﻿1
00:00:00,001 --> 00:00:07,001
<b><font color="#ffff00">:ترجمة صاحبكم</font>
{\fnAndalus\fs40\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&HE89411&} || killer_sub ||
{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}:) قيم يا صاحبي</b>

2
00:00:02,000 --> 00:00:05,700
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00"></font></b>

3
00:00:08,780 --> 00:00:10,780
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">إنه نوعًا ما وحيداً بالوراء</font></b>

4
00:00:11,000 --> 00:00:12,900
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">.ساعدني قليلاً</font></b>

5
00:00:12,925 --> 00:00:13,993
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">!المعذرة</font></b>

7
00:00:14,920 --> 00:00:15,720
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">.(أُدعى (دوبيندر</font></b>

8
00:00:15,797 --> 00:00:16,896
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">.(أسمي هو (ديد بول</font></b>

9
00:00:16,920 --> 00:00:18,623
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">لماذا الحلة الملونة بالأحمر
يا سيد (بول)؟</font></b>

10
00:00:18,648 --> 00:00:20,032
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">(بسبب عيد (الكريسماس
.(يا (دوبيندر</font></b>

11
00:00:20,033 --> 00:00:22,032
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">.وأنا أبحث عن شخصٍ كان شقيًا</font></b>

12
00:00:27,016 --> 00:00:29,016
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">،على الأرجح أنكم تقولون
إنه فيلم عن بطلٍ خارق"</font></b>

13
00:00:29,064 --> 00:00:31,064
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">لكن الرجل ذا البدلة
حول الآخر إلى</font></b>

14
00:00:31,088 --> 00:00:32,000
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">"أسياخ كباب</font></b>

15
00:00:32,000 --> 00:00:34,112
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">مفاجئة هذه قصة
بطلٍ آخر مختلفةٌ تمامًا</font></b>

16
00:00:35,160 --> 00:00:36,555
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">لنسرد القصة بطريقة صحيحة
عليكم الرجوع لبداية أحداث قصتنا</font></b>

17
00:00:36,580 --> 00:00:38,184
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">قبل ارتدائي للبدلة الضيقة</font></b>

18
00:00:41,232 --> 00:00:45,000
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">يا سيد (ويلسون)، شخصت إصابتك
.مؤخرًا بسرطانٍ في مراحله الأخيرة</font></b>

19
00:00:45,280 --> 00:00:46,990
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">.نستطيع هزيمة المرض</font></b>

20
00:00:47,000 --> 00:00:49,500
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">ماذا لو قلت لك إننا
بوسعنا شفائك؟</font></b>

21
00:00:50,000 --> 00:00:52,990
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">وإعطاءك قدرات معظم
.الرجال يحلمون بها فحسب</font></b>

22
00:00:53,000 --> 00:00:55,376
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">.سأرد بأن هذا يبدو كإعلانٍ متلفز</font></b>

23
00:00:55,424 --> 00:01:00,000
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">ولكن ليست جيدة مثل منتج
.خلاط "سلاب تشوب" بل مثل آلة التمرين الهزازة</font></b>

24
00:01:00,472 --> 00:01:03,472
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">إذا لم أركِ مجددًا
.اعلمِ أنني أُحبكِ</font></b>

25
00:01:03,900 --> 00:01:07,745
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">حينما أنتهي، ستشفي خلاياك
 المتحولة أي شيء ولكن أنكَ</font></b>

26
00:01:07,770 --> 00:01:11,520
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">لكنك ما زلت تظن أننا نجعلك بطلاً
.خارقًا، بلى وسنجعلكَ عبدًا خارقاً لنا</font></b>

27
00:01:12,592 --> 00:01:16,000
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">بربك! ، أنت سوف تذرني هنا
مع مدمنة المنشطات هذه؟</font></b>

28
00:01:18,000 --> 00:01:21,284
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">مهما فعلوا بي هولاءٍ جعلوني
تمامًا غير قابل للتدمير</font></b>

29
00:01:21,309 --> 00:01:24,664
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">.وغير قاهرٍ تمامًا</font></b>

30
00:01:25,000 --> 00:01:29,000
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">.أنتَ تبدو قبيحًا جدًا</font></b>

31
00:01:29,760 --> 00:01:32,554
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">لم أطلب لأكونَ خارقًا
...و أنا لستُ ببطل</font></b>

32
00:01:32,579 --> 00:01:35,412
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">ولكن عندما
تكتشف أن عدوك الأسوأ</font></b>

33
00:01:35,437 --> 00:01:38,167
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">يسعى وراء خليلتك الأفضل
سيحين الميعاد</font></b>

34
00:01:38,192 --> 00:01:41,048
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">!لتكون بطلاً خارقًا</font></b>

35
00:01:45,000 --> 00:01:46,760
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">!مباشرةً في المؤخرة</font></b>

36
00:01:47,000 --> 00:01:48,400
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">شغل لي الموسيقى؟؟</font></b>

37
00:01:48,500 --> 00:01:50,797
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00"></font></b>

38
00:01:50,822 --> 00:01:53,024
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00"></font></b>

39
00:01:53,500 --> 00:01:56,275
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">.(لا يمكننا النجاح في هذا يا (ديدبول -
ليس لدي الوقت لأناقش -</font></b>

40
00:01:56,300 --> 00:02:00,024
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">(هُراءكَ مع "رجال أكس" يا (كولوسوس
كما أن أحدًا لم يتأذ</font></b>

41
00:02:02,000 --> 00:02:03,900
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">ذلك الرجل كان في الأعلى
.قُبيل وصولنا هنا</font></b>

42
00:02:05,110 --> 00:02:08,400
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">لعبت أدواراً كثيرة، لكن الفتاة
.الضعيفة ليس أحدها</font></b>

43
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00"></font></b>

44
00:02:10,000 --> 00:02:13,000
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">!حان الوقت للقتال</font></b>

45
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">!أهل سبق ورايتم هذا الرجل؟</font></b>

46
00:02:21,000 --> 00:02:24,000
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">لم أقل هذا أبدًا
!ولكن لاتحاول بلعها</font></b>

47
00:02:26,000 --> 00:02:30,000
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">تبًا، هل تركت الفرن يعمل؟</font></b>

48
00:02:31,000 --> 00:02:32,000
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00"></font></b>

49
00:02:32,000 --> 00:02:41,000
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">أنتِ أقوى مني بكثير يا فتاة، لهاذا
 أحضرته معي، أعني لهاذا السبب أحضرتُها معي؟</font></b>

50
00:02:41,100 --> 00:02:45,000
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">لا، أنهي تغريدكِ فحسب، إذا أمكن
.أمهلينا بعض الوقت، إذهبي ولقينها درسًا</font></b>

51
00:02:49,100 --> 00:02:52,000
<b><font face="ZoMa Subtitle Font" color="#ffff00">أشفق على الرجل الذي قد يضغط
.عليها لممارسة الجنس</font></b>