﻿1
00:00:38,304 --> 00:00:41,694
‫" قلاع من ورق "

2
00:02:08,584 --> 00:02:09,778
‫شكرا لك

3
00:02:19,024 --> 00:02:21,299
‫أعتقد أن الدببة الصغيرة تخربه

4
00:02:22,224 --> 00:02:24,533
‫كأنك تشاهد فيلم مغامرة

5
00:02:24,704 --> 00:02:27,093
‫وفجأة يصبح
‫برنامج " شارع السمسم "

6
00:02:27,304 --> 00:02:29,738
‫حتى أنهم يبدؤن  في الغناء...

7
00:02:31,424 --> 00:02:32,573
‫فظيع

8
00:02:32,904 --> 00:02:34,895
‫الرجل عبقري

9
00:02:35,424 --> 00:02:36,652
‫أنا أحببت ذلك

10
00:02:37,144 --> 00:02:39,499
‫وعندما خلعوا
‫خوذة الرجل السيئ

11
00:02:39,664 --> 00:02:41,814
‫رأسه يشبه البيضة المسلوقة
‫ويبدأ في البكاء...

12
00:02:41,984 --> 00:02:42,973
‫لا تقولوا لي

13
00:02:43,104 --> 00:02:44,059
‫أريد أن أرى ذلك

14
00:02:44,224 --> 00:02:46,977
‫هو مثل " شارع السمسم "
‫فقط مع مزيد من الدمى

15
00:02:48,064 --> 00:02:50,373
‫(دارث فيدر) كونه الأب (لوقا)
‫شيء عظيم

16
00:02:50,504 --> 00:02:53,894
‫الثلاثية المغلقة مع لغز
‫رمز لنواصل مسيرتنا

17
00:02:58,264 --> 00:02:59,413
‫وهم يبذلون أكثر من ذلك؟

18
00:03:00,024 --> 00:03:01,173
‫بأي حال من الأحوال سخيف

19
00:03:17,784 --> 00:03:18,739
‫مرحبا

20
00:03:20,024 --> 00:03:21,457
‫مرحبا

21
00:03:21,704 --> 00:03:22,693
‫مرحبا

22
00:03:24,744 --> 00:03:27,133
‫هذه غرفة (ميكي)
‫تاجر مخدراتنا الشخصية

23
00:03:28,024 --> 00:03:29,093
‫دائما غير متواجد

24
00:03:30,344 --> 00:03:31,663
‫لكن الحشيش رائع

25
00:03:37,944 --> 00:03:39,423
‫المطبخ في الخلف

26
00:03:42,464 --> 00:03:43,658
‫وهذه غرفة المعيشة

27
00:03:54,504 --> 00:03:55,653
‫أهلا وسهلا

28
00:04:07,544 --> 00:04:10,263
‫لا استحمل (انغولو)
‫وتعرّيه السخيف

29
00:04:12,384 --> 00:04:15,262
‫كل هذا الهراء حول
‫التقاط اللفتة...

30
00:04:17,224 --> 00:04:20,694
‫ثم يرسم الرجل كل ذلك...
‫لحم خنزير مقدد

31
00:04:21,824 --> 00:04:24,338
‫انهم يبدون وكأنهم
‫شرائح معلقة لخنزير مقدد ، يا رجل

32
00:04:24,584 --> 00:04:26,620
‫لا تكن عيّاراً
‫فقط ارسم أفضل

33
00:04:27,024 --> 00:04:28,059
‫اليس كذلك؟

34
00:04:29,824 --> 00:04:31,223
‫رسمه سيئ

35
00:04:32,024 --> 00:04:33,662
‫هذا هو السبب في أنه عيّار جدا

36
00:04:34,544 --> 00:04:35,977
‫وهو غيور منك

37
00:04:38,384 --> 00:04:40,102
‫انه لا يرسم بهذا القدر من السوء

38
00:04:42,304 --> 00:04:44,864
‫انه انت الذي ترسم ببراعة
‫وهو يلاحظ فقط

39
00:04:45,984 --> 00:04:47,861
‫الحشريون لا يستحملونه ايضا

40
00:04:48,664 --> 00:04:52,418
‫سمعت انه خرج لتناول الشراب
‫ليلة أخرى ، والرجل...

41
00:04:52,824 --> 00:04:54,860
‫انخرط جنونا بعد ثلاثة من المشروبات

42
00:04:59,344 --> 00:05:01,016
‫لا يُحتمل!

43
00:05:07,904 --> 00:05:10,099
‫- حشيش جيد ، اليس كذلك؟
‫- نعم

44
00:05:13,864 --> 00:05:15,217
‫ستجوعين

45
00:05:23,224 --> 00:05:25,977
‫أنت فتاة شقية
‫(خوسيتا)

46
00:05:27,624 --> 00:05:28,943
‫لا تعطي الهراء لها

47
00:05:30,824 --> 00:05:32,177
‫هو ليس كذلك

48
00:05:33,744 --> 00:05:35,223
‫بالطبع لا

49
00:05:36,224 --> 00:05:37,703
‫انها مجاملة

50
00:05:41,944 --> 00:05:44,504
‫- لا تناديني بـ (خوسيتا)
‫- ألا يعجبك؟

51
00:05:45,144 --> 00:05:46,213
‫لا

52
00:05:55,104 --> 00:05:56,617
‫الحشريون مجانين

53
00:05:59,544 --> 00:06:00,738
‫لكنه طيب

54
00:06:02,424 --> 00:06:03,857
‫أنا أحب عمله

55
00:06:06,984 --> 00:06:08,099
‫في اليوم الآخر

56
00:06:11,024 --> 00:06:13,379
‫الصق جمجمة

57
00:06:14,024 --> 00:06:15,218
‫سنجاب

58
00:06:15,704 --> 00:06:18,172
لتلك اللوحة التي لن ينهيها أبدا

59
00:06:20,744 --> 00:06:22,257
‫من أين يحصل على تلك الأشياء؟

60
00:06:24,184 --> 00:06:25,412
لا أعرف

61
00:06:28,384 --> 00:06:29,783
‫من الريف ، على ما اعتقد

62
00:06:31,664 --> 00:06:33,222
‫يغادر في عطلة نهاية الأسبوع

63
00:06:35,824 --> 00:06:38,384
‫ويعود مع الصخور والاشياء

64
00:06:41,024 --> 00:06:42,139
‫مضحك حقا

65
00:06:57,944 --> 00:06:58,933
‫حسنا

66
00:07:01,784 --> 00:07:05,174
سأخرج لمدة دقيقة
‫للقيام ببعض الأشياء

67
00:10:58,744 --> 00:10:59,938
‫لا تفعلي

68
00:11:03,624 --> 00:11:05,103
‫هذا ما يحدث لي دائما

69
00:11:11,584 --> 00:11:13,256
‫لا أعرف لماذا ، ولكن لا أستطيع

70
00:11:19,024 --> 00:11:20,173
‫أنا آسف

71
00:11:55,744 --> 00:11:56,779
‫حسنا؟

72
00:11:58,024 --> 00:11:59,218
‫كيف تسير الأمور؟

73
00:12:01,144 --> 00:12:02,372
‫سيئة ، أليس كذلك؟

74
00:12:04,144 --> 00:12:05,372
‫تماما كما تخيلت

75
00:12:06,624 --> 00:12:07,739
‫لا تقلقي

76
00:12:10,384 --> 00:12:12,136
‫يمكنني إصلاح هذا في ومضة

77
00:13:20,424 --> 00:13:21,777
‫هل خططت لهذا؟

78
00:13:21,904 --> 00:13:23,337
‫- نعم
‫- لا

79
00:13:26,664 --> 00:13:28,302
‫انت خططت لهذا ، أيها الوغد

80
00:13:29,184 --> 00:13:30,219
‫حسنا

81
00:13:30,864 --> 00:13:32,820
‫تصورت أنه قد يحدث

82
00:13:39,704 --> 00:13:41,695
‫هيا ، ليس بالجلل

83
00:13:43,504 --> 00:13:45,574
‫تبا (ماركوس) ، أنت اخبرتني
‫كنت اعلم

84
00:13:47,384 --> 00:13:50,137
‫لكنك قلت أن أحاول
‫مع فتيات أخريات

85
00:13:52,224 --> 00:13:54,135
‫وماذا فعلنا؟

86
00:13:55,184 --> 00:13:56,173
‫مجرد ذلك فقط

87
00:14:00,344 --> 00:14:02,460
‫أنا قدمت لك خدمة ، اعترف بذلك

88
00:14:03,224 --> 00:14:06,136
‫حسنا ، قدمت الخدمة لنفسي
‫لكنني خدمتك ايضا

89
00:14:08,024 --> 00:14:09,935
‫نحن الثلاثة على ما يرام ، أليس كذلك؟

90
00:14:12,544 --> 00:14:14,819
‫نحن أفضل من أي وقت مضى
‫ألسنا كذلك؟

91
00:14:16,904 --> 00:14:18,656
‫فكروا ربما

92
00:14:19,184 --> 00:14:20,583
‫هذا هو الجواب

93
00:14:21,944 --> 00:14:24,299
‫أنا أتحمل المسؤولية
‫وعليكم الاسترخاء

94
00:14:25,784 --> 00:14:28,503
‫إذا تغلبت على الخوف
‫من عدم قدرتك على

95
00:14:28,784 --> 00:14:31,139
‫الذي يجب عليك
‫لأنه بكل تواضع

96
00:14:31,304 --> 00:14:35,263
‫أنا دائما انهي المهمة
‫يوما ما لا بد أن تحصل على الانتصاب

97
00:14:36,904 --> 00:14:38,303
‫على الأقل ، على الأرجح

98
00:14:44,424 --> 00:14:45,903
‫وما دوري في ذلك؟

99
00:14:47,384 --> 00:14:49,022
‫أنت الجزء الأفضل

100
00:14:52,184 --> 00:14:53,333
‫لأنني حقا استلطفك

101
00:14:55,064 --> 00:14:56,338
‫أكثر مما يفعل

102
00:15:01,224 --> 00:15:03,692
‫ولكن من دونه
‫لم يكن لكِ ان تنامي معي

103
00:15:04,344 --> 00:15:06,812
‫- أنت لا تعرف ذلك
‫- نعم أنا أعرف

104
00:15:08,144 --> 00:15:09,862
‫عرفت منذ سنوات

105
00:15:09,984 --> 00:15:11,895
‫الفتيات يفضلونه عليّ دائما

106
00:15:14,264 --> 00:15:15,333
‫وهذا هو السبب

107
00:15:15,504 --> 00:15:17,699
‫أنا بحاجة لأصدقاء وسيمين
‫من اجل وسامتهم

108
00:15:19,744 --> 00:15:21,018
‫نعم ، أنا نسر

109
00:15:21,624 --> 00:15:22,693
‫ماذا في ذلك؟

110
00:15:24,144 --> 00:15:28,581
‫ليس خطأي ، وأحب أن أكون 6 على 6
‫وأبدو وكأنني إله يوناني

111
00:15:28,864 --> 00:15:30,422
‫ولكن لم أكن محظوظا

112
00:15:33,224 --> 00:15:34,452
‫على الرغم من أنني وُهبت

113
00:15:34,624 --> 00:15:37,536
‫قطعة مدهشة من الآلات

114
00:15:40,984 --> 00:15:42,053
‫ألم أكن كذلك؟

115
00:15:44,984 --> 00:15:46,463
‫أنت وغد

116
00:15:53,744 --> 00:15:55,541
‫أنا استلطفك أيضا ، (خوسيه)

117
00:15:58,824 --> 00:16:01,384
‫بما يكفي أنني تجرأت على المحاولة معك

118
00:16:30,264 --> 00:16:33,256
‫مراقبتك وانت تقبّليه
‫يجعلني مستثارا كما الولعة

119
00:16:59,784 --> 00:17:00,978
‫مرحبا ، حبيبتي

120
00:17:01,584 --> 00:17:02,778
‫هل كل شيء بخير؟

121
00:18:27,704 --> 00:18:29,740
‫(ماريا خوسيه) ، وقت تناول العشاء!

122
00:20:45,224 --> 00:20:46,896
‫- لا
‫- لما لا؟

123
00:20:47,184 --> 00:20:49,061
‫- لأنه
‫- لما لا؟

124
00:20:52,304 --> 00:20:53,896
‫لأنه ، (خايمي)

125
00:20:54,504 --> 00:20:55,573
‫لا

126
00:20:57,584 --> 00:20:59,063
‫انه مجرد جنون

127
00:21:02,144 --> 00:21:03,657
‫ليس طبيعيا

128
00:21:03,864 --> 00:21:07,334
‫أنا أعرف ذلك
‫ولكن نحن لسنا طبيعين

129
00:21:08,384 --> 00:21:09,817
‫نحن فنانين

130
00:21:09,984 --> 00:21:11,463
‫تبا لك

131
00:21:34,384 --> 00:21:35,976
‫أريد أن أسألكم شيئا

132
00:21:37,384 --> 00:21:38,863
‫ولكن أريد الحقيقة

133
00:21:39,224 --> 00:21:42,773
‫إذا كنتم تكذبون علي
‫يمكنكم الاثنين الذهاب للجحيم

134
00:21:42,904 --> 00:21:44,337
‫مخيف!

135
00:21:44,504 --> 00:21:46,017
‫أنا جادة ، (خايمي)

136
00:21:49,824 --> 00:21:52,179
‫أفعلتم هذا
‫مع فتيات أخريات أعرفهن؟

137
00:21:56,664 --> 00:21:57,653
‫لا

138
00:21:58,464 --> 00:21:59,692
‫قولوا لي الحقيقة

139
00:22:00,064 --> 00:22:01,941
‫ومن هي الأخرى التي يمكن أن نفعل ذلك معها؟

140
00:22:02,824 --> 00:22:04,462
‫انهم جميعا قبيحين تماما

141
00:22:05,384 --> 00:22:06,658
‫من تحسبينا نكون؟

142
00:22:10,184 --> 00:22:11,378
‫(خوسيه)

143
00:22:11,864 --> 00:22:13,980
‫أنتِ الوحيدة التي تستحق كل هذا العناء

144
00:22:16,344 --> 00:22:17,493
‫الوحيدة

145
00:22:21,824 --> 00:22:23,098
‫دعونا نحصل على بعض الغداء

146
00:22:23,304 --> 00:22:24,339
‫على حسابي

147
00:22:25,544 --> 00:22:27,853
‫لديك صديق غني
‫وآخر فقير

148
00:23:51,264 --> 00:23:53,732
‫لقد كانت ليلة في أغسطس
لا أتذكر لماذا ، ولكن

149
00:23:54,984 --> 00:23:58,021
‫كنت غاضبا من أصدقائي
‫فأخذت نزهة على الشاطئ

150
00:24:01,384 --> 00:24:03,261
‫اقترب مني رجل

151
00:24:06,304 --> 00:24:07,703
‫عادي المظهر

152
00:24:09,504 --> 00:24:11,301
‫لا أعرف ، بدا لي طبيعيا

153
00:24:13,264 --> 00:24:15,095
‫في الثلاثين ، ربما خمسة وثلاثين

154
00:24:16,744 --> 00:24:18,780
‫آنذاك بدا لي مُسناً

155
00:24:21,264 --> 00:24:22,413
‫'' هل أنت وحدك؟ ''

156
00:24:23,304 --> 00:24:24,339
‫'' نعم ''

157
00:24:25,184 --> 00:24:26,537
‫'' أتريد أن تأتي معي؟ ''

158
00:24:28,824 --> 00:24:30,655
‫جلس وتحدثنا

159
00:24:33,184 --> 00:24:36,381
‫'' ما هو اسمك؟ لماذا أنت وحدك
‫على الشاطئ في وقت متأخر جدا؟ ''

160
00:24:37,144 --> 00:24:38,338
‫'' أين تسكن؟ ''

161
00:24:40,544 --> 00:24:43,377
‫قال انه يحب الغطس الخفيف
‫ولكن لم يكن مسموح بذلك هناك

162
00:24:46,424 --> 00:24:49,222
‫وسألني عما إذا سبق لي
‫ان تعريت على الرمال

163
00:24:49,704 --> 00:24:51,581
‫ما اروع ذاك الشعور

164
00:24:54,904 --> 00:24:57,259
‫وسأل إذا أردت أن اجرب ذلك

165
00:24:58,824 --> 00:25:00,780
‫ذهبنا وراء بعض الصخور

166
00:25:01,984 --> 00:25:03,258
‫خلعنا ملابسنا

167
00:25:04,984 --> 00:25:06,702
‫بعد حين ، اقترب مني

168
00:25:07,664 --> 00:25:09,143
‫وبدأ يمص قضيبي

169
00:25:10,264 --> 00:25:11,413
‫حتى وصلت للنشوة

170
00:25:17,344 --> 00:25:21,053
‫لا أحد ابدا قد سبق ان فعل لي ذلك
‫وأنا أحببت ذلك

171
00:25:22,464 --> 00:25:24,102
‫أنا حقا أحببت ذلك

172
00:25:24,384 --> 00:25:25,339
‫كثيرا

173
00:25:27,264 --> 00:25:28,583
‫ولكن تعلمت شيئا واحدا

174
00:25:30,664 --> 00:25:32,063
‫وهو انني لا أحب الرجال

175
00:25:34,824 --> 00:25:38,373
‫لأنني لم أفكر به
‫أو أي شخص آخر مثله

176
00:25:39,424 --> 00:25:41,096
‫لم يحدث شيء لي في الداخل

177
00:25:43,904 --> 00:25:45,622
‫أنا لست مثلي الجنس ، (خايمي)

178
00:25:47,904 --> 00:25:49,337
‫لم اقل انك كنت كذلك

179
00:25:54,344 --> 00:25:56,812
بلى ، قد قلت

180
00:25:58,184 --> 00:25:59,742
‫أنت دائما تقول ذلك

181
00:26:00,544 --> 00:26:03,502
‫تروي قصص ونكات
‫تتحدث عن أختك

182
00:26:03,664 --> 00:26:05,017
‫تبا ، لأن هذا هو الصحيح

183
00:26:06,384 --> 00:26:08,022
‫لدي أخت مثلية

184
00:26:08,544 --> 00:26:09,659
‫وهي سعيدة

185
00:26:10,464 --> 00:26:12,341
‫لم تكن كذلك من قبل لكنها جربت ذلك

186
00:26:13,424 --> 00:26:14,937
‫إنها أختي المفضلة

187
00:26:20,504 --> 00:26:21,983
‫حسنا ، لكنني لست مثلي الجنس

188
00:26:25,824 --> 00:26:28,133
‫- قد تكون ، أنت فقط
‫- (خايمي)

189
00:26:28,304 --> 00:26:29,259
‫حسنا

190
00:26:33,464 --> 00:26:34,499
‫حسنا

191
00:26:35,784 --> 00:26:37,137
‫حسنا ، أنا آسف

192
00:26:38,504 --> 00:26:39,903
‫لا بأس

193
00:26:56,144 --> 00:26:58,055
‫لدي ما اقوله ، أيضا

194
00:26:59,704 --> 00:27:00,773
‫ماذا؟

195
00:27:03,904 --> 00:27:05,303
‫لم يعد بامكاني الوصول للرعشة

196
00:27:07,744 --> 00:27:09,223
‫ماذا تقصدين؟

197
00:27:15,784 --> 00:27:17,103
‫اعني أنني لا اصل للرعشة

198
00:27:18,584 --> 00:27:19,903
‫لا يمكنني الوصول

199
00:27:23,664 --> 00:27:25,177
‫أنا أحب الجماع

200
00:27:25,904 --> 00:27:27,132
‫وتحصل لدي الاستثارة

201
00:27:29,464 --> 00:27:31,819
‫ولكن عندما تصل اللحظة
‫لا أستطيع

202
00:27:31,984 --> 00:27:33,212
‫لا أستطيع

203
00:27:37,584 --> 00:27:38,699
‫نعم ، ولكن

204
00:27:39,984 --> 00:27:41,463
‫انت تصدرين تأوهات خفيفة

205
00:27:42,504 --> 00:27:43,937
‫أنت تصرخين وكل شيء

206
00:27:47,144 --> 00:27:49,135
‫لأنني رأيت ذلك في الأفلام

207
00:27:51,624 --> 00:27:53,216
‫ألا أجعلكِ تصلين للرعشة؟

208
00:27:56,584 --> 00:27:57,539
‫ولكن

209
00:27:58,824 --> 00:28:00,177
‫لا افهم ذلك

210
00:28:01,984 --> 00:28:03,497
‫اذا ، لماذا تصرخين؟

211
00:28:09,504 --> 00:28:11,415
‫لإرضائكم

212
00:28:15,264 --> 00:28:17,175
‫لكي تعتقدوا ان كل ذلك طبيعي

213
00:28:23,584 --> 00:28:24,858
‫أنا دائما افعل ذلك

214
00:28:27,224 --> 00:28:28,293
‫لا أعرف

215
00:28:30,704 --> 00:28:32,695
‫سيكون غريب إذا بقيت هادئة

216
00:28:42,144 --> 00:28:43,543
‫يا لها من حالة!

217
00:28:46,784 --> 00:28:49,582
‫محظوظ لأنني وجدتكم انتم الاثنين
‫اللعنة

218
00:28:50,944 --> 00:28:52,935
‫وكأنني اخترتكم عن قصد

219
00:28:54,744 --> 00:28:57,736
‫لمرة واحدة أقوم بإعداد شيء مدهش
‫وينفجر!

220
00:28:57,904 --> 00:28:59,701
‫واحد عاجز ، والأخرى متجمدة

221
00:29:01,704 --> 00:29:05,299
‫سخف رائع
‫فقط سخف رائع

222
00:29:12,624 --> 00:29:14,023
‫لا بأس

223
00:29:17,424 --> 00:29:19,335
‫حقا ، لا بأس

224
00:29:19,504 --> 00:29:23,463
‫سأفكر بشيء
‫وهذا أمر مهم حقا بالنسبة لي

225
00:29:26,224 --> 00:29:27,782
‫أولا ، سوف نفعل شيئين

226
00:29:29,464 --> 00:29:31,773
‫أعتقد أننا بحاجة إلى سرير كبير

227
00:29:32,544 --> 00:29:34,341
‫نحن بأمس الحاجة إلى سرير كبير

228
00:29:35,424 --> 00:29:38,780
‫أنا مفلس ، ولكن انت (ماركيتوس)
‫يمكنك العناية بذلك

229
00:29:40,264 --> 00:29:41,492
‫ورقم اثنين

230
00:29:42,384 --> 00:29:44,534
‫علينا البدء بالمضاجعة

231
00:29:44,664 --> 00:29:45,892
‫ممارسة الجنس حالا

232
00:29:46,064 --> 00:29:48,453
‫الأفضل الذي أي منا يمكنه الحصول عليه

233
00:29:48,624 --> 00:29:51,058
‫يمكنك الصراخ إذا أردت
‫افعلي ما تريدين

234
00:29:51,224 --> 00:29:52,782
‫دعونا نمارس الجنس فقط ، حسنا؟

235
00:29:53,584 --> 00:29:55,063
‫سنتحدث لاحقا

236
00:30:42,944 --> 00:30:44,423
‫أنتم ترسمون ما تروه

237
00:30:45,384 --> 00:30:46,419
‫بالطبع

238
00:30:49,024 --> 00:30:50,980
‫ما يهم هو كيف ترون ذلك

239
00:30:52,104 --> 00:30:53,093
‫ربما لا

240
00:30:56,544 --> 00:30:58,580
‫ربما ينبغي لنا أن نرسم
‫ما لا نرى

241
00:31:03,024 --> 00:31:04,457
‫اطار ذهني

242
00:31:07,864 --> 00:31:10,139
‫لا أعرف
‫على الرغم من أننا لا ندرك

243
00:31:10,944 --> 00:31:12,662
ان ‫كل شيء هو الصورة الذاتية

244
00:31:12,824 --> 00:31:15,657
‫طيب ، حسنا
‫ولكن نحن نرسم ما نراه

245
00:31:16,464 --> 00:31:19,058
‫الطريقة هي كل شيء
‫بدونها

246
00:31:19,264 --> 00:31:20,777
‫لا يمكننا التعبير عن أي شيء

247
00:31:32,264 --> 00:31:33,936
‫تقول بأننا نرسم ما نراه

248
00:31:36,424 --> 00:31:37,937
‫ماذا نفعل بهذه؟

249
00:31:40,304 --> 00:31:42,420
‫لا أعرف ، أنت اخبرني

250
00:31:42,944 --> 00:31:44,775
‫إلا إذا كنت تريد نسخها

251
00:31:45,504 --> 00:31:47,893
‫أنا يمكن أن اذهب حقا لممارسة الجنس حالا

252
00:31:48,144 --> 00:31:50,021
‫أنت تنظر اليها ، وسوف اقوم بالباقي

253
00:31:51,504 --> 00:31:52,937
‫أنت مزعج جدا

254
00:31:53,904 --> 00:31:55,940
‫- (خوسيتا)
‫- ماذا؟

255
00:31:56,224 --> 00:31:57,816
‫مهلا ، (خوسيتا) لا تغضبي

256
00:33:10,384 --> 00:33:11,612
‫هل ترغب في ذلك؟

257
00:33:13,664 --> 00:33:15,382
أحب الزرقاء أفضل

258
00:33:15,584 --> 00:33:19,054
‫الوردي هو أفضل
‫لصالون تصفيف الشعر

259
00:33:19,224 --> 00:33:20,942
- هل تريد ذلك؟
‫-نعم

260
00:33:21,584 --> 00:33:23,256
‫" في (بورتوغاليتي)
‫في إقليم (الباسك)"

261
00:33:23,424 --> 00:33:26,097
‫"شاب يرتدي الجينز
‫وسترة رمادية"

262
00:33:26,264 --> 00:33:27,936
‫"اقترب من الضحية من الخلف"

263
00:33:28,104 --> 00:33:29,662
‫يا الهي ، لا يتوقفون ابدا

264
00:33:31,344 --> 00:33:32,572
‫أراكم لاحقا

265
00:33:33,664 --> 00:33:35,097
‫" متزوجة ولديها طفلان"

266
00:33:35,264 --> 00:33:37,334
‫"تُركت  في حمام من الدم"

267
00:33:37,544 --> 00:33:43,016
‫"وعولجت من قبل الجيران والمسعفين
‫من مستشفى قريب"

268
00:34:09,504 --> 00:34:11,540
‫أعتقد أنك ترى الواقع
‫من خلال الرسم

269
00:34:12,784 --> 00:34:14,297
‫وليس من خلال الطلاء

270
00:34:19,304 --> 00:34:21,864
‫لماذا لا تعمل هيكل
‫مع البقع؟

271
00:36:26,144 --> 00:36:27,054
‫تقريبا هناك؟

272
00:36:27,304 --> 00:36:28,623
‫لا تتوقف

273
00:36:32,664 --> 00:36:33,858
‫استرخي

274
00:36:34,984 --> 00:36:36,736
‫لا تشدي اعصابك

275
00:36:37,784 --> 00:36:39,263
‫لدينا كل الوقت في العالم

276
00:36:39,344 --> 00:36:41,494
‫ربما لديك انت

277
00:36:41,744 --> 00:36:42,893
‫استمني

278
00:36:56,264 --> 00:36:57,492
‫هل وصلتي؟

279
00:36:59,984 --> 00:37:00,973
‫لا

280
00:37:03,184 --> 00:37:04,697
‫ولكن كان ذلك رائع

281
00:37:52,944 --> 00:37:54,172
‫انها جيدة جدا ، (ماركوس)

282
00:37:57,784 --> 00:37:58,978
‫انها جيدة جدا

283
00:38:03,864 --> 00:38:05,217
‫انها لا زالت غير مكتملة

284
00:38:05,864 --> 00:38:07,616
‫شيء نموذجي ، لا شيء خاص

285
00:38:10,504 --> 00:38:12,699
‫ليس هذا ما ظننت
‫عندما رأيتها

286
00:38:19,264 --> 00:38:21,983
‫إذا نظرت اليها عن كثب
‫يمكنها أن تذكّرني به

287
00:38:23,864 --> 00:38:25,377
‫ولكن أعتقد أنها رائعة

288
00:38:26,464 --> 00:38:27,738
‫أنا لا

289
00:38:27,904 --> 00:38:28,893
‫نعم

290
00:38:29,664 --> 00:38:30,619
‫لا

291
00:38:33,264 --> 00:38:34,299
‫(ماركوس)

292
00:38:36,344 --> 00:38:37,379
‫انظر

293
00:38:39,384 --> 00:38:42,103
‫ما أراه هو هناك
‫لأنك انت من وضعه هناك

294
00:38:47,984 --> 00:38:49,099
‫الضوء

295
00:38:51,264 --> 00:38:52,822
‫قاتم تقريبا

296
00:38:56,224 --> 00:38:57,452
‫السماء الرمادية

297
00:38:59,944 --> 00:39:01,218
‫والحزن

298
00:39:02,064 --> 00:39:05,261
‫هذا هو
‫الحزن في كل مكان

299
00:39:06,944 --> 00:39:08,536
‫وأنه لا ينبغي أن يكون

300
00:39:12,104 --> 00:39:13,981
‫انه هناك
‫هذه هي الطريقة التي تراه بها

301
00:39:14,824 --> 00:39:16,052
‫وأنت تعرف ذلك

302
00:39:20,304 --> 00:39:23,137
‫وهذا هو السبب في أنني أعتقد أنه هو أفضل شيء
‫رأيته في الصف

303
00:39:24,064 --> 00:39:25,338
‫لا تكوني مثيرة للسخرية

304
00:39:46,904 --> 00:39:48,132
‫يا (خوسيه)

305
00:39:52,704 --> 00:39:54,501
‫إذا أردت ، يمكنك الحصول عليها

306
00:39:55,304 --> 00:39:57,135
‫عندما أسلمها ، يمكنك الاحتفاظ بها

307
00:39:59,664 --> 00:40:00,813
‫شكرا

308
00:40:11,624 --> 00:40:12,693
‫مرحبا

309
00:40:13,744 --> 00:40:16,463
‫- اشتريت مأكولات بحرية
‫- رائع!

310
00:40:23,384 --> 00:40:25,295
‫- الرائحة رائعة
‫- مرحبا

311
00:40:27,784 --> 00:40:29,740
‫ألم أذكر ان (خايمي)
‫لا يحب الحبار؟

312
00:40:30,344 --> 00:40:31,743
‫قال انه يحبه

313
00:40:31,984 --> 00:40:32,973
‫حقا

314
00:40:38,504 --> 00:40:40,335
‫أخذت بعض الأشياء
‫من والدتي

315
00:41:10,984 --> 00:41:14,101
‫"في ذلك الوقت ، كان قد كتب لي"

316
00:41:14,264 --> 00:41:17,381
‫"قصيدة قبل زواجي"

317
00:41:17,904 --> 00:41:20,372
‫"لا أحد ابدا من قبل قد كتب
‫قصيدة عني"

318
00:41:22,944 --> 00:41:26,653
‫"في ذلك الوقت ، خلال انفصالنا
‫عندما كانت الامور صعبة"

319
00:41:27,064 --> 00:41:28,861
‫"لقد ارسلها إلى بيتي"

320
00:41:29,024 --> 00:41:33,017
‫"أذكر أني قرأت
‫تلك الأبيات الأولى"

321
00:41:33,304 --> 00:41:36,341
‫'' حقيقي ، حبي كان حقيقي"

322
00:41:37,184 --> 00:41:39,744
‫"لقد جلبت الضوء
‫إلى قلبي"

323
00:41:39,904 --> 00:41:45,103
‫"ورائحة الريف
‫في فصل الربيع الى روحي ''

324
00:41:46,944 --> 00:41:49,822
‫"بعد ذلك بفترة قصيرة كنا متزوجين"

325
00:42:14,544 --> 00:42:16,057
‫- كيف حالك؟
‫- على ما يرام

326
00:42:16,784 --> 00:42:18,058
‫اهلا ، كيف الحال؟

327
00:43:44,704 --> 00:43:47,423
‫جميع المتواليات

328
00:43:47,584 --> 00:43:50,815
‫قد وصلت إلى نهايتها

329
00:43:51,064 --> 00:43:54,261
‫الوقت لا يمكن أن ينتظر

330
00:44:26,944 --> 00:44:28,343
‫لماذا فعلتي ذلك؟

331
00:44:32,024 --> 00:44:33,173
‫لأنكم

332
00:44:38,664 --> 00:44:40,302
‫لأنكم عشاقي

333
00:44:44,224 --> 00:44:45,737
‫أنتم واقعون في الحب معي

334
00:44:46,464 --> 00:44:48,341
‫وأنا واقعة في الحب معكم

335
00:44:50,704 --> 00:44:53,741
‫ولا أريد من الناس التفكير
‫بأنكم مجرد شيء

336
00:44:54,264 --> 00:44:56,732
‫وانني مجرد سافلة
‫اريد الايقاع بكم

337
00:44:58,304 --> 00:45:00,260
‫افضل بالأحرى لو كانوا يعرفون الحقيقة

338
00:45:01,424 --> 00:45:03,494
‫بأننا نحن الثلاثة معا

339
00:45:04,224 --> 00:45:06,215
‫بأننا ننام معا

340
00:45:06,864 --> 00:45:08,616
‫وأننا نحب بعضنا البعض

341
00:45:13,424 --> 00:45:14,982
‫لأني أحبكم كثيرا

342
00:45:21,344 --> 00:45:23,175
‫لم يسبق لي أن قلت ذلك ، ولكنني أفعل

343
00:45:25,224 --> 00:45:26,452
‫كلا منكم

344
00:45:30,384 --> 00:45:31,499
‫كثيرا

345
00:45:36,064 --> 00:45:37,179
‫تلمسني

346
00:46:05,024 --> 00:46:07,333
‫هيا ، هيا
اوصلي من اجلنا

347
00:46:29,984 --> 00:46:31,337
‫لذيذ؟

348
00:46:42,144 --> 00:46:43,896
‫- صباح الخير
‫- صباح الخير

349
00:46:46,424 --> 00:46:48,176
‫- أبقى شيء من القهوة؟
‫- اعتقد ذلك

350
00:46:55,104 --> 00:46:56,423
‫ما هي خطتك؟

351
00:46:58,464 --> 00:46:59,613
‫لا أعرف

352
00:47:00,304 --> 00:47:02,295
‫اخرج مع (خايمي) والشباب

353
00:47:02,584 --> 00:47:05,178
‫- هل أنت مستعدة؟
‫- يمكنني اخذ ذلك للأسفل

354
00:47:05,784 --> 00:47:07,979
‫يا أبي ، هل ستأخذ تلك اللوحة؟

355
00:47:08,344 --> 00:47:09,538
‫انها فظيعة

356
00:47:09,864 --> 00:47:11,741
‫تعرفين عمتك وعمك يحبونها

357
00:47:11,904 --> 00:47:13,735
‫لم يكن ينبغي لك ان ترسميها

358
00:47:14,304 --> 00:47:15,532
‫احسني التصرف بنفسك

359
00:47:20,104 --> 00:47:21,332
‫على أي حال

360
00:47:24,584 --> 00:47:27,382
‫أود أن اقابل هذا الـ (خايمي)
‫في وقت ما

361
00:47:27,744 --> 00:47:29,541
‫لقد سمعت الكثير عنه

362
00:47:31,504 --> 00:47:32,983
‫أراكم الاربعاء

363
00:47:50,584 --> 00:47:52,893
‫اهلي يريدون مقابلة صديقي

364
00:47:57,024 --> 00:47:59,743
‫لذا ، احدكما عليه المجيء لتناول العشاء
‫يوم السبت

365
00:48:03,624 --> 00:48:06,980
‫انه عيد ميلاد أمي وتعد
‫عشاء كل عام

366
00:48:07,104 --> 00:48:08,253
‫انه غير رسمي

367
00:48:09,984 --> 00:48:11,815
‫وطلبت احضار صديقي

368
00:48:13,384 --> 00:48:16,456
‫اخبرتهم لدي صديق
لعدم تواجدي أبدا في المنزل

369
00:48:17,904 --> 00:48:19,053
‫فهمت ، أليس كذلك؟

370
00:48:20,064 --> 00:48:21,782
‫انه بسيط جدا

371
00:48:22,264 --> 00:48:24,141
‫واحد منكم انتم الاثنين يأتي للعشاء

372
00:48:24,304 --> 00:48:25,339
هذا كل ما في الأمر

373
00:48:29,704 --> 00:48:31,103
‫يمكنكم الاختيار بالقرعة

374
00:48:31,264 --> 00:48:32,379
‫لا، لا

375
00:48:32,544 --> 00:48:33,659
‫سوف أذهب

376
00:48:35,064 --> 00:48:35,860
‫حسنا

377
00:48:37,824 --> 00:48:39,337
‫أخبرتهم بأن اسمك هو (خايمي)

378
00:48:47,904 --> 00:48:48,939
‫(ماركوس)

379
00:48:51,584 --> 00:48:53,336
‫الصديق لا يمكن أن يكون له اسمين

380
00:48:56,184 --> 00:48:57,378
‫نعم ، لكن انت اخترت اسمه

381
00:48:58,944 --> 00:49:00,536
‫أنت أكثر خجلا منه

382
00:49:02,984 --> 00:49:04,815
‫لم اعتقد أنك سترغب في ذلك

383
00:49:06,064 --> 00:49:07,782
‫وستعتقد انه سحب قدم

384
00:49:09,904 --> 00:49:12,020
‫لا يهمني
‫تعال إذا كنت تريد

385
00:49:12,184 --> 00:49:13,583
‫لا ، انا سأذهب

386
00:49:14,224 --> 00:49:18,012
‫سأحضر بعض الأقلام
‫وارسم شيئا لارضائهم

387
00:49:18,264 --> 00:49:19,379
‫لا توجد مشكلة

388
00:49:33,184 --> 00:49:34,253
‫مرحبا

389
00:49:34,864 --> 00:49:35,853
‫تفضلوا

390
00:49:46,944 --> 00:49:47,979
‫مرحبا

391
00:49:49,144 --> 00:49:50,463
‫صديقي

392
00:49:51,104 --> 00:49:52,696
‫(خايمي) و(ماركوس)

393
00:49:52,864 --> 00:49:54,013
‫أنا (مايتي)

394
00:49:54,624 --> 00:49:56,023
‫والدة (ماريا خوسيه)

395
00:49:56,544 --> 00:49:57,693
‫مرحبا

396
00:49:58,384 --> 00:50:00,739
‫- ميلاد سعيد
‫- شكرا لك

397
00:50:01,664 --> 00:50:03,256
كنت حريصة على مقابلتك

398
00:50:04,384 --> 00:50:05,612
‫- مرحبا
‫- مرحبا

399
00:50:07,184 --> 00:50:08,776
‫- ميلاد سعيد
‫-شكرا لك

400
00:50:11,984 --> 00:50:13,099
‫- لي أنا؟
‫-نعم

401
00:50:17,744 --> 00:50:19,097
‫انها جميلة

402
00:50:20,064 --> 00:50:21,702
‫(ماريا خوسيه) ، ضعيهم في الماء

403
00:50:24,344 --> 00:50:25,743
‫تفضلوا الى غرفة المعيشة

404
00:50:38,024 --> 00:50:39,742
‫(خايمي) وصديقه هنا

405
00:50:40,904 --> 00:50:42,701
‫كيف تسير مدرسة الفنون؟

406
00:50:42,824 --> 00:50:43,939
‫على ما يرام

407
00:50:44,104 --> 00:50:46,618
‫(ماريا خوسيه) تخبرني انكم تدرسون
‫مختلف الموضوعات

408
00:50:47,664 --> 00:50:49,973
‫الرسم ، التلوين
‫قليلا من كل شيء ، أليس كذلك؟

409
00:50:50,144 --> 00:50:51,975
‫النقش والطلاء

410
00:50:52,184 --> 00:50:54,459
‫- ونحن أيضا ندرس نظرية الفن
‫- هذا رائع

411
00:50:54,944 --> 00:50:56,343
‫عليكم الانتشار

412
00:50:56,504 --> 00:50:58,495
‫استئجار شاحنة ، على سبيل المثال

413
00:50:58,664 --> 00:51:00,495
‫نعم ، هذا عمل جيد

414
00:51:27,024 --> 00:51:30,141
‫لا بد لي من الذهاب الى الحمام
‫هل ستأتي معي؟

415
00:52:08,584 --> 00:52:10,142
‫لديك انتصاب!

416
00:52:11,064 --> 00:52:12,861
‫كيف ذلك بالنسبة للتوقيت؟

417
00:52:15,264 --> 00:52:16,697
‫دعينا نفعل ذلك

418
00:52:18,384 --> 00:52:19,578
‫ماذا عن (خايمي)؟

419
00:52:20,904 --> 00:52:22,337
‫دعي (خايمي)

420
00:52:24,224 --> 00:52:27,102
‫يمكنني أن أفعل ذلك ، (خوسيه)
‫أنا أعلم أنني أستطيع

421
00:52:49,184 --> 00:52:50,537
‫لا تضغط على اعصابك

422
00:52:59,104 --> 00:53:00,378
‫هل تشعر به؟

423
00:53:02,984 --> 00:53:03,973
‫نعم

424
00:53:33,344 --> 00:53:35,778
‫(بينغا) ، ركّز

425
00:53:37,304 --> 00:53:38,817
‫انتهيت تقريبا

426
00:54:00,744 --> 00:54:02,860
‫- مرحبا ، ماريبيل
‫- مرحبا ، عزيزتي

427
00:54:03,264 --> 00:54:04,663
‫كيف الحال مع (بنيامين)؟

428
00:54:04,824 --> 00:54:07,133
‫لطيف وجود بنت عمة جميلة بالجوار
‫أليس كذلك؟

429
00:54:07,304 --> 00:54:08,180
‫نعم

430
00:54:08,384 --> 00:54:10,614
‫- هاك ، بطاقة بريدية لك
‫- شكرا

431
00:54:10,944 --> 00:54:14,698
‫اتعطي أمك قبلة مني
‫من ساعية البريد

432
00:54:16,064 --> 00:54:17,622
‫- أراكم لاحقا
‫- الى اللقاء

433
00:54:21,064 --> 00:54:23,658
‫تتحدث ماريبيل إلي
‫وكأنني غبي

434
00:54:24,624 --> 00:54:25,943
‫يحدث ذلك في كل وقت

435
00:54:33,944 --> 00:54:37,493
‫أختي في براغ مع
‫صديقتها ولدي الشقة

436
00:54:37,904 --> 00:54:41,533
‫جاء (ماركوس) لبضعة أيام
‫هو وأمه متخاصمين

437
00:54:43,304 --> 00:54:45,022
‫تعالي لزيارتنا الآن

438
00:54:45,384 --> 00:54:47,022
‫لا أعرف ان كانت أمي
‫سيعجبها ذلك

439
00:54:47,504 --> 00:54:49,540
‫- دعيني اكلمها
‫- انتظر

440
00:54:51,744 --> 00:54:52,699
‫أمي!

441
00:59:41,104 --> 00:59:42,503
‫انت تحبينه أكثر

442
00:59:47,544 --> 00:59:48,499
‫لا

443
00:59:56,024 --> 00:59:57,377
يلى ، انت كذلك

444
01:00:08,904 --> 01:00:09,973
‫لا

445
01:01:04,904 --> 01:01:06,257
‫هلاّ ناولتني زيت الزيتون

446
01:01:07,504 --> 01:01:08,539
‫هنا

447
01:01:13,584 --> 01:01:14,903
‫حسنا ، (ماركوس)

448
01:01:16,104 --> 01:01:18,902
‫أعتقد يجب أن نقول لها
‫عن الفتاة السويسرية

449
01:01:20,504 --> 01:01:21,857
‫نحن مدينون لها بذلك

450
01:01:23,464 --> 01:01:24,613
‫اي فتاة سويسرية؟

451
01:01:25,424 --> 01:01:28,382
‫دعني خارج الموضوع
‫انت من رتّب كل شيء

452
01:01:30,584 --> 01:01:34,020
‫في اليوم الذي تحدثنا فيه على الهاتف
‫حصلنا على فتاة سويسرية

453
01:01:34,944 --> 01:01:36,297
‫كلانا في نفس الوقت

454
01:01:39,424 --> 01:01:40,857
‫من اجل الاحماء

455
01:01:41,224 --> 01:01:42,293
‫اليس كذلك؟

456
01:01:44,344 --> 01:01:47,302
‫لقد كان يشعر بعدم الأمان
‫وأراد أن يجرب قضيبه مع الخارج

457
01:01:50,264 --> 01:01:51,663
‫لقد فعل كل شيء بنفسه

458
01:01:52,504 --> 01:01:54,096
‫انا لم تعجبني الفتاة

459
01:01:54,784 --> 01:01:56,012
‫كانت طويلة جدا

460
01:01:56,784 --> 01:01:58,263
‫سيقان طويلة جدا

461
01:02:00,984 --> 01:02:02,576
‫حقا ، لم تعجبني!

462
01:02:03,904 --> 01:02:05,178
‫وبما انه يتحدث الألمانية

463
01:02:05,344 --> 01:02:08,541
‫بدأ يقول لها أشياء غزل

464
01:02:09,344 --> 01:02:12,814
‫أنا لم المسها
‫لكن نمر مدرسة الفنون هنا

465
01:02:17,144 --> 01:02:18,577
‫والفتاة ، كانت

466
01:02:19,704 --> 01:02:21,057
‫نشطة جدا ، اليس كذلك؟

467
01:02:21,664 --> 01:02:22,938
‫أنت اخبرني

468
01:02:23,504 --> 01:02:25,096
‫لقد مارست الجنس معها أيضا

469
01:02:32,824 --> 01:02:35,213
‫لم أكن استلطفها كثيرا أيضا

470
01:02:35,384 --> 01:02:36,533
‫حقا

471
01:02:40,864 --> 01:02:42,217
‫أنا أغفر لكم

472
01:02:44,704 --> 01:02:47,172
‫ما يضايقني فقط
‫أنني كنت قديسا

473
01:02:55,024 --> 01:02:57,333
‫سأحضر الجريدة
‫أنتما الاثنان أتريدان أي شيء؟

474
01:02:57,504 --> 01:02:58,778
‫احضر سجائر

475
01:03:10,904 --> 01:03:13,099
لن نخبره عن الليلة الماضية

476
01:03:13,704 --> 01:03:14,853
‫ابدا

477
01:03:18,944 --> 01:03:20,013
‫أنا أحبك

478
01:03:22,664 --> 01:03:24,063
‫أنا أحبك ايضا

479
01:05:07,904 --> 01:05:09,417
‫- مرحبا
‫- مرحبا

480
01:05:10,984 --> 01:05:12,736
‫أنت تعملين على الكاريكاتير الآن؟

481
01:05:12,904 --> 01:05:14,496
‫'' زبالة فائقة ''

482
01:05:14,784 --> 01:05:15,933
‫هل اعجبك ذلك؟

483
01:05:27,704 --> 01:05:29,376
‫قابلني بعد انتهاء اليوم الدراسي

484
01:05:29,544 --> 01:05:31,262
‫تحتاج الحصول على بعض الهواء

485
01:05:59,224 --> 01:06:00,896
‫هذه لوحة '' الكلب''

486
01:06:02,424 --> 01:06:05,222
‫وعلى الارجح واحدة من الأكثر غموضا
‫في اللوحات السوداء

487
01:06:07,744 --> 01:06:09,621
‫في هذه اللحظة من حياته

488
01:06:09,784 --> 01:06:11,775
‫شهد (غويا) النار عن قرب

489
01:06:12,504 --> 01:06:15,416
‫الذي قد يكون السبب لتكون هذه اللوحة
‫مؤثرة جدا

490
01:06:16,184 --> 01:06:18,015
‫انها من عمل رجل خائف

491
01:06:21,784 --> 01:06:25,902
‫تضررت بشدة عندما ازيحت
‫من الجدار حيث تم رسمها

492
01:06:26,784 --> 01:06:29,582
‫لوهلة حتى ظن الناس

493
01:06:29,904 --> 01:06:31,622
‫انها غير مكتملة

494
01:06:32,944 --> 01:06:35,902
‫إذا نظرت عن كثب
‫الكلب يحدق

495
01:06:37,144 --> 01:06:38,941
‫نحو الزاوية اليمنى العليا

496
01:06:41,144 --> 01:06:42,623
‫مساحة فارغة

497
01:06:45,584 --> 01:06:48,382
‫ما الذي ينظر اليه الكلب
‫وقد دُفن هناك في الرمال؟

498
01:06:50,624 --> 01:06:52,740
‫شيء على وجه الخصوص

499
01:06:54,264 --> 01:06:55,822
‫أو فقط في الفراغ؟

500
01:06:59,184 --> 01:07:01,095
‫لماذا لا نحدد معه؟

501
01:07:23,824 --> 01:07:26,577
‫البصل الأحمر هو أفضل
‫لبعض الصلصات

502
01:07:26,824 --> 01:07:28,018
‫اكثر عصيرا

503
01:07:28,784 --> 01:07:29,773
‫أكثر تفاؤلا

504
01:07:30,824 --> 01:07:32,052
‫حار قليلا

505
01:07:34,704 --> 01:07:36,217
‫جدتي أكلته دون طبخ

506
01:07:36,944 --> 01:07:38,059
قطع

507
01:07:38,384 --> 01:07:39,737
‫مثل الخبز

508
01:07:41,264 --> 01:07:42,902
‫لقد كانت أندلسية ، من (خاين)

509
01:07:45,944 --> 01:07:47,502
‫هكذا أو مفروم أكثر؟

510
01:07:49,064 --> 01:07:50,383
‫هذا يكفي

511
01:07:53,504 --> 01:07:55,176
‫البصل سحري ، كما تعلم

512
01:07:57,704 --> 01:07:59,057
‫عندما يطبخ جيدا

513
01:08:00,624 --> 01:08:01,943
‫يختفي

514
01:08:06,544 --> 01:08:08,136
‫مثل لوحات (خايمي)

515
01:08:12,464 --> 01:08:13,817
‫لا تكن لئيم

516
01:08:17,504 --> 01:08:18,698
‫عليه أن يرسم

517
01:08:21,104 --> 01:08:22,378
‫انه يرسم بشكل جيد للغاية

518
01:08:24,904 --> 01:08:26,223
‫أعتقد أنه يعرف ذلك

519
01:08:30,704 --> 01:08:32,774
‫يقولون أننا ينبغي أن نتقبل حدودنا

520
01:08:37,704 --> 01:08:39,296
‫ونحن نفعل ما في وسعنا

521
01:08:43,304 --> 01:08:44,339
لا أعرف

522
01:08:46,384 --> 01:08:48,102
‫الناس تفعل ما في وسعهم

523
01:08:53,744 --> 01:08:55,257
‫ليس لدي أي ثقة بعد الآن

524
01:08:58,384 --> 01:08:59,976
‫انا أرسم دون تفكير

525
01:09:01,864 --> 01:09:03,536
‫للحفاظ على اللوحة

526
01:09:11,184 --> 01:09:12,299
‫ماذا عنك؟

527
01:09:15,744 --> 01:09:18,133
‫أنت لم تفعل أي شيء
‫منذ عدنا

528
01:09:19,064 --> 01:09:20,417
‫لا أشعر برغبتي في ذلك

529
01:09:21,304 --> 01:09:22,737
‫ليس لدي أي أفكار

530
01:09:34,944 --> 01:09:37,219
‫أحب أن يكون هذا الغذاء أسود

531
01:09:38,944 --> 01:09:40,457
‫الآن علينا إضافة الحبار

532
01:09:44,984 --> 01:09:46,212
‫سأتجاوز ذلك

533
01:09:49,064 --> 01:09:50,702
‫حدث لي ذلك من قبل

534
01:09:52,664 --> 01:09:53,699
‫كثير من الأوقات

535
01:09:59,824 --> 01:10:00,973
‫انه رائع

536
01:10:01,664 --> 01:10:03,973
لكن ربما يمكننا أن نتعلم
عمل شيء آخر

537
01:10:04,864 --> 01:10:05,933
‫لا؟

538
01:10:07,224 --> 01:10:09,499
‫- ألا تحب الحبار؟
‫- احبه

539
01:10:14,384 --> 01:10:15,533
‫انا ذاهب للعمل

540
01:10:20,944 --> 01:10:22,093
‫أراكم لاحقا

541
01:10:27,024 --> 01:10:28,252
‫هلا ذهبنا للسرير؟

542
01:10:30,144 --> 01:10:31,418
‫إبقوا ملابسكم عليكم

543
01:10:31,584 --> 01:10:32,858
‫لماذا؟

544
01:10:32,984 --> 01:10:34,622
انت فعلت ذلك من دوني
‫مئات المرات

545
01:10:34,784 --> 01:10:36,103
لكنك كنت هناك

546
01:10:36,984 --> 01:10:39,054
‫- كان وكأنني لم أكن
‫- لكنك كنت

547
01:10:39,264 --> 01:10:41,778
‫انا لم أكن في الحمام
‫في منزل والديها

548
01:10:42,504 --> 01:10:44,301
‫وانت حاولت بالفعل قبل ذلك

549
01:10:44,664 --> 01:10:46,017
‫لا تحاول ذلك مرة أخرى

550
01:10:59,104 --> 01:11:00,583
‫أعتقد أنه على حق

551
01:13:11,344 --> 01:13:13,255
‫يجب أن أبدأ بمدرستي الخاصة

552
01:13:16,144 --> 01:13:17,497
‫''حلول للبرود الجنسي"

553
01:13:18,024 --> 01:13:20,299
‫"العجز والاكتئاب الفني''

554
01:14:14,504 --> 01:14:15,732
‫يا لك من لقيط!

555
01:14:43,824 --> 01:14:45,257
‫النبيذ قوي

556
01:15:05,944 --> 01:15:07,457
‫(خايمي) ، هناك المزيد من اللوحات

557
01:15:09,784 --> 01:15:10,933
‫هل هناك؟

558
01:15:17,704 --> 01:15:18,693
‫أمي

559
01:15:20,064 --> 01:15:21,053
‫أبي

560
01:15:25,504 --> 01:15:27,734
‫تعالا معي
‫أريد منكم أن تقابلوا أحد ما

561
01:15:34,264 --> 01:15:37,620
‫أمي ، أبي ، وهؤلاء هم أعز أصدقائي

562
01:15:37,784 --> 01:15:39,934
‫- (خوسيه) و(خايمي)
‫- تشرفت بمقابلتك

563
01:15:43,304 --> 01:15:44,339
‫تشرفت بمقابلتك

564
01:15:46,344 --> 01:15:47,697
‫اسمك هو (خوسيه)؟

565
01:15:49,064 --> 01:15:50,543
‫(خوسيه) ، دون لكنة

566
01:15:51,264 --> 01:15:53,095
‫الجميع ينادونني بذلك

567
01:15:54,024 --> 01:15:56,777
‫- انه غريب في البداية ، أليس كذلك؟
‫- قليل

568
01:15:57,424 --> 01:15:58,903
‫اتريدون رؤية اللوحات؟

569
01:15:59,104 --> 01:16:00,423
‫بالتأكيد ، يا بني

570
01:16:12,064 --> 01:16:13,861
‫يوجد الكثير من اللوحات هنا

571
01:16:14,344 --> 01:16:16,733
‫نعم ، يا أبي
‫انه معرض جماعي

572
01:16:16,864 --> 01:16:18,422
‫هل ترسمين أيضا ، (خوسيه)؟

573
01:16:18,904 --> 01:16:19,973
‫نعم

574
01:16:20,984 --> 01:16:22,815
‫(ماركوس) وأنا زملاء الدراسة

575
01:16:26,384 --> 01:16:27,703
‫أخرى!

576
01:16:49,104 --> 01:16:51,174
‫(خوسيه) ، تعالي

577
01:16:53,744 --> 01:16:56,212
‫- هذه (خوسيه)  (جوليان)
‫- مرحبا

578
01:16:56,504 --> 01:16:57,983
‫- (كارمن)
‫- مرحبا

579
01:16:58,224 --> 01:16:59,896
‫وهي في نفس سنتي الدراسية

580
01:17:00,224 --> 01:17:01,623
‫وهي ايضا موهوبة جدا

581
01:17:02,664 --> 01:17:05,019
‫لدي الكثير من الثقة في (ماركوس)

582
01:17:05,184 --> 01:17:07,573
‫وهذه هي المرة الأولى
‫التي عرضنا فيها عمله

583
01:17:08,344 --> 01:17:11,336
‫لقد كان لدينا درجة لا تصدق
‫من الاهتمام

584
01:17:11,744 --> 01:17:13,462
‫أنا متحمسة جدا

585
01:17:26,144 --> 01:17:27,372
‫(خايمي)!

586
01:17:33,104 --> 01:17:34,332
‫أين أنت ذاهب؟

587
01:19:16,264 --> 01:19:17,253
‫مرحبا

588
01:19:25,224 --> 01:19:26,543
‫علينا التحدث

589
01:19:40,864 --> 01:19:42,092
‫هذه هي النهاية

590
01:19:46,824 --> 01:19:48,416
‫نحن نعرف ذلك ، اليس كذلك؟

591
01:19:52,344 --> 01:19:53,936
‫لقد انتهينا من دراستنا

592
01:19:55,544 --> 01:19:56,897
‫لا يوجد المزيد من الأعذار

593
01:19:58,344 --> 01:19:59,572
‫لا دروس

594
01:20:00,104 --> 01:20:01,298
‫لا امتحانات

595
01:20:04,984 --> 01:20:07,179
‫لا يمكننا الاستمرار في العيش مثل قبل

596
01:20:12,624 --> 01:20:14,455
‫لا مزيد من التحويلات
‫من رجلك القديم

597
01:20:15,064 --> 01:20:16,702
‫سيكون عليك العودة إلى البيت

598
01:20:18,584 --> 01:20:21,417
‫ربما كان هذا هو
‫ما يتوقع والديك أن تفعله

599
01:20:30,304 --> 01:20:32,135
‫لهذا السبب لدي عرض اطرحه

600
01:20:34,384 --> 01:20:36,375
‫ليس عليك الإجابة على الفور

601
01:20:36,624 --> 01:20:37,739
‫يمكنك أن تفكر به اكثر

602
01:20:39,144 --> 01:20:41,453
‫أعتقد أنه أفضل ان تفكر به
‫قبل الإجابة

603
01:20:45,864 --> 01:20:46,979
‫كنت أفكر

604
01:20:47,984 --> 01:20:49,383
‫أننا نستطيع أن نعيش معا

605
01:20:53,304 --> 01:20:54,703
‫أنا جاد

606
01:20:56,064 --> 01:20:57,292
‫جاد جدا

607
01:20:58,344 --> 01:20:59,697
‫لدي المال الآن

608
01:21:00,144 --> 01:21:01,702
‫ولدي المزيد قادم

609
01:21:02,944 --> 01:21:05,333
تقدم لي الليلة الماضية
‫بعض أصحاب المعارض

610
01:21:05,504 --> 01:21:06,937
‫قدّمو لي عروض

611
01:21:07,704 --> 01:21:09,854
‫يمكنني البيع لمن يدفع أكثر

612
01:21:13,464 --> 01:21:15,102
‫يمكننا استئجار استوديو

613
01:21:15,504 --> 01:21:18,780
‫أو منزل كبير حيث نحن الثلاثة
‫يمكن ان نعيش ونعمل

614
01:21:22,824 --> 01:21:25,497
‫يمكنني دفع ثمن ‫المنزل
ويمكنك تغطية النفقات

615
01:21:25,744 --> 01:21:27,143
‫أو كما تستطيع

616
01:21:49,344 --> 01:21:50,413
‫أنا بحاجة لك

617
01:21:54,584 --> 01:21:55,903
‫هذه هي الحقيقة

618
01:21:57,664 --> 01:21:59,700
‫ربما أكون أنانيا بعض الشيء

619
01:22:00,984 --> 01:22:03,782
‫ولكن معكم الاثنين بقربي
‫تأتيني الأشياء بسهولة

620
01:22:07,944 --> 01:22:09,377
‫لم يسبق لي أن قلت لكم هذا

621
01:22:12,024 --> 01:22:14,219
‫ولكني أجد البقاء حيّاً
‫صعب للغاية

622
01:22:16,144 --> 01:22:17,896
‫أنا متعب قبل أن أفعل أي شيء

623
01:22:22,504 --> 01:22:26,736
عليّ ارغام نفسي لفعل أشياء
‫يفعلها الآخرين دون تفكير

624
01:22:32,384 --> 01:22:34,500
‫الشيء الوحيد الذي لا يحدث معي

625
01:22:35,584 --> 01:22:36,937
‫هو الرسم

626
01:22:42,424 --> 01:22:43,937
‫لم أشعر بالرغبة لفعل أي شيء

627
01:22:47,024 --> 01:22:49,618
‫عشت في نفق
‫حتى التقيتكما انتما الاثنين

628
01:22:49,824 --> 01:22:51,337
وقعت في الحب معكم

629
01:23:02,304 --> 01:23:03,578
‫أنا أحبك ، (خايمي)

630
01:23:10,504 --> 01:23:12,460
أعلم أنك في حالة حب مع (خوسيه)

631
01:23:15,344 --> 01:23:18,780
‫ولكن بالرغم من كل ذلك
‫ما زلت في الحب معنا

632
01:23:21,864 --> 01:23:23,138
‫انتم الاثنين معي

633
01:23:26,584 --> 01:23:27,812
‫وانا معكم انتم الاثنين

634
01:23:30,024 --> 01:23:31,537
‫نحن الثلاثة معا

635
01:23:37,224 --> 01:23:39,135
‫لا أعرف ما إذا كنتم تفهم

636
01:23:39,704 --> 01:23:41,057
‫أنا ادرك

637
01:23:47,184 --> 01:23:48,458
‫أنا أفهمك جيدا

638
01:23:53,744 --> 01:23:55,700
‫لأنني أشعر بنفس الطريقة

639
01:24:09,504 --> 01:24:12,576
‫هذا هو السبب في تفكيري
‫ربما يمكننا أن نعيش معا

640
01:24:15,744 --> 01:24:17,575
‫كل ما أطلبه هو أن نحاول

641
01:24:19,584 --> 01:24:22,496
‫قد اقول أشياء
‫سأندم عليها لاحقا

642
01:24:27,784 --> 01:24:31,697
‫ولكنني ربما اطرح
فرصتك الوحيدة للبقاء معا

643
01:24:40,504 --> 01:24:43,416
‫قد لا تكون قادر على العمل
‫على انجاحها بدوني

644
01:24:58,104 --> 01:24:59,253
‫الن تجيبني؟

645
01:24:59,464 --> 01:25:00,943
‫أنا اجيبك

646
01:25:37,064 --> 01:25:39,737
‫أحيانا أعتقد أنني يمكن أن اصبح
‫رسام كبير

647
01:25:46,824 --> 01:25:48,621
‫ربما قد أنهار

648
01:25:51,384 --> 01:25:52,737
‫ولكن إذا استمريت

649
01:25:55,464 --> 01:25:57,216
‫إذا استمريت في الرسم

650
01:25:59,744 --> 01:26:01,894
‫يمكن أن اصبح رساما عظيما

651
01:26:16,344 --> 01:26:17,982
‫أنت موهوبة

652
01:26:19,104 --> 01:26:20,776
‫ولكن ليس لديك طموح

653
01:26:30,744 --> 01:26:32,814
‫لقد كنتِ تعملين بروعة
‫ولكنك توقفتي

654
01:26:38,064 --> 01:26:39,782
‫يمكنك أن تجدي طريقة أخرى

655
01:26:43,144 --> 01:26:44,736
‫ولكن قد لا ترغبين في ذلك

656
01:26:55,584 --> 01:26:57,575
‫وفي الوقت نفسه (خايمي) لديه طموح

657
01:26:58,744 --> 01:26:59,893
‫الكثير من ذلك

658
01:27:04,664 --> 01:27:07,462
‫لكنه ليس قادرا ابدا
‫على رؤية ما وراء أقلامه

659
01:27:13,704 --> 01:27:17,219
‫انه جيد في نسخ الراقصات
‫ولكن لا شيء أكثر من ذلك

660
01:27:25,344 --> 01:27:27,574
لن يصل الى أي مكان

661
01:27:32,064 --> 01:27:33,543
‫وهو يعرف ذلك

662
01:28:06,384 --> 01:28:07,817
‫سأرحل

663
01:28:15,424 --> 01:28:17,221
‫هل ستنتظرينه؟

664
01:28:34,584 --> 01:28:35,983
‫لا تتركيني ، (خوسيه)

665
01:28:38,664 --> 01:28:39,983
‫لا تتركيني

