1 00:00:20 --> 00:00:30 تمت الترجمة بواسطة محمود بيومي 2 00:00:05,506 --> 00:00:13,266 3 00:00:21,688 --> 00:00:24,487 4 00:00:24,775 --> 00:00:31,533 5 00:00:37,788 --> 00:00:39,040 - هيا يا عزيزي 6 00:00:46,380 --> 00:00:49,384 7 00:00:49,675 --> 00:00:50,767 - هل تريد بيض يا عزيزي ؟ 8 00:00:51,051 --> 00:00:54,146 - لا اريد فقط الحبوب 9 00:00:54,429 --> 00:00:55,772 - جيد يوجد المزيد لي 10 00:00:56,056 --> 00:00:58,400 11 00:00:58,684 --> 00:01:00,607 حسنا 12 00:01:00,894 --> 00:01:02,817 اذا اردت اي شيء اخر يجب عليك احضاره بنفسك حسنا؟ 13 00:01:03,105 --> 00:01:03,901 يجب علي ان اجهز 14 00:01:04,189 --> 00:01:05,281 - هل ستغادرين ؟ 15 00:01:05,566 --> 00:01:07,534 - نعم اريد حضور مقابلة التاسعة صباحا 16 00:01:07,818 --> 00:01:09,820 - اتريدينني ان اوصلك بالسيارة ؟ 17 00:01:10,112 --> 00:01:10,829 - لا سوف اخذ الدراجة 18 00:01:11,113 --> 00:01:11,454 لا اريد العودة سيرا 19 00:01:11,738 --> 00:01:15,038 - اه حسنا 20 00:01:15,325 --> 00:01:17,578 اعطني الة العزف التي لديك 21 00:01:17,869 --> 00:01:18,620 - اننا في الصباح الباكر ! 22 00:01:18,912 --> 00:01:22,041 - هيا الان 24 00:01:24,418 --> 00:01:26,637 - J” I DON'T FEEL THAT JUST BECAUSE MY MISSUS ♪ 25 00:01:26,920 --> 00:01:28,217 ♪ TURNED ME DOWN FOR A RIDE ♪ 26 00:01:28,505 --> 00:01:29,427 ♪ WON'T LET IT HURT MY PRIDE ♪ 27 00:01:29,715 --> 00:01:30,841 ♪ I HAVE TO LET IT SLIDE ♪ 28 00:01:31,133 --> 00:01:32,851 ♪ IF SHE PREFER HER TWO-WHEEL ♪ 29 00:01:33,135 --> 00:01:34,182 ♪ TO THE FEEL OF MY FOUR ♪ 30 00:01:34,469 --> 00:01:35,470 ♪ I WILL KISS HER THEN I'LL MISS HER I 31 00:01:35,762 --> 00:01:36,979 ♪ AS SHE WALK OUT THE DOOR ♪ 32 00:01:37,264 --> 00:01:40,234 J” 'CAUSE SHE THE PRETTIEST THING THAT YOU EVER DID MEET I 33 00:01:40,517 --> 00:01:43,066 ♪ SURE TO STOP TRAFFIC RIGHT THERE IN THE STREET ♪ 34 00:01:43,353 --> 00:01:46,027 ♪ AND EVERY TIME MY WIFE IS AWAY FROM ME I 35 00:01:46,315 --> 00:01:48,818 J” MY HEART GETS HEAVY AND I HEAR A MELODY ♪ 36 00:01:49,109 --> 00:01:52,238 ♪ ABOUT THE CLOUDS MOVING IN TO GRIP THE SKY ♪ 37 00:01:52,529 --> 00:01:53,701 ♪ YOU KNOW JUST WHAT I'M TALKING 'BOUT I 38 00:01:53,989 --> 00:01:55,081 ♪ SO SING ABOUT WHY ♪ 39 00:01:55,365 --> 00:02:01,998 - J” AIN'T NO SUNSHINE WHEN SHE'S GONE I 40 00:02:02,289 --> 00:02:06,465 ♪ IT'S NOT WARM WHEN SHE'S AWAY ♪ 41 00:02:06,752 --> 00:02:08,049 - [beatboxing] 42 00:02:08,337 --> 00:02:11,511 - J” AIN'T NO SUNSHINE WHEN SHE'S GONE I 43 00:02:11,798 --> 00:02:13,800 ♪ SHE'S ALWAYS GONE TOO LONG ♪ 44 00:02:14,092 --> 00:02:17,562 ♪ ANYTIME SHE GOES AWAY ♪ 45 00:02:17,846 --> 00:02:18,972 - ماذا عني ؟ 46 47 00:02:20,641 --> 00:02:26,398 - ♪ WONDER THIS TIME WHERE SHE'S GONE J” 48 00:02:26,688 --> 00:02:31,910 ♪ WONDER IF SHE'S GONE TO STAY ♪ 49 00:02:32,194 --> 00:02:35,494 J” AIN'T NO SUNSHINE WHEN SHE'S GONE ♪ 50 00:02:35,781 --> 00:02:38,125 ♪ THIS HOUSE JUST AIN'T NO HOME ♪ 51 00:02:38,408 --> 00:02:43,130 ♪ ANYTIME SHE GOES AWAY ♪ 52 00:02:43,413 --> 00:02:49,386 ♪ I KNOW I KNOW I KNOW I KNOW I KNOW I KNOW I KNOW I 53 00:02:49,670 --> 00:02:50,717 I' HEY I' 54 00:02:51,004 --> 00:02:52,881 ♪ I OUGHT TO LEAVE THE YOUNG THING ALONE I 55 00:02:53,173 --> 00:02:57,428 ♪ BUT THERE AIN'T NO SUNSHINE WHEN SHE'S GONE ♪ 56 00:02:57,719 --> 00:03:02,020 ♪ ANYTIME SHE GOES AWAY ♪ 57 00:03:02,307 --> 00:03:04,480 58 00:03:07,521 --> 00:03:08,647 59 00:03:11,900 --> 00:03:13,152 60 00:03:13,443 --> 00:03:15,696 اراك لاحقا يا رجل 61 00:03:15,987 --> 00:03:19,332 - اراك لاحقا يا ابي 62 00:03:19,616 --> 00:03:22,369 63 00:03:28,917 --> 00:03:30,294 - هاي ماثيو 64 00:03:30,585 --> 00:03:31,802 ماذا يوجد في سروالك ؟ 65 00:03:32,087 --> 00:03:34,181 الخلفية الخاصة بك مازالت عالية جدا 66 00:03:34,464 --> 00:03:35,590 67 00:03:51,356 --> 00:03:54,360 68 00:03:58,822 --> 00:04:02,167 - لقد ظللت صابرة لمدة عام و شهرين 69 00:04:02,451 --> 00:04:05,955 70 00:04:06,246 --> 00:04:06,621 71 00:04:06,913 --> 00:04:08,335 في طريقي الي هنا 72 00:04:08,623 --> 00:04:13,049 مررت بالمكان القديم 73 00:04:13,336 --> 00:04:18,092 جميع الناس التي اعدت ان اصبح معها 74 00:04:18,383 --> 00:04:22,263 مازالو هناك 75 00:04:22,554 --> 00:04:23,396 مازالو يمارسون اعمال الرماية 76 00:04:23,680 --> 00:04:25,353 77 00:04:26,475 --> 00:04:31,106 -افتقد ذلك 78 00:04:31,396 --> 00:04:35,196 الحصول علي ارتفاع 79 00:04:35,484 --> 00:04:36,827 هذا يخيف ايامي المضيئة الحالية 80 00:04:42,991 --> 00:04:46,666 و لكن هل تعلمون الاحساس الثاني الذي اشعر به 81 00:04:46,953 --> 00:04:48,955 انني احصل علي اغراء 82 00:04:49,247 --> 00:04:52,376 بمجرد التفكير بزوجي 83 00:04:52,667 --> 00:04:54,510 و بطفلي 84 00:04:54,795 --> 00:04:57,799 هما عالمي 85 00:04:58,089 --> 00:04:58,464 احبائي 86 00:04:58,757 --> 00:05:00,054 هما ارتفاعي 87 00:05:00,342 --> 00:05:03,186 88 00:05:03,470 --> 00:05:08,101 ان هذا يساعدني علي محاربة تجاربي 89 00:05:08,391 --> 00:05:10,894 البقاء علي المسار 90 00:05:11,186 --> 00:05:14,406 91 00:05:14,689 --> 00:05:15,986 يوم بعد يوم 92 00:05:16,274 --> 00:05:16,991 - هذا صحيح يا فتاة 93 00:05:17,275 --> 00:05:17,992 - نعم هذا صحيح 94 00:05:18,276 --> 00:05:20,825 95 00:06:09,452 --> 00:06:11,079 - احصلو عليه عد الي هنا ايها الدجاجة 96 00:06:15,333 --> 00:06:16,550 احضروه 97 00:06:16,835 --> 00:06:20,840 الي اين سوف تذهب ماثيو ؟ 98 00:06:21,131 --> 00:06:22,508 انه ذاهب الي الكنيسة 99 00:06:29,973 --> 00:06:31,145 - هاي انتم يا رفاق 100 00:06:31,433 --> 00:06:32,355 ايمكنني مساعدتكم؟ 101 00:06:32,642 --> 00:06:34,110 اانتم هنا للصلاة ؟ 102 00:06:34,394 --> 00:06:34,735 - لا, ناسف 103 00:06:35,020 --> 00:06:36,738 نحن سوف نغادر 104 00:06:40,901 --> 00:06:41,868 - اعتقد انك بامان الان 105 00:06:42,152 --> 00:06:44,496 ولكن لو كنت مكانك لانتظرت لثوان قبل ان اغادر 106 00:06:44,779 --> 00:06:47,157 - اه حسنا 107 00:06:47,449 --> 00:06:48,120 شكرا لك 108 00:06:50,869 --> 00:06:51,916 - هاي ويليام 109 00:06:52,203 --> 00:06:53,420 - هاي كارل ماذا حدث 110 00:06:53,705 --> 00:06:55,503 - اه كالعادة كالعادة 111 00:06:55,790 --> 00:06:56,882 - ماذا حصلت ؟ 112 00:06:57,167 --> 00:06:57,508 - ها هو 113 00:06:57,792 --> 00:06:59,465 و.. 114 00:06:59,753 --> 00:07:00,504 ها هو 115 00:07:00,795 --> 00:07:01,637 116 00:07:01,922 --> 00:07:04,300 ضرائب ضرائب ثم الكثير من الضرائب - اسف 117 00:07:04,591 --> 00:07:05,592 لدي شيء اخر لك 118 00:07:05,884 --> 00:07:06,806 ولكنه مكتوب انه سيذهب الي منزلك 119 00:07:07,093 --> 00:07:07,844 اتريده ؟ - لما لا ؟ 120 00:07:08,136 --> 00:07:09,183 -اه حسنا كن طيبا 121 00:07:09,471 --> 00:07:10,347 - اعتني بنفسك 122 00:07:44,965 --> 00:07:47,684 123 00:07:47,968 --> 00:07:53,975 124 00:07:54,265 --> 00:07:55,482 - هل تعزف البيانو ؟ 125 00:07:55,767 --> 00:07:57,815 - ليس حقا 126 00:07:58,103 --> 00:08:00,401 - يا بني انت تعزف ام لا تعزف ؟ 127 00:08:00,689 --> 00:08:05,536 - حسنا انا اعزف ولكن ليس لدي بيانو مثل هذا 128 00:08:05,819 --> 00:08:06,240 - هل سبق لك ان تعزف علي بيانو حقيقي من قبل ؟ 129 00:08:06,528 --> 00:08:08,405 - لا سيدي 130 00:08:08,697 --> 00:08:10,791 - هل تريد المحاولة ؟ 131 00:08:11,074 --> 00:08:11,950 هيا تعال الي هنا 132 00:08:12,242 --> 00:08:12,959 133 00:08:13,243 --> 00:08:14,039 - هيا تعالي 134 00:08:20,208 --> 00:08:21,084 اعزف ما تريد 135 00:08:21,376 --> 00:08:22,969 - ما هذا الذي كنت تعزفه الان ؟ 136 00:08:23,253 --> 00:08:24,049 - فقط شيء صغير 137 00:08:24,337 --> 00:08:25,964 كنت اعمل عليه لخدمة العبادة 138 00:08:26,256 --> 00:08:27,178 ها هو انت اتريد المحاولة ؟ 139 00:08:27,465 --> 00:08:28,182 - حسنا 140 00:08:28,466 --> 00:08:29,012 - ها نحن ذا 141 00:08:32,846 --> 00:08:36,225 142 00:08:36,516 --> 00:08:44,276 143 00:08:45,859 --> 00:08:48,738 - ♪ COME INSIDE MY HEART ♪ 144 00:08:49,029 --> 00:08:50,781 ♪ COME INSIDE, IT'S GLORIOUS ♪ 145 00:08:51,072 --> 00:08:54,326 ♪ COME INSIDE, SPIRIT ♪ 146 00:08:54,617 --> 00:08:55,709 ♪ THERE'S NOTHING MORE ♪ 147 00:08:55,994 --> 00:08:57,667 ♪ THERE'S NOTHING LESS ♪ 148 00:08:57,954 --> 00:08:59,672 ♪ COME INSIDE MY SOUL ♪ 149 00:08:59,956 --> 00:09:03,677 ♪ COME INSIDE, MY GLORIA ♪ 150 00:09:03,960 --> 00:09:06,213 ♪ LOVE CAN MAKE YOU WHOLE ♪ 151 00:09:06,504 --> 00:09:07,676 ♪ WANT NOTHING MORE ♪ 152 00:09:07,964 --> 00:09:08,590 ♪ WANT NOTHING LESS ♪ 153 00:09:08,882 --> 00:09:12,512 ♪ BEAUTIFUL ♪ 154 00:09:12,802 --> 00:09:14,520 ♪ SPIRIT ♪ 155 00:09:14,804 --> 00:09:19,150 ♪ WONDERFUL ♪ 156 00:09:19,434 --> 00:09:20,606 ♪ SPIRIT ♪ 157 00:09:20,894 --> 00:09:24,489 ♪ MARVELOUS ♪ 158 00:09:24,773 --> 00:09:28,027 ♪ SPIRIT ♪ 159 00:09:28,318 --> 00:09:29,365 160 00:09:29,652 --> 00:09:31,620 161 00:09:31,905 --> 00:09:33,122 سيدة ديكلاير 162 00:09:33,406 --> 00:09:34,498 اعتقد انه يوجد ملاك هنا 163 00:09:34,783 --> 00:09:35,750 164 00:09:36,034 --> 00:09:37,126 اذا كان هناك ملائكة هنا 165 00:09:37,410 --> 00:09:38,878 فلياتو ليساعدونني في حمل هذه الكتب 166 00:09:39,162 --> 00:09:40,880 167 00:09:43,833 --> 00:09:47,588 - لن اغيب طويلا عزيزتي 168 00:09:47,879 --> 00:09:49,131 - لا اعلم ماذا سافعل من غيرك 169 00:09:49,422 --> 00:09:51,015 'لان اخر مرة انت اختفيت فيها انا .. 170 00:09:51,299 --> 00:09:52,391 - صه 171 00:09:52,675 --> 00:09:53,892 توقفي عن قول ذلك 172 00:09:58,056 --> 00:09:59,433 انت كبرت عزيزتي 173 00:09:59,724 --> 00:10:00,816 174 00:10:01,101 --> 00:10:03,479 - انت لست نفس الشخصية التي كنتي عليها 175 00:10:03,770 --> 00:10:04,566 البرنامج اليومي 176 00:10:04,854 --> 00:10:05,571 المقابلات كل يوم 177 00:10:05,855 --> 00:10:08,859 سوف ترين 178 00:10:09,150 --> 00:10:10,117 الوقت سيمر بسرعة 179 00:10:10,401 --> 00:10:10,742 180 00:10:11,027 --> 00:10:13,450 حسنا 181 00:10:13,738 --> 00:10:14,910 حسنا 182 00:10:25,291 --> 00:10:26,543 سوف يفعل 183 00:10:27,502 --> 00:10:29,925 سوف يفعل 184 00:10:33,049 --> 00:10:36,519 185 00:10:36,803 --> 00:10:38,305 - دخلنا سوف يعاني 186 00:10:38,596 --> 00:10:42,476 لذا يجب عليك العودة حسنا ؟ 187 00:10:42,767 --> 00:10:45,486 188 00:10:45,770 --> 00:10:48,068 - ماذا يحدث ؟ 189 00:10:48,356 --> 00:10:49,232 امي 190 00:10:49,524 --> 00:10:50,241 ما خطبك ؟ 191 00:10:50,525 --> 00:10:51,993 - هاي 192 00:10:52,277 --> 00:10:53,529 لا يوجد شيء في امك يا هنري 193 00:10:53,820 --> 00:10:55,493 انها بخير 194 00:10:55,780 --> 00:10:58,329 - اذا ماذا يحدث 195 00:10:58,616 --> 00:11:03,213 -لقد تم مناداتي لاداء الواجب يا بني 196 00:11:03,496 --> 00:11:04,668 سوف اغادر .. 197 00:11:04,956 --> 00:11:07,379 الي افغانستان في غضون اسابيع 198 00:11:07,667 --> 00:11:08,919 - كيف يفعلو هذا ؟ هذا ليس عدلا 199 00:11:09,210 --> 00:11:10,211 انت ذهبت الي العراق من قبل 200 00:11:10,503 --> 00:11:12,881 -هنري 201 00:11:13,173 --> 00:11:15,301 اعلم ان هذا ليس عدلا بالنسبة اليك 202 00:11:15,592 --> 00:11:17,594 لكن هذا اختياري 203 00:11:17,886 --> 00:11:19,308 المال الذي كنت ادخره 204 00:11:19,596 --> 00:11:20,722 ساعد امك في ان تتحسن حالتها 205 00:11:21,014 --> 00:11:23,187 سمح لي لدفع مقدم هذا المنزل 206 00:11:23,474 --> 00:11:24,896 في هذا الحي 207 00:11:25,185 --> 00:11:25,560 الان حان دوري للحفاظ علي هذا 208 00:11:25,852 --> 00:11:27,479 افهمت ؟ 209 00:11:32,150 --> 00:11:32,946 210 00:11:33,234 --> 00:11:34,360 - سوف يكون بخير 211 00:11:37,822 --> 00:11:40,371 سوف يكون بخير 212 00:11:40,658 --> 00:11:42,410 213 00:11:42,702 --> 00:11:45,080 214 00:11:45,371 --> 00:11:47,749 215 00:11:48,041 --> 00:11:50,544 216 00:11:50,835 --> 00:11:52,587 217 00:11:52,879 --> 00:11:54,347 انا اسف 218 00:11:54,631 --> 00:11:56,725 HEY, I'M NOT MAD AT YOU. انا فقط .. 219 00:11:57,008 --> 00:11:59,352 - اعلم 220 00:11:59,636 --> 00:12:01,934 انه ياخذ وقتا طويلا 221 00:12:02,222 --> 00:12:03,439 انت تعلم انني ساحتاج احد 222 00:12:03,723 --> 00:12:05,817 للحفاظ علي شيء عندما اذهب 223 00:12:08,770 --> 00:12:09,737 - حقا ؟ 224 00:12:13,942 --> 00:12:15,034 - حقا 225 00:12:15,318 --> 00:12:16,695 ولكن عليك ان تراسلني 226 00:12:16,986 --> 00:12:18,158 اشياء جديدة من اشيائك المسجلة 227 00:12:18,446 --> 00:12:21,290 لانني يجب ان اري ابني و انا مازلت هناك 228 00:12:21,574 --> 00:12:22,370 - انتظر هل يمكنك تلقي الرسائل هناك ؟ 229 00:12:22,659 --> 00:12:24,787 - نعم 230 00:12:25,078 --> 00:12:27,001 من الممكن ان لا استطيع تفقد الرسائل كل يوم 231 00:12:27,288 --> 00:12:29,290 ولكن يوجد رسائل 232 00:12:29,582 --> 00:12:30,879 - انا كنت اعزف علي بيانو حقيقي اليوم 233 00:12:31,167 --> 00:12:34,011 و هذا كان ممتع جدا 234 00:12:34,295 --> 00:12:35,421 - اين 235 00:12:35,713 --> 00:12:36,885 - في الكنيسة 236 00:12:37,173 --> 00:12:38,925 - و ماذا كنت تفعل هناك ؟ 237 00:12:39,217 --> 00:12:41,094 - فقط كنت بالانحاء 238 00:12:41,386 --> 00:12:42,262 القس كان لطيفا 239 00:12:42,553 --> 00:12:43,429 و انهينا هذا باغنية لنا انا و هو 240 00:12:43,721 --> 00:12:46,065 - هل حاول ان يكلمك في ان تذهب الي الكنيسة مرة اخري ؟ 241 00:12:46,349 --> 00:12:47,566 - لا 242 00:12:47,850 --> 00:12:49,102 - هل تكلم معك عن الانجيل ؟ 243 00:12:49,394 --> 00:12:50,316 - لا 244 00:12:50,603 --> 00:12:52,025 -هل قام بصب مياة عليك ؟ 245 00:12:52,313 --> 00:12:54,407 و انت لست منتبها 246 00:12:54,691 --> 00:12:55,988 - لا 247 00:12:56,276 --> 00:12:59,075 - لم اسمع عن قس مثل هذا من قبل ! 248 00:12:59,362 --> 00:13:00,705 اذا هل ستعزف لي اغنية ام ماذا ؟ 249 00:13:00,989 --> 00:13:02,081 - اه حسنا 250 00:13:02,365 --> 00:13:03,662 انا فقط قمت باضافة دعامة جديدا 251 00:13:03,950 --> 00:13:05,452 252 00:13:08,246 --> 00:13:11,045 253 00:13:11,332 --> 00:13:19,058 254 00:13:19,340 --> 00:13:22,184 - ♪ COME INSIDE MY HEART ♪ 255 00:13:22,468 --> 00:13:26,393 ♪ COME INSIDE, IT'S GLORIOUS ♪ 256 00:13:26,681 --> 00:13:28,775 ♪ COME INSIDE, SPIRIT ♪ 257 00:13:29,058 --> 00:13:30,150 ♪ THERE'S NOTHING MORE ♪ 258 00:13:30,435 --> 00:13:32,108 ♪ THERE'S NOTHING LESS ♪ 259 00:13:32,395 --> 00:13:34,068 ♪ COME INSIDE MY SOUL ♪ 260 00:13:34,355 --> 00:13:37,154 ♪ COME INSIDE, MY GLORIA ♪ 261 00:13:37,442 --> 00:13:40,616 ♪ LOVE CAN MAKE YOU WHOLE ♪ 262 00:13:40,903 --> 00:13:42,075 ♪ WANT NOTHING MORE ♪ 263 00:13:42,363 --> 00:13:44,365 ♪ WANT NOTHING LESS ♪ 264 00:13:44,657 --> 00:13:46,910 ♪ BEAUTIFUL ♪ 265 00:13:47,201 --> 00:13:49,795 ♪ SPIRIT ♪ 266 00:13:50,079 --> 00:13:52,958 ♪ WONDERFUL ♪ 267 00:13:53,249 --> 00:13:55,877 ♪ SPIRIT ♪ 268 00:13:56,169 --> 00:13:58,763 ♪ MARVELOUS ♪ 269 00:13:59,047 --> 00:14:02,176 ♪ SPIRIT ♪ 270 00:14:02,467 --> 00:14:04,720 ♪ HOLY, HOLY ♪ 271 00:14:05,011 --> 00:14:08,106 ♪ SPIRIT ♪ 272 00:14:08,389 --> 00:14:11,108 - ♪ WE BE LIVING DOWN HERE IN THE BIBLE BELT J“ 273 00:14:11,392 --> 00:14:13,144 ♪ WHERE SOME SAY A STRONG PRESENCE OF THE LORD IS FELT I 274 00:14:13,436 --> 00:14:15,404 ♪ AND PEOPLE FEAR THE DEVIL ♪ 275 00:14:15,688 --> 00:14:17,531 J” PREPARE ME FOR THE NEXT LEVEL ♪ 276 00:14:17,815 --> 00:14:19,158 ♪ WE AIN'T SEEN YOU AT CHURCH, NOW YOU A REBEL? I 277 00:14:19,442 --> 00:14:21,069 ♪ QUESTIONING GOD IS NATURAL ♪ 278 00:14:21,361 --> 00:14:22,362 ♪ LOOK AT CIRCUMSTANCES ♪ 279 00:14:22,653 --> 00:14:24,826 ♪ 'CAUSE MAN CREATED THE BAD ♪ 280 00:14:25,114 --> 00:14:26,286 ♪ THE WAY THE DEVIL DANCES ♪ 281 00:14:26,574 --> 00:14:27,166 ♪ GOD IS BEAUTY AND LOVE ♪ 282 00:14:27,450 --> 00:14:28,372 ♪ THE SEARCH WITHIN YOUR HEART ♪ 283 00:14:28,659 --> 00:14:30,127 J” SO IF YOU NEED TO PRACTICE FAITH I 284 00:14:30,411 --> 00:14:32,129 ♪ GO AND PLAY YOUR PART J“ 285 00:14:32,413 --> 00:14:35,257 - ♪ BEAUTIFUL ♪ 286 00:14:35,541 --> 00:14:36,838 ♪ SPIRIT ♪ 287 00:14:37,126 --> 00:14:40,926 ♪ WONDERFUL ♪ 288 00:14:41,214 --> 00:14:43,933 ♪ SPIRIT ♪ 289 00:14:44,217 --> 00:14:46,811 ♪ MARVELOUS ♪ 290 00:14:47,095 --> 00:14:48,688 ♪ SPIRIT ♪ 291 00:14:48,971 --> 00:14:50,939 292 00:14:51,224 --> 00:14:52,726 293 00:14:53,017 --> 00:14:53,984 294 00:14:54,268 --> 00:14:55,190 295 00:15:13,704 --> 00:15:14,375 - حسنا اظن هذه هي 296 00:15:38,354 --> 00:15:42,075 297 00:15:42,358 --> 00:15:45,953 انت تعلم ما هي وظيفتك صحيح ؟ 298 00:15:46,237 --> 00:15:48,535 ما هي ؟ 299 00:15:48,823 --> 00:15:50,120 - الاعتناء بامي ؟ 300 00:15:50,408 --> 00:15:51,751 - لا يا رجل 301 00:15:52,034 --> 00:15:55,163 ان هذه وظيفة امك 302 00:15:55,455 --> 00:15:57,503 وظيفتك هي الذهاب الي المدرسة 303 00:15:57,790 --> 00:16:01,340 و لكن الاهم من ذلك 304 00:16:01,627 --> 00:16:03,846 ان تغني .. 305 00:16:04,130 --> 00:16:05,723 كل يوم 306 00:16:06,007 --> 00:16:08,260 في كل وقت 307 00:16:08,551 --> 00:16:11,179 اتسمعني ؟ 308 00:16:11,471 --> 00:16:12,814 -حسنا 309 00:16:54,013 --> 00:16:54,479 - كل شيء سيصبح علي ما يرام 310 00:17:01,229 --> 00:17:03,402 - نعم 311 00:17:03,689 --> 00:17:05,942 انا اوعدك 312 00:17:06,234 --> 00:17:06,575 لا تقلق 313 00:17:17,912 --> 00:17:18,879 314 00:17:30,466 --> 00:17:31,308 315 00:17:38,849 --> 00:17:41,443 316 00:17:59,912 --> 00:18:01,835 317 00:18:02,123 --> 00:18:04,842 318 00:18:05,126 --> 00:18:13,637 319 00:18:22,893 --> 00:18:27,945 320 00:18:28,232 --> 00:18:30,200 321 00:18:30,484 --> 00:18:38,244 322 00:18:57,637 --> 00:19:00,436 323 00:19:00,723 --> 00:19:07,572 324 00:19:26,082 --> 00:19:33,933 325 00:19:38,010 --> 00:19:41,981 326 00:19:42,264 --> 00:19:46,394 327 00:19:46,686 --> 00:19:50,236 328 00:19:51,482 --> 00:19:52,404 - اتحتاج مساعدة ؟ 329 00:19:52,692 --> 00:19:56,242 - نعم يا سيدي الرقيب 330 00:19:56,529 --> 00:19:58,031 - ماذا لديك هناك يا رجل ؟ 331 00:19:58,322 --> 00:20:01,622 بعض من الموسيقي الجديدة من روحك التي لديها عيون زرقاء 332 00:20:01,909 --> 00:20:02,785 - انت تعلم هذا 333 00:20:03,077 --> 00:20:03,828 - اسمعني بعض منها يا رجل 334 00:20:04,120 --> 00:20:08,591 هيا 335 00:20:08,874 --> 00:20:12,048 336 00:20:12,336 --> 00:20:16,967 - ♪ WALKING DOWN A COLD AND LONELY ROAD I 337 00:20:17,258 --> 00:20:20,262 ♪ I FEEL SO MUCH PAIN, SADNESS, AND HURT ♪ 338 00:20:20,553 --> 00:20:23,773 ♪ DOWN IN MY SOUL ♪ 339 00:20:24,056 --> 00:20:25,103 [bluesy rock music] 340 00:20:25,391 --> 00:20:31,444 ♪ WONDERING WILL I EVER SEE YOUR FACE AGAIN? ♪ 341 00:20:31,731 --> 00:20:36,111 ♪ AND WILL THE WEIGHT IN MY HEART EVER BE LII-TED? ♪ 342 00:20:36,402 --> 00:20:37,824 - ARE YOU SURE THAT'S A WHITE BOY, MAN? 343 00:20:38,112 --> 00:20:39,455 - COME ON. 344 00:20:39,739 --> 00:20:42,037 - ♪ I OPEN UP MY EYES, I MISS YOU ♪ 345 00:20:42,324 --> 00:20:45,203 ♪ EVERY TIME I FALL ASLEEP, I MISS YOU J“ 346 00:20:45,494 --> 00:20:46,416 ♪ I WANT TO SCREAM ♪ 347 00:20:46,704 --> 00:20:49,048 - YOUR BOY GOT SOME FLAVOR, MAN. - UH-HUH. 348 00:20:49,331 --> 00:20:52,585 - ♪ EVERY DAY IS ALL ABOUT HOW I MISS YOU J” 349 00:20:52,877 --> 00:20:55,847 ♪ EVERY TIME I CLOSE MY EYES, I MISS YOU ♪ 350 00:20:56,130 --> 00:20:59,475 ♪ EVERY DAY, WALKING THE STREETS TO BE NEAR YOU I 351 00:20:59,759 --> 00:21:01,261 352 00:21:01,552 --> 00:21:02,895 - ♪ I FEEL YOU ♪ 353 00:21:03,179 --> 00:21:04,055 ♪ HOW CAN I HELP IT? ♪ 354 00:21:04,346 --> 00:21:07,725 ♪ YOU KNOW I MISS YOU ♪ 355 00:21:08,017 --> 00:21:09,269 انه يترك هذه القطعة للادوات الموسيقية 00:21:09,560 --> 00:21:10,277 و لي انها سياسته 357 00:21:10,561 --> 00:21:11,983 -اه هل يفعل ذلك ؟ 358 00:21:12,271 --> 00:21:13,989 اذا دعني اري شيئا , اسمعني شيئا يا رجل 359 00:21:14,273 --> 00:21:15,320 ماذا يحدث 360 00:21:15,608 --> 00:21:16,825 -انت اولا - هيا يا رجل 361 00:21:17,109 --> 00:21:19,157 اه حسنا مثل ذلك 362 00:21:19,445 --> 00:21:20,537 ♪ I MISS HER MUCH ♪ 363 00:21:20,821 --> 00:21:21,822 ♪ YOU KNOW SHE GOLD ♪ 364 00:21:22,114 --> 00:21:23,240 ♪ MY VERSION OF JANET JACKSON I 365 00:21:23,532 --> 00:21:24,203 ♪ WITH A LITTLE EXTRA BIT OF SOUL ♪ 366 00:21:24,492 --> 00:21:25,539 ♪ YOU KNOW HOW WE ROLL ♪ 367 00:21:25,826 --> 00:21:28,204 ♪ OFF THE WALL, ON THE FLOOR ♪ 368 00:21:28,496 --> 00:21:29,588 ♪ BY THE SHORE ♪ 369 00:21:29,872 --> 00:21:31,169 J” OF THE BEAUTIFUL RIVER JORDAN J“ 370 00:21:31,457 --> 00:21:33,425 ♪ EARLY IN THE MORNING TILL WE GET UP OUT THIS SAND TRAP ♪ 371 00:21:33,709 --> 00:21:35,461 ♪ WITH TERMINATOR GAT ♪ 372 00:21:35,753 --> 00:21:36,754 ♪ ON AN ADRENALINE HIGH ♪ 373 00:21:37,046 --> 00:21:38,514 ♪ SEMPER Fl, DO OR DIE I 374 00:21:38,798 --> 00:21:40,050 ♪ CROSS THE LINE, BULLETS FLY ♪ 375 00:21:40,341 --> 00:21:41,263 ♪ 'CAUSE IT'S YOU OR I ♪ 376 00:21:41,550 --> 00:21:42,301 ♪ GUNS SMOKING LIKE SUN SPOTS ♪ 377 00:21:42,593 --> 00:21:44,561 ♪ WHO GOT THE DROP? ♪ 378 00:21:44,845 --> 00:21:45,471 ♪ MY BAND OF BROTHERS LIGHT IT UP ♪ 379 00:21:45,763 --> 00:21:47,731 ♪ KEEPING IT HOT, HOO-AH! ♪ 380 00:21:48,015 --> 00:21:48,356 All: ♪ HOO-AH! ♪ 381 00:21:48,641 --> 00:21:50,814 - هيا 382 00:21:51,101 --> 00:21:52,148 - افحص ذلك 383 00:21:52,436 --> 00:21:54,609 ♪ IT'S THE LITTLE THINGS I MISS THE MOST ♪ 384 00:21:54,897 --> 00:21:55,523 ♪ AT HOME WITH MY SON SHARING THE MIC POST I 385 00:21:55,815 --> 00:21:56,816 ♪ WHEN WE SUDDENLY OVERCOME ♪ 386 00:21:57,107 --> 00:21:59,075 J” WITH THE SMELL OF MY WIFE'S ROAST I 387 00:21:59,360 --> 00:22:00,657 ♪ THEN WE BOTH KNOW TO FINISH THE SONG J” 388 00:22:00,945 --> 00:22:02,413 J” I'M SPl-l-l-ING, HE'S HITTING THE RIGHT NOTES J” 389 00:22:02,696 --> 00:22:03,788 ♪ IF Y'ALL WERE SITTING THERE HEARING IT J” 390 00:22:04,073 --> 00:22:06,041 ♪ YOU WOULD BE SWEARING IT COULDN'T BE WHITE FOLKS I 391 00:22:06,325 --> 00:22:07,247 ♪ AND I MIGHT BOAST ♪ 392 00:22:07,535 --> 00:22:08,377 J” 'CAUSE ALL THAT I HAVE TO GRASP J“ 393 00:22:08,661 --> 00:22:09,537 ♪ ARE WEAPONS AND RIFLES ♪ 394 00:22:09,829 --> 00:22:11,126 ♪ I'MA GO WHERE THE FIGHT GOES I 395 00:22:11,413 --> 00:22:12,915 ♪ AS LONG AS I REP WITH MY BROTHER DISCIPLES J” 396 00:22:13,207 --> 00:22:14,754 J” BUT A LIGHT GOES, GIVE ME RESTART ♪ 397 00:22:15,042 --> 00:22:16,134 ♪ I CAN'T SEE THE EYES OF MY SON ♪ 398 00:22:16,418 --> 00:22:18,216 ♪ AND I WELCOME THE DAY TO LAY DOWN MY GUN ♪ 399 00:22:18,504 --> 00:22:20,131 IAND INTO MY ARMS HE WILL RUN ♪ 400 00:22:20,422 --> 00:22:23,301 - ♪ I OPEN UP MY EYES, I MISS YOU ♪ 401 00:22:23,592 --> 00:22:26,937 ♪ EVERY TIME I FALL ASLEEP, I MISS YOU J“ 402 00:22:27,221 --> 00:22:29,098 ♪ I WANT TO SCREAM AND SHOUT ♪ 403 00:22:29,390 --> 00:22:31,609 - كيف يمكن ان تفعل هذا , اهذا قانوني ؟ 404 00:22:31,892 --> 00:22:32,734 انصت الي 405 00:22:33,018 --> 00:22:34,611 زوجي في افغانستان 406 00:22:34,895 --> 00:22:35,942 انه يخدم هذه البلد 407 00:22:36,230 --> 00:22:38,107 هل تفهم ؟ 408 00:22:38,399 --> 00:22:39,321 اذا كنت تاسف كثيرا 409 00:22:39,608 --> 00:22:40,951 اذا فلماذا تفعل هذا بنا ؟ 410 00:22:44,363 --> 00:22:47,867 يجب ان اذهب الان 411 00:22:48,158 --> 00:22:49,410 - ماذا يحدث يا امي ؟ 412 00:22:49,702 --> 00:22:51,704 413 00:22:56,458 --> 00:22:59,132 يبدو و اننا لا يمكننا ان نغطي فلوس الرهن العقاري 414 00:22:59,420 --> 00:23:02,219 علي مرتب ابيك العسكري 415 00:23:02,506 --> 00:23:03,632 - ماذا ؟ 416 00:23:03,924 --> 00:23:05,141 - البيت سوف يرهن 417 00:23:05,426 --> 00:23:06,177 - لا لا انتظرو 418 00:23:06,468 --> 00:23:07,469 سوف احصل علي وظيفة - لا 419 00:23:07,761 --> 00:23:09,763 لو احد سوف يحصل علي وظيفة سوف يكون انا 420 00:23:10,055 --> 00:23:12,979 انا فقط.. حاولت لبضعة اشهر 421 00:23:13,267 --> 00:23:14,109 ولكن .. انت تعلم 422 00:23:14,393 --> 00:23:16,896 هذا علي ما يبدو الرهن العقاري متعثر 423 00:23:17,187 --> 00:23:19,155 ان البنك خدعنا للتوقيع مع معدلات تسديد اخفض من ذلك 424 00:23:19,440 --> 00:23:20,566 والان يريدون زيادة معدل دفع المال 425 00:23:20,858 --> 00:23:22,576 الي ثلاثة اضعاف ما كنا ندفعه .. وهو 426 00:23:22,860 --> 00:23:24,203 الذي لا افهمه 427 00:23:24,486 --> 00:23:28,616 و هم لا يعيرون انتباها بان اباك في مهمة عسكرية 428 00:23:28,908 --> 00:23:30,876 - ماذا يفترض بنا ان نفعل ؟ 429 00:23:31,160 --> 00:23:31,706 انا اعني اننا ليس بمقدورنا ان نترك المنزل و حسب 430 00:23:31,994 --> 00:23:33,792 هذا الاب سوف ياتي الي هنا 431 00:23:34,079 --> 00:23:35,080 هذا سوف يقتله 432 00:23:35,372 --> 00:23:38,546 - حسنا يا بني ماذا لدينا من اختيارات ؟ 433 00:23:38,834 --> 00:23:40,131 هل علينا اخباره؟ 434 00:23:40,419 --> 00:23:42,592 باننا فقدننا المنزل و هو في افغانستان ؟ 435 00:23:42,880 --> 00:23:46,259 حيث انه لا يستطيع فعل اي شيء سوي انه يزداد توتره 436 00:23:46,550 --> 00:23:50,600 - اين يمكننا ان نعيش ؟ 437 00:23:50,888 --> 00:23:52,105 - حسنا .. 438 00:23:52,389 --> 00:23:55,814 حتي احصل علي وظيفة يجب ان نظل مع ابي 439 00:23:56,101 --> 00:23:57,603 - ماذا ؟؟ لا يا امي انه يكرهني 440 00:23:57,895 --> 00:23:58,987 - انه لا يكرهك 441 00:23:59,271 --> 00:24:00,773 انه فقط .. لا يحب الموسيقي 442 00:24:01,065 --> 00:24:02,237 التي تسمعها انت و اباك 443 00:24:02,524 --> 00:24:04,242 لذا فقط ضع السماعات في اذنك و انت هناك 444 00:24:04,526 --> 00:24:06,620 كل شئ سيكون علي ما يرام 445 00:24:06,904 --> 00:24:09,498 انا اوعدك ساعمل على أن تكون 446 00:24:09,782 --> 00:24:11,659 لوقت صغير فحسب حسنا ؟ 447 00:24:15,412 --> 00:24:18,165 448 00:24:37,226 --> 00:24:38,694 449 00:24:43,524 --> 00:24:47,119 450 00:24:52,241 --> 00:24:53,868 451 00:25:02,501 --> 00:25:03,252 - اهلا ابي 452 00:25:03,544 --> 00:25:06,263 453 00:25:06,547 --> 00:25:08,094 لقد اخبرتك بان لا تتزوجيه الم افعل ذلك ؟ 454 00:25:08,382 --> 00:25:11,135 انه يفكر دائما بانه افضل مننا 455 00:25:11,427 --> 00:25:14,476 و لكن هل في يوم ما فقدت منزلي ؟ 456 00:25:14,763 --> 00:25:16,436 - لا لم تفقد 457 00:25:16,724 --> 00:25:18,726 458 00:25:19,018 --> 00:25:20,736 كل هذه الاشياء لن تدخل 459 00:25:21,020 --> 00:25:22,363 انا اخبرك بهذا 460 00:25:22,646 --> 00:25:25,695 - لا , سوف ندخر معظمها عند صديق ما 461 00:25:25,983 --> 00:25:26,700 انه فقط الليلة فحسب 462 00:25:26,984 --> 00:25:27,701 هيا يا عزيزي 463 00:25:27,985 --> 00:25:30,534 - كيف حالك ليزا ؟ 464 00:25:30,821 --> 00:25:32,198 - اهلا 465 00:25:32,489 --> 00:25:34,708 - يمكنك ادخار بعض هذه الاشياء هنا اذا اردتي 466 00:25:34,992 --> 00:25:36,244 انا عندي غرفة لك 467 00:25:36,535 --> 00:25:36,876 -لا , هذا علي ما يرام 468 00:25:39,747 --> 00:25:41,374 - لا يا امي , اتركيني احمل هذه عنك 469 00:25:41,665 --> 00:25:45,295 - هو لن يلبس هذا النوع من الملابس في هذه الارجاء يا ليزا 470 00:25:45,586 --> 00:25:47,088 هذا ليس حي ارانب يهودي 471 00:25:47,379 --> 00:25:49,507 اتسمعينني ؟ 472 00:25:49,798 --> 00:25:50,924 - اسمعك 473 00:25:51,216 --> 00:25:51,967 474 00:26:01,560 --> 00:26:04,439 475 00:26:11,153 --> 00:26:12,450 - صباح الخير امي 476 00:26:12,738 --> 00:26:15,912 - صباح الخير عزيزي 477 00:26:16,200 --> 00:26:17,952 اسد لي خدمة و اردتي هذا اليوم 478 00:26:21,663 --> 00:26:22,539 479 00:26:22,831 --> 00:26:24,003 لماذا 480 00:26:24,291 --> 00:26:25,543 - هنري عزيزي ارجوك 481 00:26:25,834 --> 00:26:27,836 انا فقط احاول ان يكون هناك سلام و نحن نقيم هنا 482 00:26:35,469 --> 00:26:36,766 - امي لا استطيع ارتداء هذا للمدرسة 483 00:26:37,054 --> 00:26:39,523 سوف احصل علي الضرب 484 00:26:39,807 --> 00:26:41,184 - ياللروعة لقد كبرت 485 00:26:41,475 --> 00:26:43,148 امي ! 486 00:26:43,435 --> 00:26:47,941 -هنري انه ليس سئ للدرجة 487 00:26:48,232 --> 00:26:52,612 اتركني اساعدك في هذا 488 00:26:52,903 --> 00:26:54,576 انه ليس سيئا للدرجة 489 00:26:54,863 --> 00:26:56,410 على أي حال، كنت أكثر ميلا للحصول على الضرب 490 00:26:56,698 --> 00:26:57,494 من جدك من يرتدوا تلك السراويل الفضفاضة 491 00:26:57,783 --> 00:26:58,500 - علي أن أذهب. 492 00:26:58,784 --> 00:26:59,876 - ماذا عن الإفطار؟ 493 00:27:00,160 --> 00:27:02,879 - لا شكرا. أنا متأخر. 494 00:27:03,163 --> 00:27:04,756 495 00:27:05,040 --> 00:27:07,509 هنري 496 00:27:07,793 --> 00:27:08,965 هنري ! 497 00:27:09,253 --> 00:27:11,130 هنري , عليك ان تاكل شئ 498 00:27:11,421 --> 00:27:13,014 499 00:27:13,966 --> 00:27:15,559 - مهلا، أنا أكله. 500 00:27:15,843 --> 00:27:19,188 501 00:27:19,471 --> 00:27:21,769 اذا.. 502 00:27:22,057 --> 00:27:25,778 اذا انت لا تشربين الكحول الان 503 00:27:26,061 --> 00:27:27,529 -نعم 504 00:27:27,813 --> 00:27:30,783 سنة وعشرة أشهر. 505 00:27:31,066 --> 00:27:32,409 - حسنا, سئ جدا 506 00:27:32,693 --> 00:27:36,789 لانني احصل علي بعض من اروع الخمور المحلية هنا 507 00:27:37,072 --> 00:27:38,949 -اه كلايتون ضع هذا بعيدا ارجوك 508 00:27:39,241 --> 00:27:39,958 - انت متاكدة ؟ 509 00:27:40,242 --> 00:27:41,164 سنشرب فقط نسبة صغيرة 510 00:27:41,451 --> 00:27:43,795 -لا يجب ان اذهب الي المقابلة 511 00:27:44,079 --> 00:27:45,001 512 00:27:45,289 --> 00:27:46,415 - تتناسب مع نفسك 513 00:27:49,084 --> 00:27:50,427 - عزيزي , حقيبتك - شكرا امي 514 00:28:03,849 --> 00:28:05,977 515 00:28:06,268 --> 00:28:08,020 - سأكون ملعونا. 516 00:28:08,312 --> 00:28:10,155 ايمنم تحول الي بيوي هيرمان 517 00:28:10,439 --> 00:28:11,440 - انظر الي سرواله 518 00:28:11,732 --> 00:28:13,075 519 00:28:13,358 --> 00:28:16,202 - اخبر امك بان تتوقف عن شراء قاذورات و ان تشتري لك بعض الملابس 520 00:28:16,486 --> 00:28:18,409 - و لماذا انت لا تخبر امك ؟ 521 00:28:18,697 --> 00:28:19,698 لتوقف حشو وجهها 522 00:28:19,990 --> 00:28:20,456 لذا بامكانها الدخول من خلال الباب الامامي مجددا 523 00:28:20,741 --> 00:28:22,539 524 00:28:22,826 --> 00:28:24,078 - ماذا قلت ؟ - لقد سمعتني 525 00:28:24,369 --> 00:28:25,245 526 00:28:25,537 --> 00:28:27,631 هاي ,, الي الفصل 527 00:28:27,915 --> 00:28:28,461 - بعد المدرسة 528 00:28:28,749 --> 00:28:30,717 529 00:28:31,001 --> 00:28:33,754 - 530 00:28:34,046 --> 00:28:36,674 531 00:28:36,965 --> 00:28:39,809 زوجي مازال في افغانستان 532 00:28:40,093 --> 00:28:40,434 و فقدنا المنزل 533 00:28:40,719 --> 00:28:43,188 لذا .. 534 00:28:43,472 --> 00:28:46,476 انتقلنا للعيش مع ابي 535 00:28:46,767 --> 00:28:48,895 و في هذا الصباح 536 00:28:49,186 --> 00:28:51,860 جاره عرض عليا شرب كاس من الخمر 537 00:28:52,147 --> 00:28:55,868 اخبرته بان يضعه بعيدا عني 538 00:28:56,151 --> 00:28:58,028 و تركته 539 00:28:58,320 --> 00:29:01,290 ولكن انا حقا اردت اخذها سئ جدا 540 00:29:04,952 --> 00:29:08,877 انا اتخيل تلك اللحظة عندما 541 00:29:09,164 --> 00:29:12,543 كل مشاكلك تختفي 542 00:29:15,128 --> 00:29:18,928 انا فقط افتقد زوجي كثيرا 543 00:29:19,216 --> 00:29:21,093 و انا قلقة جدا عليه 544 00:29:25,097 --> 00:29:28,226 فكرة لا داعي للقلق 545 00:29:28,517 --> 00:29:31,270 ليس مفقودا 546 00:29:31,561 --> 00:29:32,687 و الاحساس.. 547 00:29:32,980 --> 00:29:34,903 فقط ... 548 00:29:35,190 --> 00:29:37,739 بعض اللحظات من السلام 549 00:29:38,026 --> 00:29:41,121 هو فقط مغريا 550 00:29:46,368 --> 00:29:47,494 انت تعرف , ولكن صلي 551 00:29:47,786 --> 00:29:52,132 و انا لم استسلم لذلك الاغراء 552 00:29:54,501 --> 00:30:00,099 لذا حتي اليوم 553 00:30:00,382 --> 00:30:01,554 انا بخير 554 00:30:01,842 --> 00:30:03,810 555 00:30:04,094 --> 00:30:08,565 556 00:30:08,849 --> 00:30:09,645 - انت ايها الخنزير الصغير 557 00:30:09,933 --> 00:30:11,731 - سنحصل عليك 558 00:30:12,019 --> 00:30:13,145 - لا للاختباء 559 00:30:20,944 --> 00:30:24,323 560 00:30:24,614 --> 00:30:28,335 561 00:30:28,618 --> 00:30:29,540 - هيا بنا لنذهب 562 00:30:29,828 --> 00:30:30,795 سنحصل عليه المرة القادمة 563 00:30:34,750 --> 00:30:36,593 564 00:30:36,877 --> 00:30:38,003 الا يتعب هؤلاء الرفاق من فعل هذا بك ؟ 565 00:30:38,295 --> 00:30:40,718 اتمني ان يتعبو 566 00:30:41,006 --> 00:30:42,553 567 00:30:42,841 --> 00:30:44,184 تعالي اجلس 568 00:30:53,018 --> 00:30:56,022 * دعوة حضور حفل غنائي * 569 00:30:56,313 --> 00:30:59,783 اتفكر في ان تشارك في هذا الحفل ؟ 570 00:31:00,067 --> 00:31:01,694 - لا اعلم 571 00:31:01,985 --> 00:31:02,736 -سيكون هناك الكثير 572 00:31:03,028 --> 00:31:04,075 من الوقت سجل التسجيلات التنفيذية هناك 573 00:31:04,363 --> 00:31:05,080 يجب عليك المحاولة 574 00:31:05,364 --> 00:31:06,581 - حسنا .. 575 00:31:06,865 --> 00:31:08,492 انا مهتم اكثر في الجائزة النقدية $5,000 576 00:31:08,784 --> 00:31:10,206 هذا يقول انك تستطيع الفوز 577 00:31:10,494 --> 00:31:12,371 578 00:31:12,662 --> 00:31:13,709 حسنا , انت في الوقت الحالي جيد كفاية 579 00:31:13,997 --> 00:31:15,965 - هل تعتقد ذلك ؟ 580 00:31:16,249 --> 00:31:17,671 -نعم 581 00:31:17,959 --> 00:31:19,836 لماذا لا نذهب الطابق السفلي ثم قم بعمل نسخة من هذا الورقة ؟ 582 00:31:20,128 --> 00:31:21,675 - حسنا 583 00:31:25,550 --> 00:31:28,144 584 00:31:39,398 --> 00:31:41,196 585 00:31:45,487 --> 00:31:46,238 - اهلا 586 00:31:46,530 --> 00:31:47,372 - اهلا عزيزتي 587 00:31:47,656 --> 00:31:48,031 - اهلا عزيزي 588 00:31:48,323 --> 00:31:49,666 اه يا الهي 589 00:31:49,950 --> 00:31:53,079 انا افتقدك كثيرا انه من الجيد سماع صوتك 590 00:31:53,370 --> 00:31:55,839 - انه من الجيد سماع صوتك انت ايضا 591 00:31:56,123 --> 00:31:57,215 كيف حالك 592 00:31:57,499 --> 00:31:58,842 - انا جيدة انا ممتازة 593 00:31:59,126 --> 00:32:00,127 - كيف حال هنري ؟ 594 00:32:00,419 --> 00:32:02,638 - هو في اعظم حال 595 00:32:02,921 --> 00:32:05,549 انه يعد الايام حتي تاتي 596 00:32:05,841 --> 00:32:07,058 - اخبريني عن كل شئ 597 00:32:07,342 --> 00:32:09,436 انا لا استطيع الانتظار حتي اعود الي المنزل 598 00:32:09,719 --> 00:32:10,811 هل عاد من المدرسة ؟ 599 00:32:11,096 --> 00:32:12,518 - لا 600 00:32:12,806 --> 00:32:15,650 هو يقضي معظم الوقت مع القس جوهانسون 601 00:32:15,934 --> 00:32:17,527 في الواقع هذا يجعلني سعيدة 602 00:32:17,811 --> 00:32:20,690 لانني افضل ان يكون هناك افضل من ... 603 00:32:22,858 --> 00:32:24,155 - ماذا تقصدين ؟ 604 00:32:24,443 --> 00:32:25,615 اتعلم , لاشيء لا اقصد شئ 605 00:32:25,902 --> 00:32:26,824 انه مجرد انه كان يضيع 606 00:32:27,112 --> 00:32:28,910 وقتا كثيرا في غرفته .. انت تعلم 607 00:32:29,197 --> 00:32:29,618 امام الكمبيوتر 608 00:32:29,906 --> 00:32:31,783 و هذا ليس صحيا 609 00:32:32,075 --> 00:32:32,667 - لا تقلقي يا عزيزتي 610 00:32:32,951 --> 00:32:34,874 الولد فقط يحب الموسيقي الخاصة به 611 00:32:35,162 --> 00:32:37,460 لم يكره احد الموسيقي يوم ما 612 00:32:37,747 --> 00:32:38,339 اه تتكلم عن الشيطاان 613 00:32:38,623 --> 00:32:40,091 هل وصل الي المنزل ؟ 614 00:32:40,375 --> 00:32:41,501 - نعم نعم ها هو قادم جريا 615 00:32:41,793 --> 00:32:42,885 هيا تعالي انه والدك 616 00:32:43,170 --> 00:32:45,673 حسنا انتظر ها هو معك 617 00:32:45,964 --> 00:32:46,305 - ابي ؟ ابي ؟ 618 00:32:46,590 --> 00:32:46,931 - اهلا يا رجل 619 00:32:47,215 --> 00:32:49,092 ماذا يجري 620 00:32:49,384 --> 00:32:50,727 - خمن ماذا - ماذا ؟ 621 00:32:51,011 --> 00:32:52,388 - حسنا ان القس باستور وجد 622 00:32:52,679 --> 00:32:55,273 مسابقة غناء للشباب في بيرمينجهام 623 00:32:55,557 --> 00:32:56,774 يمكنني ان افوز ب $5,000. 624 00:32:57,058 --> 00:32:57,524 - حقا ؟ 625 00:32:57,809 --> 00:32:59,482 حسنا بوسعك فعلها 626 00:32:59,769 --> 00:33:00,440 - لا اعلم 627 00:33:00,729 --> 00:33:02,572 انا حقا متوتر 628 00:33:02,856 --> 00:33:05,154 انا اتمني ان تكون هناك بجانبي , انت تعلم 629 00:33:05,442 --> 00:33:05,943 ساعدني في اختيار بعض الاغاني 630 00:33:06,234 --> 00:33:06,951 - حسنا متي هذه المسابقة ؟ 631 00:33:07,235 --> 00:33:10,489 - في غضون شهرين 632 00:33:10,780 --> 00:33:12,498 -حسنا يمكنني العودة قبل ذلك - حقا ؟ 633 00:33:12,782 --> 00:33:13,954 - نعم، انهم يتحدثون عن تقصير مدتنا 634 00:33:14,242 --> 00:33:15,789 سنفعل ذلك معا. 635 00:33:16,077 --> 00:33:17,169 - حسنا 636 00:33:17,454 --> 00:33:18,956 ولكن اذا لم تكن هناك حينها 637 00:33:19,247 --> 00:33:20,669 يجب علي فعلها بنفسي 638 00:33:20,957 --> 00:33:25,713 لانني انا حقا اريد الفوز بالمال 639 00:33:26,004 --> 00:33:27,677 - ساكون هناك 640 00:33:27,964 --> 00:33:29,056 سنفوز بالمال سويا 641 00:33:29,341 --> 00:33:30,558 - رائع 642 00:33:30,842 --> 00:33:32,594 643 00:33:32,886 --> 00:33:33,432 - ابي ما هذا ؟ 644 00:33:33,720 --> 00:33:35,393 - انها فقط مكالمة من البوابة 645 00:33:35,680 --> 00:33:36,431 ولكنني رقيب الوحدة فيجب ان اذهب الان 646 00:33:36,723 --> 00:33:38,646 اخبر والدتك اني احبها حسنا ؟ - حسن سوف اخبرها 647 00:33:38,934 --> 00:33:40,732 - مع السلامة 648 00:33:41,019 --> 00:33:42,566 - اهلا يا عزيزي 649 00:33:42,854 --> 00:33:43,571 - لا يا امي 650 00:33:43,855 --> 00:33:46,404 يجب عليه الذهاب 651 00:33:46,691 --> 00:33:47,442 - حسنا .. 652 00:33:47,734 --> 00:33:50,203 بالكاد تكلمنا اليه 653 00:33:50,487 --> 00:33:52,455 654 00:33:52,739 --> 00:33:56,334 655 00:33:56,618 --> 00:33:58,370 656 00:34:07,045 --> 00:34:09,798 657 00:34:10,090 --> 00:34:13,594 658 00:34:21,142 --> 00:34:24,817 659 00:34:41,037 --> 00:34:43,790 660 00:34:57,804 --> 00:34:59,021 هنري , هل انت مستيقظ ؟ 661 00:35:03,226 --> 00:35:04,193 سوف اغادر الان 662 00:35:04,477 --> 00:35:06,605 لا تتاخر علي المدرسة 663 00:35:22,037 --> 00:35:23,209 - هاي لقد قابلتك في الاجتماع 664 00:35:23,496 --> 00:35:26,420 كيف حالك ؟ 665 00:35:26,708 --> 00:35:28,585 - هاي , اليست هذه ليزا ؟ 666 00:35:28,877 --> 00:35:30,254 - يبدو انها لن تاتي 667 00:35:34,049 --> 00:35:35,471 - هاي , ليزا 668 00:35:55,445 --> 00:35:58,619 - انا اريد ان اسكر 669 00:35:58,907 --> 00:35:59,499 - ها انا حصلت عليك 670 00:36:08,208 --> 00:36:09,255 671 00:36:09,542 --> 00:36:10,509 - لا قلق 672 00:36:15,674 --> 00:36:17,301 - حسنا , ليس الكثير 673 00:36:17,592 --> 00:36:18,559 يجب ان ابدو طبيعية عندما يعود هنري من المدرسة 674 00:36:34,317 --> 00:36:36,866 675 00:36:37,153 --> 00:36:38,826 676 00:36:39,114 --> 00:36:41,663 677 00:36:41,950 --> 00:36:44,294 - هل ظل هنا طوال اليوم ؟ 678 00:36:44,577 --> 00:36:47,706 لن استحمل مؤخرته الثقيلة طوال اليوم في منزلي 679 00:36:47,997 --> 00:36:49,670 يقوم بتشغيل موسيقي النيجر هذه 680 00:36:49,958 --> 00:36:52,507 الان اذهبي لتحريكه ام افعل انا اتسمعينني ؟ 681 00:36:54,963 --> 00:36:55,839 682 00:36:56,131 --> 00:36:57,508 حسنا .. ها انا ذا 683 00:36:57,799 --> 00:37:00,518 684 00:37:00,802 --> 00:37:03,021 685 00:37:03,304 --> 00:37:04,100 686 00:37:04,389 --> 00:37:05,185 انت 687 00:37:05,473 --> 00:37:05,939 688 00:37:06,224 --> 00:37:06,941 689 00:37:07,225 --> 00:37:09,068 لقد اخبرتك 690 00:37:09,352 --> 00:37:10,478 لا اريد هذه الموسيقي في منزلي 691 00:37:10,770 --> 00:37:12,522 الم افعل ؟ الم افعل ؟! 692 00:37:12,814 --> 00:37:13,656 امي ! 693 00:37:13,940 --> 00:37:15,738 694 00:37:16,025 --> 00:37:16,867 توقف! اتركني ! 695 00:37:17,152 --> 00:37:19,405 - اذا سمعت هذا القرف ثانية 696 00:37:19,696 --> 00:37:20,447 سوف اقتلك 697 00:37:20,739 --> 00:37:21,956 اتسمعني ؟ 698 00:37:22,240 --> 00:37:24,163 الان انهض و اذهب الي المدرسة 699 00:37:27,871 --> 00:37:30,499 700 00:38:17,378 --> 00:38:17,628 امي ؟ 701 00:38:22,383 --> 00:38:22,474 امي 702 00:39:39,252 --> 00:39:40,219 شكرا لك سيدي 703 00:39:40,503 --> 00:39:41,470 - عمت مساء 704 00:39:48,386 --> 00:39:49,478 - باي 705 00:39:55,184 --> 00:39:56,481 706 00:40:12,744 --> 00:40:14,621 707 00:40:26,841 --> 00:40:27,808 رائع 708 00:40:28,092 --> 00:40:29,514 709 00:40:33,264 --> 00:40:34,732 - ايمكنني الحصول علي انتباهكم جميعا ارجوكم 710 00:40:35,016 --> 00:40:38,27 هذه المسابقة ستبدا هنا قريبا جدا 711 00:40:38,561 --> 00:40:40,108 كلكم سوف تنادون الي المسرح . .. 712 00:40:40,396 --> 00:40:42,524 واحد تلو الاخر 713 00:41:26,943 --> 00:41:27,409 714 00:41:27,694 --> 00:41:30,163 715 00:41:51,342 --> 00:41:51,808 716 00:41:56,764 --> 00:41:58,766 تبا يا فتاة. 717 00:41:59,058 --> 00:42:01,026 لقد استخدمتي كل هذا ! 718 00:42:01,310 --> 00:42:02,562 719 00:42:02,854 --> 00:42:03,980 انا ذاهب للحصول علي البعض 720 00:42:04,272 --> 00:42:05,774 ثم اشاركك في الحفل 721 00:42:35,011 --> 00:42:37,764 - ليزا ؟ 722 00:42:38,056 --> 00:42:38,431 هنري ؟ 723 00:42:38,723 --> 00:42:40,225 724 00:43:15,635 --> 00:43:18,559 ترافيس 725 00:43:18,846 --> 00:43:20,268 ماثيوس ؟ 726 00:43:24,060 --> 00:43:25,061 ليزا 727 00:43:30,858 --> 00:43:31,859 ليزا 728 00:43:36,489 --> 00:43:39,459 تبا , ليزا ! 729 00:43:39,742 --> 00:43:41,085 لقد وعدتيني 730 00:43:46,249 --> 00:43:47,250 اين هنري ؟ 731 00:43:47,542 --> 00:43:48,418 هنري ؟ 732 00:43:48,709 --> 00:43:49,710 هنري ! 733 00:43:50,002 --> 00:43:51,675 اين هنري ؟ 734 00:43:51,963 --> 00:43:54,512 لم يكن في المدرسة اليوم 735 00:43:59,095 --> 00:43:59,766 اين بني ؟ 736 00:44:06,644 --> 00:44:09,488 737 00:44:12,900 --> 00:44:15,119 ماذا فعلو بك ؟ 738 00:44:32,670 --> 00:44:35,765 - سامي جو شنيدر , مسرح 2 739 00:44:36,048 --> 00:44:37,925 - نحن بحاجة الي الصلاة ليس لان ننادي الي مسرح 2 740 00:44:38,217 --> 00:44:39,434 - نعم 741 00:44:39,719 --> 00:44:42,518 - هؤلاء الحكام يحبون الموسيقي الحديثة و الشجن 742 00:44:42,805 --> 00:44:44,728 - مسرح 2 743 00:44:45,016 --> 00:44:45,562 مسرح 2 , من فضلك 744 00:44:45,850 --> 00:44:49,320 مسرح 2 , من فضلك 745 00:44:49,604 --> 00:44:53,734 746 00:44:54,025 --> 00:44:55,777 747 00:45:12,376 --> 00:45:12,968 748 00:45:33,564 --> 00:45:35,783 هنري 749 00:45:38,819 --> 00:45:40,787 - اباك سيكون في المنزل قريبا 750 00:45:50,539 --> 00:45:52,337 اتريدين المجيء الي منزلي و نفعل الكثير من هذا 751 00:45:52,625 --> 00:45:55,128 - لا 752 00:45:55,419 --> 00:45:56,796 - ماذا 753 00:45:57,088 --> 00:45:59,386 - لا ليس الان كلينتون يجب ان اجد هنري 754 00:46:06,555 --> 00:46:08,853 ابي 755 00:46:09,141 --> 00:46:09,937 ابي 756 00:46:10,226 --> 00:46:10,852 - الان ماذا ؟ 757 00:46:11,143 --> 00:46:13,566 -هل تعلم اين هنري ؟ 758 00:46:13,854 --> 00:46:16,027 - لا ولا اريد ان اعلم 759 00:46:16,315 --> 00:46:19,569 - حسننا متي كانت اخر مرة تراه فيها 760 00:46:19,860 --> 00:46:20,782 - عندما حطمت جهازه 761 00:46:21,070 --> 00:46:22,868 لانه كان يشغل هذه الموسيقي الرديئة في منزلي 762 00:46:23,155 --> 00:46:23,496 763 00:46:23,823 --> 00:46:25,541 -متي كان هذا 764 00:46:25,825 --> 00:46:26,951 765 00:46:27,243 --> 00:46:28,995 البارحة اعتقد 766 00:46:40,589 --> 00:46:43,342 - هنري 767 00:46:43,634 --> 00:46:45,227 هل رايت ابني هنري ؟ 768 00:46:48,723 --> 00:46:49,690 769 00:46:49,974 --> 00:46:51,851 - جوش فرينش الي مسرح 3 770 00:47:03,237 --> 00:47:06,832 - هنري 771 00:47:07,116 --> 00:47:09,118 ابي 772 00:47:09,410 --> 00:47:10,252 ابي ! 773 00:47:17,543 --> 00:47:17,918 انت هنا 774 00:47:18,210 --> 00:47:18,676 - تعالي هنا 775 00:47:18,961 --> 00:47:21,430 - لقد افتقدك كثيرا 776 00:47:21,714 --> 00:47:23,057 - انت حتي لا تعلم 777 00:47:32,183 --> 00:47:34,060 - لا يمكنني ان اصدق انك هنا 778 00:47:34,352 --> 00:47:36,571 كيف اتيت الي هنا ؟ 779 00:47:36,854 --> 00:47:39,027 - لقد اخبرتك اني ساكون هنا 780 00:47:39,315 --> 00:47:40,988 ماذا فاتني ؟ 781 00:47:41,275 --> 00:47:41,571 - لا شئ 782 00:47:41,859 --> 00:47:43,657 783 00:47:43,944 --> 00:47:46,288 تبقي شخص واحد قبلي , ثم ياتي دوري 784 00:47:46,572 --> 00:47:48,666 - ماذا ستغني ؟ 785 00:47:48,949 --> 00:47:50,246 - كنت افكر في الفتاة ايثيم 786 00:47:50,534 --> 00:47:53,458 اغنية no sunshine 787 00:47:53,746 --> 00:47:54,713 - ماذا نعلم عن الحكام ؟ 788 00:47:54,997 --> 00:47:58,342 - اعلم ان مسرح 2 يحب الشجن 789 00:47:58,626 --> 00:47:59,923 لذا ااحاول ان اكون هناك 790 00:48:00,211 --> 00:48:02,179 - حسنا , ماذا عن الباقين ؟ 791 00:48:02,463 --> 00:48:03,510 792 00:48:03,798 --> 00:48:05,471 ليس لدي ادني فكرة 793 00:48:05,758 --> 00:48:06,805 لا اعلم شئ 794 00:48:07,093 --> 00:48:09,892 - يجب ان تعلم جمهورك يا بني 795 00:48:10,179 --> 00:48:10,896 حسنا , انتظر هنا 796 00:48:11,180 --> 00:48:12,102 سافحص ذلك 797 00:48:30,324 --> 00:48:33,328 -افيري اوبورن الي مسرح 2 من فضلك 798 00:48:49,009 --> 00:48:50,761 هنري ماثيوس الي مسرح 3 799 00:48:57,309 --> 00:48:59,903 هل انت وحدك ؟ 800 00:49:00,187 --> 00:49:01,564 - لا سيدي, ابي يوجد بالداخل 801 00:49:10,573 --> 00:49:13,167 802 00:49:13,451 --> 00:49:15,874 انتم مخبولين تماما 803 00:49:16,162 --> 00:49:16,253 هيا بنا 804 00:49:20,082 --> 00:49:21,755 - التالي 805 00:49:22,042 --> 00:49:24,340 - هاي , انتظر انتظر 806 00:49:24,628 --> 00:49:26,380 - ماذا 807 00:49:26,672 --> 00:49:29,676 - هؤلاء الحكام يجعلون الخبز الابيض يبدو اسود 808 00:49:29,967 --> 00:49:32,140 اعتقد ان هذه الاغنية لن تعجبهم 809 00:49:32,428 --> 00:49:34,180 - ماذا يمكنني ان افعل ؟ 810 00:49:34,472 --> 00:49:35,519 - اغنية معركة ترنيمية للجمهورية 811 00:49:35,806 --> 00:49:36,807 - حسنا 812 00:49:45,065 --> 00:49:46,191 اسمي هنري ماثيوس 813 00:49:46,484 --> 00:49:49,829 و انا اغني معركة ترنيمية للجمهورية 814 00:49:50,112 --> 00:49:56,495 ♪ MINE EYES HAVE SEEN THE GLORY OF THE COMING OF THE LORD J” 815 00:49:56,785 --> 00:49:59,379 ♪ HE IS TRAMPLING OUT THE VINTAGE ♪ 816 00:49:59,663 --> 00:50:03,088 J” WHERE THE GRAPES OF WRATH ARE STORED J“ 817 00:50:03,375 --> 00:50:05,048 J” HE HATH LOOSED THE FATEFUL LIGHTNING ♪ 818 00:50:05,336 --> 00:50:08,055 ♪ OF HIS TERRIBLE SWIFT SWORD J“ 819 00:50:08,339 --> 00:50:14,813 ♪ HIS TRUTH IS MARCHING ON ♪ 820 00:50:15,095 --> 00:50:17,223 ♪ GLORY, GLORY ♪ 821 00:50:17,515 --> 00:50:19,643 ♪ HALLELUJAH ♪ 822 00:50:19,934 --> 00:50:22,403 ♪ OH, GLORY ♪ 823 00:50:22,686 --> 00:50:23,938 ♪ GLORY ♪ 824 00:50:24,230 --> 00:50:26,449 ♪ HALLELUJAH ♪ 825 00:50:26,732 --> 00:50:28,484 ♪ OH, GLORY GLORY ♪ 826 00:50:28,776 --> 00:50:29,743 ♪ GLORY ♪ 827 00:50:30,027 --> 00:50:32,655 J” HALLE LU - LU- LU - LU-JAH ♪ 828 00:50:32,947 --> 00:50:34,415 ♪ HIS TRUTH ♪ 829 00:50:34,698 --> 00:50:39,829 ♪ IS MARCHING ON ♪ 830 00:50:40,120 --> 00:50:42,919 [applause] 831 00:50:43,874 --> 00:50:46,548 - رحل صغير 832 00:50:46,835 --> 00:50:49,213 انت بالتاكيد تقدمت من هذه الجولة 833 00:50:49,505 --> 00:50:51,803 نعم ! 834 00:50:52,091 --> 00:50:53,183 شكرا جزيلا شكرا 835 00:50:53,467 --> 00:50:54,969 - علي الرحب و السعة - شكرا 836 00:50:55,261 --> 00:50:56,353 837 00:51:03,102 --> 00:51:05,696 838 00:51:08,816 --> 00:51:11,865 839 00:51:12,152 --> 00:51:13,825 القديس جوهانسون 840 00:51:14,113 --> 00:51:18,584 انا والدة هنري 841 00:51:18,867 --> 00:51:19,584 - تفضلي بالدخول 842 00:51:19,868 --> 00:51:21,666 هيا 843 00:51:27,668 --> 00:51:30,922 - هل بوسعكو الانتباه الي من فضلكم 844 00:51:31,213 --> 00:51:33,215 المسابقة ستبدا الان 845 00:51:33,507 --> 00:51:36,477 جد مقعد و اجلس حتي يحين دورك للصعود الي المسرح 846 00:51:36,760 --> 00:51:37,010 شكرا لكم 847 00:51:37,303 --> 00:51:39,055 - رائع 848 00:51:39,346 --> 00:51:41,098 هيا لنجد مكان هادئ 849 00:51:50,232 --> 00:51:53,111 850 00:51:55,613 --> 00:51:58,913 - سيداتي سادتي انا السيد شينتون 851 00:51:59,199 --> 00:52:02,954 مخرج اليس ستيفين سنتر 852 00:52:03,245 --> 00:52:06,169 و المدينة العالمية للفنون 853 00:52:06,457 --> 00:52:07,709 اشكركم جميعا لحضوركم 854 00:52:08,000 --> 00:52:11,721 ارحب بكم في مسابقة الغناء للشباب 855 00:52:12,004 --> 00:52:14,257 مسابقة الباما للنجوم 856 00:52:14,548 --> 00:52:17,267 857 00:52:17,551 --> 00:52:20,475 ارجوكم رحبو معي 858 00:52:20,763 --> 00:52:22,857 بضيفنا هذه السنة 859 00:52:23,140 --> 00:52:28,112 هو احد رجال التليفزيون المشهورين 860 00:52:28,395 --> 00:52:29,738 و هو طبعا عريس بريمينجهام 861 00:52:30,022 --> 00:52:31,148 سيد الان هانتر 862 00:52:31,440 --> 00:52:35,911 863 00:52:36,195 --> 00:52:38,698 - سيد شيلتون , عمل رائع سيد شيلتون 864 00:52:38,989 --> 00:52:39,490 انا مسرور جدا لوجودي هنا 865 00:52:39,782 --> 00:52:41,534 و اود ان اقدم لكم 866 00:52:41,825 --> 00:52:43,623 الباتورن الحقيقي لمشهد الحضارة 867 00:52:43,911 --> 00:52:44,958 و هو سيد جاك شيفر 868 00:52:45,245 --> 00:52:46,087 قف 869 00:52:46,372 --> 00:52:49,171 870 00:52:50,751 --> 00:52:53,095 شكرا لدعمكم لهذا الحدث اليوم 871 00:52:53,379 --> 00:52:54,926 اولا لاعرفكم علي الحكام 872 00:52:55,214 --> 00:52:57,763 873 00:52:58,050 --> 00:53:01,520 و الفائز بجائزة برمينجهام للغناء 874 00:53:01,804 --> 00:53:02,930 سيدة دارلين 875 00:53:03,222 --> 00:53:05,475 اهلا دارلين 876 00:53:05,766 --> 00:53:06,688 حسنا 877 00:53:06,975 --> 00:53:08,522 مقدم راديو بريمنجهام 878 00:53:08,811 --> 00:53:10,779 علي موجة 101 باب ستانسر شو 879 00:53:11,063 --> 00:53:12,736 - شكرا لك 880 00:53:13,023 --> 00:53:16,698 881 00:53:16,985 --> 00:53:18,202 - حسنا يوجد قانونين هنا 882 00:53:18,487 --> 00:53:20,205 كل المتسابقين يجب ان يغنو امامكم مباشرة 883 00:53:20,489 --> 00:53:22,366 حتي لا يوجد غش 884 00:53:22,658 --> 00:53:24,956 المغنين 885 00:53:25,244 --> 00:53:27,338 الحكام سيعطون نقاط من 1 الي 10 886 00:53:27,621 --> 00:53:28,964 بعد كل اداء 887 00:53:29,248 --> 00:53:31,000 ال 8 متسباقون مع اعلي نقاط 888 00:53:31,291 --> 00:53:33,419 سيتقدمو الي الجزء الثاني والذي سيكون غدا 889 00:53:33,711 --> 00:53:35,588 اخيرا اذا توقفت في منتصف الاغنية 890 00:53:35,879 --> 00:53:36,801 او نسيت مقطع 891 00:53:37,089 --> 00:53:40,093 الحكام سيخصمون منك نقطة 892 00:53:40,384 --> 00:53:42,762 لذا اول متسابق الي المسرح 893 00:53:43,053 --> 00:53:44,896 رجل صغير تود سيمبسون 894 00:53:45,180 --> 00:53:46,181 تود سيمبسون 895 00:53:46,473 --> 00:53:50,068 896 00:53:50,352 --> 00:53:52,775 897 00:53:53,063 --> 00:53:55,236 898 00:53:55,524 --> 00:53:59,779 - ♪ OH, I DIED WHEN I MET YOU ♪ 899 00:54:00,070 --> 00:54:05,622 J” I'VE BEEN TRYING TO FORGET YOU I 900 00:54:05,909 --> 00:54:07,035 ♪ I KNOW YOU'RE MEANT ♪ 901 00:54:07,327 --> 00:54:12,049 ♪ TO FEEL ALL ALONE J“ 902 00:54:12,332 --> 00:54:13,208 ♪ BABY, IT'S HELL ♪ 903 00:54:13,500 --> 00:54:18,927 ♪ WHEN YOU WERE LEAVIN' ♪ 904 00:54:19,214 --> 00:54:23,390 J” BROKE MY HEART, SO DECEIVIN' J” 905 00:54:23,677 --> 00:54:25,600 ♪ BROKE MY HEART ♪ 906 00:54:25,888 --> 00:54:29,518 ♪ WHEN YOU WALKED OUT MY DOOR ♪ 907 00:54:29,808 --> 00:54:30,684 908 00:54:30,976 --> 00:54:32,319 ♪ DARLIN' ♪ 909 00:54:32,603 --> 00:54:34,526 - اعتقد ان يجب علينا ان نقرر ماذا ستغني 910 00:54:34,813 --> 00:54:35,484 - حسنا 911 00:54:35,773 --> 00:54:37,400 912 00:54:37,691 --> 00:54:40,695 ليس اوشر انها هيب 913 00:54:40,986 --> 00:54:42,408 لوثر ؟ 914 00:54:42,696 --> 00:54:44,289 - لا 915 00:54:44,573 --> 00:54:45,950 يجب عليك التفكير باختلاف هنا 916 00:54:46,241 --> 00:54:49,040 بابا عملاق 917 00:54:49,328 --> 00:54:51,672 انه يشغلها دائما في برنامجه 918 00:54:51,955 --> 00:54:54,083 919 00:54:54,374 --> 00:54:56,843 920 00:54:57,127 --> 00:54:58,094 921 00:54:58,378 --> 00:55:01,678 - ♪ NOW I'M CRYING ♪ 922 00:55:01,965 --> 00:55:04,809 J” OH, TO THAT ALABAMA LINE, YEAH ♪ 923 00:55:05,093 --> 00:55:08,267 IOH ♪ 924 00:55:08,555 --> 00:55:11,650 925 00:55:11,934 --> 00:55:14,028 -رائع 926 00:55:14,311 --> 00:55:15,312 دعونا نري النقاط 927 00:55:15,604 --> 00:55:16,821 تسعة من بوبا سبعة من دارلين 928 00:55:17,105 --> 00:55:18,982 - اتذكر ؟ 929 00:55:19,274 --> 00:55:20,651 - هذه الاغنية رائعة 930 00:55:20,943 --> 00:55:22,661 - هذه سوف تظهر صوتك 931 00:55:22,945 --> 00:55:25,698 932 00:55:25,989 --> 00:55:30,369 - J” I DON'T KNOW IF YOU EVER THOUGHT THAT I 933 00:55:30,661 --> 00:55:32,083 - سوف نقوم بهذا معا اليس كذلك ؟ 934 00:55:32,371 --> 00:55:35,295 - بالطبع سوف نقتلهم 935 00:55:35,582 --> 00:55:36,333 - بالتاكيد 936 00:55:43,715 --> 00:55:46,889 اعتقد انه كان جيدا جدا 937 00:55:47,177 --> 00:55:49,225 - نعم من الواضح انه يعلم ذلك 938 00:56:06,029 --> 00:56:08,908 - ♪ WE WERE FRIENDS RIGHT FROM THE START J” 939 00:56:09,199 --> 00:56:10,200 ♪ HE MADE ME HAPPY ♪ 940 00:56:10,492 --> 00:56:11,459 ♪ HE MADE ME LAUGH ♪ 941 00:56:11,743 --> 00:56:14,872 ♪ SO I DON'T CARE WHAT THEY SAY J” 942 00:56:20,335 --> 00:56:21,757 - اتعلمين متي حدث هذا ؟ 943 00:56:22,045 --> 00:56:22,716 944 00:56:23,005 --> 00:56:26,259 اعتقد انه البارحة بعد الظهيرة 945 00:56:26,550 --> 00:56:28,723 لم ياتي الي البيت من حينها 946 00:56:29,011 --> 00:56:30,684 -حسنا 947 00:56:30,971 --> 00:56:32,518 حسنا لدي بعض الاصدقاء في الشرطة 948 00:56:32,806 --> 00:56:34,604 لذا ساذهب الي هناك و ابلغ عن فقدان هنري 949 00:56:34,892 --> 00:56:37,145 في الوقت الحالي اعتقد انك يجب ان تقومي بعمل 950 00:56:37,436 --> 00:56:39,564 ورقة فقدانه في الكنيسة هنا 951 00:56:39,855 --> 00:56:42,734 هل لديك صورة له حاليا ؟ 952 00:56:43,025 --> 00:56:43,901 -نعم 953 00:56:47,571 --> 00:56:48,788 - حسنا ان الامور بخير 954 00:56:52,951 --> 00:56:54,077 حسنا 955 00:56:54,369 --> 00:56:55,495 سيدة ماثيوس , الديك مكان لتعيشي فيه ؟ 956 00:56:55,787 --> 00:56:57,334 اعتقد انه ليس امن لك 957 00:56:57,623 --> 00:56:59,170 ان ترجعي لمنزل والدك ثانية 958 00:56:59,458 --> 00:57:00,755 959 00:57:01,043 --> 00:57:03,341 ساجد مكان ما 960 00:57:03,629 --> 00:57:05,472 - ارجوك , يوجد غرف كثيرة هنا 961 00:57:05,756 --> 00:57:07,679 نحن نفضل ان تجلسي معنا 962 00:57:07,966 --> 00:57:09,138 سيدة ديكلار 963 00:57:09,426 --> 00:57:10,769 - نعم يا قس 964 00:57:11,053 --> 00:57:13,226 - هذه ليزا ماثيوس والدة هنري 965 00:57:13,513 --> 00:57:14,514 ستمكث معنا 966 00:57:14,806 --> 00:57:16,274 في غرف الضيوف لمدة 967 00:57:16,558 --> 00:57:17,730 اريدك ان تعتني بها من اجلي ارجوك 968 00:57:18,018 --> 00:57:19,144 - بالطبع 969 00:57:19,436 --> 00:57:19,652 تعالي معي عزيزتي - شكرا لك 970 00:57:25,108 --> 00:57:26,109 971 00:57:26,401 --> 00:57:28,153 - S' COME ON I 972 00:57:28,445 --> 00:57:29,287 - S' COME ON I 973 00:57:29,571 --> 00:57:30,493 - S' COME ON I 974 00:57:30,781 --> 00:57:33,785 - ♪ TO GIGGLE TOWN ♪ - J” COME ON ♪ 975 00:57:34,076 --> 00:57:36,704 Both: ♪ GIGGLE ♪ 976 00:57:36,995 --> 00:57:40,750 ♪ TOWN ♪ 977 00:57:41,041 --> 00:57:42,714 978 00:57:43,001 --> 00:57:44,799 - اه حسنا 979 00:57:45,087 --> 00:57:47,806 يوجد قوس قزح من المواهب هنا في المسابقة 980 00:57:48,090 --> 00:57:48,807 دارلين انت يعجبك هذه المواهب 981 00:57:49,091 --> 00:57:49,887 - حسنا اعتقد ان هذا لم يكن سيء 982 00:57:50,175 --> 00:57:51,973 - ماذا 983 00:57:52,260 --> 00:57:53,603 - بوبا, ماذا تظن يا صديقي ؟ 984 00:57:53,887 --> 00:57:57,266 - انا افضل تسخين صحن من الحماقة 985 00:57:57,557 --> 00:57:58,774 و اكله علي الغذاء 986 00:57:59,059 --> 00:58:02,063 علي ان اسمع ادائكم ايها الثرثارون مجددا 987 00:58:02,354 --> 00:58:03,697 حسنا هذا يكفي يا صديقي 988 00:58:03,981 --> 00:58:05,403 اذا ما هي درجتك - 1 989 00:58:05,691 --> 00:58:07,364 فقط لان لا يوجد صفر مكتوب هنا 990 00:58:07,651 --> 00:58:09,949 - لا مفاجاة هنا دارلين ؟ 991 00:58:10,237 --> 00:58:11,659 ماذا لديك لنا ؟ 8 992 00:58:11,947 --> 00:58:12,948 المجموع 9 مبروك يا اولاد 993 00:58:13,240 --> 00:58:15,413 انهم مسرورين 994 00:58:15,701 --> 00:58:17,578 التالي هو هنري ماثيوس 995 00:58:17,869 --> 00:58:19,212 تعال يا هنري ماثيوس 996 00:58:19,496 --> 00:58:22,249 997 00:58:31,216 --> 00:58:32,684 -هل تريد مني توصيل هذا لك ؟ 998 00:58:32,968 --> 00:58:34,060 -لا شكرا سيدي ابي سيفعلها 999 00:58:40,434 --> 00:58:42,607 انا اغني صغير للابد للمغني الفافيل 1000 00:58:42,894 --> 00:58:44,487 ابي سيساعدني 1001 00:58:56,575 --> 00:58:57,576 - WHOO! 1002 00:58:57,868 --> 00:58:58,994 - ♪ LET'S DANCE IN STYLE ♪ 1003 00:58:59,286 --> 00:59:00,959 ♪ LET'S DANCE FOR A WHILE ♪ 1004 00:59:01,246 --> 00:59:04,591 ♪ HEAVEN CAN WAIT, WE'RE ONLY WATCHING THE SKIES I 1005 00:59:04,875 --> 00:59:07,048 ♪ HOPING FOR THE BEST BUT EXPECTING THE WORST ♪ 1006 00:59:07,335 --> 00:59:10,714 J” ARE YOU GONNA DROP THE BOMB OR NOT? ♪ 1007 00:59:11,006 --> 00:59:14,010 ♪ LET US DIE YOUNG OR LET US LIVE FOREVER ♪ 1008 00:59:14,301 --> 00:59:14,767 ♪ WE DON'T HAVE THE POWER ♪ 1009 00:59:15,052 --> 00:59:17,054 ♪ BUT WE NEVER SAY NEVER ♪ 1010 00:59:17,345 --> 00:59:19,018 ♪ SITTING IN A SANDPIT ♪ 1011 00:59:19,306 --> 00:59:19,932 ♪ LIFE IS A SHORT TRIP ♪ 1012 00:59:20,223 --> 00:59:22,942 ♪ THE MUSIC'S FOR THE SAD MAN ♪ 1013 00:59:23,226 --> 00:59:24,273 - IYEAH ♪ 1014 00:59:24,561 --> 00:59:27,110 - ♪ CAN YOU IMAGINE WHEN THIS RACE IS WON ♪ 1015 00:59:27,397 --> 00:59:30,492 ♪ TURN OUR FACES INTO THE SUN ♪ 1016 00:59:30,776 --> 00:59:33,746 ♪ PRAISING OUR LEADERS WE ARE GETTING IN TUNE ♪ 1017 00:59:34,029 --> 00:59:36,782 ♪ THE MUSIC'S BEING PLAYED BY THE MADMAN ♪ 1018 00:59:37,074 --> 00:59:38,451 ♪ FOREVER YOUNG ♪ 1019 00:59:38,742 --> 00:59:41,916 ♪ I WANT TO BE FOREVER YOUNG ♪ 1020 00:59:42,204 --> 00:59:46,300 ♪ DO YOU REALLY WANT TO LIVE FOREVER J” 1021 00:59:46,583 --> 00:59:48,176 ♪ AND EVER? ♪ 1022 00:59:48,460 --> 00:59:49,427 - ♪ UGH, COME ON ♪ 1023 00:59:49,711 --> 00:59:51,554 - ♪ FOREVER YOUNG ♪ 1024 00:59:51,838 --> 00:59:55,263 ♪ I WANT TO BE FOREVER YOUNG ♪ 1025 00:59:55,550 --> 00:59:56,597 - ♪ FOREVER, Y'ALL ♪ 1026 00:59:56,885 --> 00:59:58,307 - ♪ DO YOU REALLY WANT TO LIVE FOREVER J“ 1027 00:59:58,595 --> 01:00:01,724 ♪ AND EVER? ♪ 1028 01:00:02,015 --> 01:00:03,858 - ♪ A WISE MAN ONCE TOLD ME ♪ 1029 01:00:04,142 --> 01:00:05,359 ♪ THAT THE KEY TO SOUL ♪ 1030 01:00:05,644 --> 01:00:08,648 ♪ IS THROW CAUTION TO THE WIND LIKE A TH REE-YEAR-OLD J” 1031 01:00:08,939 --> 01:00:10,941 ♪ YOU'RE GIVING 100, GIVE 110 J“ 1032 01:00:11,233 --> 01:00:13,736 ♪ AND ALWAYS LOOK OUT IN FRONT OF YOU J” 1033 01:00:14,027 --> 01:00:15,324 ♪ NOT TO SEE WHERE YOU BEEN ♪ 1034 01:00:15,612 --> 01:00:16,784 J” AND WHEN YOU LEAVE, THEN REMEMBER J” 1035 01:00:17,072 --> 01:00:18,369 ♪ THAT YOU' LL ALWAYS BE CAUGHT ♪ 1036 01:00:18,657 --> 01:00:21,752 J” YOU GOT TO TRUST IN YOUR GUTS AND THE POWER OF THOUGHTS ♪ 1037 01:00:22,035 --> 01:00:22,627 ♪ IT'S THE VERY BEGINNINGS ♪ 1038 01:00:22,911 --> 01:00:25,539 ♪ WHERE MY FEELINGS ARE TRUE ♪ 1039 01:00:25,831 --> 01:00:27,174 ♪ THAT'S THE MAGIC PASSAGE TO THE FOUNTAIN OF YOUTH ♪ 1040 01:00:27,457 --> 01:00:29,130 ♪ COME ON ♪ 1041 01:00:29,417 --> 01:00:30,919 - ♪ FOREVER YOUNG ♪ 1042 01:00:31,211 --> 01:00:34,841 ♪ I WANT TO BE FOREVER YOUNG ♪ 1043 01:00:35,132 --> 01:00:38,853 ♪ DO YOU REALLY WANT TO LIVE FOREVER J” 1044 01:00:39,136 --> 01:00:42,140 ♪ AND EVER? ♪ 1045 01:00:42,430 --> 01:00:44,057 ♪ FOREVER YOUNG ♪ - ♪ FOREVER, Y'ALL I 1046 01:00:44,349 --> 01:00:45,316 - .P I VVANTTO BEI - J” IT'S FOREVER, Y'ALL J” 1047 01:00:45,600 --> 01:00:46,852 - J” FOREVER YOUNG ♪ - J“ FOREVER, Y'ALL ♪ 1048 01:00:47,144 --> 01:00:51,194 - ♪ DO YOU REALLY WANT TO LIVE FOREVER J“ 1049 01:00:51,481 --> 01:00:52,698 ♪ AND EVER? ♪ 1050 01:00:52,983 --> 01:00:54,576 - ♪ IT'S FOREVER, Y'ALL ♪ 1051 01:00:54,860 --> 01:00:59,366 - J”I_A ♪ 1052 01:00:59,656 --> 01:01:01,579 - هذا ما اتحدث عنه 1053 01:01:01,867 --> 01:01:03,460 هنري فعلها مجددا. 1054 01:01:03,743 --> 01:01:04,960 1055 01:01:05,245 --> 01:01:06,417 - اعجبني 1056 01:01:06,705 --> 01:01:07,706 احسنت صنعا يا صديقي 1057 01:01:07,998 --> 01:01:09,341 لنري ما راي الحكام 1058 01:01:09,624 --> 01:01:10,170 بوبا ؟ - ما اسمك ثانية يا طفل ؟ 1059 01:01:10,458 --> 01:01:12,586 - هنري 1060 01:01:12,878 --> 01:01:14,130 - هنري 1061 01:01:14,421 --> 01:01:16,389 اعتقد ان الرب ارسلك اليوم الي يا هنري لاعود الي الايمان 1062 01:01:16,673 --> 01:01:17,094 في مسابقة الغناء تلك 1063 01:01:17,382 --> 01:01:20,261 1064 01:01:20,552 --> 01:01:22,020 - كنت اريد ان اتظاهر بازمة قلبية 1065 01:01:22,304 --> 01:01:24,648 انتفاخ بطن او اي شئ للخروج من هنا 1066 01:01:24,931 --> 01:01:27,980 ولكن بني انا فخور اني اكتشفتك اليوم 1067 01:01:28,268 --> 01:01:29,360 - دارلين ماذا تظنين ؟ 1068 01:01:29,644 --> 01:01:30,236 - حسنا انا لا احب هذه الاغنية 1069 01:01:30,520 --> 01:01:32,363 - بالطبع لا 1070 01:01:32,647 --> 01:01:34,945 - ولكنني اعتقد ان لديك صوت جميل 1071 01:01:35,233 --> 01:01:36,485 - يبدو انك اعدت السلام 1072 01:01:36,776 --> 01:01:37,447 علي حدود غزة هنا 1073 01:01:37,736 --> 01:01:38,612 لنري بعض الاصوات 1074 01:01:38,904 --> 01:01:39,621 - 10 1075 01:01:39,905 --> 01:01:40,997 - بوبا صوت ب 10 1076 01:01:41,281 --> 01:01:42,783 و دارلين ب 9 1077 01:01:43,074 --> 01:01:43,825 عظيم 1078 01:01:44,117 --> 01:01:44,834 لقد ابليت حسنا 1079 01:01:45,118 --> 01:01:46,370 تهانينا - شكرا 1080 01:01:46,661 --> 01:01:49,460 1081 01:01:55,253 --> 01:01:58,678 - النتيجة الان ستعلن عن الثمان متسابقين المتاهلين للمرحلة الاخيرة 1082 01:01:58,965 --> 01:02:00,262 في مسابقة الغناء للشباب 1083 01:02:00,550 --> 01:02:03,224 لذا عندما تسمع اسمك اصعد الي المسرح 1084 01:02:03,511 --> 01:02:04,558 و مقدما 1085 01:02:04,846 --> 01:02:06,564 مبروك لكم جميعا 1086 01:02:06,848 --> 01:02:11,604 الاولي كايلي دالي 1087 01:02:11,895 --> 01:02:15,024 - سوف اغادر للحظة حسنا ؟ 1088 01:02:15,315 --> 01:02:16,316 - اين ستذهب ؟ 1089 01:02:16,608 --> 01:02:17,609 الا تريد مشاهدتي اذا تم مناداتي ؟ 1090 01:02:17,901 --> 01:02:18,322 - انا اعلم انهم سيذكرون اسمك 1091 01:02:18,610 --> 01:02:21,454 حسبت معادلات حسابية 1092 01:02:21,738 --> 01:02:23,706 انظر لقد جئت مسرعا للبحث عنك 1093 01:02:23,990 --> 01:02:26,288 لم احضر المحفظة او اي شئ 1094 01:02:26,576 --> 01:02:28,920 الا اذا كنت اردت النوم في الشارع الليلة 1095 01:02:29,204 --> 01:02:32,959 يجب ان احجز مكان للنوم 1096 01:02:33,250 --> 01:02:35,878 - حسنا 1097 01:02:36,169 --> 01:02:38,843 - سوف اتي و اخذك 1098 01:02:39,130 --> 01:02:40,302 - حسنا 1099 01:02:40,590 --> 01:02:42,263 رقم 6 اليوم في هذه اللائحة كيمرانس يونج 1100 01:02:42,550 --> 01:02:43,517 كيمرانس يونج ها هي ذا 1101 01:02:43,802 --> 01:02:46,271 احسنت صنعا 1102 01:02:46,554 --> 01:02:49,478 لذ منافسنا السابع هنا اليوم هو تود سيمبسون 1103 01:02:49,766 --> 01:02:52,645 تود سيمبسون 1104 01:02:52,936 --> 01:02:54,859 لا تجلب الفرقة. سنجلبهم في وقت لاحق. 1105 01:02:55,146 --> 01:02:55,988 - تود انت مغني روك 1106 01:02:56,273 --> 01:02:57,900 - تود سيمبسون , سيداتي سادتي 1107 01:02:58,191 --> 01:02:59,113 حسنا ها نحن ذا 1108 01:02:59,401 --> 01:03:02,496 المتسابق الاخير في مسابقتنا 1109 01:03:02,779 --> 01:03:03,325 رقم 8 1110 01:03:03,613 --> 01:03:06,036 ارجوك اصعد الي المسرح .. 1111 01:03:06,324 --> 01:03:07,746 هنري ماثيوس 1112 01:03:08,034 --> 01:03:09,832 1113 01:03:17,877 --> 01:03:19,550 - هاي 1114 01:03:19,838 --> 01:03:21,681 انا فعلا احببت اغنيتك يا رجل 1115 01:03:21,965 --> 01:03:22,887 -احمق 1116 01:03:49,492 --> 01:03:50,994 1117 01:03:51,286 --> 01:03:52,037 1118 01:04:08,136 --> 01:04:09,353 - ابي هيا استيقظ 1119 01:04:09,637 --> 01:04:12,732 انه يبدا 1120 01:04:13,016 --> 01:04:14,108 - من الافضل ايجاد حمام 1121 01:04:14,392 --> 01:04:15,143 يجب ان ننظفك 1122 01:04:15,435 --> 01:04:17,529 - جميل 1123 01:04:17,812 --> 01:04:20,156 اهلا بكم الي الجزء الثاني من المسابقة 1124 01:04:20,440 --> 01:04:21,737 اولا اريد قول مرحبا مرة اخري 1125 01:04:22,025 --> 01:04:24,528 للحكام المتخصصين هنا. 1126 01:04:24,819 --> 01:04:27,572 المشهور و المحبوب دائما سيد بوبا 1127 01:04:27,864 --> 01:04:32,540 1128 01:04:32,827 --> 01:04:34,955 الجميلة و المحبوبة سيدة دارلين 1129 01:04:35,246 --> 01:04:38,250 1130 01:04:38,541 --> 01:04:40,009 و للمرة الاولي في تاريخ المسابقة 1131 01:04:40,293 --> 01:04:41,510 لدينا حكم ضيف متخصص 1132 01:04:41,795 --> 01:04:44,344 انه نجم لامع جدا 1133 01:04:44,631 --> 01:04:45,598 لديه 20 اغنية بمفرده 1134 01:04:45,882 --> 01:04:47,850 في مدينة الفن 1135 01:04:48,134 --> 01:04:51,809 لديه جوائز بلاتينيوم و ذهبية من اجل هذا 1136 01:04:52,097 --> 01:04:53,269 و نحن فخورين بوجوده هنا 1137 01:04:53,556 --> 01:04:56,059 لانه ازاد من اهمية هذه البلدة و شهرتها 1138 01:04:56,351 --> 01:04:58,524 ارجوكم صفقوا لجيمي نوكس 1139 01:04:58,812 --> 01:05:01,611 1140 01:05:04,192 --> 01:05:05,364 كيف حالك ؟ اهلا جيمي 1141 01:05:05,652 --> 01:05:08,201 1142 01:05:14,119 --> 01:05:15,166 حسنا 1143 01:05:15,453 --> 01:05:16,705 هيا لنبدا 1144 01:05:16,996 --> 01:05:18,043 مجددا انا فخور لوجودك معنا 1145 01:05:18,331 --> 01:05:19,332 انه شيق جدا 1146 01:05:19,624 --> 01:05:20,921 لدينا الكثير من الناس الموهوبة هنا معنا 1147 01:05:21,209 --> 01:05:22,210 مثل هذه الفتاة الشابة التالية 1148 01:05:22,502 --> 01:05:24,345 اسمها كيمرانس يونج 1149 01:05:24,629 --> 01:05:25,630 ارجوكم صفقو ل كيمرانس يونج 1150 01:05:25,922 --> 01:05:29,426 1151 01:05:35,014 --> 01:05:36,982 1152 01:05:37,267 --> 01:05:40,521 - J”OC)H.P 1153 01:05:40,812 --> 01:05:43,440 ♪ OH-OH-OH-OH ♪ 1154 01:05:43,731 --> 01:05:46,951 ♪ SWING LOW ♪ 1155 01:05:47,235 --> 01:05:50,034 ♪ SWEET CHARIOT ♪ 1156 01:05:50,321 --> 01:05:54,622 ♪ COMIN' FOR TO CARRY ME HOME ♪ 1157 01:05:54,909 --> 01:05:57,503 ♪ WELL, I LOOKED OVER JORDAN J“ 1158 01:05:57,787 --> 01:06:00,256 ♪ AND WHAT DID I SEE? ♪ 1159 01:06:00,540 --> 01:06:03,794 ♪ COMIN' FOR TO CARRY ME HOME ♪ 1160 01:06:04,085 --> 01:06:06,053 -احسنت كيمرس يونج 1161 01:06:06,337 --> 01:06:06,712 لنري ماذا يدخر الحكام لكي 1162 01:06:07,005 --> 01:06:08,473 صوتو ارجوكم 1163 01:06:08,756 --> 01:06:10,599 حسنا 1164 01:06:10,884 --> 01:06:14,263 - I COMM' FOR TO GARRY ME HOME X 1165 01:06:14,554 --> 01:06:20,652 ♪ AND IF YOU GET THERE BEFORE I DO ♪ 1166 01:06:20,935 --> 01:06:24,485 ♪ COMIN' FOR TO CARRY ME HOME ♪ 1167 01:06:24,772 --> 01:06:31,075 ♪ YOU CAN TELL MY FRIENDS THAT I'M COMIN' TOO ♪ 1168 01:06:31,362 --> 01:06:35,083 ♪ COMIN' FOR TO CARRY ME HOME ♪ 1169 01:06:35,366 --> 01:06:37,994 ♪ HOME ♪ 1170 01:06:38,286 --> 01:06:40,505 ♪ SWING LOW ♪ 1171 01:06:40,788 --> 01:06:42,916 ♪ SWEET CHARIOT ♪ 1172 01:06:43,208 --> 01:06:48,180 ♪ COMIN' FOR TO CARRY ME HOME ♪ 1173 01:06:48,463 --> 01:06:49,680 ♪ SWING LOW ♪ 1174 01:06:49,964 --> 01:06:53,844 ♪ SWEET CHARIOT ♪ 1175 01:06:54,135 --> 01:06:55,933 ♪ COMIN' FOR TO CARRY ME HOME ♪ 1176 01:06:56,221 --> 01:06:59,270 1177 01:06:59,557 --> 01:07:01,605 - حسنا التالي علي المسرح 1178 01:07:01,893 --> 01:07:03,065 ارجوكم رحبو ب هنري ماثيوس 1179 01:07:03,353 --> 01:07:04,650 هنري ماثيوس. 1180 01:07:04,938 --> 01:07:07,817 1181 01:07:13,321 --> 01:07:14,743 -انا اغني اغنية من تاليفي 1182 01:07:15,031 --> 01:07:17,910 تسمي انا افتقدك 1183 01:07:18,201 --> 01:07:20,704 1184 01:07:20,995 --> 01:07:24,590 1185 01:07:24,874 --> 01:07:28,253 - J”OC)H.P 1186 01:07:28,545 --> 01:07:31,549 ♪ OOH-OOH-OOH ♪ 1187 01:07:31,839 --> 01:07:37,517 ♪ WALKING DOWN THIS COLD, DARK, LONELY ROAD I 1188 01:07:37,804 --> 01:07:39,772 ♪ I FEEL SO MUCH PAIN, SADNESS, AND HURT ♪ 1189 01:07:40,056 --> 01:07:43,606 ♪ DOWN IN MY SOUL ♪ 1190 01:07:43,893 --> 01:07:46,146 1191 01:07:46,437 --> 01:07:50,533 ♪ WONDERING WILL I EVER SEE YOUR FACE AGAIN? ♪ 1192 01:07:50,817 --> 01:07:52,285 1193 01:07:52,569 --> 01:07:53,786 ♪ AND WILL THE WEIGHT IN MY HEART ♪ 1194 01:07:54,070 --> 01:07:57,165 ♪ EVER BE LIFTED? ♪ 1195 01:07:57,448 --> 01:07:59,371 ♪ WHOA-OH-WHOA ♪ 1196 01:07:59,659 --> 01:08:02,378 ♪ I OPEN UP MY EYES, I MISS YOU J” 1197 01:08:02,662 --> 01:08:05,836 ♪ EVERY TIME I FALL ASLEEP, I MISS YOU J“ 1198 01:08:06,124 --> 01:08:09,378 ♪ I WANT TO SCREAM AND SHOUT HOW I MISS YOU ♪ 1199 01:08:09,669 --> 01:08:12,969 J” EVERY DAY IS ALL ABOUT HOW I MISS YOU J” 1200 01:08:13,256 --> 01:08:15,475 ♪ EVERY TIME I CLOSE MY EYES, I MISS YOU ♪ 1201 01:08:15,758 --> 01:08:20,764 ♪ EVERY DAY, WALKING THE STREETS TO BE NEAR YOU I 1202 01:08:21,055 --> 01:08:23,057 ♪ WHEN I DROP MY BEATS, I FEEL YOU ♪ 1203 01:08:23,349 --> 01:08:24,396 ♪ HOW CAN I HELP IT? ♪ 1204 01:08:24,684 --> 01:08:26,732 ♪ YOU KNOW I MISS YOU ♪ 1205 01:08:27,020 --> 01:08:28,613 - ♪ IT'S THE LITTLE THINGS I MISS THE MOST ♪ 1206 01:08:28,896 --> 01:08:30,569 ♪ AT HOME WITH MY SON SHARING THE MIC POST I 1207 01:08:30,857 --> 01:08:31,983 ♪ WHEN WE SUDDENLY OVERCOME ♪ 1208 01:08:32,275 --> 01:08:33,401 J” WITH THE SMELL OF MY WIFE'S ROAST I 1209 01:08:33,693 --> 01:08:34,945 ♪ THEN WE BOTH KNOW TO FINISH THE SONG J” 1210 01:08:35,236 --> 01:08:36,704 J” I'M SPl-l-l-ING, HE'S HITTING THE RIGHT NOTES J” 1211 01:08:36,988 --> 01:08:38,456 ♪ IF Y'ALL WERE SITTING THERE HEARING IT J” 1212 01:08:38,740 --> 01:08:40,242 ♪ YOU WOULD BE SWEARING IT COULDN'T BE WHITE FOLKS I 1213 01:08:40,533 --> 01:08:41,409 ♪ AND I MIGHT BOAST ♪ 1214 01:08:41,701 --> 01:08:42,827 J” 'CAUSE ALL THAT I HAVE TO GRASP J“ 1215 01:08:43,119 --> 01:08:44,086 ♪ ARE WEAPONS AND RIFLES ♪ 1216 01:08:44,370 --> 01:08:45,337 ♪ I'M A GO WHERE THE FIGHT GOES I 1217 01:08:45,622 --> 01:08:46,418 ♪ AS LONG AS I REP WITH MY BROTHER DISCIPLES J” 1218 01:08:46,706 --> 01:08:48,959 J” BUT A LIGHT GOES, GIVE ME RESTART ♪ 1219 01:08:49,250 --> 01:08:50,627 ♪ I CAN'T SEE THE EYES OF MY SON ♪ 1220 01:08:50,918 --> 01:08:52,420 ♪ AND I WELCOME THE DAY TO LAY DOWN MY GUN ♪ 1221 01:08:52,712 --> 01:08:54,760 ♪ AND INTO MY ARMS HE WILL RUN ♪ - ♪ YEAH-YEAH-YEAH-YEAH J“ 1222 01:08:55,048 --> 01:08:57,597 ♪ I OPEN UP MY EYES, I MISS YOU J” 1223 01:08:57,884 --> 01:09:01,138 ♪ EVERY TIME I FALL ASLEEP, I MISS YOU J“ 1224 01:09:01,429 --> 01:09:03,272 ♪ I WANT TO SCREAM AND SHOUT HOW I MISS YOU ♪ 1225 01:09:03,556 --> 01:09:08,278 J” EVERY DAY IS ALL ABOUT HOW I MISS YOU J” 1226 01:09:08,561 --> 01:09:11,064 ♪ EVERY TIME I CLOSE MY EYES, I MISS YOU ♪ 1227 01:09:11,356 --> 01:09:12,983 ♪ EVERY DAY I'M WALKING THE STREETS ♪ 1228 01:09:13,274 --> 01:09:14,776 ♪ TO BE NEAR YOU ♪ 1229 01:09:15,068 --> 01:09:17,241 ♪ WHEN I DROP MY BEATS, I FEEL YOU ♪ 1230 01:09:17,528 --> 01:09:20,623 ♪ HOW CAN I, HOW CAN I LET YOU KNOW ♪ 1231 01:09:20,907 --> 01:09:23,001 ♪ HOW MUCH I MISS YOU ♪ 1232 01:09:23,284 --> 01:09:25,161 ♪ WHOA-OH ♪ 1233 01:09:25,453 --> 01:09:26,579 1234 01:09:26,871 --> 01:09:29,420 1235 01:09:31,209 --> 01:09:33,758 - ما رائيكم ايها الحكام ؟ 1236 01:09:34,045 --> 01:09:34,967 - ممتاز يا فتي 1237 01:09:35,254 --> 01:09:36,221 انها موهبة نقية 1238 01:09:36,506 --> 01:09:38,349 1239 01:09:38,633 --> 01:09:40,476 - حسنا جيمي 1240 01:09:40,760 --> 01:09:42,353 - حسنا من الواضح انا لست خبيرا في ذلك النوع من الاغاني 1241 01:09:42,637 --> 01:09:45,686 ولكني اعلم الصوت الجيد عندما اسمعه 1242 01:09:45,973 --> 01:09:46,769 لديك مستقبل باهر يا بني 1243 01:09:47,058 --> 01:09:47,433 1244 01:09:47,725 --> 01:09:49,602 -مستقبل باهر 1245 01:09:49,894 --> 01:09:51,737 لنسمع من السيدة دارلين 1246 01:09:52,021 --> 01:09:55,025 - حسنا نعم انت لديك صوت جميل 1247 01:09:55,316 --> 01:09:57,034 ولكن هذه مسابقة غناء 1248 01:09:57,318 --> 01:09:59,571 لديك دقيقة و نصف فقط لاغنيتك 1249 01:09:59,862 --> 01:10:00,863 هذا هو الوقت المحدد لك 1250 01:10:01,155 --> 01:10:01,656 بدل من هذا الذي لا نراه 1251 01:10:01,948 --> 01:10:03,916 1252 01:10:04,200 --> 01:10:05,122 - هل تظن ان بامكاننا تغير اماكن الجلوس ؟ 1253 01:10:05,410 --> 01:10:07,412 - اه لا استحالة يا رجل 1254 01:10:07,704 --> 01:10:09,206 - حسنا لنري اصوات الحكام 1255 01:10:09,497 --> 01:10:10,214 بوبا ماذا لديك ؟ 1256 01:10:10,498 --> 01:10:11,215 - 10 1257 01:10:11,499 --> 01:10:13,877 - 10 من بوبا 1258 01:10:14,168 --> 01:10:15,715 جيمي ماذا تقول ؟ 1259 01:10:16,003 --> 01:10:16,469 جيمي يعطيك 9 1260 01:10:16,754 --> 01:10:18,756 هكذا 19 نقطة 1261 01:10:19,048 --> 01:10:19,594 دارلين ؟ 1262 01:10:19,882 --> 01:10:20,929 اه حسنا 1263 01:10:21,217 --> 01:10:22,639 1264 01:10:22,927 --> 01:10:24,349 لا مفاجاة احسنت صنعا يا بني 1265 01:10:24,637 --> 01:10:25,934 و انت سوف تعود الي المسرح انا متاكد 1266 01:10:26,222 --> 01:10:27,098 التالي 1267 01:10:27,390 --> 01:10:28,858 صفقوا له صفقوا له 1268 01:10:29,142 --> 01:10:30,894 التالي علي المسرح هو توم سمبسون 1269 01:10:31,185 --> 01:10:32,812 ارجوكم رحبو بتود سيمبسون 1270 01:10:33,104 --> 01:10:36,608 1271 01:10:36,899 --> 01:10:39,027 - ♪ WHEN I WAS A YOUNG BOY ♪ 1272 01:10:39,318 --> 01:10:43,289 ♪ MY DADDY SAID TO ME ♪ 1273 01:10:43,573 --> 01:10:43,994 ♪ LIVE YOUR LIFE, SON ♪ 1274 01:10:44,282 --> 01:10:50,460 ♪ BE ALL YOU CAN BE ♪ 1275 01:10:50,747 --> 01:10:53,250 ♪ BUT I DIDN'T KNOW THIS ♪ 1276 01:10:53,541 --> 01:10:56,670 ♪ THAT MY DADDY'S WORDS ♪ 1277 01:10:56,961 --> 01:10:58,759 ♪ WOULD BE THE LAST ♪ 1278 01:10:59,046 --> 01:11:03,847 ♪ I EVER HEARD ♪ 1279 01:11:04,135 --> 01:11:04,806 ♪ WELL, LIVE YOUR LIFE ♪ 1280 01:11:05,094 --> 01:11:09,440 ♪ LIVE FOR THE DAY ♪ 1281 01:11:09,724 --> 01:11:13,649 ♪ THE GOOD LORD MAY COME AND TAKE YOU AWAY I 1282 01:11:13,936 --> 01:11:17,156 XI 1283 01:11:17,440 --> 01:11:18,817 ♪ I SAID LIVE FOR THE DAY ♪ 1284 01:11:19,108 --> 01:11:24,035 ♪ DON'T LIVE IN NO PAST ♪ 1285 01:11:24,322 --> 01:11:27,917 ♪ AND IF MY FATHER NEVER STARTED LIVIN' LIKE THIS I 1286 01:11:28,201 --> 01:11:29,123 ♪ WHAA-OW! ♪ 1287 01:11:29,410 --> 01:11:30,502 ♪ LIVE LIKE THIS ♪ 1288 01:11:30,787 --> 01:11:32,539 [wailing guitar solo] 1289 01:11:32,830 --> 01:11:41,090 XI 1290 01:11:41,380 --> 01:11:44,930 - WE CAN'T SING ANOTHER BALLAD. 1291 01:11:45,218 --> 01:11:47,721 - WHAT AM I SUPPOSED TO DO, THEN? 1292 01:11:48,012 --> 01:11:50,481 - I THINK I HAVE AN IDEA. 1293 01:11:50,765 --> 01:11:53,939 [wailing guitar solo] 1294 01:11:54,227 --> 01:11:57,151 - IWELL ♪ 1295 01:11:57,438 --> 01:11:58,735 ♪ LIVE YOUR LIFE ♪ 1296 01:11:59,023 --> 01:12:03,403 ♪ LIVE FOR THE DAY ♪ 1297 01:12:03,694 --> 01:12:09,076 ♪ THE GOOD LORD MAY COME AND TAKE YOU AWAY I 1298 01:12:09,367 --> 01:12:11,085 ♪ LIVE FOR THE DAY ♪ 1299 01:12:11,369 --> 01:12:16,591 ♪ DON'T LIVE IN NO PAST ♪ 1300 01:12:16,874 --> 01:12:17,420 J” AIN'T ABOUT THOUGHTS OF DEATH J” 1301 01:12:17,708 --> 01:12:20,587 ♪ IT'S ABOUT LIVING LIKE THIS ♪ 1302 01:12:20,878 --> 01:12:22,130 ♪ YEAH ♪ 1303 01:12:22,421 --> 01:12:22,796 1304 01:12:23,089 --> 01:12:24,762 1305 01:12:25,049 --> 01:12:26,392 1306 01:12:26,676 --> 01:12:29,179 احضر لذلك الرجل بعض من الماء 1307 01:12:29,470 --> 01:12:30,596 تود سيمبسون 1308 01:12:30,888 --> 01:12:32,390 اعطوني بعض الاصوات ايها الحكام 1309 01:12:32,682 --> 01:12:33,604 10 من بوبا 1310 01:12:33,891 --> 01:12:34,687 10 من جيمي 1311 01:12:34,976 --> 01:12:36,193 و 9 حسنا 1312 01:12:36,477 --> 01:12:37,854 29 لتود سيمبسون 1313 01:12:38,145 --> 01:12:38,987 احسنت يا صديقي 1314 01:12:39,272 --> 01:12:41,491 1315 01:12:41,774 --> 01:12:43,367 - اخبار السادسة مساء مع تقرير خاص 1316 01:12:43,651 --> 01:12:45,619 من مسابقة الغناء السنوي للشباب 1317 01:12:45,903 --> 01:12:47,405 1318 01:12:47,697 --> 01:12:48,789 حيث الاحتفال الكبير 1319 01:12:49,073 --> 01:12:50,791 لقد بداو الحفل بعدة نجوم كبار 1320 01:12:51,075 --> 01:12:53,294 مع ظهور مفاجئ كحكام 1321 01:12:53,578 --> 01:12:55,251 و المتسابقون في تزاحم كبير 1322 01:12:55,538 --> 01:12:58,212 و جيمي نوكس ظهر كحاكم هناك 1323 01:12:58,499 --> 01:13:00,422 و اخذ مقعده بين الحكام 1324 01:13:00,710 --> 01:13:02,963 مستر نوكس ظهر فرحا بالمتسابقين 1325 01:13:03,254 --> 01:13:04,722 - ساذهب الي الجحيم ان كان حقيقيا 1326 01:13:05,006 --> 01:13:07,054 جيمي نوكس في بريمنجهام 1327 01:13:07,341 --> 01:13:10,470 - سيمبسون و هنري الطفل ذات ال 13 عام 1328 01:13:10,761 --> 01:13:11,933 هما الاثنين مرشحين للفوز بجائزة 5000$ 1329 01:13:12,221 --> 01:13:15,521 - انت ايها الحقير 1330 01:13:20,229 --> 01:13:21,276 1331 01:13:21,564 --> 01:13:25,068 1332 01:13:33,409 --> 01:13:36,458 1333 01:13:36,746 --> 01:13:37,838 ليزا 1334 01:13:38,122 --> 01:13:40,750 - ماذا 1335 01:13:41,042 --> 01:13:41,668 - اتريدينني ان اخذك الي هنري 1336 01:13:41,959 --> 01:13:43,961 ام لا ؟ 1337 01:13:44,253 --> 01:13:46,051 - هنري ؟ اين هو ؟ 1338 01:13:46,339 --> 01:13:47,431 - اركبي, ساخذك الي هناك 1339 01:13:47,715 --> 01:13:49,717 - لا يا ابي فقط اخبرني اين هو 1340 01:13:50,009 --> 01:13:52,683 - انظري اركبي ثم ساخذك الي هناك 1341 01:13:52,970 --> 01:13:55,598 او حاولي ان تجديه علي مسئوليتك الشخصية 1342 01:13:55,890 --> 01:13:59,815 - هيا لنذهب لنتكلم مع القس جوهانسون 1343 01:14:00,102 --> 01:14:01,524 - ما هذا ؟ 1344 01:14:01,812 --> 01:14:03,655 لن انتظر كثيرا 1345 01:14:03,940 --> 01:14:05,738 - ليزا - يجب علي الذهاب لاحصل علي ابني 1346 01:14:06,025 --> 01:14:09,279 - هيا 1347 01:14:09,570 --> 01:14:10,537 - هيا الان 1348 01:14:20,081 --> 01:14:20,877 - قس 1349 01:14:21,165 --> 01:14:22,883 1350 01:14:23,167 --> 01:14:24,293 ليزا 1351 01:14:24,585 --> 01:14:25,507 لقد ذهبت مع ابيها 1352 01:14:25,795 --> 01:14:26,842 لماذا ؟ 1353 01:14:27,129 --> 01:14:30,508 - لانه اخبرها بانه يعلم مكان هنري 1354 01:14:30,800 --> 01:14:33,895 1355 01:14:34,178 --> 01:14:35,896 ما هو تاريخ اليوم ؟ 1356 01:14:36,180 --> 01:14:39,354 - 19 لماذا ؟ 1357 01:14:39,642 --> 01:14:43,237 - اظن اني اعلم اين هم الان 1358 01:14:43,521 --> 01:14:44,773 1359 01:14:45,064 --> 01:14:47,362 امسكي زمام الامور بدل مني و اخبر الجميع اني سوف اعود 1360 01:14:47,650 --> 01:14:49,903 و اخبريهم اعتذاري ارجوك 1361 01:14:50,194 --> 01:14:51,366 حسنا ؟ 1362 01:14:54,407 --> 01:14:55,374 - و الان مع الاداء الاخير 1363 01:14:55,658 --> 01:14:56,830 في الربع النهائي 1364 01:14:57,118 --> 01:14:58,335 ارجوكم رحبو بهنري ماثيوس 1365 01:14:58,619 --> 01:15:00,542 هنري ماثيوس 1366 01:15:00,830 --> 01:15:02,582 1367 01:15:08,295 --> 01:15:09,797 - ساغني بيتنا للمغني مادنيس 1368 01:15:10,089 --> 01:15:11,636 1369 01:15:19,765 --> 01:15:22,564 1370 01:15:22,852 --> 01:15:29,701 1371 01:15:29,984 --> 01:15:33,579 ♪ FATHER WEARS HIS SUNDAY BEST ♪ 1372 01:15:33,863 --> 01:15:36,332 ♪ MOTHER'S TIRED, SHE NEEDS A REST J” 1373 01:15:36,615 --> 01:15:39,118 ♪ THE KIDS ARE PLAYING UP DOWNSTAIRS ♪ 1374 01:15:39,410 --> 01:15:42,539 J” SISTEFFS SIGHING IN HER SLEEP ♪ 1375 01:15:42,830 --> 01:15:45,583 ♪ BROTHERS GOT A DATE TO KEEP ♪ 1376 01:15:45,875 --> 01:15:48,549 ♪ AND HE CAN'T HANG AROUND ♪ 1377 01:15:48,836 --> 01:15:49,883 ♪ OUR HOUSE I 1378 01:15:50,171 --> 01:15:50,967 - J”HEY!.P 1379 01:15:51,255 --> 01:15:53,223 - ♪ IN THE MIDDLE OF OUR STREET ♪ 1380 01:15:53,507 --> 01:15:56,101 ♪ OUR HOUSE I 1381 01:15:56,385 --> 01:15:57,136 ♪ IN THE MIDDLE OF OUR ♪ 1382 01:15:57,428 --> 01:15:59,522 ♪ OUR HOUSE I 1383 01:15:59,805 --> 01:16:00,897 - J”HEY!.P 1384 01:16:01,182 --> 01:16:02,775 - ♪ IN THE MIDDLE OF OUR STREET ♪ 1385 01:16:03,059 --> 01:16:05,778 ♪ OUR HOUSE I 1386 01:16:06,062 --> 01:16:06,779 ♪ IN THE MIDDLE OF OUR ♪ 1387 01:16:07,063 --> 01:16:08,189 - ♪ OUR HOUSE ♪ 1388 01:16:08,481 --> 01:16:09,903 ♪ THE SPOT ON THE BLOCK WHERE I ROCK ♪ 1389 01:16:10,191 --> 01:16:11,067 ♪ YOU'LL BE HEARING US ALL THE WAY TO THE BUS STOP I 1390 01:16:11,358 --> 01:16:12,701 ♪ WHERE WE PLAY LIKE THERE'S NO TOMORROW ♪ 1391 01:16:12,985 --> 01:16:14,987 ♪ AND EVERY DAY THERE'S A NEW WAY I 1392 01:16:15,279 --> 01:16:16,121 ♪ TO ELIMINATE THE SORROW ♪ 1393 01:16:16,405 --> 01:16:18,282 ♪ THE WORLD WILL BE FILLED WITH JOY ♪ 1394 01:16:18,574 --> 01:16:19,917 ♪ IF YOU SAW WHAT IT'S LIKE AT MY HOUSE I 1395 01:16:20,201 --> 01:16:21,248 ♪ HOLLA AT YOUR BOY! ♪ 1396 01:16:21,535 --> 01:16:22,081 ♪ IT'S THE FEELING OF CALM ♪ 1397 01:16:22,369 --> 01:16:23,541 ♪ GRACE YOUR BEATS ♪ 1398 01:16:23,829 --> 01:16:25,172 ♪ BUT THEN WE DROP THE BOMB AND WE RAISE THE BEATS J” 1399 01:16:25,456 --> 01:16:27,083 - ♪ OUR HOUSE ♪ 1400 01:16:27,374 --> 01:16:29,126 All: I HEY! ♪ 1401 01:16:29,418 --> 01:16:31,170 - ♪ IN THE MIDDLE OF OUR STREET ♪ 1402 01:16:31,462 --> 01:16:33,214 ♪ OUR HOUSE I 1403 01:16:33,506 --> 01:16:36,180 ♪ IN THE MIDDLE OF OUR ♪ 1404 01:16:36,467 --> 01:16:37,593 ♪ OUR HOUSE I 1405 01:16:37,885 --> 01:16:39,057 all: I HEY! ♪ 1406 01:16:39,345 --> 01:16:40,938 - ♪ IN THE MIDDLE OF OUR STREET ♪ 1407 01:16:41,222 --> 01:16:42,940 ♪ OUR HOUSE I 1408 01:16:43,224 --> 01:16:46,603 ♪ IN THE MIDDLE OF OUR STREET ♪ 1409 01:16:46,894 --> 01:16:48,646 1410 01:16:51,982 --> 01:16:54,326 - 1411 01:16:54,610 --> 01:16:56,032 لنري اصوات الحكام 1412 01:16:56,320 --> 01:16:58,243 10 من نوكس , 10 من بوبا و 8 .. 1413 01:16:58,531 --> 01:17:00,078 اظن ان هذا اعجبهم يا بني 1414 01:17:00,366 --> 01:17:01,242 اظن ان هذا اعجبهم 1415 01:17:01,534 --> 01:17:03,457 حسنا ايها الجميع 1416 01:17:03,744 --> 01:17:05,291 لدينا اخر ثلاثة متسابقون 1417 01:17:05,579 --> 01:17:06,876 ارجوكم عودو الي المسرح 1418 01:17:07,164 --> 01:17:11,419 كيمرانس يونج و توم سيمبسون و هنري ماثيوس 1419 01:17:11,710 --> 01:17:13,053 هيا يا رفاق 1420 01:17:13,337 --> 01:17:15,214 مبروك 1421 01:17:15,506 --> 01:17:17,383 ها هما الثلاثة المتنافسون 1422 01:17:17,675 --> 01:17:19,427 كيمرانس يونج و توم سيمبسون و هنري ماثيوس 1423 01:17:19,718 --> 01:17:20,719 1424 01:17:21,011 --> 01:17:23,639 سناخذ استراحة قصيرة لمدة ساعتين 1425 01:17:23,931 --> 01:17:25,103 سنعود السادسة مساء 1426 01:17:25,391 --> 01:17:27,018 من هذه اللحظة التلفاز المحلي 1427 01:17:27,309 --> 01:17:28,435 سيقوم باذاعة المسابقة علي الهواء مباشرة 1428 01:17:28,727 --> 01:17:29,569 لذا عودو 1429 01:17:29,854 --> 01:17:30,650 سنراكم مرة اخري 1430 01:17:30,938 --> 01:17:32,690 1431 01:17:36,235 --> 01:17:37,407 - احد جائع 1432 01:17:37,695 --> 01:17:39,618 نعم 1433 01:17:39,905 --> 01:17:41,452 ابتعد عن طريقي انه حفيدي هناك 1434 01:17:41,740 --> 01:17:42,536 - امي ؟ - هنري! 1435 01:17:42,825 --> 01:17:44,202 - امي -هنري 1436 01:17:44,493 --> 01:17:46,621 - ستكون في مشكلة كبيرة لتركه فعل كل هذه القذارة 1437 01:17:46,912 --> 01:17:49,006 - اه يا الهي لقد كنت قلقة جدا 1438 01:17:49,290 --> 01:17:50,792 ماذا كنت تفعل - هيا لنخرجه من هنا 1439 01:17:51,083 --> 01:17:51,549 - هاي ابعد ذراعك عني 1440 01:17:51,834 --> 01:17:52,676 - ماذا يحدث هنا ؟ 1441 01:17:52,960 --> 01:17:56,555 - ساخبرك بما يحدث 1442 01:17:56,839 --> 01:17:57,965 حفيدي تم الابلاغ عن انه مفقود 1443 01:17:58,257 --> 01:17:58,678 والدته كانت قلقة عليه 1444 01:17:58,966 --> 01:18:00,968 AND IN THE MEANTIME, 1445 01:18:01,260 --> 01:18:04,355 هؤلاء الناس جعلوه ان ياخذ مكانا في هذه المسابقة بدون والدين 1446 01:18:04,638 --> 01:18:05,560 و هو قاصر 1447 01:18:05,848 --> 01:18:06,770 - ماذا تتحدث عن ؟ 1448 01:18:07,057 --> 01:18:08,604 ابي كان معي طوال الوقت 1449 01:18:08,893 --> 01:18:10,110 - انت كذاب بارع جدا 1450 01:18:10,394 --> 01:18:13,523 - اباه مات من ثلاثة شهور في افغانستان 1451 01:18:13,814 --> 01:18:14,610 - هذا ليس حقيقيا 1452 01:18:14,899 --> 01:18:15,616 فقط اخرس 1453 01:18:15,900 --> 01:18:16,617 فقط اخرس 1454 01:18:16,901 --> 01:18:17,618 - هنري لا 1455 01:18:17,902 --> 01:18:18,573 - اخرس 1456 01:18:18,861 --> 01:18:21,705 - لقد فقد عقله 1457 01:18:21,989 --> 01:18:24,492 - ابي قل شيئا ارجوك 1458 01:18:28,287 --> 01:18:30,506 - اظن انهم لايستطيعون رؤيتي يا بني 1459 01:18:30,789 --> 01:18:34,510 - ماذا 1460 01:18:34,793 --> 01:18:37,387 امي 1461 01:18:37,671 --> 01:18:39,924 - هنري انت تعلم ان ابيك قد رحل 1462 01:18:40,216 --> 01:18:41,934 - ماذا ؟ 1463 01:18:44,720 --> 01:18:47,064 ابي ساعدني 1464 01:18:47,348 --> 01:18:50,477 - ولد مسيحي طيب 1465 01:18:50,768 --> 01:18:52,691 - ماذا الا تريدني ان افوز ؟ 1466 01:18:52,978 --> 01:18:54,696 الي اين انت ذاهب ؟ 1467 01:18:54,980 --> 01:18:57,904 - احمق 1468 01:18:58,192 --> 01:19:00,991 - لا اصدق انك هنا كيف انت هنا ؟ 1469 01:19:01,278 --> 01:19:01,779 - يجب ان تستخدم هذا الوقت للغناء 1470 01:19:02,071 --> 01:19:04,290 بدلا من هذا اللذي لا نراه 1471 01:19:04,573 --> 01:19:05,699 - ♪ OUR HOUSE ♪ 1472 01:19:05,991 --> 01:19:07,163 ♪ THE SPOT ON THE BLOCK WHERE I ROCK ♪ 1473 01:19:07,451 --> 01:19:08,998 ♪ YOU'LL BE HEARING US ALL THE WAY TO THE BUS STOP I 1474 01:19:09,286 --> 01:19:10,037 ♪ WHERE WE PLAY LIKE THERE'S NO TOMORROW ♪ 1475 01:19:10,329 --> 01:19:12,172 ♪ EVERY DAY THERE'S A NEW WAY I 1476 01:19:12,456 --> 01:19:13,878 ♪ TO ELIMINATE THE SORROW ♪ 1477 01:19:14,166 --> 01:19:18,137 - هنري 1478 01:19:18,420 --> 01:19:20,297 هنري 1479 01:19:20,589 --> 01:19:21,556 - لا 1480 01:19:21,840 --> 01:19:22,557 لا 1481 01:19:22,841 --> 01:19:24,218 هذا ليس حقيقيا 1482 01:19:24,510 --> 01:19:25,682 هذا ليس حقيقيا 1483 01:19:29,723 --> 01:19:30,724 هذا ليس حقيقيا 1484 01:19:31,016 --> 01:19:32,142 - يجب علي الذهاب اخبر امك اني احبها 1485 01:19:32,434 --> 01:19:34,232 - اذهب اذهب اذهب 1486 01:19:41,735 --> 01:19:43,578 - ماذا يحدث ؟ 1487 01:19:43,862 --> 01:19:44,988 - لدينا امراة عادية جائت الينا 1488 01:19:45,281 --> 01:19:49,787 اخبرناها انت تذهب ولكنها لا تذهب 1489 01:19:50,077 --> 01:19:51,374 1490 01:19:51,662 --> 01:19:53,414 1491 01:19:53,706 --> 01:19:54,423 1492 01:19:54,707 --> 01:19:57,756 1493 01:19:58,043 --> 01:19:59,010 - انها فقط تريد بعض الماء 1494 01:19:59,295 --> 01:20:00,012 - هاي احضر لي بعض الماء 1495 01:20:00,296 --> 01:20:01,343 - ايها الرقيب 1496 01:20:01,630 --> 01:20:03,382 العوام يعلمون انهم لا ينتمون الي هنا 1497 01:20:03,674 --> 01:20:05,426 انا لن اتي الي هنا يا رجل من اجل لا شئ 1498 01:20:05,718 --> 01:20:08,187 - و جعلها تموت من العطش 1499 01:20:08,470 --> 01:20:08,891 اعطني بعض من الماء ساعطيها اياه 1500 01:20:13,309 --> 01:20:18,531 1501 01:20:18,814 --> 01:20:21,738 - ارميه 1502 01:20:22,026 --> 01:20:25,246 1503 01:20:31,994 --> 01:20:33,246 ستكونوا بخير 1504 01:20:33,537 --> 01:20:34,208 ظل معي يا رجل 1505 01:20:34,496 --> 01:20:35,463 هيا 1506 01:20:35,748 --> 01:20:36,624 كل شئ سيكون علي ما يرام 1507 01:20:40,252 --> 01:20:42,550 - هنري 1508 01:20:42,838 --> 01:20:44,431 - امي 1509 01:20:44,715 --> 01:20:45,466 ابي هنا 1510 01:20:45,758 --> 01:20:47,260 انه هنا بالضبط 1511 01:20:47,551 --> 01:20:51,021 1512 01:20:53,349 --> 01:20:54,441 - حسنا هذا يكفي 1513 01:20:54,725 --> 01:20:55,476 انه مجنون 1514 01:20:55,476 --> 01:20:56 اتعلم ماذا 1515 01:20:57,394 --> 01:20:58,691 لا تقول علي ابني انه مجنون ثانية اتسمعني ؟ 1516 01:20:58,979 --> 01:20:59,901 اذا قال ان اباه هنا 1517 01:21:00,189 --> 01:21:01,406 اذا فان اباه هنا حسنا ؟ 1518 01:21:01,690 --> 01:21:03,033 - اه حسنا الان انتم الاثنان اصبحتم مجانين 1519 01:21:03,317 --> 01:21:04,239 هيا بنا الان 1520 01:21:04,526 --> 01:21:05,402 - ابي لا تلمسني - سيدي 1521 01:21:05,694 --> 01:21:06,741 يجب عليك ان ترجع خطوة للخلف 1522 01:21:07,029 --> 01:21:08,872 - انت لا تلمس عائلتي 1523 01:21:09,156 --> 01:21:10,783 اذا امكنني ان اضربك في وجهك الان 1524 01:21:11,075 --> 01:21:12,292 - الا تري ايها الضابط لقد جن جنونهم 1525 01:21:12,576 --> 01:21:15,796 و انا يجب ان اكون مسئول عنهم الان 1526 01:21:16,080 --> 01:21:17,206 ساخبرك بشئ 1527 01:21:17,498 --> 01:21:18,795 سانتظر بالخارج 1528 01:21:19,083 --> 01:21:21,427 و ان لم تكن هناك في غضون 10 دقائق 1529 01:21:21,710 --> 01:21:22,927 يمكنك الذهاب الي المنزل 1530 01:21:23,212 --> 01:21:25,260 1531 01:21:25,547 --> 01:21:28,391 - هذا الولد لديه مشاكل 1532 01:21:28,675 --> 01:21:31,144 1533 01:21:31,428 --> 01:21:32,600 هل ستكون بخير ؟ 1534 01:21:32,888 --> 01:21:34,856 - نعم سيدي سنكون بخير 1535 01:21:35,140 --> 01:21:36,062 شكرا لك 1536 01:21:42,815 --> 01:21:44,863 تعال يا عزيزي هيا لنخرج 1537 01:21:53,700 --> 01:21:54,792 - انتبهو من فضلكم 1538 01:21:55,077 --> 01:21:57,500 عرض المواهب سيستمر في غضون 30 دقيقة 1539 01:22:15,305 --> 01:22:16,306 1540 01:22:16,598 --> 01:22:18,692 1541 01:22:18,976 --> 01:22:20,319 انا حقا استمتع بموسيقاك مستر نوكس 1542 01:22:20,602 --> 01:22:22,900 - شكرا لك 1543 01:22:23,188 --> 01:22:25,031 - نعم لدي كل البوماتك 1544 01:22:25,315 --> 01:22:26,612 جميعهم 1545 01:22:26,900 --> 01:22:30,495 جاري يرفعهم علي الانترنت مجانا 1546 01:22:30,779 --> 01:22:34,374 1547 01:22:34,658 --> 01:22:36,831 1548 01:22:37,119 --> 01:22:38,416 1549 01:22:38,704 --> 01:22:40,877 - اه انت تعلم حفيدي انه في المسابقة 1550 01:22:41,165 --> 01:22:42,712 - اه نعم من هو ؟ 1551 01:22:43,000 --> 01:22:45,503 -اه انه طفل صغير يسمي بهنري ماثيوس 1552 01:22:45,794 --> 01:22:48,297 - اه نعم انه جيد جدا 1553 01:22:48,589 --> 01:22:50,432 - نعم 1554 01:22:50,716 --> 01:22:53,185 اتمني ان يقوم بالغناء علي طريقتك 1555 01:22:53,469 --> 01:22:54,311 ليس هكذا 1556 01:22:54,595 --> 01:22:56,939 هذه الاغاني النيجر 1557 01:22:57,222 --> 01:22:58,348 - انت تعلم ماذا 1558 01:22:58,640 --> 01:23:00,062 سيكون علي فعل هذا بايادي مبتلة 1559 01:23:00,350 --> 01:23:01,943 - ماذا ؟ 1560 01:23:03,645 --> 01:23:04,146 1561 01:23:04,438 --> 01:23:07,783 1562 01:23:12,946 --> 01:23:13,947 -معذرة 1563 01:23:14,239 --> 01:23:16,867 هنري 1564 01:23:17,159 --> 01:23:17,625 - نعم 1565 01:23:17,910 --> 01:23:19,878 - انا اسف 1566 01:23:20,162 --> 01:23:21,209 ولكن المسابقة سوف تستمر 1567 01:23:21,497 --> 01:23:24,717 و نحن نفكر اذا كنت تريد الاستكمال 1568 01:23:26,126 --> 01:23:27,799 1569 01:23:32,132 --> 01:23:32,633 1570 01:23:32,925 --> 01:23:34,643 لقد مضيت طريقا طويلا 1571 01:23:34,927 --> 01:23:38,522 هل انت متاكد عزيزي ؟ 1572 01:23:38,805 --> 01:23:41,775 - تعال يا هنري 1573 01:23:42,059 --> 01:23:44,778 انت تقدر علي فعل ذلك 1574 01:23:45,062 --> 01:23:47,531 هذا سوف يفتح لك ابوابا كثيرة 1575 01:23:47,814 --> 01:23:49,987 1576 01:23:52,402 --> 01:23:54,325 حسنا 1577 01:23:54,613 --> 01:23:58,618 - اه عظيم 1578 01:23:58,909 --> 01:24:03,130 - امي ؟ 1579 01:24:03,413 --> 01:24:04,414 - نعم عزيزي 1580 01:24:09,378 --> 01:24:12,757 - ايمكنني ان اصبح وحدي لمدة دقائق 1581 01:24:13,048 --> 01:24:14,846 1582 01:24:17,219 --> 01:24:18,436 - بالطبع 1583 01:24:24,226 --> 01:24:26,695 هل هذا لانك تريد ان تتكلم مع ابيك ؟ 1584 01:24:29,022 --> 01:24:29,443 هل هو هنا ؟ 1585 01:24:29,731 --> 01:24:32,780 1586 01:24:33,068 --> 01:24:36,368 نعم 1587 01:24:38,824 --> 01:24:41,998 - حسنا يا عزيزي 1588 01:24:42,286 --> 01:24:43,663 انا لا استطيع ان اراك 1589 01:24:48,792 --> 01:24:51,215 و لكني اريدك ان تعلم 1590 01:24:51,503 --> 01:24:54,052 انا اسفة جدا 1591 01:24:54,339 --> 01:24:56,091 1592 01:24:56,383 --> 01:25:01,435 لن اترك هذا يحدث مجددا 1593 01:25:01,722 --> 01:25:03,770 انا اوعدك بحياتي 1594 01:25:04,057 --> 01:25:08,233 لن احبطك انت و هنري مجددا ابدا 1595 01:25:08,520 --> 01:25:10,022 انا لن اتركه علي الاقل حتي يبلغ سن 21 1596 01:25:14,526 --> 01:25:17,575 1597 01:25:40,177 --> 01:25:42,145 - انا لا اعلم اذا كان بمقدرتي فعل هذا بدونك 1598 01:25:42,429 --> 01:25:43,396 - ماذا ؟ 1599 01:25:43,680 --> 01:25:46,684 - غني 1600 01:25:46,975 --> 01:25:51,071 - ساكون هناك 1601 01:25:51,355 --> 01:25:54,700 - انا اعلم 1602 01:25:54,983 --> 01:26:00,080 ولكن .. انا لا اعلم لماذا اتخيلك هناك ؟ 1603 01:26:00,364 --> 01:26:03,709 انا اعني اني لا اعلم اذا كنت قادرا علي اثبات نفسي ام لا 1604 01:26:03,992 --> 01:26:05,164 - اعتقد انك تقدر 1605 01:26:05,452 --> 01:26:09,707 الان ذكرني كيف تجري المسابقة القادمة 1606 01:26:09,998 --> 01:26:12,717 - حسنا المتسابق الاقل تصويتا خاسر 1607 01:26:13,001 --> 01:26:15,629 من ثم سيكون بين اثنين 1608 01:26:15,921 --> 01:26:16,763 انا حقا اريد الفوز بالمال 1609 01:26:17,047 --> 01:26:20,142 حيث يمكنني انا و امي ان نبدا بمكان ما 1610 01:26:20,425 --> 01:26:22,393 -انا اعلم بني 1611 01:26:22,678 --> 01:26:26,308 اتعتقد انك تستطيع الفوز بهذه المرحلة وحدك ؟ 1612 01:26:26,598 --> 01:26:29,522 علي الذهاب لرؤية احد 1613 01:26:29,810 --> 01:26:31,733 صديق سوف يغني معك 1614 01:26:32,020 --> 01:26:33,021 - لا يا ابي 1615 01:26:33,313 --> 01:26:35,736 - ثق بي هنري 1616 01:26:36,024 --> 01:26:38,527 سيكون مثلي بالضبط 1617 01:26:38,819 --> 01:26:40,287 الا 1618 01:26:40,570 --> 01:26:42,368 انه سيكون حيا 1619 01:26:49,162 --> 01:26:51,164 ابي ؟ 1620 01:26:51,456 --> 01:26:53,754 - نعم 1621 01:26:54,042 --> 01:26:57,967 - ما هو احساس 1622 01:26:58,255 --> 01:26:59,507 ان تكون ميتا 1623 01:27:01,425 --> 01:27:07,353 - انا لا اعلم كيف اشرح 1624 01:27:07,639 --> 01:27:09,107 انا جديد في هذا 1625 01:27:09,391 --> 01:27:13,271 كل ما اعلمه انني افهم اشياء معينة الان 1626 01:27:13,562 --> 01:27:14,609 - مثل ماذا ؟ 1627 01:27:14,896 --> 01:27:20,153 - اين انا الان 1628 01:27:20,444 --> 01:27:22,822 اشعر كاني بالبيت 1629 01:27:23,113 --> 01:27:26,333 و انا الان ادركت 1630 01:27:26,616 --> 01:27:29,961 من موقع رؤيتي هذا 1631 01:27:30,245 --> 01:27:31,588 الحياة 1632 01:27:31,872 --> 01:27:34,967 طويلة مثل ركوب قطار الموت 1633 01:27:35,250 --> 01:27:36,251 1634 01:27:36,543 --> 01:27:41,970 ما اقصد قوله هو 1635 01:27:42,257 --> 01:27:44,430 استمتع بالركوب 1636 01:27:44,718 --> 01:27:48,598 دائما ابق عيونك مفتوحة 1637 01:27:48,889 --> 01:27:52,814 الحق يحدث قبل الاشياء المخيفة 1638 01:27:53,101 --> 01:27:57,857 و ارفع يداك عاليا قبل ان يحدث 1639 01:27:58,148 --> 01:28:04,076 تقوم بتجربة كل لحظة 1640 01:28:04,362 --> 01:28:07,536 مع كل نسيج من الانسجة في جسمك 1641 01:28:07,824 --> 01:28:11,454 لهذا السبب قمت بشراء تذكرة في المقام الأول. 1642 01:28:11,745 --> 01:28:13,213 اتفهمني ؟ 1643 01:28:13,497 --> 01:28:14,840 فقط فز في الجولة القادمة 1644 01:28:15,123 --> 01:28:18,218 - هل ستعود ؟ 1645 01:28:21,213 --> 01:28:26,014 - هنري , 1646 01:28:26,301 --> 01:28:31,182 حتي لو لم تتمكن من رؤيتي مرة اخري 1647 01:28:31,473 --> 01:28:34,022 اعلم .. 1648 01:28:34,309 --> 01:28:37,062 اني دائما ساكون معك 1649 01:28:40,232 --> 01:28:40,323 1650 01:28:44,444 --> 01:28:46,663 - احبك يا بني 1651 01:28:46,947 --> 01:28:47,288 - احبك يا ابي 1652 01:28:55,914 --> 01:28:58,463 1653 01:29:10,303 --> 01:29:12,146 1654 01:29:16,852 --> 01:29:22,279 - يجب ان تذهب بعيدا عن الصلصة يا اخي 1655 01:29:22,566 --> 01:29:25,490 -حادث غريب حدث في مسابقة الباما للشباب 1656 01:29:25,777 --> 01:29:28,030 تم اتهام الفنان الشهير نوكس بالاعتداء علي احد الحاضرين 1657 01:29:28,321 --> 01:29:28,913 من قبل جد طفل يوجد بالمسابقة 1658 01:29:29,197 --> 01:29:31,245 ترافيس باركر - تبا 1659 01:29:31,533 --> 01:29:32,876 - و لزيادة الامور غرابة 1660 01:29:33,159 --> 01:29:35,127 ان هذا الرجل جد هنري ماثيوس 1661 01:29:35,412 --> 01:29:37,710 الذي قال عليه نوكس انه الافضل للفوز بهذه المسابقة 1662 01:29:37,998 --> 01:29:40,672 - هنري ماثيوس 1663 01:29:40,959 --> 01:29:42,006 - اظن اننا يجب علينا ان نري 1664 01:29:42,294 --> 01:29:43,261 اذا قدر الصبي الصغير علي اكمال المسابقة 1665 01:29:43,545 --> 01:29:45,968 مهما حدث له من امور درامية 1666 01:29:46,256 --> 01:29:47,473 - الزحام قد ابتعد حالا 1667 01:29:47,757 --> 01:29:49,259 - شكرا لك 1668 01:29:52,679 --> 01:29:54,306 جيرمي 1669 01:29:54,598 --> 01:29:54,939 اخي اذا كنت تقرا هذه الرسالة 1670 01:29:55,223 --> 01:29:56,975 فانا ميت 1671 01:29:57,267 --> 01:29:59,486 يارجل 1672 01:29:59,769 --> 01:30:02,318 دعني اقول ان من الشرف لي الخدمة معك 1673 01:30:02,606 --> 01:30:04,654 و سوف اطلب منك خدمة 1674 01:30:04,941 --> 01:30:06,067 اعلم انك الوحيد 1675 01:30:06,359 --> 01:30:07,702 الذي اثق به لفعل هذا 1676 01:30:07,986 --> 01:30:09,738 ارجوك اهتم بابني 1677 01:30:10,030 --> 01:30:12,124 و عندما يحتاج الي شيء كن هناك 1678 01:30:12,407 --> 01:30:13,909 ساكون ممنون لك كثيرا 1679 01:30:14,200 --> 01:30:15,326 1680 01:30:15,619 --> 01:30:17,872 صديقك ويليام 1681 01:30:23,877 --> 01:30:26,972 - ♪ OH-WHOA-OH ♪ 1682 01:30:27,255 --> 01:30:29,929 ♪ OH-OH-OH-OH-OH ♪ 1683 01:30:30,216 --> 01:30:33,470 ♪ WHOA-OH-OH ♪ 1684 01:30:33,762 --> 01:30:35,981 ♪ WHOA-OH ♪ 1685 01:30:36,264 --> 01:30:40,861 ♪ WHEN YOU HOLD ME, YEAH ♪ 1686 01:30:41,144 --> 01:30:43,738 ♪ YEAH-YEAH ♪ 1687 01:30:44,022 --> 01:30:45,865 ♪ THAT'S HOW I FEEL ♪ 1688 01:30:46,149 --> 01:30:48,948 1689 01:30:51,738 --> 01:30:52,830 - عمل جيد يا صديقي 1690 01:30:53,114 --> 01:30:55,162 حسنا كيمرانس لنري ما يراه حكامنا 1691 01:30:55,450 --> 01:30:57,498 الاصوات يا حكام من فضلكم 1692 01:30:57,786 --> 01:30:59,163 انظر الي هذا 1693 01:30:59,454 --> 01:31:00,626 جيد 1694 01:31:00,914 --> 01:31:02,507 حسنا اخر اداء لقبل النهائي 1695 01:31:02,791 --> 01:31:03,542 انه هنري ماثيوس 1696 01:31:03,833 --> 01:31:06,427 1697 01:31:13,134 --> 01:31:14,807 - ساغني اغنية حكم الجمهورية لباتل هيمن 1698 01:31:18,348 --> 01:31:22,353 ♪ OOH, YEAH ♪ 1699 01:31:22,644 --> 01:31:25,397 ♪ MINE EYES HAVE SEEN THE GLORY ♪ 1700 01:31:25,689 --> 01:31:28,317 ♪ OF THE COMING OF THE LORD ♪ 1701 01:31:28,608 --> 01:31:30,531 ♪ HE IS TRAMPLING OUT THE VINTAGE ♪ 1702 01:31:30,819 --> 01:31:33,447 J” WHERE THE GRAPES OF WRATH ARE STORED J“ 1703 01:31:33,738 --> 01:31:37,242 ♪ HE'S LOOSED THE FATEFUL LIGHTNING ♪ 1704 01:31:37,534 --> 01:31:39,286 ♪ OF HIS TERRIBLE SWIFT SWORD J“ 1705 01:31:39,577 --> 01:31:45,209 ♪ HIS TRUTH IS MARCHING ON ♪ 1706 01:31:45,500 --> 01:31:46,501 1707 01:31:46,793 --> 01:31:47,259 ♪ GLORY ♪ 1708 01:31:47,544 --> 01:31:52,175 ♪ GLORY HALLELUJAH ♪ 1709 01:31:52,465 --> 01:31:53,762 ♪ OH, GLORY ♪ 1710 01:31:54,050 --> 01:31:55,017 ♪ GLORY ♪ 1711 01:31:55,301 --> 01:31:58,180 ♪ HALLELUJAH ♪ 1712 01:31:58,471 --> 01:31:59,643 1713 01:31:59,931 --> 01:32:01,649 1714 01:32:01,933 --> 01:32:04,527 1715 01:32:04,811 --> 01:32:06,028 1716 01:32:06,312 --> 01:32:07,529 انا اسف 1717 01:32:07,814 --> 01:32:08,940 - هيا شجعوه جميعا 1718 01:32:09,232 --> 01:32:09,778 شجعو هنري 1719 01:32:10,066 --> 01:32:11,158 هنري 1720 01:32:11,443 --> 01:32:13,320 هذا يحدث لافضل الناس يا فتي 1721 01:32:13,611 --> 01:32:14,828 لنري ما تصويت الحكام 1722 01:32:15,113 --> 01:32:17,115 اعلم ان سيكون هناك نقطة محذوفة بالطبع 1723 01:32:17,407 --> 01:32:18,329 ماذا لديكم لنا ايها الحكام ؟ 1724 01:32:18,616 --> 01:32:19,287 لنرفع هذا يا اصدقاء 1725 01:32:19,576 --> 01:32:20,543 ها نحن ذا 1726 01:32:20,827 --> 01:32:21,749 1727 01:32:22,037 --> 01:32:23,539 حسنا هنري 1728 01:32:23,830 --> 01:32:25,332 هنري ماثيوس مرة اخري 1729 01:32:25,623 --> 01:32:26,294 هنري ماثيوس 1730 01:32:26,583 --> 01:32:27,300 الاطفال لديهم قلب 1731 01:32:27,584 --> 01:32:30,929 1732 01:32:31,212 --> 01:32:32,259 حسنا ها انت لديك 1733 01:32:32,547 --> 01:32:34,891 الاثنين النهائيين في مسابقتنا 1734 01:32:35,175 --> 01:32:37,803 هما كيمرانس يونج و تود سيمبسون 1735 01:32:38,094 --> 01:32:39,141 هيا يا رفاق تهانينا 1736 01:32:39,429 --> 01:32:41,227 1737 01:32:41,514 --> 01:32:43,516 اه حسنا تود عمل جيد 1738 01:32:43,808 --> 01:32:46,027 1739 01:32:46,311 --> 01:32:47,654 لا يا رجل انه لك. 1740 01:32:47,937 --> 01:32:49,234 1741 01:32:49,522 --> 01:32:49,943 1742 01:32:50,231 --> 01:32:52,654 - لقد ابليت بلاء حسنا 1743 01:32:52,942 --> 01:32:54,990 ليس الفوز هو كل شيء اليس كذلك ؟ 1744 01:32:55,278 --> 01:32:55,995 - هذا صدم الجميع 1745 01:32:56,279 --> 01:32:58,031 قوانين المسابقة 1746 01:32:58,323 --> 01:33:00,917 اذا انسحب متسابق 1747 01:33:01,201 --> 01:33:04,421 اذا فسوف يتم استبداله بالمتسابق الخاسر 1748 01:33:04,704 --> 01:33:06,331 لذا نتيجة اليوم 1749 01:33:06,623 --> 01:33:07,840 كيمرانس يانج و تود سيمبسون 1750 01:33:08,124 --> 01:33:11,799 ولكن تود سيمبسون انسحب 1751 01:33:12,087 --> 01:33:15,842 لذا من الواضح ان المتاهلين للنهائي هم 1752 01:33:16,132 --> 01:33:19,261 كيمرانس يونج و هنري ماثيوس 1753 01:33:19,552 --> 01:33:20,849 هنري ماثيوس 1754 01:33:21,137 --> 01:33:23,856 1755 01:33:24,140 --> 01:33:24,936 - ساعود فورا 1756 01:33:25,225 --> 01:33:27,694 1757 01:33:30,105 --> 01:33:32,028 تود ! 1758 01:33:35,693 --> 01:33:40,790 - لماذا لا تغني ؟ 1759 01:33:41,074 --> 01:33:44,294 - لماذا فعلت هذا ؟ 1760 01:33:44,577 --> 01:33:49,083 - منذ خمس سنوات اخي توفي في العراق 1761 01:33:49,374 --> 01:33:51,126 انه صعب يا رجل 1762 01:33:51,417 --> 01:33:52,669 اعلم بما تشعر به 1763 01:33:52,961 --> 01:33:53,928 - اسف 1764 01:33:54,212 --> 01:33:58,092 1765 01:33:58,383 --> 01:34:02,513 كن حسنا يا اخي 1766 01:34:02,804 --> 01:34:04,431 - هاي هنري 1767 01:34:04,722 --> 01:34:05,439 - نعم - هاي 1768 01:34:05,723 --> 01:34:07,691 انا جيرمي والت 1769 01:34:07,976 --> 01:34:10,104 لقد كنت صديقا لابيك 1770 01:34:10,395 --> 01:34:11,942 - اه اعلم 1771 01:34:12,230 --> 01:34:14,983 انه قال انك لديك بعد المواهب 1772 01:34:15,275 --> 01:34:16,117 التي لم يراها ابدا 1773 01:34:16,401 --> 01:34:18,950 حسنا استمع 1774 01:34:19,237 --> 01:34:20,329 هذا يعود لابيك 1775 01:34:20,613 --> 01:34:21,956 و انا متاكد من انه سيحب ان يكون بحوزتك 1776 01:34:26,703 --> 01:34:27,499 - شكرا لك 1777 01:34:27,787 --> 01:34:31,382 - الان 1778 01:34:31,666 --> 01:34:32,918 - هل ستؤدي الاغنية معي ؟ 1779 01:34:33,209 --> 01:34:34,552 - سيكون من الشرف لي 1780 01:34:34,836 --> 01:34:35,758 - حسنا تعالي 1781 01:34:41,342 --> 01:34:42,685 1782 01:34:42,969 --> 01:34:45,563 - اهلا الي المسرح كيمرانس يانج 1783 01:34:45,847 --> 01:34:46,643 1784 01:34:46,931 --> 01:34:47,932 - ♪ THE BOYS GET TO KRUMPIN' ♪ 1785 01:34:48,224 --> 01:34:48,895 ♪ THE GIRLS GET TO KRUMPIN' ♪ 1786 01:34:49,184 --> 01:34:50,561 ♪ THE BOYS GET TO STUNTIN' ♪ 1787 01:34:50,852 --> 01:34:51,444 ♪ THE GIRLS GET TO STUNTIN' ♪ 1788 01:34:51,728 --> 01:34:52,570 ♪ THE BOYS GET TO TRIPPIN' ♪ 1789 01:34:52,854 --> 01:34:54,197 ♪ NOW EVERYBODY'S SLIPPIN' ♪ 1790 01:34:54,480 --> 01:34:57,529 ♪ OH-OH-OH, YEAH ♪ 1791 01:34:57,817 --> 01:34:59,194 ♪ I KNOW YOU THINK I'M TRIPPIN' BUT I CAN'T HEAR IT ♪ 1792 01:34:59,485 --> 01:35:02,785 ♪ I KNOW YOU THINK I'M TRIPPIN' BUT I JUST NEED A MINUTE ♪ 1793 01:35:03,072 --> 01:35:05,416 J” BEEN GONE FOR A WHILE, BUT NOW I'M BACK UP IN ITJ” 1794 01:35:05,700 --> 01:35:06,792 ♪ PUSHING ME TO THE LIMIT ♪ 1795 01:35:07,076 --> 01:35:08,328 ♪ AND ALL UP IN MY BUSINESS ♪ 1796 01:35:08,620 --> 01:35:09,792 ♪ DON'T WORRY 'BOUT MY LIFE ♪ 1797 01:35:10,079 --> 01:35:10,955 IWHO I GOT UP IN IT ♪ 1798 01:35:11,247 --> 01:35:12,339 ♪ YOU HAD ME FOR A MINUTE ♪ 1799 01:35:12,624 --> 01:35:13,967 ♪ BUT NOW IT'S TIME TO FINISH ♪ 1800 01:35:14,250 --> 01:35:16,252 ♪ I KNOW YOU HATIN' HARD, BUT HATE ME FROM A DISTANCE I 1801 01:35:16,544 --> 01:35:18,546 J” IF YOU READY TO ROCK, YOU'RE READY TO ROLL J” 1802 01:35:18,838 --> 01:35:19,839 ♪ LET'S GET IT ON ♪ 1803 01:35:20,131 --> 01:35:21,974 ♪ I NEED A HOT ONE, CAN I GET A HOT ONE? ♪ 1804 01:35:22,258 --> 01:35:24,352 ♪ WE KEEP IT ROCKIN', WE KEEP IT FLAVORED I 1805 01:35:24,636 --> 01:35:25,762 - هل هذا جيد ؟ 1806 01:35:26,054 --> 01:35:28,182 - حسنا 1807 01:35:28,473 --> 01:35:30,976 حسنا ماذا تريد مني ان اغني للستايل الحر 1808 01:35:31,267 --> 01:35:32,359 - حسنا اذا انا اخبرتك 1809 01:35:32,644 --> 01:35:35,397 اليس هذا سيكون خرقا للستايل الحر 1810 01:35:35,688 --> 01:35:37,361 فقط قل ما تشعر به 1811 01:35:37,649 --> 01:35:43,201 1812 01:35:43,488 --> 01:35:44,580 1813 01:35:44,864 --> 01:35:45,786 1814 01:35:46,074 --> 01:35:48,497 انت ولد حكيم يا هنري 1815 01:35:48,785 --> 01:35:50,082 - ♪ WATCH ME GET THE PARTY STARTED I 1816 01:35:50,370 --> 01:35:51,292 ♪ CAN'T BE TARDY ♪ 1817 01:35:51,579 --> 01:35:53,422 ♪ LIKE WHOA-OH-OH-WHOA-OH ♪ 1818 01:35:53,706 --> 01:35:56,585 1819 01:35:56,876 --> 01:35:58,093 - حسنا احسنت عملا 1820 01:35:58,378 --> 01:35:59,800 احسنت عملا كيمرانس 1821 01:36:00,088 --> 01:36:00,680 ايها الحكام ما قولكم ؟ 1822 01:36:00,964 --> 01:36:03,137 بوبا ماذا لديك لنا ؟ 1823 01:36:03,424 --> 01:36:04,141 بوبا يقول .. - 10 1824 01:36:04,425 --> 01:36:05,301 - 10 حسنا بوبا 1825 01:36:05,593 --> 01:36:06,515 جيمي نوكس ماذا تقول ؟ 1826 01:36:06,803 --> 01:36:09,056 10 من جيمي نوكس حسنا 1827 01:36:09,347 --> 01:36:10,223 20 حتي الان 1828 01:36:10,515 --> 01:36:11,186 دارلين ؟ 1829 01:36:11,474 --> 01:36:13,067 1830 01:36:13,351 --> 01:36:14,227 9 من دارلين 1831 01:36:14,519 --> 01:36:15,520 29 1832 01:36:15,812 --> 01:36:16,859 كان عمل عظيم اذا , عزيزتي 1833 01:36:17,146 --> 01:36:18,068 احسنت صنعا لقد اديت عرضا عظيما هنا 1834 01:36:18,356 --> 01:36:18,822 كيمرانس يونج 1835 01:36:19,107 --> 01:36:21,326 1836 01:36:21,609 --> 01:36:23,282 التالي هنا 1837 01:36:23,569 --> 01:36:25,287 رجل صغير بقلب كبير 1838 01:36:25,571 --> 01:36:27,994 اهلا بعودتك يا هنري ماثيوس 1839 01:36:28,283 --> 01:36:29,205 هنري ماثيوس 1840 01:36:29,492 --> 01:36:33,247 1841 01:36:33,538 --> 01:36:34,630 - لا يصدق 1842 01:36:34,914 --> 01:36:35,460 انه في النهائي 1843 01:36:35,748 --> 01:36:38,092 هذا الطفل لا يصدق 1844 01:36:38,376 --> 01:36:40,378 - انه متاكد 1845 01:36:40,670 --> 01:36:42,172 1846 01:36:42,463 --> 01:36:44,682 - ساغني KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR 1847 01:36:44,966 --> 01:36:46,058 للمغني بوب دايلان 1848 01:36:46,342 --> 01:36:48,845 سيغني معي جيرمي والت 1849 01:36:49,137 --> 01:36:50,514 نود ان نهدي هذه الاغنية لابي 1850 01:36:50,805 --> 01:36:52,728 و لكل ابطالنا الشهداء 1851 01:36:56,894 --> 01:36:59,693 1852 1853 01:37:08,948 --> 01:37:11,701 1854 01:37:11,993 --> 01:37:18,751 1855 01:37:21,794 --> 01:37:27,301 ♪ MAMA, TAKE THIS BADGE OFF OF ME ♪ 1856 01:37:27,592 --> 01:37:32,439 ♪ I CAN'T USE IT ANYMORE ♪ 1857 01:37:32,722 --> 01:37:34,690 J” IT'S GET-FIN' DARK J” 1858 01:37:34,974 --> 01:37:39,150 J” IT'S GETTING TOO DARK FOR ME TO SEE I 1859 01:37:39,437 --> 01:37:44,318 ♪ AND I FEEL LIKE I'M KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR ♪ 1860 01:37:44,609 --> 01:37:50,332 ♪ OH, KNOCK, KNOCK, KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR I 1861 01:37:50,615 --> 01:37:55,337 ♪ I'M KNOCK, KNOCK, KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR I 1862 01:37:55,620 --> 01:38:03,050 ♪ OH, KNOCK, KNOCK, KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR I 1863 01:38:03,336 --> 01:38:08,137 ♪ I'M KNOCK, KNOCK, KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR I 1864 01:38:08,424 --> 01:38:10,927 - ♪ TEARS DROP, KNOCK ON HEAVEN'S DOOR J” 1865 01:38:11,219 --> 01:38:13,347 ♪ ANGELS CARRY HEROES HOME FROM THIS MANMADE WAR ♪ 1866 01:38:13,638 --> 01:38:15,140 ♪ SOME ASK WHAT IT'S ALL FOR ♪ 1867 01:38:15,431 --> 01:38:16,557 ♪ AND WE STILL AIN'T SURE ♪ 1868 01:38:16,849 --> 01:38:18,101 J” ALL I KNOW IS THAT IT'S STONE ♪ 1869 01:38:18,393 --> 01:38:19,485 ♪ WHERE THIS HEART WAS PURE ♪ 1870 01:38:19,769 --> 01:38:20,691 J” A SENSE OF PURPOSE IS WORTHLESS ♪ 1871 01:38:20,978 --> 01:38:21,945 ♪ WHEN YOU'RE SIX FEET DOWN ♪ 1872 01:38:22,230 --> 01:38:24,403 ♪ MAYBE WE DID IT ALL FOR COUNTRY AND CROWN I 1873 01:38:24,690 --> 01:38:26,658 FOR DID WE DO IT ♪ 1874 01:38:26,943 --> 01:38:28,991 ♪ FOR THE DOW JONES BLUES GOING DOWN? I 1875 01:38:29,278 --> 01:38:31,701 ♪ I GUESS WE'LL HAVE TO LET THE POLITICIANS FIGURE IT OUT ♪ 1876 01:38:31,989 --> 01:38:33,582 ♪ COME ON, NOW ♪ 1877 01:38:33,866 --> 01:38:39,373 - ♪ MAMA, PUT MY GUNS IN THE GROUND ♪ 1878 01:38:39,664 --> 01:38:45,216 ♪ I CAN'T SHOOT THEM ANYMORE ♪ 1879 01:38:45,503 --> 01:38:50,976 ♪ THAT LONG BLACK CLOUD IS COMIN' DOWN ♪ 1880 01:38:51,259 --> 01:38:56,982 ♪ AND I FEEL LIKE I'M KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR ♪ 1881 01:38:57,265 --> 01:39:01,111 ♪ KNOCK, KNOCK, KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR I 1882 01:39:01,394 --> 01:39:03,067 XI 1883 01:39:03,354 --> 01:39:08,906 ♪ I'M KNOCK, KNOCK, KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR I 1884 01:39:09,193 --> 01:39:13,790 ♪ OH, KNOCK, KNOCK, KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR I 1885 01:39:14,073 --> 01:39:15,165 ♪ YEAH-YEAH ♪ 1886 01:39:15,450 --> 01:39:16,497 ♪ KNOCKIN', KNOCKIN' ON ♪ 1887 01:39:16,784 --> 01:39:19,253 ♪ KNOCKIN', KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR J" 1888 01:39:19,537 --> 01:39:23,087 - ♪ HEY, YO, SOME CATS CAME HOME WITH HALF THEY HANDS ♪ 1889 01:39:23,374 --> 01:39:25,217 ♪ TRAUMATIC THINGS, CALL HIM HALF A MAN ♪ 1890 01:39:25,501 --> 01:39:26,502 ♪ I FEEL YOUR WAY SOMETIMES ♪ 1891 01:39:26,794 --> 01:39:28,796 ♪ IT FEELS THAT LIFE'S A SCAM ♪ 1892 01:39:29,088 --> 01:39:31,341 ♪ AND CAN WE SEE A LIGHT IN THE END OF THE PLAN ♪ 1893 01:39:31,632 --> 01:39:34,181 J” YOUNG BLOOD, I KNOW YOUR DAD RESTS LOW IN THE CALM J“ 1894 01:39:34,469 --> 01:39:37,313 J” IN THE CRADLE OF THE LORD'S LOVING ARMS ♪ 1895 01:39:37,597 --> 01:39:38,894 ♪ BEHIND THE NIGHT ♪ 1896 01:39:39,182 --> 01:39:40,980 ♪ HEAR THE ANGELS FALL ASLEEP SINGING SONGS J“ 1897 01:39:41,267 --> 01:39:43,611 ♪ WE'LL ALL BE TOGETHER WHEN THE FATHER CALLS I 1898 01:39:43,895 --> 01:39:45,317 - ♪ HEY, YEAH! ♪ 1899 01:39:45,605 --> 01:39:48,950 - ♪ I'M KNOCK, KNOCK, KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR I 1900 01:39:49,233 --> 01:39:51,361 - ♪ I'M KNOCKIN', I'M KNOCKIN', I'M KNOCKIN' J” 1901 01:39:51,652 --> 01:39:54,496 - ♪ KNOCK, KNOCK, KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR I 1902 01:39:54,780 --> 01:39:57,374 - ♪ CAN YOU HEAR ME? ♪ 1903 01:39:57,658 --> 01:40:02,129 - ♪ KNOCK, KNOCK, KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR I 1904 01:40:02,413 --> 01:40:03,665 - ♪ I'M KNOCKIN' ♪ 1905 01:40:03,956 --> 01:40:04,627 - ♪ KNOCK, KNOCK, KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR I 1906 01:40:04,916 --> 01:40:06,918 - ♪ I'M KNOCKIN' ♪ 1907 01:40:07,210 --> 01:40:08,302 ♪ I'M KNOCKIN' ♪ 1908 01:40:08,586 --> 01:40:14,309 L' HEY I' 1909 01:40:14,592 --> 01:40:17,095 1910 01:40:17,386 --> 01:40:23,860 1911 01:40:24,143 --> 01:40:25,895 1912 01:40:28,856 --> 01:40:31,700 1913 01:40:35,863 --> 01:40:37,240 هذا هو 1914 01:40:37,532 --> 01:40:37,998 رائع 1915 01:40:38,282 --> 01:40:39,875 يا له من اداء 1916 01:40:40,159 --> 01:40:41,331 ايها الحكام ماذا تقولون ؟ 1917 01:40:41,619 --> 01:40:42,996 بوبا ارفع هذه اليافطة هناك 1918 01:40:43,287 --> 01:40:43,537 - 10 ! - اعلم هذا 1919 01:40:43,829 --> 01:40:45,422 نعم 1920 01:40:45,706 --> 01:40:46,081 ماذا تقول يا جيمي ؟ 10 1921 01:40:46,374 --> 01:40:49,253 دارلين ؟ 1922 01:40:49,544 --> 01:40:50,511 ماذا تقولي يا دارلين ؟ 1923 01:40:50,795 --> 01:40:51,671 - انا اعلم انا فقط ابحث عن اليافطة 1924 01:40:51,963 --> 01:40:53,431 - JIMMY, YOU MIGHT WANT TO CONSIDER DUCKING. 1925 01:40:53,714 --> 01:40:54,931 - لقد حصلت علي هذا يا شريكي 1926 01:40:55,216 --> 01:40:57,059 - دارلين هيا ارفعي هذه اليافطة هنا 1927 01:40:57,343 --> 01:40:58,060 دارلين 10 ! 1928 01:40:58,344 --> 01:41:01,063 - لقد فزنا ! 1929 01:41:01,347 --> 01:41:02,849 - نحن لدينا فائز ! 1930 01:41:03,140 --> 01:41:04,187 هنري ماثيوس 1931 01:41:04,475 --> 01:41:07,695 الفائز الكبير لمسابقة الباما للغناء للشباب 1932 01:41:07,979 --> 01:41:10,732 1933 01:41:26,330 --> 01:41:28,378 هاي ! 1934 01:41:28,666 --> 01:41:30,043 الي اين انتم ذاهبون يا رفاق ؟ 1935 01:41:30,334 --> 01:41:33,304 - اه حسنا جيرمي سوف يقوم بتوصيلنا الي فندق الليلة 1936 01:41:33,588 --> 01:41:34,680 - حقا ؟ - نعم 1937 01:41:34,964 --> 01:41:37,717 - كيف تحبون الذهاب الي لوس انجلوس يا رفاق ؟ 1938 01:41:38,009 --> 01:41:40,728 - لوس انجلوس ؟ 1939 01:41:41,012 --> 01:41:42,104 - هنا 1940 01:41:42,388 --> 01:41:43,685 نادي علي هذا الرجل 1941 01:41:43,973 --> 01:41:45,316 الخميس القادم, 3:00 P.M., تعالي الي مكتبه 1942 01:41:45,600 --> 01:41:46,817 انه يحتضر لكي يحصل علي امضائكم 1943 01:41:47,101 --> 01:41:48,353 و تاكد من ان هذا الشاذ حصل علي الكثير من الوقت حسنا ؟ 1944 01:41:48,644 --> 01:41:50,487 - ايها الحمار 1945 01:41:50,771 --> 01:41:53,490 - شكرا لك - شكرا لك 1946 01:41:53,774 --> 01:41:54,240 - اذا .. 1947 01:41:54,525 --> 01:41:57,119 ل . أ ؟ 1948 01:41:57,403 --> 01:41:58,154 - ماذا تعتقد ؟ 1949 01:41:58,446 --> 01:41:59,368 - ل. أ 1950 01:42:00 --> 01:48:00 تمت الترجمة بواسطة محمود بيومي Instagram : m7modbayoumi