0 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 http://dailysubs.net ل5 ملايين ترجمات 1 00:00:00,642 --> 00:00:10,905 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الذي أدلى به Amir Shumal (hosainamir.53@gmail.com) 2 00:01:10,049 --> 00:01:14,831 قبل {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} قيل إنه وقت طويل، كان هناك الملك القرد يدعى سون وو كونغ ... 3 00:01:15,224 --> 00:01:17,477 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كان والحيلة لذلك، ولها قوة عظمى ... 4 00:01:18,135 --> 00:01:22,369 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وبمجرد أن تسبب وحده اضطراب كبير في TIANGONG (السماوية قصر) وأغضب YuHuangDaDi (Superene الله) 5 00:01:22,569 --> 00:01:26,537 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت tupid قرد! كنت تجرؤ كسر القانون المقدسة! وكنت أنتقل أفضل لنفسك في ومواجهة العدالة! 6 00:01:30,274 --> 00:01:33,165 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} جلالة جلالة! الذهاب أكل القرف! 7 00:01:38,679 --> 00:01:41,869 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Cat..Cat..Catch له !! 8 00:01:58,687 --> 00:02:00,341 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} نزهة هو هنا! 9 00:02:48,283 --> 00:02:50,377 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} (الخائفين ...) السهام! 10 00:02:59,823 --> 00:03:01,709 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الذهاب إلى الجحيم 11 00:03:05,003 --> 00:03:10,388 {\fs12\pos(190,257)}Monkey King torn apart the heavenly army, had a great victory 12 00: 03: 10925 -> 00: 03: 16875 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ولكن كان رولاي (بوذا العليا) لا ستعمل تتسامح مع غروره والجهل. 13 00:03:20,454 --> 00:03:26,260 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ومنذ ذلك الحين تم موهون سون وو كونغ تحت وطأة كبير من وو شينغ على الجبل. 14 00:03:27,133 --> 00:03:29,757 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} 500 سنة قد مرت ... 15 00:03:32,024 --> 00:03:35,693 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا تقلق، الملك القرد يموت أبدا، 16 00:03:36,172 --> 00:03:39,012 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انه فقط ... سقطت نائما 17 00:03:42,543 --> 00:03:47,063 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انها هبوط الظلام، ونحن بحاجة إلى على عجل 18 00:03:47,715 --> 00:03:49,983 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أسمع يا ... 19 00:03:50,128 --> 00:03:51,090 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الجميلة 20 00:03:51,446 --> 00:03:54,158 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يا رفاق في الظهر، اتبع closedly 21 00:03:54,358 --> 00:03:55,358 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كن حذرا 22 00:04:06,230 --> 00:04:08,080 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا بأس. 23 00:04:08,198 --> 00:04:10,129 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كن حذرا. 24 00:04:10,572 --> 00:04:12,129 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وحوش قادمون! 25 00:04:13,396 --> 00:04:15,175 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} حوش! 26 00:04:15,375 --> 00:04:17,298 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عجل أسفل التل! 27 00:05:21,771 --> 00:05:23,964 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ما هو الصوت؟ 28 00:05:29,493 --> 00:05:31,076 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ألف طفل! 29 00:05:35,844 --> 00:05:38,814 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ما pitful الطفل. 30 00:05:39,402 --> 00:05:41,612 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أين أتيت؟ 31 00:05:47,498 --> 00:05:50,165 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كيف مؤسف ... 32 00:05:51,073 --> 00:05:53,505 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أميت ؟؟ BHA 33 00:07:21,412 --> 00:07:23,994 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} برافو! 34 00:07:24,722 --> 00:07:27,002 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الشمس العظيم 35 00:07:30,721 --> 00:07:32,693 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Figth ضد لوردات السماوية 36 00:07:33,153 --> 00:07:34,660 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} برافو! 37 00:07:34,787 --> 00:07:37,245 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سون وو كونغ يموت أبدا 38 00:07:37,445 --> 00:07:38,285 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} جيانغ Liuer 39 00:07:38,294 --> 00:07:40,303 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لكم مرة أخرى! 40 00:07:41,672 --> 00:07:44,779 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} فا إماراتي (سيد Liuer)، ورعاية الضبط الخاصة بك! 41 00:07:46,740 --> 00:07:47,772 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا لا أريد أن أراك مرة أخرى! 42 00:07:57,937 --> 00:07:58,758 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Heiheiheihei 43 00:07:59,770 --> 00:08:01,512 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سون وو كونغ هنا 44 00:08:06,567 --> 00:08:08,522 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Liuer تقليد وو كونغ: أنت الله لا طائل منه، أذكر اسمك 45 00:08:09,051 --> 00:08:11,350 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يودى (أي YuHuangDaDi) الرجل العجوز، وتناول عصا بلدي! 46 00:08:20,617 --> 00:08:21,240 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سيد! 47 00:08:21,581 --> 00:08:23,959 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Liuer، ماذا تفعلين هنا! 48 00:08:24,260 --> 00:08:26,300 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا ... هوايوان (التسول للحصول على الطعام أو المال)! 49 00:08:31,244 --> 00:08:33,392 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أميت ؟؟ BHA. 50 00:08:35,597 --> 00:08:36,653 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Liuer 51 00:08:36,722 --> 00:08:39,788 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا يكون لعوب جدا والحصول على قدميك. 52 00:08:40,411 --> 00:08:42,942 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماستر لا يمكن أن رعاية لك إلى الأبد 53 00:08:44,058 --> 00:08:45,213 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماستر 54 00:08:45,436 --> 00:08:49,198 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل ملء المعدة لدينا الشيء الوحيد الذي الرهبان تفعل؟ 55 00:08:49,667 --> 00:08:51,534 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} إذا كان الأمر كذلك كيف نحن مختلفون من اهل المدينة؟ 56 00:08:52,329 --> 00:08:53,338 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} السبب فإننا مختلفون 57 00:08:54,002 --> 00:08:56,694 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هوايوان هو مجرد نقطة انطلاق لراهب كبير 58 00:08:57,357 --> 00:09:00,570 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} التأمل، يقرأ الكتاب، والتفكير العميق ... 59 00:09:03,474 --> 00:09:06,522 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أي الغطرسة أي تردد، ويكون مستعدا والاسترخاء ... 60 00:09:07,802 --> 00:09:10,459 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انظروا لي، سيدك هو وجود وقتا رائعا، أليس كذلك؟ 61 00:09:13,691 --> 00:09:15,886 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الوحش في كل مكان 62 00:09:16,348 --> 00:09:18,353 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} تلاوة الكتاب المقدس ليس ستعمل يخيفهم 63 00:09:18,760 --> 00:09:20,085 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ثم ماذا كنت تريد أن تفعل؟ 64 00:09:20,677 --> 00:09:21,271 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أريد 65 00:09:21,419 --> 00:09:23,554 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الممارسة كونغ فو ومحاربة وحوش! 66 00:09:23,560 --> 00:09:24,409 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} اخرس! 67 00:09:26,687 --> 00:09:29,973 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} جيانغ Liuer، والاستماع بعناية 68 00:09:30,073 --> 00:09:32,027 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يجب أن نبين للناس الطريق الصحيح ونحن الرهبان ... 69 00:09:32,127 --> 00:09:33,695 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} التركيز على مرور الكرام 70 00:09:33,695 --> 00:09:36,300 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} التأمل والتفكير العميق، هوايوان 71 00:09:36,300 --> 00:09:39,294 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عالم واحد زهرة واحدة، واحدة ترك التنوير واحد 72 00:09:39,294 --> 00:09:42,468 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ثم يمكننا أن نفهم، يمكننا أن نرى، يمكننا أن نثق وفهم 73 00:09:43,204 --> 00:09:44,330 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كل ما تراه هو الوهم 74 00:09:45,041 --> 00:09:46,716 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت فقط يمكن أن تعيش حياتك، مظهرك تعكس عقلك 75 00:09:47,212 --> 00:09:48,601 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} محركات التفكير السطحي الحكمة بعيدا 76 00:09:49,160 --> 00:09:50,447 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا يكون مفتونا مع القتال والقتل! 77 00:09:50,647 --> 00:09:51,220 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الآن يجب عليك ... 78 00:09:51,320 --> 00:09:53,533 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} احصل عليه، يقرأ الكتاب، والتفكير العميق ... 79 00:09:53,633 --> 00:09:54,119 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} خطأ! 80 00:09:54,515 --> 00:09:56,649 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انها هوايوان! 81 00:09:58,587 --> 00:10:00,877 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} نعم، سيد. 82 00:10:26,311 --> 00:10:28,329 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الوحش قادم! 83 00:10:28,402 --> 00:10:31,494 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} السهام! 84 00:10:38,366 --> 00:10:41,231 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} دعنا نذهب! 85 00:10:59,305 --> 00:10:59,716 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Liuer! 86 00:10:59,994 --> 00:11:03,925 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Liuer، Liuer، جيانغ Liuer! 87 00:11:04,475 --> 00:11:06,816 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} واحد ... اثنان ... أربعة ... 88 00:11:07,990 --> 00:11:09,354 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انها 48 في المجموع! 89 00:11:11,173 --> 00:11:12,225 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هذه هي قديمة جدا! نحن cann't يكون ذلك! 90 00:11:13,293 --> 00:11:15,406 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ولكن رئيسه، ونحن لا تزال قصيرة لأحد طفلة ... 91 00:11:15,998 --> 00:11:17,220 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} طفلة قادمة! 92 00:11:21,675 --> 00:11:24,047 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} طفلة هنا! 93 00:11:35,610 --> 00:11:37,491 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Liuer، ماذا تفعلين؟ 94 00:11:38,228 --> 00:11:39,714 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنه ليس من بوسي ابنك -.... 95 00:11:48,183 --> 00:11:48,736 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماذا يحدث؟ 96 00:11:51,192 --> 00:11:54,157 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} - أسرع وسيد! -Liuer! 97 00:11:54,257 --> 00:11:55,661 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت مشدود حقا لنا! 98 00:11:56,142 --> 00:11:57,027 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماستر، وبهذه الطريقة! 99 00:12:20,656 --> 00:12:21,309 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماستر! 100 00:12:22,470 --> 00:12:24,622 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Liuer، تشغيل! 101 00:12:25,821 --> 00:12:26,221 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} تشغيل! 102 00:14:02,595 --> 00:14:03,748 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أين هو الطفل؟ 103 00:14:04,235 --> 00:14:05,125 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هنا أنها هي! 104 00:14:09,665 --> 00:14:11,329 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} آه؟ أنت غبي! 105 00:14:38,241 --> 00:14:42,066 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Liuer، أين أنت؟ 106 00:14:42,594 --> 00:14:43,674 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Liuer! 107 00:15:48,180 --> 00:15:49,342 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} تشغيل! 108 00:16:42,124 --> 00:16:43,902 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} WOW! 109 00:18:59,074 --> 00:19:00,094 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} LLK 110 00:19:00,969 --> 00:19:03,401 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماذا تنتظرون! محاربة له! 111 00:19:54,057 --> 00:19:55,565 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كبير حصان 112 00:21:32,980 --> 00:21:33,714 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} رو لاي كنت dumbass القديم! 113 00:21:33,814 --> 00:21:34,832 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا كان محاصرا هنا من قبلك لمدة 500 سنة 114 00:21:35,481 --> 00:21:36,466 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أليس هذا ما يكفي ؟! 115 00:21:37,337 --> 00:21:38,425 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا تنس 116 00:21:38,345 --> 00:21:40,055 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا عضو qitiandasheng (الكبير حكيم Equalling Hearen)! 117 00:21:41,926 --> 00:21:42,529 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عضو qitiandasheng؟ 118 00:21:43,265 --> 00:21:44,765 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} من هناك؟ 119 00:21:46,194 --> 00:21:47,347 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الخروج! 120 00:21:47,594 --> 00:21:49,054 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} السريع! 121 00:21:51,211 --> 00:21:51,960 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت مرة أخرى ؟! 122 00:21:53,338 --> 00:21:55,359 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل أنت عضو qitiandasheng حقيقي؟ 123 00:21:56,752 --> 00:21:58,391 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} نعم، ولماذا؟ 124 00:21:59,415 --> 00:22:00,352 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} و 125 00:22:00,620 --> 00:22:02,198 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} إنه هو واحد! 126 00:22:02,298 --> 00:22:03,122 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا تتبع لي! 127 00:22:03,222 --> 00:22:03,814 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت طفل أبكم! 128 00:22:05,238 --> 00:22:06,486 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} دا ... DaSheng! 129 00:22:15,328 --> 00:22:16,284 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وبهذه الطريقة 130 00:22:19,238 --> 00:22:20,390 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} شكرا TuDiGongGong (إله الأرض) 131 00:22:31,551 --> 00:22:32,407 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng! 132 00:22:33,265 --> 00:22:34,397 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الانتظار بالنسبة لي 133 00:22:42,567 --> 00:22:44,515 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، ماذا تفعلين هنا؟ 134 00:22:49,705 --> 00:22:51,226 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا شيء، لا شيء خاص ... 135 00:22:59,154 --> 00:23:02,266 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، رأيت فقط لأنك تتحدث إلى تمثال بوذا 136 00:23:03,074 --> 00:23:04,403 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يجب أن رأيتم ... 137 00:23:09,546 --> 00:23:10,658 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} تعال، وكنت طفل البكم 138 00:23:16,163 --> 00:23:17,135 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng 139 00:23:19,256 --> 00:23:20,927 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يجب أن رأيتم بوذا العليا 140 00:23:24,230 --> 00:23:26,641 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل تعتقد أنه يمكن أن تسمع لي عندما أكون قراءة الكتاب؟ 141 00:23:27,521 --> 00:23:28,450 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} نعم، يجب يستطيع. 142 00:23:29,554 --> 00:23:31,181 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} رجل يبلغ من العمر يحبون لكزة أنفه لرجال الأعمال الآخرين 143 00:23:34,360 --> 00:23:36,572 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، يجب أن تعرف الكثير من الخدع السحرية! 144 00:23:36,888 --> 00:23:37,594 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أعرف 145 00:23:39,687 --> 00:23:42,268 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عضو qitiandasheng، سون وو كونغ 146 00:23:42,836 --> 00:23:45,210 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} والجسد هو من الصعب كما الفولاذ والعين مشرق مثل النار والذهب لامعة 147 00:23:45,691 --> 00:23:48,210 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وهو الخالد ولديه 72 ظهور. مختلفة. 148 00:23:48,626 --> 00:23:52,047 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} فقط تأخذ واحدة JinDouYun (تحلق سحابة، مركبة وو كونغ)، وانه يمكن السفر 54،000km. 149 00:23:57,275 --> 00:23:59,262 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} خذ شعرة واحدة، تهب عليه 150 00:24:03,713 --> 00:24:03,266 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا شيء يحدث ؟؟ 151 00:24:03,434 --> 00:24:04,151 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} و ... DaSheng 152 00:24:04,613 --> 00:24:06,633 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لديك واحد RuYiJingGuBang (عصا معدنية التي تسيطر عليها إرادة وو كونغ في حجم) 153 00:24:07,457 --> 00:24:11,011 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ويقال JinGuBang هو 6،800kg الوزني 154 00:24:11,537 --> 00:24:13,794 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، حيث هو JinGuBang الخاصة بك؟ 155 00:24:14,917 --> 00:24:17,084 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} في الأوبرا، وقال لنا أنه كان مخبأ داخل الأذن. 156 00:24:19,179 --> 00:24:20,573 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أرني! 157 00:24:22,077 --> 00:24:21,049 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت طفل البكم قليلا! 158 00:24:22,765 --> 00:24:24,053 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} فقط نأخذ الكلام والكلام! 159 00:24:24,607 --> 00:24:26,531 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ذهني وتنفجر ستعمل بواسطة هراء الخاص بك! 160 00:24:26,908 --> 00:24:27,723 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لماذا لا أنت فقط تبقي هادئة لفترة من الوقت ؟! ها ؟! 161 00:24:29,053 --> 00:24:29,984 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} O ... OK ... 162 00:24:30,400 --> 00:24:32,139 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا مزيد من الكلمات عن JinGuBang! 163 00:24:33,577 --> 00:24:36,206 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، ErLangSheng له ثلاث عيون لريال مدريد؟ 164 00:24:42,035 --> 00:24:43,032 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} حتى تبرد! 165 00:24:44,257 --> 00:24:47,610 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، JuLingShen لديها قوة كبيرة لا يفعل ذلك؟ 166 00:24:47,999 --> 00:24:48,689 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} نعم 167 00:24:49,296 --> 00:24:50,698 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} إخوة SiDaTianWang؟ 168 00:24:51,520 --> 00:24:52,165 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وهم الأخوات! 169 00:24:52,677 --> 00:24:54,557 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل نزهة صبي؟ 170 00:24:54,628 --> 00:24:55,709 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} فتاة 171 00:24:55,625 --> 00:24:57,123 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل لدى TuoTaTianWang برج؟ 172 00:24:59,090 --> 00:01:32,261 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Aiya، وقال انه لم يكن لديك! 173 00:25:28,635 --> 00:25:29,894 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت شجاع حقا، سون وو كونغ! 174 00:25:30,294 --> 00:25:34,110 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عني، إله الجبل، اتبع أجل بوذا العليا لإبقاء لكم هنا 175 00:25:34,636 --> 00:25:36,171 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كنت تجرؤ على ترك دون إذن مني! 176 00:25:36,409 --> 00:25:39,023 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الذين رأيك أنت؟ لك يا عديم الفائدة قليلا 177 00:25:39,423 --> 00:25:41,087 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} منذ كنت تعرف من أنا 178 00:25:41,530 --> 00:25:43,037 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لماذا اذهبوا وتضيع! 179 00:25:45,819 --> 00:25:48,470 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سون وو كونغ، وختم عليك لا يزال يعمل 180 00:25:48,670 --> 00:25:52,046 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت مجرد قرد مثير للشفقة! 181 00:25:52,631 --> 00:25:53,951 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ما تركت يمكنك التباهي؟ 182 00:25:54,551 --> 00:25:58,030 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} فقط لكمة واحدة سوف يأخذك مباشرة إلى ... 183 00:26:02,417 --> 00:26:03,451 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} قف! أنت قرد وحشية! 184 00:26:57,477 --> 00:26:58,149 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الختم! 185 00:27:24,461 --> 00:27:25,554 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أين هي تركض! 186 00:28:02,749 --> 00:28:03,723 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا تحرك 187 00:28:38,039 --> 00:28:39,464 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} نظرة، DaSheng! 188 00:29:16,544 --> 00:29:19,782 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ويبدو أن الشيء داخل وكسينج جبل علمتك درسا جيدا 189 00:29:20,644 --> 00:29:24,072 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يمكن أن يكون الملك القرد؟ 190 00:29:25,202 --> 00:29:25,997 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يا سيدي 191 00:29:26,390 --> 00:29:29,896 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت تقول أن القرد شعر الوجه هو سون وو كونغ؟ 192 00:29:30,408 --> 00:29:32,825 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} دعني أرى 193 00:29:33,784 --> 00:29:35,414 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كيف تركت العديد من الحيل يمكن أن يلعب معي. 194 00:29:57,171 --> 00:29:57,899 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng 195 00:29:59,756 --> 00:30:00,764 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يا لها من مصادفة 196 00:30:01,015 --> 00:30:02,316 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ظننت أنني قد لا تجد لك مرة أخرى. 197 00:30:04,745 --> 00:30:06,158 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كنت وضعت على التل 198 00:30:06,168 --> 00:30:08,454 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أتذكر أنني شعرت قبالة الهاوية 199 00:30:09,252 --> 00:30:12,257 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ثم أرادت سمكة غريبة كبيرة لتناول الطعام لنا 200 00:30:14,228 --> 00:30:15,696 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أوه! أعرف! 201 00:30:16,016 --> 00:30:17,518 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} LLK 202 00:30:17,718 --> 00:30:20,195 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انها DaSheng الذي انقذنا! انها DaSheng الذي انقذنا! 203 00:30:21,710 --> 00:30:22,414 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng 204 00:30:25,905 --> 00:30:28,370 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} شكرا لإنقاذنا 205 00:30:40,481 --> 00:30:43,425 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا لا لا! وقال سيد الرهبان نحن لا يمكن أن تأكل اللحم! 206 00:30:43,871 --> 00:30:45,272 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الإثنين ... الراهب؟ 207 00:30:45,808 --> 00:30:48,152 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} اسمي جيانغ Liuer، أنا راهب السفر. 208 00:30:48,482 --> 00:30:50,340 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} اسم سيدي هو Famin. نحن نعيش في مدينة تشانغ. 209 00:30:50,413 --> 00:30:50,675 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} I ... 210 00:30:52,099 --> 00:30:54,053 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماذا تفعل هنا حول وكسينج Mountian؟ 211 00:30:56,805 --> 00:30:59,758 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وكان وحوش، وقبض الاطفال في كل مكان. 212 00:31:00,398 --> 00:31:01,989 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} التقيت بها unexpectidly، 213 00:31:02,397 --> 00:31:04,899 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ثم بعد ذلك حافظت على وحوش مطاردة لنا 214 00:31:05,619 --> 00:31:07,307 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هذا هو السبب في أننا كنا هنا. 215 00:31:09,469 --> 00:31:10,261 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} حوش اللعنة! 216 00:31:20,475 --> 00:31:21,453 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ولكن كل شيء على ما يرام الآن 217 00:31:22,206 --> 00:31:23,212 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لدينا لك! 218 00:31:23,569 --> 00:31:25,205 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} نحن خائفون من لا شيء 219 00:31:34,179 --> 00:31:37,415 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل أقول أنا سوف حمايتك؟ 220 00:31:39,102 --> 00:31:40,862 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عندما نترك الجبل 221 00:31:40,956 --> 00:31:42,934 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سوف تكون مشكلة شخص آخر! 222 00:31:44,323 --> 00:31:44,880 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لكن DaSheng 223 00:31:47,252 --> 00:31:47,892 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كن حذرا، انها حار جدا! 224 00:31:56,035 --> 00:31:56,661 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng؟ 225 00:31:57,196 --> 00:31:59,123 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا شيء ... لا شيء 226 00:32:03,399 --> 00:32:04,976 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عاي، يا لها من فتاة غبية ... 227 00:32:16,782 --> 00:32:19,004 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، هناك معبد. 228 00:33:12,735 --> 00:33:15,207 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، بوذا العليا هو هنا! 229 00:33:15,709 --> 00:33:16,443 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} بوذا العليا؟ 230 00:33:19,688 --> 00:33:20,369 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Mamimamihong ... 231 00:33:25,427 --> 00:33:26,684 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Mamimamihong! 232 00:33:28,091 --> 00:33:28,866 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Mamimamihong !! 233 00:33:56,837 --> 00:33:59,465 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الوحش! السماح للفتاة أسفل! 234 00:33:59,841 --> 00:34:01,379 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هذا هو عضو qitiandasheng SunWuKong! 235 00:34:01,795 --> 00:34:02,972 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عضو qitiandasheng؟ 236 00:34:04,055 --> 00:34:06,812 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انظروا شعره فوضوي، كيف يمكن أن يكون عضو qitiandasheng ؟! 237 00:34:07,299 --> 00:34:08,401 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} إذا هو له، وسوف يكون TianPeng العام! 238 00:34:11,486 --> 00:34:14,002 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وأعتقد حقا هو سون وو كونغ 239 00:34:15,081 --> 00:34:17,929 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} طفل، وتأتي إقامة هذا لبلدي جلاله. 240 00:34:18,335 --> 00:34:21,875 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وسوف تتيح لك معرفة كيف سوف تغلب على القرف من هذا عضو qitiandasheng. 241 00:34:30,761 --> 00:34:33,674 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} القرد الشمس، وتناول هذا! 242 00:34:58,866 --> 00:35:00,509 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وهو واحد 243 00:35:04,003 --> 00:35:05,712 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} رائحة كريهة قرد 244 00:35:06,557 --> 00:35:07,701 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت ضربي من السماء 245 00:35:09,563 --> 00:35:10,955 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا كان جوعا كل يوم واحد على مدى السنوات ال 500 الماضية 246 00:35:11,643 --> 00:35:13,207 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انظروا كيف رقيقة أنا الآن! 247 00:35:13,687 --> 00:35:15,974 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} اليوم فقط واحد منا يمكن أن يعيش! 248 00:35:15,977 --> 00:35:18,422 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الجميلة، يريدون الانتقام؟ تعال الحصول عليه 249 00:35:25,108 --> 00:35:26,364 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} قرد رائحة كريهة، ووقف! 250 00:35:26,732 --> 00:35:27,714 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا تجرؤون تشغيل الطريق! 251 00:35:31,438 --> 00:35:32,318 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هو ذهب. 252 00:35:35,012 --> 00:35:38,087 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} بلدي جلاله يغفر لكم اليوم، لا تدع لي أن أراك مرة أخرى! 253 00:35:39,716 --> 00:35:41,693 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت لا تجرؤ على أن يتبعه، أليس كذلك؟ 254 00:35:41,711 --> 00:35:43,687 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هراء! كيف يمكنني العثور عليه في الغابة العميقة، فهو سريع جدا 255 00:35:47,805 --> 00:35:50,308 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} TianPeng عامة ليست حتى جيدة مثل إله الأرض. 256 00:35:50,418 --> 00:35:52,180 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماذا؟ إله الأرض؟ 257 00:35:52,849 --> 00:35:55,057 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا مرة واحدة يؤدي 10،000 جندي السماوي 258 00:35:55,462 --> 00:35:57,038 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يمكنني تغيير في 36 ظهور. 259 00:35:58,103 --> 00:36:00,319 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هذا القرد رائحة كريهة لم تأخذ حماما في 500 سنة 260 00:36:00,587 --> 00:36:03,404 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يمكنني العثور عليه فقط من خلال رائحة له! 261 00:36:04,655 --> 00:36:05,521 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أطفال ننظر بعناية، لا وميض 262 00:36:05,680 --> 00:36:09,696 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} اسمحوا لي أن تتحول إلى الكلب العليا والقبض عليه! 263 00:36:14,455 --> 00:36:15,023 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل نسمي هذا ... 264 00:36:16,292 --> 00:36:17,438 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وهو فعلا الكلب العليا! 265 00:36:18,707 --> 00:36:20,724 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} دعنا نذهب واعتقال DaSheng! 266 00:36:20,924 --> 00:36:21,867 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت غير جاد، وأنت؟ 267 00:36:23,782 --> 00:36:25,125 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng يجري بهذه الطريقة! 268 00:36:57,112 --> 00:37:00,088 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، Dasheng هناك! 269 00:37:04,461 --> 00:37:05,253 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng 270 00:37:05,962 --> 00:37:07,361 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng الانتظار بالنسبة لي 271 00:37:08,538 --> 00:37:08,985 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng 272 00:37:10,033 --> 00:37:11,881 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} TianPeng العامة ترغب في تحدي لك للقتال. 273 00:37:14,257 --> 00:37:16,162 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} غريب، كان هنا الآن ... 274 00:37:18,714 --> 00:37:20,417 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، كنت تعرف بعضها البعض؟ 275 00:37:21,401 --> 00:37:23,049 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وهو TianPeng الحقيقي العامة؟ 276 00:37:24,425 --> 00:37:26,257 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} اعتقدت انه مثل ... 277 00:37:27,105 --> 00:37:27,513 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} خنزير 278 00:37:29,873 --> 00:37:30,641 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وهو يبحث الآن أفضل من ذي قبل. 279 00:37:34,590 --> 00:37:37,006 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ولكن له 36 تحول قوي جدا. 280 00:37:37,206 --> 00:37:37,080 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انها بسيطة 281 00:37:40,209 --> 00:37:41,281 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وسوف تدير ظهرها في أي وقت 282 00:37:44,321 --> 00:37:46,209 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} العم خنزير، أنت هنا! 283 00:37:46,587 --> 00:37:47,804 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أعتقد أنك لا تجرؤ على أن تأتي 284 00:37:48,875 --> 00:37:50,435 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} إذا كنت لا ندعه يذهب، ثم دعونا قتال! 285 00:37:58,484 --> 00:38:00,172 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} للاهتمام، وأنت تنظر نفس لي 286 00:38:03,450 --> 00:38:04,707 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} البطن الخاص بك هو أكبر مني 287 00:38:13,542 --> 00:38:14,853 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} مضحك لذلك، أن تفعل ذلك مرة أخرى! 288 00:38:22,726 --> 00:38:23,750 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، نظرة! 289 00:38:29,068 --> 00:38:30,744 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الخروج من الطريق! 290 00:38:49,909 --> 00:38:50,525 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} قف! 291 00:39:00,538 --> 00:39:04,181 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا تتحرك! 292 00:39:19,939 --> 00:39:23,740 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، كنت خائفة هذا الشيء بعيدا. 293 00:39:23,889 --> 00:39:25,329 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل كانت تؤكل تقريبا من أن البيض التنين، هل تعرف ؟! 294 00:39:26,474 --> 00:39:27,794 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماذا ستفعل أي شيء على الإطلاق مع هذا التنين الأبيض ؟! 295 00:39:35,324 --> 00:39:36,866 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لقد كان لكم! 296 00:39:37,178 --> 00:39:38,258 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت خنزير صنع المتاعب! 297 00:39:39,815 --> 00:39:40,399 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أود أن إطعام التنين معك. 298 00:39:40,426 --> 00:39:42,180 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل من أي وقت مضى ما تريد القيام به! أنا لا تعطي الخراء إلى أن التنين ... 299 00:39:42,252 --> 00:39:44,169 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، واسمحوا له بالذهاب 300 00:39:44,616 --> 00:39:46,118 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كان خطأي 301 00:39:46,502 --> 00:39:47,137 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الجميلة 302 00:39:47,481 --> 00:39:47,916 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الرجاء عدم إرضاء ... 303 00:39:48,116 --> 00:01:32,261 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لماذا أنت تتحدث عنه؟ 304 00:39:50,573 --> 00:39:52,934 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أذنه يتحول أحمر ... 305 00:40:02,563 --> 00:40:05,204 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، رحل التنين! 306 00:40:05,478 --> 00:40:07,765 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} القرد، واسمحوا لي أن أذهب أو أنا لن تجعل من السهل بالنسبة لك. 307 00:40:07,965 --> 00:40:08,933 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا غاضب حقا الآن 308 00:40:23,287 --> 00:40:25,551 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} التنين حقا يمكن أن تطير 309 00:40:26,438 --> 00:40:28,406 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الحرية هي جيدة 310 00:40:29,870 --> 00:40:34,435 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} - وسوف يكون لطيفا حتى لو كنت تستطيع أن تطير. -استطيع الطيران. 311 00:40:34,511 --> 00:40:38,584 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ثم أنا يمكن أن تطير فوق هذا الجبل والعثور سيدي. 312 00:40:39,784 --> 00:40:42,333 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} خذ منزل فتاة غبية. 313 00:40:44,196 --> 00:40:46,861 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} اذا يوم من الأيام كنت قويا بما فيه الكفاية 314 00:40:47,316 --> 00:40:48,036 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} شجاعا بما يكفي 315 00:40:49,982 --> 00:40:51,528 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ثم يمكنك السيطرة على كل هذه 316 00:40:54,497 --> 00:40:56,329 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، هل نقول ان لريال مدريد؟ 317 00:41:00,103 --> 00:41:02,399 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، DaSheng 318 00:41:03,995 --> 00:41:04,964 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لقد كنت إلى قصر التنين 319 00:41:05,550 --> 00:41:06,446 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كان التنين الضخم؟ 320 00:41:06,646 --> 00:01:32,261 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وكان ضخمة، ولكن ليس هذا سخاء. 321 00:41:09,247 --> 00:41:10,764 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Dasheng 322 00:41:10,964 --> 00:01:32,261 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng 323 00:41:11,039 --> 00:41:12,896 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هناك الكثير من التنين في هذا العالم، أليس كذلك؟ 324 00:41:13,376 --> 00:41:15,208 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} من تتسبب، وسوف تجد لهم بالقرب من جميع المياه. 325 00:42:50,726 --> 00:42:51,943 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هناك منزل المقبلة 326 00:42:52,598 --> 00:42:54,230 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وأخيرا حصلت على شيء للأكل! 327 00:42:56,761 --> 00:42:58,522 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الانتظار سيد الصغير بالنسبة لي 328 00:43:04,707 --> 00:43:06,956 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، عجلوا! 329 00:43:19,146 --> 00:43:22,592 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، عجلوا! 330 00:43:23,134 --> 00:43:24,007 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انتظر، لا تتحرك! 331 00:43:31,623 --> 00:43:32,915 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Welco ... 332 00:43:37,807 --> 00:43:39,786 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} آسف للانقطاع، أي شخص المنزل؟ 333 00:43:43,573 --> 00:43:45,179 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أي شخص المنزل؟ 334 00:43:52,117 --> 00:43:53,397 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} غريب ... لا أحد هنا 335 00:43:55,444 --> 00:43:56,172 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا لها .. 336 00:44:20,000 --> 00:44:21,600 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أي شخص هنا؟ 337 00:44:24,888 --> 00:44:27,369 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} مستر، نحن travelllers 338 00:44:27,877 --> 00:44:29,713 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل يمكننا البقاء هنا ليلة؟ 339 00:44:30,301 --> 00:44:32,033 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ستا ... البقاء ماذا؟ 340 00:44:35,535 --> 00:44:36,433 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عذرا ... عذرا .... 341 00:44:38,321 --> 00:44:39,025 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا مانع منه. 342 00:44:40,964 --> 00:44:41,080 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} شيء خاطئ مع رأسه 343 00:44:44,225 --> 00:44:45,777 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سيد الشباب، حيث كنت مسافرا إلى؟ 344 00:44:46,820 --> 00:44:48,129 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} نحن مقبلون تشانغ مدينة. 345 00:44:49,325 --> 00:44:50,905 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ما كتي! 346 00:44:54,128 --> 00:44:54,792 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} جعل بعض الشاي بالنسبة لنا، ما هو الانتظار ؟! 347 00:44:59,400 --> 00:45:01,320 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سيد الشباب، أقترح عليك أن لا تذهب إلى مدينة تشانغآن. 348 00:45:03,116 --> 00:45:03,881 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سمعت أنه يتعرض لهجوم من قبل تلك الوحوش 349 00:45:13,488 --> 00:45:15,326 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} حوش! حوش! 350 00:45:16,636 --> 00:45:17,646 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} حوش! 351 00:45:18,148 --> 00:45:20,230 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} حوش! حوش! 352 00:45:21,096 --> 00:45:23,489 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سيدتي، هم أناس طيبون، لا يفزع 353 00:45:25,628 --> 00:45:26,933 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} جيد ... الناس؟ 354 00:45:27,217 --> 00:45:28,849 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وهم مجرد إلقاء نظرة weired ... 355 00:45:28,898 --> 00:45:29,268 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} قال سيد الشباب نظرتم weired 356 00:45:30,982 --> 00:45:34,419 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ليس هناك ما يدعو للقلق، يا سيدتي، نبقى هنا ليلا 357 00:45:34,770 --> 00:45:35,779 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ونترك صباح الغد. 358 00:45:36,451 --> 00:45:37,923 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} - لريال مدريد؟ -حقا. 359 00:45:39,929 --> 00:45:41,689 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} O ... حسنا ... ثم يتبعني 360 00:45:41,723 --> 00:45:42,431 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} شكرا لك 361 00:45:49,240 --> 00:45:50,531 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا بأس، لا بأس. 362 00:45:50,573 --> 00:45:52,286 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} قرد المشعر، يمكنك فقط أن يكون لطيفا للناس؟ 363 00:45:55,312 --> 00:45:57,922 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} صول الموقرة جعل حقا اليوم لدينا! 364 00:45:59,191 --> 00:46:00,398 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} السرير! 365 00:46:07,132 --> 00:46:09,798 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الرجاء تأخذ قسطا من الراحة نبيل حسن، اتصل بنا عند الحاجة أي شيء 366 00:46:17,152 --> 00:46:18,608 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماذا تنتظرون هنا ل، الذهاب الحصول تفعل شيئا! 367 00:46:20,257 --> 00:46:21,976 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل يتوقف بكاء الطفل لفترة من الوقت؟ 368 00:46:22,400 --> 00:46:24,401 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} فتاة البكم، لا تبكي، وحان الوقت السرير بالفعل. 369 00:46:37,144 --> 00:46:39,732 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} نظرة، ولدي هذا عضو qitiandasheng قليلا هنا. 370 00:46:40,308 --> 00:46:40,964 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل تريد ذلك؟ 371 00:46:42,050 --> 00:46:43,005 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عندما يكون حول 372 00:46:43,493 --> 00:46:45,142 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا يوجد شيء نخاف من 373 00:47:03,794 --> 00:47:04,458 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} حان وقت النوم 374 00:47:08,679 --> 00:47:09,597 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ما douchebag 375 00:47:33,749 --> 00:47:35,013 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انها هادئة حتى هنا 376 00:47:36,845 --> 00:47:38,461 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} بدون صوت الغابة 377 00:47:39,933 --> 00:47:41,861 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا لا يمكن أن تغفو 378 00:47:42,829 --> 00:47:44,228 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} على محمل الجد، وأنت؟ كم بقيت هنالك؟ 379 00:47:44,765 --> 00:47:46,009 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا واحد الطوال هنا 380 00:47:46,876 --> 00:47:47,669 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} نعم، آسف 381 00:47:49,016 --> 00:47:51,731 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} إذا وجدت سيدي 382 00:47:52,021 --> 00:47:54,093 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وفتاة غبية تجد عائلتها 383 00:47:54,293 --> 00:47:55,538 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماذا عنك؟ 384 00:47:56,878 --> 00:47:57,629 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} HuaGuoShan (هيل من الزهور والفواكه) 385 00:47:58,229 --> 00:47:59,026 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} HuaGuoShan 386 00:47:59,409 --> 00:48:01,142 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أتذكر، وكان في الأوبرا 387 00:48:02,768 --> 00:48:05,081 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} في الأوبرا، HuaGuoShan هو مكان مقدس والسري 388 00:48:05,521 --> 00:48:07,822 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} بأشجار الفاكهة والزهور والعشب مغطى 389 00:48:08,253 --> 00:48:10,582 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} تحيط بها التلال والمياه، وفصل الربيع الذي لا ينتهي. 390 00:48:11,224 --> 00:48:15,689 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)}، وقال انه الخوخ هناك كبير مثل الطاسات الأرز! 391 00:48:16,305 --> 00:48:17,571 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} فعلتم شراء تلك الاشياء الأوبرا، هاه؟ 392 00:48:23,435 --> 00:48:25,987 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} في الواقع، هم ... هم كبير مثل حوض ... 393 00:48:27,203 --> 00:48:28,887 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كما كبير مثل ... الحوض؟ 394 00:48:32,234 --> 00:48:34,796 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كم تبعد HuaGuoShan من هنا؟ 395 00:48:35,214 --> 00:48:36,750 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} بعيدا جدا 396 00:48:37,086 --> 00:48:38,583 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سأقضي حياتي للوصول الى هناك 397 00:48:40,159 --> 00:48:43,381 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ولكن لا شيء من أجل DaSheng. 398 00:48:43,709 --> 00:48:46,708 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} بطبيعة الحال، وإذا كنت تريد، وسوف أكون هناك في أي ... 399 00:48:53,091 --> 00:48:53,835 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng 400 00:48:54,987 --> 00:48:58,201 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عندما نصل إلى المنزل، وسوف أكون راهبا جيد 401 00:48:58,587 --> 00:49:00,905 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لأنك قال ان بوذا العليا تسمعني. 402 00:49:02,871 --> 00:49:06,543 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ثم ربما يمكنني أن أطلب منه لاستعادة الطاقة الخاصة بك. 403 00:49:11,807 --> 00:49:13,008 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت طفل البكم قليلا. 404 00:49:13,951 --> 00:49:14,511 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الحديث طوال اليوم 405 00:49:14,790 --> 00:49:16,543 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سمعت رو لاي الكثير من رطانة الخاص بك 406 00:49:16,743 --> 00:49:19,173 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كيف عنك شخ قبالة له وجعله معاقبة لي أكثر من ذلك؟ 407 00:50:42,243 --> 00:50:44,234 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماذا تفعل هنا؟ 408 00:50:47,834 --> 00:50:48,754 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لماذا متوترا؟ 409 00:50:51,996 --> 00:50:54,030 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انتحال الغذاء مرة أخرى؟ 410 00:50:55,767 --> 00:50:57,082 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أي تحديث على أولئك المسافرين؟ 411 00:51:00,447 --> 00:51:01,256 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} بالمناسبة 412 00:51:05,213 --> 00:51:06,774 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ما كنت واقفا هناك ل؟ 413 00:51:08,364 --> 00:51:08,961 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} تعال معي 414 00:51:22,750 --> 00:51:24,316 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} إنه لأمر غريب 415 00:51:24,844 --> 00:51:27,073 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كيف يمكن للقرد أن يكون مثل هذا الألم؟ 416 00:51:27,480 --> 00:51:29,569 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لجعل لنا إلى هذا الحد؟ 417 00:51:33,054 --> 00:51:36,734 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أليس سيدي قد حذرا جدا؟ 418 00:51:37,745 --> 00:51:38,666 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا أتحدث إليكم! 419 00:51:40,879 --> 00:51:41,599 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أقول 420 00:51:42,039 --> 00:51:43,836 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لماذا لا يمكننا مجرد الانتهاء منه من قبل أنفسنا! 421 00:51:45,118 --> 00:51:46,577 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} إلى أين أنت ذاهب؟ 422 00:51:49,947 --> 00:51:50,779 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انتظر 423 00:51:51,188 --> 00:51:52,513 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا مجرد مزاح ... 424 00:51:52,856 --> 00:51:54,168 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ما ... كنت dumbass 425 00:51:57,244 --> 00:51:59,348 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت تعرف ماذا يفعل الرب إذا كنت خربت خطته 426 00:52:00,883 --> 00:52:01,635 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انتظر 427 00:52:05,746 --> 00:52:07,562 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت غبي الخنازير، وكنت تجرؤ على لعب خدعة لي! 428 00:52:09,099 --> 00:52:09,737 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} مساعدة! 429 00:52:16,149 --> 00:52:18,077 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل تعتقد حقا يمكنك خداعك الجد الشمس؟ 430 00:52:40,969 --> 00:52:41,746 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} حذرا! 431 00:53:29,178 --> 00:53:31,545 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سيد الشباب، إلى أين أنت ذاهب؟ 432 00:54:06,935 --> 00:54:07,663 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} حفظ طفل! 433 00:54:17,290 --> 00:54:18,498 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماذا بحق الجحيم؟ عض مؤخرتي؟ 434 00:54:30,483 --> 00:54:31,274 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} تشغيل! 435 00:54:36,465 --> 00:54:37,217 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} تشغيل! 436 00:55:13,375 --> 00:55:14,432 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ما هو قرد؟ 437 00:55:20,261 --> 00:55:21,412 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، وبهذه الطريقة! 438 00:55:36,437 --> 00:55:37,085 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} احصل على القارب 439 00:55:47,760 --> 00:55:48,328 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أسرع 440 00:56:37,831 --> 00:56:38,751 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أمسك يديها بالنسبة لي 441 00:57:01,104 --> 00:57:02,056 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng 442 00:57:10,322 --> 00:57:11,578 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، والنظر 443 00:57:32,023 --> 00:57:33,591 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} رجاء، رجاء ترك لها وحدها 444 00:57:40,640 --> 00:57:43,141 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عضو qitiandasheng؟ 445 00:57:43,556 --> 00:57:46,029 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} مجرد قرد غير مجدية 446 00:57:54,140 --> 00:57:57,522 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سيد Yound، كنت كونه غير مطيع 447 00:58:10,094 --> 00:58:14,302 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سون وو كونغ، لا يمكن ان يرى هذا القادمة، أليس كذلك؟ 448 00:59:03,414 --> 00:59:04,150 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng 449 00:59:07,011 --> 00:59:07,571 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng 450 00:59:09,123 --> 00:59:10,051 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا شيء يمكن أن تساعد 451 00:59:10,915 --> 00:59:11,431 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، DaSheng 452 00:59:12,119 --> 00:59:12,914 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} قلت ذلك، لا شيء يمكن أن تساعد! 453 00:59:14,720 --> 00:59:16,434 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا أستطيع أن رعاية هذا الطفل 454 00:59:16,634 --> 00:59:16,442 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سهلة، قرد 455 00:59:19,354 --> 00:59:21,211 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا تدعوني قرد! 456 00:59:21,283 --> 00:59:20,401 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} إيقاف فمك، أنت خنزير غبي! 457 00:59:28,125 --> 00:59:31,053 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ولكن، ولكن الآن فقط يمكنك إنقاذها 458 00:59:38,229 --> 00:59:39,717 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أذهب انقاذ حياتها 459 00:59:40,046 --> 00:59:41,735 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سيد الشباب، سيد الشباب 460 00:59:42,630 --> 00:59:45,294 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} قرد، سيد الشباب هو ذهب 461 00:59:46,319 --> 00:59:46,887 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} القرد 462 01:00:30,478 --> 01:00:32,375 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} القرد سخيف 463 01:00:36,814 --> 01:00:38,861 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Aiyou! مؤلم جدا! 464 01:00:39,910 --> 01:00:42,488 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أسرع، أو أننا ملكة جمال ستعمل مراسم التضحية الرب! 465 01:01:34,718 --> 01:01:38,317 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، دعونا نذهب إنقاذ الفتاة غبية 466 01:01:38,677 --> 01:01:39,422 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng 467 01:01:40,445 --> 01:01:41,365 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} I 468 01:01:42,477 --> 01:01:43,493 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا يسعني 469 01:01:44,325 --> 01:01:47,047 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا يمكن أن تساعد، لا يسعه 470 01:01:48,993 --> 01:01:49,521 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، DaSheng 471 01:01:53,908 --> 01:01:57,197 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انظروا، لدي هذا عضو qitiandasheng قليلا هنا 472 01:01:57,501 --> 01:01:58,228 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل تريد ذلك؟ 473 01:02:07,189 --> 01:02:10,205 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عندما يكون حولها، وليس هناك شيء لكنهم يخشون من 474 01:02:11,956 --> 01:02:12,772 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} القرد 475 01:02:14,132 --> 01:02:14,684 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} القرد 476 01:02:15,619 --> 01:02:16,693 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هل ما زلت على قيد الحياة؟ 477 01:02:18,006 --> 01:02:19,349 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} قل شيئا 478 01:02:21,645 --> 01:02:23,765 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وأنا أعلم أنك لا تريد هذا 479 01:02:24,509 --> 01:02:25,053 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ولكنك 480 01:02:28,989 --> 01:02:29,852 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا تنسى 481 01:02:30,588 --> 01:02:32,236 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت عضو qitiandasheng 482 01:02:35,317 --> 01:02:36,901 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} عضو qitiandasheng SunWukong 483 01:02:38,021 --> 01:02:39,861 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} والجسد هو من الصعب كما الفولاذ والعين مشرق مثل النار والذهب لامعة 484 01:02:40,821 --> 01:02:42,869 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} وهو الخالد ولديه 72 ظهور. مختلفة. 485 01:02:43,724 --> 01:02:46,261 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} فقط تأخذ واحدة JinDouYun، وقال انه يمكن السفر 54،000km. 486 01:03:15,222 --> 01:03:16,061 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الخنزير 487 01:03:17,461 --> 01:03:19,038 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} اتبعني 488 01:03:24,676 --> 01:03:32,685 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هناك المعابد على WuXingShan 489 01:03:33,965 --> 01:03:43,541 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ...... 490 01:03:45,805 --> 01:03:55,045 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} استيعاب essense من صبي وفتاة 491 01:03:57,284 --> 01:04:02,661 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} على مغامرة من صنع الدواء المقدس 492 01:04:28,757 --> 01:04:31,126 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ... 493 01:04:33,621 --> 01:04:36,429 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ... 494 01:04:51,021 --> 01:04:53,743 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سيد الشباب، يا لها من مصادفة! 495 01:04:59,143 --> 01:05:01,759 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يا له من فتى مطيع 496 01:05:02,464 --> 01:05:03,769 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هذا الجانب، ضرب من الصعب 497 01:05:22,242 --> 01:05:23,746 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Liuer، أنت موافق؟ 498 01:05:25,191 --> 01:05:27,495 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يا سيد، كيف أتيت هنا؟ 499 01:05:27,709 --> 01:05:29,309 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} العثور لكم ليس مهمة سهلة 500 01:05:29,981 --> 01:05:32,359 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا أخذ لك بها، لا تضيع مرة أخرى 501 01:05:33,959 --> 01:05:35,791 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} بالتأكيد، وسوف أبذل كل ما تقوله 502 01:05:37,952 --> 01:05:40,624 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا تكذب لبوذا العليا، وقال انه سوف يعاقبك على ذلك 503 01:05:46,755 --> 01:05:48,643 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هذا هو عقابنا 504 01:05:54,083 --> 01:05:55,091 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يا سيد، تبدو 505 01:05:55,676 --> 01:05:56,318 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} هذا العدد الكبير من الأطفال 506 01:06:05,537 --> 01:06:07,457 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لماذا أنت واقفا؟ تفعل شيئا! 507 01:06:54,594 --> 01:06:55,338 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سيد 508 01:06:58,354 --> 01:06:59,202 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} فتاة البكم 509 01:07:10,842 --> 01:07:12,394 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ربي، ونحن لن جعله 510 01:07:14,971 --> 01:07:19,898 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سون وو كونغ، كنت فقط لا يمكن أن يتركني وحيدا، أليس كذلك؟ 511 01:07:23,993 --> 01:07:25,114 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Liuer 512 01:07:29,520 --> 01:07:31,212 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أين هو هذا جبانة سون وو كونغ؟ 513 01:07:31,992 --> 01:07:33,024 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} إنه ليس جبانا! 514 01:07:34,880 --> 01:07:36,241 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} قل لي 515 01:07:37,578 --> 01:07:38,514 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أين هو! 516 01:08:47,675 --> 01:08:49,868 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، وقال انه قادم! 517 01:08:50,964 --> 01:08:52,204 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} انها عضو qitiandasheng لريال مدريد 518 01:08:58,331 --> 01:08:59,408 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} قرد غبي 519 01:09:02,208 --> 01:09:03,296 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الوحش 520 01:09:04,040 --> 01:09:05,928 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا هنا، لك بسرعة ... 521 01:09:06,649 --> 01:09:08,570 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} TianPeng عامة هنا 522 01:09:10,090 --> 01:09:12,251 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الوحش، كنت جعل نفسك بعض العدو الآن! 523 01:09:16,669 --> 01:09:17,791 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الخنزير، حذرا 524 01:09:50,709 --> 01:09:52,596 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا يمكن أن يقف معركة 525 01:09:59,923 --> 01:10:02,465 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا خبط معهم! 526 01:10:32,089 --> 01:10:33,467 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng 527 01:10:45,170 --> 01:10:46,762 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} سون وو كونغ 528 01:10:47,682 --> 01:10:50,355 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ماذا تريد، هذا أو الخوخ قدسك؟ 529 01:10:55,732 --> 01:10:56,788 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} قلت، 530 01:10:58,459 --> 01:11:02,436 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} تركها وحدها 531 01:11:49,108 --> 01:11:49,827 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng 532 01:12:23,382 --> 01:12:24,542 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} دعيني أذهب 533 01:12:35,283 --> 01:12:35,867 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng 534 01:12:44,598 --> 01:12:45,670 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا بخير 535 01:12:46,831 --> 01:12:49,494 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} اسمحوا لي أن تأخذ قسطا من الراحة، نترك في وقت لاحق 536 01:12:51,070 --> 01:12:54,112 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} خذ الأمور، لا تفقد مرة أخرى 537 01:13:41,504 --> 01:13:42,721 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} تشغيل 538 01:13:50,712 --> 01:13:52,641 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} تشغيل 539 01:15:03,055 --> 01:15:04,679 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يا سيد، أنا ذاهب لمساعدة DaSheng 540 01:15:05,112 --> 01:15:06,056 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} Liuer 541 01:15:09,905 --> 01:15:11,241 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} كن حذرا 542 01:15:29,681 --> 01:15:31,001 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، ما الذي يمكنني القيام به لمساعدتك 543 01:15:31,801 --> 01:15:33,526 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لماذا يعود؟ ماذا تفعلون هنا؟ 544 01:15:34,678 --> 01:15:35,318 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} الذهاب بعيدا، تشغيل 545 01:15:36,582 --> 01:15:38,854 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} ولكن قلتم نحن مغادرة معا 546 01:15:41,142 --> 01:15:44,391 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} طفل البكم، وكنت أتذكر، وأنا عضو qitiandasheng، 547 01:15:45,201 --> 01:15:46,120 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا لن يموت 548 01:15:46,320 --> 01:15:46,118 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng 549 01:15:53,963 --> 01:15:57,080 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} جيانغ Liuer، ماذا تفعلين؟ 550 01:16:02,495 --> 01:16:04,311 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} - جيانغ Liuer -Monster، وتناول عصا بلدي! 551 01:16:13,653 --> 01:16:14,421 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} لا! 552 01:16:23,782 --> 01:16:25,174 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنت علة الدهنية كبير! 553 01:16:26,350 --> 01:16:27,766 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أنا هنا! يأتي ويمسك لي! 554 01:17:13,675 --> 01:17:14,811 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} جيانغ Liuer! 555 01:17:21,694 --> 01:17:22,766 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} جيانغ Liuer 556 01:17:28,275 --> 01:17:30,455 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} يا غبي! مختل العقل! 557 01:17:31,479 --> 01:17:32,775 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} جيانغ Liuer 558 01:17:42,639 --> 01:17:43,344 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng 559 01:18:38,915 --> 01:18:39,739 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} جيانغ Liuer 560 01:18:41,635 --> 01:18:42,580 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} جيانغ Liuer 561 01:21:52,543 --> 01:21:53,639 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng 562 01:22:04,808 --> 01:22:06,550 {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng!