1
00:00:20 --> 00:00:30
تمت الترجمة بواسطة محمود بيومي
2
00:00:05,506 --> 00:00:13,266
3
00:00:21,688 --> 00:00:24,487
4
00:00:24,775 --> 00:00:31,533
5
00:00:37,788 --> 00:00:39,040
- هيا يا عزيزي
6
00:00:46,380 --> 00:00:49,384
7
00:00:49,675 --> 00:00:50,767
- هل تريد بيض يا عزيزي ؟
8
00:00:51,051 --> 00:00:54,146
- لا اريد فقط الحبوب
9
00:00:54,429 --> 00:00:55,772
- جيد يوجد المزيد لي
10
00:00:56,056 --> 00:00:58,400
11
00:00:58,684 --> 00:01:00,607
حسنا
12
00:01:00,894 --> 00:01:02,817
اذا اردت اي شيء اخر يجب عليك احضاره بنفسك
حسنا؟
13
00:01:03,105 --> 00:01:03,901
يجب علي ان اجهز
14
00:01:04,189 --> 00:01:05,281
- هل ستغادرين ؟
15
00:01:05,566 --> 00:01:07,534
- نعم اريد حضور مقابلة التاسعة صباحا
16
00:01:07,818 --> 00:01:09,820
- اتريدينني ان اوصلك بالسيارة ؟
17
00:01:10,112 --> 00:01:10,829
- لا سوف اخذ الدراجة
18
00:01:11,113 --> 00:01:11,454
لا اريد العودة سيرا
19
00:01:11,738 --> 00:01:15,038
- اه حسنا
20
00:01:15,325 --> 00:01:17,578
اعطني الة العزف التي لديك
21
00:01:17,869 --> 00:01:18,620
- اننا في الصباح الباكر !
22
00:01:18,912 --> 00:01:22,041
- هيا الان
24
00:01:24,418 --> 00:01:26,637
- J” I DON'T FEEL THAT
JUST BECAUSE MY MISSUS ♪
25
00:01:26,920 --> 00:01:28,217
♪ TURNED ME DOWN FOR A RIDE ♪
26
00:01:28,505 --> 00:01:29,427
♪ WON'T LET IT HURT MY PRIDE ♪
27
00:01:29,715 --> 00:01:30,841
♪ I HAVE TO LET IT SLIDE ♪
28
00:01:31,133 --> 00:01:32,851
♪ IF SHE PREFER HER TWO-WHEEL ♪
29
00:01:33,135 --> 00:01:34,182
♪ TO THE FEEL OF MY FOUR ♪
30
00:01:34,469 --> 00:01:35,470
♪ I WILL KISS HER
THEN I'LL MISS HER I
31
00:01:35,762 --> 00:01:36,979
♪ AS SHE WALK OUT THE DOOR ♪
32
00:01:37,264 --> 00:01:40,234
J” 'CAUSE SHE THE PRETTIEST THING
THAT YOU EVER DID MEET I
33
00:01:40,517 --> 00:01:43,066
♪ SURE TO STOP TRAFFIC
RIGHT THERE IN THE STREET ♪
34
00:01:43,353 --> 00:01:46,027
♪ AND EVERY TIME MY WIFE
IS AWAY FROM ME I
35
00:01:46,315 --> 00:01:48,818
J” MY HEART GETS HEAVY
AND I HEAR A MELODY ♪
36
00:01:49,109 --> 00:01:52,238
♪ ABOUT THE CLOUDS MOVING IN
TO GRIP THE SKY ♪
37
00:01:52,529 --> 00:01:53,701
♪ YOU KNOW
JUST WHAT I'M TALKING 'BOUT I
38
00:01:53,989 --> 00:01:55,081
♪ SO SING ABOUT WHY ♪
39
00:01:55,365 --> 00:02:01,998
- J” AIN'T NO SUNSHINE
WHEN SHE'S GONE I
40
00:02:02,289 --> 00:02:06,465
♪ IT'S NOT WARM
WHEN SHE'S AWAY ♪
41
00:02:06,752 --> 00:02:08,049
- [beatboxing]
42
00:02:08,337 --> 00:02:11,511
- J” AIN'T NO SUNSHINE
WHEN SHE'S GONE I
43
00:02:11,798 --> 00:02:13,800
♪ SHE'S ALWAYS GONE TOO LONG ♪
44
00:02:14,092 --> 00:02:17,562
♪ ANYTIME SHE GOES AWAY ♪
45
00:02:17,846 --> 00:02:18,972
- ماذا عني ؟
46
47
00:02:20,641 --> 00:02:26,398
- ♪ WONDER THIS TIME
WHERE SHE'S GONE J”
48
00:02:26,688 --> 00:02:31,910
♪ WONDER IF SHE'S GONE TO STAY ♪
49
00:02:32,194 --> 00:02:35,494
J” AIN'T NO SUNSHINE
WHEN SHE'S GONE ♪
50
00:02:35,781 --> 00:02:38,125
♪ THIS HOUSE
JUST AIN'T NO HOME ♪
51
00:02:38,408 --> 00:02:43,130
♪ ANYTIME SHE GOES AWAY ♪
52
00:02:43,413 --> 00:02:49,386
♪ I KNOW I KNOW I KNOW I KNOW
I KNOW I KNOW I KNOW I
53
00:02:49,670 --> 00:02:50,717
I' HEY I'
54
00:02:51,004 --> 00:02:52,881
♪ I OUGHT TO LEAVE
THE YOUNG THING ALONE I
55
00:02:53,173 --> 00:02:57,428
♪ BUT THERE AIN'T NO SUNSHINE
WHEN SHE'S GONE ♪
56
00:02:57,719 --> 00:03:02,020
♪ ANYTIME SHE GOES AWAY ♪
57
00:03:02,307 --> 00:03:04,480
58
00:03:07,521 --> 00:03:08,647
59
00:03:11,900 --> 00:03:13,152
60
00:03:13,443 --> 00:03:15,696
اراك لاحقا يا رجل
61
00:03:15,987 --> 00:03:19,332
- اراك لاحقا يا ابي
62
00:03:19,616 --> 00:03:22,369
63
00:03:28,917 --> 00:03:30,294
- هاي ماثيو
64
00:03:30,585 --> 00:03:31,802
ماذا يوجد في سروالك ؟
65
00:03:32,087 --> 00:03:34,181
الخلفية الخاصة بك مازالت عالية جدا
66
00:03:34,464 --> 00:03:35,590
67
00:03:51,356 --> 00:03:54,360
68
00:03:58,822 --> 00:04:02,167
- لقد ظللت صابرة لمدة عام و شهرين
69
00:04:02,451 --> 00:04:05,955
70
00:04:06,246 --> 00:04:06,621
71
00:04:06,913 --> 00:04:08,335
في طريقي الي هنا
72
00:04:08,623 --> 00:04:13,049
مررت بالمكان القديم
73
00:04:13,336 --> 00:04:18,092
جميع الناس التي اعدت ان اصبح معها
74
00:04:18,383 --> 00:04:22,263
مازالو هناك
75
00:04:22,554 --> 00:04:23,396
مازالو يمارسون اعمال الرماية
76
00:04:23,680 --> 00:04:25,353
77
00:04:26,475 --> 00:04:31,106
-افتقد ذلك
78
00:04:31,396 --> 00:04:35,196
الحصول علي ارتفاع
79
00:04:35,484 --> 00:04:36,827
هذا يخيف ايامي المضيئة الحالية
80
00:04:42,991 --> 00:04:46,666
و لكن هل تعلمون الاحساس الثاني الذي اشعر به
81
00:04:46,953 --> 00:04:48,955
انني احصل علي اغراء
82
00:04:49,247 --> 00:04:52,376
بمجرد التفكير بزوجي
83
00:04:52,667 --> 00:04:54,510
و بطفلي
84
00:04:54,795 --> 00:04:57,799
هما عالمي
85
00:04:58,089 --> 00:04:58,464
احبائي
86
00:04:58,757 --> 00:05:00,054
هما ارتفاعي
87
00:05:00,342 --> 00:05:03,186
88
00:05:03,470 --> 00:05:08,101
ان هذا يساعدني علي محاربة تجاربي
89
00:05:08,391 --> 00:05:10,894
البقاء علي المسار
90
00:05:11,186 --> 00:05:14,406
91
00:05:14,689 --> 00:05:15,986
يوم بعد يوم
92
00:05:16,274 --> 00:05:16,991
- هذا صحيح يا فتاة
93
00:05:17,275 --> 00:05:17,992
- نعم هذا صحيح
94
00:05:18,276 --> 00:05:20,825
95
00:06:09,452 --> 00:06:11,079
- احصلو عليه عد الي هنا ايها الدجاجة
96
00:06:15,333 --> 00:06:16,550
احضروه
97
00:06:16,835 --> 00:06:20,840
الي اين سوف تذهب ماثيو ؟
98
00:06:21,131 --> 00:06:22,508
انه ذاهب الي الكنيسة
99
00:06:29,973 --> 00:06:31,145
- هاي انتم يا رفاق
100
00:06:31,433 --> 00:06:32,355
ايمكنني مساعدتكم؟
101
00:06:32,642 --> 00:06:34,110
اانتم هنا للصلاة ؟
102
00:06:34,394 --> 00:06:34,735
- لا, ناسف
103
00:06:35,020 --> 00:06:36,738
نحن سوف نغادر
104
00:06:40,901 --> 00:06:41,868
- اعتقد انك بامان الان
105
00:06:42,152 --> 00:06:44,496
ولكن لو كنت مكانك لانتظرت لثوان قبل ان اغادر
106
00:06:44,779 --> 00:06:47,157
- اه حسنا
107
00:06:47,449 --> 00:06:48,120
شكرا لك
108
00:06:50,869 --> 00:06:51,916
- هاي ويليام
109
00:06:52,203 --> 00:06:53,420
- هاي كارل ماذا حدث
110
00:06:53,705 --> 00:06:55,503
- اه كالعادة كالعادة
111
00:06:55,790 --> 00:06:56,882
- ماذا حصلت ؟
112
00:06:57,167 --> 00:06:57,508
- ها هو
113
00:06:57,792 --> 00:06:59,465
و..
114
00:06:59,753 --> 00:07:00,504
ها هو
115
00:07:00,795 --> 00:07:01,637
116
00:07:01,922 --> 00:07:04,300
ضرائب ضرائب ثم الكثير من الضرائب
- اسف
117
00:07:04,591 --> 00:07:05,592
لدي شيء اخر لك
118
00:07:05,884 --> 00:07:06,806
ولكنه مكتوب انه سيذهب الي منزلك
119
00:07:07,093 --> 00:07:07,844
اتريده ؟
- لما لا ؟
120
00:07:08,136 --> 00:07:09,183
-اه حسنا
كن طيبا
121
00:07:09,471 --> 00:07:10,347
- اعتني بنفسك
122
00:07:44,965 --> 00:07:47,684
123
00:07:47,968 --> 00:07:53,975
124
00:07:54,265 --> 00:07:55,482
- هل تعزف البيانو ؟
125
00:07:55,767 --> 00:07:57,815
- ليس حقا
126
00:07:58,103 --> 00:08:00,401
- يا بني انت تعزف ام لا تعزف ؟
127
00:08:00,689 --> 00:08:05,536
- حسنا انا اعزف ولكن ليس لدي بيانو مثل هذا
128
00:08:05,819 --> 00:08:06,240
- هل سبق لك ان تعزف علي بيانو حقيقي من قبل ؟
129
00:08:06,528 --> 00:08:08,405
- لا سيدي
130
00:08:08,697 --> 00:08:10,791
- هل تريد المحاولة ؟
131
00:08:11,074 --> 00:08:11,950
هيا تعال الي هنا
132
00:08:12,242 --> 00:08:12,959
133
00:08:13,243 --> 00:08:14,039
- هيا تعالي
134
00:08:20,208 --> 00:08:21,084
اعزف ما تريد
135
00:08:21,376 --> 00:08:22,969
- ما هذا الذي كنت تعزفه الان ؟
136
00:08:23,253 --> 00:08:24,049
- فقط شيء صغير
137
00:08:24,337 --> 00:08:25,964
كنت اعمل عليه لخدمة العبادة
138
00:08:26,256 --> 00:08:27,178
ها هو انت اتريد المحاولة ؟
139
00:08:27,465 --> 00:08:28,182
- حسنا
140
00:08:28,466 --> 00:08:29,012
- ها نحن ذا
141
00:08:32,846 --> 00:08:36,225
142
00:08:36,516 --> 00:08:44,276
143
00:08:45,859 --> 00:08:48,738
- ♪ COME INSIDE MY HEART ♪
144
00:08:49,029 --> 00:08:50,781
♪ COME INSIDE, IT'S GLORIOUS ♪
145
00:08:51,072 --> 00:08:54,326
♪ COME INSIDE, SPIRIT ♪
146
00:08:54,617 --> 00:08:55,709
♪ THERE'S NOTHING MORE ♪
147
00:08:55,994 --> 00:08:57,667
♪ THERE'S NOTHING LESS ♪
148
00:08:57,954 --> 00:08:59,672
♪ COME INSIDE MY SOUL ♪
149
00:08:59,956 --> 00:09:03,677
♪ COME INSIDE, MY GLORIA ♪
150
00:09:03,960 --> 00:09:06,213
♪ LOVE CAN MAKE YOU WHOLE ♪
151
00:09:06,504 --> 00:09:07,676
♪ WANT NOTHING MORE ♪
152
00:09:07,964 --> 00:09:08,590
♪ WANT NOTHING LESS ♪
153
00:09:08,882 --> 00:09:12,512
♪ BEAUTIFUL ♪
154
00:09:12,802 --> 00:09:14,520
♪ SPIRIT ♪
155
00:09:14,804 --> 00:09:19,150
♪ WONDERFUL ♪
156
00:09:19,434 --> 00:09:20,606
♪ SPIRIT ♪
157
00:09:20,894 --> 00:09:24,489
♪ MARVELOUS ♪
158
00:09:24,773 --> 00:09:28,027
♪ SPIRIT ♪
159
00:09:28,318 --> 00:09:29,365
160
00:09:29,652 --> 00:09:31,620
161
00:09:31,905 --> 00:09:33,122
سيدة ديكلاير
162
00:09:33,406 --> 00:09:34,498
اعتقد انه يوجد ملاك هنا
163
00:09:34,783 --> 00:09:35,750
164
00:09:36,034 --> 00:09:37,126
اذا كان هناك ملائكة هنا
165
00:09:37,410 --> 00:09:38,878
فلياتو ليساعدونني في حمل هذه الكتب
166
00:09:39,162 --> 00:09:40,880
167
00:09:43,833 --> 00:09:47,588
- لن اغيب طويلا عزيزتي
168
00:09:47,879 --> 00:09:49,131
- لا اعلم ماذا سافعل من غيرك
169
00:09:49,422 --> 00:09:51,015
'لان اخر مرة انت اختفيت فيها
انا ..
170
00:09:51,299 --> 00:09:52,391
- صه
171
00:09:52,675 --> 00:09:53,892
توقفي عن قول ذلك
172
00:09:58,056 --> 00:09:59,433
انت كبرت عزيزتي
173
00:09:59,724 --> 00:10:00,816
174
00:10:01,101 --> 00:10:03,479
- انت لست نفس الشخصية التي كنتي عليها
175
00:10:03,770 --> 00:10:04,566
البرنامج اليومي
176
00:10:04,854 --> 00:10:05,571
المقابلات كل يوم
177
00:10:05,855 --> 00:10:08,859
سوف ترين
178
00:10:09,150 --> 00:10:10,117
الوقت سيمر بسرعة
179
00:10:10,401 --> 00:10:10,742
180
00:10:11,027 --> 00:10:13,450
حسنا
181
00:10:13,738 --> 00:10:14,910
حسنا
182
00:10:25,291 --> 00:10:26,543
سوف يفعل
183
00:10:27,502 --> 00:10:29,925
سوف يفعل
184
00:10:33,049 --> 00:10:36,519
185
00:10:36,803 --> 00:10:38,305
- دخلنا سوف يعاني
186
00:10:38,596 --> 00:10:42,476
لذا يجب عليك العودة حسنا ؟
187
00:10:42,767 --> 00:10:45,486
188
00:10:45,770 --> 00:10:48,068
- ماذا يحدث ؟
189
00:10:48,356 --> 00:10:49,232
امي
190
00:10:49,524 --> 00:10:50,241
ما خطبك ؟
191
00:10:50,525 --> 00:10:51,993
- هاي
192
00:10:52,277 --> 00:10:53,529
لا يوجد شيء في امك يا هنري
193
00:10:53,820 --> 00:10:55,493
انها بخير
194
00:10:55,780 --> 00:10:58,329
- اذا ماذا يحدث
195
00:10:58,616 --> 00:11:03,213
-لقد تم مناداتي لاداء الواجب يا بني
196
00:11:03,496 --> 00:11:04,668
سوف اغادر ..
197
00:11:04,956 --> 00:11:07,379
الي افغانستان في غضون اسابيع
198
00:11:07,667 --> 00:11:08,919
- كيف يفعلو هذا ؟ هذا ليس عدلا
199
00:11:09,210 --> 00:11:10,211
انت ذهبت الي العراق من قبل
200
00:11:10,503 --> 00:11:12,881
-هنري
201
00:11:13,173 --> 00:11:15,301
اعلم ان هذا ليس عدلا بالنسبة اليك
202
00:11:15,592 --> 00:11:17,594
لكن هذا اختياري
203
00:11:17,886 --> 00:11:19,308
المال الذي كنت ادخره
204
00:11:19,596 --> 00:11:20,722
ساعد امك في ان تتحسن حالتها
205
00:11:21,014 --> 00:11:23,187
سمح لي لدفع مقدم هذا المنزل
206
00:11:23,474 --> 00:11:24,896
في هذا الحي
207
00:11:25,185 --> 00:11:25,560
الان حان دوري للحفاظ علي هذا
208
00:11:25,852 --> 00:11:27,479
افهمت ؟
209
00:11:32,150 --> 00:11:32,946
210
00:11:33,234 --> 00:11:34,360
- سوف يكون بخير
211
00:11:37,822 --> 00:11:40,371
سوف يكون بخير
212
00:11:40,658 --> 00:11:42,410
213
00:11:42,702 --> 00:11:45,080
214
00:11:45,371 --> 00:11:47,749
215
00:11:48,041 --> 00:11:50,544
216
00:11:50,835 --> 00:11:52,587
217
00:11:52,879 --> 00:11:54,347
انا اسف
218
00:11:54,631 --> 00:11:56,725
HEY, I'M NOT MAD AT YOU.
انا فقط ..
219
00:11:57,008 --> 00:11:59,352
- اعلم
220
00:11:59,636 --> 00:12:01,934
انه ياخذ وقتا طويلا
221
00:12:02,222 --> 00:12:03,439
انت تعلم انني ساحتاج احد
222
00:12:03,723 --> 00:12:05,817
للحفاظ علي شيء عندما اذهب
223
00:12:08,770 --> 00:12:09,737
- حقا ؟
224
00:12:13,942 --> 00:12:15,034
- حقا
225
00:12:15,318 --> 00:12:16,695
ولكن عليك ان تراسلني
226
00:12:16,986 --> 00:12:18,158
اشياء جديدة من اشيائك المسجلة
227
00:12:18,446 --> 00:12:21,290
لانني يجب ان اري ابني و انا مازلت هناك
228
00:12:21,574 --> 00:12:22,370
- انتظر هل يمكنك تلقي الرسائل هناك ؟
229
00:12:22,659 --> 00:12:24,787
- نعم
230
00:12:25,078 --> 00:12:27,001
من الممكن ان لا استطيع تفقد الرسائل كل يوم
231
00:12:27,288 --> 00:12:29,290
ولكن يوجد رسائل
232
00:12:29,582 --> 00:12:30,879
- انا كنت اعزف علي بيانو حقيقي اليوم
233
00:12:31,167 --> 00:12:34,011
و هذا كان ممتع جدا
234
00:12:34,295 --> 00:12:35,421
- اين
235
00:12:35,713 --> 00:12:36,885
- في الكنيسة
236
00:12:37,173 --> 00:12:38,925
- و ماذا كنت تفعل هناك ؟
237
00:12:39,217 --> 00:12:41,094
- فقط كنت بالانحاء
238
00:12:41,386 --> 00:12:42,262
القس كان لطيفا
239
00:12:42,553 --> 00:12:43,429
و انهينا هذا باغنية لنا انا و هو
240
00:12:43,721 --> 00:12:46,065
- هل حاول ان يكلمك في ان تذهب الي الكنيسة مرة اخري ؟
241
00:12:46,349 --> 00:12:47,566
- لا
242
00:12:47,850 --> 00:12:49,102
- هل تكلم معك عن الانجيل ؟
243
00:12:49,394 --> 00:12:50,316
- لا
244
00:12:50,603 --> 00:12:52,025
-هل قام بصب مياة عليك ؟
245
00:12:52,313 --> 00:12:54,407
و انت لست منتبها
246
00:12:54,691 --> 00:12:55,988
- لا
247
00:12:56,276 --> 00:12:59,075
- لم اسمع عن قس مثل هذا من قبل !
248
00:12:59,362 --> 00:13:00,705
اذا هل ستعزف لي اغنية ام ماذا ؟
249
00:13:00,989 --> 00:13:02,081
- اه حسنا
250
00:13:02,365 --> 00:13:03,662
انا فقط قمت باضافة دعامة جديدا
251
00:13:03,950 --> 00:13:05,452
252
00:13:08,246 --> 00:13:11,045
253
00:13:11,332 --> 00:13:19,058
254
00:13:19,340 --> 00:13:22,184
- ♪ COME INSIDE MY HEART ♪
255
00:13:22,468 --> 00:13:26,393
♪ COME INSIDE, IT'S GLORIOUS ♪
256
00:13:26,681 --> 00:13:28,775
♪ COME INSIDE, SPIRIT ♪
257
00:13:29,058 --> 00:13:30,150
♪ THERE'S NOTHING MORE ♪
258
00:13:30,435 --> 00:13:32,108
♪ THERE'S NOTHING LESS ♪
259
00:13:32,395 --> 00:13:34,068
♪ COME INSIDE MY SOUL ♪
260
00:13:34,355 --> 00:13:37,154
♪ COME INSIDE, MY GLORIA ♪
261
00:13:37,442 --> 00:13:40,616
♪ LOVE CAN MAKE YOU WHOLE ♪
262
00:13:40,903 --> 00:13:42,075
♪ WANT NOTHING MORE ♪
263
00:13:42,363 --> 00:13:44,365
♪ WANT NOTHING LESS ♪
264
00:13:44,657 --> 00:13:46,910
♪ BEAUTIFUL ♪
265
00:13:47,201 --> 00:13:49,795
♪ SPIRIT ♪
266
00:13:50,079 --> 00:13:52,958
♪ WONDERFUL ♪
267
00:13:53,249 --> 00:13:55,877
♪ SPIRIT ♪
268
00:13:56,169 --> 00:13:58,763
♪ MARVELOUS ♪
269
00:13:59,047 --> 00:14:02,176
♪ SPIRIT ♪
270
00:14:02,467 --> 00:14:04,720
♪ HOLY, HOLY ♪
271
00:14:05,011 --> 00:14:08,106
♪ SPIRIT ♪
272
00:14:08,389 --> 00:14:11,108
- ♪ WE BE LIVING DOWN HERE
IN THE BIBLE BELT J“
273
00:14:11,392 --> 00:14:13,144
♪ WHERE SOME SAY A STRONG
PRESENCE OF THE LORD IS FELT I
274
00:14:13,436 --> 00:14:15,404
♪ AND PEOPLE FEAR THE DEVIL ♪
275
00:14:15,688 --> 00:14:17,531
J” PREPARE ME
FOR THE NEXT LEVEL ♪
276
00:14:17,815 --> 00:14:19,158
♪ WE AIN'T SEEN YOU AT CHURCH,
NOW YOU A REBEL? I
277
00:14:19,442 --> 00:14:21,069
♪ QUESTIONING GOD IS NATURAL ♪
278
00:14:21,361 --> 00:14:22,362
♪ LOOK AT CIRCUMSTANCES ♪
279
00:14:22,653 --> 00:14:24,826
♪ 'CAUSE MAN CREATED THE BAD ♪
280
00:14:25,114 --> 00:14:26,286
♪ THE WAY THE DEVIL DANCES ♪
281
00:14:26,574 --> 00:14:27,166
♪ GOD IS BEAUTY AND LOVE ♪
282
00:14:27,450 --> 00:14:28,372
♪ THE SEARCH WITHIN YOUR HEART ♪
283
00:14:28,659 --> 00:14:30,127
J” SO IF YOU NEED
TO PRACTICE FAITH I
284
00:14:30,411 --> 00:14:32,129
♪ GO AND PLAY YOUR PART J“
285
00:14:32,413 --> 00:14:35,257
- ♪ BEAUTIFUL ♪
286
00:14:35,541 --> 00:14:36,838
♪ SPIRIT ♪
287
00:14:37,126 --> 00:14:40,926
♪ WONDERFUL ♪
288
00:14:41,214 --> 00:14:43,933
♪ SPIRIT ♪
289
00:14:44,217 --> 00:14:46,811
♪ MARVELOUS ♪
290
00:14:47,095 --> 00:14:48,688
♪ SPIRIT ♪
291
00:14:48,971 --> 00:14:50,939
292
00:14:51,224 --> 00:14:52,726
293
00:14:53,017 --> 00:14:53,984
294
00:14:54,268 --> 00:14:55,190
295
00:15:13,704 --> 00:15:14,375
- حسنا اظن هذه هي
296
00:15:38,354 --> 00:15:42,075
297
00:15:42,358 --> 00:15:45,953
انت تعلم ما هي وظيفتك صحيح ؟
298
00:15:46,237 --> 00:15:48,535
ما هي ؟
299
00:15:48,823 --> 00:15:50,120
- الاعتناء بامي ؟
300
00:15:50,408 --> 00:15:51,751
- لا يا رجل
301
00:15:52,034 --> 00:15:55,163
ان هذه وظيفة امك
302
00:15:55,455 --> 00:15:57,503
وظيفتك هي الذهاب الي المدرسة
303
00:15:57,790 --> 00:16:01,340
و لكن الاهم من ذلك
304
00:16:01,627 --> 00:16:03,846
ان تغني ..
305
00:16:04,130 --> 00:16:05,723
كل يوم
306
00:16:06,007 --> 00:16:08,260
في كل وقت
307
00:16:08,551 --> 00:16:11,179
اتسمعني ؟
308
00:16:11,471 --> 00:16:12,814
-حسنا
309
00:16:54,013 --> 00:16:54,479
- كل شيء سيصبح علي ما يرام
310
00:17:01,229 --> 00:17:03,402
- نعم
311
00:17:03,689 --> 00:17:05,942
انا اوعدك
312
00:17:06,234 --> 00:17:06,575
لا تقلق
313
00:17:17,912 --> 00:17:18,879
314
00:17:30,466 --> 00:17:31,308
315
00:17:38,849 --> 00:17:41,443
316
00:17:59,912 --> 00:18:01,835
317
00:18:02,123 --> 00:18:04,842
318
00:18:05,126 --> 00:18:13,637
319
00:18:22,893 --> 00:18:27,945
320
00:18:28,232 --> 00:18:30,200
321
00:18:30,484 --> 00:18:38,244
322
00:18:57,637 --> 00:19:00,436
323
00:19:00,723 --> 00:19:07,572
324
00:19:26,082 --> 00:19:33,933
325
00:19:38,010 --> 00:19:41,981
326
00:19:42,264 --> 00:19:46,394
327
00:19:46,686 --> 00:19:50,236
328
00:19:51,482 --> 00:19:52,404
- اتحتاج مساعدة ؟
329
00:19:52,692 --> 00:19:56,242
- نعم يا سيدي الرقيب
330
00:19:56,529 --> 00:19:58,031
- ماذا لديك هناك يا رجل ؟
331
00:19:58,322 --> 00:20:01,622
بعض من الموسيقي الجديدة من روحك التي لديها عيون زرقاء
332
00:20:01,909 --> 00:20:02,785
- انت تعلم هذا
333
00:20:03,077 --> 00:20:03,828
- اسمعني بعض منها يا رجل
334
00:20:04,120 --> 00:20:08,591
هيا
335
00:20:08,874 --> 00:20:12,048
336
00:20:12,336 --> 00:20:16,967
- ♪ WALKING DOWN
A COLD AND LONELY ROAD I
337
00:20:17,258 --> 00:20:20,262
♪ I FEEL SO MUCH PAIN, SADNESS,
AND HURT ♪
338
00:20:20,553 --> 00:20:23,773
♪ DOWN IN MY SOUL ♪
339
00:20:24,056 --> 00:20:25,103
[bluesy rock music]
340
00:20:25,391 --> 00:20:31,444
♪ WONDERING WILL I EVER
SEE YOUR FACE AGAIN? ♪
341
00:20:31,731 --> 00:20:36,111
♪ AND WILL THE WEIGHT
IN MY HEART EVER BE LII-TED? ♪
342
00:20:36,402 --> 00:20:37,824
- ARE YOU SURE
THAT'S A WHITE BOY, MAN?
343
00:20:38,112 --> 00:20:39,455
- COME ON.
344
00:20:39,739 --> 00:20:42,037
- ♪ I OPEN UP MY EYES,
I MISS YOU ♪
345
00:20:42,324 --> 00:20:45,203
♪ EVERY TIME I FALL ASLEEP,
I MISS YOU J“
346
00:20:45,494 --> 00:20:46,416
♪ I WANT TO SCREAM ♪
347
00:20:46,704 --> 00:20:49,048
- YOUR BOY GOT SOME FLAVOR, MAN.
- UH-HUH.
348
00:20:49,331 --> 00:20:52,585
- ♪ EVERY DAY IS ALL ABOUT
HOW I MISS YOU J”
349
00:20:52,877 --> 00:20:55,847
♪ EVERY TIME I CLOSE MY EYES,
I MISS YOU ♪
350
00:20:56,130 --> 00:20:59,475
♪ EVERY DAY, WALKING THE STREETS
TO BE NEAR YOU I
351
00:20:59,759 --> 00:21:01,261
352
00:21:01,552 --> 00:21:02,895
- ♪ I FEEL YOU ♪
353
00:21:03,179 --> 00:21:04,055
♪ HOW CAN I HELP IT? ♪
354
00:21:04,346 --> 00:21:07,725
♪ YOU KNOW I MISS YOU ♪
355
00:21:08,017 --> 00:21:09,269
انه يترك هذه القطعة للادوات الموسيقية
00:21:09,560 --> 00:21:10,277
و لي انها سياسته
357
00:21:10,561 --> 00:21:11,983
-اه هل يفعل ذلك ؟
358
00:21:12,271 --> 00:21:13,989
اذا دعني اري شيئا , اسمعني شيئا يا رجل
359
00:21:14,273 --> 00:21:15,320
ماذا يحدث
360
00:21:15,608 --> 00:21:16,825
-انت اولا
- هيا يا رجل
361
00:21:17,109 --> 00:21:19,157
اه حسنا مثل ذلك
362
00:21:19,445 --> 00:21:20,537
♪ I MISS HER MUCH ♪
363
00:21:20,821 --> 00:21:21,822
♪ YOU KNOW SHE GOLD ♪
364
00:21:22,114 --> 00:21:23,240
♪ MY VERSION
OF JANET JACKSON I
365
00:21:23,532 --> 00:21:24,203
♪ WITH A LITTLE EXTRA
BIT OF SOUL ♪
366
00:21:24,492 --> 00:21:25,539
♪ YOU KNOW HOW WE ROLL ♪
367
00:21:25,826 --> 00:21:28,204
♪ OFF THE WALL, ON THE FLOOR ♪
368
00:21:28,496 --> 00:21:29,588
♪ BY THE SHORE ♪
369
00:21:29,872 --> 00:21:31,169
J” OF THE BEAUTIFUL
RIVER JORDAN J“
370
00:21:31,457 --> 00:21:33,425
♪ EARLY IN THE MORNING TILL
WE GET UP OUT THIS SAND TRAP ♪
371
00:21:33,709 --> 00:21:35,461
♪ WITH TERMINATOR GAT ♪
372
00:21:35,753 --> 00:21:36,754
♪ ON AN ADRENALINE HIGH ♪
373
00:21:37,046 --> 00:21:38,514
♪ SEMPER Fl,
DO OR DIE I
374
00:21:38,798 --> 00:21:40,050
♪ CROSS THE LINE,
BULLETS FLY ♪
375
00:21:40,341 --> 00:21:41,263
♪ 'CAUSE IT'S YOU OR I ♪
376
00:21:41,550 --> 00:21:42,301
♪ GUNS SMOKING LIKE SUN SPOTS ♪
377
00:21:42,593 --> 00:21:44,561
♪ WHO GOT THE DROP? ♪
378
00:21:44,845 --> 00:21:45,471
♪ MY BAND OF BROTHERS
LIGHT IT UP ♪
379
00:21:45,763 --> 00:21:47,731
♪ KEEPING IT HOT,
HOO-AH! ♪
380
00:21:48,015 --> 00:21:48,356
All: ♪ HOO-AH! ♪
381
00:21:48,641 --> 00:21:50,814
- هيا
382
00:21:51,101 --> 00:21:52,148
- افحص ذلك
383
00:21:52,436 --> 00:21:54,609
♪ IT'S THE LITTLE THINGS
I MISS THE MOST ♪
384
00:21:54,897 --> 00:21:55,523
♪ AT HOME WITH MY SON
SHARING THE MIC POST I
385
00:21:55,815 --> 00:21:56,816
♪ WHEN WE SUDDENLY OVERCOME ♪
386
00:21:57,107 --> 00:21:59,075
J” WITH THE SMELL
OF MY WIFE'S ROAST I
387
00:21:59,360 --> 00:22:00,657
♪ THEN WE BOTH KNOW
TO FINISH THE SONG J”
388
00:22:00,945 --> 00:22:02,413
J” I'M SPl-l-l-ING,
HE'S HITTING THE RIGHT NOTES J”
389
00:22:02,696 --> 00:22:03,788
♪ IF Y'ALL WERE SITTING THERE
HEARING IT J”
390
00:22:04,073 --> 00:22:06,041
♪ YOU WOULD BE SWEARING
IT COULDN'T BE WHITE FOLKS I
391
00:22:06,325 --> 00:22:07,247
♪ AND I MIGHT BOAST ♪
392
00:22:07,535 --> 00:22:08,377
J” 'CAUSE ALL THAT I HAVE
TO GRASP J“
393
00:22:08,661 --> 00:22:09,537
♪ ARE WEAPONS AND RIFLES ♪
394
00:22:09,829 --> 00:22:11,126
♪ I'MA GO
WHERE THE FIGHT GOES I
395
00:22:11,413 --> 00:22:12,915
♪ AS LONG AS I REP
WITH MY BROTHER DISCIPLES J”
396
00:22:13,207 --> 00:22:14,754
J” BUT A LIGHT GOES,
GIVE ME RESTART ♪
397
00:22:15,042 --> 00:22:16,134
♪ I CAN'T SEE
THE EYES OF MY SON ♪
398
00:22:16,418 --> 00:22:18,216
♪ AND I WELCOME THE DAY
TO LAY DOWN MY GUN ♪
399
00:22:18,504 --> 00:22:20,131
IAND INTO MY ARMS HE WILL RUN ♪
400
00:22:20,422 --> 00:22:23,301
- ♪ I OPEN UP MY EYES,
I MISS YOU ♪
401
00:22:23,592 --> 00:22:26,937
♪ EVERY TIME I FALL ASLEEP,
I MISS YOU J“
402
00:22:27,221 --> 00:22:29,098
♪ I WANT TO SCREAM AND SHOUT ♪
403
00:22:29,390 --> 00:22:31,609
- كيف يمكن ان تفعل هذا , اهذا قانوني ؟
404
00:22:31,892 --> 00:22:32,734
انصت الي
405
00:22:33,018 --> 00:22:34,611
زوجي في افغانستان
406
00:22:34,895 --> 00:22:35,942
انه يخدم هذه البلد
407
00:22:36,230 --> 00:22:38,107
هل تفهم ؟
408
00:22:38,399 --> 00:22:39,321
اذا كنت تاسف كثيرا
409
00:22:39,608 --> 00:22:40,951
اذا فلماذا تفعل هذا بنا ؟
410
00:22:44,363 --> 00:22:47,867
يجب ان اذهب الان
411
00:22:48,158 --> 00:22:49,410
- ماذا يحدث يا امي ؟
412
00:22:49,702 --> 00:22:51,704
413
00:22:56,458 --> 00:22:59,132
يبدو و اننا لا يمكننا ان نغطي فلوس الرهن العقاري
414
00:22:59,420 --> 00:23:02,219
علي مرتب ابيك العسكري
415
00:23:02,506 --> 00:23:03,632
- ماذا ؟
416
00:23:03,924 --> 00:23:05,141
- البيت سوف يرهن
417
00:23:05,426 --> 00:23:06,177
- لا لا انتظرو
418
00:23:06,468 --> 00:23:07,469
سوف احصل علي وظيفة
- لا
419
00:23:07,761 --> 00:23:09,763
لو احد سوف يحصل علي وظيفة سوف يكون انا
420
00:23:10,055 --> 00:23:12,979
انا فقط..
حاولت لبضعة اشهر
421
00:23:13,267 --> 00:23:14,109
ولكن .. انت تعلم
422
00:23:14,393 --> 00:23:16,896
هذا علي ما يبدو الرهن العقاري متعثر
423
00:23:17,187 --> 00:23:19,155
ان البنك خدعنا للتوقيع مع معدلات تسديد اخفض من ذلك
424
00:23:19,440 --> 00:23:20,566
والان يريدون زيادة معدل دفع المال
425
00:23:20,858 --> 00:23:22,576
الي ثلاثة اضعاف ما كنا ندفعه .. وهو
426
00:23:22,860 --> 00:23:24,203
الذي لا افهمه
427
00:23:24,486 --> 00:23:28,616
و هم لا يعيرون انتباها بان اباك في مهمة عسكرية
428
00:23:28,908 --> 00:23:30,876
- ماذا يفترض بنا ان نفعل ؟
429
00:23:31,160 --> 00:23:31,706
انا اعني اننا ليس بمقدورنا ان نترك المنزل و حسب
430
00:23:31,994 --> 00:23:33,792
هذا الاب سوف ياتي الي هنا
431
00:23:34,079 --> 00:23:35,080
هذا سوف يقتله
432
00:23:35,372 --> 00:23:38,546
- حسنا يا بني ماذا لدينا من اختيارات ؟
433
00:23:38,834 --> 00:23:40,131
هل علينا اخباره؟
434
00:23:40,419 --> 00:23:42,592
باننا فقدننا المنزل و هو في افغانستان ؟
435
00:23:42,880 --> 00:23:46,259
حيث انه لا يستطيع فعل اي شيء سوي انه يزداد توتره
436
00:23:46,550 --> 00:23:50,600
- اين يمكننا ان نعيش ؟
437
00:23:50,888 --> 00:23:52,105
- حسنا ..
438
00:23:52,389 --> 00:23:55,814
حتي احصل علي وظيفة يجب ان نظل مع ابي
439
00:23:56,101 --> 00:23:57,603
- ماذا ؟؟ لا يا امي انه يكرهني
440
00:23:57,895 --> 00:23:58,987
- انه لا يكرهك
441
00:23:59,271 --> 00:24:00,773
انه فقط ..
لا يحب الموسيقي
442
00:24:01,065 --> 00:24:02,237
التي تسمعها انت و اباك
443
00:24:02,524 --> 00:24:04,242
لذا فقط ضع السماعات في اذنك و انت هناك
444
00:24:04,526 --> 00:24:06,620
كل شئ سيكون علي ما يرام
445
00:24:06,904 --> 00:24:09,498
انا اوعدك
ساعمل على أن تكون
446
00:24:09,782 --> 00:24:11,659
لوقت صغير فحسب حسنا ؟
447
00:24:15,412 --> 00:24:18,165
448
00:24:37,226 --> 00:24:38,694
449
00:24:43,524 --> 00:24:47,119
450
00:24:52,241 --> 00:24:53,868
451
00:25:02,501 --> 00:25:03,252
- اهلا ابي
452
00:25:03,544 --> 00:25:06,263
453
00:25:06,547 --> 00:25:08,094
لقد اخبرتك بان لا تتزوجيه الم افعل ذلك ؟
454
00:25:08,382 --> 00:25:11,135
انه يفكر دائما بانه افضل مننا
455
00:25:11,427 --> 00:25:14,476
و لكن هل في يوم ما فقدت منزلي ؟
456
00:25:14,763 --> 00:25:16,436
- لا لم تفقد
457
00:25:16,724 --> 00:25:18,726
458
00:25:19,018 --> 00:25:20,736
كل هذه الاشياء لن تدخل
459
00:25:21,020 --> 00:25:22,363
انا اخبرك بهذا
460
00:25:22,646 --> 00:25:25,695
- لا , سوف ندخر معظمها عند صديق ما
461
00:25:25,983 --> 00:25:26,700
انه فقط الليلة فحسب
462
00:25:26,984 --> 00:25:27,701
هيا يا عزيزي
463
00:25:27,985 --> 00:25:30,534
- كيف حالك ليزا ؟
464
00:25:30,821 --> 00:25:32,198
- اهلا
465
00:25:32,489 --> 00:25:34,708
- يمكنك ادخار بعض هذه الاشياء هنا اذا اردتي
466
00:25:34,992 --> 00:25:36,244
انا عندي غرفة لك
467
00:25:36,535 --> 00:25:36,876
-لا , هذا علي ما يرام
468
00:25:39,747 --> 00:25:41,374
- لا يا امي , اتركيني احمل هذه عنك
469
00:25:41,665 --> 00:25:45,295
- هو لن يلبس هذا النوع من الملابس في هذه الارجاء يا ليزا
470
00:25:45,586 --> 00:25:47,088
هذا ليس حي ارانب يهودي
471
00:25:47,379 --> 00:25:49,507
اتسمعينني ؟
472
00:25:49,798 --> 00:25:50,924
- اسمعك
473
00:25:51,216 --> 00:25:51,967
474
00:26:01,560 --> 00:26:04,439
475
00:26:11,153 --> 00:26:12,450
- صباح الخير امي
476
00:26:12,738 --> 00:26:15,912
- صباح الخير عزيزي
477
00:26:16,200 --> 00:26:17,952
اسد لي خدمة و اردتي هذا اليوم
478
00:26:21,663 --> 00:26:22,539
479
00:26:22,831 --> 00:26:24,003
لماذا
480
00:26:24,291 --> 00:26:25,543
- هنري عزيزي ارجوك
481
00:26:25,834 --> 00:26:27,836
انا فقط احاول ان يكون هناك سلام و نحن نقيم هنا
482
00:26:35,469 --> 00:26:36,766
- امي لا استطيع ارتداء هذا للمدرسة
483
00:26:37,054 --> 00:26:39,523
سوف احصل علي الضرب
484
00:26:39,807 --> 00:26:41,184
- ياللروعة لقد كبرت
485
00:26:41,475 --> 00:26:43,148
امي !
486
00:26:43,435 --> 00:26:47,941
-هنري انه ليس سئ للدرجة
487
00:26:48,232 --> 00:26:52,612
اتركني اساعدك في هذا
488
00:26:52,903 --> 00:26:54,576
انه ليس سيئا للدرجة
489
00:26:54,863 --> 00:26:56,410
على أي حال، كنت أكثر ميلا
للحصول على الضرب
490
00:26:56,698 --> 00:26:57,494
من جدك
من يرتدوا تلك السراويل الفضفاضة
491
00:26:57,783 --> 00:26:58,500
- علي أن أذهب.
492
00:26:58,784 --> 00:26:59,876
- ماذا عن الإفطار؟
493
00:27:00,160 --> 00:27:02,879
- لا شكرا.
أنا متأخر.
494
00:27:03,163 --> 00:27:04,756
495
00:27:05,040 --> 00:27:07,509
هنري
496
00:27:07,793 --> 00:27:08,965
هنري !
497
00:27:09,253 --> 00:27:11,130
هنري , عليك ان تاكل شئ
498
00:27:11,421 --> 00:27:13,014
499
00:27:13,966 --> 00:27:15,559
- مهلا، أنا أكله.
500
00:27:15,843 --> 00:27:19,188
501
00:27:19,471 --> 00:27:21,769
اذا..
502
00:27:22,057 --> 00:27:25,778
اذا انت لا تشربين الكحول الان
503
00:27:26,061 --> 00:27:27,529
-نعم
504
00:27:27,813 --> 00:27:30,783
سنة وعشرة أشهر.
505
00:27:31,066 --> 00:27:32,409
- حسنا, سئ جدا
506
00:27:32,693 --> 00:27:36,789
لانني احصل علي بعض من اروع الخمور المحلية هنا
507
00:27:37,072 --> 00:27:38,949
-اه كلايتون ضع هذا بعيدا ارجوك
508
00:27:39,241 --> 00:27:39,958
- انت متاكدة ؟
509
00:27:40,242 --> 00:27:41,164
سنشرب فقط نسبة صغيرة
510
00:27:41,451 --> 00:27:43,795
-لا يجب ان اذهب الي المقابلة
511
00:27:44,079 --> 00:27:45,001
512
00:27:45,289 --> 00:27:46,415
- تتناسب مع نفسك
513
00:27:49,084 --> 00:27:50,427
- عزيزي , حقيبتك
- شكرا امي
514
00:28:03,849 --> 00:28:05,977
515
00:28:06,268 --> 00:28:08,020
- سأكون ملعونا.
516
00:28:08,312 --> 00:28:10,155
ايمنم تحول الي بيوي هيرمان
517
00:28:10,439 --> 00:28:11,440
- انظر الي سرواله
518
00:28:11,732 --> 00:28:13,075
519
00:28:13,358 --> 00:28:16,202
- اخبر امك بان تتوقف عن شراء قاذورات
و ان تشتري لك بعض الملابس
520
00:28:16,486 --> 00:28:18,409
- و لماذا انت لا تخبر امك ؟
521
00:28:18,697 --> 00:28:19,698
لتوقف حشو وجهها
522
00:28:19,990 --> 00:28:20,456
لذا بامكانها الدخول من خلال الباب الامامي مجددا
523
00:28:20,741 --> 00:28:22,539
524
00:28:22,826 --> 00:28:24,078
- ماذا قلت ؟
- لقد سمعتني
525
00:28:24,369 --> 00:28:25,245
526
00:28:25,537 --> 00:28:27,631
هاي ,, الي الفصل
527
00:28:27,915 --> 00:28:28,461
- بعد المدرسة
528
00:28:28,749 --> 00:28:30,717
529
00:28:31,001 --> 00:28:33,754
-
530
00:28:34,046 --> 00:28:36,674
531
00:28:36,965 --> 00:28:39,809
زوجي مازال في افغانستان
532
00:28:40,093 --> 00:28:40,434
و فقدنا المنزل
533
00:28:40,719 --> 00:28:43,188
لذا ..
534
00:28:43,472 --> 00:28:46,476
انتقلنا للعيش مع ابي
535
00:28:46,767 --> 00:28:48,895
و في هذا الصباح
536
00:28:49,186 --> 00:28:51,860
جاره عرض عليا شرب كاس من الخمر
537
00:28:52,147 --> 00:28:55,868
اخبرته بان يضعه بعيدا عني
538
00:28:56,151 --> 00:28:58,028
و تركته
539
00:28:58,320 --> 00:29:01,290
ولكن انا حقا اردت اخذها
سئ جدا
540
00:29:04,952 --> 00:29:08,877
انا اتخيل تلك اللحظة عندما
541
00:29:09,164 --> 00:29:12,543
كل مشاكلك تختفي
542
00:29:15,128 --> 00:29:18,928
انا فقط افتقد زوجي كثيرا
543
00:29:19,216 --> 00:29:21,093
و انا قلقة جدا عليه
544
00:29:25,097 --> 00:29:28,226
فكرة لا داعي للقلق
545
00:29:28,517 --> 00:29:31,270
ليس مفقودا
546
00:29:31,561 --> 00:29:32,687
و الاحساس..
547
00:29:32,980 --> 00:29:34,903
فقط ...
548
00:29:35,190 --> 00:29:37,739
بعض اللحظات من السلام
549
00:29:38,026 --> 00:29:41,121
هو فقط مغريا
550
00:29:46,368 --> 00:29:47,494
انت تعرف , ولكن صلي
551
00:29:47,786 --> 00:29:52,132
و انا لم استسلم لذلك الاغراء
552
00:29:54,501 --> 00:30:00,099
لذا حتي اليوم
553
00:30:00,382 --> 00:30:01,554
انا بخير
554
00:30:01,842 --> 00:30:03,810
555
00:30:04,094 --> 00:30:08,565
556
00:30:08,849 --> 00:30:09,645
- انت ايها الخنزير الصغير
557
00:30:09,933 --> 00:30:11,731
- سنحصل عليك
558
00:30:12,019 --> 00:30:13,145
- لا للاختباء
559
00:30:20,944 --> 00:30:24,323
560
00:30:24,614 --> 00:30:28,335
561
00:30:28,618 --> 00:30:29,540
- هيا بنا لنذهب
562
00:30:29,828 --> 00:30:30,795
سنحصل عليه المرة القادمة
563
00:30:34,750 --> 00:30:36,593
564
00:30:36,877 --> 00:30:38,003
الا يتعب هؤلاء الرفاق من فعل هذا بك ؟
565
00:30:38,295 --> 00:30:40,718
اتمني ان يتعبو
566
00:30:41,006 --> 00:30:42,553
567
00:30:42,841 --> 00:30:44,184
تعالي
اجلس
568
00:30:53,018 --> 00:30:56,022
* دعوة حضور حفل غنائي *
569
00:30:56,313 --> 00:30:59,783
اتفكر في ان تشارك في هذا الحفل ؟
570
00:31:00,067 --> 00:31:01,694
- لا اعلم
571
00:31:01,985 --> 00:31:02,736
-سيكون هناك الكثير
572
00:31:03,028 --> 00:31:04,075
من الوقت
سجل التسجيلات التنفيذية هناك
573
00:31:04,363 --> 00:31:05,080
يجب عليك المحاولة
574
00:31:05,364 --> 00:31:06,581
- حسنا ..
575
00:31:06,865 --> 00:31:08,492
انا مهتم اكثر
في الجائزة النقدية $5,000
576
00:31:08,784 --> 00:31:10,206
هذا يقول انك تستطيع الفوز
577
00:31:10,494 --> 00:31:12,371
578
00:31:12,662 --> 00:31:13,709
حسنا , انت في الوقت الحالي جيد كفاية
579
00:31:13,997 --> 00:31:15,965
- هل تعتقد ذلك ؟
580
00:31:16,249 --> 00:31:17,671
-نعم
581
00:31:17,959 --> 00:31:19,836
لماذا لا نذهب الطابق السفلي
ثم قم بعمل نسخة من هذا الورقة ؟
582
00:31:20,128 --> 00:31:21,675
- حسنا
583
00:31:25,550 --> 00:31:28,144
584
00:31:39,398 --> 00:31:41,196
585
00:31:45,487 --> 00:31:46,238
- اهلا
586
00:31:46,530 --> 00:31:47,372
- اهلا عزيزتي
587
00:31:47,656 --> 00:31:48,031
- اهلا عزيزي
588
00:31:48,323 --> 00:31:49,666
اه يا الهي
589
00:31:49,950 --> 00:31:53,079
انا افتقدك كثيرا انه من الجيد سماع صوتك
590
00:31:53,370 --> 00:31:55,839
- انه من الجيد سماع صوتك انت ايضا
591
00:31:56,123 --> 00:31:57,215
كيف حالك
592
00:31:57,499 --> 00:31:58,842
- انا جيدة
انا ممتازة
593
00:31:59,126 --> 00:32:00,127
- كيف حال هنري ؟
594
00:32:00,419 --> 00:32:02,638
- هو في اعظم حال
595
00:32:02,921 --> 00:32:05,549
انه يعد الايام حتي تاتي
596
00:32:05,841 --> 00:32:07,058
- اخبريني عن كل شئ
597
00:32:07,342 --> 00:32:09,436
انا لا استطيع الانتظار حتي اعود الي المنزل
598
00:32:09,719 --> 00:32:10,811
هل عاد من المدرسة ؟
599
00:32:11,096 --> 00:32:12,518
- لا
600
00:32:12,806 --> 00:32:15,650
هو يقضي معظم الوقت مع القس جوهانسون
601
00:32:15,934 --> 00:32:17,527
في الواقع هذا يجعلني سعيدة
602
00:32:17,811 --> 00:32:20,690
لانني افضل ان يكون هناك افضل من ...
603
00:32:22,858 --> 00:32:24,155
- ماذا تقصدين ؟
604
00:32:24,443 --> 00:32:25,615
اتعلم , لاشيء لا اقصد شئ
605
00:32:25,902 --> 00:32:26,824
انه مجرد انه كان يضيع
606
00:32:27,112 --> 00:32:28,910
وقتا كثيرا في غرفته .. انت تعلم
607
00:32:29,197 --> 00:32:29,618
امام الكمبيوتر
608
00:32:29,906 --> 00:32:31,783
و هذا ليس صحيا
609
00:32:32,075 --> 00:32:32,667
- لا تقلقي يا عزيزتي
610
00:32:32,951 --> 00:32:34,874
الولد فقط يحب الموسيقي الخاصة به
611
00:32:35,162 --> 00:32:37,460
لم يكره احد الموسيقي يوم ما
612
00:32:37,747 --> 00:32:38,339
اه
تتكلم عن الشيطاان
613
00:32:38,623 --> 00:32:40,091
هل وصل الي المنزل ؟
614
00:32:40,375 --> 00:32:41,501
- نعم نعم
ها هو قادم جريا
615
00:32:41,793 --> 00:32:42,885
هيا تعالي انه والدك
616
00:32:43,170 --> 00:32:45,673
حسنا انتظر
ها هو معك
617
00:32:45,964 --> 00:32:46,305
- ابي ؟
ابي ؟
618
00:32:46,590 --> 00:32:46,931
- اهلا يا رجل
619
00:32:47,215 --> 00:32:49,092
ماذا يجري
620
00:32:49,384 --> 00:32:50,727
- خمن ماذا
- ماذا ؟
621
00:32:51,011 --> 00:32:52,388
- حسنا ان القس باستور وجد
622
00:32:52,679 --> 00:32:55,273
مسابقة غناء للشباب في بيرمينجهام
623
00:32:55,557 --> 00:32:56,774
يمكنني ان افوز ب $5,000.
624
00:32:57,058 --> 00:32:57,524
- حقا ؟
625
00:32:57,809 --> 00:32:59,482
حسنا بوسعك فعلها
626
00:32:59,769 --> 00:33:00,440
- لا اعلم
627
00:33:00,729 --> 00:33:02,572
انا حقا متوتر
628
00:33:02,856 --> 00:33:05,154
انا اتمني ان تكون هناك بجانبي , انت تعلم
629
00:33:05,442 --> 00:33:05,943
ساعدني في اختيار بعض الاغاني
630
00:33:06,234 --> 00:33:06,951
- حسنا متي هذه المسابقة ؟
631
00:33:07,235 --> 00:33:10,489
- في غضون شهرين
632
00:33:10,780 --> 00:33:12,498
-حسنا يمكنني العودة قبل ذلك
- حقا ؟
633
00:33:12,782 --> 00:33:13,954
- نعم، انهم يتحدثون عن
تقصير مدتنا
634
00:33:14,242 --> 00:33:15,789
سنفعل ذلك معا.
635
00:33:16,077 --> 00:33:17,169
- حسنا
636
00:33:17,454 --> 00:33:18,956
ولكن اذا لم تكن هناك حينها
637
00:33:19,247 --> 00:33:20,669
يجب علي فعلها بنفسي
638
00:33:20,957 --> 00:33:25,713
لانني انا حقا اريد الفوز بالمال
639
00:33:26,004 --> 00:33:27,677
- ساكون هناك
640
00:33:27,964 --> 00:33:29,056
سنفوز بالمال سويا
641
00:33:29,341 --> 00:33:30,558
- رائع
642
00:33:30,842 --> 00:33:32,594
643
00:33:32,886 --> 00:33:33,432
- ابي ما هذا ؟
644
00:33:33,720 --> 00:33:35,393
- انها فقط مكالمة من البوابة
645
00:33:35,680 --> 00:33:36,431
ولكنني رقيب الوحدة فيجب ان اذهب الان
646
00:33:36,723 --> 00:33:38,646
اخبر والدتك اني احبها حسنا ؟
- حسن سوف اخبرها
647
00:33:38,934 --> 00:33:40,732
- مع السلامة
648
00:33:41,019 --> 00:33:42,566
- اهلا يا عزيزي
649
00:33:42,854 --> 00:33:43,571
- لا يا امي
650
00:33:43,855 --> 00:33:46,404
يجب عليه الذهاب
651
00:33:46,691 --> 00:33:47,442
- حسنا ..
652
00:33:47,734 --> 00:33:50,203
بالكاد تكلمنا اليه
653
00:33:50,487 --> 00:33:52,455
654
00:33:52,739 --> 00:33:56,334
655
00:33:56,618 --> 00:33:58,370
656
00:34:07,045 --> 00:34:09,798
657
00:34:10,090 --> 00:34:13,594
658
00:34:21,142 --> 00:34:24,817
659
00:34:41,037 --> 00:34:43,790
660
00:34:57,804 --> 00:34:59,021
هنري , هل انت مستيقظ ؟
661
00:35:03,226 --> 00:35:04,193
سوف اغادر الان
662
00:35:04,477 --> 00:35:06,605
لا تتاخر علي المدرسة
663
00:35:22,037 --> 00:35:23,209
- هاي لقد قابلتك في الاجتماع
664
00:35:23,496 --> 00:35:26,420
كيف حالك ؟
665
00:35:26,708 --> 00:35:28,585
- هاي , اليست هذه ليزا ؟
666
00:35:28,877 --> 00:35:30,254
- يبدو انها لن تاتي
667
00:35:34,049 --> 00:35:35,471
- هاي , ليزا
668
00:35:55,445 --> 00:35:58,619
- انا اريد ان اسكر
669
00:35:58,907 --> 00:35:59,499
- ها انا حصلت عليك
670
00:36:08,208 --> 00:36:09,255
671
00:36:09,542 --> 00:36:10,509
- لا قلق
672
00:36:15,674 --> 00:36:17,301
- حسنا , ليس الكثير
673
00:36:17,592 --> 00:36:18,559
يجب ان ابدو طبيعية عندما يعود هنري من المدرسة
674
00:36:34,317 --> 00:36:36,866
675
00:36:37,153 --> 00:36:38,826
676
00:36:39,114 --> 00:36:41,663
677
00:36:41,950 --> 00:36:44,294
- هل ظل هنا طوال اليوم ؟
678
00:36:44,577 --> 00:36:47,706
لن استحمل مؤخرته الثقيلة طوال اليوم في منزلي
679
00:36:47,997 --> 00:36:49,670
يقوم بتشغيل موسيقي النيجر هذه
680
00:36:49,958 --> 00:36:52,507
الان اذهبي لتحريكه ام افعل انا اتسمعينني ؟
681
00:36:54,963 --> 00:36:55,839
682
00:36:56,131 --> 00:36:57,508
حسنا .. ها انا ذا
683
00:36:57,799 --> 00:37:00,518
684
00:37:00,802 --> 00:37:03,021
685
00:37:03,304 --> 00:37:04,100
686
00:37:04,389 --> 00:37:05,185
انت
687
00:37:05,473 --> 00:37:05,939
688
00:37:06,224 --> 00:37:06,941
689
00:37:07,225 --> 00:37:09,068
لقد اخبرتك
690
00:37:09,352 --> 00:37:10,478
لا اريد هذه الموسيقي في منزلي
691
00:37:10,770 --> 00:37:12,522
الم افعل ؟
الم افعل ؟!
692
00:37:12,814 --> 00:37:13,656
امي !
693
00:37:13,940 --> 00:37:15,738
694
00:37:16,025 --> 00:37:16,867
توقف! اتركني !
695
00:37:17,152 --> 00:37:19,405
- اذا سمعت هذا القرف ثانية
696
00:37:19,696 --> 00:37:20,447
سوف اقتلك
697
00:37:20,739 --> 00:37:21,956
اتسمعني ؟
698
00:37:22,240 --> 00:37:24,163
الان انهض و اذهب الي المدرسة
699
00:37:27,871 --> 00:37:30,499
700
00:38:17,378 --> 00:38:17,628
امي ؟
701
00:38:22,383 --> 00:38:22,474
امي
702
00:39:39,252 --> 00:39:40,219
شكرا لك سيدي
703
00:39:40,503 --> 00:39:41,470
- عمت مساء
704
00:39:48,386 --> 00:39:49,478
- باي
705
00:39:55,184 --> 00:39:56,481
706
00:40:12,744 --> 00:40:14,621
707
00:40:26,841 --> 00:40:27,808
رائع
708
00:40:28,092 --> 00:40:29,514
709
00:40:33,264 --> 00:40:34,732
- ايمكنني الحصول علي انتباهكم جميعا ارجوكم
710
00:40:35,016 --> 00:40:38,27
هذه المسابقة ستبدا هنا قريبا جدا
711
00:40:38,561 --> 00:40:40,108
كلكم سوف تنادون الي المسرح . ..
712
00:40:40,396 --> 00:40:42,524
واحد تلو الاخر
713
00:41:26,943 --> 00:41:27,409
714
00:41:27,694 --> 00:41:30,163
715
00:41:51,342 --> 00:41:51,808
716
00:41:56,764 --> 00:41:58,766
تبا يا فتاة.
717
00:41:59,058 --> 00:42:01,026
لقد استخدمتي كل هذا !
718
00:42:01,310 --> 00:42:02,562
719
00:42:02,854 --> 00:42:03,980
انا ذاهب للحصول علي البعض
720
00:42:04,272 --> 00:42:05,774
ثم اشاركك في الحفل
721
00:42:35,011 --> 00:42:37,764
- ليزا ؟
722
00:42:38,056 --> 00:42:38,431
هنري ؟
723
00:42:38,723 --> 00:42:40,225
724
00:43:15,635 --> 00:43:18,559
ترافيس
725
00:43:18,846 --> 00:43:20,268
ماثيوس ؟
726
00:43:24,060 --> 00:43:25,061
ليزا
727
00:43:30,858 --> 00:43:31,859
ليزا
728
00:43:36,489 --> 00:43:39,459
تبا , ليزا !
729
00:43:39,742 --> 00:43:41,085
لقد وعدتيني
730
00:43:46,249 --> 00:43:47,250
اين هنري ؟
731
00:43:47,542 --> 00:43:48,418
هنري ؟
732
00:43:48,709 --> 00:43:49,710
هنري !
733
00:43:50,002 --> 00:43:51,675
اين هنري ؟
734
00:43:51,963 --> 00:43:54,512
لم يكن في المدرسة اليوم
735
00:43:59,095 --> 00:43:59,766
اين بني ؟
736
00:44:06,644 --> 00:44:09,488
737
00:44:12,900 --> 00:44:15,119
ماذا فعلو بك ؟
738
00:44:32,670 --> 00:44:35,765
- سامي جو شنيدر , مسرح 2
739
00:44:36,048 --> 00:44:37,925
- نحن بحاجة الي الصلاة ليس لان ننادي الي مسرح 2
740
00:44:38,217 --> 00:44:39,434
- نعم
741
00:44:39,719 --> 00:44:42,518
- هؤلاء الحكام يحبون الموسيقي الحديثة و الشجن
742
00:44:42,805 --> 00:44:44,728
- مسرح 2
743
00:44:45,016 --> 00:44:45,562
مسرح 2 , من فضلك
744
00:44:45,850 --> 00:44:49,320
مسرح 2 , من فضلك
745
00:44:49,604 --> 00:44:53,734
746
00:44:54,025 --> 00:44:55,777
747
00:45:12,376 --> 00:45:12,968
748
00:45:33,564 --> 00:45:35,783
هنري
749
00:45:38,819 --> 00:45:40,787
- اباك سيكون في المنزل قريبا
750
00:45:50,539 --> 00:45:52,337
اتريدين المجيء الي منزلي و نفعل الكثير من هذا
751
00:45:52,625 --> 00:45:55,128
- لا
752
00:45:55,419 --> 00:45:56,796
- ماذا
753
00:45:57,088 --> 00:45:59,386
- لا ليس الان كلينتون يجب ان اجد هنري
754
00:46:06,555 --> 00:46:08,853
ابي
755
00:46:09,141 --> 00:46:09,937
ابي
756
00:46:10,226 --> 00:46:10,852
- الان ماذا ؟
757
00:46:11,143 --> 00:46:13,566
-هل تعلم اين هنري ؟
758
00:46:13,854 --> 00:46:16,027
- لا ولا اريد ان اعلم
759
00:46:16,315 --> 00:46:19,569
- حسننا متي كانت اخر مرة تراه فيها
760
00:46:19,860 --> 00:46:20,782
- عندما حطمت جهازه
761
00:46:21,070 --> 00:46:22,868
لانه كان يشغل هذه الموسيقي الرديئة في منزلي
762
00:46:23,155 --> 00:46:23,496
763
00:46:23,823 --> 00:46:25,541
-متي كان هذا
764
00:46:25,825 --> 00:46:26,951
765
00:46:27,243 --> 00:46:28,995
البارحة اعتقد
766
00:46:40,589 --> 00:46:43,342
- هنري
767
00:46:43,634 --> 00:46:45,227
هل رايت ابني هنري ؟
768
00:46:48,723 --> 00:46:49,690
769
00:46:49,974 --> 00:46:51,851
- جوش فرينش الي مسرح 3
770
00:47:03,237 --> 00:47:06,832
- هنري
771
00:47:07,116 --> 00:47:09,118
ابي
772
00:47:09,410 --> 00:47:10,252
ابي !
773
00:47:17,543 --> 00:47:17,918
انت هنا
774
00:47:18,210 --> 00:47:18,676
- تعالي هنا
775
00:47:18,961 --> 00:47:21,430
- لقد افتقدك كثيرا
776
00:47:21,714 --> 00:47:23,057
- انت حتي لا تعلم
777
00:47:32,183 --> 00:47:34,060
- لا يمكنني ان اصدق انك هنا
778
00:47:34,352 --> 00:47:36,571
كيف اتيت الي هنا ؟
779
00:47:36,854 --> 00:47:39,027
- لقد اخبرتك اني ساكون هنا
780
00:47:39,315 --> 00:47:40,988
ماذا فاتني ؟
781
00:47:41,275 --> 00:47:41,571
- لا شئ
782
00:47:41,859 --> 00:47:43,657
783
00:47:43,944 --> 00:47:46,288
تبقي شخص واحد قبلي , ثم ياتي دوري
784
00:47:46,572 --> 00:47:48,666
- ماذا ستغني ؟
785
00:47:48,949 --> 00:47:50,246
- كنت افكر في الفتاة ايثيم
786
00:47:50,534 --> 00:47:53,458
اغنية no sunshine
787
00:47:53,746 --> 00:47:54,713
- ماذا نعلم عن الحكام ؟
788
00:47:54,997 --> 00:47:58,342
- اعلم ان مسرح 2 يحب الشجن
789
00:47:58,626 --> 00:47:59,923
لذا ااحاول ان اكون هناك
790
00:48:00,211 --> 00:48:02,179
- حسنا , ماذا عن الباقين ؟
791
00:48:02,463 --> 00:48:03,510
792
00:48:03,798 --> 00:48:05,471
ليس لدي ادني فكرة
793
00:48:05,758 --> 00:48:06,805
لا اعلم شئ
794
00:48:07,093 --> 00:48:09,892
- يجب ان تعلم جمهورك يا بني
795
00:48:10,179 --> 00:48:10,896
حسنا , انتظر هنا
796
00:48:11,180 --> 00:48:12,102
سافحص ذلك
797
00:48:30,324 --> 00:48:33,328
-افيري اوبورن الي مسرح 2 من فضلك
798
00:48:49,009 --> 00:48:50,761
هنري ماثيوس الي مسرح 3
799
00:48:57,309 --> 00:48:59,903
هل انت وحدك ؟
800
00:49:00,187 --> 00:49:01,564
- لا سيدي, ابي يوجد بالداخل
801
00:49:10,573 --> 00:49:13,167
802
00:49:13,451 --> 00:49:15,874
انتم مخبولين تماما
803
00:49:16,162 --> 00:49:16,253
هيا بنا
804
00:49:20,082 --> 00:49:21,755
- التالي
805
00:49:22,042 --> 00:49:24,340
- هاي , انتظر انتظر
806
00:49:24,628 --> 00:49:26,380
- ماذا
807
00:49:26,672 --> 00:49:29,676
- هؤلاء الحكام يجعلون الخبز الابيض يبدو اسود
808
00:49:29,967 --> 00:49:32,140
اعتقد ان هذه الاغنية لن تعجبهم
809
00:49:32,428 --> 00:49:34,180
- ماذا يمكنني ان افعل ؟
810
00:49:34,472 --> 00:49:35,519
- اغنية معركة ترنيمية للجمهورية
811
00:49:35,806 --> 00:49:36,807
- حسنا
812
00:49:45,065 --> 00:49:46,191
اسمي هنري ماثيوس
813
00:49:46,484 --> 00:49:49,829
و انا اغني معركة ترنيمية للجمهورية
814
00:49:50,112 --> 00:49:56,495
♪ MINE EYES HAVE SEEN THE GLORY
OF THE COMING OF THE LORD J”
815
00:49:56,785 --> 00:49:59,379
♪ HE IS TRAMPLING OUT
THE VINTAGE ♪
816
00:49:59,663 --> 00:50:03,088
J” WHERE THE GRAPES OF WRATH
ARE STORED J“
817
00:50:03,375 --> 00:50:05,048
J” HE HATH LOOSED
THE FATEFUL LIGHTNING ♪
818
00:50:05,336 --> 00:50:08,055
♪ OF HIS TERRIBLE SWIFT SWORD J“
819
00:50:08,339 --> 00:50:14,813
♪ HIS TRUTH IS MARCHING ON ♪
820
00:50:15,095 --> 00:50:17,223
♪ GLORY, GLORY ♪
821
00:50:17,515 --> 00:50:19,643
♪ HALLELUJAH ♪
822
00:50:19,934 --> 00:50:22,403
♪ OH, GLORY ♪
823
00:50:22,686 --> 00:50:23,938
♪ GLORY ♪
824
00:50:24,230 --> 00:50:26,449
♪ HALLELUJAH ♪
825
00:50:26,732 --> 00:50:28,484
♪ OH, GLORY
GLORY ♪
826
00:50:28,776 --> 00:50:29,743
♪ GLORY ♪
827
00:50:30,027 --> 00:50:32,655
J” HALLE LU - LU- LU - LU-JAH ♪
828
00:50:32,947 --> 00:50:34,415
♪ HIS TRUTH ♪
829
00:50:34,698 --> 00:50:39,829
♪ IS MARCHING ON ♪
830
00:50:40,120 --> 00:50:42,919
[applause]
831
00:50:43,874 --> 00:50:46,548
- رحل صغير
832
00:50:46,835 --> 00:50:49,213
انت بالتاكيد تقدمت من هذه الجولة
833
00:50:49,505 --> 00:50:51,803
نعم !
834
00:50:52,091 --> 00:50:53,183
شكرا جزيلا
شكرا
835
00:50:53,467 --> 00:50:54,969
- علي الرحب و السعة
- شكرا
836
00:50:55,261 --> 00:50:56,353
837
00:51:03,102 --> 00:51:05,696
838
00:51:08,816 --> 00:51:11,865
839
00:51:12,152 --> 00:51:13,825
القديس جوهانسون
840
00:51:14,113 --> 00:51:18,584
انا والدة هنري
841
00:51:18,867 --> 00:51:19,584
- تفضلي بالدخول
842
00:51:19,868 --> 00:51:21,666
هيا
843
00:51:27,668 --> 00:51:30,922
- هل بوسعكو الانتباه الي من فضلكم
844
00:51:31,213 --> 00:51:33,215
المسابقة ستبدا الان
845
00:51:33,507 --> 00:51:36,477
جد مقعد و اجلس حتي يحين دورك للصعود الي المسرح
846
00:51:36,760 --> 00:51:37,010
شكرا لكم
847
00:51:37,303 --> 00:51:39,055
- رائع
848
00:51:39,346 --> 00:51:41,098
هيا لنجد مكان هادئ
849
00:51:50,232 --> 00:51:53,111
850
00:51:55,613 --> 00:51:58,913
- سيداتي سادتي انا السيد شينتون
851
00:51:59,199 --> 00:52:02,954
مخرج اليس ستيفين سنتر
852
00:52:03,245 --> 00:52:06,169
و المدينة العالمية للفنون
853
00:52:06,457 --> 00:52:07,709
اشكركم جميعا لحضوركم
854
00:52:08,000 --> 00:52:11,721
ارحب بكم في مسابقة الغناء للشباب
855
00:52:12,004 --> 00:52:14,257
مسابقة الباما للنجوم
856
00:52:14,548 --> 00:52:17,267
857
00:52:17,551 --> 00:52:20,475
ارجوكم رحبو معي
858
00:52:20,763 --> 00:52:22,857
بضيفنا هذه السنة
859
00:52:23,140 --> 00:52:28,112
هو احد رجال التليفزيون المشهورين
860
00:52:28,395 --> 00:52:29,738
و هو طبعا عريس بريمينجهام
861
00:52:30,022 --> 00:52:31,148
سيد الان هانتر
862
00:52:31,440 --> 00:52:35,911
863
00:52:36,195 --> 00:52:38,698
- سيد شيلتون , عمل رائع سيد شيلتون
864
00:52:38,989 --> 00:52:39,490
انا مسرور جدا لوجودي هنا
865
00:52:39,782 --> 00:52:41,534
و اود ان اقدم لكم
866
00:52:41,825 --> 00:52:43,623
الباتورن الحقيقي
لمشهد الحضارة
867
00:52:43,911 --> 00:52:44,958
و هو سيد جاك شيفر
868
00:52:45,245 --> 00:52:46,087
قف
869
00:52:46,372 --> 00:52:49,171
870
00:52:50,751 --> 00:52:53,095
شكرا لدعمكم لهذا الحدث اليوم
871
00:52:53,379 --> 00:52:54,926
اولا لاعرفكم علي الحكام
872
00:52:55,214 --> 00:52:57,763
873
00:52:58,050 --> 00:53:01,520
و الفائز بجائزة برمينجهام للغناء
874
00:53:01,804 --> 00:53:02,930
سيدة دارلين
875
00:53:03,222 --> 00:53:05,475
اهلا دارلين
876
00:53:05,766 --> 00:53:06,688
حسنا
877
00:53:06,975 --> 00:53:08,522
مقدم راديو بريمنجهام
878
00:53:08,811 --> 00:53:10,779
علي موجة 101
باب ستانسر شو
879
00:53:11,063 --> 00:53:12,736
- شكرا لك
880
00:53:13,023 --> 00:53:16,698
881
00:53:16,985 --> 00:53:18,202
- حسنا يوجد قانونين هنا
882
00:53:18,487 --> 00:53:20,205
كل المتسابقين يجب ان يغنو امامكم مباشرة
883
00:53:20,489 --> 00:53:22,366
حتي لا يوجد غش
884
00:53:22,658 --> 00:53:24,956
المغنين
885
00:53:25,244 --> 00:53:27,338
الحكام سيعطون نقاط من 1 الي 10
886
00:53:27,621 --> 00:53:28,964
بعد كل اداء
887
00:53:29,248 --> 00:53:31,000
ال 8 متسباقون مع اعلي نقاط
888
00:53:31,291 --> 00:53:33,419
سيتقدمو الي الجزء الثاني
والذي سيكون غدا
889
00:53:33,711 --> 00:53:35,588
اخيرا اذا توقفت في منتصف الاغنية
890
00:53:35,879 --> 00:53:36,801
او نسيت مقطع
891
00:53:37,089 --> 00:53:40,093
الحكام سيخصمون منك نقطة
892
00:53:40,384 --> 00:53:42,762
لذا اول متسابق الي المسرح
893
00:53:43,053 --> 00:53:44,896
رجل صغير تود سيمبسون
894
00:53:45,180 --> 00:53:46,181
تود سيمبسون
895
00:53:46,473 --> 00:53:50,068
896
00:53:50,352 --> 00:53:52,775
897
00:53:53,063 --> 00:53:55,236
898
00:53:55,524 --> 00:53:59,779
- ♪ OH, I DIED WHEN I MET YOU ♪
899
00:54:00,070 --> 00:54:05,622
J” I'VE BEEN
TRYING TO FORGET YOU I
900
00:54:05,909 --> 00:54:07,035
♪ I KNOW YOU'RE MEANT ♪
901
00:54:07,327 --> 00:54:12,049
♪ TO FEEL ALL ALONE J“
902
00:54:12,332 --> 00:54:13,208
♪ BABY, IT'S HELL ♪
903
00:54:13,500 --> 00:54:18,927
♪ WHEN YOU WERE LEAVIN' ♪
904
00:54:19,214 --> 00:54:23,390
J” BROKE MY HEART,
SO DECEIVIN' J”
905
00:54:23,677 --> 00:54:25,600
♪ BROKE MY HEART ♪
906
00:54:25,888 --> 00:54:29,518
♪ WHEN YOU WALKED OUT MY DOOR ♪
907
00:54:29,808 --> 00:54:30,684
908
00:54:30,976 --> 00:54:32,319
♪ DARLIN' ♪
909
00:54:32,603 --> 00:54:34,526
- اعتقد ان يجب علينا ان نقرر ماذا ستغني
910
00:54:34,813 --> 00:54:35,484
- حسنا
911
00:54:35,773 --> 00:54:37,400
912
00:54:37,691 --> 00:54:40,695
ليس اوشر
انها هيب
913
00:54:40,986 --> 00:54:42,408
لوثر ؟
914
00:54:42,696 --> 00:54:44,289
- لا
915
00:54:44,573 --> 00:54:45,950
يجب عليك التفكير باختلاف هنا
916
00:54:46,241 --> 00:54:49,040
بابا عملاق
917
00:54:49,328 --> 00:54:51,672
انه يشغلها دائما في برنامجه
918
00:54:51,955 --> 00:54:54,083
919
00:54:54,374 --> 00:54:56,843
920
00:54:57,127 --> 00:54:58,094
921
00:54:58,378 --> 00:55:01,678
- ♪ NOW I'M CRYING ♪
922
00:55:01,965 --> 00:55:04,809
J” OH, TO THAT ALABAMA LINE,
YEAH ♪
923
00:55:05,093 --> 00:55:08,267
IOH ♪
924
00:55:08,555 --> 00:55:11,650
925
00:55:11,934 --> 00:55:14,028
-رائع
926
00:55:14,311 --> 00:55:15,312
دعونا نري النقاط
927
00:55:15,604 --> 00:55:16,821
تسعة من بوبا
سبعة من دارلين
928
00:55:17,105 --> 00:55:18,982
- اتذكر ؟
929
00:55:19,274 --> 00:55:20,651
- هذه الاغنية رائعة
930
00:55:20,943 --> 00:55:22,661
- هذه سوف تظهر صوتك
931
00:55:22,945 --> 00:55:25,698
932
00:55:25,989 --> 00:55:30,369
- J” I DON'T KNOW
IF YOU EVER THOUGHT THAT I
933
00:55:30,661 --> 00:55:32,083
- سوف نقوم بهذا معا اليس كذلك ؟
934
00:55:32,371 --> 00:55:35,295
- بالطبع سوف نقتلهم
935
00:55:35,582 --> 00:55:36,333
- بالتاكيد
936
00:55:43,715 --> 00:55:46,889
اعتقد انه كان جيدا جدا
937
00:55:47,177 --> 00:55:49,225
- نعم من الواضح انه يعلم ذلك
938
00:56:06,029 --> 00:56:08,908
- ♪ WE WERE FRIENDS
RIGHT FROM THE START J”
939
00:56:09,199 --> 00:56:10,200
♪ HE MADE ME HAPPY ♪
940
00:56:10,492 --> 00:56:11,459
♪ HE MADE ME LAUGH ♪
941
00:56:11,743 --> 00:56:14,872
♪ SO I DON'T CARE
WHAT THEY SAY J”
942
00:56:20,335 --> 00:56:21,757
- اتعلمين متي حدث هذا ؟
943
00:56:22,045 --> 00:56:22,716
944
00:56:23,005 --> 00:56:26,259
اعتقد انه البارحة بعد الظهيرة
945
00:56:26,550 --> 00:56:28,723
لم ياتي الي البيت من حينها
946
00:56:29,011 --> 00:56:30,684
-حسنا
947
00:56:30,971 --> 00:56:32,518
حسنا لدي بعض الاصدقاء في الشرطة
948
00:56:32,806 --> 00:56:34,604
لذا ساذهب الي هناك و ابلغ عن فقدان هنري
949
00:56:34,892 --> 00:56:37,145
في الوقت الحالي اعتقد انك يجب ان تقومي بعمل
950
00:56:37,436 --> 00:56:39,564
ورقة فقدانه في الكنيسة هنا
951
00:56:39,855 --> 00:56:42,734
هل لديك صورة له حاليا ؟
952
00:56:43,025 --> 00:56:43,901
-نعم
953
00:56:47,571 --> 00:56:48,788
- حسنا
ان الامور بخير
954
00:56:52,951 --> 00:56:54,077
حسنا
955
00:56:54,369 --> 00:56:55,495
سيدة ماثيوس , الديك مكان لتعيشي فيه ؟
956
00:56:55,787 --> 00:56:57,334
اعتقد انه ليس امن لك
957
00:56:57,623 --> 00:56:59,170
ان ترجعي لمنزل والدك ثانية
958
00:56:59,458 --> 00:57:00,755
959
00:57:01,043 --> 00:57:03,341
ساجد مكان ما
960
00:57:03,629 --> 00:57:05,472
- ارجوك , يوجد غرف كثيرة هنا
961
00:57:05,756 --> 00:57:07,679
نحن نفضل ان تجلسي معنا
962
00:57:07,966 --> 00:57:09,138
سيدة ديكلار
963
00:57:09,426 --> 00:57:10,769
- نعم يا قس
964
00:57:11,053 --> 00:57:13,226
- هذه ليزا ماثيوس والدة هنري
965
00:57:13,513 --> 00:57:14,514
ستمكث معنا
966
00:57:14,806 --> 00:57:16,274
في غرف الضيوف لمدة
967
00:57:16,558 --> 00:57:17,730
اريدك ان تعتني بها من اجلي ارجوك
968
00:57:18,018 --> 00:57:19,144
- بالطبع
969
00:57:19,436 --> 00:57:19,652
تعالي معي عزيزتي
- شكرا لك
970
00:57:25,108 --> 00:57:26,109
971
00:57:26,401 --> 00:57:28,153
- S' COME ON I
972
00:57:28,445 --> 00:57:29,287
- S' COME ON I
973
00:57:29,571 --> 00:57:30,493
- S' COME ON I
974
00:57:30,781 --> 00:57:33,785
- ♪ TO GIGGLE TOWN ♪
- J” COME ON ♪
975
00:57:34,076 --> 00:57:36,704
Both: ♪ GIGGLE ♪
976
00:57:36,995 --> 00:57:40,750
♪ TOWN ♪
977
00:57:41,041 --> 00:57:42,714
978
00:57:43,001 --> 00:57:44,799
- اه
حسنا
979
00:57:45,087 --> 00:57:47,806
يوجد قوس قزح من المواهب هنا في المسابقة
980
00:57:48,090 --> 00:57:48,807
دارلين انت يعجبك هذه المواهب
981
00:57:49,091 --> 00:57:49,887
- حسنا
اعتقد ان هذا لم يكن سيء
982
00:57:50,175 --> 00:57:51,973
- ماذا
983
00:57:52,260 --> 00:57:53,603
- بوبا,
ماذا تظن يا صديقي ؟
984
00:57:53,887 --> 00:57:57,266
- انا افضل تسخين صحن من الحماقة
985
00:57:57,557 --> 00:57:58,774
و اكله علي الغذاء
986
00:57:59,059 --> 00:58:02,063
علي ان اسمع ادائكم ايها الثرثارون مجددا
987
00:58:02,354 --> 00:58:03,697
حسنا هذا يكفي يا صديقي
988
00:58:03,981 --> 00:58:05,403
اذا ما هي درجتك
- 1
989
00:58:05,691 --> 00:58:07,364
فقط لان لا يوجد صفر مكتوب هنا
990
00:58:07,651 --> 00:58:09,949
- لا مفاجاة هنا
دارلين ؟
991
00:58:10,237 --> 00:58:11,659
ماذا لديك لنا ؟
8
992
00:58:11,947 --> 00:58:12,948
المجموع 9
مبروك يا اولاد
993
00:58:13,240 --> 00:58:15,413
انهم مسرورين
994
00:58:15,701 --> 00:58:17,578
التالي هو هنري ماثيوس
995
00:58:17,869 --> 00:58:19,212
تعال يا هنري ماثيوس
996
00:58:19,496 --> 00:58:22,249
997
00:58:31,216 --> 00:58:32,684
-هل تريد مني توصيل هذا لك ؟
998
00:58:32,968 --> 00:58:34,060
-لا شكرا سيدي
ابي سيفعلها
999
00:58:40,434 --> 00:58:42,607
انا اغني صغير للابد للمغني الفافيل
1000
00:58:42,894 --> 00:58:44,487
ابي سيساعدني
1001
00:58:56,575 --> 00:58:57,576
- WHOO!
1002
00:58:57,868 --> 00:58:58,994
- ♪ LET'S DANCE IN STYLE ♪
1003
00:58:59,286 --> 00:59:00,959
♪ LET'S DANCE FOR A WHILE ♪
1004
00:59:01,246 --> 00:59:04,591
♪ HEAVEN CAN WAIT,
WE'RE ONLY WATCHING THE SKIES I
1005
00:59:04,875 --> 00:59:07,048
♪ HOPING FOR THE BEST
BUT EXPECTING THE WORST ♪
1006
00:59:07,335 --> 00:59:10,714
J” ARE YOU GONNA DROP THE BOMB
OR NOT? ♪
1007
00:59:11,006 --> 00:59:14,010
♪ LET US DIE YOUNG
OR LET US LIVE FOREVER ♪
1008
00:59:14,301 --> 00:59:14,767
♪ WE DON'T HAVE THE POWER ♪
1009
00:59:15,052 --> 00:59:17,054
♪ BUT WE NEVER SAY NEVER ♪
1010
00:59:17,345 --> 00:59:19,018
♪ SITTING IN A SANDPIT ♪
1011
00:59:19,306 --> 00:59:19,932
♪ LIFE IS A SHORT TRIP ♪
1012
00:59:20,223 --> 00:59:22,942
♪ THE MUSIC'S FOR THE SAD MAN ♪
1013
00:59:23,226 --> 00:59:24,273
- IYEAH ♪
1014
00:59:24,561 --> 00:59:27,110
- ♪ CAN YOU IMAGINE
WHEN THIS RACE IS WON ♪
1015
00:59:27,397 --> 00:59:30,492
♪ TURN OUR FACES INTO THE SUN ♪
1016
00:59:30,776 --> 00:59:33,746
♪ PRAISING OUR LEADERS
WE ARE GETTING IN TUNE ♪
1017
00:59:34,029 --> 00:59:36,782
♪ THE MUSIC'S BEING PLAYED
BY THE MADMAN ♪
1018
00:59:37,074 --> 00:59:38,451
♪ FOREVER YOUNG ♪
1019
00:59:38,742 --> 00:59:41,916
♪ I WANT TO BE FOREVER YOUNG ♪
1020
00:59:42,204 --> 00:59:46,300
♪ DO YOU REALLY WANT
TO LIVE FOREVER J”
1021
00:59:46,583 --> 00:59:48,176
♪ AND EVER? ♪
1022
00:59:48,460 --> 00:59:49,427
- ♪ UGH, COME ON ♪
1023
00:59:49,711 --> 00:59:51,554
- ♪ FOREVER YOUNG ♪
1024
00:59:51,838 --> 00:59:55,263
♪ I WANT TO BE FOREVER YOUNG ♪
1025
00:59:55,550 --> 00:59:56,597
- ♪ FOREVER, Y'ALL ♪
1026
00:59:56,885 --> 00:59:58,307
- ♪ DO YOU REALLY WANT
TO LIVE FOREVER J“
1027
00:59:58,595 --> 01:00:01,724
♪ AND EVER? ♪
1028
01:00:02,015 --> 01:00:03,858
- ♪ A WISE MAN ONCE TOLD ME ♪
1029
01:00:04,142 --> 01:00:05,359
♪ THAT THE KEY TO SOUL ♪
1030
01:00:05,644 --> 01:00:08,648
♪ IS THROW CAUTION TO THE WIND
LIKE A TH REE-YEAR-OLD J”
1031
01:00:08,939 --> 01:00:10,941
♪ YOU'RE GIVING 100, GIVE 110 J“
1032
01:00:11,233 --> 01:00:13,736
♪ AND ALWAYS LOOK OUT
IN FRONT OF YOU J”
1033
01:00:14,027 --> 01:00:15,324
♪ NOT TO SEE WHERE YOU BEEN ♪
1034
01:00:15,612 --> 01:00:16,784
J” AND WHEN YOU LEAVE,
THEN REMEMBER J”
1035
01:00:17,072 --> 01:00:18,369
♪ THAT YOU' LL ALWAYS BE CAUGHT ♪
1036
01:00:18,657 --> 01:00:21,752
J” YOU GOT TO TRUST IN YOUR GUTS
AND THE POWER OF THOUGHTS ♪
1037
01:00:22,035 --> 01:00:22,627
♪ IT'S THE VERY BEGINNINGS ♪
1038
01:00:22,911 --> 01:00:25,539
♪ WHERE MY FEELINGS ARE TRUE ♪
1039
01:00:25,831 --> 01:00:27,174
♪ THAT'S THE MAGIC PASSAGE
TO THE FOUNTAIN OF YOUTH ♪
1040
01:00:27,457 --> 01:00:29,130
♪ COME ON ♪
1041
01:00:29,417 --> 01:00:30,919
- ♪ FOREVER YOUNG ♪
1042
01:00:31,211 --> 01:00:34,841
♪ I WANT TO BE FOREVER YOUNG ♪
1043
01:00:35,132 --> 01:00:38,853
♪ DO YOU REALLY WANT
TO LIVE FOREVER J”
1044
01:00:39,136 --> 01:00:42,140
♪ AND EVER? ♪
1045
01:00:42,430 --> 01:00:44,057
♪ FOREVER YOUNG ♪
- ♪ FOREVER, Y'ALL I
1046
01:00:44,349 --> 01:00:45,316
- .P I VVANTTO BEI
- J” IT'S FOREVER, Y'ALL J”
1047
01:00:45,600 --> 01:00:46,852
- J” FOREVER YOUNG ♪
- J“ FOREVER, Y'ALL ♪
1048
01:00:47,144 --> 01:00:51,194
- ♪ DO YOU REALLY WANT
TO LIVE FOREVER J“
1049
01:00:51,481 --> 01:00:52,698
♪ AND EVER? ♪
1050
01:00:52,983 --> 01:00:54,576
- ♪ IT'S FOREVER, Y'ALL ♪
1051
01:00:54,860 --> 01:00:59,366
- J”I_A ♪
1052
01:00:59,656 --> 01:01:01,579
- هذا ما اتحدث عنه
1053
01:01:01,867 --> 01:01:03,460
هنري فعلها مجددا.
1054
01:01:03,743 --> 01:01:04,960
1055
01:01:05,245 --> 01:01:06,417
- اعجبني
1056
01:01:06,705 --> 01:01:07,706
احسنت صنعا يا صديقي
1057
01:01:07,998 --> 01:01:09,341
لنري ما راي الحكام
1058
01:01:09,624 --> 01:01:10,170
بوبا ؟
- ما اسمك ثانية يا طفل ؟
1059
01:01:10,458 --> 01:01:12,586
- هنري
1060
01:01:12,878 --> 01:01:14,130
- هنري
1061
01:01:14,421 --> 01:01:16,389
اعتقد ان الرب ارسلك اليوم الي
يا هنري لاعود الي الايمان
1062
01:01:16,673 --> 01:01:17,094
في مسابقة الغناء تلك
1063
01:01:17,382 --> 01:01:20,261
1064
01:01:20,552 --> 01:01:22,020
- كنت اريد ان اتظاهر بازمة قلبية
1065
01:01:22,304 --> 01:01:24,648
انتفاخ بطن او اي شئ للخروج من هنا
1066
01:01:24,931 --> 01:01:27,980
ولكن بني انا فخور اني اكتشفتك اليوم
1067
01:01:28,268 --> 01:01:29,360
- دارلين ماذا تظنين ؟
1068
01:01:29,644 --> 01:01:30,236
- حسنا انا لا احب هذه الاغنية
1069
01:01:30,520 --> 01:01:32,363
- بالطبع لا
1070
01:01:32,647 --> 01:01:34,945
- ولكنني اعتقد ان لديك صوت جميل
1071
01:01:35,233 --> 01:01:36,485
- يبدو انك اعدت السلام
1072
01:01:36,776 --> 01:01:37,447
علي حدود غزة هنا
1073
01:01:37,736 --> 01:01:38,612
لنري بعض الاصوات
1074
01:01:38,904 --> 01:01:39,621
- 10
1075
01:01:39,905 --> 01:01:40,997
- بوبا صوت ب 10
1076
01:01:41,281 --> 01:01:42,783
و دارلين ب 9
1077
01:01:43,074 --> 01:01:43,825
عظيم
1078
01:01:44,117 --> 01:01:44,834
لقد ابليت حسنا
1079
01:01:45,118 --> 01:01:46,370
تهانينا
- شكرا
1080
01:01:46,661 --> 01:01:49,460
1081
01:01:55,253 --> 01:01:58,678
- النتيجة الان ستعلن عن الثمان متسابقين المتاهلين للمرحلة الاخيرة
1082
01:01:58,965 --> 01:02:00,262
في مسابقة الغناء للشباب
1083
01:02:00,550 --> 01:02:03,224
لذا عندما تسمع اسمك اصعد الي المسرح
1084
01:02:03,511 --> 01:02:04,558
و مقدما
1085
01:02:04,846 --> 01:02:06,564
مبروك لكم جميعا
1086
01:02:06,848 --> 01:02:11,604
الاولي كايلي دالي
1087
01:02:11,895 --> 01:02:15,024
- سوف اغادر للحظة حسنا ؟
1088
01:02:15,315 --> 01:02:16,316
- اين ستذهب ؟
1089
01:02:16,608 --> 01:02:17,609
الا تريد مشاهدتي اذا تم مناداتي ؟
1090
01:02:17,901 --> 01:02:18,322
- انا اعلم انهم سيذكرون اسمك
1091
01:02:18,610 --> 01:02:21,454
حسبت معادلات حسابية
1092
01:02:21,738 --> 01:02:23,706
انظر لقد جئت مسرعا للبحث عنك
1093
01:02:23,990 --> 01:02:26,288
لم احضر المحفظة او اي شئ
1094
01:02:26,576 --> 01:02:28,920
الا اذا كنت اردت النوم في الشارع الليلة
1095
01:02:29,204 --> 01:02:32,959
يجب ان احجز مكان للنوم
1096
01:02:33,250 --> 01:02:35,878
- حسنا
1097
01:02:36,169 --> 01:02:38,843
- سوف اتي و اخذك
1098
01:02:39,130 --> 01:02:40,302
- حسنا
1099
01:02:40,590 --> 01:02:42,263
رقم 6 اليوم في هذه اللائحة كيمرانس يونج
1100
01:02:42,550 --> 01:02:43,517
كيمرانس يونج ها هي ذا
1101
01:02:43,802 --> 01:02:46,271
احسنت صنعا
1102
01:02:46,554 --> 01:02:49,478
لذ منافسنا السابع هنا اليوم هو تود سيمبسون
1103
01:02:49,766 --> 01:02:52,645
تود سيمبسون
1104
01:02:52,936 --> 01:02:54,859
لا تجلب الفرقة.
سنجلبهم في وقت لاحق.
1105
01:02:55,146 --> 01:02:55,988
- تود انت مغني روك
1106
01:02:56,273 --> 01:02:57,900
- تود سيمبسون , سيداتي سادتي
1107
01:02:58,191 --> 01:02:59,113
حسنا ها نحن ذا
1108
01:02:59,401 --> 01:03:02,496
المتسابق الاخير في مسابقتنا
1109
01:03:02,779 --> 01:03:03,325
رقم 8
1110
01:03:03,613 --> 01:03:06,036
ارجوك اصعد الي المسرح ..
1111
01:03:06,324 --> 01:03:07,746
هنري ماثيوس
1112
01:03:08,034 --> 01:03:09,832
1113
01:03:17,877 --> 01:03:19,550
- هاي
1114
01:03:19,838 --> 01:03:21,681
انا فعلا احببت اغنيتك يا رجل
1115
01:03:21,965 --> 01:03:22,887
-احمق
1116
01:03:49,492 --> 01:03:50,994
1117
01:03:51,286 --> 01:03:52,037
1118
01:04:08,136 --> 01:04:09,353
- ابي هيا استيقظ
1119
01:04:09,637 --> 01:04:12,732
انه يبدا
1120
01:04:13,016 --> 01:04:14,108
- من الافضل ايجاد حمام
1121
01:04:14,392 --> 01:04:15,143
يجب ان ننظفك
1122
01:04:15,435 --> 01:04:17,529
- جميل
1123
01:04:17,812 --> 01:04:20,156
اهلا بكم الي الجزء الثاني من المسابقة
1124
01:04:20,440 --> 01:04:21,737
اولا اريد قول مرحبا مرة اخري
1125
01:04:22,025 --> 01:04:24,528
للحكام المتخصصين هنا.
1126
01:04:24,819 --> 01:04:27,572
المشهور و المحبوب دائما سيد بوبا
1127
01:04:27,864 --> 01:04:32,540
1128
01:04:32,827 --> 01:04:34,955
الجميلة و المحبوبة سيدة دارلين
1129
01:04:35,246 --> 01:04:38,250
1130
01:04:38,541 --> 01:04:40,009
و للمرة الاولي في تاريخ المسابقة
1131
01:04:40,293 --> 01:04:41,510
لدينا حكم ضيف متخصص
1132
01:04:41,795 --> 01:04:44,344
انه نجم لامع جدا
1133
01:04:44,631 --> 01:04:45,598
لديه 20 اغنية بمفرده
1134
01:04:45,882 --> 01:04:47,850
في مدينة الفن
1135
01:04:48,134 --> 01:04:51,809
لديه جوائز بلاتينيوم و ذهبية من اجل هذا
1136
01:04:52,097 --> 01:04:53,269
و نحن فخورين بوجوده هنا
1137
01:04:53,556 --> 01:04:56,059
لانه ازاد من اهمية هذه البلدة و شهرتها
1138
01:04:56,351 --> 01:04:58,524
ارجوكم صفقوا لجيمي نوكس
1139
01:04:58,812 --> 01:05:01,611
1140
01:05:04,192 --> 01:05:05,364
كيف حالك ؟
اهلا جيمي
1141
01:05:05,652 --> 01:05:08,201
1142
01:05:14,119 --> 01:05:15,166
حسنا
1143
01:05:15,453 --> 01:05:16,705
هيا لنبدا
1144
01:05:16,996 --> 01:05:18,043
مجددا
انا فخور لوجودك معنا
1145
01:05:18,331 --> 01:05:19,332
انه شيق جدا
1146
01:05:19,624 --> 01:05:20,921
لدينا الكثير من الناس الموهوبة هنا معنا
1147
01:05:21,209 --> 01:05:22,210
مثل هذه الفتاة الشابة التالية
1148
01:05:22,502 --> 01:05:24,345
اسمها كيمرانس يونج
1149
01:05:24,629 --> 01:05:25,630
ارجوكم صفقو ل كيمرانس يونج
1150
01:05:25,922 --> 01:05:29,426
1151
01:05:35,014 --> 01:05:36,982
1152
01:05:37,267 --> 01:05:40,521
- J”OC)H.P
1153
01:05:40,812 --> 01:05:43,440
♪ OH-OH-OH-OH ♪
1154
01:05:43,731 --> 01:05:46,951
♪ SWING LOW ♪
1155
01:05:47,235 --> 01:05:50,034
♪ SWEET CHARIOT ♪
1156
01:05:50,321 --> 01:05:54,622
♪ COMIN' FOR TO CARRY ME HOME ♪
1157
01:05:54,909 --> 01:05:57,503
♪ WELL, I LOOKED OVER JORDAN J“
1158
01:05:57,787 --> 01:06:00,256
♪ AND WHAT DID I SEE? ♪
1159
01:06:00,540 --> 01:06:03,794
♪ COMIN' FOR TO CARRY ME HOME ♪
1160
01:06:04,085 --> 01:06:06,053
-احسنت كيمرس يونج
1161
01:06:06,337 --> 01:06:06,712
لنري ماذا يدخر الحكام لكي
1162
01:06:07,005 --> 01:06:08,473
صوتو ارجوكم
1163
01:06:08,756 --> 01:06:10,599
حسنا
1164
01:06:10,884 --> 01:06:14,263
- I COMM' FOR
TO GARRY ME HOME X
1165
01:06:14,554 --> 01:06:20,652
♪ AND IF YOU GET THERE
BEFORE I DO ♪
1166
01:06:20,935 --> 01:06:24,485
♪ COMIN' FOR TO CARRY ME HOME ♪
1167
01:06:24,772 --> 01:06:31,075
♪ YOU CAN TELL MY FRIENDS
THAT I'M COMIN' TOO ♪
1168
01:06:31,362 --> 01:06:35,083
♪ COMIN' FOR TO CARRY ME HOME ♪
1169
01:06:35,366 --> 01:06:37,994
♪ HOME ♪
1170
01:06:38,286 --> 01:06:40,505
♪ SWING LOW ♪
1171
01:06:40,788 --> 01:06:42,916
♪ SWEET CHARIOT ♪
1172
01:06:43,208 --> 01:06:48,180
♪ COMIN' FOR TO CARRY ME HOME ♪
1173
01:06:48,463 --> 01:06:49,680
♪ SWING LOW ♪
1174
01:06:49,964 --> 01:06:53,844
♪ SWEET CHARIOT ♪
1175
01:06:54,135 --> 01:06:55,933
♪ COMIN' FOR TO CARRY ME HOME ♪
1176
01:06:56,221 --> 01:06:59,270
1177
01:06:59,557 --> 01:07:01,605
- حسنا
التالي علي المسرح
1178
01:07:01,893 --> 01:07:03,065
ارجوكم رحبو ب هنري ماثيوس
1179
01:07:03,353 --> 01:07:04,650
هنري ماثيوس.
1180
01:07:04,938 --> 01:07:07,817
1181
01:07:13,321 --> 01:07:14,743
-انا اغني اغنية من تاليفي
1182
01:07:15,031 --> 01:07:17,910
تسمي انا افتقدك
1183
01:07:18,201 --> 01:07:20,704
1184
01:07:20,995 --> 01:07:24,590
1185
01:07:24,874 --> 01:07:28,253
- J”OC)H.P
1186
01:07:28,545 --> 01:07:31,549
♪ OOH-OOH-OOH ♪
1187
01:07:31,839 --> 01:07:37,517
♪ WALKING DOWN
THIS COLD, DARK, LONELY ROAD I
1188
01:07:37,804 --> 01:07:39,772
♪ I FEEL SO MUCH PAIN, SADNESS,
AND HURT ♪
1189
01:07:40,056 --> 01:07:43,606
♪ DOWN IN MY SOUL ♪
1190
01:07:43,893 --> 01:07:46,146
1191
01:07:46,437 --> 01:07:50,533
♪ WONDERING WILL I EVER
SEE YOUR FACE AGAIN? ♪
1192
01:07:50,817 --> 01:07:52,285
1193
01:07:52,569 --> 01:07:53,786
♪ AND WILL THE WEIGHT
IN MY HEART ♪
1194
01:07:54,070 --> 01:07:57,165
♪ EVER BE LIFTED? ♪
1195
01:07:57,448 --> 01:07:59,371
♪ WHOA-OH-WHOA ♪
1196
01:07:59,659 --> 01:08:02,378
♪ I OPEN UP MY EYES,
I MISS YOU J”
1197
01:08:02,662 --> 01:08:05,836
♪ EVERY TIME I FALL ASLEEP,
I MISS YOU J“
1198
01:08:06,124 --> 01:08:09,378
♪ I WANT TO SCREAM AND SHOUT
HOW I MISS YOU ♪
1199
01:08:09,669 --> 01:08:12,969
J” EVERY DAY IS ALL ABOUT
HOW I MISS YOU J”
1200
01:08:13,256 --> 01:08:15,475
♪ EVERY TIME I CLOSE MY EYES,
I MISS YOU ♪
1201
01:08:15,758 --> 01:08:20,764
♪ EVERY DAY, WALKING THE STREETS
TO BE NEAR YOU I
1202
01:08:21,055 --> 01:08:23,057
♪ WHEN I DROP MY BEATS,
I FEEL YOU ♪
1203
01:08:23,349 --> 01:08:24,396
♪ HOW CAN I HELP IT? ♪
1204
01:08:24,684 --> 01:08:26,732
♪ YOU KNOW I MISS YOU ♪
1205
01:08:27,020 --> 01:08:28,613
- ♪ IT'S THE LITTLE THINGS
I MISS THE MOST ♪
1206
01:08:28,896 --> 01:08:30,569
♪ AT HOME WITH MY SON
SHARING THE MIC POST I
1207
01:08:30,857 --> 01:08:31,983
♪ WHEN WE SUDDENLY OVERCOME ♪
1208
01:08:32,275 --> 01:08:33,401
J” WITH THE SMELL
OF MY WIFE'S ROAST I
1209
01:08:33,693 --> 01:08:34,945
♪ THEN WE BOTH KNOW
TO FINISH THE SONG J”
1210
01:08:35,236 --> 01:08:36,704
J” I'M SPl-l-l-ING,
HE'S HITTING THE RIGHT NOTES J”
1211
01:08:36,988 --> 01:08:38,456
♪ IF Y'ALL WERE SITTING THERE
HEARING IT J”
1212
01:08:38,740 --> 01:08:40,242
♪ YOU WOULD BE SWEARING
IT COULDN'T BE WHITE FOLKS I
1213
01:08:40,533 --> 01:08:41,409
♪ AND I MIGHT BOAST ♪
1214
01:08:41,701 --> 01:08:42,827
J” 'CAUSE ALL THAT I HAVE
TO GRASP J“
1215
01:08:43,119 --> 01:08:44,086
♪ ARE WEAPONS AND RIFLES ♪
1216
01:08:44,370 --> 01:08:45,337
♪ I'M A GO
WHERE THE FIGHT GOES I
1217
01:08:45,622 --> 01:08:46,418
♪ AS LONG AS I REP
WITH MY BROTHER DISCIPLES J”
1218
01:08:46,706 --> 01:08:48,959
J” BUT A LIGHT GOES,
GIVE ME RESTART ♪
1219
01:08:49,250 --> 01:08:50,627
♪ I CAN'T SEE
THE EYES OF MY SON ♪
1220
01:08:50,918 --> 01:08:52,420
♪ AND I WELCOME THE DAY
TO LAY DOWN MY GUN ♪
1221
01:08:52,712 --> 01:08:54,760
♪ AND INTO MY ARMS HE WILL RUN ♪
- ♪ YEAH-YEAH-YEAH-YEAH J“
1222
01:08:55,048 --> 01:08:57,597
♪ I OPEN UP MY EYES,
I MISS YOU J”
1223
01:08:57,884 --> 01:09:01,138
♪ EVERY TIME I FALL ASLEEP,
I MISS YOU J“
1224
01:09:01,429 --> 01:09:03,272
♪ I WANT TO SCREAM AND SHOUT
HOW I MISS YOU ♪
1225
01:09:03,556 --> 01:09:08,278
J” EVERY DAY IS ALL ABOUT
HOW I MISS YOU J”
1226
01:09:08,561 --> 01:09:11,064
♪ EVERY TIME I CLOSE MY EYES,
I MISS YOU ♪
1227
01:09:11,356 --> 01:09:12,983
♪ EVERY DAY
I'M WALKING THE STREETS ♪
1228
01:09:13,274 --> 01:09:14,776
♪ TO BE NEAR YOU ♪
1229
01:09:15,068 --> 01:09:17,241
♪ WHEN I DROP MY BEATS,
I FEEL YOU ♪
1230
01:09:17,528 --> 01:09:20,623
♪ HOW CAN I,
HOW CAN I LET YOU KNOW ♪
1231
01:09:20,907 --> 01:09:23,001
♪ HOW MUCH I MISS YOU ♪
1232
01:09:23,284 --> 01:09:25,161
♪ WHOA-OH ♪
1233
01:09:25,453 --> 01:09:26,579
1234
01:09:26,871 --> 01:09:29,420
1235
01:09:31,209 --> 01:09:33,758
- ما رائيكم ايها الحكام ؟
1236
01:09:34,045 --> 01:09:34,967
- ممتاز يا فتي
1237
01:09:35,254 --> 01:09:36,221
انها موهبة نقية
1238
01:09:36,506 --> 01:09:38,349
1239
01:09:38,633 --> 01:09:40,476
- حسنا
جيمي
1240
01:09:40,760 --> 01:09:42,353
- حسنا من الواضح انا لست خبيرا في ذلك النوع من الاغاني
1241
01:09:42,637 --> 01:09:45,686
ولكني اعلم الصوت الجيد عندما اسمعه
1242
01:09:45,973 --> 01:09:46,769
لديك مستقبل باهر يا بني
1243
01:09:47,058 --> 01:09:47,433
1244
01:09:47,725 --> 01:09:49,602
-مستقبل باهر
1245
01:09:49,894 --> 01:09:51,737
لنسمع من السيدة دارلين
1246
01:09:52,021 --> 01:09:55,025
- حسنا نعم انت لديك صوت جميل
1247
01:09:55,316 --> 01:09:57,034
ولكن هذه مسابقة غناء
1248
01:09:57,318 --> 01:09:59,571
لديك دقيقة و نصف فقط لاغنيتك
1249
01:09:59,862 --> 01:10:00,863
هذا هو الوقت المحدد لك
1250
01:10:01,155 --> 01:10:01,656
بدل من هذا الذي لا نراه
1251
01:10:01,948 --> 01:10:03,916
1252
01:10:04,200 --> 01:10:05,122
- هل تظن ان بامكاننا تغير اماكن الجلوس ؟
1253
01:10:05,410 --> 01:10:07,412
- اه لا استحالة يا رجل
1254
01:10:07,704 --> 01:10:09,206
- حسنا لنري اصوات الحكام
1255
01:10:09,497 --> 01:10:10,214
بوبا ماذا لديك ؟
1256
01:10:10,498 --> 01:10:11,215
- 10
1257
01:10:11,499 --> 01:10:13,877
- 10 من بوبا
1258
01:10:14,168 --> 01:10:15,715
جيمي ماذا تقول ؟
1259
01:10:16,003 --> 01:10:16,469
جيمي يعطيك 9
1260
01:10:16,754 --> 01:10:18,756
هكذا 19 نقطة
1261
01:10:19,048 --> 01:10:19,594
دارلين ؟
1262
01:10:19,882 --> 01:10:20,929
اه حسنا
1263
01:10:21,217 --> 01:10:22,639
1264
01:10:22,927 --> 01:10:24,349
لا مفاجاة
احسنت صنعا يا بني
1265
01:10:24,637 --> 01:10:25,934
و انت سوف تعود الي المسرح انا متاكد
1266
01:10:26,222 --> 01:10:27,098
التالي
1267
01:10:27,390 --> 01:10:28,858
صفقوا له
صفقوا له
1268
01:10:29,142 --> 01:10:30,894
التالي علي المسرح هو توم سمبسون
1269
01:10:31,185 --> 01:10:32,812
ارجوكم رحبو بتود سيمبسون
1270
01:10:33,104 --> 01:10:36,608
1271
01:10:36,899 --> 01:10:39,027
- ♪ WHEN I WAS A YOUNG BOY ♪
1272
01:10:39,318 --> 01:10:43,289
♪ MY DADDY SAID TO ME ♪
1273
01:10:43,573 --> 01:10:43,994
♪ LIVE YOUR LIFE, SON ♪
1274
01:10:44,282 --> 01:10:50,460
♪ BE ALL YOU CAN BE ♪
1275
01:10:50,747 --> 01:10:53,250
♪ BUT I DIDN'T KNOW THIS ♪
1276
01:10:53,541 --> 01:10:56,670
♪ THAT MY DADDY'S WORDS ♪
1277
01:10:56,961 --> 01:10:58,759
♪ WOULD BE THE LAST ♪
1278
01:10:59,046 --> 01:11:03,847
♪ I EVER HEARD ♪
1279
01:11:04,135 --> 01:11:04,806
♪ WELL, LIVE YOUR LIFE ♪
1280
01:11:05,094 --> 01:11:09,440
♪ LIVE FOR THE DAY ♪
1281
01:11:09,724 --> 01:11:13,649
♪ THE GOOD LORD MAY COME
AND TAKE YOU AWAY I
1282
01:11:13,936 --> 01:11:17,156
XI
1283
01:11:17,440 --> 01:11:18,817
♪ I SAID LIVE FOR THE DAY ♪
1284
01:11:19,108 --> 01:11:24,035
♪ DON'T LIVE IN NO PAST ♪
1285
01:11:24,322 --> 01:11:27,917
♪ AND IF MY FATHER NEVER
STARTED LIVIN' LIKE THIS I
1286
01:11:28,201 --> 01:11:29,123
♪ WHAA-OW! ♪
1287
01:11:29,410 --> 01:11:30,502
♪ LIVE LIKE THIS ♪
1288
01:11:30,787 --> 01:11:32,539
[wailing guitar solo]
1289
01:11:32,830 --> 01:11:41,090
XI
1290
01:11:41,380 --> 01:11:44,930
- WE CAN'T SING ANOTHER BALLAD.
1291
01:11:45,218 --> 01:11:47,721
- WHAT AM I SUPPOSED TO DO,
THEN?
1292
01:11:48,012 --> 01:11:50,481
- I THINK I HAVE AN IDEA.
1293
01:11:50,765 --> 01:11:53,939
[wailing guitar solo]
1294
01:11:54,227 --> 01:11:57,151
- IWELL ♪
1295
01:11:57,438 --> 01:11:58,735
♪ LIVE YOUR LIFE ♪
1296
01:11:59,023 --> 01:12:03,403
♪ LIVE FOR THE DAY ♪
1297
01:12:03,694 --> 01:12:09,076
♪ THE GOOD LORD MAY COME
AND TAKE YOU AWAY I
1298
01:12:09,367 --> 01:12:11,085
♪ LIVE FOR THE DAY ♪
1299
01:12:11,369 --> 01:12:16,591
♪ DON'T LIVE IN NO PAST ♪
1300
01:12:16,874 --> 01:12:17,420
J” AIN'T ABOUT THOUGHTS
OF DEATH J”
1301
01:12:17,708 --> 01:12:20,587
♪ IT'S ABOUT LIVING LIKE THIS ♪
1302
01:12:20,878 --> 01:12:22,130
♪ YEAH ♪
1303
01:12:22,421 --> 01:12:22,796
1304
01:12:23,089 --> 01:12:24,762
1305
01:12:25,049 --> 01:12:26,392
1306
01:12:26,676 --> 01:12:29,179
احضر لذلك الرجل بعض من الماء
1307
01:12:29,470 --> 01:12:30,596
تود سيمبسون
1308
01:12:30,888 --> 01:12:32,390
اعطوني بعض الاصوات ايها الحكام
1309
01:12:32,682 --> 01:12:33,604
10 من بوبا
1310
01:12:33,891 --> 01:12:34,687
10 من جيمي
1311
01:12:34,976 --> 01:12:36,193
و 9
حسنا
1312
01:12:36,477 --> 01:12:37,854
29 لتود سيمبسون
1313
01:12:38,145 --> 01:12:38,987
احسنت يا صديقي
1314
01:12:39,272 --> 01:12:41,491
1315
01:12:41,774 --> 01:12:43,367
- اخبار السادسة مساء مع تقرير خاص
1316
01:12:43,651 --> 01:12:45,619
من مسابقة الغناء السنوي للشباب
1317
01:12:45,903 --> 01:12:47,405
1318
01:12:47,697 --> 01:12:48,789
حيث الاحتفال الكبير
1319
01:12:49,073 --> 01:12:50,791
لقد بداو الحفل بعدة نجوم كبار
1320
01:12:51,075 --> 01:12:53,294
مع ظهور مفاجئ كحكام
1321
01:12:53,578 --> 01:12:55,251
و المتسابقون
في تزاحم كبير
1322
01:12:55,538 --> 01:12:58,212
و جيمي نوكس ظهر كحاكم هناك
1323
01:12:58,499 --> 01:13:00,422
و اخذ مقعده بين الحكام
1324
01:13:00,710 --> 01:13:02,963
مستر نوكس ظهر فرحا بالمتسابقين
1325
01:13:03,254 --> 01:13:04,722
- ساذهب الي الجحيم ان كان حقيقيا
1326
01:13:05,006 --> 01:13:07,054
جيمي نوكس في بريمنجهام
1327
01:13:07,341 --> 01:13:10,470
- سيمبسون و هنري الطفل ذات ال 13 عام
1328
01:13:10,761 --> 01:13:11,933
هما الاثنين مرشحين للفوز بجائزة 5000$
1329
01:13:12,221 --> 01:13:15,521
- انت ايها الحقير
1330
01:13:20,229 --> 01:13:21,276
1331
01:13:21,564 --> 01:13:25,068
1332
01:13:33,409 --> 01:13:36,458
1333
01:13:36,746 --> 01:13:37,838
ليزا
1334
01:13:38,122 --> 01:13:40,750
- ماذا
1335
01:13:41,042 --> 01:13:41,668
- اتريدينني ان اخذك الي هنري
1336
01:13:41,959 --> 01:13:43,961
ام لا ؟
1337
01:13:44,253 --> 01:13:46,051
- هنري ؟
اين هو ؟
1338
01:13:46,339 --> 01:13:47,431
- اركبي,
ساخذك الي هناك
1339
01:13:47,715 --> 01:13:49,717
- لا يا ابي فقط اخبرني اين هو
1340
01:13:50,009 --> 01:13:52,683
- انظري اركبي ثم ساخذك الي هناك
1341
01:13:52,970 --> 01:13:55,598
او حاولي ان تجديه علي مسئوليتك الشخصية
1342
01:13:55,890 --> 01:13:59,815
- هيا لنذهب لنتكلم مع
القس جوهانسون
1343
01:14:00,102 --> 01:14:01,524
- ما هذا ؟
1344
01:14:01,812 --> 01:14:03,655
لن انتظر كثيرا
1345
01:14:03,940 --> 01:14:05,738
- ليزا
- يجب علي الذهاب لاحصل علي ابني
1346
01:14:06,025 --> 01:14:09,279
- هيا
1347
01:14:09,570 --> 01:14:10,537
- هيا الان
1348
01:14:20,081 --> 01:14:20,877
- قس
1349
01:14:21,165 --> 01:14:22,883
1350
01:14:23,167 --> 01:14:24,293
ليزا
1351
01:14:24,585 --> 01:14:25,507
لقد ذهبت مع ابيها
1352
01:14:25,795 --> 01:14:26,842
لماذا ؟
1353
01:14:27,129 --> 01:14:30,508
- لانه اخبرها بانه يعلم مكان هنري
1354
01:14:30,800 --> 01:14:33,895
1355
01:14:34,178 --> 01:14:35,896
ما هو تاريخ اليوم ؟
1356
01:14:36,180 --> 01:14:39,354
- 19
لماذا ؟
1357
01:14:39,642 --> 01:14:43,237
- اظن اني اعلم اين هم الان
1358
01:14:43,521 --> 01:14:44,773
1359
01:14:45,064 --> 01:14:47,362
امسكي زمام الامور بدل مني و اخبر الجميع اني سوف اعود
1360
01:14:47,650 --> 01:14:49,903
و اخبريهم اعتذاري ارجوك
1361
01:14:50,194 --> 01:14:51,366
حسنا ؟
1362
01:14:54,407 --> 01:14:55,374
- و الان مع الاداء الاخير
1363
01:14:55,658 --> 01:14:56,830
في الربع النهائي
1364
01:14:57,118 --> 01:14:58,335
ارجوكم رحبو بهنري ماثيوس
1365
01:14:58,619 --> 01:15:00,542
هنري ماثيوس
1366
01:15:00,830 --> 01:15:02,582
1367
01:15:08,295 --> 01:15:09,797
- ساغني بيتنا للمغني مادنيس
1368
01:15:10,089 --> 01:15:11,636
1369
01:15:19,765 --> 01:15:22,564
1370
01:15:22,852 --> 01:15:29,701
1371
01:15:29,984 --> 01:15:33,579
♪ FATHER WEARS HIS SUNDAY BEST ♪
1372
01:15:33,863 --> 01:15:36,332
♪ MOTHER'S TIRED,
SHE NEEDS A REST J”
1373
01:15:36,615 --> 01:15:39,118
♪ THE KIDS ARE PLAYING UP
DOWNSTAIRS ♪
1374
01:15:39,410 --> 01:15:42,539
J” SISTEFFS SIGHING
IN HER SLEEP ♪
1375
01:15:42,830 --> 01:15:45,583
♪ BROTHERS GOT A DATE TO KEEP ♪
1376
01:15:45,875 --> 01:15:48,549
♪ AND HE CAN'T HANG AROUND ♪
1377
01:15:48,836 --> 01:15:49,883
♪ OUR HOUSE I
1378
01:15:50,171 --> 01:15:50,967
- J”HEY!.P
1379
01:15:51,255 --> 01:15:53,223
- ♪ IN THE MIDDLE
OF OUR STREET ♪
1380
01:15:53,507 --> 01:15:56,101
♪ OUR HOUSE I
1381
01:15:56,385 --> 01:15:57,136
♪ IN THE MIDDLE OF OUR ♪
1382
01:15:57,428 --> 01:15:59,522
♪ OUR HOUSE I
1383
01:15:59,805 --> 01:16:00,897
- J”HEY!.P
1384
01:16:01,182 --> 01:16:02,775
- ♪ IN THE MIDDLE
OF OUR STREET ♪
1385
01:16:03,059 --> 01:16:05,778
♪ OUR HOUSE I
1386
01:16:06,062 --> 01:16:06,779
♪ IN THE MIDDLE OF OUR ♪
1387
01:16:07,063 --> 01:16:08,189
- ♪ OUR HOUSE ♪
1388
01:16:08,481 --> 01:16:09,903
♪ THE SPOT ON THE BLOCK
WHERE I ROCK ♪
1389
01:16:10,191 --> 01:16:11,067
♪ YOU'LL BE HEARING US
ALL THE WAY TO THE BUS STOP I
1390
01:16:11,358 --> 01:16:12,701
♪ WHERE WE PLAY
LIKE THERE'S NO TOMORROW ♪
1391
01:16:12,985 --> 01:16:14,987
♪ AND EVERY DAY
THERE'S A NEW WAY I
1392
01:16:15,279 --> 01:16:16,121
♪ TO ELIMINATE THE SORROW ♪
1393
01:16:16,405 --> 01:16:18,282
♪ THE WORLD
WILL BE FILLED WITH JOY ♪
1394
01:16:18,574 --> 01:16:19,917
♪ IF YOU SAW WHAT IT'S LIKE
AT MY HOUSE I
1395
01:16:20,201 --> 01:16:21,248
♪ HOLLA AT YOUR BOY! ♪
1396
01:16:21,535 --> 01:16:22,081
♪ IT'S THE FEELING OF CALM ♪
1397
01:16:22,369 --> 01:16:23,541
♪ GRACE YOUR BEATS ♪
1398
01:16:23,829 --> 01:16:25,172
♪ BUT THEN WE DROP THE BOMB
AND WE RAISE THE BEATS J”
1399
01:16:25,456 --> 01:16:27,083
- ♪ OUR HOUSE ♪
1400
01:16:27,374 --> 01:16:29,126
All: I HEY! ♪
1401
01:16:29,418 --> 01:16:31,170
- ♪ IN THE MIDDLE
OF OUR STREET ♪
1402
01:16:31,462 --> 01:16:33,214
♪ OUR HOUSE I
1403
01:16:33,506 --> 01:16:36,180
♪ IN THE MIDDLE OF OUR ♪
1404
01:16:36,467 --> 01:16:37,593
♪ OUR HOUSE I
1405
01:16:37,885 --> 01:16:39,057
all: I HEY! ♪
1406
01:16:39,345 --> 01:16:40,938
- ♪ IN THE MIDDLE
OF OUR STREET ♪
1407
01:16:41,222 --> 01:16:42,940
♪ OUR HOUSE I
1408
01:16:43,224 --> 01:16:46,603
♪ IN THE MIDDLE OF OUR STREET ♪
1409
01:16:46,894 --> 01:16:48,646
1410
01:16:51,982 --> 01:16:54,326
-
1411
01:16:54,610 --> 01:16:56,032
لنري اصوات الحكام
1412
01:16:56,320 --> 01:16:58,243
10 من نوكس , 10 من بوبا و 8 ..
1413
01:16:58,531 --> 01:17:00,078
اظن ان هذا اعجبهم يا بني
1414
01:17:00,366 --> 01:17:01,242
اظن ان هذا اعجبهم
1415
01:17:01,534 --> 01:17:03,457
حسنا ايها الجميع
1416
01:17:03,744 --> 01:17:05,291
لدينا اخر ثلاثة متسابقون
1417
01:17:05,579 --> 01:17:06,876
ارجوكم عودو الي المسرح
1418
01:17:07,164 --> 01:17:11,419
كيمرانس يونج و توم سيمبسون و هنري ماثيوس
1419
01:17:11,710 --> 01:17:13,053
هيا يا رفاق
1420
01:17:13,337 --> 01:17:15,214
مبروك
1421
01:17:15,506 --> 01:17:17,383
ها هما الثلاثة المتنافسون
1422
01:17:17,675 --> 01:17:19,427
كيمرانس يونج و توم سيمبسون و هنري ماثيوس
1423
01:17:19,718 --> 01:17:20,719
1424
01:17:21,011 --> 01:17:23,639
سناخذ استراحة قصيرة لمدة ساعتين
1425
01:17:23,931 --> 01:17:25,103
سنعود السادسة مساء
1426
01:17:25,391 --> 01:17:27,018
من هذه اللحظة التلفاز المحلي
1427
01:17:27,309 --> 01:17:28,435
سيقوم باذاعة المسابقة علي الهواء مباشرة
1428
01:17:28,727 --> 01:17:29,569
لذا عودو
1429
01:17:29,854 --> 01:17:30,650
سنراكم مرة اخري
1430
01:17:30,938 --> 01:17:32,690
1431
01:17:36,235 --> 01:17:37,407
- احد جائع
1432
01:17:37,695 --> 01:17:39,618
نعم
1433
01:17:39,905 --> 01:17:41,452
ابتعد عن طريقي انه حفيدي هناك
1434
01:17:41,740 --> 01:17:42,536
- امي ؟
- هنري!
1435
01:17:42,825 --> 01:17:44,202
- امي
-هنري
1436
01:17:44,493 --> 01:17:46,621
- ستكون في مشكلة كبيرة لتركه فعل كل هذه القذارة
1437
01:17:46,912 --> 01:17:49,006
- اه يا الهي لقد كنت قلقة جدا
1438
01:17:49,290 --> 01:17:50,792
ماذا كنت تفعل
- هيا لنخرجه من هنا
1439
01:17:51,083 --> 01:17:51,549
- هاي
ابعد ذراعك عني
1440
01:17:51,834 --> 01:17:52,676
- ماذا يحدث هنا ؟
1441
01:17:52,960 --> 01:17:56,555
- ساخبرك بما يحدث
1442
01:17:56,839 --> 01:17:57,965
حفيدي تم الابلاغ عن انه مفقود
1443
01:17:58,257 --> 01:17:58,678
والدته كانت قلقة عليه
1444
01:17:58,966 --> 01:18:00,968
AND IN THE MEANTIME,
1445
01:18:01,260 --> 01:18:04,355
هؤلاء الناس جعلوه ان ياخذ مكانا في هذه المسابقة بدون والدين
1446
01:18:04,638 --> 01:18:05,560
و هو قاصر
1447
01:18:05,848 --> 01:18:06,770
- ماذا تتحدث عن ؟
1448
01:18:07,057 --> 01:18:08,604
ابي كان معي طوال الوقت
1449
01:18:08,893 --> 01:18:10,110
- انت كذاب بارع جدا
1450
01:18:10,394 --> 01:18:13,523
- اباه مات من ثلاثة شهور في افغانستان
1451
01:18:13,814 --> 01:18:14,610
- هذا ليس حقيقيا
1452
01:18:14,899 --> 01:18:15,616
فقط اخرس
1453
01:18:15,900 --> 01:18:16,617
فقط اخرس
1454
01:18:16,901 --> 01:18:17,618
- هنري لا
1455
01:18:17,902 --> 01:18:18,573
- اخرس
1456
01:18:18,861 --> 01:18:21,705
- لقد فقد عقله
1457
01:18:21,989 --> 01:18:24,492
- ابي قل شيئا ارجوك
1458
01:18:28,287 --> 01:18:30,506
- اظن انهم لايستطيعون رؤيتي يا بني
1459
01:18:30,789 --> 01:18:34,510
- ماذا
1460
01:18:34,793 --> 01:18:37,387
امي
1461
01:18:37,671 --> 01:18:39,924
- هنري انت تعلم ان ابيك قد رحل
1462
01:18:40,216 --> 01:18:41,934
- ماذا ؟
1463
01:18:44,720 --> 01:18:47,064
ابي ساعدني
1464
01:18:47,348 --> 01:18:50,477
- ولد مسيحي طيب
1465
01:18:50,768 --> 01:18:52,691
- ماذا الا تريدني ان افوز ؟
1466
01:18:52,978 --> 01:18:54,696
الي اين انت ذاهب ؟
1467
01:18:54,980 --> 01:18:57,904
- احمق
1468
01:18:58,192 --> 01:19:00,991
- لا اصدق انك هنا كيف انت هنا ؟
1469
01:19:01,278 --> 01:19:01,779
- يجب ان تستخدم هذا الوقت للغناء
1470
01:19:02,071 --> 01:19:04,290
بدلا من هذا اللذي لا نراه
1471
01:19:04,573 --> 01:19:05,699
- ♪ OUR HOUSE ♪
1472
01:19:05,991 --> 01:19:07,163
♪ THE SPOT ON THE BLOCK
WHERE I ROCK ♪
1473
01:19:07,451 --> 01:19:08,998
♪ YOU'LL BE HEARING US
ALL THE WAY TO THE BUS STOP I
1474
01:19:09,286 --> 01:19:10,037
♪ WHERE WE PLAY
LIKE THERE'S NO TOMORROW ♪
1475
01:19:10,329 --> 01:19:12,172
♪ EVERY DAY
THERE'S A NEW WAY I
1476
01:19:12,456 --> 01:19:13,878
♪ TO ELIMINATE THE SORROW ♪
1477
01:19:14,166 --> 01:19:18,137
- هنري
1478
01:19:18,420 --> 01:19:20,297
هنري
1479
01:19:20,589 --> 01:19:21,556
- لا
1480
01:19:21,840 --> 01:19:22,557
لا
1481
01:19:22,841 --> 01:19:24,218
هذا ليس حقيقيا
1482
01:19:24,510 --> 01:19:25,682
هذا ليس حقيقيا
1483
01:19:29,723 --> 01:19:30,724
هذا ليس حقيقيا
1484
01:19:31,016 --> 01:19:32,142
- يجب علي الذهاب اخبر امك اني احبها
1485
01:19:32,434 --> 01:19:34,232
- اذهب اذهب اذهب
1486
01:19:41,735 --> 01:19:43,578
- ماذا يحدث ؟
1487
01:19:43,862 --> 01:19:44,988
- لدينا امراة عادية جائت الينا
1488
01:19:45,281 --> 01:19:49,787
اخبرناها انت تذهب ولكنها لا تذهب
1489
01:19:50,077 --> 01:19:51,374
1490
01:19:51,662 --> 01:19:53,414
1491
01:19:53,706 --> 01:19:54,423
1492
01:19:54,707 --> 01:19:57,756
1493
01:19:58,043 --> 01:19:59,010
- انها فقط تريد بعض الماء
1494
01:19:59,295 --> 01:20:00,012
- هاي احضر لي بعض الماء
1495
01:20:00,296 --> 01:20:01,343
- ايها الرقيب
1496
01:20:01,630 --> 01:20:03,382
العوام يعلمون انهم لا ينتمون الي هنا
1497
01:20:03,674 --> 01:20:05,426
انا لن اتي الي هنا يا رجل من اجل لا شئ
1498
01:20:05,718 --> 01:20:08,187
- و جعلها تموت من العطش
1499
01:20:08,470 --> 01:20:08,891
اعطني بعض من الماء ساعطيها اياه
1500
01:20:13,309 --> 01:20:18,531
1501
01:20:18,814 --> 01:20:21,738
- ارميه
1502
01:20:22,026 --> 01:20:25,246
1503
01:20:31,994 --> 01:20:33,246
ستكونوا بخير
1504
01:20:33,537 --> 01:20:34,208
ظل معي يا رجل
1505
01:20:34,496 --> 01:20:35,463
هيا
1506
01:20:35,748 --> 01:20:36,624
كل شئ سيكون علي ما يرام
1507
01:20:40,252 --> 01:20:42,550
- هنري
1508
01:20:42,838 --> 01:20:44,431
- امي
1509
01:20:44,715 --> 01:20:45,466
ابي هنا
1510
01:20:45,758 --> 01:20:47,260
انه هنا بالضبط
1511
01:20:47,551 --> 01:20:51,021
1512
01:20:53,349 --> 01:20:54,441
- حسنا
هذا يكفي
1513
01:20:54,725 --> 01:20:55,476
انه مجنون
1514
01:20:55,476 --> 01:20:56
اتعلم ماذا
1515
01:20:57,394 --> 01:20:58,691
لا تقول علي ابني انه مجنون ثانية اتسمعني ؟
1516
01:20:58,979 --> 01:20:59,901
اذا قال ان اباه هنا
1517
01:21:00,189 --> 01:21:01,406
اذا فان اباه هنا حسنا ؟
1518
01:21:01,690 --> 01:21:03,033
- اه حسنا الان انتم الاثنان اصبحتم مجانين
1519
01:21:03,317 --> 01:21:04,239
هيا بنا الان
1520
01:21:04,526 --> 01:21:05,402
- ابي لا تلمسني
- سيدي
1521
01:21:05,694 --> 01:21:06,741
يجب عليك ان ترجع خطوة للخلف
1522
01:21:07,029 --> 01:21:08,872
- انت لا تلمس عائلتي
1523
01:21:09,156 --> 01:21:10,783
اذا امكنني ان اضربك في وجهك الان
1524
01:21:11,075 --> 01:21:12,292
- الا تري ايها الضابط لقد جن جنونهم
1525
01:21:12,576 --> 01:21:15,796
و انا يجب ان اكون مسئول عنهم الان
1526
01:21:16,080 --> 01:21:17,206
ساخبرك بشئ
1527
01:21:17,498 --> 01:21:18,795
سانتظر بالخارج
1528
01:21:19,083 --> 01:21:21,427
و ان لم تكن هناك في غضون 10 دقائق
1529
01:21:21,710 --> 01:21:22,927
يمكنك الذهاب الي المنزل
1530
01:21:23,212 --> 01:21:25,260
1531
01:21:25,547 --> 01:21:28,391
- هذا الولد لديه مشاكل
1532
01:21:28,675 --> 01:21:31,144
1533
01:21:31,428 --> 01:21:32,600
هل ستكون بخير ؟
1534
01:21:32,888 --> 01:21:34,856
- نعم سيدي سنكون بخير
1535
01:21:35,140 --> 01:21:36,062
شكرا لك
1536
01:21:42,815 --> 01:21:44,863
تعال يا عزيزي هيا لنخرج
1537
01:21:53,700 --> 01:21:54,792
- انتبهو من فضلكم
1538
01:21:55,077 --> 01:21:57,500
عرض المواهب سيستمر في غضون 30 دقيقة
1539
01:22:15,305 --> 01:22:16,306
1540
01:22:16,598 --> 01:22:18,692
1541
01:22:18,976 --> 01:22:20,319
انا حقا استمتع بموسيقاك مستر نوكس
1542
01:22:20,602 --> 01:22:22,900
- شكرا لك
1543
01:22:23,188 --> 01:22:25,031
- نعم لدي كل البوماتك
1544
01:22:25,315 --> 01:22:26,612
جميعهم
1545
01:22:26,900 --> 01:22:30,495
جاري يرفعهم علي الانترنت مجانا
1546
01:22:30,779 --> 01:22:34,374
1547
01:22:34,658 --> 01:22:36,831
1548
01:22:37,119 --> 01:22:38,416
1549
01:22:38,704 --> 01:22:40,877
- اه انت تعلم حفيدي انه في المسابقة
1550
01:22:41,165 --> 01:22:42,712
- اه نعم من هو ؟
1551
01:22:43,000 --> 01:22:45,503
-اه انه طفل صغير يسمي بهنري ماثيوس
1552
01:22:45,794 --> 01:22:48,297
- اه نعم انه جيد جدا
1553
01:22:48,589 --> 01:22:50,432
- نعم
1554
01:22:50,716 --> 01:22:53,185
اتمني ان يقوم بالغناء علي طريقتك
1555
01:22:53,469 --> 01:22:54,311
ليس هكذا
1556
01:22:54,595 --> 01:22:56,939
هذه الاغاني النيجر
1557
01:22:57,222 --> 01:22:58,348
- انت تعلم ماذا
1558
01:22:58,640 --> 01:23:00,062
سيكون علي فعل هذا بايادي مبتلة
1559
01:23:00,350 --> 01:23:01,943
- ماذا ؟
1560
01:23:03,645 --> 01:23:04,146
1561
01:23:04,438 --> 01:23:07,783
1562
01:23:12,946 --> 01:23:13,947
-معذرة
1563
01:23:14,239 --> 01:23:16,867
هنري
1564
01:23:17,159 --> 01:23:17,625
- نعم
1565
01:23:17,910 --> 01:23:19,878
- انا اسف
1566
01:23:20,162 --> 01:23:21,209
ولكن المسابقة سوف تستمر
1567
01:23:21,497 --> 01:23:24,717
و نحن نفكر اذا كنت تريد الاستكمال
1568
01:23:26,126 --> 01:23:27,799
1569
01:23:32,132 --> 01:23:32,633
1570
01:23:32,925 --> 01:23:34,643
لقد مضيت طريقا طويلا
1571
01:23:34,927 --> 01:23:38,522
هل انت متاكد عزيزي ؟
1572
01:23:38,805 --> 01:23:41,775
- تعال يا هنري
1573
01:23:42,059 --> 01:23:44,778
انت تقدر علي فعل ذلك
1574
01:23:45,062 --> 01:23:47,531
هذا سوف يفتح لك ابوابا كثيرة
1575
01:23:47,814 --> 01:23:49,987
1576
01:23:52,402 --> 01:23:54,325
حسنا
1577
01:23:54,613 --> 01:23:58,618
- اه عظيم
1578
01:23:58,909 --> 01:24:03,130
- امي ؟
1579
01:24:03,413 --> 01:24:04,414
- نعم عزيزي
1580
01:24:09,378 --> 01:24:12,757
- ايمكنني ان اصبح وحدي لمدة دقائق
1581
01:24:13,048 --> 01:24:14,846
1582
01:24:17,219 --> 01:24:18,436
- بالطبع
1583
01:24:24,226 --> 01:24:26,695
هل هذا لانك تريد ان تتكلم مع ابيك ؟
1584
01:24:29,022 --> 01:24:29,443
هل هو هنا ؟
1585
01:24:29,731 --> 01:24:32,780
1586
01:24:33,068 --> 01:24:36,368
نعم
1587
01:24:38,824 --> 01:24:41,998
- حسنا يا عزيزي
1588
01:24:42,286 --> 01:24:43,663
انا لا استطيع ان اراك
1589
01:24:48,792 --> 01:24:51,215
و لكني اريدك ان تعلم
1590
01:24:51,503 --> 01:24:54,052
انا اسفة جدا
1591
01:24:54,339 --> 01:24:56,091
1592
01:24:56,383 --> 01:25:01,435
لن اترك هذا يحدث مجددا
1593
01:25:01,722 --> 01:25:03,770
انا اوعدك بحياتي
1594
01:25:04,057 --> 01:25:08,233
لن احبطك انت و هنري مجددا ابدا
1595
01:25:08,520 --> 01:25:10,022
انا لن اتركه علي الاقل حتي يبلغ سن 21
1596
01:25:14,526 --> 01:25:17,575
1597
01:25:40,177 --> 01:25:42,145
- انا لا اعلم
اذا كان بمقدرتي فعل هذا بدونك
1598
01:25:42,429 --> 01:25:43,396
- ماذا ؟
1599
01:25:43,680 --> 01:25:46,684
- غني
1600
01:25:46,975 --> 01:25:51,071
- ساكون هناك
1601
01:25:51,355 --> 01:25:54,700
- انا اعلم
1602
01:25:54,983 --> 01:26:00,080
ولكن .. انا لا اعلم لماذا اتخيلك هناك ؟
1603
01:26:00,364 --> 01:26:03,709
انا اعني اني لا اعلم اذا كنت قادرا علي
اثبات نفسي ام لا
1604
01:26:03,992 --> 01:26:05,164
- اعتقد انك تقدر
1605
01:26:05,452 --> 01:26:09,707
الان ذكرني كيف تجري المسابقة القادمة
1606
01:26:09,998 --> 01:26:12,717
- حسنا المتسابق الاقل تصويتا خاسر
1607
01:26:13,001 --> 01:26:15,629
من ثم سيكون بين اثنين
1608
01:26:15,921 --> 01:26:16,763
انا حقا اريد الفوز بالمال
1609
01:26:17,047 --> 01:26:20,142
حيث يمكنني انا و امي ان نبدا بمكان ما
1610
01:26:20,425 --> 01:26:22,393
-انا اعلم بني
1611
01:26:22,678 --> 01:26:26,308
اتعتقد انك تستطيع الفوز بهذه المرحلة وحدك ؟
1612
01:26:26,598 --> 01:26:29,522
علي الذهاب لرؤية احد
1613
01:26:29,810 --> 01:26:31,733
صديق
سوف يغني معك
1614
01:26:32,020 --> 01:26:33,021
- لا يا ابي
1615
01:26:33,313 --> 01:26:35,736
- ثق بي هنري
1616
01:26:36,024 --> 01:26:38,527
سيكون مثلي بالضبط
1617
01:26:38,819 --> 01:26:40,287
الا
1618
01:26:40,570 --> 01:26:42,368
انه سيكون حيا
1619
01:26:49,162 --> 01:26:51,164
ابي ؟
1620
01:26:51,456 --> 01:26:53,754
- نعم
1621
01:26:54,042 --> 01:26:57,967
- ما هو احساس
1622
01:26:58,255 --> 01:26:59,507
ان تكون ميتا
1623
01:27:01,425 --> 01:27:07,353
- انا لا اعلم كيف اشرح
1624
01:27:07,639 --> 01:27:09,107
انا جديد في هذا
1625
01:27:09,391 --> 01:27:13,271
كل ما اعلمه انني افهم اشياء معينة الان
1626
01:27:13,562 --> 01:27:14,609
- مثل ماذا ؟
1627
01:27:14,896 --> 01:27:20,153
- اين انا الان
1628
01:27:20,444 --> 01:27:22,822
اشعر كاني بالبيت
1629
01:27:23,113 --> 01:27:26,333
و انا الان ادركت
1630
01:27:26,616 --> 01:27:29,961
من موقع رؤيتي هذا
1631
01:27:30,245 --> 01:27:31,588
الحياة
1632
01:27:31,872 --> 01:27:34,967
طويلة
مثل ركوب قطار الموت
1633
01:27:35,250 --> 01:27:36,251
1634
01:27:36,543 --> 01:27:41,970
ما اقصد قوله هو
1635
01:27:42,257 --> 01:27:44,430
استمتع بالركوب
1636
01:27:44,718 --> 01:27:48,598
دائما ابق عيونك مفتوحة
1637
01:27:48,889 --> 01:27:52,814
الحق يحدث قبل الاشياء المخيفة
1638
01:27:53,101 --> 01:27:57,857
و ارفع يداك عاليا قبل ان يحدث
1639
01:27:58,148 --> 01:28:04,076
تقوم بتجربة كل لحظة
1640
01:28:04,362 --> 01:28:07,536
مع كل نسيج من الانسجة في جسمك
1641
01:28:07,824 --> 01:28:11,454
لهذا السبب قمت بشراء تذكرة
في المقام الأول.
1642
01:28:11,745 --> 01:28:13,213
اتفهمني ؟
1643
01:28:13,497 --> 01:28:14,840
فقط فز في الجولة القادمة
1644
01:28:15,123 --> 01:28:18,218
- هل ستعود ؟
1645
01:28:21,213 --> 01:28:26,014
- هنري ,
1646
01:28:26,301 --> 01:28:31,182
حتي لو لم تتمكن من رؤيتي مرة اخري
1647
01:28:31,473 --> 01:28:34,022
اعلم ..
1648
01:28:34,309 --> 01:28:37,062
اني دائما ساكون معك
1649
01:28:40,232 --> 01:28:40,323
1650
01:28:44,444 --> 01:28:46,663
- احبك يا بني
1651
01:28:46,947 --> 01:28:47,288
- احبك يا ابي
1652
01:28:55,914 --> 01:28:58,463
1653
01:29:10,303 --> 01:29:12,146
1654
01:29:16,852 --> 01:29:22,279
- يجب ان تذهب بعيدا عن الصلصة يا اخي
1655
01:29:22,566 --> 01:29:25,490
-حادث غريب حدث في مسابقة الباما للشباب
1656
01:29:25,777 --> 01:29:28,030
تم اتهام الفنان الشهير نوكس بالاعتداء علي احد الحاضرين
1657
01:29:28,321 --> 01:29:28,913
من قبل جد طفل يوجد بالمسابقة
1658
01:29:29,197 --> 01:29:31,245
ترافيس باركر
- تبا
1659
01:29:31,533 --> 01:29:32,876
- و لزيادة الامور غرابة
1660
01:29:33,159 --> 01:29:35,127
ان هذا الرجل جد هنري ماثيوس
1661
01:29:35,412 --> 01:29:37,710
الذي قال عليه نوكس انه الافضل للفوز بهذه المسابقة
1662
01:29:37,998 --> 01:29:40,672
- هنري ماثيوس
1663
01:29:40,959 --> 01:29:42,006
- اظن اننا يجب علينا ان نري
1664
01:29:42,294 --> 01:29:43,261
اذا قدر الصبي الصغير علي اكمال المسابقة
1665
01:29:43,545 --> 01:29:45,968
مهما حدث له من امور درامية
1666
01:29:46,256 --> 01:29:47,473
- الزحام قد ابتعد حالا
1667
01:29:47,757 --> 01:29:49,259
- شكرا لك
1668
01:29:52,679 --> 01:29:54,306
جيرمي
1669
01:29:54,598 --> 01:29:54,939
اخي اذا كنت تقرا هذه الرسالة
1670
01:29:55,223 --> 01:29:56,975
فانا ميت
1671
01:29:57,267 --> 01:29:59,486
يارجل
1672
01:29:59,769 --> 01:30:02,318
دعني اقول ان من الشرف لي الخدمة معك
1673
01:30:02,606 --> 01:30:04,654
و سوف اطلب منك خدمة
1674
01:30:04,941 --> 01:30:06,067
اعلم انك الوحيد
1675
01:30:06,359 --> 01:30:07,702
الذي اثق به لفعل هذا
1676
01:30:07,986 --> 01:30:09,738
ارجوك اهتم بابني
1677
01:30:10,030 --> 01:30:12,124
و عندما يحتاج الي شيء كن هناك
1678
01:30:12,407 --> 01:30:13,909
ساكون ممنون لك كثيرا
1679
01:30:14,200 --> 01:30:15,326
1680
01:30:15,619 --> 01:30:17,872
صديقك ويليام
1681
01:30:23,877 --> 01:30:26,972
- ♪ OH-WHOA-OH ♪
1682
01:30:27,255 --> 01:30:29,929
♪ OH-OH-OH-OH-OH ♪
1683
01:30:30,216 --> 01:30:33,470
♪ WHOA-OH-OH ♪
1684
01:30:33,762 --> 01:30:35,981
♪ WHOA-OH ♪
1685
01:30:36,264 --> 01:30:40,861
♪ WHEN YOU HOLD ME, YEAH ♪
1686
01:30:41,144 --> 01:30:43,738
♪ YEAH-YEAH ♪
1687
01:30:44,022 --> 01:30:45,865
♪ THAT'S HOW I FEEL ♪
1688
01:30:46,149 --> 01:30:48,948
1689
01:30:51,738 --> 01:30:52,830
- عمل جيد يا صديقي
1690
01:30:53,114 --> 01:30:55,162
حسنا كيمرانس لنري ما يراه حكامنا
1691
01:30:55,450 --> 01:30:57,498
الاصوات يا حكام من فضلكم
1692
01:30:57,786 --> 01:30:59,163
انظر الي هذا
1693
01:30:59,454 --> 01:31:00,626
جيد
1694
01:31:00,914 --> 01:31:02,507
حسنا اخر اداء لقبل النهائي
1695
01:31:02,791 --> 01:31:03,542
انه هنري ماثيوس
1696
01:31:03,833 --> 01:31:06,427
1697
01:31:13,134 --> 01:31:14,807
- ساغني اغنية حكم الجمهورية لباتل هيمن
1698
01:31:18,348 --> 01:31:22,353
♪ OOH, YEAH ♪
1699
01:31:22,644 --> 01:31:25,397
♪ MINE EYES
HAVE SEEN THE GLORY ♪
1700
01:31:25,689 --> 01:31:28,317
♪ OF THE COMING OF THE LORD ♪
1701
01:31:28,608 --> 01:31:30,531
♪ HE IS TRAMPLING OUT
THE VINTAGE ♪
1702
01:31:30,819 --> 01:31:33,447
J” WHERE THE GRAPES OF WRATH
ARE STORED J“
1703
01:31:33,738 --> 01:31:37,242
♪ HE'S LOOSED
THE FATEFUL LIGHTNING ♪
1704
01:31:37,534 --> 01:31:39,286
♪ OF HIS TERRIBLE SWIFT SWORD J“
1705
01:31:39,577 --> 01:31:45,209
♪ HIS TRUTH IS MARCHING ON ♪
1706
01:31:45,500 --> 01:31:46,501
1707
01:31:46,793 --> 01:31:47,259
♪ GLORY ♪
1708
01:31:47,544 --> 01:31:52,175
♪ GLORY HALLELUJAH ♪
1709
01:31:52,465 --> 01:31:53,762
♪ OH, GLORY ♪
1710
01:31:54,050 --> 01:31:55,017
♪ GLORY ♪
1711
01:31:55,301 --> 01:31:58,180
♪ HALLELUJAH ♪
1712
01:31:58,471 --> 01:31:59,643
1713
01:31:59,931 --> 01:32:01,649
1714
01:32:01,933 --> 01:32:04,527
1715
01:32:04,811 --> 01:32:06,028
1716
01:32:06,312 --> 01:32:07,529
انا اسف
1717
01:32:07,814 --> 01:32:08,940
- هيا شجعوه جميعا
1718
01:32:09,232 --> 01:32:09,778
شجعو هنري
1719
01:32:10,066 --> 01:32:11,158
هنري
1720
01:32:11,443 --> 01:32:13,320
هذا يحدث لافضل الناس يا فتي
1721
01:32:13,611 --> 01:32:14,828
لنري ما تصويت الحكام
1722
01:32:15,113 --> 01:32:17,115
اعلم ان سيكون هناك نقطة محذوفة بالطبع
1723
01:32:17,407 --> 01:32:18,329
ماذا لديكم لنا ايها الحكام ؟
1724
01:32:18,616 --> 01:32:19,287
لنرفع هذا يا اصدقاء
1725
01:32:19,576 --> 01:32:20,543
ها نحن ذا
1726
01:32:20,827 --> 01:32:21,749
1727
01:32:22,037 --> 01:32:23,539
حسنا هنري
1728
01:32:23,830 --> 01:32:25,332
هنري ماثيوس مرة اخري
1729
01:32:25,623 --> 01:32:26,294
هنري ماثيوس
1730
01:32:26,583 --> 01:32:27,300
الاطفال لديهم قلب
1731
01:32:27,584 --> 01:32:30,929
1732
01:32:31,212 --> 01:32:32,259
حسنا ها انت لديك
1733
01:32:32,547 --> 01:32:34,891
الاثنين النهائيين في مسابقتنا
1734
01:32:35,175 --> 01:32:37,803
هما كيمرانس يونج و تود سيمبسون
1735
01:32:38,094 --> 01:32:39,141
هيا يا رفاق تهانينا
1736
01:32:39,429 --> 01:32:41,227
1737
01:32:41,514 --> 01:32:43,516
اه حسنا تود عمل جيد
1738
01:32:43,808 --> 01:32:46,027
1739
01:32:46,311 --> 01:32:47,654
لا يا رجل انه لك.
1740
01:32:47,937 --> 01:32:49,234
1741
01:32:49,522 --> 01:32:49,943
1742
01:32:50,231 --> 01:32:52,654
- لقد ابليت بلاء حسنا
1743
01:32:52,942 --> 01:32:54,990
ليس الفوز هو كل شيء اليس كذلك ؟
1744
01:32:55,278 --> 01:32:55,995
- هذا صدم الجميع
1745
01:32:56,279 --> 01:32:58,031
قوانين المسابقة
1746
01:32:58,323 --> 01:33:00,917
اذا انسحب متسابق
1747
01:33:01,201 --> 01:33:04,421
اذا فسوف يتم استبداله بالمتسابق الخاسر
1748
01:33:04,704 --> 01:33:06,331
لذا نتيجة اليوم
1749
01:33:06,623 --> 01:33:07,840
كيمرانس يانج و تود سيمبسون
1750
01:33:08,124 --> 01:33:11,799
ولكن تود سيمبسون انسحب
1751
01:33:12,087 --> 01:33:15,842
لذا من الواضح ان المتاهلين للنهائي هم
1752
01:33:16,132 --> 01:33:19,261
كيمرانس يونج و هنري ماثيوس
1753
01:33:19,552 --> 01:33:20,849
هنري ماثيوس
1754
01:33:21,137 --> 01:33:23,856
1755
01:33:24,140 --> 01:33:24,936
- ساعود فورا
1756
01:33:25,225 --> 01:33:27,694
1757
01:33:30,105 --> 01:33:32,028
تود !
1758
01:33:35,693 --> 01:33:40,790
- لماذا لا تغني ؟
1759
01:33:41,074 --> 01:33:44,294
- لماذا فعلت هذا ؟
1760
01:33:44,577 --> 01:33:49,083
- منذ خمس سنوات اخي توفي في العراق
1761
01:33:49,374 --> 01:33:51,126
انه صعب يا رجل
1762
01:33:51,417 --> 01:33:52,669
اعلم بما تشعر به
1763
01:33:52,961 --> 01:33:53,928
- اسف
1764
01:33:54,212 --> 01:33:58,092
1765
01:33:58,383 --> 01:34:02,513
كن حسنا يا اخي
1766
01:34:02,804 --> 01:34:04,431
- هاي هنري
1767
01:34:04,722 --> 01:34:05,439
- نعم
- هاي
1768
01:34:05,723 --> 01:34:07,691
انا جيرمي والت
1769
01:34:07,976 --> 01:34:10,104
لقد كنت صديقا لابيك
1770
01:34:10,395 --> 01:34:11,942
- اه اعلم
1771
01:34:12,230 --> 01:34:14,983
انه قال انك لديك بعد المواهب
1772
01:34:15,275 --> 01:34:16,117
التي لم يراها ابدا
1773
01:34:16,401 --> 01:34:18,950
حسنا استمع
1774
01:34:19,237 --> 01:34:20,329
هذا يعود لابيك
1775
01:34:20,613 --> 01:34:21,956
و انا متاكد من انه سيحب ان يكون بحوزتك
1776
01:34:26,703 --> 01:34:27,499
- شكرا لك
1777
01:34:27,787 --> 01:34:31,382
- الان
1778
01:34:31,666 --> 01:34:32,918
- هل ستؤدي الاغنية معي ؟
1779
01:34:33,209 --> 01:34:34,552
- سيكون من الشرف لي
1780
01:34:34,836 --> 01:34:35,758
- حسنا تعالي
1781
01:34:41,342 --> 01:34:42,685
1782
01:34:42,969 --> 01:34:45,563
- اهلا الي المسرح كيمرانس يانج
1783
01:34:45,847 --> 01:34:46,643
1784
01:34:46,931 --> 01:34:47,932
- ♪ THE BOYS GET TO KRUMPIN' ♪
1785
01:34:48,224 --> 01:34:48,895
♪ THE GIRLS GET TO KRUMPIN' ♪
1786
01:34:49,184 --> 01:34:50,561
♪ THE BOYS GET TO STUNTIN' ♪
1787
01:34:50,852 --> 01:34:51,444
♪ THE GIRLS GET TO STUNTIN' ♪
1788
01:34:51,728 --> 01:34:52,570
♪ THE BOYS GET TO TRIPPIN' ♪
1789
01:34:52,854 --> 01:34:54,197
♪ NOW EVERYBODY'S SLIPPIN' ♪
1790
01:34:54,480 --> 01:34:57,529
♪ OH-OH-OH, YEAH ♪
1791
01:34:57,817 --> 01:34:59,194
♪ I KNOW YOU THINK I'M TRIPPIN'
BUT I CAN'T HEAR IT ♪
1792
01:34:59,485 --> 01:35:02,785
♪ I KNOW YOU THINK I'M TRIPPIN'
BUT I JUST NEED A MINUTE ♪
1793
01:35:03,072 --> 01:35:05,416
J” BEEN GONE FOR A WHILE,
BUT NOW I'M BACK UP IN ITJ”
1794
01:35:05,700 --> 01:35:06,792
♪ PUSHING ME TO THE LIMIT ♪
1795
01:35:07,076 --> 01:35:08,328
♪ AND ALL UP IN MY BUSINESS ♪
1796
01:35:08,620 --> 01:35:09,792
♪ DON'T WORRY 'BOUT MY LIFE ♪
1797
01:35:10,079 --> 01:35:10,955
IWHO I GOT UP IN IT ♪
1798
01:35:11,247 --> 01:35:12,339
♪ YOU HAD ME FOR A MINUTE ♪
1799
01:35:12,624 --> 01:35:13,967
♪ BUT NOW IT'S TIME TO FINISH ♪
1800
01:35:14,250 --> 01:35:16,252
♪ I KNOW YOU HATIN' HARD,
BUT HATE ME FROM A DISTANCE I
1801
01:35:16,544 --> 01:35:18,546
J” IF YOU READY TO ROCK,
YOU'RE READY TO ROLL J”
1802
01:35:18,838 --> 01:35:19,839
♪ LET'S GET IT ON ♪
1803
01:35:20,131 --> 01:35:21,974
♪ I NEED A HOT ONE,
CAN I GET A HOT ONE? ♪
1804
01:35:22,258 --> 01:35:24,352
♪ WE KEEP IT ROCKIN',
WE KEEP IT FLAVORED I
1805
01:35:24,636 --> 01:35:25,762
- هل هذا جيد ؟
1806
01:35:26,054 --> 01:35:28,182
- حسنا
1807
01:35:28,473 --> 01:35:30,976
حسنا ماذا تريد مني ان اغني للستايل الحر
1808
01:35:31,267 --> 01:35:32,359
- حسنا اذا انا اخبرتك
1809
01:35:32,644 --> 01:35:35,397
اليس هذا سيكون خرقا للستايل الحر
1810
01:35:35,688 --> 01:35:37,361
فقط قل ما تشعر به
1811
01:35:37,649 --> 01:35:43,201
1812
01:35:43,488 --> 01:35:44,580
1813
01:35:44,864 --> 01:35:45,786
1814
01:35:46,074 --> 01:35:48,497
انت ولد حكيم يا هنري
1815
01:35:48,785 --> 01:35:50,082
- ♪ WATCH ME
GET THE PARTY STARTED I
1816
01:35:50,370 --> 01:35:51,292
♪ CAN'T BE TARDY ♪
1817
01:35:51,579 --> 01:35:53,422
♪ LIKE WHOA-OH-OH-WHOA-OH ♪
1818
01:35:53,706 --> 01:35:56,585
1819
01:35:56,876 --> 01:35:58,093
- حسنا
احسنت عملا
1820
01:35:58,378 --> 01:35:59,800
احسنت عملا كيمرانس
1821
01:36:00,088 --> 01:36:00,680
ايها الحكام ما قولكم ؟
1822
01:36:00,964 --> 01:36:03,137
بوبا ماذا لديك لنا ؟
1823
01:36:03,424 --> 01:36:04,141
بوبا يقول ..
- 10
1824
01:36:04,425 --> 01:36:05,301
- 10
حسنا بوبا
1825
01:36:05,593 --> 01:36:06,515
جيمي نوكس ماذا تقول ؟
1826
01:36:06,803 --> 01:36:09,056
10 من جيمي نوكس
حسنا
1827
01:36:09,347 --> 01:36:10,223
20 حتي الان
1828
01:36:10,515 --> 01:36:11,186
دارلين ؟
1829
01:36:11,474 --> 01:36:13,067
1830
01:36:13,351 --> 01:36:14,227
9 من دارلين
1831
01:36:14,519 --> 01:36:15,520
29
1832
01:36:15,812 --> 01:36:16,859
كان عمل عظيم اذا , عزيزتي
1833
01:36:17,146 --> 01:36:18,068
احسنت صنعا
لقد اديت عرضا عظيما هنا
1834
01:36:18,356 --> 01:36:18,822
كيمرانس يونج
1835
01:36:19,107 --> 01:36:21,326
1836
01:36:21,609 --> 01:36:23,282
التالي هنا
1837
01:36:23,569 --> 01:36:25,287
رجل صغير
بقلب كبير
1838
01:36:25,571 --> 01:36:27,994
اهلا بعودتك يا هنري ماثيوس
1839
01:36:28,283 --> 01:36:29,205
هنري ماثيوس
1840
01:36:29,492 --> 01:36:33,247
1841
01:36:33,538 --> 01:36:34,630
- لا يصدق
1842
01:36:34,914 --> 01:36:35,460
انه في النهائي
1843
01:36:35,748 --> 01:36:38,092
هذا الطفل لا يصدق
1844
01:36:38,376 --> 01:36:40,378
- انه متاكد
1845
01:36:40,670 --> 01:36:42,172
1846
01:36:42,463 --> 01:36:44,682
- ساغني
KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR
1847
01:36:44,966 --> 01:36:46,058
للمغني بوب دايلان
1848
01:36:46,342 --> 01:36:48,845
سيغني معي جيرمي والت
1849
01:36:49,137 --> 01:36:50,514
نود ان نهدي هذه الاغنية لابي
1850
01:36:50,805 --> 01:36:52,728
و لكل ابطالنا الشهداء
1851
01:36:56,894 --> 01:36:59,693
1852
1853
01:37:08,948 --> 01:37:11,701
1854
01:37:11,993 --> 01:37:18,751
1855
01:37:21,794 --> 01:37:27,301
♪ MAMA,
TAKE THIS BADGE OFF OF ME ♪
1856
01:37:27,592 --> 01:37:32,439
♪ I CAN'T USE IT ANYMORE ♪
1857
01:37:32,722 --> 01:37:34,690
J” IT'S GET-FIN' DARK J”
1858
01:37:34,974 --> 01:37:39,150
J” IT'S GETTING TOO DARK
FOR ME TO SEE I
1859
01:37:39,437 --> 01:37:44,318
♪ AND I FEEL LIKE
I'M KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR ♪
1860
01:37:44,609 --> 01:37:50,332
♪ OH, KNOCK, KNOCK,
KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR I
1861
01:37:50,615 --> 01:37:55,337
♪ I'M KNOCK, KNOCK,
KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR I
1862
01:37:55,620 --> 01:38:03,050
♪ OH, KNOCK, KNOCK,
KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR I
1863
01:38:03,336 --> 01:38:08,137
♪ I'M KNOCK, KNOCK,
KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR I
1864
01:38:08,424 --> 01:38:10,927
- ♪ TEARS DROP,
KNOCK ON HEAVEN'S DOOR J”
1865
01:38:11,219 --> 01:38:13,347
♪ ANGELS CARRY HEROES HOME
FROM THIS MANMADE WAR ♪
1866
01:38:13,638 --> 01:38:15,140
♪ SOME ASK WHAT IT'S ALL FOR ♪
1867
01:38:15,431 --> 01:38:16,557
♪ AND WE STILL AIN'T SURE ♪
1868
01:38:16,849 --> 01:38:18,101
J” ALL I KNOW
IS THAT IT'S STONE ♪
1869
01:38:18,393 --> 01:38:19,485
♪ WHERE THIS HEART WAS PURE ♪
1870
01:38:19,769 --> 01:38:20,691
J” A SENSE OF PURPOSE
IS WORTHLESS ♪
1871
01:38:20,978 --> 01:38:21,945
♪ WHEN YOU'RE SIX FEET DOWN ♪
1872
01:38:22,230 --> 01:38:24,403
♪ MAYBE WE DID IT ALL
FOR COUNTRY AND CROWN I
1873
01:38:24,690 --> 01:38:26,658
FOR DID WE DO IT ♪
1874
01:38:26,943 --> 01:38:28,991
♪ FOR THE DOW JONES BLUES
GOING DOWN? I
1875
01:38:29,278 --> 01:38:31,701
♪ I GUESS WE'LL HAVE TO LET
THE POLITICIANS FIGURE IT OUT ♪
1876
01:38:31,989 --> 01:38:33,582
♪ COME ON, NOW ♪
1877
01:38:33,866 --> 01:38:39,373
- ♪ MAMA,
PUT MY GUNS IN THE GROUND ♪
1878
01:38:39,664 --> 01:38:45,216
♪ I CAN'T SHOOT THEM ANYMORE ♪
1879
01:38:45,503 --> 01:38:50,976
♪ THAT LONG BLACK CLOUD
IS COMIN' DOWN ♪
1880
01:38:51,259 --> 01:38:56,982
♪ AND I FEEL LIKE
I'M KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR ♪
1881
01:38:57,265 --> 01:39:01,111
♪ KNOCK, KNOCK,
KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR I
1882
01:39:01,394 --> 01:39:03,067
XI
1883
01:39:03,354 --> 01:39:08,906
♪ I'M KNOCK, KNOCK,
KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR I
1884
01:39:09,193 --> 01:39:13,790
♪ OH, KNOCK, KNOCK,
KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR I
1885
01:39:14,073 --> 01:39:15,165
♪ YEAH-YEAH ♪
1886
01:39:15,450 --> 01:39:16,497
♪ KNOCKIN', KNOCKIN' ON ♪
1887
01:39:16,784 --> 01:39:19,253
♪ KNOCKIN', KNOCKIN' ON
HEAVEN'S DOOR J"
1888
01:39:19,537 --> 01:39:23,087
- ♪ HEY, YO, SOME CATS CAME HOME
WITH HALF THEY HANDS ♪
1889
01:39:23,374 --> 01:39:25,217
♪ TRAUMATIC THINGS,
CALL HIM HALF A MAN ♪
1890
01:39:25,501 --> 01:39:26,502
♪ I FEEL YOUR WAY SOMETIMES ♪
1891
01:39:26,794 --> 01:39:28,796
♪ IT FEELS
THAT LIFE'S A SCAM ♪
1892
01:39:29,088 --> 01:39:31,341
♪ AND CAN WE SEE A LIGHT
IN THE END OF THE PLAN ♪
1893
01:39:31,632 --> 01:39:34,181
J” YOUNG BLOOD, I KNOW YOUR DAD
RESTS LOW IN THE CALM J“
1894
01:39:34,469 --> 01:39:37,313
J” IN THE CRADLE
OF THE LORD'S LOVING ARMS ♪
1895
01:39:37,597 --> 01:39:38,894
♪ BEHIND THE NIGHT ♪
1896
01:39:39,182 --> 01:39:40,980
♪ HEAR THE ANGELS FALL ASLEEP
SINGING SONGS J“
1897
01:39:41,267 --> 01:39:43,611
♪ WE'LL ALL BE TOGETHER
WHEN THE FATHER CALLS I
1898
01:39:43,895 --> 01:39:45,317
- ♪ HEY, YEAH! ♪
1899
01:39:45,605 --> 01:39:48,950
- ♪ I'M KNOCK, KNOCK,
KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR I
1900
01:39:49,233 --> 01:39:51,361
- ♪ I'M KNOCKIN', I'M KNOCKIN',
I'M KNOCKIN' J”
1901
01:39:51,652 --> 01:39:54,496
- ♪ KNOCK, KNOCK,
KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR I
1902
01:39:54,780 --> 01:39:57,374
- ♪ CAN YOU HEAR ME? ♪
1903
01:39:57,658 --> 01:40:02,129
- ♪ KNOCK, KNOCK,
KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR I
1904
01:40:02,413 --> 01:40:03,665
- ♪ I'M KNOCKIN' ♪
1905
01:40:03,956 --> 01:40:04,627
- ♪ KNOCK, KNOCK,
KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR I
1906
01:40:04,916 --> 01:40:06,918
- ♪ I'M KNOCKIN' ♪
1907
01:40:07,210 --> 01:40:08,302
♪ I'M KNOCKIN' ♪
1908
01:40:08,586 --> 01:40:14,309
L' HEY I'
1909
01:40:14,592 --> 01:40:17,095
1910
01:40:17,386 --> 01:40:23,860
1911
01:40:24,143 --> 01:40:25,895
1912
01:40:28,856 --> 01:40:31,700
1913
01:40:35,863 --> 01:40:37,240
هذا هو
1914
01:40:37,532 --> 01:40:37,998
رائع
1915
01:40:38,282 --> 01:40:39,875
يا له من اداء
1916
01:40:40,159 --> 01:40:41,331
ايها الحكام ماذا تقولون ؟
1917
01:40:41,619 --> 01:40:42,996
بوبا ارفع هذه اليافطة هناك
1918
01:40:43,287 --> 01:40:43,537
- 10 !
- اعلم هذا
1919
01:40:43,829 --> 01:40:45,422
نعم
1920
01:40:45,706 --> 01:40:46,081
ماذا تقول يا جيمي ؟
10
1921
01:40:46,374 --> 01:40:49,253
دارلين ؟
1922
01:40:49,544 --> 01:40:50,511
ماذا تقولي يا دارلين ؟
1923
01:40:50,795 --> 01:40:51,671
- انا اعلم
انا فقط ابحث عن اليافطة
1924
01:40:51,963 --> 01:40:53,431
- JIMMY, YOU MIGHT WANT
TO CONSIDER DUCKING.
1925
01:40:53,714 --> 01:40:54,931
- لقد حصلت علي هذا يا شريكي
1926
01:40:55,216 --> 01:40:57,059
- دارلين هيا ارفعي هذه اليافطة هنا
1927
01:40:57,343 --> 01:40:58,060
دارلين 10 !
1928
01:40:58,344 --> 01:41:01,063
- لقد فزنا !
1929
01:41:01,347 --> 01:41:02,849
- نحن لدينا فائز !
1930
01:41:03,140 --> 01:41:04,187
هنري ماثيوس
1931
01:41:04,475 --> 01:41:07,695
الفائز الكبير لمسابقة الباما للغناء للشباب
1932
01:41:07,979 --> 01:41:10,732
1933
01:41:26,330 --> 01:41:28,378
هاي !
1934
01:41:28,666 --> 01:41:30,043
الي اين انتم ذاهبون يا رفاق ؟
1935
01:41:30,334 --> 01:41:33,304
- اه حسنا جيرمي سوف يقوم بتوصيلنا الي فندق الليلة
1936
01:41:33,588 --> 01:41:34,680
- حقا ؟
- نعم
1937
01:41:34,964 --> 01:41:37,717
- كيف تحبون الذهاب الي لوس انجلوس يا رفاق ؟
1938
01:41:38,009 --> 01:41:40,728
- لوس انجلوس ؟
1939
01:41:41,012 --> 01:41:42,104
- هنا
1940
01:41:42,388 --> 01:41:43,685
نادي علي هذا الرجل
1941
01:41:43,973 --> 01:41:45,316
الخميس القادم, 3:00 P.M.,
تعالي الي مكتبه
1942
01:41:45,600 --> 01:41:46,817
انه يحتضر لكي يحصل علي امضائكم
1943
01:41:47,101 --> 01:41:48,353
و تاكد من ان هذا الشاذ حصل علي الكثير من الوقت
حسنا ؟
1944
01:41:48,644 --> 01:41:50,487
- ايها الحمار
1945
01:41:50,771 --> 01:41:53,490
- شكرا لك
- شكرا لك
1946
01:41:53,774 --> 01:41:54,240
- اذا ..
1947
01:41:54,525 --> 01:41:57,119
ل . أ ؟
1948
01:41:57,403 --> 01:41:58,154
- ماذا تعتقد ؟
1949
01:41:58,446 --> 01:41:59,368
- ل. أ
1950
01:42:00 --> 01:48:00
تمت الترجمة بواسطة محمود بيومي
Instagram : m7modbayoumi