﻿1
00:00:15,673 --> 00:00:33,657
www.films-star.com 
OzOz

2
00:01:18,961 --> 00:01:48,961
تعديل التوقيت 
anglandy38

3
00:02:23,487 --> 00:02:26,245
حسنآ
لقد بدأ الأمر منذ ثلاثة أيام

4
00:02:26,284 --> 00:02:29,002
في بلدة لايمون غرب فيرجينيا

5
00:02:37,354 --> 00:02:40,312
هنا حيث عشت مع عشيقتي فيبي

6
00:02:43,749 --> 00:02:47,265
هي الشي الجيد الوحيد الذي حدث لي

7
00:02:47,545 --> 00:02:52,541
انا صدقآ لا يمكنني تذكر حياتي قبلها

8
00:02:53,660 --> 00:02:56,457
كنا الثنائي المثالي الفاشل

9
00:02:57,176 --> 00:02:58,775
هي كانت مثالية

10
00:02:58,915 --> 00:03:00,424
وانا كنت فاشل

11
00:03:02,332 --> 00:03:05,209
وكنا سعداء جدآ ,جدآ

12
00:03:06,008 --> 00:03:07,727
وأردت ان اجعل الامر الي الأبد

13
00:03:07,767 --> 00:03:10,285
لذا قمت بالادخار من اجل الخاتم المثالي

14
00:03:11,324 --> 00:03:15,000
وقد خططت للرحلة الرومانسية المثالية
كي أفاجئها

15
00:03:17,438 --> 00:03:18,877
وقد أفسدت ذالك أيضا

16
00:03:19,476 --> 00:03:22,593
هذا هو النداء الأخير
للطائرة الذاهبة الي هاواي

17
00:03:22,593 --> 00:03:24,831
هذا هو النداء الأخير
للطائرة الذاهبة الي هاواي

18
00:03:24,831 --> 00:03:24,951
هذا هو النداء الأخير
للطائرة الذاهبة الي هاواي

19
00:03:24,951 --> 00:03:25,511
هذا هو النداء الأخير
للطائرة الذاهبة الي هاواي

20
00:03:40,757 --> 00:03:42,675
اللعنة مايك

21
00:03:52,606 --> 00:03:53,885
أنا حقآ آسف

22
00:03:55,284 --> 00:03:58,881
أنا حقآ ظننت أنه يمكنني
التغلب علي نوبات الذعر هذه المرة

23
00:03:59,080 --> 00:04:01,079
ليس كذالك
لا الأمر علي مايرام

24
00:04:01,119 --> 00:04:02,397
لا ، ليس علي ما يرام

25
00:04:03,357 --> 00:04:05,874
هذا شئ أردت حقآ أن افعلة من أجلك

26
00:04:05,994 --> 00:04:08,872
وقد أفسدته ونحن لآن عائدين الي البيت

27
00:04:09,231 --> 00:04:11,909
أنت لم تفسده
بل فعلت أنها غلطتي

28
00:04:11,989 --> 00:04:13,268
يجب أن تكوني غاضبة

29
00:04:13,587 --> 00:04:14,626
لا
لم لا ..؟

30
00:04:16,744 --> 00:04:19,422
لا يمكنك منع الأمر يامايك .. أنه
حسنآ ,شكرآ

31
00:04:20,301 --> 00:04:21,260
اللعنة

32
00:04:24,258 --> 00:04:26,136
هل تحمل مخدرات .؟
لا, بالطبع لا

33
00:04:26,176 --> 00:04:28,494
سوف نركب طائرة
لم قد ..

34
00:04:29,293 --> 00:04:30,732
تحمل مخدرات

35
00:04:49,914 --> 00:04:51,353
اهلا فيبي
أهلا

36
00:04:52,192 --> 00:04:54,510
مأيك
أهلا

37
00:04:54,550 --> 00:04:57,108
ظننت أنكما ذاهبان في عطلة .؟

38
00:04:57,667 --> 00:04:59,306
هاواي

39
00:05:00,944 --> 00:05:03,822
هل أصبت بواحدة من نوباتك يا مايك .؟

40
00:05:05,260 --> 00:05:06,260
أتعرفي يا فيبي

41
00:05:06,659 --> 00:05:08,537
ذات مرة كان علي أن
أوصل فتاك الي المنزل

42
00:05:08,617 --> 00:05:12,973
لآنه كان مصابا بواحدة من نوبات
الذعر خاصته علي الطريق السريع

43
00:05:13,093 --> 00:05:15,611
هل يوجد .. سبب أنك أوقفتنا .؟

44
00:05:15,691 --> 00:05:18,409
نعم

45
00:05:18,848 --> 00:05:20,686
يمكنني تفتيش هذه السيارة

46
00:05:20,806 --> 00:05:25,242
قد نصل الي الجزء حيث عشيقك
يبدأ بترك فرشاة أسنان

47
00:05:25,282 --> 00:05:26,641
في العراء في القسم

48
00:05:27,081 --> 00:05:28,799
أليس هذا صحيح يا مايك .؟

49
00:05:28,919 --> 00:05:31,037
هذا صحيح أيها المأمور بوتس

50
00:05:32,036 --> 00:05:35,073
حسنآ.. أردت فقط  أن أرحب بعودتكم
الي البلدة

51
00:05:54,336 --> 00:05:55,935
سوف أجلب الحقائب

52
00:06:11,560 --> 00:06:13,239
يا فيبي .. هل ترغبي في أومليت .؟

53
00:06:49,366 --> 00:06:51,484
قد تكون هذه هي اللحظه المناسبه

54
00:07:02,075 --> 00:07:03,114
يا مايكي

55
00:07:05,591 --> 00:07:09,028
ما هذا .؟
هل هذا .. جيد

56
00:07:13,704 --> 00:07:15,582
ماذا بحق .؟
يا فيبي . انا أسف

57
00:07:16,222 --> 00:07:17,541
هل أحرقت يديك .؟

58
00:07:17,700 --> 00:07:20,738
فقط أتركني انا أقوم بالطهو، أتفقنا .؟
سأفعل ، أسف

59
00:07:20,778 --> 00:07:23,655
توقف عن الاعتذار

60
00:08:28,037 --> 00:08:29,515
أبتعد عن الطريق

61
00:08:30,794 --> 00:08:32,113
لقد نلت منك

62
00:08:36,349 --> 00:08:37,788
لا, لا , تفعل

63
00:08:39,506 --> 00:08:43,503
أهلا يا حبيبتي، أردت فقط أن أخبرك
أني أتتني فكرة مضحكة في الهالوين

64
00:08:43,543 --> 00:08:45,141
هذا رائع,ماهي .؟

65
00:08:46,780 --> 00:09:02,645
خصومات يوم الاثنين السعيد
تفضلوا بالدخول

66
00:09:02,645 --> 00:09:05,243
خصومات يوم الاثنين السعيد
تفضلوا بالدخول

67
00:09:34,297 --> 00:09:37,494
المقر الرئيسي للمخابرات الامريكية

68
00:09:47,605 --> 00:09:49,803
كيف يفترض بي قراءة هذا بحق.؟

69
00:09:52,320 --> 00:09:54,319
أهلا , مرحبآ هناك

70
00:09:54,398 --> 00:09:55,717
أهلا أيتها العاملة لوقت متأخر

71
00:09:55,757 --> 00:09:58,635
لم تعد مساعدي الان يابيتي
ما الذي تفعلة هنا .؟

72
00:09:58,675 --> 00:10:00,233
أعرف,أنا فقط أشتاق أليك

73
00:10:00,313 --> 00:10:03,910
بربك لم تعودي علي المكتب الكبير
يمكنك أن تسمحي بفوات بعض الأمور

74
00:10:03,990 --> 00:10:05,548
كفى أيها العميل دوجلاس

75
00:10:08,666 --> 00:10:11,463
صحيح, حسنآ أنا راحل
هل تحتاجي أي شي قبل أن ..

76
00:10:30,326 --> 00:10:33,243
لآسيتر
برنامج ألترا للرجال الأقوياء مفعل

77
00:10:33,323 --> 00:10:35,481
العنصر وايزمان أصبح هدفآ

78
00:10:35,521 --> 00:10:38,598
ماذا .؟
يتم التنفيذ خلال 24 ساعة

79
00:10:38,638 --> 00:10:40,717
هذه أراضي أمريكية
لا يمكنهم فعل ذالك

80
00:10:40,756 --> 00:10:43,074
لقد وعدنا أن نقوم بحمايته
من المتحدث .؟

81
00:10:43,154 --> 00:10:45,912
ييتس .؟
العملية قيد التنفيذ

82
00:10:45,992 --> 00:10:48,230
يتم أعلامك كمجاملة

83
00:10:48,270 --> 00:10:49,948
من المتحدث .؟
لا تتدخلو

84
00:10:52,706 --> 00:10:54,584
أذا أبولو القرد وشيب ذا بريك

85
00:10:54,664 --> 00:10:57,301
يقولون مهلا ماذا حدث بحق الجخيم ..
أتعرفي

86
00:10:57,341 --> 00:10:59,779
ومن ثم أكتشفوا
أن الطماطم الحارة كانت المسئولة

87
00:10:59,899 --> 00:11:02,577
لكن مالم يكتشفوه وسيكتشفوه في الكتاب التالي

88
00:11:02,697 --> 00:11:05,094
هو أن فايدو آسترو كان أيضا متمردا

89
00:11:08,491 --> 00:11:11,569
لا ،يا صاح
أعرف

90
00:11:12,048 --> 00:11:15,045
أسمع , أشعر بالخيانة

91
00:11:15,085 --> 00:11:17,164
أتفهمي لآنه صديق مينز وليس صديق
مانكي العزيز

92
00:11:17,244 --> 00:11:19,481
بالطبع , أعني الأمر كله
منطقي بالنسبة لي

93
00:11:19,521 --> 00:11:20,920
الأمر فقط أنه خائن  -
هو خائن -

94
00:11:23,318 --> 00:11:25,756
يجب عليك أن تكتبها  كي لا -
لا أعرف -

95
00:11:25,836 --> 00:11:28,673
أنا فقط أحب ألتفكير في الأمر
والتحدث فيه

96
00:11:29,552 --> 00:11:31,590
أبولو القرد ومغامراته

97
00:11:31,790 --> 00:11:35,147
لا ,أحب حينما تتحدث عنها
أعتقد أن الناس سيحبونها أيضا

98
00:11:35,227 --> 00:11:36,746
.. مثل حتى

99
00:11:36,826 --> 00:11:39,383
سحيبوا أن يقرائونها  اذا قمت بكتابتها

100
00:11:39,463 --> 00:11:40,822
أنه أمر سهل

101
00:11:48,215 --> 00:11:50,134
أتعرفي ما الذي يمنعني يا فيبز  ؟

102
00:11:50,973 --> 00:11:51,812
ماذا ؟

103
00:11:52,212 --> 00:11:56,808
تلك السيارة هناك
قد تحركت كثيرا

104
00:11:57,607 --> 00:12:00,844
كما لو أنها صنعت في مصنع مثل خط أنتاج

105
00:12:00,884 --> 00:12:03,921
ومن ثم تم شحنها الي هنا

106
00:12:03,961 --> 00:12:05,949
ومن ثم هذا الرجل كان يتحرك بها في كل مكان

107
00:12:05,959 --> 00:12:06,559
نعم بالتحديد

108
00:12:07,957 --> 00:12:12,833
لكن كل ذالك الوقت لسنوات
لمدة.. لـ عقود

109
00:12:12,913 --> 00:12:16,310
حقآ , تلك الشجرة تقبع في
هذا المكان لا تفعل شي

110
00:12:16,350 --> 00:12:18,148
حتى الليلة لكنها

111
00:12:18,468 --> 00:12:20,146
أوقفت السيارة

112
00:12:22,504 --> 00:12:25,302
نعم -
اذا تلك السيارة تتحرك دوما -

113
00:12:25,901 --> 00:12:28,219
.. وتلك الشجرة  دوما مثل

114
00:12:29,378 --> 00:12:33,135
متوقفة ،حيث أنها متوقفة هناك لسنوات

115
00:12:33,215 --> 00:12:37,091
حتى الليلة ،حينما فعلت شيئآ
.. لم ترغب في أن تستمر وكانت مثل

116
00:12:37,171 --> 00:12:39,689
لا ، ستتوقفي أنت أيضا

117
00:12:42,846 --> 00:12:46,802
وتلك الشجرة التي لم تفعل اي شي أبدآ
.. هي بحق مثل

118
00:12:47,162 --> 00:12:52,477
قامت بتدمير هذا الشي
هذا الشي الجميل المتحرك

119
00:12:52,797 --> 00:12:54,915
لماذا .. لماذا تبكي ؟

120
00:12:54,955 --> 00:12:56,953
لآنه يا فيبي , مثل

121
00:12:58,032 --> 00:12:59,950
هل أنا تلك الشجرة ؟

122
00:13:02,308 --> 00:13:03,307
لا

123
00:13:04,626 --> 00:13:05,545
لا

124
00:13:05,745 --> 00:13:07,823
أعتقد أني تلك الشجرة وأعتقد

125
00:13:07,903 --> 00:13:10,741
وأعتقد انك أنت السيارة
وأنا أقوم بايقافك

126
00:13:10,781 --> 00:13:13,218
انت لست الشجرة -
حسنآ -

127
00:13:13,938 --> 00:13:15,496
أنا أحبك

128
00:13:21,970 --> 00:13:26,646
فيبي
أنا حقآ أسف بشأن هاواي

129
00:13:30,443 --> 00:13:33,040
لا بأس
صدقآ

130
00:13:34,879 --> 00:13:38,755
أنا بالكامل لم أكن غاضبة حقآ

131
00:13:42,712 --> 00:13:45,389
لن يكون الوضع هكذا دوما ، أتعرف

132
00:13:47,947 --> 00:13:49,106
.. يامايك أنت

133
00:13:50,305 --> 00:13:53,901
أقوى وأكثر شخص عطوف
قابلته في حياتي كلها

134
00:13:55,020 --> 00:13:56,979
أنا أحبك بحق

135
00:14:11,326 --> 00:14:14,043
أنت حق طفولي -
أعرف -

136
00:14:22,196 --> 00:14:24,993
المقر الرئيسي للمخابرات الامريكية

137
00:14:47,613 --> 00:14:48,772
يـيتس

138
00:14:52,249 --> 00:14:55,526
نعم يا فيكتوريا -
أحتاج أن اتحدث معك الان -

139
00:14:56,884 --> 00:14:59,442
حسنآ هذا كل شي تقريبا هنا

140
00:15:00,042 --> 00:15:01,360
الي اللقاء يارفاق

141
00:15:03,518 --> 00:15:05,037
توقف عن تجنبي

142
00:15:05,597 --> 00:15:09,913
أنا أعرف أن الرجال الأقوياء
نحو عنصر وايزمان خاصتي

143
00:15:09,953 --> 00:15:12,151
أين سمعت ذالك ؟ -
هل هو صحيح ؟ -

144
00:15:14,109 --> 00:15:16,027
هذا لا يخصك

145
00:15:16,387 --> 00:15:17,266
أتفقنا ؟

146
00:15:17,546 --> 00:15:20,103
وايزمان كان رضيعي -
نعم ولا يزال دافئا -

147
00:15:20,183 --> 00:15:21,422
علام تبكين ؟

148
00:15:21,462 --> 00:15:23,420
اذا انت تسعى نحو رضيعي المجهض ؟

149
00:15:25,498 --> 00:15:27,976
دعينا
نكمل هذا في مكتبي

150
00:15:28,616 --> 00:15:32,252
لا أفهم لماذا أنت متضايقة هنا ؟
ألست أنت من أوقف البرنامج

151
00:15:32,732 --> 00:15:34,650
نعم ,لآنه كان موذجا معيوب

152
00:15:34,730 --> 00:15:36,369
لآننا كنا نوذي الأشخاص

153
00:15:36,449 --> 00:15:38,727
لم أتوقع منك أن تأتي
راكبا نسر متوحش

154
00:15:38,766 --> 00:15:43,242
وتلتقط عظام عملياتي -
لقد تم جعلي المشرف عليك -

155
00:15:43,242 --> 00:15:45,480
لقد تم جعلك مشرفآ بصورة مؤوقته
لانك قبلت المؤخرة الصحيحة

156
00:15:45,520 --> 00:15:48,118
انا الرجل المناسب للوظيفة -
طبقآ لمن ؟

157
00:15:48,198 --> 00:15:49,437
دأفي داك ؟

158
00:15:49,956 --> 00:15:50,915
دافي داك

159
00:15:50,955 --> 00:15:54,832
حسنآ ,أعتقد أني أقوم بشيء
بصورة صحيحة ,لآنها وظيفتي

160
00:15:54,912 --> 00:15:55,751
لشهرين لآن

161
00:15:55,871 --> 00:15:58,349
يفترض بك أن تحمي تلك العناصر
لا أن تقتلهم

162
00:15:58,429 --> 00:16:00,866
يافيكتوريا نحن تخلي السندات -
ماذا ؟ -

163
00:16:00,946 --> 00:16:04,024
مايك كال يستمر في محاولة مغادرة البلدة
يجب أن يتم أقصائة

164
00:16:04,903 --> 00:16:08,380
سوف تقتله لآنه حاول مغادرة البلدة ؟ -
هاذا خرق أمني -

165
00:16:08,420 --> 00:16:09,938
أنا فقط أقوم بعملي -
انه كائن بشري -

166
00:16:10,018 --> 00:16:12,496
انهم عناصر -
أنه مواطن أمركي -

167
00:16:12,576 --> 00:16:15,213
بل هم ملكية حكومية -
هل أنت في الواقع مجنون بحق -

168
00:16:15,293 --> 00:16:16,572
حسني لغتك

169
00:16:16,652 --> 00:16:18,371
أنصت ألي يا ملك الغباء

170
00:16:18,411 --> 00:16:22,167
اذا كنت تظنني سوف أجلس -
لا أنتي أنصتي الي أيتها السافلة المتسلطة -

171
00:16:22,287 --> 00:16:23,886
هال يموت اليوم

172
00:16:24,285 --> 00:16:26,963
نعم , ولا يمكنك فعل اي شي
ماذا ستفعلين ؟

173
00:16:27,482 --> 00:16:30,520
سوف تتجاوزيني ؟
انت كلبي اللععين هنا

174
00:16:30,560 --> 00:16:35,355
أتفقنا ؟
أجلس , قف , أحسن التصرف

175
00:16:35,715 --> 00:16:38,233
والآن أخرجي بحق

176
00:16:38,632 --> 00:16:40,231
مكتبي اللعين

177
00:16:45,226 --> 00:16:47,184
روز , أراك بعد 15 دقيقة

178
00:16:52,899 --> 00:16:54,698
مايك , ماذا يحدث ؟

179
00:16:57,615 --> 00:16:59,294
لا شي , فقط

180
00:16:59,773 --> 00:17:01,611
شي يجب أن اذهب , الي العمل

181
00:17:01,931 --> 00:17:06,207
أليس الوقت باكرا ؟ -
نعم , نعم  -

182
00:17:06,287 --> 00:17:10,523
لكن .. أحتاج أن اقوم بشيء -
اي شي ؟ -

183
00:17:11,343 --> 00:17:12,821
البقالة

184
00:17:17,097 --> 00:17:17,857
أنا أحبك

185
00:17:44,752 --> 00:17:46,511
روز -
كيف الحال أيها الزنجي ؟ -

186
00:17:46,591 --> 00:17:48,069
كيف الحال يارجل ؟ -
كيف حالك عزيزي -

187
00:17:48,429 --> 00:17:51,067
كيف الحال ؟ -
أقدر حقآ أنك تفعل هذا من أجلي يارجل -

188
00:17:51,107 --> 00:17:53,025
بحقك يا رجل

189
00:17:53,105 --> 00:17:55,004
بحيك ي عزيزي تعرف أني أتولي الأمر
صحيح ؟

190
00:17:55,004 --> 00:17:56,941
أتولي أمرك , انت رجلي العزيز
أنت تعرف هذا صحيح ؟

191
00:17:57,021 --> 00:17:58,939
نعم -
أذهب وأفتح صندوق سيارتك -

192
00:17:59,019 --> 00:18:00,818
حسنآ لا بأس

193
00:18:00,898 --> 00:18:05,014
أشياء عادية
ليست أمرا كبيرا

194
00:18:06,093 --> 00:18:08,251
هل أنت مستعد ؟
هيآ , هيآ ,هيآ

195
00:18:09,370 --> 00:18:10,569
حسنآ

196
00:18:13,486 --> 00:18:16,883
هذه ليست الاشياء الاعتيادية القانونية
هل تفهمني ؟

197
00:18:16,923 --> 00:18:18,202
نعم -
أتفهمني ؟

198
00:18:18,242 --> 00:18:22,238
هذه ألعاب نارية معقدة يارجل
تلك يمكنها أن تضيء السماء بقوة

199
00:18:22,318 --> 00:18:25,475
ياروز , فيبي سوف تغرم بهذا

200
00:18:25,515 --> 00:18:27,713
هذا مثالي ياروز
هذا مثالي جدا

201
00:18:27,913 --> 00:18:31,710
يارجل -
أخبرني ,هذه عملية تقدم للزواج والخطبة -

202
00:18:31,790 --> 00:18:33,908
متميزة ومغيرة للحياة

203
00:18:33,988 --> 00:18:35,866
أتعرف ذالك يا بني -
هذة هي الخطة -

204
00:18:35,946 --> 00:18:38,304
نعم نعم  يبدو أمرا كبيرا -
أنا احبها -

205
00:18:38,344 --> 00:18:41,501
جب أن تمنح كل شي حين تحب هكذا -
نعم بالتاكيد ,يأتي مرة واحدة في الحياة -

206
00:18:41,821 --> 00:18:43,499
بألتاكيد

207
00:18:43,539 --> 00:18:44,858
حسنآ , شكرا

208
00:18:44,938 --> 00:18:45,697
حقآ ؟ -
نعم -

209
00:18:45,737 --> 00:18:48,495
الي أين أنت ذاهب ؟ -
يجدر بي ايصال هذه واذهب الي العمل -

210
00:18:48,535 --> 00:18:50,133
أتريد بعض المساعدة

211
00:18:50,173 --> 00:18:52,331
لا لا بأس أنها الساعة 8:50 صبأحآ يا روز

212
00:18:54,289 --> 00:18:56,647
شكرا لك -
شكرا لك يامايك -

213
00:19:30,497 --> 00:19:33,973
كرز عدواني أنصت
ماندار بريتست تم تفعليه

214
00:19:34,053 --> 00:19:37,930
رزمة أيكو تم خرقه
نقوم بتحقيل الكرة

215
00:19:42,326 --> 00:19:44,324
هل تلك كلمات أغنية ما ؟

216
00:19:45,363 --> 00:19:46,162
تبآ

217
00:19:49,319 --> 00:19:50,119
لا

218
00:19:50,958 --> 00:19:54,675
كرزة عدواني
أنصت , حسنا ؟

219
00:19:54,715 --> 00:19:59,111
ماندا بريست  , تم تفعليه -
هل ستحصلي علي شيء ؟ -

220
00:19:59,950 --> 00:20:03,187
كرزة عدواني يامايك -
هل يمكنك رجاء أن تتوقفي ؟

221
00:20:03,227 --> 00:20:05,425
كرزة عدواني -
هل أنت بخير ؟ -

222
00:20:05,505 --> 00:20:08,502
أنصت , مان لابروت سيت تم تفعليه

223
00:20:08,542 --> 00:20:10,181
رزمة أيكو تم خرقها

224
00:20:10,260 --> 00:20:11,459
نقوم بتحقيل الكرة

225
00:20:11,499 --> 00:20:15,456
كرزة عدوانية

226
00:20:15,496 --> 00:20:17,614
كرزة عدوانية

227
00:20:18,373 --> 00:20:20,771
تم تفعلية

228
00:20:31,441 --> 00:20:32,360
مايك

229
00:20:32,440 --> 00:20:37,236
أرجوك  أنصت الي انت في خطر -
حسنآ ياسيدة هذا يكفي -

230
00:20:44,430 --> 00:20:45,628
أنا آسفة

231
00:20:45,748 --> 00:20:47,227
لا بأس -
علي كل هذا -

232
00:20:47,267 --> 00:20:49,385
انا آسفة  يا مايك
لقد حاولت

233
00:20:50,024 --> 00:20:51,223
هذا جيد

234
00:20:58,377 --> 00:20:59,856
هل تريدي حسائك ؟

235
00:21:43,936 --> 00:21:46,373
مهل , توقفوا عن فعل
ما يفسد سيارتي

236
00:22:24,059 --> 00:22:26,297
مرحبآ ياعزيزي كيف الحال ؟ -
أهلا , لقد قتلت للتو شخصين -

237
00:22:26,377 --> 00:22:29,215
هذا رائع , لماذا ؟

238
00:22:29,614 --> 00:22:33,051
لا هئولاء الشخصين كانا يحاولا
اقتحام سيارتي ويحملا مسدس وسكين

239
00:22:33,091 --> 00:22:34,849
وهاجموني فحسب

240
00:22:34,929 --> 00:22:37,887
يا الهي ياحبيبي
هل تعرضت لسرقة ؟

241
00:22:37,967 --> 00:22:39,525
وأخذت معلقة وأقحمتها في ذالك الرجل

242
00:22:39,565 --> 00:22:42,083
هل أتصلت بالشرطة ؟

243
00:22:42,163 --> 00:22:44,220
لا , لم أتصل بالشرطة لآني أنا من قمت بلقتل

244
00:22:44,280 --> 00:22:46,998
وانا أيضا لدي الكثير من الحشيش
وعيش الغراب في سيارتي

245
00:22:47,038 --> 00:22:49,756
لقد قتلت للتو رجلين في منطقة الركن , حسنآ

246
00:22:49,836 --> 00:22:53,832
يا فيبي اذا لم تأت الي هنا في الحال
سوف أتبول في سروالي

247
00:22:54,911 --> 00:22:56,830
كيف حدث هذا ؟

248
00:23:00,067 --> 00:23:01,505
كيف حدث هاذا بحق الجحيم ؟

249
00:23:02,704 --> 00:23:04,463
لقد أطلقت الرصاص علي هؤولاء
الرجال في رؤوسهم

250
00:23:04,543 --> 00:23:09,138
وذالك الرجل أنا فعلت مثل
طعنته في عنقه وهو أصبح مثل

251
00:23:09,658 --> 00:23:12,775
لقد قتلت للتو رجلين ؟ -
لقد كان يحاولا -

252
00:23:13,175 --> 00:23:14,174
أن يطعناني يا فيبي

253
00:23:14,294 --> 00:23:16,931
لماذا يحاول أشخاص أن يطعنوك ؟

254
00:23:17,691 --> 00:23:19,169
لا أعرف لكنني

255
00:23:19,569 --> 00:23:24,245
أنا أفزع في كل المكان أنا لدي
الكثير من التوتر

256
00:23:24,724 --> 00:23:27,202
أرفعو أيديكم في الهواء -
تبآ لي -

257
00:23:27,442 --> 00:23:29,280
يا الهي يا مايك

258
00:23:29,520 --> 00:23:30,919
أنا آسف

259
00:23:33,716 --> 00:23:36,673
ماذا تقصد  بضحيتين ؟ -
لقد فقدنا عنصرين في محاولة -

260
00:23:36,753 --> 00:23:38,792
التخص من وايزمان المخصص هال

261
00:23:38,832 --> 00:23:41,589
كيف كون ذالك ممكنا ؟ -
كان معه فقط ملعقة سيدي -

262
00:23:41,669 --> 00:23:44,586
ملعقة لعينة ماذا .؟

263
00:23:44,626 --> 00:23:46,984
لسنا متأكدين من طبيعة المواجة

264
00:23:47,024 --> 00:23:49,302
لقد تم تفعلية بحق الأ ترى ذالك ؟

265
00:23:49,382 --> 00:23:51,020
أمرك سيدي -
هذا بسبب لاسيتر -

266
00:23:51,060 --> 00:23:52,179
أنها في البلدة

267
00:23:52,459 --> 00:23:54,977
أغلقها  وقم بايجادها
أغلق الجسر

268
00:23:55,017 --> 00:23:56,975
لا أحد  يدخل او يخرج -
أمرك سيدي -

269
00:23:57,055 --> 00:23:58,414
أين ألعنصر هال الان

270
00:23:58,494 --> 00:24:00,292
لقد تم أعتقاله سيدي -
مثالي -

271
00:24:00,332 --> 00:24:02,130
حسنآ ندخل ونفضي عليه

272
00:24:02,170 --> 00:24:05,128
انه محتجز في مكان واحد
لا يمكنكم ان تفسدوا هذا

273
00:24:05,208 --> 00:24:06,367
أمرك سيدي

274
00:24:06,846 --> 00:24:10,403
قم بنشر العنصر
الرافعة والضاحك

275
00:24:16,757 --> 00:24:20,993
هل يمكنك فقط أن تحكي لي هذا مرة أخرى

276
00:24:21,033 --> 00:24:22,312
كي أستوضح الامر -
لا أعرف -

277
00:24:23,151 --> 00:24:25,190
ضربة بملعقة

278
00:24:25,269 --> 00:24:28,826
ورئتاة أنفجرتا -
الم تكن رئتيه ؟

279
00:24:28,906 --> 00:24:31,624
لا ,هذا هو ما حدث
لآنه لم كن قادرا علي التنفس

280
00:24:31,664 --> 00:24:32,703
لآني اصبة في عنقة

281
00:24:33,702 --> 00:24:35,740
الرئتين لا تكونتا في الرقة
بل تكون في الصدر

282
00:24:35,780 --> 00:24:38,138
أنا اعرف ذالك يـ فيبي

283
00:24:38,378 --> 00:24:39,997
أتعرفي .. لا لم أكن أعرف ذالك

284
00:24:40,017 --> 00:24:41,535
لا , لا  أعرف يـ فيبي
هذا ليس منطقيا

285
00:24:41,575 --> 00:24:44,172
حسنآ , أنت قلت شيئا عن سيدة

286
00:24:44,212 --> 00:24:45,891
نعم  -
ماذا قالت لك ؟ -

287
00:24:45,971 --> 00:24:47,929
حسنآ ,اذا هي قالت

288
00:24:48,568 --> 00:24:52,964
أنا ..لا أعرف ,لقد قالت
بعض الكلام الغير منطقي

289
00:24:52,964 --> 00:24:54,003
مثل .. لا أعرف ما قالت

290
00:24:54,083 --> 00:24:58,000
نحن في السجن لذا ربما تحاول ان تتذكر -
حسنآ -

291
00:24:58,040 --> 00:25:00,478
وسنجمع الأمر

292
00:25:04,834 --> 00:25:08,830
لقد قالت
مانديل برات سيت تم تفعليه

293
00:25:08,910 --> 00:25:11,148
رزمة ايكو تم خرقه -
يتم تحقيل الكرة -

294
00:25:16,063 --> 00:25:18,701
يـ مايك , ماذا يعني ذالك بحق الجحيم -
لا أعرف -

295
00:25:19,620 --> 00:25:22,298
يـ فيبي أنا أعرف , لكني أذكر الأمر
كما لو أنه حدث للتو

296
00:25:24,016 --> 00:25:27,093
أتذكر كل شي حدث لي
في آخر 94 دقيقة

297
00:25:27,173 --> 00:25:29,092
عدد 95 دقيقة
كيف أعرف هذا الرقم يـ فيبي

298
00:25:29,132 --> 00:25:31,090
أتذكر حرفيا كل شي حدث لي
يمكنني رؤيتة

299
00:25:31,130 --> 00:25:34,806
يـ مايك  أنصت حسنآ ؟
أبطيء فحسب

300
00:25:35,885 --> 00:25:37,284
نعم يـ مايك

301
00:25:38,243 --> 00:25:40,841
أبطئ كثيرآ

302
00:25:52,071 --> 00:25:54,628
كم مرة أتيت الي هذا القسم يـ مايك ؟

303
00:25:55,228 --> 00:25:57,066
لآبد وأنها المرة ألـ 22

304
00:25:58,265 --> 00:26:02,342
فترة أطلاق السراح المشروط لآبد وأنها
أشبة بـ مايكل جوردين في الفاسدين

305
00:26:02,421 --> 00:26:04,540
لآنك لم تغيب عني أكثر

306
00:26:05,219 --> 00:26:06,698
من ساعتين

307
00:26:09,335 --> 00:26:10,374
مايك

308
00:26:10,414 --> 00:26:13,651
أخبرني أنك لم تقتل هؤلاء الأشخاص

309
00:26:14,291 --> 00:26:17,807
هم .. هم هاجموه كان يدافع عن نفسه -
نعم -

310
00:26:18,567 --> 00:26:20,805
معذرة ؟ -
ما الذي كان مفترض به فعله ؟ -

311
00:26:22,523 --> 00:26:25,640
أنت عشيقته ووالدته وانت خادمته

312
00:26:25,720 --> 00:26:28,518
وصاحبة منزله
ولآن أنتِ محاميته ؟

313
00:26:28,598 --> 00:26:32,834
لقد كان مجرد شيء
كان مجرد شي قد حدث

314
00:26:35,232 --> 00:26:38,149
مايك -
لم أقصد ذالك -

315
00:26:38,229 --> 00:26:40,227
لم تقصد ذالك ؟

316
00:26:41,346 --> 00:26:44,943
رجلين ماتا يـ مايك
لا يوجد مجال للهروب هذه المرة

317
00:26:46,981 --> 00:26:49,299
ما هذا بحق الجحيم ؟ -
ماذا يحدث ؟ -

318
00:26:49,818 --> 00:26:51,097
تبآ قومو بالأحكام

319
00:26:52,056 --> 00:26:53,455
لدينا مشكلة

320
00:26:55,973 --> 00:26:59,650
لماذا تم اغلاق الطاقة ؟ -
اللعنة يـ فيبي, أنا لا أعرف

321
00:27:01,048 --> 00:27:02,367
أنتظرا , أنتظرا

322
00:27:02,847 --> 00:27:05,444
حسنآ فقط

323
00:27:06,084 --> 00:27:06,883
مايك

324
00:27:08,482 --> 00:27:09,800
لا بأس, فقط أنتظر

325
00:27:10,080 --> 00:27:13,997
كل الخطوط أنقطعت  الـلاسلكي
والانترنت والهاتف

326
00:27:14,516 --> 00:27:16,035
من هذا بحق ؟

327
00:27:26,745 --> 00:27:27,624
مايك

328
00:27:34,778 --> 00:27:37,037
أفضل موقع افلام أتش دي موفي ستار أبحث بقوقل

329
00:27:45,008 --> 00:27:46,807
تحرك , تحرك ,تحرك

330
00:27:48,246 --> 00:27:50,963
هيآ لآن أنبطح

331
00:28:44,874 --> 00:28:46,992
هيآ أخرجي
يـ فيبي , أخرجي

332
00:29:06,495 --> 00:29:08,093
أنظري يـ فيبي , المسدس

333
00:29:09,292 --> 00:29:10,251
فقط , هيا , هيا

334
00:29:41,663 --> 00:29:43,181
أخرجا من هنا

335
00:29:52,693 --> 00:29:54,171
أنتظرا

336
00:31:20,034 --> 00:31:22,511
أهلا يـ عزيزتي -
لماذا لا يمون مغلقة ؟ -

337
00:31:22,591 --> 00:31:25,788
لماذا يوجد رجال في بدلات واقية
يسيرون مثل الكائنات الفضائية

338
00:31:25,868 --> 00:31:31,463
ماذا تفعل بحق ؟ -
كلب مصاب بداء سافلة عجوزة جدآ

339
00:31:31,503 --> 00:31:33,581
أنت راقي جدآ يـ أيدريان -
قمت بتفعيل هال -

340
00:31:33,661 --> 00:31:36,938
لآن اثنين من عناصري قد ماتوا
أعرف ما تفعلينه هنا

341
00:31:37,018 --> 00:31:39,856
لا تفسدي عمليتي -
عمليتك هي جريمة قتل -

342
00:31:39,896 --> 00:31:42,933
هذه هي أخر مرة نتحدث فيها انا وأنتي -
سوف أسقطك يأ ييتس -

343
00:31:43,013 --> 00:31:46,530
هل تفهمني ؟ -
هذا كلام كبيرة بالنسبة لآمرأة

344
00:31:46,889 --> 00:31:48,048
ماذا .. هاتف محمول ؟

345
00:31:48,128 --> 00:31:50,166
لا يمكنك لمسي , أتفقنا ؟

346
00:31:50,206 --> 00:31:51,845
لا يمكنك حتي
هل أقفلتي في وجهي للتو ؟

347
00:31:52,724 --> 00:31:54,922
أرجوك أخبريني أنك لم تغلقي الاتصال في وجهي

348
00:31:57,919 --> 00:31:59,758
يـ فيبي , الي أين نحن ذاهبون ؟

349
00:32:00,037 --> 00:32:04,513
سوف نرحل , سوف نخرج من البلدة -
لا يمكنني مغادرة البلدة انتي تعرفي ذالك -

350
00:32:04,593 --> 00:32:08,350
لم يكن أحد حاول قتلك من قبل
ربما هذا قد يحفزك هنا مثل ..

351
00:32:08,390 --> 00:32:10,188
حسنآ لا بأس أين تريدين ألذهاب اذا ؟

352
00:32:10,268 --> 00:32:12,146
تبآ -
حسنآ أنصتي -

353
00:32:12,226 --> 00:32:14,065
سوف نأخذ سيارتي , ونذهب الي منزل روز

354
00:32:14,105 --> 00:32:15,304
ماذا ؟

355
00:32:15,663 --> 00:32:18,021
تريد أن تنتشي لآن يـ مايك ؟ -
لا , لا , أريد  أن -

356
00:32:18,061 --> 00:32:22,097
روز لديه مسدسات وما شابه , أتفقنا ؟
يمكنه أن يساعدنا في الاختباء

357
00:32:22,177 --> 00:32:23,656
لـزلت  في الاصفاد

358
00:32:25,295 --> 00:32:27,772
أنت لست في موضع يتيح لك  بأن تضع الخطه الان

359
00:32:27,852 --> 00:32:28,891
حقآ ؟ من يكون اذا ؟

360
00:32:28,971 --> 00:32:30,969
رجال الشرطة قد ماتو  جميعآ -
أمر الرجل والشيء -

361
00:32:31,009 --> 00:32:34,167
ماحدث في الزنزانة , وهو لا يرى  المسدس

362
00:32:34,246 --> 00:32:35,525
"مسدس"

363
00:32:37,683 --> 00:32:41,360
حسنآ , لا, لا ,أري ذالك لآن
علي أنه غلطة كبيرة , أنا آسف

364
00:32:41,400 --> 00:32:44,117
حينما يكون شخصآ مأ يحاول قتلك
وتقول  أنتظر

365
00:32:44,197 --> 00:32:45,996
لا تقول ما الذي تريد أن نتحدث عنه

366
00:32:46,036 --> 00:32:48,474
حسنآ , أنت محقة
آسف , أنا آسف

367
00:32:48,553 --> 00:32:51,831
أرجوك , فقط لا تصرخي , أتفقنا ؟ -
لا ,أنا فقط بدأت أرتجف -

368
00:32:51,910 --> 00:32:54,548
لا , أعرف أنك كذالك -
أنا فقط أعتقد أنه ربما -

369
00:32:55,148 --> 00:32:57,346
حسنآ ,حسنآ
أنت بخير, وأنا بخير حسنآ

370
00:32:57,465 --> 00:32:59,544
لقد نجحنا في الخروج من هناك
أتفقنا ؟

371
00:32:59,623 --> 00:33:02,940
ولـن يحدث أي شي آخر
أنا متأكد من هذا

372
00:33:02,980 --> 00:33:04,419
لنركب فقط الـ سيارة

373
00:33:04,739 --> 00:33:06,138
يأ الهي

374
00:33:07,017 --> 00:33:10,613
اذا , كان هذا ما يفعله
هؤلاء الرجال , كان ذالك ليؤلـم

375
00:33:14,090 --> 00:33:15,729
لنأخذ سيارتي

376
00:33:46,741 --> 00:33:47,660
مرحبآ

377
00:33:47,980 --> 00:33:50,497
أنا في لايمون , قمت بتفعيل هال

378
00:33:50,937 --> 00:33:51,656
ماذا ؟

379
00:33:51,936 --> 00:33:53,615
ييتس أرسل عناصر برنامج الي البلدة

380
00:33:53,694 --> 00:33:55,773
وأنا هنا في محاولة أنقاذ العنصر هال

381
00:33:55,813 --> 00:34:00,568
وأيقاف هذه العملية , لكن شي ما غير
صائب , أنا أقف أمام ألـ قسم الشرطة

382
00:34:00,648 --> 00:34:02,486
وهو يشتغل -
أنا لا أفهم -

383
00:34:02,566 --> 00:34:04,605
لماذا , لماذا  قــد
لا يجدر بي أن اتحدث

384
00:34:04,645 --> 00:34:05,843
أنصت آلي

385
00:34:05,963 --> 00:34:07,722
أحتاج الي سلاح -
يـا الهي -

386
00:34:07,802 --> 00:34:10,679
يوجد حقل فارغ
سوف أرسل لك احداثيات الاسقاط

387
00:34:10,759 --> 00:34:14,755
وأريد أن أعرف من أين بحق
يأتي ييتس بحق بالعناصر من أجل العملية

388
00:34:14,835 --> 00:34:17,393
اذا كانو وعناصر مدربة لكانو
يفعلوا هذا بسرعة وبهدوء

389
00:34:17,433 --> 00:34:19,271
هذا التصرف ليس منطقيا

390
00:34:19,351 --> 00:34:21,509
حسنآ , أنا آسف , سوف أقطع الخط

391
00:34:21,549 --> 00:34:23,907
لا يمكنني , لا يمكنني -
لا , لا , تقفل ,لا تقفل

392
00:34:23,947 --> 00:34:26,944
أنه يحتجزني في هذه البلده
سوف يحبسني كالفأر ومن ثم يقتلني

393
00:34:27,664 --> 00:34:30,022
أرجوك  يـ بيتي أنا حقآ أحتاج أليك

394
00:34:37,575 --> 00:34:39,173
حسنآ , هـ نحن نبدأ

395
00:34:54,839 --> 00:34:58,076
أنت  تبدو صأمتا بصورة مخيفة

396
00:34:58,316 --> 00:35:00,914
أنا بالفعل صامت بصورة مخيفة

397
00:35:01,233 --> 00:35:02,352
أنا مثل

398
00:35:02,992 --> 00:35:05,709
أعتقد أني مصابآ
بصدمة أرتجاجية

399
00:35:07,907 --> 00:35:11,464
هذا ليس أسمها -
كما لو اني أحاول التفكير في أمور -

400
00:35:11,544 --> 00:35:15,101
لكني , يـ فيبي لا يمكنني تذكر أي شيء
كما لو كنت لم أبدا ..

401
00:35:15,181 --> 00:35:18,018
لا يمكنني حتى تذكر أي مدرسة ذهبت اليها

402
00:35:18,098 --> 00:35:20,376
ربما لا يجدر بك التفكير -
هل ذهبت الي المدرسة  ؟ -

403
00:35:21,335 --> 00:35:23,453
هل نتحدث حتى عن والدي ؟

404
00:35:24,772 --> 00:35:28,089
نحن نسير من هنا
هل هذا ما يجب أن يحدث لآن ؟

405
00:35:28,169 --> 00:35:29,248
نعم -
هيا بنا -

406
00:35:37,760 --> 00:35:39,798
اللعنة -
ماذا ؟ -

407
00:35:42,476 --> 00:35:45,513
ماذا لو أني مثل , مثل أنسان آلي ؟

408
00:35:47,072 --> 00:35:50,748
لا , لا -
ولدي جيجات من الذاكرة

409
00:35:50,828 --> 00:35:54,105
وبها برمجة كارتيه وأشياء
لقتل الأشخاص

410
00:35:54,425 --> 00:35:56,144
يـ مايك , أنت لست  آليا

411
00:35:56,783 --> 00:36:00,100
من خلال هندسة بيلوجية متقدمة
ربما أكون

412
00:36:00,180 --> 00:36:01,179
مايك -
نعم -

413
00:36:02,378 --> 00:36:05,215
أنت لست آليا -
لكن , كيف تكوني متاكدة ؟ -

414
00:36:06,055 --> 00:36:08,732
لدي أغرب الأفكار في رأسي لآن -
أنا أعرف -

415
00:36:08,812 --> 00:36:09,651
أعرف يـ حبيبي

416
00:36:09,731 --> 00:36:12,089
أتعرفي ماذا تكون أم 1 أيبرانس ؟

417
00:36:13,927 --> 00:36:15,446
أنها نوع من الدبابات

418
00:36:15,726 --> 00:36:20,481
يمكنني قول ما يـ قرب من
,خمسون نوعا من الدبابات لآن

419
00:36:20,961 --> 00:36:24,838
لم أكن أعرف ,لا أعرف شيئا عن
الدبابات أو الأسلحة أو القنابل

420
00:36:24,917 --> 00:36:27,515
لكني فجأة أعرف عن كل شي

421
00:36:27,795 --> 00:36:29,114
مكانكم أيها  اللعناء

422
00:36:29,593 --> 00:36:31,312
تبآ . مايك
هذا أنت

423
00:36:31,352 --> 00:36:32,990
ماذا تفعل هنا بحق يـ رجل ؟  -
هل يمكنني الدخول ؟ -

424
00:36:33,070 --> 00:36:35,108
لا لا لا
الي الداخل , الي الداخل لآن يـ رجل

425
00:36:35,148 --> 00:36:38,385
ما الذي تفعله الليلة ؟
هل تحاول أن تموت من مرض القدرة ؟

426
00:36:38,425 --> 00:36:39,704
هيأ أدخلا

427
00:37:05,960 --> 00:37:08,278
ما كل هذا بحق ؟ -
سيد ييتس -

428
00:37:08,318 --> 00:37:10,316
سيدي لقد ضئيلا ,
وقلت متخفيا

429
00:37:10,356 --> 00:37:13,673
وليس عشرات الخيم في منتصف منطقة ركن

430
00:37:13,713 --> 00:37:16,071
سيدي هذا هو ما -
أين هي العناصر -

431
00:37:17,550 --> 00:37:20,227
تضهم جميعا  جالسين فحسب
في شاحنة مظلمة

432
00:37:20,267 --> 00:37:22,705
قلت أنه لن يكون لهم رد فعل علي هذا -
نعم انت محق -

433
00:37:23,584 --> 00:37:24,424
شكرا لك

434
00:37:30,258 --> 00:37:31,337
أيها الضاحك

435
00:37:32,936 --> 00:37:34,894
ماذا حدث لك ؟
سمعت انك تواجهت معه

436
00:37:34,974 --> 00:37:37,652
لقد استعدناه من قسم الشرطة منذ 30 دقيقة

437
00:37:38,651 --> 00:37:40,769
لكنك رأيتة , صحيح ؟ هال

438
00:37:40,809 --> 00:37:42,887
لقد أخذ أسناني

439
00:37:46,284 --> 00:37:47,922
لكني قمت باستعادتها

440
00:37:53,757 --> 00:37:56,674
نعم , شكرا , نحن فقط نريد أن
نتسكع هنا لـ ساعتين

441
00:37:56,714 --> 00:37:58,513
لآن الأوضاع لا أعرف

442
00:37:58,593 --> 00:38:00,111
الأوضاع خطرة لآن

443
00:38:00,191 --> 00:38:02,989
نعم , لماذا أتيت  الي منزلي يـ مايك
لماذا لم تذهب الي منزلك ؟

444
00:38:03,588 --> 00:38:05,466
المجنون يكون والمجنون يفعل

445
00:38:05,546 --> 00:38:08,344
وانت تقود المجنون الي هنا
وأنا لا اعرف حتى ماذا يكون هذا

446
00:38:08,384 --> 00:38:10,023
او ماذا يفعل, أتفهم ماذا أقول ؟

447
00:38:10,102 --> 00:38:12,940
لا أعرف يـ روز , نحن فقط
ظننا أنه سكون المكان أكثر أمانآ هنا

448
00:38:13,619 --> 00:38:14,578
أكثر أمانا من ماذا ؟

449
00:38:14,618 --> 00:38:16,217
آنتظر , لماذا تظن أنه توجد خطورة ؟

450
00:38:16,297 --> 00:38:18,734
نعم -
كما قلت لكم من قبل بسبب -

451
00:38:20,433 --> 00:38:22,631
ماذا ؟
القردة , القردة

452
00:38:22,671 --> 00:38:24,629
وأنت يـ مايك , ما الذي
ستكون أكثر أمنآ منه ؟

453
00:38:25,508 --> 00:38:28,026
ما الذي ستكون أكثر أمنا منه ؟
الـ الاعشاب ؟

454
00:38:28,106 --> 00:38:29,545
أكثر أمنآ من ماذا مأيك ؟

455
00:38:31,143 --> 00:38:32,222
أيآ كان يـ رجل

456
00:38:32,302 --> 00:38:36,458
هؤلاء هما بيج هال وكوينزي
وايها ألزنوج هؤلاء هما مأيك و فيبي

457
00:38:37,298 --> 00:38:39,376
أنتظر , أنا ومأيك نعرف بعضنا البعض

458
00:38:40,055 --> 00:38:41,694
أمر جالب لـ نحس , صحيح ؟

459
00:38:41,733 --> 00:38:45,450
يـ صأح , أنه أمر سيء أنت حصلت
علي المركز الاول ,ولوكر يصاب

460
00:38:45,490 --> 00:38:48,288
ماذا ؟ -
نحن نلعب كرة القدم معا يـ رجل -

461
00:38:48,447 --> 00:38:49,886
ولا تخبرني حتى ؟

462
00:38:50,486 --> 00:38:51,365
تبآ

463
00:38:52,004 --> 00:38:56,480
لديكم دوري كرة قدم فآخر
أكثر من روز هذا ما تقولون

464
00:38:56,560 --> 00:38:58,598
أعتقد أن روز يجلس فقط
وحيدآ علي ما أظن

465
00:38:59,417 --> 00:39:02,695
أنا لا أعرف شيئآ عن كرة قدم فأخرة -
هذا لا يجعلني أشعر بتحسن -

466
00:39:03,174 --> 00:39:04,693
لا أحد يخبرك بشيء

467
00:39:05,252 --> 00:39:06,731
مؤلم جدآ

468
00:39:08,090 --> 00:39:10,887
آسف يـ رجل , آسف
لكن كل شي به مؤامرات الليلة

469
00:39:10,967 --> 00:39:12,765
اذا , هل يمكنني أن أسال عن القردة ؟

470
00:39:13,325 --> 00:39:15,563
و .. أقنعة الغاز ؟

471
00:39:15,603 --> 00:39:16,922
ألم تسمعي ؟

472
00:39:17,002 --> 00:39:19,200
البلدة تحت حجر الحكومة

473
00:39:19,279 --> 00:39:23,715
يوجد مرض خطير لعين

474
00:39:26,033 --> 00:39:28,032
معذرة -
أتريدين أن تري ؟ -

475
00:39:28,111 --> 00:39:30,070
أنتضري الي التلفاز يـ صأح

476
00:39:30,110 --> 00:39:32,627
أنظري الي التلفاز اللعين
أنظري الي هذا الهراء هنا

477
00:39:32,667 --> 00:39:36,224
تم أقامه حجر صحي  من المستوى السادس
حول بلة لايمون بغرب فيرجينيا

478
00:39:36,264 --> 00:39:39,741
مركز مكافحة الأوبئة قد أعلنت
حدوث تفشي لما تم وصفة

479
00:39:39,781 --> 00:39:44,137
والذي بدأ باكرآ هذا المساء
الجسر الي البلدة تم أغلاقه

480
00:39:44,217 --> 00:39:45,136
والدخول من والي الي البلدة تم منعه -
ماذا قلت لكم ؟ -

481
00:39:45,216 --> 00:39:47,854
ماذا قلت لكم بحق ؟

482
00:39:47,934 --> 00:39:49,732
ويصرح أن بداية هذا التفشي -
هذا لا يمكن  -

483
00:39:49,732 --> 00:39:51,811
لهذين الفردين -
لا يمكن أن يكون حقيقيآ -

484
00:39:52,090 --> 00:39:56,086
أي شخص يعرف مكانهما
يجدر به أن يتصل بالسلطات علي الفور

485
00:39:56,126 --> 00:39:58,005
هذين النشطين الحققيقين
للمدافعة عن الحيوانات

486
00:39:58,005 --> 00:39:59,325
هذة هي السيدة التي حكيت لك عنها

487
00:39:59,364 --> 00:40:02,661
في حالة معدية جدآ ولا يجب
الاقتراب منهم تحت أي ظرف

488
00:40:02,740 --> 00:40:06,077
المسؤولين قد صرحوا أن فيكتوريا لاسيتر
هي المسؤولة عن التفتيش

489
00:40:06,077 --> 00:40:08,555
لماذا بحق أنت علي التفاز يـ مايك ؟

490
00:40:11,632 --> 00:40:13,191
هل أنت مشارك في هذا ؟

491
00:40:13,271 --> 00:40:15,189
تقصد أن هذه هي السيدة التي تحدثت معك ؟ -
نعم -

492
00:40:15,229 --> 00:40:15,988
ماذا ؟

493
00:40:16,028 --> 00:40:20,224
لماذا تعرف بحق تلك اللعينة
الناكحة للقردة يـ رجل ؟

494
00:40:20,564 --> 00:40:22,442
يـ صأح اهدأ -
أهدأ ؟ -

495
00:40:23,321 --> 00:40:25,719
أريد أن نتجهز عليهم

496
00:40:27,418 --> 00:40:29,136
حسنآ يـ روز , أنصت

497
00:40:29,336 --> 00:40:31,814
الأمور لا تعني ما تظنة

498
00:40:32,293 --> 00:40:34,411
سيبدو هذا جنونيا -
رجاء أتصلوا برقم -

499
00:40:36,849 --> 00:40:40,526
يوجد شئ غريب جدآ يحدث
لي الليلة حسنآ وأنا

500
00:40:40,606 --> 00:40:43,923
أقتل الناس ويوجد أحتمال أني ربمأ
أكون أنسان آليا

501
00:40:45,781 --> 00:40:46,940
تبآ

502
00:40:47,260 --> 00:40:49,937
أنت أصبت بفيروس القردة اللعين

503
00:40:49,977 --> 00:40:51,256
لا يـ روز  توقف

504
00:40:51,336 --> 00:40:54,453
نحن تحت الحجر الصحي العين يـ مايك -
يـ روز لا تفعل ذالك -

505
00:40:54,493 --> 00:40:56,851
أنتظر , أنتظر

506
00:40:58,809 --> 00:40:59,888
لا

507
00:41:00,288 --> 00:41:01,607
يـ لعين

508
00:41:06,882 --> 00:41:09,280
يـ روز , أنا آسف

509
00:41:18,032 --> 00:41:20,829
حسنآ يـ روز
هل يمكنك أيآ كان ما ستفعله

510
00:41:20,869 --> 00:41:22,868
ألا تتصل بذالك الرقم
ألذي كان علي التلفاز

511
00:41:22,907 --> 00:41:26,145
تعتقدي أني قد أتصل بـ ألحكومة ؟
أتظنيني أحمقآ ؟

512
00:41:26,224 --> 00:41:29,102
يـ روز , ربما يمكننا ألتحدث في هذا الأمر -
لا يـ مايك

513
00:41:31,500 --> 00:41:32,259
حسنآ

514
00:41:37,015 --> 00:41:38,653
يـ روز -
نعم -

515
00:41:38,693 --> 00:41:40,731
أعتقد أنه يمكنني علي الأرجح فتح هذا القفل

516
00:41:40,811 --> 00:41:42,809
أرجوك ألا تفعل -
حسنآ -

517
00:41:49,963 --> 00:41:51,402
ألم تأتي  الي هنا من قبل ؟

518
00:41:52,321 --> 00:41:53,959
يـ فيبي

519
00:41:54,599 --> 00:41:56,957
أتظني أني فعلا أصبت بهذا المرض ؟

520
00:41:57,756 --> 00:42:01,033
ماذا قصة مرض القردة المزيفة تلك ؟

521
00:42:01,113 --> 00:42:03,432
كيف تكوني متأكدة انها مزيفة ؟

522
00:42:03,471 --> 00:42:05,988
أنا فعلا قابلت  تلك المرأة

523
00:42:17,618 --> 00:42:19,296
حسنآ , كيف تشعر ؟

524
00:42:20,335 --> 00:42:21,854
أتشعر بألمرض ؟

525
00:42:23,053 --> 00:42:27,129
لا , أنا
أشعر أني مذهل نوعا ما

526
00:42:47,631 --> 00:42:49,690
مريض نفسي , علي الأرجح مسلح

527
00:42:50,428 --> 00:42:53,547
الشرطة تطارد شخص مريض نفسي قاتل -
يأ الهي -

528
00:42:53,705 --> 00:42:55,785
مريض نفسي يختفي ويترك منشأة طبية

529
00:42:56,782 --> 00:42:58,501
يـا الهي

530
00:43:00,699 --> 00:43:02,737
مرحبأ , أنتظر فييبي

531
00:43:03,097 --> 00:43:06,374
لماذا سمعت  أنه حدث اسقاط أمدادي
تم فوق لايمون ؟

532
00:43:07,253 --> 00:43:10,490
هل تفهم أنك تساعد عملية مخابرات متمردة

533
00:43:10,530 --> 00:43:12,608
والتي تتصرف ضد الأمن القومي

534
00:43:12,688 --> 00:43:14,406
ماذا تسمي هذا يـ بيتي ؟

535
00:43:14,766 --> 00:43:18,962
العمل الفعال ضد مصلحة الجولة تعتبر خيانة

536
00:43:20,001 --> 00:43:22,279
يـ الهي , ساعدني هنا
لاني كدت أنسى

537
00:43:22,359 --> 00:43:24,797
ما هي عقوبة الخيانة ؟

538
00:43:25,596 --> 00:43:28,194
ناخذك الي الخارج ونطلق
الرصاص علي رأسك اللعين

539
00:43:29,313 --> 00:43:33,869
لآن أنا علي علم تأم
ان لديك  درجة ولااء تجاه لاستر

540
00:43:33,909 --> 00:43:36,107
هذا ينتهي لآن , لن تساعدها مجددآ , مفهوم ؟

541
00:43:55,170 --> 00:43:56,648
شكرا لك علي ارسال موقع هال

542
00:43:56,688 --> 00:43:59,406
أنا أتجه الي لآن , لكن في الأثناء
يجب أن ننشر هذا في العلن

543
00:43:59,446 --> 00:44:02,163
أتصل بـ كروجر , لا أصدق أن ييتس
كان يدرب مرضى نفسين في برنامجة

544
00:44:02,303 --> 00:44:05,940
أنه من واجبي أن اعلمك أنك لو
نشرتي هذه العملية في الاعلام

545
00:44:06,339 --> 00:44:08,817
من واجبك ! ماذا ؟

546
00:44:08,857 --> 00:44:13,773
اذا قمت بنشر هذه العملية بـ الاعلام سيتم
أعتبارك خائنة للـ ولايات المتحدة الامريكية

547
00:44:13,813 --> 00:44:14,812
لا , يأ بيت

548
00:44:15,171 --> 00:44:16,690
بيتر -
أنا آسف -

549
00:44:16,730 --> 00:44:17,889
بيتي

550
00:44:18,568 --> 00:44:20,287
لم يعد بأمكاني مساعدتك

551
00:44:22,445 --> 00:44:23,444
تبآ

552
00:44:29,758 --> 00:44:30,877
يـ فيبي , ماذا تفعلين ؟

553
00:44:33,155 --> 00:44:34,514
أحاول أن أهرب

554
00:44:37,591 --> 00:44:38,729
فيبي , لا توقفي

555
00:44:38,809 --> 00:44:41,867
أنا حقآ لا أظن أنه يجدر
بنا فعل هذا , أتفقنا ؟

556
00:44:41,947 --> 00:44:45,544
أعتقد  انه يجدر بنا الانتضار
روز رجل عاقل جدآ

557
00:44:45,584 --> 00:44:47,462
أنه فقط حساس ومعقد

558
00:44:47,502 --> 00:44:50,060
حبيبي , لن أنتظر حكم بائع المخدرات خاصتك

559
00:44:55,215 --> 00:44:57,933
هل لدينا موقع هال ؟
أنه في منزل صديقة

560
00:44:58,772 --> 00:45:00,091
حسنآ سنهجم في موجات

561
00:45:00,171 --> 00:45:03,088
فهمت ؟
أرسل نيرون والضاحك وبيرجينز

562
00:45:03,168 --> 00:45:04,766
هل الحمولة جاهزة ؟ -
نعم سيدي -

563
00:45:04,846 --> 00:45:06,205
قم بتفعيلها

564
00:45:07,084 --> 00:45:10,002
أسمح بأستخدام غاز رايوفلوكسون

565
00:45:14,398 --> 00:45:17,315
لا مزيد من الضجة
لا مزيد من الأخطاء

566
00:45:17,675 --> 00:45:19,513
نظيف ونهائي

567
00:45:25,707 --> 00:45:27,226
تبآ ,أتعرفي ما تفعلين ؟

568
00:45:27,626 --> 00:45:31,502
سوف أزحف فقط أبعد قليلا , كي
أرى أن كان بمكاني دخول الغرفة

569
00:45:31,582 --> 00:45:32,941
فقط , لحظة واحدة

570
00:45:43,252 --> 00:45:45,250
هذه ليست اللحظة المناسبة

571
00:45:48,247 --> 00:45:50,005
ماذا تعني أنه لا يمكنني
أن أدخل في فريقك

572
00:45:55,840 --> 00:45:57,958
ماذا بحق ؟

573
00:46:05,711 --> 00:46:06,630
اللعنة

574
00:46:06,710 --> 00:46:07,829
فيبي  -
مايك -

575
00:46:11,106 --> 00:46:12,065
تبآ

576
00:46:40,400 --> 00:46:41,399
هيآ بنأ , هيآ , هيآ

577
00:46:41,519 --> 00:46:42,918
هيآ

578
00:46:43,677 --> 00:46:45,036
هيآ ,

579
00:46:46,514 --> 00:46:47,354
هيآ

580
00:46:58,344 --> 00:46:59,343
مأيك

581
00:46:59,383 --> 00:47:00,821
مهلا , عزيزي

582
00:47:00,941 --> 00:47:03,259
تعال هنا , تعال

583
00:47:03,299 --> 00:47:05,657
هيآ , أستيقظ , أستيقظ

584
00:47:05,737 --> 00:47:07,575
يجب أن تظل يقظآ -
حسنآ -

585
00:47:07,655 --> 00:47:10,053
مادة الـ رايوفلوكسون القذرة تلك

586
00:47:10,133 --> 00:47:11,172
سوف تجعلك متعب جدآ

587
00:47:11,212 --> 00:47:12,571
هذا سيساعدك قليلا

588
00:47:12,810 --> 00:47:15,248
لكن فقط , فقط لو ظللت مستيقظآ
من أجلي , أتفقنا ؟

589
00:47:15,288 --> 00:47:17,806
أشعر بالنعاس -
لا تنم , لا تنم  -

590
00:47:17,886 --> 00:47:20,523
حبيبي , اذا نمت ستموت
اذا نمت ستموت يـ مايك

591
00:47:20,563 --> 00:47:22,602
هكذا تعمل تلك المادة القذرة
تغلق حواسك

592
00:47:22,642 --> 00:47:24,560
واحدة تلو  الأخرى
أبق عينيك مفتوحتين

593
00:47:24,959 --> 00:47:27,477
يـ حبيبي

594
00:47:28,276 --> 00:47:30,954
حبيبي , أستيقظ , استيقظ , استيقظ

595
00:47:31,593 --> 00:47:32,672
تبآ , حبيبي

596
00:47:32,752 --> 00:47:34,791
لا , ماذا بحق , لا

597
00:47:34,870 --> 00:47:36,429
ماذا عن شيب ذا بريك ؟

598
00:47:36,469 --> 00:47:38,667
وماذا عن أبولو القرد ؟

599
00:47:38,747 --> 00:47:40,106
أنا احبهم

600
00:47:40,186 --> 00:47:41,744
أنا أحبهم اذا مت أنت
اذا مت هم يموتوا

601
00:47:42,983 --> 00:47:46,020
لا أريدك أن تموت
أنا احبك , حبيبي , أرجوك

602
00:47:49,217 --> 00:47:50,856
يـأ مايك أستيقظ

603
00:47:57,970 --> 00:47:59,009
أنا أحبك , أحبك

604
00:48:04,284 --> 00:48:05,563
أنظر الي

605
00:48:06,162 --> 00:48:09,119
يـ مايك , لن تتذكر هذا , لكن

606
00:48:09,239 --> 00:48:10,158
أنا احبك

607
00:48:16,713 --> 00:48:17,632
بدأية جديدة

608
00:48:18,071 --> 00:48:19,590
بعيدآ عن كل هذا

609
00:48:23,387 --> 00:48:24,865
فقط انت وأنا

610
00:48:27,663 --> 00:48:28,662
أنت حر

611
00:48:29,261 --> 00:48:31,060
بعيدآ عن كل هذا

612
00:48:36,015 --> 00:48:39,732
وتذكر الرقم

613
00:48:40,371 --> 00:48:42,889
هذا حق  يـ مايك

614
00:48:46,645 --> 00:48:48,404
أستيقظ , أرجوك

615
00:48:49,243 --> 00:48:50,002
أستيقظ

616
00:48:52,800 --> 00:48:54,838
مايك , أرجوك

617
00:49:00,193 --> 00:49:01,112
حسنآ

618
00:49:05,468 --> 00:49:07,706
أهلآ

619
00:49:12,902 --> 00:49:15,060
كيف تعرفي ماذا كان ذالك الغاز ؟

620
00:49:17,098 --> 00:49:19,456
حسنآ, أنا

621
00:49:20,575 --> 00:49:23,372
لا أعرف , لا أعرف
ماذا يحدث ؟

622
00:49:24,251 --> 00:49:25,810
كيف تعرفي ماذا كان ذالك الغاز ؟

623
00:49:25,890 --> 00:49:28,727
لا أعرف ماذا يحدث
لكن أنصت

624
00:49:28,807 --> 00:49:30,126
حبيبي

625
00:49:30,765 --> 00:49:32,884
ماذا , مايك ؟

626
00:49:33,083 --> 00:49:34,802
انا لا أعرف ماذا يحدث

627
00:49:35,281 --> 00:49:37,120
لكني أعرف ماذا  يحدث بك , أتفقنا ؟

628
00:49:37,200 --> 00:49:38,638
فقط , أنصت , أنصت -
حسنآ -

629
00:49:38,758 --> 00:49:40,197
أخبريني عن كل شي

630
00:49:40,237 --> 00:49:43,914
لن يكون هذا أي من هذا منطقيآ لآن -
ماذا يحدث ؟ -

631
00:49:43,993 --> 00:49:45,552
ما الذي يحدث لي ؟

632
00:49:49,149 --> 00:49:49,948
أنا

633
00:49:53,025 --> 00:49:54,144
أنا مدربتك

634
00:49:54,584 --> 00:49:56,622
تم تعييني عليك منذ خمسة سنوات

635
00:49:56,662 --> 00:49:58,221
أنا , أنا -
مدربة ؟ -

636
00:49:58,900 --> 00:49:59,978
أرجوك أفهم  , أنا  , أنا

637
00:50:00,058 --> 00:50:02,197
أنا من المخابرات المركزية , أتفقنا ؟

638
00:50:02,417 --> 00:50:04,415
لكن -
انت ماذا ؟ -

639
00:50:04,455 --> 00:50:05,534
لا بأس

640
00:50:05,654 --> 00:50:08,132
يـ مايك , أنا احاول أن
أخبرك بذا منذ فترة طويلة

641
00:50:08,212 --> 00:50:10,250
مهلا , ألست عشيقتي ؟

642
00:50:12,088 --> 00:50:14,126
بالطبع أنا عشيقتك,حبيبي

643
00:50:14,166 --> 00:50:16,844
هذا ما أنا عليه -
توقفي -

644
00:50:16,924 --> 00:50:19,042
لا يمكنني حتى أن أنظر اليك

645
00:50:19,122 --> 00:50:20,800
يجب أن أذهب

646
00:50:22,638 --> 00:50:23,438
مايك

647
00:50:24,397 --> 00:50:26,475
يـ مايك , يجب أن تسمح لي

648
00:50:30,751 --> 00:50:33,389
لا لا يـ مايك -
لا لا لا مهلا -

649
00:50:33,469 --> 00:50:35,067
أتركيني وشأني

650
00:50:35,147 --> 00:50:36,906
أفتح الباب يـ مايك -
أتركيني وشأني -

651
00:50:42,221 --> 00:50:43,819
لا , لا أبتعدي عني
أبتعدي عني

652
00:50:43,859 --> 00:50:45,098
يـ مايك لا

653
00:50:50,114 --> 00:50:51,952
أسمعي , أنا فقط أحتاج أن اعرف

654
00:50:53,790 --> 00:50:55,589
هل أنا , هل أنا حقيقي ؟

655
00:50:56,188 --> 00:50:57,267
نعم , أنت حقيقي

656
00:50:59,225 --> 00:51:01,064
هل وأليك ماتا فعلا ؟

657
00:51:04,141 --> 00:51:07,857
حسنآ , كم
من كل شي قلتية لي هو كذبة كاملة ؟

658
00:51:09,176 --> 00:51:13,333
ليس كل شي كذبة -
لا أرجوك لا تستعملي صوت جرانوت -

659
00:51:13,412 --> 00:51:14,491
لا أفعل -
حسنآ -

660
00:51:14,531 --> 00:51:17,209
كنت مغرما بك , أنا مغرم بك

661
00:51:17,249 --> 00:51:18,248
أنا حتى لا أعرف

662
00:51:18,288 --> 00:51:22,165
تبآ يـ مايك

663
00:51:22,204 --> 00:51:24,642
هم علي الأرجح دربوك
علي فعل هذا , صحيح ؟

664
00:51:24,722 --> 00:51:27,160
هم يحبوا التأثير علي مشاعري
حسنآ توقفي

665
00:51:27,720 --> 00:51:28,719
أرجوك توقفي

666
00:51:29,158 --> 00:51:32,835
أنت توقفي , حسنآ
توقفي بحق

667
00:51:37,990 --> 00:51:39,749
لم أعد كذالك

668
00:51:40,348 --> 00:51:43,705
فقط امنحني فرصة واحدة
لن أكذب عليك بعد لآن

669
00:51:45,184 --> 00:51:46,263
أخرجي

670
00:51:46,782 --> 00:51:50,459
لا , لا يـ مايك -
يـ فيبي أخرجي من سيارتي -

671
00:51:50,539 --> 00:51:53,536
لا أستطيع -
أخرجي من السيارة -

672
00:51:53,576 --> 00:51:56,214
أخرجي من سيارتي -
أنها سيارتي اللععينة -

673
00:51:56,294 --> 00:51:58,532
حسنآ أخرجي من السيارة , أتفقنا ؟

674
00:52:52,563 --> 00:52:53,402
فيبي

675
00:52:54,441 --> 00:52:55,440
فيبي

676
00:53:08,468 --> 00:53:10,706
يفترض بي جلبك حية

677
00:53:13,264 --> 00:53:14,543
يـ لحسن حضك

678
00:53:19,458 --> 00:53:21,758
ت ر ج م ة موفي ستار أبحث بقوقل

679
00:53:23,375 --> 00:53:24,334
لا , لا , لا

680
00:53:30,928 --> 00:53:32,846
فيبي , فيبي

681
00:53:33,406 --> 00:53:34,285
فيبي

682
00:53:35,963 --> 00:53:38,241
سوف أفعل شيئا سيئآ جدآ

683
00:53:47,273 --> 00:53:48,152
فيبي

684
00:54:06,616 --> 00:54:07,455
تبآ

685
00:54:07,495 --> 00:54:09,853
ما هذا ؟
رائحته كـ البنزين

686
00:54:09,933 --> 00:54:10,892
بنزين

687
00:54:10,972 --> 00:54:13,489
تبآ لا , لا , لا تفعل

688
00:54:14,648 --> 00:54:16,886
تبآ
يـ الهي

689
00:54:18,005 --> 00:54:19,364
أنا أكرهك بحق يـ رجل

690
00:54:19,444 --> 00:54:21,882
أنا أكرهك أنت أيضا بحق يـ رجل

691
00:54:42,623 --> 00:54:44,861
أريد أن اريك شيئآ

692
00:54:45,181 --> 00:54:46,140
استيقظي

693
00:54:53,573 --> 00:54:57,090
أنت , استيقطي قلت أني اردت أن أريك شيئا

694
00:55:05,123 --> 00:55:07,840
مايك

695
00:55:23,026 --> 00:55:23,786
سيدي

696
00:55:25,104 --> 00:55:29,620
يالهي , اذا لم تكن الأنسة المصابة
بملازمة ستوكهولم من عام 2015

697
00:55:29,660 --> 00:55:31,539
ييتس , ما الذي تفعله هنا بحق ؟

698
00:55:31,619 --> 00:55:35,295
ليست طريقة  أحترافية

699
00:55:35,375 --> 00:55:36,814
من يدير هذه العملية ؟

700
00:55:38,612 --> 00:55:41,130
منذ متى الفاشلون مثلك يديرون
عمليات ميدانية

701
00:55:41,210 --> 00:55:44,767
أعتقد أنه هذة مشكلة الاختفاء
لخمس سنوات ,تفقدي الصلة

702
00:55:44,807 --> 00:55:47,484
هل لديك أيه صلاحية علي الاطلاق

703
00:55:47,924 --> 00:55:50,202
أين كروغر ؟ -
فيبي سالبير -

704
00:55:50,641 --> 00:55:55,197
ألتي تفضل مص قضيب مدمن ما , علي أن
تقوم بتسليم نفسها من أجل اعادة التعين

705
00:55:55,277 --> 00:55:57,315
ستقوم بالتشكيك في صلاحياتي

706
00:55:57,815 --> 00:55:59,413
لقد قرأت ملفك

707
00:56:00,492 --> 00:56:02,650
ليس لديك اسرار عني

708
00:56:04,209 --> 00:56:06,007
عشيقك أمر منتهي

709
00:56:07,126 --> 00:56:08,725
نحن من صنعناه

710
00:56:10,343 --> 00:56:14,340
أنا آسف جدآ أن فأر مختبرنا,جعلك تشعرين
بالنشور بضعة مرات لـدون حزام الـ تاكو

711
00:56:14,620 --> 00:56:17,457
نعم ,هاذا سبب جيد علي
الأرجح للتضحية بحياتك كلها

712
00:56:18,396 --> 00:56:20,035
أنظري الي ما وصل الأمر أليه

713
00:56:20,434 --> 00:56:21,593
أنظري الي ما أنا فيه لآن

714
00:56:21,633 --> 00:56:23,951
مسؤول عن عملية كبيرة

715
00:56:25,110 --> 00:56:26,149
وأنظري الي ما أنت عليه

716
00:56:28,907 --> 00:56:31,904
قيد الاعتقال الوظيفي بسبب
عصيان الأوامر,ووجهك كله مصاب

717
00:56:31,944 --> 00:56:33,343
وأنا سوف أحصل علي ترقية

718
00:56:33,423 --> 00:56:36,500
وعشيقك المدمن المثير للـ
شفقة قد تم القضاء عليه

719
00:56:46,730 --> 00:56:48,649
لا بأس , لا بأس -
أهلا -

720
00:56:50,127 --> 00:56:51,166
مايك

721
00:56:52,325 --> 00:56:55,283
هل تتعرف علي ؟, هل تعرف من أكون ؟

722
00:56:57,281 --> 00:56:59,199
أنت المرأة من المتجر ؟

723
00:57:01,997 --> 00:57:03,875
لكنك بالفعل تعرف من أكون

724
00:57:05,553 --> 00:57:07,272
هل أنت والدتي ؟

725
00:57:16,064 --> 00:57:17,982
لا , لا

726
00:57:18,062 --> 00:57:20,979
لا, لا  , توقفي

727
00:57:21,459 --> 00:57:24,786
لن أذهب الي اي مكان ,حتى
تخبريني ما الذي يجري

728
00:57:24,896 --> 00:57:26,734
حسنآ

729
00:57:34,607 --> 00:57:37,884
كان ذالك حينما تقابلنا لأول مرة

730
00:57:39,603 --> 00:57:41,960
كنت مجند من أشخاص من أجل
برنامج ,يسمي وايزمان

731
00:57:42,400 --> 00:57:43,719
والذي كان مصمما أساسيا

732
00:57:49,034 --> 00:57:50,273
للتطوع -
للتطوع لماذا ؟ -

733
00:57:51,152 --> 00:57:55,668
أن يكونوا , أن يخضعوا لتجارب

734
00:57:55,748 --> 00:57:57,426
تجارب ؟

735
00:57:58,346 --> 00:58:00,384
نعم

736
00:58:05,020 --> 00:58:09,535
كل العناصر الأخرى التي أتت
معك حققوا الفشل,لكن ليس انت

737
00:58:11,034 --> 00:58:14,231
انت حققت نجاحا

738
00:58:14,431 --> 00:58:19,067
لكن الأمر كان يقودك الي الجنون

739
00:58:19,107 --> 00:58:21,704
كان يقود الجميع الي الجنون

740
00:58:23,223 --> 00:58:25,061
المخاطر كانت عالية جدآ

741
00:58:26,340 --> 00:58:28,498
لذا قمت بايقافه ومنحتكم جميعا

742
00:58:29,098 --> 00:58:33,494
حياة جديدة , وهويات جديدة , بداية جديدة -
نعم -

743
00:58:36,331 --> 00:58:38,329
لذا قمتم بمحو ذكرياتي

744
00:58:39,608 --> 00:58:41,606
وعبتثم برأسي

745
00:58:41,726 --> 00:58:44,324
وتركتموني هنا مع

746
00:58:44,843 --> 00:58:45,962
عشيقة مزيفة ؟

747
00:58:48,520 --> 00:58:49,919
لا , مأيك , مايك

748
00:58:49,999 --> 00:58:52,197
تلك لم

749
00:58:52,317 --> 00:58:53,875
تكن هويتك من البداية

750
00:58:54,874 --> 00:58:57,432
هذا التفكير وعدم القدرة علي
مغادرة البلدة ,الرهاب المرضي

751
00:58:58,271 --> 00:58:59,630
نحن فعلنا ذالك  كي نحميك

752
00:59:00,230 --> 00:59:01,109
كي تحموني ؟ -
نعم -

753
00:59:01,748 --> 00:59:02,907
قولي ذالك الرجال الذين كانو يحاولون قتلي

754
00:59:05,265 --> 00:59:08,072
انتم , أنت السيدة من التلفاز

755
00:59:08,152 --> 00:59:11,459
أهلا -
انت تضاجعي القردة

756
00:59:13,228 --> 00:59:14,986
ماذا ؟
مايك ,الي أين انت ذاهب ؟

757
00:59:18,743 --> 00:59:23,488
العنصر هال ,لا يزال حيآ
يبدو أنه نجا وتمت رؤيتة عند محطه الوقود

758
00:59:25,137 --> 00:59:27,005
تبآ

759
00:59:34,728 --> 00:59:35,358
مرحبآ

760
00:59:35,438 --> 00:59:38,155
أهلا ي بيتي , أحتاج الي طائرة
بدون طيارة بعد أقل من ساعة

761
00:59:38,155 --> 00:59:41,224
أهلا ي بيتي , أحتاج الي طائرة
بدون طيارة بعد أقل من ساعة

762
00:59:41,324 --> 00:59:43,592
أتصل بي وهي تدخل مجالي الدولي

763
01:00:06,020 --> 01:00:08,378
لا بأس , عودوا الي العمل

764
01:00:31,946 --> 01:00:34,025
سيدي ,رؤية جديدة , فردين
يتجهون شرقا علي طريق بريمين

765
01:00:34,025 --> 01:00:36,933
سيدي ,رؤية جديدة , فردين
يتجهون شرقا علي طريق بريمين

766
01:00:37,032 --> 01:00:38,271
أنهما عائدين الي المنزل

767
01:00:38,710 --> 01:00:39,819
لن يعود الي المنزل فحسب

768
01:00:39,888 --> 01:00:42,297
مايك يمكنه أن يكون بطيئا , في
بعض الأحيان , لكنه ليس غبيا

769
01:00:42,297 --> 01:00:44,586
مايك يمكنه أن يكون بطيئا , في
بعض الأحيان , لكنه ليس غبيا

770
01:00:44,626 --> 01:00:45,815
مايك لا يمكنني التصديق , أنك عائد الي منزلك

771
01:00:45,815 --> 01:00:47,194
مايك لا يمكنني التصديق , أنك عائد الي منزلك

772
01:00:47,194 --> 01:00:48,023
مايك لا يمكنني التصديق , أنك عائد الي منزلك

773
01:00:48,073 --> 01:00:49,571
سوف أدخل وأنام

774
01:00:49,651 --> 01:00:51,250
قد يكون هناك قناصون يقومون بالتصويب لآن

775
01:00:51,430 --> 01:00:54,037
اذا أقتلوني رجاء لماذا ,لماذا لازلتي هنا ؟

776
01:00:54,096 --> 01:00:55,925
ماذا ؟ لا أريدك أن تموت -
لماذا ؟ -

777
01:00:56,484 --> 01:00:57,533
لآنه

778
01:00:58,892 --> 01:01:00,570
لآني أهتم لآمرك , أتفقنا ؟

779
01:01:00,890 --> 01:01:02,888
حسنآ , أنا لا أكتثر أتفقنا ؟

780
01:01:02,968 --> 01:01:03,967
اذا مت

781
01:01:04,407 --> 01:01:07,234
سوف أفعل  ذالك واأنا منتشي
وأبتسم في فراشي

782
01:01:07,234 --> 01:01:09,124
سوف أفعل  ذالك واأنا منتشي
وأبتسم في فراشي

783
01:01:09,223 --> 01:01:10,671
ويمكنك البقاء

784
01:01:10,761 --> 01:01:12,240
او يمكنك الرحيل

785
01:01:14,158 --> 01:01:16,356
أوتيس , أحتاجك أنت وبيتل
أنت تذهبا الي المنزل

786
01:01:16,356 --> 01:01:17,395
وتؤكدا موقعا لاسيتر

787
01:01:18,514 --> 01:01:19,274
والعنصر هال

788
01:01:20,273 --> 01:01:21,432
والان , شكرا لك

789
01:01:21,472 --> 01:01:22,710
سيدي ,أمرك سيدي

790
01:01:26,947 --> 01:01:28,146
ما الذي تنظرين اليه بحق ؟

791
01:01:58,798 --> 01:01:59,837
من يكون أبولو القرد  ؟

792
01:02:04,672 --> 01:02:05,791
أنه قرد رائد الفضاء

793
01:02:06,830 --> 01:02:08,429
لقد أختلقته وهو يخرج في مغامرات

794
01:02:16,342 --> 01:02:19,049
يامايك , أتعرف أن فيبي
كان مفترضا بها أن تعود

795
01:02:23,815 --> 01:02:26,732
حينما كنت في البرنامج كانت دوما تعتني بك

796
01:02:27,252 --> 01:02:29,530
بينما كان كل العناصر الاخرين ينسحبون

797
01:02:29,690 --> 01:02:30,929
أنت استمريت في النجاح

798
01:02:31,528 --> 01:02:33,396
كان لديها الكثير من النجاح

799
01:02:35,285 --> 01:02:36,713
انت كنت حقيقيا بالنسبة لها

800
01:02:37,992 --> 01:02:41,279
كان مفترضا بها أن تجعلك مستقرا فحسب
ومن ثم يتم تعينها في مهمه أخرى

801
01:02:46,155 --> 01:02:48,433
لقد تخلت عن كل شي حياتها الحقيقة كلها

802
01:02:50,311 --> 01:02:52,050
ظننت فقط أن يجدر بك أن تعرف ذالك

803
01:02:59,423 --> 01:03:00,222
سيدة لاسيتر

804
01:03:23,680 --> 01:03:25,669
العنصر هال تم تأكيد وجودة في الموقع

805
01:03:25,679 --> 01:03:27,757
سيدي العنصر هال تم تاكيد وجودة في الموقع

806
01:03:28,197 --> 01:03:28,996
تم طلب الدعم الفوري

807
01:03:29,556 --> 01:03:31,744
علم , قم بالتصريح بضربة
الطائرة بدون طيار , أطلبها

808
01:03:31,913 --> 01:03:32,833
لكن ماذا عن أوتيس ؟

809
01:03:32,952 --> 01:03:34,471
قم بالتصريح بضربة الطائرة بدون طيار

810
01:03:34,871 --> 01:03:35,750
تم الصتريح بالضربة

811
01:03:37,149 --> 01:03:38,667
أيها العملي دانتيس

812
01:03:38,787 --> 01:03:40,775
أرجوك قم بالتاكيد

813
01:03:41,225 --> 01:03:42,264
تم التصريح بالضربة

814
01:03:42,424 --> 01:03:43,903
سوف نصل الي موقع الهجوم

815
01:03:46,740 --> 01:03:47,419
حسنآ

816
01:03:50,057 --> 01:03:51,336
اللعنة

817
01:04:27,063 --> 01:04:27,783
مينو

818
01:04:42,170 --> 01:04:44,887
قيد الوصول الي موقع الهجوم
نطلب التأكيد لنقوم بالضربة

819
01:04:45,007 --> 01:04:45,886
أطلق

820
01:04:46,686 --> 01:04:49,043
ايها العميل دوجلاس نرجو منك التاكيد

821
01:04:49,203 --> 01:04:50,282
أطلق بحق

822
01:04:50,522 --> 01:04:52,480
ما خطبك بحق ؟ أطلقها لآن

823
01:05:03,191 --> 01:05:03,780
اطلقها

824
01:05:03,780 --> 01:05:04,350
اطلقها

825
01:05:13,981 --> 01:05:15,420
لآن , أطلب لآن

826
01:05:15,859 --> 01:05:18,497
ايها العميل دوجلاس ,لدينا
نافذة قبل أن نفوت الهدف

827
01:05:18,537 --> 01:05:20,256
هل تسمعني ؟ -
هل انت غبي لعين ؟ -

828
01:05:20,256 --> 01:05:21,275
ايها العميل دوجلاس

829
01:05:46,831 --> 01:05:48,340
عشرة , تسعة

830
01:05:49,948 --> 01:05:52,466
سبعة , ستة , خمسة ,
لا

831
01:05:52,586 --> 01:05:55,224
اربعة ,ثلاثة
تبآ لك

832
01:05:57,741 --> 01:05:59,979
الاحكام علي الهدف تم فصلة

833
01:06:04,575 --> 01:06:07,972
المحطة الأرضية فقدت الاتصال
مع الطائرة بدون طيار

834
01:06:14,606 --> 01:06:17,763
خدعة المقلاة الطائرة القديمة

835
01:06:32,909 --> 01:06:34,228
تبآ

836
01:06:49,315 --> 01:06:50,114
هنا كروغر

837
01:06:50,394 --> 01:06:53,591
سايد كروغر
هل انت أصلا

838
01:07:08,737 --> 01:07:10,136
كل العنصر قوموا بـ الاخلاء

839
01:07:10,455 --> 01:07:13,053
قوموا بالبدأ بـ بروتوكول اخلاء عسكري فوري

840
01:07:25,642 --> 01:07:26,841
أوتيس

841
01:07:28,359 --> 01:07:30,148
كيف علقت في كل هذا ؟

842
01:07:34,554 --> 01:07:35,553
لا ترد علي ذالك

843
01:07:35,912 --> 01:07:37,741
ماذا لو كان الرجل الذي لديه فيبي

844
01:07:37,821 --> 01:07:39,299
انه هو بالتاكيد

845
01:07:39,768 --> 01:07:40,888
حسنآ ساقوم بالرد

846
01:07:40,948 --> 01:07:41,867
لا  مايك

847
01:07:47,981 --> 01:07:48,851
مرحبا

848
01:07:49,220 --> 01:07:49,820
مرحبآ

849
01:07:50,099 --> 01:07:51,538
من المتحدث ؟

850
01:07:51,778 --> 01:07:52,897
انت أولىً

851
01:07:53,217 --> 01:07:55,095
تبآ لي , هذا انت ؟

852
01:07:55,335 --> 01:07:56,414
أليس كذالك ؟

853
01:07:56,524 --> 01:07:58,971
انت مايك هال -
من المتحدث ؟ -

854
01:07:59,411 --> 01:08:00,610
أليس المنزل كله

855
01:08:02,119 --> 01:08:03,208
مشتغل ؟

856
01:08:04,197 --> 01:08:05,845
لا المنزل طبيعي تماما

857
01:08:08,443 --> 01:08:09,322
حسنآ

858
01:08:09,882 --> 01:08:11,001
ماهي الخطة الان ؟

859
01:08:11,400 --> 01:08:12,780
أعني مثل

860
01:08:12,879 --> 01:08:13,918
هل تستلم ؟

861
01:08:14,397 --> 01:08:15,377
حسنآ

862
01:08:15,397 --> 01:08:16,876
لقد نلت مني

863
01:08:16,995 --> 01:08:17,674
انا استسلم

864
01:08:19,273 --> 01:08:20,472
لم لا تأتي الي

865
01:08:20,752 --> 01:08:21,791
منطقة ركن ماكس جودز

866
01:08:22,550 --> 01:08:23,549
كيف تقبل استسلامي

867
01:08:23,599 --> 01:08:24,888
متجر ماكس جودز في شارع ويلسون ؟

868
01:08:24,888 --> 01:08:25,668
نعم

869
01:08:25,767 --> 01:08:29,484
اليس هو الذي في مواجة محل
الاطارات ,تامينات الاطارات

870
01:08:29,484 --> 01:08:30,203
نعم

871
01:08:30,922 --> 01:08:31,522
ماكس جودز

872
01:08:32,401 --> 01:08:33,860
ماذا يحدث اذا قابلتك هناك

873
01:08:33,880 --> 01:08:36,358
كيف أقبل الاستسلام, هل يبكون
علي أن اوقع علي شي ما ؟

874
01:08:42,512 --> 01:08:43,471
عشيقتك هنا

875
01:08:44,870 --> 01:08:46,149
هل ترغب في أن تراها حية مجددآ ؟

876
01:08:51,844 --> 01:08:52,483
لا أعرف

877
01:08:52,522 --> 01:08:55,360
اذا لو أني اخرجت مسدسي
فحسب وقمت بتفجير وججها

878
01:08:55,380 --> 01:08:57,179
هل ستكون موافقآ علي ذالك ؟

879
01:09:00,775 --> 01:09:02,014
لا , ما كنت لآوافق علي ذالك

880
01:09:03,053 --> 01:09:03,973
هل هي معك حقآ ؟

881
01:09:19,758 --> 01:09:20,938
مايكي

882
01:09:25,513 --> 01:09:26,692
أنا آسفة

883
01:09:29,509 --> 01:09:30,788
لكني أنا الشجرة

884
01:09:33,266 --> 01:09:35,144
أنا الشجرة من البداية وانت السيارة

885
01:09:36,943 --> 01:09:37,742
حسنآ

886
01:09:40,060 --> 01:09:40,959
أحبك

887
01:09:44,296 --> 01:09:47,634
يمكنك أن ترحل,يمكنك الذهاب
الي اي مكان تريد وهم لن

888
01:09:54,407 --> 01:09:55,726
كان هذا سيئآ جدآ

889
01:10:02,679 --> 01:10:04,078
يا مايك , ماذا تفعل ؟

890
01:10:04,158 --> 01:10:06,036
سوف أنقذ عشيقتي

891
01:10:06,116 --> 01:10:07,945
من ماكس جودز

892
01:10:11,921 --> 01:10:14,329
أخرجو أخرجو
من الشاحنة اللععينة

893
01:10:14,529 --> 01:10:16,807
انتم لآن تحت رمز رقم 3 في الحال

894
01:10:17,186 --> 01:10:19,144
هيا , هيا
اسرع

895
01:10:19,844 --> 01:10:21,842
هذه هي

896
01:10:22,841 --> 01:10:25,119
هذه هي الحظة التي صنعتكم من أجلها

897
01:10:25,319 --> 01:10:27,117
انه ليس تدريبا
أتفقنا ؟

898
01:10:27,877 --> 01:10:31,233
هذا الرجل مميت , هو هادئ وسوف يتسلل علينا

899
01:10:31,913 --> 01:10:33,072
هل نحن واضحين ؟

900
01:10:56,730 --> 01:10:58,928
امسكها اجلبها هنا

901
01:11:54,958 --> 01:11:56,067
يا فيبي

902
01:11:56,996 --> 01:11:58,145
فيبي

903
01:12:01,152 --> 01:12:02,351
يافيبي -
مايك -

904
01:12:03,590 --> 01:12:05,468
أنا فقط أريد أن أقول أنه

905
01:12:06,068 --> 01:12:07,107
اني أحبك

906
01:12:07,346 --> 01:12:09,744
وان كل شي سيكون بخير

907
01:12:10,424 --> 01:12:12,262
اعني , ليس مثالي بالتأكيد

908
01:12:12,542 --> 01:12:13,860
لكن أفضل

909
01:12:14,340 --> 01:12:16,258
سيكون علينا علي الارجح ان نسكن منزلا جديدآ

910
01:12:16,258 --> 01:12:18,057
أنتما الاثنين
هل يمكنكما أن تقتلاه ؟

911
01:12:18,057 --> 01:12:18,696
لكني أوكد لك

912
01:12:20,534 --> 01:12:23,392
هذا سينتهي كله

913
01:12:23,692 --> 01:12:24,571
قريبآ

914
01:13:31,850 --> 01:13:33,009
ييتس , استسلم

915
01:13:33,648 --> 01:13:36,046
فقط أتركني أرحل هذا هو ما يريدة فحسب

916
01:13:41,641 --> 01:13:42,390
معدات المطبخ

917
01:13:52,151 --> 01:13:53,830
اذهبوا , اذهبوا

918
01:14:03,022 --> 01:14:03,981
فيبي

919
01:14:59,530 --> 01:15:01,009
أيها الضاحك ,أنهي هاذا

920
01:15:24,907 --> 01:15:25,946
لا تختبيء

921
01:15:27,665 --> 01:15:28,304
أخرج

922
01:15:28,304 --> 01:15:30,263
أريد حقآ أن أتحدث معك

923
01:15:36,497 --> 01:15:37,296
أخرج

924
01:15:44,130 --> 01:15:45,928
لآن أنت تعرف

925
01:15:45,928 --> 01:15:46,658
ماذا ؟

926
01:15:46,658 --> 01:15:47,308
ماذا ؟

927
01:15:47,308 --> 01:15:47,987
ما الذي أعرفة ؟

928
01:15:48,366 --> 01:15:49,445
ما الذي أعرفة ؟

929
01:15:49,445 --> 01:15:51,164
لم لا تقولي لي
ما الذي أعرفة ؟

930
01:15:51,363 --> 01:15:52,163
أنت هالك

931
01:15:52,442 --> 01:15:53,032
حقآ ؟

932
01:15:53,032 --> 01:15:53,662
حقآ ؟

933
01:15:53,662 --> 01:15:54,601
كيف ؟

934
01:15:54,840 --> 01:15:57,438
عشيقي المدمن المثير للـ شفقة

935
01:15:57,438 --> 01:15:58,567
سوف أقتلك وانت تعرف ذالك

936
01:15:58,567 --> 01:16:00,176
سوف أقتلك وانت تعرف ذالك

937
01:16:02,154 --> 01:16:03,592
أتعرفي أمرآ

938
01:16:05,311 --> 01:16:06,390
أنت

939
01:16:10,666 --> 01:16:12,424
أعتقد أنك تشبهني كثيرآ

940
01:16:46,953 --> 01:16:47,952
تبا لهذا

941
01:16:51,989 --> 01:16:52,908
تبآ لك ٍ

942
01:16:53,347 --> 01:16:55,945
سوف يضحكوا عليك غدا في الاستجواب

943
01:16:55,945 --> 01:16:57,623
أتعرفي أمرا يا طرازان

944
01:16:57,783 --> 01:16:59,662
لما لا تذهبي وتضاجعي قردك اللعين

945
01:17:04,058 --> 01:17:05,097
هل تخاف مني ؟

946
01:17:05,256 --> 01:17:06,815
هلا خرجت رجاء

947
01:17:07,614 --> 01:17:08,853
لنتحدث فحسب

948
01:17:08,853 --> 01:17:10,633
لا تريد التحدث ؟
لنتحدث فحسب

949
01:17:10,633 --> 01:17:11,792
لا تريد التحدث ؟

950
01:17:31,982 --> 01:17:33,111
أنا آسف

951
01:17:34,110 --> 01:17:36,059
لا يمكنني التحكم في  الأمر

952
01:17:37,926 --> 01:17:39,296
الأشياء التي فعلوها في رأسي

953
01:17:39,296 --> 01:17:41,174
الأشياء التي فعلوها في رأسي

954
01:17:41,174 --> 01:17:42,743
الأشياء التي فعلوها في رأسي

955
01:17:44,861 --> 01:17:46,209
لقد صنعوك مثل

956
01:17:46,899 --> 01:17:48,018
مثلما صنعوني أنا

957
01:17:51,535 --> 01:17:52,773
لكنك أفضل مني

958
01:17:55,521 --> 01:17:57,889
من أخبرك بما يجب عليك فعلة

959
01:18:00,726 --> 01:18:01,446
لآ أحد

960
01:18:07,440 --> 01:18:08,599
لآبد وأن هذا لطيفآ

961
01:18:34,166 --> 01:18:36,644
م وقع موفي ستار افضل موقع افلام اتش دي

962
01:18:46,245 --> 01:18:48,203
من السافلة الان ايها اللعين ؟

963
01:18:50,161 --> 01:18:51,240
كفى يـ لاسيتر

964
01:18:56,396 --> 01:18:57,275
كفى

965
01:19:06,067 --> 01:19:06,986
مايك

966
01:19:17,816 --> 01:19:19,095
أهلا ي حبيبي

967
01:19:20,254 --> 01:19:22,932
أهلا ي حبيبتي , أنا بخير

968
01:19:31,444 --> 01:19:32,283
تبآ

969
01:19:45,951 --> 01:19:47,509
هل تريد الذهاب الي المنزل ؟

970
01:19:48,868 --> 01:19:50,168
حسنآ

971
01:19:51,985 --> 01:19:53,104
حسنآ

972
01:21:26,600 --> 01:21:27,429
لقد وافقت

973
01:21:32,964 --> 01:21:34,053
لقد وافقت

974
01:21:43,614 --> 01:21:46,522
يأ ألهي , بربكم فقط أمنحونا مثل

975
01:22:13,957 --> 01:22:14,696
تهانينا

976
01:22:14,789 --> 01:22:16,660
في الغابة وفي المطر اللعين

977
01:22:16,724 --> 01:22:18,683
هذا هو مستوى الاخفاق الذي حققتموه

978
01:22:18,782 --> 01:22:20,691
انا فقط أريد أن اقول سيدي

979
01:22:20,691 --> 01:22:23,981
أن بيتر دوجلاس لا يجب أن يتم محاسبتة
علي أي مما فعل في آخر 24 ساعة

980
01:22:24,028 --> 01:22:26,099
دوجلاس سيتم التعامل معه
حينما يحين الوقت

981
01:22:26,206 --> 01:22:27,285
أنت علي الجانب الأخر

982
01:22:28,104 --> 01:22:30,548
أنت مباشرة تداخلت في عملية حكومية

983
01:22:30,575 --> 01:22:33,219
وكنتيجة ,تسببتم في وفاة مدنيين بريئين

984
01:22:33,219 --> 01:22:33,809
هل هاذا صحيح ؟

985
01:22:33,909 --> 01:22:34,899
هل هاذا صحيح ؟

986
01:22:34,997 --> 01:22:35,817
نعم سيدي

987
01:22:35,847 --> 01:22:36,626
أنت محق تماما سيدي

988
01:22:36,626 --> 01:22:37,706
أنت محق تماما سيدي

989
01:22:37,735 --> 01:22:39,334
بفضل لاسيتر وتفعليها للعنصر هال

990
01:22:39,334 --> 01:22:41,812
سبعة مواطنين أمريكين قد ماتو لآن

991
01:22:42,471 --> 01:22:43,240
في عملية ما كانت

992
01:22:43,390 --> 01:22:44,579
تلك عملية خلقتها وترأستها

993
01:22:44,579 --> 01:22:45,638
تلك عملية خلقتها وترأستها

994
01:22:45,638 --> 01:22:46,727
دون أي تصريح ؟

995
01:22:46,957 --> 01:22:47,736
هل هاذا صحيح ؟

996
01:22:47,736 --> 01:22:48,686
هل هاذا صحيح ؟

997
01:22:48,785 --> 01:22:49,705
نعم سيدي

998
01:22:49,804 --> 01:22:50,664
لكن

999
01:22:50,723 --> 01:22:51,493
يجب أن تفهم

1000
01:22:53,951 --> 01:22:55,000
كنت أبدا بنفسي

1001
01:22:55,599 --> 01:22:56,348
معذرة ؟

1002
01:22:56,348 --> 01:22:57,568
هل أتركبت ألكثير من الأخطاء ؟

1003
01:22:57,568 --> 01:22:58,957
هل أتركبت ألكثير من الأخطاء ؟

1004
01:22:59,056 --> 01:22:59,826
أتعرف لقد فعلت

1005
01:23:00,055 --> 01:23:01,124
هل سلكت بضعة طرق مختصرة ؟

1006
01:23:01,194 --> 01:23:01,723
بالتاكيد

1007
01:23:01,813 --> 01:23:02,963
لكن في النهاية كنت أفعل ما أحتجت لفعلة

1008
01:23:02,963 --> 01:23:04,582
لكن في النهاية كنت أفعل ما أحتجت لفعلة

1009
01:23:04,582 --> 01:23:05,520
لخلق فائدة تستحق التكلفة

1010
01:23:05,520 --> 01:23:06,920
لنضام كان موضوعا في مكانة بالفعل

1011
01:23:06,920 --> 01:23:08,338
لنضام كان موضوعا في مكانة بالفعل

1012
01:23:08,378 --> 01:23:09,317
واذا كنت قد نجحت

1013
01:23:09,347 --> 01:23:10,316
كنت لتشكرني

1014
01:23:10,366 --> 01:23:11,115
صحيح ؟

1015
01:23:11,115 --> 01:23:11,715
صحيح ؟

1016
01:23:14,412 --> 01:23:16,041
ويحك , كنت لتشكرني بحق , صحيح ؟

1017
01:23:18,159 --> 01:23:19,028
نعم

1018
01:23:19,038 --> 01:23:19,697
حسنآ

1019
01:23:22,834 --> 01:23:23,384
شكرا لك

1020
01:23:23,384 --> 01:23:24,254
شكرا لك

1021
01:23:35,513 --> 01:23:36,992
أعرف ان هذا غير لآئق

1022
01:23:36,992 --> 01:23:39,309
لكن رجاء ,رجاء الا تقتلني ؟

1023
01:23:40,588 --> 01:23:41,507
أنا مصدرك

1024
01:23:42,786 --> 01:23:44,784
حينما أتصلت بك كي أعلمك
ان عملية التنظيف ستحدث

1025
01:23:44,784 --> 01:23:46,853
حينما أتصلت بك كي أعلمك
ان عملية التنظيف ستحدث

1026
01:23:46,912 --> 01:23:48,182
فعلتها بدافع الاحترام والمجاملة
وانت جعلتيني أندم علي ذالك الان

1027
01:23:48,182 --> 01:23:50,500
فعلتها بدافع الاحترام والمجاملة
وانت جعلتيني أندم علي ذالك الان

1028
01:23:50,500 --> 01:23:52,040
فعلتها بدافع الاحترام والمجاملة
وانت جعلتيني أندم علي ذالك الان

1029
01:23:52,128 --> 01:23:54,096
تلك لم تكن نيتي لك
أن تتصرفي كطفلة

1030
01:23:54,096 --> 01:23:55,156
وتحاولي أن تنقذي جروك

1031
01:23:55,156 --> 01:23:56,864
وتحاولي أن تنقذي جروك

1032
01:23:56,923 --> 01:23:58,772
الجرو كان سيموت
كنت أعلمك بوفاة الجرو

1033
01:23:58,822 --> 01:23:59,991
الجرو قد تغوط للتو
علي كل شيء

1034
01:23:59,991 --> 01:24:01,110
الجرو قد تغوط للتو
علي كل شيء

1035
01:24:01,110 --> 01:24:01,710
الجرو قد تغوط للتو
علي كل شيء

1036
01:24:01,710 --> 01:24:01,939
الجرو قد تغوط للتو
علي كل شيء

1037
01:24:01,999 --> 01:24:04,307
أنت لديك جرو مجنون ومخيف ومسعور

1038
01:24:04,307 --> 01:24:05,067
أنت لديك جرو مجنون ومخيف ومسعور

1039
01:24:05,186 --> 01:24:06,005
يقتل الناس ولا يزال يحتاج أن يتم قتله

1040
01:24:06,005 --> 01:24:07,804
يقتل الناس ولا يزال يحتاج أن يتم قتله

1041
01:24:08,204 --> 01:24:09,413
يقتل الناس ولا يزال يحتاج أن يتم قتله

1042
01:24:09,452 --> 01:24:10,451
أنت تفهمي ذالك ؟

1043
01:24:11,111 --> 01:24:11,950
صحيح ؟

1044
01:24:12,080 --> 01:24:12,620
نعم , سيدي

1045
01:24:12,620 --> 01:24:13,459
نعم , سيدي

1046
01:24:13,558 --> 01:24:16,156
يجب أن تصلي أن تجدي طريقة
لتحويل هذا الي الفوز

1047
01:24:16,586 --> 01:24:18,154
وتخرجي بـ معجزة

1048
01:24:18,154 --> 01:24:19,183
لآنك لو لم تقدري

1049
01:24:24,179 --> 01:24:24,789
سيكون هذا أنتِ

1050
01:24:24,789 --> 01:24:25,718
سيكون هذا أنتِ

1051
01:24:28,775 --> 01:24:30,004
لديك معجزتك بالفعل سيدي

1052
01:24:31,772 --> 01:24:33,171
برنامجي , ناجح

1053
01:24:34,110 --> 01:24:35,079
وايزمان تغلب علي تاف جاي

1054
01:24:35,079 --> 01:24:36,138
وايزمان تغلب علي تاف جاي

1055
01:24:36,228 --> 01:24:37,157
هال الخاص بي قضى علي 17

1056
01:24:37,157 --> 01:24:38,965
هال الخاص بي قضى علي 17

1057
01:24:39,425 --> 01:24:40,484
من عناصر تاف جاي

1058
01:24:40,824 --> 01:24:41,553
بمفردة

1059
01:24:41,581 --> 01:24:43,951
هذا يجعله أفضل عنصر رايناه
في كل برامج التعديل

1060
01:24:43,951 --> 01:24:46,788
هذا يجعله أفضل عنصر رايناه
في كل برامج التعديل

1061
01:24:46,788 --> 01:24:47,818
هذا يجعله أفضل عنصر رايناه
في كل برامج التعديل

1062
01:24:47,898 --> 01:24:48,867
علي الاطلاق في 60 عاما

1063
01:24:48,867 --> 01:24:49,846
علي الاطلاق في 60 عاما

1064
01:24:49,896 --> 01:24:51,294
أعذرني علي قول هذا سيدي

1065
01:24:53,043 --> 01:24:54,551
لكن هذا الجرو يستحق الانقاذ

1066
01:24:56,380 --> 01:24:58,318
هذا هو جرو يساوي 400 مليون دولار

1067
01:25:00,176 --> 01:25:02,374
وأنت تحتجزة في زنزانة الان

1068
01:25:05,112 --> 01:25:06,311
سوف تقتلة فحسب ؟

1069
01:25:33,546 --> 01:25:34,705
من أين تريد أن تبدآ ؟

1070
01:25:35,434 --> 01:25:36,433
أيها العميل هال ؟

1071
01:25:42,508 --> 01:25:46,165
مانيلا - الفلبين - بعد ستة شهور

1072
01:26:19,704 --> 01:26:20,443
سأخرج بعد دقيقة

1073
01:26:20,873 --> 01:26:21,503
حسنآ

1074
01:26:50,536 --> 01:26:51,365
مرحبآ

1075
01:26:51,615 --> 01:26:52,315
أهلآ

1076
01:27:04,524 --> 01:27:05,832
هذا هو ؟

1077
01:27:08,120 --> 01:27:08,920
حينما أمسكنا به

1078
01:27:10,768 --> 01:27:11,558
كل الي معه هذا

1079
01:27:11,558 --> 01:27:12,127
كل الي معه هذا

1080
01:27:15,054 --> 01:27:16,343
تبآ لك

1081
01:27:22,937 --> 01:27:24,276
تظن أنك ظريف ؟

1082
01:27:26,474 --> 01:27:28,132
أنا دا  وي راو

1083
01:27:30,070 --> 01:27:32,069
وأرسلوا رجلا واحد فقط ؟

1084
01:27:32,748 --> 01:27:34,746
رجل غير معروف

1085
01:27:46,995 --> 01:27:47,744
هل يوجد ما يضحك ؟

1086
01:27:47,744 --> 01:27:48,524
هل يوجد ما يضحك ؟

1087
01:27:48,524 --> 01:27:49,433
هل يوجد ما يضحك ؟

1088
01:27:49,932 --> 01:27:50,482
أنا آسف

1089
01:27:51,051 --> 01:27:53,959
لم أكن أعرف أني أستطيع
تحدث لغة الـ ماندارين

1090
01:28:13,311 --> 01:28:40,207
www.films-star.com
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>