1
00:00:01,800 --> 00:00:20,800
ترجمة
احمد السبــاعي

2
00:00:20,801 --> 00:00:25,801
احداث هذا الفيلم
مستوحاة من قصة حقيقة

3
00:02:16,636 --> 00:02:20,559
ذئب علي الباب

4
00:02:53,463 --> 00:02:55,095
مرحباً، يا استاذة (أريلت)

5
00:02:55,097 --> 00:02:57,007
مرحباً، ألم تقابليها في طريقك؟

6
00:02:57,009 --> 00:02:59,587
ماذا تعنين؟ -
(كلارينا) غادرت مع (شيلا) -

7
00:02:59,588 --> 00:03:00,630
(شيلا) من؟

8
00:03:00,632 --> 00:03:02,784
،كنتي مريضة
فأتت جارتك بدل منك

9
00:03:02,785 --> 00:03:04,854
،انا لست مريضة
لم اتصل بك اليوم

10
00:03:04,856 --> 00:03:07,341
ليس لدي جارة
تدعي (شيلا)

11
00:03:07,343 --> 00:03:09,366
ماذا ..؟ -
ماذا يحدث؟ -

12
00:03:10,500 --> 00:03:12,417
اين ابنتي؟

13
00:03:12,418 --> 00:03:16,406
لماذا تخبرني السيدة (سيلفيا)
بأن ابنتها قد أٌختطفت؟

14
00:03:16,408 --> 00:03:19,663
لا اعلم، لقد اتصلت بي
و اخبرتني بأنها مريضة

15
00:03:19,664 --> 00:03:21,459
من؟ -
(سيلفيا) -

16
00:03:21,461 --> 00:03:23,444
هذا ليس ما تخبرني به

17
00:03:23,445 --> 00:03:26,701
إذا شحص ما كان يدعي بأنه هي

18
00:03:26,703 --> 00:03:28,491
من الذي اتصل؟ -
كيف يمكنني ان اعرف؟ -

19
00:03:28,492 --> 00:03:31,227
..كانت تعرف اسمي .. كانت تعرف
..لا أعلم

20
00:03:31,228 --> 00:03:33,755
إذاً، انتي تسلمين الأطفال لـ أي شخص
أليس كذلك؟

21
00:03:33,757 --> 00:03:35,557
"لم تكن "أي شخص -
من كانت إذاً؟ -

22
00:03:35,559 --> 00:03:37,017
(شيلا) -
(شيلا) من؟ -

23
00:03:37,019 --> 00:03:41,021
جارة السيدة (سيلفيا) -
هي لا تعرف اي شخص يدعي بـ (شيلا) -

24
00:03:41,022 --> 00:03:44,297
حسناً، ربما كان اسماً اخر
ولكني اعتقد انه كان (شيلا)

25
00:03:44,298 --> 00:03:47,429
لم أكتب الاسم
..وذاكرتي ليست بجيدة، ربما

26
00:03:47,431 --> 00:03:49,805
من فضلك يا معلمة
أكانت (شيلا) ام لا؟

27
00:03:51,584 --> 00:03:52,942
..لا اعلم

28
00:03:53,357 --> 00:03:56,514
انتي مرتبكة، أليس كذلك؟ -
..قليلاً -

29
00:03:57,593 --> 00:03:59,589
.إليك ما يحدث

30
00:03:59,858 --> 00:04:03,787
لن انكر، الأمر معقد
..ولكن حاولي ان تتذكري

31
00:04:03,788 --> 00:04:07,778
من المرأة التي اخذت الفتاة
بدلاً من والدتها؟

32
00:04:07,780 --> 00:04:10,233
..الكثير من الأمهات يتصلون

33
00:04:10,234 --> 00:04:12,597
..دائماً ما يتصلون
..لا أستطيع أن أتيقن

34
00:04:12,599 --> 00:04:15,578
..إن كان هذا صوت والدتها ام لا
..لقد قالت بأنها (سيلفيا)

35
00:04:15,580 --> 00:04:17,662
يجب ان يكون لديك
طريقة ما للتحقق

36
00:04:17,663 --> 00:04:19,018
إن كان ما يقولونه صحيحاً ام لا

37
00:04:19,020 --> 00:04:22,627
كيف يمكنك تسليم الأطفال
للغرباء في مدينة مثل (ريو)؟

38
00:04:22,629 --> 00:04:24,432
.لم تكن بغريبة

39
00:04:24,434 --> 00:04:27,116
حسناً؟ لم تكن بغريبة
الفتاة ركضت إليهت عندما رأتها

40
00:04:27,118 --> 00:04:29,025
..لقد قبلتها، واحتضنتها
..لقد كانت لطيفة

41
00:04:29,026 --> 00:04:30,560
.انا لا اسلمهم لأي شخص

42
00:04:30,562 --> 00:04:32,889
كم عمر ابنتك؟ -
ست سنوات -

43
00:04:32,890 --> 00:04:35,114
ستة .. من أصطحبها
إلي المدرسة اليوم؟

44
00:04:35,115 --> 00:04:36,788
.زواجي
.(بيرناردو) . والدها

45
00:04:36,790 --> 00:04:38,620
حسناً .. وماذا يعمل؟

46
00:04:38,621 --> 00:04:40,686
انه مشرف في شركة حافلات

47
00:04:40,688 --> 00:04:43,126
وانت؟ -
انا لا أعمل -

48
00:04:43,892 --> 00:04:46,452
متي كانت اخر مرة
رأيتي فيها ابنتك؟

49
00:04:46,454 --> 00:04:49,932
،اليوم، ساعة الغداء
.قبل ذهابها إلى المدرسة

50
00:04:49,934 --> 00:04:54,492
هل تشكين في أي شخص من الممكن
ان يدعي بان يكون جارك؟

51
00:04:54,494 --> 00:04:58,331
لا، لا احد

52
00:04:58,332 --> 00:05:02,376
اي شخص يريد الإنتقام
منك او من زوجك؟

53
00:05:02,378 --> 00:05:06,243
لا، لا احد، يا سيد -
أي مشاجرات مبناك؟

54
00:05:06,245 --> 00:05:09,169
لا يوجد شئ من هذا القبيل
الأمر برمته مجرد خطأ، انا متأكدة

55
00:05:09,171 --> 00:05:10,664
..لقد اخذوا الفتاة الخطأ

56
00:05:10,665 --> 00:05:13,477
..ربما اختطفوا الفتاة الخطأ

57
00:05:13,478 --> 00:05:15,289
لا يوجد لدينا مال
لا يوجد لدينا أي شئ

58
00:05:15,290 --> 00:05:18,199
هل تفهمني؟ -
.نعم، لحطة واحدة -

59
00:05:18,201 --> 00:05:21,897
.دعينا نعود للأسئلة
كم مضى على زواجك؟

60
00:05:21,898 --> 00:05:24,663
يا إلهي، ما علاقة
هذا بأبنتي؟

61
00:05:24,665 --> 00:05:27,244
احاول فهم طبيعة
العلاقة بينكم

62
00:05:27,246 --> 00:05:29,107
علاقتنا على ما يرام -
حقاً؟ -

63
00:05:29,108 --> 00:05:32,480
هل تعتقدين أن لديه عشيقة؟ -
لا -

64
00:05:32,481 --> 00:05:34,510
لا"، هل انتي متأكدة؟" -
..لا -

65
00:05:34,511 --> 00:05:35,988
لا اعلم

66
00:05:35,990 --> 00:05:38,465
لا"  ام  "لا تعلمين" ؟" -
لا أعلم، ربما -

67
00:05:38,467 --> 00:05:42,202
..يتصرف بغرابة في بعض الأحيان -
فهمت، هل تشكين في أي إمرأة؟ -

68
00:05:42,203 --> 00:05:45,579
لا، انا حتي لا استطيع ان اجزم بذلك
انه مجرد حدس

69
00:05:45,580 --> 00:05:47,025
و انتي؟

70
00:05:47,454 --> 00:05:50,115
هل لديك او كان لديك عشيق؟

71
00:05:51,501 --> 00:05:53,360
!كفي

72
00:06:16,987 --> 00:06:19,191
هل مفتش الشرطة بالداخل؟ -
(بيرناردو)؟ -

73
00:06:20,396 --> 00:06:21,891
.لحظة واحدة

74
00:06:23,483 --> 00:06:25,140
(بيرناردو)، والد الفتاة

75
00:06:26,018 --> 00:06:27,420
معذرةً

76
00:06:27,421 --> 00:06:29,243
..عزيزي

77
00:06:29,245 --> 00:06:33,229
(روزا ماريا كوريا)
هي من خطفت ابنتي

78
00:06:33,231 --> 00:06:35,902
انا متأكد تماماً يا سيدي
تعتقد ان الأمر مزحة

79
00:06:35,903 --> 00:06:38,349
،إنها تعبث معي
ولكنها ما تزال جريمة

80
00:06:38,350 --> 00:06:41,384
انا بحاجة لمساعدتكم
لا أعرف ما الذي يجب علي القيام به

81
00:06:41,386 --> 00:06:44,005
حسناً، حسناً، نحن نعمل علي هذا

82
00:06:44,006 --> 00:06:45,912
،من هي هذه المرأة
(روزا ماريا كوريا)؟

83
00:06:45,914 --> 00:06:48,474
(روزا) هي المرأة التي ستقابلني
في محطة (أوزوالدو كروز)

84
00:06:48,476 --> 00:06:49,834
رتبنا لقاءً هناك

85
00:06:49,835 --> 00:06:52,744
انا متأكد بأنها قامت
بهذا لـترويعي

86
00:06:52,746 --> 00:06:55,350
الأمر كله مجرد مزحة
.ستكون بالمحطة مع ابنتي

87
00:06:55,351 --> 00:06:57,258
في اي وقت؟ -
السابعة مساءاً -

88
00:06:57,260 --> 00:07:00,503
السابعة في في محطة (أوزوالدو كروز)، صحيح؟ -
نعم يا سيدي -

89
00:07:00,505 --> 00:07:04,315
وما هي علاقتك بهذه المرأة
(روزا ماريا)؟

90
00:07:05,829 --> 00:07:07,653
عشيقتك؟

91
00:07:09,594 --> 00:07:12,706
منذ متي وانت علي علاقة معها؟

92
00:07:12,708 --> 00:07:15,989
سنة، لا اصدق
بأنها فعلت هذا بي

93
00:07:29,847 --> 00:07:32,056
لن تأتي، يا صديقي

94
00:07:32,057 --> 00:07:34,018
لا اعرف ما يجب علي القيام به
لو لم تأتي

95
00:07:34,020 --> 00:07:35,541
هل تعرف اين تسكن؟

96
00:07:35,542 --> 00:07:38,049
،مع والديها
..ولكن لا اعتقد بأنها هناك الأن

97
00:07:38,051 --> 00:07:40,229
هل تعلم اين قد تكون الان؟

98
00:07:42,358 --> 00:07:44,365
حسناً، سنبدأ بالمنزل

99
00:07:44,367 --> 00:07:47,341
اين هو؟ -
شارع (ماريشل ليمس) -

100
00:07:48,618 --> 00:07:50,232
.لنذهب

101
00:08:18,731 --> 00:08:22,075
نعم؟ -
اريد التحدث من فضلك -

102
00:08:29,866 --> 00:08:33,202
نعم؟ -
(روزا ماريا كوريا)؟ -

103
00:08:33,673 --> 00:08:35,236
أريد ان اتحدث معها

104
00:08:37,013 --> 00:08:39,636
!(روزا). (روزا)

105
00:08:40,029 --> 00:08:43,159
(روزا) يا ابنتي
يريدون التحدث إليك

106
00:08:43,701 --> 00:08:46,020
..(روزا)، تعالي

107
00:08:52,762 --> 00:08:55,497
هل حدث شئ ما؟

108
00:08:56,531 --> 00:08:58,268
السيدة (روزا)؟

109
00:08:58,990 --> 00:09:02,444
انتي متهمة
بإختطاف (كلارينا)

110
00:09:02,925 --> 00:09:05,257
(روزا) يا سيدي

111
00:09:11,535 --> 00:09:14,035
أسمك؟ -
(روزا) -

112
00:09:14,037 --> 00:09:15,899
الأسم الكامل، يا عزيزتي

113
00:09:16,351 --> 00:09:17,874
(روزا ماريا كوريا)

114
00:09:17,875 --> 00:09:19,996
السن؟ -
25 -

115
00:09:19,998 --> 00:09:22,062
الحالة الأجتماعية؟ -
عازبة -

116
00:09:22,064 --> 00:09:23,727
المهنة؟

117
00:09:23,728 --> 00:09:25,608
كنت اعمل بالتسويق عبر الهاتف

118
00:09:25,609 --> 00:09:28,490
كنتي؟ -
نعم، لقد تركت العمل -

119
00:09:29,036 --> 00:09:31,369
دونيها كـ"عاطلة" يا (سوزا)

120
00:09:31,370 --> 00:09:34,425
لنبدأ، اين الفتاة؟

121
00:09:35,258 --> 00:09:36,636
أي فتاة؟

122
00:09:36,637 --> 00:09:39,619
(كلارا) ابنة
(بيرناردو) و (سيلفيا)

123
00:09:39,621 --> 00:09:41,748
،لا اعرف ما الذي تتحدث عنه
آسفة

124
00:09:41,749 --> 00:09:45,284
..الفتاة التي اٌخطتفت اليوم
.نعلم انك اخذتيها

125
00:09:45,286 --> 00:09:47,079
..انا؟ لا
ما هذا؟

126
00:09:47,080 --> 00:09:49,341
اسمعي يا (روزا)

127
00:09:49,343 --> 00:09:51,728
نحن نعلم بالفعل
عن علاقتك بـ(بيرناردو)

128
00:09:51,730 --> 00:09:53,275
..الخطف جريمة

129
00:09:53,276 --> 00:09:55,673
ولكن إذا ساعدتيني
في حل هذا بسرعة

130
00:09:55,675 --> 00:09:57,556
من الممكن ان يسحبوا
الشكوي المقدمه ضدك

131
00:09:57,557 --> 00:10:01,104
كل ما يريدونه هو عودة ابنتهما
في افضل حال كما تركوها

132
00:10:01,105 --> 00:10:02,741
.لا علاقة لي بهذا الأمر

133
00:10:02,742 --> 00:10:04,160
..حسناً

134
00:10:04,162 --> 00:10:06,707
دعينا نبدأ من جديد
انتي تعرفين (بيرناردو) ، أليس كذلك؟

135
00:10:06,708 --> 00:10:10,044
اعرف (بيرنادو)، ولكن لا اعلم
إن كان هو نفس الشخص

136
00:10:10,046 --> 00:10:12,278
علي انتي علي علاقة غرامية معه؟

137
00:10:13,975 --> 00:10:15,759
كنت

138
00:10:15,760 --> 00:10:17,962
إذاً، تحبين النوم مع الرجال المتزوجين؟

139
00:10:19,179 --> 00:10:21,771
.لا تجيبي عن هذا
..ألم ترتبي

140
00:10:21,773 --> 00:10:24,365
لقاءاً معه اليوم..في محطة
(أوزوالدو كروز) في السابعة مساءاً؟

141
00:10:24,366 --> 00:10:26,038
لقد فعلت

142
00:10:26,040 --> 00:10:28,306
كنتي ستذهبين إلي هناك
مع ابنته

143
00:10:28,308 --> 00:10:31,151
اي ابنه؟
لم اكن انوي بأن احضر اي ابنه

144
00:10:31,152 --> 00:10:33,171
حسناً، إنتظري لحظة

145
00:10:50,560 --> 00:10:54,128
يا معلمة، هل هذه هي (شيلا)؟

146
00:10:54,129 --> 00:10:56,133
..نعم أنها هي
!هذا انتي

147
00:10:56,134 --> 00:10:57,716
حسناً، كنت انا من فعلت ذلك

148
00:10:57,718 --> 00:11:00,438
ولكن لا اعرف مكان الفتاة -
ألم اقل لك؟ -

149
00:11:00,440 --> 00:11:04,413
حسناً، شكراً لك. يمكنك الان
العودة إلي المنزلك و ان ترتاحي

150
00:11:04,415 --> 00:11:08,716
ربما يجب عليك التفكير في وظيفة جديدة

151
00:11:08,717 --> 00:11:10,987
سأكون تحت تصرف -
لا تذهبي بعيداً -

152
00:11:19,261 --> 00:11:21,210
اين الفتاة؟ -
لا أعلم -

153
00:11:21,212 --> 00:11:24,158
أنظر، انا اقول الحقيقة
فعلت فقط ما قيل لي

154
00:11:24,160 --> 00:11:26,630
سلمتها فقط لإمرأة اخري
هذا كل ما في الأمر

155
00:11:26,631 --> 00:11:29,317
طلبت مني القيام بذلك
لم أمس الفتاة، اقسم لك

156
00:11:29,319 --> 00:11:31,269
إمرأة اخري؟ من؟

157
00:11:31,271 --> 00:11:33,053
تشرفت بمقابلتك، انا (بيش)

158
00:11:33,054 --> 00:11:35,222
(روزا) -
اعرف اسمك يا (روزا) -

159
00:11:35,941 --> 00:11:38,923
ماذا تريدي مني؟ -
أريدك ان تفعلي شيئاً لي -

160
00:11:39,642 --> 00:11:43,445
..زوجي يخونني مع عاهرة
.عاهرة متزوجة

161
00:11:43,447 --> 00:11:45,339
،الأثنين. أولاد العاهرة
..يتقابلون

162
00:11:45,340 --> 00:11:46,750
عندما يخرج زوجها متسللاً من المنزل

163
00:11:46,752 --> 00:11:49,238
ليقابل شخص ما، حسناً، (روزا)؟

164
00:11:49,240 --> 00:11:50,595
..وردة جميلة

165
00:11:50,597 --> 00:11:51,952
ليس لي علاقة بذلك

166
00:11:51,954 --> 00:11:55,250
أعلم انك علي علاقة بـ(برناردو)
لا تتظاهري بالغباء

167
00:11:55,517 --> 00:11:57,530
إفعلي ما يحلو لك
لا أهتم

168
00:11:57,531 --> 00:12:00,193
إنها مؤخرتك، ليس مؤخرتي
انها مشكلتك وحدك

169
00:12:00,194 --> 00:12:03,089
مشكلتي مع (سيلفيا)
زوجة حبيبك (بيرناردو)

170
00:12:03,091 --> 00:12:06,111
لا أعلم ما يعجب (ماريو) بها
انها تعامله معاملة رديئة

171
00:12:06,113 --> 00:12:08,518
..مثل الكلب
ولا يزال يلهث خلفها

172
00:12:08,520 --> 00:12:09,876
لماذا يجب علي ان اهتم؟

173
00:12:09,877 --> 00:12:12,275
سأروع هذه العاهرة
.وانتي سوف تساعديني

174
00:12:12,277 --> 00:12:14,233
انا؟ -
نعم -

175
00:12:14,234 --> 00:12:16,887
ستكون مجرد تروعية لها فقط
..ولحبيبك ايضاً

176
00:12:18,660 --> 00:12:21,554
انتي تعرفين الفتاة، اليس كذلك؟
ابنتهم؟

177
00:12:21,556 --> 00:12:23,161
..إذا

178
00:12:23,163 --> 00:12:26,022
سأتصل بالمدرسة
وأخبرهم بأنني (سيلفيا)

179
00:12:26,023 --> 00:12:29,705
وبأني مريضة اليوم، وبأن
..جارتي (شيلا)

180
00:12:29,707 --> 00:12:31,834
.. ستأتي لأخذ ابنتي بدلاً مني ..

181
00:12:31,836 --> 00:12:35,223
تأخذين الفتاة ثم تجلبيها إلي

182
00:12:35,224 --> 00:12:38,530
..لا تقومي بهذا الوجه الأحمق
لن الحق بالفتاة أي ضرر

183
00:12:38,532 --> 00:12:40,598
.إنها مجرد ترويعة

184
00:12:40,600 --> 00:12:43,375
إختفاء لمدة يوم فقط

185
00:12:43,377 --> 00:12:46,393
حتي ترتعب الزوجة
ثم سأعيد الفتاة إلي منزلها

186
00:12:46,394 --> 00:12:48,768
مع خطاب مكتوب به ان
..تكف عن العبث مع

187
00:12:48,770 --> 00:12:50,153
.الرجال المتزوجين

188
00:12:50,494 --> 00:12:52,057
.قومي بهذا وحدك

189
00:12:52,059 --> 00:12:55,238
بالطبع، سأذهب بمنظري
...هذا، لأخذ الفتاة من المدرسة

190
00:12:55,239 --> 00:12:58,040
توقفي عن التصرف بحماقة
الفتاة لم ترني من قبل

191
00:12:58,042 --> 00:12:59,613
انتي من ستذهبين

192
00:13:00,801 --> 00:13:02,603
..لقد رأتك الكثير من المرات

193
00:13:02,605 --> 00:13:05,618
..مع والدها
..يا (روز)

194
00:13:08,180 --> 00:13:11,927
لن اقوم بهذا -
انا لا امزح معك يا فتاة -

195
00:13:11,929 --> 00:13:14,131
اخفضي صوتك
عندما تتحدثين إلي

196
00:13:15,229 --> 00:13:19,760
لو لم تقومي بهذا، سأذهب لإخبار
(سيلفيا) بأنك تنامين مع (بيرناردو) زوجها

197
00:13:19,762 --> 00:13:22,358
وعندها سوف تخسرينه
وأعلم انك لا تريدين ذلك

198
00:13:22,360 --> 00:13:24,285
انتي حقيرة مثلها

199
00:13:24,854 --> 00:13:27,528
..توقفي عن العبث
أشربي، لقد دفعت ثمنه

200
00:13:27,530 --> 00:13:29,677
واين اخذت (بيش) الفتاة؟

201
00:13:29,678 --> 00:13:31,053
لا اعلم

202
00:13:31,054 --> 00:13:33,138
لا اعلم
انا سلمتها لها فقط

203
00:13:33,140 --> 00:13:35,435
قالت ان الأمر مجرد ترويعة
لا أعلم

204
00:13:35,808 --> 00:13:38,579
اخبرتني بأنها
تسكن بالقرب من منزلي

205
00:13:38,581 --> 00:13:40,683
(تيتو) اذهب إلي البار
..الذي تتحدث عنه

206
00:13:40,684 --> 00:13:42,432
لنري إن كان احد ما
هناك يعرف (بيش) هذه

207
00:13:42,434 --> 00:13:44,330
انه بالقرب من المحطة -
حسناً -

208
00:13:44,331 --> 00:13:46,676
سنضعك بالحجز

209
00:13:46,678 --> 00:13:49,228
ما قمتي به جريمة
علي ايه حال

210
00:13:49,229 --> 00:13:51,957
ما زلنا بحاجة لمعرفه
ملابسات هذه المزحة

211
00:13:51,959 --> 00:13:53,318
عندما تظهر الفتاة

212
00:14:01,901 --> 00:14:03,623
تفضل بالجلوس

213
00:14:05,908 --> 00:14:07,813
هناك أي اخبار؟

214
00:14:07,814 --> 00:14:12,052
للأسف لا يا سيد (بيرناردو)
لا يوجد اخبار عن الفتاة في الوقت الراهن

215
00:14:12,054 --> 00:14:14,465
طلبت منك العودة
لأني اريد

216
00:14:14,467 --> 00:14:17,896
معرفة التفاصيل بعلاقتك مع (روز)
أريد ان افهم

217
00:14:17,898 --> 00:14:20,206
كانت مجرد علاقة غرامية عادية

218
00:14:20,207 --> 00:14:24,210
لقد حدث ما حدث
..نمارس الجنس بدون أي عواطف

219
00:14:24,211 --> 00:14:25,871
.الروتين

220
00:14:25,872 --> 00:14:27,669
امور خاصة بالرجال

221
00:14:27,671 --> 00:14:31,999
أنه امر حتمي، انه يحدث
ولا مفر منه، انت تعلم ما اتحدث عنه

222
00:14:33,525 --> 00:14:36,206
لا، لا اعلم. يا سيد (بيرناردو)

223
00:14:49,591 --> 00:14:52,439
ألتقيت بـ(روزا) في محطة
(أوزوالدو كروز)

224
00:15:16,877 --> 00:15:20,106
لم أخف عنها حقيقة
ان لدي زوجة وأبنة.

225
00:15:21,108 --> 00:15:22,559
.لم اخف عنها أبداً

226
00:15:41,178 --> 00:15:43,442
امي؟ -
مرحباً، يا عزيزتي -

227
00:15:43,443 --> 00:15:46,058
صباح الخير

228
00:15:46,060 --> 00:15:48,240
دعي والدك يحظي ببعض النوم

229
00:16:12,981 --> 00:16:16,581
يا صديقي، لقد اكتفيت من كرة القدم
لا اريد ان ادخل حتي في جدال

230
00:16:16,583 --> 00:16:18,205
لا يمكننا تكوين فريق حتي

231
00:16:18,207 --> 00:16:20,830
،بالمناسبة
ستكون هناك مبارة عودة

232
00:16:20,831 --> 00:16:23,164
لا يمكنني القدوم يا رجل -
لماذا؟ -

233
00:16:23,554 --> 00:16:27,233
أعمل -
انه يوم أجازتك، لقد تحققت -

234
00:16:28,020 --> 00:16:31,472
،انا اعمل. يا صديقي
كل ما تعرفه (سيلفيا)، اني اعمل

235
00:16:32,454 --> 00:16:36,138
..يا لك من شخص لعين

236
00:16:36,834 --> 00:16:38,638
ماذا تخف عني يا (بيرناردو)؟

237
00:16:38,640 --> 00:16:40,211
هناك فتاة ما، يا صديقي

238
00:16:40,213 --> 00:16:41,741
أريد اوصافها كاملةً
!الأن

239
00:16:41,742 --> 00:16:45,925
جميلة، من (ماريشال)، التقيت بها
.عند المحطة، جذابة، مثيرة

240
00:16:45,927 --> 00:16:47,814
ما اسمها؟ -
(روزا) -

241
00:16:47,815 --> 00:16:50,427
(روزا) ..متي ستقدمها إلي؟

242
00:16:50,429 --> 00:16:53,587
..لن يحدث ابداً، انت جشع
إنها ملكي، اللعنة لا لن يحدث

243
00:16:53,588 --> 00:16:56,349
توقف عن التصرف بأنانية -
ماذا ..؟ -

244
00:16:56,350 --> 00:16:57,995
..لا تخبر أحداً

245
00:16:57,997 --> 00:17:00,744
..لن انطق بكلمة واحدة
..انه سر

246
00:17:00,745 --> 00:17:04,532
ولكن اخبرها بأن تأتي لي
بأثنين من السيدات الجميلة

247
00:18:57,180 --> 00:18:58,725
من هذا؟

248
00:18:59,300 --> 00:19:00,880
لا أعلم

249
00:19:00,881 --> 00:19:02,876
لماذا لم ترد؟

250
00:19:02,878 --> 00:19:07,009
أريد ان انام يا عزيزتي
انا استيقظ مبكراً للعمل

251
00:19:08,085 --> 00:19:11,898
ولكن من قد يتصل
في هذا الوقت؟

252
00:19:11,899 --> 00:19:14,495
لا اعلم -
احدهم أخطأ في الرقم؟ -

253
00:19:14,497 --> 00:19:17,690
او ربما (اندرية)، يزعجني
في مثل هذا الوقت

254
00:19:17,692 --> 00:19:19,075
دعني أري

255
00:19:19,076 --> 00:19:20,653
ماذا تعنين؟
"دعني أري؟"

256
00:19:20,655 --> 00:19:22,405
.لن تفعلي هذا

257
00:19:22,407 --> 00:19:23,868
لماذا؟ هل تخفي شيئاً؟

258
00:19:23,870 --> 00:19:26,930
لا، انتي تعلمين اني اكرة الناس
الذين يعبثون في هاتفي

259
00:19:26,931 --> 00:19:28,778
.تحدثنا عن ذلك
هل نسيتي؟

260
00:19:28,780 --> 00:19:31,013
لا لم انس -
حسناً -

261
00:19:31,568 --> 00:19:33,310
إذاً لتري من كان؟

262
00:19:40,807 --> 00:19:42,965
لا أعرف هذا الرقم

263
00:19:43,709 --> 00:19:45,890
إذا عاود الأتصال به
.واسأل من هو

264
00:19:45,892 --> 00:19:47,743
.لن أتصل

265
00:19:48,732 --> 00:19:50,658
يمكن ان يكون أمراً مهماً

266
00:19:50,660 --> 00:19:52,916
!حينها سيعاود هو الإتصال -
..حسناً -

267
00:19:52,918 --> 00:19:54,824
!حسناً

268
00:19:54,825 --> 00:19:58,794
تصبح علي خير -
وانتي ايضاً يا زوجتي، احبك -

269
00:20:11,822 --> 00:20:14,172
ستبقي الأضواء مضاءة؟

270
00:20:14,173 --> 00:20:16,446
هل ستنام وانت ممسك هاتفك؟

271
00:20:32,349 --> 00:20:34,242
ألم تنامي؟

272
00:20:34,951 --> 00:20:36,706
لا اريد النوم بعد الأن

273
00:20:39,743 --> 00:20:42,569
تدخنين في غرفة النوم؟
اهذا ما تفعليه الان؟

274
00:20:43,221 --> 00:20:46,431
!تدخنين في غرفة النوم، يا (سيلفيا)؟
اخبرتك بأن لا تفعلي هذا من قبل

275
00:20:46,432 --> 00:20:48,131
..سوف تترك رائحة في الغرفة

276
00:20:49,673 --> 00:20:53,570
والان تشغلين المروحة؟
لماذا شغلتيها، يا (سيلفيا)؟

277
00:20:53,572 --> 00:20:55,519
..الأن سوف تنشر

278
00:21:01,022 --> 00:21:03,687
هذه اعراض ما قبل الحيض -
اتمني هذا -

279
00:21:03,688 --> 00:21:05,742
إذاً ليس لديك شئ اخر لفعله

280
00:21:05,743 --> 00:21:07,372
.ربما

281
00:21:08,535 --> 00:21:11,269
لديك الكثير من الطاقة

282
00:21:11,270 --> 00:21:15,365
أعلم، الكثير من الطاقة المختزنة
..و زوجي ينام فقط

283
00:21:15,367 --> 00:21:17,016
..الشخص الذي توقف عن

284
00:21:17,513 --> 00:21:21,197
استخدام هذا السرير لأغراض
أخري غير النوم، كان انتي

285
00:21:21,198 --> 00:21:22,568
هل تريد ان نتجادل؟

286
00:21:23,228 --> 00:21:24,820
ألم تكن تشعر بالنعاس؟

287
00:21:25,506 --> 00:21:27,039
هل تريد العراك؟

288
00:23:04,356 --> 00:23:06,522
أنا لا اريدك
ان تنهي زواجك

289
00:23:07,389 --> 00:23:10,463
ولا اريد منا
..انت نتوقف

290
00:23:11,801 --> 00:23:14,059
عن رؤية بعضنا البعض

291
00:23:16,226 --> 00:23:17,969
لا أعلم إن كنت أرغب
بذلك بعد الأن

292
00:23:17,971 --> 00:23:20,774
..لا يا حبيبي، توقف

293
00:23:22,347 --> 00:23:24,277
..توقف

294
00:23:24,278 --> 00:23:26,271
..لنستمر بعلاقتنا

295
00:23:27,071 --> 00:23:28,385
..هيا

296
00:23:28,387 --> 00:23:30,335
لنلتقي غداً

297
00:23:30,337 --> 00:23:33,713
غداً في السادسة والنصف
أمام الشقة، حسناً؟

298
00:23:59,049 --> 00:24:01,179
هل هذه نعم؟

299
00:24:01,180 --> 00:24:02,557
ها؟

300
00:24:13,626 --> 00:24:15,080
.غداً

301
00:24:15,082 --> 00:24:17,490
في السادسة والنصف، اما الشقة
حسناً؟

302
00:24:42,349 --> 00:24:44,621
..يا إلهي

303
00:24:57,609 --> 00:25:00,773
لم اكن اعلم انه من السهل
شراء سلاح هذه الأيام

304
00:25:00,775 --> 00:25:02,769
ما الذي تتحدثي
عنه يا صغيرتي؟

305
00:25:05,229 --> 00:25:10,439
نعم، اعتقدت انه من الازم
..امتلاك رخصة

306
00:25:11,069 --> 00:25:12,595
هذا صحيح

307
00:25:12,597 --> 00:25:16,113
ماذا تعنين؟ "رخصة سلاح"؟
هل ترغبين في شراء سلاح؟

308
00:25:17,916 --> 00:25:19,831
أشتريت واحد بالفعل

309
00:25:20,594 --> 00:25:24,193
..أشتريتي سلاح -
لقد فعلت -

310
00:25:25,048 --> 00:25:26,775
مسدس صغير

311
00:25:29,054 --> 00:25:31,285
..صغير جداً

312
00:25:31,287 --> 00:25:32,662
.للنساء

313
00:25:32,663 --> 00:25:33,996
ماذا ..؟

314
00:25:33,998 --> 00:25:35,739
..انتي تمزجين
هل انتي جاده؟

315
00:25:35,741 --> 00:25:37,545
اشتريت سلاحً؟
لماذا؟

316
00:25:39,594 --> 00:25:43,255
انتي تخيفيني .. لماذا؟
لماذا اشتريت سلاحاً؟

317
00:25:44,706 --> 00:25:47,216
للدفاع عن النفس -
للدفاع عن النفس" ؟" -

318
00:25:47,218 --> 00:25:49,337
ستتجولين في الشوارع
وانتي حاملة سلاحاً؟

319
00:25:49,339 --> 00:25:50,894
الذهاب في كل مكان بسلاح؟

320
00:25:50,896 --> 00:25:52,490
..لا أعلم

321
00:25:52,491 --> 00:25:54,078
لا أعلم"؟"
إنها جريمة

322
00:25:54,079 --> 00:25:57,334
لا يمكنك فعل هذا
يمكن ان يتم القبض عليك

323
00:25:59,518 --> 00:26:01,839
..ستحب ان يحدث هذا
أليس كذلك؟

324
00:26:01,841 --> 00:26:03,997
..مقبوض علي .. ومكبلة اليدين

325
00:26:04,968 --> 00:26:08,151
هذا قد يكون حلاً لمشكلتك
أليس كذلك؟

326
00:26:08,832 --> 00:26:10,449
أشتريت واحداً

327
00:26:12,094 --> 00:26:15,349
.لا تمزحين
.انا خائف

328
00:26:15,350 --> 00:26:17,459
اشتريت سلاح؟
بهذه السهولة؟

329
00:26:17,461 --> 00:26:19,303
تمتلكين سلاحاً هنا؟ الأن؟

330
00:26:19,304 --> 00:26:21,650
في حقيبتك؟
هو هو هنا؟

331
00:26:21,652 --> 00:26:23,102
في حقيبتك؟

332
00:26:24,344 --> 00:26:26,594
لا تنظري إلي بهذه الطريقة
توقفي عن إخافتي

333
00:26:26,595 --> 00:26:27,956
هل تمتلكين واحداً؟
جاوبيني

334
00:26:28,987 --> 00:26:31,246
ألم تتناول الفتاة الطعام؟

335
00:26:32,546 --> 00:26:34,853
تلعب بالكرة
..في وقت العشاء

336
00:26:35,358 --> 00:26:37,161
أهكذا ربيتيها؟

337
00:26:37,163 --> 00:26:39,593
نعم، وانت ايضاً يا عزيزي

338
00:26:39,594 --> 00:26:42,193
(كلارينا) توقفي عن اللعب

339
00:26:42,195 --> 00:26:44,600
تناولي العشاء مع والدك -
..أبي -

340
00:26:46,000 --> 00:26:48,360
في الواقع، من اشتري
لها هذه الكرة؟

341
00:26:48,362 --> 00:26:51,482
،صديقة (ريتا)
أسمها (سيلفيا) هل تتذكرها؟

342
00:26:51,484 --> 00:26:52,575
لا

343
00:26:52,576 --> 00:26:57,643
تذهب لطبيب الأسنان القريب من هنا
واحياناً تزورني

344
00:26:57,645 --> 00:27:00,027
اشترت الكرة لـ(كلارينا)
إنها تحبها

345
00:27:00,029 --> 00:27:02,329
لا أعرف اي من اصدقاء (ريتا)
ما اسمها؟

346
00:27:02,330 --> 00:27:03,968
(سيلفيا) -
(سيلفيا) هو اسمك -

347
00:27:03,970 --> 00:27:06,424
أعلم ذلك
ولكن هي تدعي (سيلفيا) أيضاً

348
00:27:08,531 --> 00:27:09,995
كيف تبدو؟

349
00:27:09,996 --> 00:27:12,464
..حسناً، يا (بيرناردو)
..إنها جميلة، شابة

350
00:27:13,015 --> 00:27:17,846
بشرة بيضاء، شعر احمر قصير
ولديها علامة حسن علي شفتيها

351
00:27:17,847 --> 00:27:19,249
جميلة

352
00:27:20,938 --> 00:27:23,556
لا أعرف اي إمرأة جمية
ذات شعر أحمر

353
00:27:23,558 --> 00:27:26,465
.كوني حذرة
.لا أعرف هذه المرأة

354
00:27:27,219 --> 00:27:29,172
لا تقبلي اي شئ اخر منها

355
00:27:29,173 --> 00:27:32,318
لا تدعيها تدخل المنزل
و إذا أصرت، اتصلي بالشرطة

356
00:27:32,320 --> 00:27:35,139
انت تبالغ في ردة فعلك يا (بيرناردو).
إنها تقول الحقيقة

357
00:27:35,140 --> 00:27:37,087
لا، لا تفعل -
كيف تكون متأكد لهذه الدرجة -

358
00:27:37,089 --> 00:27:41,361
لا أعلم، ولكننا نري
الكثير من الجرائم علي التلفاز

359
00:27:41,362 --> 00:27:43,355
يجب ان تكوني حذرة
مع هذه المراة

360
00:27:43,357 --> 00:27:44,973
لا يجب علينا ان نثق بالغرباء

361
00:27:44,975 --> 00:27:46,869
الشر يأتي من الأماكن الغير متوقعة

362
00:27:46,870 --> 00:27:48,789
حسناً يا (بيرناردو)، حسناً

363
00:27:54,248 --> 00:27:56,730
إوعديني بأنك لن تريها مجدداً

364
00:27:57,409 --> 00:27:59,009
أوعدك

365
00:27:59,662 --> 00:28:02,493
بعد ذلك، لم أري (روزا)

366
00:28:02,878 --> 00:28:05,456
حتي يوم أمس، عندما اتلصت
لترتيب اللقاء عند

367
00:28:05,458 --> 00:28:08,247
محطة (اوزوالدو كروز) في السباعة

368
00:28:08,249 --> 00:28:09,619
وهل كنت ستذهب؟

369
00:28:09,620 --> 00:28:11,573
بالطبع، قالت بانها
ستكون اخر مرة

370
00:28:11,574 --> 00:28:13,053
وصدقتها؟

371
00:28:14,059 --> 00:28:18,079
استاذ (بيرناردو) هل تريد
إضافة اي شئ اخر؟

372
00:28:18,081 --> 00:28:19,644
اي شئ يجب ان اعرفة؟

373
00:28:23,522 --> 00:28:25,575
لا أعلم

374
00:28:27,580 --> 00:28:30,788
هناك شيئاً ما
ولكن لا اعتقد انه مهم

375
00:28:30,790 --> 00:28:34,151
..حسناً، إذ لم يكن مهما -
.ربما -

376
00:28:34,153 --> 00:28:36,119
أخبرني

377
00:28:37,180 --> 00:28:40,470
إمرأة ما اتصلت بي
منذ مدة بعيدة

378
00:28:40,472 --> 00:28:44,137
قالت بان حبيبها
..او زوجها

379
00:28:45,167 --> 00:28:48,685
يخونها مع زوجتي

380
00:28:48,686 --> 00:28:51,372
وانهم يتقابلون عندما
اكون في العمل

381
00:28:51,374 --> 00:28:53,286
ولكني لم اصدقها

382
00:28:53,287 --> 00:28:55,075
كنت متأكد
ان هذا الأمر من تدبير (روزا)

383
00:28:55,076 --> 00:28:57,737
وانها طلبت من احدي صديقتها
العاهرات بأن يتصل بي و يخبرني بذلك

384
00:28:57,738 --> 00:29:00,423
فقط تزعجني
(روزا) مصابة بالجنون

385
00:29:00,425 --> 00:29:03,077
..وهذه المرأة
ماذا كانت تريد؟

386
00:29:03,078 --> 00:29:04,453
فقط لتخبرك بهذا؟

387
00:29:04,455 --> 00:29:08,205
أرادت ان تخيفني فقط، اخبرتني بأني لو
عدت إلي المنزل الأن، سيكونا في السرير سوياً

388
00:29:08,856 --> 00:29:10,212
.انهيت المكالمة

389
00:29:10,214 --> 00:29:13,631
ألا تظن ان ما قالته لك
يمكن ان يكون صحيحاً؟

390
00:29:13,632 --> 00:29:16,609
لا، انا متأكد بأن (سيلفيا)
لا يمكن ان تخونيني

391
00:29:16,610 --> 00:29:20,321
إذا انت تخبرني
بكل هذا .. لماذا؟

392
00:29:23,719 --> 00:29:26,372
حسناً يا سدي (بيرناردو)

393
00:29:26,847 --> 00:29:29,330
المرأة التي اتصلت بك
هل اعطتك اسمها؟

394
00:29:30,066 --> 00:29:32,111
هل يمكنك التذكر؟

395
00:29:33,370 --> 00:29:35,445
اعتقد ذلك

396
00:29:35,446 --> 00:29:38,172
كان اسماً قصير

397
00:29:39,918 --> 00:29:41,926
..(بيا)

398
00:29:41,927 --> 00:29:44,967
..(بيش)

399
00:29:47,097 --> 00:29:50,819
لأ اعلم، يمكن ان يكون اسماً اخر
..(جين)

400
00:29:53,345 --> 00:29:57,357
(بيل) .. ، (بيش) .. لا اعلم
اتذكر انه كان اسمأ قصير فقط

401
00:29:57,359 --> 00:30:01,125
حسناً، و لم تتصل بك مجدداً؟ -
.لا، ابداً -

402
00:30:01,450 --> 00:30:02,916
حسناً

403
00:30:03,402 --> 00:30:05,658
أعتقد ان هذا كل شئ
يا سيد (بيرناردو)

404
00:30:05,660 --> 00:30:08,915
..إن كنت ترغب في العودة إلي المنزل
..ويمكنك ان تأخذ زوجتك

405
00:30:08,916 --> 00:30:12,137
سنتصل بك، لو حصلنا علي
اي معلومات جديدة

406
00:30:12,138 --> 00:30:13,262
شكراً

407
00:30:13,264 --> 00:30:15,113
معذرة

408
00:30:15,114 --> 00:30:18,051
هل يمكنني التحدث إليك -
بالطبع -

409
00:30:19,726 --> 00:30:21,371
أعرف هذه المرأة

410
00:30:21,372 --> 00:30:22,970
ما الذي تفعله هنا؟

411
00:30:22,972 --> 00:30:25,518
هل هي متورطة في
إختفاء ابنتي؟

412
00:30:25,519 --> 00:30:28,578
ما زلنا نتحقق من هذا
من اين تعرفيها؟

413
00:30:28,579 --> 00:30:31,025
إنها صديقة
(سيلفيا) صديقتي

414
00:30:31,027 --> 00:30:34,244
منذ متي تعرفيها؟ -
لفترة قصيرة -

415
00:30:34,246 --> 00:30:36,079
اين التقيتي بها بالتحديد؟

416
00:30:36,080 --> 00:30:38,898
في الجوار، كانت تذهب
لطبيب اسنان بالقرب من البيت

417
00:30:38,900 --> 00:30:41,751
،إنه صديقة (ريتا)
احد اصدقائنا المقربين

418
00:30:41,753 --> 00:30:43,599
صديقة قديمة لـ(بيرناردو)

419
00:30:43,600 --> 00:30:46,138
هل انتي متأكدة من هذا؟ -
نعم انا متأكدة -

420
00:30:47,227 --> 00:30:49,879
..اقصد، لا
..لا أعلم

421
00:30:49,881 --> 00:30:53,685
عندما ألتقيت بها
في البداية، لم اتعرف عليها

422
00:30:53,687 --> 00:30:56,480
..ولكن لا اصدق
..لا أصدق

423
00:30:56,481 --> 00:31:00,764
أن تكون لها علاقة
بإختفاء ابنتي (كلارينا)

424
00:31:00,766 --> 00:31:03,896
لماذا لم تخبريني
عن هذه المرأة من قبل؟

425
00:31:04,233 --> 00:31:05,967
.أريد التحدث إليك

426
00:31:05,968 --> 00:31:08,536
.اعذريني لدقيقة

427
00:31:12,131 --> 00:31:13,533
ماذا لدينا؟

428
00:31:13,534 --> 00:31:15,435
قمنا بسؤال الحي كله

429
00:31:15,945 --> 00:31:17,973
لا أحد يعرف إمرأة
تدعي (بيش)

430
00:31:17,974 --> 00:31:20,827
او اي احد بهذه
الأوصاف المجنونة

431
00:31:21,621 --> 00:31:23,078
..هذا ما ستفعله

432
00:31:23,080 --> 00:31:26,721
اخبرهم بأن يستمرون..
..بالبحث، من الممكن ان تظهر

433
00:31:26,722 --> 00:31:29,651
ثم خذ (سيلفيا)
وانهي الأجراءات معها

434
00:31:29,652 --> 00:31:30,845
حسناً

435
00:31:30,847 --> 00:31:33,864
هذا يتعبني ،أعمل كطبيب نفسي
يحاول ان يوفق بين زوجين

436
00:31:33,866 --> 00:31:35,659
لم ألحتق بالشرطة لأفعل هذا

437
00:31:35,660 --> 00:31:37,697
..حسناً

438
00:31:37,699 --> 00:31:40,880
أطلب من شخص ما ان
يحضر لي بعض القهوة

439
00:31:40,881 --> 00:31:43,921
وهذه العاهرة ايضاً
ساعضها تحت ضغط

440
00:31:43,923 --> 00:31:45,364
.لنفعل ذلك

441
00:31:49,060 --> 00:31:50,846
هل تعرفين ما هذا؟

442
00:31:52,161 --> 00:31:53,785
قهوة

443
00:31:53,787 --> 00:31:57,053
نعم، انها قهوة
ولكن ليست قهوة عادية

444
00:31:57,814 --> 00:32:00,522
انها قهوة رجال الشرطة

445
00:32:00,523 --> 00:32:03,671
..وأعني هنا
..انها قهوة رديئة

446
00:32:03,672 --> 00:32:05,149
..دافئة

447
00:32:06,014 --> 00:32:08,998
واتمني يا (روزا) ، بأن
..تخبريني بكل شئ

448
00:32:08,999 --> 00:32:11,071
.قبل ان تبرد

449
00:32:11,073 --> 00:32:13,082
..ولكن بما ان هذه القهوة

450
00:32:13,456 --> 00:32:16,975
،رديئة للغاية
سأشربها ببطئ

451
00:32:16,976 --> 00:32:18,939
في كل مرة، رشفة
..وأعني

452
00:32:18,941 --> 00:32:20,873
انها ستبرد بسرعة

453
00:32:23,845 --> 00:32:25,596
..لا أفهم

454
00:32:25,598 --> 00:32:28,063
ما مرادك من قصة القهوة هذه؟

455
00:32:28,333 --> 00:32:31,216
ما احاول ان اخبرك به هو
ان تتوقفي عن إضاعة وقتك

456
00:32:31,217 --> 00:32:34,439
ووقتي ايضاً
.وان تتوقفي عن خداعي

457
00:32:34,440 --> 00:32:36,657
لقد بحثنا في المنطقة
كلها

458
00:32:36,659 --> 00:32:40,053
،نعم بأنه لا توجد إمرأة تدعي (بيش)
وانها من محض خيالك

459
00:32:40,054 --> 00:32:42,130
،وهو خيال جيد بالمناسبة
تهانينا

460
00:32:42,131 --> 00:32:43,819
.لم يبحثوا بشكل جيد

461
00:32:45,367 --> 00:32:47,255
(روزا)

462
00:32:47,685 --> 00:32:51,323
ربما قد سمعت علي التلفاز،
المجلات، او الجرائد

463
00:32:51,324 --> 00:32:53,661
الكتب .. هل تقرأين الكتب؟

464
00:32:54,332 --> 00:32:56,364
حسناً، ربما رأيت
علي التلفاز

465
00:32:57,006 --> 00:33:01,321
بأن الشرطة ليست
ودودة دائماً

466
00:33:01,323 --> 00:33:05,697
او انها تتعامل بعطف
مع المخادعين و المجرمين

467
00:33:05,699 --> 00:33:08,171
هنا، الامور تأخذ الطابع الحاد

468
00:33:08,677 --> 00:33:12,122
بالطبع في بعض الأحيان
نقبض علي الشخص الخطأ

469
00:33:12,123 --> 00:33:15,029
،نضربه وننتهك حقوقه
..ثم يأتي رجال السياسة
474
00:31:53,269 --> 00:31:55,090
..منظمات حقوق الأنسان

470
00:33:16,930 --> 00:33:18,956
جميعهم يأتون هنا
.و يحدثون بعض الضجيج

471
00:33:18,957 --> 00:33:22,533
ولكن عندما يحالفنا الحظ
ونقبض علي شخص احمق

472
00:33:22,535 --> 00:33:24,217
شخص مجرم

473
00:33:24,219 --> 00:33:26,180
..مثلك
تماماً مثلك

474
00:33:26,181 --> 00:33:29,244
وهنا
لا احد يشعر بالأسف عليه

475
00:33:29,598 --> 00:33:32,165
وأعني هنا: باني يمكنني
ان افعل ما يحلو لي لكي

476
00:33:32,167 --> 00:33:34,051
إذا اخبريني بما
اود ان اسمعه

477
00:33:34,052 --> 00:33:36,480
..يمكنني كسر اسنانك
..اصابعك

478
00:33:36,481 --> 00:33:38,165
لا احد سيشتكي
تعلمين لماذا؟

479
00:33:38,167 --> 00:33:41,263
لأن في هذه البلد
وهذه المدينه

480
00:33:41,265 --> 00:33:44,370
..المغتصبين
..من يضروب كبار السن

481
00:33:44,371 --> 00:33:47,466
..والذين يسيئون معاملة الاطفال
الجرام ضد الأطفال بشكل عام

482
00:33:47,468 --> 00:33:51,207
(فيرا دي بينها) ، (فيرا دي دوك)
(مالكو دي ريلينجو)
*مجرمين ارتكبوا جرئم ضد الأطفال*

483
00:33:51,208 --> 00:33:52,704
لا أحد يشعر بالأسف عليهم

484
00:33:52,706 --> 00:33:55,720
الجميع سيأتون إلي هنا
مطالبين بإعدامك بدون محاكمة

485
00:33:55,721 --> 00:33:59,001
ولكن يمكنني تسهيل الامور عليك
..إذا تعاونتي معنا

486
00:33:59,003 --> 00:34:00,378
سأخبرك كل شئ

487
00:34:01,600 --> 00:34:03,046
رجاءً

488
00:34:03,713 --> 00:34:06,161
لم اخبرك بالحقيقة الكاملة
ولكني لم اكذب ايضاً

489
00:34:07,819 --> 00:34:11,277
(بيش) هذه شخصية حقيقة ، ولكن
لا اعلم إن كان هذا اسمها الحقيقي,

490
00:34:13,909 --> 00:34:16,029
هل تريد أن تعرف مكان الفتاة؟

491
00:34:16,643 --> 00:34:18,512
.انها آمنة

492
00:34:19,081 --> 00:34:21,167
.لا احد سيضرها

493
00:34:29,134 --> 00:34:31,071
سأخبرك بكل شئ

494
00:36:04,166 --> 00:36:05,847
هل تتتبعني؟

495
00:36:06,205 --> 00:36:08,048
انا؟ -
نعم -

496
00:36:08,050 --> 00:36:09,422
.لا

497
00:36:10,775 --> 00:36:12,204
يا لها من خسارة

498
00:36:12,205 --> 00:36:13,920
..اقصد، من الممكن

499
00:36:14,610 --> 00:36:16,647
هل كنت تلاحقني ام لا؟ -
نعم كنت افعل -

500
00:36:16,649 --> 00:36:18,022
لماذا؟

501
00:36:18,023 --> 00:36:20,157
.لمعرفة اسمك فقط

502
00:36:20,739 --> 00:36:22,426
اسمي فقط؟ -
نعم -

503
00:36:23,025 --> 00:36:25,294
(داليا) -
(داليا)؟ -

504
00:36:25,295 --> 00:36:27,902
..يا له من اسم مختلف
اسم جميل

505
00:36:28,576 --> 00:36:30,018
شكراً

506
00:36:30,537 --> 00:36:32,281
شكراً

507
00:36:38,811 --> 00:36:40,858
انا اكذب، اسمي (روزا)

508
00:36:40,860 --> 00:36:42,882
كنت اعلم ذلك

509
00:36:43,719 --> 00:36:46,005
(روزا)؟ انا (بيرناردو)

510
00:36:46,007 --> 00:36:47,994
سعدت بلقائك -
سعدت بلقائك -

511
00:36:49,755 --> 00:36:51,837
هل كنت تريد ان تعرف اسمي فقط؟

512
00:36:52,800 --> 00:36:54,778
.كبداية

513
00:36:59,722 --> 00:37:01,662
..وانتي

514
00:37:02,976 --> 00:37:04,783
اين انتي ذاهبة؟

515
00:37:04,784 --> 00:37:07,106
المنزل -
المنزل؟ اين تعيشين؟ -

516
00:37:07,519 --> 00:37:09,777
(مارشال) -
(مارشال)؟ -

517
00:37:11,858 --> 00:37:16,165
إذا مشيت معي إلي المحطة التالية
يمكنني ان اوصلك بسيارتي

518
00:37:16,862 --> 00:37:20,072
لا تنظري إلي بهذه الطريقة
..سيارتي قديمة ولكنها

519
00:37:20,476 --> 00:37:23,584
سيارة رياضية، انيقة
ستعجبك

520
00:37:25,394 --> 00:37:27,259
هل رائحتها بنزين؟

521
00:37:27,702 --> 00:37:29,587
سيارتي؟

522
00:37:30,152 --> 00:37:31,583
..نعم

523
00:37:31,585 --> 00:37:33,035
نعم؟

524
00:37:33,036 --> 00:37:36,991
حسناً، لن انكر ذلك
..إنها سيارة قديمة، ستكون بها رائحة

525
00:37:36,992 --> 00:37:38,893
أحب رائحة البنزين

526
00:37:38,895 --> 00:37:41,405
هل تمزحين؟
تحبين رائحة البنزين؟

527
00:37:41,407 --> 00:37:42,799
..نعم

528
00:37:43,039 --> 00:37:44,601
..هذا مثالي

529
00:37:44,602 --> 00:37:47,306
لا افهم في السيارات
ولا انواعها

530
00:37:47,308 --> 00:37:49,111
لن اعرف
ما هو نوع سيارتك

531
00:37:49,113 --> 00:37:52,714
لست بحاجة لذلك، طالما
..تحبين رائحة البنزين

532
00:37:54,478 --> 00:37:57,516
حسناً ، لنذهب
سأخبرك بكل شئ

533
00:37:57,518 --> 00:38:00,032
سنذهب سوية

534
00:38:00,877 --> 00:38:02,415
حسناً

535
00:38:03,992 --> 00:38:05,695
(بيرناردو)

536
00:38:05,697 --> 00:38:07,082
(روزا)

537
00:38:23,805 --> 00:38:26,910
هذه شقتك؟ -
لا -

538
00:38:26,912 --> 00:38:28,818
لا؟ -
لا -

539
00:38:29,344 --> 00:38:32,030
لماذا لم تأخذني لمنزلك؟

540
00:38:33,955 --> 00:38:36,512
هل تعيش مع شخص ما؟ -
نعم، انا افعل -

541
00:38:36,514 --> 00:38:38,613
مع من؟ -
مع والدتي-

542
00:38:39,413 --> 00:38:41,878
ألست كبيراً كفايه في السن
للعيش مع والدتك؟

543
00:38:41,879 --> 00:38:43,816
والدتي وحيدة جداً

544
00:38:43,818 --> 00:38:46,653
وحيدة، عجوز

545
00:38:47,014 --> 00:38:49,831
انها مريضة، وهي في حاجة
لشخص ما ليعتني بها

546
00:38:49,832 --> 00:38:51,187
..لقد فهمت

547
00:38:53,798 --> 00:38:56,146
.لـلقائنا

548
00:39:02,524 --> 00:39:06,221
شقة من هذه إذاً؟
صديق لي -

549
00:39:08,667 --> 00:39:10,067
سيأتي قريباً؟

550
00:39:10,069 --> 00:39:13,770
لا، انه يعيش في منزل صديقته

551
00:39:13,772 --> 00:39:16,846
اعتبري الشقة ملكنا

552
00:39:22,996 --> 00:39:24,719
جميلة

553
00:39:27,228 --> 00:39:29,088
هل لدينا الليل بأكملة؟

554
00:39:29,747 --> 00:39:32,270
تقريباً

555
00:39:32,940 --> 00:39:35,046
ماذا تقصد بـ (تقريباً)؟

556
00:39:35,048 --> 00:39:38,924
يجب علي العودة إلي المنزل
لا يمكنني ترك والدتي وحيدة

557
00:39:39,876 --> 00:39:41,366
حسناً

558
00:39:44,413 --> 00:39:46,344
هل هذا زي العمل الرسمي؟

559
00:39:47,900 --> 00:39:49,386
..نعم

560
00:39:50,771 --> 00:39:52,470
هل تحبينه؟

561
00:39:55,023 --> 00:39:57,835
ما هذا؟ -
فتاة فضولية -

562
00:39:58,675 --> 00:40:00,824
هل تعمل في هذه الشركة؟

563
00:40:00,826 --> 00:40:03,249
نعم -
ماذا تعمل؟ -

564
00:40:03,250 --> 00:40:05,292
..مكتوب هنا

565
00:40:05,875 --> 00:40:07,774
سائق حافلة؟

566
00:40:07,776 --> 00:40:12,160
.انا لست بسائق حافلة
.انا مديرهم

567
00:40:12,967 --> 00:40:15,802
..مهم جداً
!أسفة

568
00:40:15,804 --> 00:40:18,058
.اوقعت كأسي
.لنضعه هنا

569
00:40:18,393 --> 00:40:20,423
أسفة -
لا عليك -

570
00:40:23,303 --> 00:40:25,619
.تبدو مثيراً في هذا القميص

571
00:40:25,927 --> 00:40:29,329
ابدو اكثر اثارة بدونه

572
00:40:29,330 --> 00:40:32,279
.حقاً؟ دعني اري

573
00:41:18,695 --> 00:41:20,490
مرحباً -
مرحباً -

574
00:41:21,288 --> 00:41:23,863
هل تعمل هنا؟ -
نعم -

575
00:41:23,865 --> 00:41:26,660
(فاندرلي) -
(واندرلي) .. (واندر) -

576
00:41:26,661 --> 00:41:28,061
..(واندر)

577
00:41:28,063 --> 00:41:30,886
اسمع، هل تعرف (بيرناردو)؟ -
(بيرناردو)؟ -

578
00:41:30,888 --> 00:41:32,356
..بالطبع، (بيرناردو)

579
00:41:32,357 --> 00:41:34,188
هل يمكنك ان تخبره بأني هنا؟ -
لا استطيع -

580
00:41:34,189 --> 00:41:36,736
لماذا؟ -
لقد غادر -

581
00:41:37,092 --> 00:41:39,062
..لا اعرف مواعيده

582
00:41:39,064 --> 00:41:41,234
عادة ما يغادر
في هذا الوقت

583
00:41:41,236 --> 00:41:43,046
..ولكنه غادر مبكراً اليوم

584
00:41:43,047 --> 00:41:47,630
..زوجته اتصلت، توجب عليه -
اي زوجه؟ -

585
00:41:47,632 --> 00:41:49,342
.زوجته

586
00:41:49,343 --> 00:41:51,728
انه متزوج؟ -
متزوج بشدة -

587
00:41:53,415 --> 00:41:56,443
لا انا اتحدث عن
(بيرناردو) من (سان باولو)

588
00:41:56,444 --> 00:41:58,482
نعم انه من (سان باولو)
(بيرناردو) من (سان باولو)

589
00:41:58,484 --> 00:42:01,265
هذا هو
نفس الشخص، انه صديقي

590
00:42:02,181 --> 00:42:04,216
هو هو متزوج حقاً؟
هل انت متأكد؟

591
00:42:04,217 --> 00:42:05,593
..نعم

592
00:42:06,122 --> 00:42:08,684
ما اسمك؟ -
(روزا) -

593
00:42:10,380 --> 00:42:13,003
..(روزا)
..انتي جميلة حقاً

594
00:42:13,549 --> 00:42:16,371
..لقد حدثني عنك
..عن علاقتكم

595
00:42:16,372 --> 00:42:18,960
حقاً؟ -
نعم، انتي عشيقته المؤقتة -

596
00:42:19,990 --> 00:42:23,891
..ولم يخبرك بانه متزوج
.ابن العاهرة

597
00:42:25,384 --> 00:42:28,008
.لا تقولي له بأني اخبرتك

598
00:42:28,009 --> 00:42:31,193
.لم تعلمي بهذا مني
..انه صديقي

599
00:42:31,195 --> 00:42:32,905
.احتفظي به كسر

600
00:42:32,906 --> 00:42:35,144
.لقد قمت لي بمعروفاً
.لا بأس

601
00:42:35,146 --> 00:42:36,785
وداعاً، يجب علي الذهاب

602
00:43:44,833 --> 00:43:48,866
لماذا كذبت علي؟ -
كذبت عليك؟ -

603
00:43:52,595 --> 00:43:55,897
لقد اخبرتني بأنك تعيش
.مع والدتك المريضة

604
00:43:56,939 --> 00:43:59,214
أعلم بأن لديك زوجة
وأبنه صغيرة

605
00:44:05,909 --> 00:44:08,412
لم اكن اريد ان اخسرك يا (روزا)

606
00:44:11,940 --> 00:44:16,117
اعتقدت باني لو اخبرتك
في حينها، ستغادرين

607
00:44:17,700 --> 00:44:20,441
هذا هو السبب الوحيد
انا آسف

608
00:44:20,443 --> 00:44:22,381
..لم أكذب، انا فقط

609
00:44:22,382 --> 00:44:24,054
لم اكن اريد بأن
اخبرك بهذ الان

610
00:44:25,704 --> 00:44:27,633
ومتي كنت ستخبرني؟

611
00:44:28,745 --> 00:44:30,422
ها؟

612
00:44:32,177 --> 00:44:35,552
كنت ستمارس معي الجنس
حتي تمل مني، ثم تخبرني بعدها؟

613
00:44:36,545 --> 00:44:40,366
ابداً
انا معجب بكي بحق

614
00:44:40,367 --> 00:44:42,063
أنا حقاً افعل

615
00:44:42,065 --> 00:44:44,624
لا اعتقد ان لقائنا كان بالصدفة

616
00:44:45,636 --> 00:44:48,254
انا معجب بكي جداً
لم اكن اريد ان

617
00:44:48,256 --> 00:44:50,488
.اخسر هذه الفرصة
.هذا كل شئ

618
00:44:52,289 --> 00:44:54,916
وزوجتك؟ -
ماذا عن زوجتي؟ -

619
00:44:54,918 --> 00:44:57,085
هل تحب زوجتك؟ -

620
00:45:14,520 --> 00:45:16,573
نعم احبها

621
00:45:18,739 --> 00:45:22,415
لا اعلم ما الذي سحدث
لعلاقتنا الان

622
00:45:23,256 --> 00:45:25,559
.ولكني أريدك

623
00:45:26,820 --> 00:45:29,571
.اريد ان استمتع بهذا
.اريد ان اكون معك

624
00:45:29,573 --> 00:45:32,428
لا اعرف شيئاً عن مستقبلنا,
لا اعرف شيئاً

625
00:45:32,734 --> 00:45:34,320
فقط دعي الأمور تسير

626
00:45:34,321 --> 00:45:36,450
يمكن ان نظل معاً

627
00:45:37,226 --> 00:45:39,019
انه شئ لطيف

628
00:45:39,021 --> 00:45:40,769
سنستمتع

629
00:45:41,753 --> 00:45:44,638
لم اكن لأكذب عليك

630
00:45:45,303 --> 00:45:46,902
حقاً

631
00:46:00,677 --> 00:46:02,946
لا احب الكذب

632
00:46:07,264 --> 00:46:09,196
ولا انا

633
00:46:14,029 --> 00:46:18,191
لا امانع ان اكون
عشيقتك، في الوقت الراهن

634
00:46:20,148 --> 00:46:22,898
ولكن بعد فترة ما،
لا اعلم ما سوف يحدث

635
00:46:24,439 --> 00:46:26,378
وإن كنت ما ساظل
..متمسكة بعلاقتنا ام لا

636
00:46:26,379 --> 00:46:28,168
حقاً؟ -
نعم -

637
00:46:29,997 --> 00:46:32,468
ولكني اريد منك
ان تعدني بشئ ما

638
00:46:32,469 --> 00:46:34,219
أي شئ تريدينه

639
00:46:34,672 --> 00:46:37,148
بأن لا تكذب علي مجدداً

640
00:46:37,150 --> 00:46:40,250
.لن اكذب عليك مجدداً
.أعدك

641
00:46:41,858 --> 00:46:44,258
وانك لن تتوقف
ابداً عن رؤيتي

642
00:46:45,607 --> 00:46:49,661
ابداً، يا صغيرتي
لن اتوقف عن رؤيتك ابداً

643
00:46:49,662 --> 00:46:51,191
حقاً

644
00:46:52,604 --> 00:46:54,507
انا اريدك

645
00:47:52,003 --> 00:47:54,924
..لا تقلق بشأن هذا -
..لا، لا، لا -

646
00:47:54,926 --> 00:47:56,919
لنستخدمه -
انا استخدم حبوب منع الحمل -

647
00:47:56,921 --> 00:48:00,665
لا يوجد اي احتمال، اقسم لك -
..لا اعلم -

648
00:48:00,667 --> 00:48:02,061
..تعال فقط -
..لا تفعلي -

649
00:48:02,062 --> 00:48:05,028
..انه افضل هكذا -
..لا تفعلي هذا -

650
00:48:07,478 --> 00:48:09,690
..لا تفعلي هذا لي

651
00:48:27,242 --> 00:48:30,093
لكم كنت اتمني الحصول
علي اجازة لمدة شهرين

652
00:48:30,712 --> 00:48:34,764
كنت سآخذ سيارتي واقود علي
طول الساحل حتي (ريسفي)

653
00:48:35,617 --> 00:48:38,175
ترجمة
احمد السبـــاعي

654
00:48:39,071 --> 00:48:42,132
..بدون ضغوط، بدون صداع

655
00:48:42,134 --> 00:48:44,777
فقط الاستمتاع بالامر

656
00:48:44,778 --> 00:48:48,446
حر، بدون اي مشاكل

657
00:48:49,892 --> 00:48:53,074
أريد ذلك حقاً -
اذهب إذاً -

658
00:48:53,711 --> 00:48:57,703
ولكن انتظري
لن ننام في الفنادق

659
00:48:57,705 --> 00:48:59,826
او في النُزُل المؤقتة
علي الطريق

660
00:48:59,828 --> 00:49:02,477
لن ننام في اي مكان

661
00:49:02,479 --> 00:49:05,286
هنا فقط، مثل ذلك
في السيارة

662
00:49:05,287 --> 00:49:07,599
تماماً مثل ذلك؟ -
نعم مثل ذلك، كالغجر -

663
00:49:07,601 --> 00:49:08,816
..حسناً

664
00:49:08,817 --> 00:49:11,983
..ننظر إلي النجوم
..مع رائحة المحيط

665
00:49:11,985 --> 00:49:14,188
.سوياً

666
00:49:14,664 --> 00:49:19,535
،انا وانتي
بالقرب من بعضنا البعض

667
00:49:19,537 --> 00:49:21,447
انا؟ -
بالطبع -

668
00:49:21,448 --> 00:49:23,362
تعالي معي

669
00:49:23,364 --> 00:49:25,516
انا موافقه
لنذهب؟ -

670
00:49:29,446 --> 00:49:30,961
لذيذة

671
00:49:30,962 --> 00:49:33,784
وزوجتك؟ -
ماذا عنها؟ -

672
00:49:33,786 --> 00:49:35,948
ماذا سيكون عذرك للغياب؟

673
00:49:39,596 --> 00:49:41,252
لا اعلم

674
00:49:43,631 --> 00:49:45,352
.لا اعلم

675
00:49:54,947 --> 00:49:58,950
في بعض الأوقات انا ايضاً
اقوم بتخيل حياتنا المستقبلية معاً

676
00:50:01,533 --> 00:50:04,876
اعلم انه لا يجب علي فعل ذلك
..ولكنه يحدث

677
00:50:04,877 --> 00:50:07,589
..التفكير بالعيش معك للأبد

678
00:50:16,123 --> 00:50:17,739
هل سيكون بالأمر السيئ؟

679
00:50:27,523 --> 00:50:30,290
تظن انه يجب علي
..ان اتوقف عن خداع نفسي

680
00:51:10,233 --> 00:51:14,186
..لنذهب لشراء الأيس كريم
.اي نكهة تريدي

681
00:51:15,532 --> 00:51:18,247
سيلفيا؟ -
نعم هذا انا -

682
00:51:18,248 --> 00:51:21,462
(سيلفيا) .. (كلارينا) -
..نعم -

683
00:51:21,917 --> 00:51:24,342
!يا لها من صدفة

684
00:51:24,343 --> 00:51:27,698
ألا تتذكريني؟ -
..لا. معذرة، انتي -

685
00:51:27,700 --> 00:51:29,701
(سيلفيا) -
نعم، انا (سيلفيا) -

686
00:51:29,702 --> 00:51:32,436
لا، اسمي (سيلفيا) ايضاً -
انا اسفه -

687
00:51:32,437 --> 00:51:35,101
انا صديقة (ريتا) -
...صديقة (ريتا) -

688
00:51:35,102 --> 00:51:37,921
نعم (ريتا) -
(ريتا) .. (ريتا الصغيرة)؟ -

689
00:51:37,923 --> 00:51:39,977
نعم، (ريتا الصغيرة) -
..من المدرسة الثانوية -

690
00:51:39,978 --> 00:51:42,857
بالضبط، من المدرسة الثانوية -
يا إلهي .. هل كنتي معنا في المدرسة؟ -

691
00:51:42,858 --> 00:51:45,471
!لا، ولكننا التقينا في يوم ما من قبل يا فتاة

692
00:51:45,473 --> 00:51:47,951
كنتي انتي، انا و (كلارينا)

693
00:51:47,952 --> 00:51:52,247
،كانت جميلة جداً
.بنفس هذا الوجه

694
00:51:52,248 --> 00:51:54,294
ولكنها كانت صغيرة آنئذ

695
00:51:54,296 --> 00:51:57,251
انا اسفة .. ساعديني
اين التقينا؟

696
00:51:57,252 --> 00:51:59,673
زوجك كان هناك ايضاً
ما كان اسمه؟

697
00:51:59,675 --> 00:52:02,583
(بيرناردو) -
بالضبط (بيرناردو) -

698
00:52:02,584 --> 00:52:06,410
اعتقد اننا التقينا
في مهرجان (بينها)

699
00:52:06,412 --> 00:52:09,118
ولكن يا إلهي .. يا لها من صدفة
.ان اقابلك هنا

700
00:52:09,120 --> 00:52:11,723
انا سعيدة جداً، كنت امشي
..هنا ولكني لا استطيع إيجاد

701
00:52:11,725 --> 00:52:13,536
هل يمكنك ان تعطيني
كوب من الماء؟

702
00:52:13,537 --> 00:52:14,939
بالطبع

703
00:52:14,941 --> 00:52:16,890
هيا يا عزيزتي، لنجلب
لها بعضاً من الماء

704
00:52:16,892 --> 00:52:20,182
سأعود إليك في دقيقة -
هل يمكن ان اطلب منك شئ اخر؟ -

705
00:52:20,183 --> 00:52:22,849
..أعني
..لا اريد ان اكون مزعجة

706
00:52:22,851 --> 00:52:25,271
ولكني بحاجة ماسة
لإستخدام الحمام

707
00:52:25,586 --> 00:52:28,410
بالطبع -
حقاً؟ ألن ازعجك؟ -

708
00:52:28,412 --> 00:52:29,471
لا، تفضلي بالدخول

709
00:52:29,472 --> 00:52:31,264
انتي لا يأتيك الكثير
من الزوار، أليس كذلك؟

710
00:52:31,266 --> 00:52:33,589
لا، كنت مع ابنتي
طوال اليوم في المنزل

711
00:52:35,427 --> 00:52:37,296
شكراً لك، يا له من ارتياح

712
00:52:37,298 --> 00:52:38,666
لا عليك

713
00:52:38,667 --> 00:52:42,258
بيتك جميل جداً -
بأستثناء الفوضي -

714
00:52:43,164 --> 00:52:46,220
يا لها من منطقة جميلة -
نعم انها رائعة -

715
00:52:46,221 --> 00:52:49,793
لا تبدو بهذا الجمال من الشارع-
هذا صحيح -

716
00:52:50,323 --> 00:52:53,361
..انا اصنع بعض القهوة
لماذا لا تجلسي؟

717
00:52:53,363 --> 00:52:56,499
ألن ازعجك؟ -
بالطبع لا -

718
00:53:02,953 --> 00:53:07,285
هل رأيت (ريتا) في الآونة الأخيرة؟ -
لا -

719
00:53:07,286 --> 00:53:09,751
ولا انا ايضاً، منذ وقت طويل -
انا اشتاق إليها -

720
00:53:09,753 --> 00:53:13,654
نعم .. انا حتي لا اعرف
ماذا تعمل، او اين تعيش

721
00:53:14,015 --> 00:53:16,568
هل تعرفين إذا
ما زالت علي علاقة مع هذا الراجل

722
00:53:16,570 --> 00:53:19,123
تقريباً -
تقريباً؟ -

723
00:53:19,125 --> 00:53:20,784
هذا نعم ام لا؟

724
00:53:23,394 --> 00:53:27,030
.انه سؤال غبي علي اي حال
..كانو دائماً ما يتشاجرون

725
00:53:27,031 --> 00:53:30,914
ينفصلون، ويعودون إلي بعضهم البعض -
نعم، أليس كذلك؟ -

726
00:53:31,731 --> 00:53:34,262
إذاً، هل تعيشين بالقرب من هنا؟ -
لا -

727
00:53:34,263 --> 00:53:37,559
ولكني اذهب لطبيب اسنان بالقرب من هنا -
حقاً؟ -

728
00:53:37,561 --> 00:53:39,663
علي بعد شارعين من هنا -
طبيب اسنان؟ هنا؟ -

729
00:53:39,664 --> 00:53:41,021
..نعم

730
00:53:41,637 --> 00:53:43,787
هل تذهبين اليه كثيراً؟

731
00:53:43,788 --> 00:53:45,665
نعم لعلاج قناة العصب

732
00:53:45,667 --> 00:53:47,436
انها تستغرق الكثير من الوقت

733
00:53:47,930 --> 00:53:49,299
حسناً

734
00:53:50,536 --> 00:53:55,397
ان كنتي بالقرب وتريدين اي شئ

735
00:53:55,399 --> 00:53:57,628
شكراً لك -
لا عليك -

736
00:53:57,629 --> 00:54:00,321
يا لها من صدفة ها؟ -
ما زلت لا اصدق -

737
00:54:00,323 --> 00:54:03,156
يا إلهي -
..صديقة (ريتا) -

738
00:54:03,157 --> 00:54:04,555
..أليس كذلك

739
00:55:11,793 --> 00:55:14,369
أظن انها ستمطر اليوم

740
00:55:18,372 --> 00:55:21,239
هل تعتقد ان زوجتك
تشك بأنك علي علاقة باحد ما؟

741
00:55:24,193 --> 00:55:26,216
..نعم

742
00:55:27,357 --> 00:55:29,292
وكيف تتقبل ذلك؟

743
00:55:31,815 --> 00:55:35,646
تلمح لي بذلك
عن طريق عدم ممارسة الجنس معي

744
00:55:38,222 --> 00:55:41,203
ألا تخشي ان تبدأ
في خيانتك هي ايضاً؟

745
00:55:41,204 --> 00:55:43,187
(سيلفيا) ..؟

746
00:55:44,707 --> 00:55:46,295
لا اعتقد ذلك

747
00:55:48,321 --> 00:55:51,630
لو كنت مكانك
لبدأت في الشك بها

748
00:55:56,021 --> 00:55:58,811
كفي حديثاً، تعالي

749
00:56:00,233 --> 00:56:02,673
كفي، تعالي

750
00:57:15,371 --> 00:57:16,905
!ما الأمر؟

751
00:57:19,006 --> 00:57:21,060
...توقفي، توقفي، توقفي

752
00:57:34,295 --> 00:57:37,828
يا إلهي

753
00:57:37,830 --> 00:57:39,946
..لقد خسرت -
أنتظري، اشعر بالدوار -

754
00:57:39,948 --> 00:57:41,306
حقاً؟ -
نعم -

755
00:57:41,308 --> 00:57:42,884
هل ضغط دمك منخفض؟

756
00:57:42,886 --> 00:57:45,791
الامر فقط، ان في بعض الاحيان
عندما اشرب، اشعر بالمرض

757
00:57:45,792 --> 00:57:47,900
انتظري، دعيني احضر
لك بعضاً من الماء

758
00:57:47,901 --> 00:57:49,919
..يا إلهي

759
00:57:52,402 --> 00:57:55,120
(سيلفيا) انا مريضة
اظن انني سأتقيأ

760
00:57:55,121 --> 00:57:58,211
لا تتقييئ امامي
اشعر بالرعب عندما اري القئ

761
00:57:59,036 --> 00:58:01,324
لا، الأمر جاد -
خذي -

762
00:58:01,326 --> 00:58:02,714
اشربي

763
00:58:03,421 --> 00:58:05,036
شكراً لك

764
00:58:08,805 --> 00:58:11,105
..افضل شئ ان هناك -
ماذا؟ -

765
00:58:11,837 --> 00:58:13,943
..ماء

766
00:58:14,386 --> 00:58:16,498
هل تريدين الإستحمام؟

767
00:58:17,334 --> 00:58:18,707
..له، انه ليس بالأمر الهام

768
00:58:18,708 --> 00:58:22,419
،أستحمي
ستشعرين بتحسن بعد ذلك، انا متأكدة

769
00:58:22,875 --> 00:58:24,371
إذاً؟

770
00:58:24,372 --> 00:58:28,368
هل تظني ذلك؟ -
بالطبع، سأحضر لكي منشفة -

771
00:59:13,800 --> 00:59:16,970
هل تشعرين بتحسن؟ -
إلي حد ما -

772
00:59:16,972 --> 00:59:18,952
هل تريدي الأستلقاء قليلاً؟

773
00:59:18,953 --> 00:59:22,360
..لا، ليس من الضروري -
..استلقي، ستشعرين بتحسن -

774
00:59:22,362 --> 00:59:25,316
حسناً، ولكن في اي
جانب تنامين؟

775
00:59:25,317 --> 00:59:28,361
يمكنك ان تنامي علي اي جانب
.ليست بمشكلة

776
00:59:30,436 --> 00:59:33,107
هذا هو جانبي -
حقاً؟ -

777
00:59:36,976 --> 00:59:39,697
تعلمين، حتي انا اشعر
بالغثيان ايضاً الأن

778
00:59:39,698 --> 00:59:41,078
استلقي لبعض من الوقت -

779
00:59:41,080 --> 00:59:44,483
،اظن انني استطيع ان استلق لبعض الوقت
قبل ان اذهب لأخذ (كلارينا) من المدرسة

780
00:59:57,581 --> 00:59:59,157
!يا حقيرة

781
00:59:59,159 --> 01:00:01,853
!عاهرة قذرة

782
01:00:01,855 --> 01:00:05,027
!لا اريدك بالقرب من زوجتي مجدداً -
ما الذي تتحدث عنه؟ -

783
01:00:05,028 --> 01:00:07,624
ما الذي اتحدث عنه؟ -
توقف، توقف -

784
01:00:07,625 --> 01:00:10,230
ماذا تعتقدين؟
كفي عن التظاهر

785
01:00:10,232 --> 01:00:11,629
لماذا تذهبين إلي منزلي؟ -

786
01:00:11,630 --> 01:00:13,525
!لماذا ذهبتي إلي منزلي؟ -
دعني وشأني -

787
01:00:13,527 --> 01:00:16,028
هل تعتقدين ان الأمر مجرد مزحة؟

788
01:00:16,030 --> 01:00:17,836
هل تريدين ان اتركك؟ -
!دعني -

789
01:00:17,837 --> 01:00:19,214
أتريدين ذلك؟ هل تريدين من ان ادعك؟

790
01:00:19,215 --> 01:00:21,540
لا، لا تريدي ذلك
لا تريدين مني ان اتوقف

791
01:00:21,542 --> 01:00:24,061
لو تركتك الأن، لن تري
وجهي مجدداً

792
01:00:24,062 --> 01:00:27,459
لتفعل ذلك إذاً
اخرج من حياتي

793
01:00:27,460 --> 01:00:30,119
هل هذا ما تريدينه؟
!محالة

794
01:00:30,489 --> 01:00:34,501
انتي تريديني بداخلك
يا عاهرة

795
01:00:35,609 --> 01:00:38,134
إخلعي سروالك -
توقف -

796
01:00:38,136 --> 01:00:41,176
!إخلعي سروالك اللعين -
!توقف -

797
01:00:41,178 --> 01:00:43,168
إخلعي سروالك

798
01:00:45,286 --> 01:00:47,181
!هيا، بسرعة

799
01:00:56,145 --> 01:00:59,496
هذا السروال اللعين
إفتحي ساقيك

800
01:00:59,498 --> 01:01:01,486
إفتحي ساقيك يا عاهرة
..لا، لا -

801
01:01:01,487 --> 01:01:04,291
!إفتحي ساقيك -
لا، توقف .. توقف -

802
01:01:04,996 --> 01:01:06,715
إذاً افتحي ساقيك

803
01:01:06,717 --> 01:01:09,712
اكثر، دعيني أري ما بالداخل
!إفتحيهم

804
01:01:10,461 --> 01:01:12,014
الأن اريدك ان تقوليها

805
01:01:12,016 --> 01:01:14,517
هل تريدين ان اضربك مجدداً؟
اخبريني بما تريدين

806
01:01:14,518 --> 01:01:16,765
اريدك ان تغادر حياتي -
هذا هراء -

807
01:01:16,767 --> 01:01:19,190
تريدين ان اكون بداخلك

808
01:01:19,191 --> 01:01:20,558
..اقتربي

809
01:01:22,685 --> 01:01:24,637
والان رددي بعدي -

810
01:01:24,638 --> 01:01:26,419
"اريدك ان تمارس الجنس معي"

811
01:01:27,506 --> 01:01:29,719
أريدك ان تمارس الجنس معي -
!أعلي -

812
01:01:29,721 --> 01:01:31,757
أريدك ان تمارس الجنس معي -
أجل -

813
01:01:31,758 --> 01:01:33,567
والأن توسلي إلي

814
01:01:33,568 --> 01:01:37,912
"رجاءً .. رجاءً" -
رجاءً -

815
01:01:37,914 --> 01:01:40,070
الأن رددي هذا

816
01:01:40,706 --> 01:01:42,864
"رجاءً، اريدك ان تمارس الجنس معي"

817
01:01:45,138 --> 01:01:47,346
رجاءً، اريدك ان تمارس الجنس معي

818
01:01:47,347 --> 01:01:50,265
"لبقية حياتي" -
لبقية حياتي -

819
01:01:50,267 --> 01:01:51,504
والان الجملة كاملةً

820
01:01:51,506 --> 01:01:54,056
رجاءً، اريدك ان تمارس الجنس معي"
"لبقية حياتي

821
01:01:55,388 --> 01:01:58,231
رجاءً، اريدك ان تمارس الجنس معي
لبقية حياتي

822
01:01:58,233 --> 01:01:59,804
.انتي تحلمين

823
01:03:38,165 --> 01:03:43,075
.توقف، توقف

824
01:03:56,762 --> 01:03:59,907
اوعديني بأنك لن
تري زوجتي مجدداً

825
01:04:00,632 --> 01:04:02,152
اوعديني؟

826
01:04:12,792 --> 01:04:14,854
هل تبيع بطاقات للهاتف العمومي؟

827
01:04:15,153 --> 01:04:17,287
،لدينا البطاقات بـ،10
و بـ20 و بـ40

828
01:04:17,288 --> 01:04:18,912
أعطني واحدة بـ،40

829
01:04:29,519 --> 01:04:31,537
و صودا ايضاً

830
01:04:35,142 --> 01:04:38,804
هل يمكنني التحدث إليك لدقيقة؟ -
يا إلهي يا فتاة، ماذا تريدي؟

831
01:04:38,805 --> 01:04:43,399
ان كنتي تريدين ان توعظيني
دينياً، اعثري علي شخص أخر

832
01:04:43,732 --> 01:04:45,554
لا الامر ليس كذلك
لا تقلقي

833
01:04:45,556 --> 01:04:47,890
امين، هذا من الافضل لك
انا لست متدينة علي الأطلاق

834
01:04:51,338 --> 01:04:54,038
اردت فقط ان اطلب منك خدمة ما

835
01:04:54,040 --> 01:04:57,827
يا إلهي، هل ابدو إليك كمنقذة للمجانين؟
ماذا تريدين؟

836
01:04:57,828 --> 01:04:59,718
هل يمكنك ان تتصلي بشخص ما؟

837
01:04:59,720 --> 01:05:02,063
هل تحاولين ان تحتالي علي؟

838
01:05:02,064 --> 01:05:03,814
.ليس عليك

839
01:05:03,815 --> 01:05:05,674
..الأمر بسيط، انتظري

840
01:05:06,120 --> 01:05:08,235
سأعطيك هذه

841
01:05:14,925 --> 01:05:17,737
مرحباً، يا عزيزتي

842
01:05:17,738 --> 01:05:19,802
هل ستستمرين بإزعاجي؟

843
01:05:20,499 --> 01:05:22,065
مرحباً، يا (بيرناردو)

844
01:05:22,067 --> 01:05:24,175
انا (بيش)

845
01:05:24,176 --> 01:05:28,174
لا، انت لا تعرفني
ولكني اعرف زوجتك العاهرة

846
01:05:28,176 --> 01:05:30,570
(سيلفيا) العاهرة

847
01:05:30,571 --> 01:05:32,082
انها تمارس الجنس مع زوجي

848
01:05:32,084 --> 01:05:34,848
انها علي علاقة غرامية
معه منذ مدة طويلة الأن

849
01:05:35,678 --> 01:05:39,292
هل تشك بذلك؟
..غادر إذاً

850
01:05:39,293 --> 01:05:43,263
غادر عملك، واذهب
لبيتك الأن

851
01:05:43,265 --> 01:05:46,190
ستري انها تمارس الجنس مع زوجي
يا من لا تمانع زنا زوجتك

852
01:05:46,192 --> 01:05:47,822
.هذا ما انت عليه، حقير

853
01:05:48,142 --> 01:05:50,817
لو لم تجعلها تتوقف، سأفعل انا

854
01:05:50,818 --> 01:05:53,746
،سأكسر اسنانها
واجعلها تبتلعهم

855
01:05:53,747 --> 01:05:56,129
من الممكن ان تكون جيدة في استعمال مؤخرتها
في ممارسة الجنس، ولكنها ليس جيدة في العراك

856
01:05:56,902 --> 01:05:58,827
(روزا) من يا فتي؟

857
01:05:58,829 --> 01:06:01,895
انا لست (روزا)، انا (بيش)
..اخبرتك

858
01:06:01,896 --> 01:06:04,217
إضافة إلي كونك احمق
انت اصم ايضاً

859
01:06:05,384 --> 01:06:06,776
لقد اغلق الخط

860
01:06:06,778 --> 01:06:09,291
هذا جيد -
هل اعاود الأتصل به؟ -

861
01:06:10,361 --> 01:06:11,718
أخبريني

862
01:06:13,064 --> 01:06:14,902
أريد ان اخبرك بشئ ما

863
01:06:14,904 --> 01:06:16,762
ولكن لا تسيئي فهمي

864
01:06:16,763 --> 01:06:18,128
لا تقلقي، اخبريني

865
01:06:18,130 --> 01:06:19,988
لا اعم إن كنتي لاحظني

866
01:06:19,989 --> 01:06:22,325
ولكن منذ ان اصبحنا اصدقاء

867
01:06:22,327 --> 01:06:24,776
غيرت من نفسي قليلاً -
لديك فصة شعر جديدة -

868
01:06:24,777 --> 01:06:27,386
نعم، هذه احدي الاشياء التي تغيرت

869
01:06:29,885 --> 01:06:32,255
كل ما اريده هو
ان اشكرك

870
01:06:32,256 --> 01:06:34,946
..علي ماذا؟ -
..لا اعلم، اعتقد -

871
01:06:35,677 --> 01:06:38,366
انتي ايقظتيني من نومي

872
01:06:39,539 --> 01:06:44,414
علاقتي بـ(بيرناردو) كانت
... في مكان ما بين

873
01:06:44,416 --> 01:06:47,455
،الانفصال او البقاء معاً
تفهمين قصدي؟

874
01:06:47,456 --> 01:06:49,400
نعم -
نعم -

875
01:06:49,402 --> 01:06:52,558
ولكني ألوم نفسي
لم اكن لطيفة جداً معه

876
01:06:52,559 --> 01:06:54,430
بطريقة ما، توقفت عن حبه

877
01:06:54,432 --> 01:06:59,614
هذا يحدث دائماً للمتزوجين لفترة طويلة -
..أجل، اعلم هذا -

878
01:06:59,616 --> 01:07:02,674
..وتسبب هذا في يعده عني

879
01:07:03,527 --> 01:07:07,957
ولكن مؤخراً علاقتنا
..بدأت بالتحسن

880
01:07:07,959 --> 01:07:10,622
و اعتقد انك السبب في ذلك

881
01:07:10,623 --> 01:07:12,394
انا؟ -
أجل -

882
01:07:12,396 --> 01:07:15,388
انا وانت .. نتكسع دائماً
..سوياً، انت تعلمين

883
01:07:15,389 --> 01:07:17,173
لا اعلم

884
01:07:17,655 --> 01:07:21,591
،بدأ في إدراك اني لست دائماً غاضبة
واني الان اكثر هدوءً معه

885
01:07:22,484 --> 01:07:25,265
والبارحة .. عندما
وصل للمنزل

886
01:07:26,193 --> 01:07:30,170
...مارسنا الجنس وكأننا
..يا (سيلفيا)

887
01:07:30,171 --> 01:07:35,252
لم نقم بذلك من سنوات
تفهمين قصدي؟

888
01:07:35,254 --> 01:07:37,257
اعتقد ان حبنا

889
01:07:37,736 --> 01:07:39,815
اقوي بكثير الأن

890
01:07:39,817 --> 01:07:42,452
..اصبحنا قريبين من بعضنا اكثر

891
01:07:43,670 --> 01:07:45,678
..اعتقد انك

892
01:07:45,679 --> 01:07:49,158
..لعبتي دور مهم في ذلك

893
01:07:51,818 --> 01:07:55,022
جنون، أليس كذلك؟

894
01:07:55,023 --> 01:07:57,089
هل تعتقدين اني سخيفة؟

895
01:08:00,125 --> 01:08:01,875
...لا

896
01:08:49,758 --> 01:08:51,348
ماذا تفعلين هنا؟

897
01:08:51,349 --> 01:08:53,106
تعالي
(روزا) تعالي هنا

898
01:08:53,107 --> 01:08:54,779
انت تتجاهلني -
اتجاهلك؟ -

899
01:08:54,781 --> 01:08:57,131
أخبرتك بأن لا تأتي
إلي شارعي

900
01:08:57,132 --> 01:08:59,780
ماذا تفعلين هنا؟
.إركبي

901
01:08:59,782 --> 01:09:01,825
لماذا انتي هنا؟ -
انت تتجاهلني -

902
01:09:01,827 --> 01:09:04,436
لا، لا افعل، الأمر وما فيه
اني كنت مشغول في الآونة الأخيرة

903
01:09:04,438 --> 01:09:06,699
إركبي. إركبي
إركبي يا (روزا)

904
01:09:18,560 --> 01:09:20,261
.قل ما بداخلك

905
01:09:21,270 --> 01:09:22,986
أعلم انك تريد ذلك

906
01:09:22,987 --> 01:09:25,880
..تريد منا ان ننهي علاقتنا
.ولكنك لست شجاع كفاية لتخبرني

907
01:09:25,882 --> 01:09:27,850
أريد بعض من الوقت لأفكر فقط

908
01:09:27,852 --> 01:09:30,100
لماذا تفكر؟
انت تعلم تماماً ما تريد

909
01:09:30,101 --> 01:09:32,354
وكيف تعرفين ذلك؟

910
01:09:33,206 --> 01:09:36,673
هل فكرت يوماً ما في ترك
زوجتك، والعيش عمي؟

911
01:09:37,096 --> 01:09:39,553
هل فعلت؟ -
لا -

912
01:09:40,134 --> 01:09:44,053
،زواجك انتهي يا عزيزي
اي شخص يمكنه ان يري ذلك

913
01:09:44,503 --> 01:09:47,230
اعطينا فرصة -
هل انت مجنون؟ -

914
01:09:47,232 --> 01:09:49,477
لماذا تصر علي التسمك
بعلاقة بلا مستقبل؟

915
01:09:49,478 --> 01:09:51,681
هذا بالفعل ما
اظنه عن علاقتنا

916
01:09:55,196 --> 01:09:57,889
علاقتنا بلا مستقبل؟

917
01:09:59,779 --> 01:10:01,230
هذا هو الامر؟

918
01:10:06,016 --> 01:10:08,485
دورتي الشهرية متأخرة -
ماذا؟ -

919
01:10:08,486 --> 01:10:10,544
نعم -
ماذا قلتي؟ -

920
01:10:10,546 --> 01:10:13,819
لقد تأخرت -
"ماذا تعنين بـ"لقد تأخرت -

921
01:10:13,820 --> 01:10:16,749
قلت انك تستخدمين حبوب
منع الحمل

922
01:10:16,750 --> 01:10:19,829
انا افعل، ولكني انسي في بعض الاحيان -
كيف تنسين امراً كهذا؟ -

923
01:10:19,830 --> 01:10:23,523
(روزا) كيف تنسين ذلك؟
!هذه ليست بمزحة

924
01:10:23,525 --> 01:10:25,879
!هذه ليست بمزحة
هذا لا يمكن ان يحدث

925
01:10:25,880 --> 01:10:28,278
تعلمين ما يتوجب عليك
فعله لو كان الأمر صحيحاً، أليس كذلك؟

926
01:10:28,280 --> 01:10:31,193
ماذا؟ -
(روزا) لدي عائلة -

927
01:10:31,194 --> 01:10:34,958
.لدي ابنه
.لدي حياة لعينة

928
01:10:34,960 --> 01:10:37,630
لا يمكنني الاستمرار
في انجاب الاطفال في هذا العالم

929
01:10:38,126 --> 01:10:41,176
هل تريدني ان اتخلص منه؟ -
هذه هي الطريقة الوحيدة -

930
01:10:41,820 --> 01:10:43,433
لا اعرف إن كنت اريد ذلك

931
01:10:43,434 --> 01:10:45,744
ماذا ..؟ لا تعرفين إن
كنتي تريدين ذلك؟

932
01:10:45,746 --> 01:10:47,943
انتي لست حتي متأكدة
بأنك حامل

933
01:10:47,944 --> 01:10:49,691
..انتي
.أخرجي من السيارة

934
01:10:51,120 --> 01:10:53,519
هنا؟ -
اخرجي، هنا -

935
01:10:53,521 --> 01:10:54,583
..أنتظر

936
01:10:54,584 --> 01:10:56,461
أذهبي إلي صيديلة ما
وقومي بالإختبار

937
01:10:56,463 --> 01:10:58,641
ولا تعودي بدون نتائج

938
01:10:58,643 --> 01:11:01,752
أخرجي
ايتها المجنونة

939
01:11:46,030 --> 01:11:48,043
لا يمكنني التحمل أكثر

940
01:11:48,045 --> 01:11:50,858
إنتظري -
لا استطيع .. يا إلهي -

941
01:12:10,112 --> 01:12:12,424
(روزا) -
لحظة -

942
01:12:16,862 --> 01:12:19,336
(أخيراً يا (بيرنادو

943
01:12:19,793 --> 01:12:21,874
لقد قمت بالإختبار

944
01:12:22,203 --> 01:12:23,968
انا حامل

945
01:12:24,697 --> 01:12:27,127
لم اكن لأمزح في شئ كهذا
انه امراً جاد

946
01:12:28,051 --> 01:12:29,433
لن اتخلص من الجنين

947
01:12:29,435 --> 01:12:32,184
هذا الطفل سيولد
ولن تتمكن من إيقافي

948
01:12:32,774 --> 01:12:35,281
لا تقلق، لن يعلم
انك ابوه

949
01:12:36,198 --> 01:12:39,950
يمكنك البقاء مع عائلتك
حياتك ، .. زوجتك

950
01:12:40,621 --> 01:12:43,427
اظن انني سأنساك ايضاً

951
01:12:44,676 --> 01:12:46,863
لا تأت للبحث عني

952
01:12:46,865 --> 01:12:49,619
أقبل بأن اكون وحيدة بدونك
ولكني ساحظي بهذا الطفل

953
01:12:50,998 --> 01:12:53,181
لن أرد علي إتصالاتك

954
01:12:53,693 --> 01:12:56,557
لا أريد الحديث معك بعد الأن
ولو أصريت، سأنتقل للعيش في مكان اخر

955
01:12:56,558 --> 01:12:58,233
أمسح رقمي من هاتفك

956
01:13:20,514 --> 01:13:23,157
لا تقلق، دع الأمر لي

957
01:13:32,018 --> 01:13:33,681
نعم؟

958
01:13:33,682 --> 01:13:36,356
مساء الخير، هل يمكنني التحدث مع (روزا)؟

959
01:13:36,358 --> 01:13:38,316
دقيقة من فضلك

960
01:13:38,951 --> 01:13:40,505
(روزا)

961
01:13:40,816 --> 01:13:42,181
(روزا)

962
01:13:42,942 --> 01:13:44,643
...(روزا)

963
01:13:44,645 --> 01:13:48,231
هناك رجل ما يريد
التحدث معك

964
01:13:50,354 --> 01:13:52,493
هيا اذهبي يا عزيزتي

965
01:13:55,166 --> 01:13:57,495
مرحباً -
مرحباً -

966
01:13:58,857 --> 01:14:00,394
ماذا تريد؟

967
01:14:00,395 --> 01:14:02,483
أريد التحدث إليك فقط
هي يمكننا ذلك؟

968
01:14:02,485 --> 01:14:04,012
حسناً، تحدث

969
01:14:04,014 --> 01:14:06,287
اقتربي قليلاً -
يمكنك التحدث من هناك -

970
01:14:06,288 --> 01:14:09,083
اهدأي يا عزيزتي
جئت هنا للتحدث فقط

971
01:14:09,699 --> 01:14:12,320
لنتحدث، بهدوء

972
01:14:12,986 --> 01:14:16,208
تعالي، يا فتاة

973
01:14:23,142 --> 01:14:24,731
.ها انا، تحدث

974
01:14:24,732 --> 01:14:28,057
ليس من خلال هذه البوابة
تعالي إلي الخارج، هيا

975
01:14:35,317 --> 01:14:36,819
ماذا تريد

976
01:14:37,583 --> 01:14:39,627
انا قلق عليك

977
01:14:40,478 --> 01:14:43,237
انها حقيقة
انا قلق عليك

978
01:14:43,238 --> 01:14:45,582
أريد ان آخذك لطبيب حقيقي

979
01:14:46,200 --> 01:14:49,476
تلك الاجهزة التي تباع
في الصيدليات ليست بدقيقة

980
01:14:49,805 --> 01:14:52,297
أعلم -
إذاً ، لنذهب إلي طبيب ما -

981
01:14:52,298 --> 01:14:57,058
لدي صديق ما، وهو طبيب
سيقوم بفعل الفحوصات الصحيحة

982
01:14:57,059 --> 01:14:59,172
حتي نعرف إن
كنتي حامل ام لا

983
01:14:59,174 --> 01:15:02,184
لن اتخلص منه -
لم اقل ذلك -

984
01:15:02,186 --> 01:15:05,491
تعالي معي
لنقم بالفحوصات أولاً

985
01:15:05,492 --> 01:15:08,165
لا يمكننا المجادلة
حول فرض ما

986
01:15:08,997 --> 01:15:11,457
لنذهب، ونتأكد من الأمر

987
01:15:11,459 --> 01:15:13,718
لا نعرف إن كان الامر صحيحاً

988
01:15:13,719 --> 01:15:15,489
ثم سنتناقش بعدها

989
01:15:17,258 --> 01:15:18,754
لنذهب

990
01:15:19,889 --> 01:15:23,885
الأن؟ -
نعم، انه متفرغ الأن

991
01:15:23,887 --> 01:15:27,541
لنقوم بالفحوصات
ونريح بالنا بعدها

992
01:15:28,672 --> 01:15:30,153
هيا

993
01:15:30,155 --> 01:15:32,795
أرتد حذائك ولنذهب

994
01:15:50,784 --> 01:15:52,775
(لينهاريس)

995
01:15:53,913 --> 01:15:55,719
لم أرك من وقت طويل

996
01:15:55,720 --> 01:15:57,526
هذه (روزا)

997
01:15:57,527 --> 01:15:59,201
تفضلي من فضلك

998
01:16:02,752 --> 01:16:04,333
مرحباً

999
01:16:10,018 --> 01:16:12,002
هل تخافين من تحاليل الدم؟

1000
01:16:12,506 --> 01:16:15,532
أخاف من الإبر قليلاً

1001
01:16:15,533 --> 01:16:17,795
فقط انظري هناك

1002
01:16:26,354 --> 01:16:28,658
إنظري إليه

1003
01:16:43,720 --> 01:16:46,826
ماذا ..؟ انتظر .. توقف

1004
01:16:48,456 --> 01:16:52,641
أنتظر .. توقف، توقف

1005
01:16:55,305 --> 01:16:57,585
ضعها هنا

1006
01:17:00,311 --> 01:17:01,685
اهدأي

1007
01:17:02,264 --> 01:17:03,935
ماذا فعلت بي؟

1008
01:17:11,361 --> 01:17:13,257
ستكوني علي ما يرام

1009
01:17:25,098 --> 01:17:26,720
بهدوء

1010
01:17:27,222 --> 01:17:29,094
الأن استريحي

1011
01:17:31,070 --> 01:17:32,577
تصبحين علي خير

1012
01:21:52,014 --> 01:21:54,875
أسرع

1013
01:22:36,667 --> 01:22:39,116
(سيلفيا)

1014
01:22:39,117 --> 01:22:41,286
يا فتاة ! ، لقد اختفيت

1015
01:22:41,288 --> 01:22:43,411
كنت مريضة -
يا إلهي، حقاً؟ -

1016
01:22:43,412 --> 01:22:46,140
هل كان الأمر جادً؟ -
لا ، لقد شفيت -

1017
01:22:46,142 --> 01:22:48,563
تفضلي بالجلوس، لنتحدث -
أين، (كلارينا)؟

1018
01:22:48,565 --> 01:22:50,741
هناك مع اصداقاءها

1019
01:22:50,742 --> 01:22:54,842
لقد اشتريت لها هدية -
يا عزيزتي، حقاً؟ -

1020
01:22:55,800 --> 01:22:57,646
مرحباً، يا (كلارينا)

1021
01:22:57,648 --> 01:23:01,510
هل تتذكرين صديقة والدتك؟
هل تتذكريني؟

1022
01:23:01,511 --> 01:23:02,971
مرحباً

1023
01:23:02,973 --> 01:23:06,515
أحضرت لك هدية

1024
01:23:06,517 --> 01:23:10,230
يا للعجب، انظري
يا تري ما هي؟

1025
01:23:10,231 --> 01:23:13,467
أفتحيها -
توقفي عن التأرجح حتي تتمكني من فتحها -

1026
01:23:14,755 --> 01:23:16,524
يا تري ما هي؟

1027
01:23:16,526 --> 01:23:19,713
إنها مربوطة بإحكام

1028
01:23:19,715 --> 01:23:21,169
دعي والدتك تمسك العلبة

1029
01:23:21,170 --> 01:23:23,156
خذيها

1030
01:23:24,556 --> 01:23:26,876
انظروا يا اطفال

1031
01:23:27,399 --> 01:23:28,854
ما هي؟

1032
01:23:30,012 --> 01:23:31,537
جميلة جداً

1033
01:24:00,505 --> 01:24:02,875
(بيرناردو) أريد ان اطلب
منك طلباً

1034
01:24:03,851 --> 01:24:06,377
اعلم ان الأمور ليست
علي ما يرام بيننا

1035
01:24:07,436 --> 01:24:10,151
.أعلم انك تعبت من كل شئ
.و انا ايضاً

1036
01:24:10,152 --> 01:24:12,334
ولكني اريد مقابلتك لمرة أخيرة

1037
01:24:13,431 --> 01:24:15,724
لا أعلم ماذا سيحدث
...هل

1038
01:24:15,725 --> 01:24:17,940
سننظر إلي بعضنا البعض فقط
..ام سنتحدث

1039
01:24:18,575 --> 01:24:21,581
ام سنمارس الجنس و تقبلني
لا أعرف

1040
01:24:22,437 --> 01:24:24,992
ولكني أريد رؤيتك لاخر مرة

1041
01:24:25,703 --> 01:24:29,458
وأعدك بأنك لن تراني مجدداً
بعد تلك المقابلة

1042
01:24:31,164 --> 01:24:33,619
غداً في السابعة مساءً

1043
01:24:33,620 --> 01:24:35,765
عند المحطة التي
إلتقينا بها لأول مرة

1044
01:28:00,334 --> 01:28:02,112
لقد تبولت في سروالي

1045
01:28:02,114 --> 01:28:03,518
الأن؟

1046
01:28:04,651 --> 01:28:08,148
لماذا لم تخبريني
بانك تريدين الذهاب للحمام؟

1047
01:28:10,784 --> 01:28:13,704
تعالي هنا، تعالي
.بسرعة

1048
01:28:14,308 --> 01:28:16,080
هذا افضل، أليس كذلك؟

1049
01:28:23,690 --> 01:28:25,730
هل تريدين شرابً ما؟

1050
01:28:25,732 --> 01:28:28,168
نعم -
ماذا تريدين؟ -

1051
01:28:28,170 --> 01:28:30,130
عصير برتقال -
كيف اساعدك؟ -

1052
01:28:30,131 --> 01:28:32,460
هل لديك عصير برتقال؟

1053
01:28:32,462 --> 01:28:34,570
نعم؟ -
بكم؟ -

1054
01:28:34,571 --> 01:28:36,350
2.00

1055
01:28:42,530 --> 01:28:45,394
شكراً لك -
هل يمكنك انتظاري هنا؟ -

1056
01:28:45,396 --> 01:28:47,037
ابقي هنا، حسناً؟

1057
01:29:23,862 --> 01:29:25,914
لنذهب؟ هيا

1058
01:31:21,020 --> 01:31:23,250
هل تمانعين ان اقص
خصلة من شعرك؟

1059
01:31:23,251 --> 01:31:24,754
لماذا؟

1060
01:31:24,756 --> 01:31:26,732
كتذكار
هل تمانعين؟

1061
01:31:26,733 --> 01:31:29,022
لا -
إذاً إلتفي -

1062
01:31:29,024 --> 01:31:30,764
قفي بثبات، حسناً؟

1063
01:31:31,341 --> 01:31:33,283
ستكون خصلة صغيرة جداً

1064
01:31:37,729 --> 01:31:39,804
فقط انظري للامام

1065
01:33:14,242 --> 01:33:16,948
مرحباً يا عزيزتي
مساء الخير

1066
01:33:16,950 --> 01:33:18,934
مساء الخير يا أمي

1067
01:33:23,900 --> 01:33:25,835
هل انت جائعة؟ -
لا -

1068
01:33:28,625 --> 01:33:31,277
هناك لحم بالثلاجة

1069
01:33:32,676 --> 01:33:35,779
هناك أرز ايضاً

1070
01:33:43,269 --> 01:33:45,508
يمكنني قلي بعضاً من البيض
إن كنتي تريدين

1071
01:34:24,374 --> 01:34:25,896
أجل؟ -
مساء الخير -

1072
01:34:26,310 --> 01:34:29,109
مساء الخير -
أريد التحدث من فضلك -

1073
01:34:50,252 --> 01:34:51,949
(روزا)

1074
01:34:55,591 --> 01:34:59,240
(روزا) يا ابنتي
يريدون التحدث إليك

1075
01:35:00,208 --> 01:35:01,586
..(روزا)

1076
01:35:09,518 --> 01:35:12,325
..(روزا)، تعالي

1077
01:35:13,657 --> 01:35:17,498
..و أقرت (روزا ماريا كوريا)

1078
01:35:18,099 --> 01:35:21,523
بأنها لا تندم علي ما فعلته

1079
01:35:22,190 --> 01:35:25,078
ولا تريد التحدث عن هذا بعدا لأن

1080
01:35:28,205 --> 01:35:31,193
وعندما سُئلت، كيف حصلت علي سلاح

1081
01:35:31,511 --> 01:35:35,709
"قالت" بأن الأمر اسهل بكثير مما تعتقد

1082
01:35:37,794 --> 01:35:41,876
وقالت بأنها لا تبالي بما سوف يحدث لها

1083
01:35:42,645 --> 01:35:45,612
وانها لا تريد محامي
او اي دفاع

1084
01:35:46,205 --> 01:35:49,933
لأنها تتحمل مسؤولية ما حدث بالكامل

1085
01:35:50,485 --> 01:35:53,181
ولا تريد من احد ان يسامحها

1086
01:35:55,415 --> 01:35:57,356
هذا كل شئ

1087
01:32:08,190 --> 01:42:11,190
ترجمة
احمد السبــاعي

