﻿1
00:00:14,725 --> 00:00:16,719
تمت الترجمة بواسطة
hamada610

2
00:02:08,720 --> 00:02:10,320
 اتمانع اذا قمت بالمسح سريعا؟

3
00:02:10,330 --> 00:02:11,430
أنت تصيح

4
00:02:11,590 --> 00:02:12,590
ماذا؟

5
00:02:17,230 --> 00:02:18,670
أستطيع أن أعود لاحقا
لا،  لا باس

6
00:02:19,640 --> 00:02:20,900
فقط لا تلمس أي شيء

7
00:02:23,370 --> 00:02:24,910
"فقط لا تلمس أي شيء"

8
00:02:24,910 --> 00:02:25,910
ايها الاحمق

9
00:02:28,310 --> 00:02:30,180
هل تريد تيك تاك؟


10
00:02:32,280 --> 00:02:34,250
حسنا
وسوف اقبل بهذا على انه لا

11
00:02:50,330 --> 00:02:51,330
هيا

12
00:03:17,690 --> 00:03:18,690
اوه

13
00:03:20,630 --> 00:03:23,230
ماذا يحدث بحق الجحيم يا صاحبي
 

14
00:03:32,240 --> 00:03:34,580
دود ؟  ما نوعية
هذا الاسم اللعين دود ؟

15
00:03:35,780 --> 00:03:37,480
اوه

16
00:03:42,750 --> 00:03:44,720
اذهب، اذهب، اذهب، اذهب، اذهب

17
00:03:46,690 --> 00:03:48,320
هيا

18
00:03:52,830 --> 00:03:54,860
لا, أوه، لا، لا، لا
إعادة الضبط

19
00:03:55,700 --> 00:03:57,530
أوه، اللعنة
اوه، اللعنة

20
00:03:57,900 --> 00:03:59,530
دود , هيا

21
00:04:01,340 --> 00:04:03,600
اقبل بوضوح
اقبل يا ابن العاهرة

22
00:04:04,440 --> 00:04:05,870
اللعنة, حسنا
 حسنا

23
00:04:06,440 --> 00:04:07,440
أم

24
00:04:08,580 --> 00:04:10,380
سأقوم بالإنعاش القلبي الرئوي
 نعم

25
00:04:19,720 --> 00:04:22,590
حسنا, بعض فويغو تاكيس

26
00:04:26,630 --> 00:04:27,960
هيا

27
00:04:29,870 --> 00:04:31,670
هيا، تنفس، يا صديق

28
00:04:36,540 --> 00:04:38,610
أوه، اللعنة 
الجحيم

29
00:04:40,710 --> 00:04:42,610
وهو كذلك , حسنا
حسنا ، تعال يا صديق

30
00:04:42,610 --> 00:04:43,680
هيا سنحصل على هذا

31
00:04:51,750 --> 00:04:53,290
ارجوك، هيا،  يا صديق

32
00:04:53,960 --> 00:04:55,460
واحد، ألف

33
00:04:55,460 --> 00:04:56,460
الثاني , الف


35
00:05:19,680 --> 00:05:20,680
لا، لا، لا

36
00:05:21,920 --> 00:05:23,380
لا، لا، لا

37
00:05:26,390 --> 00:05:27,390
هيا

38
00:05:51,050 --> 00:05:52,880
أنت تمزح معي

39
00:06:04,690 --> 00:06:06,030
أوه، حماقة

40
00:06:21,940 --> 00:06:22,940
لماذا؟

40
00:06:44,980 --> 00:06:51,940
تمتوا بمشاهدة فيلم
( دليل الكشافة إلى زومبي نهاية العالم)

41
00:06:53,080 --> 00:06:54,440
تعلم
ما هو أكثر روعة من جيد ؟

42
00:06:54,710 --> 00:06:56,080
الكشافة

43
00:06:56,080 --> 00:06:57,840
النشاط

44
00:06:57,850 --> 00:07:00,850
مرحبا، هناك، رفاق
اسمي  قائد الكشافة روجرز

45
00:07:00,850 --> 00:07:04,720
وانا هنا لاظهر لك
عن ماذا تكون الكشافة

46
00:07:04,720 --> 00:07:07,120
ان تكون فتى الكشافة هو عن 
نقاط الصداقة

47
00:07:09,690 --> 00:07:12,160
جربه

48
00:07:12,160 --> 00:07:14,720
هولاء الكشافة هم في طريقهم 
لكسب شارة القوس والسهم

49
00:07:15,860 --> 00:07:19,000
الشارات هي
أعلى رمز الكشافة من الإنجاز

50
00:07:20,800 --> 00:07:22,870
الكشافة يمكن أن تكسب
جميع أنواع شارات

51
00:07:24,940 --> 00:07:26,870
ما هو أكثر روعة من جيد ؟

52
00:07:27,480 --> 00:07:28,880
الكشافة

53
00:07:31,810 --> 00:07:35,750
حسنا
أنت داخل او انت داخل

54
00:07:43,230 --> 00:07:45,090
مهلا ، استمع، هناك 
كوكيز مجاني كل يوم جمعة

55
00:07:45,090 --> 00:07:47,990
نحن نغني طويلا,  يوم السبت

56
00:07:48,000 --> 00:07:49,560
يبدو جيدا على
تطبيق الكلية

57
00:07:50,970 --> 00:07:53,170
أنا أحب هذه الطقوس المأساوية

58
00:07:53,170 --> 00:07:55,500
 شخص ما سيقوم بالاشتراك, يا رفاق

59
00:07:55,500 --> 00:07:57,170
علينا أن نستمر في المحاولة

60
00:07:57,170 --> 00:07:59,240
أوجي، وحيد القرن
سيطير من مؤخرتك

61
00:07:59,240 --> 00:08:00,740
قبل ان ينضم شخص الينا

62
00:08:00,740 --> 00:08:03,010
(كارتر) 
راقب فمك

63
00:08:03,010 --> 00:08:04,180
نعم، وهو محق في ذلك
لا أحد سيقوم بالاشتراك

64
00:08:04,180 --> 00:08:05,780
انه مجرد مضيعة للوقت

65
00:08:05,780 --> 00:08:08,820
يا قليلي الإيمان
أين هي روح الكشافة؟

66
00:08:08,820 --> 00:08:10,950
انظروا، يا رفاق
 نحن لن نستقيل فقط لان


67
00:08:10,950 --> 00:08:12,920
خسرنا بضع ساعات في
الجلوس حول أعقابنا

68
00:08:12,920 --> 00:08:14,960
مع لاشيئ لعرضة

69
00:08:14,960 --> 00:08:16,990
أعني، بعض الناس
يقضون حياتهم كلها

70
00:08:16,990 --> 00:08:18,730
وليس لديهم أي شيء لاظهاره

71
00:08:21,600 --> 00:08:23,500
حسنا

72
00:08:23,500 --> 00:08:26,140
أعتقد أننا جميعا نعرف
انها ليلة (اوجي) الخاصة

73
00:08:28,770 --> 00:08:31,200
بعد سنوات من 
العمل الصعب والتفاني و

74
00:08:31,210 --> 00:08:34,240
انه سيحصل على أعلى
شرف في الكشافة

75
00:08:34,240 --> 00:08:36,110
شارة كوندور

76
00:08:36,110 --> 00:08:38,250
في الحفل ألذي يقام في
الليل بالمعسكر

77
00:08:38,250 --> 00:08:40,210
حسنا دعونا نرى

78
00:08:40,220 --> 00:08:42,220
واجب المراحيض
(كارتر) 

79
00:08:42,220 --> 00:08:44,050
لا، لا، لا، لا
أنا دائما احصل على هذا الهراء

80
00:08:44,050 --> 00:08:45,490
انه يسمى المراحيض
ليس الهراء

81
00:08:46,190 --> 00:08:48,020
(حسنا، (بن
انت على واجب وينر

82
00:08:48,020 --> 00:08:50,520
هذا يكفي

83
00:08:50,530 --> 00:08:52,890
كارتر، لا أحد يأكل
السجق مثل هذا

84
00:08:55,230 --> 00:08:58,130
 حسنا (بن) ، لماذا لا
تقودنا في قسم الكشافة؟

85
00:08:58,130 --> 00:08:59,530
هيا , وهو كذلك

86
00:09:02,100 --> 00:09:04,170
اقسم لهذا

87
00:09:04,240 --> 00:09:06,870
العيش بشجاعة

88
00:09:06,880 --> 00:09:08,980
لمساعدة الآخرين عندما استطيع

89
00:09:08,980 --> 00:09:12,550
الدفاع بقدر ما استطيع
اذا ساعدني يا الله

90
00:09:12,550 --> 00:09:15,650
الكشافة إلى الأبد

91
00:09:15,650 --> 00:09:16,950
الكشافة إلى الأبد

92
00:09:17,820 --> 00:09:19,320
الكشافة إلى الأبد

93
00:09:19,320 --> 00:09:21,020
للابد

94
00:09:25,660 --> 00:09:27,590
(بن)
 علينا أن نخبر أوجي

95
00:09:27,600 --> 00:09:28,730
أنا أعرف وأنا أعلم
علينا ترك الكشافة

96
00:09:28,730 --> 00:09:30,130
نعم، سوف نخبره

97
00:09:30,130 --> 00:09:31,570
كنا نتحدث
عنه لأكثر من سنة

98
00:09:31,570 --> 00:09:33,000
أنا أعلم علينا فقط أن
نجد الوقت المناسب

99
00:09:33,000 --> 00:09:34,940
حسنا، سنفعل ذلك الليلة

100
00:09:34,940 --> 00:09:37,070
لا، لا نستطيع أن نخبره الليلة
سيحصل على  شارة كوندور

101
00:09:37,070 --> 00:09:39,670
انه كان يعمل على هذه لفترة
طويلة منذ انضمامه للكشافة

102
00:09:39,680 --> 00:09:41,270
هل تعرف كم
يعني هذا له

103
00:09:41,280 --> 00:09:43,810
خصوصا منذ
لم يكن والده هناك

104
00:09:45,280 --> 00:09:47,580
لقد مر عامان
(بن) 

105
00:09:47,580 --> 00:09:50,950
لا يمكننا البقاء فقط في الكشافة
لأننا نشعر بالأسف له

106
00:09:50,950 --> 00:09:52,690
هيا، ليس هذا هو السبب الوحيد
أننا لازلنا في الكشافة

107
00:09:52,690 --> 00:09:53,720
هيا لقد مرحت

108
00:09:53,720 --> 00:09:56,860
كانت متعة، حسنا؟ 
صيغة الماضي كان

109
00:09:56,860 --> 00:09:59,630
والآن أنا على استعداد للانتقال
أعني، انت تدرك

110
00:09:59,630 --> 00:10:01,360
انها ستكون
السنة الثالثة العام المقبل

111
00:10:01,360 --> 00:10:03,360
اقصد انت تعرف 
ماذا يعني ذلك، أليس كذلك؟

112
00:10:03,370 --> 00:10:04,970
نبدأ التفكير في الكلية

113
00:10:04,970 --> 00:10:08,100
نبدأ التفكير حول الفتيات 
(بن)


114
00:10:08,100 --> 00:10:10,600
هيا العام الثالث هو عندما
تصبح جميع الفتيات عاهرات

115
00:10:10,610 --> 00:10:12,010
أوه، حقا؟
 نعم

116
00:10:12,010 --> 00:10:15,080
إذا سنجلس هنا
في هذه الملابس الكشفية

117
00:10:15,080 --> 00:10:17,240
أنها ستكون نسخة
الذكور من حزام الهراء  - بن

118
00:10:22,750 --> 00:10:23,750
أوه، االلعنة

119
00:10:24,890 --> 00:10:26,090
ماذا كان ذلك؟

120
00:10:26,920 --> 00:10:28,860
اللعنة أوه، يا إلهي

121
00:10:34,200 --> 00:10:35,660
أوه، اللعنة

122
00:10:35,660 --> 00:10:37,330
صديقي ، انا خائف هناك 	
غائط خارج مني

123
00:10:37,330 --> 00:10:39,270
نعم ، انا أيضا

124
00:10:39,270 --> 00:10:41,130
لا، حرفيا
هناك غائط خارج مني 	


125
00:10:41,140 --> 00:10:42,270
صديقي ، توقف

126
00:10:46,110 --> 00:10:48,270
يسوع المسيح
لقد قمت بصدم الغزال

127
00:10:48,280 --> 00:10:50,040
لم أقصد هذا... لم يكن خطئي
(كارتر) 

128
00:10:50,050 --> 00:10:51,210
وكان واقف هناك

129
00:11:03,430 --> 00:11:05,160
أوه ، اللعنة

130
00:11:05,160 --> 00:11:06,790
أوه , اللعنة

131
00:11:07,330 --> 00:11:09,430
عظيم 
رائع

132
00:11:11,170 --> 00:11:13,430
هل هذا الاحتياطي
لدراجتك أو السيارة؟

133
00:11:13,440 --> 00:11:15,940
اللعنة ابي سوف يكون
غاضب لهذا

134
00:11:17,240 --> 00:11:19,040
(كارتر)
اين الصامولة الأخرى؟

135
00:11:19,040 --> 00:11:20,340
كيف لي أن أعرف؟
لقد كنت اجلس هنا لا افعل شيئا

136
00:11:20,340 --> 00:11:21,680
نعم
لقد لاحظت

137
00:11:24,680 --> 00:11:26,050
يا رجل، هذ هي أختي

138
00:11:27,120 --> 00:11:28,450
(كيندال)
(كيندال)

139
00:11:29,820 --> 00:11:30,920
مهلا

140
00:11:34,060 --> 00:11:35,060
مهلا

141
00:11:35,860 --> 00:11:37,460
هل يمكنك مساعدتنا؟

142
00:11:56,010 --> 00:11:57,310
التقط

143
00:11:57,310 --> 00:11:58,410
جيف ماذا؟

144
00:11:58,410 --> 00:11:59,750
قلت" التقط"

145
00:11:59,750 --> 00:12:01,380
اعتقدت انه كان عليه

146
00:12:01,380 --> 00:12:03,820
عذرا، اخي كان خطائي
 نعم

147
00:12:03,820 --> 00:12:06,020
هل أنتم بخير يا رفاق؟
أعني، ماذا حدث؟

148
00:12:06,020 --> 00:12:08,920
نحن ضربنا غزال أبيض الذيل
كانت ضخمة

149
00:12:08,920 --> 00:12:10,820
نعم كنا نقود فقط
ثم كان يبدو مثل، قنبلة

150
00:12:10,830 --> 00:12:13,060
ضربتم يا رفاق غزال؟
هذا رائع

151
00:12:13,060 --> 00:12:15,460
كلا كان رهيب
هل تمزح؟

152
00:12:15,460 --> 00:12:17,200
لا شيء رائع حول هذا الموضوع
انظر لسيارتي

153
00:12:20,300 --> 00:12:21,300
ماذا هناك ، كولي؟

154
00:12:22,300 --> 00:12:24,000
مهلا  
مهلا

155
00:12:24,010 --> 00:12:26,010
(كارتر )
(كارتر )

156
00:12:26,010 --> 00:12:28,410
نعم أجلس وراكي
 في الصف مادة الإسباني

157
00:12:30,250 --> 00:12:31,250
أوه، غراسياس

158
00:12:32,250 --> 00:12:34,410
لذا،أنا حقاً إلى أسفل مع هذا

159
00:12:34,420 --> 00:12:35,920
هذا وحدة الكشافة قليلا
يا رفاق انتم تتقدمون

160
00:12:35,920 --> 00:12:37,180
جميع هؤلاء الشارات  والاشياء

161
00:12:37,190 --> 00:12:40,150
في الواقع، كان
بن و كارتر


162
00:12:40,160 --> 00:12:42,520
في الكشافة معا منذ 
سن السادسة، أليس كذلك؟

163
00:12:42,520 --> 00:12:44,760
نعم، نعم هذا زمن طويل
هذا رائع، رجل

164
00:12:44,760 --> 00:12:46,360
ان ( بن ) مثل أخي الصغير

165
00:12:46,360 --> 00:12:48,160
نعم هذا هو
الأخ الصغير, بن

166
00:12:48,160 --> 00:12:49,260
مرحبا 
(جيف) 

167
00:12:50,900 --> 00:12:52,660
وهو كذلك، حسنا
آسف على ذلك الوجه مرة أخرى

168
00:12:54,900 --> 00:12:56,970
أنتي ذاهبه
للحفلة الليلة؟


169
00:12:56,970 --> 00:12:58,470
ما هو الأمر؟

170
00:12:58,470 --> 00:13:02,240
انت ولكن اضربني والعاهرة، يا رجل
ما هو الأمر؟ مرحبا

171
00:13:02,240 --> 00:13:03,830
 دائما ياتي مع الاخيار

172
00:13:03,830 --> 00:13:05,410
اسمع، انا كنت اتحدث فقط
ل (كارفر) هنا

173
00:13:05,410 --> 00:13:07,050
(كارتر)

174
00:13:07,050 --> 00:13:09,150
خطرت لي فكرة عظيمة
حقا؟

175
00:13:09,150 --> 00:13:10,250
اخبريني
 ماذا لدينا؟

176
00:13:10,250 --> 00:13:12,250
كيف اصبح حال التجنيد ؟

177
00:13:12,250 --> 00:13:15,490
اوه , المعتاد
نعم، لم ينضم احد

178
00:13:15,490 --> 00:13:16,820
أعتقد أنه مجرد
مزحة كبيرة في هذه المرحلة

179
00:13:16,830 --> 00:13:18,360
هي ليست نكتة

180
00:13:18,360 --> 00:13:20,890
أعتقد أنه حقا رائع
تشبتكم يا رفاق بالكشافة

181
00:13:20,900 --> 00:13:23,200
يوم واحد
سوف ننظرون إلى الوراء في هذا

182
00:13:23,200 --> 00:13:24,920
وستصبحون سعداء لفعلكم هذا

183
00:13:25,930 --> 00:13:27,330
حسنا 
شكرا

184
00:13:32,240 --> 00:13:35,310
اعتقد ان الغزال يبدو
أفضل من سيارتك

185
00:13:35,310 --> 00:13:37,180
نعم انتظر، ماذا؟
ماذا تعني؟

186
00:13:38,080 --> 00:13:39,580
حسنا، أين هو؟

187
00:13:39,580 --> 00:13:41,150
انه هناك 

188
00:14:09,280 --> 00:14:11,410
اللعنة , اللعنة يارجل

189
00:14:11,410 --> 00:14:13,350
أيها الاحمق ما هو الخطا معك

190
00:14:13,350 --> 00:14:15,620
يا صديق، حسنا , أنت لن
تصدق ماذا حدث

191
00:14:15,620 --> 00:14:17,220
رفاق انتم متاكدون
انكم لا تحتاجون لتوصيلة

192
00:14:17,920 --> 00:14:19,390
لا، نحن بخير

193
00:14:19,390 --> 00:14:20,490
اراك الليلة يا رجل

194
00:14:20,490 --> 00:14:22,420
أراك الليلة، يا رجل

195
00:14:22,420 --> 00:14:24,360
حسنا
حسنا؟

196
00:14:26,260 --> 00:14:28,390
وداعا
وداعا - كلوي

197
00:14:30,070 --> 00:14:31,630
ما الذي كنت تتحدث عنه
بخصوص الليلة؟

198
00:14:31,630 --> 00:14:33,530
يا صديقي انت لن
تخمن ماذا حدث؟

199
00:14:33,540 --> 00:14:37,200
قد تم دعوتنا الى حفلة الكبار
السرية، يا رجل انظر

200
00:14:37,210 --> 00:14:39,140
من يهتم؟ انظر، الغزال قد ذهب
ماذا عن الغزال؟

201
00:14:39,140 --> 00:14:40,870
يا صديق، اللعنة على غزال ،يا رجل

202
00:14:40,880 --> 00:14:44,040
نحن سنذهب إلى حفلة سرية، يا رجل
هيا

203
00:14:44,050 --> 00:14:48,010
أنا سوف امارس الحب مع 
(كلو)

204
00:14:53,620 --> 00:14:55,490
بن، هيا
هذه هي فرصة العمر

205
00:14:55,490 --> 00:14:57,160
حسنا أعني، توقف عن التمثيل كانك
 لا تريد أن تذهب

206
00:14:57,160 --> 00:14:58,990
بالطبع أريد أن أذهب 
أريد

207
00:14:58,990 --> 00:15:02,360
ولكنها ليلة (أوجي) الكبيرة
وهو سيحصل على شارة كوندور

208
00:15:02,360 --> 00:15:04,230
نحن لا يمكن أن نغيب عن الحفل
أو هو لن يسامحنا

209
00:15:04,230 --> 00:15:06,330
حسنا، انظر، اسمعني

210
00:15:06,330 --> 00:15:08,300
نذهب إلى المعسكر

211
00:15:08,300 --> 00:15:10,370
ولحظة أوجي و
روجرز يخلدون للنوم

212
00:15:10,370 --> 00:15:12,040
سنقوم بالتسلل
والذهاب إلى الحفلة

213
00:15:12,040 --> 00:15:13,110
(كارتر)

214
00:15:13,110 --> 00:15:14,310
سنكون هنا 
ثانيا قبل الفجر

215
00:15:14,310 --> 00:15:15,640
سيكون كأننا
لم نرحل

216
00:15:16,950 --> 00:15:18,510
أنا لا أعرف يبدو هذا

217
00:15:18,510 --> 00:15:19,510
(بن)

218
00:15:21,220 --> 00:15:23,180
يمكن أن تكون هذه
ليلة حياتنا

219
00:15:24,220 --> 00:15:25,420
من فضلك

220
00:15:28,060 --> 00:15:29,920
حسنا أعني
وأعتقد أننا يمكن أن تحاول

221
00:15:32,090 --> 00:15:33,690
أنا أحبك , حسنا

222
00:15:33,700 --> 00:15:35,960
أنت مدهش , شكرا

223
00:15:35,960 --> 00:15:37,060
ماذا يحدث بحق الجحيم؟

224
00:15:37,970 --> 00:15:39,200
مرحبا ، السيدة فيلدر 
مرحبا

225
00:15:40,970 --> 00:15:44,300
صناديق القمامة الخاصة بك
 حجبت طريقي مرة أخرى

226
00:15:45,110 --> 00:15:47,240
كان علي نقلها بنفسي

227
00:15:47,240 --> 00:15:50,180
التي لم تكن مهمة سهلة
مع مرضي الفقري

228
00:15:50,180 --> 00:15:53,410
حسنا، عظيم

229
00:15:53,410 --> 00:15:56,650
أخبر والدك ان يبعد هذه
القمامة الى جانب منزله

230
00:15:56,650 --> 00:15:59,620
حسنا، سنفعل ذلك
سيدة فيلدر  , شكرا

231
00:15:59,620 --> 00:16:03,260
حسنا، شكرا 
هل يمكنك التحرك فقط هناك, حسنا ؟

232
00:16:03,260 --> 00:16:04,990
شكرا لكي
 وداعا

233
00:16:05,430 --> 00:16:07,460
يسوع المسيح

234
00:16:07,460 --> 00:16:09,360
انتي عجوزة
 شكرا لك

235
00:16:09,360 --> 00:16:11,460
وهي مزعجه جدا

236
00:16:11,470 --> 00:16:14,700
أوه، يا إلهي
يمكن أن تتخيل العيش بجانب ذلك؟

237
00:16:14,700 --> 00:16:18,100
أوه، يا إلهي يا صديقي
كم عدد القطط التي لديها؟

238
00:16:18,110 --> 00:16:20,310
يا صديقي ، من يدري أنها ربما تتوهم
 تدليك العيد على كنبتها

239
00:16:20,310 --> 00:16:21,570
دعهم جميعا يذهبون للمدينة ؟

240
00:16:21,580 --> 00:16:24,010
ماذا؟

241
00:16:24,010 --> 00:16:26,450
قابلني هنا في الساعة 5:30 ثم
سنذهب إلى معسكر

242
00:16:26,450 --> 00:16:28,580
ثم سنذهب إلى الحفلة
حسنا ؟

243
00:16:28,580 --> 00:16:30,150
حسنا ؟
حسنا ؟حسنا ؟

244
00:16:30,150 --> 00:16:31,280
اراك قريبا، يا رجل

245
00:16:31,290 --> 00:16:32,320
حسنا اراك لاحقا

246
00:16:42,230 --> 00:16:43,430
أوه، الحشرات

247
00:16:43,700 --> 00:16:44,700
هيا

248
00:16:48,570 --> 00:16:49,770
بيوتين؟

249
00:16:52,210 --> 00:16:53,570
كيف وجدت 
طريق الخروج لهنا؟

250
00:16:55,010 --> 00:16:57,040
حسنا، بيتر موريس
يحفظة المكتشفون

251
00:17:03,020 --> 00:17:04,180
مرحبا؟

252
00:17:09,790 --> 00:17:11,060
مرحبا؟

253
00:17:35,580 --> 00:17:37,080
ما هو الخطأ معك؟

254
00:17:37,690 --> 00:17:39,750
أنت طمست

255
00:17:39,750 --> 00:17:41,690
سي - كلمة
جميع الكلمات الأخرى

256
00:17:43,290 --> 00:17:45,220
أوه، اخفقت

257
00:17:45,230 --> 00:17:46,330
 هذا سكين حظي

258
00:18:03,450 --> 00:18:05,710
لا تعبث
مع قائد الكشافة روجرز

259
00:18:20,700 --> 00:18:22,200
لذلك نحن فقط سنتحرك للداخل هكذا


260
00:18:22,200 --> 00:18:24,300
لا هوية تعريف ، مجرد شراء بعض البيرة؟

261
00:18:24,300 --> 00:18:25,700
اعطني فقط 20 دولار ايها المختل

262
00:18:26,170 --> 00:18:27,330
هيا اخرجهم

263
00:18:28,270 --> 00:18:29,840
والان سياتي اليوم

264
00:18:29,840 --> 00:18:31,400
تمسك انه فيلكرو
يستغرق ثانية

265
00:18:32,140 --> 00:18:33,340
شاهد المحترفين

266
00:18:37,710 --> 00:18:39,680
مرحبا يا سيدي كيف حالك اليوم؟

267
00:18:39,680 --> 00:18:40,710
مرحبا يا عزيزي

268
00:18:42,450 --> 00:18:44,420
أوه، خطة كبيرة لطيفة
(كارتر)

269
00:18:44,420 --> 00:18:46,620
اعطي المال فقط لشحات في حالة سكر
هذا سينجح

270
00:18:48,590 --> 00:18:49,890
نعم

271
00:18:49,890 --> 00:18:51,420
فقط الاشياء رخيصة

272
00:18:59,930 --> 00:19:00,700
هل رأيت الضابط (هوتي) ؟

273
00:19:00,700 --> 00:19:03,270
لا كنت مشغولا جدا
مشاهدتك تخسر 20 دولار

274
00:19:03,270 --> 00:19:04,740
حسنا، أعطيته
تعليمات محددة جدا

275
00:19:04,740 --> 00:19:06,440
وهو سيشتري لنا
بضع  زجاجات من البيرة

276
00:19:06,440 --> 00:19:07,770
ويمكن ان يحتفظ بالباقي

277
00:19:08,440 --> 00:19:09,440
يسوع

278
00:19:10,680 --> 00:19:11,680
واو

279
00:19:13,620 --> 00:19:14,810
اللعنة، يا صديقي انها هي

280
00:19:14,820 --> 00:19:16,820
ماذا؟ من ؟

281
00:19:16,820 --> 00:19:18,820
انها دينيس ماذا؟، شاهد وجها

282
00:19:18,820 --> 00:19:20,250
ذهبت إلى مدرستنا الثانوية 

283
00:19:20,260 --> 00:19:21,620
وقالت إنها تخرجت قبل بضع سنوات


284
00:19:22,460 --> 00:19:23,820
وهي الآن راقصة تعري

285
00:19:23,830 --> 00:19:24,920
كيف يمكنك أن تعرف حتى ذلك؟

286
00:19:27,530 --> 00:19:29,000
إنها أسطورة

287
00:19:29,000 --> 00:19:30,460
ما الذي يفعلة اللعنة
يسوع المسيح

288
00:19:33,570 --> 00:19:34,730
السير

289
00:19:37,340 --> 00:19:39,340
أنا لا ادفع لهذه الاشياء

290
00:19:40,240 --> 00:19:41,340
سيدي ؟

291
00:19:44,650 --> 00:19:45,750
اللعنة آه، آه

292
00:19:47,520 --> 00:19:49,880
لا بأس حصلت عليها
جديا، حصلت عليه

293
00:19:52,920 --> 00:19:54,920
اللعنة تم قطع يد الشنطة

294
00:19:54,920 --> 00:19:56,220
هنا

295
00:19:57,490 --> 00:19:59,630
ماذا تفعل؟

296
00:19:59,630 --> 00:20:02,430
إنها عقدة الانحناء

297
00:20:02,430 --> 00:20:03,530
من المستحيل أن تقطع

298
00:20:03,530 --> 00:20:04,530
أنت مفيد جدا

299
00:20:04,970 --> 00:20:06,400
شكر

300
00:20:06,400 --> 00:20:07,470
اخرجوا

301
00:20:07,470 --> 00:20:08,600
سيقان لطيفة

302
00:20:09,600 --> 00:20:11,500
ملابس تنكرية ؟

303
00:20:11,510 --> 00:20:12,770
أوه، لا، أنا

304
00:20:13,370 --> 00:20:14,910
أنا كشافة

305
00:20:14,910 --> 00:20:16,640
مثل الكشافة الفعلي؟

306
00:20:16,640 --> 00:20:18,080
نعم، حسنا
الليلة سنذهب للمعسكر

307
00:20:18,510 --> 00:20:21,380
اذا انتي تعملين في المحل عبر الشارع؟

308
00:20:21,380 --> 00:20:23,820
نعم فتان، هاه؟

309
00:20:23,820 --> 00:20:26,220
نعم أعني
لم ادخل هناك ابدا

310
00:20:26,220 --> 00:20:27,650
ولكني سمعت أنه لطيف

311
00:20:29,290 --> 00:20:31,420
كان لديك عرض جيد

312
00:20:31,430 --> 00:20:32,790
ماذا؟ 
لا شيء

313
00:20:32,790 --> 00:20:34,110
أنت فقط
أنت لطيف للغاية

314
00:20:34,930 --> 00:20:35,930
شكرا

315
00:20:37,270 --> 00:20:38,860
هيا
(كارتر) 

316
00:20:38,870 --> 00:20:40,830
من فضلك اخبرني أنك لم تطلب
من هذا الرجل شراء بيره لكم

317
00:20:40,840 --> 00:20:41,830
لا، كان فكرته

318
00:20:41,840 --> 00:20:42,940
المجندون الجدد

319
00:20:43,870 --> 00:20:45,000
أين ستذهبين

320
00:20:45,010 --> 00:20:46,970
أنا بحاجة ل20 دولار خاصتي

321
00:20:46,980 --> 00:20:49,060
كيف اقاتل الرجل السيء؟
ليس كل شيء لك

322
00:20:50,580 --> 00:20:51,780
أنت لديك نظرة قذرة 
كيف القذارة

323
00:20:56,990 --> 00:20:58,520
خذ

324
00:20:58,520 --> 00:20:59,720
اشكرك

325
00:21:03,990 --> 00:21:05,830
شكرا لكي

326
00:21:06,690 --> 00:21:08,360
يا إلهي
شكرا

327
00:21:08,363 --> 00:21:10,330
أنت الشخص الأكثر اذهالا على الاطلاق
شكرا

328
00:21:10,335 --> 00:21:11,900
نعم 
شكرا

329
00:21:11,900 --> 00:21:13,930
انها باردة وشكرا
للمساعدة والساقين

330
00:21:16,300 --> 00:21:17,300
نعم

331
00:21:17,400 --> 00:21:18,300
يا صديقي، ماذا كان ذلك؟

332
00:21:18,320 --> 00:21:20,040
أوه، يا إلهي

333
00:21:20,040 --> 00:21:22,320
أود أن امارس الحب معها في 
اي يوم من الاسبوع

334
00:21:23,580 --> 00:21:24,810
أوه، اللعنة

335
00:21:24,810 --> 00:21:26,050
وهو يحدق فينا
اذهب

336
00:21:30,720 --> 00:21:33,450
يا صديقي، واعتقدت أنك قلت
أن كيندال انفصلت عن جيف

337
00:21:33,450 --> 00:21:34,990
يا صديقي، أنا أعتقد ذلك أيضا

338
00:21:34,995 --> 00:21:36,860
هو مثل، لحظة واحدة
يكونان معا

339
00:21:36,865 --> 00:21:38,990
واللحظة التالية
ينفصلان فيها

340
00:21:38,995 --> 00:21:40,590
اذا هو احمق

341
00:21:46,570 --> 00:21:48,300
هو مثل أي احمق

342
00:21:48,300 --> 00:21:49,500
يا شباب

343
00:21:49,500 --> 00:21:50,800
مرحبا، ما هو الأمر؟

344
00:21:50,810 --> 00:21:52,970
حسنا المخيم في منتصف الطريق 


345
00:21:52,970 --> 00:21:54,310
لطيف 
عظيم

346
00:21:54,310 --> 00:21:55,570
ما هو الأمر؟
 كيف الحال؟

347
00:21:55,580 --> 00:21:56,980
ما هو الأمر؟

348
00:21:56,980 --> 00:21:58,810
اوه , بطيئ جدا بطيئ جدا، يا رفاق

349
00:21:58,810 --> 00:22:00,380
أين هو قائد الكشافة روجرز؟

350
00:22:00,380 --> 00:22:01,550
كان من المفترض أن يكون هنا
 لمساعدتي في الإعداد

351
00:22:01,550 --> 00:22:02,590
ولكن حتى الآن لم يظهر

352
00:22:03,790 --> 00:22:05,850
وهذا أمرغريب 
هو لم يتاخر ابدا

353
00:22:05,850 --> 00:22:08,420
نعم ربما استقال من الكشافة

354
00:22:08,420 --> 00:22:11,490
إستقال من الكشافة؟ 
نعم، حسنا

355
00:22:11,490 --> 00:22:13,630
هذا هستيري

356
00:22:13,630 --> 00:22:14,960
هل تريد أن تعرف ما أعتقد بخصوص هذا؟
أعتقد أنه هو اختبار

357
00:22:14,960 --> 00:22:16,660
اختبار؟

358
00:22:16,660 --> 00:22:18,530
حسنا، نعم
أنا ساحصل على شارتي كوندور اليوم

359
00:22:18,530 --> 00:22:19,970
لابد ان اثبت اني مستعد

360
00:22:20,700 --> 00:22:21,970
نعم، والتحقق من ذلك

361
00:22:21,970 --> 00:22:23,700
أنا ارسم الوجبات الغذائية
لشارة الدراسة الحيوانية

362
00:22:23,710 --> 00:22:25,400
ومشيت من خلال هذا

363
00:22:25,410 --> 00:22:26,570
ما هذا؟ هذا هراء الغزال

364
00:22:28,340 --> 00:22:30,810
أوه، يا صديقي , با رجل؟

365
00:22:30,810 --> 00:22:32,580
(كارتر)
انا بحاجة لهذا

366
00:22:32,580 --> 00:22:34,050
انت تريد هذا
هذا هراء أوجي

367
00:22:34,050 --> 00:22:36,380
لا يحتاج المرء للهراء

368
00:22:36,380 --> 00:22:37,780
أنا في حاجة إليها
 كنت أبحث عنها  طوال الأسبوع لأنها

369
00:22:37,790 --> 00:22:39,420
يا إلهي إنها 
ستكون ليلة طويلة

370
00:22:41,820 --> 00:22:43,220
فقط من خلال التغذية
داخل وخارج

371
00:22:43,690 --> 00:22:44,690
أوه، نعم

372
00:22:45,060 --> 00:22:46,830
ها نحن

373
00:22:46,835 --> 00:22:48,990
وظيفة جيدة
 لقد فعلتها

374
00:23:26,670 --> 00:23:28,170
اللعنة ما هذا
كان تلك مؤخرتك؟

375
00:23:57,570 --> 00:24:00,430
الفاصوليا
؟ النقانق؟

376
00:24:00,440 --> 00:24:02,570
لماذا نحن دائما
علينا تناول الطعام الرفاه؟

377
00:24:02,570 --> 00:24:04,440
لأننا نخيم، كارتر
ماذا تريد؟

378
00:24:04,440 --> 00:24:06,070
شيء الحرفيين
شيء لا يجعلني

379
00:24:06,070 --> 00:24:07,870
اتبول كل خمس ثوان

380
00:24:07,880 --> 00:24:09,160
اسكت تبدو
مثل العاهرة

381
00:24:10,750 --> 00:24:11,750
أوجي؟ 
أوجي؟

382
00:24:12,110 --> 00:24:13,950
مهلا، أوجي

383
00:24:13,950 --> 00:24:15,210
استعمل ولاعتي

384
00:24:15,220 --> 00:24:16,550
أنا لا احصل
على شارة اشعال النار

385
00:24:16,550 --> 00:24:17,780
باستعمال الولاعة 
(كارتر)

386
00:24:17,790 --> 00:24:18,950
استخدمها فقط
 لا

387
00:24:18,950 --> 00:24:20,550
 لماذا؟
لان

388
00:24:20,560 --> 00:24:21,560
(أوجي)

389
00:24:23,190 --> 00:24:25,760
أوجي، استخدمها
يمكنك الحصول على الشارة في المرة القادمة

390
00:24:30,030 --> 00:24:32,870
اللعنة؟
لماذا بحق الجحيم لا يمكنني الحصول على الخدمة؟

391
00:24:32,870 --> 00:24:34,100
كارتر، نحن في الغابة

392
00:24:34,100 --> 00:24:35,800
أنا دائما احصول على خدمة هنا

393
00:24:35,800 --> 00:24:37,240
ربما الطبيعة الأم تريد منك

394
00:24:37,240 --> 00:24:39,770
وضع الهاتف بعيدا، كارتر
وتكون في اللحظة

395
00:24:39,770 --> 00:24:42,170
أوه، هل هذا ما تريده
الطبيعة الأم؟

396
00:24:42,180 --> 00:24:43,640
ربما الطبيعة الأم تريد هذا

397
00:24:48,020 --> 00:24:49,820
اللعنة على عين الثور، يا رجل

398
00:24:49,820 --> 00:24:51,920
أنت احمق
(كارتر)

399
00:24:51,920 --> 00:24:54,090
انتظر لا، لا، لا، لا
لا تخلعه

400
00:24:54,090 --> 00:24:56,090
هنا يكون علينا التمسك انتظر

401
00:24:56,090 --> 00:24:58,720
التمسك جاهز؟ قول
"الخطمي"

402
00:24:59,260 --> 00:25:01,230
كارتر يمتص كرات الحمار

403
00:25:02,600 --> 00:25:03,830
واو

404
00:25:03,830 --> 00:25:05,730
هذا شيء من الجمال

405
00:25:05,730 --> 00:25:07,770
من الأفضل عدم الرد على هذا

406
00:25:07,770 --> 00:25:09,690
أنا بالتأكيد سارسل هذا 
انه قطعتي الاصلية

407
00:25:10,100 --> 00:25:11,940
حسا سوف اعود
يا رفاق علي التبول

408
00:25:16,880 --> 00:25:17,880
 البومة الشونة؟

409
00:25:18,950 --> 00:25:20,150
أعتقد أنها البومة المرقطة

410
00:25:21,250 --> 00:25:22,680
نعم، وربما انت محق

411
00:25:23,220 --> 00:25:24,850
مهلا

412
00:25:24,850 --> 00:25:28,690
خمن ما وجدته
عندما كنت اتسكع هنا؟

413
00:25:28,690 --> 00:25:30,260
لقد وجدت شجرة التي
قمنا بنحت احرفنا الاولي عليها

414
00:25:30,260 --> 00:25:31,620
مستحيل , نعم

415
00:25:31,630 --> 00:25:32,860
حقا؟ نعم

416
00:25:32,860 --> 00:25:34,590
واو كان ذلك منذ
 سبع سنوات

417
00:25:34,600 --> 00:25:37,160
أنا أعرف جنون، أليس كذلك؟

418
00:25:37,160 --> 00:25:38,930
كان هذا في نفس اليوم
جلوس كارتر على الصبار

419
00:25:38,930 --> 00:25:40,670
عندما كان
ياخذ الهراء ، أليس كذلك؟

420
00:25:42,640 --> 00:25:44,240
وكان والدك يختطف الإبر

421
00:25:45,610 --> 00:25:46,640
نعم

422
00:25:55,920 --> 00:25:57,800
أوجي، أنا أعلم أننا لا نتحدث
عن والدك كثيرا

423
00:25:59,790 --> 00:26:01,320
لكن لا باس إذا كنت ترغب في

424
00:26:03,930 --> 00:26:06,090
أنا لا أريد أن أكون
بالاسفل ، كما تعلم

425
00:26:06,090 --> 00:26:07,560
هيا، أوجي
انت لن تكون بالاسفل

426
00:26:07,560 --> 00:26:08,560
كان والدك

427
00:26:09,030 --> 00:26:10,600
يمكنك التحدث عنه

428
00:26:12,730 --> 00:26:13,730
شكرا
(بن)

429
00:26:14,100 --> 00:26:15,870
نعم 
بالطبع

430
00:26:18,140 --> 00:26:19,140
مهلا

431
00:26:21,010 --> 00:26:22,010
الكشافة إلى الأبد؟

432
00:26:23,810 --> 00:26:25,610
نعم 
الكشافة إلى الأبد

433
00:26:40,660 --> 00:26:42,260
(بن)

434
00:26:42,260 --> 00:26:43,730
هيا (بن) ، دعا نذهب

435
00:26:43,730 --> 00:26:45,100
(كارتر) 
أنا لا أعرف بخصوص ذلك

436
00:26:45,100 --> 00:26:46,670
هل توقفت عن البكاء
 حول هذا الموضوع؟

437
00:26:46,670 --> 00:26:48,270
دعنا نذهب هيا
سنفعل هذا

438
00:26:48,270 --> 00:26:50,700
دعنا نذهب هيا

439
00:26:50,710 --> 00:26:51,710
هيا

440
00:27:40,760 --> 00:27:41,890
هل نقاطع شيئ ؟

441
00:27:45,360 --> 00:27:46,660
أنت تبدين مذهل

442
00:27:46,660 --> 00:27:47,960
شكرا لك

443
00:27:47,960 --> 00:27:49,190
مهلا،يا رفاق هل
رايتم أخي؟

444
00:27:49,200 --> 00:27:50,440
وكان ينبغي أن يكون هنا الآن

445
00:27:51,300 --> 00:27:54,170
لا أنا لم أشاهده
 في أي مكان، لا

446
00:27:54,170 --> 00:27:56,130
ولكن انظري، أنا متأكد أنه سوف يكون هنا
في اي لحظة ؟

447
00:27:59,040 --> 00:28:01,240
يا صديقي ماذا اذ استيقظ أوجي
 نحن لسنا هناك؟

448
00:28:01,240 --> 00:28:02,880
من سيعمل على ايقاظه

449
00:28:02,880 --> 00:28:04,810
إذا تشوباكا  
ذو القدم الكبيرة  كان في المخيم 

450
00:28:04,810 --> 00:28:06,250
 سيكون لا يزال نائما

451
00:28:06,450 --> 00:28:08,080
قف

452
00:28:08,080 --> 00:28:09,720
ما هذا؟
 ماذا؟

453
00:28:11,720 --> 00:28:13,720
 انظر, انظر
 كان هنا

454
00:28:13,720 --> 00:28:15,790
حسنا لذلك، قرر
العودة إلى دياره

455
00:28:15,790 --> 00:28:17,020
وغير رأيه

456
00:28:17,020 --> 00:28:18,120
لا، لا، قائد الكشافة روجرز

457
00:28:18,130 --> 00:28:19,860
لن يرحل ويترك
سكين حظة

458
00:28:19,860 --> 00:28:21,460
اعتقد ان شيء
سيئ حصل

459
00:28:21,460 --> 00:28:23,830
يا صديقي، الشيئ السيئ هو
 اننا نجلس هنا لنتحدث بخصوص هذا

460
00:28:23,830 --> 00:28:24,900
أعطني هذا

461
00:28:26,000 --> 00:28:27,770
يا صديقي ، تبدو مثل قدمة

462
00:28:27,770 --> 00:28:30,100
تم سحب قدمة يبدو
كانه يعرج أو شيء

463
00:28:30,100 --> 00:28:32,710
حسنا اهلا
مهاراتك الخاصة بجنون تتبع

464
00:28:32,710 --> 00:28:34,340
هل يمكننا
هل نذهب؟ من فضلك؟

465
00:28:43,220 --> 00:28:44,850
ماذا؟

466
00:28:44,850 --> 00:28:46,190
أعتقد حقا أن شيء
سيئ حدث له

467
00:28:46,190 --> 00:28:48,790
هل ما زلنا نتحدث عن روجرز؟
نعم

468
00:28:48,790 --> 00:28:50,760
يا صديقي، انه يجلس في المنزل
يرتدي ملابس مثل دوللي بارتون

469
00:28:50,760 --> 00:28:52,090
معرض الغناء وإيقاعات الاسترخاء

470
00:28:56,730 --> 00:28:57,900
أوه، اللعنة 

471
00:29:00,200 --> 00:29:02,170
(أوجي) 
 انتظر - أوجي

472
00:29:02,170 --> 00:29:03,240
(أوجي) 

473
00:29:05,440 --> 00:29:06,740
أعتقد أننا أفضل الأصدقاء

474
00:29:06,740 --> 00:29:07,970
نحن أفضل الأصدقاء

475
00:29:07,980 --> 00:29:09,880
كنا سنعود حقا؟

476
00:29:09,880 --> 00:29:11,080
بعد حفلتكم ؟

477
00:29:12,450 --> 00:29:14,380
تعرف عن ذلك؟

478
00:29:14,380 --> 00:29:15,480
الجميع يعلم
بالحفلة الكبيره، كارتر

479
00:29:15,480 --> 00:29:16,950
حتى خاسر مثلي

480
00:29:16,950 --> 00:29:18,180
(أوجي) 
 لا تقول ذلك

481
00:29:18,190 --> 00:29:19,420
لماذا لا؟ هذا هو تفكيركم
يا رفاق

482
00:29:19,420 --> 00:29:21,090
نحن لا نعتقد أنك خاسر

483
00:29:21,090 --> 00:29:22,920
(بن)
اخبره

484
00:29:22,920 --> 00:29:23,990
(كارتر)
 لا

485
00:29:23,990 --> 00:29:25,320
نعم، اخبرني
(بن)

486
00:29:26,030 --> 00:29:28,130
هيا قلها

487
00:29:28,130 --> 00:29:29,290
كنا سوف نستقيل من الكشافة
(أوجي) 

488
00:29:32,830 --> 00:29:34,970
انظر، كانت ممتعة
عندما كنا أطفال

489
00:29:37,070 --> 00:29:40,240
ولكن علينا أن نكبر، يا رجل

490
00:29:42,040 --> 00:29:44,140
أوجي لا زلنا
سوف نكون أفضل الاصدقاء

491
00:29:47,050 --> 00:29:48,210
اذهبو الى حفلتكم

492
00:29:50,220 --> 00:29:51,350
(أوجي) 

493
00:29:52,090 --> 00:29:53,090
(أوجي) 
انتظر

494
00:29:54,090 --> 00:29:55,490
(أوجي) 
هيا

495
00:29:59,260 --> 00:30:00,830
اتركة فقط
(بن)

496
00:30:14,580 --> 00:30:17,180
 اللعنة
ما هو الخطأ في الراديو؟

497
00:30:17,180 --> 00:30:18,140
(كارتر)
هل ترى هذا؟

498
00:30:18,150 --> 00:30:19,440
ارى ماذا؟

499
00:30:19,450 --> 00:30:21,510
انظر , البلدة مهجورة

500
00:30:23,480 --> 00:30:25,050
الجميع على الارجح نائما

501
00:30:25,050 --> 00:30:26,250
في ليلة الجمعة؟

502
00:30:27,590 --> 00:30:30,860
أنا لا أعرف
لدي شعور غريب

503
00:30:30,860 --> 00:30:32,020
أوه، قوم بالركن هنا

504
00:30:37,430 --> 00:30:39,870
لا يمكن أن انتظر للخروج من هذا
زي الغبي

505
00:30:40,530 --> 00:30:41,870
حسنا , دعنا نرى هنا

506
00:30:43,170 --> 00:30:45,540
هل سنغير هنا فقط

507
00:30:45,540 --> 00:30:46,840
لا أحد في الجوار

508
00:30:47,940 --> 00:30:51,380
دعنا نرى جينز , تي شيرت

509
00:30:51,380 --> 00:30:54,150
الواقي الذكري 
حان وقت الذهاب

510
00:30:55,120 --> 00:30:57,220
نسيت الجوارب؟ نعم، فعلت

511
00:31:04,290 --> 00:31:05,990
اللعنة ماذا ؟

512
00:31:05,990 --> 00:31:07,160
يا صديقي، انظر

513
00:31:07,160 --> 00:31:08,490
ماذا؟

514
00:31:10,600 --> 00:31:11,330
الحارس، ذهب

515
00:31:11,330 --> 00:31:12,060
(كارتر)
شخص حطم الباب

516
00:31:12,070 --> 00:31:13,630
يجب علينا التسلل

517
00:31:13,630 --> 00:31:15,430
دعنا نتسلل
هيا دعنا نفعل ذلك , هذا غير قانوني

518
00:31:15,440 --> 00:31:16,340
(كارتر)
لا يمكن أن نذهب هناك

519
00:31:16,340 --> 00:31:17,940
هيا

520
00:31:17,940 --> 00:31:19,090
لا يمكننا الذهاب إلى هناك
نحن تحت السن القانوني

521
00:31:19,090 --> 00:31:20,240
انها فرصة العمر من يهتم ؟


522
00:31:20,240 --> 00:31:21,370
ماذا تفعل؟

523
00:31:21,380 --> 00:31:23,080
سيصبح رائع

524
00:31:23,080 --> 00:31:24,910
أوه، يا إلهي انتظر
انتظر، انتظر

525
00:31:26,650 --> 00:31:29,480
حسنا، خالي
هيا دعنا نفعل ذلك

526
00:31:32,090 --> 00:31:33,920
الحلو يسوع

527
00:31:34,590 --> 00:31:36,520
هذا هو 
(بن) 

528
00:31:36,520 --> 00:31:38,320
لقد نجحنا

529
00:31:38,330 --> 00:31:39,660
نحن في بؤرة الفتيات

530
00:31:41,500 --> 00:31:43,330
أوه، اللعنة على الذهاب إلى الصراف الالي
والحصول على بعض النقود

531
00:31:43,330 --> 00:31:44,930
جد لنا مكان

532
00:31:46,000 --> 00:31:47,230
نعم 
ينبغي أن يكون سهلا

533
00:31:47,230 --> 00:31:49,130
بما ان ليس هناك احد


534
00:33:22,760 --> 00:33:24,700
مرحبا

535
00:33:24,700 --> 00:33:27,300
صديقي جلبني لهنا
سوف يحضر بعض المال

536
00:33:29,440 --> 00:33:31,770
لدي صديقة، نوع من

537
00:33:33,410 --> 00:33:35,040
لا تقلق
ماما، بابا هنا

538
00:33:37,210 --> 00:33:39,640
يا صديقي، هذا شيئ رائع

539
00:33:39,650 --> 00:33:41,080
يا صديقي، هناك مشكلة بها

540
00:33:41,080 --> 00:33:43,680
انظر الى صدرها
منتشر في جميع جسدها ؟

541
00:33:43,680 --> 00:33:46,150
لا، لا هذا ماكياج دمية
انه خلفية الغابة

542
00:33:48,020 --> 00:33:49,190
أوه، رائع

543
00:33:49,190 --> 00:33:50,660
هذا مثير جدا

544
00:33:52,690 --> 00:33:53,730
أوه، يا إلهي

545
00:33:54,560 --> 00:33:55,560
أوه، يا إلهي

546
00:33:58,430 --> 00:34:00,130
أوه، يا إلهي

547
00:34:05,770 --> 00:34:07,270
اهرب سريع
اهرب

548
00:34:08,740 --> 00:34:11,110
الباب، الباب، باب، باب


550
00:35:52,150 --> 00:35:53,710
اتهض , انهض , انهض 

551
00:35:58,250 --> 00:36:00,250
( كارتر) , ( بن)
 (بن)

552
00:36:01,790 --> 00:36:03,360
اللعنة , ماذا يحدث؟

553
00:36:03,360 --> 00:36:04,660
أنا لا أعرف
إنهم يحاولون قتلنا

554
00:36:04,660 --> 00:36:06,320
أنا فقط أردت أن أرى بعض الحلمات
أنا أعلم

555
00:36:06,930 --> 00:36:08,660
انتظر أنتي راقصة التعري

556
00:36:09,760 --> 00:36:11,330
نادلة نادي الكوكتيل

557
00:36:27,780 --> 00:36:29,480
 قائد كشافة روجرز؟

558
00:36:36,860 --> 00:36:38,620
قائد كشافة روجرز؟
أنت بالمنزل؟

559
00:36:48,670 --> 00:36:50,300
مرحبا؟

560
00:37:10,620 --> 00:37:12,320
اللعنة

561
00:37:17,430 --> 00:37:19,430
اللعنة اهدئ

562
00:37:19,430 --> 00:37:21,530
اهدئ؟ هل أنتي مجنونه؟
ونحن تقريبا كدنا ان نقتل هناك

563
00:37:21,540 --> 00:37:22,600
هل هذه سيارتك؟
هل يمكن أن تقولي لنا فقط

564
00:37:22,600 --> 00:37:23,970
ما الذي يحدث بحق الجحيم ؟

565
00:37:23,970 --> 00:37:24,940
أنا حقا بحاجة لغسل وجهي الآن 


566
00:37:24,940 --> 00:37:26,540
المفاتيح، والآن

567
00:37:26,540 --> 00:37:27,440
ليس قبل ان تخبرينا ماذا يحدث

568
00:37:27,440 --> 00:37:28,940
أي شخص لدية منديل رطب ؟

569
00:37:28,940 --> 00:37:29,980
ماذا تعتقد انه حدث


570
00:37:29,980 --> 00:37:31,280
الجميع يأكل بعضهم بعضا

571
00:37:31,280 --> 00:37:32,910
انتظري، مثل 
نعم، من هذا القبيل

572
00:37:32,910 --> 00:37:34,010
هذا مستحيل

573
00:37:34,010 --> 00:37:35,450
أعتقد أنه من الممكن 
(بن)

574
00:37:35,450 --> 00:37:37,950
متعرية ميتة
حاولت أن تأكل وجهي

575
00:37:37,950 --> 00:37:38,950
أوه، اللعنة 

576
00:37:39,620 --> 00:37:40,890
 أوه اللعنة، اللعنة

577
00:37:41,720 --> 00:37:42,750
اطلقي النار, فقط اطلقي النار

578
00:37:50,900 --> 00:37:52,030
نعم , زومبي

579
00:37:57,000 --> 00:37:58,870
أي مزيد من الأسئلة؟

580
00:38:08,520 --> 00:38:10,280
قود، يا صديقي، اذهب هيا

581
00:38:13,290 --> 00:38:14,650
أين أنت ذاهب؟
ماذا اللعنة؟

582
00:38:21,400 --> 00:38:22,400
أوه، اللعنة 

583
00:38:24,770 --> 00:38:26,460
(كارتر)
 احضر الاطارات

584
00:38:31,810 --> 00:38:33,640
حصلت عليها

585
00:38:33,640 --> 00:38:35,720
يا رفاق اسرعوا
انهم يقتربون جدا 

586
00:38:37,440 --> 00:38:39,540
هيا
انا سافعل بأسرع ما أستطيع

587
00:38:39,550 --> 00:38:40,550
ابحث عن الصامولة

588
00:38:42,920 --> 00:38:43,920
اللعنة

589
00:38:46,850 --> 00:38:48,650
جديا ، اللعنة اسرع

590
00:38:48,660 --> 00:38:50,020
ضعها
 هنا هنا

591
00:38:50,560 --> 00:38:52,690
قم بوضعها

592
00:38:52,690 --> 00:38:53,970
وهو كذلك حسنا
قم بوضعها , قم بوضعها

593
00:38:54,360 --> 00:38:55,360
اللعنة

594
00:39:01,600 --> 00:39:02,600
انتهيت

595
00:39:06,770 --> 00:39:08,070
أوه، اللعنة 

596
00:39:08,080 --> 00:39:09,740
لابد وانك تمازحني

597
00:39:15,750 --> 00:39:16,750
انطلق
اذهب , اذهب

598
00:40:53,050 --> 00:40:55,080
قائد الكشافة روجرز
ماذا حدث الليلة

599
00:40:55,080 --> 00:40:56,480
كنا قلقون عليك

600
00:40:58,590 --> 00:41:02,090
أنا أعلم انه سيئ , أنا آسف لذلك
اضطررت لاستخدام حمامك

601
00:41:02,090 --> 00:41:03,560
أعتقد أنها كانت الفاصوليا

602
00:41:04,690 --> 00:41:06,590
وأعشاب من الفصيلة الخبازية

603
00:41:07,960 --> 00:41:10,500
حاولت الرش لكنها بقيت


604
00:41:20,540 --> 00:41:21,540
عنقك

605
00:41:23,980 --> 00:41:25,480
قائد الكشافة روجرز 
من فضلك

606
00:41:30,220 --> 00:41:32,250
أعتقد أنك لديك حساسية
رد فعل سيء لشئ ما

607
00:41:32,250 --> 00:41:34,890
نحن بحاجة لاخذك لطبيب

608
00:43:11,020 --> 00:43:12,950
وقد اخلو جميع الحافلات المغادرة
 
609
00:43:12,950 --> 00:43:14,690
"  انتقل شمالا على الطريق 1 "

610
00:43:14,690 --> 00:43:16,890
 للتفتيش أمنية
عند ميل  17

611
00:43:16,890 --> 00:43:19,120
أوه، اللعنة 
يقومون باخلاء المدينة

612
00:43:19,130 --> 00:43:20,330
هذا شيء عظيم

613
00:43:20,330 --> 00:43:21,990
فاتني الحفلة
وفاتني كلوي

614
00:43:22,000 --> 00:43:24,230
والآن أنا ساموت يا رفاق

615
00:43:24,230 --> 00:43:25,230
(كارتر)
اهدئ , علينا ان نكتشف

616
00:43:25,230 --> 00:43:26,660
ماذا حدث 
رفاق

617
00:43:32,970 --> 00:43:33,970
هيا

618
00:43:37,210 --> 00:43:39,380
انطلق اذهب، اذهب

619
00:43:39,380 --> 00:43:40,810
كارتر، اغلقة
أنا أحاول أن اغلقة با رجل

620
00:43:40,810 --> 00:43:41,810
انه لا يعمل

621
00:43:44,780 --> 00:43:46,320
هيا
أحاول

622
00:43:46,320 --> 00:43:47,620
تحرك

623
00:43:49,820 --> 00:43:50,820
هيا

624
00:44:06,740 --> 00:44:08,010
(كارتر)
 احصل على الفأس

625
00:44:26,960 --> 00:44:27,960
انطلق اذهب، اذهب

626
00:44:32,170 --> 00:44:33,800
انهم قادمون

627
00:44:49,320 --> 00:44:50,320
بهذا الاتجاه

628
00:44:51,690 --> 00:44:52,780
اللعنة

629
00:45:06,470 --> 00:45:08,700
هذا رائع
ماذا نفعل الآن؟

630
00:45:14,270 --> 00:45:17,340
أنا آسف حقا أني احرقتك
قائد الكشفية روجرز

631
00:45:17,340 --> 00:45:19,020
ولكن لنأمل
أنها ليست سيئة كما تبدو

632
00:45:22,050 --> 00:45:23,530
أنا استخدم عقده السداده على اليد مزدوجة

633
00:45:24,920 --> 00:45:26,380
من الصعب الخروج من هنا ، أليس كذلك؟

634
00:45:27,090 --> 00:45:28,090
اوه

635
00:45:28,990 --> 00:45:30,490
حسنا , وهو كذلك

636
00:45:35,130 --> 00:45:37,860
حسنا، والآن سوف اعود

637
00:45:38,730 --> 00:45:39,960
ابقى هناك فقط

638
00:46:09,330 --> 00:46:10,530
يا صديقي، ماذا اللعنة ؟

639
00:46:11,530 --> 00:46:13,000
لم يكن لديك ما يكفي
لتناول الطعام؟ يسوع

640
00:46:14,270 --> 00:46:15,900
(كارتر)
 اوقف التحريض

641
00:46:15,900 --> 00:46:17,100
ماذا؟ اريد صورة جديدة لصفحتي

642
00:46:21,410 --> 00:46:23,910
لذلك، هل تعتقد أنهم أخلو
جميع  من في الحفلة؟

643
00:46:23,910 --> 00:46:25,030
نعم، بالطبع عليهم ذلك

644
00:46:26,510 --> 00:46:28,310
على الاقل نحن نعرف 
عن اهلنا بخير

645
00:46:28,310 --> 00:46:30,380
نعم أين هم؟

646
00:46:30,380 --> 00:46:32,980
ذهبوا إلى بعض
 الجلوس الروحي اليوغا

647
00:46:32,990 --> 00:46:34,390
أعتقد أنني سأكون هنا

648
00:46:40,460 --> 00:46:42,360
آمل ان (أوجي) بخير

649
00:46:42,360 --> 00:46:44,460
من هو (أوجي)؟
 أفضل صديق لدينا

650
00:46:44,460 --> 00:46:46,000
حسنا
أفضل صديق السابق الآن

651
00:46:46,400 --> 00:46:47,900
لماذا سابق؟

652
00:46:47,900 --> 00:46:49,430
 لأننا تخلينا عنه لصالح الحفلة


653
00:46:49,440 --> 00:46:51,470
(بن)
 كنا سنعود

654
00:46:51,470 --> 00:46:53,340
أيا كان، كارتر
نحن تخلينا عنه نحن أصدقاء سيئين

655
00:46:53,340 --> 00:46:55,070
لماذا لا يا رفاق
لم تأخذوه معكم ؟

656
00:46:57,140 --> 00:46:59,110
أنت لا تعرفين
(أوجي) 

657
00:46:59,110 --> 00:47:00,580
ماذا؟
 أنه مختلف تماما

658
00:47:00,580 --> 00:47:02,210
المهوس الكبير؟

659
00:47:02,220 --> 00:47:04,120
ويجمع هراء الغزال 
وينسج سلال

660
00:47:04,120 --> 00:47:05,180
حسنا؟ قومي بالحساب

661
00:47:06,150 --> 00:47:07,350
حسنا

662
00:47:07,350 --> 00:47:08,990
نصيحة غالية

663
00:47:08,990 --> 00:47:10,590
مطاردة الحفلات و شعبية
في المدرسة الثانوية؟

664
00:47:10,590 --> 00:47:12,190
في النهاية طريق مسدود

665
00:47:12,190 --> 00:47:13,460
لا شيء من هذا الهراء 
سوف يهم لاحقا

666
00:47:13,460 --> 00:47:15,830
ثقو بي , أنا أعلم

667
00:47:15,830 --> 00:47:17,430
أنتي على حق، ولكن الم تنفصلي
 من المدرسة الثانوية؟

668
00:47:17,430 --> 00:47:19,560
لا، أنا حصلت على  تخرجي
 لماذا؟

669
00:47:19,570 --> 00:47:21,830
 لان ليس الجميع لديه
حياة الزنبق الابيض مثلك

670
00:47:21,840 --> 00:47:24,070
حسنا الله، انت معادية جدا

671
00:47:24,070 --> 00:47:26,300
لا، معادي انه ثلاث ثواني من الآن
عند تركل قدمي مؤخرتك

672
00:47:26,310 --> 00:47:28,070
حسنا، نعم حاولي كل ما تريدين

673
00:47:28,070 --> 00:47:29,370
لكني لدي مؤخرة ضيقة جدا

674
00:47:29,380 --> 00:47:30,910
أعتقد أنني يمكن أن اوسعها لك


675
00:47:30,910 --> 00:47:32,480
أوه، حسنا، قوم بتنظيفي حبيبتي

676
00:47:32,480 --> 00:47:34,580
كارتر سنقوم بالخروج من اللعبة الان
 حسنا؟

677
00:47:36,250 --> 00:47:37,920
حسنا ، وأنت تعرف ماذا؟
 لا باس

678
00:47:38,850 --> 00:47:40,180
أنا انتهيت منكما انتم الاثنين

679
00:47:49,630 --> 00:47:52,160
أنت جيد للغاية في ذلك

680
00:47:52,170 --> 00:47:54,210
نعم، أعتقد
أن شارة القلق في النهاية استحقها 

681
00:47:58,200 --> 00:47:59,440
ماذا عنك؟

682
00:47:59,440 --> 00:48:01,240
ماذا عني؟

683
00:48:01,240 --> 00:48:03,010
كيف امكنك استخدام المدفع الرشاش
بهذه الطريقة ؟

684
00:48:04,510 --> 00:48:07,950
صديقي السابق 
 كان يستخدم الاسلحة

685
00:48:07,950 --> 00:48:10,310
اعتاد أن اخذي إلى
اطلاق النار مرة واحدة في الأسبوع

686
00:48:10,320 --> 00:48:11,320
اوة

687
00:48:11,950 --> 00:48:14,550
لذا، لا صديق الآن؟

688
00:48:14,550 --> 00:48:15,650
ليس, اذا كان بامكاني المساعده

689
00:48:17,020 --> 00:48:18,420
حسنا، لماذا تقولين ذلك؟

690
00:48:18,420 --> 00:48:20,930
أنا لا أعرف

691
00:48:20,930 --> 00:48:23,060
دعنا نقول فقط
لدي تجربتي السيئة مع الرجال

692
00:48:23,060 --> 00:48:25,260
أنا أفضل حالا لوحدي

693
00:48:25,270 --> 00:48:27,160
لا أحد أفضل حالا لوحده

694
00:48:27,170 --> 00:48:28,330
نعم، حسنا، أنا

695
00:48:30,500 --> 00:48:31,640
واو ,يالها من لحظة جميلة

696
00:48:32,970 --> 00:48:35,040
آوه يا أحمق ،  هذا مؤلم

697
00:48:35,040 --> 00:48:36,640
نعم، كانت ذلك المقصود 
أوه، كانت ذلك الغاية؟

698
00:48:36,640 --> 00:48:37,640
رفاق سكوت

699
00:48:38,180 --> 00:48:39,410
هل تسمعون ذلك؟

700
00:48:39,410 --> 00:48:40,410
هذه الاغنية ؟

701
00:48:42,950 --> 00:48:44,420
انهم يغادرون

702
00:48:44,420 --> 00:48:45,450
أنا أحب هذه الأغنية

703
00:48:45,450 --> 00:48:47,080
أنت تريد

704
00:48:57,630 --> 00:48:59,260
انظر هناك 

705
00:48:59,270 --> 00:49:00,200
اللعنة
مذا اذا رجعو

706
00:49:00,200 --> 00:49:01,270
ماذا علينا ان نفعل ؟


707
00:49:01,270 --> 00:49:03,070
الواقي الذكري
 ماذا؟

708
00:49:03,070 --> 00:49:05,140
(كارت)
أعطني الواقي الذكري الخاص بك اسرع

709
00:49:07,670 --> 00:49:09,540
خذهم و افتحهم واربطهم معنا


710
00:49:09,540 --> 00:49:10,680
لماذا نفعل ذلك؟

711
00:49:10,680 --> 00:49:11,710
فقط افعلها حسنا
 حسنا

712
00:49:11,710 --> 00:49:13,040
هذا واحد

713
00:49:13,050 --> 00:49:14,210
هيا، اسرع

714
00:49:39,570 --> 00:49:41,410
ها نحن
الصيد يطير هذا عبقري

715
00:49:43,180 --> 00:49:46,010
اذهب ، دفعة صغيرة فقط
احصل عليه هناك

716
00:49:46,010 --> 00:49:48,110
هناك 
اذهب هيا

717
00:49:48,110 --> 00:49:49,110
انه هناك في الاعلى

718
00:49:50,980 --> 00:49:52,450
 احصل عليه
 هيا

719
00:49:55,090 --> 00:49:56,990
عمل جيد
 نعم , نعم

720
00:49:57,990 --> 00:49:58,990
لا، لا، لا

721
00:50:00,690 --> 00:50:02,130
يسوع

722
00:50:02,130 --> 00:50:03,290
تم القبض عليك؟

723
00:50:03,300 --> 00:50:04,430
لا، نحن لقد حبسنا انفسنا في

724
00:50:04,430 --> 00:50:05,660
كيف؟ 
كان حادث

725
00:50:05,670 --> 00:50:07,200
لابد ان هذا
(أوجي) 

726
00:50:07,200 --> 00:50:08,570
أوجي، احصل على مفاتيح

727
00:50:08,570 --> 00:50:10,370
انهم في أنبوب التصريف
هناك

728
00:50:11,440 --> 00:50:12,740
 لا يمكني الوصول إليها
اللعنة

729
00:50:12,740 --> 00:50:14,010
اللعنة ، انهم قادمون العودة

730
00:50:14,010 --> 00:50:15,010
تمسك

731
00:50:16,680 --> 00:50:18,640
هل هناك شارة لمفاتيح الاقفال
أنا لست على علم بها؟

732
00:50:19,010 --> 00:50:20,310
كيف وجدنا؟

733
00:50:20,310 --> 00:50:21,350
تبعت رائحة الخيانة

734
00:50:21,350 --> 00:50:22,680
(اوجي)

735
00:50:22,680 --> 00:50:25,150
رأيت سيارتك
أعتقد أنه يمكني أن اساعد

736
00:50:25,150 --> 00:50:26,470
أوجي، انظر، أنا حقا
حصلت عليه

737
00:50:35,190 --> 00:50:37,360
اذهب اذهب، اذهب

738
00:50:42,670 --> 00:50:43,700
إغلق البوابة

739
00:50:52,150 --> 00:50:53,640
اوه

740
00:50:55,750 --> 00:50:57,380
يا

741
00:50:59,350 --> 00:51:01,790
الاهي

742
00:51:05,690 --> 00:51:06,510
كارتر، دعنا نذهب

743
00:51:06,510 --> 00:51:07,510
هيا
حسنا

744
00:51:09,300 --> 00:51:11,500
يا الاهي لقد لمستهم
انا لمستهم

745
00:51:11,500 --> 00:51:12,730
لا أعتقد أنهم حقيقيين

746
00:51:17,570 --> 00:51:20,170
اللعنة، قدمي تقتلني

747
00:51:20,170 --> 00:51:22,310
حاجز الأمن
على بعد بضعة أميال فقط

748
00:51:22,310 --> 00:51:25,440
يا صديقي، نا جائع

749
00:51:25,450 --> 00:51:28,780
كيف يمكنك أن تفكر في
الطعام عندما يتم أكل الناس على قيد الحياة؟

750
00:51:28,780 --> 00:51:31,250
تعلم، ويقولون ان طعم
البشر مثل  لحم الخنزير

751
00:51:31,250 --> 00:51:32,780
هم ؟

752
00:51:32,790 --> 00:51:33,820
أكلة لحوم البشر، 
أعتقد

753
00:51:33,820 --> 00:51:35,420
يا صديقي، أنا أحب لحم الخنزير المقدد

754
00:51:35,420 --> 00:51:36,750
يا، انظر

755
00:51:36,760 --> 00:51:38,360
ربما المفاتيح بالداخل

756
00:51:45,670 --> 00:51:47,130
يسوع هذا الرجل مرة أخرى؟

757
00:51:47,130 --> 00:51:49,130
شخص ما يقتله

758
00:51:49,140 --> 00:51:51,170
كارتر، لا يمكن أن ندور و نقتل فقط الناس


759
00:51:51,170 --> 00:51:52,440
لماذا لا؟

760
00:51:52,440 --> 00:51:53,640
لأنه  إنسان

761
00:51:53,640 --> 00:51:55,040
حسنا سنرى كيف تشعر

762
00:51:55,040 --> 00:51:56,960
عندما يأكلك مثل السوداني
مثل تاكو

763
00:51:58,310 --> 00:52:00,580
يا رفاق
انه يقترب جدا

764
00:52:00,580 --> 00:52:01,680
تذكرو
ندوة السلامة البرية؟

765
00:52:01,680 --> 00:52:03,510
ماذا؟

766
00:52:03,520 --> 00:52:05,480
عندما تواجه مخلوق معادي
تأكد من فرض نفسك

767
00:52:05,490 --> 00:52:06,750
من اجل الحفاظ على
الحيوان في الخليج

768
00:52:06,750 --> 00:52:08,120
حسنا

769
00:52:09,790 --> 00:52:12,120
هذا زومبي
ليس دب ايها الاحمق

770
00:52:26,170 --> 00:52:27,240
يا رفاق، اعتقد انه يقلدني

771
00:52:27,240 --> 00:52:28,320
( اوجي )
قم بإنهاء العبث

772
00:52:33,480 --> 00:52:34,480
( اوجي )

773
00:52:47,890 --> 00:52:48,890
ماذا؟

774
00:52:51,730 --> 00:52:52,770
أوجي
 ماذا تفعل؟

775
00:53:04,840 --> 00:53:05,880
ماذا تفعل؟

776
00:53:21,290 --> 00:53:23,230
حسنا قمت بالقاء الحامض للتو

777
00:53:23,230 --> 00:53:25,430
أو حقا انهم يغنون
بريتني سبيرز مع زومبي ؟

778
00:53:43,750 --> 00:53:45,380
كلكم هنا ؟

779
00:53:45,380 --> 00:53:46,980
نعم 
ماذا يحدث بحق الجحيم؟

780
00:53:46,990 --> 00:53:49,550
لا نعرف حتى الآن
نوع من اندلاع الفيروسي

781
00:53:49,560 --> 00:53:51,760
أمر مركز السيطرة على الأمراض العسكرية
بعمل احتواء

782
00:53:51,760 --> 00:53:52,860
قمتم باخلاء المدينة

783
00:53:52,860 --> 00:53:54,390
على قدر ما نستطيع

784
00:53:54,390 --> 00:53:55,760
هذا الشيء ضرب بقوة وبسرعة

785
00:53:55,760 --> 00:53:57,460
ما زلنا نحاول احتوائة


786
00:53:57,460 --> 00:53:58,660
ماذا عن الجميع  من في الحفلة؟
اين تم اخلائهم 

787
00:53:59,600 --> 00:54:00,630
حفلة ماذا ؟

788
00:54:42,940 --> 00:54:45,480
حسنا، أين الجميع؟

789
00:54:45,480 --> 00:54:47,680
لا أحد هنا
يجب أن يكون هناك خطأ

790
00:54:48,950 --> 00:54:51,720
نعم، 1146 طريق دونتون 
هذا هو

791
00:54:51,720 --> 00:54:54,320
ليس خطأ، كارتر
جيف اعطاك عنوان وهمي

792
00:54:54,320 --> 00:54:55,820
ماذا؟

793
00:54:55,820 --> 00:54:57,520
كارتر، وهذا مصنع النفايات

794
00:54:57,520 --> 00:54:59,060
هل فهمت؟ هذا هراء كامل 

795
00:55:00,890 --> 00:55:03,760
ابن العاهرة , لعنة الله عليه

796
00:55:03,760 --> 00:55:06,030
لا أستطيع أن أصدق أنه أرسلنا
الى عنوان وهمي

797
00:55:06,030 --> 00:55:07,060
لماذا كانت مفاجأة لك؟

798
00:55:07,070 --> 00:55:08,430
أعني، هل اعتقد فعلا

799
00:55:08,430 --> 00:55:09,950
انه كان سيدعونا
إلى حفلة حقيقية؟

800
00:55:10,500 --> 00:55:11,570
الكرمة

801
00:55:12,000 --> 00:55:13,570
ماذا؟

802
00:55:13,570 --> 00:55:15,570
لا شيء 
ارفع صوتك

803
00:55:15,570 --> 00:55:17,040
حسنا، أنا مجرد افكير
ذلد مثير للسخرية قليلا

804
00:55:17,040 --> 00:55:18,640
هذا، كما تعلم
نحن غاضبين الان

805
00:55:18,640 --> 00:55:20,310
لأنه تم التخلي عنكم

806
00:55:20,310 --> 00:55:22,850
أوه، حسنا إذن أنت تقول
أننا نستحق ذلك

807
00:55:22,850 --> 00:55:24,350
ذهبنا إلى
مخيمك الغبي يا صديقي

808
00:55:24,350 --> 00:55:26,380
لقد كذبت علي

809
00:55:26,390 --> 00:55:28,090
لقد كنا نكذب عليك
على مدى السنوات الثلاث الماضية

810
00:55:28,090 --> 00:55:29,550
(كارتر)
ذهبنا الى كل اجتماع للكشافة

811
00:55:29,560 --> 00:55:30,950
كل رحلة ميدانية عرجاء

812
00:55:30,960 --> 00:55:32,460
ارتداء هذه الملابس السخيفة


813
00:55:32,460 --> 00:55:33,390
حيث يمكن لأي شخص أن يسخر منا

814
00:55:33,390 --> 00:55:34,690
 (كارتر) 
هذا  يكفي

815
00:55:34,690 --> 00:55:36,030
بن، انت لن تختفي
ورائي هذا المره

816
00:55:36,030 --> 00:55:37,460
اخبره

817
00:55:37,460 --> 00:55:38,830
 تحدث عن عدد المرات

818
00:55:38,830 --> 00:55:40,730
التي قلت فيها انك تكره الكشافة
كيف تعبت ذلك

819
00:55:40,730 --> 00:55:42,500
أنا لم أقل قط هذا هراء

820
00:55:42,500 --> 00:55:43,930
لا، لا، لا باس

821
00:55:43,940 --> 00:55:45,820
أعتقد أنه حان الوقت ليخرج الجميع ما بداخله
 أليس كذلك؟

822
00:55:46,610 --> 00:55:48,810
كان واقع في حب كيندال
منذ الصف السادس

823
00:55:48,810 --> 00:55:50,470
هذا ليس صحيحا
نعم، هو كذلك

824
00:55:50,480 --> 00:55:52,510
كيندال؟ كما هو الحال في أختي كيندال؟


825
00:55:52,510 --> 00:55:53,980
لا يا صديقي
هذا هو مثل زنا المحارم

826
00:55:53,980 --> 00:55:55,010
لا، انها ليست كذلك
أنا لست حتى على صلة  قرابة بها

827
00:55:55,010 --> 00:55:56,380
اذا , انت تحبها، ثم

828
00:55:56,380 --> 00:55:57,650
لا، أنا لا أحبها قلت لك

829
00:55:57,650 --> 00:55:58,650
اسكت

830
00:56:01,050 --> 00:56:02,370
توقف

831
00:56:02,370 --> 00:56:03,690
هذا الهراء مرة اخرى؟
 يسوع

832
00:56:03,690 --> 00:56:04,850
لا يمكنك ان تخاطب شخص ما؟

833
00:56:06,790 --> 00:56:08,590
مهلا، هل أنت بخير؟

834
00:56:10,500 --> 00:56:12,100
يا رفاق

835
00:56:12,100 --> 00:56:13,760
اللعنة

836
00:56:15,940 --> 00:56:17,000
تخلص منه

837
00:56:20,870 --> 00:56:24,940
أنا تعبت جدا من الزومبي

838
00:56:26,780 --> 00:56:27,910
ييكيس


840
00:56:33,950 --> 00:56:34,990
اللعنة

841
00:56:39,730 --> 00:56:41,130
مرحبا هل هناك شخص هناك؟

842
00:56:41,130 --> 00:56:42,960
اخلاء كامل

843
00:56:42,960 --> 00:56:44,460
لا، لا، لا، لا
ما زلنا هنا

844
00:56:44,460 --> 00:56:46,630
لدينا عملية تنظيف

845
00:56:46,630 --> 00:56:49,430
قم بالقصف الجوي للموقع  0300
اكرر، 0300 أنتهى

846
00:56:49,440 --> 00:56:50,900
ماذا؟

847
00:56:50,900 --> 00:56:53,100
لا، شخص  ما يساعد
 مرحبا مرحبا

848
00:56:53,110 --> 00:56:55,170
شخص ما يساعدنا ، من فضلكم

849
00:56:55,170 --> 00:56:56,770
اللعنة

850
00:56:56,780 --> 00:56:58,510
سوف يفجرون المدينة خلال ساعتين

851
00:56:58,510 --> 00:56:59,740
ماذا سنفعل ؟

852
00:56:59,750 --> 00:57:00,980
علينا أن نجد
كيندال وغيرها

853
00:57:00,980 --> 00:57:02,410
انه حفل سري
ويمكن أن يكون في أي مكان

854
00:57:02,420 --> 00:57:03,420
اللعنة

855
00:57:04,120 --> 00:57:06,150
مذكرات أختي

856
00:57:06,150 --> 00:57:08,920
تكتب كل تفصيل ممله في حياتها

857
00:57:08,920 --> 00:57:11,790
أنا أضمن انها كتبت
أين الحفلة ستكون

858
00:57:11,790 --> 00:57:13,110
من الافضل ان نستمر في التحرك ثم

859
00:57:38,780 --> 00:57:39,780
حسنا، الآن

860
00:58:13,590 --> 00:58:14,650
وهو كلك ، هيا

861
00:58:25,630 --> 00:58:28,600
يا للعجب انها تشبه
ستيكس الجنية و امل انها هنا

862
00:58:28,600 --> 00:58:30,900
أنت لم تكن أبدا في غرفة
فتاة من قبل، اليس كذلك؟

863
00:58:30,900 --> 00:58:33,200
نعم غرفة الام لا تحسب

864
00:58:33,210 --> 00:58:34,570
حسنا أي أنثى من الاقارب لا تحسب


865
00:58:34,570 --> 00:58:37,640
يا رفاق هل يمكننا التركيز؟
أين هي المذكرات؟

866
00:58:37,640 --> 00:58:39,580
هي تقوم بتغير مكان الاختباء
 كل أسبوع

867
00:58:39,580 --> 00:58:41,020
اننشروه فقط وابداو في البحث

868
00:58:58,660 --> 00:58:59,760
هل وجدتها ؟ كلا

869
00:59:00,530 --> 00:59:01,970
لا شيء هنا

870
00:59:15,810 --> 00:59:16,810
مرحبا

871
00:59:17,320 --> 00:59:18,280
يا رفاق هل سمعتو ذلك؟

872
00:59:18,280 --> 00:59:19,280
سمعت ماذا؟

873
00:59:21,220 --> 00:59:22,820
أعتقد أنني سمعت
شيء في الطابق السفلي

874
00:59:24,060 --> 00:59:25,720
( اوجي )
 اذهب للتحقق من ذلك

875
00:59:25,720 --> 00:59:27,060
أنا لن اذهب
الى هناك لوحدي

876
00:59:27,060 --> 00:59:28,860
اذهب معه لماذا أنا؟

877
00:59:28,860 --> 00:59:30,230
اتصل بي عندما تنخفض كراتك
 يا صديقي

878
00:59:36,840 --> 00:59:38,600
 لا تمشي بصوت عالي

879
00:59:38,600 --> 00:59:40,270
لديكم ارضية حادة

880
00:59:42,740 --> 00:59:44,110
هذه أخت كارتر؟

881
00:59:46,050 --> 00:59:47,110
نعم هذه 
(كيندال)

882
00:59:48,680 --> 00:59:50,810
حسنا، واضح انها فازت
باليانصيب الوراثية

883
00:59:50,820 --> 00:59:53,680
نعم إنها رائعة 
اعتقد

884
00:59:53,690 --> 00:59:55,120
يا صديقي،  انها اكثر من ان تكون رائعة

885
00:59:55,120 --> 00:59:56,640
لا يجب عليك ان تكون جيد 
حول هذا الموضوع

886
00:59:58,020 --> 00:59:59,260
اللعنة

887
01:00:01,630 --> 01:00:03,030
تعال

888
01:00:05,260 --> 01:00:07,030
اذا ، لماذا لم تخبرها
انك معجب بها ؟

889
01:00:07,030 --> 01:00:08,830
ما هي الغاية؟

890
01:00:08,830 --> 01:00:10,700
انها لن تكون ابدا مع
رجل مثلي

891
01:00:10,700 --> 01:00:12,740
وهي لديها صديق

892
01:00:12,740 --> 01:00:15,170
وكارتر كان سيقتلني
إذا لمست أخته

893
01:00:15,170 --> 01:00:17,640
حسنا، انظر اليك الصفقة

894
01:00:17,640 --> 01:00:20,240
ولا تفهم هذ بالخطا


895
01:00:20,250 --> 01:00:22,780
 لكن عليك ان تصبح رجل

896
01:00:22,780 --> 01:00:24,750
ولكن تعبت من هذا الرجل

897
01:00:24,750 --> 01:00:26,050
أنا لست من هذه النوعية

898
01:00:26,050 --> 01:00:27,050
قبلني

899
01:00:27,620 --> 01:00:28,950
ماذا؟

900
01:00:28,950 --> 01:00:30,390
لا تفعل  , ماذا؟
 قبلني فقط

901
01:00:31,160 --> 01:00:32,890
هل أنت جاده؟

902
01:00:32,890 --> 01:00:34,220
نعم، أنا جاده, رأيتك وانت
 تحدق في مؤخرتي في وقت سابق

903
01:00:34,230 --> 01:00:35,360
أنا أعلم أنك تريد أن تفعل ذلك
فقط قبلني

904
01:00:35,360 --> 01:00:36,790
لا، لم أكن
(بن)

905
01:00:36,800 --> 01:00:38,130
حسنا، لثانية واحدة 
قبلني

906
01:00:39,300 --> 01:00:40,760
دينيس، انا

907
01:00:40,770 --> 01:00:41,930
يمكنك أن تفعل ذلك
 فقط هيا

908
01:00:45,170 --> 01:00:46,640
أنا آسف أنا آسف
أوه، اللعنة اللعنة

909
01:00:46,640 --> 01:00:48,140
أنا آسف لذلك
هل أنت بخير؟ انا بخير

910
01:00:48,140 --> 01:00:49,010
انظري؟ قلت لكي
أننا لا يجب أن نفعل ذلك

911
01:00:49,010 --> 01:00:50,240
كانت فكرة سيئة

912
01:00:50,240 --> 01:00:51,910
لا، لا، لا
دعنا فقط نحاول مرة أخرى

913
01:00:51,910 --> 01:00:53,780
لا، أشعر بالغباء
علينا أن نبحث عن المذكرات

914
01:00:53,780 --> 01:00:54,810
تعال هنا

915
01:01:07,990 --> 01:01:08,990
ليس سيئا

916
01:01:09,860 --> 01:01:11,760
حقا؟

917
01:01:11,760 --> 01:01:13,660
لم يكن، مثل الخمسة العالية أو أي شيء
لا تنفعل

918
01:01:13,670 --> 01:01:15,870
ولكن، نعم، كان جيد

919
01:01:15,870 --> 01:01:18,300
عندما ترى كيندال
امشي فقط اليها

920
01:01:18,300 --> 01:01:19,370
وضع بعض من هذا الهراء عليها

921
01:01:19,370 --> 01:01:20,840
وأنت ستربح

922
01:01:21,770 --> 01:01:23,340
حسنا , شكرا

923
01:01:29,010 --> 01:01:30,310
أعتقد أننا تركناه مفتوح

924
01:01:31,420 --> 01:01:32,420
مهلا، أوجي

925
01:01:36,460 --> 01:01:37,990
بن لم يكن يريد أن 
يرحل هذه الليلة

926
01:01:40,330 --> 01:01:41,990
كانت فكرتي

927
01:01:43,260 --> 01:01:44,830
ما الفرق الذي يحدثه ذلك؟

928
01:01:44,830 --> 01:01:46,000
تم ذلك

929
01:01:50,740 --> 01:01:51,800
نعم

930
01:02:00,050 --> 01:02:01,050
أوه، اللعنة

931
01:02:12,460 --> 01:02:14,060
مرحبا

932
01:02:14,060 --> 01:02:15,990
ما الذي
يجري بحق الجحيم هناك؟

933
01:02:15,990 --> 01:02:17,990
نحن بخير
كل شيء تحت السيطرة

934
01:02:41,320 --> 01:02:44,250
لا، لا، لا، لا
ليست، لا ليست مؤخرتي

935
01:02:46,290 --> 01:02:47,390
أوه، لا، لا، لا، لا

936
01:02:50,830 --> 01:02:53,160
مؤخرتي مؤخرتي

937
01:02:53,170 --> 01:02:55,330
انها تاكل مؤخرتي

938
01:02:55,330 --> 01:02:57,000
أوه، يا إلهي

939
01:02:57,000 --> 01:02:58,540
(كارتر)

940
01:02:58,540 --> 01:03:00,870
أوه، أوه الله، إنه أمر مثير للاشمئزاز

941
01:03:07,050 --> 01:03:08,480
(كارتر)

942
01:03:10,920 --> 01:03:12,080
سلام يا عاهرة

943
01:03:16,220 --> 01:03:17,490
ما حدث بحق الجحيم؟

944
01:03:19,790 --> 01:03:21,560
اللعنة عد للاعلى
عد للاعلى

945
01:03:29,370 --> 01:03:30,800
هيا، هيا

946
01:03:30,800 --> 01:03:32,170
تحرك

947
01:03:33,470 --> 01:03:35,270
هذا لن يمنعهم

948
01:03:35,270 --> 01:03:37,010
هل وجدت المذكرات؟
لا بحثنا في كل مكان

949
01:03:37,010 --> 01:03:38,090
رفاق، علينا الذهاب هيا

950
01:03:53,390 --> 01:03:54,930
أوه، يا إلهي انهم قادمون

951
01:03:57,230 --> 01:03:59,200
يا رفاق، إذا قفزنا
 قد تكون قادرة على مسح السور

952
01:03:59,200 --> 01:04:00,930
ماذا؟ اللعنة على هذا ، دعونا نقفز

953
01:04:00,930 --> 01:04:02,130
السياج يبدو بعيد ل 10 اقدام

954
01:04:02,940 --> 01:04:04,600
سأذهب اولا ، اذهب

955
01:04:10,910 --> 01:04:11,910
حسنا, اذهب اذهب
 اذهب

956
01:04:19,120 --> 01:04:20,420
(أوجي)
 عليك أن تذهب الآن

957
01:04:21,890 --> 01:04:23,190
اسرع

958
01:04:23,190 --> 01:04:24,250
لا أستطيع 
أنا أخشى من المرتفعات

959
01:04:24,260 --> 01:04:25,490
كن أكثر خوفا من الزومبي اذهب

960
01:05:06,670 --> 01:05:08,330
هل هذ عضوه ؟

961
01:05:10,200 --> 01:05:11,030
علينا القيام بشيء

962
01:05:11,040 --> 01:05:13,570
رفاق ساعدوني انا اسقط

963
01:05:13,570 --> 01:05:15,270
تعلق بهذا يا احمق
(بن)

964
01:05:16,010 --> 01:05:17,540
رفاق ،اسرعو ساعدوني

965
01:05:19,480 --> 01:05:21,140
ماذا تفعلين؟

966
01:05:22,410 --> 01:05:24,410
ياحمقى تعالى وخذوني

967
01:05:29,120 --> 01:05:30,290
اسرعو

968
01:05:31,690 --> 01:05:32,690
انه يتمزق

969
01:05:36,360 --> 01:05:38,300
عضوة يتمزق

970
01:05:57,250 --> 01:05:58,380
وجدتها يا صديقي

971
01:06:01,550 --> 01:06:02,990
- وجدتها
- أين كانت؟

972
01:06:02,990 --> 01:06:03,990
درج الملابس الداخلية

973
01:06:05,090 --> 01:06:06,160
اهرب

974
01:06:10,960 --> 01:06:12,560
اغلقة

975
01:06:12,560 --> 01:06:14,000
(أوجي)
احضر بعض الاضواء

976
01:06:15,230 --> 01:06:16,470
قوة الخروج

977
01:06:17,300 --> 01:06:18,670
اين نحن بحق الجحيم ؟

978
01:06:20,410 --> 01:06:22,340
منزل السيدة فيلدر

979
01:06:22,340 --> 01:06:24,240
لا أستطيع أن أصدق أننا
قطعنا راسها

980
01:06:24,240 --> 01:06:26,540
حاولت أن تأكل مؤخرتي، أوجي
 إنها تستحق ذلك

981
01:06:26,550 --> 01:06:28,280
رفاق، علينا مواصلة التحرك
هيا

982
01:06:43,200 --> 01:06:44,260
(كارتر) 
تحقق من النافذة

983
01:06:48,470 --> 01:06:50,530
اللعنة، هم في كل مكان

984
01:06:50,540 --> 01:06:52,240
سيارة مدام فيلدر في المرآب
 

985
01:06:52,240 --> 01:06:53,800
ربما يمكننا ان نخرج
بهذه الطريقة هذا الاتجاه

986
01:07:09,490 --> 01:07:11,020
ماذا كان ذلك؟

987
01:07:11,020 --> 01:07:12,390
أعتقد أن شيئا ما هنا

988
01:07:14,130 --> 01:07:15,130
اللعنة ، القط

989
01:07:22,270 --> 01:07:23,330
(اوجي)

990
01:07:23,340 --> 01:07:24,730
يا صديقي، يا صديقي

991
01:07:24,740 --> 01:07:26,670
(اوجي)

992
01:07:26,670 --> 01:07:28,370
لا تتحرك

993
01:07:40,120 --> 01:07:42,150
نلت منه
نلت منه , نلت منه

994
01:07:47,460 --> 01:07:48,730
اهرب

995
01:07:55,230 --> 01:07:57,230
هيا، هيا، هيا

996
01:07:58,200 --> 01:07:59,440
افتح باب المرآب

997
01:07:59,440 --> 01:08:00,570
لا يريد ان يفتح

998
01:08:01,170 --> 01:08:02,410
اذهب, بن 
 اذهب

999
01:08:02,410 --> 01:08:03,410
اللعنة عليه

1000
01:08:15,120 --> 01:08:16,560
أوه، يا إلهي
إنه قائد الكشافة روجرز

1001
01:08:17,720 --> 01:08:19,160
انه يبدو مثل الهراء 

1002
01:08:19,160 --> 01:08:20,720
قمت بحرقة

1003
01:08:20,730 --> 01:08:22,260
ماذا؟ حاول أن ياكلني

1004
01:08:27,430 --> 01:08:28,910
انتظر، ماذا تفعل؟
لا، لا

1005
01:08:37,480 --> 01:08:38,680
عذرا، اخي

1006
01:08:56,730 --> 01:08:57,760
حسنا المذكرات تقول انهم في

1007
01:08:57,760 --> 01:08:58,900
مركز ريك القديم 
في شارع دوير

1008
01:08:58,900 --> 01:09:00,760
أمل، اننا لسنا متاخرين

1009
01:09:00,770 --> 01:09:02,500
حسنا، سأحاول الحصول على مساعدة
بأسرع ما أستطيع

1010
01:09:02,500 --> 01:09:03,830
فقط كوني حذر

1011
01:09:11,910 --> 01:09:13,680
دينيس 
نعم؟

1012
01:09:15,180 --> 01:09:16,780
انظري, أنا لا أعرف
ماذا سيحدث

1013
01:09:18,380 --> 01:09:19,850
ولكن أردت فقط
أن أخبرك انكي

1014
01:09:19,850 --> 01:09:21,650
 واحده من أروع الفتيات
الذين قابلتهم في حياتي

1015
01:09:25,590 --> 01:09:27,590
وامل ان تقابلي شخص ما يستحقك

1016
01:09:28,830 --> 01:09:29,830
شكرا

1017
01:09:59,790 --> 01:10:01,690
رجال، دعونا نذهب
علينا الوصول الى الحفلة

1018
01:10:01,690 --> 01:10:04,430
(بن)
 هذه مهمة انتحارية

1019
01:10:04,430 --> 01:10:05,830
رجال، انهم سيعملون على تفجير المدينة

1020
01:10:05,830 --> 01:10:07,360
في أقل من ساعتين

1021
01:10:07,370 --> 01:10:09,400
ماذا لو وصلت دينيس
الى الجيش في الوقت المناسب؟

1022
01:10:09,400 --> 01:10:11,330
وماذا لو لم نصل
كارتر؟ ثم ماذا؟

1023
01:10:11,340 --> 01:10:13,640
من سوف ينقذهم ؟
الشرطة؟ لقد رحلو

1024
01:10:13,640 --> 01:10:16,310
الجيش؟
لن ياتي هو الاخر

1025
01:10:17,440 --> 01:10:19,310
رجال، نحن آخر
خط دفاع

1026
01:10:21,510 --> 01:10:23,810
وماذا في ذلك؟ ربما نبدو وكأننا
 حمقى في هذه الملابس

1027
01:10:23,820 --> 01:10:26,350
وربما نكون نكتة كبيرة
للجميع من في المدرسة

1028
01:10:28,290 --> 01:10:30,750
ولكن هذه الليلة

1029
01:10:30,760 --> 01:10:33,040
سنظهر لهم ما
تعنية الكشافة الحقيقية في كل شيء

1030
01:10:34,230 --> 01:10:38,700
لذا، نحن سنقف هنا
مع الابهام المرفوع بمؤخرتنا ؟

1031
01:10:38,700 --> 01:10:40,660
أم أننا سوف نذهب الى هناك
وننقذ العالم؟

1032
01:10:44,940 --> 01:10:45,470
اللعنة، نعم، يا صديقي

1033
01:10:45,470 --> 01:10:46,830
كان ذلك حقا خطاب جيد
 (بن)

1034
01:10:46,910 --> 01:10:48,270
شكرا
(أوجي) 

1035
01:10:48,270 --> 01:10:49,410
دعنا نفعل ذلك

1036
01:10:52,710 --> 01:10:54,010
مركز ريك في هذا الطريق

1037
01:10:56,250 --> 01:10:57,750
سنذهب للتبضع اولا


1038
01:12:09,830 --> 01:12:12,000
هل أنت جاد؟

1039
01:12:14,000 --> 01:12:16,560
رسائلي لم تمر
ترافيس

1040
01:12:16,560 --> 01:12:17,990
لا تقلقي بشأن ذلك ،حبيبتي

1041
01:12:18,000 --> 01:12:19,560
الى اين ستأخذني؟

1042
01:12:20,800 --> 01:12:23,330
انها مفاجأة

1043
01:12:23,340 --> 01:12:24,820
تحتاجين الى الضرب
قليلا، أليس كذلك؟

1045
01:12:27,740 --> 01:12:29,110
ترافيس، ماذا اللعنة؟

1046
01:12:29,640 --> 01:12:31,370
هيا

1047
01:12:31,380 --> 01:12:32,980
حسنا، هذا المكان مثير للاشمئزاز

1048
01:12:34,550 --> 01:12:36,350
أنا بحاجة لفحصك

1049
01:12:36,350 --> 01:12:37,510
تعالي الى هنا , حسنا

1050
01:12:40,650 --> 01:12:42,450
يا الاهي ، أنت مثيرة جدا

1051
01:12:42,790 --> 01:12:43,850
شكرا لك

1052
01:12:46,120 --> 01:12:48,020
حسنا، نحن لن 
 نمارس الجنس الآن

1053
01:12:48,030 --> 01:12:50,490
لماذا لا؟

1054
01:12:50,500 --> 01:12:52,630
لأن  بدانا الموعدة منذ دقيقتين


1055
01:12:52,630 --> 01:12:54,310
ماذا عن  لعق عضوي؟

1056
01:12:54,310 --> 01:12:56,550
ترافيس، قضيت ساعة في محاولة
العثور على هذه قطعة من العلكة

1057
01:12:57,070 --> 01:12:58,470
اللعنة

1058
01:13:00,910 --> 01:13:03,440
حسنا، يمكنك ان تمارس الجنس معي

1059
01:13:03,440 --> 01:13:04,940
حقا؟ نعم على الرحب و السعة

1060
01:13:14,020 --> 01:13:15,740
عندما كنت في السجن

1061
01:13:15,740 --> 01:13:17,450
أول شيء تفعله
الحديث إلى كتكوت آخر

1062
01:13:17,460 --> 01:13:18,490
ماذا اللعنة؟

1063
01:13:22,560 --> 01:13:24,760
مهلا، يا منحرف، تراجع

1064
01:13:28,800 --> 01:13:30,030
أنت جاد ؟

1065
01:13:36,710 --> 01:13:38,980
كنت في السجن

1066
01:13:41,710 --> 01:13:43,580
مرحبا؟ هل
ستفعل ذلك أم ماذا؟

1067
01:13:57,660 --> 01:14:01,030
أوه  ان فمك نوع ما بارد

1068
01:14:11,580 --> 01:14:12,580
توقف

1069
01:14:13,750 --> 01:14:16,110
توقف هيا، حبيبتي

1070
01:14:16,110 --> 01:14:18,050
توقف ما هي مشكلتك ؟

1071
01:14:18,050 --> 01:14:19,520
أنا قلقة على أخي

1072
01:14:19,520 --> 01:14:20,850
ينبغي أن يكون هنا
 هنا قبل ساعات

1073
01:14:20,850 --> 01:14:22,020
 لن يأتي، حبيبتي

1074
01:14:22,020 --> 01:14:23,690
كيف يمكنك أن تعرف؟

1075
01:14:23,690 --> 01:14:25,990
لأن أعطيته
عنوان غير صحيح

1076
01:14:25,990 --> 01:14:28,560
ماذا ؟ 
انهم كشافة كيندال

1077
01:14:28,560 --> 01:14:30,760
انظر، ماذا كنتي تعتقدين 
عني كنت سادعوهم بجد

1078
01:14:30,760 --> 01:14:33,500
تعالي هنا ي غبية

1079
01:14:33,500 --> 01:14:35,060
ماذا؟ لن تغادري
راقبني

1080
01:14:35,070 --> 01:14:36,200
انتي لن ترحلي

1081
01:14:38,600 --> 01:14:39,740
حسنا ارحلي يا عاهرة 

1082
01:14:43,110 --> 01:14:45,170
يا يسوع، فتاة
احصل على فاصل ، هلا فعلتي ؟

1083
01:14:56,090 --> 01:14:57,250
شخص ما يساعدني

1084
01:14:59,220 --> 01:15:01,620
الرجاء المساعدة، شخص ما يساعدني

1085
01:16:10,930 --> 01:16:13,130
 حسنل كشافة
دعونا نركل بعض مؤخرات الزومبي

1086
01:16:48,870 --> 01:16:49,870
بوم

1087
01:17:06,380 --> 01:17:07,750
كلوي؟

1088
01:17:07,750 --> 01:17:08,850
يا رجل

1089
01:17:11,360 --> 01:17:12,360
قمت بتسميرها

1090
01:17:35,650 --> 01:17:36,950
يا لك من غبي

1091
01:17:41,290 --> 01:17:42,350
(بن)
انهم في كل مكان

1092
01:17:42,850 --> 01:17:44,090
دائرة التسجيل

1093
01:17:49,930 --> 01:17:50,990
هل تريد بعض من هذا؟

1094
01:17:51,000 --> 01:17:54,060
ايها الاحمق موت

1095
01:17:54,070 --> 01:17:56,670
هيا تريد قطعة مني؟

1096
01:17:59,140 --> 01:18:01,140
(بن) 
(بن) 

1097
01:18:01,140 --> 01:18:02,940
ساعدني

1098
01:18:08,050 --> 01:18:09,680
(بن) 

1099
01:18:09,680 --> 01:18:10,800
تشبثي، كيندال 
أنا قادم

1100
01:18:13,050 --> 01:18:14,820
أوه، اللعنة 

1101
01:18:14,820 --> 01:18:16,090
أوه، اللعنة  أوه، اللعنة
اشتغل هيا

1102
01:18:16,450 --> 01:18:18,020
( بن )
احترس

1103
01:18:18,020 --> 01:18:19,020
اللعنة

1104
01:18:30,370 --> 01:18:31,970
( بن )
انخفض

1105
01:18:38,180 --> 01:18:39,180
( بن )

1106
01:18:40,410 --> 01:18:42,710
كيندال، انزلي
انزلي , اسرعي

1107
01:18:45,950 --> 01:18:47,280
هل أنتي بخير؟ 
نعم، أعتقد ذلك

1108
01:18:47,290 --> 01:18:48,780
يا رفاق، هيا

1109
01:18:48,790 --> 01:18:50,820
هيا 
هيا

1110
01:18:50,820 --> 01:18:53,760
علينا ان نخرج الجميع من هنا
دعنا نذهب

1111
01:18:53,760 --> 01:18:56,130
الجميع
الى السلالم هيا

1112
01:19:03,100 --> 01:19:04,370
هيا نذهب

1113
01:19:04,370 --> 01:19:06,370
هيا
الجميع، تحركو

1114
01:19:06,370 --> 01:19:09,970
اسرعو
هيا، هيا لنذهب

1115
01:19:09,970 --> 01:19:11,010
دعنا نذهب

1116
01:19:11,410 --> 01:19:13,080
دعونا نذهب
هيا

1117
01:19:13,080 --> 01:19:14,080
أوه، اللعنة 

1118
01:19:19,150 --> 01:19:20,880
ماذا تفعل؟

1119
01:19:20,890 --> 01:19:22,380
أنهن سوف يتبعونك إذا لم
نغلق الأبواب عليك الذهاب

1120
01:19:22,390 --> 01:19:24,150
ماذا عنك؟
عليكي أن تذهبي ثق بي

1121
01:19:24,160 --> 01:19:25,450
أنا لن ارحل بدونك

1122
01:19:25,460 --> 01:19:27,160
اذهبي ثق بي

1123
01:19:35,400 --> 01:19:37,270
أنا ساخرج أوه، اللعنة

1124
01:19:37,270 --> 01:19:39,270
هناك الكثير منهم
هيا، دعونا نذهب اسرعو

1125
01:19:39,840 --> 01:19:40,840
دعنا نذهب

1126
01:19:41,440 --> 01:19:42,440
أوه، اللعنة

1127
01:19:43,440 --> 01:19:44,870
دعنا نذهب

1128
01:19:44,880 --> 01:19:45,910
هيا

1129
01:19:51,250 --> 01:19:52,920
 اسرع , هيا

1130
01:19:53,480 --> 01:19:54,780
اذهب (أوجي) اذهب

1131
01:19:55,850 --> 01:19:57,450
اهرب
اهرب

1132
01:20:09,200 --> 01:20:11,200
أين الباب؟

1133
01:20:11,200 --> 01:20:13,170
لابد أن يكون هناك مخرج آخر

1134
01:20:13,170 --> 01:20:14,840
أنا لا أرى واحد

1135
01:20:14,840 --> 01:20:17,040
- نحن محاصرون
- اللعنة

1136
01:20:17,040 --> 01:20:18,320
ليس هناك طريقة للخروج من هنا
اللعنة

1137
01:20:20,550 --> 01:20:22,040
ماذا نفعل؟
أعطني حقيبة ظهرك

1138
01:20:22,050 --> 01:20:23,850
ماذا؟ 
ماذا تفعل؟

1139
01:20:29,420 --> 01:20:30,850
ما هذه؟ 
انها قنبلة

1140
01:20:31,260 --> 01:20:32,450
صنعت قنبلة؟

1141
01:20:32,460 --> 01:20:34,090
ماذا تكون 
طالبان؟

1142
01:20:34,090 --> 01:20:35,420
إما نموت بسرعة
أو أننا سنؤكل على قيد الحياة

1143
01:20:35,430 --> 01:20:36,750
ونتحول إلى واحد
 من تلك الأشياء

1144
01:20:37,830 --> 01:20:39,330
اختيارك

1145
01:20:42,130 --> 01:20:43,490
اللعنة
كارتر، أعطني ولاعتك

1146
01:20:44,940 --> 01:20:45,940
خذ

1147
01:20:50,270 --> 01:20:51,410
هل يا رفاق مستعدون؟

1148
01:20:56,010 --> 01:20:57,380
انتظر ماذا؟

1149
01:20:58,180 --> 01:20:59,250
أريد أن أقول شيئا

1150
01:20:59,250 --> 01:21:00,950
بن) ، لا باس)

1151
01:21:00,950 --> 01:21:02,510
لا يجب عليك القيام بذلك
لا، سافعل

1152
01:21:03,390 --> 01:21:05,270
لم يكن علينا التخلي عنك الليلة 
( اوجي )

1153
01:21:05,520 --> 01:21:07,890
ما فعلناه كان
حقا عبث

1154
01:21:07,890 --> 01:21:10,890
وهو على حق
كنا مجرد حمقى

1155
01:21:10,900 --> 01:21:12,530
خطائي لم  يكن علي ان اجعلكم يا رفاق تفكرون

1156
01:21:12,530 --> 01:21:13,960
في البقاء في
الكشافة من اجلي فقط

1157
01:21:13,970 --> 01:21:15,970
لا، فقط 

1158
01:21:15,970 --> 01:21:18,300
ظننت أنني أردت المغادرة
ولكن كنت قلقا فقط

1159
01:21:18,300 --> 01:21:20,570
عن ماذا سيفكر الاشخاص الاخرين
الحقيقة هي

1160
01:21:22,310 --> 01:21:23,970
أنا أحب أن أكون في الكشافة

1161
01:21:25,540 --> 01:21:27,980
وأنا أحببتها
وذلك لاني قابلتكم يا رفاق


1162
01:21:31,480 --> 01:21:34,550
وانا اعرف ان هذه الليلة كانت مجنونة بحق وملعونة

1163
01:21:34,550 --> 01:21:36,350
ولكن شيء واحد جيد حدث

1164
01:21:36,350 --> 01:21:37,890
هذا هو 
الآن

1165
01:21:39,090 --> 01:21:40,420
نحن

1166
01:21:40,420 --> 01:21:41,990
كوننا معا مرة أخرى

1167
01:21:44,660 --> 01:21:46,000
الكشافة إلى الأبد

1168
01:21:49,030 --> 01:21:50,400
الكشافة إلى الأبد

1169
01:21:52,900 --> 01:21:53,900
الكشافة إلى الأبد

1170
01:22:00,680 --> 01:22:02,760
بن؟ ساكون ضعيف
إذا صافحتك الآن؟

1171
01:22:07,490 --> 01:22:08,280
لا

1172
01:22:08,290 --> 01:22:09,650
أوه، لعنة الله عليك
هذا تصرف الغبي

1173
01:22:10,490 --> 01:22:12,120
ماذا تفعل؟
السوائل تخرج منها

1174
01:22:14,430 --> 01:22:14,940
هذا
 أعطني هذا

1175
01:22:14,940 --> 01:22:16,260
انتظر، هل لديك ولاعة اخرى


1176
01:22:19,930 --> 01:22:21,850
لعنة الله عليك، أوجي
كان علينا ان نموت سريعا

1177
01:22:24,240 --> 01:22:25,970
هذا سيؤلم جدا

1178
01:22:25,970 --> 01:22:27,440
هيا، أوجي
 يمكنك أن تفعل ذلك

1179
01:22:27,440 --> 01:22:29,370
لا تضغط علي أنا أكره هذا

1180
01:22:31,680 --> 01:22:33,520
يا حمقى
 ستجلسون هناك فقط أم ماذا؟

1181
01:22:35,150 --> 01:22:36,450
من أين جائت

1182
01:22:39,120 --> 01:22:40,320
(اوجي)
 اتركها

1183
01:22:48,090 --> 01:22:49,090
(اوجي)
 دعنا نذهب

1184
01:23:27,370 --> 01:23:29,000
هل أنت بخير يا رجال؟

1185
01:23:29,000 --> 01:23:31,130
أنا على قيد الحياة 
أنا على قيد الحياة

1186
01:23:31,140 --> 01:23:33,140
أوه، يا إلهي 
(اوجي)

1187
01:23:33,140 --> 01:23:35,140
يا صديقي أنت عبقري
لقد عملت

1188
01:23:35,140 --> 01:23:36,570
كان هذا رائع

1189
01:23:36,570 --> 01:23:37,740
اللعنة، نعم، يا رجل
 انها تعمل

1190
01:23:39,740 --> 01:23:41,740
ماذا اللعنة؟

1191
01:23:41,750 --> 01:23:43,250
هل هذا قائد الكشافة روجرز؟

1192
01:23:46,280 --> 01:23:48,160
عليك بتسليم
هذا الرجل مقاتل

1193
01:23:49,520 --> 01:23:52,290
أوه، اللعنة هل أي شخص
معه سلاح؟

1194
01:23:52,290 --> 01:23:54,320
لابد أن يكون
شيء هنا في الجوار


1196
01:24:12,410 --> 01:24:14,640
اللعنة على الوقت

1197
01:24:26,360 --> 01:24:27,490
الآن قررتو الظهور

1198
01:24:49,380 --> 01:24:50,410
أسطول الإخلاء

1199
01:24:50,410 --> 01:24:51,450
تحركو الى الموقع الثاني

1200
01:24:51,450 --> 01:24:53,080
يا صديقي، انت تبدو مثل الهراء 

1201
01:24:53,080 --> 01:24:54,350
نعم، حسنا، ماذا تتوقعين؟

1202
01:24:54,350 --> 01:24:55,580
كنت اقتل الزومبي طوال الليل

1203
01:24:55,590 --> 01:24:57,190
نعم، كنت احمق ليلة امس

1204
01:24:58,590 --> 01:25:00,360
شكرا على العودة

1205
01:25:00,360 --> 01:25:01,460
شخص ما دائما ينقذ مؤخرتك

1206
01:25:01,460 --> 01:25:02,590
نعم، أعتقد ذلك

1207
01:25:02,590 --> 01:25:07,560
اذا هل سنتعانق
بعد هذا

1208
01:25:07,570 --> 01:25:09,400
هيا، أشعر اننا الاربعة كفريق الان


1209
01:25:09,400 --> 01:25:10,800
استرخي ، يا صديقي

1210
01:25:10,800 --> 01:25:12,800
لديك بعض الاعمال التي تهتم بها الان

1211
01:25:17,510 --> 01:25:19,110
اذهب
عليك بها

1212
01:25:20,140 --> 01:25:21,840
حسنا اذهب

1213
01:25:27,590 --> 01:25:29,520
أنا سعيده جدا
 أنك بخير

1214
01:25:32,890 --> 01:25:37,130
أوه، وهذا رائع جدا
 القمة

1215
01:25:37,130 --> 01:25:38,460
يا صديقي ، اتعلم انا لن اعطي الخمسة العاليه 


1216
01:25:38,460 --> 01:25:39,860
هيا

1217
01:25:39,860 --> 01:25:41,860
 لن اعطي الخمسة العاليه


1218
01:25:41,870 --> 01:25:43,200
هيا

1219
01:25:43,670 --> 01:25:44,800
انظر اليهم

1220
01:25:49,270 --> 01:25:50,410
من أنت؟

1221
01:25:51,140 --> 01:25:52,310
انا من الكشافة

1222
01:25:57,380 --> 01:25:58,380
وهو كذلك، حسنا، هذا يعني فقط

1223
01:25:58,380 --> 01:25:59,450
أنا سامارس الحب مع امه
مهلا

1224
01:25:59,450 --> 01:26:00,720
ماذا؟

1225
01:28:25,830 --> 01:28:27,460
هيا

1226
01:28:29,700 --> 01:28:30,800
نهاية

1227
01:28:30,850 --> 01:28:46,400
تمت الترجمة بواسطة
hamada610
