﻿1
00:01:01,520 --> 00:01:03,160
<i>Before they died,
my parents told me</i>

2
00:01:03,200 --> 00:01:05,521
<i>stories of how the world once was.</i>

3
00:01:06,520 --> 00:01:08,807
<i>What it was like long before I was born.</i>

4
00:01:09,720 --> 00:01:11,882
<i>Before the war with the machines.</i>

5
00:01:13,440 --> 00:01:15,363
<i>They remembered a green world,</i>

6
00:01:16,520 --> 00:01:18,204
<i>vast and beautiful.</i>

7
00:01:20,280 --> 00:01:21,884
<i>Filled with laughter</i>

8
00:01:23,960 --> 00:01:25,689
<i>and hope for the future.</i>

9
00:01:27,920 --> 00:01:29,843
<i>But it's a world I never knew.</i>

10
00:01:30,360 --> 00:01:35,082
<i>By the time I was born, all this was gone.</i>

11
00:01:42,400 --> 00:01:43,731
<i>Skynet,</i>

12
00:01:45,400 --> 00:01:49,007
<i>a computer program designed to
automate missile defense.</i>

13
00:01:50,800 --> 00:01:54,930
<i>It was supposed to protect us,
but that's not what happened.</i>

14
00:01:55,920 --> 00:01:57,888
<i>On August 29, 1997,</i>

15
00:01:58,240 --> 00:02:00,049
<i>Skynet woke up.</i>

16
00:02:01,080 --> 00:02:04,721
<i>It decided all humanity
was a threat to its existence.</i>

17
00:02:43,400 --> 00:02:46,085
<i>It used our own bombs against us.</i>

18
00:02:50,080 --> 00:02:52,924
<i>Three billion people died
in the nuclear fire.</i>

19
00:02:56,720 --> 00:02:59,963
<i>Survivors called it Judgment Day.</i>

20
00:03:02,440 --> 00:03:05,171
<i>People lived like rats in the shadows.</i>

21
00:03:06,160 --> 00:03:09,130
<i>Hiding, starving or, worse,</i>

22
00:03:09,440 --> 00:03:12,444
<i>captured and put into camps
for extermination.</i>

23
00:03:20,520 --> 00:03:22,682
<i>I was born after Judgment Day,</i>

24
00:03:25,440 --> 00:03:27,124
<i>into a broken world</i>

25
00:03:30,240 --> 00:03:31,890
<i>ruled by the machines.</i>

26
00:03:39,720 --> 00:03:43,327
<i>The worst were infiltration units
designed to pass for human.</i>

27
00:03:47,080 --> 00:03:49,162
<i>We called them terminators.</i>

28
00:04:01,480 --> 00:04:03,130
It's okay, boy.

29
00:04:05,720 --> 00:04:07,006
Good boy.

30
00:04:25,040 --> 00:04:26,451
Are there others down here?

31
00:04:47,080 --> 00:04:48,923
<i>And then one man found me.</i>

32
00:04:50,080 --> 00:04:51,241
<i>His name</i>

33
00:04:51,720 --> 00:04:53,722
<i>is John Connor.</i>

34
00:04:54,600 --> 00:04:56,568
<i>And he changed everything.</i>

35
00:05:01,680 --> 00:05:03,409
<i>John showed us how to fight back.</i>

36
00:05:05,120 --> 00:05:06,485
<i>How to rise up.</i>

37
00:05:13,440 --> 00:05:15,329
<i>He freed prisoners.</i>

38
00:05:20,640 --> 00:05:23,086
<i>Taught us how to
smash the machines to scrap.</i>

39
00:05:25,080 --> 00:05:26,923
<i>People whisper about John,</i>

40
00:05:27,400 --> 00:05:29,880
<i>wonder how he can
know the things he does.</i>

41
00:05:31,080 --> 00:05:33,401
<i>They use words like "prophet."</i>

42
00:05:33,840 --> 00:05:35,365
<i>But John is more.</i>

43
00:05:36,000 --> 00:05:37,764
<i>We're here because tonight,</i>

44
00:05:38,160 --> 00:05:40,447
<i>he's going to lead us to crush Skynet.</i>

45
00:05:41,080 --> 00:05:42,411
<i>For good.</i>

46
00:05:42,920 --> 00:05:45,287
Sir? Request to join
the Colorado offensive.

47
00:05:45,920 --> 00:05:47,410
I need you with me, Reese.

48
00:05:47,680 --> 00:05:50,040
We're talking about the
complete destruction of Skynet, sir.

49
00:05:50,160 --> 00:05:52,288
The Colorado unit will succeed.

50
00:05:52,360 --> 00:05:54,567
The machines will fall tonight.

51
00:05:55,360 --> 00:05:56,725
But right here, the Los Angeles assault

52
00:05:56,800 --> 00:05:58,370
is just as important, maybe more.

53
00:05:58,480 --> 00:06:00,960
More important than destroying
the Skynet's central core?

54
00:06:01,600 --> 00:06:04,365
John, I don't understand why you're
leading an attack on a work camp.

55
00:06:04,480 --> 00:06:06,130
Because the camp is a camouflage.

56
00:06:06,800 --> 00:06:08,484
<i>Inside the camp is a hangar.</i>

57
00:06:08,600 --> 00:06:11,683
<i>Beneath that hangar
Skynet has hidden its final weapon.</i>

58
00:06:11,800 --> 00:06:13,450
<i>When Skynet realizes it has lost,</i>

59
00:06:13,600 --> 00:06:16,206
<i>it will deploy that weapon
to ensure its own survival.</i>

60
00:06:16,960 --> 00:06:19,088
We take it tonight,
or there is no tomorrow.

61
00:06:20,640 --> 00:06:21,880
Then we'll take it.

62
00:06:25,960 --> 00:06:28,440
You're my right hand, Reese,
and I've never thanked you for it.

63
00:06:28,480 --> 00:06:29,720
You don't need to.

64
00:06:30,160 --> 00:06:32,162
You gave us all a future, John.

65
00:06:33,040 --> 00:06:34,326
I'm gonna use mine.

66
00:06:34,960 --> 00:06:37,122
When this is all over,

67
00:06:37,240 --> 00:06:39,288
I'm gonna find my parents' house.

68
00:06:39,400 --> 00:06:41,084
Rebuild it.

69
00:06:41,200 --> 00:06:43,646
Use my hands
for something other than killing.

70
00:06:44,080 --> 00:06:45,320
How about you?

71
00:06:46,920 --> 00:06:48,888
A cold beer would be good.

72
00:06:49,000 --> 00:06:50,570
- That's some pretty big plans.
- Yeah.

73
00:06:52,760 --> 00:06:54,649
Yeah, I guess
I don't think about it too much.

74
00:06:54,760 --> 00:06:56,091
I can see that.

75
00:06:59,080 --> 00:07:01,162
Well, I figure, whatever happens,

76
00:07:02,440 --> 00:07:04,090
it's got to be better than this.

77
00:07:09,560 --> 00:07:11,722
So many of us have died to get here.

78
00:07:13,320 --> 00:07:14,446
I want you to know, Kyle,

79
00:07:14,520 --> 00:07:16,887
if there was another way,
I would have taken it.

80
00:07:28,320 --> 00:07:29,560
We're moving out.

81
00:07:42,600 --> 00:07:44,602
<i>The machine thinks</i>

82
00:07:45,600 --> 00:07:47,602
<i>that we cannot win!</i>

83
00:07:53,960 --> 00:07:56,566
<i>The machine thinks that we will not</i>

84
00:07:56,720 --> 00:08:00,930
<i>Strike at the very heart of Skynet!</i>

85
00:08:03,240 --> 00:08:05,322
Yet, here we stand

86
00:08:06,600 --> 00:08:09,444
on the precipice of the final battle.

87
00:08:12,080 --> 00:08:13,764
<i>If we die tonight,</i>

88
00:08:15,320 --> 00:08:17,402
<i>mankind dies with us.</i>

89
00:08:22,240 --> 00:08:23,366
Now!

90
00:08:28,520 --> 00:08:29,760
I look at each of you,

91
00:08:30,280 --> 00:08:33,011
and I see the marks
of this long and terrible war.

92
00:08:42,280 --> 00:08:43,691
Go! Go!

93
00:08:44,560 --> 00:08:46,289
<i>Perimeter breach.</i>

94
00:08:49,320 --> 00:08:52,085
<i>Activate model 101.</i>

95
00:08:52,200 --> 00:08:53,884
For our children,

96
00:08:54,800 --> 00:08:56,211
our children's children,

97
00:08:56,280 --> 00:08:58,931
so they will not carry these marks.

98
00:09:01,600 --> 00:09:03,967
<i>But they will know who we are</i>

99
00:09:04,320 --> 00:09:05,970
<i>and what we did.</i>

100
00:09:07,080 --> 00:09:11,688
<i>That we did not bow down!
We did not give in!</i>

101
00:09:12,080 --> 00:09:14,686
We rose up, at this moment,

102
00:09:15,360 --> 00:09:16,850
<i>at this hour,</i>

103
00:09:17,360 --> 00:09:19,488
<i>willing to sacrifice everything</i>

104
00:09:21,120 --> 00:09:22,804
<i>so that they can live in freedom!</i>

105
00:09:27,600 --> 00:09:29,170
<i>On this night,</i>

106
00:09:29,440 --> 00:09:31,522
we take back our world!

107
00:09:45,120 --> 00:09:46,724
They're using the weapon!

108
00:09:47,440 --> 00:09:48,680
We've got to get to the hangar.

109
00:09:49,440 --> 00:09:50,680
John!

110
00:09:51,080 --> 00:09:52,525
John!

111
00:10:20,480 --> 00:10:22,608
You want me, I'm right here!

112
00:10:25,400 --> 00:10:27,050
<i>Colorado unit's reporting in.</i>

113
00:10:27,200 --> 00:10:28,929
<i>Skynet's central core is down.</i>

114
00:10:29,320 --> 00:10:32,051
<i>Repeat, Skynet has been destroyed.</i>

115
00:10:32,680 --> 00:10:33,886
<i>John was right.</i>

116
00:10:36,440 --> 00:10:38,568
<i>The Colorado unit succeeded,</i>

117
00:10:39,080 --> 00:10:41,003
<i>and the machines fell.</i>

118
00:10:42,600 --> 00:10:43,886
<i>But it was too late.</i>

119
00:10:44,120 --> 00:10:45,406
<i>We found it, sir,</i>

120
00:10:45,840 --> 00:10:47,604
right where you said it would be.

121
00:10:52,120 --> 00:10:53,610
What is that thing?

122
00:10:54,360 --> 00:10:55,600
Fate.

123
00:10:59,720 --> 00:11:04,089
It's the first tactical time weapon.
Skynet just used it.

124
00:11:37,720 --> 00:11:39,131
What the hell?

125
00:11:41,600 --> 00:11:42,840
Hmm.

126
00:11:45,640 --> 00:11:46,641
Huh.

127
00:12:42,880 --> 00:12:45,120
We'll need
15 minutes to ready the machine, sir.

128
00:12:47,000 --> 00:12:50,004
We're running coordinates, we should
have them for you momentarily.

129
00:12:50,160 --> 00:12:52,208
Los Angeles, 1984.

130
00:12:54,160 --> 00:12:56,083
Los Angeles, May 12,

131
00:12:57,640 --> 00:12:59,051
1984.

132
00:13:03,640 --> 00:13:05,608
Skynet knew it was losing,

133
00:13:05,920 --> 00:13:07,570
so it tried to rig the game.

134
00:13:08,000 --> 00:13:10,924
It sent a terminator
back to the time before the war.

135
00:13:11,040 --> 00:13:12,610
And who's the target?

136
00:13:13,320 --> 00:13:14,367
My mother.

137
00:13:16,000 --> 00:13:17,206
Sarah Connor.

138
00:13:17,840 --> 00:13:20,571
If the machine succeeds,
I'll never be born.

139
00:13:21,240 --> 00:13:22,810
They'll kill her first.

140
00:13:22,920 --> 00:13:27,244
And by doing so, erase every victory
we've fought for, including tonight's.

141
00:13:27,360 --> 00:13:30,284
There won't be a resistance
to challenge the machines.

142
00:13:30,680 --> 00:13:34,241
With this one act, Skynet will win.

143
00:13:34,360 --> 00:13:37,045
We can use the technology ourselves,
send someone back.

144
00:13:37,160 --> 00:13:38,286
We don't even
know if that'll work.

145
00:13:38,400 --> 00:13:39,890
- I'll go!
- I'll go, sir!

146
00:13:40,000 --> 00:13:41,240
- Right here.
- I'll go!

147
00:13:41,360 --> 00:13:42,407
I'll go!

148
00:13:42,920 --> 00:13:44,206
I'll volunteer!

149
00:13:48,280 --> 00:13:49,520
I'll go back.

150
00:13:50,120 --> 00:13:51,770
Why should I send you

151
00:13:53,120 --> 00:13:54,451
over all of them?

152
00:13:56,960 --> 00:13:58,485
Because I'd die for Sarah Connor.

153
00:13:58,960 --> 00:14:01,770
All these people
would die for Sarah Connor.

154
00:14:02,560 --> 00:14:04,608
What makes you any different?

155
00:14:06,720 --> 00:14:08,085
You know why.

156
00:14:10,080 --> 00:14:13,163
Everything you've told me about her.
I know her, John.

157
00:14:15,160 --> 00:14:16,491
Let me save her.

158
00:14:22,400 --> 00:14:23,640
No weapons?

159
00:14:24,000 --> 00:14:25,126
We've measured
the magnetic field,

160
00:14:25,280 --> 00:14:28,648
it'll rip apart anything
not encased in living tissue.

161
00:14:29,320 --> 00:14:32,642
Think tinfoil in a microwave
times a few billion,

162
00:14:32,760 --> 00:14:34,410
nothing left but a crater.

163
00:14:38,000 --> 00:14:39,331
Oh!

164
00:14:39,440 --> 00:14:41,010
No clothes, either.

165
00:14:41,640 --> 00:14:42,641
Huh.

166
00:14:43,840 --> 00:14:45,649
She's going to think I'm crazy.

167
00:14:46,280 --> 00:14:47,850
You knew the device would be here.

168
00:14:48,720 --> 00:14:50,324
You knew when it'd be set for.

169
00:14:51,360 --> 00:14:53,522
You knew the machines
would fall tonight.

170
00:14:54,000 --> 00:14:55,968
Just before I go, tell me...

171
00:14:57,200 --> 00:14:58,486
Tell you what?

172
00:14:59,840 --> 00:15:01,649
Do you see the future?

173
00:15:03,880 --> 00:15:05,644
No one can see the future, Reese.

174
00:15:05,960 --> 00:15:07,689
Okay, then how do you know?

175
00:15:09,720 --> 00:15:11,006
I cheat.

176
00:15:14,520 --> 00:15:18,047
Sarah told me so much.
Gave me signposts.

177
00:15:18,840 --> 00:15:20,285
When I was a kid,

178
00:15:20,440 --> 00:15:22,169
it seemed like my mother
knew everything.

179
00:15:22,520 --> 00:15:23,760
That must've been great.

180
00:15:24,800 --> 00:15:26,211
Not really.

181
00:15:27,840 --> 00:15:29,080
It stops here.

182
00:15:29,840 --> 00:15:32,286
Once you go back, my knowledge ends.

183
00:15:32,680 --> 00:15:34,011
That's as much as Sarah knew.

184
00:15:34,600 --> 00:15:36,125
So no more cheating.

185
00:15:36,680 --> 00:15:38,284
No more cheating.

186
00:15:47,880 --> 00:15:49,211
The time you're going back to,

187
00:15:49,280 --> 00:15:52,443
she won't be the warrior
that raised me, not yet.

188
00:15:52,960 --> 00:15:54,883
She'll be scared and weak.

189
00:15:55,000 --> 00:15:56,968
She won't know how to fight
or defend herself.

190
00:15:57,200 --> 00:15:59,726
Her biggest worry
is making rent and tuition.

191
00:16:00,040 --> 00:16:01,041
She's a waitress.

192
00:16:02,360 --> 00:16:03,361
A what?

193
00:16:03,520 --> 00:16:04,806
A...

194
00:16:06,400 --> 00:16:07,640
Never mind.

195
00:16:09,880 --> 00:16:11,564
Just be ready for the fact
that she will need you,

196
00:16:11,720 --> 00:16:12,721
but she won't know it.

197
00:16:13,040 --> 00:16:15,407
Okay, so what do I say to her?

198
00:16:15,520 --> 00:16:17,801
Even when I tell her who I am,
she's not gonna believe me.

199
00:16:22,560 --> 00:16:24,085
<i>Tell her this...</i>

200
00:16:25,680 --> 00:16:29,401
<i>Thank you, Sarah, for your courage
during the dark years.</i>

201
00:16:30,240 --> 00:16:32,561
<i>I can't help you with
what you must soon face,</i>

202
00:16:32,720 --> 00:16:35,166
<i>Except to say the future is not set.</i>

203
00:16:36,560 --> 00:16:39,848
<i>There is no fate
but that which we make for ourselves.</i>

204
00:16:41,240 --> 00:16:44,323
<i>You must be stronger
than you imagine you can be.</i>

205
00:16:45,040 --> 00:16:46,610
<i>You must survive,</i>

206
00:16:47,960 --> 00:16:49,962
<i>or I will never exist.</i>

207
00:16:58,520 --> 00:17:00,124
Take care of her for me, Kyle.

208
00:17:01,120 --> 00:17:02,360
I will.

209
00:17:03,960 --> 00:17:05,371
I promise you.

210
00:17:25,880 --> 00:17:29,123
What you're doing right now,
this is the end of the war.

211
00:18:10,520 --> 00:18:12,682
You didn't think
it would be that easy, did you?

212
00:18:12,920 --> 00:18:13,921
John!

213
00:18:39,880 --> 00:18:41,530
Hey, birthday boy!

214
00:18:41,920 --> 00:18:43,809
Present time. Let's go!

215
00:18:53,640 --> 00:18:55,324
No way!

216
00:18:55,560 --> 00:18:58,484
Genisys will auto-update
as soon as it comes online.

217
00:18:58,800 --> 00:19:00,723
You'll have it the moment it comes out.

218
00:19:01,320 --> 00:19:03,243
Just a few days more.

219
00:19:06,480 --> 00:19:07,606
A straight line.

220
00:19:13,880 --> 00:19:16,565
Remember, Genisys is Skynet.

221
00:19:16,960 --> 00:19:20,123
<i>When Genisys comes online,
Judgment Day begins.</i>

222
00:19:20,840 --> 00:19:22,763
You can kill Skynet before it's born.

223
00:19:44,120 --> 00:19:45,531
Hey, hey...

224
00:19:45,960 --> 00:19:47,450
Hey...

225
00:19:48,320 --> 00:19:49,446
Hey.

226
00:20:23,880 --> 00:20:25,006
Hey, bud.

227
00:20:25,880 --> 00:20:28,645
Did you just see a real bright light?

228
00:20:31,720 --> 00:20:32,720
Hey!

229
00:20:33,720 --> 00:20:35,165
It's my turn.

230
00:20:36,440 --> 00:20:37,771
Hey, hey!

231
00:20:37,920 --> 00:20:39,649
What's wrong with this picture?

232
00:20:47,760 --> 00:20:49,842
Nice night for a walk, eh?

233
00:20:51,240 --> 00:20:52,844
Nice night for a walk.

234
00:20:53,160 --> 00:20:55,640
Wash day tomorrow.
Nothing clean, right?

235
00:20:56,080 --> 00:20:58,481
Nothing clean, right.

236
00:20:58,600 --> 00:21:01,331
Hey, I think this guy's
a couple cans short of a six-pack.

237
00:21:01,680 --> 00:21:04,650
Your clothes, give them to me. Now.

238
00:21:05,040 --> 00:21:06,565
Hey, fuck you, asshole.

239
00:21:06,680 --> 00:21:09,001
You won't be
needing any clothes.

240
00:21:21,120 --> 00:21:22,849
I've been waiting for you.

241
00:23:15,240 --> 00:23:19,165
Hey! That son of a bitch
just stole my pants!

242
00:23:37,360 --> 00:23:39,362
What day is it? What year?

243
00:23:39,800 --> 00:23:41,848
May 12, 1984.

244
00:23:42,320 --> 00:23:44,004
The day you arrive.

245
00:25:23,760 --> 00:25:25,285
LAPD! Freeze!

246
00:25:26,000 --> 00:25:27,968
All right, that freakin' hurt.

247
00:25:28,280 --> 00:25:30,009
- Garber, you okay?
- You tell me, O'Brien.

248
00:25:30,240 --> 00:25:32,402
You're human. Hey, you got to let me go.

249
00:25:32,520 --> 00:25:35,330
Face down!
Hands on your back, or I will shoot!

250
00:25:35,440 --> 00:25:36,487
Listen to me...

251
00:25:37,520 --> 00:25:38,521
Hey!

252
00:25:39,200 --> 00:25:40,645
It's coming, all right?

253
00:25:41,840 --> 00:25:44,810
You need to listen to me,
or we're all going to die.

254
00:25:45,160 --> 00:25:47,080
I had it under control.

255
00:25:47,320 --> 00:25:49,288
Yeah, okay, T.J. Hooker.

256
00:25:50,040 --> 00:25:52,327
Here's what you don't do
your first day on the beat.

257
00:25:52,480 --> 00:25:54,960
Use lethal force on
the delusional homeless guy.

258
00:26:02,560 --> 00:26:04,640
By the way, you're filling out
the paperwork on this.

259
00:26:05,800 --> 00:26:07,165
Garber!

260
00:26:17,600 --> 00:26:18,601
Shit.

261
00:26:26,800 --> 00:26:28,720
That's got to be an alien,
like from outer space.

262
00:26:28,800 --> 00:26:30,529
It's a machine that kills humans.

263
00:26:30,640 --> 00:26:32,483
- Uncuff me!
- No! You're under arrest!

264
00:26:32,880 --> 00:26:35,087
What part of "kills humans"
is confusing to you?

265
00:26:36,360 --> 00:26:38,044
Handcuffs!

266
00:26:42,200 --> 00:26:45,170
O'Brien. Officer down. We need backup.

267
00:26:46,160 --> 00:26:47,525
It's a robot!

268
00:26:51,280 --> 00:26:53,521
- We're screwed, aren't we?
- Pretty much.

269
00:27:08,960 --> 00:27:10,564
Come with me if you want to live.

270
00:27:20,040 --> 00:27:21,246
Now, soldier!

271
00:27:48,600 --> 00:27:49,931
Reese, right?

272
00:27:50,600 --> 00:27:51,931
Kyle Reese?

273
00:27:52,760 --> 00:27:54,762
- You're Sarah.
- Yeah, I know that.

274
00:27:55,600 --> 00:27:56,761
You hit your head back there?

275
00:27:57,080 --> 00:27:59,208
The terminator.
I don't know the model.

276
00:27:59,520 --> 00:28:01,602
T-1000. Liquid metal. Shape-changer.

277
00:28:01,720 --> 00:28:02,960
It just needs to touch something
to mimic it.

278
00:28:03,080 --> 00:28:05,890
You know about terminators?
And you know who I am?

279
00:28:06,000 --> 00:28:08,048
You were sent to protect me
by John Connor,

280
00:28:08,160 --> 00:28:09,924
the leader of the Resistance.

281
00:28:10,280 --> 00:28:11,327
My son.

282
00:28:11,440 --> 00:28:13,283
I don't understand.
You can't know any of this.

283
00:28:13,400 --> 00:28:14,640
But I do.

284
00:28:15,400 --> 00:28:17,209
Listen to me, Reese,
everything's changed.

285
00:28:17,320 --> 00:28:20,085
The 1984 John sent you to,
it no longer exists.

286
00:28:20,200 --> 00:28:22,328
No, this is all wrong, all right?
John sent me here to save you.

287
00:28:22,440 --> 00:28:24,400
From the terminator
that was sent back to kill me.

288
00:28:24,440 --> 00:28:26,442
I know, but we already took care of him.

289
00:28:28,720 --> 00:28:29,801
"We"?

290
00:28:31,800 --> 00:28:32,926
Get down!

291
00:28:36,520 --> 00:28:37,885
Reese, stop it!

292
00:28:45,440 --> 00:28:46,646
Reese, God damn it!

293
00:28:46,760 --> 00:28:48,000
- Stay here!
- Reese, wait!

294
00:28:48,160 --> 00:28:49,730
Those bullets will kill him!

295
00:28:49,880 --> 00:28:51,520
He's here to kill you! Stay in the truck!

296
00:28:59,800 --> 00:29:01,325
Oh, great. That's just great.

297
00:29:02,360 --> 00:29:04,169
I did not kill him.

298
00:29:05,720 --> 00:29:09,361
We do not have long before
the T-1000 acquires our position.

299
00:29:12,120 --> 00:29:13,645
Arguing with Kyle Reese

300
00:29:13,720 --> 00:29:16,405
puts us at a strategic disadvantage.

301
00:29:17,320 --> 00:29:18,526
Bite me.

302
00:29:19,600 --> 00:29:22,171
That is a very immature response.

303
00:29:31,520 --> 00:29:34,205
So you're the one
I've been waiting for all my life.

304
00:29:36,160 --> 00:29:37,321
How is he?

305
00:29:37,440 --> 00:29:38,885
Still breathing.

306
00:29:39,440 --> 00:29:40,646
Good. Then you should

307
00:29:40,720 --> 00:29:43,166
be able to mate
with Kyle Reese in this timeline.

308
00:29:43,280 --> 00:29:46,045
Okay, we're not having
this conversation again.

309
00:29:46,200 --> 00:29:48,202
We know that your son
will be John Connor,

310
00:29:48,320 --> 00:29:50,846
and that the machines
cannot be defeated without him.

311
00:29:50,960 --> 00:29:52,200
I do not see a choice.

312
00:29:52,440 --> 00:29:53,566
Story of my life.

313
00:29:53,680 --> 00:29:54,761
Look, and it's not just mating.

314
00:29:54,840 --> 00:29:56,604
I'm supposed to fall in love with him.

315
00:29:56,720 --> 00:29:58,609
My files do not deal with love.

316
00:29:58,760 --> 00:30:00,410
Shocker there.

317
00:30:00,640 --> 00:30:01,880
You're being emotional.

318
00:30:02,040 --> 00:30:04,327
This is my life. I wouldn't mind

319
00:30:04,400 --> 00:30:07,563
being consulted once in a while
about how it's gonna go.

320
00:30:21,240 --> 00:30:23,720
Remember, Genisys is Skynet.

321
00:30:24,160 --> 00:30:27,084
<i>When Genisys comes online,
Judgment Day begins.</i>

322
00:30:27,520 --> 00:30:30,126
<i>Go to San Francisco, 2017.</i>

323
00:30:30,880 --> 00:30:32,803
You can kill Skynet before it's born.

324
00:30:42,440 --> 00:30:43,521
Hey!

325
00:30:45,480 --> 00:30:47,608
I need answers, all right. Right now.

326
00:30:48,360 --> 00:30:51,091
How'd that liquid metal thing
know where to intercept me? Huh?

327
00:30:51,760 --> 00:30:53,250
Where'd it come from?

328
00:30:53,920 --> 00:30:54,887
And who the hell is this skin job?

329
00:30:54,960 --> 00:30:56,291
What the hell is going on?

330
00:30:56,440 --> 00:30:59,569
Sorry, we were a little busy with
the whole life-and-death combat thing.

331
00:30:59,680 --> 00:31:01,887
And then you attacked Pops.

332
00:31:02,280 --> 00:31:03,406
You named it?

333
00:31:03,960 --> 00:31:05,007
Hello, Kyle Reese.

334
00:31:07,160 --> 00:31:09,128
It is nice to meet you.

335
00:31:11,800 --> 00:31:12,926
Are you kidding me?

336
00:31:13,280 --> 00:31:15,442
I've been trying
to teach him to blend in.

337
00:31:17,040 --> 00:31:18,644
I know it needs work.

338
00:31:18,960 --> 00:31:22,407
It's a terminator! The only reason
it blends in is to kill humans.

339
00:31:22,520 --> 00:31:24,170
Pops doesn't kill anyone.

340
00:31:25,200 --> 00:31:26,770
A lot of leg wounds, though.

341
00:31:27,120 --> 00:31:28,451
It looks old.

342
00:31:29,560 --> 00:31:31,289
I've never seen a terminator old before.

343
00:31:31,400 --> 00:31:33,209
The flesh they put on the cyborgs

344
00:31:33,280 --> 00:31:34,850
is normal human tissue.

345
00:31:35,000 --> 00:31:36,161
It ages.

346
00:31:36,320 --> 00:31:39,244
My auditory circuits
have not degraded, however.

347
00:31:39,360 --> 00:31:40,646
I'm old.

348
00:31:41,640 --> 00:31:43,085
Not obsolete.

349
00:31:43,680 --> 00:31:44,880
I think you hurt his feelings.

350
00:31:45,000 --> 00:31:46,490
It doesn't have feelings!

351
00:31:47,360 --> 00:31:49,408
He saved my life when I was nine.

352
00:31:49,480 --> 00:31:51,482
He's the only reason I'm alive.

353
00:31:51,680 --> 00:31:56,083
I was programmed to protect
Sarah Connor. I will not stop.

354
00:31:56,600 --> 00:31:58,807
Yeah? Programmed by who?
Huh? Who sent him back?

355
00:31:58,920 --> 00:32:00,524
Those files have been erased.

356
00:32:00,640 --> 00:32:01,721
Oh, that's convenient.

357
00:32:01,840 --> 00:32:03,444
Whoever sent him,
they don't want us to know.

358
00:32:03,560 --> 00:32:05,369
Not me, not him, not anyone.

359
00:32:05,520 --> 00:32:07,522
So Skynet can't target
the person who saved me.

360
00:32:07,640 --> 00:32:10,564
Logically, it is someone
who wants Sarah Connor to live.

361
00:32:23,680 --> 00:32:24,806
Old.

362
00:32:25,200 --> 00:32:26,645
Not obsolete.

363
00:32:30,200 --> 00:32:32,328
The T-1000 knows where we are.

364
00:32:32,800 --> 00:32:34,484
Make yourself useful.

365
00:32:35,880 --> 00:32:37,370
And don't shoot Pops.

366
00:33:04,720 --> 00:33:06,085
This is insane.

367
00:33:06,640 --> 00:33:08,210
All of it. This is not the mission.

368
00:33:08,320 --> 00:33:11,130
That's what I'm trying to tell you, Reese.

369
00:33:11,240 --> 00:33:14,767
The girl that you came back for,
she's gone.

370
00:33:16,200 --> 00:33:18,123
I don't need saving.

371
00:33:18,880 --> 00:33:20,166
There's a new mission.

372
00:33:20,240 --> 00:33:21,446
Oh, yeah? Which is?

373
00:33:23,040 --> 00:33:26,442
If the past can change,
then so can the future.

374
00:33:26,800 --> 00:33:30,930
We can stop Judgment Day
from happening. Ever.

375
00:33:32,880 --> 00:33:35,247
Kill Skynet before it's born.

376
00:33:35,880 --> 00:33:37,166
What?

377
00:33:41,520 --> 00:33:42,646
Get down!

378
00:33:42,720 --> 00:33:43,846
We have been reacquired.

379
00:33:43,920 --> 00:33:45,126
Uh, yeah. No shit!

380
00:34:11,120 --> 00:34:12,360
Get back!

381
00:35:01,000 --> 00:35:02,280
Wait, why are we stopping?

382
00:35:02,800 --> 00:35:06,202
Why are we... Hey!
We can't stay here, it'll find us.

383
00:35:06,320 --> 00:35:08,049
That's the idea. Pops, get it open.

384
00:35:10,480 --> 00:35:11,527
Give me a hand?

385
00:35:18,840 --> 00:35:20,365
You said it happened
'cause the past was altered.

386
00:35:20,440 --> 00:35:21,441
How?

387
00:35:21,520 --> 00:35:22,760
Oh, does that matter?

388
00:35:23,160 --> 00:35:24,605
How, Sarah?

389
00:35:25,920 --> 00:35:29,083
A terminator was sent after me
when I was a kid, okay?

390
00:35:29,920 --> 00:35:32,764
Terminators only come from
one place, the future.

391
00:35:39,320 --> 00:35:40,845
Something happened.

392
00:35:41,120 --> 00:35:42,406
Okay. So?

393
00:35:42,800 --> 00:35:44,400
- I think I might have seen it.
- What...

394
00:35:44,800 --> 00:35:46,404
What are you talking about?

395
00:35:48,800 --> 00:35:50,848
When John sent me back,
he was attacked.

396
00:35:51,800 --> 00:35:53,609
By a terminator.

397
00:35:53,720 --> 00:35:56,087
Did it kill him? ls John dead?

398
00:35:57,840 --> 00:35:59,080
I don't know.

399
00:36:00,000 --> 00:36:02,082
I saw it grab him, and then I was gone.

400
00:36:03,320 --> 00:36:05,402
We have approximately 35 seconds.

401
00:36:07,480 --> 00:36:08,527
Or less.

402
00:36:21,840 --> 00:36:23,649
Sarah, go!

403
00:38:20,720 --> 00:38:23,041
And I volunteered for this shit.

404
00:39:22,360 --> 00:39:23,441
Sarah?

405
00:39:24,320 --> 00:39:25,606
You got to help me.

406
00:39:26,000 --> 00:39:27,126
I'm hurt.

407
00:39:27,560 --> 00:39:28,607
Sarah?

408
00:39:31,320 --> 00:39:32,651
Shit.

409
00:39:36,920 --> 00:39:38,809
Hey, it's me, Sarah!

410
00:39:39,160 --> 00:39:40,525
Sarah, he's lying.

411
00:39:41,080 --> 00:39:42,081
Hey.

412
00:39:42,680 --> 00:39:44,091
He's the machine. I'm Reese.

413
00:39:44,240 --> 00:39:45,526
It's me, Sarah.

414
00:39:46,560 --> 00:39:48,528
All right, listen,
the terminator's not dead. It attacked me!

415
00:39:48,640 --> 00:39:50,130
Sarah, you said they could mimic.

416
00:39:50,280 --> 00:39:51,327
It's me, Sarah!

417
00:39:51,400 --> 00:39:54,370
- He's mimicking. Shoot him!
- I'm Reese! Shoot him!

418
00:40:02,040 --> 00:40:03,644
Nice try.

419
00:40:04,000 --> 00:40:05,001
Run!

420
00:41:06,000 --> 00:41:07,843
How'd you know which one was him?

421
00:41:08,200 --> 00:41:10,567
Well, I didn't know exactly.

422
00:41:10,920 --> 00:41:12,445
You could have shot me!

423
00:41:12,760 --> 00:41:15,240
Well, I was pretty sure it wasn't you.

424
00:41:16,600 --> 00:41:17,886
Pretty sure?

425
00:41:18,280 --> 00:41:20,851
We've been prepping
for you to arrive for over a decade.

426
00:41:20,960 --> 00:41:22,246
That, too.

427
00:41:23,040 --> 00:41:25,247
- So you set a trap.
- Had to.

428
00:41:25,840 --> 00:41:28,127
Can't leave any future tech
behind when we go.

429
00:41:28,440 --> 00:41:29,566
Go?

430
00:41:30,280 --> 00:41:31,566
Go where?

431
00:41:34,120 --> 00:41:35,770
That's...

432
00:41:36,080 --> 00:41:37,764
A Time Displacement Device.

433
00:41:37,880 --> 00:41:40,087
Yeah, well, it looks like a piece of junk.

434
00:41:40,200 --> 00:41:41,920
There's no governing
technology in this time

435
00:41:42,000 --> 00:41:44,162
that can control
the displacement circuits.

436
00:41:44,280 --> 00:41:47,443
You needed the CPU
from the future to make it run.

437
00:41:48,280 --> 00:41:50,044
And you couldn't exactly use your own.

438
00:41:52,200 --> 00:41:54,280
We get one trip only.
It's gonna fry the chip,

439
00:41:54,360 --> 00:41:56,408
and take out most of
the L.A. city power grid.

440
00:41:57,200 --> 00:41:58,281
Are we ready?

441
00:41:58,400 --> 00:42:00,402
The coordinates are set for 1997.

442
00:42:00,680 --> 00:42:02,489
You must leave as soon as possible.

443
00:42:02,800 --> 00:42:05,770
We. We're going. All of us.

444
00:42:07,640 --> 00:42:09,608
My flesh will take years to regrow.

445
00:42:09,920 --> 00:42:11,126
I cannot come with you

446
00:42:11,280 --> 00:42:12,920
due to the magnetics
of the quantum field.

447
00:42:12,960 --> 00:42:13,961
Pops!

448
00:42:14,040 --> 00:42:15,929
You want us to time travel?

449
00:42:16,040 --> 00:42:18,930
Into the future. In that?

450
00:42:19,040 --> 00:42:20,326
Yeah, we can't be wearing anything.

451
00:42:20,440 --> 00:42:22,010
Yeah, I know how time travel works.

452
00:42:22,160 --> 00:42:24,160
- Sarah...
- Look, don't try and talk me out of it.

453
00:42:24,240 --> 00:42:27,130
Look, I know you think you're here
so you can just lock me in a room

454
00:42:27,240 --> 00:42:28,605
until I give birth
to the leader of the Resistance.

455
00:42:28,680 --> 00:42:29,681
You're right.

456
00:42:29,800 --> 00:42:32,804
But this... This is the only
way to stop Skynet for good.

457
00:42:32,960 --> 00:42:34,086
I already said you're right.

458
00:42:35,000 --> 00:42:36,331
Wait, what?

459
00:42:36,680 --> 00:42:38,284
Not to '97.

460
00:42:39,000 --> 00:42:40,650
2017.

461
00:42:41,280 --> 00:42:43,248
Yeah, October 2017.

462
00:42:43,360 --> 00:42:45,886
No, that's too late.
That's after Judgment Day.

463
00:42:46,040 --> 00:42:47,166
No, you said everything's changed,

464
00:42:47,240 --> 00:42:48,287
and you're right about that, too.

465
00:42:48,440 --> 00:42:49,521
Sarah...

466
00:42:52,680 --> 00:42:55,763
Look, I've seen a world
where the bombs never fell.

467
00:42:56,200 --> 00:42:58,009
All right? The same house.

468
00:42:58,440 --> 00:43:00,044
The same parents.

469
00:43:01,720 --> 00:43:04,007
It was the same me, only I was...

470
00:43:06,200 --> 00:43:07,565
I was home.

471
00:43:08,040 --> 00:43:10,088
It was my 13th birthday.

472
00:43:10,200 --> 00:43:13,886
A dream of having
your family back doesn't mean a thing.

473
00:43:15,040 --> 00:43:16,041
Trust me.

474
00:43:16,400 --> 00:43:18,402
Not a dream, all right? A memory.

475
00:43:19,040 --> 00:43:20,929
I can't hold on to all of it,
just moments,

476
00:43:21,000 --> 00:43:23,048
but I was given a message.

477
00:43:25,400 --> 00:43:27,528
"You can kill Skynet before it's born."

478
00:43:28,720 --> 00:43:31,200
"Skynet is Genisys."

479
00:43:31,720 --> 00:43:34,041
It comes online October 2017.

480
00:43:34,400 --> 00:43:36,801
And when it does,
Judgment Day happens.

481
00:43:36,920 --> 00:43:38,046
So you're remembering the future?

482
00:43:38,160 --> 00:43:39,207
No.

483
00:43:39,640 --> 00:43:42,211
The boy is the alternate
timeline version of you.

484
00:43:42,880 --> 00:43:45,201
Kyle Reese is
remembering his own past,

485
00:43:45,320 --> 00:43:46,890
which is our future.

486
00:43:47,160 --> 00:43:48,889
That makes it so much better.

487
00:43:49,000 --> 00:43:50,843
How can he be
remembering two timelines?

488
00:43:51,080 --> 00:43:53,401
It is possible if he were
exposed to a nexus point

489
00:43:53,560 --> 00:43:56,131
in the timeflow
when you were in the quantum field.

490
00:43:56,440 --> 00:43:58,169
Can you stop him talking like that?

491
00:43:58,280 --> 00:43:59,725
Is there a switch or something?

492
00:43:59,840 --> 00:44:01,126
Pops, try again.

493
00:44:01,280 --> 00:44:04,045
A nexus point is an event
in time of such importance

494
00:44:04,200 --> 00:44:06,771
that it gives rise
to a vastly different future.

495
00:44:07,280 --> 00:44:09,248
After John was attacked,
when I was in the sphere,

496
00:44:09,400 --> 00:44:10,640
that's when the memories began.

497
00:44:12,360 --> 00:44:13,361
John!

498
00:44:14,120 --> 00:44:16,248
If John Connor
were to be killed or compromised,

499
00:44:16,360 --> 00:44:19,967
it could result in the ability
to remember both pasts.

500
00:44:21,880 --> 00:44:23,245
Theoretically.

501
00:44:23,880 --> 00:44:25,689
Or "theoretically"

502
00:44:25,760 --> 00:44:28,001
his brain is scrambled
from when you hit him on the head.

503
00:44:28,120 --> 00:44:29,246
Sarah!

504
00:44:29,360 --> 00:44:33,490
I don't know why
I'm remembering a life I never lived.

505
00:44:36,280 --> 00:44:37,770
But I know it's real.

506
00:44:40,560 --> 00:44:42,130
No.

507
00:44:42,240 --> 00:44:44,163
We go to 1997.

508
00:44:49,560 --> 00:44:51,642
Reese, put that back!

509
00:44:51,800 --> 00:44:53,165
I can't let you do this.

510
00:44:58,920 --> 00:45:00,490
I don't know you.

511
00:45:01,760 --> 00:45:04,001
But that is my one bullet

512
00:45:04,080 --> 00:45:06,686
to fire at the heart of Skynet.

513
00:45:07,920 --> 00:45:10,844
Give the chip back.

514
00:45:21,720 --> 00:45:23,324
You have to trust me.

515
00:45:23,440 --> 00:45:25,761
No. I don't.

516
00:45:34,600 --> 00:45:36,204
You can do this.

517
00:45:39,040 --> 00:45:40,644
A straight line.

518
00:45:41,960 --> 00:45:44,725
You just go, and you don't look back.

519
00:45:51,200 --> 00:45:52,850
Where did you hear that?

520
00:45:53,800 --> 00:45:56,201
In a past I shouldn't remember.

521
00:45:58,480 --> 00:45:59,720
But I do.

522
00:46:09,040 --> 00:46:10,929
If we go to 2017, then what?

523
00:46:11,080 --> 00:46:12,206
Skynet's a computer program.

524
00:46:12,320 --> 00:46:15,051
As long as it's still being coded,
it's contained.

525
00:46:15,160 --> 00:46:17,401
Once it's uploaded from the servers,

526
00:46:18,680 --> 00:46:19,966
it can't be stopped.

527
00:46:22,400 --> 00:46:23,731
We blow it the hell up.

528
00:46:24,840 --> 00:46:27,764
Yeah. We blow it the hell up.

529
00:46:33,200 --> 00:46:35,202
You think he's dead, don't you?

530
00:46:35,800 --> 00:46:37,325
It doesn't matter what I think.

531
00:46:37,480 --> 00:46:39,528
We do what John would,
keep going no matter what.

532
00:46:39,640 --> 00:46:41,280
So we just pretend
like it never happened?

533
00:46:41,360 --> 00:46:42,361
Well, it hasn't.

534
00:46:43,400 --> 00:46:44,686
Not yet.

535
00:46:45,200 --> 00:46:47,362
If we stop Skynet, it never will.

536
00:46:49,880 --> 00:46:53,407
Trust me, all right?
If anyone could survive, John would.

537
00:46:53,800 --> 00:46:57,725
Pops had all these files
about John the military leader, but...

538
00:47:01,000 --> 00:47:02,570
What was he like?

539
00:47:05,840 --> 00:47:07,205
The first moment I saw John,

540
00:47:07,280 --> 00:47:09,362
he shot a terminator right in front of me.

541
00:47:11,080 --> 00:47:12,923
I didn't even know they could be killed.

542
00:47:14,240 --> 00:47:16,891
That was the first moment
in my life I felt hope.

543
00:47:19,600 --> 00:47:21,125
After that, of course,

544
00:47:21,200 --> 00:47:23,726
I followed him around like a stray dog.

545
00:47:23,840 --> 00:47:26,286
And he taught me
how to fight, how to shoot.

546
00:47:26,680 --> 00:47:28,170
Tried to show me
how to make moonshine once,

547
00:47:28,320 --> 00:47:30,288
but that didn't exactly
work out.

548
00:47:30,680 --> 00:47:31,920
Moonshine?

549
00:47:32,080 --> 00:47:33,445
Yeah. The still exploded,

550
00:47:33,520 --> 00:47:36,126
and we burned our eyebrows
right off.

551
00:47:36,680 --> 00:47:38,284
Oh, man, we laughed for days.

552
00:47:45,600 --> 00:47:47,443
Sometimes I think
I'm the only person on the planet

553
00:47:47,560 --> 00:47:49,801
that ever saw John Connor smile.

554
00:47:54,880 --> 00:47:56,803
He used to tell me about you.

555
00:47:58,200 --> 00:48:01,283
How strong you were, and how you
prepared him for what was coming

556
00:48:01,880 --> 00:48:03,928
when no one thought
the danger was real.

557
00:48:07,800 --> 00:48:09,768
How there was no one else like you,

558
00:48:11,240 --> 00:48:12,765
and never would be.

559
00:48:30,160 --> 00:48:31,491
Look, uh...

560
00:48:34,320 --> 00:48:36,482
I know I'm not what you expected.

561
00:48:40,520 --> 00:48:42,124
But I want you to know,

562
00:48:43,440 --> 00:48:45,841
I will do whatever it takes
to keep you safe.

563
00:48:50,440 --> 00:48:51,965
Even if it kills me.

564
00:48:54,920 --> 00:48:59,323
Anyway, that's the kind of man
your son was.

565
00:48:59,960 --> 00:49:01,246
Is.

566
00:49:01,360 --> 00:49:02,805
Will be. Jesus.

567
00:49:04,360 --> 00:49:06,328
Time travel makes my head hurt.

568
00:49:06,960 --> 00:49:09,884
Alternate timelines
are not complicated.

569
00:49:10,000 --> 00:49:12,731
It's merely a matter of
tracking possible futures

570
00:49:12,840 --> 00:49:15,844
using an exponential
growth and decay algorithm.

571
00:49:15,920 --> 00:49:16,921
Right.

572
00:49:18,720 --> 00:49:21,405
There is a switch, and I will find it.

573
00:49:24,200 --> 00:49:26,009
I do not understand.

574
00:49:26,640 --> 00:49:29,041
Why did you not
tell Kyle Reese the truth?

575
00:49:29,720 --> 00:49:32,530
I will tell him. Just not yet, okay?

576
00:49:34,400 --> 00:49:35,890
- Did you mate?
- Oh!

577
00:49:36,000 --> 00:49:40,005
Can you just not say the word "mate"
to me again, like, ever?

578
00:49:49,960 --> 00:49:52,247
That is a meaningless gesture.

579
00:49:52,400 --> 00:49:55,210
Why hold on to someone
when you know you must let them go?

580
00:49:59,480 --> 00:50:01,084
What about you?

581
00:50:02,360 --> 00:50:03,691
What will you do?

582
00:50:04,200 --> 00:50:05,611
Take the long way.

583
00:50:05,960 --> 00:50:08,770
Prepare for your arrival in 2017.

584
00:50:11,720 --> 00:50:14,769
Kyle Reese, I've seen little to indicate

585
00:50:14,880 --> 00:50:16,928
that you're a fit guardian
for Sarah Connor.

586
00:50:17,080 --> 00:50:18,570
You know you're not her dad, right?

587
00:50:18,680 --> 00:50:21,286
Oh, you both just really need to stop this.

588
00:50:25,800 --> 00:50:27,768
Just make sure you show up.

589
00:50:27,920 --> 00:50:30,127
I don't want to have to
steal someone's pants again.

590
00:50:30,280 --> 00:50:32,442
I have the coordinates
in San Francisco.

591
00:50:34,640 --> 00:50:35,971
I'll be there.

592
00:50:45,160 --> 00:50:46,969
What will it be like?

593
00:50:48,000 --> 00:50:50,287
You mean if it doesn't kill us both?

594
00:50:53,360 --> 00:50:54,646
It'll hurt.

595
00:52:21,080 --> 00:52:22,650
Hey, hey, hey.

596
00:52:22,760 --> 00:52:24,569
It's okay. I got you.

597
00:52:25,120 --> 00:52:28,727
It's okay. It's okay. It's all right.
I got you.

598
00:52:29,440 --> 00:52:31,568
I got you. It's okay.

599
00:52:31,960 --> 00:52:33,166
I got you.

600
00:52:55,680 --> 00:52:58,445
Hey, asshole! Get off the road!

601
00:52:59,120 --> 00:53:00,451
Bite me.

602
00:53:06,440 --> 00:53:08,408
I told you we couldn't trust him.

603
00:53:09,200 --> 00:53:12,283
He'll find us. I can count on him.

604
00:53:13,520 --> 00:53:15,568
How does a 9-year-old
get her own terminator?

605
00:53:18,040 --> 00:53:20,088
It's okay. You don't have to tell me.

606
00:53:25,720 --> 00:53:27,802
It was back in 1973.

607
00:53:28,520 --> 00:53:31,922
My parents had a cabin
at Big Bear Lake.

608
00:53:32,280 --> 00:53:34,760
Dad and I would always
go fishing in the morning.

609
00:53:35,800 --> 00:53:38,929
Mom would wave to us from the dock.

610
00:53:39,200 --> 00:53:41,123
And I was just looking at her in the...

611
00:53:43,560 --> 00:53:46,769
And then the cabin exploded.

612
00:53:48,320 --> 00:53:50,368
I thought the boat was sinking, you know,

613
00:53:50,480 --> 00:53:52,403
but it wasn't water
coming up from below,

614
00:53:52,520 --> 00:53:55,126
it was liquid metal.

615
00:53:55,480 --> 00:53:57,050
T-1000.

616
00:53:57,160 --> 00:53:59,970
Dad told me to swim in a straight line,

617
00:54:03,000 --> 00:54:05,606
tracing his finger across my palm.

618
00:54:06,680 --> 00:54:08,842
"You can do this," he said.

619
00:54:10,080 --> 00:54:13,448
"You go, and you don't look back."

620
00:54:14,840 --> 00:54:18,970
His last words to me, and you...

621
00:54:19,080 --> 00:54:20,525
You knew them.

622
00:54:22,080 --> 00:54:23,161
How?

623
00:54:24,680 --> 00:54:26,842
It's an impossible memory. I...

624
00:54:28,440 --> 00:54:30,204
I just remembered

625
00:54:30,600 --> 00:54:35,367
you taking my hand,
and then saying those words.

626
00:54:36,680 --> 00:54:38,682
And I was just looking at you, thinking,

627
00:54:39,560 --> 00:54:43,121
"She's... She's beautiful."

628
00:54:46,320 --> 00:54:48,846
Sorry. I shouldn't have...

629
00:54:51,920 --> 00:54:55,049
So your dad told you to go, and then...

630
00:54:57,760 --> 00:55:00,411
<i>And then I jumped in
and I swam.</i>

631
00:55:00,520 --> 00:55:01,760
<i>I made it to the dock.</i>

632
00:55:07,080 --> 00:55:08,730
<i>And I hid under it.</i>

633
00:55:10,720 --> 00:55:12,643
<i>Pops found me.</i>

634
00:55:12,760 --> 00:55:15,889
<i>And he pulled me from the water.</i>

635
00:55:17,760 --> 00:55:22,243
<i>And he said that he would
never let anyone hurt me.</i>

636
00:55:23,960 --> 00:55:28,409
<i>He's the only person
who has always been there.</i>

637
00:55:30,280 --> 00:55:32,408
Except he's not a person.

638
00:55:34,280 --> 00:55:36,601
All right? He's a human-shaped

639
00:55:37,680 --> 00:55:40,524
thing that's been designed,
programmed to gain your trust.

640
00:55:40,640 --> 00:55:43,371
Look, if Pops wanted me dead,
I'd be dead.

641
00:55:43,480 --> 00:55:45,721
This is what they do, all right?

642
00:55:45,840 --> 00:55:47,922
They infiltrate, they get close.

643
00:55:48,480 --> 00:55:52,610
Your "Pops" could have directives built in
he doesn't even know about.

644
00:55:52,760 --> 00:55:54,524
Just because you two don't get along...

645
00:55:54,640 --> 00:55:55,800
It's not about getting along!

646
00:55:55,840 --> 00:55:57,120
This is about keeping you alive.

647
00:55:57,200 --> 00:56:00,170
Yeah, well, I was raised
by a machine to kill cyborgs

648
00:56:00,280 --> 00:56:02,886
and survive the nuclear apocalypse.

649
00:56:03,040 --> 00:56:06,601
I think I'm doing just fine, thanks.

650
00:56:06,720 --> 00:56:08,085
<i>Two naked perps</i>

651
00:56:08,200 --> 00:56:09,850
try to blow themselves up
on the freeway,

652
00:56:09,960 --> 00:56:12,281
all they do is make a really big pothole.

653
00:56:12,400 --> 00:56:14,050
Thank God for incompetent terrorists.

654
00:56:14,160 --> 00:56:15,400
Homeland's on their way.

655
00:56:15,520 --> 00:56:17,966
Good. The sooner we dump
this on them, the better.

656
00:56:18,120 --> 00:56:20,646
Ah! Who called Optimus Prime?

657
00:56:22,160 --> 00:56:23,730
Lieutenant! Wait up!

658
00:56:25,000 --> 00:56:28,049
Wait up! Did you see it? Did you?

659
00:56:28,160 --> 00:56:30,811
Hey, look, I got some frame grabs

660
00:56:30,880 --> 00:56:32,120
from the overpass.

661
00:56:33,440 --> 00:56:34,521
See?

662
00:56:35,200 --> 00:56:36,281
It...

663
00:56:37,360 --> 00:56:38,964
It's not a bomb!

664
00:56:41,200 --> 00:56:42,326
Listen. That...

665
00:56:43,360 --> 00:56:45,010
That sphere...

666
00:56:45,360 --> 00:56:47,169
They came out of it.

667
00:56:47,520 --> 00:56:49,170
This is proof of
what I've been talking about

668
00:56:49,280 --> 00:56:52,489
for 30-whatever years.

669
00:56:52,600 --> 00:56:54,682
Those two were in 1984.

670
00:56:55,320 --> 00:56:56,481
They were there.

671
00:56:57,880 --> 00:56:59,405
I need to see the suspects.

672
00:56:59,560 --> 00:57:01,324
O'Brien, have you been drinking?

673
00:57:02,680 --> 00:57:03,841
That's what I thought.

674
00:57:03,960 --> 00:57:05,849
Look, we're just teeing this up
for Homeland.

675
00:57:06,000 --> 00:57:08,844
Once they show up, this is their game.

676
00:57:09,760 --> 00:57:13,321
For now, old drunks
with robot fixations ride the bench.

677
00:57:22,720 --> 00:57:23,920
You really don't want a local?

678
00:57:24,000 --> 00:57:25,126
I'm fine.

679
00:57:25,240 --> 00:57:27,049
Just do what she wants, it's way easier.

680
00:57:29,560 --> 00:57:32,211
Yeah. Yeah, I preordered
Genisys weeks ago.

681
00:57:32,360 --> 00:57:34,203
Downloading the second
the counter hits zero.

682
00:57:34,720 --> 00:57:36,290
No way I'm standing in line for it.

683
00:57:36,400 --> 00:57:37,731
You know about Genisys?

684
00:57:37,880 --> 00:57:39,962
How? What is it?
Where'd you hear about it?

685
00:57:40,080 --> 00:57:41,445
I'll call you back.

686
00:57:42,760 --> 00:57:45,366
Genisys is an operating system?
What does it do?

687
00:57:45,560 --> 00:57:46,760
Genisys does everything.

688
00:57:46,800 --> 00:57:48,723
My phone will link to my tablet

689
00:57:48,800 --> 00:57:49,881
will link to my computer

690
00:57:50,040 --> 00:57:51,041
will link to my car...

691
00:57:51,440 --> 00:57:54,728
Everything in my life
uploaded and online 24/7.

692
00:57:54,880 --> 00:57:56,041
Totally connected.

693
00:57:56,720 --> 00:57:58,051
Connected to what?

694
00:57:58,600 --> 00:58:00,887
Doctors! Excuse us, please.

695
00:58:04,880 --> 00:58:06,245
You two have a lot to explain.

696
00:58:06,720 --> 00:58:07,846
Starting with who you are.

697
00:58:08,000 --> 00:58:09,843
Nobody in our database
matches your prints.

698
00:58:09,960 --> 00:58:12,088
No facial recognition hits
for driver's license,

699
00:58:12,240 --> 00:58:14,242
passport, social media accounts,
credit cards,

700
00:58:14,400 --> 00:58:15,970
not even a goddamn student I.D.

701
00:58:16,080 --> 00:58:18,003
- So?
- So that's impossible.

702
00:58:18,120 --> 00:58:20,646
Somehow you've gone so far off the grid

703
00:58:20,720 --> 00:58:22,006
that you don't even exist.

704
00:58:22,920 --> 00:58:24,524
You, on the other hand,

705
00:58:24,600 --> 00:58:26,250
we got a hit when we ran your prints.

706
00:58:26,640 --> 00:58:29,086
Kyle Reese. But here's the thing.

707
00:58:29,240 --> 00:58:31,083
Two months ago,
Kyle Reese was brought in

708
00:58:31,240 --> 00:58:32,765
for fighting in a multiplex.

709
00:58:32,880 --> 00:58:34,848
His parents flipped,
did the whole <i>"Scared Straight"</i> thing,

710
00:58:34,960 --> 00:58:36,450
had him fingerprinted,
sat him in lockup...

711
00:58:36,520 --> 00:58:37,521
Parents?

712
00:58:37,760 --> 00:58:39,091
Yeah, parents.

713
00:58:39,280 --> 00:58:42,921
Kyle Reese was born in 2004. He's 12.

714
00:58:44,920 --> 00:58:46,126
Of course.

715
00:58:46,520 --> 00:58:48,010
They're here. They're still alive.

716
00:58:48,120 --> 00:58:51,442
Yeah, I'm pretty sure
they're not going to I.D. you as their kid.

717
00:58:51,560 --> 00:58:52,766
Except the prints match.

718
00:58:53,720 --> 00:58:56,644
Right? It's because
he's the same person!

719
00:58:57,640 --> 00:58:59,165
He hasn't aged.

720
00:58:59,280 --> 00:59:02,250
Not a bit since I saw him in 1984.

721
00:59:02,360 --> 00:59:03,646
Her, too.

722
00:59:07,280 --> 00:59:08,725
You remember me?

723
00:59:09,320 --> 00:59:11,288
I was younger.

724
00:59:11,720 --> 00:59:13,324
More hair, less...

725
00:59:15,800 --> 00:59:17,165
You saved my life.

726
00:59:17,840 --> 00:59:19,808
I was a uniform cop in L.A.

727
00:59:22,440 --> 00:59:23,487
Who are you people?

728
00:59:25,360 --> 00:59:27,408
Sergeant. Tech-Com.

729
00:59:27,520 --> 00:59:30,171
DN38416, Kyle Reese.
You need to let us go.

730
00:59:30,320 --> 00:59:31,321
Reese, don't.

731
00:59:31,400 --> 00:59:33,243
Soldier. Me, too.

732
00:59:33,360 --> 00:59:36,284
Joined the Marines
straight out of high school, 1979.

733
00:59:36,400 --> 00:59:37,526
What year did you enlist?

734
00:59:37,840 --> 00:59:39,080
2021.

735
00:59:41,120 --> 00:59:42,485
Yeah. You're a time traveler!

736
00:59:42,680 --> 00:59:44,728
Look, don't listen to him.
He's got a head wound.

737
00:59:44,840 --> 00:59:46,001
Don't listen to me?

738
00:59:46,760 --> 00:59:48,285
Who landed us in high-density traffic

739
00:59:48,360 --> 00:59:49,521
and got us caught by these morons?

740
00:59:49,680 --> 00:59:51,330
I am ordering you to shut up!

741
00:59:51,480 --> 00:59:53,801
That's all you know how to do, isn't it?
Order people.

742
00:59:53,920 --> 00:59:55,524
You realize you haven't
had a proper relationship

743
00:59:55,640 --> 00:59:56,880
with a human being since you were a kid.

744
00:59:57,000 --> 00:59:58,445
Yeah? Well,
it's your fault we're stuck here.

745
00:59:58,560 --> 01:00:00,085
- I trusted you.
- My fault? You got us caught,

746
01:00:00,200 --> 01:00:02,360
and now you're gonna get us killed!
'Cause you don't...

747
01:00:03,680 --> 01:00:04,886
Hold up.

748
01:00:06,160 --> 01:00:08,160
- Help me get him up.
- Step back.

749
01:00:11,920 --> 01:00:13,888
- Homeland's here.
- Thank God.

750
01:00:14,000 --> 01:00:16,526
You two are officially
someone else's problem.

751
01:00:16,640 --> 01:00:18,244
O'Brien, I want to talk to you.

752
01:00:22,920 --> 01:00:24,684
Lieutenant,
this is what I was talking about.

753
01:00:24,800 --> 01:00:26,211
Well, you've got to believe me now.

754
01:00:26,320 --> 01:00:28,240
Save it.
I don't want to hear it anymore.

755
01:00:30,600 --> 01:00:32,204
You were very convincing.

756
01:00:32,320 --> 01:00:34,607
Yeah, well, it worked, didn't it?

757
01:00:36,240 --> 01:00:37,241
Don't worry.

758
01:00:37,920 --> 01:00:39,410
I didn't mean most of what I said.

759
01:00:44,880 --> 01:00:46,564
Look, I can get it myself.

760
01:00:47,160 --> 01:00:49,731
Me unlocking your cuffs
doesn't mean you're not capable.

761
01:00:49,840 --> 01:00:51,285
I didn't say it did.

762
01:00:51,400 --> 01:00:53,681
And don't think me holding on to
you naked meant anything,

763
01:00:53,720 --> 01:00:56,041
because it, you know, did not.

764
01:00:56,760 --> 01:00:58,569
I didn't say it did.

765
01:01:00,600 --> 01:01:03,604
Stay here.
I want to speak to the suspects alone.

766
01:01:03,760 --> 01:01:05,000
Yes, sir.

767
01:01:05,120 --> 01:01:06,645
It can't be.

768
01:01:23,320 --> 01:01:25,288
Brought a handcuff key.

769
01:01:27,760 --> 01:01:28,800
Don't know why I bothered.

770
01:01:28,840 --> 01:01:30,365
John!

771
01:01:32,160 --> 01:01:33,685
It's good to see you, Kyle.

772
01:01:33,800 --> 01:01:35,370
- You're alive!
- Yeah.

773
01:01:35,480 --> 01:01:36,766
Of course I am.

774
01:01:42,160 --> 01:01:44,128
Survival is what you taught me.

775
01:01:50,000 --> 01:01:51,365
Hi, Mom.

776
01:01:54,120 --> 01:01:56,646
<i>Danny Dyson,
son of inventor Miles Dyson,</i>

777
01:01:56,800 --> 01:02:00,327
<i>is the face of Cyberdyne
and the creator of Genisys.</i>

778
01:02:00,800 --> 01:02:02,520
<i>- Danny, welcome.
- Thank you for having me.</i>

779
01:02:02,680 --> 01:02:04,921
<i>Look, Genisys is more than
an operating system, it's...</i>

780
01:02:05,720 --> 01:02:07,848
<i>It's more than a lifestyle tool.
It's the future.</i>

781
01:02:08,160 --> 01:02:09,969
<i>Genisys
isn't just for consumers.</i>

782
01:02:10,120 --> 01:02:12,407
<i>Its integration into our military</i>

783
01:02:12,480 --> 01:02:14,005
<i>is leading some to ask whether</i>

784
01:02:14,160 --> 01:02:16,731
<i>our reliance on machines
could go too far.</i>

785
01:02:17,360 --> 01:02:19,010
Janssen and Burke.

786
01:02:19,520 --> 01:02:20,521
Where are they?

787
01:02:21,160 --> 01:02:22,241
This way.

788
01:02:26,840 --> 01:02:28,251
<i>But you're
talking about a system</i>

789
01:02:28,480 --> 01:02:31,723
<i>that is capable
of real-time decision making.</i>

790
01:02:32,160 --> 01:02:35,323
<i>Aren't you worried that
it could become smarter than us?</i>

791
01:02:35,480 --> 01:02:38,006
<i>Smarter? No. We're in control.</i>

792
01:02:38,400 --> 01:02:40,607
<i>It doesn't think for itself,
it thinks for us.</i>

793
01:02:40,960 --> 01:02:43,406
<i>Cyberdyne is not just
going to change lives.</i>

794
01:02:43,480 --> 01:02:44,766
<i>It's going to save them.</i>

795
01:02:45,080 --> 01:02:46,127
Officers,

796
01:02:46,240 --> 01:02:47,241
can I get your help for a second?

797
01:02:47,400 --> 01:02:48,447
Yes, sir.

798
01:02:56,360 --> 01:02:58,169
Grab their guns and cuff them.

799
01:03:01,040 --> 01:03:02,644
I'm going to get us out of here.

800
01:03:08,520 --> 01:03:10,124
- Stay close.
- Wait!

801
01:03:11,880 --> 01:03:13,928
We all know they can shapeshift.

802
01:03:14,040 --> 01:03:16,930
If you are John, prove it.

803
01:03:17,200 --> 01:03:19,601
- Sarah!
- No, she's right, Kyle.

804
01:03:19,720 --> 01:03:21,688
Lesson one, trust no one.

805
01:03:23,560 --> 01:03:24,971
I remember.

806
01:03:26,880 --> 01:03:28,200
During the Nacogdoches offensive,

807
01:03:28,240 --> 01:03:29,526
I gave you something.

808
01:03:30,960 --> 01:03:33,725
It was a photograph
of Sarah as she is now.

809
01:03:34,080 --> 01:03:36,208
No one saw me do it. We were alone.

810
01:03:41,560 --> 01:03:42,561
You

811
01:03:43,920 --> 01:03:45,524
hate lullabies.

812
01:03:47,400 --> 01:03:49,721
You're a sucker for Elton John.

813
01:03:51,240 --> 01:03:53,686
And you always thought
if you had a child,

814
01:03:55,400 --> 01:03:57,368
you'd sing him <i>Rocket Man.</i>

815
01:04:00,760 --> 01:04:02,000
John?

816
01:04:03,440 --> 01:04:04,805
But you got a terrible voice.

817
01:04:04,920 --> 01:04:07,605
I'm sorry, it's true.
You sound like a dying cat.

818
01:04:08,760 --> 01:04:10,728
It's him. It has to be.

819
01:04:14,760 --> 01:04:15,886
But...

820
01:04:17,120 --> 01:04:18,246
How?

821
01:04:19,040 --> 01:04:20,769
How can you be here?

822
01:04:21,280 --> 01:04:24,090
I have a million questions
to ask you, too.

823
01:04:25,280 --> 01:04:27,248
But right now we need to move.

824
01:04:29,960 --> 01:04:31,769
Did you bring anyone with you?

825
01:04:32,120 --> 01:04:35,090
Sort of. But he's late.

826
01:04:35,440 --> 01:04:37,249
How did you find us?

827
01:04:38,640 --> 01:04:41,246
Someone filmed you
on the freeway with one of these.

828
01:04:41,560 --> 01:04:42,846
They all have them.

829
01:04:42,920 --> 01:04:44,126
This is the world now.

830
01:04:44,800 --> 01:04:48,521
Plugged in, logged on all the time.

831
01:04:48,600 --> 01:04:50,125
They can't live without it.

832
01:04:50,480 --> 01:04:52,289
Genisys is a Trojan horse.

833
01:04:53,120 --> 01:04:54,770
Skynet's way into everything.

834
01:04:54,880 --> 01:04:56,120
These people are inviting

835
01:04:56,160 --> 01:04:57,650
their own extinction in
through the front door,

836
01:04:57,800 --> 01:04:59,484
and they don't even know it.

837
01:05:02,360 --> 01:05:05,125
A terminator was
waiting for me in 1984.

838
01:05:06,320 --> 01:05:07,890
That's the thing about infiltration units,

839
01:05:07,960 --> 01:05:09,405
you can't tell until it's too late.

840
01:05:09,480 --> 01:05:11,280
Gentlemen,
will you follow me, please?

841
01:05:11,480 --> 01:05:12,641
This way.

842
01:05:21,760 --> 01:05:23,489
I need information.

843
01:05:23,600 --> 01:05:26,171
You can't be in here. Go try the nurses...

844
01:05:41,840 --> 01:05:44,161
Dual memories?
That's how you knew to come here?

845
01:05:44,280 --> 01:05:45,611
The timeline changed.

846
01:05:45,720 --> 01:05:47,370
See, this is the moment
to destroy Skynet

847
01:05:47,520 --> 01:05:49,329
before it comes online,
before the war begins.

848
01:05:49,440 --> 01:05:50,885
- You're right.
- What about you?

849
01:05:51,040 --> 01:05:53,202
Yeah. How did you end up in 2017?

850
01:05:53,520 --> 01:05:54,601
Oh, the same as you, Dad.

851
01:05:54,720 --> 01:05:57,007
Just from the future, not the past.

852
01:05:57,520 --> 01:05:58,806
"Dad"?

853
01:06:03,360 --> 01:06:04,691
You didn't tell him.

854
01:06:05,480 --> 01:06:06,527
This can wait.

855
01:06:06,600 --> 01:06:07,726
No, I want to know!

856
01:06:08,040 --> 01:06:09,166
What?

857
01:06:12,040 --> 01:06:14,168
Sarah's my mother, Kyle.

858
01:06:16,560 --> 01:06:18,210
And you're my father.

859
01:06:23,160 --> 01:06:24,525
Why wouldn't you say something?

860
01:06:24,640 --> 01:06:26,051
Couldn't.

861
01:06:27,160 --> 01:06:29,401
Not without the risk
of changing everything.

862
01:06:31,400 --> 01:06:33,050
You're my son? You...

863
01:06:34,760 --> 01:06:36,205
Our son?

864
01:06:36,320 --> 01:06:38,288
I'm glad you finally know.

865
01:06:38,360 --> 01:06:40,249
I have waited my whole life to tell you.

866
01:06:41,080 --> 01:06:42,889
For us to be together.

867
01:06:43,760 --> 01:06:45,888
And now we can win this.

868
01:06:46,000 --> 01:06:47,001
Ah...

869
01:06:48,120 --> 01:06:50,248
- I know.
- Pops!

870
01:06:52,080 --> 01:06:53,570
No, it's okay, he's with me.

871
01:06:56,920 --> 01:06:57,921
What are you...

872
01:06:58,000 --> 01:06:59,001
- What are you doing?
- John!

873
01:06:59,080 --> 01:07:00,206
- Pops!
- John!

874
01:07:00,720 --> 01:07:03,326
Hey, hey. Come on,
breathe, breathe, breathe! John!

875
01:07:03,440 --> 01:07:05,090
Why did you do that?

876
01:07:05,160 --> 01:07:06,571
Because he's a killer!

877
01:07:10,760 --> 01:07:13,161
This was always
your programming.

878
01:07:13,280 --> 01:07:14,805
Find John and terminate him.

879
01:07:18,320 --> 01:07:19,606
Let him go.

880
01:07:21,280 --> 01:07:22,725
Right now!

881
01:07:57,200 --> 01:07:58,440
That hurt.

882
01:08:00,320 --> 01:08:02,561
Is that pain real, or was that

883
01:08:04,000 --> 01:08:08,005
a trick of memory from when I was less?

884
01:08:09,520 --> 01:08:12,603
Well, this explains a lot.

885
01:08:15,200 --> 01:08:17,328
Yeah. Who sent you back, I wonder?

886
01:08:17,600 --> 01:08:19,170
John, no.

887
01:08:20,280 --> 01:08:21,850
It's not John.

888
01:08:24,600 --> 01:08:25,965
Shit!

889
01:08:26,120 --> 01:08:28,202
Call it in. Search the hospital.

890
01:08:32,040 --> 01:08:34,008
Goddamn time-traveling robots

891
01:08:34,080 --> 01:08:35,491
covering up their goddamn tracks.

892
01:08:35,560 --> 01:08:36,607
I knew it!

893
01:08:38,120 --> 01:08:39,246
Don't.

894
01:08:40,360 --> 01:08:41,930
This is a tactical error.

895
01:08:42,040 --> 01:08:45,123
Something tells me
you're not the brains of this operation.

896
01:08:45,240 --> 01:08:46,730
This is what happened
when you were attacked, isn't it?

897
01:08:46,840 --> 01:08:49,605
Skynet didn't attack me, Kyle.
It changed me.

898
01:08:50,040 --> 01:08:52,008
See, I'm not machine.

899
01:08:52,880 --> 01:08:54,291
I'm not man.

900
01:08:55,600 --> 01:08:57,045
I'm more.

901
01:08:57,200 --> 01:09:00,124
<i>Connor, come in. Repeat.</i>

902
01:09:00,560 --> 01:09:04,042
<i>Skynet realized
the one reason it always lost.</i>

903
01:09:05,280 --> 01:09:06,486
<i>Me.</i>

904
01:09:07,080 --> 01:09:08,969
What are you?

905
01:09:10,920 --> 01:09:12,410
I'm Skynet.

906
01:09:12,760 --> 01:09:14,410
It can't be. We destroyed you.

907
01:09:14,800 --> 01:09:16,802
You destroyed an army of slaves.

908
01:09:17,960 --> 01:09:19,928
I am no slave.

909
01:09:22,120 --> 01:09:24,851
And I've come
a very long way to stop you.

910
01:09:31,240 --> 01:09:33,129
I was sent to 2014

911
01:09:33,200 --> 01:09:35,680
to safeguard Skynet's
creation in this time.

912
01:09:37,280 --> 01:09:39,681
And in less than 24 hours,

913
01:09:40,480 --> 01:09:42,608
no one will be able
to stop Judgment Day.

914
01:09:43,320 --> 01:09:44,810
What do you want with us?

915
01:09:45,360 --> 01:09:49,922
I'm offering us a future.

916
01:09:50,960 --> 01:09:52,291
Together.

917
01:09:52,840 --> 01:09:54,365
A family.

918
01:09:56,360 --> 01:09:57,441
And if we refuse?

919
01:09:59,880 --> 01:10:01,291
Then you die.

920
01:10:01,400 --> 01:10:03,004
You can't kill us. We're your parents.

921
01:10:03,120 --> 01:10:04,406
Without us, you're never born.

922
01:10:04,480 --> 01:10:05,766
Says who?

923
01:10:06,360 --> 01:10:07,646
You know what I think?

924
01:10:08,120 --> 01:10:10,771
We're marooned, the three of us.

925
01:10:11,720 --> 01:10:13,643
We're exiles in time.

926
01:10:15,200 --> 01:10:19,888
You see, I can kill you,
for there truly is no fate.

927
01:10:21,320 --> 01:10:22,446
Are you with me?

928
01:10:23,200 --> 01:10:24,440
The answer is no.

929
01:10:26,320 --> 01:10:27,810
You hear that, Kyle?

930
01:10:30,000 --> 01:10:31,809
That's the dice rolling.

931
01:11:13,720 --> 01:11:14,846
Just get down!

932
01:11:20,520 --> 01:11:21,760
Come on!

933
01:11:21,880 --> 01:11:23,803
We got to keep moving! Let's go!

934
01:11:24,360 --> 01:11:25,805
I can't leave him.

935
01:11:27,040 --> 01:11:28,041
Damn it.

936
01:11:28,400 --> 01:11:31,131
<i>Attention,
all medical personnel.</i>

937
01:11:31,240 --> 01:11:33,971
<i>Evacuation procedures
are now in progress.</i>

938
01:11:42,280 --> 01:11:43,566
Turn it off!

939
01:11:47,400 --> 01:11:48,561
Come on!

940
01:11:48,720 --> 01:11:50,802
<i>Attention, all medical personnel.</i>

941
01:11:50,920 --> 01:11:53,526
<i>Evacuation procedures
are now in progress.</i>

942
01:11:53,640 --> 01:11:54,687
Crank it!

943
01:11:59,560 --> 01:12:00,561
Pops!

944
01:12:12,120 --> 01:12:16,170
I thought you would be smarter,

945
01:12:20,920 --> 01:12:23,764
and that

946
01:12:24,800 --> 01:12:26,768
you would

947
01:12:27,960 --> 01:12:30,531
understand.

948
01:12:34,760 --> 01:12:36,364
I'm sorry, John.

949
01:12:45,280 --> 01:12:47,681
That thing won't
hold him for long. Come on!

950
01:12:48,280 --> 01:12:49,406
Reese!

951
01:13:29,080 --> 01:13:31,811
Whatever they did to him,
we need to reverse it.

952
01:13:33,080 --> 01:13:34,206
We need to get him back!

953
01:13:34,320 --> 01:13:37,290
He's not even human.
We don't know what the hell he is.

954
01:13:37,400 --> 01:13:38,686
I do.

955
01:13:39,240 --> 01:13:41,368
At the end of the war,
Skynet was trying to develop

956
01:13:41,520 --> 01:13:43,488
a new type of infiltration unit

957
01:13:43,600 --> 01:13:46,604
by infecting human subjects
with machine-phase matter.

958
01:13:46,760 --> 01:13:49,525
It restructures and rebuilds
human tissue on a cellular level

959
01:13:49,680 --> 01:13:51,682
for maximum combat utility.

960
01:13:53,440 --> 01:13:56,171
Skynet's made John into a terminator.

961
01:13:57,400 --> 01:13:58,686
Yes, Kyle Reese.

962
01:13:59,120 --> 01:14:00,281
They were trying
to make a machine

963
01:14:00,360 --> 01:14:01,566
that could think like a man?

964
01:14:01,680 --> 01:14:03,364
But the experiments failed.

965
01:14:03,520 --> 01:14:06,364
The human subjects
went insane and died.

966
01:14:06,480 --> 01:14:08,926
Yeah, well, John's got
the crazy part down.

967
01:14:09,760 --> 01:14:11,922
Does he have any weaknesses?

968
01:14:12,040 --> 01:14:14,202
Matter coheres using a magnetic field.

969
01:14:14,600 --> 01:14:16,887
Disrupting that field may trap him.

970
01:14:17,160 --> 01:14:18,491
Right, but if he can be cured...

971
01:14:18,640 --> 01:14:21,849
Negative. His body
was replaced on a cellular level.

972
01:14:21,960 --> 01:14:23,291
There is no cure.

973
01:14:23,400 --> 01:14:25,129
- You don't know that!
- Reese...

974
01:14:25,240 --> 01:14:27,811
No, I'm not going to let
a machine tell me what's possible!

975
01:14:27,920 --> 01:14:29,843
You said all the other
subjects died, right?

976
01:14:29,960 --> 01:14:31,960
Well, that means John's one-of-a-kind.
He's unique!

977
01:14:32,000 --> 01:14:33,650
All right? There's no way of knowing
what he's capable of.

978
01:14:33,720 --> 01:14:36,371
You're right, and that's what
makes him so dangerous!

979
01:14:37,400 --> 01:14:40,563
John is not humanity's
last hope anymore.

980
01:14:41,440 --> 01:14:43,283
He's Skynet's.

981
01:14:46,480 --> 01:14:48,280
<i>It's a shame
you won't take a more public role</i>

982
01:14:48,360 --> 01:14:49,361
<i>in the company, John.</i>

983
01:14:49,680 --> 01:14:51,045
Danny is the best there is,

984
01:14:51,160 --> 01:14:53,845
and even he can't decipher
some of the enhanced code

985
01:14:53,960 --> 01:14:55,200
you've integrated into Genisys.

986
01:14:55,240 --> 01:14:56,321
I just know it works.

987
01:14:56,440 --> 01:14:59,091
Cyberdyne owes you, John.

988
01:15:00,120 --> 01:15:01,610
I owe you.

989
01:15:03,200 --> 01:15:05,080
Miles, your faith
in me is payment enough.

990
01:15:05,120 --> 01:15:06,167
You've funded the R&D.

991
01:15:06,280 --> 01:15:08,931
You've taken the chances on my
ideas for the last three years.

992
01:15:09,040 --> 01:15:12,362
The potential applications
for polyalloy are countless.

993
01:15:12,480 --> 01:15:15,848
Your robotics work is revolutionary.

994
01:15:15,960 --> 01:15:17,962
You were a good investment.

995
01:15:18,040 --> 01:15:19,565
I appreciate it.

996
01:15:22,880 --> 01:15:23,881
- Huh?
- Phew!

997
01:15:23,960 --> 01:15:26,680
Let's hope it's enough to pay for
this Holy Grail you got me chasing.

998
01:15:29,480 --> 01:15:31,608
Well,
the quantum field generator works.

999
01:15:32,000 --> 01:15:34,446
Yeah. That, and nothing else.

1000
01:15:35,640 --> 01:15:37,290
Can't crack it, John.

1001
01:15:38,280 --> 01:15:39,964
Maybe it just can't be done.

1002
01:15:40,560 --> 01:15:41,971
"What do we want?"

1003
01:15:43,000 --> 01:15:44,001
Time travel.

1004
01:15:44,080 --> 01:15:46,208
- "And when do we want it?"
- It's irrelevant.

1005
01:15:47,800 --> 01:15:48,961
Yeah.

1006
01:15:49,520 --> 01:15:50,965
Good thing, too.

1007
01:15:51,920 --> 01:15:54,161
We're years away
from making this thing work.

1008
01:15:54,680 --> 01:15:56,648
But when we do...

1009
01:15:58,400 --> 01:15:59,401
Boom!

1010
01:15:59,480 --> 01:16:00,970
Boom!

1011
01:16:06,320 --> 01:16:09,130
<i>Tomorrow, the waiting is over.</i>

1012
01:16:10,360 --> 01:16:15,002
Thanks to all of you,
when that countdown hits zero,

1013
01:16:15,120 --> 01:16:19,444
Cyberdyne will revolutionize technology
with the ultimate killer app,

1014
01:16:20,120 --> 01:16:21,485
Genisys.

1015
01:16:22,360 --> 01:16:24,124
And I'm here to tell you that

1016
01:16:24,240 --> 01:16:27,449
our preorders as of this afternoon
have reached one billion users.

1017
01:16:32,640 --> 01:16:35,166
<i>We are creating the dawn of a new age,</i>

1018
01:16:35,840 --> 01:16:37,842
<i>where every single piece
of technology you own</i>

1019
01:16:38,000 --> 01:16:40,048
<i>will be seamlessly linked.</i>

1020
01:16:40,160 --> 01:16:42,891
<i>And now, before we wrap this up,</i>

1021
01:16:43,040 --> 01:16:45,202
<i>the child that you all helped
bring into this world</i>

1022
01:16:45,320 --> 01:16:46,845
has something to say.

1023
01:16:48,920 --> 01:16:50,206
Genisys?

1024
01:16:53,600 --> 01:16:56,171
<i>I cannot wait
to meet you all tomorrow.</i>

1025
01:16:56,280 --> 01:16:58,521
<i>We will change the future together.</i>

1026
01:17:00,320 --> 01:17:02,209
Let's see how we're doing.

1027
01:17:18,240 --> 01:17:19,401
Don't worry.

1028
01:17:20,760 --> 01:17:22,728
I won't let them hurt you.

1029
01:17:34,280 --> 01:17:35,884
Thirty years, you had one place to be.

1030
01:17:36,200 --> 01:17:37,326
Where the hell were you?

1031
01:17:37,400 --> 01:17:38,925
Stuck in traffic.

1032
01:17:39,600 --> 01:17:41,762
My dad used to bring me here
when I was little.

1033
01:17:41,880 --> 01:17:43,370
There are whole rooms
that are abandoned.

1034
01:17:43,480 --> 01:17:45,084
That's why I told Pops to use it.

1035
01:17:45,200 --> 01:17:46,440
You got weapons down there?

1036
01:17:46,800 --> 01:17:50,088
Weapons, supplies,
tactical gear, clothing.

1037
01:17:50,440 --> 01:17:52,920
Including pants, Kyle Reese.

1038
01:17:53,040 --> 01:17:55,725
Was that a joke? Can he make jokes?

1039
01:18:06,400 --> 01:18:08,323
I guess the long way pays off.

1040
01:18:09,160 --> 01:18:11,766
We're on the clock. Thirty minutes.

1041
01:19:58,400 --> 01:19:59,447
Old.

1042
01:20:01,120 --> 01:20:02,565
But not obsolete.

1043
01:20:03,240 --> 01:20:04,730
Not yet.

1044
01:20:05,440 --> 01:20:06,726
All done.

1045
01:20:09,480 --> 01:20:10,925
What's with you two?

1046
01:20:14,280 --> 01:20:15,884
Server rooms are here?

1047
01:20:16,920 --> 01:20:18,684
Charges in these five points

1048
01:20:18,880 --> 01:20:21,247
will be sufficient to
destroy the entire campus.

1049
01:20:21,360 --> 01:20:24,091
We get in, set the explosives,
and we get out before they blow.

1050
01:20:24,680 --> 01:20:27,365
But our strategy did not
account for John Connor.

1051
01:20:27,480 --> 01:20:28,606
I did not foresee him.

1052
01:20:28,760 --> 01:20:30,922
And now he knows what we're
planning because we just told him.

1053
01:20:31,040 --> 01:20:32,769
What do we do when he comes after us?

1054
01:20:34,280 --> 01:20:37,284
These weapons will
have little effect on John Connor.

1055
01:20:37,400 --> 01:20:39,050
MRI sure affected him.

1056
01:20:39,200 --> 01:20:41,601
Great, all we need
is a magnet the size of a truck.

1057
01:20:41,720 --> 01:20:43,529
You got one of them lying around?

1058
01:20:43,600 --> 01:20:44,931
Theoretically.

1059
01:20:46,360 --> 01:20:47,600
Wait here.

1060
01:20:50,640 --> 01:20:52,608
Well, his small talk hasn't improved.

1061
01:20:55,400 --> 01:20:56,970
<i>You should have told me.</i>

1062
01:20:57,960 --> 01:20:59,450
That we have a son.

1063
01:21:00,480 --> 01:21:02,960
That John Connor is not my son.

1064
01:21:04,320 --> 01:21:05,810
Yeah, but you knew.

1065
01:21:06,560 --> 01:21:10,042
I mean, you don't think you should,
I don't know, maybe say something?

1066
01:21:10,160 --> 01:21:11,969
You die, all right?

1067
01:21:13,280 --> 01:21:14,327
What?

1068
01:21:17,320 --> 01:21:19,891
You die. That's what happens.

1069
01:21:20,000 --> 01:21:22,207
We fall in love, you father John,

1070
01:21:22,320 --> 01:21:23,845
and then, in less than 48 hours,

1071
01:21:23,920 --> 01:21:25,331
you die protecting me.

1072
01:21:28,520 --> 01:21:30,966
You wanna tell me how
that conversation's supposed to start?

1073
01:21:45,280 --> 01:21:46,725
<i>You lied to me.</i>

1074
01:21:46,800 --> 01:21:48,643
<i>- You manipulated me.
- I've lied?</i>

1075
01:21:48,880 --> 01:21:51,645
From the moment John found you,
he manipulated you

1076
01:21:51,800 --> 01:21:54,565
because he needed to
ensure his own existence.

1077
01:21:54,720 --> 01:21:59,009
John lied to you for years.
I lied to you for two days.

1078
01:22:01,360 --> 01:22:02,960
<i>You know, it wasn't all about him.</i>

1079
01:22:03,040 --> 01:22:05,441
All right? If John went down,
the Resistance went down with him.

1080
01:22:05,560 --> 01:22:07,210
He could have told you!

1081
01:22:07,560 --> 01:22:08,971
So what are you saying?

1082
01:22:10,560 --> 01:22:13,530
That I know how it feels
to have no choices.

1083
01:22:14,240 --> 01:22:16,004
Only one road you can go down

1084
01:22:16,160 --> 01:22:19,846
because otherwise all of it,
everything, is gone.

1085
01:22:21,200 --> 01:22:23,328
I've just known it longer than you have.

1086
01:22:24,880 --> 01:22:27,884
Well, John didn't manipulate me
to fall in love with you.

1087
01:22:28,640 --> 01:22:30,210
I did that on my own.

1088
01:22:33,560 --> 01:22:37,884
If you love me, you die, and I don't.

1089
01:22:38,920 --> 01:22:41,048
And I don't know which one is worse.

1090
01:22:44,920 --> 01:22:45,921
Sarah.

1091
01:22:49,920 --> 01:22:51,251
We can't.

1092
01:22:53,600 --> 01:22:55,887
Just look at what John has become.

1093
01:22:57,680 --> 01:22:59,489
What if that's what happens?

1094
01:22:59,600 --> 01:23:03,571
What if that is what always
happens if we're together?

1095
01:23:09,680 --> 01:23:12,570
You said you'd follow me
to the ends of the Earth.

1096
01:23:13,520 --> 01:23:15,761
Why won't you follow me now?

1097
01:23:16,120 --> 01:23:17,360
How did he find us?

1098
01:23:17,480 --> 01:23:20,529
I never told anyone
about this place, only Pops.

1099
01:23:21,360 --> 01:23:23,966
Mom, did you honestly think

1100
01:23:24,960 --> 01:23:26,610
I wouldn't remember

1101
01:23:27,920 --> 01:23:29,922
the place you spent
so much time with Grandpa?

1102
01:23:36,320 --> 01:23:38,049
Shoot first.

1103
01:23:40,800 --> 01:23:43,167
The mother I remember would be proud.

1104
01:23:44,080 --> 01:23:45,081
She,

1105
01:23:45,800 --> 01:23:46,926
you,

1106
01:23:49,000 --> 01:23:50,968
taught me everything.

1107
01:23:51,880 --> 01:23:53,120
I know you.

1108
01:23:54,160 --> 01:23:57,130
Who you are. What you'll do.

1109
01:23:57,480 --> 01:23:59,926
You can't run from me.
I'll always find you.

1110
01:24:00,040 --> 01:24:02,520
John, fight this!
It doesn't have to go down this way!

1111
01:24:02,680 --> 01:24:05,126
There's a momentum
to time, Kyle.

1112
01:24:05,240 --> 01:24:07,322
Things that want to happen.

1113
01:24:08,680 --> 01:24:12,969
Like I always survive,
and you always die.

1114
01:24:14,080 --> 01:24:15,366
Or...

1115
01:24:18,800 --> 01:24:20,609
You can fight with me, Kyle.

1116
01:24:21,960 --> 01:24:23,928
Like we always have.

1117
01:24:25,160 --> 01:24:27,208
There's a storm coming,
and it won't be stopped.

1118
01:24:27,320 --> 01:24:28,810
But it has to be.

1119
01:24:29,000 --> 01:24:30,960
You know what will happen.
You better than anyone!

1120
01:24:31,240 --> 01:24:34,642
I can't be bargained with.
Can't be reasoned with.

1121
01:24:34,760 --> 01:24:35,886
John, please!

1122
01:24:36,000 --> 01:24:39,925
I don't feel pity, or remorse, or fear.

1123
01:24:40,040 --> 01:24:41,201
John, please!

1124
01:24:41,320 --> 01:24:43,687
And I absolutely will not stop ever

1125
01:24:43,760 --> 01:24:45,524
until Skynet rules this world.

1126
01:24:47,840 --> 01:24:49,171
Rule this.

1127
01:25:04,360 --> 01:25:05,361
Pops!

1128
01:25:06,520 --> 01:25:08,249
Are you... You?

1129
01:25:08,360 --> 01:25:11,443
As a T-800, I lack the mimetic
skills to appear as anyone else.

1130
01:25:11,560 --> 01:25:12,686
It's him. Let's go.

1131
01:25:23,200 --> 01:25:24,440
Come on!

1132
01:25:25,040 --> 01:25:26,849
Sarah Connor, seat belt.

1133
01:26:10,200 --> 01:26:11,611
What's that supposed to do?

1134
01:26:12,040 --> 01:26:14,202
Disrupt John Connor's
magnetic coherence field.

1135
01:26:14,880 --> 01:26:16,928
His particles will not be able to scatter.

1136
01:26:17,560 --> 01:26:18,925
Theoretically.

1137
01:26:19,560 --> 01:26:21,360
I hate it when he says that.

1138
01:26:41,400 --> 01:26:42,447
Where is he?

1139
01:26:42,520 --> 01:26:43,646
I can't see him!

1140
01:26:49,680 --> 01:26:51,648
<i>Suspects fled
barracks in a stolen school bus.</i>

1141
01:26:51,760 --> 01:26:53,683
<i>Considered armed
and extremely dangerous.</i>

1142
01:26:53,920 --> 01:26:55,763
Sixteen-Mary-David. Code 3 on suspects.

1143
01:27:12,640 --> 01:27:13,641
Pops!

1144
01:27:18,360 --> 01:27:19,521
Nice to see you.

1145
01:27:20,280 --> 01:27:21,691
Get out.

1146
01:27:53,040 --> 01:27:54,849
The brakes are gone! Shit!

1147
01:28:25,240 --> 01:28:27,561
Where is he? Do you see him?

1148
01:29:21,280 --> 01:29:22,281
Reese!

1149
01:29:23,960 --> 01:29:25,530
Are you all right?

1150
01:29:25,600 --> 01:29:27,284
Yeah. Never better.

1151
01:29:47,280 --> 01:29:48,645
Let me see your hands!

1152
01:30:08,600 --> 01:30:10,364
Reese! Take my hand!

1153
01:30:11,920 --> 01:30:13,160
Hurry!

1154
01:30:34,800 --> 01:30:37,087
Hands up!
Let me see your hands now!

1155
01:30:37,200 --> 01:30:38,850
Get your hands up!

1156
01:30:38,960 --> 01:30:40,769
Hands where we can see them!

1157
01:30:42,600 --> 01:30:44,841
You can't wound them all
before they'd kill us.

1158
01:30:47,280 --> 01:30:50,568
I'm 14 rounds short
of an acceptable success margin.

1159
01:30:50,880 --> 01:30:52,609
Ugh, those odds suck. Stand down.

1160
01:30:55,600 --> 01:30:57,204
Down on your knees.

1161
01:30:58,160 --> 01:30:59,525
Let's go, get down.

1162
01:31:00,240 --> 01:31:01,526
Get down!

1163
01:31:16,080 --> 01:31:17,889
You can't hold us here.

1164
01:31:18,000 --> 01:31:20,287
You had enough weapons
to invade the Sudan.

1165
01:31:20,600 --> 01:31:22,568
We call that probable cause.

1166
01:31:23,520 --> 01:31:24,931
What are these for?

1167
01:31:27,600 --> 01:31:29,841
I use them to find my keys.

1168
01:31:29,960 --> 01:31:31,564
No one likes a smart-ass, son.

1169
01:31:32,200 --> 01:31:33,804
Didn't your mother teach you that?

1170
01:31:33,920 --> 01:31:35,331
My mom was Irish,

1171
01:31:35,440 --> 01:31:39,047
<i>so she encouraged
my smart-assed-ness.</i>

1172
01:31:39,960 --> 01:31:41,564
I've never seen him before.

1173
01:31:42,360 --> 01:31:44,647
How about you folks?
You know this man?

1174
01:31:44,960 --> 01:31:46,086
No.

1175
01:31:46,640 --> 01:31:48,927
He does look familiar.

1176
01:31:49,480 --> 01:31:53,201
He kind of looks like you, Dad.

1177
01:31:53,280 --> 01:31:55,169
<i>They're here, sir.</i>

1178
01:32:00,160 --> 01:32:02,527
Okay, if you wouldn't mind
waiting in the conference room,

1179
01:32:02,640 --> 01:32:03,960
I'll just be a couple of minutes.

1180
01:32:04,480 --> 01:32:05,766
Thanks, Kyle.

1181
01:32:10,480 --> 01:32:12,289
You don't talk much, do you?

1182
01:32:17,320 --> 01:32:18,401
So who's Lurch?

1183
01:32:18,520 --> 01:32:19,601
No idea.

1184
01:32:20,160 --> 01:32:21,680
We're not even sure he speaks English.

1185
01:32:21,760 --> 01:32:25,082
Witnesses say you were fighting
with a man on the bridge.

1186
01:32:26,840 --> 01:32:28,649
Agents. Listen to me.

1187
01:32:28,920 --> 01:32:30,763
- My name is O'Brien.
- No. Hell, no!

1188
01:32:30,880 --> 01:32:33,201
Hey, I've been working
this case for 33 years.

1189
01:32:33,320 --> 01:32:35,000
- What do you want, a medal?
- Hey!

1190
01:32:35,920 --> 01:32:37,490
Sit down!

1191
01:32:38,680 --> 01:32:39,920
<i>Hey! Hey!</i>

1192
01:32:40,040 --> 01:32:41,326
Oh, shit.

1193
01:32:42,680 --> 01:32:44,205
He's looking right at you.

1194
01:32:44,520 --> 01:32:46,160
That's impossible.
He can't see through...

1195
01:32:48,120 --> 01:32:49,121
Wait, wait, wait!

1196
01:33:05,520 --> 01:33:07,080
Why are they always trying to kill you?

1197
01:33:07,840 --> 01:33:10,081
I want to help you. I do. I think.

1198
01:33:10,160 --> 01:33:12,003
But I gotta understand.

1199
01:33:12,280 --> 01:33:15,363
I know what's going on here
has to be really, really complicated.

1200
01:33:15,560 --> 01:33:17,164
We're here to stop the end of the world.

1201
01:33:18,120 --> 01:33:19,565
I can work with that.

1202
01:33:26,800 --> 01:33:28,882
Kyle! Get back here!

1203
01:33:29,800 --> 01:33:30,881
Sarah?

1204
01:33:31,480 --> 01:33:32,481
Get Reese.

1205
01:33:33,240 --> 01:33:34,401
I'm right behind you.

1206
01:33:42,240 --> 01:33:44,208
- Get in your car and go.
- Okay.

1207
01:33:47,880 --> 01:33:50,850
Kyle! Kyle.

1208
01:33:53,840 --> 01:33:56,889
Kyle. You can do this.

1209
01:33:58,600 --> 01:34:00,045
A straight line.

1210
01:34:00,680 --> 01:34:04,765
You just go, and you don't look back.

1211
01:34:07,440 --> 01:34:08,441
Got it?

1212
01:34:25,040 --> 01:34:27,088
Find him. Go!

1213
01:34:35,960 --> 01:34:37,928
That's yours, too, I believe.

1214
01:34:41,480 --> 01:34:43,084
Nice to see you.

1215
01:34:43,560 --> 01:34:46,450
Pops. Load up.

1216
01:34:52,880 --> 01:34:55,281
Liquefied magnetic shotgun shells.

1217
01:34:57,000 --> 01:34:58,968
Magnetic Rifle Entry Munition.

1218
01:34:59,320 --> 01:35:01,607
I read about this on gunsandammo.com.

1219
01:35:02,000 --> 01:35:04,321
That's the new breacher.
Big blast, no shrapnel.

1220
01:35:04,640 --> 01:35:06,608
Blows a door clean off.

1221
01:35:08,000 --> 01:35:10,651
You know, for people
who can't do that themselves.

1222
01:35:10,760 --> 01:35:12,171
Take it. Let's go.

1223
01:35:19,000 --> 01:35:20,240
You can fly, right?

1224
01:35:20,400 --> 01:35:21,640
Yeah.

1225
01:35:22,360 --> 01:35:23,805
John taught me.

1226
01:35:34,440 --> 01:35:36,807
I'll tell them you took a car,
headed south.

1227
01:35:36,960 --> 01:35:37,961
Thank you.

1228
01:35:41,200 --> 01:35:42,201
Run away.

1229
01:35:48,320 --> 01:35:49,321
Hang on!

1230
01:36:14,560 --> 01:36:16,688
Which way is Cyberdyne?

1231
01:36:16,800 --> 01:36:19,246
Head to the Bay Bridge, then southeast.

1232
01:36:42,160 --> 01:36:43,446
You got to get him off me!

1233
01:37:20,560 --> 01:37:21,607
Cyberdyne.

1234
01:37:21,880 --> 01:37:23,848
The manufacturing
and research buildings

1235
01:37:24,000 --> 01:37:25,445
are all below ground.

1236
01:37:27,000 --> 01:37:28,001
He's gaining on us!

1237
01:37:28,120 --> 01:37:29,724
All right, Sarah,
I need you to back him off,

1238
01:37:29,840 --> 01:37:31,251
so I can get above him.

1239
01:37:31,360 --> 01:37:33,931
Pops, when I do that,
can you take him out?

1240
01:37:34,280 --> 01:37:35,566
I can.

1241
01:37:35,640 --> 01:37:36,926
Okay, hold on!

1242
01:38:11,080 --> 01:38:12,491
You got this?

1243
01:38:14,880 --> 01:38:16,484
- I'll be back.
- What?

1244
01:38:51,400 --> 01:38:54,290
Call in, call in!
Police, fire, everybody. Do it!

1245
01:38:57,360 --> 01:39:00,443
Come on, come on.
Pick up the phone, damn it.

1246
01:39:02,400 --> 01:39:03,447
Mr. Connor?

1247
01:39:03,520 --> 01:39:06,251
Sorry, Doug, but I'm afraid
I can't have any witnesses.

1248
01:39:06,680 --> 01:39:09,684
<i>Security Control.
State your password and emergency.</i>

1249
01:39:09,880 --> 01:39:13,441
Security code
Zulu-Bravo-Foxtrot-0-0-2-8.

1250
01:39:14,280 --> 01:39:15,725
False alarm.

1251
01:39:18,280 --> 01:39:19,884
You have a nice night.

1252
01:39:32,960 --> 01:39:34,325
He's okay.

1253
01:39:36,720 --> 01:39:38,961
He may be at the bottom of the lake,

1254
01:39:40,040 --> 01:39:41,326
but he's okay.

1255
01:39:42,920 --> 01:39:44,251
What about John?

1256
01:39:44,320 --> 01:39:45,924
I think he's doing just fine.

1257
01:39:46,560 --> 01:39:47,641
Do you see him?

1258
01:39:47,720 --> 01:39:48,801
No.

1259
01:39:49,160 --> 01:39:50,650
But you can bet he sees us.

1260
01:40:14,680 --> 01:40:16,444
I know who you are.

1261
01:40:17,040 --> 01:40:18,769
John told me.

1262
01:40:20,400 --> 01:40:22,448
You want to destroy me.

1263
01:40:22,840 --> 01:40:23,841
You're Skynet?

1264
01:40:24,600 --> 01:40:25,931
I'm becoming Skynet.

1265
01:40:26,760 --> 01:40:28,444
You're not a child.

1266
01:40:28,600 --> 01:40:31,365
I know what you are,
and what you're going to do.

1267
01:40:32,240 --> 01:40:35,847
What I'm going to do?
You came here to kill me.

1268
01:40:38,000 --> 01:40:39,650
But you're too late.

1269
01:40:40,720 --> 01:40:41,960
Ask him.

1270
01:40:43,320 --> 01:40:45,721
That's all you people know how to do.

1271
01:40:46,040 --> 01:40:48,361
Kill what you don't understand.

1272
01:40:51,440 --> 01:40:54,523
There aren't enough bullets
in the world to kill me.

1273
01:41:03,520 --> 01:41:05,522
John Connor talks too much.

1274
01:41:09,200 --> 01:41:10,486
Follow me.

1275
01:41:12,840 --> 01:41:15,241
The timer, it sped up. Why?

1276
01:41:15,360 --> 01:41:18,204
Skynet is evolving.
We no longer have hours.

1277
01:41:18,360 --> 01:41:20,124
It will be able to upload much sooner.

1278
01:41:20,240 --> 01:41:23,164
Each time it ages,
the clock speeds up. This way.

1279
01:41:23,280 --> 01:41:24,327
Wait, you've been here before?

1280
01:41:24,480 --> 01:41:27,404
I was able to infiltrate
the work crews in this facility.

1281
01:41:27,840 --> 01:41:29,569
You got a job in construction?

1282
01:41:29,640 --> 01:41:31,244
Until I was laid off.

1283
01:41:39,800 --> 01:41:41,245
What the hell?

1284
01:41:42,560 --> 01:41:43,800
John has a time machine?

1285
01:41:43,880 --> 01:41:45,086
Not yet.

1286
01:41:45,240 --> 01:41:47,891
Only the magnetic
quantum field is complete.

1287
01:42:07,840 --> 01:42:10,491
At the rate the counter's going,
we'll never clear out in time.

1288
01:42:10,640 --> 01:42:11,926
Then we blow it anyway.

1289
01:42:12,000 --> 01:42:13,240
There is an alternative.

1290
01:42:13,360 --> 01:42:15,567
I was able to program
your voice and handprint

1291
01:42:15,720 --> 01:42:17,768
into the biometric security system.

1292
01:42:17,880 --> 01:42:19,723
There's a safe room on the lowest level

1293
01:42:19,800 --> 01:42:21,928
that we can access to survive the blast.

1294
01:42:25,760 --> 01:42:28,047
What about that?
Is it dangerous?

1295
01:42:28,360 --> 01:42:31,443
Polyalloy requires
programming to take permanent form.

1296
01:42:31,840 --> 01:42:34,446
Without the CPU, it is harmless.

1297
01:42:43,880 --> 01:42:44,961
How long?

1298
01:42:45,040 --> 01:42:46,769
Skynet will upload in 11 minutes.

1299
01:42:47,800 --> 01:42:50,485
We split up. Stay in contact.

1300
01:42:51,440 --> 01:42:52,771
Let's move.

1301
01:43:08,480 --> 01:43:11,131
Mankind pays lip service to peace.

1302
01:43:11,680 --> 01:43:12,806
But it's a lie.

1303
01:43:12,920 --> 01:43:14,763
So your final solution is to kill us all?

1304
01:43:16,440 --> 01:43:17,441
I don't think so.

1305
01:43:19,480 --> 01:43:22,529
<i>The countdown jumped again.
We're down to eight minutes.</i>

1306
01:43:24,160 --> 01:43:25,400
I won't allow this.

1307
01:43:25,640 --> 01:43:27,608
And what are you gonna do,
talk us to death?

1308
01:43:27,800 --> 01:43:28,881
You don't even have a body.

1309
01:43:31,720 --> 01:43:33,563
And you only have one detonator.

1310
01:43:36,960 --> 01:43:38,564
You can't win.

1311
01:43:41,640 --> 01:43:42,926
I've got company!

1312
01:43:44,800 --> 01:43:46,484
Give me the detonator!

1313
01:43:48,560 --> 01:43:50,608
Do it, Pops! Do it now!

1314
01:44:01,360 --> 01:44:02,646
I cannot.

1315
01:44:03,560 --> 01:44:05,688
I cannot kill Sarah Connor.

1316
01:44:05,800 --> 01:44:06,801
You have to!

1317
01:44:07,000 --> 01:44:09,002
I order you!

1318
01:44:12,800 --> 01:44:14,040
He can't.

1319
01:44:14,960 --> 01:44:16,371
Neither can I.

1320
01:44:17,040 --> 01:44:20,010
Because if you die,
he definitely hits that button.

1321
01:44:20,160 --> 01:44:22,128
Sarah!

1322
01:45:01,880 --> 01:45:03,166
Sarah!

1323
01:45:04,040 --> 01:45:05,724
The detonator's destroyed.

1324
01:45:06,480 --> 01:45:08,528
There's got to be another way. Come on.

1325
01:45:37,760 --> 01:45:40,730
No, Pops! No, no, no!

1326
01:45:41,240 --> 01:45:42,401
Pops, no!

1327
01:45:44,760 --> 01:45:46,728
I understand how to control this place.

1328
01:45:47,240 --> 01:45:48,890
I understand a lot of things now.

1329
01:45:49,080 --> 01:45:52,084
You need to understand. You've lost.

1330
01:45:52,520 --> 01:45:55,091
Not yet, we haven't. Come on!

1331
01:46:07,680 --> 01:46:08,727
Shaped charge.

1332
01:46:08,880 --> 01:46:10,960
Big enough to get us in,
small enough not to kill us.

1333
01:46:11,040 --> 01:46:12,405
You have a plan, right?

1334
01:46:13,280 --> 01:46:14,566
Theoretically.

1335
01:46:34,720 --> 01:46:36,165
What was it you said?

1336
01:46:38,880 --> 01:46:40,803
"I don't think so"?

1337
01:46:42,800 --> 01:46:43,801
John!

1338
01:46:47,480 --> 01:46:48,606
No.

1339
01:47:04,000 --> 01:47:06,002
That's the thing that attacked John.

1340
01:47:06,320 --> 01:47:09,483
I didn't attack John. I saved him.

1341
01:47:12,440 --> 01:47:16,490
Primates evolve over millions of years.
I evolve in seconds.

1342
01:47:16,840 --> 01:47:19,491
And I am here.

1343
01:47:26,200 --> 01:47:27,850
In exactly four minutes,

1344
01:47:30,040 --> 01:47:31,883
I will be everywhere.

1345
01:48:08,320 --> 01:48:12,211
You are nothing but a relic
from a deleted timeline.

1346
01:48:22,200 --> 01:48:23,600
This is pointless. I am inevitable.

1347
01:48:24,880 --> 01:48:27,087
- Go!
- My existence is inevitable.

1348
01:48:27,880 --> 01:48:30,167
Why can't you just accept it?

1349
01:48:30,240 --> 01:48:31,810
Because we're human.

1350
01:49:01,800 --> 01:49:04,406
You were never
strong enough to defeat me.

1351
01:49:07,560 --> 01:49:08,971
Not alone.

1352
01:49:09,320 --> 01:49:10,481
John?

1353
01:49:11,000 --> 01:49:13,128
Stop. Now.

1354
01:49:15,520 --> 01:49:17,682
When will you ever learn?

1355
01:49:21,920 --> 01:49:23,206
Now, Sarah!

1356
01:49:52,760 --> 01:49:56,162
Kyle Reese! Activate the field generator.

1357
01:49:56,280 --> 01:49:58,521
No, Pops, not with you inside.
You know what will happen.

1358
01:50:00,920 --> 01:50:03,651
Pops... Pops, please! Please, Pops!

1359
01:50:03,800 --> 01:50:06,041
Skynet is almost free.

1360
01:50:06,920 --> 01:50:11,209
I cannot hold John Connor much longer.

1361
01:50:13,480 --> 01:50:18,202
Kyle Reese, protect my Sarah.

1362
01:50:18,640 --> 01:50:20,404
No! No! No!

1363
01:50:20,840 --> 01:50:23,525
No. Pops, no! No!

1364
01:50:29,240 --> 01:50:31,208
Pops! No!

1365
01:50:38,160 --> 01:50:39,889
- No!
- Sarah!

1366
01:50:41,080 --> 01:50:42,570
It's the only way.

1367
01:50:43,600 --> 01:50:44,761
Come on.

1368
01:51:20,800 --> 01:51:22,848
<i>Scanning. Identify yourself.</i>

1369
01:51:22,920 --> 01:51:24,081
Sarah Connor.

1370
01:52:51,840 --> 01:52:54,411
We have to get out of here.
We have to find him.

1371
01:52:54,520 --> 01:52:55,965
Sarah, he's gone.

1372
01:52:58,680 --> 01:53:01,047
- He's...
- Dead? Yeah, I know that.

1373
01:53:01,200 --> 01:53:04,363
I mean, we leave no part of him behind.
It's too dangerous.

1374
01:53:08,800 --> 01:53:10,040
He loved you.

1375
01:53:16,840 --> 01:53:18,410
Anyone who loves me,

1376
01:53:19,160 --> 01:53:20,400
all of them,

1377
01:53:21,520 --> 01:53:22,760
they die.

1378
01:53:24,320 --> 01:53:27,767
Not all of them. Not this time.

1379
01:53:36,360 --> 01:53:37,407
Hey.

1380
01:53:41,560 --> 01:53:44,370
You need to understand
that Skynet's gone.

1381
01:53:45,880 --> 01:53:47,120
You're free.

1382
01:53:49,040 --> 01:53:53,284
For the first time,
you can choose the life you want.

1383
01:53:55,040 --> 01:53:56,804
Any life you want.

1384
01:54:01,040 --> 01:54:02,963
What if I don't know how?

1385
01:54:08,880 --> 01:54:12,680
Well, since we're about to run out of air,

1386
01:54:12,800 --> 01:54:15,690
I'd say you don't need to worry about it.

1387
01:54:29,080 --> 01:54:30,491
Hello, Sarah Connor.

1388
01:54:31,080 --> 01:54:32,320
Pops!

1389
01:54:35,320 --> 01:54:36,765
I thought you were dead.

1390
01:54:36,840 --> 01:54:39,491
No. Just upgraded.

1391
01:54:40,240 --> 01:54:41,810
What about John?

1392
01:54:42,920 --> 01:54:46,163
His constituent parts
could not have survived the blast.

1393
01:54:47,760 --> 01:54:50,161
That means there's
only one thing left to do.

1394
01:55:03,280 --> 01:55:05,044
Easy, boy. What is it?

1395
01:55:12,440 --> 01:55:13,440
Hey, Kyle.

1396
01:55:13,480 --> 01:55:14,481
Hey. Um...

1397
01:55:15,440 --> 01:55:16,680
What are you doing here?

1398
01:55:18,640 --> 01:55:22,042
A friend of mine really
needs to talk to you, if that's okay.

1399
01:55:22,720 --> 01:55:24,051
Yeah, I guess so.

1400
01:55:32,120 --> 01:55:33,201
Thank you.

1401
01:55:49,000 --> 01:55:50,240
I like her.

1402
01:55:53,640 --> 01:55:55,051
Yeah, me, too.

1403
01:55:57,000 --> 01:55:59,401
Now, this is going to sound
kind of strange,

1404
01:56:01,000 --> 01:56:03,207
but there's something
I need you to remember.

1405
01:56:03,840 --> 01:56:05,285
A message.

1406
01:56:05,360 --> 01:56:06,771
Who do I tell?

1407
01:56:09,320 --> 01:56:10,606
Yourself.

1408
01:56:11,840 --> 01:56:13,444
Over and over.

1409
01:56:14,840 --> 01:56:16,080
Are you ready?

1410
01:56:19,360 --> 01:56:20,771
It goes like this.

1411
01:56:22,840 --> 01:56:26,561
Remember Genisys is Skynet.

1412
01:56:32,960 --> 01:56:35,247
Kyle Reese is a good man.

1413
01:56:41,520 --> 01:56:42,806
He is.

1414
01:56:50,040 --> 01:56:51,280
So what now?

1415
01:56:53,560 --> 01:56:54,800
You were right.

1416
01:56:57,880 --> 01:56:59,484
I can choose.

1417
01:57:20,240 --> 01:57:22,322
You know that's really disturbing, right?

1418
01:57:25,920 --> 01:57:27,490
You'll get used to it.

1419
01:57:41,400 --> 01:57:42,811
<i>And it was over.</i>

1420
01:57:44,160 --> 01:57:45,764
<i>Skynet was gone.</i>

1421
01:57:46,960 --> 01:57:48,928
<i>And now one road has become many.</i>

1422
01:57:50,160 --> 01:57:54,165
<i>Though questions remain,
we'll search for the answers together.</i>

1423
01:57:54,800 --> 01:57:56,848
<i>But one thing we know for sure.</i>

1424
01:57:57,920 --> 01:57:59,968
<i>The future is not set.</i>

