[[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ ; Translated By : iHussam Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 2099-furigana,Arabic Typesetting,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 2099,Arabic Typesetting,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.99,0:00:10.14,2099,,0,0,0,,{\fs32\fnTraditional Arabic}\Nترجمة\N{\c&H4C6DFE&}|| iHussam || Dialogue: 0,0:01:38.25,0:01:40.45,2099,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\fs37px}التوابع Dialogue: 0,0:01:45.48,0:01:47.29,2099,,0,0,0,,(التوابع) Dialogue: 0,0:01:47.33,0:01:51.88,2099,,0,0,0,,كانت (التوابع) على هذا الكوكب\Nلفترة أطول منّا Dialogue: 0,0:01:51.91,0:01:53.61,2099,,0,0,0,,لديهم العديد من الأسماء Dialogue: 0,0:01:53.64,0:01:57.25,2099,,0,0,0,,(ديف)، (كارل)، (بول)، (مايك) Dialogue: 0,0:01:58.67,0:02:00.79,2099,,0,0,0,,هذا إسمه (نوربيرت) Dialogue: 0,0:02:01.18,0:02:03.01,2099,,0,0,0,,إنه غبي Dialogue: 0,0:02:03.03,0:02:06.97,2099,,0,0,0,,جميعهم مختلفين، لكنهم يتشاركون نفس الهدف Dialogue: 0,0:02:06.99,0:02:10.30,2099,,0,0,0,,لخدمة أحقر سيّد يمكنهم إيجاده Dialogue: 0,0:02:10.32,0:02:12.19,2099,,0,0,0,,!زعيم Dialogue: 0,0:02:16.71,0:02:21.58,2099,,0,0,0,,لجعل سيّدهم سعيد كان هو سبب وجود القبيلة Dialogue: 0,0:02:21.81,0:02:25.86,2099,,0,0,0,,لكن هذا لا يعني أنهم لا يمتلكون هوايات آخرى Dialogue: 0,0:02:26.14,0:02:28.94,2099,,0,0,0,,ـ أنظر، إنه موز\Nـ تنحّى جانباً Dialogue: 0,0:02:30.48,0:02:32.36,2099,,0,0,0,,إنها موزة Dialogue: 0,0:02:32.38,0:02:34.35,2099,,0,0,0,,لذيذة Dialogue: 0,0:02:34.38,0:02:36.87,2099,,0,0,0,,إيجاد زعيم كان أمراً سهلاً Dialogue: 0,0:02:37.31,0:02:41.96,2099,,0,0,0,,لكن الحفاظ عليه... هنا تكمن المشكلة Dialogue: 0,0:03:07.22,0:03:09.71,2099,,0,0,0,,أنا... أحمق Dialogue: 0,0:03:21.88,0:03:24.98,2099,,0,0,0,,كلا، لم يكن الأمر سهلاً عليهم Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.38,2099,,0,0,0,,لكنهم لم يستسلموا أبداً Dialogue: 0,0:03:27.42,0:03:32.47,2099,,0,0,0,,مع ظهور العصر الحجري\Nفقد ظهرت معه فصيلة جديدة Dialogue: 0,0:03:32.49,0:03:35.22,2099,,0,0,0,,كان الإنسان مختلفاً جداً\Nعن الديناصورات Dialogue: 0,0:03:35.25,0:03:40.66,2099,,0,0,0,,كان أقصر، كثيف الشعر، وأذكى بكثير جداً Dialogue: 0,0:03:45.19,0:03:51.45,2099,,0,0,0,,أعجب (الأتباع) بالإنسان\Nوساعدوه قدر استطاعتهم Dialogue: 0,0:03:53.33,0:03:56.89,2099,,0,0,0,,لا، لا... هاك هديتك Dialogue: 0,0:03:58.07,0:03:59.54,2099,,0,0,0,,ـ هذه؟\Nـ نعم نعم نعم Dialogue: 0,0:03:59.57,0:04:01.93,2099,,0,0,0,,تصلح لضرب Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:14.70,2099,,0,0,0,,يالا الإنسان المسكين، صاحب ثقة عمياء\Nهشّ جدّاً، ولذيذ للغاية Dialogue: 0,0:04:14.80,0:04:22.48,2099,,0,0,0,,سعيهم لنيل زعيم وضعت (التوابع) في\Nالمقدمة لأكثر اللحظات التاريخية للحضارات Dialogue: 0,0:04:26.59,0:04:29.56,2099,,0,0,0,,كانت تحمل (مصر) القديمة مستقبلاً واعد Dialogue: 0,0:04:29.58,0:04:30.96,2099,,0,0,0,,أضربها Dialogue: 0,0:04:30.98,0:04:32.50,2099,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:04:32.53,0:04:34.46,2099,,0,0,0,,!لقد ضربتها Dialogue: 0,0:04:36.51,0:04:38.59,2099,,0,0,0,,لكن ذلك لم يدم طويلاً Dialogue: 0,0:04:40.33,0:04:41.97,2099,,0,0,0,,هكذا، أجل Dialogue: 0,0:04:43.28,0:04:47.58,2099,,0,0,0,,العصور المظلمة كانت\Nفي الواقع أوقاتاً ممتعة Dialogue: 0,0:04:48.07,0:04:54.02,2099,,0,0,0,,كان سيّدهم الجديد يميل للإحتفال\Nطوال الليل والنوم طوال النهار Dialogue: 0,0:04:59.98,0:05:02.22,2099,,0,0,0,,لمَ أيقضتموني؟ Dialogue: 0,0:05:03.17,0:05:04.83,2099,,0,0,0,,"{\c&H0080ff&}سعيدة{\c} {\c&He97a8d&}سنوية{\c} {\c&H2424ff&}ذكرى" Dialogue: 0,0:05:10.10,0:05:13.20,2099,,0,0,0,,في نهاية المطاف الحفلة قد إنتهت Dialogue: 0,0:05:15.72,0:05:18.70,2099,,0,0,0,,إنتقلوا من زعيمٍ شرير لآخر Dialogue: 0,0:05:18.72,0:05:22.35,2099,,0,0,0,,لكن لم يبدو أنهم سيجدون الزعيم المناسب لهم Dialogue: 0,0:05:24.70,0:05:29.56,2099,,0,0,0,,أحد زعمائهم أخذ فشلهم\Nعلى نحوٍ سيئٍ جداً Dialogue: 0,0:05:40.01,0:05:44.46,2099,,0,0,0,,لم يكن لدى (الأتباع) خيار آخر\Nسوى مواصلة التحرك Dialogue: 0,0:05:48.90,0:05:52.13,2099,,0,0,0,,وبعدها حين بدت كل الآمال مفقودة Dialogue: 0,0:05:52.17,0:05:54.83,2099,,0,0,0,,وجدوا ملاذاً Dialogue: 0,0:05:55.34,0:05:58.47,2099,,0,0,0,,كانت (الأتباع) بأمان Dialogue: 0,0:06:25.08,0:06:29.22,2099,,0,0,0,,مرّت سنين بينما صاغ (الأتباع)\Nحضارتهم الخاصة Dialogue: 0,0:06:29.25,0:06:32.36,2099,,0,0,0,,هم حقاً بنوا حياةً لأنفسهم Dialogue: 0,0:06:32.38,0:06:35.44,2099,,0,0,0,,لكن شيء ما لم يكن صحيحاً Dialogue: 0,0:06:40.97,0:06:44.98,2099,,0,0,0,,شعروا بفراغ في باطنهم\Nبدون سيّد، فلم يكن لديهم أيّ هدف Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:46.87,2099,,0,0,0,,أصبحوا بلا غاية في الوجود Dialogue: 0,0:06:46.90,0:06:49.30,2099,,0,0,0,,ومكتئبين Dialogue: 0,0:06:53.29,0:06:58.85,2099,,0,0,0,,لو طال الحال على هذا الحال\Nفإن (التوابع) ستهلك Dialogue: 0,0:06:59.88,0:07:05.22,2099,,0,0,0,,لكن الآمل لم يُفقد بكامله، لأن\Nأحد (التوابع) كانت لديه خطة Dialogue: 0,0:07:05.24,0:07:08.67,2099,,0,0,0,,كان إسمه (كيفن) Dialogue: 0,0:07:09.90,0:07:13.78,2099,,0,0,0,,كان متحمساً لمشاركة فكرته مع القبيلة Dialogue: 0,0:07:13.81,0:07:18.54,2099,,0,0,0,,كان يحضر لها لأيام، أسابيع و أشهر Dialogue: 0,0:07:18.83,0:07:21.36,2099,,0,0,0,,...لكنه أصبح الآن مستعداً Dialogue: 0,0:07:43.88,0:07:47.27,2099,,0,0,0,,سيترك (كيفن) الكهف\Nويعود للعالم الخارجي Dialogue: 0,0:07:47.32,0:07:53.07,2099,,0,0,0,,ولن يعود حتى يجد لقبيلته أكبر\Nوأسوأ شرير يستحقونه Dialogue: 0,0:07:53.10,0:07:53.38,2099,,0,0,0,,من سيأتي معي؟ Dialogue: 0,0:07:53.38,0:07:55.05,2099,,0,0,0,,لكنه احتاج للمساعدة Dialogue: 0,0:07:55.08,0:07:57.58,2099,,0,0,0,,أنا! أنا، سأتي معك Dialogue: 0,0:07:57.61,0:07:59.11,2099,,0,0,0,,ـ كان (بوب) متلهّفاً لذهاب\Nـ (كيفن)؟ Dialogue: 0,0:07:59.13,0:08:03.30,2099,,0,0,0,,لكن (كيفن) رأى أنه ليس قوياً بما\Nيكفي لرحلتهم المحفوفة بالمخاطر Dialogue: 0,0:08:03.37,0:08:06.53,2099,,0,0,0,,كلا. هل من أحد آخر؟ Dialogue: 0,0:08:06.59,0:08:07.96,2099,,0,0,0,,أنا، إخترني Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:10.06,2099,,0,0,0,,!أنا! إخترني أنا Dialogue: 0,0:08:10.08,0:08:11.17,2099,,0,0,0,,!أنا Dialogue: 0,0:08:11.19,0:08:13.02,2099,,0,0,0,,هنا، إخترني Dialogue: 0,0:08:13.04,0:08:15.16,2099,,0,0,0,,لحسن الحظ تقدم شخص ما Dialogue: 0,0:08:15.19,0:08:17.31,2099,,0,0,0,,(ستيوارت)! تعال هنا Dialogue: 0,0:08:17.33,0:08:19.54,2099,,0,0,0,,أنا؟ أنا؟ شكراً Dialogue: 0,0:08:19.56,0:08:22.47,2099,,0,0,0,,والحق يقال، فلم تكن لـ(ستيوارت)\Nأدنى فكرة عمّا أختير من أجله Dialogue: 0,0:08:22.50,0:08:24.88,2099,,0,0,0,,!لكن لماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:25.01,0:08:29.15,2099,,0,0,0,,لكنه كان متحمساً لأنهم هتفوا له Dialogue: 0,0:08:33.85,0:08:35.11,2099,,0,0,0,,!واحد آخر Dialogue: 0,0:08:35.14,0:08:38.42,2099,,0,0,0,,أنا! إنني قوي Dialogue: 0,0:08:38.77,0:08:40.24,2099,,0,0,0,,أنظر هنا Dialogue: 0,0:08:41.44,0:08:43.15,2099,,0,0,0,,أرأيت؟ Dialogue: 0,0:08:44.82,0:08:48.20,2099,,0,0,0,,حسناً... واحد آخر Dialogue: 0,0:08:48.22,0:08:50.12,2099,,0,0,0,,(كيفن)، إخترني Dialogue: 0,0:08:50.15,0:08:53.04,2099,,0,0,0,,أرجوك إخترني يا (كيفن) Dialogue: 0,0:08:53.06,0:08:55.33,2099,,0,0,0,,ـ تعال هنا\N!ـ مرحى Dialogue: 0,0:08:55.36,0:08:57.74,2099,,0,0,0,,في النهاية، فطاقة (بوب) وحماسه Dialogue: 0,0:08:57.76,0:09:02.38,2099,,0,0,0,,لكن في الغالب بعدم وجود متطوعين\Nآخرين فقد غير رأي (كيفن) Dialogue: 0,0:09:03.46,0:09:05.18,2099,,0,0,0,,!ـ لنمسك أيدي بعضنا\N!ـ لنمسك أيدي بعضنا Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:07.03,2099,,0,0,0,,لنمسك أيدي بعضنا Dialogue: 0,0:09:07.05,0:09:08.41,2099,,0,0,0,,!ـ زعيم كبير\N!ـ زعيم كبير Dialogue: 0,0:09:08.44,0:09:10.28,2099,,0,0,0,,ودعتهم القبيلة Dialogue: 0,0:09:10.31,0:09:13.93,2099,,0,0,0,,منحهم (كيفن) شيئاً لم\Nيحظو به منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:09:13.95,0:09:15.75,2099,,0,0,0,,ـ الأمل\Nـ (كيفن) Dialogue: 0,0:09:15.78,0:09:17.51,2099,,0,0,0,,ـ (بوب)\N!ـ زعيم كبير! زعيم كبير Dialogue: 0,0:09:17.55,0:09:19.86,2099,,0,0,0,,مرحباً (توني)، حظاً سعيداً Dialogue: 0,0:09:19.89,0:09:21.59,2099,,0,0,0,,(توم)، فلتعتني بنفسك Dialogue: 0,0:09:21.62,0:09:24.36,2099,,0,0,0,,و(كريس)، أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:09:24.38,0:09:28.01,2099,,0,0,0,,ـ يا (بوب)، أأنت قادم؟\Nـ نعم، نعم Dialogue: 0,0:09:28.04,0:09:31.15,2099,,0,0,0,,!ـ زعيم كبير\N!ـ زعيم كبير Dialogue: 0,0:09:31.42,0:09:33.74,2099,,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:09:37.33,0:09:43.09,2099,,0,0,0,,شعر (كيفن) بالفخر، فقد كان\Nالشخص الذي سينقذ قبيلته Dialogue: 0,0:09:43.12,0:09:46.15,2099,,0,0,0,,وشعر (ستيوارت) بالجوع في الغالب Dialogue: 0,0:09:46.18,0:09:49.36,2099,,0,0,0,,وكان هو الذي سيأكل تلك الموزة Dialogue: 0,0:09:50.51,0:09:52.85,2099,,0,0,0,,و(بوب) Dialogue: 0,0:09:53.75,0:09:57.27,2099,,0,0,0,,كان خائفاً من الرحلة التي تنتظرهم Dialogue: 0,0:09:58.92,0:10:03.92,2099,,0,0,0,,هيّا حسناً، لا تخف فسنذهب\Nلنجد لقبيلتنا زعيم Dialogue: 0,0:10:06.95,0:10:11.96,2099,,0,0,0,,حسناً، حسناً فلنذهب ونجد الزعيم الكبير Dialogue: 0,0:10:11.98,0:10:13.70,2099,,0,0,0,,هيّا بنا يا (بوب)، تعال Dialogue: 0,0:10:13.70,0:10:15.26,2099,,0,0,0,,وهكذا رحلوا Dialogue: 0,0:10:15.28,0:10:19.74,2099,,0,0,0,,رحلوا، ليبحثوا على زعيمهم الجديد Dialogue: 0,0:10:39.22,0:10:40.22,2099,,0,0,0,,(كيفن)؟ Dialogue: 0,0:11:39.79,0:11:42.26,2099,,0,0,0,,"{\c&H9fffff&}(نيويورك) 1968" Dialogue: 0,0:12:17.73,0:12:20.26,2099,,0,0,0,,ـ أنظر لذلك\N!ـ رائع Dialogue: 0,0:12:20.46,0:12:22.39,2099,,0,0,0,,رائع! أنظر لذلك Dialogue: 0,0:12:22.55,0:12:24.64,2099,,0,0,0,,!ـ سلام\N!ـ أنشئوا الحب وليس الحرب Dialogue: 0,0:12:24.66,0:12:27.00,2099,,0,0,0,,السلام في العالم Dialogue: 0,0:13:00.40,0:13:01.60,2099,,0,0,0,,أين هو (بوب)؟ Dialogue: 0,0:13:40.55,0:13:42.55,2099,,0,0,0,,حسناً، إذهب من هناك وسأذهب من هنا Dialogue: 0,0:13:44.46,0:13:46.52,2099,,0,0,0,,سيتم الآن إغلاق المركز Dialogue: 0,0:13:46.55,0:13:49.32,2099,,0,0,0,,ـ حسبك، مالذي تفعله؟\Nـ أعذريني، أعذريني Dialogue: 0,0:13:49.34,0:13:52.01,2099,,0,0,0,,ـ أين أنت يا (بوب)؟\Nـ إبتعد عن ذلك Dialogue: 0,0:13:52.04,0:13:53.82,2099,,0,0,0,,(كيفن) Dialogue: 0,0:15:03.24,0:15:06.67,2099,,0,0,0,,ومرحباً بكم مرة أخرى في لعبة المواعدة Dialogue: 0,0:15:06.69,0:15:09.00,2099,,0,0,0,,إذاً يا (جنيفر)، هل اتخذت القرار Dialogue: 0,0:15:09.02,0:15:12.83,2099,,0,0,0,,أي من هؤلاء السادة الثلاثة\Nستخرجين معه بموعد؟ Dialogue: 0,0:15:12.85,0:15:16.72,2099,,0,0,0,,ـ هل اخترت (بوب)؟\Nـ أجل، انطلق يا (بوب) Dialogue: 0,0:15:16.76,0:15:18.99,2099,,0,0,0,,ـ (كيفن)\Nـ أنظر، إنه (كيفن) Dialogue: 0,0:15:19.02,0:15:23.50,2099,,0,0,0,,ـ أو سيكون (ستيوارت)؟\Nـ إنه أنت يا (ستيوارت) Dialogue: 0,0:15:23.53,0:15:27.69,2099,,0,0,0,,رباه، الأمر بغاية الصعوبة\Nفجميعهم يبدون لطفاء Dialogue: 0,0:15:28.06,0:15:30.74,2099,,0,0,0,,...أظنني سأختار Dialogue: 0,0:15:41.17,0:15:44.63,2099,,0,0,0,,ق... أ... س Dialogue: 0,0:15:44.65,0:15:48.07,2099,,0,0,0,,أنت تشاهد قناة الأشرار الأكثر سرية Dialogue: 0,0:15:48.10,0:15:52.04,2099,,0,0,0,,لو أخبرت أي شخص فسنجدك Dialogue: 0,0:15:52.75,0:15:54.42,2099,,0,0,0,,برعاية مؤتمر الأشرار Dialogue: 0,0:15:54.45,0:15:59.76,2099,,0,0,0,,لـمدة 89 عام ممتالية، أكبر\Nتجمع للمجرمين في أي مكان Dialogue: 0,0:16:01.13,0:16:04.21,2099,,0,0,0,,يحضر الزائر محاضرات\Nلأقدر الأشرار تقديراً Dialogue: 0,0:16:04.24,0:16:07.88,2099,,0,0,0,,يتواصلون معه في مجتمع عالم الجريمة Dialogue: 0,0:16:07.90,0:16:10.98,2099,,0,0,0,,ولأول مرة في أي مكان Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:14.04,2099,,0,0,0,,!(سكارليت أوفركيل:المبالغة في القتل) Dialogue: 0,0:16:14.07,0:16:18.02,2099,,0,0,0,,ـ شريرة\Nـ شريرة للغاية Dialogue: 0,0:16:19.82,0:16:24.07,2099,,0,0,0,,ـ مجرمة عبقرية\Nـ على الفتاة كسب عيشها Dialogue: 0,0:16:24.10,0:16:26.00,2099,,0,0,0,,ـ تنحى جانباً، يا رجل\Nـ أفسح الطريق Dialogue: 0,0:16:26.03,0:16:28.35,2099,,0,0,0,,ـ ثمة رجل شرير في المدينة\Nـ اعذرني Dialogue: 0,0:16:28.38,0:16:31.99,2099,,0,0,0,,وذلك الرجل هو امرأة Dialogue: 0,0:16:32.02,0:16:36.80,2099,,0,0,0,,ـ الجريمة ليست جاهزة\Nـ بل هي حمراء مشتعلة Dialogue: 0,0:16:37.30,0:16:39.71,2099,,0,0,0,,أحضر لمؤتمر الأشرار في عطلة هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:16:39.74,0:16:44.74,2099,,0,0,0,,فقط في جادة 548، (أورلاندوـ فلوريدا) Dialogue: 0,0:16:44.76,0:16:49.78,2099,,0,0,0,,الكثير من المتعة لدرجة الجريمة Dialogue: 0,0:16:50.04,0:16:52.04,2099,,0,0,0,,مؤتمر الأشرار، (أورلاندو) Dialogue: 0,0:17:41.72,0:17:43.95,2099,,0,0,0,,"(نيويورك)" Dialogue: 0,0:17:47.60,0:17:50.50,2099,,0,0,0,,مرحى، إلى المكان البعيد Dialogue: 0,0:17:50.53,0:17:52.95,2099,,0,0,0,,مرحباً بك في سيارة (واين)، يا صديقي Dialogue: 0,0:19:25.82,0:19:30.66,2099,,0,0,0,,(والتر) أنظر لهؤلاء المسوخ الصغيرة\Nالرائعة متجهة إلى (أورلاندو) أيضاً Dialogue: 0,0:19:30.68,0:19:33.18,2099,,0,0,0,,أجل، أرى ذلك\Nيا (والتر) الصغير Dialogue: 0,0:19:33.21,0:19:35.03,2099,,0,0,0,,ـ ما الأخبار؟\Nـ (تينا) ـ مرحباً Dialogue: 0,0:19:35.05,0:19:39.18,2099,,0,0,0,,(بينكي: الخنصر)، ما قولك\Nأن نُقل هؤلاء الزملاء؟ Dialogue: 0,0:19:39.41,0:19:42.77,2099,,0,0,0,,ـ أصدقاء جدد\Nـ ليركب الجميع قطار (نيلسون) السريع Dialogue: 0,0:19:42.80,0:19:46.41,2099,,0,0,0,,أنت، يا ذا العين الواحدة ستجلس بجانبي Dialogue: 0,0:19:54.00,0:19:58.30,2099,,0,0,0,,سعداء لأننا أتينا قبل أن يأتي\Nويقلكم أحد الغرباء Dialogue: 0,0:19:58.44,0:20:01.62,2099,,0,0,0,,من يريد شرائح التفاح؟ Dialogue: 0,0:20:03.85,0:20:05.00,2099,,0,0,0,,أنت أيضاً Dialogue: 0,0:20:05.03,0:20:10.11,2099,,0,0,0,,لنمو كـ... طفلٍ بمثابة المخلوقات\Nالتي تحتاج لقوتها Dialogue: 0,0:20:12.23,0:20:13.88,2099,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:20:14.94,0:20:16.59,2099,,0,0,0,,شكراً، يا رجل Dialogue: 0,0:20:16.91,0:20:19.45,2099,,0,0,0,,حسنٌ، من يحتاج لتمديد رجليه؟ Dialogue: 0,0:20:19.48,0:20:21.02,2099,,0,0,0,,!ـ أجل\Nـ أنا أنا أنا Dialogue: 0,0:20:21.05,0:20:23.37,2099,,0,0,0,,أنتم إنتظروا هنا، سنعود على الفور Dialogue: 0,0:20:23.39,0:20:26.50,2099,,0,0,0,,حسناً، يا أسرة (نيلسون) لنقم بالأمر Dialogue: 0,0:20:35.04,0:20:37.08,2099,,0,0,0,,هيا هيا هيا Dialogue: 0,0:20:40.08,0:20:42.67,2099,,0,0,0,,حسناً، يا رفاق لنعد لطريق مجدداً Dialogue: 0,0:20:50.59,0:20:54.41,2099,,0,0,0,,أبي لدينا صحبة، هذا لأنني أطلقت الإنذار Dialogue: 0,0:20:54.44,0:20:55.86,2099,,0,0,0,,ـ إنني فاشلة\Nـ أنصتي Dialogue: 0,0:20:55.89,0:20:59.84,2099,,0,0,0,,كلنّا نقترف أخطاءً يا قطعة الحلوى\Nفأنت مازلت في طور التعلم Dialogue: 0,0:21:00.97,0:21:02.14,2099,,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:02.17,0:21:04.21,2099,,0,0,0,,ـ أبوك محق يا (تينا)\Nـ إعادة التذخير Dialogue: 0,0:21:04.23,0:21:06.74,2099,,0,0,0,,ـ لم يكن جيداً بكونه بهذا الشر بليلة وضحاها\Nـ إعادة التذخير Dialogue: 0,0:21:06.77,0:21:08.81,2099,,0,0,0,,سيحين وقتك Dialogue: 0,0:21:09.93,0:21:12.56,2099,,0,0,0,,لقد علقت Dialogue: 0,0:21:47.37,0:21:50.50,2099,,0,0,0,,ـ حسنٌ، من فعل ذلك؟\Nـ (ستيوارت) Dialogue: 0,0:21:50.53,0:21:52.94,2099,,0,0,0,,...ـ ماذا؟! لكن، لكن\Nـ كان ذلك رائعاً Dialogue: 0,0:21:52.97,0:21:55.13,2099,,0,0,0,,أشكرك Dialogue: 0,0:21:56.27,0:21:59.67,2099,,0,0,0,,ما رأيكم يا زملاء أن نأخذ الأمور\Nبشكل شخصي للحظة؟ Dialogue: 0,0:21:59.69,0:22:03.69,2099,,0,0,0,,لما أنتم ذاهبون لـ(أورلاندو)؟ Dialogue: 0,0:22:04.60,0:22:08.61,2099,,0,0,0,,هيّا يمكنكم إخبارنا، أنتم ذاهبون\Nإلى مؤتمر الأشرار، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:08.63,0:22:09.90,2099,,0,0,0,,نعم، مؤتمر الأشرار Dialogue: 0,0:22:09.92,0:22:11.53,2099,,0,0,0,,مؤتمر الأشرار Dialogue: 0,0:22:11.56,0:22:14.09,2099,,0,0,0,,يا إلهي، ثمة أشرار بالسيارة Dialogue: 0,0:22:14.11,0:22:16.16,2099,,0,0,0,,ـ كم هو أمر مضحك\Nـ تيّقنت Dialogue: 0,0:22:16.18,0:22:18.22,2099,,0,0,0,,تيّقنت أنّكم أشرار، أليس كذلك يا عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:22:18.24,0:22:20.99,2099,,0,0,0,,ياله من عالمٍ صغير\Nنأمل أننا لسنا في عصابات متنافسة Dialogue: 0,0:22:23.11,0:22:24.58,2099,,0,0,0,,(بينكي)، لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:22:24.61,0:22:26.32,2099,,0,0,0,,الأطفال، صح؟ Dialogue: 0,0:23:26.12,0:23:30.44,2099,,0,0,0,,عندما نصل إلى (أورلاندو) سأجعل المجرمين\Nالمفضلين لديّ يوقعون على مجلتي Dialogue: 0,0:23:30.46,0:23:33.50,2099,,0,0,0,,(دومو سومو) Dialogue: 0,0:23:34.27,0:23:39.39,2099,,0,0,0,,(كيفن)! أنت لا تريد أن تعمل\Nلديه فقد أكل آخر مساعد له Dialogue: 0,0:23:39.60,0:23:43.85,2099,,0,0,0,,(فرانكي فيشليبس)\Nيعيش في المحيط Dialogue: 0,0:23:45.33,0:23:48.80,2099,,0,0,0,,ـ هل تستطيع التنفس تحت الماء؟\Nـ تقريباً Dialogue: 0,0:23:48.83,0:23:52.06,2099,,0,0,0,,أنظر لها، (سكارليت أوفركيل) Dialogue: 0,0:23:52.09,0:23:55.11,2099,,0,0,0,,أروع شريرة خارقة على الإطلاق Dialogue: 0,0:23:55.13,0:23:58.66,2099,,0,0,0,,بدأت بالعمل كفتاة عادية\Nبقفازات، ضفائر شعر Dialogue: 0,0:23:58.69,0:24:03.24,2099,,0,0,0,,لكن، بحلول الوقت الذي وصلت فيه لـ13\Nقامت ببناء إمبراطورية إجرامية Dialogue: 0,0:24:03.26,0:24:07.67,2099,,0,0,0,,لو كنت من (التوابع) فهي\Nمن سأعمل لصالحها Dialogue: 0,0:24:09.46,0:24:14.51,2099,,0,0,0,,ـ ها قد وصلنا، (أورلاندو) الجميلة\N!ـ أجل، لقد وصلنا Dialogue: 0,0:24:17.24,0:24:20.45,2099,,0,0,0,,{\c&Haeffff&}"!(أورلاندو)، ستفتح قريباً" Dialogue: 0,0:24:28.38,0:24:31.04,2099,,0,0,0,,{\c&Haeffff&}"متجر الطُعم" Dialogue: 0,0:24:31.75,0:24:33.80,2099,,0,0,0,,يا عصابة، راقبوا هذا Dialogue: 0,0:24:34.18,0:24:37.38,2099,,0,0,0,,مرحباً بكم فى متجر الطُعم\Nكيف أساعدكم؟ Dialogue: 0,0:24:37.49,0:24:39.19,2099,,0,0,0,,أجل، مرحباً Dialogue: 0,0:24:39.80,0:24:44.06,2099,,0,0,0,,نحن هنا للكثير من المتعة لدرجة الجريمة Dialogue: 0,0:25:03.50,0:25:04.64,2099,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:25:04.67,0:25:08.16,2099,,0,0,0,,إننا في مؤتمر الأشرار\N!إننا في مؤتمر الأشرار Dialogue: 0,0:25:08.78,0:25:10.95,2099,,0,0,0,,أحب السرقة"\N"(نيويورك) Dialogue: 0,0:25:11.35,0:25:13.30,2099,,0,0,0,,حسناً، ها نحن ذا Dialogue: 0,0:25:13.32,0:25:17.82,2099,,0,0,0,,حسناً، هنا ينتهي طريقنا، أريد أن\Nأخبركم وأعني تماماً ما سأقوله Dialogue: 0,0:25:17.85,0:25:21.45,2099,,0,0,0,,إنني ممتن جداً لكم لما فعلتموه بالشرطة Dialogue: 0,0:25:21.48,0:25:24.22,2099,,0,0,0,,يا أبي! إنه (فرانكي فيشليبس) Dialogue: 0,0:25:24.25,0:25:27.26,2099,,0,0,0,,ـ يمكننى شم رائحته من هنا\Nـ أيّها الصغير، أحضر الكاميرا Dialogue: 0,0:25:27.29,0:25:29.38,2099,,0,0,0,,حظاً موفقاً، يا أولاد Dialogue: 0,0:25:29.40,0:25:31.42,2099,,0,0,0,,أتمنى أن تجدوا ما تبحثون عنه Dialogue: 0,0:25:31.44,0:25:33.59,2099,,0,0,0,,ـ أجل، إلى اللقاء\Nـ إلى اللقاء Dialogue: 0,0:25:35.21,0:25:37.43,2099,,0,0,0,,!وها قد حان وقت مؤتمر الأشرار Dialogue: 0,0:25:37.46,0:25:41.10,2099,,0,0,0,,!ـ أجل\Nـ مؤتمر الأشرار Dialogue: 0,0:25:49.77,0:25:52.79,2099,,0,0,0,,أتمتلك أي موهبة شريرة؟ Dialogue: 0,0:25:53.77,0:25:55.29,2099,,0,0,0,,ليس سيئاً Dialogue: 0,0:25:55.31,0:25:58.59,2099,,0,0,0,,ماذا عنك؟ أي موهبة شريرة؟ Dialogue: 0,0:25:59.35,0:26:00.45,2099,,0,0,0,,..مرحباً Dialogue: 0,0:26:03.04,0:26:06.26,2099,,0,0,0,,هذا ليس شراً أو موهبة حتى Dialogue: 0,0:26:13.03,0:26:14.12,2099,,0,0,0,,!..مرحباً Dialogue: 0,0:26:17.15,0:26:18.19,2099,,0,0,0,,لا؟ Dialogue: 0,0:26:18.22,0:26:21.96,2099,,0,0,0,,آسف لكنني لا أبحث عن خدم آخرين Dialogue: 0,0:26:21.99,0:26:24.42,2099,,0,0,0,,لأنني البروفيسور (فلوكس) Dialogue: 0,0:26:24.45,0:26:28.21,2099,,0,0,0,,قد اخترعت أول آلة زمن في العالم Dialogue: 0,0:26:28.23,0:26:34.52,2099,,0,0,0,,في كل مرة أزور المستقبل، أجلب نفسي\Nالمستقبلي معي كي يساعدني Dialogue: 0,0:26:34.55,0:26:36.21,2099,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:26:37.24,0:26:40.94,2099,,0,0,0,,من هذا الذي هناك، البروفيسور (فلوكس)\Nمن أسبوعين من الآن؟ Dialogue: 0,0:26:40.97,0:26:44.43,2099,,0,0,0,,فكما ترى، لست بحاجة للمساعدة Dialogue: 0,0:26:45.87,0:26:50.31,2099,,0,0,0,,حان موعد الذهاب، يا رفاق\Nفقد قتلنا الشخص الأصلي Dialogue: 0,0:26:53.74,0:26:55.38,2099,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:26:58.14,0:27:01.23,2099,,0,0,0,,مؤتمر الأشرار يقدم لكم المتحدث الرئيسي Dialogue: 0,0:27:01.25,0:27:07.59,2099,,0,0,0,,(سكارليت أوفركيل)، أول أنثى\Nشريرة خارقة في العالم Dialogue: 0,0:27:07.74,0:27:11.77,2099,,0,0,0,,ستظهر الآن بالقاعة 8 Dialogue: 0,0:27:16.89,0:27:21.40,2099,,0,0,0,,هل أنتم مستعدون؟ Dialogue: 0,0:27:22.44,0:27:26.85,2099,,0,0,0,,إنطلقي، يا (سكارليت أوفركيل) Dialogue: 0,0:27:29.51,0:27:33.14,2099,,0,0,0,,أليس شعوراً جيداً أن تكونوا شريرين؟ Dialogue: 0,0:27:33.17,0:27:36.95,2099,,0,0,0,,(سكارليت)، (سكارليت) Dialogue: 0,0:28:03.99,0:28:06.96,2099,,0,0,0,,رائع، أشكركم Dialogue: 0,0:28:08.10,0:28:10.74,2099,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:28:11.04,0:28:12.12,2099,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:28:15.53,0:28:23.27,2099,,0,0,0,,حين بدأت العمل، أخذ الناس يقولون أن\Nالمرأة لا يمكنها سرقة بنك بنفس براعة رجل Dialogue: 0,0:28:23.83,0:28:26.86,2099,,0,0,0,,الزمن تغير Dialogue: 0,0:28:26.94,0:28:28.56,2099,,0,0,0,,!أحبّك يا (سكارليت) Dialogue: 0,0:28:28.59,0:28:33.69,2099,,0,0,0,,أنظروا إلى تلك الوجوه الموجودة\Nإننا جميعاً مختلفون جداً Dialogue: 0,0:28:33.72,0:28:36.01,2099,,0,0,0,,لدينا شيء واحد مشترك Dialogue: 0,0:28:36.04,0:28:39.61,2099,,0,0,0,,أننا ولدنا بزعانف Dialogue: 0,0:28:40.34,0:28:43.17,2099,,0,0,0,,لا؟ أنا فقط؟ Dialogue: 0,0:28:43.47,0:28:44.58,2099,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:28:44.95,0:28:50.71,2099,,0,0,0,,لدينا أحلام كبيرة، وسوف نفعل\Nأي شيء لنجعلها تتحقق Dialogue: 0,0:28:50.74,0:28:58.27,2099,,0,0,0,,هل سبق وأن حلم أحدكم بالعمل\Nلدى أعظم شريرة خارقة في الوجود؟ Dialogue: 0,0:29:00.55,0:29:02.82,2099,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:29:02.84,0:29:09.29,2099,,0,0,0,,!ماذا لو أخبرتكم، أنني أبحث عن معاون جديد Dialogue: 0,0:29:12.07,0:29:19.55,2099,,0,0,0,,أعتقد حقاً أن من بينكم يوجد شرير\Nمع إمكانية لأن يخدم العظمة Dialogue: 0,0:29:19.57,0:29:23.31,2099,,0,0,0,,ويمكن أن يكون أي شخصٍ منكم Dialogue: 0,0:29:23.34,0:29:25.69,2099,,0,0,0,,مع ذلك فدعونا لا نخدع أنفسنا Dialogue: 0,0:29:25.71,0:29:31.11,2099,,0,0,0,,بصدق فالشخص المؤهل لهذا الواجب\Nهو (كيفن) وأتباعه Dialogue: 0,0:29:31.13,0:29:33.90,2099,,0,0,0,,أقوى بـ10 مرات شراً\Nوبنصف الحزمة Dialogue: 0,0:29:33.92,0:29:35.77,2099,,0,0,0,,إنني في دهشة Dialogue: 0,0:29:35.79,0:29:41.02,2099,,0,0,0,,لنسمع تصفيقاً لأجل (كيفين)\N!فقد أنقذ قبيلته Dialogue: 0,0:29:41.04,0:29:44.57,2099,,0,0,0,,!ـ (كيفين)\N!ـ (كيفين) Dialogue: 0,0:29:44.79,0:29:47.31,2099,,0,0,0,,...ـ (كيفين) (كيفين) (كيـ\Nـ يا (كيفين) يا (كيفين) Dialogue: 0,0:29:49.92,0:29:53.45,2099,,0,0,0,,إذاً، كيف سنقوم بالأمر؟ Dialogue: 0,0:29:56.10,0:29:58.53,2099,,0,0,0,,أترون هذه الحلية الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:29:58.56,0:30:01.10,2099,,0,0,0,,ما عليكم إلاّ أن تأخذوها من يدي\Nوستحصلون على الوظيفة Dialogue: 0,0:30:01.12,0:30:03.09,2099,,0,0,0,,ليس بالأمر الصعب، فذلك بسيط جداً Dialogue: 0,0:30:05.14,0:30:09.40,2099,,0,0,0,,هيا، لا تخافوا، خذوا الحجر فقط وستحصولون\Nعلى تلك الوظيفة Dialogue: 0,0:30:09.43,0:30:11.93,2099,,0,0,0,,ـ هيّا\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:30:13.16,0:30:16.43,2099,,0,0,0,,هذه الوظيفة لي Dialogue: 0,0:30:22.59,0:30:24.68,2099,,0,0,0,,فلترفق بي Dialogue: 0,0:30:28.14,0:30:30.74,2099,,0,0,0,,أحببت الزي Dialogue: 0,0:30:34.64,0:30:37.04,2099,,0,0,0,,!رائع جداً Dialogue: 0,0:30:49.71,0:30:52.90,2099,,0,0,0,,ألا يوجد من هو جيّد بما يكفي؟ Dialogue: 0,0:30:54.98,0:30:56.81,2099,,0,0,0,,!(بوب) Dialogue: 0,0:31:16.44,0:31:19.27,2099,,0,0,0,,ألم يلهم خطابي أحد Dialogue: 0,0:31:19.29,0:31:22.57,2099,,0,0,0,,للنهوض وإثبات جدارتهم؟ Dialogue: 0,0:31:22.59,0:31:26.50,2099,,0,0,0,,كل هذه الأشرار، وحتى الآن\Nلا يزال لديّ الدب Dialogue: 0,0:31:26.53,0:31:28.63,2099,,0,0,0,,دب محشو، لما أحمل دباً؟ Dialogue: 0,0:31:28.66,0:31:31.60,2099,,0,0,0,,من لديه الياقوتة؟ Dialogue: 0,0:31:38.18,0:31:41.26,2099,,0,0,0,,ياللروعة\Nمن أنتم؟ Dialogue: 0,0:31:41.28,0:31:45.23,2099,,0,0,0,,يا فرساني... بالبنطال الأزرق Dialogue: 0,0:31:45.25,0:31:48.25,2099,,0,0,0,,أنا (كيفن) هذا (ستيوارت)\Nوهذا (بوب) Dialogue: 0,0:31:48.27,0:31:51.47,2099,,0,0,0,,!ـ (الأتباع)\Nـ كان ذلك مذهلاً Dialogue: 0,0:31:51.49,0:31:55.56,2099,,0,0,0,,أنظروا، أخر مخلوقات كنتم\Nتتوقعون فوزهم اليوم Dialogue: 0,0:31:55.58,0:31:57.83,2099,,0,0,0,,قد خرجوا منتصرين Dialogue: 0,0:31:57.86,0:32:00.65,2099,,0,0,0,,فلتقابلوا مساعديّ الجدد Dialogue: 0,0:32:00.68,0:32:02.71,2099,,0,0,0,,!(الأتباع) Dialogue: 0,0:32:02.73,0:32:06.15,2099,,0,0,0,,!ـ بأيدي بعضنا\N!ـ بأيدي بعضنا Dialogue: 0,0:32:06.79,0:32:08.81,2099,,0,0,0,,!بأيدي بعضنا Dialogue: 0,0:32:08.83,0:32:13.21,2099,,0,0,0,,إنني أعرف أولئك الأشخاص فقد أقلتهم إلى هنا Dialogue: 0,0:32:17.83,0:32:22.12,2099,,0,0,0,,إربطوا حزام الأمان، يا أولاد\Nالمحطّة التّالية، (إنجلترا) Dialogue: 0,0:33:19.92,0:33:22.78,2099,,0,0,0,,مرحباً\Nأهلاً يا (كيفن) Dialogue: 0,0:33:22.81,0:33:26.11,2099,,0,0,0,,مع زعيم متجهين لـ(إنجلترا) Dialogue: 0,0:33:40.42,0:33:43.89,2099,,0,0,0,,مرحباً (كيفن)، هل قلت (إنجلترا)؟ Dialogue: 0,0:33:43.92,0:33:45.47,2099,,0,0,0,,مع الزعيم، نعم Dialogue: 0,0:33:45.49,0:33:48.28,2099,,0,0,0,,(سكارليت أوفركيل) Dialogue: 0,0:33:56.97,0:33:58.55,2099,,0,0,0,,مرحباً\Nمرحباً؟ Dialogue: 0,0:33:58.57,0:34:01.34,2099,,0,0,0,,ماذا حصل؟ مرحباً Dialogue: 0,0:34:10.19,0:34:11.98,2099,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:34:20.69,0:34:23.77,2099,,0,0,0,,ها أنت ذا، تعال هنا Dialogue: 0,0:34:23.79,0:34:27.19,2099,,0,0,0,,على فكرة، أنا حقاً أحب دبك Dialogue: 0,0:34:27.22,0:34:30.94,2099,,0,0,0,,ـ (هيرب)، يا حبيبي\Nـ تعرفين أنني حبيبك Dialogue: 0,0:34:30.97,0:34:33.85,2099,,0,0,0,,كيف سار الأمر؟\Nأين هم أشرارك؟ Dialogue: 0,0:34:33.87,0:34:35.75,2099,,0,0,0,,شريرين جداً Dialogue: 0,0:34:35.78,0:34:39.13,2099,,0,0,0,,عصفور صغير ألقى بهذه اليوم Dialogue: 0,0:34:39.16,0:34:42.07,2099,,0,0,0,,!إشتقت إليك\N♥ هـ Dialogue: 0,0:34:42.10,0:34:44.51,2099,,0,0,0,,"إنه أنا، أنا حرف "هـ Dialogue: 0,0:34:44.53,0:34:47.81,2099,,0,0,0,,كذلك لم يكن عصفور بل أنا Dialogue: 0,0:34:47.83,0:34:49.25,2099,,0,0,0,,حقاً، يا (هيرب) Dialogue: 0,0:34:49.27,0:34:51.32,2099,,0,0,0,,أريد أن أعيد ذلك المدعو\N(ويليام شكسبير) من قبره Dialogue: 0,0:34:51.35,0:34:53.97,2099,,0,0,0,,حتى يرى كيف تكون الكتابة الحقيقية Dialogue: 0,0:34:53.99,0:34:55.47,2099,,0,0,0,,أعجبني Dialogue: 0,0:34:55.51,0:34:58.31,2099,,0,0,0,,هذا ينجح لأنني أحبك Dialogue: 0,0:34:58.33,0:35:01.74,2099,,0,0,0,,أحبك أيضاً Dialogue: 0,0:35:05.54,0:35:08.66,2099,,0,0,0,,هلاّ أتيتم إلى هنا، يا أولاد؟ Dialogue: 0,0:35:08.69,0:35:15.74,2099,,0,0,0,,قابلوا زوجي (هيرب)\Nمخترع عبقري جداً Dialogue: 0,0:35:15.76,0:35:18.01,2099,,0,0,0,,(هيرب)، هؤلاء هم المجندين الجدد Dialogue: 0,0:35:18.04,0:35:22.24,2099,,0,0,0,,(كيفين) (ستيوارت) وذلك\Nاللطيف الصغير هو (بوب) Dialogue: 0,0:35:22.79,0:35:29.42,2099,,0,0,0,,تمام، أيّها المجانين الصغار شديدي\Nالصفرة، أحببت ذلك Dialogue: 0,0:35:32.81,0:35:34.79,2099,,0,0,0,,رائع، يا رجل Dialogue: 0,0:35:39.27,0:35:40.75,2099,,0,0,0,,ـ جميل\Nـ منزل رائع Dialogue: 0,0:35:40.77,0:35:42.69,2099,,0,0,0,,أعلم إنه حقاً ذلك Dialogue: 0,0:35:42.72,0:35:46.87,2099,,0,0,0,,بعض الأشياء التي سرقتها لملء الفراغ Dialogue: 0,0:35:51.96,0:35:53.50,2099,,0,0,0,,تفقدوا عبوتي Dialogue: 0,0:35:53.52,0:35:57.53,2099,,0,0,0,,لقد سرقناها لأن شخص ما أخيراً عبر\Nعن حبي للحساء في شكل لوحة Dialogue: 0,0:35:57.60,0:35:59.20,2099,,0,0,0,,مذهل Dialogue: 0,0:35:59.22,0:36:03.71,2099,,0,0,0,,حسناً، أنصتوا قد حان الوقت للبدء في العمل Dialogue: 0,0:36:04.23,0:36:06.06,2099,,0,0,0,,أتعرفون من تكون هذه؟ Dialogue: 0,0:36:06.08,0:36:07.94,2099,,0,0,0,,الصّرصور؟ Dialogue: 0,0:36:07.97,0:36:12.56,2099,,0,0,0,,هذه الملكة (إليزابيث)\Nحاكمة (إنجلترا) Dialogue: 0,0:36:12.80,0:36:16.58,2099,,0,0,0,,أعشق (إنجلترا) بموسيقاها والموضة Dialogue: 0,0:36:16.60,0:36:19.94,2099,,0,0,0,,أنا أفكر حقاً في الإطاحة بها يوماً ما Dialogue: 0,0:36:21.56,0:36:25.15,2099,,0,0,0,,على كلٍ، هذه الشاحبة التي تشرب المياه\Nتشرف على كل شيء Dialogue: 0,0:36:25.17,0:36:28.12,2099,,0,0,0,,إنني من أكبر معجبيها\Nأحب عملها Dialogue: 0,0:36:28.15,0:36:31.75,2099,,0,0,0,,وأريد بشدة فائقة تاجها Dialogue: 0,0:36:34.91,0:36:38.32,2099,,0,0,0,,إسرقوا لي التاج وكل أحلامكم ستتحقق Dialogue: 0,0:36:38.34,0:36:39.82,2099,,0,0,0,,!الإحترام Dialogue: 0,0:36:39.85,0:36:40.89,2099,,0,0,0,,!القوة Dialogue: 0,0:36:40.92,0:36:42.73,2099,,0,0,0,,!الموز Dialogue: 0,0:36:42.76,0:36:44.86,2099,,0,0,0,,!الموز Dialogue: 0,0:36:54.78,0:36:56.82,2099,,0,0,0,,!(هنري) Dialogue: 0,0:36:59.74,0:37:02.47,2099,,0,0,0,,...الطريق لـ(إنجلترا) هي من Dialogue: 0,0:37:02.50,0:37:06.00,2099,,0,0,0,,إبتعد، (إنجلترا)؟ هي من... هذا الطريق Dialogue: 0,0:37:06.02,0:37:07.33,2099,,0,0,0,,!تقدموا Dialogue: 0,0:37:38.72,0:37:40.27,2099,,0,0,0,,كلا، لا Dialogue: 0,0:37:40.29,0:37:41.84,2099,,0,0,0,,لا تقتربوا أكثر، يا أولاد Dialogue: 0,0:37:41.84,0:37:44.45,2099,,0,0,0,,عندما اكتماله سيكون سلاحي الأعظم\Nلكن Dialogue: 0,0:37:44.47,0:37:49.05,2099,,0,0,0,,حالياً فهو يسرب الإشعاع\Nبطريقة لن تصدقوها Dialogue: 0,0:37:50.17,0:37:54.02,2099,,0,0,0,,أنتم هنا من أجل المعدات إذاً Dialogue: 0,0:37:57.28,0:38:00.48,2099,,0,0,0,,ـ (بوب) (روبرت)، (بوبي) إبني\Nـ نعم؟ Dialogue: 0,0:38:00.51,0:38:04.71,2099,,0,0,0,,ستحصل على بدلتي الممتدة Dialogue: 0,0:38:06.93,0:38:09.70,2099,,0,0,0,,(كيفن)، (كيفو)، (كيفن) السابع Dialogue: 0,0:38:09.72,0:38:13.39,2099,,0,0,0,,لقد حصلت على شرف امتلاك\Nبندقيتي للحمم البركانية Dialogue: 0,0:38:13.63,0:38:16.99,2099,,0,0,0,,هذه الصغيرة تطلق حمماً حقيقية Dialogue: 0,0:38:17.93,0:38:19.34,2099,,0,0,0,,رائعة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:38:19.37,0:38:24.62,2099,,0,0,0,,وأخيراً، (ستو)، (ستو) الفنان\N(ستو) الخارق، (ستو) المدلل Dialogue: 0,0:38:24.65,0:38:28.02,2099,,0,0,0,,حضرت لك أروع اختراع\Nلعلّه الأروع على الإطلاق Dialogue: 0,0:38:29.05,0:38:31.41,2099,,0,0,0,,!قبعة التنويم Dialogue: 0,0:38:37.63,0:38:40.13,2099,,0,0,0,,يمكنك استعمالها لتنويم أيّ شخص Dialogue: 0,0:38:40.15,0:38:41.49,2099,,0,0,0,,!أيّ شخص Dialogue: 0,0:38:41.51,0:38:44.32,2099,,0,0,0,,تبدون رائعين جداً Dialogue: 0,0:38:44.34,0:38:48.30,2099,,0,0,0,,أشعر كأمٍ فخورة بأبنائها\Nالثلاثة الوسيمين الأشرار Dialogue: 0,0:38:48.33,0:38:50.96,2099,,0,0,0,,(سكارليت)، (سكارليت) Dialogue: 0,0:38:51.24,0:38:54.29,2099,,0,0,0,,لا، لا تقل أي شيء فلن أفهم Dialogue: 0,0:38:54.32,0:38:59.00,2099,,0,0,0,,لقد تأخر الوقت وكان يومكم حافل\Nلا بد أنكم متعبون Dialogue: 0,0:39:02.58,0:39:04.84,2099,,0,0,0,,رائع، إنه قطعاً يمكنه القفز Dialogue: 0,0:39:04.86,0:39:09.87,2099,,0,0,0,,حسناً، لربما سأهدئه بقصة\Nما قبل النوم Dialogue: 0,0:39:13.85,0:39:15.53,2099,,0,0,0,,ما رأيك بهذا يا (بوب) Dialogue: 0,0:39:15.55,0:39:17.96,2099,,0,0,0,,(بوب)؟ (بوب)؟\N!(بوب) Dialogue: 0,0:39:17.98,0:39:19.42,2099,,0,0,0,,قصة ما قبل النوم؟ Dialogue: 0,0:39:19.44,0:39:21.11,2099,,0,0,0,,هذه فكرة رائع Dialogue: 0,0:39:21.13,0:39:26.62,2099,,0,0,0,,سوف أحضر بعض الكعك والحليب\Nالدافئ، هذا سيكون رائعاً جداً Dialogue: 0,0:39:26.94,0:39:28.22,2099,,0,0,0,,القصة ما قبل النوم Dialogue: 0,0:39:28.25,0:39:33.05,2099,,0,0,0,,أجل، لديّ قصة جد جيدة حقاً Dialogue: 0,0:39:33.07,0:39:38.12,2099,,0,0,0,,كان ياما كان ثلاثة خنازير صغيرة Dialogue: 0,0:39:38.73,0:39:44.69,2099,,0,0,0,,وفي يوم مشئوم واجه الخنازير\Nذئباً شريراً كبير Dialogue: 0,0:39:45.70,0:39:48.39,2099,,0,0,0,,كانت تخبئ لهم مفاجأة رائعة Dialogue: 0,0:39:48.41,0:39:53.38,2099,,0,0,0,,عرضت الذئبة على الخنازير الثلاثة وجميع\Nأصدقائهم وظيفة للعمل لديها Dialogue: 0,0:39:53.40,0:39:56.63,2099,,0,0,0,,والجميع سيكونون سعداء للغاية Dialogue: 0,0:39:57.10,0:40:00.74,2099,,0,0,0,,كل ما توجب على الخنازير فعله\Nهو سرقة تاج صغير Dialogue: 0,0:40:00.76,0:40:06.39,2099,,0,0,0,,وكان ذلك كل ما أرادته الذئبة\Nمنذ أن كانت مفلسةً في الشارع Dialogue: 0,0:40:06.42,0:40:10.19,2099,,0,0,0,,غير محبوبة ومتخلى عنها Dialogue: 0,0:40:10.22,0:40:13.79,2099,,0,0,0,,لكن ذلك التاج ليعني أنها أميرة Dialogue: 0,0:40:13.81,0:40:16.01,2099,,0,0,0,,والجميع يحب الأميرة Dialogue: 0,0:40:16.04,0:40:19.14,2099,,0,0,0,,لذلك، أرسلت الذئبة الخنازير\Nللحصول على ذلك التاج Dialogue: 0,0:40:20.79,0:40:23.33,2099,,0,0,0,,لكن الخنازير لم يكونوا نداً للتحدي Dialogue: 0,0:40:23.36,0:40:25.61,2099,,0,0,0,,ففشلوا في مهمتهم Dialogue: 0,0:40:25.65,0:40:28.74,2099,,0,0,0,,وأثير غضب الذئبة كثيراً Dialogue: 0,0:40:28.76,0:40:32.49,2099,,0,0,0,,وفجرتهم من على وجه الأرض Dialogue: 0,0:40:37.90,0:40:39.46,2099,,0,0,0,,النهاية Dialogue: 0,0:40:43.24,0:40:46.92,2099,,0,0,0,,حظاً موفقاً في الحصول على التاج\Nغداً، أيتها الخنازير الصغيرة Dialogue: 0,0:40:47.73,0:40:50.68,2099,,0,0,0,,أعرف أنكم لن تخيبوا ظني بكم Dialogue: 0,0:40:58.29,0:41:00.48,2099,,0,0,0,,"برج (لندن)" Dialogue: 0,0:41:00.50,0:41:01.60,2099,,0,0,0,,"برج (لندن)" Dialogue: 0,0:41:16.31,0:41:18.91,2099,,0,0,0,,مرحباً، تذكرة لثلاثة أشخاص Dialogue: 0,0:41:18.94,0:41:21.90,2099,,0,0,0,,غير مسموح لكم للدخول\Nمن دون شخصٍ بالغ Dialogue: 0,0:41:21.92,0:41:24.15,2099,,0,0,0,,إنصرفوا، أيّها المشاغبين Dialogue: 0,0:41:41.16,0:41:43.82,2099,,0,0,0,,كم تذكرة، رجاءً؟ Dialogue: 0,0:41:44.60,0:41:46.46,2099,,0,0,0,,ثلاثة، من فضلك Dialogue: 0,0:41:46.71,0:41:49.63,2099,,0,0,0,,واحدة من فضلك، واحدة Dialogue: 0,0:41:54.85,0:41:58.47,2099,,0,0,0,,ـ إستمتعي بوقتك، يا جميلة\Nـ شكراً Dialogue: 0,0:42:23.58,0:42:27.37,2099,,0,0,0,,أنتمْ! مالذي تفعلونه هنا؟ Dialogue: 0,0:42:28.57,0:42:30.97,2099,,0,0,0,,!هذه منطقة محظورة Dialogue: 0,0:42:31.00,0:42:33.00,2099,,0,0,0,,!إرفعوا أيديكم Dialogue: 0,0:42:33.85,0:42:35.22,2099,,0,0,0,,دعني أفعلها Dialogue: 0,0:42:39.57,0:42:41.34,2099,,0,0,0,,!كف عن هذا Dialogue: 0,0:42:43.80,0:42:46.48,2099,,0,0,0,,!تراجع Dialogue: 0,0:44:02.33,0:44:04.43,2099,,0,0,0,,إذاً Dialogue: 0,0:44:04.46,0:44:08.27,2099,,0,0,0,,أتيتم من أجل تاج الملكة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:44:08.29,0:44:11.43,2099,,0,0,0,,عليكم تجاوزي أولاً Dialogue: 0,0:44:11.46,0:44:14.66,2099,,0,0,0,,!حارس التاج Dialogue: 0,0:44:19.70,0:44:24.14,2099,,0,0,0,,أتظن أنه أمر مضحك أن تسخر\Nمن كبار السن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:44:25.31,0:44:27.31,2099,,0,0,0,,لقد كنت هنا لعقود Dialogue: 0,0:44:27.34,0:44:32.92,2099,,0,0,0,,في انتظار الشخص الذي يحاول\Nسرقة كنز الملكة Dialogue: 0,0:44:33.34,0:44:35.61,2099,,0,0,0,,حسناً، سأتولى أمره Dialogue: 0,0:44:36.71,0:44:40.22,2099,,0,0,0,,!مالذي تقوله؟ لا آبه له Dialogue: 0,0:44:45.27,0:44:48.18,2099,,0,0,0,,كلا، لن تفعلها Dialogue: 0,0:44:49.01,0:44:51.19,2099,,0,0,0,,إبتعد عن الطريق Dialogue: 0,0:45:32.77,0:45:34.63,2099,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:45:54.65,0:45:56.56,2099,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:45:56.59,0:45:58.15,2099,,0,0,0,,!ـ أوقفوا ذلك الشخص\N!ـ أوقفوه يا رجال Dialogue: 0,0:45:58.17,0:46:00.60,2099,,0,0,0,,ـ أمسكوا السيقان\Nـ توقف Dialogue: 0,0:46:04.98,0:46:06.31,2099,,0,0,0,,مجنون Dialogue: 0,0:46:06.34,0:46:08.47,2099,,0,0,0,,!(كيفن) Dialogue: 0,0:46:13.66,0:46:15.83,2099,,0,0,0,,لقد تمّ اختطاف الملكة، أيّها الرقيب Dialogue: 0,0:46:15.86,0:46:17.46,2099,,0,0,0,,!اللعنه Dialogue: 0,0:46:41.12,0:46:44.39,2099,,0,0,0,,ـ مالذي يجري؟\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:46:49.89,0:46:55.28,2099,,0,0,0,,أيها السيّد لا تسرق تيجان السيدات Dialogue: 0,0:47:11.44,0:47:14.18,2099,,0,0,0,,...ويلاه، لا لا لا Dialogue: 0,0:47:17.78,0:47:19.74,2099,,0,0,0,,!يا ويلي Dialogue: 0,0:47:33.16,0:47:36.53,2099,,0,0,0,,!أيها الوغد، إقبضوا عليهم Dialogue: 0,0:47:39.61,0:47:40.09,2099,,0,0,0,,!أمسكوا بالشقي Dialogue: 0,0:47:40.12,0:47:42.38,2099,,0,0,0,,"السيف في الصخرة" Dialogue: 0,0:47:43.17,0:47:45.17,2099,,0,0,0,,أنت محاصر Dialogue: 0,0:48:01.09,0:48:03.32,2099,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:48:03.46,0:48:07.37,2099,,0,0,0,,أحد الأساطير الأكثر شهرةً بـ(إنجلترا)\Nأصبح حقيقة واقعة Dialogue: 0,0:48:07.52,0:48:09.87,2099,,0,0,0,,قد توج كملك جديد Dialogue: 0,0:48:09.90,0:48:12.99,2099,,0,0,0,,(بوب)، الذي يبدو أصلع مصاب\Nبمرض الصفراء للأطفال Dialogue: 0,0:48:13.02,0:48:15.50,2099,,0,0,0,,قد سحب السيف الشهير من قلب الصخرة Dialogue: 0,0:48:15.53,0:48:19.31,2099,,0,0,0,,الذي تفرضه الأسطورة\Nبجعله الملك الجديد Dialogue: 0,0:48:19.47,0:48:22.22,2099,,0,0,0,,!أيها الخائن الأصفر الصغير Dialogue: 0,0:48:35.48,0:48:38.25,2099,,0,0,0,,!(إنجلترا) Dialogue: 0,0:48:38.27,0:48:41.76,2099,,0,0,0,,!(إنجلترا)\N!(إنجلترا) Dialogue: 0,0:48:42.00,0:48:43.94,2099,,0,0,0,,(إنجلترا) Dialogue: 0,0:48:45.70,0:48:47.52,2099,,0,0,0,,ـ (إنجلترا)\Nـ (إنجلترا) Dialogue: 0,0:48:47.73,0:48:49.48,2099,,0,0,0,,ـ (إنجلترا)\Nـ (إنجلترا) Dialogue: 0,0:49:36.66,0:49:38.73,2099,,0,0,0,,مرحباً، أيها الملك (بوب) Dialogue: 0,0:49:38.76,0:49:41.30,2099,,0,0,0,,أهلاً بك في قصر (باكنغهام) Dialogue: 0,0:49:41.32,0:49:43.14,2099,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:49:43.17,0:49:45.27,2099,,0,0,0,,ما الخطب يا صاحب الجلالة؟ Dialogue: 0,0:49:45.30,0:49:47.38,2099,,0,0,0,,أيّاً كان يزعجك فيمكننا تصحيحه Dialogue: 0,0:49:47.41,0:49:50.36,2099,,0,0,0,,سمّـه فحسـب Dialogue: 0,0:50:17.69,0:50:19.40,2099,,0,0,0,,!الملك (بوب) Dialogue: 0,0:50:19.43,0:50:21.61,2099,,0,0,0,,!ـ أجل\N!ـ مرحى Dialogue: 0,0:50:21.64,0:50:23.64,2099,,0,0,0,,!ـ الملك (بوب)\Nـ أجل Dialogue: 0,0:51:00.28,0:51:02.28,2099,,0,0,0,,!الملك (بوب) Dialogue: 0,0:51:12.88,0:51:14.89,2099,,0,0,0,,على مهلكم، إنتظروا Dialogue: 0,0:51:24.90,0:51:27.66,2099,,0,0,0,,!ـ مرحى\Nـ الملك (بوب) Dialogue: 0,0:51:44.80,0:51:46.53,2099,,0,0,0,,نعم، أيها الملك (بوب)؟ Dialogue: 0,0:51:48.91,0:51:50.47,2099,,0,0,0,,أيها الملك (بوب)؟ Dialogue: 0,0:51:50.82,0:51:52.84,2099,,0,0,0,,أيها الملك (بوب)؟ Dialogue: 0,0:52:04.25,0:52:06.29,2099,,0,0,0,,...الكرة Dialogue: 0,0:52:06.40,0:52:09.06,2099,,0,0,0,,!كيف تجرؤون Dialogue: 0,0:52:15.33,0:52:16.59,2099,,0,0,0,,(سكارليت) Dialogue: 0,0:52:16.62,0:52:20.32,2099,,0,0,0,,إياك وقول إسمي أيها الخونة الضئلين Dialogue: 0,0:52:20.35,0:52:23.95,2099,,0,0,0,,باستعمالكم لإختراعات (هيرب) لسرقة تاجي Dialogue: 0,0:52:25.52,0:52:27.87,2099,,0,0,0,,لن أكذب أشعر بالإستغلال Dialogue: 0,0:52:27.89,0:52:30.58,2099,,0,0,0,,لقد سرقتم حلمي Dialogue: 0,0:52:30.61,0:52:33.70,2099,,0,0,0,,كنت سأقهر (إنجلترا) في يوم من الأيام Dialogue: 0,0:52:33.73,0:52:35.71,2099,,0,0,0,,كان سيكون تتويجاً Dialogue: 0,0:52:35.74,0:52:38.35,2099,,0,0,0,,وكنت سأصبح ملكة Dialogue: 0,0:52:38.37,0:52:40.30,2099,,0,0,0,,كل لحظة تمّ التخطيط لها Dialogue: 0,0:52:40.33,0:52:43.66,2099,,0,0,0,,لَرتدية لباساً براقاً جداً ومتوهج Dialogue: 0,0:52:43.69,0:52:46.80,2099,,0,0,0,,ولكل من شكك بي Dialogue: 0,0:52:46.82,0:52:51.02,2099,,0,0,0,,سيشاهدونني وسيبكون Dialogue: 0,0:52:51.05,0:52:54.49,2099,,0,0,0,,!كنت لأكون صورة الأناقة والطبقة الرقية Dialogue: 0,0:52:54.51,0:52:57.41,2099,,0,0,0,,!وأنتم أيّها الدبابيس أفسدتم الأمر Dialogue: 0,0:52:57.44,0:52:59.94,2099,,0,0,0,,لا لا لا، التاج ملكك Dialogue: 0,0:53:00.30,0:53:02.04,2099,,0,0,0,,لا لا لا، أيها الملك (بوب) Dialogue: 0,0:53:02.07,0:53:04.84,2099,,0,0,0,,لا يمكنك التنازل عن العرش ببساطة Dialogue: 0,0:53:04.86,0:53:06.69,2099,,0,0,0,,من دعا الحشود؟ Dialogue: 0,0:53:06.72,0:53:10.35,2099,,0,0,0,,وقطعاً لا يمكنك تسليم الواجب لهذه المرأة Dialogue: 0,0:53:10.37,0:53:12.08,2099,,0,0,0,,ثمة قوانين مطبقة Dialogue: 0,0:53:12.10,0:53:13.40,2099,,0,0,0,,قوانين؟ Dialogue: 0,0:53:20.99,0:53:23.31,2099,,0,0,0,,الملك (بوب) قد غير القانون رسمياً Dialogue: 0,0:53:23.33,0:53:27.08,2099,,0,0,0,,بتمهيد الطريق لأجل (سكارليت أوفركيل)\Nلتتوج ملكة (إنكلترا) Dialogue: 0,0:53:27.11,0:53:30.43,2099,,0,0,0,,سوف تتوّج في كنيسة (وستمنستر) التاريخية Dialogue: 0,0:53:30.46,0:53:31.86,2099,,0,0,0,,لو لم أكن مهذباً جداً Dialogue: 0,0:53:31.88,0:53:34.47,2099,,0,0,0,,لقلت أن هذا سيجلب دمار محدد للبلاد Dialogue: 0,0:53:34.50,0:53:35.95,2099,,0,0,0,,إذ لم يكن دمار للعالم Dialogue: 0,0:53:35.97,0:53:39.73,2099,,0,0,0,,لكنني مهذب جداً، لذلك\Nسأبقي فمي مغلقاً Dialogue: 0,0:53:39.76,0:53:42.66,2099,,0,0,0,,لكن حقاً، نحن جميعاً في ورطة كبيرة Dialogue: 0,0:53:46.14,0:53:48.69,2099,,0,0,0,,ليس لدي وقت للرد على أية أسئلة Dialogue: 0,0:53:48.72,0:53:52.02,2099,,0,0,0,,إنني ألبي فقط نداء الواجب Dialogue: 0,0:53:52.04,0:53:57.82,2099,,0,0,0,,يالكم من صانعي معجزات صغار\Nذهبين على شكل حبوب Dialogue: 0,0:53:57.84,0:54:02.26,2099,,0,0,0,,ولم تسرقوا فقط (إنجلترا)\Nبل سرقتم أيضاً قلبي Dialogue: 0,0:54:02.30,0:54:04.74,2099,,0,0,0,,ـ يا (سكارليت)، أنظري هنا\Nـ هنا Dialogue: 0,0:54:06.25,0:54:07.25,2099,,0,0,0,,معذرة؟ Dialogue: 0,0:54:07.29,0:54:08.29,2099,,0,0,0,,القبيلة Dialogue: 0,0:54:10.15,0:54:13.02,2099,,0,0,0,,كثيرين جداً Dialogue: 0,0:54:13.05,0:54:14.71,2099,,0,0,0,,هنئياً لكم Dialogue: 0,0:54:14.74,0:54:18.34,2099,,0,0,0,,لقد حصلتم جميعاً على ما تستحقونه Dialogue: 0,0:54:49.73,0:54:51.91,2099,,0,0,0,,أدخلوا، أدخلوا Dialogue: 0,0:54:55.23,0:54:56.76,2099,,0,0,0,,مشكلة Dialogue: 0,0:55:02.12,0:55:04.30,2099,,0,0,0,,لا أريدكم أن تفهموا هذا على نحو خاطئ Dialogue: 0,0:55:04.32,0:55:05.65,2099,,0,0,0,,لكنني أكرهكم Dialogue: 0,0:55:05.68,0:55:07.90,2099,,0,0,0,,حسبتُ أنه باستطاعتي تجاوز ما فعلتموه Dialogue: 0,0:55:07.92,0:55:11.00,2099,,0,0,0,,لكنني أشعر بخيانة كبرى Dialogue: 0,0:55:11.02,0:55:15.23,2099,,0,0,0,,أظن أن الكلمة نعم\Nأظننا سنفترق Dialogue: 0,0:55:15.25,0:55:17.57,2099,,0,0,0,,والمشكلة ليست فيكم Dialogue: 0,0:55:17.83,0:55:19.03,2099,,0,0,0,,مهلاً، إنتظروا Dialogue: 0,0:55:19.07,0:55:21.58,2099,,0,0,0,,المشكلة فيكم، مئة بالمئة المشكلة فيكم Dialogue: 0,0:55:21.61,0:55:23.12,2099,,0,0,0,,لا، لا Dialogue: 0,0:55:23.14,0:55:27.48,2099,,0,0,0,,لذا فلترتاحوا أيّها (الأتباع)\Nإرتاوحوا واسترخوا على راحتكم Dialogue: 0,0:55:27.51,0:55:35.16,2099,,0,0,0,,لأن هذا هو المكان الذي ستقضون\Nفيه بقية حياتكم عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:55:36.56,0:55:40.42,2099,,0,0,0,,حسناً، لنقم بالأمر Dialogue: 0,0:55:41.52,0:55:45.94,2099,,0,0,0,,من يكون ذلك المدعو الوسيم (هيرب)؟\Nلا، بل إسمي (بليرب) Dialogue: 0,0:55:45.96,0:55:47.72,2099,,0,0,0,,أنا سيّد السجانين Dialogue: 0,0:55:47.75,0:55:50.99,2099,,0,0,0,,إستعدوا لتعذيب، وهذا ما أنا فاعله Dialogue: 0,0:55:51.89,0:55:53.65,2099,,0,0,0,,حسنٌ، هل أنتم مرتاحون؟ Dialogue: 0,0:55:53.68,0:55:57.59,2099,,0,0,0,,لا يهم فهذا تعذيب Dialogue: 0,0:56:03.19,0:56:06.67,2099,,0,0,0,,أقوى مما حسبت\Nالآلة التالية Dialogue: 0,0:56:06.69,0:56:12.38,2099,,0,0,0,,مرحباً بكم فى مدينة الشنق\Nالسكان، أنتم Dialogue: 0,0:56:18.60,0:56:21.36,2099,,0,0,0,,توقفوا، هذا تصرف غير احترافي Dialogue: 0,0:56:21.39,0:56:22.84,2099,,0,0,0,,ممنوع الضحك في الزنزانة Dialogue: 0,0:56:22.86,0:56:25.41,2099,,0,0,0,,أريد أن أرى دموعاً\Nوأن أسمع صراخاً Dialogue: 0,0:56:25.43,0:56:27.12,2099,,0,0,0,,...أو سوف Dialogue: 0,0:56:27.14,0:56:28.38,2099,,0,0,0,,ـ إنتظر\Nـ حسبك Dialogue: 0,0:56:28.40,0:56:31.48,2099,,0,0,0,,خطرت لي فكرة رائعة Dialogue: 0,0:56:33.05,0:56:35.99,2099,,0,0,0,,أنظروا إلى هذا Dialogue: 0,0:56:41.27,0:56:44.56,2099,,0,0,0,,مرحباً، أيها الملك المستقبلي (هيرب أوفركيل) Dialogue: 0,0:56:44.59,0:56:46.93,2099,,0,0,0,,من فضلك إصعد إلى الأعلى لتحضير للتتويج Dialogue: 0,0:56:46.96,0:56:50.15,2099,,0,0,0,,أتمنى أن تكونوا تعلمتم\Nدرسكم لهذا اليوم Dialogue: 0,0:56:50.79,0:56:56.59,2099,,0,0,0,,وعلى فكرة، لقد كنت أنا (هيرب)\Nطيلة الوقت Dialogue: 0,0:56:57.43,0:57:00.67,2099,,0,0,0,,ولا أعرف أحد يدعى (بليرب) Dialogue: 0,0:57:04.20,0:57:09.43,2099,,0,0,0,,إنني على بعد ساعات\Nلأصبح ملكة (إنجلترا) Dialogue: 0,0:57:09.46,0:57:11.24,2099,,0,0,0,,أعرف إنه أمر ممتع Dialogue: 0,0:57:11.27,0:57:13.48,2099,,0,0,0,,ـ سأحصل أخيراً على تاجي\Nـ أجل Dialogue: 0,0:57:13.51,0:57:14.93,2099,,0,0,0,,إنه جل ما أردته Dialogue: 0,0:57:14.97,0:57:18.11,2099,,0,0,0,,سأكون سعيدة للغاية Dialogue: 0,0:57:18.13,0:57:21.22,2099,,0,0,0,,لكن، دعني أسألك سؤالاً يا (فابريس) Dialogue: 0,0:57:21.24,0:57:25.41,2099,,0,0,0,,أبنظرك هذا يبدو مثل هذا؟ Dialogue: 0,0:57:26.64,0:57:32.34,2099,,0,0,0,,سيّدة (أوفركيل) الشعر في هذه الصورة\Nهو مجرد خطين مموجين Dialogue: 0,0:57:32.37,0:57:35.28,2099,,0,0,0,,فماذا الآن، أصبحب ناقد فني؟ Dialogue: 0,0:57:35.31,0:57:38.20,2099,,0,0,0,,لقد رسمت تلك عندما كنت\Nفي الخامسة من عمري Dialogue: 0,0:57:38.22,0:57:40.32,2099,,0,0,0,,إبتعد عن ناظري Dialogue: 0,0:57:43.42,0:57:45.39,2099,,0,0,0,,وداعاً (فابريس) Dialogue: 0,0:57:45.42,0:57:48.16,2099,,0,0,0,,كان يروق لي، فقد كان مرح Dialogue: 0,0:57:48.18,0:57:49.82,2099,,0,0,0,,ما رأيك في الفستان؟ Dialogue: 0,0:57:49.85,0:57:51.95,2099,,0,0,0,,إنه جميل جداً Dialogue: 0,0:57:51.98,0:57:56.51,2099,,0,0,0,,إنه موضة المستقبل ولديه لمسة من (فالنتينو) Dialogue: 0,0:57:56.54,0:57:59.13,2099,,0,0,0,,لقد أمسكتي برقبتي المحبوبة لأنك محبوبتي Dialogue: 0,0:57:59.15,0:58:03.30,2099,,0,0,0,,اللون البراق وحزام الخصر يعكس\Nبساطة عيد الحب Dialogue: 0,0:58:03.33,0:58:05.10,2099,,0,0,0,,والمواد هي خليط من قماش التفتا Dialogue: 0,0:58:05.12,0:58:06.91,2099,,0,0,0,,ودرع جسدي عالي ذات دقة Dialogue: 0,0:58:06.94,0:58:09.14,2099,,0,0,0,,كامل التسليح ومُعبأ بالذخيرة Dialogue: 0,0:58:09.67,0:58:12.35,2099,,0,0,0,,وهذا التوهج، فهو سلاح نووي Dialogue: 0,0:58:12.38,0:58:15.05,2099,,0,0,0,,رائع، تبقى أمر واحد لقضائه Dialogue: 0,0:58:15.07,0:58:17.33,2099,,0,0,0,,يجب أن أظهر بمظهرٍ جيّد للجمهور Dialogue: 0,0:58:17.99,0:58:20.90,2099,,0,0,0,,ـ هل تمانع؟\Nـ من دواعي سروري Dialogue: 0,0:58:21.97,0:58:25.06,2099,,0,0,0,,أضيق قليلاً، يا حبيبي\Nهيّا يمكنني تحمل ذلك Dialogue: 0,0:58:25.09,0:58:27.01,2099,,0,0,0,,أشدّ بقليل Dialogue: 0,0:58:27.25,0:58:28.73,2099,,0,0,0,,أشدّ Dialogue: 0,0:58:29.26,0:58:32.67,2099,,0,0,0,,لابد أن أحصل على خصرٍ مشدود Dialogue: 0,0:58:32.70,0:58:35.15,2099,,0,0,0,,إن الأمر ينجح\Nإن الأمر ينجح Dialogue: 0,0:58:35.30,0:58:36.54,2099,,0,0,0,,فقدت الإحساس بساقيّ Dialogue: 0,0:58:36.56,0:58:39.02,2099,,0,0,0,,ممتاز، أشدّ، أشدّ أشدّ أشدّ Dialogue: 0,0:58:44.88,0:58:46.08,2099,,0,0,0,,(بوب)، (ستيوارت) Dialogue: 0,0:58:46.11,0:58:47.74,2099,,0,0,0,,ساعداني Dialogue: 0,0:58:47.77,0:58:49.35,2099,,0,0,0,,إرفعوها\Nإرفعوها Dialogue: 0,0:58:49.51,0:58:51.38,2099,,0,0,0,,إرفعوها\Nإرفعوها Dialogue: 0,0:58:52.47,0:58:54.85,2099,,0,0,0,,ساعداني\N!ساعداني Dialogue: 0,0:59:27.75,0:59:29.61,2099,,0,0,0,,{\c&H9dceff&}آسفون لخسارتك Dialogue: 0,0:59:29.64,0:59:33.82,2099,,0,0,0,,{\c&Hd7aeff&}آسفون يا (سكارليت) Dialogue: 0,1:00:02.69,1:00:04.68,2099,,0,0,0,,!أحبك يا (سكارليت) Dialogue: 0,1:00:04.71,1:00:09.06,2099,,0,0,0,,تلويح الملكة، تلويح الملكة\Nتلويح الملكة Dialogue: 0,1:00:17.19,1:00:22.31,2099,,0,0,0,,إنني متحمسة جداً، هذا ممتاز\Nالجميع يبدون لطفاء جداً Dialogue: 0,1:00:22.33,1:00:26.54,2099,,0,0,0,,ويالك من لطيفة أنتِ Dialogue: 0,1:00:27.46,1:00:28.96,2099,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:00:28.99,1:00:31.20,2099,,0,0,0,,وتلك الموسيقى Dialogue: 0,1:00:31.23,1:00:34.14,2099,,0,0,0,,ومن تلك العازفة إنها بارعة Dialogue: 0,1:00:34.17,1:00:36.15,2099,,0,0,0,,صحيح؟ إنها تشبه (إدنا) Dialogue: 0,1:00:36.18,1:00:39.55,2099,,0,0,0,,ـ (إدنا)! أنت بارعة جداً\Nـ من تلك؟ Dialogue: 0,1:00:42.62,1:00:45.69,2099,,0,0,0,,شكراً لقيامك بهذا، (بادري)\Nمعجب كبير بك Dialogue: 0,1:00:45.72,1:00:49.87,2099,,0,0,0,,تعال هنا، دعني أعصرك\Nإنّك مرن جداً Dialogue: 0,1:01:53.47,1:01:58.51,2099,,0,0,0,,هل ستمنحين قوتك للقانون\Nوالعدالة في الرحمة Dialogue: 0,1:02:26.12,1:02:29.12,2099,,0,0,0,,...يا (سكارليت أوفركيل) Dialogue: 0,1:03:03.62,1:03:10.58,2099,,0,0,0,,أعلن (سكارليت أوفركيل)\Nملكة (إنكلترا) Dialogue: 0,1:03:13.19,1:03:14.80,2099,,0,0,0,,(كيفن) Dialogue: 0,1:03:21.70,1:03:24.61,2099,,0,0,0,,(سكارليت)، (سكارليت) ملكتي Dialogue: 0,1:03:24.64,1:03:27.07,2099,,0,0,0,,!فليساعدني أحد Dialogue: 0,1:03:28.28,1:03:30.98,2099,,0,0,0,,هيا إرفعوا عند 2 Dialogue: 0,1:03:31.02,1:03:33.59,2099,,0,0,0,,1, 2... Dialogue: 0,1:03:45.92,1:03:51.32,2099,,0,0,0,,ـ هل أنت بخير يا (سكارليت)؟\N!ـ لقد حاولوا قتلي Dialogue: 0,1:03:52.41,1:03:55.38,2099,,0,0,0,,هذا لم يعد تتويجاً Dialogue: 0,1:03:55.41,1:03:58.08,2099,,0,0,0,,!إنه إعدام Dialogue: 0,1:03:58.11,1:04:00.25,2099,,0,0,0,,!أمسكوهم Dialogue: 0,1:04:04.21,1:04:08.13,2099,,0,0,0,,!يا ويلاه! أركضوا يا زملاء، أركضوا Dialogue: 0,1:04:52.75,1:04:54.85,2099,,0,0,0,,أنتم لي Dialogue: 0,1:05:13.91,1:05:16.35,2099,,0,0,0,,لقد أمسكت بواحد Dialogue: 0,1:06:04.92,1:06:07.32,2099,,0,0,0,,إحذروا الفجوة Dialogue: 0,1:06:08.58,1:06:10.95,2099,,0,0,0,,إحذروا الفجوة Dialogue: 0,1:06:14.10,1:06:15.90,2099,,0,0,0,,إحذروا الفجوة Dialogue: 0,1:06:15.93,1:06:17.99,2099,,0,0,0,,إحذر الفجوة Dialogue: 0,1:06:28.55,1:06:30.66,2099,,0,0,0,,ماذا عن هذه المزحة Dialogue: 0,1:06:30.69,1:06:33.82,2099,,0,0,0,,لماذا تذهب الملكة إلى دكتور أسنان؟ Dialogue: 0,1:06:33.84,1:06:37.76,2099,,0,0,0,,لتقوم بتتويج أسنانها Dialogue: 0,1:06:38.53,1:06:41.41,2099,,0,0,0,,أخبرينا واحدة آخرى يا (ليزي) Dialogue: 0,1:06:42.93,1:06:44.97,2099,,0,0,0,,إنه أنت Dialogue: 0,1:06:45.00,1:06:50.19,2099,,0,0,0,,لينصت الجميع، هذا واحد من الصغار\Nالذين سرقوا مني الحكـم الملكـي Dialogue: 0,1:06:50.21,1:06:53.54,2099,,0,0,0,,وكيف يبلي معكم هذا؟ Dialogue: 0,1:06:55.05,1:06:58.76,2099,,0,0,0,,نعم نعم، رأيت ما يحدث على التلفاز Dialogue: 0,1:06:59.15,1:07:04.60,2099,,0,0,0,,ما كان من المفترض أن يكون تتويجاً\Nلـ(سكارليت أوفركيل) صار بشكلٍ سيء Dialogue: 0,1:07:06.61,1:07:10.18,2099,,0,0,0,,(كيفين)، (كيفين) أعلم أنك هناك Dialogue: 0,1:07:10.20,1:07:15.43,2099,,0,0,0,,تظن نفسك هربت\Nحسناً، ماذا لدينا هنا؟ Dialogue: 0,1:07:15.73,1:07:17.25,2099,,0,0,0,,(بوب)؟\N(ستيوارت)؟ Dialogue: 0,1:07:17.27,1:07:19.70,2099,,0,0,0,,من فيكم سأقتله أولاً؟ Dialogue: 0,1:07:19.72,1:07:25.59,2099,,0,0,0,,(بوب) الصغير، (ستيوارت)\N(بوب)، (ستيوارت) Dialogue: 0,1:07:25.61,1:07:30.99,2099,,0,0,0,,سوف أفعلها يا (كيفين)\Nلو لم تعد إلى هنا بحلول الفجر Dialogue: 0,1:07:31.02,1:07:32.79,2099,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:07:52.31,1:07:54.50,2099,,0,0,0,,ها هو ذا Dialogue: 0,1:08:02.66,1:08:04.75,2099,,0,0,0,,إتبعوني Dialogue: 0,1:08:16.73,1:08:19.87,2099,,0,0,0,,بقوة، ما هو إلاّ رأسي Dialogue: 0,1:08:22.24,1:08:25.91,2099,,0,0,0,,من هنا، أمسكوه\Nهيا هيا هيا Dialogue: 0,1:08:40.50,1:08:42.01,2099,,0,0,0,,{\c&H9797ff&}لا تضغط على هذا الزر ⇒ Dialogue: 0,1:08:42.96,1:08:44.49,2099,,0,0,0,,{\c&H9797ff&}لا تدر المفتاح Dialogue: 0,1:08:45.94,1:08:47.68,2099,,0,0,0,,{\c&H9797ff&}!لا تسحب هذا المقبض Dialogue: 0,1:08:53.18,1:08:55.70,2099,,0,0,0,,{\c&H9797ff&}لا تفجر هذه الحفرة ⇒{\c}\Nتمّ تشغيل السلاح الأعظم Dialogue: 0,1:08:55.72,1:08:57.29,2099,,0,0,0,,التفعيل بعد Dialogue: 0,1:08:57.31,1:08:58.34,2099,,0,0,0,,3 Dialogue: 0,1:08:58.37,1:08:59.29,2099,,0,0,0,,2 Dialogue: 0,1:08:59.32,1:09:00.79,2099,,0,0,0,,1 Dialogue: 0,1:09:29.46,1:09:31.34,2099,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:09:40.23,1:09:42.13,2099,,0,0,0,,هذه هي النهاية، يا فتيان Dialogue: 0,1:09:42.27,1:09:44.48,2099,,0,0,0,,لا تبدو الأوضاع مبشرة لك Dialogue: 0,1:09:44.51,1:09:47.04,2099,,0,0,0,,وسأحتفظ بالدب Dialogue: 0,1:09:47.86,1:09:50.20,2099,,0,0,0,,فلن تحتاجه لحيث أنت ذاهب Dialogue: 0,1:09:50.29,1:09:52.02,2099,,0,0,0,,النعيم Dialogue: 0,1:10:06.78,1:10:10.76,2099,,0,0,0,,إلى اللقاء، ألقي الوداع يا (بوب)\Nإلى اللقاء Dialogue: 0,1:10:49.64,1:10:52.65,2099,,0,0,0,,مهلاً، ماذا؟\Nكيف تمكن من ذلك؟ Dialogue: 0,1:10:52.69,1:10:54.35,2099,,0,0,0,,أمسك دبي Dialogue: 0,1:11:23.27,1:11:24.78,2099,,0,0,0,,هذه خطتك إذاً؟ Dialogue: 0,1:11:24.80,1:11:29.22,2099,,0,0,0,,أن تجعل نفسك هدفاً أكبر؟ Dialogue: 0,1:12:02.76,1:12:04.17,2099,,0,0,0,,وليكن في عونكم Dialogue: 0,1:12:04.19,1:12:08.12,2099,,0,0,0,,لم أرد أن أرى أبداً أياً من وجوهكم البلهاء\N!المدهونة بالزبدة مجدداً Dialogue: 0,1:12:08.14,1:12:09.36,2099,,0,0,0,,!(سكارليت)\N!(سكارليت) Dialogue: 0,1:12:09.39,1:12:10.58,2099,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:12:10.61,1:12:12.02,2099,,0,0,0,,!(سكارليت)\N!(سكارليت) Dialogue: 0,1:12:12.05,1:12:14.94,2099,,0,0,0,,لا بد أنّك تمازحني Dialogue: 0,1:12:16.76,1:12:20.80,2099,,0,0,0,,لا، لن تفروا Dialogue: 0,1:12:26.75,1:12:29.59,2099,,0,0,0,,ولمعلوماتكم فحسب\Nيا بيوضي المزدوجين الصغار Dialogue: 0,1:12:29.61,1:12:34.10,2099,,0,0,0,,يمكنكم شكر (كيفن)\N!على ما أنا على وشك فعله Dialogue: 0,1:12:44.87,1:12:46.29,2099,,0,0,0,,!(توني)\Nأهلاً Dialogue: 0,1:12:46.31,1:12:48.77,2099,,0,0,0,,!(توم)! و (كريس) Dialogue: 0,1:13:10.63,1:13:12.03,2099,,0,0,0,,!هذا يكفي Dialogue: 0,1:13:12.06,1:13:17.22,2099,,0,0,0,,!هذا... ينتهي... الأن Dialogue: 0,1:13:43.89,1:13:47.93,2099,,0,0,0,,أيها المغفل إستمتع بالإنفجار Dialogue: 0,1:13:47.95,1:13:49.88,2099,,0,0,0,,خذيني للمنزل Dialogue: 0,1:13:49.90,1:13:52.90,2099,,0,0,0,,ـ لمَ العجلة؟\Nـ علينا الخروج من هنا Dialogue: 0,1:13:53.55,1:13:57.21,2099,,0,0,0,,!دعنا نذهب Dialogue: 0,1:14:04.03,1:14:06.95,2099,,0,0,0,,...لا، لا، لا، لا Dialogue: 0,1:14:15.31,1:14:18.40,2099,,0,0,0,,!(كيفن) Dialogue: 0,1:14:59.28,1:15:00.79,2099,,0,0,0,,!أنظر Dialogue: 0,1:16:04.69,1:16:06.85,2099,,0,0,0,,سيداتي سادتي Dialogue: 0,1:16:06.87,1:16:12.56,2099,,0,0,0,,نحن هنا اليوم لنحتفل بـ(الأتباع) Dialogue: 0,1:16:17.08,1:16:21.24,2099,,0,0,0,,البلد يدين لكم بكل العرفان بالجميل Dialogue: 0,1:16:21.43,1:16:27.13,2099,,0,0,0,,(بوب)، كنت ذات حكمة وملكاً نبيلاً\Nللجميع في 8 ساعات الماضية Dialogue: 0,1:16:27.16,1:16:30.62,2099,,0,0,0,,ولذلك سأقدم لك هذا التاج الصغير Dialogue: 0,1:16:30.64,1:16:33.45,2099,,0,0,0,,لأجل محبوبك الدب (تيم) Dialogue: 0,1:16:34.36,1:16:36.51,2099,,0,0,0,,أشكرك\Nأشكرك Dialogue: 0,1:16:36.53,1:16:38.30,2099,,0,0,0,,أحسنت يا (بوب) Dialogue: 0,1:16:38.32,1:16:42.10,2099,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,1:16:42.12,1:16:45.54,2099,,0,0,0,,إنني جد فخورة بكم يا أولاد Dialogue: 0,1:16:45.56,1:16:48.06,2099,,0,0,0,,(ستيوارت) Dialogue: 0,1:16:48.18,1:16:54.56,2099,,0,0,0,,لأجلك، لديّ هذا الشيء الجميل\Nالرائع الخارق المذهل Dialogue: 0,1:16:54.59,1:16:56.56,2099,,0,0,0,,كرة الثلج الأرضية Dialogue: 0,1:16:58.57,1:17:00.07,2099,,0,0,0,,وأنظر، أنظر Dialogue: 0,1:17:00.09,1:17:02.49,2099,,0,0,0,,ساعة من الإثارة Dialogue: 0,1:17:02.51,1:17:07.16,2099,,0,0,0,,مرحى، أشكرك Dialogue: 0,1:17:09.19,1:17:13.23,2099,,0,0,0,,(ستيوارت) إننا نمازحك وحسب Dialogue: 0,1:17:13.25,1:17:17.10,2099,,0,0,0,,لا تغضب مني\Nفقد كانت فكرة (كيفن) Dialogue: 0,1:17:18.56,1:17:21.56,2099,,0,0,0,,لدينا لك مفاجأة أفضل بكثير Dialogue: 0,1:17:21.59,1:17:24.00,2099,,0,0,0,,تفضل، القيثارة الساحقة Dialogue: 0,1:17:24.02,1:17:26.90,2099,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,1:18:01.56,1:18:03.10,2099,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:18:03.28,1:18:04.86,2099,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:18:05.38,1:18:08.14,2099,,0,0,0,,وأخيراً، (كيفن) Dialogue: 0,1:18:10.31,1:18:13.93,2099,,0,0,0,,أنت بطل من الدرجة الأولى Dialogue: 0,1:18:13.95,1:18:18.91,2099,,0,0,0,,لشجاعتك وبسالتك\Nسأمنحك لقب فارس Dialogue: 0,1:18:18.93,1:18:22.86,2099,,0,0,0,,من اليوم فصاعداً\Nأنت السّير (كيفن) Dialogue: 0,1:18:23.20,1:18:25.03,2099,,0,0,0,,أحسنت عملاً Dialogue: 0,1:18:34.68,1:18:36.94,2099,,0,0,0,,يالها من لحظة جميلة Dialogue: 0,1:18:36.97,1:18:39.06,2099,,0,0,0,,!ـ بأيدي بعضنا\N!ـ بأيدي بعضنا Dialogue: 0,1:18:39.08,1:18:44.45,2099,,0,0,0,,كانت تحتفل الأمة والعالم\Nبـ(كيفن)، (ستيوارت) و(بوب) Dialogue: 0,1:18:44.47,1:18:46.66,2099,,0,0,0,,بضعة آلاف السنين السابقة\Nكانت صعبة Dialogue: 0,1:18:46.69,1:18:51.91,2099,,0,0,0,,بلا شك لكن الأمور أخيراً\Nستسير في صالحهم Dialogue: 0,1:18:51.94,1:18:55.53,2099,,0,0,0,,(كيفين) لم يسبق له وأن كان فخوراً أكثر Dialogue: 0,1:18:55.56,1:18:57.56,2099,,0,0,0,,لكن شيء ما كان ناقصاً Dialogue: 0,1:18:57.59,1:19:01.06,2099,,0,0,0,,أجل عرض جيّد، عرض جيّد Dialogue: 0,1:19:01.89,1:19:05.00,2099,,0,0,0,,تاجي قد اختفى\N!اختفى Dialogue: 0,1:19:05.03,1:19:07.83,2099,,0,0,0,,!ـ يا إلهي\Nـ لقد فقدت التاج Dialogue: 0,1:19:19.33,1:19:20.94,2099,,0,0,0,,لقد سلبوا مني كل شيء Dialogue: 0,1:19:20.97,1:19:23.42,2099,,0,0,0,,قلعتي وسمعتي Dialogue: 0,1:19:23.44,1:19:26.12,2099,,0,0,0,,الأمور تبدو قاتمة، يا حبيبي\Nلن أكذب بذلك Dialogue: 0,1:19:26.15,1:19:30.65,2099,,0,0,0,,!لكن الآن، على الأقل، معي تاجي Dialogue: 0,1:19:44.28,1:19:47.08,2099,,0,0,0,,أيها الطفل، أعد لي ذلك Dialogue: 0,1:19:47.11,1:19:50.27,2099,,0,0,0,,لا، لا أظن ذلك Dialogue: 0,1:19:50.30,1:19:53.66,2099,,0,0,0,,ليس لديك أدنى فكرة مع من تعبث Dialogue: 0,1:19:53.69,1:19:57.23,2099,,0,0,0,,إنني أعظم شريرة خارقة في التاريخ Dialogue: 0,1:19:57.68,1:20:00.26,2099,,0,0,0,,أم كنتِ كذلك؟ Dialogue: 0,1:20:31.65,1:20:37.88,2099,,0,0,0,,هل ستسمحون حقاً لذلك البطريق\Nالضئيل يفرّ بتاجي؟ Dialogue: 0,1:20:38.68,1:20:43.25,2099,,0,0,0,,يا عزيزي (هيرب)، لقد انتهى أمري Dialogue: 0,1:20:47.02,1:20:49.90,2099,,0,0,0,,من أجلي أنا؟ Dialogue: 0,1:20:49.93,1:20:53.68,2099,,0,0,0,,أجل من أجلك، إلى اللقاء Dialogue: 0,1:20:53.71,1:20:55.84,2099,,0,0,0,,!إنه زعيم Dialogue: 0,1:20:57.37,1:21:01.89,2099,,0,0,0,,وهكذا عثر (الأتباع)\Nعلى زعيمهم الجديد Dialogue: 0,1:21:01.91,1:21:03.93,2099,,0,0,0,,كان ماكراً وشريراً Dialogue: 0,1:21:03.95,1:21:05.50,2099,,0,0,0,,لقد كان شريراً مثالياً Dialogue: 0,1:21:05.53,1:21:07.49,2099,,0,0,0,,...كان Dialogue: 0,1:21:07.51,1:21:10.31,2099,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\fs25px}حقيراً Dialogue: 0,1:21:10.34,1:21:15.34,2099,,0,0,0,,{\fs32\fnTraditional Arabic}\Nترجمة\N{\c&H4C6DFE&}|| iHussam ||