1
00:00:24,400 --> 00:00:29,400
Mahmoud Bayoumy تعديل توقيت
slo0om ترجمة
مُــشــاهـدة مُـمـتِــعــه

2
00:00:30,400 --> 00:00:40,400
# الــمــرأة #

3
00:05:15,500 --> 00:05:17,600
!حمقاء

4
00:05:39,900 --> 00:05:43,500
أنتِ منقذتي, هل تعرفين ياحبيبتي؟ -
شكراً -

5
00:05:48,300 --> 00:05:50,300
دينا), تريد محادثتك)

6
00:05:50,400 --> 00:05:52,400
مالذي يجعلك تقولين هذا؟

7
00:05:52,400 --> 00:05:53,900
لقد أخبرتني للتو

8
00:05:53,900 --> 00:05:59,500
إذا أرادت (دينا), محادثتي فسوف أحادثها

9
00:05:59,500 --> 00:06:01,800
هل الغداء جاهز (يابيل)؟

10
00:06:01,900 --> 00:06:03,100
لا أعرف

11
00:06:03,200 --> 00:06:05,400
فهمت

12
00:06:05,500 --> 00:06:06,500
جيد

13
00:06:06,500 --> 00:06:11,200
, وراقبي (دارلين), إنها تتصرف
بطريقة غير لائقة ثانية

14
00:06:18,900 --> 00:06:21,300
(دينا) -
(كريس) -

15
00:06:25,600 --> 00:06:28,500
إذاً, ماذا يدور في بالكِ ياعزيزتي؟

16
00:06:28,900 --> 00:06:33,000
أخبرتكِ لامزيد من القبلات
هذا تصرف غير لائق, هل تسمعيني؟

17
00:06:33,100 --> 00:06:36,200
أجل, أنا أسمعك أنتِ تصرخين في أذني

18
00:06:36,200 --> 00:06:38,300
هل يمكنني أن أحصل على الحلوى؟ -
سنرى -

19
00:06:38,300 --> 00:06:39,600
ماذا ستفعلين يا(جيني)؟

20
00:06:39,600 --> 00:06:42,600
!توقفوا -
هل تلبسين حفاظة؟ -

21
00:06:42,600 --> 00:06:43,500
ماهذا يا(جيني)؟

22
00:06:43,600 --> 00:06:47,100
هل تحتاجين تغيير حفاظتك؟

23
00:06:51,900 --> 00:06:54,300
إخرسي

24
00:06:58,200 --> 00:07:02,400
أقضي وقتاً ممتعاً قدر المستطاع

25
00:07:02,400 --> 00:07:04,900
وأريد أن أقضي المزيد

26
00:07:04,900 --> 00:07:07,100
هذا مفهوم

27
00:07:07,100 --> 00:07:11,100
لذا ما سأفعله, هو أني سأبيع كل شيء

28
00:07:11,700 --> 00:07:16,700
وأحصل على منزل من غرفة نوم واحدة
لأكون جانبه في الأشهر الأخيرة

29
00:07:16,700 --> 00:07:20,300
لا أعتقد أن لديه المزيد

30
00:07:25,800 --> 00:07:31,100
إذا أردتي البيع حقاً
فأنا سعيد أنكِ أتيتي إليّ

31
00:07:31,500 --> 00:07:37,500
مُري عليّ في مكتبي, وسوف نرتب بعض الأوراق

32
00:07:37,600 --> 00:07:42,800
لايمكنني أن أعطيكِ ليعلم مقابل المكان
لكني سأعطيكِ سعراً عادلاً

33
00:07:43,400 --> 00:07:46,000
(أعرف أنكَ ستفعل يا(كريس

34
00:07:46,300 --> 00:07:51,400
هذا أفضل شيء يقدمه الأصدقاء القدامى لبعضهم

35
00:08:00,300 --> 00:08:01,400
كيف أبليت ياصديقي؟

36
00:08:01,500 --> 00:08:03,800
ثمانية, أو عشرة يا أبي

37
00:08:05,600 --> 00:08:07,700
بإستمرار؟

38
00:08:08,000 --> 00:08:09,900
الأخيرة والتي قبلها

39
00:08:10,200 --> 00:08:12,200
لكني أعتقد أني بدأت أتقن الأمر

40
00:08:15,500 --> 00:08:18,200
يجب أن تتقن ثلاث مرات
لتضمن لفسك مكاناً

41
00:08:18,200 --> 00:08:20,600
أعرف

42
00:08:21,100 --> 00:08:26,800
هذا الفتى, مُعجب جداً بـ(بيج), إنه أحمق
لقد خرجا سوياً, مرة واحدة

43
00:08:29,500 --> 00:08:31,600
حقاً؟

44
00:08:46,700 --> 00:08:48,800
حافظ على الجلد

45
00:08:50,300 --> 00:08:51,700
ألم تذهبي للمسبح؟

46
00:08:51,700 --> 00:08:54,400
الكلور يؤثر على شعري

47
00:08:55,900 --> 00:08:59,400
ونحن لانريد ذلك, أليس كذلك؟

48
00:09:40,000 --> 00:09:42,100
هل أطعمتي الكلاب؟

49
00:09:42,500 --> 00:09:44,800
سوف يطعمها (برايان), عندما يأتي

50
00:09:44,800 --> 00:09:47,200
هذا منظم

51
00:09:58,900 --> 00:10:03,500
مِن اللطيف أن يكون الجو هادئاً هكذا, أليس كذلك؟ -
أجل -

52
00:13:39,800 --> 00:13:42,700
كم المعدل؟ -
سبعة مِن عشرة -

53
00:13:42,700 --> 00:13:44,800
بإستمرار

54
00:13:44,800 --> 00:13:46,800
جيد جداً, أحسنت

55
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
هل أمسكت بشيء؟

56
00:13:50,100 --> 00:13:52,400
هل يبدو لك أني أمسكت بشيء؟

57
00:13:53,100 --> 00:13:55,300
سوف أطبخ اللحم

58
00:13:55,400 --> 00:13:57,200
حسناً, إفعلي هذا

59
00:13:57,200 --> 00:14:00,000
ثم تعالي معي ياحبيبتي

60
00:14:01,500 --> 00:14:03,500
وأنا أيضاً؟

61
00:14:03,500 --> 00:14:06,200
بالتأكيد ياعزيزتي

62
00:14:06,900 --> 00:14:09,000
إتبعنا ياولدي

63
00:14:33,300 --> 00:14:35,400
إنتبهوا لخطواتك

64
00:14:40,500 --> 00:14:46,100
حسناً, أريدكم أن تنقلوا كل هذه الخردة
مِن الجانب الآخر إلى هنا

65
00:14:46,100 --> 00:14:47,500
وتمسحون الأرض

66
00:14:47,500 --> 00:14:50,800
قبل العَشاء؟ -
(أجل قبل العشاء يا(بيج -

67
00:14:50,900 --> 00:14:52,000
لماذا؟

68
00:14:52,000 --> 00:14:54,100
لأن والدك طلب منك ذلك

69
00:14:54,200 --> 00:14:56,200
ليس لديك مشكلة يا(برايان), أليس كذلك؟

70
00:14:56,200 --> 00:14:58,800
لا, إلى أين تريدنا أن ننقل كل هذه الأشياء؟

71
00:14:58,900 --> 00:14:59,800
إلى القمامة

72
00:14:59,800 --> 00:15:03,200
إذا كان صغيراً, وقابلاً للحرق
ضعه في المكان المخصص لذلك

73
00:15:03,300 --> 00:15:04,600
سوف تحتاجون للقفازات

74
00:15:04,700 --> 00:15:06,600
يوجد زوجين هنا

75
00:15:06,600 --> 00:15:08,200
هل أطعمت الكلاب؟

76
00:15:08,300 --> 00:15:11,800
كنت أتمرن -
(بيج) -

77
00:15:11,800 --> 00:15:15,200
حسناً, سأطعم الكلاب, وأحضر القفازات

78
00:15:15,300 --> 00:15:17,500
هل يوجد فئران هنا؟

79
00:15:18,300 --> 00:15:20,400
ربما

80
00:15:20,400 --> 00:15:22,600
هل أحضر لهم جبن؟

81
00:15:22,800 --> 00:15:28,200
لا أعتقد أنها فكرة جيدة
بيل), نظمي الأمور هنا)

82
00:15:28,200 --> 00:15:30,400
بمجهودكم ثلاثتكم
لن يستغرق الأمر طويلاً

83
00:15:30,400 --> 00:15:32,600
لديّ ماأفعله بالمدينة

84
00:15:32,700 --> 00:15:35,000
(كريس)

85
00:15:35,900 --> 00:15:38,000
لماذا نفعل هذا؟

86
00:15:39,200 --> 00:15:41,300
سترين

87
00:15:41,500 --> 00:15:43,600
ثقي بي

88
00:16:23,500 --> 00:16:24,900
ماذا تفعلين؟

89
00:16:24,900 --> 00:16:27,500
بيج), لقد أخفتني)

90
00:16:27,600 --> 00:16:28,700
آسفة

91
00:16:28,700 --> 00:16:30,600
لم أستطع النوم

92
00:16:30,600 --> 00:16:33,400
حاولي أن تنامي, لديكِ مدرسة غداً

93
00:16:34,600 --> 00:16:37,000
ماذا يفعل أبي؟

94
00:16:39,900 --> 00:16:42,000
(إذهبي للنوم يا(بيجي

95
00:16:44,200 --> 00:16:46,300
لقد تأخر الوقت

96
00:16:56,900 --> 00:16:59,800
تصبحين على خير يا أمي -
تصبحين على خير ياعزيزتي -

97
00:17:37,000 --> 00:17:39,100
لا أريد أذيتك

98
00:17:51,700 --> 00:17:54,300
مَن سيخبرني ماهو المثلث غير متساوي الأضلاع؟

99
00:17:54,400 --> 00:17:56,200
ثلاثة أضلاع غير متساوي

100
00:17:56,200 --> 00:18:00,200
هذا صحيح, لكنكِ نسيتي أن ترفعي
يدكِ ثانية, أليس كذلك يا(جاكي)؟

101
00:18:00,300 --> 00:18:01,400
(آسفة سيدة (راتون

102
00:18:01,500 --> 00:18:06,600
إذاً, كم نوعاً مِن المثلثات لدينا هنا؟

103
00:18:07,600 --> 00:18:09,600
!(بيجي)

104
00:18:09,600 --> 00:18:11,400
تأخذين الملاحظات فقط كالمعتاد؟

105
00:18:11,400 --> 00:18:12,900
إنها فقط ملاحظات

106
00:18:12,900 --> 00:18:15,300
إذاً, كم نوعاً مِن المثلثات لدينا يا(بيج)؟

107
00:18:15,400 --> 00:18:17,500
المربع؟

108
00:18:17,600 --> 00:18:18,800
!ياشباب

109
00:18:18,800 --> 00:18:21,200
هل يمكنكِ أن تعذريني؟

110
00:18:21,200 --> 00:18:23,600
بالطبع

111
00:18:36,200 --> 00:18:37,200
"( الآنسة (ديكي "

112
00:18:55,200 --> 00:18:57,300
هل أنتي بخير ياعزيزتي؟

113
00:18:57,700 --> 00:18:58,700
أجل

114
00:18:58,700 --> 00:19:02,500
فقط أردت أن آتي, وأحضر أغراضي

115
00:19:03,800 --> 00:19:05,900
أراكِ قريباً

116
00:19:29,400 --> 00:19:31,500
أنتِ بارعة للغاية

117
00:20:21,600 --> 00:20:23,700
مالخطب يا(سيندي)؟

118
00:20:23,900 --> 00:20:25,700
هناك شيء دبق في مشطي

119
00:20:25,800 --> 00:20:28,100
دعيني أرى

120
00:20:28,600 --> 00:20:30,100
إنه علك

121
00:20:30,100 --> 00:20:32,200
لابأس يا(سيندي), سوف أخرجها

122
00:20:32,200 --> 00:20:33,800
إنه يؤلم

123
00:20:33,800 --> 00:20:35,300
آسف

124
00:20:35,300 --> 00:20:38,400
لا عليك, شكراً لمحاولتك

125
00:20:38,600 --> 00:20:40,700
تباً

126
00:22:18,900 --> 00:22:21,000
!اللعنة

127
00:23:09,000 --> 00:23:11,900
هذا ليس سلوكاً متحضراً

128
00:23:15,600 --> 00:23:17,700
اللعنة

129
00:23:24,000 --> 00:23:26,100
اللعنة

130
00:23:44,800 --> 00:23:46,900
يا إلهي

131
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
إذاً, أنتِ تحبين العض

132
00:24:28,400 --> 00:24:31,900
ولايمكنكِ فهم كلمة مما أقول

133
00:24:31,900 --> 00:24:34,000
أفهم هذا

134
00:24:35,400 --> 00:24:39,300
لكني أراهن أنه يمكنكِ أن تخمني

135
00:24:39,700 --> 00:24:43,300
أني أكثر مِن تضايق منكِ الآن

136
00:24:43,300 --> 00:24:46,400
أتفهم هذا

137
00:24:46,900 --> 00:24:49,000
مَن هو في موضع التحكم هنا؟

138
00:25:04,600 --> 00:25:07,800
لديّ أطفال هنا

139
00:25:08,400 --> 00:25:10,500
..والعصيان

140
00:25:11,500 --> 00:25:13,600
هو لاشيء لا أريدهم أن يعتاوا عليه

141
00:25:19,300 --> 00:25:21,400
إنهم أطفال طيبون فعلاً

142
00:25:22,200 --> 00:25:26,600
وأود أن أعرفكِ بهم

143
00:25:26,900 --> 00:25:28,100
لكن

144
00:25:28,300 --> 00:25:31,400
يجب أن تكوني لطيفة

145
00:25:34,700 --> 00:25:38,100
إن أصبحتي عاصية

146
00:25:40,600 --> 00:25:43,000
فلن يمكنني أن أفعل هذا

147
00:25:43,900 --> 00:25:46,000
أليس كذلك؟

148
00:25:48,200 --> 00:25:51,600
بالإضافة إلى أنني يجب أن أشعر بتحسن
حيال فقداني لإصبعي

149
00:26:07,900 --> 00:26:11,700
سوف أذهب للمنزل لأحضر الأولاد والزوجة

150
00:26:13,400 --> 00:26:15,900
كوني لطيفة

151
00:26:18,000 --> 00:26:20,100
وكوني لطيفة

152
00:26:36,700 --> 00:26:39,800
أشعر بتحسن حيال فقداني إصبعي الآن

153
00:26:48,800 --> 00:26:50,900
طلقة واحدة

154
00:26:51,800 --> 00:26:54,800
سمعتك, مالذي كنت تطلق النار عليه؟ -
سترى -

155
00:26:56,900 --> 00:27:00,000
ماهذه الموسيقى الجديدة؟, ومِن أين هي؟

156
00:27:00,100 --> 00:27:01,800
كوريا

157
00:27:01,800 --> 00:27:03,600
كوريا؟

158
00:27:03,600 --> 00:27:05,300
أحبها

159
00:27:05,300 --> 00:27:06,800
وأنا أيضاً

160
00:27:06,800 --> 00:27:09,100
أنت تفسد شهيتك للغذاء

161
00:27:09,200 --> 00:27:10,700
لايمكن

162
00:27:10,700 --> 00:27:15,600
تقول هذا الآن؟ -
أقول لك -

163
00:27:17,400 --> 00:27:20,000
حسناً, مَن يريد أن يذهب معي إلى المستودع؟

164
00:27:20,800 --> 00:27:26,500
ماذا لديك هناك؟ أسد جبلي؟ -
هذا أفضل بمراحل مِن أسد جبلي يابني -

165
00:27:31,700 --> 00:27:33,800
أبي؟

166
00:27:35,600 --> 00:27:37,700
ماهذا؟

167
00:27:38,800 --> 00:27:41,800
(الربد وحده يعلم أين كانت تعيش يا(بيج

168
00:27:41,900 --> 00:27:44,600
في الغابات, وفي الكهوف

169
00:27:46,000 --> 00:27:47,400
سوف نساعدها

170
00:27:47,500 --> 00:27:49,900
إنها بحاجة إلى ضمادة

171
00:27:50,000 --> 00:27:52,100
هذا صحيح

172
00:27:52,100 --> 00:27:55,400
هذا أول شيء سنفعله
لقد جُرحَت

173
00:27:55,400 --> 00:28:02,200
سوف نتشارك في رعايتها

174
00:28:01,800 --> 00:28:03,900
: القاعدة الأساسية

175
00:28:03,900 --> 00:28:06,000
ممنوع اللمس

176
00:28:06,100 --> 00:28:08,200
لقد تعلمت بالطريقة الصعبة أن صديقتنا
تحب العض

177
00:28:08,200 --> 00:28:10,200
هل عضتك؟

178
00:28:10,400 --> 00:28:13,900
عضت قطعة كاملة وإبتلعتها

179
00:28:16,000 --> 00:28:18,100
!ياإلهي

180
00:28:18,200 --> 00:28:20,400
ماذا سنفعل بها؟

181
00:28:20,400 --> 00:28:22,600
سندربها

182
00:28:22,600 --> 00:28:24,300
نجعلها متحضرة

183
00:28:24,300 --> 00:28:29,500
نحررها مِن نفسها, ومن غرائزها الأساسية
هذه المرأة تظن أنها حيوان

184
00:28:29,500 --> 00:28:33,000
والرب وحده يعلم كيف أصبحت هكذا, لكن لا يمكننا
أن نترك الناس يظنون أنهم حيوانات

185
00:28:33,300 --> 00:28:38,000
هذا غير صحيح, وغير آمن

186
00:28:42,600 --> 00:28:43,800
بيل)؟)

187
00:28:45,300 --> 00:28:46,700
نعم؟

188
00:28:48,100 --> 00:28:53,600
هل يمكنك  أن تحضري لها طبقاً
من الحبوب أو شيء بسيط

189
00:28:53,600 --> 00:28:59,100
لابد أنها جائعة, الشيء الوحيد الذي أكلته
..مِن أسرتها هو

190
00:28:59,100 --> 00:29:01,500
إصبعك

191
00:29:05,000 --> 00:29:06,600
(بيج)

192
00:29:06,600 --> 00:29:10,300
إذهبي, وأحضري صندوق المساعدات الأولية
أريد أن أضمد جرحها

193
00:29:10,300 --> 00:29:14,400
حسناً؟, هيا يافتيات أسرعن

194
00:29:14,700 --> 00:29:18,900
أليست أفضل مِن الأسد الجبلي يابني؟ -
هل سنحتفظ بها؟ -

195
00:29:19,000 --> 00:29:19,800
أجل

196
00:29:26,600 --> 00:29:27,400
حسناً

197
00:29:27,400 --> 00:29:34,600
لايمكنني أن أشدد على هذا بما يكفي
حافطوا على مسافتكم

198
00:29:35,600 --> 00:29:37,100
ماهذا؟, عصيدة؟

199
00:29:37,100 --> 00:29:38,300
أجل -
عظيم -

200
00:29:38,400 --> 00:29:42,200
إنه بروتين جيد
هيا ضعيه هنا

201
00:29:42,200 --> 00:29:43,200
حسناً؟

202
00:29:43,200 --> 00:29:45,800
ضعيه أرضاً

203
00:29:46,000 --> 00:29:51,300
لكن ليس قريباً جداً
(والآن يا(برايان

204
00:29:52,200 --> 00:29:54,700
أحضر الشوكة

205
00:29:56,200 --> 00:30:02,200
حسناً؟
إدفعه بإتجاهها, وحاذر أن ألا تسكبه

206
00:30:06,100 --> 00:30:10,100
هذا عمل فريق, الجميع يقوم بما عليه

207
00:30:16,600 --> 00:30:18,600
هل رأيتم عندما قلت حافظوا على مسافتكم؟

208
00:30:20,000 --> 00:30:22,400
في المرة القادمة, سنستخدم أطباقاً مطاطية

209
00:30:32,100 --> 00:30:34,500
حسناً, عندما تحس بالجوع سوف تأكل

210
00:30:34,500 --> 00:30:36,700
حسناً, هيا بنا

211
00:30:38,600 --> 00:30:41,000
هذا هو مشروعنا

212
00:30:41,000 --> 00:30:43,400
وهو سر

213
00:30:43,500 --> 00:30:48,600
لايجب أن أذكركم, أن تبقوا أفواهكم مغلقة
لكني سأقوم بهذا على كل حال

214
00:30:49,400 --> 00:30:54,600
ينبغلي علينا أن نتشارك بالعناية بها
كالعناية بالكلاب

215
00:30:54,700 --> 00:31:04,800
البعض عليه أن ينظف مكانها
وأنا وأمكم سوف نعتني بكل شيء مُعقَّد, إتفقنا؟

216
00:31:04,800 --> 00:31:05,700
أجل

217
00:31:07,900 --> 00:31:09,300
حسناً, إذاً

218
00:31:09,400 --> 00:31:10,800
وقت العشاء

219
00:31:10,800 --> 00:31:13,000
يمكن أن تكون هي ليست جائعة
لكني أنا جائع

220
00:31:13,100 --> 00:31:17,500
سوف نتكلم بالتفاصيل لاحقاً
لنأكل الآن, ألا توافقوني؟

221
00:31:17,500 --> 00:31:21,100
جميعكم موافقون؟, حسناً لنذهب

222
00:31:51,400 --> 00:31:53,500
أعطني بعض الملح

223
00:32:11,600 --> 00:32:13,700
هل أنتي هنا؟

224
00:32:15,800 --> 00:32:20,700
عندما أكون وحدي أستمع للراديو
هل تريدين سماعه؟

225
00:34:02,500 --> 00:34:05,000
كيف كانت الأمرو بالمدرسة ياعزيزتي؟

226
00:34:05,300 --> 00:34:07,400
على مايرام يا أبي

227
00:34:20,100 --> 00:34:22,700
..(أنتِ فتاة صالحة يا(بيج

228
00:34:25,100 --> 00:34:29,800
وأعرف أنه مِن الصعب في بعض الأحيان..
أن تكوني في سنك

229
00:34:30,000 --> 00:34:34,200
ولكني أريدكِ أن تنظري للأمور مِن الجانب المُشرق

230
00:34:37,500 --> 00:34:39,600
سوف تحصلين على رخصتكِ قريباً, صحيح؟

231
00:34:43,800 --> 00:34:47,700
ودراجتكِ جيدة, أليس كذلك؟ -
أجل -

232
00:34:50,000 --> 00:34:52,000
وسوف تذهبين للجامعة

233
00:34:56,900 --> 00:34:58,200
فكري في هذا

234
00:35:01,400 --> 00:35:03,500
حسناً, يا أبي

235
00:35:14,300 --> 00:35:16,400
أحبكِ ياطفلتي

236
00:35:18,900 --> 00:35:21,000
أحبكَ أيضاً يا أبي

237
00:35:39,600 --> 00:35:41,700
..عزيزي

238
00:35:43,600 --> 00:35:45,700
هذه المرأة..

239
00:35:48,300 --> 00:35:52,500
..هل تعتقد أننا يجب أن نفعل لها هذا؟

240
00:36:10,200 --> 00:36:12,400
(تعالي للفراش يا(بيل

241
00:36:35,300 --> 00:36:38,200
كيف حالك يا(كوبي)؟ -
بخير -

242
00:36:40,300 --> 00:36:44,200
مكتب (كليك), للقانون, وتخطيط العقارات"
"حماية أصول وقوانين التقاعد

243
00:36:49,200 --> 00:36:53,000
(صباح الخير سيد (كليك -
(صباح الخير (دورثي -

244
00:36:53,000 --> 00:36:56,600
كيف الحال مع السيدة "أودنبرج)؟
هل هي راضية عن الأوراق؟

245
00:36:56,600 --> 00:36:57,700
وقعتهم على الفور

246
00:36:57,700 --> 00:36:58,700
عظيم

247
00:36:58,700 --> 00:37:04,000
لديك غداء مع (دينا), عند الظهيرة المحكمة الثانية"
"ثم لقاء مع مثلي شركة البترول

248
00:37:04,000 --> 00:37:06,900
هل ملفهم جاهز؟ -
لقد أرسلت طلبه -

249
00:37:07,000 --> 00:37:15,200
حسناً, عندما تنتهين منهم أحضريهم إليّ
مع كوب آخر من الطين

250
00:37:15,200 --> 00:37:19,000
(وسنعمل عليه, شكراً يا(دورثي

251
00:37:45,800 --> 00:37:49,400
حسناً, أولاً بعض تمارين الإطالة
ثم ثمان جولات أيتها السيدات

252
00:37:51,400 --> 00:37:53,100
تريسي), تابعي تمرين الإطالة)

253
00:37:58,500 --> 00:38:01,700
لاتشعرين أنكِ بخير اليوم أيضاً, يا(بيج)؟

254
00:38:03,200 --> 00:38:08,700
هناك شيء يجري لها فعلاً
لقد تغيرت هذا الشهر كثيراً

255
00:38:08,700 --> 00:38:13,100
إنهم يتغيرون بسرعة في هذه الفترة من العمر -
لكن تعرف بطريقة لبسهم هذه الأيام -

256
00:38:13,200 --> 00:38:16,400
بجيباتهم القصيرة, وقمصانهم المفتوحة

257
00:38:16,400 --> 00:38:21,700
لم ألاحظ -
ما أقصده هو, ماكانت عليه أيضاً -

258
00:38:21,800 --> 00:38:24,700
إنها فتاة جملية جداً
..يجب أن تكون

259
00:38:24,700 --> 00:38:28,700
تفصح عن نفسها؟ -
أجل, اللعنة -

260
00:38:28,800 --> 00:38:31,000
هل أفصحتي عن نفسك؟

261
00:38:31,400 --> 00:38:34,000
كنت سأعيد لك شبابك ياسيدي

262
00:39:21,600 --> 00:39:25,300
مرحباً, يا(دول), مرحباً ياصغيرتي
كيف حالكما اليوم؟

263
00:39:25,300 --> 00:39:27,600
نحن بخير

264
00:39:27,600 --> 00:39:29,900
وأنتي؟ -
بخير -

265
00:39:30,200 --> 00:39:36,700
لقد قسنا طول (بوني), هذا الأسبوع ثانية
ولقد زاد طولها إنشاً ونصف, هل تصدقين ذلك؟

266
00:39:37,800 --> 00:39:40,900
إذاً, هل تريدين حفل شواء قريب؟

267
00:39:40,900 --> 00:39:47,200
ليس لديّ مانع, فلقد كان حفل الشواء الأخير
رائعاً, أليس كذلك؟

268
00:39:48,100 --> 00:39:53,200
بالتأكيد, مارأيك أن يكون حفل الشواء في بيتك هذه المرة؟

269
00:39:57,600 --> 00:40:00,100
منزلي في الوقت الحالي عبارة عن فوضى عارمة

270
00:40:01,000 --> 00:40:03,900
مع الصغار, هذا شيء متوقع, أليس كذلك؟

271
00:40:06,700 --> 00:40:09,900
يجب أن أذهب
(أراكِ قريباً يا(فيك

272
00:40:10,300 --> 00:40:12,700
ربما سأفاجئكِ لكي أحتسي عندكِ فنجال قهوة

273
00:41:46,300 --> 00:41:51,900
بعد أن تنتهي مِن هذا هلّا أرسلتي هذا
إلى (دينا), ومعها شيك المقدم؟

274
00:41:51,900 --> 00:41:53,400
حسناً

275
00:41:53,400 --> 00:41:55,600
سيد (كليك), هل تسمح لي بقول شيء؟

276
00:41:55,700 --> 00:41:57,400
بالطبع

277
00:41:57,400 --> 00:41:59,600
..هذا ليس مِن شأني في الواقع, لكن

278
00:41:59,600 --> 00:42:04,500
في ظل الإقتصاد, هل أنت واثق أنك
لاتتوسع فوق الحاجة؟

279
00:42:05,000 --> 00:42:09,400
هل عرفتي عني أني أفقد السيطرة؟

280
00:42:11,800 --> 00:42:14,100
لا

281
00:42:15,700 --> 00:42:19,000
هذا عطر رائع هل هو جديد؟

282
00:42:19,000 --> 00:42:20,900
هل يعجبك؟ -
كثيراً -

283
00:42:21,000 --> 00:42:22,900
يعجبني جداً
إنه رائع

284
00:42:24,900 --> 00:42:32,100
ماذا فعلت بنفسك؟ -
..إقتربت مِن سيدة ذات رائحة زكية, وقامت بـ -

285
00:42:46,300 --> 00:42:48,400
أعطنيني بعضها

286
00:42:48,600 --> 00:42:51,600
هذه ليست طريقة للسؤال

287
00:42:53,100 --> 00:42:55,500
مِن فضلكِ يا أمي أريد البعض

288
00:42:57,200 --> 00:42:59,300
على الطاولة

289
00:43:06,800 --> 00:43:08,700
مانوع الكعك الذي تريدين؟

290
00:43:08,700 --> 00:43:10,700
كعكة الرجل الصغير

291
00:43:10,700 --> 00:43:13,800
هذا؟ -
لا -

292
00:43:13,800 --> 00:43:16,100
هذا؟ -
لا -

293
00:43:19,100 --> 00:43:20,000
أجل

294
00:43:23,100 --> 00:43:25,400
هل تعتقدين أن السيدة أكلت الكلب الصغير؟

295
00:43:25,400 --> 00:43:26,900
..لا أعرف

296
00:43:26,900 --> 00:43:29,400
إذا ماكانت أكلت كعكاً مِن قبل

297
00:43:29,400 --> 00:43:30,700
لمَ هي هنا؟

298
00:43:30,700 --> 00:43:33,400
والدكِ, سيساعدها.. لقد سمعتيه

299
00:43:33,700 --> 00:43:35,900
لقد إنتهيت, أريد واحدة أخرى

300
00:43:45,200 --> 00:43:46,500
!(براين)

301
00:43:46,500 --> 00:43:48,900
ماذا تظن نفسك فاعلاً؟

302
00:44:00,400 --> 00:44:02,700
أردت فقط أن أطمئن عليها

303
00:44:02,800 --> 00:44:05,700
هل هذا ماتريد أن أخبر أباك به؟

304
00:44:06,600 --> 00:44:08,700
هل تريد الرجل الصغير؟

305
00:44:11,300 --> 00:44:13,900
مِن المفترض أن تأكل الرأس أولاً

306
00:44:13,900 --> 00:44:16,200
ليس أنا, فأنا أفضِّل السحق

307
00:44:16,200 --> 00:44:17,100
شكراً يا أختي

308
00:44:17,100 --> 00:44:21,200
كرهت أن أكتب شيكاً يكلفني جارة طيبة

309
00:44:21,600 --> 00:44:26,100
لكن إن كان محتماً, فكرت أن أسديك خدمة

310
00:44:27,300 --> 00:44:32,900
بالطبع, بالطبع, لاشيء على الإطلاق

311
00:44:33,800 --> 00:44:34,700
أجل

312
00:44:35,900 --> 00:44:38,300
يسعدني أن أجتمع بإحدى هذه الزجاجات
لكن لايمكننا اليوم

313
00:44:40,000 --> 00:44:45,700
لدينا أمر عائليّ اليوم

314
00:44:47,700 --> 00:44:49,800
حسناً في وقت آخر؟
حسناً فتاة مطيعة

315
00:44:52,200 --> 00:44:56,300
سوف أكلمكِ لاحقاً يا(دينا), وداعاً

316
00:45:01,800 --> 00:45:03,900
أبي

317
00:45:04,800 --> 00:45:06,800
هل يمكنك ألا تدخن؟

318
00:45:06,900 --> 00:45:08,900
..إنه يجعلني

319
00:45:20,600 --> 00:45:23,300
مَن نسي أمر الكلاب؟ -
براين), هو من نسي) -

320
00:45:23,400 --> 00:45:25,700
سوف أذهب الآن

321
00:45:26,300 --> 00:45:28,100
وأحضر معك مجرفة الفضلات

322
00:45:31,200 --> 00:45:33,300
!إخرسوا

323
00:45:33,300 --> 00:45:35,600
هل تريد الخرطوم؟

324
00:46:07,200 --> 00:46:09,300
!أيتها الحقيرة

325
00:46:34,500 --> 00:46:36,400
هل يمكنني أن أكلمك للحظة يا(بيج)؟

326
00:46:38,700 --> 00:46:40,500
لا أريد أن أتأخر على الحصة التالية

327
00:46:40,600 --> 00:46:44,800
إنهم يعرفون لاتقلقي, إجلسي للحظة

328
00:46:54,000 --> 00:46:59,200
هل أنتي بخير؟ -
أجل, لماذا؟ -

329
00:46:58,900 --> 00:47:05,300
الغثيان, والملابس الفضفاضة؟
ومدرسة الألعاب, تقول أنكِ لاتشاركين منذ أسابيع

330
00:47:05,300 --> 00:47:10,400
(أنا لست غبية يا(بيجي -
لماذا لاتهتمين بشؤونك؟ -

331
00:47:10,500 --> 00:47:12,600
أنتِ من شؤوني

332
00:48:05,800 --> 00:48:07,900
أين كنت؟

333
00:48:08,400 --> 00:48:10,800
ألعب مع الكلاب

334
00:48:11,700 --> 00:48:13,700
أنت؟ -
أجل -

335
00:48:14,800 --> 00:48:16,900
افعل هذا بعض الوقت

336
00:48:17,800 --> 00:48:21,600
هل أنتِ مستعد يا(بيل)؟ -
أجل -

337
00:48:21,700 --> 00:48:23,700
جيد

338
00:48:23,700 --> 00:48:24,700
أحضري الدلاء

339
00:48:30,200 --> 00:48:32,300
كيف حالكِ اليوم؟

340
00:48:36,000 --> 00:48:41,600
أكره أن أفعل بكِ هذا, لكن لن أخاطر بفرص
أخرى معك

341
00:48:53,600 --> 00:48:54,800
هل سنغسلها يا أبي؟

342
00:48:54,900 --> 00:48:57,500
لم أرى مِن قبل
!شيئاً بهذه الرائحة القذرة

343
00:48:57,500 --> 00:49:02,600
أنا وأمك سنغسلها, لكن في البداية
سوف تقوم بتنظيف فضلاتها

344
00:49:02,600 --> 00:49:07,800
أنا؟ -
أحضر مجرفة الفضلات, ونظف -

345
00:49:08,800 --> 00:49:15,100
..أعتقد أنه سيحتم علينا فعل هذا حتى -
ندربها على إستخدام المرحاض -

346
00:49:14,500 --> 00:49:17,900
بالظبط

347
00:49:19,800 --> 00:49:23,300
اُخرج -
ربما يمكنني المساعدة -

348
00:49:25,300 --> 00:49:27,400
أغلق الباب

349
00:49:33,400 --> 00:49:35,500
أحضري الدلو

350
00:49:43,400 --> 00:49:45,500
شكراً

351
00:50:00,700 --> 00:50:04,800
ربما علينا تبريد هذه المياه قليلاً -
لا -

352
00:50:04,800 --> 00:50:09,200
كلانا يعرف أن الطريقة الوحيدة للتنظيف
تكون بإستخدام المياه الساخنة

353
00:50:09,200 --> 00:50:14,600
وإلا فنحن نحرك الجراثيم في كل مكان

354
00:50:15,000 --> 00:50:22,000
إذا كانت المياه باردة, أو حتى دافئة

355
00:50:22,000 --> 00:50:24,000
جيد, أترين؟

356
00:50:26,100 --> 00:50:29,900
(بيل)
أحتاج إلى دلو آخر

357
00:50:30,000 --> 00:50:32,200
أحضري الدلو

358
00:50:40,800 --> 00:50:43,400
لاتنظري إليّ وكأنكِ تشعرين بالغيرة

359
00:50:43,500 --> 00:50:46,100
(يجب أن يتم هذا يا(بيل

360
00:50:48,800 --> 00:50:52,300
هلّا أحضرتي الدلو الآخر مِن فضلك؟

361
00:52:10,200 --> 00:52:12,300
كريس)؟)

362
00:52:13,600 --> 00:52:15,700
انظر

363
00:52:17,000 --> 00:52:19,100
(ملاحظة جيدة يا(بيل

364
00:52:19,400 --> 00:52:23,400
هل لديّ شيء  لأصلح هذا؟

365
00:52:27,400 --> 00:52:29,700
هذه بداية طيبة
شكراً

366
00:52:31,000 --> 00:52:32,000
..حسناً

367
00:52:32,100 --> 00:52:37,100
أريدكِ أن تقولي لهم أن يحضروا
قطعة الخشب

368
00:52:37,700 --> 00:52:40,900
ولوح طولة ستة أقدام

369
00:52:41,100 --> 00:52:44,500
لايمكننا تنظيفها هنا
يجب أن نأخذها للخارج

370
00:52:45,300 --> 00:52:47,400
سنحتاج إلى (بيج), أيضاّ

371
00:52:47,500 --> 00:52:48,900
(شكراً يا (بيل

372
00:52:49,500 --> 00:52:50,800
هل فهمتي؟

373
00:53:34,400 --> 00:53:38,400
عظيم, عظيم

374
00:53:38,500 --> 00:53:40,900
إذهب للمنزل, وأحضر أمك وأختك

375
00:53:41,100 --> 00:53:44,600
هل يمكنني المساعدة؟ -
لا, لقد قمتَ بما يكفي -

376
00:54:00,200 --> 00:54:04,200
أبي, يريدكِ, ويريد (بيج), أيضاً -
إذهب وأحضرها -

377
00:54:06,100 --> 00:54:07,900
!(بيج)

378
00:54:08,600 --> 00:54:10,200
!أبي يريدك

379
00:54:10,200 --> 00:54:11,500
!(براين)

380
00:54:11,500 --> 00:54:15,500
إصعد وأحضرها, ولاتصرخ في منزلي

381
00:54:15,500 --> 00:54:16,800
آسف

382
00:54:16,900 --> 00:54:22,600
واذهب لغرفتك, وابقى هناك بينما نعمل -
حسناً -

383
00:55:12,200 --> 00:55:14,300
أرجوك

384
00:55:15,000 --> 00:55:17,300
أرجوك

385
00:55:22,500 --> 00:55:25,600
!(بيج)
إنها لم تنظف بعد

386
00:55:34,200 --> 00:55:36,300
أرجوك

387
00:55:39,000 --> 00:55:44,500
إذهبوا وأحضروا المنشفة
وصندوق المساعدات الأولية

388
00:55:52,800 --> 00:55:54,900
أنتِ تتعلمين

389
00:56:14,600 --> 00:56:16,700
جففيها

390
00:56:17,700 --> 00:56:22,300
هل هي آمنة الآن؟ -
أجل, لاتقلقي -

391
00:56:26,600 --> 00:56:29,200
يقول الرجل الذي ينقصه إصبع

392
00:56:40,800 --> 00:56:42,900
هيا

393
00:56:45,400 --> 00:56:49,700
جففيها تماماً, لانريدها أن تمرض

394
00:56:52,900 --> 00:56:59,200
أعطيني إحدا هذه المطهرات

395
00:57:08,300 --> 00:57:10,400
هذا سيؤلمك

396
00:57:32,700 --> 00:57:39,700
أزرار هنا وهنا
حتى لا تحتاج لأن تعريها

397
00:57:41,800 --> 00:57:43,500
رائع

398
00:57:44,200 --> 00:57:45,800
لماذا لاتجعليها تلبسه؟

399
00:57:53,700 --> 00:57:56,300
لن تفعل أيّ شيء

400
00:57:56,300 --> 00:58:01,400
لأنه شيء جديد عليها
فقط هي خائفة

401
00:58:03,100 --> 00:58:05,200
لديها الكثير من الندبات

402
00:58:06,400 --> 00:58:08,900
لايمكنني أن أتخيل ماكانت تفعله

403
00:58:08,900 --> 00:58:12,900
ربما ستخبرنا لاحقاً -
لا أظن أنه سيعجبها -

404
00:58:14,000 --> 00:58:15,900
لم تلبس زياً مِن قبل

405
00:58:16,600 --> 00:58:19,400
ربما لم يعدبك أول مرة لبستي فيها زياً

406
00:58:25,600 --> 00:58:27,700
هكذا

407
00:58:29,100 --> 00:58:34,700
تبدو كنزلاء المصحات, أليس كذلك؟

408
00:59:39,900 --> 00:59:42,000
على مهلك

409
01:00:28,600 --> 01:00:30,700
شكراً

410
01:00:33,700 --> 01:00:37,200
شـ..ـكـ..ـراً

411
01:00:42,500 --> 01:00:44,600
شكراً

412
01:00:54,100 --> 01:00:56,200
هناك شيء يشغل بالي

413
01:00:57,900 --> 01:01:00,200
هل مازال الأطفال يزعجونك؟

414
01:01:00,300 --> 01:01:02,600
لا, إنهم بخير

415
01:01:05,300 --> 01:01:09,700
ماهذه الورقة؟ -
إنها رقم هاتف وعنوان -

416
01:01:09,800 --> 01:01:11,600
(أهل (بيجي كليك

417
01:01:11,600 --> 01:01:14,400
أظنها حامل

418
01:01:14,400 --> 01:01:17,200
هل ستخبريهم؟

419
01:01:17,600 --> 01:01:21,300
ألا يتوجب عليّ؟ -
قد يجعل هذا الأمر تسوء -

420
01:01:21,300 --> 01:01:23,600
سيكون الحمل واضحاً عليها قريباً

421
01:01:23,600 --> 01:01:30,100
إنه قرارك, سوف أذهب لأغلق المكان
سأعود بحد لحظات

422
01:01:35,700 --> 01:01:37,600
إنه لايخطىء في الإتصال في وقت العشاء

423
01:01:39,800 --> 01:01:42,500
بيج), ردي على الهاتف)

424
01:01:47,100 --> 01:01:53,000
جرس الهاتف طول اليوم يصدر الضوضاء -
"اترك رسالة " -

425
01:01:53,700 --> 01:01:59,000
مرحباً, أنا (جين راتون), هذه الرسالة للسيد
(والسيدة (كليك

426
01:01:59,100 --> 01:02:02,500
..إبنتكم (بيجي), طالبة في فصل الرياضيات

427
01:02:02,700 --> 01:02:06,400
"تم مسح الرسالة, لاتوجد رسائل جديدة"

428
01:06:57,000 --> 01:06:58,800
دارلين), أخفضي الصوت)

429
01:07:06,600 --> 01:07:08,700
بيجي), ماذا تفعلين؟)

430
01:07:08,700 --> 01:07:10,800
حان وقت المدرسة

431
01:07:12,600 --> 01:07:14,000
هيا, لاتتأخري

432
01:07:18,100 --> 01:07:19,600
لا أشعر أني بخير اليوم يا أمي

433
01:07:21,400 --> 01:07:23,000
هل بإمكاني البقاء في المنزل اليوم؟

434
01:07:25,300 --> 01:07:26,800
(بيجي)

435
01:07:27,000 --> 01:07:28,700
أنتِ لاتشكين مِن شيء

436
01:07:29,000 --> 01:07:30,600
لديك نصف اليوم, أليس كذلك؟

437
01:07:30,700 --> 01:07:31,500
أجل

438
01:07:32,700 --> 01:07:34,700
ماذا ستفعل بكل وقت الفراغ؟

439
01:07:41,000 --> 01:07:42,700
لاتفعل شيئاً, لم أكل لأفعله

440
01:07:43,000 --> 01:07:44,800
حسناً, يا أبي

441
01:07:45,400 --> 01:07:47,600
أشعر بالغثيان

442
01:07:48,700 --> 01:07:50,900
.حسناً

443
01:07:53,500 --> 01:07:56,700
سوف آخذ (براين), إذاً

444
01:08:21,600 --> 01:08:24,600
(مرحباً (براين -
كيف حالك؟ -

445
01:08:24,600 --> 01:08:27,500
جماعة منا سوف تذهب لمشادهة فيلم ما
هل تريد المجيء معنا؟

446
01:08:27,500 --> 01:08:29,400
يجب أن أذهب للمنزل

447
01:08:29,500 --> 01:08:31,600
لديّ شيء لأفعله

448
01:08:31,700 --> 01:08:34,200
حسناً, إذاً في المرة المقبلة

449
01:08:34,300 --> 01:08:36,200
بالطبع, في المرة المقبلة

450
01:08:36,300 --> 01:08:38,200
(وداعاً يا (براين

451
01:08:49,900 --> 01:08:52,500
دارلين) هناك ساندوتش في الثلاجة)"
"و (براين), أطعم الكلب في الساعة الثالثة.. الأم

452
01:10:12,200 --> 01:10:14,500
مَن لايحب الكعك؟

453
01:11:50,000 --> 01:11:52,500
ماذا تفعل يا(براين)؟

454
01:11:52,600 --> 01:11:57,800
لقد وقعت في مشكلة أيها الصغير القذر
اخرج مِن هنا أيها المريض

455
01:12:21,200 --> 01:12:22,900
..أنا آسفة جداً

456
01:12:25,800 --> 01:12:27,900
بشأن كل هذا

457
01:12:51,300 --> 01:12:56,500
دارلين), إذهبي إى غرفتك) -
لماذا؟, لم أفعل أيّ شيء -

458
01:12:57,100 --> 01:13:01,800
حبيبتي, هذا شيء لايخصك
بل إنه يخص شقيقك

459
01:13:02,100 --> 01:13:04,200
كوني فتاة لطيفة, واذهبي إلى غرفتك

460
01:13:16,200 --> 01:13:18,900
هل تعرف ماذا فعل إبنك؟

461
01:13:21,400 --> 01:13:25,500
هل تريد أن أتعرف؟ -
بالطبع -

462
01:13:25,500 --> 01:13:31,100
لقد ظن أن المنزل خالي
لذا نزل إليها هناك

463
01:13:31,100 --> 01:13:33,600
..وخلع ملابسها

464
01:13:34,000 --> 01:13:36,100
جعلها عارية..

465
01:13:36,700 --> 01:13:38,800
..وكان يلمسها

466
01:13:39,400 --> 01:13:43,200
ويلمس نفسه

467
01:13:44,200 --> 01:13:49,400
لو لم تمسكه (بيج), لا أعرف إلى أيّ حد
كانت الأمور ستتطور

468
01:13:49,400 --> 01:13:56,600
هل هذا صحيح يابني؟ -
بيجي), أمسكته, ألا تسمعني؟) -

469
01:13:57,300 --> 01:13:59,800
لماذا تسأله طالما أنا أقول لك الحقيقة؟

470
01:14:01,000 --> 01:14:04,900
(إهدأي يا (بيلي -
كانت أحد يديه على جسدها -

471
01:14:04,900 --> 01:14:06,900
(واليد الأخرى كانت في بنطاله يا (كريس

472
01:14:06,900 --> 01:14:11,600
وأنا أقول لكِ أن تهدأي

473
01:14:19,000 --> 01:14:21,400
مِن الأفضل أن تنظر إليّ وأنا أكلمك

474
01:14:23,400 --> 01:14:24,900
هل هذا حقيقيّ؟

475
01:14:34,400 --> 01:14:37,100
بما أنه لم يتأذى أحد

476
01:14:42,500 --> 01:14:43,500
ماذا؟

477
01:14:43,500 --> 01:14:46,000
لا أحد تأذى

478
01:14:46,600 --> 01:14:48,700
إنه صبي

479
01:14:49,500 --> 01:14:51,500
لديه رغبات

480
01:14:51,500 --> 01:14:55,900
الأولاد دائماً لديهم رغبة الأولاد

481
01:14:56,800 --> 01:14:59,600
والآن بعد ماتم تنظيفها
لاتبدو قبيحة

482
01:15:00,400 --> 01:15:03,500
لايمكنني أن أفعل هذا بعد الآن

483
01:15:05,200 --> 01:15:07,300
(لايمكنك أن تفعل هذا بنا يا(كريس

484
01:15:07,300 --> 01:15:09,700
هل فقدت عقلك؟

485
01:15:11,000 --> 01:15:17,600
...لايمكنك أن تقف هكذا وتبتسم, وإبنك -
ماذا؟ -

486
01:15:19,900 --> 01:15:22,300
أنت ظابط بالمحكمة

487
01:15:23,300 --> 01:15:25,700
إنها إنسانة

488
01:15:27,500 --> 01:15:30,700
هل تعرف ماذا سيحدث لنا إذا أمسكوا بك؟

489
01:15:30,700 --> 01:15:35,200
مايحدث للكلاب هناك, سبب كافي لسجنك

490
01:15:40,600 --> 01:15:47,700
مشاركة بالجريمة سوف يكون هذا عارك
هل تذكرين هذا؟

491
01:15:50,900 --> 01:15:53,000
لم أوافق على مافعلته

492
01:15:55,400 --> 01:15:57,500
.أبداً

493
01:15:59,400 --> 01:16:03,300
لايمكنك أن تستمر في وضع شيء فوق الآخر

494
01:16:03,300 --> 01:16:07,000
وتتوقع أن تفر من المسؤولية للأبد

495
01:16:10,900 --> 01:16:13,000
لقد إكتفيت

496
01:16:13,400 --> 01:16:15,500
.حسناً

497
01:16:16,500 --> 01:16:21,500
ماذا ستفعلين؟, ماهي خطتك
أريد أن أعرف على الأقل

498
01:16:24,700 --> 01:16:28,500
مالذي تظنين أنكِ ستفعلينه؟

499
01:16:30,000 --> 01:16:32,100
سوف أتركك

500
01:16:36,900 --> 01:16:39,000
(سوف أتركك يا(كريس

501
01:16:41,300 --> 01:16:43,500
وسآخذ الأولاد معي

502
01:16:45,400 --> 01:16:49,600
يمكنك أن تحصل على إبنك المُغتَصِب لنفسك

503
01:16:49,900 --> 01:16:55,900
لقد علمته بالفعل كل مايحتاجه, أليس كذلك؟

504
01:16:56,100 --> 01:17:00,000
يمكنكما أن تحترقا سوياً

505
01:17:00,300 --> 01:17:03,500
لكنك لن تؤذي أولاي بعد الآن

506
01:17:04,200 --> 01:17:08,400
لقد إنتهى الأمر
في الحال

507
01:17:08,700 --> 01:17:11,200
(لايمكنك أن تفعل هذا بنا يا(كريس

508
01:17:11,800 --> 01:17:14,000
لايمكنني أن أفعل هذا

509
01:17:18,500 --> 01:17:20,600
لايمكنني؟

510
01:17:22,400 --> 01:17:24,500
يمكنني

511
01:17:30,800 --> 01:17:33,100
سوف تحكون بخير

512
01:17:33,900 --> 01:17:36,000
إنها بخير

513
01:17:41,700 --> 01:17:44,700
(أحضري كيساً مثلجاً لأمك يا(بيج

514
01:17:46,900 --> 01:17:49,000
بيج), هيا)

515
01:18:04,400 --> 01:18:08,700
لمَ لاتفتحين الباب؟
انظري مَن يطرقه

516
01:18:18,800 --> 01:18:22,400
!(سيدة (راتون -
(بيجي) -

517
01:18:22,400 --> 01:18:23,400
مرحباً

518
01:18:24,400 --> 01:18:26,800
ألن تدعيني للدخول؟

519
01:18:29,500 --> 01:18:33,900
هذا الوقت ليس مناسباً -
بل هو كذلك -

520
01:18:36,000 --> 01:18:38,100
لست هنا لأؤذيك

521
01:18:38,200 --> 01:18:40,300
أريد مساعدتك

522
01:18:40,700 --> 01:18:43,000
لايمكنك المساعدة

523
01:18:43,100 --> 01:18:45,100
كيف تعرفين هذا؟

524
01:18:45,700 --> 01:18:47,800
أعرف فقط

525
01:18:50,700 --> 01:18:54,300
أعرف أطباء, ومستشارين
وجميع أنواع الناس

526
01:18:54,800 --> 01:18:57,600
(ليس الوقت مناسباً سيدة (راتون

527
01:18:57,600 --> 01:18:59,500
بيج), أين أخلاقك؟)

528
01:18:59,600 --> 01:19:03,600
مرحباً, تفضلي بالدخول -
شكراً -

529
01:19:05,200 --> 01:19:07,600
(سيدة..(راتون -
(راتون) -

530
01:19:07,700 --> 01:19:09,500
أتذكرك

531
01:19:09,500 --> 01:19:11,300
معلمة الرياضيات؟ -
أجل -

532
01:19:11,400 --> 01:19:13,200
معلمة الرياضيات, صحيح

533
01:19:13,200 --> 01:19:16,400
لقد قابلتك في ليلة الأهالي -
أجل -

534
01:19:16,700 --> 01:19:18,900
إجلسي مِن فضلك

535
01:19:18,900 --> 01:19:21,100
هل أحضر لكِ شيئاً؟ -
لا -

536
01:19:21,200 --> 01:19:23,500
هل أنتِ عطشة؟

537
01:19:24,000 --> 01:19:26,500
لا
هل تودين بعض الصودا؟, أو القهوة؟

538
01:19:26,600 --> 01:19:29,400
لا, شكراً.. أنا بخير

539
01:19:30,800 --> 01:19:34,400
هل يمكنني أن أحدثك انت وزوجتك
على إنفراد يا سيد (كليك)؟

540
01:19:35,000 --> 01:19:38,400
(مِن فضلك ناديني (كريس), آنسة (راتون -
(كريس) -

541
01:19:38,400 --> 01:19:43,100
..وأنتي؟ -
(جانيفياف) -

542
01:19:43,700 --> 01:19:45,200
(جانيفياف)

543
01:19:45,800 --> 01:19:46,800
(جانيفياف)

544
01:19:47,300 --> 01:19:49,700
إنه إسم جميل

545
01:19:53,100 --> 01:19:58,000
إنها ليست على مايرام
تنام حالياً بالكاد

546
01:19:58,100 --> 01:20:01,000
إذا هذا بشأن (بيج), على ما أظن -
أجل -

547
01:20:02,400 --> 01:20:06,200
إذاً, أظن أنها يجب أن تسمعه

548
01:20:06,300 --> 01:20:08,400
وإبني أيضاً

549
01:20:08,700 --> 01:20:11,900
ليس لدينا أسرار في هذه العائلة

550
01:20:12,000 --> 01:20:15,800
براين), تعال هنا يابنيّ)

551
01:20:27,000 --> 01:20:33,600
لقد لاحظت سلوكاً غريباً في الآونة الأخيرة
(سيد (كليك

552
01:20:34,400 --> 01:20:35,400
(كريس)

553
01:20:36,100 --> 01:20:37,100
(كريس)

554
01:20:38,600 --> 01:20:47,000
بيجي), لاتبدو بخير, تظطر كثيراً)
لإستخدام المرحاض خلال الفصل

555
01:20:47,500 --> 01:20:51,800
دراستها متأخرة, وتلبس ملابس كبيرة عليها

556
01:20:56,000 --> 01:20:58,100
إنها تحب أن تلبس ملابسي

557
01:21:00,300 --> 01:21:04,800
هل لدى (بيجي) صديق حميم تعرفه ياسيد (كليك)؟ -
لا -

558
01:21:07,700 --> 01:21:09,900
ليس على حد علمي

559
01:21:12,100 --> 01:21:14,200
لماذا؟

560
01:21:15,600 --> 01:21:21,000
(أعتقد أن (بيجي), حامل ياسيد (كليك

561
01:21:25,500 --> 01:21:26,600
حامل؟

562
01:21:26,800 --> 01:21:28,900
!أنا لست حاملاً

563
01:21:33,400 --> 01:21:36,100
مالذي يجعلكِ تظنين أن (بيجي) حامل
يا سيدة (راتون)؟

564
01:21:37,100 --> 01:21:40,400
عليها أعراض الحمل, ياسيد (كليك), ليس كثيراً
..الآن لكن

565
01:21:40,400 --> 01:21:43,500
هذا لن يستمر طويلاً..

566
01:21:50,100 --> 01:21:54,900
هل يتفق زملاؤك معكِ ياسيدة (راتون)؟

567
01:21:55,100 --> 01:22:00,100
لأم أتناقش معهم, فكرت أنه مِن الأفضل أن
آتي إليكما مباشرة, انت وزوجتك

568
01:22:00,800 --> 01:22:03,200
كان من المفترض أن تفعلي هذا

569
01:22:10,400 --> 01:22:14,800
كنت أظن المعلمين يجب عليهم أن ينصتوا
لكنكِ لاتنصتين جيداً, أليس كذلك ياسيد (راتون)؟

570
01:22:14,900 --> 01:22:18,800
(لأني أخبرتكِ أنه لايوجد صديق حميم لـ(بيجي

571
01:22:19,000 --> 01:22:21,600
وإذا كان هناك صديق حميم لها, كنت سأعرف ذلك
ألم أقل هذا؟

572
01:22:22,200 --> 01:22:25,000
..أجل, لكن

573
01:22:25,100 --> 01:22:27,300
هل تتهمين (برايان)؟

574
01:22:29,500 --> 01:22:33,000
إنه مجرد صبي -
قطعاً, لا -

575
01:22:33,100 --> 01:22:36,800
إذاً, أنتي تتهميني؟ -
لا -

576
01:22:36,900 --> 01:22:38,600
..لا, أنا

577
01:22:38,600 --> 01:22:40,500
لا, أنتي تتهميني؟

578
01:22:40,600 --> 01:22:41,500
!أبي

579
01:22:41,500 --> 01:22:46,300
تأتين إلى منزلي, وتتهميني بشيء كهذا؟

580
01:22:46,300 --> 01:22:48,300
(لم أقل شيئاً كهذا سيد (كليك

581
01:22:48,400 --> 01:22:54,100
أعرف أنكِ لم تقولي شيئاً كهذا
لكن مالم تقوليه, هل تعتقدين أني غبيّ؟

582
01:22:54,300 --> 01:22:56,400
هل تعتقدين أني غبيّ؟

583
01:22:56,800 --> 01:22:58,100
لا

584
01:22:58,200 --> 01:23:01,300
!(سيدة (راتون -
نعم؟ -

585
01:23:02,800 --> 01:23:04,900
..لست فعلاً

586
01:23:06,100 --> 01:23:09,100
تعتقدين أني سأفعل شيئاً كهذا؟

587
01:23:15,200 --> 01:23:17,200
(براين)

588
01:23:17,300 --> 01:23:19,600
أحضر الحبل

589
01:23:33,600 --> 01:23:38,500
!أرجوك يا أبي توقف
أرجوك إنها معلمتي

590
01:23:38,500 --> 01:23:42,500
أرجوك, إنها صديقتي -
صديقتك؟ -

591
01:23:42,600 --> 01:23:48,300
!صديقتك, أتت بتفضح أيّ نوع من العاهرات أنتي

592
01:23:48,300 --> 01:23:50,500
أبي, لايمكنك فعل هذا

593
01:23:50,500 --> 01:23:52,600
لايمكنك

594
01:23:54,900 --> 01:23:57,200
لايمكنك؟, لايمكنك؟

595
01:23:57,300 --> 01:23:58,300
لايمكنك؟

596
01:23:59,000 --> 01:24:04,800
لقد سئمت مِن قول نساء هذه العائلة
"أنه "لايمكنني

597
01:24:04,900 --> 01:24:08,600
أمكِ, وأخواتك الغبيات

598
01:24:08,600 --> 01:24:10,800
وأنتي

599
01:24:13,200 --> 01:24:16,000
أقسم أني لن أخبر أيّ أحد -
أعرف أنكِ لن تخبري أحداً -

600
01:24:21,900 --> 01:24:27,400
هل تعرفين؟, ليكن هذا أول دروسك

601
01:24:27,500 --> 01:24:33,900
ليكن هذا أول دروسك
لكنكِ ستتعلمينها جميعاً

602
01:24:33,900 --> 01:24:42,100
سوف تعلمين كالكلب كل يوم
صم ستمصين قضيب الرجل حتى يجف

603
01:24:42,100 --> 01:24:43,700
(كريس)

604
01:24:43,700 --> 01:24:45,600
!توقف

605
01:24:45,600 --> 01:24:47,400
!إخرسي يا إمرأة

606
01:24:50,200 --> 01:24:53,000
أتعرفين مانفعك يا(بيجي)؟

607
01:24:53,100 --> 01:24:55,300
هل تعرفين؟

608
01:24:56,400 --> 01:24:58,700
أنتِ وكل العاهرات الأخروات؟

609
01:24:58,700 --> 01:25:01,300
تنفعون لشيء واحد فقط

610
01:25:01,300 --> 01:25:03,300
شيء واحد فقط

611
01:25:03,300 --> 01:25:05,200
ونصف الوقت أيتها البائسة

612
01:25:05,300 --> 01:25:07,700
تمصين القضيب

613
01:25:08,000 --> 01:25:10,300
هل تظنين أني لا أعرف مَن أنتي؟

614
01:25:10,800 --> 01:25:12,900
أتظنيني لا أعرف؟

615
01:25:13,500 --> 01:25:17,800
لافرق بينكِ وبين ذلك الشيء الموجود بالأسفل

616
01:25:18,300 --> 01:25:22,900
وهذا هو نفعكنَ, كل عاهرة منكنّ

617
01:25:37,300 --> 01:25:39,400
(براين)

618
01:25:40,400 --> 01:25:42,100
لقد فقدت السيطرة هناك

619
01:25:42,100 --> 01:25:47,100
لقد تغلبت على إنفعالاتي
لاتترك إنفعالاتك تتغلب عليك فقط, حسناً؟

620
01:25:47,100 --> 01:25:49,600
حسناً -
جيد -

621
01:25:50,500 --> 01:25:52,700
إفتح الباب يابنيّ

622
01:25:52,900 --> 01:25:55,900
سوف نتولى شأن هذه

623
01:25:56,000 --> 01:25:57,000
!لا

624
01:26:03,400 --> 01:26:06,500
لا, أرجوك توقف

625
01:26:21,000 --> 01:26:23,100
تمسك بها

626
01:26:28,000 --> 01:26:30,100
(بيجي)

627
01:27:02,500 --> 01:27:05,500
أمي, مالذي يحدث للكلاب؟

628
01:27:16,600 --> 01:27:18,700
تعالي هنا يا حبيبتي

629
01:27:22,500 --> 01:27:25,800
إذهبي إلى غرفتك, وأغلقي الباب

630
01:27:48,600 --> 01:27:50,700
أعتقد أنها فكرة سيئة

631
01:27:52,300 --> 01:27:54,400
!فكرة سيئة

632
01:27:59,000 --> 01:28:01,400
هل يمكنك أن تقولي شركاء بالجريمة؟

633
01:28:06,800 --> 01:28:09,700
أجل يا أختاه, أريني مايمكنك فعله

634
01:28:10,800 --> 01:28:12,900
!شركاء بالجريمة

635
01:29:15,800 --> 01:29:17,200
(بيجي)

636
01:29:17,300 --> 01:29:19,700
ماذا فعلتي؟

637
01:30:51,800 --> 01:30:53,900
لاتبدو حقيقية بعد الآن, أليس كذلك يا أبي؟

638
01:30:53,900 --> 01:30:56,300
تبدو لي حقيقية يا بنيّ

639
01:31:17,100 --> 01:31:19,400
أريدك أن تذهب الآن إلى المنزل, وتوقظ امك

640
01:31:19,500 --> 01:31:21,800
وتحضر بعض أغراض التنظيف
وأكياساً قوية

641
01:31:23,100 --> 01:31:25,600
لن تستطيع الكلاب أكل كل هذا

642
01:31:25,600 --> 01:31:27,900
حسناً, يا أبي

643
01:31:30,500 --> 01:31:33,600
وأحضر لي معك علبة صودا
يمكنني أن أستقفيد الآن مِن هذا الكافيين

644
01:32:23,000 --> 01:32:25,100
(دارلين)

645
01:34:20,700 --> 01:34:22,800
إبقي هنا, حسناً؟

646
01:34:23,300 --> 01:34:24,800
أريد أمي, أريد أمي

647
01:34:24,800 --> 01:34:27,300
تباً, المفاتيح معه

648
01:34:29,600 --> 01:34:32,500
هلّا أمسكتي بهذه مِن أجلي؟

649
01:34:32,600 --> 01:34:34,700
.لاتسقطيها

650
01:34:34,700 --> 01:34:36,800
تباً

651
01:34:39,200 --> 01:34:42,500
إنها السيدة وأختها

652
01:34:47,000 --> 01:34:49,100
!(دارلين)
!(دارلين)

653
01:37:04,000 --> 01:37:14,100
Mahmoud Bayoumy تعديل توقيت
slo0om ترجمة

