1
00:00:41,040 --> 00:00:44,396
- أختاه
- لقد أخفتني مجددًا

2
00:00:44,520 --> 00:00:48,593
- لا مزيد من جلسات طرد الأرواح في الكنيسة؟
- سيكون هناك المزيد منها

3
00:00:50,800 --> 00:00:53,758
لكن على الأم المسؤولة أن تبقى
في عزلة

4
00:00:53,880 --> 00:00:55,871
في عزلة

5
00:01:57,560 --> 00:01:59,676
اركعي أيتها الأم يوانّا

6
00:02:10,240 --> 00:02:12,708
اركعي يا ابنتي

7
00:02:24,560 --> 00:02:26,630
دعينا نصلّي معًا

8
00:02:26,760 --> 00:02:28,751
سأتلو الصلوات

9
00:02:28,880 --> 00:02:31,440
وأنتِ حاولي أن تتواصلي معي
روحيًّا

10
00:02:35,040 --> 00:02:37,600
علّ السلام أن يغشاكِ

11
00:03:23,680 --> 00:03:25,910
الحب يدفع الشر بعيدًا

12
00:03:26,040 --> 00:03:28,031
املئي نفسكِ بالحب

13
00:03:28,160 --> 00:03:31,152
هل من الممكن ألا
نعطي الحب لأجل الحب؟

14
00:03:37,320 --> 00:03:40,596
أبانا الذي في السماوات

15
00:04:10,120 --> 00:04:12,190
فليتمجّد الرب

16
00:04:40,800 --> 00:04:43,598
لقد نظفنا المكان جيدًا

17
00:04:43,720 --> 00:04:45,870
لكن الحمام مصدر إزعاج

18
00:04:46,000 --> 00:04:48,195
اطلبي من أودريم أن يقوم بترقيع الثقوب
التي في السطح

19
00:04:48,320 --> 00:04:50,311
حسنًا حضرة الأم يوانّا

20
00:04:53,920 --> 00:04:57,993
هناك الكثير من هذه الطيور
اللطيفة

21
00:04:58,120 --> 00:05:00,111
لن يقوم أحدهم بإزعاجك هنا

22
00:05:00,240 --> 00:05:02,231
أشكركِ يا أختاه

23
00:05:13,080 --> 00:05:15,310
في العزلة عليكِ أن تتخلي
عن كبريائكِ

24
00:05:15,440 --> 00:05:17,749
أعظم خطاياكِ

25
00:05:20,760 --> 00:05:23,115
الأم يوانّا، حين تكونين
بين الناس

26
00:05:23,240 --> 00:05:25,470
أنتِ تفكرين بترفّعكِ

27
00:05:34,600 --> 00:05:37,956
من أنا سوى عبد فقير للرب

28
00:05:39,560 --> 00:05:41,994
والذي يعبده في دير مهجور؟

29
00:05:43,040 --> 00:05:45,031
أنا لست سوى راهبة

30
00:05:46,760 --> 00:05:50,719
وماذا لو كان والدي أميرًا على شعب معدم؟

31
00:05:53,520 --> 00:05:57,752
يجلس في أرض سمولينسك السبخة
ولا أحد يعرفه

32
00:06:01,560 --> 00:06:06,793
أهو ذنبي أن أكون تحت سطوة
ثمانية من الشياطين القوية؟

33
00:06:10,920 --> 00:06:15,038
كوني طيبة كطفل
كوني سعيدة كطفل

34
00:06:16,840 --> 00:06:19,798
الرب يحبنا كثيرًا

35
00:06:29,240 --> 00:06:32,835
ماذا لو تركني الشيطان واستولى عليك؟

36
00:08:35,520 --> 00:08:37,670
فليرحم الرب روحي المذنبة

37
00:11:33,760 --> 00:11:35,751
ما من حقيقة على الأرض

38
00:11:36,800 --> 00:11:39,712
ها أنتِ تطلقين لسانكِ بالحديث يائسة

39
00:11:39,840 --> 00:11:42,832
بعد كل هذه الليالي من الصلوات،
والليالي الكثيرة من التواضع

40
00:11:48,920 --> 00:11:50,638
لا تفعلي

41
00:11:51,680 --> 00:11:54,319
الشياطين تستيقظ بي مجددًا

42
00:11:54,440 --> 00:11:56,431
أنتِ بنفسكِ تحولتِ إلى شيطان

43
00:11:56,560 --> 00:11:58,551
اذهب، اذهب!

44
00:12:44,240 --> 00:12:46,549
أبتاه

45
00:13:56,880 --> 00:14:02,000
- فليكن الرب معك
- الأب يوزيف خارجًا

46
00:14:02,120 --> 00:14:04,793
لقد جئت لأراكِ

47
00:14:04,920 --> 00:14:08,708
أنتِ لا تعلمين مالذي يحدث في الدير

48
00:14:08,840 --> 00:14:11,957
لا يمكن لأحد أن يتجاوز البوابة

49
00:14:12,080 --> 00:14:14,594
إنهم يصنعون قضبانًا للأب يوزيف

50
00:14:14,720 --> 00:14:17,109
لقد ساءت حالة الأم يوانّا أكثر
من ذي قبل

51
00:14:19,360 --> 00:14:21,430
الأمر يبدو سيئًا كما كان الوضع
مع الأب غارنيك

52
00:14:21,560 --> 00:14:23,551
اخرسي!

53
00:14:25,760 --> 00:14:27,751
قد تكون ساعة شر

54
00:14:37,640 --> 00:14:43,033
المالك أصبح يتردد كثيرًا على قريتنا
الموحلة

55
00:14:43,160 --> 00:14:46,550
يُقال أنه يستلف المال من يهود محلّيون

56
00:14:46,680 --> 00:14:48,398
أحمق

57
00:14:49,440 --> 00:14:51,431
المُلّاك لا يقومون بشيء كهذا

58
00:14:51,560 --> 00:14:53,596
أنتِ لا تعرفين شيئًا عن الأمر

59
00:14:53,720 --> 00:14:57,110
أنا لا أعرف؟ حين بدأ الأمر مع الأب غارنيك

60
00:15:12,960 --> 00:15:16,270
لا بد أنكِ متفاجئة لرؤيتي مجددًا

61
00:15:16,400 --> 00:15:18,391
لكن ثمة شيء يقودني إلى هنا

62
00:15:18,520 --> 00:15:20,829
هل أنت فضوليًا جدًا بشأن الدير؟

63
00:16:33,880 --> 00:16:35,871
إنه هنا يا أبتاه

64
00:16:38,840 --> 00:16:40,876
مالخير في قدومي هنا؟

65
00:16:41,000 --> 00:16:44,310
من يعلم؟ إنه رجلٌ حكيم

66
00:16:44,440 --> 00:16:47,876
يقول دائمًا:
“لا تبحث عن المتاعب

67
00:16:48,000 --> 00:16:49,991
إنها دائمًا تأتي دون دعوة”

68
00:16:53,880 --> 00:16:55,598
ادخل من فضلك

69
00:17:24,760 --> 00:17:27,479
الحاخام ينتظرك

70
00:17:47,160 --> 00:17:49,549
لا بد أنك متفاجئ

71
00:17:49,680 --> 00:17:55,277
على الإطلاق، لقد كنت أتوقع أن أرى
أحدكم هنا

72
00:17:55,400 --> 00:17:57,834
- أتعرف؟
- نعم

73
00:17:59,400 --> 00:18:01,391
من يكونون؟

74
00:18:04,160 --> 00:18:08,153
كاهن يسأل حاخام مسكين

75
00:18:09,840 --> 00:18:11,637
عن شأن الشياطين؟

76
00:18:12,360 --> 00:18:14,351
ألست تعرف؟

77
00:18:16,240 --> 00:18:20,756
قد تكون المسألة ليست في الشياطين
بل في غياب الملائكة

78
00:18:20,880 --> 00:18:25,431
لقد غادرت ملائكة الأم يوانّا
والآن هي وحيدة مع نفسها

79
00:18:31,600 --> 00:18:34,398
قد تكون طبيعة المرء فحسب

80
00:18:36,520 --> 00:18:39,717
توقف عن التهكم، يا يهودي

81
00:18:39,840 --> 00:18:44,038
أنت تعكف على كتبك على ضوء الشموع

82
00:18:44,160 --> 00:18:46,196
ولا تهتم بمعاناة البشر

83
00:18:46,320 --> 00:18:48,311
تلك المرأه

84
00:18:49,720 --> 00:18:55,511
أتعاني النساء؟
دعهن يعانين، إنه قدرهن

85
00:18:57,560 --> 00:19:00,233
لا أحد يسعه الهرب من قدره

86
00:19:07,800 --> 00:19:11,190
مالذي تعرفه عن الشياطين؟

87
00:19:15,880 --> 00:19:17,871
اجلس أيها الكاهن

88
00:19:30,720 --> 00:19:34,952
قل لي ماهي اليوانّاروح الشريرة
أين تكمن؟

89
00:19:35,080 --> 00:19:37,799
ما هي؟ من أين تأتي؟

90
00:19:37,920 --> 00:19:41,230
من خلقها؟ أدوناي*؟
‫*‬أحد أسماء الرب في اليهودية*

91
00:19:43,800 --> 00:19:48,430
الرب. من سواه يمكن أن يخلقه؟

92
00:19:50,600 --> 00:19:54,149
ماذا لو أن الشيطان هو الذي خلق الكون؟

93
00:19:54,280 --> 00:19:55,998
توقف!

94
00:19:57,120 --> 00:19:59,953
لأنه لو كان الرب هو من خلقه

95
00:20:00,080 --> 00:20:02,753
لماذا إذن يملئه كل هذا الشر؟

96
00:20:05,280 --> 00:20:09,671
الموت والأمراض والحروب

97
00:20:09,800 --> 00:20:13,236
لماذا نحن اليهود نتعرض للاضطهاد؟

98
00:20:13,360 --> 00:20:16,238
لماذا يُذبح أبنائنا؟

99
00:20:16,360 --> 00:20:19,352
وتغتصب بناتنا؟

100
00:20:19,480 --> 00:20:23,439
- الخطيئة الأصلية
- الخطيئة الأصلية

101
00:20:24,480 --> 00:20:26,994
سقوط الأبوين الأولين؟

102
00:20:31,920 --> 00:20:35,799
كم مره سقط الإنسان ونهض؟

103
00:20:35,920 --> 00:20:39,993
كم مره قُتل هابيل على يدي قابيل؟

104
00:20:42,480 --> 00:20:45,631
كل الشرور التي قام بها الإنسان

105
00:20:45,760 --> 00:20:49,275
ليست مقياسًا للشر الذي يتعذب به

106
00:20:51,360 --> 00:20:56,115
السقوط للإنسان الأول
السقوط للمَلَك الأول

107
00:20:58,080 --> 00:21:00,071
لماذا تهبط الملائكة من السماء

108
00:21:00,200 --> 00:21:02,794
لتنجب العمالقة من نساء الأرض؟

109
00:21:05,720 --> 00:21:08,917
اخبرني لماذا يا أبتاه؟

110
00:21:10,760 --> 00:21:12,557
الملائكة

111
00:21:13,760 --> 00:21:15,751
كائنات غامضة

112
00:21:19,360 --> 00:21:22,511
الأم يوانّا تسمي نفسها أم الملائكة

113
00:21:23,560 --> 00:21:25,755
لكن مالذي تعرفه هي عن الملائكة؟

114
00:21:28,200 --> 00:21:30,191
ماهي الملائكة أيها الكاهن؟

115
00:21:35,720 --> 00:21:37,711
لقد أرسلهم الرب

116
00:21:39,280 --> 00:21:41,271
ومن أرسل الشياطين؟

117
00:21:41,400 --> 00:21:44,631
إلا بمشيئة الرب
لا يمكن للشيطان أن يستحوذ على روح الإنسان

118
00:21:49,000 --> 00:21:51,355
متى يمكنه أن يستحوذ عليها؟

119
00:21:52,400 --> 00:21:54,960
حين يحبه الإنسان كثيرًا

120
00:21:58,640 --> 00:22:00,631
هل يمكن للإنسان أن يحب الشيطان؟

121
00:22:03,400 --> 00:22:07,279
الحب متجذر في كل شيء على الأرض

122
00:22:10,080 --> 00:22:16,110
ثمة مالك شاب هنا يحب فتاة يهودية
للغاية

123
00:22:16,240 --> 00:22:19,755
حتى حين مات، أستحوذ على روحها

124
00:22:19,880 --> 00:22:24,635
جيء بها هنا، حيث تقف أنت

125
00:22:24,760 --> 00:22:28,435
وقمت بطلب هذه الروح أن تغادرها

126
00:22:28,560 --> 00:22:30,596
وهل فعل؟

127
00:22:32,880 --> 00:22:34,871
لا يمكن طرده

128
00:22:36,800 --> 00:22:38,791
أرأيت!

129
00:22:44,200 --> 00:22:46,998
قال لي بأنه لن يدعها

130
00:22:47,120 --> 00:22:49,111
لقد استولى على روحها

131
00:22:50,720 --> 00:22:52,711
وماتت

132
00:22:54,440 --> 00:22:57,955
الحب قوي كالموت

133
00:23:04,440 --> 00:23:06,749
لن أتعلم شيئًا منك

134
00:23:13,880 --> 00:23:17,270
أنت تريد أن تتعلم كل شيء مرة واحدة

135
00:23:18,200 --> 00:23:21,431
ما تعلمه جدي الكبير

136
00:23:21,560 --> 00:23:23,630
وجد جده

137
00:23:23,760 --> 00:23:27,673
كل ما كُتب في المخطوطات، 
في الزوهار والتيموريه

138
00:23:27,800 --> 00:23:31,759
تريد مني أن أقوله لك في ثلاث كلمات

139
00:23:31,880 --> 00:23:35,759
تمامًا كما لو كان إيصال عمل

140
00:23:35,880 --> 00:23:38,075
واحد، إثنان، ثلاثة، وفرغنا؟

141
00:23:39,960 --> 00:23:44,988
أتريد أن تسمع عن كل الشياطين التي
خلقها الرب الأبدي؟

142
00:23:45,880 --> 00:23:50,078
والمولودين من الملائكة والنساء الأرضيات
الذين لا يعدون ولا يحصون؟

143
00:23:50,200 --> 00:23:53,397
أولئك الذين استيقظوا فيك

144
00:23:53,520 --> 00:23:56,193
ليطمسوا حجتك

145
00:23:56,320 --> 00:23:58,550
وأن يسلبوا منك حكمتك

146
00:23:58,680 --> 00:24:02,434
وأولئك الذي غدوا الآن في قلبك

147
00:24:04,760 --> 00:24:07,558
أتريد أن تعرف كل شيء عن الشياطين؟

148
00:24:08,920 --> 00:24:11,798
دعهم يدخلون إلى روحك

149
00:24:13,280 --> 00:24:16,875
شياطيني هي من صنيع عملي
وروحي لي

150
00:24:17,520 --> 00:24:20,273
أنت أنا وأنا أنت

151
00:24:21,960 --> 00:24:24,633
يا إلهي، مالذي تقوله؟

152
00:24:26,040 --> 00:24:29,919
أنت لا تعرف شيئًا أيها الكاهن
أنت تسير في الظلمة

153
00:24:30,040 --> 00:24:33,157
جهلك كعباءة الليل المظلمة

154
00:24:33,280 --> 00:24:36,511
لا يمكنني أن أعلمك شيئًا
تعاليمي ليست تعاليمك

155
00:24:41,440 --> 00:24:43,510
أنت أنا

156
00:24:45,240 --> 00:24:47,231
انصرف!

157
00:24:50,880 --> 00:24:52,996
انصرف

158
00:24:56,200 --> 00:25:00,193
أنا أيضًا لا أعرف شيئًا. لا شيء مطلقًا

159
00:26:10,120 --> 00:26:15,513
أختاه، اطلبي من الأم المسؤولة أن
تأتي إلى العلية

160
00:26:15,640 --> 00:26:20,236
- إلى العلية؟
- أخبريها بأنه لن تكون هناك جلسة طرد الأرواح

161
00:27:07,080 --> 00:27:12,154
أنت الذي اتخذته من أقاصي الأرض

162
00:27:12,280 --> 00:27:15,716
وصنعت منه رئيسًا على الرجال

163
00:27:15,840 --> 00:27:18,798
لقد اخترتك
ولم أتخلَّ عنك

164
00:27:18,920 --> 00:27:21,115
لا أخشى شيئًا وأنا معك

165
00:27:30,720 --> 00:27:34,713
- لماذا دعوتني؟
- أرغب بخلاصكِ

166
00:27:35,880 --> 00:27:37,996
أين هو الخلاص؟

167
00:27:40,040 --> 00:27:43,749
يصعب علي التعبير عن قلبي

168
00:27:44,920 --> 00:27:47,514
تحدثي، سأحفظه لنفسي

169
00:27:47,640 --> 00:27:51,030
علي أن أستوعب خطاياكِ

170
00:27:57,880 --> 00:28:01,270
أكثر شيء فظاعة أنني أستلطف الشيطان

171
00:28:01,400 --> 00:28:03,391
إنه يمنحني متعة كوني مسلوبة

172
00:28:04,960 --> 00:28:07,520
أنا فخورة بأن هذا المصير حلّ بي

173
00:28:07,640 --> 00:28:12,031
بأن الشياطين تعذبني أكثر من الآخرين

174
00:28:12,160 --> 00:28:15,869
لقد ارتكبتِ خطيئة الكبرياء مجددًا
صلِّ لأجل تواضعكِ

175
00:28:22,880 --> 00:28:26,395
- أنا ضائعة
- أنا أيضًا كنت أظنني كذلك

176
00:28:26,520 --> 00:28:30,308
لكن الآن لم أعد أصدق ذلك
أنا قوي، صامد

177
00:28:30,440 --> 00:28:32,431
الأم يوانّا، علي أن أقودكِ

178
00:28:37,400 --> 00:28:41,029
إلى أين؟
أي طريق ستريني إياه؟

179
00:28:42,520 --> 00:28:46,638
أنت تريد مني أن أكون هادئة،
عديمة اللون، صغيرة

180
00:28:48,400 --> 00:28:50,834
أن أكون كأي راهبة عادية

181
00:28:52,160 --> 00:28:55,755
حسنًا، اصغِ

182
00:28:57,520 --> 00:29:01,593
أنا بنفسي فتحت روحي للشياطين

183
00:29:01,720 --> 00:29:04,473
لكنك تريد مني أن أكون كآلاف

184
00:29:04,600 --> 00:29:06,909
الذين بلا هدف على الأرض

185
00:29:07,040 --> 00:29:09,952
أنت تريد أن تراني في المصلّى طوال اليوم

186
00:29:10,080 --> 00:29:12,719
أن تراني أتناول الحبوب كل يوم

187
00:29:12,840 --> 00:29:15,195
أتضمن لي الخلاص مقابل هذا؟

188
00:29:15,320 --> 00:29:17,311
أنا لا أرغب بخلاص كهذا

189
00:29:17,440 --> 00:29:20,352
إن لم يكن بوسع المرء أن يكون قديسًا
فمن الأفضل أن يكون ملعونًا

190
00:29:30,160 --> 00:29:34,711
لو كان بوسعك فقط أن تصنع مني قديسة
فلن أرغب بشيء آخر

191
00:29:34,840 --> 00:29:38,719
أتعلم ماذا يعني معرفتك لكل شيء؟

192
00:29:38,840 --> 00:29:43,868
يعني أن يكون معك نورًا أبديًا
وفي الوقت ذاته تكون على الأرض

193
00:29:44,000 --> 00:29:48,357
أن تقف على المذبح
مع الشموع والبخور

194
00:29:48,480 --> 00:29:51,916
أن تعيد الصلوات لكل شفة

195
00:29:52,040 --> 00:29:54,031
هذه الحياة

196
00:29:56,800 --> 00:29:58,791
هذه الحياة الأبدية

197
00:29:59,960 --> 00:30:01,951
إن لم تكن كذلك

198
00:30:04,640 --> 00:30:06,631
إن لم تكن كذلك

199
00:30:08,800 --> 00:30:11,473
فإني أُفضل أن أكون مع الشياطين

200
00:30:11,600 --> 00:30:14,990
اهدئي يا يوانّا

201
00:30:15,120 --> 00:30:17,111
هدّئي من روعكِ

202
00:31:32,040 --> 00:31:34,508
كل الخلاص يتم من خلال الحب

203
00:31:35,840 --> 00:31:38,229
الحب قوي كالموت

204
00:31:51,800 --> 00:31:53,791
اصنع منّي قديسة

205
00:31:57,880 --> 00:31:59,871
لا يمكنني أن أفعل ذلك

206
00:32:58,360 --> 00:33:01,830
- لا تطحن الحبوب
- أنا أخيف الذئاب

207
00:33:01,960 --> 00:33:03,951
الذئاب، صحيح

208
00:33:22,960 --> 00:33:25,918
لماذا تبكي الطفلة؟

209
00:33:26,600 --> 00:33:28,591
لقد بللت نفسها يا أبتاه

210
00:33:28,720 --> 00:33:31,188
خذها إلى المطبخ وإلا أصابتها نزلة برد

211
00:33:31,320 --> 00:33:33,788
وأنت التي أردتِ أن تخيفي الذئاب

212
00:33:50,960 --> 00:33:52,837
جيد

213
00:33:53,760 --> 00:33:55,557
نعم، هذا صحيح

214
00:33:56,600 --> 00:33:59,876
أعتقد أني فُتنت بهذه البيرة اللذيذة

215
00:34:00,000 --> 00:34:03,310
بواسطة شيطان صغير

216
00:34:03,440 --> 00:34:07,672
إن كان هناك وجود للشر،
فمن الممكن أن يكون عظيمًا وصغيرًا

217
00:34:07,800 --> 00:34:11,236
الشيطان العظيم يُدعى بيموث

218
00:34:11,360 --> 00:34:14,193
والصغير يُدعى بيرة، ربما

219
00:34:22,480 --> 00:34:23,879
نعم

220
00:34:24,000 --> 00:34:27,390
اذهب إلى البيت أيها الأب يوزيف
اذهب على الفور

221
00:34:27,520 --> 00:34:29,590
الرحلة ستجعلك هادئًا

222
00:34:29,720 --> 00:34:33,315
ستعود إلى حجرتك
وترى كتبك.

223
00:34:33,440 --> 00:34:37,991
وستغادر الشياطين جسدك وروحك

224
00:34:38,120 --> 00:34:40,076
لا، لا!

225
00:34:41,680 --> 00:34:45,355
لا أريد منهم أن يفعلوا
دعه يبقى في

226
00:34:46,400 --> 00:34:50,439
إنه أنا وأنا هو

227
00:34:51,720 --> 00:34:55,235
الشيطان الذي استحوذ على روحها
وجسدها

228
00:35:24,680 --> 00:35:26,557
أجراس

229
00:35:28,640 --> 00:35:30,631
لأولئك التائهين

230
00:35:35,760 --> 00:35:37,751
يمكنك أن تسمعها عن بعد

231
00:35:41,040 --> 00:35:43,235
تروق لي هذه الأجراس

232
00:35:45,680 --> 00:35:47,671
إنها تُقرع كل يوم

233
00:35:51,920 --> 00:35:54,070
الأمر مريع في الغابات، أليس كذلك؟

234
00:35:54,200 --> 00:35:56,395
تعوي الذئاب

235
00:35:56,520 --> 00:35:58,636
الشيطان يعمل

236
00:36:57,600 --> 00:36:58,874
إذن؟

237
00:36:59,000 --> 00:37:00,991
لقد تغيرت بالفعل

238
00:37:03,480 --> 00:37:05,835
تذكر، سنغادر قبل الفجر

239
00:37:11,600 --> 00:37:13,750
توقف

240
00:37:20,840 --> 00:37:22,910
توقف

241
00:37:27,240 --> 00:37:29,231
توقف

242
00:38:04,400 --> 00:38:07,915
أماه، أماه العزيزة
أرغب بأن آخذ الحجاب، أرجوك

243
00:38:08,040 --> 00:38:11,635
بدلًا من زوج كالبهيمة، أرجوك

244
00:38:18,280 --> 00:38:21,829
بدلًا من عاشق مع عصى ليضربني

245
00:38:21,960 --> 00:38:25,396
بدلًا من الهزيمة
سآخذ الحجاب، أرجوك

246
00:38:31,960 --> 00:38:35,509
أُفضّل أن أغني مع الراهبات في الدير

247
00:38:35,640 --> 00:38:38,791
بدلًا من أن أحصل على زوج
والكثير من المشاكل معه

248
00:39:23,440 --> 00:39:25,431
لماذا توقفتِ عن الغناء؟

249
00:39:26,480 --> 00:39:30,439
هيا ارقصوا ومتّعوا أنفسكم، سيغفر لكم الرب

250
00:39:30,560 --> 00:39:32,676
لأنكم لاتدركون ما تصنعون

251
00:40:37,320 --> 00:40:39,390
لقد جُنّ الرجل

252
00:40:39,520 --> 00:40:42,592
مالذي سيحل بالأم يوانّا؟

253
00:40:42,720 --> 00:40:46,269
ستظل راهبة

254
00:40:46,400 --> 00:40:48,516
والشيطان؟

255
00:40:48,640 --> 00:40:51,393
الشيطان سيجد دائمًا عملًا ما

256
00:40:51,520 --> 00:40:54,830
لقد تركت الشياطين الأم يوانّا
واستحوذت على الأب يوزيف

257
00:40:58,200 --> 00:41:00,270
والأخت مارغريت أيضًا

258
00:41:03,120 --> 00:41:05,190
هل جاء المالك لأجلها؟

259
00:41:06,960 --> 00:41:10,794
إنه مسلوب هو الآخر، إنها بشعة للغاية

260
00:41:13,400 --> 00:41:15,709
تروق لي

261
00:41:15,840 --> 00:41:17,831
إنها ضخمة

262
00:41:21,480 --> 00:41:23,471
ماذا عن والدك؟

263
00:41:24,520 --> 00:41:26,829
يسكر ويضرب

264
00:41:26,960 --> 00:41:30,236
- هل تصلي لأجله؟
- لا

265
00:41:31,280 --> 00:41:33,350
صلِّ معي

266
00:41:33,480 --> 00:41:36,677
قل: ربي احفظ والدي

267
00:41:39,360 --> 00:41:41,669
لا مانع لدي

268
00:41:41,800 --> 00:41:45,315
- ربّي احفظ والدي
- والجميع

269
00:41:45,440 --> 00:41:47,431
والجميع

270
00:41:52,040 --> 00:41:54,031
الآن، اخلد للنوم

271
00:41:54,160 --> 00:41:55,878
طابت ليلتك

272
00:41:58,200 --> 00:41:59,189
طابت ليلتك

273
00:42:14,680 --> 00:42:17,194
لقد جئت مبكّرًا

274
00:42:17,320 --> 00:42:19,311
مبكرًّا جدًا

275
00:42:21,840 --> 00:42:24,070
اذهب!

276
00:42:24,200 --> 00:42:27,397
لا تعذبني

277
00:42:30,400 --> 00:42:32,391
ابقَ!

278
00:42:33,600 --> 00:42:37,878
أعلم بأنك إن غادرتني
ستعود إلى الأم يوانّا

279
00:42:39,800 --> 00:42:41,518
لا تذهب!

280
00:42:42,560 --> 00:42:46,189
حرّرها، اجعلها قديسة

281
00:42:47,640 --> 00:42:49,631
خذني

282
00:42:53,320 --> 00:42:56,835
لا تعد أبدًا إلى الأم يوانّا

283
00:42:58,040 --> 00:43:01,032
لا تدعني أبدًا!

284
00:43:04,760 --> 00:43:06,751
ماذا علي أن أفعل؟

285
00:43:09,920 --> 00:43:12,718
لا! لا تأمرني أن أفعل ذلك

286
00:43:16,000 --> 00:43:17,718
ابقَ!

287
00:43:22,280 --> 00:43:26,193
نعم، أذكر مكان الفأس

288
00:43:27,040 --> 00:43:28,758
أذكره

289
00:45:44,480 --> 00:45:46,596
الاصطبل تفوح منه رائحة الدم، أيها المالك

290
00:45:46,720 --> 00:45:49,029
لا تتحدث هراءًا

291
00:45:49,160 --> 00:45:51,310
- الحصانات تتوقع شيئًا
- امتطي الحصان!

292
00:45:51,440 --> 00:45:54,000
- والسيدة؟
- هيا!

293
00:46:22,240 --> 00:46:25,038
لقد غادر المالك

294
00:46:25,160 --> 00:46:27,958
لقد هجرني المالك

295
00:46:28,080 --> 00:46:32,756
كل ذلك من صنيعك
لقد دفعتني نحو الخطيئة

296
00:46:48,720 --> 00:46:51,518
الأخت مارغريت!

297
00:46:51,640 --> 00:46:54,154
لقد هجرني المالك

298
00:46:55,000 --> 00:46:57,355
أنتِ يا ابنة الشيطان
ماذا حل بكِ بحق الجحيم؟

299
00:46:59,600 --> 00:47:01,591
كاجوك!

300
00:47:05,720 --> 00:47:08,678
تم قتل سائسو الخيول

301
00:47:13,760 --> 00:47:17,275
كاجوك والآخرون قُتلوا

302
00:47:17,400 --> 00:47:19,516
قُتلوا

303
00:47:24,760 --> 00:47:28,309
سأستدعي الكاهن، الأب يوزيف

304
00:47:34,480 --> 00:47:37,233
الأب يوزيف!

305
00:47:43,240 --> 00:47:44,832
لقد كانوا أبرياء

306
00:47:44,960 --> 00:47:47,554
لقد ذهبوا إلى الجنة

307
00:47:48,120 --> 00:47:50,111
الأب يوزيف

308
00:48:03,240 --> 00:48:06,676
يا إلهي.
الآن صرت تحت سطوة الشيطان
إلى الأبد

309
00:48:09,360 --> 00:48:12,591
الأب يوزيف
لقد هجرني المالك

310
00:48:13,640 --> 00:48:15,949
- عودي
- لا

311
00:48:18,440 --> 00:48:20,431
لن أعود إلى الدير

312
00:48:22,320 --> 00:48:24,311
لا أستطيع

313
00:48:25,880 --> 00:48:28,314
لا أرغب بذلك

314
00:48:28,440 --> 00:48:32,069
اذهبي واخبري يوانّا أني قمت بذلك
لأجلها

315
00:48:33,120 --> 00:48:35,588
لأجل مصلحتها، لأحميها

316
00:48:37,440 --> 00:48:40,557
لأجعل الشياطين بداخلي
إنهم يرغبون بالعودة إليها

317
00:48:42,280 --> 00:48:44,271
اخبريها، لا تنسي

318
00:48:45,480 --> 00:48:47,277
اخبريها

319
00:48:48,360 --> 00:48:50,351
لقد قمت بذلك بدافع الحب

