[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Scroll Position: 0 Active Line: 4 Video Zoom Percent: 1 Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 2273333333-furigana,Times New Roman,11,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0.5,2,10,10,10,1 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 2273333333,Times New Roman,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.01,0:00:50.78,2273333333,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل {\c}\N{\c&H00FFFF&}|| الدكتور علي طلال & محمد العبيدي ||{\c} Dialogue: 0,0:01:01.31,0:01:12.08,2273333333,,0,0,0,,{\fnTahoma\c&H00FFFF&}||فندق تراسيلفانيا : الجزء الثاني ||{\fn\c} Dialogue: 0,0:01:55.31,0:01:57.08,2273333333,,0,0,0,,!مرحباً بك\N!مرحباً بك Dialogue: 0,0:01:57.15,0:02:01.72,2273333333,,0,0,0,,.(تهانينا يا (دراك\N.بئساً، الجميع هنا Dialogue: 0,0:02:01.78,0:02:04.22,2273333333,,0,0,0,,،)السيّد والسيّدة (لوغران\N.والدا العريس، والعائلة Dialogue: 0,0:02:09.56,0:02:11.03,2273333333,,0,0,0,,!ـ أمي وأبي\N!(ـ (جوني Dialogue: 0,0:02:11.09,0:02:12.83,2273333333,,0,0,0,,.لا يمكنني التصديق إنّكم جميعاً هنا Dialogue: 0,0:02:35.12,0:02:36.65,2273333333,,0,0,0,,!أجل، أجل Dialogue: 0,0:02:37.85,0:02:41.72,2273333333,,0,0,0,,ـ أنظر، كم هي مثيرة موعدي؟\Nـ مثيرة جداً، ياللروعة Dialogue: 0,0:02:41.79,0:02:45.13,2273333333,,0,0,0,,ـ ماذا عن موعدي؟\Nـ هل لديك موعد؟ Dialogue: 0,0:02:45.19,0:02:48.30,2273333333,,0,0,0,,.أجل، إنها غير مرئية\N.لذا لا يمكنك رؤيتها Dialogue: 0,0:02:48.36,0:02:52.13,2273333333,,0,0,0,,ـ صحيح، هل إنها من (كندا)؟\Nـ صه، الزفاف بدأ Dialogue: 0,0:03:51.53,0:03:52.53,2273333333,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:04:00.30,0:04:02.60,2273333333,,0,0,0,,.(صحيح، ذلك صحيح، يا (مارتي Dialogue: 0,0:04:17.85,0:04:19.29,2273333333,,0,0,0,,.كم هذا جميل Dialogue: 0,0:04:22.29,0:04:23.89,2273333333,,0,0,0,,.رباه، أنظر إلى نفسك Dialogue: 0,0:04:25.49,0:04:26.49,2273333333,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:04:41.14,0:04:44.11,2273333333,,0,0,0,,،هل هذا كل ما أردتيه\Nيا تّوتي السامة الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:04:44.25,0:04:48.75,2273333333,,0,0,0,,.أجل، يا أبي\Nبأستثناء أين الجد (فلاد)؟ Dialogue: 0,0:04:48.82,0:04:53.09,2273333333,,0,0,0,,عزيزتي، ما كان جدكِ ليوافق\N.على هذا، إنه صاحب ذوق قديم Dialogue: 0,0:04:53.15,0:04:57.26,2273333333,,0,0,0,,.. (ـ كيف لنا أن نعلم؟ لو تمكن من مقابلة (جوني\Nـ لتناوله Dialogue: 0,0:04:57.33,0:05:00.19,2273333333,,0,0,0,,.إنه ليس مثقفاً مثل والدكِ العصري Dialogue: 0,0:05:00.26,0:05:07.70,2273333333,,0,0,0,,ـ إذاً، هل تتفق حقاً على إنه ليس وحشاً؟\Nـ إنسان، وحش، وحيّد القرن، لطالما أنتِ سعيدة Dialogue: 0,0:05:08.87,0:05:09.94,2273333333,,0,0,0,,.شكراً، أبي Dialogue: 0,0:05:12.67,0:05:16.41,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"ستكونين دوماً نور قمري"{\c} Dialogue: 0,0:05:16.48,0:05:19.95,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لكنكِ الآن على أجنحة"\N"الحب تحلقين للأعلى{\c} Dialogue: 0,0:05:20.01,0:05:22.45,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"(الآن أصبحتِ فتاة (جوني"{\c} Dialogue: 0,0:05:23.12,0:05:26.72,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}(فتاة (جوني"\N"وفتاة والدكِ، أيضاً{\c} Dialogue: 0,0:05:26.79,0:05:28.62,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"لكانت أمكِ سعيدة للغاية"{\c} Dialogue: 0,0:05:28.69,0:05:36.20,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لأنها دوماً كانت تعلم بأن الحب"\N"يقدم ما هو الأفضل لكِ{\c} Dialogue: 0,0:05:55.52,0:05:57.85,2273333333,,0,0,0,,ـ مرحباً، أبي\N!ـ مرحباً، يا رفاق Dialogue: 0,0:05:57.92,0:05:59.39,2273333333,,0,0,0,,.تود)، نل قسطاً من الراحة) Dialogue: 0,0:06:03.26,0:06:08.23,2273333333,,0,0,0,,ـ إذاً، كيف الحال؟\Nـ تسائلت (مافيس) عما إذا كنت تود الذهاب للطيران Dialogue: 0,0:06:08.30,0:06:12.47,2273333333,,0,0,0,,.إننا لم نفعل هذا منذ فترة\Nهل هناك أيّ سبب خاص لفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:12.53,0:06:16.34,2273333333,,0,0,0,,.لا يوجد هناك سبب خاص إطلاقاً\Nصحيح، يا (مافي)؟ Dialogue: 0,0:06:17.14,0:06:19.61,2273333333,,0,0,0,,ـ ما خطبه؟\Nـ إنه سخيف Dialogue: 0,0:06:19.67,0:06:21.64,2273333333,,0,0,0,,.. إنها فقط ليلة جميلة و Dialogue: 0,0:06:21.71,0:06:24.91,2273333333,,0,0,0,,.. ـ حسناً، إن كنت لا تود\Nـ كلا! هل تمزحين؟ Dialogue: 0,0:06:24.98,0:06:27.48,2273333333,,0,0,0,,يمكنني أن أتناول دلو من\N.الثوم لكي أطير معكِ Dialogue: 0,0:07:03.02,0:07:05.42,2273333333,,0,0,0,,.عزيزتي، أنظري إلى تلك الغيوم المنفوشة Dialogue: 0,0:07:06.99,0:07:09.56,2273333333,,0,0,0,,هل تتذكّرين ما الذي كنا نلعبه\Nعندما كنتِ صغيرة؟ Dialogue: 0,0:07:09.62,0:07:12.43,2273333333,,0,0,0,,لعبة "الإختباء والبحث" عن الأشياء الحادة؟ Dialogue: 0,0:07:12.49,0:07:16.10,2273333333,,0,0,0,,.حسناً\N.لعبة "الإختباء والبحث" العادية Dialogue: 0,0:07:18.60,0:07:20.10,2273333333,,0,0,0,,أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:07:23.14,0:07:24.44,2273333333,,0,0,0,,!عزيزتي الخفاشة Dialogue: 0,0:07:26.47,0:07:27.64,2273333333,,0,0,0,,!(مافي) Dialogue: 0,0:07:29.44,0:07:30.85,2273333333,,0,0,0,,!عزيزتي الخفاشة Dialogue: 0,0:07:32.21,0:07:34.58,2273333333,,0,0,0,,.سأتمكن منكِ Dialogue: 0,0:07:40.46,0:07:42.66,2273333333,,0,0,0,,عزيزتي؟ أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:07:42.72,0:07:46.86,2273333333,,0,0,0,,أجل، إنه فقط أصبح من الصعب قليلاً أن\N.ألتقط أنفاسي منذ أن أصبحت حاملاً Dialogue: 0,0:07:46.93,0:07:49.26,2273333333,,0,0,0,,.. أجل، أظن سيكون كثيراً Dialogue: 0,0:07:49.33,0:07:50.40,2273333333,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:57.67,0:07:59.97,2273333333,,0,0,0,,!سأصبح جداً Dialogue: 0,0:08:01.94,0:08:04.75,2273333333,,0,0,0,,!وأنا سأصبح والداً Dialogue: 0,0:08:06.51,0:08:09.32,2273333333,,0,0,0,,"لأنّك فتاة أو ابن والدك" Dialogue: 0,0:08:09.38,0:08:12.25,2273333333,,0,0,0,,"فتاة أو أبن والدك" Dialogue: 0,0:08:12.32,0:08:15.88,2273333333,,0,0,0,,أشعر بالجوع مجدداً، يا عزيزي، هل يمكنك\Nأن تجلب ليّ بعض من المثلجات مع الأنشوفة؟ Dialogue: 0,0:08:18.09,0:08:20.46,2273333333,,0,0,0,,كلا، كلا، لا يجب عليكِ أن\N.تستسلمي لشهواتكِ Dialogue: 0,0:08:20.53,0:08:22.70,2273333333,,0,0,0,,.هذا ليس جيّداً للطفل Dialogue: 0,0:08:22.76,0:08:26.30,2273333333,,0,0,0,,عليكِ أن تزيدي من تناولكِ للعنكبوت، لكي\N.يتمكن طفلكِ من تسلق السقوف بشكل جيّد Dialogue: 0,0:08:26.37,0:08:28.04,2273333333,,0,0,0,,.وتناولي الكثير من مرارة الخرفان Dialogue: 0,0:08:30.07,0:08:34.01,2273333333,,0,0,0,,أحبك يا أبي، لكن لا نعلم حتى ما\N.إذا سيكون الطفل مصاص دماء Dialogue: 0,0:08:34.08,0:08:37.01,2273333333,,0,0,0,,،سأكون سعيدة إذا كان الطفل بشري\N.مثل (جوني) تماماً Dialogue: 0,0:08:37.08,0:08:40.21,2273333333,,0,0,0,,."بشري"\N.(مع الآلاف الاعوام من جينات (دراكولا Dialogue: 0,0:08:40.28,0:08:43.55,2273333333,,0,0,0,,ـ لن يحصل هذا الأمر\Nـ لطالما الطفل في وضع صحي Dialogue: 0,0:08:43.62,0:08:47.12,2273333333,,0,0,0,,ـ بالطبع، مصاص دماء صحي صغير\Nـ أو بشري Dialogue: 0,0:08:47.19,0:08:50.19,2273333333,,0,0,0,,أجل، إنسان الذي يمكنه\N.أن يطير مثل الخفاش Dialogue: 0,0:08:50.26,0:08:52.86,2273333333,,0,0,0,,تفضلي، فقط تناولي القليل\N.من حساء الوحش Dialogue: 0,0:08:52.93,0:08:54.80,2273333333,,0,0,0,,.إنها وصفة والدتكِ Dialogue: 0,0:08:59.30,0:09:01.44,2273333333,,0,0,0,,.شكراً لك، أبي Dialogue: 0,0:09:01.50,0:09:04.64,2273333333,,0,0,0,,إنه تماماً كما كنت تعده عندما\N.كنتُ صغيرة، إنه طعامي المفضل Dialogue: 0,0:09:16.48,0:09:17.49,2273333333,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:09:29.38,0:09:31.39,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"صالة الولادة"{\c} Dialogue: 0,0:09:32.60,0:09:35.47,2273333333,,0,0,0,,سيّدي، فقط مسموح للأب أن\N.يدخل صالة الولادة Dialogue: 0,0:09:35.54,0:09:39.97,2273333333,,0,0,0,,.حقاً؟ أعني ... لا بأس\N.إنه من العائلة، على ما أظن Dialogue: 0,0:09:45.65,0:09:48.92,2273333333,,0,0,0,,!أنظروا! إنه صبي Dialogue: 0,0:09:48.98,0:09:52.79,2273333333,,0,0,0,,!سلالة (دراكولا) سوف تستمر Dialogue: 0,0:09:52.85,0:09:58.43,2273333333,,0,0,0,,لن يؤذيك أيّ أحد لطالما أنا\N.هنا، أيها الكلب الشرير الصغير Dialogue: 0,0:09:58.49,0:10:02.36,2273333333,,0,0,0,,ـ أبي، هل يمكنك أن تحمل ابني؟\Nـ لو كنت الوالد، لوافقت على ذلك Dialogue: 0,0:10:02.43,0:10:06.90,2273333333,,0,0,0,,.(لكني الممرضة (فرانسين\N.أمسكيه بأيّ حال Dialogue: 0,0:10:12.37,0:10:15.24,2273333333,,0,0,0,,.إنها غلطتي Dialogue: 0,0:10:19.81,0:10:21.98,2273333333,,0,0,0,,.أصبح عمر (دنيس) الصغير عام الآن\N!ياللروعة Dialogue: 0,0:10:25.82,0:10:28.02,2273333333,,0,0,0,,.جميل، أجل، إنه طفل لطيف Dialogue: 0,0:10:30.93,0:10:34.56,2273333333,,0,0,0,,.حسناً، حان وقت توزيع الهدايا، يا رفاق Dialogue: 0,0:10:34.63,0:10:38.23,2273333333,,0,0,0,,!حسناً\N!لنشجع هذا الصبي Dialogue: 0,0:10:38.30,0:10:40.37,2273333333,,0,0,0,,.تفقدوا ماذا جلبت له Dialogue: 0,0:10:40.43,0:10:44.37,2273333333,,0,0,0,,ـ ياللروعة، هل هي ملعونة؟\Nـ إنها ملعونة للغاية، فقط الأفضل Dialogue: 0,0:10:44.44,0:10:46.64,2273333333,,0,0,0,,.مباشرةً من السرداب Dialogue: 0,0:10:46.71,0:10:50.31,2273333333,,0,0,0,,،إنه بدأ المشي للتو\N.. لذا، ربما ستكون أثقل من Dialogue: 0,0:10:52.65,0:10:55.05,2273333333,,0,0,0,,.(إنّك بخير يا (دينسفيتش Dialogue: 0,0:10:55.12,0:10:59.89,2273333333,,0,0,0,,ـ اسمه (دينس) على اسم والدي\Nـ إنه ليس اسمه مصاص الدماء Dialogue: 0,0:10:59.95,0:11:02.36,2273333333,,0,0,0,,.دينسفيتشي - وسفيتشي) صغيري) Dialogue: 0,0:11:02.42,0:11:07.13,2273333333,,0,0,0,,هل نحن واثقون إنه مصاص دماء؟\N،أعني إنه ليس بالأمر سيء Dialogue: 0,0:11:07.19,0:11:11.43,2273333333,,0,0,0,,لكن ألا ينبغي أن تكون لديه أنياب\Nوجلد شاحب مثلكم يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:11:11.50,0:11:14.94,2273333333,,0,0,0,,تقنياً، لديكِ حتى سن الخامسة\N.لكي تحصلي على أنياب مصاص الدماء Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:16.87,2273333333,,0,0,0,,.(سيحصل على أنيابه، إنه (دراكولا Dialogue: 0,0:11:16.94,0:11:19.21,2273333333,,0,0,0,,.إنه نصف آل (لوغران) أيضاً Dialogue: 0,0:11:19.27,0:11:22.28,2273333333,,0,0,0,,.ربما سيكون أفضل في مكان عيشنا\N.فهناك الكثير من البشر Dialogue: 0,0:11:22.34,0:11:25.71,2273333333,,0,0,0,,ماذا؟ أنظر كم هو بارع في\N.اللعب مع جراء الذئب Dialogue: 0,0:11:29.18,0:11:32.65,2273333333,,0,0,0,,.لدينا هدية، آمل أن تكون مقبولة Dialogue: 0,0:11:33.49,0:11:35.46,2273333333,,0,0,0,,."مقصلتي الأولى" Dialogue: 0,0:11:35.52,0:11:38.63,2273333333,,0,0,0,,.تربوية جداً\N.(أحسنت صنعاً، يا (فرانك Dialogue: 0,0:11:38.69,0:11:41.96,2273333333,,0,0,0,,.إنها رائعة، شكراً لكم\N.فقط علينا أن نتأكد من سلامتها Dialogue: 0,0:11:44.30,0:11:46.37,2273333333,,0,0,0,,جوني)، هل تعرف أين وضعت)\Nالأغطية المطاطية؟ Dialogue: 0,0:11:47.57,0:11:49.40,2273333333,,0,0,0,,مقصلة سلامة الطفل؟ Dialogue: 0,0:11:49.47,0:11:53.01,2273333333,,0,0,0,,،لكن إذا قطعتِ إصبعكِ\N.ستكون جزء من المتعة Dialogue: 0,0:11:53.07,0:11:55.41,2273333333,,0,0,0,,إنها جعلتني أطبق سلامة\N.الطفل في الفندق كله Dialogue: 0,0:11:55.48,0:11:57.88,2273333333,,0,0,0,,.ثمة شخص يفرط بالحماية Dialogue: 0,0:12:21.24,0:12:22.27,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.دينس) بلغ سن الثانية){\c} Dialogue: 0,0:12:23.24,0:12:24.87,2273333333,,0,0,0,,!جوني)! تعال بسرعة) Dialogue: 0,0:12:27.61,0:12:29.44,2273333333,,0,0,0,,ما الأمر؟ هل هو بخير؟ Dialogue: 0,0:12:29.51,0:12:32.75,2273333333,,0,0,0,,!ـ (دينس) قال كلمته الأولى\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,0:12:32.81,0:12:34.78,2273333333,,0,0,0,,.هيّا يا عزيزي، قلها مجدداً Dialogue: 0,0:12:34.85,0:12:39.75,2273333333,,0,0,0,,ـ بليه، بليه\N"ـ إنّي لا أقول "بليه، بليه Dialogue: 0,0:12:40.69,0:12:42.52,2273333333,,0,0,0,,.إننا لم نقل إنّك فعلتها Dialogue: 0,0:12:42.59,0:12:44.96,2273333333,,0,0,0,,ـ إذاً، مَن أين تعلم هذا؟\Nـ بليه، بليه Dialogue: 0,0:12:45.03,0:12:49.36,2273333333,,0,0,0,,ـ حسناً، ربما أحياناً كنت تقولها\N!"ـ فقط أقولها عندما أقول "لا تقولها Dialogue: 0,0:12:49.86,0:12:53.87,2273333333,,0,0,0,,ـ بليه، بليه\Nـ حسناً يا فتى، لقد فهمنا، بوسعك التحدث Dialogue: 0,0:12:55.40,0:12:57.10,2273333333,,0,0,0,,.(دينسفيتش) Dialogue: 0,0:12:58.41,0:13:00.95,2273333333,,0,0,0,,ـ أبي\Nـ فقط أتفقد تسوس الاسنان Dialogue: 0,0:13:04.41,0:13:07.01,2273333333,,0,0,0,,ـ بليه، بليه\Nـ بليه، بليه Dialogue: 0,0:13:07.65,0:13:09.12,2273333333,,0,0,0,,!لقد كان أنتِ Dialogue: 0,0:13:20.09,0:13:25.03,2273333333,,0,0,0,,يا إلهي، (ليونارد)، إن كنت حقاً تبدو بهذه\N.البشاعة، لا أظن يمكنني التسكع معك Dialogue: 0,0:13:25.10,0:13:29.60,2273333333,,0,0,0,,يا رفاق، ما الخطب؟ هل هذه حفلة؟\N.رد على الهاتف Dialogue: 0,0:13:29.67,0:13:34.88,2273333333,,0,0,0,,"لا أبالي إذا قال (جوني) : "إنه تطبيق رائع\N.ما زال (جوني) وافد جديد إلى هنا Dialogue: 0,0:13:34.94,0:13:38.25,2273333333,,0,0,0,,الآن أيها رأس العصيدة، هل أستدعيت\Nعربة الموت من أجل العفاريت؟ Dialogue: 0,0:13:38.31,0:13:41.75,2273333333,,0,0,0,,كلا، إنّك تتفقد صفحة الفيسبوك\N.الخاصة بك، مجدداً Dialogue: 0,0:13:41.82,0:13:45.09,2273333333,,0,0,0,,دراك)، لقد أخبرت رفاق شبكات التواصل)\N.الإجتماعي أنها أفضل وسيلة لتعزيز الفندق Dialogue: 0,0:13:45.15,0:13:46.35,2273333333,,0,0,0,,صحيح، يا (كليفتون)؟ Dialogue: 0,0:13:48.32,0:13:53.59,2273333333,,0,0,0,,،إذاً، يا (دراك)، أردت مراجعة بعض من أفكاري\N.كمساعدك الجديد في تنسيق العلاقات البشرية Dialogue: 0,0:13:53.66,0:13:58.07,2273333333,,0,0,0,,بالطبع، إنها وظيفة حقيقية، لكنه ليس عذر رخيص\N.لإبقاء (مافيس) سعيدة، لذا أياك الرحيل من هنا Dialogue: 0,0:13:58.13,0:14:04.74,2273333333,,0,0,0,,صحيح، إذاً كنت أفكر، بما أن لدينا الكثير\Nمن البشر الآن، هل علينا تحديث بعض الأحداث؟ Dialogue: 0,0:14:04.81,0:14:08.28,2273333333,,0,0,0,,ـ مثلاً، ربما الساحر؟\Nـ ما الخطب بـ (هاري) ذي الأعين الثلاثة؟ Dialogue: 0,0:14:08.34,0:14:11.48,2273333333,,0,0,0,,حسناً، ربما يكون طرازاً قديماً\N.بالنسبة للبشر Dialogue: 0,0:14:11.55,0:14:15.08,2273333333,,0,0,0,,ـ أخبرني، سيّدي، ماذا كانت بطاقتك؟\Nـ البستوني الثلاثي؟ Dialogue: 0,0:14:17.05,0:14:21.19,2273333333,,0,0,0,,ـ هل هذه بطاقتك، يا صديقي؟\N!ـ ياللروعة Dialogue: 0,0:14:23.16,0:14:27.16,2273333333,,0,0,0,,كلا، (هاري) عظيم، لكن لا يمكنني أن\N.ألومه لكون الجمهور ليسوا عصريين Dialogue: 0,0:14:27.23,0:14:31.00,2273333333,,0,0,0,,ـ حسناً، ماذا عن (واين)؟\Nـ (واين)؟ أأنت مجنون؟ إنه فتاي Dialogue: 0,0:14:31.07,0:14:32.97,2273333333,,0,0,0,,إذاً، هل يفعل شيء غير التنس؟ Dialogue: 0,0:14:33.03,0:14:38.71,2273333333,,0,0,0,,حسناً، جل ما سوف تفعله هو رفع\N.المضرب لكي تحظى بتسديدة رائعة Dialogue: 0,0:14:38.77,0:14:40.24,2273333333,,0,0,0,,.جرب وأضرب Dialogue: 0,0:14:49.08,0:14:52.02,2273333333,,0,0,0,,ما هذه؟ ما تلك الضوضاء؟\N!إنها تتحرك عليّ Dialogue: 0,0:14:52.09,0:14:53.99,2273333333,,0,0,0,,.إنه مجرد الهاتف الذي جلبته لك Dialogue: 0,0:14:54.05,0:14:57.06,2273333333,,0,0,0,,كليفتون) يرسل لك رسالة لكي)\N.تتمكن من كيفية إعادة الأرسال Dialogue: 0,0:15:01.10,0:15:03.40,2273333333,,0,0,0,,ـ ما هـ .. إنه لا يعمل\Nـ سأتولى هذا Dialogue: 0,0:15:05.10,0:15:06.20,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}... (عزيزي، (دراك{\c} Dialogue: 0,0:15:08.90,0:15:12.31,2273333333,,0,0,0,,(ـ الآن يمكنك أن تراسل (كليفتون\Nـ حسناً، جيّد Dialogue: 0,0:15:13.61,0:15:16.26,2273333333,,0,0,0,,ـ كيف تفعل هذا؟\Nـ ربما إنها إظافرك Dialogue: 0,0:15:16.31,0:15:18.71,2273333333,,0,0,0,,.الأمر سهل\N.(أنظر، سأراسل (مافيس Dialogue: 0,0:15:18.78,0:15:21.65,2273333333,,0,0,0,,.متحمس لموعد الليلة Dialogue: 0,0:15:21.72,0:15:23.98,2273333333,,0,0,0,,هل ترى؟ والآن أنظر، إنها عاودت الإرسال Dialogue: 0,0:15:24.05,0:15:26.19,2273333333,,0,0,0,,."(ينبغي أن ألغيه، لا يمكنني ترك (دينس" Dialogue: 0,0:15:26.79,0:15:32.86,2273333333,,0,0,0,,حسناً، هل لا يسمح لنا بأن نكون لوحدنا مجدداً؟ Dialogue: 0,0:15:32.93,0:15:36.73,2273333333,,0,0,0,,.أريد أن أشعر بالحب، أيضاً Dialogue: 0,0:15:36.80,0:15:42.87,2273333333,,0,0,0,,ـ وأرسال\Nـ حسناً، كل ما علمتني إياه هو إنّك مثير للشفقة Dialogue: 0,0:15:42.94,0:15:45.17,2273333333,,0,0,0,,أجل، فهمت، ربما عليك فقط\N.أن تحصل على بلوتوث Dialogue: 0,0:15:45.24,0:15:47.54,2273333333,,0,0,0,,.حسناً\N.بلوتوث)، تعال إلى هنا) Dialogue: 0,0:15:50.61,0:15:51.91,2273333333,,0,0,0,,إذاً، الآن ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:56.38,0:15:58.69,2273333333,,0,0,0,,.(أستيقظ، يا عزيزي (دينسفيتش Dialogue: 0,0:15:58.75,0:16:00.45,2273333333,,0,0,0,,.مرحباً، جدي Dialogue: 0,0:16:00.52,0:16:03.86,2273333333,,0,0,0,,.مرحباً، يا شيطاني الصغير\Nهل راودتك الكوابيس الجميلة؟ Dialogue: 0,0:16:03.92,0:16:07.73,2273333333,,0,0,0,,.(حلمت بأني رأيت (ستيجوسورس Dialogue: 0,0:16:07.80,0:16:11.93,2273333333,,0,0,0,,ـ هل كنت تشرب دمه؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:14.80,2273333333,,0,0,0,,.إنه مجرد تخمين\Nمهلاً! هل تود فعل شيئاً رائعاً؟ Dialogue: 0,0:16:14.87,0:16:17.44,2273333333,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:16:17.50,0:16:22.04,2273333333,,0,0,0,,سأعلمك كيف تتحول إلى خفاش، مثلي Dialogue: 0,0:16:22.11,0:16:23.94,2273333333,,0,0,0,,ـ هل ترى؟\Nـ رائع Dialogue: 0,0:16:24.01,0:16:25.65,2273333333,,0,0,0,,.أجل! رائع، كما قلت Dialogue: 0,0:16:26.48,0:16:30.12,2273333333,,0,0,0,,ـ الآن جرب\Nـ أنا خفاش Dialogue: 0,0:16:30.18,0:16:32.05,2273333333,,0,0,0,,.أنا خفاش\N.أنا خفاش Dialogue: 0,0:16:32.12,0:16:35.59,2273333333,,0,0,0,,ـ أنا خفاش\Nـ أعني، خفاش حقيقي Dialogue: 0,0:16:36.26,0:16:38.12,2273333333,,0,0,0,,!أنا خفاش Dialogue: 0,0:16:39.06,0:16:43.56,2273333333,,0,0,0,,.دينسفيتش)، خذ نفساً)\N.يمكنك أن تتحول إلى خفاش Dialogue: 0,0:16:43.63,0:16:45.67,2273333333,,0,0,0,,.جرب، أشعر بالخفاش Dialogue: 0,0:16:48.04,0:16:49.54,2273333333,,0,0,0,,.ليس دجاجة Dialogue: 0,0:16:52.01,0:16:54.04,2273333333,,0,0,0,,ما هذه؟\Nرقصة "بوغالو" الكهربائية؟ Dialogue: 0,0:16:54.11,0:16:56.98,2273333333,,0,0,0,,،إذا أريتك أن بوسعي الحركة\Nسوف تحاول الطيران، إذاً؟ Dialogue: 0,0:17:12.92,0:17:14.73,2273333333,,0,0,0,,أبي؟ لماذا ترقصون يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:17:15.90,0:17:18.10,2273333333,,0,0,0,,.إنه كان يرقص أثناء النوم Dialogue: 0,0:17:18.16,0:17:22.54,2273333333,,0,0,0,,ـ هيّا يا عزيزي، عد إلى السرير\Nـ "عد إلى السرير"؟ إنها بالفعل بعد الثامنة مساءً Dialogue: 0,0:17:22.60,0:17:25.51,2273333333,,0,0,0,,ألا تتذكّر وقت النوم الجديد؟\N.سيذهب إلى صفوف البشر النصف نهارية Dialogue: 0,0:17:27.41,0:17:30.41,2273333333,,0,0,0,,إذا تمكن من النوم حتى الثانية\N.الليلة، سيكون رائعاً بالنسبة له Dialogue: 0,0:17:30.48,0:17:34.42,2273333333,,0,0,0,,(لكن يا عزيزتي، 6 من جراء ذئب (واين\N.سيقيمون حفلة عيد الميلاد الليلة Dialogue: 0,0:17:34.48,0:17:36.58,2273333333,,0,0,0,,.إنّكِ لا تودين منه أن يفوتها Dialogue: 0,0:17:36.65,0:17:40.42,2273333333,,0,0,0,,أبي، إنّي أحب جراء الذئب، لكنهم\N.(يعتبرون قساة جداً على (دينس Dialogue: 0,0:17:40.49,0:17:44.79,2273333333,,0,0,0,,قساة جداً"؟"\Nـ ألمَ تلاحظ؟ (دينس) أصبح مختلفاً Dialogue: 0,0:17:44.86,0:17:47.66,2273333333,,0,0,0,,ما الذي تقولينه؟\Nألا ينبغي على (دينسفيتش) أن يكون بجوار الوحوش؟ Dialogue: 0,0:17:47.73,0:17:50.97,2273333333,,0,0,0,,!أحب الوحوش\N!فيديو! فيديو Dialogue: 0,0:17:51.03,0:17:53.13,2273333333,,0,0,0,,(هل تود أن تظهر لجدك (دراك\Nفيديو الوحش الخاص بك؟ Dialogue: 0,0:17:54.20,0:17:55.20,2273333333,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:17:57.07,0:17:59.21,2273333333,,0,0,0,,مَن هو أروع وحش؟ Dialogue: 0,0:17:59.27,0:18:01.04,2273333333,,0,0,0,,!(كاكي) Dialogue: 0,0:18:01.11,0:18:04.08,2273333333,,0,0,0,,!كاكي) يعتبر وحش سعيد) Dialogue: 0,0:18:04.14,0:18:06.68,2273333333,,0,0,0,,!كاكي) يحب الكعك! لذيذ) Dialogue: 0,0:18:06.75,0:18:09.08,2273333333,,0,0,0,,.معدتي تؤلمني Dialogue: 0,0:18:09.15,0:18:12.52,2273333333,,0,0,0,,.مهلاً، مهلاً\Nكيف يكون هذا وحشاً؟ Dialogue: 0,0:18:12.59,0:18:14.69,2273333333,,0,0,0,,."تناول بعض الكعك، يا "ويزلام بليم Dialogue: 0,0:18:14.76,0:18:18.66,2273333333,,0,0,0,,تذكّروا يا صغار، الوحش الحقيقي\N.دوماً يحظى بالمشاركة Dialogue: 0,0:18:18.73,0:18:23.53,2273333333,,0,0,0,,،مشاركة"؟ أجل! عندما أفكر بالوحوش"\N."أفكر "بالمشاركة Dialogue: 0,0:18:23.60,0:18:27.10,2273333333,,0,0,0,,الآن، دعني أخبرك مَن يكون\N.(الوحش الحقيقي، يا (دينسفيتش Dialogue: 0,0:18:27.17,0:18:30.77,2273333333,,0,0,0,,.أبي، أرجوك إنه بالكاد بسن الخامسة\N.لذا، لا تضغط عليه Dialogue: 0,0:18:34.64,0:18:36.88,2273333333,,0,0,0,,."على مهلك، يا "ويزلام بليم Dialogue: 0,0:18:45.99,0:18:48.46,2273333333,,0,0,0,,.أمي، أصبحت كبيراً على التهويدات Dialogue: 0,0:18:48.52,0:18:50.69,2273333333,,0,0,0,,ماذا؟\N.ليس هكذا تكون التهويدة Dialogue: 0,0:18:50.76,0:18:54.60,2273333333,,0,0,0,,ـ هكذا يغنوها معظم الناس\N... ـ "معظم الناس"؟ ما الخطب Dialogue: 0,0:18:54.66,0:18:58.10,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"عاني، عاني، وأصرخ من الألم"{\c} Dialogue: 0,0:18:58.17,0:19:01.54,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"الدماء تنزف من دماغك"{\c} Dialogue: 0,0:19:01.60,0:19:04.30,2273333333,,0,0,0,,ـ أبي\Nـ بحقكِ، تعرفين كيف كنت أغنيها لكِ Dialogue: 0,0:19:04.37,0:19:07.51,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"الزومي يقضمك مثل البرقوق"{\c} Dialogue: 0,0:19:07.57,0:19:10.71,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"الثقوب تبكي وأنت تستسلم"{\c} Dialogue: 0,0:19:12.35,0:19:16.25,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"عاني، عاني، وأصرخ من الألم"{\c} Dialogue: 0,0:19:16.32,0:19:21.36,2273333333,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"إنّك لن تتنفس مجدداً"{\c} Dialogue: 0,0:19:23.56,0:19:24.83,2273333333,,0,0,0,,.لا زالت تعمل Dialogue: 0,0:19:48.05,0:19:52.15,2273333333,,0,0,0,,(عيد ميلاد سعيد (والي)، (ويلسون\N.(وبي)، (وايلون)، (ويبي) و(واين) Dialogue: 0,0:19:53.85,0:19:56.46,2273333333,,0,0,0,,!(دينسفيتش)\N!فتاي الكبير! لقد فعلتها Dialogue: 0,0:19:57.46,0:20:01.50,2273333333,,0,0,0,,.لقد فكرت بشأن ما قلته، يا أبي\N.ربما كنت مفرطة بالحماية قليلاً Dialogue: 0,0:20:01.56,0:20:03.46,2273333333,,0,0,0,,.شكراً لكِ، يا كعكة التابوت Dialogue: 0,0:20:04.47,0:20:07.70,2273333333,,0,0,0,,!ـ (دينس)! أنا أحبك\N(ـ مرحباً (ويني Dialogue: 0,0:20:07.77,0:20:10.90,2273333333,,0,0,0,,!إنّي فقط أحب أقفالك الفراولة اللذيذة Dialogue: 0,0:20:14.07,0:20:17.95,2273333333,,0,0,0,,.ويني)، أمنحيه مجالاً، يا عزيزتي)\N.(أنا آسفة، يا (مافيس Dialogue: 0,0:20:18.21,0:20:20.68,2273333333,,0,0,0,,.(لا عليكِ، أيتها العمة (واندا\N.إنهما يلعبان وحسب Dialogue: 0,0:20:20.75,0:20:24.45,2273333333,,0,0,0,,!بئساً! (لمبو)؟\N!كنت أحب تلك اللعبة Dialogue: 0,0:20:24.52,0:20:28.02,2273333333,,0,0,0,,(ـ أذهبي إلى هناك، (مافي\Nـ حقاً؟ لكني والدة الآن Dialogue: 0,0:20:28.09,0:20:30.76,2273333333,,0,0,0,,ـ أريهم كيف تكون اللعبة\Nـ حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:20:39.77,0:20:41.37,2273333333,,0,0,0,,محال! "بينياتا"؟ Dialogue: 0,0:20:45.24,0:20:46.97,2273333333,,0,0,0,,.مافيس)، عزيزتي، ذلك في وقت لاحق) Dialogue: 0,0:20:49.01,0:20:50.65,2273333333,,0,0,0,,.. إننا لا نود من الجراء أن يحظون بالمزيد من Dialogue: 0,0:20:51.61,0:20:52.55,2273333333,,0,0,0,,!حلوى Dialogue: 0,0:20:56.15,0:20:57.15,2273333333,,0,0,0,,.سكر Dialogue: 0,0:21:04.86,0:21:09.00,2273333333,,0,0,0,,ـ أنا آسفة، هل بدأت بفعل كل هذا؟\Nـ لا تقلقي، لذلك السبب يطلقون عليها النفاية Dialogue: 0,0:21:19.14,0:21:20.24,2273333333,,0,0,0,,!حسبكم Dialogue: 0,0:21:21.14,0:21:25.08,2273333333,,0,0,0,,ـ (دينس)! أأنت بخير؟\Nـ لقد حصلت على الحلوى Dialogue: 0,0:21:25.15,0:21:27.05,2273333333,,0,0,0,,.أنظر! لقد سقط سنك Dialogue: 0,0:21:27.11,0:21:29.55,2273333333,,0,0,0,,هل تمازحني؟\Nهل سقط سنّه الأول؟ Dialogue: 0,0:21:29.62,0:21:32.65,2273333333,,0,0,0,,.أجل، بالفعل\N.ها هو ظهر الناب Dialogue: 0,0:21:32.72,0:21:35.82,2273333333,,0,0,0,,.أبي، سنّه الصغير لم يكن ناب\Nلمَ سيكون هذا كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:35.89,0:21:37.46,2273333333,,0,0,0,,.إنه ليس وحشاً Dialogue: 0,0:21:42.40,0:21:45.43,2273333333,,0,0,0,,،الشمس سوف تشرق قريباً\N.ويجب علينا أخذه إلى صفوفه Dialogue: 0,0:21:45.50,0:21:49.24,2273333333,,0,0,0,,ما خطب الصفوف التي لدينا هنا؟\Nمثل يوغا الأطفال؟ Dialogue: 0,0:21:49.30,0:21:53.34,2273333333,,0,0,0,,!يوغا Dialogue: 0,0:21:53.41,0:21:55.48,2273333333,,0,0,0,,.(هذا منزل (دينسفيتش Dialogue: 0,0:21:55.54,0:21:58.51,2273333333,,0,0,0,,ـ لا أعرف، يا أبي\Nـ ما الذي لا تعرفينه؟ Dialogue: 0,0:21:58.58,0:22:04.55,2273333333,,0,0,0,,.حسناً، لقد كّنا نفكر حول الإنتقال\N.(مكاناً ما أكثر أماناً لـ (دينس Dialogue: 0,0:22:04.62,0:22:07.52,2273333333,,0,0,0,,.(ربما حيث نشأ (جوني) في (كاليفورنيا Dialogue: 0,0:22:07.59,0:22:11.46,2273333333,,0,0,0,,أنا آسفة، لكن لا يمكنك أن تجعل\N.أحدهم شيء لا ينمتي له Dialogue: 0,0:22:13.59,0:22:15.06,2273333333,,0,0,0,,.هيّا يا عزيزي، يجب أن نرحل Dialogue: 0,0:22:15.13,0:22:16.33,2273333333,,0,0,0,,زينغ، زينغ"؟" Dialogue: 0,0:22:17.46,0:22:20.27,2273333333,,0,0,0,,.مافي)، أنتظري)\N.لا يمكنكِ أن تكوني جادة Dialogue: 0,0:22:23.74,0:22:28.44,2273333333,,0,0,0,,ـ أأنت موافق على هذا؟ الرحيل؟\Nـ إنه ليس تماماً Dialogue: 0,0:22:28.51,0:22:32.01,2273333333,,0,0,0,,،إنه مجرد شيء تتحدث عنه بالتأكيد\N.لكن حتى نفعل هذا، فإنه ليس مؤكداً Dialogue: 0,0:22:35.48,0:22:37.42,2273333333,,0,0,0,,هل غطاني للتو بالبذور؟ Dialogue: 0,0:22:38.32,0:22:39.72,2273333333,,0,0,0,,.أجل، لقد غطاني Dialogue: 0,0:22:50.03,0:22:52.77,2273333333,,0,0,0,,."أبي، إنه ليس ناب" Dialogue: 0,0:22:52.83,0:22:55.97,2273333333,,0,0,0,,أبي، أنا لا أعلم إن كان هذا"\N."(المكان المناسب لـ (دينس Dialogue: 0,0:22:56.04,0:23:00.97,2273333333,,0,0,0,,"ـ "صحيح، يا (جوني)؟\N"(ـ "يا رفيقي، إنها ليست فكرتي، بل فكرة (مافي Dialogue: 0,0:23:01.04,0:23:04.41,2273333333,,0,0,0,,."يا رفيقي، أخشى أن أقول أيّ شيء" Dialogue: 0,0:23:04.48,0:23:06.75,2273333333,,0,0,0,,!يا رفيقي، أنا الرفيق Dialogue: 0,0:23:06.81,0:23:09.28,2273333333,,0,0,0,,دراك)؟ مع مَن تتحدث؟) Dialogue: 0,0:23:09.35,0:23:11.52,2273333333,,0,0,0,,.لا تزعجه\N.إنه يتمتم هنا Dialogue: 0,0:23:12.95,0:23:14.82,2273333333,,0,0,0,,ما الذي تمتم به، يا (دراك)؟ Dialogue: 0,0:23:14.89,0:23:18.23,2273333333,,0,0,0,,.الصغار\N.مافي) تقول إنها تريد الرحيل) Dialogue: 0,0:23:18.29,0:23:20.93,2273333333,,0,0,0,,إنها تود الرحيل؟ ماذا عن (جوني)؟\N.إنه لا يود الرحيل Dialogue: 0,0:23:20.99,0:23:25.17,2273333333,,0,0,0,,.(إنه يجعل الفندق أكثر إنسانية لـ (دينس\N.كما تعلم، بما إنه ليس وحشاً Dialogue: 0,0:23:25.23,0:23:27.73,2273333333,,0,0,0,,!إنه وحش\N.فقط لاحقاً ستظهر الأنياب Dialogue: 0,0:23:28.90,0:23:30.44,2273333333,,0,0,0,,.ويمكنني أن أكون عارضة يد Dialogue: 0,0:23:30.50,0:23:36.34,2273333333,,0,0,0,,أخرسي! كل تلك الأشياء البشرية\N.شوشت (دينسفيتش) المسكين Dialogue: 0,0:23:36.41,0:23:39.55,2273333333,,0,0,0,,إذاً، ربما عليك أن تعلم الفتى\N.العديد من أمور الوحوش Dialogue: 0,0:23:39.61,0:23:41.75,2273333333,,0,0,0,,.إنّي بحاجة لرداء Dialogue: 0,0:23:41.82,0:23:44.92,2273333333,,0,0,0,,لا يمكنني، إنها دوماً بالجوار تتفقدني Dialogue: 0,0:23:44.99,0:23:48.22,2273333333,,0,0,0,,يا رجل، إذا تمكنت من الحصول\N.على بعض الوقت المنفرد Dialogue: 0,0:23:48.29,0:23:50.66,2273333333,,0,0,0,,.أنتظر دقيقة\N.هذا ما يريده (جوني) أيضاً Dialogue: 0,0:23:51.66,0:23:53.83,2273333333,,0,0,0,,.(وقت منفرد مع (مافيس Dialogue: 0,0:23:56.60,0:23:59.37,2273333333,,0,0,0,,هل حظيا بإجازة منذ قبل أن يتزوجا؟ Dialogue: 0,0:24:03.37,0:24:06.61,2273333333,,0,0,0,,.سيفعلان هذا الآن\N.ونحن كذلك يا (فرانك)، إنّك عبقري Dialogue: 0,0:24:23.56,0:24:26.06,2273333333,,0,0,0,,سنصطحب (دينسفيتش) إلى جميع\N.مطارداتنا القديمة Dialogue: 0,0:24:27.96,0:24:29.36,2273333333,,0,0,0,,.كل واحد منا سيريه مهاراتنا Dialogue: 0,0:24:31.50,0:24:33.60,2273333333,,0,0,0,,.نعلمه كيف يكون وحشاً Dialogue: 0,0:24:36.07,0:24:38.61,2273333333,,0,0,0,,.وستكون لديه أنياب دون أن يعلم Dialogue: 0,0:24:38.67,0:24:40.81,2273333333,,0,0,0,,.الفتى سيصبح بسن 5 الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:24:40.87,0:24:43.41,2273333333,,0,0,0,,إذا لم يكن مصاص دماء عند عيد\N.ميلاده، فلن يحصل ذلك الأمر Dialogue: 0,0:24:43.48,0:24:48.12,2273333333,,0,0,0,,.كلا، سيحدث يا عزيزتي\N.كل ما يحتاجه هو الوقت مع جده مصاص الدماء Dialogue: 0,0:24:48.18,0:24:50.92,2273333333,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ جده مصاص الدماء Dialogue: 0,0:24:50.98,0:24:52.92,2273333333,,0,0,0,,.بحقك يا رجل، هذا واضح Dialogue: 0,0:24:55.32,0:24:59.93,2273333333,,0,0,0,,ـ (جوني)، تعال للخارج\Nـ ماذا؟ مَن أنت؟ Dialogue: 0,0:24:59.99,0:25:02.50,2273333333,,0,0,0,,.أنا حموك، أريد التحدث معك Dialogue: 0,0:25:04.16,0:25:05.17,2273333333,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:25:06.97,0:25:09.30,2273333333,,0,0,0,,.دعني أتخلص منهم، آسف Dialogue: 0,0:25:09.37,0:25:12.47,2273333333,,0,0,0,,.لا مشكلة\N.لقد كنت أبحث عن إنتباه Dialogue: 0,0:25:14.81,0:25:17.51,2273333333,,0,0,0,,هل يمكنهما البقاء؟\N.لا أظنهما جاهزا للرحيل بعد Dialogue: 0,0:25:17.58,0:25:19.71,2273333333,,0,0,0,,.هيّا، أذهبا إلى والدتكما Dialogue: 0,0:25:19.78,0:25:22.82,2273333333,,0,0,0,,ـ اسمع، إنّك تود البقاء هنا، صحيح؟\Nـ بالطبع Dialogue: 0,0:25:22.88,0:25:25.55,2273333333,,0,0,0,,إنه المكان الأول حيث يمكنني\N.التصرف على سجيتي Dialogue: 0,0:25:25.62,0:25:29.06,2273333333,,0,0,0,,لم أكن أشعر بهذه الحياة منذ\N.أن أخترعوا البيتزا المحشوة Dialogue: 0,0:25:29.12,0:25:33.43,2273333333,,0,0,0,,.حسناً إذاً، لدينا بعض الأعمال لنفعلها\N.حسناً، لك الخطة Dialogue: 0,0:25:33.49,0:25:35.76,2273333333,,0,0,0,,ربما تكون فكرة جيّدة أن تصطحبها\N.إلى مدينتك Dialogue: 0,0:25:35.83,0:25:38.06,2273333333,,0,0,0,,.. لكن تذكّر Dialogue: 0,0:25:38.13,0:25:40.97,2273333333,,0,0,0,,إذاً، إنه أوفوكادو مقطع مع الشوفان\Nوالمشمش Dialogue: 0,0:25:41.03,0:25:43.34,2273333333,,0,0,0,,.ومرطب "أفينو" بعد كل إستحمام Dialogue: 0,0:25:43.40,0:25:49.48,2273333333,,0,0,0,,وثم زبدة "الشيا" على سنه الناب قبل\Nإرتداء بجامته وثم 20 دقيقة من البخاخ Dialogue: 0,0:25:49.54,0:25:52.75,2273333333,,0,0,0,,بينما أقرأ كتاب تعليم الأصوات له Dialogue: 0,0:25:52.81,0:25:56.18,2273333333,,0,0,0,,.إنّي أطلب الكثير، يا أبي\N.بوسعنا أن نصطحب (دينس) معنا Dialogue: 0,0:25:56.25,0:25:59.12,2273333333,,0,0,0,,ماذا؟ هل تمازحينني؟\Nوتخرجينه من روتينه؟ Dialogue: 0,0:25:59.19,0:26:00.49,2273333333,,0,0,0,,.كلا، كلا، كلا Dialogue: 0,0:26:00.55,0:26:05.03,2273333333,,0,0,0,,أنتم يا صغار أذهبوا إلى (كاليفورنيا) وأروا أن\N.(كان هناك مكان مناسب لتربية (دينسفيتش Dialogue: 0,0:26:05.09,0:26:10.23,2273333333,,0,0,0,,ـ وهل تتذكّر كيف تكون دردشة الفيديو؟\Nـ أجل، مع الهاتف والأزرار والألم Dialogue: 0,0:26:10.30,0:26:14.17,2273333333,,0,0,0,,.أشكرك لكونك متفهم للغاية، أبي\N.أعلم إنّك ستبقيه بأمان Dialogue: 0,0:26:14.23,0:26:17.77,2273333333,,0,0,0,,.بالطبع يا (مافي)، أعدكِ بذلك Dialogue: 0,0:26:17.84,0:26:19.74,2273333333,,0,0,0,,.سوف أفتقده كثيراً Dialogue: 0,0:26:20.81,0:26:24.38,2273333333,,0,0,0,,(ـ أحبك يا (دينس\Nـ أحبكِ، يا أمي Dialogue: 0,0:26:24.44,0:26:28.01,2273333333,,0,0,0,,(سأروي له قصص (مافي\N.في كل ليلة قبل النوم Dialogue: 0,0:26:28.08,0:26:29.95,2273333333,,0,0,0,,.أنت الأفضل، أحبك، يا أبي Dialogue: 0,0:26:33.25,0:26:35.86,2273333333,,0,0,0,,.سوف أفتقدكم جميعاً يا رفاق\N.إنّكم جميعاً عائلتي Dialogue: 0,0:26:36.59,0:26:41.03,2273333333,,0,0,0,,(ـ أحبك، يا (دراك\Nـ أجل، وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:26:41.09,0:26:44.80,2273333333,,0,0,0,,.الآن، تذكّر الخطة\N.فقط أبقيها مشتتة وسعيّدة Dialogue: 0,0:26:44.87,0:26:47.30,2273333333,,0,0,0,,ـ لكن ليس سعيدة جداً، مفهوم؟\Nـ لقد فهمت Dialogue: 0,0:26:47.37,0:26:53.27,2273333333,,0,0,0,,عمليات، "فقط أبقيها مشتتة وسعيدة، لكن\Nليس سعيدة جداً، مفهوم"؟ بدأ الآن، رائع؟ Dialogue: 0,0:26:53.34,0:26:54.81,2273333333,,0,0,0,,.ابتسم من الخارج Dialogue: 0,0:26:54.88,0:26:57.04,2273333333,,0,0,0,,ـ هلا ستعانق حقيبتي؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:27:03.58,0:27:05.45,2273333333,,0,0,0,,.أريد العودة إلى الفراش Dialogue: 0,0:27:05.52,0:27:08.66,2273333333,,0,0,0,,.أجل، سنذهب إلى الفراش\N.جميعنا نحب الفراش Dialogue: 0,0:27:08.72,0:27:10.99,2273333333,,0,0,0,,.لكننا سوف نفعل شيء واحد أولاً Dialogue: 0,0:27:14.90,0:27:16.70,2273333333,,0,0,0,,هل الطقس غير عادي حيث سنذهب؟ Dialogue: 0,0:27:16.76,0:27:19.43,2273333333,,0,0,0,,رباه، لا آمل ذلك، جسدي غير\N.جاهز لإرتداء ثياب السباحة Dialogue: 0,0:27:19.50,0:27:21.77,2273333333,,0,0,0,,وأن يكن. أين (غريفين)؟ Dialogue: 0,0:27:21.84,0:27:24.12,2273333333,,0,0,0,,هل يمكنني أن أحظى بلحظة؟\N.(فقط أود أن أودع (إيملي Dialogue: 0,0:27:24.17,0:27:25.81,2273333333,,0,0,0,,.يا أخي Dialogue: 0,0:27:25.87,0:27:28.44,2273333333,,0,0,0,,.سوف أفتقدك كثيراً Dialogue: 0,0:27:28.51,0:27:31.74,2273333333,,0,0,0,,.أتعلمين، عليكِ أن تكوني قوية يا عزيزتي\N.لأن ما نملكه لا يمكن أن يتحطم Dialogue: 0,0:27:34.05,0:27:36.85,2273333333,,0,0,0,,.لا تبكي، يا عزيزتي\N.الجميع يشاهد Dialogue: 0,0:27:36.92,0:27:41.56,2273333333,,0,0,0,,ـ حسناً، يجب أن أطلب منه هذا\Nـ دعوه يفعل هذا وينتهي Dialogue: 0,0:27:41.62,0:27:46.09,2273333333,,0,0,0,,حسناً، يا طائران الحب. أشرب\N.الشمبانيا ولنرحل من هنا Dialogue: 0,0:27:46.16,0:27:48.36,2273333333,,0,0,0,,.أجل\N.كلا، بالطبع، حسناً Dialogue: 0,0:27:48.43,0:27:49.43,2273333333,,0,0,0,,.نخبك، يا عزيزتي Dialogue: 0,0:27:51.53,0:27:53.83,2273333333,,0,0,0,,.أيتها الخرقاء Dialogue: 0,0:27:53.90,0:27:57.40,2273333333,,0,0,0,,ـ هل يمكننا أن نقول أيّ شيء حيال هذا؟\Nـ كلا، ليس لدينا وقت للقفشة Dialogue: 0,0:28:05.88,0:28:09.32,2273333333,,0,0,0,,كيف تربط حزام هذه السيارة الغبية؟ Dialogue: 0,0:28:09.38,0:28:12.82,2273333333,,0,0,0,,ـ يجب أن تقص تلك الأظافر، يا رجل\Nـ إننا فقط نربط صغارنا بشريط لاصق Dialogue: 0,0:28:17.69,0:28:22.16,2273333333,,0,0,0,,ـ ما الذي يفعله هنا؟\Nـ لقد أخبرته يمكنه القدوم، إنه لم يخرج من الفندق ابداً Dialogue: 0,0:28:22.23,0:28:24.93,2273333333,,0,0,0,,.بلوبي)، ليس هناك مجال)\N.آسف، يا رجل Dialogue: 0,0:28:27.60,0:28:29.30,2273333333,,0,0,0,,.أجل، هذا لن يحدث Dialogue: 0,0:28:29.37,0:28:32.01,2273333333,,0,0,0,,.حسناً، ضعه على العفريت\N.لنطلق وحسب Dialogue: 0,0:28:46.92,0:28:51.79,2273333333,,0,0,0,,ـ إلى أين سنذهب، أيها الجد (دراك)؟\Nـ (دينسفيتش)، سوف نحظى بمغامرة Dialogue: 0,0:28:51.86,0:28:56.96,2273333333,,0,0,0,,ـ مغامرة وحشية\Nـ أجل! وحوش! سوف نأكل الكعك Dialogue: 0,0:28:57.03,0:29:01.53,2273333333,,0,0,0,,ـ ماذا قال؟\Nـ كلا، ليس هناك كعك في هذه رحلة الوحش Dialogue: 0,0:29:01.60,0:29:05.14,2273333333,,0,0,0,,: لا كعك، لأن (كاكي) يقول\N."الكثير من الكعك يؤلم المعدة" Dialogue: 0,0:29:05.47,0:29:08.27,2273333333,,0,0,0,,!أجل\N."الوحش دوماً يحظى بالمشاركة" Dialogue: 0,0:29:09.94,0:29:13.75,2273333333,,0,0,0,,!ياللروعة\N.ربما نكون بحاجة لأكثر من اسبوع Dialogue: 0,0:29:13.81,0:29:16.98,2273333333,,0,0,0,,هل تعرف مَن يمكنه أن يصلح\N.(الفتى بالفور؟ إنه (فلاد Dialogue: 0,0:29:17.05,0:29:20.52,2273333333,,0,0,0,,.(ماذا؟ لا داعي لإستدعاء (فلاد\N.سوف نهتم بهذا الأمر Dialogue: 0,0:29:20.59,0:29:25.13,2273333333,,0,0,0,,اترى يا (دينسفيتش)، الوحوش\N.رائعة، مثلك تماماً Dialogue: 0,0:29:25.19,0:29:29.40,2273333333,,0,0,0,,،لكن عندما يظهر القمر\N.تبدأ متعة الوحش الحقيقية Dialogue: 0,0:29:31.23,0:29:32.77,2273333333,,0,0,0,,تكون مخيفة، صحيح يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:29:36.70,0:29:42.14,2273333333,,0,0,0,,ـ يا رفاق؟ يا رفاق! ما خطبكم؟\Nـ بحقك، الجميع يحب هذه الأغنية Dialogue: 0,0:29:42.21,0:29:45.98,2273333333,,0,0,0,,.إننا لسنا الجميع\Nإننا وحوش مخيفة، هل تتذكّر؟ Dialogue: 0,0:29:46.05,0:29:48.82,2273333333,,0,0,0,,ـ مهلاً، ما الذي تضعه؟\Nـ إنه كتاب صوتي Dialogue: 0,0:29:48.88,0:29:51.99,2273333333,,0,0,0,,.(قصة حياة (بيغ فوت\N.إنه يقرأها بنفسه Dialogue: 0,0:29:52.05,0:29:53.69,2273333333,,0,0,0,,.الفصل الأول Dialogue: 0,0:30:26.09,0:30:29.36,2273333333,,0,0,0,,!ياللروعة\N.هذا سيكون مذهلاً جداً Dialogue: 0,0:30:29.42,0:30:32.46,2273333333,,0,0,0,,،أجل، ستكونين سعيّدة\N.لكن ليس كثيراً Dialogue: 0,0:30:32.53,0:30:33.96,2273333333,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:34.03,0:30:36.30,2273333333,,0,0,0,,أود رؤية كل شيء فعلتوه لكي تنمو Dialogue: 0,0:30:36.36,0:30:38.50,2273333333,,0,0,0,,لطالما أنتِ مشتتة، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:30:40.43,0:30:42.00,2273333333,,0,0,0,,بوسعنا زيارة بعض الأماكن\N.في طريقنا إلى والداي Dialogue: 0,0:30:42.07,0:30:45.31,2273333333,,0,0,0,,ـ دعني فقط اتصل بالمنزل بسرعة\Nـ لا تفعلي ذلك Dialogue: 0,0:30:45.37,0:30:48.17,2273333333,,0,0,0,,،إنها فقط الساعة الواحدة هناك\N.و(دينس) لم يستيقظ حتى بعد Dialogue: 0,0:30:48.24,0:30:51.51,2273333333,,0,0,0,,صحيح، لكني لست معتادة\N.أن أكون بعيدة عنه Dialogue: 0,0:30:51.58,0:30:54.01,2273333333,,0,0,0,,.كل شيء سيكون بخير\N.والدكِ سيعتني بكل شيء Dialogue: 0,0:30:54.08,0:30:56.12,2273333333,,0,0,0,,.أعلم، إنه الأفضل Dialogue: 0,0:31:16.80,0:31:18.10,2273333333,,0,0,0,,.أنعطف يميناً، هنا Dialogue: 0,0:31:19.11,0:31:20.94,2273333333,,0,0,0,,.(أستيقظ، يا (دينسفيتش Dialogue: 0,0:31:22.58,0:31:25.18,2273333333,,0,0,0,,يا رفاق، هل هذا يستعيد أيّ ذكريات؟ Dialogue: 0,0:31:25.25,0:31:28.52,2273333333,,0,0,0,,لقد أعتدنا التسكع هنا عندما\N.كنا في سن المئات Dialogue: 0,0:31:28.58,0:31:31.89,2273333333,,0,0,0,,.غابة (سلوبوزيا) المظلمة Dialogue: 0,0:31:41.29,0:31:45.17,2273333333,,0,0,0,,ـ كم من الرائع بنوا هذا المكان\Nـ حسناً، ترجلوا من السيارة Dialogue: 0,0:31:45.23,0:31:50.34,2273333333,,0,0,0,,دينسفيتش) سوف ترى كل وحش)\N.يقوم بإختصاصه Dialogue: 0,0:31:50.40,0:31:54.04,2273333333,,0,0,0,,أولاً، (فرانك) سوف يرينا\N.كيف يخيف الناس Dialogue: 0,0:31:54.11,0:31:56.88,2273333333,,0,0,0,,."أجل! سوف يقول "بو Dialogue: 0,0:31:56.94,0:31:59.41,2273333333,,0,0,0,,أجل، لكن لا أظن "بو" تجدي نفعاً حتى Dialogue: 0,0:31:59.48,0:32:02.52,2273333333,,0,0,0,,لكن لهذا السبب إننا هنا\N.لكي نتعلم من الاستاذ Dialogue: 0,0:32:03.72,0:32:05.39,2273333333,,0,0,0,,.حسناً، سأحاول Dialogue: 0,0:32:21.43,0:32:23.60,2273333333,,0,0,0,,أجل، أظن إنه يعتمد على العمل Dialogue: 0,0:32:25.24,0:32:26.77,2273333333,,0,0,0,,!(فرانكشتاين) Dialogue: 0,0:32:26.84,0:32:28.91,2273333333,,0,0,0,,مرحباً، كيف حالكما؟ Dialogue: 0,0:32:28.98,0:32:32.08,2273333333,,0,0,0,,إنّك رائع! هل يمكننا أن نلتقط صورة؟\Nهل هذا مناسباً؟ Dialogue: 0,0:32:32.15,0:32:34.15,2273333333,,0,0,0,,"بالطبع، حسناً، القليل من صور "السلفي Dialogue: 0,0:32:35.42,0:32:38.62,2273333333,,0,0,0,,ـ حقاً؟\Nـ رائع! شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:32:38.99,0:32:40.25,2273333333,,0,0,0,,.أتمنا لكما يوماً رائعاً Dialogue: 0,0:32:40.62,0:32:42.16,2273333333,,0,0,0,,!بو Dialogue: 0,0:32:42.22,0:32:44.36,2273333333,,0,0,0,,ـ إنه رائع\Nـ إنه رائع Dialogue: 0,0:32:44.42,0:32:46.36,2273333333,,0,0,0,,.رائع، أجل Dialogue: 0,0:32:46.43,0:32:49.30,2273333333,,0,0,0,,.ليس مخيفاً، لكن "بو" هي البداية Dialogue: 0,0:33:00.21,0:33:02.98,2273333333,,0,0,0,,ستحظى كعكة عيد ميلادي على أروع رجل Dialogue: 0,0:33:03.04,0:33:05.38,2273333333,,0,0,0,,.(دعني أخمن، سيكون (كاكي Dialogue: 0,0:33:05.45,0:33:09.25,2273333333,,0,0,0,,.كلا، إنه رائع للغاية\N.إنه يتسلق الجدران ويرتدي الرداء Dialogue: 0,0:33:09.32,0:33:12.29,2273333333,,0,0,0,,حقاً؟\Nومَن يكون هذا الرجل الرائع جداً؟ Dialogue: 0,0:33:12.65,0:33:15.82,2273333333,,0,0,0,,!ـ باتمان\Nـ باتمان، رائع Dialogue: 0,0:33:15.89,0:33:19.09,2273333333,,0,0,0,,ألا تعرف أحد آخر يرتدي\Nرداءً يكون رائعاً؟ Dialogue: 0,0:33:19.26,0:33:20.26,2273333333,,0,0,0,,.هذا جيّد، توقف هنا Dialogue: 0,0:33:26.43,0:33:29.70,2273333333,,0,0,0,,.حسناً (واين)، لقد حان دورك\N.أذهب وأقتل شيئاً Dialogue: 0,0:33:29.77,0:33:32.21,2273333333,,0,0,0,,ـ (دينسفيتش)، راقب هذا\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:32.27,0:33:33.57,2273333333,,0,0,0,,.لقد أخبرتك، سنفعلها Dialogue: 0,0:33:33.64,0:33:37.54,2273333333,,0,0,0,,،إذا لم نجعل (دينسفيتش) ملهماً\Nكيف سنجد وحشه الداخلي؟ Dialogue: 0,0:33:37.81,0:33:40.51,2273333333,,0,0,0,,ـ مَن الوحش؟\N.. ـ لا أحد، فقط Dialogue: 0,0:33:40.58,0:33:42.85,2273333333,,0,0,0,,ـ خذ، تناول الأفوكادو\N!ـ أجل Dialogue: 0,0:33:42.92,0:33:44.92,2273333333,,0,0,0,,.تقول والدتك إنها تحتوي على دهون جيّدة Dialogue: 0,0:33:44.98,0:33:47.05,2273333333,,0,0,0,,.أياً كان ذلك يعني Dialogue: 0,0:33:47.12,0:33:51.66,2273333333,,0,0,0,,اسمع، لن أكون مثل الوحوش مجدداً\N.لكي أجعل حفيدك يحب مصاصي الدماء Dialogue: 0,0:33:51.72,0:33:53.84,2273333333,,0,0,0,,بأيّ حال، لا يوجد أيّ شيء ليقتل\N... هنا، كل شيء كان Dialogue: 0,0:33:58.53,0:33:59.70,2273333333,,0,0,0,,.ياله من لطيف Dialogue: 0,0:34:00.53,0:34:01.90,2273333333,,0,0,0,,.لكن عليك أن تقتله Dialogue: 0,0:34:01.97,0:34:05.57,2273333333,,0,0,0,,رائع، لكني لم أفعل هذا منذ أعوام Dialogue: 0,0:34:05.64,0:34:08.54,2273333333,,0,0,0,,.لا داعي للقتل بعد الآن\N."لدينا فطائر "البوب Dialogue: 0,0:34:08.61,0:34:11.01,2273333333,,0,0,0,,.دينسفيتش) سوف تحب هذا) Dialogue: 0,0:34:11.08,0:34:13.98,2273333333,,0,0,0,,،واين) سوف يأكل ذلك الغزال كله)\N.والتالي سيكون نصيبك Dialogue: 0,0:34:14.05,0:34:15.15,2273333333,,0,0,0,,.واين)، هيّا) Dialogue: 0,0:34:19.82,0:34:22.12,2273333333,,0,0,0,,.يا رجل، أصبحت كبيراً على فعل هذا Dialogue: 0,0:34:22.19,0:34:24.49,2273333333,,0,0,0,,حسناً، كيف ينجح الأمر مجدداً؟ Dialogue: 0,0:34:25.86,0:34:27.36,2273333333,,0,0,0,,.كلا، مهلاً، هذا من أجل القمر Dialogue: 0,0:34:27.43,0:34:29.59,2273333333,,0,0,0,,.سأطلق هديراً، صحيح، هكذا Dialogue: 0,0:34:31.76,0:34:34.13,2273333333,,0,0,0,,!ـ هدير\Nـ أحضره، يا فتى Dialogue: 0,0:34:39.84,0:34:41.27,2273333333,,0,0,0,,.(أحضره، أيها العم (واين Dialogue: 0,0:34:43.71,0:34:47.61,2273333333,,0,0,0,,.كن مستذئباً\Nهل حقاً قلت كلمة "هدير"؟ Dialogue: 0,0:34:47.68,0:34:50.48,2273333333,,0,0,0,,ـ إنّك ذئب جبان\Nـ لقد قلت إنّي كبير Dialogue: 0,0:34:52.19,0:34:55.32,2273333333,,0,0,0,,ـ أعطني ذلك القرص\N!ـ كلا! إنه قرصي! أنا الذي جلبته Dialogue: 0,0:34:55.39,0:34:56.99,2273333333,,0,0,0,,ـ أعطني إياه\N!ـ أعده Dialogue: 0,0:34:57.06,0:34:59.53,2273333333,,0,0,0,,!ـ أعده\Nـ أعطني هذا! أعده Dialogue: 0,0:35:05.20,0:35:06.80,2273333333,,0,0,0,,.(إنه بخير، إنه (بلوبي Dialogue: 0,0:35:09.57,0:35:12.47,2273333333,,0,0,0,,.هذا المكان رائع وخلاب للغاية Dialogue: 0,0:35:12.54,0:35:15.07,2273333333,,0,0,0,,ـ ما الذي تود أن تريني إياه أولاً؟\Nـ لا أعلم Dialogue: 0,0:35:15.14,0:35:18.04,2273333333,,0,0,0,,إنه جميل، لكن ليس هناك أيّ شيء\N.يمكننا أن نفعله عندما يحل الظلام Dialogue: 0,0:35:18.61,0:35:20.51,2273333333,,0,0,0,,مهلاً، ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:35:24.02,0:35:27.97,2273333333,,0,0,0,,إذاً، تخبرني بأن يمكنني الأختيار بين\Nكل هذه الأنواع المختلفة من الرقائق؟ Dialogue: 0,0:35:28.69,0:35:31.69,2273333333,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ كيف يختارون الناس؟ Dialogue: 0,0:35:32.69,0:35:33.66,2273333333,,0,0,0,,!ياللروعة Dialogue: 0,0:35:33.73,0:35:36.53,2273333333,,0,0,0,,الآن، ما هذه النافورة الجميلة من الياقوت؟ Dialogue: 0,0:35:37.73,0:35:41.77,2273333333,,0,0,0,,ـ (جوني)، هل جربت هذه المثلجات؟\Nـ ليس بهذه السرعة، يا عزيزتي Dialogue: 0,0:35:41.83,0:35:45.17,2273333333,,0,0,0,,.إنها تحتوي على 48 نكهة\N.علينا أن نجربهم جميعاً Dialogue: 0,0:35:48.44,0:35:52.95,2273333333,,0,0,0,,ـ لا أعلم إن كان لدينا وقت\Nـ لماذا؟ هذا المكان مفتوح طوال الليل. صحيح، سيّدي؟ Dialogue: 0,0:35:54.01,0:35:55.01,2273333333,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:35:58.62,0:35:59.95,2273333333,,0,0,0,,.جوني)، أنظر) Dialogue: 0,0:36:00.02,0:36:03.16,2273333333,,0,0,0,,إنهم يعملون برنامج تلفازي حول\N.هذا المكان ونحن نجوم Dialogue: 0,0:36:03.22,0:36:05.99,2273333333,,0,0,0,,ـ مرحباً، أيها العالم\Nـ رائع Dialogue: 0,0:36:06.06,0:36:09.66,2273333333,,0,0,0,,.إنه رائع تماماً\N.(إنّك محوظ للغاية، يا (كال Dialogue: 0,0:36:10.73,0:36:12.27,2273333333,,0,0,0,,.مرحباً، أيها العالم Dialogue: 0,0:36:15.80,0:36:17.67,2273333333,,0,0,0,,.حسناً (مواري)، حان دورك Dialogue: 0,0:36:19.11,0:36:22.58,2273333333,,0,0,0,,معذرةً، هل تعرف أين يمكن لأحد\Nأن يحصل على عضة بالجوار هنا؟ Dialogue: 0,0:36:22.64,0:36:25.85,2273333333,,0,0,0,,هل حقاً تسأل مصاص دماء\Nأين يمكن الحصول على عضة؟ Dialogue: 0,0:36:25.91,0:36:28.38,2273333333,,0,0,0,,.. يا إلهي، لم أكن أعني\N.إننا لسنا من هنا Dialogue: 0,0:36:28.45,0:36:32.85,2273333333,,0,0,0,,هذا محرج للغاية، فقط واصل التحرك\Nـ آسف لإزعاجك، يعجبني حبوب الشكولاتة الخاصة بك Dialogue: 0,0:36:36.39,0:36:40.06,2273333333,,0,0,0,,ـ إذاً، ماذا تريد مني أن أفعله الآن؟\Nـ (دينسفيتش)، لن تصدق هذا Dialogue: 0,0:36:40.13,0:36:44.40,2273333333,,0,0,0,,بوسع المومياء أن تمر من خلال الجدران\Nوتتحول إلى سرب من الخنافس Dialogue: 0,0:36:44.46,0:36:46.73,2273333333,,0,0,0,,.وتلقي اللعنة على أيّ أحد Dialogue: 0,0:36:46.80,0:36:49.84,2273333333,,0,0,0,,ـ هذا يبدو قاسياً\Nـ إنه قاسي ممتع، حسناً Dialogue: 0,0:36:49.90,0:36:51.50,2273333333,,0,0,0,,.إذاً، تفقد هذا Dialogue: 0,0:36:51.57,0:36:56.11,2273333333,,0,0,0,,سوف يستحضر (مواري) أكبر\N.عاصفة رملية رأيتها على الإطلاق Dialogue: 0,0:36:56.18,0:36:57.84,2273333333,,0,0,0,,!أفعلها Dialogue: 0,0:36:57.91,0:37:01.61,2273333333,,0,0,0,,ـ عاصفة رملية؟ لقد مضى وقت طويل\Nـ ليست مشكلتي، أفعلها، قل تعوذيتك الصغيرة Dialogue: 0,0:37:01.68,0:37:04.38,2273333333,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:37:04.45,0:37:08.19,2273333333,,0,0,0,,(سأتولى هذا. (فرانك)، (واين\Nغريفين) حاولوا أن لا يغمى عليكم) Dialogue: 0,0:37:30.28,0:37:31.51,2273333333,,0,0,0,,.ظهري Dialogue: 0,0:37:40.92,0:37:41.99,2273333333,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:37:48.69,0:37:49.90,2273333333,,0,0,0,,!كم هذا لطيف Dialogue: 0,0:37:56.87,0:38:00.24,2273333333,,0,0,0,,.مهلاً، توقف عند ذلك الملعب\N.أنظر إلى هؤلاء الصغار اللطفاء Dialogue: 0,0:38:06.95,0:38:09.85,2273333333,,0,0,0,,.بئساً! هذا يبدو مذهلاً Dialogue: 0,0:38:09.92,0:38:14.19,2273333333,,0,0,0,,لا أعلم يا (مافي)، يمكن أن يكون خطيراً\N.جداً إذا كنتِ لا تعرفين ما تقومين بهِ Dialogue: 0,0:38:14.25,0:38:17.36,2273333333,,0,0,0,,.بالطبع، بوسعي أن أركب هذه الدراجات\Nهل ليّ، أيها الرفيق الصغير؟ Dialogue: 0,0:38:18.19,0:38:22.86,2273333333,,0,0,0,,.تفقدي هذا، أجل\N.هكذا كنت أفعلها في كل صيف Dialogue: 0,0:38:24.93,0:38:26.90,2273333333,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:38:26.97,0:38:27.97,2273333333,,0,0,0,,!مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:38:37.34,0:38:38.74,2273333333,,0,0,0,,.أظن إنّي خدشتها Dialogue: 0,0:38:39.88,0:38:41.48,2273333333,,0,0,0,,.حان دوري Dialogue: 0,0:38:41.55,0:38:44.48,2273333333,,0,0,0,,مافي)، كما أخبرتكِ لقد استغرق)\N.الأمر مني أعوام لأكون بهذه البراعة Dialogue: 0,0:38:44.55,0:38:46.52,2273333333,,0,0,0,,.حسناً، سأحاول Dialogue: 0,0:39:25.66,0:39:29.76,2273333333,,0,0,0,,ـ هل عرفتوا الآن؟ هذه هي صديقتي، أيها الاغبياء\N(ـ قصدك زوجتك، يا (جوني Dialogue: 0,0:39:29.83,0:39:31.53,2273333333,,0,0,0,,.زوجتي، حتى أفضل من ذلك Dialogue: 0,0:39:31.60,0:39:35.23,2273333333,,0,0,0,,كان ذلك رائعاً يا سيّدتي، من\Nأين تعلمتِ فعل هكذا أمور؟ Dialogue: 0,0:39:35.30,0:39:36.67,2273333333,,0,0,0,,.(ترانسيلفانيا) Dialogue: 0,0:39:36.74,0:39:40.01,2273333333,,0,0,0,,.(هذا رائع، لديّ ابن عم من (ترانسيلفانيا Dialogue: 0,0:39:40.07,0:39:43.78,2273333333,,0,0,0,,.هؤلاء الصغار جميلون للغاية\N.دينس) سوف يحبهم) Dialogue: 0,0:39:43.84,0:39:45.54,2273333333,,0,0,0,,.يا له من مكان رائع لتربية الطفل Dialogue: 0,0:39:45.61,0:39:49.42,2273333333,,0,0,0,,لتربية طفل؟\N.لا أعلم إن كان رائعاً Dialogue: 0,0:39:49.48,0:39:52.55,2273333333,,0,0,0,,ربما مذهلاً، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:39:52.62,0:39:55.19,2273333333,,0,0,0,,بأيّ حال، يجب علينا الذهاب إلى منزل\N.أهلي، أخبرتهم إننا سنكون عندهم الآن Dialogue: 0,0:39:55.25,0:39:56.62,2273333333,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:39:56.69,0:40:00.79,2273333333,,0,0,0,,.(إنها الساعة بعد الثالثة في (ترانسيلفانيا\Nسوف أتفقد (دينس)، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:40:05.80,0:40:08.60,2273333333,,0,0,0,,.حبوب الشكولاتة\Nهل تمزح معي؟ Dialogue: 0,0:40:08.67,0:40:10.80,2273333333,,0,0,0,,.(لا بأس، يا (دراك\N.فعلوا ذلك لأنهم يحبوننا Dialogue: 0,0:40:10.87,0:40:13.31,2273333333,,0,0,0,,.أجل، الوحوش هم الأصل Dialogue: 0,0:40:13.37,0:40:15.47,2273333333,,0,0,0,,.أجل، عليك أن تتقبل هذا كما فعلت أنا Dialogue: 0,0:40:15.54,0:40:17.51,2273333333,,0,0,0,,لديّ فيديو تمرين أكثر مبيعاً Dialogue: 0,0:40:17.58,0:40:20.21,2273333333,,0,0,0,,.أتبعوني، يا سيّدات\N.إلى اليمين، إلى اليسار Dialogue: 0,0:40:20.28,0:40:22.95,2273333333,,0,0,0,,.كلا، يا فتيات، راقبوني\N.إنّكم لا تراقبون Dialogue: 0,0:40:23.02,0:40:25.95,2273333333,,0,0,0,,.. ها نحن ذا، ثمانية وسبعة وستة Dialogue: 0,0:40:26.02,0:40:27.72,2273333333,,0,0,0,,.هذا ليس أنا، يا رفاق Dialogue: 0,0:40:27.79,0:40:31.16,2273333333,,0,0,0,,بحقك، حتى (بيغ فوت) نجح\N.في دوري كرة القدم الألماني Dialogue: 0,0:40:39.33,0:40:43.14,2273333333,,0,0,0,,.كلا، كلا، كلا\N.(إنها (مافيس Dialogue: 0,0:40:43.20,0:40:44.94,2273333333,,0,0,0,,.يجب عليك أن ترد عليها Dialogue: 0,0:40:45.00,0:40:46.54,2273333333,,0,0,0,,.إنّك تضغط بقوة\N.أفعلها برفق Dialogue: 0,0:40:46.61,0:40:48.64,2273333333,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:40:48.71,0:40:51.64,2273333333,,0,0,0,,.دينسفيتش)، استيقظ)\N.يا إلهي، إنه فاقد الوعي Dialogue: 0,0:40:52.01,0:40:53.25,2273333333,,0,0,0,,.سأتولى هذا Dialogue: 0,0:40:55.61,0:40:58.25,2273333333,,0,0,0,,ـ أبي، لماذا تأخرت في الرد؟\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:58.32,0:41:01.62,2273333333,,0,0,0,,.(لا شيء، (مافي\N.جميعنا بخير هنا في الفندق Dialogue: 0,0:41:01.69,0:41:03.69,2273333333,,0,0,0,,.إننا فقط نقوم بأشياء تتعلق بالفندق Dialogue: 0,0:41:03.76,0:41:06.59,2273333333,,0,0,0,,ـ عذراً، لا يمكنني تحمل أنفاسك\Nـ فهمتك Dialogue: 0,0:41:06.66,0:41:09.73,2273333333,,0,0,0,,ـ كيف حالكِ؟\Nـ إننا نحظى بمتعة كبيرة Dialogue: 0,0:41:09.80,0:41:12.87,2273333333,,0,0,0,,لقد جربنا الدراجات وذهبنا إلى\N.سوق "ميني"، المكان ممتع هنا Dialogue: 0,0:41:13.60,0:41:16.34,2273333333,,0,0,0,,ـ هل (دينس) بخير؟\Nـ بالطبع Dialogue: 0,0:41:16.40,0:41:20.04,2273333333,,0,0,0,,ـ هل تودين رؤيته؟\Nـ أجل، أود ذلك Dialogue: 0,0:41:20.11,0:41:23.04,2273333333,,0,0,0,,ـ مرحباً عزيزي، كيف حالك؟\Nـ أمي Dialogue: 0,0:41:23.11,0:41:25.11,2273333333,,0,0,0,,.أنا سعيد Dialogue: 0,0:41:25.78,0:41:27.48,2273333333,,0,0,0,,مرحباً، أيها الصغير Dialogue: 0,0:41:27.55,0:41:31.25,2273333333,,0,0,0,,ـ لماذا ترتدي نظارات شمسية؟\Nـ لقد كنا نلعب Dialogue: 0,0:41:31.52,0:41:34.09,2273333333,,0,0,0,,.إنه شيء خاص بالخارقين Dialogue: 0,0:41:34.15,0:41:37.59,2273333333,,0,0,0,,،لأنّي رجل النظارات الشمسية\N!من أجل الأنقاذ Dialogue: 0,0:41:37.66,0:41:39.26,2273333333,,0,0,0,,ـ حسناً، أخفض صوتك\Nـ إنّي أطير Dialogue: 0,0:41:39.33,0:41:45.00,2273333333,,0,0,0,,ـ صوتك غريباً\Nـ كلا، إنه صوته الخاص برجل النظارات الشمسية Dialogue: 0,0:41:45.06,0:41:47.80,2273333333,,0,0,0,,الإشارة سيئة، (مافيس)، هل تسمعيني؟ Dialogue: 0,0:41:49.30,0:41:51.20,2273333333,,0,0,0,,.. حسناً، إنّي لا زال Dialogue: 0,0:41:51.44,0:41:55.94,2273333333,,0,0,0,,ـ حسناً، أظن إنه يستمتع\Nـ بالطبع، إنه كذلك Dialogue: 0,0:41:57.94,0:42:00.31,2273333333,,0,0,0,,ياللروعة، لقد كنت بارعاً في أداء\N.دور رجل النظارات الشمسية Dialogue: 0,0:42:00.38,0:42:04.02,2273333333,,0,0,0,,مباشرةً من رأسي، لكني نطقت كلمة\Nبسبب"، هل لاحظ الجميع ذلك؟" Dialogue: 0,0:42:04.08,0:42:06.85,2273333333,,0,0,0,,.لقد قالت إنها كانت تستمع\N.جوني) أفسد الأمر) Dialogue: 0,0:42:06.92,0:42:10.16,2273333333,,0,0,0,,.إنها تستمع بالدراجات والتسوق\N!إنها سوف تود الإنتقال Dialogue: 0,0:42:10.22,0:42:13.06,2273333333,,0,0,0,,.يجب عليّ أن أصلح هذا الفتى\Nهل أوشكنا من الوصول أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:42:13.13,0:42:16.70,2273333333,,0,0,0,,،حسناً، ربما أتخذت منعطفاً خاطئاً\N.حوالي بضعة أميال من هناك Dialogue: 0,0:42:16.76,0:42:18.56,2273333333,,0,0,0,,ـ لا تغضب\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:42:20.67,0:42:22.84,2273333333,,0,0,0,,ليشغل أحدكم برنامج الملاحة\N.على هذا الشيء Dialogue: 0,0:42:22.90,0:42:24.87,2273333333,,0,0,0,,.أنظر كم ألمسه أنا برفق Dialogue: 0,0:42:24.94,0:42:27.87,2273333333,,0,0,0,,.الرجاء أدخل اسم وجهتك Dialogue: 0,0:42:27.94,0:42:31.58,2273333333,,0,0,0,,.ارجوك، أتوسل إليك Dialogue: 0,0:42:34.25,0:42:36.72,2273333333,,0,0,0,,.(أجل، هذا سيكون رائعاً، يا (دينسفيتش Dialogue: 0,0:42:36.78,0:42:39.65,2273333333,,0,0,0,,الأشياء المخيفة، إتفقنا؟\N.إنها في داخلك Dialogue: 0,0:42:39.72,0:42:42.49,2273333333,,0,0,0,,يجب أن نركز على الخوف Dialogue: 0,0:42:42.56,0:42:45.32,2273333333,,0,0,0,,أبي (دراك)؟\Nهل تفتقد جدتي؟ Dialogue: 0,0:42:45.39,0:42:48.16,2273333333,,0,0,0,,أفتقد جدتك؟\Nبالتأكيد، أفتقدها Dialogue: 0,0:42:48.23,0:42:52.50,2273333333,,0,0,0,,أفتقدها كل يوم\Nكانت كل شيء لي Dialogue: 0,0:42:53.43,0:42:54.90,2273333333,,0,0,0,,لماذا تسأل؟ Dialogue: 0,0:42:54.97,0:42:56.37,2273333333,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:42:56.44,0:42:58.40,2273333333,,0,0,0,,هل تفتقد أحداً ما؟ Dialogue: 0,0:42:58.47,0:43:00.57,2273333333,,0,0,0,,أنا أفتقد أمي وأبي Dialogue: 0,0:43:00.64,0:43:03.41,2273333333,,0,0,0,,ومن أيضاً؟\Nهل تفتقد (ويني)؟ Dialogue: 0,0:43:03.48,0:43:06.58,2273333333,,0,0,0,,الجرو الذي يلعب معك\Nويحاول أن يلعقك طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:43:06.65,0:43:08.88,2273333333,,0,0,0,,أجل، ولكننا مجرد أصدقاء Dialogue: 0,0:43:08.95,0:43:11.75,2273333333,,0,0,0,,لا، لا، لا\N(أنت (دراكولا Dialogue: 0,0:43:11.82,0:43:15.62,2273333333,,0,0,0,,لا يمكنك أن تكون صديقاً مع أحداً\N(لطيف ذو شعر معدود مثل (ويني Dialogue: 0,0:43:15.69,0:43:21.29,2273333333,,0,0,0,,أستدر يميناً، الآن -\Nهنا، أنت أبله - Dialogue: 0,0:43:21.36,0:43:22.43,2273333333,,0,0,0,,!(استدر إلى اليمين (غريفين Dialogue: 0,0:43:22.49,0:43:23.66,2273333333,,0,0,0,,(أجل، أبي (دراك Dialogue: 0,0:43:28.77,0:43:33.54,2273333333,,0,0,0,,أنتظروا وشاهدوا يا رفاق، هذا الطفل\Nسيستهلك دم ماعز كثير بدون وقت Dialogue: 0,0:43:33.61,0:43:36.98,2273333333,,0,0,0,,{\i1}لقد وصلت إلى وجهتك، أجل{\i} Dialogue: 0,0:43:37.04,0:43:38.84,2273333333,,0,0,0,,{\i1}!أجل\Nها نحن هنا{\i} Dialogue: 0,0:43:38.91,0:43:41.28,2273333333,,0,0,0,,أنه المخيم الصيفي لمصاصي الدماء\Nأتيت إلى هنا عندما كنت طفل Dialogue: 0,0:43:41.35,0:43:43.75,2273333333,,0,0,0,,ما هو، مخيم مصاصي الدماء؟ Dialogue: 0,0:43:43.82,0:43:45.89,2273333333,,0,0,0,,لا، من يقول أن هناك مخيم\Nمخيم مصاصي الدماء"؟ " Dialogue: 0,0:43:45.95,0:43:48.12,2273333333,,0,0,0,,"أنه مخيم "ويني بكاكا Dialogue: 0,0:44:08.71,0:44:10.41,2273333333,,0,0,0,,هل ترى، (دينسفيتش)؟ Dialogue: 0,0:44:10.48,0:44:14.55,2273333333,,0,0,0,,هنا حيث تعلمت أن أقبض\Nعلى الفئران والتحول Dialogue: 0,0:44:14.61,0:44:18.28,2273333333,,0,0,0,,وأستخدام طاقتي الخارقة وقوتي\Nأنه أمر رائع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:44:18.35,0:44:19.35,2273333333,,0,0,0,,تنس الريشة Dialogue: 0,0:44:23.89,0:44:27.19,2273333333,,0,0,0,,أجل، لا أتذكر لعبة تنس الريشة Dialogue: 0,0:44:27.26,0:44:30.23,2273333333,,0,0,0,,حسناً، حسناً، هل هذه ليلة رائعة؟\Nكيف حالكم، يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:44:30.30,0:44:32.10,2273333333,,0,0,0,,أنا (داني)، المخرج Dialogue: 0,0:44:32.16,0:44:34.63,2273333333,,0,0,0,,نحن بالتأكيد نشعر بالأثارة\Nلأنكم أيها الأساطير تزوروننا Dialogue: 0,0:44:34.70,0:44:36.67,2273333333,,0,0,0,,بماذا يمكنني أن أخدمكم؟ Dialogue: 0,0:44:36.74,0:44:41.47,2273333333,,0,0,0,,حسناً، أنا مهتم بأرسال حفيدي\Nدينسفيش)، إلى هنا) Dialogue: 0,0:44:41.54,0:44:46.01,2273333333,,0,0,0,,هذا الصغير ذو الشهر الأحمر\Nالفتى الصغير بلا أنياب؟ Dialogue: 0,0:44:46.08,0:44:49.55,2273333333,,0,0,0,,إنها هناك بالداخل\Nولكنه متأخر بالنمو، لذا أتينا إلى هنا Dialogue: 0,0:44:49.62,0:44:51.75,2273333333,,0,0,0,,هل يمكنك أن ترينا\Nبعض الصفوف؟ Dialogue: 0,0:44:51.82,0:44:53.89,2273333333,,0,0,0,,مثل أين تصطادون الفئران؟ Dialogue: 0,0:44:53.95,0:44:56.92,2273333333,,0,0,0,,يمكن أن يكون ذلك، بالطبع نطلق عليها\N"الآن "إصطياد الفئران Dialogue: 0,0:45:07.97,0:45:10.44,2273333333,,0,0,0,,أذاً ليس عليهم أصطياد الفئران؟ Dialogue: 0,0:45:10.50,0:45:13.97,2273333333,,0,0,0,,لا، لقد وجدنا أن هذه طريقة جيدة\Nلبناء ثقة بالنفس Dialogue: 0,0:45:15.77,0:45:16.84,2273333333,,0,0,0,,تعال هنا Dialogue: 0,0:45:18.14,0:45:19.90,2273333333,,0,0,0,,!أنه هنا تماماً\Nما هي مشكلتك؟ Dialogue: 0,0:45:21.68,0:45:22.95,2273333333,,0,0,0,,"هوكي بوكي" Dialogue: 0,0:45:24.58,0:45:26.12,2273333333,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:45:26.19,0:45:29.56,2273333333,,0,0,0,,(ها هو ، (دينسفيش\Nحيث تعلم جدك الطيران Dialogue: 0,0:45:29.62,0:45:31.66,2273333333,,0,0,0,,أريد الطيران كجدي Dialogue: 0,0:45:38.33,0:45:40.07,2273333333,,0,0,0,,أجل، نحن هنا الآن Dialogue: 0,0:45:41.37,0:45:43.97,2273333333,,0,0,0,,لقد قللنا المسافة\Nمن أجل التأمين Dialogue: 0,0:45:47.71,0:45:49.98,2273333333,,0,0,0,,ساعدني، ساعدني، ساعدني Dialogue: 0,0:45:50.04,0:45:52.98,2273333333,,0,0,0,,"هوكي بوكي"\Nسأراكم عند نار المخيم Dialogue: 0,0:45:57.85,0:46:00.49,2273333333,,0,0,0,,حسناً، يا إلهي مرحباً بكما، كلاكما Dialogue: 0,0:46:00.55,0:46:01.72,2273333333,,0,0,0,,مرحباً، يا رفاق Dialogue: 0,0:46:01.79,0:46:04.66,2273333333,,0,0,0,,مرحباً، يا رفاق، هذا مشوق جداً Dialogue: 0,0:46:04.72,0:46:08.86,2273333333,,0,0,0,,أنظر لكل هذا، رائع للغاية Dialogue: 0,0:46:08.93,0:46:11.46,2273333333,,0,0,0,,لا يمكنني أن أصدق\Nبالواقع، أنني هنا حقاً Dialogue: 0,0:46:11.53,0:46:12.83,2273333333,,0,0,0,,حسناً، أنت كذلك Dialogue: 0,0:46:12.90,0:46:16.20,2273333333,,0,0,0,,الآن، كيف تعملين؟\Nهل أنت مستيقظة طوال الليل وتنامين طوال النهار؟ Dialogue: 0,0:46:16.27,0:46:17.57,2273333333,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:46:17.64,0:46:18.64,2273333333,,0,0,0,,سأفعل أي شيء تريدونه، يا رفاق Dialogue: 0,0:46:18.70,0:46:20.24,2273333333,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:46:20.31,0:46:22.88,2273333333,,0,0,0,,لأنني أشتريت قبعة الشمس الجميلة هذه لك\N(ليندا) Dialogue: 0,0:46:22.94,0:46:24.88,2273333333,,0,0,0,,ولكن من جهة أخرى أرتدي هذا المعطف\Nأذا أردت أن تكوني بأمان Dialogue: 0,0:46:24.94,0:46:26.71,2273333333,,0,0,0,,يمكننا التعامل مع هذا لاحقاً\N(ليندا) Dialogue: 0,0:46:26.78,0:46:27.71,2273333333,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:46:27.78,0:46:29.45,2273333333,,0,0,0,,تعالا وأنظرا Dialogue: 0,0:46:30.62,0:46:32.32,2273333333,,0,0,0,,لقد جهزت غرفة نومك Dialogue: 0,0:46:36.29,0:46:39.43,2273333333,,0,0,0,,(إنها تماماً مثل (ترانسيلفانيا Dialogue: 0,0:46:39.49,0:46:42.96,2273333333,,0,0,0,,(ترانسيلفانيا)\Nكانت تلك تجربة ممتعة Dialogue: 0,0:46:43.03,0:46:45.10,2273333333,,0,0,0,,مايك) كان خائف من أن يقطع)\Nويؤكل Dialogue: 0,0:46:45.16,0:46:47.10,2273333333,,0,0,0,,ولكنني أخبرته أنه كان\Nيتصرف بحماقة فقط Dialogue: 0,0:46:47.17,0:46:48.37,2273333333,,0,0,0,,(كان ذلك أنت (ليندا Dialogue: 0,0:46:49.17,0:46:51.07,2273333333,,0,0,0,,ها هم آتوا Dialogue: 0,0:46:51.14,0:46:53.91,2273333333,,0,0,0,,تعرفين، لدينا خليط من العائلات\Nفي الحي Dialogue: 0,0:46:53.97,0:46:55.87,2273333333,,0,0,0,,لذا قمت بدعوتهم إلى هنا Dialogue: 0,0:46:55.94,0:46:57.98,2273333333,,0,0,0,,قد يكون هذا لطيفاً لكم يا رفاق\Nأن تحدثم إلىيهم Dialogue: 0,0:46:58.04,0:46:59.78,2273333333,,0,0,0,,منذ أن فكرتم بالأنتقال إلى هنا Dialogue: 0,0:47:01.51,0:47:03.65,2273333333,,0,0,0,,(مرحباً (كارين)، مرحباً (باندراغورا Dialogue: 0,0:47:03.72,0:47:05.22,2273333333,,0,0,0,,(مرحباً (مافيس -\Nمرحباً بكم يا رفاق - Dialogue: 0,0:47:06.79,0:47:10.02,2273333333,,0,0,0,,أجل، سيعجبك المكان هنا\Nلا تقلقي أبداً Dialogue: 0,0:47:10.09,0:47:13.43,2273333333,,0,0,0,,الناس رائعون كلياً\Nمع نمط أختيارات حياتنا Dialogue: 0,0:47:13.49,0:47:14.79,2273333333,,0,0,0,,أعني، الأطفال يتعرضون\Nللمضايقة قليلاً Dialogue: 0,0:47:14.86,0:47:17.06,2273333333,,0,0,0,,ولكنه هذا يقويهم Dialogue: 0,0:47:17.13,0:47:18.90,2273333333,,0,0,0,,مرحباً، يا رفاق\N(وهذه (لوريتا Dialogue: 0,0:47:18.96,0:47:20.93,2273333333,,0,0,0,,(إنها متزوجة من (بول\Nأنه مستذئب Dialogue: 0,0:47:21.00,0:47:22.60,2273333333,,0,0,0,,معذرة؟ Dialogue: 0,0:47:22.67,0:47:26.11,2273333333,,0,0,0,,أجل، لقد كنت أخبر (مافيس) بشأن\Nأزاج الوحوش الأخرين في البلدة Dialogue: 0,0:47:26.17,0:47:28.01,2273333333,,0,0,0,,أنا لست مستذئب Dialogue: 0,0:47:28.07,0:47:30.68,2273333333,,0,0,0,,...لقد ظننت Dialogue: 0,0:47:30.74,0:47:33.35,2273333333,,0,0,0,,حسناً، مرحب بكم بالبقاء\Nوتناول بعض الكعك Dialogue: 0,0:47:36.98,0:47:41.05,2273333333,,0,0,0,,{\i1} مصاصي الدماء سيكونون\Nأصدقاء للأبد{\i} Dialogue: 0,0:47:41.12,0:47:45.26,2273333333,,0,0,0,,{\i1} خلال القرون معاً{\i} Dialogue: 0,0:47:45.32,0:47:49.53,2273333333,,0,0,0,,{\i1} حتى في الطقس الساطع جداً{\i} Dialogue: 0,0:47:49.60,0:47:53.73,2273333333,,0,0,0,,{\i1} مصاصي الدماء سيكونون\Nأصدقاء للأبد{\i} Dialogue: 0,0:47:53.80,0:47:57.34,2273333333,,0,0,0,,{\i1} حرفياً{\i} Dialogue: 0,0:47:57.40,0:48:00.71,2273333333,,0,0,0,,{\i1} للأبد{\i} Dialogue: 0,0:48:04.54,0:48:07.31,2273333333,,0,0,0,,أحسنتم عملاً، يا مصاصي الدماء\Nأعطوا أنفسكم عناق Dialogue: 0,0:48:13.42,0:48:14.45,2273333333,,0,0,0,,سوف نذهب Dialogue: 0,0:48:14.52,0:48:15.52,2273333333,,0,0,0,,ماذا؟ إلى أين؟ Dialogue: 0,0:48:21.89,0:48:23.33,2273333333,,0,0,0,,لماذا نفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:48:23.40,0:48:26.20,2273333333,,0,0,0,,هل تفضل الأنصات إلى تلك\Nالأغاني المملة الجديدة؟ Dialogue: 0,0:48:26.27,0:48:28.30,2273333333,,0,0,0,,ماذا حدث لـ (مايكل) الذي\Nصف جثتك على اليابسة؟ Dialogue: 0,0:48:28.37,0:48:30.94,2273333333,,0,0,0,,أو المستذئب (ماك) المسن\Nبحوزته الفأس؟ Dialogue: 0,0:48:36.34,0:48:38.18,2273333333,,0,0,0,,(لا يجب أن نكون بالأعلى هنا، (دراك Dialogue: 0,0:48:38.24,0:48:40.25,2273333333,,0,0,0,,من مستعد للطيران؟ Dialogue: 0,0:48:40.31,0:48:42.51,2273333333,,0,0,0,,!أنا ! أنا ! مثل البطل الخارق Dialogue: 0,0:48:42.58,0:48:44.38,2273333333,,0,0,0,,!بل أفضل ! مثل مصاص دماء Dialogue: 0,0:48:45.32,0:48:47.22,2273333333,,0,0,0,,هذا الشيء قديم Dialogue: 0,0:48:47.29,0:48:49.59,2273333333,,0,0,0,,أتعرف ماذا؟\Nربما لا يفترض على الطفل الطيران Dialogue: 0,0:48:49.66,0:48:52.93,2273333333,,0,0,0,,،أهدأ، هكذا هم يتعلمون\Nترميهم وهم يحلون الأمر Dialogue: 0,0:48:53.89,0:48:55.46,2273333333,,0,0,0,,هكذا أنا تعلمت Dialogue: 0,0:48:55.53,0:48:56.90,2273333333,,0,0,0,,!أريد الطيران Dialogue: 0,0:48:56.96,0:49:00.30,2273333333,,0,0,0,,،أحسنت، أنت تعلم أن جدك هنا\Nأذا أحتجته Dialogue: 0,0:49:00.37,0:49:01.80,2273333333,,0,0,0,,لا يمكنني مشاهدة هذا Dialogue: 0,0:49:01.87,0:49:03.37,2273333333,,0,0,0,,أرجوك لا تفعل Dialogue: 0,0:49:03.44,0:49:05.90,2273333333,,0,0,0,,!ها نحن ذا Dialogue: 0,0:49:05.97,0:49:06.97,2273333333,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:49:12.24,0:49:13.51,2273333333,,0,0,0,,أنه ما يزال لا يطير Dialogue: 0,0:49:13.58,0:49:14.58,2273333333,,0,0,0,,سيفعل Dialogue: 0,0:49:15.91,0:49:17.38,2273333333,,0,0,0,,ما يزال لا يطير Dialogue: 0,0:49:17.45,0:49:18.45,2273333333,,0,0,0,,سوف يحدث Dialogue: 0,0:49:19.62,0:49:20.99,2273333333,,0,0,0,,هذا برج طويل Dialogue: 0,0:49:21.05,0:49:22.52,2273333333,,0,0,0,,لهذا السبب هو جيد Dialogue: 0,0:49:22.59,0:49:23.86,2273333333,,0,0,0,,عليك أن تحضره Dialogue: 0,0:49:23.92,0:49:24.99,2273333333,,0,0,0,,سوف يسقط حتى الموت Dialogue: 0,0:49:25.06,0:49:26.93,2273333333,,0,0,0,,أنه يأخذ وقته Dialogue: 0,0:49:28.39,0:49:29.90,2273333333,,0,0,0,,!(دراك) Dialogue: 0,0:49:29.96,0:49:31.86,2273333333,,0,0,0,,أنا فعلت هذا في مرتي الأولى Dialogue: 0,0:49:31.93,0:49:33.53,2273333333,,0,0,0,,!أنه يقترب جداً من الأرض Dialogue: 0,0:49:34.93,0:49:36.34,2273333333,,0,0,0,,أتعرف أمراً؟\Nأنه لن يطير Dialogue: 0,0:49:46.98,0:49:49.98,2273333333,,0,0,0,,،لقد أخبرتك\Nجدك سيكون دوماً هنا من أجلك Dialogue: 0,0:49:50.05,0:49:52.32,2273333333,,0,0,0,,!مرة ثانية ! مرة ثانية Dialogue: 0,0:49:52.38,0:49:55.05,2273333333,,0,0,0,,،عزيزي، شيطاني\Nعلينا أن نبلغ عن هذا Dialogue: 0,0:49:55.12,0:49:56.69,2273333333,,0,0,0,,هل تعني الصحف؟ Dialogue: 0,0:49:56.76,0:50:00.13,2273333333,,0,0,0,,أظن أن كان رائعاً جداً\Nولكني لست مهتماً بالصحافة Dialogue: 0,0:50:00.19,0:50:02.66,2273333333,,0,0,0,,لا، سيدي\Nأنا أقصد السلطات Dialogue: 0,0:50:02.73,0:50:05.16,2273333333,,0,0,0,,لا يمكنني عدم التبليغ\Nعن المخاطرة بالأطفال Dialogue: 0,0:50:05.23,0:50:08.00,2273333333,,0,0,0,,أصغ لي، كان هذا ممتعاً Dialogue: 0,0:50:08.07,0:50:10.44,2273333333,,0,0,0,,غنائك هو خطر على الأطفال Dialogue: 0,0:50:10.50,0:50:12.50,2273333333,,0,0,0,,هل علينا النزول للأسفل\Nومساعدته؟ Dialogue: 0,0:50:12.57,0:50:15.41,2273333333,,0,0,0,,لا، أخبرته أن هذا كان جنون\Nأنه لوحده Dialogue: 0,0:50:15.47,0:50:16.98,2273333333,,0,0,0,,علينا الأتصال بوالدة الطفل Dialogue: 0,0:50:17.04,0:50:18.58,2273333333,,0,0,0,,لا، هذا لن يحدث Dialogue: 0,0:50:18.64,0:50:21.21,2273333333,,0,0,0,,والدته مجنونة مسبقاً Dialogue: 0,0:50:21.28,0:50:23.88,2273333333,,0,0,0,,علي أتباع النظام Dialogue: 0,0:50:23.95,0:50:27.52,2273333333,,0,0,0,,لن تتبع النظام Dialogue: 0,0:50:27.59,0:50:29.52,2273333333,,0,0,0,,أنا مصاص دماء\Nلا يمكنك تنويمي مغناطيسياً Dialogue: 0,0:50:30.32,0:50:31.52,2273333333,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:50:31.59,0:50:34.09,2273333333,,0,0,0,,،الآن، من فضلك\Nلا تجعلني أتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:50:34.16,0:50:35.96,2273333333,,0,0,0,,!لن يتصل أحداً بأحد Dialogue: 0,0:50:38.93,0:50:40.50,2273333333,,0,0,0,,!حريق Dialogue: 0,0:50:40.57,0:50:43.37,2273333333,,0,0,0,,توقف، أستلقي وتدحرج\Nتوقف، أستلقي وتدحرج Dialogue: 0,0:50:43.44,0:50:44.77,2273333333,,0,0,0,,!الصراخ لن يساعد Dialogue: 0,0:50:53.45,0:50:55.25,2273333333,,0,0,0,,هل نحن أشرار، جدي (دراك)؟ Dialogue: 0,0:50:55.88,0:50:56.88,2273333333,,0,0,0,,أشرار؟ Dialogue: 0,0:50:58.68,0:51:01.45,2273333333,,0,0,0,,لا، أنت أفضل طفل في العالم Dialogue: 0,0:51:01.52,0:51:04.86,2273333333,,0,0,0,,نحن لم نبدأ الحريق\Nلقد كان البرج Dialogue: 0,0:51:04.92,0:51:09.39,2273333333,,0,0,0,,هذا برج غير آمن كلياً\Nأنت محظوظ لأننا لم نبلغ السلطات Dialogue: 0,0:51:09.46,0:51:11.26,2273333333,,0,0,0,,لنذهب، بطلي Dialogue: 0,0:51:11.33,0:51:14.07,2273333333,,0,0,0,,!لأنّي باتمان\N!إلى عربة باتمان Dialogue: 0,0:51:14.13,0:51:15.63,2273333333,,0,0,0,,...أجل، إلى Dialogue: 0,0:51:27.11,0:51:29.75,2273333333,,0,0,0,,آسف بشأن كل الأشياء\Nأظن أنهم أعتقدوا إنها قد تعجبك Dialogue: 0,0:51:29.82,0:51:31.92,2273333333,,0,0,0,,لماذا أشعر بالغرابة جداً هنا؟ Dialogue: 0,0:51:31.98,0:51:34.12,2273333333,,0,0,0,,لا، أنهم كانوا يتصرفون بغرابة Dialogue: 0,0:51:34.19,0:51:36.59,2273333333,,0,0,0,,أظن أنهم يحاولون مساعدتي وحسب Dialogue: 0,0:51:36.66,0:51:40.13,2273333333,,0,0,0,,أعني، لقد نشأت لا أعرف أي شيء\Nيعيش بداخل ذلك الفندق Dialogue: 0,0:51:40.19,0:51:43.13,2273333333,,0,0,0,,وأنت تعلمت كل شيء عندما\N(نشأت بداخل (سانتا كروز Dialogue: 0,0:51:43.20,0:51:45.66,2273333333,,0,0,0,,...سانتا كروز)، ولكن) Dialogue: 0,0:51:45.73,0:51:48.50,2273333333,,0,0,0,,(ربما أذا نشأ (دينس\N(بعيداً عن (ترانسيلفانيا Dialogue: 0,0:51:48.57,0:51:52.54,2273333333,,0,0,0,,لن يكون غريب جداً\Nمثلي Dialogue: 0,0:51:52.60,0:51:56.07,2273333333,,0,0,0,,هل أنت مجنونة؟\Nمافيس)، أنت مذهلة) Dialogue: 0,0:51:56.14,0:51:58.98,2273333333,,0,0,0,,أنت مملوئة بالحياة\Nوفضولية بشأن كل شيء Dialogue: 0,0:51:59.04,0:52:01.28,2273333333,,0,0,0,,أذا نشأ (دينس) ليكون مثلك Dialogue: 0,0:52:01.35,0:52:03.45,2273333333,,0,0,0,,سأكون أكثر والداً محظوظاً في العالم Dialogue: 0,0:52:03.52,0:52:06.59,2273333333,,0,0,0,,(أحبك (جونيستين Dialogue: 0,0:52:06.65,0:52:07.99,2273333333,,0,0,0,,أتعرف ماذا؟ Dialogue: 0,0:52:08.05,0:52:10.96,2273333333,,0,0,0,,،طالما نحن معاً\Nسنكون سعداء في أي مكان Dialogue: 0,0:52:11.02,0:52:12.49,2273333333,,0,0,0,,حتى في الفندق Dialogue: 0,0:52:13.66,0:52:15.26,2273333333,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:52:17.73,0:52:19.06,2273333333,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:52:19.13,0:52:21.60,2273333333,,0,0,0,,تفقدي هذا الفندق\Nالذي أرسله صديق ليّ Dialogue: 0,0:52:21.67,0:52:23.67,2273333333,,0,0,0,,هذا الفتى رائع\Nوجريء جداً Dialogue: 0,0:52:25.97,0:52:26.87,2273333333,,0,0,0,,{\i1}!يا صاح{\i} Dialogue: 0,0:52:26.94,0:52:28.01,2273333333,,0,0,0,,{\i1}هل صورته؟{\i} Dialogue: 0,0:52:28.07,0:52:29.31,2273333333,,0,0,0,,أنتظر! هل هذا (دينيس)؟ Dialogue: 0,0:52:29.37,0:52:34.08,2273333333,,0,0,0,,لا! هل هذا هو؟\N...لا، من الصعب جداً الرؤية، ولكن Dialogue: 0,0:52:34.15,0:52:36.65,2273333333,,0,0,0,,لقد حذفته وحسب\Nلذا، لقد أختفى Dialogue: 0,0:52:47.23,0:52:49.29,2273333333,,0,0,0,,(ماذا؟ إنها (مافيس\Nلن أجيب على هذا Dialogue: 0,0:52:51.33,0:52:53.30,2273333333,,0,0,0,,هيا (دراك)، عليك ذلك Dialogue: 0,0:52:55.90,0:52:57.57,2273333333,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:52:57.64,0:52:59.14,2273333333,,0,0,0,,أجل، عزيزتي Dialogue: 0,0:52:59.20,0:53:00.81,2273333333,,0,0,0,,{\i1}أبي؟ أين أنت؟{\i} Dialogue: 0,0:53:00.87,0:53:04.84,2273333333,,0,0,0,,نحن خارج الفندق\Nنقوم بالطهو قليلاً Dialogue: 0,0:53:04.91,0:53:06.55,2273333333,,0,0,0,,أنه آمن كلياً Dialogue: 0,0:53:06.61,0:53:08.15,2273333333,,0,0,0,,ما هذه الضجة؟\Nهل هذه صفارة أنذار؟ Dialogue: 0,0:53:08.21,0:53:11.38,2273333333,,0,0,0,,أنه فقط بعض النذيري الشؤم\Nيسجلون دخولهم Dialogue: 0,0:53:11.45,0:53:13.25,2273333333,,0,0,0,,{\i1}أهدأوا أيها المشتائمين{\i} Dialogue: 0,0:53:13.32,0:53:16.05,2273333333,,0,0,0,,نحن نحاول أن نحظى بطهو\Nخارجي آمن هنا Dialogue: 0,0:53:16.12,0:53:19.72,2273333333,,0,0,0,,!أمي\N!أريد أن أقول مرحباً ! أمي ! أمي Dialogue: 0,0:53:19.79,0:53:21.23,2273333333,,0,0,0,,الجد (دراك) حاول تعلمي كيفية\Nالطيران للتو Dialogue: 0,0:53:21.29,0:53:22.73,2273333333,,0,0,0,,أنتظر لحظة\Nهل هذه الأم؟ Dialogue: 0,0:53:22.79,0:53:24.23,2273333333,,0,0,0,,{\i1}لا، الأشارة مجدداً{\i} Dialogue: 0,0:53:25.50,0:53:27.43,2273333333,,0,0,0,,أنا عائدة إلى الفندق حالاً Dialogue: 0,0:53:27.50,0:53:31.60,2273333333,,0,0,0,,من الأفضل أن تكون هناك و ألا\Nأقسم، يا أبي ستكون نادم جداً Dialogue: 0,0:53:32.40,0:53:34.37,2273333333,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:53:34.44,0:53:35.67,2273333333,,0,0,0,,علينا الذهاب إلى المنزل حالاً Dialogue: 0,0:53:35.74,0:53:36.74,2273333333,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:53:38.14,0:53:40.78,2273333333,,0,0,0,,حسناً، سأذهب لأجزم حقيبتي Dialogue: 0,0:53:40.85,0:53:42.38,2273333333,,0,0,0,,يا رفاق، علينا الذهاب Dialogue: 0,0:53:42.45,0:53:44.82,2273333333,,0,0,0,,!ليس لدينا سيارة\Nكيف سنخرج من هنا؟ Dialogue: 0,0:53:44.88,0:53:46.38,2273333333,,0,0,0,,لا تقلق\Nلقد قمت بأجراء أتصال Dialogue: 0,0:53:55.89,0:53:58.86,2273333333,,0,0,0,,(أنا آسف (بلوبي\Nحاولنا الأتصال بك مبكراً Dialogue: 0,0:54:05.40,0:54:06.64,2273333333,,0,0,0,,!أنطلق Dialogue: 0,0:54:21.95,0:54:23.05,2273333333,,0,0,0,,(ترانسيلفانيا) Dialogue: 0,0:54:23.12,0:54:24.46,2273333333,,0,0,0,,أين تريدين الذهاب؟ Dialogue: 0,0:54:24.52,0:54:25.89,2273333333,,0,0,0,,(ترانسيلفانيا)\Nبأسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:54:25.96,0:54:27.96,2273333333,,0,0,0,,نحن لا نطير مباشرة\N(إلى (ترانسيلفانيا Dialogue: 0,0:54:28.03,0:54:29.39,2273333333,,0,0,0,,لا تفعلون؟ Dialogue: 0,0:54:29.46,0:54:31.66,2273333333,,0,0,0,,(يمكنك الذهاب إلى (بوخارست\Nولكن يجب عليك Dialogue: 0,0:54:31.73,0:54:33.57,2273333333,,0,0,0,,(التبديل بين الطائرات في (شيكاغو\N(ومن ثم في (زيورخ Dialogue: 0,0:54:33.63,0:54:35.30,2273333333,,0,0,0,,أذاً، متى سنصل إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:54:35.37,0:54:38.37,2273333333,,0,0,0,,حسناً، رحلة (شيكاغو) تأخرت\Nبسبب الطقس السيء Dialogue: 0,0:54:43.94,0:54:45.54,2273333333,,0,0,0,,أذاً، مقعدين في الدرجة الأقتصادية؟ Dialogue: 0,0:54:45.98,0:54:46.98,2273333333,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:54:47.51,0:54:48.95,2273333333,,0,0,0,,!لا\Nأجل Dialogue: 0,0:55:09.07,0:55:12.04,2273333333,,0,0,0,,علينا الذهاب الآن؟\Nعندما أخيراً لا يوجد زحام Dialogue: 0,0:55:12.10,0:55:13.71,2273333333,,0,0,0,,(أنت تقتلني (بلوبي Dialogue: 0,0:55:23.72,0:55:26.72,2273333333,,0,0,0,,لا يزال لدي بعض الغيوم علي\N!علي أتلقاط صورة شخصية Dialogue: 0,0:55:26.79,0:55:28.29,2273333333,,0,0,0,,!جوني)، ليس الآن) Dialogue: 0,0:55:28.35,0:55:29.59,2273333333,,0,0,0,,حسناً، ربما لاحقاً Dialogue: 0,0:55:35.93,0:55:38.40,2273333333,,0,0,0,,هذه الدراجة خالية من الوقود\Nلن ننجح بالوصول أبداً Dialogue: 0,0:55:38.46,0:55:39.90,2273333333,,0,0,0,,فرانك)، أنفخ) Dialogue: 0,0:55:49.34,0:55:50.44,2273333333,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:56:13.33,0:56:16.53,2273333333,,0,0,0,,كم هذا ممتع؟\Nلماذا تضحك؟ هل يعجبك هذا؟ Dialogue: 0,0:56:16.60,0:56:17.87,2273333333,,0,0,0,,شاهد هذا Dialogue: 0,0:56:19.67,0:56:20.79,2273333333,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:56:29.75,0:56:31.55,2273333333,,0,0,0,,(الآن هذا يسمى طيران (دينسفيتش Dialogue: 0,0:56:31.62,0:56:33.75,2273333333,,0,0,0,,مثل مصاصي الدماء Dialogue: 0,0:56:35.22,0:56:36.22,2273333333,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:56:37.42,0:56:40.13,2273333333,,0,0,0,,هذا فتاي، أنظر كيف تنطلق Dialogue: 0,0:56:49.27,0:56:52.54,2273333333,,0,0,0,,أنت أروع رجل يرتدي رداء\N(جدي (دراك Dialogue: 0,0:57:04.92,0:57:05.92,2273333333,,0,0,0,,!مقرف Dialogue: 0,0:57:21.23,0:57:23.94,2273333333,,0,0,0,,أذاً، متى سوف تصلين إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:57:24.00,0:57:25.60,2273333333,,0,0,0,,...نحن ننتظر Dialogue: 0,0:57:27.64,0:57:29.77,2273333333,,0,0,0,,أعطني أبني Dialogue: 0,0:57:29.84,0:57:32.21,2273333333,,0,0,0,,لقد خرجنا من أجل بعض الأفوكادو Dialogue: 0,0:57:32.28,0:57:33.75,2273333333,,0,0,0,,!أمي ! لقد حلقت Dialogue: 0,0:57:33.81,0:57:35.45,2273333333,,0,0,0,,لقد رأيت Dialogue: 0,0:57:35.51,0:57:37.45,2273333333,,0,0,0,,{\i1}والدته مجنونة مسبقاً{\i} Dialogue: 0,0:57:37.52,0:57:40.09,2273333333,,0,0,0,,{\i1} مجنونة{\i} Dialogue: 0,0:57:40.15,0:57:41.89,2273333333,,0,0,0,,{\i1}عزيزي، عزيزي{\i} Dialogue: 0,0:57:41.95,0:57:43.66,2273333333,,0,0,0,,{\i1} يا إلهي، علي أتباع النظام{\i} Dialogue: 0,0:57:43.72,0:57:45.46,2273333333,,0,0,0,,{\i1} هذا لن يحدث، هذا لن يحدث{\i} Dialogue: 0,0:57:45.52,0:57:46.93,2273333333,,0,0,0,,{\i1} والدته مجنونة مسبقاً{\i} Dialogue: 0,0:57:58.07,0:58:01.44,2273333333,,0,0,0,,لقد قلت من أن (دينس) ليس بأمان\Nبجوار الوحوش الأخرين Dialogue: 0,0:58:01.51,0:58:04.51,2273333333,,0,0,0,,الآن أنا لا أشعر أنه آمن بجوارك Dialogue: 0,0:58:04.58,0:58:05.74,2273333333,,0,0,0,,...ولكنني كنت فقط Dialogue: 0,0:58:05.81,0:58:07.18,2273333333,,0,0,0,,ما الذي قلته؟ Dialogue: 0,0:58:07.25,0:58:10.65,2273333333,,0,0,0,,بشري، وحش، وحيد قرن\Nهذا لم يعد مهماً؟ Dialogue: 0,0:58:10.72,0:58:12.85,2273333333,,0,0,0,,...حسناً، أنا فقط أعرف أن حياته Dialogue: 0,0:58:12.92,0:58:15.32,2273333333,,0,0,0,,سوف نقوم حفلة عيد مولده\Nهنا يوم الأربعاء Dialogue: 0,0:58:15.39,0:58:17.29,2273333333,,0,0,0,,ثم سوف ننتقل Dialogue: 0,0:58:17.36,0:58:20.19,2273333333,,0,0,0,,أرجوك، (مارفي)، لا ترحلي Dialogue: 0,0:58:20.26,0:58:23.39,2273333333,,0,0,0,,ربما سمحت للبشر بدخول\Nفندقك، أبي Dialogue: 0,0:58:23.46,0:58:25.63,2273333333,,0,0,0,,ولكن لا أظن أنك سمحت لهم\Nبدخول قلبك Dialogue: 0,0:59:10.24,0:59:12.78,2273333333,,0,0,0,,يمكنني فعلها\Nيمكنني فعلها Dialogue: 0,0:59:13.48,0:59:16.78,2273333333,,0,0,0,,أنا خفاش، أنا خفاش Dialogue: 0,0:59:16.85,0:59:18.78,2273333333,,0,0,0,,أنا خفاش\Nأنا خفاش، أنا خفاش Dialogue: 0,0:59:18.85,0:59:20.52,2273333333,,0,0,0,,دينس)؟)\Nماذا تفعل، عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:59:20.59,0:59:22.75,2273333333,,0,0,0,,لا شيء.... Dialogue: 0,0:59:22.82,0:59:25.82,2273333333,,0,0,0,,أحذر، دعني أساعدك بالنزول\Nمن هناك Dialogue: 0,0:59:25.89,0:59:27.99,2273333333,,0,0,0,,هل أنت متشوق بشأن حفلتك الكبيرة؟ Dialogue: 0,0:59:28.06,0:59:29.86,2273333333,,0,0,0,,أظن ذلك Dialogue: 0,0:59:29.93,0:59:32.86,2273333333,,0,0,0,,هل تعرف من قادم؟\Nعائلة أبيك بأكملها Dialogue: 0,0:59:32.93,0:59:35.17,2273333333,,0,0,0,,(الجد (مايك\N(والجدة (ليندا Dialogue: 0,0:59:35.23,0:59:38.97,2273333333,,0,0,0,,كل أقربائك وأعمامك وعماتك\Nالذين يحبونك جداً Dialogue: 0,0:59:39.04,0:59:43.04,2273333333,,0,0,0,,وثم سيكونون معنا\N(عندما ننتقل إلى (كاليفورنيا Dialogue: 0,0:59:43.11,0:59:47.68,2273333333,,0,0,0,,أمي، هل سننتقل بعيداً\Nلأنني لست وحشاً؟ Dialogue: 0,0:59:47.75,0:59:51.28,2273333333,,0,0,0,,ماذا؟\Nلا (دينس)، بالطبع لا Dialogue: 0,0:59:51.35,0:59:53.89,2273333333,,0,0,0,,إنها أمور البالغين فقط Dialogue: 0,0:59:53.95,0:59:56.52,2273333333,,0,0,0,,حسناً\Nولكن ماذا عن الجد (دراك)؟ Dialogue: 0,0:59:56.59,0:59:59.12,2273333333,,0,0,0,,سيكون هنا وحيداً Dialogue: 0,0:59:59.19,1:00:02.09,2273333333,,0,0,0,,الجد (دراك) عليه البقاء هنا\Nليدير الفندق Dialogue: 0,1:00:02.16,1:00:04.70,2273333333,,0,0,0,,ولكنه سوف يزورننا\Nونحن سنزوره Dialogue: 0,1:00:04.76,1:00:06.30,2273333333,,0,0,0,,هل يمكننا الأتصال به كل ليلة؟ Dialogue: 0,1:00:06.36,1:00:07.90,2273333333,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,1:00:13.57,1:00:15.21,2273333333,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,1:00:15.27,1:00:17.11,2273333333,,0,0,0,,مرحباً، نحن هنا Dialogue: 0,1:00:19.31,1:00:24.72,2273333333,,0,0,0,,{\i1} الليل يجلب عائلة (جوني) إلى هنا{\i} Dialogue: 0,1:00:24.78,1:00:29.42,2273333333,,0,0,0,,{\i1} ليأخذوا كل شيء ثمين\Nيحتفظ به (دراك)؟{\i} Dialogue: 0,1:00:29.49,1:00:30.56,2273333333,,0,0,0,,مرحباً بكم، مرحباً بكم Dialogue: 0,1:00:30.62,1:00:32.82,2273333333,,0,0,0,,{\i1} أخفي مشاعرك{\i} Dialogue: 0,1:00:32.89,1:00:36.56,2273333333,,0,0,0,,{\i1}أحفظهم بأجمعهم بالداخل{\i} Dialogue: 0,1:00:43.67,1:00:46.40,2273333333,,0,0,0,,يا صاح، لماذا تريد الرحيل؟\Nهذا المكان خارج السيطرة Dialogue: 0,1:00:46.47,1:00:47.77,2273333333,,0,0,0,,لا أريد المغادرة Dialogue: 0,1:00:47.84,1:00:49.87,2273333333,,0,0,0,,!كل هؤلاء الوحوش المذهلون Dialogue: 0,1:00:49.94,1:00:51.38,2273333333,,0,0,0,,أذاً، من هو أروع وحش؟ Dialogue: 0,1:00:51.44,1:00:53.18,2273333333,,0,0,0,,(كاكي) Dialogue: 0,1:00:53.24,1:00:54.65,2273333333,,0,0,0,,(كاكي) Dialogue: 0,1:00:54.71,1:00:55.71,2273333333,,0,0,0,,(كاكي)\Nيا له من مغفل Dialogue: 0,1:00:56.98,1:01:00.45,2273333333,,0,0,0,,أليس من الرائع أن تجتمع\Nالعائلة بأكملها معاً؟ Dialogue: 0,1:01:00.52,1:01:04.56,2273333333,,0,0,0,,مافيس), هل لديك اي أقرباء)\Nأو كالوحوش في عائلتك؟ Dialogue: 0,1:01:04.62,1:01:06.76,2273333333,,0,0,0,,لا، أنه فقط أنا وأبي Dialogue: 0,1:01:06.82,1:01:09.46,2273333333,,0,0,0,,لم أسأل ابداً\Nكيف فقدت والدتك Dialogue: 0,1:01:09.53,1:01:11.53,2273333333,,0,0,0,,لقد قتلت بواسطة أنسان غاضب Dialogue: 0,1:01:12.83,1:01:15.67,2273333333,,0,0,0,,{\i1} محرج{\i} Dialogue: 0,1:01:15.73,1:01:18.00,2273333333,,0,0,0,,(ولكن هناك جدي (فلاد Dialogue: 0,1:01:18.07,1:01:19.54,2273333333,,0,0,0,,هل لديك جد؟ Dialogue: 0,1:01:19.60,1:01:21.28,2273333333,,0,0,0,,أجل، سيأتي إلى الحفلة\Nلقد دعوته Dialogue: 0,1:01:22.74,1:01:24.78,2273333333,,0,0,0,,هل دعوتيه؟ Dialogue: 0,1:01:24.84,1:01:28.65,2273333333,,0,0,0,,أنه لم يرى (دينس) أبداً\Nأردتهم أن يلتقوا لمرة قبل أن نذهب Dialogue: 0,1:01:28.71,1:01:32.98,2273333333,,0,0,0,,بالتأكيد\Nعظيم، رائع، (فلاد) القديم الرائع Dialogue: 0,1:01:33.05,1:01:35.02,2273333333,,0,0,0,,هل لدى أحدكم مناديل رطبة؟ Dialogue: 0,1:01:52.87,1:01:57.18,2273333333,,0,0,0,,يا الهي، لقد دعاني أخيراً لشيء ما Dialogue: 0,1:01:57.24,1:01:58.68,2273333333,,0,0,0,,أصبح لديه حفيد؟ Dialogue: 0,1:01:58.74,1:02:00.51,2273333333,,0,0,0,,ولم يخبرك أبداً؟ Dialogue: 0,1:02:00.58,1:02:04.92,2273333333,,0,0,0,,على مهلك (بيلا)، على الأقل هناك\Nمصاص دماء جديد آخر في العائلة Dialogue: 0,1:02:04.98,1:02:07.55,2273333333,,0,0,0,,إنها بالفندق؟\Nحفلة فاخرة Dialogue: 0,1:02:07.62,1:02:10.72,2273333333,,0,0,0,,!الفنادق للبشر Dialogue: 0,1:02:15.96,1:02:18.60,2273333333,,0,0,0,,بيلا)، أصمت)\Nأنظر إلى ما بدأت به Dialogue: 0,1:02:18.66,1:02:20.60,2273333333,,0,0,0,,لا تقلقوا، يا رفاق Dialogue: 0,1:02:20.67,1:02:23.94,2273333333,,0,0,0,,لقد ربيت ابني ليكره ويقتل\Nوسرقة أرواح البشر Dialogue: 0,1:02:24.00,1:02:26.07,2273333333,,0,0,0,,مثل ولد جيد Dialogue: 0,1:02:26.14,1:02:29.41,2273333333,,0,0,0,,أجل\Nالجد (فلاد) سيكون سعيداً للغاية Dialogue: 0,1:02:29.47,1:02:33.81,2273333333,,0,0,0,,عندما يرى الحفلة التنكرية\N(التي نظمتها أنا و (جوني Dialogue: 0,1:02:33.88,1:02:35.01,2273333333,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:02:38.55,1:02:40.18,2273333333,,0,0,0,,سايرني، أنه أبي Dialogue: 0,1:02:40.25,1:02:42.02,2273333333,,0,0,0,,هل لديك أب؟\Nهذا مضحك Dialogue: 0,1:02:42.09,1:02:44.49,2273333333,,0,0,0,,أصغي لي، أبي لا يمكنه\Nأن يعرف أنه أنت بشري Dialogue: 0,1:02:44.56,1:02:46.76,2273333333,,0,0,0,,أو أي أحد من عائلتك Dialogue: 0,1:02:46.82,1:02:49.26,2273333333,,0,0,0,,(ماذا؟، ولكن (دراك\N...أنا فخور بأننا Dialogue: 0,1:02:49.33,1:02:52.10,2273333333,,0,0,0,,أو سيسرق أرواح عائلتك\Nويأكل حقيبتك Dialogue: 0,1:02:54.63,1:02:56.20,2273333333,,0,0,0,,هذا صحيح، يا رفاق Dialogue: 0,1:02:56.27,1:02:59.20,2273333333,,0,0,0,,سوف نجعل حفلة عيد الميلاد\Nحفلة وحوش تنكرية Dialogue: 0,1:03:00.14,1:03:02.37,2273333333,,0,0,0,,حقاً؟\Nهذا رائع Dialogue: 0,1:03:02.44,1:03:06.91,2273333333,,0,0,0,,كحفلة توديع أخيرة قبل أن\Nيعيش (دينس) مع أناس طبيعيين Dialogue: 0,1:03:06.98,1:03:09.01,2273333333,,0,0,0,,لم يكن بأمكاني أن يقولها\Nبشكل أفضل Dialogue: 0,1:03:28.70,1:03:32.34,2273333333,,0,0,0,,ما هو رأيك (مافيس)؟\Nأظن أنني بدأت أحب كوني مخيفة Dialogue: 0,1:03:37.44,1:03:39.98,2273333333,,0,0,0,,أنت محظوظ لأننا لم نتصل\Nبالسلطات Dialogue: 0,1:03:40.04,1:03:41.95,2273333333,,0,0,0,,لنذهب، بطلي Dialogue: 0,1:03:42.01,1:03:43.51,2273333333,,0,0,0,,!لأنني باتمان Dialogue: 0,1:03:44.72,1:03:46.85,2273333333,,0,0,0,,!أجل ! إلى عربة باتمان Dialogue: 0,1:03:52.76,1:03:54.36,2273333333,,0,0,0,,لقد ركلت مؤخرتك من قبل\Nفتاة يا باتمان Dialogue: 0,1:03:57.26,1:03:59.83,2273333333,,0,0,0,,أجل، مهما يكن\Nلست على وشك البكاء Dialogue: 0,1:04:03.40,1:04:06.70,2273333333,,0,0,0,,(فندق (ترانسيلفانيا Dialogue: 0,1:04:06.77,1:04:10.24,2273333333,,0,0,0,,!أشم رائحة بشر Dialogue: 0,1:04:10.31,1:04:13.28,2273333333,,0,0,0,,!مزقوا المكان Dialogue: 0,1:04:13.34,1:04:17.88,2273333333,,0,0,0,,بيلا)، نحن بالعالم الخارجي)\Nستشم رائحة بشر Dialogue: 0,1:04:17.95,1:04:21.49,2273333333,,0,0,0,,أتعرف ماذا؟ فقط أنتظرني بالخارج\Nهذه أمور عائلية Dialogue: 0,1:04:21.55,1:04:23.15,2273333333,,0,0,0,,سوف تقف بطريقي فقط Dialogue: 0,1:04:23.22,1:04:25.02,2273333333,,0,0,0,,أريد فقط مقابلة ذو الأنياب الصغيرة Dialogue: 0,1:04:25.09,1:04:26.56,2273333333,,0,0,0,,عليه أن يعرف جده العظيم\Nمصاص الدماء Dialogue: 0,1:04:26.62,1:04:28.29,2273333333,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:04:28.36,1:04:31.56,2273333333,,0,0,0,,جده مصاص الدماء، هيا\Nكان هذا واضحاً Dialogue: 0,1:04:34.13,1:04:35.77,2273333333,,0,0,0,,!حفلة مذهلة Dialogue: 0,1:04:35.83,1:04:38.67,2273333333,,0,0,0,,أذاً، ما رأيك؟ Dialogue: 0,1:04:38.74,1:04:41.24,2273333333,,0,0,0,,هل هذا زي مصاص دماء؟\Nماذا أنت، مجنون؟ Dialogue: 0,1:04:41.31,1:04:42.77,2273333333,,0,0,0,,لقد طلبته على الأنترنت Dialogue: 0,1:04:42.84,1:04:44.74,2273333333,,0,0,0,,لقد كان المكان الوحيد\Nالذي يوصله خلال ليلة Dialogue: 0,1:04:44.81,1:04:47.21,2273333333,,0,0,0,,تبدو وكأن لديك مؤخرة قرد\Nالبابون" على رأسك" Dialogue: 0,1:04:47.28,1:04:49.21,2273333333,,0,0,0,,هل على الأقل تمرنت على صوتك؟ Dialogue: 0,1:04:49.28,1:04:51.28,2273333333,,0,0,0,,لا يمكنك التحدث كالهيبي وحسب Dialogue: 0,1:04:51.35,1:04:52.98,2273333333,,0,0,0,,أنا لست هيبي\Nأنا متكاسل Dialogue: 0,1:04:53.05,1:04:55.42,2273333333,,0,0,0,,تحدث كمصاص دماء Dialogue: 0,1:04:55.49,1:05:00.99,2273333333,,0,0,0,,(أسمي هو الكونت (جونا فانغ\Nأنا مصاص دماء Dialogue: 0,1:05:01.06,1:05:04.70,2273333333,,0,0,0,,حسناً، مصاصي الدماء لا يتجولون وهم يصرخون\N"أنا مصاص دماء" Dialogue: 0,1:05:04.76,1:05:09.13,2273333333,,0,0,0,,(آسف، أنا الكونت (جونا فانغ Dialogue: 0,1:05:09.20,1:05:10.60,2273333333,,0,0,0,,هل تمازحني؟ Dialogue: 0,1:05:10.67,1:05:12.14,2273333333,,0,0,0,,أنا آسف، أنا قلق Dialogue: 0,1:05:12.20,1:05:14.31,2273333333,,0,0,0,,أجل، أنصت\Nأذا كنت تظن أنه لا يعجبني Dialogue: 0,1:05:14.37,1:05:16.31,2273333333,,0,0,0,,أنت بالتأكيد\Nلا تريد أن تقول Dialogue: 0,1:05:16.37,1:05:18.14,2273333333,,0,0,0,,"بليه، بليه، بليه"\Nأمام والدي Dialogue: 0,1:05:18.21,1:05:19.64,2273333333,,0,0,0,,(سيدي، السيد (كاكي\Nلقد وصل Dialogue: 0,1:05:19.71,1:05:21.45,2273333333,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:05:21.51,1:05:24.42,2273333333,,0,0,0,,دراك)، هذا (براندن)، المعروف بـ)\N(كاكي) Dialogue: 0,1:05:24.48,1:05:26.48,2273333333,,0,0,0,,(أحضرناه من أجل (دينس -\Nمرحباً، يا رجل - Dialogue: 0,1:05:26.55,1:05:28.55,2273333333,,0,0,0,,من الغثيان مقابلتك Dialogue: 0,1:05:28.62,1:05:30.96,2273333333,,0,0,0,,متى سيحدث هذا؟\Nلدي معرض كتاب بعد نصف ساعة Dialogue: 0,1:05:34.83,1:05:37.20,2273333333,,0,0,0,,حسناً، اين أبني مصاص الدماء؟ Dialogue: 0,1:05:39.93,1:05:43.03,2273333333,,0,0,0,,من فضلك، لا زلت تؤدي\Nدخول درامي Dialogue: 0,1:05:43.10,1:05:45.74,2273333333,,0,0,0,,!أبي ! أنظر إلى حالك Dialogue: 0,1:05:45.80,1:05:48.24,2273333333,,0,0,0,,أذاً، أنت تدير الفندق الآن؟ Dialogue: 0,1:05:48.31,1:05:52.08,2273333333,,0,0,0,,من "أمير الظلمات" إلى\N"ملك خدمة الغرف" Dialogue: 0,1:05:52.14,1:05:54.21,2273333333,,0,0,0,,أجل، من الرائع رؤيتك Dialogue: 0,1:05:54.28,1:05:56.11,2273333333,,0,0,0,,سأكون معك حالاً Dialogue: 0,1:06:01.35,1:06:04.22,2273333333,,0,0,0,,أبق (فلاد) بعيداً\N(عن البشر و (مافيس Dialogue: 0,1:06:05.19,1:06:06.26,2273333333,,0,0,0,,سأتولى ذلك Dialogue: 0,1:06:07.19,1:06:10.66,2273333333,,0,0,0,,الآن، هذا زي أنيق Dialogue: 0,1:06:10.73,1:06:13.20,2273333333,,0,0,0,,رائحة هذان الأثنان غريبة Dialogue: 0,1:06:13.26,1:06:14.87,2273333333,,0,0,0,,أنت أوروبي Dialogue: 0,1:06:14.93,1:06:17.50,2273333333,,0,0,0,,أنه يدعى بمزيل للعرق Dialogue: 0,1:06:17.57,1:06:20.61,2273333333,,0,0,0,,لا يوجد شيء أفضل من أهانة\N(قارة بأكملها (ليندا Dialogue: 0,1:06:20.67,1:06:22.74,2273333333,,0,0,0,,!مرحباً، أيها الكونت\N(كيف هي الأمور؟ أنا (فرانكشتاين Dialogue: 0,1:06:22.81,1:06:24.98,2273333333,,0,0,0,,في الحقيقة، أنا تقنياً\N(أعتبر وحش (فرانكشتاين Dialogue: 0,1:06:25.04,1:06:26.44,2273333333,,0,0,0,,(فرانكشتاين)\N...أنه الطبيب الذي Dialogue: 0,1:06:26.48,1:06:29.88,2273333333,,0,0,0,,هل تحب سماع المزيد\Nأتصل بجماعتي Dialogue: 0,1:06:29.95,1:06:32.35,2273333333,,0,0,0,,أذاً، دعني أقدمك إلى بعض\Nمن أصدقاء أبنك الآخرين Dialogue: 0,1:06:33.22,1:06:34.92,2273333333,,0,0,0,,(هذا (موراي Dialogue: 0,1:06:34.99,1:06:36.65,2273333333,,0,0,0,,!أرجوك لا تقتلني Dialogue: 0,1:06:36.72,1:06:39.52,2273333333,,0,0,0,,أعني، مرحباً، ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:06:39.59,1:06:42.39,2273333333,,0,0,0,,ورق حمام متكلم\Nحسناً، هذا شيء جديد Dialogue: 0,1:06:43.76,1:06:46.03,2273333333,,0,0,0,,حسناً، أين الطفل؟\Nأنه من أريد مقابلته Dialogue: 0,1:06:46.10,1:06:47.33,2273333333,,0,0,0,,!(جوني) Dialogue: 0,1:06:50.23,1:06:53.10,2273333333,,0,0,0,,هذا أبن (دراكولا)، زوج أبنته Dialogue: 0,1:06:53.17,1:06:57.01,2273333333,,0,0,0,,(أنا الكونت (جونا فانغ Dialogue: 0,1:06:57.07,1:06:59.48,2273333333,,0,0,0,,بليه، بليه..خروف أسود Dialogue: 0,1:06:59.54,1:07:02.51,2273333333,,0,0,0,,هل لديك أي صوف؟ Dialogue: 0,1:07:02.58,1:07:04.42,2273333333,,0,0,0,,ما هذا الشيء الذي على رأسك؟ Dialogue: 0,1:07:04.48,1:07:06.85,2273333333,,0,0,0,,تبدو وكإنها أثداء جدتي Dialogue: 0,1:07:09.52,1:07:11.59,2273333333,,0,0,0,,أبي، من الرجل ذو الوجه المضحك؟ Dialogue: 0,1:07:11.66,1:07:12.86,2273333333,,0,0,0,,هل هذا هو الطفل؟ Dialogue: 0,1:07:12.92,1:07:14.09,2273333333,,0,0,0,,بالتأكيد هو Dialogue: 0,1:07:14.16,1:07:15.79,2273333333,,0,0,0,,دعني أرى تلك الأنياب Dialogue: 0,1:07:15.86,1:07:17.09,2273333333,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,1:07:17.16,1:07:19.00,2273333333,,0,0,0,,أنا فقط أحبه للغاية Dialogue: 0,1:07:19.06,1:07:22.03,2273333333,,0,0,0,,أريد أن أعانقه بأنيابه\Nالتي يمتلكها Dialogue: 0,1:07:24.30,1:07:27.61,2273333333,,0,0,0,,أكرر\Nدعني أرى تلك الأنياب Dialogue: 0,1:07:37.28,1:07:40.38,2273333333,,0,0,0,,أنه أنيابه متأخرة\Nمثلك تماماً Dialogue: 0,1:07:40.45,1:07:42.69,2273333333,,0,0,0,,أجل، أجل\Nمثلي تماماً Dialogue: 0,1:07:44.92,1:07:47.63,2273333333,,0,0,0,,الرجل الكبير هنا كان طفل\Nبكاء، طوال الوقت Dialogue: 0,1:07:47.69,1:07:48.96,2273333333,,0,0,0,,أجل، أجل، كنت كذلك Dialogue: 0,1:07:49.03,1:07:50.13,2273333333,,0,0,0,,أعتاد أن يبلل فراشه Dialogue: 0,1:07:50.19,1:07:51.66,2273333333,,0,0,0,,حسناً، أبي Dialogue: 0,1:07:51.73,1:07:54.53,2273333333,,0,0,0,,علينا فقط أن نرعب تلك\Nالأنياب من الطفل Dialogue: 0,1:07:54.60,1:07:56.23,2273333333,,0,0,0,,علينا ماذا؟ Dialogue: 0,1:07:56.30,1:07:58.97,2273333333,,0,0,0,,أجل، هذا ما فعلته للسيد\Nالقوي هنا Dialogue: 0,1:07:59.04,1:08:01.54,2273333333,,0,0,0,,أولاً، عليك أن تمتلك كل شيء Dialogue: 0,1:08:01.61,1:08:04.04,2273333333,,0,0,0,,الناب المتأخر يجده لطيف وبريء Dialogue: 0,1:08:04.11,1:08:05.71,2273333333,,0,0,0,,...ثم عليك أن ماذا و Dialogue: 0,1:08:05.78,1:08:07.78,2273333333,,0,0,0,,!تفجره Dialogue: 0,1:08:07.85,1:08:11.95,2273333333,,0,0,0,,ثق بي، ستخر الأنياب من الخوف، صحيح (دراك)؟ Dialogue: 0,1:08:12.02,1:08:15.39,2273333333,,0,0,0,,بجدية يا رفاق، أذا تأخرت على معرض\Nالكتب، سأفوت معرض الشارع Dialogue: 0,1:08:16.25,1:08:18.59,2273333333,,0,0,0,,هذا رجلك Dialogue: 0,1:08:18.66,1:08:21.46,2273333333,,0,0,0,,ممسوس؟\Nولكن (دينس) سيكون غاضب جداً Dialogue: 0,1:08:21.53,1:08:23.63,2273333333,,0,0,0,,ألم تفهم؟\Nهذه فرصتنا Dialogue: 0,1:08:23.69,1:08:26.50,2273333333,,0,0,0,,(أذا نجح ذلك مع (دينسفيش\Nسوف يصبح مصاص دماء Dialogue: 0,1:08:26.56,1:08:28.40,2273333333,,0,0,0,,وجميعكم سيبقى هنا Dialogue: 0,1:08:28.47,1:08:30.13,2273333333,,0,0,0,,حسناً، حسناً Dialogue: 0,1:08:31.17,1:08:33.10,2273333333,,0,0,0,,فهمت -\Nقرار جيد - Dialogue: 0,1:08:33.17,1:08:36.21,2273333333,,0,0,0,,أيها الأطفال، الجميع، تفضلوا بالجلوس Dialogue: 0,1:08:36.27,1:08:38.71,2273333333,,0,0,0,,دينس) لديه مفاجئة كبيرة لكم) Dialogue: 0,1:08:38.78,1:08:43.11,2273333333,,0,0,0,,(الوحيد والفريد (كاكي\N!وحش الكعك Dialogue: 0,1:08:43.18,1:08:47.12,2273333333,,0,0,0,,!(مرحباً أيها الأطفال، أنه أنا (كاكي Dialogue: 0,1:08:47.18,1:08:50.52,2273333333,,0,0,0,,!يا له من يوم (كاكي) جميل Dialogue: 0,1:08:50.59,1:08:54.42,2273333333,,0,0,0,,الآن، لدي سؤال\Nمن البطل الذي يحب الكعك؟ Dialogue: 0,1:08:59.93,1:09:00.93,2273333333,,0,0,0,,!أرتفع Dialogue: 0,1:09:01.73,1:09:02.73,2273333333,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:09:09.37,1:09:12.08,2273333333,,0,0,0,,لماذا أطفوا؟\Nهل يمكنني التحدث مع مدير العرض، من فضلكم؟ Dialogue: 0,1:09:12.14,1:09:13.91,2273333333,,0,0,0,,هذا لا ينجح معي Dialogue: 0,1:09:13.98,1:09:14.98,2273333333,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:09:18.35,1:09:20.48,2273333333,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:09:20.55,1:09:23.65,2273333333,,0,0,0,,هل هذا مخيف، (دينسفيش)؟\Nأتشعر بأي شيء؟ اي تغيير؟ Dialogue: 0,1:09:23.72,1:09:25.16,2273333333,,0,0,0,,هل (كاكي) بخير؟ Dialogue: 0,1:09:27.53,1:09:31.63,2273333333,,0,0,0,,أريد كل الكعك\Nالمشاركة للجبناء Dialogue: 0,1:09:34.33,1:09:37.74,2273333333,,0,0,0,,لا أتذكر أي من هذا من البرنامج\Nالتلفزيوني Dialogue: 0,1:09:37.80,1:09:40.64,2273333333,,0,0,0,,أظن أنني شاهدته على أسطوانة\Nبلو راي، ضمن المقاطع الأضافية Dialogue: 0,1:09:40.70,1:09:42.81,2273333333,,0,0,0,,أنتظر\Nلماذا الجد (فلاد) بالأعلى هناك؟ Dialogue: 0,1:09:49.28,1:09:51.78,2273333333,,0,0,0,,أنا خائف، جدي\Nماذا يحدث لـ (كاكي)؟ Dialogue: 0,1:09:56.52,1:09:59.92,2273333333,,0,0,0,,أنت لا تأكل الكعك\N!الكعك يأكلك Dialogue: 0,1:09:59.99,1:10:01.43,2273333333,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:10:01.49,1:10:02.59,2273333333,,0,0,0,,!أوقفه Dialogue: 0,1:10:06.00,1:10:08.93,2273333333,,0,0,0,,ماذا حدث للتو، يا رجل؟ -\Nسأخرج من هنا - Dialogue: 0,1:10:09.00,1:10:12.34,2273333333,,0,0,0,,من الأفضل على الأباء ألا يعرضوا\Nهذا العواء Dialogue: 0,1:10:12.40,1:10:14.21,2273333333,,0,0,0,,أنت، ما الذي فعلته للتو؟ Dialogue: 0,1:10:14.27,1:10:16.74,2273333333,,0,0,0,,بضع ثواني أخرى وكانت لتخرج\Nانياب الفتى، لتبرز بالخروج Dialogue: 0,1:10:16.81,1:10:18.34,2273333333,,0,0,0,,لا أهتم\Nلا يستحق الأمر Dialogue: 0,1:10:18.41,1:10:20.38,2273333333,,0,0,0,,ما الذي لا يستحق؟ Dialogue: 0,1:10:20.44,1:10:23.85,2273333333,,0,0,0,,لقد كانت أخر محاولة لي لجعل الفتى\Nمصاص دماء، لكي تبقين Dialogue: 0,1:10:23.91,1:10:26.88,2273333333,,0,0,0,,بتدمير الشيء المفضل لديه؟\Nكيفيك أمكنك فعل هذا؟ Dialogue: 0,1:10:26.95,1:10:28.02,2273333333,,0,0,0,,لقد كنا يائسين Dialogue: 0,1:10:28.09,1:10:29.95,2273333333,,0,0,0,,أنت أيضاً بهذا الأمر؟ Dialogue: 0,1:10:30.02,1:10:31.46,2273333333,,0,0,0,,لن يكون (دينس) سعيداً ببلدتي Dialogue: 0,1:10:31.52,1:10:33.29,2273333333,,0,0,0,,لم يذهب (دينس) إلى هناك Dialogue: 0,1:10:33.36,1:10:35.63,2273333333,,0,0,0,,{\i1} الآن، الزوج والزوجة{\i} Dialogue: 0,1:10:35.69,1:10:37.73,2273333333,,0,0,0,,{\i1} يشعرون بالضغط والنزاع #{\i} Dialogue: 0,1:10:37.80,1:10:39.50,2273333333,,0,0,0,,!أصمت Dialogue: 0,1:10:39.56,1:10:41.77,2273333333,,0,0,0,,(جوني)\Nدينس) ليس بوحش) Dialogue: 0,1:10:43.20,1:10:45.34,2273333333,,0,0,0,,"أنه يحب "الأفوكادو Dialogue: 0,1:10:45.40,1:10:46.90,2273333333,,0,0,0,,لأنك لا تدعينه يأكل\Nأي شيء ممتوع Dialogue: 0,1:10:46.97,1:10:49.14,2273333333,,0,0,0,,أظن أن (دينس) يريد\Nفقط أن يكون طبيعياً Dialogue: 0,1:10:49.21,1:10:51.54,2273333333,,0,0,0,,هل يمكننا التوقف عن أستخدام\Nكلمة "طبيعي"؟ Dialogue: 0,1:10:51.61,1:10:53.88,2273333333,,0,0,0,,أين نعيش الآن\Nأنه طبيعي Dialogue: 0,1:10:53.94,1:10:57.72,2273333333,,0,0,0,,أنه هو ما عليه\Nولا يمكنك تغييره، أبي Dialogue: 0,1:11:00.68,1:11:02.12,2273333333,,0,0,0,,دينس)، إلى اين تذهب؟) Dialogue: 0,1:11:02.19,1:11:03.52,2273333333,,0,0,0,,بعيداً Dialogue: 0,1:11:05.32,1:11:07.69,2273333333,,0,0,0,,ولكنه ليس آمن أن تذهب لوحدك Dialogue: 0,1:11:07.76,1:11:10.73,2273333333,,0,0,0,,أعرف مكاناً حيث يمكننا\Nالأختباء، أتبعني Dialogue: 0,1:11:17.17,1:11:18.64,2273333333,,0,0,0,,أذا لم توقفني Dialogue: 0,1:11:18.70,1:11:21.81,2273333333,,0,0,0,,لم يكن حفيدي العظيم ليكون\Nجباناً طوال حياته Dialogue: 0,1:11:21.87,1:11:23.47,2273333333,,0,0,0,,كالمغفل هنا Dialogue: 0,1:11:23.54,1:11:25.41,2273333333,,0,0,0,,جبان؟ -\Nجوني)، أهدأ) - Dialogue: 0,1:11:25.48,1:11:27.55,2273333333,,0,0,0,,هل تريد المصارعة\Nأيها الرجل المسن؟ Dialogue: 0,1:11:27.61,1:11:29.25,2273333333,,0,0,0,,لدي شهادة الحزام الأصفر\Nمنذ سنة 1997 Dialogue: 0,1:11:29.31,1:11:31.48,2273333333,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:11:31.55,1:11:33.65,2273333333,,0,0,0,,ما هذا الآن؟\Nأنت لست مصاص دماء؟ Dialogue: 0,1:11:33.72,1:11:36.22,2273333333,,0,0,0,,بليه؟ Dialogue: 0,1:11:36.29,1:11:40.46,2273333333,,0,0,0,,بالطبع هو بشري\Nأنه أبننا، هل تظن أننا وحوش؟ Dialogue: 0,1:11:43.99,1:11:48.80,2273333333,,0,0,0,,أنت! تركت أبنتك تتزوج من بشري\Nولديك طفل بشري؟ Dialogue: 0,1:11:48.87,1:11:52.04,2273333333,,0,0,0,,لم لا تضع وتد خشبي مباشرة\Nفي قلبي Dialogue: 0,1:11:52.10,1:11:55.24,2273333333,,0,0,0,,نحن لا نكره البشر بعد الآن\Nوهم لا يكرهوننا Dialogue: 0,1:11:59.01,1:12:00.91,2273333333,,0,0,0,,البشر؟ Dialogue: 0,1:12:02.35,1:12:03.75,2273333333,,0,0,0,,أنت أحمق Dialogue: 0,1:12:03.81,1:12:06.48,2273333333,,0,0,0,,حفيدك الأعظم هو ألطف\Nوأطيب Dialogue: 0,1:12:06.55,1:12:09.32,2273333333,,0,0,0,,وأكثر طفل متميز ألتقيته من قبل Dialogue: 0,1:12:09.39,1:12:11.46,2273333333,,0,0,0,,وأذا لم يمكننا أعطائه\Nالحب الكافي Dialogue: 0,1:12:11.52,1:12:13.22,2273333333,,0,0,0,,الذي يستحقه لأنه نصف بشري Dialogue: 0,1:12:13.29,1:12:14.63,2273333333,,0,0,0,,أذاً عندهنا أنت الأحمق Dialogue: 0,1:12:16.16,1:12:17.16,2273333333,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,1:12:19.50,1:12:20.90,2273333333,,0,0,0,,أين (دينس)؟\N!(دينس) Dialogue: 0,1:12:22.17,1:12:23.17,2273333333,,0,0,0,,دينس)؟) Dialogue: 0,1:12:26.50,1:12:29.47,2273333333,,0,0,0,,(عيد ميلاد سعيد، (دينس\Nلقد صنعت لك كعكة Dialogue: 0,1:12:29.54,1:12:31.74,2273333333,,0,0,0,,حمامة ميتة؟ -\Nأستمتع بها - Dialogue: 0,1:12:31.81,1:12:34.58,2273333333,,0,0,0,,لأنه بمجرد أن أخرج من مدرسة\Nالأعمال وأبدأ بأدارة الشركة Dialogue: 0,1:12:34.65,1:12:37.51,2273333333,,0,0,0,,لن تحصل على وجبات طبخ منزلي\Nمثل هذه بعد الآن Dialogue: 0,1:12:37.58,1:12:40.95,2273333333,,0,0,0,,(علي أن أنتقل بعيداً (ويني\N(إلى (كاليفورنيا Dialogue: 0,1:12:41.02,1:12:43.79,2273333333,,0,0,0,,أمي تظن أنني لست سعيداً هنا Dialogue: 0,1:12:43.85,1:12:46.32,2273333333,,0,0,0,,لأنه ليس لدي شعر\Nفي وجهي مثلك Dialogue: 0,1:12:46.39,1:12:48.79,2273333333,,0,0,0,,أنا آسف أنا لست بوحش Dialogue: 0,1:12:48.86,1:12:52.23,2273333333,,0,0,0,,لا، أنت مثالي\Nأنت ألطف ولد قد عرفته Dialogue: 0,1:12:52.30,1:12:54.26,2273333333,,0,0,0,,ولدي 300 أخ Dialogue: 0,1:12:54.33,1:12:56.40,2273333333,,0,0,0,,(أنت لطيفة ايضاً، (ويني Dialogue: 0,1:13:00.67,1:13:06.01,2273333333,,0,0,0,,حسناً، حسناً، حسناً\Nالبشري الصغير وحيوانه الأليف Dialogue: 0,1:13:06.08,1:13:07.88,2273333333,,0,0,0,,!(دينس)\N!(دينسفيش) Dialogue: 0,1:13:07.95,1:13:09.15,2273333333,,0,0,0,,أنه ليس بالغرفة Dialogue: 0,1:13:09.21,1:13:10.68,2273333333,,0,0,0,,أنه ليس عند حوض السباحة Dialogue: 0,1:13:10.75,1:13:12.38,2273333333,,0,0,0,,أنه ليس بقدر الحساء هذا Dialogue: 0,1:13:12.45,1:13:14.42,2273333333,,0,0,0,,أين يمكن أن يكون؟ Dialogue: 0,1:13:14.49,1:13:16.65,2273333333,,0,0,0,,لا أعرف لماذا دعوتك بالأصل Dialogue: 0,1:13:17.45,1:13:18.99,2273333333,,0,0,0,,!(دينس)\N!(دينس) Dialogue: 0,1:13:19.06,1:13:20.06,2273333333,,0,0,0,,!(دينسفيتش) Dialogue: 0,1:13:20.09,1:13:21.09,2273333333,,0,0,0,,!(دينس) Dialogue: 0,1:13:33.50,1:13:35.31,2273333333,,0,0,0,,توقفي عن المراوغة Dialogue: 0,1:13:35.37,1:13:37.37,2273333333,,0,0,0,,لماذا تفعل هذا؟ Dialogue: 0,1:13:37.44,1:13:39.41,2273333333,,0,0,0,,لأن هذا خطأ Dialogue: 0,1:13:39.48,1:13:41.81,2273333333,,0,0,0,,لم لا يفهم أحداً هذا؟ Dialogue: 0,1:13:41.88,1:13:44.98,2273333333,,0,0,0,,البشر لا ينتمون إلى الوحوش Dialogue: 0,1:13:45.05,1:13:46.35,2273333333,,0,0,0,,!أنت مخطيء Dialogue: 0,1:13:46.42,1:13:47.82,2273333333,,0,0,0,,!لست كذلك Dialogue: 0,1:13:47.89,1:13:50.72,2273333333,,0,0,0,,أنا أمسك بكم كرهائن Dialogue: 0,1:13:50.79,1:13:55.96,2273333333,,0,0,0,,وأنا ورفاقي سنقوم بتقطيع ذلك\Nالفندق البشري إلى قطع Dialogue: 0,1:13:56.03,1:13:57.53,2273333333,,0,0,0,,لا يمكنك هذا Dialogue: 0,1:13:57.59,1:13:59.26,2273333333,,0,0,0,,حقاً؟ لم لا؟ Dialogue: 0,1:13:59.33,1:14:00.53,2273333333,,0,0,0,,...لأنه Dialogue: 0,1:14:00.60,1:14:01.73,2273333333,,0,0,0,,لأنه، لماذا؟ Dialogue: 0,1:14:02.67,1:14:05.84,2273333333,,0,0,0,,لأنني ذلك سيجعل الجد (دراك) حزيناً Dialogue: 0,1:14:05.90,1:14:09.67,2273333333,,0,0,0,,حزين، وما الذي ستفعله بشأن ذلك؟ Dialogue: 0,1:14:09.74,1:14:11.74,2273333333,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,1:14:11.81,1:14:13.78,2273333333,,0,0,0,,أتعرف لماذا لا تعرف؟ Dialogue: 0,1:14:13.84,1:14:17.98,2273333333,,0,0,0,,لأنه أنت مجرد ولد صغير ضعيف Dialogue: 0,1:14:48.48,1:14:49.98,2273333333,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,1:14:50.05,1:14:51.62,2273333333,,0,0,0,,دينس)، نحن قادمون) Dialogue: 0,1:14:53.32,1:14:54.99,2273333333,,0,0,0,,هل أنت بخير، (ويني)؟ Dialogue: 0,1:14:55.05,1:14:56.42,2273333333,,0,0,0,,نعم، يا بطلي Dialogue: 0,1:15:32.86,1:15:33.96,2273333333,,0,0,0,,!(دينس)\Nها هو هناك Dialogue: 0,1:15:34.02,1:15:35.46,2273333333,,0,0,0,,!دينس) ! حبي) Dialogue: 0,1:15:35.53,1:15:37.06,2273333333,,0,0,0,,!فتاي الكبير Dialogue: 0,1:15:37.13,1:15:38.26,2273333333,,0,0,0,,(دينس)\Nلقد كنا نبحث عنك Dialogue: 0,1:15:38.33,1:15:39.63,2273333333,,0,0,0,,حبيبي Dialogue: 0,1:15:39.70,1:15:40.70,2273333333,,0,0,0,,أنا سعيدة جداً لرؤيتك Dialogue: 0,1:15:44.40,1:15:45.80,2273333333,,0,0,0,,هناك أصدقائه الأشرار Dialogue: 0,1:15:52.58,1:15:54.58,2273333333,,0,0,0,,هذا سيكون ممتعاً Dialogue: 0,1:16:07.59,1:16:08.63,2273333333,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:16:28.01,1:16:29.01,2273333333,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:16:55.57,1:16:56.94,2273333333,,0,0,0,,لم افعل هذا Dialogue: 0,1:17:08.62,1:17:10.12,2273333333,,0,0,0,,(أنت رائع (دينس Dialogue: 0,1:17:10.19,1:17:11.29,2273333333,,0,0,0,,(أنه يعني (دينسفيتش Dialogue: 0,1:17:11.36,1:17:12.62,2273333333,,0,0,0,,!(قواني (كاكي Dialogue: 0,1:17:23.37,1:17:24.80,2273333333,,0,0,0,,...دينس)، أنا قادم) Dialogue: 0,1:17:30.21,1:17:32.11,2273333333,,0,0,0,,عرفت أن كل ذلك التدريب\Nسيكون مفيداً Dialogue: 0,1:17:56.27,1:17:58.60,2273333333,,0,0,0,,هذا صحيح\Nمن الأفضل أن تطير بعيداً Dialogue: 0,1:18:00.17,1:18:03.71,2273333333,,0,0,0,,جدي (دراك)، أنا مصاص دماء\Nوبطل خارق Dialogue: 0,1:18:03.77,1:18:05.64,2273333333,,0,0,0,,هل أنا رائع الآن؟ Dialogue: 0,1:18:05.71,1:18:09.21,2273333333,,0,0,0,,الآن"؟"\Nدينس)، لقد كنت دوماً رائعاً) Dialogue: 0,1:18:09.28,1:18:13.98,2273333333,,0,0,0,,بشري، مصاص دماء، وحيد قرن\Nأنت مثالي مهما يكن Dialogue: 0,1:18:14.05,1:18:17.35,2273333333,,0,0,0,,ولكن منذ أن أصبحت مصاص دماء\Nهل يمكننا البقاء هنا؟ Dialogue: 0,1:18:18.22,1:18:19.42,2273333333,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:18:19.49,1:18:20.66,2273333333,,0,0,0,,!حسناً ! أجل Dialogue: 0,1:18:20.72,1:18:21.83,2273333333,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,1:18:24.13,1:18:28.20,2273333333,,0,0,0,,ولكن عليك أن تعرف، سوف نزورك هنا\Nفي كل عطلة Dialogue: 0,1:18:28.27,1:18:30.27,2273333333,,0,0,0,,لا بأس\Nلا بأس Dialogue: 0,1:18:39.74,1:18:40.74,2273333333,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:18:46.05,1:18:49.99,2273333333,,0,0,0,,أياك أن تقترب مني\Nأو من عائلتي مجدداً Dialogue: 0,1:18:53.49,1:18:54.66,2273333333,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:19:03.83,1:19:07.77,2273333333,,0,0,0,,أبي، لقد أنقذت بشري لتوك Dialogue: 0,1:19:07.84,1:19:10.17,2273333333,,0,0,0,,كل هذا الضغط بشأن Dialogue: 0,1:19:10.24,1:19:12.61,2273333333,,0,0,0,,موعد خروج أنياب الفتى Dialogue: 0,1:19:12.68,1:19:15.95,2273333333,,0,0,0,,من يهتم؟ أنيابي خرجت\Nقبل سنين مضت، أنظروا Dialogue: 0,1:19:18.05,1:19:21.02,2273333333,,0,0,0,,حسناً، أبي، أعدها للداخل\Nقبل أن نتقيأ جميعاً Dialogue: 0,1:19:21.08,1:19:24.69,2273333333,,0,0,0,,ألا يزال هذا عيد ميلاد\Nأحداً ما؟ Dialogue: 0,1:20:20.84,1:20:22.35,2273333333,,0,0,0,,!دعني أسمعك تغني Dialogue: 0,1:20:24.48,1:20:25.82,2273333333,,0,0,0,,لم أفعل هذا Dialogue: 0,1:20:27.48,1:20:45.82,2273333333,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}: زورونا على صفحة الفيسبوك{\c}\Nhttps://www.facebook.com/AliTalalSubs Dialogue: 0,1:20:47.48,1:25:25.82,2273333333,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل {\c}\N{\c&H00FFFF&}|| الدكتور علي طلال & محمد العبيدي ||{\c}