﻿1
00:00:22,099 --> 00:00:25,136
Bejad تمت الترجمه بواسطة 
@PosterSub للملاحظات والاقتراحات وطلبات الترجمات التواصل على تويتر

2
00:01:14,218 --> 00:01:17,686
يقول (فرويد ) : أَحب وأعمل ، إعمل و أحب

3
00:01:17,687 --> 00:01:19,322
ذلك كل شيء

4
00:01:19,323 --> 00:01:22,292
حسنا أنا متقاعد وزوجتي ميته

5
00:01:22,293 --> 00:01:26,463
كما تتخيل ذلك أعطاني بعضاً من الوقت

6
00:01:26,464 --> 00:01:28,598
ماتت زوجتي منذ ثلاث سنوات ونصف

7
00:01:28,599 --> 00:01:30,800
أفتقدها كثيراً
والتقاعد ؟

8
00:01:30,801 --> 00:01:33,903
ذلك عملاً قائم بجهد نحو الابداع

9
00:01:33,904 --> 00:01:36,672
فالبدايه أعترف لقد إستمتعت بعمل الروايات

10
00:01:36,673 --> 00:01:38,308
( كان كلعب الـ(هوكي

11
00:01:38,309 --> 00:01:42,012
أستخدمت كل الاميال التي كنت أوفرها
وسافرت حوال العالم

12
00:01:42,013 --> 00:01:44,446
المشكله , إلى أي مكان أذهب
حالما أعود للمنزل

13
00:01:44,447 --> 00:01:47,183
أُصاب بالملل

14
00:01:47,184 --> 00:01:50,353
لاحظت أن علاج ذلك أنه علي أن اتحرك

15
00:01:50,354 --> 00:01:53,323
أنهض , أخرج من المنزل وأذهب الى أي مكان

16
00:01:53,324 --> 00:01:55,291
أي مكان

17
00:01:55,292 --> 00:01:58,696
ستجدني في( ستار بكس ) في الساعه السابعه وربع ، كان الجو مشمسا او ممطر

18
00:01:59,663 --> 00:02:01,597
المعذره أتمانع جلوسنا معك ؟

19
00:02:01,598 --> 00:02:03,199
لا -
كيف حالك -

20
00:02:03,200 --> 00:02:06,836
لاأستطيع شرح ذلك , ولكن هذا
مايجعلني أشعر أنني جزء من شيء

21
00:02:06,837 --> 00:02:08,704
الذين سنقابلهم اليوم
ليسو من يتعامل بالأرقام

22
00:02:08,705 --> 00:02:09,972
لا تتحدث بالأرقام معهم

23
00:02:09,973 --> 00:02:11,341
كيف أقضي بقية أيامي ؟

24
00:02:11,342 --> 00:02:15,312
إختر مابدا لك , جولف , قراءة الكتب , أفلام

25
00:02:15,313 --> 00:02:16,746
جربت اليوغا , تعلمت الطبخ

26
00:02:16,747 --> 00:02:19,082
أشتريت بعض النباتات
أخذت بعض الحصص

27
00:02:19,083 --> 00:02:21,851
" يتحدث الصينيه "

28
00:02:21,852 --> 00:02:24,454
جربت كل شيء

29
00:02:24,455 --> 00:02:28,926
وبالطبع هنالك الجنازات

30
00:02:31,728 --> 00:02:35,031
أكثر بكثير مما أتخيل

31
00:02:35,032 --> 00:02:37,199
السفر الوحيد الذي أقوم به هذه الايام

32
00:02:37,200 --> 00:02:40,837
هو الذهاب الى ( سان دييغو ) لزيارة ابني وعائلته

33
00:02:40,838 --> 00:02:43,372
إنهم رائعين أحبهم

34
00:02:43,373 --> 00:02:45,708
لكن بصراحه أعتقد أني اعتمدت عليهم

35
00:02:45,709 --> 00:02:47,443
أكثر من اللازم

36
00:02:47,444 --> 00:02:50,279
لا تفهموني بشكل خاطىء ، أنا لستُ شخصاً حزيناً

37
00:02:50,280 --> 00:02:51,781
على العكس تماماً

38
00:02:51,782 --> 00:02:56,653
أنا فقط أعرف أن هنالك فراغاً
في حياتي يجب ملؤه

39
00:02:56,654 --> 00:02:58,621
قريباً

40
00:02:58,622 --> 00:03:00,456


41
00:03:00,457 --> 00:03:02,458
وهذا مارأيته اليوم عندما كنت
 أغادر السوبر ماركت

42
00:03:02,459 --> 00:03:06,329
ولمحت لافتتكم بزاوية عيني

43
00:03:06,330 --> 00:03:07,932


44
00:03:10,334 --> 00:03:11,835
"الكبار ,كونوا متدربين "

45
00:03:11,836 --> 00:03:13,970
 بين ) لقد علمت أنه أنت )

46
00:03:13,971 --> 00:03:14,971
مرحبا

47
00:03:14,971 --> 00:03:15,705
مرحبا

48
00:03:15,706 --> 00:03:17,340
ماذا وجدت ؟

49
00:03:17,341 --> 00:03:20,209
أعتقده أنه عمل على الانترنت
يبحثون عن متدربين كبار

50
00:03:20,210 --> 00:03:22,178
أاقراء ذلك بشكل جيد؟ -
دعني أرى -

51
00:03:22,179 --> 00:03:25,381
يجب على المتقدم أن يكون أكبر من 65 سنه

52
00:03:25,382 --> 00:03:28,884
لديه مهارات في التنظيم , ولديه شغف
 للتسويق على الانترنت

53
00:03:28,885 --> 00:03:30,153
مهما كان ذلك

54
00:03:30,154 --> 00:03:32,154
ويكون جاد في عمله

55
00:03:32,155 --> 00:03:35,225
حول الملابس أليست تلك الشركه

56
00:03:35,226 --> 00:03:36,392
نعم ، نعم -

57
00:03:36,393 --> 00:03:38,561
التي إشترت احد المصانع القديمه

58
00:03:38,562 --> 00:03:41,230
إبنتي تقول أنهم يبيعون الفساتين

59
00:03:41,231 --> 00:03:43,366
كيف يعمل ذلك , ليس لدي فكره

60
00:03:43,367 --> 00:03:45,935
حسنا , عليك تحميل التطبيق

61
00:03:45,936 --> 00:03:48,004
ذلك قد يكون صعباً , اسمعي

62
00:03:48,005 --> 00:03:50,139
الرسائل أصبحت موضه قديمه

63
00:03:50,140 --> 00:03:52,542
إرنا من أنت في مقطع فيديو

64
00:03:52,543 --> 00:03:56,012
إرفعه على (يوتيوب) او (فيمو) بصيغة

65
00:03:56,013 --> 00:03:59,949
MOV, أو .AVI,  أو MPG .

66
00:03:59,950 --> 00:04:02,018
نحن نتطلع للقائك

67
00:04:02,019 --> 00:04:03,419
حسنا . ذلك يعني لقائي

68
00:04:03,420 --> 00:04:06,755
أقسم أني لا أعلم أي لغة هذه

69
00:04:06,756 --> 00:04:08,925
ماذا ستفعل الليله (بين) ؟

70
00:04:08,926 --> 00:04:11,127
لازانيا مجمده ؟

71
00:04:11,128 --> 00:04:14,263
أستطيع تغيير سلطه إلى عشاء لأثنين

72
00:04:14,264 --> 00:04:17,400
مثل مافعلنا تلك المره ولم نفعلها ثانيه

73
00:04:17,401 --> 00:04:19,402
أتعلم أن ذلك كان قبل خمس اشهر

74
00:04:19,403 --> 00:04:22,071
والان علينا فعل ذلك مره أخرى ؟ بالطبع

75
00:04:22,072 --> 00:04:24,073
حسنا إذا كنا سنتحقق من الطقس ؟

76
00:04:24,074 --> 00:04:25,775
أنت لطيف بشكل فظيع أتعلم ذلك ؟

77
00:04:25,776 --> 00:04:27,810
لا -
إنها الحقيقه أنت كذلك -

78
00:04:27,811 --> 00:04:29,480
حسنا , أراك لاحقاً

79
00:04:32,149 --> 00:04:33,783
لا تتأخر

80
00:04:33,784 --> 00:04:35,818
لن تصغر بالعمر

81
00:04:35,819 --> 00:04:38,821
أعلم ذلك

82
00:04:38,822 --> 00:04:41,058


83
00:04:59,977 --> 00:05:03,413
وها أنا أقدم لأكون أحد متدربيكم

84
00:05:03,414 --> 00:05:05,214
لأنني ما إن أفكر أكثر بهذه الفكره

85
00:05:05,215 --> 00:05:07,216
يزيد تفكيري بروعتها

86
00:05:07,217 --> 00:05:09,919
أعشق فكره أن لي مكان أذهب له كل يوم

87
00:05:09,920 --> 00:05:11,954
أنا أريد التواصل . الحماس

88
00:05:11,955 --> 00:05:13,256
التحدي

89
00:05:13,257 --> 00:05:15,625
وأريد أن يحتاجني الناس

90
00:05:15,626 --> 00:05:18,061
لكن الأشياء التقنيه قد تأخذ مني وقت لتعلمها

91
00:05:18,062 --> 00:05:19,795
أحتجت أن أتصل بحفيدي ذا التاسعه من العمر

92
00:05:19,796 --> 00:05:22,332
فقط لأعرف ماهي ذاكرة التخزين المحموله

93
00:05:22,333 --> 00:05:24,266
لكني سأتعلم فأنا شغوف للتعلم

94
00:05:24,267 --> 00:05:27,536
وايضا , أريدك أن تعرف أني عملت
 بالشركات طوال حياتي

95
00:05:27,537 --> 00:05:30,639
أنا وفي , وموثوق , ورجل الأزمات

96
00:05:30,640 --> 00:05:32,408
ويعجبني وجودكم هنا في (بروكلين)َ

97
00:05:32,409 --> 00:05:34,343
عشت هنا طوال حياتي ، ومؤخراً أشعر

98
00:05:34,344 --> 00:05:36,178
(بأنني لستُ بالروعه الكافيه لأعيش في (بروكلين

99
00:05:36,179 --> 00:05:38,448
وذلك قد يساعدني بذلك ايضا

100
00:05:38,449 --> 00:05:40,683
لقد قرأت مره ان الموسيقون
لا يتقاعدون

101
00:05:40,684 --> 00:05:42,919
يتوقفون عندما تفرغ منهم الموسيقى

102
00:05:42,920 --> 00:05:47,256
حسنا , أنا متأكد من وجود الموسيقى بي

103
00:05:47,257 --> 00:05:49,493


104
00:05:51,161 --> 00:05:52,862


105
00:05:52,863 --> 00:05:53,997


106
00:05:53,998 --> 00:05:55,898


107
00:05:55,899 --> 00:05:57,133


108
00:05:57,134 --> 00:05:58,935


109
00:05:58,936 --> 00:06:00,536


110
00:06:00,537 --> 00:06:02,272


111
00:06:02,273 --> 00:06:03,907


112
00:06:03,908 --> 00:06:06,642


113
00:06:06,643 --> 00:06:08,244


114
00:06:08,245 --> 00:06:09,879


115
00:06:09,880 --> 00:06:11,815


116
00:06:11,818 --> 00:06:12,948


117
00:06:12,949 --> 00:06:14,183


118
00:06:14,184 --> 00:06:15,919


119
00:06:15,920 --> 00:06:17,253


120
00:06:17,254 --> 00:06:19,121
أخبار جيده وجدت مقاس ثمانيه

121
00:06:19,122 --> 00:06:22,058
لا أنت محق من المفرتض
أن الطرد قد وصل بالفعل

122
00:06:22,059 --> 00:06:23,426
دعني أتعقب ذلك لك

123
00:06:23,427 --> 00:06:25,594
نعم هذه البناطيل جميله إذا كان لديك أرداف

124
00:06:25,595 --> 00:06:26,896
ضيقه جداً

125
00:06:26,897 --> 00:06:29,031
حسنا , دعني أراجع هذه معك

126
00:06:29,032 --> 00:06:30,767
لديك ست وصيفات وطلبتي ست فساتين

127
00:06:30,768 --> 00:06:32,935
من شيفون الحرير باللون الزهري

128
00:06:32,936 --> 00:06:34,503
الزواج بعد ثلاث أيام

129
00:06:34,504 --> 00:06:38,373
ووصلت الفساتين للتو ولكن كلها باللون الرمادي

130
00:06:38,374 --> 00:06:42,144
والذي لا نبيعه ، حتى ذلك لغز

131
00:06:42,145 --> 00:06:43,879
حسنا هذا ماسنفعله بخصوص ذلك

132
00:06:43,880 --> 00:06:46,282
سأتصل بالبائع لإصلاح هذا اليوم

133
00:06:46,283 --> 00:06:48,751
سأرى الفستان بنفسي قبل إرساله

134
00:06:48,752 --> 00:06:50,920
وأعدك أنه سيصل لباب بيتك

135
00:06:50,921 --> 00:06:52,855
فالساعه التاسعه يوم الجمعه . إتفقنا ؟

136
00:06:52,856 --> 00:06:54,690
أتعلم سأعطيك رقمي تحسباً

137
00:06:54,691 --> 00:06:57,626
718-555-0199.

138
00:06:57,627 --> 00:06:59,661
شكرا لصبرك

139
00:06:59,662 --> 00:07:02,031
وسأعيد لك كل أموالك

140
00:07:02,032 --> 00:07:03,299


141
00:07:03,300 --> 00:07:05,835
نعم.

142
00:07:05,836 --> 00:07:09,038
اشطبي هذه من على قائمتك , حسنا ؟

143
00:07:09,039 --> 00:07:10,272
انتهى

144
00:07:10,273 --> 00:07:13,409
إحضي بزواج رائع (ريتشل)َ

145
00:07:13,410 --> 00:07:15,544
يا إلهي كيف حدث ذلك ؟

146
00:07:15,545 --> 00:07:16,613
جولز ) ؟ )

147
00:07:16,614 --> 00:07:18,080
أعلم أعلم أنا متأخره عن شيء ما

148
00:07:18,081 --> 00:07:19,382
نعم , كل شيء

149
00:07:19,383 --> 00:07:20,984
أترين عندما إلتحقت بخدمة العملاء عبر الهاتف

150
00:07:20,985 --> 00:07:22,485
أعني ذلك جيد تتعلمين منه الكثير

151
00:07:22,486 --> 00:07:24,253
حسنا ماذا أفعل

152
00:07:24,254 --> 00:07:26,121
كيمرن ) كان ينتظرك لكنه ذهب لإجتماع اخر )

153
00:07:26,122 --> 00:07:27,890
قال أنه سيعود في الساعه الثانيه

154
00:07:27,891 --> 00:07:30,493
الجميع يُريدونك أن توقعي على صفحة الغد الرئيسيه حسنا

155
00:07:30,496 --> 00:07:32,362
ويجب عليك أن تكوني في غرفة المؤتمرات في الساعه الحاديه عشر

156
00:07:32,363 --> 00:07:34,630
وفي 11:10 قسم الماليه يحتاجونك

157
00:07:34,631 --> 00:07:36,231
اعتقد أنك أرسلتي رسائل الكترونيه
لعدة أشخاص

158
00:07:36,232 --> 00:07:37,433
في الرابعه عن شيء ما

159
00:07:37,434 --> 00:07:39,202
جيد , لقد نسيت ذلك

160
00:07:39,203 --> 00:07:41,170
أريد أن أجد طريقه لأجعل الاصدقاء
يتسوقون معنا على الانترنت

161
00:07:41,171 --> 00:07:42,704
لجعل التسوق أقل وحده

162
00:07:42,705 --> 00:07:45,042
إرسلي لي تلك الفكره
. تبدو فكره رائعه

163
00:07:45,043 --> 00:07:46,775
هل الان وقت جيد لمعاودة الإتصال بأمك ؟

164
00:07:46,776 --> 00:07:47,910
أنا على الدراجه

165
00:07:47,911 --> 00:07:50,246
عيد ميلادٍ سعيد

166
00:07:50,247 --> 00:07:51,647
هيا

167
00:07:51,648 --> 00:07:54,250


168
00:07:54,251 --> 00:07:56,920
يالهى من فوضى في منتصف المكتب

169
00:07:56,921 --> 00:07:58,554
لا لا تضعي ذلك هناك

170
00:07:58,555 --> 00:07:59,589


171
00:07:59,590 --> 00:08:00,622


172
00:08:00,623 --> 00:08:03,159
<i>♪♪</i>

173
00:08:03,160 --> 00:08:05,194
<i>♪♪</i>

174
00:08:05,195 --> 00:08:06,662
<i>♪♪</i>

175
00:08:06,663 --> 00:08:08,130
مرحبا -
أهلاً  -

176
00:08:08,131 --> 00:08:09,398
أنا ( بين وديكر)َ

177
00:08:09,399 --> 00:08:11,134
إستقبلت رساله عن المقابله

178
00:08:11,135 --> 00:08:12,869
لبرنامج تدريب الكبار

179
00:08:12,870 --> 00:08:14,136
مرحبا ( بين ) كيف حالك ؟

180
00:08:14,137 --> 00:08:15,604
بخير , شكراً

181
00:08:15,605 --> 00:08:17,373
ممتاز خذ مقعداً بالزاويه

182
00:08:17,374 --> 00:08:19,541
وشخصا من قسم إكتساب المواهب سيأتي ليأخذك

183
00:08:19,542 --> 00:08:21,777
شكرا

184
00:08:21,778 --> 00:08:23,379
إكتساب المواهب ؟

185
00:08:23,380 --> 00:08:25,014
<i>♪♪</i>

186
00:08:25,015 --> 00:08:26,849
<i>♪♪</i>

187
00:08:26,850 --> 00:08:31,854
<i>♪♪</i>

188
00:08:31,855 --> 00:08:33,890


189
00:08:33,891 --> 00:08:35,224
حسنا عليكم أن تتذكروا

190
00:08:35,225 --> 00:08:36,792
يجب أن تقرأ الصفحه بلمحه

191
00:08:36,793 --> 00:08:38,661
حسنا -
عليكم بالرجوع إلى الوراء -

192
00:08:38,662 --> 00:08:41,230
لتروا كيف تبدوا إذا كانت بعمر
 الخامسه والثلاثين

193
00:08:41,231 --> 00:08:43,666
حسنا أنا لا أستطيع قراءة أي شيء

194
00:08:43,667 --> 00:08:45,801
ولكن إذا كان بإمكاني ماذا تريدوني أن أرى

195
00:08:45,802 --> 00:08:48,438
خمس فتيات وقميص او تفحص هذا اللبس ؟

196
00:08:48,439 --> 00:08:50,339
حسنا ً كلاهما ولكن ما أريدك حقاً أن تريه

197
00:08:50,340 --> 00:08:52,441
القميص على خمسة أنواع  أجسام  مختلفه

198
00:08:52,442 --> 00:08:54,310
حسنا إذن عليك أن تريني ذلك

199
00:08:54,311 --> 00:08:56,512
حاول أن تجعل الصور أكبر

200
00:08:56,513 --> 00:08:58,814
يعجبني رقم 5
أنستطيع أن نجعلها أكثر تصويريه

201
00:08:58,815 --> 00:09:00,083
رائع

202
00:09:00,084 --> 00:09:02,151
ربما نضيف بطلاً
الفتاه ذات القميص الاحمر

203
00:09:02,152 --> 00:09:03,418
(جولز) -
ذلك أحمر رائع

204
00:09:03,419 --> 00:09:05,154
ستطير للخارج

205
00:09:05,155 --> 00:09:07,490
إحتجت توقيعك بالموافقه على هذا منذ ساعتين

206
00:09:07,491 --> 00:09:09,324
أعرف لكن أيمكنك المحاوله

207
00:09:09,325 --> 00:09:10,393
نعم

208
00:09:10,394 --> 00:09:12,128
ميا) ؟)
أخبريني بذلك مجدداً

209
00:09:12,129 --> 00:09:15,264
أربعون بالمئه من زائرينا
لايتخطون الصفحه الرئيسيه

210
00:09:15,265 --> 00:09:17,233
ذلك ليس شيئاً سيئاً

211
00:09:17,234 --> 00:09:18,768
نعم لكن علينا إصلاح ذلك

212
00:09:18,769 --> 00:09:20,436
حسنا ذلك رائع

213
00:09:20,437 --> 00:09:21,371
أحببته

214
00:09:21,372 --> 00:09:22,805
عظيم ,والان تم رفعه على الانترنت

215
00:09:22,806 --> 00:09:24,340
حسنا شكرا جميعكم

216
00:09:24,341 --> 00:09:26,909
شكرا -
شكرا -

217
00:09:26,910 --> 00:09:29,612


218
00:09:29,613 --> 00:09:31,279
حسنا إذاً

219
00:09:31,280 --> 00:09:32,481
الفستان

220
00:09:32,482 --> 00:09:34,183
كانت إخفاقه كبيره من البائع

221
00:09:34,184 --> 00:09:36,485
حسنا ستكون هنالك البعض
 من المقابلات اليوم (بين)َ

222
00:09:36,486 --> 00:09:39,388
لنحصل كلانا على ما يناسبنا

223
00:09:39,389 --> 00:09:41,357
العمل المعتاد ليس شعارنا هنا

224
00:09:41,358 --> 00:09:43,325
لذا نأمل أن تحصل على المرح هنا

225
00:09:43,326 --> 00:09:46,028
هذا المره الأولى التي نعيّن
بها متدربين كبار في السن

226
00:09:46,029 --> 00:09:47,262
لذا أحد أسئلتنا للمتدربين الكبار

227
00:09:47,263 --> 00:09:49,032
قد لايلائمك

228
00:09:49,033 --> 00:09:50,966
ولكن سوف أسأله على كل حال

229
00:09:50,967 --> 00:09:52,068
لا أمانع

230
00:09:52,069 --> 00:09:53,135
حسنا جيد

231
00:09:53,136 --> 00:09:54,670
بأي مدرسه إلتحقت

232
00:09:54,671 --> 00:09:55,771
مدرسة (نيذرويسترن)َ

233
00:09:55,772 --> 00:09:57,940
حقا ! أخي درس هناك

234
00:09:57,941 --> 00:09:59,442
لا أظن بنفس الوقت

235
00:09:59,443 --> 00:10:02,010
من المحتمل لا
تخرج في عام 2009

236
00:10:02,011 --> 00:10:03,814
تخرجت عام 1965

237
00:10:03,817 --> 00:10:05,814
رائع , ماكان تخصصك ؟

238
00:10:05,815 --> 00:10:07,551
أتتذكر ؟

239
00:10:08,619 --> 00:10:11,587
وبعد ( نيرثوستر ) ذهبت الى ؟

240
00:10:11,588 --> 00:10:13,155
للعمل مع ( ديكس ون)َ

241
00:10:13,156 --> 00:10:14,408
وهم كانوا يصنعون .. ؟

242
00:10:14,409 --> 00:10:15,658
كتب أرقام الهواتف

243
00:10:15,659 --> 00:10:17,192
أنا كنت المشرف

244
00:10:17,193 --> 00:10:18,694
على طباعة الكتب

245
00:10:18,695 --> 00:10:20,530
عملت على ذلك لمدة 20 سنه وقبل ذلك

246
00:10:20,531 --> 00:10:22,498
كنت شخصهم المهم للإعلانات والمبيعات

247
00:10:22,499 --> 00:10:24,700
هل يقومون بذلك حتى الان ؟

248
00:10:24,701 --> 00:10:26,968
ألا يقومون الناس بإستخدام قوقل ؟

249
00:10:26,969 --> 00:10:29,238
أعتقد أنهم يفعلون ذلك لكن قبل قوقل
كانو يستخدون كتب الهاتف

250
00:10:29,239 --> 00:10:31,240
لا لا , نعم , أفهم ذلك

251
00:10:31,241 --> 00:10:32,942
إذاً أربعين عام في شركة كتب الهاتف ؟

252
00:10:32,943 --> 00:10:34,977
ذلك رائع بصدق

253
00:10:34,978 --> 00:10:36,445
اوك (بين)َ

254
00:10:36,446 --> 00:10:38,514
سأسألك الان سؤال أخر

255
00:10:38,515 --> 00:10:40,282
نسأله لكل متدربينا لذا أريدك

256
00:10:40,283 --> 00:10:41,984
أن تفكره فيه بتمعن حسنا ؟

257
00:10:41,985 --> 00:10:43,652
وتأخذ وقتك للإجابه

258
00:10:43,653 --> 00:10:45,823
أين ترى نفسك بعد عشر سنوات ؟

259
00:10:47,257 --> 00:10:48,791
عندما يكون عمري 80 ؟

260
00:10:48,792 --> 00:10:50,692
نعم بالطبع

261
00:10:50,693 --> 00:10:51,694
حسنا

262
00:10:51,695 --> 00:10:53,296


263
00:10:53,297 --> 00:10:55,064
مهلاً , لم أنتبه أن عمرك سبعين

264
00:10:55,065 --> 00:10:57,766
ذلك السؤال لا يناسبك

265
00:10:57,767 --> 00:10:59,668
أيمكننا شطب ذلك والإكمال ؟

266
00:10:59,669 --> 00:11:02,137
ذلك عملك (جستن)َ -
حسنا تخلصت منه -

267
00:11:02,138 --> 00:11:03,539
بالمناسبه أنت عظيم , رائع جداً

268
00:11:03,540 --> 00:11:05,508
وأنت تبدو أكثر من مؤهل للعمل

269
00:11:05,509 --> 00:11:07,008
بالواقع أنت مؤهل بشكل أكبر من هذه الوظيفه

270
00:11:07,009 --> 00:11:08,176
ونحن مندهشين جداً

271
00:11:08,177 --> 00:11:10,178
مقابلاتك كانت رائعه وفيديو رائع

272
00:11:10,179 --> 00:11:12,148
أنت وفِقت فيها (بين ) , مبروك

273
00:11:12,149 --> 00:11:13,716
أنت متدرب

274
00:11:13,717 --> 00:11:14,817
مرحبا -
اهلاً-

275
00:11:14,818 --> 00:11:16,385
أريدك أن تستمعي لدقيقتين بدون مقاطعات
أتذكرين حديثنا قبل أسابيع

276
00:11:16,386 --> 00:11:17,686
حسنا

277
00:11:17,687 --> 00:11:19,354
حديثنا عن برنامج المتدربين القدامى

278
00:11:19,355 --> 00:11:20,923
لا -
حقا ؟ -

279
00:11:20,924 --> 00:11:23,025
تحدثنا حديثاً طويل عن ذلك

280
00:11:23,026 --> 00:11:24,393
فعلنا ؟ حسنا ذكرني

281
00:11:24,394 --> 00:11:25,861
القدامى من الثانويه أم من الجامعه ؟

282
00:11:25,862 --> 00:11:26,963
لا لا لا لا

283
00:11:26,964 --> 00:11:29,198
قدامى فالحياه
كبار السن

284
00:11:29,199 --> 00:11:30,699
تمهل , ماذا ؟

285
00:11:30,700 --> 00:11:32,868
أخبرتك أنني أشعر بالقيام ببرنامج يمد العون

286
00:11:32,869 --> 00:11:34,770
وأنتي أبديت إعجابك بالفكره

287
00:11:34,771 --> 00:11:36,805
لذلك قمت بذلك
سكون ذلك عظيماً

288
00:11:36,806 --> 00:11:38,173
انتظر أرجوك

289
00:11:38,174 --> 00:11:40,375
أنت ستوظف مواطنين كبار فالسن كمتدربين ؟

290
00:11:40,376 --> 00:11:41,878
كان هنالك العديد من الابحاث

291
00:11:41,879 --> 00:11:44,613
والنتائج كانت رائعه بالحقيقه

292
00:11:44,614 --> 00:11:47,449
أعني , تخيلي الحصول على متدريب
 مليء بخبرات الحياه

293
00:11:47,450 --> 00:11:48,851
على العكس من شخص أمضى

294
00:11:48,852 --> 00:11:50,686
أخر أربع سنوات من عمره يلعب بعبوات البيره

295
00:11:50,687 --> 00:11:52,454
هل سيريدون العمل هنا فالاخير ؟

296
00:11:52,455 --> 00:11:54,323
لا ياعزيزتي كلهم متقاعدين

297
00:11:54,324 --> 00:11:56,325
أنهم فقط يريدون الخبره

298
00:11:56,326 --> 00:11:59,261
وأريد أن يعمل أحدهم معك مباشره

299
00:11:59,262 --> 00:12:01,397
إنتظر (كيرمون) لا

300
00:12:01,398 --> 00:12:03,599
أنا لست بجيده مع كبار السن

301
00:12:03,600 --> 00:12:05,434
أنت تعلم كيف هي العلاقه مع والداي

302
00:12:05,435 --> 00:12:07,203
هذا من الممكن..

303
00:12:07,204 --> 00:12:08,437
لماذا يجب علي أن أحصل على واحد

304
00:12:08,438 --> 00:12:09,938
لأنه عليك أن تكوني قدوه

305
00:12:09,939 --> 00:12:12,441
ماذا تفضلين رجل أم إمرأه ؟

306
00:12:12,442 --> 00:12:14,543
هنالك إمرأه بالثانيه والسبعين لطيفه جدا ً

307
00:12:14,544 --> 00:12:16,212
ذلك كعمر أمي

308
00:12:16,213 --> 00:12:17,613
ذلك غريب -
ذلك جيد

309
00:12:17,614 --> 00:12:19,515
هنالك رجل يحبه الجميع

310
00:12:19,516 --> 00:12:21,383
شاهدت المقطع الخاص به مع الجميع

311
00:12:21,384 --> 00:12:23,853
لقد كانوا يبكون

312
00:12:23,854 --> 00:12:26,188
حسنا ذلك لن ينفع برأيي

313
00:12:26,189 --> 00:12:28,257
ولكن إلى متى يجب أن أفعل هذا ؟

314
00:12:28,258 --> 00:12:31,226
على الأقل ؟ لست أسابيع أو سيتم مقاضاتنا

315
00:12:31,227 --> 00:12:33,629
أعلم أننا لم نتحدث عن هذا مطلقا

316
00:12:33,630 --> 00:12:35,531
بالطبع تحدثنا عن هذا

317
00:12:35,532 --> 00:12:37,333
سيبدأ العمل فالغد

318
00:12:37,334 --> 00:12:40,069
♪♪

319
00:12:40,070 --> 00:12:42,306


320
00:12:51,180 --> 00:12:52,883


321
00:13:00,423 --> 00:13:02,391
عدت للعمل

322
00:13:02,392 --> 00:13:04,826
شكرا إلهي

323
00:13:04,827 --> 00:13:07,563
المتدربين الجدد مرحبا بكم

324
00:13:07,564 --> 00:13:09,865
كلنا نعمل بهذا الطابق وذلك

325
00:13:09,866 --> 00:13:13,202
لأننا نحب التواصل والعمل الجماعي

326
00:13:13,203 --> 00:13:14,570
لاأحد له مكتب خاص

327
00:13:14,571 --> 00:13:16,905
 ولا حتى مؤسسنا ومديرنا التنفيذي

328
00:13:16,906 --> 00:13:20,108
والتي بالحقيقه واقفه هناك

329
00:13:20,109 --> 00:13:22,678
إنها تحب إمتطاء الدراحه في المكتب

330
00:13:22,679 --> 00:13:24,680
تلك المرأه لا تحب تضيع الوقت

331
00:13:24,681 --> 00:13:26,848
بالإضافه أنها تعتبره تمريناً

332
00:13:26,849 --> 00:13:28,416
ذلك رائع

333
00:13:28,417 --> 00:13:30,285
نعم

334
00:13:30,286 --> 00:13:32,454
مرحبا ,كيف حالك؟
انا (ديف)َ

335
00:13:32,455 --> 00:13:33,755
مرحبا ديف , أنا بين

336
00:13:33,756 --> 00:13:35,791
مكان حماسي ؟

337
00:13:35,792 --> 00:13:38,527
كان عندهم مكان شاغر لمتدرب عادي , لا أقصد الاهانه

338
00:13:38,528 --> 00:13:40,663
أنا متحمس

339
00:13:40,664 --> 00:13:41,863
أنا متحمس أيضا

340
00:13:41,864 --> 00:13:43,766
حسنا كلمات قليله عن (جولز)َ

341
00:13:43,767 --> 00:13:45,901
بدأت العمل منذ 18 شهرا فقط

342
00:13:45,902 --> 00:13:48,103
من على طاولة مطبخها

343
00:13:48,104 --> 00:13:49,372
هنا في بروكلين

344
00:13:49,373 --> 00:13:50,973
قامت بتجربة كل لبس باعته

345
00:13:50,974 --> 00:13:52,040
وصفته بنفسها

346
00:13:52,041 --> 00:13:54,609
وبشكل ما نجح ذلك

347
00:13:54,610 --> 00:13:57,046
قامت بالبيع على الانترنت بعد أربع أشهر

348
00:13:57,047 --> 00:13:59,248
بدأت العمل بـ 25 موظفاً

349
00:13:59,249 --> 00:14:00,950
والان لديها 216

350
00:14:00,951 --> 00:14:02,751
ومع أربعتكم 220

351
00:14:02,752 --> 00:14:03,985
رائع

352
00:14:03,986 --> 00:14:06,054
بين أسترتدي بدله رسميه كل يوم ؟

353
00:14:06,055 --> 00:14:08,156
نعم -
تعجبني الثقه -

354
00:14:08,157 --> 00:14:09,424
يعجبني نمطك

355
00:14:09,425 --> 00:14:11,427
يعجبني كثيرا

356
00:14:11,428 --> 00:14:13,228


357
00:14:13,229 --> 00:14:17,599
لقد حققنا رقما مرتفع بالإعجابات
 على الإنستقرام بـ2500

358
00:14:17,600 --> 00:14:18,718
مرحى !َ

359
00:14:18,719 --> 00:14:19,836


360
00:14:22,138 --> 00:14:23,472
وهذا مانفعله

361
00:14:23,473 --> 00:14:25,240
عندما يحدث شيئأ جيد هنا

362
00:14:25,241 --> 00:14:26,641
المتدربين الجدد , اجلسوا

363
00:14:26,642 --> 00:14:28,277
على طاولة المتدربين هناك

364
00:14:28,278 --> 00:14:30,579
تفقدوا البريد من الممكن أنه
تم تعيينكم لشخص ما

365
00:14:30,580 --> 00:14:33,448
لشخص معين أو فريق

366
00:14:33,449 --> 00:14:34,917
أو ربما تكون عائم مع الجميع

367
00:14:34,918 --> 00:14:36,285
ذلك جيد

368
00:14:36,286 --> 00:14:38,954
حسنا دعني أرسل ذلك على الإنستقرام

369
00:14:38,955 --> 00:14:40,422
لحظه من الزمن

370
00:14:40,423 --> 00:14:42,558
الرمادي هو الاخضر الجميل

371
00:14:42,559 --> 00:14:43,826
اجلسوا

372
00:14:43,827 --> 00:14:45,862


373
00:15:30,406 --> 00:15:32,708
شكرا

374
00:15:32,709 --> 00:15:34,876


375
00:15:34,877 --> 00:15:37,279
لدي رساله

376
00:15:37,280 --> 00:15:40,049
مرحبا بين , ستعمل

377
00:15:40,050 --> 00:15:42,651
بشكل مباشر مع مؤسستنا (جولز اوستن)َ

378
00:15:42,652 --> 00:15:45,387
أنا في إستديو الصور

379
00:15:45,388 --> 00:15:47,423
عائم , محبه

380
00:15:47,424 --> 00:15:48,824
بين ) على ماذا حصلت ؟)

381
00:15:48,825 --> 00:15:50,992
يبدوا أني سأكون متدرب شخصي

382
00:15:50,993 --> 00:15:52,394
جميل , لمن ؟

383
00:15:52,395 --> 00:15:53,596
(جولز أوستن)

384
00:15:53,597 --> 00:15:55,732
يا لسوء الحظ

385
00:15:57,033 --> 00:15:58,234
أصمد

386
00:15:58,235 --> 00:16:00,436


387
00:16:00,437 --> 00:16:02,337


388
00:16:02,338 --> 00:16:04,306
مرحبا بين لقد حددت لك موعد

389
00:16:04,307 --> 00:16:07,208
لتلتقي بـ ( جولز ) في الساعه 55 : 3 مساءاً

390
00:16:07,209 --> 00:16:10,946
حاول أن تكون على الموعد
لأن لديها موعداً اخر في الرابعه

391
00:16:10,947 --> 00:16:13,982


392
00:16:13,983 --> 00:16:17,118
حسنا أنا ذاهب للمبيعات

393
00:16:17,119 --> 00:16:18,522
جميل

394
00:16:34,437 --> 00:16:36,038
رائع

395
00:16:36,039 --> 00:16:38,106
حسنا سأحاول حجزها على الخامسه

396
00:16:38,107 --> 00:16:39,607
لا ، تمهل

397
00:16:39,608 --> 00:16:41,443
لديها لقاء مع بائع في الخامسه وربع

398
00:16:41,444 --> 00:16:43,278
اسفه

399
00:16:43,279 --> 00:16:45,114
سأتصل بك لاحقا

400
00:16:45,115 --> 00:16:46,381
نعم مرحبا ؟

401
00:16:46,382 --> 00:16:47,750
مرحبا أنا ( بين وديكر )َ

402
00:16:47,751 --> 00:16:50,252
لدي موعد مع ( جولز اوستن ) الساعه 55 : 3

403
00:16:50,253 --> 00:16:51,654
3 : 55 ?

404
00:16:51,655 --> 00:16:53,488
ظننتها ستلتقي بمتدربها

405
00:16:53,489 --> 00:16:55,257
هذا أنا

406
00:16:55,258 --> 00:16:57,126
كيف حالك ؟

407
00:16:57,127 --> 00:16:59,495
اسفه , كيف أصبحت متدرباً

408
00:16:59,496 --> 00:17:02,130
حسنا , إنه البرنامج الجديد لتدريب الكبار

409
00:17:02,131 --> 00:17:04,033
بدأ اليوم

410
00:17:04,034 --> 00:17:05,234
ياإلهي

411
00:17:05,235 --> 00:17:07,002


412
00:17:07,003 --> 00:17:08,103
كم عمرك ؟

413
00:17:08,104 --> 00:17:10,038
سبعين , وانتي ؟

414
00:17:10,039 --> 00:17:11,240
24

415
00:17:11,241 --> 00:17:12,307
أعلم أبدو أكبر

416
00:17:12,308 --> 00:17:13,409
إنه العمل يجعلك كذلك

417
00:17:13,410 --> 00:17:15,411
وذلك لن يكون جيدا لوضعك

418
00:17:15,412 --> 00:17:16,712
اسفه

419
00:17:16,713 --> 00:17:18,513
فالواقع ظننتك أصغر

420
00:17:18,514 --> 00:17:20,448


421
00:17:20,449 --> 00:17:23,587
أي نصائح ؟

422
00:17:24,654 --> 00:17:26,655
فقط تحدث بسرعه , إنها تكره المتحدثين ببطء

423
00:17:26,656 --> 00:17:28,491
ربما ذلك فقط عندما أتحدث أنا

424
00:17:28,492 --> 00:17:30,426
لا تتوقف لأي سبب فقط إستمر

425
00:17:30,427 --> 00:17:32,727
ولا تنسى أن ترمش

426
00:17:32,728 --> 00:17:34,162
أرمش؟
نعم

427
00:17:34,163 --> 00:17:36,198
لا تحب عندما لا يرمش الناس تظنه غريبا

428
00:17:36,199 --> 00:17:37,999
ولكنها الـ 57 : 3
الاجتماع

429
00:17:38,000 --> 00:17:40,602
هيا إذهب أذهب

430
00:17:40,603 --> 00:17:42,504
حسنا -
شكرا -

431
00:17:42,505 --> 00:17:43,538
ماذا ؟

432
00:17:43,539 --> 00:17:44,940
حسنا أنا هنا

433
00:17:44,941 --> 00:17:47,342
مرحبا ( جولز )َ

434
00:17:47,343 --> 00:17:49,645
انا ( بين ) متدربك الجديد

435
00:17:49,646 --> 00:17:51,746
أنا سعيده بأنك ترى الظرافة في هذا أيضا

436
00:17:51,747 --> 00:17:54,149
يصعب ألا أفعل

437
00:17:54,150 --> 00:17:56,351
حسنا ( بين )َ

438
00:17:56,352 --> 00:17:58,921
كنت سأقول ماذا يفعل رجلا رائع

439
00:17:58,922 --> 00:18:00,088
في مكان كهذا ؟

440
00:18:00,089 --> 00:18:01,890
ولكن (كريمن ) أخبرني

441
00:18:01,891 --> 00:18:03,358
لذا أيمكنني أن أكون صريحه معك ؟

442
00:18:03,359 --> 00:18:04,593
رجاءاً

443
00:18:04,594 --> 00:18:06,428
لا يوجد ما يمكنني أقدمه لك

444
00:18:06,429 --> 00:18:07,762
هذه هي الحقيقه

445
00:18:07,763 --> 00:18:10,265
وتعيينك لي هو فقط

446
00:18:10,266 --> 00:18:13,035
لأكون قدوه للجميع

447
00:18:13,036 --> 00:18:16,037
إذا سألتني مكانك أفضل

448
00:18:16,038 --> 00:18:17,573
بالعمل في الإبداع أو التسويق

449
00:18:17,574 --> 00:18:18,840
إقاع عملهم أبطأ بقليل

450
00:18:18,841 --> 00:18:20,308
ربما يكون أسهل عليك قليلا

451
00:18:20,309 --> 00:18:22,644
إذا طلبت النقل يمكننا عمل ذلك

452
00:18:22,645 --> 00:18:24,312
إذا كان ذلك ماتفضلينه

453
00:18:24,313 --> 00:18:28,283
ستكون أسعد صدقني لن تستمع بالعمل معي

454
00:18:28,284 --> 00:18:31,286
ذلك ماسمعت ولكني
أستطيع العمل مع أي أحد

455
00:18:31,287 --> 00:18:33,355
وأنا هنا لأتعلم عن عالمك

456
00:18:33,356 --> 00:18:35,023
والمساعده عندما أستطيع لذا

457
00:18:35,024 --> 00:18:37,492
إذاً , أنت لا تريد ان تننقل ؟

458
00:18:37,493 --> 00:18:38,693
ليس حقا ياسيدتي

459
00:18:38,694 --> 00:18:41,029
أنا أسف جدا

460
00:18:41,030 --> 00:18:42,397
المعذره

461
00:18:42,398 --> 00:18:43,666
حسنا

462
00:18:43,667 --> 00:18:45,467
حسنا , يبدوا أنك عالق معي

463
00:18:45,468 --> 00:18:47,102
عظيم أنا متحمس

464
00:18:47,103 --> 00:18:51,006
سأراسلك عندما يكون لدي شي لك لتفعله

465
00:18:51,007 --> 00:18:53,842
ربما أمر عليك عدة مرات في اليوم للتفقد ؟

466
00:18:53,843 --> 00:18:55,210
سأراسلك

467
00:18:55,211 --> 00:18:57,646
ايضا لا أعتقد أنه عليك أن ترتدي برسميه

468
00:18:57,647 --> 00:18:59,047
أعني , إن لباسنا عادي جدا هنا

469
00:18:59,048 --> 00:19:02,250
أنا مرتاح هكذا , أهنالك مشكله ؟

470
00:19:02,251 --> 00:19:04,053
لا ذلك جيد

471
00:19:04,054 --> 00:19:05,087


472
00:19:05,088 --> 00:19:06,154
بالضبط

473
00:19:06,155 --> 00:19:07,789
على الأقل سأكون محط الانظار

474
00:19:07,790 --> 00:19:10,025
لا أعتقد أنك بحاجه لبدله رسميه لفعل ذلك

475
00:19:10,026 --> 00:19:11,993
صحيح

476
00:19:11,994 --> 00:19:15,430
حسنا أعتقد أننا فعلناها بأقل من دقيقتين

477
00:19:15,431 --> 00:19:17,332
سأترقب مراسلتك

478
00:19:17,333 --> 00:19:18,768
حسنا

479
00:19:21,037 --> 00:19:23,271
أتريدين الباب مفتوح أم مغلق ؟

480
00:19:23,272 --> 00:19:24,641
لا يهم

481
00:19:25,808 --> 00:19:27,978
مفتوح فالواقع

482
00:19:30,280 --> 00:19:32,247
ستعتاد علي

483
00:19:32,248 --> 00:19:34,016
أتطلع لذلك

484
00:19:34,017 --> 00:19:37,053


485
00:19:45,594 --> 00:19:48,096
مرحبا

486
00:19:48,097 --> 00:19:49,899
مرحبا

487
00:19:50,499 --> 00:19:51,666
مرحبا

488
00:19:51,667 --> 00:19:53,302
مرحبا

489
00:19:53,303 --> 00:19:54,903
كيف حالك ؟

490
00:19:54,904 --> 00:19:56,338
ماذا تحتاج ؟

491
00:19:56,339 --> 00:19:57,405


492
00:19:57,406 --> 00:19:58,642
لا

493
00:20:04,147 --> 00:20:06,715
كيف حالك ( بين ) هل أنت بخير ؟

494
00:20:06,716 --> 00:20:08,383
تمام

495
00:20:08,384 --> 00:20:09,952
حسنا

496
00:20:09,953 --> 00:20:12,188


497
00:20:17,860 --> 00:20:19,394


498
00:20:19,395 --> 00:20:20,462


499
00:20:20,463 --> 00:20:21,730


500
00:20:21,731 --> 00:20:23,599


501
00:20:23,600 --> 00:20:25,000


502
00:20:25,001 --> 00:20:26,702
أنا ذاهبه للإجتماع

503
00:20:26,703 --> 00:20:28,270
سأعود بعد ساعه سنتحدث عندها

504
00:20:28,271 --> 00:20:30,339
و يمكنك الضغط هنا لتشتري

505
00:20:30,340 --> 00:20:32,607
حسنا رائع

506
00:20:32,608 --> 00:20:35,845


507
00:20:40,783 --> 00:20:43,285


508
00:20:43,286 --> 00:20:44,486
مرحبا ؟

509
00:20:44,487 --> 00:20:45,887
نعم

510
00:20:45,888 --> 00:20:47,656
حسنا

511
00:20:47,657 --> 00:20:49,191
ستبقى ؟

512
00:20:49,192 --> 00:20:51,126
لا أستطيع المغادره قبل مغادرة المديره

513
00:20:51,127 --> 00:20:52,894
يبدو أنك ستبقى لفتره

514
00:20:52,895 --> 00:20:55,364
حسنا
أراك غدا بين

515
00:20:55,365 --> 00:20:56,831
إستمتع بليلتك

516
00:20:56,832 --> 00:20:59,035
وانت ايضا

517
00:21:04,440 --> 00:21:06,476


518
00:21:09,044 --> 00:21:11,247
لنفعلها

519
00:21:12,715 --> 00:21:13,983
شكرا

520
00:21:19,255 --> 00:21:20,889
مارأيك أن أدفع أنا وانتي تقومين بالتوصيل

521
00:21:20,890 --> 00:21:22,591
شكرا

522
00:21:22,592 --> 00:21:25,460
يعجبني أن هنالك أربع تفضيلات بدلاً من خمسه

523
00:21:25,461 --> 00:21:27,729
لكن أاستطيع رؤية الواحده التي بدون الجاكيت

524
00:21:27,730 --> 00:21:28,763
بالطبع

525
00:21:28,764 --> 00:21:30,100
مرحبا

526
00:21:31,967 --> 00:21:33,201
حسنا إذاً هم يريدون أن يعرفوا

527
00:21:33,202 --> 00:21:34,603
العميل الذي إشترى ولم يعود

528
00:21:34,604 --> 00:21:36,238
لتحديد المشكله إذا كان هنالك واحده ؟

529
00:21:36,239 --> 00:21:37,606
نعم أنا لاأستطيع أن أفهم كيف

530
00:21:37,607 --> 00:21:39,140
حسنا إليك ماأعتقد أنه علينا فعله

531
00:21:39,141 --> 00:21:40,342
( بين) -
علينا الذهاب -

532
00:21:40,343 --> 00:21:42,210
بين إنها أتيه

533
00:21:42,211 --> 00:21:43,579
أنظر هي حتى لا ..

534
00:21:43,580 --> 00:21:44,679
 مرحباً لقد عدت
كيف الحال ؟

535
00:21:44,680 --> 00:21:47,317
أنت تبدوا رائعا

536
00:21:48,350 --> 00:21:50,452
مالمده التي يمكن للمرأه أن تكون غاضبه عليك ؟

537
00:21:50,453 --> 00:21:52,420
هذا يعتمد على مافعلته لها

538
00:21:52,421 --> 00:21:54,990
حسنا أولا ذلك لم يكن عمداً

539
00:21:54,991 --> 00:21:56,391
كنا نخرج معاً لوهله

540
00:21:56,392 --> 00:21:59,094
أنا فعلا أعجبت بها

541
00:21:59,095 --> 00:22:02,231
ولكن بشكل ما

542
00:22:02,232 --> 00:22:04,266
نمت مع رفيقتها بالسكن -
ذلك سيء -

543
00:22:04,267 --> 00:22:05,534
ولكني لم أعلم أنها رفيقتها

544
00:22:05,535 --> 00:22:07,235
إلتقيت بها بالخارج كيف لي أن اعرف ؟

545
00:22:07,236 --> 00:22:09,637
 (مرحبا ( نيكي -
بين أخبرني -

546
00:22:09,638 --> 00:22:10,772
انا لا أعرف هذه الاشياء

547
00:22:10,773 --> 00:22:12,107
أنت أكبر

548
00:22:12,108 --> 00:22:13,641
مررت بالكثير

549
00:22:13,642 --> 00:22:16,612
أعني أنه لديك الكثير من الخبره

550
00:22:16,613 --> 00:22:18,413
لكم تظن أنها ستبقى غاضبه مني ؟

551
00:22:18,414 --> 00:22:20,249
جاي , خبرتي قليله مع النساء

552
00:22:20,250 --> 00:22:22,351
وأستطيع أن أقول لك ذلك لايمكن إصلاحه

553
00:22:22,352 --> 00:22:24,452
أنا أفترض أنك تحدثت إليها واعتذرت

554
00:22:24,453 --> 00:22:26,455
وأخبرتها كم هي تعني لك

555
00:22:26,456 --> 00:22:28,690
حسنا , انت تعرف

556
00:22:28,691 --> 00:22:29,958
لم تتحدث معها ؟

557
00:22:29,959 --> 00:22:31,493
وماذا فعلت معها ؟ أرسلت لها عبر تويتر ؟

558
00:22:31,494 --> 00:22:32,561
لا بالطبع لا

559
00:22:32,562 --> 00:22:35,297
أرسلت لها على الهاتف مليار مره

560
00:22:35,298 --> 00:22:38,232
لم تجب فأرسلت إليها
عن طريق البريد الإلكتروني

561
00:22:38,233 --> 00:22:39,902
وكانت رساله لطيفه

562
00:22:39,903 --> 00:22:41,537
طويله جدا ومكتوبه بتمعن

563
00:22:41,538 --> 00:22:43,605
وكان عنوانها " أنا اسف " ِ

564
00:22:43,606 --> 00:22:44,972
بطن من ال فائات

565
00:22:44,973 --> 00:22:46,541
" كانت كـ " آسففففف

566
00:22:46,542 --> 00:22:50,345
بتعبير وجهي باكي

567
00:22:50,346 --> 00:22:53,115
على وجنتيه دموع

568
00:22:53,116 --> 00:22:55,917
في الواقع من المحتمل أنه يجب علي محادثتها ؟

569
00:22:55,918 --> 00:22:57,118
واضح

570
00:22:57,119 --> 00:22:59,254
لا أتصور أن ذلك سيؤذيها

571
00:22:59,255 --> 00:23:01,356
هل وصلت أرقام الليله الماضيه ؟.

572
00:23:01,357 --> 00:23:02,991
نعم

573
00:23:02,992 --> 00:23:04,393
يمكننا عملها بتلك الطريقه ايضاً

574
00:23:04,394 --> 00:23:06,661
لاحظت أن متدربي يبقي نفسه مشغولا

575
00:23:06,662 --> 00:23:07,929


576
00:23:07,930 --> 00:23:09,364
إنه مثير للإهتام

577
00:23:09,365 --> 00:23:10,398
الجميع يحبه

578
00:23:10,399 --> 00:23:12,166
حسنا لا تنظري لذلك المكتب

579
00:23:12,167 --> 00:23:13,368
إنه كساحة الخرده الخاصه بالمكتب

580
00:23:13,369 --> 00:23:15,771
سيقودك للجنون

581
00:23:15,772 --> 00:23:17,038
لقد فعلتي ذلك للتو

582
00:23:17,039 --> 00:23:18,840
ماذا أتستعدين للجراحه ؟

583
00:23:18,841 --> 00:23:22,010
حقا ؟

584
00:23:22,011 --> 00:23:24,981
كيف بدأ هذا ؟

585
00:23:26,782 --> 00:23:29,519
"أحتاجك"

586
00:23:33,756 --> 00:23:35,056
أستطيع إعداد ذلك

587
00:23:35,057 --> 00:23:36,457
إنها في إجتماع

588
00:23:36,458 --> 00:23:38,126
مرحبا أاستطيع مساعدتك ؟

589
00:23:38,127 --> 00:23:40,128
نعم , (جولز) أراقت الصلصه على سترتها

590
00:23:40,129 --> 00:23:41,462
هل تستطيع أخذ الستره إلى إستديو الصور ؟

591
00:23:41,463 --> 00:23:43,031
هنالك العديد ممن المنظفات هناك

592
00:23:43,032 --> 00:23:44,032
بالطبع , أين الستره ؟

593
00:23:44,033 --> 00:23:45,433
إنها ترتديها

594
00:23:45,434 --> 00:23:50,772
هم يردوننا أن نأخذ بعين الإعتبار

595
00:23:50,773 --> 00:23:52,174
حسنا ..

596
00:23:52,175 --> 00:23:57,278
أن نلتقي ببعض المديرين التنفيذين المحتملين

597
00:23:57,279 --> 00:23:58,847


598
00:23:58,848 --> 00:24:02,717
لم أرى ذلك قادما

599
00:24:02,718 --> 00:24:06,021
لماذا ؟.

600
00:24:06,022 --> 00:24:07,956
هل لأني قليلة الخبره لإداراة العمل ؟

601
00:24:07,957 --> 00:24:09,324
لم أتخرج من هارفارد ؟

602
00:24:09,325 --> 00:24:12,194
طرقي ليست جيده ؟

603
00:24:12,195 --> 00:24:15,797
أعني , أليس هذا ماأوصلني هنا ؟

604
00:24:15,798 --> 00:24:17,298
حقا ؟

605
00:24:17,299 --> 00:24:19,233
أنا أحتاج لمشرف راشد ؟

606
00:24:19,234 --> 00:24:21,636
يمكننا عمل أفضل من هذا ؟

607
00:24:21,637 --> 00:24:24,606
حققنا أهدافنا خماسية السنين في تسعه أشهر

608
00:24:24,607 --> 00:24:25,974
بالضبط

609
00:24:25,975 --> 00:24:27,976
جولز ) لانستطيع اللحاق بنجاحنا)

610
00:24:27,977 --> 00:24:29,511
أنتي تعلمي ذلك

611
00:24:29,512 --> 00:24:32,014
أنت متأخره بساعه على كل إجتماع

612
00:24:32,015 --> 00:24:34,249
لدينا إسم لذلك , وقت ( جولز ) المعتاد

613
00:24:34,250 --> 00:24:36,984
وأنا أفهم ذلك هناك هنالك ساعات عده فاليوم

614
00:24:36,985 --> 00:24:38,553
كلنا نلعب اللحاق فالوقت

615
00:24:38,554 --> 00:24:41,356
موظفوا التقنيه يعملون للثالثه صباحا

616
00:24:41,357 --> 00:24:43,391
خدمة المبيعات متوقفه

617
00:24:43,392 --> 00:24:44,793
لنفاذ المنتجات منا

618
00:24:44,794 --> 00:24:47,695
لدينا مشاكل بالشحن ومشاكل في البرمجيات

619
00:24:47,696 --> 00:24:48,964
وكلما أصبحنا أكبر

620
00:24:48,965 --> 00:24:50,498
كلما أصبح الامر أكثر تعقيدا

621
00:24:50,499 --> 00:24:52,667
ولكن أليس هذا مايعنيه البدأ؟

622
00:24:52,668 --> 00:24:54,703
ماذا ؟

623
00:24:54,704 --> 00:24:56,904
قلها , لماذا الجميع قلقون ؟

624
00:24:56,905 --> 00:25:00,208
أن العمل سريع جدا لدرجه أننا يمكن أن نفقده

625
00:25:00,209 --> 00:25:03,344
يعتقد مستثمرونا أن مدير تنفيذي بخبره أكبر

626
00:25:03,345 --> 00:25:05,313
يستطيع عمل بعض الأشياء التي تقومين بها

627
00:25:05,314 --> 00:25:08,083
ذلك كل شيء لتفريغك لتقومي بأفضل الاشياء التي تستطيعن القيام بها

628
00:25:08,084 --> 00:25:09,451
أنت تأتين بالأفكار

629
00:25:09,452 --> 00:25:11,286
واجعلي أحد اخر يقوم بجعل العمل يسير على الوقت

630
00:25:11,287 --> 00:25:12,788
ولكن ( كامرين ) , هذا الشخص الجديد

631
00:25:12,789 --> 00:25:14,956
سيرغبون بعمل الاشياء على طريقتهم

632
00:25:14,957 --> 00:25:16,490
بشكل تقني سيصبح رئيسي

633
00:25:16,491 --> 00:25:19,094
أعني كيف سأقوم بفعل الاشياء التي أستطيع فعلها

634
00:25:19,095 --> 00:25:20,996
إذا كان يجب علي أرفع تقارير لشخص ما

635
00:25:20,997 --> 00:25:23,165
وأمرر كله فكره عليه أولا ؟

636
00:25:23,166 --> 00:25:24,532
أتعتقد أن ذلك سيعمل ؟

637
00:25:24,533 --> 00:25:26,801
حسنا , مجموعة ( غيلت ) احضرو مدير تنفيذي

638
00:25:26,802 --> 00:25:28,571
كيف ترينهم يعملون ؟

639
00:25:30,539 --> 00:25:33,541
أعطني دروسا في الإداره التنفيذيه ؟

640
00:25:33,542 --> 00:25:35,243


641
00:25:35,244 --> 00:25:37,813
أستميحكم معذره

642
00:25:37,814 --> 00:25:39,580
أعتذر

643
00:25:39,581 --> 00:25:42,583
ولكن ( بيكي ) قالت أنك تحتاجين إزالت

644
00:25:42,584 --> 00:25:44,485
شيئأ من على سترتك

645
00:25:44,486 --> 00:25:46,522
نعم

646
00:25:56,698 --> 00:25:57,799
 ( شكرا , ( بين

647
00:25:57,800 --> 00:25:59,469
بالطبع

648
00:26:01,437 --> 00:26:05,207
لقد أعدوا قائمه بالمدراء التفيذين المحتملين

649
00:26:05,208 --> 00:26:07,075
لنلقي نظره عليها فقط

650
00:26:07,076 --> 00:26:09,811
إستكشفيها , ثم قرري

651
00:26:09,812 --> 00:26:11,547
كخطوات الطفل

652
00:26:15,817 --> 00:26:17,085
(بين)

653
00:26:17,086 --> 00:26:18,753
بين ) شيء هام يحدث هناك ؟)

654
00:26:18,754 --> 00:26:20,055
لا أعلم

655
00:26:20,056 --> 00:26:21,756
لقد كنت هنالك لوقت طويل

656
00:26:21,757 --> 00:26:23,525
لاأستطيع السماع جيدا

657
00:26:23,526 --> 00:26:25,460


658
00:26:25,461 --> 00:26:27,328
قل لها شيئا عني

659
00:26:27,329 --> 00:26:30,066
لا أنت من يجب عليك ذلك

660
00:26:32,668 --> 00:26:34,735
أنا ذاهب الان يارئيسه

661
00:26:34,736 --> 00:26:36,104


662
00:26:36,105 --> 00:26:39,342


663
00:26:52,221 --> 00:26:53,622
(بين) , (بين)

664
00:26:53,623 --> 00:26:55,223
كم عمر تلك الحقيبه ؟

665
00:26:55,224 --> 00:26:58,326
منذ عام 1973

666
00:26:58,327 --> 00:26:59,994
لا يصنعونها الان

667
00:26:59,995 --> 00:27:01,496
أنا احبها

668
00:27:01,497 --> 00:27:03,800
إنها تقليديه , لا أحد يستطيع هزيمتها

669
00:27:06,769 --> 00:27:08,369
تصبحين على خير

670
00:27:08,370 --> 00:27:09,705
إلى اللقاء

671
00:27:21,884 --> 00:27:24,120


672
00:27:29,992 --> 00:27:33,394
ياإلهي شخصا ما نظف ذلك المكتب

673
00:27:33,395 --> 00:27:37,832
أقسم إني أردت البقاء متأخره وفعل ذلك بنفسي

674
00:27:37,833 --> 00:27:39,467
لم يكن أنا

675
00:27:39,468 --> 00:27:41,903
بين ) أتى في الصباح وفعلها)

676
00:27:41,904 --> 00:27:43,437
من ؟

677
00:27:43,438 --> 00:27:44,506
(بين)

678
00:27:44,507 --> 00:27:46,274
متدربك

679
00:27:46,275 --> 00:27:48,476
(بين وديكر)

680
00:27:48,477 --> 00:27:51,213
شخصا ما سعيدا جدا

681
00:27:51,214 --> 00:27:53,415
رائع , شكرا

682
00:27:53,416 --> 00:27:55,718
أفضل شيء حدث هذا الاسبوع

683
00:27:57,753 --> 00:27:59,788


684
00:27:59,789 --> 00:28:01,824


685
00:28:05,127 --> 00:28:07,230
شكرا

686
00:28:11,800 --> 00:28:14,568
هذه هديتك لعمل رائع

687
00:28:14,569 --> 00:28:18,205
أنا ( فيونا) , مدلكة الشركه

688
00:28:18,206 --> 00:28:19,741
(مرحبا (فيونا

689
00:28:19,742 --> 00:28:20,643
(مرحبا ( بين

690
00:28:20,644 --> 00:28:22,210
أيعطي ذلك شعورا رائعا ؟

691
00:28:22,211 --> 00:28:23,678
ذلك شعورا رائع بالحقيقه شكرا

692
00:28:23,679 --> 00:28:25,847
حسنا , جسمك مشدود قليلا

693
00:28:25,848 --> 00:28:27,448
حسنا , لم أجلس على مكتب منذ فتره

694
00:28:27,449 --> 00:28:29,717
جسمي ليس معتادا على ذلك -
افهم ذلك -

695
00:28:29,718 --> 00:28:33,020
بالإضافه يقولون الجلوس هو التدخين الجديد

696
00:28:33,021 --> 00:28:34,589
دعني ارى ماأستطيع فعله

697
00:28:34,590 --> 00:28:37,091
رأيتك في غرفة الطعام

698
00:28:37,092 --> 00:28:38,360
كنت أتسائل من أنت

699
00:28:38,361 --> 00:28:39,628
هل فعلتِ ؟ -
نعم

700
00:28:39,629 --> 00:28:41,596
فأخبرني أحدهم أنك متدرب

701
00:28:41,597 --> 00:28:43,597
هذا رائع منك أن تفعل هذا

702
00:28:43,598 --> 00:28:45,500
حسنا , إته عالم شجاع جديد , رأيت أن أقفز فيه

703
00:28:45,501 --> 00:28:46,634
لأرى مايحدث فيه

704
00:28:46,635 --> 00:28:49,437
نعم أعرف بالطبع

705
00:28:49,438 --> 00:28:52,440
أنا أندهش بشكل مستمر بما يفعلونه هنا

706
00:28:52,441 --> 00:28:54,141
أحب كوني جزءا منه

707
00:28:54,142 --> 00:28:55,576


708
00:28:55,577 --> 00:28:57,345
يا إلهي -
نعم -

709
00:28:57,346 --> 00:29:00,247
نعم هناك , بالضبط

710
00:29:00,248 --> 00:29:02,249
يعبجك ذلك ( بين ) ؟

711
00:29:02,250 --> 00:29:04,886
نعم

712
00:29:04,887 --> 00:29:06,321
جيد

713
00:29:06,322 --> 00:29:08,656
(جايسن)

714
00:29:08,657 --> 00:29:11,360
جيد , جيد

715
00:29:13,128 --> 00:29:14,829


716
00:29:14,830 --> 00:29:17,065


717
00:29:17,066 --> 00:29:18,966
مشدودا قليلا هنا.

718
00:29:18,967 --> 00:29:20,134
أفضل ؟

719
00:29:20,135 --> 00:29:22,203
كيف ذلك ؟

720
00:29:22,204 --> 00:29:24,572


721
00:29:24,573 --> 00:29:26,807
( حسنا , كان من الجميل لقائك ( بين

722
00:29:26,808 --> 00:29:29,444
يعجبني وجود شخصا كبير بالعمر هنا ولكن رائع

723
00:29:29,445 --> 00:29:31,079
تشرفت بمعرفتك

724
00:29:31,080 --> 00:29:32,113
أراك لاحقا

725
00:29:32,114 --> 00:29:33,147
أود ذلك

726
00:29:33,148 --> 00:29:34,717
وانا ايضا

727
00:29:38,320 --> 00:29:40,388


728
00:29:40,389 --> 00:29:42,156
أنت لست طاعن بالسن كما ظننت

729
00:29:42,157 --> 00:29:43,659


730
00:29:44,960 --> 00:29:47,996
تمهل , أنت تحلق كل يوم ؟

731
00:29:47,997 --> 00:29:49,430
نعم -
حتى يوم الأحد ؟ -

732
00:29:49,431 --> 00:29:51,966
كل يوم -
حسنا وإن كنت تعلم

733
00:29:51,967 --> 00:29:53,634
أنك لن تلتقي بأي شخص تعرفه ؟.

734
00:29:53,635 --> 00:29:56,104
نعم -
 كيف يمكن لذلك أن يكون ممكنا ؟ -

735
00:29:56,105 --> 00:29:57,639
أنا أبحث في موقع الشقق الرخيصه

736
00:29:57,640 --> 00:30:00,241
وانا لا أستطيع بشكل حرفي تحمل نتفقه اي شقه

737
00:30:00,242 --> 00:30:01,676
في بروكيلن كلها

738
00:30:01,677 --> 00:30:04,478
أبواي أعطوني مهله لأسبوعين لأجد شقه

739
00:30:04,479 --> 00:30:06,481
وذلك لن يحدث

740
00:30:06,482 --> 00:30:07,749
يتم إخلائك ؟

741
00:30:07,750 --> 00:30:10,384
أنا لست مستعجلا لذلك لكن يبدو أنهم كذلك

742
00:30:10,385 --> 00:30:13,788
حسنا دعني أرى هاتفك

743
00:30:13,789 --> 00:30:16,324
تشيبأبارمنتس ) هل بحثت في موقع ( كريقليست) ؟ )

744
00:30:16,325 --> 00:30:19,595


745
00:30:23,532 --> 00:30:25,501


746
00:30:27,069 --> 00:30:29,804


747
00:30:29,805 --> 00:30:31,574


748
00:30:39,414 --> 00:30:40,481
مرحبا -
مرحبا -

749
00:30:40,482 --> 00:30:42,217
كيف الحال ؟ -
بخير -

750
00:30:42,218 --> 00:30:44,385
مايك ) , صحيح ؟ ) -
نعم -

751
00:30:44,386 --> 00:30:46,120
( انا ( بين ) أعمل لدى ( جولز

752
00:30:46,121 --> 00:30:47,890
نعم ستنزل بعد دقيقه -
أعلم -

753
00:30:47,891 --> 00:30:49,691
أسمع , لاأريد أن أشعرك بعدم الارتياح

754
00:30:49,692 --> 00:30:51,626
ولكن حدث وأن كنت أنظر من النافذه

755
00:30:51,627 --> 00:30:53,228
ويبدوا أنك كنت تشرب

756
00:30:53,229 --> 00:30:54,963
من شيء ملفوف بكيس ورقي

757
00:30:54,964 --> 00:30:57,333
لا أدري عما تتحدث يارجل

758
00:30:58,601 --> 00:31:00,634
لما لا تخبرها أنك لا تستطيع القياده اليوم

759
00:31:00,635 --> 00:31:02,538
وإلا سأفعلها أنا

760
00:31:06,208 --> 00:31:07,809
أكل شيء على مايرام ؟

761
00:31:07,810 --> 00:31:09,345
نعم

762
00:31:18,453 --> 00:31:20,822
جولز ) أنا اسف لفعلي ذلك )

763
00:31:20,823 --> 00:31:23,457
ولكن في الحقيقه لا أشعر أنني بخير اليوم

764
00:31:23,458 --> 00:31:24,726
لا أعلم إذ كان علي القياده

765
00:31:24,727 --> 00:31:25,926


766
00:31:25,927 --> 00:31:27,028
حسنا بالطبع

767
00:31:27,029 --> 00:31:28,395
لا عليك , يستحسن أن تأخذ اليوم إجازه

768
00:31:28,396 --> 00:31:29,797
لتتحسن , حسنا ؟

769
00:31:29,798 --> 00:31:31,500
شكرا

770
00:31:33,936 --> 00:31:35,937
أنا أستطيع تغطية مكان ( مايك ) بسعاده

771
00:31:35,938 --> 00:31:37,972
لاداعي لذلك بيكي يستطيع توصيلي

772
00:31:37,973 --> 00:31:40,343
حقا ؟
تريدين إعطائها المزيد من العمل ؟

773
00:31:44,914 --> 00:31:47,147
أرجو ألا تمانع عدم جلوسي في الأمام

774
00:31:47,148 --> 00:31:49,651
لا أحاول أن أكون وقحه
ولكني أفكر بشكل أفضل في المقعد الخلفي

775
00:31:49,652 --> 00:31:50,785
أعني , أستطيع الجلوس في الامام ولكن

776
00:31:50,786 --> 00:31:52,920
لا لا لا
هذا جيد

777
00:31:52,921 --> 00:31:54,021
نعم

778
00:31:54,022 --> 00:31:57,091


779
00:31:57,092 --> 00:31:59,694
وكل شيء تسمعه في السياره سري

780
00:31:59,695 --> 00:32:01,596
حسنا ؟ -
لا يحتاج أن تقولي ذلك -

781
00:32:01,597 --> 00:32:03,631
مرحبا أمي -
وجدتك -

782
00:32:03,632 --> 00:32:06,066
نعم  , إذن كيف حالك ؟

783
00:32:06,067 --> 00:32:08,002
حسنا . أنا وابوك وضعنا كل

784
00:32:08,003 --> 00:32:09,837
كل أبحاثنا في المستشفى

785
00:32:09,838 --> 00:32:11,073
ذلك رائع

786
00:32:11,076 --> 00:32:13,407
أسمعك تكتبين

787
00:32:13,408 --> 00:32:14,742
ذلك أفضل

788
00:32:14,743 --> 00:32:16,544
حسنا كنا ندرس النساء تحت سن الاربعين

789
00:32:16,545 --> 00:32:18,546
الذين ينامون أقل من ست ساعات في الليل

790
00:32:18,547 --> 00:32:20,848
وماذا وجدتم -
ذلك مثير للاهتمام -

791
00:32:20,849 --> 00:32:22,917
يبدو أنهم وبنسبة 38% أكثر

792
00:32:22,918 --> 00:32:24,652
عرضه لزيادة كبيره في الوزن

793
00:32:24,653 --> 00:32:27,088
مقارنه مع النساء الواتي ينمن
 سبع ساعات في الليل

794
00:32:27,089 --> 00:32:28,422
أتمزحين ؟

795
00:32:28,423 --> 00:32:29,991
تعلمين أني لم أنم منذ سنتين

796
00:32:29,992 --> 00:32:32,226
حسنا , أنا لا أستطيع تغيير الحقائق ياعزيزتي

797
00:32:32,227 --> 00:32:35,296
حسنا أمي أني ذاهبه لإجتماع في وسط المدينه
وعلي أن أستعد

798
00:32:35,297 --> 00:32:37,197
أاستطيع الاتصال بك عندما تعودي الى المنزل ؟

799
00:32:37,198 --> 00:32:38,999
لا يجب عليك

800
00:32:39,000 --> 00:32:40,768
حسنا . أحبك

801
00:32:40,769 --> 00:32:42,638
شكرا

802
00:32:45,107 --> 00:32:46,708


803
00:32:46,709 --> 00:32:48,009
مرحبا ,

804
00:32:48,010 --> 00:32:50,144
ألقيتي نظره على المعلومات عن ( أتوود ) ؟

805
00:32:50,145 --> 00:32:51,579
نعم فعلت

806
00:32:51,580 --> 00:32:54,248
نعم قام بالعديد من الأشياء العظيمه

807
00:32:54,249 --> 00:32:55,683
وأنا أفهم انه مهم

808
00:32:55,684 --> 00:32:57,751
هو كذلك , وافضل شيء عنه

809
00:32:57,752 --> 00:33:00,522
انه كانا يراقبنا ويحب مانقوم به

810
00:33:00,523 --> 00:33:01,856
ولكنه أحد الاسماء في القائمه

811
00:33:01,857 --> 00:33:03,624
فإذا لم يعجبك نرى غيره

812
00:33:03,625 --> 00:33:06,494
ولكن ( جولز)َ
كوني متفتحه

813
00:33:06,495 --> 00:33:07,661
يتفرض أنه عبقري

814
00:33:07,662 --> 00:33:09,831
والمستثمرين يحبونه جدا

815
00:33:09,832 --> 00:33:12,033
مارك زوكربيرغ ) لم يجلب رئيسا تنفيذيا أبدا)
مارك زوكربيرغ مؤسس شركة فيس بوك*

816
00:33:12,034 --> 00:33:13,634
وهو مراهق

817
00:33:13,635 --> 00:33:15,236
اتصلي بعد اللقاء

818
00:33:15,237 --> 00:33:17,440
حسنا

819
00:33:18,740 --> 00:33:20,675
شكرا لا يحب عليك فعل ذلك

820
00:33:20,676 --> 00:33:22,276
انا استطيع فتح الباب -
بالطبع -

821
00:33:22,277 --> 00:33:24,779
حسنا ,  هذا لا يجب أن يأخذا أكثر من ساعه

822
00:33:24,780 --> 00:33:26,080
ولكن إذ لم تستطع البقاء هنا

823
00:33:26,081 --> 00:33:27,882
سأتصل بـ ( بيكي) وهي ستجدك

824
00:33:27,883 --> 00:33:29,183
عندها تأتي هنا

825
00:33:29,184 --> 00:33:31,386
لا تقلقي سأكون هنا

826
00:33:31,387 --> 00:33:33,788
أعتقد أني نسيت الاكل اليوم

827
00:33:33,789 --> 00:33:35,756
أتريدين أن أجلب لك السوشي ؟

828
00:33:35,757 --> 00:33:37,926
لا أنا أكل كثيرا من الزئبق

829
00:33:37,927 --> 00:33:39,627
سأكون بخير شكرا

830
00:33:39,628 --> 00:33:41,462
بالحقيقه أنا شعر بالغثيان لذا ..

831
00:33:41,463 --> 00:33:43,132


832
00:33:44,499 --> 00:33:47,670


833
00:34:14,429 --> 00:34:15,696
ذلك كان سريعا

834
00:34:15,697 --> 00:34:17,165
ليس سريعا كفايه

835
00:34:17,166 --> 00:34:20,034
جلبت لك الحساء من مكان اعرفه

836
00:34:20,035 --> 00:34:21,068
شكرا

837
00:34:21,069 --> 00:34:24,372
لم يكن عليك ذلك

838
00:34:24,373 --> 00:34:26,340
ياإلهي , رائحته طيبه

839
00:34:26,341 --> 00:34:27,676
جيد

840
00:34:28,410 --> 00:34:30,845


841
00:34:30,846 --> 00:34:33,147
الأخبار تنتقل سريعا

842
00:34:33,148 --> 00:34:34,348
اجتماع قصير جدا

843
00:34:34,349 --> 00:34:36,484
نعم كرهته -
حقا ؟ ماذا حدث ؟ -

844
00:34:36,485 --> 00:34:39,587
رأيته متعالي وذكوري يعتقد انه يعلم كل شيء

845
00:34:39,588 --> 00:34:41,755
ولا يبدو أنه يعرف ماذا نفعل

846
00:34:41,756 --> 00:34:44,091
وبكل صراحه سيريد إدارة عملنا

847
00:34:44,092 --> 00:34:46,260
بطريقه ستجعلنا نخسر

848
00:34:46,261 --> 00:34:49,097
جميع زبائننا الذين عملنا بحد لنحصل عليهم

849
00:34:49,098 --> 00:34:51,132
وأظن أنه سيستبدلنا

850
00:34:51,133 --> 00:34:52,666
بأقرب وقت يستطيع ذلك

851
00:34:52,667 --> 00:34:53,868
و أيضاً ؟

852
00:34:53,869 --> 00:34:56,871
ذلك الرجل لم يرمش مطلقا

853
00:34:56,872 --> 00:34:59,107
أنه بطل أولمبيات بعدم الرمش

854
00:34:59,108 --> 00:35:00,975
حسنا

855
00:35:00,976 --> 00:35:02,242
حسنا

856
00:35:02,243 --> 00:35:04,411
اراك في الصباح

857
00:35:04,412 --> 00:35:07,348


858
00:35:07,349 --> 00:35:08,716
اسفه

859
00:35:08,717 --> 00:35:10,952
لاتأسفي

860
00:35:10,953 --> 00:35:13,055


861
00:35:33,575 --> 00:35:36,210
أريد أن أشكرك على مافعلته اليوم

862
00:35:36,211 --> 00:35:37,912
ولجلب حساء الدجاج إلي

863
00:35:37,913 --> 00:35:41,382
ولتنظيف الستره ذلك كان رائعاً

864
00:35:41,383 --> 00:35:42,683
حقاً

865
00:35:42,684 --> 00:35:44,653
على الرحب والسعه

866
00:35:46,822 --> 00:35:49,390
قل ما لديك

867
00:35:49,391 --> 00:35:53,127
أنتي بدأت هذا العمل لوحدك قبل سنه ونصف

868
00:35:53,128 --> 00:35:55,596
ولديك الان طاقم مكون من 220 موظفا

869
00:35:55,597 --> 00:35:57,397
أتذكرين من فعل ذلك ؟

870
00:35:57,398 --> 00:35:58,566
من ؟

871
00:35:58,567 --> 00:35:59,867


872
00:35:59,868 --> 00:36:02,736
شكرا

873
00:36:02,737 --> 00:36:05,941
و اكره أن أقول ذلك ولكن حاولي أن تنامين قليلاً

874
00:36:08,843 --> 00:36:10,678
امي -
مرحبا -

875
00:36:10,679 --> 00:36:11,779
مرحبا

876
00:36:11,780 --> 00:36:14,315
هاهي فتاتي المفضله

877
00:36:14,316 --> 00:36:17,318


878
00:36:17,319 --> 00:36:18,854


879
00:36:20,155 --> 00:36:22,024


880
00:36:24,325 --> 00:36:25,559
كيف كان يومك ؟

881
00:36:25,560 --> 00:36:27,194
بخير ولكن أتعلمين ؟

882
00:36:27,195 --> 00:36:30,164
مادي) قالت انها لا تريد أن تكون صديقتي بعد الان)

883
00:36:30,165 --> 00:36:31,332


884
00:36:31,333 --> 00:36:33,067
لاأعتقد أنها كانت تعني ذلك

885
00:36:33,068 --> 00:36:34,935
إنها تشتاق إليك كثيرا

886
00:36:34,936 --> 00:36:38,772
بدأت بالإعتقاد ان ( مادي ) هي (بايبولر) َ
بايبولر : مرض ثنائي القطب*

887
00:36:38,773 --> 00:36:41,175
نقوم بهذا بين الحين والاخر

888
00:36:41,176 --> 00:36:42,276
نعم

889
00:36:42,277 --> 00:36:44,712
كيف كان اجتماعك, كان اليوم ؟

890
00:36:44,713 --> 00:36:46,380
نعم كنت هناك للتو

891
00:36:46,381 --> 00:36:48,749
أمي أنظري إنني أفوز

892
00:36:48,750 --> 00:36:50,718
ذلك رائع

893
00:36:50,719 --> 00:36:53,021
نعم ذلك تحدي الكعك

894
00:36:53,022 --> 00:36:54,688
لن ننتهي قبل الغد

895
00:36:54,689 --> 00:36:56,924
لذا أرجوك لا تحكمي

896
00:36:56,925 --> 00:36:59,360
لاداعي لنذكر أنه حصل حادث لكعكتي

897
00:36:59,361 --> 00:37:02,930
عندما قام شخصا ما بدون أن نذكر اسمه وضعت مرفقها فيه

898
00:37:02,931 --> 00:37:05,098
ماذا ؟ -
كانت حادثه -

899
00:37:05,099 --> 00:37:08,035
حسنا علي أن اقول أني احببت ذات اللون الوردي أكثر

900
00:37:08,036 --> 00:37:10,337
تلك تخصني , أنت سعيده مني ؟

901
00:37:10,338 --> 00:37:13,874
أنا سعيده منك , أنا أكثر من سعيده

902
00:37:13,875 --> 00:37:15,876
أبي ساعدني

903
00:37:15,877 --> 00:37:17,378
أحسنتم صنعا

904
00:37:17,379 --> 00:37:19,146
ما رأيك أن أخذك للاستحمام ؟

905
00:37:19,147 --> 00:37:20,647
مهلا انتظري , كنت انتظر اتصالك

906
00:37:20,648 --> 00:37:22,716
الم يعجبك الرجل ؟

907
00:37:22,717 --> 00:37:25,052
لم يكن جيدا

908
00:37:25,053 --> 00:37:28,422
وهنالك العديد من الاسماء على القائمه لذا ..

909
00:37:28,423 --> 00:37:29,557
نعم

910
00:37:29,558 --> 00:37:31,392
سأسبقك للاعلى

911
00:37:31,393 --> 00:37:34,895


912
00:37:34,896 --> 00:37:38,199


913
00:37:38,200 --> 00:37:39,567


914
00:37:39,568 --> 00:37:41,736
بين) لم أرك منذ أيام)

915
00:37:41,737 --> 00:37:43,871
ذلك صحيح ياصديقي ( بين) حصل على وظيفه

916
00:37:43,872 --> 00:37:45,906
انت لست موجود فالمنزل أبدا

917
00:37:45,907 --> 00:37:49,210
(ماذا تفعل لا عليك , انا (باتي

918
00:37:49,211 --> 00:37:50,978


919
00:37:50,979 --> 00:37:54,915


920
00:37:54,916 --> 00:37:58,385


921
00:37:58,386 --> 00:38:00,755


922
00:38:00,756 --> 00:38:04,091


923
00:38:04,092 --> 00:38:06,627


924
00:38:06,628 --> 00:38:07,728
مرحبا

925
00:38:07,729 --> 00:38:09,396
فيونا

926
00:38:09,397 --> 00:38:11,866
(بين وديكر) من (اباوتذافيت)

927
00:38:11,867 --> 00:38:14,635
مرحبا من الرائع سماع صوتك

928
00:38:14,636 --> 00:38:16,237
وانت ايضا

929
00:38:16,238 --> 00:38:18,439
كان عظيما لقائك اليوم

930
00:38:18,440 --> 00:38:20,908
اتصلت بك أسرع مما اعتقدتِ

931
00:38:20,909 --> 00:38:22,945
انا سعيده أنك فعلت

932
00:38:32,855 --> 00:38:34,555
(جولز )

933
00:38:34,556 --> 00:38:37,491
دعها تنام يا ابي

934
00:38:37,492 --> 00:38:39,560
حسنا

935
00:38:39,561 --> 00:38:42,331
حسنا

936
00:38:46,268 --> 00:38:47,968


937
00:38:47,969 --> 00:38:50,637


938
00:38:50,638 --> 00:38:53,140


939
00:38:53,141 --> 00:38:55,009


940
00:38:55,010 --> 00:38:56,844


941
00:38:56,845 --> 00:38:59,246


942
00:38:59,247 --> 00:39:02,850


943
00:39:02,851 --> 00:39:04,520


944
00:39:10,558 --> 00:39:12,293
حاولت البقاء مستيقظا

945
00:39:12,294 --> 00:39:13,928
اعلم

946
00:39:13,929 --> 00:39:16,964
اسفه , غفوت هناك

947
00:39:16,965 --> 00:39:20,133
أعلم أننا خططنا أن نتحدث

948
00:39:20,134 --> 00:39:23,138
أتريد أن نشاهد شيئا على( نيت فليكس ) ؟

949
00:39:29,677 --> 00:39:31,144
ماذا ؟

950
00:39:31,145 --> 00:39:33,780
اسف ، غفوت لوهله

951
00:39:33,781 --> 00:39:36,016
لابأس

952
00:39:36,017 --> 00:39:38,586
تعلمت ( بيج ) نطق كلمه عملاق اليوم

953
00:39:38,587 --> 00:39:39,753
حقا ؟

954
00:39:39,754 --> 00:39:41,188
أضحكتني

955
00:39:41,189 --> 00:39:43,224
نظرت إلي وقالت

956
00:39:43,225 --> 00:39:46,760
أبي أنت عملاق جداً

957
00:39:46,761 --> 00:39:47,761


958
00:39:47,762 --> 00:39:49,663


959
00:39:49,664 --> 00:39:53,634
ياألهي أكره أن اكون كلأمهات الاخريات

960
00:39:53,635 --> 00:39:56,503
لكن أظن أني أحتاج وقت خاص بي

961
00:39:56,504 --> 00:39:59,274
أعلم

962
00:40:06,315 --> 00:40:07,850
تصبحين على خير

963
00:40:14,656 --> 00:40:16,890
أهناك أحد في المنزل ؟

964
00:40:16,891 --> 00:40:19,893
لاأستطيع إبقاء عيناي مفتوحه

965
00:40:19,894 --> 00:40:21,496
سنفعلها غدا حسنا ؟

966
00:40:25,867 --> 00:40:28,437


967
00:40:36,010 --> 00:40:38,113
أيمكنك إطفاء الانوار

968
00:40:49,123 --> 00:40:51,159


969
00:40:54,229 --> 00:40:55,496


970
00:40:55,497 --> 00:40:56,398
مرحبا ؟

971
00:40:56,399 --> 00:40:57,998
(مرحبا ( بين ) هنا ( بيكي

972
00:40:57,999 --> 00:40:59,367
من مكتب ( جولز ) ؟

973
00:40:59,368 --> 00:41:00,834
نعم مالأمر

974
00:41:00,835 --> 00:41:02,069
سائق ( جولز ) مفقود

975
00:41:02,070 --> 00:41:03,304
لايجيب على إتصالاتي ولا حتى الرسائل

976
00:41:03,305 --> 00:41:05,072
أعلم أنك أوصلت (جولز) الليله الماضيه

977
00:41:05,073 --> 00:41:06,440
ولم اسمع أي شكاوي

978
00:41:06,441 --> 00:41:07,975
أتستطيع توصيلها اليوم ؟

979
00:41:07,976 --> 00:41:10,111
بالطبع -
انت تعلم أين تسكن ؟ -

980
00:41:10,112 --> 00:41:12,947
كنت هناك بالأمس -
حسنا انت تتذكر -

981
00:41:12,948 --> 00:41:14,748
نعم -
أنت تسمعني ؟ -

982
00:41:14,749 --> 00:41:16,350
بعلو ووضح يارئيسه

983
00:41:16,351 --> 00:41:18,785
حسنا كن هناك في الساعه 7:45 اضغط الجرس وابتعد

984
00:41:18,786 --> 00:41:19,887
ستعلم أنه أنت

985
00:41:19,888 --> 00:41:21,556
اضغط الجرس وابتعد حسنا ؟
نعم

986
00:41:25,026 --> 00:41:26,860


987
00:41:26,861 --> 00:41:29,264
ابتعد

988
00:41:30,065 --> 00:41:32,266
أنتظر أنا قادم

989
00:41:32,267 --> 00:41:33,634
مرحبا أنت هنا من أجل (جولز) ؟

990
00:41:33,635 --> 00:41:35,336
نعم اسف , سأنتظر في السياره

991
00:41:35,337 --> 00:41:37,771
إنها على الهاتف أتريد الدخول ؟

992
00:41:37,772 --> 00:41:39,139
قمت بإعداد القهوه للتو

993
00:41:39,140 --> 00:41:40,474
قد تتأخر

994
00:41:40,475 --> 00:41:41,643
(انا (مات

995
00:41:43,445 --> 00:41:44,412
(بين ويدكر)

996
00:41:44,413 --> 00:41:46,113
سعيد بلقائك , تفضل

997
00:41:46,114 --> 00:41:48,616
لعب التركيب في كل مكان
لذا إنتبه لخطواتك

998
00:41:48,617 --> 00:41:49,850
حسنا

999
00:41:49,851 --> 00:41:52,620
ربما نسلط الضوء على احد الـ( بلوقرز) على الصفحه الرئيسيه
البلوقرز هم الاشخاص الذين يقومون بوضع المدونات على الانترنت*

1000
00:41:52,621 --> 00:41:54,322
(تفضل بالجلوس (بين

1001
00:41:54,323 --> 00:41:56,256
مرحبا (بيج ) هذا ( بين ) وهو يعمل مع امك

1002
00:41:56,257 --> 00:41:57,491
مرحبا -
مرحبا -

1003
00:41:57,492 --> 00:41:59,326
انا العب لعبة اميرة الذاكره

1004
00:41:59,327 --> 00:42:02,029
يبدو أنك ستفوزين

1005
00:42:02,030 --> 00:42:03,464
إذاً أنت السائق الجديد ؟

1006
00:42:03,465 --> 00:42:05,766
لا في الواقع أنا متدربها الجديد

1007
00:42:05,767 --> 00:42:08,001
ذلك مضحك جدا

1008
00:42:08,002 --> 00:42:10,072
تعريفين معنى متدرب ؟ -
لا -

1009
00:42:10,073 --> 00:42:11,906
لا عليك الجميع يعلم يظن ذلك مضحك جدا

1010
00:42:11,907 --> 00:42:14,708
.. مات ) هل )

1011
00:42:14,709 --> 00:42:16,510
صباح الخير

1012
00:42:16,511 --> 00:42:19,012
صباح الخير

1013
00:42:19,013 --> 00:42:21,148
هل تلك الملابس النظيفه

1014
00:42:21,149 --> 00:42:23,384
هذه الثلاثه نعم
اما البقيه فغسيل

1015
00:42:23,385 --> 00:42:25,919
وهذا الزرار مفقود

1016
00:42:25,920 --> 00:42:27,387


1017
00:42:27,388 --> 00:42:28,422
حسنا -

1018
00:42:28,423 --> 00:42:29,723
لا عليك -
شكرا _

1019
00:42:29,724 --> 00:42:31,158
عزيزتي قبل أن تذهبي

1020
00:42:31,159 --> 00:42:32,493
علينا التحدث عن بعض الاشياء

1021
00:42:32,494 --> 00:42:33,560
حسنا

1022
00:42:33,561 --> 00:42:36,030
انظري ماذا وجدت

1023
00:42:36,031 --> 00:42:38,332
شكرا

1024
00:42:38,333 --> 00:42:40,066
ماتي ) هل وصل لي صندوق من الشركه)

1025
00:42:40,067 --> 00:42:41,468
على الطاوله

1026
00:42:41,469 --> 00:42:43,470
أعتقد أني سأنتظر في الخارج

1027
00:42:43,471 --> 00:42:46,807
بين ) , هل تريد زبيب ؟)

1028
00:42:46,808 --> 00:42:48,476
شكرا

1029
00:42:48,477 --> 00:42:51,278
حسنا , ستعملين الليله ؟

1030
00:42:51,279 --> 00:42:53,380
هل تسمعينني ؟

1031
00:42:53,381 --> 00:42:54,448
بين ) , هل تظن أنها تسمعني ؟)

1032
00:42:54,449 --> 00:42:55,916
أسمعك بوضوح

1033
00:42:55,917 --> 00:42:58,285
أنا طلبت بعض الاشياء لأرى كيف تصل

1034
00:42:58,286 --> 00:43:00,287
ليس بشكل رائع

1035
00:43:00,288 --> 00:43:01,488
اكمل , الليله ؟

1036
00:43:01,489 --> 00:43:03,290
أنتي ستعملين

1037
00:43:03,291 --> 00:43:06,127
لذا سنذهب أنا و( بيج) لمنزل أمي للعشاء

1038
00:43:06,128 --> 00:43:08,162
( بعد المدرسه حفلة عيد ميلاد ( روبي

1039
00:43:08,163 --> 00:43:09,863
ماذا عن الاثنين القادم ؟

1040
00:43:09,864 --> 00:43:11,999
(هل تعلمين إن كان بإمكاننا الذهاب للعشاء مع ( روبي) و (آني

1041
00:43:12,000 --> 00:43:14,603
أنا مشغوله الاسبوع القادم

1042
00:43:15,703 --> 00:43:18,105
اسفه , اذا كنت تريد ذلك , يمكنني ذلك

1043
00:43:18,106 --> 00:43:20,809
متى كان ذلك ؟ -
يإلهي , يوم الاثنين -

1044
00:43:22,343 --> 00:43:24,979
انا آسفه كنت مركزه على الصندوق

1045
00:43:24,980 --> 00:43:26,380
سأكون هناك

1046
00:43:26,381 --> 00:43:27,747
حسنا

1047
00:43:27,748 --> 00:43:30,884
شكرا على القهوه
شكرا على اللعب

1048
00:43:30,885 --> 00:43:32,018
اسفه

1049
00:43:32,019 --> 00:43:33,320
سألتقيك في السياره

1050
00:43:33,321 --> 00:43:35,555
في الواقع علي الذهاب

1051
00:43:35,556 --> 00:43:37,024
بين ) سنوصل ( بيج ) للمدرسه , حسنا ؟)

1052
00:43:37,025 --> 00:43:38,425
لنفعلها

1053
00:43:38,426 --> 00:43:41,395
قبلي والدك .

1054
00:43:41,396 --> 00:43:44,765
انتطري لقد نسيتي كلبك

1055
00:43:44,766 --> 00:43:46,368


1056
00:43:48,670 --> 00:43:50,571
مات) رجل رائع)

1057
00:43:50,572 --> 00:43:51,957


1058
00:43:51,958 --> 00:43:53,340
اسف لم اعني المقاطعه

1059
00:43:53,341 --> 00:43:56,009
لا عليك , وذلك صحيح إنه كذلك

1060
00:43:56,010 --> 00:43:57,511
من ؟ الأب ؟

1061
00:43:57,512 --> 00:43:59,613
(ذلك مايطلقه الاطفال الاخرون على ( مات

1062
00:43:59,614 --> 00:44:02,449
لأنه الأب الوحيد في بحر الأمهات

1063
00:44:02,450 --> 00:44:03,917
لقد قرأت عن الأباء المنزلين

1064
00:44:03,918 --> 00:44:05,819
ذلك مثير للاهتمام

1065
00:44:05,820 --> 00:44:09,156


1066
00:44:09,157 --> 00:44:11,124
اسف لم اكن أعلم ذلك

1067
00:44:11,125 --> 00:44:13,093
حسنا , ذلك مثير للإعجاب

1068
00:44:13,094 --> 00:44:15,062
أنه أب حقيقي في القرن الواحد والعشرين

1069
00:44:15,063 --> 00:44:16,363
هو كذلك

1070
00:44:16,364 --> 00:44:18,298
فالحقيقه , كان لديه عمل رائع في التسويق

1071
00:44:18,299 --> 00:44:20,334
(ولكن عندما نجح ( اباوت ذا فيت

1072
00:44:20,335 --> 00:44:23,003
ترك عمله ليكون أب بشكل كامل

1073
00:44:23,004 --> 00:44:25,607
ذلك أنقذنا

1074
00:44:31,179 --> 00:44:32,647


1075
00:44:38,353 --> 00:44:40,286
"أرجو أن تنقل ( بين ) لمكان اخر , حسنا ؟"

1076
00:44:40,287 --> 00:44:42,689


1077
00:44:42,690 --> 00:44:46,026


1078
00:44:46,027 --> 00:44:47,628
(مرحبا , (جولز

1079
00:44:47,629 --> 00:44:49,729
مرحبا
من الجميل رؤيتك هنا

1080
00:44:49,730 --> 00:44:51,332
لا أعلم إن كان قد وصلتك رسالتنا

1081
00:44:51,333 --> 00:44:53,033
لكننا سنيقم غداءاً يوم الجمعه القادم

1082
00:44:53,034 --> 00:44:55,002
وظننا أنه بإمكانكِ إحضار صلصة الافوكادو

1083
00:44:55,003 --> 00:44:58,205
لكن من المحتمل إنه ليس لديك الوقت الكافي لإعدادها ، ولكن يمكنك شرائها

1084
00:44:58,206 --> 00:44:59,973
وذلك ليست بمشكله

1085
00:44:59,974 --> 00:45:01,842
يكفي لثمانية عشر شخصاً

1086
00:45:01,843 --> 00:45:03,576
لا مشكله ، سأقوم بإعدادها

1087
00:45:03,577 --> 00:45:05,679
عظيم
و (ماتي ) يمكنه أحضارها

1088
00:45:05,680 --> 00:45:06,713
بالطبع

1089
00:45:06,714 --> 00:45:08,548
وداعاً

1090
00:45:08,549 --> 00:45:11,385
حسناً أحظي بيوم جميل ياحلوتي

1091
00:45:11,386 --> 00:45:12,853
(وأستمتعي بحفلة (روبي

1092
00:45:12,854 --> 00:45:16,256
أمي ، أتعرفين كيف تعدين صلصة الاوفوكادو

1093
00:45:16,257 --> 00:45:17,824
نعم بالطبع ، وبالحقيقه

1094
00:45:17,825 --> 00:45:19,626
سنعدها معاً

1095
00:45:19,627 --> 00:45:21,862
وبعد ذلك سنقوم برقصة الأم وإبنتها

1096
00:45:21,863 --> 00:45:24,097


1097
00:45:24,098 --> 00:45:26,234
( مرحباً (مادي
كيف حالك ؟

1098
00:45:28,903 --> 00:45:30,871
(بايبولر)

1099
00:45:30,872 --> 00:45:32,339
يا إلهي

1100
00:45:32,340 --> 00:45:33,574
تعالي هنا

1101
00:45:33,575 --> 00:45:35,008
أحبك أيتها الفتاه الكبيره

1102
00:45:35,009 --> 00:45:36,643
أحبك ايضاً

1103
00:45:36,644 --> 00:45:39,145
إلهي

1104
00:45:39,146 --> 00:45:41,482
القياده في الطريق السريع متعبه

1105
00:45:41,483 --> 00:45:43,351
نحن في 2015

1106
00:45:43,354 --> 00:45:45,419
وإلى الان ننتقد الامهات العاملات

1107
00:45:45,420 --> 00:45:48,121
حقاً ، حتى الان ؟

1108
00:45:48,122 --> 00:45:51,458
آسفه ذلك كان سؤال بلاغياً

1109
00:45:51,459 --> 00:45:53,026
لا حاجه لأن تجيب عليه

1110
00:45:53,027 --> 00:45:54,461
لم أكن أنوي ذلك

1111
00:45:54,462 --> 00:45:57,199
" بين) حقاً لماذا ؟)"
"شديد الانتباه "

1112
00:46:11,713 --> 00:46:13,080
(بين )

1113
00:46:13,081 --> 00:46:14,481
أنا اريد التوقف عند المستودع

1114
00:46:14,482 --> 00:46:16,149
جرين بوينت 480

1115
00:46:16,150 --> 00:46:17,485
حسناً

1116
00:46:18,686 --> 00:46:20,820
لا ، لا ، لا ، يجب عليك الإنعطاف يميناً

1117
00:46:20,821 --> 00:46:22,756
( الشارع التاسع لشارع ( هاملتون) لشارع (اكسبريس واي

1118
00:46:22,757 --> 00:46:25,959
اظن انه يجب علينا سلوك الشارع الرابع لـ( فلات بوش ) , أنهُ أسرع

1119
00:46:25,960 --> 00:46:28,495
لا يمكننا ذلك

1120
00:46:28,496 --> 00:46:30,697
اثنا عشرة دقيقه على الاقل،

1121
00:46:30,698 --> 00:46:31,933
ايمكنني المحاوله ؟

1122
00:46:34,836 --> 00:46:36,103
أعتذر

1123
00:46:36,104 --> 00:46:37,838
لا حاجه لذلك

1124
00:46:37,839 --> 00:46:42,076


1125
00:46:42,077 --> 00:46:43,844


1126
00:46:43,845 --> 00:46:45,012


1127
00:46:45,013 --> 00:46:48,081


1128
00:46:48,082 --> 00:46:49,149


1129
00:46:49,150 --> 00:46:51,486


1130
00:46:56,224 --> 00:46:57,791


1131
00:46:57,792 --> 00:46:59,928


1132
00:47:02,830 --> 00:47:04,398


1133
00:47:04,399 --> 00:47:06,635


1134
00:47:08,803 --> 00:47:12,072


1135
00:47:12,073 --> 00:47:13,773


1136
00:47:13,774 --> 00:47:15,526


1137
00:47:15,527 --> 00:47:17,277
الباب مفتوح

1138
00:47:17,278 --> 00:47:18,345
(بين)

1139
00:47:18,346 --> 00:47:19,847
رائع -
ادخل -

1140
00:47:19,848 --> 00:47:21,849
لم اتوقع هذا -
نعم -

1141
00:47:21,850 --> 00:47:24,518
احب التفكير فيها كجنه صغيره

1142
00:47:24,519 --> 00:47:27,088
اترغب بتدليك ؟ -
لا شكرا -

1143
00:47:27,091 --> 00:47:29,722
اتيت لأنه علي العمل لوقت متأخر الليله

1144
00:47:29,723 --> 00:47:31,692
إذاً لا عشاء الليله

1145
00:47:31,693 --> 00:47:34,561
اسف

1146
00:47:34,562 --> 00:47:36,162
ولكني أمل انه يمكننا اختيار ليله اخرى

1147
00:47:36,163 --> 00:47:38,198
بالطبع , تفضل اجلس

1148
00:47:38,199 --> 00:47:39,866
أعطني سترتك

1149
00:47:39,867 --> 00:47:41,367
دقيقه

1150
00:47:41,368 --> 00:47:43,303
هيا أسترخي

1151
00:47:43,304 --> 00:47:46,039
مارأيك بتدليك للأرجل ؟

1152
00:47:46,040 --> 00:47:47,407
في وقت العمل ؟

1153
00:47:47,408 --> 00:47:49,643
نعم , بالضبط

1154
00:47:49,644 --> 00:47:52,312
أتسمح لي ؟

1155
00:47:52,313 --> 00:47:54,482
حسنا

1156
00:47:57,018 --> 00:47:58,318
ذلك شعور رائع بالفعل

1157
00:47:58,319 --> 00:48:00,286
كل ماقمت به هو خلعي لجوربك

1158
00:48:00,287 --> 00:48:02,422
لم يفعل ذلك أحد بشكل أفضل

1159
00:48:02,423 --> 00:48:04,090
استرخي

1160
00:48:04,091 --> 00:48:05,325
اغمض عينيك

1161
00:48:05,326 --> 00:48:07,060
ارجع رأسك للخلف

1162
00:48:07,061 --> 00:48:08,495


1163
00:48:08,496 --> 00:48:10,497
حسنا , متى تريد أن نخرج للعشاء إذاً ؟

1164
00:48:10,498 --> 00:48:11,932
غدا ؟

1165
00:48:11,933 --> 00:48:14,201
لاأستطيع فالغد , مارأيك في يوم السبت ؟

1166
00:48:14,202 --> 00:48:15,435
جيد

1167
00:48:15,436 --> 00:48:18,205
يا إلهي هذا مرضي للغايه

1168
00:48:18,206 --> 00:48:19,472
متى أأتي للقائك ؟

1169
00:48:19,473 --> 00:48:21,641
الظهر ؟ أحب المواعيد النهاريه

1170
00:48:21,642 --> 00:48:23,643
الغداء , رائع
ذلك أقرب

1171
00:48:23,644 --> 00:48:26,012
(حسنا كيف كل شي . كيف ( جولز

1172
00:48:26,013 --> 00:48:28,582
إنها تعمل طوال الوقت

1173
00:48:28,583 --> 00:48:31,685
لا تتوقف لا تنام  ولا حتى أراها تأكل

1174
00:48:31,686 --> 00:48:34,154
ربما من الجيد كوني هنا

1175
00:48:34,155 --> 00:48:35,956
امل أني استطيع مساعدتها

1176
00:48:35,957 --> 00:48:39,092
علمت أنك رجل جيد

1177
00:48:39,093 --> 00:48:40,562
علمت ذلك

1178
00:48:42,062 --> 00:48:43,830
حاول الاسترخاء

1179
00:48:43,831 --> 00:48:45,264


1180
00:48:45,265 --> 00:48:46,800


1181
00:48:46,801 --> 00:48:47,867


1182
00:48:47,868 --> 00:48:49,269


1183
00:48:49,270 --> 00:48:51,473


1184
00:48:53,407 --> 00:48:56,111


1185
00:48:57,478 --> 00:48:58,812
يا إلهي

1186
00:48:58,813 --> 00:49:00,380
انا اسف انا مغادر

1187
00:49:00,381 --> 00:49:02,416
اسف لا تتوقفوا

1188
00:49:02,417 --> 00:49:03,817
حذائي

1189
00:49:03,818 --> 00:49:04,953
اسف

1190
00:49:09,490 --> 00:49:10,891
إذاً ؟ -
لا اعلم يافتى -

1191
00:49:10,892 --> 00:49:12,459
عقود الايجار هذه لا تبدوا جيده بالنسبه لي

1192
00:49:12,460 --> 00:49:15,228
دفعات لثلاث شهور يبدو انك تحب تلك الشقه

1193
00:49:15,229 --> 00:49:16,697
لا إنها فظيعه

1194
00:49:16,698 --> 00:49:19,132
ولكني أستطيع الانتقال لها هذا الاسبوع

1195
00:49:19,133 --> 00:49:21,534
لو كنت مكانك لواصلت بالبحث

1196
00:49:21,535 --> 00:49:22,836
حسنا -
( مرحبا ( لويس -

1197
00:49:22,837 --> 00:49:25,004
كيف الحال ، لم أراك معفما بالحيويه من قبل

1198
00:49:25,005 --> 00:49:27,974
طلبوا مني أن اسلم طردا لـ(تروبيكا)َ

1199
00:49:27,975 --> 00:49:29,742
واظنه لشقة ( جي زي)َ

1200
00:49:29,743 --> 00:49:31,377
(انا لا امزح انظر مكتوب لشقة ( اس كراتر

1201
00:49:31,378 --> 00:49:33,680
انا مذعور قليلا -
لا اعرفه -

1202
00:49:33,681 --> 00:49:35,348
اهذا شخص تري ان تثير اعجابه

1203
00:49:35,349 --> 00:49:37,017
(ذلك عبقري يا (بين

1204
00:49:37,018 --> 00:49:38,553
ماذا لو فتحت ( بيونسيه ) الباب ؟

1205
00:49:38,554 --> 00:49:40,086
يا إلهي

1206
00:49:40,087 --> 00:49:41,821
حسنا عرفت من الذي تتحدث عنه

1207
00:49:41,822 --> 00:49:44,424
ربما يجب أنت ترتدي قميصا مناسبا بياقه

1208
00:49:44,425 --> 00:49:46,193
ياقه ؟ إنهم مغنين هيب هوب

1209
00:49:46,194 --> 00:49:48,662
إلبس لتثير الاعجاب ( لويس)َ

1210
00:49:48,663 --> 00:49:50,229
جد لبس يليق بموعد لتلبسه

1211
00:49:50,230 --> 00:49:52,866
أنزل شعرك للأسفل وأقفل القميص

1212
00:49:52,867 --> 00:49:54,701
لما لا يغلق أحدا أي شيء هذه الايام

1213
00:49:54,702 --> 00:49:56,169
انا أسألك

1214
00:49:56,170 --> 00:49:57,237
حسنا , حسنا

1215
00:49:57,238 --> 00:49:59,439
(بينجامين)

1216
00:49:59,440 --> 00:50:00,974
قمنا ببعض التقدم

1217
00:50:00,975 --> 00:50:02,709
عمل كبير لفريق المتدربين

1218
00:50:02,710 --> 00:50:03,843
كان ذلك عظيم

1219
00:50:03,844 --> 00:50:05,078
أعني لقد صرخت بوجهي , ولكن

1220
00:50:05,079 --> 00:50:06,479
إنها تصرخ بوجهي كل الوقت ايضاً

1221
00:50:06,480 --> 00:50:07,680
صحيح ؟ ذلك نوع من التواصل

1222
00:50:07,681 --> 00:50:08,982
نهم -
ذلك كان تقدما -

1223
00:50:08,983 --> 00:50:10,016
نعم

1224
00:50:10,017 --> 00:50:11,785
تريد واحده ايضا ؟

1225
00:50:11,786 --> 00:50:13,286
نعم -
حسنا -

1226
00:50:13,287 --> 00:50:16,089
( حسنا , من المحتمل أن التقي بـ ( جي زي ) مع او (بيونسيه

1227
00:50:16,090 --> 00:50:17,123
وانا مرتدي بلوزه

1228
00:50:17,124 --> 00:50:19,459
ارتديه , ذلك تقدم

1229
00:50:19,460 --> 00:50:20,460
ليس حقاً

1230
00:50:20,461 --> 00:50:21,895
تقدم كبير

1231
00:50:21,896 --> 00:50:24,933


1232
00:50:55,996 --> 00:50:58,765
أكر الأكل لوحدي -
وانا ايضا -

1233
00:50:58,766 --> 00:51:00,700
تعلم انه ليس عليك فعل هذا

1234
00:51:00,701 --> 00:51:02,969
إنها العاده

1235
00:51:02,970 --> 00:51:03,937
تفضل

1236
00:51:03,938 --> 00:51:05,171
أخذتها من ثلاجة التقنيون

1237
00:51:05,172 --> 00:51:06,540
رائع

1238
00:51:06,541 --> 00:51:08,341
أتريد قطعه ؟

1239
00:51:08,342 --> 00:51:10,245
بالطبع شكرا

1240
00:51:12,480 --> 00:51:13,613


1241
00:51:13,614 --> 00:51:14,983


1242
00:51:20,554 --> 00:51:22,655
لاحظت قبل ساعتين

1243
00:51:22,656 --> 00:51:25,025
كان لديك اجتماع مع مدير تنفيذي اخر

1244
00:51:25,026 --> 00:51:27,460
رأيته وهو يصل , كيف كان ذلك

1245
00:51:27,461 --> 00:51:29,362
كان كل شيء على مايرام

1246
00:51:29,363 --> 00:51:30,797
حتى إتصل بنا

1247
00:51:30,798 --> 00:51:33,634
أعتقد أن المصطلح الذي استخدمه كان "موقع فتيات "ْ

1248
00:51:33,635 --> 00:51:37,170
ولم أسمع أي شي قاله بعد ذلك

1249
00:51:37,171 --> 00:51:40,106
يبدو أن بيعنا للملابس يجعلنا موقع فتيات

1250
00:51:40,107 --> 00:51:41,240
حقا ؟

1251
00:51:41,241 --> 00:51:42,642
كيف لهذا أن يبدو غير جيد ؟

1252
00:51:42,643 --> 00:51:45,445
انا متفاجىء

1253
00:51:45,446 --> 00:51:47,949
حقا ؟ تعنصر جنسي فالعمل ؟

1254
00:51:50,151 --> 00:51:51,851
إذاً

1255
00:51:51,852 --> 00:51:54,287
ماذا كنت تعمل قبل ان تتقاعد (بين) ؟

1256
00:51:54,288 --> 00:51:56,690
كنت أعمل لدى ( ديكس ون)َ

1257
00:51:56,691 --> 00:51:57,824
كتب الهاتف ؟

1258
00:51:57,825 --> 00:51:59,893
كنت أدير الطباعه

1259
00:51:59,894 --> 00:52:02,362
وقبل ذلك كنت أدير الدعايه والمبيعات

1260
00:52:02,363 --> 00:52:04,165
أعمال مهمه

1261
00:52:06,133 --> 00:52:08,770
ألم يكن هذا هو المصنع الذي كان يصنع الكتب؟

1262
00:52:13,607 --> 00:52:14,674
لا , ماذا ؟

1263
00:52:14,675 --> 00:52:16,710
نعم -
ماذا ؟ -

1264
00:52:16,711 --> 00:52:19,579
هذا المكان الذي كنت تعمل فيه ؟

1265
00:52:19,580 --> 00:52:21,950
لأربعين سنه

1266
00:52:22,850 --> 00:52:24,417


1267
00:52:24,418 --> 00:52:25,786
نعم

1268
00:52:25,787 --> 00:52:28,555
لعشرين سنه وأكثر جلست بالقرب من تلك النافذه

1269
00:52:28,556 --> 00:52:30,657
ذلك كان مكتبي

1270
00:52:30,658 --> 00:52:33,826
كان مرتفع عده خطوات فالماضي

1271
00:52:33,827 --> 00:52:36,596
كنا نرى كل المصنع من هناك

1272
00:52:36,597 --> 00:52:38,131
طابعاتنا كانت هناك

1273
00:52:38,132 --> 00:52:40,266
لذلك كان الطابق منخفض هناك

1274
00:52:40,267 --> 00:52:41,768
مستحيل

1275
00:52:41,769 --> 00:52:43,570
أعرف كل شيء عن هذا المبنى

1276
00:52:43,571 --> 00:52:45,071
أو كنت أعرف

1277
00:52:45,072 --> 00:52:47,040
أتعرفين الاشجار التي بجانب المبنى ؟

1278
00:52:47,041 --> 00:52:48,174
نعم -
الكبيره ؟ -

1279
00:52:48,175 --> 00:52:49,709
نعم الكبيره -
احبها -

1280
00:52:49,710 --> 00:52:52,146
أذكر اليوم الذي تم زرعها فيه

1281
00:52:54,749 --> 00:52:57,384
هل من الغريب جدا أن تعود هنا ؟

1282
00:52:57,385 --> 00:52:58,918
حسنا . أشعر كأني فالمنزل

1283
00:52:58,919 --> 00:53:02,956
يبدو معاد التأثيث ولكن

1284
00:53:02,957 --> 00:53:04,192
كالمنزل

1285
00:53:09,029 --> 00:53:10,931
أنت على الفيس بوك إذاً ؟

1286
00:53:10,932 --> 00:53:12,532
أحاول أن افهمه

1287
00:53:12,533 --> 00:53:13,900
انضممت منذ عشر دقائق

1288
00:53:13,901 --> 00:53:16,336
حسنا ، أن تكون تصل متأخر أفضل من ألا تصل ابدا

1289
00:53:16,337 --> 00:53:17,670
أتريد بعض المساعده ؟

1290
00:53:17,671 --> 00:53:20,740
أرغب بذلك , ولكن لديك أشياء افضل لتقومي بها

1291
00:53:20,741 --> 00:53:23,211
لا ، أحتاج لإلهاء

1292
00:53:24,778 --> 00:53:26,113
الديك صوره لنفسك ؟

1293
00:53:26,114 --> 00:53:28,314
احتاج واحده ؟ -
إن كنت ترغب بملاقات -

1294
00:53:28,315 --> 00:53:30,617
كل الفتيات الجميلات , نعم تحتاج واحده

1295
00:53:30,618 --> 00:53:31,885


1296
00:53:31,886 --> 00:53:33,153


1297
00:53:33,156 --> 00:53:35,121


1298
00:53:35,122 --> 00:53:36,188
ذلك لطيف

1299
00:53:36,189 --> 00:53:39,394
حسنا أحتاج أن ارسل هذه لك

1300
00:53:40,394 --> 00:53:41,961
حسنا

1301
00:53:41,962 --> 00:53:43,797
حسنا هذه الأسئله لتكمل ملفك

1302
00:53:43,798 --> 00:53:45,765
تستطيع الاجابه عليها إن كنت تريد

1303
00:53:45,766 --> 00:53:49,502
مثل نظرتك الدينيه والسياسيه

1304
00:53:49,503 --> 00:53:51,538
الناس الذين يلهمونك

1305
00:53:51,539 --> 00:53:53,840
(جولز اوستن)

1306
00:53:53,841 --> 00:53:55,174
انا لا أحاول أن أتملقك

1307
00:53:55,175 --> 00:53:57,076
ولكني كنت في العمل لفتره طويله

1308
00:53:57,077 --> 00:53:59,980
ولكني لم التقي بأحد مثلك

1309
00:53:59,981 --> 00:54:01,347
أنتي ملهمه بالفعل  ياجولز

1310
00:54:01,348 --> 00:54:02,849
انا اعرف انه في اخر اليوم

1311
00:54:02,850 --> 00:54:04,351
امرأه بيدها نبيذ

1312
00:54:04,352 --> 00:54:06,820
وحاسب محمول لديها مقدره رائعه فالتسوق

1313
00:54:06,821 --> 00:54:09,623
وإن كنت تستطيع إقناعها فعلا أن الاشياء ستليق بها

1314
00:54:09,624 --> 00:54:10,724
أترين ؟ ذلك ما أعني

1315
00:54:10,725 --> 00:54:12,291
حسنا

1316
00:54:12,292 --> 00:54:14,761
ألديك إقتباس مفضل ؟

1317
00:54:14,762 --> 00:54:16,195
نعم

1318
00:54:16,196 --> 00:54:18,231
أنت لست مخطئ أبدا لفعل الشيء الصحيح

1319
00:54:18,232 --> 00:54:20,333
من قال ذلك ؟ انت ؟ -
نعم -

1320
00:54:20,334 --> 00:54:23,636
ولكني واثق جدا أن ( مارك تواين ) قالها أولا

1321
00:54:23,637 --> 00:54:25,738


1322
00:54:25,739 --> 00:54:27,107
الموسيقى المفضله ؟

1323
00:54:27,108 --> 00:54:30,243
سام كوك ) المفضل لدي)

1324
00:54:30,244 --> 00:54:32,712
( احب ( مايلز ديفيز ) , ( بيلي هوللي

1325
00:54:32,713 --> 00:54:34,381
كانت رائعه . صحيح ؟

1326
00:54:34,382 --> 00:54:36,550
اعني أنها تستطيع أن .

1327
00:54:36,551 --> 00:54:38,720
تنقلك -
نعم -

1328
00:54:39,687 --> 00:54:42,021
حسنا , الكتب ؟

1329
00:54:42,022 --> 00:54:44,691
( أحب ( كلانسي ) , (لادلم

1330
00:54:44,692 --> 00:54:46,326
( أحب ( هاري بوتر

1331
00:54:46,327 --> 00:54:48,561
مات ) يجب هاري بوتر ايضا ) -

1332
00:54:48,562 --> 00:54:50,363
نعم كان يقرأه طول الاسبوع الذي صدر فيه

1333
00:54:50,364 --> 00:54:53,900
انا ايضا

1334
00:54:53,901 --> 00:54:56,402
ماهي حالتك الاجتماعيه ؟

1335
00:54:56,403 --> 00:54:58,705
هل انت متزوج ؟

1336
00:54:58,706 --> 00:55:00,206
أعزب ؟

1337
00:55:00,207 --> 00:55:02,775
أرمل

1338
00:55:02,776 --> 00:55:04,846
اسفه

1339
00:55:07,481 --> 00:55:10,550
أظن أنه يجب علينا القول أعزب إذاً ؟

1340
00:55:10,551 --> 00:55:13,186
نعم

1341
00:55:13,187 --> 00:55:16,590
حسنا أتعرف ماتحتاجه الان ؟

1342
00:55:16,591 --> 00:55:18,759
تحتاج شخص لتصادقه

1343
00:55:18,760 --> 00:55:20,560
سأصادق المتدربين الاخرين

1344
00:55:20,561 --> 00:55:22,362
سيخبرونني كيف افعل ذلك فالصباح

1345
00:55:22,363 --> 00:55:24,730
حسنا , انت تستطيع أن تصادقني

1346
00:55:24,731 --> 00:55:26,332
حسنا , شكرا

1347
00:55:26,333 --> 00:55:27,401
حسنا

1348
00:55:30,804 --> 00:55:32,505
حسنا ، مبروك

1349
00:55:32,506 --> 00:55:35,207
(انت الان بشكل رسمي جزء من جيل ( الفيس بوك

1350
00:55:35,208 --> 00:55:38,078
ذلك رائع

1351
00:55:38,079 --> 00:55:40,146
انتهيت ؟ -
نعم , شكرا -

1352
00:55:40,147 --> 00:55:41,380
حسنا

1353
00:55:41,381 --> 00:55:44,317
حسنا بقي لدي ساعه من العمل

1354
00:55:44,318 --> 00:55:45,985
ذلك جيد بالنسبه لك ؟

1355
00:55:45,986 --> 00:55:47,522
بالطبع

1356
00:55:48,756 --> 00:55:50,423
( ذلك كان  رائع ( جولز

1357
00:55:50,424 --> 00:55:52,191
نعم

1358
00:55:52,192 --> 00:55:56,963
كان من الرائع القيام بمحادثه راشده مع رجل راشد

1359
00:55:56,964 --> 00:56:00,266
اقصد , ليس عن العمل

1360
00:56:00,267 --> 00:56:02,602
عن

1361
00:56:02,603 --> 00:56:04,637
أعرف ماتعنين

1362
00:56:04,638 --> 00:56:06,874


1363
00:56:15,549 --> 00:56:17,450


1364
00:56:17,451 --> 00:56:19,487


1365
00:56:32,065 --> 00:56:34,234
نحن هنا ؟

1366
00:56:34,235 --> 00:56:35,335
نعم

1367
00:56:35,336 --> 00:56:36,270
هل كنت اشخر ؟

1368
00:56:36,271 --> 00:56:38,371
لا لا لا نائمه فقط

1369
00:56:38,372 --> 00:56:40,307
اسفه

1370
00:56:40,310 --> 00:56:42,208
والداي باحثون في مجال النوم

1371
00:56:42,209 --> 00:56:44,110
وكانوا يدرسون نومي طوال حياتي

1372
00:56:44,111 --> 00:56:46,813
ويبدو أنني نائم مزعج على الطراز التقليدي

1373
00:56:46,814 --> 00:56:48,314
من الرائع معرفتي ؟

1374
00:56:48,315 --> 00:56:50,351
نعم

1375
00:56:52,586 --> 00:56:57,090
انا لا انام مطلقا في السياره , ذلك رائع بالحقيقه

1376
00:56:57,091 --> 00:56:58,524
اسفه للازعاج

1377
00:56:58,525 --> 00:57:00,360
بالكاد لاحظت

1378
00:57:00,361 --> 00:57:03,496
سأدعي أنني أصدقك

1379
00:57:03,497 --> 00:57:05,098


1380
00:57:05,099 --> 00:57:07,233
احب المنزل

1381
00:57:07,234 --> 00:57:09,435
يبدو ملي ء بالسعاده بالنسبه لي

1382
00:57:09,436 --> 00:57:11,304
كما لو كان في كتاب اطفال

1383
00:57:11,305 --> 00:57:14,840
يجعلك سعيدا عند رؤيته عند قلب الصفحه

1384
00:57:14,841 --> 00:57:16,276
تعرف ما أعني ؟

1385
00:57:16,277 --> 00:57:18,711
نعم

1386
00:57:18,712 --> 00:57:20,448
حسنا

1387
00:57:23,784 --> 00:57:25,418
وداعا "باليابانيه " ْ

1388
00:57:25,419 --> 00:57:27,455
وداعا

1389
00:57:38,099 --> 00:57:41,701
لم أسمعك وانت قادمه

1390
00:57:41,702 --> 00:57:43,736


1391
00:57:43,737 --> 00:57:46,906
كنت أفكر

1392
00:57:46,907 --> 00:57:49,677
نحتاج لبعض الوقت معاً ونحن مستيقظين

1393
00:58:01,188 --> 00:58:04,390
نعم ,

1394
00:58:04,391 --> 00:58:06,928


1395
00:58:29,516 --> 00:58:30,451
صباح الخير

1396
00:58:30,452 --> 00:58:32,484
(صباح الخير انا ( دوريس

1397
00:58:32,485 --> 00:58:34,086
طلبو مني توصيلك اليوم

1398
00:58:34,087 --> 00:58:35,221
هل انتي جاهزه ؟

1399
00:58:35,222 --> 00:58:36,689
حزامك مربوط ؟

1400
00:58:36,690 --> 00:58:38,192
ماذا حدث لـ( بين ) ؟

1401
00:58:38,195 --> 00:58:41,761
احدهم قال أنه تم نقله

1402
00:58:41,762 --> 00:58:45,965
ماهو أفضل طريق للعوده للشركه ؟

1403
00:58:45,966 --> 00:58:47,233


1404
00:58:47,234 --> 00:58:48,434


1405
00:58:48,435 --> 00:58:49,937
ماذا !

1406
00:58:49,940 --> 00:58:53,207
إهدا أيها المختل

1407
00:58:54,407 --> 00:58:56,676
اي طريق عزيزتي

1408
00:58:56,677 --> 00:58:58,110
(دوريس)

1409
00:58:58,111 --> 00:58:59,579
(دوريس) ! (دوريس) !
ماذا ؟ ماذا -

1410
00:58:59,580 --> 00:59:01,714
انتي من طلب مني نقله

1411
00:59:01,715 --> 00:59:04,483
ذلك كان قبل يومين , لم تسألني

1412
00:59:04,484 --> 00:59:06,820
أولا ذلك كان بالأمس

1413
00:59:06,821 --> 00:59:09,422
حسنا أين هو ؟ أتعرف ؟

1414
00:59:09,423 --> 00:59:11,659


1415
00:59:13,994 --> 00:59:15,629
شكرا

1416
00:59:20,333 --> 00:59:23,002
لا بد أنك تعتقدني معتوهه

1417
00:59:23,003 --> 00:59:24,336
ليس الكلمه التي قد أستخدمها

1418
00:59:24,337 --> 00:59:26,639
لكني تفاجأت عندما أخبروني

1419
00:59:26,640 --> 00:59:29,809
جولز ) أنا اسف إن كنت قد تدخلت فيما لايعنيني)
بأي طريقه كانت

1420
00:59:29,810 --> 00:59:32,011
لا لا لا لا ، لا تعتذر

1421
00:59:32,012 --> 00:59:33,679
لم تقم بفعل اي شيء خاطىء

1422
00:59:33,680 --> 00:59:37,550
اسمع , انا امر بالكثير , انا شخص يحب الخصوصيه

1423
00:59:37,551 --> 00:59:39,119
وفالبدايه لا اعلم , لقد ظننت

1424
00:59:39,120 --> 00:59:41,221
ربما هذا لن ينج , ولكني كنت مخظئه

1425
00:59:41,222 --> 00:59:42,789
دعني أخذ وحده من هذه

1426
00:59:42,790 --> 00:59:44,057
لا لا -
لا -

1427
00:59:44,058 --> 00:59:45,758
جولز ) لا داعي للشرح أرجوك)

1428
00:59:45,759 --> 00:59:49,895
لا فالواقع أنا بالعاده أفضل من هذا

1429
00:59:49,896 --> 00:59:51,664


1430
00:59:51,665 --> 00:59:54,400
بالحقيقه

1431
00:59:54,401 --> 00:59:55,834
أنك تجعلني هادئه

1432
00:59:55,835 --> 00:59:59,939
أو شيء من هذا القبيل وانا استطيع أستخدام هذه

1433
00:59:59,940 --> 01:00:02,408
كما هو واضح

1434
01:00:02,409 --> 01:00:06,145
أرجو أن تقبل اعتذاري وتأتي للعمل عندي

1435
01:00:06,146 --> 01:00:07,847
إن كنت تريد

1436
01:00:07,848 --> 01:00:09,014
وانا لا أقول ذلك

1437
01:00:09,015 --> 01:00:10,282
لإخفاقي هذا الصباح

1438
01:00:10,283 --> 01:00:12,218
ولكني كنت افكر

1439
01:00:12,219 --> 01:00:14,921
بجعلك قريبا من مكتبي بجانب بيكي

1440
01:00:14,922 --> 01:00:18,658
أعرف أنه يمكنك التعامل مع عمل اكثر إن كنت تريد عملا اكثر

1441
01:00:18,659 --> 01:00:20,527
يا إلهي كم أكره فعلي ذلك

1442
01:00:20,528 --> 01:00:21,895
تسرعت وجعلتك تشعر

1443
01:00:21,896 --> 01:00:24,530
سأعود , أنا سعيد بذلك

1444
01:00:24,531 --> 01:00:26,332
ممتاز

1445
01:00:26,333 --> 01:00:28,368
أيمكنني توصيلك للمكتب

1446
01:00:28,369 --> 01:00:29,802
نعم بالطبع, أيمكنني حمل هذه ؟

1447
01:00:29,803 --> 01:00:31,604
لا

1448
01:00:31,605 --> 01:00:33,139


1449
01:00:33,140 --> 01:00:34,674
بالواقع أيمكنك القياده ؟.

1450
01:00:34,675 --> 01:00:37,278
أنا لا أحمل رخصه -
بالطبع -

1451
01:00:42,248 --> 01:00:43,683
هذا جنون

1452
01:00:43,684 --> 01:00:45,151
لايمكن أن نضع مكتبين هنا

1453
01:00:45,152 --> 01:00:46,619
يمكننا , أعدك انني لن اضايقك

1454
01:00:46,620 --> 01:00:48,821
لكن ذلك مستحيل الان ليس لدي مساحه

1455
01:00:48,822 --> 01:00:49,989
مرحبا -
مرحبا -

1456
01:00:49,990 --> 01:00:51,257
ذلك جيد صحيح ؟

1457
01:00:51,258 --> 01:00:52,758
أحب هذا الترتيب

1458
01:00:52,759 --> 01:00:55,227
بين أريدك أن تدعي بين يساعدك حسنا ؟

1459
01:00:55,228 --> 01:00:56,596
واستشيريه على رسائلي

1460
01:00:56,597 --> 01:00:58,097
هل وصلتنا أرقام الامس ؟

1461
01:00:58,098 --> 01:01:01,735
نعم رأيتهم هنا

1462
01:01:04,204 --> 01:01:05,872
ها هي -
حسنا

1463
01:01:05,873 --> 01:01:08,173
وأريد أن القي نظره على بيانات  أنماط الشراء

1464
01:01:08,174 --> 01:01:09,575
دعي ( بين ) يلقي نظره على ذلك ايضا

1465
01:01:09,576 --> 01:01:11,678
بالواقع دعي ( بين) يلقي نظرة على ذلك اولا

1466
01:01:11,679 --> 01:01:12,711
حسنا

1467
01:01:12,712 --> 01:01:14,680
لا تقلقي (بيكي) الدعم شيء جيد

1468
01:01:14,681 --> 01:01:16,550
(راسليني عندما يأتي (كيرمن

1469
01:01:18,786 --> 01:01:20,154


1470
01:01:22,289 --> 01:01:24,158


1471
01:01:32,632 --> 01:01:34,235


1472
01:01:35,736 --> 01:01:37,003
بيكي) ؟)

1473
01:01:37,004 --> 01:01:39,405
أنا اعمل هنا لتسعة شهور يا (بين ) ولم تطلب

1474
01:01:39,406 --> 01:01:42,575
مني أن القي نظره على اي شيء أبدا

1475
01:01:42,576 --> 01:01:44,310
افهمك ذلك محبط

1476
01:01:44,311 --> 01:01:46,445
(اعني بجديه انا تخرجت من كلية ( بينن

1477
01:01:46,446 --> 01:01:47,880
لدي شهاده فالاعمال الحره

1478
01:01:47,881 --> 01:01:50,582
ولكن يبدو انني لا اقوم بأي شيء جيد هنا

1479
01:01:50,583 --> 01:01:54,587
وانت اكبر مني بخمسين سنه وأصم

1480
01:01:54,588 --> 01:01:57,625
أنا اعتقد انك تفعلين الكثير من الاشياء الجيده

1481
01:01:58,258 --> 01:02:01,828
انتي تقومين بالكثير

1482
01:02:01,829 --> 01:02:03,929
اعرف اعرف ذلك

1483
01:02:03,930 --> 01:02:05,365
ولكن بدو انها لا تلاحظ ذلك

1484
01:02:05,366 --> 01:02:09,368
انا اعمل بجد لها لـ 14 ساعه

1485
01:02:09,369 --> 01:02:11,403
ويبدو انها لا تلاحظ ذلك

1486
01:02:11,404 --> 01:02:13,639
يا إلهي

1487
01:02:13,640 --> 01:02:16,743
انا اكره الفتيات اللواتي يبكن فالعمل

1488
01:02:16,744 --> 01:02:19,011
مارأيك فقط للتجربه

1489
01:02:19,012 --> 01:02:20,313
ان تجعليني اساعدك

1490
01:02:20,314 --> 01:02:21,814
سيقل الضغط عليك

1491
01:02:21,815 --> 01:02:23,749
حتى تخرجي من تحت جبل القلق الذي تشعرين به

1492
01:02:23,750 --> 01:02:26,285
وربما تخرجين من هنا عند انتهاء ساعات العمل المعتاده

1493
01:02:26,286 --> 01:02:27,487
بعض الاحيان

1494
01:02:27,488 --> 01:02:28,955
قابلي اصدقائك واحظي ببعض المرح

1495
01:02:28,956 --> 01:02:32,525
أنا استطيع أن اساعدك بذلك

1496
01:02:32,526 --> 01:02:36,095
أنا ارغب بذلك في الواقع

1497
01:02:36,096 --> 01:02:40,299
انا لا أريدها أن تعتقد اني لا استطيع القيام بعملي

1498
01:02:40,300 --> 01:02:42,034
وأنني احتاج متدرب ليساعدني

1499
01:02:42,035 --> 01:02:44,137
حسنا أنتي لا تريدين سماع ذلك

1500
01:02:44,138 --> 01:02:47,439
ولكني سمعت أن النساء اللواتي ينمن أقل من سبع ساعات

1501
01:02:47,440 --> 01:02:49,008
يكسين وزنا اكثر بنسبة 38 بالمئه

1502
01:02:49,009 --> 01:02:51,778
من النساء اللواتي ينمن أكثر سبع ساعات في الليل

1503
01:02:51,779 --> 01:02:53,379
ماذا ؟

1504
01:02:53,380 --> 01:02:55,014
انا اغادر في الساعه 11 واعود للعمل الساعه 7

1505
01:02:55,015 --> 01:02:59,017
انام 5 ساعات والان سيزيد وزني ؟

1506
01:02:59,018 --> 01:03:01,320
هيا لنفعلها معاً

1507
01:03:01,321 --> 01:03:02,922
لننسى كل هذا

1508
01:03:02,923 --> 01:03:04,090
لنفعلها فقط

1509
01:03:04,091 --> 01:03:06,125
رائع -
جميل -

1510
01:03:06,126 --> 01:03:08,728
ستره حرير اشتراها شخص من العاصمه -
لا استطيع تصديق نجاح الستره -

1511
01:03:08,729 --> 01:03:10,062
انا سعيده جدا

1512
01:03:10,063 --> 01:03:12,765
رائع ميامي -
انظري شيكاغو -

1513
01:03:12,766 --> 01:03:14,734
انظري لتلك المراه من هيوستن وضعت في سلتها نفس الاحذيه

1514
01:03:14,735 --> 01:03:16,636
للنظر إن كانت ستشتريها

1515
01:03:16,637 --> 01:03:18,137


1516
01:03:18,138 --> 01:03:19,938
لم تشترها

1517
01:03:19,939 --> 01:03:21,974
ربما نتفقد سعر التوصيل على هذه الاحذيه

1518
01:03:21,975 --> 01:03:22,975


1519
01:03:24,211 --> 01:03:25,644
مرحبا -

1520
01:03:25,645 --> 01:03:28,147
لقد القيت نظره على انماط الشراء

1521
01:03:28,148 --> 01:03:29,782
هل اتي لاحقا ؟

1522
01:03:29,783 --> 01:03:31,684
لا لا ادخل
ذلك كان سريعا

1523
01:03:31,685 --> 01:03:33,519
(حسنا ذلك بمساعده ( بيكي

1524
01:03:33,520 --> 01:03:36,255
يبدو ان اكثر مكان تستخدميه للاعلان

1525
01:03:36,256 --> 01:03:39,358
بالواقع يجلب اقل الناس إنفاقا

1526
01:03:39,359 --> 01:03:41,427
والمحطات التي تنفقين عليها الاقل في الاعلان

1527
01:03:41,428 --> 01:03:44,730
تزيد من مبيعات الاشياء الرخيص

1528
01:03:44,731 --> 01:03:47,766
ولكن بالواقع تدخل أرباحا أكثر لكثرة الشراء

1529
01:03:47,767 --> 01:03:51,069
ذلك ما استطيع أن اراه الى الان

1530
01:03:51,070 --> 01:03:53,606
بين ) أتستطيع التعامل مع ذلك ؟)

1531
01:03:53,607 --> 01:03:54,773
ربما تأتي بخطه أفضل

1532
01:03:54,774 --> 01:03:56,342
اعني ، إذا كان لديك الوقت

1533
01:03:56,343 --> 01:03:57,878
بكل سعاده

1534
01:03:58,845 --> 01:04:01,046
الرجل قضى أربعين سنه فالاعمال الحره

1535
01:04:01,047 --> 01:04:02,281
أعلم

1536
01:04:02,282 --> 01:04:04,049
جولز ) , ( بيكي) كانت عوناً كبيرا بهذا)

1537
01:04:04,050 --> 01:04:06,118
( اتعلمين أن لديها شهاده جامعيه من ( بينن

1538
01:04:06,119 --> 01:04:07,519
اعلم

1539
01:04:07,520 --> 01:04:10,324
اعني قد نسيت ولكني أعلم

1540
01:04:14,461 --> 01:04:16,562
سأقول لها شيء ما

1541
01:04:16,563 --> 01:04:18,097
ذلك سيكون لطيفا

1542
01:04:18,098 --> 01:04:20,767
مرحبا , كيف الاوضاع هنا في الدرجه الاولى

1543
01:04:20,768 --> 01:04:23,202
عمل كثير , أرى أنك حصلت على شقه

1544
01:04:23,203 --> 01:04:24,303
لا

1545
01:04:24,304 --> 01:04:25,505
أنتهت مهلة الاسبوعين

1546
01:04:25,506 --> 01:04:26,972
سأنتقل للسكن عند قريبي

1547
01:04:26,973 --> 01:04:27,941
ممتاز

1548
01:04:27,942 --> 01:04:29,374
(في (فيلادلفيا

1549
01:04:29,375 --> 01:04:30,609
(ديفز) -
ماذا ؟ -

1550
01:04:30,610 --> 01:04:32,545
سأصل هنا في الحاديه عشر و أعود في الخامسه

1551
01:04:32,546 --> 01:04:34,079
استطيع القيام بذلك

1552
01:04:34,080 --> 01:04:37,216
أتعلم أشعر أني عم الجميع هنا

1553
01:04:37,217 --> 01:04:38,417
لماذا ؟

1554
01:04:38,418 --> 01:04:39,686
لانني سأساعدك

1555
01:04:39,687 --> 01:04:41,754
وسأجعلك تبيت عندي لبضع أسابيع

1556
01:04:41,755 --> 01:04:42,555
ذلك واضح

1557
01:04:42,556 --> 01:04:43,956
بين ) , شكرا)

1558
01:04:43,957 --> 01:04:45,658
شكرا شكرا شكرا

1559
01:04:45,659 --> 01:04:47,761
حسنا بهدوء ياصديقي

1560
01:04:50,931 --> 01:04:53,199
أحب ترتيبك للمخدات بهذه الطريقه

1561
01:04:53,200 --> 01:04:55,401
لقد كنت متزوج لفتره طويله

1562
01:04:55,402 --> 01:04:57,469


1563
01:04:57,470 --> 01:05:00,505
هل هذه خزانتك ؟

1564
01:05:00,506 --> 01:05:03,409
رجل المدينه المشغول

1565
01:05:03,410 --> 01:05:04,977
ماذا في هذه الادراج

1566
01:05:04,978 --> 01:05:08,013
سراويل قصيره وقمصان مناديل للجيب

1567
01:05:08,014 --> 01:05:09,949
حسنا ماهي قصة مناديل الجيب ؟

1568
01:05:09,950 --> 01:05:11,550
لا أفهم ذلك

1569
01:05:11,551 --> 01:05:12,919
حسنا ذلك امر جوهري

1570
01:05:12,920 --> 01:05:15,220
عدم معرفة جيلك بذلك جريمه بحد ذاته

1571
01:05:15,221 --> 01:05:18,190
أفضل شيء  أنك تستطيع إعطائه احد ما

1572
01:05:18,191 --> 01:05:19,992
إسأل (جيسون) عن ذلك

1573
01:05:19,993 --> 01:05:21,294
(النساء تبكي يا (ديفس

1574
01:05:21,295 --> 01:05:22,628
نحن نحمله لهن

1575
01:05:22,629 --> 01:05:25,063
ذلك من شيم الرجال

1576
01:05:25,064 --> 01:05:26,932
حسنا , ذلك مختلف

1577
01:05:26,933 --> 01:05:28,501
أعلم أنك تريد الحديث أكثر

1578
01:05:28,502 --> 01:05:30,969
أحتاج أن أحصل على بعض النوم يافتى

1579
01:05:30,970 --> 01:05:32,139
( تصبح على خير يا (بين

1580
01:05:33,439 --> 01:05:35,008
شكرا مجددا

1581
01:05:36,843 --> 01:05:39,745
أيمكنك إيقاضي في الصباح ؟ أو ذلك كثير

1582
01:05:39,746 --> 01:05:41,614
والداي كانوا .. -
ذلك كثير -

1583
01:05:41,615 --> 01:05:44,150
حسنا سأضع المنبه على هاتفي

1584
01:05:44,151 --> 01:05:46,886
امل أن يوقظني ذلك فنومي عميق

1585
01:05:46,887 --> 01:05:48,887
ياإلهي , حسنا سأوقظك

1586
01:05:48,888 --> 01:05:50,189
شكرا

1587
01:05:50,190 --> 01:05:52,524
احبك ، بلا مزاح

1588
01:05:52,525 --> 01:05:55,394
وانا ايضا هيا أذهب الى النوم

1589
01:05:55,395 --> 01:05:57,463


1590
01:05:57,464 --> 01:06:00,199
بين) أيمكنك  ان تسكب لي بعضا من العسل ؟)

1591
01:06:00,200 --> 01:06:01,533
بالطبع

1592
01:06:01,534 --> 01:06:03,402


1593
01:06:03,403 --> 01:06:04,871
عمل رائع

1594
01:06:04,872 --> 01:06:06,272
شكرا

1595
01:06:06,273 --> 01:06:10,676
حسنا , هنالك ذلك المدير التنفيذي

1596
01:06:10,677 --> 01:06:12,077
الذي يقول الجميع أنه لن يكون مهتما بنا

1597
01:06:12,078 --> 01:06:13,679
لأننا لسنا بمستواه

1598
01:06:13,680 --> 01:06:15,047
نعم ؟
نعم ؟

1599
01:06:15,048 --> 01:06:16,615


1600
01:06:16,616 --> 01:06:19,218
نحن كزوجات اخوانك

1601
01:06:19,219 --> 01:06:22,354
لقد عرفنا للتو أنه مهتم بزياده

1602
01:06:22,355 --> 01:06:24,090
ياللحماس

1603
01:06:24,091 --> 01:06:25,925
نعم

1604
01:06:25,926 --> 01:06:26,992
ربما

1605
01:06:26,993 --> 01:06:28,594
الحميع متحمس اتجاه ذلك

1606
01:06:28,595 --> 01:06:30,630
ولكنك تعرف أنني أريد الافضل

1607
01:06:30,631 --> 01:06:31,998
على كل حال

1608
01:06:31,999 --> 01:06:33,599
يجب علي الذهاب لسان فرانسيسكو لملاقاته

1609
01:06:33,600 --> 01:06:35,934
لا يستطيع القدوم لهنا -
متى ستذهبين ؟ -

1610
01:06:35,935 --> 01:06:38,437
اليوم الوحيد الذي يستطيع ملاقاتنا به هو يوم الخميس

1611
01:06:38,438 --> 01:06:39,805
أتريد القدوم ؟

1612
01:06:39,806 --> 01:06:41,507
ربما , يمكننا قضاء العطله الاسبوعيه هناك

1613
01:06:41,508 --> 01:06:44,744
ذلك يبدو رائع

1614
01:06:44,745 --> 01:06:47,313
ولكن لا أستطيع

1615
01:06:47,314 --> 01:06:48,948
بيج ) هي قائدة الوجبات الخفيفه فالمدرسه)

1616
01:06:48,949 --> 01:06:50,615
ويفترض أن أكون معها في المدرسه

1617
01:06:50,616 --> 01:06:52,451
ذلك شيء مهم -

1618
01:06:52,452 --> 01:06:54,219
نعم ذلك شيء مهم

1619
01:06:54,220 --> 01:06:56,055
لا عليك ياعزيزي اسفه
بقد نسيت

1620
01:06:56,056 --> 01:06:58,958
ربما ( بين ) يستطيع الذهاب معك

1621
01:06:58,959 --> 01:07:01,860
نعم تلك فكره رائعه

1622
01:07:01,861 --> 01:07:03,762
بين ) لديه حياه)

1623
01:07:03,763 --> 01:07:05,130
ليس حقا

1624
01:07:05,131 --> 01:07:06,899
( ليس ذلك النوع من الحياه الذي سيأخذني الى (سان فرانسيسكو

1625
01:07:06,900 --> 01:07:09,235
إن كنت ترغيبن بالرفقه فسأحب ذلك

1626
01:07:09,236 --> 01:07:10,303
حقا ؟

1627
01:07:10,304 --> 01:07:12,572
بالطبع

1628
01:07:12,573 --> 01:07:13,873
إحزر يا (بين) ؟
ماذا ؟

1629
01:07:13,874 --> 01:07:16,075
(اليوم ابي سيكون ( اريل

1630
01:07:16,076 --> 01:07:17,176
إنه دوره

1631
01:07:17,177 --> 01:07:19,912
ذلك جيد , صحيح ؟ -
جيدا جدا -

1632
01:07:19,913 --> 01:07:22,014
أتظنون أن إيجاد مدير تنفيذي مشكله كبيره ؟

1633
01:07:22,015 --> 01:07:25,084
( المفاضوات الحقيقيه هنا هو من يستطيع الحصول على دور (ايرل

1634
01:07:25,085 --> 01:07:27,152
عندما نلعب الحوريه الصغيره

1635
01:07:27,153 --> 01:07:29,321
ولم أحصل على ذلك الدور من قبل

1636
01:07:29,322 --> 01:07:30,456


1637
01:07:30,457 --> 01:07:32,057
لذلك هذا كبير لي أنا متحمس

1638
01:07:32,058 --> 01:07:34,695


1639
01:07:34,698 --> 01:07:36,996


1640
01:07:36,997 --> 01:07:38,731


1641
01:07:38,732 --> 01:07:40,098
جولز ) تتحدث)

1642
01:07:40,099 --> 01:07:41,901
حسنا كم سيحتاج لنا من الوقت لإصلاح ذلك

1643
01:07:41,902 --> 01:07:44,470
أعني اذا لم أكن قادره على تكبير الصفحه فلا أستطيع الشراء

1644
01:07:44,471 --> 01:07:47,339
نعم بغضون الساعتين الأولى خسرنا 28 %ْ

1645
01:07:47,340 --> 01:07:48,708
حسنا

1646
01:07:48,709 --> 01:07:50,543
 .. سأكون هناك بغضون

1647
01:07:50,544 --> 01:07:52,712
دقيقتين -

1648
01:07:52,713 --> 01:07:55,114
بين ) هل لديك المعلومات عن تسوق الاصدقاء)

1649
01:07:55,115 --> 01:07:55,915


1650
01:07:55,916 --> 01:07:57,849
نعم -
شكرا -

1651
01:07:57,850 --> 01:07:59,985
( هنا ( جولز -
مالخطب ؟

1652
01:07:59,986 --> 01:08:01,119
مرحبا ~أمي

1653
01:08:01,120 --> 01:08:02,821
أكتشفت للتو أن رابط التكبير

1654
01:08:02,822 --> 01:08:04,990
الزر الذي تضغطيبن عليه لتكبير الصوره

1655
01:08:04,991 --> 01:08:07,693
لا يعمل -
لايبدو ذلك بالمشكله الكبيره -

1656
01:08:07,694 --> 01:08:09,328
فالواقع هي كذلك

1657
01:08:09,329 --> 01:08:13,165
ذلك مايستخدمه الناس ليقلون نظره عن كثب ,

1658
01:08:13,166 --> 01:08:14,533
الجميع يقوم بذلك

1659
01:08:14,534 --> 01:08:17,102
أظنني لاأزور موقعك كفايه لإ ألاحظ ذلك

1660
01:08:17,103 --> 01:08:18,772


1661
01:08:20,673 --> 01:08:22,808
"مات لم تبدو أمي دوماَ كأنها "

1662
01:08:22,809 --> 01:08:24,710
تكبتين والهاتف يرن

1663
01:08:24,711 --> 01:08:26,245
امي أسفه انه المستودع

1664
01:08:26,246 --> 01:08:27,713
امي اسفه أيمكنني ان اعيد الاتصال بك لاحقا ؟

1665
01:08:27,714 --> 01:08:29,414
لا حاجه لذلك -
احبك -

1666
01:08:29,415 --> 01:08:30,582
نعم

1667
01:08:30,583 --> 01:08:33,418
من يقول نعم ردا على احبك

1668
01:08:33,419 --> 01:08:35,656
"مات لمَ تبدو امي مليئه بالغضب دوماً ؟ لا أعلم كيف استطعت انا ان اكون طبيعيه "

1669
01:08:38,392 --> 01:08:39,658


1670
01:08:39,659 --> 01:08:40,659
( مرحبا (جولز

1671
01:08:40,660 --> 01:08:41,927
ليس اخبار  جيده

1672
01:08:41,928 --> 01:08:43,529
ماا ؟ اخبرني

1673
01:08:43,530 --> 01:08:46,231
في كشف دوري لإدارة الصحه

1674
01:08:46,232 --> 01:08:47,599
وجدوا حشرة الفراش واحده

1675
01:08:47,600 --> 01:08:49,835
لا -
لسوء الحظ نعم -

1676
01:08:49,836 --> 01:08:52,004
أرسلنا 4800 صندوق البارحه

1677
01:08:52,005 --> 01:08:54,206
يجب علينا إستعادتها كلها وإغلاق المستودع

1678
01:08:54,207 --> 01:08:55,741
ورش المعقمات

1679
01:08:55,742 --> 01:08:57,576
عندها نستطيع الشحن مجددا

1680
01:08:57,577 --> 01:08:58,744
كابوس -

1681
01:08:58,745 --> 01:08:59,911
وصلنا

1682
01:08:59,912 --> 01:09:01,949
حسنا دعني أنهي هذه الرساله فقط

1683
01:09:18,966 --> 01:09:20,465
"أرسلت الرساله لأمها "

1684
01:09:20,466 --> 01:09:22,100
لا!

1685
01:09:22,101 --> 01:09:23,235
لا

1686
01:09:23,236 --> 01:09:24,304
لا لا لا

1687
01:09:26,773 --> 01:09:28,774


1688
01:09:28,775 --> 01:09:32,010


1689
01:09:32,011 --> 01:09:34,046
مرحبا جميعكم شكرا لقدومكم

1690
01:09:34,047 --> 01:09:35,380
أعلم أن زر التكبير معطل

1691
01:09:35,381 --> 01:09:36,848
ولا أريد لوم أحدا على ذلك

1692
01:09:36,849 --> 01:09:38,517
ولكني أريد خدمه

1693
01:09:38,518 --> 01:09:40,685
أرسلت رساله لأحدهم من غير قصد

1694
01:09:40,686 --> 01:09:42,421
ولكنها في العمل الان

1695
01:09:42,422 --> 01:09:44,022
وأعلم أنها لا تتفقد بريدها

1696
01:09:44,023 --> 01:09:45,557
حتى تصل للمنزل في الساعه الخامسه ولانصف

1697
01:09:45,558 --> 01:09:47,426
ذلك كل ما لدي من الوقت لمعرفه كيف امسحها

1698
01:09:47,427 --> 01:09:50,329
لأنه إذا راى ذلك الشخص الرساله ذلك سيكون فضيعا

1699
01:09:50,330 --> 01:09:52,898
بالاضافه لذلك لديها مشاكل في القلب

1700
01:09:52,899 --> 01:09:54,933
وذلك لن يكون جيدا

1701
01:09:54,934 --> 01:09:58,704
لذا أنا اثق بكم وبذكائكم

1702
01:09:58,705 --> 01:10:00,806
لتجدوا طريقه لإنقاذي

1703
01:10:00,807 --> 01:10:02,540
بالحقيقه يا (جولز) ذلك مستحيل

1704
01:10:02,541 --> 01:10:03,909
أن نخترق خادم

1705
01:10:03,910 --> 01:10:05,644
وانتِ لا تعرفين رقمها السري

1706
01:10:05,645 --> 01:10:07,045
لا

1707
01:10:07,046 --> 01:10:09,214
جولز ) أعتقد ان هنالك امر واحد يمكننا فعله)

1708
01:10:09,215 --> 01:10:10,782
ماذا ؟ اخبرني

1709
01:10:10,783 --> 01:10:12,284
وانا والشباب

1710
01:10:12,285 --> 01:10:15,153
ندخل بيت امك ونسرق جهازها

1711
01:10:15,154 --> 01:10:17,689
ندخل بيت امك ونسرق جهازها؟

1712
01:10:17,690 --> 01:10:19,159
اتمزح ؟

1713
01:10:20,460 --> 01:10:22,194
ذلك عبقري

1714
01:10:22,195 --> 01:10:25,464
ستصل لوجهتك

1715
01:10:25,465 --> 01:10:27,432
بعد 300 يارده

1716
01:10:27,433 --> 01:10:31,370
هل تعلم سيدة تحديد المواقع أنها مشاركه بجريمه

1717
01:10:31,371 --> 01:10:33,505
المرأه لديها مشكله قلبيه فكر بذلك على أنه شيء جيد

1718
01:10:33,506 --> 01:10:36,141
لم  أفكر ابدا انك ستأثر علي بشكل سيء

1719
01:10:36,142 --> 01:10:38,710
استرخوا يا أصدقاء ذلك سيكون سهلا

1720
01:10:38,711 --> 01:10:40,045
المفتاح تحت المزهيريه

1721
01:10:40,046 --> 01:10:42,080
ندخل , نمسح , نختفي

1722
01:10:42,081 --> 01:10:43,382
ليس لديها إنذار صحيح ؟؟

1723
01:10:43,383 --> 01:10:44,583
لا

1724
01:10:44,584 --> 01:10:46,718
ماذا لو كان هنالك كلمة سر

1725
01:10:46,719 --> 01:10:48,220
عندها نأخذ الحاسب

1726
01:10:48,221 --> 01:10:51,022
جولز ) قلت أنها ستشتري لها جهاز اخر كل شيء سيكون على مايرام)

1727
01:10:51,023 --> 01:10:54,259
ستصل لوجهتك بعد 100 يارده

1728
01:10:54,260 --> 01:10:55,761
(هذا مثل فيلم ( اوشينس

1729
01:10:55,762 --> 01:10:57,762
بين ) الرجل الكبير بالنظارات)

1730
01:10:57,763 --> 01:10:59,231
(اسمه (ايليوت جولد

1731
01:10:59,232 --> 01:11:01,434
(نعم , و(جيسن) انت (كلوني -
شكرا -

1732
01:11:01,435 --> 01:11:03,569
وانا سأكون ( مات ديمن ) لأنني أبدو كدخيل

1733
01:11:03,570 --> 01:11:04,870
بالطبع , وانا ؟

1734
01:11:04,871 --> 01:11:06,538
(أنت ستكون اخو ( بين افليك

1735
01:11:06,539 --> 01:11:08,074
لما لا أكون (براد بيت) ؟

1736
01:11:08,075 --> 01:11:11,076
أظن أنك تستطيع شرح ذلك بنفسك

1737
01:11:11,077 --> 01:11:13,313


1738
01:11:20,753 --> 01:11:22,054
(حسنا (كلوني -
شكرا -

1739
01:11:22,055 --> 01:11:23,455
أنت تتولى القياده

1740
01:11:23,456 --> 01:11:24,724
قف في الشارع

1741
01:11:24,725 --> 01:11:26,458
ابق المحرك دائرا وعيناك مفتوحه

1742
01:11:26,459 --> 01:11:29,160
دايمن) واخو (بين افلك ) انتما معي)

1743
01:11:29,161 --> 01:11:30,731
حسنا , لنفعلها

1744
01:11:32,099 --> 01:11:34,935
تذكر المفتاح تحت المزهريه

1745
01:11:50,950 --> 01:11:52,484


1746
01:11:52,485 --> 01:11:53,719
لا لا

1747
01:11:53,720 --> 01:11:56,121
ياإلهي خطه رائعه بالفعل

1748
01:11:56,122 --> 01:11:58,090
( لويس اتصل بـ( بيكي -
- اذا لم نعرف الرقم

1749
01:11:58,091 --> 01:11:59,791
سينطلق الانذار بعد 60 ثانيه

1750
01:11:59,792 --> 01:12:01,393
(بيكي )اعطني ( جولز)

1751
01:12:01,394 --> 01:12:03,162
وضعنمي على الانتظار ماخطب تلك الفتاه

1752
01:12:03,163 --> 01:12:05,831
ذلك ليس جيدا ماذا يجب علينا أن نفعل ( بين) ؟

1753
01:12:05,832 --> 01:12:06,998
توقف عن الاكل

1754
01:12:06,999 --> 01:12:08,133
إبحث عن الحاسب

1755
01:12:08,134 --> 01:12:09,735
الان , اذهب اذهب اذهب

1756
01:12:09,736 --> 01:12:11,169
لا  ! بشكل منفصل

1757
01:12:11,170 --> 01:12:12,838
بين ؟

1758
01:12:12,839 --> 01:12:14,974
(بيكي) لاتعبثي معي أعطني (جولز)

1759
01:12:14,975 --> 01:12:17,409
إنها في اجتماع -
قاطعيها -

1760
01:12:17,410 --> 01:12:18,378
بين ) ماذا هناك ؟)

1761
01:12:18,379 --> 01:12:20,078
امك لديها إنذار

1762
01:12:20,079 --> 01:12:21,714
لا -
نعم لديها -

1763
01:12:21,715 --> 01:12:23,749
أنا في مطبخها وهو على وشك الانطلاق ماهو الرقم ؟

1764
01:12:23,750 --> 01:12:25,617
لا اعلم , ( بين ) اسمع

1765
01:12:25,618 --> 01:12:26,885
اعرف هذه المرأه

1766
01:12:26,886 --> 01:12:28,220
ذلك إنذار مزيف اشترته

1767
01:12:28,221 --> 01:12:29,454
من مكان ما حسنا ؟

1768
01:12:29,455 --> 01:12:30,989
ليس حقيقيي

1769
01:12:30,990 --> 01:12:32,458
فقط لإخافة السارقين

1770
01:12:32,459 --> 01:12:34,193
تقول إنه إنذار مزيف لإخافة السارقين

1771
01:12:34,194 --> 01:12:36,027
حسنا إنه يقوم بعمل جيد

1772
01:12:36,028 --> 01:12:38,164
والداي لن يقوموا بشراء إنذار حسنا ؟

1773
01:12:38,165 --> 01:12:39,631
إنهم أبخل ناس في امريكا

1774
01:12:39,632 --> 01:12:41,767
حسنا إنه لم ينطلق بعد

1775
01:12:41,768 --> 01:12:43,969
إنه يصدر أصوات -
 لأنه مزيف -

1776
01:12:43,970 --> 01:12:45,604
ثق بي , هل وجدت الحاسب ؟

1777
01:12:45,605 --> 01:12:46,905
ليس بالأسفل

1778
01:12:46,906 --> 01:12:49,142


1779
01:12:51,511 --> 01:12:53,513
لويس) هناك)
ديفز) هناك)

1780
01:12:56,115 --> 01:12:58,416
وجدته -
حصلت عليه -

1781
01:12:58,417 --> 01:13:00,385
وجدنا اثنين اي واحد يخصها ؟
الابيض ام الفضي ؟

1782
01:13:00,386 --> 01:13:02,120
الابيض ام الفضي ؟

1783
01:13:02,121 --> 01:13:03,388
الابيض ام الفضي ؟
الابيض ام الفضي ؟

1784
01:13:03,389 --> 01:13:04,857
جهاز امك ؟
نعم

1785
01:13:04,858 --> 01:13:06,058
الابيض لقد أصلحته لها مره

1786
01:13:06,059 --> 01:13:07,626
أنا متأكده -
الابيض -

1787
01:13:07,627 --> 01:13:09,162
أبيض.

1788
01:13:10,963 --> 01:13:12,798


1789
01:13:12,799 --> 01:13:14,532
يا إلهي

1790
01:13:14,533 --> 01:13:17,102
كنت أعرف انه ليس هناك إنذار مزيف

1791
01:13:17,103 --> 01:13:18,837
سنعتقل

1792
01:13:18,838 --> 01:13:20,172
انتهينا

1793
01:13:20,173 --> 01:13:22,073
بصماتنا في كل الارجاء

1794
01:13:22,074 --> 01:13:23,442
بين) أترى الرساله ؟)

1795
01:13:23,443 --> 01:13:25,577
لا

1796
01:13:25,578 --> 01:13:27,879
دعني اقوم بذلك

1797
01:13:27,880 --> 01:13:29,248
وجدته

1798
01:13:29,249 --> 01:13:31,250


1799
01:13:31,251 --> 01:13:33,151
العنوان " لأنها إرهابيه"ْ

1800
01:13:33,152 --> 01:13:34,620
نعم أمسحه

1801
01:13:34,621 --> 01:13:35,720
اختفى

1802
01:13:35,721 --> 01:13:37,090
ومن سلة المحذوفات

1803
01:13:38,891 --> 01:13:39,958
حسنا

1804
01:13:39,959 --> 01:13:41,827


1805
01:13:41,828 --> 01:13:42,928
أين وجدته ؟

1806
01:13:42,929 --> 01:13:44,029
تحت السرير فالجانب الايمن

1807
01:13:44,030 --> 01:13:45,463
أي جانب أيمن ؟

1808
01:13:45,464 --> 01:13:47,599
الجانب الايمن المواجه للسرير
ياإلهي حياتي انتهت

1809
01:13:47,600 --> 01:13:50,135
سأكون من ذوي السوابق
انا لم أقم بجريمه من قبل

1810
01:13:50,136 --> 01:13:51,403
ديفس)  , حافظ على رباطة جأشك)

1811
01:13:51,404 --> 01:13:53,105
لا تسمع كم يبعد ذلك ؟

1812
01:13:53,106 --> 01:13:54,706
لدينا على الاقل 30 ثانيه حتى يصلون

1813
01:13:54,707 --> 01:13:56,408
كيف سأشرح هذا لوالداي

1814
01:13:56,409 --> 01:13:57,809
ياإلهي لا أستطيع الكلام بشكل جيد الان

1815
01:13:57,810 --> 01:13:59,478
عشرين ثانيه

1816
01:13:59,479 --> 01:14:01,214
اهربوا

1817
01:14:03,349 --> 01:14:05,050


1818
01:14:05,051 --> 01:14:06,618


1819
01:14:06,619 --> 01:14:07,920


1820
01:14:07,921 --> 01:14:09,388


1821
01:14:09,389 --> 01:14:10,789


1822
01:14:10,790 --> 01:14:12,257


1823
01:14:12,258 --> 01:14:13,725


1824
01:14:13,726 --> 01:14:15,294


1825
01:14:15,295 --> 01:14:16,828


1826
01:14:16,829 --> 01:14:18,664


1827
01:14:18,665 --> 01:14:20,298


1828
01:14:20,299 --> 01:14:22,801


1829
01:14:22,802 --> 01:14:25,470
( جيسون) !

1830
01:14:25,471 --> 01:14:26,471
افتح الباب

1831
01:14:26,472 --> 01:14:28,173


1832
01:14:28,174 --> 01:14:29,708


1833
01:14:29,709 --> 01:14:33,077
جيسون) افتح الباب)

1834
01:14:33,078 --> 01:14:35,113
افتح الباب اللعين

1835
01:14:35,114 --> 01:14:36,682
حسنا

1836
01:14:36,683 --> 01:14:38,084
حسنا

1837
01:14:38,087 --> 01:14:39,419


1838
01:14:39,422 --> 01:14:41,820
انتظر لست بالداخل

1839
01:14:41,821 --> 01:14:43,356
حسنا انا بالداخل

1840
01:14:44,591 --> 01:14:45,890


1841
01:14:45,891 --> 01:14:47,126


1842
01:14:47,127 --> 01:14:49,561


1843
01:14:49,562 --> 01:14:52,130
انت مجنون اتعلم ذلك ؟

1844
01:14:52,131 --> 01:14:53,599
لم اعلم ذلك بالواقع

1845
01:14:53,600 --> 01:14:55,433
انا متأكد أن ضغط دمي كان مرتفع وقتها

1846
01:14:55,434 --> 01:14:57,335
ولكن ذلك كان يستحق

1847
01:14:57,336 --> 01:14:58,421


1848
01:14:58,422 --> 01:14:59,505
هل أستطيع

1849
01:14:59,506 --> 01:15:02,474
انا حقا لا أستطيع شكركم كفايه لما فعلتموه

1850
01:15:02,475 --> 01:15:06,511
كان اكثر من ولاء وشجاعه

1851
01:15:06,512 --> 01:15:08,213
انا أدين لكم للأبد

1852
01:15:08,214 --> 01:15:09,615
لا -
انتِ على الرحب والسعه -

1853
01:15:09,616 --> 01:15:10,782
تعلمي

1854
01:15:10,783 --> 01:15:13,552
عمل يحتاج لفريق وقد إنتهى

1855
01:15:13,553 --> 01:15:16,388
نعم

1856
01:15:16,389 --> 01:15:18,390
سأحصل على كأس اخر ، ايريد احدكم المزيد ؟

1857
01:15:18,391 --> 01:15:19,724
نعم -
نعم -

1858
01:15:19,725 --> 01:15:22,627
نعم لكن أيمكنني أن احصل على نصف هذه المره ؟

1859
01:15:22,628 --> 01:15:23,729
سأخذ نصفه

1860
01:15:23,730 --> 01:15:25,231
كلنا نريد جرعه مضاعفه

1861
01:15:26,632 --> 01:15:29,301
لا تقلق أستطيع الشرب -
حسنا -

1862
01:15:29,302 --> 01:15:30,602
ماكانت أسمائكم مره اخرى ؟

1863
01:15:30,603 --> 01:15:32,070
ليس كأنني لم أرغب بمعرفتكم

1864
01:15:32,071 --> 01:15:33,439
( انا ( جيسون

1865
01:15:33,440 --> 01:15:35,540
عملت لديك لمدة عام

1866
01:15:35,541 --> 01:15:37,442
أوصلت أشياء عده لمنزلك

1867
01:15:37,443 --> 01:15:38,744
التقيت بـ( مات) عدة مرات

1868
01:15:38,745 --> 01:15:40,712
ربطت حبال حذاء ابنتك

1869
01:15:40,713 --> 01:15:42,848
انا اعرف من أنت لكني فظيعه بحفظ الاسماء

1870
01:15:42,849 --> 01:15:44,583
( لا مشكله , اسمي (جيسون

1871
01:15:44,584 --> 01:15:45,617
أنت جديد , صحيح ؟

1872
01:15:45,618 --> 01:15:46,918
( نعم انا ( ديفس

1873
01:15:46,919 --> 01:15:48,520
( بدأت العمل بنفس اليوم مع (بين

1874
01:15:48,521 --> 01:15:50,655
نحن أفضل الاصدقاء الان

1875
01:15:50,656 --> 01:15:52,859
فلقد أعطاني ربطة العنق هذه كمثال على ذلك

1876
01:15:52,862 --> 01:15:54,359
(كانت له إنها من نوع ( فيجس

1877
01:15:54,360 --> 01:15:56,227
(فيجس ) -
احببتها -

1878
01:15:56,228 --> 01:15:57,563
احب الرجال الذين يرتدون ربطات العنق

1879
01:15:57,564 --> 01:15:59,464
( وانت ( لويس -
نعم -

1880
01:15:59,465 --> 01:16:01,166
نعم سمعت صوتك على الهاتف

1881
01:16:01,167 --> 01:16:02,634
كنت رائع تحت الضغط

1882
01:16:02,635 --> 01:16:05,036
كانت تلك أول عملية سطو أقوم بها كنت أحاول البقاء هادئا

1883
01:16:05,037 --> 01:16:06,137
شكراً لملاحظتك

1884
01:16:06,138 --> 01:16:07,940
مرحى

1885
01:16:07,941 --> 01:16:09,074


1886
01:16:09,075 --> 01:16:11,676
يا فتيان ماأستطيع قوله

1887
01:16:11,677 --> 01:16:12,711
اسفه

1888
01:16:12,712 --> 01:16:14,446
لم أعني أن أناديكم يافتيان

1889
01:16:14,447 --> 01:16:16,281
لا أحد يدعوا الرجال بـ يارجال هذه الايام

1890
01:16:16,282 --> 01:16:17,549
هل لاحظتم ذلك ؟

1891
01:16:17,550 --> 01:16:19,150
النساء كانو يطلقون عليهن فتيات والان نساء

1892
01:16:19,151 --> 01:16:20,585
والرجال من رجال الى فتيان

1893
01:16:20,586 --> 01:16:23,088
تلك مشكله فالصوره الكبيره

1894
01:16:23,089 --> 01:16:25,290
تعلمون ما أعني ؟ -
نعم -

1895
01:16:25,291 --> 01:16:26,825
أريد واحداً اخر

1896
01:16:26,826 --> 01:16:28,226
اخر ؟ أواثقه من ذلك ؟

1897
01:16:28,227 --> 01:16:30,796
نعم , هذه نظريتي

1898
01:16:30,797 --> 01:16:33,565
كلنا نشأنا في حقبة  يوم "خذ إبنتك معك للعمل "ْ

1899
01:16:33,566 --> 01:16:34,933


1900
01:16:34,934 --> 01:16:38,236
لذا كان يقال لنا دوما يمكن ان تكوني اي شيء وتحصلي على اي شيء

1901
01:16:38,237 --> 01:16:41,139
واظن الشباب لم يُهملوا بالمره

1902
01:16:41,140 --> 01:16:42,840
ولكن لم تتم رعايتهم كما كان حال الفتيات

1903
01:16:42,841 --> 01:16:46,044
أعني كنا جيل " أنطلقي يافتاه"ْ

1904
01:16:46,045 --> 01:16:47,846
( كان لدينا (أوبرا

1905
01:16:47,847 --> 01:16:51,183
وأتسائل في بعض الاحيان كيف للفتيان ان يتكيفوا

1906
01:16:51,184 --> 01:16:52,718
يبدوا أنهم لحد الان يحاولوا أن يعرفوا كيف يفعلون ذلك

1907
01:16:52,719 --> 01:16:54,452
لازالوا يلبسون كالأولاد الصغار

1908
01:16:54,453 --> 01:16:56,087
ولا زالو يلعبون ألعاب الفيديو

1909
01:16:56,088 --> 01:16:57,889
حسنا , لقد أصبحوا رائعين

1910
01:16:57,890 --> 01:16:59,758
أنا أحب العاب الفيديو

1911
01:16:59,759 --> 01:17:01,259


1912
01:17:01,260 --> 01:17:03,495
كيف لجيل واحد أن يغير الرجال من

1913
01:17:03,496 --> 01:17:07,500
 .. رجال كـ ( جاك نيلسون) و (هارسن فورد) الى

1914
01:17:11,070 --> 01:17:12,871
خذوا ( بين ) على سبيل المثال

1915
01:17:12,872 --> 01:17:14,840
نسل يحتضر , تعرفون

1916
01:17:14,841 --> 01:17:16,241
انظروا وتعلمو يا أولاد

1917
01:17:16,242 --> 01:17:18,576
لأنكم لو سألتموني هذا هو الرائع

1918
01:17:18,577 --> 01:17:21,046
شكرا يا ( ايس ) لن تشربي زياده صحيح ؟

1919
01:17:21,047 --> 01:17:23,181
( مناداتي بـ ( ايس

1920
01:17:23,182 --> 01:17:24,883
ذلك رائع جدا صحيح ؟

1921
01:17:24,884 --> 01:17:26,184
بالطبع -
رائع جدا -

1922
01:17:26,185 --> 01:17:28,987
حسنا انا دائخه قليلا بشكل رسمي

1923
01:17:28,988 --> 01:17:30,822
أعتذر عن الخطبه الطويله

1924
01:17:30,823 --> 01:17:33,358
انا ذاهبه

1925
01:17:33,359 --> 01:17:37,629
ولكني مدينه لكم للأبد يا ساده

1926
01:17:37,630 --> 01:17:40,198
كلمة أخرى لم تعد تستخدم

1927
01:17:40,199 --> 01:17:42,100
لنعدها , حسنا ؟

1928
01:17:42,101 --> 01:17:45,671
حسنا -
بين ) هناك من سيوصلني للمنزل)  -

1929
01:17:45,672 --> 01:17:47,172
شكرا مجددا -

1930
01:17:47,173 --> 01:17:48,206
حسنا

1931
01:17:48,207 --> 01:17:50,642
انا اسفه

1932
01:17:50,643 --> 01:17:52,176
لا عليكِ

1933
01:17:52,177 --> 01:17:54,913
انا بخير الان

1934
01:17:54,914 --> 01:17:56,716
حسنا

1935
01:17:56,719 --> 01:17:58,149
كل شيء على مايرام

1936
01:17:58,150 --> 01:18:00,752


1937
01:18:00,753 --> 01:18:03,723
لم أقم بذلك منذ الكليه

1938
01:18:07,326 --> 01:18:09,528
شكرا

1939
01:18:09,529 --> 01:18:12,230


1940
01:18:12,231 --> 01:18:15,000
اسفه انه كان عليك رؤية ذلك

1941
01:18:15,001 --> 01:18:16,234


1942
01:18:16,235 --> 01:18:17,469
لا عليك

1943
01:18:17,470 --> 01:18:19,504
اتشعرين بتحسن ؟

1944
01:18:19,505 --> 01:18:20,872
نعم

1945
01:18:20,873 --> 01:18:24,577
نعم , لقد نسيت انه عليه الاكل قبل الشرب

1946
01:18:26,579 --> 01:18:27,845
انا بخير الان

1947
01:18:27,846 --> 01:18:30,316
شكرا

1948
01:18:38,391 --> 01:18:40,992
انا مغادره قريبا

1949
01:18:40,993 --> 01:18:44,562
أحاول فقط أن أجعل هذا اسوأ يوم في حياتك

1950
01:18:44,563 --> 01:18:47,467
لا على الاطلاق
كان يومك مرهقاً

1951
01:18:51,737 --> 01:18:55,840
كيف تستطيع قول الشيء الصحيح على الدوام

1952
01:18:55,841 --> 01:18:59,077
فعل الشيء الصحيح وان تكون الصحيح ؟

1953
01:18:59,078 --> 01:19:01,346
ذلك خارق للطبيعه

1954
01:19:01,347 --> 01:19:03,048
احصلي على قليل من الراحه

1955
01:19:03,049 --> 01:19:04,348
سأفعل"

1956
01:19:04,349 --> 01:19:06,252
شكرا على كل شيء

1957
01:19:10,856 --> 01:19:13,358
و ...

1958
01:19:13,359 --> 01:19:15,927
وداعا

1959
01:19:15,928 --> 01:19:18,630
بالطبع

1960
01:19:18,631 --> 01:19:20,165


1961
01:19:20,166 --> 01:19:22,402


1962
01:19:31,877 --> 01:19:33,645
ذلك لطف من ان تفعلي هذا

1963
01:19:33,646 --> 01:19:35,413
لأراد معظم النساء تغير الموعد

1964
01:19:35,414 --> 01:19:38,250
لا تقلق أنا افهم

1965
01:19:38,251 --> 01:19:40,618
كان ذلك غير متوقع

1966
01:19:40,619 --> 01:19:42,086
شكرا -
شكرا -

1967
01:19:42,087 --> 01:19:43,523
على الرحب والسعه

1968
01:19:50,963 --> 01:19:53,164
مرحبا -
تفضل -

1969
01:19:53,165 --> 01:19:55,501
من بعدك

1970
01:19:57,904 --> 01:20:01,406
بين ) جلبت فتاه تواعدها لجنازه ذلك غير لائق)  !

1971
01:20:01,407 --> 01:20:03,575
كانت لدينا ترتيبات اخرى لم نكن نعلم أن هذا سيحدث

1972
01:20:03,576 --> 01:20:05,710
( كيف حالك انا ( مايلز

1973
01:20:05,711 --> 01:20:07,012
( مرحبا , ( فيونا

1974
01:20:07,013 --> 01:20:08,379
انا اسفه لخسارتك

1975
01:20:08,380 --> 01:20:11,383
شكرا ياعزيزتي

1976
01:20:11,384 --> 01:20:13,118
مرحى

1977
01:20:13,119 --> 01:20:16,356


1978
01:20:47,954 --> 01:20:50,288
( لم اذهب لجنازة أشخاص يعبدون (شيفا
شيفا : أحد آلهة الهندوس*

1979
01:20:50,289 --> 01:20:51,756
كان ذلك رائعا

1980
01:20:51,757 --> 01:20:53,525
لا أعتقد أني أكلت بذلك الكم الكثير من قبل

1981
01:20:53,526 --> 01:20:56,261
لاأعلم حتى كيف غادرت ومعي صندوق من الحلوى

1982
01:20:56,262 --> 01:20:57,828
حسنا . لقد كنت رائعه

1983
01:20:57,829 --> 01:21:00,631
مساجك للأرمله كانت حركه رائعه

1984
01:21:00,632 --> 01:21:02,700
نعم ذلك كان رائعا

1985
01:21:02,701 --> 01:21:04,269
اعتقد ان تلك فكره رائعه

1986
01:21:04,270 --> 01:21:06,371
ان تقوم بالموعد الاول في جنازه

1987
01:21:06,372 --> 01:21:08,740
لكسر الحواجز الا تعقدين كذلك ؟

1988
01:21:08,741 --> 01:21:09,741


1989
01:21:09,742 --> 01:21:11,443
اعرف أنك تمزح ولكن بصراحه

1990
01:21:11,444 --> 01:21:13,544
من يحتاج لأن يذهب لعشاء

1991
01:21:13,545 --> 01:21:15,714
ويقوم بمحادثة "لما لم تتزوجي " لحد الان

1992
01:21:15,715 --> 01:21:19,584
بعمرنا من الصعب حتى قول كل مالدينا على العشاء

1993
01:21:19,585 --> 01:21:22,755
أستطيع أن أتكلم عن نفسي بعشر ثواني

1994
01:21:24,023 --> 01:21:25,625
جاهزه ؟ -
نعم -

1995
01:21:25,628 --> 01:21:28,427
أرمل و لدي ولد واحد وحفيدان

1996
01:21:28,428 --> 01:21:30,562
قضيت عمري أعمل على صناعة كتب الهاتف

1997
01:21:30,563 --> 01:21:31,996
والتي لا تخدم أي هدف الان

1998
01:21:31,997 --> 01:21:32,998


1999
01:21:32,999 --> 01:21:34,833
أعمل حاليا كمتدرب

2000
01:21:34,834 --> 01:21:36,734
مستمتع

2001
01:21:36,735 --> 01:21:40,738
وأفضل شيء أنني معجب بفتاه التقيت بها في العمل

2002
01:21:40,739 --> 01:21:44,042
انا اسفه لفقدانك زوجتك

2003
01:21:44,043 --> 01:21:45,076
حسنا

2004
01:21:45,077 --> 01:21:46,444
مطلقه

2005
01:21:46,445 --> 01:21:47,945
لدي ثلاث بنات جميلات

2006
01:21:47,946 --> 01:21:50,915
حفيد واحد على الطريق . ولد

2007
01:21:50,916 --> 01:21:52,450
كنت مريضه قبل عدة سنين

2008
01:21:52,451 --> 01:21:53,685
ولكن ليس الان

2009
01:21:53,686 --> 01:21:56,221
واعمل كمدلكه

2010
01:21:56,222 --> 01:21:57,722
أحب عملي

2011
01:21:57,723 --> 01:22:02,427
واخيرا التقيت برجل أرغب بالخروج معه حقا

2012
01:22:02,428 --> 01:22:03,863
يالحظي

2013
01:22:03,864 --> 01:22:05,296


2014
01:22:05,297 --> 01:22:07,567


2015
01:22:16,209 --> 01:22:18,444


2016
01:22:20,479 --> 01:22:21,680
صباح الخير

2017
01:22:21,681 --> 01:22:23,481
لا تبدو بخير ياصديقي

2018
01:22:23,482 --> 01:22:25,117
نعم

2019
01:22:25,118 --> 01:22:28,554
ولكن صدقني أبدوا أفضل مما أعاني

2020
01:22:28,555 --> 01:22:29,787
ارأيت اليانكيس ليلة الليله الماضيه
فريق كره قدم امريكيه*

2021
01:22:29,788 --> 01:22:32,156
نعم كانوا رائعين -
نعم -

2022
01:22:32,157 --> 01:22:34,258
يجب عليك أن تأكلي شيء

2023
01:22:34,259 --> 01:22:35,693
عزيزتي

2024
01:22:35,694 --> 01:22:37,729
أيمكن فقط أن تأكلي قضمه على الاقل قبل أن تذهبي للمدرسه

2025
01:22:37,730 --> 01:22:39,130
أرجوكِ قضمه صغيره فقط

2026
01:22:39,131 --> 01:22:41,766
مرحبا , لما كل هذا البكاء ياصغيره

2027
01:22:41,767 --> 01:22:43,034
لقد اخبرتها للتو ان الحاضنه

2028
01:22:43,035 --> 01:22:44,502
ستأخذها لحفلة عيد ميلاد (مادي)َ

2029
01:22:44,503 --> 01:22:45,770
لأن ( مات ) مريض

2030
01:22:45,771 --> 01:22:49,741
ولكني لا أريد الذهاب مع الحاضنه

2031
01:22:49,742 --> 01:22:50,876
بين) ؟)

2032
01:22:50,877 --> 01:22:53,211
اتأخذني  ؟

2033
01:22:53,212 --> 01:22:54,946
أرجوك ؟

2034
01:22:54,947 --> 01:22:56,247
عزيزتي ؟

2035
01:22:56,248 --> 01:22:59,917
عزيزتي انا اسفه ولكن على ( بين ) العمل اليوم

2036
01:22:59,918 --> 01:23:02,487


2037
01:23:02,488 --> 01:23:04,355
جولز ) سيأخذ ذلك ساعه هيا)

2038
01:23:04,356 --> 01:23:06,192
دعيني اخذها

2039
01:23:08,895 --> 01:23:10,929
لا أستطيع أننا لا زلنا نخوض هذا الحديث

2040
01:23:10,930 --> 01:23:13,832
انا ذاهب في الطريق الصحيح , ثقي بي

2041
01:23:13,833 --> 01:23:16,000
ولكن الحديقه التي تقام فيها الحفله

2042
01:23:16,001 --> 01:23:17,702
اسفه ( بين)َ

2043
01:23:17,703 --> 01:23:20,604
هذه هي بالحقيقه

2044
01:23:20,605 --> 01:23:22,673
أنتِ نسخة أمك

2045
01:23:22,674 --> 01:23:25,677
تبدو حفله رائعه

2046
01:23:25,678 --> 01:23:27,779
نعم

2047
01:23:27,780 --> 01:23:29,347
أي واحده هي (مادي) ؟

2048
01:23:29,348 --> 01:23:31,549
التي ترتدي ملابس ورديه

2049
01:23:31,550 --> 01:23:34,053
حسنا . التي ترتدي الوردي

2050
01:23:35,721 --> 01:23:38,256
تستطيع الجلوس مع الامهات الاخريات حسنا ؟

2051
01:23:38,257 --> 01:23:40,524
حسنا أتريدين إعطاء (مادي ) هديتها

2052
01:23:40,525 --> 01:23:41,560
نعم

2053
01:23:41,561 --> 01:23:42,593
حسنا

2054
01:23:42,594 --> 01:23:45,031
استمتعي

2055
01:23:46,999 --> 01:23:48,100
الامهات الاخريات

2056
01:23:49,368 --> 01:23:50,802
فريب  أو شيء من هذا القبيل

2057
01:23:50,803 --> 01:23:52,437
نعم لا أعرف أي احد منهم

2058
01:23:52,438 --> 01:23:54,205
( مرحبا , انا ( بين

2059
01:23:54,206 --> 01:23:55,273
(مرحبا (جين -
(جين ) -

2060
01:23:55,274 --> 01:23:56,708
( و(إيملي -
( مرحبا ( ايملي -

2061
01:23:56,709 --> 01:23:58,309
انا هنا اساعد ( مات) و ( جولز ) اليوم

2062
01:23:58,310 --> 01:23:59,678
هل أنت والد ( مات ) ؟

2063
01:23:59,679 --> 01:24:01,913
لا لا أنا اعمل لدى جولز

2064
01:24:01,914 --> 01:24:03,147


2065
01:24:03,148 --> 01:24:04,716
اهنالك مشكله ؟

2066
01:24:04,717 --> 01:24:08,219
لقد سمعنا أنها نوع ما قويه

2067
01:24:08,220 --> 01:24:10,855
قويه ؟ (جولز) ؟ نعم إنها رائعه

2068
01:24:10,856 --> 01:24:13,658
لابد أن ذلك ماجعلها ناجحه على الانترنت

2069
01:24:13,659 --> 01:24:15,527
لا بد ان ذلك يشعركم بالفخر

2070
01:24:15,528 --> 01:24:16,928
واحده منكم هناك تقوم بذلك  العمل

2071
01:24:16,929 --> 01:24:19,064
ساحقة زجاج سقف التقنيه كل يوم

2072
01:24:19,065 --> 01:24:22,367
مرحى لها أليس كذلك ؟

2073
01:24:22,368 --> 01:24:24,368
نعم بالطبع

2074
01:24:24,369 --> 01:24:25,804


2075
01:24:25,805 --> 01:24:27,238
مالخطب ياصغيره ؟

2076
01:24:27,239 --> 01:24:28,607
لاأشعر انني بخير

2077
01:24:28,608 --> 01:24:31,442
حقا ؟ أتريدين الجلوس بحضني ؟

2078
01:24:31,443 --> 01:24:34,812
اتعلم إن كانت مرضيه ربما لا يجدر بها التواجد هنا

2079
01:24:34,813 --> 01:24:37,782
أتريدين الذهاب

2080
01:24:37,783 --> 01:24:39,317
أيعني ذلك المغادره ؟

2081
01:24:39,318 --> 01:24:40,720
نعم

2082
01:24:42,387 --> 01:24:48,126
أرى شي بعيني الصغيره ولونه أزرق أتعرف ماهو ؟

2083
01:24:48,127 --> 01:24:50,261
أهي السياره التي بجانبنا

2084
01:24:50,262 --> 01:24:51,563
لا

2085
01:24:51,564 --> 01:24:54,298
هل هو سوار ذلك الكلب ؟

2086
01:24:54,299 --> 01:24:55,867
لا

2087
01:24:55,868 --> 01:24:57,735
أهي السماء ؟

2088
01:24:57,736 --> 01:24:59,503
نعم

2089
01:24:59,504 --> 01:25:00,872
دورك

2090
01:25:00,873 --> 01:25:02,439
حسنا

2091
01:25:02,440 --> 01:25:03,942
لدي واحده جيده

2092
01:25:03,943 --> 01:25:07,478
أنى أرى بعيني الصغيره شيء لونه اخضر

2093
01:25:07,479 --> 01:25:09,180
الشجره ؟

2094
01:25:09,181 --> 01:25:10,448
لا

2095
01:25:10,449 --> 01:25:12,383
هل هو ذلك الباب الامامي ؟

2096
01:25:12,384 --> 01:25:14,754
انه اخضر نوع ما

2097
01:25:30,202 --> 01:25:31,870
هل ذلك هو يا ( بين ) ؟

2098
01:25:31,871 --> 01:25:34,240
هل هو الباب الامامي ؟

2099
01:25:36,775 --> 01:25:39,612
نعم هو ياعزيزتي

2100
01:25:46,218 --> 01:25:47,518


2101
01:25:47,519 --> 01:25:50,756


2102
01:26:10,809 --> 01:26:12,678
"كيف كان الامر ؟ شكرا "

2103
01:26:32,531 --> 01:26:34,767
"حسنا"

2104
01:26:52,651 --> 01:26:54,887
شكرا جزيلا يابين

2105
01:27:10,736 --> 01:27:12,169
تعال للمطبخ

2106
01:27:12,170 --> 01:27:13,971
أأستطيع جلب لك شيء ما قبل ان تغادر

2107
01:27:13,972 --> 01:27:16,708
كوب قهوه أو شيء لتأكله قبل أن تغادر

2108
01:27:16,709 --> 01:27:18,242
انا بخير شكرا

2109
01:27:18,243 --> 01:27:20,945
حسنا , كيف كانت؟ هل اتعبتك  ؟

2110
01:27:20,946 --> 01:27:22,479
كانت رائعه

2111
01:27:22,480 --> 01:27:24,648
لم تكن تشعر بخير فالحفله لذا غادرنا مبكرا

2112
01:27:24,649 --> 01:27:28,720
ونامت بالسياره لذلك توقفت وقتا قليلا لتنام

2113
01:27:28,721 --> 01:27:30,388
ذلك لطيف منك شكرا

2114
01:27:30,389 --> 01:27:31,623


2115
01:27:31,624 --> 01:27:32,925
اسف

2116
01:27:37,062 --> 01:27:39,063
يبدو أنك تحسنت

2117
01:27:39,064 --> 01:27:40,898
نعم نعم

2118
01:27:40,899 --> 01:27:42,901
يبدو أنني كنت احتاج قليلا من الراحه

2119
01:27:42,902 --> 01:27:46,838
او ربما لم اكن مريضا جدا

2120
01:27:46,839 --> 01:27:49,507
بين ) لدي شيء اريد ان اسألك اياه)

2121
01:27:49,508 --> 01:27:52,409
ماهو رأيك بالنسبة لموضوع الاداره التنفيذيه ؟

2122
01:27:52,410 --> 01:27:55,213
أعني أنك اعلم مني بذلك

2123
01:27:55,214 --> 01:27:58,382
انا اعلم ان ( جولز ) تحاول إرضاء الجميع

2124
01:27:58,383 --> 01:28:00,184
المستثمرين

2125
01:28:00,185 --> 01:28:01,518
الشركه

2126
01:28:01,519 --> 01:28:02,519
انت

2127
01:28:04,122 --> 01:28:05,656
لديها الكثير على عاتقها

2128
01:28:05,657 --> 01:28:07,893
الضغط كبير بشكل لا يصدق

2129
01:28:10,196 --> 01:28:14,899
هل انا مخطئ برغبتي بحدوث ذلك ؟

2130
01:28:14,900 --> 01:28:17,068
اعني انا ارغب ماترغبه هي

2131
01:28:17,069 --> 01:28:19,871
ولكنك ترى كيف هو الوضع هنا

2132
01:28:19,872 --> 01:28:22,841
نحن لا نراها هنا بشكل كافي وذلك قد يصلح هذا

2133
01:28:22,842 --> 01:28:26,145
المدير التنفيذي يصلح الامور هنا يا ( مات) ؟

2134
01:28:29,281 --> 01:28:32,950
مهما تقرر انا اريد الشيء الافضل لها

2135
01:28:32,951 --> 01:28:35,521
انا اريدها سعيده

2136
01:28:37,355 --> 01:28:38,756
بالطبع

2137
01:28:38,757 --> 01:28:41,460
هي تستحق ذلك

2138
01:28:42,527 --> 01:28:46,132
نعم هي تستحقه

2139
01:28:53,605 --> 01:28:55,541
( مرحبا ( ايمي

2140
01:29:01,279 --> 01:29:03,481
مارأيك يا ( بين ) ؟

2141
01:29:03,482 --> 01:29:04,715
( وجدته على ( آي بي

2142
01:29:04,716 --> 01:29:06,117
لقد كنت محق تقليديه جدا

2143
01:29:06,118 --> 01:29:07,151
إنها رائعه

2144
01:29:07,152 --> 01:29:09,653


2145
01:29:09,654 --> 01:29:11,390


2146
01:29:34,046 --> 01:29:35,412
كيف كان ذلك ؟

2147
01:29:35,413 --> 01:29:37,581
( حسنا ، لديك ابنه رائعه يا ( جولز

2148
01:29:37,582 --> 01:29:38,983
لطيفه جدا

2149
01:29:38,984 --> 01:29:41,819
شكرا جزيلا لفعلك ذلك

2150
01:29:41,820 --> 01:29:44,523
هل انت متحمس لرحلتنا الى ( سان فرانسيسكو ) غدا ؟

2151
01:29:45,925 --> 01:29:48,460
هل انت بخير ؟ -
نعم -

2152
01:29:49,594 --> 01:29:51,896
( أرجو الا يكون أصابك ما أصاب ( مات

2153
01:29:51,897 --> 01:29:52,897
لا

2154
01:29:52,898 --> 01:29:53,898
متأكد ؟

2155
01:29:53,899 --> 01:29:55,167
نعم

2156
01:29:56,868 --> 01:29:58,035
ما ذلك ؟

2157
01:29:58,036 --> 01:29:59,036
حبوب ضغط الدم

2158
01:29:59,037 --> 01:30:01,038
اخذها كل يوم

2159
01:30:01,039 --> 01:30:02,274
هل انت متأكد انك بخير

2160
01:30:02,275 --> 01:30:03,507
نعم

2161
01:30:03,508 --> 01:30:05,910
لا تبدو بخير

2162
01:30:05,911 --> 01:30:07,845
لما لا تذهب لرؤية ( فيونا ) المدلكه

2163
01:30:07,846 --> 01:30:09,546
وترتاح لفتره

2164
01:30:09,547 --> 01:30:10,547
كيف الحال ؟

2165
01:30:10,548 --> 01:30:12,283
بين ) هل انت بخير ؟ )

2166
01:30:12,284 --> 01:30:15,119
لا تبدو بخير

2167
01:30:15,120 --> 01:30:17,522
بيكي ) هل يبدو بخير بالنسبه لك ؟)

2168
01:30:17,523 --> 01:30:19,190
حسنا . شكرا

2169
01:30:19,191 --> 01:30:20,624
نحن بخير هنا

2170
01:30:20,625 --> 01:30:21,959
لدينا عمل كثير لفعله

2171
01:30:21,960 --> 01:30:23,727
كل شيء على مايرام

2172
01:30:23,728 --> 01:30:25,863
هل هو لونه ؟

2173
01:30:25,864 --> 01:30:26,964
يا إلهي كلكم مجانين

2174
01:30:26,965 --> 01:30:28,532
انا بخير

2175
01:30:28,533 --> 01:30:30,368
لدينا يوم حافل هيا لنفعلها

2176
01:30:30,369 --> 01:30:32,637
( حسنا ( بين

2177
01:30:32,638 --> 01:30:35,006
إذا كنت اعطيم الكثير من العمل

2178
01:30:35,007 --> 01:30:37,575
( أرجوك فليس عليك الذهاب معي الى ( سان فرانسيسكو

2179
01:30:37,576 --> 01:30:39,844
جولز) الناس بعمري يصابون بالتعب)

2180
01:30:39,845 --> 01:30:41,312
ذلك كل شيء

2181
01:30:41,313 --> 01:30:42,780
هل أنت متعب ؟

2182
01:30:42,781 --> 01:30:45,301
لذلك لم تنظر إلي ولا مره منذ ان اتيت لهنا ؟

2183
01:30:46,718 --> 01:30:48,254
انا انظر اليك

2184
01:30:50,889 --> 01:30:53,358
جولز) ، ( كيرمون) على الهاتف)

2185
01:30:53,359 --> 01:30:54,692
حسنا

2186
01:30:54,693 --> 01:30:57,729
إذا شعرت انك لست بخير الليله او لاحقا

2187
01:30:57,730 --> 01:31:00,331
استطيع الذهاب لوحدي حسنا ؟

2188
01:31:00,332 --> 01:31:03,135
انا فتاه كبيره سأكون بخير

2189
01:31:12,210 --> 01:31:14,478
حسنا , بحق ؟

2190
01:31:14,479 --> 01:31:16,047
ماذا هناك يا ( بين) ؟

2191
01:31:16,048 --> 01:31:18,449
انتي تعلمين انني رجل حساس

2192
01:31:18,450 --> 01:31:19,851
الناس لا يظننوني كذلك

2193
01:31:19,852 --> 01:31:21,252
لا أبدو كذلك ولكنني كذلك

2194
01:31:21,253 --> 01:31:23,488
تحت هذا المظهر الرجولي الذي يعجبك

2195
01:31:23,489 --> 01:31:25,091


2196
01:31:25,092 --> 01:31:26,691
انني لين جدا

2197
01:31:26,692 --> 01:31:28,626
اعلم ذلك

2198
01:31:28,627 --> 01:31:30,229
حسنا

2199
01:31:31,830 --> 01:31:33,364
ذلك كل شيء

2200
01:31:33,365 --> 01:31:35,966
ذلك كل ماكانت عنه الاربع والعشرين ساعه الماضيه

2201
01:31:35,967 --> 01:31:38,369
انك حساس ؟

2202
01:31:38,370 --> 01:31:41,538
(جولز)

2203
01:31:41,539 --> 01:31:43,309
(بين)

2204
01:31:45,176 --> 01:31:47,211
جولز ) ماذا نفعل هنا ؟)

2205
01:31:47,212 --> 01:31:49,213
لدينا يوم اجازه ومسافرين على الدرجه الاولى

2206
01:31:49,214 --> 01:31:50,848
لنحظى ببعض المرح على الاقل

2207
01:31:50,849 --> 01:31:53,584
استطيع فعل ذلك

2208
01:31:53,585 --> 01:31:54,818


2209
01:31:54,819 --> 01:31:56,721


2210
01:31:56,722 --> 01:31:59,058


2211
01:32:07,265 --> 01:32:09,234


2212
01:32:10,401 --> 01:32:12,569


2213
01:32:12,570 --> 01:32:14,672


2214
01:32:14,673 --> 01:32:18,043


2215
01:32:20,445 --> 01:32:23,314
سيداتي وسادتي نحن على وشك الهبوط

2216
01:32:23,315 --> 01:32:25,516
الرجاء ربط الاحزمه وإقفال طاولات الطعام

2217
01:32:25,517 --> 01:32:27,184


2218
01:32:27,185 --> 01:32:29,420


2219
01:32:29,421 --> 01:32:31,455


2220
01:32:31,456 --> 01:32:32,657
هل انتي بخير ؟

2221
01:32:32,658 --> 01:32:33,691
نعم

2222
01:32:33,692 --> 01:32:35,426
فقط أفكر غدا سألتقي بالرجل

2223
01:32:35,427 --> 01:32:37,328
الذي قد يصبح رئيسي

2224
01:32:37,329 --> 01:32:39,330
أعني العديد من الناس لديهم رؤساء صحيح ؟

2225
01:32:39,331 --> 01:32:41,833
معظم الناس لديهم رؤساء يا ( جولز ) ذلك بسيط

2226
01:32:41,834 --> 01:32:43,801
إذا ظننتي ان ( تونسيد ) جيدا لك

2227
01:32:43,802 --> 01:32:45,602
وجيد للشركه إفعليها

2228
01:32:45,603 --> 01:32:46,604
وإذا لا ,,

2229
01:32:46,605 --> 01:32:47,539
بالضبط

2230
01:32:47,540 --> 01:32:49,406
لأن قدومي كل الطريق لها

2231
01:32:49,407 --> 01:32:51,509
نعم لايعني شيئأ

2232
01:32:51,510 --> 01:32:53,112
انا اوافق

2233
01:32:54,913 --> 01:32:56,347
اتعتقد انني استطيع ان اخذ  زانكس
زانكس : دواء اكتئاب *

2234
01:32:56,348 --> 01:32:58,549
إن كنت قد شربت كأسين من النبيذ قبل ساعتين

2235
01:32:58,550 --> 01:33:01,120
اظن عليك الانتظار لساعتين

2236
01:33:06,291 --> 01:33:09,894
إنه شيء أفعله قبل الهبوط

2237
01:33:09,895 --> 01:33:12,631


2238
01:33:16,968 --> 01:33:19,136


2239
01:33:19,137 --> 01:33:21,238


2240
01:33:21,239 --> 01:33:22,640
جولز) ؟ ) -
نعم -

2241
01:33:22,641 --> 01:33:24,675
أتسمعين ذلك ؟ -
نعم اسمعه -

2242
01:33:24,676 --> 01:33:26,477


2243
01:33:26,478 --> 01:33:29,048


2244
01:33:42,494 --> 01:33:43,294
هل انت بخير ؟

2245
01:33:43,295 --> 01:33:44,528
إنطلاق الانذار بهذا الشكل

2246
01:33:44,529 --> 01:33:46,264
طالع سيء لهذا الرجل

2247
01:33:46,265 --> 01:33:48,465
( إنها اشاره سيئه يا (بين -
انا متاكد انها ليست كذلك -

2248
01:33:48,466 --> 01:33:50,167
يبدو أنك لم تأخذي الزانكس للان ؟

2249
01:33:50,168 --> 01:33:52,469
قلت علي ان انتظر لعدة ساعات

2250
01:33:52,470 --> 01:33:54,405
أنت تسافر بروبك الخاص ؟

2251
01:33:54,406 --> 01:33:56,107
نعم

2252
01:33:56,108 --> 01:33:57,475
سيداتي وسادتي

2253
01:33:57,476 --> 01:33:59,643
إنذار الدخان انطلق في احدى الغرف

2254
01:33:59,644 --> 01:34:01,712
ولكننا اهتممنا بالمشكله

2255
01:34:01,713 --> 01:34:02,680
نعتذر منكم

2256
01:34:02,681 --> 01:34:04,782
حسنا 100 شخص ومصعدين فقط ؟

2257
01:34:04,783 --> 01:34:07,186
إشاره سيئه بالطبع

2258
01:34:08,119 --> 01:34:09,386


2259
01:34:09,387 --> 01:34:11,055
حسنا شكرا لمرافقتني

2260
01:34:11,056 --> 01:34:12,391


2261
01:34:13,158 --> 01:34:15,227


2262
01:34:15,894 --> 01:34:18,028
أتريد رؤية غرفتي ؟

2263
01:34:18,029 --> 01:34:19,330
لطيف

2264
01:34:19,331 --> 01:34:21,866
أعني اتريد الدخول ؟

2265
01:34:21,867 --> 01:34:25,569
لدي شاي , من الممكن ان نشرب شاي

2266
01:34:25,570 --> 01:34:27,605


2267
01:34:27,606 --> 01:34:30,375
أن متوتره بشأن الغد

2268
01:34:34,846 --> 01:34:36,180
يمكنك الاستلقاء

2269
01:34:36,181 --> 01:34:38,317
أعلم انك متعب أستطيع الجلوس على الكرسي

2270
01:34:49,961 --> 01:34:51,396
تفضل

2271
01:34:55,400 --> 01:34:57,001
ظننتك ستجلسين على الكرسي

2272
01:34:57,002 --> 01:35:01,173
أرجوك , أحتاج أن أستلقي ايضا

2273
01:35:02,441 --> 01:35:04,508
ليس علينا ان  نتحدث عن العمل

2274
01:35:04,509 --> 01:35:08,278
حسنا عن ماذا نتحدث ؟

2275
01:35:08,279 --> 01:35:10,582
الزواج ؟

2276
01:35:13,185 --> 01:35:16,052
هل تخبرني عن زوجتك ؟

2277
01:35:16,053 --> 01:35:17,721
كانت رائعه صحيح ؟

2278
01:35:17,722 --> 01:35:19,523
نعم

2279
01:35:19,524 --> 01:35:22,259
( كان اسمها ( مولي

2280
01:35:22,260 --> 01:35:24,929
كانت مديرة مدرسه متوسطه

2281
01:35:24,930 --> 01:35:26,130
محبوبه

2282
01:35:26,131 --> 01:35:27,965
رائعه جدا

2283
01:35:27,966 --> 01:35:30,434
دام الزواج لفتره طويله ؟

2284
01:35:30,435 --> 01:35:32,102
ليس بالطول الكافي

2285
01:35:32,103 --> 01:35:33,471
إثنان واربعون سنه

2286
01:35:33,472 --> 01:35:36,107
كيف كان  ؟

2287
01:35:36,108 --> 01:35:38,742
اتعرفين عندما يقول الناس نريد ان نكبر معا ؟

2288
01:35:38,743 --> 01:35:41,779
لقد فعلنا ذلك

2289
01:35:41,780 --> 01:35:43,080
التقينا بعمر العشرين

2290
01:35:43,081 --> 01:35:45,716
حسنا انا كنت 20 وهي 19

2291
01:35:45,717 --> 01:35:49,353
والجميل في ذلك أنها لم تتغير ابدا

2292
01:35:49,354 --> 01:35:51,922
ذلك صعب التحقيق

2293
01:35:51,923 --> 01:35:54,291
عاملت الحياه كما لوكانت سهله

2294
01:35:54,292 --> 01:35:56,159
دائما

2295
01:35:56,160 --> 01:35:59,198
حتى عندما لم تكن كذلك

2296
01:36:00,298 --> 01:36:02,234
 أحسدها على ذلك

2297
01:36:04,969 --> 01:36:06,238
هل أنت جائع ؟

2298
01:36:08,306 --> 01:36:10,307
لدينا ,,

2299
01:36:10,308 --> 01:36:13,710
بيره , شوكلاه , رقائق بطاطس

2300
01:36:13,711 --> 01:36:14,745
نعم

2301
01:36:14,746 --> 01:36:17,281
 سأجلب كل شيء

2302
01:36:17,282 --> 01:36:20,351
أتعرفين أن كل واحده من تلك بـ 15 دولار

2303
01:36:20,352 --> 01:36:23,086
بين) أنا ادير شركه كبيره على الانترنت)

2304
01:36:23,087 --> 01:36:25,756
لنستمتع

2305
01:36:25,757 --> 01:36:27,958
حسنا

2306
01:36:27,959 --> 01:36:29,461
إذاً

2307
01:36:31,263 --> 01:36:33,597
إذاً

2308
01:36:33,598 --> 01:36:35,634
إذاً

2309
01:36:37,569 --> 01:36:40,405
لدي شيء غريب لأقوله لك

2310
01:36:43,108 --> 01:36:45,344
ماتي ) يخونني)

2311
01:36:46,878 --> 01:36:49,212
مهلا , انتِ تعرفين  ؟

2312
01:36:49,213 --> 01:36:51,281
ماذا تقصد بذلك ؟

2313
01:36:51,282 --> 01:36:52,918
انتظر , انت تعرف بذلك

2314
01:36:54,485 --> 01:36:56,420
رأيتهم مع بعض

2315
01:36:56,421 --> 01:36:58,455
يا إلهي متى ؟

2316
01:36:58,456 --> 01:37:01,258
بالامس

2317
01:37:01,259 --> 01:37:02,692
انا اسف

2318
01:37:02,693 --> 01:37:05,996
كان ذلك مصادفه

2319
01:37:05,997 --> 01:37:08,532
الامس

2320
01:37:08,533 --> 01:37:10,836
إذاً ذلك مازال يحدث حتى الان

2321
01:37:12,503 --> 01:37:14,338
منذ متى وانتِ تعرفين ؟

2322
01:37:14,339 --> 01:37:17,174
منذ 18 يوم

2323
01:37:17,175 --> 01:37:19,044
( إنها إحدى الامهات من مدرسة ( بيجي

2324
01:37:20,345 --> 01:37:21,778
ذلك صعبا علي لأفهمه

2325
01:37:21,779 --> 01:37:24,147
كنت في المطبخ أعد السندويشات

2326
01:37:24,148 --> 01:37:25,649
وكان هاتفه هناك

2327
01:37:25,650 --> 01:37:26,917
( كان بالأعلى مع ( بيج

2328
01:37:26,918 --> 01:37:28,719
وكانت تصله كل تلك الرسائل

2329
01:37:28,720 --> 01:37:30,854
ولا أعلم لما ولكني قرأتها

2330
01:37:30,855 --> 01:37:33,624
لم يكن جيدا

2331
01:37:33,625 --> 01:37:35,325
هل يعرف أنك تعرفين ؟

2332
01:37:35,326 --> 01:37:36,694
لا

2333
01:37:36,695 --> 01:37:39,396
لأنني بصراحه لا اعرف كيف

2334
01:37:39,397 --> 01:37:40,798
 أتعامل مع ذلك

2335
01:37:40,799 --> 01:37:43,033
ارغب بأن أكون محطمه قليلا

2336
01:37:43,034 --> 01:37:44,603
إن كان ذلك ممكنا

2337
01:37:45,704 --> 01:37:47,904
ذلك تقليدي ؟ اليس كذلك

2338
01:37:47,905 --> 01:37:49,173
الزوجه الناجحه

2339
01:37:49,174 --> 01:37:51,107
الرجل يشعر بأن رجولته مهدده

2340
01:37:51,108 --> 01:37:52,843
لذلك يقوم بذلك التصرف

2341
01:37:52,844 --> 01:37:56,547
عشيقه تجعله يشعر برجولته

2342
01:37:56,548 --> 01:37:59,884
احيانا اشعر اني لا اعرف كيف افعل ذلك

2343
01:37:59,885 --> 01:38:01,785
تمهلي تمهلي

2344
01:38:01,786 --> 01:38:04,255
لا تلقي اللوم على نفسك لما فعل

2345
01:38:04,256 --> 01:38:06,457
لا لا لا

2346
01:38:06,458 --> 01:38:07,925
هو  الذي اخطأ

2347
01:38:07,926 --> 01:38:08,959
افهم ذلك

2348
01:38:08,960 --> 01:38:10,727
أنا لاأريد علاقه مونانقش
مونانقش : نوع من العلاقات تبيح للأزواج أن يمارسوا الجنس مع الاخرين*

2349
01:38:10,728 --> 01:38:13,931
انا فقط افكر وامل

2350
01:38:13,932 --> 01:38:17,133
انا ذلك كان حكما خاطئ

2351
01:38:17,134 --> 01:38:18,568
وليس حب

2352
01:38:18,569 --> 01:38:21,805
وبمجرد أن يمر بذلك

2353
01:38:21,806 --> 01:38:24,641
سنكون بخير

2354
01:38:24,642 --> 01:38:26,511
مارأيك بذلك ؟

2355
01:38:28,046 --> 01:38:30,514
يبدو أنك تفكر ان ذلك ليس ممكن

2356
01:38:30,515 --> 01:38:33,017
ذلك غير اعتيادي -
افهم ذلك -

2357
01:38:33,018 --> 01:38:37,154
لا احد يقوم بذلك ولكن

2358
01:38:37,155 --> 01:38:39,590
ليس الجميع نحن

2359
01:38:39,591 --> 01:38:42,492
أننا أؤمن بعلاقتنا

2360
01:38:42,493 --> 01:38:44,428
أعتقد أنه لازال يحبني

2361
01:38:44,429 --> 01:38:48,633
وانت تعلم  فلقد مررنا بالكثير معا

2362
01:38:50,168 --> 01:38:52,803
ياإلهي كم  أتمنى لو لم تكن تعابير وجهك شفافه

2363
01:38:52,804 --> 01:38:56,073
بعض الازواج يتخطون من هذا

2364
01:38:56,074 --> 01:38:58,141
بحثت عن ذلك في قوقل "البقاء معا بعد العلاقات " ؟

2365
01:38:58,142 --> 01:39:00,678
والعديد من الازواج يبقون معا

2366
01:39:00,679 --> 01:39:02,513
وعلى كل حال هنالك مايقال

2367
01:39:02,514 --> 01:39:03,847
عن المرور بذلك

2368
01:39:03,848 --> 01:39:07,351
والتركيز على انفسنا لا على العلاقه

2369
01:39:07,352 --> 01:39:10,086
لاأريد ان اتخلى عنه

2370
01:39:10,087 --> 01:39:13,091
اعرفه واعرف انه افضل من ذلك

2371
01:39:14,425 --> 01:39:16,260
ولكني مجرد انسانه

2372
01:39:16,261 --> 01:39:19,765
وغاضبه جدا منه

2373
01:39:21,065 --> 01:39:23,134
حصل لنا الكثير بسرعه

2374
01:39:23,135 --> 01:39:25,368
جزء مني كان يتوقع حدوث ذلك

2375
01:39:25,369 --> 01:39:26,803
جزء مني كان يتوقع حدوث ذلك

2376
01:39:26,804 --> 01:39:28,839
اتعلم هو كان الشخص

2377
01:39:28,840 --> 01:39:30,808
عندما التقينا -
لا لم اكن اعلم ذلك -

2378
01:39:30,809 --> 01:39:33,010
نعم كان نجما صاعدا

2379
01:39:33,011 --> 01:39:35,145
وتنحى ليفسح لي المجال لعمل هذا

2380
01:39:35,146 --> 01:39:37,314
كان رائعا

2381
01:39:37,315 --> 01:39:39,084
كانت فكرته

2382
01:39:40,152 --> 01:39:41,751
وانا واثقه ان ذلك ماجعلني انظر بعين الاعتبار

2383
01:39:41,752 --> 01:39:43,020
لفكرة المدير التنفيذي

2384
01:39:43,021 --> 01:39:46,423
مفكرتا ان قدوم شخصا ما

2385
01:39:46,424 --> 01:39:48,225
سيساعدني على استعادت حياتي

2386
01:39:48,226 --> 01:39:49,659
حسنا انتهى

2387
01:39:49,660 --> 01:39:51,729
اكر ان اكون المتعصب للأنوثه هنا

2388
01:39:51,730 --> 01:39:54,364
ولكن يجب ان تحظي بمهنه ناجحه  وان تكوني على سجيتك

2389
01:39:54,365 --> 01:39:57,100
من غير الرضوخ والقبول بخيانة زوجك

2390
01:39:57,101 --> 01:39:58,301
كنوع من انواع الانتقام

2391
01:39:58,302 --> 01:39:59,469
بالضبط

2392
01:39:59,470 --> 01:40:00,470
اعني ذلك

2393
01:40:00,471 --> 01:40:02,506
وانا ايضا

2394
01:40:02,507 --> 01:40:03,840
ولكن هذه هي الحياه ياصديقي

2395
01:40:03,841 --> 01:40:05,209
لا ليست كذلك ليس دائما

2396
01:40:05,210 --> 01:40:07,177
ولا أعتقد أني سأكون بهذا التسامح

2397
01:40:07,178 --> 01:40:08,679
 لست بهذا القدر من التسامح

2398
01:40:08,680 --> 01:40:10,681
انا اقول انه من الممكن انني سأسامحه

2399
01:40:10,682 --> 01:40:13,383
ولكن لاتفكر أنني لا أشعر بما يحدث هنا

2400
01:40:13,384 --> 01:40:15,419
إنه يحطمني

2401
01:40:15,420 --> 01:40:17,654
( وعندما افكر بـ( بيج

2402
01:40:17,655 --> 01:40:19,657
لا تفعلي

2403
01:40:19,658 --> 01:40:23,727
وإن تطلقنا ، سيتزوج

2404
01:40:23,728 --> 01:40:26,765
ربما بهذه الفتاه او بأخرى

2405
01:40:29,467 --> 01:40:31,870
وكلانا يعلم أنني لست بسهله التعامل

2406
01:40:33,204 --> 01:40:36,706
فمن الممكن أن أبقى عازبه للأبد مما يعني

2407
01:40:36,707 --> 01:40:39,076
سامحني ولكن

2408
01:40:39,077 --> 01:40:41,945
هذا يبقيني مستيقظه في منتصف الليل

2409
01:40:41,946 --> 01:40:43,046


2410
01:40:43,047 --> 01:40:44,448
ماذا ؟

2411
01:40:44,449 --> 01:40:46,983
انني لا أريد أن أدفن لوحدي

2412
01:40:46,984 --> 01:40:48,385
بيجي ستكون مع زوجها

2413
01:40:48,386 --> 01:40:49,686
ومات مع عائلته الجديده

2414
01:40:49,687 --> 01:40:51,322
وانا سأدفن مع الغرباء

2415
01:40:51,323 --> 01:40:55,192
سأدفن في قسم العازبين الغرباء في المقبره

2416
01:40:55,193 --> 01:40:58,596
ذلك ليس سببا للبقاء معا

2417
01:40:58,597 --> 01:41:01,899
ولكنه جانب مخيف

2418
01:41:01,900 --> 01:41:04,835
لنتخلص من ذلك الخوف الان

2419
01:41:04,836 --> 01:41:06,737
يمكنك ان تدفني معي انا ومولي

2420
01:41:06,738 --> 01:41:09,005
لدينا مساحه كافيه

2421
01:41:09,006 --> 01:41:11,541


2422
01:41:11,542 --> 01:41:15,045
شكرا جزيلاً ذلك

2423
01:41:15,046 --> 01:41:17,548
بالرغم أني لم أفكر حتى بتعيينك

2424
01:41:17,549 --> 01:41:19,816
المره الوحيده التي لا أحمل معي منديل جيب

2425
01:41:19,817 --> 01:41:22,087


2426
01:41:26,758 --> 01:41:30,260
أتريد ان

2427
01:41:30,261 --> 01:41:32,562
تشاهد التلفاز

2428
01:41:32,563 --> 01:41:34,397
لدقائق قليله فقط

2429
01:41:34,398 --> 01:41:36,101
نعم

2430
01:41:38,836 --> 01:41:40,370


2431
01:41:40,371 --> 01:41:42,272


2432
01:41:42,273 --> 01:41:44,107


2433
01:41:44,108 --> 01:41:50,282


2434
01:41:51,683 --> 01:41:58,290


2435
01:41:59,857 --> 01:42:03,693


2436
01:42:03,694 --> 01:42:07,798


2437
01:42:07,799 --> 01:42:12,369


2438
01:42:12,370 --> 01:42:15,873


2439
01:42:15,874 --> 01:42:17,808


2440
01:42:17,809 --> 01:42:25,549


2441
01:42:25,550 --> 01:42:33,550


2442
01:42:34,058 --> 01:42:38,061


2443
01:42:38,062 --> 01:42:42,799


2444
01:42:42,800 --> 01:42:47,671


2445
01:42:47,672 --> 01:42:51,575


2446
01:42:51,576 --> 01:42:54,813


2447
01:43:30,915 --> 01:43:32,417
المطار رجاءا

2448
01:43:43,627 --> 01:43:46,195
هل أعجبك ؟

2449
01:43:46,196 --> 01:43:49,132
حسنا , لقد قال كل الاشياء الصحيحه

2450
01:43:49,133 --> 01:43:52,435
قال انه لا أحد يعرف اللباس مثلي

2451
01:43:52,436 --> 01:43:56,206
لذلك لا يريد أن يتخلص من روح الشركه

2452
01:43:56,207 --> 01:43:58,175
قال ان ليس لديه اي خطه

2453
01:43:58,176 --> 01:44:01,211
وانه يريد ان يراقبنا ويرى مالذي سيعمل

2454
01:44:01,212 --> 01:44:05,684
كان مؤدبا ومحترما وذكي جدا

2455
01:44:06,750 --> 01:44:08,420
ولقد قمت بتوظيفه

2456
01:44:10,254 --> 01:44:11,421
حقا ؟

2457
01:44:11,422 --> 01:44:12,923
نعم

2458
01:44:12,924 --> 01:44:14,424
فعلتيها هناك

2459
01:44:14,425 --> 01:44:16,960
اخبرني ان افكر بذلك  ونتحدث عن ذلك في الغد

2460
01:44:16,961 --> 01:44:19,962
ولكني قلت  انني وظفته

2461
01:44:19,963 --> 01:44:22,632
وقد تصافحنا على ذلك

2462
01:44:22,633 --> 01:44:27,738
أتعلم أننا لو اختلفنا هو من يقرر

2463
01:44:27,739 --> 01:44:30,340
بالطبع فهو المدير التنفيذي

2464
01:44:30,341 --> 01:44:33,311
نعم

2465
01:44:38,849 --> 01:44:41,786


2466
01:44:49,360 --> 01:44:50,460
مرحبا

2467
01:44:50,461 --> 01:44:52,197
مرحبا

2468
01:44:57,034 --> 01:44:58,434
تفوح معك رائحة النعناع

2469
01:44:58,435 --> 01:45:00,370
لقد اعددت شاي نعناع للتو

2470
01:45:00,371 --> 01:45:03,140
حسنا ؟

2471
01:45:03,141 --> 01:45:05,210
نعم ؟ لا ؟

2472
01:45:06,577 --> 01:45:07,877
فعلتها

2473
01:45:07,878 --> 01:45:09,713
اعجبني كثيرا

2474
01:45:09,714 --> 01:45:12,649
وقد عرضت عليه العمل

2475
01:45:12,650 --> 01:45:14,751
حقا ؟

2476
01:45:14,752 --> 01:45:16,786
نعم

2477
01:45:16,787 --> 01:45:19,256
وانتي موافقه على ذلك

2478
01:45:19,257 --> 01:45:21,191
نعم

2479
01:45:21,192 --> 01:45:23,795
اعتقد انه سيكون افضل لنا

2480
01:45:29,767 --> 01:45:31,434


2481
01:45:31,435 --> 01:45:36,440
هل لدينا شراب حقيقي فودكا او شيء من ذلك القبيل ؟

2482
01:45:36,441 --> 01:45:37,909
نعم

2483
01:45:47,185 --> 01:45:50,720
هل افضل لنا ، تعني ؟

2484
01:45:50,721 --> 01:45:52,556
للشركه ؟

2485
01:45:52,557 --> 01:45:55,825
ام نحن ؟

2486
01:45:55,826 --> 01:45:58,062
انا وانت

2487
01:46:00,865 --> 01:46:03,700
فكرت ان كان هنالك شخص اخر يقود الشركه

2488
01:46:03,701 --> 01:46:05,535
عندها ربما

2489
01:46:05,536 --> 01:46:08,339
لا يمكننا العوده لما كنا قبل 18 شهرا

2490
01:46:09,640 --> 01:46:11,974
لا تستطيع إعادة الجني داخل المصباح

2491
01:46:11,975 --> 01:46:14,212
ولكن يمكننا المحاوله

2492
01:46:19,617 --> 01:46:22,854


2493
01:47:05,396 --> 01:47:07,432


2494
01:47:25,483 --> 01:47:27,518


2495
01:47:30,854 --> 01:47:32,288
مرحبا

2496
01:47:32,289 --> 01:47:33,556
مرحبا

2497
01:47:33,557 --> 01:47:34,825
لحظه انت تعيش هنا ؟

2498
01:47:34,826 --> 01:47:37,260
نعم (بين) دعاني للعيش معه حتى اجد مكان

2499
01:47:37,261 --> 01:47:39,062
هل تريدين مني اخباره بأنك هنا

2500
01:47:39,063 --> 01:47:40,597
لا , سأقرع الجرس

2501
01:47:40,598 --> 01:47:42,166
حسنا

2502
01:47:44,702 --> 01:47:46,371


2503
01:47:47,772 --> 01:47:49,039
فيونا ) ؟)

2504
01:47:49,040 --> 01:47:50,607
( جولز)

2505
01:47:50,608 --> 01:47:51,976
تفضلي

2506
01:47:55,146 --> 01:47:57,513
انا بطريقي للعمل

2507
01:47:57,514 --> 01:47:59,417
بين) في الداخل)

2508
01:48:06,089 --> 01:48:08,092
سأترككم للتتحدثوا

2509
01:48:10,862 --> 01:48:12,428
إلى اللقاء

2510
01:48:12,429 --> 01:48:14,263
مرحبا

2511
01:48:14,264 --> 01:48:15,431


2512
01:48:15,432 --> 01:48:17,601
انت و (فيونا ) , من كان ليتوقع

2513
01:48:17,602 --> 01:48:19,169
انها امرأه رائعه

2514
01:48:19,170 --> 01:48:22,705
فاجأتني البارحه , وجلبت معها عشاءا

2515
01:48:22,706 --> 01:48:24,274
شيء جديد

2516
01:48:24,275 --> 01:48:27,544
مبروك , احبها

2517
01:48:27,545 --> 01:48:29,414
نعم

2518
01:48:31,215 --> 01:48:34,717


2519
01:48:34,718 --> 01:48:37,754
لقد استقيظت مبكرا هذا الصباح في الساعه الرابعه

2520
01:48:37,755 --> 01:48:40,223
مات) و ( بيج ) كانوا قد غادروا منذ ساعه لرحله ميديانيه)

2521
01:48:40,224 --> 01:48:42,292
ففكرت بالمرور عليك أرجو أن يكون ذلك ملائما

2522
01:48:42,293 --> 01:48:43,860
نعم

2523
01:48:43,861 --> 01:48:45,996


2524
01:48:45,997 --> 01:48:48,898
أردت ان أقول

2525
01:48:48,899 --> 01:48:51,401
انني فكرت بالموضوع

2526
01:48:51,402 --> 01:48:54,337
لم أتصل به الى الان

2527
01:48:54,338 --> 01:48:57,542
ولكنني اشعر انه الخيار الصائب

2528
01:49:00,044 --> 01:49:02,479
حسنا

2529
01:49:02,480 --> 01:49:05,581
أنا لم انم بشكل جيد ايضا

2530
01:49:05,582 --> 01:49:07,117
بسبب موضوع التوظيف ؟

2531
01:49:07,118 --> 01:49:09,252
اتذكرين اليوم الذي اوصلتك به للمستودع ؟

2532
01:49:09,253 --> 01:49:11,254
كنتي تعطينني الارشادات الخاطئه

2533
01:49:11,255 --> 01:49:12,623
نعم اتذكر

2534
01:49:13,924 --> 01:49:15,358
حسنا كنت واقفا هناك

2535
01:49:15,359 --> 01:49:16,893
وشاهدتك ترين العمال

2536
01:49:16,894 --> 01:49:19,128
كيف يلفون الملابس والصناديق

2537
01:49:19,129 --> 01:49:22,431
علمت حينها لما أصبح عملك ناجحا

2538
01:49:22,432 --> 01:49:23,766
لن يفعل ذلك احدا مطلقا

2539
01:49:23,767 --> 01:49:27,037
(ذلك النوع من الالتزام يا ( جولز

2540
01:49:27,038 --> 01:49:29,539
بالنسبة إلي ذلك سهلا جدا

2541
01:49:29,540 --> 01:49:32,075
اباوت ذا فت ) يحتاجك وارجوا ان لاتمانعي قولي)

2542
01:49:32,076 --> 01:49:33,509
انتي تحتاجينه ايضا

2543
01:49:33,510 --> 01:49:35,745
شخصا ا قد يأتي بخبره اكثر

2544
01:49:35,746 --> 01:49:38,715
ولكن لن يعلموا ماتعرفينه انتي

2545
01:49:38,716 --> 01:49:41,050
لم أحظى بشيء مثل هذا بحياتي

2546
01:49:41,051 --> 01:49:42,819
ليس لدى عديد من الناس

2547
01:49:42,820 --> 01:49:46,790
ذلك الشيء الكبير الحماسي الذي قمت بصنعه

2548
01:49:46,791 --> 01:49:49,158
انه حلم اليس كذلك ؟

2549
01:49:49,159 --> 01:49:50,660
وانتِ ستتركين ذلك

2550
01:49:50,661 --> 01:49:54,130
لأمل أن يتوقف زوجك عن إقامة العلاقات

2551
01:49:54,131 --> 01:49:56,699
لا أرى المنطق في ذلك

2552
01:49:56,700 --> 01:49:59,802
لايجدر بك الشعور بأي شيء أقل
من العظمه لما حققته

2553
01:49:59,803 --> 01:50:03,474
وانا اكره أن ارى أحدا يأخذ ذلك منك

2554
01:50:09,180 --> 01:50:10,447
اظنك قدمت لهنا

2555
01:50:10,448 --> 01:50:13,416
لأنك أردت سماع ذلك

2556
01:50:13,417 --> 01:50:15,017
نعم

2557
01:50:15,018 --> 01:50:17,720
وربما لأنك

2558
01:50:17,721 --> 01:50:19,123
متدربي

2559
01:50:20,491 --> 01:50:25,196
حسنا , كنت سأقول متدربي وأفضل صديق

2560
01:50:26,430 --> 01:50:28,765
حسنا لا حاجه لأن نكون عاطفيين اتجاه ذلك

2561
01:50:28,766 --> 01:50:31,534
بالرغم من اننا قد ندفن معا

2562
01:50:31,535 --> 01:50:33,569
لا نستطيع أن نكون اقرب من ذلك

2563
01:50:33,570 --> 01:50:35,473


2564
01:50:37,308 --> 01:50:38,641
أهذه هي اللحظات التي تحتاج

2565
01:50:38,642 --> 01:50:40,676
شخصا تستطيع أن تعتمد عليه

2566
01:50:40,677 --> 01:50:42,146
لذلك شكرا

2567
01:50:45,116 --> 01:50:47,617
بالمناسبه أحببت منزلك

2568
01:50:47,618 --> 01:50:49,454
شكرا

2569
01:50:53,891 --> 01:50:55,693
إذاً ؟

2570
01:51:10,841 --> 01:51:12,675
لنذهب ؟

2571
01:51:12,676 --> 01:51:14,412
حسنا

2572
01:51:20,117 --> 01:51:22,352
مرحبا بعودتكم

2573
01:51:22,353 --> 01:51:24,053
جولز) لدي شيء رائع لأريك اياه)

2574
01:51:24,054 --> 01:51:25,955
أتذكرين عندما عملت على خدمة استقبال
العملاء على الهاتف

2575
01:51:25,956 --> 01:51:28,758
وكانت هنالك مشكلة العروس التي وصلت فساتينها باللون الرمادي

2576
01:51:28,759 --> 01:51:30,226
وجعلنا البائع يعيد إرسال الفساتين بليله واحد

2577
01:51:30,227 --> 01:51:31,428
ووضعناها على الطائره

2578
01:51:31,429 --> 01:51:33,229
نعم نعم ريتشل

2579
01:51:33,230 --> 01:51:34,965
انظري لهذا

2580
01:51:34,966 --> 01:51:36,733


2581
01:51:36,734 --> 01:51:38,901


2582
01:51:38,902 --> 01:51:41,304
جميل

2583
01:51:41,305 --> 01:51:44,408
( وهذه وصلت للتو من ( مارك تونسيند

2584
01:51:46,711 --> 01:51:48,246
شكرا

2585
01:51:58,555 --> 01:52:00,690
(بيكي) اعطيني رقم ( مارك)

2586
01:52:00,691 --> 01:52:02,458
حسنا

2587
01:52:02,459 --> 01:52:04,761


2588
01:52:04,762 --> 01:52:06,162
جولز ) تتحدث)

2589
01:52:06,163 --> 01:52:08,264
( مرحبا ( لونزو

2590
01:52:08,265 --> 01:52:09,865
حسنا

2591
01:52:09,866 --> 01:52:12,503
أنحتاج ذلك كله

2592
01:52:18,142 --> 01:52:20,143
ارجوا انني لم اتأخر

2593
01:52:20,144 --> 01:52:21,945
لا تفعلي ذلك من اجلي

2594
01:52:21,946 --> 01:52:23,079
ارجوك

2595
01:52:23,080 --> 01:52:25,048
فقط افعلي ماترين انه جيد لك

2596
01:52:25,049 --> 01:52:26,951
يا إلهي

2597
01:52:29,519 --> 01:52:32,522
( أنا اريد إدارة شركتي يا ( مات

2598
01:52:32,523 --> 01:52:33,956
يجب عليك ان تعلم ذلك

2599
01:52:33,957 --> 01:52:36,959
إذن افعليها فأنا لا أريد رؤيتك غير سعيده

2600
01:52:36,960 --> 01:52:39,564
انا بالفعل غير سعيده

2601
01:52:42,099 --> 01:52:43,666
هنالك شيء يجب ان اخبرك اياه

2602
01:52:43,667 --> 01:52:45,369
اعلم ذلك

2603
01:52:46,303 --> 01:52:48,371
فقط اخبرني ان ذلك سينتهي

2604
01:52:48,372 --> 01:52:50,306
انا لا عرف لكم استطيع تحمل ذلك

2605
01:52:50,307 --> 01:52:52,541
لقد انتهى

2606
01:52:52,542 --> 01:52:57,580
لا استطيع اخبارك كم انا اسف

2607
01:52:57,581 --> 01:53:00,516
ظننت انني استطيع فعل ذلك

2608
01:53:00,517 --> 01:53:02,786
ظننت انني استطيع ان اكون الرجل الذي تريدينه

2609
01:53:02,787 --> 01:53:04,820
كنت سأكون كذلك

2610
01:53:04,821 --> 01:53:08,392
وفي وقت ما

2611
01:53:10,227 --> 01:53:12,230
ظننت انني فقدتك

2612
01:53:14,298 --> 01:53:17,834
ولكن فالواقع كان انا

2613
01:53:17,835 --> 01:53:19,602
انا الذي ضعت

2614
01:53:19,603 --> 01:53:21,538
العالم محير

2615
01:53:21,539 --> 01:53:24,341
وانا الذي قمت بالخطأ

2616
01:53:24,342 --> 01:53:30,380
واشاهدك مستعده بالتخلي عن هذا كله من اجلي

2617
01:53:30,381 --> 01:53:33,650
لن ادع ذلك يحدث

2618
01:53:33,651 --> 01:53:38,788
انا احبك وسأقوم بما هو أفضل إذا تركتيني احاول

2619
01:53:38,789 --> 01:53:41,459


2620
01:53:44,361 --> 01:53:46,295
( ارجوك ( جولز

2621
01:53:46,296 --> 01:53:49,867
دعيني اصحح ذلك

2622
01:53:59,543 --> 01:54:01,712
اتعرف ما الذي كان سيكون رائعا ؟

2623
01:54:03,180 --> 01:54:05,416
لو كان لديك منديل جيب

2624
01:54:19,696 --> 01:54:22,298
هل أتصلتي بـ( تونسيند) ؟

2625
01:54:22,299 --> 01:54:25,135
لأنني ان كنت قابلت احدا لا يحتاج رئيسا

2626
01:54:25,136 --> 01:54:26,804
فهو انتِ

2627
01:54:28,338 --> 01:54:31,809
كنت على وشك الاتصال به لاقول له اني غيرت رأيي

2628
01:54:33,343 --> 01:54:35,311
اعني أننا بخير هنا

2629
01:54:35,312 --> 01:54:37,547
يمكننا أن نفعلها

2630
01:54:37,548 --> 01:54:39,115
انا ستأكد من عملها

2631
01:54:39,116 --> 01:54:40,850
جيد

2632
01:54:40,851 --> 01:54:43,854


2633
01:55:03,474 --> 01:55:05,007
(بيكي)

2634
01:55:05,008 --> 01:55:06,442
(اين (بين

2635
01:55:06,443 --> 01:55:09,880
لست متأكده اظن انه قال انه يرغب بأخذ اليوم اجازه

2636
01:55:12,316 --> 01:55:14,784


2637
01:55:14,785 --> 01:55:16,519
(فيونا)

2638
01:55:16,520 --> 01:55:18,254
اتعرفين اين (بين) ؟

2639
01:55:18,255 --> 01:55:20,558


2640
01:55:51,121 --> 01:55:52,522
اسفه للمقاطعه

2641
01:55:52,523 --> 01:55:54,957
لاعليك

2642
01:55:54,958 --> 01:55:58,027
(مدي ذراعك اليسرى يا(جولز

2643
01:55:58,028 --> 01:56:00,663
ارفعي ركبتك

2644
01:56:00,664 --> 01:56:04,701
تنفسي واسترخي للتوازن الداخلي

2645
01:56:04,702 --> 01:56:07,470
هل افعل ذلك بشكل صحيح ؟ -
بالكاد -

2646
01:56:07,471 --> 01:56:08,905
لذي شيء جيد لإخبارك

2647
01:56:08,906 --> 01:56:10,975
عظيم , اخبريني عند انتهائنا

2648
01:56:14,578 --> 01:56:17,515
(تنفسي بعمق (جولز

2649
01:56:22,453 --> 01:56:24,587
نعم هكذا