1
00:00:03,130 --> 00:00:18,130
<b><font color="#ffff80">
لمزيد من افلام التورنت والترجمات
زوروا موقعنا
nobrokenlinks.com
</font></b>

2
00:01:05,131 --> 00:01:10,335
بعض الناس يسطتيعون رؤية جميع اخطائك

3
00:01:10,337 --> 00:01:13,172
الطريقة التى تفعل بها اخطائك

4
00:01:13,174 --> 00:01:15,240
ويواجهونك باخطائك

5
00:01:17,544 --> 00:01:20,345
لقد فعلت اخطاء كثيرة 
فى حاتى

6
00:01:20,347 --> 00:01:24,550
وكانت اخطائى وحدى

7
00:01:24,552 --> 00:01:27,219
ليست اخطاء احدا اخر

8
00:01:27,221 --> 00:01:29,721
وحدى

9
00:01:29,723 --> 00:01:31,890
عندما تكبر فى السن
كل هذة الاخطاء

10
00:01:31,892 --> 00:01:35,227
تؤنبك من داخلك

11
00:01:35,229 --> 00:01:38,664
تندم وتلوم

12
00:01:40,400 --> 00:01:42,561
وتكفى لكى توجع بطنك

13
00:01:45,705 --> 00:01:49,241
المشكلة هى
ان هناك اشياء اكيدة

14
00:01:49,243 --> 00:01:51,310
لا استطيع تغيرها فى نفسى

15
00:02:11,931 --> 00:02:13,799
املاءها من فظلك؟

16
00:02:20,340 --> 00:02:23,175
صباح الخير
صباح الخير

17
00:02:23,177 --> 00:02:24,643
$20 
على ثمانية لو سمحت؟

18
00:02:28,815 --> 00:02:30,516
اين الكروت؟

19
00:02:30,518 --> 00:02:33,886
البطاقات 
فى الخلف من هذا الممر

20
00:02:47,667 --> 00:02:49,868
هل قارب من الانتهاء هناك؟

21
00:02:49,870 --> 00:02:51,336
نعم تقريبا

22
00:02:59,946 --> 00:03:03,515
911 
 ما هى حالتك الطارئة؟

23
00:03:03,517 --> 00:03:06,885
اهلا
ما هو عنوان الحالة الطارئة؟

24
00:03:10,657 --> 00:03:12,224
هذا كل ما ساخذ

25
00:03:12,226 --> 00:03:15,794
حسنا عشرون للبنزين 24 
دولار

26
00:03:15,796 --> 00:03:17,796
 24 
هذة سرقة

27
00:03:23,303 --> 00:03:24,970
طاب يومك

28
00:03:32,745 --> 00:03:34,146
ولد

29
00:03:41,888 --> 00:03:43,722
انت الشحص الذى فى الجرائد

30
00:03:43,724 --> 00:03:47,426
اعتقد انك مخطئ وتقصد شخصا اخر
حسنا؟

31
00:03:47,428 --> 00:03:50,395
لا انا اعرف من انت

32
00:03:50,397 --> 00:03:52,598
واعرف من هو الاخر

33
00:04:08,047 --> 00:04:11,617
الحقيقة ياسيد

34
00:05:16,482 --> 00:05:18,817
انا اعتقد انك صديق

35
00:05:18,819 --> 00:05:20,185
انا اسف

36
00:05:20,187 --> 00:05:23,121
صديق للعائلة

37
00:05:23,123 --> 00:05:24,122
نعم

38
00:05:24,124 --> 00:05:25,490
انا اسف لخسارتك

39
00:05:28,428 --> 00:05:30,329
ماذا سيحدث للولد

40
00:05:30,331 --> 00:05:33,098
سيذهب ليعيش مع اجدادة

41
00:05:33,100 --> 00:05:34,700
اين هم؟

42
00:05:34,702 --> 00:05:37,602
انهم يعيشون
فى فارمجتون نيو مكسيكو

43
00:05:37,604 --> 00:05:39,938
ولكنى سمعت ان دة مريض

44
00:05:39,940 --> 00:05:42,007
هل توصلة؟

45
00:05:42,009 --> 00:05:45,444
لا انا اوصلة الى محطة الاتوبيس

46
00:05:45,446 --> 00:05:46,812
هل تعرف لويس؟

47
00:05:46,814 --> 00:05:48,380
لا

48
00:05:48,382 --> 00:05:51,016
الحمد لله 
ان لدية جد

49
00:05:51,018 --> 00:05:52,384
نعم

50
00:05:55,054 --> 00:05:57,189
حسنا بنى هل انت جاهز؟

51
00:05:57,191 --> 00:05:59,024
نعم سيدى

52
00:05:59,026 --> 00:06:01,193
دعنى اساعدك

53
00:06:05,365 --> 00:06:07,032
من هنا

54
00:06:17,076 --> 00:06:19,077
حسنا بنى

55
00:06:27,353 --> 00:06:30,222
حسنا هيا بنا

56
00:06:30,224 --> 00:06:31,523
حسنا ها هى تذكرتك

57
00:06:31,525 --> 00:06:33,058
نقودك فى الظرف

58
00:06:33,060 --> 00:06:35,127
ضع لوح التزلج والشنط فى الاسفل

59
00:06:37,330 --> 00:06:40,665
انا اكرة الاتوبيسات

60
00:06:40,667 --> 00:06:42,200
الا تستطيع إيصالى

61
00:06:42,202 --> 00:06:45,237
لا بنى انهم يحتاجونى هنا
ستبقى بخير

62
00:06:45,239 --> 00:06:47,072
لا تقلق ؟

63
00:06:49,041 --> 00:06:51,943
سررت بلقائك

64
00:06:51,945 --> 00:06:53,478
انا ايضا لويس

65
00:06:56,048 --> 00:06:58,483
سادعى لك بنى

66
00:07:45,398 --> 00:07:49,401
اهلا لويس انا جون

67
00:07:49,403 --> 00:07:51,136
نعم كنت فى الكنيسة

68
00:07:51,138 --> 00:07:52,838
صحيح صحيح

69
00:07:52,840 --> 00:07:54,272
سررت للقائك

70
00:07:54,274 --> 00:07:55,774
انا اسف عما حدث لوالدتك

71
00:07:55,776 --> 00:07:57,008
انة امر مخزى

72
00:07:58,911 --> 00:08:01,980
اسمع لقد حدثنى جدك عبر الهاتف

73
00:08:01,982 --> 00:08:03,515
يبدوا انهم لا يحبوا فكرة

74
00:08:03,517 --> 00:08:06,485
ان تركب الاتوبيس 
لثلاثة ايام

75
00:08:06,487 --> 00:08:07,853
لقد سالونى لكى اوصلك

76
00:08:07,855 --> 00:08:09,354
وفى نفس الوقت انا متوجة فى نفس الطريق

77
00:08:09,356 --> 00:08:10,922
فقولت لهم تبا 
لما لا؟

78
00:08:12,960 --> 00:08:15,260
سيدى انا لا اعرفك

79
00:08:15,262 --> 00:08:18,330
نعم وانا لا اعرفك ايضا

80
00:08:18,332 --> 00:08:19,965
فرانكلى
هذا يتعبنى

81
00:08:19,967 --> 00:08:22,634
ولكن كما قلت انا 
اعرف جدك

82
00:08:22,636 --> 00:08:26,104
ووالدك كانت سيدة محترمة

83
00:08:26,106 --> 00:08:29,341
هل تعرف امى؟

84
00:08:29,343 --> 00:08:30,809
نعم

85
00:08:30,811 --> 00:08:32,344
ولكنها لم تتحدث عنك

86
00:08:32,346 --> 00:08:34,212
نعم؟

87
00:08:34,214 --> 00:08:36,781
حسنا اعتقد اننى لم اعطيها انطباع كبير
هل فعلت؟

88
00:08:38,317 --> 00:08:40,218
كنا على اتصال
انا اتصل 
وهل تتصل

89
00:08:40,220 --> 00:08:42,153
تعرف كيف تكون الامور
نعم

90
00:08:42,155 --> 00:08:43,855
اسمع انا سوف اذهب فى الطريق

91
00:08:43,857 --> 00:08:45,857
انا اتفهم انك لا تريد ان تاتى معى

92
00:08:45,859 --> 00:08:47,559
الى جانب ان الاتوبيس ليس سيئا

93
00:08:47,561 --> 00:08:52,030
تحديدا طريقة متحضرة لنقل الناس
اذا سالت عن راى

94
00:08:52,032 --> 00:08:54,566
ولكن هم

95
00:08:54,568 --> 00:08:58,169
حسا سعيدا اليك 

96
00:08:58,171 --> 00:09:01,806
وتعازى الخاصة لك ولعائلتك
حسنا

97
00:09:07,413 --> 00:09:09,714
يا ولد هل ستركب الاتوبيس على الذهاب

98
00:09:13,819 --> 00:09:15,020
سيدى

99
00:09:15,022 --> 00:09:16,588
سيدى؟

100
00:09:27,667 --> 00:09:29,167
اركب

101
00:09:34,340 --> 00:09:38,743
انت 
هل تعيش فى هذة العربة

102
00:09:38,745 --> 00:09:40,078
لا بالطبع لا

103
00:09:40,080 --> 00:09:42,480
ولكنى لم اتوقع ضيوف

104
00:09:57,597 --> 00:09:59,631
والدتك كلنت امراة رائعة

105
00:09:59,633 --> 00:10:04,536
امراة انيقة ومرحة 
ومحبة للحياة

106
00:10:04,538 --> 00:10:05,537
لقد كانت

107
00:10:05,539 --> 00:10:06,039
لامعة

108
00:10:11,477 --> 00:10:12,644
او
لقد كانت

109
00:10:12,646 --> 00:10:14,145
لقد نسيت

110
00:10:15,948 --> 00:10:19,918
ماذا لديك هنا؟
صور

111
00:10:19,920 --> 00:10:21,086
نعم

112
00:10:21,088 --> 00:10:23,121
انة بيت جدى

113
00:10:23,123 --> 00:10:28,026
نعم نعم
هذا جيد

114
00:10:32,131 --> 00:10:36,234
هل تعلم 
ان المرة الوحيدة الذى زرتهم فيها عندما كنت صغير

115
00:10:36,236 --> 00:10:38,803
لم تكن علاقة امى باجدادى جيدة

116
00:10:38,805 --> 00:10:41,139
لم تكن تتكلم

117
00:10:42,508 --> 00:10:43,775
كم المدة التى سناخذها للوصول

118
00:10:43,777 --> 00:10:45,377
لا اعرف

119
00:10:50,282 --> 00:10:51,583
ماذا؟

120
00:10:53,419 --> 00:10:54,986
لا شئ

121
00:10:57,156 --> 00:10:58,990
على ان اعمل مكالمتين بسرعة

122
00:10:58,992 --> 00:11:01,226
لن ياخوا وقتا طويلا

123
00:11:13,139 --> 00:11:15,840
منزل رودة
استاذ رودى

124
00:11:15,842 --> 00:11:18,777
جون ويلر معك
كيف حالك؟

125
00:11:18,779 --> 00:11:21,680
لديك اعاب قوية لتتصل هنا

126
00:11:21,682 --> 00:11:25,150
لقد كنت اراقب ابنتك
اين انت؟

127
00:11:25,152 --> 00:11:28,720
ايريل مريضة
ماذا تريد؟

128
00:11:30,556 --> 00:11:32,691
لدى لويس هنا

129
00:11:32,693 --> 00:11:34,993
ماذا
لماذا لديك لويس ؟

130
00:11:34,995 --> 00:11:37,228
انظر هناك تغيير فى الخطط

131
00:11:37,230 --> 00:11:39,164
ساوصلة الى البيت

132
00:11:39,166 --> 00:11:41,966
اين هو؟
اعينى لويس لاكلمة

133
00:11:41,968 --> 00:11:43,368
سياخذ هذا يومان

134
00:11:43,370 --> 00:11:45,003
لا تقلق من شئ

135
00:11:45,005 --> 00:11:49,140
لا ضع لويس ثانية فى الاتوبيس

136
00:11:57,983 --> 00:11:59,784
سنقف مرة اخرى

137
00:12:30,850 --> 00:12:32,283
انتظر هنا

138
00:12:32,285 --> 00:12:34,185
انت 
اريد ان اذهب للمزل

139
00:12:41,427 --> 00:12:44,763
كيف الحال جون؟

140
00:12:44,765 --> 00:12:46,865
اعزرينى لدقيقة من فظلك؟

141
00:12:46,867 --> 00:12:48,147
حسنا شكرا

142
00:13:07,253 --> 00:13:09,287
انا مزحة صح؟

143
00:13:09,289 --> 00:13:11,823
هناك اكثر بقليل من 6000
ودلار هنا

144
00:13:11,825 --> 00:13:15,560
ينقصك 14 الف وبعض الفكة 
وربما اكثر

145
00:13:15,562 --> 00:13:18,429
حسنا ما هذا
لقد قلت 10الاف

146
00:13:18,431 --> 00:13:19,964
انا ادين لك ب10 الاف

147
00:13:19,966 --> 00:13:24,803
لقد تاخرت جون تانية
اذن هم 20

148
00:13:24,805 --> 00:13:29,507
ماذا تفعل؟

149
00:13:29,509 --> 00:13:31,176
منذ متى ونحن نعرف بعضنا؟

150
00:13:31,178 --> 00:13:33,845
مدة كافية لكى تجلك نعرف اكثر

151
00:13:33,847 --> 00:13:36,481
هذا هراء جون
هل تفهم؟

152
00:13:36,483 --> 00:13:40,418
ماذا تريد منى

153
00:13:40,420 --> 00:13:42,287
جون

154
00:13:42,289 --> 00:13:46,257
الحماية فى السجن غالية جدا

155
00:13:46,259 --> 00:13:47,959
هل تفهم ذلك؟

156
00:13:47,961 --> 00:13:50,328
انا لم اطلب من اى حماية

157
00:13:50,330 --> 00:13:52,597
نعم واكنك اخذتها

158
00:13:52,599 --> 00:13:54,999
تعرف ان السجن خطر بالنسبة لك جون

159
00:13:58,370 --> 00:13:59,838
انا اعيش فى سيارتى

160
00:14:02,174 --> 00:14:04,609
ليس لدى شئ اخر

161
00:14:04,611 --> 00:14:06,444
لقد اعطيتك كل شئ استطيع اعطائة لك

162
00:14:06,446 --> 00:14:09,714
اسمع هل تريد الرجوع للسجن

163
00:14:09,716 --> 00:14:11,983
هل تحب السرير والوجبات الثلاث
التى يقدموها هناك؟

164
00:14:11,985 --> 00:14:14,953
لانى يمكن ان افعل هذا لك
بمكالمة تلفون واحدة

165
00:14:14,955 --> 00:14:16,154
فريدى اعطينى التليفون

166
00:14:16,156 --> 00:14:17,455
لا لا لا لا

167
00:14:17,457 --> 00:14:18,857
لن تعمل اى مكالمات

168
00:14:18,859 --> 00:14:21,459
لدى اشياء عليك كما 
لديك على اشياء

169
00:14:21,461 --> 00:14:24,395
ستة الاف هذا كل ما ستاخدة

170
00:15:01,734 --> 00:15:03,735
لقد اغلقنا

171
00:15:05,070 --> 00:15:06,671
لقد اغلقنا

172
00:15:11,076 --> 00:15:12,911
ولد ملعون

173
00:15:34,934 --> 00:15:37,001
هل انت فى مشكلة؟

174
00:15:40,306 --> 00:15:45,109
لا شئ

175
00:15:45,111 --> 00:15:47,879
هل فعلوا هذا بك؟

176
00:15:47,881 --> 00:15:49,747
لم اعرف فى ماذا كنت افكر

177
00:15:49,749 --> 00:15:51,215
ان لا تستحق المشاكل

178
00:16:04,730 --> 00:16:09,000
اقرب ما استيع ان اوصلك الية
البوكريك

179
00:16:09,002 --> 00:16:13,271
ساتصل بجدتك واخبرها ان تاخذك خلال يومين

180
00:16:13,273 --> 00:16:15,039
سررت بلقائك

181
00:17:37,022 --> 00:17:39,590
مهلا مهلا مهلا

182
00:17:39,592 --> 00:17:41,159
لويس

183
00:17:43,662 --> 00:17:45,063
لويس

184
00:17:52,337 --> 00:17:53,604
لويس

185
00:17:56,708 --> 00:17:58,609
لويس

186
00:18:03,782 --> 00:18:07,385
انت

187
00:18:07,387 --> 00:18:09,487
انا اكلمك

188
00:18:16,362 --> 00:18:18,463
انا لا اريد ان ابقى وحدى

189
00:18:24,970 --> 00:18:28,473
لماذا ماتت؟

190
00:18:30,809 --> 00:18:33,644
ليس هناك سببا

191
00:18:33,646 --> 00:18:36,380
انا لا اعرف

192
00:18:37,483 --> 00:18:39,817
ليس عندى احد اخر

193
00:18:42,921 --> 00:18:45,857
ستصبح بخير

194
00:19:44,383 --> 00:19:48,186
انت انت

195
00:19:50,856 --> 00:19:53,991
هيا لناتى بشى لناكلة

196
00:19:53,993 --> 00:19:55,860
انا جائع

197
00:19:57,329 --> 00:19:59,463
ما هذة الزلاجات

198
00:19:59,465 --> 00:20:01,732
للتزلك

199
00:20:01,734 --> 00:20:04,435
حسنا ولكن ليس هناك ثلج هنا

200
00:20:07,539 --> 00:20:09,373
الزللاجات كانت هدية من امى

201
00:20:09,375 --> 00:20:11,509
من المحتمل انك لم تتزلج من قبل

202
00:20:11,511 --> 00:20:13,244
نعم ارادت ان اتعلم

203
00:20:13,246 --> 00:20:14,812
التزلج مكلف

204
00:20:14,814 --> 00:20:16,647
لقد وفرت عليك نقد كثيرة

205
00:20:16,649 --> 00:20:18,382
كانت الزلاجات اخر شئ اعتطة لى قبل موتها

206
00:20:18,384 --> 00:20:20,384
حسنا 
انها رياضة سيئة

207
00:20:20,386 --> 00:20:23,054
انا لا اصدق ان كل ما تمتلكة 20 دولار
وهذا الخاتم الغبى

208
00:20:23,056 --> 00:20:25,089
هل انت جائع؟
انا جائع جدا

209
00:20:25,091 --> 00:20:26,257
هيا بنا

210
00:20:32,331 --> 00:20:35,333
مم مم

211
00:20:35,335 --> 00:20:37,568
جيد

212
00:20:39,071 --> 00:20:42,406
ماذا 
الن تاكل؟

213
00:20:42,408 --> 00:20:43,841
لست جائع

214
00:20:43,843 --> 00:20:46,244
جيد بالنسبة لكى
انا جائع

215
00:20:50,382 --> 00:20:52,316
انظر الى مؤخرتها

216
00:20:55,787 --> 00:20:57,288
انت تحب النساء

217
00:20:57,290 --> 00:20:59,056
نعم على ما اظن

218
00:20:59,058 --> 00:21:01,225
تظن

219
00:21:01,227 --> 00:21:03,628
حسنا اعلم هذا

220
00:21:03,630 --> 00:21:05,396
اذا سيطرت عليك امراءة
ستنتزع قلبك

221
00:21:05,398 --> 00:21:07,565
وستضعة بين الخبز وستاكلة

222
00:21:07,567 --> 00:21:10,234
وستنزلق منك حياتك

223
00:21:10,236 --> 00:21:12,603
لا تنسى هذا ابدا

224
00:21:13,872 --> 00:21:15,506
هل تريد ان تقود؟

225
00:21:17,943 --> 00:21:20,344
نعم تريد التقيادة

226
00:21:21,747 --> 00:21:24,081
حسنا هل تستطيع الرؤية جيدا؟

227
00:21:24,083 --> 00:21:26,050
اظن

228
00:21:26,052 --> 00:21:28,486
حسنا
قدميك تطول الدواسات؟

229
00:21:28,488 --> 00:21:30,388
اعتقد ذلك

230
00:21:30,390 --> 00:21:33,224
تعتقد ام تطولهم فعلا
لان ذلك مشكلة

231
00:21:33,226 --> 00:21:34,825
نعم حسنا
لا مشكلة

232
00:21:34,827 --> 00:21:36,460
هذة السيارة اتوماتك

233
00:21:36,462 --> 00:21:39,330
لذل عليك تحريك المقبض من بى الى الدى

234
00:21:39,332 --> 00:21:40,765
ها انت 

235
00:21:40,767 --> 00:21:43,067
حسنا 
ارفع قدمك من على الفرامل

236
00:21:43,069 --> 00:21:46,170
ضعها على البنزين

237
00:21:46,172 --> 00:21:47,905
ها انت تفعل

238
00:21:52,277 --> 00:21:55,346
كل ما عليك فعلة هو تجنب العربات الاخرى
وهذا كل شئ

239
00:21:56,415 --> 00:21:57,682
ما هى السرعة؟

240
00:21:57,684 --> 00:21:59,817
 32
ميل

241
00:21:59,819 --> 00:22:01,485
لا لا لا عليك ان تسرع

242
00:22:01,487 --> 00:22:03,821
على الاقل 50 او 60 ربما 70

243
00:22:06,325 --> 00:22:10,828
ها انت اترى الاسرع افضل
اليس كذلك؟

244
00:22:12,932 --> 00:22:14,098
انت لا ترى

245
00:22:14,100 --> 00:22:16,033
او

246
00:22:19,604 --> 00:22:23,974
حسنا اول قاعدة فى قتال المسدسات
ان تمتلك مسدس

247
00:22:23,976 --> 00:22:26,310
حسنا
انا افضل ان احصل على شى صغير

248
00:22:26,312 --> 00:22:28,112
اسهل فى الحمل

249
00:22:28,114 --> 00:22:30,448
اسهل فى الاخفاء

250
00:22:30,450 --> 00:22:32,316
لا يمكن ان تذهب للصيد بشى كهذا

251
00:22:32,318 --> 00:22:33,617
لما لا؟

252
00:22:33,619 --> 00:22:36,320
لا تستيع انة ليس صحيح

253
00:22:36,322 --> 00:22:37,955
وما الفائدة اذن؟

254
00:22:37,957 --> 00:22:40,458
الفائدة اذا كنت امتلك مسدس

255
00:22:41,728 --> 00:22:45,062
انا المتحكم صح؟

256
00:22:45,064 --> 00:22:47,264
هل تريد ان تطلق النار

257
00:22:50,502 --> 00:22:53,037
اذا جعلتك تطلق النار  انت
مدين لى بجميل

258
00:22:53,039 --> 00:22:54,505
حسنا

259
00:22:54,507 --> 00:22:55,740
حسنا

260
00:22:58,210 --> 00:22:59,710
انطلق

261
00:23:08,688 --> 00:23:12,156
حسنا
اطلق ثانية

262
00:23:15,261 --> 00:23:16,260
حسنا

263
00:23:16,262 --> 00:23:19,397
لفة
كاسلوب العصابات

264
00:23:19,399 --> 00:23:21,098
ها انت

265
00:23:22,935 --> 00:23:24,468
هيا

266
00:23:29,007 --> 00:23:30,975
اعطينى مسدى

267
00:23:50,729 --> 00:23:54,698
اصحى اصحى

268
00:23:56,635 --> 00:23:58,269
انة وقت الجميل

269
00:24:18,223 --> 00:24:21,292
حسنا
اترك المحرك يعمل

270
00:24:21,294 --> 00:24:23,928
لا تطفئة لاى سبب
مفهوم؟

271
00:24:23,930 --> 00:24:25,830
اين انت ذاهب؟

272
00:24:25,832 --> 00:24:28,599
سادخل واحضر بعض الاشياء

273
00:24:28,601 --> 00:24:29,767
فقط لا تطفئة 
ساخضر حالا

274
00:24:29,769 --> 00:24:31,969
الان اجلس مكان السائق

275
00:24:31,971 --> 00:24:33,571
ماذا ماذا؟

276
00:24:47,118 --> 00:24:49,753
مرجبا
مرجبا

277
00:24:53,492 --> 00:24:56,961
اعلمنى اذا احتجت مساعدة

278
00:24:56,963 --> 00:25:00,431
لدينا بعض العروض الخاصة هناك

279
00:25:40,305 --> 00:25:42,840
هل تساخذ منها؟

280
00:25:42,842 --> 00:25:46,677
نعم هذا يكون فى الصحف

281
00:25:46,679 --> 00:25:47,912
انبطح ارضا

282
00:25:53,485 --> 00:25:55,152
انبطح ارضا

283
00:25:56,922 --> 00:26:00,090
انبطح ارضا
لقد سمعت

284
00:26:00,092 --> 00:26:03,052
ساضربك بالنار
لقد سمعتك تبا

285
00:26:20,011 --> 00:26:23,847
اسمع هذا المحل هو كل ما امتلك
اترك لى شئ اتسمع؟

286
00:26:23,849 --> 00:26:25,115
ها انت ذا

287
00:26:25,117 --> 00:26:27,184
انت حقير حقيقى

288
00:26:31,456 --> 00:26:33,123
انت ماذا تفعل؟

289
00:26:33,125 --> 00:26:35,893
انت انت

290
00:26:35,895 --> 00:26:37,928
اخرج من السيارة اخرج

291
00:26:37,930 --> 00:26:39,563
يدك من على الولد

292
00:26:39,565 --> 00:26:41,765
اهذا اهدا

293
00:26:41,767 --> 00:26:43,434
هيا 

294
00:26:48,139 --> 00:26:49,740
ها

295
00:26:49,742 --> 00:26:52,142
حسنا الان اجعلها 70

296
00:26:52,144 --> 00:26:53,577
اجعلها على الجانب الصحيح من الطرق

297
00:26:53,579 --> 00:26:54,945
كما قلت لك
انا سوف اتعب

298
00:26:54,947 --> 00:26:56,780
ما تعنى بانت متعب

299
00:26:56,782 --> 00:26:59,049
انا متعب انا متعب
ماذا تفعل

300
00:26:59,051 --> 00:27:00,117
انت انت 

301
00:27:00,119 --> 00:27:02,486
ارجع للخلف
ارجع للخلف

302
00:27:02,488 --> 00:27:04,555
هيا هيا هيا هيا

303
00:27:08,793 --> 00:27:12,196
اللعبة تبا

304
00:27:15,900 --> 00:27:17,901
ابن الملونة

305
00:27:17,903 --> 00:27:20,137
انا اريد بعض الهواء
نعم اخرس

306
00:27:23,308 --> 00:27:24,742
انا اريد هواء

307
00:27:29,581 --> 00:27:31,181
انا اريد هواء
ماذا تفعل

308
00:27:31,183 --> 00:27:33,250
اغلق الباب

309
00:27:36,488 --> 00:27:37,888
لا

310
00:27:42,927 --> 00:27:44,662
لا

311
00:27:44,664 --> 00:27:48,499
اللعنة
اللعنة

312
00:28:02,781 --> 00:28:05,549
ابقى هنا

313
00:28:05,551 --> 00:28:07,384
الى اين انت ذاهب

314
00:28:25,737 --> 00:28:27,971
احضر اشيائك

315
00:28:27,973 --> 00:28:30,407
من اين اتيت بهذة السيارة
اخرس واركب

316
00:28:30,409 --> 00:28:32,076
هل سرقتها؟

317
00:28:32,078 --> 00:28:35,879
ساتركك هنا
اقسم اننى سافعل

318
00:28:55,767 --> 00:28:59,236
لقد كلفتنى الكثير اليوم

319
00:28:59,238 --> 00:29:02,172
انا لا اريد ان يكون لى علاقة بك

320
00:29:02,174 --> 00:29:05,776
حسنا هذا ليس خيرا
اليس كذلك؟

321
00:29:05,778 --> 00:29:08,946
لا تستطيع ان تجعلنى انتظر

322
00:29:08,948 --> 00:29:10,080
انا استطيع الرحيل

323
00:29:10,082 --> 00:29:11,782
ساركب مع اى سيارة

324
00:29:11,784 --> 00:29:15,119
حسنا
ستركب مع اى سيارة

325
00:29:15,121 --> 00:29:16,820
نعم

326
00:29:22,127 --> 00:29:26,597
لماذا لا نجد مكان لننام فية الليلة 

327
00:29:26,599 --> 00:29:27,598
مكان بسرائر

328
00:29:27,600 --> 00:29:30,601
اكيد طبعا
لما لا

329
00:29:30,603 --> 00:29:33,170
حسنا

330
00:29:43,615 --> 00:29:46,116
هل انت صاحى؟

331
00:29:46,118 --> 00:29:47,985
ماذا؟

332
00:29:47,987 --> 00:29:50,287
فقط كنت اريد ان اعرف اذا منت مستيقظ

333
00:29:55,927 --> 00:29:57,261
لماذا فعلت ذلك؟

334
00:29:57,263 --> 00:29:58,262
فعلت ماذا؟

335
00:29:58,264 --> 00:30:00,964
سرق هذا المكان

336
00:30:00,966 --> 00:30:05,302
لان لم يكن معى مال 
ونحن بحاجة لة

337
00:30:05,304 --> 00:30:06,904
لكى توصلنى الى البيت

338
00:30:06,906 --> 00:30:08,939
نعم لكى اوصلك الى البيت

339
00:30:08,941 --> 00:30:11,108
الاكل والبنزين

340
00:30:11,110 --> 00:30:13,744
هذا السرير

341
00:30:13,746 --> 00:30:15,546
لماذا تعيش فى سيارتك؟

342
00:30:18,249 --> 00:30:21,318
لانى لا استطيع تحمل ثمن شئ اخر

343
00:30:21,320 --> 00:30:23,086
معظم البالغين عندهم شغل

344
00:30:23,088 --> 00:30:24,354
فقط نام لويس

345
00:30:24,356 --> 00:30:27,491
فقط نام لو سمحت

346
00:31:32,590 --> 00:31:33,870
حسنا

347
00:31:35,927 --> 00:31:37,361
عندما تنتهى هناك

348
00:31:37,363 --> 00:31:39,196
اريدك ان تاخذ الشاحنة الى الزاوية

349
00:31:39,198 --> 00:31:40,364
مفهوم؟

350
00:31:40,366 --> 00:31:43,066
هل انت منتبة لما اقول؟

351
00:31:43,068 --> 00:31:46,169
نعم سمعتك

352
00:31:46,171 --> 00:31:47,838
تبا انتبة؟

353
00:31:47,840 --> 00:31:49,873
استيقظ

354
00:31:49,875 --> 00:31:52,576
ستفسد هذا ثانية

355
00:32:21,439 --> 00:32:22,906
حسنا لويس

356
00:32:22,908 --> 00:32:24,808
اوقف المزاح وافتح الباب

357
00:32:24,810 --> 00:32:26,376
يومان

358
00:32:26,378 --> 00:32:28,312
هذا ما قلت ان هذا سياخذة

359
00:32:28,314 --> 00:32:30,881
انت كاذب

360
00:32:30,883 --> 00:32:34,151
افتح الباب

361
00:32:34,153 --> 00:32:35,552
هيا

362
00:32:37,155 --> 00:32:40,257
تبا افتح الباب الملعون

363
00:32:40,259 --> 00:32:42,292
تبا حسنا

364
00:32:42,294 --> 00:32:45,963
الان اترك عجلة القيادة 
وانزل من السيارة

365
00:32:45,965 --> 00:32:47,597
فقط يوم واحد وثم ساخدك

366
00:32:47,599 --> 00:32:48,999
الى اجدادى حسا
هيا

367
00:32:49,001 --> 00:32:52,302
افتحة لو سمحت

368
00:32:56,841 --> 00:32:58,342
انت بحاجة الى

369
00:33:09,487 --> 00:33:13,757
اهلا كيف حالك؟

370
00:33:13,759 --> 00:33:16,760
بخير

371
00:33:16,762 --> 00:33:18,495
ولد وسم 

372
00:33:18,497 --> 00:33:21,365
نعم نعم انة رائع 
اليس كذلك؟

373
00:33:21,367 --> 00:33:23,266
انا عندى بنت 

374
00:33:23,268 --> 00:33:26,303
ساخذ بعشرين دولار عند المضخة رقم اثنان

375
00:33:26,305 --> 00:33:29,039
لا يوجد بنزين المضخة متوقفة من شهر

376
00:33:29,041 --> 00:33:31,708
تيا
حسنا

377
00:33:31,710 --> 00:33:36,246
اعطنى واحد من هذة العلبة السوداء؟

378
00:33:40,852 --> 00:33:43,420
انت لا تريد مشاكل هنا اليس كذلك؟

379
00:33:46,057 --> 00:33:47,691
افتحة هيا

380
00:33:47,693 --> 00:33:49,793
لا يوجد الكثير

381
00:33:49,795 --> 00:33:51,461
حسنا هذل يكفى

382
00:33:54,532 --> 00:33:56,400
با ولد ماذا تفعل هيا؟

383
00:33:56,402 --> 00:33:57,734
انها ليست مكتبة اسرع

384
00:33:57,736 --> 00:33:59,870
توقف عن اللف

385
00:33:59,872 --> 00:34:01,038
الان تعالا الى هنا
واحضر هؤلاء

386
00:34:01,040 --> 00:34:02,439
هيا

387
00:34:17,188 --> 00:34:20,157
هيا

388
00:34:20,159 --> 00:34:23,760
ندخل ونخرج كالاشباح

389
00:34:23,762 --> 00:34:24,961
اعطنى هذا

390
00:34:28,733 --> 00:34:30,167
شكرا 

391
00:34:39,844 --> 00:34:42,379
هل لديك خزينة

392
00:34:58,230 --> 00:35:00,764
تبا

393
00:35:00,766 --> 00:35:02,332
هيا هيا هيا هيا

394
00:35:09,541 --> 00:35:12,109
تبا

395
00:35:14,213 --> 00:35:15,712
اللعنى

396
00:35:15,714 --> 00:35:20,417
تبا
انا لا اصدق هذا

397
00:35:20,419 --> 00:35:23,420
تبا

398
00:35:23,422 --> 00:35:25,155
لقد اخبرتك ان ا

399
00:35:25,157 --> 00:35:27,224
الحياة ممكن ان تكون مملة احيانا

400
00:35:27,226 --> 00:35:31,962
ولكن هذا عظيم

401
00:35:31,964 --> 00:35:35,565
لا تنظر الى هكذا

402
00:35:35,567 --> 00:35:39,236
نحن الاثنان فريق
جيد جدا

403
00:35:39,238 --> 00:35:42,806
تبا يجب ان يكون لديهم اسماء مستعارة لنا 

404
00:35:42,808 --> 00:35:44,508
من؟ الصحف

405
00:35:44,510 --> 00:35:47,410
نعم

406
00:35:47,412 --> 00:35:48,945
اليس لديهم شئ اهم ليفعلوة

407
00:35:48,947 --> 00:35:51,581
تبا لا  بانى وكلاد كانوا على الصحف

408
00:35:51,583 --> 00:35:54,017
وبيلى الطفل 
كان مشهورا ايضا

409
00:35:54,019 --> 00:35:55,752
كما فى الفيلم؟

410
00:35:55,754 --> 00:35:58,755
تماما

411
00:35:58,757 --> 00:36:03,693
هل تعلم انهم فى الافلام 
ماتوا كلهم بالرصاص

412
00:36:06,664 --> 00:36:08,665
انتا لا تمنزح ابدا؟

413
00:36:08,667 --> 00:36:10,333
اذا كنت فى سنك كنت سامزح؟

414
00:36:10,335 --> 00:36:13,069
لا انا لا امزح

415
00:36:16,474 --> 00:36:18,341
هل تظن ان هذا سهل على؟

416
00:36:18,343 --> 00:36:20,677
ان اخذك معى فى جميع الاماكن

417
00:36:20,679 --> 00:36:22,612
هذا ليس يوم اجازة

418
00:36:22,614 --> 00:36:24,481
انها وظيفة

419
00:36:24,483 --> 00:36:26,416
هذا العمل لكى تذهب للمنزل

420
00:36:30,788 --> 00:36:34,024
اعلم كل هذا سينتى قريبا جدا

421
00:36:34,026 --> 00:36:35,892
حسنا
اتمنى ذلك

422
00:36:38,963 --> 00:36:42,632
هل انت

423
00:36:42,634 --> 00:36:46,169
هل رايت بندقية تحت الدرج

424
00:36:46,171 --> 00:36:47,370
لا

425
00:36:47,372 --> 00:36:48,805
لا

426
00:36:48,807 --> 00:36:50,373
فقط فكرت انك يمكن ان تكن رايتة

427
00:36:50,375 --> 00:36:52,475
تحت عندما منت اسفل

428
00:36:52,477 --> 00:36:54,578
لم ارى اى سلاح

429
00:36:55,980 --> 00:36:57,881
حسنا

430
00:37:03,487 --> 00:37:05,322
سيدتى؟

431
00:37:05,324 --> 00:37:08,325
هل لديك ايس كريم شيكولاتة؟

432
00:37:08,327 --> 00:37:10,360
سف ابحث فى الفريزر

433
00:37:10,362 --> 00:37:13,697
نحن نريد طبق واحد

434
00:37:13,699 --> 00:37:15,498
ومعلقتان
لى وللولد

435
00:37:15,500 --> 00:37:18,401
طبق واحد ومعلقتان

436
00:37:18,403 --> 00:37:19,403
نعم معلقتان

437
00:37:19,404 --> 00:37:20,937
حسنا

438
00:37:25,610 --> 00:37:26,876
هيا

439
00:37:26,878 --> 00:37:28,945
واو واو واو
الايس كريم

440
00:37:28,947 --> 00:37:30,947
نحن سنغادر
هيا

441
00:37:30,949 --> 00:37:33,583
لدينا الكثير من المال
يجب ان نتحرك

442
00:37:33,585 --> 00:37:34,918
انا لم انتهى من طعامى

443
00:37:34,920 --> 00:37:37,320
نعم لم تنتهى
هيا بنا

444
00:37:47,965 --> 00:37:49,766
اخرج الى هنا

445
00:37:51,736 --> 00:37:53,069
تبا

446
00:37:53,071 --> 00:37:57,974
ها نحن ذا 
طبق وملعقتان

447
00:37:57,976 --> 00:37:59,042
انا احب الشيكولاتة

448
00:37:59,044 --> 00:38:00,143
شكرا

449
00:38:00,145 --> 00:38:02,879
هو يريد بعض الهواء النقى

450
00:38:02,881 --> 00:38:05,115
سوف يعود صح؟

451
00:38:05,117 --> 00:38:06,316
نعم
حسنا

452
00:38:06,318 --> 00:38:10,720
استطيع اعطائك منة 
اذا كنتى تريدين

453
00:38:10,722 --> 00:38:11,988
لا انا لا اريد زيادة وزنى

454
00:38:11,990 --> 00:38:14,291
انت استمتع 
بالايس كريم

455
00:38:14,293 --> 00:38:16,493
اخبرنى اذا اردت شيئا

456
00:38:16,495 --> 00:38:18,128
شكرا

457
00:38:31,943 --> 00:38:34,444
الحساب 
14.50

458
00:38:34,446 --> 00:38:35,578
شكرا

459
00:38:35,580 --> 00:38:37,247
العفو

460
00:38:40,518 --> 00:38:42,118
اسمع

461
00:38:42,120 --> 00:38:46,022
اخبر والدتة انها ربت ولد جوهرة

462
00:38:46,024 --> 00:38:48,224
نعم 
ساخبرها بذلك

463
00:39:41,479 --> 00:39:44,147
يجب ان نتخلص من هذة الشاحنة

464
00:39:44,149 --> 00:39:45,548
انها تعجبنى

465
00:39:45,550 --> 00:39:48,952
حسنا
ولكن خطر ان نمشى بها

466
00:40:21,519 --> 00:40:23,620
هيا
هيا بنا

467
00:40:30,361 --> 00:40:32,228
انت انت انت انت

468
00:40:32,230 --> 00:40:37,133
هيا يا سيدة لدى وصبى هنا

469
00:40:37,135 --> 00:40:38,201
يا رب

470
00:40:38,203 --> 00:40:39,536
كان يجب ان نحتفظ بالشاحنة

471
00:40:39,538 --> 00:40:42,272
نعم حسنا

472
00:40:42,274 --> 00:40:45,608
انت

473
00:40:45,610 --> 00:40:49,112
امشى امشى

474
00:40:53,718 --> 00:40:54,717
تبا

475
00:40:54,719 --> 00:40:56,386
اغلق فمك

476
00:40:56,388 --> 00:40:58,908
لا نريد ان ندخل السن
اليس كذلك؟

477
00:41:05,596 --> 00:41:07,330
اهلا حضرة الضابط

478
00:41:08,599 --> 00:41:10,733
محاولة ايقاف السيارات ليس قانونى

479
00:41:10,735 --> 00:41:12,969
خصوصا يوم الاحد

480
00:41:12,971 --> 00:41:15,405
سيارتنا تعطلت

481
00:41:15,407 --> 00:41:18,975
اعطينى بطاقتك الشخصية

482
00:41:18,977 --> 00:41:20,543
هيا

483
00:41:24,081 --> 00:41:27,517
استدر الى هناك
افتح قدمك هيا

484
00:41:27,519 --> 00:41:28,785
الى اين انتم متوجهون؟

485
00:41:28,787 --> 00:41:32,989
الى بيت اجدادة

486
00:41:32,991 --> 00:41:34,791
انا اسف لذلك 

487
00:41:34,793 --> 00:41:37,694
ولكن ليس لدينا خيارات

488
00:41:37,696 --> 00:41:41,130
شاحنتا متعطلة هناك

489
00:41:41,132 --> 00:41:43,766
حسنا هل هى سيارة ام شاحنة

490
00:41:46,470 --> 00:41:48,438
انة يقد سيارة

491
00:41:48,440 --> 00:41:50,540
تعالوا معى

492
00:41:50,542 --> 00:41:52,375
سنوضح الامور فى قسم الشرطة

493
00:41:52,377 --> 00:41:54,077
هيا

494
00:42:01,619 --> 00:42:03,720
سيدى؟

495
00:42:03,722 --> 00:42:06,322
نحن فى طريقنا للكنسة

496
00:42:06,324 --> 00:42:07,857
ماذا؟

497
00:42:07,859 --> 00:42:11,294
نحن ذاهبون للكنيسة لنصلى على امى

498
00:42:11,296 --> 00:42:13,630
نعم والدتة توفت

499
00:42:13,632 --> 00:42:15,365
هذا صحيح؟

500
00:42:15,367 --> 00:42:18,134
هل هذا صحيح هل توفت والدتك؟

501
00:42:18,136 --> 00:42:21,037
نعم 
الاسبوع الماضى

502
00:42:21,039 --> 00:42:23,740
اسف لذلك

503
00:42:23,742 --> 00:42:25,408
حسنا اركبوا 
ساوصلكم بنفسى

504
00:42:25,410 --> 00:42:26,843
هيا 
لا لا لا
يمكن

505
00:42:26,845 --> 00:42:28,678
لا كل شئ على ما يرام
لا تقلق

506
00:42:28,680 --> 00:42:31,648
هيا لا تجعلنى انتظر

507
00:42:31,650 --> 00:42:33,816
هل يمكن ان اجلس فى الامام

508
00:42:33,818 --> 00:42:36,319
طبعا

509
00:42:40,758 --> 00:42:42,926
شكرا 

510
00:42:46,230 --> 00:42:50,099
هيا لنذهب من هنا

511
00:42:50,101 --> 00:42:53,736
انت 
الى اين انت ذاهب؟

512
00:42:53,738 --> 00:42:55,271
الكنيسة

513
00:42:55,273 --> 00:42:57,173
لويس؟

514
00:43:37,948 --> 00:43:40,283
سبح الله
سبح الله

515
00:43:40,285 --> 00:43:42,619
امين
امين

516
00:43:42,621 --> 00:43:47,023
انا مسرور لرؤية ذوار هنا اليوم

517
00:43:48,325 --> 00:43:51,160
تعالا هنا ولدى

518
00:43:51,162 --> 00:43:53,596
تعالا هنا ولدى

519
00:43:53,598 --> 00:43:54,931
لن اعضك

520
00:43:54,933 --> 00:43:56,432
هيا تعلا الى هنا

521
00:43:56,434 --> 00:43:59,268
ها انت ذا

522
00:43:59,270 --> 00:44:01,504
ها انت

523
00:44:01,506 --> 00:44:03,106
ما اسمك بنى

524
00:44:03,108 --> 00:44:04,107
لويس

525
00:44:04,109 --> 00:44:05,508
لويس

526
00:44:05,510 --> 00:44:08,011
ليرحب الجميع بلويس منفضلكم

527
00:44:08,013 --> 00:44:10,279
اهلا لويس
اهلا

528
00:44:10,281 --> 00:44:11,914
ما اسمك؟

529
00:44:11,916 --> 00:44:13,483
جون

530
00:44:13,485 --> 00:44:14,751
جون
نعم

531
00:44:14,753 --> 00:44:15,852
لماذا لا تنضم الينا

532
00:44:15,854 --> 00:44:17,654
لا 
انا جيد هنا

533
00:44:17,656 --> 00:44:19,822
لا لا
انا اد يدى اليك باسم الله

534
00:44:19,824 --> 00:44:22,158
لذا انا احيك كجماعة

535
00:44:22,160 --> 00:44:25,680
انا سمحت اخلع الكاب هنا فى بيت الله

536
00:44:29,700 --> 00:44:32,935
فليرحب الجميع بهؤلاء هنا

537
00:44:32,937 --> 00:44:35,338
جون ولويس

538
00:44:35,340 --> 00:44:37,507
اهلا
جون و لويس

539
00:44:37,509 --> 00:44:40,543
شكرا

540
00:44:40,545 --> 00:44:42,011
شكرا

541
00:44:42,013 --> 00:44:43,546
حسنا
هل يمكن ان نجلس؟

542
00:44:43,548 --> 00:44:44,881
نعم افعل

543
00:44:44,883 --> 00:44:47,383
خذوا مواقعكم ايها السادة

544
00:45:02,232 --> 00:45:04,801
لا نرى وجوة جديدة هنا دائما

545
00:45:04,803 --> 00:45:07,136
نكون سعدان عندما نرى

546
00:45:07,138 --> 00:45:08,905
لن نبقى لمدة كبيرة

547
00:45:08,907 --> 00:45:10,740
ماذا
هل انتم مجرد مارة؟

548
00:45:10,742 --> 00:45:12,542
نعم

549
00:45:12,544 --> 00:45:14,744
اسمع اريدك ان تفهم شيئا

550
00:45:14,746 --> 00:45:15,912
تستطيع ان تبقى كما شئت

551
00:45:15,914 --> 00:45:19,849
مهمتى هى تكبير هذة العائلة

552
00:45:19,851 --> 00:45:22,552
ونشر كلمة الله

553
00:45:22,554 --> 00:45:27,290
حسنا كما قلت 
لن نبقى هنا كثيرا

554
00:45:28,425 --> 00:45:30,226
حسنا

555
00:45:31,495 --> 00:45:34,030
انة شخص هادئ

556
00:45:34,032 --> 00:45:36,399
لدية اصدقاء؟

557
00:45:36,401 --> 00:45:38,501
لا اعرف

558
00:45:38,503 --> 00:45:39,936
الولد بحاجة لاصدقاء

559
00:45:39,938 --> 00:45:41,704
المسيح كان لدية 12

560
00:45:41,706 --> 00:45:43,206
نعم

561
00:45:43,208 --> 00:45:44,688
حسنا انظر ماذا فعل بة الله

562
00:45:46,443 --> 00:45:48,344
اسمع لدينا خلوة اليوم

563
00:45:48,346 --> 00:45:49,545
هل تحب ان تاتى؟
الولد سيحب ذلك

564
00:45:49,547 --> 00:45:50,587
هل سيكون لديك كعام؟

565
00:45:52,283 --> 00:45:55,351
نعم سيكون لدينا طعام

566
00:45:55,353 --> 00:45:57,687
ساعطيك نصيحة

567
00:45:57,689 --> 00:45:59,622
وما هى

568
00:45:59,624 --> 00:46:03,259
يجب ات تبقى مكان لفطيرة جوز الهند

569
00:46:03,261 --> 00:46:04,827
من الجيد معرفة ذلك

570
00:46:06,196 --> 00:46:07,930
لويس
اهلا يا صديقى

571
00:46:07,932 --> 00:46:09,565
اهلا
كيف حالك يا ولدى

572
00:46:09,567 --> 00:46:11,200
بخير
شكرا

573
00:46:11,202 --> 00:46:12,268
ساجلس بجانبك 
اذا لم تمانع

574
00:46:12,270 --> 00:46:13,569
لا مشكلة

575
00:46:13,571 --> 00:46:14,637
نحن سعداء بك اليوم

576
00:46:14,639 --> 00:46:16,472
سعداء لانك هنا

577
00:46:16,474 --> 00:46:18,875
اخبرنى عن نفسك؟

578
00:46:55,612 --> 00:46:57,280
انت

579
00:46:57,282 --> 00:47:00,249
لويس لويس؟
انت انت اصحى

580
00:47:04,288 --> 00:47:05,288
يجب ان نرحل 
هيا

581
00:47:05,290 --> 00:47:07,590
ماذا؟

582
00:47:12,095 --> 00:47:14,163
ماذا تفعل؟

583
00:47:14,165 --> 00:47:16,032
هيا
انا لا اريد   انا لن اغادر

584
00:47:16,034 --> 00:47:18,000
هيا وقت المغادرة

585
00:47:18,002 --> 00:47:20,770
ما هى مشكلتك

586
00:47:22,606 --> 00:47:24,040
هيا

587
00:47:31,148 --> 00:47:32,849
انها تخصك

588
00:47:43,126 --> 00:47:44,794
انا اكرهك

589
00:47:45,896 --> 00:47:48,130
اظن انك اخفقط

590
00:47:48,132 --> 00:47:51,634
انت خائف ان يعرفوا انك شخص سئ

591
00:47:51,636 --> 00:47:54,337
ذئب كما قال القس

592
00:47:54,339 --> 00:47:57,406
ذئب
لقد قال على ذئب؟

593
00:47:57,408 --> 00:48:00,476
اعلم ان الرسل الباطلة هم الذين يلبسوا ملابس رخيصة

594
00:48:00,478 --> 00:48:04,647
لانهم حقا 
ذئاب مفترسة

595
00:48:04,649 --> 00:48:07,750
لقد قال ذلك؟

596
00:48:07,752 --> 00:48:11,687
انة

597
00:48:11,689 --> 00:48:13,022
انا لن افعل ذلك ثانية

598
00:48:13,024 --> 00:48:14,023
ماذا تعنى انك لن تعل ذلك؟

599
00:48:14,025 --> 00:48:15,258
لن افعل ذلك؟

600
00:48:15,260 --> 00:48:17,693
انت هيا قف

601
00:48:17,695 --> 00:48:19,562
لق مررنا بذلك

602
00:48:19,564 --> 00:48:21,831
هبا انهض

603
00:48:21,833 --> 00:48:23,332
يجب ان نتحرك

604
00:48:25,769 --> 00:48:27,270
هيا

605
00:48:27,272 --> 00:48:29,272
لا يمكن ان تجلس اليوم كلة

606
00:48:29,274 --> 00:48:31,173
هيا لنذهب

607
00:48:42,619 --> 00:48:44,887
شكرا

608
00:48:44,889 --> 00:48:46,923
انا اريد توصيلة لى ولدصديقى هناك

609
00:48:46,925 --> 00:48:49,125
انتظر ثانية

610
00:48:49,127 --> 00:48:51,160
لويس هيا

611
00:49:00,537 --> 00:49:02,838
لويس

612
00:49:22,259 --> 00:49:24,293
احضر اشائنا الى الغرفة هناك


613
00:49:24,295 --> 00:49:25,628
انا اريد شراب

614
00:49:25,630 --> 00:49:27,229
الى متى؟

615
00:49:27,231 --> 00:49:29,532
لا اعرف كم سيستغرق ذلك

616
00:49:39,476 --> 00:49:41,911
اعينى ويسكى وبيرة

617
00:50:14,678 --> 00:50:18,881
با الهى
حسنا

618
00:50:18,883 --> 00:50:20,282
اة

619
00:51:34,391 --> 00:51:36,125
انا لا اعرف اين الطفل الملعون

620
00:51:36,127 --> 00:51:37,193
كيف تستطيع شرب هذة الاشياء

621
00:51:37,195 --> 00:51:38,694
انها تحرقنى

622
00:51:38,696 --> 00:51:42,665
حسنا اعتقد ان كل شئ سيصبح بخير

623
00:51:44,701 --> 00:51:46,869
ها هو ذا

624
00:51:46,871 --> 00:51:48,304
عظيم

625
00:51:48,306 --> 00:51:51,407
هذا لويس
لويس مودى

626
00:51:51,409 --> 00:51:53,609
اهلا
اهلا عزيزى

627
00:51:53,611 --> 00:51:57,980
انا مارى وهذة روس

628
00:51:57,982 --> 00:51:59,915
مارى وروس متوهجين الى نيو ميكسيكو

629
00:51:59,917 --> 00:52:01,984
ستدفع من اجل البنزين صح؟

630
00:52:01,986 --> 00:52:03,586
لانها تبولت على تزاكرنا

631
00:52:03,588 --> 00:52:05,588
روس اخرسى

632
00:52:05,590 --> 00:52:07,723
لذا نحن هنا

633
00:52:07,725 --> 00:52:09,091
حسنا اركب
انت ستقود صح؟

634
00:52:09,093 --> 00:52:10,292
نعم

635
00:52:14,498 --> 00:52:16,398
هل اضع الحاجة فى الشاحنة؟

636
00:52:16,400 --> 00:52:18,067
فقط ضعهم فى الخلف
هناك؟

637
00:52:18,069 --> 00:52:21,070
لماذا لا تركبوا انتم الاثنان فى الخلف

638
00:52:21,072 --> 00:52:24,974
لدينا مناقشة بالغين هنا

639
00:52:29,179 --> 00:52:30,412
اركب

640
00:52:30,414 --> 00:52:31,914
سيصبح هذا ممتعا

641
00:52:45,629 --> 00:52:48,764
هل انت الذى خبط على؟

642
00:52:48,766 --> 00:52:51,200
لا

643
00:52:51,202 --> 00:52:54,303
نعم انت

644
00:52:54,305 --> 00:52:55,804
لماذا لم تخبط ثانية؟

645
00:52:55,806 --> 00:52:57,273
هذة الريقة التى تنفع

646
00:52:57,275 --> 00:52:58,475
يجب ان تطرق تانية

647
00:52:58,476 --> 00:53:00,876
انا لا اعرف

648
00:53:00,878 --> 00:53:02,711
عندك كام سنة

649
00:53:02,713 --> 00:53:05,047
13

650
00:53:05,049 --> 00:53:07,816
او 14

651
00:53:07,818 --> 00:53:11,053
انا 13

652
00:53:11,055 --> 00:53:13,389
هل هذة والدتك؟

653
00:53:13,391 --> 00:53:15,391
فقط ناديها بهذا

654
00:53:15,393 --> 00:53:20,029
انت لا تشبهوا بعض

655
00:53:20,031 --> 00:53:21,363
انا اتعجب

656
00:53:21,365 --> 00:53:24,867
اناس يقولون انا اشبة والدى

657
00:53:24,869 --> 00:53:26,629
واناس يقولون انا اشبة امى

658
00:53:36,012 --> 00:53:39,415
هذا حجر كريم

659
00:53:39,417 --> 00:53:41,183
فيروز

660
00:53:41,185 --> 00:53:44,420
انا اعرف الفيروز

661
00:53:44,422 --> 00:53:45,988
خاتم جديد

662
00:53:45,990 --> 00:53:48,591
هذا لطيف
فبروز

663
00:53:48,593 --> 00:53:50,726
حسنا
هذا ما يطلقون علية كيزمت

664
00:53:50,728 --> 00:53:52,595
حسنا ماذا يعنى هذا؟

665
00:53:52,597 --> 00:53:56,232
انها كلمة غربية بمعنى صدفة

666
00:53:56,234 --> 00:53:59,168
اة كيزمت

667
00:53:59,170 --> 00:54:00,502
كيزمت

668
00:54:00,504 --> 00:54:03,339
اذا انت ستدفع ثمن البنزين

669
00:54:03,341 --> 00:54:04,873
ونحن سندفع ثمن السكن الخاص بنا

670
00:54:04,875 --> 00:54:06,508
حسنا

671
00:54:06,510 --> 00:54:09,511
اتعلم انا لا ادع اى احد غريب الى سيارتى

672
00:54:09,513 --> 00:54:11,847
انها ظروف خاصة اتفهم؟

673
00:54:11,849 --> 00:54:14,450
انهم بوضوح

674
00:54:14,452 --> 00:54:17,386
ونحن لسنا عرباء فى هذة الحالة

675
00:54:17,388 --> 00:54:20,289
فقط لا تفكر فى شئ 


676
00:54:20,291 --> 00:54:21,690
لن افكر

677
00:54:21,692 --> 00:54:24,627
حسنا 
يمكن ان تاتنى بعض الافكار

678
00:54:24,629 --> 00:54:27,149
ولكنى ساحتفظ بهم هنا

679
00:54:53,823 --> 00:54:55,958
لا تخبرهم بالكثير عنك

680
00:54:55,960 --> 00:54:59,261
تذكر ما قلتة لك عن النساء

681
00:54:59,263 --> 00:55:02,331
انظروا الينا 
كاسرة كبيرة

682
00:55:02,333 --> 00:55:04,566
بالكاد

683
00:55:04,568 --> 00:55:07,069
مهلا ماذا تعتقدوا يجب ان نفعل؟
يجب ان نتسوق

684
00:55:07,071 --> 00:55:09,838
ونمرح قليلا اثناء هذة الرحلة؟

685
00:55:09,840 --> 00:55:12,441
لا اعرف

686
00:55:12,443 --> 00:55:13,842
انها تحب شراء الاشياء

687
00:55:16,313 --> 00:55:20,616
حسنا 
جميعا ماذا تظنون

688
00:55:20,618 --> 00:55:23,519
حسنا حسنا حسنا
مثل ميس اميركا

689
00:55:24,522 --> 00:55:26,488
هل يمكن ان نذهب الان

690
00:55:26,490 --> 00:55:28,090
ساشترى ذلك لكى

691
00:55:28,092 --> 00:55:31,093
نحتاج لهذة الاموال
لدينا الكثير

692
00:55:31,095 --> 00:55:33,595
ساذهب شراء اشياء للاطفال

693
00:55:42,172 --> 00:55:43,972
حسنا

694
00:55:47,378 --> 00:55:48,844
انا لا احب الفساتين

695
00:55:48,846 --> 00:55:50,446
تبدون جميلان

696
00:55:50,448 --> 00:55:53,015
شكلكم حلو

697
00:56:10,233 --> 00:56:12,568
اتعلم 
دائما انا جيدة فى الحكم على الاشخاص

698
00:56:12,570 --> 00:56:16,038
ولكنى كنت مخطئة بشانك

699
00:56:16,040 --> 00:56:19,641
فكرت انك ستكون جشع 
وانانى

700
00:56:19,643 --> 00:56:22,177
كمعظم الرجال 
الذين كنت معهم

701
00:56:22,179 --> 00:56:26,849
ولكن لا تشبهم
وقد اعجبت بك

702
00:56:26,851 --> 00:56:29,718
حسنا
وانا معجبك بك 

703
00:56:32,522 --> 00:56:34,757
اتعلم امى دائما تقول

704
00:56:34,759 --> 00:56:39,762
لا تضيعى وقتك منتظرة الرجل المثالى

705
00:56:39,764 --> 00:56:43,532
لان الحياة قصيرة

706
00:56:43,534 --> 00:56:45,768
هل قالت هذا؟

707
00:56:59,883 --> 00:57:02,323
اتمنى ان اهرب
وانت؟

708
00:57:04,854 --> 00:57:06,755
لا اعلم

709
00:57:06,757 --> 00:57:10,359
لا يوجد مكان اهرب الية

710
00:57:12,128 --> 00:57:14,530
الى اين تذهبى عادة؟

711
00:57:14,532 --> 00:57:18,200
هل ذهبت الى الشاطئ

712
00:57:18,202 --> 00:57:21,103
لم يكن عندى فرصة لذلك

713
00:57:21,105 --> 00:57:22,938
هذا ما اذهب الية

714
00:57:22,940 --> 00:57:24,773
اى مكان بة شاطئ

715
00:57:24,775 --> 00:57:27,776
يمكن ان تاتى الى البحر معى

716
00:57:27,778 --> 00:57:30,813
ويمكن ان نبنى قصرا من الرمال

717
00:57:30,815 --> 00:57:34,650
نذهب للصيد
وناكلة

718
00:57:34,652 --> 00:57:38,220
يمكن ان تكون الامور اسوا

719
00:57:38,222 --> 00:57:40,789
اذا كنت تقدر
اذا كان هناك مكان على الارض 

720
00:57:40,791 --> 00:57:43,459
يمكن ان تهرب الية ماذا تسختار

721
00:57:43,461 --> 00:57:46,562
اذا كان لدى خيار

722
00:57:49,399 --> 00:57:51,133
غالبا الى البيت

723
00:57:52,502 --> 00:57:54,903
مثير جدا صح؟

724
00:57:54,905 --> 00:57:57,306
هل هو فى نيو ميكسيكو

725
00:58:00,143 --> 00:58:02,010
لا اعرف

726
00:58:40,984 --> 00:58:44,019
حسنا هيا

727
00:58:44,021 --> 00:58:46,488
اخبرنى قليلا عنك

728
00:58:46,490 --> 00:58:48,190
حسنا 
لا يوجد الكثير لاخبرك بة عنى

729
00:58:48,192 --> 00:58:50,158
انا لا احب الكلام عن نفسى

730
00:58:50,160 --> 00:58:51,793
ليس سهل على

731
00:58:51,795 --> 00:58:55,464
حسنا ماذا عن الولد؟

732
00:58:55,466 --> 00:58:57,266
والدتة توفت

733
00:59:01,471 --> 00:59:03,038
ثم؟

734
00:59:03,040 --> 00:59:05,407
انا اخذة ليعيش مع جدتة

735
00:59:05,409 --> 00:59:08,744
ولماذا تتحمل المسؤلية

736
00:59:08,746 --> 00:59:11,313
لانى فل جيد

737
00:59:11,315 --> 00:59:13,248
لا مانع فى قضاء وقت معة

738
00:59:13,250 --> 00:59:15,384
اها

739
00:59:15,386 --> 00:59:17,085
وما فائدة ذلك لك؟

740
00:59:19,689 --> 00:59:22,858
لن استفيد شئ

741
00:59:22,860 --> 00:59:26,562
انت تكزب

742
00:59:26,564 --> 00:59:28,163
انت تكذب

743
00:59:30,700 --> 00:59:32,768
هل هو ابنك؟

744
00:59:41,711 --> 00:59:43,478
انظرى لنفسك

745
01:00:01,731 --> 01:00:04,333
انا لست كاذب

746
01:00:16,547 --> 01:00:19,114
انت تفعلها افضل

747
01:00:19,116 --> 01:00:20,616
طرقع اصابعك
طرقع اصابعك
سفق

748
01:00:20,618 --> 01:00:22,284
ان لا اعرف ان طرقع اصابعك

749
01:00:26,322 --> 01:00:30,158
نحن لسنا بعيدين عن منزل اجدادى

750
01:00:30,160 --> 01:00:31,293
امى قالت هناك ثلج هناك

751
01:00:31,295 --> 01:00:33,128
انا لم ار الثلج قبل ذلك

752
01:00:33,130 --> 01:00:35,397
حقا
نعم

753
01:00:35,399 --> 01:00:38,066
يجب ان تاتى

754
01:00:38,068 --> 01:00:40,769
انا اعنى اذا اردتى

755
01:00:40,771 --> 01:00:42,070
سيكون ذلك جميل

756
01:00:42,072 --> 01:00:45,607
نعم يبدو مرح

757
01:00:45,609 --> 01:00:47,075
نعم

758
01:00:59,089 --> 01:01:00,756
نعم؟

759
01:01:00,758 --> 01:01:03,258
دعنى اتحدث مع جورج
انا جون

760
01:01:03,260 --> 01:01:05,160
جون؟

761
01:01:05,162 --> 01:01:06,495
كيف حال راسك؟

762
01:01:06,497 --> 01:01:08,597
جيدة
كيف حال اختك؟

763
01:01:14,871 --> 01:01:17,873
اهلا جون
هل معك نقودى

764
01:01:17,875 --> 01:01:19,775
معى باقى العشر الاف

765
01:01:19,777 --> 01:01:21,777
اذن ينقصك عشرة

766
01:01:21,779 --> 01:01:23,979
ماذا عن ذلك؟
احضر لك ما معى

767
01:01:23,981 --> 01:01:25,714
او يمكنك ان تبحث عن الباقى

768
01:01:25,716 --> 01:01:30,152
اعتقد اننى ساذهب للبحث
فى نيو مكسيكو

769
01:01:30,154 --> 01:01:32,721
فارمجتون
نيو ميكسيكو

770
01:01:32,723 --> 01:01:35,524
ربما ساجد مالى هناك

771
01:01:35,526 --> 01:01:37,859
انا لا اعرف عن ماذا تتحدث

772
01:01:37,861 --> 01:01:39,995
لا انت تعرف

773
01:01:39,997 --> 01:01:42,631
عشرون الف جون

774
01:01:42,633 --> 01:01:45,367
اراك قريبا

775
01:02:08,257 --> 01:02:10,592
مدينتنا ليست يعيدة عن هنا

776
01:02:10,594 --> 01:02:12,561
يمكن ان تبقى معنا اذا اردت

777
01:02:12,563 --> 01:02:14,463
حقا؟ الى متى؟

778
01:02:16,199 --> 01:02:17,833
كما تريد

779
01:02:19,936 --> 01:02:21,737
حسنا انا لا اعرف عن هذا

780
01:02:21,739 --> 01:02:25,173
اعتقد هذا الشئ الصغير

781
01:02:25,175 --> 01:02:26,942
يجب ان يكمل دورتة

782
01:02:26,944 --> 01:02:29,811
لذا اعتقد ان علينا الذهاب

783
01:02:31,214 --> 01:02:32,414
واو

784
01:02:35,351 --> 01:02:37,352
حسنا تبا لك جون

785
01:02:37,354 --> 01:02:40,989
اعتقد اننا قمنا بذلك مسبقا

786
01:02:45,695 --> 01:02:47,429
لويس

787
01:02:47,431 --> 01:02:49,898
هل اخبرك جون لماذا ياخذك للبيت؟

788
01:02:49,900 --> 01:02:51,633
نعم سياخذنى الى جدى

789
01:02:51,635 --> 01:02:53,702
لا يا حبيبى
هل اخبرك لماذا؟

790
01:02:53,704 --> 01:02:55,604
اعتقد انة يجب ات تصمتى

791
01:02:55,606 --> 01:03:00,142
اعتقد انى احب ملئ النقاط
حسنا؟

792
01:03:00,144 --> 01:03:02,944
جون مثل الرجل الذى فشل 

793
01:03:02,946 --> 01:03:04,479
فى كل شئ فعلة

794
01:03:04,481 --> 01:03:05,981
هل انا محقة؟

795
01:03:05,983 --> 01:03:09,484
كان لديك حظ مع السيدات صح؟

796
01:03:09,486 --> 01:03:11,987
ولكن لم يدوم هذا

797
01:03:11,989 --> 01:03:14,389
وفى وقت ما جميع ختطك انهارت

798
01:03:14,391 --> 01:03:17,926
وتحتمط
واصبحت يائسا

799
01:03:17,928 --> 01:03:20,495
وحيد

800
01:03:20,497 --> 01:03:22,430
لهذا فكرة ان تاخذة معك

801
01:03:22,432 --> 01:03:24,966
لم تكن سيئة
اليس كذلك؟

802
01:03:24,968 --> 01:03:26,501
ماما

803
01:03:26,503 --> 01:03:30,505
لا تقلقى عزيزتى
انة ليس مثلنا

804
01:03:30,507 --> 01:03:34,576
الرجال مثلة ليس لديهم الشجاعة
لكى يعيششوا فى العالم الحقيقى

805
01:03:34,578 --> 01:03:36,011
حسنا اسمعى سيدتى

806
01:03:36,013 --> 01:03:39,648
ولكن الخاسر الاكبر هو انت

807
01:03:39,650 --> 01:03:42,317
هل تعرف من هو حبيبى؟

808
01:03:42,319 --> 01:03:44,352
لانة يستغلك

809
01:03:46,455 --> 01:03:49,224
كما استغلنى

810
01:03:53,930 --> 01:03:56,164
كما يستغل كل الناس

811
01:03:56,166 --> 01:03:58,500
هذا هراء

812
01:04:05,174 --> 01:04:07,576
دائما يهربون

813
01:04:26,062 --> 01:04:27,562
جون؟

814
01:04:27,564 --> 01:04:29,130
جون؟ ارجع الى الدخل لويس

815
01:04:29,132 --> 01:04:32,367
جون هيا نرحل
سنجد عربة اخرى

816
01:04:32,369 --> 01:04:35,403
لويس ارجع للداخل

817
01:04:39,709 --> 01:04:42,177
جون هى لا تعرف اى شئ عنك

818
01:04:42,179 --> 01:04:44,679
انها محقة لويس انا خائف

819
01:04:44,681 --> 01:04:49,484
ولا استطيع العيش كاى شخص اخر

820
01:04:49,486 --> 01:04:52,721
المشكلة انها متاكدة من اشياء عنى

821
01:04:52,723 --> 01:04:54,656
ولا اعتقد ان هذا سيتغير

822
01:04:54,658 --> 01:04:58,159
جون جون 
توقف

823
01:04:58,161 --> 01:04:59,794
جون

824
01:05:15,678 --> 01:05:17,445
كنت اعرف ان هناك شئ خاطئ بة

825
01:05:17,447 --> 01:05:19,781
هيا لويس سناخذك الى البيت

826
01:05:19,783 --> 01:05:22,250
لن ينتهى هذا على خير عزيزى

827
01:05:24,720 --> 01:05:26,388
هيا اركب

828
01:05:26,390 --> 01:05:27,956
هبا
كل شئ جيد

829
01:05:38,200 --> 01:05:41,436
لويس ماذا تفعل

830
01:05:45,641 --> 01:05:48,944
ابتعد

831
01:05:48,946 --> 01:05:50,312
انبطح

832
01:05:57,420 --> 01:05:59,521
تبا

833
01:06:01,223 --> 01:06:02,991
تبا

834
01:06:02,993 --> 01:06:05,794
انها نقود كثيرة

835
01:06:05,796 --> 01:06:08,496
نستطيع اليران الى فلمجتون
اذا اردنا

836
01:06:21,911 --> 01:06:24,813
تعلم ان ما قالتة عنك ليس صحيحا

837
01:06:24,815 --> 01:06:29,351
لا اعرف
لقد تكلمت عن كثيرا اليس كذلك

838
01:06:29,353 --> 01:06:32,354
تعلم عندما كنت فى السجن

839
01:06:32,356 --> 01:06:33,922
كل الاشخاص كانت ترمى بالوم على اناس اخرى

840
01:06:33,924 --> 01:06:36,324
لما اصبحوا علية

841
01:06:36,326 --> 01:06:39,995
ام اب صديقة زوجة

842
01:06:42,498 --> 01:06:45,333
لقد فعلت اخاء كثيرة فى حياتى

843
01:06:47,937 --> 01:06:50,872
ولكنها كانت اخطائى انا ليس احد اخر

844
01:06:52,274 --> 01:06:54,809
انها اخطائى

845
01:06:54,811 --> 01:06:56,344
اتعلم عندما تكبر

846
01:06:56,346 --> 01:07:01,049
كل هذة الاخطاء ستؤنبك

847
01:07:01,051 --> 01:07:03,551
كومة الاخطاء

848
01:07:05,554 --> 01:07:07,956
ندم
لوم

849
01:07:11,494 --> 01:07:14,229
وتكون كافية 
لتؤلم معدتك

850
01:07:16,732 --> 01:07:19,467
الاسرار تجعلنى اشعر كذلك

851
01:07:19,469 --> 01:07:22,203
نعم الاسرار كذلك

852
01:07:26,208 --> 01:07:27,842
هل لديك اسرار كثير؟

853
01:07:27,844 --> 01:07:30,912
نعم 

854
01:07:30,914 --> 01:07:32,414
وماذا عنك

855
01:07:35,184 --> 01:07:37,352
نعم

856
01:07:37,354 --> 01:07:39,087
لقد اعجبت بهذة البنت

857
01:07:39,089 --> 01:07:40,488
هذا ليس سر

858
01:07:43,526 --> 01:07:45,894
نعم

859
01:07:50,266 --> 01:07:52,434
اخبرى واحد من اسرارك

860
01:07:57,206 --> 01:07:59,574
ربما  فى وقت اخر

861
01:08:49,558 --> 01:08:51,359
جون

862
01:09:02,138 --> 01:09:03,872
حون

863
01:09:09,178 --> 01:09:10,879
جون

864
01:09:24,760 --> 01:09:26,027
انت

865
01:09:30,799 --> 01:09:32,233
انظر الى ذلك

866
01:09:55,191 --> 01:09:57,792
انت نحتاج بعض العام للطريق

867
01:09:57,794 --> 01:10:01,029
حسنا ساذهب وحضر البنزين

868
01:10:01,031 --> 01:10:02,530
ونتقابل هنا بعد عشر دقائق

869
01:10:02,532 --> 01:10:04,972
حسنا اذهب انت اولا

870
01:10:11,073 --> 01:10:12,707
احترس

871
01:10:17,913 --> 01:10:19,747
هيا

872
01:10:26,255 --> 01:10:29,357
رقما هو 96309

873
01:10:29,359 --> 01:10:32,026
لذا اتصل بنا على 96309

874
01:10:32,028 --> 01:10:33,027
وسنتواصل

875
01:10:33,029 --> 01:10:34,229
شئ اخر؟

876
01:10:34,231 --> 01:10:36,164
لا شكرا

877
01:10:36,166 --> 01:10:38,333
هذة نشرة الساعة 11
يقدما جون ماركس

878
01:10:38,335 --> 01:10:40,201
للاخبار والرياضة

879
01:10:40,203 --> 01:10:42,770
هناك سرقة حدثت
داخل بنك جبال الالب

880
01:10:42,772 --> 01:10:45,039
والشرة تبحث عن رجل غير معروف

881
01:10:45,041 --> 01:10:47,075
وشركية المراهق

882
01:10:47,077 --> 01:10:50,745
لقد شوهدوا يسافرون من على طرق رقم 369

883
01:10:50,747 --> 01:10:55,717
فى عربة طويلة
وارقامها هى 
74ejq8

884
01:11:01,190 --> 01:11:02,423
هل سندخل السجن؟

885
01:11:02,425 --> 01:11:04,945
لا لن ندخل السجن

886
01:11:07,229 --> 01:11:09,130
انت خائف؟

887
01:11:09,132 --> 01:11:10,665
لا 

888
01:11:12,901 --> 01:11:14,502
انا خائف

889
01:11:15,738 --> 01:11:20,141
ماذا سنفعل؟

890
01:11:20,143 --> 01:11:21,876
لا اعرف

891
01:11:24,713 --> 01:11:27,482
يالها من فوضى

892
01:11:31,153 --> 01:11:33,021
يجب ان نذهب لنيو ميكسيكو

893
01:11:34,890 --> 01:11:38,059
يمكن ان نعيش هناك لسنوات بهذة النقود

894
01:11:38,061 --> 01:11:41,663
يجب ان ناتى بسيارة
ولكن

895
01:11:41,665 --> 01:11:43,464
نستطيع فعل ذلك

896
01:11:43,466 --> 01:11:47,001
اعطينى صخرة
انها معى معى

897
01:12:27,943 --> 01:12:30,478
انا احب العربات الطويلة
انها افضل

898
01:12:30,480 --> 01:12:34,782
حسنا 
ولكن لن يفتقد احد لهذة الخردة

899
01:12:34,784 --> 01:12:36,951
استطيع اخبرك بهذا

900
01:12:36,953 --> 01:12:40,722
سيكون من الجيد اذا كانت تسير بسرعة 50

901
01:12:40,724 --> 01:12:42,890
اعتقد اننى ساقود الى منتصف الطريق

902
01:12:42,892 --> 01:12:45,026
ونبحث عن مكان مناسب 
ونخيم هناك

903
01:12:47,129 --> 01:12:48,796
كيف سيبدوا؟

904
01:12:48,798 --> 01:12:52,066
ماذا؟مكان اجدادك؟

905
01:12:52,068 --> 01:12:54,402
نعم

906
01:12:55,471 --> 01:12:57,238
لا اعرف

907
01:12:57,240 --> 01:12:59,407
اتخيل انة جميل

908
01:13:04,346 --> 01:13:07,048
اعتقد اننا سنكون هناك غدا؟

909
01:13:07,050 --> 01:13:10,485
نعم يجب ان نكون هنا بحلول الغدا

910
01:13:12,921 --> 01:13:15,723
اولا يجب ان نعبر الصحراء

911
01:13:17,993 --> 01:13:20,395
ثم سنعبر الجبال

912
01:13:23,499 --> 01:13:27,735
وسنعلم اننا اقتربنا عندما نرى اراضى زراعية

913
01:13:27,737 --> 01:13:31,506
خضراء على بعد نظرك

914
01:13:36,678 --> 01:13:39,647
مثل هذة الصورة؟

915
01:13:41,450 --> 01:13:44,786
نعم مثل الصورة

916
01:14:53,288 --> 01:14:56,824
دعنى احمل هذا عنك

917
01:15:02,531 --> 01:15:04,031
ها انت ذا

918
01:15:08,837 --> 01:15:11,639
تبدوا بخير 
يا شريكى

919
01:15:11,641 --> 01:15:13,274
انا اريد ان اعطى انطباع جيدا
تعلم؟

920
01:15:13,276 --> 01:15:14,842
هيا

921
01:15:39,902 --> 01:15:41,435
املائها هيا

922
01:15:54,316 --> 01:15:57,318
صباح الخير 
صباح الخير 

923
01:16:21,176 --> 01:16:24,178
يكاد ان ينهى فى الخارج

924
01:16:24,180 --> 01:16:25,313
نعم تقريبا

925
01:16:34,089 --> 01:16:36,424
911
 ما هى حالتك الطارئة


926
01:16:37,459 --> 01:16:40,928
اهلا

927
01:16:40,930 --> 01:16:43,197
ما هو عنوان حالتك الارئة

928
01:16:46,969 --> 01:16:48,235
هذا كل شئ

929
01:16:48,237 --> 01:16:51,072
حسنا البنزين 20
الكل 24 دولار

930
01:16:51,074 --> 01:16:53,307
24
دولار هذة سرقة

931
01:16:58,914 --> 01:17:01,015
اب يومك

932
01:17:08,323 --> 01:17:09,991
ولد؟

933
01:17:17,432 --> 01:17:19,400
انت الذى على صفحات الجرائد

934
01:17:19,402 --> 01:17:23,904
اعتقد ان تخلط الامر بشخص اخر

935
01:17:23,906 --> 01:17:26,073
لا انا اعلم من انت

936
01:17:26,075 --> 01:17:28,409
واعلم من هو ايضا

937
01:17:44,292 --> 01:17:47,561
الحقيقة سيدى

938
01:17:53,935 --> 01:17:57,104
الحقيقة انة ابنى

939
01:17:57,106 --> 01:18:00,107
وكل ما فعلتة هو تخييب ظنة

940
01:18:03,311 --> 01:18:05,813
لقد هجرتة

941
01:18:05,815 --> 01:18:08,949
لقد كذبت علية

942
01:18:08,951 --> 01:18:11,786
واختلط كل الاعذار

943
01:18:11,788 --> 01:18:15,289
لجعلة خطا فى حياتى

944
01:18:15,291 --> 01:18:19,026
سر احتفظت بة لنفسى

945
01:18:22,631 --> 01:18:25,199
ولكنة لم يتركنى

946
01:18:25,201 --> 01:18:29,303
لوسمحت دعنى اصوب هذا

947
01:18:30,972 --> 01:18:33,708
لوسمحت دعنى اصوب هذا

948
01:18:42,184 --> 01:18:44,518
هيا اخضر الشنطة

949
01:18:44,520 --> 01:18:47,321
الا تسمع؟

950
01:18:47,323 --> 01:18:50,758
هل تتذكر العنوان؟

951
01:18:50,760 --> 01:18:52,059
ماذا؟

952
01:18:52,061 --> 01:18:53,861
هل تتذكر شكل المكان؟

953
01:18:53,863 --> 01:18:56,163
هل تتذكر العنوان؟

954
01:18:56,165 --> 01:18:59,767
ماذا يحدث؟

955
01:18:59,769 --> 01:19:02,536
حسنا اريدك ان ترحل

956
01:19:02,538 --> 01:19:03,938
انا لن اتركك

957
01:19:03,940 --> 01:19:06,240
لقد وعدت هذا الرجل اننى لن اهرب

958
01:19:06,242 --> 01:19:08,342
لاننى لم اعد استطيع الجرى

959
01:19:11,747 --> 01:19:15,216
انا ارى نفسى الشخص كما يجب ان اكون

960
01:19:15,218 --> 01:19:18,786
شخص جيد نوع الشخص
الذى تستحق

961
01:19:18,788 --> 01:19:20,788
انا فقط

962
01:19:20,790 --> 01:19:22,056
انا ليس لدى الشجاعة لاصبح هذا الشخص؟

963
01:19:22,058 --> 01:19:23,424
انا ليس لدى الشجاعة لان اتغير

964
01:19:23,426 --> 01:19:25,359
هل تفهم ما احاول قولة؟

965
01:19:25,361 --> 01:19:27,595
هنا خذ هذا معك؟

966
01:19:27,597 --> 01:19:31,031
خذة معك واذهب

967
01:19:31,033 --> 01:19:33,067
اريدك ان تذهب ؟
ستكون بخير

968
01:19:33,069 --> 01:19:35,436
ستكون بخير

969
01:19:35,438 --> 01:19:37,371
الان
اذهب اذهب اذهب

970
01:19:37,373 --> 01:19:39,874
انا لا اريد ان اتركك جون
انا لا اريد ان اتركك 

971
01:19:39,876 --> 01:19:42,910
يجب ان تذهب
اذهب

972
01:19:42,912 --> 01:19:43,911
انا لا اريد ان اتركك جون

973
01:19:43,913 --> 01:19:45,746
اذهب اجرى

974
01:19:45,748 --> 01:19:47,348
اجرى

975
01:20:02,564 --> 01:20:04,999
وجهك للسيارة 
يديك لاعلى

976
01:22:03,852 --> 01:22:08,722
ماذا تعتقد انها ستكون؟

977
01:22:08,724 --> 01:22:10,858
اعتقد انها ستكون جميلة

978
01:22:13,028 --> 01:22:15,896
محاطة بالاراضى الزراعية
عل حد الرؤية

979
01:22:18,534 --> 01:22:21,402
مثل هذة الصورة؟

980
01:22:21,404 --> 01:22:25,639
نعم مثل هذة الصورة

981
01:22:54,602 --> 01:22:57,004
سنقم بعمل تفتيش سريع هنا

982
01:22:57,006 --> 01:22:59,139
فيرمنجن نيو ميكسيكو

983
01:22:59,141 --> 01:23:00,674
على الخ رقم سبعة

984
01:25:13,641 --> 01:25:15,843
هل انت تائة

985
01:25:23,218 --> 01:25:25,652
انا اريد ان اذهب لفيمنتون

986
01:25:25,654 --> 01:25:29,256
انت تائة

987
01:25:29,258 --> 01:25:30,791
انا لست تائة

988
01:25:30,793 --> 01:25:33,727
ايا كان ما تقولة

989
01:25:33,729 --> 01:25:37,231
انت قريب

990
01:25:39,501 --> 01:25:43,137
انها من هذا الطريق
حوالى ساعة من هنا

991
01:25:44,939 --> 01:25:46,640
ساعة؟

992
01:25:46,642 --> 01:25:50,344
نعم على الاقل ساعة

993
01:25:50,346 --> 01:25:52,713
ولكنك صغير

994
01:25:59,621 --> 01:26:02,823
هل تعطينى توصيلة

995
01:26:02,825 --> 01:26:05,492
استطيع نعم

996
01:26:07,695 --> 01:26:12,499
سافعل ذلك اذا كان هناك شئ سوف تعية لى

997
01:26:12,501 --> 01:26:14,968
 ولد معة سلسلة فضة لن يكون

998
01:26:14,970 --> 01:26:18,172
صعبا علية الذهاب للمنززل

999
01:26:21,476 --> 01:26:23,877
ما رايك يا فتى

1000
01:26:35,223 --> 01:26:39,927
مزرعة رقم23
مزرعة رقم23

1001
01:28:02,944 --> 01:28:05,712
لويس؟

1002
01:28:05,714 --> 01:28:07,281
اهلا جدتى؟

1003
01:28:07,283 --> 01:28:09,883
الحمد لله

1004
01:28:09,885 --> 01:28:13,320
ظننا اننا فقدناك للابد

1005
01:28:15,623 --> 01:28:19,826
من المفترض ان تكون هنا منذ ايام

1006
01:28:19,828 --> 01:28:21,728
فق انظر اليك

1007
01:28:21,730 --> 01:28:24,164
كيف وصلت هنا

1008
01:28:24,166 --> 01:28:25,799
لقد مشيت

1009
01:28:25,801 --> 01:28:27,334
يا الله

1010
01:28:27,336 --> 01:28:30,237
حسنا ادخل البيت

1011
01:28:30,239 --> 01:28:32,339
من اين بدات؟

1012
01:28:32,341 --> 01:28:34,661
ماذا تعنى انك مشيت؟

1013
01:28:45,987 --> 01:28:48,822
كيف تتسخون انتم ايها الاولاد؟

1014
01:28:50,693 --> 01:28:53,827
من الجيد عودتك عزيزى

1015
01:28:53,829 --> 01:28:57,731
اريدك ان تشعر انة منزلك؟

1016
01:29:10,278 --> 01:29:12,913
هذة كانت غرفة والدتك

1017
01:29:18,019 --> 01:29:20,554
لقد ابقيت الكثير منهم

1018
01:29:21,989 --> 01:29:25,625
اتمنى الا يحزنوك

1019
01:29:25,627 --> 01:29:27,761
احب النظر اليهم

1020
01:29:30,365 --> 01:29:33,133
يجعلنى ذلك اشعر انها لازالت هنا

1021
01:29:35,336 --> 01:29:39,106
لقد ولدت فى هذا الفراش

1022
01:29:40,408 --> 01:29:41,975
حقا؟

1023
01:29:46,314 --> 01:29:48,181
انظر

1024
01:29:48,183 --> 01:29:51,284
هذة والدتك ووالدك يحضنوك

1025
01:29:53,054 --> 01:29:55,454
عندما كان عندك بضعة شهور

1026
01:29:57,225 --> 01:30:00,961
لقد كبرت كثيرا منذ ذلك الوقت

1027
01:30:04,065 --> 01:30:05,899
ولدى العزيز

1028
01:30:05,923 --> 01:30:35,923
<b><font color="#ffff80">
لمزيد من افلام التورنت والترجمات
زوروا موقعنا
nobrokenlinks.com
</font></b>

