1
00:00:00,800 --> 00:01:06,454
<font color=#FF0000>قـــامَ بـالتـَــــــــرجـَمـَـةِ
</font><font color=#FF8000>@  Dr . Ahmed Ayad @</font>
<font color=#FF8000>@  د . أحــمــد عـــيـّاد @
</font>
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

2
00:01:08,445 --> 00:01:23,086
<font color=#008040>(رَجُـــــــل الــــــــــمـريــخ)</font>

3
00:01:57,083 --> 00:02:02,866
<font color=#FF8040>(منطقة( أسيداليا بلانيشيا
.كوكب المريخ</font>

4
00:02:07,122 --> 00:02:12,857
<font color=#FF8040>(منطقة هبوط مشروع (آيريس 3
.اليوم الـ 18 من المهمة
</font>

5
00:02:05,792 --> 00:02:07,269
.حسناً أيها الفريق , لتبقوا علي مقربة من بعضكم

6
00:02:07,974 --> 00:02:10,557
.فلنجعل ناسا (وكالة الفضاء الأمريكية) فخورة بنا اليوم

7
00:02:10,582 --> 00:02:12,081
كيف يبدو الأمر من عندك يا"واتني"؟

8
00:02:12,115 --> 00:02:19,400
سوف تكون سعيداً لسماع أنه في القطاع 14 و 28
...الجزيئات ظاهرياً تبدو خشنة

9
00:02:19,425 --> 00:02:24,966
...و في القطاع 29 تبدو أقل خشونة
.و التي يجعلها تبدو مثالية للتحليل الكيميائي

10
00:02:24,991 --> 00:02:26,496
رائع , هل سمع جميعكم بهذا؟

11
00:02:26,522 --> 00:02:29,609
لقد إكتشف "مارك" تربة طينية
هل يجب أن ننشر الخبر للإعلام؟

12
00:02:29,634 --> 00:02:31,279
حسناً , و ماذا تفعل اليوم يا "مارتينيز"؟

13
00:02:31,304 --> 00:02:33,401
تتأكد بأن مركبة الهبوط "ماف" مازالت في مكانها الصحيح؟

14
00:02:33,430 --> 00:02:37,482
...حسناً , أريدك أن تعرف أن الرؤية البصرية للمعدات
.هو عامل مهم لنجاح المهمة

15
00:02:37,507 --> 00:02:40,799
و أيضاً أحب أن أخبرك بأن
.مركبة الهبوط "ماف" ما زالت في مكانها الصحيح

16
00:02:40,824 --> 00:02:45,098
واتني" , أنت تترك قناتك مفتوحة"
...و بذلك تؤدي إلي أن "مارتينيز" سيجيبك

17
00:02:45,123 --> 00:02:48,218
, مما يجعلنا جميعاً نستمع إليكما
.مما يجعلني متضايقة منكما

18
00:02:48,243 --> 00:02:53,118
.عُلِم , "مارتينيز" من فضلك القائدة تريدك أن تغلق فمك المُتَسَلِط

19
00:02:53,403 --> 00:02:56,845
."نفضل أن نستخدم صيغة مختلفة لوصف فم "مارتينيز

20
00:02:56,870 --> 00:03:00,885
هل حقاً قمت بإهانتي يا "بيك"؟ -
.ناديني دكتور "بيك" من فضلك , و نعم قمت بإهانتك -

21
00:03:00,910 --> 00:03:04,840
, سأكون سعيدة لو قمت بإغلاق الراديو من هنا يا قائدة
.فقط أصدري أمراً بهذا

22
00:03:04,865 --> 00:03:07,522
...مهلاً "يوهانسن" , الإتصال المستمر هو كل ما

23
00:03:07,547 --> 00:03:09,271
.أغلقي الراديو

24
00:03:09,471 --> 00:03:11,211
! كلا
.يا إلهي

25
00:03:11,909 --> 00:03:14,380
."أعتذر بالنيابة عن أبناء وطني يا "فوجل

26
00:03:14,405 --> 00:03:17,824
تم قبول إعتذارِك , كم عدد العينات المطلوبة أيتها القائدة؟

27
00:03:17,849 --> 00:03:20,887
.سبعة عينات , وزن كل واحدة 100 جرام

28
00:03:25,060 --> 00:03:27,464
<font color=#ff8080>[ أمر طارئ ]</font>
<font color=#ffb08a>...تحديث لحالة المُهِمَّة...</font>

29
00:03:27,664 --> 00:03:28,899
, لدينا تحديث للمهمة
هناك عاصفة قادمة

30
00:03:28,924 --> 00:03:31,785
.أيتها القائدة ، يجب أن تأتي للداخل و تري هذا

31
00:03:31,810 --> 00:03:34,020
ماذا هناك؟ -
.هناك تحذير بقدوم عاصفة -

32
00:03:34,045 --> 00:03:37,828
, لقد رأيت ذلك في التقرير الصباحي
.سنكون بالداخل قبل أن تضربنا العاصفة

33
00:03:37,853 --> 00:03:40,604
...حسناً ، لقد قاموا بعمل تحديث لتقديراتهم للعاصفة

34
00:03:40,629 --> 00:03:42,971
.سوف تصبح العاصفة أسوأ بكثير

35
00:03:48,744 --> 00:03:51,289
مارتينيز" ، كيف يبدو شكل العاصفة؟"

36
00:03:51,863 --> 00:03:53,529
.ليس جيداً

37
00:03:55,023 --> 00:03:58,877
, قطرها  1200 كيلو متر
.و إتجاهها 24.41 درجة

38
00:03:58,902 --> 00:04:00,379
! إنها تتجه نحونا تماماً

39
00:04:00,404 --> 00:04:05,137
, بناءاً علي التقديرات الحالية
.القوة المتوقعة هي 8600 نيوتن

40
00:04:05,163 --> 00:04:08,698
كم تبلغ قوتها الحرجة؟ -
.7500 -

41
00:04:09,344 --> 00:04:11,532
."أي شئ أكثر من ذلك ، سوف تنقلب مركبة الهبوط "ماف

42
00:04:11,557 --> 00:04:14,800
هل نلغي المهمة؟ -
.إبدأ إجراءات الإلغاء -

43
00:04:14,825 --> 00:04:19,142
نحن الآن نقوم بتحديد "معدل الخطأ" في القراءة
هل نستطيع إنتظار النتيجة؟

44
00:04:19,167 --> 00:04:21,119
.حسناً لننتظرها

45
00:04:22,312 --> 00:04:24,135
.لننتظرها

46
00:04:25,183 --> 00:04:26,912
أيتها القائدة؟

47
00:04:27,294 --> 00:04:29,150
.إستعدوا لإخلاء الطوارئ

48
00:04:29,175 --> 00:04:32,569
! أيتها القائدة -
.سوف نرحل ، هذا أمر -

49
00:04:42,639 --> 00:04:46,885
مارتينيز" , كم بقي من الوقت حتي الإقلاع؟" -
.عشر دقائق -

50
00:04:49,592 --> 00:04:51,381
! مستوي الرؤية صفر

51
00:04:51,406 --> 00:04:54,045
.من يضيع منكم , فليتصل ببدلتي لاسلكياً

52
00:04:54,070 --> 00:04:56,334
أنتم مستعدون؟ -
.نعم ، مستعدون -

53
00:04:58,488 --> 00:05:02,225
أيتها القائدة ، هل أنتِ بخير؟ -
.أنا بخير -

54
00:05:25,492 --> 00:05:29,197
أيتها القائدة ، زاوية ميل المركبة هي 10 درجات
.والمركبة "ماف" ستنقلب عند 12.3 درجة

55
00:05:29,222 --> 00:05:32,714
.مهلاً , ربما نستطيع أن نمنع المركبة "ماف" من الإنقلاب

56
00:05:32,739 --> 00:05:34,003
كيف؟

57
00:05:34,028 --> 00:05:37,032
بإستخدام الوصلات الخاصة بتوليد الطاقة
.كحبال للتثبيت

58
00:05:37,057 --> 00:05:39,250
.و نثبتها جيداً بإستخدام العربة الجوالة

59
00:05:39,277 --> 00:05:40,688
! إحترس

60
00:05:43,446 --> 00:05:45,130
! "واتني"

61
00:05:46,035 --> 00:05:48,643
<font color=#ff8080>: تحذير
هناك خرق في إحدي البدلات.</font>

62
00:05:48,668 --> 00:05:50,335
ماذا حدث؟ -
لقد أُصيب -

63
00:05:50,360 --> 00:05:51,750
واتني" ، أجبني "

64
00:05:51,775 --> 00:05:54,455
, قبل أن نفقد الإتصال معه
.إنذار "تفريغ الضغط" الخاص به قد تعطل

65
00:05:54,480 --> 00:05:56,245
يوهانسن" ، أين آخر مكان تم رؤيته فيه؟ -

66
00:05:56,270 --> 00:05:58,513
.إشارته غير موجودة ، لا أستطيع معرفة مكانه -
ما هي المؤشرات الحيوية في بدلته؟ -

67
00:05:58,538 --> 00:06:00,843
.إنه خارج نطاق التغطية  -
.سلبي ، لقد فقدنا إشارة "ويتني" كلها -

68
00:06:00,868 --> 00:06:01,987
ميتش" ؟" -
.أجل -

69
00:06:02,012 --> 00:06:04,423
ماهي المدة التي يتحملها بدون "تفريغ الضغط" في بدلته؟

70
00:06:04,448 --> 00:06:06,112
! أقل من دقيقة

71
00:06:06,137 --> 00:06:08,682
.إصطفوا , لِنَسير غرباً

72
00:06:08,707 --> 00:06:11,494
.ربما يكون مغشياً عليه ، لا نريد أن ندهسه

73
00:06:12,514 --> 00:06:18,210
.أيتها القائدة ، زاوية ميل المركبة هي 10.5 وتزداد إلي 11

74
00:06:18,234 --> 00:06:19,870
.و نحن نتعرض لمزيد من الرياح

75
00:06:19,895 --> 00:06:21,117
.عُلِم

76
00:06:21,142 --> 00:06:23,313
..."جميعكم ، إبحثوا عن أي إتصال ببدلة "مارتينيز

77
00:06:23,338 --> 00:06:26,178
"سأوصلكم لغرفة "معادلة الضغط
.إدخلوها وتجهزوا للغداء

78
00:06:26,203 --> 00:06:27,501
وماذا عنكِ أيتها القائدة؟

79
00:06:27,550 --> 00:06:29,674
! سوف أستمر في البحث قليلاً

80
00:06:29,699 --> 00:06:32,655
, إستمروا في التحرك
إذهبوا

81
00:06:35,415 --> 00:06:38,793
! واتني" ، "واتني" ...أجبني"

82
00:06:38,818 --> 00:06:42,705
المركبة "ماف" زاوية إنحنائها أصبح 11.6 درجة
.بمجرد أي دفعة من الرياح وستنقلب

83
00:06:42,730 --> 00:06:44,521
! لو إنقلبت ، إنطلق

84
00:06:44,546 --> 00:06:48,432
هل تعتقدي أنني سوف أترككِ؟ -
"إنه أمر يا"مارتينيز -

85
00:06:48,457 --> 00:06:49,907
! "مارك"

86
00:06:50,427 --> 00:06:53,674
مارك" ، هل تسمعني؟"

87
00:06:54,866 --> 00:06:59,482
, مارتينيز" ، ماذا عن "الرادار المُقَرِّب"؟"
هل يمكنه تحديد مكان بدلة "واتني"؟

88
00:06:59,507 --> 00:07:01,316
...إنه مصنوع لرؤية سفينة الفضاء "هيرميز" في المدار

89
00:07:01,341 --> 00:07:03,403
! وليس لرؤية قطعة من المعدن موجودة في بدلة واحدة

90
00:07:03,428 --> 00:07:04,958
.فلتحاول -
.عُلِم -

91
00:07:04,983 --> 00:07:08,185
فيم تفكِر؟ هي تعلم جيداً أن الأشعة تحت الحمراء
.لا يمكنها إختراق العواصف الرملية

92
00:07:08,217 --> 00:07:10,137
.إنها تحاول التمسُّك بأي أمل

93
00:07:10,162 --> 00:07:12,776
."لا يوجد لدينا أي رؤية علي "الرادار المُقَرِّب

94
00:07:12,801 --> 00:07:14,409
لا شئ؟ -
.كلا -

95
00:07:14,434 --> 00:07:16,254
.بالكاد أستطيع رؤية مكان المأوي

96
00:07:16,279 --> 00:07:21,199
, أيتها القائدة ، أعلم أنكِ لا تريدين سماع هذا ولكن
."لقد مات "مارك

97
00:07:21,771 --> 00:07:23,405
! أيتها القائدة

98
00:07:23,430 --> 00:07:25,838
أنت ، ما هي مشكلتك يارجل؟

99
00:07:25,863 --> 00:07:28,231
.لقد مات صديقي تواً ، ولا أريد أن تموت قائدتي أيضاً

100
00:07:28,256 --> 00:07:29,670
<font color=#ff8080>[ تحذير بعدم الإستقرار ]
درجة" 11.2"   </font>

101
00:07:29,695 --> 00:07:31,002
! سوف ننقلب

102
00:07:31,027 --> 00:07:34,587
! أيتها القائدة , يجب أن تعودي إلي المركبة الآن

103
00:07:34,612 --> 00:07:35,948
! ثلاثة عشر درجة

104
00:07:35,980 --> 00:07:38,071
! لو فقدنا توازننا ، لن نستطيع الإعتدال مرة أخري

105
00:07:38,096 --> 00:07:41,785
, مازال لديّ حيلة واحدة متبقية
.بعدها سأنفذ أوامركِ أيتها القائدة

106
00:07:42,767 --> 00:07:44,999
أنت تطلق نظام المناورة المدارية؟

107
00:07:45,024 --> 00:07:46,604
.هذا صحيح

108
00:07:49,876 --> 00:07:53,220
! أيتها القائدة -
.أنا قادمة -

109
00:07:54,680 --> 00:07:56,290
<font color=#ff8080>[  ـ 12.9 درجة ]</font>

110
00:07:56,315 --> 00:07:58,270
.يوهانسن" ، لننطلق"

111
00:08:05,032 --> 00:08:06,493
! "مارك"

112
00:08:19,226 --> 00:08:21,493
.نحن ثابتون علي زاوية 11.5 درجة

113
00:08:24,295 --> 00:08:26,423
.مستعدون للذهاب فور صدور أوامرك

114
00:08:27,966 --> 00:08:29,819
! مستعدون للإنطلاق

115
00:08:30,334 --> 00:08:31,857
...أيتها القائدة

116
00:08:31,882 --> 00:08:33,750
! أريد تأكيد لفظي منك بالإنطلاق أم لا

117
00:08:33,775 --> 00:08:35,447
! إنطلق

118
00:09:16,322 --> 00:09:19,222
...في حوالي الرابعة والنصف صباحاً ، بالتوقيت المركزي

119
00:09:19,247 --> 00:09:24,606
رصدت أقمارنا الصناعية عاصفة تقترب من
.موقع المهمة "آيريس 3" علي سطح المريخ

120
00:09:24,631 --> 00:09:31,158
, في ال 6.45 صباحاً زادت شدة العاصفة
.ولم يكن لدينا خياراً إلا بإلغاء المهمة

121
00:09:31,183 --> 00:09:37,123
"كل الشكر لِرَد الفعل السريع للقائدة "لويس
..."ولروّاد الفضاء "بيك" ، "يوهانسن" ، "مارتينيز" و "فوجل

122
00:09:37,148 --> 00:09:40,006
..."والذين تمكنوا من الوصول إلي ماف "مركبة النزول علي المريخ

123
00:09:40,031 --> 00:09:44,764
.والقيام بإنطلاق إضطراري في 7:28 بالتوقيت المركزي

124
00:09:45,045 --> 00:09:52,838
لسوء الحظ ، وأثناء المغادرة ، فقد أُصيبَ
.رائد الفضاء "مارك واتني" بكتل صخرية و مات

125
00:09:52,941 --> 00:09:59,562
القائدة "لويس" وباقي أفراد طاقمها إستطاعوا الوصول بسلام
.إلي سفينة الفضاء "هيرميز" وهم الآن في طريقهم إلي الوطن

126
00:09:59,587 --> 00:10:02,680
! ولكن "مارك واتني" قد مات

127
00:10:02,705 --> 00:10:05,584
"سيد "ساندرز -
"سيد "ساندرز -

128
00:10:05,609 --> 00:10:08,417
."سيد "ساندرز -
."سيد "ساندرز -

129
00:10:38,193 --> 00:10:41,195
<font color=#ff8080>مستوي الأكسجين:حَرِج</font>

130
00:10:46,747 --> 00:10:49,748
<font color=#ff8080>مستوي الأكسجين:حَرِج</font>

131
00:10:55,886 --> 00:10:58,841
<font color=#ff8080>...مستوي الأكسجين:حَرِ</font>

132
00:12:15,567 --> 00:12:17,919
<font color=#9fffff>الضغط:مستقر</font>

133
00:15:18,288 --> 00:15:19,298
! تباً

134
00:15:48,751 --> 00:15:50,199
.حسناً

135
00:15:50,224 --> 00:15:52,934
<font color=#FF8040>[يوم المهمة :19 يوماً ]
</font>
! حسناً

136
00:15:53,061 --> 00:15:57,366
."مرحباً , هذا رائد الفضاء "مارك واتني

137
00:15:57,964 --> 00:16:01,080
...أنا أقوم بهذا التسجيل من أجل التوثيق

138
00:16:01,127 --> 00:16:03,414
.في حالة إن لم أستطيع النجاة

139
00:16:04,112 --> 00:16:08,715
.الساعة الآن 6:53

140
00:16:08,740 --> 00:16:11,991
...من اليوم ال 19 للمهمة و

141
00:16:12,187 --> 00:16:16,872
, أنا علي قيد الحياة ، علي مايبدو
...ولكن

142
00:16:16,897 --> 00:16:21,568
."أظن أن هذا سيكون مفاجأة لزملائي من الطاقم ولـ "ناسا

143
00:16:21,857 --> 00:16:25,360
, وللعالم أجمع ، حقيقةً
...ولذلك

144
00:16:27,765 --> 00:16:29,915
! مفاجأة

145
00:16:30,631 --> 00:16:34,776
أنا لم أمت في اليوم ال 18
...وكل ما أستطيع إستنتاجه هو

146
00:16:34,801 --> 00:16:38,772
...أن قطعة بهذا الطول من سلك الإتصال الهوائي قد كُسِرت

147
00:16:38,797 --> 00:16:43,830
, وتَمكَّنَت من النفاذ عبر بدلتي الحيوية
.و صنعت ثقباً في جسمي أيضاً

148
00:16:44,293 --> 00:16:51,120
, ولكن "الهوائي" و "الدم" قاموا معاً بسد الثقب في بدلتي
...مما أبقاني حياً

149
00:16:51,145 --> 00:16:53,958
...ولذلك إعتقد زملائي بأنّني قد مُت

150
00:16:54,320 --> 00:16:59,309
لا يوجد لدي وسيلة إتصال ب"ناسا" ، و حتي لو إستطعت
...سوف يستغرق الأمر

151
00:16:59,334 --> 00:17:03,202
...أربع سنوات حتي تتمكن مهمة بشرية من الوصول إليّ

152
00:17:03,415 --> 00:17:05,789
أنا الآن في مأوي مصمم
.ليبقيني حياً لمدة 31 يوماً

153
00:17:05,815 --> 00:17:08,155
...إذا تعطّل مولد الأكسجين ، سأختنق

154
00:17:08,180 --> 00:17:10,712
...إذا تعطل مُرشّح الماء ، سأموت عطشاً

155
00:17:10,737 --> 00:17:14,875
وإذا خُرِق المأوي
.سوف أصبح مثل قطعة دم متجمدة

156
00:17:15,499 --> 00:17:18,749
...وإذا حدثت معجزة ، ولم يحدث أيّاً من هذا

157
00:17:19,147 --> 00:17:21,454
.سوف ينفذ مني الطعام

158
00:17:22,841 --> 00:17:24,442
...لذلك

159
00:17:25,564 --> 00:17:27,035
! أجل

160
00:17:30,498 --> 00:17:31,983
! أجل

161
00:19:20,431 --> 00:19:22,781
.لن أموت هنا

162
00:19:27,170 --> 00:19:29,961
<font color=#0080C0>اليوم 21</font>

163
00:19:42,547 --> 00:19:44,716
<font color=#FF8040>المطبخ</font>

164
00:20:02,624 --> 00:20:04,407
32.

165
00:20:05,191 --> 00:20:06,937
33.

166
00:20:08,433 --> 00:20:10,209
34.

167
00:20:10,757 --> 00:20:15,908
35, 36.
.دجاج حلو و بالليمون

168
00:20:28,196 --> 00:20:30,028
<font color=#0080C0>تنظيف المرحاض بالشفط</font>

169
00:20:41,243 --> 00:20:43,923
<font color=#0080C0>لا تقم بفتحه إلا بحلول عيد الشكر</font>

170
00:20:48,161 --> 00:20:49,772
ما هذا؟

171
00:20:55,815 --> 00:20:58,348
...حسناً لنقم بهذه الحسبة

172
00:20:58,373 --> 00:21:05,686
, مهمتنا كان من المفترض لها أن تستمر لمدة 31 يوماً
...وإحتياطياً قاموا بتجهيزها بطعام يكفي ل 68 يوماً لأجل 6 أشخاص

173
00:21:05,711 --> 00:21:08,272
إذاً بالنسبة لي فقط ، سيكفيني هذا الطعام لمدة 300 يوم

174
00:21:08,297 --> 00:21:11,670
وأتصور أنه يمكن أن تزيد ل 400 يوم
...إذا إستطعت الإقتصاد في وجباتي ، لذا

175
00:21:11,695 --> 00:21:17,051
...عليَّ أن أجد طريقة لزراعة محاصيل هنا
...تكفيني لمدة 3 سنوات

176
00:21:17,444 --> 00:21:19,824
.علي كوكب لا ينمو به شيئاً

177
00:21:20,401 --> 00:21:22,090
...ولحسن الحظ

178
00:21:24,238 --> 00:21:26,336
! أنا عالم نباتات

179
00:21:29,153 --> 00:21:34,641
.و كوكب المريخ سوف يخاف من قدراتي النباتية

180
00:21:34,666 --> 00:21:38,196
<font color=#ff8080>مُخلفات عضوية</font>

181
00:21:38,284 --> 00:21:41,569
<font color=#FF0000>خطر بيولوجي
</font><font color=#0080C0>(فضلات بشرية)</font>

182
00:21:48,971 --> 00:21:51,090
<font color=#0080C0>[ مارك واتني ]</font>

183
00:22:17,033 --> 00:22:19,010
<font color=#0080C0>اليوم 22</font>

184
00:22:19,035 --> 00:22:21,194
<font color=#b0ffff>الضغط :مستقر</font>

185
00:22:31,076 --> 00:22:33,281
.لقد خرج المسمار

186
00:22:34,683 --> 00:22:37,368
<font color=#0080C0>اليوم 24</font>

187
00:23:22,780 --> 00:23:24,664
! اللعنة عليك يا كوكب المريخ

188
00:23:25,290 --> 00:23:28,552
<font color=#0080C0>اليوم 31</font>

189
00:23:39,616 --> 00:23:42,071
.يوهانسن" ، يا إلهي"

190
00:24:29,961 --> 00:24:32,558
<font color=#0080C0>اليوم 36</font>

191
00:24:42,874 --> 00:24:45,178
! المشكلة هي الماء

192
00:24:45,832 --> 00:24:50,948
...لقد أنشأت 126 متراً مربعاً من التربة

193
00:24:51,072 --> 00:24:56,410
و كل متر مكعب من التربة يحتاج إلي 48 لتراً
...من الماء لزراعته

194
00:24:56,435 --> 00:24:59,901
.لذلك أحتاج لتوفير مزيداً من المياه

195
00:25:00,433 --> 00:25:02,445
...الشئ الجيد هو أنني أعلم الطريقة

196
00:25:02,470 --> 00:25:05,492
.تصنع مزيجاً من الهيدروجين و الأكسجين و تحرقهم معاً

197
00:25:05,575 --> 00:25:11,456
"و الآن لديّ مئات اللترات من سائل "الهيدرازين
.الغير مستخدم في المستودع
<font color=#FF8040>الهيدرازين: مخلوط من النيتروجين و الهيدروجين يستخدم كوقود للصواريخ</font>

198
00:25:11,481 --> 00:25:14,408
"إذا قمت بعمل تفاعل كيميائي "للهيدرازين
...بوجود عنصر "الإيريديوم" كعامل حفاز

199
00:25:14,433 --> 00:25:17,083
...سوف يتفكك إلي غاز النيتروجين و غاز الهيدروجين

200
00:25:17,108 --> 00:25:23,579
و إذا قمت بتوجيه غاز الهيدروجين
...إلي منطقة صغيرة و أحرقته

201
00:25:23,840 --> 00:25:26,846
...فمن المحتمل أن أعيد صياغة تاريخ البشرية

202
00:25:26,871 --> 00:25:32,178
...لا شئ أسوأ من إحراق غاز الهيدروجين بالنار

203
00:25:32,203 --> 00:25:33,999
.ناسا" تكره النار"

204
00:25:34,024 --> 00:25:38,294
...لأن النار في الفضاء تعني موت الجميع

205
00:25:38,319 --> 00:25:42,147
...لذلك كل شئ يرسلوه معنا إلي الفضاء يكون غير قابل للإشتعال

206
00:25:42,172 --> 00:25:45,618
...ما عدا

207
00:25:46,306 --> 00:25:49,201
."المتعلقات الشخصية لـ "مارتينز

208
00:25:49,226 --> 00:25:51,845
...أنا أسف يا "مارتينز" ، إذا لم تكُن تريدني أن أعبث بأشيائك

209
00:25:51,870 --> 00:25:55,300
...فما كان يجب عليك أن تتركني للموت علي كوكب مهجور

210
00:25:55,439 --> 00:26:00,525
بالمناسبة ، أنا أتصور أنك لن تمانع بإعطائي هذا
.نظراً لوضعي الحالي

211
00:26:01,694 --> 00:26:03,403
.أنا أعتمد عليك

212
00:26:36,876 --> 00:26:40,527
<font color=#0080C0>اليوم 41
</font>حسناً ، لقد فجرت نفسي -

213
00:26:40,552 --> 00:26:45,529
, علي الأرجح
...لقد نسيت أن

214
00:26:45,554 --> 00:26:53,233
أحسب كمية الأكسجين الزائد
...الذي تنفسته أثناء قيامي بالحسابات

215
00:26:53,354 --> 00:26:55,585
! لأنني غبي

216
00:26:58,184 --> 00:27:03,523
حسناً ، سأعود للعمل مجدداً
.بمجرد أن تتوقف أُذُني عن الطنين

217
00:27:07,897 --> 00:27:12,182
: معلومة جانبية مدهشة
..."هكذا تم إنشاء مختبر "طائرات الدفع النفاثة

218
00:27:12,207 --> 00:27:17,736
"خمسة رجال في "معهد كاليفورنيا للتكنولوجيا
...حاولوا صناعة وقود للصواريخ ، وكادوا أن يحرقوا غرفتهم

219
00:27:17,761 --> 00:27:23,870
وبدلاً من طردهم ، قاموا بنقلهم إلي مزرعة مجاورة
...وأمروهم أن يكملوا عملهم

220
00:27:24,408 --> 00:27:26,813
.و هكذا أصبح لدينا برنامج فضائي

221
00:27:29,568 --> 00:27:31,049
! حسناً

222
00:27:50,422 --> 00:27:53,097
<font color=#0080C0>اليوم 44</font>

223
00:27:53,230 --> 00:27:57,738
<font color=#0080C0>اليوم 45</font>

224
00:27:57,764 --> 00:27:58,955
<font color=#0080C0>اليوم 46</font>

225
00:27:59,052 --> 00:28:01,287
<font color=#0080C0>اليوم 48</font>

226
00:28:11,570 --> 00:28:15,811
<font color=#0080C0>اليوم 54</font>

227
00:28:48,114 --> 00:28:49,842
! أهلا بكِ

228
00:28:59,746 --> 00:29:03,468
...لقد تشرفت الأمة بوجود "مارك" في برنامجها الفضائي

229
00:29:03,493 --> 00:29:05,758
...بينما فقدانه سيجعلنا نشعر بالحزن العميق

230
00:29:05,783 --> 00:29:08,453
"فسيقوم رجالنا ونسائنا في "ناسا
...بالمحاربة

231
00:29:08,478 --> 00:29:11,798
...لإستمرار وإعلاء مهمة وكالتهم

232
00:29:11,348 --> 00:29:13,835
<font color=#FF8040>                                                          "تيدي ساندرز"
</font>                                                         <font color=#FF8040> "مدير وكالة"ناسا
</font>

233
00:29:14,036 --> 00:29:16,495
...و بفعل ذلك فإنهم يكرمون ميراث "مارك" الذي خلفه وراءه

234
00:29:16,520 --> 00:29:21,371
<font color=#FF8040>مركز"جونسون" الفضائي
(مدينة هيوستن، تكساس)
</font>
ليتأكدوا بأن تضحيته لن تذهب هباءً

235
00:29:23,064 --> 00:29:27,272
<font color=#FF8040>(فينسنت كابور)
مدير مهمات المريخ ، ناسا</font>

236
00:29:36,200 --> 00:29:39,088
.بالمناسبة، أعتقد أنك قمت بعمل خطاب رائع

237
00:29:41,465 --> 00:29:44,843
.أريدك أن تصرح لي باستخدام قمر صناعي  -
.هذا لن يحدث مطلقاً -

238
00:29:44,912 --> 00:29:46,835
..."لقد تم تمويلنا للقيام بخمسة مُهمات "آيريس

239
00:29:46,860 --> 00:29:49,127
وأظن أنه يمكنني الحصول علي موافقة
...مجلس الشيوخ للقيام بالسادسة

240
00:29:49,152 --> 00:29:51,501
...أنظر ، "آيريس 3" تم إخلاؤها بعد 18 يوماً فقط

241
00:29:51,526 --> 00:29:53,735
...مازال لدينا نصف مهمة تستحق التمويل

242
00:29:53,760 --> 00:29:56,313
...أستطيع إستغلالها لتمويل مهمة عادية كاملة

243
00:29:56,338 --> 00:29:58,641
, وكل ما أريد معرفته
هو ماذا تبقي من مدخراتنا؟

244
00:29:58,666 --> 00:30:00,481
أنت لست الوحيد الذي يريد
...قمراً صناعياً

245
00:30:00,506 --> 00:30:04,751
, فنحن نستعد لإطلاق "آيريس 4" الآن
."ويجب أن نُركّز علي منطقة فوهة بركان "سكيابرالي

246
00:30:04,776 --> 00:30:07,322
, حسناً , لدينا 12 قمراً صناعياً في الأعلي
! وبالتأكيد نستطيع توفير بضع ساعات لإستخدام أحدهم

247
00:30:07,347 --> 00:30:09,300
...الأمر ليس له علاقة بالوقت المتاح لأستخدام القمر الصناعي

248
00:30:09,325 --> 00:30:11,094
...فنحن مؤسسة قطاع عام

249
00:30:11,119 --> 00:30:13,140
.و علينا أن نتحلي بالشفافية بخصوص هذا -
حسناً؟ -

250
00:30:13,165 --> 00:30:18,196
في الثانية التي نوجه فيها قمراً صناعياً إلي
.مأوي "آيريس 3" ،سأقوم ببث صور جثة "مارك واتني" للعالم

251
00:30:18,221 --> 00:30:19,680
أنت خائف من مشاكل العلاقات العامة؟

252
00:30:19,705 --> 00:30:22,743
.بالطبع أنا خائف من مشاكل العلاقات العامة
...مهمة أخري؟؟

253
00:30:22,768 --> 00:30:25,339
...مجلس النواب لن يصرّح لنا ولو بقصاصة ورق

254
00:30:25,364 --> 00:30:28,584
لو قمت بوضع صور لرائد فضاء ميت
! "علي الصفحة الأولي لجريدة "واشنطن بوست

255
00:30:28,609 --> 00:30:31,598
...إنه لن يذهب لأي مكان يا "تيدي" ، أعني أنه

256
00:30:31,623 --> 00:30:35,273
! أنه لن يتحلل ، هل تعلم أنه سيظل بالأعلي هناك للأبد

257
00:30:35,298 --> 00:30:39,913
يتوقع علماء القياس أنه سيكون مغطي بالرمال
.في خلال عام ، بسبب عوامل الطقس العادية

258
00:30:39,938 --> 00:30:41,827
, لا نستطيع الإنتظار لمدة عام
.لدينا عمل نقوم به

259
00:30:41,852 --> 00:30:45,590
آيريس 5" لن يتم إطلاقها قبل 5 سنوات"
.لدينا الكثير من الوقت

260
00:30:45,615 --> 00:30:47,100
! حسناً

261
00:30:47,799 --> 00:30:49,270
! حسناً

262
00:30:49,898 --> 00:30:54,429
...حسناً , لنفترض أنه الآن

263
00:30:54,454 --> 00:30:58,188
."العالم في صفنا ، متعاطفين مع عائلة "واتني

264
00:30:58,259 --> 00:31:00,745
...آيريس 6" يمكنها أن تعيد جثته إلي الديار"

265
00:31:00,770 --> 00:31:03,571
...الآن ، لا نقول أن هذا سيكون الهدف الرئيسي من المهمة

266
00:31:03,596 --> 00:31:05,465
...ولكن سنوضح أن هذا سيكون جزءاً من المهمة

267
00:31:05,490 --> 00:31:11,244
إذا طرحنا الأمر بهذه الطريقة ، سنحصل علي
.دعم الكونجرس ، بشرط ألا ننتظر عاماً

268
00:31:11,269 --> 00:31:13,976
.إذا إنتظرنا عاماً ، فلن يهتم بنا أحداً

269
00:31:28,762 --> 00:31:33,227
<font color=#FF8040>مركز التحكم بالمُهِمّات ، ناسا
مركز "جونسن" الفضائي ، هيوستون ، تكساس</font>

270
00:31:33,726 --> 00:31:35,974
<font color=#FF8040>01:30
صباحاً</font>

271
00:31:39,076 --> 00:31:43,444
<font color=#FF8040>"ميندي بارك"
قسم إتصالات الأقمار الصناعية ، ناسا</font>

272
00:31:44,711 --> 00:31:46,487
<font color=#0080C0>"رسالة قادمة من"فنسنت كابور</font>

273
00:31:46,687 --> 00:31:48,103
فينسنت كابور" ؟"

274
00:31:48,128 --> 00:31:50,684
<font color=#0080C0>: تحققي من هذه الإحداثيات
460 . 42 . 0 ° جنوباً
22 . 0 . 0 ° شمالاً </font>

275
00:31:53,341 --> 00:31:55,025
6-2

276
00:31:55,906 --> 00:31:57,567
7-6-2

277
00:32:00,673 --> 00:32:03,581
<font color=#0080C0>! "أسيداليا بلانيشيا"</font>

278
00:32:09,565 --> 00:32:10,638
<font color=#0080C0>اليوم 54</font>

279
00:32:10,670 --> 00:32:11,785
<font color=#00FFFF>اليوم 18</font>

280
00:32:12,633 --> 00:32:13,180
<font color=#00FFFF>اليوم 18</font>

281
00:32:13,105 --> 00:32:14,179
<font color=#0080C0>اليوم 54</font>

282
00:32:14,586 --> 00:32:15,898
ماذا؟

283
00:32:16,099 --> 00:32:17,200
<font color=#00FFFF>اليوم 18</font>

284
00:32:17,200 --> 00:32:17,900
<font color=#0080C0>اليوم 54</font>

285
00:32:18,240 --> 00:32:19,241
<font color=#00FFFF>اليوم 18</font>

286
00:32:19,441 --> 00:32:19,856
<font color=#0080C0>اليوم 54</font>

287
00:32:30,619 --> 00:32:32,055
مرحباً ، الأمن؟

288
00:32:32,081 --> 00:32:33,746
...أنا "ميندي بارك" من مركز الإتصالات

289
00:32:33,771 --> 00:32:36,895
."أريد أن أجري إتصالاً طارئاً بـ "فينسنت كابور

290
00:32:36,995 --> 00:32:38,720
.نعم ، إنه هو

291
00:32:38,992 --> 00:32:41,229
! نعم ، إنها حالة طارئة

292
00:32:41,894 --> 00:32:44,825
<font color=#0080C0>02:30
صباحاً</font>

293
00:32:45,881 --> 00:32:49,106
كم أنتِ متأكدة؟ -
100% -

294
00:32:49,131 --> 00:32:51,648
<font color=#FF8040>"آني مونتروز"
مديرة العلاقات الإعلامية ، ناسا
</font>
لابد أنك تمزح معي؟

295
00:32:51,673 --> 00:32:53,504
.أثبتي ذلك لي

296
00:32:55,259 --> 00:32:56,768
...في البداية

297
00:32:57,664 --> 00:32:59,862
...تم تنظيف الألواح الشمسية

298
00:32:59,887 --> 00:33:02,072
! إحتمال أن تكون نُظِّفت بفعل الرياح

299
00:33:02,097 --> 00:33:03,308
.أعيديها مرة أخري

300
00:33:03,333 --> 00:33:04,533
.أنظر إلي العربة رقم 2

301
00:33:04,558 --> 00:33:07,129
وفقاً للسجلات ، فإن القائدة "لويس" قد أخذتها في اليوم الـ 17

302
00:33:07,154 --> 00:33:09,356
...ووصلتها بالمأوي لإعادة شحنها

303
00:33:09,380 --> 00:33:10,753
! لقد تم نقلها

304
00:33:10,779 --> 00:33:12,884
.ربما تكون القائدة نسيت أن توثق نقلها

305
00:33:12,909 --> 00:33:14,174
.لا ، ليس محتملاً

306
00:33:14,199 --> 00:33:15,523
لماذا لا نسأل القائدة "لويس"؟

307
00:33:15,548 --> 00:33:17,478
.دعونا نتصل بها لاسلكياً ونسألها مباشرة الآن

308
00:33:17,503 --> 00:33:21,541
, لا ، لا ، إذا كان "ويتني" مازال حياً
."فمن الأفضل ألا يعرف طاقم "آيريس 3

309
00:33:21,566 --> 00:33:23,468
كيف لكَ ألا تخبرهم؟

310
00:33:23,493 --> 00:33:25,527
...لأنه مازال لديهم 10 شهور حتي يعودوا للديار

311
00:33:25,552 --> 00:33:28,588
السفر عبر الفضاء خطير ، وعليهم أن
.يكونوا يقظين وغير مُشَتتين

312
00:33:28,613 --> 00:33:30,087
! ولكنهم يعتقدون بالفعل أنه قد مات

313
00:33:30,112 --> 00:33:33,156
.وسيكونوا محطمين إذا إكتشفوا أنهم تركوه حياً هناك

314
00:33:33,181 --> 00:33:35,547
...أنا آسفة ، و لكنكم لم تفكروا في عواقب هذا

315
00:33:35,572 --> 00:33:37,882
أعني , ماذا سنقول حينها؟

316
00:33:37,907 --> 00:33:42,077
عزيزتي أمريكا ، أتتذكرين رائد الفضاء
الذي قتلناه و أقمنا له عزاءً لطيفاً؟

317
00:33:42,102 --> 00:33:46,196
, لقد إكتشفنا أنه حي ، و تركناه ليموت علي المريخ
! "نحن السيئون ، أعزائكم ناسا"

318
00:33:46,221 --> 00:33:49,278
أعني , هل تدركون مدي المصائب التي قد تَحِل بنا؟

319
00:33:49,303 --> 00:33:51,549
كيف سنتعامل مع الرأي العام؟

320
00:33:51,857 --> 00:33:54,612
.قانوناً لدينا 24 ساعة لإظهار هذه الصور

321
00:33:54,637 --> 00:33:58,665
و سنصدر بياناً معهم ، فنحن لا نريد
.أن يتخيل العامة الذي حدث علي هواهم

322
00:33:58,690 --> 00:33:59,782
! أمرك ، سيدي

323
00:33:59,807 --> 00:34:04,474
لكن إذا كانت حساباتي صحيحة , فسوف يموت جوعاً
.قبل أن نذهب لإنقاذه

324
00:34:06,523 --> 00:34:09,132
...أنت لا تتخيل ما الذي يمر به حالياً في الأعلي

325
00:34:09,157 --> 00:34:14,328
أعني أنه بعيداً عن وطنه بمقدار 50 مليون ميلاً
...يظن أنه وحده ، و يظن أننا تخلينا عنه

326
00:34:14,711 --> 00:34:17,739
و كيف يؤثر هذا في المرء من الناحية النفسيه؟

327
00:34:18,971 --> 00:34:21,081
فيم يفكر بحق الجحيم الآن؟

328
00:34:21,106 --> 00:34:24,379
<font color=#0080C0>اليوم 54</font>

329
00:34:24,676 --> 00:34:32,310
بالتأكيد سوف أموت هنا ، إذا إستمريت
! في سماع موسيقي الراب الراقصة هذه

330
00:34:32,335 --> 00:34:36,847
يا إلهي أيتها القائدة "لويس" , ألم
تستطيعي أن تجلبي أي موسيقي من هذا القرن؟

331
00:34:38,722 --> 00:34:42,999
, لا ، لن أدع الروح الإنهزامية تتملكني
.سأرفض ذلك

332
00:34:43,199 --> 00:34:44,753
كيف علمتم أنه علي قيد الحياة؟ -
."سيد "ساندرز -

333
00:34:46,666 --> 00:34:49,770
ماهي المحاولات التي أجريتموها
للتواصل مع "مارك واتني"؟

334
00:34:49,795 --> 00:34:51,433
.نحن نعمل علي ذلك

335
00:34:51,458 --> 00:34:53,499
هل لديه مؤن كافية لينجو؟

336
00:34:53,524 --> 00:34:55,243
.سنبحث في هذا الأمر

337
00:34:55,268 --> 00:34:58,263
ماذا سيكون رد فعل الوكالة حيال ذلك؟
هل ستقدم إستقالتك؟

338
00:34:58,288 --> 00:34:59,208
! كلا

339
00:34:59,233 --> 00:35:00,356
..."دكتور "ساندرز

340
00:35:01,601 --> 00:35:03,738
<font color=#0080C0>اليوم 70</font>

341
00:35:04,961 --> 00:35:07,666
...حان الوقت لأفكر علي المدي البعيد

342
00:35:07,691 --> 00:35:13,047
"المهمة القادمة لـ "ناسا" ، هي "آيريس 4
."و من المفترض أن تهبط في منطقة فوهة بركان "سكيابرالي

343
00:35:13,072 --> 00:35:15,522
.بعيداً عن هُنا ب 3200 كيلو متر

344
00:35:15,547 --> 00:35:19,775
3200
! كيلو متراً

345
00:35:19,807 --> 00:35:24,684
"بعد 4 سنوات ، و عندما يصل طاقم " آيريس
...التالي ، يجب عليّ أن أكون هناك

346
00:35:24,709 --> 00:35:27,410
.مما يعني أنه يجب أن أصل إلي هذه الفوهة

347
00:35:28,953 --> 00:35:30,874
...حسناً ، ها هي المشكلة

348
00:35:30,899 --> 00:35:35,835
, لديّ عربة واحدة تعمل
...و قد صممت لتسير مسافة أقصاها 35 كيلو متراً

349
00:35:35,860 --> 00:35:41,630
...قبل أن تكون البطارية في حاجة لإعادة الشحن في المأوي
...و هذه هي المشكلة الأولي

350
00:35:41,906 --> 00:35:48,581
المشكلة الثانية ، هي أن هذه الرحلة
...تتطلب مني 50 يوماً حتي أكملها

351
00:35:48,606 --> 00:35:51,441
...لذلك يجب أن أعيش لمدة 50 يوماً

352
00:35:51,466 --> 00:35:56,064
, داخل سيارة بمستلزمات قليلة للحياة
.بحجم شاحنة صغيرة

353
00:35:56,173 --> 00:35:57,650
<font color=#0080C0>اليوم 71</font>

354
00:35:57,675 --> 00:36:01,612
, لذا لمواجهة هذه الصعوبات
...لم يتبق لدي سوي خياراً واحداً

355
00:36:02,149 --> 00:36:05,730
سيتعين علي إستخدام العِلْم
...للنجاة من هذا

356
00:36:08,837 --> 00:36:10,792
<font color=#0080C0>اليوم 74</font>

357
00:36:12,234 --> 00:36:25,879
<font color=#FF8040>تـــــــرجـمـة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed Ayad @</font>

358
00:36:32,034 --> 00:36:35,100
! حسناً , لقد نجحت

359
00:36:39,417 --> 00:36:43,997
, لقد ضاعفت عمر البطارية
.بالإستعانة بالبطارية الموجودة في العربة الأخري

360
00:36:44,701 --> 00:36:48,064
...و لكن إذا إستخدمت نظام التدفئة

361
00:36:48,843 --> 00:36:53,956
.سأقوم بإستهلاك نصف عمر البطارية كل يوم

362
00:36:54,934 --> 00:37:03,205
...و إذا لم أستخدم نظام التدفئة ،فسوف
.أموت ببطئ بسبب قوانين الديناميكا الحرارية

363
00:37:03,230 --> 00:37:11,292
...كنت أريد حل هذه المشكلة الآن ، و لكن
! لسوء الحظ ، لقد تجمدت خصيتاي

364
00:37:12,992 --> 00:37:15,625
.لا أستطيع , سأشغلها ، سأشغلها

365
00:37:27,339 --> 00:37:31,085
...الأخبار الجيدة ، هي أنني وجدت حلاً لمشكلتي في التدفئة

366
00:37:31,110 --> 00:37:36,159
و لكن الأخبار السيئة أنّ هذا كَلَّفَني أن أحفر في الأرض لوضع
"صندوق لتوليد الحرارة بإستخدام النظائر المُشِعَّة"

367
00:37:36,184 --> 00:37:40,229
, الآن ، إذا كنت أتذكر تدريبي بصورة صحيحة
: فأحد الدروس كان بعنوان

368
00:37:40,258 --> 00:37:43,476
."لا تحفر في الأرض لتضع صندوق البلوتونيوم الكبير) ، يا "مارك)

369
00:37:43,501 --> 00:37:47,919
لقد فهمت الآن ،  "صندوق توليد الحرارة بإستخدام النظائر المُشِعَّة" يناسب
...مركبات الفضاء ، ولكن إذا إنفجر بالقرب من البشر

370
00:37:47,944 --> 00:37:49,066
! فلن يتبقي أيّ بشر

371
00:37:49,091 --> 00:37:51,463
...هذا هو السبب أننا أخفيناها تحت الأرض عند وصولنا

372
00:37:51,488 --> 00:37:56,674
, و قمنا بتعليم هذا المكان عن طريق وضع عَلَم
.حتي لا نكون أغبياء و نقترب منها مرة ثانية و لو صدفةً

373
00:37:56,699 --> 00:37:59,394
و لكن طالما لم أكسرها ،،،

374
00:37:59,902 --> 00:38:02,502
"كدت أن أقول بصوتٍ عالٍ " أن كل شئ سيكون علي مايرام

375
00:38:02,527 --> 00:38:05,189
.إنظروا ، المغزي هو أنني لم أعد أشعر بالبرد بعد الآن

376
00:38:05,214 --> 00:38:12,540
, و بالتأكيد أستطيع التفكير في حقيقة أنني أشعر بالدفئ
...بسبب وجود "صندوق نظائر مشعة" ورائي

377
00:38:12,565 --> 00:38:14,908
...و لكن الآن لديّ مشاكل أكبر

378
00:38:14,933 --> 00:38:19,620
لقد قمت بتفقد كل ملفات القرص الصلب
..."الخاص بالقائدة "لويس

379
00:38:19,660 --> 00:38:24,656
و هذه رسمياً تعتبر أقل أغنية
! راقصة تمتلكها

380
00:38:27,692 --> 00:38:31,978
<font color=#0080C0>اليوم 76</font>

381
00:38:58,868 --> 00:39:00,454
أين يذهب "واتني"؟

382
00:39:00,479 --> 00:39:02,873
...حسناً ، نحن نعتقد أنه يجهز لرحلة

383
00:39:02,897 --> 00:39:08,781
فهو يجري عِدة إختبارات ، حيث يأخذ السيارة
.رقم 2 في رحلات أطول فأطول في كل مرة

384
00:39:10,530 --> 00:39:13,384
إلي أين يأخذها؟
لماذا قد يترك الأمان النسبي الموجود بالمأوي؟

385
00:39:13,409 --> 00:39:16,441
."حسناً ، نحن نعتقد أنه سيذهب إلي مكان هبوط "آيريس 4

386
00:39:16,466 --> 00:39:19,639
, ليتمكن من التواصل معنا
...و لكن هذه ستكون مغامرة خطرة

387
00:39:19,664 --> 00:39:22,478
و لكننا لا نستطيع الوصول إليه
...حتي نخبره بأن يلزم مكانه

388
00:39:22,503 --> 00:39:27,336
و أن يثق بأننا نقوم بكل ما في وسعنا
! حتي نجلبه للوطن حياً

389
00:39:27,361 --> 00:39:29,167
! شكراً لكم جميعاً

390
00:39:31,691 --> 00:39:33,792
."لا تقل "سنجلبه للوطن حياً " يا "فنسنت

391
00:39:33,817 --> 00:39:36,031
...أتعلم ، هذه الحوارات الصحفية ليست سهلة

392
00:39:36,056 --> 00:39:39,634
و لِيَعلم الله ، أنّي حاولت أن أقول شيئاً
.إستباقياً وإيجابياً

393
00:39:39,659 --> 00:39:40,576
! "آني"

394
00:39:40,601 --> 00:39:43,163
"لا مزيد من الحوارات التليفزيونية مع "فنسنت
.عُلِم

395
00:39:43,188 --> 00:39:46,760
, ستة و سبعون كيلو متراً
هل أقرأ هذا بصورة صحيحة؟

396
00:39:46,785 --> 00:39:49,213
هل تسألني؟ -
نعم -

397
00:39:49,238 --> 00:39:53,670
, أجل ياسيدي
...لقد قام "مارك" بالقيادة لمدة ساعتين بعيداً عن المأوي

398
00:39:53,695 --> 00:39:55,609
, و بعدها أخذ إستراحة قصيرة
.ثم أكمل لمدة ساعتين أخرتين

399
00:39:55,634 --> 00:39:58,554
...نعتقد أن الإستراحة كانت لتغيير البطاريات

400
00:39:58,579 --> 00:40:01,473
هل أخذ معه مولد الأكسجين أو مُرَشِّح المياه؟

401
00:40:01,498 --> 00:40:06,440
كل 41 ساعة يوجد فجوة زمنية قدرها 17 دقيقة
...و هذا هو كيفية عمل المدارات لذا

402
00:40:06,465 --> 00:40:09,266
.من الممكن أن يكون قد فاتنا شيئاً

403
00:40:09,291 --> 00:40:11,276
.أريد هذه الفجوة الزمنية أن تقل إلي 4 دقائق

404
00:40:11,301 --> 00:40:17,278
أنا أمنحك السلطة الكاملة للتحكم في مسارات الأقمار الصناعية
.وتعديل دورانها ، حققي هذا

405
00:40:17,303 --> 00:40:18,615
.حسناً

406
00:40:18,640 --> 00:40:20,907
"دعنا نفترض أن الآنسة"بارك
...لم يفوتها أي شئ

407
00:40:20,932 --> 00:40:24,458
إذاً فـ "مارك" لم يذهب إلي موقع
...آيريس 4" بعد"

408
00:40:24,483 --> 00:40:27,878
لكنه ذكي كفاية ليدرك أن هذه
...هي فرصته الوحيدة

409
00:40:27,903 --> 00:40:30,941
بروس" ، ما هو أقرب وقت يمكننا"
أن نرسل فيه إمدادات تمهيدية إلي هناك؟

410
00:40:30,967 --> 00:40:33,904
...حسناً ، بناءً علي موقع الأرض و المريخ

411
00:40:33,929 --> 00:40:36,217
<font color=#FF8040>"بروس نج"
مدير مختبرات الدفع النفاس
</font>
.سيستغرق هذا 9 أشهر

412
00:40:36,242 --> 00:40:38,649
.وستستغرق 6 أشهر لبنائهم أولاً

413
00:40:38,674 --> 00:40:40,170
! ثلاثة أشهر فقط

414
00:40:40,195 --> 00:40:41,222
ثلاثة؟

415
00:40:41,247 --> 00:40:46,461
ستقول أن هذا مستحيل ، وبعد ذلك سألقي
...خطبة عن القدرات المهولة لفريق مختبرات الدفع النفاث

416
00:40:46,486 --> 00:40:51,065
ستقوم بعمل بعض الحسابات الرياضية في عقلك
."ثم تقول شيئاً مثل " العمل الإضافي وحده سيكون كابوساً

417
00:40:51,090 --> 00:40:53,111
."العمل الإضافي وحده سيكون كابوساً"

418
00:40:53,136 --> 00:40:56,240
.فلتبدأ في العمل , سأدبر لكم الأموال اللازمة

419
00:40:56,265 --> 00:40:58,611
<font color=#FF8040>"ميتش هندرسون"
مدير طيران سفينة "هيرميز" ، ناسا
</font>
.علينا أن نخبر الطاقم

420
00:40:58,636 --> 00:41:01,620
.ميتش" ، لقد ناقشنا هذا من قبل" -
.لا ، أنت من ناقش هذا -

421
00:41:01,645 --> 00:41:05,120
.أنا الذي يحدد ما هو الأفضل لصالح الفريق

422
00:41:06,275 --> 00:41:08,268
.إنهم يستحقون أن يعرفوا

423
00:41:09,028 --> 00:41:12,799
, بمجرد وجود خطة إنقاذ حقيقية ، سيتم إخبارهم
.بخلاف ذلك ، فهو جدال

424
00:41:12,824 --> 00:41:17,406
, بروس" لديه ثلاثة أشهر حتي يجهز الحمولة"
.هذا كل ما يهم الآن

425
00:41:17,431 --> 00:41:19,054
.سنبذل قصاري جهدنا

426
00:41:19,079 --> 00:41:21,550
! سيموت "مارك" إن لم تفعلوا

427
00:41:21,575 --> 00:41:23,002
<font color=#0080C0>اليوم 79</font>

428
00:41:23,027 --> 00:41:28,835
, لقد مر 48 يوم منذ أن قمت بزراعة البطاطس
.لذا ، الآن هو وقت الحصاد و إعادة الزراعة

429
00:41:28,860 --> 00:41:34,788
, لقد نمت بأسرع مما كنت أتوقع
.لديّ الآن 400 نبتة بطاطس صحيّة

430
00:41:34,813 --> 00:41:37,801
, لقد أخرجتهم بحرص
.حتي أبقي علي النبتة حية

431
00:41:37,826 --> 00:41:42,221
, الثمار الصغيرة سأستخدمها كبذور
.و الكبيرة سأستخدمها كغذاء

432
00:41:42,246 --> 00:41:45,945
.جميعها ثمرات طبيعية ، عضوية ، مَرّيخِية

433
00:41:45,970 --> 00:41:48,307
لا تسمعوا عن هذا في كل يوم ، أليس كذلك؟

434
00:41:48,929 --> 00:41:54,496
, و بالمناسبة ، سيصبح كل هذا بلا جدوي
."إن لم أكتشف طريقة للتواصل مع "ناسا

435
00:42:04,405 --> 00:42:07,070
<font color=#0080C0>(كرايس بلانيشيا)</font>

436
00:42:10,582 --> 00:42:14,429
<font color=#0080C0>اليوم 79</font>

437
00:42:15,472 --> 00:42:17,501
.أنا أعلم ما الذي سوف أفعله

438
00:42:45,612 --> 00:42:46,880
! إنه يتحرك مرة أخري

439
00:42:46,905 --> 00:42:49,423
إلي أين يذهب بحق الجحيم؟

440
00:42:49,448 --> 00:42:51,847
.إنه لم يغير مساره منذ 13 يوماً

441
00:42:51,872 --> 00:42:54,264
."و لا يقترب حتي من مكان "آيريس 4

442
00:42:54,289 --> 00:43:00,395
, المشكلة أنه لا يتخذ مساراً مستقيماً
.أعني أنه ربما يحاول تفادي بعض العوائق

443
00:43:00,420 --> 00:43:02,104
أيّ عوائق؟

444
00:43:02,129 --> 00:43:05,707
....إنها " أسيداليا بلانيشيا" و لا يوجد هناك شئ سوي

445
00:43:07,884 --> 00:43:09,316
ماذا؟

446
00:43:12,472 --> 00:43:14,350
.أحتاج لخريطة

447
00:43:20,725 --> 00:43:22,133
! أجل

448
00:43:22,497 --> 00:43:26,421
يا رجل ، ماذا تفعل؟ -
لا بأس ، لا بأس ، هل يمكنني إستعارة هذه؟ -

449
00:43:26,446 --> 00:43:28,673
حسناً ، أين هو موقع المأوي؟

450
00:43:28,698 --> 00:43:31,770
31.20° شمالاً,
28.50° غرباً.

451
00:43:31,795 --> 00:43:34,177
حسناً ، و أين موقع "واتني"؟

452
00:43:34,489 --> 00:43:35,823
.هناك

453
00:43:36,023 --> 00:43:37,023
.حسناً

454
00:43:38,187 --> 00:43:39,966
! حسناً ، حسناً

455
00:43:43,128 --> 00:43:46,179
! حسناً ، الآن أعرف أين سيتجه

456
00:43:46,204 --> 00:43:48,193
.أريد أن أستقل طائرة

457
00:43:52,528 --> 00:43:55,037
<font color=#0080C0>اليوم 94</font>

458
00:44:10,660 --> 00:44:13,962
<font color=#FF8040>(ج.ب.ل)
"مختبرات الدفع النفاث"</font>

459
00:44:13,987 --> 00:44:17,476
.مرحباً ، إتبعني من فضلك

460
00:44:18,240 --> 00:44:20,495
<font color=#FF8040>"مختبر الدفع النفاث"
باسادينا ، كاليفورنيا</font>

461
00:44:20,535 --> 00:44:23,097
كيف حالك يا "فنسنت؟ -
."بروس" -

462
00:44:23,130 --> 00:44:26,167
رحلة جيدة؟ -
.أجل -

463
00:44:26,508 --> 00:44:29,665
.إنها في المخزن ، هناك خلف هذا الركن

464
00:45:03,338 --> 00:45:04,855
.مرحباً "فنسنت" , تشرفت بمقابلتك

465
00:45:04,880 --> 00:45:05,900
.تشرفت بك أيضاً

466
00:45:05,925 --> 00:45:08,359
ما هي فرص "مارك" ليجعلها تعمل من جديد؟

467
00:45:08,384 --> 00:45:12,071
, من الصعب قول ذلك
.لقد فقدنا الإتصال بها منذ عام 1997

468
00:45:12,096 --> 00:45:14,409
...لقد إعتقدنا أنه عطل في البطاريات

469
00:45:14,433 --> 00:45:17,970
و لكن أريد أن أشير إلي أنها دامت
.لمدة أطول بثلاث أضعاف ما كُنّا نتوقعه

470
00:45:17,995 --> 00:45:19,586
."لا أحد يشكك في عمل "مختبر الدفع النفاث

471
00:45:19,611 --> 00:45:21,589
أريد فقط أن أتحدث إلي كل
.من كانوا هنا في عام 1997

472
00:45:21,614 --> 00:45:23,687
, لا تقلق ، جميعهم هنا
...يا رجال

473
00:45:23,712 --> 00:45:27,125
, "أقدم لكم "فينسنت كابور
."مدير المهمات علي سطح المريخ , بوكالة "ناسا

474
00:45:27,150 --> 00:45:28,965
.هذا هو فريقنا الحالي

475
00:45:28,990 --> 00:45:31,634
.و أعضاء المشروع الأصلي -
كيف حالكم ؟ بخير؟ -

476
00:45:47,092 --> 00:45:48,572
هل هذه "ريبليكا"؟ -
.نعم هذه هي -

477
00:45:48,597 --> 00:45:50,467
.حسناً ، لنراها

478
00:45:51,426 --> 00:45:54,812
."باثفيندر"
<font color=#FF00FF>(هي سفينة فضائية ذهبت لإستكشاف سطح كوكب المريخ عام (1997</font>

479
00:45:58,396 --> 00:46:00,205
."باثفيندر"

480
00:46:20,813 --> 00:46:22,923
<font color=#0080C0>اليوم 109</font>

481
00:47:10,635 --> 00:47:12,828
.هيـّا ، هيـّا

482
00:47:33,430 --> 00:47:35,952
! اللعنة
.حسناً

483
00:47:36,135 --> 00:47:39,688
, حالة البث
.إستقبال إشارات عن بُعد

484
00:47:40,680 --> 00:47:43,799
, حسناً
! لقد إلتقطنا الإشارة

485
00:47:44,457 --> 00:47:45,905
.جيد -
...حسناً -

486
00:47:45,931 --> 00:47:47,392
.الكاميرا

487
00:48:36,298 --> 00:48:38,048
.الإشارة قادمة

488
00:48:40,119 --> 00:48:43,196
هل تستقبلون إشارتي؟

489
00:48:43,674 --> 00:48:46,822
نعم" ، أم "لا"؟"

490
00:48:47,596 --> 00:48:50,113
, حسناً
."وجه الكاميرا إلي "نعم

491
00:48:50,138 --> 00:48:52,550
...يلزم الإشارة 32 دقيقة حتي تصل

492
00:48:52,575 --> 00:48:54,237
و كل ما يستطيع فعله هو أن يسأل سؤال
إجابته "نعم" أم "لا" ؟

493
00:48:54,262 --> 00:48:58,974
و كل ما نستطيع فعله هو توجيه الكاميرا
.هذا ليس بالتحديد ما كنا نريده

494
00:48:58,999 --> 00:49:00,660
هل تمزح معي؟ -
."تيم" ، "تيم" -

495
00:49:00,685 --> 00:49:03,202
.فقط وجِّه الكاميرا -
.عُلِم -

496
00:49:03,227 --> 00:49:05,789
.توجيه الكاميرا

497
00:49:20,095 --> 00:49:21,652
! نعم

498
00:49:22,725 --> 00:49:24,245
! نعم

499
00:49:25,067 --> 00:49:27,279
<font color=#0080C0>اليوم 109
</font>
...إذن هنا تكمن المشكلة

500
00:49:27,304 --> 00:49:32,761
بطريقةٍ ما ، علينا أن نجد طريقة
...هندسية فلكية معقدة للتواصل

501
00:49:32,786 --> 00:49:39,047
, لا نستخدم فيها سوي كاميرا
! ثابتة الإطار منذ عام 1996

502
00:49:41,567 --> 00:49:47,087
, لحسن الحظ
! أن الكاميرا تدور

503
00:49:47,113 --> 00:49:49,441
...لذا يمكنني أن أكتب حروفاً أبجدية

504
00:49:49,653 --> 00:49:51,492
...ليست مثل أبجديتنا

505
00:49:51,517 --> 00:49:56,389
, سأكتب 26 حرفاً بالإضافة إلي بطاقة بها سؤال
بقسمة 360 درجة علي 26 حرف ، يعطينا قوس
!كبير بزاوية 13 درجة

506
00:49:56,414 --> 00:50:00,803
و هذا فاصل ضيق جداً ، لن أستطيع أبدا
! معرفة إلي أيّ حرف ستشير الكاميرا بالتحديد

507
00:50:12,975 --> 00:50:16,885
! "النظام السداسي عشر"
<font color=#FF8040>(لغة برمجة للحاسب تتكون من 16رمزاً)</font>

508
00:50:18,639 --> 00:50:20,689
.النظام السداسي عشر" ، هو المنقذ"

509
00:50:20,714 --> 00:50:24,559
! أظنني رأيت أحدكم يا رفاق يترك جدول "أسكي" ملقيّ بالجوار
<font color=#FF8040>(جدول أسكي : هو جدول يوضح شفرات النظام السداسي عشر)</font>

510
00:50:24,584 --> 00:50:25,803
...لقد كنت محقاً

511
00:50:25,828 --> 00:50:30,216
, أيها السيدات والسادة
."أقدم لكم العبقرية "بيث يوهانسن

512
00:50:30,241 --> 00:50:33,328
."و التي أيضاً تمتلك نسخة من لعبة "زورك 2

513
00:50:33,329 --> 00:50:37,288
.و كذلك لعبة "آلهة الجلد فوبوس" علي حاسوبها الشخصي

514
00:50:37,624 --> 00:50:41,980
"جدياً يا "يوهانسن
من يتخيل أن "سونيان سيدة الوحدة" تفعل هذا؟

515
00:50:42,005 --> 00:50:43,241
.أنا لن أشكو

516
00:50:43,266 --> 00:50:46,331
! أجل
من أنا حتي أتحدث عن الوِحدة؟

517
00:51:06,195 --> 00:51:08,923
.أنا أعلم ما ينوي فعله بهذه الألواح

518
00:51:10,986 --> 00:51:12,318
! حسناً

519
00:51:56,582 --> 00:51:58,852
F , O.

520
00:51:58,877 --> 00:52:01,385
7, W.

521
00:52:08,817 --> 00:52:14,947
إلي أي مدي أنت بخير؟

522
00:52:18,851 --> 00:52:20,631
"فنسنت"
"فنسنت"

523
00:52:20,656 --> 00:52:22,167
.إستيقظ

524
00:52:26,282 --> 00:52:27,811
<font color=#0080C0>"أنا بخير"</font>

525
00:52:27,836 --> 00:52:30,364
<font color=#0080C0>"إخترق جسدي الهوائي ، فدمّر المؤشر الحيوي في بدلتي"</font>

526
00:52:30,389 --> 00:52:33,582
<font color=#0080C0>" فإعتقد الطاقم أنني قد مُتّ ، إنه ليس خطأهم"</font>

527
00:52:33,607 --> 00:52:36,289
...الآن يمكننا أن نحظي بمحادثات أكثر تعقيداً

528
00:52:36,314 --> 00:52:40,311
فالأذكياء في "ناسا" قد أرسلوا لي
...إرشادات عن كيفية إختراق سيارة

529
00:52:40,336 --> 00:52:42,852
."حتي أتمكن من الإتصال بـ "باثفيندر

530
00:52:42,877 --> 00:52:47,460
إذا اخترقت كوداً صغيراً
...عن طريق 20 إرشاداً في جهاز تشغيل السيارة

531
00:52:47,486 --> 00:52:53,985
ستتمكن (ناسا) من ربط السيارة بتردد بث
.باثفيندر"... ثم نبدأ بالتواصل"

532
00:53:08,012 --> 00:53:09,144
"مارك"

533
00:53:09,169 --> 00:53:11,307
."معك "فينسنت كابور

534
00:53:11,506 --> 00:53:15,429
.لقد كنا نراقبك منذ اليوم الـ 54

535
00:53:16,027 --> 00:53:19,093
.العالم كله يشجعك

536
00:53:19,201 --> 00:53:22,828
."لقد قمت بعمل مذهل, بوصولك لـ "باثفيندر

537
00:53:22,853 --> 00:53:25,280
.نحن نعمل على خطط لإنقاذك

538
00:53:25,305 --> 00:53:34,368
في الوقت الحالي ، نعمل سوياً حتي نرسل
.(لك بعض الإمدادات لِتًمُدك بالغذاء حتى تصل (آيريس 4

539
00:53:53,076 --> 00:53:56,139
<font color=#0080C0>.أنا سعيد لسماع ذلك</font>

540
00:54:01,165 --> 00:54:02,523
.حسناً

541
00:54:02,548 --> 00:54:06,508
.سعيد لسماع ذلك
.أتطلع حقاً إلى عدم الموت

542
00:54:08,452 --> 00:54:09,964
.أجل

543
00:54:14,093 --> 00:54:17,439
<font color=#0080C0>كيف حال الطاقم؟</font>

544
00:54:17,686 --> 00:54:18,887
كيف حال الطاقم؟

545
00:54:18,912 --> 00:54:22,066
ماذا قالوا حينما اكتشفوا
أنني مازلت حياً؟

546
00:54:38,314 --> 00:54:42,370
<font color=#0080C0>هل تتلقى رسالتي؟
"مارك"</font>

547
00:54:43,037 --> 00:54:45,383
.يا رفاق, إمنحونا بعض الخصوصية من فضلكم

548
00:54:45,857 --> 00:54:47,938
و أنا أيضاً؟ -
.أجل, و أنت أيضاً -

549
00:54:47,969 --> 00:54:49,964
.فقط أعطيني ثانية

550
00:54:55,856 --> 00:54:57,618
.يجب أن تخبره

551
00:55:06,042 --> 00:55:12,868
نحن لم نخبر الطاقم أنك
...على قيد الحياة بعد

552
00:55:13,347 --> 00:55:18,418
.نريدهم أن يركزوا في مهمتهم

553
00:55:27,430 --> 00:55:28,722
...ماذا؟

554
00:55:30,684 --> 00:55:32,630
ما هذا بحق الجحيم؟

555
00:55:33,753 --> 00:55:35,773
ما هذا بحق الجحيم؟

556
00:55:42,107 --> 00:55:44,988
: هو يقول
!هم لا يعرفون أني على قيد الحياة؟

557
00:55:45,017 --> 00:55:46,797
"يقول: "كلمة قبيحة بحرف(ف)؟

558
00:55:46,823 --> 00:55:50,723
"ـ كلمة قبيحة بحرف "ف"؟"بصيغة الفاعل
كلمة قبيحة بحرف(ف)؟" مرة أخري ، ماذا دهاكم؟" -

559
00:55:52,294 --> 00:55:56,077
.مارك", من فضلك, إنتبه لألفاظك"

560
00:55:56,078 --> 00:56:02,953
كل ما تكتبه يُبَثُّ على الهواء
.مباشرةً في كل أنحاء العالم

561
00:56:05,047 --> 00:56:06,604
حقاً؟

562
00:56:14,427 --> 00:56:16,371
.يا إلهي

563
00:56:18,046 --> 00:56:21,583
.أجل, يا سيدي
...إنه تحت كمية هائلة من الضغط النفسي

564
00:56:22,759 --> 00:56:24,678
,أفهم ذلك
...سنعمل على ذلك

565
00:56:24,703 --> 00:56:26,666
....أنا متأكد أنه لم يعني ما قال

566
00:56:26,691 --> 00:56:28,760
.شكراً لك, يا سيدي الرئيس

567
00:56:30,190 --> 00:56:31,566
...المشكلة هي أن (مارك) مُحق

568
00:56:31,567 --> 00:56:34,025
,كلما انتظرنا أكثر
.كلما ساءت الأمور أكثر

569
00:56:34,026 --> 00:56:35,402
.علينا أن نخبر الطاقم

570
00:56:35,403 --> 00:56:37,979
, إنكم تناقشون الأمر الآن
..."بينما "فينسنت" في مدينة "باسادينا

571
00:56:38,004 --> 00:56:39,480
.حتى لا يتمكن من مجادلتكم

572
00:56:39,506 --> 00:56:43,368
"لم يكن علىَّ الإستجابة لـ "فينسنت
.أو لأي أحد آخر

573
00:56:45,177 --> 00:56:47,158
."لقد حان الوقت، يا "تيدي

574
00:56:50,112 --> 00:56:54,906
<font color=#FF8040>"سفينة الفضاء "هيرميز
.بعد أربعة أشهر من مغادرة كوكب المريخ</font>

575
00:57:10,738 --> 00:57:12,403
قائدة "لويس"؟

576
00:57:12,428 --> 00:57:14,128
...تحدثي

577
00:57:14,415 --> 00:57:16,894
.تحميل البيانات شارف على الإنتهاء

578
00:57:16,919 --> 00:57:19,360
,عُلم
.أنا قادمة

579
00:57:32,013 --> 00:57:33,449
أنتَ في عجلة من أمرك؟

580
00:57:33,474 --> 00:57:36,850
,أجل
...إبني قد بلغ ثلاثة سنوات أمس

581
00:57:36,851 --> 00:57:39,187
.لا بد أنها صور من الحفلة

582
00:57:49,459 --> 00:57:54,442
, تلقيت بعض الملفات الشخصية
.سأرسلهم إلى حواسيبكم الشخصية الآن

583
00:57:54,467 --> 00:57:58,046
"أنا لا أقصد أن أقرأ, يا "فوجل
.هذه الرسائل الألمانية الوثنية الغريبة

584
00:57:58,072 --> 00:57:59,604
.إنها تحديثات للاسلكي

585
00:57:59,629 --> 00:58:01,530
.مهما كان ما تفعله بها, يا رجل

586
00:58:01,555 --> 00:58:02,658
<font color=#FF8040>إلى الطاقم بأكمله
.تم استقبال ملف فيديو</font>

587
00:58:02,683 --> 00:58:06,450
هناك رسالة فيديو
.إنها موجهة إلى الطاقم بأكمله

588
00:58:06,475 --> 00:58:08,915
, شغليها
.تعالوا يارفاق

589
00:58:08,940 --> 00:58:11,890
أودُّ أن أشترك معكم في مشاهدة
.هذه الرسالة اللاسلكية

590
00:58:14,589 --> 00:58:18,068
, أهلا و مرحباً بكم
..."معكم "ميتش هيندرسون

591
00:58:18,093 --> 00:58:23,063
...لديَّ بعض الأخبار
...لا أعرف كيف أخبركم بهذا

592
00:58:23,309 --> 00:58:25,166
.! مارك واتني" ما زال على قيد الحياة"

593
00:58:25,191 --> 00:58:27,019
! .يا إلهي

594
00:58:27,447 --> 00:58:31,374
,أعلم أنها مفاجأة
,و أن لديكم جميعاً أسئلة كثيرة

595
00:58:31,399 --> 00:58:33,091
...ولكن إليكم المعطيات الأساسية

596
00:58:33,116 --> 00:58:36,791
.إنه على قيد الحياة, و بصحة جيدة

597
00:58:36,816 --> 00:58:41,791
لقد إكتشفنا الأمر منذ شهرين
.و قررنا ألا نخبركم

598
00:58:41,816 --> 00:58:42,899
ماذا؟ -
منذ شهرين؟ -

599
00:58:42,924 --> 00:58:44,006
.يا إلهي

600
00:58:44,031 --> 00:58:46,378
.و أنا كنت ضد هذا القرار بشدة

601
00:58:46,403 --> 00:58:49,335
...و نحن نخبركم الآن , لأننا

602
00:58:49,360 --> 00:58:52,061
.أخيراً تمكنَّا من التواصل معه

603
00:58:52,086 --> 00:58:54,805
.و في طريقنا لتنفيذ خطة لإنقاذه

604
00:58:55,152 --> 00:58:58,996
.سنوافيكم بتقرير مكتوب بكل ما جرى
.تقرير كامل بكل شيء

605
00:58:59,021 --> 00:59:00,686
...و لكن هذا ليس خطأكم

606
00:59:00,711 --> 00:59:04,072
.مارك" يؤكد علي هذا في كل مرة"

607
00:59:04,517 --> 00:59:07,289
...لذا.... أجل

608
00:59:08,878 --> 00:59:11,455
...خذوا وقتكم حتى تستوعبوا الأمر

609
00:59:11,485 --> 00:59:16,042
و...أرسلوا كل الأسئلة التي تريدونها
.و سنجاوبكم

610
00:59:17,070 --> 00:59:18,888
,حسناً
."إنتهت الرسالة من"هندرسون

611
00:59:18,913 --> 00:59:21,127
! اللعنة ، إنه حي

612
00:59:21,623 --> 00:59:22,775
.لقد تركته خلفي

613
00:59:22,800 --> 00:59:23,899
.لا -
.لا -

614
00:59:23,924 --> 00:59:25,842
.لقد غادرنا كلنا معاً

615
00:59:25,867 --> 00:59:28,273
.لقد كنتم تتبعون الأوامر

616
00:59:31,325 --> 00:59:33,491
.أنا من تركته ورائي

617
00:59:40,969 --> 00:59:42,755
<font color=#0080C0>اليوم 128</font>

618
00:59:42,780 --> 00:59:45,907
,إذاً, الآن بعدما تمكنت (ناسا) من الحديث معي
...لن يصمتوا

619
00:59:45,932 --> 00:59:48,894
...سيطلبون معرفة حالة الأجهزة في المأوي أولاً بأول

620
00:59:48,919 --> 00:59:54,907
و لديهم غرفة مليئة بالأشخاص ...يحاولون
.مراقبة و تنظيم نباتاتي ، و هو حقاً أمرٌ رائع

621
00:59:54,965 --> 00:59:57,073
انظروا, أنا لا أقصد أن أتكلم
,بنبرة غرور أو شيء من هذا القبيل

622
00:59:57,098 --> 01:00:02,736
و لكنني أعظم عالم نباتات
...على هذا الكوكب, لذا

623
01:00:03,376 --> 01:00:06,680
و فائدة أخرى كبيرة من هذا التواصل
...مع (ناسا) مجدداً

624
01:00:06,705 --> 01:00:08,193
, هي البريد الإلكتروني
.فأنا أستقبل منهم مجدداً

625
01:00:08,218 --> 01:00:10,845
فهم يمدونني بتحميل ضخم للبيانات مثلما
."كان يحدث في سفينة "هيرميز

626
01:00:10,871 --> 01:00:12,643
لقد وصلني حتى واحد
.من الرئيس

627
01:00:12,668 --> 01:00:18,441
,أروع بريد حصلت عليه إلى الآن
.كان من جامعة (شيكاغو) و التي تخرجت منها

628
01:00:18,466 --> 01:00:23,867
,قالوا أنه عندما تزرع مكاناً ما
."فأنتَ رسمياً قد "إستعمرته

629
01:00:23,868 --> 01:00:29,622
, لذا ، تقنياً
.لقد إستعمرت كوكب المريخ

630
01:00:33,526 --> 01:00:36,238
."لقد هزمتك يا "نيل أرمسترونغ
<font color=#FF8040>.نيل أرمسترونغ : أول رائد فضاء يصعد علي سطح القمر</font>

631
01:00:36,239 --> 01:00:42,634
:هناك خبر آخر
...لقد تلقيت طلباً بأن أقف و ألتقط صورة لِي في بثي القادم

632
01:00:43,081 --> 01:00:50,759
أحاول أن أكتشف إذا كان عليّ أخذ وضعية
.طالب مدرسة ثانوية متفوق , أم وضعية طالب ساذج

633
01:00:50,809 --> 01:00:55,854
و لكنني لست متأكداً كيف ستبدو شكل الصورة
.و أنا بداخل بدلتي الفضائية

634
01:00:56,055 --> 01:01:05,862
<font color=#FF8040>تـــــرجـمـة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed Ayad @</font>

635
01:01:21,414 --> 01:01:23,475
.نـــــعــــم

636
01:01:25,082 --> 01:01:28,982
, ماذا يفعل؟ لقد طلبت منه صورة
و يقوم بأخذها علي طريقة "فونز"؟

637
01:01:29,007 --> 01:01:30,876
."فلتكوني ممتنة أننا أعطيناكي شيئاً يا "آني

638
01:01:30,877 --> 01:01:32,832
"لا أستطيع إستخدام هذه الصورة يا "فنسنت
.و أنت تعلم هذا

639
01:01:32,857 --> 01:01:34,435
.أريدُ صورة لوجهه

640
01:01:34,460 --> 01:01:38,048
, حسناً سأخبره بأن يأخذ صورة بدون خوذته
.و لكن بعدها ، تعلمين أنه سوف يموت

641
01:01:38,073 --> 01:01:41,900
لذا ، سوف نقوم بعرض الصورة مع تفاصيل
...خطة إنقاذه

642
01:01:41,925 --> 01:01:44,959
أريد إخبار الناس بأننا سنرسل له بعض
...الإمدادات العام المقبل

643
01:01:44,980 --> 01:01:47,016
."أثناء إنفتاح نافذة"هوفمان
<font color=#FF8040>نافذة هوفمان : هي نافذة في السماء تعبر من خلالها السفن الفضائية
بأمان في وقت معين كل عام</font>

644
01:01:47,041 --> 01:01:51,320
بروس" ، ألا يزال فريقك ملتزم بالخطة الزمنية؟" -
.الوقت ضيق , و لكننا سنفعلها -

645
01:01:51,345 --> 01:01:55,728
سفر مدته 9 أشهر , هذا سيجعل مركبة الإمدادات
.تصل إلى المريخ في اليوم الـ 868

646
01:01:55,753 --> 01:01:57,527
هل حصلنا على تحليل فريق العلماء النباتيين؟

647
01:01:57,552 --> 01:02:01,159
"أجل, فهم يُقَدِّرون أن محاصيل "مارك
.ستكفيه حتى اليوم الـ 912

648
01:02:01,184 --> 01:02:03,936
.إنهم يعترفون بِمرارة أنه قد قام بعمل عظيم

649
01:02:03,961 --> 01:02:05,043
بِمَرارة"؟"

650
01:02:05,044 --> 01:02:09,517
أجل , فـ"مارك" بهذا يخبرهم أن يضاجعوا أنفسهم
.عندما يُشككون في قراراته

651
01:02:09,542 --> 01:02:12,628
,"ضعه علي الشاشة يا "فينسنت
.لا يمكننا تحمُّل أي فهم خاطئ

652
01:02:12,653 --> 01:02:18,305
, أنا أكره هذا الوقت الضيق
! غذائه يكفي لـ 912 يوماً ، و نحن سنصل إليه في اليوم 868

653
01:02:18,591 --> 01:02:21,269
! هذا إن لم يحدث أيّ أخطاء

654
01:02:40,357 --> 01:02:44,920
<font color=#0080C0>اليوم 134</font>

655
01:02:45,175 --> 01:02:47,517
<font color=#ff8080>[ عُطل فني ]</font>

656
01:03:06,515 --> 01:03:09,113
<font color=#ff8080>.تم إكتشاف ثقب في البدلة</font>

657
01:03:16,706 --> 01:03:19,605
<font color=#ff8080>.مستوي الأكسجين حرج</font>

658
01:03:19,770 --> 01:03:20,988
<font color=#0080C0>14.0 %
أكسجين</font>

659
01:03:32,802 --> 01:03:35,898
<font color=#FF80C0>مستوى الأكسجين
10%</font>

660
01:03:50,137 --> 01:03:53,210
<font color=#FF80C0>مستوى الأكسجين
5%</font>

661
01:04:02,213 --> 01:04:05,020
<font color=#b0ffff>.ضغط البدلة مستقر</font>

662
01:05:59,829 --> 01:06:02,155
<font color=#b0ffff>.الضغط مستقر</font>

663
01:06:35,444 --> 01:06:39,019
!يا إلهي
!يا إلهي! ياإلهي ! يا إلهي

664
01:06:57,333 --> 01:06:59,269
.!لقد ماتت المحاصيل

665
01:06:59,294 --> 01:07:01,587
فقدان كامل للضغط تسبب في
...غليان معظم المياه

666
01:07:01,612 --> 01:07:06,891
أي بكتيريا نجت منه ماتت في درجات الحرارة
.تحت الصفر عند تعرضها المباشر لجو المريخ

667
01:07:06,892 --> 01:07:08,958
كم بقي لديه من الوقت ليعيش؟

668
01:07:09,891 --> 01:07:13,929
يستطيع أن يأكل ثمار البطاطس التي لديه
...و لن يستطيع أن يزرع مرة ثانية , لذا

669
01:07:14,071 --> 01:07:16,924
! لديه ، 200 يوماً فقط

670
01:07:16,949 --> 01:07:20,617
المُؤَن الغذائية الموجودة ، كم يوماً ستكفيه؟
لليوم الـ 409؟

671
01:07:20,642 --> 01:07:22,823
.مع البطاطس , سينجو حتى اليوم الـ 609

672
01:07:22,824 --> 01:07:25,618
,لذا , بحلول اليوم الـ 868
.سيكون قد مات؟

673
01:07:25,619 --> 01:07:30,268
, علينا أن نرسل الإمدادات في أقرب وقت ممكن
.لذا سنقوم بتغيير جدولنا الزمني

674
01:07:30,537 --> 01:07:32,572
! حسناً ، سنعمل علي ذلك

675
01:07:33,091 --> 01:07:37,289
التقديرات الأوليه تشير إلي أن
.الرحلة ستستغرق 414 يوماً

676
01:07:37,632 --> 01:07:39,926
...لقد مَكَثَ هناك 135 يوماً حتي الآن

677
01:07:39,927 --> 01:07:46,865
و يلزمنا 13 يوماً حتي نقوم بالفحوصات
...مما يعطي "بروس" و فريقه

678
01:07:46,890 --> 01:07:49,936
.أربعة و سبعون يوماً لصناعة هذه المركبة الفضائية

679
01:07:50,551 --> 01:07:54,063
.فلتتصل بـ "بروس" و تخبره بالمستجدات

680
01:07:57,067 --> 01:07:58,675
...حسناً

681
01:08:00,050 --> 01:08:04,370
.أنا ... أنا أحتاج لتغيير ملابسي

682
01:08:07,710 --> 01:08:10,868
<font color=#0080C0>اليوم 136</font>

683
01:08:12,432 --> 01:08:19,944
, "عزيزي "مارك
...علي ما يبدو أن "ناسا" تركتنا لنتحدث معك الآن

684
01:08:20,715 --> 01:08:24,687
.و أنا تم اختياري لأقوم بهذه المهمة

685
01:08:27,949 --> 01:08:32,072
,آسف على تركنا لك على المريخ

686
01:08:32,097 --> 01:08:35,234
...لكننا فقط لا نحبك

687
01:08:36,718 --> 01:08:42,522
أيضاً , لقد أصبح المكان
."أكثر إتساعاً بدونك على سفينة "هيرميز

688
01:08:42,547 --> 01:08:46,486
,...علينا أن نتناوب لنقوم بواجباتك

689
01:08:46,511 --> 01:08:50,695
,لكن, أقصد
.إنه علم النباتات فقط

690
01:08:51,339 --> 01:08:52,471
.إنه حتي ليس عِلماً بالمرّه

691
01:08:52,696 --> 01:08:54,698
! يا إلهي

692
01:08:55,998 --> 01:08:58,012
كيف حال المريخ؟

693
01:09:01,653 --> 01:09:06,170
...عزيزي " مارتينيز " ، المريخ بخير

694
01:09:06,395 --> 01:09:09,333
...لقد فجرت المأوى عن طريق الخطأ

695
01:09:09,358 --> 01:09:16,589
و لكن لسوء الحظ , كل الموسيقى الراقصة
.الخاصة بالقائدة (لويس) نجت من الإنفجار

696
01:09:16,614 --> 01:09:21,175
ولكن لسوء الحظ ، كل الموسيقى الراقصة"
."الخاصة بالقائدة (لويس) نجت من الإنفجار

697
01:09:21,411 --> 01:09:26,644
,كل يوم ، أتجه للخارج
.و ألقي نظرة علي الآفاق الواسعة

698
01:09:26,669 --> 01:09:30,545
, كل يوم ، أتجه للخارج"
."و ألقي نظرة علي الآفاق الواسعة

699
01:09:30,570 --> 01:09:32,521
...فقط لأنني أستطيع

700
01:09:32,546 --> 01:09:35,002
..."فقط لأنني أستطيع"

701
01:09:35,027 --> 01:09:39,093
."أخبر الآخرين تحياتي"

702
01:09:40,880 --> 01:09:42,690
! سأفعل يا صديقي

703
01:11:12,354 --> 01:11:14,486
<font color=#b0ffff>.الضغط مستقر</font>

704
01:11:54,083 --> 01:11:56,546
5, 10,

705
01:11:56,571 --> 01:12:00,090
15, 20, 30, 35,

706
01:12:00,868 --> 01:12:02,422
40.

707
01:12:02,859 --> 01:12:04,700
52.

708
01:12:21,353 --> 01:12:25,344
<font color=#FF8040>"مختبر الدفع النفاث"
باسادينا ، كاليفورنيا</font>

709
01:12:32,870 --> 01:12:34,340
"ريتش"

710
01:12:35,411 --> 01:12:36,579
"ريتش"

711
01:12:36,604 --> 01:12:37,852
. إستيقظ

712
01:12:37,877 --> 01:12:40,160
<font color=#FF8040>"ريتش برونيل"
عالم في ديناميكا الفضاء</font>

713
01:12:40,161 --> 01:12:42,534
عذراً ، لكنهم يطلبون مسارات
.مركبة الإمدادات الآلية

714
01:12:42,559 --> 01:12:44,188
ما هو الوقت؟

715
01:12:44,213 --> 01:12:46,773
إنها... 03:42

716
01:12:51,683 --> 01:12:54,023
...أعلم أننا سنتغلب علي هذه المصاعب

717
01:12:54,048 --> 01:12:57,900
و لكننا لا نستطيع تحديد موعداً للإطلاق
.مع كل هذه المعطيات المجهولة

718
01:12:58,303 --> 01:12:59,853
...لا بأس

719
01:13:00,316 --> 01:13:03,115
كل نماذج الإطلاق المختلفة الـ 25 ستأخذ تقريباً 414 يوماً
...حتى تصل إلى المريخ

720
01:13:03,140 --> 01:13:07,542
,تختلف قليلاً فيما بينها في مدة الدفع
.و متطلبات الوقود ليست بالكاد متطابقة

721
01:13:08,021 --> 01:13:10,023
الوقت ليس كافياً للإطلاق ، أليس كذلك؟

722
01:13:10,024 --> 01:13:13,188
أجل , فموقع الأرض و المريخ بالنسبة
...لبعضهما الآن سيء فعلياً

723
01:13:13,213 --> 01:13:15,838
...اللعنة, كان ذلك سيكون أسهل إذا كنتم

724
01:13:17,897 --> 01:13:19,895
أسهل أن نقوم بماذا؟

725
01:13:20,485 --> 01:13:22,397
.أريد مزيداً من القهوة

726
01:13:23,942 --> 01:13:26,574
هل أنت بخير؟ -
.لا بأس -

727
01:13:30,740 --> 01:13:32,909
أسهل أن نقوم بماذا؟

728
01:13:43,715 --> 01:13:46,403
ألا تفهم ذلك, أنا رئيسك, حسناً؟

729
01:13:51,734 --> 01:13:55,519
دعوناً نطرح السؤال
...القَيِّم للغاية

730
01:13:55,782 --> 01:13:57,470
هل ستكون مركبة الإمدادات
جاهزة في الوقت المحدد؟

731
01:13:57,495 --> 01:13:59,505
.نحن متأخرون -
.أعطني رقماً -

732
01:13:59,530 --> 01:14:02,568
! خمسة عشر يوماً
.أمهلني 15 يوماً أخرى و سأنهيها

733
01:14:02,593 --> 01:14:07,290
.حسناً, دعونا نخلق 15 يوما للتصنيع
و ثلاثة عشر يوماً لتعبئة المركبة ، هل يمكن أن تقل؟

734
01:14:07,315 --> 01:14:09,668
.حقيقةً هذا يتطلب 3 أيام لتعبئة مركبة الإمدادات

735
01:14:09,669 --> 01:14:11,615
و يمكننا أن ننقصه إلى يومين , أليس كذلك؟

736
01:14:11,640 --> 01:14:13,192
.يمكنني إنقاصه إلى يومين

737
01:14:13,217 --> 01:14:15,042
.و عشرة أيام للإختبارات و الفحوصات

738
01:14:15,067 --> 01:14:18,175
كم مرة أظهرت هذه الفحوصات مشكلة في المركبة؟

739
01:14:18,292 --> 01:14:20,464
هل تقترح ألا نقوم بالفحوصات؟

740
01:14:20,489 --> 01:14:22,950
, حتي الآن أنا أسأل
كم مرة أظهرت هذه الفحوصات مشكلة في المركبة؟

741
01:14:22,975 --> 01:14:24,180
.مَرَّة من كل عشرين مَرَّة

742
01:14:24,205 --> 01:14:25,869
و لكن هذا شئ أساسي
.لبدء العد التنازلي

743
01:14:25,894 --> 01:14:27,103
.لا يمكننا أن نتحمل هذه المخاطرة

744
01:14:27,104 --> 01:14:30,358
أي شخص آخر يعلم طريقة أكثر أماناً
لتوفير المزيد من الوقت؟

745
01:14:33,918 --> 01:14:36,336
دكتور "كيلر", اجعل "واتني" يقتصد
...في المُؤَن الغذائية لأربعة أيام أخرى

746
01:14:36,361 --> 01:14:38,455
لن يعجبه الأمر , و لكن هذا
.سيعطينا 15 يوماً

747
01:14:38,491 --> 01:14:40,448
.و سنقوم بإلغاء الفحوصات -
!"تيدي" -

748
01:14:40,473 --> 01:14:42,643
...إذا تم تسريب ذلك -
.هذا على مسئوليتي -

749
01:14:42,668 --> 01:14:45,890
.أمامك أسبوعان
!أنجز الأمر

750
01:14:46,539 --> 01:14:50,601
<font color=#0080C0>اليوم 154
</font>
لذا ، الآن علي أن أتحمل حتى
.تصل المركبة مع مزيداً من الطعام

751
01:14:50,626 --> 01:14:53,253
"أتريدون أن تعرفوا معني "تقليل السعرات الحرارية
كيف يبدو؟

752
01:14:53,254 --> 01:14:59,028
, مستوي مؤن الطعام القياسية
...بدلاً من 3 من هذه كل يوم

753
01:14:59,053 --> 01:15:03,642
سآكل الآن واحدة منها
.كل ثلاثة أيام

754
01:15:04,302 --> 01:15:08,807
...و الآن يطلبون مني أن أقوم بهذا

755
01:15:13,151 --> 01:15:19,081
المقصود من ذلك هو ، الإقتصاد في مُؤَن الطعام يومياً لتوفير
.أربعة أيام أخرى

756
01:15:19,819 --> 01:15:22,115
.إنه حقاً ضربة موجعة لِي

757
01:15:23,597 --> 01:15:25,221
...أنا

758
01:15:25,472 --> 01:15:28,877
سأقوم بغمس هذه البطاطس
...مع بعض المخدرات

759
01:15:29,996 --> 01:15:32,925
.و لا يوجد من يستطيع منعي

760
01:15:42,482 --> 01:15:46,122
لقد مضت 7 أيام منذ
.أن نَفَذَ مني الكاتشب

761
01:15:49,016 --> 01:15:52,382
<font color=#FF8040>مركز الدفع النفاث
"مركبة الإمدادات "آيريس</font>

762
01:15:52,790 --> 01:15:54,713
<font color=#FF8040>بعد أربعة أسابيع</font>

763
01:15:57,674 --> 01:15:59,691
!إلى أعلى
!إلى أعلى

764
01:16:00,408 --> 01:16:02,036
.تعالى إلى الأعلى هنا

765
01:16:03,751 --> 01:16:07,966
<font color=#FF8040>(كاب كانافيرال)
"موقع إطلاق مركبة الإمدادات "آيريس</font>

766
01:16:08,917 --> 01:16:11,959
, معكم مدير رحلة الطيران
.إبدأوا في عمل فحوصات الإقلاع

767
01:16:11,960 --> 01:16:14,714
عُلِم ، يا مدير الطيران
.نبدأ الآن في عمل فحوصات الإقلاع

768
01:16:14,715 --> 01:16:16,978
هل تؤمن بالله يا "فينسنت"؟

769
01:16:18,116 --> 01:16:19,596
.أجل

770
01:16:20,132 --> 01:16:24,349
, "أجل ، فأبي كان "هندوسياً
.و أمي كانت "مسيحية بروتِستانت" ، لذا أجل

771
01:16:24,374 --> 01:16:26,442
.أنا أؤمن بالعديد منهم

772
01:16:28,605 --> 01:16:30,562
سنحصل على كل المعونة التي
.يمكننا الحصول عليها

773
01:16:30,563 --> 01:16:32,533
.فحص حالة الإطلاق إنتهت

774
01:16:32,558 --> 01:16:34,066
.هذا هو مدير الطيران

775
01:16:34,067 --> 01:16:35,736
.نحن مستعدون للإطلاق

776
01:16:35,737 --> 01:16:36,882
.إبدأوا العدّ التنازلي

777
01:16:36,907 --> 01:16:37,991
10.

778
01:16:38,016 --> 01:16:39,864
9,  8,

779
01:16:39,865 --> 01:16:41,417
7, 6,

780
01:16:41,442 --> 01:16:42,911
.تشغيل المحركات الرئيسية

781
01:16:42,912 --> 01:16:44,891
4, 3,

782
01:16:44,916 --> 01:16:45,928
2 -
إشعال -

783
01:16:45,953 --> 01:16:47,326
1.

784
01:16:48,166 --> 01:16:50,136
! إطلاق

785
01:16:51,851 --> 01:16:53,695
.دفع جيد

786
01:16:57,218 --> 01:16:59,445
.الأداء طبيعي

787
01:17:12,399 --> 01:17:14,659
.الحمولة تعطي بيانات جيدة

788
01:17:15,681 --> 01:17:18,919
إنها صلبة كالصخر حتى هذه النقطة, يا مدير الطيران
.مكافحة ناقلات الدفع تبدو جيدة

789
01:17:18,944 --> 01:17:20,689
.يا إلهي -
!أجل -

790
01:17:20,714 --> 01:17:23,132
!أجل

791
01:17:27,478 --> 01:17:30,451
.لدينا زيادة في التيار الكهربائي المباشر

792
01:17:30,476 --> 01:17:32,726
.لدينا بعض الاهتزازات الطفيفة , يا مدير الطيران

793
01:17:33,015 --> 01:17:34,564
كرر ذلك مرة أخري؟

794
01:17:34,702 --> 01:17:37,067
.نحن نتعرض لحركة دائرية ضخمة

795
01:17:37,092 --> 01:17:38,732
هل نحن بخير؟

796
01:17:39,386 --> 01:17:40,927
.يا مدير الطيران, إنها تتعدى الخط الأحمر

797
01:17:40,952 --> 01:17:44,428
تدور حول محورها الطولي بحركة دائرية
.بزاوية قدرها 17 درجة

798
01:17:44,976 --> 01:17:46,677
إلى مركز الإطلاق ، ما الذي يحدث؟

799
01:17:46,702 --> 01:17:48,787
"القوة الواقعة على "آيريس
.تبلغ 7 أضعاف قوة الجاذبية الأرضية

800
01:17:48,812 --> 01:17:51,137
, لقد فقدنا تلقي القراءات من مركبة الإمدادات
.يا مدير الطيران

801
01:17:54,287 --> 01:17:57,462
! يا إلهي -
! يا إلهي -

802
01:18:00,414 --> 01:18:02,340
.لقد فقدناها ، يا مدير الطيران

803
01:18:05,763 --> 01:18:06,986
إلى مركز الاتصالات؟

804
01:18:07,011 --> 01:18:09,744
.لا نستقبل أي إشارة من القمر الصناعي

805
01:18:11,960 --> 01:18:13,275
! لقد فقدنا الإتصال

806
01:18:13,300 --> 01:18:14,553
! لقد فقدنا الإتصال هنا أيضاً

807
01:18:14,578 --> 01:18:18,351
, "من المُدَمِّرة الأمريكية "ستوكتون
.نعلمكم أن هناك حطام يتساقط من السماء

808
01:18:18,376 --> 01:18:20,984
كل من في مركز التحكم
.إلزموا أماكنكم

809
01:18:21,009 --> 01:18:23,745
, إلي وحدات الأمن
! أغلقوا الأبواب

810
01:18:26,673 --> 01:18:34,491
<font color=#0080C0>كيف سارت عملية الإطلاق؟
"واتني"</font>

811
01:18:39,737 --> 01:18:42,804
<font color=#0080C0>اليوم 186</font>

812
01:18:51,877 --> 01:18:53,921
..."أيتها القائدة "لويس

813
01:18:53,946 --> 01:18:58,265
...أحتاجك أن تفعلي شيئاً من أجلي

814
01:18:59,053 --> 01:19:04,701
...إذا متّ
...أريدكِ أن تطمئني على والِدَاي

815
01:19:05,166 --> 01:19:09,305
سوف يريدان أن يعلما كل ما جرى
...لنا هنا على سطح المريخ

816
01:19:10,188 --> 01:19:12,189
...أعلم أن هذا سيء

817
01:19:12,190 --> 01:19:19,181
و سيكون من الصعب أن تتحدثي
.مع والدان عن إبنهما الميت

818
01:19:19,778 --> 01:19:21,972
...هذا طلب صعب تنفيذه

819
01:19:24,250 --> 01:19:26,887
...و لهذا أطلبه منكِ أنتِ

820
01:19:27,367 --> 01:19:34,150
...أنا لن أستسلم
...أريد فقط أن أستعد لكل النتائج

821
01:19:36,102 --> 01:19:42,525
, من فضلِك أخبريهم
...أخبريهم أنني أحب عملي

822
01:19:46,281 --> 01:20:00,737
...و أنني أجيده حقاً
...و أنّني أموت في سبيل شيء ، عظيم وجميل

823
01:20:04,677 --> 01:20:06,716
...و أكبر مني

824
01:20:08,557 --> 01:20:11,484
أخبريهما أنني قلت أنه
...يمكنني التعايش مع هذا

825
01:20:12,317 --> 01:20:14,242
,و أخبريهما

826
01:20:14,996 --> 01:20:19,255
.شكراً لكما لكونكما أمي و أبي

827
01:20:20,171 --> 01:20:23,389
<font color=#FF8040>(المركز الصيني الوطني لإدارة الفضاء)
"بكين"
</font>

828
01:20:21,348 --> 01:20:24,608
لقد استبدلنا المؤن الغذائية القياسية
...بمكعبات من البروتين

829
01:20:24,633 --> 01:20:33,241
, قوة الإندفاع مع الإهتزازات الجانبية
...أدي إلي إذابة المكعبات و بالتالي أحدث خللاً في الحمولة

830
01:20:33,266 --> 01:20:36,393
فينسنت" ، لماذا لم يتم التعرف"
على هذه العيوب أثناء الفحوصات؟

831
01:20:36,418 --> 01:20:40,929
, "حتى نقوم بعملية الإطلاق أثناء وجود "نافذة هوفمان
.إضطررنا أن نسرع في جدولنا الزمني

832
01:20:41,766 --> 01:20:44,093
<font color=#FFFF00>.رائد الفضاء الخاص بهم سيموت من الجوع
</font>

833
01:20:44,094 --> 01:20:45,887
<font color=#FF8040>"جو مينج"
(رئيس العلماء بالمركز الصيني الوطني لإدارة الفضاء)</font>

834
01:20:45,888 --> 01:20:48,117
<font color=#FFFF00>بالطبع هناك حل آخر
</font>

835
01:20:48,142 --> 01:20:49,291
<font color=#FF8040>"زهاو تاو"
(نائب رئيس العلماء, المركز الصيني الوطني لإدارة الفضاء)</font>

836
01:20:49,317 --> 01:20:52,926
<font color=#FFFF00>لقد قام مهندسونا بإجراء الحسابات
"اللازمة على أجهزة الدفع لمركبة "تيانج شين</font>

837
01:20:52,951 --> 01:20:56,543
<font color=#FFFF00>فهي لديها خزانات الوقود الكافية
.للوصول إلى مدار المريخ</font>

838
01:20:56,568 --> 01:21:00,134
<font color=#FFFF00>و لماذا لم تتواصل "ناسا" معنا؟ -
لأنهم لا يعرفون -</font>

839
01:21:00,159 --> 01:21:03,315
<font color=#FFFF00>.فبياناتنا سرية للغاية</font>

840
01:21:05,020 --> 01:21:08,886
<font color=#FFFF00>...لنفترض جدلاً ، أننا لم نفعل شيئاً</font>

841
01:21:08,911 --> 01:21:13,966
<font color=#FFFF00>العالم لن يعرف أبداً
.أنه في الحقيقة كان بمقدورنا المساعدة</font>

842
01:21:13,991 --> 01:21:19,202
<font color=#FFFF00>...فلنفترض جدلاً ، أننا قررنا مساعدتهم</font>

843
01:21:19,227 --> 01:21:24,071
<font color=#FFFF00>, إذا أعطيناهم أجهزة الدفع
"هذا يعني أننا سنلغي برنامج مركبة"تيانج شين</font>

844
01:21:24,386 --> 01:21:27,768
<font color=#FFFF00>...دعينا نجد حلاً لهذه المشكلة من وجهة نظر علماء الفضاء</font>

845
01:21:27,793 --> 01:21:29,756
<font color=#FFFF00>لنجد طريقة للتعاون</font>

846
01:21:32,608 --> 01:21:34,097
.أجل

847
01:21:34,991 --> 01:21:37,262
.أجل, أفهم ذلك

848
01:21:39,899 --> 01:21:41,409
.شكراً لك

849
01:21:44,789 --> 01:21:46,313
!أجل

850
01:21:47,159 --> 01:21:48,283
!حسناً

851
01:21:48,284 --> 01:21:52,039
, بفضل عمي "تومي" في الصين
.سنحت لنا فرصة أخرى

852
01:21:52,040 --> 01:21:55,250
"الآن , لقد قمنا ببناء مركبة الإمدادات "آيريس
...في 62 يوماً

853
01:21:55,251 --> 01:21:59,416
! و الآن سنحاول إنهائِها في 28 يوماً فقط

854
01:21:59,821 --> 01:22:04,976
<font color=#FF8040>"بلايديس"
حاسوب "ناسا" المتطور العملاق</font>

855
01:22:11,405 --> 01:22:13,737
<font color=#0080C0>الحسابات صحيحة</font>

856
01:22:23,759 --> 01:22:25,698
يمكننا التخلي عن أي نوع
.من أنظمة الهبوط

857
01:22:25,723 --> 01:22:29,833
,نحن نرسل المؤن فقط
.لذلك يمكننا أن نصطدم بسطح المريخ

858
01:22:30,487 --> 01:22:31,961
.عليك أن تغلق الهاتف

859
01:22:31,997 --> 01:22:33,257
آسف من أنت؟

860
01:22:33,282 --> 01:22:37,311
إسمي "ريتش بورنيل" ، أعمل في مجال
.ديناميكا الفضاء ، وعليك أن تغلق الهاتف الآن

861
01:22:38,691 --> 01:22:40,347
.حسناً ، حسناً

862
01:22:40,533 --> 01:22:42,314
! سأتصل بِكَ لاحقاً

863
01:22:42,873 --> 01:22:45,102
! "أعرف طريقة لإنقاذ "مارك واتني

864
01:22:45,935 --> 01:22:48,529
.خطتكم لإرسال مركبة المؤن لن تنجح
.فالعديد من الأشياء قد تفشل

865
01:22:48,554 --> 01:22:49,787
.لديّ طريقة أفضل

866
01:22:49,812 --> 01:22:52,437
ديناميكا الفضاء؟ -
.أجل -

867
01:22:52,711 --> 01:22:55,649
و ماذا يكون بحق الجحيم مشروع "إلروند"؟

868
01:22:55,674 --> 01:22:58,692
.كان عليَّ أن أختلق شيئاً ما -
!أجل, ولكن "إلروند"؟ -

869
01:22:58,717 --> 01:23:00,887
.هذا لأنه إجتماع سرّي

870
01:23:00,888 --> 01:23:03,577
كيف تعرف ذلك؟
لماذا يعني "إلروند" اجتماعاً سرياً؟

871
01:23:03,602 --> 01:23:06,323
."مجلس إلروند" مستوحي من فيلم "مملكة الخواتم"

872
01:23:06,324 --> 01:23:07,701
...و هو الاجتماع الذي فيه -
فيلم "مملكة الخواتم"؟ -

873
01:23:07,726 --> 01:23:09,767
.قررنا أن ندمر أحد الخواتم

874
01:23:09,768 --> 01:23:13,791
, "إذا كنا سنطلق على المشروع "إلروند
." أود أن يكون إسمي الرمزي هو "جلورفيندال

875
01:23:13,792 --> 01:23:15,918
! حسناً ، أنا أكرهكم جميعاً

876
01:23:15,943 --> 01:23:18,308
مهلاً, (تيدي) لا يعرف
.شيئاً عن هذا بعد

877
01:23:18,333 --> 01:23:22,657
آسفة, من أنت؟ -
.هذا "ريتش بورنيل" ، عالم ديناميكا الفضاء -

878
01:23:22,682 --> 01:23:24,435
.أخبرهم ما أخبرتني بِه

879
01:23:24,436 --> 01:23:28,289
"يمكنني أن أُعِيد سفينة "هيرميز
.مجدداً إلى المريخ بحلول اليوم الـ 561

880
01:23:29,308 --> 01:23:30,799
كيف؟

881
01:23:34,553 --> 01:23:37,341
هلا وقفتي هنا من فضلك؟

882
01:23:38,811 --> 01:23:41,169
.شكراً
.هناك تماماً، عظيم

883
01:23:41,194 --> 01:23:45,854
و هل يمكنك أن تقف هناك تماماً؟
.هناك تماماً

884
01:23:49,778 --> 01:23:53,779
حسناً ، دعونا نتخيل أن هذه
..."الدَبّاسَة هي سفينة "هيرميز

885
01:23:53,804 --> 01:23:56,384
...و أنت

886
01:23:56,385 --> 01:24:01,442
آسف ، ما هو إسمك مجدداً؟ -
."تيدي" ، أنا مدير وكالة "ناسا" -

887
01:24:01,474 --> 01:24:03,733
! رائع
.تيدي" ، أنت هو كوكب الأرض"

888
01:24:03,745 --> 01:24:06,162
...تخيلوا الآن ، سفينة "هيرميز" بإتجاهها إليك

889
01:24:06,187 --> 01:24:08,813
تبدأ في إنقاص سرعتها تدريجياً
...و الذي يستغرق شهراً حتى تهبط

890
01:24:08,814 --> 01:24:12,412
,و لكن بدلاً من ذلك
...ما أقترحه هو

891
01:24:15,364 --> 01:24:19,466
,أن تبدأ بزيادة سرعتها حالاً
...حتى تحافظ عليها بل و تزداد سرعة

892
01:24:19,491 --> 01:24:22,184
,لن ندخل المجال الجوي للأرض على الإطلاق
...و لكننا سنقترب منها بالقدر الكافي

893
01:24:22,209 --> 01:24:24,513
حتى تساعدنا الجاذبية الأرضية
.على زيادة سرعة السفينة و تعديل مسارها

894
01:24:24,538 --> 01:24:26,881
...و بينما نقوم بذلك

895
01:24:28,586 --> 01:24:31,588
.نتزود بالمؤونات من مركبة الإمدادات -
تيانج شين"؟" -

896
01:24:31,589 --> 01:24:33,233
.نلتقط كل ما نحتاج إليه من مؤن

897
01:24:33,258 --> 01:24:36,450
...و بعد ذلك نتجه مسرعين إلى المريخ

898
01:24:38,026 --> 01:24:39,523
.أنتِ هي المريخ

899
01:24:39,524 --> 01:24:42,559
الآن نحن ننطلق بسرعة كبيرة جداً ، أكبر
...مما تمكننا من الهبوط على مدار المريخ و لكن

900
01:24:42,584 --> 01:24:44,085
.يمكننا أن نُحَلِّق بجانب المريخ

901
01:24:44,086 --> 01:24:47,202
ما هي فائدة الطيران بجانب المريخ
إن لم نستطع أن نجعل "واتني" يرتفع إلي السفينة؟

902
01:24:47,227 --> 01:24:50,575
واتني" يمكنه أن يتقابل مع السفينة"
."بإستخدام المركبة "ماف

903
01:24:54,533 --> 01:24:56,362
.و بعد ذلك يتجهون للوطن فحسب

904
01:25:01,052 --> 01:25:04,282
.لقد قمت بحساباتي الرياضية
.و هي تؤكد ذلك

905
01:25:05,476 --> 01:25:06,917
!"ريتش" -
.نعم يا سيدي -

906
01:25:06,942 --> 01:25:09,397
.إخرج -
.حسناً -

907
01:25:15,388 --> 01:25:17,383
هل هو مُحِقّ؟ -
.أجل -

908
01:25:17,408 --> 01:25:19,930
بروس" ، ما هو رأيك؟"

909
01:25:19,955 --> 01:25:22,253
.حسناً ، إذا "فينسنت" أيّدَ ذلك

910
01:25:22,873 --> 01:25:26,393
هل سنحتاج إستخدام المركبة "تيانج شين"؟ -
.أجل -

911
01:25:26,418 --> 01:25:28,503
ماذا يفوتني؟
لما هذا مهم؟

912
01:25:28,504 --> 01:25:29,763
...لأننا لا يمكننا إلا أن نفعل شيئاً واحداً

913
01:25:29,788 --> 01:25:32,299
"إمّا أن نرسل لـ "واتني
..."الغذاء الكافي حتى يستطيع البقاء لحين وصول "آيريس 4

914
01:25:32,324 --> 01:25:34,209
أو نرسل سفينة "هيرميز" إليه
.لتعيده إلي هنا الآن

915
01:25:34,234 --> 01:25:38,438
، "كلتا الخطتين تحتاج إلي مركبة "تيانج شين
...لذا ، علينا الإختيار

916
01:25:38,439 --> 01:25:40,075
و لكن ماذا عن طاقم السفينة "هيرميز"؟

917
01:25:40,076 --> 01:25:45,068
سوف يتطلب الأمر أن نطلب منهم
.أن يضيفوا 533 يوماً إضافياً على مهمتهم

918
01:25:45,069 --> 01:25:47,485
.و هم لن يترددوا عن الموافقة ، و لو للحظة

919
01:25:47,510 --> 01:25:51,254
"هل يمكن لسفينة "هيرميز
أن تتحمل 533 يوماً إضافياً على مهمتها المحددة؟

920
01:25:51,279 --> 01:25:52,403
...ينبغي عليها ذلك

921
01:25:52,414 --> 01:25:54,415
فقد تم تصميمها لتتحمل
...كل مهام "آيريس" الخمسة

922
01:25:54,441 --> 01:25:57,128
لذا ، تقنياً لقد قضت نصف
.عمرها المخطط لها فقط

923
01:25:57,153 --> 01:25:59,820
...لكن ، إذا حدث خطأ ما -
.عندها سنفقد الطاقم بأكمله -

924
01:25:59,821 --> 01:26:06,542
ماذا إذاً ؟ إما أن يكون لدينا إحتمال قوي
.لقتل شخص واحد ، أو إحتمال ضعيف لقتل 6 أشخاص

925
01:26:06,543 --> 01:26:08,187
كيف يمكننا إتخاذ هذا القرار؟

926
01:26:08,212 --> 01:26:10,264
."ليس علينا أن نتخذه ، يا "بروس

927
01:26:10,289 --> 01:26:11,360
.هو من سيفعل

928
01:26:11,385 --> 01:26:12,793
.نعم
.و لكن هذا هراء

929
01:26:12,794 --> 01:26:14,987
."ينبغي أن يكون هذا قرار القائدة "لويس

930
01:26:15,012 --> 01:26:18,182
ما زالت لدينا الفرصة أن نعيد
.خمسة رواد فضاء بأمان و سلام إلى الديار

931
01:26:18,207 --> 01:26:20,999
.أنا لن أُعَرِّض حياتهم للخطر

932
01:26:21,024 --> 01:26:23,572
.دعهم يتخذون هذا القرار

933
01:26:23,597 --> 01:26:27,125
.ميتش" ، سنختار الخيار الأول"

934
01:26:28,065 --> 01:26:30,598
!أيها الجبان اللعين

935
01:26:48,339 --> 01:26:50,981
يوهانسن"؟" -
.نعم -

936
01:26:51,006 --> 01:26:53,676
.أعلم أنه وقتك الخصوصي
هل لي أن أضايقكِ لثانية؟

937
01:26:53,677 --> 01:26:54,801
.أجل, تفضل

938
01:26:54,802 --> 01:26:57,186
أين أنتِ؟ -
.في قاعة الجيم -

939
01:27:18,251 --> 01:27:19,377
ما الأمر؟

940
01:27:19,402 --> 01:27:24,391
,لقد تلقيت بريداً إلكترونياً من زوجتي
."و كان عنوانه يقول "أطفالنا

941
01:27:24,416 --> 01:27:27,299
.و حاسوبي لا يفتح الملفات المرفقة

942
01:27:27,877 --> 01:27:31,195
,حسناً
.لنلقي نظرة

943
01:27:36,819 --> 01:27:38,662
.لنري هذا

944
01:27:39,733 --> 01:27:42,009
.هذه ليست صورة

945
01:27:42,712 --> 01:27:46,013
."إنه ملف نصي مكتوب بشفرة "أسكي

946
01:27:47,938 --> 01:27:50,757
, أنا لا أعرف حقاً ما الذي ننظر إليه
... إنه

947
01:27:49,870 --> 01:27:51,272
<font color=#0080C0>"مناورة "ريتش بورنيل
</font>

948
01:27:51,896 --> 01:27:53,967
<font color=#0080C0>إنتقال مداري ثلاثي الدفع -
مساعدة الجاذبية الأرضية في اليوم ال227 -
</font>
هل هذا له معنى بالنسبة لك؟

949
01:27:54,491 --> 01:27:56,825
"مناورة "ريتش بورنيل

950
01:27:57,609 --> 01:28:00,699
إنه مسار مناورة
."للسفينة "هيرميز

951
01:28:01,753 --> 01:28:03,912
<font color=#0080C0>ـ مصيدة المريخ في اليوم الـ561
</font>

952
01:28:04,113 --> 01:28:04,968
! يا إلهي

953
01:28:04,772 --> 01:28:07,378
<font color=#0080C0>الوصول إلى الأرض في اليوم الـ772 -
مدة المهمة 19 شهراً -
</font>

954
01:28:07,578 --> 01:28:10,082
سيؤخذ القرار النهائي في المهمة
.عند الدخول إلى المدار الأرضي بعد 211 يوماً

955
01:28:10,375 --> 01:28:11,960
هل ستنجح؟

956
01:28:11,985 --> 01:28:14,043
.لقد قمنا بالحسابات و أكدت ذلك

957
01:28:14,068 --> 01:28:15,902
.إنه مسار ذكي

958
01:28:15,927 --> 01:28:18,550
إذاً, لِمَ كل هذا القلق و السرية؟

959
01:28:18,575 --> 01:28:20,725
."لأنه يتعارض بشدة مع قرار "ناسا

960
01:28:20,726 --> 01:28:25,022
أجل ، فإذا قمنا بالمناورة ، عليهم
.أن يرسلوا إلينا سفينة المؤونات و إلا سنموت

961
01:28:25,023 --> 01:28:28,511
.لدينا الفرصة لنجبرهم على ذلك

962
01:28:29,525 --> 01:28:32,706
لذا, هل سنقوم بها؟

963
01:28:33,211 --> 01:28:35,273
, لو كان الأمر بيدي
.لكُنّا في طريقنا بالفعل لإنقاذه

964
01:28:35,298 --> 01:28:37,842
لكن الأمر ليس بيدك ، أليس كذلك؟
هل هو بيدك؟

965
01:28:37,843 --> 01:28:39,207
.ليس هذه المرة

966
01:28:39,232 --> 01:28:42,594
.هذا شيء "ناسا" سترفضه بشدة

967
01:28:43,192 --> 01:28:46,443
, نحن نتحدث عن تمرد هنا
.و هي ليست الكلمة التي أستخف بها

968
01:28:46,468 --> 01:28:49,277
,لذا, إما أن نقوم بهذا معاً
.أو لا نقوم به على الإطلاق

969
01:28:49,302 --> 01:28:52,258
, و قبل أن تجيبوا
...فكروا في العواقب

970
01:28:52,259 --> 01:28:55,597
إذا لم نستطع أن نلتقي مع
...مركبة المؤن ، سنموت

971
01:28:55,622 --> 01:28:58,340
...إذا فاتتنا مساعدة الجاذبية الأرضية لزيادة سرعتنا ، سنموت

972
01:28:58,365 --> 01:29:00,588
...و لو سارت الأمور علي مايرام

973
01:29:00,613 --> 01:29:04,920
! سنُضيف 533 يوماً إلي مهمتنا

974
01:29:04,945 --> 01:29:09,226
...ـ 533 يوماً قبل أن نري عائلاتنا مرة أخري

975
01:29:09,251 --> 01:29:15,361
, ستكون 533 يوماً في رحلة فضائية غير مجهزاً لها
.حيث ممكن أن يحدث أي شئ خطأ

976
01:29:15,362 --> 01:29:19,554
.إذا وصلت المهمة لمرحلة الخطر ، سنموت

977
01:29:19,579 --> 01:29:20,698
.أنا أوافق علي هذا

978
01:29:20,723 --> 01:29:22,453
...حسناً يا راعي البقر ، تمهل قليلاً

979
01:29:22,454 --> 01:29:24,192
...أنت و أنا عسكريون

980
01:29:24,217 --> 01:29:26,225
.عند رجوعنا للوطن سيتم محاكمتنا عسكرياً

981
01:29:26,250 --> 01:29:28,276
...حسناً ، هناك -
...و بالنسبة لبقيتكم يا رفاق -

982
01:29:28,301 --> 01:29:31,338
أضمن لكم أنهم لن يرسلوكم
.مجدداً إلى هنا

983
01:29:31,363 --> 01:29:35,903
جيد ، إذا قَبِلنا بالمهمة ، كيف سنقوم بها؟

984
01:29:35,928 --> 01:29:37,688
.أنا سوف أحدد المسار و ننفذه

985
01:29:37,713 --> 01:29:42,390
...التحكم عن بعد
.يمكنهم التحكم في السفينة "هيرميز" من مركز التحكم

986
01:29:42,852 --> 01:29:44,955
هل يمكنك تعطيله؟

987
01:29:44,980 --> 01:29:49,778
السفينة "هيرميز" لديها 4 حواسيب للطيران زائدة عن الحاجة
...و كل منها متصل بـ 3 أنظمة للإتصالات

988
01:29:49,803 --> 01:29:52,675
, لا يمكننا اغلاق أجهزة الاتصالات
...لأننا سوف نفقد أجهزة القياس والتوجيه

989
01:29:52,700 --> 01:29:56,174
, و لا يمكننا إيقاف الحواسيب في السفينة
.لأننا بحاجة إلى التحكم في السفينة

990
01:29:56,199 --> 01:29:59,573
عليَّ أن أُعَطِل التحكم عن بُعد
...في كل نظام

991
01:29:59,598 --> 01:30:01,731
, و هو جزء من نظام التشغيل
.عليَّ أن أتخطى نظام التشفير

992
01:30:01,756 --> 01:30:04,969
حسناً ، تحدثي بالإنجليزية ... ماذا يعني هذا؟

993
01:30:06,651 --> 01:30:08,384
.يمكنني فعلها

994
01:30:08,871 --> 01:30:10,327
! عظيم

995
01:30:11,481 --> 01:30:13,711
.و لكن يجب أن يكون القرار جماعياً

996
01:30:13,736 --> 01:30:18,957
, إذا فعلنا هذا
...سنكون قد تخطينا الـ 900 يوماً في الفضاء

997
01:30:20,742 --> 01:30:24,719
...إنه فضاءٌ شاسعٌ ليكفي حياتي كلها ، لذا

998
01:30:25,247 --> 01:30:26,588
! أنا موافق

999
01:30:26,613 --> 01:30:28,331
! و أنا أيضاً

1000
01:30:30,373 --> 01:30:32,215
! لنذهب و نجلبه

1001
01:30:34,983 --> 01:30:36,761
يوهانسن"؟"

1002
01:30:36,932 --> 01:30:38,121
! موافقة

1003
01:30:38,156 --> 01:30:40,056
! نعم

1004
01:30:41,589 --> 01:30:44,142
لقد وصلنا تحديث غير مخطط له
."لحالة سفينة "هيرميز

1005
01:30:44,167 --> 01:30:45,533
,عُلم
.إقرأه

1006
01:30:45,534 --> 01:30:50,066
: الرسالة تقول
! هيوستن ، لتعلموا أن "ريتش بورنيل" كان علي صواب

1007
01:30:50,091 --> 01:30:51,253
ماذا؟

1008
01:30:51,279 --> 01:30:54,560
, إلي قائد الطيران و التوجيه
! السفينة "هيرميز" إنحرفت عن مسارها

1009
01:30:54,561 --> 01:30:57,866
إلى مركز الإتصالات ، إعلموا أن "هيرميز" تنحرف
.عن مسارها ، إلى التوجيه ، إعملوا على تصحيح المسار

1010
01:30:57,891 --> 01:31:01,048
.سلبي يا قائد الطيران
.إنها لا تنحرف ، لقد غيروا مسارهم

1011
01:31:01,073 --> 01:31:02,214
ماذا بحق الجحيم؟

1012
01:31:02,239 --> 01:31:05,158
إلى مركز القياس ، هل هناك أية
إحتمال أن يكون هذا خلل في الأجهزة؟

1013
01:31:05,183 --> 01:31:06,352
.سلبي ، يا قائد الطيران

1014
01:31:06,377 --> 01:31:10,149
إلى مركز التوجيه, لتحسب كم يمكنهم البقاء
.في هذا المسار قبل أن يكون لا رجعة فيه

1015
01:31:10,174 --> 01:31:12,267
.أعمل على هذا الآن, يا قائد الطيران

1016
01:31:12,292 --> 01:31:15,356
من هو "ريتش بورنيل"؟ -
.لا أعلم -

1017
01:31:15,381 --> 01:31:18,474
ليكتشف أحدكم من هو
!ريتش بورنيل" بحق الجحيم"

1018
01:31:18,551 --> 01:31:25,284
سوف تخرج "آني" لوسائل الإعلام هذا الصباح
.و تخبرهم بقرار "ناسا" بإعادة توجيه "هيرميز" إلى المريخ

1019
01:31:25,309 --> 01:31:27,473
.تبدو حركة ذكية

1020
01:31:27,976 --> 01:31:30,566
...بالنظر إلى الظروف

1021
01:31:30,815 --> 01:31:35,538
, مهما كان من أعطاهم خطة المناورة
...فقد مرر بعض المعلومات فحسب

1022
01:31:35,563 --> 01:31:38,020
.لقد إتخذ الطاقم القرار بمفردهم

1023
01:31:39,196 --> 01:31:41,623
."ربما تكون قد قتلتهم يا "ميتش

1024
01:31:43,152 --> 01:31:45,029
...فنحن نخوض الحرب نفسها

1025
01:31:45,054 --> 01:31:48,348
, في كل مرة يحدث فيها خطأ
...يتناسى العالم لماذا نطير

1026
01:31:48,373 --> 01:31:50,220
.أحاول أن أبقينا في وضع الطيران دائماً

1027
01:31:50,245 --> 01:31:53,030
.إن هذا الأمر أكبر من شخص واحد

1028
01:31:54,051 --> 01:31:57,300
.لا ، إنه ليس كذلك

1029
01:31:58,008 --> 01:32:02,160
, عندما ينتهي هذا
! سأنتظر إستقالتك

1030
01:32:05,058 --> 01:32:06,484
.أفهم ذلك

1031
01:32:06,516 --> 01:32:09,154
.فلتجلب رُوَّادنا إلى الوطن

1032
01:32:10,840 --> 01:32:12,081
<font color=#0080C0>اليوم 219</font>

1033
01:32:12,106 --> 01:32:14,984
"حسناً ، كل مهمة من مهمات "آيريس
...تحتاج إلى إمدادات تكفي لثلاثة سنوات

1034
01:32:14,985 --> 01:32:17,735
, لذا "ناسا" قد قررت منذ زمن طويل
...أنه من الأسهل أن

1035
01:32:17,736 --> 01:32:20,489
...إرسال هذه الإمدادات مسبقاً ، بدلاً من جلبها معنا

1036
01:32:20,515 --> 01:32:24,185
, لذا ، بناءً على ذلك
..."فإن مركبة الهبوط "ماف" لمهمة "آيريس 4

1037
01:32:24,210 --> 01:32:27,455
"موجوده هنا بالفعل عند فوهة بركان "سكيابرالي
...تنتظر فحسب

1038
01:32:27,480 --> 01:32:31,433
لذا ، فخطتي هي أن أذهب و أستخدم هذه
...المركبة "ماف" حتي أصعد إلي المدار

1039
01:32:31,458 --> 01:32:41,002
"في نفس الوقت الذي ستمر به السفينة "هيرميز
...و عندها أعتقد أنهم سوف يلتقطونني في الفضاء

1040
01:32:42,961 --> 01:32:48,895
لذا ، لديّ 200 يوماً لأكتشف كيف يمكنني
...أن آخذ كل ما يبقيني حياً هنا

1041
01:32:48,896 --> 01:32:52,730
, مُولِّد الأكسجين ، و مُرَشِّح المياه
...و مُنَظم المناخ

1042
01:32:52,755 --> 01:32:54,685
...أُحضر كل ذلك معي

1043
01:32:54,710 --> 01:32:58,545
و لحسن حظي ، لديَّ أعظم العقول
,...على كوكب الأرض

1044
01:32:58,546 --> 01:33:03,743
حقيقةً ، كل القوي العقلية للكوكب برُمّته
...تساعدني في هذا الصدد

1045
01:33:03,744 --> 01:33:05,444
: و حتي الآن قد قدموا إلي فكرة

1046
01:33:05,469 --> 01:33:10,849
, لماذا لا تقوم بعمل ثقوب في سطح سيارتك الجوالة"
."و تضربها بأقصي ما تستطيع بواسطة صخرة

1047
01:33:11,381 --> 01:33:13,263
.سوف نصل إلى هناك

1048
01:33:23,887 --> 01:33:27,155
<font color=#0080C0>اليوم 220</font>

1049
01:33:28,602 --> 01:33:29,972
.هويتك من فضلك

1050
01:33:31,654 --> 01:33:42,614
<font color=#FF8040>تــــــرجـمـة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed Ayad @</font>

1051
01:34:04,339 --> 01:34:08,943
<font color=#0080C0>وداعاً كوكب المريخ</font>

1052
01:34:12,875 --> 01:34:17,374
ستقضي 533 يوماً إضافياً؟
و قد وافقت على هذا؟

1053
01:34:17,399 --> 01:34:20,138
.تعلمين أنه كان سيفعل نفس الشئ لي

1054
01:34:25,784 --> 01:34:26,857
!قولوا مرحى

1055
01:34:26,882 --> 01:34:29,162
!مرحى! مرحى

1056
01:34:30,467 --> 01:34:33,191
!لم يقل مرحى
هل قال مرحى؟

1057
01:34:40,860 --> 01:34:42,152
.مرحباً حبيبتي

1058
01:34:42,177 --> 01:34:44,800
.مرحباً -
.لديَّ شيء لكِ -

1059
01:34:44,917 --> 01:34:46,640
.وجدتها في سوق للسلع المستعملة

1060
01:34:46,641 --> 01:34:48,788
.منتج أصلي

1061
01:34:49,148 --> 01:34:51,513
.لا

1062
01:34:51,538 --> 01:34:54,188
.ليس بها أي خدوش -
.أنا أحبها -

1063
01:34:54,189 --> 01:34:57,030
مع فائق احترامي لبروتوكولات
..."إدارة الفضاء الصينية"

1064
01:34:57,054 --> 01:35:02,267
و لكننا لم ننجز أعمالنا بهذه الطريقة
"منذ ...."أبوللو 9

1065
01:35:03,451 --> 01:35:06,012
هل فَهِم هذا؟ -
<font color=#FFFF00>هل فهمت هذا" ؟" -</font>

1066
01:35:41,007 --> 01:35:42,008
<font color=#FFFF00>5.</font>

1067
01:35:42,033 --> 01:35:43,054
<font color=#FFFF00>4.</font>

1068
01:35:43,079 --> 01:35:44,083
<font color=#FFFF00>3.</font>

1069
01:35:44,107 --> 01:35:45,125
<font color=#FFFF00>2.</font>

1070
01:35:45,150 --> 01:35:47,761
<font color=#FFFF00>1.
! إطلاق</font>

1071
01:36:23,631 --> 01:36:26,207
<font color=#0080C0>اليوم 227</font>

1072
01:37:32,770 --> 01:37:36,365
<font color=#FF8040>بعد سبعة أشهر</font>

1073
01:37:40,226 --> 01:37:43,271
<font color=#0080C0>اليوم 461</font>

1074
01:37:51,209 --> 01:37:57,659
<font color=#FF0000>@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@مشهد إباحي@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@</font>

1075
01:38:14,645 --> 01:38:17,458
...لقد كنت أفكر بشأن القوانين على كوكب المريخ

1076
01:38:17,483 --> 01:38:21,723
هناك معاهدات دولية تنص علي "أنه لا يمكن
..."لأي دولة أن تَدَّعي إمتلاك شيئاً ليس على الأرض

1077
01:38:21,748 --> 01:38:25,101
, و بموجب معاهدة أخرى
..."إذا لم تكن موجوداً داخل حدود الدولة"

1078
01:38:25,126 --> 01:38:26,929
.فإن القوانين الملاحية تُطَبَّق عليك

1079
01:38:26,954 --> 01:38:30,511
..."لذلك ، فإن المريخ يعتبر "مياه دولية

1080
01:38:30,621 --> 01:38:35,225
و الآن ، "ناسا" هي منظمة أمريكية
...غير عسكرية ، و هي تملك هذا المأوى

1081
01:38:35,250 --> 01:38:38,128
..."و لكن بمجرد أن أكون خارج المأوي ، إذن أنا في "المياه الدولية

1082
01:38:38,129 --> 01:38:39,630
...لذا ، هنا يكمُن الجزء الممتع

1083
01:38:39,631 --> 01:38:43,385
..."أنا علي وشك الذهاب إلي فوهة بركان "سكيابرالي
..."حيث سأستولي علي المركبة "ماف" الخاصة بمهمة "آيريس 4

1084
01:38:43,410 --> 01:38:45,733
.و لم يعطني أحد تصريحاً بذلك

1085
01:38:45,758 --> 01:38:48,372
."و لن يعطوني تصريحاً بذلك حتي أكون علي سطح "آيريس 4

1086
01:38:48,397 --> 01:38:53,685
لذا هذا يعني أنني سأستولي
...على مركبة فضائية في "المياه الدولية" دون إذن

1087
01:38:53,710 --> 01:38:58,060
."و هذا يجعلني أُلقب بـ "القرصان

1088
01:38:58,650 --> 01:39:02,699
.معكم "مارك واتني" ، قرصان الفضاء -

1089
01:39:02,892 --> 01:39:04,012
<font color=#0080C0>اليوم 461</font>

1090
01:39:04,212 --> 01:39:07,133
<font color=#0080FF>.إغلاق الأنظمة</font>

1091
01:39:07,158 --> 01:39:08,952
<font color=#0080FF>.تم الإغلاق</font>

1092
01:39:15,114 --> 01:39:19,338
<font color=#0080C0>ـ 461 يوماً
"مارك واتني"</font>

1093
01:39:31,893 --> 01:39:33,977
! قرصان الفضاء

1094
01:40:34,247 --> 01:40:38,278
...أينما أذهب ، أكون الأول

1095
01:40:38,798 --> 01:40:41,008
...إنه شعور غريب

1096
01:40:41,093 --> 01:40:44,750
, عندما أخرج من المركبة
.أكون أول رجل تطأ قدمه علي الأرض

1097
01:40:45,121 --> 01:40:48,562
, عندما أتسلق هذا الجبل
.أكون أول رجل يفعل ذلك

1098
01:40:49,389 --> 01:40:53,614
...أربعة و نصف مليار عاماً ولا يوجد أحد هنا

1099
01:40:53,639 --> 01:40:56,967
.و الآن ، أنا هنا

1100
01:40:57,733 --> 01:41:01,388
أنا أول شخص يكون وحيداً
.على كوكب برُمَّته

1101
01:41:16,407 --> 01:41:18,027
كيف حاله؟

1102
01:41:19,464 --> 01:41:21,341
...إلي حدٍ ما جيد

1103
01:41:21,342 --> 01:41:26,436
, إنه ملتزم بالجدول الزمني
...و يقود لأربعة ساعات قبل الغروب

1104
01:41:26,751 --> 01:41:29,852
يضع الألواح الشمسية ، و ينتظر
...لـ 13 ساعة حتى يتم شحنها

1105
01:41:29,877 --> 01:41:34,911
, و ينام في مكان ما هناك
.ثم يبدأ مجدداً

1106
01:41:36,605 --> 01:41:38,251
و كيف حاله؟

1107
01:41:39,767 --> 01:41:42,902
لقد طلب منّا أن نناديه
! "بـ "القائد طويل اللحية

1108
01:41:44,591 --> 01:41:46,719
حسناً ، تقنياً... سيكون المريخ
.تحت قوانين الملاحة البحرية

1109
01:41:46,744 --> 01:41:48,826
,أعلم, أعلم
.لقد شرح ذلك لنا

1110
01:41:50,270 --> 01:41:52,050
أين هو الآن؟

1111
01:41:52,538 --> 01:41:54,165
.هنا -
.حسناً -

1112
01:41:54,190 --> 01:41:55,601
.هنا

1113
01:41:55,757 --> 01:41:57,360
.حسناً

1114
01:42:02,369 --> 01:42:05,736
<font color=#0080FF>اليوم 494</font>

1115
01:43:36,334 --> 01:43:40,377
<font color=#0080FF>اليوم 517</font>

1116
01:43:41,000 --> 01:43:45,042
حسناً سأقول لك شيئاً
...رسمياً ، أنتَ لن يعجبك هذا

1117
01:43:45,067 --> 01:43:46,683
حقاً ، و ماهو؟

1118
01:43:46,942 --> 01:43:49,419
.المشكلة سوف تكون في سرعة الإلتقاء

1119
01:43:49,444 --> 01:43:54,286
..."سفينة "هيرميز
...حسناً ، لن يستطيعوا الدخول إلي مدار المريخ

1120
01:43:54,311 --> 01:43:57,758
...و إلا لن يكون لديهم الوقود الكافي للعودة إلي الوطن

1121
01:43:57,783 --> 01:44:02,573
مركبة الهبوط "ماف" تم تصميمها فقط للوصول
...إلي المدار الداخلي للمريخ

1122
01:44:02,598 --> 01:44:08,183
لذا ، حتى يتمكن "مارك" من الهروب
..."من جاذبية المريخ كليةً ، و مقابلة السفينة "هيرميز

1123
01:44:08,208 --> 01:44:10,005
.لا بد أن تكون سرعته فائقة -
بالضبط -

1124
01:44:10,029 --> 01:44:12,446
مما يعني أنه ينبغي علينا أن
...نجعل المركبة "ماف" أخف وزناً

1125
01:44:12,471 --> 01:44:15,105
, أخف وزناً بكثير
.أخف بخمسة آلاف كيلو جراماً

1126
01:44:15,130 --> 01:44:16,509
و لكن ، يمكنك فعل هذا ، أليس كذلك؟

1127
01:44:16,510 --> 01:44:18,433
حسناً, هناك بعض الأشياء الغير ضرورية
.التي يمكن البدء بإزالتها

1128
01:44:18,458 --> 01:44:21,985
يُفتَرض أن المركبة مُصَمَمَة لحمل 500 كيلو جراماً
.من تربة المريخ و العينات

1129
01:44:21,986 --> 01:44:23,689
...و بالتأكيد لن نفعل هذا

1130
01:44:23,714 --> 01:44:27,425
...و هناك راكباً واحداً بدلاً من ستة ركاب

1131
01:44:27,450 --> 01:44:30,143
,عند إزالتها مع البِدَلْ و المعدات
ستكون هذه 500 أخرى؟

1132
01:44:30,168 --> 01:44:32,230
,و سوف نستغني عن نظام دعم الحياة
...لا نحتاجه

1133
01:44:32,231 --> 01:44:34,660
.سأجعل "مارك" يرتدي بدلته أثناء الرحلة بأكملها

1134
01:44:34,685 --> 01:44:37,400
, إنتظر لحظة ، لو كان بداخل بدلته
كيف يستطيع أن يدير أدوات التحكم؟

1135
01:44:37,425 --> 01:44:39,738
...حسناً ، لن يقوم بذلك

1136
01:44:39,739 --> 01:44:43,534
مارتينيز" سوف يتحكم بالمركبة "ماف" عن بُعد"
."من السفينة "هيرميز

1137
01:44:43,535 --> 01:44:47,387
...لم يكن لدينا من قبل سفينة يتحكم بها بشري عن بُعد

1138
01:44:48,789 --> 01:44:52,341
! و لكنني مندهش من الخيارات المتاحة لدينا

1139
01:44:52,366 --> 01:44:57,095
إذا قمنا بالتحكم عن بُعد ، فمن الممكن أن نستغني
.عن لوحة التحكم ، و أنظمة الإتصالات الثانوية

1140
01:44:57,120 --> 01:44:58,911
, مهلاً ، إنتظر ثانية
ماذا تريد أن تفعل؟

1141
01:44:58,936 --> 01:45:02,969
أتريد أن تتحكم في صعود المركبة عن بعد
دون أجهزة إتصالات داعمة؟

1142
01:45:03,888 --> 01:45:06,327
إنه لم يصل حتى إلى
."الجزء السيء بعد ، يا "فينسنت

1143
01:45:06,352 --> 01:45:08,448
!حسناً, فلنذهب إلى الجزء السيء

1144
01:45:08,473 --> 01:45:13,967
"علينا أن ننزع "غطاء مقدمة السفينة
و "النوافذ" و "لوحة هيكل السفينة 19" !ا

1145
01:45:14,506 --> 01:45:17,486
أتريد أن تنزع مقدمة السفينة؟ -
.بالتأكيد -

1146
01:45:17,487 --> 01:45:20,608
.غطاء مقدمة السفينة" وحده يزن 400 كيلو جراماً"

1147
01:45:20,633 --> 01:45:22,967
أتريد أن ترسل رجلاً إلى الفضاء
بدون مقدمة سفينته؟

1148
01:45:22,992 --> 01:45:24,457
.بالطبع لا

1149
01:45:25,237 --> 01:45:29,204
.سنجعله يغطي المقدمة بـ "غِطاء القماش" الخاص بالمأوي

1150
01:45:30,068 --> 01:45:33,005
الغِطاء في هذه الحالة سيكون
...وظيفته فقط إبقاء الهواء في الداخل

1151
01:45:33,030 --> 01:45:36,179
لأن الغلاف الجوي لكوكب المريخ رقيق للغاية
...و السفينة لا تحتاج للكثير من الإنسيابية

1152
01:45:36,189 --> 01:45:39,692
, و عندما يحين الوقت الذي تزداد فيه سرعة السفينة
...للحد الذي يجعلها تتأثر بمقاومة الهواء

1153
01:45:39,693 --> 01:45:42,319
ستكون قد إرتفعت للحد الذي
...لا يوجد به عملياً أيّ هواء

1154
01:45:42,320 --> 01:45:45,183
أتريد أن ترسله إلي الفضاء تحت "غطاء من القماش"؟

1155
01:45:45,208 --> 01:45:46,866
.أجل

1156
01:45:47,328 --> 01:45:48,999
هل يمكنني الإستمرار؟

1157
01:45:49,024 --> 01:45:50,410
.كلا

1158
01:45:51,538 --> 01:45:54,257
<font color=#0080FF>هل تمزح معي بـحق الجحيم؟</font>

1159
01:45:56,563 --> 01:46:01,208
: هل تعتقدين أنه يقولها بطريقة
! (هل تمزح معي)

1160
01:46:01,233 --> 01:46:02,517
أتعلمين؟ -
.أجل -

1161
01:46:02,549 --> 01:46:05,976
,أو بطريقة
"هل تمزح معي؟"

1162
01:46:06,451 --> 01:46:08,428
أعتقد أنه ربما تكون
.الثانية

1163
01:46:08,453 --> 01:46:10,027
حقاً؟ -
.أجل -

1164
01:46:10,052 --> 01:46:12,115
.من الممكن أن تكون الأولى

1165
01:46:12,267 --> 01:46:14,344
! (هل تمزح معي)

1166
01:46:14,369 --> 01:46:16,582
.أجل, من الممكن أن تكون الأولى

1167
01:46:24,091 --> 01:46:27,340
<font color=#0080FF>اليوم 538</font>

1168
01:46:29,086 --> 01:46:33,970
<font color=#FF8040>"فوهة بركان "سكيابرالي
("موقع هبوط"آيريس 4)</font>

1169
01:46:40,265 --> 01:46:42,515
...أنا أعلم ماذا يفعلون

1170
01:46:43,597 --> 01:46:46,163
...أعلم تحديداً ماذا يفعلون

1171
01:46:46,262 --> 01:46:51,431
,لأنهم لا يتوقفون عن تكرار
...إنطلق أسرع من أي رجل في تاريخ السفر الفضائي

1172
01:46:51,456 --> 01:46:55,806
, كما لو أنه شيئاً جيداً
...و كأن هذا سيشغلني عن مدى جنون خطتهم

1173
01:46:56,397 --> 01:47:00,108
أجل, عليَّ أن أنطلق أسرع من أي
...رجل في تاريخ السفر الفضائي

1174
01:47:00,109 --> 01:47:03,151
لأنكم ستطلقونني في
...مركبة بلا غطاء

1175
01:47:03,152 --> 01:47:06,986
,حقيقةً ، سيكون الأمر أسوأ من ذلك
...لأنني لن أتمكن من التحكم في هذا الشيء

1176
01:47:06,987 --> 01:47:15,708
و بالمناسبة ، علماء الفيزياء عندما يصفون
...شيئاً مثل "التسارع" لا يستخدمون لفظ "سريع" ، لذا

1177
01:47:15,733 --> 01:47:20,632
إنهم يفعلون ذلك
.على أمل أنني لن أعترض

1178
01:47:20,955 --> 01:47:23,250
.إن هذا ضرب من الجنون

1179
01:47:23,927 --> 01:47:28,580
و لأنني أحب وقع كلمة
..."أسرع رجل في التاريخ الفضائي"

1180
01:47:30,180 --> 01:47:32,526
! أنا حقاً أحب طريقة قولها هكذا

1181
01:47:33,471 --> 01:47:35,473
.أجل ، تعجبني كثيراً

1182
01:47:37,688 --> 01:47:39,928
.و لكنّي لن أخبرهم بذلك

1183
01:47:45,854 --> 01:47:47,336
! حسناً

1184
01:47:48,574 --> 01:47:50,268
.لنفعلها

1185
01:48:25,595 --> 01:48:27,257
! هيـّـا

1186
01:48:57,352 --> 01:48:59,232
<font color=#ff8080>[فَصل]</font>

1187
01:49:03,225 --> 01:49:05,287
<font color=#ff8080>[فَصل]</font>

1188
01:50:21,524 --> 01:50:23,911
بيك" و "فوجل" أريدكما"
.في غرفة معادلة الضغط رقم 2

1189
01:50:23,912 --> 01:50:26,265
<font color=#0080FF>اليوم 560
</font>
و دعا الباب الخارجي مفتوحاً
."حتى لحظة إنطلاق مركبة الهبوط "ماف

1190
01:50:26,290 --> 01:50:26,955
.حسناً

1191
01:50:26,956 --> 01:50:30,801
" مارتينيز" يتحكم في مركبة الهبوط "ماف"
.بينما "يوهانسن" ستراقب صعودها

1192
01:50:30,826 --> 01:50:34,785
,بمجرد أن نقابل المركبة
."ستكون مهمة "بيك" أن يذهب ليجلب "واتني

1193
01:50:34,786 --> 01:50:35,913
.نحن جاهزون

1194
01:50:35,938 --> 01:50:37,949
ما هي خطة إعتراض المركبة؟

1195
01:50:37,974 --> 01:50:42,630
لقد إنتهينا من ربط الحبال ببعضها
.لتكوين حبل واحد طويل ، طوله 214 متراً

1196
01:50:42,631 --> 01:50:45,359
,و أنا سأتولى عملية المناورة
.لذا سيكون التحرك دائرياً سهلاً

1197
01:50:45,384 --> 01:50:48,320
كم تبلغ السرعة النسبية
التي يمكنك التعامل معها؟

1198
01:50:48,345 --> 01:50:51,076
"يمكنني الإمساك بمركبة الهبوط "ماف
.بسرعة 5 أمتار في الثانية

1199
01:50:51,077 --> 01:50:52,957
سرعة 10 ستكون مثل
.القفز إلى داخل قطار متحرك

1200
01:50:52,982 --> 01:50:55,440
,لذا, أي سرعة أعلى من هذا
.ربما أخطئها

1201
01:50:55,465 --> 01:50:57,910
...حسناً ، ربما لدينا متسعاً من الوقت

1202
01:50:58,856 --> 01:51:03,856
, إقلاع المركبة يتطلب 12 دقيقة
...بعدها سيتطلب 52 دقيقة حتي نقابل المركبة

1203
01:51:03,881 --> 01:51:09,257
,"بمجرد أن تنطفئ محركات "مارك
.سنعرف نقطة إلتقاءنا و سرعتنا

1204
01:51:09,282 --> 01:51:10,962
."فوجل" ، ستكون أنت مساعداً لـ"بيك"

1205
01:51:10,987 --> 01:51:13,762
,إذا سار كل شيء على ما يرام
...ستسحبهم إلى متن السفينة باستخدام الحبل

1206
01:51:13,787 --> 01:51:16,595
,إذا حدث أي خطأ
.ستخرج وراءه

1207
01:51:16,620 --> 01:51:17,958
.حسناً

1208
01:51:17,983 --> 01:51:19,512
! حسناً

1209
01:51:21,211 --> 01:51:23,211
.فلنذهب لنجلب فتانا

1210
01:51:25,705 --> 01:51:31,086
<font color=#0080FF>اليوم 561</font>

1211
01:51:57,510 --> 01:52:02,806
<font color=#0080FF> :إلي من يهمه الأمر
إعتني بهذه السيارة الجوالة فقد أنقذت حياتي
."واتني"</font>

1212
01:52:24,882 --> 01:52:28,361
هناك حالة من التوتر و القلق هنا
."خارج محطة فضاء "جونسن

1213
01:52:28,386 --> 01:52:30,930
كما ترون, العديد من الناس
,قد تجمعوا هنا

1214
01:52:30,955 --> 01:52:36,224
لكي يروا هل ستنجح مهمة إعادة
.مارك واتني" أم لا"

1215
01:52:36,249 --> 01:52:39,417
تذكروا, لقد تمكنوا من التوصل إلى نوع من التواصل معه
.و لكنها لم تكن كافية

1216
01:52:38,322 --> 01:52:40,318
<font color=#FF8040>"ميدان "التايمز
نيويورك
</font>

1217
01:52:39,442 --> 01:52:43,394
علينا أن نُذكِّر مشاهدينا أننا نشاهد
,هذا الحدث الآن وقت وقوعه

1218
01:52:43,418 --> 01:52:47,169
و سنحاول أن نطلعكم
.بمستجدات ما يحدث بالتحديد

1219
01:52:47,195 --> 01:52:51,030
"دعونا نستمع إلى "ناسا
."و هي تتواصل مع "مارك واتني

1220
01:52:51,055 --> 01:52:52,615
...دعونا نستمع

1221
01:52:58,983 --> 01:53:01,790
,إذا حدث خطأ ما
ماذا يمكن لمركز التحكم أن يفعل؟

1222
01:53:01,815 --> 01:53:04,022
! لن يفعل شيئاً

1223
01:53:04,481 --> 01:53:06,403
فكل هذا يحدث
,على بُعد 12 سنة ضوئية

1224
01:53:06,404 --> 01:53:10,948
مما يعني أن الأمر سيستغرق 24 دقيقة
.حتى يتمكنوا من تلقي الإجابة لأي سؤال يسألوه

1225
01:53:11,241 --> 01:53:16,919
,سيكون الإطلاق بعد 12 دقيقة
...لذا...إنهم بمفردهم الآن

1226
01:54:08,166 --> 01:54:12,384
<font color=#FF8040>"مركز إدارة الفضاء الصيني الوطني"
(بكين)</font>

1227
01:54:08,205 --> 01:54:11,862
<font color=#FFFF00>اليوم, إجتمع الناس أمام الشاشات في
,بكين وفي كل أنحاء العالم</font>

1228
01:54:11,887 --> 01:54:15,134
<font color=#FFFF00>يراقبون عن كثب مهمة الإنقاذ
.التي جذبت أنظار العالم أجمع</font>

1229
01:54:15,159 --> 01:54:20,416
<font color=#FFFF00>ما جعل هذه المهمة ممكنة
...هو إيثار إدارة الفضاء الوطنية الصينية</font>

1230
01:54:20,441 --> 01:54:21,856
<font color=#FF8040>"ميدان ترافلجار"
(لندن)</font>

1231
01:54:21,881 --> 01:54:23,750
...لقد كان "مارك" بمفرده علي كوكب المريخ

1232
01:54:23,775 --> 01:54:27,371
...و طبقاً لأقوال الخبراء النفسيين فقد قالوا

1233
01:54:49,894 --> 01:54:51,780
.ضغط الوقود جيد

1234
01:54:51,805 --> 01:54:54,138
.إنتظام المحرك مثالي

1235
01:54:54,139 --> 01:54:56,863
.الاتصالات خمسة من خمسة

1236
01:54:56,956 --> 01:55:00,513
,نحن مستعدون لإختبار الطيران المبدأي
.أيتها القائدة

1237
01:55:00,538 --> 01:55:04,849
,"إلى مركز التحكم, هذه قائدة سفينة "هيرميز
.سنلتزم بالجدول الزمني

1238
01:55:04,874 --> 01:55:09,265
متبقي دقيقتان و 10 ثوان
.على الإطلاق, فور الإشارة

1239
01:55:09,699 --> 01:55:12,117
"متبقي حوالي دقيقتان, يا "واتني
كيف حالك هناك؟

1240
01:55:12,118 --> 01:55:13,627
.أنا بخير

1241
01:55:14,160 --> 01:55:16,339
.أنا متوتر لأصعد إليكم

1242
01:55:16,498 --> 01:55:17,999
.شكراً على عودتكم من أجلي

1243
01:55:18,000 --> 01:55:19,080
.حسناً ، نعمل على ذلك

1244
01:55:19,081 --> 01:55:22,712
تذكر ، سوف تنطلق بسرعة
.فائقة ضد الجاذبية ، لذلك لا بأس إن فقدت الوعي

1245
01:55:22,713 --> 01:55:24,636
.أنت بين يدي "مارتينيز" الآن

1246
01:55:24,661 --> 01:55:28,178
حسناً, أخبري هذا المغفل
.ألا يقوم بدحرجتي كالبراميل

1247
01:55:28,855 --> 01:55:30,710
,عُلم
."أيتها المركبة"ماف

1248
01:55:30,735 --> 01:55:32,902
.إلى مركز الاتصالات -
.جاهز -

1249
01:55:32,927 --> 01:55:35,116
.مركز القيادة عن بُعد -
.جاهز -

1250
01:55:35,117 --> 01:55:37,083
.غرفة الإنعاش -
.جاهز -

1251
01:55:37,119 --> 01:55:39,909
.غرفة الإنعاش الثانوية -
.جاهز -

1252
01:55:39,910 --> 01:55:43,209
.الطيّار -
.جاهز -

1253
01:55:43,234 --> 01:55:45,900
.الطيّار -
.جاهز -

1254
01:55:45,901 --> 01:55:47,547
.عُلم ، نحن علي أهبة الإستعداد

1255
01:55:48,071 --> 01:55:51,257
.إلى مركز التحكم
.نحن مستعدون للإنطلاق

1256
01:55:51,282 --> 01:55:52,611
, باقي على الانطلاق
.عشر ثواني

1257
01:55:52,636 --> 01:55:54,801
.تسعة -
تشغيل المحرك الرئيسي -

1258
01:55:54,826 --> 01:55:56,431
8.

1259
01:55:56,456 --> 01:55:57,531
7.

1260
01:55:57,556 --> 01:55:59,290
.تم إطلاق سراح مشابك التثبيت

1261
01:55:59,291 --> 01:56:01,044
"حوالي 5 ثوانٍ ، يا "واتني
.تماسك

1262
01:56:01,069 --> 01:56:02,977
.أراكِ بعد قليل, أيتها القائدة

1263
01:56:03,002 --> 01:56:04,635
4.

1264
01:56:04,793 --> 01:56:06,199
3.

1265
01:56:06,390 --> 01:56:07,860
2.

1266
01:56:08,060 --> 01:56:09,471
1.

1267
01:56:45,166 --> 01:56:47,707
.السرعة, 741 متراً في الثانية

1268
01:56:47,732 --> 01:56:49,759
.مستوى الإرتفاع, 1350 متراً

1269
01:56:49,784 --> 01:56:50,882
.إنها منخفضة للغاية

1270
01:56:50,907 --> 01:56:52,690
,أعلم
.إنها تقاومني

1271
01:56:56,225 --> 01:57:00,099
واتني" ، هل تسمعني؟"

1272
01:57:05,220 --> 01:57:06,900
.تم فصل أجهزة الدفع

1273
01:57:06,901 --> 01:57:09,875
,السرعة 850
مستوى الارتفاع 1843

1274
01:57:09,900 --> 01:57:11,414
! إنه أقل بكثير من الارتفاع المطلوب

1275
01:57:11,438 --> 01:57:13,276
أقل بكم متراً؟

1276
01:57:13,302 --> 01:57:14,843
...جاري التحقق

1277
01:57:15,026 --> 01:57:18,259
واتني" ، هل تسمعني؟"

1278
01:57:18,284 --> 01:57:19,486
.على الأرجح أنه فقد الوعي

1279
01:57:19,511 --> 01:57:22,098
فقد إنطلق بسرعة ضد جاذبية يبلغ قوتها 12 ضعف
. عجلة الجاذبية الأرضية... أمهليه بضع دقائق

1280
01:57:22,123 --> 01:57:23,593
.عُلم ذلك

1281
01:57:25,601 --> 01:57:27,603
الإغلاق التام للمحركات
...بعد 3

1282
01:57:27,628 --> 01:57:28,650
2,

1283
01:57:28,675 --> 01:57:29,912
1.

1284
01:57:29,937 --> 01:57:31,485
.إغلاق

1285
01:57:32,511 --> 01:57:34,624
.العودة إلى التوجيه الآلي

1286
01:57:34,649 --> 01:57:36,705
.تم تأكيد الإغلاق

1287
01:57:38,836 --> 01:57:41,057
.تم التخلص من خزّان الوقود الإحتياطي

1288
01:57:42,528 --> 01:57:43,916
واتني"؟"

1289
01:57:44,230 --> 01:57:46,064
هل تسمعني؟

1290
01:57:46,540 --> 01:57:49,539
يبدو أن هناك مشكلة ما
.في البث

1291
01:57:56,306 --> 01:57:57,996
.أتلقى بعض الأصوات الطفيفة

1292
01:57:57,997 --> 01:58:00,206
سرعة الإلتقاء ستكون
.إحدي عشر متراً في الثانية

1293
01:58:00,208 --> 01:58:02,337
.يمكنني إنجاح هذا

1294
01:58:02,586 --> 01:58:07,482
, المسافة حتي نقطة الإلتقاء
.ستكون بعيدة عنا بـ 68 كيلو متراً

1295
01:58:07,507 --> 01:58:09,571
ثمانية و ستون كيلو متراً؟

1296
01:58:09,596 --> 01:58:12,206
هل قالت لتوِّها 68 كيلو متراً؟

1297
01:58:12,721 --> 01:58:15,491
,بحقكم, يا رفاق
.ركزوا إنتباهكم ، و توصلوا لحل هذه المشكلة

1298
01:58:15,516 --> 01:58:17,850
, "يوهانسن"
كم بقى من الوقت على الإلتقاء؟

1299
01:58:17,875 --> 01:58:20,526
ـ 39 دقيقة و 12 ثانية

1300
01:58:20,551 --> 01:58:23,622
مارتينيز" ماذا لو وَجّهنا"
أجهزة الدفع لدينا في نفس الاتجاه؟

1301
01:58:23,647 --> 01:58:26,142
...حسناً ، هذا يعتمد علي كمية الوقود التي تريدين توفيرها

1302
01:58:26,167 --> 01:58:28,275
.لتعديلات مستوي الإرتفاع أثناء رحلة العودة

1303
01:58:28,276 --> 01:58:29,544
كم تحتاج من الوقود؟

1304
01:58:29,569 --> 01:58:34,206
.أحتاج ل 20 % من الوقود المتبقي لدينا

1305
01:58:34,439 --> 01:58:40,700
, إذا إستخدمنا 75 % من الوقود المتبقي
.فهذا سيجعلنا نصل إلي نقطة الإلتقاء

1306
01:58:40,725 --> 01:58:42,279
! حسناً ، إفعلوها

1307
01:58:42,304 --> 01:58:48,357
...إنتظري ، هذا سيجعلنا نصل إلي نقطة الإلتقاء و لكن
...سرعة الإلتقاط ستكون 42 متراً في الثانية

1308
01:58:48,382 --> 01:58:50,374
! و هذه ستكون سرعة عالية للإلتقاء

1309
01:58:50,555 --> 01:58:54,428
إذاً, لدينا 39 دقيقة
.لنكتشف طريقة لإبطاء سرعة الإلتقاء

1310
01:58:57,145 --> 01:59:00,664
.مارتينيز" ، قم بتشغيل أجهزة الدفع" -
.عُلم -

1311
01:59:22,878 --> 01:59:25,086
! "من المركبة " ماف" إلي السفينة "هيرميز

1312
01:59:25,087 --> 01:59:26,163
واتني"؟"

1313
01:59:26,188 --> 01:59:27,961
.أنا هنا

1314
01:59:31,216 --> 01:59:32,959
ماهي حالتك؟

1315
01:59:32,984 --> 01:59:37,230
,صدري يؤلمني
.لقد كسرت ضلوعي

1316
01:59:37,255 --> 01:59:38,452
كيف حالكم؟

1317
01:59:38,477 --> 01:59:41,311
,نعمل على الوصول إليك
.لقد حدثت بعض التعقيدات أثناء الإقلاع

1318
01:59:41,312 --> 01:59:43,034
.عُلم

1319
01:59:43,230 --> 01:59:44,855
حسناً, ما مدى سوء الوضع؟

1320
01:59:44,856 --> 01:59:48,677
حسناً ، لقد حللنا مشكلة نقطة الإلتقاء
! و لكن لدينا مشكلة في سرعتها

1321
01:59:48,702 --> 01:59:50,068
ما هو حجم المشكلة؟

1322
01:59:50,069 --> 01:59:52,062
.سرعة عالية 42 متراً في الثانية

1323
01:59:52,087 --> 01:59:53,745
.حسناً

1324
01:59:54,242 --> 01:59:56,004
! اللعنة

1325
02:00:00,624 --> 02:00:02,815
.أيتها القائدة, لديَّ فكرة

1326
02:00:02,816 --> 02:00:04,307
."تكلّم يا "مارك

1327
02:00:04,332 --> 02:00:10,509
حسناً ، إذا تَمَكَّنتُ من إيجاد شيئاً
,...حادَّاً هنا ، و وخزت ثقباً في قفاز بدلتي

1328
02:00:10,510 --> 02:00:14,678
عندها سأستخدم الهواء الخارج من البدلة
.كقوة دافعة و أطير باتجاهكم

1329
02:00:14,679 --> 02:00:18,017
,سيكون من السهل التحكم بها
.لأنها ستكون علي مسؤوليتي

1330
02:00:18,018 --> 02:00:20,154
لا يمكنني أن أرى أنك تمتلك
...أي تحكم إذا فعلت ذلك

1331
02:00:20,179 --> 02:00:24,468
لا يمكنك تنفيذ عملية الإلتقاء
.مستخدماً ناقلاً للدفع بالكاد يمكنك التحكم به

1332
02:00:24,493 --> 02:00:28,060
,أجل, أجل
...هذه كلها نقاط جيدة

1333
02:00:28,439 --> 02:00:31,820
...لكن ضعي هذا في إعتبارك

1334
02:00:33,209 --> 02:00:36,329
, أريد أن أطير مثل
(Iron Man= الرجل الحديدي)

1335
02:00:37,370 --> 02:00:38,870
...أيتها القائدة

1336
02:00:38,895 --> 02:00:41,050
."لنفعلها بطريقة "الرجل الحديدي

1337
02:00:43,585 --> 02:00:45,212
.هذا فقدان في الإشارة غير متوقع

1338
02:00:45,237 --> 02:00:47,811
.فقدت الإتصالات
.إستعدوا

1339
02:00:48,105 --> 02:00:50,819
...ربما هذه ليست الفكرة الأسوأ

1340
02:00:50,844 --> 02:00:52,845
,لا, هذه ليست الفكرة الأسوأ
.هذه أسوأ فكرة على الإطلاق

1341
02:00:52,846 --> 02:00:54,135
...ليس ما قاله

1342
02:00:54,136 --> 02:00:57,217
بل إستخدام الغلاف الجوي
.كقوة دفع

1343
02:00:58,498 --> 02:01:00,600
ماذا يحدث إذا
فجَّرنا غرفة معادلة الضغط؟

1344
02:01:00,625 --> 02:01:02,634
ماذا؟ أتريدين أن تفتحي
غرفة معادلة الضغط؟

1345
02:01:02,659 --> 02:01:03,832
.سوف يعطينا هذا ركلة جيدة

1346
02:01:03,833 --> 02:01:05,519
أجل, و لكن هذا أيضاً سيطيح
.بغطاء مقدمة السفينة

1347
02:01:05,544 --> 02:01:08,788
, و كل الهواء سيغادر
.و نحن نحتاج إلى الهواء كي لا نموت

1348
02:01:08,813 --> 02:01:11,213
,سنقوم بإغلاق الجسر
.و غرفة المُفاعِل

1349
02:01:11,238 --> 02:01:13,461
كل ما عدا ذلك
.سيذهب للخلاء

1350
02:01:13,488 --> 02:01:14,543
! "فوجل"

1351
02:01:14,544 --> 02:01:15,934
.تحدَّثي, أيتها القائدة

1352
02:01:15,959 --> 02:01:18,941
أريدك أن تدخل للسفينة
."و تصنع "قنبلة

1353
02:01:18,966 --> 02:01:20,365
كرِّري ما قلتي ، يا قائدة؟

1354
02:01:20,390 --> 02:01:24,123
, أنتَ عالم كيميائي
! أيمكنك أن تصنع قنبلة بما هو متاح علي السفينة؟

1355
02:01:24,915 --> 02:01:26,509
.من المحتمل

1356
02:01:27,244 --> 02:01:33,816
و لكنّني مضطر لأن أُذَكركِ أن صنع جهاز
.مُفَجِّر داخل سفينة فضاء فكرة سيئة للغاية

1357
02:01:33,841 --> 02:01:36,757
, مهلاً يا رفاق
أستصنعون قنبلة بدوني؟

1358
02:01:36,782 --> 02:01:39,641
,عُلم
أتستطيع فعلها؟

1359
02:01:41,242 --> 02:01:42,678
.أجل

1360
02:01:44,831 --> 02:01:48,325
إلى مركز "هيوستن" ، كونوا على علم
...أننا سنقوم بثقب غرفة معادلة الضغط عمداً

1361
02:01:48,350 --> 02:01:51,088
.كي نولّد بعض الدفع العكسي -
ماذا؟ -

1362
02:01:51,113 --> 02:01:53,730
,بيك" ، لا تنزع بِدلتك"
...و قابل "يوهانسن" في غرفة معادلة الضغط رقم 1

1363
02:01:53,755 --> 02:01:55,043
...سنفتح الباب الخارجي

1364
02:01:55,069 --> 02:01:57,168
أريدك أن تزرع المتفجر
.في الباب الداخلي

1365
02:01:57,193 --> 02:01:59,417
و تتسلق عائداً إلى غرفة معادلة الضغط
.الثانية على جسم السفينة من الخارج

1366
02:01:59,442 --> 02:02:01,960
.عُلم
.أنا في طريقي

1367
02:02:02,160 --> 02:02:05,990
<font color=#FF8040>تــــرجـمـة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed Ayad @</font>

1368
02:02:08,426 --> 02:02:10,153
.أنا في الداخل , أيتها القائدة

1369
02:02:10,178 --> 02:02:11,780
.عُلم

1370
02:02:20,352 --> 02:02:22,101
فوجل" ، أين أنت؟"

1371
02:02:22,126 --> 02:02:24,714
.أنا في المطبخ -
.حسناً -

1372
02:02:28,317 --> 02:02:29,531
,..أيتها القائدة

1373
02:02:29,556 --> 02:02:31,531
...لا يمكنني أن أدعكِ تفعلين هذا

1374
02:02:31,532 --> 02:02:33,405
! أنا جاهز لخرق بدلتي

1375
02:02:33,406 --> 02:02:34,615
! لا تفعل هذا

1376
02:02:34,616 --> 02:02:37,245
.حسناً, أنظري
.الأمر هو أنني أناني

1377
02:02:37,246 --> 02:02:40,289
أريد كل النصب التذكارية بعد
.العودة للوطن أن تكون عنِّي

1378
02:02:40,290 --> 02:02:41,330
! عنّي فقط

1379
02:02:41,331 --> 02:02:43,888
كان ينبغي عليَّ أن
.أترك هذا الرجل على المريخ

1380
02:02:43,914 --> 02:02:45,296
.مرحباً

1381
02:02:47,870 --> 02:02:50,250
سكر؟ -
.أجل -

1382
02:02:54,055 --> 02:02:55,628
.هل يمكنكِ إمساك هذا؟

1383
02:02:56,033 --> 02:02:57,906
.الأكسجين السائل

1384
02:02:57,931 --> 02:03:02,032
,و نضيف بعض مزيل الصدأ
.فهذا يحتوي على غاز الأمونيا

1385
02:03:04,705 --> 02:03:06,518
...هذا الشيء هنا

1386
02:03:06,751 --> 02:03:09,904
أقوى بخمسة أضعاف من
.قضيب من الديناميت

1387
02:03:09,929 --> 02:03:11,279
كيف سنفجرها؟

1388
02:03:11,310 --> 02:03:14,047
يمكنكِ أن توصلي هذا
.بواحد من لوحات إنارتك

1389
02:03:17,836 --> 02:03:19,520
! بحرص

1390
02:03:25,376 --> 02:03:27,427
.افتحوا غرفة معادلة الضغط رقم 1

1391
02:03:32,719 --> 02:03:34,759
."أنا في طريقي إلي "بيك

1392
02:03:38,181 --> 02:03:40,406
أتمني فقط أن تكون هذه
.فكرة جيدة يا رفاق

1393
02:03:40,431 --> 02:03:43,007
.إنها كذلك -
.إفتحوا غرفة معادلة الضغط رقم 1 -

1394
02:03:47,745 --> 02:03:49,047
.مرحباً

1395
02:03:52,654 --> 02:03:54,195
هل أمسكتها؟

1396
02:03:59,663 --> 02:04:02,895
تأكد من أنك لن تكون بالداخل هنا
.عندما ينفجر هذا الشئ

1397
02:04:04,227 --> 02:04:05,571
...أنتَ

1398
02:04:05,572 --> 02:04:07,438
...كن حذراً هناك

1399
02:04:07,463 --> 02:04:09,214
.في الفضاء

1400
02:04:12,697 --> 02:04:14,770
.لا تخبر أحد أنني فعلت ذلك

1401
02:04:25,108 --> 02:04:26,792
.تم وضع القنبلة

1402
02:04:34,810 --> 02:04:37,646
! سأغادر غرفة معادلة الضغط رقم 1

1403
02:04:42,083 --> 02:04:44,940
...يا رفاق, أنا أقوم بحساباتي
....حتى مع الإنفجار المثالي لغرفة معادلة الضغط

1404
02:04:44,965 --> 02:04:46,596
.سوف ننحرف عن إتجاهنا

1405
02:04:46,628 --> 02:04:49,438
كم تبعد المسافة عن مكان الإلتقاء يا "يوهانسن"؟

1406
02:04:49,463 --> 02:04:51,965
.ـ 260 متر تقريباً

1407
02:04:51,966 --> 02:04:53,839
.هذا بعيد جداً

1408
02:05:02,312 --> 02:05:03,728
أيتها القائدة؟

1409
02:05:03,729 --> 02:05:06,115
.مارتينيز" ، أغلق الباب"

1410
02:05:08,711 --> 02:05:10,644
.(إفتح الباب (د 3

1411
02:05:11,177 --> 02:05:12,921
.إتركه مفتوحاً

1412
02:05:41,503 --> 02:05:43,556
.(إفتح الباب (ب 2

1413
02:05:47,496 --> 02:05:48,735
..."يوهانسن"

1414
02:05:48,736 --> 02:05:51,238
كم الوقت الذي سيستغرقه إنفجار
غرفة معادلة الضغط بعد التفعيل؟

1415
02:05:51,239 --> 02:05:52,692
ـ 15 ثانية

1416
02:05:52,717 --> 02:05:55,284
بالتأكيد نعلم كيف
.يمكننا أن نفجرها عن قرب

1417
02:05:55,723 --> 02:05:56,744
!أيتها القائدة

1418
02:05:56,769 --> 02:05:59,623
,المسافة بعيدة للغاية
.سأخرج

1419
02:05:59,648 --> 02:06:01,598
.يمكنني فعل هذا -
.هذا ليس قابلاً للمناقشة -

1420
02:06:01,623 --> 02:06:03,658
.أنا لن أخاطر بعضو آخر من الفريق

1421
02:06:03,683 --> 02:06:05,186
."لقد عاد "بيك

1422
02:06:05,211 --> 02:06:07,275
.يوهانسن" ، فَعِّلِي القنبلة"

1423
02:06:07,300 --> 02:06:08,693
ـ 10 ثواني

1424
02:06:08,719 --> 02:06:10,246
.إربطوا الأحزمة

1425
02:06:10,271 --> 02:06:11,640
5.

1426
02:06:11,834 --> 02:06:13,224
4.

1427
02:06:13,333 --> 02:06:14,017
3.

1428
02:06:14,018 --> 02:06:16,585
!تجهزوا لتباطؤ السرعة -
2 -

1429
02:06:16,696 --> 02:06:17,419
1.

1430
02:06:17,444 --> 02:06:19,784
.تفعيل اللوحة رقم 41

1431
02:06:40,875 --> 02:06:42,391
! الجسر لا يغلق

1432
02:06:42,416 --> 02:06:44,673
ما هي الأضرار؟ -
.فلنقلق بشأن هذا لاحقاً -

1433
02:06:44,674 --> 02:06:46,383
ما هي السرعة النسبية؟

1434
02:06:46,384 --> 02:06:47,940
ـ 12 متراً في الثانية

1435
02:06:47,966 --> 02:06:49,583
.عُلم

1436
02:06:51,903 --> 02:06:53,520
.إربُطني

1437
02:06:54,394 --> 02:06:55,977
! تمّ

1438
02:07:05,457 --> 02:07:07,543
!"لديّ رؤية للمركبة "ماف

1439
02:07:08,571 --> 02:07:10,471
كم يتبقي علي نقطة الإلتقاء؟

1440
02:07:10,496 --> 02:07:12,208
...جاري التحقق

1441
02:07:12,695 --> 02:07:14,247
ـ 312 متراً

1442
02:07:14,248 --> 02:07:16,852
هل قلتي 312 متراً؟

1443
02:07:16,877 --> 02:07:19,677
حسناً, سألوِّح لكم, يا رفاق
.عندما أَمُرُّ بجواركم

1444
02:07:28,388 --> 02:07:30,684
."لا يمكنني أن أصل إليك ، يا "مارك
.أنت بعيد للغاية

1445
02:07:30,709 --> 02:07:32,707
.لن أنجح في هذا -
.أعلم -

1446
02:07:32,739 --> 02:07:34,878
.بيك" ، فلتَفِكَّ رباطي ، سأذهب خلفه"

1447
02:07:34,903 --> 02:07:37,883
.أيتها القائدة, سأتولى هذا

1448
02:07:51,203 --> 02:07:53,003
! مارك" ، أجبني"

1449
02:07:53,100 --> 02:07:55,103
.أنا في طريقي ، أيتها القائدة

1450
02:07:55,128 --> 02:07:56,676
! اللعنة

1451
02:08:05,886 --> 02:08:08,388
يوهانسن" ، كم تبلغ سرعتي النسبية"
بالنسبة لـ "مارك"؟

1452
02:08:08,389 --> 02:08:10,430
ـ 5.2 متراً في الثانية

1453
02:08:10,431 --> 02:08:12,942
,عُلم
.تعديل للمسار

1454
02:08:17,863 --> 02:08:20,393
.ـ 3.1 متراً في الثانية

1455
02:08:22,224 --> 02:08:24,956
.المسافة للهدف 24 متراً

1456
02:08:26,195 --> 02:08:28,705
ـ 11 متراً علي الهدف

1457
02:08:31,044 --> 02:08:32,653
ـ 6 أمتار

1458
02:08:43,173 --> 02:08:44,933
! "تماسك يا "مارك

1459
02:09:05,800 --> 02:09:07,344
! تعالَ

1460
02:09:12,464 --> 02:09:14,024
.! لقد أمسكت به

1461
02:09:16,337 --> 02:09:17,887
.! أمسكت به

1462
02:09:18,743 --> 02:09:19,894
.! أمسكت به

1463
02:09:19,919 --> 02:09:22,026
."أحسنت صنعاً ، أيها "الرجل الحديدي

1464
02:09:24,658 --> 02:09:26,792
.بيك" ، إسحبنا للداخل"

1465
02:09:29,117 --> 02:09:31,160
.من الجيد رؤيتكِ

1466
02:09:32,530 --> 02:09:33,960
...أنتِ

1467
02:09:35,448 --> 02:09:39,489
! لديكِ ... ذوق سئ في الموسيقي

1468
02:09:48,330 --> 02:09:50,688
"إلى مركز "هيوستن
."هذه قائدة السفينة "هيرميز

1469
02:09:50,713 --> 02:09:51,788
! لقد حصلنا عليه

1470
02:09:53,198 --> 02:09:55,070
! واتني" بأمان"

1471
02:09:55,095 --> 02:09:58,161
! نعم ! نعم
!نعم

1472
02:10:00,181 --> 02:10:02,516
"تم الحصول علي "مارك واتني
.في الفضاء الخارجي

1473
02:10:02,541 --> 02:10:06,875
بعد فترة طويلة جداً, لقد قاموا
...بما ظن الكثيرون أنه مستحيل

1474
02:10:06,900 --> 02:10:10,695
:تصريح رسمي
! مارك واتني" قد تم إنقاذه بنجاح"

1475
02:10:10,720 --> 02:10:14,318
<font color=#FFFF00>.مارك واتني"قد تم إنقاذه"
.لقد كانت هذه مهمة مذهلة</font>

1476
02:10:14,344 --> 02:10:16,260
.أَمسِك به

1477
02:10:18,100 --> 02:10:19,378
.مرحباً ، مرحباً أيها الوسيم

1478
02:10:19,403 --> 02:10:21,426
.بيك" ، أغلق الفتحة"

1479
02:10:24,218 --> 02:10:26,074
! مرحباً يارفاق

1480
02:10:29,984 --> 02:10:33,701
إلي "هيوستن" ، الـ 6 أفراد من الطاقم
! علي متن السفينة بأمان

1481
02:10:36,944 --> 02:10:43,485
,هذه لحظة عظيمة لهذه الأمة
.و للعالم ، و حقيقةً للسفر الدولي عبر الفضاء

1482
02:10:43,685 --> 02:10:45,852
.لا يمكنني التفكير بأسوأ من هذا

1483
02:10:46,387 --> 02:10:48,286
.مرحباً -
.مرحباً -

1484
02:10:49,594 --> 02:10:51,398
!يا إلهي

1485
02:10:53,285 --> 02:10:55,099
.هناك بعض الرائحة الكريهة بِكَ يا رجل

1486
02:10:55,124 --> 02:10:58,775
أعلم, فأنا لم أستحم
.منذ قرابة عام و نصف

1487
02:10:58,957 --> 02:11:02,093
,لا تجعلني أضحك
.فأنا لديّ ضلع مكسور

1488
02:11:35,465 --> 02:11:36,934
! مرحباً بِكِ

1489
02:11:45,161 --> 02:11:46,472
.يوماً سعيداً ياسيدي

1490
02:11:46,497 --> 02:11:48,730
إنه لشرف لي يا سيدي -
سيدي -

1491
02:11:48,989 --> 02:11:50,842
سيدي -
سيدي -

1492
02:11:50,867 --> 02:11:52,553
.صباح الخير يا سيدي

1493
02:12:02,105 --> 02:12:04,653
<font color=#0080C0>اليوم الأول</font>

1494
02:12:14,035 --> 02:12:16,841
مرحباً بكم في برنامج
."إختيار روَّاد الفضاء"

1495
02:12:16,866 --> 02:12:20,855
,الآن أعيروني انتباهكم
.لأن هذا من الممكن أن ينقذ حياتكم

1496
02:12:20,880 --> 02:12:23,294
ثقوا بي, فأنا أعلم
.ما أتحدث عنه

1497
02:12:23,747 --> 02:12:25,956
حسناً, دعوني أوضح بعض
...الأمور في البداية

1498
02:12:25,981 --> 02:12:32,582
أجل, في الحقيقة لقد نجوت على
.كوكب ناءٍ عن طريق الزراعة بمساعدة فضلاتي

1499
02:12:33,080 --> 02:12:38,067
.أجل, إنها أسوأ مما تبدو عليه
.لذا ، دعونا لا نتحدث عن هذا مجدداً

1500
02:12:38,619 --> 02:12:41,734
السؤال الآخر الذي أتلقاه
: بإستمرار هو

1501
02:12:41,805 --> 02:12:46,605
,عندما كنت في الأعلى وحيداً
هل ظننت أني سوف أموت؟

1502
02:12:47,358 --> 02:12:49,588
.نعم ، بالتأكيد

1503
02:12:49,979 --> 02:12:53,354
,و هذا الشيء عليكم أن تضعوه في اعتباركم
.لأنه سوف يحدث لكم

1504
02:12:53,379 --> 02:12:57,028
, إنه الفضاء
.و هو غير متعاون

1505
02:12:57,060 --> 02:12:59,978
...عند نقطة ما ، كل شئ سيصبح ضدك

1506
02:12:59,979 --> 02:13:03,024
كل شيء سينقلب ضدك
."و ستقول "هذه هي

1507
02:13:03,049 --> 02:13:04,901
."هكذا ستكون نهايتي "

1508
02:13:06,141 --> 02:13:10,036
,الآن تستطيعوا إما أن تتقبلوا هذا
.أو أن تبدأوا في العمل

1509
02:13:11,159 --> 02:13:13,071
.هذا كل شئ

1510
02:13:13,096 --> 02:13:15,452
...أن تبدأوا

1511
02:13:15,704 --> 02:13:18,874
, أن تقوموا بحساباتكم
...و أن تحلوا مشكلة واحدة

1512
02:13:18,875 --> 02:13:20,812
...ثم بعدها تحلوا الثانية

1513
02:13:20,837 --> 02:13:21,819
...و التي تليها

1514
02:13:21,844 --> 02:13:24,623
, و إذا حلتتم ما يكفي من المشاكل
.فأنتم تستحقون الرجوع إلي المنزل

1515
02:13:25,528 --> 02:13:28,099
, حسناً
أيّ أسألة؟

1516
02:13:32,472 --> 02:13:35,157
بمجرد أن ينتهي مركز تحكم المهمة
...من فحوصات الطيران الأولية

1517
02:13:35,182 --> 02:13:37,248
.سنبدأ في إجراءات الإطلاق

1518
02:13:37,275 --> 02:13:39,944
..."فريق "آيريس 5" سيلتقي بسفينة "هيرميز

1519
02:13:39,969 --> 02:13:43,148
...بعد 48 دقيقة من الإقلاع

1520
02:13:43,173 --> 02:13:47,071
...و من هناك سيكون لديهم 414 يوماً من السفر في الفضاء

1521
02:13:47,072 --> 02:13:51,036
"هل تغيرت أهداف مهمة "آيريس 5
عن باقي المهمات التي قبلها؟

1522
02:13:51,061 --> 02:13:53,370
و ماذا نأمل بان نحقق منها في هذه المرة؟

1523
02:13:53,371 --> 02:13:57,524
.حسناً , جميع مهمات "آيريس" متفقة دائماً في أهدافها

1524
02:13:57,827 --> 02:14:01,701
و هذه المره بالطبع ، نأمل بأن يعود جميع
.روادها مرة واحدة بأمان إلي الوطن

1525
02:14:01,726 --> 02:14:05,065
.إلي قائد الطيران ، لقد إكتمل فحص التوجيه -
.عُلِم ، يا مركز التوجيه -

1526
02:14:05,090 --> 02:14:09,249
, هذا قائد الطيران
.سنقوم بالإقلاع في الوقت المحدد

1527
02:14:19,319 --> 02:14:21,781
.فحص الخدمة الهوائية إكتمل

1528
02:14:21,816 --> 02:14:25,542
."نحن الآن مستعدين لأطلاق مهمة "آيرس 5

1529
02:14:25,567 --> 02:14:27,117
ـ 20 ثانية

1530
02:14:28,115 --> 02:14:29,923
.لنبدأ العدّ

1531
02:14:29,948 --> 02:14:31,644
.متبقي 10 ثوانٍ

1532
02:14:31,669 --> 02:14:32,746
9.

1533
02:14:32,771 --> 02:14:34,070
.تم تشغيل المحرك الرئيسي

1534
02:14:34,095 --> 02:14:38,051
7, 6, 5, 4,

1535
02:14:38,076 --> 02:14:41,435
3, 2, 1.

1536
02:14:41,460 --> 02:14:42,903
! تم الإقلاع

1537
02:14:42,928 --> 02:14:49,175
و هانحن نشاهد طاقم "آيريس 5" يبدأون
.الفصل الجديد من إستكشاف أمريكا للفضاء

1538
02:14:49,176 --> 02:14:50,972
.الضغط يبدو جيداً

1539
02:15:09,158 --> 02:15:10,781
.أحسنت ، رمية جيدة

1540
02:15:10,782 --> 02:15:14,537
و هانحن ذا ، بعد مرور 5 سنوات على
..."إنقاذ رائد الفضاء "مارك واتني

1541
02:15:14,538 --> 02:15:18,207
! آيريس 5" في طريقها الآن إلي كوكب المريخ"

1542
02:15:17,407 --> 02:15:19,868
<font color=#FF0000>: خبر عاجل
</font><font color=#FFFF00>"إطلاق "آيريس5</font>

1543
02:15:22,580 --> 02:15:22,801
<font color=#FF8040>أ</font>

1544
02:15:22,801 --> 02:15:23,022
<font color=#FF8040>أر</font>

1545
02:15:23,022 --> 02:15:23,243
<font color=#FF8040>أرج</font>

1546
02:15:23,243 --> 02:15:23,465
<font color=#FF8040>أرجو</font>

1547
02:15:23,465 --> 02:15:23,686
<font color=#FF8040>أرجو أ</font>

1548
02:15:23,686 --> 02:15:23,907
<font color=#FF8040>أرجو أن</font>

1549
02:15:23,907 --> 02:15:24,128
<font color=#FF8040>أرجو أن ت</font>

1550
02:15:24,128 --> 02:15:24,350
<font color=#FF8040>أرجو أن تك</font>

1551
02:15:24,350 --> 02:15:24,571
<font color=#FF8040>أرجو أن تكو</font>

1552
02:15:24,571 --> 02:15:24,792
<font color=#FF8040>أرجو أن تكون</font>

1553
02:15:24,792 --> 02:15:25,013
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونو</font>

1554
02:15:25,013 --> 02:15:25,234
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا</font>

1555
02:15:25,234 --> 02:15:25,456
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا ق</font>

1556
02:15:25,456 --> 02:15:25,677
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد</font>

1557
02:15:25,677 --> 02:15:25,898
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أ</font>

1558
02:15:25,898 --> 02:15:26,119
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أس</font>

1559
02:15:26,119 --> 02:15:26,341
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أست</font>

1560
02:15:26,341 --> 02:15:26,562
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستم</font>

1561
02:15:26,562 --> 02:15:26,783
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمت</font>

1562
02:15:26,783 --> 02:15:27,004
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتع</font>

1563
02:15:27,004 --> 02:15:27,226
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعت</font>

1564
02:15:27,226 --> 02:15:27,447
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم</font>

1565
02:15:27,447 --> 02:15:27,668
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم ب</font>

1566
02:15:27,668 --> 02:15:27,889
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم با</font>

1567
02:15:27,889 --> 02:15:28,111
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بال</font>

1568
02:15:28,111 --> 02:15:28,332
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالت</font>

1569
02:15:28,332 --> 02:15:28,553
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالتر</font>

1570
02:15:28,553 --> 02:15:28,774
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترج</font>

1571
02:15:28,774 --> 02:15:28,995
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجم</font>

1572
02:15:28,995 --> 02:15:29,217
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة</font>

1573
02:15:29,217 --> 02:15:29,438
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@</font>
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

1574
02:15:29,438 --> 02:15:29,659
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  D</font>
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

1575
02:15:29,659 --> 02:15:29,880
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  Dr</font>
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

1576
02:15:29,880 --> 02:15:30,102
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  Dr .</font>
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

1577
02:15:30,102 --> 02:15:30,323
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . A</font>
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

1578
02:15:30,323 --> 02:15:30,544
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ah</font>
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

1579
02:15:30,544 --> 02:15:30,765
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahm</font>
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

1580
02:15:30,765 --> 02:15:30,987
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahme</font>
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

1581
02:15:30,987 --> 02:15:31,208
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed</font>
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

1582
02:15:31,208 --> 02:15:31,429
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed A</font>
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

1583
02:15:31,429 --> 02:15:31,650
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed Ay</font>
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

1584
02:15:31,650 --> 02:15:31,872
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed Aya</font>
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

1585
02:15:31,872 --> 02:15:32,093
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed Ayad</font>
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

1586
02:15:32,093 --> 02:15:35,168
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed Ayad @</font>
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

1587
02:15:35,368 --> 02:16:41,155
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed Ayad @</font>
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

