت منطقية تماماً Dialogue: 0,0:43:35.47,0:43:37.85,2273333333,,0,0,0,,.(أهلاً، يا (جيمس Dialogue: 0,0:43:41.08,0:43:47.02,2273333333,,0,0,0,,.لقد مضى وقت طويل\N!لكن أخيراً ها نحن هنا Dialogue: 0,0:43:50.58,0:43:53.18,2273333333,,0,0,0,,ما الذي أخرك؟ Dialogue: 0,0:44:00.53,0:44:01.88,2273333333,,0,0,0,,."الوقواق" Dialogue: 0,0:44:04.82,0:44:06.71,2273333333,,0,0,0,,!(وداعاً، يا (ميكي ماوس Dialogue: 0,0:45:13.98,0:45:14.98,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}."النيران الخلفية"{\c} Dialogue: 0,0:45:19.77,0:45:20.94,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}."فحص"{\c} Dialogue: 0,0:45:20.98,0:45:22.13,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}."تأمين الهدف"{\c} Dialogue: 0,0:45:22.24,0:45:23.60,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}."الذخيرة غير معبأة"{\c} Dialogue: 0,0:45:25.65,0:45:27.37,2273333333,,0,0,0,,هل تمازحني؟ Dialogue: 0,0:45:42.84,0:45:43.54,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}."الجوي"{\c} Dialogue: 0,0:45:43.55,0:45:44.62,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}."(الموسيقة مخولة للعميل (009"{\c} Dialogue: 0,0:45:45.59,0:45:46.77,2273333333,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:46:26.48,0:46:28.16,2273333333,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:46:54.55,0:46:56.45,2273333333,,0,0,0,,.(مونيبيني) Dialogue: 0,0:47:00.44,0:47:02.19,2273333333,,0,0,0,,ـ (بوند)؟\N(ـ أنصتي، يا (مونيبيني Dialogue: 0,0:47:02.21,0:47:04.68,2273333333,,0,0,0,,(أحداث (هامبورغ)، و(تونس) و(مكسيكو ستي\N.جميهم مرتبطين مع بعضهم Dialogue: 0,0:47:04.74,0:47:07.59,2273333333,,0,0,0,,.إنها هجمات متعددة تنسقها منظمة واحدة Dialogue: 0,0:47:07.65,0:47:09.81,2273333333,,0,0,0,,ـ إذاً، إنها كانت محقة\Nـ بالطبع، كانت كذلك Dialogue: 0,0:47:10.05,0:47:12.40,2273333333,,0,0,0,,ـ لقد تفقدت ذلك\Nـ مَن هذا؟ Dialogue: 0,0:47:13.33,0:47:17.58,2273333333,,0,0,0,,،تعرضت بطاقة إئتمان رئيسي للسرقة\N.إنه لا شيء Dialogue: 0,0:47:17.75,0:47:19.91,2273333333,,0,0,0,,ـ لمَ لا تعود إلى النوم؟\Nـ لا تتأخري Dialogue: 0,0:47:20.02,0:47:21.83,2273333333,,0,0,0,,ـ مَن هذا؟\Nـ لا أحد Dialogue: 0,0:47:21.94,0:47:24.41,2273333333,,0,0,0,,ـ كلا، لقد كان هناك\Nـ إنه مجرد صديق Dialogue: 0,0:47:24.51,0:47:27.48,2273333333,,0,0,0,,ـ في هذا الوقت من الليل؟\N(ـ إنها تسمى الحياة، (جيمس Dialogue: 0,0:47:27.55,0:47:29.62,2273333333,,0,0,0,,.يجب عليك أن تجربها في يوماً ما Dialogue: 0,0:47:35.76,0:47:38.87,2273333333,,0,0,0,,الملك الشاحب)، يبدو كإنّك تعاملت)\N.معه من قبل Dialogue: 0,0:47:38.89,0:47:41.77,2273333333,,0,0,0,,(ـ (كوانتم\N!(ـ بالطبع، إنه سيّد (وايت Dialogue: 0,0:47:41.80,0:47:42.84,2273333333,,0,0,0,,.هذا هو Dialogue: 0,0:47:42.90,0:47:47.20,2273333333,,0,0,0,,(آخر ظهور غير مؤكد كان في (أتيرسي\N.في (النمسا)، منذ أربعة أشهر Dialogue: 0,0:47:48.57,0:47:50.27,2273333333,,0,0,0,,.لا تنسي هذا Dialogue: 0,0:48:02.26,0:48:04.36,2273333333,,0,0,0,,ـ هل ما زلتِ معي؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:48:04.40,0:48:06.59,2273333333,,0,0,0,,ـ أبحثي عن اسم آخر، هلا يمكنكِ؟\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:48:08.03,0:48:11.24,2273333333,,0,0,0,,.(رجل يدعى (فرانز أوبرهاوز Dialogue: 0,0:48:13.65,0:48:16.53,2273333333,,0,0,0,,.تفقدي ملفاته، قبل وبعد وفاته Dialogue: 0,0:48:16.53,0:48:20.26,2273333333,,0,0,0,,ـ بعد موته؟ عمّ أنت تتحدث؟\Nـ أرجوكِ، أفعليها وحسب Dialogue: 0,0:49:44.79,0:49:47.96,2273333333,,0,0,0,,.حسناً، (كيو) أعطيني شيئاً Dialogue: 0,0:49:59.55,0:50:01.35,2273333333,,0,0,0,,.هذا يعجبني كثيراً Dialogue: 0,0:50:07.10,0:50:08.57,2273333333,,0,0,0,,.سأفعل شيئاً سأندم عليه Dialogue: 0,0:50:44.79,0:50:46.45,2273333333,,0,0,0,,.مساء الخير Dialogue: 0,0:50:58.00,0:51:00.00,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}يخشى موت الأب والابن\N.في الإنهيار الجليدي{\c} Dialogue: 0,0:51:03.50,0:51:05.94,2273333333,,0,0,0,,،لا تدعوهم يخبرونكم\N.بإننا بحاجة لقليل من المراقبة Dialogue: 0,0:51:06.91,0:51:07.99,2273333333,,0,0,0,,.إننا بحاجة للكثير Dialogue: 0,0:51:08.86,0:51:10.23,2273333333,,0,0,0,,.أكثر بكثير Dialogue: 0,0:51:10.73,0:51:17.95,2273333333,,0,0,0,,"أقول مجدداً سيكون على لجنة "العيون التسعة\N.القدرة للوصول إلى تيارات إستخبارات الدول المشتركة Dialogue: 0,0:51:17.98,0:51:20.08,2273333333,,0,0,0,,.المزيد من البيانات، المزيد من التحليل Dialogue: 0,0:51:20.78,0:51:23.98,2273333333,,0,0,0,,.مع أقل إحتمالية للهجمات الإرهابية Dialogue: 0,0:51:24.58,0:51:29.41,2273333333,,0,0,0,,أيها السيّدات والسادة، لقد آن الأوان\N.على الأجهزة الأمنية العالمية لتتحد Dialogue: 0,0:51:30.19,0:51:32.53,2273333333,,0,0,0,,.لوحدنا، نكون ضعفاء Dialogue: 0,0:51:32.96,0:51:36.18,2273333333,,0,0,0,,.معاً، نكون قوة عالمية Dialogue: 0,0:51:36.47,0:51:38.35,2273333333,,0,0,0,,.غير منتخبة Dialogue: 0,0:51:39.36,0:51:40.62,2273333333,,0,0,0,,.شكراً لكم Dialogue: 0,0:51:41.96,0:51:43.09,2273333333,,0,0,0,,.شكراً لكم Dialogue: 0,0:51:43.81,0:51:45.98,2273333333,,0,0,0,,.سوف نصوت على القرار Dialogue: 0,0:51:46.38,0:51:48.85,2273333333,,0,0,0,,،أيها السيّدات والسادة\N.الرجاء الإدلاء بأصواتكم Dialogue: 0,0:51:54.54,0:51:56.92,2273333333,,0,0,0,,.التصويت 8 مقابل 1 مؤيد Dialogue: 0,0:51:57.15,0:52:01.99,2273333333,,0,0,0,,كما تعلمون، لا يمكننا المضي قدماً\N.ما لم يكون التصويت بالإجماع Dialogue: 0,0:52:02.15,0:52:04.80,2273333333,,0,0,0,,أن فكرة "العيون التسعة" إقتراح\N.غير قابل للتطبيق Dialogue: 0,0:52:05.66,0:52:06.76,2273333333,,0,0,0,,.الديمقراطية Dialogue: 0,0:52:06.77,0:52:10.11,2273333333,,0,0,0,,.شكراً لكم، أيها السيّدات والسادة\N.لقد تم تأجيل هذه الجلسة المسائية Dialogue: 0,0:52:13.06,0:52:14.99,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هل متأكدون أن (بوند) في (لندن)؟{\c} Dialogue: 0,0:52:26.44,0:52:29.49,2273333333,,0,0,0,,ـ أجل، سيّدي\N(ـ الرجاء أخبرني أن (007) في (لندن Dialogue: 0,0:52:29.55,0:52:33.62,2273333333,,0,0,0,,.أجل\N.سألقي نظرة الآن، سيّدي Dialogue: 0,0:52:33.70,0:52:35.54,2273333333,,0,0,0,,.لأن إذا لم يكن هو، ستكون في مأزق Dialogue: 0,0:52:37.22,0:52:38.95,2273333333,,0,0,0,,.أمامك 10 ثواني بالتحديد Dialogue: 0,0:52:43.22,0:52:45.59,2273333333,,0,0,0,,.لقد وجدته، سيّدي\N.(يبدو إنه في (تشيلسي Dialogue: 0,0:52:46.06,0:52:48.94,2273333333,,0,0,0,,.حسناً، أريد أن تراقبه لحين عودتي\Nمفهوم؟ Dialogue: 0,0:52:49.72,0:52:53.91,2273333333,,0,0,0,,.أفهم تماماً، سيّدي Dialogue: 0,0:52:56.02,0:53:00.91,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.(النمسا){\c} Dialogue: 0,0:55:46.79,0:55:49.49,2273333333,,0,0,0,,.أسدي ليّ صنيعاً وأنهي الأمر بسرعة Dialogue: 0,0:55:49.69,0:55:52.18,2273333333,,0,0,0,,.(أصعد للأعلى، سيّد (وايت Dialogue: 0,0:56:01.92,0:56:07.03,2273333333,,0,0,0,,كنت أعرف دوماً أن الموت سيرتدي\N.وجهاً مألوفاً لكنه ليس وجهك Dialogue: 0,0:56:07.48,0:56:10.63,2273333333,,0,0,0,,لذا، ما سبب زيارتك، يا سيّد (بوند)؟ Dialogue: 0,0:56:12.61,0:56:14.94,2273333333,,0,0,0,,.لقد حضرت الإجتماع مؤخراً Dialogue: 0,0:56:15.14,0:56:16.97,2273333333,,0,0,0,,.ولقد جاء ذكر اسمك Dialogue: 0,0:56:17.17,0:56:20.01,2273333333,,0,0,0,,.أشعر بالإطراء بأن لا تزال (لندن) تتحدث عني Dialogue: 0,0:56:20.10,0:56:24.11,2273333333,,0,0,0,,،إنها لم تكن الإستخبارات العسكرية\N.(بل كانت (روما Dialogue: 0,0:56:25.16,0:56:27.45,2273333333,,0,0,0,,.فريقك، ليس فريقي Dialogue: 0,0:56:33.17,0:56:37.90,2273333333,,0,0,0,,.الشهر الماضي، وجدت (ثاليوم) في هاتفي الخلوي Dialogue: 0,0:56:37.91,0:56:42.47,2273333333,,0,0,0,,.لقد أنجز عمله\N.لذا، لديّ بضعة اسابيع أو ربما أقل Dialogue: 0,0:56:44.63,0:56:47.69,2273333333,,0,0,0,,.(إذاً، ها نحن هنا، سيّد (بوند Dialogue: 0,0:56:47.93,0:56:50.65,2273333333,,0,0,0,,.رجلين ميتين يستمتعا بالمساء Dialogue: 0,0:56:51.36,0:56:54.59,2273333333,,0,0,0,,ـ ماذا فعلت؟\Nـ عصيت أوامرهم Dialogue: 0,0:56:55.52,0:57:00.41,2273333333,,0,0,0,,لقد أتبعته بقدر ما يمكنني\N.لكنه تغير Dialogue: 0,0:57:00.50,0:57:04.50,2273333333,,0,0,0,,.أفهم ذلك، إنّك ترعرعت واعياً Dialogue: 0,0:57:04.70,0:57:07.77,2273333333,,0,0,0,,.. لعبتنا هي لعبتنا، لكن هذه Dialogue: 0,0:57:08.82,0:57:11.64,2273333333,,0,0,0,,.نساء، أطفال Dialogue: 0,0:57:11.66,0:57:15.03,2273333333,,0,0,0,,حسناً، يبدو (الثاليوم) لم يعد\N.معجب بك كثيراً بعد الآن Dialogue: 0,0:57:15.09,0:57:17.18,2273333333,,0,0,0,,.أفهم أن ذلك شعور متبادل Dialogue: 0,0:57:17.35,0:57:19.36,2273333333,,0,0,0,,إذاً، لمَ لا تخبرني كيف وجدتني مجدداً؟ Dialogue: 0,0:57:19.46,0:57:24.26,2273333333,,0,0,0,,ـ ويحك! أخبرني عن مكانه\N!ـ إنه في كل مكان Dialogue: 0,0:57:25.04,0:57:26.48,2273333333,,0,0,0,,!في كل مكان Dialogue: 0,0:57:26.55,0:57:32.06,2273333333,,0,0,0,,إنه يجلس في مكتبك، يقبل عشيقتك\N!أو يتناول العشاء مع عائلتك Dialogue: 0,0:57:39.08,0:57:41.44,2273333333,,0,0,0,,.إنّك تحمي أحدهم Dialogue: 0,0:57:42.36,0:57:43.82,2273333333,,0,0,0,,زوجتك؟ Dialogue: 0,0:57:46.90,0:57:49.17,2273333333,,0,0,0,,.لقد ماتت منذ زمن طويل Dialogue: 0,0:57:49.33,0:57:50.43,2273333333,,0,0,0,,ابنك؟ Dialogue: 0,0:57:54.92,0:57:56.86,2273333333,,0,0,0,,.ابنتك Dialogue: 0,0:57:58.96,0:58:01.56,2273333333,,0,0,0,,.لن تجدها، إنها ذكية Dialogue: 0,0:58:01.86,0:58:04.81,2273333333,,0,0,0,,.إنها أذكى مني، وتعرف كيف تختبئ Dialogue: 0,0:58:06.81,0:58:09.07,2273333333,,0,0,0,,.يمكنني أن أحميها، إذا أخبرتني عن مكانه Dialogue: 0,0:58:11.93,0:58:14.60,2273333333,,0,0,0,,ـ يمكنني أن أبقيها على قيد الحياة\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,0:58:17.81,0:58:20.63,2273333333,,0,0,0,,ـ لديك وعدي\Nـ وعدك؟ Dialogue: 0,0:58:21.38,0:58:23.41,2273333333,,0,0,0,,وعد قاتل؟ Dialogue: 0,0:58:35.64,0:58:37.27,2273333333,,0,0,0,,.هذا هو وعدي Dialogue: 0,0:59:05.01,0:59:09.22,2273333333,,0,0,0,,.الأمريكي". أنقذها" Dialogue: 0,0:59:09.39,0:59:12.49,2273333333,,0,0,0,,،"يمكنها ان تقودك إلى "الأمريكي\N."إنها تعرف "الأمريكي Dialogue: 0,0:59:13.20,0:59:18.08,2273333333,,0,0,0,,.(جرب عيادة (هافور\NTry the Chauffeur Clinic. Dialogue: 0,0:59:22.35,0:59:26.90,2273333333,,0,0,0,,إنّك مثل الطائرة الورقية التي\N.(ترقص في الإعصار، سيّد (بوند Dialogue: 0,0:59:29.97,0:59:31.07,2273333333,,0,0,0,,!وداعاً Dialogue: 0,1:00:24.69,1:00:27.67,2273333333,,0,0,0,,لا يمكنني نكران إعجابي بإنّك جعلت\N.أتش أم جي" تزودنا جميعاً" Dialogue: 0,1:00:27.75,1:00:30.17,2273333333,,0,0,0,,يا إلهي، لم تعد الحكومة تتحمل\N.هذا النوع من المرافق Dialogue: 0,1:00:30.19,1:00:33.09,2273333333,,0,0,0,,.كلا، لقد كان فاعل خير\N.معظمها من القطاع الخاص Dialogue: 0,1:00:33.66,1:00:36.81,2273333333,,0,0,0,,،عندما ينتشر الأمر على الانترنت\Nسيكون هذا المبنى أكثر نظام Dialogue: 0,1:00:36.82,1:00:38.48,2273333333,,0,0,0,,.متطور في جميع البيانات في التاريخ Dialogue: 0,1:00:38.55,1:00:41.51,2273333333,,0,0,0,,الشبح الرقمي في العالم سيكون\Nمتاحاً 24 ساعة على مدار الاسبوع Dialogue: 0,1:00:41.56,1:00:45.07,2273333333,,0,0,0,,(ـ ستكون أسوأ كوابيس (جورج أورويل\Nـ يسرني إنه يعجبك Dialogue: 0,1:00:45.15,1:00:47.81,2273333333,,0,0,0,,."رثائي على خسارة تصويت "العيون التسعة Dialogue: 0,1:00:48.02,1:00:50.11,2273333333,,0,0,0,,ـ يجب أن تكون ضربة\Nـ ليس تماماً Dialogue: 0,1:00:50.39,1:00:53.45,2273333333,,0,0,0,,إنها فقط مسألة وقت قبل أن جنوب أفريقيا\N،أن ترى النور وأنت تعرف ما يقولونه Dialogue: 0,1:00:53.45,1:00:56.05,2273333333,,0,0,0,,،روما) لم تُشيد في يوم)\N.ربما يوم ونصف Dialogue: 0,1:00:57.12,1:01:00.06,2273333333,,0,0,0,,أسمع يا (ماكس)، أعلم أن المراقبة\N.هي حقيقة من حقائق الحياة Dialogue: 0,1:01:01.64,1:01:05.98,2273333333,,0,0,0,,إنها كيف تستخدم المعلومات التي\N.تقلقني ومَن الذي يستخدمها Dialogue: 0,1:01:06.02,1:01:08.64,2273333333,,0,0,0,,هذا ما نحتاج أن نفعله للحفاظ\N.على الناس في آمان Dialogue: 0,1:01:09.11,1:01:11.32,2273333333,,0,0,0,,.أن برنامج (00) هو قبل تاريخ Dialogue: 0,1:01:12.25,1:01:16.45,2273333333,,0,0,0,,بحقك يا (ام)، لا يمكنك أن تخبرني بأن رجل\Nواحد في المجال يمكنه ان يتنافس مع كل هذا Dialogue: 0,1:01:16.47,1:01:18.55,2273333333,,0,0,0,,يركض هناك بالخارج مع رخصته للقتل؟ Dialogue: 0,1:01:20.32,1:01:22.68,2273333333,,0,0,0,,هل سبق وأن حاولت قتل رجل، (ماكس)؟ Dialogue: 0,1:01:23.86,1:01:25.49,2273333333,,0,0,0,,هل فعلت؟ Dialogue: 0,1:01:25.69,1:01:27.99,2273333333,,0,0,0,,.لكي تسحب ذلك الزناد، عليك أن تكون واثقاً Dialogue: 0,1:01:28.01,1:01:32.21,2273333333,,0,0,0,,.أجل، إنّك تحقق، تحلل، تقيم وتستهدف Dialogue: 0,1:01:33.08,1:01:38.64,2273333333,,0,0,0,,ومن بعد سيكون عليك النظر\N.في عينهم وتتأخذ القرار Dialogue: 0,1:01:38.65,1:01:44.41,2273333333,,0,0,0,,وكل الطائرات بلا طيار، أجهزة التنصت، الكاميرات\Nالنصوص، أو كل أجهزة المراقبة في العالم Dialogue: 0,1:01:44.47,1:01:46.94,2273333333,,0,0,0,,لا يمكنها أن تخبرك ما هي الخطوة\N.القادمة التي ستفعلها Dialogue: 0,1:01:48.45,1:01:54.01,2273333333,,0,0,0,,.الرخصة بالقتل\N.هي أيضاً الرخصة بعدم القتل Dialogue: 0,1:01:55.72,1:01:57.90,2273333333,,0,0,0,,.لم أكن أود أن أفعل هذا Dialogue: 0,1:01:59.27,1:02:02.37,2273333333,,0,0,0,,لكن يبدو كأنّك ما زلت لا يمكنك\N.السيطرة على عملائك Dialogue: 0,1:02:03.90,1:02:06.08,2273333333,,0,0,0,,."بوند)، لقد تفقدت ذلك)" Dialogue: 0,1:02:06.96,1:02:09.68,2273333333,,0,0,0,,،يبدو كأنّك تعاملت معه من قبل"\N."(كوانتم) Dialogue: 0,1:02:09.69,1:02:11.63,2273333333,,0,0,0,,"!(بالطبع، إنه سيّد (وايت" Dialogue: 0,1:02:11.80,1:02:15.14,2273333333,,0,0,0,,(آخر ظهور غير مؤكد كان في (آتيرسي"\N.("في (النمسا Dialogue: 0,1:02:15.20,1:02:16.28,2273333333,,0,0,0,,"أبحثي اسم آخر، هلا يمكنكِ؟" Dialogue: 0,1:02:18.40,1:02:21.17,2273333333,,0,0,0,,إذاً، ربما هناك شيء ليقال حول\N.المراقبة الشاملة بعد كل ذلك Dialogue: 0,1:02:24.43,1:02:26.95,2273333333,,0,0,0,,هل تراقب عملاء الإستخبارات العسكرية؟ Dialogue: 0,1:02:28.02,1:02:29.15,2273333333,,0,0,0,,.إنّي أراقب الجميع Dialogue: 0,1:03:36.02,1:03:38.90,2273333333,,0,0,0,,.الرجاء أجلس، سأوافيك بعد دقيقة Dialogue: 0,1:03:39.84,1:03:45.11,2273333333,,0,0,0,,يوم الاثنين، تقيم التشخيص ما بعد\N.الصدمة قد تم Dialogue: 0,1:03:45.59,1:03:51.90,2273333333,,0,0,0,,.وتم وصف الدواء إلى جانب العلاج السلوكي الإدراكي Dialogue: 0,1:03:55.52,1:03:58.14,2273333333,,0,0,0,,.(الرجاء أعذرني، يا سيّد (بوند Dialogue: 0,1:04:00.31,1:04:02.67,2273333333,,0,0,0,,.(اسمي دكتورة (مادلين سوان Dialogue: 0,1:04:02.90,1:04:06.91,2273333333,,0,0,0,,مهمتنا اليوم هو تحليل أحتياجاتك\N.الفيسولوجية والبدنية Dialogue: 0,1:04:07.21,1:04:09.32,2273333333,,0,0,0,,.يبدو الأمر بسيط جداً Dialogue: 0,1:04:10.23,1:04:12.93,2273333333,,0,0,0,,،آمل إن كنت لا تمانع\N.يمكن أن يكون الفيديو مشتتاً قليلاً Dialogue: 0,1:04:13.13,1:04:15.04,2273333333,,0,0,0,,.لم ألاحظ ذلك Dialogue: 0,1:04:20.88,1:04:23.89,2273333333,,0,0,0,,.لقد ملئت معظم أوراقك Dialogue: 0,1:04:23.91,1:04:27.80,2273333333,,0,0,0,,فقط هناك بضعة أسئلة لإكمال\Nتقييمك، هل ليّ؟ Dialogue: 0,1:04:28.40,1:04:31.92,2273333333,,0,0,0,,ـ هل تتمرن؟\Nـ عندما يتوجب عليّ Dialogue: 0,1:04:32.37,1:04:35.80,2273333333,,0,0,0,,هل تعتبر الوظيفة مرهقة\Nمن الناحية الفسيولوجية؟ Dialogue: 0,1:04:36.28,1:04:37.51,2273333333,,0,0,0,,.أحياناً Dialogue: 0,1:04:37.92,1:04:40.02,2273333333,,0,0,0,,كم كمية الكحول الذي تشربها؟ Dialogue: 0,1:04:40.49,1:04:42.06,2273333333,,0,0,0,,.كثيراً Dialogue: 0,1:04:44.57,1:04:48.53,2273333333,,0,0,0,,بعض الأسئلة الموسعة، عندما كنت طفلاً\Nهل يمكنك القول إنّك كنت مقرب من والديك؟ Dialogue: 0,1:04:48.61,1:04:50.25,2273333333,,0,0,0,,.والدايّ توفيا عندما كنت صغيراً Dialogue: 0,1:04:51.95,1:04:53.61,2273333333,,0,0,0,,حقاً؟ كم كان؟ Dialogue: 0,1:04:54.14,1:04:57.09,2273333333,,0,0,0,,ـ كبير ما يكفي لأتذكّر\Nـ كيف ماتا، هل ليّ أن أسأل؟ Dialogue: 0,1:04:57.48,1:04:59.59,2273333333,,0,0,0,,.في حادثة تسلق Dialogue: 0,1:04:59.79,1:05:02.48,2273333333,,0,0,0,,ـ إذاً، مَن رباك؟\Nـ شخص آخر Dialogue: 0,1:05:03.10,1:05:04.90,2273333333,,0,0,0,,.لقد دللني Dialogue: 0,1:05:05.10,1:05:08.11,2273333333,,0,0,0,,(كيف لمتدرب في جامعة (أوكسفورد) و(سوربون Dialogue: 0,1:05:08.14,1:05:14.06,2273333333,,0,0,0,,أن يصبح مستشاراً، يقضي عامين\Nبالطب محصناً وينتهي به الأمر هنا؟ Dialogue: 0,1:05:14.98,1:05:19.35,2273333333,,0,0,0,,سامحيني، لكن أيّ أحد ربما\N.يخالكِ تختبئين من شيء ما Dialogue: 0,1:05:21.07,1:05:23.41,2273333333,,0,0,0,,إنّك تدفع الكثير من المال لكي\N.(تتواجد هنا، يا سيّد (بوند Dialogue: 0,1:05:23.52,1:05:28.04,2273333333,,0,0,0,,ـ مَن يسأل الأسئلة؟ أنت أم أنا؟\Nـ بالطبع، واصلي Dialogue: 0,1:05:31.49,1:05:36.30,2273333333,,0,0,0,,.أرى إنّك تركت هذا السؤال الأخير فارغاً\Nما هي مهنتك؟ Dialogue: 0,1:05:36.42,1:05:40.40,2273333333,,0,0,0,,حسناً، إنها ليست من النوع الجيد\N.التي يجب أن تذكر على تلك الورقة Dialogue: 0,1:05:40.58,1:05:43.60,2273333333,,0,0,0,,ـ ولماذا؟\Nـ إنّي أقتل الناس Dialogue: 0,1:05:46.01,1:05:48.13,2273333333,,0,0,0,,العالم صغير، صحيح؟ Dialogue: 0,1:05:49.92,1:05:54.41,2273333333,,0,0,0,,ـ أين هو؟\Nـ والدكِ مات، منذ يومين Dialogue: 0,1:05:55.31,1:05:58.20,2273333333,,0,0,0,,ـ وكيف يمكنك أن تعرف؟\Nـ لأنّي كنت هناك Dialogue: 0,1:05:58.44,1:06:03.11,2273333333,,0,0,0,,ـ هل قتلته؟\Nـ لم أفعلها، بل هو قتل نفسه Dialogue: 0,1:06:03.89,1:06:06.46,2273333333,,0,0,0,,وهل قطعت كل هذه المسافة\Nفقط لتخبرني بهذا؟ Dialogue: 0,1:06:07.56,1:06:09.12,2273333333,,0,0,0,,بأن والدي مات؟ Dialogue: 0,1:06:09.32,1:06:12.36,2273333333,,0,0,0,,جئت لأخبركِ أن حياتكِ في\N.خطر وأنا بحاجة لمساعدتكِ Dialogue: 0,1:06:13.22,1:06:16.58,2273333333,,0,0,0,,ـ لمَ؟\Nـ إنّي أتفقت معه لحمايتكِ Dialogue: 0,1:06:17.56,1:06:18.81,2273333333,,0,0,0,,.أنت تكذب Dialogue: 0,1:06:19.85,1:06:24.75,2273333333,,0,0,0,,ـ لمَ كان عليه الوثوق بك؟\Nـ لأنه كان يعرف بإنّي بحاجة لشيء في المقابل Dialogue: 0,1:06:25.07,1:06:28.98,2273333333,,0,0,0,,ـ وماذا كان ذلك؟\N"ـ أن أجد "الأمريكي Dialogue: 0,1:06:29.54,1:06:32.18,2273333333,,0,0,0,,ـ هذه المقابلة أنتهت\N(ـ دكتورة (سوان Dialogue: 0,1:06:32.23,1:06:35.72,2273333333,,0,0,0,,،أمامك 19 دقائق لتغادر المبنى\N.والإ سأتصل بالأمن Dialogue: 0,1:06:40.14,1:06:41.76,2273333333,,0,0,0,,.(شكراً لكِ، دكتورة (سوان Dialogue: 0,1:07:04.37,1:07:08.30,2273333333,,0,0,0,,ـ هل يمكنني أن أجلب لك شيئاً، سيّدي؟\Nـ فودكا (مارتيني)، مخلوطة بالثلج Dialogue: 0,1:07:08.37,1:07:11.29,2273333333,,0,0,0,,.آسف، إننا لا نقدم الكحول Dialogue: 0,1:07:11.50,1:07:13.63,2273333333,,0,0,0,,.بدأت بالفعل أحب هذا المكان Dialogue: 0,1:07:13.72,1:07:16.73,2273333333,,0,0,0,,هل يمكنني أن أحصل على\Nإنزيم هاضم إستباقي مخفوق؟ Dialogue: 0,1:07:16.80,1:07:17.70,2273333333,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,1:07:17.80,1:07:20.84,2273333333,,0,0,0,,،إن كنت جئت من أجل السيارة\N.فإنّي ركنتها في قاع المرحاض Dialogue: 0,1:07:20.86,1:07:24.20,2273333333,,0,0,0,,لا تقلق يا (007)، إنها كانت فقط\N.نموذج أولي ذي 3 مليون جنيه Dialogue: 0,1:07:24.20,1:07:27.33,2273333333,,0,0,0,,ـ لمَ أنت هنا، يا (كيو)؟\Nـ فقط لأكون صادقاً إنّي في إستراحة Dialogue: 0,1:07:27.33,1:07:29.51,2273333333,,0,0,0,,كنت أعاني توتراً كبيراً في\N.العمل مؤخراً Dialogue: 0,1:07:29.72,1:07:33.56,2273333333,,0,0,0,,ما نراه هو أن الناس تزحف حولنا وبالواقع كل\N.واحد يريد خصيتاي من أجل زينة أعياد الميلاد Dialogue: 0,1:07:33.61,1:07:37.87,2273333333,,0,0,0,,ـ أدخل في صلب الموضوع\Nـ الموضوع يا (007) هو أن (فرانز أوبيرهاوز) قد مات Dialogue: 0,1:07:37.98,1:07:39.40,2273333333,,0,0,0,,.مات وتم دفنه Dialogue: 0,1:07:39.58,1:07:43.31,2273333333,,0,0,0,,إلا إذا لم تعد معي الآن، فأن حياتنا المهنية\N.أنا و(مونيبيني) ستكون بنفس طريقة Dialogue: 0,1:07:43.98,1:07:46.62,2273333333,,0,0,0,,هل تفهم؟ ثمة كثير من\N.. الغضب هناك وأنت هنا Dialogue: 0,1:07:46.63,1:07:49.42,2273333333,,0,0,0,,ـ لقد رأيته\Nـ ظننت إنّك رأيته Dialogue: 0,1:07:49.62,1:07:51.63,2273333333,,0,0,0,,.لقد راجعنا التسجيلات Dialogue: 0,1:07:51.66,1:07:53.97,2273333333,,0,0,0,,إنه مات في إنهيار جليدي\N.. مع والده منذ 20 Dialogue: 0,1:07:53.98,1:07:54.75,2273333333,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:07:54.76,1:07:58.05,2273333333,,0,0,0,,أعلم ذلك، ولكنني رأيته Dialogue: 0,1:07:59.79,1:08:02.03,2273333333,,0,0,0,,لن أنساه أبداً Dialogue: 0,1:08:03.05,1:08:05.39,2273333333,,0,0,0,,ألديك دليل؟ Dialogue: 0,1:08:05.45,1:08:09.84,2273333333,,0,0,0,,(لدي اسم، (الأمريكي -\Nهذا يقلص عدد المتهمين - Dialogue: 0,1:08:09.91,1:08:12.44,2273333333,,0,0,0,,أنا آسف، عميل (007)، انتهى الوقت Dialogue: 0,1:08:12.45,1:08:14.46,2273333333,,0,0,0,,مسيرتي المهنية على المحك Dialogue: 0,1:08:14.53,1:08:18.25,2273333333,,0,0,0,,إما أن تعود وتتبع الإجراءات السليمة\Nلفعل هذا أو أن تذهب إلى (ام) مباشرة Dialogue: 0,1:08:18.28,1:08:20.94,2273333333,,0,0,0,,إفعل أمراً آخراً لي، ثم تنتهي مهمتك Dialogue: 0,1:08:21.98,1:08:24.27,2273333333,,0,0,0,,جد ما تستطيع إيجاده من هذا Dialogue: 0,1:08:32.74,1:08:36.43,2273333333,,0,0,0,,أنا حقاً أكرهك في هذه اللحظة -\N(شكراً، (كيو - Dialogue: 0,1:08:37.08,1:08:40.40,2273333333,,0,0,0,,سيدي؟ الآن، من فضلك -\Nأين ستمكث؟ - Dialogue: 0,1:08:40.50,1:08:43.42,2273333333,,0,0,0,,في "دينسير"، غرفة 12، لساعة واحدة Dialogue: 0,1:08:44.31,1:08:48.19,2273333333,,0,0,0,,تفضل، سيدي\Nمسحوق الإنزيم الهضمي الفعال Dialogue: 0,1:08:48.23,1:08:51.62,2273333333,,0,0,0,,هل لك أن تقدم لي معروفاً؟\Nإسكب المشروب في المرحاض Dialogue: 0,1:08:51.82,1:08:53.68,2273333333,,0,0,0,,حيث ينتمي Dialogue: 0,1:09:02.68,1:09:04.72,2273333333,,0,0,0,,!لا، ابقَ Dialogue: 0,1:09:44.66,1:09:45.94,2273333333,,0,0,0,,"عينة حمض نووي - البحث بالسجلات" Dialogue: 0,1:09:54.89,1:09:56.52,2273333333,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,1:09:59.75,1:10:01.29,2273333333,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:10:02.53,1:10:04.89,2273333333,,0,0,0,,هل يمكن لأحدكم أن يتحدث؟ Dialogue: 0,1:11:02.21,1:11:02.72,2273333333,,0,0,0,,"(تقارير تشريح (سيلفا" Dialogue: 0,1:11:02.73,1:11:03.55,2273333333,,0,0,0,,"(تقارير تشريح (لو شيفريه" Dialogue: 0,1:11:03.56,1:11:04.72,2273333333,,0,0,0,,"(تقارير تشريح (غرين" Dialogue: 0,1:13:30.25,1:13:32.88,2273333333,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,1:14:29.94,1:14:33.10,2273333333,,0,0,0,,أخرجي -\N!لا تلمسني - Dialogue: 0,1:14:34.64,1:14:37.55,2273333333,,0,0,0,,يلزمكِ أن تأخذي نفساً وتهدئي Dialogue: 0,1:14:37.56,1:14:40.99,2273333333,,0,0,0,,أنتِ في حالة صدمة -\N!ابتعد عني! ابتعد فحسب - Dialogue: 0,1:14:41.37,1:14:44.23,2273333333,,0,0,0,,أطرأ على بالك أنك أرشدتهم إلي؟ Dialogue: 0,1:14:49.51,1:14:51.08,2273333333,,0,0,0,,لا وقت لدي لهذا Dialogue: 0,1:14:51.17,1:14:54.76,2273333333,,0,0,0,,عليكِ أن تخبريني بكل شيء\N(تعرفينه عن (الأمريكي Dialogue: 0,1:14:54.88,1:14:56.13,2273333333,,0,0,0,,!اذهب إلى الجحيم Dialogue: 0,1:14:59.22,1:15:01.43,2273333333,,0,0,0,,لقد قطعت عهداً مع والدكِ Dialogue: 0,1:15:02.94,1:15:07.19,2273333333,,0,0,0,,ولمَ علي أن أثق بك؟ لأن أبي وثق بك؟ Dialogue: 0,1:15:07.30,1:15:13.69,2273333333,,0,0,0,,بل لأن الآن لا فرصة لكِ بالنجاة\N(من دوني، د. (سوان Dialogue: 0,1:15:37.10,1:15:41.13,2273333333,,0,0,0,,(د. (سوان)، هذا (كيو\N(كيو)، هذه د. (سوان) Dialogue: 0,1:15:41.67,1:15:43.87,2273333333,,0,0,0,,مرحباً -\Nساحرة - Dialogue: 0,1:15:45.35,1:15:49.43,2273333333,,0,0,0,,بوند). لنتحدث على إنفراد) -\Nإنها تعرف - Dialogue: 0,1:15:49.50,1:15:51.91,2273333333,,0,0,0,,...(ولكن، (بوند -\Nإنها تعرف - Dialogue: 0,1:15:52.60,1:15:56.84,2273333333,,0,0,0,,ماذا لديك؟ -\N(أدين لك بإعتذار، عميل (007 - Dialogue: 0,1:15:57.04,1:15:59.12,2273333333,,0,0,0,,لديك أمر ما Dialogue: 0,1:15:59.38,1:16:02.61,2273333333,,0,0,0,,أوبرهاوسر) لا يزال حياً)\Nالخاتم يثبت ذلك Dialogue: 0,1:16:02.96,1:16:05.87,2273333333,,0,0,0,,ويبدو أنهم كانوا جميعاً\Nجزء من منظمة واحدة Dialogue: 0,1:16:06.22,1:16:10.18,2273333333,,0,0,0,,(لو شيفريه)، (كوانتم)، (سيارا)\N(وصديقك، سيد (سيلفا Dialogue: 0,1:16:10.28,1:16:11.87,2273333333,,0,0,0,,أتعرف من يربطهم ببعض؟ Dialogue: 0,1:16:12.37,1:16:14.99,2273333333,,0,0,0,,هو -\Nبالظبط - Dialogue: 0,1:16:15.05,1:16:19.07,2273333333,,0,0,0,,هذه المنظمة، أتعرف اسمها؟ -\Nلا - Dialogue: 0,1:16:19.31,1:16:20.78,2273333333,,0,0,0,,الشبح Dialogue: 0,1:16:22.66,1:16:26.14,2273333333,,0,0,0,,إنها تدعى الشبح -\Nكيف تعرف هذا؟ - Dialogue: 0,1:16:26.18,1:16:28.60,2273333333,,0,0,0,,لأن أبي كان جزء منها Dialogue: 0,1:16:29.60,1:16:31.46,2273333333,,0,0,0,,قد ترغبان برؤية هذا Dialogue: 0,1:16:31.66,1:16:34.33,2273333333,,0,0,0,,ما تشاهدونه الآن هي صور"\N"(من (أفريقيا الجنوبية Dialogue: 0,1:16:34.33,1:16:36.37,2273333333,,0,0,0,,"إذ يبدو أنه انفجار ضخم" Dialogue: 0,1:16:36.47,1:16:39.34,2273333333,,0,0,0,,(كيو)، عد إلى (لندن) Dialogue: 0,1:16:40.37,1:16:41.76,2273333333,,0,0,0,,سيحتاج (ام) لمساعدتك Dialogue: 0,1:16:41.83,1:16:43.25,2273333333,,0,0,0,,استمر في تعقبي Dialogue: 0,1:16:43.34,1:16:44.98,2273333333,,0,0,0,,سأفعل Dialogue: 0,1:16:44.98,1:16:47.68,2273333333,,0,0,0,,(بوند)، عليك أن تعثر على (الأمريكي) Dialogue: 0,1:16:48.45,1:16:50.38,2273333333,,0,0,0,,(إنه رابطنا الوحيد لـ(أوبرهاوسر Dialogue: 0,1:16:50.50,1:16:54.47,2273333333,,0,0,0,,إنه ليس شخصاً، بل مكاناً Dialogue: 0,1:16:56.39,1:17:00.52,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"(طنجة)"{\c} Dialogue: 0,1:17:36.74,1:17:38.18,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"(فندق (الأمريكي"{\c} Dialogue: 0,1:17:59.80,1:18:01.02,2273333333,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:18:32.83,1:18:35.59,2273333333,,0,0,0,,هنا حيث أمضوا سهرة الزفاف Dialogue: 0,1:18:36.79,1:18:38.70,2273333333,,0,0,0,,إنهم يعودون كل سنة Dialogue: 0,1:18:39.71,1:18:42.47,2273333333,,0,0,0,,ثم أحضروني معهم أيضاً Dialogue: 0,1:18:45.01,1:18:48.51,2273333333,,0,0,0,,ظل يعود، حتى بعد الطلاق Dialogue: 0,1:18:50.28,1:18:52.57,2273333333,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,1:18:53.29,1:18:54.70,2273333333,,0,0,0,,علامَ؟ Dialogue: 0,1:19:10.20,1:19:11.80,2273333333,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:19:13.44,1:19:15.38,2273333333,,0,0,0,,إنه ميراث Dialogue: 0,1:19:15.82,1:19:18.83,2273333333,,0,0,0,,أتريدين القليل منه؟ -\Nلا، شكراً - Dialogue: 0,1:19:19.75,1:19:21.39,2273333333,,0,0,0,,لا تعلمين ما تفتقديه Dialogue: 0,1:19:31.16,1:19:33.57,2273333333,,0,0,0,,لا يمكن أن يكون هذا المكان Dialogue: 0,1:19:33.92,1:19:36.37,2273333333,,0,0,0,,نخب أبيكِ Dialogue: 0,1:19:37.62,1:19:43.02,2273333333,,0,0,0,,عهدت على نفسي بأن لا أؤذى\Nمن ذلك الرجل مجدداً Dialogue: 0,1:19:43.54,1:19:46.22,2273333333,,0,0,0,,قطعت كافة الإتصالات Dialogue: 0,1:19:46.53,1:19:50.40,2273333333,,0,0,0,,لم أرد أي شيء يربطني به\Nأو بحياته السقيمة Dialogue: 0,1:19:51.12,1:19:56.03,2273333333,,0,0,0,,وأثناء إحتضاره، يرسلك إلي Dialogue: 0,1:19:57.05,1:19:58.48,2273333333,,0,0,0,,مثير للسخرية، لا؟ Dialogue: 0,1:19:58.61,1:20:01.09,2273333333,,0,0,0,,ما كان عليكِ أن تقسي عليه Dialogue: 0,1:20:01.23,1:20:04.43,2273333333,,0,0,0,,الرجل الذي إلتقيت به\Nكان ينبغي أن يموت منذ أسابيع Dialogue: 0,1:20:04.56,1:20:07.46,2273333333,,0,0,0,,يعود الفضل إليكِ في إبقائه حياً Dialogue: 0,1:20:08.52,1:20:12.09,2273333333,,0,0,0,,أنا أرثي على والدي\N(في وقتي الخاص، سيد (بوند Dialogue: 0,1:20:12.61,1:20:15.37,2273333333,,0,0,0,,والآن، سأخلد للنوم Dialogue: 0,1:20:22.22,1:20:26.76,2273333333,,0,0,0,,إياك وأن تظن أنها اللحظة التي\Nسأقع بها بين ذراعيك Dialogue: 0,1:20:26.96,1:20:31.14,2273333333,,0,0,0,,إنني أبحث عن الراحة في وفاة أبي Dialogue: 0,1:20:34.59,1:20:40.43,2273333333,,0,0,0,,إجلس هناك وراقب، فهذا ما تجيده Dialogue: 0,1:20:44.27,1:20:47.12,2273333333,,0,0,0,,إقترب مني وسأقتلك Dialogue: 0,1:20:47.38,1:20:49.50,2273333333,,0,0,0,,لا أشك في هذا Dialogue: 0,1:20:59.62,1:21:02.57,2273333333,,0,0,0,,اسمع، هناك اثنان منك Dialogue: 0,1:21:04.09,1:21:09.01,2273333333,,0,0,0,,اثنان من (جيمس)، يا لحظي Dialogue: 0,1:21:23.70,1:21:26.32,2273333333,,0,0,0,,...للكاذبين Dialogue: 0,1:21:26.45,1:21:28.36,2273333333,,0,0,0,,والقتلة... Dialogue: 0,1:21:28.54,1:21:30.65,2273333333,,0,0,0,,...للكاذبين Dialogue: 0,1:21:30.75,1:21:32.74,2273333333,,0,0,0,,...والقتلة... Dialogue: 0,1:21:32.92,1:21:34.78,2273333333,,0,0,0,,في كل مكان... Dialogue: 0,1:22:06.22,1:22:09.52,2273333333,,0,0,0,,من أرسلك؟ Dialogue: 0,1:22:12.30,1:22:14.79,2273333333,,0,0,0,,لحساب من تعمل؟ Dialogue: 0,1:22:51.56,1:22:54.66,2273333333,,0,0,0,,والآن، أين ذهبت؟ Dialogue: 0,1:23:22.77,1:23:24.43,2273333333,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,1:24:37.80,1:24:40.55,2273333333,,0,0,0,,"(إستجواب (فيسبر ليند" Dialogue: 0,1:24:47.49,1:24:49.17,2273333333,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:24:51.56,1:24:53.28,2273333333,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,1:25:07.43,1:25:08.91,2273333333,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:25:09.65,1:25:11.08,2273333333,,0,0,0,,إنها إحداثيات Dialogue: 0,1:25:14.34,1:25:18.79,2273333333,,0,0,0,,،كان أباكِ يبحث عن قمر صناعي معين\Nباحثاً عن شخص ما Dialogue: 0,1:25:20.65,1:25:22.96,2273333333,,0,0,0,,كان يبحث عنه Dialogue: 0,1:25:24.28,1:25:27.39,2273333333,,0,0,0,,وأرسلني هنا لإنهاء العمل Dialogue: 0,1:25:28.94,1:25:31.25,2273333333,,0,0,0,,سآتي معك -\Nكلا، لن تفعلي - Dialogue: 0,1:25:31.80,1:25:34.94,2273333333,,0,0,0,,أريدكِ على قيد الحياة -\Nبوسعي الإعتناء بنفسي - Dialogue: 0,1:25:35.04,1:25:36.84,2273333333,,0,0,0,,لا علاقة لهذا بالأمر Dialogue: 0,1:25:38.14,1:25:41.08,2273333333,,0,0,0,,قد لا أعود -\Nأعلم - Dialogue: 0,1:25:42.34,1:25:45.37,2273333333,,0,0,0,,ولكن أريد أن أعرف ما حدث لأبي Dialogue: 0,1:26:03.84,1:26:06.10,2273333333,,0,0,0,,إلى أين كان سيذهب؟ Dialogue: 0,1:26:09.15,1:26:11.16,2273333333,,0,0,0,,لا مكان Dialogue: 0,1:26:23.36,1:26:26.09,2273333333,,0,0,0,,شكراً جزيلاً. شكراً. بالتوفيق Dialogue: 0,1:26:26.56,1:26:27.23,2273333333,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,1:26:27.35,1:26:29.06,2273333333,,0,0,0,,،تم تقديم وقت الإجتماع\Nألم تتلقَ الرسالة؟ Dialogue: 0,1:26:29.18,1:26:30.30,2273333333,,0,0,0,,كلا، لم نتلقاها Dialogue: 0,1:26:30.30,1:26:31.76,2273333333,,0,0,0,,أقصر إجتمع مما يحضر ببالي Dialogue: 0,1:26:31.76,1:26:33.30,2273333333,,0,0,0,,أفريقيا الجنوبية) إنضمت، على ما أظن؟) Dialogue: 0,1:26:33.75,1:26:35.42,2273333333,,0,0,0,,أجل. من يلومهم؟ Dialogue: 0,1:26:35.46,1:26:37.59,2273333333,,0,0,0,,نظام "الأعين التسعة" بات رسمياً Dialogue: 0,1:26:37.65,1:26:40.51,2273333333,,0,0,0,,النظام الجديد سينطلق في غصون\Nأقل من 72 ساعة Dialogue: 0,1:26:40.55,1:26:42.13,2273333333,,0,0,0,,إنها خطوة هائلة للأمام Dialogue: 0,1:26:42.57,1:26:44.32,2273333333,,0,0,0,,شركة إستخبارات عالمية\Nتقوم بإجراء تغيير شامل Dialogue: 0,1:26:44.34,1:26:46.02,2273333333,,0,0,0,,كما ذكرتَ سابقاً Dialogue: 0,1:26:47.98,1:26:49.95,2273333333,,0,0,0,,اسمع Dialogue: 0,1:26:49.95,1:26:52.18,2273333333,,0,0,0,,طلبوا مني أن أرأس اللجنة الجديدة Dialogue: 0,1:26:52.18,1:26:54.12,2273333333,,0,0,0,,أجل. وماذا بعد؟ Dialogue: 0,1:26:54.23,1:26:57.42,2273333333,,0,0,0,,ويجب أن أخبرك أنني تحدثت\Nمع وزارة الداخلية Dialogue: 0,1:26:57.74,1:27:00.53,2273333333,,0,0,0,,وبناء على المعلومات الجديدة\Nالتي أطلعته بها Dialogue: 0,1:27:00.58,1:27:03.78,2273333333,,0,0,0,,قرر إغلاق برنامج "00" فوراً Dialogue: 0,1:27:04.16,1:27:05.43,2273333333,,0,0,0,,إنك لا تعرف ما تقوم به Dialogue: 0,1:27:05.43,1:27:07.43,2273333333,,0,0,0,,إن الأمر ليس شخصي Dialogue: 0,1:27:07.43,1:27:09.43,2273333333,,0,0,0,,بل أمر يخص المستقبل Dialogue: 0,1:27:09.43,1:27:10.54,2273333333,,0,0,0,,...و Dialogue: 0,1:27:13.17,1:27:14.24,2273333333,,0,0,0,,أنت لا Dialogue: 0,1:27:14.24,1:27:16.24,2273333333,,0,0,0,,يا لك من وغد صغير مغرور Dialogue: 0,1:27:18.34,1:27:20.21,2273333333,,0,0,0,,سأعتبره إطراءً Dialogue: 0,1:27:20.21,1:27:22.08,2273333333,,0,0,0,,ما كنت لأعتبره كذلك Dialogue: 0,1:27:22.68,1:27:24.82,2273333333,,0,0,0,,لم ينتهِ الأمر بعد Dialogue: 0,1:27:42.33,1:27:46.10,2273333333,,0,0,0,,هلا كويت لي هذا؟ شكراً -\Nأمرك، سيدي - Dialogue: 0,1:28:04.80,1:28:06.27,2273333333,,0,0,0,,التقطيه Dialogue: 0,1:28:07.41,1:28:08.67,2273333333,,0,0,0,,أكره المسدسات Dialogue: 0,1:28:09.20,1:28:11.62,2273333333,,0,0,0,,وعدته بأن أحميكِ Dialogue: 0,1:28:11.82,1:28:14.75,2273333333,,0,0,0,,أول ما سأفعل هو تعليمكِ\Nكيف تحمين نفسكِ Dialogue: 0,1:28:14.81,1:28:19.02,2273333333,,0,0,0,,ماذا لو أطلقت عليك بالخطأ؟ -\Nلن تكون المرة الأولى - Dialogue: 0,1:28:19.77,1:28:22.90,2273333333,,0,0,0,,التقطيه -\Nقلت أكره المسدسات - Dialogue: 0,1:28:28.71,1:28:32.44,2273333333,,0,0,0,,سيج 226"، سدادة أمامية"\Nسدادة خلفية، مطرقة Dialogue: 0,1:28:38.90,1:28:42.96,2273333333,,0,0,0,,تشهرين به، تضغطين الزناد\Nوحاولي ألا تغمضي عيناكِ Dialogue: 0,1:28:44.15,1:28:47.60,2273333333,,0,0,0,,أرجوكِ، جربي Dialogue: 0,1:29:12.06,1:29:14.86,2273333333,,0,0,0,,ليس علي تعليمكِ أي شي، صحيح؟ Dialogue: 0,1:29:16.71,1:29:20.02,2273333333,,0,0,0,,ذات مرة جاء رجل لمنزلنا\Nليقتل أبي Dialogue: 0,1:29:20.52,1:29:23.77,2273333333,,0,0,0,,لم يكن يعلم أنني كنت بالأعلى\Nألعب بغرفتي Dialogue: 0,1:29:23.97,1:29:28.16,2273333333,,0,0,0,,أو أن أبي كان يخفي مسدس 9 ملم\Nأسفل المغسلة مع مسحوق التبييض Dialogue: 0,1:29:31.60,1:29:33.88,2273333333,,0,0,0,,لهذا السبب أكره المسدسات Dialogue: 0,1:29:34.88,1:29:37.92,2273333333,,0,0,0,,أظن أننا سنتخطى قتال التلاحم هذا Dialogue: 0,1:29:55.33,1:29:56.53,2273333333,,0,0,0,,مساء الخير، سيدي Dialogue: 0,1:29:56.53,1:29:58.67,2273333333,,0,0,0,,،أعتذر عن مقاطعة عشائك\Nولكن لدينا أخبار جديدة Dialogue: 0,1:29:58.67,1:30:00.24,2273333333,,0,0,0,,مساء الخير، سيدي Dialogue: 0,1:30:00.46,1:30:05.64,2273333333,,0,0,0,,(باستخدام (سمارت بلود)، تعقبت (بوند\N(إلى نقطة هنا في (أفريقيا الشمالية Dialogue: 0,1:30:06.58,1:30:09.31,2273333333,,0,0,0,,،كل خريطة معروفة\Nترصدها على أنها صحراء خالية Dialogue: 0,1:30:09.31,1:30:13.48,2273333333,,0,0,0,,تماماً. ولكن لو نظرت إلى انفجار\Nالقمر الصناعي، فسترى هذا بوضوح Dialogue: 0,1:30:13.66,1:30:15.34,2273333333,,0,0,0,,لا أستطيع مساعدته Dialogue: 0,1:30:16.36,1:30:18.59,2273333333,,0,0,0,,ولكن، سيدي. نحن نعلم إلى أين سيتجه Dialogue: 0,1:30:19.63,1:30:24.02,2273333333,,0,0,0,,سي) يراقب كل ما نفعله)\Nإننا نمد لهم المزيد من المعلومات Dialogue: 0,1:30:27.47,1:30:32.09,2273333333,,0,0,0,,سيدي، لا يمكننا أن نترك (بوند) فحسب -\Nنحن مضطرين، سنجعله يضعف أكثر - Dialogue: 0,1:30:32.14,1:30:34.50,2273333333,,0,0,0,,سيدي، أنت تعلم تماماً أين هو -\Nأجل، أعلم - Dialogue: 0,1:30:34.51,1:30:36.79,2273333333,,0,0,0,,لو تعقبناه، فالجميع سيتعقبونه Dialogue: 0,1:30:37.00,1:30:41.14,2273333333,,0,0,0,,إحذف جميع ملفات (سمارت بلود)، كل شيء Dialogue: 0,1:30:42.85,1:30:44.56,2273333333,,0,0,0,,إنه بمفرده Dialogue: 0,1:31:10.64,1:31:14.30,2273333333,,0,0,0,,ما كان عليك أن تحدق بي -\Nوما كان عليكِ أن تبدين هكذا - Dialogue: 0,1:31:18.25,1:31:21.21,2273333333,,0,0,0,,هل أحضر لكِ شراباً فاتح للشهية؟ -\Nلا شكراً - Dialogue: 0,1:31:21.41,1:31:24.50,2273333333,,0,0,0,,،إنه يسبب لي المتاعب\Nيجعلني أفعل أموراً مجنونة Dialogue: 0,1:31:24.74,1:31:30.28,2273333333,,0,0,0,,إذاً لن نحتسي ذلك -\Nسأحتسي "فودكا مارتيني"، داكنة - Dialogue: 0,1:31:30.34,1:31:31.98,2273333333,,0,0,0,,لتحضر اثنتان Dialogue: 0,1:31:35.30,1:31:38.38,2273333333,,0,0,0,,لدي سؤال -\Nما هو؟ - Dialogue: 0,1:31:38.47,1:31:41.67,2273333333,,0,0,0,,،من بين الخيارات الممكنة الأخرى Dialogue: 0,1:31:41.79,1:31:44.24,2273333333,,0,0,0,,لماذا يختار الرجل حياة القاتل المأجور؟ Dialogue: 0,1:31:44.35,1:31:46.72,2273333333,,0,0,0,,إما أن يختار ذلك أو يكون كاهن Dialogue: 0,1:31:48.30,1:31:49.90,2273333333,,0,0,0,,أنا جادة Dialogue: 0,1:31:50.22,1:31:53.24,2273333333,,0,0,0,,أهذا ما تريده حقاً؟\Nالعيش في الظلال؟ Dialogue: 0,1:31:53.32,1:31:55.96,2273333333,,0,0,0,,تطارد أحد ما؟ أو يطاردك أحد ما؟ Dialogue: 0,1:31:56.15,1:31:59.36,2273333333,,0,0,0,,دائماً تنظر خلفك؟ دائماً وحيداً؟ Dialogue: 0,1:31:59.59,1:32:01.50,2273333333,,0,0,0,,كلا، أنا لست وحيداً Dialogue: 0,1:32:01.53,1:32:03.25,2273333333,,0,0,0,,أجب على السؤال Dialogue: 0,1:32:04.44,1:32:06.99,2273333333,,0,0,0,,لا أظن أنني سبق أن إخترت Dialogue: 0,1:32:08.35,1:32:10.48,2273333333,,0,0,0,,أنا لا أتوقف عن التفكير بالأمر Dialogue: 0,1:32:10.57,1:32:12.75,2273333333,,0,0,0,,ماذا سيحدث لو توقفت؟ Dialogue: 0,1:32:13.43,1:32:16.24,2273333333,,0,0,0,,أتوقف؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:32:19.97,1:32:21.69,2273333333,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,1:32:21.79,1:32:25.54,2273333333,,0,0,0,,مشروباتك، سيدي -\Nضعها هنا من فضلك - Dialogue: 0,1:32:37.32,1:32:39.45,2273333333,,0,0,0,,أظنك مخطئ Dialogue: 0,1:32:39.88,1:32:41.36,2273333333,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:32:42.42,1:32:44.78,2273333333,,0,0,0,,دائماً لدينا خيار Dialogue: 0,1:32:47.09,1:32:48.77,2273333333,,0,0,0,,سأشرب نخباً لذلك Dialogue: 0,1:35:37.01,1:35:38.47,2273333333,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:35:46.10,1:35:47.64,2273333333,,0,0,0,,ماذا نفعل الآن؟ Dialogue: 0,1:36:47.50,1:36:49.81,2273333333,,0,0,0,,قد يكون هذا طريقاً طويلاً Dialogue: 0,1:36:51.74,1:36:53.83,2273333333,,0,0,0,,ألديكِ فكرة ثانية؟ Dialogue: 0,1:36:54.70,1:36:56.40,2273333333,,0,0,0,,تأخر الوقت لهذا Dialogue: 0,1:37:15.55,1:37:17.14,2273333333,,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,1:37:32.37,1:37:37.81,2273333333,,0,0,0,,(هذه سيارة (رولز رويس) (سيلفر ريث\Nطراز 1948 Dialogue: 0,1:38:01.46,1:38:03.30,2273333333,,0,0,0,,تفضلا Dialogue: 0,1:38:25.35,1:38:27.17,2273333333,,0,0,0,,(أنا خائفة، (جيمس Dialogue: 0,1:39:10.67,1:39:14.00,2273333333,,0,0,0,,(طاب يومك، سيد (بوند)، د. (سوان Dialogue: 0,1:39:14.08,1:39:17.79,2273333333,,0,0,0,,أود إخبارك بمدى سعادتنا بلقائك أخيراً Dialogue: 0,1:39:17.83,1:39:20.82,2273333333,,0,0,0,,يسعدني تواجدي هنا Dialogue: 0,1:39:20.90,1:39:26.02,2273333333,,0,0,0,,مضيفكما دعاكما لترتاحا، وتسترخيا\Nوتلتقيا به عند الشراب عند الـ4:00 Dialogue: 0,1:39:26.33,1:39:28.53,2273333333,,0,0,0,,أخبر مضيفنا بأننا لن نتأخر -\N!جميل - Dialogue: 0,1:39:28.86,1:39:32.39,2273333333,,0,0,0,,،قبل أن نصطحبكما إلى غرفتكيما\Nهناك أمر واحد آخر Dialogue: 0,1:39:43.20,1:39:45.50,2273333333,,0,0,0,,توخى الحذر بهذا Dialogue: 0,1:39:45.78,1:39:47.41,2273333333,,0,0,0,,إنه مشحون Dialogue: 0,1:39:53.67,1:39:55.19,2273333333,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:40:54.18,1:40:56.88,2273333333,,0,0,0,,هذا مكان خاص جداً Dialogue: 0,1:40:56.91,1:40:59.91,2273333333,,0,0,0,,طلب أن تدخله لوحدك Dialogue: 0,1:41:00.68,1:41:01.96,2273333333,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,1:41:04.63,1:41:05.92,2273333333,,0,0,0,,شامبانيا"؟" Dialogue: 0,1:41:07.14,1:41:09.26,2273333333,,0,0,0,,ربما في وقت آخر Dialogue: 0,1:41:09.41,1:41:11.15,2273333333,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,1:41:42.07,1:41:44.51,2273333333,,0,0,0,,أظن أنه كان من المفترض أن نتأثر بهذا Dialogue: 0,1:41:57.59,1:41:59.24,2273333333,,0,0,0,,إلمسه Dialogue: 0,1:42:00.74,1:42:02.90,2273333333,,0,0,0,,إلمسه إن أردت Dialogue: 0,1:42:05.05,1:42:08.56,2273333333,,0,0,0,,أتعرف ما هو؟ -\Nإنه نيزك - Dialogue: 0,1:42:09.57,1:42:11.75,2273333333,,0,0,0,,!أجل، بالظبط Dialogue: 0,1:42:12.25,1:42:16.07,2273333333,,0,0,0,,كارتنهوف"، الأقدم في حوزة الإنسان" Dialogue: 0,1:42:16.75,1:42:20.31,2273333333,,0,0,0,,إنه ذات النيزك الذي أحدث هذه الحفرة Dialogue: 0,1:42:21.54,1:42:22.62,2273333333,,0,0,0,,فكر بالأمر Dialogue: 0,1:42:23.47,1:42:27.74,2273333333,,0,0,0,,عدة سنوات وحيداً بالأعلى، صامت Dialogue: 0,1:42:28.13,1:42:32.72,2273333333,,0,0,0,,يحدث زخماً إلى أن اختار\Nأن يترك أثره على الأرض Dialogue: 0,1:42:34.01,1:42:37.08,2273333333,,0,0,0,,قوة هائلة لا تتوقف Dialogue: 0,1:42:37.09,1:42:39.26,2273333333,,0,0,0,,إلا أنها توقفت، لا؟ Dialogue: 0,1:42:39.96,1:42:41.34,2273333333,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,1:42:55.91,1:42:59.63,2273333333,,0,0,0,,لا تعلم كم كنت أتطلع لهذا Dialogue: 0,1:42:59.82,1:43:02.58,2273333333,,0,0,0,,جميعنا هنا، معاً Dialogue: 0,1:43:04.83,1:43:07.07,2273333333,,0,0,0,,لم للشمل Dialogue: 0,1:43:08.79,1:43:12.02,2273333333,,0,0,0,,(سعيد بمجيئكِ أيضاً، عزيزتي (مادلين Dialogue: 0,1:43:13.21,1:43:16.57,2273333333,,0,0,0,,كنتِ فتاة صغيرة، حين رأيتكِ لأول مرة Dialogue: 0,1:43:17.44,1:43:20.99,2273333333,,0,0,0,,أتيت لمنزلكم ذات مرة لرؤية والدكِ Dialogue: 0,1:43:23.02,1:43:25.24,2273333333,,0,0,0,,لا أتذكر هذا Dialogue: 0,1:43:25.98,1:43:27.79,2273333333,,0,0,0,,ولكن أنا أتذكر Dialogue: 0,1:43:31.97,1:43:33.82,2273333333,,0,0,0,,هل نذهب؟ Dialogue: 0,1:43:37.16,1:43:39.05,2273333333,,0,0,0,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,1:43:39.10,1:43:40.89,2273333333,,0,0,0,,مركز للمعلومات Dialogue: 0,1:43:43.79,1:43:46.19,2273333333,,0,0,0,,مركز للمعلومات لا أكثر Dialogue: 0,1:43:47.03,1:43:48.66,2273333333,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:43:49.47,1:43:51.10,2273333333,,0,0,0,,،على سبيل المثال Dialogue: 0,1:43:51.10,1:43:55.77,2273333333,,0,0,0,,"يجب أن تعرف الآن أن برنامج "00\Nقد توقف رسمياً Dialogue: 0,1:43:56.24,1:44:00.57,2273333333,,0,0,0,,ما يجعلني أحزر، ما سبب مجيئك؟ Dialogue: 0,1:44:03.18,1:44:06.55,2273333333,,0,0,0,,لمَ أتيت، (جيمس)؟ Dialogue: 0,1:44:06.74,1:44:08.63,2273333333,,0,0,0,,أتيت لأقضي عليك Dialogue: 0,1:44:09.33,1:44:11.94,2273333333,,0,0,0,,وأنا ظننتك أتيت لتموت Dialogue: 0,1:44:12.06,1:44:14.59,2273333333,,0,0,0,,كل له وجهة نظره Dialogue: 0,1:44:15.69,1:44:18.10,2273333333,,0,0,0,,بالحديث عن وجهة النظر Dialogue: 0,1:44:35.24,1:44:39.46,2273333333,,0,0,0,,أهذا بث حي؟ -\Nحي ومباشر، 16:20 بتوقيت غرينيتش - Dialogue: 0,1:44:39.78,1:44:42.04,2273333333,,0,0,0,,يا لها من مصادفة غريبة Dialogue: 0,1:44:42.26,1:44:43.97,2273333333,,0,0,0,,:يقول المثل الفرنسي Dialogue: 0,1:44:44.01,1:44:46.83,2273333333,,0,0,0,,"الإيمان الهش هو ما يخترق" Dialogue: 0,1:44:46.89,1:44:51.03,2273333333,,0,0,0,,ربما يكون إيمان الجواسيس\Nهو ما يختفي Dialogue: 0,1:44:51.06,1:44:55.32,2273333333,,0,0,0,,ولكن نأمل أن نترك خلفنا شيئاً Dialogue: 0,1:44:55.55,1:44:59.44,2273333333,,0,0,0,,(في هذه الأثناء، أنا متأكد من أن (سي\Nسيبقيك مشغولاً جداً Dialogue: 0,1:44:59.74,1:45:02.03,2273333333,,0,0,0,,شكراً جميعاً Dialogue: 0,1:45:04.68,1:45:09.09,2273333333,,0,0,0,,مؤثر، ألا تظن ذلك؟ Dialogue: 0,1:45:10.92,1:45:12.99,2273333333,,0,0,0,,(حسناً، (جيمس Dialogue: 0,1:45:13.53,1:45:15.45,2273333333,,0,0,0,,يبدو أنك وحيداً Dialogue: 0,1:45:15.83,1:45:18.67,2273333333,,0,0,0,,ليس إلى حد أكبر من متملص، صحيح؟ Dialogue: 0,1:45:19.54,1:45:21.97,2273333333,,0,0,0,,أتخشى الإنضمام؟ Dialogue: 0,1:45:21.96,1:45:23.59,2273333333,,0,0,0,,لا أظنك تفهم تماماً Dialogue: 0,1:45:23.59,1:45:25.13,2273333333,,0,0,0,,بلى، أظنني كذلك Dialogue: 0,1:45:25.13,1:45:27.96,2273333333,,0,0,0,,،تضرم النيران بالمدن\N،تشاهد الأبرياء يحترقون Dialogue: 0,1:45:27.97,1:45:32.97,2273333333,,0,0,0,,لتتمكن من إقناع الحكومات على الإنضمام\Nإلى شبكة استخبارات قد دفعت لها Dialogue: 0,1:45:32.97,1:45:34.21,2273333333,,0,0,0,,ليس الأمر بذلك التعقيد Dialogue: 0,1:45:35.49,1:45:40.02,2273333333,,0,0,0,,(أحزر أن صديقنا الصغير، (سي\Nهو من أحد تلاميذك؟ Dialogue: 0,1:45:40.72,1:45:42.55,2273333333,,0,0,0,,يمكنك أن تقول هذا Dialogue: 0,1:45:42.68,1:45:44.59,2273333333,,0,0,0,,وماذا سيتجنب بفعله هذا؟ Dialogue: 0,1:45:45.10,1:45:46.25,2273333333,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,1:45:47.07,1:45:51.05,2273333333,,0,0,0,,إنه حالم، مثلي أنا -\Nحالمين - Dialogue: 0,1:45:51.44,1:45:53.33,2273333333,,0,0,0,,المصحات النفسية مليئة بأمثالهم Dialogue: 0,1:45:53.41,1:45:56.35,2273333333,,0,0,0,,في حين أنك لا تستطيع أن ترى\Nما هو أمامك Dialogue: 0,1:45:56.38,1:46:00.01,2273333333,,0,0,0,,التقيت بي عدة مرات\Nومع ذلك لم ترني قط Dialogue: 0,1:46:00.88,1:46:04.26,2273333333,,0,0,0,,(لي شيفريه)، (غرين)، (سيلفا) -\Nجيمعهم ماتوا - Dialogue: 0,1:46:04.81,1:46:05.92,2273333333,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,1:46:06.10,1:46:07.67,2273333333,,0,0,0,,نمط رائع تطوّر Dialogue: 0,1:46:07.67,1:46:11.61,2273333333,,0,0,0,,دخلت عالمي، فدمرت عالمك Dialogue: 0,1:46:12.98,1:46:14.64,2273333333,,0,0,0,,أم تظن أنه من باب المصادفة Dialogue: 0,1:46:14.65,1:46:17.72,2273333333,,0,0,0,,أن جميع النساء في حياتك\Nإنتهى بهن المطاف بالموت؟ Dialogue: 0,1:46:18.34,1:46:21.34,2273333333,,0,0,0,,فيسبر ليند)، على سبيل المثال) Dialogue: 0,1:46:22.18,1:46:25.46,2273333333,,0,0,0,,كانت الكبيرة بينهم، هل أخبركِ عنها؟ Dialogue: 0,1:46:27.87,1:46:31.83,2273333333,,0,0,0,,(ومن ثم محبوبتك (ام Dialogue: 0,1:46:31.99,1:46:34.89,2273333333,,0,0,0,,إختفت للأبد Dialogue: 0,1:46:37.72,1:46:39.82,2273333333,,0,0,0,,إنه أنا Dialogue: 0,1:46:41.09,1:46:43.34,2273333333,,0,0,0,,(كنت أنا، (جيمس Dialogue: 0,1:46:43.42,1:46:48.22,2273333333,,0,0,0,,كنت أنا دائماً. المسبب لجميع آلامك Dialogue: 0,1:46:50.81,1:46:53.68,2273333333,,0,0,0,,أنتِ امرأة شجاعة، عزيزتي Dialogue: 0,1:47:00.35,1:47:04.14,2273333333,,0,0,0,,فهمت الآن لمَ فقد أبي عقله Dialogue: 0,1:47:04.18,1:47:06.99,2273333333,,0,0,0,,لم يفقد عقله، إنما كان ضعيفاً لا أكثر Dialogue: 0,1:47:07.12,1:47:09.56,2273333333,,0,0,0,,ولكن على الأقل فهم من كان سيواجه Dialogue: 0,1:47:09.57,1:47:12.84,2273333333,,0,0,0,,،لقد فشلوا في فهم الحقيقة المهمة Dialogue: 0,1:47:13.05,1:47:17.07,2273333333,,0,0,0,,وهي أن حدثاً فظيعاً\Nقد يؤدي إلى شيء جميل Dialogue: 0,1:47:18.92,1:47:21.86,2273333333,,0,0,0,,وبما أنكِ ذكرتِ أباكِ، سأريكِ Dialogue: 0,1:47:22.00,1:47:26.64,2273333333,,0,0,0,,{\i1}إنها ماهرة، إنها أذكى مني"\N"تعرف كيف تختبئ{\i} Dialogue: 0,1:47:26.67,1:47:30.94,2273333333,,0,0,0,,{\i1}"وسأقوم بحمايتها لو أخبرتني بمكانه"{\i} Dialogue: 0,1:47:33.36,1:47:35.12,2273333333,,0,0,0,,{\i1}"يمكنني أن أبقيها حية"{\i} Dialogue: 0,1:47:35.12,1:47:36.39,2273333333,,0,0,0,,{\i1}"أجل"{\i} Dialogue: 0,1:47:36.39,1:47:37.69,2273333333,,0,0,0,,{\i1}"أعدك بذلك"{\i} Dialogue: 0,1:47:37.69,1:47:39.73,2273333333,,0,0,0,,لا، لا، لا. أطفئه Dialogue: 0,1:47:39.73,1:47:41.93,2273333333,,0,0,0,,{\i1}"وعدك؟"{\i} Dialogue: 0,1:47:41.93,1:47:43.40,2273333333,,0,0,0,,{\i1}"!وعد قاتل"{\i} Dialogue: 0,1:47:43.40,1:47:44.39,2273333333,,0,0,0,,!أطفئه Dialogue: 0,1:47:44.74,1:47:47.75,2273333333,,0,0,0,,هذا مهم -\N!قلت أطفئه - Dialogue: 0,1:47:49.51,1:47:52.45,2273333333,,0,0,0,,أريدك أن تفهم أمراً Dialogue: 0,1:48:01.48,1:48:04.37,2273333333,,0,0,0,,هذا وعدي لك Dialogue: 0,1:48:04.45,1:48:05.66,2273333333,,0,0,0,,(مادلين) Dialogue: 0,1:48:06.25,1:48:08.14,2273333333,,0,0,0,,انظري إلي Dialogue: 0,1:48:08.97,1:48:13.02,2273333333,,0,0,0,,(انظري إلي، (مادلين\Nانظري إلي Dialogue: 0,1:48:14.27,1:48:15.82,2273333333,,0,0,0,,"(الأمريكي)" Dialogue: 0,1:48:17.13,1:48:19.03,2273333333,,0,0,0,,{\i1}"،أنقذها"{\i} Dialogue: 0,1:48:19.04,1:48:22.64,2273333333,,0,0,0,,{\i1}(سترشدك إلى (الأمريكي"\N"إنها تعرفه{\i} Dialogue: 0,1:48:25.15,1:48:27.42,2273333333,,0,0,0,,{\i1}"(حاول في مركز (هافلور كلينك"{\i} Dialogue: 0,1:48:33.48,1:48:38.32,2273333333,,0,0,0,,{\i1}أنت كطائرة ورقية تتراقص"\N"(وسط إعصار، سيد (بوند{\i} Dialogue: 0,1:48:40.99,1:48:42.83,2273333333,,0,0,0,,{\i1}"وداعاً"{\i} Dialogue: 0,1:48:48.81,1:48:53.16,2273333333,,0,0,0,,الأشياء التي تجمع الناس معاً Dialogue: 0,1:48:56.58,1:48:59.92,2273333333,,0,0,0,,من الرعب يأتي الجمال Dialogue: 0,1:49:24.66,1:49:28.85,2273333333,,0,0,0,,"التعذيب أمر سهل، على مستوى سطحي" Dialogue: 0,1:49:28.90,1:49:32.35,2273333333,,0,0,0,,رجل يمكنه رؤية نفسه بينما تنزع أحشاؤه Dialogue: 0,1:49:32.50,1:49:36.19,2273333333,,0,0,0,,،ويكتسب رهبة عظيمة من الخبرة Dialogue: 0,1:49:36.32,1:49:39.36,2273333333,,0,0,0,,ولكن ما زالت مستمرة بعيداً Dialogue: 0,1:49:39.42,1:49:40.92,2273333333,,0,0,0,,إنها لا تأخذ مكاناً لها حيث هو موجود Dialogue: 0,1:49:42.10,1:49:47.41,2273333333,,0,0,0,,(كما تعلمين جيداً، عزيزتي (مادلين\Nرجل يعيش داخل رأسه Dialogue: 0,1:49:48.08,1:49:51.48,2273333333,,0,0,0,,هناك حيث يقع مقر روحه Dialogue: 0,1:49:52.58,1:49:57.93,2273333333,,0,0,0,,أنا و(جيمس) كنا حاضران مؤخراً\Nعندما حُرم رجل من عينيه Dialogue: 0,1:49:58.30,1:50:03.20,2273333333,,0,0,0,,وأدهش أمر حدث. ألم تلاحظي؟ Dialogue: 0,1:50:03.46,1:50:05.52,2273333333,,0,0,0,,لم يعد هناك Dialogue: 0,1:50:05.94,1:50:08.63,2273333333,,0,0,0,,سيموت حتى لو كان لا يزال حياً Dialogue: 0,1:50:08.67,1:50:11.63,2273333333,,0,0,0,,،في هذه اللحظة الوجيزة بين الحياة والموت Dialogue: 0,1:50:12.25,1:50:15.33,2273333333,,0,0,0,,لم يكن هناك أحد بداخل جمجمته Dialogue: 0,1:50:16.00,1:50:18.34,2273333333,,0,0,0,,أمر أكثر غرابة Dialogue: 0,1:50:20.00,1:50:21.99,2273333333,,0,0,0,,(إذاً، (جيمس Dialogue: 0,1:50:23.14,1:50:29.74,2273333333,,0,0,0,,سأقوم بالإختراق إلى حيث أنت موجود Dialogue: 0,1:50:29.94,1:50:32.71,2273333333,,0,0,0,,إلى داخل رأسك Dialogue: 0,1:50:33.15,1:50:36.84,2273333333,,0,0,0,,،المسبار الأول سيتلاعب ببصرك Dialogue: 0,1:50:36.47,1:50:38.21,2273333333,,0,0,0,,،بسمعك Dialogue: 0,1:50:38.21,1:50:40.44,2273333333,,0,0,0,,،وبتوازنك Dialogue: 0,1:50:40.45,1:50:45.62,2273333333,,0,0,0,,فقط بتلاعب دقيق -\Nواصل تلاعبك إذاً - Dialogue: 0,1:50:46.07,1:50:49.52,2273333333,,0,0,0,,لا شيء يضاهي ألم الإستماع إليك\Nوأنت تتحدث Dialogue: 0,1:50:50.18,1:50:51.90,2273333333,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:50:52.37,1:50:54.39,2273333333,,0,0,0,,لنبدأ Dialogue: 0,1:51:26.45,1:51:28.68,2273333333,,0,0,0,,لمَ تفعل هذا؟ Dialogue: 0,1:51:41.56,1:51:46.68,2273333333,,0,0,0,,لعلكِ تعلمين أن (جيمس) فقد والديه\Nحين كان شاباً Dialogue: 0,1:51:48.98,1:51:54.75,2273333333,,0,0,0,,ولكن أتعلمين أن أبي هو من ساعده\Nفي تخطي هذه المحنة؟ Dialogue: 0,1:52:02.40,1:52:09.37,2273333333,,0,0,0,,،على مدى فصلي شتاء\Nعلمه التزلج، التسلق، والمطاردة Dialogue: 0,1:52:09.52,1:52:14.83,2273333333,,0,0,0,,أسكن جراح اليتيم المسكين\Nذو العينين الزرقاوتين Dialogue: 0,1:52:16.58,1:52:19.31,2273333333,,0,0,0,,طلب مني أن أعامله كأخ Dialogue: 0,1:52:19.71,1:52:21.26,2273333333,,0,0,0,,أخي الصغير Dialogue: 0,1:52:22.77,1:52:25.98,2273333333,,0,0,0,,شكلا ارتباطاً وثيقاً Dialogue: 0,1:52:26.75,1:52:30.84,2273333333,,0,0,0,,إذاً، أنت قتلتَه Dialogue: 0,1:52:31.26,1:52:33.34,2273333333,,0,0,0,,أجل، فعلت Dialogue: 0,1:52:36.41,1:52:42.14,2273333333,,0,0,0,,أتعرفين ما يحدث حين يفقس\Nطائر الوقواق داخل عش طائر آخر؟ Dialogue: 0,1:52:43.33,1:52:45.00,2273333333,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:52:45.57,1:52:48.07,2273333333,,0,0,0,,يقوم بدفع البيضة الأخرى Dialogue: 0,1:52:48.07,1:52:49.64,2273333333,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:52:49.64,1:52:55.28,2273333333,,0,0,0,,طائر الوقواق هذا جعلني أدرك أن\Nحياة أبي كان يجب أن تنتهي Dialogue: 0,1:52:55.71,1:52:58.58,2273333333,,0,0,0,,إنه نوعاً ما المسؤول عن دربي\Nالذي سرت عليه Dialogue: 0,1:52:58.65,1:53:01.57,2273333333,,0,0,0,,!لذا، شكراً أيها الوقواق Dialogue: 0,1:53:06.76,1:53:10.01,2273333333,,0,0,0,,أتعرف أي طائر يدعى (فرانز)؟ Dialogue: 0,1:53:17.40,1:53:19.37,2273333333,,0,0,0,,مرحباً، أيتها القطة Dialogue: 0,1:53:21.58,1:53:25.10,2273333333,,0,0,0,,فرانز أوبرهاوسر) مات)\N(منذ 20 سنة، (جيمس Dialogue: 0,1:53:25.23,1:53:28.52,2273333333,,0,0,0,,في انهيار جليدي، بجانب أبي Dialogue: 0,1:53:29.24,1:53:34.37,2273333333,,0,0,0,,،الرجل الذي تتكلم معه الآن\Nالرجل الذي بداخل رأسك Dialogue: 0,1:53:34.38,1:53:37.23,2273333333,,0,0,0,,(هو (أرنست ستافرو بلوفلد Dialogue: 0,1:53:37.46,1:53:41.68,2273333333,,0,0,0,,اسم جذاب -\Nمن نسب أمي - Dialogue: 0,1:53:42.83,1:53:47.67,2273333333,,0,0,0,,إن وجدت الإبرة النقطة الصحيحة\Nفي التلفيف المغزلي Dialogue: 0,1:53:47.70,1:53:49.64,2273333333,,0,0,0,,فلن تتعرف على أحد Dialogue: 0,1:53:49.91,1:53:54.11,2273333333,,0,0,0,,،بالطبع، وجوه نسائك قابلة للتبديل\Nصحيح، (جيمس)؟ Dialogue: 0,1:53:55.41,1:53:57.15,2273333333,,0,0,0,,لن تعرف من هي Dialogue: 0,1:53:57.19,1:54:01.41,2273333333,,0,0,0,,سيكون مجرد وجه عابر\Nعلى طريقك إلى القبر Dialogue: 0,1:54:09.14,1:54:12.59,2273333333,,0,0,0,,إنه يموت وهو يجهل من أنتِ Dialogue: 0,1:54:14.08,1:54:19.23,2273333333,,0,0,0,,ابنة قاتل، الوحيدة القادرة على فهمه Dialogue: 0,1:54:19.98,1:54:21.28,2273333333,,0,0,0,,يا للعار Dialogue: 0,1:54:58.18,1:55:00.00,2273333333,,0,0,0,,أحبك Dialogue: 0,1:55:05.08,1:55:08.28,2273333333,,0,0,0,,أما زالت تلك الأعين الزرقاء تعرفكِ؟ Dialogue: 0,1:55:11.42,1:55:15.03,2273333333,,0,0,0,,سأعرفكِ بأي مكان Dialogue: 0,1:55:17.14,1:55:18.77,2273333333,,0,0,0,,الساعة Dialogue: 0,1:55:33.56,1:55:34.95,2273333333,,0,0,0,,دقيقة واحدة Dialogue: 0,1:55:36.58,1:55:38.88,2273333333,,0,0,0,,دقيقة واحدة Dialogue: 0,1:55:42.10,1:55:44.06,2273333333,,0,0,0,,هل قال شيئاً؟ Dialogue: 0,1:55:44.07,1:55:45.99,2273333333,,0,0,0,,"الوقت يمضي" Dialogue: 0,1:55:47.00,1:55:50.30,2273333333,,0,0,0,,ماذا؟ -\N"الوقت يمضي" - Dialogue: 0,1:55:50.47,1:55:52.69,2273333333,,0,0,0,,(لا أستطيع سماعك، (جيمس Dialogue: 0,1:55:54.52,1:55:59.34,2273333333,,0,0,0,,قلت: "أليس الوقت يمضي"؟ Dialogue: 0,1:56:26.10,1:56:27.43,2273333333,,0,0,0,,!إلى هناك Dialogue: 0,1:57:08.73,1:57:10.34,2273333333,,0,0,0,,لنذهب إلى الديار Dialogue: 0,1:57:26.44,1:57:28.23,2273333333,,0,0,0,,لم ينتهِ الأمر بعد Dialogue: 0,1:58:02.72,1:58:05.26,2273333333,,0,0,0,,"(لندن)" Dialogue: 0,1:58:06.42,1:58:08.76,2273333333,,0,0,0,,"(هيلدبراند)" Dialogue: 0,1:58:17.96,1:58:22.35,2273333333,,0,0,0,,(لم يسمع أحد ما قط بـ(هيلدبراند -\Nتلك هي الفكرة العامة للبيوت الآمنة - Dialogue: 0,1:58:39.92,1:58:42.77,2273333333,,0,0,0,,إلى أي درجة هو آمن بالظبط، سيدي؟ -\Nسنكتشف ذلك - Dialogue: 0,1:58:46.86,1:58:48.43,2273333333,,0,0,0,,إنه آمن Dialogue: 0,1:58:48.43,1:58:50.57,2273333333,,0,0,0,,يستحسن أن تنتظر هنا Dialogue: 0,1:58:53.44,1:58:55.66,2273333333,,0,0,0,,(أنا (إم -\N(أنا (مادلين سوان - Dialogue: 0,1:58:55.87,1:58:56.94,2273333333,,0,0,0,,تشرفنا Dialogue: 0,1:58:56.94,1:58:58.84,2273333333,,0,0,0,,ماذا لديك لي، عميل (007)؟ Dialogue: 0,1:58:59.43,1:59:03.22,2273333333,,0,0,0,,،رئيس (الشبح) المتوفي مؤخراً\N(أرنست ستافرو بلوفلد) Dialogue: 0,1:59:03.57,1:59:08.11,2273333333,,0,0,0,,،ورئيسه في الإستخبارات\N(صديقك العزيز الجديد، (سي Dialogue: 0,1:59:08.58,1:59:12.77,2273333333,,0,0,0,,بصدد أن يتولى السيطرة على نظامه\Nالخاص بالرقابة العالمية Dialogue: 0,1:59:11.86,1:59:14.46,2273333333,,0,0,0,,الذي بناه هنا أمام ناظرنا Dialogue: 0,1:59:14.46,1:59:17.29,2273333333,,0,0,0,,إذاً، يستحسن أن نغادر. النظام سينطلق\Nعلى الإنترنت منتصف الليل Dialogue: 0,1:59:17.29,1:59:20.27,2273333333,,0,0,0,,(لو حدث ذلك، فسيقوم (الشبح\Nبالسيطرة على كل شيء Dialogue: 0,1:59:20.27,1:59:22.26,2273333333,,0,0,0,,أنا وأنت سنتحدث مع (سي) على إنفراد Dialogue: 0,1:59:22.27,1:59:25.57,2273333333,,0,0,0,,بينما يقوم (كيو) بإختراق النظام\Nوإيقافه من الإنطلاق على الإنترنت Dialogue: 0,1:59:25.57,1:59:27.68,2273333333,,0,0,0,,لن يكون الأمر سهلاً -\Nسيجد طريقة لذلك - Dialogue: 0,1:59:27.73,1:59:29.73,2273333333,,0,0,0,,كما يفعل دائماً Dialogue: 0,1:59:33.88,1:59:36.61,2273333333,,0,0,0,,(من الجيد عودتك لنا، عميل (007 Dialogue: 0,1:59:36.61,1:59:38.22,2273333333,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,1:59:47.32,1:59:49.89,2273333333,,0,0,0,,جيمس)، لا أستطيع) Dialogue: 0,1:59:49.89,1:59:53.83,2273333333,,0,0,0,,سأعود لأجلكِ حين ينتهي الأمر Dialogue: 0,1:59:53.83,1:59:55.83,2273333333,,0,0,0,,لا، لا أستطيع Dialogue: 0,1:59:55.83,1:59:58.47,2273333333,,0,0,0,,...لا تستطيعين البقاء هنا؟ أم أنكِ Dialogue: 0,1:59:58.47,2:00:03.40,2273333333,,0,0,0,,،لا أستطيع العودة لهذه الحياة\Nولن أطلب منك أن تتغير Dialogue: 0,2:00:03.41,2:00:05.25,2273333333,,0,0,0,,هذه هي طبيعتك Dialogue: 0,2:00:07.64,2:00:10.01,2273333333,,0,0,0,,أتقصدين الوداع؟ Dialogue: 0,2:00:10.01,2:00:11.61,2273333333,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,2:00:13.40,2:00:15.20,2273333333,,0,0,0,,انتبه لنفسك Dialogue: 0,2:00:17.03,2:00:19.21,2273333333,,0,0,0,,(أنت رجل طيب، (جيمس Dialogue: 0,2:01:11.99,2:01:13.88,2273333333,,0,0,0,,"(ماكس دنبي)" Dialogue: 0,2:01:14.32,2:01:17.15,2273333333,,0,0,0,,سينطلق النظام على الإنترنت\Nخلال 32 دقيقة و54 ثانية Dialogue: 0,2:01:20.34,2:01:22.06,2273333333,,0,0,0,,ألم تخترقه بعد، (كيو)؟ Dialogue: 0,2:01:22.17,2:01:24.84,2273333333,,0,0,0,,ما زلت هناك طبقات من الأمان\N،التي لا تخترق Dialogue: 0,2:01:24.86,2:01:26.08,2273333333,,0,0,0,,ولكن أظن أنني أتلقى مكاناً ما Dialogue: 0,2:02:15.04,2:02:16.84,2273333333,,0,0,0,,!لقد رأونا! عد للوراء Dialogue: 0,2:02:56.36,2:02:58.16,2273333333,,0,0,0,,!إنطلق Dialogue: 0,2:03:08.61,2:03:10.45,2273333333,,0,0,0,,!أدخله إلى المبنى Dialogue: 0,2:03:10.68,2:03:13.48,2273333333,,0,0,0,,!تحرك. تحرك Dialogue: 0,2:03:52.18,2:03:54.93,2273333333,,0,0,0,,تخليداً لذكرى جميع من ضحوا بحياتهم"\N"من أجل خدمة وطنهم Dialogue: 0,2:03:55.18,2:03:57.93,2273333333,,0,0,0,,"(جيمس بوند)" Dialogue: 0,2:04:31.93,2:04:35.01,2273333333,,0,0,0,,!إرجع وجد (إم)، في الحال\Nنريدهما الإثنان Dialogue: 0,2:04:42.98,2:04:43.93,2273333333,,0,0,0,,"رفض الوصول" Dialogue: 0,2:04:43.94,2:04:45.01,2273333333,,0,0,0,,"بدء الإغلاق" Dialogue: 0,2:04:45.06,2:04:47.84,2273333333,,0,0,0,,ليس بشعور جيد أن تتم مراقبتك، صحيح؟ Dialogue: 0,2:04:49.78,2:04:51.06,2273333333,,0,0,0,,"بدء الإغلاق" Dialogue: 0,2:04:52.40,2:04:54.43,2273333333,,0,0,0,,لا تقل لي أنك مسؤول عن هذا Dialogue: 0,2:04:54.49,2:04:56.56,2273333333,,0,0,0,,كلا، بل ضابط الإعاشة لدي Dialogue: 0,2:04:57.28,2:04:59.48,2273333333,,0,0,0,,وهو ماهر للغاية Dialogue: 0,2:04:59.24,2:05:00.70,2273333333,,0,0,0,,أحسنت Dialogue: 0,2:05:00.70,2:05:04.87,2273333333,,0,0,0,,،ولكن في حال أنك لم تلاحظ\Nأنتما الإثنان عاطلان Dialogue: 0,2:05:04.87,2:05:06.21,2273333333,,0,0,0,,لذا أنتما تتعديان على الملكية Dialogue: 0,2:05:06.21,2:05:08.71,2273333333,,0,0,0,,أخشى أنك أمسكت بالطرف الخطأ\N(من العصا، (ماكس Dialogue: 0,2:05:08.80,2:05:11.67,2273333333,,0,0,0,,سنوقف هذا النظام عن الإنطلاق\Nعلى الإنترنت Dialogue: 0,2:05:11.55,2:05:13.05,2273333333,,0,0,0,,ثم سأقوم بإعتقالك Dialogue: 0,2:05:13.05,2:05:14.88,2273333333,,0,0,0,,على أي أساس بالظبط؟ Dialogue: 0,2:05:14.93,2:05:17.26,2273333333,,0,0,0,,بتهمة عدم إحترام الأصدقاء Dialogue: 0,2:05:53.04,2:05:55.09,2273333333,,0,0,0,,انظر إلى العالم Dialogue: 0,2:05:57.00,2:05:58.61,2273333333,,0,0,0,,!إنه في حالة فوضى Dialogue: 0,2:05:59.31,2:06:01.06,2273333333,,0,0,0,,،بسبب أناس أمثالك Dialogue: 0,2:06:01.31,2:06:06.07,2273333333,,0,0,0,,يصبح موظفوا المكاتب، والسياسيين\Nضعيفوا شخصية لينجزوا ما هو مطلوب Dialogue: 0,2:06:06.58,2:06:10.50,2273333333,,0,0,0,,لذا شكّلت تحالفاً لأضع السلطة\Nفي مكانها المناسبة Dialogue: 0,2:06:10.55,2:06:15.48,2273333333,,0,0,0,,"والآن تريد التخلص منه باسم "الديمقراطية Dialogue: 0,2:06:16.24,2:06:18.00,2273333333,,0,0,0,,أو أياً كان هو Dialogue: 0,2:06:18.24,2:06:20.71,2273333333,,0,0,0,,يا له من أمر مغفل متوقع Dialogue: 0,2:06:20.95,2:06:24.24,2273333333,,0,0,0,,أليس هذا ما يرمز إليه الحرف (م)؟ Dialogue: 0,2:06:26.26,2:06:28.12,2273333333,,0,0,0,,"مغفل" Dialogue: 0,2:06:29.56,2:06:32.85,2273333333,,0,0,0,,(وبتنا نعرف الآن إلامَ يرمز الحرف (س Dialogue: 0,2:06:36.12,2:06:37.83,2273333333,,0,0,0,,"سوء العناية" Dialogue: 0,2:07:16.98,2:07:18.52,2273333333,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,2:07:19.19,2:07:21.26,2273333333,,0,0,0,,!لا، لا، لا Dialogue: 0,2:08:24.66,2:08:27.62,2273333333,,0,0,0,,(أنت رجل يصعب قتله، (بلوفلد Dialogue: 0,2:08:34.32,2:08:37.09,2273333333,,0,0,0,,آخ Dialogue: 0,2:08:37.12,2:08:39.77,2273333333,,0,0,0,,آمل أن هذا لا يؤلم كثيراً Dialogue: 0,2:08:39.99,2:08:42.25,2273333333,,0,0,0,,سيلتئم جرحي Dialogue: 0,2:08:43.57,2:08:45.66,2273333333,,0,0,0,,ماذا عن جرحك؟ Dialogue: 0,2:08:46.86,2:08:49.63,2273333333,,0,0,0,,انظر من حولك، (جيمس). انظر Dialogue: 0,2:08:49.63,2:08:52.10,2273333333,,0,0,0,,هذا ما تبقى من عالمك Dialogue: 0,2:08:52.18,2:08:56.97,2273333333,,0,0,0,,كل ما تحملته، كل ما آمنت به\Nفي الحياة، أصبح خراباً Dialogue: 0,2:08:57.51,2:08:59.62,2273333333,,0,0,0,,لمَ أنت هنا؟ Dialogue: 0,2:09:01.24,2:09:03.85,2273333333,,0,0,0,,هل إشتقت إلي؟ Dialogue: 0,2:09:03.85,2:09:05.65,2273333333,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,2:09:11.65,2:09:14.19,2273333333,,0,0,0,,ولكنني أعرف شخصاً إشتاق لك Dialogue: 0,2:09:22.07,2:09:24.93,2273333333,,0,0,0,,أين هي؟ Dialogue: 0,2:09:24.93,2:09:27.87,2273333333,,0,0,0,,حان دورك لتكتشف ذلك Dialogue: 0,2:09:35.13,2:09:38.72,2273333333,,0,0,0,,بعد ثلاث دقائق، سيتداعى هذا المبنى Dialogue: 0,2:09:38.75,2:09:41.08,2273333333,,0,0,0,,يمكنني الخروج بسهولة Dialogue: 0,2:09:41.15,2:09:43.38,2273333333,,0,0,0,,ولكن لديك خيار Dialogue: 0,2:09:43.58,2:09:46.26,2273333333,,0,0,0,,إما أن تموت محاولاً إنقاذها، أو Dialogue: 0,2:09:46.47,2:09:49.27,2273333333,,0,0,0,,تنقذ نفسك وتعيش بعذاب Dialogue: 0,2:09:49.66,2:09:51.77,2273333333,,0,0,0,,أنت تتحايل Dialogue: 0,2:09:53.40,2:09:54.79,2273333333,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,2:10:01.92,2:10:04.97,2273333333,,0,0,0,,لقد أجبرتك حقاً على تحمل الأمر، صحيح؟ Dialogue: 0,2:10:05.79,2:10:08.24,2273333333,,0,0,0,,هذه هي الأخوة بنظرك Dialogue: 0,2:10:08.44,2:10:11.20,2273333333,,0,0,0,,إنهم دائماً يعلمون أي الأزرار يضغطون Dialogue: 0,2:10:24.39,2:10:25.88,2273333333,,0,0,0,,!(مادلين) Dialogue: 0,2:10:31.47,2:10:34.44,2273333333,,0,0,0,,هيا، هيا Dialogue: 0,2:10:34.46,2:10:35.46,2273333333,,0,0,0,,"تم إزالة النظام" Dialogue: 0,2:10:36.06,2:10:37.54,2273333333,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,2:10:39.18,2:10:41.24,2273333333,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,2:10:41.24,2:10:42.75,2273333333,,0,0,0,,من بعدك Dialogue: 0,2:10:52.66,2:10:55.12,2273333333,,0,0,0,,لمَ لا تتقبل الأمر، (إم)؟ Dialogue: 0,2:10:57.03,2:10:59.29,2273333333,,0,0,0,,أنت لم تعد تبالي Dialogue: 0,2:10:59.30,2:11:01.46,2273333333,,0,0,0,,قد لا أبالي Dialogue: 0,2:11:01.47,2:11:02.64,2273333333,,0,0,0,,ولكن هناك أمر يجب أن يُبالى به Dialogue: 0,2:11:57.82,2:11:59.93,2273333333,,0,0,0,,مات -\Nهل من خبر عن (بوند)؟ - Dialogue: 0,2:11:59.97,2:12:02.16,2273333333,,0,0,0,,كلا، ولكن بدأت أحزر Dialogue: 0,2:12:10.19,2:12:11.75,2273333333,,0,0,0,,!(مادلين) Dialogue: 0,2:12:14.33,2:12:15.98,2273333333,,0,0,0,,!(مادلين) Dialogue: 0,2:13:01.20,2:13:03.63,2273333333,,0,0,0,,أتثقين بي؟ -\Nألدي خيار؟ - Dialogue: 0,2:13:03.66,2:13:05.45,2273333333,,0,0,0,,ليس بعد الآن Dialogue: 0,2:13:15.70,2:13:17.38,2273333333,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,2:13:31.93,2:13:33.93,2273333333,,0,0,0,,(وداعاً، (جيمس بوند Dialogue: 0,2:15:36.61,2:15:38.67,2273333333,,0,0,0,,!الدعامة، الدعامة، الدعامة Dialogue: 0,2:16:46.01,2:16:47.34,2273333333,,0,0,0,,سيدي، هذا إنذار إرهابي Dialogue: 0,2:16:47.34,2:16:49.01,2273333333,,0,0,0,,(قسم (00)، (مالوري Dialogue: 0,2:16:51.77,2:16:53.75,2273333333,,0,0,0,,أطلب منهم الإنسحاب Dialogue: 0,2:16:54.95,2:16:58.51,2273333333,,0,0,0,,فرقة (إيكو)، أوقفوا إطلاق النار Dialogue: 0,2:17:34.42,2:17:35.91,2273333333,,0,0,0,,أنهها Dialogue: 0,2:17:47.34,2:17:49.16,2273333333,,0,0,0,,أنهها Dialogue: 0,2:18:01.52,2:18:02.74,2273333333,,0,0,0,,نفذت الذخيرة Dialogue: 0,2:18:19.54,2:18:23.81,2273333333,,0,0,0,,إضافة على ذلك، لدي شيء أفضل أقوم به Dialogue: 0,2:19:10.58,2:19:13.18,2273333333,,0,0,0,,،بموجب قانون الإجراءات الخاصة لعام 2001 Dialogue: 0,2:19:13.19,2:19:15.99,2273333333,,0,0,0,,سأحتجز بك بالنيابة عن حكومة جلالتها Dialogue: 0,2:20:22.08,2:20:23.29,2273333333,,0,0,0,,بوند)؟) Dialogue: 0,2:20:28.07,2:20:30.51,2273333333,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ -\N(صباح الخير، (كيو - Dialogue: 0,2:20:38.30,2:20:40.47,2273333333,,0,0,0,,ظننتك غادرت -\Nلقد فعلت - Dialogue: 0,2:20:42.44,2:20:45.30,2273333333,,0,0,0,,إلا أن هناك شيء واحد أريده Dialogue: 0,2:20:48.44,2:20:59.30,2273333333,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}:زورونا على صفحة الفيسبوك{\c}\Nhttps://www.facebook.com/AliTalalSubs Dialogue: 0,2:21:00.44,2:20:10.30,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"الرجاء تكملة الفيلم حتى النهاية"{\c} Dialogue: 0,2:21:11.44,2:28:48.30,2273333333,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}||الدكتور علي طلال & عبد الرحمن إبراهيم||{\c} Dialogue: 0,2:27:50.95,2:27:54.25,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"جيمس بوند) سيعود)"{\c}