1
00:00:15,866 --> 00:00:20,38
<font color="#f85f43">||Abood_OM ||</font>

2
00:00:15,866 --> 00:00:20,038
<i><font color="#ffff00">: تمت الترجمــة بِواسطــة

3
00:05:14,915 --> 00:05:17,001
هل لي بتذكرة اخرى ؟

4
00:05:17,418 --> 00:05:22,506
انها لصديقة لي 
و هي تنتظرني

5
00:05:22,508 --> 00:05:29,388
شكرا
هل هذا الزى لدعاية الفلم ؟

6
00:06:11,514 --> 00:06:13,474
اسف لتاخري

7
00:06:13,516 --> 00:06:17,978
انت دائما هكذا
السيدة باكو ستغضب منك

8
00:06:18,020 --> 00:06:20,689
انها تغضب حتى لو جئنا مبكرا

9
00:06:20,731 --> 00:06:23,692
انظري ما اعطوني

10
00:06:23,734 --> 00:06:25,444
الا يوجد عنوان لهذا الفلم؟

11
00:06:25,486 --> 00:06:27,655
لا , ربما  هو عرض قبل العرض الرئيسي 

12
00:06:27,696 --> 00:06:31,575
كما تعرفين يعرضونه لمعرفة رأي الناس 

13
00:06:31,617 --> 00:06:35,412
اين هذا المكان ؟ 
لم اسمع به من قبل

14
00:06:35,454 --> 00:06:37,039
و لا انا . ربما هو مكان جديد

15
00:06:37,081 --> 00:06:40,000
لما لا نذهب و ننسى امر السيدة بكلز

16
00:06:40,042 --> 00:06:43,337
احيانا تقلقينني شيريل ستذهبينا بمشكلة

17
00:06:43,420 --> 00:06:45,506
انها مجرد فكرة

18
00:07:40,060 --> 00:07:45,274
هاهو يا كاثي

19
00:07:46,609 --> 00:07:49,403
الا تعتقدين انه فلم رعب؟

20
00:07:49,445 --> 00:07:52,114
انا اكره افلام الرعب

21
00:07:52,156 --> 00:07:57,369
و انا اكرة تفويت البداية هيا بنا

22
00:08:05,586 --> 00:08:08,631
هل انتِ متأكده من انك لا تريدين الذهاب الى الدرس

23
00:08:08,714 --> 00:08:13,928
سامسك يديك اذا هو رعب

24
00:08:32,922 --> 00:08:35,885
هل تريدين صودا؟ 
اجل - هل يعمل؟ -

25
00:08:35,927 --> 00:08:41,289
هذا غريب لم اعرف بوجود دار عرض هنا
تم اغلاقة منذ سنين احد احد دفع مبلغ صغير للعلاقات 

26
00:08:41,831 --> 00:08:44,500
لم اعرف هذا انت لا تعرفين شيئا

27
00:08:44,542 --> 00:08:46,752
لا تبدأ ارجوك فرانك

28
00:08:46,794 --> 00:08:49,505
اعني انه ذكرى زواجنا و اذا ها نحن بالسينما

29
00:08:49,547 --> 00:08:53,518
ماذا تريدين اكثر

30
00:09:01,183 --> 00:09:05,354
دراجة رائعة صح ؟
مذهلة مذهلة 

31
00:09:06,397 --> 00:09:13,696
هي اعطينا النقود ايتها السارقة -
انسى الدراجة -

32
00:09:13,737 --> 00:09:16,824
ماذا تفعلين -
الن ترد لنا النقود ؟ -

33
00:09:16,907 --> 00:09:18,868
انسي الامر -
لقد سرقتنا -

34
00:09:18,909 --> 00:09:23,080
هذة الاشياء تحدث لك فقط -
ماذا هي ليست غلطتي -

35
00:09:23,122 --> 00:09:26,208
هل تواجهكم مشكلة ؟

36
00:09:30,671 --> 00:09:31,589
شكرا

37
00:09:31,630 --> 00:09:35,702
احيانا ما نحتاج اليه هو اللمسة الصحيحة 

38
00:09:36,844 --> 00:09:39,972
الم تقولي انك تكرهين تفويت بداية الفلم؟

39
00:10:01,869 --> 00:10:04,038
ليز

40
00:10:04,121 --> 00:10:04,330
نعم ابي

41
00:10:04,371 --> 00:10:07,500
لا تلمسيه -
المس ماذا ؟ -

42
00:10:07,541 --> 00:10:10,628
هذا 

43
00:10:14,965 --> 00:10:18,761
.... الان لا اعرف ماذا افعل هل تعرف انت

44
00:10:22,139 --> 00:10:24,058
كيف ابدو ؟

45
00:10:24,183 --> 00:10:27,311
الا اشبه احدا انا مثيرة هاااااا

46
00:10:28,354 --> 00:10:30,439
سخيفة

47
00:10:30,940 --> 00:10:33,567
ارجعية

48
00:10:35,111 --> 00:10:35,903
ماذا حدث

49
00:10:35,945 --> 00:10:37,363
جرحت نفسك

50
00:10:37,404 --> 00:10:40,866
هذا سيعلمك ان لا تاخذي شيئا

51
00:10:42,952 --> 00:10:45,037
يؤلم -
نعم قليلا -

52
00:10:51,293 --> 00:10:53,587
لم لا نجلس معه ؟
 هو ظريف

53
00:10:54,630 --> 00:10:56,715
اجلسوا هنا واصمتوا

54
00:11:00,886 --> 00:11:03,180
أراهن انهم سيجلسون هنا


55
00:11:07,768 --> 00:11:09,854
هيــا

56
00:11:12,648 --> 00:11:14,733
اهلاً

57
00:11:17,361 --> 00:11:22,575
توني حبيبي 
احضرت البوبكورن نفيش

58
00:11:31,333 --> 00:11:34,462
غياب المنطق
سبب ظهور الوحوش

59
00:12:42,655 --> 00:12:44,740
توقفوا وانظروا 

60
00:12:45,574 --> 00:12:47,660
هناك شئ مكتوب هنا 

61
00:12:48,702 --> 00:12:50,579
رموز غريبة 

62
00:12:50,621 --> 00:12:52,665
ماذا تقول 

63
00:12:52,748 --> 00:12:59,004
سيجعلوا من مدافنكم كنيستهم
و مدينتكم مدافن 

64
00:13:02,258 --> 00:13:04,301
علي حسب اسطورة قديمة 
نوستردام دفنت هنا 

65
00:13:04,343 --> 00:13:09,348
نوستردام تبدوا كانها فرقة غنائية  
اجل فرقة من 500 سنة  

66
00:13:09,432 --> 00:13:12,476
هل كان عندهم فرقة؟
ايديث !!!! مجنونة 

67
00:13:13,310 --> 00:13:15,604
حسنا وضحولي يا عباقرة 
هو مثل كلام عراف

68
00:13:15,896 --> 00:13:17,982
من 16 قرن

69
00:13:19,775 --> 00:13:21,861
تبدأ كثير من الاشياء تحققت

70
00:13:22,278 --> 00:13:23,696
مثل

71
00:13:23,737 --> 00:13:31,745
مثل نبتون و يونيروس (المجرة ) هتلر
حرب العوالم و ظهور الوحوش

72
00:13:31,954 --> 00:13:34,039
لم يحدث هذا بعد 

73
00:13:35,082 --> 00:13:37,168
ليس بعد
هناك وقت

74
00:13:39,378 --> 00:13:41,464
فلم رعب توقعت هذا 

75
00:13:42,089 --> 00:13:44,175
قلت لك انه مكان ممتاز
تعال نبحث هنا

76
00:13:44,675 --> 00:13:47,803
اذا خفتي يمكنك ان تمسكي يدي 
لن امانع

77
00:13:50,097 --> 00:13:52,183
اصمتوا

78
00:13:53,559 --> 00:13:55,644
من هنا 
صح

79
00:14:12,328 --> 00:14:14,413
انتبهوا

80
00:14:21,921 --> 00:14:25,674
ما هذا
المزيد من المقابر

81
00:14:32,640 --> 00:14:34,517
مجرد وطواط

82
00:14:34,558 --> 00:14:36,393
ماذا يحدث ليز ؟

83
00:14:38,604 --> 00:14:42,775
انهم ينزلون من فتحة 
انه مظلم

84
00:14:48,489 --> 00:14:50,324
هيا دورك 
الان

85
00:14:50,366 --> 00:14:52,159
و الان احد الفتيات

86
00:14:54,662 --> 00:14:55,287
هل هم خائفون؟

87
00:14:57,373 --> 00:14:59,458
نعم

88
00:15:04,046 --> 00:15:07,591
لا لا استطيع فعل ذلك اسحبوني 

89
00:15:07,800 --> 00:15:08,843
حاولي

90
00:15:20,813 --> 00:15:22,898
لا يسمح بالتدخين هنا -
سامحينا -

91
00:15:40,207 --> 00:15:45,546
غير محترمات 
اشمهم من اميال
ما همك؟

92
00:15:50,217 --> 00:15:52,303
من هنــا

93
00:15:52,636 --> 00:15:54,722
هذا المكان مقرف

94
00:15:55,222 --> 00:15:57,308
انا خائفة

95
00:15:59,185 --> 00:16:01,270
ليز -
نعم -

96
00:16:02,313 --> 00:16:05,399
هل انت خائفة ؟ -
نعم -

97
00:16:05,441 --> 00:16:08,277
انتبهوا اين تدوسون

98
00:16:10,780 --> 00:16:14,492
هل ترون الشقوق علي الارض

99
00:16:14,533 --> 00:16:19,747
ان و قعتم فيها قد تجدون انفسكم مع جمجمة نوستردام وحيد

100
00:16:21,207 --> 00:16:25,377
توقفوا 
جئت لركوب الدراجة الجديدة جيري 
و ليس هذا

101
00:16:25,669 --> 00:16:27,963
ليس عدلا

102
00:16:28,172 --> 00:16:32,343
كما انني قلت 
لاهلي انني ساعود مبكرا

103
00:16:35,888 --> 00:16:37,973
هل نقول الحقيقة جيري؟

104
00:16:38,724 --> 00:16:40,351
ماذا تقصد ؟

105
00:16:40,392 --> 00:16:43,938
نحن اول الناس الذين ياتون الي هنا منذ قرون

106
00:16:44,021 --> 00:16:47,274
هذة الفوهة التي نزلنا منها سقطة هذا الصباح

107
00:16:47,358 --> 00:16:48,484
كيف تعرف هذا؟

108
00:16:48,526 --> 00:16:51,320
جئت انا و بوب نبحث عن ضب لول

109
00:16:51,362 --> 00:16:52,321
... ضب 

110
00:16:52,363 --> 00:16:56,534
قررنا ان ناخذكم معنا لكي 
نستمتع بالاكتشاف في الليل

111
00:16:56,575 --> 00:16:57,868
شكرا لكم

112
00:16:57,910 --> 00:17:02,373
لن يحدث شئ مصاصين الدماء 
و هذة الخزعبلات لا توجد سوا في الافلام

113
00:17:04,875 --> 00:17:06,961
مزيد من المدافن 

114
00:17:07,294 --> 00:17:10,297
لا بد من انه مشهور قبرة مميز

115
00:17:10,422 --> 00:17:12,508
لنخرج 
ارجوكم

116
00:17:12,550 --> 00:17:14,468
!لحظة ؟
!دقيقة ؟

117
00:17:21,559 --> 00:17:25,729
هناك مثل ختم علية

118
00:17:29,400 --> 00:17:32,111
ضع ضوء علية

119
00:17:40,661 --> 00:17:43,789
لحظة -
هل هو اسم؟ -

120
00:17:50,463 --> 00:17:52,548
"ن"و"س"
نواستردام

121
00:17:52,631 --> 00:17:54,091
هيا افتحة -
حسنا -

122
00:17:54,300 --> 00:17:56,927
هيا 
لنخرج من هنا

123
00:17:57,553 --> 00:17:59,930
المكان يخيفني

124
00:18:05,144 --> 00:18:07,229
استخدم هذا 

125
00:18:21,952 --> 00:18:24,038
اسف -
لا باس -

126
00:18:26,415 --> 00:18:28,501
انا جورج

127
00:18:29,335 --> 00:18:31,420
شيريل

128
00:18:32,588 --> 00:18:35,716
شيريل اذا لست انت السبب

129
00:18:41,347 --> 00:18:44,475
مرحبا فلم جميل

130
00:18:47,603 --> 00:18:50,731
لا عظام 
مجرد كتاب و شئ ملفوف

131
00:18:53,025 --> 00:18:55,111
ارني

132
00:18:59,281 --> 00:19:00,324
ماذا مكتوب؟

133
00:19:01,867 --> 00:19:04,995
انه باللاتيني لا استطيع قراءته 
بلي استطيع 

134
00:19:05,037 --> 00:19:08,124
مهلا

135
00:19:10,751 --> 00:19:12,837
كتبه النوستردام

136
00:19:13,546 --> 00:19:15,631
شئ عن الوحوش

137
00:19:16,173 --> 00:19:18,259
اسمع لنأخذه 
و لكن لنذهب الان

138
00:19:23,055 --> 00:19:26,392
لا لحظة مكتوب 
ان الوحوش اداة الشر

139
00:19:30,771 --> 00:19:33,482
دعابة او خدعة
لا تفعل

140
00:19:33,691 --> 00:19:35,317
كيف ابدوا؟

141
00:19:35,359 --> 00:19:37,236
من يلبسة يصبح وحش

142
00:19:37,278 --> 00:19:38,320
كيف تعرف ذلك ؟

143
00:19:38,362 --> 00:19:41,490
مكتوب هنا 
ان من يلبسة يصبح وحش

144
00:19:41,615 --> 00:19:43,701
و اداة الشر

145
00:19:44,118 --> 00:19:46,704
نعم صحيح

146
00:19:46,912 --> 00:19:51,417
الان عرفنا لماذا انت هكذا 
شكرا توني ... رقله 

147
00:19:59,216 --> 00:20:03,387
سوف ينشر الوباء 
و يعدي العالم

148
00:20:05,681 --> 00:20:07,767
هل تذكرون النقش في الخارج؟

149
00:20:08,100 --> 00:20:15,399
سيجعلوا من مدافنكم كنيستهم
و مدينتكم مدافن

150
00:20:16,317 --> 00:20:17,860
خدك ينزف

151
00:20:17,902 --> 00:20:21,030
لابد من انك جرحة نفسك من 
عند نزعك للقناع

152
00:20:26,243 --> 00:20:28,496
تبا -
ماذا ؟ -

153
00:20:28,537 --> 00:20:30,706
بدأ ينزف مرة اخرى

154
00:20:30,831 --> 00:20:32,917
ساعود

155
00:20:34,794 --> 00:20:37,379
غريب 
الجرح لا يتوقف

156
00:20:39,173 --> 00:20:41,258
اتركينا لا يهم

157
00:20:43,135 --> 00:20:48,349
توني 
نفس الشئ في الفلم

158
00:20:49,266 --> 00:20:51,352
مجرد هراء

159
00:20:53,354 --> 00:20:55,439
اتمنى لو كان عندي شئ اطهرة به

160
00:20:55,648 --> 00:20:58,776
نانسي خلاص 
انه مجرد خدش

161
00:20:58,818 --> 00:21:00,736
لا تستطيع تركه هكذا

162
00:21:01,278 --> 00:21:03,364
لنذهب

163
00:21:05,116 --> 00:21:06,659
انا بخير

164
00:21:06,700 --> 00:21:08,786
انت ابيض مثل الخام الابيض 
ترجمة %100

165
00:21:09,286 --> 00:21:10,621
اتركيني

166
00:21:10,663 --> 00:21:13,791
اسمعوا لا اعرف عنكم بس انا بطلع
لاخذ الاوسكار الان

167
00:22:04,550 --> 00:22:06,635
لا لا تفعل

168
00:22:22,401 --> 00:22:26,363
هل انتهى؟ 
نعم انتهى 

169
00:22:26,781 --> 00:22:30,409
لا تغيضني 
هل انتهى حقا ؟

170
00:22:30,826 --> 00:22:32,912
نعم سخيفة

171
00:22:42,421 --> 00:22:44,507
اين هي روز ماري؟

172
00:22:46,050 --> 00:22:49,178
سارى ما بها

173
00:22:50,846 --> 00:22:52,932
لا تغيبي انتي ايضا

174
00:23:04,610 --> 00:23:06,612
لن انام الليل كله

175
00:23:06,654 --> 00:23:07,655
اصمت

176
00:23:52,783 --> 00:23:55,286
انت بخير؟

177
00:24:20,311 --> 00:24:22,396
النجده

178
00:24:30,112 --> 00:24:32,198
النجدة

179
00:24:38,370 --> 00:24:39,872
النجدة

180
00:24:39,914 --> 00:24:41,999
النجدة ارجوكم

181
00:26:07,001 --> 00:26:09,086
ليز

182
00:26:09,170 --> 00:26:11,589
اين انت ؟

183
00:26:26,812 --> 00:26:28,647
ليز ...ليز

184
00:26:28,689 --> 00:26:30,775
اين انت ؟

185
00:26:33,486 --> 00:26:35,571
يناديني 

186
00:26:36,197 --> 00:26:38,282
يجب ان اعود

187
00:27:08,604 --> 00:27:10,689
اجيبيني ؟

188
00:27:11,107 --> 00:27:13,192
ليز

189
00:27:13,943 --> 00:27:16,028
ساعود هو يعرف انك هنا

190
00:28:01,907 --> 00:28:03,993
النجدة

191
00:28:34,648 --> 00:28:36,734
النجدة

192
00:28:37,359 --> 00:28:39,445
هناك احد خلف 
الشاشة

193
00:28:54,752 --> 00:28:58,005
الاصوات حقيقية
انها مجرد السماعات 

194
00:28:58,047 --> 00:29:00,091
اقول لك الاصوات 
حقيقية

195
00:29:13,312 --> 00:29:15,397
ماذا حدث ؟
ماذا هناك 

196
00:29:29,578 --> 00:29:33,749
ابتعدوا عن طريقي 
انها صديقتي

197
00:29:34,583 --> 00:29:37,211
حبيبتي 
ماذا حدث ؟

198
00:29:52,935 --> 00:29:56,397
هناك شخص مجنون هنا 

199
00:29:59,525 --> 00:30:01,610
ماذا يحدث هنا؟

200
00:30:01,819 --> 00:30:06,615
... شيريل انا
انا اسف لم يكن يجب ان اصر على القدوم الي هنا

201
00:30:06,657 --> 00:30:09,743
الفلم 
كان حدث في الفلم

202
00:30:17,042 --> 00:30:18,961
تبا 
ما هذا

203
00:30:19,003 --> 00:30:21,088
جورج ...اظافرها
منكير و بدكير

204
00:30:54,663 --> 00:30:57,792
هل هو حقيقي ؟

205
00:31:18,229 --> 00:31:21,148
تبا 

206
00:31:35,454 --> 00:31:37,748
يجب ان نخرج من هنا

207
00:31:45,548 --> 00:31:48,384
اهربوا 
اهربوا جميعا 

208
00:31:50,970 --> 00:31:53,389
ماذا تنتظر 
اركض

209
00:32:38,225 --> 00:32:40,311
لا لا لااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا

210
00:33:52,758 --> 00:33:54,844
نحن محبوسين هنا

211
00:33:57,054 --> 00:33:59,140
لا بد من سبب مندمج

212
00:34:01,016 --> 00:34:04,145
اريد ان اخرج 
اريد العودة الي البيت

213
00:34:04,854 --> 00:34:08,190
هدوء هدوء 

214
00:34:08,524 --> 00:34:10,609
اسمعوني

215
00:34:10,901 --> 00:34:12,653
هدوء

216
00:34:12,695 --> 00:34:15,823
فلنبحث عن مخرج الطوارئ

217
00:35:18,052 --> 00:35:20,137
النجدة

218
00:35:20,262 --> 00:35:22,139
يا إلهي ... ساعدونا

219
00:35:56,424 --> 00:35:59,343
لم اعتقد باننا سننجوا 

220
00:35:59,677 --> 00:36:01,762
الفلم

221
00:36:01,971 --> 00:36:04,723
ماذا عن الفلم؟

222
00:36:04,765 --> 00:36:07,893
لا اعرف كيف افسر هذا 
و لكن السبب هو الفلم

223
00:36:08,018 --> 00:36:10,396
محقة

224
00:36:11,147 --> 00:36:13,232
وضعت القناع و جرحت نفسها 

225
00:36:15,317 --> 00:36:19,488
بسببه اصبحت وحش
اداة الشر

226
00:36:20,322 --> 00:36:23,451
سمعتموه في الفلم

227
00:36:23,742 --> 00:36:24,785
صح - نعم

228
00:36:25,411 --> 00:36:27,496
يجب ان نوقفه

229
00:36:28,664 --> 00:36:31,000
صدقوني 
يجب ايقاف الفلم

230
00:36:31,041 --> 00:36:34,170
هو محق نعم
الفلم اوقفوا الفلم

231
00:36:34,920 --> 00:36:37,006
جورج هل تصدق هذة السخافه

232
00:36:37,423 --> 00:36:39,508
ماذا تنتظرون ؟
اوقفوا الفلم

233
00:36:41,177 --> 00:36:43,262
اين صالة البث؟

234
00:36:43,345 --> 00:36:44,930
فوق 
بجانب العرض

235
00:36:45,014 --> 00:36:49,185
حسنا سنذهب معا لكي لا يحدث لاحد شئ

236
00:36:49,935 --> 00:36:51,896
.. نـعـم 

237
00:36:51,979 --> 00:36:53,898
لنذهب

238
00:36:58,486 --> 00:37:00,196
هانا 
فقدت صديقتي

239
00:37:00,237 --> 00:37:01,906
انا مشغول

240
00:37:03,282 --> 00:37:05,367
هانا اين انت؟

241
00:37:41,028 --> 00:37:42,655
هــنــا

242
00:37:42,696 --> 00:37:44,198
افتح الباب

243
00:37:44,240 --> 00:37:46,325
افتح الباب و ادخلنا افتح

244
00:37:47,284 --> 00:37:49,120
انتظر لحظة

245
00:37:49,161 --> 00:37:51,247
ربما حدث شئ هنا

246
00:37:52,289 --> 00:37:55,418
نافذة البث
استطيع الدخول

247
00:37:55,835 --> 00:37:59,255
نعم ساتي معك
لا داعي

248
00:38:04,468 --> 00:38:06,971
باب اخر 
ساعدوني

249
00:38:31,162 --> 00:38:33,247
خالي 
لا يوجد احد هنا

250
00:38:35,458 --> 00:38:37,543
هذه الاجهزة اتوماتيكية
تعمل وحدها

251
00:38:38,669 --> 00:38:40,755
هذا يعني لم يكن هناك احد

252
00:39:02,568 --> 00:39:05,696
حطموا كل شئ كل شئ 

253
00:40:08,467 --> 00:40:12,513
في المرة القادمة لنسرق فاراري
هذة السيارة ليست راقية

254
00:40:12,555 --> 00:40:15,433
مثلك انت

255
00:40:16,809 --> 00:40:18,686
احمق 
اخرس

256
00:40:48,299 --> 00:40:51,427
الان الفلم لن يؤذينا 
بعد الان

257
00:40:51,469 --> 00:40:56,640
ليس الفلم السبب

258
00:40:58,601 --> 00:41:00,686
بل المسرح

259
00:41:04,440 --> 00:41:06,525
المسرح الذي يقتل

260
00:41:08,110 --> 00:41:10,488
قتل ليز

261
00:41:12,907 --> 00:41:17,077
فتاتي الصغيرة هذا المكان الملعون

262
00:41:21,123 --> 00:41:23,209
ما زالوا هنا تبا لهم

263
00:41:26,128 --> 00:41:28,214
لن يمسكوني بالتاكيد

264
00:41:34,804 --> 00:41:38,641
هناك جثة 
لنرمها من هنا

265
00:41:38,682 --> 00:41:40,226
لالا

266
00:41:40,267 --> 00:41:41,727
انها ميتة لن تؤذينا

267
00:41:41,769 --> 00:41:45,731
ابتعد عن طريقي
كيف تعرف انها ماتت حقا ؟

268
00:41:45,773 --> 00:41:47,817
قد تتحول الي وحش باي وقت

269
00:41:49,485 --> 00:41:53,030
و انت ايضا 
هيا ساعدوني

270
00:41:53,656 --> 00:41:55,741
لا لا تذهب
انا خائفة

271
00:41:57,535 --> 00:42:00,663
لالالا .. ارجوك

272
00:42:00,955 --> 00:42:02,289
ساعدوني

273
00:42:02,331 --> 00:42:05,459
احد يمسك قدمها و يساعدني برميها

274
00:42:05,543 --> 00:42:07,586
ماذا تنتظر؟ ساعدني

275
00:42:07,628 --> 00:42:12,842
لن اساعدك انها ميتة اتركها 
لا تأثر الاخ

276
00:42:12,883 --> 00:42:14,176
اذهب للجحيم يارجل

277
00:42:14,218 --> 00:42:17,847
هيا ارفعها
مستعد

278
00:42:17,888 --> 00:42:19,932
..........

279
00:43:18,032 --> 00:43:20,534
تولى القيادة

280
00:43:25,831 --> 00:43:28,125
هذا الشئ يوقظ الموتى 

281
00:43:34,090 --> 00:43:36,175
لنضع الكراسي فوق بعض

282
00:43:37,009 --> 00:43:39,095
يجب ان نسد المدخل

283
00:43:41,597 --> 00:43:42,681
الحبل

284
00:43:42,723 --> 00:43:45,017
نفك الحبل هكذا صعد الي فوق

285
00:43:46,811 --> 00:43:53,484
لا تفكه اقطعه

286
00:43:56,070 --> 00:43:58,155
هناك مشكلة ؟

287
00:43:58,906 --> 00:44:00,241
لالا

288
00:44:02,326 --> 00:44:04,411
اسرع

289
00:44:05,246 --> 00:44:07,331
... تبدو و كانك خفت

290
00:44:09,208 --> 00:44:11,502
انظروا هكذا

291
00:44:15,172 --> 00:44:18,300
اعطني الخنجر اعطني الخنجر 

292
00:45:10,019 --> 00:45:12,104
لا تخافي انه انا

293
00:45:13,564 --> 00:45:16,901
انت مصابة 
تنزفين

294
00:45:17,401 --> 00:45:20,112
لا ليس دمي

295
00:45:20,529 --> 00:45:23,449
انت متاكد 
لا تضعينا في مشكلة

296
00:45:25,034 --> 00:45:27,119
انت تنزف

297
00:45:28,788 --> 00:45:31,499
لا تخافي مجرد خدش 
ليس كذلك

298
00:46:05,157 --> 00:46:08,285
انت تشرب منذ متى

299
00:46:19,130 --> 00:46:20,798
الان دوري

300
00:46:21,215 --> 00:46:23,926
اساذن قبل ذلك

301
00:46:24,135 --> 00:46:26,303
قلت دوري

302
00:46:26,345 --> 00:46:29,557
انا اقول كثير عليك 

303
00:46:32,685 --> 00:46:35,396
مجانين

304
00:46:35,438 --> 00:46:38,107
ليس ذنبي

305
00:46:40,401 --> 00:46:43,529
تبا لكم 

306
00:46:49,702 --> 00:46:51,787
ابعدوه

307
00:47:38,959 --> 00:47:42,546
حتى الذي بحقيبتي

308
00:47:42,880 --> 00:47:44,924
كله

309
00:47:45,508 --> 00:47:47,468
اهدىء يوجد الكثير

310
00:47:47,843 --> 00:47:48,302
اصمت

311
00:47:50,179 --> 00:47:52,765
الا اذا كنت تتمني اكسر راسك

312
00:47:54,225 --> 00:47:58,270
كلام رامبو هذا يجعلك عنيف

313
00:47:58,312 --> 00:48:02,483
لا تجعلني اضحك 
اريد ان اركز

314
00:48:15,913 --> 00:48:18,207
هل هذا ينفع

315
00:48:18,416 --> 00:48:21,043
لا اظن 
لكن لا تقول لاحد

316
00:48:21,335 --> 00:48:23,796
كم عددهم تظن ؟

317
00:48:23,838 --> 00:48:26,048
لا اعرف , لكن هذه اخر مرة
اخذ تذكرة بالمجان

318
00:48:26,257 --> 00:48:29,593
نحن الاثنين

319
00:48:29,885 --> 00:48:31,470
انا الثالثة

320
00:48:34,181 --> 00:48:37,101
لماذا كلكم هناك 
... راقبوا الشرفة ايضاً

321
00:48:37,393 --> 00:48:40,312
تاكدوا بانه لايوجد احد هناك

322
00:48:43,357 --> 00:48:46,777
اذا رئيت احد اقفز

323
00:48:47,820 --> 00:48:49,905
الباقين اضربوا الحائط

324
00:48:51,907 --> 00:48:55,536
يمكن احد ان يسمع
لنامل هذا 

325
00:48:58,789 --> 00:49:00,833
انا انتهيت

326
00:49:00,875 --> 00:49:03,794
هل تسمعوا هذه الضوضاء

327
00:49:03,878 --> 00:49:06,797
انه داخل السينما  فلم

328
00:49:07,006 --> 00:49:08,674
لا ليس صوات افلام

329
00:49:16,599 --> 00:49:18,601
حسنا ما هو

330
00:49:46,837 --> 00:49:48,005
هل الكوكايين في اذنكم

331
00:49:50,091 --> 00:49:53,302
توقفوا اسمع شيئا

332
00:50:03,646 --> 00:50:06,357
توقفوا للحظة

333
00:50:13,739 --> 00:50:16,867
سمعت شيئا اسمعوا

334
00:50:16,992 --> 00:50:19,286
ما هو ؟ من اين ياتي ؟

335
00:50:19,370 --> 00:50:20,538
لا شئ 
انه مجرد كراسي تثبت مكانها

336
00:50:20,955 --> 00:50:24,166
اهدئي 
لن يعبروا من هناك

337
00:50:41,058 --> 00:50:42,726
استمروا بالظرب

338
00:50:43,561 --> 00:50:44,353
انه احد قادم

339
00:50:44,395 --> 00:50:48,566
!تبا .. لنختبأ ؟

340
00:50:50,651 --> 00:50:53,988
كانت هناك غرفة خلف الحائط

341
00:51:04,123 --> 00:51:08,169
لنحطمها

342
00:51:10,379 --> 00:51:12,131
يجب ان نصعد فوق
 لا احد يعرف اننا هنا

343
00:51:12,465 --> 00:51:14,633
نحن وحدنا افضل

344
00:51:53,839 --> 00:51:56,050
اريد ان اكون معهم هيا لنبحث عن مخرج

345
00:51:56,092 --> 00:51:58,219
هذا يكفي

346
00:52:12,108 --> 00:52:14,693
لا شيء هناك

347
00:52:15,236 --> 00:52:17,321
لا مخرج

348
00:52:26,163 --> 00:52:29,917
هذا الطريق مسدود

349
00:52:29,959 --> 00:52:31,085
انها مجرد جدران

350
00:52:31,168 --> 00:52:34,630
اهدئي
انت لا تساعدين

351
00:52:45,766 --> 00:52:47,226
لا تذعروا اريد الخروج اهدؤوا

352
00:53:07,037 --> 00:53:09,123
اهــلاً

353
00:53:16,213 --> 00:53:17,590
هل ممنوع الوقوف هنا ؟
نحن اسفون سنذهب من هنا

354
00:53:40,529 --> 00:53:42,615
ثانية من فظلكم

355
00:53:42,656 --> 00:53:43,616
توقف 
دعني اري الرخصة و الدفتر

356
00:53:43,657 --> 00:53:46,368
توقفوا توقفوا ... توقفوا

357
00:53:48,934 --> 00:53:53,885
لا الطريق مسدود

358
00:54:40,589 --> 00:54:41,841
نحن محاصرون

359
00:54:44,427 --> 00:54:48,389
من هنا بسرعة

360
00:54:48,514 --> 00:54:49,807
اين اختفوا

361
00:54:49,849 --> 00:54:53,519
اطلق اطلق

362
00:54:56,105 --> 00:54:59,400
اذا كان لدينا حظ جميل سوف نخرج من هنا
!! بتـأأكيد 

363
00:55:00,401 --> 00:55:02,153
ممتاز هناك مساحة 
كافية للخروج

364
00:55:15,416 --> 00:55:17,376
ساذهب اولا

365
00:55:20,629 --> 00:55:22,298
اين نحن؟

366
00:55:33,517 --> 00:55:34,268
سننجح هذة فكرة ممتازة

367
00:56:09,720 --> 00:56:11,097
مهلا ما هذا الصوت؟
اي صوت؟ استمر

368
00:56:15,476 --> 00:56:17,436
نحن في مكان العرض

369
00:56:26,821 --> 00:56:28,405
مهجور .. غريب 
من اين جاءت الاصوات اذا ؟

370
00:56:29,448 --> 00:56:31,951
من يهتم لنذهب

371
00:56:53,222 --> 00:56:54,682
هيا

372
00:57:21,041 --> 00:57:23,043
هل تسمعين كأن 
احدا يخدش باظافره

373
00:57:39,101 --> 00:57:43,481
خلفك هانا اسرعي

374
00:57:47,651 --> 00:57:49,195
... اسرعي

375
00:57:51,280 --> 00:57:54,325
انت اول

376
00:57:54,825 --> 00:57:57,953
!! الان امامنا الصوت 

377
00:58:08,297 --> 00:58:09,632
هذا مستحيل هذا غير ممكن

378
00:58:18,307 --> 00:58:21,102
ماهذا المكان ؟ وماذا حدث هنا؟

379
00:58:22,144 --> 00:58:24,355
لنعثر على مخرج

380
00:58:28,526 --> 00:58:29,652
هنا باب ساعدوني

381
00:58:34,865 --> 00:58:36,117
اين تذهبون؟ 
حركوا الالة الباب خلفة

382
00:58:52,508 --> 00:58:53,968
حمقى

383
00:58:56,971 --> 00:58:58,431
المكان مغلق
لنذهب

384
00:59:14,571 --> 00:59:17,950
اين نينا؟
ربما في الحمام

385
00:59:18,159 --> 00:59:19,827
اسمع احد

386
00:59:23,581 --> 00:59:26,083
انت محقه

387
00:59:29,211 --> 00:59:32,840
ان انها وصلت النجدة

388
00:59:39,013 --> 00:59:40,264
لا ليس هنا 
انتم ستدخلونهم هنا

389
00:59:44,310 --> 00:59:46,395
اتظنونهن يريدون المخدرات 
لا اعرف لن اسئلهم

390
01:00:25,392 --> 01:00:28,104
لن اضيع وقتي هنا لنهرب

391
01:01:21,907 --> 01:01:23,784
اسمعهم 
انهم ..

392
01:01:30,040 --> 01:01:32,668
جورج ساعدني 
اغمى عليها

393
01:01:35,629 --> 01:01:39,091
هيا لنذهب

394
01:01:46,515 --> 01:01:48,517
تعالوا هناك 
فتحت تهوية هنا

395
01:02:10,498 --> 01:02:14,585
يمكننا ان نزحف لن يروننا

396
01:02:14,627 --> 01:02:16,545
ايجب ان اذهب اولا

397
01:05:03,379 --> 01:05:06,424
لا كاثي اولا افضل

398
01:05:06,465 --> 01:05:09,427
لا اظنها تستطيع
الدفاع عن نفسها

399
01:05:20,104 --> 01:05:20,855
قفي ارجوك

400
01:05:41,751 --> 01:05:44,170
هذا المكان من هنا ؟

401
01:05:50,092 --> 01:05:55,514
لا يوجد شئ

402
01:05:55,723 --> 01:05:57,057
ماذا نفعل يا اصدقاء ؟؟

403
01:05:57,099 --> 01:06:00,311
لا تظني انها هذه صديقتك كاثي

404
01:06:00,853 --> 01:06:03,773
ليست كاثي التي تعرفينها  كاثي ماتت -
نعم انت محق -

405
01:06:09,069 --> 01:06:11,781
قفي ارجوك

406
01:06:14,825 --> 01:06:17,620
لقد اصابني

407
01:06:30,132 --> 01:06:31,383
لقد اصابها

408
01:06:41,811 --> 01:06:43,896
من انتم ؟؟

409
01:07:06,210 --> 01:07:07,586
يا إلهي 

410
01:07:26,147 --> 01:07:28,941
انها لست كاثي , كاثي ماتت هل تفهمي

411
01:07:40,745 --> 01:07:41,871
انظروا

412
01:07:47,209 --> 01:07:49,086
انظروا الي ظهرها 

413
01:08:09,940 --> 01:08:12,026
لقد اصابني

414
01:08:13,068 --> 01:08:17,111
انه لا شئ -
لقد اصابني -

415
01:08:17,239 --> 01:08:19,325
ابتعد عني

416
01:08:19,617 --> 01:08:21,410
ابتعد عني -
انه لاشئ -

417
01:08:21,452 --> 01:08:26,707
اتركني انا لا احبك

418
01:08:28,835 --> 01:08:31,712
لا يمكننا ان نتركه 
وحده هكذا

419
01:08:58,197 --> 01:09:01,242
قاومه عليك ان تقاومه يمكنك هذا

420
01:09:04,787 --> 01:09:08,541
ما زلتم هنا , اذهبوا

421
01:09:09,583 --> 01:09:14,046
لا اريدك ان تراني هكذا , ارجوك اذهب

422
01:09:29,687 --> 01:09:32,815
لا جورج انتظر

423
01:09:34,900 --> 01:09:39,905
اصنعلي معروف .. اخر معروف كصديق

424
01:09:40,030 --> 01:09:41,574
اي شئ

425
01:09:47,329 --> 01:09:55,463
اقتلني بهذا -
لا لا استطيع -

426
01:09:55,880 --> 01:09:57,214
افعلها جورج

427
01:10:08,684 --> 01:10:10,561
انهم هم قادمون من السلالم

428
01:10:23,074 --> 01:10:26,160
خذ -
لا -

429
01:10:26,202 --> 01:10:29,038
!! انهم قادمون خذه جورج

430
01:10:29,538 --> 01:10:31,624
اقتلني لا تجعلني اصبح مثلهم

431
01:10:34,752 --> 01:10:38,089
هيا اقتلني انهم قادمون

432
01:14:16,348 --> 01:14:19,769
ماذا يحدث ؟
يا إلهي صوت قوي ؟

433
01:16:11,547 --> 01:16:13,424
!! هيا شيريل

434
01:16:13,549 --> 01:16:14,884
!! اسرعي

435
01:16:16,260 --> 01:16:18,012
جورج انهم قادمون

436
01:16:22,099 --> 01:16:23,142
افعل شئ

437
01:16:51,295 --> 01:16:54,423
هناك فوق يجب ان نذهب

438
01:16:55,466 --> 01:16:58,385
لا باس شيريل سننجح

439
01:17:00,471 --> 01:17:02,348
خذي هذا وهذا

440
01:17:19,657 --> 01:17:21,117
احضريه هنا

441
01:17:27,373 --> 01:17:31,001
اترين الونش هناك 
اعطيني الواير

442
01:17:58,112 --> 01:18:01,157
بسرعة اعطيني المحرك

443
01:18:03,451 --> 01:18:06,579
هيا  .... اعطيني يدك

444
01:18:06,871 --> 01:18:09,790
اصعدي هيا

445
01:18:10,833 --> 01:18:12,918
لا استطيع -
ارفسيه -

446
01:19:33,207 --> 01:19:37,169
اذهبي بسرعة

447
01:21:17,478 --> 01:21:18,854
من هنا 

448
01:22:57,912 --> 01:23:00,498
هيا شريل هيا

449
01:23:03,959 --> 01:23:07,922
لا استطيع , لا استطيع

450
01:23:08,964 --> 01:23:12,093
بل تستطيعي هيا

451
01:23:29,819 --> 01:23:31,862
تعالوا هنا

452
01:23:31,904 --> 01:23:33,364
تعالوا بسرعة

453
01:23:38,577 --> 01:23:40,246
اذهب

454
01:23:52,758 --> 01:23:54,635
الان افعليها جون

455
01:24:04,311 --> 01:24:06,272
جيد جداً

456
01:24:06,313 --> 01:24:09,650
اعطهم اسلحة من الحقيبة في الخلف

457
01:24:20,077 --> 01:24:21,078
اين ذاهبون ؟؟

458
01:24:21,120 --> 01:24:26,125
!! خارج المنطقة ... لحظة 

459
01:24:28,085 --> 01:24:32,047
ابي يريدون ان يعرفوا ...اين نحن ذاهبون ؟ -
بعيداً من هنا -

460
01:24:33,090 --> 01:24:37,261
في الغرب
رايت بعد الاضواء في السماء

461
01:24:37,303 --> 01:24:40,389
ربما لم يضع كل شئ

462
01:24:40,431 --> 01:24:41,849
ربما هناك مكان لحياة جديدة

463
01:25:49,989 --> 01:26:28,122
<font color="#0080ff">: تمت الترجمــة بِواسطــة </font>
<font color="#ffff00">|| Abood_OM ||</font>

