0 00:00:05,000 --> 00:00:20,000 : تمت الترجمــة بِواسطــة || abood_OM || 1 00:00:33,429 --> 00:00:35,397 ان المفتش يُريدك 2 00:00:50,446 --> 00:00:53,415 تعال (رانجيت) إن مُدة عقوبتك إنتهت 3 00:00:54,383 --> 00:00:57,511 بَالرغم من معرفتي الحقيقة ولكن للأسف لايوجد لدي دليل 4 00:00:58,120 --> 00:01:00,350 ولايوجد شهود ايضاً 5 00:01:03,526 --> 00:01:05,494 هُنا ملابسك 6 00:01:06,362 --> 00:01:09,024 وهنا محفظتك 7 00:01:11,133 --> 00:01:12,691 تحقق منها 8 00:01:14,069 --> 00:01:17,561 هل اغادر , حضرة المُفتش ؟ = قـانونيــا لايمكننـي منعـك = 9 00:01:18,073 --> 00:01:21,372 انت بقيت هنا اياماً عديدة فأن بقائق لبعض الوقت لايضر 10 00:01:21,744 --> 00:01:24,042 هل تريد ان تسألني شيء حضرة المُفتش ؟ 11 00:01:24,747 --> 00:01:27,375 ما فائدة سؤال ؟ وانت تعطيني الجواب نفسه 12 00:01:29,084 --> 00:01:33,714 لن اطلب منك فعل شيء اليوم فقط اريد ان اقـول لك شـيء 13 00:01:38,194 --> 00:01:40,059 كما ترى أن هذا الدواء مغشوش 14 00:01:40,429 --> 00:01:42,727 هل هذا الشيء ؟ هو من مع الذين تعمل معهم ؟ 15 00:01:43,699 --> 00:01:45,724 "لاحظ ان الاسم هو "كالسوم ولكن الحقيقة التـي بداخلـه ؟ 16 00:01:47,269 --> 00:01:51,729 فكر جيداً الصيدليات إلى من سوف تبيع هذا السم ؟ 17 00:01:53,108 --> 00:01:57,067 زجاجة واحد من هذا السم يُمكنها ان تأخذ طفل من امه 18 00:01:58,113 --> 00:02:00,172 وقد يصبح طفل يتيم وقد تصبح إمرأة أرملة 19 00:02:00,382 --> 00:02:04,443 لماذا تخبرني بهذا كل مره لقد إعترفت لك بكل شـيء 20 00:02:05,054 --> 00:02:08,182 لا اعرف اي شيء عن اصحاب هذا الدواء ابداً 21 00:02:09,058 --> 00:02:12,027 بعض الاوقات تاتيني فكرة بأن اهنئك على إخلاصك 22 00:02:13,128 --> 00:02:16,689 ولكن بعدها اشعر بالحزن لان هـذا الإخلاص لنـاس الخطـأ 23 00:02:18,200 --> 00:02:21,033 لم تخبرنا بأسمائهم رغم إصرارنا عليك اكثر من مره 24 00:02:21,403 --> 00:02:23,371 كل ماتفعله هو السكوت 25 00:02:23,739 --> 00:02:27,698 (لكن تذكر هذا (رانجيت اليـد التـي تلعـب بالنـار 26 00:02:28,344 --> 00:02:31,711 سوفّ تحترق وتندم يوماً ماا 27 00:02:32,348 --> 00:02:34,043 3 + 1 ؟ = 4 = 28 00:02:35,084 --> 00:02:36,711 4 + 1 ؟ = 5 = 29 00:02:38,087 --> 00:02:39,816 5 + 1 ؟ = (سوميترا) = 30 00:02:43,292 --> 00:02:44,259 انـت ؟ 31 00:02:48,097 --> 00:02:50,224 هل رجعت ؟ = (نعم (سوميترا = 32 00:02:53,802 --> 00:02:58,762 لماذا البُكاء ؟ لقـد رجعت 33 00:03:00,109 --> 00:03:03,169 ليس لديهم دليلاً ضدي لذلك أعفيَ عني 34 00:03:04,046 --> 00:03:05,673 لاتبكي = أبي = 35 00:03:06,148 --> 00:03:08,582 فيجاي) إبني العزيز) 36 00:03:09,051 --> 00:03:11,713 أن امك تبكي هل انت سوفّ تبكي ايضاً ؟ 37 00:03:12,488 --> 00:03:15,013 هذا إبني الطيب هذا ابني الشُجاع 38 00:03:16,225 --> 00:03:19,626 اين (موني) لقد بكت كثيراً عندما اخذونـي ؟ 39 00:03:20,529 --> 00:03:24,363 إشتقتُ لها كثيراً = إن (موني) ماتتّ يا أبي = 40 00:03:26,568 --> 00:03:27,535 ماتـتّ ؟ 41 00:03:28,737 --> 00:03:30,705 (كيف حدث ذلك (سوميترا ؟ 42 00:03:31,407 --> 00:03:36,367 ألم تُعالجيها ؟ = بلى , لقد فعلت = 43 00:03:37,179 --> 00:03:42,378 لكن لم اعرف بأنني أشتريت لها الموت بدلاً من الدواء 44 00:03:43,085 --> 00:03:47,715 أشتريت لها دواء ولكن بعدها لقد تأخرت لأكتشف بأنه كان مغشوش 45 00:03:51,760 --> 00:03:55,059 إذاً ماهو الجديد ؟ 46 00:03:55,864 --> 00:04:00,392 لقد دفع الطفل ثمن خطايا والده 47 00:04:01,036 --> 00:04:04,995 الذي يلعب بالنار سوفّ تحترق يداه 48 00:04:12,047 --> 00:04:15,608 لا اعرف كيف أرجع (لك هذا المعروف (سيد باتل 49 00:04:16,118 --> 00:04:18,678 (انت تحرجني (سيد ميهتا 50 00:04:19,388 --> 00:04:23,347 سوفّ اخصص ليَ واجباً لاتصدق لليتامى 51 00:04:23,792 --> 00:04:26,556 انه حقاً عملٌ رائع 52 00:04:29,665 --> 00:04:31,360 (لقد رجعت (رانجيت 53 00:04:33,736 --> 00:04:35,601 انا سعيدٌ جداً 54 00:04:36,138 --> 00:04:41,576 تيجا) إن الشرطة لم تتمكن) (من معرفة شيء من (رانجيت 55 00:04:42,177 --> 00:04:44,372 انه رجلٌ حديدي 56 00:04:45,080 --> 00:04:48,379 هيا خذ كأسً = لا شكراً = 57 00:04:49,418 --> 00:04:53,047 (انت بحاجة للراحة (رانجيت 58 00:04:53,822 --> 00:04:55,790 "إذهب إلى "كاشمير او دارجلنك او اي مـكـان يخطـر فـي بالـك 59 00:04:56,492 --> 00:04:59,518 سوفَ ادفع لك كل المصاريف وفور رجوعك يمكنك البدء بالعمل 60 00:05:00,195 --> 00:05:02,561 لن اقوم بهذا العمل بعد الآن = ماذا تعني ؟ = 61 00:05:02,765 --> 00:05:09,261 سوفَ اترك من هذا العمل = (كما قلتُ لك انت مُتعب (رانجيت = 62 00:05:09,638 --> 00:05:13,597 انت مُحق ياسيد لقد تعبت من حياة الاجرام والخطيئة 63 00:05:14,376 --> 00:05:17,004 ولقد اخذت عقابي على ما فعلته 64 00:05:18,047 --> 00:05:21,676 اريد بأن اعيش حياةً شريفة من الآن وهذا ما اريد اقوله لكم 65 00:05:26,722 --> 00:05:28,417 هل سمعت هذا ؟ = بالفعل سمعت = 66 00:05:29,058 --> 00:05:34,018 اتسأئل إن كان رانجيت) يعني بأننا) 67 00:05:35,064 --> 00:05:37,362 علينا ان نذهب للسجن ونبقى به سنواتً عديدة ؟ 68 00:05:41,170 --> 00:05:43,138 لقد اصبح مجُنونـاً 69 00:05:44,773 --> 00:05:47,606 وقتَ ما تجنُ الكلاب عليك فوراً ان تقتلها 70 00:05:55,617 --> 00:06:00,213 إذهب وإللعب بِهذه الالعاب النارية يابني = تعال معي أبي = 71 00:06:00,689 --> 00:06:04,318 حسناً سوفّ نخرج للخارج بعد الإنتهاء من العشاء 72 00:06:05,127 --> 00:06:08,995 هنالك 1100 عامل في المصنع = 1100 ؟ = 73 00:06:10,032 --> 00:06:15,334 هل اذهب وأختبـأ ابي ؟ = بالتاكيد , إذاً يجب ان اغمض عيناي ؟ = 74 00:06:18,807 --> 00:06:22,470 سيدي سعيدٌ بعملي وقال انه سوف يجعلني اعمل في الإدارة 75 00:06:23,378 --> 00:06:25,346 لماذا لا ندعوه للغداء في يوماً ما ؟ 76 00:06:28,150 --> 00:06:31,347 انت تختبـأ وراء امك ها انا قد امسكت بـك 77 00:06:31,820 --> 00:06:35,017 انت رأيتني عندما كنت اختبأت ؟ = لا انا لم اراك قط = 78 00:06:35,390 --> 00:06:37,483 حسنـاً لنفعل ذلك مرةً اخرى سوفَ اغمض عيني 79 00:06:38,127 --> 00:06:39,685 إذهب وإختبأ الان 80 00:06:40,696 --> 00:06:43,028 اعتقد إننا يجب ان نرسله للدراسة في العام المُقبـل ؟ 81 00:06:44,199 --> 00:06:46,167 لما انت مُستعجل ؟ = ولما لا ؟ = 82 00:06:46,401 --> 00:06:49,632 سوفَ يدرس ويكبر ويعتني بنا عندما نتقدم في السن 83 00:06:50,072 --> 00:06:52,370 خمن اين انا يا أبي ؟ = اين ؟ = 84 00:06:52,674 --> 00:06:54,642 هل بأسفل الطاولة = هذا مُمكن ؟ = 85 00:07:37,052 --> 00:07:38,019 امي 86 00:07:50,599 --> 00:07:52,567 أبقى عينكَ على الطابق (العلوي (رام سينج 87 00:07:54,069 --> 00:07:56,037 إذهب مع , الشرطي 88 00:08:06,181 --> 00:08:08,479 (انيل) = نعم يا أبي ؟ = 89 00:08:09,017 --> 00:08:10,985 تعال هنا يابني = انا آتي = 90 00:08:14,022 --> 00:08:17,981 هذا فيجاي ؟ وسوفَ يعيش معنـا 91 00:08:18,360 --> 00:08:21,989 ستأخذه معك إلى الحديقة كل مساء وسوف تلعب معه 92 00:08:22,497 --> 00:08:24,988 حتى إلى المدرسة ؟ = نعم سوفَ يذهب للمدرسة معك ايضاً = 93 00:09:21,089 --> 00:09:22,317 امي 94 00:09:23,458 --> 00:09:24,652 ماذا حدث ؟ 95 00:09:26,028 --> 00:09:27,655 ماذا حدث يابُني ؟ 96 00:09:28,096 --> 00:09:30,656 هل انت خائف ؟ هل حلمت بكابوس ؟ 97 00:09:32,034 --> 00:09:34,002 انه بخير إذهب للنوم = ماذا حدث امي ؟ = 98 00:09:34,369 --> 00:09:35,666 لاشيء نام 99 00:09:36,038 --> 00:09:38,666 (ماذا حدث (تريشنا ؟ = لاشيء انه مُجرد كابوس = 100 00:09:40,042 --> 00:09:43,341 هل هو نـائم الان ؟ = نعم , إنني شعرت بالاسفِ عليه = 101 00:09:45,047 --> 00:09:48,175 لاتقولي له بأن والديه قد ماتوا ابداً 102 00:09:49,451 --> 00:09:52,443 , عندما يكبر سوفَ نقول له قصة عن غير حقيقية عن الامر 103 00:09:53,755 --> 00:09:56,019 لا اريده ان يعلم بأن والده كان سابقاً 104 00:09:56,224 --> 00:10:00,285 لقد فهمتُ هذا الآمر هل تعتقد بأنني نسيته ؟ 105 00:10:01,129 --> 00:10:03,097 انه مازال طفل وسوفَ ينسى ذلك مع مرور الوقت 106 00:10:11,273 --> 00:10:13,298 إشرب الحليب وأخلد للنـوم 107 00:13:04,646 --> 00:13:06,614 لقد كنت في القوات لـمدة ـ5 سنـوات 108 00:13:07,482 --> 00:13:11,009 وفي هذه الـ5 سنوات تنقلتُ 11 مره 109 00:13:12,554 --> 00:13:15,352 انت لاتخدم اي مغفر شرطة لأكثر من 6 اشهر 110 00:13:17,225 --> 00:13:20,683 هل هناك سبب خاص ؟ = ربما لايجبهُم إسلوبي بالعمل = 111 00:13:23,064 --> 00:13:26,556 قيل لي بأنك انت صادق ورجل شرطة عملهُ جـاد 112 00:13:27,068 --> 00:13:29,536 لكن , يوجد لديك وجهات نظر عديدة 113 00:13:31,072 --> 00:13:35,031 يعني , انت تحول المجرم إلى عدوٌ شخصي وهذا بوجود القانون ايضاً 114 00:13:35,410 --> 00:13:38,038 واحياناً قد تذهب إلى ما قد يكون بعيداً عن القانون 115 00:13:39,347 --> 00:13:44,046 أعتقد بأن هذا واجبي كَـ رجل شرطة ؟ 116 00:13:44,519 --> 00:13:48,046 حسناً , كما انه لديك الحرية كَـ ظابط شرطة 117 00:13:48,423 --> 00:13:54,384 يوجد هناك ايضاً قيود وانا متأكد بأنك لن تنساها 118 00:13:57,766 --> 00:13:59,563 إبدأ بِعملك غداً 119 00:14:08,643 --> 00:14:13,410 " هيا , إجعلوا سكاكينكم حادة " 120 00:14:22,157 --> 00:14:26,025 " هيا , إجعلوا سكاكينكم حادة " 121 00:14:30,732 --> 00:14:34,463 " إجعلوها تكون حادة كالسيوف " 122 00:14:35,070 --> 00:14:38,597 " وإجلبوها إلي ولن تندموا " 123 00:14:39,074 --> 00:14:43,033 " سوفَ يعطيكم العالم تحيه " 124 00:14:43,511 --> 00:14:48,039 " إجعلوا سكاكينكم حادة " 125 00:15:09,137 --> 00:15:12,732 " مهما كان نوع السكين " 126 00:15:13,441 --> 00:15:17,002 " عليك جعلها تلمع " 127 00:15:18,046 --> 00:15:20,571 " تلمع جيداً كالفضة " 128 00:15:21,116 --> 00:15:25,348 " واجري هو 10 بيزاتً فقط " 129 00:15:30,392 --> 00:15:36,422 مثل الحياة بدون الحبيب " " ومثل القلب بـدون حُـب 130 00:15:36,798 --> 00:15:39,164 " لايوجد عذراً لمن لايحدَ سكينته " 131 00:15:41,069 --> 00:15:48,532 فقط من يملك سكيناً حادة " " يبقيَ المجرمون عنهُ بعيداً 132 00:15:49,077 --> 00:15:53,036 إجعل بيتك بأمان " " بوجود السكين الحادة 133 00:15:53,448 --> 00:15:57,043 " إجعلوا سكاكينكم حادة " 134 00:16:39,427 --> 00:16:43,193 " إذا واجهكَ لصوص الشوارع يوماً " 135 00:16:43,732 --> 00:16:47,361 " او شخصاً سكراناً يشتمُكَ " 136 00:16:48,069 --> 00:16:51,596 " إن السكين هي منقذتك " 137 00:16:52,140 --> 00:16:55,701 " هيا يا أطفال صَفقوا معي " 138 00:17:00,415 --> 00:17:04,317 هذا الشاب ذهبتُ معه البارحه " " ولقد كان شعريَ طويلاً يومها 139 00:17:04,686 --> 00:17:08,986 " قال بأن عيني إخترقت قلبه " 140 00:17:11,025 --> 00:17:14,654 " لوحتُ له بالسكين " 141 00:17:15,096 --> 00:17:18,998 " فَدعاَ اختهُ مسرعاً " 142 00:17:23,371 --> 00:17:27,205 " إجعلوا سكاكينكم حادة " 143 00:17:54,135 --> 00:17:57,366 إنظر له = اجعلها حادة ايضاً = 144 00:17:58,072 --> 00:18:01,735 قل هذا ؟ كنت سوفَ تجرح عيناي = دعي عنكِ = 145 00:18:02,343 --> 00:18:06,143 أقسم لك بانني سوفَ آتي معك = هذه هي التراهات = 146 00:18:06,447 --> 00:18:10,747 انت تعلمين جيداً بأنهُ لايوجد احد يكلمني هكذا 147 00:18:11,352 --> 00:18:13,752 لكنك كنت دائماً ؟ = تفضل = 148 00:18:14,355 --> 00:18:15,322 رائع 149 00:18:17,692 --> 00:18:18,989 خذي هذا 150 00:18:19,327 --> 00:18:21,989 اعطني غيره ؟ ليس معي فكه 151 00:18:22,697 --> 00:18:25,996 إذاً إحتفظي بالـ10 روبيات وعندما نتقابل سوفَ نتحاسب 152 00:18:27,035 --> 00:18:30,004 لماذا ؟ هل هذا اليوم يعني لك شيئاً ؟ 153 00:18:30,371 --> 00:18:35,001 لا اريد هذا = انتِ وقحة = 154 00:18:35,376 --> 00:18:38,004 يمكنني العثور على 10 مثلكِ = انك وغـد = 155 00:18:50,124 --> 00:18:52,615 قال لي كلامً بذيئاً وحرضني على فعل شيئاً وقحاً 156 00:18:54,395 --> 00:18:58,456 لماذا لاتقول شيئاً الآن ؟ = لقد كنت اختبرها فقط , سيدي = 157 00:18:59,067 --> 00:19:00,967 تختبرها إذاً ؟ يـا عسكري خذه من هنا 158 00:19:08,676 --> 00:19:13,306 إسمعي , إذا ضايقكِ شخصاً ما لاتتشاجري معه 159 00:19:13,681 --> 00:19:16,479 فقط عليكِ القدوم إلى مغفر الشرطة إذاً لماذا نحن موجودين ؟ 160 00:19:18,286 --> 00:19:20,254 الآن خُذي اشيائكِ وإذهبي 161 00:19:29,297 --> 00:19:31,663 الا تعلم شيئاً اخر إلا سرقة المحافظ ؟ 162 00:19:33,034 --> 00:19:40,700 انت رجل , عليك البحث عن عمل = عمل ؟ لم اجد عمل سيدي = 163 00:19:41,474 --> 00:19:43,600 ألم تجد عمل ؟ ام انك خائف من العمل ؟ 164 00:19:43,990 --> 00:19:45,512 الله شاهد سيدي بأنها 165 00:19:45,813 --> 00:19:49,180 السرقة عملٌ شاق وغير مُفيـده ابـداً 166 00:19:50,051 --> 00:19:54,681 مرة واحدة عملت , لكن من اين حصلت على عمل = عمل , اين عملت ؟ = 167 00:19:55,123 --> 00:19:59,025 كنت بائع خردوات لكنني بعتُ عربيتي لآخذ دواء لزوجتي 168 00:20:01,062 --> 00:20:05,021 ادوية لزوجتك ام لأجل الخمر ؟ = خمر ؟ لاسيدي ليس للخمر = 169 00:20:05,733 --> 00:20:09,032 بِصراحة ياسيدي , لو كنت املك الآن مال 170 00:20:09,404 --> 00:20:12,703 لأخذت بذلك المال عربة اخرى = وكم تحتاج من المال ؟ 171 00:20:13,408 --> 00:20:15,638 ! ماذا = كم ثمن العربة ؟ = 172 00:20:16,077 --> 00:20:20,036 على الاقل 300 روبية ولكن من اين ؟ 173 00:20:21,149 --> 00:20:25,586 لو وعدتني بانك سوف تكون مسؤلاً ساعطيك المال 174 00:20:26,087 --> 00:20:31,047 , اقسم لك سيدي بأنني سوفَ ابتعد عن الخراب وارجع هذا المعروف لك 175 00:20:31,759 --> 00:20:38,890 سوف اكون ممتناً لك سيدي = إذا وصلت كوى اخرى ضدك ساخرج دمك = 176 00:20:38,893 --> 00:20:41,535 . انني اعدك , سيدي ثق بي 177 00:20:43,271 --> 00:20:46,570 حسناً تعال إلى منزلي غداً , إذهب 178 00:20:47,175 --> 00:20:50,076 سيدي , سوفَ اترك هذا هُنا 179 00:21:07,061 --> 00:21:10,030 ياعسكري ؟ = نعم ؟ سيدي = 180 00:21:11,466 --> 00:21:15,163 (من هذا (شير خان ؟ ان الشكاوي التي ضده كثيرة 181 00:21:15,837 --> 00:21:19,364 واين يسكن ؟ = في (بادشاه لين) سيدي = 182 00:21:21,075 --> 00:21:22,702 احضره إلى هنا = من تقصد سيدي ؟ = 183 00:21:24,078 --> 00:21:25,375 من غيره ؟ ( شيرخان ) 184 00:21:33,588 --> 00:21:35,385 السلام عليكم = وعليكم السلام = 185 00:21:35,757 --> 00:21:36,724 سجارة 186 00:21:39,894 --> 00:21:42,727 لقد إنتهى = إذاً حظي اليوم سيء = 187 00:21:43,431 --> 00:21:45,194 لا سجائر ولا خمور ولا قمار 188 00:21:45,433 --> 00:21:47,731 الذي بقي لك , استمتع به 189 00:22:02,817 --> 00:22:04,341 خذ واحده 190 00:22:07,055 --> 00:22:10,684 الملكة ام الملك ؟ = اللعنة = 191 00:22:11,059 --> 00:22:14,358 انت مظوظ لقد فزت كثيراً = نعم = 192 00:22:17,598 --> 00:22:19,361 انت ربعت كثيراً اليوم = نعم = 193 00:22:19,667 --> 00:22:20,634 ألف مبروك 194 00:22:21,135 --> 00:22:23,035 هل لديك سِجارة ؟ 195 00:22:26,841 --> 00:22:29,309 انت تغش ؟ = انا فقط = 196 00:22:30,078 --> 00:22:34,708 وانا اقول لك الحقيقة بأنني ظلامٌ اسود 197 00:22:39,087 --> 00:22:41,453 نعم سيدي ؟ = إرمي هذه الحشرة خارج = 198 00:22:42,423 --> 00:22:45,051 إذا كان يريد مني ان اكسره ياتي فقط إلى هنا 199 00:22:47,095 --> 00:22:50,064 هيا , تقاسموا الربع بالعدل 200 00:22:52,533 --> 00:22:54,501 ماذا ؟ = إن الشرطي هنا = 201 00:22:55,103 --> 00:22:58,561 الشرطي ؟ لماذا هو هنا ؟ = انه يطلب حظورك إليه = 202 00:22:59,807 --> 00:23:03,004 يدعوني أن احظر إلى مركز الشرطة ؟ 203 00:23:04,045 --> 00:23:07,572 لماذا انت خائفون ؟ تفظلوا أكملو مرحكم 204 00:23:09,050 --> 00:23:10,677 يا عسكري = نعم سيدي = 205 00:23:12,120 --> 00:23:14,680 انا طلبت اسماء الاشخاص المذكوين في القائمة السوداء ؟ 206 00:23:16,390 --> 00:23:18,358 اين هم ؟ = سوفَ احظرهم لكَ فوراً سيدي = 207 00:23:22,563 --> 00:23:24,030 السلام عليكم , حظرة المفتش 208 00:23:26,400 --> 00:23:30,359 انا محظوظ لان ظابط شرطة كبير مثلك يدعوني 209 00:23:31,839 --> 00:23:35,206 في ماذا استطيع خدمتك ؟ = (هل انت (شير خان ؟ = 210 00:23:35,610 --> 00:23:40,047 انت ظابط جديد هنا لهذا انت لاتعرفني 211 00:23:41,082 --> 00:23:43,050 على اي حال , لقد تلقينا الآن 212 00:23:44,719 --> 00:23:47,688 إبقى واقفاً إلى ان آذن لك بالجلوس 213 00:23:49,090 --> 00:23:51,456 هذا مركز شرطة ليس بيتك 214 00:23:53,261 --> 00:23:58,062 سيدي , إلى هذا اليوم لم يجرؤ احداً بالتحدث معي هكذا 215 00:23:59,333 --> 00:24:03,429 هذا ليس خطأك , بل خطأ لباسك العسكري وكرسيك 216 00:24:04,472 --> 00:24:07,270 لولاهما لكنت اليوم 217 00:24:07,280 --> 00:24:12,411 اصمت = لاتصرخ سيدي , لكي لا يؤلمك حلقك = 218 00:24:13,381 --> 00:24:17,010 فقط عليك ان تدق الجرس لياتي الشرطي وويسجنني 219 00:24:17,518 --> 00:24:20,351 سيدي هذا هو الملف = ايها الشرطي = 220 00:24:22,056 --> 00:24:26,015 خذ (شير خان ) إلى الخارج = لا احتاج ذلك = 221 00:24:27,061 --> 00:24:31,020 كما جئتُ بنفسي سوفَ اخرج بنفسي , في حفظ الله 222 00:24:37,071 --> 00:24:40,268 لقد سمعت بأنه تم إستدعائك إلى المركز اليوم ؟ 223 00:24:40,675 --> 00:24:44,372 انه ظابطٌ جديد لايعرفني لكن مع مرور الوقت سوفَ يعرفني جيداً 224 00:24:45,079 --> 00:24:47,047 يابني , أحظر لي كوبً من الشاي 225 00:25:22,800 --> 00:25:29,000 السلام عليكم سيدي المُفتش = هل هذه منطقتك ؟ = 226 00:25:30,900 --> 00:25:38,550 شير خان) الآن انا ليست بِلباسي العسكري) ولستُ على الكرسي , وانا خارج العمل 227 00:25:39,734 --> 00:25:43,033 , هذا هو مكانك وانا متواجدٌ وحدي 228 00:25:43,604 --> 00:25:45,367 انت جئت منطقتي , سيدي 229 00:25:54,415 --> 00:25:57,043 لا احد يتدخل 230 00:26:07,728 --> 00:26:08,786 إنهض ياسيدي 231 00:28:01,342 --> 00:28:05,711 , لاول مرة في حياتي اقابل رجل جريء مثلك 232 00:28:07,014 --> 00:28:08,641 إذاً لنتصافح 233 00:28:11,619 --> 00:28:15,988 في صباح الغد , كل أمكان القمار 234 00:28:16,791 --> 00:28:19,521 سوفَ تكون مجبرة للقفل 235 00:28:21,028 --> 00:28:23,258 في ذلك الوقت , سوفَ نتصافح 236 00:28:25,099 --> 00:28:28,762 انا لايُمكنني الإنتظار إلى الصباح اريد مُصافحتك اليوم 237 00:28:29,370 --> 00:28:32,237 اعتبر كل شيء قد أقفل اليوم , وصافحني 238 00:28:35,042 --> 00:28:36,669 يابني , كوبين من الشاي 239 00:28:39,113 --> 00:28:43,015 إن عملك ليس القتال لتُرضي نفسك 240 00:28:43,451 --> 00:28:45,681 بل عليك ان تؤَمن حياة الناس من اي خطر 241 00:28:46,353 --> 00:28:52,500 علينا إقفال كل صالات (شيرخان) إلى الابد = انا اعرف هذا , لكنك لاتعرف ما تفعل ابداً = 242 00:28:54,800 --> 00:29:02,800 وانا قلت لك قبل ان تعمل معي , بأنه عليك أن تمشي وفق مبادئ القانون , هل فهمت ؟ 243 00:29:03,500 --> 00:29:06,000 نعم سيدي = يُمكنك الذهاب الان = 244 00:29:09,578 --> 00:29:12,978 نعم ؟ = (اريد التحدث مع المفتش (فيجاي خانا = 245 00:29:15,200 --> 00:29:21,983 شاحنة مُحملة بصناديق خمر سوفَ تعبر (حدود ميزرود) اليوم 246 00:29:22,690 --> 00:29:28,720 من المتحدث ؟ = (رقم الشاحنة (ام ار واي 9554 = 247 00:29:29,129 --> 00:29:40,999 ما هو اسمك واين انت ؟ = (رقم الشاحنة (ام ار واي 9554 ماهو اسمك ؟ = 248 00:30:47,141 --> 00:30:50,406 (ما الامر (كابير ؟ = ان الشرطة صادرت إحدى شاحناتنا = 249 00:30:54,114 --> 00:30:57,413 هل لأجل امر تافه مثل هذا جئت إلي ؟ 250 00:30:57,818 --> 00:31:00,343 سيدي , هذا الامر حدث في 12 ساعة الماضية 251 00:31:02,156 --> 00:31:06,616 هل قبضوا على الرجل ؟ = لا , لقد هرب عنهُم = 252 00:31:09,063 --> 00:31:11,531 اين حدث هذا ؟ = "عند "حدود ميزرود = 253 00:31:14,068 --> 00:31:16,536 ماذا عن ظابط شرطة = انه جديد ؟ = 254 00:31:18,539 --> 00:31:23,033 افعل شيئاً واحداً فقط إدعوه إلى حفلتنا التي بعد غد 255 00:31:30,184 --> 00:31:32,709 (ماذا حدث عزيزي (تيجا ؟ = لاشيء = 256 00:31:33,754 --> 00:31:36,587 لقد قال لي (كابير) بأن هناك ظابط شرطة يحتاج إلى المال 257 00:31:45,199 --> 00:31:47,064 (المفتش (فيجاي كانا 258 00:31:51,205 --> 00:31:53,799 (هل انت المفتش (فيجاي كانا ؟ = نعم = 259 00:31:53,900 --> 00:31:57,634 (إذاً هيا اريد ان اقدمك إلى (تيجا انه قادم إلى هنا 260 00:32:09,056 --> 00:32:10,523 (تشرفنا بك (سيد كانا 261 00:32:11,800 --> 00:32:14,721 هل تريد سيجارة ؟ = شكراً لك , انا لا ادخن = 262 00:32:17,064 --> 00:32:20,465 كنت مُتشوق لمقابلتك لان الكثير من الناس هنا يمدحونك 263 00:32:20,801 --> 00:32:25,638 حتى انني قرأت اسمك كثيراً في بعض الصحف , ومن الجيد انك أتيت 264 00:32:25,639 --> 00:32:28,408 انني لا احب حضور الحفلات = انا ارى ذلك = 265 00:32:28,409 --> 00:32:33,039 لكن مدير المركز اصر عليّ بأن اقابلك فهو معجب بك كثيراً 266 00:32:33,040 --> 00:32:38,051 (هذا جيد جداً , مونا إعتني (بالسيد فيجاي 267 00:32:38,485 --> 00:32:42,649 اعتبر هذا منزلك , بدون اي مقدمات 268 00:32:43,090 --> 00:32:46,389 بالطبع = لكن هناك شيء = 269 00:32:52,766 --> 00:32:56,167 ماذا تحب ان تشرب ؟ شيء بارد ام شيء حار ؟ 270 00:32:56,770 --> 00:33:01,104 ام تريد شيء يقوي لمزاجك ؟ = كوب ماء , من فظلك = 271 00:33:01,709 --> 00:33:06,200 ماء صافي ام مع بعض الكحول ؟ = صافي = 272 00:33:07,114 --> 00:33:08,411 تفضل 273 00:33:17,157 --> 00:33:21,423 انت من جاء إلى الحفلة اما عن قلبك فأنه في مكان اخر 274 00:33:23,664 --> 00:33:25,359 اخبرني , رجاءً 275 00:33:29,069 --> 00:33:34,598 للاسف لا اعرف التحدث في مثل هذه المواضيع قد تشعرين بالممل معي 276 00:33:35,409 --> 00:33:42,407 لا تكون جدياً = من فظلك انا هكذا بخير = 277 00:34:24,491 --> 00:34:27,585 " تسبب الالم للقلوب وتكثر آلامها " 278 00:34:28,095 --> 00:34:31,360 " فمن هذا لن تجني شيء " 279 00:34:42,576 --> 00:34:45,704 " قلبي لقلبك " 280 00:34:46,280 --> 00:34:49,477 " تكاد ان تسكن في عروقي " 281 00:34:50,083 --> 00:34:53,052 " تسبب الالم للقلوب وتكثر آلامها " 282 00:34:53,487 --> 00:34:56,547 " فمن هذا لن تجني شيء " 283 00:35:27,120 --> 00:35:30,283 " هذا القلب اخبروني من يمكن ان يساعده " 284 00:35:30,724 --> 00:35:33,557 " يتقرب إلى الناس " 285 00:35:34,194 --> 00:35:37,027 " وقلبك بعيداً لايحس " 286 00:35:37,464 --> 00:35:40,763 " حتى انك لاتعرف ما اقول " 287 00:35:41,468 --> 00:35:48,032 " ان كان قلبك لأحداً ما " 288 00:35:48,742 --> 00:35:51,609 " اعطه قلبك وخذ قلبه " 289 00:35:52,546 --> 00:35:55,379 " هذا هو القلب الكبير " 290 00:35:59,753 --> 00:36:02,483 " قلبي لقلبك " 291 00:36:03,023 --> 00:36:05,992 " تكاد ان تسكن في العروق " 292 00:36:06,693 --> 00:36:09,662 " تسبب الالم للقلوب وتكثر آلامها " 293 00:36:10,197 --> 00:36:13,394 " فمن هذا لن تجني شيء " 294 00:36:50,437 --> 00:36:53,406 " الحياة بدون قلب يحب " 295 00:36:54,074 --> 00:36:56,770 " انه ماهي الا مزحة " 296 00:36:57,477 --> 00:37:00,446 " قلب حنون وقلب حجر " 297 00:37:01,014 --> 00:37:03,642 " هذه مُصيبة " 298 00:37:04,685 --> 00:37:07,984 " العلب بقلبي كما تشاء " 299 00:37:08,388 --> 00:37:11,255 " او خذه ويصبح ملكاً لك " 300 00:37:11,558 --> 00:37:13,492 " فالقلب قد يتكسر " 301 00:37:13,694 --> 00:37:18,427 " حتى وان كان كالصخرة سوفَ يبكي " 302 00:37:22,803 --> 00:37:26,000 " قلبي لقلبك " 303 00:37:26,440 --> 00:37:29,136 " تكاد ان تسكن في العروق " 304 00:37:29,810 --> 00:37:32,574 " تسبب الالم للقلوب وتكثر آلامها " 305 00:37:33,146 --> 00:37:36,343 " فمن هذا لن تجني شيء " 306 00:37:50,497 --> 00:37:56,197 إذا اردت شراء شيئاً ما عليك ان تُقدر ثمنه قبل شرائه 307 00:37:57,070 --> 00:37:59,038 وبكم تقدر ثمنه ؟ 308 00:38:00,674 --> 00:38:06,635 , على حسب خبرتي بأن الذين يجلسون في الحفلة بعيداً 309 00:38:07,347 --> 00:38:09,315 عادة مايكونون عنيدين جداً 310 00:38:11,018 --> 00:38:14,977 وسوفَ يكون صعباً علينا شراء هذا الرجل 311 00:38:16,089 --> 00:38:20,651 تيجا) برغم من معرفتي لك) اشعر احياناً بأنني لا اعرفـك 312 00:38:22,095 --> 00:38:26,327 عندما يحين الوقت بأن تدير هذه الاعمال لوحدك 313 00:38:27,100 --> 00:38:29,330 سوفَ يتطلب هذا منك الكثير من الخبرة 314 00:38:31,039 --> 00:38:34,200 (عزيزتي , لقد تعلمت هذا من (السيد باتل 315 00:38:35,709 --> 00:38:38,337 (كل ما انا عليه الآن هو بِفظل (السيد باتل 316 00:38:39,400 --> 00:38:43,339 تيجا) انا لاول مرة اسمع مدحك لأحد) 317 00:38:44,151 --> 00:38:47,018 يبدو لي بأن (السيد باتل) رجلٌ عظيم 318 00:38:47,854 --> 00:38:50,687 لو كان على قيد الحياة بالتاكيد سوفَ التقي به 319 00:38:52,059 --> 00:38:54,027 لكن كيف مات ؟ 320 00:38:57,064 --> 00:38:59,032 انا قتلته 321 00:39:18,800 --> 00:39:23,547 مرحبا ؟ = (غداً سوفَ تمر شاحنة من حدود (كرزون روود = 322 00:39:25,025 --> 00:39:27,529 من يتحدث ؟ انا اريد لقائك = رقم الشاحنة هو = 323 00:39:27,531 --> 00:39:37,595 دقيقة من فظلك , نعم تفظل ؟ = (رقم الشاحنة (ام ار زد 6141 = 324 00:39:38,038 --> 00:39:41,007 لماذا لاتخبرني ماهو اسمك ؟ فأنت تُساعد الشرطة ؟ 325 00:39:41,441 --> 00:39:47,004 (رقم الشاحنة (ام ار زد 6141 326 00:39:47,481 --> 00:39:49,608 من اين تعرف هذه المعلومات اخبرني فقط هذا ؟ 327 00:40:03,830 --> 00:40:07,266 جوغا) لقد رأيت الكثيرين لكن) لم يكن احداً يقود مثلك ؟ 328 00:40:07,734 --> 00:40:10,032 انت لاتخاف ان يأتي احد فجأة ؟ 329 00:40:10,403 --> 00:40:12,371 سوفَ تكون جنازته 330 00:40:13,073 --> 00:40:17,373 بعيني الوحدة هذه , انا ارى الطريق جيداً 331 00:40:18,078 --> 00:40:20,376 انا ليت من الذين يمشوف في الشارع , هل تفهم ؟ 332 00:40:21,448 --> 00:40:26,044 هل تمزح ؟ خذ هذه السجارة 333 00:40:46,840 --> 00:40:48,535 خذ اللاسلكي وأذهب من ذلك الجانب 334 00:41:22,242 --> 00:41:23,641 إذهب إلى الخلف 335 00:42:18,331 --> 00:42:21,027 قل لصاحب السيارة بأن يطارد الشاحنة وأحضر تلك الفتاة هنا 336 00:42:27,107 --> 00:42:29,701 (هل تعرف الشرطة (جوغا؟ = لا = 337 00:42:30,410 --> 00:42:34,642 لقد إعتقلوه = لم يخطر هذا لي = 338 00:42:35,081 --> 00:42:39,381 هل ابلغ عليه شخصٌ ما ؟ 339 00:42:39,853 --> 00:42:44,051 قال أن الفتاة صاحبة السكاكين قد رأته 340 00:42:45,091 --> 00:42:46,319 إذاً هي 341 00:42:51,097 --> 00:42:54,464 اعطي الفتاة 5 او 10 آلاف روبية واحرق تلك الشاحنة 342 00:43:02,042 --> 00:43:04,010 كم هذا ؟ = ـ5000 روبية = 343 00:43:08,848 --> 00:43:12,011 لكن عليكِ بأن لاتقولي شيء 344 00:43:14,054 --> 00:43:16,352 لأجل هذا المال سوفَ اسكت كل حياتي 345 00:43:28,368 --> 00:43:32,236 تقرير الطب الشرعي سوفَ ياتي لاحقاً بعد التدقيق في الجثث 346 00:43:34,074 --> 00:43:38,238 إذاً كيف سوفَ تكون حالة والديهم عند رؤية الجثث ؟ 347 00:43:46,086 --> 00:43:48,054 سيدي , أتيت بالفتاة = ولما جبتها إلى هنا ؟ = 348 00:43:48,254 --> 00:43:49,721 انت طلبتها = نعم , حسناً = 349 00:43:56,763 --> 00:43:58,731 اسمكِ ؟ = ( مالا ) = 350 00:44:00,100 --> 00:44:02,000 اين تعيشين ؟ = " دونكري شاول " = 351 00:44:03,103 --> 00:44:06,664 أتينا بكِ إلى هنا لانكِ كنت واقفة 352 00:44:07,040 --> 00:44:11,136 في مكان توقف الشاحنة ولقد رأيتِ السائق ؟ 353 00:44:12,045 --> 00:44:16,345 انا ؟ .لا انا لم ارى اي احد كنت انفذ عملي 354 00:44:16,716 --> 00:44:21,449 تعنين بأنه في وقت حدوث كل هذا الحادث الفظيع 355 00:44:22,055 --> 00:44:25,622 انتِ مازلتي مشغولة بعملكِ ؟ حتى بعد قدوم الشاحنة نحوكِ مسرعة ؟ 356 00:44:25,725 --> 00:44:29,354 ووقفت بقربكِ وانتِ لم ترينها بعد كل هذا ؟ 357 00:44:29,596 --> 00:44:32,690 لم أراها = جيد = 358 00:44:33,400 --> 00:44:35,197 تعالي , إلى مركز الشرطة غداً 359 00:44:36,269 --> 00:44:40,296 فأننا امسكنا على المشتبهين بهم واريدك ان تتعرفي على السائق 360 00:44:40,607 --> 00:44:44,634 لا , انا لااستطيع لانني لم ارى احداً كيف ساتعرف عليه ؟ 361 00:44:45,345 --> 00:44:48,644 انتِ كاذبة = ولمَ اكذب سيدي ؟ = 362 00:44:49,449 --> 00:44:54,716 اولاً انا لم ارى شيء ولو رأيت لن اعترف , اعذرني 363 00:44:55,588 --> 00:45:00,992 لمَ عليّ ان اعترف ولم افقد احداً ؟ 364 00:45:01,227 --> 00:45:04,754 إجعل الذين فقدوا ابناءهم يعترفون ؟ لمَ انتَ تزعجني ؟ 365 00:45:05,365 --> 00:45:10,667 لاتورطني في هذا الامر انا لا اعرفه , سوفَ اذهب الآن 366 00:45:12,338 --> 00:45:13,362 تعالي هنا 367 00:45:14,374 --> 00:45:18,003 أنظري إلى هذا هؤلاء الاطفال لقد سحقوا حتى الموت 368 00:45:18,478 --> 00:45:22,107 انتِ لاتعرفينهم ولكن قبل ان تذهبي أنظري إليهم 369 00:45:23,516 --> 00:45:25,484 هذا عجلات الشاحنة دهست رأسه 370 00:45:26,252 --> 00:45:30,621 هذا ألابن وحيد لاهله ياتُرى عندما تراه امه هل سوفَ تبكي ؟ 371 00:45:31,057 --> 00:45:33,025 ام سوفَ تظر إلى وجهه كانها مجنونه ؟ تعالي 372 00:46:08,027 --> 00:46:11,588 يوجد واحداً منكم 373 00:46:12,031 --> 00:46:17,560 قتل بشاحنته 5 اطفال ابرياء 374 00:46:20,039 --> 00:46:23,338 من هو ؟ انـت ؟ 375 00:46:26,145 --> 00:46:30,013 انت ؟ ام انت ؟ 376 00:46:33,052 --> 00:46:38,354 اليوم لايوجد لدينا شاهد عيان ليعترف من هو الوحش منكم ؟ 377 00:46:41,060 --> 00:46:45,190 لكن مهما يكن من الجيد ان تسمعوا هذا 378 00:46:47,400 --> 00:46:50,631 هذا العهد سوفَ يظل معي طوال حياتي ومن اليوم 379 00:46:53,072 --> 00:46:55,040 أن هذا الرجل لن ينجوا مني ابداً 380 00:46:57,076 --> 00:46:59,044 اليوم ام في يوماً اخر 381 00:47:01,114 --> 00:47:04,982 دعهم يذهبون = سيدي ان الفتاة هنا = 382 00:47:06,019 --> 00:47:10,319 سوفَ اعترف من هو الرجل الذي رأيته 383 00:47:11,524 --> 00:47:13,492 من هو ؟ اخبريني بسرعة ؟ 384 00:47:35,582 --> 00:47:38,176 ايها الحقير سوفَ اقتلك 385 00:47:39,385 --> 00:47:43,353 سيدي , هذا الرجل سوفَ يُعدم 386 00:47:45,723 --> 00:47:47,000 ما خطبك ؟ = اسف سيدي = 387 00:47:53,066 --> 00:47:55,557 نعم , سيدي ؟ = أحظره إلى غرفتي = 388 00:48:13,686 --> 00:48:17,520 ما هذا ؟ = انه مال , هذه 5000 روبية = 389 00:48:20,026 --> 00:48:24,360 لقد جاء إلي رجلان وطلبا مني عدم الاعترف 390 00:48:24,731 --> 00:48:27,726 هل تعرفينهم ؟ = لا = 391 00:48:28,034 --> 00:48:29,262 إذاً لماذا ؟ 392 00:48:30,703 --> 00:48:34,400 الاطفال الذين رأيتهم في الشرحة 393 00:48:36,042 --> 00:48:40,206 لايمكنني ان اكذب بعد رؤيتهم انا لا اريد هذا المال 394 00:48:42,048 --> 00:48:45,279 تبرع بهذا إلى دار الايتام , سوف اذهب 395 00:48:48,054 --> 00:48:49,021 لحظة 396 00:48:55,228 --> 00:48:57,196 (هل اسمكِ (مالا؟ 397 00:49:02,001 --> 00:49:03,969 ما فعلته اليوم 398 00:49:05,405 --> 00:49:09,307 انا اشكركِ عليه كثيراً 399 00:49:21,721 --> 00:49:26,317 كيف تذكرتني ؟ = لديَ عملٌ معك = 400 00:49:27,026 --> 00:49:31,690 نعم ؟ اخبرني في ماذا يمكنني ان اساعدك ؟ إجلس 401 00:49:33,366 --> 00:49:35,334 هل تريد ان تشرب شيئاً ؟ = لا , شكراً = 402 00:49:36,035 --> 00:49:37,332 ( سيد تيجا ) 403 00:49:39,706 --> 00:49:44,609 هل تعرف هذا الرجل ؟ = لا من هذا ؟ 404 00:49:45,378 --> 00:49:48,541 انظر جيداً , قد تكون رأيته من قبل ؟ 405 00:49:49,048 --> 00:49:51,710 انتظر , ان نظري ضعيف 406 00:49:56,055 --> 00:50:00:57 انني لم ارا شخص وعندما 407 00:50:00,059 --> 00:50:02,550 ارى وجه لا انساه 408 00:50:03,062 --> 00:50:08,591 انتَ محق , وانا ايضاً عندما ارى احد لا انساه , سأذهب 409 00:50:09,068 --> 00:50:12,367 اذا تريد ان تعرف من هو , انه 410 00:50:13,740 --> 00:50:16,038 شخص تعرفت عليه فتاة من وجهه = حقاً ؟ = 411 00:50:17,076 --> 00:50:21,604 نعم , وان هذا الرجل في قبضتنا ولم يعترف بشيئاً إلى الآن 412 00:50:22,548 --> 00:50:24,516 لكنه سوفَ يعترف 413 00:50:36,162 --> 00:50:38,392 هل انتَ من اعطى الفتاة المال ؟ = نعم , سيدي = 414 00:50:44,103 --> 00:50:45,570 يجب على الفتاة ان لاتصل إلى المحكمة 415 00:52:29,342 --> 00:52:31,606 سيدي , افتح الباب 416 00:52:35,147 --> 00:52:39,379 سيدي انقذني , سوفَ يقتلوني = من هم ؟ وما خطبكِ ؟ = 417 00:52:39,752 --> 00:52:41,720 انهم كانوا خلفي = إنتظري = 418 00:52:42,088 --> 00:52:44,522 لاتذهب , سيدي = لن يحث لي شيء , إدخلي دخل = 419 00:52:58,170 --> 00:53:00,070 لايوجد احد خارج 420 00:53:04,410 --> 00:53:06,002 (إسمعي (مالا 421 00:53:08,481 --> 00:53:11,006 ! لاتبكي لأنني انا اعرف ماذا يريدون 422 00:53:13,052 --> 00:53:16,021 لن يؤذيكِ اي احد وانتِ هنا = لا , يا سيدي = 423 00:53:16,489 --> 00:53:20,289 انهم الآن أعدائي , وسوفَ يقتلوني 424 00:53:20,493 --> 00:53:25,59 كيف يمكنهم فعل هذا ؟ هل الحياة غابة اي حيوان يتقل الثاني ؟ 425 00:53:25,064 --> 00:53:27,362 يوجد في هذه البلد شرطة وقانون , اليس كذلك ؟ 426 00:53:28,334 --> 00:53:32,361 نعم = إذاً توقفي الآن عن البكاء = 427 00:53:33,739 --> 00:53:37,231 انتِ فتاةٌ شجاعة إذاً لماذا تخافين بسرعة ؟ 428 00:53:38,077 --> 00:53:42,639 هل تذكرين عندما رأيتكِ اول مرة ؟ كيف كنتي تضربين ذلك الحقير ؟ 429 00:53:44,083 --> 00:53:47,610 كان يكلمني ببذائة = لكنه لم يعد إليكِ من بعدها = 430 00:53:48,788 --> 00:53:53,623 لا , فأن بعدما ضربته لقد "بقى يقول لي "توقفي اختي 431 00:53:54,226 --> 00:53:58,720 إسمعي , ان هاتفي لايعمل لكن سوفَ اتصل ليأتون بالجيب 432 00:54:00,499 --> 00:54:04,458 لا اريدكِ ان تذهبِ إلى المنزل وحدكِ لذلك انا سوفَ آخذكِ إلى منزلكِ 433 00:54:05,037 --> 00:54:07,005 لا ياسيدي = لماذا ؟ = 434 00:54:07,707 --> 00:54:10,005 لن اذهب , حتى تمسكونَ بهم , السفله 435 00:54:10,443 --> 00:54:13,571 اول مرة جأءو ليرشونني وفي المره القادمة ماذا سَيفعلون إذاً ؟ 436 00:54:16,148 --> 00:54:19,015 لكن ان لم تذهبِ إلى منزلكِ ماذا سوفَ يحدث لعائلتكِ ؟ 437 00:54:19,385 --> 00:54:22,013 لاتقلق , ليس لدي عائلة 438 00:54:22,688 --> 00:54:25,555 لابد ان يكون هناك , امكِ و ابوكِ ؟ 439 00:54:26,158 --> 00:54:29,025 لا , ياسيدي انني يتيمة منذُ ولادتي 440 00:54:32,064 --> 00:54:35,693 ما خطبك ؟ = لاشيء , فقط كنتُ اتسائل ؟ = 441 00:54:36,402 --> 00:54:40,532 كيف تعيشين وحيدة في هذا العالم ؟ = كما العادة يوجد الكثير من الناس هكذا = 442 00:54:41,140 --> 00:54:43,574 هذا صحيح لكن انتِ فتـاة 443 00:54:45,578 --> 00:54:47,671 لماذا ؟ لم تتزوجي ؟ = اتزوج من ؟ يا سيدي = 444 00:54:51,417 --> 00:54:55,649 أنظر إلى وجهي من يريد ان يتزوجني ؟ 445 00:54:57,089 --> 00:54:59,387 لماذا ماهو ذنب وجهكِ ؟ يكفي ان تكوني طيبة ؟ 446 00:55:00,426 --> 00:55:05,261 وهكذا سوفَ تجديد الكثير من الرجال = انني لم اجد احداً مُناسب = 447 00:55:05,731 --> 00:55:08,996 لا تقسمي = انا لم اقسم , يا سيدي = 448 00:55:12,438 --> 00:55:14,998 انتِ لاتريدين ان تعودين إلى بيتكِ 449 00:55:16,042 --> 00:55:19,341 إذاً انتِ نامي في تلك الغرفة وانا سوفَ انـام هنـا 450 00:55:20,046 --> 00:55:22,014 انا هناك وانت هنـا 451 00:55:23,382 --> 00:55:25,350 هل اكلتِ شيئاً ؟ 452 00:55:28,054 --> 00:55:29,351 لم تأكلي 453 00:55:30,656 --> 00:55:35,025 إسمعي انا ايضاً اعيش هنا بمفردي لأرى لكِ شيئاً لتأكليه 454 00:57:17,029 --> 00:57:17,996 سيدي 455 00:57:23,502 --> 00:57:25,470 ماذا ؟ = شاي ؟ = 456 00:57:29,708 --> 00:57:33,337 لماذا اتعبتِ نفسكِ ؟ = هل انتِ لا تشرب شاي ؟ = 457 00:57:34,046 --> 00:57:35,673 بلى انا اشرب 458 00:57:38,050 --> 00:57:41,349 لكن ماذا في الكأس ؟ = لماذا ماهو العيب به ؟ = 459 00:57:42,054 --> 00:57:43,021 لاشيء 460 00:57:46,158 --> 00:57:49,127 ماذا حدث ؟ ان الشاي لذيذ = حقاً سيدي = 461 00:57:50,062 --> 00:57:55,432 ان هذا الكأس , لقد شربت منه انا واعطيتكَ اياه بالخطأ 462 00:57:56,068 --> 00:57:57,365 لا عليكِ 463 00:58:00,072 --> 00:58:02,632 كم من السكر وضعتي ؟ = ـ4 ملاعق , هل هو مر ؟ = 464 00:58:03,108 --> 00:58:05,576 لا انه ممتاز , فقط كوب واحد مـن هـذا الشـاي 465 00:58:06,011 --> 00:58:09,310 سوفَ يبقى طعمه ليوم كامل 466 00:58:11,350 --> 00:58:15,309 من يعد لك الشاي ؟ = انا لوحدي , من غيري إذاً ؟ = 467 00:58:17,022 --> 00:58:18,990 انت مثلي وحيد 468 00:58:20,359 --> 00:58:22,327 الا تخاف من البقاء في هذا البيت الكبير ؟ 469 00:58:23,696 --> 00:58:26,995 قليلاً , لكني لقد تعودت = لاتقل هذا , سيدي = 470 00:58:27,433 --> 00:58:31,563 , انا اعيش وحيدة ايضاً ولا يجب على الشخص ان يعيش وحيد 471 00:58:32,238 --> 00:58:34,206 الشخص دائما يريد أن = ماذا يريد ؟ = 472 00:58:34,440 --> 00:58:39,002 ان يكون مع اخوانه وامه ووالده يعيشون جميعهم في تقارب 473 00:58:40,045 --> 00:58:42,013 يتشاركون بالفرح والمرح 474 00:58:43,449 --> 00:58:47,010 هل قلت شيئاً خطأ , سيدي ؟ = لا , انتِ محقة تماماً = 475 00:58:48,654 --> 00:58:54,613 لايجب ان يعيش احداً وحيداً كل انسان يجب ان يكون احد معه 476 00:58:56,061 --> 00:58:58,029 لكن ان الاحلام كالاحصنة 477 00:59:06,338 --> 00:59:14,302 " كنت اتمنى ان اجد في قلبكِ مكان " 478 00:59:17,783 --> 00:59:25,747 " احلامي وحبي , سوف ينموا معاً " 479 00:59:45,511 --> 00:59:51,677 " انا مجنون وكل ماتريده عيني " 480 00:59:52,217 --> 00:59:56,017 " ان تعطيني حبً دائماً " 481 00:59:59,058 --> 01:00:05,019 " فَـ شبابكِ يرجع لي شبابي , ياحبيبي " 482 01:00:05,464 --> 01:00:11,300 " انت الذي اتمنى ان يُكلمل معي حياتي " 483 01:00:12,071 --> 01:00:18,032 " انا مجنون وكل ماتريده عيني " 484 01:00:18,610 --> 01:00:24,378 " ان تعطيني حبً دائماً " 485 01:00:49,341 --> 01:00:55,302 " تمشي السحب فوق رؤوسُنا " 486 01:00:56,115 --> 01:01:01,747 " اكاذيبنا لابد ان تسقطُ هنا " 487 01:01:07,059 --> 01:01:10,551 " فلا وجود للحياة , بدون الحب " 488 01:01:11,130 --> 01:01:15,032 " الفرح هو الطريق إلى الحب " 489 01:01:15,401 --> 01:01:21,362 " حتى ولو إمتلـىء المكان بالاشواك " 490 01:01:22,074 --> 01:01:26,033 " سوفَ نتبعه اينما يذهب " 491 01:01:28,447 --> 01:01:34,477 " انا مجنون وكل ماتريده عيني " 492 01:01:35,087 --> 01:01:41,048 " ان تعطيني حبً دائماً " 493 01:02:05,517 --> 01:02:11,456 " فَـ عيوننا تدل على ان " 494 01:02:12,157 --> 01:02:18,027 " قلوبنا تقول اننا لبعض " 495 01:02:23,068 --> 01:02:26,697 " ان كانت العيون تفصح عن الحب " 496 01:02:27,139 --> 01:02:31,041 " فأن القلوب , سوفَ تصبح مسروره " 497 01:02:31,510 --> 01:02:37,540 " ابحث وسوفَ تجد بالطبع حبيباً لك " 498 01:02:38,150 --> 01:02:44,055 " ما عليك سواء ان تبحث بجد " 499 01:02:44,490 --> 01:02:50,486 " انا مجنون وكل ماتريده عيني " 500 01:02:51,096 --> 01:02:56,728 " ان تعطيني حبً دائماً " 501 01:02:57,469 --> 01:03:03,374 " فَـ شبابكِ يرجع لي شبابي , ياحبيبي " 502 01:03:03,809 --> 01:03:09,406 " انت الذي اتمنى ان اكلمل معه حياتي " 503 01:03:27,065 --> 01:03:29,033 مرحبا سيدي = اين سيدك وسيدتك ؟ = 504 01:03:29,201 --> 01:03:32,034 انهم هنا = مرحباً بك لقد كنا بانتظارك = 505 01:03:32,404 --> 01:03:34,167 مرحبا زوجة اخي , ان هذه 506 01:03:39,077 --> 01:03:40,044 تعالي هنا 507 01:03:42,247 --> 01:03:44,215 (هذه (مالا مالا) هذه زوجة اخي) 508 01:03:44,416 --> 01:03:47,408 لاتكوني رسمية جداً , هيا تعالي 509 01:03:49,488 --> 01:03:51,046 مرحبا اخي , متى اتيت ؟ = قبل قليل = 510 01:03:51,223 --> 01:03:53,748 انت دائما مشغول بقضياتك 511 01:03:55,093 --> 01:03:57,061 (هذا هو زوجي وشقيق (فيجاي 512 01:03:57,529 --> 01:04:01,989 (نعم انتِ هي (مالا . انا لاتواجهني اي مشاكل 513 01:04:02,401 --> 01:04:06,997 الا مشكلة ثرثرة زوجتي = رجعنا إلى موضوع الثرثرة ؟ = 514 01:04:07,372 --> 01:04:12,435 تعال (مالا) اذا كنت تسمح لها بالقدوم معي ؟ 515 01:04:12,778 --> 01:04:15,338 نعم , بالطبع = هيا يا عزيزتي = 516 01:04:19,084 --> 01:04:22,349 فتاة طيبة = نعم , لايوجد لها احد = 517 01:04:23,055 --> 01:04:25,683 كنت افكر بأن تتعلم شيء إن سكنت معكم ؟ 518 01:04:26,058 --> 01:04:30,017 حسناً , وسوفَ تكون ايضاً زوجتي معها . طوال الوقت لانها تظل وحيدة ايضاً 519 01:04:31,063 --> 01:04:35,591 من يصدق ؟ بأنها فتاة شجاعة ؟ 520 01:04:36,435 --> 01:04:39,768 الرجل الذي امسكته بفضلها هل اعترف ام لا ؟ 521 01:04:41,073 --> 01:04:44,201 لا لم يعترف , لكنه سيفعل 522 01:04:48,080 --> 01:04:50,048 دعني انـام 523 01:04:50,415 --> 01:04:53,646 انا لم انم منذ عدة ايام دعني انام , هيا تكلم 524 01:04:54,152 --> 01:04:57,053 لا اعرف شيء , لاشيء ابداً 525 01:04:57,422 --> 01:05:00,983 انت تعرف كل شيء ؟ من الرجل الذي تعمل لصالحه ؟ 526 01:05:01,393 --> 01:05:05,352 لا اعرف شيء . اخبرتك بانني لا اعرف 527 01:05:08,033 --> 01:05:11,434 جوغا) قابلت مجرمين اكبر منك وإعترفوا) 528 01:05:12,037 --> 01:05:16,997 سوفَ اسألك ولن املل منك حتى ولو بقيت مدة طويلة 529 01:05:18,744 --> 01:05:21,338 لقد اصبح هذا المفتش يزعجني كثيراً 530 01:05:23,048 --> 01:05:25,346 نعم ؟ = لن تكون هناك مشكلة = 531 01:05:25,617 --> 01:05:27,585 إذا مسحنا وجوده إلى الابد 532 01:05:28,654 --> 01:05:30,679 هل اخذ 2 من الرجال ؟ = لا = 533 01:05:31,523 --> 01:05:34,185 لا اريد بأن يتورطوا رجالي بهذا العمل 534 01:05:36,061 --> 01:05:41,590 جد لي احداً لديه عداوة مع المفتش واعطه رشوه للعملية هذه 535 01:05:42,134 --> 01:05:46,093 حقاً ان هذا المفتش غريب كيف لايمكن رشوته ؟ 536 01:05:47,072 --> 01:05:51,236 مونـا) لكل شخص نقطة ضعف) 537 01:05:51,743 --> 01:05:55,042 والبعض "الصدق" هو ضعفهم 538 01:05:56,081 --> 01:05:59,539 إن لم الرجل المناسب لينهي هذا المفتش 539 01:06:01,019 --> 01:06:06,252 سوفَ يجد نفسه في السجن حتى ولو كان مخلص 540 01:06:06,491 --> 01:06:07,651 في السجن ؟ 541 01:06:41,760 --> 01:06:45,457 (هل انت (شيرخان؟ = الا ترى انني اعمل الآن ؟ = 542 01:06:46,064 --> 01:06:48,032 وهل ترى احد يعمل غيري ؟ 543 01:06:50,302 --> 01:06:52,634 لماذا انت في منطقتي ؟ = اريد ان اصفي شخص = 544 01:06:55,407 --> 01:06:58,638 إذن لماذا تآخذ اذني ؟ 545 01:06:59,177 --> 01:07:01,999 لانك انت الذي سوفَ يعمل وعليك ان تحدد سعرك ؟ 546 01:07:02,681 --> 01:07:08,377 ومن هو الضحية ؟ = انه مفتش = 547 01:07:09,688 --> 01:07:14,648 خذ 25,000 وضعفه بعد إتمام المهمة , حسناً ؟ 548 01:07:17,028 --> 01:07:20,987 هل حياة مفتش تساوي 50,000 روبية ؟ 549 01:07:22,300 --> 01:07:27,397 ومن هو هذا المفتش ما اسمه ؟ = (المفتش (فيجاي كانا = 550 01:07:34,045 --> 01:07:36,605 انا لا اصطاد النمور 551 01:07:38,450 --> 01:07:42,352 وكما تعرف بأنه بقى في بلادنا القليل من النمور 552 01:07:43,455 --> 01:07:47,414 وسمعت ايضاً بأن الحكومة حظرت إصطياد النمور 553 01:07:48,059 --> 01:07:50,425 خان 50,000 روبية ليست بمبلغ بسيط 554 01:07:53,064 --> 01:07:57,364 انتَ محظوظ بأنك تقول هذا في بيتي 555 01:07:58,436 --> 01:08:02,964 حتى على عدوي لا ارفع يدي إذا كان في بيتي , ولكن لو كان في مكان اخر 556 01:08:03,675 --> 01:08:08,374 واما عن الـ50,000 روبية فأنا استطيع بـ150,000 شراء 3 مثلكم 557 01:08:09,447 --> 01:08:11,972 اخرجوا ايها لشياطين إنتظروا دقيقة ؟ 558 01:08:13,018 --> 01:08:15,578 خذوا مالكم القذر من هنا , إخرجوا 559 01:08:32,470 --> 01:08:35,997 هذا انت ؟ = ماهذا ؟ تعال للخارج = 560 01:08:36,374 --> 01:08:41,607 انتظر إلى ان انتهي = اعطيني هذا , هيا لنخرج = 561 01:08:50,055 --> 01:08:55,015 (إجلسي واسمعيني (مالا انا لم اجلبكِ إلى هنا لتحدِ السكاكين 562 01:08:55,460 --> 01:09:00,523 انتِ جئتِ إلى هنا للتعلمي = (لقد علمني اخي (بابي = 563 01:09:00,999 --> 01:09:03,365 ماذا علمكِ ؟ = A,B,C,D = 564 01:09:03,668 --> 01:09:06,466 توقفي = هل اخطأت سيدي ؟ = 565 01:09:07,105 --> 01:09:09,630 "لماذا تدعيني بـ"سيدي؟ الا تعرفي اسمي ؟ 566 01:09:10,008 --> 01:09:11,976 نعم اعرف (فيجاي) سيدي = وعدتيها مرعه اخرى ؟ = 567 01:09:12,344 --> 01:09:15,643 (اسمي (فيجاي) إدعيني بـ(فيجاي = أمرك سيدي = 568 01:09:16,014 --> 01:09:17,572 (السلام عليكم (فيجاي خان 569 01:09:18,283 --> 01:09:20,376 شيرخان) تفظل) 570 01:09:22,354 --> 01:09:24,322 لماذا اتيت هنا ؟ = اين انت = 571 01:09:24,689 --> 01:09:26,657 لقد كنت ابحث عنك منذ الصباح = اجلس = 572 01:09:27,225 --> 01:09:30,717 اليوم فقدت 50,000 وهذا بسببك 573 01:09:31,329 --> 01:09:33,991 ماذا ؟ كيف حدث ذلك ؟ = سوفَ اخبرك = 574 01:09:43,041 --> 01:09:46,010 (هذه (مالا مالا) هذا شيرخان) 575 01:09:46,311 --> 01:09:50,509 انه صديق طيب وصالح = سواء عرفتيني ام لا = 576 01:09:51,049 --> 01:09:54,018 لكن انا سوفَ اعرفها = (ماذا تريد (شيرخان؟ = 577 01:09:54,753 --> 01:10:00,020 اسمعي , ربما انا لستُ متزوج ولكنني حضرت الكثير من الاعراس 578 01:10:00,492 --> 01:10:03,359 انت مثل اختي الصغيرة ان لم تمانعي بأن ادعوكِ هكذا ؟ 579 01:10:03,728 --> 01:10:07,129 فأنا رجلٌ مزوح فيجاي) تعال إلى هنا) 580 01:10:07,532 --> 01:10:11,024 هل شيء خاص ؟ = هل آتي إليك لاحقاً ؟ = 581 01:10:12,537 --> 01:10:17,600 ان حياتك في خطر لقد جاء إلي بعضَ الرجال وعرضوا عليّ 50,000 مقابل قتلك 582 01:10:20,078 --> 01:10:24,515 إذن , انت بالطبع وافقت ؟ = فيجاي) هذا ليس وقت المزاح انا قلقٌ عليك) = 583 01:10:25,083 --> 01:10:27,779 لاتقلق عليّ فأنهم لايستطيعوا فعل اي شيئاً بي 584 01:10:28,219 --> 01:10:32,178 انا اعرف بأنك قوي وشجاع لكن تذكر بأن الكلاب المتوحشة 585 01:10:32,424 --> 01:10:35,655 تستطيع ان تقتل النمور لكنني انا سأكون حارسً لك 586 01:10:36,094 --> 01:10:38,654 لا يا (شيرخان) , انني انا ظابط شرطة 587 01:10:39,164 --> 01:10:42,395 واعرف كيف اتعامل معهم جيداً 588 01:10:42,834 --> 01:10:48,636 كما تريد , ان من واجبي تحذيرك إذا احتجت مساعدتي فقط إدعوني إليك 589 01:10:49,174 --> 01:10:53,338 إذهب أنها تنتظرك الله يحفظك , الله يحفظكِ اختي 590 01:10:57,115 --> 01:11:00,084 ماذا ؟ هل كل شيء بخير ؟ = نعم = 591 01:11:01,052 --> 01:11:04,112 (مالا) ان هذا (شيرخان) رجل طيب ولطيفٌ جداً 592 01:11:05,190 --> 01:11:12,500 إذا حدث شيئاً لي عليكِ الوثوق (بإثنين فقط اخي (أنيل) و (شيرخان 593 01:11:12,502 --> 01:11:15,000 لماذا تقول هذا ؟ ماذا سوفَ يحدث لك ؟ 594 01:11:15,002 --> 01:11:20,000 لاشيء , فقط أخبركِ هذا = حسناً سيدي ؟ = 595 01:11:20,004 --> 01:11:24,000 سيدي" مرة اخرى ؟" = لن اعيدها = 596 01:11:24,004 --> 01:11:30,200 انا سوفَ اذهب الآن اراكِ مساءً = اسـمـع = 597 01:11:30,600 --> 01:11:37,000 ماذا ؟ = هل اقول ؟ = 598 01:11:37,004 --> 01:11:44,712 حسناً , نعم قولي ؟ = إلى اللقاء = 599 01:12:02,047 --> 01:12:03,674 انه المفتش , اهربوا 600 01:12:19,064 --> 01:12:22,033 سيدي , مرحباً سيدي 601 01:12:22,400 --> 01:12:26,029 مرحباً كيف حالك ؟ = بخير , بفظلك اكسب رزقي الآن = 602 01:12:26,771 --> 01:12:30,036 لقد كنت سوفَ آتي إليك لأرجع لك مالك 603 01:12:31,776 --> 01:12:34,506 لكنني مستعجل الآن = سيدي , لدي شقة في هذا الحي = 604 01:12:35,113 --> 01:12:37,638 ارجوك ان تأتي = اخبرتكَ بانني مستعجل = 605 01:12:38,349 --> 01:12:43,719 سيدي , سوفَ اكون شاكراً لك إذا شربت الشاي معي 606 01:12:44,422 --> 01:12:48,051 من فظلك سيدي = هذا اليوم الثاني الذي اتأخر فيه = 607 01:12:48,426 --> 01:12:51,395 ليس اكثر من دقيقتين , من فظلك 608 01:12:53,098 --> 01:12:56,067 , حسناً لكن لاتتاخر هيا اصعد إلى السيارة 609 01:13:04,042 --> 01:13:07,170 احضر كوبين من الشاي = حسناً , سيدي = 610 01:13:10,748 --> 01:13:13,012 هذا هو يا سيدي = جميل = 611 01:13:14,052 --> 01:13:16,020 , انه بيت الرجل الفقير هيا تفظل , اجلس سيدي 612 01:13:21,159 --> 01:13:22,558 انتظر سيدي 613 01:13:25,263 --> 01:13:27,026 لا بأس = اجلس سيدي = 614 01:13:33,171 --> 01:13:37,301 خذ هذا = اسمعي مُجدداً = 615 01:13:37,775 --> 01:13:41,040 إذا كنت تحتاجهم دعهم لك = اذا إحتجت لهم سوفَ آتي إليك , سيدي = 616 01:13:41,412 --> 01:13:43,175 من فظلك = فكر مجدداً = 617 01:13:43,414 --> 01:13:46,042 لا بأس , سيدي = كمـا تريـد = 618 01:13:46,784 --> 01:13:49,753 انا مسرور لاني رأيتكَ تمشي في الطريق الصحيح 619 01:13:50,455 --> 01:13:54,050 هذا بفظلك سيدي = حسناً يتوجب عليّ الذهاب فأنا متاخر = 620 01:13:54,425 --> 01:13:57,724 والشاي ياسيدي ؟ يا (برونتو) احظر الشاي 621 01:14:11,643 --> 01:14:15,602 نحن من إدارة مكافحة التزوير والرشوة = وماهو الغرض مني ؟ = 622 01:14:16,047 --> 01:14:20,347 نريد تفتيشك = يريد تفتيشي ؟ لماذا ؟ = 623 01:14:27,058 --> 01:14:29,356 هذه هي = ان هذا الرجل اعطاني المال = 624 01:14:29,661 --> 01:14:32,357 نحن اعطيناه المال لنرى إخلاصك 625 01:14:33,064 --> 01:14:36,033 ماذا تعني ؟ = (انت مقبوضٌ عليك (سيد فيجاي = 626 01:14:36,568 --> 01:14:38,229 انت اخذت رشوة من مع هذا الرجل 627 01:14:39,837 --> 01:14:44,035 (لم اخذ , تكلم يا (جانجو = انه هو بنفسه بلغ عليك = 628 01:14:44,475 --> 01:14:47,035 , وانا لم اكن كاذب انت رأيت ذلك بنفسك 629 01:14:50,181 --> 01:14:54,641 ماهذه المصادقة انتي الوحيدة التي تصدقني ؟ 630 01:14:56,087 --> 01:14:59,318 اما عن المدعي العام فأنه كان يتهمني 631 01:14:59,691 --> 01:15:03,593 لا , ان المدعي إستقال البارحه = هل تركتَ الوضيفة ؟ = 632 01:15:07,031 --> 01:15:10,000 لأجلـي ؟ = لا ليس كذلك = 633 01:15:10,468 --> 01:15:12,993 اريد ان ابدأ حياتي كمحامي مُبتدا اليوم 634 01:15:15,039 --> 01:15:19,669 (انت لم تكلم (مالا نحن سوفَ نخرج عنكما 635 01:15:25,717 --> 01:15:27,617 هل ستفعلين ما اقوله لكِ ؟ = نعم = 636 01:15:28,052 --> 01:15:33,613 ارجوكِ , لاتأتي إلى هنا وتنظرينَ إلي وانا هكذا = (فيجاي) = 637 01:15:34,192 --> 01:15:38,026 فأن هذا لايريحني , بل يشعرني بالتوتر 638 01:15:39,063 --> 01:15:41,031 انت ؟ = انتهى الوقت = 639 01:15:46,137 --> 01:15:47,104 إذهبي 640 01:15:51,075 --> 01:15:52,542 (إذهبي الآن (مالا 641 01:15:59,651 --> 01:16:04,315 هنا (دانسوخ) سيدي , نعم سيدي 642 01:16:22,240 --> 01:16:24,606 (اين (كانجو = لا اعرف = 643 01:16:26,311 --> 01:16:30,008 (انا اسألك اين (كانجو؟ = حقاً انا لا اعرف = 644 01:16:32,283 --> 01:16:35,013 ايها الشيطان , تعال إلى هنا 645 01:16:36,287 --> 01:16:37,447 تعال إلى هنا 646 01:16:42,727 --> 01:16:45,025 (اين (كانجو؟ = في الغرفة ـ12 = 647 01:16:52,804 --> 01:16:54,203 هذا انت ياخان ؟ 648 01:17:10,021 --> 01:17:13,513 هل كذبت بموضوع المفتش ؟ = انا لم افعل شيء = 649 01:17:15,126 --> 01:17:19,324 انت شهدت بالكذب عليه ؟ = صديقي خان = 650 01:17:20,031 --> 01:17:24,400 لقد اعطوني ـ3000 = اليوم النهائي لمحاكمته = 651 01:17:25,036 --> 01:17:27,334 عليك الذهاب معي وقول الحقيقة في المحكمة 652 01:17:29,040 --> 01:17:32,009 هل تسمع ؟ عليك الذهاب معي وقول الحقيقة في المحكمة 653 01:17:32,377 --> 01:17:38,009 ان فعلت هذا سوفَ يقتلوني = وإن كذبت سوفَ اقتلك انا = 654 01:17:38,316 --> 01:17:41,251 ماذا يمكنني ان افعل ؟ = اخبر المحكمة بالحقيقة = 655 01:17:41,452 --> 01:17:42,419 سوف افعل 656 01:18:54,058 --> 01:18:58,552 حسب الشهود والادلة التي بيد المحكمة 657 01:18:59,096 --> 01:19:03,465 فقد اثبتت المحكمة على انك مذنب بأخذ الرشوة 658 01:19:04,001 --> 01:19:10,406 وحسب هذا , لقد حكم عليك بالسجن لمدة 6 شهور وغرامة 5000 روبية 659 01:19:12,009 --> 01:19:16,969 وان لم يتم دفع الغرامة سوفَ يضاف لمدة سجنك شهر زيادة 660 01:19:17,615 --> 01:19:21,711 (انت تعرف بأن على (فيجاي غرامة 5000 روبية 661 01:19:24,088 --> 01:19:26,648 وإن لم يدفعها سوفَ يزاد عليه شهر في السجن 662 01:19:28,159 --> 01:19:32,994 ان اخيه لقد إستقال والسبب معروف لماذا 663 01:19:34,031 --> 01:19:38,525 لاتشعريني بأني صغير سوفَ ادفع الغرامة 664 01:19:39,103 --> 01:19:42,004 لا , انا لا اريد ان تحمل هذه المتاعب 665 01:19:43,040 --> 01:19:46,601 لقد جمعت القليل من المال من عملـي 666 01:19:48,145 --> 01:19:52,445 ان لدي 221 روبية وبعض الذهب = لقد اخبرتكِ = 667 01:19:53,484 --> 01:19:59,013 لا تجعليني صغيراً والغرامه سوفَ ادفعها 668 01:20:01,058 --> 01:20:06,360 السلام عليكم , سيدي = شيرخان) إجلس) = 669 01:20:06,864 --> 01:20:10,561 ما خطبك , لقد مرت علينا مدة طويلة ولم نراك تاتي إلى هنا ؟ 670 01:20:11,402 --> 01:20:12,528 انــا بحاجـت 671 01:20:15,072 --> 01:20:18,599 نعم ماذا ؟ = احتاج إلى بعض المال = 672 01:20:19,143 --> 01:20:23,045 وهل لي ان ارفض لك طلب ؟ كم تحتاج ؟ 673 01:20:24,081 --> 01:20:27,539 5000 = ـ5000 حسناً لايهم = 674 01:20:28,085 --> 01:20:30,383 تولرام) كم يوجد لدينا في الخزانه ؟) 675 01:20:31,422 --> 01:20:37,383 انت تعرف بأن في نضام السوق لا يجب ان تثق بأحد 676 01:20:37,762 --> 01:20:41,061 فأن هذا قانون التجارة عليك ان تعطيني ضمان ؟ 677 01:20:43,868 --> 01:20:47,065 لا يوجد لدي شيئاً 678 01:20:47,872 --> 01:20:51,638 يا عزيزي = نعم في الواقع لدي شيئاً واحداً = 679 01:20:52,643 --> 01:20:57,671 ولكن من سوفَ يقدر لي كم ثمنه ؟ = ومن سوفَ يقدر لك ثمنه غيري ؟ = 680 01:20:58,115 --> 01:21:01,346 اخبرني ماهو ؟ = شعرة من شاربي = 681 01:21:02,053 --> 01:21:07,457 لا عليك , فأنا رجل اثق بكَ 682 01:21:08,059 --> 01:21:10,357 تولرام) اعطة 5000 روبية) = حسناً سيدي = 683 01:21:11,495 --> 01:21:15,022 تفظل = لكن ماذا تريد ضمان ؟ = 684 01:21:15,399 --> 01:21:17,697 ضمان ؟ لا عليك يارجل إنسى ذلك 685 01:21:18,235 --> 01:21:21,693 لن انسى لك هذا المعروف , سيدي 686 01:21:23,074 --> 01:21:27,534 لقد اتيت لآخذ منكَ مالً وبدلا من المال انت اشتريتني به 687 01:21:28,412 --> 01:21:33,372 خذه , انه لك = الان انا سأعد الايام = 688 01:21:34,485 --> 01:21:36,453 لارجع لكَ هذا الدَيَن 689 01:22:01,045 --> 01:22:05,607 " لماذا انت ضيعت لي قدري ؟ = 690 01:22:06,050 --> 01:22:08,018 " قدري " 691 01:22:08,586 --> 01:22:10,554 " يا ايها الإله " 692 01:22:50,361 --> 01:22:55,321 " إذا لم تريد بأن يحدث هذا " 693 01:22:56,100 --> 01:23:00,059 " لماذا جعلتنا نحب بعض ؟ " 694 01:23:01,038 --> 01:23:09,002 " لماذا تريني احلام الربيع ولم يحل ؟ " 695 01:23:12,049 --> 01:23:16,008 " اعطيتني املاً لاجل حبي " 696 01:23:16,387 --> 01:23:19,686 " وتدمر بعدها " 697 01:23:21,392 --> 01:23:23,360 " يا إله " 698 01:23:27,098 --> 01:23:30,033 " والآن انت خربت لي مصيري الذي بنيته " 699 01:23:52,423 --> 01:24:00,330 " هل خطأ الرجل هو إثم " 700 01:24:03,100 --> 01:24:08,003 " لقد اخطأت كثيراً " 701 01:24:08,472 --> 01:24:12,670 " كيف انا سوفَ اعيش وانت منقذي ؟ " 702 01:24:13,444 --> 01:24:18,006 " لقد اريتني الطريق وغيرته لاحقاً " 703 01:24:18,315 --> 01:24:22,274 " تدمرت انا " 704 01:24:23,354 --> 01:24:25,322 " يا آله " 705 01:24:29,059 --> 01:24:36,022 " لماذا خربت لي مصيري الذي بنيته " 706 01:24:37,067 --> 01:24:39,035 " يا آله " 707 01:25:08,699 --> 01:25:12,999 (كيف حالك (شيرخان؟ = بخير ماذا عنك ؟ = 708 01:25:16,040 --> 01:25:19,999 مالا) كيف حال اخي وزوجته ؟) = انهم بخير , هيا اصعد للسيارة = 709 01:25:20,377 --> 01:25:22,504 سوفَ نذهب إليهم = (لا يا (شيرخان = 710 01:25:23,714 --> 01:25:26,342 اريد ان اقابل احداً انتم إذهبوا اراكم لاحقاً 711 01:25:29,119 --> 01:25:34,022 دعيه فأنا اعرف اين سيذهب , هيا تعالي 712 01:25:37,194 --> 01:25:41,688 لنهرب لقد جاء المفتش = اجلس لقد طرد من وضيفته = 713 01:25:48,072 --> 01:25:51,371 دعوني اكلم هذا الرجل هيا ياسيدي العب انها لعبة حظ 714 01:25:53,077 --> 01:25:55,637 اما ان تلعب واما ان تذهب من هنا بدون ان تحدق بي 715 01:25:58,082 --> 01:26:01,643 لقد كنت غاضب لاني لقد خسرت اليوم 716 01:26:04,490 --> 01:26:07,521 فيجاي) هل انت هذا ؟) = (انا معك (تيجا = 717 01:26:10,094 --> 01:26:12,426 لقد خرجت اليوم = هل تريد مني ان إرجعك إليه ؟ = 718 01:26:13,030 --> 01:26:15,999 اريد لقائك = تعال إلى المكتب = 719 01:26:20,037 --> 01:26:23,006 من المتصل ؟ = انه رجل ليس لديه عمل = 720 01:26:30,047 --> 01:26:33,175 كابير) ان المفتش لقد خرج اليوم) اريد منكم ان تراقبوه 721 01:28:25,029 --> 01:28:26,997 (انا هنا (تيجا 722 01:28:29,099 --> 01:28:31,329 انا لا اهجم على احد من وراء ظهره لاني لستُ جبان مثلك 723 01:28:34,104 --> 01:28:36,538 انا هنا لاخبرك بانني سوفَ اقضي عليك 724 01:28:38,308 --> 01:28:43,541 إذن هيا ماذا تنتظر انا امامك الآن ؟ 725 01:28:47,718 --> 01:28:49,686 (ليس بهذه السهوله (تيجا 726 01:28:52,289 --> 01:28:54,689 بقيت في السجن 6 اشهر بسببك 727 01:28:56,727 --> 01:29:00,288 ولقد كنت اتذكرك في كل يوم بل في كل لحظة 728 01:29:02,066 --> 01:29:06,628 ولكن الآن , في 6 اشهر القدمة سوفَ تعيش كل لحظة ساعة 729 01:29:07,004 --> 01:29:08,972 وسوفَ تسقط عندها على كتفك 730 01:29:11,008 --> 01:29:15,570 وبعد ذلك = انت لاتستطيع فعل اي شيء = 731 01:29:16,080 --> 01:29:21,985 لقد فقدت وضيفتك في الشرطة إذن مارأيك ان تنظم إلي ؟ 732 01:29:23,020 --> 01:29:25,488 انا اوعدك بأن حياتك سوفَ تصبح جنة 733 01:29:26,023 --> 01:29:28,992 اما عني اوعدك بأخذ روحك من جسدك 734 01:29:31,195 --> 01:29:35,564 لا تأكل شيء اكبر من فمك 735 01:29:36,500 --> 01:29:39,992 بإمكان رجالي القضاء عليك ؟ 736 01:29:41,038 --> 01:29:42,335 هكذا ؟ 737 01:29:45,042 --> 01:29:50,002 قبل ان اغادر سوفَ اقول لك هذا بعد اليوم اخبر رجالك 738 01:29:51,048 --> 01:29:55,451 ان يحرسونك لانك بدون حراسة ضعيف 739 01:29:58,055 --> 01:30:02,014 والتدخين اثناء الاكل 740 01:30:05,062 --> 01:30:08,031 اقبح عادة 741 01:32:26,739 --> 01:32:30,835 اخبر (تيجا) بأن اثنان من رجاله مغمي عليهم في حمامي 742 01:32:31,310 --> 01:32:33,175 قل له ان يأتي ويأخذهم = من المتكلم ؟ = 743 01:32:33,579 --> 01:32:34,841 هو يعرف 744 01:32:58,237 --> 01:33:01,536 إلى اين انت ذاهب ؟ = إلى نفس المكان = 745 01:33:02,241 --> 01:33:05,039 الذي كنت اعيش به قبل معرفتك = و لماذا ؟ = 746 01:33:07,580 --> 01:33:11,539 إذا عشت هنا سوفَ احلم كثيراً ولا اريد ان تتحطم احلامي 747 01:33:12,585 --> 01:33:14,883 (لا , لن تتحطم احلامكِ (مالا 748 01:33:16,589 --> 01:33:20,548 انا اوعدكِ = لا , لا وعود بعد الآن = 749 01:33:22,194 --> 01:33:25,823 لاتحتاج لأن تُساعدني بعد الآن لا تحتاج إلي 750 01:33:27,199 --> 01:33:30,498 إن العالم جرحكَ كثيراً 751 01:33:31,537 --> 01:33:33,505 وانا زدتَ الآلم اكثر 752 01:33:34,540 --> 01:33:40,501 لكن فكرة بأن عندما تخرج من السجن سوفَ اساعدك بحبي 753 01:33:41,547 --> 01:33:45,847 سوفَ احرركَ من العذاب والجروح ولكنك لاتريد هذا ابداً 754 01:33:46,886 --> 01:33:52,017 منذ ان دخلت السجن لقد زادة الكراهيه بك واصبحت لاترى الا شيء واحد 755 01:33:52,892 --> 01:33:57,522 اصبحت تفهم شيء واحد وهو "الانتقام" لاشيء غير 756 01:33:59,331 --> 01:34:02,858 انت تكره بعض الناس كثيراً 757 01:34:03,569 --> 01:34:06,129 وجعلت قلبك خالياً من الحب 758 01:34:07,573 --> 01:34:11,532 وانا اعرف ما عواقب اللعبة التي اخترتها 759 01:34:12,578 --> 01:34:14,341 ولا يمكنني مشاهدتها اكثر 760 01:34:17,650 --> 01:34:19,550 ومن الافضل ان اغادر هذا البيت 761 01:34:20,686 --> 01:34:26,921 لا , لاتذهبي يا (مالا) انا اعدكِ بأني سوفَ انساهم 762 01:34:29,962 --> 01:34:32,487 انا دائماً مستعد لمصافحة اليد الصادقة 763 01:34:34,533 --> 01:34:39,095 ضع يدكَ جانباً وتذكر شيئاً واحداً فقط 764 01:34:40,873 --> 01:34:43,171 ان لم اعتبركَ عدواً لي 765 01:34:44,543 --> 01:34:49,503 هذا ليس لاني خائف هذا لاسباب شخصية 766 01:34:51,550 --> 01:34:55,919 انا لن اسألك عن هذه الاسباب 767 01:34:56,989 --> 01:35:01,858 ولكن سوفَ اقول لرجالي بأن يبقون بعيداً عنك 768 01:35:02,228 --> 01:35:06,130 ليس لانك عود ولا صديق , حسناً = حسناً 769 01:35:06,899 --> 01:35:09,527 واخبرهم ايضاً بأن حياتك لم تعد في خطر 770 01:35:13,639 --> 01:35:15,539 هذه حياتي 771 01:35:17,843 --> 01:35:19,970 هل انتَ واثق من هذا الثعبان السام ؟ 772 01:35:24,517 --> 01:35:26,485 لنذهب إلى البيت = حسناً = 773 01:35:31,524 --> 01:35:35,824 ماذا قال ؟ = قال إنساني = 774 01:35:36,262 --> 01:35:38,492 وانا سوفَ انساك = إذن هكذا = 775 01:35:40,533 --> 01:35:43,696 (لا اعرف شيئاً عن (فيجاي 776 01:35:44,937 --> 01:35:47,497 لكنني لن انساه ابداً 777 01:35:49,208 --> 01:35:52,837 في الواقع , انا لا اخاف من احد الا من نفسي 778 01:35:55,548 --> 01:35:58,073 إذا بقينا هنا , لن انسى شيء 779 01:35:59,218 --> 01:36:02,847 لقد قررت ان نذهب إلى مكاناً بعيداً 780 01:36:03,622 --> 01:36:06,853 وسوفَ نبدا حياتاً جديدة 781 01:36:08,561 --> 01:36:12,190 سوفَ يكون لدينا منزلٌ جميل = وسوفَ اركض بداخله كالمجنونه = 782 01:36:12,831 --> 01:36:17,530 لقد علمني اخي (بابي) كل شيء عن كيفية العمل في المنزل 783 01:36:17,903 --> 01:36:21,464 تزين بسيط , وطبخٌ جميل لك 784 01:36:21,907 --> 01:36:24,808 وسوفَ اخيط لك قمصان = دقيقة واحدة = 785 01:36:25,511 --> 01:36:28,969 ولا نريد ان يكون معنا هاتف فهو ضيفٌ ثقيل 786 01:36:33,519 --> 01:36:36,488 (لا , لست مفتش , انا فقط (فيجاي من المتصل ؟ 787 01:36:36,822 --> 01:36:40,053 الم تعرف صوتي ؟ = نعم , انه انت = 788 01:36:42,328 --> 01:36:46,765 لكن ليس هناك فائدة من اتصالك = اريد ان التقي بك = 789 01:36:47,099 --> 01:36:48,828 اين ؟ = سأخبرك = 790 01:36:54,540 --> 01:36:56,167 حسناً 791 01:36:59,612 --> 01:37:02,843 من هذا ؟ = هذا الذي اريد ان اعرفه = 792 01:37:32,511 --> 01:37:33,739 انظر هنا , يابني 793 01:37:49,728 --> 01:37:52,196 هل انت هو ؟ 794 01:37:53,732 --> 01:37:56,098 نعم = انت الذي دائماً تساعد الشرطة ؟ = 795 01:37:56,602 --> 01:37:59,503 Bلكن انت حتى لم تخبرني بأسمك ؟ 796 01:38:00,205 --> 01:38:03,504 اسمي هو (ديسلواه) = حتى انت لم ؟ = 797 01:38:04,209 --> 01:38:06,177 تطلب مني مكافأة على معلوماتك 798 01:38:06,578 --> 01:38:10,514 للحفاظ على حياة جثتي المتنقلة 799 01:38:11,650 --> 01:38:15,950 لا اريد مكافأة , انما اريد بعض الطعام 800 01:38:16,221 --> 01:38:18,849 إذن لماذا تدخل نفسك في امور قد تورطك ؟ = سوفَ اخبرك = 801 01:38:26,265 --> 01:38:30,463 هل ترى هذه القبور الثلاثة ؟ 802 01:38:32,671 --> 01:38:34,639 إنها مكان ابنائي 803 01:38:36,909 --> 01:38:38,672 (هذا (روجر 804 01:38:42,681 --> 01:38:45,912 (هذا (جورج (وهذا هو (توني 805 01:38:48,520 --> 01:38:53,082 كان (روجر) عمره 24 سنة و (جورج) 22 سنة 806 01:38:55,527 --> 01:38:59,156 وكان توني اصغرهم سناً 807 01:39:01,633 --> 01:39:05,831 كان عمره 19 سنة وانـا احب ابنائي كثيراً 808 01:39:06,538 --> 01:39:09,098 ربيتهم على الاخلاق الحسنة وعلى الاحترام 809 01:39:10,542 --> 01:39:13,670 هذه إرادة الله = لا = 810 01:39:14,546 --> 01:39:17,071 الله لم يأخذ ابنائي 811 01:39:17,750 --> 01:39:21,846 لكنني كنت اقرع جرس المعبد كل صباح ومساء لاجل سلامهتم 812 01:39:22,488 --> 01:39:24,456 إذن من اخذ ابنائك ؟ 813 01:39:29,495 --> 01:39:31,053 هذا الشي 814 01:39:33,499 --> 01:39:37,993 قبل سنتين لقد كان العيد 815 01:39:39,838 --> 01:39:45,470 كان عيد مولد المسيح وكل الناس مسرورون 816 01:39:46,979 --> 01:39:50,813 وحصل ابنائي على هذا الخمر ليستمتعوا 817 01:39:52,518 --> 01:39:54,679 وعندما رجعت من الكنيسة 818 01:39:56,522 --> 01:40:01,084 إسودت الدنيا في وجهي عندما رأيت بيدهم هذا الخمر المغشوش 819 01:40:01,527 --> 01:40:03,495 هو من اخذ ابنائي 820 01:40:08,600 --> 01:40:12,502 هذه هي هديتي التي قُدمت لي في يوم العيد 821 01:40:13,806 --> 01:40:18,106 وهذه الزجاجة الفارغة انا إحتفظ بها منذُ سنتين 822 01:40:18,544 --> 01:40:21,707 هذه الزجاجة الفارغة وكأنها طفلٌ ادور به 823 01:40:22,548 --> 01:40:29,511 وكان كل الناس في "الخمارة" يعتقدون بانني مجنون 824 01:40:29,955 --> 01:40:33,914 ولذلك لم يترددو بقول الاسرار امامي 825 01:40:35,561 --> 01:40:39,520 عندما اسمع كلامهم أتصل بك لأخبرك 826 01:40:40,232 --> 01:40:44,066 ولقد عشتُ هذه الحياة وهذا الحزن باقي في قلبي 827 01:40:44,903 --> 01:40:49,135 وحتى استطيع ان افضح الناس لذين صنعوا هذا الخمر 828 01:40:50,909 --> 01:40:53,810 وعندما حان الوقت لقد دعوتك إلى هنا 829 01:40:54,246 --> 01:40:58,205 لا , فأنا لستُ شرطياً بعد الآن = حتى ولو = 830 01:40:58,917 --> 01:41:02,944 انت رجلٌ عادل = لقد فأت الاوان الان = 831 01:41:04,590 --> 01:41:10,153 لقد اقسمت لاحداً ما وانا الآن لا استطيع ان افعل شيء 832 01:41:11,597 --> 01:41:13,565 لا يمكنك فعل شيء ؟ 833 01:41:27,546 --> 01:41:30,674 حسناً , ولماذا تفعل شيء ؟ 834 01:41:32,551 --> 01:41:37,511 انهم أبنائي لماذا سوفَ تهتم ؟ 835 01:41:41,560 --> 01:41:44,996 اما عن هذا فقد مات على الصليب لأجل الاخرين 836 01:41:50,569 --> 01:41:57,065 لكن تذكر يابني إن لم تمحوا اعداء الانسانية من الارض 837 01:41:57,976 --> 01:42:02,936 فأن كل بيت سوفَ يكون احداً مائتاً فيه ولكل اب زجاجة خمر فارغة 838 01:42:03,582 --> 01:42:05,880 لا تخاف يابني , ساعدني 839 01:42:13,592 --> 01:42:17,050 لقد أخطأت بالحكم عليّ فانا كما تراني اني مجنون 840 01:42:18,597 --> 01:42:21,828 غادر يابني إذهب هيا 841 01:42:40,552 --> 01:42:44,044 إنظر لهذه الاطقم كم هي جميلة هذه الستارة 842 01:42:45,557 --> 01:42:48,185 عندما نبني بيت سوفَ نعلقها وسوفَ تكون جميلة 843 01:42:49,895 --> 01:42:51,522 إنظر , من فظلك 844 01:42:55,567 --> 01:43:00,129 ! جميل وعلينا ايضاً تعليق الستائر في الوطن 845 01:43:01,573 --> 01:43:03,871 حتى لا ازعج نفسي بما يحدث في الخارج 846 01:43:04,576 --> 01:43:07,545 والعالم كله في الخارج يصرخ 847 01:43:08,680 --> 01:43:14,050 ونحن سوفَ نغطي عليهم بستائرنا الجميلة وسوفَ ندعهم يموتون 848 01:43:14,653 --> 01:43:18,555 سوفَ نجعل شاحنات التهريب تقتل الناس ولماذا نهتم لهم ؟ 849 01:43:19,591 --> 01:43:23,049 وانا اعدكِ (مالا) اذا سمعت صراخهم 850 01:43:23,528 --> 01:43:28,192 سوفَ أخبئ وجهي وراء شعركِ وسوفَ ادع عيني ترى ماتراه عيناكِ 851 01:43:28,867 --> 01:43:35,170 وانا لن اتذكر ذلك العجوز الذي يبحث عن قتلة ابنائه 852 01:43:36,208 --> 01:43:39,769 بالتاكيد (مالا) سوفَ نبني بيتاً جميلاً 853 01:43:40,879 --> 01:43:44,838 سوفَ ننسى هذا العالم وسوفَ نجلس في بيتنا 854 01:43:45,217 --> 01:43:48,015 وسوفَ يكون كأنه مكان قبيح كثرة فيه الاشواك 855 01:43:48,553 --> 01:43:51,989 وحولنا الكثير من الظلام وسوفَ ننسى هموم الناس , حسناً ؟ 856 01:43:55,894 --> 01:43:58,522 (هل تمانعي من هذا (مالا؟ 857 01:44:03,335 --> 01:44:07,066 ماهي المشكلة ؟ = لقد سكت , بعد تلكَ المصيبة = 858 01:44:07,572 --> 01:44:10,871 لم يعد يتكلم ولم يعد يضحك لقد زادة عصبيته معي 859 01:44:11,910 --> 01:44:14,538 اساله ماذا يجدر بي ان افعل إن منعته من هذا العمل ؟ 860 01:44:14,846 --> 01:44:18,543 الستُ جديرةً به ؟ ماذا لو حصل شيئاً له ؟ 861 01:44:18,917 --> 01:44:21,078 ثقي بالله , إن (فيجاي) بخير 862 01:44:21,520 --> 01:44:25,047 إذا إستمر الوضع هكذا سوفَ يحصل شيئاً لي بالتاكيد 863 01:44:26,191 --> 01:44:30,491 لم يعد يضحك ابداً = حسنا , إذن أرسليه إلى منزلي = 864 01:44:31,296 --> 01:44:34,493 لقد غير حياتي , وعلمني اشياءً كثيرة 865 01:44:34,933 --> 01:44:38,494 هل بإمكاني ان اعلمه يضحك مجدداً ؟ . إذهبي واوصلي له هذا الكلام 866 01:44:39,538 --> 01:44:42,166 اليوم عيد ميلادي وعليه ان ياتي إذهبي اختي إذهبي 867 01:44:47,546 --> 01:44:51,038 لم اجد هديـةً مناسبةً لك 868 01:44:51,717 --> 01:44:52,979 هديـه ؟ 869 01:44:54,553 --> 01:44:57,613 لقد حصلت على هديتي وانا مسروراً بها في حياتي 870 01:44:58,223 --> 01:45:02,091 والآن اريد إجابـة واحدة على دعائي الواحد فقط 871 01:45:02,561 --> 01:45:04,188 ماذا ؟ = انا لن اخبركَ بها = 872 01:45:04,563 --> 01:45:06,531 اليوم هو العيد , هيا اجلس 873 01:45:07,232 --> 01:45:10,861 افسح المكان , سوفَ اشرح لك 874 01:45:29,521 --> 01:45:32,820 " فل يجيب الله دعوتي " 875 01:45:33,191 --> 01:45:36,820 " انا محتاج لاستجابته " 876 01:45:44,903 --> 01:45:46,871 " سوفَ أدعوه " 877 01:45:47,539 --> 01:45:51,976 " بأن تبقى صداقتنا إلى الابد " 878 01:45:55,547 --> 01:45:58,516 " نشرب معاً , ونتقاسم الخبز معاً " 879 01:45:58,917 --> 01:46:01,886 " ونتشارك اسرارنا " 880 01:46:07,626 --> 01:46:09,116 " إلى يوم الحساب " 881 01:46:09,561 --> 01:46:14,225 " هل تقدر ان تشع صدقتنا كالمصباح ؟ " 882 01:46:34,186 --> 01:46:39,488 ان الصداقة مُقدرة ووجدت " " لي صديقي في الحياة 883 01:46:45,530 --> 01:46:47,498 " وإن حبك للاخرين " 884 01:46:47,732 --> 01:46:50,496 " هذا هو اكبر دليل " 885 01:46:53,538 --> 01:46:57,838 ان الصداقة مُقدرة ووجدت " " لي صديقي في الحياة 886 01:47:24,502 --> 01:47:27,062 " فَـإنـا سـوفَ اغنـي غنيـة للعـالـم الآن " 887 01:47:27,505 --> 01:47:29,803 " ودع الهواء يجتمع مع مشاحر الحب والوفاء " 888 01:47:38,516 --> 01:47:40,814 " فأن القلوب التي مثل هذه " 889 01:47:41,186 --> 01:47:43,814 " بلا شك مباركة " 890 01:47:52,530 --> 01:47:55,055 " جاء لي صديقي بكل محبة " 891 01:47:55,533 --> 01:47:57,831 " وجاء لي وكان حبه كالمدينة " 892 01:48:00,538 --> 01:48:04,998 " فأن الصداقة قدري , وصديقي هو نبع الحياة " 893 01:48:40,845 --> 01:48:44,076 " حتى ولو خسرتُ حياتي من اجل صديقي " 894 01:48:44,516 --> 01:48:46,746 " لن اندم على ذلك ولا حتى قليل " 895 01:48:47,218 --> 01:48:49,186 كان مكتوباً على صديقي العناء " وانا كنتُ بهِ قريب " 896 01:48:49,587 --> 01:48:52,488 " لم اكن انانيـا مع الجميع " 897 01:49:01,299 --> 01:49:03,164 " اينما ذهبت " 898 01:49:03,535 --> 01:49:06,163 " فأن السعادة والفرح هي الطريق " 899 01:49:08,873 --> 01:49:13,503 ان الصداقة مُقدرة ووجدت " " لي صديقي في الحياة 900 01:49:33,498 --> 01:49:37,457 " يا صديقي لم وجهك هكذا ؟ " 901 01:49:38,069 --> 01:49:42,028 " ياصديقي الحبيب لماذا انتَ كئيب ؟ " 902 01:49:42,707 --> 01:49:46,165 " هل اصبحت ضحيةً للياس وفقدتَ الطريق " 903 01:49:46,845 --> 01:49:51,009 " لا تُخبئ هذا عني واخبرني بأسرارك لتستريح " 904 01:49:51,583 --> 01:49:55,485 " اخبرني ماثمن إبتسامتك ؟ " 905 01:50:04,696 --> 01:50:08,496 " حتى ولو كانت القمر والنجوم إعتبرها إليك " 906 01:50:08,900 --> 01:50:13,098 " لأجلك سوفَ احمل اي شيء انتَ تريد " 907 01:50:17,942 --> 01:50:20,502 " ان كل شيء لك وانا اعطيك " 908 01:50:23,548 --> 01:50:27,245 " انت صديقي ونعم الصديق " 909 01:50:27,819 --> 01:50:31,516 " إبتسامتكَ هي اكبر هديةً لي " 910 01:50:36,561 --> 01:50:41,999 " إبتسم ياصديقي في وجهي ولو لقليل " 911 01:50:42,667 --> 01:50:47,536 " إبتسم في وجهي لنشعر بطعم هذه الحفلة " 912 01:50:49,774 --> 01:50:53,540 ان الصداقة مُقدرة ووجدت " " لي صديقي في الحياة 913 01:51:20,872 --> 01:51:25,002 هذا جميل , سوفَ انتظر عيد ميلادك القادم بحماس 914 01:51:25,543 --> 01:51:27,511 هذا ليس عيد ميلادي = ماذا ؟ 915 01:51:27,879 --> 01:51:30,245 شعرت بتجمع الاصدقاء وقررت ان احتفل 916 01:51:30,882 --> 01:51:34,181 كنت صغيراً عندما ولدت لذلك حتى انني لا اعرف متى عيد ميلادي 917 01:51:34,619 --> 01:51:37,019 لذلك دعنا نحتفل غداً ايضاً ؟ = حسناً = 918 01:51:38,556 --> 01:51:42,515 حسناً , إذن عليّ الذهاب الان = سوفَ اوصلك , يابني اجلب السيارة = 919 01:51:42,727 --> 01:51:46,288 لا ياصديقي , لا تزعج نفسك سوفَ ! اذهب بطريقتي 920 01:51:46,831 --> 01:51:49,800 إن المشي بعد الاكل جيد = إسمع صديقي = 921 01:51:50,235 --> 01:51:54,194 الانجليزي هو من قال هذا ' لاتجعل عداوتك مع احد ' 922 01:51:55,006 --> 01:51:59,033 انا اخبرتك بهذا من قبل ' لاتثق بآعدائك ' 923 01:51:59,911 --> 01:52:01,879 هل تثق بالله ؟ = بالطبع = 924 01:52:02,180 --> 01:52:05,741 إذن لاتقلق , حسناً عليّ الذهاب الآن = كما تريد = 925 01:52:06,584 --> 01:52:07,710 بحفظ الرحمَن 926 01:54:01,032 --> 01:54:04,866 (ما خطبك ؟ (خان؟ = ليرحمنا الله = 927 01:54:05,737 --> 01:54:07,705 لقد كان كابوس 928 01:55:35,960 --> 01:55:38,827 ان عينات الدم مُتطابقة = إسمع يا طبيب = 929 01:55:39,530 --> 01:55:43,830 اخبرتك بأن دمائنا متطابقة = هل تعرف دمك من قبل ؟ = 930 01:55:44,535 --> 01:55:48,835 لا احتاج لمعرفة ذلك = إذن لماذا كنت متاكد هكذا ؟ = 931 01:55:49,540 --> 01:55:54,102 بسهولة , نحن الاثنين أسود وهذا هو سبب تطابق دمائنا 932 01:55:55,246 --> 01:55:57,510 نظرية غريبة حقاً , تعال = حسناً 933 01:56:46,964 --> 01:56:48,829 (هل فقدت عقلك ؟ (فيجاي 934 01:57:12,557 --> 01:57:16,516 لماذا لم تخبرني بهذا كنت سوفَ اتكفل بالتحقيق 935 01:57:17,562 --> 01:57:21,054 آسف , انا لن اغير تصريحي = لكن كان تصريحك هو ؟ = 936 01:57:21,499 --> 01:57:23,797 إنني إنزلقت من فوق الجسر 937 01:57:29,574 --> 01:57:30,734 لا داعي 938 01:57:36,514 --> 01:57:40,006 انا اقول هذا كَـ ظابط شرطة 939 01:57:40,785 --> 01:57:49,753 ليس كرجلٌ كبير عليك ان تصرح بالحقيقة ' , لنذهب ياجندي ' 940 01:57:58,569 --> 01:58:02,164 سيدي ؟ لماذا لم يصرح (السيد فيجاي) بالحقيقة ؟ 941 01:58:03,107 --> 01:58:06,508 انت لم تفهمه انه يريد ان ينتقم بنفسه 942 01:58:06,811 --> 01:58:09,109 إلى متى سوفَ تبقى هكذا ؟ 943 01:58:10,114 --> 01:58:12,708 انت صامت طوال اليوم وكانك اخرس ؟ 944 01:58:13,551 --> 01:58:18,181 هذا يذكرني بشيء اختي , اجلسي اريد ان اقول نكتة 945 01:58:19,724 --> 01:58:23,785 ' صديقيٌ اتهموه بجريمة قتل ' 946 01:58:24,562 --> 01:58:26,962 ' فقال لمحاميه انت تثرثر كثيراً ' 947 01:58:27,965 --> 01:58:31,457 ' وعندما جاء وكيل النيابة , إدعى انه اخرس ' 948 01:58:32,503 --> 01:58:33,800 ' فقط فعل هكذا ' 949 01:58:35,973 --> 01:58:39,067 بنعمة من الله , لقد ربح ' ' القضيـة فقال لمحاميـه 950 01:58:39,510 --> 01:58:44,470 ' إنظر لقد فزت إدفع لي الان ' لكن قال له صديقي هَكـذا ؟ 951 01:58:51,589 --> 01:58:55,150 انت غريباً جداً انا قلت لك نكته وانت لم تضحك لي حتى ؟ 952 01:58:56,294 --> 01:59:00,924 لاول مره اقول نكته في حياتي ولم تضحك حتى 953 01:59:02,867 --> 01:59:04,835 انت الان اقنعيه , لاني سوفَ اذهب 954 01:59:07,104 --> 01:59:08,833 هيا تكلمي معه 955 01:59:13,544 --> 01:59:16,513 فيجاي) انظر إلى تلك الصورة) 956 01:59:19,884 --> 01:59:23,445 لقد قال لي (بابي) بانه هناك بركان 957 01:59:24,722 --> 01:59:27,691 وفي يوماً ما سوفَ ينفجر وسوفَ تتدفق منه الحمم 958 01:59:28,593 --> 01:59:31,118 وسوفَ تمشي ببطء حتى تصل إلى بحيرة الماء العذب 959 01:59:33,598 --> 01:59:37,967 نعم انا اعرف هذا , لماذا تخبريني ؟ 960 01:59:38,569 --> 01:59:43,006 لانه يوجد في داخلك "بركان" وفـي يوم سوفَ ينفجر 961 01:59:43,841 --> 01:59:47,470 وسوفَ تتدفق منه الحمم وربما تكون هناك بحيرة مياه عذبة ؟ 962 01:59:50,982 --> 01:59:57,080 لقد اوقفتك من قبل لكن اليوم انا اطلب منك ان تذهب , هيا اذهب 963 01:59:58,522 --> 02:00:02,686 إذهب وانتقم من الذين فعلوا بك هذا 964 02:00:04,528 --> 02:00:08,597 الذين جعلوكَ تشعر بالاختناق = ( مالا ) = 965 02:00:08,599 --> 02:00:12,831 انا اوعدك لو حصل لك مكروه 966 02:00:13,204 --> 02:00:17,038 سوفَ اكون بخير وقبل ان اذهب اريد ان اقول لكِ شيئاً 967 02:00:18,009 --> 02:00:27,968 شيئاً , بقى في داخلي ولم اقوله لك ابداً , انـا احبكِ 968 02:00:33,324 --> 02:00:36,191 فيجاي؟) إلى اين انت ذاهب , تعال معي) 969 02:00:38,562 --> 02:00:41,929 اصعد = شيرخان) انت تعرف اين سأذهب) = 970 02:00:42,566 --> 02:00:47,526 نعم , لأجل صداقتنا سوفَ اذهب معك برضاي حتى ولو كان إلى الجحيم , إصعد 971 02:01:03,921 --> 02:01:07,550 حسناً لكن اين سوفَ نذهب ؟ 972 02:01:55,673 --> 02:01:59,040 في اسبوع واحد سوفَ تكون مستشفيات المدينة لديها 75 حالة خطرة 973 02:01:59,677 --> 02:02:02,874 متاثرين بخمرهم المغشوش ودوائهم المغشوش 974 02:02:03,647 --> 02:02:06,138 , بعضهم سوفَ يموت وبعضهم سوفَ يصيبه العمى 975 02:02:08,152 --> 02:02:12,555 وبأسرع وقت ممكن علينا إيجاد مكان مصنع الخمر والادوية 976 02:02:13,591 --> 02:02:17,891 ابحثوا في جميع خطوط التوزيع التي تخرج من المصنع 977 02:02:18,596 --> 02:02:21,497 وإبحثوا عن الناس الذين يشترون هذه البضاعة ويبيعونها 978 02:02:22,700 --> 02:02:25,168 سوفَ اخبرك , سيدي = انت ؟ = 979 02:02:26,937 --> 02:02:33,000 انا اعرف من الذي هذه السموم جميعها ؟ = من ؟ = 980 02:02:33,542 --> 02:02:40,002 انه رجل كبير ( سيث دارام ديال تيجا ) 981 02:02:41,548 --> 02:02:43,552 تيجا ؟ = نعم , سيدي = 982 02:02:43,554 --> 02:02:46,853 هل انت تعلم ماذا تقول ؟ = نعم , سيدي = 983 02:02:47,625 --> 02:02:48,853 هل لديك دليل ؟ 984 02:02:57,168 --> 02:03:00,137 اخبرهم بما اخبرتني 985 02:03:01,605 --> 02:03:05,541 تكلم ؟ = لاتضربني سوفَ اخبرهم = 986 02:03:18,689 --> 02:03:22,921 انا (كابير) انها مصيبة كبيرة يا سيدي لقد اغلقوا جميع مخازن التوزيع 987 02:03:23,527 --> 02:03:29,488 وتم القبض على جميع رجالنا تبقى لنا فقط البيت والحديقة 988 02:03:29,800 --> 02:03:33,167 متى حدث هذا ؟ = قبل ساعة , والشرطة تبحث عنك = 989 02:03:33,704 --> 02:03:35,672 الافضل ان تخرج من البلد , سيدي = افعل شيئاً واحداً = 990 02:03:37,541 --> 02:03:40,772 أرسل (مونا) إلى الحديقة وانتَ تعال معي 991 02:03:41,946 --> 02:03:43,777 لا حاجة للقلق = حسناً , سيدي = 992 02:03:54,658 --> 02:03:56,125 سيجارة ؟ 993 02:03:57,661 --> 02:03:59,185 كما تريد 994 02:04:02,566 --> 02:04:04,864 لقد هرب (تيجا) ولا يمكنني إيجاده الا عندما اجد صديقته 995 02:04:08,372 --> 02:04:10,135 اعطني الزجاجة = لماذا ؟ = 996 02:04:10,574 --> 02:04:13,543 اريد ارجاعها للرجل الذي اعطاها ابنائك 997 02:07:13,557 --> 02:07:15,787 مونا) انتي هنا جيد جداً) 998 02:07:18,028 --> 02:07:21,464 ماذا افعل الان ؟ = لا تقلقي نحن بأمان = 999 02:07:22,166 --> 02:07:24,634 قريباً سوفَ نخرج من البلد 1000 02:07:25,002 --> 02:07:26,799 سوفَ يصل (كابير) إلى هنا في اي لحظة 1001 02:07:27,271 --> 02:07:29,967 وقد يصل "القارب" في اي لحظة ايضاً 1002 02:07:32,509 --> 02:07:34,807 الشرطة لاتعرف شيء عن "شقة الـ"كولابا 1003 02:07:35,512 --> 02:07:38,481 إذهبي إلى هناك واحضري ماتبقى من المال 1004 02:07:39,516 --> 02:07:44,078 ومجوهراتي هناك ايضاً = إذهبي معه واحضروا الذي تريدين , وإرجعي = 1005 02:07:46,090 --> 02:07:51,494 ولكن انت , سوفَ تبقى وحيداً ؟ = انا لستُ وحيداً , إن هذا معي = 1006 02:08:02,739 --> 02:08:04,707 واقفلوا الباب ايضاً 1007 02:08:45,182 --> 02:08:47,480 ان لعبتك إنتهت 1008 02:08:50,120 --> 02:08:52,486 انا لا اقبل الهزيمة بسهولة 1009 02:08:54,024 --> 02:08:57,152 ولكن الجيد في الامر هو انك اتيت وحيداً 1010 02:08:59,930 --> 02:09:02,490 اليوم جئت لأرجع لك هذه الزجاجة 1011 02:09:04,601 --> 02:09:07,001 الخمر المغشوش , في هذه الزجاجة 1012 02:09:07,938 --> 02:09:11,772 (أخذ ثلاثة ارواح , وهم ابناء (السيد ديسليفا 1013 02:09:15,546 --> 02:09:19,073 لكن يـا (فيجاي) ان الهند بلادٌ كبيرة 1014 02:09:19,550 --> 02:09:23,782 في كل دقيقة يموت احد وفي كل ثانية يولد غيره 1015 02:09:24,488 --> 02:09:28,788 الان اخبرني كيف سوفَ يمكن ان تحافظ على الذين يموتون ويولدون ؟ 1016 02:09:31,495 --> 02:09:36,455 وانت تعطيهم هذا السم ؟ 1017 02:09:37,601 --> 02:09:41,469 قد يكون هذا حقاً سم 1018 02:09:41,838 --> 02:09:45,467 لكن انا اشرب (سكوتش) إذا تريد سوفَ اعطيك انت ايضاً ؟ 1019 02:09:46,510 --> 02:09:49,070 انا لدي شيئاً يصنع شراب قبل ان اموت صنعته 1020 02:10:29,086 --> 02:10:32,180 ما خطبك ؟ = قبل 20 سنة = 1021 02:10:33,557 --> 02:10:36,924 لقد قتلت رجل وامرأه 1022 02:10:39,563 --> 02:10:42,930 لقد قتلت الكثير من الناس في حياتي , خذ واشرب 1023 02:10:45,702 --> 02:10:48,535 (كان اسم الرجل (رانجيت 1024 02:10:52,576 --> 02:10:54,043 نعم , كيف تعرفه انت ؟ 1025 02:10:55,646 --> 02:10:57,944 في ذلك اليوم ارتكبت جريمتين 1026 02:10:59,583 --> 02:11:03,041 لكن , كان عليك ان ترتكب 3 جرائم 1027 02:11:03,587 --> 02:11:06,556 ماذا تعني ؟ = سوفَ اشرح لك = 1028 02:11:08,592 --> 02:11:13,154 الشخص الثالث كان انا (انا ابن (رانجيت وسوميترا 1029 02:11:15,165 --> 02:11:18,566 لمدة 20 سنة وهذا السوار في يدك 1030 02:11:19,603 --> 02:11:22,094 وكان يعذبني هذا كثيراً كالثعبان 1031 02:11:23,640 --> 02:11:27,974 لكن الان , الان لقد تذكرت كل شيء 1032 02:11:29,546 --> 02:11:34,506 والمسدس الذي في يدك اطلقت به النار على صدر ابي 1033 02:11:35,619 --> 02:11:40,181 وامي سقطت ميته بسبب رصاصتك لقد تذكرت كل شيء 1034 02:11:42,225 --> 02:11:45,524 والآن لن ادعك تعيش ابداً 1035 02:11:48,899 --> 02:11:49,866 ايها السافل 1036 02:11:59,576 --> 02:12:01,806 تلك الليلة انت من مسك المسدس 1037 02:12:03,580 --> 02:12:05,548 واليوم حان دوري انا 1038 02:12:06,583 --> 02:12:10,144 كانت تلك الليلة ليلة 'ديوالي' واليوم ايضاً نفس الليلة 1039 02:12:11,688 --> 02:12:14,748 لكني لن اقتلك بسهولة ايها القاتل 1040 02:12:16,293 --> 02:12:20,992 إذا كان لديك شجاعة , هيـا خذه 1041 02:15:23,580 --> 02:15:24,877 ايها الشيطان 1042 02:15:26,516 --> 02:15:30,680 في القطار لايسمح بالتدخين بدون ان تستأذن 1043 02:15:43,133 --> 02:15:45,158 انت تحب حياتك كثيراً ؟ 1044 02:15:56,212 --> 02:16:00,171 (قل له ان يترك (تيجا = هل انت من سوفَ يقتلني ؟ = 1045 02:16:00,951 --> 02:16:04,011 ايها الشياطين , الا تعرفون ان عظامي من حديد ؟ 1046 02:16:04,621 --> 02:16:08,717 اطلق النار في صدري , هيا 1047 02:16:10,660 --> 02:16:15,927 لماذا توقفت (فيجاي؟) إذا مت سوف يولد مثلي الكثير من الشجعان 1048 02:16:16,566 --> 02:16:20,525 اما إذا عاش (تيجا) سوفَ يولد الكثرين من الفسدة وسوفَ يموت الكثير من الابرياء 1049 02:16:44,527 --> 02:16:47,052 دعني اذهب , انا سوفَ اقتله = تعال إلى هنا = 1050 02:16:47,530 --> 02:16:49,191 هذا الرجل قاتل دعني اقتله 1051 02:16:50,600 --> 02:16:56,000 انه قاتل انا سوفَ اقتله = انا قلت لك اصمت , اصمت = 1052 02:16:59,909 --> 02:17:02,503 سيد تيجا) لدي امر بالقبض عليك) 1053 02:17:03,046 --> 02:17:07,847 لاتحتاج بأن تريني التصريح انا مستعد للاستسلام 1054 02:17:09,953 --> 02:17:12,786 لكن اولاً عليك انت ان تذهب معي , ياسيدي 1055 02:17:13,556 --> 02:17:14,853 إحذر 1056 02:17:16,559 --> 02:17:20,120 القوا اسلحتكم والا سوفَ اقتله الآن 1057 02:17:23,633 --> 02:17:26,796 (الآن سوفَ تُرافقني إلى (ريثيغارت) هيـا 1058 02:17:29,506 --> 02:17:32,805 ان احببت فاقتلني اما عن اذهب معك , فأنا لن اذهب 1059 02:17:34,577 --> 02:17:36,738 سوفَ ترافقني , هل تفهم ؟ 1060 02:17:42,018 --> 02:17:46,148 , انا حقاً اخطأت كان عليّ ان اقتل 3 اشخاص حقاً 1061 02:17:47,791 --> 02:17:50,123 لا باس سوفَ اقتل 'الثالث' الآن 1062 02:18:17,721 --> 02:18:20,622 السلام عليكم , سيدي = (عليكم السلام (خان = 1063 02:18:21,491 --> 02:18:23,789 هناك شيطانين مصابين في تلكَ الناحية 1064 02:18:24,123 --> 02:19:20,321 : تمت الترجمــة بِواسطــة || abood_OM ||