0
00:00:05,000 --> 00:00:20,000
: تمت الترجمــة بِواسطــة
|| abood_OM ||
1
00:00:33,429 --> 00:00:35,397
ان المفتش يُريدك
2
00:00:50,446 --> 00:00:53,415
تعال (رانجيت) إن مُدة عقوبتك إنتهت
3
00:00:54,383 --> 00:00:57,511
بَالرغم من معرفتي الحقيقة
ولكن للأسف لايوجد لدي دليل
4
00:00:58,120 --> 00:01:00,350
ولايوجد شهود ايضاً
5
00:01:03,526 --> 00:01:05,494
هُنا ملابسك
6
00:01:06,362 --> 00:01:09,024
وهنا محفظتك
7
00:01:11,133 --> 00:01:12,691
تحقق منها
8
00:01:14,069 --> 00:01:17,561
هل اغادر , حضرة المُفتش ؟ =
قـانونيــا لايمكننـي منعـك =
9
00:01:18,073 --> 00:01:21,372
انت بقيت هنا اياماً عديدة
فأن بقائق لبعض الوقت لايضر
10
00:01:21,744 --> 00:01:24,042
هل تريد ان تسألني
شيء حضرة المُفتش ؟
11
00:01:24,747 --> 00:01:27,375
ما فائدة سؤال ؟
وانت تعطيني الجواب نفسه
12
00:01:29,084 --> 00:01:33,714
لن اطلب منك فعل شيء اليوم
فقط اريد ان اقـول لك شـيء
13
00:01:38,194 --> 00:01:40,059
كما ترى أن هذا الدواء مغشوش
14
00:01:40,429 --> 00:01:42,727
هل هذا الشيء ؟
هو من مع الذين تعمل معهم ؟
15
00:01:43,699 --> 00:01:45,724
"لاحظ ان الاسم هو "كالسوم
ولكن الحقيقة التـي بداخلـه ؟
16
00:01:47,269 --> 00:01:51,729
فكر جيداً الصيدليات إلى
من سوف تبيع هذا السم ؟
17
00:01:53,108 --> 00:01:57,067
زجاجة واحد من هذا السم
يُمكنها ان تأخذ طفل من امه
18
00:01:58,113 --> 00:02:00,172
وقد يصبح طفل يتيم
وقد تصبح إمرأة أرملة
19
00:02:00,382 --> 00:02:04,443
لماذا تخبرني بهذا كل مره
لقد إعترفت لك بكل شـيء
20
00:02:05,054 --> 00:02:08,182
لا اعرف اي شيء عن
اصحاب هذا الدواء ابداً
21
00:02:09,058 --> 00:02:12,027
بعض الاوقات تاتيني
فكرة بأن اهنئك على إخلاصك
22
00:02:13,128 --> 00:02:16,689
ولكن بعدها اشعر بالحزن لان
هـذا الإخلاص لنـاس الخطـأ
23
00:02:18,200 --> 00:02:21,033
لم تخبرنا بأسمائهم رغم
إصرارنا عليك اكثر من مره
24
00:02:21,403 --> 00:02:23,371
كل ماتفعله هو السكوت
25
00:02:23,739 --> 00:02:27,698
(لكن تذكر هذا (رانجيت
اليـد التـي تلعـب بالنـار
26
00:02:28,344 --> 00:02:31,711
سوفّ تحترق
وتندم يوماً ماا
27
00:02:32,348 --> 00:02:34,043
3 + 1 ؟ =
4 =
28
00:02:35,084 --> 00:02:36,711
4 + 1 ؟ =
5 =
29
00:02:38,087 --> 00:02:39,816
5 + 1 ؟ =
(سوميترا) =
30
00:02:43,292 --> 00:02:44,259
انـت ؟
31
00:02:48,097 --> 00:02:50,224
هل رجعت ؟ =
(نعم (سوميترا =
32
00:02:53,802 --> 00:02:58,762
لماذا البُكاء ؟
لقـد رجعت
33
00:03:00,109 --> 00:03:03,169
ليس لديهم دليلاً ضدي
لذلك أعفيَ عني
34
00:03:04,046 --> 00:03:05,673
لاتبكي =
أبي =
35
00:03:06,148 --> 00:03:08,582
فيجاي) إبني العزيز)
36
00:03:09,051 --> 00:03:11,713
أن امك تبكي
هل انت سوفّ تبكي ايضاً ؟
37
00:03:12,488 --> 00:03:15,013
هذا إبني الطيب
هذا ابني الشُجاع
38
00:03:16,225 --> 00:03:19,626
اين (موني) لقد بكت
كثيراً عندما اخذونـي ؟
39
00:03:20,529 --> 00:03:24,363
إشتقتُ لها كثيراً =
إن (موني) ماتتّ يا أبي =
40
00:03:26,568 --> 00:03:27,535
ماتـتّ ؟
41
00:03:28,737 --> 00:03:30,705
(كيف حدث ذلك (سوميترا ؟
42
00:03:31,407 --> 00:03:36,367
ألم تُعالجيها ؟ =
بلى , لقد فعلت =
43
00:03:37,179 --> 00:03:42,378
لكن لم اعرف بأنني أشتريت
لها الموت بدلاً من الدواء
44
00:03:43,085 --> 00:03:47,715
أشتريت لها دواء ولكن بعدها لقد
تأخرت لأكتشف بأنه كان مغشوش
45
00:03:51,760 --> 00:03:55,059
إذاً ماهو الجديد ؟
46
00:03:55,864 --> 00:04:00,392
لقد دفع الطفل
ثمن خطايا والده
47
00:04:01,036 --> 00:04:04,995
الذي يلعب بالنار
سوفّ تحترق يداه
48
00:04:12,047 --> 00:04:15,608
لا اعرف كيف أرجع
(لك هذا المعروف (سيد باتل
49
00:04:16,118 --> 00:04:18,678
(انت تحرجني (سيد ميهتا
50
00:04:19,388 --> 00:04:23,347
سوفّ اخصص ليَ
واجباً لاتصدق لليتامى
51
00:04:23,792 --> 00:04:26,556
انه حقاً عملٌ رائع
52
00:04:29,665 --> 00:04:31,360
(لقد رجعت (رانجيت
53
00:04:33,736 --> 00:04:35,601
انا سعيدٌ جداً
54
00:04:36,138 --> 00:04:41,576
تيجا) إن الشرطة لم تتمكن)
(من معرفة شيء من (رانجيت
55
00:04:42,177 --> 00:04:44,372
انه رجلٌ حديدي
56
00:04:45,080 --> 00:04:48,379
هيا خذ كأسً =
لا شكراً =
57
00:04:49,418 --> 00:04:53,047
(انت بحاجة للراحة (رانجيت
58
00:04:53,822 --> 00:04:55,790
"إذهب إلى "كاشمير او دارجلنك
او اي مـكـان يخطـر فـي بالـك
59
00:04:56,492 --> 00:04:59,518
سوفَ ادفع لك كل المصاريف
وفور رجوعك يمكنك البدء بالعمل
60
00:05:00,195 --> 00:05:02,561
لن اقوم بهذا العمل بعد الآن =
ماذا تعني ؟ =
61
00:05:02,765 --> 00:05:09,261
سوفَ اترك من هذا العمل =
(كما قلتُ لك انت مُتعب (رانجيت =
62
00:05:09,638 --> 00:05:13,597
انت مُحق ياسيد لقد تعبت
من حياة الاجرام والخطيئة
63
00:05:14,376 --> 00:05:17,004
ولقد اخذت عقابي على ما فعلته
64
00:05:18,047 --> 00:05:21,676
اريد بأن اعيش حياةً شريفة
من الآن وهذا ما اريد اقوله لكم
65
00:05:26,722 --> 00:05:28,417
هل سمعت هذا ؟ =
بالفعل سمعت =
66
00:05:29,058 --> 00:05:34,018
اتسأئل إن كان
رانجيت) يعني بأننا)
67
00:05:35,064 --> 00:05:37,362
علينا ان نذهب للسجن
ونبقى به سنواتً عديدة ؟
68
00:05:41,170 --> 00:05:43,138
لقد اصبح مجُنونـاً
69
00:05:44,773 --> 00:05:47,606
وقتَ ما تجنُ الكلاب
عليك فوراً ان تقتلها
70
00:05:55,617 --> 00:06:00,213
إذهب وإللعب بِهذه الالعاب النارية يابني =
تعال معي أبي =
71
00:06:00,689 --> 00:06:04,318
حسناً سوفّ نخرج
للخارج بعد الإنتهاء من العشاء
72
00:06:05,127 --> 00:06:08,995
هنالك 1100 عامل في المصنع =
1100 ؟ =
73
00:06:10,032 --> 00:06:15,334
هل اذهب وأختبـأ ابي ؟ =
بالتاكيد , إذاً يجب ان اغمض عيناي ؟ =
74
00:06:18,807 --> 00:06:22,470
سيدي سعيدٌ بعملي وقال
انه سوف يجعلني اعمل في الإدارة
75
00:06:23,378 --> 00:06:25,346
لماذا لا ندعوه للغداء في يوماً ما ؟
76
00:06:28,150 --> 00:06:31,347
انت تختبـأ وراء امك
ها انا قد امسكت بـك
77
00:06:31,820 --> 00:06:35,017
انت رأيتني عندما كنت اختبأت ؟ =
لا انا لم اراك قط =
78
00:06:35,390 --> 00:06:37,483
حسنـاً لنفعل ذلك مرةً
اخرى سوفَ اغمض عيني
79
00:06:38,127 --> 00:06:39,685
إذهب وإختبأ الان
80
00:06:40,696 --> 00:06:43,028
اعتقد إننا يجب ان نرسله
للدراسة في العام المُقبـل ؟
81
00:06:44,199 --> 00:06:46,167
لما انت مُستعجل ؟ =
ولما لا ؟ =
82
00:06:46,401 --> 00:06:49,632
سوفَ يدرس ويكبر ويعتني
بنا عندما نتقدم في السن
83
00:06:50,072 --> 00:06:52,370
خمن اين انا يا أبي ؟ =
اين ؟ =
84
00:06:52,674 --> 00:06:54,642
هل بأسفل الطاولة =
هذا مُمكن ؟ =
85
00:07:37,052 --> 00:07:38,019
امي
86
00:07:50,599 --> 00:07:52,567
أبقى عينكَ على الطابق
(العلوي (رام سينج
87
00:07:54,069 --> 00:07:56,037
إذهب مع , الشرطي
88
00:08:06,181 --> 00:08:08,479
(انيل) =
نعم يا أبي ؟ =
89
00:08:09,017 --> 00:08:10,985
تعال هنا يابني =
انا آتي =
90
00:08:14,022 --> 00:08:17,981
هذا فيجاي ؟
وسوفَ يعيش معنـا
91
00:08:18,360 --> 00:08:21,989
ستأخذه معك إلى الحديقة
كل مساء وسوف تلعب معه
92
00:08:22,497 --> 00:08:24,988
حتى إلى المدرسة ؟ =
نعم سوفَ يذهب للمدرسة معك ايضاً =
93
00:09:21,089 --> 00:09:22,317
امي
94
00:09:23,458 --> 00:09:24,652
ماذا حدث ؟
95
00:09:26,028 --> 00:09:27,655
ماذا حدث يابُني ؟
96
00:09:28,096 --> 00:09:30,656
هل انت خائف ؟
هل حلمت بكابوس ؟
97
00:09:32,034 --> 00:09:34,002
انه بخير إذهب للنوم =
ماذا حدث امي ؟ =
98
00:09:34,369 --> 00:09:35,666
لاشيء نام
99
00:09:36,038 --> 00:09:38,666
(ماذا حدث (تريشنا ؟ =
لاشيء انه مُجرد كابوس =
100
00:09:40,042 --> 00:09:43,341
هل هو نـائم الان ؟ =
نعم , إنني شعرت بالاسفِ عليه =
101
00:09:45,047 --> 00:09:48,175
لاتقولي له بأن والديه
قد ماتوا ابداً
102
00:09:49,451 --> 00:09:52,443
, عندما يكبر سوفَ نقول له
قصة عن غير حقيقية عن الامر
103
00:09:53,755 --> 00:09:56,019
لا اريده ان يعلم
بأن والده كان سابقاً
104
00:09:56,224 --> 00:10:00,285
لقد فهمتُ هذا الآمر
هل تعتقد بأنني نسيته ؟
105
00:10:01,129 --> 00:10:03,097
انه مازال طفل وسوفَ
ينسى ذلك مع مرور الوقت
106
00:10:11,273 --> 00:10:13,298
إشرب الحليب وأخلد للنـوم
107
00:13:04,646 --> 00:13:06,614
لقد كنت في القوات
لـمدة ـ5 سنـوات
108
00:13:07,482 --> 00:13:11,009
وفي هذه الـ5 سنوات تنقلتُ 11 مره
109
00:13:12,554 --> 00:13:15,352
انت لاتخدم اي مغفر
شرطة لأكثر من 6 اشهر
110
00:13:17,225 --> 00:13:20,683
هل هناك سبب خاص ؟ =
ربما لايجبهُم إسلوبي بالعمل =
111
00:13:23,064 --> 00:13:26,556
قيل لي بأنك انت صادق
ورجل شرطة عملهُ جـاد
112
00:13:27,068 --> 00:13:29,536
لكن , يوجد لديك وجهات نظر عديدة
113
00:13:31,072 --> 00:13:35,031
يعني , انت تحول المجرم إلى عدوٌ
شخصي وهذا بوجود القانون ايضاً
114
00:13:35,410 --> 00:13:38,038
واحياناً قد تذهب إلى ما قد
يكون بعيداً عن القانون
115
00:13:39,347 --> 00:13:44,046
أعتقد بأن هذا واجبي
كَـ رجل شرطة ؟
116
00:13:44,519 --> 00:13:48,046
حسناً , كما انه لديك
الحرية كَـ ظابط شرطة
117
00:13:48,423 --> 00:13:54,384
يوجد هناك ايضاً قيود
وانا متأكد بأنك لن تنساها
118
00:13:57,766 --> 00:13:59,563
إبدأ بِعملك غداً
119
00:14:08,643 --> 00:14:13,410
" هيا , إجعلوا سكاكينكم حادة "
120
00:14:22,157 --> 00:14:26,025
" هيا , إجعلوا سكاكينكم حادة "
121
00:14:30,732 --> 00:14:34,463
" إجعلوها تكون حادة كالسيوف "
122
00:14:35,070 --> 00:14:38,597
" وإجلبوها إلي ولن تندموا "
123
00:14:39,074 --> 00:14:43,033
" سوفَ يعطيكم العالم تحيه "
124
00:14:43,511 --> 00:14:48,039
" إجعلوا سكاكينكم حادة "
125
00:15:09,137 --> 00:15:12,732
" مهما كان نوع السكين "
126
00:15:13,441 --> 00:15:17,002
" عليك جعلها تلمع "
127
00:15:18,046 --> 00:15:20,571
" تلمع جيداً كالفضة "
128
00:15:21,116 --> 00:15:25,348
" واجري هو 10 بيزاتً فقط "
129
00:15:30,392 --> 00:15:36,422
مثل الحياة بدون الحبيب "
" ومثل القلب بـدون حُـب
130
00:15:36,798 --> 00:15:39,164
" لايوجد عذراً لمن لايحدَ سكينته "
131
00:15:41,069 --> 00:15:48,532
فقط من يملك سكيناً حادة "
" يبقيَ المجرمون عنهُ بعيداً
132
00:15:49,077 --> 00:15:53,036
إجعل بيتك بأمان "
" بوجود السكين الحادة
133
00:15:53,448 --> 00:15:57,043
" إجعلوا سكاكينكم حادة "
134
00:16:39,427 --> 00:16:43,193
" إذا واجهكَ لصوص الشوارع يوماً "
135
00:16:43,732 --> 00:16:47,361
" او شخصاً سكراناً يشتمُكَ "
136
00:16:48,069 --> 00:16:51,596
" إن السكين هي منقذتك "
137
00:16:52,140 --> 00:16:55,701
" هيا يا أطفال صَفقوا معي "
138
00:17:00,415 --> 00:17:04,317
هذا الشاب ذهبتُ معه البارحه "
" ولقد كان شعريَ طويلاً يومها
139
00:17:04,686 --> 00:17:08,986
" قال بأن عيني إخترقت قلبه "
140
00:17:11,025 --> 00:17:14,654
" لوحتُ له بالسكين "
141
00:17:15,096 --> 00:17:18,998
" فَدعاَ اختهُ مسرعاً "
142
00:17:23,371 --> 00:17:27,205
" إجعلوا سكاكينكم حادة "
143
00:17:54,135 --> 00:17:57,366
إنظر له =
اجعلها حادة ايضاً =
144
00:17:58,072 --> 00:18:01,735
قل هذا ؟ كنت سوفَ تجرح عيناي =
دعي عنكِ =
145
00:18:02,343 --> 00:18:06,143
أقسم لك بانني سوفَ آتي معك =
هذه هي التراهات =
146
00:18:06,447 --> 00:18:10,747
انت تعلمين جيداً بأنهُ
لايوجد احد يكلمني هكذا
147
00:18:11,352 --> 00:18:13,752
لكنك كنت دائماً ؟ =
تفضل =
148
00:18:14,355 --> 00:18:15,322
رائع
149
00:18:17,692 --> 00:18:18,989
خذي هذا
150
00:18:19,327 --> 00:18:21,989
اعطني غيره ؟
ليس معي فكه
151
00:18:22,697 --> 00:18:25,996
إذاً إحتفظي بالـ10 روبيات
وعندما نتقابل سوفَ نتحاسب
152
00:18:27,035 --> 00:18:30,004
لماذا ؟
هل هذا اليوم يعني لك شيئاً ؟
153
00:18:30,371 --> 00:18:35,001
لا اريد هذا =
انتِ وقحة =
154
00:18:35,376 --> 00:18:38,004
يمكنني العثور على 10 مثلكِ =
انك وغـد =
155
00:18:50,124 --> 00:18:52,615
قال لي كلامً بذيئاً
وحرضني على فعل شيئاً وقحاً
156
00:18:54,395 --> 00:18:58,456
لماذا لاتقول شيئاً الآن ؟ =
لقد كنت اختبرها فقط , سيدي =
157
00:18:59,067 --> 00:19:00,967
تختبرها إذاً ؟
يـا عسكري خذه من هنا
158
00:19:08,676 --> 00:19:13,306
إسمعي , إذا ضايقكِ
شخصاً ما لاتتشاجري معه
159
00:19:13,681 --> 00:19:16,479
فقط عليكِ القدوم إلى مغفر الشرطة
إذاً لماذا نحن موجودين ؟
160
00:19:18,286 --> 00:19:20,254
الآن خُذي اشيائكِ وإذهبي
161
00:19:29,297 --> 00:19:31,663
الا تعلم شيئاً اخر إلا سرقة المحافظ ؟
162
00:19:33,034 --> 00:19:40,700
انت رجل , عليك البحث عن عمل =
عمل ؟ لم اجد عمل سيدي =
163
00:19:41,474 --> 00:19:43,600
ألم تجد عمل ؟
ام انك خائف من العمل ؟
164
00:19:43,990 --> 00:19:45,512
الله شاهد سيدي بأنها
165
00:19:45,813 --> 00:19:49,180
السرقة عملٌ شاق وغير مُفيـده ابـداً
166
00:19:50,051 --> 00:19:54,681
مرة واحدة عملت , لكن من اين حصلت على عمل =
عمل , اين عملت ؟ =
167
00:19:55,123 --> 00:19:59,025
كنت بائع خردوات
لكنني بعتُ عربيتي لآخذ دواء لزوجتي
168
00:20:01,062 --> 00:20:05,021
ادوية لزوجتك ام لأجل الخمر ؟ =
خمر ؟ لاسيدي ليس للخمر =
169
00:20:05,733 --> 00:20:09,032
بِصراحة ياسيدي , لو كنت املك الآن مال
170
00:20:09,404 --> 00:20:12,703
لأخذت بذلك المال عربة اخرى =
وكم تحتاج من المال ؟
171
00:20:13,408 --> 00:20:15,638
! ماذا =
كم ثمن العربة ؟ =
172
00:20:16,077 --> 00:20:20,036
على الاقل 300 روبية ولكن من اين ؟
173
00:20:21,149 --> 00:20:25,586
لو وعدتني بانك سوف
تكون مسؤلاً ساعطيك المال
174
00:20:26,087 --> 00:20:31,047
, اقسم لك سيدي بأنني سوفَ
ابتعد عن الخراب وارجع هذا المعروف لك
175
00:20:31,759 --> 00:20:38,890
سوف اكون ممتناً لك سيدي =
إذا وصلت كوى اخرى ضدك ساخرج دمك =
176
00:20:38,893 --> 00:20:41,535
. انني اعدك , سيدي ثق بي
177
00:20:43,271 --> 00:20:46,570
حسناً تعال إلى منزلي غداً , إذهب
178
00:20:47,175 --> 00:20:50,076
سيدي , سوفَ اترك هذا هُنا
179
00:21:07,061 --> 00:21:10,030
ياعسكري ؟ =
نعم ؟ سيدي =
180
00:21:11,466 --> 00:21:15,163
(من هذا (شير خان ؟
ان الشكاوي التي ضده كثيرة
181
00:21:15,837 --> 00:21:19,364
واين يسكن ؟ =
في (بادشاه لين) سيدي =
182
00:21:21,075 --> 00:21:22,702
احضره إلى هنا =
من تقصد سيدي ؟ =
183
00:21:24,078 --> 00:21:25,375
من غيره ؟
( شيرخان )
184
00:21:33,588 --> 00:21:35,385
السلام عليكم =
وعليكم السلام =
185
00:21:35,757 --> 00:21:36,724
سجارة
186
00:21:39,894 --> 00:21:42,727
لقد إنتهى =
إذاً حظي اليوم سيء =
187
00:21:43,431 --> 00:21:45,194
لا سجائر ولا خمور ولا قمار
188
00:21:45,433 --> 00:21:47,731
الذي بقي لك , استمتع به
189
00:22:02,817 --> 00:22:04,341
خذ واحده
190
00:22:07,055 --> 00:22:10,684
الملكة ام الملك ؟ =
اللعنة =
191
00:22:11,059 --> 00:22:14,358
انت مظوظ لقد فزت كثيراً =
نعم =
192
00:22:17,598 --> 00:22:19,361
انت ربعت كثيراً اليوم =
نعم =
193
00:22:19,667 --> 00:22:20,634
ألف مبروك
194
00:22:21,135 --> 00:22:23,035
هل لديك سِجارة ؟
195
00:22:26,841 --> 00:22:29,309
انت تغش ؟ =
انا فقط =
196
00:22:30,078 --> 00:22:34,708
وانا اقول لك الحقيقة بأنني ظلامٌ اسود
197
00:22:39,087 --> 00:22:41,453
نعم سيدي ؟ =
إرمي هذه الحشرة خارج =
198
00:22:42,423 --> 00:22:45,051
إذا كان يريد مني ان اكسره
ياتي فقط إلى هنا
199
00:22:47,095 --> 00:22:50,064
هيا , تقاسموا الربع بالعدل
200
00:22:52,533 --> 00:22:54,501
ماذا ؟ =
إن الشرطي هنا =
201
00:22:55,103 --> 00:22:58,561
الشرطي ؟ لماذا هو هنا ؟ =
انه يطلب حظورك إليه =
202
00:22:59,807 --> 00:23:03,004
يدعوني أن احظر إلى مركز الشرطة ؟
203
00:23:04,045 --> 00:23:07,572
لماذا انت خائفون ؟
تفظلوا أكملو مرحكم
204
00:23:09,050 --> 00:23:10,677
يا عسكري =
نعم سيدي =
205
00:23:12,120 --> 00:23:14,680
انا طلبت اسماء الاشخاص المذكوين
في القائمة السوداء ؟
206
00:23:16,390 --> 00:23:18,358
اين هم ؟ =
سوفَ احظرهم لكَ فوراً سيدي =
207
00:23:22,563 --> 00:23:24,030
السلام عليكم , حظرة المفتش
208
00:23:26,400 --> 00:23:30,359
انا محظوظ لان ظابط
شرطة كبير مثلك يدعوني
209
00:23:31,839 --> 00:23:35,206
في ماذا استطيع خدمتك ؟ =
(هل انت (شير خان ؟ =
210
00:23:35,610 --> 00:23:40,047
انت ظابط جديد هنا لهذا انت لاتعرفني
211
00:23:41,082 --> 00:23:43,050
على اي حال , لقد تلقينا الآن
212
00:23:44,719 --> 00:23:47,688
إبقى واقفاً إلى ان آذن لك بالجلوس
213
00:23:49,090 --> 00:23:51,456
هذا مركز شرطة ليس بيتك
214
00:23:53,261 --> 00:23:58,062
سيدي , إلى هذا اليوم لم يجرؤ
احداً بالتحدث معي هكذا
215
00:23:59,333 --> 00:24:03,429
هذا ليس خطأك , بل خطأ
لباسك العسكري وكرسيك
216
00:24:04,472 --> 00:24:07,270
لولاهما لكنت اليوم
217
00:24:07,280 --> 00:24:12,411
اصمت =
لاتصرخ سيدي , لكي لا يؤلمك حلقك =
218
00:24:13,381 --> 00:24:17,010
فقط عليك ان تدق الجرس
لياتي الشرطي وويسجنني
219
00:24:17,518 --> 00:24:20,351
سيدي هذا هو الملف =
ايها الشرطي =
220
00:24:22,056 --> 00:24:26,015
خذ (شير خان ) إلى الخارج =
لا احتاج ذلك =
221
00:24:27,061 --> 00:24:31,020
كما جئتُ بنفسي سوفَ
اخرج بنفسي , في حفظ الله
222
00:24:37,071 --> 00:24:40,268
لقد سمعت بأنه تم إستدعائك
إلى المركز اليوم ؟
223
00:24:40,675 --> 00:24:44,372
انه ظابطٌ جديد لايعرفني
لكن مع مرور الوقت سوفَ يعرفني جيداً
224
00:24:45,079 --> 00:24:47,047
يابني , أحظر لي كوبً من الشاي
225
00:25:22,800 --> 00:25:29,000
السلام عليكم سيدي المُفتش =
هل هذه منطقتك ؟ =
226
00:25:30,900 --> 00:25:38,550
شير خان) الآن انا ليست بِلباسي العسكري)
ولستُ على الكرسي , وانا خارج العمل
227
00:25:39,734 --> 00:25:43,033
, هذا هو مكانك
وانا متواجدٌ وحدي
228
00:25:43,604 --> 00:25:45,367
انت جئت منطقتي , سيدي
229
00:25:54,415 --> 00:25:57,043
لا احد يتدخل
230
00:26:07,728 --> 00:26:08,786
إنهض ياسيدي
231
00:28:01,342 --> 00:28:05,711
, لاول مرة في حياتي
اقابل رجل جريء مثلك
232
00:28:07,014 --> 00:28:08,641
إذاً لنتصافح
233
00:28:11,619 --> 00:28:15,988
في صباح الغد , كل أمكان القمار
234
00:28:16,791 --> 00:28:19,521
سوفَ تكون مجبرة للقفل
235
00:28:21,028 --> 00:28:23,258
في ذلك الوقت , سوفَ نتصافح
236
00:28:25,099 --> 00:28:28,762
انا لايُمكنني الإنتظار إلى الصباح
اريد مُصافحتك اليوم
237
00:28:29,370 --> 00:28:32,237
اعتبر كل شيء قد أقفل اليوم , وصافحني
238
00:28:35,042 --> 00:28:36,669
يابني , كوبين من الشاي
239
00:28:39,113 --> 00:28:43,015
إن عملك ليس القتال لتُرضي نفسك
240
00:28:43,451 --> 00:28:45,681
بل عليك ان تؤَمن حياة الناس من اي خطر
241
00:28:46,353 --> 00:28:52,500
علينا إقفال كل صالات (شيرخان) إلى الابد =
انا اعرف هذا , لكنك لاتعرف ما تفعل ابداً =
242
00:28:54,800 --> 00:29:02,800
وانا قلت لك قبل ان تعمل معي , بأنه عليك
أن تمشي وفق مبادئ القانون , هل فهمت ؟
243
00:29:03,500 --> 00:29:06,000
نعم سيدي =
يُمكنك الذهاب الان =
244
00:29:09,578 --> 00:29:12,978
نعم ؟ =
(اريد التحدث مع المفتش (فيجاي خانا =
245
00:29:15,200 --> 00:29:21,983
شاحنة مُحملة بصناديق خمر
سوفَ تعبر (حدود ميزرود) اليوم
246
00:29:22,690 --> 00:29:28,720
من المتحدث ؟ =
(رقم الشاحنة (ام ار واي 9554 =
247
00:29:29,129 --> 00:29:40,999
ما هو اسمك واين انت ؟ =
(رقم الشاحنة (ام ار واي 9554
ماهو اسمك ؟ =
248
00:30:47,141 --> 00:30:50,406
(ما الامر (كابير ؟ =
ان الشرطة صادرت إحدى شاحناتنا =
249
00:30:54,114 --> 00:30:57,413
هل لأجل امر تافه مثل هذا جئت إلي ؟
250
00:30:57,818 --> 00:31:00,343
سيدي , هذا الامر حدث في 12 ساعة الماضية
251
00:31:02,156 --> 00:31:06,616
هل قبضوا على الرجل ؟ =
لا , لقد هرب عنهُم =
252
00:31:09,063 --> 00:31:11,531
اين حدث هذا ؟ =
"عند "حدود ميزرود =
253
00:31:14,068 --> 00:31:16,536
ماذا عن ظابط شرطة =
انه جديد ؟ =
254
00:31:18,539 --> 00:31:23,033
افعل شيئاً واحداً فقط
إدعوه إلى حفلتنا التي بعد غد
255
00:31:30,184 --> 00:31:32,709
(ماذا حدث عزيزي (تيجا ؟ =
لاشيء =
256
00:31:33,754 --> 00:31:36,587
لقد قال لي (كابير) بأن هناك ظابط
شرطة يحتاج إلى المال
257
00:31:45,199 --> 00:31:47,064
(المفتش (فيجاي كانا
258
00:31:51,205 --> 00:31:53,799
(هل انت المفتش (فيجاي كانا ؟ =
نعم =
259
00:31:53,900 --> 00:31:57,634
(إذاً هيا اريد ان اقدمك إلى (تيجا
انه قادم إلى هنا
260
00:32:09,056 --> 00:32:10,523
(تشرفنا بك (سيد كانا
261
00:32:11,800 --> 00:32:14,721
هل تريد سيجارة ؟ =
شكراً لك , انا لا ادخن =
262
00:32:17,064 --> 00:32:20,465
كنت مُتشوق لمقابلتك لان الكثير
من الناس هنا يمدحونك
263
00:32:20,801 --> 00:32:25,638
حتى انني قرأت اسمك كثيراً في بعض
الصحف , ومن الجيد انك أتيت
264
00:32:25,639 --> 00:32:28,408
انني لا احب حضور الحفلات =
انا ارى ذلك =
265
00:32:28,409 --> 00:32:33,039
لكن مدير المركز اصر عليّ بأن اقابلك
فهو معجب بك كثيراً
266
00:32:33,040 --> 00:32:38,051
(هذا جيد جداً , مونا إعتني (بالسيد فيجاي
267
00:32:38,485 --> 00:32:42,649
اعتبر هذا منزلك , بدون اي مقدمات
268
00:32:43,090 --> 00:32:46,389
بالطبع =
لكن هناك شيء =
269
00:32:52,766 --> 00:32:56,167
ماذا تحب ان تشرب ؟
شيء بارد ام شيء حار ؟
270
00:32:56,770 --> 00:33:01,104
ام تريد شيء يقوي لمزاجك ؟ =
كوب ماء , من فظلك =
271
00:33:01,709 --> 00:33:06,200
ماء صافي ام مع بعض الكحول ؟ =
صافي =
272
00:33:07,114 --> 00:33:08,411
تفضل
273
00:33:17,157 --> 00:33:21,423
انت من جاء إلى الحفلة
اما عن قلبك فأنه في مكان اخر
274
00:33:23,664 --> 00:33:25,359
اخبرني , رجاءً
275
00:33:29,069 --> 00:33:34,598
للاسف لا اعرف التحدث في مثل
هذه المواضيع قد تشعرين بالممل معي
276
00:33:35,409 --> 00:33:42,407
لا تكون جدياً =
من فظلك انا هكذا بخير =
277
00:34:24,491 --> 00:34:27,585
" تسبب الالم للقلوب وتكثر آلامها "
278
00:34:28,095 --> 00:34:31,360
" فمن هذا لن تجني شيء "
279
00:34:42,576 --> 00:34:45,704
" قلبي لقلبك "
280
00:34:46,280 --> 00:34:49,477
" تكاد ان تسكن في عروقي "
281
00:34:50,083 --> 00:34:53,052
" تسبب الالم للقلوب وتكثر آلامها "
282
00:34:53,487 --> 00:34:56,547
" فمن هذا لن تجني شيء "
283
00:35:27,120 --> 00:35:30,283
" هذا القلب اخبروني من يمكن ان يساعده "
284
00:35:30,724 --> 00:35:33,557
" يتقرب إلى الناس "
285
00:35:34,194 --> 00:35:37,027
" وقلبك بعيداً لايحس "
286
00:35:37,464 --> 00:35:40,763
" حتى انك لاتعرف ما اقول "
287
00:35:41,468 --> 00:35:48,032
" ان كان قلبك لأحداً ما "
288
00:35:48,742 --> 00:35:51,609
" اعطه قلبك وخذ قلبه "
289
00:35:52,546 --> 00:35:55,379
" هذا هو القلب الكبير "
290
00:35:59,753 --> 00:36:02,483
" قلبي لقلبك "
291
00:36:03,023 --> 00:36:05,992
" تكاد ان تسكن في العروق "
292
00:36:06,693 --> 00:36:09,662
" تسبب الالم للقلوب وتكثر آلامها "
293
00:36:10,197 --> 00:36:13,394
" فمن هذا لن تجني شيء "
294
00:36:50,437 --> 00:36:53,406
" الحياة بدون قلب يحب "
295
00:36:54,074 --> 00:36:56,770
" انه ماهي الا مزحة "
296
00:36:57,477 --> 00:37:00,446
" قلب حنون وقلب حجر "
297
00:37:01,014 --> 00:37:03,642
" هذه مُصيبة "
298
00:37:04,685 --> 00:37:07,984
" العلب بقلبي كما تشاء "
299
00:37:08,388 --> 00:37:11,255
" او خذه ويصبح ملكاً لك "
300
00:37:11,558 --> 00:37:13,492
" فالقلب قد يتكسر "
301
00:37:13,694 --> 00:37:18,427
" حتى وان كان كالصخرة سوفَ يبكي "
302
00:37:22,803 --> 00:37:26,000
" قلبي لقلبك "
303
00:37:26,440 --> 00:37:29,136
" تكاد ان تسكن في العروق "
304
00:37:29,810 --> 00:37:32,574
" تسبب الالم للقلوب وتكثر آلامها "
305
00:37:33,146 --> 00:37:36,343
" فمن هذا لن تجني شيء "
306
00:37:50,497 --> 00:37:56,197
إذا اردت شراء شيئاً ما
عليك ان تُقدر ثمنه قبل شرائه
307
00:37:57,070 --> 00:37:59,038
وبكم تقدر ثمنه ؟
308
00:38:00,674 --> 00:38:06,635
, على حسب خبرتي
بأن الذين يجلسون في الحفلة بعيداً
309
00:38:07,347 --> 00:38:09,315
عادة مايكونون عنيدين جداً
310
00:38:11,018 --> 00:38:14,977
وسوفَ يكون صعباً علينا شراء هذا الرجل
311
00:38:16,089 --> 00:38:20,651
تيجا) برغم من معرفتي لك)
اشعر احياناً بأنني لا اعرفـك
312
00:38:22,095 --> 00:38:26,327
عندما يحين الوقت بأن
تدير هذه الاعمال لوحدك
313
00:38:27,100 --> 00:38:29,330
سوفَ يتطلب هذا منك الكثير من الخبرة
314
00:38:31,039 --> 00:38:34,200
(عزيزتي , لقد تعلمت هذا من (السيد باتل
315
00:38:35,709 --> 00:38:38,337
(كل ما انا عليه الآن هو بِفظل (السيد باتل
316
00:38:39,400 --> 00:38:43,339
تيجا) انا لاول مرة اسمع مدحك لأحد)
317
00:38:44,151 --> 00:38:47,018
يبدو لي بأن (السيد باتل) رجلٌ عظيم
318
00:38:47,854 --> 00:38:50,687
لو كان على قيد الحياة
بالتاكيد سوفَ التقي به
319
00:38:52,059 --> 00:38:54,027
لكن كيف مات ؟
320
00:38:57,064 --> 00:38:59,032
انا قتلته
321
00:39:18,800 --> 00:39:23,547
مرحبا ؟ =
(غداً سوفَ تمر شاحنة من حدود (كرزون روود =
322
00:39:25,025 --> 00:39:27,529
من يتحدث ؟ انا اريد لقائك =
رقم الشاحنة هو =
323
00:39:27,531 --> 00:39:37,595
دقيقة من فظلك , نعم تفظل ؟ =
(رقم الشاحنة (ام ار زد 6141 =
324
00:39:38,038 --> 00:39:41,007
لماذا لاتخبرني ماهو اسمك ؟
فأنت تُساعد الشرطة ؟
325
00:39:41,441 --> 00:39:47,004
(رقم الشاحنة (ام ار زد 6141
326
00:39:47,481 --> 00:39:49,608
من اين تعرف هذه المعلومات
اخبرني فقط هذا ؟
327
00:40:03,830 --> 00:40:07,266
جوغا) لقد رأيت الكثيرين لكن)
لم يكن احداً يقود مثلك ؟
328
00:40:07,734 --> 00:40:10,032
انت لاتخاف ان يأتي احد فجأة ؟
329
00:40:10,403 --> 00:40:12,371
سوفَ تكون جنازته
330
00:40:13,073 --> 00:40:17,373
بعيني الوحدة هذه , انا ارى الطريق جيداً
331
00:40:18,078 --> 00:40:20,376
انا ليت من الذين يمشوف
في الشارع , هل تفهم ؟
332
00:40:21,448 --> 00:40:26,044
هل تمزح ؟
خذ هذه السجارة
333
00:40:46,840 --> 00:40:48,535
خذ اللاسلكي وأذهب من ذلك الجانب
334
00:41:22,242 --> 00:41:23,641
إذهب إلى الخلف
335
00:42:18,331 --> 00:42:21,027
قل لصاحب السيارة بأن يطارد الشاحنة
وأحضر تلك الفتاة هنا
336
00:42:27,107 --> 00:42:29,701
(هل تعرف الشرطة (جوغا؟ =
لا =
337
00:42:30,410 --> 00:42:34,642
لقد إعتقلوه =
لم يخطر هذا لي =
338
00:42:35,081 --> 00:42:39,381
هل ابلغ عليه شخصٌ ما ؟
339
00:42:39,853 --> 00:42:44,051
قال أن الفتاة صاحبة السكاكين قد رأته
340
00:42:45,091 --> 00:42:46,319
إذاً هي
341
00:42:51,097 --> 00:42:54,464
اعطي الفتاة 5 او 10 آلاف روبية
واحرق تلك الشاحنة
342
00:43:02,042 --> 00:43:04,010
كم هذا ؟ =
ـ5000 روبية =
343
00:43:08,848 --> 00:43:12,011
لكن عليكِ بأن لاتقولي شيء
344
00:43:14,054 --> 00:43:16,352
لأجل هذا المال سوفَ اسكت كل حياتي
345
00:43:28,368 --> 00:43:32,236
تقرير الطب الشرعي سوفَ ياتي
لاحقاً بعد التدقيق في الجثث
346
00:43:34,074 --> 00:43:38,238
إذاً كيف سوفَ تكون حالة
والديهم عند رؤية الجثث ؟
347
00:43:46,086 --> 00:43:48,054
سيدي , أتيت بالفتاة =
ولما جبتها إلى هنا ؟ =
348
00:43:48,254 --> 00:43:49,721
انت طلبتها =
نعم , حسناً =
349
00:43:56,763 --> 00:43:58,731
اسمكِ ؟ =
( مالا ) =
350
00:44:00,100 --> 00:44:02,000
اين تعيشين ؟ =
" دونكري شاول " =
351
00:44:03,103 --> 00:44:06,664
أتينا بكِ إلى هنا لانكِ كنت واقفة
352
00:44:07,040 --> 00:44:11,136
في مكان توقف الشاحنة
ولقد رأيتِ السائق ؟
353
00:44:12,045 --> 00:44:16,345
انا ؟
.لا انا لم ارى اي احد كنت انفذ عملي
354
00:44:16,716 --> 00:44:21,449
تعنين بأنه في وقت حدوث
كل هذا الحادث الفظيع
355
00:44:22,055 --> 00:44:25,622
انتِ مازلتي مشغولة بعملكِ ؟
حتى بعد قدوم الشاحنة نحوكِ مسرعة ؟
356
00:44:25,725 --> 00:44:29,354
ووقفت بقربكِ
وانتِ لم ترينها بعد كل هذا ؟
357
00:44:29,596 --> 00:44:32,690
لم أراها =
جيد =
358
00:44:33,400 --> 00:44:35,197
تعالي , إلى مركز الشرطة غداً
359
00:44:36,269 --> 00:44:40,296
فأننا امسكنا على المشتبهين بهم
واريدك ان تتعرفي على السائق
360
00:44:40,607 --> 00:44:44,634
لا , انا لااستطيع لانني لم
ارى احداً كيف ساتعرف عليه ؟
361
00:44:45,345 --> 00:44:48,644
انتِ كاذبة =
ولمَ اكذب سيدي ؟ =
362
00:44:49,449 --> 00:44:54,716
اولاً انا لم ارى شيء
ولو رأيت لن اعترف , اعذرني
363
00:44:55,588 --> 00:45:00,992
لمَ عليّ ان اعترف ولم افقد احداً ؟
364
00:45:01,227 --> 00:45:04,754
إجعل الذين فقدوا ابناءهم
يعترفون ؟ لمَ انتَ تزعجني ؟
365
00:45:05,365 --> 00:45:10,667
لاتورطني في هذا الامر
انا لا اعرفه , سوفَ اذهب الآن
366
00:45:12,338 --> 00:45:13,362
تعالي هنا
367
00:45:14,374 --> 00:45:18,003
أنظري إلى هذا
هؤلاء الاطفال لقد سحقوا حتى الموت
368
00:45:18,478 --> 00:45:22,107
انتِ لاتعرفينهم
ولكن قبل ان تذهبي أنظري إليهم
369
00:45:23,516 --> 00:45:25,484
هذا عجلات الشاحنة دهست رأسه
370
00:45:26,252 --> 00:45:30,621
هذا ألابن وحيد لاهله
ياتُرى عندما تراه امه هل سوفَ تبكي ؟
371
00:45:31,057 --> 00:45:33,025
ام سوفَ تظر إلى وجهه
كانها مجنونه ؟ تعالي
372
00:46:08,027 --> 00:46:11,588
يوجد واحداً منكم
373
00:46:12,031 --> 00:46:17,560
قتل بشاحنته 5 اطفال ابرياء
374
00:46:20,039 --> 00:46:23,338
من هو ؟
انـت ؟
375
00:46:26,145 --> 00:46:30,013
انت ؟
ام انت ؟
376
00:46:33,052 --> 00:46:38,354
اليوم لايوجد لدينا شاهد عيان
ليعترف من هو الوحش منكم ؟
377
00:46:41,060 --> 00:46:45,190
لكن مهما يكن
من الجيد ان تسمعوا هذا
378
00:46:47,400 --> 00:46:50,631
هذا العهد سوفَ يظل معي طوال
حياتي ومن اليوم
379
00:46:53,072 --> 00:46:55,040
أن هذا الرجل لن ينجوا مني ابداً
380
00:46:57,076 --> 00:46:59,044
اليوم ام في يوماً اخر
381
00:47:01,114 --> 00:47:04,982
دعهم يذهبون =
سيدي ان الفتاة هنا =
382
00:47:06,019 --> 00:47:10,319
سوفَ اعترف من هو الرجل الذي رأيته
383
00:47:11,524 --> 00:47:13,492
من هو ؟
اخبريني بسرعة ؟
384
00:47:35,582 --> 00:47:38,176
ايها الحقير سوفَ اقتلك
385
00:47:39,385 --> 00:47:43,353
سيدي , هذا الرجل سوفَ يُعدم
386
00:47:45,723 --> 00:47:47,000
ما خطبك ؟ =
اسف سيدي =
387
00:47:53,066 --> 00:47:55,557
نعم , سيدي ؟ =
أحظره إلى غرفتي =
388
00:48:13,686 --> 00:48:17,520
ما هذا ؟ =
انه مال , هذه 5000 روبية =
389
00:48:20,026 --> 00:48:24,360
لقد جاء إلي رجلان
وطلبا مني عدم الاعترف
390
00:48:24,731 --> 00:48:27,726
هل تعرفينهم ؟ =
لا =
391
00:48:28,034 --> 00:48:29,262
إذاً لماذا ؟
392
00:48:30,703 --> 00:48:34,400
الاطفال الذين رأيتهم في الشرحة
393
00:48:36,042 --> 00:48:40,206
لايمكنني ان اكذب بعد رؤيتهم
انا لا اريد هذا المال
394
00:48:42,048 --> 00:48:45,279
تبرع بهذا إلى دار الايتام , سوف اذهب
395
00:48:48,054 --> 00:48:49,021
لحظة
396
00:48:55,228 --> 00:48:57,196
(هل اسمكِ (مالا؟
397
00:49:02,001 --> 00:49:03,969
ما فعلته اليوم
398
00:49:05,405 --> 00:49:09,307
انا اشكركِ عليه كثيراً
399
00:49:21,721 --> 00:49:26,317
كيف تذكرتني ؟ =
لديَ عملٌ معك =
400
00:49:27,026 --> 00:49:31,690
نعم ؟ اخبرني في ماذا يمكنني ان
اساعدك ؟ إجلس
401
00:49:33,366 --> 00:49:35,334
هل تريد ان تشرب شيئاً ؟ =
لا , شكراً =
402
00:49:36,035 --> 00:49:37,332
( سيد تيجا )
403
00:49:39,706 --> 00:49:44,609
هل تعرف هذا الرجل ؟ =
لا من هذا ؟
404
00:49:45,378 --> 00:49:48,541
انظر جيداً , قد تكون رأيته من قبل ؟
405
00:49:49,048 --> 00:49:51,710
انتظر , ان نظري ضعيف
406
00:49:56,055 --> 00:50:00:57
انني لم ارا شخص وعندما
407
00:50:00,059 --> 00:50:02,550
ارى وجه لا انساه
408
00:50:03,062 --> 00:50:08,591
انتَ محق , وانا ايضاً عندما
ارى احد لا انساه , سأذهب
409
00:50:09,068 --> 00:50:12,367
اذا تريد ان تعرف من هو , انه
410
00:50:13,740 --> 00:50:16,038
شخص تعرفت عليه فتاة من وجهه =
حقاً ؟ =
411
00:50:17,076 --> 00:50:21,604
نعم , وان هذا الرجل في قبضتنا
ولم يعترف بشيئاً إلى الآن
412
00:50:22,548 --> 00:50:24,516
لكنه سوفَ يعترف
413
00:50:36,162 --> 00:50:38,392
هل انتَ من اعطى الفتاة المال ؟ =
نعم , سيدي =
414
00:50:44,103 --> 00:50:45,570
يجب على الفتاة ان لاتصل إلى المحكمة
415
00:52:29,342 --> 00:52:31,606
سيدي , افتح الباب
416
00:52:35,147 --> 00:52:39,379
سيدي انقذني , سوفَ يقتلوني =
من هم ؟ وما خطبكِ ؟ =
417
00:52:39,752 --> 00:52:41,720
انهم كانوا خلفي =
إنتظري =
418
00:52:42,088 --> 00:52:44,522
لاتذهب , سيدي =
لن يحث لي شيء , إدخلي دخل =
419
00:52:58,170 --> 00:53:00,070
لايوجد احد خارج
420
00:53:04,410 --> 00:53:06,002
(إسمعي (مالا
421
00:53:08,481 --> 00:53:11,006
! لاتبكي
لأنني انا اعرف ماذا يريدون
422
00:53:13,052 --> 00:53:16,021
لن يؤذيكِ اي احد وانتِ هنا =
لا , يا سيدي =
423
00:53:16,489 --> 00:53:20,289
انهم الآن أعدائي , وسوفَ يقتلوني
424
00:53:20,493 --> 00:53:25,59
كيف يمكنهم فعل هذا ؟
هل الحياة غابة اي حيوان يتقل الثاني ؟
425
00:53:25,064 --> 00:53:27,362
يوجد في هذه البلد
شرطة وقانون , اليس كذلك ؟
426
00:53:28,334 --> 00:53:32,361
نعم =
إذاً توقفي الآن عن البكاء =
427
00:53:33,739 --> 00:53:37,231
انتِ فتاةٌ شجاعة
إذاً لماذا تخافين بسرعة ؟
428
00:53:38,077 --> 00:53:42,639
هل تذكرين عندما رأيتكِ اول مرة ؟
كيف كنتي تضربين ذلك الحقير ؟
429
00:53:44,083 --> 00:53:47,610
كان يكلمني ببذائة =
لكنه لم يعد إليكِ من بعدها =
430
00:53:48,788 --> 00:53:53,623
لا , فأن بعدما ضربته لقد
"بقى يقول لي "توقفي اختي
431
00:53:54,226 --> 00:53:58,720
إسمعي , ان هاتفي لايعمل
لكن سوفَ اتصل ليأتون بالجيب
432
00:54:00,499 --> 00:54:04,458
لا اريدكِ ان تذهبِ إلى المنزل وحدكِ
لذلك انا سوفَ آخذكِ إلى منزلكِ
433
00:54:05,037 --> 00:54:07,005
لا ياسيدي =
لماذا ؟ =
434
00:54:07,707 --> 00:54:10,005
لن اذهب , حتى تمسكونَ بهم , السفله
435
00:54:10,443 --> 00:54:13,571
اول مرة جأءو ليرشونني
وفي المره القادمة ماذا سَيفعلون إذاً ؟
436
00:54:16,148 --> 00:54:19,015
لكن ان لم تذهبِ إلى منزلكِ
ماذا سوفَ يحدث لعائلتكِ ؟
437
00:54:19,385 --> 00:54:22,013
لاتقلق , ليس لدي عائلة
438
00:54:22,688 --> 00:54:25,555
لابد ان يكون هناك , امكِ و ابوكِ ؟
439
00:54:26,158 --> 00:54:29,025
لا , ياسيدي انني يتيمة منذُ ولادتي
440
00:54:32,064 --> 00:54:35,693
ما خطبك ؟ =
لاشيء , فقط كنتُ اتسائل ؟ =
441
00:54:36,402 --> 00:54:40,532
كيف تعيشين وحيدة في هذا العالم ؟ =
كما العادة يوجد الكثير من الناس هكذا =
442
00:54:41,140 --> 00:54:43,574
هذا صحيح
لكن انتِ فتـاة
443
00:54:45,578 --> 00:54:47,671
لماذا ؟ لم تتزوجي ؟ =
اتزوج من ؟ يا سيدي =
444
00:54:51,417 --> 00:54:55,649
أنظر إلى وجهي
من يريد ان يتزوجني ؟
445
00:54:57,089 --> 00:54:59,387
لماذا ماهو ذنب وجهكِ ؟
يكفي ان تكوني طيبة ؟
446
00:55:00,426 --> 00:55:05,261
وهكذا سوفَ تجديد الكثير من الرجال =
انني لم اجد احداً مُناسب =
447
00:55:05,731 --> 00:55:08,996
لا تقسمي =
انا لم اقسم , يا سيدي =
448
00:55:12,438 --> 00:55:14,998
انتِ لاتريدين ان تعودين إلى بيتكِ
449
00:55:16,042 --> 00:55:19,341
إذاً انتِ نامي في تلك الغرفة
وانا سوفَ انـام هنـا
450
00:55:20,046 --> 00:55:22,014
انا هناك وانت هنـا
451
00:55:23,382 --> 00:55:25,350
هل اكلتِ شيئاً ؟
452
00:55:28,054 --> 00:55:29,351
لم تأكلي
453
00:55:30,656 --> 00:55:35,025
إسمعي انا ايضاً اعيش هنا بمفردي
لأرى لكِ شيئاً لتأكليه
454
00:57:17,029 --> 00:57:17,996
سيدي
455
00:57:23,502 --> 00:57:25,470
ماذا ؟ =
شاي ؟ =
456
00:57:29,708 --> 00:57:33,337
لماذا اتعبتِ نفسكِ ؟ =
هل انتِ لا تشرب شاي ؟ =
457
00:57:34,046 --> 00:57:35,673
بلى انا اشرب
458
00:57:38,050 --> 00:57:41,349
لكن ماذا في الكأس ؟ =
لماذا ماهو العيب به ؟ =
459
00:57:42,054 --> 00:57:43,021
لاشيء
460
00:57:46,158 --> 00:57:49,127
ماذا حدث ؟ ان الشاي لذيذ =
حقاً سيدي =
461
00:57:50,062 --> 00:57:55,432
ان هذا الكأس , لقد شربت منه انا
واعطيتكَ اياه بالخطأ
462
00:57:56,068 --> 00:57:57,365
لا عليكِ
463
00:58:00,072 --> 00:58:02,632
كم من السكر وضعتي ؟ =
ـ4 ملاعق , هل هو مر ؟ =
464
00:58:03,108 --> 00:58:05,576
لا انه ممتاز , فقط كوب
واحد مـن هـذا الشـاي
465
00:58:06,011 --> 00:58:09,310
سوفَ يبقى طعمه ليوم كامل
466
00:58:11,350 --> 00:58:15,309
من يعد لك الشاي ؟ =
انا لوحدي , من غيري إذاً ؟ =
467
00:58:17,022 --> 00:58:18,990
انت مثلي وحيد
468
00:58:20,359 --> 00:58:22,327
الا تخاف من البقاء في هذا
البيت الكبير ؟
469
00:58:23,696 --> 00:58:26,995
قليلاً , لكني لقد تعودت =
لاتقل هذا , سيدي =
470
00:58:27,433 --> 00:58:31,563
, انا اعيش وحيدة ايضاً
ولا يجب على الشخص ان يعيش وحيد
471
00:58:32,238 --> 00:58:34,206
الشخص دائما يريد أن =
ماذا يريد ؟ =
472
00:58:34,440 --> 00:58:39,002
ان يكون مع اخوانه وامه
ووالده يعيشون جميعهم في تقارب
473
00:58:40,045 --> 00:58:42,013
يتشاركون بالفرح والمرح
474
00:58:43,449 --> 00:58:47,010
هل قلت شيئاً خطأ , سيدي ؟ =
لا , انتِ محقة تماماً =
475
00:58:48,654 --> 00:58:54,613
لايجب ان يعيش احداً وحيداً
كل انسان يجب ان يكون احد معه
476
00:58:56,061 --> 00:58:58,029
لكن ان الاحلام كالاحصنة
477
00:59:06,338 --> 00:59:14,302
" كنت اتمنى ان اجد في قلبكِ مكان "
478
00:59:17,783 --> 00:59:25,747
" احلامي وحبي , سوف ينموا معاً "
479
00:59:45,511 --> 00:59:51,677
" انا مجنون وكل ماتريده عيني "
480
00:59:52,217 --> 00:59:56,017
" ان تعطيني حبً دائماً "
481
00:59:59,058 --> 01:00:05,019
" فَـ شبابكِ يرجع لي شبابي , ياحبيبي "
482
01:00:05,464 --> 01:00:11,300
" انت الذي اتمنى ان يُكلمل معي حياتي "
483
01:00:12,071 --> 01:00:18,032
" انا مجنون وكل ماتريده عيني "
484
01:00:18,610 --> 01:00:24,378
" ان تعطيني حبً دائماً "
485
01:00:49,341 --> 01:00:55,302
" تمشي السحب فوق رؤوسُنا "
486
01:00:56,115 --> 01:01:01,747
" اكاذيبنا لابد ان تسقطُ هنا "
487
01:01:07,059 --> 01:01:10,551
" فلا وجود للحياة , بدون الحب "
488
01:01:11,130 --> 01:01:15,032
" الفرح هو الطريق إلى الحب "
489
01:01:15,401 --> 01:01:21,362
" حتى ولو إمتلـىء المكان بالاشواك "
490
01:01:22,074 --> 01:01:26,033
" سوفَ نتبعه اينما يذهب "
491
01:01:28,447 --> 01:01:34,477
" انا مجنون وكل ماتريده عيني "
492
01:01:35,087 --> 01:01:41,048
" ان تعطيني حبً دائماً "
493
01:02:05,517 --> 01:02:11,456
" فَـ عيوننا تدل على ان "
494
01:02:12,157 --> 01:02:18,027
" قلوبنا تقول اننا لبعض "
495
01:02:23,068 --> 01:02:26,697
" ان كانت العيون تفصح عن الحب "
496
01:02:27,139 --> 01:02:31,041
" فأن القلوب , سوفَ تصبح مسروره "
497
01:02:31,510 --> 01:02:37,540
" ابحث وسوفَ تجد بالطبع حبيباً لك "
498
01:02:38,150 --> 01:02:44,055
" ما عليك سواء ان تبحث بجد "
499
01:02:44,490 --> 01:02:50,486
" انا مجنون وكل ماتريده عيني "
500
01:02:51,096 --> 01:02:56,728
" ان تعطيني حبً دائماً "
501
01:02:57,469 --> 01:03:03,374
" فَـ شبابكِ يرجع لي شبابي , ياحبيبي "
502
01:03:03,809 --> 01:03:09,406
" انت الذي اتمنى ان اكلمل معه حياتي "
503
01:03:27,065 --> 01:03:29,033
مرحبا سيدي =
اين سيدك وسيدتك ؟ =
504
01:03:29,201 --> 01:03:32,034
انهم هنا =
مرحباً بك لقد كنا بانتظارك =
505
01:03:32,404 --> 01:03:34,167
مرحبا زوجة اخي , ان هذه
506
01:03:39,077 --> 01:03:40,044
تعالي هنا
507
01:03:42,247 --> 01:03:44,215
(هذه (مالا
مالا) هذه زوجة اخي)
508
01:03:44,416 --> 01:03:47,408
لاتكوني رسمية جداً , هيا تعالي
509
01:03:49,488 --> 01:03:51,046
مرحبا اخي , متى اتيت ؟ =
قبل قليل =
510
01:03:51,223 --> 01:03:53,748
انت دائما مشغول بقضياتك
511
01:03:55,093 --> 01:03:57,061
(هذا هو زوجي وشقيق (فيجاي
512
01:03:57,529 --> 01:04:01,989
(نعم انتِ هي (مالا
. انا لاتواجهني اي مشاكل
513
01:04:02,401 --> 01:04:06,997
الا مشكلة ثرثرة زوجتي =
رجعنا إلى موضوع الثرثرة ؟ =
514
01:04:07,372 --> 01:04:12,435
تعال (مالا) اذا كنت تسمح
لها بالقدوم معي ؟
515
01:04:12,778 --> 01:04:15,338
نعم , بالطبع =
هيا يا عزيزتي =
516
01:04:19,084 --> 01:04:22,349
فتاة طيبة =
نعم , لايوجد لها احد =
517
01:04:23,055 --> 01:04:25,683
كنت افكر بأن تتعلم شيء إن سكنت معكم ؟
518
01:04:26,058 --> 01:04:30,017
حسناً , وسوفَ تكون ايضاً زوجتي معها
. طوال الوقت لانها تظل وحيدة ايضاً
519
01:04:31,063 --> 01:04:35,591
من يصدق ؟
بأنها فتاة شجاعة ؟
520
01:04:36,435 --> 01:04:39,768
الرجل الذي امسكته بفضلها
هل اعترف ام لا ؟
521
01:04:41,073 --> 01:04:44,201
لا لم يعترف , لكنه سيفعل
522
01:04:48,080 --> 01:04:50,048
دعني انـام
523
01:04:50,415 --> 01:04:53,646
انا لم انم منذ عدة ايام
دعني انام , هيا تكلم
524
01:04:54,152 --> 01:04:57,053
لا اعرف شيء , لاشيء ابداً
525
01:04:57,422 --> 01:05:00,983
انت تعرف كل شيء ؟
من الرجل الذي تعمل لصالحه ؟
526
01:05:01,393 --> 01:05:05,352
لا اعرف شيء
. اخبرتك بانني لا اعرف
527
01:05:08,033 --> 01:05:11,434
جوغا) قابلت مجرمين اكبر منك وإعترفوا)
528
01:05:12,037 --> 01:05:16,997
سوفَ اسألك ولن املل منك
حتى ولو بقيت مدة طويلة
529
01:05:18,744 --> 01:05:21,338
لقد اصبح هذا المفتش يزعجني كثيراً
530
01:05:23,048 --> 01:05:25,346
نعم ؟ =
لن تكون هناك مشكلة =
531
01:05:25,617 --> 01:05:27,585
إذا مسحنا وجوده إلى الابد
532
01:05:28,654 --> 01:05:30,679
هل اخذ 2 من الرجال ؟ =
لا =
533
01:05:31,523 --> 01:05:34,185
لا اريد بأن يتورطوا رجالي بهذا العمل
534
01:05:36,061 --> 01:05:41,590
جد لي احداً لديه عداوة مع المفتش
واعطه رشوه للعملية هذه
535
01:05:42,134 --> 01:05:46,093
حقاً ان هذا المفتش غريب
كيف لايمكن رشوته ؟
536
01:05:47,072 --> 01:05:51,236
مونـا) لكل شخص نقطة ضعف)
537
01:05:51,743 --> 01:05:55,042
والبعض "الصدق" هو ضعفهم
538
01:05:56,081 --> 01:05:59,539
إن لم الرجل المناسب لينهي هذا المفتش
539
01:06:01,019 --> 01:06:06,252
سوفَ يجد نفسه في السجن
حتى ولو كان مخلص
540
01:06:06,491 --> 01:06:07,651
في السجن ؟
541
01:06:41,760 --> 01:06:45,457
(هل انت (شيرخان؟ =
الا ترى انني اعمل الآن ؟ =
542
01:06:46,064 --> 01:06:48,032
وهل ترى احد يعمل غيري ؟
543
01:06:50,302 --> 01:06:52,634
لماذا انت في منطقتي ؟ =
اريد ان اصفي شخص =
544
01:06:55,407 --> 01:06:58,638
إذن لماذا تآخذ اذني ؟
545
01:06:59,177 --> 01:07:01,999
لانك انت الذي سوفَ يعمل
وعليك ان تحدد سعرك ؟
546
01:07:02,681 --> 01:07:08,377
ومن هو الضحية ؟ =
انه مفتش =
547
01:07:09,688 --> 01:07:14,648
خذ 25,000 وضعفه بعد
إتمام المهمة , حسناً ؟
548
01:07:17,028 --> 01:07:20,987
هل حياة مفتش
تساوي 50,000 روبية ؟
549
01:07:22,300 --> 01:07:27,397
ومن هو هذا المفتش ما اسمه ؟ =
(المفتش (فيجاي كانا =
550
01:07:34,045 --> 01:07:36,605
انا لا اصطاد النمور
551
01:07:38,450 --> 01:07:42,352
وكما تعرف بأنه بقى في بلادنا
القليل من النمور
552
01:07:43,455 --> 01:07:47,414
وسمعت ايضاً بأن الحكومة
حظرت إصطياد النمور
553
01:07:48,059 --> 01:07:50,425
خان 50,000 روبية ليست بمبلغ بسيط
554
01:07:53,064 --> 01:07:57,364
انتَ محظوظ بأنك تقول هذا في بيتي
555
01:07:58,436 --> 01:08:02,964
حتى على عدوي لا ارفع يدي
إذا كان في بيتي , ولكن لو كان في مكان اخر
556
01:08:03,675 --> 01:08:08,374
واما عن الـ50,000 روبية
فأنا استطيع بـ150,000 شراء 3 مثلكم
557
01:08:09,447 --> 01:08:11,972
اخرجوا ايها لشياطين
إنتظروا دقيقة ؟
558
01:08:13,018 --> 01:08:15,578
خذوا مالكم القذر من هنا , إخرجوا
559
01:08:32,470 --> 01:08:35,997
هذا انت ؟ =
ماهذا ؟ تعال للخارج =
560
01:08:36,374 --> 01:08:41,607
انتظر إلى ان انتهي =
اعطيني هذا , هيا لنخرج =
561
01:08:50,055 --> 01:08:55,015
(إجلسي واسمعيني (مالا
انا لم اجلبكِ إلى هنا لتحدِ السكاكين
562
01:08:55,460 --> 01:09:00,523
انتِ جئتِ إلى هنا للتعلمي =
(لقد علمني اخي (بابي =
563
01:09:00,999 --> 01:09:03,365
ماذا علمكِ ؟ =
A,B,C,D =
564
01:09:03,668 --> 01:09:06,466
توقفي =
هل اخطأت سيدي ؟ =
565
01:09:07,105 --> 01:09:09,630
"لماذا تدعيني بـ"سيدي؟
الا تعرفي اسمي ؟
566
01:09:10,008 --> 01:09:11,976
نعم اعرف (فيجاي) سيدي =
وعدتيها مرعه اخرى ؟ =
567
01:09:12,344 --> 01:09:15,643
(اسمي (فيجاي) إدعيني بـ(فيجاي =
أمرك سيدي =
568
01:09:16,014 --> 01:09:17,572
(السلام عليكم (فيجاي خان
569
01:09:18,283 --> 01:09:20,376
شيرخان) تفظل)
570
01:09:22,354 --> 01:09:24,322
لماذا اتيت هنا ؟ =
اين انت =
571
01:09:24,689 --> 01:09:26,657
لقد كنت ابحث عنك منذ الصباح =
اجلس =
572
01:09:27,225 --> 01:09:30,717
اليوم فقدت 50,000 وهذا بسببك
573
01:09:31,329 --> 01:09:33,991
ماذا ؟ كيف حدث ذلك ؟ =
سوفَ اخبرك =
574
01:09:43,041 --> 01:09:46,010
(هذه (مالا
مالا) هذا شيرخان)
575
01:09:46,311 --> 01:09:50,509
انه صديق طيب وصالح =
سواء عرفتيني ام لا =
576
01:09:51,049 --> 01:09:54,018
لكن انا سوفَ اعرفها =
(ماذا تريد (شيرخان؟ =
577
01:09:54,753 --> 01:10:00,020
اسمعي , ربما انا لستُ متزوج
ولكنني حضرت الكثير من الاعراس
578
01:10:00,492 --> 01:10:03,359
انت مثل اختي الصغيرة
ان لم تمانعي بأن ادعوكِ هكذا ؟
579
01:10:03,728 --> 01:10:07,129
فأنا رجلٌ مزوح
فيجاي) تعال إلى هنا)
580
01:10:07,532 --> 01:10:11,024
هل شيء خاص ؟ =
هل آتي إليك لاحقاً ؟ =
581
01:10:12,537 --> 01:10:17,600
ان حياتك في خطر لقد جاء إلي بعضَ
الرجال وعرضوا عليّ 50,000 مقابل قتلك
582
01:10:20,078 --> 01:10:24,515
إذن , انت بالطبع وافقت ؟ =
فيجاي) هذا ليس وقت المزاح انا قلقٌ عليك) =
583
01:10:25,083 --> 01:10:27,779
لاتقلق عليّ فأنهم لايستطيعوا فعل اي شيئاً بي
584
01:10:28,219 --> 01:10:32,178
انا اعرف بأنك قوي وشجاع لكن
تذكر بأن الكلاب المتوحشة
585
01:10:32,424 --> 01:10:35,655
تستطيع ان تقتل النمور
لكنني انا سأكون حارسً لك
586
01:10:36,094 --> 01:10:38,654
لا يا (شيرخان) , انني انا ظابط شرطة
587
01:10:39,164 --> 01:10:42,395
واعرف كيف اتعامل معهم جيداً
588
01:10:42,834 --> 01:10:48,636
كما تريد , ان من واجبي تحذيرك
إذا احتجت مساعدتي فقط إدعوني إليك
589
01:10:49,174 --> 01:10:53,338
إذهب أنها تنتظرك
الله يحفظك , الله يحفظكِ اختي
590
01:10:57,115 --> 01:11:00,084
ماذا ؟ هل كل شيء بخير ؟ =
نعم =
591
01:11:01,052 --> 01:11:04,112
(مالا) ان هذا (شيرخان)
رجل طيب ولطيفٌ جداً
592
01:11:05,190 --> 01:11:12,500
إذا حدث شيئاً لي عليكِ الوثوق
(بإثنين فقط اخي (أنيل) و (شيرخان
593
01:11:12,502 --> 01:11:15,000
لماذا تقول هذا ؟
ماذا سوفَ يحدث لك ؟
594
01:11:15,002 --> 01:11:20,000
لاشيء , فقط أخبركِ هذا =
حسناً سيدي ؟ =
595
01:11:20,004 --> 01:11:24,000
سيدي" مرة اخرى ؟" =
لن اعيدها =
596
01:11:24,004 --> 01:11:30,200
انا سوفَ اذهب الآن اراكِ مساءً =
اسـمـع =
597
01:11:30,600 --> 01:11:37,000
ماذا ؟ =
هل اقول ؟ =
598
01:11:37,004 --> 01:11:44,712
حسناً , نعم قولي ؟ =
إلى اللقاء =
599
01:12:02,047 --> 01:12:03,674
انه المفتش , اهربوا
600
01:12:19,064 --> 01:12:22,033
سيدي , مرحباً سيدي
601
01:12:22,400 --> 01:12:26,029
مرحباً كيف حالك ؟ =
بخير , بفظلك اكسب رزقي الآن =
602
01:12:26,771 --> 01:12:30,036
لقد كنت سوفَ آتي إليك لأرجع لك مالك
603
01:12:31,776 --> 01:12:34,506
لكنني مستعجل الآن =
سيدي , لدي شقة في هذا الحي =
604
01:12:35,113 --> 01:12:37,638
ارجوك ان تأتي =
اخبرتكَ بانني مستعجل =
605
01:12:38,349 --> 01:12:43,719
سيدي , سوفَ اكون شاكراً لك
إذا شربت الشاي معي
606
01:12:44,422 --> 01:12:48,051
من فظلك سيدي =
هذا اليوم الثاني الذي اتأخر فيه =
607
01:12:48,426 --> 01:12:51,395
ليس اكثر من دقيقتين , من فظلك
608
01:12:53,098 --> 01:12:56,067
, حسناً لكن لاتتاخر
هيا اصعد إلى السيارة
609
01:13:04,042 --> 01:13:07,170
احضر كوبين من الشاي =
حسناً , سيدي =
610
01:13:10,748 --> 01:13:13,012
هذا هو يا سيدي =
جميل =
611
01:13:14,052 --> 01:13:16,020
, انه بيت الرجل الفقير
هيا تفظل , اجلس سيدي
612
01:13:21,159 --> 01:13:22,558
انتظر سيدي
613
01:13:25,263 --> 01:13:27,026
لا بأس =
اجلس سيدي =
614
01:13:33,171 --> 01:13:37,301
خذ هذا =
اسمعي مُجدداً =
615
01:13:37,775 --> 01:13:41,040
إذا كنت تحتاجهم دعهم لك =
اذا إحتجت لهم سوفَ آتي إليك , سيدي =
616
01:13:41,412 --> 01:13:43,175
من فظلك =
فكر مجدداً =
617
01:13:43,414 --> 01:13:46,042
لا بأس , سيدي =
كمـا تريـد =
618
01:13:46,784 --> 01:13:49,753
انا مسرور لاني رأيتكَ
تمشي في الطريق الصحيح
619
01:13:50,455 --> 01:13:54,050
هذا بفظلك سيدي =
حسناً يتوجب عليّ الذهاب فأنا متاخر =
620
01:13:54,425 --> 01:13:57,724
والشاي ياسيدي ؟
يا (برونتو) احظر الشاي
621
01:14:11,643 --> 01:14:15,602
نحن من إدارة مكافحة التزوير والرشوة =
وماهو الغرض مني ؟ =
622
01:14:16,047 --> 01:14:20,347
نريد تفتيشك =
يريد تفتيشي ؟ لماذا ؟ =
623
01:14:27,058 --> 01:14:29,356
هذه هي =
ان هذا الرجل اعطاني المال =
624
01:14:29,661 --> 01:14:32,357
نحن اعطيناه المال لنرى إخلاصك
625
01:14:33,064 --> 01:14:36,033
ماذا تعني ؟ =
(انت مقبوضٌ عليك (سيد فيجاي =
626
01:14:36,568 --> 01:14:38,229
انت اخذت رشوة من مع هذا الرجل
627
01:14:39,837 --> 01:14:44,035
(لم اخذ , تكلم يا (جانجو =
انه هو بنفسه بلغ عليك =
628
01:14:44,475 --> 01:14:47,035
, وانا لم اكن كاذب
انت رأيت ذلك بنفسك
629
01:14:50,181 --> 01:14:54,641
ماهذه المصادقة انتي الوحيدة
التي تصدقني ؟
630
01:14:56,087 --> 01:14:59,318
اما عن المدعي العام فأنه كان يتهمني
631
01:14:59,691 --> 01:15:03,593
لا , ان المدعي إستقال البارحه =
هل تركتَ الوضيفة ؟ =
632
01:15:07,031 --> 01:15:10,000
لأجلـي ؟ =
لا ليس كذلك =
633
01:15:10,468 --> 01:15:12,993
اريد ان ابدأ حياتي كمحامي مُبتدا اليوم
634
01:15:15,039 --> 01:15:19,669
(انت لم تكلم (مالا
نحن سوفَ نخرج عنكما
635
01:15:25,717 --> 01:15:27,617
هل ستفعلين ما اقوله لكِ ؟ =
نعم =
636
01:15:28,052 --> 01:15:33,613
ارجوكِ , لاتأتي إلى هنا وتنظرينَ إلي وانا هكذا =
(فيجاي) =
637
01:15:34,192 --> 01:15:38,026
فأن هذا لايريحني , بل يشعرني بالتوتر
638
01:15:39,063 --> 01:15:41,031
انت ؟ =
انتهى الوقت =
639
01:15:46,137 --> 01:15:47,104
إذهبي
640
01:15:51,075 --> 01:15:52,542
(إذهبي الآن (مالا
641
01:15:59,651 --> 01:16:04,315
هنا (دانسوخ) سيدي , نعم سيدي
642
01:16:22,240 --> 01:16:24,606
(اين (كانجو =
لا اعرف =
643
01:16:26,311 --> 01:16:30,008
(انا اسألك اين (كانجو؟ =
حقاً انا لا اعرف =
644
01:16:32,283 --> 01:16:35,013
ايها الشيطان , تعال إلى هنا
645
01:16:36,287 --> 01:16:37,447
تعال إلى هنا
646
01:16:42,727 --> 01:16:45,025
(اين (كانجو؟ =
في الغرفة ـ12 =
647
01:16:52,804 --> 01:16:54,203
هذا انت ياخان ؟
648
01:17:10,021 --> 01:17:13,513
هل كذبت بموضوع المفتش ؟ =
انا لم افعل شيء =
649
01:17:15,126 --> 01:17:19,324
انت شهدت بالكذب عليه ؟ =
صديقي خان =
650
01:17:20,031 --> 01:17:24,400
لقد اعطوني ـ3000 =
اليوم النهائي لمحاكمته =
651
01:17:25,036 --> 01:17:27,334
عليك الذهاب معي وقول
الحقيقة في المحكمة
652
01:17:29,040 --> 01:17:32,009
هل تسمع ؟ عليك الذهاب معي وقول
الحقيقة في المحكمة
653
01:17:32,377 --> 01:17:38,009
ان فعلت هذا سوفَ يقتلوني =
وإن كذبت سوفَ اقتلك انا =
654
01:17:38,316 --> 01:17:41,251
ماذا يمكنني ان افعل ؟ =
اخبر المحكمة بالحقيقة =
655
01:17:41,452 --> 01:17:42,419
سوف افعل
656
01:18:54,058 --> 01:18:58,552
حسب الشهود والادلة التي بيد المحكمة
657
01:18:59,096 --> 01:19:03,465
فقد اثبتت المحكمة على انك
مذنب بأخذ الرشوة
658
01:19:04,001 --> 01:19:10,406
وحسب هذا , لقد حكم عليك بالسجن
لمدة 6 شهور وغرامة 5000 روبية
659
01:19:12,009 --> 01:19:16,969
وان لم يتم دفع الغرامة
سوفَ يضاف لمدة سجنك شهر زيادة
660
01:19:17,615 --> 01:19:21,711
(انت تعرف بأن على (فيجاي
غرامة 5000 روبية
661
01:19:24,088 --> 01:19:26,648
وإن لم يدفعها سوفَ يزاد عليه شهر في السجن
662
01:19:28,159 --> 01:19:32,994
ان اخيه لقد إستقال والسبب معروف لماذا
663
01:19:34,031 --> 01:19:38,525
لاتشعريني بأني صغير
سوفَ ادفع الغرامة
664
01:19:39,103 --> 01:19:42,004
لا , انا لا اريد ان تحمل هذه المتاعب
665
01:19:43,040 --> 01:19:46,601
لقد جمعت القليل من المال من عملـي
666
01:19:48,145 --> 01:19:52,445
ان لدي 221 روبية وبعض الذهب =
لقد اخبرتكِ =
667
01:19:53,484 --> 01:19:59,013
لا تجعليني صغيراً والغرامه سوفَ ادفعها
668
01:20:01,058 --> 01:20:06,360
السلام عليكم , سيدي =
شيرخان) إجلس) =
669
01:20:06,864 --> 01:20:10,561
ما خطبك , لقد مرت علينا مدة طويلة
ولم نراك تاتي إلى هنا ؟
670
01:20:11,402 --> 01:20:12,528
انــا بحاجـت
671
01:20:15,072 --> 01:20:18,599
نعم ماذا ؟ =
احتاج إلى بعض المال =
672
01:20:19,143 --> 01:20:23,045
وهل لي ان ارفض لك طلب ؟
كم تحتاج ؟
673
01:20:24,081 --> 01:20:27,539
5000 =
ـ5000 حسناً لايهم =
674
01:20:28,085 --> 01:20:30,383
تولرام) كم يوجد لدينا في الخزانه ؟)
675
01:20:31,422 --> 01:20:37,383
انت تعرف بأن في نضام السوق
لا يجب ان تثق بأحد
676
01:20:37,762 --> 01:20:41,061
فأن هذا قانون التجارة
عليك ان تعطيني ضمان ؟
677
01:20:43,868 --> 01:20:47,065
لا يوجد لدي شيئاً
678
01:20:47,872 --> 01:20:51,638
يا عزيزي =
نعم في الواقع لدي شيئاً واحداً =
679
01:20:52,643 --> 01:20:57,671
ولكن من سوفَ يقدر لي كم ثمنه ؟ =
ومن سوفَ يقدر لك ثمنه غيري ؟ =
680
01:20:58,115 --> 01:21:01,346
اخبرني ماهو ؟ =
شعرة من شاربي =
681
01:21:02,053 --> 01:21:07,457
لا عليك , فأنا رجل اثق بكَ
682
01:21:08,059 --> 01:21:10,357
تولرام) اعطة 5000 روبية) =
حسناً سيدي =
683
01:21:11,495 --> 01:21:15,022
تفظل =
لكن ماذا تريد ضمان ؟ =
684
01:21:15,399 --> 01:21:17,697
ضمان ؟
لا عليك يارجل إنسى ذلك
685
01:21:18,235 --> 01:21:21,693
لن انسى لك هذا المعروف , سيدي
686
01:21:23,074 --> 01:21:27,534
لقد اتيت لآخذ منكَ مالً
وبدلا من المال انت اشتريتني به
687
01:21:28,412 --> 01:21:33,372
خذه , انه لك =
الان انا سأعد الايام =
688
01:21:34,485 --> 01:21:36,453
لارجع لكَ هذا الدَيَن
689
01:22:01,045 --> 01:22:05,607
" لماذا انت ضيعت لي قدري ؟ =
690
01:22:06,050 --> 01:22:08,018
" قدري "
691
01:22:08,586 --> 01:22:10,554
" يا ايها الإله "
692
01:22:50,361 --> 01:22:55,321
" إذا لم تريد بأن يحدث هذا "
693
01:22:56,100 --> 01:23:00,059
" لماذا جعلتنا نحب بعض ؟ "
694
01:23:01,038 --> 01:23:09,002
" لماذا تريني احلام الربيع ولم يحل ؟ "
695
01:23:12,049 --> 01:23:16,008
" اعطيتني املاً لاجل حبي "
696
01:23:16,387 --> 01:23:19,686
" وتدمر بعدها "
697
01:23:21,392 --> 01:23:23,360
" يا إله "
698
01:23:27,098 --> 01:23:30,033
" والآن انت خربت لي مصيري الذي بنيته "
699
01:23:52,423 --> 01:24:00,330
" هل خطأ الرجل هو إثم "
700
01:24:03,100 --> 01:24:08,003
" لقد اخطأت كثيراً "
701
01:24:08,472 --> 01:24:12,670
" كيف انا سوفَ اعيش وانت منقذي ؟ "
702
01:24:13,444 --> 01:24:18,006
" لقد اريتني الطريق وغيرته لاحقاً "
703
01:24:18,315 --> 01:24:22,274
" تدمرت انا "
704
01:24:23,354 --> 01:24:25,322
" يا آله "
705
01:24:29,059 --> 01:24:36,022
" لماذا خربت لي مصيري الذي بنيته "
706
01:24:37,067 --> 01:24:39,035
" يا آله "
707
01:25:08,699 --> 01:25:12,999
(كيف حالك (شيرخان؟ =
بخير ماذا عنك ؟ =
708
01:25:16,040 --> 01:25:19,999
مالا) كيف حال اخي وزوجته ؟) =
انهم بخير , هيا اصعد للسيارة =
709
01:25:20,377 --> 01:25:22,504
سوفَ نذهب إليهم =
(لا يا (شيرخان =
710
01:25:23,714 --> 01:25:26,342
اريد ان اقابل احداً
انتم إذهبوا اراكم لاحقاً
711
01:25:29,119 --> 01:25:34,022
دعيه فأنا اعرف اين سيذهب , هيا تعالي
712
01:25:37,194 --> 01:25:41,688
لنهرب لقد جاء المفتش =
اجلس لقد طرد من وضيفته =
713
01:25:48,072 --> 01:25:51,371
دعوني اكلم هذا الرجل
هيا ياسيدي العب انها لعبة حظ
714
01:25:53,077 --> 01:25:55,637
اما ان تلعب واما ان تذهب من هنا
بدون ان تحدق بي
715
01:25:58,082 --> 01:26:01,643
لقد كنت غاضب
لاني لقد خسرت اليوم
716
01:26:04,490 --> 01:26:07,521
فيجاي) هل انت هذا ؟) =
(انا معك (تيجا =
717
01:26:10,094 --> 01:26:12,426
لقد خرجت اليوم =
هل تريد مني ان إرجعك إليه ؟ =
718
01:26:13,030 --> 01:26:15,999
اريد لقائك =
تعال إلى المكتب =
719
01:26:20,037 --> 01:26:23,006
من المتصل ؟ =
انه رجل ليس لديه عمل =
720
01:26:30,047 --> 01:26:33,175
كابير) ان المفتش لقد خرج اليوم)
اريد منكم ان تراقبوه
721
01:28:25,029 --> 01:28:26,997
(انا هنا (تيجا
722
01:28:29,099 --> 01:28:31,329
انا لا اهجم على احد من وراء ظهره
لاني لستُ جبان مثلك
723
01:28:34,104 --> 01:28:36,538
انا هنا لاخبرك بانني سوفَ اقضي عليك
724
01:28:38,308 --> 01:28:43,541
إذن هيا ماذا تنتظر انا امامك الآن ؟
725
01:28:47,718 --> 01:28:49,686
(ليس بهذه السهوله (تيجا
726
01:28:52,289 --> 01:28:54,689
بقيت في السجن 6 اشهر بسببك
727
01:28:56,727 --> 01:29:00,288
ولقد كنت اتذكرك في كل يوم بل في كل لحظة
728
01:29:02,066 --> 01:29:06,628
ولكن الآن , في 6 اشهر القدمة سوفَ
تعيش كل لحظة ساعة
729
01:29:07,004 --> 01:29:08,972
وسوفَ تسقط عندها على كتفك
730
01:29:11,008 --> 01:29:15,570
وبعد ذلك =
انت لاتستطيع فعل اي شيء =
731
01:29:16,080 --> 01:29:21,985
لقد فقدت وضيفتك في الشرطة
إذن مارأيك ان تنظم إلي ؟
732
01:29:23,020 --> 01:29:25,488
انا اوعدك بأن حياتك سوفَ تصبح جنة
733
01:29:26,023 --> 01:29:28,992
اما عني اوعدك بأخذ روحك من جسدك
734
01:29:31,195 --> 01:29:35,564
لا تأكل شيء اكبر من فمك
735
01:29:36,500 --> 01:29:39,992
بإمكان رجالي القضاء عليك ؟
736
01:29:41,038 --> 01:29:42,335
هكذا ؟
737
01:29:45,042 --> 01:29:50,002
قبل ان اغادر سوفَ اقول لك هذا
بعد اليوم اخبر رجالك
738
01:29:51,048 --> 01:29:55,451
ان يحرسونك
لانك بدون حراسة ضعيف
739
01:29:58,055 --> 01:30:02,014
والتدخين اثناء الاكل
740
01:30:05,062 --> 01:30:08,031
اقبح عادة
741
01:32:26,739 --> 01:32:30,835
اخبر (تيجا) بأن اثنان من رجاله
مغمي عليهم في حمامي
742
01:32:31,310 --> 01:32:33,175
قل له ان يأتي ويأخذهم =
من المتكلم ؟ =
743
01:32:33,579 --> 01:32:34,841
هو يعرف
744
01:32:58,237 --> 01:33:01,536
إلى اين انت ذاهب ؟ =
إلى نفس المكان =
745
01:33:02,241 --> 01:33:05,039
الذي كنت اعيش به قبل معرفتك =
و لماذا ؟ =
746
01:33:07,580 --> 01:33:11,539
إذا عشت هنا سوفَ احلم كثيراً
ولا اريد ان تتحطم احلامي
747
01:33:12,585 --> 01:33:14,883
(لا , لن تتحطم احلامكِ (مالا
748
01:33:16,589 --> 01:33:20,548
انا اوعدكِ =
لا , لا وعود بعد الآن =
749
01:33:22,194 --> 01:33:25,823
لاتحتاج لأن تُساعدني بعد الآن
لا تحتاج إلي
750
01:33:27,199 --> 01:33:30,498
إن العالم جرحكَ كثيراً
751
01:33:31,537 --> 01:33:33,505
وانا زدتَ الآلم اكثر
752
01:33:34,540 --> 01:33:40,501
لكن فكرة بأن عندما تخرج من السجن
سوفَ اساعدك بحبي
753
01:33:41,547 --> 01:33:45,847
سوفَ احرركَ من العذاب والجروح
ولكنك لاتريد هذا ابداً
754
01:33:46,886 --> 01:33:52,017
منذ ان دخلت السجن لقد زادة الكراهيه
بك واصبحت لاترى الا شيء واحد
755
01:33:52,892 --> 01:33:57,522
اصبحت تفهم شيء واحد
وهو "الانتقام" لاشيء غير
756
01:33:59,331 --> 01:34:02,858
انت تكره بعض الناس كثيراً
757
01:34:03,569 --> 01:34:06,129
وجعلت قلبك خالياً من الحب
758
01:34:07,573 --> 01:34:11,532
وانا اعرف ما عواقب اللعبة التي اخترتها
759
01:34:12,578 --> 01:34:14,341
ولا يمكنني مشاهدتها اكثر
760
01:34:17,650 --> 01:34:19,550
ومن الافضل ان اغادر هذا البيت
761
01:34:20,686 --> 01:34:26,921
لا , لاتذهبي يا (مالا) انا اعدكِ بأني
سوفَ انساهم
762
01:34:29,962 --> 01:34:32,487
انا دائماً مستعد لمصافحة اليد الصادقة
763
01:34:34,533 --> 01:34:39,095
ضع يدكَ جانباً
وتذكر شيئاً واحداً فقط
764
01:34:40,873 --> 01:34:43,171
ان لم اعتبركَ عدواً لي
765
01:34:44,543 --> 01:34:49,503
هذا ليس لاني خائف
هذا لاسباب شخصية
766
01:34:51,550 --> 01:34:55,919
انا لن اسألك عن هذه الاسباب
767
01:34:56,989 --> 01:35:01,858
ولكن سوفَ اقول لرجالي بأن
يبقون بعيداً عنك
768
01:35:02,228 --> 01:35:06,130
ليس لانك عود ولا صديق , حسناً =
حسناً
769
01:35:06,899 --> 01:35:09,527
واخبرهم ايضاً بأن حياتك لم تعد في خطر
770
01:35:13,639 --> 01:35:15,539
هذه حياتي
771
01:35:17,843 --> 01:35:19,970
هل انتَ واثق من هذا الثعبان السام ؟
772
01:35:24,517 --> 01:35:26,485
لنذهب إلى البيت =
حسناً =
773
01:35:31,524 --> 01:35:35,824
ماذا قال ؟ =
قال إنساني =
774
01:35:36,262 --> 01:35:38,492
وانا سوفَ انساك =
إذن هكذا =
775
01:35:40,533 --> 01:35:43,696
(لا اعرف شيئاً عن (فيجاي
776
01:35:44,937 --> 01:35:47,497
لكنني لن انساه ابداً
777
01:35:49,208 --> 01:35:52,837
في الواقع , انا لا اخاف من احد
الا من نفسي
778
01:35:55,548 --> 01:35:58,073
إذا بقينا هنا , لن انسى شيء
779
01:35:59,218 --> 01:36:02,847
لقد قررت ان نذهب إلى مكاناً بعيداً
780
01:36:03,622 --> 01:36:06,853
وسوفَ نبدا حياتاً جديدة
781
01:36:08,561 --> 01:36:12,190
سوفَ يكون لدينا منزلٌ جميل =
وسوفَ اركض بداخله كالمجنونه =
782
01:36:12,831 --> 01:36:17,530
لقد علمني اخي (بابي) كل شيء عن
كيفية العمل في المنزل
783
01:36:17,903 --> 01:36:21,464
تزين بسيط , وطبخٌ جميل لك
784
01:36:21,907 --> 01:36:24,808
وسوفَ اخيط لك قمصان =
دقيقة واحدة =
785
01:36:25,511 --> 01:36:28,969
ولا نريد ان يكون معنا هاتف
فهو ضيفٌ ثقيل
786
01:36:33,519 --> 01:36:36,488
(لا , لست مفتش , انا فقط (فيجاي
من المتصل ؟
787
01:36:36,822 --> 01:36:40,053
الم تعرف صوتي ؟ =
نعم , انه انت =
788
01:36:42,328 --> 01:36:46,765
لكن ليس هناك فائدة من اتصالك =
اريد ان التقي بك =
789
01:36:47,099 --> 01:36:48,828
اين ؟ =
سأخبرك =
790
01:36:54,540 --> 01:36:56,167
حسناً
791
01:36:59,612 --> 01:37:02,843
من هذا ؟ =
هذا الذي اريد ان اعرفه =
792
01:37:32,511 --> 01:37:33,739
انظر هنا , يابني
793
01:37:49,728 --> 01:37:52,196
هل انت هو ؟
794
01:37:53,732 --> 01:37:56,098
نعم =
انت الذي دائماً تساعد الشرطة ؟ =
795
01:37:56,602 --> 01:37:59,503
Bلكن انت حتى لم تخبرني بأسمك ؟
796
01:38:00,205 --> 01:38:03,504
اسمي هو (ديسلواه) =
حتى انت لم ؟ =
797
01:38:04,209 --> 01:38:06,177
تطلب مني مكافأة على معلوماتك
798
01:38:06,578 --> 01:38:10,514
للحفاظ على حياة جثتي المتنقلة
799
01:38:11,650 --> 01:38:15,950
لا اريد مكافأة , انما اريد بعض الطعام
800
01:38:16,221 --> 01:38:18,849
إذن لماذا تدخل نفسك في امور قد تورطك ؟ =
سوفَ اخبرك =
801
01:38:26,265 --> 01:38:30,463
هل ترى هذه القبور الثلاثة ؟
802
01:38:32,671 --> 01:38:34,639
إنها مكان ابنائي
803
01:38:36,909 --> 01:38:38,672
(هذا (روجر
804
01:38:42,681 --> 01:38:45,912
(هذا (جورج
(وهذا هو (توني
805
01:38:48,520 --> 01:38:53,082
كان (روجر) عمره 24 سنة
و (جورج) 22 سنة
806
01:38:55,527 --> 01:38:59,156
وكان توني اصغرهم سناً
807
01:39:01,633 --> 01:39:05,831
كان عمره 19 سنة
وانـا احب ابنائي كثيراً
808
01:39:06,538 --> 01:39:09,098
ربيتهم على الاخلاق الحسنة وعلى الاحترام
809
01:39:10,542 --> 01:39:13,670
هذه إرادة الله =
لا =
810
01:39:14,546 --> 01:39:17,071
الله لم يأخذ ابنائي
811
01:39:17,750 --> 01:39:21,846
لكنني كنت اقرع جرس المعبد
كل صباح ومساء لاجل سلامهتم
812
01:39:22,488 --> 01:39:24,456
إذن من اخذ ابنائك ؟
813
01:39:29,495 --> 01:39:31,053
هذا الشي
814
01:39:33,499 --> 01:39:37,993
قبل سنتين لقد كان العيد
815
01:39:39,838 --> 01:39:45,470
كان عيد مولد المسيح وكل الناس مسرورون
816
01:39:46,979 --> 01:39:50,813
وحصل ابنائي على هذا الخمر ليستمتعوا
817
01:39:52,518 --> 01:39:54,679
وعندما رجعت من الكنيسة
818
01:39:56,522 --> 01:40:01,084
إسودت الدنيا في وجهي عندما رأيت
بيدهم هذا الخمر المغشوش
819
01:40:01,527 --> 01:40:03,495
هو من اخذ ابنائي
820
01:40:08,600 --> 01:40:12,502
هذه هي هديتي التي قُدمت لي في يوم العيد
821
01:40:13,806 --> 01:40:18,106
وهذه الزجاجة الفارغة انا إحتفظ
بها منذُ سنتين
822
01:40:18,544 --> 01:40:21,707
هذه الزجاجة الفارغة
وكأنها طفلٌ ادور به
823
01:40:22,548 --> 01:40:29,511
وكان كل الناس في "الخمارة" يعتقدون
بانني مجنون
824
01:40:29,955 --> 01:40:33,914
ولذلك لم يترددو بقول الاسرار امامي
825
01:40:35,561 --> 01:40:39,520
عندما اسمع كلامهم أتصل بك لأخبرك
826
01:40:40,232 --> 01:40:44,066
ولقد عشتُ هذه الحياة
وهذا الحزن باقي في قلبي
827
01:40:44,903 --> 01:40:49,135
وحتى استطيع ان افضح الناس لذين
صنعوا هذا الخمر
828
01:40:50,909 --> 01:40:53,810
وعندما حان الوقت
لقد دعوتك إلى هنا
829
01:40:54,246 --> 01:40:58,205
لا , فأنا لستُ شرطياً بعد الآن =
حتى ولو =
830
01:40:58,917 --> 01:41:02,944
انت رجلٌ عادل =
لقد فأت الاوان الان =
831
01:41:04,590 --> 01:41:10,153
لقد اقسمت لاحداً ما
وانا الآن لا استطيع ان افعل شيء
832
01:41:11,597 --> 01:41:13,565
لا يمكنك فعل شيء ؟
833
01:41:27,546 --> 01:41:30,674
حسناً , ولماذا تفعل شيء ؟
834
01:41:32,551 --> 01:41:37,511
انهم أبنائي
لماذا سوفَ تهتم ؟
835
01:41:41,560 --> 01:41:44,996
اما عن هذا فقد مات
على الصليب لأجل الاخرين
836
01:41:50,569 --> 01:41:57,065
لكن تذكر يابني
إن لم تمحوا اعداء الانسانية من الارض
837
01:41:57,976 --> 01:42:02,936
فأن كل بيت سوفَ يكون احداً مائتاً فيه
ولكل اب زجاجة خمر فارغة
838
01:42:03,582 --> 01:42:05,880
لا تخاف يابني , ساعدني
839
01:42:13,592 --> 01:42:17,050
لقد أخطأت بالحكم عليّ
فانا كما تراني اني مجنون
840
01:42:18,597 --> 01:42:21,828
غادر يابني إذهب هيا
841
01:42:40,552 --> 01:42:44,044
إنظر لهذه الاطقم
كم هي جميلة هذه الستارة
842
01:42:45,557 --> 01:42:48,185
عندما نبني بيت سوفَ نعلقها
وسوفَ تكون جميلة
843
01:42:49,895 --> 01:42:51,522
إنظر , من فظلك
844
01:42:55,567 --> 01:43:00,129
! جميل
وعلينا ايضاً تعليق الستائر في الوطن
845
01:43:01,573 --> 01:43:03,871
حتى لا ازعج نفسي بما يحدث في الخارج
846
01:43:04,576 --> 01:43:07,545
والعالم كله في الخارج يصرخ
847
01:43:08,680 --> 01:43:14,050
ونحن سوفَ نغطي عليهم بستائرنا الجميلة
وسوفَ ندعهم يموتون
848
01:43:14,653 --> 01:43:18,555
سوفَ نجعل شاحنات التهريب تقتل الناس
ولماذا نهتم لهم ؟
849
01:43:19,591 --> 01:43:23,049
وانا اعدكِ (مالا) اذا سمعت صراخهم
850
01:43:23,528 --> 01:43:28,192
سوفَ أخبئ وجهي وراء شعركِ
وسوفَ ادع عيني ترى ماتراه عيناكِ
851
01:43:28,867 --> 01:43:35,170
وانا لن اتذكر ذلك العجوز الذي
يبحث عن قتلة ابنائه
852
01:43:36,208 --> 01:43:39,769
بالتاكيد (مالا) سوفَ نبني بيتاً جميلاً
853
01:43:40,879 --> 01:43:44,838
سوفَ ننسى هذا العالم
وسوفَ نجلس في بيتنا
854
01:43:45,217 --> 01:43:48,015
وسوفَ يكون كأنه مكان قبيح
كثرة فيه الاشواك
855
01:43:48,553 --> 01:43:51,989
وحولنا الكثير من الظلام
وسوفَ ننسى هموم الناس , حسناً ؟
856
01:43:55,894 --> 01:43:58,522
(هل تمانعي من هذا (مالا؟
857
01:44:03,335 --> 01:44:07,066
ماهي المشكلة ؟ =
لقد سكت , بعد تلكَ المصيبة =
858
01:44:07,572 --> 01:44:10,871
لم يعد يتكلم ولم يعد يضحك
لقد زادة عصبيته معي
859
01:44:11,910 --> 01:44:14,538
اساله ماذا يجدر بي ان افعل
إن منعته من هذا العمل ؟
860
01:44:14,846 --> 01:44:18,543
الستُ جديرةً به ؟
ماذا لو حصل شيئاً له ؟
861
01:44:18,917 --> 01:44:21,078
ثقي بالله , إن (فيجاي) بخير
862
01:44:21,520 --> 01:44:25,047
إذا إستمر الوضع هكذا سوفَ
يحصل شيئاً لي بالتاكيد
863
01:44:26,191 --> 01:44:30,491
لم يعد يضحك ابداً =
حسنا , إذن أرسليه إلى منزلي =
864
01:44:31,296 --> 01:44:34,493
لقد غير حياتي , وعلمني اشياءً كثيرة
865
01:44:34,933 --> 01:44:38,494
هل بإمكاني ان اعلمه يضحك مجدداً ؟
. إذهبي واوصلي له هذا الكلام
866
01:44:39,538 --> 01:44:42,166
اليوم عيد ميلادي وعليه ان ياتي
إذهبي اختي إذهبي
867
01:44:47,546 --> 01:44:51,038
لم اجد هديـةً مناسبةً لك
868
01:44:51,717 --> 01:44:52,979
هديـه ؟
869
01:44:54,553 --> 01:44:57,613
لقد حصلت على هديتي
وانا مسروراً بها في حياتي
870
01:44:58,223 --> 01:45:02,091
والآن اريد إجابـة واحدة على
دعائي الواحد فقط
871
01:45:02,561 --> 01:45:04,188
ماذا ؟ =
انا لن اخبركَ بها =
872
01:45:04,563 --> 01:45:06,531
اليوم هو العيد , هيا اجلس
873
01:45:07,232 --> 01:45:10,861
افسح المكان , سوفَ اشرح لك
874
01:45:29,521 --> 01:45:32,820
" فل يجيب الله دعوتي "
875
01:45:33,191 --> 01:45:36,820
" انا محتاج لاستجابته "
876
01:45:44,903 --> 01:45:46,871
" سوفَ أدعوه "
877
01:45:47,539 --> 01:45:51,976
" بأن تبقى صداقتنا إلى الابد "
878
01:45:55,547 --> 01:45:58,516
" نشرب معاً , ونتقاسم الخبز معاً "
879
01:45:58,917 --> 01:46:01,886
" ونتشارك اسرارنا "
880
01:46:07,626 --> 01:46:09,116
" إلى يوم الحساب "
881
01:46:09,561 --> 01:46:14,225
" هل تقدر ان تشع صدقتنا كالمصباح ؟ "
882
01:46:34,186 --> 01:46:39,488
ان الصداقة مُقدرة ووجدت "
" لي صديقي في الحياة
883
01:46:45,530 --> 01:46:47,498
" وإن حبك للاخرين "
884
01:46:47,732 --> 01:46:50,496
" هذا هو اكبر دليل "
885
01:46:53,538 --> 01:46:57,838
ان الصداقة مُقدرة ووجدت "
" لي صديقي في الحياة
886
01:47:24,502 --> 01:47:27,062
" فَـإنـا سـوفَ اغنـي غنيـة للعـالـم الآن "
887
01:47:27,505 --> 01:47:29,803
" ودع الهواء يجتمع مع مشاحر الحب والوفاء "
888
01:47:38,516 --> 01:47:40,814
" فأن القلوب التي مثل هذه "
889
01:47:41,186 --> 01:47:43,814
" بلا شك مباركة "
890
01:47:52,530 --> 01:47:55,055
" جاء لي صديقي بكل محبة "
891
01:47:55,533 --> 01:47:57,831
" وجاء لي وكان حبه كالمدينة "
892
01:48:00,538 --> 01:48:04,998
" فأن الصداقة قدري , وصديقي هو نبع الحياة "
893
01:48:40,845 --> 01:48:44,076
" حتى ولو خسرتُ حياتي من اجل صديقي "
894
01:48:44,516 --> 01:48:46,746
" لن اندم على ذلك ولا حتى قليل "
895
01:48:47,218 --> 01:48:49,186
كان مكتوباً على صديقي العناء "
وانا كنتُ بهِ قريب "
896
01:48:49,587 --> 01:48:52,488
" لم اكن انانيـا مع الجميع "
897
01:49:01,299 --> 01:49:03,164
" اينما ذهبت "
898
01:49:03,535 --> 01:49:06,163
" فأن السعادة والفرح هي الطريق "
899
01:49:08,873 --> 01:49:13,503
ان الصداقة مُقدرة ووجدت "
" لي صديقي في الحياة
900
01:49:33,498 --> 01:49:37,457
" يا صديقي لم وجهك هكذا ؟ "
901
01:49:38,069 --> 01:49:42,028
" ياصديقي الحبيب لماذا انتَ كئيب ؟ "
902
01:49:42,707 --> 01:49:46,165
" هل اصبحت ضحيةً للياس وفقدتَ الطريق "
903
01:49:46,845 --> 01:49:51,009
" لا تُخبئ هذا عني واخبرني بأسرارك لتستريح "
904
01:49:51,583 --> 01:49:55,485
" اخبرني ماثمن إبتسامتك ؟ "
905
01:50:04,696 --> 01:50:08,496
" حتى ولو كانت القمر والنجوم إعتبرها إليك "
906
01:50:08,900 --> 01:50:13,098
" لأجلك سوفَ احمل اي شيء انتَ تريد "
907
01:50:17,942 --> 01:50:20,502
" ان كل شيء لك وانا اعطيك "
908
01:50:23,548 --> 01:50:27,245
" انت صديقي ونعم الصديق "
909
01:50:27,819 --> 01:50:31,516
" إبتسامتكَ هي اكبر هديةً لي "
910
01:50:36,561 --> 01:50:41,999
" إبتسم ياصديقي في وجهي ولو لقليل "
911
01:50:42,667 --> 01:50:47,536
" إبتسم في وجهي لنشعر بطعم هذه الحفلة "
912
01:50:49,774 --> 01:50:53,540
ان الصداقة مُقدرة ووجدت "
" لي صديقي في الحياة
913
01:51:20,872 --> 01:51:25,002
هذا جميل , سوفَ انتظر
عيد ميلادك القادم بحماس
914
01:51:25,543 --> 01:51:27,511
هذا ليس عيد ميلادي =
ماذا ؟
915
01:51:27,879 --> 01:51:30,245
شعرت بتجمع الاصدقاء
وقررت ان احتفل
916
01:51:30,882 --> 01:51:34,181
كنت صغيراً عندما ولدت
لذلك حتى انني لا اعرف متى عيد ميلادي
917
01:51:34,619 --> 01:51:37,019
لذلك دعنا نحتفل غداً ايضاً ؟ =
حسناً =
918
01:51:38,556 --> 01:51:42,515
حسناً , إذن عليّ الذهاب الان =
سوفَ اوصلك , يابني اجلب السيارة =
919
01:51:42,727 --> 01:51:46,288
لا ياصديقي , لا تزعج نفسك سوفَ
! اذهب بطريقتي
920
01:51:46,831 --> 01:51:49,800
إن المشي بعد الاكل جيد =
إسمع صديقي =
921
01:51:50,235 --> 01:51:54,194
الانجليزي هو من قال هذا
' لاتجعل عداوتك مع احد '
922
01:51:55,006 --> 01:51:59,033
انا اخبرتك بهذا من قبل
' لاتثق بآعدائك '
923
01:51:59,911 --> 01:52:01,879
هل تثق بالله ؟ =
بالطبع =
924
01:52:02,180 --> 01:52:05,741
إذن لاتقلق , حسناً عليّ الذهاب الآن =
كما تريد =
925
01:52:06,584 --> 01:52:07,710
بحفظ الرحمَن
926
01:54:01,032 --> 01:54:04,866
(ما خطبك ؟ (خان؟ =
ليرحمنا الله =
927
01:54:05,737 --> 01:54:07,705
لقد كان كابوس
928
01:55:35,960 --> 01:55:38,827
ان عينات الدم مُتطابقة =
إسمع يا طبيب =
929
01:55:39,530 --> 01:55:43,830
اخبرتك بأن دمائنا متطابقة =
هل تعرف دمك من قبل ؟ =
930
01:55:44,535 --> 01:55:48,835
لا احتاج لمعرفة ذلك =
إذن لماذا كنت متاكد هكذا ؟ =
931
01:55:49,540 --> 01:55:54,102
بسهولة , نحن الاثنين أسود
وهذا هو سبب تطابق دمائنا
932
01:55:55,246 --> 01:55:57,510
نظرية غريبة حقاً , تعال =
حسناً
933
01:56:46,964 --> 01:56:48,829
(هل فقدت عقلك ؟ (فيجاي
934
01:57:12,557 --> 01:57:16,516
لماذا لم تخبرني بهذا كنت
سوفَ اتكفل بالتحقيق
935
01:57:17,562 --> 01:57:21,054
آسف , انا لن اغير تصريحي =
لكن كان تصريحك هو ؟ =
936
01:57:21,499 --> 01:57:23,797
إنني إنزلقت من فوق الجسر
937
01:57:29,574 --> 01:57:30,734
لا داعي
938
01:57:36,514 --> 01:57:40,006
انا اقول هذا كَـ ظابط شرطة
939
01:57:40,785 --> 01:57:49,753
ليس كرجلٌ كبير
عليك ان تصرح بالحقيقة ' , لنذهب ياجندي '
940
01:57:58,569 --> 01:58:02,164
سيدي ؟
لماذا لم يصرح (السيد فيجاي) بالحقيقة ؟
941
01:58:03,107 --> 01:58:06,508
انت لم تفهمه
انه يريد ان ينتقم بنفسه
942
01:58:06,811 --> 01:58:09,109
إلى متى سوفَ تبقى هكذا ؟
943
01:58:10,114 --> 01:58:12,708
انت صامت طوال اليوم وكانك اخرس ؟
944
01:58:13,551 --> 01:58:18,181
هذا يذكرني بشيء
اختي , اجلسي اريد ان اقول نكتة
945
01:58:19,724 --> 01:58:23,785
' صديقيٌ اتهموه بجريمة قتل '
946
01:58:24,562 --> 01:58:26,962
' فقال لمحاميه انت تثرثر كثيراً '
947
01:58:27,965 --> 01:58:31,457
' وعندما جاء وكيل النيابة , إدعى انه اخرس '
948
01:58:32,503 --> 01:58:33,800
' فقط فعل هكذا '
949
01:58:35,973 --> 01:58:39,067
بنعمة من الله , لقد ربح '
' القضيـة فقال لمحاميـه
950
01:58:39,510 --> 01:58:44,470
' إنظر لقد فزت إدفع لي الان '
لكن قال له صديقي هَكـذا ؟
951
01:58:51,589 --> 01:58:55,150
انت غريباً جداً انا قلت لك نكته
وانت لم تضحك لي حتى ؟
952
01:58:56,294 --> 01:59:00,924
لاول مره اقول نكته في حياتي
ولم تضحك حتى
953
01:59:02,867 --> 01:59:04,835
انت الان اقنعيه , لاني سوفَ اذهب
954
01:59:07,104 --> 01:59:08,833
هيا تكلمي معه
955
01:59:13,544 --> 01:59:16,513
فيجاي) انظر إلى تلك الصورة)
956
01:59:19,884 --> 01:59:23,445
لقد قال لي (بابي) بانه هناك بركان
957
01:59:24,722 --> 01:59:27,691
وفي يوماً ما سوفَ ينفجر
وسوفَ تتدفق منه الحمم
958
01:59:28,593 --> 01:59:31,118
وسوفَ تمشي ببطء
حتى تصل إلى بحيرة الماء العذب
959
01:59:33,598 --> 01:59:37,967
نعم انا اعرف هذا , لماذا تخبريني ؟
960
01:59:38,569 --> 01:59:43,006
لانه يوجد في داخلك "بركان" وفـي
يوم سوفَ ينفجر
961
01:59:43,841 --> 01:59:47,470
وسوفَ تتدفق منه الحمم
وربما تكون هناك بحيرة مياه عذبة ؟
962
01:59:50,982 --> 01:59:57,080
لقد اوقفتك من قبل
لكن اليوم انا اطلب منك ان تذهب , هيا اذهب
963
01:59:58,522 --> 02:00:02,686
إذهب وانتقم من الذين فعلوا بك هذا
964
02:00:04,528 --> 02:00:08,597
الذين جعلوكَ تشعر بالاختناق =
( مالا ) =
965
02:00:08,599 --> 02:00:12,831
انا اوعدك لو حصل لك مكروه
966
02:00:13,204 --> 02:00:17,038
سوفَ اكون بخير
وقبل ان اذهب اريد ان اقول لكِ شيئاً
967
02:00:18,009 --> 02:00:27,968
شيئاً , بقى في داخلي ولم اقوله
لك ابداً , انـا احبكِ
968
02:00:33,324 --> 02:00:36,191
فيجاي؟) إلى اين انت ذاهب , تعال معي)
969
02:00:38,562 --> 02:00:41,929
اصعد =
شيرخان) انت تعرف اين سأذهب) =
970
02:00:42,566 --> 02:00:47,526
نعم , لأجل صداقتنا سوفَ اذهب معك
برضاي حتى ولو كان إلى الجحيم , إصعد
971
02:01:03,921 --> 02:01:07,550
حسناً لكن اين سوفَ نذهب ؟
972
02:01:55,673 --> 02:01:59,040
في اسبوع واحد سوفَ تكون
مستشفيات المدينة لديها 75 حالة خطرة
973
02:01:59,677 --> 02:02:02,874
متاثرين بخمرهم المغشوش ودوائهم المغشوش
974
02:02:03,647 --> 02:02:06,138
, بعضهم سوفَ يموت
وبعضهم سوفَ يصيبه العمى
975
02:02:08,152 --> 02:02:12,555
وبأسرع وقت ممكن علينا إيجاد
مكان مصنع الخمر والادوية
976
02:02:13,591 --> 02:02:17,891
ابحثوا في جميع خطوط التوزيع
التي تخرج من المصنع
977
02:02:18,596 --> 02:02:21,497
وإبحثوا عن الناس الذين يشترون
هذه البضاعة ويبيعونها
978
02:02:22,700 --> 02:02:25,168
سوفَ اخبرك , سيدي =
انت ؟ =
979
02:02:26,937 --> 02:02:33,000
انا اعرف من الذي هذه السموم جميعها ؟ =
من ؟ =
980
02:02:33,542 --> 02:02:40,002
انه رجل كبير
( سيث دارام ديال تيجا )
981
02:02:41,548 --> 02:02:43,552
تيجا ؟ =
نعم , سيدي =
982
02:02:43,554 --> 02:02:46,853
هل انت تعلم ماذا تقول ؟ =
نعم , سيدي =
983
02:02:47,625 --> 02:02:48,853
هل لديك دليل ؟
984
02:02:57,168 --> 02:03:00,137
اخبرهم بما اخبرتني
985
02:03:01,605 --> 02:03:05,541
تكلم ؟ =
لاتضربني سوفَ اخبرهم =
986
02:03:18,689 --> 02:03:22,921
انا (كابير) انها مصيبة كبيرة يا سيدي
لقد اغلقوا جميع مخازن التوزيع
987
02:03:23,527 --> 02:03:29,488
وتم القبض على جميع رجالنا
تبقى لنا فقط البيت والحديقة
988
02:03:29,800 --> 02:03:33,167
متى حدث هذا ؟ =
قبل ساعة , والشرطة تبحث عنك =
989
02:03:33,704 --> 02:03:35,672
الافضل ان تخرج من البلد , سيدي =
افعل شيئاً واحداً =
990
02:03:37,541 --> 02:03:40,772
أرسل (مونا) إلى الحديقة
وانتَ تعال معي
991
02:03:41,946 --> 02:03:43,777
لا حاجة للقلق =
حسناً , سيدي =
992
02:03:54,658 --> 02:03:56,125
سيجارة ؟
993
02:03:57,661 --> 02:03:59,185
كما تريد
994
02:04:02,566 --> 02:04:04,864
لقد هرب (تيجا) ولا يمكنني إيجاده
الا عندما اجد صديقته
995
02:04:08,372 --> 02:04:10,135
اعطني الزجاجة =
لماذا ؟ =
996
02:04:10,574 --> 02:04:13,543
اريد ارجاعها للرجل الذي اعطاها ابنائك
997
02:07:13,557 --> 02:07:15,787
مونا) انتي هنا جيد جداً)
998
02:07:18,028 --> 02:07:21,464
ماذا افعل الان ؟ =
لا تقلقي نحن بأمان =
999
02:07:22,166 --> 02:07:24,634
قريباً سوفَ نخرج من البلد
1000
02:07:25,002 --> 02:07:26,799
سوفَ يصل (كابير) إلى هنا في اي لحظة
1001
02:07:27,271 --> 02:07:29,967
وقد يصل "القارب" في اي لحظة ايضاً
1002
02:07:32,509 --> 02:07:34,807
الشرطة لاتعرف شيء عن
"شقة الـ"كولابا
1003
02:07:35,512 --> 02:07:38,481
إذهبي إلى هناك
واحضري ماتبقى من المال
1004
02:07:39,516 --> 02:07:44,078
ومجوهراتي هناك ايضاً =
إذهبي معه واحضروا الذي تريدين , وإرجعي =
1005
02:07:46,090 --> 02:07:51,494
ولكن انت , سوفَ تبقى وحيداً ؟ =
انا لستُ وحيداً , إن هذا معي =
1006
02:08:02,739 --> 02:08:04,707
واقفلوا الباب ايضاً
1007
02:08:45,182 --> 02:08:47,480
ان لعبتك إنتهت
1008
02:08:50,120 --> 02:08:52,486
انا لا اقبل الهزيمة بسهولة
1009
02:08:54,024 --> 02:08:57,152
ولكن الجيد في الامر
هو انك اتيت وحيداً
1010
02:08:59,930 --> 02:09:02,490
اليوم جئت لأرجع لك هذه الزجاجة
1011
02:09:04,601 --> 02:09:07,001
الخمر المغشوش , في هذه الزجاجة
1012
02:09:07,938 --> 02:09:11,772
(أخذ ثلاثة ارواح , وهم ابناء (السيد ديسليفا
1013
02:09:15,546 --> 02:09:19,073
لكن يـا (فيجاي) ان الهند بلادٌ كبيرة
1014
02:09:19,550 --> 02:09:23,782
في كل دقيقة يموت احد
وفي كل ثانية يولد غيره
1015
02:09:24,488 --> 02:09:28,788
الان اخبرني كيف سوفَ يمكن
ان تحافظ على الذين يموتون ويولدون ؟
1016
02:09:31,495 --> 02:09:36,455
وانت تعطيهم هذا السم ؟
1017
02:09:37,601 --> 02:09:41,469
قد يكون هذا حقاً سم
1018
02:09:41,838 --> 02:09:45,467
لكن انا اشرب (سكوتش) إذا تريد
سوفَ اعطيك انت ايضاً ؟
1019
02:09:46,510 --> 02:09:49,070
انا لدي شيئاً يصنع شراب
قبل ان اموت صنعته
1020
02:10:29,086 --> 02:10:32,180
ما خطبك ؟ =
قبل 20 سنة =
1021
02:10:33,557 --> 02:10:36,924
لقد قتلت رجل وامرأه
1022
02:10:39,563 --> 02:10:42,930
لقد قتلت الكثير من الناس
في حياتي , خذ واشرب
1023
02:10:45,702 --> 02:10:48,535
(كان اسم الرجل (رانجيت
1024
02:10:52,576 --> 02:10:54,043
نعم , كيف تعرفه انت ؟
1025
02:10:55,646 --> 02:10:57,944
في ذلك اليوم ارتكبت جريمتين
1026
02:10:59,583 --> 02:11:03,041
لكن , كان عليك ان ترتكب 3 جرائم
1027
02:11:03,587 --> 02:11:06,556
ماذا تعني ؟ =
سوفَ اشرح لك =
1028
02:11:08,592 --> 02:11:13,154
الشخص الثالث كان انا
(انا ابن (رانجيت وسوميترا
1029
02:11:15,165 --> 02:11:18,566
لمدة 20 سنة وهذا السوار في يدك
1030
02:11:19,603 --> 02:11:22,094
وكان يعذبني هذا كثيراً كالثعبان
1031
02:11:23,640 --> 02:11:27,974
لكن الان , الان لقد تذكرت كل شيء
1032
02:11:29,546 --> 02:11:34,506
والمسدس الذي في يدك
اطلقت به النار على صدر ابي
1033
02:11:35,619 --> 02:11:40,181
وامي سقطت ميته بسبب رصاصتك
لقد تذكرت كل شيء
1034
02:11:42,225 --> 02:11:45,524
والآن لن ادعك تعيش ابداً
1035
02:11:48,899 --> 02:11:49,866
ايها السافل
1036
02:11:59,576 --> 02:12:01,806
تلك الليلة انت من مسك المسدس
1037
02:12:03,580 --> 02:12:05,548
واليوم حان دوري انا
1038
02:12:06,583 --> 02:12:10,144
كانت تلك الليلة
ليلة 'ديوالي' واليوم ايضاً نفس الليلة
1039
02:12:11,688 --> 02:12:14,748
لكني لن اقتلك بسهولة ايها القاتل
1040
02:12:16,293 --> 02:12:20,992
إذا كان لديك شجاعة , هيـا خذه
1041
02:15:23,580 --> 02:15:24,877
ايها الشيطان
1042
02:15:26,516 --> 02:15:30,680
في القطار لايسمح بالتدخين بدون ان تستأذن
1043
02:15:43,133 --> 02:15:45,158
انت تحب حياتك كثيراً ؟
1044
02:15:56,212 --> 02:16:00,171
(قل له ان يترك (تيجا =
هل انت من سوفَ يقتلني ؟ =
1045
02:16:00,951 --> 02:16:04,011
ايها الشياطين , الا تعرفون ان
عظامي من حديد ؟
1046
02:16:04,621 --> 02:16:08,717
اطلق النار في صدري , هيا
1047
02:16:10,660 --> 02:16:15,927
لماذا توقفت (فيجاي؟) إذا مت
سوف يولد مثلي الكثير من الشجعان
1048
02:16:16,566 --> 02:16:20,525
اما إذا عاش (تيجا) سوفَ يولد الكثرين
من الفسدة وسوفَ يموت الكثير من الابرياء
1049
02:16:44,527 --> 02:16:47,052
دعني اذهب , انا سوفَ اقتله =
تعال إلى هنا =
1050
02:16:47,530 --> 02:16:49,191
هذا الرجل قاتل
دعني اقتله
1051
02:16:50,600 --> 02:16:56,000
انه قاتل انا سوفَ اقتله =
انا قلت لك اصمت , اصمت =
1052
02:16:59,909 --> 02:17:02,503
سيد تيجا) لدي امر بالقبض عليك)
1053
02:17:03,046 --> 02:17:07,847
لاتحتاج بأن تريني التصريح
انا مستعد للاستسلام
1054
02:17:09,953 --> 02:17:12,786
لكن اولاً عليك انت ان تذهب معي , ياسيدي
1055
02:17:13,556 --> 02:17:14,853
إحذر
1056
02:17:16,559 --> 02:17:20,120
القوا اسلحتكم والا سوفَ اقتله الآن
1057
02:17:23,633 --> 02:17:26,796
(الآن سوفَ تُرافقني إلى (ريثيغارت) هيـا
1058
02:17:29,506 --> 02:17:32,805
ان احببت فاقتلني
اما عن اذهب معك , فأنا لن اذهب
1059
02:17:34,577 --> 02:17:36,738
سوفَ ترافقني , هل تفهم ؟
1060
02:17:42,018 --> 02:17:46,148
, انا حقاً اخطأت
كان عليّ ان اقتل 3 اشخاص حقاً
1061
02:17:47,791 --> 02:17:50,123
لا باس سوفَ اقتل 'الثالث' الآن
1062
02:18:17,721 --> 02:18:20,622
السلام عليكم , سيدي =
(عليكم السلام (خان =
1063
02:18:21,491 --> 02:18:23,789
هناك شيطانين
مصابين في تلكَ الناحية
1064
02:18:24,123 --> 02:19:20,321
: تمت الترجمــة بِواسطــة
|| abood_OM ||