1
00:00:03,156 --> 00:01:10,154
<font color=#FF8040>قــام بالتـــــــــرجـمـة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed Ayad @
</font><font color=#FF0080>(مدة الفيلم المتوافقة مع الترجمة: 02:21:34)</font>

2
00:01:12,145 --> 00:01:26,786
<font color=#008040>(رَجُـــــــل الــــــــــمـريــخ)</font>

3
00:02:00,783 --> 00:02:06,566
<font color=#FF8040>(منطقة( أسيداليا بلانيشيا
.كوكب المريخ</font>

4
00:02:10,822 --> 00:02:16,557
<font color=#FF8040>(منطقة هبوط مشروع (آيريس 3
.اليوم الـ 18 من المهمة
</font>

5
00:02:09,692 --> 00:02:10,969
.حسناً أيها الفريق , لتبقوا علي مقربة من بعضكم

6
00:02:11,274 --> 00:02:13,857
.فلنجعل ناسا (وكالة الفضاء الأمريكية) فخورة بنا اليوم

7
00:02:13,882 --> 00:02:15,381
كيف يبدو الأمر من عندك يا"واتني"؟

8
00:02:15,415 --> 00:02:17,651
...سوف تكون سعيداً لسماع

9
00:02:17,676 --> 00:02:22,700
أنه في القطاع 14 و 28
...الجزيئات ظاهرياً تبدو خشنة

10
00:02:22,725 --> 00:02:26,025
...و في القطاع 29 تبدو أقل خشونة

11
00:02:26,050 --> 00:02:28,266
.و التي يجعلها تبدو مثالية للتحليل الكيميائي

12
00:02:28,291 --> 00:02:29,796
رائع , هل سمع جميعكم بهذا؟

13
00:02:29,822 --> 00:02:32,909
لقد إكتشف "مارك" تربة طينية
هل يجب أن ننشر الخبر للإعلام؟

14
00:02:32,934 --> 00:02:34,579
حسناً , ماذا تفعل اليوم يا "مارتينيز"؟

15
00:02:34,604 --> 00:02:36,701
.أتأكد بأن مركبة الهبوط "ماف" مازالت في مكانها الصحيح

16
00:02:36,730 --> 00:02:39,007
...حسناً , إنني أحب أنك تعرف أن الرؤية البصرية للمعدات

17
00:02:39,032 --> 00:02:40,782
.هو عامل مهم لنجاح المهمة

18
00:02:40,807 --> 00:02:44,099
و أيضاً أحببتك و أنت تخبرني بأن
.مركبة الهبوط "ماف" ما زالت في مكانها الصحيح

19
00:02:44,124 --> 00:02:48,398
واتني" , أنت تترك قناتك مفتوحة"
...و بذلك تؤدي إلي أن "مارتينيز" سيجيبك

20
00:02:48,423 --> 00:02:51,518
, مما يجعلنا جميعاً نستمع إليكما
.مما يجعلني متضايقة منكما

21
00:02:51,543 --> 00:02:56,418
.عُلِم , "مارتينيز" من فضلك القائدة تريدك أن تغلق فمك المُتَسَلِط

22
00:02:56,703 --> 00:03:00,145
."نفضل أن نستخدم صيغة مختلفة لوصف فم "مارتينيز

23
00:03:00,170 --> 00:03:04,185
هل حقاً قمت بإهانتي يا"بيك"؟ -
.ناديني دكتور "بيك" من فضلك , و نعم قمت بإهانتك -

24
00:03:04,210 --> 00:03:08,140
, سأكون سعيدة لو قمت بإغلاق الراديو من هنا يا قائدة
.فقط أصدري أمراً بهذا

25
00:03:08,165 --> 00:03:10,822
...مهلاً "يوهانسن" , الإتصال المستمر هو كل ما

26
00:03:10,847 --> 00:03:12,571
.أغلقي الراديو

27
00:03:12,771 --> 00:03:14,511
! كلا
.يا إلهي

28
00:03:15,209 --> 00:03:17,680
."أعتذر بالنيابة عن أبناء وطني يا"فوجل

29
00:03:17,705 --> 00:03:21,124
تم قبول إعتذارِك , كم عدد العينات المطلوبة أيتها القائدة؟

30
00:03:21,149 --> 00:03:24,187
.سبعة عينات , وزن كل واحدة 100 جرام

31
00:03:28,781 --> 00:03:30,764
<font color=#ff8080>[ أمر طارئ ]</font>
<font color=#ffb08a>...تحديث لحالة المُهِمَّة...</font>

32
00:03:30,964 --> 00:03:32,199
, لدينا تحديث للمهمة
هناك عاصفة قادمة

33
00:03:32,224 --> 00:03:35,085
.أيتها القائدة ، يجب أن تأتي للداخل و تري هذا

34
00:03:35,110 --> 00:03:37,320
ماذا هناك؟ -
.هناك تحذير بقدوم عاصفة -

35
00:03:37,345 --> 00:03:41,128
, لقد رأيت ذلك في التقرير الصباحي
.سنكون بالداخل قبل أن تضربنا العاصفة

36
00:03:41,153 --> 00:03:43,904
...حسناً ، لقد قاموا بعمل تحديث لتقديراتهم للعاصفة

37
00:03:43,929 --> 00:03:46,271
.سوف تصبح العاصفة أسوأ بكثير

38
00:03:52,044 --> 00:03:54,589
مارتينيز" ، كيف يبدو شكل العاصفة؟"

39
00:03:55,163 --> 00:03:56,829
.ليس جيداً

40
00:03:58,323 --> 00:04:02,177
, قطرها  1200 كيلو متر
.و إتجاهها 24.41 درجة

41
00:04:02,202 --> 00:04:03,679
! إنها تتجه نحونا تماماً

42
00:04:03,704 --> 00:04:08,437
, بناءاً علي التقديرات الحالية
.القوة المتوقعة هي 8600 نيوتن

43
00:04:08,463 --> 00:04:11,998
كم تبلغ قوتها الحرجة؟ -
.7500 -

44
00:04:12,644 --> 00:04:14,832
."أي شئ أكثر من ذلك ، سوف تنقلب مركبة الهبوط "ماف

45
00:04:14,857 --> 00:04:18,100
هل نلغي المهمة؟ -
.إبدأ إجراءات الإلغاء -

46
00:04:18,125 --> 00:04:22,442
نحن الآن نقوم بتحديد "معدل الخطأ" في القراءة
هل نستطيع إنتظار النتيجة؟

47
00:04:22,467 --> 00:04:24,419
.حسناً لننتظرها

48
00:04:25,612 --> 00:04:27,435
.لننتظرها

49
00:04:28,483 --> 00:04:30,212
أيتها القائدة؟

50
00:04:30,594 --> 00:04:32,450
.إستعدوا لإخلاء الطوارئ

51
00:04:32,475 --> 00:04:35,869
! أيتها القائدة -
.سوف نرحل ، هذا أمر -

52
00:04:45,939 --> 00:04:50,185
مارتينيز" , كم بقي من الوقت حتي الإقلاع؟" -
.عشر دقائق -

53
00:04:52,892 --> 00:04:54,681
! مستوي الرؤية صفر

54
00:04:54,706 --> 00:04:57,345
.من يضيع منكم , فليتصل ببدلتي لاسلكياً

55
00:04:57,370 --> 00:04:59,634
أنتم مستعدون؟ -
.نعم ، مستعدون -

56
00:05:01,788 --> 00:05:05,525
أيتها القائدة ، هل أنتِ بخير؟ -
.أنا بخير -

57
00:05:28,792 --> 00:05:32,497
أيتها القائدة ، زاوية ميل المركبة هي 10 درجات
.والمركبة "ماف" ستنقلب عند 12.3 درجة

58
00:05:32,522 --> 00:05:36,014
.مهلاً , ربما نستطيع أن نمنع المركبة "ماف" من الإنقلاب

59
00:05:36,039 --> 00:05:37,303
كيف؟

60
00:05:37,328 --> 00:05:40,332
بإستخدام الوصلات الخاصة بتوليد الطاقة
.كحبال للتثبيت

61
00:05:40,357 --> 00:05:42,550
.و نثبتها جيداً بإستخدام العربة الجوالة

62
00:05:42,577 --> 00:05:43,988
! إحترس

63
00:05:46,746 --> 00:05:48,430
! "واتني"

64
00:05:49,335 --> 00:05:51,943
<font color=#ff8080>: تحذير
هناك خرق في إحدي البدلات.</font>

65
00:05:51,968 --> 00:05:53,635
ماذا حدث؟ -
لقد أُصيب -

66
00:05:53,660 --> 00:05:55,050
واتني" ، أجبني "

67
00:05:55,075 --> 00:05:57,755
, قبل أن نفقد الإتصال معه
.إنذار "تفريغ الضغط" الخاص به قد تعطل

68
00:05:57,780 --> 00:05:59,545
يوهانسن" ، أين آخر مكان تم رؤيته فيه؟ -

69
00:05:59,570 --> 00:06:01,813
.إشارته غير موجودة ، لا أستطيع معرفة مكانه -
ما هي المؤشرات الحيوية في بدلته؟ -

70
00:06:01,838 --> 00:06:04,143
.إنه خارج نطاق التغطية  -
.سلبي ، لقد فقدنا إشارة "ويتني" كلها -

71
00:06:04,168 --> 00:06:05,287
ميتش" ؟" -
.أجل -

72
00:06:05,312 --> 00:06:07,723
ماهي المدة التي يتحملها بدون "تفريغ الضغط" في بدلته؟

73
00:06:07,748 --> 00:06:09,412
! أقل من دقيقة

74
00:06:09,437 --> 00:06:11,982
.إصطفوا , لِنَسير غرباً

75
00:06:12,007 --> 00:06:14,794
.ربما يكون مغشياً عليه ، لا نريد أن ندهسه

76
00:06:15,814 --> 00:06:21,510
.أيتها القائدة ، زاوية ميل المركبة هي 10.5 وتزداد إلي 11

77
00:06:21,534 --> 00:06:23,170
.و نحن نتعرض لمزيد من الرياح

78
00:06:23,195 --> 00:06:24,417
.عُلِم

79
00:06:24,442 --> 00:06:26,613
..."جميعكم ، إبحثوا عن أي إتصال ببدلة "مارتينيز

80
00:06:26,638 --> 00:06:29,478
"سأوصلكم لغرفة "معادلة الضغط
.إدخلوها وتجهزوا للغداء

81
00:06:29,503 --> 00:06:30,801
وماذا عنكِ أيتها القائدة؟

82
00:06:30,850 --> 00:06:32,974
! سوف أستمر في البحث قليلاً

83
00:06:32,999 --> 00:06:35,955
, إستمروا في التحرك
إذهبوا

84
00:06:38,715 --> 00:06:42,093
! واتني" ، "واتني" ...أجبني"

85
00:06:42,118 --> 00:06:46,005
المركبة "ماف" زاوية إنحنائها أصبح 11.6 درجة
.بمجرد أي دفعة من الرياح وستنقلب

86
00:06:46,030 --> 00:06:47,821
! لو إنقلبت ، إنطلق

87
00:06:47,846 --> 00:06:51,732
هل تعتقدي أنني سوف أترككِ؟ -
"إنه أمر يا"مارتينيز -

88
00:06:51,757 --> 00:06:53,207
! "مارك"

89
00:06:53,727 --> 00:06:56,974
مارك" ، هل تسمعني؟"

90
00:06:58,166 --> 00:07:02,782
, مارتينيز" ، ماذا عن "الرادار المُقَرِّب"؟"
هل يمكنه تحديد مكان بدلة "واتني"؟

91
00:07:02,807 --> 00:07:04,616
...إنه مصنوع لرؤية سفينة الفضاء "هيرميز" في المدار

92
00:07:04,641 --> 00:07:06,703
! وليس لرؤية قطعة من المعدن موجودة في بدلة واحدة

93
00:07:06,728 --> 00:07:08,258
.فلتحاول -
.عُلِم -

94
00:07:08,283 --> 00:07:11,485
فيم تفكِر؟ هي تعلم جيداً أن الأشعة تحت الحمراء
.لا يمكنها إختراق العواصف الرملية

95
00:07:11,517 --> 00:07:13,437
.إنها تحاول التمسُّك بأي أمل

96
00:07:13,462 --> 00:07:16,076
."لا يوجد لدينا أي رؤية علي "الرادار المُقَرِّب

97
00:07:16,101 --> 00:07:17,709
لا شئ؟ -
.كلا -

98
00:07:17,734 --> 00:07:19,554
.بالكاد أستطيع رؤية مكان المأوي

99
00:07:19,579 --> 00:07:24,499
, أيتها القائدة ، أعلم أنكِ لا تريدين سماع هذا ولكن
."لقد مات "مارك

100
00:07:25,071 --> 00:07:26,705
! أيتها القائدة

101
00:07:26,730 --> 00:07:29,138
أنت ، ما هي مشكلتك يارجل؟

102
00:07:29,163 --> 00:07:31,531
.لقد مات صديقي تواً ، ولا أريد أن تموت قائدتي أيضاً

103
00:07:31,556 --> 00:07:32,970
<font color=#ff8080>[ تحذير بعدم الإستقرار ]
درجة" 11.2"   </font>

104
00:07:32,995 --> 00:07:34,302
! سوف ننقلب

105
00:07:34,327 --> 00:07:37,887
! أيتها القائدة , يجب أن تعودي إلي المركبة الآن

106
00:07:37,912 --> 00:07:39,248
! ثلاثة عشر درجة

107
00:07:39,280 --> 00:07:41,371
! لو فقدنا توازننا ، لن نستطيع الإعتدال مرة أخري

108
00:07:41,396 --> 00:07:45,085
, مازال لديّ حيلة واحدة متبقية
.بعدها سأنفذ أوامركِ أيتها القائدة

109
00:07:46,067 --> 00:07:48,299
أنت تطلق نظام المناورة المدارية؟

110
00:07:48,324 --> 00:07:49,904
.هذا صحيح

111
00:07:53,176 --> 00:07:56,520
! أيتها القائدة -
.أنا قادمة -

112
00:07:57,980 --> 00:07:59,590
<font color=#ff8080>[  ـ 12.9 درجة ]</font>

113
00:07:59,615 --> 00:08:01,570
.يوهانسن" ، لننطلق"

114
00:08:08,332 --> 00:08:09,793
! "مارك"

115
00:08:22,526 --> 00:08:24,793
.نحن ثابتون علي زاوية 11.5 درجة

116
00:08:27,595 --> 00:08:29,723
.مستعدون للذهاب فور صدور أوامرك

117
00:08:31,266 --> 00:08:33,119
! مستعدون للإنطلاق

118
00:08:33,634 --> 00:08:35,157
...أيتها القائدة

119
00:08:35,182 --> 00:08:37,050
! أريد تأكيد لفظي منك بالإنطلاق أم لا

120
00:08:37,075 --> 00:08:38,747
! إنطلق

121
00:09:19,622 --> 00:09:22,522
...في حوالي الرابعة والنصف صباحاً ، بالتوقيت المركزي

122
00:09:22,547 --> 00:09:27,906
رصدت أقمارنا الصناعية عاصفة تقترب من
.موقع المهمة "آيريس 3" علي سطح المريخ

123
00:09:27,931 --> 00:09:34,458
, في ال 6.45 صباحاً زادت شدة العاصفة
.ولم يكن لدينا خياراً إلا بإلغاء المهمة

124
00:09:34,483 --> 00:09:40,423
"كل الشكر لِرَد الفعل السريع للقائدة "لويس
..."ولروّاد الفضاء "بيك" ، "يوهانسن" ، "مارتينيز" و "فوجل

125
00:09:40,448 --> 00:09:43,306
..."والذين تمكنوا من الوصول إلي ماف "مركبة النزول علي المريخ

126
00:09:43,331 --> 00:09:48,064
.والقيام بإنطلاق إضطراري في 7:28 بالتوقيت المركزي

127
00:09:48,345 --> 00:09:56,138
لسوء الحظ ، وأثناء المغادرة ، فقد أُصيبَ
.رائد الفضاء "مارك واتني" بكتل صخرية و مات

128
00:09:56,241 --> 00:10:02,862
القائدة "لويس" وباقي أفراد طاقمها إستطاعوا الوصول بسلام
.إلي سفينة الفضاء "هيرميز" وهم الآن في طريقهم إلي الوطن

129
00:10:02,887 --> 00:10:05,980
! ولكن "مارك واتني" قد مات

130
00:10:06,005 --> 00:10:08,884
"سيد "ساندرز -
"سيد "ساندرز -

131
00:10:08,909 --> 00:10:11,717
."سيد "ساندرز -
."سيد "ساندرز -

132
00:10:41,493 --> 00:10:44,495
<font color=#ff8080>مستوي الأكسجين:حَرِج</font>

133
00:10:50,047 --> 00:10:53,048
<font color=#ff8080>مستوي الأكسجين:حَرِج</font>

134
00:10:59,186 --> 00:11:02,141
<font color=#ff8080>...مستوي الأكسجين:حَرِ</font>

135
00:12:18,867 --> 00:12:21,219
<font color=#9fffff>الضغط:مستقر</font>

136
00:15:21,588 --> 00:15:22,598
! تباً

137
00:15:52,051 --> 00:15:53,499
.حسناً

138
00:15:53,524 --> 00:15:56,234
<font color=#FF8040>[يوم المهمة :19 يوماً ]
</font>
! حسناً

139
00:15:56,361 --> 00:16:00,666
."مرحباً , هذا رائد الفضاء "مارك واتني

140
00:16:01,264 --> 00:16:04,380
...أنا أقوم بهذا التسجيل من أجل التوثيق

141
00:16:04,427 --> 00:16:06,714
.في حالة إن لم أستطيع النجاة

142
00:16:07,412 --> 00:16:12,015
.الساعة الآن 6:53

143
00:16:12,040 --> 00:16:15,291
...من اليوم ال 19 للمهمة و

144
00:16:15,487 --> 00:16:20,172
, أنا علي قيد الحياة ، علي مايبدو
...ولكن

145
00:16:20,197 --> 00:16:24,868
."أظن أن هذا سيكون مفاجأة لزملائي من الطاقم ولـ "ناسا

146
00:16:25,157 --> 00:16:28,660
, وللعالم أجمع ، حقيقةً
...ولذلك

147
00:16:31,065 --> 00:16:33,215
! مفاجأة

148
00:16:33,931 --> 00:16:38,076
أنا لم أمت في اليوم ال 18
...وكل ما أستطيع إستنتاجه هو

149
00:16:38,101 --> 00:16:42,072
...أن قطعة بهذا الطول من سلك الإتصال الهوائي قد كُسِرت

150
00:16:42,097 --> 00:16:47,130
, وتَمكَّنَت من النفاذ عبر بدلتي الحيوية
.و صنعت ثقباً في جسمي أيضاً

151
00:16:47,593 --> 00:16:54,420
, ولكن "الهوائي" و "الدم" قاموا معاً بسد الثقب في بدلتي
...مما أبقاني حياً

152
00:16:54,445 --> 00:16:57,258
...ولذلك إعتقد زملائي بأنّني قد مُت

153
00:16:57,620 --> 00:17:02,609
لا يوجد لدي وسيلة إتصال ب"ناسا" ، و حتي لو إستطعت
...سوف يستغرق الأمر

154
00:17:02,634 --> 00:17:06,502
...أربع سنوات حتي تتمكن مهمة بشرية من الوصول إليّ

155
00:17:06,715 --> 00:17:09,089
أنا الآن في مأوي مصمم
.ليبقيني حياً لمدة 31 يوماً

156
00:17:09,115 --> 00:17:11,455
...إذا تعطّل مولد الأكسجين ، سأختنق

157
00:17:11,480 --> 00:17:14,012
...إذا تعطل مُرشّح الماء ، سأموت عطشاً

158
00:17:14,037 --> 00:17:18,175
وإذا خُرِق المأوي
.سوف أصبح مثل قطعة دم متجمدة

159
00:17:18,799 --> 00:17:22,049
...وإذا حدثت معجزة ، ولم يحدث أيّاً من هذا

160
00:17:22,447 --> 00:17:24,754
.سوف ينفذ مني الطعام

161
00:17:26,141 --> 00:17:27,742
...لذلك

162
00:17:28,864 --> 00:17:30,335
! أجل

163
00:17:33,798 --> 00:17:35,283
! أجل

164
00:19:23,731 --> 00:19:26,081
.لن أموت هنا

165
00:19:30,470 --> 00:19:33,261
<font color=#0080C0>اليوم 21</font>

166
00:19:45,847 --> 00:19:48,016
<font color=#FF8040>المطبخ</font>

167
00:20:05,924 --> 00:20:07,707
32.

168
00:20:08,491 --> 00:20:10,237
33.

169
00:20:11,733 --> 00:20:13,509
34.

170
00:20:14,057 --> 00:20:19,208
35, 36.
.دجاج حلو و بالليمون

171
00:20:31,496 --> 00:20:33,328
<font color=#0080C0>تنظيف المرحاض بالشفط</font>

172
00:20:44,543 --> 00:20:47,223
<font color=#0080C0>لا تقم بفتحه إلا بحلول عيد الشكر</font>

173
00:20:51,461 --> 00:20:53,072
ما هذا؟

174
00:20:59,115 --> 00:21:01,648
...حسناً لنقم بهذه الحسبة

175
00:21:01,673 --> 00:21:08,986
, مهمتنا كان من المفترض لها أن تستمر لمدة 31 يوماً
...وإحتياطياً قاموا بتجهيزها بطعام يكفي ل 68 يوماً لأجل 6 أشخاص

176
00:21:09,011 --> 00:21:11,572
إذاً بالنسبة لي فقط ، سيكفيني هذا الطعام لمدة 300 يوم

177
00:21:11,597 --> 00:21:14,970
وأتصور أنه يمكن أن تزيد ل 400 يوم
...إذا إستطعت الإقتصاد في وجباتي ، لذا

178
00:21:14,995 --> 00:21:20,351
...عليَّ أن أجد طريقة لزراعة محاصيل هنا
...تكفيني لمدة 3 سنوات

179
00:21:20,744 --> 00:21:23,124
.علي كوكب لا ينمو به شيئاً

180
00:21:23,701 --> 00:21:25,390
...ولحسن الحظ

181
00:21:27,538 --> 00:21:29,636
! أنا عالم نباتات

182
00:21:32,453 --> 00:21:37,941
.و كوكب المريخ سوف يخاف من قدراتي النباتية

183
00:21:37,966 --> 00:21:41,496
<font color=#ff8080>مُخلفات عضوية</font>

184
00:21:41,584 --> 00:21:44,869
<font color=#FF0000>خطر بيولوجي
</font><font color=#0080C0>(فضلات بشرية)</font>

185
00:21:52,271 --> 00:21:54,390
<font color=#0080C0>[ مارك واتني ]</font>

186
00:22:20,333 --> 00:22:22,310
<font color=#0080C0>اليوم 22</font>

187
00:22:22,335 --> 00:22:24,494
<font color=#b0ffff>الضغط :مستقر</font>

188
00:22:34,376 --> 00:22:36,581
.لقد خرج المسمار

189
00:22:37,983 --> 00:22:40,668
<font color=#0080C0>اليوم 24</font>

190
00:23:26,080 --> 00:23:27,964
! اللعنة عليك يا كوكب المريخ

191
00:23:28,590 --> 00:23:31,852
<font color=#0080C0>اليوم 31</font>

192
00:23:42,916 --> 00:23:45,371
.يوهانسن" ، يا إلهي"

193
00:24:33,261 --> 00:24:35,858
<font color=#0080C0>اليوم 36</font>

194
00:24:46,174 --> 00:24:48,478
! المشكلة هي الماء

195
00:24:49,132 --> 00:24:54,248
...لقد أنشأت 126 متراً مربعاً من التربة

196
00:24:54,372 --> 00:24:59,710
و كل متر مكعب من التربة يحتاج إلي 48 لتراً
...من الماء لزراعته

197
00:24:59,735 --> 00:25:03,201
.لذلك أحتاج لتوفير مزيداً من المياه

198
00:25:03,733 --> 00:25:05,745
...الشئ الجيد هو أنني أعلم الطريقة

199
00:25:05,770 --> 00:25:08,792
.تصنع مزيجاً من الهيدروجين و الأكسجين و تحرقهم معاً

200
00:25:08,875 --> 00:25:14,756
"و الآن لديّ مئات اللترات من سائل "الهيدرازين
.الغير مستخدم في المستودع
<font color=#FF8040>الهيدرازين: مخلوط من النيتروجين و الهيدروجين يستخدم كوقود للصواريخ</font>

201
00:25:14,781 --> 00:25:17,708
"إذا قمت بعمل تفاعل كيميائي "للهيدرازين
...بوجود عنصر "الإيريديوم" كعامل حفاز

202
00:25:17,733 --> 00:25:20,383
...سوف يتفكك إلي غاز النيتروجين و غاز الهيدروجين

203
00:25:20,408 --> 00:25:26,879
و إذا قمت بتوجيه غاز الهيدروجين
...إلي منطقة صغيرة و أحرقته

204
00:25:27,140 --> 00:25:30,146
...فمن المحتمل أن أعيد صياغة تاريخ البشرية

205
00:25:30,171 --> 00:25:35,478
...لا شئ أسوأ من إحراق غاز الهيدروجين بالنار

206
00:25:35,503 --> 00:25:37,299
.ناسا" تكره النار"

207
00:25:37,324 --> 00:25:41,594
...لأن النار في الفضاء تعني موت الجميع

208
00:25:41,619 --> 00:25:45,447
...لذلك كل شئ يرسلوه معنا إلي الفضاء يكون غير قابل للإشتعال

209
00:25:45,472 --> 00:25:48,918
...ما عدا

210
00:25:49,606 --> 00:25:52,501
."المتعلقات الشخصية لـ "مارتينز

211
00:25:52,526 --> 00:25:55,145
...أنا أسف يا "مارتينز" ، إذا لم تكُن تريدني أن أعبث بأشيائك

212
00:25:55,170 --> 00:25:58,600
...فما كان يجب عليك أن تتركني للموت علي كوكب مهجور

213
00:25:58,739 --> 00:26:03,825
بالمناسبة ، أنا أتصور أنك لن تمانع بإعطائي هذا
.نظراً لوضعي الحالي

214
00:26:04,994 --> 00:26:06,703
.أنا أعتمد عليك

215
00:26:40,176 --> 00:26:43,827
<font color=#0080C0>اليوم 41
</font>حسناً ، لقد فجرت نفسي -

216
00:26:43,852 --> 00:26:48,829
, علي الأرجح
...لقد نسيت أن

217
00:26:48,854 --> 00:26:56,533
أحسب كمية الأكسجين الزائد
...الذي تنفسته أثناء قيامي بالحسابات

218
00:26:56,654 --> 00:26:58,885
! لأنني غبي

219
00:27:01,484 --> 00:27:06,823
حسناً ، سأعود للعمل مجدداً
.بمجرد أن تتوقف أُذُني عن الطنين

220
00:27:11,197 --> 00:27:15,482
: معلومة جانبية مدهشة
..."هكذا تم إنشاء مختبر "طائرات الدفع النفاثة

221
00:27:15,507 --> 00:27:21,036
"خمسة رجال في "معهد كاليفورنيا للتكنولوجيا
...حاولوا صناعة وقود للصواريخ ، وكادوا أن يحرقوا غرفتهم

222
00:27:21,061 --> 00:27:27,170
وبدلاً من طردهم ، قاموا بنقلهم إلي مزرعة مجاورة
...وأمروهم أن يكملوا عملهم

223
00:27:27,708 --> 00:27:30,113
.و هكذا أصبح لدينا برنامج فضائي

224
00:27:32,868 --> 00:27:34,349
! حسناً

225
00:27:53,722 --> 00:27:56,397
<font color=#0080C0>اليوم 44</font>

226
00:27:56,530 --> 00:28:01,038
<font color=#0080C0>اليوم 45</font>

227
00:28:01,064 --> 00:28:02,255
<font color=#0080C0>اليوم 46</font>

228
00:28:02,352 --> 00:28:04,587
<font color=#0080C0>اليوم 48</font>

229
00:28:14,870 --> 00:28:19,111
<font color=#0080C0>اليوم 54</font>

230
00:28:51,414 --> 00:28:53,142
! أهلا بكِ

231
00:29:03,046 --> 00:29:06,768
...لقد تشرفت الأمة بوجود "مارك" في برنامجها الفضائي

232
00:29:06,793 --> 00:29:09,058
...بينما فقدانه سيجعلنا نشعر بالحزن العميق

233
00:29:09,083 --> 00:29:11,753
"فسيقوم رجالنا ونسائنا في "ناسا
...بالمحاربة

234
00:29:11,778 --> 00:29:15,098
...لإستمرار وإعلاء مهمة وكالتهم

235
00:29:14,648 --> 00:29:17,135
<font color=#FF8040>                                                          "تيدي ساندرز"
</font>                                                         <font color=#FF8040> "مدير وكالة"ناسا
</font>

236
00:29:17,336 --> 00:29:19,795
...و بفعل ذلك فإنهم يكرمون ميراث "مارك" الذي خلفه وراءه

237
00:29:19,820 --> 00:29:24,671
<font color=#FF8040>مركز"جونسون" الفضائي
(مدينة هيوستن، تكساس)
</font>
ليتأكدوا بأن تضحيته لن تذهب هباءً

238
00:29:26,364 --> 00:29:30,572
<font color=#FF8040>(فينسنت كابور)
مدير مهمات المريخ ، ناسا</font>

239
00:29:39,500 --> 00:29:42,388
.بالمناسبة، أعتقد أنك قمت بعمل خطاب رائع

240
00:29:44,765 --> 00:29:48,143
.أريدك أن تصرح لي باستخدام قمر صناعي  -
.هذا لن يحدث مطلقاً -

241
00:29:48,212 --> 00:29:50,135
..."لقد تم تمويلنا للقيام بخمسة مُهمات "آيريس

242
00:29:50,160 --> 00:29:52,427
وأظن أنه يمكنني الحصول علي موافقة
...مجلس الشيوخ للقيام بالسادسة

243
00:29:52,452 --> 00:29:54,801
...أنظر ، "آيريس 3" تم إخلاؤها بعد 18 يوماً فقط

244
00:29:54,826 --> 00:29:57,035
...مازال لدينا نصف مهمة تستحق التمويل

245
00:29:57,060 --> 00:29:59,613
...أستطيع إستغلالها لتمويل مهمة عادية كاملة

246
00:29:59,638 --> 00:30:01,941
, وكل ما أريد معرفته
هو ماذا تبقي من مدخراتنا؟

247
00:30:01,966 --> 00:30:03,781
أنت لست الوحيد الذي يريد
...قمراً صناعياً

248
00:30:03,806 --> 00:30:08,051
, فنحن نستعد لإطلاق "آيريس 4" الآن
."ويجب أن نُركّز علي منطقة فوهة بركان "سكيابرالي

249
00:30:08,076 --> 00:30:10,622
, حسناً , لدينا 12 قمراً صناعياً في الأعلي
! وبالتأكيد نستطيع توفير بضع ساعات لإستخدام أحدهم

250
00:30:10,647 --> 00:30:12,600
...الأمر ليس له علاقة بالوقت المتاح لأستخدام القمر الصناعي

251
00:30:12,625 --> 00:30:14,394
...فنحن مؤسسة قطاع عام

252
00:30:14,419 --> 00:30:16,440
.و علينا أن نتحلي بالشفافية بخصوص هذا -
حسناً؟ -

253
00:30:16,465 --> 00:30:21,496
في الثانية التي نوجه فيها قمراً صناعياً إلي
.مأوي "آيريس 3" ،سأقوم ببث صور جثة "مارك واتني" للعالم

254
00:30:21,521 --> 00:30:22,980
أنت خائف من مشاكل العلاقات العامة؟

255
00:30:23,005 --> 00:30:26,043
.بالطبع أنا خائف من مشاكل العلاقات العامة
...مهمة أخري؟؟

256
00:30:26,068 --> 00:30:28,639
...مجلس النواب لن يصرّح لنا ولو بقصاصة ورق

257
00:30:28,664 --> 00:30:31,884
لو قمت بوضع صور لرائد فضاء ميت
! "علي الصفحة الأولي لجريدة "واشنطن بوست

258
00:30:31,909 --> 00:30:34,898
...إنه لن يذهب لأي مكان يا "تيدي" ، أعني أنه

259
00:30:34,923 --> 00:30:38,573
! أنه لن يتحلل ، هل تعلم أنه سيظل بالأعلي هناك للأبد

260
00:30:38,598 --> 00:30:43,213
يتوقع علماء القياس أنه سيكون مغطي بالرمال
.في خلال عام ، بسبب عوامل الطقس العادية

261
00:30:43,238 --> 00:30:45,127
, لا نستطيع الإنتظار لمدة عام
.لدينا عمل نقوم به

262
00:30:45,152 --> 00:30:48,890
آيريس 5" لن يتم إطلاقها قبل 5 سنوات"
.لدينا الكثير من الوقت

263
00:30:48,915 --> 00:30:50,400
! حسناً

264
00:30:51,099 --> 00:30:52,570
! حسناً

265
00:30:53,198 --> 00:30:57,729
...حسناً , لنفترض أنه الآن

266
00:30:57,754 --> 00:31:01,488
."العالم في صفنا ، متعاطفين مع عائلة "واتني

267
00:31:01,559 --> 00:31:04,045
...آيريس 6" يمكنها أن تعيد جثته إلي الديار"

268
00:31:04,070 --> 00:31:06,871
...الآن ، لا نقول أن هذا سيكون الهدف الرئيسي من المهمة

269
00:31:06,896 --> 00:31:08,765
...ولكن سنوضح أن هذا سيكون جزءاً من المهمة

270
00:31:08,790 --> 00:31:14,544
إذا طرحنا الأمر بهذه الطريقة ، سنحصل علي
.دعم الكونجرس ، بشرط ألا ننتظر عاماً

271
00:31:14,569 --> 00:31:17,276
.إذا إنتظرنا عاماً ، فلن يهتم بنا أحداً

272
00:31:32,062 --> 00:31:36,527
<font color=#FF8040>مركز التحكم بالمُهِمّات ، ناسا
مركز "جونسن" الفضائي ، هيوستون ، تكساس</font>

273
00:31:37,026 --> 00:31:39,274
<font color=#FF8040>01:30
صباحاً</font>

274
00:31:42,376 --> 00:31:46,744
<font color=#FF8040>"ميندي بارك"
قسم إتصالات الأقمار الصناعية ، ناسا</font>

275
00:31:48,011 --> 00:31:49,787
<font color=#0080C0>"رسالة قادمة من"فنسنت كابور</font>

276
00:31:49,987 --> 00:31:51,403
فينسنت كابور" ؟"

277
00:31:51,428 --> 00:31:53,984
<font color=#0080C0>: تحققي من هذه الإحداثيات
460 . 42 . 0 ° جنوباً
22 . 0 . 0 ° شمالاً </font>

278
00:31:56,641 --> 00:31:58,325
6-2

279
00:31:59,206 --> 00:32:00,867
7-6-2

280
00:32:03,973 --> 00:32:06,881
<font color=#0080C0>! "أسيداليا بلانيشيا"</font>

281
00:32:12,865 --> 00:32:13,938
<font color=#0080C0>اليوم 54</font>

282
00:32:13,970 --> 00:32:15,085
<font color=#00FFFF>اليوم 18</font>

283
00:32:15,933 --> 00:32:16,480
<font color=#00FFFF>اليوم 18</font>

284
00:32:16,405 --> 00:32:17,479
<font color=#0080C0>اليوم 54</font>

285
00:32:17,886 --> 00:32:19,198
ماذا؟

286
00:32:19,399 --> 00:32:20,500
<font color=#00FFFF>اليوم 18</font>

287
00:32:20,500 --> 00:32:21,200
<font color=#0080C0>اليوم 54</font>

288
00:32:21,540 --> 00:32:22,541
<font color=#00FFFF>اليوم 18</font>

289
00:32:22,741 --> 00:32:23,156
<font color=#0080C0>اليوم 54</font>

290
00:32:33,919 --> 00:32:35,355
مرحباً ، الأمن؟

291
00:32:35,381 --> 00:32:37,046
...أنا "ميندي بارك" من مركز الإتصالات

292
00:32:37,071 --> 00:32:40,195
."أريد أن أجري إتصالاً طارئاً بـ "فينسنت كابور

293
00:32:40,295 --> 00:32:42,020
.نعم ، إنه هو

294
00:32:42,292 --> 00:32:44,529
! نعم ، إنها حالة طارئة

295
00:32:45,194 --> 00:32:48,125
<font color=#0080C0>02:30
صباحاً</font>

296
00:32:49,181 --> 00:32:52,406
كم أنتِ متأكدة؟ -
100% -

297
00:32:52,431 --> 00:32:54,948
<font color=#FF8040>"آني مونتروز"
مديرة العلاقات الإعلامية ، ناسا
</font>
لابد أنك تمزح معي؟

298
00:32:54,973 --> 00:32:56,804
.أثبتي ذلك لي

299
00:32:58,559 --> 00:33:00,068
...في البداية

300
00:33:00,964 --> 00:33:03,162
...تم تنظيف الألواح الشمسية

301
00:33:03,187 --> 00:33:05,372
! إحتمال أن تكون نُظِّفت بفعل الرياح

302
00:33:05,397 --> 00:33:06,608
.أعيديها مرة أخري

303
00:33:06,633 --> 00:33:07,833
.أنظر إلي العربة رقم 2

304
00:33:07,858 --> 00:33:10,429
وفقاً للسجلات ، فإن القائدة "لويس" قد أخذتها في اليوم الـ 17

305
00:33:10,454 --> 00:33:12,656
...ووصلتها بالمأوي لإعادة شحنها

306
00:33:12,680 --> 00:33:14,053
! لقد تم نقلها

307
00:33:14,079 --> 00:33:16,184
.ربما تكون القائدة نسيت أن توثق نقلها

308
00:33:16,209 --> 00:33:17,474
.لا ، ليس محتملاً

309
00:33:17,499 --> 00:33:18,823
لماذا لا نسأل القائدة "لويس"؟

310
00:33:18,848 --> 00:33:20,778
.دعونا نتصل بها لاسلكياً ونسألها مباشرة الآن

311
00:33:20,803 --> 00:33:24,841
, لا ، لا ، إذا كان "ويتني" مازال حياً
."فمن الأفضل ألا يعرف طاقم "آيريس 3

312
00:33:24,866 --> 00:33:26,768
كيف لكَ ألا تخبرهم؟

313
00:33:26,793 --> 00:33:28,827
...لأنه مازال لديهم 10 شهور حتي يعودوا للديار

314
00:33:28,852 --> 00:33:31,888
السفر عبر الفضاء خطير ، وعليهم أن
.يكونوا يقظين وغير مُشَتتين

315
00:33:31,913 --> 00:33:33,387
! ولكنهم يعتقدون بالفعل أنه قد مات

316
00:33:33,412 --> 00:33:36,456
.وسيكونوا محطمين إذا إكتشفوا أنهم تركوه حياً هناك

317
00:33:36,481 --> 00:33:38,847
...أنا آسفة ، و لكنكم لم تفكروا في عواقب هذا

318
00:33:38,872 --> 00:33:41,182
أعني , ماذا سنقول حينها؟

319
00:33:41,207 --> 00:33:45,377
عزيزتي أمريكا ، أتتذكرين رائد الفضاء
الذي قتلناه و أقمنا له عزاءً لطيفاً؟

320
00:33:45,402 --> 00:33:49,496
, لقد إكتشفنا أنه حي ، و تركناه ليموت علي المريخ
! "نحن السيئون ، أعزائكم ناسا"

321
00:33:49,521 --> 00:33:52,578
أعني , هل تدركون مدي المصائب التي قد تَحِل بنا؟

322
00:33:52,603 --> 00:33:54,849
كيف سنتعامل مع الرأي العام؟

323
00:33:55,157 --> 00:33:57,912
.قانوناً لدينا 24 ساعة لإظهار هذه الصور

324
00:33:57,937 --> 00:34:01,965
و سنصدر بياناً معهم ، فنحن لا نريد
.أن يتخيل العامة الذي حدث علي هواهم

325
00:34:01,990 --> 00:34:03,082
! أمرك ، سيدي

326
00:34:03,107 --> 00:34:07,774
لكن إذا كانت حساباتي صحيحة , فسوف يموت جوعاً
.قبل أن نذهب لإنقاذه

327
00:34:09,823 --> 00:34:12,432
...أنت لا تتخيل ما الذي يمر به حالياً في الأعلي

328
00:34:12,457 --> 00:34:17,628
أعني أنه بعيداً عن وطنه بمقدار 50 مليون ميلاً
...يظن أنه وحده ، و يظن أننا تخلينا عنه

329
00:34:18,011 --> 00:34:21,039
و كيف يؤثر هذا في المرء من الناحية النفسيه؟

330
00:34:22,371 --> 00:34:24,481
فيم يفكر بحق الجحيم الآن؟

331
00:34:24,506 --> 00:34:27,779
<font color=#0080C0>اليوم 54</font>

332
00:34:28,076 --> 00:34:35,710
بالتأكيد سوف أموت هنا ، إذا إستمريت
! في سماع موسيقي الراب الراقصة هذه

333
00:34:35,735 --> 00:34:40,247
يا إلهي أيتها القائدة "لويس" , ألم
تستطيعي أن تجلبي أي موسيقي من هذا القرن؟

334
00:34:42,122 --> 00:34:46,399
, لا ، لن أدع الروح الإنهزامية تتملكني
.سأرفض ذلك

335
00:34:46,599 --> 00:34:48,153
كيف علمتم أنه علي قيد الحياة؟ -
."سيد "ساندرز -

336
00:34:50,066 --> 00:34:53,270
ماهي المحاولات التي أجريتموها
للتواصل مع "مارك واتني"؟

337
00:34:53,295 --> 00:34:54,933
.نحن نعمل علي ذلك

338
00:34:54,958 --> 00:34:56,999
هل لديه مؤن كافية لينجو؟

339
00:34:57,024 --> 00:34:58,743
.سنبحث في هذا الأمر

340
00:34:58,768 --> 00:35:01,763
ماذا سيكون رد فعل الوكالة حيال ذلك؟
هل ستقدم إستقالتك؟

341
00:35:01,788 --> 00:35:02,708
! كلا

342
00:35:02,733 --> 00:35:03,856
..."دكتور "ساندرز

343
00:35:05,101 --> 00:35:07,238
<font color=#0080C0>اليوم 70</font>

344
00:35:08,461 --> 00:35:11,166
...حان الوقت لأفكر علي المدي البعيد

345
00:35:11,191 --> 00:35:16,547
"المهمة القادمة لـ "ناسا" ، هي "آيريس 4
."و من المفترض أن تهبط في منطقة فوهة بركان "سكيابرالي

346
00:35:16,572 --> 00:35:19,022
.بعيداً عن هُنا ب 3200 كيلو متر

347
00:35:19,047 --> 00:35:23,275
3200
! كيلو متراً

348
00:35:23,307 --> 00:35:28,184
"بعد 4 سنوات ، و عندما يصل طاقم " آيريس
...التالي ، يجب عليّ أن أكون هناك

349
00:35:28,209 --> 00:35:30,910
.مما يعني أنه يجب أن أصل إلي هذه الفوهة

350
00:35:32,453 --> 00:35:34,374
...حسناً ، ها هي المشكلة

351
00:35:34,399 --> 00:35:39,335
, لديّ عربة واحدة تعمل
...و قد صممت لتسير مسافة أقصاها 35 كيلو متراً

352
00:35:39,360 --> 00:35:45,130
...قبل أن تكون البطارية في حاجة لإعادة الشحن في المأوي
...و هذه هي المشكلة الأولي

353
00:35:45,406 --> 00:35:52,081
المشكلة الثانية ، هي أن هذه الرحلة
...تتطلب مني 50 يوماً حتي أكملها

354
00:35:52,106 --> 00:35:54,941
...لذلك يجب أن أعيش لمدة 50 يوماً

355
00:35:54,966 --> 00:35:59,564
, داخل سيارة بمستلزمات قليلة للحياة
.بحجم شاحنة صغيرة

356
00:35:59,673 --> 00:36:01,150
<font color=#0080C0>اليوم 71</font>

357
00:36:01,175 --> 00:36:05,112
, لذا لمواجهة هذه الصعوبات
...لم يتبق لدي سوي خياراً واحداً

358
00:36:05,649 --> 00:36:09,230
سيتعين علي إستخدام العِلْم
...للنجاة من هذا

359
00:36:12,337 --> 00:36:14,292
<font color=#0080C0>اليوم 74</font>

360
00:36:15,734 --> 00:36:29,379
<font color=#FF8040>تـــــــرجـمـة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed Ayad @</font>

361
00:36:35,534 --> 00:36:38,600
! حسناً , لقد نجحت

362
00:36:42,917 --> 00:36:47,497
, لقد ضاعفت عمر البطارية
.بالإستعانة بالبطارية الموجودة في العربة الأخري

363
00:36:48,201 --> 00:36:51,564
...و لكن إذا إستخدمت نظام التدفئة

364
00:36:52,343 --> 00:36:57,456
.سأقوم بإستهلاك نصف عمر البطارية كل يوم

365
00:36:58,434 --> 00:37:06,705
...و إذا لم أستخدم نظام التدفئة ،فسوف
.أموت ببطئ بسبب قوانين الديناميكا الحرارية

366
00:37:06,730 --> 00:37:14,792
...كنت أريد حل هذه المشكلة الآن ، و لكن
! لسوء الحظ ، لقد تجمدت خصيتاي

367
00:37:16,492 --> 00:37:19,125
.لا أستطيع , سأشغلها ، سأشغلها

368
00:37:30,839 --> 00:37:34,585
...الأخبار الجيدة ، هي أنني وجدت حلاً لمشكلتي في التدفئة

369
00:37:34,610 --> 00:37:39,659
و لكن الأخبار السيئة أنّ هذا كَلَّفَني أن أحفر في الأرض لوضع
"صندوق لتوليد الحرارة بإستخدام النظائر المُشِعَّة"

370
00:37:39,684 --> 00:37:43,729
, الآن ، إذا كنت أتذكر تدريبي بصورة صحيحة
: فأحد الدروس كان بعنوان

371
00:37:43,758 --> 00:37:46,976
."لا تحفر في الأرض لتضع صندوق البلوتونيوم الكبير) ، يا "مارك)

372
00:37:47,001 --> 00:37:51,419
لقد فهمت الآن ،  "صندوق توليد الحرارة بإستخدام النظائر المُشِعَّة" يناسب
...مركبات الفضاء ، ولكن إذا إنفجر بالقرب من البشر

373
00:37:51,444 --> 00:37:52,566
! فلن يتبقي أيّ بشر

374
00:37:52,591 --> 00:37:54,963
...هذا هو السبب أننا أخفيناها تحت الأرض عند وصولنا

375
00:37:54,988 --> 00:38:00,174
, و قمنا بتعليم هذا المكان عن طريق وضع عَلَم
.حتي لا نكون أغبياء و نقترب منها مرة ثانية و لو صدفةً

376
00:38:00,199 --> 00:38:02,894
و لكن طالما لم أكسرها ،،،

377
00:38:03,402 --> 00:38:06,002
"كدت أن أقول بصوتٍ عالٍ " أن كل شئ سيكون علي مايرام

378
00:38:06,027 --> 00:38:08,689
.إنظروا ، المغزي هو أنني لم أعد أشعر بالبرد بعد الآن

379
00:38:08,714 --> 00:38:16,040
, و بالتأكيد أستطيع التفكير في حقيقة أنني أشعر بالدفئ
...بسبب وجود "صندوق نظائر مشعة" ورائي

380
00:38:16,065 --> 00:38:18,408
...و لكن الآن لديّ مشاكل أكبر

381
00:38:18,433 --> 00:38:23,120
لقد قمت بتفقد كل ملفات القرص الصلب
..."الخاص بالقائدة "لويس

382
00:38:23,160 --> 00:38:28,156
و هذه رسمياً تعتبر أقل أغنية
! راقصة تمتلكها

383
00:38:31,192 --> 00:38:35,478
<font color=#0080C0>اليوم 76</font>

384
00:39:02,368 --> 00:39:03,954
أين يذهب "واتني"؟

385
00:39:03,979 --> 00:39:06,373
...حسناً ، نحن نعتقد أنه يجهز لرحلة

386
00:39:06,397 --> 00:39:12,281
فهو يجري عِدة إختبارات ، حيث يأخذ السيارة
.رقم 2 في رحلات أطول فأطول في كل مرة

387
00:39:14,030 --> 00:39:16,884
إلي أين يأخذها؟
لماذا قد يترك الأمان النسبي الموجود بالمأوي؟

388
00:39:16,909 --> 00:39:19,941
."حسناً ، نحن نعتقد أنه سيذهب إلي مكان هبوط "آيريس 4

389
00:39:19,966 --> 00:39:23,139
, ليتمكن من التواصل معنا
...و لكن هذه ستكون مغامرة خطرة

390
00:39:23,164 --> 00:39:25,978
و لكننا لا نستطيع الوصول إليه
...حتي نخبره بأن يلزم مكانه

391
00:39:26,003 --> 00:39:30,836
و أن يثق بأننا نقوم بكل ما في وسعنا
! حتي نجلبه للوطن حياً

392
00:39:30,861 --> 00:39:32,667
! شكراً لكم جميعاً

393
00:39:35,191 --> 00:39:37,292
."لا تقل "سنجلبه للوطن حياً " يا "فنسنت

394
00:39:37,317 --> 00:39:39,531
...أتعلم ، هذه الحوارات الصحفية ليست سهلة

395
00:39:39,556 --> 00:39:43,134
و لِيَعلم الله ، أنّي حاولت أن أقول شيئاً
.إستباقياً وإيجابياً

396
00:39:43,159 --> 00:39:44,076
! "آني"

397
00:39:44,101 --> 00:39:46,663
"لا مزيد من الحوارات التليفزيونية مع "فنسنت
.عُلِم

398
00:39:46,688 --> 00:39:50,260
, ستة و سبعون كيلو متراً
هل أقرأ هذا بصورة صحيحة؟

399
00:39:50,285 --> 00:39:52,713
هل تسألني؟ -
نعم -

400
00:39:52,738 --> 00:39:57,170
, أجل ياسيدي
...لقد قام "مارك" بالقيادة لمدة ساعتين بعيداً عن المأوي

401
00:39:57,195 --> 00:39:59,109
, و بعدها أخذ إستراحة قصيرة
.ثم أكمل لمدة ساعتين أخرتين

402
00:39:59,134 --> 00:40:02,054
...نعتقد أن الإستراحة كانت لتغيير البطاريات

403
00:40:02,079 --> 00:40:04,973
هل أخذ معه مولد الأكسجين أو مُرَشِّح المياه؟

404
00:40:04,998 --> 00:40:09,940
كل 41 ساعة يوجد فجوة زمنية قدرها 17 دقيقة
...و هذا هو كيفية عمل المدارات لذا

405
00:40:09,965 --> 00:40:12,766
.من الممكن أن يكون قد فاتنا شيئاً

406
00:40:12,791 --> 00:40:14,776
.أريد هذه الفجوة الزمنية أن تقل إلي 4 دقائق

407
00:40:14,801 --> 00:40:20,778
أنا أمنحك السلطة الكاملة للتحكم في مسارات الأقمار الصناعية
.وتعديل دورانها ، حققي هذا

408
00:40:20,803 --> 00:40:22,115
.حسناً

409
00:40:22,140 --> 00:40:24,407
"دعنا نفترض أن الآنسة"بارك
...لم يفوتها أي شئ

410
00:40:24,432 --> 00:40:27,958
إذاً فـ "مارك" لم يذهب إلي موقع
...آيريس 4" بعد"

411
00:40:27,983 --> 00:40:31,378
لكنه ذكي كفاية ليدرك أن هذه
...هي فرصته الوحيدة

412
00:40:31,403 --> 00:40:34,441
بروس" ، ما هو أقرب وقت يمكننا"
أن نرسل فيه إمدادات تمهيدية إلي هناك؟

413
00:40:34,467 --> 00:40:37,404
...حسناً ، بناءً علي موقع الأرض و المريخ

414
00:40:37,429 --> 00:40:39,717
<font color=#FF8040>"بروس نج"
مدير مختبرات الدفع النفاس
</font>
.سيستغرق هذا 9 أشهر

415
00:40:39,742 --> 00:40:42,149
.وستستغرق 6 أشهر لبنائهم أولاً

416
00:40:42,174 --> 00:40:43,670
! ثلاثة أشهر فقط

417
00:40:43,695 --> 00:40:44,722
ثلاثة؟

418
00:40:44,747 --> 00:40:49,961
ستقول أن هذا مستحيل ، وبعد ذلك سألقي
...خطبة عن القدرات المهولة لفريق مختبرات الدفع النفاث

419
00:40:49,986 --> 00:40:54,565
ستقوم بعمل بعض الحسابات الرياضية في عقلك
."ثم تقول شيئاً مثل " العمل الإضافي وحده سيكون كابوساً

420
00:40:54,590 --> 00:40:56,611
."العمل الإضافي وحده سيكون كابوساً"

421
00:40:56,636 --> 00:40:59,740
.فلتبدأ في العمل , سأدبر لكم الأموال اللازمة

422
00:40:59,765 --> 00:41:02,111
<font color=#FF8040>"ميتش هندرسون"
مدير طيران سفينة "هيرميز" ، ناسا
</font>
.علينا أن نخبر الطاقم

423
00:41:02,136 --> 00:41:05,120
.ميتش" ، لقد ناقشنا هذا من قبل" -
.لا ، أنت من ناقش هذا -

424
00:41:05,145 --> 00:41:08,620
.أنا الذي يحدد ما هو الأفضل لصالح الفريق

425
00:41:09,775 --> 00:41:11,768
.إنهم يستحقون أن يعرفوا

426
00:41:12,528 --> 00:41:16,299
, بمجرد وجود خطة إنقاذ حقيقية ، سيتم إخبارهم
.بخلاف ذلك ، فهو جدال

427
00:41:16,324 --> 00:41:20,906
, بروس" لديه ثلاثة أشهر حتي يجهز الحمولة"
.هذا كل ما يهم الآن

428
00:41:20,931 --> 00:41:22,554
.سنبذل قصاري جهدنا

429
00:41:22,579 --> 00:41:25,050
! سيموت "مارك" إن لم تفعلوا

430
00:41:25,075 --> 00:41:26,502
<font color=#0080C0>اليوم 79</font>

431
00:41:26,527 --> 00:41:32,335
, لقد مر 48 يوم منذ أن قمت بزراعة البطاطس
.لذا ، الآن هو وقت الحصاد و إعادة الزراعة

432
00:41:32,360 --> 00:41:38,288
, لقد نمت بأسرع مما كنت أتوقع
.لديّ الآن 400 نبتة بطاطس صحيّة

433
00:41:38,313 --> 00:41:41,301
, لقد أخرجتهم بحرص
.حتي أبقي علي النبتة حية

434
00:41:41,326 --> 00:41:45,721
, الثمار الصغيرة سأستخدمها كبذور
.و الكبيرة سأستخدمها كغذاء

435
00:41:45,746 --> 00:41:49,445
.جميعها ثمرات طبيعية ، عضوية ، مَرّيخِية

436
00:41:49,470 --> 00:41:51,807
لا تسمعوا عن هذا في كل يوم ، أليس كذلك؟

437
00:41:52,429 --> 00:41:57,996
, و بالمناسبة ، سيصبح كل هذا بلا جدوي
."إن لم أكتشف طريقة للتواصل مع "ناسا

438
00:42:07,905 --> 00:42:10,570
<font color=#0080C0>(كرايس بلانيشيا)</font>

439
00:42:14,082 --> 00:42:17,929
<font color=#0080C0>اليوم 79</font>

440
00:42:18,972 --> 00:42:21,001
.أنا أعلم ما الذي سوف أفعله

441
00:42:49,112 --> 00:42:50,380
! إنه يتحرك مرة أخري

442
00:42:50,405 --> 00:42:52,923
إلي أين يذهب بحق الجحيم؟

443
00:42:52,948 --> 00:42:55,347
.إنه لم يغير مساره منذ 13 يوماً

444
00:42:55,372 --> 00:42:57,764
."و لا يقترب حتي من مكان "آيريس 4

445
00:42:57,789 --> 00:43:03,895
, المشكلة أنه لا يتخذ مساراً مستقيماً
.أعني أنه ربما يحاول تفادي بعض العوائق

446
00:43:03,920 --> 00:43:05,604
أيّ عوائق؟

447
00:43:05,629 --> 00:43:09,207
....إنها " أسيداليا بلانيشيا" و لا يوجد هناك شئ سوي

448
00:43:11,384 --> 00:43:12,816
ماذا؟

449
00:43:15,972 --> 00:43:17,850
.أحتاج لخريطة

450
00:43:24,225 --> 00:43:25,633
! أجل

451
00:43:25,997 --> 00:43:29,921
يا رجل ، ماذا تفعل؟ -
لا بأس ، لا بأس ، هل يمكنني إستعارة هذه؟ -

452
00:43:29,946 --> 00:43:32,173
حسناً ، أين هو موقع المأوي؟

453
00:43:32,198 --> 00:43:35,270
31.20° شمالاً,
28.50° غرباً.

454
00:43:35,295 --> 00:43:37,677
حسناً ، و أين موقع "واتني"؟

455
00:43:37,989 --> 00:43:39,323
.هناك

456
00:43:39,523 --> 00:43:40,523
.حسناً

457
00:43:41,687 --> 00:43:43,466
! حسناً ، حسناً

458
00:43:46,628 --> 00:43:49,679
! حسناً ، الآن أعرف أين سيتجه

459
00:43:49,704 --> 00:43:51,693
.أريد أن أستقل طائرة

460
00:43:56,028 --> 00:43:58,537
<font color=#0080C0>اليوم 94</font>

461
00:44:14,160 --> 00:44:17,462
<font color=#FF8040>(ج.ب.ل)
"مختبرات الدفع النفاث"</font>

462
00:44:17,487 --> 00:44:20,976
.مرحباً ، إتبعني من فضلك

463
00:44:21,740 --> 00:44:23,995
<font color=#FF8040>"مختبر الدفع النفاث"
باسادينا ، كاليفورنيا</font>

464
00:44:24,035 --> 00:44:26,597
كيف حالك يا "فنسنت؟ -
."بروس" -

465
00:44:26,630 --> 00:44:29,667
رحلة جيدة؟ -
.أجل -

466
00:44:30,008 --> 00:44:33,165
.إنها في المخزن ، هناك خلف هذا الركن

467
00:45:06,838 --> 00:45:08,355
.مرحباً "فنسنت" , تشرفت بمقابلتك

468
00:45:08,380 --> 00:45:09,400
.تشرفت بك أيضاً

469
00:45:09,425 --> 00:45:11,859
ما هي فرص "مارك" ليجعلها تعمل من جديد؟

470
00:45:11,884 --> 00:45:15,571
, من الصعب قول ذلك
.لقد فقدنا الإتصال بها منذ عام 1997

471
00:45:15,596 --> 00:45:17,909
...لقد إعتقدنا أنه عطل في البطاريات

472
00:45:17,933 --> 00:45:21,470
و لكن أريد أن أشير إلي أنها دامت
.لمدة أطول بثلاث أضعاف ما كُنّا نتوقعه

473
00:45:21,495 --> 00:45:23,086
."لا أحد يشكك في عمل "مختبر الدفع النفاث

474
00:45:23,111 --> 00:45:25,089
أريد فقط أن أتحدث إلي كل
.من كانوا هنا في عام 1997

475
00:45:25,114 --> 00:45:27,187
, لا تقلق ، جميعهم هنا
...يا رجال

476
00:45:27,212 --> 00:45:30,625
, "أقدم لكم "فينسنت كابور
."مدير المهمات علي سطح المريخ , بوكالة "ناسا

477
00:45:30,650 --> 00:45:32,465
.هذا هو فريقنا الحالي

478
00:45:32,490 --> 00:45:35,134
.و أعضاء المشروع الأصلي -
كيف حالكم ؟ بخير؟ -

479
00:45:50,592 --> 00:45:52,072
هل هذه "ريبليكا"؟ -
.نعم هذه هي -

480
00:45:52,097 --> 00:45:53,967
.حسناً ، لنراها

481
00:45:54,926 --> 00:45:58,312
."باثفيندر"
<font color=#FF00FF>(هي سفينة فضائية ذهبت لإستكشاف سطح كوكب المريخ عام (1997</font>

482
00:46:01,896 --> 00:46:03,705
."باثفيندر"

483
00:46:24,313 --> 00:46:26,423
<font color=#0080C0>اليوم 109</font>

484
00:47:14,135 --> 00:47:16,328
.هيـّا ، هيـّا

485
00:47:36,930 --> 00:47:39,452
! اللعنة
.حسناً

486
00:47:39,635 --> 00:47:43,188
, حالة البث
.إستقبال إشارات عن بُعد

487
00:47:44,180 --> 00:47:47,299
, حسناً
! لقد إلتقطنا الإشارة

488
00:47:47,957 --> 00:47:49,405
.جيد -
...حسناً -

489
00:47:49,431 --> 00:47:50,892
.الكاميرا

490
00:48:39,798 --> 00:48:41,548
.الإشارة قادمة

491
00:48:43,619 --> 00:48:46,696
هل تستقبلون إشارتي؟

492
00:48:47,174 --> 00:48:50,322
نعم" ، أم "لا"؟"

493
00:48:51,096 --> 00:48:53,613
, حسناً
."وجه الكاميرا إلي "نعم

494
00:48:53,638 --> 00:48:56,050
...يلزم الإشارة 32 دقيقة حتي تصل

495
00:48:56,075 --> 00:48:57,737
و كل ما يستطيع فعله هو أن يسأل سؤال
إجابته "نعم" أم "لا" ؟

496
00:48:57,762 --> 00:49:02,474
و كل ما نستطيع فعله هو توجيه الكاميرا
.هذا ليس بالتحديد ما كنا نريده

497
00:49:02,499 --> 00:49:04,160
هل تمزح معي؟ -
."تيم" ، "تيم" -

498
00:49:04,185 --> 00:49:06,702
.فقط وجِّه الكاميرا -
.عُلِم -

499
00:49:06,727 --> 00:49:09,289
.توجيه الكاميرا

500
00:49:23,595 --> 00:49:25,152
! نعم

501
00:49:26,225 --> 00:49:27,745
! نعم

502
00:49:28,567 --> 00:49:30,779
<font color=#0080C0>اليوم 109
</font>
...إذن هنا تكمن المشكلة

503
00:49:30,804 --> 00:49:36,261
بطريقةٍ ما ، علينا أن نجد طريقة
...هندسية فلكية معقدة للتواصل

504
00:49:36,286 --> 00:49:42,547
, لا نستخدم فيها سوي كاميرا
! ثابتة الإطار منذ عام 1996

505
00:49:45,067 --> 00:49:50,587
, لحسن الحظ
! أن الكاميرا تدور

506
00:49:50,613 --> 00:49:52,941
...لذا يمكنني أن أكتب حروفاً أبجدية

507
00:49:53,153 --> 00:49:54,992
...ليست مثل أبجديتنا

508
00:49:55,017 --> 00:49:59,889
, سأكتب 26 حرفاً بالإضافة إلي بطاقة بها سؤال
بقسمة 360 درجة علي 26 حرف ، يعطينا قوس
!كبير بزاوية 13 درجة

509
00:49:59,914 --> 00:50:04,303
و هذا فاصل ضيق جداً ، لن أستطيع أبدا
! معرفة إلي أيّ حرف ستشير الكاميرا بالتحديد

510
00:50:16,475 --> 00:50:20,385
! "النظام السداسي عشر"
<font color=#FF8040>(لغة برمجة للحاسب تتكون من 16رمزاً)</font>

511
00:50:22,139 --> 00:50:24,189
.النظام السداسي عشر" ، هو المنقذ"

512
00:50:24,214 --> 00:50:28,059
! أظنني رأيت أحدكم يا رفاق يترك جدول "أسكي" ملقيّ بالجوار
<font color=#FF8040>(جدول أسكي : هو جدول يوضح شفرات النظام السداسي عشر)</font>

513
00:50:28,084 --> 00:50:29,303
...لقد كنت محقاً

514
00:50:29,328 --> 00:50:33,716
, أيها السيدات والسادة
."أقدم لكم العبقرية "بيث يوهانسن

515
00:50:33,741 --> 00:50:36,828
."و التي أيضاً تمتلك نسخة من لعبة "زورك 2

516
00:50:36,829 --> 00:50:40,788
.و كذلك لعبة "آلهة الجلد فوبوس" علي حاسوبها الشخصي

517
00:50:41,124 --> 00:50:45,480
"جدياً يا "يوهانسن
من يتخيل أن "سونيان سيدة الوحدة" تفعل هذا؟

518
00:50:45,505 --> 00:50:46,741
.أنا لن أشكو

519
00:50:46,766 --> 00:50:49,831
! أجل
من أنا حتي أتحدث عن الوِحدة؟

520
00:51:09,695 --> 00:51:12,423
.أنا أعلم ما ينوي فعله بهذه الألواح

521
00:51:14,486 --> 00:51:15,818
! حسناً

522
00:52:00,082 --> 00:52:02,352
F , O.

523
00:52:02,377 --> 00:52:04,885
7, W.

524
00:52:12,317 --> 00:52:18,447
إلي أي مدي أنت بخير؟

525
00:52:22,351 --> 00:52:24,131
"فنسنت"
"فنسنت"

526
00:52:24,156 --> 00:52:25,667
.إستيقظ

527
00:52:29,782 --> 00:52:31,311
<font color=#0080C0>"أنا بخير"</font>

528
00:52:31,336 --> 00:52:33,864
<font color=#0080C0>"إخترق جسدي الهوائي ، فدمّر المؤشر الحيوي في بدلتي"</font>

529
00:52:33,889 --> 00:52:37,082
<font color=#0080C0>" فإعتقد الطاقم أنني قد مُتّ ، إنه ليس خطأهم"</font>

530
00:52:37,107 --> 00:52:39,789
...الآن يمكننا أن نحظي بمحادثات أكثر تعقيداً

531
00:52:39,814 --> 00:52:43,811
فالأذكياء في "ناسا" قد أرسلوا لي
...إرشادات عن كيفية إختراق سيارة

532
00:52:43,836 --> 00:52:46,352
."حتي أتمكن من الإتصال بـ "باثفيندر

533
00:52:46,377 --> 00:52:50,960
إذا اخترقت كوداً صغيراً
...عن طريق 20 إرشاداً في جهاز تشغيل السيارة

534
00:52:50,986 --> 00:52:57,485
ستتمكن (ناسا) من ربط السيارة بتردد بث
.باثفيندر"... ثم نبدأ بالتواصل"

535
00:53:11,512 --> 00:53:12,644
"مارك"

536
00:53:12,669 --> 00:53:14,807
."معك "فينسنت كابور

537
00:53:15,006 --> 00:53:18,929
.لقد كنا نراقبك منذ اليوم الـ 54

538
00:53:19,527 --> 00:53:22,593
.العالم كله يشجعك

539
00:53:22,701 --> 00:53:26,328
."لقد قمت بعمل مذهل, بوصولك لـ "باثفيندر

540
00:53:26,353 --> 00:53:28,780
.نحن نعمل على خطط لإنقاذك

541
00:53:28,805 --> 00:53:37,868
في الوقت الحالي ، نعمل سوياً حتي نرسل
.(لك بعض الإمدادات لِتًمُدك بالغذاء حتى تصل (آيريس 4

542
00:53:56,576 --> 00:53:59,639
<font color=#0080C0>.أنا سعيد لسماع ذلك</font>

543
00:54:04,665 --> 00:54:06,023
.حسناً

544
00:54:06,048 --> 00:54:10,008
.سعيد لسماع ذلك
.أتطلع حقاً إلى عدم الموت

545
00:54:11,952 --> 00:54:13,464
.أجل

546
00:54:17,593 --> 00:54:20,939
<font color=#0080C0>كيف حال الطاقم؟</font>

547
00:54:21,186 --> 00:54:22,387
كيف حال الطاقم؟

548
00:54:22,412 --> 00:54:25,566
ماذا قالوا حينما اكتشفوا
أنني مازلت حياً؟

549
00:54:41,814 --> 00:54:45,870
<font color=#0080C0>هل تتلقى رسالتي؟
"مارك"</font>

550
00:54:46,537 --> 00:54:48,883
.يا رفاق, إمنحونا بعض الخصوصية من فضلكم

551
00:54:49,357 --> 00:54:51,438
و أنا أيضاً؟ -
.أجل, و أنت أيضاً -

552
00:54:51,469 --> 00:54:53,464
.فقط أعطيني ثانية

553
00:54:59,356 --> 00:55:01,118
.يجب أن تخبره

554
00:55:09,542 --> 00:55:16,368
نحن لم نخبر الطاقم أنك
...على قيد الحياة بعد

555
00:55:16,847 --> 00:55:21,918
.نريدهم أن يركزوا في مهمتهم

556
00:55:30,930 --> 00:55:32,222
...ماذا؟

557
00:55:34,184 --> 00:55:36,130
ما هذا بحق الجحيم؟

558
00:55:37,253 --> 00:55:39,273
ما هذا بحق الجحيم؟

559
00:55:45,607 --> 00:55:48,488
: هو يقول
!هم لا يعرفون أني على قيد الحياة؟

560
00:55:48,517 --> 00:55:50,297
"يقول: "كلمة قبيحة بحرف(ف)؟

561
00:55:50,323 --> 00:55:54,223
"ـ كلمة قبيحة بحرف "ف"؟"بصيغة الفاعل
كلمة قبيحة بحرف(ف)؟" مرة أخري ، ماذا دهاكم؟" -

562
00:55:55,794 --> 00:55:59,577
.مارك", من فضلك, إنتبه لألفاظك"

563
00:55:59,578 --> 00:56:06,453
كل ما تكتبه يُبَثُّ على الهواء
.مباشرةً في كل أنحاء العالم

564
00:56:08,547 --> 00:56:10,104
حقاً؟

565
00:56:17,927 --> 00:56:19,871
.يا إلهي

566
00:56:21,546 --> 00:56:25,083
.أجل, يا سيدي
...إنه تحت كمية هائلة من الضغط النفسي

567
00:56:26,259 --> 00:56:28,178
,أفهم ذلك
...سنعمل على ذلك

568
00:56:28,203 --> 00:56:30,166
....أنا متأكد أنه لم يعني ما قال

569
00:56:30,191 --> 00:56:32,260
.شكراً لك, يا سيدي الرئيس

570
00:56:33,690 --> 00:56:35,066
...المشكلة هي أن (مارك) مُحق

571
00:56:35,067 --> 00:56:37,525
,كلما انتظرنا أكثر
.كلما ساءت الأمور أكثر

572
00:56:37,526 --> 00:56:38,902
.علينا أن نخبر الطاقم

573
00:56:38,903 --> 00:56:41,479
, إنكم تناقشون الأمر الآن
..."بينما "فينسنت" في مدينة "باسادينا

574
00:56:41,504 --> 00:56:42,980
.حتى لا يتمكن من مجادلتكم

575
00:56:43,006 --> 00:56:46,868
"لم يكن علىَّ الإستجابة لـ "فينسنت
.أو لأي أحد آخر

576
00:56:48,677 --> 00:56:50,658
."لقد حان الوقت، يا "تيدي

577
00:56:53,612 --> 00:56:58,406
<font color=#FF8040>"سفينة الفضاء "هيرميز
.بعد أربعة أشهر من مغادرة كوكب المريخ</font>

578
00:57:14,238 --> 00:57:15,903
قائدة "لويس"؟

579
00:57:15,928 --> 00:57:17,628
...تحدثي

580
00:57:17,915 --> 00:57:20,394
.تحميل البيانات شارف على الإنتهاء

581
00:57:20,419 --> 00:57:22,860
,عُلم
.أنا قادمة

582
00:57:35,513 --> 00:57:36,949
أنتَ في عجلة من أمرك؟

583
00:57:36,974 --> 00:57:40,350
,أجل
...إبني قد بلغ ثلاثة سنوات أمس

584
00:57:40,351 --> 00:57:42,687
.لا بد أنها صور من الحفلة

585
00:57:52,959 --> 00:57:57,942
, تلقيت بعض الملفات الشخصية
.سأرسلهم إلى حواسيبكم الشخصية الآن

586
00:57:57,967 --> 00:58:01,546
"أنا لا أقصد أن أقرأ, يا "فوجل
.هذه الرسائل الألمانية الوثنية الغريبة

587
00:58:01,572 --> 00:58:03,104
.إنها تحديثات للاسلكي

588
00:58:03,129 --> 00:58:05,030
.مهما كان ما تفعله بها, يا رجل

589
00:58:05,055 --> 00:58:06,158
<font color=#FF8040>إلى الطاقم بأكمله
.تم استقبال ملف فيديو</font>

590
00:58:06,183 --> 00:58:09,950
هناك رسالة فيديو
.إنها موجهة إلى الطاقم بأكمله

591
00:58:09,975 --> 00:58:12,415
, شغليها
.تعالوا يارفاق

592
00:58:12,440 --> 00:58:15,390
أودُّ أن أشترك معكم في مشاهدة
.هذه الرسالة اللاسلكية

593
00:58:18,089 --> 00:58:21,568
, أهلا و مرحباً بكم
..."معكم "ميتش هيندرسون

594
00:58:21,593 --> 00:58:26,563
...لديَّ بعض الأخبار
...لا أعرف كيف أخبركم بهذا

595
00:58:26,809 --> 00:58:28,666
.! مارك واتني" ما زال على قيد الحياة"

596
00:58:28,691 --> 00:58:30,519
! .يا إلهي

597
00:58:30,947 --> 00:58:34,874
,أعلم أنها مفاجأة
,و أن لديكم جميعاً أسئلة كثيرة

598
00:58:34,899 --> 00:58:36,591
...ولكن إليكم المعطيات الأساسية

599
00:58:36,616 --> 00:58:40,291
.إنه على قيد الحياة, و بصحة جيدة

600
00:58:40,316 --> 00:58:45,291
لقد إكتشفنا الأمر منذ شهرين
.و قررنا ألا نخبركم

601
00:58:45,316 --> 00:58:46,399
ماذا؟ -
منذ شهرين؟ -

602
00:58:46,424 --> 00:58:47,506
.يا إلهي

603
00:58:47,531 --> 00:58:49,878
.و أنا كنت ضد هذا القرار بشدة

604
00:58:49,903 --> 00:58:52,835
...و نحن نخبركم الآن , لأننا

605
00:58:52,860 --> 00:58:55,561
.أخيراً تمكنَّا من التواصل معه

606
00:58:55,586 --> 00:58:58,305
.و في طريقنا لتنفيذ خطة لإنقاذه

607
00:58:58,652 --> 00:59:02,496
.سنوافيكم بتقرير مكتوب بكل ما جرى
.تقرير كامل بكل شيء

608
00:59:02,521 --> 00:59:04,186
...و لكن هذا ليس خطأكم

609
00:59:04,211 --> 00:59:07,572
.مارك" يؤكد علي هذا في كل مرة"

610
00:59:08,017 --> 00:59:10,789
...لذا.... أجل

611
00:59:12,378 --> 00:59:14,955
...خذوا وقتكم حتى تستوعبوا الأمر

612
00:59:14,985 --> 00:59:19,542
و...أرسلوا كل الأسئلة التي تريدونها
.و سنجاوبكم

613
00:59:20,570 --> 00:59:22,388
,حسناً
."إنتهت الرسالة من"هندرسون

614
00:59:22,413 --> 00:59:24,627
! اللعنة ، إنه حي

615
00:59:25,123 --> 00:59:26,275
.لقد تركته خلفي

616
00:59:26,300 --> 00:59:27,399
.لا -
.لا -

617
00:59:27,424 --> 00:59:29,342
.لقد غادرنا كلنا معاً

618
00:59:29,367 --> 00:59:31,773
.لقد كنتم تتبعون الأوامر

619
00:59:34,825 --> 00:59:36,991
.أنا من تركته ورائي

620
00:59:44,469 --> 00:59:46,255
<font color=#0080C0>اليوم 128</font>

621
00:59:46,280 --> 00:59:49,407
,إذاً, الآن بعدما تمكنت (ناسا) من الحديث معي
...لن يصمتوا

622
00:59:49,432 --> 00:59:52,394
...سيطلبون معرفة حالة الأجهزة في المأوي أولاً بأول

623
00:59:52,419 --> 00:59:58,407
و لديهم غرفة مليئة بالأشخاص ...يحاولون
.مراقبة و تنظيم نباتاتي ، و هو حقاً أمرٌ رائع

624
00:59:58,465 --> 01:00:00,573
انظروا, أنا لا أقصد أن أتكلم
,بنبرة غرور أو شيء من هذا القبيل

625
01:00:00,598 --> 01:00:06,236
و لكنني أعظم عالم نباتات
...على هذا الكوكب, لذا

626
01:00:06,876 --> 01:00:10,180
و فائدة أخرى كبيرة من هذا التواصل
...مع (ناسا) مجدداً

627
01:00:10,205 --> 01:00:11,693
, هي البريد الإلكتروني
.فأنا أستقبل منهم مجدداً

628
01:00:11,718 --> 01:00:14,345
فهم يمدونني بتحميل ضخم للبيانات مثلما
."كان يحدث في سفينة "هيرميز

629
01:00:14,371 --> 01:00:16,143
لقد وصلني حتى واحد
.من الرئيس

630
01:00:16,168 --> 01:00:21,941
,أروع بريد حصلت عليه إلى الآن
.كان من جامعة (شيكاغو) و التي تخرجت منها

631
01:00:21,966 --> 01:00:27,367
,قالوا أنه عندما تزرع مكاناً ما
."فأنتَ رسمياً قد "إستعمرته

632
01:00:27,368 --> 01:00:33,122
, لذا ، تقنياً
.لقد إستعمرت كوكب المريخ

633
01:00:37,026 --> 01:00:39,738
."لقد هزمتك يا "نيل أرمسترونغ
<font color=#FF8040>.نيل أرمسترونغ : أول رائد فضاء يصعد علي سطح القمر</font>

634
01:00:39,739 --> 01:00:46,134
:هناك خبر آخر
...لقد تلقيت طلباً بأن أقف و ألتقط صورة لِي في بثي القادم

635
01:00:46,581 --> 01:00:54,259
أحاول أن أكتشف إذا كان عليّ أخذ وضعية
.طالب مدرسة ثانوية متفوق , أم وضعية طالب ساذج

636
01:00:54,309 --> 01:00:59,354
و لكنني لست متأكداً كيف ستبدو شكل الصورة
.و أنا بداخل بدلتي الفضائية

637
01:00:59,555 --> 01:01:09,362
<font color=#FF8040>تـــــرجـمـة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed Ayad @</font>

638
01:01:24,914 --> 01:01:26,975
.نـــــعــــم

639
01:01:28,582 --> 01:01:32,482
, ماذا يفعل؟ لقد طلبت منه صورة
و يقوم بأخذها علي طريقة "فونز"؟

640
01:01:32,507 --> 01:01:34,376
."فلتكوني ممتنة أننا أعطيناكي شيئاً يا "آني

641
01:01:34,377 --> 01:01:36,332
"لا أستطيع إستخدام هذه الصورة يا "فنسنت
.و أنت تعلم هذا

642
01:01:36,357 --> 01:01:37,935
.أريدُ صورة لوجهه

643
01:01:37,960 --> 01:01:41,548
, حسناً سأخبره بأن يأخذ صورة بدون خوذته
.و لكن بعدها ، تعلمين أنه سوف يموت

644
01:01:41,573 --> 01:01:45,400
لذا ، سوف نقوم بعرض الصورة مع تفاصيل
...خطة إنقاذه

645
01:01:45,425 --> 01:01:48,459
أريد إخبار الناس بأننا سنرسل له بعض
...الإمدادات العام المقبل

646
01:01:48,480 --> 01:01:50,516
."أثناء إنفتاح نافذة"هوفمان
<font color=#FF8040>نافذة هوفمان : هي نافذة في السماء تعبر من خلالها السفن الفضائية
بأمان في وقت معين كل عام</font>

647
01:01:50,541 --> 01:01:54,820
بروس" ، ألا يزال فريقك ملتزم بالخطة الزمنية؟" -
.الوقت ضيق , و لكننا سنفعلها -

648
01:01:54,845 --> 01:01:59,228
سفر مدته 9 أشهر , هذا سيجعل مركبة الإمدادات
.تصل إلى المريخ في اليوم الـ 868

649
01:01:59,253 --> 01:02:01,027
هل حصلنا على تحليل فريق العلماء النباتيين؟

650
01:02:01,052 --> 01:02:04,659
"أجل, فهم يُقَدِّرون أن محاصيل "مارك
.ستكفيه حتى اليوم الـ 912

651
01:02:04,684 --> 01:02:07,436
.إنهم يعترفون بِمرارة أنه قد قام بعمل عظيم

652
01:02:07,461 --> 01:02:08,543
بِمَرارة"؟"

653
01:02:08,544 --> 01:02:13,017
أجل , فـ"مارك" بهذا يخبرهم أن يضاجعوا أنفسهم
.عندما يُشككون في قراراته

654
01:02:13,042 --> 01:02:16,128
,"ضعه علي الشاشة يا "فينسنت
.لا يمكننا تحمُّل أي فهم خاطئ

655
01:02:16,153 --> 01:02:21,805
, أنا أكره هذا الوقت الضيق
! غذائه يكفي لـ 912 يوماً ، و نحن سنصل إليه في اليوم 868

656
01:02:22,091 --> 01:02:24,769
! هذا إن لم يحدث أيّ أخطاء

657
01:02:43,857 --> 01:02:48,420
<font color=#0080C0>اليوم 134</font>

658
01:02:48,675 --> 01:02:51,017
<font color=#ff8080>[ عُطل فني ]</font>

659
01:03:10,015 --> 01:03:12,613
<font color=#ff8080>.تم إكتشاف ثقب في البدلة</font>

660
01:03:20,206 --> 01:03:23,105
<font color=#ff8080>.مستوي الأكسجين حرج</font>

661
01:03:23,270 --> 01:03:24,488
<font color=#0080C0>14.0 %
أكسجين</font>

662
01:03:24,513 --> 01:03:26,583
<font color=#0080C0>13.5 %
أكسجين</font>

663
01:03:36,302 --> 01:03:39,398
<font color=#FF80C0>مستوى الأكسجين
10%</font>

664
01:03:53,637 --> 01:03:56,710
<font color=#FF80C0>مستوى الأكسجين
5%</font>

665
01:04:05,713 --> 01:04:08,520
<font color=#b0ffff>.ضغط البدلة مستقر</font>

666
01:06:03,329 --> 01:06:05,655
<font color=#b0ffff>.الضغط مستقر</font>

667
01:06:38,944 --> 01:06:42,519
!يا إلهي
!يا إلهي! ياإلهي ! يا إلهي

668
01:07:00,833 --> 01:07:02,769
.!لقد ماتت المحاصيل

669
01:07:02,794 --> 01:07:05,087
فقدان كامل للضغط تسبب في
...غليان معظم المياه

670
01:07:05,112 --> 01:07:10,391
أي بكتيريا نجت منه ماتت في درجات الحرارة
.تحت الصفر عند تعرضها المباشر لجو المريخ

671
01:07:10,392 --> 01:07:12,458
كم بقي لديه من الوقت ليعيش؟

672
01:07:13,391 --> 01:07:17,429
يستطيع أن يأكل ثمار البطاطس التي لديه
...و لن يستطيع أن يزرع مرة ثانية , لذا

673
01:07:17,571 --> 01:07:20,424
! لديه ، 200 يوماً فقط

674
01:07:20,449 --> 01:07:24,117
المُؤَن الغذائية الموجودة ، كم يوماً ستكفيه؟
لليوم الـ 409؟

675
01:07:24,142 --> 01:07:26,323
.مع البطاطس , سينجو حتى اليوم الـ 609

676
01:07:26,324 --> 01:07:29,118
,لذا , بحلول اليوم الـ 868
.سيكون قد مات؟

677
01:07:29,119 --> 01:07:33,768
, علينا أن نرسل الإمدادات في أقرب وقت ممكن
.لذا سنقوم بتغيير جدولنا الزمني

678
01:07:34,037 --> 01:07:36,072
! حسناً ، سنعمل علي ذلك

679
01:07:36,591 --> 01:07:40,789
التقديرات الأوليه تشير إلي أن
.الرحلة ستستغرق 414 يوماً

680
01:07:41,132 --> 01:07:43,426
...لقد مَكَثَ هناك 135 يوماً حتي الآن

681
01:07:43,427 --> 01:07:50,365
و يلزمنا 13 يوماً حتي نقوم بالفحوصات
...مما يعطي "بروس" و فريقه

682
01:07:50,390 --> 01:07:53,436
.أربعة و سبعون يوماً لصناعة هذه المركبة الفضائية

683
01:07:54,051 --> 01:07:57,563
.فلتتصل بـ "بروس" و تخبره بالمستجدات

684
01:08:00,467 --> 01:08:02,075
...حسناً

685
01:08:03,450 --> 01:08:07,770
.أنا ... أنا أحتاج لتغيير ملابسي

686
01:08:11,110 --> 01:08:14,268
<font color=#0080C0>اليوم 136</font>

687
01:08:15,832 --> 01:08:23,344
, "عزيزي "مارك
...علي ما يبدو أن "ناسا" تركتنا لنتحدث معك الآن

688
01:08:24,115 --> 01:08:28,087
.و أنا تم اختياري لأقوم بهذه المهمة

689
01:08:31,349 --> 01:08:35,472
,آسف على تركنا لك على المريخ

690
01:08:35,497 --> 01:08:38,634
...لكننا فقط لا نحبك

691
01:08:40,118 --> 01:08:45,922
أيضاً , لقد أصبح المكان
."أكثر إتساعاً بدونك على سفينة "هيرميز

692
01:08:45,947 --> 01:08:49,886
,...علينا أن نتناوب لنقوم بواجباتك

693
01:08:49,911 --> 01:08:54,095
,لكن, أقصد
.إنه علم النباتات فقط

694
01:08:54,739 --> 01:08:55,871
.إنه حتي ليس عِلماً بالمرّه

695
01:08:55,896 --> 01:08:57,898
! يا إلهي

696
01:08:59,198 --> 01:09:01,212
كيف حال المريخ؟

697
01:09:05,053 --> 01:09:09,570
...عزيزي " مارتينيز " ، المريخ بخير

698
01:09:09,595 --> 01:09:12,533
...لقد فجرت المأوى عن طريق الخطأ

699
01:09:12,558 --> 01:09:19,789
و لكن لسوء الحظ , كل الموسيقى الراقصة
.الخاصة بالقائدة (لويس) نجت من الإنفجار

700
01:09:19,814 --> 01:09:24,375
ولكن لسوء الحظ ، كل الموسيقى الراقصة"
."الخاصة بالقائدة (لويس) نجت من الإنفجار

701
01:09:24,611 --> 01:09:29,844
,كل يوم ، أتجه للخارج
.و ألقي نظرة علي الآفاق الواسعة

702
01:09:29,869 --> 01:09:33,745
, كل يوم ، أتجه للخارج"
."و ألقي نظرة علي الآفاق الواسعة

703
01:09:33,770 --> 01:09:35,721
...فقط لأنني أستطيع

704
01:09:35,746 --> 01:09:38,202
..."فقط لأنني أستطيع"

705
01:09:38,227 --> 01:09:42,293
."أخبر الآخرين تحياتي"

706
01:09:44,080 --> 01:09:45,890
! سأفعل يا صديقي

707
01:11:15,554 --> 01:11:17,686
<font color=#b0ffff>.الضغط مستقر</font>

708
01:11:57,283 --> 01:11:59,746
5, 10,

709
01:11:59,771 --> 01:12:03,290
15, 20, 30, 35,

710
01:12:04,068 --> 01:12:05,622
40.

711
01:12:06,059 --> 01:12:07,900
52.

712
01:12:24,553 --> 01:12:28,544
<font color=#FF8040>"مختبر الدفع النفاث"
باسادينا ، كاليفورنيا</font>

713
01:12:36,070 --> 01:12:37,540
"ريتش"

714
01:12:38,611 --> 01:12:39,779
"ريتش"

715
01:12:39,804 --> 01:12:41,052
. إستيقظ

716
01:12:41,077 --> 01:12:43,360
<font color=#FF8040>"ريتش برونيل"
عالم في ديناميكا الفضاء</font>

717
01:12:43,361 --> 01:12:45,734
عذراً ، لكنهم يطلبون مسارات
.مركبة الإمدادات الآلية

718
01:12:45,759 --> 01:12:47,388
ما هو الوقت؟

719
01:12:47,413 --> 01:12:49,973
إنها... 03:42

720
01:12:54,883 --> 01:12:57,223
...أعلم أننا سنتغلب علي هذه المصاعب

721
01:12:57,248 --> 01:13:01,100
و لكننا لا نستطيع تحديد موعداً للإطلاق
.مع كل هذه المعطيات المجهولة

722
01:13:01,503 --> 01:13:03,053
...لا بأس

723
01:13:03,516 --> 01:13:06,315
كل نماذج الإطلاق المختلفة الـ 25 ستأخذ تقريباً 414 يوماً
...حتى تصل إلى المريخ

724
01:13:06,340 --> 01:13:10,742
,تختلف قليلاً فيما بينها في مدة الدفع
.و متطلبات الوقود ليست بالكاد متطابقة

725
01:13:11,221 --> 01:13:13,223
الوقت ليس كافياً للإطلاق ، أليس كذلك؟

726
01:13:13,224 --> 01:13:16,388
أجل , فموقع الأرض و المريخ بالنسبة
...لبعضهما الآن سيء فعلياً

727
01:13:16,413 --> 01:13:19,038
...اللعنة, كان ذلك سيكون أسهل إذا كنتم

728
01:13:21,097 --> 01:13:23,095
أسهل أن نقوم بماذا؟

729
01:13:23,685 --> 01:13:25,597
.أريد مزيداً من القهوة

730
01:13:27,142 --> 01:13:29,774
هل أنت بخير؟ -
.لا بأس -

731
01:13:33,940 --> 01:13:36,109
أسهل أن نقوم بماذا؟

732
01:13:46,915 --> 01:13:49,603
ألا تفهم ذلك, أنا رئيسك, حسناً؟

733
01:13:54,934 --> 01:13:58,719
دعوناً نطرح السؤال
...القَيِّم للغاية

734
01:13:58,982 --> 01:14:00,670
هل ستكون مركبة الإمدادات
جاهزة في الوقت المحدد؟

735
01:14:00,695 --> 01:14:02,705
.نحن متأخرون -
.أعطني رقماً -

736
01:14:02,730 --> 01:14:05,768
! خمسة عشر يوماً
.أمهلني 15 يوماً أخرى و سأنهيها

737
01:14:05,793 --> 01:14:10,490
.حسناً, دعونا نخلق 15 يوما للتصنيع
و ثلاثة عشر يوماً لتعبئة المركبة ، هل يمكن أن تقل؟

738
01:14:10,515 --> 01:14:12,868
.حقيقةً هذا يتطلب 3 أيام لتعبئة مركبة الإمدادات

739
01:14:12,869 --> 01:14:14,815
و يمكننا أن ننقصه إلى يومين , أليس كذلك؟

740
01:14:14,840 --> 01:14:16,392
.يمكنني إنقاصه إلى يومين

741
01:14:16,417 --> 01:14:18,242
.و عشرة أيام للإختبارات و الفحوصات

742
01:14:18,267 --> 01:14:21,375
كم مرة أظهرت هذه الفحوصات مشكلة في المركبة؟

743
01:14:21,492 --> 01:14:23,664
هل تقترح ألا نقوم بالفحوصات؟

744
01:14:23,689 --> 01:14:26,150
, حتي الآن أنا أسأل
كم مرة أظهرت هذه الفحوصات مشكلة في المركبة؟

745
01:14:26,175 --> 01:14:27,380
.مَرَّة من كل عشرين مَرَّة

746
01:14:27,405 --> 01:14:29,069
و لكن هذا شئ أساسي
.لبدء العد التنازلي

747
01:14:29,094 --> 01:14:30,303
.لا يمكننا أن نتحمل هذه المخاطرة

748
01:14:30,304 --> 01:14:33,558
أي شخص آخر يعلم طريقة أكثر أماناً
لتوفير المزيد من الوقت؟

749
01:14:37,118 --> 01:14:39,536
دكتور "كيلر", اجعل "واتني" يقتصد
...في المُؤَن الغذائية لأربعة أيام أخرى

750
01:14:39,561 --> 01:14:41,655
لن يعجبه الأمر , و لكن هذا
.سيعطينا 15 يوماً

751
01:14:41,691 --> 01:14:43,648
.و سنقوم بإلغاء الفحوصات -
!"تيدي" -

752
01:14:43,673 --> 01:14:45,843
...إذا تم تسريب ذلك -
.هذا على مسئوليتي -

753
01:14:45,868 --> 01:14:49,090
.أمامك أسبوعان
!أنجز الأمر

754
01:14:49,739 --> 01:14:53,801
<font color=#0080C0>اليوم 154
</font>
لذا ، الآن علي أن أتحمل حتى
.تصل المركبة مع مزيداً من الطعام

755
01:14:53,826 --> 01:14:56,453
"أتريدون أن تعرفوا معني "تقليل السعرات الحرارية
كيف يبدو؟

756
01:14:56,454 --> 01:15:02,228
, مستوي مؤن الطعام القياسية
...بدلاً من 3 من هذه كل يوم

757
01:15:02,253 --> 01:15:06,842
سآكل الآن واحدة منها
.كل ثلاثة أيام

758
01:15:07,502 --> 01:15:12,007
...و الآن يطلبون مني أن أقوم بهذا

759
01:15:16,351 --> 01:15:22,281
المقصود من ذلك هو ، الإقتصاد في مُؤَن الطعام يومياً لتوفير
.أربعة أيام أخرى

760
01:15:23,019 --> 01:15:25,315
.إنه حقاً ضربة موجعة لِي

761
01:15:26,797 --> 01:15:28,421
...أنا

762
01:15:28,672 --> 01:15:32,077
سأقوم بغمس هذه البطاطس
...مع بعض المخدرات

763
01:15:33,196 --> 01:15:36,125
.و لا يوجد من يستطيع منعي

764
01:15:45,682 --> 01:15:49,322
لقد مضت 7 أيام منذ
.أن نَفَذَ مني الكاتشب

765
01:15:52,216 --> 01:15:55,582
<font color=#FF8040>مركز الدفع النفاث
"مركبة الإمدادات "آيريس</font>

766
01:15:55,990 --> 01:15:57,913
<font color=#FF8040>بعد أربعة أسابيع</font>

767
01:16:00,874 --> 01:16:02,891
!إلى أعلى
!إلى أعلى

768
01:16:03,608 --> 01:16:05,236
.تعالى إلى الأعلى هنا

769
01:16:06,951 --> 01:16:11,166
<font color=#FF8040>(كاب كانافيرال)
"موقع إطلاق مركبة الإمدادات "آيريس</font>

770
01:16:12,117 --> 01:16:15,159
, معكم مدير رحلة الطيران
.إبدأوا في عمل فحوصات الإقلاع

771
01:16:15,160 --> 01:16:17,914
عُلِم ، يا مدير الطيران
.نبدأ الآن في عمل فحوصات الإقلاع

772
01:16:17,915 --> 01:16:20,178
هل تؤمن بالله يا "فينسنت"؟

773
01:16:21,316 --> 01:16:22,796
.أجل

774
01:16:23,332 --> 01:16:27,549
, "أجل ، فأبي كان "هندوسياً
.و أمي كانت "مسيحية بروتِستانت" ، لذا أجل

775
01:16:27,574 --> 01:16:29,642
.أنا أؤمن بالعديد منهم

776
01:16:31,805 --> 01:16:33,762
سنحصل على كل المعونة التي
.يمكننا الحصول عليها

777
01:16:33,763 --> 01:16:35,733
.فحص حالة الإطلاق إنتهت

778
01:16:35,758 --> 01:16:37,266
.هذا هو مدير الطيران

779
01:16:37,267 --> 01:16:38,936
.نحن مستعدون للإطلاق

780
01:16:38,937 --> 01:16:40,082
.إبدأوا العدّ التنازلي

781
01:16:40,107 --> 01:16:41,191
10.

782
01:16:41,216 --> 01:16:43,064
9,  8,

783
01:16:43,065 --> 01:16:44,617
7, 6,

784
01:16:44,642 --> 01:16:46,111
.تشغيل المحركات الرئيسية

785
01:16:46,112 --> 01:16:48,091
4, 3,

786
01:16:48,116 --> 01:16:49,128
2 -
إشعال -

787
01:16:49,153 --> 01:16:50,526
1.

788
01:16:51,366 --> 01:16:53,336
! إطلاق

789
01:16:55,051 --> 01:16:56,895
.دفع جيد

790
01:17:00,418 --> 01:17:02,645
.الأداء طبيعي

791
01:17:15,599 --> 01:17:17,859
.الحمولة تعطي بيانات جيدة

792
01:17:18,881 --> 01:17:22,119
إنها صلبة كالصخر حتى هذه النقطة, يا مدير الطيران
.مكافحة ناقلات الدفع تبدو جيدة

793
01:17:22,144 --> 01:17:23,889
.يا إلهي -
!أجل -

794
01:17:23,914 --> 01:17:26,332
!أجل

795
01:17:30,678 --> 01:17:33,651
.لدينا زيادة في التيار الكهربائي المباشر

796
01:17:33,676 --> 01:17:35,926
.لدينا بعض الاهتزازات الطفيفة , يا مدير الطيران

797
01:17:36,215 --> 01:17:37,764
كرر ذلك مرة أخري؟

798
01:17:37,902 --> 01:17:40,267
.نحن نتعرض لحركة دائرية ضخمة

799
01:17:40,292 --> 01:17:41,932
هل نحن بخير؟

800
01:17:42,586 --> 01:17:44,127
.يا مدير الطيران, إنها تتعدى الخط الأحمر

801
01:17:44,152 --> 01:17:47,628
تدور حول محورها الطولي بحركة دائرية
.بزاوية قدرها 17 درجة

802
01:17:48,176 --> 01:17:49,877
إلى مركز الإطلاق ، ما الذي يحدث؟

803
01:17:49,902 --> 01:17:51,987
"القوة الواقعة على "آيريس
.تبلغ 7 أضعاف قوة الجاذبية الأرضية

804
01:17:52,012 --> 01:17:54,337
, لقد فقدنا تلقي القراءات من مركبة الإمدادات
.يا مدير الطيران

805
01:17:57,487 --> 01:18:00,662
! يا إلهي -
! يا إلهي -

806
01:18:03,614 --> 01:18:05,540
.لقد فقدناها ، يا مدير الطيران

807
01:18:08,963 --> 01:18:10,186
إلى مركز الاتصالات؟

808
01:18:10,211 --> 01:18:12,944
.لا نستقبل أي إشارة من القمر الصناعي

809
01:18:15,160 --> 01:18:16,475
! لقد فقدنا الإتصال

810
01:18:16,500 --> 01:18:17,753
! لقد فقدنا الإتصال هنا أيضاً

811
01:18:17,778 --> 01:18:21,551
, "من المُدَمِّرة الأمريكية "ستوكتون
.نعلمكم أن هناك حطام يتساقط من السماء

812
01:18:21,576 --> 01:18:24,184
كل من في مركز التحكم
.إلزموا أماكنكم

813
01:18:24,209 --> 01:18:26,945
, إلي وحدات الأمن
! أغلقوا الأبواب

814
01:18:29,873 --> 01:18:37,691
<font color=#0080C0>كيف سارت عملية الإطلاق؟
"واتني"</font>

815
01:18:42,937 --> 01:18:46,004
<font color=#0080C0>اليوم 186</font>

816
01:18:55,077 --> 01:18:57,121
..."أيتها القائدة "لويس

817
01:18:57,146 --> 01:19:01,465
...أحتاجك أن تفعلي شيئاً من أجلي

818
01:19:02,253 --> 01:19:07,901
...إذا متّ
...أريدكِ أن تطمئني على والِدَاي

819
01:19:08,366 --> 01:19:12,505
سوف يريدان أن يعلما كل ما جرى
...لنا هنا على سطح المريخ

820
01:19:13,388 --> 01:19:15,389
...أعلم أن هذا سيء

821
01:19:15,390 --> 01:19:22,381
و سيكون من الصعب أن تتحدثي
.مع والدان عن إبنهما الميت

822
01:19:22,978 --> 01:19:25,172
...هذا طلب صعب تنفيذه

823
01:19:27,450 --> 01:19:30,087
...و لهذا أطلبه منكِ أنتِ

824
01:19:30,567 --> 01:19:37,350
...أنا لن أستسلم
...أريد فقط أن أستعد لكل النتائج

825
01:19:39,302 --> 01:19:45,725
, من فضلِك أخبريهم
...أخبريهم أنني أحب عملي

826
01:19:49,481 --> 01:20:03,937
...و أنني أجيده حقاً
...و أنّني أموت في سبيل شيء ، عظيم وجميل

827
01:20:07,877 --> 01:20:09,916
...و أكبر مني

828
01:20:11,757 --> 01:20:14,684
أخبريهما أنني قلت أنه
...يمكنني التعايش مع هذا

829
01:20:15,517 --> 01:20:17,442
,و أخبريهما

830
01:20:18,196 --> 01:20:22,455
.شكراً لكما لكونكما أمي و أبي

831
01:20:23,371 --> 01:20:26,589
<font color=#FF8040>(المركز الصيني الوطني لإدارة الفضاء)
"بكين"
</font>

832
01:20:24,548 --> 01:20:27,808
لقد استبدلنا المؤن الغذائية القياسية
...بمكعبات من البروتين

833
01:20:27,833 --> 01:20:36,441
, قوة الإندفاع مع الإهتزازات الجانبية
...أدي إلي إذابة المكعبات و بالتالي أحدث خللاً في الحمولة

834
01:20:36,466 --> 01:20:39,593
فينسنت" ، لماذا لم يتم التعرف"
على هذه العيوب أثناء الفحوصات؟

835
01:20:39,618 --> 01:20:44,129
, "حتى نقوم بعملية الإطلاق أثناء وجود "نافذة هوفمان
.إضطررنا أن نسرع في جدولنا الزمني

836
01:20:44,966 --> 01:20:47,293
<font color=#FFFF00>.رائد الفضاء الخاص بهم سيموت من الجوع
</font>

837
01:20:47,294 --> 01:20:49,087
<font color=#FF8040>"جو مينج"
(رئيس العلماء بالمركز الصيني الوطني لإدارة الفضاء)</font>

838
01:20:49,088 --> 01:20:51,317
<font color=#FFFF00>بالطبع هناك حل آخر
</font>

839
01:20:51,342 --> 01:20:52,491
<font color=#FF8040>"زهاو تاو"
(نائب رئيس العلماء, المركز الصيني الوطني لإدارة الفضاء)</font>

840
01:20:52,517 --> 01:20:56,126
<font color=#FFFF00>لقد قام مهندسونا بإجراء الحسابات
"اللازمة على أجهزة الدفع لمركبة "تيانج شين</font>

841
01:20:56,151 --> 01:20:59,743
<font color=#FFFF00>فهي لديها خزانات الوقود الكافية
.للوصول إلى مدار المريخ</font>

842
01:20:59,768 --> 01:21:03,334
<font color=#FFFF00>و لماذا لم تتواصل "ناسا" معنا؟ -
لأنهم لا يعرفون -</font>

843
01:21:03,359 --> 01:21:06,515
<font color=#FFFF00>.فبياناتنا سرية للغاية</font>

844
01:21:08,220 --> 01:21:12,086
<font color=#FFFF00>...لنفترض جدلاً ، أننا لم نفعل شيئاً</font>

845
01:21:12,111 --> 01:21:17,166
<font color=#FFFF00>العالم لن يعرف أبداً
.أنه في الحقيقة كان بمقدورنا المساعدة</font>

846
01:21:17,191 --> 01:21:22,402
<font color=#FFFF00>...فلنفترض جدلاً ، أننا قررنا مساعدتهم</font>

847
01:21:22,427 --> 01:21:27,271
<font color=#FFFF00>, إذا أعطيناهم أجهزة الدفع
"هذا يعني أننا سنلغي برنامج مركبة"تيانج شين</font>

848
01:21:27,586 --> 01:21:30,968
<font color=#FFFF00>...دعينا نجد حلاً لهذه المشكلة من وجهة نظر علماء الفضاء</font>

849
01:21:30,993 --> 01:21:32,956
<font color=#FFFF00>لنجد طريقة للتعاون</font>

850
01:21:35,808 --> 01:21:37,297
.أجل

851
01:21:38,191 --> 01:21:40,462
.أجل, أفهم ذلك

852
01:21:43,099 --> 01:21:44,609
.شكراً لك

853
01:21:47,989 --> 01:21:49,513
!أجل

854
01:21:50,359 --> 01:21:51,483
!حسناً

855
01:21:51,484 --> 01:21:55,239
, بفضل عمي "تومي" في الصين
.سنحت لنا فرصة أخرى

856
01:21:55,240 --> 01:21:58,450
"الآن , لقد قمنا ببناء مركبة الإمدادات "آيريس
...في 62 يوماً

857
01:21:58,451 --> 01:22:02,616
! و الآن سنحاول إنهائِها في 28 يوماً فقط

858
01:22:03,021 --> 01:22:08,176
<font color=#FF8040>"بلايديس"
حاسوب "ناسا" المتطور العملاق</font>

859
01:22:14,605 --> 01:22:16,937
<font color=#0080C0>الحسابات صحيحة</font>

860
01:22:26,959 --> 01:22:28,898
يمكننا التخلي عن أي نوع
.من أنظمة الهبوط

861
01:22:28,923 --> 01:22:33,033
,نحن نرسل المؤن فقط
.لذلك يمكننا أن نصطدم بسطح المريخ

862
01:22:33,687 --> 01:22:35,161
.عليك أن تغلق الهاتف

863
01:22:35,197 --> 01:22:36,457
آسف من أنت؟

864
01:22:36,482 --> 01:22:40,511
إسمي "ريتش بورنيل" ، أعمل في مجال
.ديناميكا الفضاء ، وعليك أن تغلق الهاتف الآن

865
01:22:41,891 --> 01:22:43,547
.حسناً ، حسناً

866
01:22:43,733 --> 01:22:45,514
! سأتصل بِكَ لاحقاً

867
01:22:46,073 --> 01:22:48,302
! "أعرف طريقة لإنقاذ "مارك واتني

868
01:22:49,135 --> 01:22:51,729
.خطتكم لإرسال مركبة المؤن لن تنجح
.فالعديد من الأشياء قد تفشل

869
01:22:51,754 --> 01:22:52,987
.لديّ طريقة أفضل

870
01:22:53,012 --> 01:22:55,637
ديناميكا الفضاء؟ -
.أجل -

871
01:22:55,911 --> 01:22:58,849
و ماذا يكون بحق الجحيم مشروع "إلروند"؟

872
01:22:58,874 --> 01:23:01,892
.كان عليَّ أن أختلق شيئاً ما -
!أجل, ولكن "إلروند"؟ -

873
01:23:01,917 --> 01:23:04,087
.هذا لأنه إجتماع سرّي

874
01:23:04,088 --> 01:23:06,777
كيف تعرف ذلك؟
لماذا يعني "إلروند" اجتماعاً سرياً؟

875
01:23:06,802 --> 01:23:09,523
."مجلس إلروند" مستوحي من فيلم "مملكة الخواتم"

876
01:23:09,524 --> 01:23:10,901
...و هو الاجتماع الذي فيه -
فيلم "مملكة الخواتم"؟ -

877
01:23:10,926 --> 01:23:12,967
.قررنا أن ندمر أحد الخواتم

878
01:23:12,968 --> 01:23:17,091
, "إذا كنا سنطلق على المشروع "إلروند
." أود أن يكون إسمي الرمزي هو "جلورفيندال

879
01:23:17,092 --> 01:23:19,218
! حسناً ، أنا أكرهكم جميعاً

880
01:23:19,243 --> 01:23:21,608
مهلاً, (تيدي) لا يعرف
.شيئاً عن هذا بعد

881
01:23:21,633 --> 01:23:25,957
آسفة, من أنت؟ -
.هذا "ريتش بورنيل" ، عالم ديناميكا الفضاء -

882
01:23:25,982 --> 01:23:27,735
.أخبرهم ما أخبرتني بِه

883
01:23:27,736 --> 01:23:31,589
"يمكنني أن أُعِيد سفينة "هيرميز
.مجدداً إلى المريخ بحلول اليوم الـ 561

884
01:23:32,608 --> 01:23:34,099
كيف؟

885
01:23:37,853 --> 01:23:40,641
هلا وقفتي هنا من فضلك؟

886
01:23:42,111 --> 01:23:44,469
.شكراً
.هناك تماماً، عظيم

887
01:23:44,494 --> 01:23:49,154
و هل يمكنك أن تقف هناك تماماً؟
.هناك تماماً

888
01:23:53,078 --> 01:23:57,079
حسناً ، دعونا نتخيل أن هذه
..."الدَبّاسَة هي سفينة "هيرميز

889
01:23:57,104 --> 01:23:59,684
...و أنت

890
01:23:59,685 --> 01:24:04,742
آسف ، ما هو إسمك مجدداً؟ -
."تيدي" ، أنا مدير وكالة "ناسا" -

891
01:24:04,774 --> 01:24:07,033
! رائع
.تيدي" ، أنت هو كوكب الأرض"

892
01:24:07,045 --> 01:24:09,462
...تخيلوا الآن ، سفينة "هيرميز" بإتجاهها إليك

893
01:24:09,487 --> 01:24:12,113
تبدأ في إنقاص سرعتها تدريجياً
...و الذي يستغرق شهراً حتى تهبط

894
01:24:12,114 --> 01:24:15,712
,و لكن بدلاً من ذلك
...ما أقترحه هو

895
01:24:18,664 --> 01:24:22,766
,أن تبدأ بزيادة سرعتها حالاً
...حتى تحافظ عليها بل و تزداد سرعة

896
01:24:22,791 --> 01:24:25,484
,لن ندخل المجال الجوي للأرض على الإطلاق
...و لكننا سنقترب منها بالقدر الكافي

897
01:24:25,509 --> 01:24:27,813
حتى تساعدنا الجاذبية الأرضية
.على زيادة سرعة السفينة و تعديل مسارها

898
01:24:27,838 --> 01:24:30,181
...و بينما نقوم بذلك

899
01:24:31,886 --> 01:24:34,888
.نتزود بالمؤونات من مركبة الإمدادات -
تيانج شين"؟" -

900
01:24:34,889 --> 01:24:36,533
.نلتقط كل ما نحتاج إليه من مؤن

901
01:24:36,558 --> 01:24:39,750
...و بعد ذلك نتجه مسرعين إلى المريخ

902
01:24:41,426 --> 01:24:42,923
.أنتِ هي المريخ

903
01:24:42,924 --> 01:24:45,959
الآن نحن ننطلق بسرعة كبيرة جداً ، أكبر
...مما تمكننا من الهبوط على مدار المريخ و لكن

904
01:24:45,984 --> 01:24:47,485
.يمكننا أن نُحَلِّق بجانب المريخ

905
01:24:47,486 --> 01:24:50,602
ما هي فائدة الطيران بجانب المريخ
إن لم نستطع أن نجعل "واتني" يرتفع إلي السفينة؟

906
01:24:50,627 --> 01:24:53,975
واتني" يمكنه أن يتقابل مع السفينة"
."بإستخدام المركبة "ماف

907
01:24:57,933 --> 01:24:59,762
.و بعد ذلك يتجهون للوطن فحسب

908
01:25:04,452 --> 01:25:07,682
.لقد قمت بحساباتي الرياضية
.و هي تؤكد ذلك

909
01:25:08,876 --> 01:25:10,317
!"ريتش" -
.نعم يا سيدي -

910
01:25:10,342 --> 01:25:12,797
.إخرج -
.حسناً -

911
01:25:18,788 --> 01:25:20,783
هل هو مُحِقّ؟ -
.أجل -

912
01:25:20,808 --> 01:25:23,330
بروس" ، ما هو رأيك؟"

913
01:25:23,355 --> 01:25:25,653
.حسناً ، إذا "فينسنت" أيّدَ ذلك

914
01:25:26,273 --> 01:25:29,793
هل سنحتاج إستخدام المركبة "تيانج شين"؟ -
.أجل -

915
01:25:29,818 --> 01:25:31,903
ماذا يفوتني؟
لما هذا مهم؟

916
01:25:31,904 --> 01:25:33,163
...لأننا لا يمكننا إلا أن نفعل شيئاً واحداً

917
01:25:33,188 --> 01:25:35,699
"إمّا أن نرسل لـ "واتني
..."الغذاء الكافي حتى يستطيع البقاء لحين وصول "آيريس 4

918
01:25:35,724 --> 01:25:37,609
أو نرسل سفينة "هيرميز" إليه
.لتعيده إلي هنا الآن

919
01:25:37,634 --> 01:25:41,838
، "كلتا الخطتين تحتاج إلي مركبة "تيانج شين
...لذا ، علينا الإختيار

920
01:25:41,839 --> 01:25:43,475
و لكن ماذا عن طاقم السفينة "هيرميز"؟

921
01:25:43,476 --> 01:25:48,468
سوف يتطلب الأمر أن نطلب منهم
.أن يضيفوا 533 يوماً إضافياً على مهمتهم

922
01:25:48,469 --> 01:25:50,885
.و هم لن يترددوا عن الموافقة ، و لو للحظة

923
01:25:50,910 --> 01:25:54,654
"هل يمكن لسفينة "هيرميز
أن تتحمل 533 يوماً إضافياً على مهمتها المحددة؟

924
01:25:54,679 --> 01:25:55,803
...ينبغي عليها ذلك

925
01:25:55,814 --> 01:25:57,815
فقد تم تصميمها لتتحمل
...كل مهام "آيريس" الخمسة

926
01:25:57,841 --> 01:26:00,528
لذا ، تقنياً لقد قضت نصف
.عمرها المخطط لها فقط

927
01:26:00,553 --> 01:26:03,220
...لكن ، إذا حدث خطأ ما -
.عندها سنفقد الطاقم بأكمله -

928
01:26:03,221 --> 01:26:09,942
ماذا إذاً ؟ إما أن يكون لدينا إحتمال قوي
.لقتل شخص واحد ، أو إحتمال ضعيف لقتل 6 أشخاص

929
01:26:09,943 --> 01:26:11,587
كيف يمكننا إتخاذ هذا القرار؟

930
01:26:11,612 --> 01:26:13,664
."ليس علينا أن نتخذه ، يا "بروس

931
01:26:13,689 --> 01:26:14,760
.هو من سيفعل

932
01:26:14,785 --> 01:26:16,193
.نعم
.و لكن هذا هراء

933
01:26:16,194 --> 01:26:18,387
."ينبغي أن يكون هذا قرار القائدة "لويس

934
01:26:18,412 --> 01:26:21,582
ما زالت لدينا الفرصة أن نعيد
.خمسة رواد فضاء بأمان و سلام إلى الديار

935
01:26:21,607 --> 01:26:24,399
.أنا لن أُعَرِّض حياتهم للخطر

936
01:26:24,424 --> 01:26:26,972
.دعهم يتخذون هذا القرار

937
01:26:26,997 --> 01:26:30,525
.ميتش" ، سنختار الخيار الأول"

938
01:26:31,465 --> 01:26:33,998
!أيها الجبان اللعين

939
01:26:51,739 --> 01:26:54,381
يوهانسن"؟" -
.نعم -

940
01:26:54,406 --> 01:26:57,076
.أعلم أنه وقتك الخصوصي
هل لي أن أضايقكِ لثانية؟

941
01:26:57,077 --> 01:26:58,201
.أجل, تفضل

942
01:26:58,202 --> 01:27:00,586
أين أنتِ؟ -
.في قاعة الجيم -

943
01:27:21,651 --> 01:27:22,777
ما الأمر؟

944
01:27:22,802 --> 01:27:27,791
,لقد تلقيت بريداً إلكترونياً من زوجتي
."و كان عنوانه يقول "أطفالنا

945
01:27:27,816 --> 01:27:30,699
.و حاسوبي لا يفتح الملفات المرفقة

946
01:27:31,277 --> 01:27:34,595
,حسناً
.لنلقي نظرة

947
01:27:40,219 --> 01:27:42,062
.لنري هذا

948
01:27:43,133 --> 01:27:45,409
.هذه ليست صورة

949
01:27:46,112 --> 01:27:49,413
."إنه ملف نصي مكتوب بشفرة "أسكي

950
01:27:51,338 --> 01:27:54,157
, أنا لا أعرف حقاً ما الذي ننظر إليه
... إنه

951
01:27:53,270 --> 01:27:54,672
<font color=#0080C0>"مناورة "ريتش بورنيل
</font>

952
01:27:55,296 --> 01:27:57,367
<font color=#0080C0>إنتقال مداري ثلاثي الدفع -
مساعدة الجاذبية الأرضية في اليوم ال227 -
</font>
هل هذا له معنى بالنسبة لك؟

953
01:27:57,891 --> 01:28:00,225
"مناورة "ريتش بورنيل

954
01:28:01,009 --> 01:28:04,099
إنه مسار مناورة
."للسفينة "هيرميز

955
01:28:05,153 --> 01:28:07,312
<font color=#0080C0>ـ مصيدة المريخ في اليوم الـ561
</font>

956
01:28:07,513 --> 01:28:08,368
! يا إلهي

957
01:28:08,172 --> 01:28:10,778
<font color=#0080C0>الوصول إلى الأرض في اليوم الـ772 -
مدة المهمة 19 شهراً -
</font>

958
01:28:10,978 --> 01:28:13,482
سيؤخذ القرار النهائي في المهمة
.عند الدخول إلى المدار الأرضي بعد 211 يوماً

959
01:28:13,775 --> 01:28:15,360
هل ستنجح؟

960
01:28:15,385 --> 01:28:17,443
.لقد قمنا بالحسابات و أكدت ذلك

961
01:28:17,468 --> 01:28:19,302
.إنه مسار ذكي

962
01:28:19,327 --> 01:28:21,950
إذاً, لِمَ كل هذا القلق و السرية؟

963
01:28:21,975 --> 01:28:24,125
."لأنه يتعارض بشدة مع قرار "ناسا

964
01:28:24,126 --> 01:28:28,422
أجل ، فإذا قمنا بالمناورة ، عليهم
.أن يرسلوا إلينا سفينة المؤونات و إلا سنموت

965
01:28:28,423 --> 01:28:31,911
.لدينا الفرصة لنجبرهم على ذلك

966
01:28:32,925 --> 01:28:36,106
لذا, هل سنقوم بها؟

967
01:28:36,611 --> 01:28:38,673
, لو كان الأمر بيدي
.لكُنّا في طريقنا بالفعل لإنقاذه

968
01:28:38,698 --> 01:28:41,242
لكن الأمر ليس بيدك ، أليس كذلك؟
هل هو بيدك؟

969
01:28:41,243 --> 01:28:42,607
.ليس هذه المرة

970
01:28:42,632 --> 01:28:45,994
.هذا شيء "ناسا" سترفضه بشدة

971
01:28:46,592 --> 01:28:49,843
, نحن نتحدث عن تمرد هنا
.و هي ليست الكلمة التي أستخف بها

972
01:28:49,868 --> 01:28:52,677
,لذا, إما أن نقوم بهذا معاً
.أو لا نقوم به على الإطلاق

973
01:28:52,702 --> 01:28:55,658
, و قبل أن تجيبوا
...فكروا في العواقب

974
01:28:55,659 --> 01:28:58,997
إذا لم نستطع أن نلتقي مع
...مركبة المؤن ، سنموت

975
01:28:59,022 --> 01:29:01,740
...إذا فاتتنا مساعدة الجاذبية الأرضية لزيادة سرعتنا ، سنموت

976
01:29:01,765 --> 01:29:03,988
...و لو سارت الأمور علي مايرام

977
01:29:04,013 --> 01:29:08,320
! سنُضيف 533 يوماً إلي مهمتنا

978
01:29:08,345 --> 01:29:12,626
...ـ 533 يوماً قبل أن نري عائلاتنا مرة أخري

979
01:29:12,651 --> 01:29:18,761
, ستكون 533 يوماً في رحلة فضائية غير مجهزاً لها
.حيث ممكن أن يحدث أي شئ خطأ

980
01:29:18,762 --> 01:29:22,954
.إذا وصلت المهمة لمرحلة الخطر ، سنموت

981
01:29:22,979 --> 01:29:24,098
.أنا أوافق علي هذا

982
01:29:24,123 --> 01:29:25,853
...حسناً يا راعي البقر ، تمهل قليلاً

983
01:29:25,854 --> 01:29:27,592
...أنت و أنا عسكريون

984
01:29:27,617 --> 01:29:29,625
.عند رجوعنا للوطن سيتم محاكمتنا عسكرياً

985
01:29:29,650 --> 01:29:31,676
...حسناً ، هناك -
...و بالنسبة لبقيتكم يا رفاق -

986
01:29:31,701 --> 01:29:34,738
أضمن لكم أنهم لن يرسلوكم
.مجدداً إلى هنا

987
01:29:34,763 --> 01:29:39,303
جيد ، إذا قَبِلنا بالمهمة ، كيف سنقوم بها؟

988
01:29:39,328 --> 01:29:41,088
.أنا سوف أحدد المسار و ننفذه

989
01:29:41,113 --> 01:29:45,790
...التحكم عن بعد
.يمكنهم التحكم في السفينة "هيرميز" من مركز التحكم

990
01:29:46,252 --> 01:29:48,355
هل يمكنك تعطيله؟

991
01:29:48,380 --> 01:29:53,178
السفينة "هيرميز" لديها 4 حواسيب للطيران زائدة عن الحاجة
...و كل منها متصل بـ 3 أنظمة للإتصالات

992
01:29:53,203 --> 01:29:56,075
, لا يمكننا اغلاق أجهزة الاتصالات
...لأننا سوف نفقد أجهزة القياس والتوجيه

993
01:29:56,100 --> 01:29:59,574
, و لا يمكننا إيقاف الحواسيب في السفينة
.لأننا بحاجة إلى التحكم في السفينة

994
01:29:59,599 --> 01:30:02,973
عليَّ أن أُعَطِل التحكم عن بُعد
...في كل نظام

995
01:30:02,998 --> 01:30:05,131
, و هو جزء من نظام التشغيل
.عليَّ أن أتخطى نظام التشفير

996
01:30:05,156 --> 01:30:08,369
حسناً ، تحدثي بالإنجليزية ... ماذا يعني هذا؟

997
01:30:10,051 --> 01:30:11,784
.يمكنني فعلها

998
01:30:12,271 --> 01:30:13,727
! عظيم

999
01:30:14,881 --> 01:30:17,111
.و لكن يجب أن يكون القرار جماعياً

1000
01:30:17,136 --> 01:30:22,357
, إذا فعلنا هذا
...سنكون قد تخطينا الـ 900 يوماً في الفضاء

1001
01:30:24,142 --> 01:30:28,119
...إنه فضاءٌ شاسعٌ ليكفي حياتي كلها ، لذا

1002
01:30:28,647 --> 01:30:29,988
! أنا موافق

1003
01:30:30,013 --> 01:30:31,731
! و أنا أيضاً

1004
01:30:33,773 --> 01:30:35,615
! لنذهب و نجلبه

1005
01:30:38,383 --> 01:30:40,161
يوهانسن"؟"

1006
01:30:40,332 --> 01:30:41,521
! موافقة

1007
01:30:41,556 --> 01:30:43,456
! نعم

1008
01:30:44,989 --> 01:30:47,542
لقد وصلنا تحديث غير مخطط له
."لحالة سفينة "هيرميز

1009
01:30:47,567 --> 01:30:48,933
,عُلم
.إقرأه

1010
01:30:48,934 --> 01:30:53,466
: الرسالة تقول
! هيوستن ، لتعلموا أن "ريتش بورنيل" كان علي صواب

1011
01:30:53,491 --> 01:30:54,653
ماذا؟

1012
01:30:54,679 --> 01:30:57,960
, إلي قائد الطيران و التوجيه
! السفينة "هيرميز" إنحرفت عن مسارها

1013
01:30:57,961 --> 01:31:01,266
إلى مركز الإتصالات ، إعلموا أن "هيرميز" تنحرف
.عن مسارها ، إلى التوجيه ، إعملوا على تصحيح المسار

1014
01:31:01,291 --> 01:31:04,448
.سلبي يا قائد الطيران
.إنها لا تنحرف ، لقد غيروا مسارهم

1015
01:31:04,473 --> 01:31:05,614
ماذا بحق الجحيم؟

1016
01:31:05,639 --> 01:31:08,558
إلى مركز القياس ، هل هناك أية
إحتمال أن يكون هذا خلل في الأجهزة؟

1017
01:31:08,583 --> 01:31:09,752
.سلبي ، يا قائد الطيران

1018
01:31:09,777 --> 01:31:13,549
إلى مركز التوجيه, لتحسب كم يمكنهم البقاء
.في هذا المسار قبل أن يكون لا رجعة فيه

1019
01:31:13,574 --> 01:31:15,667
.أعمل على هذا الآن, يا قائد الطيران

1020
01:31:15,692 --> 01:31:18,756
من هو "ريتش بورنيل"؟ -
.لا أعلم -

1021
01:31:18,781 --> 01:31:21,874
ليكتشف أحدكم من هو
!ريتش بورنيل" بحق الجحيم"

1022
01:31:21,951 --> 01:31:28,684
سوف تخرج "آني" لوسائل الإعلام هذا الصباح
.و تخبرهم بقرار "ناسا" بإعادة توجيه "هيرميز" إلى المريخ

1023
01:31:28,709 --> 01:31:30,873
.تبدو حركة ذكية

1024
01:31:31,376 --> 01:31:33,966
...بالنظر إلى الظروف

1025
01:31:34,215 --> 01:31:38,938
, مهما كان من أعطاهم خطة المناورة
...فقد مرر بعض المعلومات فحسب

1026
01:31:38,963 --> 01:31:41,420
.لقد إتخذ الطاقم القرار بمفردهم

1027
01:31:42,596 --> 01:31:45,023
."ربما تكون قد قتلتهم يا "ميتش

1028
01:31:46,552 --> 01:31:48,429
...فنحن نخوض الحرب نفسها

1029
01:31:48,454 --> 01:31:51,748
, في كل مرة يحدث فيها خطأ
...يتناسى العالم لماذا نطير

1030
01:31:51,773 --> 01:31:53,620
.أحاول أن أبقينا في وضع الطيران دائماً

1031
01:31:53,645 --> 01:31:56,430
.إن هذا الأمر أكبر من شخص واحد

1032
01:31:57,451 --> 01:32:00,700
.لا ، إنه ليس كذلك

1033
01:32:01,408 --> 01:32:05,560
, عندما ينتهي هذا
! سأنتظر إستقالتك

1034
01:32:08,458 --> 01:32:09,884
.أفهم ذلك

1035
01:32:09,916 --> 01:32:12,554
.فلتجلب رُوَّادنا إلى الوطن

1036
01:32:14,240 --> 01:32:15,481
<font color=#0080C0>اليوم 219</font>

1037
01:32:15,506 --> 01:32:18,384
"حسناً ، كل مهمة من مهمات "آيريس
...تحتاج إلى إمدادات تكفي لثلاثة سنوات

1038
01:32:18,385 --> 01:32:21,135
, لذا "ناسا" قد قررت منذ زمن طويل
...أنه من الأسهل أن

1039
01:32:21,136 --> 01:32:23,889
...إرسال هذه الإمدادات مسبقاً ، بدلاً من جلبها معنا

1040
01:32:23,915 --> 01:32:27,585
, لذا ، بناءً على ذلك
..."فإن مركبة الهبوط "ماف" لمهمة "آيريس 4

1041
01:32:27,610 --> 01:32:30,855
"موجوده هنا بالفعل عند فوهة بركان "سكيابرالي
...تنتظر فحسب

1042
01:32:30,880 --> 01:32:34,833
لذا ، فخطتي هي أن أذهب و أستخدم هذه
...المركبة "ماف" حتي أصعد إلي المدار

1043
01:32:34,858 --> 01:32:44,402
"في نفس الوقت الذي ستمر به السفينة "هيرميز
...و عندها أعتقد أنهم سوف يلتقطونني في الفضاء

1044
01:32:46,361 --> 01:32:52,295
لذا ، لديّ 200 يوماً لأكتشف كيف يمكنني
...أن آخذ كل ما يبقيني حياً هنا

1045
01:32:52,296 --> 01:32:56,130
, مُولِّد الأكسجين ، و مُرَشِّح المياه
...و مُنَظم المناخ

1046
01:32:56,155 --> 01:32:58,085
...أُحضر كل ذلك معي

1047
01:32:58,110 --> 01:33:01,945
و لحسن حظي ، لديَّ أعظم العقول
,...على كوكب الأرض

1048
01:33:01,946 --> 01:33:07,143
حقيقةً ، كل القوي العقلية للكوكب برُمّته
...تساعدني في هذا الصدد

1049
01:33:07,144 --> 01:33:08,844
: و حتي الآن قد قدموا إلي فكرة

1050
01:33:08,869 --> 01:33:14,249
, لماذا لا تقوم بعمل ثقوب في سطح سيارتك الجوالة"
."و تضربها بأقصي ما تستطيع بواسطة صخرة

1051
01:33:14,781 --> 01:33:16,663
.سوف نصل إلى هناك

1052
01:33:27,287 --> 01:33:30,555
<font color=#0080C0>اليوم 220</font>

1053
01:33:32,002 --> 01:33:33,372
.هويتك من فضلك

1054
01:33:35,054 --> 01:33:46,014
<font color=#FF8040>تــــــرجـمـة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed Ayad @</font>

1055
01:34:07,739 --> 01:34:12,343
<font color=#0080C0>وداعاً كوكب المريخ</font>

1056
01:34:16,275 --> 01:34:20,774
ستقضي 533 يوماً إضافياً؟
و قد وافقت على هذا؟

1057
01:34:20,799 --> 01:34:23,538
.تعلمين أنه كان سيفعل نفس الشئ لي

1058
01:34:29,184 --> 01:34:30,257
!قولوا مرحى

1059
01:34:30,282 --> 01:34:32,562
!مرحى! مرحى

1060
01:34:33,867 --> 01:34:36,591
!لم يقل مرحى
هل قال مرحى؟

1061
01:34:44,260 --> 01:34:45,552
.مرحباً حبيبتي

1062
01:34:45,577 --> 01:34:48,200
.مرحباً -
.لديَّ شيء لكِ -

1063
01:34:48,317 --> 01:34:50,040
.وجدتها في سوق للسلع المستعملة

1064
01:34:50,041 --> 01:34:52,188
.منتج أصلي

1065
01:34:52,548 --> 01:34:54,913
.لا

1066
01:34:54,938 --> 01:34:57,588
.ليس بها أي خدوش -
.أنا أحبها -

1067
01:34:57,589 --> 01:35:00,430
مع فائق احترامي لبروتوكولات
..."إدارة الفضاء الصينية"

1068
01:35:00,454 --> 01:35:05,667
و لكننا لم ننجز أعمالنا بهذه الطريقة
"منذ ...."أبوللو 9

1069
01:35:06,851 --> 01:35:09,412
هل فَهِم هذا؟ -
<font color=#FFFF00>هل فهمت هذا" ؟" -</font>

1070
01:35:44,407 --> 01:35:45,408
<font color=#FFFF00>5.</font>

1071
01:35:45,433 --> 01:35:46,454
<font color=#FFFF00>4.</font>

1072
01:35:46,479 --> 01:35:47,483
<font color=#FFFF00>3.</font>

1073
01:35:47,507 --> 01:35:48,525
<font color=#FFFF00>2.</font>

1074
01:35:48,550 --> 01:35:51,161
<font color=#FFFF00>1.
! إطلاق</font>

1075
01:36:27,031 --> 01:36:29,607
<font color=#0080C0>اليوم 227</font>

1076
01:37:36,170 --> 01:37:39,765
<font color=#FF8040>بعد سبعة أشهر</font>

1077
01:37:43,626 --> 01:37:46,671
<font color=#0080C0>اليوم 461</font>

1078
01:37:54,609 --> 01:38:01,059
<font color=#FF0000>@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@مشهد إباحي@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@</font>

1079
01:38:18,045 --> 01:38:20,858
...لقد كنت أفكر بشأن القوانين على كوكب المريخ

1080
01:38:20,883 --> 01:38:25,123
هناك معاهدات دولية تنص علي "أنه لا يمكن
..."لأي دولة أن تَدَّعي إمتلاك شيئاً ليس على الأرض

1081
01:38:25,148 --> 01:38:28,501
, و بموجب معاهدة أخرى
..."إذا لم تكن موجوداً داخل حدود الدولة"

1082
01:38:28,526 --> 01:38:30,329
.فإن القوانين الملاحية تُطَبَّق عليك

1083
01:38:30,354 --> 01:38:33,911
..."لذلك ، فإن المريخ يعتبر "مياه دولية

1084
01:38:34,021 --> 01:38:38,625
و الآن ، "ناسا" هي منظمة أمريكية
...غير عسكرية ، و هي تملك هذا المأوى

1085
01:38:38,650 --> 01:38:41,528
..."و لكن بمجرد أن أكون خارج المأوي ، إذن أنا في "المياه الدولية

1086
01:38:41,529 --> 01:38:43,030
...لذا ، هنا يكمُن الجزء الممتع

1087
01:38:43,031 --> 01:38:46,785
..."أنا علي وشك الذهاب إلي فوهة بركان "سكيابرالي
..."حيث سأستولي علي المركبة "ماف" الخاصة بمهمة "آيريس 4

1088
01:38:46,810 --> 01:38:49,133
.و لم يعطني أحد تصريحاً بذلك

1089
01:38:49,158 --> 01:38:51,772
."و لن يعطوني تصريحاً بذلك حتي أكون علي سطح "آيريس 4

1090
01:38:51,797 --> 01:38:57,085
لذا هذا يعني أنني سأستولي
...على مركبة فضائية في "المياه الدولية" دون إذن

1091
01:38:57,110 --> 01:39:01,460
."و هذا يجعلني أُلقب بـ "القرصان

1092
01:39:02,050 --> 01:39:06,099
.معكم "مارك واتني" ، قرصان الفضاء -

1093
01:39:06,292 --> 01:39:07,412
<font color=#0080C0>اليوم 461</font>

1094
01:39:07,612 --> 01:39:10,533
<font color=#0080FF>.إغلاق الأنظمة</font>

1095
01:39:10,558 --> 01:39:12,352
<font color=#0080FF>.تم الإغلاق</font>

1096
01:39:18,514 --> 01:39:22,738
<font color=#0080C0>ـ 461 يوماً
"مارك واتني"</font>

1097
01:39:35,293 --> 01:39:37,377
! قرصان الفضاء

1098
01:40:37,647 --> 01:40:41,678
...أينما أذهب ، أكون الأول

1099
01:40:42,198 --> 01:40:44,408
...إنه شعور غريب

1100
01:40:44,493 --> 01:40:48,150
, عندما أخرج من المركبة
.أكون أول رجل تطأ قدمه علي الأرض

1101
01:40:48,521 --> 01:40:51,962
, عندما أتسلق هذا الجبل
.أكون أول رجل يفعل ذلك

1102
01:40:52,789 --> 01:40:57,014
...أربعة و نصف مليار عاماً ولا يوجد أحد هنا

1103
01:40:57,039 --> 01:41:00,367
.و الآن ، أنا هنا

1104
01:41:01,133 --> 01:41:04,788
أنا أول شخص يكون وحيداً
.على كوكب برُمَّته

1105
01:41:19,807 --> 01:41:21,427
كيف حاله؟

1106
01:41:22,864 --> 01:41:24,741
...إلي حدٍ ما جيد

1107
01:41:24,742 --> 01:41:29,836
, إنه ملتزم بالجدول الزمني
...و يقود لأربعة ساعات قبل الغروب

1108
01:41:30,151 --> 01:41:33,252
يضع الألواح الشمسية ، و ينتظر
...لـ 13 ساعة حتى يتم شحنها

1109
01:41:33,277 --> 01:41:38,311
, و ينام في مكان ما هناك
.ثم يبدأ مجدداً

1110
01:41:40,005 --> 01:41:41,651
و كيف حاله؟

1111
01:41:43,167 --> 01:41:46,302
لقد طلب منّا أن نناديه
! "بـ "القائد طويل اللحية

1112
01:41:47,991 --> 01:41:50,119
حسناً ، تقنياً... سيكون المريخ
.تحت قوانين الملاحة البحرية

1113
01:41:50,144 --> 01:41:52,226
,أعلم, أعلم
.لقد شرح ذلك لنا

1114
01:41:53,670 --> 01:41:55,450
أين هو الآن؟

1115
01:41:55,938 --> 01:41:57,565
.هنا -
.حسناً -

1116
01:41:57,590 --> 01:41:59,001
.هنا

1117
01:41:59,157 --> 01:42:00,760
.حسناً

1118
01:42:05,769 --> 01:42:09,136
<font color=#0080FF>اليوم 494</font>

1119
01:43:39,734 --> 01:43:43,777
<font color=#0080FF>اليوم 517</font>

1120
01:43:44,400 --> 01:43:48,442
حسناً سأقول لك شيئاً
...رسمياً ، أنتَ لن يعجبك هذا

1121
01:43:48,467 --> 01:43:50,083
حقاً ، و ماهو؟

1122
01:43:50,342 --> 01:43:52,819
.المشكلة سوف تكون في سرعة الإلتقاء

1123
01:43:52,844 --> 01:43:57,686
..."سفينة "هيرميز
...حسناً ، لن يستطيعوا الدخول إلي مدار المريخ

1124
01:43:57,711 --> 01:44:01,158
...و إلا لن يكون لديهم الوقود الكافي للعودة إلي الوطن

1125
01:44:01,183 --> 01:44:05,973
مركبة الهبوط "ماف" تم تصميمها فقط للوصول
...إلي المدار الداخلي للمريخ

1126
01:44:05,998 --> 01:44:11,583
لذا ، حتى يتمكن "مارك" من الهروب
..."من جاذبية المريخ كليةً ، و مقابلة السفينة "هيرميز

1127
01:44:11,608 --> 01:44:13,405
.لا بد أن تكون سرعته فائقة -
بالضبط -

1128
01:44:13,429 --> 01:44:15,846
مما يعني أنه ينبغي علينا أن
...نجعل المركبة "ماف" أخف وزناً

1129
01:44:15,871 --> 01:44:18,505
, أخف وزناً بكثير
.أخف بخمسة آلاف كيلو جراماً

1130
01:44:18,530 --> 01:44:19,909
و لكن ، يمكنك فعل هذا ، أليس كذلك؟

1131
01:44:19,910 --> 01:44:21,833
حسناً, هناك بعض الأشياء الغير ضرورية
.التي يمكن البدء بإزالتها

1132
01:44:21,858 --> 01:44:25,385
يُفتَرض أن المركبة مُصَمَمَة لحمل 500 كيلو جراماً
.من تربة المريخ و العينات

1133
01:44:25,386 --> 01:44:27,089
...و بالتأكيد لن نفعل هذا

1134
01:44:27,114 --> 01:44:30,825
...و هناك راكباً واحداً بدلاً من ستة ركاب

1135
01:44:30,850 --> 01:44:33,543
,عند إزالتها مع البِدَلْ و المعدات
ستكون هذه 500 أخرى؟

1136
01:44:33,568 --> 01:44:35,630
,و سوف نستغني عن نظام دعم الحياة
...لا نحتاجه

1137
01:44:35,631 --> 01:44:38,060
.سأجعل "مارك" يرتدي بدلته أثناء الرحلة بأكملها

1138
01:44:38,085 --> 01:44:40,800
, إنتظر لحظة ، لو كان بداخل بدلته
كيف يستطيع أن يدير أدوات التحكم؟

1139
01:44:40,825 --> 01:44:43,138
...حسناً ، لن يقوم بذلك

1140
01:44:43,139 --> 01:44:46,934
مارتينيز" سوف يتحكم بالمركبة "ماف" عن بُعد"
."من السفينة "هيرميز

1141
01:44:46,935 --> 01:44:50,787
...لم يكن لدينا من قبل سفينة يتحكم بها بشري عن بُعد

1142
01:44:52,189 --> 01:44:55,741
! و لكنني مندهش من الخيارات المتاحة لدينا

1143
01:44:55,766 --> 01:45:00,495
إذا قمنا بالتحكم عن بُعد ، فمن الممكن أن نستغني
.عن لوحة التحكم ، و أنظمة الإتصالات الثانوية

1144
01:45:00,520 --> 01:45:02,311
, مهلاً ، إنتظر ثانية
ماذا تريد أن تفعل؟

1145
01:45:02,336 --> 01:45:06,369
أتريد أن تتحكم في صعود المركبة عن بعد
دون أجهزة إتصالات داعمة؟

1146
01:45:07,288 --> 01:45:09,727
إنه لم يصل حتى إلى
."الجزء السيء بعد ، يا "فينسنت

1147
01:45:09,752 --> 01:45:11,848
!حسناً, فلنذهب إلى الجزء السيء

1148
01:45:11,873 --> 01:45:17,367
"علينا أن ننزع "غطاء مقدمة السفينة
و "النوافذ" و "لوحة هيكل السفينة 19" !ا

1149
01:45:17,906 --> 01:45:20,886
أتريد أن تنزع مقدمة السفينة؟ -
.بالتأكيد -

1150
01:45:20,887 --> 01:45:24,008
.غطاء مقدمة السفينة" وحده يزن 400 كيلو جراماً"

1151
01:45:24,033 --> 01:45:26,367
أتريد أن ترسل رجلاً إلى الفضاء
بدون مقدمة سفينته؟

1152
01:45:26,392 --> 01:45:27,857
.بالطبع لا

1153
01:45:28,637 --> 01:45:32,604
.سنجعله يغطي المقدمة بـ "غِطاء القماش" الخاص بالمأوي

1154
01:45:33,468 --> 01:45:36,405
الغِطاء في هذه الحالة سيكون
...وظيفته فقط إبقاء الهواء في الداخل

1155
01:45:36,430 --> 01:45:39,579
لأن الغلاف الجوي لكوكب المريخ رقيق للغاية
...و السفينة لا تحتاج للكثير من الإنسيابية

1156
01:45:39,589 --> 01:45:43,092
, و عندما يحين الوقت الذي تزداد فيه سرعة السفينة
...للحد الذي يجعلها تتأثر بمقاومة الهواء

1157
01:45:43,093 --> 01:45:45,719
ستكون قد إرتفعت للحد الذي
...لا يوجد به عملياً أيّ هواء

1158
01:45:45,720 --> 01:45:48,583
أتريد أن ترسله إلي الفضاء تحت "غطاء من القماش"؟

1159
01:45:48,608 --> 01:45:50,266
.أجل

1160
01:45:50,728 --> 01:45:52,399
هل يمكنني الإستمرار؟

1161
01:45:52,424 --> 01:45:53,810
.كلا

1162
01:45:54,938 --> 01:45:57,657
<font color=#0080FF>هل تمزح معي بـحق الجحيم؟</font>

1163
01:45:59,963 --> 01:46:04,608
: هل تعتقدين أنه يقولها بطريقة
! (هل تمزح معي)

1164
01:46:04,633 --> 01:46:05,917
أتعلمين؟ -
.أجل -

1165
01:46:05,949 --> 01:46:09,376
,أو بطريقة
"هل تمزح معي؟"

1166
01:46:09,851 --> 01:46:11,828
أعتقد أنه ربما تكون
.الثانية

1167
01:46:11,853 --> 01:46:13,427
حقاً؟ -
.أجل -

1168
01:46:13,452 --> 01:46:15,515
.من الممكن أن تكون الأولى

1169
01:46:15,667 --> 01:46:17,744
! (هل تمزح معي)

1170
01:46:17,769 --> 01:46:19,982
.أجل, من الممكن أن تكون الأولى

1171
01:46:27,491 --> 01:46:30,740
<font color=#0080FF>اليوم 538</font>

1172
01:46:32,486 --> 01:46:37,370
<font color=#FF8040>"فوهة بركان "سكيابرالي
("موقع هبوط"آيريس 4)</font>

1173
01:46:43,665 --> 01:46:45,915
...أنا أعلم ماذا يفعلون

1174
01:46:46,997 --> 01:46:49,563
...أعلم تحديداً ماذا يفعلون

1175
01:46:49,662 --> 01:46:54,831
,لأنهم لا يتوقفون عن تكرار
...إنطلق أسرع من أي رجل في تاريخ السفر الفضائي

1176
01:46:54,856 --> 01:46:59,206
, كما لو أنه شيئاً جيداً
...و كأن هذا سيشغلني عن مدى جنون خطتهم

1177
01:46:59,797 --> 01:47:03,508
أجل, عليَّ أن أنطلق أسرع من أي
...رجل في تاريخ السفر الفضائي

1178
01:47:03,509 --> 01:47:06,551
لأنكم ستطلقونني في
...مركبة بلا غطاء

1179
01:47:06,552 --> 01:47:10,386
,حقيقةً ، سيكون الأمر أسوأ من ذلك
...لأنني لن أتمكن من التحكم في هذا الشيء

1180
01:47:10,387 --> 01:47:19,108
و بالمناسبة ، علماء الفيزياء عندما يصفون
...شيئاً مثل "التسارع" لا يستخدمون لفظ "سريع" ، لذا

1181
01:47:19,133 --> 01:47:24,032
إنهم يفعلون ذلك
.على أمل أنني لن أعترض

1182
01:47:24,355 --> 01:47:26,650
.إن هذا ضرب من الجنون

1183
01:47:27,327 --> 01:47:31,980
و لأنني أحب وقع كلمة
..."أسرع رجل في التاريخ الفضائي"

1184
01:47:33,580 --> 01:47:35,926
! أنا حقاً أحب طريقة قولها هكذا

1185
01:47:36,871 --> 01:47:38,873
.أجل ، تعجبني كثيراً

1186
01:47:41,088 --> 01:47:43,328
.و لكنّي لن أخبرهم بذلك

1187
01:47:49,254 --> 01:47:50,736
! حسناً

1188
01:47:51,974 --> 01:47:53,668
.لنفعلها

1189
01:48:28,995 --> 01:48:30,657
! هيـّـا

1190
01:49:00,752 --> 01:49:02,632
<font color=#ff8080>[فَصل]</font>

1191
01:49:06,625 --> 01:49:08,687
<font color=#ff8080>[فَصل]</font>

1192
01:50:24,924 --> 01:50:27,311
بيك" و "فوجل" أريدكما"
.في غرفة معادلة الضغط رقم 2

1193
01:50:27,312 --> 01:50:29,665
<font color=#0080FF>اليوم 560
</font>
و دعا الباب الخارجي مفتوحاً
."حتى لحظة إنطلاق مركبة الهبوط "ماف

1194
01:50:29,690 --> 01:50:30,355
.حسناً

1195
01:50:30,356 --> 01:50:34,201
" مارتينيز" يتحكم في مركبة الهبوط "ماف"
.بينما "يوهانسن" ستراقب صعودها

1196
01:50:34,226 --> 01:50:38,185
,بمجرد أن نقابل المركبة
."ستكون مهمة "بيك" أن يذهب ليجلب "واتني

1197
01:50:38,186 --> 01:50:39,313
.نحن جاهزون

1198
01:50:39,338 --> 01:50:41,349
ما هي خطة إعتراض المركبة؟

1199
01:50:41,374 --> 01:50:46,030
لقد إنتهينا من ربط الحبال ببعضها
.لتكوين حبل واحد طويل ، طوله 214 متراً

1200
01:50:46,031 --> 01:50:48,759
,و أنا سأتولى عملية المناورة
.لذا سيكون التحرك دائرياً سهلاً

1201
01:50:48,784 --> 01:50:51,720
كم تبلغ السرعة النسبية
التي يمكنك التعامل معها؟

1202
01:50:51,745 --> 01:50:54,476
"يمكنني الإمساك بمركبة الهبوط "ماف
.بسرعة 5 أمتار في الثانية

1203
01:50:54,477 --> 01:50:56,357
سرعة 10 ستكون مثل
.القفز إلى داخل قطار متحرك

1204
01:50:56,382 --> 01:50:58,840
,لذا, أي سرعة أعلى من هذا
.ربما أخطئها

1205
01:50:58,865 --> 01:51:01,310
...حسناً ، ربما لدينا متسعاً من الوقت

1206
01:51:02,256 --> 01:51:07,256
, إقلاع المركبة يتطلب 12 دقيقة
...بعدها سيتطلب 52 دقيقة حتي نقابل المركبة

1207
01:51:07,281 --> 01:51:12,657
,"بمجرد أن تنطفئ محركات "مارك
.سنعرف نقطة إلتقاءنا و سرعتنا

1208
01:51:12,682 --> 01:51:14,362
."فوجل" ، ستكون أنت مساعداً لـ"بيك"

1209
01:51:14,387 --> 01:51:17,162
,إذا سار كل شيء على ما يرام
...ستسحبهم إلى متن السفينة باستخدام الحبل

1210
01:51:17,187 --> 01:51:19,995
,إذا حدث أي خطأ
.ستخرج وراءه

1211
01:51:20,020 --> 01:51:21,358
.حسناً

1212
01:51:21,383 --> 01:51:22,912
! حسناً

1213
01:51:24,611 --> 01:51:26,611
.فلنذهب لنجلب فتانا

1214
01:51:29,105 --> 01:51:34,486
<font color=#0080FF>اليوم 561</font>

1215
01:52:00,910 --> 01:52:06,206
<font color=#0080FF> :إلي من يهمه الأمر
إعتني بهذه السيارة الجوالة فقد أنقذت حياتي
."واتني"</font>

1216
01:52:28,282 --> 01:52:31,761
هناك حالة من التوتر و القلق هنا
."خارج محطة فضاء "جونسن

1217
01:52:31,786 --> 01:52:34,330
كما ترون, العديد من الناس
,قد تجمعوا هنا

1218
01:52:34,355 --> 01:52:39,624
لكي يروا هل ستنجح مهمة إعادة
.مارك واتني" أم لا"

1219
01:52:39,649 --> 01:52:42,817
تذكروا, لقد تمكنوا من التوصل إلى نوع من التواصل معه
.و لكنها لم تكن كافية

1220
01:52:41,722 --> 01:52:43,718
<font color=#FF8040>"ميدان "التايمز
نيويورك
</font>

1221
01:52:42,842 --> 01:52:46,794
علينا أن نُذكِّر مشاهدينا أننا نشاهد
,هذا الحدث الآن وقت وقوعه

1222
01:52:46,818 --> 01:52:50,569
و سنحاول أن نطلعكم
.بمستجدات ما يحدث بالتحديد

1223
01:52:50,595 --> 01:52:54,430
"دعونا نستمع إلى "ناسا
."و هي تتواصل مع "مارك واتني

1224
01:52:54,455 --> 01:52:56,015
...دعونا نستمع

1225
01:53:02,383 --> 01:53:05,190
,إذا حدث خطأ ما
ماذا يمكن لمركز التحكم أن يفعل؟

1226
01:53:05,215 --> 01:53:07,422
! لن يفعل شيئاً

1227
01:53:07,881 --> 01:53:09,803
فكل هذا يحدث
,على بُعد 12 سنة ضوئية

1228
01:53:09,804 --> 01:53:14,348
مما يعني أن الأمر سيستغرق 24 دقيقة
.حتى يتمكنوا من تلقي الإجابة لأي سؤال يسألوه

1229
01:53:14,641 --> 01:53:20,319
,سيكون الإطلاق بعد 12 دقيقة
...لذا...إنهم بمفردهم الآن

1230
01:54:11,566 --> 01:54:15,784
<font color=#FF8040>"مركز إدارة الفضاء الصيني الوطني"
(بكين)</font>

1231
01:54:11,605 --> 01:54:15,262
<font color=#FFFF00>اليوم, إجتمع الناس أمام الشاشات في
,بكين وفي كل أنحاء العالم</font>

1232
01:54:15,287 --> 01:54:18,534
<font color=#FFFF00>يراقبون عن كثب مهمة الإنقاذ
.التي جذبت أنظار العالم أجمع</font>

1233
01:54:18,559 --> 01:54:23,816
<font color=#FFFF00>ما جعل هذه المهمة ممكنة
...هو إيثار إدارة الفضاء الوطنية الصينية</font>

1234
01:54:23,841 --> 01:54:25,256
<font color=#FF8040>"ميدان ترافلجار"
(لندن)</font>

1235
01:54:25,281 --> 01:54:27,150
...لقد كان "مارك" بمفرده علي كوكب المريخ

1236
01:54:27,175 --> 01:54:30,771
...و طبقاً لأقوال الخبراء النفسيين فقد قالوا

1237
01:54:53,294 --> 01:54:55,180
.ضغط الوقود جيد

1238
01:54:55,205 --> 01:54:57,538
.إنتظام المحرك مثالي

1239
01:54:57,539 --> 01:55:00,263
.الاتصالات خمسة من خمسة

1240
01:55:00,356 --> 01:55:03,913
,نحن مستعدون لإختبار الطيران المبدأي
.أيتها القائدة

1241
01:55:03,938 --> 01:55:08,249
,"إلى مركز التحكم, هذه قائدة سفينة "هيرميز
.سنلتزم بالجدول الزمني

1242
01:55:08,274 --> 01:55:12,665
متبقي دقيقتان و 10 ثوان
.على الإطلاق, فور الإشارة

1243
01:55:13,099 --> 01:55:15,517
"متبقي حوالي دقيقتان, يا "واتني
كيف حالك هناك؟

1244
01:55:15,518 --> 01:55:17,027
.أنا بخير

1245
01:55:17,560 --> 01:55:19,739
.أنا متوتر لأصعد إليكم

1246
01:55:19,898 --> 01:55:21,399
.شكراً على عودتكم من أجلي

1247
01:55:21,400 --> 01:55:22,480
.حسناً ، نعمل على ذلك

1248
01:55:22,481 --> 01:55:26,112
تذكر ، سوف تنطلق بسرعة
.فائقة ضد الجاذبية ، لذلك لا بأس إن فقدت الوعي

1249
01:55:26,113 --> 01:55:28,036
.أنت بين يدي "مارتينيز" الآن

1250
01:55:28,061 --> 01:55:31,578
حسناً, أخبري هذا المغفل
.ألا يقوم بدحرجتي كالبراميل

1251
01:55:32,255 --> 01:55:34,110
,عُلم
."أيتها المركبة"ماف

1252
01:55:34,135 --> 01:55:36,302
.إلى مركز الاتصالات -
.جاهز -

1253
01:55:36,327 --> 01:55:38,516
.مركز القيادة عن بُعد -
.جاهز -

1254
01:55:38,517 --> 01:55:40,483
.غرفة الإنعاش -
.جاهز -

1255
01:55:40,519 --> 01:55:43,309
.غرفة الإنعاش الثانوية -
.جاهز -

1256
01:55:43,310 --> 01:55:46,609
.الطيّار -
.جاهز -

1257
01:55:46,634 --> 01:55:49,300
.الطيّار -
.جاهز -

1258
01:55:49,301 --> 01:55:50,947
.عُلم ، نحن علي أهبة الإستعداد

1259
01:55:51,471 --> 01:55:54,657
.إلى مركز التحكم
.نحن مستعدون للإنطلاق

1260
01:55:54,682 --> 01:55:56,011
, باقي على الانطلاق
.عشر ثواني

1261
01:55:56,036 --> 01:55:58,201
.تسعة -
تشغيل المحرك الرئيسي -

1262
01:55:58,226 --> 01:55:59,831
8.

1263
01:55:59,856 --> 01:56:00,931
7.

1264
01:56:00,956 --> 01:56:02,690
.تم إطلاق سراح مشابك التثبيت

1265
01:56:02,691 --> 01:56:04,444
"حوالي 5 ثوانٍ ، يا "واتني
.تماسك

1266
01:56:04,469 --> 01:56:06,377
.أراكِ بعد قليل, أيتها القائدة

1267
01:56:06,402 --> 01:56:08,035
4.

1268
01:56:08,193 --> 01:56:09,599
3.

1269
01:56:09,790 --> 01:56:11,260
2.

1270
01:56:11,460 --> 01:56:12,871
1.

1271
01:56:48,566 --> 01:56:51,107
.السرعة, 741 متراً في الثانية

1272
01:56:51,132 --> 01:56:53,159
.مستوى الإرتفاع, 1350 متراً

1273
01:56:53,184 --> 01:56:54,282
.إنها منخفضة للغاية

1274
01:56:54,307 --> 01:56:56,090
,أعلم
.إنها تقاومني

1275
01:56:59,625 --> 01:57:03,499
واتني" ، هل تسمعني؟"

1276
01:57:08,620 --> 01:57:10,300
.تم فصل أجهزة الدفع

1277
01:57:10,301 --> 01:57:13,275
,السرعة 850
مستوى الارتفاع 1843

1278
01:57:13,300 --> 01:57:14,814
! إنه أقل بكثير من الارتفاع المطلوب

1279
01:57:14,838 --> 01:57:16,676
أقل بكم متراً؟

1280
01:57:16,702 --> 01:57:18,243
...جاري التحقق

1281
01:57:18,426 --> 01:57:21,659
واتني" ، هل تسمعني؟"

1282
01:57:21,684 --> 01:57:22,886
.على الأرجح أنه فقد الوعي

1283
01:57:22,911 --> 01:57:25,498
فقد إنطلق بسرعة ضد جاذبية يبلغ قوتها 12 ضعف
. عجلة الجاذبية الأرضية... أمهليه بضع دقائق

1284
01:57:25,523 --> 01:57:26,993
.عُلم ذلك

1285
01:57:29,001 --> 01:57:31,003
الإغلاق التام للمحركات
...بعد 3

1286
01:57:31,028 --> 01:57:32,050
2,

1287
01:57:32,075 --> 01:57:33,312
1.

1288
01:57:33,337 --> 01:57:34,885
.إغلاق

1289
01:57:35,911 --> 01:57:38,024
.العودة إلى التوجيه الآلي

1290
01:57:38,049 --> 01:57:40,105
.تم تأكيد الإغلاق

1291
01:57:42,236 --> 01:57:44,457
.تم التخلص من خزّان الوقود الإحتياطي

1292
01:57:45,928 --> 01:57:47,316
واتني"؟"

1293
01:57:47,630 --> 01:57:49,464
هل تسمعني؟

1294
01:57:49,940 --> 01:57:52,939
يبدو أن هناك مشكلة ما
.في البث

1295
01:57:59,706 --> 01:58:01,396
.أتلقى بعض الأصوات الطفيفة

1296
01:58:01,397 --> 01:58:03,606
سرعة الإلتقاء ستكون
.إحدي عشر متراً في الثانية

1297
01:58:03,608 --> 01:58:05,737
.يمكنني إنجاح هذا

1298
01:58:05,986 --> 01:58:10,882
, المسافة حتي نقطة الإلتقاء
.ستكون بعيدة عنا بـ 68 كيلو متراً

1299
01:58:10,907 --> 01:58:12,971
ثمانية و ستون كيلو متراً؟

1300
01:58:12,996 --> 01:58:15,606
هل قالت لتوِّها 68 كيلو متراً؟

1301
01:58:16,121 --> 01:58:18,891
,بحقكم, يا رفاق
.ركزوا إنتباهكم ، و توصلوا لحل هذه المشكلة

1302
01:58:18,916 --> 01:58:21,250
, "يوهانسن"
كم بقى من الوقت على الإلتقاء؟

1303
01:58:21,275 --> 01:58:23,926
ـ 39 دقيقة و 12 ثانية

1304
01:58:23,951 --> 01:58:27,022
مارتينيز" ماذا لو وَجّهنا"
أجهزة الدفع لدينا في نفس الاتجاه؟

1305
01:58:27,047 --> 01:58:29,542
...حسناً ، هذا يعتمد علي كمية الوقود التي تريدين توفيرها

1306
01:58:29,567 --> 01:58:31,675
.لتعديلات مستوي الإرتفاع أثناء رحلة العودة

1307
01:58:31,676 --> 01:58:32,944
كم تحتاج من الوقود؟

1308
01:58:32,969 --> 01:58:37,606
.أحتاج ل 20 % من الوقود المتبقي لدينا

1309
01:58:37,839 --> 01:58:44,100
, إذا إستخدمنا 75 % من الوقود المتبقي
.فهذا سيجعلنا نصل إلي نقطة الإلتقاء

1310
01:58:44,125 --> 01:58:45,679
! حسناً ، إفعلوها

1311
01:58:45,704 --> 01:58:51,757
...إنتظري ، هذا سيجعلنا نصل إلي نقطة الإلتقاء و لكن
...سرعة الإلتقاط ستكون 42 متراً في الثانية

1312
01:58:51,782 --> 01:58:53,774
! و هذه ستكون سرعة عالية للإلتقاء

1313
01:58:53,955 --> 01:58:57,828
إذاً, لدينا 39 دقيقة
.لنكتشف طريقة لإبطاء سرعة الإلتقاء

1314
01:59:00,545 --> 01:59:04,064
.مارتينيز" ، قم بتشغيل أجهزة الدفع" -
.عُلم -

1315
01:59:26,278 --> 01:59:28,486
! "من المركبة " ماف" إلي السفينة "هيرميز

1316
01:59:28,487 --> 01:59:29,563
واتني"؟"

1317
01:59:29,588 --> 01:59:31,361
.أنا هنا

1318
01:59:34,616 --> 01:59:36,359
ماهي حالتك؟

1319
01:59:36,384 --> 01:59:40,630
,صدري يؤلمني
.لقد كسرت ضلوعي

1320
01:59:40,655 --> 01:59:41,852
كيف حالكم؟

1321
01:59:41,877 --> 01:59:44,711
,نعمل على الوصول إليك
.لقد حدثت بعض التعقيدات أثناء الإقلاع

1322
01:59:44,712 --> 01:59:46,434
.عُلم

1323
01:59:46,630 --> 01:59:48,255
حسناً, ما مدى سوء الوضع؟

1324
01:59:48,256 --> 01:59:52,077
حسناً ، لقد حللنا مشكلة نقطة الإلتقاء
! و لكن لدينا مشكلة في سرعتها

1325
01:59:52,102 --> 01:59:53,468
ما هو حجم المشكلة؟

1326
01:59:53,469 --> 01:59:55,462
.سرعة عالية 42 متراً في الثانية

1327
01:59:55,487 --> 01:59:57,145
.حسناً

1328
01:59:57,642 --> 01:59:59,404
! اللعنة

1329
02:00:04,024 --> 02:00:06,215
.أيتها القائدة, لديَّ فكرة

1330
02:00:06,216 --> 02:00:07,707
."تكلّم يا "مارك

1331
02:00:07,732 --> 02:00:13,909
حسناً ، إذا تَمَكَّنتُ من إيجاد شيئاً
,...حادَّاً هنا ، و وخزت ثقباً في قفاز بدلتي

1332
02:00:13,910 --> 02:00:18,078
عندها سأستخدم الهواء الخارج من البدلة
.كقوة دافعة و أطير باتجاهكم

1333
02:00:18,079 --> 02:00:21,417
,سيكون من السهل التحكم بها
.لأنها ستكون علي مسؤوليتي

1334
02:00:21,418 --> 02:00:23,554
لا يمكنني أن أرى أنك تمتلك
...أي تحكم إذا فعلت ذلك

1335
02:00:23,579 --> 02:00:27,868
لا يمكنك تنفيذ عملية الإلتقاء
.مستخدماً ناقلاً للدفع بالكاد يمكنك التحكم به

1336
02:00:27,893 --> 02:00:31,460
,أجل, أجل
...هذه كلها نقاط جيدة

1337
02:00:31,839 --> 02:00:35,220
...لكن ضعي هذا في إعتبارك

1338
02:00:36,609 --> 02:00:39,729
, أريد أن أطير مثل
(Iron Man= الرجل الحديدي)

1339
02:00:40,770 --> 02:00:42,270
...أيتها القائدة

1340
02:00:42,295 --> 02:00:44,450
."لنفعلها بطريقة "الرجل الحديدي

1341
02:00:46,985 --> 02:00:48,612
.هذا فقدان في الإشارة غير متوقع

1342
02:00:48,637 --> 02:00:51,211
.فقدت الإتصالات
.إستعدوا

1343
02:00:51,505 --> 02:00:54,219
...ربما هذه ليست الفكرة الأسوأ

1344
02:00:54,244 --> 02:00:56,245
,لا, هذه ليست الفكرة الأسوأ
.هذه أسوأ فكرة على الإطلاق

1345
02:00:56,246 --> 02:00:57,535
...ليس ما قاله

1346
02:00:57,536 --> 02:01:00,617
بل إستخدام الغلاف الجوي
.كقوة دفع

1347
02:01:01,898 --> 02:01:04,000
ماذا يحدث إذا
فجَّرنا غرفة معادلة الضغط؟

1348
02:01:04,025 --> 02:01:06,034
ماذا؟ أتريدين أن تفتحي
غرفة معادلة الضغط؟

1349
02:01:06,059 --> 02:01:07,232
.سوف يعطينا هذا ركلة جيدة

1350
02:01:07,233 --> 02:01:08,919
أجل, و لكن هذا أيضاً سيطيح
.بغطاء مقدمة السفينة

1351
02:01:08,944 --> 02:01:12,188
, و كل الهواء سيغادر
.و نحن نحتاج إلى الهواء كي لا نموت

1352
02:01:12,213 --> 02:01:14,613
,سنقوم بإغلاق الجسر
.و غرفة المُفاعِل

1353
02:01:14,638 --> 02:01:16,861
كل ما عدا ذلك
.سيذهب للخلاء

1354
02:01:16,888 --> 02:01:17,943
! "فوجل"

1355
02:01:17,944 --> 02:01:19,334
.تحدَّثي, أيتها القائدة

1356
02:01:19,359 --> 02:01:22,341
أريدك أن تدخل للسفينة
."و تصنع "قنبلة

1357
02:01:22,366 --> 02:01:23,765
كرِّري ما قلتي ، يا قائدة؟

1358
02:01:23,790 --> 02:01:27,523
, أنتَ عالم كيميائي
! أيمكنك أن تصنع قنبلة بما هو متاح علي السفينة؟

1359
02:01:28,315 --> 02:01:29,909
.من المحتمل

1360
02:01:30,644 --> 02:01:37,216
و لكنّني مضطر لأن أُذَكركِ أن صنع جهاز
.مُفَجِّر داخل سفينة فضاء فكرة سيئة للغاية

1361
02:01:37,241 --> 02:01:40,157
, مهلاً يا رفاق
أستصنعون قنبلة بدوني؟

1362
02:01:40,182 --> 02:01:43,041
,عُلم
أتستطيع فعلها؟

1363
02:01:44,642 --> 02:01:46,078
.أجل

1364
02:01:48,231 --> 02:01:51,725
إلى مركز "هيوستن" ، كونوا على علم
...أننا سنقوم بثقب غرفة معادلة الضغط عمداً

1365
02:01:51,750 --> 02:01:54,488
.كي نولّد بعض الدفع العكسي -
ماذا؟ -

1366
02:01:54,513 --> 02:01:57,130
,بيك" ، لا تنزع بِدلتك"
...و قابل "يوهانسن" في غرفة معادلة الضغط رقم 1

1367
02:01:57,155 --> 02:01:58,443
...سنفتح الباب الخارجي

1368
02:01:58,469 --> 02:02:00,568
أريدك أن تزرع المتفجر
.في الباب الداخلي

1369
02:02:00,593 --> 02:02:02,817
و تتسلق عائداً إلى غرفة معادلة الضغط
.الثانية على جسم السفينة من الخارج

1370
02:02:02,842 --> 02:02:05,360
.عُلم
.أنا في طريقي

1371
02:02:05,560 --> 02:02:09,390
<font color=#FF8040>تــــرجـمـة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed Ayad @</font>

1372
02:02:11,826 --> 02:02:13,553
.أنا في الداخل , أيتها القائدة

1373
02:02:13,578 --> 02:02:15,180
.عُلم

1374
02:02:23,752 --> 02:02:25,501
فوجل" ، أين أنت؟"

1375
02:02:25,526 --> 02:02:28,114
.أنا في المطبخ -
.حسناً -

1376
02:02:31,717 --> 02:02:32,931
,..أيتها القائدة

1377
02:02:32,956 --> 02:02:34,931
...لا يمكنني أن أدعكِ تفعلين هذا

1378
02:02:34,932 --> 02:02:36,805
! أنا جاهز لخرق بدلتي

1379
02:02:36,806 --> 02:02:38,015
! لا تفعل هذا

1380
02:02:38,016 --> 02:02:40,645
.حسناً, أنظري
.الأمر هو أنني أناني

1381
02:02:40,646 --> 02:02:43,689
أريد كل النصب التذكارية بعد
.العودة للوطن أن تكون عنِّي

1382
02:02:43,690 --> 02:02:44,730
! عنّي فقط

1383
02:02:44,731 --> 02:02:47,288
كان ينبغي عليَّ أن
.أترك هذا الرجل على المريخ

1384
02:02:47,314 --> 02:02:48,696
.مرحباً

1385
02:02:51,270 --> 02:02:53,650
سكر؟ -
.أجل -

1386
02:02:57,455 --> 02:02:59,028
.هل يمكنكِ إمساك هذا؟

1387
02:02:59,433 --> 02:03:01,306
.الأكسجين السائل

1388
02:03:01,331 --> 02:03:05,432
,و نضيف بعض مزيل الصدأ
.فهذا يحتوي على غاز الأمونيا

1389
02:03:08,105 --> 02:03:09,918
...هذا الشيء هنا

1390
02:03:10,151 --> 02:03:13,304
أقوى بخمسة أضعاف من
.قضيب من الديناميت

1391
02:03:13,329 --> 02:03:14,679
كيف سنفجرها؟

1392
02:03:14,710 --> 02:03:17,447
يمكنكِ أن توصلي هذا
.بواحد من لوحات إنارتك

1393
02:03:21,236 --> 02:03:22,920
! بحرص

1394
02:03:28,776 --> 02:03:30,827
.افتحوا غرفة معادلة الضغط رقم 1

1395
02:03:36,119 --> 02:03:38,159
."أنا في طريقي إلي "بيك

1396
02:03:41,581 --> 02:03:43,806
أتمني فقط أن تكون هذه
.فكرة جيدة يا رفاق

1397
02:03:43,831 --> 02:03:46,407
.إنها كذلك -
.إفتحوا غرفة معادلة الضغط رقم 1 -

1398
02:03:51,145 --> 02:03:52,447
.مرحباً

1399
02:03:56,054 --> 02:03:57,595
هل أمسكتها؟

1400
02:04:03,063 --> 02:04:06,295
تأكد من أنك لن تكون بالداخل هنا
.عندما ينفجر هذا الشئ

1401
02:04:07,627 --> 02:04:08,971
...أنتَ

1402
02:04:08,972 --> 02:04:10,838
...كن حذراً هناك

1403
02:04:10,863 --> 02:04:12,614
.في الفضاء

1404
02:04:16,097 --> 02:04:18,170
.لا تخبر أحد أنني فعلت ذلك

1405
02:04:28,508 --> 02:04:30,192
.تم وضع القنبلة

1406
02:04:38,210 --> 02:04:41,046
! سأغادر غرفة معادلة الضغط رقم 1

1407
02:04:45,483 --> 02:04:48,340
...يا رفاق, أنا أقوم بحساباتي
....حتى مع الإنفجار المثالي لغرفة معادلة الضغط

1408
02:04:48,365 --> 02:04:49,996
.سوف ننحرف عن إتجاهنا

1409
02:04:50,028 --> 02:04:52,838
كم تبعد المسافة عن مكان الإلتقاء يا "يوهانسن"؟

1410
02:04:52,863 --> 02:04:55,365
.ـ 260 متر تقريباً

1411
02:04:55,366 --> 02:04:57,239
.هذا بعيد جداً

1412
02:05:05,712 --> 02:05:07,128
أيتها القائدة؟

1413
02:05:07,129 --> 02:05:09,515
.مارتينيز" ، أغلق الباب"

1414
02:05:12,111 --> 02:05:14,044
.(إفتح الباب (د 3

1415
02:05:14,577 --> 02:05:16,321
.إتركه مفتوحاً

1416
02:05:44,903 --> 02:05:46,956
.(إفتح الباب (ب 2

1417
02:05:50,896 --> 02:05:52,135
..."يوهانسن"

1418
02:05:52,136 --> 02:05:54,638
كم الوقت الذي سيستغرقه إنفجار
غرفة معادلة الضغط بعد التفعيل؟

1419
02:05:54,639 --> 02:05:56,092
ـ 15 ثانية

1420
02:05:56,117 --> 02:05:58,684
بالتأكيد نعلم كيف
.يمكننا أن نفجرها عن قرب

1421
02:05:59,123 --> 02:06:00,144
!أيتها القائدة

1422
02:06:00,169 --> 02:06:03,023
,المسافة بعيدة للغاية
.سأخرج

1423
02:06:03,048 --> 02:06:04,998
.يمكنني فعل هذا -
.هذا ليس قابلاً للمناقشة -

1424
02:06:05,023 --> 02:06:07,058
.أنا لن أخاطر بعضو آخر من الفريق

1425
02:06:07,083 --> 02:06:08,586
."لقد عاد "بيك

1426
02:06:08,611 --> 02:06:10,675
.يوهانسن" ، فَعِّلِي القنبلة"

1427
02:06:10,700 --> 02:06:12,093
ـ 10 ثواني

1428
02:06:12,119 --> 02:06:13,746
.إربطوا الأحزمة

1429
02:06:13,771 --> 02:06:15,140
5.

1430
02:06:15,434 --> 02:06:16,824
4.

1431
02:06:16,933 --> 02:06:17,617
3.

1432
02:06:17,618 --> 02:06:20,185
!تجهزوا لتباطؤ السرعة -
2 -

1433
02:06:20,296 --> 02:06:21,019
1.

1434
02:06:21,044 --> 02:06:23,384
.تفعيل اللوحة رقم 41

1435
02:06:44,475 --> 02:06:45,991
! الجسر لا يغلق

1436
02:06:46,016 --> 02:06:48,273
ما هي الأضرار؟ -
.فلنقلق بشأن هذا لاحقاً -

1437
02:06:48,274 --> 02:06:49,983
ما هي السرعة النسبية؟

1438
02:06:49,984 --> 02:06:51,540
ـ 12 متراً في الثانية

1439
02:06:51,566 --> 02:06:53,183
.عُلم

1440
02:06:55,503 --> 02:06:57,120
.إربُطني

1441
02:06:57,994 --> 02:06:59,577
! تمّ

1442
02:07:09,057 --> 02:07:11,143
!"لديّ رؤية للمركبة "ماف

1443
02:07:12,171 --> 02:07:14,071
كم يتبقي علي نقطة الإلتقاء؟

1444
02:07:14,096 --> 02:07:15,808
...جاري التحقق

1445
02:07:16,295 --> 02:07:17,847
ـ 312 متراً

1446
02:07:17,848 --> 02:07:20,452
هل قلتي 312 متراً؟

1447
02:07:20,477 --> 02:07:23,277
حسناً, سألوِّح لكم, يا رفاق
.عندما أَمُرُّ بجواركم

1448
02:07:31,988 --> 02:07:34,284
."لا يمكنني أن أصل إليك ، يا "مارك
.أنت بعيد للغاية

1449
02:07:34,309 --> 02:07:36,307
.لن أنجح في هذا -
.أعلم -

1450
02:07:36,339 --> 02:07:38,478
.بيك" ، فلتَفِكَّ رباطي ، سأذهب خلفه"

1451
02:07:38,503 --> 02:07:41,483
.أيتها القائدة, سأتولى هذا

1452
02:07:54,803 --> 02:07:56,603
! مارك" ، أجبني"

1453
02:07:56,700 --> 02:07:58,703
.أنا في طريقي ، أيتها القائدة

1454
02:07:58,728 --> 02:08:00,276
! اللعنة

1455
02:08:09,486 --> 02:08:11,988
يوهانسن" ، كم تبلغ سرعتي النسبية"
بالنسبة لـ "مارك"؟

1456
02:08:11,989 --> 02:08:14,030
ـ 5.2 متراً في الثانية

1457
02:08:14,031 --> 02:08:16,542
,عُلم
.تعديل للمسار

1458
02:08:21,463 --> 02:08:23,993
.ـ 3.1 متراً في الثانية

1459
02:08:25,824 --> 02:08:28,556
.المسافة للهدف 24 متراً

1460
02:08:29,795 --> 02:08:32,305
ـ 11 متراً علي الهدف

1461
02:08:34,644 --> 02:08:36,253
ـ 6 أمتار

1462
02:08:46,773 --> 02:08:48,533
! "تماسك يا "مارك

1463
02:09:09,400 --> 02:09:10,944
! تعالَ

1464
02:09:16,064 --> 02:09:17,624
.! لقد أمسكت به

1465
02:09:19,937 --> 02:09:21,487
.! أمسكت به

1466
02:09:22,343 --> 02:09:23,494
.! أمسكت به

1467
02:09:23,519 --> 02:09:25,626
."أحسنت صنعاً ، أيها "الرجل الحديدي

1468
02:09:28,258 --> 02:09:30,392
.بيك" ، إسحبنا للداخل"

1469
02:09:33,017 --> 02:09:35,060
.من الجيد رؤيتكِ

1470
02:09:36,430 --> 02:09:37,860
...أنتِ

1471
02:09:39,348 --> 02:09:43,389
! لديكِ ... ذوق سئ في الموسيقي

1472
02:09:52,230 --> 02:09:54,588
"إلى مركز "هيوستن
."هذه قائدة السفينة "هيرميز

1473
02:09:54,613 --> 02:09:55,688
! لقد حصلنا عليه

1474
02:09:57,098 --> 02:09:58,970
! واتني" بأمان"

1475
02:09:58,995 --> 02:10:02,061
! نعم ! نعم
!نعم

1476
02:10:04,081 --> 02:10:06,416
"تم الحصول علي "مارك واتني
.في الفضاء الخارجي

1477
02:10:06,441 --> 02:10:10,775
بعد فترة طويلة جداً, لقد قاموا
...بما ظن الكثيرون أنه مستحيل

1478
02:10:10,800 --> 02:10:14,595
:تصريح رسمي
! مارك واتني" قد تم إنقاذه بنجاح"

1479
02:10:14,620 --> 02:10:18,218
<font color=#FFFF00>.مارك واتني"قد تم إنقاذه"
.لقد كانت هذه مهمة مذهلة</font>

1480
02:10:18,244 --> 02:10:20,160
.أَمسِك به

1481
02:10:22,000 --> 02:10:23,278
.مرحباً ، مرحباً أيها الوسيم

1482
02:10:23,303 --> 02:10:25,326
.بيك" ، أغلق الفتحة"

1483
02:10:28,118 --> 02:10:29,974
! مرحباً يارفاق

1484
02:10:33,884 --> 02:10:37,601
إلي "هيوستن" ، الـ 6 أفراد من الطاقم
! علي متن السفينة بأمان

1485
02:10:40,844 --> 02:10:47,385
,هذه لحظة عظيمة لهذه الأمة
.و للعالم ، و حقيقةً للسفر الدولي عبر الفضاء

1486
02:10:47,585 --> 02:10:49,752
.لا يمكنني التفكير بأسوأ من هذا

1487
02:10:50,287 --> 02:10:52,186
.مرحباً -
.مرحباً -

1488
02:10:53,494 --> 02:10:55,298
!يا إلهي

1489
02:10:57,185 --> 02:10:58,999
.هناك بعض الرائحة الكريهة بِكَ يا رجل

1490
02:10:59,024 --> 02:11:02,675
أعلم, فأنا لم أستحم
.منذ قرابة عام و نصف

1491
02:11:02,857 --> 02:11:05,993
,لا تجعلني أضحك
.فأنا لديّ ضلع مكسور

1492
02:11:39,365 --> 02:11:40,834
! مرحباً بِكِ

1493
02:11:49,061 --> 02:11:50,372
.يوماً سعيداً ياسيدي

1494
02:11:50,397 --> 02:11:52,630
إنه لشرف لي يا سيدي -
سيدي -

1495
02:11:52,889 --> 02:11:54,742
سيدي -
سيدي -

1496
02:11:54,767 --> 02:11:56,453
.صباح الخير يا سيدي

1497
02:12:06,005 --> 02:12:08,553
<font color=#0080C0>اليوم الأول</font>

1498
02:12:17,935 --> 02:12:20,741
مرحباً بكم في برنامج
."إختيار روَّاد الفضاء"

1499
02:12:20,766 --> 02:12:24,755
,الآن أعيروني انتباهكم
.لأن هذا من الممكن أن ينقذ حياتكم

1500
02:12:24,780 --> 02:12:27,194
ثقوا بي, فأنا أعلم
.ما أتحدث عنه

1501
02:12:27,647 --> 02:12:29,856
حسناً, دعوني أوضح بعض
...الأمور في البداية

1502
02:12:29,881 --> 02:12:36,482
أجل, في الحقيقة لقد نجوت على
.كوكب ناءٍ عن طريق الزراعة بمساعدة فضلاتي

1503
02:12:36,980 --> 02:12:41,967
.أجل, إنها أسوأ مما تبدو عليه
.لذا ، دعونا لا نتحدث عن هذا مجدداً

1504
02:12:42,519 --> 02:12:45,634
السؤال الآخر الذي أتلقاه
: بإستمرار هو

1505
02:12:45,705 --> 02:12:50,505
,عندما كنت في الأعلى وحيداً
هل ظننت أني سوف أموت؟

1506
02:12:51,258 --> 02:12:53,488
.نعم ، بالتأكيد

1507
02:12:53,879 --> 02:12:57,254
,و هذا الشيء عليكم أن تضعوه في اعتباركم
.لأنه سوف يحدث لكم

1508
02:12:57,279 --> 02:13:00,928
, إنه الفضاء
.و هو غير متعاون

1509
02:13:00,960 --> 02:13:03,878
...عند نقطة ما ، كل شئ سيصبح ضدك

1510
02:13:03,879 --> 02:13:06,924
كل شيء سينقلب ضدك
."و ستقول "هذه هي

1511
02:13:06,949 --> 02:13:08,801
."هكذا ستكون نهايتي "

1512
02:13:10,041 --> 02:13:13,936
,الآن تستطيعوا إما أن تتقبلوا هذا
.أو أن تبدأوا في العمل

1513
02:13:15,059 --> 02:13:16,971
.هذا كل شئ

1514
02:13:16,996 --> 02:13:19,352
...أن تبدأوا

1515
02:13:19,604 --> 02:13:22,774
, أن تقوموا بحساباتكم
...و أن تحلوا مشكلة واحدة

1516
02:13:22,775 --> 02:13:24,712
...ثم بعدها تحلوا الثانية

1517
02:13:24,737 --> 02:13:25,719
...و التي تليها

1518
02:13:25,744 --> 02:13:28,523
, و إذا حلتتم ما يكفي من المشاكل
.فأنتم تستحقون الرجوع إلي المنزل

1519
02:13:29,428 --> 02:13:31,999
, حسناً
أيّ أسألة؟

1520
02:13:36,372 --> 02:13:39,057
بمجرد أن ينتهي مركز تحكم المهمة
...من فحوصات الطيران الأولية

1521
02:13:39,082 --> 02:13:41,148
.سنبدأ في إجراءات الإطلاق

1522
02:13:41,175 --> 02:13:43,844
..."فريق "آيريس 5" سيلتقي بسفينة "هيرميز

1523
02:13:43,869 --> 02:13:47,048
...بعد 48 دقيقة من الإقلاع

1524
02:13:47,073 --> 02:13:50,971
...و من هناك سيكون لديهم 414 يوماً من السفر في الفضاء

1525
02:13:50,972 --> 02:13:54,936
"هل تغيرت أهداف مهمة "آيريس 5
عن باقي المهمات التي قبلها؟

1526
02:13:54,961 --> 02:13:57,270
و ماذا نأمل بان نحقق منها في هذه المرة؟

1527
02:13:57,271 --> 02:14:01,424
.حسناً , جميع مهمات "آيريس" متفقة دائماً في أهدافها

1528
02:14:01,727 --> 02:14:05,601
و هذه المره بالطبع ، نأمل بأن يعود جميع
.روادها مرة واحدة بأمان إلي الوطن

1529
02:14:05,626 --> 02:14:08,965
.إلي قائد الطيران ، لقد إكتمل فحص التوجيه -
.عُلِم ، يا مركز التوجيه -

1530
02:14:08,990 --> 02:14:13,149
, هذا قائد الطيران
.سنقوم بالإقلاع في الوقت المحدد

1531
02:14:23,219 --> 02:14:25,681
.فحص الخدمة الهوائية إكتمل

1532
02:14:25,716 --> 02:14:29,442
."نحن الآن مستعدين لأطلاق مهمة "آيرس 5

1533
02:14:29,467 --> 02:14:31,017
ـ 20 ثانية

1534
02:14:32,015 --> 02:14:33,823
.لنبدأ العدّ

1535
02:14:33,848 --> 02:14:35,544
.متبقي 10 ثوانٍ

1536
02:14:35,569 --> 02:14:36,646
9.

1537
02:14:36,671 --> 02:14:37,970
.تم تشغيل المحرك الرئيسي

1538
02:14:37,995 --> 02:14:41,951
7, 6, 5, 4,

1539
02:14:41,976 --> 02:14:45,335
3, 2, 1.

1540
02:14:45,360 --> 02:14:46,803
! تم الإقلاع

1541
02:14:46,828 --> 02:14:53,075
و هانحن نشاهد طاقم "آيريس 5" يبدأون
.الفصل الجديد من إستكشاف أمريكا للفضاء

1542
02:14:53,076 --> 02:14:54,872
.الضغط يبدو جيداً

1543
02:15:13,058 --> 02:15:14,681
.أحسنت ، رمية جيدة

1544
02:15:14,682 --> 02:15:18,437
و هانحن ذا ، بعد مرور 5 سنوات على
..."إنقاذ رائد الفضاء "مارك واتني

1545
02:15:18,438 --> 02:15:22,107
! آيريس 5" في طريقها الآن إلي كوكب المريخ"

1546
02:15:21,307 --> 02:15:23,768
<font color=#FF0000>: خبر عاجل
</font><font color=#FFFF00>"إطلاق "آيريس5</font>

1547
02:15:26,480 --> 02:15:26,701
<font color=#FF8040>أ</font>

1548
02:15:26,701 --> 02:15:26,922
<font color=#FF8040>أر</font>

1549
02:15:26,922 --> 02:15:27,143
<font color=#FF8040>أرج</font>

1550
02:15:27,143 --> 02:15:27,365
<font color=#FF8040>أرجو</font>

1551
02:15:27,365 --> 02:15:27,586
<font color=#FF8040>أرجو أ</font>

1552
02:15:27,586 --> 02:15:27,807
<font color=#FF8040>أرجو أن</font>

1553
02:15:27,807 --> 02:15:28,028
<font color=#FF8040>أرجو أن ت</font>

1554
02:15:28,028 --> 02:15:28,250
<font color=#FF8040>أرجو أن تك</font>

1555
02:15:28,250 --> 02:15:28,471
<font color=#FF8040>أرجو أن تكو</font>

1556
02:15:28,471 --> 02:15:28,692
<font color=#FF8040>أرجو أن تكون</font>

1557
02:15:28,692 --> 02:15:28,913
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونو</font>

1558
02:15:28,913 --> 02:15:29,134
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا</font>

1559
02:15:29,134 --> 02:15:29,356
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا ق</font>

1560
02:15:29,356 --> 02:15:29,577
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد</font>

1561
02:15:29,577 --> 02:15:29,798
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أ</font>

1562
02:15:29,798 --> 02:15:30,019
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أس</font>

1563
02:15:30,019 --> 02:15:30,241
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أست</font>

1564
02:15:30,241 --> 02:15:30,462
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستم</font>

1565
02:15:30,462 --> 02:15:30,683
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمت</font>

1566
02:15:30,683 --> 02:15:30,904
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتع</font>

1567
02:15:30,904 --> 02:15:31,126
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعت</font>

1568
02:15:31,126 --> 02:15:31,347
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم</font>

1569
02:15:31,347 --> 02:15:31,568
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم ب</font>

1570
02:15:31,568 --> 02:15:31,789
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم با</font>

1571
02:15:31,789 --> 02:15:32,011
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بال</font>

1572
02:15:32,011 --> 02:15:32,232
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالت</font>

1573
02:15:32,232 --> 02:15:32,453
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالتر</font>

1574
02:15:32,453 --> 02:15:32,674
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترج</font>

1575
02:15:32,674 --> 02:15:32,895
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجم</font>

1576
02:15:32,895 --> 02:15:33,117
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة</font>

1577
02:15:33,117 --> 02:15:33,338
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@</font>

1578
02:15:33,338 --> 02:15:33,559
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  D</font>

1579
02:15:33,559 --> 02:15:33,780
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  Dr</font>

1580
02:15:33,780 --> 02:15:34,002
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  Dr .</font>

1581
02:15:34,002 --> 02:15:34,223
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . A</font>

1582
02:15:34,223 --> 02:15:34,444
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ah</font>

1583
02:15:34,444 --> 02:15:34,665
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahm</font>

1584
02:15:34,665 --> 02:15:34,887
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahme</font>

1585
02:15:34,887 --> 02:15:35,108
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed</font>

1586
02:15:35,108 --> 02:15:35,329
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed A</font>

1587
02:15:35,329 --> 02:15:35,550
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed Ay</font>

1588
02:15:35,550 --> 02:15:35,772
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed Aya</font>

1589
02:15:35,772 --> 02:15:35,993
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed Ayad</font>

1590
02:15:35,993 --> 02:15:39,068
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed Ayad @</font>

1591
02:15:39,268 --> 02:16:45,055
<font color=#FF8040>أرجو أن تكونوا قد أستمتعتم بالترجمة
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed Ayad @</font>

