[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 2,Arabic Typesetting,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: 288,Arial Rounded MT Bold,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.46,0:00:13.23,288,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}:ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}عبدالرحمن إبراهيم & إبراهيم الحاج{\c} Dialogue: 0,0:02:22.13,0:02:25.13,288,,0,0,0,,ديفيد)؟) Dialogue: 0,0:02:25.13,0:02:25.67,288,,0,0,0,,ديفيد)؟) Dialogue: 0,0:02:32.04,0:02:33.27,288,,0,0,0,,أعلم. اهدئي! استرخي Dialogue: 0,0:02:33.27,0:02:35.84,288,,0,0,0,,!استدعوا الطبيب -\Nديفيد)، ماذا حصل؟) - Dialogue: 0,0:02:35.84,0:02:41.31,288,,0,0,0,,لا تقلقي. تعرضتِ لحادث سيارة Dialogue: 0,0:02:53.59,0:02:57.76,288,,0,0,0,,كانت هناك سيارة أخرى\Nماذا جرى للسيارة الأخرى؟ Dialogue: 0,0:02:57.76,0:03:01.00,288,,0,0,0,,!(ديفيد). (ديفيد) Dialogue: 0,0:03:14.71,0:03:18.05,288,,0,0,0,,إيفيلي)؟ (إيفيلي)؟)\Nعزيزتي، أنتِ بخير. أنا بجواركِ Dialogue: 0,0:03:18.05,0:03:20.38,288,,0,0,0,,لا، (ديفيد)، ليس الأمر على ما يرام Dialogue: 0,0:03:20.38,0:03:22.82,288,,0,0,0,,كان هناك طفل في السيارة الأخرى Dialogue: 0,0:03:22.82,0:03:25.22,288,,0,0,0,,ماذا جرى له؟ -\N...لا، لا، لا - Dialogue: 0,0:03:25.22,0:03:27.06,288,,0,0,0,,!أعلم، هناك مكروه أصابه Dialogue: 0,0:03:27.06,0:03:32.86,288,,0,0,0,,إيفيلي)، لا تلومي نفسكِ)\Nحاولي أن تنامي Dialogue: 0,0:03:50.18,0:03:55.92,288,,0,0,0,,"بعد مضي سنة"{\pos(190,220)} Dialogue: 0,0:04:09.86,0:04:12.03,288,,0,0,0,,"فن وتجارة صنع النبيذ"{\pos(190,035)} Dialogue: 0,0:04:12.33,0:04:13.80,288,,0,0,0,,"إمتلك حقل الكرمة الخاص بك"{\pos(190,035)} Dialogue: 0,0:04:15.40,0:04:17.83,288,,0,0,0,,"ثبوت الحمل"{\pos(190,035)} Dialogue: 0,0:04:20.80,0:04:22.04,288,,0,0,0,,"غرفة النوم"{\pos(190,035)} Dialogue: 0,0:05:01.39,0:05:03.63,288,,0,0,0,,"(كروم (إيفيلي" Dialogue: 0,0:05:58.24,0:06:00.88,288,,0,0,0,,...ولكن خذ حذرك من البوتاسيوم Dialogue: 0,0:06:00.88,0:06:02.54,288,,0,0,0,,ها قد جاءت Dialogue: 0,0:06:02.55,0:06:05.01,288,,0,0,0,,إنها أجمل مما وصفت لي Dialogue: 0,0:06:05.05,0:06:06.38,288,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:06:07.09,0:06:09.43,288,,0,0,0,,...كما قلت لك، هي التي دفعتني Dialogue: 0,0:06:09.47,0:06:12.52,288,,0,0,0,,لشراء ذلك المكان... Dialogue: 0,0:06:12.56,0:06:14.56,288,,0,0,0,,هذا" المكان" Dialogue: 0,0:06:15.09,0:06:17.16,288,,0,0,0,,مرحباً، حبيبتي -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:06:17.16,0:06:18.79,288,,0,0,0,,(أنا (إميليو -\N(أنا (إيفي - Dialogue: 0,0:06:18.80,0:06:20.06,288,,0,0,0,,تشرفنا -\Nتشرفنا - Dialogue: 0,0:06:20.06,0:06:23.23,288,,0,0,0,,هل تقوم بتعليم (ديفيد) المهنة؟ -\Nأجل، إنه سريع التعلم - Dialogue: 0,0:06:23.23,0:06:27.40,288,,0,0,0,,وكأنني أنال درجة الماجستير في الزراعة\Nخلال دورة مكثّفة في شهر واحد Dialogue: 0,0:06:27.40,0:06:30.47,288,,0,0,0,,هلا أمسكت هذا؟ شكراً -\Nبالطبع - Dialogue: 0,0:06:30.47,0:06:32.14,288,,0,0,0,,تعالي Dialogue: 0,0:06:32.14,0:06:34.51,288,,0,0,0,,أنت أشبه برجل الجبل هنا Dialogue: 0,0:06:34.51,0:06:35.48,288,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:06:35.48,0:06:38.18,288,,0,0,0,,كروم (إيفيليز)"؟"\Nهل أنت جاد بالتسمية؟ Dialogue: 0,0:06:38.18,0:06:40.45,288,,0,0,0,,ألم يعجبكِ؟ -\Nبلى، أحببته - Dialogue: 0,0:06:40.45,0:06:41.52,288,,0,0,0,,أحببته. شكراً Dialogue: 0,0:06:41.52,0:06:43.45,288,,0,0,0,,،أعلم أنه ليس كثيراً الآن Dialogue: 0,0:06:43.45,0:06:47.99,288,,0,0,0,,ولكن حين يحل شهر سبتمبر\Nسنرى حصادنا الأول Dialogue: 0,0:06:47.99,0:06:50.56,288,,0,0,0,,،"مررتِ للتو من عند أرضٍ لعنب "كابرنيه Dialogue: 0,0:06:50.56,0:06:52.93,288,,0,0,0,,...تل من عنب "بينو غري" وهناك Dialogue: 0,0:06:52.93,0:06:57.23,288,,0,0,0,,هل نحن مجانين لقيامنا بهذا الآن؟ Dialogue: 0,0:06:57.23,0:06:59.60,288,,0,0,0,,اجلسي Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:04.51,288,,0,0,0,,بالنسبة لي، فأنا حتماً مجنون Dialogue: 0,0:07:05.27,0:07:08.24,288,,0,0,0,,بجدية، أرى أن هذا الأمر لصالحكِ Dialogue: 0,0:07:08.25,0:07:11.11,288,,0,0,0,,(أريدكِ أن تكوني سعيدة، (إيفي Dialogue: 0,0:07:11.11,0:07:13.25,288,,0,0,0,,بهذه الحالة أنت مسكين Dialogue: 0,0:07:13.25,0:07:20.26,288,,0,0,0,,ما أريدكِ أن تفكري به\Nهو أن تنجبي طفلاً سليماً Dialogue: 0,0:08:26.19,0:08:27.56,288,,0,0,0,,فيكتور). ترغب بمقبلات؟) Dialogue: 0,0:08:27.56,0:08:31.06,288,,0,0,0,,لا، لا، لا. سأقدم نخباً بالأول Dialogue: 0,0:08:31.06,0:08:33.60,288,,0,0,0,,هاك Dialogue: 0,0:08:34.53,0:08:36.03,288,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:08:36.03,0:08:37.47,288,,0,0,0,,أود أن أقدم نخباً Dialogue: 0,0:08:37.47,0:08:41.44,288,,0,0,0,,حين سمعت أن هناك زوجين شابين\N(قادمان من (لوس أنجيلوس Dialogue: 0,0:08:41.44,0:08:44.24,288,,0,0,0,,،يفكران بإعادة فتح الخمرة Dialogue: 0,0:08:44.24,0:08:49.41,288,,0,0,0,,أعترف أنني ظننت للوهلة الأولى\Nأنهما يمزحان Dialogue: 0,0:08:50.55,0:08:54.98,288,,0,0,0,,(ولكن بعد أن إلتقيت بـ(ديفيد\N...وزوجته الجميلة Dialogue: 0,0:08:54.99,0:08:56.32,288,,0,0,0,,(إيفي) -\N(إيفي) - Dialogue: 0,0:08:56.32,0:09:03.49,288,,0,0,0,,،صُدمت بشغفهما وإخلاصهما\Nوتلك صفات حسنة Dialogue: 0,0:09:03.49,0:09:06.96,288,,0,0,0,,فكما نعلم جميعاً، هذا الوادي له سمعته Dialogue: 0,0:09:06.96,0:09:12.17,288,,0,0,0,,إنه مكان صعب. محاصل تفسد\Nوأمطار نادرة Dialogue: 0,0:09:12.17,0:09:17.27,288,,0,0,0,,ولكن كروم العنب الصامدة أقوى\Nلأنها تنمو في هذه المحنة Dialogue: 0,0:09:17.27,0:09:21.01,288,,0,0,0,,وتمنحها سمعتها، كحالنا نحن\Nمن نعيش هنا Dialogue: 0,0:09:21.01,0:09:25.25,288,,0,0,0,,النبيذ الذي تشربونه الآن\N"هو من نوع "فلغوري 98 Dialogue: 0,0:09:25.25,0:09:28.68,288,,0,0,0,,.ليس 1989 بل 1889 Dialogue: 0,0:09:28.69,0:09:32.65,288,,0,0,0,,إنه من أوائل النبيذ المصنوع\Nفي هذا الوادي Dialogue: 0,0:09:32.66,0:09:33.59,288,,0,0,0,,ومصنوع هنا Dialogue: 0,0:09:33.59,0:09:38.46,288,,0,0,0,,إقترحت أن نحتسيه الليلة\Nفي شرف هذين الزوجين الشابين Dialogue: 0,0:09:38.46,0:09:43.13,288,,0,0,0,,ولكي نرحب بهما في نادينا المميز جداً Dialogue: 0,0:09:43.13,0:09:45.10,288,,0,0,0,,بصحتكما -\Nبصحتكما - Dialogue: 0,0:09:45.10,0:09:48.20,288,,0,0,0,,شكراً -\Nبصحتكم - Dialogue: 0,0:09:52.54,0:09:54.08,288,,0,0,0,,مرحباً. شكراً لقدومكِ Dialogue: 0,0:09:54.08,0:09:57.08,288,,0,0,0,,أعلم أنه درب طويل جداً -\N!طويل؟ إنه لا ينتهي - Dialogue: 0,0:09:57.08,0:10:00.38,288,,0,0,0,,هناك الكثير من العزّاب الجادين\Nعليكِ التعرف عليهم الليلة Dialogue: 0,0:10:00.38,0:10:02.48,288,,0,0,0,,تعرفين مدى حبّي للرجل بالوزرة Dialogue: 0,0:10:02.49,0:10:06.55,288,,0,0,0,,في الواقع هو لا يرتدي شيئاً تحته Dialogue: 0,0:10:06.56,0:10:10.06,288,,0,0,0,,أرجوكِ ساعديني في تملّق\Nتجار النبيذ هؤلاء Dialogue: 0,0:10:10.06,0:10:11.59,288,,0,0,0,,أشعر بأنني أقوم بعمل فظيع Dialogue: 0,0:10:11.60,0:10:15.30,288,,0,0,0,,هل تقصدين ذلك العجوز\Nالذي أعطانا النبيذ العتيق؟ Dialogue: 0,0:10:15.30,0:10:16.36,288,,0,0,0,,(ذلك (فيكتور نابولي Dialogue: 0,0:10:16.37,0:10:21.60,288,,0,0,0,,،إنه بمثابة عرّاب هذه المنطقة\Nلذا نحن محظوظين بقدومه Dialogue: 0,0:10:21.61,0:10:24.67,288,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:10:28.41,0:10:31.38,288,,0,0,0,,!(هيلينا نول) -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:10:31.38,0:10:35.78,288,,0,0,0,,لا مزيد من النبيذ ما لم تطلبينه Dialogue: 0,0:10:37.52,0:10:39.62,288,,0,0,0,,لا أصدق أنها جاءت Dialogue: 0,0:10:39.62,0:10:40.82,288,,0,0,0,,من هي؟ من هي؟ Dialogue: 0,0:10:40.82,0:10:43.43,288,,0,0,0,,هيلينا نول)، موزع معتمد في الوادي) Dialogue: 0,0:10:43.43,0:10:47.63,288,,0,0,0,,لو نال نبيذنا إعجابها، فستتعاقد معنا Dialogue: 0,0:10:47.63,0:10:51.83,288,,0,0,0,,سعدت برؤيتكِ. طاب مساؤكِ -\Nطاب مساؤكِ - Dialogue: 0,0:10:57.34,0:10:59.71,288,,0,0,0,,تمر باللحم المقدد؟ -\Nالمعذرة؟ - Dialogue: 0,0:10:59.71,0:11:03.38,288,,0,0,0,,إنه تمر باللحم المقدد. إنه لذيذ جداً Dialogue: 0,0:11:03.38,0:11:06.78,288,,0,0,0,,أعلم أن شكله غريب -\Nأجل - Dialogue: 0,0:11:06.78,0:11:09.55,288,,0,0,0,,(لا بد أنكِ (إيفيلي -\Nنعم. مرحباً - Dialogue: 0,0:11:09.55,0:11:11.42,288,,0,0,0,,(أنا (هيلينا -\N(شكراً لقدومكِ، (هيلينا - Dialogue: 0,0:11:11.42,0:11:13.25,288,,0,0,0,,عفواً -\Nتشرفنا - Dialogue: 0,0:11:13.26,0:11:15.12,288,,0,0,0,,لنذهب ونجلس Dialogue: 0,0:11:15.13,0:11:17.69,288,,0,0,0,,أود أن أتعرف عليكِ أكثر Dialogue: 0,0:11:17.69,0:11:20.16,288,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:11:26.27,0:11:30.67,288,,0,0,0,,(هل تعرفين آل (بورتر\Nالعائلة التي سكنت هنا قبلكِ؟ Dialogue: 0,0:11:30.67,0:11:34.58,288,,0,0,0,,--لا. أعرف أنهم رحلوا قبل أن Dialogue: 0,0:11:34.58,0:11:37.21,288,,0,0,0,,كانوا يعانون من مشكلة عويصة Dialogue: 0,0:11:37.21,0:11:40.28,288,,0,0,0,,أجل، أراد (ديفيد) أن يفعل هذا\N،طوال حياته Dialogue: 0,0:11:40.28,0:11:43.75,288,,0,0,0,,...منذ أن عرفته، لذا Dialogue: 0,0:11:43.89,0:11:51.89,288,,0,0,0,,لا بد أنكِ أنتِ وزوجكِ تقضيان\Nوقتاً مثيراً في انتظار قدوم الطفل Dialogue: 0,0:11:54.33,0:11:56.90,288,,0,0,0,,أين مَرَافقكِ؟ Dialogue: 0,0:11:56.90,0:11:58.67,288,,0,0,0,,مَرَافقي؟ Dialogue: 0,0:11:58.67,0:12:02.47,288,,0,0,0,,أقصد الحمام، عزيزتي\Nإلا إن أردتيني أن أفعلها بالعراء Dialogue: 0,0:12:02.47,0:12:05.64,288,,0,0,0,,إنه هناك بالخلف Dialogue: 0,0:12:36.47,0:12:41.68,288,,0,0,0,,...حافظ على قوتك لأجل الطفل Dialogue: 0,0:12:41.68,0:12:43.65,288,,0,0,0,,هيلينا)، هل أنتِ بخير؟) Dialogue: 0,0:12:43.65,0:12:47.42,288,,0,0,0,,بات الأمر بيننا نحن الأمهات Dialogue: 0,0:12:47.42,0:12:50.75,288,,0,0,0,,بات الأمر بيننا نحن الأمهات Dialogue: 0,0:12:55.49,0:12:58.23,288,,0,0,0,,!لا تلمسيني Dialogue: 0,0:12:58.23,0:13:01.26,288,,0,0,0,,أنا آسفة. أنا آسفة\Nهل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:13:01.26,0:13:03.60,288,,0,0,0,,طبعاً بخير Dialogue: 0,0:13:03.60,0:13:06.53,288,,0,0,0,,يا إلهي، طبعاً بخير Dialogue: 0,0:13:16.91,0:13:19.75,288,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:21.62,0:13:23.62,288,,0,0,0,,صراحةً، كانت تتصرف كالممسوسة Dialogue: 0,0:13:23.62,0:13:25.92,288,,0,0,0,,لم يسبق أن رأيت شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:13:25.92,0:13:26.85,288,,0,0,0,,كان منظراً مرعباً Dialogue: 0,0:13:26.86,0:13:33.60,288,,0,0,0,,أضيفيها لباقي الأمور الغامضة\Nلهذا الوادي Dialogue: 0,0:13:33.60,0:13:35.56,288,,0,0,0,,أنا لا أمزح -\Nولا أنا أيضاً - Dialogue: 0,0:13:35.57,0:13:39.53,288,,0,0,0,,،إن كان هناك من أريد إقناعه الليلة\Nفحتماً ستكون هي Dialogue: 0,0:13:39.54,0:13:42.64,288,,0,0,0,,هل كانت سكرانة أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:13:42.84,0:13:44.47,288,,0,0,0,,لا، لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:13:44.47,0:13:47.94,288,,0,0,0,,وكان لديها علم بأنني حامل\Nكيف لها أن تعرف هذا؟ Dialogue: 0,0:13:47.94,0:13:49.94,288,,0,0,0,,"فنحن لسنا بصديقات على الـ"فيسبوك Dialogue: 0,0:13:49.95,0:13:55.28,288,,0,0,0,,غريب. لم أخبر أحداً بالأمر Dialogue: 0,0:13:55.29,0:13:57.99,288,,0,0,0,,هل يظهر علي ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:58.69,0:14:00.56,288,,0,0,0,,تريدينني أن أتأكد؟ Dialogue: 0,0:14:00.56,0:14:03.29,288,,0,0,0,,هذا ما تريده -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:14:03.29,0:14:04.53,288,,0,0,0,,حسناً، المخالب ستتأكد من الأمر Dialogue: 0,0:14:04.53,0:14:07.83,288,,0,0,0,,أعددت التمر باللحم المقدد الليلة\Nلقد إكتفيت من هذا Dialogue: 0,0:14:07.83,0:14:11.83,288,,0,0,0,,سأريكِ التمر باللحم المقدد Dialogue: 0,0:15:37.82,0:15:39.95,288,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:39.96,0:15:42.89,288,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:16:16.46,0:16:19.99,288,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:17:19.22,0:17:23.49,288,,0,0,0,,يبدو أن الوضع تمام هنا Dialogue: 0,0:17:23.49,0:17:26.69,288,,0,0,0,,أنا متحمسة جداً Dialogue: 0,0:17:29.80,0:17:32.07,288,,0,0,0,,كيف حال الأمور الأخرى؟ Dialogue: 0,0:17:32.07,0:17:35.64,288,,0,0,0,,هل تعانين من آلام في منطقة الصدغ؟ Dialogue: 0,0:17:35.64,0:17:37.57,288,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:17:37.57,0:17:39.67,288,,0,0,0,,لا زلت أعاني من الكوابيس Dialogue: 0,0:17:39.68,0:17:43.78,288,,0,0,0,,وما زلت أخشى القيادة، وغير ذلك تمام Dialogue: 0,0:17:43.78,0:17:45.91,288,,0,0,0,,(لا يبدو لي الوضع تمام، (إيفي Dialogue: 0,0:17:45.92,0:17:50.05,288,,0,0,0,,هل تواصلتِ مع طبيبكِ النفسي\Nمنذ إقلاعكِ عن الأدوية؟ Dialogue: 0,0:17:50.05,0:17:53.25,288,,0,0,0,,قد لا تزالين تعانين من أعراض اضطراب\Nما بعد الصدمة العالقة من بعد الحادث Dialogue: 0,0:17:53.26,0:17:56.12,288,,0,0,0,,أعلم تبعات هذا الأمر\Nلن أتناول المزيد من الأدوية Dialogue: 0,0:17:56.13,0:17:59.09,288,,0,0,0,,أنا آسفة، لن أفعل أي شيء\Nفيه مضرة للطفل Dialogue: 0,0:17:59.10,0:18:01.86,288,,0,0,0,,أتفهم هذا. ما رأيكِ بالتمرين؟ Dialogue: 0,0:18:01.87,0:18:06.03,288,,0,0,0,,يوجد صف لـ"يوغا" ما قبل الولادة\Nهنا في المدينة Dialogue: 0,0:18:06.04,0:18:09.07,288,,0,0,0,,يمدحونه كثيراً Dialogue: 0,0:18:12.64,0:18:14.51,288,,0,0,0,,،قبل أن نبدأ وضعية اليوغا Dialogue: 0,0:18:14.51,0:18:17.98,288,,0,0,0,,لنرحب بـ(إيفيلي) في صفنا\Nلـ"يوغا" ما قبل الولادة Dialogue: 0,0:18:17.98,0:18:25.19,288,,0,0,0,,لنجتمع حولها ونضع أيدينا على سرّتها Dialogue: 0,0:18:27.72,0:18:32.96,288,,0,0,0,,بواسطة زفير النار، يمكننا أن ننقل\Nالحب والحيوية إلى الطفل Dialogue: 0,0:18:32.96,0:18:35.56,288,,0,0,0,,...والآن أغلقن أعينكن Dialogue: 0,0:18:35.57,0:18:40.30,288,,0,0,0,,وإزفرن ترنيمة الحياة إلى جوف الطفل Dialogue: 0,0:18:53.68,0:18:56.55,288,,0,0,0,,ليس مريح جداً أن نحاط بمجموعة\Nمن الغرباء Dialogue: 0,0:18:56.55,0:18:59.29,288,,0,0,0,,انفجرت ضحكاً حين فعلوا ذلك بي Dialogue: 0,0:18:59.29,0:19:01.66,288,,0,0,0,,(أنا (سادي -\N(مرحباً، أنا (إيفي - Dialogue: 0,0:19:01.66,0:19:03.52,288,,0,0,0,,مرحباً -\Nكم مضى على حملكِ؟ - Dialogue: 0,0:19:03.53,0:19:05.46,288,,0,0,0,,ثلاثة أشهر، وأنتِ؟ -\Nثلاثة - Dialogue: 0,0:19:05.66,0:19:10.40,288,,0,0,0,,،أنا أشتهي كل ما هو مالح\Nما يجعلني أشك بأنني سأرزق بصبي Dialogue: 0,0:19:10.40,0:19:14.60,288,,0,0,0,,ولكن لا أعلم، فلدي شعور\Nبأننا سنرزق بفتيات Dialogue: 0,0:19:14.80,0:19:16.64,288,,0,0,0,,أنا أشتهي كل شيء Dialogue: 0,0:19:16.64,0:19:21.04,288,,0,0,0,,ذات ليلة أخذت لوح شوكولاته\Nوغطستها وسط وعاء من الآيسكريم Dialogue: 0,0:19:21.04,0:19:22.61,288,,0,0,0,,لم أقم بقطعها أو خلافه Dialogue: 0,0:19:22.61,0:19:24.31,288,,0,0,0,,وكأنني أغرس علم شوكولاته Dialogue: 0,0:19:24.31,0:19:28.68,288,,0,0,0,,أشعر أحياناً بأنني أفقد صوابي تماماً\Nأثناء فترة حملي هذه Dialogue: 0,0:19:28.69,0:19:33.12,288,,0,0,0,,الحمل جنون، إما أن تدعيه يصيبكِ بالجنون\Nأو أن تسترخي وتستمتعي به Dialogue: 0,0:19:33.12,0:19:35.79,288,,0,0,0,,تتنازلين عن غثيان الصباح\Nوعلامات التمدد؟ Dialogue: 0,0:19:35.79,0:19:37.33,288,,0,0,0,,هلا أعطيتيني بعض الفكة؟ Dialogue: 0,0:19:37.33,0:19:42.26,288,,0,0,0,,لا. أنا آسفة، لا نقود لدينا\Nآسفة جداً Dialogue: 0,0:19:42.27,0:19:43.23,288,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:19:43.23,0:19:47.00,288,,0,0,0,,إنه مدمن مخدرات -\Nهل هي مشكلة سائدة هنا؟ - Dialogue: 0,0:19:47.00,0:19:48.77,288,,0,0,0,,إنها كالطاعون Dialogue: 0,0:19:48.77,0:19:52.74,288,,0,0,0,,آسفة، لست مرتاحة من ركوبكِ للدراجة Dialogue: 0,0:19:52.74,0:19:56.01,288,,0,0,0,,سأكون بخير، أمي -\Nحسناً، أعلم ذلك - Dialogue: 0,0:19:56.01,0:19:58.35,288,,0,0,0,,أنا فقط قلقة من كثرة المخمورين\N...ومدمني المخدرات Dialogue: 0,0:19:58.35,0:19:59.95,288,,0,0,0,,هل سأراكِ يوم الثلاثاء؟ -\N!أجل - Dialogue: 0,0:19:59.95,0:20:02.62,288,,0,0,0,,أرجوكِ لا تتركين وحيدة\Nمع هؤلاء النساء المجانين Dialogue: 0,0:20:02.62,0:20:04.72,288,,0,0,0,,ألا تريدين الإحاطة بهم مجدداً؟ Dialogue: 0,0:20:04.72,0:20:06.96,288,,0,0,0,,!(أراكِ لاحقاً، (إيفي Dialogue: 0,0:22:31.40,0:22:34.37,288,,0,0,0,,مرحباً -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:22:49.35,0:22:51.52,288,,0,0,0,,لمَ كنتِ تتجسسين عليهما بالأساس؟ Dialogue: 0,0:22:51.52,0:22:53.25,288,,0,0,0,,الناس تأتي للريف لتعيش وحيدة Dialogue: 0,0:22:53.26,0:22:56.86,288,,0,0,0,,ماذا لو كانا يصنعان المخدرات\Nبجوارنا، (ديفيد)؟ Dialogue: 0,0:22:56.86,0:22:59.29,288,,0,0,0,,كيف يكون هذا آمناً لنا أو للطفل؟ Dialogue: 0,0:22:59.30,0:23:01.96,288,,0,0,0,,إيفي)، أنتِ لا تعلمين ما رأيتِ، حسناً؟) Dialogue: 0,0:23:01.96,0:23:03.33,288,,0,0,0,,قد يكونان يفعالن شيئاً آخر Dialogue: 0,0:23:03.33,0:23:06.03,288,,0,0,0,,أين سكينتي؟ -\Nإذاً ماذا؟ نبقى مكتوفي الأيدي؟ - Dialogue: 0,0:23:06.04,0:23:09.10,288,,0,0,0,,أجل، بالظبط. لا شأن لنا بالأمر Dialogue: 0,0:23:09.11,0:23:11.94,288,,0,0,0,,وأنا في طريقي، رأيت آثار دمار\Nالمنزل القديم Dialogue: 0,0:23:11.94,0:23:18.51,288,,0,0,0,,إميليو) قال أنه سيستخدم شخصاً ليجرف)\Nالحطام ولكن لم يسعفنا الوقت، لماذا تسألين؟ Dialogue: 0,0:23:18.51,0:23:20.85,288,,0,0,0,,ما من سبب Dialogue: 0,0:23:20.85,0:23:23.05,288,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:24:49.47,0:24:53.24,288,,0,0,0,,!(ديفيد)؟ (ديفيد) Dialogue: 0,0:25:03.09,0:25:04.25,288,,0,0,0,,!يا إلهي -\Nماذا؟ ماذا؟ - Dialogue: 0,0:25:04.25,0:25:05.99,288,,0,0,0,,ديفيد)، هناك شخص بالخارج) Dialogue: 0,0:25:05.99,0:25:07.49,288,,0,0,0,,حبيبي، هناك شخص بالخارج Dialogue: 0,0:25:07.49,0:25:11.53,288,,0,0,0,,هناك رجل يرتدي غطاء للرأس\Nإنها هناك بالخارج Dialogue: 0,0:25:15.46,0:25:18.07,288,,0,0,0,,لا أحد بالخارج Dialogue: 0,0:25:18.07,0:25:19.40,288,,0,0,0,,رأيت شخصاً Dialogue: 0,0:25:19.40,0:25:22.47,288,,0,0,0,,حسناً، إن عاد سأكون له بالمرصاد Dialogue: 0,0:25:22.47,0:25:24.97,288,,0,0,0,,اتفقنا؟ -\Nألا تصدقني؟ - Dialogue: 0,0:25:24.97,0:25:28.71,288,,0,0,0,,لم أقل هذا. لا\Nاسمعي، إنه منزل جديد Dialogue: 0,0:25:28.71,0:25:31.08,288,,0,0,0,,،في منطقة معزولة\Nالوضع مخيف بالخارج Dialogue: 0,0:25:31.08,0:25:34.52,288,,0,0,0,,تترقّبين طفلاً... أقصد كلانا Dialogue: 0,0:25:34.52,0:25:38.35,288,,0,0,0,,...وفوق هذا Dialogue: 0,0:25:38.35,0:25:41.46,288,,0,0,0,,أقلعتِ عن تلك الأدوية Dialogue: 0,0:25:41.66,0:25:44.39,288,,0,0,0,,هذا هو الحاصل Dialogue: 0,0:25:45.96,0:25:48.13,288,,0,0,0,,هيا. هذا محض خيال Dialogue: 0,0:25:48.76,0:25:50.70,288,,0,0,0,,هيا إلى النوم Dialogue: 0,0:25:50.70,0:25:52.07,288,,0,0,0,,أنتِ لستِ مجنونة Dialogue: 0,0:25:52.07,0:25:56.24,288,,0,0,0,,فكّري بمدمني المخدرات الذين\Nيسيرون في أرجاء هذه المنطقة Dialogue: 0,0:25:56.40,0:25:58.11,288,,0,0,0,,بدا لي حقيقياً Dialogue: 0,0:25:58.11,0:25:59.97,288,,0,0,0,,لا بد أن تتبعي حدسكِ Dialogue: 0,0:25:59.98,0:26:03.31,288,,0,0,0,,ربما يكون شعور الأمومة عندكِ\Nقد بدأ يقوم بدوره Dialogue: 0,0:26:03.31,0:26:06.35,288,,0,0,0,,شعور الأمومة؟\Nهل يشبه شعور (سبايدر مان)؟ Dialogue: 0,0:26:06.35,0:26:07.51,288,,0,0,0,,تقريباً Dialogue: 0,0:26:07.52,0:26:10.58,288,,0,0,0,,،ذات مرة حين كنت طفلة\Nكانت أختي تقوم بتحميمي Dialogue: 0,0:26:10.59,0:26:12.32,288,,0,0,0,,وتركتني في الحوض\Nوصنبور الماء مفتوح Dialogue: 0,0:26:12.32,0:26:14.76,288,,0,0,0,,،وكانت أمي بالأسفل\Nتستعمل المكنسة الكهربائية Dialogue: 0,0:26:14.76,0:26:17.73,288,,0,0,0,,ما كنت أسمع أي شيء\Nولكن إنتابها شعور Dialogue: 0,0:26:17.73,0:26:21.76,288,,0,0,0,,صعدت للأعلى مسرعة\Nوإذا بي غارقة تحت الماء Dialogue: 0,0:26:21.76,0:26:24.37,288,,0,0,0,,إنتابها شعور بذلك. إنه شعور الأمومة Dialogue: 0,0:26:24.37,0:26:31.24,288,,0,0,0,,أجل، إنه شعور الأمومة\Nأو شيء يفوق ذلك Dialogue: 0,0:26:31.71,0:26:36.21,288,,0,0,0,,تعرضت لحادث سيارة قبل سنة تقريباً Dialogue: 0,0:26:36.21,0:26:37.68,288,,0,0,0,,،قالوا أنني لم أكن أنا المخطئة Dialogue: 0,0:26:37.68,0:26:43.18,288,,0,0,0,,ولكن كانت هناك أم وطفل\N...في السيارة الأخرى Dialogue: 0,0:26:43.32,0:26:46.49,288,,0,0,0,,ولم ينجُ الطفل Dialogue: 0,0:26:47.69,0:26:49.49,288,,0,0,0,,يؤسفني هذا Dialogue: 0,0:26:49.49,0:26:52.66,288,,0,0,0,,هذا مؤسف جداً. يا إلهي Dialogue: 0,0:26:52.66,0:26:54.43,288,,0,0,0,,،حاولت الوصول لذوي العائلة الأخرى Dialogue: 0,0:26:54.43,0:26:59.63,288,,0,0,0,,لكنهم لم يجيبوا على إتصالاتي\Nولا ألومهم في ذلك Dialogue: 0,0:26:59.64,0:27:03.47,288,,0,0,0,,بعدها أمرني (ديفيد) بتناول\N...مضادات الاكتئاب لأنني Dialogue: 0,0:27:03.47,0:27:05.67,288,,0,0,0,,شعرت بأنني كنت أفقد صوابي Dialogue: 0,0:27:05.67,0:27:09.28,288,,0,0,0,,توقفت عن تناولها\Nمجرد أن اكتشفت أنني حامل Dialogue: 0,0:27:09.28,0:27:10.41,288,,0,0,0,,أجل. هذا جيد Dialogue: 0,0:27:10.41,0:27:14.25,288,,0,0,0,,حري بكِ ألا تضعي تلك المواد\Nالكيميائية في جسمكِ من الأساس Dialogue: 0,0:27:14.25,0:27:15.45,288,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:27:15.45,0:27:20.72,288,,0,0,0,,لا تلومي نفسكِ على شيء لم تقترفيه Dialogue: 0,0:27:21.06,0:27:22.66,288,,0,0,0,,شكراً لكونكِ صديقة Dialogue: 0,0:27:22.66,0:27:25.66,288,,0,0,0,,هل ترغبين بموس الشكولاته؟ Dialogue: 0,0:27:26.83,0:27:28.20,288,,0,0,0,,سأتناول بسكويت Dialogue: 0,0:27:48.65,0:27:50.78,288,,0,0,0,,ديفيد)؟) Dialogue: 0,0:28:12.58,0:28:13.84,288,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:28:15.85,0:28:17.51,288,,0,0,0,,من عند الباب؟ من هناك؟ Dialogue: 0,0:28:19.88,0:28:22.72,288,,0,0,0,,(ديفيد) Dialogue: 0,0:28:49.25,0:28:50.51,288,,0,0,0,,إيفي)؟) -\N(ديفيد)، (ديفيد) - Dialogue: 0,0:28:50.51,0:28:54.15,288,,0,0,0,,ما الأمر؟ -\N!قوارير النبيذ تفجّرت للتو - Dialogue: 0,0:28:54.15,0:28:55.48,288,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:58.32,0:29:00.65,288,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:29:00.66,0:29:03.29,288,,0,0,0,,...لقد كانت Dialogue: 0,0:29:03.29,0:29:09.30,288,,0,0,0,,لقد كانت... وكان هناك مسدس Dialogue: 0,0:29:13.20,0:29:16.70,288,,0,0,0,,!ديفيد)، كان هناك مسدس) Dialogue: 0,0:29:22.61,0:29:24.44,288,,0,0,0,,مرحباً -\N(مرحباً، (ديفيد - Dialogue: 0,0:29:24.45,0:29:27.28,288,,0,0,0,,(تفضل. حبيبتي، هذا (ليو كوتريل Dialogue: 0,0:29:27.28,0:29:28.82,288,,0,0,0,,يسكن في نهاية الطريق -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:29:28.82,0:29:30.62,288,,0,0,0,,،حين تحدثنا معاً ذلك اليوم Dialogue: 0,0:29:30.62,0:29:33.85,288,,0,0,0,,أدركت أنني تأخرت جداً\Nفي زيارتكما والترحيب بكما Dialogue: 0,0:29:33.86,0:29:38.89,288,,0,0,0,,أجل، يدير (ليو) شركة لإنتاج\Nزيت الزيتون Dialogue: 0,0:29:38.89,0:29:40.66,288,,0,0,0,,صحيح؟ -\Nأجل. تحدثنا بالأمر - Dialogue: 0,0:29:40.66,0:29:42.70,288,,0,0,0,,لا أريد أن يكون هناك سوء فهم Dialogue: 0,0:29:42.70,0:29:44.70,288,,0,0,0,,لا بد أن تأتيان وتريانها Dialogue: 0,0:29:44.70,0:29:47.40,288,,0,0,0,,شكراً للزيارة. هذا من طيبك Dialogue: 0,0:29:47.40,0:29:49.90,288,,0,0,0,,لا عليك. أراكما لاحقاً Dialogue: 0,0:29:49.91,0:29:52.54,288,,0,0,0,,أجل -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:29:53.78,0:29:56.34,288,,0,0,0,,أنا متأكدة مما رأيته Dialogue: 0,0:29:56.35,0:29:58.48,288,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:30:00.38,0:30:05.55,288,,0,0,0,,إنها ليست مسألة تخيلات\Nبل أصبحت هلوسات خطيرة Dialogue: 0,0:30:05.55,0:30:08.36,288,,0,0,0,,...الرجل المقنّع، مسدس Dialogue: 0,0:30:08.36,0:30:11.43,288,,0,0,0,,(هذا ما ناقشناه، (إيفيلي Dialogue: 0,0:30:11.43,0:30:15.70,288,,0,0,0,,جسدكِ الآن عبارة عن خليط\Nمن الهرمونات المتضاربة Dialogue: 0,0:30:15.70,0:30:17.97,288,,0,0,0,,لن أتناول أدوية أخرى Dialogue: 0,0:30:17.97,0:30:21.44,288,,0,0,0,,ولكنكِ كنت تتناولينها لمدة تقارب\Nالنصف سنة من بعد الحادث Dialogue: 0,0:30:21.44,0:30:23.47,288,,0,0,0,,ولها أن تساعدكِ في معالجة أعراضكِ Dialogue: 0,0:30:23.47,0:30:26.01,288,,0,0,0,,وشعرت بأنني خاوية\Nولم أكن حامل حينها Dialogue: 0,0:30:26.01,0:30:28.34,288,,0,0,0,,هناك بضعة أعراض جانبية لهذا Dialogue: 0,0:30:28.34,0:30:30.34,288,,0,0,0,,لا تقلقي بشأنها Dialogue: 0,0:30:30.35,0:30:31.65,288,,0,0,0,,هذا النوع من الاكتئاب شائع جداً Dialogue: 0,0:30:31.65,0:30:36.92,288,,0,0,0,,ولكنني لست مكتئبة ولسنا متأكدين\Nمن وجود أعراض جانبية. من يدري؟ Dialogue: 0,0:30:36.92,0:30:40.35,288,,0,0,0,,إيفي)، عيشتنا هذه غير مقبولة) Dialogue: 0,0:30:40.36,0:30:42.69,288,,0,0,0,,لا أقبل العيش هكذا Dialogue: 0,0:30:42.69,0:30:48.36,288,,0,0,0,,عديني بأنكِ لو أصبتِ بالهلوسة مجدداً\Nستعودين لتناول الدواء Dialogue: 0,0:30:48.36,0:30:52.33,288,,0,0,0,,ديفيد)، يجب أن أنجب الطفل أولاً) Dialogue: 0,0:30:56.27,0:30:57.87,288,,0,0,0,,أحتاج دقيقة لأستوعب هذا Dialogue: 0,0:30:57.87,0:31:01.61,288,,0,0,0,,لا أظنني شربت شيئاً عليّ استيعابه Dialogue: 0,0:31:01.61,0:31:02.94,288,,0,0,0,,أو أنني قد شربت. لا يهم Dialogue: 0,0:31:02.95,0:31:06.55,288,,0,0,0,,"ميزانيتنا تكفينا لشراء نبيذ "تو باك تشاك Dialogue: 0,0:31:06.55,0:31:07.71,288,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:31:07.72,0:31:10.52,288,,0,0,0,,متى ستقوم بفتح المخمرة؟ Dialogue: 0,0:31:10.52,0:31:13.65,288,,0,0,0,,نحن متوقفين عن العمل\Nالمشكلة التي نواجهها هي المطر Dialogue: 0,0:31:13.66,0:31:15.96,288,,0,0,0,,لا بد أن تكون الكروم قد أخرجت\N،براعمها في هذا الوقت Dialogue: 0,0:31:15.96,0:31:19.96,288,,0,0,0,,ولكنني كنت أحضر صهريجي ماء\Nفي الأسبوع منذ شرائنا للأرض Dialogue: 0,0:31:19.96,0:31:21.70,288,,0,0,0,,صهاريج ماء؟ هذا مزعج Dialogue: 0,0:31:21.70,0:31:25.60,288,,0,0,0,,هل هذه أسوأ موجة جفاف\Nمرّت منذ عقود؟ Dialogue: 0,0:31:25.60,0:31:28.07,288,,0,0,0,,بين)، لا تُزد الأمر سوءاً) Dialogue: 0,0:31:28.07,0:31:29.94,288,,0,0,0,,!مجرد سؤال -\Nلا بأس - Dialogue: 0,0:31:29.94,0:31:32.94,288,,0,0,0,,ماذا عنكِ، (إيفيلي)؟\Nهل تحبين المكان؟ Dialogue: 0,0:31:32.94,0:31:36.78,288,,0,0,0,,(إيفي) -\Nالمعذرة. ماذا؟ - Dialogue: 0,0:31:36.94,0:31:38.98,288,,0,0,0,,إنها مستاءة قليلاً مؤخراً Dialogue: 0,0:31:38.98,0:31:43.68,288,,0,0,0,,تصور مدى استيائي حين أجبر\N(على تناول الدواء، يا (ديفيد Dialogue: 0,0:31:43.85,0:31:46.35,288,,0,0,0,,آسفة. لم أقصد أن أعكّر الجو Dialogue: 0,0:31:46.36,0:31:49.66,288,,0,0,0,,لا يمكنكِ أن تتناولي دواءً\Nفأنتِ حامل Dialogue: 0,0:31:49.66,0:31:50.72,288,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:31:50.73,0:31:55.66,288,,0,0,0,,بين)، ما رأيك أن أريك المخمرة؟)\Nيبدو أن النساء سئمن من جلوسنا Dialogue: 0,0:31:55.66,0:31:56.70,288,,0,0,0,,أجل، أجل Dialogue: 0,0:31:56.70,0:31:59.77,288,,0,0,0,,أنا آسفة -\Nلا تتجولا بعيداً - Dialogue: 0,0:31:59.77,0:32:01.90,288,,0,0,0,,لا نريد أن نرسل أناس يبحثون عنكما Dialogue: 0,0:32:01.90,0:32:06.01,288,,0,0,0,,أمركِ، يا صاحبة الجلالة -\Nآسفة على ما بدر منّي - Dialogue: 0,0:32:06.01,0:32:08.91,288,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:32:10.85,0:32:12.11,288,,0,0,0,,يبدو (بين) لطيفاً Dialogue: 0,0:32:12.11,0:32:15.05,288,,0,0,0,,أجل، إنه لا يعوّض Dialogue: 0,0:32:16.55,0:32:20.95,288,,0,0,0,,المعذرة، لا أقصد التطفل ولكن\Nما قصة الدواء الذي تتناولينه؟ Dialogue: 0,0:32:20.96,0:32:22.02,288,,0,0,0,,مضادات للاكتئاب Dialogue: 0,0:32:22.02,0:32:24.52,288,,0,0,0,,لا، لا تسمحي لهم بفعل ذلك بكِ Dialogue: 0,0:32:24.53,0:32:26.56,288,,0,0,0,,يقول د. (ماثسون) أنه لا خطر منها Dialogue: 0,0:32:26.56,0:32:29.40,288,,0,0,0,,وماذا ترين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:32:30.13,0:32:35.67,288,,0,0,0,,أرى أن هناك خطب ما\Nولست أتخيل هذا Dialogue: 0,0:32:37.61,0:32:39.01,288,,0,0,0,,هذا هو شعور الأم Dialogue: 0,0:32:39.01,0:32:42.94,288,,0,0,0,,الفترة الحالية، روح الحماية لديكِ\Nمرتفعة طوال الوقت Dialogue: 0,0:32:42.95,0:32:47.78,288,,0,0,0,,فإن حدث شيء في هذا المنزل\Nفأنكِ قادرة على الإحساس به Dialogue: 0,0:32:47.78,0:32:48.92,288,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:32:48.92,0:32:54.59,288,,0,0,0,,ربما يكون هذا المنزل مسكوناً Dialogue: 0,0:32:55.89,0:32:59.46,288,,0,0,0,,يحبطني أن المنزل لا يرقى لتوقعاتكِ Dialogue: 0,0:32:59.46,0:33:01.53,288,,0,0,0,,هذا أقل تعبير يصف الوضع\Nقيل لهذه السنة Dialogue: 0,0:33:01.53,0:33:05.63,288,,0,0,0,,آسفة، (غلين)، أريد أن أعرف كل\Nما أحتاج لمعرفته عن حقل الكرمة Dialogue: 0,0:33:05.63,0:33:08.47,288,,0,0,0,,:حسناً، أجريت بحثاً بكل ما يخطر ببالي Dialogue: 0,0:33:08.47,0:33:11.04,288,,0,0,0,,،سجلات الشرطة\Nعمليات الكشف العقارية Dialogue: 0,0:33:11.04,0:33:13.41,288,,0,0,0,,ولم أخرج بنتيجه Dialogue: 0,0:33:13.41,0:33:15.94,288,,0,0,0,,،لا يوجد سجل ماضي للفوضى\N،أو لكوارث طبيعية Dialogue: 0,0:33:15.94,0:33:20.88,288,,0,0,0,,أو لحوادث زراعية أو لأي حدث قد\Nيكون ذا صلة بأحداثكِ الخارقة Dialogue: 0,0:33:20.88,0:33:22.92,288,,0,0,0,,في الحقيقة، إندهشت حين سمعتكِ\Nتتذمرين من المنزل Dialogue: 0,0:33:22.92,0:33:28.52,288,,0,0,0,,فمعظم الناس تتمنى أن تقول أن منزلها\Nمسكون بأشباح صانعي النبيذ السابقين Dialogue: 0,0:33:28.52,0:33:32.06,288,,0,0,0,,....ومن هذا الكلام\Nإنها تزيد الأمر رومانسية Dialogue: 0,0:33:32.06,0:33:34.73,288,,0,0,0,,وماذا عن آثار الدمار خلف المنزل؟ Dialogue: 0,0:33:34.73,0:33:37.66,288,,0,0,0,,يبدو أنه كان هناك منزل كبير قديم Dialogue: 0,0:33:37.67,0:33:41.64,288,,0,0,0,,،يعود تأسيسه لـ80 سنة\Nولم أجد شيء عنه Dialogue: 0,0:33:41.64,0:33:43.70,288,,0,0,0,,كانت الأرض مخصصة للزراعة\Nفي الأساس Dialogue: 0,0:33:43.71,0:33:47.71,288,,0,0,0,,إلى أن حصل آل (بورتر) على تصريح بناء\Nليقوم بتحويل الإسطبل إلى منزل Dialogue: 0,0:33:47.71,0:33:52.78,288,,0,0,0,,حاولي أن تبحثي عنهم\Nهذه نصيحتي Dialogue: 0,0:33:52.78,0:33:59.55,288,,0,0,0,,أتمنى أنني أفدتكم، وإن أردتما أن أتتبع\Nالمزيد من الأشباح، فأخبراني Dialogue: 0,0:34:22.94,0:34:25.55,288,,0,0,0,,{\i1}(مرحباً، (إيفيلي{\i} Dialogue: 0,0:34:26.58,0:34:29.92,288,,0,0,0,,{\i1}سعدت أخيراً بلقائكِ{\i} Dialogue: 0,0:34:35.52,0:34:37.22,288,,0,0,0,,{\i1}!لا، لا{\i} Dialogue: 0,0:34:37.23,0:34:40.96,288,,0,0,0,,{\i1}!لا! لا{\i} Dialogue: 0,0:34:43.76,0:34:46.17,288,,0,0,0,,{\i1}...لا، لا، لا{\i} Dialogue: 0,0:34:50.07,0:34:53.54,288,,0,0,0,,{\i1}!لا{\i} Dialogue: 0,0:35:01.08,0:35:02.18,288,,0,0,0,,{\i1}!لا! لا{\i} Dialogue: 0,0:35:02.18,0:35:06.52,288,,0,0,0,,{\i1}لمَ جئتِ إلى هنا؟ -{\i}\N{\i1}!لا -{\i} Dialogue: 0,0:35:13.90,0:35:14.90,288,,0,0,0,,{\i1}!لا! لا{\i} Dialogue: 0,0:35:14.90,0:35:17.93,288,,0,0,0,,{\i1}لمَ جئتِ إلى هنا؟ -{\i}\N{\i1}!لا -{\i} Dialogue: 0,0:35:39.15,0:35:42.22,288,,0,0,0,,بصراحة، (أيلين)، ليتكِ عشتِ الموقف Dialogue: 0,0:35:42.22,0:35:43.12,288,,0,0,0,,كان الوضع مرعباً Dialogue: 0,0:35:43.13,0:35:46.13,288,,0,0,0,,{\i1}ربما كان الصوت صادراً من تلفاز الجيران{\i} Dialogue: 0,0:35:46.13,0:35:50.23,288,,0,0,0,,{\i1}أحياناً حين تبقين وحيدة لفترة طويلة\Nتبدئين بتخيل أشياء{\i} Dialogue: 0,0:35:50.34,0:35:52.43,288,,0,0,0,,"(ثلاثة إعتقالات تتعلق بفضيحة (بورتر"{\pos(190,040)} Dialogue: 0,0:35:52.43,0:35:53.80,288,,0,0,0,,"(طلاق (دونالد بورتر"{\pos(190,040)} Dialogue: 0,0:35:53.80,0:35:57.24,288,,0,0,0,,حبيبتي؟ -\Nديفيد) عاد، سأغلق الخط) - Dialogue: 0,0:35:57.24,0:35:59.07,288,,0,0,0,,(أتمنى لكِ وقتاً طيباً في (باريس Dialogue: 0,0:35:59.07,0:36:00.87,288,,0,0,0,,{\i1}حسناً، سأشتاق إليكِ{\i} Dialogue: 0,0:36:00.88,0:36:02.18,288,,0,0,0,,{\i1}انتبهي لنفسكِ وركّزي على عملكِ{\i} Dialogue: 0,0:36:02.18,0:36:05.58,288,,0,0,0,,{\i1}سأراكِ بعد بضعة أشهر{\i}\N{\i1}!أخبري (ديفيد) بما حصل{\i} Dialogue: 0,0:36:05.58,0:36:10.92,288,,0,0,0,,أجل، صحيح. بالسلامة\Nوداعاً حبيبتي Dialogue: 0,0:36:10.92,0:36:12.12,288,,0,0,0,,مرحباً، عزيزي، كيف كان يومك؟ Dialogue: 0,0:36:12.12,0:36:14.25,288,,0,0,0,,قمنا باستبدال البريد كله\Nعلى المنحدر الشمالي Dialogue: 0,0:36:14.26,0:36:17.69,288,,0,0,0,,كما أنني طاردت الراكون Dialogue: 0,0:36:17.69,0:36:18.76,288,,0,0,0,,ماذا كنتِ تفعلين؟ Dialogue: 0,0:36:18.76,0:36:22.36,288,,0,0,0,,(تحدثت للتو مع (أيلين\N(لقد سافرت إلى (باريس Dialogue: 0,0:36:23.23,0:36:25.13,288,,0,0,0,,ما مدى معرفتك بآل (بورتر)؟ Dialogue: 0,0:36:25.13,0:36:26.93,288,,0,0,0,,أعرف أن الزوج في السجن. لماذا؟ Dialogue: 0,0:36:26.94,0:36:31.25,288,,0,0,0,,ألا ترى أنه من الغريب أننا لا نعلم شيئاً\Nعن الذين عاشوا هنا قبلنا؟ Dialogue: 0,0:36:31.34,0:36:34.77,288,,0,0,0,,وما قد يكون حصل هنا؟ -\Nلستُ أراه غريباً، ما الذي حصل؟ - Dialogue: 0,0:36:34.78,0:36:38.01,288,,0,0,0,,ماذا لو كان ما أمر به ليست\Nأعراض اضطراب ما بعد الصدمة؟ Dialogue: 0,0:36:38.01,0:36:44.08,288,,0,0,0,,،وليس سببه هرمونياً أيضاً\Nبل هو شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:36:44.09,0:36:46.32,288,,0,0,0,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:46.32,0:36:50.46,288,,0,0,0,,شيئاً... خارقاً للطبيعة Dialogue: 0,0:36:52.76,0:36:55.86,288,,0,0,0,,كلا يا عزيزتي، دعينا لا نفكر بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:36:55.86,0:36:57.90,288,,0,0,0,,هذا أقل شيء قد يفيدنا الآن Dialogue: 0,0:36:57.90,0:37:02.40,288,,0,0,0,,ديفيد)، ماذا لو أن شيئاً فظيعاً قد حدث)\Nفي الأوقات السابقة بهذا المنزل؟ Dialogue: 0,0:37:02.40,0:37:07.07,288,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ أهو شبحٌ لا يراه غيركِ؟ Dialogue: 0,0:37:07.08,0:37:08.37,288,,0,0,0,,ربما السبب هو حملي Dialogue: 0,0:37:08.38,0:37:12.48,288,,0,0,0,,ربما، لا أدري، قد أكون أنمّي\Nحاسة سادسة أو ما شابه Dialogue: 0,0:37:12.48,0:37:14.45,288,,0,0,0,,اسمعيني قليلاً Dialogue: 0,0:37:14.45,0:37:17.45,288,,0,0,0,,مررتِ بتجربة مأساوية العام الفائت Dialogue: 0,0:37:17.45,0:37:20.42,288,,0,0,0,,وقد يشكل ذلك صدمة لأي شخص، عزيزتي Dialogue: 0,0:37:20.42,0:37:25.46,288,,0,0,0,,ولا داعي لأن تشعري بالذنب بتاتاً Dialogue: 0,0:37:25.46,0:37:28.90,288,,0,0,0,,حسناً، تعالي بحظني Dialogue: 0,0:37:33.07,0:37:36.04,288,,0,0,0,,سيكون كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:37:36.04,0:37:39.31,288,,0,0,0,,أتعدني بذلك؟ -\Nأجل، اسمعي - Dialogue: 0,0:37:39.31,0:37:41.11,288,,0,0,0,,ما أن تلدين الطفل Dialogue: 0,0:37:41.11,0:37:46.28,288,,0,0,0,,سيبدو لكِ أن ما مررت به\Nكان مجرد حلم Dialogue: 0,0:38:15.11,0:38:18.18,288,,0,0,0,,لا، لا Dialogue: 0,0:38:32.96,0:38:36.16,288,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:38:42.04,0:38:45.61,288,,0,0,0,,ما بك؟ Dialogue: 0,0:38:50.18,0:38:54.31,288,,0,0,0,,ما الذي فعلته للتو؟ -\Nماذا؟ ماذا فعلت؟ - Dialogue: 0,0:38:55.85,0:38:58.59,288,,0,0,0,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:38:59.25,0:39:01.32,288,,0,0,0,,(ربّاه! (إيفي Dialogue: 0,0:39:01.59,0:39:03.06,288,,0,0,0,,هذا ليس وضعاً سويّاً Dialogue: 0,0:39:03.06,0:39:08.23,288,,0,0,0,,إن لم تفهمي هذا حتى الآن\Nفلستُ أدري كيف أشرحه لك Dialogue: 0,0:39:34.19,0:39:36.36,288,,0,0,0,,(إيفي) Dialogue: 0,0:39:51.17,0:39:54.14,288,,0,0,0,,إيفي)، حبيبتي) Dialogue: 0,0:39:54.14,0:39:56.31,288,,0,0,0,,ما الذي حصل؟ أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:39:56.31,0:39:59.15,288,,0,0,0,,ماذا جرى؟ Dialogue: 0,0:40:07.99,0:40:10.62,288,,0,0,0,,كلا، لا أظن أن هناك ارتجاجاً في الدماغ Dialogue: 0,0:40:10.63,0:40:14.56,288,,0,0,0,,لكن الجروح التي في وجهها ليست ببسيطة Dialogue: 0,0:40:14.56,0:40:19.93,288,,0,0,0,,أجل فهمت، إنني برفقة زوجها الآن Dialogue: 0,0:40:19.94,0:40:23.07,288,,0,0,0,,أجل، نحن متفقان على نفس الحل Dialogue: 0,0:40:28.68,0:40:34.31,288,,0,0,0,,سيكون الطفل بخير، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:40:35.52,0:40:37.65,288,,0,0,0,,أعدك بذلك Dialogue: 0,0:40:47.59,0:40:49.66,288,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:40:55.70,0:40:58.07,288,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:41:32.42,0:41:36.05,288,,0,0,0,,:(رسالة من (سادي"\N"أين أنتِ؟ كل شيء بخير؟{\pos(110,270)} Dialogue: 0,0:42:20.19,0:42:23.26,288,,0,0,0,,مستويات السائل السلوي ممتازة Dialogue: 0,0:42:23.26,0:42:26.06,288,,0,0,0,,لا شيء يدعو للقلق Dialogue: 0,0:42:26.06,0:42:30.60,288,,0,0,0,,وستكون الولادة في موعدها المحدد آنفاً Dialogue: 0,0:42:49.58,0:42:51.62,288,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:42:55.86,0:42:58.32,288,,0,0,0,,(مرحباً (سايدي -\N!مرحباً - Dialogue: 0,0:42:58.33,0:43:00.26,288,,0,0,0,,تسرني رؤيتكِ Dialogue: 0,0:43:00.26,0:43:02.60,288,,0,0,0,,وآسفة لأنني لم أرد على رسالتكِ النصية Dialogue: 0,0:43:02.60,0:43:06.67,288,,0,0,0,,أحسستُ بالإحراج فقد اتصلت بكِ\Nحوالي مئة مرة Dialogue: 0,0:43:06.67,0:43:08.70,288,,0,0,0,,لا تلومي نفسكِ Dialogue: 0,0:43:08.70,0:43:10.10,288,,0,0,0,,ما الذي جرى؟ Dialogue: 0,0:43:10.11,0:43:13.34,288,,0,0,0,,قال الجميع بأن عودتي لأخذ\Nالأدوية كان القرار الصائب Dialogue: 0,0:43:13.34,0:43:20.11,288,,0,0,0,,وهم على حق. فلم أعد أتخيّل أموراً\Nتلك بشرة خير، لا؟ Dialogue: 0,0:43:20.51,0:43:22.12,288,,0,0,0,,لا أحير جواباً Dialogue: 0,0:43:22.12,0:43:24.42,288,,0,0,0,,نعم، ولكنكِ لم تمرّي بما مررت به Dialogue: 0,0:43:24.42,0:43:26.35,288,,0,0,0,,كدتُ أجن Dialogue: 0,0:43:26.35,0:43:28.15,288,,0,0,0,,و كيف حالكِ الآن؟ Dialogue: 0,0:43:28.16,0:43:30.39,288,,0,0,0,,أحسُّ بأنني لست على طبيعتي تماماً Dialogue: 0,0:43:30.39,0:43:34.43,288,,0,0,0,,إنه عقّار مثبط، يكبح ذهني عن الجموح Dialogue: 0,0:43:34.43,0:43:36.90,288,,0,0,0,,قال الطبيب (ماثيسن) أنه\Nعندما وردتني تلك الرؤى Dialogue: 0,0:43:36.90,0:43:38.56,288,,0,0,0,,ارتفعت مستويات الكورتيزون\Nعندي ارتفاعاً جنونياً Dialogue: 0,0:43:38.57,0:43:41.53,288,,0,0,0,,ولكنه ليس صاحب الجسد\Nليأخذ قراراً ولا (ديفيد) كذلك Dialogue: 0,0:43:41.54,0:43:45.67,288,,0,0,0,,أتعرفين من وحده الذي سيستفيد\Nمن تناولك العقاقير في هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:43:45.67,0:43:47.91,288,,0,0,0,,إنه زوجكِ Dialogue: 0,0:43:57.35,0:43:59.29,288,,0,0,0,,(ديفيد) Dialogue: 0,0:44:40.35,0:44:43.29,288,,0,0,0,,"أمور العمل"{\pos(190,040)} Dialogue: 0,0:45:01.85,0:45:04.09,288,,0,0,0,,"(تاروت)"{\pos(130,070)} Dialogue: 0,0:45:09.43,0:45:11.56,288,,0,0,0,,مرحباً -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:45:11.56,0:45:13.29,288,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه عندكِ؟ Dialogue: 0,0:45:13.29,0:45:14.73,288,,0,0,0,,أبحث عنك Dialogue: 0,0:45:16.68,0:45:19.20,288,,0,0,0,,...(اضطررت للذهاب إلى منطقة (إدنا فالي Dialogue: 0,0:45:19.22,0:45:22.32,288,,0,0,0,,لأجتمع مع بعض الموزعين الكبار هناك Dialogue: 0,0:45:23.37,0:45:24.80,288,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:45:24.81,0:45:27.81,288,,0,0,0,,وكيف سار اللقاء؟ -\Nكان جيداً - Dialogue: 0,0:45:55.12,0:45:57.06,288,,0,0,0,,"(جين بورتر)"{\pos(190,040)} Dialogue: 0,0:46:04.92,0:46:06.78,288,,0,0,0,,أنتِ مطالبة بدفع المستحقات المدرجة"\N"وبموجبه تم إنهاء حسابكِ بالمكتبة Dialogue: 0,0:46:08.11,0:46:09.12,288,,0,0,0,,"زيارة الأرواح الشريرة والشيطانية"{\pos(190,040)} Dialogue: 0,0:46:09.12,0:46:10.12,288,,0,0,0,,"الجحيم والعودة: عالم المطاردة"{\pos(190,040)} Dialogue: 0,0:46:11.43,0:46:12.54,288,,0,0,0,,"رعب المنطقة الهضابية"{\pos(190,040)} Dialogue: 0,0:46:12.54,0:46:13.74,288,,0,0,0,,"(الرؤية الأخيرة لـ(رانديل هورتون"{\pos(190,040)} Dialogue: 0,0:46:13.74,0:46:14.74,288,,0,0,0,,"الضياع في الكروم"{\pos(190,040)} Dialogue: 0,0:46:15.42,0:46:16.99,288,,0,0,0,,آلو؟ -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:46:16.99,0:46:20.56,288,,0,0,0,,هل (جين بورتر) تتكلم؟ -\Nمن الذي يسأل؟ - Dialogue: 0,0:46:20.56,0:46:22.76,288,,0,0,0,,(أنتِ لا تعرفينني، أنا (إيفي مادوكس Dialogue: 0,0:46:22.76,0:46:25.47,288,,0,0,0,,(أقطن في بيتكِ السابق في (باسو روبلس Dialogue: 0,0:46:25.47,0:46:27.07,288,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:46:27.07,0:46:30.44,288,,0,0,0,,في الواقع فتحتُ رسالة موجهة\Nإليكِ من المكتبة Dialogue: 0,0:46:30.44,0:46:32.87,288,,0,0,0,,فتحتِ رسائلي؟ -\Nأجل، وأنا آسفة جداً - Dialogue: 0,0:46:32.87,0:46:34.44,288,,0,0,0,,...ليست هذه من شيمي، ولكنني Dialogue: 0,0:46:34.44,0:46:38.54,288,,0,0,0,,ولكنني قرأت أنكِ استعرت كتباً كثيرة\Nعن الأشباح وخوارق الطبيعة Dialogue: 0,0:46:38.55,0:46:44.45,288,,0,0,0,,وكنت أتساءل ما إن كان ذلك\Nله أي علاقة بما واجهته في هذا المنزل Dialogue: 0,0:46:44.45,0:46:49.06,288,,0,0,0,,من فضلكِ يا آنسة (بورتر)، أدرك أن\Nكلامي يبدو ضرباً من الجنون Dialogue: 0,0:46:49.06,0:46:53.33,288,,0,0,0,,و لكنني أتخيّل أشياءً وأسمع أًصواتاً Dialogue: 0,0:46:53.33,0:46:57.80,288,,0,0,0,,وللحق، فإن لا أحد يصدقني لأنني حامل Dialogue: 0,0:46:57.80,0:47:00.93,288,,0,0,0,,ومن ثم ذكرت (هيلينا نول) اسمكِ Dialogue: 0,0:47:00.94,0:47:03.67,288,,0,0,0,,أتعرفين (هيلينا)؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:47:03.67,0:47:08.81,288,,0,0,0,,ظننت في بادئ الأمر أنني منساقة للجنون Dialogue: 0,0:47:37.07,0:47:39.84,288,,0,0,0,,(مرحباً (إيفيلي Dialogue: 0,0:48:11.31,0:48:12.97,288,,0,0,0,,أدخل Dialogue: 0,0:48:16.81,0:48:19.91,288,,0,0,0,,(هيلينا) Dialogue: 0,0:48:21.48,0:48:24.78,288,,0,0,0,,آسفة على قطع خلوتكِ Dialogue: 0,0:48:25.85,0:48:27.59,288,,0,0,0,,إيفيلي مادوكس). ماذا تريدين مني؟) Dialogue: 0,0:48:27.59,0:48:29.96,288,,0,0,0,,هل تتذكرين عندما قدمتِ إلى حفلتنا؟ Dialogue: 0,0:48:29.96,0:48:33.99,288,,0,0,0,,...ووجدتكِ في غرفة النوم وبدوتِ Dialogue: 0,0:48:34.00,0:48:37.13,288,,0,0,0,,منزعجة Dialogue: 0,0:48:41.50,0:48:43.87,288,,0,0,0,,لا أتذكر أنني كنت منزعجة Dialogue: 0,0:48:43.87,0:48:45.97,288,,0,0,0,,ما الأمر؟ لأي غرض جئتِ؟ Dialogue: 0,0:48:45.97,0:48:47.67,288,,0,0,0,,أتطمحين إلى إعتذار أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:48:47.68,0:48:49.98,288,,0,0,0,,يا إلهي! كلا\Nلست أريد إعتذاراً Dialogue: 0,0:48:49.98,0:48:52.55,288,,0,0,0,,(لقد تكلمت مع (جين بورتر Dialogue: 0,0:48:54.05,0:48:55.88,288,,0,0,0,,وأنا أبصر ما أبصرت هي Dialogue: 0,0:48:55.88,0:48:59.08,288,,0,0,0,,وفزعت خوفاً على طفلي Dialogue: 0,0:48:59.69,0:49:01.69,288,,0,0,0,,تعالي فسأمد لك يد العون Dialogue: 0,0:49:01.69,0:49:04.52,288,,0,0,0,,لا تخافي -\Nستساعدينني؟ - Dialogue: 0,0:49:06.83,0:49:09.13,288,,0,0,0,,لا تخافي Dialogue: 0,0:49:16.47,0:49:19.87,288,,0,0,0,,عندي هبةٌ أحب أن أدعوها\Nبالروح المرهفة Dialogue: 0,0:49:19.87,0:49:23.18,288,,0,0,0,,بإمكاني أن أبصر وأشعر\Nبما لا يقدر عليه الناس Dialogue: 0,0:49:23.18,0:49:26.75,288,,0,0,0,,مما شحذ حاسة الذوق عندي Dialogue: 0,0:49:26.75,0:49:28.95,288,,0,0,0,,فعندما أشرب النبيذ Dialogue: 0,0:49:28.95,0:49:33.95,288,,0,0,0,,أحس بطعم العنب و بتربة\Nزراعته والطقس الذي صادفها Dialogue: 0,0:49:37.56,0:49:39.99,288,,0,0,0,,...ولكن أحياناً Dialogue: 0,0:49:40.73,0:49:42.76,288,,0,0,0,,أحياناً تتجاوز أحاسيسي ذلك المدى Dialogue: 0,0:49:42.76,0:49:45.83,288,,0,0,0,,ويحصل ارتباط بيني وبين شخص\Nأو مكان ما Dialogue: 0,0:49:45.93,0:49:47.50,288,,0,0,0,,يحدث ذلك بغتةً Dialogue: 0,0:49:47.90,0:49:52.91,288,,0,0,0,,يلف قبضته حول قلبي ولا يرخيها Dialogue: 0,0:49:54.07,0:49:57.21,288,,0,0,0,,هل شهدتِ شيئاً ما في المنزل؟ Dialogue: 0,0:49:57.21,0:49:59.58,288,,0,0,0,,أجل، شهدت Dialogue: 0,0:49:59.58,0:50:03.72,288,,0,0,0,,ولكنه كان شعوراً بالغضب\Nوبالحنق وبالخوف Dialogue: 0,0:50:03.72,0:50:06.52,288,,0,0,0,,كلها تشتد سوية Dialogue: 0,0:50:07.79,0:50:12.12,288,,0,0,0,,هذا المكان المنشود ههنا Dialogue: 0,0:50:13.06,0:50:15.93,288,,0,0,0,,أجل، فعلاً Dialogue: 0,0:50:16.16,0:50:18.90,288,,0,0,0,,هناك شيء ما هنا Dialogue: 0,0:50:20.03,0:50:21.73,288,,0,0,0,,هاتِ يديكِ Dialogue: 0,0:50:21.74,0:50:24.80,288,,0,0,0,,هاتِ يديكِ Dialogue: 0,0:50:27.64,0:50:29.11,288,,0,0,0,,تريدين أن تفهمي الوضع، لا؟ Dialogue: 0,0:50:29.71,0:50:33.05,288,,0,0,0,,يجب أن نرتبط، يجب أن نجمع طاقتنا Dialogue: 0,0:50:33.05,0:50:35.08,288,,0,0,0,,وننفتح على الكيان الموجود هنا Dialogue: 0,0:50:35.08,0:50:39.32,288,,0,0,0,,يريدون أن يظهروا، يريدون أن تتم دعوتهم Dialogue: 0,0:50:39.32,0:50:41.59,288,,0,0,0,,أتفهمين؟ Dialogue: 0,0:51:45.79,0:51:46.72,288,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:51:46.72,0:51:50.86,288,,0,0,0,,حصل شيء فوق أرض هذا العقار Dialogue: 0,0:51:52.16,0:51:56.63,288,,0,0,0,,شيء فظيع لدرجة أنه لوّث الأرض Dialogue: 0,0:51:56.63,0:51:59.70,288,,0,0,0,,كنت موقنة أنني لست أنساق للجنون Dialogue: 0,0:51:59.70,0:52:00.93,288,,0,0,0,,كنت موقنة أن الأمر حقيقي Dialogue: 0,0:52:00.94,0:52:04.37,288,,0,0,0,,أحداث معينة من ذوات\Nطابع العنف الروحاني Dialogue: 0,0:52:04.37,0:52:07.14,288,,0,0,0,,أحداث الشر المحض Dialogue: 0,0:52:07.97,0:52:10.31,288,,0,0,0,,يتردد صداها عبر الزمان Dialogue: 0,0:52:10.31,0:52:13.81,288,,0,0,0,,كالتموجات حين تنتشر عبر ماء بحيرة Dialogue: 0,0:52:19.02,0:52:22.79,288,,0,0,0,,نعم؟ كلا بل يسرني اتصالكِ Dialogue: 0,0:52:22.79,0:52:23.76,288,,0,0,0,,لحظة Dialogue: 0,0:52:23.76,0:52:29.23,288,,0,0,0,,المتصلة ابنتي، هلا خرجتِ؟ -\Nأجل بالتأكيد، أكملي حديثكِ - Dialogue: 0,0:52:45.65,0:52:47.88,288,,0,0,0,,"(كروم (نابولي"{\pos(190,040)} Dialogue: 0,0:52:50.09,0:52:54.18,288,,0,0,0,,"ماغنوس نابولي)، تاجر نبيذ)"{\pos(190,040)} Dialogue: 0,0:52:58.26,0:53:01.13,288,,0,0,0,,يريد أصدقاؤك أن تستعيدي\Nالسيطرة على حياتكِ Dialogue: 0,0:53:17.68,0:53:19.98,288,,0,0,0,,(هيلينا) Dialogue: 0,0:53:21.25,0:53:22.32,288,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:53:43.77,0:53:45.17,288,,0,0,0,,(هيلينا) Dialogue: 0,0:53:45.17,0:53:47.74,288,,0,0,0,,هل أنتِ بخير، (هيلينا)؟ Dialogue: 0,0:53:47.74,0:53:50.01,288,,0,0,0,,اسكتِ، لا تحاولي الكلام\Nسأحضر لكِ النجدة Dialogue: 0,0:53:50.01,0:53:53.28,288,,0,0,0,,سأحضر لكِ النجدة\Nسأحضر لكِ النجدة Dialogue: 0,0:53:55.38,0:53:56.82,288,,0,0,0,,خدمة الطوارئ، ما الحالة الطارئة عندكِ Dialogue: 0,0:53:56.82,0:53:59.18,288,,0,0,0,,اسمعي، صديقتي تمرّ بنوبة قلبية Dialogue: 0,0:53:59.19,0:54:00.59,288,,0,0,0,,هلا أرسلتم الإسعاف -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:54:00.59,0:54:03.29,288,,0,0,0,,و لكن هلا أكدتِ لنا أن\N"(عنوانكِ هو" 6425، شارع (دينمار Dialogue: 0,0:54:03.29,0:54:05.16,288,,0,0,0,,أجل هذا هو Dialogue: 0,0:54:12.13,0:54:15.00,288,,0,0,0,,ليس السبب ما تعتقدين Dialogue: 0,0:54:17.40,0:54:19.47,288,,0,0,0,,!بل أنتِ السبب Dialogue: 0,0:54:29.05,0:54:30.78,288,,0,0,0,,!(يا إلهي، (هيلينا Dialogue: 0,0:54:30.79,0:54:33.25,288,,0,0,0,,لا. (هيلينا)، لا Dialogue: 0,0:54:33.25,0:54:41.03,288,,0,0,0,,رباه، لا، رباه Dialogue: 0,0:55:36.88,0:55:39.25,288,,0,0,0,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:55:39.25,0:55:41.09,288,,0,0,0,,وقاية Dialogue: 0,0:55:41.09,0:55:42.86,288,,0,0,0,,وقاية مماذا؟ Dialogue: 0,0:55:42.86,0:55:46.29,288,,0,0,0,,من (إل ماليغنو)، الشر الخبيث Dialogue: 0,0:55:46.29,0:55:50.46,288,,0,0,0,,فقد ازدادت قوته منذ جئتم Dialogue: 0,0:55:58.77,0:55:59.57,288,,0,0,0,,إيفي)؟) Dialogue: 0,0:56:03.08,0:56:06.48,288,,0,0,0,,ما هذا؟ -\Nلا شيء، ما الذي تفعلينه؟ - Dialogue: 0,0:56:06.48,0:56:09.45,288,,0,0,0,,لمَ هذا بحوزتك؟\Nوأي غرض يؤديه في بيتنا؟ Dialogue: 0,0:56:09.45,0:56:11.92,288,,0,0,0,,هدئي من روعكِ للحظة Dialogue: 0,0:56:11.92,0:56:13.89,288,,0,0,0,,دعيني أشرح لكِ Dialogue: 0,0:56:18.46,0:56:21.06,288,,0,0,0,,العمال، هل تذكرتيهم؟\N(الموظفون عند (إيميليو Dialogue: 0,0:56:21.06,0:56:24.90,288,,0,0,0,,دائماً ما يعطونني مواداً لتخصيب الأرض Dialogue: 0,0:56:24.90,0:56:26.06,288,,0,0,0,,و تبقى آثارها منتشرة Dialogue: 0,0:56:26.07,0:56:30.34,288,,0,0,0,,ولمَ لمْ تخبرني؟ -\Nإنه إجراء متعارف عليه بين المزارعين - Dialogue: 0,0:56:30.34,0:56:31.07,288,,0,0,0,,ليس أمراً مهماً Dialogue: 0,0:56:31.07,0:56:34.61,288,,0,0,0,,لم أشأ أن أخبركِ، لأنني لم أرد لعقلكِ\Nأن يمتلأ بقصص مجنونة Dialogue: 0,0:56:34.61,0:56:37.11,288,,0,0,0,,...وخشيت أن -\Nخشيت ماذا؟ - Dialogue: 0,0:56:37.11,0:56:39.28,288,,0,0,0,,أن تتصرفي كما تتصرفين الآن تماماً Dialogue: 0,0:56:39.28,0:56:42.98,288,,0,0,0,,أنا و(هيلينا) رأينا شيئاً قرب الحطام\Nوقتلها ذلك، رأيناه أمامنا Dialogue: 0,0:56:42.98,0:56:46.99,288,,0,0,0,,كلّا، بل قتلها ضُعف قلبها\Nكانت تعاني سابقاً من مرض القلب Dialogue: 0,0:56:46.99,0:56:49.55,288,,0,0,0,,حسناً، إعتبره ما تشاء Dialogue: 0,0:56:49.56,0:56:52.22,288,,0,0,0,,!ولكن إمضِ معي، لنغادر المنزل فوراً، أرجوك Dialogue: 0,0:56:52.23,0:56:56.19,288,,0,0,0,,لقد دفعنا الغالي والثمين في هذا البيت Dialogue: 0,0:56:59.00,0:57:01.53,288,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:57:03.24,0:57:04.64,288,,0,0,0,,إنه حلمنا المنشود Dialogue: 0,0:57:04.64,0:57:07.14,288,,0,0,0,,هذا ليس حلماً Dialogue: 0,0:57:07.14,0:57:08.61,288,,0,0,0,,بل كابوس Dialogue: 0,0:57:08.61,0:57:11.38,288,,0,0,0,,هناك علّة ما في هذا المنزل Dialogue: 0,0:57:11.38,0:57:13.61,288,,0,0,0,,و سأثبت لك ذلك -\N(إيفي) - Dialogue: 0,0:57:13.61,0:57:17.38,288,,0,0,0,,!كلا، لن أعود إلى هنا ما حييت Dialogue: 0,0:57:36.44,0:57:39.14,288,,0,0,0,,"مرحباً، أنا (سايدي)، اتركوا لي رسالة" Dialogue: 0,0:57:39.14,0:57:41.71,288,,0,0,0,,(مرحباً، أنا (إيفي Dialogue: 0,0:57:41.71,0:57:45.24,288,,0,0,0,,كنتِ محقة في كل ما قلتِه Dialogue: 0,0:57:45.25,0:57:48.01,288,,0,0,0,,(بشأن الأدوية وبشأن (ديفيد Dialogue: 0,0:57:48.02,0:57:49.55,288,,0,0,0,,(سأسافر إلى (لوس أنجلوس Dialogue: 0,0:57:49.55,0:57:51.08,288,,0,0,0,,و لكن هناك أمراً واحداً\Nيجب أن أقضيه أولاً Dialogue: 0,0:57:51.09,0:57:53.25,288,,0,0,0,,ولكنني آسفة بحق لأننا اختصمنا\Nفي آخر لقاء لنا Dialogue: 0,0:57:53.26,0:57:56.72,288,,0,0,0,,اتصلي بي. وداعاً Dialogue: 0,0:58:00.29,0:58:01.70,288,,0,0,0,,"(ديفيد)"{\pos(190,035)} Dialogue: 0,0:58:01.70,0:58:02.85,288,,0,0,0,,"رفض"{\pos(190,035)} Dialogue: 0,0:58:09.92,0:58:12.63,288,,0,0,0,,"(كروم آل (نابولي" Dialogue: 0,0:58:29.46,0:58:33.36,288,,0,0,0,,(يؤسفني ما حلّ بـ(هيلينا Dialogue: 0,0:58:34.16,0:58:35.13,288,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:58:35.13,0:58:39.03,288,,0,0,0,,لم أدرك الأمر إلى أن نظرت إلى القِنّينة\Nعائلتك كانت تسكن أرضنا Dialogue: 0,0:58:39.03,0:58:41.70,288,,0,0,0,,صحيح، ولكن ذلك منذ أكثر من مئة عام Dialogue: 0,0:58:41.70,0:58:46.17,288,,0,0,0,,عندي قنينة عليها لصاقة بحال جيدة Dialogue: 0,0:58:46.17,0:58:49.67,288,,0,0,0,,هذه هي Dialogue: 0,0:58:49.68,0:58:51.24,288,,0,0,0,,"فولغوري" Dialogue: 0,0:58:51.25,0:58:53.61,288,,0,0,0,,المنزل واضح تماماً Dialogue: 0,0:58:53.61,0:58:56.21,288,,0,0,0,,كان أحسن الأملاك في الوادي Dialogue: 0,0:58:56.22,0:59:01.82,288,,0,0,0,,أسبق وحدث شيءٌ غريب لعائلتك\Nعندما كانوا يعيشون هناك؟ Dialogue: 0,0:59:03.12,0:59:04.42,288,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:59:04.43,0:59:10.60,288,,0,0,0,,.بناه والد جدّي في عام 1881 Dialogue: 0,0:59:11.87,0:59:15.17,288,,0,0,0,,واكتسبت عائلتي فيه خبرة معينة Dialogue: 0,0:59:15.17,0:59:18.27,288,,0,0,0,,فبعد انتقالهم للسكن فيه بفترة وجيزة\Nبدأوا يمرّون بأحداث غريبة Dialogue: 0,0:59:18.27,0:59:22.61,288,,0,0,0,,أصوات صفير وخبطٌ على الأبواب\Nأحداث لم يعرفوا لها تفسيراً Dialogue: 0,0:59:22.61,0:59:25.28,288,,0,0,0,,أولم يكتشفوا أبداً ما الذي كان يحصل وقتها؟ Dialogue: 0,0:59:25.28,0:59:30.25,288,,0,0,0,,لستُ أدري، وصلني هذا نقلاً بالحكايات\Nمن أم جدتي عندما كنت فتى صغير Dialogue: 0,0:59:30.25,0:59:32.05,288,,0,0,0,,...على كلٍ Dialogue: 0,0:59:32.05,0:59:36.56,288,,0,0,0,,هم انتقلوا منه في النهاية\Nوأضرمت أم جدتي فيه النيران Dialogue: 0,0:59:36.56,0:59:41.29,288,,0,0,0,,إن لمْ تستطع هي العيش فيه\Nفلا أحد غيرها سيعيش فيه أيضاً Dialogue: 0,0:59:41.30,0:59:47.23,288,,0,0,0,,هناك شيئاً قد يثير إهتمامكِ Dialogue: 0,0:59:47.23,0:59:49.80,288,,0,0,0,,سأذهب لأجلبه Dialogue: 0,0:59:54.67,0:59:56.41,288,,0,0,0,,أم جدتي كانت صعبة المراس عنيدة Dialogue: 0,0:59:56.41,0:59:58.74,288,,0,0,0,,و لم تكن لتتخلى عن البيت بسهولة Dialogue: 0,0:59:58.75,1:00:03.52,288,,0,0,0,,لذا استعانت بخدمات وَسِيطة في\Nاستحضار الأرواح لتطهّر البيت Dialogue: 0,1:00:07.12,1:00:12.36,288,,0,0,0,,تقول القصة أنّ الوسيطة دخلت\Nفي حالة غيبوبة Dialogue: 0,1:00:12.36,1:00:16.19,288,,0,0,0,,لتحاول التواصل مع الأرواح المحبوسة\Nفي المنزل Dialogue: 0,1:00:16.20,1:00:21.73,288,,0,0,0,,و هذه بعضٌ من الرسومات\Nالتي رسمَتها أثناء ذلك Dialogue: 0,1:00:54.30,1:00:57.47,288,,0,0,0,,!(ديفيد) Dialogue: 0,1:00:59.27,1:01:02.17,288,,0,0,0,,!(هذا (ديفيد Dialogue: 0,1:01:04.31,1:01:05.81,288,,0,0,0,,ديفيد)، نحن السبب) Dialogue: 0,1:01:05.81,1:01:07.65,288,,0,0,0,,رأتنا وسيطة أرواح قاطنين في هذا المنزل Dialogue: 0,1:01:07.65,1:01:10.58,288,,0,0,0,,عمّ تتحدثين؟ -\Nلديّ رسوماتها - Dialogue: 0,1:01:10.58,1:01:13.62,288,,0,0,0,,لا تضطربي -\Nلست مضطربة - Dialogue: 0,1:01:13.62,1:01:15.42,288,,0,0,0,,عندي البرهان -\Nهدئي روعكِ - Dialogue: 0,1:01:15.42,1:01:18.19,288,,0,0,0,,حبيبي، عليك أن تقابلني\Nوتغادر المنزل Dialogue: 0,1:01:18.19,1:01:21.83,288,,0,0,0,,ولكن عليكِ أن تأتي وتقلّيني\Nفسيارتي عندكِ Dialogue: 0,1:01:21.83,1:01:24.10,288,,0,0,0,,لن أدخل المنزل Dialogue: 0,1:01:24.10,1:01:25.53,288,,0,0,0,,أمهليني بعض الوقت لأحزم حقائبي Dialogue: 0,1:01:25.53,1:01:27.43,288,,0,0,0,,وأعطي (إيميليو) بعض التوجيهات\Nلفترة غيابنا Dialogue: 0,1:01:27.43,1:01:31.74,288,,0,0,0,,اتصلي بي عندما تَصلين\Nوسأخرج لملاقاتكِ، أحبكِ Dialogue: 0,1:01:58.74,1:02:00.04,288,,0,0,0,,"(ديفيد)" Dialogue: 0,1:02:07.34,1:02:08.54,288,,0,0,0,,أجِب Dialogue: 0,1:02:11.25,1:02:13.28,288,,0,0,0,,!أجِب Dialogue: 0,1:02:26.03,1:02:28.99,288,,0,0,0,,ديفيد)؟) Dialogue: 0,1:02:30.43,1:02:31.77,288,,0,0,0,,(ديفيد) -\Nأجل - Dialogue: 0,1:02:34.77,1:02:36.50,288,,0,0,0,,آيلين)؟) Dialogue: 0,1:02:40.71,1:02:43.21,288,,0,0,0,,ما الذي...؟ -\Nلا بأس, عزيزتي - Dialogue: 0,1:02:43.21,1:02:44.78,288,,0,0,0,,كل شيء بخير Dialogue: 0,1:02:44.78,1:02:47.41,288,,0,0,0,,ماذا جاء بهم جميعاً إلى هنا؟ Dialogue: 0,1:02:47.41,1:02:49.98,288,,0,0,0,,نحن هنا لأننا نحبكِ Dialogue: 0,1:02:49.98,1:02:51.65,288,,0,0,0,,طلب (ديفيد) منا الحضور الليلة Dialogue: 0,1:02:51.65,1:02:56.05,288,,0,0,0,,لمساعدتكِ في اجتياز هذا الوقت العصيب Dialogue: 0,1:02:58.66,1:03:01.06,288,,0,0,0,,أتنظّم توسطاً لعيناً يا (ديفيد)؟ Dialogue: 0,1:03:01.06,1:03:06.63,288,,0,0,0,,إعتبريها مجموعة دعم Dialogue: 0,1:03:07.43,1:03:11.07,288,,0,0,0,,من تكون هي؟ رأيتك برفقتها عند المقهى Dialogue: 0,1:03:11.07,1:03:14.71,288,,0,0,0,,(هذه (فيكتوريا لامبيرت\Nأخصائية علاج نفسي لعائلتنا Dialogue: 0,1:03:14.71,1:03:15.84,288,,0,0,0,,وقد طلبنا منها الحضور الليلة Dialogue: 0,1:03:15.84,1:03:17.68,288,,0,0,0,,لأننا نظن أن بإمكانها مساعدتكِ Dialogue: 0,1:03:17.68,1:03:22.05,288,,0,0,0,,مرحباً (إيفيلي)، تسرني رؤيتكِ أخيراً Dialogue: 0,1:03:22.72,1:03:26.75,288,,0,0,0,,اسمعي، أريد لكِ و للجنين\Nأن تكونا على ما يرام فحسب Dialogue: 0,1:03:26.75,1:03:28.62,288,,0,0,0,,يريد أصدقاؤكِ أن تستعيدي\Nالسيطرة على حياتكِ Dialogue: 0,1:03:28.62,1:03:31.86,288,,0,0,0,,حسناً، اخرسي! يجب أن نغادر حالاً Dialogue: 0,1:03:31.86,1:03:35.33,288,,0,0,0,,لقد عرضت (فيكتوريا) أن تقيمي معها\Nفي عِزبتها حتى موعد ولادتكِ Dialogue: 0,1:03:35.33,1:03:36.80,288,,0,0,0,,ويمكنكِ أن تسترخي لما تبقى من الوقت Dialogue: 0,1:03:36.80,1:03:40.50,288,,0,0,0,,!(لا أريد أن أقيم في العزبة، (ديفيد\N!يجب أن نغادر فوراً Dialogue: 0,1:03:40.50,1:03:43.74,288,,0,0,0,,اهدئي فحسب Dialogue: 0,1:03:44.84,1:03:46.94,288,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:04:02.52,1:04:05.42,288,,0,0,0,,آسفة، كنت أُعد الشاي Dialogue: 0,1:04:05.43,1:04:08.09,288,,0,0,0,,سيحصل الحَدَث الليلة Dialogue: 0,1:04:11.10,1:04:13.97,288,,0,0,0,,صحيح، إنها مذعورة بعض الشيء Dialogue: 0,1:04:13.97,1:04:17.60,288,,0,0,0,,ولكنني أظنها تعرف أن الأمر لصالحها Dialogue: 0,1:04:17.90,1:04:20.47,288,,0,0,0,,كلا، سنصل خلال ساعتين Dialogue: 0,1:04:20.47,1:04:24.11,288,,0,0,0,,(أجل، قد وافق (ديفيد Dialogue: 0,1:04:28.75,1:04:29.65,288,,0,0,0,,!سيحصل هذه الليلة Dialogue: 0,1:04:29.65,1:04:33.15,288,,0,0,0,,ما الخطب، عزيزتي؟ -\Nكنّا على خطأ، كنّا على خطأ - Dialogue: 0,1:04:33.15,1:04:35.95,288,,0,0,0,,!(إنها هذه الليلة، سيحصل الليلة يا (ديفيد Dialogue: 0,1:04:35.96,1:04:38.52,288,,0,0,0,,عمّ تتحدثين؟ -\N(الأمر بدأ بالحصول يا (ديفيد - Dialogue: 0,1:04:38.53,1:04:40.39,288,,0,0,0,,!سيحصل الليلة! يجب أن نغادر Dialogue: 0,1:04:40.39,1:04:43.50,288,,0,0,0,,اهدئي قليلاً -\N!اسمعوني جميعاً، يجب أن نغادر Dialogue: 0,1:04:43.50,1:04:45.90,288,,0,0,0,,!فوراً Dialogue: 0,1:04:45.90,1:04:49.73,288,,0,0,0,,لا! لا تفتح الباب -\N!كفى - Dialogue: 0,1:04:52.47,1:04:54.44,288,,0,0,0,,!كفى Dialogue: 0,1:04:54.44,1:04:56.18,288,,0,0,0,,(ديفيد) Dialogue: 0,1:05:07.69,1:05:11.86,288,,0,0,0,,كنا في طريقنا إلى المستشفى\Nونزل ماء الجنين Dialogue: 0,1:05:11.86,1:05:15.06,288,,0,0,0,,ولا أظنني سأصمد طول الطريق Dialogue: 0,1:05:15.06,1:05:17.46,288,,0,0,0,,أدخلا -\Nهيّا، هيّا، لا بأس - Dialogue: 0,1:05:17.47,1:05:19.63,288,,0,0,0,,!لا، لا -\Nإنني طبيب - Dialogue: 0,1:05:19.64,1:05:21.77,288,,0,0,0,,!لا، لا Dialogue: 0,1:05:26.14,1:05:28.11,288,,0,0,0,,!سأتصل بالشرطة! أعطنيه Dialogue: 0,1:05:28.11,1:05:30.14,288,,0,0,0,,اسمع، (ديفيد)، إنك لا تفهم الأمر Dialogue: 0,1:05:30.14,1:05:32.88,288,,0,0,0,,لم يكن هناك شبح، بل كانت هواجساً Dialogue: 0,1:05:32.88,1:05:34.68,288,,0,0,0,,إن كلامكِ ليس مفهوماً على الإطلاق Dialogue: 0,1:05:34.68,1:05:36.65,288,,0,0,0,,لا، ألا ترى الحقيقة الآن؟\Nفهمتْ (هيلينا) الأمر Dialogue: 0,1:05:36.65,1:05:38.18,288,,0,0,0,,عندما يحصل أمر شنيع Dialogue: 0,1:05:38.19,1:05:40.55,288,,0,0,0,,فإنه يسبب تموجات في الزمن ولكن\N!التموجات قد تتجه بأي من اتجاهي الزمن Dialogue: 0,1:05:40.55,1:05:44.56,288,,0,0,0,,(ما شهده آل (نابولي) وآل (بورتر\Nكانت هواجيس مستقبلية لليلة معينة Dialogue: 0,1:05:44.56,1:05:47.49,288,,0,0,0,,وهذه هي تلك الليلة\Nألا ترى ذلك يا (ديفيد)؟ Dialogue: 0,1:05:47.49,1:05:49.66,288,,0,0,0,,!نحن السكان المُطارِدون Dialogue: 0,1:05:54.80,1:05:59.04,288,,0,0,0,,لمَ نهضتِ يا (سايدي)، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:05:59.04,1:06:00.87,288,,0,0,0,,أكل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,1:06:00.87,1:06:03.74,288,,0,0,0,,ليس فعلاً Dialogue: 0,1:06:06.08,1:06:08.01,288,,0,0,0,,(سايدي) Dialogue: 0,1:06:08.01,1:06:11.22,288,,0,0,0,,(أريدك أن تترك ذلك الهاتف، (ديفيد Dialogue: 0,1:06:11.22,1:06:14.12,288,,0,0,0,,اتركه Dialogue: 0,1:06:14.65,1:06:15.69,288,,0,0,0,,لا عليكِ Dialogue: 0,1:06:15.69,1:06:18.62,288,,0,0,0,,هيا اتبعاني إلى غرفة المعيشة Dialogue: 0,1:06:18.63,1:06:21.96,288,,0,0,0,,ماذا؟ ما الذي...؟ -\Nهيّا - Dialogue: 0,1:06:21.96,1:06:24.70,288,,0,0,0,,أسرِعا Dialogue: 0,1:06:28.03,1:06:31.24,288,,0,0,0,,أعطيني هاتفكِ، أعطيني هاتفكِ Dialogue: 0,1:06:33.91,1:06:37.18,288,,0,0,0,,أرجوكما، لا تفعلا هذا. أرجوكما -\N!إجلس - Dialogue: 0,1:06:37.18,1:06:39.18,288,,0,0,0,,(إيفي) -\Nلم تفعلين هذا؟ - Dialogue: 0,1:06:39.18,1:06:42.75,288,,0,0,0,,ألم تدركي الحقيقة بعد يا (إيفي)؟ Dialogue: 0,1:06:42.75,1:06:45.25,288,,0,0,0,,إنكِ حمقاء Dialogue: 0,1:07:20.89,1:07:22.22,288,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ هيّا Dialogue: 0,1:07:25.56,1:07:27.59,288,,0,0,0,,سُحقاً، سأتولى أمرها Dialogue: 0,1:07:30.30,1:07:32.17,288,,0,0,0,,أعطني ذلك الهاتف Dialogue: 0,1:07:55.06,1:07:56.69,288,,0,0,0,,(سايدي) Dialogue: 0,1:08:55.38,1:08:58.32,288,,0,0,0,,(ديفيد)! (ديفيد) -\Nأهربي - Dialogue: 0,1:08:58.32,1:09:01.35,288,,0,0,0,,!(ديفيد) -\Nأحضري النجدة - Dialogue: 0,1:09:01.35,1:09:03.79,288,,0,0,0,,حسناً -\N!انطلقي - Dialogue: 0,1:09:08.36,1:09:10.86,288,,0,0,0,,!لا! لا Dialogue: 0,1:09:10.86,1:09:14.77,288,,0,0,0,,لمَ جئتِ إلى هنا؟ -\N!لا! لا Dialogue: 0,1:09:14.77,1:09:18.87,288,,0,0,0,,حرى بكِ ألا تأتين -\N(آيلين) - Dialogue: 0,1:09:39.43,1:09:42.73,288,,0,0,0,,اهدئي! ما الخطب؟ -\N(ليو) - Dialogue: 0,1:09:42.73,1:09:44.83,288,,0,0,0,,لا! يجب أن نمضي، يجب أن نذهب Dialogue: 0,1:09:44.83,1:09:47.27,288,,0,0,0,,حسناً، اهدئي -\N!لست تفهم - Dialogue: 0,1:11:18.19,1:11:21.83,288,,0,0,0,,أمسكتها، أمسكتها Dialogue: 0,1:11:24.93,1:11:28.53,288,,0,0,0,,لا، لا، أريدكِ أن تبقي ثابتة لسلامة الجنين Dialogue: 0,1:11:28.54,1:11:31.50,288,,0,0,0,,سيجري الأمر ببساطة Dialogue: 0,1:11:31.50,1:11:34.94,288,,0,0,0,,وجب أن أفهم الأمر بوقت أبكر Dialogue: 0,1:11:34.94,1:11:37.24,288,,0,0,0,,كان ذلك بالفعل شعور الأمومة\Nعندكِ يقوم بدوره Dialogue: 0,1:11:37.24,1:11:40.95,288,,0,0,0,,ولكن لا بأس الآن، لأنها سوف تعيش معنا Dialogue: 0,1:11:40.95,1:11:43.41,288,,0,0,0,,و لتعيشنّ عيشة هانئة Dialogue: 0,1:11:43.42,1:11:45.58,288,,0,0,0,,سأصحح الأمر الآن Dialogue: 0,1:11:45.59,1:11:51.32,288,,0,0,0,,!لأنكِ أنتِ، أنتِ سلبتني طفلي Dialogue: 0,1:11:51.32,1:11:55.53,288,,0,0,0,,أجل، كنت أنا تلك المرأة Dialogue: 0,1:12:14.55,1:12:16.28,288,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:12:16.28,1:12:18.25,288,,0,0,0,,قالوا إنني لا أقدر على الإنجاب Dialogue: 0,1:12:18.25,1:12:21.32,288,,0,0,0,,قالوا إنني لن أحمل ولكنني حملت Dialogue: 0,1:12:21.32,1:12:24.22,288,,0,0,0,,ورزقت بطفلٍ فائق الجمال Dialogue: 0,1:12:24.22,1:12:26.86,288,,0,0,0,,كان لي حياتي، كان بطلي Dialogue: 0,1:12:26.86,1:12:28.59,288,,0,0,0,,كان طفلي الصغير المعجزة Dialogue: 0,1:12:28.60,1:12:32.26,288,,0,0,0,,!ومن ثم جئتِ أنتِ وحرمتني إياه Dialogue: 0,1:12:32.27,1:12:33.53,288,,0,0,0,,نعم لقد فعلتِ، أنتِ قتلتِ صغيري Dialogue: 0,1:12:33.53,1:12:37.34,288,,0,0,0,,وبعدها رأيت على شبكة الإنترنت\Nأي حياة رائعة تحيَين Dialogue: 0,1:12:37.34,1:12:41.94,288,,0,0,0,,...ورأيت أنكِ حامل وأيقنت Dialogue: 0,1:12:41.94,1:12:44.58,288,,0,0,0,,وأيقنت ذلك من فعل الكون\Nلإعادة الأمور إلى نصابها Dialogue: 0,1:12:44.58,1:12:49.55,288,,0,0,0,,لأنني سأوفر لها بيتاً رائعاً خلاباً Dialogue: 0,1:12:49.55,1:12:51.52,288,,0,0,0,,وسيكون الوضع صحيحاً Dialogue: 0,1:12:51.52,1:12:54.05,288,,0,0,0,,أريد الحقيبة الآن Dialogue: 0,1:12:55.05,1:12:57.05,288,,0,0,0,,أريدكِ أن تتحلي بالشجاعة\Nلأجل الصغيرة Dialogue: 0,1:12:57.06,1:12:58.96,288,,0,0,0,,وأن تبقي هادئة لمصلحتها Dialogue: 0,1:12:58.96,1:13:01.66,288,,0,0,0,,كوني صَلِدة من أجلها، اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:13:01.66,1:13:05.46,288,,0,0,0,,!لا تخافي يا (إيفيلي)، لا! لا\Nهذا من أجل الصغيرة Dialogue: 0,1:13:06.67,1:13:08.43,288,,0,0,0,,أريدكِ أن تبقي هادئة لمصلحتها Dialogue: 0,1:13:08.43,1:13:12.30,288,,0,0,0,,اهدئي، ناولني المبضع، هيا، بسرعة Dialogue: 0,1:13:12.31,1:13:14.61,288,,0,0,0,,حسناً، حسناً Dialogue: 0,1:13:14.61,1:13:16.34,288,,0,0,0,,اهدئي Dialogue: 0,1:13:18.31,1:13:19.54,288,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:13:20.55,1:13:22.51,288,,0,0,0,,اهدئي Dialogue: 0,1:13:22.52,1:13:24.55,288,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,1:13:25.29,1:13:28.25,288,,0,0,0,,...لست متأكداً من قدرتي على Dialogue: 0,1:13:28.25,1:13:31.32,288,,0,0,0,,لا بأس، لا بأس، لست أحتاجك Dialogue: 0,1:13:32.13,1:13:37.09,288,,0,0,0,,لا نحتاجه، أليس كذلك؟\Nبات الأمر بيننا نحن الأمهات Dialogue: 0,1:13:37.10,1:13:39.16,288,,0,0,0,,سأنجز هذا Dialogue: 0,1:13:41.57,1:13:45.94,288,,0,0,0,,مرحباً صغيرتي، مرحباً Dialogue: 0,1:13:50.58,1:13:54.65,288,,0,0,0,,أريد منكِ الآن أن تثبتي تماماً Dialogue: 0,1:13:54.65,1:13:57.25,288,,0,0,0,,ابقي صامتة Dialogue: 0,1:13:57.25,1:14:01.09,288,,0,0,0,,وسيمر الأمر بشكل جيد. اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:14:10.26,1:14:13.46,288,,0,0,0,,حسناً، ها نحنذا Dialogue: 0,1:14:19.47,1:14:22.07,288,,0,0,0,,أقدر أن أفعل هذا Dialogue: 0,1:14:35.36,1:14:37.52,288,,0,0,0,,سايدي)؟) Dialogue: 0,1:14:41.43,1:14:44.30,288,,0,0,0,,!سايدي)، عزيزتي) Dialogue: 0,1:14:45.30,1:14:47.20,288,,0,0,0,,ماذا فعلتِ؟ Dialogue: 0,1:14:51.77,1:14:54.01,288,,0,0,0,,ماذا فعلتِ؟ Dialogue: 0,1:14:54.61,1:14:57.14,288,,0,0,0,,كنّا سننشأ عائلة Dialogue: 0,1:15:14.66,1:15:18.06,288,,0,0,0,,!(ديفيد) Dialogue: 0,1:15:23.10,1:15:26.30,288,,0,0,0,,حبيبي، إنك تحتاج لعناية Dialogue: 0,1:15:27.14,1:15:29.77,288,,0,0,0,,اتصلتُ بالإسعاف Dialogue: 0,1:15:37.38,1:15:39.65,288,,0,0,0,,كان تحت الطاولة Dialogue: 0,1:15:40.25,1:15:43.25,288,,0,0,0,,حيث قلتِ أنه موجود بالضبط Dialogue: 0,1:15:59.10,1:16:02.37,288,,0,0,0,,أعتقد أنكما ستسرّان بقدومكما إلى هنا Dialogue: 0,1:16:07.28,1:16:09.18,288,,0,0,0,,هذا عقار فريد من نوعه Dialogue: 0,1:16:09.18,1:16:12.12,288,,0,0,0,,ألواح الأرضية هذه\Nمصنوعة من خشب السنديان Dialogue: 0,1:16:12.12,1:16:14.65,288,,0,0,0,,ولديكما هنا إطلالة من الأرض إلى السقف Dialogue: 0,1:16:14.65,1:16:19.39,288,,0,0,0,,وكنتِ ذكرتِ أن زوجكِ\Nمن محبّي قصص الأشباح، لا؟ Dialogue: 0,1:16:19.39,1:16:23.70,288,,0,0,0,,،طريف أنكِ قلتِ ذلك\Nلأن لهذا المنزل سمعة مشوّقة Dialogue: 0,1:16:25.36,1:16:38.13,288,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}:ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}عبدالرحمن إبراهيم & إبراهيم الحاج{\c}