1
00:00:14,061 --> 00:00:31,513
translated by E.m.k

2
00:00:31,514 --> 00:00:38,439
الإمـتــحــــان

3
00:00:39,062 --> 00:01:14,062
<font color=#FF8040>تَـــــــعـدِيـل الـتَّــــــــوقِـيـت
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed Ayad @</font>

4
00:01:53,389 --> 00:01:55,468
... أنتِ تستحقي هذا

5
00:01:55,592 --> 00:01:57,898
.تستحقي

6
00:01:58,333 --> 00:02:00,839
.لقد جنيتي ذلك

7
00:03:16,540 --> 00:03:20,739
".أستطيع كل الأشياء. كل الأشياء"

8
00:03:37,380 --> 00:03:38,779
... هيا

9
00:03:38,940 --> 00:03:42,219
... هيا ، هيا

10
00:04:14,235 --> 00:04:17,555
<i>*المرشّح  3*</i>

11
00:04:25,289 --> 00:04:27,919
<i>*المرشّح  4*</i>

12
00:05:31,341 --> 00:05:32,756
<i>*المرشّح  1*</i>

13
00:06:14,660 --> 00:06:17,339
.أنا المراقب

14
00:06:17,500 --> 00:06:19,459
إستمعوا بعناية
.لكل كلمة أقولها

15
00:06:19,620 --> 00:06:22,419
.لن يكون هناك تكرار

16
00:06:22,580 --> 00:06:26,898
لن أعتذر عن المصاعب
.التي عانيتم منها للوصول إلى هذه الغرفة

17
00:06:26,933 --> 00:06:30,179
الضغوط والآلام
.كانت ضرورية

18
00:06:30,340 --> 00:06:33,259
المرونة هي مفتاح ملازم لكم
.في هذه الأوقات المظلمة

19
00:06:33,420 --> 00:06:35,688
وإذا كنتم لا تستطيعون البقاء
، على قيد الحياة في عملية الإختيار

20
00:06:35,723 --> 00:06:37,939
.لن تتمكنوا من الإستمرار في العمل

21
00:06:38,100 --> 00:06:41,939
كثير من المرشحين ذوي مؤهلات عالية
.حاولوا الحصول إلى هذه النقطة وفشلوا

22
00:06:42,100 --> 00:06:44,819
.أنتم نجحتم

23
00:06:44,980 --> 00:06:47,099
.والآن المرحلة النهائية أمامكم

24
00:06:47,420 --> 00:06:50,819
عقبة واحدة أخيرة
.تفصلكم عن هدفكم

25
00:06:50,980 --> 00:06:53,339
.وهو الإلتحاق بصفوفنا الثمينة

26
00:06:53,500 --> 00:06:56,379
، الإختبار بسيط في المقارنة
ومع ذلك ، فإنه يحدد

27
00:06:56,540 --> 00:06:59,899
من يغادر هذه الغرفة
، مع عقد عمل

28
00:07:00,060 --> 00:07:03,979
.ومن يغادر في حافلة أجرة للمنزل

29
00:07:05,460 --> 00:07:09,634
، من خلال هذه التجارب
.كونّتم فكرة عن قوة هذه المنظمة

30
00:07:09,669 --> 00:07:11,419
... لذا صدقوني عندما أخبركم

31
00:07:11,580 --> 00:07:15,459
أنه لا يوجد قانون
.في هذه الغرفة سوى قانوننا

32
00:07:15,860 --> 00:07:19,859
والقواعد الوحيدة هنا
.هي قواعدنا

33
00:07:22,100 --> 00:07:25,619
، هناك سؤال واحد أمامكم
.والمطلوب إجابة واحدة

34
00:07:25,780 --> 00:07:28,739
، إذا حاولتم التواصل معي

35
00:07:28,900 --> 00:07:32,659
، أو مع الحارس
.سيتم إستبعادكم

36
00:07:32,820 --> 00:07:37,299
، إذا أفسدتم ورقتكم
، عن قصد أو عن غير قصد

37
00:07:37,460 --> 00:07:39,579
.سيتم إستبعادكم

38
00:07:39,740 --> 00:07:43,459
إذا اخترتم أن تغادروا هذه الغرفة
، لأي سبب من الأسباب

39
00:07:43,620 --> 00:07:45,659
.سيتم إستبعادكم

40
00:07:47,500 --> 00:07:49,219
أي أسئلة؟

41
00:07:52,180 --> 00:07:54,979
.حظاً سعيداً ، أيها السيدات والسادة

42
00:07:57,420 --> 00:08:00,579
سنعطي ثمانيتكم
.ثمانون دقيقة

43
00:08:02,380 --> 00:08:07,139
ثمانون دقيقة لاقناعنا
.أن لديكم ما يلزم لتنضموا إلينا

44
00:08:07,300 --> 00:08:11,659
ثمانون دقيقة لتحديد
.الـ80 عام القادمة من حياتكم

45
00:08:13,580 --> 00:08:15,779
.إبدأوا

46
00:09:51,607 --> 00:09:54,607
<i>*... أعتقد أنني أستحق*</i>

47
00:10:02,940 --> 00:10:05,739
.لم أنتهي

48
00:10:05,900 --> 00:10:10,339
! لا ، من فضلك. لا يمكنك
! هذا ليس إختبار منطقي

49
00:10:10,500 --> 00:10:13,819
! من فضلكم ، سأبدأ من جديد
! أعطوني فرصة

50
00:11:34,180 --> 00:11:36,459
... مرحباً

51
00:11:36,620 --> 00:11:38,459
.إسمعوا ، إسمعوا ، إسمعوا ، إسمعوا

52
00:11:42,420 --> 00:11:46,299
، إنها ليست متعلقة بما قاله
أتعلمون؟

53
00:11:46,460 --> 00:11:49,059
.إنها متعلقة بما لم يقوله

54
00:11:53,060 --> 00:11:55,459
" ... إذا حاولتم التواصل"

55
00:11:55,620 --> 00:11:58,099
.. معي أو مع الحارس...

56
00:11:58,260 --> 00:12:00,459
.سيتم إستبعادكم

57
00:12:04,900 --> 00:12:07,979
... لم يقل -
.لا يمكننا التحدث مع بعضنا البعض ... -

58
00:12:10,180 --> 00:12:15,219
.والآن أنت تتحدث -
هل هذا أسوأ عبث بالعقل أم ماذا؟ -

59
00:12:23,460 --> 00:12:26,819
هل إكتشف أحدكم الإجابة؟ -
لا -

60
00:12:26,980 --> 00:12:29,339
.إنها ليست متعلقة بالإجابة
.إنها متعلقة بالسؤال

61
00:12:29,500 --> 00:12:33,913
ما هو السؤال؟ -
.أمامنا 74 دقيقة لنتكتشف ذلك -

62
00:12:33,948 --> 00:12:36,684
بإفتراض أن الإجابة تستغرق
.دقيقة واحدة لكتابتها

63
00:12:36,719 --> 00:12:38,784
، إذا إستغرقت 73 دقيقة للكتابة

64
00:12:38,819 --> 00:12:41,419
فأمامنا دقيقة واحدة
.لتخمين السؤال

65
00:12:41,580 --> 00:12:44,899
.لدينا مساحة قليلة للكتابة
.أراهن أنها الفكرة الأولى

66
00:12:45,060 --> 00:12:47,499
.علينا أن نساعد بعضنا

67
00:12:47,660 --> 00:12:51,780
، لماذا؟ نحن في منافسة
لماذا يجب أن أساعدك فتتغلب عليَّ؟

68
00:12:51,815 --> 00:12:55,019
قد نكون في منافسة
، للإجابة على السؤال

69
00:12:55,180 --> 00:12:58,659
ولكن لمعرفة السؤال
.علينا أن نتعاون

70
00:12:58,820 --> 00:13:01,024
إنهم يتوقعون منا
أن نتعاون ، أليس كذلك؟

71
00:13:01,059 --> 00:13:03,259
لماذا تتوقع
أنك ستفوز بهذه الوظيفة؟

72
00:13:03,420 --> 00:13:06,779
مع كل المكافآت التي تأتي معها
، والتي ستقتل من أجلها

73
00:13:06,940 --> 00:13:09,459
من خلال منحهم
إجابة بسيطة مكتوبة؟

74
00:13:09,620 --> 00:13:12,339
الحقائق والآراء؟
! قارن وناقض

75
00:13:12,500 --> 00:13:15,139
.إنهم لا يبحثون عن ذلك

76
00:13:15,769 --> 00:13:18,979
، وظيفة مثل هذه تحتاج للمبادرة

77
00:13:19,140 --> 00:13:21,059
... للملاحظة

78
00:13:23,340 --> 00:13:25,019
.وللتفاعل ..

79
00:13:25,180 --> 00:13:30,219
.العمل الجماعي. إنه على حق -
.نحن في سيناريو الضغط -

80
00:13:30,380 --> 00:13:33,699
، وضعٌ مُربك ، محدد بزمن

81
00:13:33,860 --> 00:13:37,579
، مصمم لاختبار ذكاؤنا
.ومرونتنا

82
00:13:37,740 --> 00:13:41,219
.ليبرز أسوأ ما فينا -
.أو أفضل -

83
00:13:42,900 --> 00:13:45,499
نساعد بعضنا حتى يصبح
.الملعب مفتوحاً

84
00:13:45,660 --> 00:13:49,905
، ثم يصبح كل رجل مسئول عن نفسه
.مع الإعتذار ، يافتيات

85
00:13:52,140 --> 00:13:54,659
هل نحن متفقون؟ -
.نعم -

86
00:13:54,820 --> 00:13:57,419
.متفق

87
00:14:01,420 --> 00:14:05,859
."هيا ، يا "غاندي -
... إسمي ليس "غاندي" ، ياصديق. إنه -

88
00:14:06,020 --> 00:14:08,218
، لا أسماء هنا. ليس الحقيقية
، على أي حال

89
00:14:08,240 --> 00:14:10,459
إنها ليست مكتوبة على هذا
ويوجد سبب لهذا ، أليس كذلك؟

90
00:14:11,420 --> 00:14:13,219
.سنستخدم أسماء مستعارة ، إذن

91
00:14:14,660 --> 00:14:18,342
.حسناً ، لنجعل هذا سهلاً

92
00:14:18,377 --> 00:14:19,905
.لدينا بالفعل أرقام

93
00:14:19,940 --> 00:14:21,619
.نعم ، وهيئاتنا

94
00:14:26,140 --> 00:14:28,259
."أنتَ "الأسود

95
00:14:29,700 --> 00:14:31,579
."أنا "الأبيض

96
00:14:31,740 --> 00:14:33,859
."أنتَ "البني

97
00:14:35,660 --> 00:14:37,539
.ولدينا "الشقراء" هنا

98
00:14:37,700 --> 00:14:40,219
... السمراء" هناك"

99
00:14:42,620 --> 00:14:44,779
.الغامضة" ، أفترض"

100
00:14:47,220 --> 00:14:49,499
وأخيراً وكذلك آخراً
."لدينا "الأصم

101
00:14:56,860 --> 00:15:00,259
.الجولة الاخيرة الصعبة -
.نعم ، أيا كان -

102
00:15:02,780 --> 00:15:04,619
أي اعتراض؟

103
00:15:04,780 --> 00:15:08,579
بخلاف نظرتك الغير حساسة والمقززة
والجنسية والعنصرية؟

104
00:15:08,740 --> 00:15:11,259
، إذا كنتِ من النوع الحساس
.لا يجب أن تكوني هنا ، ياحبيبتي

105
00:15:11,420 --> 00:15:13,579
."سآخذ "البني" بدلاً من "غاندي

106
00:15:13,740 --> 00:15:17,179
.نحن نتحدث عن شيء يهم

107
00:15:18,140 --> 00:15:19,939
."سآخذ هذا كـ"نعم

108
00:15:31,420 --> 00:15:34,059
لذا ، ماذا أيضاً لم يمنعه؟

109
00:15:37,940 --> 00:15:41,179
لم يمنعنا
من الوقوف ، أليس كذلك؟

110
00:16:09,380 --> 00:16:14,659
.حسنا ، أظن أن التحرك موافق عليه أيضاً -
ماذا سيحقق؟ -

111
00:16:14,820 --> 00:16:18,219
أنا لا أعرف ، أيها "البني". ولكن الجلوس
.لم يكن مثيراً

112
00:16:18,380 --> 00:16:22,299
ماذا إذا كان السؤال مكتوباً
ولكننا فقط لا نستطيع رؤيته؟

113
00:16:22,460 --> 00:16:24,539
.أتروا ، هذا ما أتحدث عنه ، شكراً

114
00:16:24,700 --> 00:16:28,555
تعني مثل حبر غير مرئي؟ -
أو علامة مائية -

115
00:16:28,590 --> 00:16:31,699
هذا ممكن -
هذا محتمل. أين سيكون مختبىء؟ -

116
00:16:31,860 --> 00:16:36,099
نحتاح لشيء يظهره
.مثل الضوء

117
00:16:42,980 --> 00:16:48,379
.حسناً -
.تلك مصابيح هالوجين -

118
00:16:48,540 --> 00:16:51,339
.تلك ليست

119
00:16:53,780 --> 00:16:56,619
.لن تلدغك ، كما تعلمي

120
00:17:06,580 --> 00:17:09,099
، لن يجعلوها بهذه السهولة
أليس كذلك؟

121
00:17:09,260 --> 00:17:12,419
.هناك توقيت زمني
ما مدى الصعوبة التي يمكن أن يتحملوها؟

122
00:17:15,660 --> 00:17:19,819
ماذا لو كان القلم الرصاص
ليس فقط لكتابة الإجابة؟

123
00:17:19,980 --> 00:17:22,239
ماذا لو أنه يكشف عن السؤال أيضا؟

124
00:17:22,240 --> 00:17:24,499
، بواسطة تظليل الصفحة
مثل أوراق التعقـّب؟

125
00:17:25,500 --> 00:17:29,539
.حاولي يا شقراء -
.لا . تذكري ما قاله -

126
00:17:29,700 --> 00:17:33,179
، إذا أفسدتم ورقتكم
، عن قصد أو عن غير قصد

127
00:17:33,340 --> 00:17:36,019
.سيتم إستبعادكم

128
00:17:36,180 --> 00:17:41,819
هل هناك أحد على يقين
عما هو تعريف الإفساد؟

129
00:17:41,980 --> 00:17:45,259
.أنظروا ، دعونا نفهم هذا الأمر
.أعطونا بعض الأفكار

130
00:17:45,420 --> 00:17:47,866
ماذا لو كانت الأسئلة مخبأة
، في ورقة

131
00:17:47,867 --> 00:17:49,589
ولكن لكل واحد منا
سؤال مختلف؟

132
00:17:49,590 --> 00:17:52,059
فكل واحد منّا عليه
.أن يكتب إجابة مختلفة

133
00:17:52,060 --> 00:17:52,622
... لقد قال

134
00:17:52,657 --> 00:17:56,139
، هناك سؤال واحد أمامكم
.والمطلوب إجابة واحدة

135
00:17:56,300 --> 00:17:59,219
هذا لا يعني أنه نفس السؤال
.لكل واحد منّا

136
00:17:59,380 --> 00:18:02,233
يمكن أن يكون هناك ثمانية
.أسئلة مختلفة وأجوبة

137
00:18:02,268 --> 00:18:03,730
.دعونا نتطرّق لهذا الأمر فيما بعد

138
00:18:03,765 --> 00:18:05,579
إذا إستطعنا معرفة سؤال واحد
.نستطيع معرفتهم كلهم

139
00:18:05,740 --> 00:18:09,059
.ليس بالضرورة
، ليس إذا كانت الأسئلة الثمانية المختلفة

140
00:18:09,220 --> 00:18:12,299
يمكن إكتشافها فقط باستخدام
.ثمانية أساليب مختلفة

141
00:18:12,460 --> 00:18:14,523
ربما لم يكن مطلوب
.أن نتعاون على الاطلاق

142
00:18:14,558 --> 00:18:15,939
.أنا أحب هذه الفكرة

143
00:18:16,100 --> 00:18:19,371
أو لا يوجد سوى سؤال واحد
مطبوعٌ على ورقة واحدة فقط من التي لدينا

144
00:18:19,406 --> 00:18:21,290
وقتها سنحتاج أن نتعاون
... على أعلى مستـ

145
00:18:21,291 --> 00:18:23,175
.وقت مستقطع
دعونا نقوم ببعض التجارب

146
00:18:24,620 --> 00:18:28,059
.كلنا نحو الإضائة -
قلت لكِ ، لن يجعلوها بهذه السهولة -

147
00:18:28,220 --> 00:18:31,139
إلا إذا كنت تريد أن تـُعد قائمة
، بموجاتنا الدماغية ، يا أبيض

148
00:18:31,300 --> 00:18:33,899
أقترح أن نشطب على بعضها
.ونحن مستمرون

149
00:18:35,980 --> 00:18:37,539
.حسناً

150
00:19:02,876 --> 00:19:05,019
.إسمحي لي

151
00:19:13,260 --> 00:19:15,539
.شكرا لكِ

152
00:19:23,121 --> 00:19:25,120
.إنضم إلينا في أي وقت يا أصم

153
00:19:32,500 --> 00:19:34,619
، لست مستعداً لحديث قصير
ألست كذلك؟

154
00:19:34,780 --> 00:19:36,259
.تعال

155
00:19:38,660 --> 00:19:40,699
.إسترخي ، سأعيدها لكَ

156
00:19:49,460 --> 00:19:54,899
حسناً ، مثلما قلت ، يمكننا
.شطب الضوء من القائمة

157
00:19:58,980 --> 00:20:02,219
.الضوء عبارة عن طيف

158
00:20:02,380 --> 00:20:04,419
، هناك ضوء يمكننا رؤيته

159
00:20:04,580 --> 00:20:07,019
ولكن هناك أيضاً ضوء
.لا نستطيع رؤيته

160
00:20:07,180 --> 00:20:10,139
، مثل الأشعة فوق البنفسجية
الأشعة تحت الحمراء ، الأشعة السينية

161
00:20:10,300 --> 00:20:12,979
إذا كنا لا نستطيع رؤيته
كيف يفترض أن نجده؟

162
00:20:13,140 --> 00:20:16,832
المصدر لابد أن يكون مرئي
حتى لو لم يكن ضوء كذلك. أليس كذلك؟

163
00:20:44,873 --> 00:20:46,872
.أعثروا على مفاتيح الإنارة

164
00:20:54,340 --> 00:20:57,659
،لا يوجد أي منهم
...ليس هنا على أية حال، و

165
00:20:57,820 --> 00:21:00,379
إذا اخترتم أن تغادروا هذه الغرفة
، لأي سبب من الأسباب

166
00:21:00,540 --> 00:21:01,859
.سيتم إستبعادكم

167
00:21:04,060 --> 00:21:06,459
لابد أنه توجد طريقة
.لتشغيلها

168
00:21:10,020 --> 00:21:12,019
.هذه إضاءة الطواريء

169
00:21:12,180 --> 00:21:14,299
إذن دعونا
.نخلق حالة طواريء

170
00:21:15,980 --> 00:21:18,099
.ستكون تلك مخاطرة كبيرة

171
00:21:18,260 --> 00:21:21,419
.إنه أقل مخاطرة من عدم فعل شيء -
.هو محق -

172
00:21:21,580 --> 00:21:26,499
،إذا جربنا هذا وفشلنا
.فلن يمكننا الرجوع. إنها العتمة

173
00:21:32,140 --> 00:21:33,979
.نقترع

174
00:22:03,876 --> 00:22:05,779
.أولئك أيضاً

175
00:22:33,900 --> 00:22:36,779
! رائع
! رائع جداً

176
00:22:36,940 --> 00:22:38,939
،لمسة من الزرقة
هذا ما أردتم؟

177
00:22:39,100 --> 00:22:40,899
.هذا ضوء غامق

178
00:22:41,060 --> 00:22:44,760
النوع الذي تستخدمه شركات بطاقات الإئتمان
.للكشف عن رموزهم الأمنية

179
00:22:53,740 --> 00:22:56,419
يا للخزي نحن لم نتقدم بطلبات تعيننا
."لنعمل من أجل بطاقات"الفيزا

180
00:22:56,580 --> 00:23:00,299
.رهاننا كان لابد أن يكون على شيء -
.بالفعل هو على شيء -

181
00:23:00,460 --> 00:23:03,739
ليس بالطريقة
.التي أردتها فحسب

182
00:23:03,900 --> 00:23:07,099
،أنت قمت بفعل
.الغرفة قامت بردّ الفعل

183
00:23:07,260 --> 00:23:11,499
،لقد دخلنا في حوار الأن
.وينبغي ان نستمر

184
00:23:11,660 --> 00:23:14,579
...أجل، ربما
.ربما لا

185
00:23:17,500 --> 00:23:20,979
،معذرة ، كان ضوء غير مرئي
.الذي قلت إنك أردته

186
00:23:21,140 --> 00:23:23,379
فهذا يبدو مرئي
.تماما بالنسبة لي

187
00:23:23,540 --> 00:23:27,459
كوصف علمي لها
.( فوق النفسجية القريبة)

188
00:23:27,620 --> 00:23:30,419
،الأمر لم ينجح
.ولكن كان يستحق المحاولة

189
00:23:32,620 --> 00:23:35,659
إذا لم نجني شيئاً آخر
.سنخرج من هذا بجلود سمرة رائعة

190
00:23:37,940 --> 00:23:39,939
علينا أن نكسر هذه
.أيضاً

191
00:23:41,660 --> 00:23:44,379
فالأنصاف العليا لهذه
.الشرائط غير مضاءة

192
00:23:44,540 --> 00:23:47,699
.أنظروا

193
00:24:11,300 --> 00:24:14,019
.الأشعة تحت الحمراء
.الإختيار الآخر

194
00:24:14,180 --> 00:24:18,099
أهذا يكشف شيئاً أيضا؟ -
.إنها أقل إنتشاراً من الفوق البنفسجية،ولكن أجل -

195
00:24:19,300 --> 00:24:21,739
فمؤرخي الفن يستخدمونها
لتحديد عدد الطبقات تحت السطح العلوي
رفيلكتوجرامز: تقنية استخدام الأشعة تحت {\a6}
الحمراء،أصالة اللوحات من عدمها{\a6}

196
00:24:21,900 --> 00:24:24,699
لخطوط اللوحة
.أسفل الرسومات

197
00:24:24,860 --> 00:24:28,219
فإذا كان يوجد طبقة
...مخفية في أوراقنا

198
00:24:35,180 --> 00:24:38,059
.بحرص

199
00:25:04,500 --> 00:25:06,299
،دعوني أخمن
قريباً من الأشعة"تحت الحمراء"؟

200
00:25:07,500 --> 00:25:09,619
،وهو كذلك
.جميعنا،فلنحاول مرة آخرى

201
00:25:19,020 --> 00:25:22,579
أي أحد؟ أي شيء؟ -
.كلا -

202
00:25:22,740 --> 00:25:25,899
!تباً

203
00:25:28,740 --> 00:25:33,258
أيمكننا الآن التخلص من فكرة الإضاءة؟ -
.إذا استطعت أن تمدنا ببديل أفضل -

204
00:25:33,293 --> 00:25:36,894
أي بديل. فقد أحرقنا
.ربع وقتنا بالفعل

205
00:25:38,460 --> 00:25:42,139
ربما الشركة ملكية يابانية
.وهذا أمتحان في فن طي الورق
أورجامي: فني ياباني لطي الورق{\a6}
لعمل أشكال ..زهور ..حيوانات{\a6}

206
00:25:42,300 --> 00:25:44,819
.كن ضيفنا
.فهذه الورقة الإمتحانية ملكك لتتلفها

207
00:25:48,860 --> 00:25:53,779
،أجل،هي كذلك
.ولكن فقط ورقتك

208
00:26:02,980 --> 00:26:06,539
.إنها قطعة من الورق -
.كلا،إنها أكثر من ذلك الآن -

209
00:26:06,700 --> 00:26:09,779
.إنها مادة تجريبية

210
00:26:09,940 --> 00:26:12,219
<i><b>...إذا أفسدتم -
.ورقتكم ... - </b></i>

211
00:26:12,380 --> 00:26:16,139
! ورقتكم -
.سيتم إستبعادكم ... -

212
00:26:16,300 --> 00:26:18,589
.فهذه ليست لي
.فهي ملكها

213
00:26:18,624 --> 00:26:20,459
<b>(فهذا غير عادل )</b>

214
00:26:20,620 --> 00:26:23,579
.وهي قد رحلت
...لذا

215
00:26:29,540 --> 00:26:36,819
...نخطُ بالقلم الرصاص

216
00:26:41,140 --> 00:26:44,699
."حسناً، تهانيّ أيتها"الشقراء
.خطتك تفشل أيضاً

217
00:26:44,860 --> 00:26:47,499
،هذا كله يمكن ان يكون إلهاء
.كما تعلمون

218
00:26:47,660 --> 00:26:49,619
فربما نكون فاقدي
.شيئاً واضحاً

219
00:26:49,780 --> 00:26:51,659
!أجل!أجل!أجل
!هو كذلك

220
00:26:51,820 --> 00:26:57,059
،فالضوء لا ينجح
...الرصاص لا ينجح

221
00:26:58,380 --> 00:27:00,179
! السائل

222
00:27:01,900 --> 00:27:04,299
...نعم، أجل

223
00:27:09,460 --> 00:27:12,179
.صواب

224
00:27:12,340 --> 00:27:14,939
،العقها،ابصق عليها
.اجعلها مبتلة

225
00:27:15,100 --> 00:27:18,579
فإذا كان السؤال موسوم كعلامة مائية
.فنحتاج بعض السائل ليظهر

226
00:27:18,740 --> 00:27:21,419
ما الذي ستفعله بقطعتك؟ -
.أنت لا تريد أن تعرف -

227
00:27:21,580 --> 00:27:24,767
.حقيقة نحن نريد ان نعرف -
.حسناً، يمكنك أن تأتي لتشاهدي -

228
00:27:24,802 --> 00:27:26,619
ويمكنك أن تمسكيها من أجلى
.إذا وددتِ

229
00:27:26,780 --> 00:27:30,659
."ومع ذلك أفضل هذا لو فعلتها"الشقراء -
.هذا مقرف -

230
00:27:30,820 --> 00:27:33,659
<font color=#FFFF00> ،بأي وسيلة ضرورية </font>
صواب،أيها الأخ؟

231
00:27:33,820 --> 00:27:36,019
،إذا استطعنا فعلها
.فينبغي أن نقوم بها

232
00:27:36,180 --> 00:27:40,219
.ذلك لن يطفأ السؤال
...فالبول معقم.يمكنك شربه

233
00:27:40,380 --> 00:27:44,979
.أتمني أن تقوم بهذا -
.رائع. مسابقة تبوّل -

234
00:27:52,340 --> 00:27:54,339
<i>أي شيء؟ </i>

235
00:27:55,740 --> 00:28:00,059
.لا يمكنني الإخبار بعد.فهي كلها صفراء -
.ارفعها عالياً ودعنا نرى -

236
00:28:00,220 --> 00:28:02,339
،إذا أعرتني فردة قفاز
.سأضطر أن أقوم بهذا

237
00:28:03,660 --> 00:28:05,619
.حسناً، لقد فرغتُ من الأفكار

238
00:28:13,060 --> 00:28:16,139
،"أتستسلم بكل سهولة يا"أسود
بـ 57 دقيقة في الساعة؟

239
00:28:16,288 --> 00:28:17,157
.ينبغي ان تكون خجلاً من نفسك

240
00:28:17,192 --> 00:28:17,779
...أتعرف ماذا

241
00:28:17,940 --> 00:28:21,499
هلا خرستما أنتما الإثنين؟
! بعضنا يحاول التفكير

242
00:28:33,260 --> 00:28:35,579
.وأخيراً
.يتحدث

243
00:28:40,700 --> 00:28:44,979
."إنه "فرنسي

244
00:28:45,140 --> 00:28:48,779
هل تقرأها؟ -
هل يتحدث أي أحد هنا "الفرنسية"؟ -

245
00:28:48,940 --> 00:28:50,619
هل تقرأها؟

246
00:28:53,260 --> 00:28:55,259
هل تستطيع أن ترى؟

247
00:28:55,420 --> 00:28:58,219
أترى ...؟

248
00:29:01,620 --> 00:29:03,939
.نظرة عن كثب

249
00:29:04,100 --> 00:29:09,019
هل يمكنك أن تراه بالداخل هناك؟ -
يري ماذا بالداخل هناك؟ -

250
00:29:09,180 --> 00:29:12,979
يري ماذا؟
ألوان جميلة؟

251
00:29:13,140 --> 00:29:16,499
.نفسك -
.نفسك -

252
00:29:17,540 --> 00:29:19,539
.انتم ترون بأنفسكم

253
00:29:21,580 --> 00:29:24,179
.إنها تعرض نفسك

254
00:29:29,020 --> 00:29:32,499
.وبعد ذلك كان يوجد الرقم 6 -
.دعوه وشأنه.فهو لم يقم بشيء -

255
00:29:32,660 --> 00:29:35,899
وهو لم يفعل شيئاً لي أيضاً
!أو أي منا. يا غريبة الأطوار

256
00:29:37,820 --> 00:29:42,019
.أن ترى بوضوح ، هذا كل شيء

257
00:29:42,180 --> 00:29:43,699
.أن ترى بوضوح ، هذا كل شيء

258
00:29:43,860 --> 00:29:46,779
وهو كذلك!يكفي ما بدر
!"منك يا"سارتر
سارتر :(1905 -1980)فيلسوف وجودي فرنسي{\a6}

259
00:29:50,566 --> 00:29:52,283
.فلاسفة ملاعين

260
00:29:53,780 --> 00:29:57,899
الحمد الله أن هذا العالم
.ينتمي إلي العاملين، وليس للمفكرين

261
00:29:59,300 --> 00:30:02,859
،حيث إننا في مجال طرح النظريات العظيمة
.دعني أتقدم بواحدة من عندي

262
00:30:04,580 --> 00:30:07,819
.فهذا ليس إمتحاناً

263
00:30:09,140 --> 00:30:11,219
ليس بالمعنى التقليدي
.على أية حال

264
00:30:11,380 --> 00:30:13,859
.أنظر حولك

265
00:30:14,020 --> 00:30:16,459
أنتَ لم تطلب أن تمثلك مجموعة
، أفضل من هذه

266
00:30:16,620 --> 00:30:19,379
.للتأهل للمرحلة النهائية

267
00:30:19,780 --> 00:30:22,739
أربعة رجال وأربعة نساء
، دخلوا هذه الغرفة

268
00:30:22,900 --> 00:30:25,819
من مختلف الثقافات
، والخلفيات العرقية

269
00:30:25,980 --> 00:30:28,939
يملكون مزيج صحي
.من مجموعة مهارات

270
00:30:29,100 --> 00:30:32,539
.ما مدي ملائمة ذلك
.ما مدي التنظيم

271
00:30:32,700 --> 00:30:37,539
ماذا تقول؟ لقد نظموا الإختبار
ليحضرونا معاً؟

272
00:30:37,700 --> 00:30:40,379
نوعٌ من التجارب
.في الحراك الجماعي

273
00:30:40,540 --> 00:30:45,059
ما الذي تتحدث بشأنه؟ -
.أقول أن هذه لعبة -

274
00:30:45,220 --> 00:30:48,819
.وهم يتراهنون علينا -
صواب ومن يكون (هم)؟ -

275
00:30:49,820 --> 00:30:51,979
.مجلس الإدارة

276
00:30:57,380 --> 00:30:59,899
أظن إنهم يراقوننا
.الآن

277
00:31:03,100 --> 00:31:06,499
سيكونوا نواب الرئيس
.في الغالب

278
00:31:06,660 --> 00:31:09,139
ومن المحتمل إنهم تركوا
الحاضنة عندما أدركوا

279
00:31:09,300 --> 00:31:12,179
إدارتهم للمفتاح الصغير
.أتى بنتيجته

280
00:31:12,340 --> 00:31:15,059
فالأمر لن يكون ألذ
.من ذلك.أنا متأكد

281
00:31:15,220 --> 00:31:18,219
، لذا فهم قد إنضموا لمجلس الإدارة

282
00:31:18,380 --> 00:31:20,827
وأمّنوا لأنفسهم بعض الأسهم
الكبيرة والسمينة كبدائل

283
00:31:20,862 --> 00:31:24,099
وأشتروا لأنفسهم الحق
...ليحصلوا على بعض المتعة

284
00:31:24,260 --> 00:31:26,219
.بنا

285
00:31:26,380 --> 00:31:29,259
ألا تظن أن لديهم أشياء أفضل
ليفعلوها بوقتهم؟

286
00:31:31,620 --> 00:31:33,939
مثل ماذا؟

287
00:31:34,100 --> 00:31:37,219
بمقياسهم، فالمال مخصص
.أن يكون المحفز الأولي

288
00:31:37,380 --> 00:31:39,857
، إنها المخاطرة
.هي التي يعيشوا لأجلها

289
00:31:40,201 --> 00:31:42,872
فشخصياتهم تتبع النموذج (أ) التي
.تتميز بالطموح وعدم الصبر، مثلنا

290
00:31:42,907 --> 00:31:45,059
وبما أنه تم تدريبهم من قبل
، شركاتهم الإستثمارية

291
00:31:45,220 --> 00:31:48,139
فمازالوا يتراهنون
.على الأفكار لليوم

292
00:31:48,300 --> 00:31:51,699
.أفكارنا

293
00:31:51,860 --> 00:31:56,219
، من سيحل شفرة السؤال
.من سيعود خالي الوفاض

294
00:31:56,380 --> 00:31:59,779
ومن سينهار تحت وطأة الضغط؟

295
00:32:02,660 --> 00:32:03,979
.يمكن أن تكون مخطئأً

296
00:32:04,140 --> 00:32:06,859
يمكن أن يكون المراقب
.هناك بالخلف فحسب

297
00:32:07,020 --> 00:32:09,579
أتراهنين؟

298
00:32:10,860 --> 00:32:12,779
، لن أفعل
.إذا كنت مكانك

299
00:32:12,940 --> 00:32:16,525
فـ"البني" يتحدث كأنه مقامر
.لأنه كذلك

300
00:32:16,560 --> 00:32:19,379
.محترف
ألست كذلك؟

301
00:32:21,740 --> 00:32:26,054
،"وأنتِ يا "غامضة
.طبيبة نفسية

302
00:32:29,900 --> 00:32:34,339
عالمة نفسية أَم طبيبة نفسية؟
.لقد نسيت الفرق

303
00:32:34,500 --> 00:32:36,819
أطباء الأمراض النفسية
.يصفون العقاقير لضبط الحالة النفسية

304
00:32:36,980 --> 00:32:39,339
أنا طالبة مؤهلة
.في السلوك الإنساني

305
00:32:39,500 --> 00:32:42,139
إذن ينبغي أن تعرفي
.عمّ أتحدث بشأنه

306
00:32:42,300 --> 00:32:47,179
فكرة إمتلاك القوة
.هي أن تمارسها في كل أشكالها

307
00:32:47,340 --> 00:32:51,145
.فنحن بيادق الآله هنا -
! إذن؟ فهذا لا يغير شيئاً -

308
00:32:51,180 --> 00:32:52,259
...أجل

309
00:32:52,420 --> 00:32:56,059
...فالألعاب تلعب للفوز فيها
.كفريق

310
00:32:56,220 --> 00:32:58,499
،أجل
.أو كأفراد

311
00:32:58,660 --> 00:33:01,819
،هذا إذا لم تكن الطريقة الوحيدة لفوزهم
.هي خسارتنا نحن

312
00:33:01,980 --> 00:33:04,939
.جميعنا
هل فكرتم في ذلك؟

313
00:33:07,580 --> 00:33:09,339
.أنت مخطىء

314
00:33:09,500 --> 00:33:11,859
.فلا يوجد أحد منهم يراقبنا

315
00:33:12,020 --> 00:33:14,859
. الرئيس التنفيذي يدير كل شيء

316
00:33:15,020 --> 00:33:18,459
هو يدير كل الأمور التفصيلية
.المهمة إلى شركته

317
00:33:18,620 --> 00:33:22,179
.وهذه ليست عملية إختيارية بسيطة
ا ل ك ي ف

318
00:33:22,340 --> 00:33:25,259
.نحن مميزون

319
00:33:25,420 --> 00:33:29,499
إذا كان هناك شخص ما هناك
.بالإضافة إلى المراقب، فإنّه هو

320
00:33:29,660 --> 00:33:33,779
الأخرون سكرتاريون
.في بنايته ، حتى أعضاء مجلس الإدارة

321
00:33:33,940 --> 00:33:36,899
.هكذا يحبها

322
00:33:39,198 --> 00:33:40,704
كيف عرفتِ كل هذا؟

323
00:33:41,020 --> 00:33:42,579
.نحنُ نهدر الوقت

324
00:33:42,740 --> 00:33:45,499
،تبقى خمسون دقيقة
.ونحنُ لم نقترب لإيجاد السؤال

325
00:33:45,660 --> 00:33:49,539
بطريقةٍ ما أشك
.بأنّ سؤالي متعلّق بالسؤال

326
00:33:49,700 --> 00:33:52,419
.لذا أجيبيني

327
00:33:52,580 --> 00:33:54,322
كيف علمتِ بتلك المعلومات؟

328
00:33:54,322 --> 00:33:57,219
بنفس الطريقة التي علمتَ
.بها بشأن مجلس الإدارة ، أتوقع

329
00:33:57,380 --> 00:33:59,465
لا أعلم بأي شيء
.بشأن مجلس الإدارة

330
00:33:59,500 --> 00:34:01,019
.قمت بتخمين ناجح

331
00:34:01,180 --> 00:34:05,181
لكنكِ...أنتِ تعلمي من هو
.المدير التنفيذي وتعلمين شكله

332
00:34:05,216 --> 00:34:07,183
كيف ذلك؟ -
وكيف لا تعلم؟ -

333
00:34:07,183 --> 00:34:09,742
.كيف لنا نعلم؟ لقد تم إصطيادنا
أليس كذلك؟

334
00:34:10,540 --> 00:34:13,459
لمَ؟ ألم يحدث هذا معكم؟ -
.بالطبع لا -

335
00:34:13,620 --> 00:34:18,595
.سمعتُ بأنّ هناك منصب شاغر، وتقدمت
! أعتقدت بأننا جميعاً تقدّمنا

336
00:34:19,574 --> 00:34:22,086
أتقول بأنّك ترغب بالعمل
،بهذه الشركة

337
00:34:22,121 --> 00:34:27,019
وتجاوزت كل عائق للوصولِ إلى هنا
لكنك لا تعلم مَن هم؟

338
00:34:27,180 --> 00:34:31,259
.وضعوا الرواتب والفوائد
،وصفوا الوظيفة بالتفصيل

339
00:34:31,420 --> 00:34:34,579
، مطلوب مستوى عالي من المسؤولية"
"في شركة " فورتشون 500

340
00:34:34,740 --> 00:34:39,739
لتصنيع أحدث التقنيات
في ركاز الخدمة الصناعية".هذا كل شيء؟

341
00:34:39,900 --> 00:34:43,499
ألا تريدون أن تعرفوا المزيد؟ -
.الإتفاق على ألا نسأل أي أسئلة -

342
00:34:43,500 --> 00:34:44,925
.أي شخص يستطيع أن يثق في وكلائنا

343
00:34:45,257 --> 00:34:47,075
أي شخص كان سيفعل مثلنا
.إذا كان في موقعنا

344
00:34:47,110 --> 00:34:49,179
.أي شخص لديه .... جرأة

345
00:34:52,660 --> 00:34:54,939
أنتم جميعكم تقدمتم؟ -
.أجل -

346
00:34:56,660 --> 00:34:59,819
،إذا كانت هذه الوظيفة رفيعة المستوى جداً
لمَ هم بحاجة إلى الإعلان؟

347
00:34:59,980 --> 00:35:02,779
.لم يفعلوا -
.نحن لدينا مصادرنا -

348
00:35:02,940 --> 00:35:06,699
.يبدو أنهم فاقونا في العدد -
.أنا لن أبكي بسبب ذلك -

349
00:35:06,860 --> 00:35:09,419
.نحن على الحافة الآن -
كيف ذلك؟ -

350
00:35:09,580 --> 00:35:12,579
أنتَ مطلوب ، أليس كذلك؟
.فدعوك للتقدم

351
00:35:14,380 --> 00:35:18,219
أقول بأننا تضررنا لأنكم أظهرتم
.المبادرة في التقدّم للوظيفة

352
00:35:18,380 --> 00:35:20,379
.الآن، نحن وراء المنحنى

353
00:35:20,540 --> 00:35:26,259
،حسناً، أخبرونا بما تعرفون
.بدايةً من وصف كامل للوظيفة

354
00:35:26,420 --> 00:35:30,144
.ليس لدينا تلك المعلومات -
حسناً ، هل تتوقعون منّا أن نصدق؟ -

355
00:35:30,179 --> 00:35:32,288
لا نعرف أي شيء عن الوظيفة
.أكثر مما تعرفون

356
00:35:32,323 --> 00:35:34,699
نعرف فقط عن الشركة
، و صدقوني

357
00:35:34,860 --> 00:35:38,701
أسوأ وظيفة لديهم ، تفوق أفضل وظيفة
.يمكن لأي شخص أن يعرضها

358
00:35:38,736 --> 00:35:43,539
إنه على حق. مَن هم؟
مَن هو المدير التنفيذي، وماذا أنجز؟

359
00:35:43,700 --> 00:35:45,899
.هذا كل ما يجب أن تعرفه

360
00:35:46,060 --> 00:35:47,779
.حسناً، أخبرينا عنه

361
00:35:51,220 --> 00:35:53,459
.سأعطيك فكرة

362
00:35:53,620 --> 00:35:57,209
قبل عشر سنوات ، الكثير
، من الشباب الأصحاء حول العالم

363
00:35:57,244 --> 00:35:59,539
.أصبحوا مرضى، وبدأوا يموتون

364
00:35:59,700 --> 00:36:01,379
.ربما قرأت بهذا الشأن

365
00:36:01,540 --> 00:36:05,699
من ثم باحث طبي
.سجّل براءة إختراع لمثبط للفيروس

366
00:36:05,860 --> 00:36:08,725
معدل الوفيات وصل إلى النصف
.في ستة شهور

367
00:36:08,760 --> 00:36:11,139
، والآن شركته هي اللاعب الأكبر

368
00:36:11,300 --> 00:36:15,207
في المبيعات الصحية العالمية
مع مبيعات بعشرين بليون دولار

369
00:36:15,242 --> 00:36:18,179
ورأس مال في السوق
.يصل إلى ستين بليون دولار

370
00:36:18,340 --> 00:36:20,020
، إذا كانت ملكية دولة

371
00:36:20,055 --> 00:36:23,219
كان سيصل ترتيبها
.لثامن أكبر إقتصاد في العالم

372
00:36:23,380 --> 00:36:25,419
.السنة القادمة سيصعد للسادس

373
00:36:26,420 --> 00:36:28,299
.ربما قرأت بشأن ذلك أيضاً

374
00:36:30,220 --> 00:36:32,219
!"بايورج"

375
00:36:32,380 --> 00:36:33,979
...ثمانين دقيقة

376
00:36:34,140 --> 00:36:36,939
.لتحديد الـ80 عام القادمة من حياتكم

377
00:36:37,100 --> 00:36:38,379
تتذكر؟

378
00:36:38,540 --> 00:36:40,979
.إطالة العمر هو ما يفعلونه

379
00:36:41,140 --> 00:36:46,899
،أدوية ضد الإحساس، العلاج بالجينات
.عمليات جراحية تحت المجهر

380
00:36:46,934 --> 00:36:50,583
هراء ! أعلنوا عن تجميد إستقدام العمال
.بالسنة الماضية، الكل يعرف ذلك

381
00:36:50,618 --> 00:36:56,815
، علناً ذلك صحيح
.بشكل خاص.... إنهم يتوسّعون مجدداً

382
00:36:57,820 --> 00:37:00,729
.إستعداداً لدفع كبير أو شيء من هذا القبيل

383
00:37:02,740 --> 00:37:04,819
.لقد وجدوا العلاج

384
00:37:04,980 --> 00:37:07,139
! لابد أنهم قد فعلوا

385
00:37:07,300 --> 00:37:10,059
التصنيع والتسويق

386
00:37:10,220 --> 00:37:13,699
سيضاعف حجمه
.ثلاث مرات طرحاً في السوق

387
00:37:14,940 --> 00:37:18,059
! سيكون هناك وظائف لنا جميعاً إذن
ا ل ك ي ف

388
00:37:18,220 --> 00:37:22,059
.نحنُ لا نعلم ذلك -
لكن ذلك ممكن، أليس كذلك؟ -

389
00:37:23,740 --> 00:37:27,657
كم من الوقت تستغرق موافقة
إدارة الأغذية والأدوية"، إن كان ذلك صحيح؟"

390
00:37:27,692 --> 00:37:30,899
.ذلك ليس مجالي -
.مهلاً -

391
00:37:31,060 --> 00:37:34,699
لمَ أنتِ مهتمةٌ جداً؟
أثمة شيء تريدين أن تخبرينا به؟

392
00:37:34,860 --> 00:37:38,379
إذا كنت تسأل "هل أنا مصابة"؟
."أيّها "الأبيض" فالجواب هو "لا

393
00:37:38,540 --> 00:37:42,708
.أنا بخير -
، لكن ثمة شخص أنتِ تعرفيه -

394
00:37:42,743 --> 00:37:46,219
كلنا يعرف بأنّ هناك شخص ما
.مصاب بالفيروس ، لهذا يدعونه وباء

395
00:37:46,380 --> 00:37:50,859
مناورة مراوغة جيدة ، لكننا
.نريد أن نعرف سبب وجودكِ هنا

396
00:37:52,540 --> 00:37:55,210
...حسنٌ
أي قريب هو؟

397
00:37:55,245 --> 00:37:59,739
هل هي أمكِ؟ أباكِ؟
...أختكِ الصغيرة

398
00:37:59,900 --> 00:38:02,595
إنه شريكي ،حسناً؟
، لا يستطيع تحمل تكلفة المهدئات

399
00:38:02,500 --> 00:38:05,979
، لكنهم خفضوا العمالة
هل أنت سعيدٌ الآن؟

400
00:38:08,340 --> 00:38:10,419
حسناً، مَن هنا أيضاً
يحمل حالة خيرية هنا؟

401
00:38:13,820 --> 00:38:16,379
.أجل، أنتم لن تتكلمون، إذا كنتم كذلك

402
00:38:16,540 --> 00:38:20,139
لا تريدون إرتكاب إنتحار المهنة
.أمام الكاميرا مثلما هي فعلت

403
00:38:20,300 --> 00:38:22,259
.بمساعدة بسيطة منك

404
00:38:22,420 --> 00:38:24,819
،أنا لم أبتدع حالتها
.لكني عرضتها

405
00:38:24,980 --> 00:38:29,579
، لا يهم. إذا عرفت الإجابة الصحيحة
.سيتم تعيينها ، مثلنا كلنا

406
00:38:29,740 --> 00:38:32,779
حقاً؟ من يقول ذلك؟
ما....هم؟

407
00:38:34,780 --> 00:38:39,619
...إذا خدمتني الذاكرة بشكل صحيح -
.القواعد الوحيدة هنا هي قواعدنا -

408
00:38:39,780 --> 00:38:42,541
! يمكنهم أن يستبعدوا الجميع

409
00:38:42,541 --> 00:38:46,099
بوسعهم أن يفعلوا أي شيء يرغبون به
.بينما نحن ليس بوسعنا عمل شيء حيال ذلك

410
00:38:46,260 --> 00:38:48,259
!إذن...تهانينا

411
00:38:48,420 --> 00:38:51,619
أنتِ إستبعدتِ نفسكِ للتو
.بدون كسر أي من القواعد

412
00:38:51,780 --> 00:38:55,299
،هو لن يركلكِ للخارج
.لكنكِ، مُتِ في الماء يا عزيزتي

413
00:38:56,780 --> 00:38:58,779
.مُتِ في الماء

414
00:38:59,620 --> 00:39:02,452
.لا تستمعي إليه
.نحنُ سنعبر هذا سويةً

415
00:39:02,487 --> 00:39:04,619
،شكراً لك، لكني لستُ بحاجة إلى مساعدتك

416
00:39:04,780 --> 00:39:09,019
لأن موقفي ليس ضعفاً
.بل قوة

417
00:39:11,380 --> 00:39:14,299
أنا متأكدة أنهم
.أذكياء بما فيه الكفاية ليفهموا ذلك

418
00:39:14,460 --> 00:39:17,579
إذا تمكنت من التحدث إلى المدير التنفيذي

419
00:39:17,740 --> 00:39:21,739
سوف أطمئنه أنّ إحتياج شريكي للمعالجة
... سوف يعمّق إلتزامي

420
00:39:21,900 --> 00:39:25,219
.إلى منظمته ... لسنوات قادمة

421
00:39:29,060 --> 00:39:31,059
هل تعتقدي حقاً أنه خلف ذلك؟

422
00:39:31,220 --> 00:39:33,859
.عاشَ خلف الجدران لسنوات

423
00:39:34,020 --> 00:39:37,819
لا أحد خارج دائرته الداخلية
."قد رآه منذ "الإكتتاب العام

424
00:39:39,140 --> 00:39:41,699
، إذا أراد إستئجار مساعد

425
00:39:41,860 --> 00:39:44,299
.تلك هي الطريقة التي يقوم بها

426
00:39:58,380 --> 00:40:00,139
ماذا تفعلي؟

427
00:40:00,300 --> 00:40:03,619
سأثبت إستحقاقي ، ربما نفذت
.مكنم الأفكار، بينما أنا لا

428
00:40:03,780 --> 00:40:08,259
.لا تحاولي التكلم معه -
.أنا لن أكلمه -

429
00:40:18,220 --> 00:40:20,699
،أوجدتِ أي شيء
أو إنّه سعيدٌ لرؤيتكِ؟

430
00:40:43,460 --> 00:40:46,099
ماذا لدينا هنا؟

431
00:40:49,700 --> 00:40:51,619
هذا كل شيء؟

432
00:40:56,300 --> 00:40:58,623
...الحرارة قد تؤثر

433
00:40:58,658 --> 00:41:00,775
إذا كانت الأوراق
.مُعالجه كيميائياً

434
00:41:00,810 --> 00:41:03,762
...إذا سخناهم من أسفل -

435
00:41:03,762 --> 00:41:06,041
الأمر ليس متعلّق بالحرارةِ
"والمواد الكيميائية، أيّها "الأسود

436
00:41:06,700 --> 00:41:08,499
.إنّها المواد الكيميائية فقط

437
00:41:11,500 --> 00:41:14,979
عمّاذا تتحدثين؟ الماء؟

438
00:41:16,700 --> 00:41:19,659
نحن حاولنا مع الماء
!هو موجود ضمن السوائل في أجسادنا

439
00:41:19,820 --> 00:41:24,739
لا نعرف إلى ماذا تتصل هذه الأنابيت؟
! يمكنك أن تضخ أي سائل خلالهم

440
00:41:28,740 --> 00:41:31,499
."هيا، يا "آينشتاين

441
00:41:31,660 --> 00:41:34,699
.يا إلهي، أنتِ محقه

442
00:41:38,940 --> 00:41:41,779
.هذه ليست حمراءَ مطلقاً

443
00:41:41,940 --> 00:41:45,299
! هم أضواء مرشحة
! أضواء مرشحة قياسية عادية

444
00:41:45,460 --> 00:41:49,105
! نحن في غرفة مظلمة
! هذه الغرفة مظلمةٌ جداً

445
00:41:49,140 --> 00:41:51,440
وهذا يعني بأن هذه الأرواق
.لابد أنّ تكون فوتوغرافية

446
00:41:51,475 --> 00:41:53,219
بمعنى، أنّنا يمكننا تحميضها؟

447
00:41:53,380 --> 00:41:57,706
تتمنى...تحميض الصور
.لا يتم على مرحلة واحدة

448
00:41:57,741 --> 00:42:01,754
...يحتاج إلى أحواض كيمائية، معامل تثبيت -
.للفوتوغرافية الملونة -

449
00:42:01,789 --> 00:42:03,486
لسحب الحروف السوداءِ
، من خلفية بيضاء

450
00:42:03,486 --> 00:42:06,129
كل ما تحتاجه هو سائل
.التحميض لا شيء أكثر

451
00:42:09,860 --> 00:42:11,339
.هيا نفعل هذا

452
00:42:16,540 --> 00:42:18,379
.أنا معكم

453
00:42:22,420 --> 00:42:23,779
<i>، وإنْ كانت على حق</i>

454
00:42:23,779 --> 00:42:26,264
<i>هل أنا الوحيد هنا الذي يظن
أن الدش الكيمائي فكرة سيئة؟ </i>

455
00:42:26,299 --> 00:42:28,739
<i>.سيكون مخفف
.لن يعينوا سلع متضرّرة </i>

456
00:42:28,900 --> 00:42:31,779
،لكن تغطية عينيكَ
.أنفك و فمك قد يكون تصرفاً حكيماً

457
00:42:32,820 --> 00:42:35,579
تلك ليست الأشياء الوحيدة
.التي تستحق التغطية

458
00:42:40,420 --> 00:42:42,979
.أخيراً إنضممت إلينا

459
00:42:43,140 --> 00:42:45,219
أنت "أصم" ولكن لست أبله؟

460
00:43:20,420 --> 00:43:22,739
...لا تقلقي يا حبي، دعيني

461
00:43:33,620 --> 00:43:35,539
.هيا

462
00:44:05,980 --> 00:44:08,859
حسناً؟ -
.سيستغرق بعض اللحظات -

463
00:44:55,820 --> 00:44:57,339
أين ورقتي؟

464
00:45:01,420 --> 00:45:03,739
هل رأى أحدكم ورقتي؟

465
00:45:18,100 --> 00:45:21,579
!كلّا

466
00:45:27,620 --> 00:45:31,539
! أيها الوغد ! الوغد

467
00:45:31,700 --> 00:45:35,739
كيف تجرؤ؟
.كيف تجرؤ؟ أيّها الوغد

468
00:46:07,660 --> 00:46:09,939
ما الذي فعلته للتو؟

469
00:46:11,100 --> 00:46:14,819
.ما توجب عليّ فعله

470
00:46:14,980 --> 00:46:17,219
.سألكُم لأطفىء مصباحك

471
00:46:20,220 --> 00:46:24,499
أسود" ماذا فعلت؟" -
.ليس ما فعل -

472
00:46:24,660 --> 00:46:27,339
.إنه فيما قاله -
ماذا؟ -

473
00:46:27,500 --> 00:46:30,819
.إطفاء ، إذن ، إشعال

474
00:46:37,540 --> 00:46:41,819
.ذلك أفضل -
.إطفاء -

475
00:46:41,980 --> 00:46:47,099
.إشعال ! تفعيل بالصوت

476
00:46:48,482 --> 00:46:51,759
.إنهم يلعبون بنا -
عظيم، أليس كذلك؟ -

477
00:46:52,468 --> 00:46:57,219
.من الآن جميعكم تراعون ما تقولونه -
.وما تفعلونه -

478
00:47:32,500 --> 00:47:35,099
، معنويات مرتفعة في دقيقة
.ومنخفضة في التالية

479
00:47:39,820 --> 00:47:43,619
، لاتستطيع الكتابة على هذه بعد الآن
.أليس كذلك؟ هيا ، حاول

480
00:47:46,340 --> 00:47:49,179
.لا تفعل إذن

481
00:47:53,380 --> 00:47:57,539
أأنت جائع يا صاح؟
اصغِ إلي، أأنت جائع؟

482
00:47:59,020 --> 00:48:01,259
.أنا...أنا فعلاً جائع

483
00:48:01,420 --> 00:48:04,419
، لايوجد هنا وجبات خفيفة
رغم ذلك، أليس كذلك؟

484
00:48:06,340 --> 00:48:10,099
هيا، مزقها...مزقها

485
00:48:10,540 --> 00:48:15,179
أنتَ ! ماذا قلتُ لكَ من قبل؟ -
."لقد قالت أتركه وشأنه يا"أبيض -

486
00:48:22,380 --> 00:48:24,979
.مزقها -
!يا "أبيض"، هلاّ توقفت -

487
00:48:25,140 --> 00:48:28,659
.مزقها، مزقها

488
00:48:31,820 --> 00:48:34,419
<i>."ـ لن أقول لك مرةً أخرى يا "أبيض</i>

489
00:48:34,580 --> 00:48:38,299
.هكذا ، فتى مطيع ، إستمر

490
00:48:39,940 --> 00:48:42,619
.استمر أكثر أكثر

491
00:48:43,580 --> 00:48:45,579
.ضعها في فمك

492
00:49:04,146 --> 00:49:06,419
! من فضلك

493
00:49:16,020 --> 00:49:18,619
.بعد ذلك ، بقيَ خمسة

494
00:49:22,980 --> 00:49:26,739
.كلمة "وغد" ، لا تكفي عليكَ

495
00:49:27,900 --> 00:49:30,539
قلت يجب أن نتعاون
.حتى نكتشف السؤال

496
00:49:30,700 --> 00:49:32,659
.إذن لقد كذبت

497
00:49:32,820 --> 00:49:35,779
لقد كذبت، وماذا في ذلك؟

498
00:49:35,940 --> 00:49:38,819
الكذب ليس ضد القواعد، أليس كذلك؟

499
00:49:40,700 --> 00:49:45,779
على أيٍ، ليس عليك أن تستمع إليّ
.دع كلٍ بمفرده يوافق أو يمتثل

500
00:49:45,940 --> 00:49:50,179
.ينبغي أن تشكرني، جميعكم يجب أن تشكروني

501
00:49:50,340 --> 00:49:53,939
لقد ضيقت المساحة للتو
! لتتحسن فرصكم

502
00:49:54,100 --> 00:49:56,939
الفرص لاتعني شيئاً بدون
! السؤال الذي أمامنا

503
00:49:57,100 --> 00:50:00,204
ويمكنك أن تنسى
.أي مساعدة منّا في العثور عليه

504
00:50:00,300 --> 00:50:01,194
لست بحاجة لمساعدتك

505
00:50:01,194 --> 00:50:03,579
أظن أنكَ أنتَ من سيجد
.نفسه يحتاج لمساعدتي

506
00:50:03,740 --> 00:50:06,259
.أتعلم لماذا؟..لأنني إكتشفته

507
00:50:06,420 --> 00:50:08,499
حقاً؟ السؤال؟
ماهو إذن؟ قل لنا؟

508
00:50:08,660 --> 00:50:10,299
ولم عليّ ذلك؟

509
00:50:11,300 --> 00:50:14,539
، لأنه إن لم تقم بذلك
.سأخرجه منكَ ضرباً

510
00:50:16,980 --> 00:50:21,459
"أنت مليءٌ بالترهات يا "أبيض
.لقد كنت كذلك من البداية

511
00:50:21,620 --> 00:50:23,619
.أنت لا تعرف أي شيء

512
00:50:23,780 --> 00:50:26,979
، لن يخبرنا إذا كان يعرف
.لأنه نرجسي

513
00:50:27,140 --> 00:50:29,539
! إنه يحتقرنا

514
00:50:29,700 --> 00:50:32,219
.العصي والحجارة ياحبي

515
00:50:33,340 --> 00:50:35,659
.أراهن أنكم تقولون ذلك للأولاد

516
00:50:35,820 --> 00:50:38,781
فقط مع من لديهم
.إضطرابات الشخصية النرجسي

517
00:50:38,816 --> 00:50:41,619
، هناك تسع صفات لتبحث عنها

518
00:50:41,780 --> 00:50:45,219
،الغطرسة، العظمة، الإعتقاد في التفرد

519
00:50:45,380 --> 00:50:47,739
،والإنغماس في القوة والنجاح

520
00:50:47,900 --> 00:50:51,099
،الحاجة المفرطة لتحوز على الإعجاب
، الشعور بالإستحقاق

521
00:50:51,260 --> 00:50:55,299
عدم التعاطف والميول المزدوجة
.لحسد وإستغلال الأخرين

522
00:50:55,460 --> 00:50:58,979
وللحصول على تشخيص، يجب على
.المريض أن يحمل خمسة من هذه

523
00:50:59,140 --> 00:51:02,859
.لقد أشرت بما يكفي على المربعات -
.يمكنكِ أن تضيفي العاشرة لهذه القائمة -

524
00:51:03,020 --> 00:51:07,339
الميل للرؤية من خلال كل الترهات
.المحيطة بكِ والصعود عليها

525
00:51:07,500 --> 00:51:11,219
.سأضع العلامة على المربع بنفسي -
.دعني أضع العلامة بدلاً منك -

526
00:51:23,620 --> 00:51:26,459
.كان ذلك ذكياً -
.بل كان ضرورياً -

527
00:51:26,620 --> 00:51:29,282
.ربما نحتاجه، إنه مصدر للأفكار

528
00:51:29,317 --> 00:51:31,837
.عندما لا تحبين أحدهم ..تغلبي عليهم

529
00:51:31,872 --> 00:51:34,219
.إنه عدو المجموعة ومصدر تشتيت

530
00:51:44,499 --> 00:51:46,298
هل ستمدون يد العون؟

531
00:51:53,020 --> 00:51:55,379
...واحد...اثنان

532
00:52:05,300 --> 00:52:06,699
ماذا تفعل؟

533
00:52:06,860 --> 00:52:11,579
لأضمن أنه لن يتسبب
.في أي متاعب أخرى ، عندما يستيقظ

534
00:52:11,740 --> 00:52:14,939
.وتخرجه خارج اللعبة -
.بالكاد يبدو هذا منصفاً -

535
00:52:15,100 --> 00:52:18,579
،لقد ضحى بحقه في معاملة عادلة
.للأمام قليلاً

536
00:52:26,500 --> 00:52:31,859
أترى؟...هاقد أسكته، وها نحن
.نتعاون مجدداً

537
00:52:45,580 --> 00:52:48,019
.إنه ثرثار

538
00:52:53,260 --> 00:52:55,539
.يمكننا الذهاب أبعد من هذا

539
00:52:57,060 --> 00:52:59,059
! إنها محقةٌ

540
00:52:59,220 --> 00:53:03,459
يمكننا أن نحمله إلى الباب
.ومن ثم نعبر به للخارج

541
00:53:06,260 --> 00:53:09,259
لقد طرد اثنين منّا...فلماذا
لا ينبغي أن نطرده؟

542
00:53:09,420 --> 00:53:14,219
.تُسمى العدالة أو النصيب، إن كنت تفضلها -
ألا تؤمن بالتسامح؟ -

543
00:53:14,380 --> 00:53:18,379
.سأغفر له بعد ذلك -
وماذا عن بشارة التعاون خاصتك؟ -

544
00:53:19,820 --> 00:53:24,099
.سأتحمّل أي شخص، عدا الغير محتمل

545
00:53:27,180 --> 00:53:29,019
...من يؤيّد

546
00:53:33,940 --> 00:53:35,939
<i>.مناصفةً</i>

547
00:53:36,100 --> 00:53:38,019
.كلٌ يفعل ما يريد

548
00:53:43,380 --> 00:53:47,847
حسناً ، إذا كنتم لا تستطيعون التفكير
.بشكل ناكر للذات ، فكروا بشكل أناني

549
00:53:47,882 --> 00:53:48,899
...:المراقب قال

550
00:53:49,060 --> 00:53:51,939
إذا اخترتم أن تغادروا هذه الغرفة
، لأي سبب من الأسباب

551
00:53:52,100 --> 00:53:54,019
.سيتم إستبعادكم

552
00:53:54,180 --> 00:53:57,958
إنه لا يختار المغادرة، أليس كذلك؟
.أنتما تختاران له

553
00:53:59,780 --> 00:54:02,739
.والذي سيضعكم في خطرٍ أيضاً

554
00:54:24,780 --> 00:54:29,099
.هيا يا "أبيض" إتلف نفسك، إنه دورك

555
00:54:30,060 --> 00:54:32,459
.إصنع درجاتك

556
00:54:38,660 --> 00:54:42,939
، إسمع، لدينا أقل من نصف ساعة
ومازلنا لانعرف السؤال

557
00:54:43,100 --> 00:54:46,979
.إدّعي أنه يعرف السؤال

558
00:54:57,220 --> 00:55:00,379
! اصمت

559
00:55:14,804 --> 00:55:17,142
.أحتاج إلى الدواء، إنه في جيبي

560
00:55:17,177 --> 00:55:20,339
مانوع الدواء؟ -
وماذا يهم؟ -

561
00:55:20,500 --> 00:55:24,059
إنها حبة ، حسناً؟..أحتاج أن أتناولها
كل ساعة، على مدار الساعة

562
00:55:24,220 --> 00:55:27,499
.هذا موعده الآن -
كل ساعة، على مدار الساعة؟ -

563
00:55:27,660 --> 00:55:30,619
مرضٌ واحدٌ فقط يعالج بهذه الطريقة

564
00:55:34,260 --> 00:55:36,059
أنت مصابٌ بالعدوى، ألست كذلك؟

565
00:55:40,020 --> 00:55:43,259
.هذا أكثر من العدالة، هذه العدالة الشعرية

566
00:55:43,420 --> 00:55:46,939
إن لم تصدقني، فك ذراعي لأتمكن
.من أخذ حبة الدواء

567
00:55:48,260 --> 00:55:50,419
.هيـاّ -
! محاولةٌ لطيفة -

568
00:55:50,580 --> 00:55:53,419
<i>.هذا مثيرٌ للشفقة في الواقع</i>

569
00:55:53,580 --> 00:55:58,299
خذه بنفسك، واحضره لي بنفسك
.إنه في جيبي الأيسر

570
00:55:58,460 --> 00:56:02,619
.سأفعل ماتريد، فقط اجلبه -
حقاً؟ -

571
00:56:02,780 --> 00:56:05,579
.أخبرنا ما هو السؤال إذن

572
00:56:06,820 --> 00:56:08,979
، حسنٌ ، سأقول لكَ
.إجلب الحبة وسأخبرك

573
00:56:09,140 --> 00:56:11,259
.هيّا، قم بهذا فحسب

574
00:56:12,620 --> 00:56:15,059
.إستمر، إنه في جيبي الأيسر

575
00:56:15,220 --> 00:56:17,499
هيا، حاول ثانيةً إنه هناك، هيّا

576
00:56:19,700 --> 00:56:21,659
أين هي؟

577
00:56:21,820 --> 00:56:24,979
! أحدكم أخذه، أحدكم لعينٌ أخذه

578
00:56:25,820 --> 00:56:30,059
هذا ليس مضحكاً، أتعرف
ما يحدث عندما لا تتناول المهدئات؟

579
00:56:30,220 --> 00:56:34,979
،فقدان الوعي، تشنجات، صدمة
! غيبوبة، بعد ذلك وفاة

580
00:56:36,220 --> 00:56:37,659
! نعلم تماماً ما يحدث

581
00:56:37,820 --> 00:56:40,419
.وتستغرق العملية ساعات وليست دقائق

582
00:56:45,620 --> 00:56:49,179
.اسمع ياصاح، سأخرج من هنا

583
00:56:49,340 --> 00:56:50,979
.تذوق طعم علاجك بنفسك

584
00:56:52,300 --> 00:56:58,059
.لا تفعل هذا، لا تفعل هذا -
.أنظر إلى الجانب المشرق، أخي -

585
00:56:58,220 --> 00:57:02,379
.إن بدأت بالتشنج، سنعلم أنك تقول الحقيقة

586
00:57:02,540 --> 00:57:05,179
.حينها وبكل سرور سنساعدك

587
00:57:12,820 --> 00:57:15,259
.يبدو أنك قد حصلت على مقصدك

588
00:57:18,220 --> 00:57:20,979
! للوقت الحالي

589
00:57:21,140 --> 00:57:24,179
كان يجب أن يتم التصرف معه
.بطريقةٍ أو بأخرى

590
00:57:24,340 --> 00:57:27,339
لن أتفاجأ
.إذا كان مزروعاً كل هذه الفتره

591
00:57:27,500 --> 00:57:31,579
..إنه نوعٌ من الأمور التي يقومون بها
.كي يثيروا الدينميات الداخلية لدينا

592
00:57:31,740 --> 00:57:33,779
.لتحريضنا ضد بعضنا

593
00:57:33,940 --> 00:57:37,339
، إن كان كذلك
.فقد إستعدنا روح المبادرة

594
00:57:37,500 --> 00:57:40,219
.أو أنكِ قد فعلتِ

595
00:57:42,380 --> 00:57:44,770
.إنه ليس ذكياً بما يكفي ليكون مزروعاً

596
00:57:46,100 --> 00:57:49,379
.لكنكِ في الجانب الأخر

597
00:57:49,540 --> 00:57:51,539
أتعتقد أنها واحدة منهم؟

598
00:57:51,700 --> 00:57:54,259
!لا تكن سخيفاً...لقد قلت لكَ أنني طبيبةٌ نفسية

599
00:57:54,420 --> 00:57:58,899
لقد زعمتِ أنكِ طالبةٌ مؤهلة في
! علم النفس، ولستِ طبيبة

600
00:58:00,860 --> 00:58:05,179
لقد درست علم النفس أيضاً
.و علم النفس العكسي

601
00:58:05,340 --> 00:58:09,103
ما الطريقة الأفضل لإخفاء دورك
الحقيقي في هذه المهزلة

602
00:58:09,138 --> 00:58:11,259
سوى إتهام مرشح أنه يلعب دورك؟

603
00:58:11,420 --> 00:58:13,299
.أنا لا أعلم عمّا تتحدث

604
00:58:13,460 --> 00:58:16,259
،علم النفس الهاوي ، أداةٌ مفيدةٌ للمقامرين

605
00:58:16,420 --> 00:58:19,099
.. ولكن درجة علمية هذا الموضوع

606
00:58:19,260 --> 00:58:24,979
،يبدو كأنه الأساس المثالي لهذا المجال
.وأعتقد أنها الموارد البشرية

607
00:58:26,260 --> 00:58:28,931
.أنتِ في الجانب الخطأ من المرآة

608
00:58:28,966 --> 00:58:31,939
...إنه الشخص الذي يتلاعب -
.ربما أنكم تعملون كفريق -

609
00:58:32,100 --> 00:58:34,779
،،،لديه فم، لكنكِ

610
00:58:34,940 --> 00:58:38,699
تعرفين العديد من الأشياء البغيضة ...
.عن شركة "بايورج" للأدوية

611
00:58:38,860 --> 00:58:41,659
.لقد قلت لك أنني تقدمت -
.كذلك نحن -

612
00:58:41,820 --> 00:58:44,499
.وأنا قمت ببحثي -
! كذلك نحن -

613
00:58:46,020 --> 00:58:49,520
،يمكن لأيٍ منا أن يكون مزروعاً
! ولكن ليس جميعنا

614
00:58:49,555 --> 00:58:52,699
على الأقل مرشحاً واحداً يجب أن يكون
.أصلياً حتى يكون الإختبار فعّال

615
00:58:52,860 --> 00:58:54,619
.هذا سيكون أنا -
.وأنا -

616
00:58:54,780 --> 00:58:58,739
وجهة نظري هي أنه لايمكننا إثبات
. إذناب أو براءة أي شخص

617
00:58:58,900 --> 00:59:00,699
. لذا هي مضيعه للوقت أن نحاول

618
00:59:00,860 --> 00:59:03,459
إذا كنا لا نستطيع تثبيت الثقة والتعاون
.فقد إنتهينا

619
00:59:03,620 --> 00:59:06,224
. الثقه يجب أن تـُكتسب يا أختي

620
00:59:06,259 --> 00:59:09,379
لم يكن لدينا أي سبب لنثق في بعضنا
.من البدايه

621
00:59:09,540 --> 00:59:14,316
الثقه هي إختيار ، يمكننا أن نختار
.أن نستمر في التعاون إذا كانت ضرورة

622
00:59:14,351 --> 00:59:17,367
. أعتقد أنها ضرورة -
. ليس لدينا خيار آخر -

623
00:59:17,402 --> 00:59:19,139
. الثقه تجعلني عصبي

624
00:59:21,220 --> 00:59:25,819
. أنا أفضل برهاناً -
ماذا تفعل؟ -

625
00:59:25,980 --> 00:59:28,299
.أبعد يدك عني -
هل أنت مجنون؟ -

626
00:59:28,460 --> 00:59:32,899
! بني" لماذا تفعل هذا" -
. لأني أحب الفوز -

627
00:59:39,060 --> 00:59:41,339
" الآن أخبرينا بالحقيقه يا "غامضه

628
00:59:41,500 --> 00:59:45,284
. . . رجاءً
قلت أننا علينا أن نثق في بعضنا

629
00:59:45,319 --> 00:59:48,019
والآن ستقف هناك بينما
! هو يستجوبني

630
00:59:51,700 --> 00:59:54,470
.يبدو كذلك ، إنهم يريدوا أن يعرفوا ايضاً

631
00:59:55,620 --> 00:59:57,659
. التكذيبات الأخرى ستضيع وقت فقط

632
00:59:57,820 --> 01:00:03,099
إعترفي وسأطلق سراحك ، أعدك

633
01:00:14,620 --> 01:00:18,051
، حسناً، أعمل لديهم
. لكنهم لَمْ يَضعوني هنا

634
01:00:18,086 --> 01:00:21,179
سمعت عن الوظيفة داخلياً
. وتقدمت مثل أي شخص آخر

635
01:00:21,340 --> 01:00:23,899
. لَيسَ كأي شخص

636
01:00:27,540 --> 01:00:30,379
.أخبرينا ما نريد أن نعرفه

637
01:00:30,540 --> 01:00:34,299
لا أستطيع أن أخبرك بأي شئ
! لأنني لا أعلم أي شئ

638
01:00:34,460 --> 01:00:36,521
مدير الموارد البشرية لا يـُغطّي
، مكتبَ المدير التنفيذي

639
01:00:36,522 --> 01:00:38,583
.إنه يعيّن موظفيه شخصياً

640
01:00:38,618 --> 01:00:43,099
.أنا لا أكذب
.أريد أن يرتفع شأني بقدر ما تريد

641
01:00:43,260 --> 01:00:47,739
، مثلما قلت
.الثقه هي عمله تنخفض قيمتها هنا

642
01:00:48,453 --> 01:00:51,459
أي برهان يمكنني أن أعطيه لكَ؟

643
01:01:12,340 --> 01:01:15,139
. . . أتعرفين أنه شيء مضحك

644
01:01:15,300 --> 01:01:18,836
أن يكون شيء بسيط جداً
، وغير مؤذي

645
01:01:18,871 --> 01:01:21,099
، كقطعه من الورق

646
01:01:21,260 --> 01:01:25,059
، عندما توضع في الأيدي الخاطئة

647
01:01:25,220 --> 01:01:27,739
. يمكن أن تصبح سلاح مميت

648
01:01:29,540 --> 01:01:32,579
. كلها من شريحه واحده من شجره

649
01:01:35,820 --> 01:01:39,099
ماذا تفعل؟ -
. ما يجب أن أفعله في الوقت الراهن -

650
01:01:39,260 --> 01:01:41,779
سوف تعذبني؟

651
01:01:41,940 --> 01:01:45,259
! إفعل شيئاً ! أرجوك
بني" ماذا تفعل؟"

652
01:01:45,420 --> 01:01:48,619
. أعرف ماذا أفعل -
. هل فعلت هذا من قبل -

653
01:01:48,780 --> 01:01:51,499
. في الخدماتِ -
. إعتقدت بأنك كنت مقامر -

654
01:01:51,660 --> 01:01:53,779
. كل الجنود مقامرين -

655
01:01:53,940 --> 01:01:58,779
أتعلمين ، أرى أن اللحم الداخلي
.للفخذِ حساس بشكل خاص

656
01:01:58,940 --> 01:02:01,239
! تباً لك ! أبعد يدك عني

657
01:02:01,240 --> 01:02:03,539
توقف عن هذا ! لا يمكن
! أن يكون هذا خيارنا الوحيد

658
01:02:03,700 --> 01:02:07,459
. لا هو ليس كذلك ، هو خياري

659
01:02:10,140 --> 01:02:13,099
ماذا لدينا هنا؟

660
01:02:15,780 --> 01:02:18,419
. يبدو انكِ أصبتِ بهذا قبلي

661
01:02:18,580 --> 01:02:22,779
ماذا ، مقلل من قيمتك
.في العمل وفي البيت

662
01:02:24,340 --> 01:02:26,339
أباكِ لم يحبك؟

663
01:02:26,500 --> 01:02:29,539
درستي علم النفس لتكتشفي لماذا؟
. أخبريني أنني مخطىء

664
01:02:29,700 --> 01:02:34,206
، لا ، بعد إعادة النظر، لا تجيبي عن ذلك
. . . أجيبي عن هذا

665
01:02:34,241 --> 01:02:38,059
ما هو السؤال؟ -
! لا أعرف -

666
01:02:38,220 --> 01:02:40,570
! أنت تكذبين -
! انا لا أعرف ، أقسم بهذا -

667
01:02:40,605 --> 01:02:42,939
ما هو السؤال؟

668
01:02:43,100 --> 01:02:44,835
ما هو الغرض من هذا الإمتحان؟

669
01:02:44,835 --> 01:02:46,995
أتظن أني كنتُ سأتطوع إذا
... كانت الطريقة الوحيدة لك

670
01:02:46,995 --> 01:02:49,299
لحَلّ هذا هي أن تـُخرجه مني ضرباً؟

671
01:02:49,460 --> 01:02:51,459
كم أنت فاشل؟

672
01:02:53,220 --> 01:02:56,459
، بـ20 دقيقةِ باقيه
.هذا سيفشل

673
01:02:56,620 --> 01:02:58,419
! حسناً ، يكفي -

674
01:03:02,620 --> 01:03:05,579
. لا تتدخل

675
01:03:10,460 --> 01:03:13,419
. بربك ، إنها إمرأه

676
01:03:17,860 --> 01:03:20,219
" تكافؤ الفرص " أسود

677
01:03:20,380 --> 01:03:23,419
مدير الموارد البشرية لن يتوقع
أي شئ أقل من هذا ، أليس كذلك؟

678
01:03:25,260 --> 01:03:27,859
. بكل الوسائل ، أطلبي منه المساعدة

679
01:03:28,020 --> 01:03:29,579
. أنظري ، لا شئ شخصي

680
01:03:29,740 --> 01:03:33,139
. فقط نحتاج لمعرِفة ما تعرفيه

681
01:03:35,164 --> 01:03:38,299
! أيها "البني" لا تفعل هذا
! لابدّ أن يكون هناك طريقة أخرى

682
01:03:38,460 --> 01:03:40,511
، نحتاج لليقين

683
01:03:41,159 --> 01:03:44,019
. . . النوع الذي يعطيعه الألم غير المحتمل

684
01:03:47,820 --> 01:03:50,379
! أخبرتك كل شيءَ أَعْرفه

685
01:03:50,540 --> 01:03:53,099
. أرجوك توقف

686
01:03:56,140 --> 01:03:58,939
. . أَو التهديد به

687
01:04:01,860 --> 01:04:04,539
. إنها تقول الحقيقه

688
01:04:11,180 --> 01:04:14,019
. آسف

689
01:04:25,540 --> 01:04:29,339
. تفضلي

690
01:04:29,500 --> 01:04:33,059
. شكراً لكِ

691
01:05:20,460 --> 01:05:24,459
أردتَ تشنجات -
الآن لديك تشنجات -

692
01:05:31,420 --> 01:05:34,499
هل تعتقد أنه يمثل؟

693
01:05:34,660 --> 01:05:37,259
. إنه حقيقي

694
01:05:37,420 --> 01:05:43,379
. كَيف تعرف -
. زوجتي، ماتتْ منه -

695
01:05:45,940 --> 01:05:48,939
. أَنا حامل له. إنه لا يمثل

696
01:05:50,820 --> 01:05:53,379
حتي الكاذبون يقولون الحقيقه
. من حين لأخر

697
01:05:55,540 --> 01:05:58,979
إنه حقاً يَحتاج تلك الحبة، أليس كذلك؟ -
. وبسرعة -

698
01:06:01,260 --> 01:06:04,059
. إذا أخذها أحدٌ فليقل الآن

699
01:06:09,580 --> 01:06:14,339
، حسناً ، إذا لم نستطع أن نثق بعضنا البعض
. فلنفتش بعضنا البعض

700
01:06:51,980 --> 01:06:54,659
. لا شيء

701
01:07:05,260 --> 01:07:09,099
ألديك علكه؟ -
. آسف ، نفذت مني -

702
01:07:11,580 --> 01:07:14,699
حقاً؟

703
01:07:23,460 --> 01:07:27,179
. كل الجنود مقامرين

704
01:07:27,340 --> 01:07:30,420
، وكل المقامرون محتالين ، إكتشفت ذلك

705
01:07:30,455 --> 01:07:33,099
.إذا أعطيت لهم الفرصة

706
01:07:33,260 --> 01:07:36,139
. دخلت مخاطره محسوبه -
. انت سيئ مثله -

707
01:07:36,300 --> 01:07:39,869
لا، هو أسوأ. لم يكن هناك
" أي علامات على "الأبيض

708
01:07:41,060 --> 01:07:44,059
. دعينا نُفكّرُ في الموضوع بشكل أناني ثانية -
. بينما هو يحتضر -

709
01:07:44,220 --> 01:07:46,099
. تلك لَيستْ أنانيةً، ذلك قتل

710
01:07:46,260 --> 01:07:49,699
تأتي الغيبوبة قبل الموت، أليس كذلك؟
. يَتعافى الناس مِن الغيبوبة

711
01:07:49,860 --> 01:07:52,793
لَيسَ هذا النوع
. إذا دخل فيها بعمق فهي فلا رجعة فيها

712
01:07:52,828 --> 01:07:55,579
لكن تلك الحبة تساوي
. حقنة أدرينالين إلى القلب

713
01:07:55,740 --> 01:07:59,160
. إذا كنتِ ستفعلي هذا إفعله الآن -
أنسيت ما قلته عنه؟ -

714
01:07:59,160 --> 01:08:02,299
نحن لا نطلق سراحه
! نحن ننقذ حياتَه ! أتركها

715
01:08:02,460 --> 01:08:05,539
.لا أستطيع أن أفعل هذا

716
01:08:15,220 --> 01:08:17,259
. يمكنني أن أراه ، لكن لا أستطيع الوصول

717
01:08:17,420 --> 01:08:19,579
. دعني أحاول

718
01:08:26,900 --> 01:08:29,566
من الواضح أن الآلهه
.تتفق مع تقييمي للمخاطرة

719
01:08:38,540 --> 01:08:40,539
هل هو فاقد للوعي؟

720
01:08:40,700 --> 01:08:44,019
! هو يحتضر

721
01:08:44,180 --> 01:08:46,139
. يجب أن نحمله خارجاً ليتلقي العلاج

722
01:08:48,380 --> 01:08:50,339
. بايورج " ستتفهم. ثق بي "

723
01:08:50,500 --> 01:08:53,099
هَل ستساعدني؟

724
01:08:56,420 --> 01:08:59,499
حسناً، تستطيعوا أن تتعايشوا مع موته
. على ضمائرِكم. أنا لا أستطيع

725
01:09:09,580 --> 01:09:12,819
إنه ينزف ! ماذا يعني ذلك؟

726
01:09:12,980 --> 01:09:16,539
، لا أعرف. لم أرَى هذا من قبل
.لكنّه لا يمكن أَن يَكونَ جيدَ

727
01:09:26,980 --> 01:09:31,059
. "إفعل شئ يا "أسود -
.مثل ماذا ؟ انا لست طبيباً -

728
01:09:31,220 --> 01:09:33,819
. ساعدْه، رجاءً

729
01:09:33,980 --> 01:09:36,579
ألا ترى أنه يموت؟

730
01:09:39,660 --> 01:09:44,139
! لا ! أنا أعمل لديك ! أعمل هنا

731
01:10:16,984 --> 01:10:19,539
. أنت لم تكن مخطئ بشأن تلك الحبة

732
01:10:28,540 --> 01:10:30,939
... إذا كنت تسمعني -
.أيها الملاعين -

733
01:10:43,250 --> 01:10:45,562
. أنا مصاب به أيضاً يا أخي

734
01:10:45,597 --> 01:10:48,699
. نعم ، لكن لا تتوقع أنني سأشكركَ

735
01:10:49,980 --> 01:10:52,499
. . . يجب أن تشكرها هي

736
01:10:52,660 --> 01:10:54,099
. . لَيسَ أنا

737
01:11:00,860 --> 01:11:03,179
.حسناً ، كنتُ سأفضل قبلة الحياة

738
01:11:03,340 --> 01:11:06,699
. أرهن أنك جيّدة في ذلك

739
01:11:13,903 --> 01:11:16,382
.أربعة سقطوا وأربعة يستمروا

740
01:11:17,740 --> 01:11:19,619
. و باقي فقط 10 دقائقِ

741
01:11:22,140 --> 01:11:25,139
مثير

742
01:11:30,175 --> 01:11:33,299
شعرت بكَ وأنتَ تأخذها ، أتعلم؟

743
01:11:33,460 --> 01:11:36,899
الغرفة لَيستْ كبيرة بما فيه الكفايةَ لكلانا

744
01:11:44,700 --> 01:11:47,939
"تلك هي الروح أيها "البني

745
01:11:57,060 --> 01:11:59,579
، إذا كنت تَتذكرني وأنا آخذه

746
01:11:59,740 --> 01:12:03,659
. ستتذكر الوعد الذي قطعته لنا

747
01:12:03,820 --> 01:12:06,194
الشقراء" أعطتك الحبةَ كما طلبت"

748
01:12:06,668 --> 01:12:09,059
. الآن أعطنا ما طلبناه

749
01:12:10,620 --> 01:12:13,299
السؤال؟ -
ما هو؟ -

750
01:12:13,460 --> 01:12:16,779
أين هو؟

751
01:12:16,940 --> 01:12:19,979
ألم تدركوا ذلك بعد ، اليس كذلك ؟

752
01:12:23,380 --> 01:12:26,379
. دعْني أَتهجى هذا لَك

753
01:12:29,580 --> 01:12:32,899
! ليس هناك سؤال

754
01:12:34,540 --> 01:12:38,099
! حَسَناً

755
01:12:38,260 --> 01:12:41,419
! لم يكن هناك واحد

756
01:12:41,580 --> 01:12:44,379
.علي الاقل ليس النوع الذي تبحث عنه

757
01:12:44,540 --> 01:12:47,539
هذا ما كنت تكتمه؟

758
01:12:47,700 --> 01:12:51,339
هذا هو سرك الكبير؟

759
01:12:51,500 --> 01:12:53,299
.سمعتَ المراقب

760
01:12:53,460 --> 01:12:56,859
، هناك سؤال واحد أمامكم
.والمطلوب إجابة واحدة

761
01:12:57,020 --> 01:12:59,179
هناك سؤال واحد؟
. هل تقول أنه كاذب

762
01:12:59,819 --> 01:13:04,899
، عندما تستبعد المستحيل
. كل ما يتبقي لابد أن يكون الحقيقة

763
01:13:06,140 --> 01:13:09,059
، مهما يبدو مجنوناً

764
01:13:12,020 --> 01:13:15,219
.هذا الإختبار هو السؤال

765
01:13:16,980 --> 01:13:18,899
.ونحن الإجابة

766
01:13:20,860 --> 01:13:25,059
.نحن الأجوبة -
أجوبة، بصيغة الجَمع؟ -

767
01:13:25,220 --> 01:13:28,139
<i>...على ما أذكُر -
.المطلوب إجابة واحدة -</i>

768
01:13:28,300 --> 01:13:31,499
.فردي -
.هذا صحيح -

769
01:13:33,180 --> 01:13:36,259
.فقط واحد منا

770
01:13:42,780 --> 01:13:44,499
.لن تجرؤ على ذلك

771
01:13:51,060 --> 01:13:52,459
!تمهل! تمهل

772
01:13:53,820 --> 01:13:57,579
.جميعكم !  إهدأوا -
.أُأَيـِّده -

773
01:13:57,740 --> 01:14:01,139
.حسنٌ، لا بأس، حسنٌ

774
01:14:05,460 --> 01:14:09,379
.أنت لن تطلق علي النار -
!لم آخذه لأطلق عليك -

775
01:14:09,540 --> 01:14:12,979
! أخذته لمنعك من إستخدامه علينا

776
01:14:15,740 --> 01:14:17,539
.دعني أخبرك بمَ أعتقد

777
01:14:18,500 --> 01:14:22,979
أعتقد نحن الأجوبة أيضاً
!جميعنا معاً، كفريق

778
01:14:23,140 --> 01:14:25,339
.أعتقد بأننا جميعنا نجحنا عندما دخلنا هنا

779
01:14:25,500 --> 01:14:28,219
كلّ واحد منا يمكن أن يخسر اليوم
، ما قد ربحه من قبل

780
01:14:28,380 --> 01:14:30,859
، بسبب الأنانية
! الغباء ونفاذ الصبر

781
01:14:34,620 --> 01:14:37,339
.الأصم" مُحق"

782
01:14:37,500 --> 01:14:40,499
.نرى ما نريد رؤيته هنا

783
01:14:40,660 --> 01:14:42,899
.. أنت مقاتل ، لذا كل ما يمكنك التفكير فيه

784
01:14:43,060 --> 01:14:44,659
.هو أن تكون آخر شخص يبقى

785
01:14:44,820 --> 01:14:48,339
لكنهم لم يقولوا
.بأن هناك وظيفة واحدة متاحه

786
01:14:48,500 --> 01:14:50,659
."أجل، أرى ما أريد رؤيته، يا "أسود

787
01:14:53,180 --> 01:14:55,668
.وأنتَ تسمع ما تريد سماعه

788
01:14:55,780 --> 01:14:57,979
.لكن أجبني عن هذا، يا أخي

789
01:14:58,140 --> 01:15:03,019
أي شركة لا تعلم ، كم عدد
الوظائف المتاحه لديها؟

790
01:15:03,180 --> 01:15:08,668
، أي مدير تنفيذي لا يستطيع أخذ قرار
سواء يريد مساعد واحد أو ثمانية؟

791
01:15:11,660 --> 01:15:15,379
لا يوجد سوى وظيفة واحدة شاغرة
في مكتبه ، وأنت تعلم ذلك؟

792
01:15:15,540 --> 01:15:18,499
.والبقية خيال

793
01:15:24,140 --> 01:15:26,539
! أبيض"، إبق بالخلف"

794
01:15:26,700 --> 01:15:28,859
.إنها لا تستحق القتل من أجلها

795
01:15:29,020 --> 01:15:31,965
.يبدو أنك تعتقد أنها تستحق
أليس كذلك؟

796
01:15:33,540 --> 01:15:37,379
تستحق الموت من أجلها؟ -
."أنزل السلاح، يا "أسود -

797
01:15:39,260 --> 01:15:41,099
! أنت بدأت هذا، والآن سنلعب

798
01:15:41,260 --> 01:15:43,979
.نحن لا نستطيع إعادته -
.إرمه خارج الباب -

799
01:15:44,140 --> 01:15:47,019
.هذا لن يخرق أيّ قواعد

800
01:15:49,700 --> 01:15:52,739
.هيا إذاً، أطلق علي النار

801
01:15:52,900 --> 01:15:56,579
.هيا، أطلق على رأسي، إفعلها

802
01:16:01,020 --> 01:16:04,259
.أرأيت؟ أنت لا تستطيع القتال، هذا أنت -
.لا تتقدم -

803
01:16:48,820 --> 01:16:51,499
.مُعرّف ببصمات الأصابع

804
01:16:54,980 --> 01:16:57,619
!لا

805
01:16:59,980 --> 01:17:02,539
.حسنٌ

806
01:17:06,740 --> 01:17:08,499
.حسنٌ، حسنٌ

807
01:17:10,300 --> 01:17:12,459
.أخبرنا ماذا تريد فحسب

808
01:17:12,620 --> 01:17:16,179
!أريد أن أكون لوحدي

809
01:17:16,340 --> 01:17:19,379
تريدنا أن نفسد أوراقنا؟

810
01:17:19,540 --> 01:17:21,979
نستبعد أنفسنا؟

811
01:17:23,860 --> 01:17:25,339
.حسنٌ

812
01:17:26,380 --> 01:17:30,026
سنأخذ بهذه الإحتمالات
.بدلاً من الإحتمال الآخر

813
01:17:32,020 --> 01:17:34,539
.أنت تفوز

814
01:17:40,660 --> 01:17:44,499
،لا أستطيع ترك شريكتي تخرج برفقتك
.لقد أصبحنا أصدقاء

815
01:17:49,500 --> 01:17:52,739
ماذا عن الخروج بدلاً من ذلك؟

816
01:17:52,900 --> 01:17:55,819
.كل واحد منكم، واحداً بعد الآخر

817
01:17:57,500 --> 01:18:00,219
.سأبدأ بكَ

818
01:18:01,900 --> 01:18:04,259
.بربك، ليس لدينا النهار بطوله! هيا بنا

819
01:18:16,940 --> 01:18:19,299
.إنهم يستحقونك

820
01:18:24,740 --> 01:18:26,219
.الآن أنتَ

821
01:18:33,220 --> 01:18:35,139
.هيا

822
01:18:37,780 --> 01:18:40,859
."لا تكُن غبياً، يا "أسود -
.أنت لن تطلق النار -

823
01:18:42,420 --> 01:18:44,499
.سيفتقدني أحدهم

824
01:18:45,820 --> 01:18:48,099
.أنت مريض مثلي

825
01:18:48,260 --> 01:18:52,219
موتك سيتم تفسيره، إتفقنا؟

826
01:18:52,380 --> 01:18:55,739
.لا أحد خارج هذه الغرفة يهتم حتى

827
01:18:55,900 --> 01:19:00,259
،لديهم مشاكلهم الخاصة
.مثل تفادي العدوى بأنفسهم

828
01:19:01,700 --> 01:19:05,169
.سيطاردك ضميرك

829
01:19:06,100 --> 01:19:08,459
.مفترضاً أنّي أملك واحداً

830
01:19:11,940 --> 01:19:14,499
.أنا سأذهب، إكتفيت من هذا

831
01:19:18,300 --> 01:19:19,779
إستعد؟

832
01:19:29,460 --> 01:19:30,939
.لا تبكي عزيزتي

833
01:19:31,100 --> 01:19:34,619
.كنتِ مسافرة هنا، على أيّ حال

834
01:19:35,697 --> 01:19:38,749
.سحقاً، لطريقكِ إلى القمة -
.وبعدها أنا أنقذت حياتك -

835
01:19:40,980 --> 01:19:43,619
.حسنٌ، أي واحد يمكن أن يرتكب خطأ

836
01:19:50,100 --> 01:19:52,099
! لينطفىء الضوء

837
01:19:57,340 --> 01:19:59,379
! ليشتعل الضوء

838
01:20:07,595 --> 01:20:17,595
منتديات الكيف
<font color=#FF1122> WwW.ELKiiF.CoM </font>

839
01:21:32,380 --> 01:21:35,139
<i>.الرؤية بوضوح ضرورية</i>

840
01:21:35,300 --> 01:21:37,299
<i>.أن ترى بوضوح ، هذا كل شيء </i>

841
01:21:53,020 --> 01:21:54,499
حسنٌ؟

842
01:21:56,420 --> 01:22:01,019
قلت بأن هناك جواب واحد
! وأنت تنظر إليه

843
01:22:01,940 --> 01:22:05,859
! فعلت كلّ شيء
.جعلت كلّ شيء يحدث هنا

844
01:22:06,020 --> 01:22:08,019
! وهي لم تفعل شيئاً

845
01:22:08,980 --> 01:22:11,699
!إنه أنا! أنا الشخص الذي تريده

846
01:22:11,860 --> 01:22:14,059
! أنا الشخص الذي تريده

847
01:22:52,260 --> 01:22:56,459
، إذا حاولتم التواصل معي
، أو مع الحارس

848
01:22:58,020 --> 01:23:00,459
.سيتم إستبعادكم

849
01:23:10,460 --> 01:23:12,939
.هذا كل شيء، الإنضمام أخيراً

850
01:23:13,564 --> 01:23:15,739
<i>أنت "أصم" ولكن لست أبله؟ </i>

851
01:24:35,500 --> 01:24:37,539
<i><b>" المُرشــح رقم 7 "</b></i>

852
01:25:40,740 --> 01:25:45,099
<i>، هناك سؤال واحد أمامكم
.والمطلوب إجابة واحدة</i>

853
01:26:27,380 --> 01:26:30,459
<i>أجوبة؟ -
هذا ما كنتَ تكتمه؟ -</i>

854
01:26:30,620 --> 01:26:35,179
<i>أهذا هو سرّك الكبير؟ -
ألم تدركوا ذلك بعد ، اليس كذلك ؟ -</i>

855
01:26:35,340 --> 01:26:37,299
<i>ما هو؟ -
أين هو؟ -</i>

856
01:26:37,460 --> 01:26:40,059
<i>السؤال؟ -
ما هو الغرض من هذا الإمتحان؟ -</i>

857
01:26:40,220 --> 01:26:44,539
<i>! السؤال؟ ما هو؟ أخبرنا -
وماذا يهم؟ -</i>

858
01:26:44,700 --> 01:26:47,539
<i>هل تعتقدي حقاً أنه خلف ذلك؟</i>

859
01:26:47,700 --> 01:26:50,419
<i>.عاشَ خلف الجدران لسنوات</i>

860
01:26:50,580 --> 01:26:52,659
<i>كيف عرفتِ كل هذا؟ </i>

861
01:26:52,820 --> 01:26:56,579
<i>ماذا تقول؟ لقد نظموا الإختبار
ليحضرونا معاً؟</i>

862
01:26:57,980 --> 01:26:59,979
<i>ـ أثمة شيء تريدين أن تخبرينا به؟</i>

863
01:27:00,140 --> 01:27:02,979
<i>.إنها قطعة من الورق -
.إنه أكثر من ذلك -</i>

864
01:27:03,140 --> 01:27:05,699
<i>إذا كنا لا نستطيع رؤيته
كيف يفترض أن نجده؟</i>

865
01:27:05,860 --> 01:27:09,459
<i>ماذا إذا كان السؤال مكتوباً
ولكننا فقط لا نستطيع رؤيته؟</i>

866
01:27:09,620 --> 01:27:11,979
<i>ماذا لو أنه يكشف عن السؤال أيضا؟</i>

867
01:27:12,140 --> 01:27:14,399
<i>، ـ لن يجعلوها بهذه السهولة
أليس كذلك؟</i>

868
01:27:14,399 --> 01:27:17,139
<i>ما مدى الصعوبة التي يمكن أن يتحملوها؟</i>

869
01:27:18,780 --> 01:27:21,219
<i>هل إكتشف أحدكم الإجابة؟</i>

870
01:27:21,380 --> 01:27:25,259
<i>.إنها ليست متعلقة بالإجابة
.إنها متعلقة بالسؤال</i>

871
01:27:26,420 --> 01:27:28,579
ما هو السؤال؟

872
01:27:42,300 --> 01:27:45,219
ما هو السؤال؟

873
01:28:00,860 --> 01:28:03,819
أيّ أسئلة؟

874
01:28:07,260 --> 01:28:08,779
.كلاّ

875
01:28:10,220 --> 01:28:15,000
هذا الجواب الذي أردته
.من السؤال الأول الذي سألتنا إياه

876
01:28:15,020 --> 01:28:17,379
.السؤال الوحيد الذي سألته لكم

877
01:28:19,620 --> 01:28:22,899
.فاتني تقريباً أيضاً -
.تقريباً -

878
01:28:23,060 --> 01:28:26,378
نحن سعداء، لأننا سنتعاقد
.مع شخص ما اليوم

879
01:28:27,456 --> 01:28:29,689
.لم أوافق بعد

880
01:28:30,179 --> 01:28:32,602
لم تكوني لتشاركي
.إذا كنتِ لا ترغبين بالوظيفة

881
01:28:32,637 --> 01:28:35,779
.كان ذلك قبل، قبل كلّ هذا

882
01:28:38,060 --> 01:28:40,779
.الآن لقد إنتهى، لدي بعض الأسئلة

883
01:28:40,940 --> 01:28:44,339
أسئلة؟ -
.أكثر من واحد -

884
01:28:49,380 --> 01:28:52,139
.إسألي

885
01:28:54,420 --> 01:28:57,179
.أنت لا تبدو مثله

886
01:28:58,180 --> 01:29:04,339
أيّ بدلة يمكن أن تلعب دور المدير التنفيذي
.لحملة الأسهم وأجهزة الإعلام

887
01:29:04,500 --> 01:29:08,739
.مؤسسنا ليس رجل أعمال

888
01:29:08,900 --> 01:29:12,379
.لا يهتم بالشهرة -
.سيئ جداً -

889
01:29:12,540 --> 01:29:16,178
.ذلك كان أداء رائع -
من قال أنه كان أداء؟ -

890
01:29:18,425 --> 01:29:21,939
.مؤسسنا عالِم، مبتكر

891
01:29:22,100 --> 01:29:25,979
إنه دقيقٌ جداً حول أولئك
.الذين يعملون معه

892
01:29:26,140 --> 01:29:29,939
خصوصاً عندما يتعلق الأمر بأهم
.قرار توظيف سيتخذه

893
01:29:30,100 --> 01:29:33,259
هام بما يكفي للقتل من أجله؟

894
01:29:36,980 --> 01:29:40,339
ما الذي يجعلكِ تعتقدين بأنّه ميت؟

895
01:30:26,806 --> 01:30:28,978
، عندما كنا نبحث عن العلاج

896
01:30:29,013 --> 01:30:31,739
.عثرنا على شيء أقوي بكثير

897
01:30:37,140 --> 01:30:40,179
...التجديد السريع للخلايا

898
01:30:43,940 --> 01:30:46,699
... في حبة دواء

899
01:30:48,700 --> 01:30:53,019
يبيد الفيروس
.والطفرات الأخرى العنيدة

900
01:30:53,180 --> 01:30:57,979
.الرصاصة السحرية -
.هدية الحياة للملايين -

901
01:31:02,580 --> 01:31:09,179
مثل هذا الإختراق
.يخلق معضلات غير متوقّعة

902
01:31:11,060 --> 01:31:13,779
.عظيم جداً لأيّ شخص يحمله

903
01:31:18,060 --> 01:31:21,379
.الناس سيحتاجون هذا المنتج

904
01:31:21,540 --> 01:31:24,819
.ويمكننا فقط إنتاج الكثير مع الوقت

905
01:31:24,980 --> 01:31:28,459
القرارات الصعبة يجب أن تكون
.ناتجة من قِبل مدير حكيم

906
01:31:28,620 --> 01:31:32,579
، شخص يجمع ما بين الإصغاء بعناية

907
01:31:32,740 --> 01:31:36,099
.مع الإنتباه لأدقّ التفاصيل

908
01:31:36,260 --> 01:31:40,099
.وتتعاطف مع الشخص الذي تتبعه

909
01:31:43,260 --> 01:31:47,219
.إذا كنتِ ما زلتِ مهتمة

910
01:32:37,740 --> 01:32:40,139
.لقد عاد

911
01:32:45,980 --> 01:32:48,499
... لقد

912
01:32:51,340 --> 01:32:53,379
... قام

913
01:33:05,040 --> 01:33:06,579
.هيا نبدأ

914
01:33:10,703 --> 01:34:42,703
<font color=#FF8040>تَـــــــعـدِيـل الـتَّــــــــوقِـيـت
</font><font color=#00FF00>@  Dr . Ahmed Ayad @</font>

