1
00:00:11,859 --> 00:00:59,247
<font color="#0080c0">ترجمة  الدكتور علي طلال</font>
<font color="#ffff00">jeanvaljan86@yahoo.com</font>
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

2
00:01:01,541 --> 00:01:05,929
<font color="#ffff00">قبل أن يموتا والداي، أخبروني
.قصصاً كيف كان العالم في وقتاً ما</font>

3
00:01:06,530 --> 00:01:09,170
<font color="#ffff00">كيف كان بفترة طويلة قبل أن أولد</font>

4
00:01:09,766 --> 00:01:12,430
<font color="#ffff00">.وقبل الحرب مع الآلات</font>

5
00:01:13,339 --> 00:01:15,746
<font color="#ffff00">.. إنهما يتذكّرا عالم أخضر</font>

6
00:01:16,270 --> 00:01:18,790
<font color="#ffff00">... واسع وجميل</font>

7
00:01:20,316 --> 00:01:22,465
<font color="#ffff00">... مليء بالضحك</font>

8
00:01:23,850 --> 00:01:26,233
<font color="#ffff00">.والأمل نحو المستقبل</font>

9
00:01:27,680 --> 00:01:30,129
<font color="#ffff00">.إنه عالماً لم أكن أعرفه أبداً</font>

10
00:01:30,290 --> 00:01:35,944
<font color="#ffff00">،لكن عندما ولدت
.كل هذا قد أختفى</font>

11
00:01:42,189 --> 00:01:43,988
<font color="#ffff00">... (سكاي نت)</font>

12
00:01:45,409 --> 00:01:49,398
<font color="#ffff00">برنامج كومبيوتر مصمم لأتمتة الدفاع الصاروخي</font>

13
00:01:50,720 --> 00:01:53,245
<font color="#ffff00">،إنه كان من المفترض أن يحمينا</font>

14
00:01:53,270 --> 00:01:55,382
<font color="#ffff00">.لكن ليس هذا ما حصل</font>

15
00:01:55,700 --> 00:02:00,388
<font color="#ffff00">في الـ 29 من أغسطس عام 1997
.(إستيقظ (سكاي نت</font>

16
00:02:00,820 --> 00:02:05,070
<font color="#ffff00">وقرر أن وجود البشرية جمعاء تشكل تهديداً له</font>

17
00:02:25,116 --> 00:02:30,469
<font color="#ffff00">|| المدمر : جينسيس ||</font>

18
00:02:43,316 --> 00:02:46,469
<font color="#ffff00">.إنه أستخدم قنابلنا ضدنا</font>

19
00:02:49,952 --> 00:02:53,401
<font color="#ffff00">لقد مات 3 مليار أنسان من الهجوم النووي</font>

20
00:02:56,409 --> 00:03:00,662
<font color="#ffff00">."أما الناجون أطلقوا على الحادثة بـ "يوم الحساب</font>

21
00:03:02,340 --> 00:03:05,426
<font color="#ffff00">،عاشوا الناس مثل الفئران في الظل</font>

22
00:03:05,910 --> 00:03:09,365
<font color="#ffff00">يختبئون، يتضورون جوعاً، أو الأسوأ من ذلك</font>

23
00:03:09,390 --> 00:03:12,891
<font color="#ffff00">تم أسرهم ووضعهم في مخيمات للإبادة</font>

24
00:03:20,469 --> 00:03:23,214
<font color="#ffff00">،أنا ولدتُ بعد يوم الحساب</font>

25
00:03:25,400 --> 00:03:27,732
<font color="#ffff00">في عالم محطم</font>

26
00:03:30,010 --> 00:03:32,619
<font color="#ffff00">.يحكمه الآلات</font>

27
00:03:39,552 --> 00:03:43,825
<font color="#ffff00">الأسوأ، كانت هناك وحدات الإختراق
.التي صممت لترسيب الأنسان</font>

28
00:03:46,920 --> 00:03:49,663
<font color="#ffff00">."إننا نطلق عليهم "المدمرون</font>

29
00:04:01,722 --> 00:04:03,603
<font color="#ffff00">.لا عليك، يا رفيقي</font>

30
00:04:05,468 --> 00:04:07,277
<font color="#ffff00">.فتى مطيع</font>

31
00:04:25,189 --> 00:04:27,485
<font color="#ffff00">هل يوجد آخرون هنا؟</font>

32
00:04:47,000 --> 00:04:49,426
<font color="#ffff00">.وثم رجلاً ما عثر عليّ</font>

33
00:04:50,066 --> 00:04:53,884
<font color="#ffff00">،)اسمه (جون كونور</font>

34
00:04:54,662 --> 00:04:56,957
<font color="#ffff00">.وهو غيّر كل شيء</font>

35
00:04:58,418 --> 00:05:01,569
<font color="#ffff00">.لوس أنجلوس) - عام 2029)</font>

36
00:05:01,594 --> 00:05:04,025
<font color="#ffff00">أرانا (جون) كيف ندافع عن أنفسنا</font>

37
00:05:04,998 --> 00:05:07,234
<font color="#ffff00">.كيف ننهض</font>

38
00:05:13,358 --> 00:05:15,669
<font color="#ffff00">.إنه حرر السجناء</font>

39
00:05:20,452 --> 00:05:23,923
<font color="#ffff00">وعلمنا كيف نسحق الآلات إلى قطع خردة</font>

40
00:05:24,971 --> 00:05:27,462
<font color="#ffff00">.(تتناقل الناس الأخبار عن (جون</font>

41
00:05:27,542 --> 00:05:30,254
<font color="#ffff00">يتسائلون كيف بوسعه أن
.يعرف كل شيء عن هذا</font>

42
00:05:30,880 --> 00:05:33,615
<font color="#ffff00">"كانوا يستخدمون كلمة، "النبي</font>

43
00:05:33,780 --> 00:05:35,912
<font color="#ffff00">.لكن (جون) أكثر من ذلك</font>

44
00:05:36,000 --> 00:05:42,735
<font color="#ffff00">إننا هنا لأن الليلة سوف يقودنا
.لسحق (سكاي نت) للأبد</font>

45
00:05:42,760 --> 00:05:45,607
<font color="#ffff00">سيّدي، أطلب الأذن بالإلتحاق
.إلى وحدة (كولورادو) الهجومية</font>

46
00:05:45,632 --> 00:05:47,519
<font color="#ffff00">.(أنني أريدك بجانبي يا (ريس</font>

47
00:05:47,544 --> 00:05:50,000
<font color="#ffff00">إننا نتكلم عن التدمير الكامل
.لـ (سكاي نت)، يا سيّدي</font>

48
00:05:50,000 --> 00:05:54,899
<font color="#ffff00">.وحدة (كولورادو) سوف تنجح
.الآلات سوف تسقط الليلة</font>

49
00:05:55,291 --> 00:05:58,170
<font color="#ffff00">(أما هنا، الهجوم على (لوس أنجلوس
.يعتبر مهم جداً أو ربما أكثر من ذلك</font>

50
00:05:58,170 --> 00:06:01,344
<font color="#ffff00">أكثر أهمية من تدمير نواة
سكاي نت) المركزية؟)</font>

51
00:06:01,430 --> 00:06:04,413
<font color="#ffff00">جون)، أنني لا أفهم سبب قيادتك)
الهجوم على مخيم العمل؟</font>

52
00:06:04,438 --> 00:06:06,735
<font color="#ffff00">.لأن المخيم مجرد تمويه</font>

53
00:06:06,760 --> 00:06:08,570
<font color="#ffff00">.في داخل المخيم هناك حظيرة</font>

54
00:06:08,595 --> 00:06:11,725
<font color="#ffff00">وتحت تلك الحظيرة، يخبأ (سكاي نت) سلاحه النهائي</font>

55
00:06:11,750 --> 00:06:16,925
<font color="#ffff00">،وعندما يدرك (سكاي نت) بان سوف يخسره
.سيطلق ذلك السلاح ليحرص على نجاته</font>

56
00:06:16,950 --> 00:06:19,839
<font color="#ffff00">سوف نستحوذ عليه الليلة إذا
.لم يكن هناك غداً لفعل ذلك</font>

57
00:06:20,510 --> 00:06:22,383
<font color="#ffff00">.إذاً، سوف نستحوذ عليه</font>

58
00:06:25,983 --> 00:06:28,579
<font color="#ffff00">،)إنّك يدي اليمنى يا (ريس
.لم أشكرك على هذا أبداً</font>

59
00:06:28,604 --> 00:06:30,001
<font color="#ffff00">.لا داعي لقول ذلك</font>

60
00:06:30,026 --> 00:06:32,593
<font color="#ffff00">.(إنّك منحتنا المستقبل يا (جون</font>

61
00:06:33,130 --> 00:06:35,005
<font color="#ffff00">.سأستخدم مستقبلي</font>

62
00:06:35,030 --> 00:06:39,185
<font color="#ffff00">،عندما ينتهي كل هذا
.سوف أبحث عن منزل والداي</font>

63
00:06:39,210 --> 00:06:41,095
<font color="#ffff00">.وأعد بنائه</font>

64
00:06:41,120 --> 00:06:43,835
<font color="#ffff00">وسوف أستخدم يداي في فعل
.شيئاً غير القتل</font>

65
00:06:43,860 --> 00:06:45,721
<font color="#ffff00">وماذا عنك؟</font>

66
00:06:46,710 --> 00:06:49,154
<font color="#ffff00">.بيرة باردة سيكون شيء رائع</font>

67
00:06:49,179 --> 00:06:51,378
<font color="#ffff00">ـ إنها خطط مهمة
ـ أجل</font>

68
00:06:52,746 --> 00:06:56,466
<font color="#ffff00">ـ أجل، أظن أنني لم أفكر بشأن هذا كثيراً
ـ لاحظتُ ذلك</font>

69
00:06:58,910 --> 00:07:01,398
<font color="#ffff00">أظن أن أياً كان سوف يحصل</font>

70
00:07:02,117 --> 00:07:04,570
<font color="#ffff00">.سيكون أفضل من هذا بالتأكيد</font>

71
00:07:09,290 --> 00:07:12,108
<font color="#ffff00">.العديد منا ماتوا بالقدوم إلى هنا</font>

72
00:07:13,181 --> 00:07:17,365
<font color="#ffff00">أريدك أن تعرف أمراً يا (كايل)، لو كانت هناك
.طريقة، فلن أتوانى على أستغلالها</font>

73
00:07:23,675 --> 00:07:27,713
<font color="#ffff00">!(كونور)</font>

74
00:07:28,017 --> 00:07:29,774
<font color="#ffff00">.لنذهب</font>

75
00:07:42,220 --> 00:07:48,087
<font color="#ffff00">.تظن الآلات ليس بمقدورنا الفوز</font>

76
00:07:53,880 --> 00:07:58,255
<font color="#ffff00">.. تظن الآلات إننا لن نهجم</font>

77
00:07:58,280 --> 00:08:01,398
<font color="#ffff00">.(على قلب (سكاي نت</font>

78
00:08:03,020 --> 00:08:05,567
<font color="#ffff00">.لكن ها هنا نحن نقف</font>

79
00:08:06,332 --> 00:08:09,862
<font color="#ffff00">.على شفا المعركة النهائية</font>

80
00:08:11,640 --> 00:08:14,249
<font color="#ffff00">.. إذا متنا الليلة</font>

81
00:08:15,037 --> 00:08:18,214
<font color="#ffff00">.سوف تموت البشرية معنا</font>

82
00:08:18,451 --> 00:08:20,024
<font color="#ffff00">"غير فعال"</font>

83
00:08:22,137 --> 00:08:23,996
<font color="#ffff00">!الآن</font>

84
00:08:28,209 --> 00:08:30,056
<font color="#ffff00">.أنني أنظر إلى كل واحد منكم</font>

85
00:08:30,081 --> 00:08:34,197
<font color="#ffff00">وأرى ندوب هذه الحرب الطويلة والفظيعة</font>

86
00:08:42,100 --> 00:08:44,438
<font color="#ffff00">!أنطلقوا</font>

87
00:08:44,463 --> 00:08:46,486
<font color="#ffff00">"أختراق المكان"</font>

88
00:08:49,099 --> 00:08:52,035
<font color="#ffff00">"تفعيل نموذج - 101"</font>

89
00:08:52,060 --> 00:08:54,159
<font color="#ffff00">لأجل أطفالنا</font>

90
00:08:54,722 --> 00:08:59,298
<font color="#ffff00">،وصغار أطفالنا
.لكي لا يحملوا تلك الندوب</font>

91
00:09:01,590 --> 00:09:06,438
<font color="#ffff00">.لكنهم سيعرفون مَن نحن وماذا فعلنا</font>

92
00:09:06,969 --> 00:09:11,716
<font color="#ffff00">!بإننا لم ننحني أبداً
!ولم نستسلم</font>

93
00:09:11,741 --> 00:09:16,829
<font color="#ffff00">إننا نهضنا في هذه اللحظة
!وفي هذه الساعة</font>

94
00:09:16,850 --> 00:09:20,535
<font color="#ffff00">،على أستعداد للتضحية بكل شيء</font>

95
00:09:20,927 --> 00:09:23,778
<font color="#ffff00">!لكي يتمكنوا من العيش بحرية</font>

96
00:09:27,666 --> 00:09:31,782
<font color="#ffff00">!في هذه الليلة، سوف نستعيد عالمنا</font>

97
00:09:31,807 --> 00:09:33,970
<font color="#ffff00">!ـ أجل
!ـ أجل</font>

98
00:09:45,118 --> 00:09:47,376
<font color="#ffff00">.إنهم يستخدمون السلاح</font>

99
00:09:47,401 --> 00:09:49,461
<font color="#ffff00">.يجب علينا الوصول إلى الحظيرة</font>

100
00:09:49,486 --> 00:09:50,841
<font color="#ffff00">!(جون)</font>

101
00:09:50,991 --> 00:09:52,830
<font color="#ffff00">!(جون)</font>

102
00:10:20,335 --> 00:10:23,191
<font color="#ffff00">!إذا تريدني، أنا هنا</font>

103
00:10:25,316 --> 00:10:29,323
<font color="#ffff00">.(إبلاغ وحدات (كولورادو
.تم تدمير نواة (سكاي نت) المركزية</font>

104
00:10:29,348 --> 00:10:32,589
<font color="#ffff00">.(أكرر، تم تدمير (سكاي نت</font>

105
00:10:32,678 --> 00:10:34,643
<font color="#ffff00">.جون) كان محقاً)</font>

106
00:10:36,171 --> 00:10:38,834
<font color="#ffff00">.(لقد نجحت وحدة (كولورادو</font>

107
00:10:38,859 --> 00:10:41,364
<font color="#ffff00">.وجميع الآلات سقطت</font>

108
00:10:42,519 --> 00:10:43,975
<font color="#ffff00">.لكن بعد فوات الأوان</font>

109
00:10:44,000 --> 00:10:47,977
<font color="#ffff00">.لقد وجدنا هذا، يا سيّدي
.تماماً حيث قلت مكانه</font>

110
00:10:51,991 --> 00:10:53,970
<font color="#ffff00">ما هذا الشيء؟</font>

111
00:10:54,436 --> 00:10:56,089
<font color="#ffff00">.القدر</font>

112
00:10:59,536 --> 00:11:05,000
<font color="#ffff00">.إنه سلاح الزمن التكتيكي الأول
.سكاي نت) كان يستخدمه وحسب)</font>

113
00:11:27,159 --> 00:11:31,731
<font color="#ffff00">.لوس أنجلوس) عام 1984، الساعة 1:52)</font>

114
00:11:37,775 --> 00:11:39,880
<font color="#ffff00">ما هذا بحق الجحيم؟</font>

115
00:12:42,820 --> 00:12:46,390
<font color="#ffff00">.سنحتاج 15 دقيقية لتحضير الآله، يا سيّدي</font>

116
00:12:46,940 --> 00:12:49,845
<font color="#ffff00">،إننا نرتب الأحداثيات
.يجب علينا تحضيرها لك بشكل مؤقت</font>

117
00:12:49,870 --> 00:12:52,864
<font color="#ffff00">.لوس أنجلوس)، 1984)</font>

118
00:12:53,316 --> 00:12:59,736
<font color="#ffff00">لوس أنجلوس)، الـ 12 من مايو، عام 1984)</font>

119
00:13:03,715 --> 00:13:07,900
<font color="#ffff00">،سكاي نت) كان يعرف إنه سيخسر)
.لذا، حاول التلاعب في اللعبة</font>

120
00:13:07,925 --> 00:13:10,985
<font color="#ffff00">أرسل مدمراً عبر الزمن قبل قيام الحرب</font>

121
00:13:11,010 --> 00:13:13,369
<font color="#ffff00">ومَن هو الهدف؟</font>

122
00:13:13,394 --> 00:13:15,392
<font color="#ffff00">.أمي</font>

123
00:13:15,925 --> 00:13:17,801
<font color="#ffff00">.(سارة كونور)</font>

124
00:13:17,826 --> 00:13:21,220
<font color="#ffff00">،أذا نجحت الآلات في التخلص من والدتي
.فلن أولد أبداً</font>

125
00:13:21,245 --> 00:13:22,825
<font color="#ffff00">.سوف يقتلونها أولاً</font>

126
00:13:22,850 --> 00:13:27,441
<font color="#ffff00">وبذلك يمحون كل أنتصار قاتلنا
.لأجله ومن ضمنه قتال الليلة</font>

127
00:13:27,466 --> 00:13:30,515
<font color="#ffff00">.لذا، لن تكون هناك مقاومة لمواجهة الآلات</font>

128
00:13:30,540 --> 00:13:34,253
<font color="#ffff00">.وفي هذه الحالة، (سكاي نت) سوف ينتصر</font>

129
00:13:34,282 --> 00:13:36,413
<font color="#ffff00">،بوسعنا أستخدام التكنولوجيا بأنفسنا</font>

130
00:13:36,445 --> 00:13:38,479
<font color="#ffff00">ـ ونرسل واحد عبر الزمن
ـ اسمع، إننا لا نعرف إن كان هذا ينجح حتى</font>

131
00:13:38,504 --> 00:13:39,914
<font color="#ffff00">ـ سأذهب
ـ سأذهب، سيّدي</font>

132
00:13:39,939 --> 00:13:41,359
<font color="#ffff00">ـ إلى هناك
!ـ سأذهب</font>

133
00:13:41,384 --> 00:13:44,571
<font color="#ffff00">ـ سأذهب
ـ أنا سأتطوع</font>

134
00:13:48,254 --> 00:13:50,005
<font color="#ffff00">.سأعود إلى الماضي</font>

135
00:13:50,030 --> 00:13:52,341
<font color="#ffff00">... لمَ عليّ أن أرسلك</font>

136
00:13:53,049 --> 00:13:55,307
<font color="#ffff00">من بينهم جميعاً؟</font>

137
00:13:56,850 --> 00:13:58,845
<font color="#ffff00">.(لأنني سأضحي من أجل (سارة كونور</font>

138
00:13:58,870 --> 00:14:02,334
<font color="#ffff00">.(كل هؤلاء الناس يضحون من أجل (سارة كونور</font>

139
00:14:02,419 --> 00:14:04,841
<font color="#ffff00">ما الذي يجعلك مختلفاً؟</font>

140
00:14:06,579 --> 00:14:08,616
<font color="#ffff00">.إنّك تعرف السبب</font>

141
00:14:10,047 --> 00:14:13,420
<font color="#ffff00">.كل شيء أخبرتني عنها
.(أنني أعرفها يا (جون</font>

142
00:14:15,049 --> 00:14:17,028
<font color="#ffff00">.دعني أنقذها</font>

143
00:14:22,327 --> 00:14:23,898
<font color="#ffff00">بلا أسلحة؟</font>

144
00:14:23,930 --> 00:14:28,932
<font color="#ffff00">.إننا قسنا المجال المغناطيسي
.سوف يدمر كل شيء غير مغطى بأنسجة حية</font>

145
00:14:28,957 --> 00:14:32,768
<font color="#ffff00">.تخيل رقائق معدنية في الميكروويف
.سيكون التأثير كبير جداً</font>

146
00:14:32,793 --> 00:14:35,018
<font color="#ffff00">.لا شيء سوف يبقى ماعدا فجوة</font>

147
00:14:39,431 --> 00:14:41,388
<font color="#ffff00">.ولا ثياب أيضاً</font>

148
00:14:43,734 --> 00:14:46,168
<font color="#ffff00">.سأخال نفسي مجنوناً</font>

149
00:14:46,193 --> 00:14:48,622
<font color="#ffff00">.كنت تعرف أن الآله ستكون هنا</font>

150
00:14:48,655 --> 00:14:51,149
<font color="#ffff00">.وكنت تعرف موعد تحضيرها</font>

151
00:14:51,477 --> 00:14:53,752
<font color="#ffff00">.وتعرف أن الآله سنحاربها الليلة</font>

152
00:14:53,777 --> 00:14:56,464
<font color="#ffff00">.ولذا، قبل أن أذهب، أخبرني</font>

153
00:14:57,080 --> 00:14:58,941
<font color="#ffff00">أخبرك ماذا؟</font>

154
00:14:59,928 --> 00:15:02,182
<font color="#ffff00">هل ترى المستقبل؟</font>

155
00:15:03,988 --> 00:15:08,155
<font color="#ffff00">(ـ لا يمكن لأحد أن يرى المستقبل، يا (ريس
ـ حسناً، كيف لك أن تعرف كل شيء؟</font>

156
00:15:09,623 --> 00:15:11,462
<font color="#ffff00">.أنني أغش</font>

157
00:15:14,387 --> 00:15:18,422
<font color="#ffff00">.أخبرتني (سارة) الكثير
.وأعطتني جميع الإشارات</font>

158
00:15:18,447 --> 00:15:22,537
<font color="#ffff00">،عندما كنتُ طفلاً
.كانت تبدو والدتي تعرف كل شيء</font>

159
00:15:22,562 --> 00:15:26,672
<font color="#ffff00">ـ يجب أن يكون هذا رائعاً
ـ ليس تماماً</font>

160
00:15:27,608 --> 00:15:29,715
<font color="#ffff00">.لقد أنتهى هنا</font>

161
00:15:29,740 --> 00:15:32,558
<font color="#ffff00">.عندما تعود، معرفتي سوف تنتهي</font>

162
00:15:32,583 --> 00:15:34,642
<font color="#ffff00">.(هذا بقدر ما كانت تعرفه (سارة</font>

163
00:15:34,667 --> 00:15:38,989
<font color="#ffff00">ـ إذاً، لا مزيد من الغش تبقى لك
ـ لا مزيد من الغش</font>

164
00:15:47,777 --> 00:15:52,833
<font color="#ffff00">،عندما تعود إلى ذلك الزمن
.لن تكون تلك المحاربة التي أنجبتي، ليس بعد</font>

165
00:15:52,858 --> 00:15:56,965
<font color="#ffff00">بل ستكون خائفة وضعيفة ولا تعرف
.كيف تقاتل أو تدافع عن نفسها</font>

166
00:15:56,990 --> 00:15:59,973
<font color="#ffff00">ومخاوفها الكبيرة تجعله يحظى
.بحدس عنيف</font>

167
00:15:59,998 --> 00:16:03,770
<font color="#ffff00">ـ إنها نادلة
ـ ماذا؟</font>

168
00:16:06,460 --> 00:16:08,396
<font color="#ffff00">.لا تبالي</font>

169
00:16:09,815 --> 00:16:12,842
<font color="#ffff00">فقط كن مستعداً لحقيقة إنها ستكون
.بحاجة إليك، لكنها لن تعرف ذلك</font>

170
00:16:12,867 --> 00:16:15,123
<font color="#ffff00">حسناً، ماذا سأقول لها؟</font>

171
00:16:15,364 --> 00:16:18,509
<font color="#ffff00">،أعني، حتى لو أخبرتها مَن أكون
.فإنها لن تصدقني</font>

172
00:16:22,521 --> 00:16:24,581
<font color="#ffff00">: أخبرها هذا</font>

173
00:16:25,720 --> 00:16:29,834
<font color="#ffff00">شكراً لكِ (سارة) لشجاعتكِ
.خلال الأعوام المظلمة</font>

174
00:16:30,160 --> 00:16:35,698
<font color="#ffff00">،لا يمكنني مساعدتك ما قد تواجه قريباً
.ماعدا أن أخبرك أن المستقبل ليس جاهزاً</font>

175
00:16:36,344 --> 00:16:40,435
<font color="#ffff00">ليس هناك مصيراً، ماعدا الذي
.صنعناه لأنفسنا</font>

176
00:16:41,091 --> 00:16:44,489
<font color="#ffff00">يجب أن تكون أقوى مما تخيل أن تكون</font>

177
00:16:44,900 --> 00:16:50,502
<font color="#ffff00">.عليك أن تنجو، وإلا لن أكون موجوداً</font>

178
00:16:58,470 --> 00:17:00,746
<font color="#ffff00">.(أعتني بها لأجلي، يا (كايل</font>

179
00:17:00,940 --> 00:17:02,931
<font color="#ffff00">.سأفعل</font>

180
00:17:03,884 --> 00:17:05,763
<font color="#ffff00">.أعدك</font>

181
00:17:25,854 --> 00:17:29,583
<font color="#ffff00">.ما تفعله الآن، ستكون نهاية لهذه الحرب</font>

182
00:18:10,383 --> 00:18:12,695
<font color="#ffff00">لم تكن تظن ستكون بهذه السهولة، أليس كذلك؟</font>

183
00:18:12,720 --> 00:18:14,745
<font color="#ffff00">!(جون)</font>

184
00:18:39,674 --> 00:18:44,173
<font color="#ffff00">.إنه عيد الميلاد، يا فتى
.حان وقت الهدايا، هيّا بنا</font>

185
00:18:53,570 --> 00:18:55,371
<font color="#ffff00">.محال</font>

186
00:18:55,403 --> 00:18:58,748
<font color="#ffff00">جينسيس" يتحدّث تلقائياً"
.مادام متصلاً بالأنترنت</font>

187
00:18:58,791 --> 00:19:01,224
<font color="#ffff00">.سوف يحصل هذا عند لحظة إتصاله</font>

188
00:19:01,249 --> 00:19:03,829
<font color="#ffff00">.فقط بعد بضعة أيام</font>

189
00:19:06,338 --> 00:19:08,659
<font color="#ffff00">.خط مستقيم</font>

190
00:19:13,644 --> 00:19:16,852
<font color="#ffff00">.(تذكّر : أن "جينسيس" هو (سكاي نت</font>

191
00:19:16,877 --> 00:19:20,802
<font color="#ffff00">،عندما "جينسيس" يتصل بالأنترنت
."سوف يبدأ "يوم الحساب</font>

192
00:19:20,827 --> 00:19:23,706
<font color="#ffff00">.يمكنك القضاء على (سكاي نت) قبل أن يولد</font>

193
00:19:36,296 --> 00:19:40,521
<font color="#ffff00">ـ أنت تعرف كيف هو
ـ أجل، سأنتظر</font>

194
00:20:23,841 --> 00:20:25,509
<font color="#ffff00">.مرحباً، رفيقي</font>

195
00:20:25,873 --> 00:20:29,397
<font color="#ffff00">هل رأيت ضوء ساطع جداً؟</font>

196
00:20:33,683 --> 00:20:35,480
<font color="#ffff00">.إنه دوري</font>

197
00:20:36,250 --> 00:20:40,092
<font color="#ffff00">مهلاً، ما خطب هذه الصورة؟</font>

198
00:20:47,610 --> 00:20:50,180
<font color="#ffff00">ليلة جميلة للنزهة، صحيح؟</font>

199
00:20:51,404 --> 00:20:53,106
<font color="#ffff00">.ليلة جميلة للنزهة</font>

200
00:20:53,131 --> 00:20:55,975
<font color="#ffff00">،غداً هو يوم الغسيل
لبس هناك شيء نظيف، صحيح؟</font>

201
00:20:56,000 --> 00:20:58,535
<font color="#ffff00">ليس هناك شيء نظيف، صحيح؟</font>

202
00:20:58,535 --> 00:21:01,463
<font color="#ffff00">أظن أن ذكاء هذا الرجل دون
.مستوى المتوسط</font>

203
00:21:01,488 --> 00:21:04,673
<font color="#ffff00">.ثيابك، أعطني إياها الآن</font>

204
00:21:04,698 --> 00:21:06,590
<font color="#ffff00">.تباً لك، أيها المغفل</font>

205
00:21:06,615 --> 00:21:09,420
<font color="#ffff00">.لن تكون بحاجة لأيّ ثياب</font>

206
00:21:16,925 --> 00:21:19,046
<font color="#ffff00">نموذج تي - 800، ريمنجتن</font>

207
00:21:21,171 --> 00:21:23,925
<font color="#ffff00">.لقد كنتُ في إنتظارك</font>

208
00:23:15,069 --> 00:23:16,155
<font color="#ffff00">!أنت</font>

209
00:23:16,180 --> 00:23:19,478
<font color="#ffff00">.هذا الداعر سرق سروالي</font>

210
00:23:37,050 --> 00:23:39,749
<font color="#ffff00">ما اليوم؟ أيّ سنة؟</font>

211
00:23:39,774 --> 00:23:42,224
<font color="#ffff00">.الـ 12 من مايو، عام 1984</font>

212
00:23:42,249 --> 00:23:44,845
<font color="#ffff00">.إنه يوم وصولك</font>

213
00:25:23,610 --> 00:25:25,798
<font color="#ffff00">!(شرطة (لوس أنجلوس
!توقف</font>

214
00:25:25,878 --> 00:25:28,075
<font color="#ffff00">.هذا مؤلم جداً</font>

215
00:25:28,111 --> 00:25:30,379
<font color="#ffff00">ـ (غاربر)، أأنت بخير؟
(ـ أنت أخبرني يا (أوبراين</font>

216
00:25:30,420 --> 00:25:35,058
<font color="#ffff00">ـ أنت أنسان، عليك أن تتركني أذهب
ـ وجهك للأسفل ويديك للوراء وإلا سأطلق النار</font>

217
00:25:35,083 --> 00:25:37,264
<font color="#ffff00">!استمع إليّ</font>

218
00:25:39,279 --> 00:25:41,626
<font color="#ffff00">.إنه قادم، حسناً</font>

219
00:25:42,010 --> 00:25:44,991
<font color="#ffff00">.عليك الإستماع إليّ، وإلا سنموت جميعاً</font>

220
00:25:45,180 --> 00:25:49,825
<font color="#ffff00">ـ كل شيء تحت السيطرة
(ـ أجل، حسناً يا (تي جاي هوكر</font>

221
00:25:50,010 --> 00:25:52,369
<font color="#ffff00">إليك ما لا تفعله في يومك
: الأول في العمل</font>

222
00:25:52,394 --> 00:25:55,428
<font color="#ffff00">أستخدم قوة مميتة على المتسولين المبهين</font>

223
00:26:02,467 --> 00:26:05,296
<font color="#ffff00">بالمناسبة، سيكون عليك ملء
.. الأوراق</font>

224
00:26:06,030 --> 00:26:07,533
<font color="#ffff00">!(غاربر)</font>

225
00:26:17,615 --> 00:26:19,415
<font color="#ffff00">.تباً</font>

226
00:26:26,485 --> 00:26:28,625
<font color="#ffff00">.لابد إنه مخلوق فضائي
.كإنه قادم من الفضاء الخارجي</font>

227
00:26:28,650 --> 00:26:30,360
<font color="#ffff00">.إنها آله التي تقتل البشر</font>

228
00:26:30,360 --> 00:26:32,845
<font color="#ffff00">ـ فك قيديّ
ـ كلا، إنّك رهن الأعتقال</font>

229
00:26:32,870 --> 00:26:36,185
<font color="#ffff00">أيّ جزء من "قتل البشر" لم تفهمه؟</font>

230
00:26:36,210 --> 00:26:38,069
<font color="#ffff00">!فك الأصفاد</font>

231
00:26:42,190 --> 00:26:45,999
<font color="#ffff00">.هنا (أوبراين)، لقد سقط ضابط
.إننا بحاجة لدعم</font>

232
00:26:46,024 --> 00:26:48,513
<font color="#ffff00">.إنه روبوت</font>

233
00:26:51,180 --> 00:26:54,403
<font color="#ffff00">ـ إننا أخفقنا، أليس كذلك؟
ـ كثيراً</font>

234
00:27:08,953 --> 00:27:11,550
<font color="#ffff00">.تعال معي إن كنت تريد أن تعيش</font>

235
00:27:20,110 --> 00:27:22,423
<font color="#ffff00">!الآن، أيها الجندي</font>

236
00:27:48,680 --> 00:27:50,603
<font color="#ffff00">أنت (ريس)، صحيح؟</font>

237
00:27:50,628 --> 00:27:52,582
<font color="#ffff00">كايل ريس)؟)</font>

238
00:27:52,822 --> 00:27:55,736
<font color="#ffff00">(ـ أنتِ (سارة
ـ أجل، أعرف ذلك</font>

239
00:27:55,761 --> 00:27:59,451
<font color="#ffff00">ـ هل أصبت في رأسك؟
ـ إنه المدمر، لكني لا أعرف هذا النموذج</font>

240
00:27:59,476 --> 00:28:03,240
<font color="#ffff00">إنه تي - 1000، المعدن السائل، الشكل المتغير
.فقط يحتاج أن يلمس الشيء ويصبح مثلة</font>

241
00:28:03,265 --> 00:28:06,097
<font color="#ffff00">هل تعرفين بأمر المدمرون؟
وهل تعرفين مَن أكون؟</font>

242
00:28:06,122 --> 00:28:11,441
<font color="#ffff00">.(إنّك أرسلت لحمايتي من قبل (جون كونور
.قائد المقاومة، إنه ابني</font>

243
00:28:11,466 --> 00:28:15,029
<font color="#ffff00">ـ لم أفهم، لا يمكنكِ معرفة أيّ من هذا
ـ لكنني أعرف</font>

244
00:28:15,054 --> 00:28:17,235
<font color="#ffff00">.استمع إليّ يا (ريس)، كُل شيء تغير</font>

245
00:28:17,260 --> 00:28:20,240
<font color="#ffff00">في عام 1984، أن (جون) الذي
.أرسلك لم يكن موجوداً بعد</font>

246
00:28:20,240 --> 00:28:22,460
<font color="#ffff00">كلا، كل هذا خطأ، إتفقنا؟
.أرسلني (جون) لكي أنقذكِ</font>

247
00:28:22,460 --> 00:28:27,173
<font color="#ffff00">،من المدمر الذي أرسل لكي يقتلني
.أعلم ذلك، لكننا بالفعل تولينا أمره</font>

248
00:28:28,550 --> 00:28:30,086
<font color="#ffff00">نحن؟</font>

249
00:28:31,740 --> 00:28:33,606
<font color="#ffff00">!أنبطحي</font>

250
00:28:33,868 --> 00:28:35,219
<font color="#ffff00">!يا إلهي</font>

251
00:28:36,525 --> 00:28:38,711
<font color="#ffff00">!ريس)، توقف)</font>

252
00:28:45,279 --> 00:28:47,205
<font color="#ffff00">!ـ (ريس)، اللعنة
!ـ أبقي هنا</font>

253
00:28:47,230 --> 00:28:49,815
<font color="#ffff00">.ريس)، أنتظر، هذه الرصاصات سوف تقتله)</font>

254
00:28:49,840 --> 00:28:52,480
<font color="#ffff00">.إنه هنا لقتلكِ، أبقي في الشاحنة</font>

255
00:28:58,767 --> 00:29:01,799
<font color="#ffff00">.هذا رائع</font>

256
00:29:02,436 --> 00:29:04,656
<font color="#ffff00">.أنني لم أقتله</font>

257
00:29:05,810 --> 00:29:09,965
<font color="#ffff00">ليس أمامنا وقت طويل قبل
.تي - 1000 يحدد موقعنا</font>

258
00:29:12,048 --> 00:29:16,586
<font color="#ffff00">النقاش مع (كايل ريس) وضعنا
.في أستراتيجية ضارة</font>

259
00:29:17,310 --> 00:29:18,955
<font color="#ffff00">!تباً ليّ</font>

260
00:29:19,630 --> 00:29:22,638
<font color="#ffff00">هذا رد غير ناضج تماماً</font>

261
00:29:31,519 --> 00:29:34,578
<font color="#ffff00">إذاً، أنت الشخص الذي كنتُ
.أنتظره طوال حياتي</font>

262
00:29:36,045 --> 00:29:39,285
<font color="#ffff00">ـ كيف حاله؟
ـ مازال يتنفس</font>

263
00:29:39,310 --> 00:29:43,240
<font color="#ffff00">جيّد، يجب أن تكوني قادرة على الزواج
.من (كايل ريس) في هذا التسلسل الزمني</font>

264
00:29:43,265 --> 00:29:46,105
<font color="#ffff00">.حسناً، لن نخوض هذا الحوار مجدداً</font>

265
00:29:46,130 --> 00:29:51,066
<font color="#ffff00">نعلم أن ابنكِ سيكون (جون كونور) وتلك
.الآلات لا يمكنها أن تهزم من دونه</font>

266
00:29:51,091 --> 00:29:53,497
<font color="#ffff00">ـ أنني لا أرى خيا آخر
ـ إنها قصة حياتي</font>

267
00:29:53,522 --> 00:29:56,510
<font color="#ffff00">.اسمع، إنه ليس مجرد زواجاً
.أنني أفترض أن أغرم به</font>

268
00:29:56,535 --> 00:30:00,645
<font color="#ffff00">ـ لا تتعامل ملفاتي مع الحب
ـ يالها من مفاجئة</font>

269
00:30:00,670 --> 00:30:03,012
<font color="#ffff00">ـ إنّكِ حساسة للغاية
ـ هذه حياتي</font>

270
00:30:03,037 --> 00:30:08,074
<font color="#ffff00">لا أمانع أن أحظى بالمشورة مرة
.لكل وقت حول كيف تجري أمور</font>

271
00:30:20,818 --> 00:30:24,136
<font color="#ffff00">.(تذكّر : "جينسيس" هو (سكاي نت</font>

272
00:30:24,161 --> 00:30:27,468
<font color="#ffff00">،عندما "جينسيس" يتصل بالأنترنت
."سوف يبدأ "يوم الحساب</font>

273
00:30:27,493 --> 00:30:30,958
<font color="#ffff00">.أذهب إلى (سان فرانسيسكو)، عام 2017</font>

274
00:30:30,983 --> 00:30:33,894
<font color="#ffff00">.بوسعك القضاء على (سكاي نت) قبل أن يولد</font>

275
00:30:45,362 --> 00:30:47,958
<font color="#ffff00">أنني بحاجة للأجوبة، إتفقنا؟ الآن</font>

276
00:30:48,388 --> 00:30:50,657
<font color="#ffff00">كيف لذلك المعدن السائل
أن يعرف المكان ليعيقني؟</font>

277
00:30:50,682 --> 00:30:53,522
<font color="#ffff00">مَن أين جاء؟</font>

278
00:30:54,040 --> 00:30:56,290
<font color="#ffff00">مَن هذا بحق الجحيم؟
وما الذي يجري؟</font>

279
00:30:56,290 --> 00:30:59,690
<font color="#ffff00">آسفة، لقد كنا مشغولين قليلاً
.بصراع الحياة والموت</font>

280
00:30:59,690 --> 00:31:02,205
<font color="#ffff00">.(ومن ثم هاجمت (بوبس</font>

281
00:31:02,230 --> 00:31:03,824
<font color="#ffff00">هل سميتيه؟</font>

282
00:31:03,849 --> 00:31:06,212
<font color="#ffff00">.(مرحباً (كايل ريس</font>

283
00:31:07,066 --> 00:31:10,118
<font color="#ffff00">.من الرائع مقابلتك</font>

284
00:31:11,734 --> 00:31:13,077
<font color="#ffff00">هل تمازحينني؟</font>

285
00:31:13,105 --> 00:31:15,948
<font color="#ffff00">.لقد حاولتُ أن أعلمه كيف يختلط مع الآخرين</font>

286
00:31:16,910 --> 00:31:18,635
<font color="#ffff00">.أعلم، إنه بحاجة للعمل</font>

287
00:31:18,660 --> 00:31:22,631
<font color="#ffff00">إنه مدمر، والسبب الوحيد لقيامه
.بفعل ذلك هو من أجل قتل البشر</font>

288
00:31:22,656 --> 00:31:24,915
<font color="#ffff00">.بوبس) لا يقتل أحداً)</font>

289
00:31:24,940 --> 00:31:27,337
<font color="#ffff00">.هناك الكثير من الجروح في الساق</font>

290
00:31:27,362 --> 00:31:29,129
<font color="#ffff00">.إنه يبدو عجوزاً</font>

291
00:31:29,560 --> 00:31:31,119
<font color="#ffff00">.لم يسبق وأن رأيت مدمر عجوز من قبل</font>

292
00:31:31,144 --> 00:31:36,070
<font color="#ffff00">"حسناً، الجلد الذي وضعوه على "سايبورغ
.هو أنسجة بشرية عادية، لذا يكهل</font>

293
00:31:36,095 --> 00:31:39,295
<font color="#ffff00">دوائري السمعية لم تتأثر رغم ذلك</font>

294
00:31:39,320 --> 00:31:41,466
<font color="#ffff00">.. أنا عجوز</font>

295
00:31:41,604 --> 00:31:43,532
<font color="#ffff00">.لكن ليس تماماً</font>

296
00:31:43,557 --> 00:31:47,335
<font color="#ffff00">ـ أظن إنّك جرحت مشاعره
!ـ إنه لا يملك مشاعر</font>

297
00:31:47,360 --> 00:31:49,340
<font color="#ffff00">.إنه أنقذ حياتي عندما كنتُ في سن التاسعة</font>

298
00:31:49,340 --> 00:31:51,645
<font color="#ffff00">.إنه السبب الوحيد لبقائي على قيد الحياة</font>

299
00:31:51,670 --> 00:31:54,475
<font color="#ffff00">.(لقد كنت مبرمجاً لحماية (سارة كونور</font>

300
00:31:54,500 --> 00:31:56,245
<font color="#ffff00">.لن أتوقف</font>

301
00:31:56,270 --> 00:31:59,190
<font color="#ffff00">ومَن الذي برمجك؟
مَن الذي أرسلك؟</font>

302
00:31:59,165 --> 00:32:01,674
<font color="#ffff00">ـ تلك الملفات تم حذفها
ـ هذا أمر مريح</font>

303
00:32:01,699 --> 00:32:03,409
<font color="#ffff00">أياً كان الذي أرسله لا يريدنا أن نعرف</font>

304
00:32:03,434 --> 00:32:05,322
<font color="#ffff00">.لا أنا، لا هو، لا أيّ أحد</font>

305
00:32:05,347 --> 00:32:07,522
<font color="#ffff00">حتى (سكاي نت) لا يمكنه أن
.يستهدف ذلك الشخص الذي أنقذني</font>

306
00:32:07,547 --> 00:32:11,222
<font color="#ffff00">بل منطقياً، إنه الشخص الذي
.يريد (سارة كونور) أن تعيش</font>

307
00:32:12,547 --> 00:32:14,289
<font color="#ffff00">"خليط معدني"</font>

308
00:32:23,654 --> 00:32:27,486
<font color="#ffff00">.عجوز لكن ليس تماماً</font>

309
00:32:30,212 --> 00:32:32,618
<font color="#ffff00">.تي - 1000 يعرف مكاننا</font>

310
00:32:32,642 --> 00:32:34,890
<font color="#ffff00">.أجعل نفسك مفيداً</font>

311
00:32:35,750 --> 00:32:38,538
<font color="#ffff00">.(ولا تطلق النار على (بوبس</font>

312
00:33:04,582 --> 00:33:08,125
<font color="#ffff00">.هذا جنون، كل شيء
.هذه ليست مهمة</font>

313
00:33:08,150 --> 00:33:11,215
<font color="#ffff00">.(هذا ما أحاول قوله لك يا (ريس</font>

314
00:33:11,240 --> 00:33:15,961
<font color="#ffff00">الفتاة التي عدت من أجلها، رحلت</font>

315
00:33:16,150 --> 00:33:18,632
<font color="#ffff00">.أنني لا أريدك أن تنقذني</font>

316
00:33:18,803 --> 00:33:22,032
<font color="#ffff00">ـ هناك مهمة جديدة
ـ أجل، وما هي؟</font>

317
00:33:23,036 --> 00:33:26,845
<font color="#ffff00">،إذا الماضي يمكن أن يتغير
.سوف يتغير المستقبل</font>

318
00:33:26,870 --> 00:33:31,526
<font color="#ffff00">بوسعنا منع "يوم الحساب" من الظهور على الإطلاق</font>

319
00:33:32,751 --> 00:33:37,507
<font color="#ffff00">ـ القضاء على (سكاي نت) قبل أن يولد
ـ ماذا؟</font>

320
00:33:41,240 --> 00:33:42,710
<font color="#ffff00">!أنبطحي</font>

321
00:33:42,710 --> 00:33:46,109
<font color="#ffff00">ـ لقد تم تحديد مكاننا
ـ أجل، بلا مزاح</font>

322
00:34:11,130 --> 00:34:12,953
<font color="#ffff00">!تراجعي</font>

323
00:35:01,120 --> 00:35:04,520
<font color="#ffff00">مهلاً، لماذا توقفنا؟ مهلاً</font>

324
00:35:04,520 --> 00:35:07,133
<font color="#ffff00">ـ لا يمكننا البقاء هنا، سوف يجدنا
ـ هذه هي الفكرة</font>

325
00:35:07,158 --> 00:35:09,132
<font color="#ffff00">.بوبس)، أفتحها)</font>

326
00:35:10,303 --> 00:35:12,422
<font color="#ffff00">هل يمكنك أن تساعدني؟</font>

327
00:35:18,753 --> 00:35:21,909
<font color="#ffff00">لقد أشرتِ أن هذا حصل
لأن تم تغيير الماضي ، كيف ذلك؟</font>

328
00:35:21,934 --> 00:35:25,263
<font color="#ffff00">ـ وهل هذا يهم؟
ـ كيف يا (سارة)؟</font>

329
00:35:25,910 --> 00:35:29,465
<font color="#ffff00">المدمر كان يسعى ورائي
عندما كنت طفلة، إتفقنا؟</font>

330
00:35:29,923 --> 00:35:33,499
<font color="#ffff00">.المدمرون يأتون من مكان واحد فقط
.المستقبل</font>

331
00:35:39,220 --> 00:35:42,745
<font color="#ffff00">ـ ثمة شيء حدث
ـ حسناً، إذاً؟</font>

332
00:35:42,770 --> 00:35:47,024
<font color="#ffff00">ـ أظن أنني قد رأيته
ـ عمّ أنت تتحدث؟</font>

333
00:35:48,970 --> 00:35:51,804
<font color="#ffff00">.. عندما أرسلني (جون)، تعرض للهجوم</font>

334
00:35:51,890 --> 00:35:53,661
<font color="#ffff00">.من قبل المدمر ..</font>

335
00:35:53,686 --> 00:35:57,147
<font color="#ffff00">هل قتله؟ هل (جون) ميت؟</font>

336
00:35:57,756 --> 00:35:59,989
<font color="#ffff00">.لا أعلم</font>

337
00:36:00,014 --> 00:36:02,694
<font color="#ffff00">لقد رأيت المدمر قبض عليه وأنا أختفيت</font>

338
00:36:03,332 --> 00:36:06,460
<font color="#ffff00">.أمامكم تقريباً 35 ثانية</font>

339
00:36:07,548 --> 00:36:09,628
<font color="#ffff00">.أو أقل</font>

340
00:36:21,720 --> 00:36:24,243
<font color="#ffff00">!سارة)، أذهبي)</font>

341
00:36:45,321 --> 00:36:46,921
<font color="#ffff00">"تهيئة النظام"</font>

342
00:38:20,567 --> 00:38:23,423
<font color="#ffff00">.وأنا تطوعتُ لهذه القذارة</font>

343
00:39:21,953 --> 00:39:25,692
<font color="#ffff00">.سارة)، عليكِ مساعدتي)</font>

344
00:39:25,717 --> 00:39:27,289
<font color="#ffff00">.أنا مصاب</font>

345
00:39:27,314 --> 00:39:29,163
<font color="#ffff00">!(سارة)</font>

346
00:39:31,327 --> 00:39:33,464
<font color="#ffff00">.تباً</font>

347
00:39:36,720 --> 00:39:39,120
<font color="#ffff00">.(إنه أنا يا (سارة</font>

348
00:39:39,145 --> 00:39:41,012
<font color="#ffff00">.سارة)، إنه يكذب)</font>

349
00:39:41,037 --> 00:39:42,492
<font color="#ffff00">.مهلاً</font>

350
00:39:42,810 --> 00:39:46,287
<font color="#ffff00">(ـ إنه الآله وأنا (ريس
(ـ إنه أنا يا (سارة</font>

351
00:39:46,499 --> 00:39:49,876
<font color="#ffff00">ـ حسناً، استمعي، المدمر لم يمت، لقد هاجمني
ـ (سارة)، لقد قلتِ بوسعهم أن يقلدوا أيّ شيء</font>

352
00:39:50,160 --> 00:39:52,343
<font color="#ffff00">(ـ إنه أنا يا (سارة
ـ إنه التقليد، أجهزي عليه</font>

353
00:39:52,368 --> 00:39:54,752
<font color="#ffff00">.أنا (ريس)، أجهزي عليه</font>

354
00:40:02,105 --> 00:40:04,147
<font color="#ffff00">.محاولة رائعة</font>

355
00:40:04,172 --> 00:40:05,934
<font color="#ffff00">!أهرب</font>

356
00:41:05,810 --> 00:41:10,993
<font color="#ffff00">ـ كيف عرفت كان هو؟
ـ لم أكن أعرف بالضبط</font>

357
00:41:11,018 --> 00:41:12,635
<font color="#ffff00">.كان بمقدوركِ قتلي</font>

358
00:41:12,660 --> 00:41:16,011
<font color="#ffff00">.كنتُ واثقة تماماً لم تكن أنت</font>

359
00:41:16,530 --> 00:41:18,140
<font color="#ffff00">واثقة تماماً؟</font>

360
00:41:18,165 --> 00:41:22,735
<font color="#ffff00">لقد كنا نتحضر لقدومك لأكثر
.من عقد، وهذا أيضاً</font>

361
00:41:23,031 --> 00:41:25,730
<font color="#ffff00">ـ إذاً، إنّكِ تحضرين فخ
ـ توجب عليّ فعل ذلك</font>

362
00:41:25,730 --> 00:41:28,375
<font color="#ffff00">لا يمكننا أن ترك أيّ تقنية مستقبل
.وراءنا عندما نذهب</font>

363
00:41:28,400 --> 00:41:32,083
<font color="#ffff00">نذهب؟ نذهب إلى أين؟</font>

364
00:41:34,110 --> 00:41:37,774
<font color="#ffff00">.. ـ هذا
ـ جهاز فصل الزمن</font>

365
00:41:37,799 --> 00:41:40,195
<font color="#ffff00">حقاً؟ إنه يبدو قطعة خردة</font>

366
00:41:40,220 --> 00:41:44,325
<font color="#ffff00">ليس هناك تقنية حالية في هذا الوقت
.بوسعها التحكم بدوائر الفصل</font>

367
00:41:44,350 --> 00:41:48,291
<font color="#ffff00">أنت بحاجة لوحدة المعالجة المركزية
.من المستقبل لجعله يعمل</font>

368
00:41:48,400 --> 00:41:51,230
<font color="#ffff00">ولا يمكنك أن تستخدم وحدتك بالضبط</font>

369
00:41:52,092 --> 00:41:53,309
<font color="#ffff00">.إننا نحظى برحلة واحدة فقط</font>

370
00:41:53,334 --> 00:41:57,096
<font color="#ffff00">إنها ستحرق الرقائق وتأخذ معظم
.(شبكة طاقة مدينة (لوس أنجلوس</font>

371
00:41:57,129 --> 00:41:58,278
<font color="#ffff00">هل نحن جاهزون؟</font>

372
00:41:58,303 --> 00:42:02,821
<font color="#ffff00">.تم تعيين الأحداثيات لعام 1997
.عليكِ الرحيل بأقرب وقت ممكن</font>

373
00:42:02,850 --> 00:42:06,701
<font color="#ffff00">.نحن من نذهب، جميعنا</font>

374
00:42:07,671 --> 00:42:11,326
<font color="#ffff00">.جسدي يحتاج عدة أعوام لكي ينمو
.. لا يمكنني القدوم معكِ</font>

375
00:42:11,358 --> 00:42:13,908
<font color="#ffff00">ـ إلى مغناطيسية المجال الكمي
... (ـ (بوبس</font>

376
00:42:13,933 --> 00:42:17,814
<font color="#ffff00">هل تريدنا أن نسافر عبر
الزمن إلى المستقبل؟</font>

377
00:42:17,839 --> 00:42:20,374
<font color="#ffff00">ـ بهذا الجهاز؟
ـ أجل، لا يمكننا إرتداء الملابس</font>

378
00:42:20,405 --> 00:42:24,371
<font color="#ffff00">(ـ أجل، أعلم كيف يعمل السفر عبر الزمن، (سارة
ـ اسمع، لا تحاول إنصاحي بالعدول عن ذلك</font>

379
00:42:24,396 --> 00:42:29,264
<font color="#ffff00">أسمع، أعلم إنّك تظن بوسعك حجزي
.في الغرفة حتى أنجب قائد المقاومة</font>

380
00:42:29,289 --> 00:42:32,441
<font color="#ffff00">ـ أنتِ محقة
ـ لكن هذه الطريقة الوحيّدة لردع (سكاي نت) للأبد</font>

381
00:42:32,466 --> 00:42:34,556
<font color="#ffff00">.لقد قلتُ بالفعل إنّكِ محقة</font>

382
00:42:34,963 --> 00:42:36,765
<font color="#ffff00">مهلاً، ماذا؟</font>

383
00:42:36,790 --> 00:42:38,783
<font color="#ffff00">.ليس إلى عام 1997</font>

384
00:42:38,878 --> 00:42:41,346
<font color="#ffff00">.بل إلى عام 2017</font>

385
00:42:41,371 --> 00:42:43,502
<font color="#ffff00">.أجل، أكتوبر، 2017</font>

386
00:42:43,527 --> 00:42:45,859
<font color="#ffff00">.كلا، هذا متأخر جداً
."هذا بعد "يوم الحساب</font>

387
00:42:45,903 --> 00:42:50,085
<font color="#ffff00">،كلا، لقد قلتِ بأن كل شيء قد تغير
.(وأنتِ محقة بشأن هذا أيضاً، يا (سارة</font>

388
00:42:52,699 --> 00:42:56,308
<font color="#ffff00">اسمعي، لقد رأيتُ العالم حيث
.لم تسقط القنبلة</font>

389
00:42:56,555 --> 00:43:00,506
<font color="#ffff00">.نفس المنزل، نفس الوالدين</font>

390
00:43:01,714 --> 00:43:04,367
<font color="#ffff00">.. لقد كنت نفسي، فقط كنتُ</font>

391
00:43:06,316 --> 00:43:08,136
<font color="#ffff00">.كنت في المنزل</font>

392
00:43:08,206 --> 00:43:10,100
<font color="#ffff00">.لقد كان عيد ميلادي الـ 13</font>

393
00:43:10,125 --> 00:43:14,781
<font color="#ffff00">،الحلم بإستعادة عائلتك
.لا يعني أيّ شيء</font>

394
00:43:15,258 --> 00:43:16,375
<font color="#ffff00">.ثق بيّ</font>

395
00:43:16,400 --> 00:43:19,136
<font color="#ffff00">.إنه ليس حلم، إتفقنا؟ إنها ذاكّرة</font>

396
00:43:19,161 --> 00:43:21,210
<font color="#ffff00">.اسمعي، لا يمكنني مواصلة كل شيء
.فقط لحظات</font>

397
00:43:21,235 --> 00:43:23,677
<font color="#ffff00">.لكنني كنت أعطي رسالة</font>

398
00:43:25,356 --> 00:43:28,545
<font color="#ffff00">."بوسعكِ القضاء على (سكاي نت) قبل أن يولد"</font>

399
00:43:28,750 --> 00:43:34,332
<font color="#ffff00">."سكاي نت) هو "جينسيس)
.إنه يتصل بالأنترنت في عام 2017</font>

400
00:43:34,357 --> 00:43:38,195
<font color="#ffff00">"ـ عندما يحصل ذلك، يظهر "يوم الحساب
ـ إذاً، إنّك تتذكّر المستقبل؟</font>

401
00:43:38,220 --> 00:43:39,676
<font color="#ffff00">.كلا</font>

402
00:43:39,701 --> 00:43:42,850
<font color="#ffff00">الفتى هو نسخة لجدول زمني آخر منك</font>

403
00:43:42,875 --> 00:43:47,087
<font color="#ffff00">،كايل ريس) يتذكر ماضيه الخاص بهِ)
.والذي هو مستقبلنا</font>

404
00:43:47,150 --> 00:43:50,902
<font color="#ffff00">.هذا يجعل الأمر أفضل بكثير
كيف بوسعه أن يتذكّر جدولين زمنين؟</font>

405
00:43:50,927 --> 00:43:54,567
<font color="#ffff00">يكون ممكناً في حالة إذا تعرضتِ إلى
.نقطة ربط في التدفق الزمني</font>

406
00:43:54,591 --> 00:43:56,458
<font color="#ffff00">.عندما دخل المجال الكميّ</font>

407
00:43:56,484 --> 00:43:59,884
<font color="#ffff00">هل يمكنكِ إيقافه من التكلم هكذا؟
هل هناك مفتاح كهربائي أو ما شابة؟</font>

408
00:43:59,909 --> 00:44:01,201
<font color="#ffff00">.بوبس)، حاول مجدداً)</font>

409
00:44:01,226 --> 00:44:04,354
<font color="#ffff00">نقطة الربط هي حدث في الزمن
.. بمثل هذه الأهمية</font>

410
00:44:04,379 --> 00:44:07,369
<font color="#ffff00">.التي تؤدي إلى مستقبل مختلف تماماً</font>

411
00:44:07,394 --> 00:44:11,772
<font color="#ffff00">بعدما تعرض (جون) للهجوم وأنا دخلت
.المجال، تلك الذكريات بدأت بظهور</font>

412
00:44:12,626 --> 00:44:14,146
<font color="#ffff00">!(جون)</font>

413
00:44:14,170 --> 00:44:20,663
<font color="#ffff00">،إذا (جون كونور) تعرض للقتل أو التسوية
.يمكن أن يؤدي للقدرة على تذكّر كِلا الماضين</font>

414
00:44:21,794 --> 00:44:23,654
<font color="#ffff00">.نظرياً</font>

415
00:44:24,001 --> 00:44:27,924
<font color="#ffff00">أو نظرياً، دماغه مشوش عندما
ضربته على رأسه؟</font>

416
00:44:27,949 --> 00:44:29,358
<font color="#ffff00">!(سارة)</font>

417
00:44:29,395 --> 00:44:34,048
<font color="#ffff00">لا أعلم لماذا أنا أتذكّر حياة لم أعشها أبداً</font>

418
00:44:36,237 --> 00:44:38,320
<font color="#ffff00">.لكن أعلم إنها حقيقية</font>

419
00:44:40,507 --> 00:44:42,180
<font color="#ffff00">.كلا</font>

420
00:44:42,283 --> 00:44:45,018
<font color="#ffff00">.سنذهب إلى عام 1997</font>

421
00:44:49,535 --> 00:44:51,663
<font color="#ffff00">!ريس)، أعد هذا)</font>

422
00:44:51,768 --> 00:44:53,958
<font color="#ffff00">.لا يمكنني أن أدعكِ تفعلي هذا</font>

423
00:44:58,887 --> 00:45:00,952
<font color="#ffff00">.أنني لا أعرفك</font>

424
00:45:01,841 --> 00:45:07,563
<font color="#ffff00">لكن هذه رصاصتي الوحيّدة التي
.(يمكنني أن أطلقها على قلب (سكاي نت</font>

425
00:45:07,791 --> 00:45:11,924
<font color="#ffff00">!أعد الرقاقة</font>

426
00:45:21,922 --> 00:45:24,791
<font color="#ffff00">ـ عليكِ الوثوق بيّ
ـ كلا</font>

427
00:45:25,062 --> 00:45:26,907
<font color="#ffff00">.لن أفعل</font>

428
00:45:34,679 --> 00:45:36,828
<font color="#ffff00">.يمكنكِ فعل هذا</font>

429
00:45:39,000 --> 00:45:41,343
<font color="#ffff00">.خط مستقيم</font>

430
00:45:41,926 --> 00:45:45,324
<font color="#ffff00">فقط أذهبي ولا تنظري للوراء</font>

431
00:45:51,180 --> 00:45:53,359
<font color="#ffff00">من أين سمعت هذا؟</font>

432
00:45:53,708 --> 00:45:56,944
<font color="#ffff00">.في الماضي الذي لا يجب أن أتذكّره</font>

433
00:45:58,299 --> 00:46:00,455
<font color="#ffff00">.لكنني أتذكّره</font>

434
00:46:09,280 --> 00:46:10,975
<font color="#ffff00">إذا ذهبنا إلى عام 2017، ثم ماذا؟</font>

435
00:46:11,005 --> 00:46:15,029
<font color="#ffff00">،سكاي نت) هو مجرد برنامج كمبيوتر)
.لطالما لا زال مشفراً، فيمكن أحتوائه</font>

436
00:46:15,055 --> 00:46:17,574
<font color="#ffff00">.. بمجرد تحميله إلى الخوادم</font>

437
00:46:18,395 --> 00:46:20,755
<font color="#ffff00">.فلن يتمكن أيّ شيء من إيقافه</font>

438
00:46:22,300 --> 00:46:24,509
<font color="#ffff00">هل سوف نفجره؟</font>

439
00:46:24,940 --> 00:46:28,755
<font color="#ffff00">.أجل، سوف نفجره</font>

440
00:46:33,146 --> 00:46:35,733
<font color="#ffff00">تظن إنه مات، أليس كذلك؟</font>

441
00:46:35,758 --> 00:46:37,357
<font color="#ffff00">.لا يهم ما أظن</font>

442
00:46:37,382 --> 00:46:39,464
<font color="#ffff00">.إننا نفعل ما (جون) كان يفعله
.سنواصل مهما كلف الأمر</font>

443
00:46:39,489 --> 00:46:43,336
<font color="#ffff00">ـ هل نتظاهر كأن لم يحدث شيئاً؟
ـ إنه لم يحدث</font>

444
00:46:43,361 --> 00:46:45,126
<font color="#ffff00">.ليس بعد</font>

445
00:46:45,151 --> 00:46:47,761
<font color="#ffff00">.إذا أوقفنا (سكاي نت)، لن يحدث أبداً</font>

446
00:46:49,843 --> 00:46:53,686
<font color="#ffff00">ثقي بيّ، إذا كان هناك أحد
.سينجو، فأن (جون) سينجو</font>

447
00:46:53,717 --> 00:46:58,425
<font color="#ffff00">كان (بوبس) يملك تلك الملفات الخاصة
... بـ (جون)، القائد العسكري، لكن</font>

448
00:47:00,951 --> 00:47:02,985
<font color="#ffff00">كيف كان يبدو؟</font>

449
00:47:05,912 --> 00:47:09,813
<font color="#ffff00">،)في اللحظة الأولى التي رأيت فيها (جون
.قام بقتل مدمراً أمامي مباشرةً</font>

450
00:47:10,936 --> 00:47:13,394
<font color="#ffff00">.لم أكن أعرف إنها قد تقتل</font>

451
00:47:14,324 --> 00:47:17,147
<font color="#ffff00">كانت تلك أول لحظة في حياتي
.شعرتُ فيها بالأمل</font>

452
00:47:19,611 --> 00:47:23,836
<font color="#ffff00">بعد ذلك، بالطبع، كنتُ أتبعه
.مثل الكلب الضال</font>

453
00:47:23,861 --> 00:47:26,612
<font color="#ffff00">.وعلمني كيف أقاتل وأطلق النار</font>

454
00:47:26,637 --> 00:47:30,485
<font color="#ffff00">حاول مرة أن يريني كيف يصنع الخمر
.المنزلي، لكن هذا لم ينجح بالضبط</font>

455
00:47:30,510 --> 00:47:32,085
<font color="#ffff00">خمر؟</font>

456
00:47:32,110 --> 00:47:35,968
<font color="#ffff00">أجل، لقد أنفجر المقطر وحرقنا حواجبنا</font>

457
00:47:36,765 --> 00:47:39,347
<font color="#ffff00">.يا إلهي، لقد ضحكنا لأيام</font>

458
00:47:45,525 --> 00:47:50,317
<font color="#ffff00">أحياناً، أظن أنني الشخص الوحيّد على
.(هذا الكوكب الذي رأى إبتسامة (جون كونور</font>

459
00:47:54,887 --> 00:47:57,251
<font color="#ffff00">.إنه أعتاد أن يحدثني عنكِ</font>

460
00:47:58,215 --> 00:48:01,875
<font color="#ffff00">كيف كنتِ قوية وكيف تحضرينه
.. لما هو قادم عندما</font>

461
00:48:01,900 --> 00:48:04,422
<font color="#ffff00">.لا أحد يظن إنه هناك خطراً ما حقيقي</font>

462
00:48:07,805 --> 00:48:10,272
<font color="#ffff00">.ولم يكن هناك أحد آخر مثلكِ</font>

463
00:48:11,251 --> 00:48:13,345
<font color="#ffff00">.ولن يكون هناك أبداً</font>

464
00:48:30,086 --> 00:48:31,937
<font color="#ffff00">.. اسمعي</font>

465
00:48:34,268 --> 00:48:37,054
<font color="#ffff00">.أعلم أنني لستُ الشخص الذي توقعتيه</font>

466
00:48:40,612 --> 00:48:42,654
<font color="#ffff00">.. لكن أريدكِ أن تعرفين</font>

467
00:48:43,356 --> 00:48:46,524
<font color="#ffff00">.سأبذل قصار جهدي لأحميكِ</font>

468
00:48:50,383 --> 00:48:52,771
<font color="#ffff00">.حتى لو كلف الأمر قتلي</font>

469
00:48:54,936 --> 00:48:59,691
<font color="#ffff00">بأيّ حال، هذا هو نوع الرجل
.الذي كان ابنكِ</font>

470
00:48:59,973 --> 00:49:03,833
<font color="#ffff00">.سيكون، يا إلهي</font>

471
00:49:04,224 --> 00:49:06,598
<font color="#ffff00">.السفر عبر الزمن يسبب ليّ صداعاً</font>

472
00:49:07,014 --> 00:49:12,853
<font color="#ffff00">.الجدوال الزمنية البديلة ليست معقدة
.إنها مجرد وسيلة لتعقب المستقبل المحتمل</font>

473
00:49:12,878 --> 00:49:16,174
<font color="#ffff00">بأستخدام التوسع الأسّي
.وخوارزمية التناقص التلقائي</font>

474
00:49:16,199 --> 00:49:17,882
<font color="#ffff00">.صحيح</font>

475
00:49:18,702 --> 00:49:22,219
<font color="#ffff00">.هناك مفتاح، وسأعثر عليه</font>

476
00:49:24,074 --> 00:49:26,446
<font color="#ffff00">.لم أفهم</font>

477
00:49:26,471 --> 00:49:29,605
<font color="#ffff00">لماذا لم تخبري (كايل ريس) الحقيقة؟</font>

478
00:49:29,630 --> 00:49:33,832
<font color="#ffff00">سأخبره لكن ليس الآن، إتفقنا؟</font>

479
00:49:34,254 --> 00:49:35,324
<font color="#ffff00">هل تتزوجان؟</font>

480
00:49:35,349 --> 00:49:40,674
<font color="#ffff00">هل يمكنك أن لا تقل ليّ كلمة
الزواج" مجدداً؟"</font>

481
00:49:49,889 --> 00:49:52,571
<font color="#ffff00">.هذه بادرة لا معنى لها</font>

482
00:49:52,603 --> 00:49:56,127
<font color="#ffff00">لمَ تتمسكين بأحدهم عندما
تعرفين أن لابد عليكِ تركه؟</font>

483
00:49:59,373 --> 00:50:01,619
<font color="#ffff00">وماذا عنك؟</font>

484
00:50:02,360 --> 00:50:05,881
<font color="#ffff00">ـ ماذا ستفعل؟
ـ أختر الطريق الطويل</font>

485
00:50:05,928 --> 00:50:09,600
<font color="#ffff00">.أحضر كل شيء لوصولك في عام 2017</font>

486
00:50:11,772 --> 00:50:13,462
<font color="#ffff00">.(كايل ريس)</font>

487
00:50:13,487 --> 00:50:17,123
<font color="#ffff00">رأيتُ القليل من الأشياء التي تشير على
.(إنّك الوصي المناسب لـ (سارة كونور</font>

488
00:50:17,148 --> 00:50:22,055
<font color="#ffff00">ـ تعرف إنّك لست والدها، صحيح؟
ـ يجب عليكما التوقف</font>

489
00:50:25,886 --> 00:50:30,131
<font color="#ffff00">.فقط أحرص إنّك تصل إلى هناك
.أنني لا أود سرقة سروال أحد مجدداً</font>

490
00:50:30,156 --> 00:50:33,156
<font color="#ffff00">.(لديّ أحداثيات (سان فرانسيسكو</font>

491
00:50:34,668 --> 00:50:36,672
<font color="#ffff00">.سأكون هناك</font>

492
00:50:45,238 --> 00:50:47,307
<font color="#ffff00">كيف سيبدو؟</font>

493
00:50:48,167 --> 00:50:50,913
<font color="#ffff00">.تقصدين إذا لم يقتلنا كلانا</font>

494
00:50:53,428 --> 00:50:55,399
<font color="#ffff00">.سيكون مؤلماً</font>

495
00:51:46,172 --> 00:51:48,822
<font color="#ffff00">"جينسيس"
.تبقى يوم واحد:11 ساعة: 19 دقيقة: 34 ثانية</font>

496
00:51:48,847 --> 00:51:51,963
<font color="#ffff00">.سان فرانسيسكو)، عام 2017)</font>

497
00:52:19,199 --> 00:52:20,770
<font color="#ffff00">!يا إلهي</font>

498
00:52:21,167 --> 00:52:24,286
<font color="#ffff00">سأسندعكِ، أأنتِ بخير؟</font>

499
00:52:25,088 --> 00:52:27,187
<font color="#ffff00">.لا عليكِ</font>

500
00:52:27,212 --> 00:52:29,263
<font color="#ffff00">.لا عليكِ، سأسندكِ</font>

501
00:52:29,288 --> 00:52:30,787
<font color="#ffff00">.سأسندعكِ</font>

502
00:52:30,812 --> 00:52:32,616
<font color="#ffff00">.لا عليكِ</font>

503
00:52:55,492 --> 00:52:59,103
<font color="#ffff00">!أنت، أيها المغفل
!أبتعد عن الطريق</font>

504
00:52:59,225 --> 00:53:01,229
<font color="#ffff00">!اللعنة</font>

505
00:53:06,479 --> 00:53:08,880
<font color="#ffff00">لقد حذرتكِ، لا يمكنكِ الوثوق بهِ</font>

506
00:53:09,186 --> 00:53:12,907
<font color="#ffff00">.سوف يجدنا، يمكنني الأعتماد عليه</font>

507
00:53:13,598 --> 00:53:16,708
<font color="#ffff00">كيف لطفلة بسن التاسعة
تحصل على مدمر خاص بها؟</font>

508
00:53:18,025 --> 00:53:20,706
<font color="#ffff00">.لا بأس، لستِ مجبرة على أخباري</font>

509
00:53:25,700 --> 00:53:27,996
<font color="#ffff00">.لقد كان الأمر في عام 1973</font>

510
00:53:28,339 --> 00:53:31,874
<font color="#ffff00">والداي كانا لديهما كوخ
.(في بحيرة (بيغ بير</font>

511
00:53:31,899 --> 00:53:35,423
<font color="#ffff00">أنا ووالدي كنا نذهب دوماً
.للصيد في الصباح</font>

512
00:53:35,652 --> 00:53:39,317
<font color="#ffff00">... وأمي كانت تنتظرنا بالقرب من الحوض و</font>

513
00:53:39,342 --> 00:53:41,940
<font color="#ffff00">.. لقد كنت أنظر نحوها و</font>

514
00:53:43,418 --> 00:53:47,244
<font color="#ffff00">.وثم الكوخ أنفجر</font>

515
00:53:48,346 --> 00:53:51,054
<font color="#ffff00">،ظننتُ أن ذلك القارب سوف يغرق
.كما تعلم، لكنه لم يغرق</font>

516
00:53:51,079 --> 00:53:55,421
<font color="#ffff00">.المياة كانت تتدفق من الأسفل
.إنه كان المعدن السائل</font>

517
00:53:55,446 --> 00:53:57,033
<font color="#ffff00">.تي - 1000</font>

518
00:53:57,058 --> 00:54:00,463
<font color="#ffff00">.أخبرني والدي أن أسبح في خط مستقيم</font>

519
00:54:03,059 --> 00:54:06,296
<font color="#ffff00">.ووضع اصبع على راحة يدي</font>

520
00:54:06,589 --> 00:54:09,571
<font color="#ffff00">."لقد قال : "بوسعكِ فعل هذا</font>

521
00:54:10,093 --> 00:54:14,036
<font color="#ffff00">."أذهبي ولا تنظري إلى الوراء"</font>

522
00:54:14,799 --> 00:54:21,078
<font color="#ffff00">.إنها كانت كلماته الأخيرة ليّ
.وأنت عرفتهم</font>

523
00:54:22,161 --> 00:54:23,812
<font color="#ffff00">كيف؟</font>

524
00:54:24,657 --> 00:54:27,467
<font color="#ffff00">... إنها ذاكّرة مستحيلة، أنني</font>

525
00:54:28,495 --> 00:54:33,197
<font color="#ffff00">... فقط أتذكّر إنّكِ تمسكين يدي و</font>

526
00:54:33,335 --> 00:54:36,464
<font color="#ffff00">.. وتقولين هذه الكلمات و</font>

527
00:54:36,804 --> 00:54:39,504
<font color="#ffff00">: كنتُ أنظر نحوكِ، وأفكر قائلاً</font>

528
00:54:39,529 --> 00:54:43,585
<font color="#ffff00">."إنها جميلة"</font>

529
00:54:45,696 --> 00:54:49,826
<font color="#ffff00">.أنا آسف، ما كان عليّ فعل ذلك</font>

530
00:54:52,016 --> 00:54:55,204
<font color="#ffff00">.. إذاً، أخبركِ والدكِ بالذهاب و</font>

531
00:54:57,850 --> 00:55:00,728
<font color="#ffff00">.وثم قفزتُ في المياه وسبحت</font>

532
00:55:00,753 --> 00:55:02,941
<font color="#ffff00">.لقد نجحتُ بالوصول إلى الحوض</font>

533
00:55:07,060 --> 00:55:09,437
<font color="#ffff00">.وأختبأتُ تحته</font>

534
00:55:10,638 --> 00:55:12,868
<font color="#ffff00">.بوبس) وجدني)</font>

535
00:55:12,893 --> 00:55:16,649
<font color="#ffff00">.وسحبني من المياه</font>

536
00:55:17,787 --> 00:55:23,039
<font color="#ffff00">وقال بإنه لن يدع أيّ أحد يؤذيني</font>

537
00:55:23,982 --> 00:55:29,125
<font color="#ffff00">إنه فقط الشخص الوحيّد الذي
.كان يساعدني</font>

538
00:55:30,236 --> 00:55:32,959
<font color="#ffff00">.ماعدا إنه ليس أنساناً</font>

539
00:55:34,416 --> 00:55:40,711
<font color="#ffff00">،حسناً، إنه مجرد شخص بهيئة أنسان
.الذي صُمم وبُرّمج لكسب ثقتكِ</font>

540
00:55:40,736 --> 00:55:43,438
<font color="#ffff00">،لكن (بوبس) أرادني ميتة
.سأكون ميتة</font>

541
00:55:43,463 --> 00:55:48,520
<font color="#ffff00">هذا ما يفعلونه، إتفقنا؟
.إنهم يخترقون ويقتربون من البشر</font>

542
00:55:48,545 --> 00:55:52,791
<font color="#ffff00">أن (بوبس) الخاص بكِ لديه تعليمات
.مصممة إنه لا يعرفها حتى</font>

543
00:55:52,816 --> 00:55:54,496
<font color="#ffff00">.. فقط لكونكما ليس على وفاق</font>

544
00:55:54,521 --> 00:55:56,983
<font color="#ffff00">،إنه يتعلق بالوفاق
.بل يتعلق بإبقائكِ على قيد الحياة</font>

545
00:55:57,008 --> 00:56:03,118
<font color="#ffff00">أجل، لكنني نهضتُ من قبل آله لقتل
.سايبورغ) والنجاة من نهاية العالم النووية)</font>

546
00:56:03,143 --> 00:56:06,890
<font color="#ffff00">.أظن أنني بخير وحسب، شكراً</font>

547
00:56:06,915 --> 00:56:10,024
<font color="#ffff00">عارين مشتبة بهما حاولا قتل
.أنفسهما على الطريق السريع</font>

548
00:56:10,049 --> 00:56:12,502
<font color="#ffff00">.كل ما قاموا به هو عمل فتحة كبيرة جداً</font>

549
00:56:12,527 --> 00:56:15,418
<font color="#ffff00">ـ الحمد الله إنهما أرهابين غير كفؤين
ـ الأمن الداخلي في طريقهم</font>

550
00:56:15,443 --> 00:56:17,527
<font color="#ffff00">جيّد، كلما أسرعنا بتضيق الخناق
.عليهما، كلما كان أفضل</font>

551
00:56:17,552 --> 00:56:20,883
<font color="#ffff00">يا إلهي، مَن دعا (أوبتيموس برايم)؟</font>

552
00:56:22,229 --> 00:56:24,529
<font color="#ffff00">!أيها الملازم! أنتظر</font>

553
00:56:25,044 --> 00:56:27,992
<font color="#ffff00">أنتظر، هل رأيت هذا؟</font>

554
00:56:28,024 --> 00:56:33,180
<font color="#ffff00">مهلاً، أنظر، لقد حصلتُ على
.بعض اللقطات من الجسر</font>

555
00:56:33,416 --> 00:56:34,941
<font color="#ffff00">هل ترى؟</font>

556
00:56:37,355 --> 00:56:39,830
<font color="#ffff00">!إنها ليست قنبلة</font>

557
00:56:41,179 --> 00:56:42,708
<font color="#ffff00">.. أسمع</font>

558
00:56:43,400 --> 00:56:47,569
<font color="#ffff00">.إنهما جاءا من ذلك المجال</font>

559
00:56:47,594 --> 00:56:52,654
<font color="#ffff00">هذا هو الدليل على ما قلته
.منذ قرابة 30 عام</font>

560
00:56:52,755 --> 00:56:55,431
<font color="#ffff00">.أولئك الأثنين جاءا من عام 1984</font>

561
00:56:55,456 --> 00:56:57,703
<font color="#ffff00">.لقد كانا هناك</font>

562
00:56:57,840 --> 00:57:01,830
<font color="#ffff00">ـ أنني بحاجة لرؤية المشتبهين
ـ (أوبراين)، هل كنت تشرب؟</font>

563
00:57:02,637 --> 00:57:04,006
<font color="#ffff00">.هذا ما ظننته</font>

564
00:57:04,031 --> 00:57:06,076
<font color="#ffff00">اسمع، إننا فقط نحاول تحضير
.هذا من أجل الأمن الداخلي</font>

565
00:57:06,101 --> 00:57:09,051
<font color="#ffff00">.بمجرد أن يظهروا، سيتولون الأمر</font>

566
00:57:09,842 --> 00:57:13,610
<font color="#ffff00">السكارى والمهووسون
.بالروبوتات مستبعدون الآن</font>

567
00:57:22,825 --> 00:57:25,040
<font color="#ffff00">ـ هل حقاً لا تريدين مخدر موضعي؟
ـ أنا بخير</font>

568
00:57:25,065 --> 00:57:27,883
<font color="#ffff00">.فقط أفعل ما تريده، سيكون الأمر أسهل</font>

569
00:57:29,386 --> 00:57:34,657
<font color="#ffff00">.أجل، لقد طلبتُ مسبقاً "جينسيس" منذ اسابيع
.سأحمل النسخة الثانية عندما العداد يصل إلى الصفر</font>

570
00:57:34,682 --> 00:57:37,722
<font color="#ffff00">ـ من المحال أن أنتظر في الطابور
ـ هل تعرف بأمر "جينسيس"؟</font>

571
00:57:37,747 --> 00:57:40,109
<font color="#ffff00">كيف؟ ما هو؟ أين سمعت عنه؟</font>

572
00:57:40,134 --> 00:57:42,067
<font color="#ffff00">.سأعاود الإتصال بكِ لاحقاً</font>

573
00:57:42,449 --> 00:57:45,328
<font color="#ffff00">هل "جينسيس" نظام تشغيل؟
ماذا يفعل؟</font>

574
00:57:45,353 --> 00:57:46,705
<font color="#ffff00">.جينسيس" يفعل كل شيء"</font>

575
00:57:46,729 --> 00:57:51,258
<font color="#ffff00">بوسع هاتفي الإرتباط بلوحتي
.بحاسوبي، بسيارتي</font>

576
00:57:51,284 --> 00:57:56,568
<font color="#ffff00">كل شيء في حياتي مرسل وعلى الانترنت
.يومياً على مدار الأسبوع، متصل تماماً</font>

577
00:57:56,593 --> 00:57:58,497
<font color="#ffff00">متصل بماذا؟</font>

578
00:57:58,522 --> 00:58:01,286
<font color="#ffff00">.أيها الأطباء، أعذرونا رجاءً</font>

579
00:58:04,772 --> 00:58:06,617
<font color="#ffff00">.أنتما لديكما الكثير لتوضيحه</font>

580
00:58:06,642 --> 00:58:09,885
<font color="#ffff00">لنبدأ معكِ، لا أحد في قاعدة
.بياناتنا مطابق لبصمات أصابعكِ</font>

581
00:58:09,910 --> 00:58:13,778
<font color="#ffff00">ليس هناك تعرّف وجهي مطابق لرخصة
القيادة، جواز السفر، الحسابات الإجتماعية</font>

582
00:58:13,803 --> 00:58:16,067
<font color="#ffff00">.بطاقة الأئتمان ولا حتى هوية طالب لعينة</font>

583
00:58:16,092 --> 00:58:18,159
<font color="#ffff00">ـ إذاً؟
ـ إذاً، هذا شيء مستحيل</font>

584
00:58:18,184 --> 00:58:23,000
<font color="#ffff00">،إنّكِ بطريقةً ما خارجة عن الشبكة
.وغير موجودة حتى</font>

585
00:58:23,025 --> 00:58:28,138
<font color="#ffff00">وأنت من الناحية الآخرى، لقد حصلنا على
.(مطابقة لبصمات اصابك، يا (كايل ريس</font>

586
00:58:28,163 --> 00:58:29,229
<font color="#ffff00">،إليك الأمر</font>

587
00:58:29,253 --> 00:58:32,745
<font color="#ffff00">(منذ شهرين، أعتقل (كايل ريس
.لخوضه قتال في السينما</font>

588
00:58:32,771 --> 00:58:36,485
<font color="#ffff00">أرادا والديه أخافته بدخول السجن من
.خلال عمل نسخة لبصمات أصابعه</font>

589
00:58:36,510 --> 00:58:37,687
<font color="#ffff00">والداي؟</font>

590
00:58:37,712 --> 00:58:41,802
<font color="#ffff00">.أجل، والديك
.كايل ريس) ولد في عام 2004)</font>

591
00:58:41,827 --> 00:58:43,928
<font color="#ffff00">.إنه في سن 12 عام</font>

592
00:58:44,956 --> 00:58:48,109
<font color="#ffff00">.بالطبع، إنهم هنا
.إنهم لا زالوا على قيد الحياة</font>

593
00:58:48,134 --> 00:58:51,369
<font color="#ffff00">أجل، أنا واثق تماماً إنهما لم
.يتعرفا عليك كابنهما</font>

594
00:58:51,394 --> 00:58:54,680
<font color="#ffff00">لكن تطابق بصمات الأصابع، صحيح؟</font>

595
00:58:54,705 --> 00:58:57,296
<font color="#ffff00">.لأنه نفس الشخص</font>

596
00:58:57,721 --> 00:59:02,481
<font color="#ffff00">إنه لم يكبر، منذ أن رأيته في عام 1984</font>

597
00:59:02,506 --> 00:59:04,229
<font color="#ffff00">.وهذه أيضاً</font>

598
00:59:07,443 --> 00:59:09,136
<font color="#ffff00">هل تتذكّرني؟</font>

599
00:59:09,161 --> 00:59:13,945
<font color="#ffff00">.. لقد كنت شاباً، أملك شعر كثيف</font>

600
00:59:15,709 --> 00:59:17,779
<font color="#ffff00">.إنّكِ أنقذتِ حياتي</font>

601
00:59:17,804 --> 00:59:20,431
<font color="#ffff00">.(لقد كنتُ شرطي في (لوس أنجلوس</font>

602
00:59:22,664 --> 00:59:24,698
<font color="#ffff00">مَن أنتما؟</font>

603
00:59:25,259 --> 00:59:29,463
<font color="#ffff00">.(الرقيب (تيك كوم)، دي أن - 38416، (كايل ريس</font>

604
00:59:29,488 --> 00:59:31,063
<font color="#ffff00">ـ عليك أن تدعنا نذهب
ـ (ريس)، لا تفعل</font>

605
00:59:31,088 --> 00:59:33,419
<font color="#ffff00">.جندي، أنا أيضاً</font>

606
00:59:33,450 --> 00:59:36,597
<font color="#ffff00">ألتحقتُ بالقوات البحرية
.مباشرةً بعد الثانوية، عام 1979</font>

607
00:59:36,622 --> 00:59:40,120
<font color="#ffff00">ـ ما هو عام تجنيدك؟
ـ 2021</font>

608
00:59:41,168 --> 00:59:44,891
<font color="#ffff00">!ـ أجل، إنّك مسافر عبر الزمن
ـ انصت، لا تستمع إليه، إنه أصاب رأسه</font>

609
00:59:44,928 --> 00:59:46,660
<font color="#ffff00">لا يستمع إليّ؟</font>

610
00:59:46,685 --> 00:59:49,725
<font color="#ffff00">مَن الذي أهبطنا في حركة مرور مزدحمة
وقبض علينا من قبل هؤلاء الأغبياء؟</font>

611
00:59:49,750 --> 00:59:51,462
<font color="#ffff00">!أنا أمرك أن تصمت</font>

612
00:59:51,487 --> 00:59:53,882
<font color="#ffff00">هذا كل ما تعرفين فعله، أليس كذلك؟
.تعطين الأوامر للناس</font>

613
00:59:53,907 --> 00:59:57,110
<font color="#ffff00">تدركين بإنّكِ لم تحظين بعلاقة سليمة
.مع أنسان منذ أن كنتِ طفلة</font>

614
00:59:57,135 --> 00:59:59,598
<font color="#ffff00">ـ أجل، إنها غلطتك لأننا عالقين هنا، لقد وثقت بك
ـ غلطتي؟</font>

615
00:59:59,629 --> 01:00:01,319
<font color="#ffff00">إنّكِ تسببتِ بأعتقالنا والآن
.سوف تتسببين بقتلنا</font>

616
01:00:01,344 --> 01:00:03,260
<font color="#ffff00">.. ـ لأنّك لا
ـ مهلاً، مهلاً</font>

617
01:00:03,643 --> 01:00:05,090
<font color="#ffff00">.مهلاً</font>

618
01:00:05,751 --> 01:00:07,007
<font color="#ffff00">ـ مهلاً
ـ ساعدني في إنهاضه</font>

619
01:00:07,032 --> 01:00:08,616
<font color="#ffff00">!تراجعي</font>

620
01:00:11,852 --> 01:00:14,230
<font color="#ffff00">ـ لقد وصل الأمن الداخلي
ـ الحمد الله</font>

621
01:00:14,255 --> 01:00:16,617
<font color="#ffff00">.أصبحتما رسمياً مشكلة أناس آخرون</font>

622
01:00:16,642 --> 01:00:18,966
<font color="#ffff00">.أوبراين)، أريد التحدث معك)</font>

623
01:00:22,746 --> 01:00:25,934
<font color="#ffff00">.أيها الملازم، هذا ما أتحدث عنه
.مهلاً، عليك أن تصدقني الآن</font>

624
01:00:25,959 --> 01:00:28,162
<font color="#ffff00">وفر هذا الكلام لك، لا أريد سماعه بعد الآن</font>

625
01:00:30,488 --> 01:00:35,358
<font color="#ffff00">ـ لقد كنت مقنعاً جداً
ـ أجل، لقد نجح الأمر، أليس كذلك؟</font>

626
01:00:36,326 --> 01:00:40,526
<font color="#ffff00">لا تقلقي، فأنني لم أكن أقصد معظم ما قلته</font>

627
01:00:44,637 --> 01:00:47,037
<font color="#ffff00">.اسمع، بوسعي تولي هذا بنفسي</font>

628
01:00:47,062 --> 01:00:49,867
<font color="#ffff00">إذا فتحتُ أصفادكِ لا يعني إنّكِ عاجزة</font>

629
01:00:49,892 --> 01:00:51,443
<font color="#ffff00">.لم أقل هذا</font>

630
01:00:51,468 --> 01:00:53,710
<font color="#ffff00">ولا تظن أنني كنت أقصد أيّ
.شيء عندما مسكتك عارية</font>

631
01:00:53,735 --> 01:00:56,400
<font color="#ffff00">.لأنه كما تعلم، لم يكن كذلك</font>

632
01:00:56,875 --> 01:00:59,082
<font color="#ffff00">.أنني لم أقل هذا</font>

633
01:01:00,401 --> 01:01:05,167
<font color="#ffff00">ـ أبقى هنا، أريد التحدث مع المشتبهين لوحدي
ـ أجل، سيّدي</font>

634
01:01:05,192 --> 01:01:07,144
<font color="#ffff00">.لا يمكن أن يكون هذا</font>

635
01:01:23,327 --> 01:01:25,671
<font color="#ffff00">.أحضرتُ مفتاح الأصفاد</font>

636
01:01:27,724 --> 01:01:30,656
<font color="#ffff00">ـ لا أعلم لماذا أشغلت نفسي
!(ـ (جون</font>

637
01:01:32,118 --> 01:01:33,780
<font color="#ffff00">.(من الرائع رؤيتك، يا (كايل</font>

638
01:01:33,805 --> 01:01:35,531
<font color="#ffff00">ـ أنت حي
ـ أجل</font>

639
01:01:35,556 --> 01:01:39,057
<font color="#ffff00">ـ بالطبع، أنا حي
ـ يا إلهي</font>

640
01:01:42,126 --> 01:01:44,896
<font color="#ffff00">.البقاء على قيد الحياة هو ما علمتيني إياه</font>

641
01:01:50,043 --> 01:01:51,692
<font color="#ffff00">.مرحباً، أمي</font>

642
01:01:53,957 --> 01:02:00,799
<font color="#ffff00">(داني دايسون)، ابن المخترع (مايلز دايسون)
."هو وجه (سايبرداين) ومخترع "جينسيس</font>

643
01:02:00,824 --> 01:02:02,716
<font color="#ffff00">ـ (داني)، مرحباً بك
ـ أشكركِ على إستضافتي</font>

644
01:02:02,741 --> 01:02:04,669
<font color="#ffff00">.حسناً، "جينسيس" أكثر من نظام تشغيل</font>

645
01:02:04,694 --> 01:02:08,010
<font color="#ffff00">.إنه بديل أسلوب حياتنا نحو المُستقبل</font>

646
01:02:08,035 --> 01:02:10,056
<font color="#ffff00">،جينسيس" ليس للمستهلكين وحسب"</font>

647
01:02:10,081 --> 01:02:13,693
<font color="#ffff00">أن أندماجه إلى قواتنا العسكرية
.. يُثير بعض من التسائلات</font>

648
01:02:13,718 --> 01:02:16,910
<font color="#ffff00">ما إذا أعتمدنا على الآلات
.يمكن أن يذهب بعيداً</font>

649
01:02:17,099 --> 01:02:19,182
<font color="#ffff00">.(جانسن) و(بورك)</font>

650
01:02:19,602 --> 01:02:22,715
<font color="#ffff00">ـ أين هما؟
ـ من هنا</font>

651
01:02:38,367 --> 01:02:40,793
<font color="#ffff00">.إنه لا يفكر بنفسه فقط، بل يفكر بنا</font>

652
01:02:40,818 --> 01:02:45,184
<font color="#ffff00">اسمعي، أن (سايبردان) ليس فقط غير
.الحياة وحسب، وإنما سوف يحميها</font>

653
01:02:45,613 --> 01:02:48,686
<font color="#ffff00">ـ أيها الضباط، هل يمكنني أن حظى بمساعدتكم للحظة؟
ـ أجل، سيّدي</font>

654
01:02:56,248 --> 01:02:58,483
<font color="#ffff00">.أخذوا أسلحتهما وقيدوهما</font>

655
01:03:01,041 --> 01:03:03,074
<font color="#ffff00">.سنخرج من هنا</font>

656
01:03:08,372 --> 01:03:10,471
<font color="#ffff00">ـ أبقوا قريبين
!ـ مهلاً</font>

657
01:03:11,817 --> 01:03:17,058
<font color="#ffff00">.جميعنا نعرف بوسعم أن يغيروا شكلهم
.إن كنت أنت (جون)، أثبت ليّ</font>

658
01:03:17,083 --> 01:03:19,674
<font color="#ffff00">!(ـ (سارة
(ـ كلا، إنها محقة، يا (كايل</font>

659
01:03:19,699 --> 01:03:22,038
<font color="#ffff00">.الدرس الأول : لا تثق بأيّ أحد</font>

660
01:03:23,419 --> 01:03:25,311
<font color="#ffff00">... أنني أتذكّر</font>

661
01:03:26,866 --> 01:03:30,015
<font color="#ffff00">،)خلال هجوم (نكغدوشس
.أنني أعطيتك شيئاً</font>

662
01:03:30,998 --> 01:03:33,840
<font color="#ffff00">إنها كانت صورة لـ (سارة) كما تبدو الآن</font>

663
01:03:34,055 --> 01:03:36,760
<font color="#ffff00">.لم يراني أيّ أحد أفعل هذا
.لقد كنا بمفردنا</font>

664
01:03:41,582 --> 01:03:43,740
<font color="#ffff00">.. وأنتِ</font>

665
01:03:43,765 --> 01:03:45,962
<font color="#ffff00">.تكرهين التهويدات</font>

666
01:03:47,434 --> 01:03:49,982
<font color="#ffff00">.(وتحبين (إلتون جون</font>

667
01:03:51,217 --> 01:03:53,886
<font color="#ffff00">،وكنتِ تفكرين دوماً إذا أنجبتِ طفلاً</font>

668
01:03:55,401 --> 01:03:57,838
<font color="#ffff00">."سوف تغنين له أغنية "رجل الصاروخ</font>

669
01:04:00,794 --> 01:04:02,296
<font color="#ffff00">جون)؟)</font>

670
01:04:03,355 --> 01:04:05,705
<font color="#ffff00">،كان لديها صوت فظيع
.أنا آسف، إنها الحقيقة</font>

671
01:04:05,730 --> 01:04:08,162
<font color="#ffff00">.إنّكِ تبدين مثل القطة التي تحتضر</font>

672
01:04:08,598 --> 01:04:11,390
<font color="#ffff00">.إنه هو، يجب أن يكون هو</font>

673
01:04:14,605 --> 01:04:16,065
<font color="#ffff00">.. لكن</font>

674
01:04:17,068 --> 01:04:18,585
<font color="#ffff00">كيف؟</font>

675
01:04:19,015 --> 01:04:21,141
<font color="#ffff00">كيف يمكنك أن تكون هنا؟</font>

676
01:04:21,200 --> 01:04:24,364
<font color="#ffff00">.لديّ الكثير من الأسئلة لأسألك بها أيضاً</font>

677
01:04:25,223 --> 01:04:27,805
<font color="#ffff00">.لكن الآن، يجب علينا الذهاب</font>

678
01:04:30,078 --> 01:04:35,164
<font color="#ffff00">ـ هل أحضرت أيّ أحد معك؟
ـ نوعاً ما، لكنه سيتأخر</font>

679
01:04:35,484 --> 01:04:37,727
<font color="#ffff00">كيف عثرت علينا؟</font>

680
01:04:38,454 --> 01:04:41,067
<font color="#ffff00">ثمة شخص ما صوركم على الطريق
.السريع بأحد هذه الصور</font>

681
01:04:41,357 --> 01:04:44,649
<font color="#ffff00">ـ بحوزتهم كلها
ـ هذا هو العالم الآن</font>

682
01:04:44,675 --> 01:04:48,628
<font color="#ffff00">.يتصل بالأنترنت، يسجل الدخول، طوال الوقت</font>

683
01:04:48,653 --> 01:04:52,873
<font color="#ffff00">ـ لا يمكنهم العيش بدونه
ـ "جينسيس" هو حصان طروادة</font>

684
01:04:53,105 --> 01:04:54,707
<font color="#ffff00">.إنه مدخل (سكاي نت) إلى كل شيء</font>

685
01:04:54,732 --> 01:04:59,920
<font color="#ffff00">وهؤلاء الناس يجلبون أنقراضهم
.أمام بابهم دون أن يعلمون حتى</font>

686
01:05:02,346 --> 01:05:05,292
<font color="#ffff00">.المدمر كان ينتظرني في عام 1984</font>

687
01:05:06,186 --> 01:05:09,423
<font color="#ffff00">.حسناً، إنه أمر يتعلق بوحدة الإختراق
.لا يمكنك أن تعرفه حتى فوات الأوان</font>

688
01:05:09,454 --> 01:05:11,353
<font color="#ffff00">.أيها السادة، أتبعوني، رجاءً</font>

689
01:05:11,378 --> 01:05:12,978
<font color="#ffff00">.من هنا</font>

690
01:05:21,701 --> 01:05:25,394
<font color="#ffff00">ـ أنني أريد معلومات
ـ لا يمكنك التواجد هنا</font>

691
01:05:25,549 --> 01:05:27,305
<font color="#ffff00">.حاول الذهاب إلى الممرضة</font>

692
01:05:41,732 --> 01:05:45,585
<font color="#ffff00">ـ ذكريات جديدة؟ هكذا عرفت القدوم إلى هنا
ـ الجدول الزمني قد تغيير</font>

693
01:05:45,610 --> 01:05:49,443
<font color="#ffff00">(كما ترى، إنها اللحظة لتدمير (سكاي نت
.قبل أن يتصل بالأنترنت وتبدأ الحرب</font>

694
01:05:49,468 --> 01:05:50,789
<font color="#ffff00">ـ أنت محق
ـ وماذا عنك؟</font>

695
01:05:50,814 --> 01:05:54,662
<font color="#ffff00">ـ أجل، كيف أنتهى بك الأمر في عام 2017؟
ـ مثلك تماماً، يا أبي</font>

696
01:05:54,687 --> 01:05:57,293
<font color="#ffff00">.فقط من المستقبل وليس من الماضي</font>

697
01:05:57,505 --> 01:05:59,025
<font color="#ffff00">أبي؟</font>

698
01:06:03,309 --> 01:06:05,118
<font color="#ffff00">ألمَ تخبرينه؟</font>

699
01:06:05,447 --> 01:06:07,985
<font color="#ffff00">ـ يمكنه أن ينتظر
ـ كلا، أريد أن أعرف</font>

700
01:06:08,010 --> 01:06:09,573
<font color="#ffff00">ماذا؟</font>

701
01:06:12,007 --> 01:06:14,845
<font color="#ffff00">.(سارة)، هي أمي، يا (كايل)</font>

702
01:06:16,588 --> 01:06:18,873
<font color="#ffff00">.وأنت والدي</font>

703
01:06:23,109 --> 01:06:26,853
<font color="#ffff00">ـ لماذا لم تخبرني بهذا؟
ـ لم أتمكن</font>

704
01:06:27,211 --> 01:06:29,966
<font color="#ffff00">.ليس دون الخطر أن يغير كل شيء</font>

705
01:06:31,522 --> 01:06:33,547
<font color="#ffff00">هل انت ابني؟</font>

706
01:06:34,894 --> 01:06:38,321
<font color="#ffff00">ـ ابننا؟
ـ أنا سعيد لأنك عرفت أخيراً</font>

707
01:06:38,346 --> 01:06:40,967
<font color="#ffff00">.لقد أنتظرت طوال حياتي لأخبرك بهذا</font>

708
01:06:41,074 --> 01:06:43,396
<font color="#ffff00">.لنكون معاً</font>

709
01:06:43,868 --> 01:06:46,362
<font color="#ffff00">.الآن، يمكننا الفوز بهذا</font>

710
01:06:48,067 --> 01:06:50,675
<font color="#ffff00">ـ أعلم
!(ـ (بوبس</font>

711
01:06:51,878 --> 01:06:54,541
<font color="#ffff00">.كلا، لا بأس، إنه معي</font>

712
01:06:57,311 --> 01:06:59,012
<font color="#ffff00">ـ ما الذي تفعله؟
!(ـ (جون</font>

713
01:06:59,037 --> 01:07:01,186
<font color="#ffff00">!(ـ (بوبس
!(ـ (جون</font>

714
01:07:01,582 --> 01:07:05,061
<font color="#ffff00">ـ تنفس، تنفس
ـ لماذا فعلت ذلك؟</font>

715
01:07:05,284 --> 01:07:07,587
<font color="#ffff00">!لأنه قاتل</font>

716
01:07:10,771 --> 01:07:15,852
<font color="#ffff00">.أن هذا دوماً موجود في برمجتك
.تعثر على (جون) وتتخلص منه</font>

717
01:07:18,189 --> 01:07:19,944
<font color="#ffff00">.دعه يذهب</font>

718
01:07:21,219 --> 01:07:23,493
<font color="#ffff00">!الآن</font>

719
01:07:57,152 --> 01:07:59,224
<font color="#ffff00">!هذا كان مؤلماً</font>

720
01:08:00,338 --> 01:08:02,822
<font color="#ffff00">.. هل كان ألم حقيقي أو كانت</font>

721
01:08:03,871 --> 01:08:09,016
<font color="#ffff00">خدعة من الذاكرة عندما كنت صغيراً؟</font>

722
01:08:09,349 --> 01:08:10,922
<font color="#ffff00">.حسناً</font>

723
01:08:11,186 --> 01:08:13,491
<font color="#ffff00">.هذا يفسر كثير من الأمور</font>

724
01:08:15,193 --> 01:08:17,625
<font color="#ffff00">الآن، مَن أرسلك؟</font>

725
01:08:17,650 --> 01:08:19,624
<font color="#ffff00">!جون)، كلا)</font>

726
01:08:20,175 --> 01:08:22,513
<font color="#ffff00">.(إنه ليس (جون</font>

727
01:08:24,514 --> 01:08:26,156
<font color="#ffff00">!تباً</font>

728
01:08:26,181 --> 01:08:28,641
<font color="#ffff00">.بلغوا عن ذلك وفتشوا المستشفى</font>

729
01:08:32,049 --> 01:08:37,293
<font color="#ffff00">.اللعنة على روبوتات المسافرة عبر الزمن
.إنهم يغطوا أثرهم، كنت أعرف ذلك</font>

730
01:08:38,095 --> 01:08:39,713
<font color="#ffff00">!أياك</font>

731
01:08:40,231 --> 01:08:41,929
<font color="#ffff00">.هذا خطأ تكتيكي</font>

732
01:08:41,954 --> 01:08:44,764
<font color="#ffff00">حدسي يخبرني بإنّك لست
.العقل المدبر لهذه العملية</font>

733
01:08:44,789 --> 01:08:46,817
<font color="#ffff00">هذا ما حصل عندما تعرضت
للهجوم، أليس كذلك؟</font>

734
01:08:46,862 --> 01:08:50,048
<font color="#ffff00">.(سكاي نت) لم يهاجمني، يا (كايل)
.إنه غيرّني</font>

735
01:08:50,073 --> 01:08:52,533
<font color="#ffff00">.. أنا لستُ آله</font>

736
01:08:52,855 --> 01:08:54,770
<font color="#ffff00">.ولا أنسان</font>

737
01:08:55,314 --> 01:08:57,225
<font color="#ffff00">.أنا أكثر من ذلك</font>

738
01:08:57,250 --> 01:08:58,978
<font color="#ffff00">.كونور)، أجب)</font>

739
01:08:59,003 --> 01:09:00,349
<font color="#ffff00">.. (أكرر، (كونـ</font>

740
01:09:00,374 --> 01:09:04,367
<font color="#ffff00">أدرك (سكاي نت) السبب الوحيد
.على خسارته دوماً</font>

741
01:09:05,407 --> 01:09:06,678
<font color="#ffff00">.هو أنا</font>

742
01:09:06,703 --> 01:09:09,216
<font color="#ffff00">مَن أنت؟</font>

743
01:09:10,740 --> 01:09:12,216
<font color="#ffff00">.(أنا (سكاي نت</font>

744
01:09:12,242 --> 01:09:17,681
<font color="#ffff00">ـ لا يمكنك أن تكون ذلك، لقد دمرناك
ـ إنّكم دمرتم جيش من العبيد</font>

745
01:09:17,898 --> 01:09:20,155
<font color="#ffff00">.أنا لست عبداً</font>

746
01:09:21,887 --> 01:09:25,884
<font color="#ffff00">.لكني جئتُ من مكان بعيد لإيقافك</font>

747
01:09:31,098 --> 01:09:36,801
<font color="#ffff00">لقد أرسلتُ لعام 2014 لحماية
.خلق (سكاي نت) في هذا الوقت</font>

748
01:09:37,058 --> 01:09:40,027
<font color="#ffff00">،وفي أقل من 24 ساعة</font>

749
01:09:40,052 --> 01:09:43,076
<font color="#ffff00">لن يكون هناك أحد قادر
."على منع "يوم الحساب</font>

750
01:09:43,101 --> 01:09:45,197
<font color="#ffff00">وماذا تريد منا؟</font>

751
01:09:45,339 --> 01:09:47,692
<font color="#ffff00">.. أنني أعرض علينا</font>

752
01:09:48,643 --> 01:09:52,619
<font color="#ffff00">.المستقبل معاً</font>

753
01:09:52,644 --> 01:09:54,664
<font color="#ffff00">.عائلة</font>

754
01:09:56,289 --> 01:09:58,395
<font color="#ffff00">وإذا رفضنا؟</font>

755
01:09:59,868 --> 01:10:03,083
<font color="#ffff00">ـ إذاً ستموتون
ـ لا يمكنك أن تقتلنا، إننا والديك</font>

756
01:10:03,108 --> 01:10:06,211
<font color="#ffff00">ـ بدونا، إنّك لن تولد أبداً
ـ مَن يقول؟</font>

757
01:10:06,424 --> 01:10:10,953
<font color="#ffff00">هل تعرفون بماذا أفكر؟
.إننا في الخراب، ثلاثتنا</font>

758
01:10:11,601 --> 01:10:13,958
<font color="#ffff00">.منفيين في الوقت</font>

759
01:10:15,097 --> 01:10:17,666
<font color="#ffff00">.أترين، يمكنني قتلكِ</font>

760
01:10:17,939 --> 01:10:20,754
<font color="#ffff00">.لأنه حقاً ليس هناك مصير</font>

761
01:10:21,380 --> 01:10:23,283
<font color="#ffff00">هل أنتم معي؟</font>

762
01:10:23,348 --> 01:10:25,397
<font color="#ffff00">.الإجابة هي لا</font>

763
01:10:26,326 --> 01:10:28,453
<font color="#ffff00">هل تسمع هذا، يا (كايل)؟</font>

764
01:10:30,030 --> 01:10:32,197
<font color="#ffff00">.إنها رمية النرد</font>

765
01:11:20,356 --> 01:11:22,067
<font color="#ffff00">!هيّا</font>

766
01:11:22,092 --> 01:11:24,203
<font color="#ffff00">،يجب علينا مواصلة الحركة
!هيّا بنا</font>

767
01:11:24,293 --> 01:11:26,284
<font color="#ffff00">!لا يمكنني تركه</font>

768
01:11:27,632 --> 01:11:28,950
<font color="#ffff00">!اللعنة</font>

769
01:11:28,975 --> 01:11:30,823
<font color="#ffff00">إنتباه، إلى جميع الكوادر الطبية</font>

770
01:11:30,848 --> 01:11:35,060
<font color="#ffff00">إجراءات الإخلاء بدأت الآن</font>

771
01:11:42,509 --> 01:11:44,230
<font color="#ffff00">!أطفئه</font>

772
01:11:47,246 --> 01:11:48,957
<font color="#ffff00">!هيّا</font>

773
01:11:49,130 --> 01:11:52,847
<font color="#ffff00">،إنتباه، إلى جميع الكوادر الطبية
إجراءات الإخلاء بدأت الآن</font>

774
01:11:53,630 --> 01:11:55,447
<font color="#ffff00">!شغله</font>

775
01:11:59,702 --> 01:12:01,304
<font color="#ffff00">!(بوبس)</font>

776
01:12:12,049 --> 01:12:16,216
<font color="#ffff00">.ظننتك ستكون أكثر ذكاءً</font>

777
01:12:24,862 --> 01:12:31,394
<font color="#ffff00">.سوف تفهم</font>

778
01:12:34,469 --> 01:12:36,943
<font color="#ffff00">.(أنا آسف، يا (جون</font>

779
01:12:45,203 --> 01:12:48,104
<font color="#ffff00">!هذا الشيء لن يوقفه طويلاً، هيّا</font>

780
01:12:48,129 --> 01:12:49,923
<font color="#ffff00">!(ريس)</font>

781
01:13:29,086 --> 01:13:32,186
<font color="#ffff00">.أياً كان الذي فعلوه بهِ، يجب علينا تغيره</font>

782
01:13:33,066 --> 01:13:34,367
<font color="#ffff00">.يجب علينا أن نعيده</font>

783
01:13:34,392 --> 01:13:37,552
<font color="#ffff00">،إنه ليس أنسان حتى
.ولا نعرف ما هو بحق الجحيم</font>

784
01:13:37,577 --> 01:13:38,845
<font color="#ffff00">.أنا أعرف</font>

785
01:13:38,870 --> 01:13:43,673
<font color="#ffff00">في نهاية الحرب، (سكاي نت) كان يحاول
.تطوير نوع جديد من وحدات الإختراق</font>

786
01:13:43,698 --> 01:13:46,616
<font color="#ffff00">عن طريق إصابة نماذج بشرية
.بمادة تتعلق بطور الآله</font>

787
01:13:46,641 --> 01:13:49,776
<font color="#ffff00">ويعيد هيكلة وبناء الأنسجة
البشرية على المستوى الخلوي</font>

788
01:13:49,815 --> 01:13:52,723
<font color="#ffff00">.إلى أقصى درجة من التوافق</font>

789
01:13:53,634 --> 01:13:56,629
<font color="#ffff00">.سكاي نت) حول (جون) إلى مدمر)</font>

790
01:13:57,668 --> 01:13:59,334
<font color="#ffff00">.(أجل، يا (كايل ريس</font>

791
01:13:59,385 --> 01:14:01,572
<font color="#ffff00">هل كانوا يحاولون صنع آله
بوسعها التفكير مثل البشر؟</font>

792
01:14:01,597 --> 01:14:06,529
<font color="#ffff00">.لكن التجارب فشلت
.لأن النماذج البشرية أصابت بالجنون وماتت</font>

793
01:14:06,554 --> 01:14:09,348
<font color="#ffff00">أجل، و(جون) في طور الجنون الآن</font>

794
01:14:09,931 --> 01:14:11,502
<font color="#ffff00">هل لديه أيّ نقاط ضعف؟</font>

795
01:14:11,526 --> 01:14:14,604
<font color="#ffff00">مادة الإلتحام تستخدم المجال المغناطيسي</font>

796
01:14:14,629 --> 01:14:17,040
<font color="#ffff00">.إذا تعطل هذا المجال، سوف يوقع بهِ</font>

797
01:14:17,065 --> 01:14:19,431
<font color="#ffff00">ـ لكن إذا تمكن من الشفاء؟
ـ كلا</font>

798
01:14:19,456 --> 01:14:22,072
<font color="#ffff00">لقد تم إستبدال جسده على
.المستوى الخلوي</font>

799
01:14:22,097 --> 01:14:23,598
<font color="#ffff00">.لذا، ليست هناك فرصة للشفاء</font>

800
01:14:23,623 --> 01:14:25,148
<font color="#ffff00">ـ إنّك لا تعرف ذلك
... (ـ (ريس</font>

801
01:14:25,173 --> 01:14:28,032
<font color="#ffff00">كلا، لن أدع هذه الآله تخبرني
.ما هو ممكناً</font>

802
01:14:28,057 --> 01:14:32,165
<font color="#ffff00">لقد قلت أن جميع النماذج الآخرى ماتت، صحيح؟
.حسناً، هذا يعني أن (جون) نوعاً ما فريد من نوعه</font>

803
01:14:32,190 --> 01:14:37,179
<font color="#ffff00">ـ إتفقناً؟ ليس هناك طريقة لمعرفة ما هو قادر عليه
ـ أنت محق وهذا ما يجعله خطير للغاية</font>

804
01:14:37,283 --> 01:14:41,547
<font color="#ffff00">جون)، ليس آخر أمل للبشرية بعد الآن)</font>

805
01:14:41,572 --> 01:14:43,824
<font color="#ffff00">.(إنه (سكاي نت</font>

806
01:14:45,490 --> 01:14:46,568
<font color="#ffff00">.(أنظمة (سايبرداين</font>

807
01:14:46,593 --> 01:14:49,834
<font color="#ffff00">إنه لمن المؤسف لم تأخذ أيّ
.(دور مهم في الشركة، يا (جون</font>

808
01:14:49,859 --> 01:14:55,117
<font color="#ffff00">داني) هو الأفضل ولكن لا يمكنه فك بعض من)
."الشفرات المعززة التي دمجتها في "جينسيس</font>

809
01:14:55,142 --> 01:14:59,778
<font color="#ffff00">ـ أعلم فقط إنه يجدي نفعاً
(ـ (سايبرداين) مدينة لك يا (جون</font>

810
01:15:00,306 --> 01:15:02,126
<font color="#ffff00">.أنا مدين لك</font>

811
01:15:03,278 --> 01:15:06,205
<font color="#ffff00">.مايلز)، إيمانك بيّ يعتبر تسديد دينك)
.إنّك مولت برامج البحث والتطوير</font>

812
01:15:06,230 --> 01:15:08,889
<font color="#ffff00">وإنّك خاطرت بأفكاري في الأعوام 3 الماضية</font>

813
01:15:08,914 --> 01:15:12,574
<font color="#ffff00">أن التطبيق المحتمل للخليط
.المعدني لا يعد ولا يحصى</font>

814
01:15:12,599 --> 01:15:17,967
<font color="#ffff00">.أن عمل روبوتاتك يعتبر ثورياً
.لقد كنت مستثمراً جيّداً</font>

815
01:15:17,992 --> 01:15:20,014
<font color="#ffff00">.أقدر هذا</font>

816
01:15:23,998 --> 01:15:27,504
<font color="#ffff00">لنأمل أن يكون كافياً لدفع ثمن هذا الكأس
.المقدس الذي جعلتني أسعى ورائه</font>

817
01:15:29,900 --> 01:15:35,057
<font color="#ffff00">ـ مولد المجال الكمي يعمل
ـ أجل، هذا ولا شيء غيره</font>

818
01:15:35,709 --> 01:15:40,307
<font color="#ffff00">.(لا يمكنني فك شفرته، يا (جون
.ربما لا يمكن إيقافه وحسب</font>

819
01:15:40,720 --> 01:15:42,481
<font color="#ffff00">ماذا نريد؟</font>

820
01:15:43,040 --> 01:15:44,052
<font color="#ffff00">.السفر عبر الزمن</font>

821
01:15:44,077 --> 01:15:46,569
<font color="#ffff00">ـ ومتى نريد ذلك؟
ـ لا يهم</font>

822
01:15:47,804 --> 01:15:49,165
<font color="#ffff00">.أجل</font>

823
01:15:49,586 --> 01:15:51,503
<font color="#ffff00">.ياله من شيء جيّد</font>

824
01:15:52,026 --> 01:15:54,709
<font color="#ffff00">لأعوام، كنا نحاول جعل هذا الشيء يعمل</font>

825
01:15:54,854 --> 01:15:57,406
<font color="#ffff00">... لكن، عندما نفعل</font>

826
01:16:06,015 --> 01:16:09,698
<font color="#ffff00">.غداً، الإنتظار سوف ينتهي</font>

827
01:16:10,244 --> 01:16:15,091
<font color="#ffff00">.أشكركم جميعاً
.. عندما العد التنالي يصل للصفر</font>

828
01:16:15,116 --> 01:16:19,897
<font color="#ffff00">ستحدث (سايبرداين) ثورة تكنولوجية
،مع تطبيق فريد من نوعه</font>

829
01:16:20,261 --> 01:16:22,315
<font color="#ffff00">."جينسيس"</font>

830
01:16:22,535 --> 01:16:24,267
<font color="#ffff00">،أنا هنا لأخبركم</font>

831
01:16:24,299 --> 01:16:28,482
<font color="#ffff00">أن طلباتنا المسبقة لهذا المساء
قد وصلت إلى مليار مُستخدم</font>

832
01:16:28,595 --> 01:16:29,818
<font color="#ffff00">.أجل</font>

833
01:16:32,698 --> 01:16:35,597
<font color="#ffff00">.إننا نصنع فجر لعصر جديد</font>

834
01:16:35,944 --> 01:16:40,155
<font color="#ffff00">لكل قطعة من التكنولوجيا التي
.تملكونها ستكون متصلة معاً</font>

835
01:16:40,323 --> 01:16:43,128
<font color="#ffff00">والآن، قبل الإنتهاء من هذا الأمر</font>

836
01:16:43,153 --> 01:16:47,480
<font color="#ffff00">الطفل الذي ساعدكم للتواجد في
.هذا العالم، لديه شيئاً ليقوله</font>

837
01:16:48,867 --> 01:16:50,698
<font color="#ffff00">."جينسيس"</font>

838
01:16:53,571 --> 01:16:56,139
<font color="#ffff00">.لا أطيق الإنتظار لمقابلتكم جميعاً غداً</font>

839
01:16:56,164 --> 01:16:59,049
<font color="#ffff00">.سوف نغير المستقبل معاً</font>

840
01:17:00,554 --> 01:17:03,042
<font color="#ffff00">.لنرى كيف نفعل ذلك</font>

841
01:17:18,089 --> 01:17:20,109
<font color="#ffff00">.لا تقلق</font>

842
01:17:20,811 --> 01:17:23,235
<font color="#ffff00">.لن أدعهم يؤذيك</font>

843
01:17:34,170 --> 01:17:36,292
<font color="#ffff00">.ثلاثون عام ولديك مكان واحد للتواجد فيه</font>

844
01:17:36,317 --> 01:17:39,375
<font color="#ffff00">ـ أين كنت بحق الجحيم؟
ـ عالق في الزحام</font>

845
01:17:39,711 --> 01:17:41,849
<font color="#ffff00">أعتاد والدي أن يحضرني إلى
.هنا عندما كنت صغيرة</font>

846
01:17:41,874 --> 01:17:45,110
<font color="#ffff00">.هناك غرف بأكملها مهجورة
.لهذا السبب أخبرتُ (بوب) أن يستخدمها</font>

847
01:17:45,135 --> 01:17:50,450
<font color="#ffff00">ـ هل لديك أسلحة هناك؟
ـ أسلحة، إمدادات، معدات تكتيكية، ثياب</font>

848
01:17:50,475 --> 01:17:54,467
<font color="#ffff00">(ـ بما في ذلك سراويل، يا (كايل ريس
ـ هل هذه مزحة؟</font>

849
01:17:54,492 --> 01:17:56,453
<font color="#ffff00">هل بوسعه أن يقول نكت؟</font>

850
01:18:06,497 --> 01:18:09,047
<font color="#ffff00">.أظن الطريق الطويل يستحق العناء</font>

851
01:18:09,157 --> 01:18:12,715
<font color="#ffff00">.لدينا وقت محدد، أمامكم 30 دقيقة</font>

852
01:19:58,432 --> 01:20:00,057
<font color="#ffff00">.. عجوز</font>

853
01:20:00,975 --> 01:20:05,269
<font color="#ffff00">ـ لكن ليس تماماً
ـ ليس بعد</font>

854
01:20:05,294 --> 01:20:07,226
<font color="#ffff00">.أنهيت كل شيء</font>

855
01:20:09,405 --> 01:20:11,492
<font color="#ffff00">ما خطبكما؟</font>

856
01:20:14,400 --> 01:20:16,381
<font color="#ffff00">هل غرف خدم هنا؟</font>

857
01:20:17,123 --> 01:20:21,419
<font color="#ffff00">ملقمات في هذه النقاط الخمسة
.ستكون كافية لتدمير مجمع بأكمله</font>

858
01:20:21,448 --> 01:20:24,585
<font color="#ffff00">سوف ندخل ونجهز المتفجرات
.ونخرج قبل أن تنفجر</font>

859
01:20:24,610 --> 01:20:28,766
<font color="#ffff00">.(لكن أستراتيجتنا لم تفسر (جون كونور
.أنني لم أتوقعه</font>

860
01:20:28,791 --> 01:20:30,885
<font color="#ffff00">،والآن إنه يعلم ما الذي نخطط إليه
.لأننا أخبرناه وحسب</font>

861
01:20:30,910 --> 01:20:33,384
<font color="#ffff00">ماذا نفعل إذا سعى وراءنا؟</font>

862
01:20:34,455 --> 01:20:37,503
<font color="#ffff00">هذه الأسلحة سيكون تأثيرها
.(قليل على (جون كونور</font>

863
01:20:37,528 --> 01:20:41,738
<font color="#ffff00">.ـ جهاز "إم آر آي" أثر عليه بالتأكيد
ـ رائع، إننا بحاجة لمغناطيس بحجم شاحنة</font>

864
01:20:41,763 --> 01:20:43,485
<font color="#ffff00">هل لديك واحد منهم بالجوار؟</font>

865
01:20:43,510 --> 01:20:45,394
<font color="#ffff00">.. نظرياً</font>

866
01:20:46,354 --> 01:20:48,269
<font color="#ffff00">.سننتظر هنا</font>

867
01:20:50,586 --> 01:20:53,190
<font color="#ffff00">.حسناً، حديثه الصغير تحسن</font>

868
01:20:55,618 --> 01:20:57,544
<font color="#ffff00">.كان عليكِ إخباري</font>

869
01:20:57,928 --> 01:20:59,999
<font color="#ffff00">.بأن لدينا ابن</font>

870
01:21:00,600 --> 01:21:03,657
<font color="#ffff00">.ذلك (جون كونور) ليس ابني</font>

871
01:21:04,600 --> 01:21:06,417
<font color="#ffff00">.لكنكِ كنتِ تعرفين</font>

872
01:21:06,680 --> 01:21:10,157
<font color="#ffff00">أعني، ألا تظنين بأن يجب عليك
ربما أن تقولين شيئاً؟</font>

873
01:21:10,183 --> 01:21:12,560
<font color="#ffff00">ستموت، إتفقنا؟</font>

874
01:21:13,580 --> 01:21:15,075
<font color="#ffff00">ماذا؟</font>

875
01:21:17,400 --> 01:21:20,049
<font color="#ffff00">.ستموت، هذا ما يحصل</font>

876
01:21:20,074 --> 01:21:22,234
<font color="#ffff00">... (أننا نغرم، وأنت تكون والد (جون</font>

877
01:21:22,259 --> 01:21:25,980
<font color="#ffff00">وثم في أقل من 48 ساعة
.سوف تموت من أجل حمايتي</font>

878
01:21:28,634 --> 01:21:31,603
<font color="#ffff00">هل تود إخباري كيف ذلك
الحوار من المفترض أن يبدأ؟</font>

879
01:21:45,400 --> 01:21:48,945
<font color="#ffff00">ـ لقد كذبتِ علي، تلاعبتِ بيّ
ـ كذبت؟</font>

880
01:21:48,970 --> 01:21:51,692
<font color="#ffff00">،)منذ اللحظة التي وجدك فيها (جون
.هو من تلاعب بك</font>

881
01:21:51,717 --> 01:21:54,696
<font color="#ffff00">.لإنه كان بحاجة لضمان وجوده</font>

882
01:21:54,725 --> 01:21:59,877
<font color="#ffff00">.جون) كذب عليك لأعوام)
.وأنا كذبت عليك ليومين</font>

883
01:22:01,308 --> 01:22:03,120
<font color="#ffff00">.أتعلمين، لم يكن كل شيء يتعلق بهِ</font>

884
01:22:03,145 --> 01:22:05,536
<font color="#ffff00">إذا (جون) مات، المقاومة سوف تسقط معه</font>

885
01:22:05,561 --> 01:22:09,599
<font color="#ffff00">ـ كان بمقدوره أخبارك
ـ إذاً، ماذا تقصدين؟</font>

886
01:22:10,657 --> 01:22:14,240
<font color="#ffff00">أنني أعلم كيف هو الشعور
.بأن لا يكون لديك خيارات</font>

887
01:22:14,264 --> 01:22:20,479
<font color="#ffff00">،طريق واحد فقط يمكنك أن تسلكه
.لأن خلاف ذلك، كل شيء يختفي</font>

888
01:22:21,000 --> 01:22:23,993
<font color="#ffff00">.أنني فقط أعلم إنه أطول مما لديك</font>

889
01:22:24,901 --> 01:22:28,375
<font color="#ffff00">و(جون) لم يتلاعب بيّ في الوقع
.في حبكِ</font>

890
01:22:28,663 --> 01:22:31,024
<font color="#ffff00">.أنني فعلت هذا بنفسي</font>

891
01:22:33,654 --> 01:22:38,752
<font color="#ffff00">.إذا غرمت بيّ، سوف تموت وأنا لا</font>

892
01:22:38,777 --> 01:22:41,576
<font color="#ffff00">.ولا أعلم أيّ واحد هو الأسوأ</font>

893
01:22:44,826 --> 01:22:46,799
<font color="#ffff00">.(سارة)</font>

894
01:22:50,011 --> 01:22:52,042
<font color="#ffff00">.لا يمكننا فعل هذا</font>

895
01:22:53,624 --> 01:22:56,601
<font color="#ffff00">.(فقط أنظر ما أصبح عليه (جون</font>

896
01:22:57,650 --> 01:22:59,411
<font color="#ffff00">ماذا إذا كان هذا ما يحدث؟</font>

897
01:22:59,436 --> 01:23:04,401
<font color="#ffff00">ماذا لو ما يحدث دوماً لكوننا نحن معاً؟</font>

898
01:23:09,760 --> 01:23:12,800
<font color="#ffff00">.قلت إنّك سوف تتبعني إلى نهاية العالم</font>

899
01:23:13,514 --> 01:23:16,142
<font color="#ffff00">لماذا لم تتبعني الآن؟</font>

900
01:23:16,173 --> 01:23:17,502
<font color="#ffff00">كيف عثر علينا؟</font>

901
01:23:17,527 --> 01:23:20,902
<font color="#ffff00">أنني لم أخبر أيّ أحد عن
.(هذا المكان، ماعدا (بوبس</font>

902
01:23:21,401 --> 01:23:24,127
<font color="#ffff00">.. أمي، هل</font>

903
01:23:24,976 --> 01:23:27,162
<font color="#ffff00">... أنني لم أتذكّر</font>

904
01:23:27,795 --> 01:23:31,212
<font color="#ffff00">المكان الذي قضيتِ فيه
.وقت طويل مع جدي</font>

905
01:23:36,319 --> 01:23:38,189
<font color="#ffff00">.أول عثرة</font>

906
01:23:40,602 --> 01:23:43,849
<font color="#ffff00">.الأم التي أتذكّرها ستكون فخورة</font>

907
01:23:44,305 --> 01:23:47,478
<font color="#ffff00">.. إنّكِ</font>

908
01:23:48,766 --> 01:23:51,253
<font color="#ffff00">.من علمتيني كُل شيء ..</font>

909
01:23:51,796 --> 01:23:54,045
<font color="#ffff00">.أعرفكِ</font>

910
01:23:54,265 --> 01:23:57,377
<font color="#ffff00">.مَن تكونين، ماذا تفعلين</font>

911
01:23:57,532 --> 01:23:59,949
<font color="#ffff00">،لا يمكنكِ الهروب مني
.سأجدكِ دوماً</font>

912
01:23:59,974 --> 01:24:02,588
<font color="#ffff00">!جون)، توقف عن هذا)
!لا يجب أن يسير الأمر على هذا النحو</font>

913
01:24:02,613 --> 01:24:07,996
<font color="#ffff00">.(هناك لحظة عاطفية، يا (كايل
.الأشياء التي تريد أن تحدث</font>

914
01:24:08,758 --> 01:24:13,729
<font color="#ffff00">مثلاً كيف دوماً سأنجو وأنت سوف تموت</font>

915
01:24:13,978 --> 01:24:15,768
<font color="#ffff00">.. أو</font>

916
01:24:18,822 --> 01:24:21,465
<font color="#ffff00">.(يمكنك القتال معي، يا (كايل</font>

917
01:24:21,856 --> 01:24:24,433
<font color="#ffff00">.مثل ما كنا دوماً</font>

918
01:24:24,920 --> 01:24:28,917
<font color="#ffff00">ـ هناك عاصفة قادمة ولا يمكن إيقافها
ـ لكن يجب عليها أن توقف</font>

919
01:24:28,942 --> 01:24:31,462
<font color="#ffff00">،أنت تعرف ما سوف يحصل
!أكثر من أيّ واحد</font>

920
01:24:31,487 --> 01:24:34,558
<font color="#ffff00">،لا يمكنني التفاوض معك
.لا يمكنني أن أكون على عدل معك</font>

921
01:24:34,594 --> 01:24:40,028
<font color="#ffff00">!ـ (جون)، أرجوك
ـ أنني لا أشعر بالشفقة أو الندم أو الخوف</font>

922
01:24:40,053 --> 01:24:41,367
<font color="#ffff00">!جون)، أرجوك)</font>

923
01:24:41,392 --> 01:24:46,761
<font color="#ffff00">(لن أتوقف أبداً حتى (سكاي نت
.يحكم هذا العالم</font>

924
01:24:47,894 --> 01:24:49,930
<font color="#ffff00">!أحكم هنا لكن أنتهى</font>

925
01:25:04,574 --> 01:25:06,333
<font color="#ffff00">!(بوبس)</font>

926
01:25:06,422 --> 01:25:08,190
<font color="#ffff00">هل أنت (بوبس)؟</font>

927
01:25:08,238 --> 01:25:11,576
<font color="#ffff00">لو كنت تي - 1000، فأنني أفتقد
.. لمهارات التقليد لأظهر بشخص آخر</font>

928
01:25:11,601 --> 01:25:13,483
<font color="#ffff00">!هذا هو، هيّا بنا</font>

929
01:25:23,116 --> 01:25:24,796
<font color="#ffff00">!هيّا</font>

930
01:25:25,020 --> 01:25:27,285
<font color="#ffff00">!سارة كونور)، أربطي حزام الأمان)</font>

931
01:25:32,674 --> 01:25:34,783
<font color="#ffff00">ـ أنبطحوا
ـ أنتبهوا</font>

932
01:26:10,200 --> 01:26:12,151
<font color="#ffff00">ماذا يفترض أن يفعل هذا الشيء؟</font>

933
01:26:12,176 --> 01:26:14,988
<font color="#ffff00">يعيق مجال إلتحام (جون كونور) المغناطيسي</font>

934
01:26:15,016 --> 01:26:19,411
<font color="#ffff00">.لن تكون الجزيئات قادرة على الإنتشار، نظرياً</font>

935
01:26:19,699 --> 01:26:21,912
<font color="#ffff00">.أكره عندما يقول هذه الكلمة</font>

936
01:26:41,446 --> 01:26:44,707
<font color="#ffff00">ـ أين هو؟
!ـ لا يمكنني رؤيته</font>

937
01:26:49,542 --> 01:26:53,773
<font color="#ffff00">.ثمة هروب مشتبهين بحافلة مدرسة مسروقة
!يعتبرون مسلحون وخطيرون للغاية</font>

938
01:26:53,798 --> 01:26:56,948
<font color="#ffff00">وحدة 16 - ماري ديفيد، تفعيل
.رمز - 3 على المشتبهين</font>

939
01:27:12,997 --> 01:27:14,890
<font color="#ffff00">!(بوبس)</font>

940
01:27:18,550 --> 01:27:20,177
<font color="#ffff00">.من الرائع رؤيتك</font>

941
01:27:20,201 --> 01:27:22,200
<font color="#ffff00">.أخرج</font>

942
01:27:52,911 --> 01:27:55,871
<font color="#ffff00">!المكابح لا تعمل، تباً</font>

943
01:28:25,405 --> 01:28:28,199
<font color="#ffff00">أين هو؟ هل تراه؟</font>

944
01:29:21,077 --> 01:29:22,989
<font color="#ffff00">!(ريس)</font>

945
01:29:23,701 --> 01:29:27,543
<font color="#ffff00">ـ أأنت بخير؟
ـ أجل، أفضل من أيّ وقت مضى</font>

946
01:30:08,622 --> 01:30:11,299
<font color="#ffff00">!ريس)، امسك يدي)</font>

947
01:30:11,849 --> 01:30:13,693
<font color="#ffff00">!بسرعة</font>

948
01:30:34,829 --> 01:30:37,475
<font color="#ffff00">!أرفعوا أيديكم
!دعوني أرى أيديكم الآن</font>

949
01:30:37,500 --> 01:30:39,011
<font color="#ffff00">!ضعوا أيديكم للأعلى</font>

950
01:30:39,036 --> 01:30:41,221
<font color="#ffff00">!ضعوا أيديكم حيث يمكنني رؤيتها</font>

951
01:30:42,618 --> 01:30:46,030
<font color="#ffff00">.لا يمكننه إيذائنا جميعاً قبل أن يقتلونا</font>

952
01:30:47,084 --> 01:30:50,720
<font color="#ffff00">تجاوز 14 رصاصة يكفي لتحقيق نجاح مقبول</font>

953
01:30:50,745 --> 01:30:54,014
<font color="#ffff00">.هذه الإحتمالات سيئة
.لنستسلم</font>

954
01:30:55,560 --> 01:30:57,663
<font color="#ffff00">.أجثوا على ركبكم</font>

955
01:30:58,038 --> 01:30:59,987
<font color="#ffff00">!هيّا، أنزل</font>

956
01:31:00,292 --> 01:31:02,142
<font color="#ffff00">!أنزل</font>

957
01:31:16,052 --> 01:31:17,960
<font color="#ffff00">.لا يمكنك حجزنا هنا</font>

958
01:31:17,985 --> 01:31:20,559
<font color="#ffff00">.(كان لديكم أسلحة تكفي لغزو (السودان</font>

959
01:31:20,584 --> 01:31:23,495
<font color="#ffff00">."إننا نطلق على هذا "السبب المحتمل</font>

960
01:31:23,669 --> 01:31:25,554
<font color="#ffff00">لمن تستخدم هذه؟</font>

961
01:31:27,787 --> 01:31:32,251
<font color="#ffff00">ـ أستخدمها لإيجاد مفاتيحي
ـ لا أحد يحب المتذاكي، يا بُني</font>

962
01:31:32,276 --> 01:31:35,535
<font color="#ffff00">ـ ألمَ تعلمك والدتك هذا؟
ـ والدتي كانت إيرلندية</font>

963
01:31:35,560 --> 01:31:39,866
<font color="#ffff00">.لذا، كانت تشجع غطرستي</font>

964
01:31:39,891 --> 01:31:42,406
<font color="#ffff00">.أنني لم أراه من قبل</font>

965
01:31:42,431 --> 01:31:45,015
<font color="#ffff00">ماذا عنكم يا رفاق، هل تعرفون هذا الرجل؟</font>

966
01:31:45,039 --> 01:31:46,693
<font color="#ffff00">.كلا</font>

967
01:31:46,718 --> 01:31:49,429
<font color="#ffff00">.إنه يبدو مألوفاً</font>

968
01:31:49,454 --> 01:31:54,034
<font color="#ffff00">.. إنه نوعاً ما يبدو مثل
.أنت، يا أبي</font>

969
01:31:54,059 --> 01:31:55,978
<font color="#ffff00">.أبقى هنا، سيّدي</font>

970
01:32:00,105 --> 01:32:02,293
<font color="#ffff00">حسناً، إذا لم تمانعوا بالإنتظار
في قاعة المؤتمرات؟</font>

971
01:32:02,318 --> 01:32:04,512
<font color="#ffff00">.سأوافيكم بعد قليل</font>

972
01:32:04,537 --> 01:32:06,382
<font color="#ffff00">.(شكراً، (كايل</font>

973
01:32:10,511 --> 01:32:12,801
<font color="#ffff00">إنّك لا تتحدث كثيراً، أليس كذلك؟</font>

974
01:32:17,350 --> 01:32:20,080
<font color="#ffff00">ـ إذاً، مَن (لورتش)؟
ـ لا أعلم</font>

975
01:32:20,105 --> 01:32:21,631
<font color="#ffff00">.لسنا واثقين ما إذا كان يتحدث الإنجليزية</font>

976
01:32:21,656 --> 01:32:26,180
<font color="#ffff00">تقول الشهود، إنّك كنت تقاتل
.رجلاً على الجسر</font>

977
01:32:26,875 --> 01:32:28,660
<font color="#ffff00">.أيها العملاء، أستمعوا إليّ</font>

978
01:32:28,685 --> 01:32:30,203
<font color="#ffff00">(ـ اسمي (أوبراين
ـ كلا، تباً</font>

979
01:32:30,232 --> 01:32:32,955
<font color="#ffff00">مهلاً، كنت أعمل على هذه القضية
.لقرابة 33 عاماً</font>

980
01:32:32,980 --> 01:32:34,171
<font color="#ffff00">إذاً، ماذا تريد؟ ميدالية؟</font>

981
01:32:34,196 --> 01:32:35,508
<font color="#ffff00">!أنت</font>

982
01:32:36,001 --> 01:32:38,146
<font color="#ffff00">!أجلس</font>

983
01:32:38,664 --> 01:32:40,374
<font color="#ffff00">!أنت</font>

984
01:32:40,399 --> 01:32:42,500
<font color="#ffff00">.تباً</font>

985
01:32:42,867 --> 01:32:44,366
<font color="#ffff00">.إنه ينظر إليك</font>

986
01:32:44,391 --> 01:32:47,092
<font color="#ffff00">.. هذا محال، لا يمكنه الرؤية من خلال</font>

987
01:32:48,634 --> 01:32:50,507
<font color="#ffff00">!أنتظري، أنتظري</font>

988
01:33:05,600 --> 01:33:07,877
<font color="#ffff00">لمَ إنهم يحاولون دوماً النيل منكِ؟</font>

989
01:33:07,902 --> 01:33:09,937
<font color="#ffff00">،أريدكِ أن تساعديني، حقاً</font>

990
01:33:09,962 --> 01:33:12,392
<font color="#ffff00">.أظن، لكي عليّ أن أفهم</font>

991
01:33:12,417 --> 01:33:14,276
<font color="#ffff00">.. أعلم، ما الذي يجري هنا</font>

992
01:33:14,301 --> 01:33:17,823
<font color="#ffff00">ـ لابد أن الأمر معقد تماماً
ـ إننا هنا لإيقاف نهاية العالم</font>

993
01:33:18,277 --> 01:33:20,255
<font color="#ffff00">.بوسعي العمل على هذا</font>

994
01:33:26,599 --> 01:33:29,668
<font color="#ffff00">!كايل)، عد إلى هنا)</font>

995
01:33:29,900 --> 01:33:33,335
<font color="#ffff00">ـ (سارة)؟
(ـ أحضر (ريس</font>

996
01:33:33,360 --> 01:33:35,396
<font color="#ffff00">.سألحقك</font>

997
01:33:42,312 --> 01:33:45,060
<font color="#ffff00">ـ أصعدي إلى سيارتكِ وأذهبي
ـ حسناً</font>

998
01:33:47,825 --> 01:33:51,341
<font color="#ffff00">!(كايل)</font>

999
01:33:53,829 --> 01:33:57,668
<font color="#ffff00">!كايل)، بوسعك فعل هذا)</font>

1000
01:33:58,581 --> 01:34:00,586
<font color="#ffff00">.الخط المستقيم</font>

1001
01:34:00,611 --> 01:34:05,595
<font color="#ffff00">.فقط أذهب ولا تنظر إلى الوراء</font>

1002
01:34:07,391 --> 01:34:09,276
<font color="#ffff00">هل تفهم؟</font>

1003
01:34:25,080 --> 01:34:28,213
<font color="#ffff00">!أعثروا عليه، هيّا</font>

1004
01:34:36,136 --> 01:34:38,615
<font color="#ffff00">.هذه لكِ أيضاً، على ما أظن</font>

1005
01:34:41,599 --> 01:34:43,476
<font color="#ffff00">.سررتُ لرؤيتكم</font>

1006
01:34:43,501 --> 01:34:45,179
<font color="#ffff00">!(بوبس)</font>

1007
01:34:45,204 --> 01:34:46,854
<font color="#ffff00">.عبئه</font>

1008
01:34:52,717 --> 01:34:55,865
<font color="#ffff00">.قذائف بندقية السائل المغناطيسي</font>

1009
01:34:56,803 --> 01:34:59,341
<font color="#ffff00">.ذخائر بندقية الإختراق المغناطيسي</font>

1010
01:34:59,366 --> 01:35:02,110
<font color="#ffff00">قرأت عن هذا على موقع
"ذخائر الأسلحة. كوم"</font>

1011
01:35:02,135 --> 01:35:04,957
<font color="#ffff00">.هذا سلاح محرم جديد
.يخلف أنفجار كبير بدون شظايا</font>

1012
01:35:04,982 --> 01:35:07,207
<font color="#ffff00">.يفجر الباب على نحو نظيف</font>

1013
01:35:08,058 --> 01:35:10,591
<font color="#ffff00">كما تعلم، إنه ليس لأشخاص الذين
.لا يمكنهم فعل هذا بأنفسهم</font>

1014
01:35:10,616 --> 01:35:12,719
<font color="#ffff00">!خذه، هيّا بنا</font>

1015
01:35:18,848 --> 01:35:22,169
<font color="#ffff00">ـ يمكنك الطيران، صحيح؟
ـ أجل</font>

1016
01:35:22,350 --> 01:35:24,456
<font color="#ffff00">.جون) علمني)</font>

1017
01:35:34,339 --> 01:35:37,016
<font color="#ffff00">سأخبرهم إنكم أخذت سيارة
.وتوجهتم نحو الجنوب</font>

1018
01:35:37,041 --> 01:35:38,925
<font color="#ffff00">.شكراً لك</font>

1019
01:35:41,321 --> 01:35:43,209
<font color="#ffff00">.أهرب</font>

1020
01:35:48,513 --> 01:35:50,383
<font color="#ffff00">!تماسكِ</font>

1021
01:36:14,506 --> 01:36:16,535
<font color="#ffff00">في أيّ إتجاه (سايبرداين)؟</font>

1022
01:36:16,560 --> 01:36:20,042
<font color="#ffff00">.توجه إلى الجسر الرئيسي وثم الجنوب الشرقي</font>

1023
01:36:42,011 --> 01:36:44,514
<font color="#ffff00">!عليك إبعاده عني</font>

1024
01:37:20,329 --> 01:37:21,794
<font color="#ffff00">.(سايبرداين)</font>

1025
01:37:21,819 --> 01:37:26,293
<font color="#ffff00">،مباني التصنيع والبحوث
.موجودة تحت الأرض</font>

1026
01:37:26,964 --> 01:37:28,189
<font color="#ffff00">!إنه يقترب منا</font>

1027
01:37:28,214 --> 01:37:31,263
<font color="#ffff00">حسناً يا (سارة)، أريدكِ أن تجعليه في
.الخلف حتى أتكمن من التحليق فوقهم</font>

1028
01:37:31,288 --> 01:37:34,287
<font color="#ffff00">بوبس)، عندما أفعل هذا)
هل يمكنك التخلص منه؟</font>

1029
01:37:34,312 --> 01:37:37,821
<font color="#ffff00">ـ يمكنني
!ـ حسناً، تماسكوا</font>

1030
01:38:11,217 --> 01:38:13,215
<font color="#ffff00">هل توليت هذا؟</font>

1031
01:38:14,790 --> 01:38:17,657
<font color="#ffff00">ـ سأعود
ـ ماذا؟</font>

1032
01:38:51,404 --> 01:38:53,137
<font color="#ffff00">!بلغ رجال الشرطة، رجال الأطفاء، الجميع</font>

1033
01:38:53,162 --> 01:38:54,903
<font color="#ffff00">!فقط أفعل هذا</font>

1034
01:38:57,219 --> 01:39:01,033
<font color="#ffff00">.هيّا، أجب على الهاتف، اللعنة</font>

1035
01:39:02,332 --> 01:39:03,319
<font color="#ffff00">سيّد (كونور)؟</font>

1036
01:39:03,344 --> 01:39:06,746
<font color="#ffff00">آسف يا (دوغ)، لكنني أخشى أن
.أترك وراءي أيّ شهود</font>

1037
01:39:06,771 --> 01:39:09,753
<font color="#ffff00">!معك مركز الأمن، قل كلمة مرورك وحالتك الطارئة</font>

1038
01:39:09,778 --> 01:39:14,161
<font color="#ffff00">: الرمز الأمني
.زولو - برافو - فوكستروت - 0028</font>

1039
01:39:14,383 --> 01:39:16,508
<font color="#ffff00">.إنذار خاطئ</font>

1040
01:39:18,344 --> 01:39:20,294
<font color="#ffff00">.أتمنى لكِ ليلة طيبة</font>

1041
01:39:33,015 --> 01:39:34,992
<font color="#ffff00">.إنه بخير</font>

1042
01:39:36,712 --> 01:39:39,578
<font color="#ffff00">.. ربما إنه في قاع البحيرة لكنه</font>

1043
01:39:40,090 --> 01:39:41,930
<font color="#ffff00">.بخير</font>

1044
01:39:42,920 --> 01:39:46,512
<font color="#ffff00">ـ ماذا عن (جون)؟
ـ أظن إنه بخير</font>

1045
01:39:46,537 --> 01:39:49,174
<font color="#ffff00">ـ هل تراه؟
ـ كلا</font>

1046
01:39:49,199 --> 01:39:51,575
<font color="#ffff00">.لكن يمكنكِ أن تراهنين بإنه يرانا</font>

1047
01:40:14,500 --> 01:40:16,756
<font color="#ffff00">.أعلم أمن أنتم</font>

1048
01:40:17,022 --> 01:40:19,220
<font color="#ffff00">.جون) أخبرني)</font>

1049
01:40:20,290 --> 01:40:22,695
<font color="#ffff00">.إنّكم تريدون تدميري</font>

1050
01:40:22,720 --> 01:40:24,473
<font color="#ffff00">أأنت (سكاي نت)؟</font>

1051
01:40:24,498 --> 01:40:26,750
<font color="#ffff00">.(أنا أصبحت (سكاي نت</font>

1052
01:40:26,775 --> 01:40:32,072
<font color="#ffff00">.أنت لست طفلاً
.أعلم مَن تكون وماذا سوف تفعل</font>

1053
01:40:32,097 --> 01:40:36,334
<font color="#ffff00">ماذا سأفعل؟
.إنّكِ جئتِ إلى هنا لقتلي</font>

1054
01:40:37,600 --> 01:40:40,006
<font color="#ffff00">.لكنكِ تأخرتِ</font>

1055
01:40:40,688 --> 01:40:42,508
<font color="#ffff00">.أسأليه</font>

1056
01:40:43,183 --> 01:40:45,982
<font color="#ffff00">.. جميعكم تعرفون كيف</font>

1057
01:40:46,007 --> 01:40:49,473
<font color="#ffff00">.تقتلون ما لا تفهمونه</font>

1058
01:40:51,251 --> 01:40:55,133
<font color="#ffff00">ليس هناك رصاصات
.في العالم تكفي لقتلي</font>

1059
01:41:03,395 --> 01:41:06,201
<font color="#ffff00">.جون كونور) تثرثر كثيراً)</font>

1060
01:41:09,133 --> 01:41:11,182
<font color="#ffff00">.أتبعوني</font>

1061
01:41:12,738 --> 01:41:16,843
<font color="#ffff00">ـ العداد يتسارع، لماذا؟
ـ (سكاي نت) يتطور</font>

1062
01:41:16,868 --> 01:41:20,060
<font color="#ffff00">،ليم يعد لدينا ساعات
.سوف يبدأ بالتحميل قريباً</font>

1063
01:41:20,085 --> 01:41:22,545
<font color="#ffff00">،في كل مرة يكبر
.الساعة تسرع</font>

1064
01:41:22,570 --> 01:41:24,194
<font color="#ffff00">ـ من هنا
ـ مهلاً، هل كنت هنا من قبل؟</font>

1065
01:41:24,219 --> 01:41:27,770
<font color="#ffff00">لقد كنت قادراً على أختراق
.طاقم العمال في هذه المؤسسة</font>

1066
01:41:27,795 --> 01:41:32,111
<font color="#ffff00">ـ هل كنت تعمل في البناء؟
ـ لحين تم طردي</font>

1067
01:41:40,003 --> 01:41:41,980
<font color="#ffff00">ما هذا بحق الجحيم؟</font>

1068
01:41:42,499 --> 01:41:45,086
<font color="#ffff00">ـ هل (جون) يملك آلة الزمن؟
ـ ليس بعد</font>

1069
01:41:45,115 --> 01:41:48,489
<font color="#ffff00">.فقط عندما يكتمل المجال الكمي</font>

1070
01:42:07,827 --> 01:42:10,668
<font color="#ffff00">،مع أستمرار معدل العداد بالتحرك
.لن نتمكن من الخروج في الوقت المناسب</font>

1071
01:42:10,693 --> 01:42:13,410
<font color="#ffff00">ـ إننا بحاجة لتدميره بأيّ حال
ـ هناك بديل</font>

1072
01:42:13,435 --> 01:42:17,906
<font color="#ffff00">لقد كنت قادراً على برمجة صوتكِ
.وبصماتكِ إلى نظام الأمني الحيوي</font>

1073
01:42:17,935 --> 01:42:22,799
<font color="#ffff00">،هناك غرفة آمنة في أسفل طابق
.حيث يمكننا بلوغها لننجو من الإنفجار</font>

1074
01:42:25,816 --> 01:42:28,391
<font color="#ffff00">ماذا عن هذا؟ هل هو خطير؟</font>

1075
01:42:28,416 --> 01:42:31,856
<font color="#ffff00">يتطلب الخليط المعدني برمجة
.ليأخذ شكله الدائم</font>

1076
01:42:31,881 --> 01:42:34,981
<font color="#ffff00">.بدون وحدة المعالجة المركزية، لن يكون ضاراً</font>

1077
01:42:43,669 --> 01:42:44,835
<font color="#ffff00">إلى متى؟</font>

1078
01:42:44,860 --> 01:42:47,802
<font color="#ffff00">.سيبدأ تحميل (سكاي نت) بعد 11 دقيقة</font>

1079
01:42:47,827 --> 01:42:51,526
<font color="#ffff00">.علينا أن نفترق ونبقى على تواصل</font>

1080
01:42:51,551 --> 01:42:53,322
<font color="#ffff00">.لنتحرك</font>

1081
01:43:08,458 --> 01:43:11,839
<font color="#ffff00">.تؤيد البشرية السلام</font>

1082
01:43:11,864 --> 01:43:12,855
<font color="#ffff00">.لكنها كذبة</font>

1083
01:43:12,880 --> 01:43:15,884
<font color="#ffff00">إذاً، حلك النهائي هو قتلنا جميعاً؟</font>

1084
01:43:16,764 --> 01:43:18,210
<font color="#ffff00">.لا أظن ذلك يحصل</font>

1085
01:43:18,235 --> 01:43:19,393
<font color="#ffff00">."جينسيس"
.تبقى 8 دقائق : 10 ثواني</font>

1086
01:43:19,418 --> 01:43:22,852
<font color="#ffff00">.العد التنازلي قفز مجدداً
.لذا، أمامنا 8 دقائق</font>

1087
01:43:24,269 --> 01:43:25,509
<font color="#ffff00">.لن اسمح بهذا</font>

1088
01:43:25,534 --> 01:43:27,867
<font color="#ffff00">وماذا سوف تفعل؟
هل سوف تنهي ضجرنا؟</font>

1089
01:43:27,892 --> 01:43:30,249
<font color="#ffff00">.إنّك حتى لا تملك جسداً</font>

1090
01:43:31,450 --> 01:43:34,214
<font color="#ffff00">.ولديك فقط مفجر واحد</font>

1091
01:43:37,006 --> 01:43:39,087
<font color="#ffff00">.لا يمكنكِ الفوز</font>

1092
01:43:41,846 --> 01:43:43,899
<font color="#ffff00">!لديّ صحبة</font>

1093
01:43:44,794 --> 01:43:47,004
<font color="#ffff00">!أعطني المفجر</font>

1094
01:43:48,294 --> 01:43:51,739
<font color="#ffff00">!بوبس)، أفعلها الآن)</font>

1095
01:44:01,511 --> 01:44:03,416
<font color="#ffff00">.لا يمكنني</font>

1096
01:44:03,576 --> 01:44:05,535
<font color="#ffff00">.(لا يمكنني أن أقتل (سارة كونور</font>

1097
01:44:05,560 --> 01:44:09,472
<font color="#ffff00">!عليك فعل هذا
!أنني أمرك</font>

1098
01:44:12,696 --> 01:44:16,973
<font color="#ffff00">.لا يمكنه، ولا أنا أيضاً</font>

1099
01:44:16,998 --> 01:44:21,038
<font color="#ffff00">،لأنه إذا متِ
.سوف يضغط على الزر</font>

1100
01:44:21,254 --> 01:44:23,157
<font color="#ffff00">!(سارة)</font>

1101
01:45:01,789 --> 01:45:03,489
<font color="#ffff00">!(سارة)</font>

1102
01:45:04,014 --> 01:45:06,282
<font color="#ffff00">.لقد تحطم المفجر</font>

1103
01:45:06,505 --> 01:45:09,039
<font color="#ffff00">!لابد وإن هناك طريق آخرى، هيّا</font>

1104
01:45:37,720 --> 01:45:40,998
<font color="#ffff00">!(كلا، (بوبس
!كلا، كلا، كلا</font>

1105
01:45:41,023 --> 01:45:43,210
<font color="#ffff00">!بوبس)، كلا)</font>

1106
01:45:44,822 --> 01:45:49,156
<font color="#ffff00">.أنني أعرف كيف أسيطر على هذا المكان
.أنني أعرف الكثير من الأشياء الآن</font>

1107
01:45:49,181 --> 01:45:52,459
<font color="#ffff00">.يجب عليكم أن تفهمون أمراً
.إنّكم خسرتم</font>

1108
01:45:52,484 --> 01:45:55,553
<font color="#ffff00">!ليس بعد، لم نخسر، هيّا</font>

1109
01:46:07,718 --> 01:46:11,070
<font color="#ffff00">العبوة الناسفة، إنها كبيرة بما تكفي لهروبنا
.وصغيرة بما تكفي بأن لا تقتلنا</font>

1110
01:46:11,095 --> 01:46:15,130
<font color="#ffff00">ـ لديك خطة، أليس كذلك؟
ـ نظرياً</font>

1111
01:46:34,563 --> 01:46:36,765
<font color="#ffff00">ماذا قلت؟</font>

1112
01:46:38,722 --> 01:46:41,468
<font color="#ffff00">ألا أظن ذلك"؟"</font>

1113
01:46:42,793 --> 01:46:44,679
<font color="#ffff00">!(جون)</font>

1114
01:46:47,384 --> 01:46:49,288
<font color="#ffff00">.كلا</font>

1115
01:47:03,989 --> 01:47:06,076
<font color="#ffff00">.(إنه الشيء الذي هجم على (جون</font>

1116
01:47:06,101 --> 01:47:10,714
<font color="#ffff00">.أنني لم أهجم على (جون)، بل أنقذته</font>

1117
01:47:12,181 --> 01:47:16,694
<font color="#ffff00">،تتطور القرود على ملايين الأعوام
.وأنا أتطور خلال ثوانٍ</font>

1118
01:47:16,719 --> 01:47:20,832
<font color="#ffff00">.وها أنا هنا</font>

1119
01:47:26,282 --> 01:47:29,353
<font color="#ffff00">،بالضبط بعد أربعة دقائق</font>

1120
01:47:29,995 --> 01:47:32,441
<font color="#ffff00">.سأكون في كل مكان</font>

1121
01:48:08,218 --> 01:48:13,144
<font color="#ffff00">إنّك لا شيء سوى بقايا
.من جدول زمني محذوف</font>

1122
01:48:22,199 --> 01:48:24,795
<font color="#ffff00">.هذا غير مجدي
.أنا شيء متعذر إجتنابه</font>

1123
01:48:24,820 --> 01:48:27,863
<font color="#ffff00">!ـ هيّا
ـ وجودي محتوم</font>

1124
01:48:27,888 --> 01:48:30,399
<font color="#ffff00">لم لا يمكنكم قبول هذا الأمر وحسب؟</font>

1125
01:48:30,424 --> 01:48:32,821
<font color="#ffff00">.لأننا بشر</font>

1126
01:49:01,694 --> 01:49:05,443
<font color="#ffff00">إنّك لم تكن قوي بما
.يكفي لهزيمتي</font>

1127
01:49:07,537 --> 01:49:09,192
<font color="#ffff00">.ليس لوحدي</font>

1128
01:49:09,217 --> 01:49:10,904
<font color="#ffff00">جون)؟)</font>

1129
01:49:10,929 --> 01:49:13,909
<font color="#ffff00">.توقف الآن</font>

1130
01:49:15,375 --> 01:49:18,516
<font color="#ffff00">متى سوف تتعلمين؟</font>

1131
01:49:21,790 --> 01:49:24,026
<font color="#ffff00">!(الآن، (سارة</font>

1132
01:49:52,786 --> 01:49:56,276
<font color="#ffff00">!كايل ريس)، شغل مولد المجال)</font>

1133
01:49:56,301 --> 01:49:59,600
<font color="#ffff00">.كلا، (بوبس)، ليس وأنت بداخله
.أنت تعرف ماذا سوف يحصل</font>

1134
01:50:00,997 --> 01:50:03,568
<font color="#ffff00">!(بوبس)، أرجوك، (بوبس)</font>

1135
01:50:03,593 --> 01:50:06,827
<font color="#ffff00">.سكاي نت) تقريباً حر)</font>

1136
01:50:06,852 --> 01:50:12,104
<font color="#ffff00">.لا يمكنني إعاقة (جون كونور) لفترة أطول</font>

1137
01:50:13,481 --> 01:50:15,710
<font color="#ffff00">... (كايل ريس)</font>

1138
01:50:15,735 --> 01:50:18,576
<font color="#ffff00">.(أحمي فتاتي (سارة</font>

1139
01:50:18,601 --> 01:50:20,709
<font color="#ffff00">!كلا، كلا</font>

1140
01:50:20,734 --> 01:50:22,594
<font color="#ffff00">!كلا، (بوبس)! كلا</font>

1141
01:50:22,619 --> 01:50:24,846
<font color="#ffff00">!كلا</font>

1142
01:50:28,990 --> 01:50:30,899
<font color="#ffff00">!(بوبس)</font>

1143
01:50:37,987 --> 01:50:40,458
<font color="#ffff00">!ـ كلا
!(ـ (سارة</font>

1144
01:50:41,068 --> 01:50:43,150
<font color="#ffff00">.إنها الطريقة الوحيدة</font>

1145
01:50:43,619 --> 01:50:45,168
<font color="#ffff00">.هيّا</font>

1146
01:51:20,728 --> 01:51:24,914
<font color="#ffff00">ـ المسح الضوئي، عرف عن نفسك
(ـ (سارة كونور</font>

1147
01:52:51,664 --> 01:52:54,173
<font color="#ffff00">.يجب علينا الخروج من هنا
.يجب علينا إيجاده</font>

1148
01:52:54,198 --> 01:52:56,493
<font color="#ffff00">.سارة)، إنه رحل)</font>

1149
01:52:58,499 --> 01:53:00,023
<font color="#ffff00">... ـ إنه
ـ مات؟</font>

1150
01:53:00,054 --> 01:53:04,851
<font color="#ffff00">أجل، أعلم، أعني لا يجب علينا أن
.نترك أيّ جزء منه وراءنا، إنه خطير للغاية</font>

1151
01:53:08,601 --> 01:53:10,707
<font color="#ffff00">.كان يحبكِ</font>

1152
01:53:16,897 --> 01:53:20,963
<font color="#ffff00">.. أيّ أحد يحبني، جميعهم</font>

1153
01:53:21,395 --> 01:53:23,360
<font color="#ffff00">.قد ماتوا</font>

1154
01:53:24,351 --> 01:53:26,172
<font color="#ffff00">.ليس جميعهم</font>

1155
01:53:26,352 --> 01:53:28,419
<font color="#ffff00">.ليس هذه المرة</font>

1156
01:53:41,569 --> 01:53:44,957
<font color="#ffff00">.عليكِ أن تفهمين أن (سكاي نت) رحل</font>

1157
01:53:46,007 --> 01:53:47,933
<font color="#ffff00">.أنتِ حرة</font>

1158
01:53:49,076 --> 01:53:53,891
<font color="#ffff00">لأول مرة بوسعكِ أختيار
.الحياة التي تريدينها</font>

1159
01:53:54,983 --> 01:53:57,416
<font color="#ffff00">.أيّ حياة تريدينها</font>

1160
01:54:01,088 --> 01:54:03,742
<font color="#ffff00">وماذا لو كنت لا أعرف كيف أختار؟</font>

1161
01:54:08,806 --> 01:54:09,955
<font color="#ffff00">.. حسناً</font>

1162
01:54:09,980 --> 01:54:14,407
<font color="#ffff00">بما أننا على وشك أن ينفذ
الهواء منا الآن، أود أن أقول</font>

1163
01:54:14,432 --> 01:54:16,977
<font color="#ffff00">.ليس عليكِ أن تقلقين بشأن هذا</font>

1164
01:54:29,193 --> 01:54:32,930
<font color="#ffff00">(ـ مرحباً (سارة كونور
!(ـ (بوبس</font>

1165
01:54:35,383 --> 01:54:40,275
<font color="#ffff00">ـ لقد ظننتك مت
ـ كلا، ترقيتُ وحسب</font>

1166
01:54:40,300 --> 01:54:42,282
<font color="#ffff00">وماذا عن (جون)؟</font>

1167
01:54:42,794 --> 01:54:46,463
<font color="#ffff00">لم تتمكن أجزاءه الصغيرة جداً
.من النجاة من الإنفجار</font>

1168
01:54:47,856 --> 01:54:50,702
<font color="#ffff00">هذا يعني لقد تبقى شيء واحد لفعله</font>

1169
01:55:03,278 --> 01:55:05,427
<font color="#ffff00">أهدأ يا فتى، ما الأمر؟</font>

1170
01:55:12,489 --> 01:55:14,951
<font color="#ffff00">(ـ مرحباً (كايل
ـ مرحباً</font>

1171
01:55:15,558 --> 01:55:17,400
<font color="#ffff00">ما الذي تفعلينه هنا؟</font>

1172
01:55:18,539 --> 01:55:22,508
<font color="#ffff00">ثمة صديق ليّ يود التحدث
معك حقاً، إن كان ذلك مناسباً؟</font>

1173
01:55:22,533 --> 01:55:24,985
<font color="#ffff00">.أجل، أظن ذلك</font>

1174
01:55:32,214 --> 01:55:33,989
<font color="#ffff00">.شكراً لك</font>

1175
01:55:48,989 --> 01:55:50,813
<font color="#ffff00">.إنها تعجبني</font>

1176
01:55:53,711 --> 01:55:55,805
<font color="#ffff00">.أجل، وأنا كذلك</font>

1177
01:55:57,072 --> 01:56:00,076
<font color="#ffff00">.. أعلم أن هذا سيبدو نوعاً ما غريباً</font>

1178
01:56:01,035 --> 01:56:03,869
<font color="#ffff00">لكن هناك شيء أريدك أن تتذكّره</font>

1179
01:56:03,894 --> 01:56:07,402
<font color="#ffff00">ـ رسالة
ـ لمَن أخبرها؟</font>

1180
01:56:09,367 --> 01:56:11,375
<font color="#ffff00">.لنفسك</font>

1181
01:56:11,899 --> 01:56:14,096
<font color="#ffff00">.مراراً وتكراراً</font>

1182
01:56:14,794 --> 01:56:16,731
<font color="#ffff00">أأنت مستعد؟</font>

1183
01:56:19,350 --> 01:56:21,637
<font color="#ffff00">: إنها ستكون</font>

1184
01:56:22,747 --> 01:56:27,743
<font color="#ffff00">.(تذكّر، أن "جينسيس" هو (سكاي نت</font>

1185
01:56:32,760 --> 01:56:35,708
<font color="#ffff00">.كايل ريس) رجل طيب)</font>

1186
01:56:41,590 --> 01:56:43,500
<font color="#ffff00">.بالفعل</font>

1187
01:56:50,056 --> 01:56:52,300
<font color="#ffff00">إذاً، ماذا الآن؟</font>

1188
01:56:53,458 --> 01:56:55,572
<font color="#ffff00">.أنت محق</font>

1189
01:56:57,919 --> 01:57:00,115
<font color="#ffff00">.يمكنني أن أختار</font>

1190
01:57:20,276 --> 01:57:22,928
<font color="#ffff00">هذا مزعج حقاً، صحيح؟</font>

1191
01:57:25,781 --> 01:57:28,180
<font color="#ffff00">.سوف تعتاد على ذلك</font>

1192
01:57:41,364 --> 01:57:43,413
<font color="#ffff00">.لقد إنتهى</font>

1193
01:57:44,135 --> 01:57:46,262
<font color="#ffff00">.سكاي نت) قد رحل)</font>

1194
01:57:46,981 --> 01:57:49,789
<font color="#ffff00">.الآن، الطريق الواحد أصبح كثيراً</font>

1195
01:57:50,151 --> 01:57:54,761
<font color="#ffff00">،رغم ذلك لا تزال هناك أسئلة
.سوف نبحث عن أجوبتها معاً</font>

1196
01:57:54,786 --> 01:57:57,560
<font color="#ffff00">لكن هناك شيء واحد نعرفه بالتأكيد</font>

1197
01:57:57,800 --> 01:58:00,746
<font color="#ffff00">."المستقبل ليس تخطيطاً"</font>

1198
01:58:00,800 --> 01:58:10,746
يوجد مشهد في نهاية الفيلم <font color="#ff0000">: تنويه</font>

1199
01:58:11,746 --> 01:59:52,746
<font color="#ff00ff">: زورونا على صفحة الفيسبوك</font>
https://www.facebook.com/AliTalalSubs

1200
02:00:05,800 --> 02:00:27,746
<font color="#0080c0">ترجمة  الدكتور علي طلال</font>
<font color="#ffff00">jeanvaljan86@yahoo.com</font>
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

