1
00:01:17,907 --> 00:01:19,875
تعديل الترجمة من قبل
NASEEM J

2
00:01:21,277 --> 00:01:24,269
Doomxknight

3
00:01:26,582 --> 00:01:30,109
مشاهدة ممتعة

4
00:01:54,377 --> 00:01:55,708
كيف الحال
(قايلز)

5
00:01:55,745 --> 00:01:56,712
بخير؟

6
00:01:56,746 --> 00:01:58,236
انتٍ متأخّرة

7
00:01:58,280 --> 00:02:00,339
بخير شكراً لك

8
00:02:01,717 --> 00:02:04,208
كيف هي فتاتي؟

9
00:02:04,253 --> 00:02:06,118
تحت الخدمة وجاهزة للمُضي

10
00:02:11,627 --> 00:02:14,255
الأوراق في صندوق السيارة

11
00:02:15,031 --> 00:02:16,328
احضرتُ لكِ شيئاً

12
00:02:17,666 --> 00:02:19,099
فقط كتاب عن المدينة

13
00:02:21,303 --> 00:02:23,601
افتحه

14
00:02:28,310 --> 00:02:30,073
حتى لاتضيعي

15
00:02:31,847 --> 00:02:33,610
ربما احتاجه

16
00:02:35,484 --> 00:02:37,384
سأفتقدك (هولي)؟

17
00:02:44,026 --> 00:02:45,618
تعال الى هنا

18
00:02:56,405 --> 00:02:59,602
..سيداتي, أٌود ان
اقدم لكم (جايلس)؟..

19
00:02:59,642 --> 00:03:04,045
كما ترون هو عبارة عن خوخة ناضجة

20
00:03:04,080 --> 00:03:06,514
هو سريع التعّلم وجاهز ليمتّعكم

21
00:03:06,549 --> 00:03:08,016
هو لايتعب

22
00:03:08,050 --> 00:03:11,076
وهو جامح مثل المفرقعات النارية

23
00:03:25,267 --> 00:03:28,168
وماللذي تحتاجه فتاةٌ اكثر من ذلك؟

24
00:08:50,092 --> 00:08:51,889
هل تبحث عن النيك؟

25
00:08:55,831 --> 00:08:57,321
انت

26
00:09:04,807 --> 00:09:06,434
هل تريد التسوق؟
*تقصد انها بايعه نفسها*

27
00:09:06,475 --> 00:09:07,965
بكم؟

28
00:09:15,284 --> 00:09:17,309
ماللذي تبحث عنه أيه الوسيم؟

29
00:09:18,854 --> 00:09:19,843
التجليخ

30
00:09:19,888 --> 00:09:21,856
بكم؟

31
00:09:21,890 --> 00:09:23,517
33

32
00:09:24,793 --> 00:09:27,626
بدون كبّوت, وكلام سكسي

33
00:09:35,704 --> 00:09:38,867
حسناً, لاتجلسي هنالك
*يقصد يبيه تجلخله خخخخ*

34
00:09:45,714 --> 00:09:47,875
اليس لديك اي زيتٍ للتسليك؟

35
00:09:47,916 --> 00:09:48,883
ماذا؟

36
00:09:48,917 --> 00:09:50,782
مسلّك
الكيواي

37
00:09:50,819 --> 00:09:51,877
....هم

38
00:09:54,022 --> 00:09:55,819
انتهينا -
ماذا؟ -

39
00:09:55,858 --> 00:09:59,988
انا لن اقوم بدفع عملة كالدولار لساعة مع هاوية

40
00:10:00,028 --> 00:10:01,359
سأكون مطيعة, اعدك بذلك

41
00:10:01,396 --> 00:10:02,522
اللعنة على ذلك

42
00:10:03,899 --> 00:10:05,799
تستطيع عمل أي شيء

43
00:10:08,537 --> 00:10:10,061
20 دولار

44
00:10:18,146 --> 00:10:19,875
ارني نهديكِ

45
00:10:37,065 --> 00:10:39,260
هل ستكونين فتاة مطيعة؟

46
00:10:49,344 --> 00:10:50,709
اعطني يدك؟

47
00:11:06,028 --> 00:11:08,223
اوه, هذا افضل

48
00:11:09,331 --> 00:11:12,994
والآن, ماللذي تفعله حسنة الوجه
مثلك بالدعارة هكذا؟

49
00:11:14,336 --> 00:11:15,564
انا مُفلسة

50
00:11:15,604 --> 00:11:17,868
هذا ليس ما ادفعه لكِ

51
00:11:17,906 --> 00:11:19,305
هيّا

52
00:11:20,809 --> 00:11:24,677
وحلوةٌ مثلك ماللذي تفعله بالشوارع؟

53
00:11:26,048 --> 00:11:27,572
احب الجنس

54
00:11:27,616 --> 00:11:29,083
اجل

55
00:11:29,117 --> 00:11:30,550
ممم, انا عاهرة

56
00:11:30,586 --> 00:11:32,178
لا احصل على مايكفيني
*يعني تبي زياده*

57
00:11:32,220 --> 00:11:33,448
نعم, أيتها العاهرة اللعينة

58
00:11:33,488 --> 00:11:35,285
كلكم سواسية

59
00:11:35,324 --> 00:11:37,189
آه, حبيبي, اشعر بأنك بدأت تستمحن

60
00:11:37,225 --> 00:11:38,522
هذا افضل

61
00:11:38,560 --> 00:11:39,720
كم عمرك؟

62
00:11:39,761 --> 00:11:41,194
64

63
00:11:42,230 --> 00:11:43,492
تحبّنا صغاراً؟

64
00:11:43,532 --> 00:11:45,659
صغاراً وضيّقاً؟

65
00:11:45,701 --> 00:11:47,669
هيّا أيتها القذرة

66
00:11:47,703 --> 00:11:51,537
آه, كسّي الضيّق والصغير مؤلم لذكرك المليان

67
00:11:51,573 --> 00:11:52,767
خذيه ياعاهرة

68
00:11:52,808 --> 00:11:53,797
إجعلني اتضرّع

69
00:11:53,842 --> 00:11:54,774
سأعلمك

70
00:11:54,810 --> 00:11:56,334
علمني درساً

71
00:11:56,378 --> 00:11:58,369
اوه, أيتها العاهرة اللعينة

72
00:11:58,413 --> 00:12:01,211
اوه, اجعلني اصرخ, هيّا, هيّأ

73
00:12:01,249 --> 00:12:02,978
هذا افضل
هذا افضل

74
00:12:03,018 --> 00:12:04,508
اجل

75
00:12:04,553 --> 00:12:05,918
بعنف

76
00:12:05,954 --> 00:12:07,251
لا

77
00:12:20,102 --> 00:12:21,091
من اين حصلتي على هذا؟

78
00:12:21,136 --> 00:12:23,161
من قسم حرية المعلومات
*قانون يسمح بالدخول على معلومات الشخص المسجّلة عن طريق الولاية*

79
00:12:23,205 --> 00:12:24,695
وانا بالمثل

80
00:12:28,010 --> 00:12:29,443
انظري الى نفسك

81
00:12:29,478 --> 00:12:32,413
الأخرق جعلني امصّ له وبعدها إعتقلني على اية حال

82
00:12:33,882 --> 00:12:36,510
(القى القبض علي (لوقيري

83
00:12:36,551 --> 00:12:39,111
ابنه فقط وُلد

84
00:12:41,289 --> 00:12:43,189
هل يعلم؟

85
00:12:43,225 --> 00:12:44,920
انا سأُقابله على العشاء؟

86
00:12:44,960 --> 00:12:47,326
لاتخبريه, (هولي)؟

87
00:12:47,362 --> 00:12:48,989
هو سيتوقف إن علم بذلك

88
00:12:49,031 --> 00:12:50,965
لا استطيع الإختفاء

89
00:12:50,999 --> 00:12:53,695
إنسي الماضي

90
00:12:53,735 --> 00:12:57,193
في (باريس) سيكون المستقبل

91
00:12:59,574 --> 00:13:01,098
نخب النهاية

92
00:13:01,143 --> 00:13:02,201
نخب البداية

93
00:13:03,979 --> 00:13:05,173
:ترجمة
Doomxknight

94
00:13:11,319 --> 00:13:13,082
أرني إيّاه

95
00:13:22,097 --> 00:13:23,359
من الفئة الأولى

96
00:13:25,567 --> 00:13:28,035
انا فخورةٌ بك (هولي)؟

97
00:13:30,205 --> 00:13:32,765
قليلُ من المساعدة للبقاء متقاعدة

98
00:13:34,643 --> 00:13:35,701
عيد ميلاد سعيد

99
00:13:50,492 --> 00:13:52,653
لا اعلم ما اقول

100
00:13:52,694 --> 00:13:55,356
صلّي من اجلي في كنيسة (هونش باك)؟

101
00:13:56,932 --> 00:13:59,298
لم اشكركِ مطلقاً

102
00:13:59,334 --> 00:14:01,564
على ماذا؟

103
00:14:01,603 --> 00:14:04,128
إعطائي الفرصة

104
00:14:08,543 --> 00:14:10,909
لم إخترتيني؟

105
00:14:11,713 --> 00:14:13,374
إحتجتُ الى شقراء

106
00:14:16,718 --> 00:14:19,118
كنتي قوية

107
00:14:19,154 --> 00:14:20,985
كنتي تريدين البقاء

108
00:14:22,190 --> 00:14:23,817
لم اكن مخطئة

109
00:14:29,297 --> 00:14:31,731
كوني حذره (هولي)؟

110
00:14:31,767 --> 00:14:33,928
لاتنسي من يكون هو؟

111
00:14:53,722 --> 00:14:55,883
قولي لي شيء بالفرنسية

112
00:15:05,767 --> 00:15:08,736
لاتخبريني ماذا تعني

113
00:15:25,554 --> 00:15:27,317
ماذا تريد؟

114
00:15:27,355 --> 00:15:28,322
التجليخ سيكون جيد

115
00:15:28,356 --> 00:15:29,880
50 مقدماً

116
00:16:25,013 --> 00:16:27,345
مرحباً -
مرحباً -

117
00:16:27,382 --> 00:16:29,179
هل لديكي سيجارة؟

118
00:16:29,217 --> 00:16:30,707
لا ادخّن

119
00:16:30,752 --> 00:16:32,242
لا احد يدخّن على الإطلاق

120
00:16:32,287 --> 00:16:33,413
إنه موحش,صح؟

121
00:16:33,455 --> 00:16:34,786
الا تنضجين
*تقصد ان المراهقين لايريدون النضوج*

122
00:16:34,823 --> 00:16:36,688
سيضعكِ في القبر مبكراً

123
00:16:36,725 --> 00:16:37,817
ما هو اسمك؟

124
00:16:37,859 --> 00:16:39,292
(شي)

125
00:16:39,327 --> 00:16:42,057
انا (سيندي)؟

126
00:16:42,097 --> 00:16:43,325
إشتريلي ايسكريم, (شي)؟

127
00:16:43,365 --> 00:16:45,526
سأدفع لك لاحقاً

128
00:16:45,567 --> 00:16:48,035
حسناً

129
00:16:48,069 --> 00:16:51,368
هل لي بالحصول على ايسكريم
وبطاطس صغير, وكولا؟

130
00:17:19,534 --> 00:17:21,627
لا تخرجي مالك هكذا بوضوح

131
00:17:21,670 --> 00:17:24,605
هنالك الكثير من العيون
وهم دائماً يراقبون

132
00:17:34,182 --> 00:17:36,309
لابد وأنك جائعة, صح؟

133
00:17:36,351 --> 00:17:37,409
اتريدين القليل؟

134
00:17:37,452 --> 00:17:38,783
هذا اشبعني

135
00:17:39,688 --> 00:17:41,280
انا فتاة بأسنان جميلة

136
00:17:43,458 --> 00:17:45,483
لم اشاهدك هنا منذُ قبل

137
00:17:45,527 --> 00:17:46,653
وصلت هنا

138
00:17:56,604 --> 00:17:58,003
هل تستطيعين إقراضي دولار؟

139
00:17:58,039 --> 00:17:59,006
سأدفع لكي لاحقاً

140
00:17:59,040 --> 00:18:00,667
استطيع الحصول على دخّان بدولار

141
00:18:04,913 --> 00:18:06,403
انتي فعلاً صديقة

142
00:18:09,351 --> 00:18:11,251
لاتحتفظي بمالك ايضاً بجيبك

143
00:18:33,541 --> 00:18:35,133
عيد ميلاد سعيد, (هولي)؟

144
00:18:43,651 --> 00:18:45,016
تعالي الى هنا

145
00:18:54,829 --> 00:18:56,558
هل شعرتي مطلقاً بأنك تريدين الهروب؟

146
00:18:57,932 --> 00:19:00,628
شعرتي مثلاً لتغير حياتك؟

147
00:19:05,407 --> 00:19:08,376
ماهو حلمك, (هولي)؟

148
00:19:08,410 --> 00:19:11,971
لة استطعتي عمل اي شيء, الذهاب
لأي مكان, ماذا سيكون؟

149
00:19:20,989 --> 00:19:23,787
قبل ان تموت امّي اخذتني الى (باريس)؟

150
00:19:25,894 --> 00:19:28,328
هذا ما اتذكره عنها

151
00:19:30,365 --> 00:19:31,889
كانت سعيدة

152
00:19:34,436 --> 00:19:36,370
اردت دائماً العودة الى هناك

153
00:19:36,404 --> 00:19:37,894
لِنفعلها

154
00:19:37,939 --> 00:19:40,032
لنذهب الى (باريس)؟

155
00:19:40,075 --> 00:19:42,373
انا اريد الخروج

156
00:19:42,410 --> 00:19:45,208
سأختفي, واريدك ان تأتي معي

157
00:19:45,246 --> 00:19:47,578
المال ليس بمشكلة

158
00:19:47,615 --> 00:19:49,412
وماذا عن عائلتك؟

159
00:19:49,451 --> 00:19:51,282
لا احبهم

160
00:20:00,061 --> 00:20:01,119
إفتحيها

161
00:20:11,906 --> 00:20:13,533
إلبسيها

162
00:20:13,575 --> 00:20:15,702
يجب عليك

163
00:20:16,911 --> 00:20:18,879
إنه حظ سيئ من طريقة اُخرى

164
00:20:24,018 --> 00:20:25,383
ماذا؟

165
00:20:54,749 --> 00:20:55,909
دعينا نذهب

166
00:23:39,414 --> 00:23:41,382
آسف

167
00:23:41,416 --> 00:23:43,748
الأمر على مايرام

168
00:23:43,785 --> 00:23:46,310
انظري الى عيناي
وقولي ذلك

169
00:23:52,026 --> 00:23:53,755
الأمر على مايرام, (مايكل)؟

170
00:23:55,363 --> 00:23:57,729
إحزمي حقائبك

171
00:23:57,765 --> 00:24:00,928
غداً سأكون غنياً بما فيه الكفاية لجعلنا أحرار

172
00:25:05,133 --> 00:25:07,226
أيها القرد, كن هادئاً

173
00:26:09,197 --> 00:26:10,960
اللعنة

174
00:26:16,637 --> 00:26:18,571
سأعطيك تخفيض للمجموعة

175
00:26:18,606 --> 00:26:22,167
100 للفرج
50 للتجليخ
350 المجموع

176
00:26:22,210 --> 00:26:24,804
هذا صحيح ياشباب

177
00:26:24,846 --> 00:26:26,404
إنه حقيقي ايضاً

178
00:26:35,723 --> 00:26:37,486
اللعنة

179
00:26:53,908 --> 00:26:55,000
(روكي)

180
00:26:55,042 --> 00:26:56,134
(روك)

181
00:26:56,177 --> 00:26:58,372
امسكت بها, ايتها اللعينة أتحاولين تجنّبي؟

182
00:26:58,412 --> 00:26:59,538
كلا

183
00:26:59,580 --> 00:27:00,604
ماللذي تهربين منه عندئذ؟

184
00:27:00,648 --> 00:27:02,377
هل انتِ حمقاء
اين نقودي؟

185
00:27:02,416 --> 00:27:04,543
انا شاهدتها (روك) تسرق
تجارة (كارلين)؟

186
00:27:04,585 --> 00:27:06,610
إنه السترتش تبعي أيتها العاهرة اللعينة

187
00:27:06,654 --> 00:27:08,212
لا لا لا لم اكن انا

188
00:27:08,256 --> 00:27:09,223
هذا هراء

189
00:27:09,257 --> 00:27:10,451
إخرسي (كترلين)؟

190
00:27:10,491 --> 00:27:12,015
تعتقد بأنها جيدة

191
00:27:12,059 --> 00:27:14,960
إفعل شيئاً
إفعل شيئاً

192
00:27:14,996 --> 00:27:16,395
أعطنا النقود -
لا املك المال -

193
00:27:16,430 --> 00:27:17,397
ماللذي تقولينه؟

194
00:27:17,431 --> 00:27:18,955
انفقته

195
00:27:25,439 --> 00:27:26,497
أترى ذلك؟

196
00:27:26,541 --> 00:27:28,702
أترى ذلك؟

197
00:27:28,743 --> 00:27:30,506
ايتها العاهرة الكاذبة

198
00:27:30,545 --> 00:27:32,035
إسمعي ايتها العاهرة

199
00:27:32,079 --> 00:27:35,242
في المرة المقبلة سيكون الأمر جديّاً

200
00:27:35,283 --> 00:27:38,946
إبقي بعيداً عن شارعنا او انتي ميتة, ياكسّ

201
00:27:45,726 --> 00:27:48,092
ايتها العاهرة

202
00:27:55,770 --> 00:27:58,568
(بيل)
مرحباً, معك (هولي)؟

203
00:27:58,606 --> 00:28:00,801
مرحباً, هل تعملين؟

204
00:28:00,841 --> 00:28:02,604
نعم, الآن

205
00:28:02,643 --> 00:28:04,474
لا لا لا فقط لبضع ساعات

206
00:28:06,047 --> 00:28:07,241
حسناً

207
00:28:07,281 --> 00:28:09,579
حسناً, لا على مايرام
مع السلامة

208
00:28:09,617 --> 00:28:13,383
امم, حسناً سأكون عندك تقريباً بعد دقيقتين

209
00:28:13,421 --> 00:28:14,581
استطيع القدوم لأخذك

210
00:28:14,622 --> 00:28:15,987
إنه مالٌ جيد

211
00:28:17,959 --> 00:28:20,689
...اعلم, لا ذلك لن يساعدني, لذلك

212
00:28:20,728 --> 00:28:21,695
لا, الأمر على مايرام

213
00:28:21,729 --> 00:28:23,629
حسناً مع السلامة

214
00:28:27,768 --> 00:28:29,759
مرحباً, (مونيك) معك (هولي)؟

215
00:28:31,005 --> 00:28:32,632
هل تعملين؟

216
00:28:32,673 --> 00:28:34,402
إنه مال جيد

217
00:28:34,442 --> 00:28:36,307
هيّا (مون) انت اخر املٍ لدي

218
00:28:39,447 --> 00:28:42,143
حسناً, شكراً على اية حال

219
00:28:45,119 --> 00:28:46,518
دراما؟
*يقصد الكل قاعد يصرّف*

220
00:28:48,623 --> 00:28:51,091
إنها الليلة لذلك

221
00:28:51,125 --> 00:28:52,786
القمر مكتمل

222
00:28:52,827 --> 00:28:54,818
الجميع مجانين

223
00:28:54,862 --> 00:28:56,693
رائع

224
00:28:56,731 --> 00:28:59,097
ربما استطيع المساعدة

225
00:28:59,133 --> 00:29:01,761
هل تقدر الحصول على سمراء واللتي
تستطيع المصّ والنيك؟

226
00:29:01,802 --> 00:29:03,394
إحذر

227
00:29:03,437 --> 00:29:04,734
أيها الأحمق اللعين

228
00:29:04,772 --> 00:29:06,034
لما لا ترى الى اين انت ذاهب؟

229
00:29:06,073 --> 00:29:07,301
كِدت ان تقتلني

230
00:29:07,341 --> 00:29:08,933
ايها الأحمق اللعين

231
00:29:12,213 --> 00:29:14,681
إنها مثالية

232
00:29:14,715 --> 00:29:17,582
إنتظر

233
00:29:17,618 --> 00:29:20,212
انتِ, انا اتحدث اليكِ؟

234
00:29:20,254 --> 00:29:21,585
اذهبي

235
00:29:22,623 --> 00:29:23,954
أتريدين وظيفة؟

236
00:29:23,991 --> 00:29:25,049
اخبرتك بأن تذهبي ايتها السيدة

237
00:29:25,092 --> 00:29:27,424
الا تفهمين الإنجليزية؟

238
00:29:27,461 --> 00:29:30,555
انا احتاج الى فتاةٍ الآن
وانت رائعة

239
00:29:30,598 --> 00:29:31,895
سكس مع 3 اشخاص بفندق حياة

240
00:29:31,932 --> 00:29:33,524
ساعتين كأقصى حدّ

241
00:29:35,569 --> 00:29:37,264
بسعر 300

242
00:29:40,508 --> 00:29:42,703
متى آخر مرّه حصلتي على هذا القدر من المال؟

243
00:29:45,613 --> 00:29:47,205
بدون اي شيء غريب

244
00:29:47,248 --> 00:29:49,273
بدون اي شيء غريب

245
00:29:49,316 --> 00:29:50,874
فقط رجُلٌ واحد؟

246
00:29:50,918 --> 00:29:53,216
فقط انا والرجل

247
00:29:56,090 --> 00:29:57,455
400 دولار

248
00:30:00,528 --> 00:30:02,223
إنتظري

249
00:30:02,263 --> 00:30:04,356
احتاج الى المال

250
00:30:04,398 --> 00:30:05,729
فقط اعطني فرصة

251
00:30:20,047 --> 00:30:22,174
كم عمرك؟

252
00:30:22,216 --> 00:30:23,979
254

253
00:30:24,018 --> 00:30:25,713
لاتكذبي علي

254
00:30:27,088 --> 00:30:28,487
256

255
00:30:29,590 --> 00:30:31,023
هل لديك شيءٌ آخر لترتديه؟

256
00:30:32,827 --> 00:30:34,124
فقط هذا

257
00:30:35,529 --> 00:30:36,928
إلبسيه

258
00:30:42,369 --> 00:30:44,337
ماهو اسمك؟

259
00:30:44,371 --> 00:30:45,770
(شي)

260
00:30:45,806 --> 00:30:47,364
فقط 300
(شي)

261
00:30:47,942 --> 00:30:49,307
حسناً

262
00:30:50,177 --> 00:30:52,941
انا (هولي)؟

263
00:30:52,980 --> 00:30:54,777
هيّا بنا

264
00:31:06,560 --> 00:31:08,892
هل انتٍ بخير؟

265
00:31:08,929 --> 00:31:11,022
نعم

266
00:31:11,065 --> 00:31:12,362
متوتّرة؟

267
00:31:12,399 --> 00:31:13,366
كلا

268
00:31:17,738 --> 00:31:19,535
فقط إتبعيني, اوكي؟

269
00:32:53,334 --> 00:32:54,767
من الأفضل ان نكون هنا

270
00:32:56,670 --> 00:32:58,604
حضور الرفقة مقبول

271
00:33:15,589 --> 00:33:16,817
هل تحبين ذلك؟

272
00:33:36,677 --> 00:33:41,011
عندما اريد ان انيكك اجعلك تفضّين

273
00:33:41,048 --> 00:33:44,575
اعلم انه كله تمثيل

274
00:33:44,618 --> 00:33:46,449
خيالي

275
00:33:46,487 --> 00:33:49,183
لايهم مطلقاً

276
00:33:49,223 --> 00:33:51,714
اريد الخيال

277
00:33:51,759 --> 00:33:53,886
لهذا السبب انا ادفع

278
00:33:55,663 --> 00:33:58,393
فقط لساعة واحدة
...لدي اكبر ذكر

279
00:34:00,067 --> 00:34:03,127
اللمسة السحرية

280
00:34:03,170 --> 00:34:07,197
استطيع ان اجعلكي تفضّين في اقل من دقيقة

281
00:34:14,949 --> 00:34:16,849
أثبت ذلك

282
00:35:16,677 --> 00:35:18,975
اوه, حلو

283
00:35:45,472 --> 00:35:47,406
مم

284
00:35:52,780 --> 00:35:54,941
هلا؟

285
00:35:56,583 --> 00:35:58,050
لا لا

286
00:35:58,085 --> 00:35:59,382
اتيت مبكراً

287
00:35:59,420 --> 00:36:01,752
ماعندك مشكلة

288
00:36:01,789 --> 00:36:04,519
تعال الى فوق

289
00:36:04,558 --> 00:36:05,650
اللعنة

290
00:36:05,692 --> 00:36:06,659
لدي بزنس

291
00:36:06,693 --> 00:36:09,526
إذهبوا الى الحمام واصمتوا

292
00:36:09,563 --> 00:36:11,190
خذوا ملابسكم

293
00:36:11,231 --> 00:36:12,528
هيّا, تحرّكوا

294
00:36:12,566 --> 00:36:14,796
تحرّكوا

295
00:36:38,792 --> 00:36:39,884
مرحباً
(ويلي)

296
00:36:43,263 --> 00:36:44,525
ليلة ولا احلى من كذا

297
00:36:44,565 --> 00:36:48,001
نعم ليلة ولا أحلى
سيد (بينيت)؟

298
00:36:48,035 --> 00:36:50,833
الأمور مضت بشكل عظيم
وانا سعيد لقول ذلك

299
00:36:50,871 --> 00:36:52,805
جميل

300
00:36:58,479 --> 00:36:59,844
حسناً, مابك

301
00:36:59,880 --> 00:37:01,814
إجعلني سعيداً

302
00:37:15,796 --> 00:37:17,627
هم يحبون العدّة
*يقصد البضاعه*

303
00:37:19,032 --> 00:37:21,330
وانت ايضاً؟
هل تحبها

304
00:37:21,368 --> 00:37:22,562
اجل

305
00:37:22,603 --> 00:37:24,434
لدّي ذوق
سيد (بينيت)؟

306
00:37:24,471 --> 00:37:27,099
ولن انكر هذا

307
00:37:27,141 --> 00:37:29,006
بالطبع فعلت ذلك, (ويلي) نعم

308
00:37:29,042 --> 00:37:31,135
رجل مبيعاتٍ جيد عليه بمعرفة منتجه

309
00:37:31,178 --> 00:37:32,668
تفضّل

310
00:37:35,149 --> 00:37:37,879
من الأفضل ان تعُدّ ذلك

311
00:38:04,878 --> 00:38:07,847
هل تحب البولينغ. (ويلي)؟

312
00:38:07,881 --> 00:38:09,246
لا اعلم, لماذا؟

313
00:38:14,555 --> 00:38:18,013
لأنك الآن مثل كرة البولينغ

314
00:39:49,616 --> 00:39:51,709
اذهب

315
00:39:51,752 --> 00:39:53,447
"انت وصلت ل(هولي)؟"

316
00:39:53,487 --> 00:39:55,011
"انا ملتزمة الآن"

317
00:39:55,055 --> 00:39:56,750
"لكن لو تركت إسمك ورقمك, سأتصل بك"

318
00:39:56,790 --> 00:39:59,122
"لتحديد موعد"

319
00:40:00,594 --> 00:40:02,152
حصلتُ عليكي

320
00:40:11,138 --> 00:40:12,571
اللعنة

321
00:40:12,606 --> 00:40:13,595
اللعنة

322
00:40:13,640 --> 00:40:18,407
إهدئي

323
00:40:18,445 --> 00:40:20,413
هو ميت, أليس كذلك؟ -
شش -

324
00:40:20,447 --> 00:40:21,846
هو اطلق عليه في رأسه -
اصمتي -

325
00:40:23,216 --> 00:40:24,581
رأيت ذلك
رأيت ذلك

326
00:40:24,618 --> 00:40:27,143
فقط إهدئي, إتفقنا؟

327
00:40:27,187 --> 00:40:28,449
إتفقنا؟

328
00:40:34,895 --> 00:40:37,887
اوه, اللعنة

329
00:40:43,770 --> 00:40:45,169
ماللذي تنظر إليه أيها اللعين؟

330
00:40:45,205 --> 00:40:46,172
الى أين؟

331
00:40:46,206 --> 00:40:48,197
فقط قم بالسواقة

332
00:40:51,878 --> 00:40:54,073
هو يعلم بأنّنا كنا هنالك

333
00:40:54,114 --> 00:40:55,638
هو لم يرنى

334
00:40:55,682 --> 00:40:56,842
كيف تعرفين؟

335
00:40:56,883 --> 00:40:59,511
انتِ بأمان

336
00:40:59,553 --> 00:41:01,544
اوه, اللعنة

337
00:41:22,809 --> 00:41:24,436
توقف

338
00:41:24,478 --> 00:41:25,945
توقف

339
00:41:30,317 --> 00:41:32,251
لاتعرفيني

340
00:41:32,285 --> 00:41:34,014
ولا اعرفك

341
00:41:37,290 --> 00:41:38,780
انتِ

342
00:41:39,626 --> 00:41:41,958
إنتظري

343
00:41:41,995 --> 00:41:43,462
الى اين؟

344
00:41:45,232 --> 00:41:46,961
الى اين آخذكي؟

345
00:41:49,002 --> 00:41:51,436
انظري, أعطيني وِجهة معينة والاّ غادري

346
00:41:59,713 --> 00:42:01,010
هل انتِ بخير؟

347
00:42:04,651 --> 00:42:07,381
الجميع مجانين الّليلة؟

348
00:42:14,561 --> 00:42:16,825
ماهذا؟

349
00:42:16,863 --> 00:42:18,626
لاتقلقي

350
00:42:18,665 --> 00:42:21,657
شششش

351
00:42:23,670 --> 00:42:26,002
لا استطيع تركه بالمنزل

352
00:42:26,039 --> 00:42:28,940
إنه جزء من حياتي

353
00:42:28,975 --> 00:42:30,704
انظري, هل استطيع اخذك الى مكانٍ ما؟

354
00:42:32,979 --> 00:42:34,446
انا جائعة

355
00:42:41,955 --> 00:42:43,946
وماذا عن مطعمك المفضل؟

356
00:43:44,251 --> 00:43:47,618
(فيقس)
مكانٌ لأي ساحرٍ جاد

357
00:43:47,654 --> 00:43:51,556
إعتاد أبي القول انه اذا سيطرت على (فيقس)؟

358
00:43:51,591 --> 00:43:53,388
سيتبعك العالم

359
00:43:53,426 --> 00:43:55,326
لو إستطعت العمل بأي كازينو

360
00:43:55,362 --> 00:43:56,351
أي واحدٍ ستختار؟

361
00:43:56,396 --> 00:43:58,091
(السيزر)
*مكاني المفضل بس اجيه مطفر*

362
00:43:58,131 --> 00:43:59,860
ولماذا؟

363
00:43:59,900 --> 00:44:01,891
لأنه الأفضل

364
00:44:01,935 --> 00:44:05,132
وهو لعب مرةً على نفس الطاولة مع (توم جونس)؟

365
00:44:05,171 --> 00:44:07,537
من؟

366
00:44:07,574 --> 00:44:09,474
(توم جونس)
*مغنّي من ويلز*

367
00:44:09,509 --> 00:44:10,976
المغنّي؟

368
00:44:14,080 --> 00:44:15,411
إنسه

369
00:44:19,452 --> 00:44:21,283
يبدوا ابوك رائعاً

370
00:44:22,789 --> 00:44:25,223
نعم, هو كان كذلك

371
00:44:25,258 --> 00:44:28,694
إعتدت على مشاهدة عروضه بصورة متكرّرة

372
00:44:35,402 --> 00:44:37,097
أبي كان ساحراً ايضا

373
00:44:37,137 --> 00:44:39,469
هو إختفى عندما وُلدت

374
00:44:48,248 --> 00:44:50,079
ماذا, الم تريه مطلقاً؟

375
00:44:52,719 --> 00:44:54,209
كان لدي زوج امّي

376
00:45:06,566 --> 00:45:08,898
الا تشعرين بالبرد؟

377
00:45:08,935 --> 00:45:11,802
تركت معطفي بالفندق؟

378
00:45:11,838 --> 00:45:13,533
خُذي

379
00:45:19,813 --> 00:45:23,476
ماللذي تريدين ان تصبحي عليه عندما تكبرين؟

380
00:45:24,651 --> 00:45:27,643
لم يكن لديّ حلم او ايّ شيء

381
00:45:27,687 --> 00:45:29,348
لست مثلك

382
00:45:33,927 --> 00:45:36,225
..ممكن ان اكون

383
00:45:39,232 --> 00:45:41,723
مساعدتك الحميمة..

384
00:45:51,578 --> 00:45:52,840
مرحباًو (هولي)؟

385
00:45:52,879 --> 00:45:56,280
انا صديق (ويلي)؟

386
00:45:56,316 --> 00:45:58,113
أذاهبةٌ لمكانٍ ما؟

387
00:45:58,151 --> 00:46:00,142
اين صديقتكي؟

388
00:46:00,186 --> 00:46:01,380
(ويلي)
كان رجُلٌ طمّاع غبيّ

389
00:46:01,421 --> 00:46:02,752
هو دائماً يتصرّف بعشوائية
*يقصد يحب اللعب على الحبلين*

390
00:46:02,789 --> 00:46:04,154
لا اعرف ماللذي تتكلم عنه

391
00:46:07,560 --> 00:46:09,187
هذا كان مداعباً لي

392
00:46:09,229 --> 00:46:12,164
هل تريدين التلاعب بي؟

393
00:46:12,198 --> 00:46:14,894
صديقتك ذات الرّوج الوردي

394
00:46:14,934 --> 00:46:15,901
هي من الشارع

395
00:46:15,935 --> 00:46:18,028
لا اعلم ماهو إسمها

396
00:46:18,071 --> 00:46:19,231
إجابة خاطئة

397
00:47:15,328 --> 00:47:20,630
انظري الى عيناي واستمعي لصوت صوتي
*يعني يهدّد الكبتن*

398
00:47:20,667 --> 00:47:23,431
لايوجد شيءٌ ماعدا صوتي

399
00:47:23,470 --> 00:47:24,960
وعيناي

400
00:47:27,540 --> 00:47:30,338
ساقوم بالعد برقم خمسة للوراء

401
00:47:30,376 --> 00:47:33,368
وعندما اصل الى الرقم واحد
سوف تكونين تحت تعويذتي

402
00:47:35,248 --> 00:47:37,182
خمسة

403
00:47:37,217 --> 00:47:40,209
اريدك ان تحرّري تفكيرك تماماً

404
00:47:42,322 --> 00:47:44,085
اربعة

405
00:47:44,124 --> 00:47:46,957
وكل التوتّر يتدفّق من جسدك

406
00:47:49,763 --> 00:47:51,594
ثلاثة

407
00:47:51,631 --> 00:47:54,293
وتشعرين بالهدوء بشكل تّام

408
00:47:56,603 --> 00:47:58,969
إثنان

409
00:47:59,005 --> 00:48:00,836
انتِ خفيفة كالريشة

410
00:48:03,843 --> 00:48:05,674
واحد

411
00:48:05,712 --> 00:48:08,704
نومُ عميق يغلّفكي

412
00:48:21,361 --> 00:48:23,625
هل تسمعينني؟

413
00:48:23,663 --> 00:48:25,688
نعم

414
00:48:25,732 --> 00:48:27,256
ماهو اسمك؟

415
00:48:27,300 --> 00:48:29,666
(شي ماري راين)

416
00:48:31,437 --> 00:48:33,337
كم عمرك, (شي)؟

417
00:48:33,373 --> 00:48:35,034
419

418
00:48:36,676 --> 00:48:39,736
أخبريني شيئاً عن نفسك

419
00:48:39,779 --> 00:48:41,770
لا انسى اي وجهٍ إطلاقا

420
00:48:45,451 --> 00:48:47,715
من اين انتي؟

421
00:48:47,754 --> 00:48:50,484
من الشمال

422
00:48:50,523 --> 00:48:53,253
لما انتِ هنا؟

423
00:48:53,293 --> 00:48:55,227
أمّي ماتت, لذلك هربت

424
00:48:58,598 --> 00:49:00,259
آسف

425
00:49:02,735 --> 00:49:04,828
هل لديكي عشيق؟

426
00:49:04,871 --> 00:49:06,031
كلا

427
00:49:15,515 --> 00:49:18,040
انظري اليّ

428
00:49:22,355 --> 00:49:24,789
انتِ جميلة

429
00:49:29,863 --> 00:49:31,353
لاتفعل

430
00:49:42,642 --> 00:49:44,234
هل استطيع ان اراكي مرةً اخرى؟

431
00:49:46,512 --> 00:49:49,481
هل تريد ان تراني او تراني؟
*تقصد النوعين تديت والا سكس*

432
00:49:51,751 --> 00:49:52,877
اريد ان اراكي

433
00:49:59,726 --> 00:50:01,853
(هاري)
المستحيل

434
00:50:01,895 --> 00:50:04,557
هل ستتّصلين؟

435
00:50:07,400 --> 00:50:10,392
انا لا انوّم اي شخصٍ مغناطيسيّاً كما تعلمين

436
00:50:12,272 --> 00:50:14,263
لم يؤثّر معي

437
00:50:16,042 --> 00:50:19,910
كيف تعلمين اذا لم تأخذين الفرصة؟

438
00:50:31,858 --> 00:50:33,223
ماللذي بالحقيبة ايّتها العهرة؟

439
00:50:33,259 --> 00:50:34,317
اعطني إيّاها, ولن اؤذيكي

440
00:50:34,360 --> 00:50:35,418
انت اللذي لاتريد ان تتأذّى

441
00:50:35,461 --> 00:50:36,894
اووو علّمها بعض الأدب, (روك)؟

442
00:50:36,930 --> 00:50:38,420
سوف اعلّمها بعض الأدب, حسناً

443
00:50:38,464 --> 00:50:40,227
اوه اللعنة

444
00:50:40,266 --> 00:50:41,324
عيناي اللعينة

445
00:50:49,175 --> 00:50:51,268
رأسي اللعين ياعاهرة

446
00:51:12,198 --> 00:51:15,292
انا اكرهكم ايها الناس

447
00:51:15,335 --> 00:51:16,700
إفتحي فمك

448
00:51:19,005 --> 00:51:21,405
إفتحي فمك

449
00:51:51,371 --> 00:51:53,168
احتاج لغرفة

450
00:51:53,206 --> 00:51:55,538
$25 لنصف ساعة
$30 اساعة

451
00:51:55,575 --> 00:51:57,907
خمس دولارات للمنشفة

452
00:51:59,278 --> 00:52:02,372
لا, لـِ..لـِ الليلة

453
00:52:02,415 --> 00:52:04,815
80 دولار لـِ الليلة

454
00:52:10,023 --> 00:52:13,515
الغرفة هناك بالدور الأول
في آخر الرواق

455
00:52:13,559 --> 00:52:14,992
شكراً

456
00:52:41,054 --> 00:52:46,993
ووووو, اوه, ياالهي

457
00:54:45,077 --> 00:54:47,238
مرحباً -
مرحباً -

458
00:54:47,280 --> 00:54:48,440
مرحباً, أمّي

459
00:54:56,055 --> 00:54:57,784
...لاتكوني خائفة تماماً

460
00:54:57,823 --> 00:55:00,485
لأخذ الفرصة, (شي)؟..
تعلمين ذلك

461
00:56:14,900 --> 00:56:16,458
نحن نبحث عن صديقتك

462
00:56:16,502 --> 00:56:18,436
لا اعرفها

463
00:56:18,471 --> 00:56:22,703
نعم, ولكنّكِ تعرفين كيف تبدو ايضاً, اليس كذلك؟

464
00:56:22,742 --> 00:56:24,334
صح؟ -
اليس كذلك؟ -

465
00:56:24,377 --> 00:56:26,106
لا

466
00:56:34,420 --> 00:56:38,388
:ترجمة
Doomxknight

467
00:56:39,825 --> 00:56:41,486
اليس كذلك؟

468
00:56:43,496 --> 00:56:45,862
توقّف, توقّف

469
00:56:49,335 --> 00:56:50,962
حسناً

470
00:56:51,003 --> 00:56:52,994
حسناً

471
00:56:54,640 --> 00:56:56,608
هي لم ترك؟

472
00:56:56,642 --> 00:56:58,633
لا تستطيع ايِذائك

473
00:57:01,847 --> 00:57:04,008
لاتستطيعين الوثوق بالنساء

474
00:57:04,050 --> 00:57:07,019
..الأشياء اللعينة تخرج من افواههم

475
00:57:07,053 --> 00:57:08,520
بدون ان يفكروا..

476
00:57:08,554 --> 00:57:10,351
إنه بيلوجي

477
00:57:10,389 --> 00:57:11,981
والسبب بأن لديهم كِسّ مخفي

478
00:57:12,024 --> 00:57:14,117
ومن الطبيعي انّهم سيقومون بإخفاء شيء ما

479
00:57:14,160 --> 00:57:15,821
مع رجُل, كلّه هناك, اليس كذلك؟

480
00:57:15,861 --> 00:57:17,328
ماتشاهده هو ماتحصل عليه

481
00:57:17,363 --> 00:57:19,058
ولكن النساء اللعينات كاذبات

482
00:57:19,098 --> 00:57:20,861
انا اكره النساء اللعينات

483
00:57:23,736 --> 00:57:25,533
إبدئي بالبحث؟

484
00:58:17,923 --> 00:58:19,652
اين (روز)؟

485
00:58:19,692 --> 00:58:22,058
لا اعلم

486
00:58:22,094 --> 00:58:23,755
من انتِ؟

487
00:58:23,796 --> 00:58:27,061
استمتعت لك من الباب المجاور

488
00:58:27,099 --> 00:58:28,862
هل لديكي اي سيء؟

489
00:58:28,901 --> 00:58:30,960
لا

490
00:58:31,003 --> 00:58:32,698
لديك دخّان؟

491
00:58:32,738 --> 00:58:35,332
آسفه

492
00:58:35,374 --> 00:58:37,103
اللعنة

493
00:58:39,445 --> 00:58:41,640
كم الساعة؟

494
00:58:41,680 --> 00:58:44,171
الوقت متأخّر

495
00:58:44,216 --> 00:58:45,911
اين هي اللعينة؟

496
00:58:47,420 --> 00:58:49,854
سأحضر لك الماء

497
00:59:25,090 --> 00:59:26,318
بخير

498
00:59:28,494 --> 00:59:30,519
جميل

499
00:59:35,367 --> 00:59:38,268
ها أنا حبيبي؟

500
00:59:38,304 --> 00:59:39,794
من انتِ ايتها اللعينة؟

501
00:59:39,839 --> 00:59:41,864
إنها الفتاة من الباب المجاور

502
00:59:41,907 --> 00:59:44,535
حسناً, هي تستطيع المغادرة لأنّنا مشغولين

503
00:59:44,577 --> 00:59:47,171
انا فقط اُشاهد ان كان صديقك بخير

504
00:59:47,213 --> 00:59:49,204
هو ليس صديقي

505
00:59:49,248 --> 00:59:50,681
أسرعي

506
00:59:52,184 --> 00:59:54,152
هيّا

507
00:59:57,122 --> 00:59:58,589
أسرعي

508
01:00:00,359 --> 01:00:02,623
هيّا, هيّا

509
01:00:02,661 --> 01:00:04,185
هيّا

510
01:00:17,710 --> 01:00:19,302
Half.

511
01:00:24,250 --> 01:00:25,740
النّصف

512
01:00:26,352 --> 01:00:27,341
النّصف

513
01:00:34,593 --> 01:00:37,460
اللعنة

514
01:00:37,496 --> 01:00:38,428
اللعنة, اللعنة

515
01:00:38,464 --> 01:00:39,453
من جهة الخلف ليدِك

516
01:00:39,498 --> 01:00:41,261
اصمتي ياعاهرة

517
01:00:41,300 --> 01:00:44,167
اصمتي

518
01:00:44,203 --> 01:00:45,192
اللعنة

519
01:01:14,800 --> 01:01:16,825
اوه

520
01:01:25,177 --> 01:01:27,771
هل لديك بعض المال؟

521
01:01:27,813 --> 01:01:29,838
كلا

522
01:01:29,882 --> 01:01:31,713
هراء

523
01:01:31,750 --> 01:01:34,116
جميلةً مثلك

524
01:01:34,153 --> 01:01:36,519
هيّا

525
01:01:36,555 --> 01:01:38,352
اعطنا بعض المال؟

526
01:01:39,758 --> 01:01:41,919
لااملك ايّاً منه

527
01:01:41,961 --> 01:01:44,122
اللعنة عليكي

528
01:01:47,766 --> 01:01:50,257
"انتِ, إفتحي الباب اللعين"

529
01:01:50,302 --> 01:01:51,462
"هيّا ياحبيبتي"

530
01:01:51,503 --> 01:01:52,765
"إفتحي الباب اللعين"

531
01:01:52,805 --> 01:01:54,238
عربة الترحيب

532
01:01:54,273 --> 01:01:56,833
اكساس

533
01:01:57,676 --> 01:01:58,938
إنه يبدو كذلك

534
01:01:58,978 --> 01:02:01,970
هم زغبوني, الآن هو دورك

535
01:02:08,454 --> 01:02:10,945
استطيع غخبارهم بأنّكي هنا

536
01:02:10,990 --> 01:02:13,254
وسيدفعون لي

537
01:02:30,476 --> 01:02:33,172
شكراً

538
01:02:35,047 --> 01:02:37,743
إنزغبت

539
01:04:11,610 --> 01:04:12,736
اهلن

540
01:04:14,313 --> 01:04:15,337
ذات الرّوج الوردي

541
01:04:15,380 --> 01:04:17,371
اركضي

542
01:05:04,830 --> 01:05:05,797
امسكت بك

543
01:05:08,300 --> 01:05:09,631
إركبي

544
01:05:38,597 --> 01:05:40,258
هل انتِ بخير؟

545
01:05:48,307 --> 01:05:49,934
ماللذي فعله بك؟

546
01:05:52,511 --> 01:05:54,138
راديو الشرطة

547
01:05:54,179 --> 01:05:55,510
ماذا؟

548
01:05:55,547 --> 01:05:57,344
إنه شرطي

549
01:05:58,951 --> 01:06:01,579
اللعنة

550
01:06:01,620 --> 01:06:04,453
عليك بالذهاب للمنزل

551
01:06:04,489 --> 01:06:05,478
لا استطيع

552
01:06:05,524 --> 01:06:08,288
مكانٌ آخر عندئذ

553
01:06:08,327 --> 01:06:10,318
لا يوجد مكانٌ آخر

554
01:06:13,599 --> 01:06:15,794
استطيع البقاء معك

555
01:06:15,834 --> 01:06:19,702
انا ذاهبة للمطار لركوب طائرة والخروج من هنا

556
01:06:21,139 --> 01:06:23,972
ذلك الرجل سوف يبحث عنّي

557
01:06:29,715 --> 01:06:32,377
انا عرضت عليك وظيفة ولم يجبرك احد

558
01:06:32,417 --> 01:06:34,385
انتِ لاتهتمّين

559
01:06:34,419 --> 01:06:35,818
انا فقط انقذتك

560
01:06:35,854 --> 01:06:38,379
ولا ادين لك بأي شيء

561
01:06:41,560 --> 01:06:43,687
تستطيعين الحصول على السيارة

562
01:06:43,729 --> 01:06:44,696
لا استطيع القيادة

563
01:06:44,730 --> 01:06:46,357
اخرجي
اخرجي

564
01:06:46,398 --> 01:06:48,059
اخرجي

565
01:08:04,810 --> 01:08:06,573
مرحباً

566
01:08:06,611 --> 01:08:07,703
اغربي عن وجهي

567
01:08:08,747 --> 01:08:10,180
إنها (شي)؟

568
01:08:10,215 --> 01:08:13,048
لم اتعرف عليك إطلاقاً

569
01:08:15,620 --> 01:08:17,212
الى اين انت ذاهبة؟

570
01:08:17,255 --> 01:08:18,517
ولا مكان

571
01:08:18,557 --> 01:08:21,151
هل استطيع المجيء؟

572
01:08:21,193 --> 01:08:22,524
شاهدت رجُلاً يُقتل

573
01:08:22,561 --> 01:08:24,392
هل انت بخير؟

574
01:08:26,631 --> 01:08:28,121
واعتقد بأن شخصاص يلاحقني

575
01:08:28,166 --> 01:08:29,827
ومن اللذي يبحث عنكي؟

576
01:08:32,637 --> 01:08:34,264
(روكي)
سيساعدك

577
01:08:34,306 --> 01:08:35,796
هو يهتّم بي

578
01:08:35,841 --> 01:08:36,865
هو سوف يحبك

579
01:08:36,908 --> 01:08:38,307
اجل

580
01:08:38,343 --> 01:08:40,743
سوف اقوم بإحضاره

581
01:08:40,779 --> 01:08:43,111
اقرضيني بعض المال للسجائر؟
سوف ادفع لك لاحقاً

582
01:08:48,987 --> 01:08:50,818
انت حقّاً صديقة

583
01:08:50,856 --> 01:08:52,346
لا تتحركي

584
01:09:06,004 --> 01:09:07,437
اركبي

585
01:09:07,472 --> 01:09:09,235
انا بإنتظار شخص ما

586
01:09:10,175 --> 01:09:12,166
(شي)
اركبي

587
01:09:17,716 --> 01:09:20,207
قابلت اول خدعة لي بهذا الشارع
*تقصد اول جرية سوتها*

588
01:09:22,087 --> 01:09:24,419
كنت خائفةً جداً

589
01:09:24,456 --> 01:09:26,287
ذلك الرجل الضخم كبير السن

590
01:09:28,527 --> 01:09:31,621
توقعت بأن يصاب بجلّطة قلبية وهو معي

591
01:09:33,498 --> 01:09:37,594
وعدت نفسي بأن اتوقف عن ذلك بسن الثلاثين

592
01:09:37,636 --> 01:09:42,596
والذهاب الى (باريس) لتكوين نفسي

593
01:09:43,475 --> 01:09:47,935
إنه عيد ميلادي اليوم

594
01:09:47,979 --> 01:09:51,938
كنت امارس الجنس من اجل المال منذ
كان عمري خمسة عشر

595
01:09:51,983 --> 01:09:54,645
اريد حياة جديدة

596
01:09:54,686 --> 01:09:58,144
هنالك ذلك الشخص

597
01:09:58,190 --> 01:09:59,657
هو لايعلم بأّنّني مغادرة

598
01:09:59,691 --> 01:10:02,251
ولا اريده ايضاً

599
01:10:02,294 --> 01:10:04,057
هو يستطيع مساعدتنا

600
01:10:05,530 --> 01:10:08,055
من هو؟

601
01:10:08,100 --> 01:10:10,967
إنّه شرطي؟

602
01:12:15,093 --> 01:12:16,458
لاتقلقوا يا سيّدات

603
01:12:16,494 --> 01:12:18,792
آمن كما البيوت هنا

604
01:12:18,830 --> 01:12:19,797
خذوا راحتكم

605
01:12:19,831 --> 01:12:21,924
هذا ملكٌ لـِ
(بوب)

606
01:12:21,967 --> 01:12:23,628
لا اسرار بينه وبيني

607
01:12:23,668 --> 01:12:25,636
ماعدا مكان الجثث وين مدفونة

608
01:12:29,441 --> 01:12:31,432
حلوة النكته

609
01:12:40,318 --> 01:12:42,309
من هذه؟ -
(شي) -

610
01:12:42,354 --> 01:12:44,185
كنّا في مهمةٍ معاً

611
01:12:44,222 --> 01:12:45,951
هل رايت ماحدث؟

612
01:12:45,991 --> 01:12:48,482
هو اطلق علية النار في رأسه -
من اطلق عليه؟ -

613
01:12:48,526 --> 01:12:49,925
شرطي اسمه
(بينيت)

614
01:12:49,961 --> 01:12:51,792
هو حاول قتلنا

615
01:12:51,830 --> 01:12:54,025
إنه يسعى الينا, (مايكل)؟

616
01:12:54,065 --> 01:12:56,499
اين اوقفت سيارته ياعزيزتي؟

617
01:12:58,203 --> 01:13:00,797
لم نقل اي شيء عن السيارة

618
01:13:06,611 --> 01:13:08,738
امسكت بكم

619
01:13:11,049 --> 01:13:14,109
ياصاح لديك الكثير من الكدمات
اكثر من موز ارض الملكة

620
01:13:17,155 --> 01:13:19,817
اظنّ بأن انفك يبدو جيداً من هذه الجهة

621
01:13:23,128 --> 01:13:24,390
(فونزي)
تم قفطه

622
01:13:55,894 --> 01:13:58,624
اضحك الآن ايها الكلب اللعين

623
01:13:58,663 --> 01:14:00,722
اين سيارتي, ياكس؟

624
01:14:02,534 --> 01:14:03,626
إهدءّ

625
01:14:03,668 --> 01:14:04,635
اغرب عن طريقي

626
01:14:04,669 --> 01:14:06,193
لقد قمت بإرتكاب مايكفي من الأخطاء الليلة

627
01:14:06,237 --> 01:14:08,569
إهدءّ

628
01:14:08,606 --> 01:14:11,268
انظر الى بدلتي

629
01:14:11,309 --> 01:14:13,140
تلك العاهرة كسرت انفي

630
01:14:13,178 --> 01:14:15,476
تستطيع الحصول على الفتاة -
ولماذا تهتّم؟ -

631
01:14:15,513 --> 01:14:17,208
(هولي)
لي

632
01:14:20,719 --> 01:14:23,244
اوه, ياصاح

633
01:14:23,288 --> 01:14:25,085
إنها عاهرة لعينة

634
01:14:29,094 --> 01:14:31,324
إنها غاضبة

635
01:14:31,363 --> 01:14:32,762
مكانها كان خالي

636
01:14:32,797 --> 01:14:33,786
إنها قادمة معي

637
01:14:33,832 --> 01:14:36,699
لا لا, انظر الى حقيبتها

638
01:14:36,735 --> 01:14:38,396
رايت التذكرة

639
01:14:41,106 --> 01:14:43,438
العاهرات فقط يحبون المال

640
01:14:43,475 --> 01:14:45,409
وماعدا ذلك كل شيء تمثيل

641
01:15:32,857 --> 01:15:34,848
"الى السيارة"

642
01:16:15,400 --> 01:16:18,233
هو كان يكذب
(مايكل)

643
01:16:32,784 --> 01:16:35,685
اتذكر المرة الأولى عندما رايتك

644
01:16:40,625 --> 01:16:43,093
قمت بالقبض عليك فقط لأسمع صوتك

645
01:16:51,870 --> 01:16:53,895
انا سوف اصدقك, (هولي)؟

646
01:16:53,938 --> 01:16:57,271
نحن اغنياء بما فيه الكفاية لنختفي

647
01:16:57,308 --> 01:16:59,139
وماذا عن (شي)؟

648
01:16:59,177 --> 01:17:01,372
إنه فقط انا وانتِ الآن

649
01:17:01,412 --> 01:17:02,936
إنها صديقتي

650
01:17:05,884 --> 01:17:07,784
إنه فقط انا وانتِ الآن

651
01:17:09,454 --> 01:17:12,252
انظري الى عيناي وقولي نعم

652
01:17:20,798 --> 01:17:21,890
لا

653
01:17:25,069 --> 01:17:26,730
لا استطيع

654
01:17:29,240 --> 01:17:31,902
اخبريني انه لم يكن تمثيل

655
01:17:32,944 --> 01:17:35,606
الشرطة
الشرطة

656
01:17:35,647 --> 01:17:36,614
إركبوا السيارة

657
01:17:36,648 --> 01:17:38,343
إركبوا السيارة, تحركوا

658
01:17:38,383 --> 01:17:40,283
إرمي المسدس
إرمي المسدس

659
01:17:40,318 --> 01:17:41,615
إرمي المسدس اللعين

660
01:17:41,653 --> 01:17:43,621
تحركي او سوف اقوم بقتلك

661
01:17:43,655 --> 01:17:45,748
هيّا, إدعسي على البنزين

662
01:17:45,790 --> 01:17:47,724
هيّا

663
01:17:57,569 --> 01:17:58,627
اسرع

664
01:18:04,876 --> 01:18:06,002
هيّا

665
01:18:08,780 --> 01:18:10,407
هيّا

666
01:18:14,485 --> 01:18:15,975
هيّا
اسرع

667
01:18:32,604 --> 01:18:33,969
(هولي)

668
01:18:34,005 --> 01:18:35,438
انتِ بخير

669
01:18:35,473 --> 01:18:36,963
(هولي)

670
01:18:48,953 --> 01:18:50,682
الحقيبة

671
01:19:23,388 --> 01:19:25,549
إنه فقط خدش

672
01:19:25,590 --> 01:19:27,785
لاتزالين جميلة

673
01:19:29,727 --> 01:19:31,354
ماهو وقت رحلتك؟

674
01:19:34,098 --> 01:19:36,328
لن استطيع اللحاق بها الآن

675
01:19:36,367 --> 01:19:38,426
عليكي بالمحاولة

676
01:19:40,872 --> 01:19:41,964
سأتصل على
(هاري)

677
01:19:43,374 --> 01:19:45,171
من؟

678
01:19:45,209 --> 01:19:47,541
سائق التكسي؟

679
01:19:47,578 --> 01:19:49,443
هو فنّان الهروب

680
01:20:13,805 --> 01:20:15,432
إنه يرن

681
01:20:15,473 --> 01:20:17,031
ياالهي

682
01:20:17,075 --> 01:20:18,542
(هولي)

683
01:20:20,111 --> 01:20:21,874
(هولي)
على الأرض, على الأرض

684
01:20:24,949 --> 01:20:26,041
على الأرض

685
01:20:37,295 --> 01:20:39,195
(هولي)

686
01:20:39,230 --> 01:20:40,891
(هولي)

687
01:20:40,932 --> 01:20:43,025
شخصاً ما يساعدني

688
01:20:43,067 --> 01:20:45,627
ساعدوني

689
01:20:45,670 --> 01:20:47,160
شخصاً ما يساعدني

690
01:20:47,205 --> 01:20:50,003
ساعدوني

691
01:24:40,671 --> 01:24:43,333
انا عادةً اخرجه من وكره

692
01:25:10,601 --> 01:25:12,501
انت تحبني, اليس كذلك؟

693
01:25:15,106 --> 01:25:16,937
اجل

694
01:25:26,884 --> 01:25:29,876
اريد منك ان تساعدني على الإختفاء

695
01:25:32,884 --> 01:25:37,876
تعديل الترجمة من قبل
NASEEM J

696
01:25:37,900 --> 01:25:40,985
bye

