﻿1
00:01:02,013 --> 00:01:06,013
(((( أمرأة في الكثبان ))))

2
00:01:14,014 --> 00:01:18,313
<<<<ترجمة :- ثائر الصعب>>>>

3
00:05:15,414 --> 00:05:18,406
!!هذا فضيع

4
00:05:44,343 --> 00:05:46,106
هل انت تفتش.؟

5
00:05:47,846 --> 00:05:49,438
!!!أفتش؟

6
00:05:51,817 --> 00:05:56,220
كلا ، ليس هناك اي تفتيش

7
00:05:56,388 --> 00:05:59,755
كلا، مادام انك لاتفتش

8
00:06:02,594 --> 00:06:04,892
انا أجمع حشرات

9
00:06:05,397 --> 00:06:06,728
!ماذا ؟؟

10
00:06:06,865 --> 00:06:09,595
حشرات، انا أجمع حشرات

11
00:06:09,735 --> 00:06:13,637
تخصصي حشرات الرمل هذه

12
00:06:14,806 --> 00:06:17,832
...أذن أنت ليس من الحكومة؟؟

13
00:06:18,043 --> 00:06:19,670
الحكومة؟؟

14
00:06:19,811 --> 00:06:22,905
كلا ، انا معلم مدرسة

15
00:06:24,583 --> 00:06:27,017
معلم؟؟

16
00:06:28,053 --> 00:06:29,611
ها فهمت

17
00:07:49,384 --> 00:07:53,946
الواحد يحتاج لعدة وثائق

18
00:07:54,456 --> 00:07:57,983
عقود ، اجازات، هويات تعريف

19
00:08:02,497 --> 00:08:06,365
بطاقة موحدة,شهادة، حبوب

20
00:08:06,501 --> 00:08:11,234
رسائل موافقة،تصريح موقت

21
00:08:17,379 --> 00:08:21,076
أكثر بعد ؟؟

22
00:08:22,951 --> 00:08:26,250
هل نسيت شي غيرها؟؟

23
00:08:29,457 --> 00:08:37,364
الرجال والنساء يخافون من الأنحدار في مكان ما

24
00:08:37,832 --> 00:08:41,825
لتكون في الجانب الآمن يفكرون بشيء جديد

25
00:08:42,971 --> 00:08:46,566
لا أحد يعلم مالنهاية ستكون؟؟

26
00:08:47,208 --> 00:08:50,234
لا توجد نهاية لهم

27
00:08:51,446 --> 00:08:54,813
أنتي تقولين أني أناقش كثيرا

28
00:08:55,116 --> 00:08:57,744
الحقائق هي التي أناقشها

29
00:09:01,122 --> 00:09:01,986
سيد؟

30
00:09:05,827 --> 00:09:07,522
مالذي ستفعله الان؟

31
00:09:08,129 --> 00:09:12,156
أفعله؟! انا افكر ان أذهب وأعود غدا

32
00:09:14,102 --> 00:09:16,922
!!!الباص الأخير غادر

33
00:09:19,324 --> 00:09:20,985
انت محق

34
00:09:21,626 --> 00:09:24,459
.يجب ان يكون هناك مكان أبيت فيه

35
00:09:24,963 --> 00:09:26,897
في القرية؟؟

36
00:09:29,668 --> 00:09:33,263
ليس هنا ربما ، لكن قرب الخط السريع ربما

37
00:09:34,205 --> 00:09:35,900
تمشي؟

38
00:09:36,041 --> 00:09:38,441
انا لست مستعجلا

39
00:09:39,511 --> 00:09:41,274
انت لا تحتاج للذهاب بعيدا

40
00:09:41,413 --> 00:09:45,406
أذا رغبت سوف أسال لك هنا في الجوار

41
00:09:46,017 --> 00:09:50,351
!!قرية فقيرة كما ترى أذا لم يكن ذلك يهمك

42
00:09:50,488 --> 00:09:55,585
انا ممتن

43
00:09:55,727 --> 00:10:01,131
سأحصل على راحة جيدة للغد وأفضل ان ابقى في بيت مستقل

44
00:10:01,800 --> 00:10:02,630
!!رجاءا

45
00:10:43,092 --> 00:10:46,584
كن حذرا ،حفر عميقة في كلا الجانبين

46
00:11:01,810 --> 00:11:06,907
ماذا تفعلين؟ لديك ضيف

47
00:11:08,684 --> 00:11:11,710
السلم بجوار الانقاض

48
00:11:13,322 --> 00:11:14,448
حسنا

49
00:11:14,590 --> 00:11:17,457
انه بيت مريح

50
00:11:18,293 --> 00:11:19,351
أذن

51
00:11:22,898 --> 00:11:23,830
سلم حبال ؟؟

52
00:11:24,600 --> 00:11:30,038
نحن في الريف هذا نادر

53
00:11:31,840 --> 00:11:34,308
مغامرة جميلة

54
00:11:34,443 --> 00:11:37,003
ابقى قريبا من الحبل

55
00:11:37,146 --> 00:11:39,171
امسكه جيدا

56
00:11:39,581 --> 00:11:42,243
لاتنظر للاعلى يتساقط رمل في عينيك

57
00:12:34,436 --> 00:12:36,922
رجاءا تعال من هنا

58
00:12:55,340 --> 00:12:56,864
رجاءا

59
00:12:57,409 --> 00:12:59,274
رجاءا ضعيني في الاعلى

60
00:13:22,367 --> 00:13:24,665
سأهيء لك طعام

61
00:13:24,836 --> 00:13:26,303
شكرا

62
00:13:26,905 --> 00:13:30,033
أذا أمكن افضل ان أغتسل اولا

63
00:13:30,175 --> 00:13:32,473
نعم ,لكن

64
00:13:32,911 --> 00:13:34,640
أذن لا يهم

65
00:13:34,779 --> 00:13:37,509
اسفة، بعد يوم غد

66
00:13:37,649 --> 00:13:41,881
بعد غد ،أخشى ان لا يحدث

67
00:13:42,053 --> 00:13:44,180
انا لدي ثلاثة ايام لارحل

68
00:13:44,322 --> 00:13:45,983
آسفة

69
00:14:34,356 --> 00:14:35,914
فانوس واحد

70
00:14:36,225 --> 00:14:39,285
لا باس ساطفئه بعد قليل

71
00:14:40,029 --> 00:14:42,793
غير مريحة بدون كهرباء

72
00:14:54,710 --> 00:14:55,540
رجاءا تفضل كل

73
00:14:55,678 --> 00:14:56,872
شكرا

74
00:15:00,783 --> 00:15:03,581
محار وسمك هذا ممتاز

75
00:15:04,019 --> 00:15:07,648
المأكولات المحلية هي الأفضل

76
00:15:10,693 --> 00:15:11,591
ماهذا؟؟

77
00:15:11,727 --> 00:15:14,195
الرمل يتساقط

78
00:15:14,563 --> 00:15:15,393
لماذا؟؟

79
00:15:19,201 --> 00:15:20,998
السقف يخر

80
00:15:21,136 --> 00:15:25,368
كلا، نفس الشيء مع سقف من القش جديد

81
00:15:26,175 --> 00:15:27,574
لماذا؟

82
00:15:28,510 --> 00:15:32,105
أسوأ من الواح خشب مثقبة

83
00:15:33,782 --> 00:15:35,443
!!!خشب مثقوب

84
00:15:36,418 --> 00:15:40,218
نعم يثقبن الواح الخشب

85
00:15:41,023 --> 00:15:44,049
تقصدين النمل الأبيض؟؟

86
00:15:44,460 --> 00:15:48,089
كلا هذا ذو القشور القاسية

87
00:16:00,175 --> 00:16:04,134
أحمر اللون مع مجسات طويلة؟؟

88
00:16:04,380 --> 00:16:09,181
كلا.... برونزي اللون كقشور الرز

89
00:16:10,185 --> 00:16:13,814
يثقبون الخشب؟؟

90
00:16:15,924 --> 00:16:22,090
أوتاد قطرها بهالحجم وتصبح هشة ورخوة ومن ثم تتعفن

91
00:16:23,432 --> 00:16:24,592
!!الثقابات؟؟؟

92
00:16:24,733 --> 00:16:27,759
كلا ، الرمل

93
00:16:30,939 --> 00:16:32,736
رمل ؟؟ كيف؟؟

94
00:16:33,108 --> 00:16:36,134
الرطوبة كما أتصور

95
00:16:37,279 --> 00:16:38,769
صعب

96
00:16:39,681 --> 00:16:42,775
الرمل جاف ، طبيعيا

97
00:16:42,918 --> 00:16:45,682
ولكنها تجعل الاشياء تتعفن

98
00:16:47,423 --> 00:16:51,382
!!لا تمزحين ، استخدمي عقلك

99
00:16:56,131 --> 00:17:00,795
الرمل جاف، ينتقل الى الصحراء

100
00:17:03,038 --> 00:17:06,439
!لم أسمع عن صحراء رطبة ، هل سمعتي؟

101
00:17:06,575 --> 00:17:09,408
قليل من الشاي رجاءا

102
00:17:34,453 --> 00:17:37,581
ولكنه يتعفن

103
00:17:43,829 --> 00:17:49,859
لو ترك الرمل في علب ستتعفن في أسبوعين

104
00:17:56,975 --> 00:17:59,136
هذا سخف

105
00:18:00,279 --> 00:18:03,874
الخشب يتعفن وكذلك الرمل

106
00:18:04,416 --> 00:18:11,447
التربة التي تنضح من السقف كافية لزراعة خيار فيها

107
00:18:13,358 --> 00:18:16,452
انسيها ، غير مهم

108
00:18:31,576 --> 00:18:32,372
المزيد؟؟

109
00:18:32,511 --> 00:18:34,240
كلا ، شكرا

110
00:18:38,016 --> 00:18:39,779
شكرا جزيلا

111
00:18:50,595 --> 00:18:52,688
!!هذا فضيع

112
00:18:54,800 --> 00:18:57,098
عندما تكون رياح

113
00:18:57,969 --> 00:19:01,735
الرمل يتكدس اكثر من قدمين في الليلة

114
00:19:36,441 --> 00:19:39,877
أنظر حتى الشراشف رطبة

115
00:19:41,246 --> 00:19:42,406
و الباقين؟؟

116
00:19:45,283 --> 00:19:47,217
عائلتك؟؟

117
00:19:47,452 --> 00:19:50,114
انا وحيدة

118
00:19:57,796 --> 00:20:03,393
السنة الماضية عاصفة بلعت زوجي وطفلي

119
00:20:03,902 --> 00:20:05,631
بلعتهم؟؟

120
00:20:05,837 --> 00:20:12,470
الرمل نزل مثل الشلال

121
00:20:13,612 --> 00:20:17,605
بيت الدجاج كان في خطر فذهب اليه

122
00:20:18,784 --> 00:20:20,752
دفن ؟؟

123
00:20:22,587 --> 00:20:24,919
عاصفة مريعة

124
00:20:29,261 --> 00:20:31,320
هذا مرعب

125
00:20:32,631 --> 00:20:35,099
فعلا مرعب

126
00:20:44,876 --> 00:20:46,639
انه الرمل

127
00:21:03,228 --> 00:21:04,923
عمل أبحاث؟؟

128
00:21:06,031 --> 00:21:07,191
نعم

129
00:21:07,999 --> 00:21:13,062
اوه ، نعم لم ارى هكذا حشرة من قبل

130
00:21:15,006 --> 00:21:17,497
هذه الخنفساء المنقطة

131
00:21:19,110 --> 00:21:20,577
ها هي

132
00:21:23,582 --> 00:21:26,949
مشروعي ان أعثر على هذه

133
00:21:27,352 --> 00:21:30,014
توجد الكثير من الانواع

134
00:21:30,255 --> 00:21:34,783
ربما يسجل أسمي في كتاب أذا عثرت على صنف جديد

135
00:21:35,827 --> 00:21:40,196
هذا احسن مايمكنني القيام به

136
00:21:45,737 --> 00:21:49,798
!يقول ، أجلب أدوات المساعدين؟؟؟

137
00:21:54,045 --> 00:21:56,775
أخيرا هناك أحد بعد كل هذا

138
00:21:57,449 --> 00:21:59,576
هذا واحد جيد

139
00:21:59,985 --> 00:22:03,148
ولكنه قال مساعدة ، أليس كذلك؟؟

140
00:22:03,288 --> 00:22:05,984
هو يقصدك أنت

141
00:22:06,124 --> 00:22:07,819
،!!أنا ، لماذا؟؟

142
00:22:07,959 --> 00:22:10,393
رجاءا ، لا تفكر بهذا الامر

143
00:22:10,795 --> 00:22:13,025
أليس هذا خطأ؟!!؟

144
00:22:14,032 --> 00:22:16,899
هل تستخدم الفانوس بعد؟

145
00:22:17,202 --> 00:22:19,762
لطيف ان يكون موجود

146
00:22:20,872 --> 00:22:24,364
حسنا ،انا معتادة على العمل

147
00:22:41,426 --> 00:22:43,587
!!!هذا قذر

148
00:24:56,644 --> 00:24:58,077
لا تفعل

149
00:25:26,540 --> 00:25:28,007
هل تريدين مساعدة؟؟

150
00:25:28,142 --> 00:25:30,804
كلا ، ليس في اليوم الاول

151
00:25:30,945 --> 00:25:33,436
!!!اليوم الاول ، مرة ثانية ؟

152
00:25:34,282 --> 00:25:36,807
انا باقي لهذه الليلة فقط

153
00:25:40,621 --> 00:25:42,350
دائما تعملين في الليل؟؟

154
00:25:42,490 --> 00:25:48,019
نعم ،الرمل رطب ويسهل جرفه

155
00:25:53,768 --> 00:25:55,395
!!حاملة القش

156
00:25:55,536 --> 00:25:57,128
حسنا ، شكراجزيلا

157
00:26:16,340 --> 00:26:17,739
ساساعد

158
00:26:30,654 --> 00:26:31,848
حسنا

159
00:27:06,090 --> 00:27:07,387
حسنا

160
00:27:16,667 --> 00:27:19,101
عمل شاق لهم ، ايضا

161
00:27:19,970 --> 00:27:24,737
توجد عزيمة وروح قوية هنا

162
00:27:24,875 --> 00:27:26,809
اي نوع روح؟؟

163
00:27:28,145 --> 00:27:30,545
حب مكانننا مكان ولادتنا

164
00:27:32,650 --> 00:27:35,778
بالتاكيد هذا ممتاز

165
00:27:42,159 --> 00:27:43,990
!انتي تعملين لغاية متى؟

166
00:27:44,128 --> 00:27:45,493
لحد الصباح

167
00:27:48,198 --> 00:27:51,656
الرمل لا ينتظر

168
00:27:51,969 --> 00:27:53,368
!!حسنا

169
00:28:23,634 --> 00:28:25,898
!!!اي حطام

170
00:30:49,229 --> 00:30:50,389
أوش

171
00:32:53,153 --> 00:32:56,850
هذا ممتع، السلم أختفى

172
00:34:25,245 --> 00:34:26,576
مدام

173
00:34:29,082 --> 00:34:30,481
من فضلك هلا أستيقضتي؟

174
00:34:44,664 --> 00:34:50,625
!عذرا ، هل سحبتي الدرج ؟

175
00:34:57,710 --> 00:35:00,144
!!!انا أود ان أخرج

176
00:35:00,547 --> 00:35:04,108
انا لدي ثلاثة ايام فقط لا يمكنني هدرها

177
00:35:07,420 --> 00:35:08,887
!!هكذا

178
00:35:10,824 --> 00:35:14,316
هذا سلم حبلي

179
00:35:15,095 --> 00:35:18,030
لا يمكن ان يعلق من تحت

180
00:35:23,536 --> 00:35:26,164
انتي تآمرتي معهم

181
00:35:57,871 --> 00:35:59,771
انا اسفة

182
00:36:00,373 --> 00:36:03,638
اسفة ؟ ماذا تقصدين؟

183
00:36:08,681 --> 00:36:10,945
انا أسال عن المعنى

184
00:36:11,551 --> 00:36:13,212
انا اسفة

185
00:36:13,753 --> 00:36:16,119
!!هذا لا يكفي

186
00:36:16,256 --> 00:36:20,090
انا لدي عمل والوقت شيء مهم لي

187
00:36:21,394 --> 00:36:24,386
لابد انك تفهمين ،أليس كذلك؟؟

188
00:36:24,531 --> 00:36:28,228
أفهم؟ كيف يمكنني ؟؟

189
00:36:31,538 --> 00:36:38,273
هذه الحياة شاقة لامراة وحيدة

190
00:36:38,711 --> 00:36:40,474
ماذ علي ان أفعل

191
00:36:44,184 --> 00:36:49,952
الريح ستهب قريبا، وايضا خطر العاصفة الرملية

192
00:36:52,192 --> 00:36:54,456
!انا سجينك؟

193
00:36:54,794 --> 00:36:56,056
انا آسفة

194
00:36:56,196 --> 00:37:01,156
!!لا تمزحي انا لست فريسة

195
00:37:01,301 --> 00:37:05,169
انا لدي عملي انا مواطن مسجل

196
00:37:06,139 --> 00:37:09,267
ماذا لو ان أحدا بدأ البحث؟؟

197
00:37:09,442 --> 00:37:11,603
جريمة حجز أجباري

198
00:37:27,460 --> 00:37:33,126
أذا سأكون بطيئة بيتي سيدفن بالرمل

199
00:37:33,833 --> 00:37:35,664
!!دعيه

200
00:37:36,369 --> 00:37:38,667
لماذا تورطيني !؟؟

201
00:37:43,543 --> 00:37:46,979
البيت من الخلف سيكون في خطر

202
00:37:47,113 --> 00:37:50,378
أذن دعية ينطمر

203
00:37:50,550 --> 00:37:52,211
كيف يمكنك؟؟

204
00:37:54,687 --> 00:37:59,920
لماذا عليك البقاء في هكذا بيت؟!!؟

205
00:38:00,059 --> 00:38:02,425
!!!لابد انك مجنونة

206
00:38:10,069 --> 00:38:16,531
أنظري لايجب ان تكوني مخلصة لقرويين

207
00:38:16,843 --> 00:38:19,835
انا لايمكنني الأستمرار

208
00:38:19,979 --> 00:38:25,542
أذا يخافون من الرمل ، فليعالجوا الامر علميا

209
00:38:25,685 --> 00:38:30,520
هم يعرفون ذلك ،ولكن هذا ارخص

210
00:38:32,292 --> 00:38:37,059
#لا تهتمي به2ا نادي على الرجل بالحراسة##

211
00:38:37,196 --> 00:38:40,188
!!!ساوضح كم سخيف هذا

212
00:38:42,769 --> 00:38:44,566
اسرعي

213
00:38:45,438 --> 00:38:48,930
!!الا توجد طريقة للاتصال بهم ؟

214
00:38:49,842 --> 00:38:52,572
مثل قرع صفيحةمعدن؟؟

215
00:38:57,850 --> 00:38:59,442
قولي شيء

216
00:39:48,618 --> 00:39:55,421
انا لا احاول المستحيل ،لست ضد قانون الطبيعة

217
00:42:56,905 --> 00:42:59,806
هل انت مستيقظ... ،سيد؟؟

218
00:43:24,582 --> 00:43:26,709
كيف تشعر؟؟

219
00:43:27,185 --> 00:43:29,949
!!ليس سيء جدا

220
00:43:30,354 --> 00:43:32,151
سامسحك

221
00:44:03,120 --> 00:44:04,917
توقفي ، هذا يؤذي

222
00:44:05,189 --> 00:44:06,315
!!يؤذي؟

223
00:44:06,457 --> 00:44:07,890
نعم

224
00:44:15,766 --> 00:44:16,630
انه مساج

225
00:44:17,301 --> 00:44:20,498
تمزحين ، ربما تنكسر يدي

226
00:44:20,638 --> 00:44:23,903
أذا انتي عطوفة أجلبي لي طبيب

227
00:44:32,750 --> 00:44:34,377
الملابس الداخلية مازالت مبللة

228
00:44:34,518 --> 00:44:37,851
لا تلبس اي شيء في الفراش من الافضل

229
00:44:37,989 --> 00:44:39,081
لماذا؟؟

230
00:44:40,124 --> 00:44:42,388
الرمل يسبب طفح

231
00:44:44,896 --> 00:44:47,865
الرمل يجذب الرطوبة

232
00:45:09,687 --> 00:45:12,781
لا تتكلمي ابقى ثابتة

233
00:45:48,426 --> 00:45:50,826
.سأضع هذه

234
00:45:51,362 --> 00:45:56,356
.نحن خدعنا بعضنا البعض
وأنتي تستحقين هذا

235
00:45:59,036 --> 00:46:02,005
الرجال ليسوا كلاب

236
00:46:02,807 --> 00:46:06,573
لا يمكن ربطهم كالكلاب

237
00:46:59,079 --> 00:47:01,639
قولي مالامر؟؟

238
00:47:02,249 --> 00:47:04,513
¡¡هيا ،أسرعي

239
00:47:04,651 --> 00:47:06,243
نحن ننتظر

240
00:47:09,256 --> 00:47:11,986
!أسحبوا ، لن أفلتها

241
00:47:12,692 --> 00:47:14,216
هي مربوطة

242
00:47:14,361 --> 00:47:16,955
اذا أردتم مساعدتها أسحبوه للاعلى

243
00:48:25,765 --> 00:48:27,130
!كلا

244
00:48:28,535 --> 00:48:30,765
هم لم يفوزوا لحد الان

245
00:48:31,238 --> 00:48:33,672
المعركة بدأت للتو

246
00:48:34,541 --> 00:48:37,908
هم الوحيدين من سيكونون بمأزق

247
00:49:23,456 --> 00:49:26,118
لاداعي للخوف

248
00:49:26,860 --> 00:49:30,318
سأحصل على اليد العليا

249
00:49:31,231 --> 00:49:34,132
تجربة جيدة يجب ان أفكر بها

250
00:49:34,334 --> 00:49:38,498
ربما سأكتب عنها عندما أعود

251
00:50:50,176 --> 00:50:52,770
>>أنه ساكي ....>>مشروب يصنع من الرز

252
00:50:55,081 --> 00:51:00,883
.أنظري أعطونا ساكي لنحتفل

253
00:51:07,227 --> 00:51:10,287
"مصرع شرطي"

254
00:51:11,931 --> 00:51:14,331
لا شيء يبقى كما هو

255
00:51:18,004 --> 00:51:19,801
سيكارة؟؟

256
00:51:19,973 --> 00:51:24,876
لا ، التدخين يجعلني أعطش

257
00:51:25,045 --> 00:51:26,239
أذن ماء

258
00:51:26,379 --> 00:51:28,347
ليس لحد الان

259
00:51:29,516 --> 00:51:30,983
لا تخجلي

260
00:51:32,652 --> 00:51:36,679
أنا لم أفعلها نكاية

261
00:51:38,124 --> 00:51:39,250
تتألمين؟؟

262
00:51:42,262 --> 00:51:48,064
يجب ان تقتصد ، التموين لا ياتي الا مرة في الاسبوع

263
00:51:49,602 --> 00:51:50,626
!!تموين؟

264
00:51:51,004 --> 00:51:58,206
نعم فقط عندما يكون هناك رجل نقابة القرية تدفع لهذا

265
00:52:07,721 --> 00:52:11,282
أخبريني بشيء ما

266
00:52:12,192 --> 00:52:15,161
هل هؤلاء الرجال كانوا مثلي من قبل؟؟

267
00:52:16,329 --> 00:52:20,060
نحن نحتاج أيادي كثيرة

268
00:52:20,533 --> 00:52:22,467
!!اي نوع من الرجال؟

269
00:52:23,203 --> 00:52:24,830
دعينا نرى

270
00:52:24,971 --> 00:52:29,635
الخريف الماضي ...بائع بطائق بريدية

271
00:52:30,944 --> 00:52:35,347
يعمل في شركة تصنع كارتات سياحية

272
00:52:36,383 --> 00:52:37,680
!!هل من آخرين؟؟

273
00:52:38,351 --> 00:52:41,843
نعم ، هذه السنة

274
00:52:43,056 --> 00:52:47,288
طالب أتى في جولة مسح ميداني

275
00:52:49,195 --> 00:52:53,063
ثلاث بيوت خلفنا بقى هناك

276
00:52:55,835 --> 00:52:58,929
السلم الحبلي أخذوه؟؟

277
00:53:02,275 --> 00:53:06,541
الشباب الصغار لا يحبون البقاء

278
00:53:11,851 --> 00:53:15,252
يدفعون رواتب أفضل في المدينة

279
00:53:16,489 --> 00:53:21,950
السينمات والمطاعم مفتوحة طوال السنة

280
00:53:22,095 --> 00:53:23,790
!!انتي سخيفة

281
00:53:28,902 --> 00:53:31,200
ماذا ؟؟ هل تتألمين؟؟

282
00:53:32,038 --> 00:53:37,169
هل من فضلك هرشت تحت أذني؟؟

283
00:53:49,055 --> 00:53:50,522
هكذا؟؟

284
00:54:31,846 --> 00:54:36,010
سيد هل اعطيتني بعض الماء ؟؟

285
00:54:40,055 --> 00:54:44,321
ماء ... رجاءا؟؟

286
00:55:02,077 --> 00:55:04,978
بقي هذا ، متى التموين القادم؟؟

287
00:55:08,183 --> 00:55:11,380
!يكفي؟؟، ليس كثيرا

288
00:55:22,964 --> 00:55:25,728
!كوني هادئة ، أنت طلبتيه

289
00:55:36,845 --> 00:55:38,369
هل أحررك؟؟

290
00:55:41,316 --> 00:55:45,514
انا اريدك ان تعرفي أن هذا ليس بلا شفقة

291
00:55:45,654 --> 00:55:49,420
انا لا استطيع تحمل وجهك المتجهم

292
00:55:49,557 --> 00:55:51,718
بشرط واحد

293
00:55:52,060 --> 00:55:56,997
أن لا تمسكي مجرفة بدون موافقتي

294
00:55:57,532 --> 00:56:02,902
نعم اعدك، أعدك باي شيء

295
00:56:21,589 --> 00:56:24,285
اذا عانيت ، انتي تعانين

296
00:56:25,293 --> 00:56:28,228
لذا فكري بما تقومين به

297
00:56:36,771 --> 00:56:38,329
!الى اين؟

298
00:59:07,371 --> 00:59:09,703
!الا يمكن فعل اي شيء؟

299
00:59:11,008 --> 00:59:17,538
نحن لم نجرف الرمل منذ يومين

300
00:59:17,681 --> 00:59:20,616
ماء ،انا أسال عن الماء

301
00:59:21,418 --> 00:59:27,618
الست عطشى الم اساعدك لم لا تكون متعاون

302
00:59:28,259 --> 00:59:34,220
لو بدأنا العمل

303
00:59:34,365 --> 00:59:35,764
توقفي عن المزاح

304
00:59:36,033 --> 00:59:39,525
من صاحب الحق الذي وضعني في هكذا صفقة

305
00:59:44,275 --> 00:59:47,767
يوجد شيء أسمه عمل مناسب للرجل المناسب

306
00:59:51,482 --> 00:59:56,249
انا معلم وباحث نوعا ما

307
00:59:57,054 --> 01:00:01,081
بالتأكيد يمكنهم الأستفادة مني بأفضل طريقة

308
01:00:03,994 --> 01:00:07,862
على سبيل المثال يمكننا

309
01:00:07,998 --> 01:00:12,332
أن نفكر بأستغلال الرمل

310
01:00:13,637 --> 01:00:18,074
.بعد كل هذا مالذي جاء بي الى هنا

311
01:00:19,877 --> 01:00:21,868
انا جاد

312
01:00:23,314 --> 01:00:29,549
وهذا ربما هو نفس الشيء الذي جلب رجل مبيعات البطاقات

313
01:00:30,487 --> 01:00:35,424
أعلنتوا و أشعتوا أن هذه منطقة سياحية جديدة

314
01:00:37,027 --> 01:00:40,758
أجعل الرمل يعمل لصالحك لا ضدك

315
01:00:41,532 --> 01:00:48,700
ولكن المكان السياحي يحتاج ربيع حار

316
01:00:49,907 --> 01:00:55,174
حسنا هذه كانت فكرة واحدة بالطبع

317
01:00:58,415 --> 01:01:04,843
الرمل ربما جيد لبعض المحاصيل

318
01:01:04,989 --> 01:01:09,926
جمعية الطلاب الشباب كبروا بعض المحاصيل

319
01:01:10,361 --> 01:01:14,127
أشياء مثل الفستق والبصيلات

320
01:01:14,765 --> 01:01:16,892
يقولون بصيلات الخزام

321
01:01:17,167 --> 01:01:23,197
كانت كبيرة جدا عرضوها في معرض زراعي في طوكيو

322
01:01:23,340 --> 01:01:24,466
ربما أنت ترى

323
01:01:24,608 --> 01:01:26,007
!!كفى

324
01:01:30,180 --> 01:01:34,480
حتى القرد يمكنه ان يتدرب على فعل هذا

325
01:01:35,552 --> 01:01:38,885
قرد؟

326
01:02:09,987 --> 01:02:11,978
هذا سيء لك

327
01:02:27,504 --> 01:02:29,734
جوفي يحترق

328
01:02:51,729 --> 01:02:53,560
هذا بدون فائدة

329
01:02:56,100 --> 01:02:58,193
اذا قرر ذلك

330
01:03:01,572 --> 01:03:06,407
!!الرمل يمكن ان يبتلع مدن حتى بلدان

331
01:03:11,448 --> 01:03:13,541
هل تعرفين ؟

332
01:03:13,684 --> 01:03:16,050
مدينة رومانية اسمها اسبارطة

333
01:03:16,787 --> 01:03:19,722
وثانية الرباط

334
01:03:20,924 --> 01:03:27,420
دفنت بجسيمات صغيرة أقل من 8/1 ملليميترقطرها

335
01:03:30,467 --> 01:03:32,958
لا يمكن مقاتلتها

336
01:03:33,437 --> 01:03:35,371
بدون فائدة

337
01:03:43,447 --> 01:03:45,039
!!لا تفعل

338
01:03:48,052 --> 01:03:49,542
كلا

339
01:03:50,921 --> 01:03:52,752
ساعمل سلم

340
01:03:53,624 --> 01:03:55,683
لا تفعل ذلك

341
01:05:41,832 --> 01:05:45,063
هل افرشك وانفض

342
01:05:47,237 --> 01:05:54,837
اليست كل نساء المدينة جميلات؟

343
01:05:55,546 --> 01:05:56,774
!!غير معقول

344
01:06:00,851 --> 01:06:02,318
دعيني

345
01:11:37,704 --> 01:11:39,399
!!اللعنة

346
01:11:42,976 --> 01:11:45,501
!!دمي سيتعفن

347
01:13:11,164 --> 01:13:14,031
!!اي خدعة قذرة؟؟

348
01:13:22,809 --> 01:13:24,743
ماذا يمكنني ان افعل؟؟

349
01:13:25,445 --> 01:13:29,905
افعلي شيء ما دمي سيتعفن

350
01:13:30,450 --> 01:13:36,047
أذن ،لو بدأنا العمل

351
01:13:36,856 --> 01:13:43,819
حسنا انا استسلم ، أنتي ربحتي

352
01:15:36,825 --> 01:15:42,957
مالامر ايها السيد ، الماء اتى

353
01:16:07,122 --> 01:16:08,612
ها هو

354
01:16:50,065 --> 01:16:54,434
ابقي يدك اليسرى منخفضة من الافضل استخدام اليمنى

355
01:16:54,570 --> 01:16:58,336
لا تتعب عندئذ

356
01:17:01,043 --> 01:17:02,704
نوم غيركافي

357
01:17:13,589 --> 01:17:17,685
يمكنك ان تستريح انك غير معتاد على ذلك بعد

358
01:17:24,733 --> 01:17:27,566
ستتعب في البداية

359
01:17:27,703 --> 01:17:32,504
هل ساعتاد على ذلك بالقريب؟؟

360
01:17:33,041 --> 01:17:34,941
ستفعل

361
01:17:36,845 --> 01:17:38,540
لا اعرف

362
01:17:39,948 --> 01:17:43,816
!،!الا تشعرين ان كل هذا بدون معنى؟

363
01:17:44,219 --> 01:17:48,986
هل تكدسين الرمل لتعيشين ، أم تعيشين لتكديس الرمل؟؟

364
01:17:49,925 --> 01:17:54,385
بالطبع انها ليست مرفهة كطوكيو

365
01:17:54,530 --> 01:17:57,966
انا لا اتحدث عن طوكيو

366
01:18:03,238 --> 01:18:08,437
كيف يمكنك الصمود هكذا وانتي في فخ

367
01:18:09,044 --> 01:18:11,945
!!ولكنه بيتي

368
01:18:15,784 --> 01:18:19,015
!!!أذن اللعنة على حقوقك

369
01:18:24,226 --> 01:18:28,253
في حالتي ، ما دام اني فقط حية

370
01:18:29,131 --> 01:18:30,655
حية؟

371
01:18:32,067 --> 01:18:33,830
بالطبع

372
01:18:34,036 --> 01:18:38,029
اسبوع أضافي ولم يراني احد ، لا بد ان هناك احد ما سيلاحظ اختفائي

373
01:18:38,440 --> 01:18:44,003
هم سيلاحظون الكتاب مفتوح في غرفتي

374
01:18:44,146 --> 01:18:47,479
بعض الخردة في جيبي

375
01:18:51,987 --> 01:18:55,150
سوف يتسائلون

376
01:18:55,290 --> 01:18:58,487
بالنسبة لك ،أنها مشكلة طوال الحياة

377
01:18:59,761 --> 01:19:04,221
!!قبور عائلتي هنا

378
01:19:06,335 --> 01:19:10,829
زوجي ، والبنت

379
01:19:11,406 --> 01:19:12,964
اذن انتي؟؟

380
01:19:13,942 --> 01:19:18,379
!!!ستغادرين لو بعثوا من جديد

381
01:19:18,680 --> 01:19:23,515
انتي تعرفين كيف تجعليهم ينزلون الحبل

382
01:19:23,685 --> 01:19:27,587
انا ليس لدي شيء اعمله في الخارج

383
01:19:27,723 --> 01:19:29,987
يمكنك التمشي في الجوار

384
01:19:30,292 --> 01:19:32,055
!!التمشي في الجوار؟

385
01:19:32,227 --> 01:19:36,527
نعم انه شيء عظيم التمشي في الخارج بحرية

386
01:19:38,300 --> 01:19:42,464
الا تتعب أكثر مجرد التمشي في الجوار ؟؟

387
01:19:43,105 --> 01:19:44,732
لا تمزحين

388
01:19:44,873 --> 01:19:48,138
حتى الكلاب تصبح مجنونة اذا ربطت للأبد

389
01:19:48,777 --> 01:19:50,677
!!!!ونحن رجال

390
01:19:58,754 --> 01:20:03,020
ولكن لولم يكن رمل

391
01:20:03,158 --> 01:20:06,685
لا احد سيتضايق من اجلي

392
01:20:08,797 --> 01:20:12,699
اليس كذلك ،حتى انت؟؟

393
01:21:19,835 --> 01:21:21,598
أنظري هاهي واحدة

394
01:21:22,204 --> 01:21:23,967
توقف

395
01:21:24,840 --> 01:21:28,435
هذه ما رحلت من اجله

396
01:21:29,578 --> 01:21:32,308
نوع من خنفساء النمر

397
01:21:41,890 --> 01:21:43,289
هل لديك مقص؟

398
01:21:43,592 --> 01:21:45,025
مقص؟

399
01:21:45,394 --> 01:21:48,591
اريد فقط تشذيب لحيتي

400
01:21:50,198 --> 01:21:53,190
اعتقد لدي واحد

401
01:22:09,551 --> 01:22:11,212
انه ليس حاد

402
01:22:11,353 --> 01:22:13,787
هي صدئة تماما

403
01:22:14,689 --> 01:22:17,317
الرمل من يفعل ذلك

404
01:23:05,040 --> 01:23:06,371
انه لا يعمل

405
01:23:06,508 --> 01:23:07,668
كلا؟؟

406
01:23:07,809 --> 01:23:09,674
ولا حتى يغلق

407
01:23:14,216 --> 01:23:17,811
سنطلب لك شفرة عندما يجلبون التموين

408
01:23:19,921 --> 01:23:23,584
انظري الرمل في لحيتي جعلها تهرش

409
01:23:26,328 --> 01:23:30,788
صحيح هذا الرمل يفعل كل هذا

410
01:23:46,231 --> 01:23:49,166
هيا ، أسرعوا

411
01:23:49,301 --> 01:23:51,269
حسنا... شكرا

412
01:23:52,804 --> 01:23:54,931
اين زوجك؟؟

413
01:23:55,073 --> 01:23:57,598
مغص .. ورجفة... ربما

414
01:23:57,742 --> 01:24:00,575
تحبيه كثيرا؟

415
01:25:33,104 --> 01:25:35,572
حمام؟؟ هل اساعدك؟؟

416
01:25:35,707 --> 01:25:39,575
كلا انا متعبة الان

417
01:25:42,113 --> 01:25:44,274
انا ارغب

418
01:25:44,416 --> 01:25:47,146
كلا انتي مريضة

419
01:25:48,019 --> 01:25:50,510
جسمي احسه منحل

420
01:25:51,690 --> 01:25:55,456
اكيد تعرقت بالفراش

421
01:25:56,261 --> 01:25:58,593
يمكنني ان اغليه

422
01:25:58,730 --> 01:26:00,129
دعيني، ساساعدك

423
01:26:00,265 --> 01:26:02,790
لا تهتم انا سافعل ذلك

424
01:26:38,002 --> 01:26:39,469
تفكر؟

425
01:26:39,604 --> 01:26:42,402
ليس بشيء محدد

426
01:26:44,909 --> 01:26:47,878
ساصورك قفي هنا

427
01:26:48,246 --> 01:26:49,577
كلا ، لا تفعل

428
01:26:49,714 --> 01:26:51,579
هيا

429
01:26:53,618 --> 01:26:54,880
أبتسمي الان

430
01:27:10,902 --> 01:27:12,961
تريد الذهاب للبيت؟؟

431
01:27:13,104 --> 01:27:14,298
لماذا؟؟

432
01:27:16,641 --> 01:27:20,099
الراديو سيكون مفيد اك

433
01:27:23,615 --> 01:27:26,516
ستسمع عن أخبار العالم

434
01:27:26,651 --> 01:27:27,913
سخافة

435
01:27:28,920 --> 01:27:33,823
حينها سيمكنك معرفة اخبار طوكيو

436
01:27:33,992 --> 01:27:38,725
وهذا ما جعلني أبدأ بجمع الحشرات

437
01:27:39,998 --> 01:27:46,927
وضع أسمي في كتاب للحشرات أفضل من لا شيء

438
01:27:48,072 --> 01:27:54,409
ولكن المذياع سيأخذك لمكانات جميلة

439
01:27:58,550 --> 01:28:00,279
فهمت

440
01:28:00,885 --> 01:28:03,513
أنهيت هذا الساكي

441
01:28:03,655 --> 01:28:06,180
انت مازلت مريض

442
01:28:06,324 --> 01:28:07,757
يساعدك على النوم

443
01:28:08,193 --> 01:28:12,129
انا انام جيد بدونه

444
01:28:13,164 --> 01:28:15,530
كوني ذات روح رياضية

445
01:28:22,674 --> 01:28:25,074
لا يمكنني الشرب

446
01:28:32,116 --> 01:28:35,051
لا تهتمي احس اني احبه اليوم

447
01:28:35,920 --> 01:28:36,852
يبدو حارق

448
01:28:36,988 --> 01:28:39,513
هيا

449
01:28:39,824 --> 01:28:41,951
انت تدهشني

450
01:28:45,363 --> 01:28:47,456
الان اشربي

451
01:30:25,229 --> 01:30:28,289
بالنسبة لي يبدو هذا جيد

452
01:30:30,868 --> 01:30:36,033
.أنت قاسي ، عندما أكون متعبة

453
01:41:51,880 --> 01:41:54,348
!!مساعدة

454
01:41:55,350 --> 01:41:59,081
!!أحد ما يساعدني

455
01:42:06,628 --> 01:42:09,495
!!مساعدة

456
01:42:17,072 --> 01:42:19,472
أمسك هذه ، تعلق

457
01:42:25,047 --> 01:42:29,177
رجاءا أسحبني للخارج بهذه

458
01:42:29,318 --> 01:42:33,311
لا يمكننا سحبك للخارج مثل الجذر

459
01:42:34,690 --> 01:42:39,059
سنخلعك للخارج تعلق وامسك هذه

460
01:42:41,797 --> 01:42:44,493
عملنا شيء جيد

461
01:42:44,967 --> 01:42:50,906
الرمال المتحركة في كل مكان حولك حتى الكلب لا يأتي بالقرب من هنا

462
01:42:51,640 --> 01:42:55,576
كم من الناس سقطوا بها

463
01:42:55,711 --> 01:43:00,444
.المتلصصين لا يعرفون بها

464
01:43:00,582 --> 01:43:05,019
لو حفرنا لربما وجدنا شيء ثمين

465
01:43:05,888 --> 01:43:09,449
بالتأكيد كاميرتان أو ثلاث ...ههههه

466
01:44:20,679 --> 01:44:22,442
كن هاديء

467
01:44:23,649 --> 01:44:25,480
انا آسف

468
01:44:33,392 --> 01:44:35,656
هل أعمل شاي؟؟

469
01:44:37,029 --> 01:44:38,587
ماالوقت؟؟

470
01:44:39,131 --> 01:44:43,898
لا اعرف ربما الثامنة ونصف

471
01:44:49,741 --> 01:44:51,868
انا سقطت

472
01:44:52,010 --> 01:44:53,238
نعم

473
01:44:58,350 --> 01:45:01,342
.فاشل تماما

474
01:45:04,723 --> 01:45:06,486
هل لديك ....

475
01:45:08,694 --> 01:45:10,787
زوجة؟؟

476
01:45:13,098 --> 01:45:15,066
في طوكيو؟

477
01:45:15,968 --> 01:45:18,436
هذا ليس من شأنك؟؟

478
01:45:20,973 --> 01:45:22,133
كلا

479
01:45:24,209 --> 01:45:27,337
ولكن هذا شيء جيد

480
01:45:29,181 --> 01:45:35,643
اذا نجحت ساذهب لشراء راديو وسارسله لك

481
01:45:36,121 --> 01:45:37,816
مذياع؟

482
01:45:38,256 --> 01:45:40,019
أنت تريد واحد

483
01:45:43,161 --> 01:45:46,597
هذا حسن لا حاجة لان تفعل ذلك

484
01:45:48,500 --> 01:45:51,560
يمكنني عمل قطعة بيدي وحينها سأشتري لك راديو

485
01:45:54,606 --> 01:45:57,097
أنا فشلت

486
01:45:58,610 --> 01:46:01,545
هل امسحها عنك ؟؟

487
01:46:04,716 --> 01:46:07,742
كان علي ان اعرف التضاريس

488
01:46:18,830 --> 01:46:21,765
سوف يأتون من أجلي

489
01:46:22,868 --> 01:46:28,670
ورائي هناك رجال اصدقائي متعاونون

490
01:46:29,841 --> 01:46:33,937
هيئة التعليم والكثير

491
01:46:35,647 --> 01:46:38,343
انهم سوف لا يتركوني لقدري

492
01:46:40,218 --> 01:46:42,778
تعال سأغسلك

493
01:47:04,009 --> 01:47:05,033
ماهذا؟

494
01:47:10,082 --> 01:47:11,549
أملي

495
01:47:13,685 --> 01:47:15,550
مصيدة للغربان

496
01:47:20,959 --> 01:47:23,894
وضعت طعم فيها هنا

497
01:47:24,162 --> 01:47:28,895
عندما يأخذه الغراب الرمال سوف تبتلعه

498
01:47:29,634 --> 01:47:32,694
لكن الغربان ذكية جدا

499
01:47:33,205 --> 01:47:35,799
الجوع يجعلهم حمقى

500
01:47:41,947 --> 01:47:45,405
هذا أملك.... لماذا؟؟

501
01:47:46,384 --> 01:47:48,011
انه

502
01:47:49,421 --> 01:47:54,723
سأربط رسالة في رجله وعندما يطير

503
01:47:57,129 --> 01:48:02,533
لن يأتوا لقد مرت ثلاثة أشهر

504
01:48:04,069 --> 01:48:05,366
من ؟

505
01:48:05,904 --> 01:48:08,065
!!منقذيك

506
01:48:17,182 --> 01:48:21,016
ربما يضنون أنك هربت؟؟

507
01:48:26,057 --> 01:48:28,821
تعبت من عملك

508
01:48:30,729 --> 01:48:32,458
بصعوبة

509
01:48:35,367 --> 01:48:38,200
انا تركت دفتر البنك

510
01:48:39,070 --> 01:48:42,699
انا تركت كتابا مفتوحا على منضدتي

511
01:48:42,841 --> 01:48:47,437
اي أحد سيعرف ، الغرفة ستناديهم

512
01:48:47,846 --> 01:48:49,973
ماذا هناك؟

513
01:48:50,849 --> 01:48:52,544
ماذا؟؟

514
01:48:52,851 --> 01:48:54,751
في طوكيو

515
01:48:55,387 --> 01:48:58,015
لذا قلت فلأذهب وأنظر

516
01:48:59,291 --> 01:49:01,225
هذا كثير جدا

517
01:49:12,170 --> 01:49:14,536
حصتكم من التموين

518
01:49:19,144 --> 01:49:22,341
أنتظر، أنتظر

519
01:49:27,586 --> 01:49:30,521
دعني أصعد لبرهة

520
01:49:30,655 --> 01:49:35,217
!!ثلاثون دقيقة مرة في اليوم لمشاهدة البحر

521
01:49:38,897 --> 01:49:41,991
أنا أعدكم ان الا أهرب

522
01:49:42,901 --> 01:49:44,926
عشرين دقيقة... حتى لو عشرة

523
01:49:45,337 --> 01:49:50,536
!أنا كنت مطيع لمدة ثلاثة أشهر
سأفقد عقلي رجاءا

524
01:49:52,277 --> 01:49:55,735
سنناقش هذا فوق وسنعلمك بالقرار

525
01:49:56,615 --> 01:50:00,346
!!رجاءا !! يمكنك ان تراقبني

526
01:51:55,183 --> 01:51:57,151
أعمل بشدة

527
01:51:57,719 --> 01:52:01,018
عشرين اكثر وسوف يكون لدي الف ين

528
01:52:32,838 --> 01:52:34,066
سخافة

529
01:52:43,349 --> 01:52:46,682
لا أريد الموت كالكلب

530
01:53:18,934 --> 01:53:22,700
الراديو ... لاشيء
ستكونين بدون مساعدة عن قريب

531
01:53:23,972 --> 01:53:26,202
كيف يمكن ان يكونوا اصدقاءك

532
01:53:27,009 --> 01:53:28,772
انا اعرف

533
01:53:33,448 --> 01:53:36,349
كل واحد بنفسه

534
01:53:37,085 --> 01:53:41,681
هز الذيل ككلب جيد

535
01:53:42,357 --> 01:53:45,849
قريبا سوف لن نملك سوى أنفسنا

536
01:53:45,994 --> 01:53:49,430
هذا لا يمكن ان يكون... لدينا الرمل

537
01:53:49,565 --> 01:53:55,936
رمل وما الجيد فيه ؟؟...مشاكل فقط

538
01:53:56,071 --> 01:53:57,129
هو يباع

539
01:53:57,272 --> 01:53:58,102
أين؟؟

540
01:53:58,240 --> 01:54:00,208
في المدن

541
01:54:00,342 --> 01:54:03,937
هل تمزحين ؟ بالنسبة للتعليمات هذا مالح

542
01:54:04,513 --> 01:54:08,074
في السر بنصف سعره

543
01:54:08,217 --> 01:54:12,745
خسارة كاملة لو تآكلت بسببه السدود والبنايات

544
01:54:14,590 --> 01:54:16,922
هذا عمل ناس غيرنا

545
01:54:19,561 --> 01:54:25,022
نعم... انه عمل ناس غيرنا

546
01:54:25,667 --> 01:54:29,569
لكن هذا العمل المزيف جعل الاخرين اثرياء

547
01:54:29,705 --> 01:54:32,230
لماذا تساعديهم؟

548
01:54:32,708 --> 01:54:35,268
الجمعية تشتريه وتبيعه

549
01:54:36,011 --> 01:54:40,607
هم يعاملوني بشكل طيب

550
01:54:53,862 --> 01:54:56,592
انا سوف أنخله

551
01:54:59,635 --> 01:55:03,628
مثل الذي يبني بيت على الماء

552
01:55:04,306 --> 01:55:08,902
قارب ربما أصح

553
01:55:09,544 --> 01:55:12,377
لماذا تصرين على البيت؟؟

554
01:55:13,582 --> 01:55:18,110
ولكنك تريد الذهاب للبيت أيضا؟؟

555
01:55:18,553 --> 01:55:20,145
هكذا أذن

556
01:55:42,660 --> 01:55:44,651
حتى الكذبة ستعمل

557
01:55:46,097 --> 01:55:48,793
ربما ....غدا

558
01:55:49,734 --> 01:55:54,103
لو كان هناك امل ربما يحصل هذا الشيء

559
01:55:57,108 --> 01:56:04,412
انا أخاف جدا كل صباح عندما أذهب للنوم

560
01:56:05,216 --> 01:56:11,018
أخشى ان أستيقض لوحدي يوما ما من جديد

561
01:56:12,256 --> 01:56:16,317
حقا أكون خائفه

562
01:56:43,020 --> 01:56:46,080
ضعهيم هنا

563
01:57:14,669 --> 01:57:18,196
!!تعمل بشدة ، سيد؟؟

564
01:57:19,608 --> 01:57:23,635
متأخر جدا للكدح

565
01:57:23,778 --> 01:57:27,544
انت تريد ان ترى البحر

566
01:57:29,217 --> 01:57:33,210
!!نعم، رجاءا هل تسمحوا لي؟

567
01:57:33,355 --> 01:57:38,816
علينا ان نرتب لذلك

568
01:57:39,027 --> 01:57:45,626
حسنا ...انا تعلمت الدرس، ساعة فقط مناسبة.؟

569
01:57:47,168 --> 01:57:50,194
أذن دعنا نرى ذلك

570
01:57:50,805 --> 01:57:58,644
في الخارج أمامنا كليكما بحيث للكل يمكن ان يراكما

571
01:57:59,981 --> 01:58:01,107
هذا ؟

572
01:58:01,249 --> 01:58:04,184
نعم ، هذا فقط

573
01:58:06,087 --> 01:58:09,523
تفعلوها انت والسيدة العجوز

574
01:58:15,196 --> 01:58:17,289
!!انت تعرف

575
01:58:41,489 --> 01:58:48,861
انا سألت الاخرين قالوا بالتاكيد

576
01:58:53,535 --> 01:58:56,993
ماذا نفعل؟؟ هيا بسرعة

577
01:59:29,654 --> 01:59:30,643
ماذا تفعل ؟؟

578
01:59:32,873 --> 01:59:34,670
!!هذا سخيف

579
01:59:36,376 --> 01:59:39,539
انها فرصتي

580
01:59:40,914 --> 01:59:42,905
لا تصغي اليهم

581
01:59:46,419 --> 01:59:51,288
انظري ،علينا ان لا ناخذ الامر بجدية كبيرة

582
01:59:51,525 --> 01:59:54,619
!!ماذا؟؟ نحن لسنا منحلين

583
02:02:04,038 --> 02:02:06,666
!!نحن خنازير في جميع الاحوال

584
02:03:20,180 --> 02:03:23,741
!!!هيا ....فلنتضاهر فقط

585
02:03:31,391 --> 02:03:33,359
!!!أحمق ، احمق

586
02:06:04,812 --> 02:06:06,803
ماهذا ؟!!

587
02:06:12,486 --> 02:06:14,420
مسلي

588
02:06:23,731 --> 02:06:28,828
ولا قطرة مطر منذ ثلاث اسابيع

589
02:07:03,203 --> 02:07:05,728
الخاصية الشعرية

590
02:07:07,141 --> 02:07:09,041
هذا هو

591
02:07:22,505 --> 02:07:26,566
ربما تقصد انه لدينا الكثير من الماء

592
02:09:17,736 --> 02:09:23,538
التبخر السطحي يجعلها كالمضخة الماصة

593
02:09:24,510 --> 02:09:27,138
مضخة رملية

594
02:09:28,514 --> 02:09:32,507
كانه جالس على مضخة

595
02:09:35,187 --> 02:09:39,715
ربما يمكنني ان أفكر بالاكثر ...منظومة فعالة لخزن الماء

596
02:10:37,767 --> 02:10:41,464
انه مريع لا يمكن حتى التنفس

597
02:10:41,637 --> 02:10:44,333
سنكون في ديسمبر عن قريب

598
02:11:42,347 --> 02:11:44,315
مرة اخرى

599
02:11:45,750 --> 02:11:50,710
.أن يصيبك البرد وسوء التغذية
أسهل من الأمساك بغراب

600
02:11:51,356 --> 02:11:54,723
حقا ... الرجال هم

601
02:11:57,128 --> 02:12:01,531
دوري ان اكون الصياد

602
02:12:07,005 --> 02:12:12,375
الراديو جاء يمكننا ان نستمع لتقرير الطقس

603
02:12:37,202 --> 02:12:38,635
انا خائفة

604
02:13:00,859 --> 02:13:03,726
سادفنه لحين ما يغلي الماء

605
02:13:48,273 --> 02:13:50,138
لغاية الغد

606
02:14:04,773 --> 02:14:07,071
!!مساعدة

607
02:14:07,742 --> 02:14:12,008
!!اي احد ، تعال هنا

608
02:14:38,640 --> 02:14:39,265
ماهذا؟؟

609
02:14:39,407 --> 02:14:40,738
!!! طلق

610
02:15:03,231 --> 02:15:04,698
طفل

611
02:15:05,500 --> 02:15:06,797
طفل؟؟

612
02:15:11,506 --> 02:15:12,768
منذ متى ؟؟

613
02:15:12,908 --> 02:15:15,001
اكتوبر

614
02:15:19,581 --> 02:15:21,014
ألام ؟؟

615
02:15:21,149 --> 02:15:22,548
غثيان؟؟؟

616
02:15:27,022 --> 02:15:32,050
ربما حمل غير عادي

617
02:15:32,193 --> 02:15:33,592
كيف عرفت ؟؟

618
02:15:34,362 --> 02:15:37,991
هو معتاد لعمل حذوات عند بيطري

619
02:15:38,833 --> 02:15:40,892
على اي حال ، أستدعوا طبيب

620
02:15:42,637 --> 02:15:44,662
سيتأخر جدا

621
02:15:45,340 --> 02:15:47,501
ايام هذه الايام

622
02:15:47,642 --> 02:15:51,237
اجلبوا شاحنة صغيرة

623
02:16:14,669 --> 02:16:16,136
لقد جاءت

624
02:16:21,876 --> 02:16:23,468
انا خائفة

625
02:16:29,451 --> 02:16:34,514
هل خفت الريح؟؟

626
02:16:35,190 --> 02:16:38,717
نعم.... انها اهدأ

627
02:16:47,669 --> 02:16:48,897
كيف ؟؟

628
02:16:49,504 --> 02:16:51,028
الشراشف وكل شيء

629
02:16:51,172 --> 02:16:52,196
دعنا نعملها

630
02:17:06,521 --> 02:17:08,489
ضعوا لوح تحتها

631
02:17:11,793 --> 02:17:13,784
راديو

632
02:17:20,268 --> 02:17:22,065
الراديو

633
02:17:24,706 --> 02:17:29,006
!!توقيت سيء هل علي فتحها؟

634
02:17:40,889 --> 02:17:42,516
هل تريد أخذه؟

635
02:17:42,724 --> 02:17:45,249
على الشرشف

636
02:17:52,784 --> 02:17:55,150
!!هل لديكم لوح ثاني؟

637
02:17:56,588 --> 02:17:59,352
خذ واحد من الرف في الخارج

638
02:18:14,105 --> 02:18:16,505
للاسفل تلك

639
02:18:43,017 --> 02:18:46,350
انا لا اريد الذهاب

640
02:18:50,091 --> 02:18:53,117
انصت ...انه

641
02:18:55,596 --> 02:18:57,530
!!شيءما ؟؟

642
02:19:08,943 --> 02:19:13,209
كلا في وقت اخر

643
02:19:31,999 --> 02:19:34,194
انا لا اريد

644
02:19:46,914 --> 02:19:49,178
اسحبه للاعلى

645
02:19:52,386 --> 02:19:53,853
كلا

646
02:19:56,590 --> 02:20:00,321
!!!كلا ...كلا

647
02:25:12,673 --> 02:25:16,837
لا داعي للعجلة

648
02:25:18,312 --> 02:25:25,650
انا حر لافعل ما اود الان

649
02:25:28,689 --> 02:25:35,720
ما اريد الان هو ان اخبر شخص ما عن خزان الماء

650
02:25:35,963 --> 02:25:41,162
ربما من الافضل ان اخبر القرويين

651
02:25:42,636 --> 02:25:45,935
أذا لم يكن اليوم ... فربما غدا

652
02:25:46,440 --> 02:25:49,773
انا متأكد اني سانتهي ان اخبر احد ما

653
02:25:52,012 --> 02:25:56,608
بعد هذا يمكنني الهروب

654
02:26:04,525 --> 02:26:07,255
تقرير عن شخص مفقود

655
02:26:27,714 --> 02:26:31,514
جامبي نيكي ولد في السابع من اذار من عام 1927

656
02:26:32,486 --> 02:26:36,820
مفقود لمدة تسعة اعوام ومسجل مختفي

657
02:26:36,986 --> 02:26:41,020
((( مشاهدة ممتعة )))

658
02:26:44,386 --> 02:26:48,720
>>> أخوكم :- ثائر الصعب <<<