1
00:01:34,100 --> 00:01:37,535
إنَّ فقد ديانا  كان مثل
فقد جزء منّي

2
00:01:39,138 --> 00:01:42,436
اعتقدتُ أنّ لا شيئ يمكن أن يتغيّر
الطّريقة الّتي بها شعرنا عن حب أحدنا للآخر

3
00:01:43,708 --> 00:01:45,800
اعتقدت أننا كنّا منيعين

4
00:01:48,345 --> 00:01:51,711
شخصٌ ما مرّة قال،" إذا
...أردتَ شيئ ما على نحو شديدٌ جدًّا

5
00:01:51,782 --> 00:01:53,715
إتركهُ حراً

6
00:01:53,783 --> 00:01:56,946
إذا عاد إليك،
فإنّه ملككٌ لك للأبد

7
00:01:58,121 --> 00:02:01,214
وإذا لم يعد،
"فهو لم يكن ملككٌ لك أبدًا لتبدأ معه

8
00:02:03,725 --> 00:02:06,693
...أعرف شيئًا واحدًا
...أنا كنتُ مِلْكٌ لديفيد ليبدأ معى

9
00:02:07,762 --> 00:02:09,697
وهو كان مِلْكي

10
00:02:15,902 --> 00:02:17,732
تقابلنا في المدرسة الثّانويّة

11
00:02:17,804 --> 00:02:20,397
كان ديفيد كبيرًا،
و كنت أنا مستجدًّه

12
00:02:20,473 --> 00:02:22,100
في أيّام الأربعاء
بعد فرقه الغناء الجماعى

13
00:02:22,174 --> 00:02:24,574
كان
يوصلنى أنا وأفضل صديقاتى من المدرسه للمنزل

14
00:02:24,643 --> 00:02:26,735
اعتدت مشاهدته
في مرآة الرّؤية الخلفيّة

15
00:02:28,446 --> 00:02:30,573
وقعت فى غرام عينيه

16
00:02:37,254 --> 00:02:39,984
عندما كنت فى 19، ديفيد تقدّم لي
على اللّسان في خليج الجنّة

17
00:02:41,524 --> 00:02:43,457
كان آباءنا ضدّ هذا الأرتباط

18
00:02:43,526 --> 00:02:46,495
قالوا أننا كنّا صغارًا جدًّا،
لم نعرف بعضنا البعض كما يجب

19
00:02:47,730 --> 00:02:50,596
لكنّ ديفيد قال أن حياةً
بلاخطر مثل لا حياةَ على الإطلاق

20
00:02:52,434 --> 00:02:53,901
لذا نحن قررنا الزّواج

21
00:03:12,384 --> 00:03:14,317
تخرّجتُ
...من مدرسة فنّ المعمار

22
00:03:14,385 --> 00:03:17,081
و حصلتُ على عمل
في شركة صغيرة

23
00:03:17,154 --> 00:03:20,453
ساعدت ديانا في مساندتنا
ببيع العقارات

24
00:03:21,324 --> 00:03:25,159
أمضيت كلّ وقت فراغي
على عمل تصميم خاص بى

25
00:03:25,228 --> 00:03:28,685
كان خُلاصة كلََّ شَىْء عن الهندسه المعماريه التى عَنَت لى

26
00:03:28,765 --> 00:03:30,699
كان بيت احلامى

27
00:04:04,395 --> 00:04:05,828
دي؟

28
00:04:08,665 --> 00:04:11,259
هل أخبرتك أبدا
أنَّني أحبك؟

29
00:04:13,002 --> 00:04:14,594
لا

30
00:04:14,670 --> 00:04:15,967
أحبك

31
00:04:16,038 --> 00:04:17,129
ما زلتي؟

32
00:04:18,206 --> 00:04:19,639
دائما

33
00:04:22,577 --> 00:04:24,807
كَانَ عِنْدَنا إختلافاتُنا

34
00:04:24,881 --> 00:04:27,075
هُو كان دائما ما يَخْلَعُ ملابسه عنه
ويتركهم على الأرضيه

35
00:04:27,148 --> 00:04:29,776
مما يَجْعلُنى أَفْقِدُ عقلى

36
00:04:50,936 --> 00:04:52,458
ماذا تعتقد أن هذا يَعْنٍى؟

37
00:04:52,537 --> 00:04:54,265
تَتْرُكْ حٍذاءَكْ على الطاوله؟

38
00:04:54,337 --> 00:04:56,635
ما الذى يضايقك؟-
أنا لست بحاجه لتَنْظيفُكْ-

39
00:04:56,706 --> 00:04:58,640
عزيزتى , أنا سأجمعهم
ليس من الضرورى أن تصبحى شَرسَهْ

40
00:04:58,707 --> 00:05:00,642
ماذا عن هذا؟
سندويتش زبدة مخلوطة بالفستقِ؟

41
00:05:00,709 --> 00:05:03,439
ضِعْ ذلك أسفل ذلك جدّيُ
أنت سَتَآْذي شخص ما

42
00:05:03,513 --> 00:05:06,141
آذي شخص ما , هه؟-
أَنْتِ فَقَدِّتِ عَقْلُكِ-

43
00:05:07,415 --> 00:05:09,008
جميلٌ جداً

44
00:05:12,688 --> 00:05:14,654
اللعنه

45
00:05:14,721 --> 00:05:16,953
تعالى , دعينا فقط نرتاح

46
00:05:18,026 --> 00:05:20,994
هل آذيتك؟
أنا آسفه

47
00:05:21,061 --> 00:05:23,028
حقا؟-
نعم-

48
00:05:23,094 --> 00:05:24,358
لقد كنت تمزحيين؟

49
00:06:06,533 --> 00:06:09,263
دي , سروالك يحترق

50
00:06:10,636 --> 00:06:12,570
لست مدركه ما الذى يحترق

51
00:06:29,084 --> 00:06:31,053
لم نكن أبدا نملك مالٌ كافٍ
...ولذلك للترفيه

52
00:06:31,120 --> 00:06:33,748
دايفيد كان يرينى المبانى المعماريه
التى كانت تُلْهمُهْ

53
00:06:33,822 --> 00:06:35,948
...لكن أحيانا كان يجب أن أسأل

54
00:06:36,023 --> 00:06:38,117
لماذا ننظر إلى محطه غسيل سيارات غبيه"؟"

55
00:06:38,993 --> 00:06:42,258
,وهو فقط يقول
لا , ليست غبيه"

56
00:06:42,329 --> 00:06:44,957
"لا تستخدمى عيناك فقط

57
00:06:45,032 --> 00:06:48,126
لقد جَعلَني أَنْظرُ إلى الأشياءِ
بشكل مختلف

58
00:06:49,937 --> 00:06:53,871
ديفيد , هذه سرقه
لا أحد يعلم عنها شيئاً حتى الآن

59
00:06:53,940 --> 00:06:56,465
إنها جميله-
بإمكانك أن تَبْنى منزلاً هنا-

60
00:06:56,542 --> 00:06:58,599
تصنع إسماً لنفسك

61
00:06:58,677 --> 00:07:01,612
البيت سَيَكونْ رائع لأنه
سَيَكونْ بَيتْ دايفيد ميرفى

62
00:07:01,680 --> 00:07:05,241
وَجدتُ ملكيةَ مدهشةَ
في سانتا مونيكا على المحيطِ

63
00:07:06,318 --> 00:07:08,251
كان الموقع المثالى
لبيت ديفيد

64
00:07:08,319 --> 00:07:11,014
كيف يُفْتَرَضْ بِنا عمل هذا؟-
نستعير مالاً , مثل كل شخص آخر-

65
00:07:11,087 --> 00:07:13,919
,أَخْبِرُكَ , بهذة الفعاليه
سمسار البورصة يشتري كل الأسهم

66
00:07:13,990 --> 00:07:15,547
يجب أن تعلم الحثاله يَشْتَرونْ

67
00:07:15,624 --> 00:07:18,593
إنهم يَفْقدونَ عُقولَهم
على بَيْتٌ مِثْلَ بَيْتِكْ

68
00:07:18,660 --> 00:07:22,391
لقد كان رائعاً , بالرغم من أَنِّى
لم أفهم أيَّ كلمة منها

69
00:07:23,664 --> 00:07:25,928
نحن كان لا بُدَّ أنْ نَشْدَّ أحزمتَنا
لتسديد دُفْعاتِ القرضْ

70
00:07:26,001 --> 00:07:29,059
,لَكنَّه كَانَ مستقبلَنا
وأنا وَصلتُ إلى تَشْييدُ بيتِي

71
00:07:33,841 --> 00:07:35,568
ثمّ ضَرْبَةُ الكساد

72
00:07:35,642 --> 00:07:37,905
سوق العقاراتَ هَبَطْ

73
00:07:37,978 --> 00:07:40,445
أنا لم أوقف البيع
لستة أشهر

74
00:07:41,914 --> 00:07:44,434
مجال المعمار هَبَطَ
إلى أدنى مستوى له فى سنوات

75
00:07:44,514 --> 00:07:48,007
الناس قد فصلوا من عملهم
في كل مكان , وأنا كنت واحده منهم

76
00:07:48,086 --> 00:07:51,954
أشعر بخطر فعلا حول هذا الموضوع-
لَسْتُ مُسْتَوعِبَه , ماذا حدث؟-

77
00:07:52,023 --> 00:07:55,014
البنك دَعَا إلى
مُذَكِرِةْ طَلَبْ بالقُوَّهْ

78
00:07:55,091 --> 00:07:56,787
هل يستطيعوا فعل ذلك؟

79
00:07:56,860 --> 00:07:58,794
أنتم لا تملكون أيَّ دَخْلْ
...فى الوقت الحالى

80
00:07:58,862 --> 00:08:01,294
لذا هم يُمْكِنُهُمْ حَجْزْ
أُصُولِكُمْ

81
00:08:03,200 --> 00:08:04,427
أَيََّتَ أُصُولْ؟

82
00:08:07,402 --> 00:08:09,132
منزلكم

83
00:08:10,138 --> 00:08:12,504
يجب أن تواصلوا دفع تلك الأقساط

84
00:08:13,874 --> 00:08:16,105
أنا آسف

85
00:08:28,420 --> 00:08:30,353
دايفيد , أنا خائفه

86
00:08:34,159 --> 00:08:36,093
نحن لا نملك أيَّ مال

87
00:08:37,896 --> 00:08:40,125
ماذا سوف نفعل؟

88
00:08:43,434 --> 00:08:46,766
أنا سأعمل نادلاً
أو أقود تاكسى أو أيَّ شىء

89
00:08:57,846 --> 00:08:59,574
أنا سأهتمُّ بك

90
00:09:02,383 --> 00:09:04,180
أجعل هذا الأمر ينتهى

91
00:09:11,291 --> 00:09:13,224
أنا كنت يائساً

92
00:09:13,292 --> 00:09:15,226
... خسرنا كل شَيْءْ

93
00:09:15,294 --> 00:09:17,489
البيت الذى بنيته
حتى منزلنا المقيمين فيه

94
00:09:18,863 --> 00:09:22,731
إِبْتَلَعْتُ كِبْرِيائي واسْتعرتُ
خمسه آلاف دولار مِنْ أبي

95
00:09:22,801 --> 00:09:24,063
لم تكُنْ كافيه

96
00:09:25,637 --> 00:09:27,729
نحتاج إلى خمسون ألف دولار

97
00:09:31,541 --> 00:09:32,974
...مال

98
00:09:39,816 --> 00:09:41,806
دي

99
00:09:41,884 --> 00:09:43,817
ماذا؟-
إنهض , إرتدي ملابسك-

100
00:09:43,885 --> 00:09:46,409
ماذا حدث؟-
أنا عندى فكرة , تعالى معى-

101
00:09:46,488 --> 00:09:48,421
كم الساعةُ الآن؟-
إخْتَصِرِى-

102
00:10:13,777 --> 00:10:17,236
مرحبا كيف حالُك؟ جيد
سيجار , سجائر

103
00:10:17,314 --> 00:10:18,440
اليويوات المضيئه

104
00:10:21,685 --> 00:10:23,618
أوه، نعم-
أوه , ياالله-

105
00:10:24,753 --> 00:10:26,723
أوه , عزيزتى
تلك هي الروح

106
00:10:26,789 --> 00:10:30,816
إستمري باحضار خمسون ألف دولار
ذلك الذي نُريدُ ,نحن فائزين

107
00:10:38,832 --> 00:10:41,823
إذهبى , يا نحيلة  يانحيلة
ضع بعض المال فى البسيسه

108
00:10:41,901 --> 00:10:43,893
إحدى عشر , إنه الرقم الفائز

109
00:10:45,538 --> 00:10:48,006
أصبحنا قناصين الآن , فوكس
أصبحنا قناصين

110
00:10:48,073 --> 00:10:50,042
سيده قناصه محظوظةٌ جدا
إستمري

111
00:10:50,109 --> 00:10:52,633
كدسيه , لا تجهديه-
سبعه , تعالى

112
00:10:55,515 --> 00:10:58,676
تسعة
دينزل واشنطن ليس لطيف

113
00:11:01,185 --> 00:11:04,518
ضعى كل المجموعه , فوكس-
من المنتصر؟-

114
00:11:23,371 --> 00:11:24,463
...وأنا عندى

115
00:12:51,580 --> 00:12:53,171
لماذا لا تُجَرِّبيه؟

116
00:12:54,683 --> 00:12:56,444
أنه مناسبٌ عليكى

117
00:12:58,452 --> 00:13:00,442
حسناً , أنا لا أستطيع تحمل ثمنه

118
00:13:01,955 --> 00:13:04,287
هذا سيءُ للغايه

119
00:13:04,358 --> 00:13:06,121
صَدَقْتْ

120
00:13:10,029 --> 00:13:12,326
أعتقد حقا
أنه يجب أن تحصلى على الفستان

121
00:13:13,633 --> 00:13:15,623
دعينى أشتريه لك

122
00:13:15,700 --> 00:13:18,669
تريد أن تشتري لي هذا الفستان؟

123
00:13:18,737 --> 00:13:20,168
نعم

124
00:13:21,473 --> 00:13:22,904
لماذا؟

125
00:13:22,972 --> 00:13:25,305
تمتعت بمراقبتك به

126
00:13:25,376 --> 00:13:26,742
لقد إسْتَحَقَيْتيهْ

127
00:13:29,479 --> 00:13:31,412
لا , لم أفعل

128
00:13:33,983 --> 00:13:36,917
الفستان للبيع
أمَّ أنا فلا

129
00:13:41,156 --> 00:13:43,055
إزدهري يانحيله يانحيله

130
00:13:47,563 --> 00:13:50,689
لقد حصلنا على لاعب جديد الآن
المطلوب سبعة

131
00:13:50,763 --> 00:13:52,254
دوري الآن , يا صديقتى

132
00:13:53,532 --> 00:13:54,659
سبعة

133
00:14:02,440 --> 00:14:04,374
تعالي  تعالى

134
00:14:04,442 --> 00:14:07,899
كيف حالك؟-
لا أستطيع الخساره , أنا كسبت أكثر من تسعة آلاف دولار

135
00:14:07,979 --> 00:14:09,741
لا أستطيع أن أصدق

136
00:14:16,552 --> 00:14:19,044
هذا عظيمٌ  جدا-
رفاق , هذه زوجتى , دي-

137
00:14:19,121 --> 00:14:22,522
هذه فتاتى
هنَّ سوف يواصلون اللعب

138
00:14:23,858 --> 00:14:25,291
قَبِّليهُمْ

139
00:14:29,831 --> 00:14:32,297
أنا أربح لأنه نحنُ رابحون

140
00:14:32,366 --> 00:14:34,698
يانحيله  يانحيله

141
00:14:42,874 --> 00:14:45,000
هل قلت لك سابقا , أنَّني أحبك؟-
لا-

142
00:14:45,077 --> 00:14:46,238
أحبك-
مازلت؟-

143
00:14:46,311 --> 00:14:47,745
دائماً

144
00:15:07,663 --> 00:15:09,358
خمسةُ آلاف

145
00:15:09,431 --> 00:15:11,695
هذه الكومةِ الصَغيرةِ هنا؟
خمِّنيها

146
00:15:11,767 --> 00:15:15,032
خمسةٌ أخرى , دي
ماذا تعتقدى أنَّ هذا يعنى؟

147
00:15:15,103 --> 00:15:16,070
خمسةٌ أخرى

148
00:15:16,137 --> 00:15:19,231
إلعبى معاهم , لفِّي حولهم
متِّعى نفسك

149
00:15:20,374 --> 00:15:21,807
أوه

150
00:15:24,177 --> 00:15:26,872
...والمجموع الكلى هو

151
00:15:29,782 --> 00:15:33,684
خمسة وعشرون ألف , وأربعين دولار

152
00:15:33,753 --> 00:15:37,016
لذا نحن فى منتصف الطريق
مثل , فى ساعه واحده

153
00:15:37,087 --> 00:15:39,022
...أنا أعتقد

154
00:15:40,191 --> 00:15:42,954
ساعتين غداً
سَنُحَرِّرْ بيتُنا

155
00:15:43,028 --> 00:15:44,495
تعالى هنا

156
00:16:00,741 --> 00:16:02,436
ماذا؟

157
00:16:06,914 --> 00:16:08,346
أنا أحبك

158
00:16:12,085 --> 00:16:13,517
أعلم ذلك

159
00:16:14,888 --> 00:16:17,582
لا , أعنى
حتى لو من غير الأموال

160
00:17:49,235 --> 00:17:51,203
آخر نداء للرهان
لا رهانات أكثر

161
00:17:55,774 --> 00:17:59,006
تعالى يا أسود
ها هو  ,  ها هو

162
00:18:00,845 --> 00:18:02,312
نعم

163
00:18:10,553 --> 00:18:12,850
حسنا , ضاعف الصفر

164
00:18:12,921 --> 00:18:14,514
لا رعانات أكثر , أرجوك

165
00:18:22,429 --> 00:18:23,795
نعم , نحن نربح

166
00:18:50,320 --> 00:18:51,753
أرْبَعُمئَه وواحد

167
00:18:51,823 --> 00:18:53,881
قلنا بأننا لن نْنْزِلْ عن
خمسه آلاف دولار

168
00:18:53,956 --> 00:18:56,926
هل ترغب بالمزيد من القهوه؟-
لا , شكرا لك-

169
00:19:14,441 --> 00:19:17,205
...الذيول , ننسحب
الرؤوس , نذهب لنواصل اللعب

170
00:19:36,627 --> 00:19:39,060
إثنان خارج ثلاثة

171
00:19:40,197 --> 00:19:42,132
آخر نداء للرهان

172
00:19:43,466 --> 00:19:45,127
لا رهانات أكثر

173
00:19:45,202 --> 00:19:48,467
حسنا أنا أشعر بالحظ
أقول لنضعهم فى الأحمر

174
00:19:49,539 --> 00:19:51,597
كلهم , فى الأحمر

175
00:19:52,741 --> 00:19:54,469
أنا أشعر بالأحمر
هل تشعرين بالأحمر , دي؟

176
00:19:56,077 --> 00:19:57,409
نحن نستطيع فعل ذلك , هه؟

177
00:20:00,747 --> 00:20:03,114
أنا سوف أضعهم كلهم
موافقه

178
00:20:04,585 --> 00:20:06,143
وضعتهم فى الأحمر

179
00:20:08,221 --> 00:20:09,654
حسنا

180
00:20:30,607 --> 00:20:32,234
لا , إنه الأسود

181
00:20:32,308 --> 00:20:33,831
ماذا تفعل؟-
إنه الأسود-

182
00:20:39,647 --> 00:20:41,640
لا , إنه الأحمر , إنه الأحمر

183
00:20:41,717 --> 00:20:43,844
إذهب مع غريزتك , أليس كذلك؟

184
00:20:43,918 --> 00:20:47,149
لا رهانات أكثر-
تعالى يا أحمر-

185
00:20:50,523 --> 00:20:52,082
يجب أن نحصل عليه

186
00:20:53,661 --> 00:20:56,254
تعالى يا أحمر
تعالى يا أحمر

187
00:21:05,336 --> 00:21:07,327
متأخره جدا
سيدتى الشابه

188
00:21:45,437 --> 00:21:46,836
...ضعوا رهاناتكم

189
00:21:46,905 --> 00:21:49,897
رهانات المصرف , رهانات الاعب
الكل يضع

190
00:21:49,975 --> 00:21:51,408
البطاقات , رجاء

191
00:21:54,211 --> 00:21:56,543
الدور على الاعبين

192
00:21:56,614 --> 00:21:58,706
مررها لليمين . رجاء

193
00:22:04,954 --> 00:22:06,252
الاعب لا يسحب شىء

194
00:22:09,458 --> 00:22:11,391
الاعب لا يحصل على شىء

195
00:22:15,463 --> 00:22:16,895
الكل يضع

196
00:22:18,632 --> 00:22:20,566
رهانات الاعب , رهانات البنك

197
00:22:21,669 --> 00:22:23,660
أيّْ رهانات أخرى؟-
من هذا الرجل؟-

198
00:22:23,738 --> 00:22:26,262
ذلك جون غايج

199
00:22:26,339 --> 00:22:29,003
هو بليونير ملعون
ذلك ابن العاهره الغنى هناك

200
00:22:30,142 --> 00:22:32,838
لقد خسر مليون دولار حتى الآن

201
00:22:32,912 --> 00:22:35,539
هل ترى الأشياء الذهبيه التى يلعبون بها؟

202
00:22:35,614 --> 00:22:38,013
عشره آلاف دولار للقطعه الواحده

203
00:22:38,083 --> 00:22:41,177
,فى كل مره يضع واحده
العشره آلاف هى أكبر واحده

204
00:22:41,251 --> 00:22:43,185
إنظر إليه , كم هو هادىء

205
00:22:43,254 --> 00:22:46,017
كلمه قَبيحَه
" مش لازم تترجم "

206
00:22:46,090 --> 00:22:47,853
أنا آسف
أنا لم أقصد الأهانه

207
00:22:47,925 --> 00:22:49,859
الاعب يفوز-
ماذا تفعلون هنا , تقامرون؟

208
00:22:49,927 --> 00:22:52,451
لقد حان الوقت

209
00:22:52,528 --> 00:22:55,258
هل أنتم متزوجون؟-
دعنا نذهب-

210
00:22:55,331 --> 00:22:57,561
لو سمحتم لى-

211
00:22:58,534 --> 00:22:59,898
أعذرنى

212
00:23:01,170 --> 00:23:03,364
هل تمانع أن
تعيرنى زوجتك؟

213
00:23:03,438 --> 00:23:05,463
هل هذه زوجتك؟

214
00:23:05,539 --> 00:23:06,938
معذره؟

215
00:23:08,708 --> 00:23:10,199
لجلب الحظ

216
00:23:11,212 --> 00:23:12,735
يجب أن تسألها أنت

217
00:23:14,446 --> 00:23:15,641
هل تسمحين لى؟

218
00:23:17,650 --> 00:23:19,583
إذهبى معه-
أنا لا أعتقد أن هذه فكره جيده-

219
00:23:19,652 --> 00:23:22,142
نحن يجب أن نذهب-
فقط للحظه؟-

220
00:23:22,221 --> 00:23:24,655
أنا سأذهب-
إذهبى , ربما تكونُ ممتعه

221
00:23:24,723 --> 00:23:26,417
ماذا سوف نخسر؟

222
00:23:26,491 --> 00:23:28,288
إذاً؟-
هو لن يعضك-

223
00:23:28,359 --> 00:23:30,827
إذهبى , وتابعى ماذا يحدث

224
00:23:30,895 --> 00:23:32,886
إذهبى-
نحن سنكون هنا نُشَجِعُكي-

225
00:23:33,797 --> 00:23:35,390
شكرا لك

226
00:23:35,465 --> 00:23:38,558
لنرى إن كانت تستطيع أن تكسب
بعض المال من أجله

227
00:23:38,635 --> 00:23:41,000
هل تعتقد
أنها ستعود يوما؟

228
00:23:42,237 --> 00:23:44,171
أنا فقط أمازحك

229
00:23:46,974 --> 00:23:48,408
تفضلى إجلسى

230
00:23:48,477 --> 00:23:51,810
أنا كنت أخسر من أوَّلَ الليل
أنت ظهرتِ , رَبِحْتُ من الضربه الأولى

231
00:23:51,880 --> 00:23:54,507
لقد أحضرتى ليَّ الحظ

232
00:23:54,581 --> 00:23:57,073
فَقُلْت هذه إشاره

233
00:23:57,151 --> 00:23:59,176
أليس كذلك؟

234
00:24:02,022 --> 00:24:04,454
هل تودى أن تشربى شيئاً؟-
لا , شكرا لك-

235
00:24:04,524 --> 00:24:05,958
كاندى؟

236
00:24:09,729 --> 00:24:10,854
ضعوا رهاناتكم

237
00:24:11,930 --> 00:24:14,365
رهانات الاعب , رهانات البنك-
مئه ألف-

238
00:24:14,433 --> 00:24:16,799
أيّ رهانات اخرى؟-
بهذه البساطه؟-

239
00:24:18,003 --> 00:24:19,936
بهذه البساطه-
كل الرهانات وُضِعَتْ-

240
00:24:20,004 --> 00:24:23,167
ربطة عشرون دولار

241
00:24:25,608 --> 00:24:26,700
ليست بهذه الطريقه

242
00:24:28,110 --> 00:24:30,477
آسفه

243
00:24:32,414 --> 00:24:35,610
كل الرهانات وضعت , البطاقات , رجاء

244
00:24:38,219 --> 00:24:40,653
الدور على الاعبين

245
00:24:40,721 --> 00:24:42,154
...ماذا نريد

246
00:24:43,124 --> 00:24:46,286
نحتاج للرقم
تسعه

247
00:24:53,565 --> 00:24:55,557
نحن لا نَحْبُّ ذلك

248
00:24:55,634 --> 00:24:58,398
الاعب لم يسحب شىء
البطاقات للبنك , من فضلك

249
00:24:58,471 --> 00:25:01,496
البنك ربح بثمانيه طبيعيه
إدفع للبنك

250
00:25:05,844 --> 00:25:08,278
أنا أعتقد أنى لست محظوظه جدا
بعد ما حدث

251
00:25:08,346 --> 00:25:10,040
هل تحبين الكوتشينه؟

252
00:25:10,914 --> 00:25:12,141
ليس بالتحديد

253
00:25:12,215 --> 00:25:14,684
تمنيت أن أكون سألتك قبل هذا

254
00:25:14,750 --> 00:25:15,875
النَّرْد؟

255
00:25:17,087 --> 00:25:19,247
نعم , أعتقد هذا

256
00:25:22,157 --> 00:25:24,215
سام

257
00:25:24,293 --> 00:25:25,849
"مستر  "جي

258
00:25:27,930 --> 00:25:29,156
واحد

259
00:25:29,897 --> 00:25:31,831
"إسمحلى , مستر "جي

260
00:25:41,640 --> 00:25:44,541
ربما يجب أن أذهب-
هذا لن يأخذ وقت-

261
00:25:44,610 --> 00:25:46,839
ماذا؟
هذا

262
00:25:53,717 --> 00:25:55,150
...الآن

263
00:25:56,253 --> 00:25:58,619
أتمنى أن تجدى هذا
ممتعاً

264
00:26:01,991 --> 00:26:03,583
نعم سيدى

265
00:26:03,659 --> 00:26:05,661
نعم يا سيدي ، إنه هنا الآن

266
00:26:05,794 --> 00:26:07,091
حاضر , سيدى

267
00:26:08,797 --> 00:26:12,288
أنا سآخذه-
أنا مدرك-

268
00:26:14,602 --> 00:26:16,764
حاضر يا سيدى , شكرا لك

269
00:26:16,837 --> 00:26:18,394
إصرف مليون دولار

270
00:26:18,472 --> 00:26:20,406
إنه رهان

271
00:26:21,741 --> 00:26:23,537
إنه مال كثير

272
00:26:23,608 --> 00:26:26,203
"ها هم  , مستر "جي
مليون دولار

273
00:26:29,480 --> 00:26:30,811
أوه , يا ولد

274
00:26:54,035 --> 00:26:55,332
راهنى به كله

275
00:26:58,373 --> 00:26:59,806
معذره

276
00:27:17,355 --> 00:27:19,447
المطلوب
فضلات 11 أَو أيّ 7

277
00:27:19,524 --> 00:27:22,856
هذا وقت  المطلوبُ رَمْيُه
كم سيذهب الآن؟ خذيهم من الأسفل

278
00:27:22,927 --> 00:27:24,360
إلتقطى إثنان

279
00:27:31,835 --> 00:27:33,495
الآن فقط أرمى الرقم سبعه

280
00:27:34,404 --> 00:27:36,928
لو تريدى ان ترمى الرقم 11
ذلك جيدٌ أيضا

281
00:27:43,177 --> 00:27:45,111
ألست ناسيةً شَيْءٌ ما

282
00:28:06,431 --> 00:28:08,022
رابح

283
00:28:15,472 --> 00:28:17,565
سبعةٌ رابحه

284
00:28:17,640 --> 00:28:19,164
الجميع

285
00:28:21,811 --> 00:28:23,903
تعتقدى أن أخرج الآن؟

286
00:28:23,980 --> 00:28:26,142
أعتقد أنا التى يجب أن تخرج

287
00:28:28,183 --> 00:28:30,479
أضفهم إلى حسابى

288
00:28:30,551 --> 00:28:32,644
أعذرونى , أعذرونى

289
00:28:32,720 --> 00:28:35,552
حلوتى , هذا كانَ مدهشاً
لقد كان رائعا

290
00:28:35,623 --> 00:28:37,557
أوه , ياالله
لا يصدق

291
00:28:37,624 --> 00:28:39,651
مرحباً , جون غايج

292
00:28:39,727 --> 00:28:41,694
أوه, مرحبا, ديفيد ميرفي

293
00:28:41,761 --> 00:28:43,921
مرحباً، ديفيد-
تهانيَّ-

294
00:28:43,997 --> 00:28:45,931
هذه زوجتى ديانا
أعتقد أنك قابلتها

295
00:28:45,999 --> 00:28:47,329
مرحباً, دايانا؟

296
00:28:47,399 --> 00:28:50,425
ديانا-
مرحباً, شكراً لكما-

297
00:28:51,370 --> 00:28:53,564
كريم جداً منك، ديفيد
هَلْ تنزل في الفندقِ؟

298
00:28:53,638 --> 00:28:56,266
فى الحقيقه , نحن على وشك الرحيل-
أنتم راحلون؟-

299
00:28:56,339 --> 00:28:58,774
نحن فى طريقنا للخروج-
لا , لا ترحلوا-

300
00:28:58,843 --> 00:29:01,334
يجب أن نحتفل
دعنى أحجز لك غرفه فى الفندق

301
00:29:01,411 --> 00:29:04,538
...هذا جميل جدا , لكن-
أنا مُصِّرْ-

302
00:29:04,613 --> 00:29:07,480
رجاء , هذا أقل ما أستطيع عمله
حسنا؟

303
00:29:07,551 --> 00:29:09,814
حقا ,فقط وقَّع على الفاتوره
أيََّ شىء تريده

304
00:29:10,886 --> 00:29:13,616
أوه , هناك بعض المحلات الرائعه
فى نهاية الردهه

305
00:29:13,689 --> 00:29:15,519
هل رَأَيْتِهِمْ؟

306
00:29:17,792 --> 00:29:19,225
هيا بنا

307
00:29:30,770 --> 00:29:32,703
ماذا عن هذا؟

308
00:29:36,375 --> 00:29:38,501
واو

309
00:29:38,576 --> 00:29:40,601
هاي , دي , ماذا تعتقدين؟

310
00:29:41,579 --> 00:29:43,774
الأب الروحى؟

311
00:29:48,651 --> 00:29:51,052
أَنْتِ رَبِحْتِ مِلْيونْ دولار اليوم

312
00:29:51,121 --> 00:29:52,588
هو ربحهم

313
00:29:53,657 --> 00:29:55,590
أنت ربحتيهم من أجله

314
00:30:02,831 --> 00:30:04,764
هذا يبدو لطيفا

315
00:30:07,335 --> 00:30:09,325
لا تفتح لهم
فقط أبقى كما أنت

316
00:30:09,402 --> 00:30:10,836
حسنا

317
00:30:19,879 --> 00:30:22,369
مرحباً , وليام شاكلفورد

318
00:30:22,448 --> 00:30:23,880
مرحباً, ديفيد ميرفي

319
00:30:26,284 --> 00:30:29,117
للسّيدةِ ميرفي
مِنْ جون غايج

320
00:30:30,488 --> 00:30:33,217
أوه , حسنا , إشكرهُ لنا-
سأفعل ذلك-

321
00:30:33,290 --> 00:30:36,851
السّيد غايج يَستضيفُ حفله
اللّيلة في جناحِه في 9:00

322
00:30:36,926 --> 00:30:39,861
إذا أمْكِنُك أَنْ تَجدَ الوقتَ في جدولك للحضور
هو سَيَكُونُ مسروراً جداً

323
00:30:43,266 --> 00:30:45,256
أنظرى على ماذا حصلتى-
ماذا؟

324
00:30:46,334 --> 00:30:47,962
هديه من غايج

325
00:30:49,671 --> 00:30:51,104
حقا؟

326
00:30:52,274 --> 00:30:53,468
إفتحها

327
00:31:05,585 --> 00:31:07,280
إنه بخمسه آلف دولار

328
00:31:08,520 --> 00:31:09,782
كيف عرفتى ذلك؟

329
00:31:11,256 --> 00:31:13,723
رَأيتُه في  مخزن في الطابق السفلي

330
00:31:15,394 --> 00:31:17,953
أوه , هو محظوظ لأنك
تُحبِّى الأسود

331
00:31:19,030 --> 00:31:21,123
صحيح

332
00:32:53,778 --> 00:32:58,077
فى المستقبل , فقط إذهب إلى فندق
وكل شىء يبدأ من جديد

333
00:33:00,017 --> 00:33:02,211
ألصقهم تحت المِلايات

334
00:33:03,953 --> 00:33:05,443
هذا غريب , أليس كذلك؟

335
00:33:12,126 --> 00:33:14,220
عمت مساءاً-
شكرا-

336
00:33:28,173 --> 00:33:29,834
من هذا الرجل , شاكلفورد

337
00:33:31,443 --> 00:33:34,071
شخصٌ ما يعمل عندى

338
00:33:34,146 --> 00:33:36,444
شخص ما أثق به

339
00:33:39,517 --> 00:33:41,451
لقد قتل شخص ما من قبل

340
00:33:45,989 --> 00:33:47,013
...أخبرنى

341
00:33:47,089 --> 00:33:50,923
ماذا تتوقع أن تكون
تقريبا فى عشره سنوات

342
00:33:52,995 --> 00:33:56,191
أنا لا أمانع أن أكون بليونير
مثلك

343
00:33:57,566 --> 00:33:59,591
ضربه موفقه
أَعْني، ما بعد المالِ

344
00:33:59,667 --> 00:34:02,295
ماذا يَرضيك بالكامل
يدعْك تَنَامُ بسلام في الليل؟

345
00:34:03,604 --> 00:34:05,868
ماذا , أتقول أنك لست
راضياُ

346
00:34:06,673 --> 00:34:08,196
من فى الدنيا
راضياُ

347
00:34:09,108 --> 00:34:11,270
أنا

348
00:34:13,546 --> 00:34:15,275
متأكده هي من ذلك؟

349
00:34:16,349 --> 00:34:17,713
آمل ذلك

350
00:34:18,450 --> 00:34:21,817
حسنا , أنت ربما لم تربح فى فيجاس
لكنك رجل محظوظ

351
00:34:21,887 --> 00:34:24,150
لأنه أنا أملك المال الكافى
...عندى الأعمال التجاريه

352
00:34:24,221 --> 00:34:27,815
لكن أنت تمتلك شيئاً
أنا لا أملكه

353
00:34:27,891 --> 00:34:30,883
أعتقد أن هناك حدود لما يستطيع المال
أن يشتريه

354
00:34:31,961 --> 00:34:33,155
ليس المال

355
00:34:34,863 --> 00:34:36,798
هناك أشياء ليست للبيع

356
00:34:38,200 --> 00:34:39,793
مثل ماذا؟

357
00:34:40,770 --> 00:34:42,464
لا تستطيع أن تشترى الناس

358
00:34:44,540 --> 00:34:47,303
ذلك ساذجُ، دايانا
أَشتري الناسَ كُلّ يوم

359
00:34:47,376 --> 00:34:50,743
في العملِ ، رُبَّمَا، لكن لَيسَ
عندما تكونَ مُتَضَمِّنَه عواطف حقيقية معقّدة

360
00:34:51,813 --> 00:34:55,180
أنتِ تقولى أنه لايمكن شراء الحب
هذه مقوله كِليشِيِّةْ

361
00:34:56,450 --> 00:34:58,211
إنها حقيقه مطلقه

362
00:34:58,285 --> 00:34:59,719
من الممكن ذلك؟

363
00:34:59,787 --> 00:35:01,776
ماذا تعتقد؟

364
00:35:01,853 --> 00:35:04,584
أنا أُؤَيِّدْ رِأْيَّ ديانا-
تُأَيِّدُها؟-

365
00:35:06,591 --> 00:35:08,184
دعونا نختبر مقوله كِليشِيِّةْ

366
00:35:12,429 --> 00:35:13,862
...نفترض

367
00:35:15,332 --> 00:35:17,733
...أني أعرض عليك مليون دولار

368
00:35:20,938 --> 00:35:22,870
من أجل ليلة واحده مع زوجتك

369
00:35:28,878 --> 00:35:31,003
أُحبُ أنْ أفترض أنك تمزح

370
00:35:31,080 --> 00:35:33,013
دعنا نتظاهر أنى جديِّ

371
00:35:34,082 --> 00:35:36,710
ماذا سوف تقول؟

372
00:35:38,753 --> 00:35:40,948
سيقول لك أن تذهب للجحيم

373
00:35:42,757 --> 00:35:45,087
أنا لم أسمعه هو

374
00:35:45,958 --> 00:35:48,449
سأقول لك أن تذهب للجحيم

375
00:36:00,638 --> 00:36:03,903
ذلك جوابٌ منعكس نتيجة
أنك تنظر له على أنه أمر إفتراضى

376
00:36:03,975 --> 00:36:06,773
لكن , لنقول أن هناك مال حقيقى
خلف هذا العرض

377
00:36:09,045 --> 00:36:11,103
أنا لا أمزح

378
00:36:11,181 --> 00:36:13,341
مليون دولار

379
00:36:13,416 --> 00:36:16,748
الليل يأتى ويذهب
لكن المال يمكن أن يدوم العمر

380
00:36:16,818 --> 00:36:18,751
فكر فى ذلك

381
00:36:19,821 --> 00:36:21,755
مليون دولار

382
00:36:23,725 --> 00:36:26,193
...عمر كامل من الآمان

383
00:36:26,260 --> 00:36:28,091
من أجل ليله واحده

384
00:36:29,162 --> 00:36:32,029
لا تجيب الآن

385
00:36:32,098 --> 00:36:33,589
لكن إعتبره

386
00:36:34,667 --> 00:36:36,498
أمرٌ جَدِّي

387
00:36:37,937 --> 00:36:40,166
نحن إيجابيين , حسنا؟

388
00:36:43,874 --> 00:36:46,708
إذا أنت أجبت سؤالى
وأثبتَّ صحتَ رأيك

389
00:36:46,777 --> 00:36:50,109
هناك حدود لما
يستطيع المال أن يشتريه

390
00:36:50,180 --> 00:36:53,376
الوقت تأخر , وأكره أن أعترف بذلك
ولكن أنا عندى إجتماع

391
00:36:54,885 --> 00:36:57,148
هل تسمحينَ برقصه واحده معك؟

392
00:36:57,220 --> 00:37:00,053
بالطبع , إذا آذنت لى

393
00:37:00,122 --> 00:37:02,488
أتعلم شيئاً؟ أنا أعتقد أنه من الأفضل
أنْ تذهب إلى الإجتماع

394
00:37:02,558 --> 00:37:04,649
أنت لا تريد أن تفقد
المليون القادم

395
00:37:06,295 --> 00:37:09,127
مفهوم
ما كنتُ لأتخلى عنها أيضاً

396
00:37:11,865 --> 00:37:13,298
عمتم مساءاً

397
00:38:10,214 --> 00:38:11,681
لا تستطيع النوم؟

398
00:38:14,719 --> 00:38:16,152
لا

399
00:38:18,056 --> 00:38:19,489
أنا أيضاً

400
00:38:26,295 --> 00:38:28,819
أنا فقط ما زلت أفكر فى الموضوع

401
00:38:31,634 --> 00:38:33,659
أمرٌ غريب , أليس كذلك؟

402
00:38:36,370 --> 00:38:37,804
صحيح

403
00:38:43,878 --> 00:38:46,505
دايفيد , أنا أعتقد أنك
تريدنى أن أفعل ذلك

404
00:38:51,250 --> 00:38:53,184
ما الذي تتكلمين عنه؟

405
00:38:54,252 --> 00:38:56,345
لا تكونى سخيفه

406
00:38:58,557 --> 00:39:00,855
حسنا , ربما يجب
فقط أن نتكلم فى الموضوع

407
00:39:00,925 --> 00:39:03,450
أنا لا أريدك أن تفعلى ذلك

408
00:39:09,599 --> 00:39:11,965
لكن تريد أن تتركنى أنا أفعل ذلك؟-
لا-

409
00:39:17,941 --> 00:39:20,601
لماذا؟ هل تريدين القيام بذلك؟

410
00:39:22,511 --> 00:39:23,943
لا

411
00:39:26,614 --> 00:39:28,047
لكنى أريد

412
00:39:29,483 --> 00:39:30,973
أريد أن أفعل ذلك من أجلك

413
00:39:33,719 --> 00:39:35,153
من أجلى؟

414
00:39:45,064 --> 00:39:47,827
لآ أصدق أننا نتكلم
عن هذا

415
00:39:50,067 --> 00:39:52,434
فكِّر ماذا يمكن أن يفعل هذا المال لنا

416
00:39:52,503 --> 00:39:54,664
ماذا ممكن أن يفعل فى مستقبلنا

417
00:39:57,306 --> 00:40:00,139
أنت يُمْكنكْ إنهاء منزلك

418
00:40:00,208 --> 00:40:02,336
...يمكنك أن ترُدَّ المال لأبيك

419
00:40:03,478 --> 00:40:05,412
يمكننا أن نسدد ديوننا

420
00:40:07,181 --> 00:40:09,673
مع ذلك
هو لا يَعْنى أيَّ شَيءٍ لنا

421
00:40:09,751 --> 00:40:11,980
إنه فقط جسدي

422
00:40:12,054 --> 00:40:13,987
ليس عقلى

423
00:40:14,055 --> 00:40:15,683
ليس قلبى

424
00:40:18,325 --> 00:40:21,690
تعتقدى انه يمكننا فعل شيء مثل ذلك؟

425
00:40:28,767 --> 00:40:32,031
نحن الإثنان عاشرنا اُناس آخرين
قبل أن نتزوج , أليس كذلك؟

426
00:40:32,104 --> 00:40:33,536
صحيح

427
00:40:34,772 --> 00:40:37,536
لذا سوف نَنْظُرُ للأمر
بنفس تلك النظرة

428
00:40:41,946 --> 00:40:44,037
,لقد عاشرت بوبا روزيو
من أجل الله

429
00:40:44,114 --> 00:40:46,047
لو إستطعت أن أُعاشر بوبا
أستطيع أن أعاشر أيِّ أحد آخر

430
00:40:46,115 --> 00:40:49,050
عاشرت بوبا ؟-
أنت تعلم ذلك-

431
00:40:49,118 --> 00:40:51,780
لا , لم أكن أعلم ذلك
متى عاشرتيه؟

432
00:40:53,288 --> 00:40:56,485
عندما كنت تقوم بمعاشرة تلك الساقطه
أوليفيا داجل

433
00:40:56,558 --> 00:40:58,719
أوليفيا ديجل
وهي لم تكن ساقطه

434
00:40:58,793 --> 00:41:01,352
أوليفيا بيجل

435
00:41:01,428 --> 00:41:03,089
دعينى أدخل

436
00:41:03,163 --> 00:41:04,993
هي لم تكن ساقطه-
نعم هي كانت ساقطه-

437
00:41:05,065 --> 00:41:06,498
لم تكن-
لقد كانت-

438
00:41:06,567 --> 00:41:08,329
لم تكن

439
00:41:08,401 --> 00:41:09,834
لسوء الحظ

440
00:41:14,074 --> 00:41:16,404
شكرا يا إلاهى
أننا نستطيع الضحك من هذا الموضوع

441
00:41:17,476 --> 00:41:19,239
صحيح

442
00:41:19,310 --> 00:41:21,904
سهل قول هذا الآن
...بَعدهُ

443
00:41:27,384 --> 00:41:29,852
نحن فقط يجب أن ننسى
كَأَنَّهُ ما حدث

444
00:41:33,423 --> 00:41:36,358
و أبدا لا نناقشه
ولا حتى مره واحده

445
00:41:39,827 --> 00:41:42,194
أَعْني، لأن لا شَيءَ
كَانَ سيَحْدثُ

446
00:41:44,867 --> 00:41:46,925
ليس بهذه الأهميه , على أية حال

447
00:41:56,208 --> 00:41:59,201
عِنْدَنا  نص سينمائي رائع
حقا خاصَّ جدا

448
00:41:59,279 --> 00:42:01,212
أيها الرائد-
إنها عربه-

449
00:42:01,280 --> 00:42:03,144
عربه العوده
لديانا روس

450
00:42:03,215 --> 00:42:05,479
مَع بيلي راي سيروس
"إنها من نوع " ولاده نجم

451
00:42:05,551 --> 00:42:06,676
...إذا

452
00:42:06,751 --> 00:42:09,117
نصُّك السنيمائى الأول بيعَ
بنصف مليون دولار

453
00:42:09,187 --> 00:42:12,121
كان يجب أن نحصل على إثنان-
لولا أن محامينا إنقلب علينا-

454
00:42:12,189 --> 00:42:13,622
هذا لن يحدث ثانياً

455
00:42:13,690 --> 00:42:15,885
سوف نحصل على محامى
محامى قاسى , محامى شاطر

456
00:42:15,959 --> 00:42:18,621
شخص ما سوف يدهس على جدته
من أجلنا

457
00:42:20,530 --> 00:42:22,623
مستر جرين , دايفيد ميرفى
يود أن يكلمك

458
00:42:22,698 --> 00:42:24,631
يقول إنه أمرٌ عاجل

459
00:42:24,700 --> 00:42:26,825
ضعيه على مكبر الصوت
هذا شخص قديم من الكليه

460
00:42:26,903 --> 00:42:29,132
سيأخذ ثانيةً فقط-
جيرمى؟-

461
00:42:29,204 --> 00:42:31,832
دايفي , أنا فى وسط إجتماع
ما الأمر؟

462
00:42:31,907 --> 00:42:34,431
حسنا , إسمع
نحتاجك للتوصل إلى عقد إتفاق

463
00:42:34,508 --> 00:42:36,976
أيَّ نوع من الأتفاق؟-
إتفاق من النوع الكبير-

464
00:42:37,043 --> 00:42:38,978
أووه , إتفاق كبير , إستمر

465
00:42:39,046 --> 00:42:41,537
نحن فى فيجاس
فى فندق الهيلتون

466
00:42:41,615 --> 00:42:44,208
قابلنَا جون غايج
أتَعْرفُ مَنْ هو؟

467
00:42:44,283 --> 00:42:48,653
طبعا ,  أعرف من هو
بليونير وكلب صيد رئيسى

468
00:42:49,988 --> 00:42:51,148
هو ذلك؟

469
00:42:51,222 --> 00:42:52,689
إستمر

470
00:42:52,758 --> 00:42:55,090
لقد عرض علينا مليون دولار

471
00:42:55,159 --> 00:42:58,322
مليون دولار؟
من أجل ماذا , كِلْيَتَكْ؟

472
00:43:00,531 --> 00:43:02,793
من أجل ليله واحده مع دَيانا

473
00:43:06,101 --> 00:43:08,035
ماذا تعنى؟

474
00:43:08,103 --> 00:43:10,900
...ليله واحده , مثل-
نعم-

475
00:43:14,043 --> 00:43:16,408
هل تسمحون لى ثوانى؟

476
00:43:21,382 --> 00:43:23,315
دعنى أفهم ذلك بشكل صحيح

477
00:43:24,819 --> 00:43:27,082
لقد عرض عليك مليون دولار
من أجل ليله مع زوجتك؟

478
00:43:27,154 --> 00:43:29,087
كما تكونُ مع زوجتك؟

479
00:43:30,157 --> 00:43:32,420
وأنت وافقت على هذا؟
أنا لا أعلم ماذا أقول

480
00:43:32,491 --> 00:43:34,959
كيف تستطيع أن تفعل
شيءٌ مثل هذا؟

481
00:43:35,027 --> 00:43:36,961
كيف إستطعت أن تتفاوض
بدونى؟

482
00:43:37,029 --> 00:43:39,826
لا تتفاوض أبدا بدون محاميك
أبدا

483
00:43:39,897 --> 00:43:42,195
من أجل إمرأة مثل ديانا , كان من الممكن
أن أحصل لك على إثنى مليون دولار

484
00:43:44,268 --> 00:43:47,669
بوضوح , أنت لاتريد أن تتلاعب معي
وبعد ذلك تتلاعب

485
00:43:47,738 --> 00:43:50,433
هاي , إبقوا , رجاء
هذا خطأ فى السيطره

486
00:43:50,506 --> 00:43:52,497
ثانيتين , كلوا كعك
هناك كعك قادم

487
00:43:52,576 --> 00:43:54,166
أنت لا تفهم
لقد سمعنا ما يكفينا

488
00:43:54,244 --> 00:43:56,473
أنت فى الوظيفه-
نحن نحب إسلوبك-

489
00:43:56,546 --> 00:43:59,174
عظيم ,غلاديس ,راجعى
جدول السيدان المحترمان

490
00:43:59,248 --> 00:44:01,716
هاتفونى الأسبوع المقبل-
الأربعاء؟
عظيم-

491
00:44:01,783 --> 00:44:03,181
آراكم لاحقا
شكراً لقدومكم

492
00:44:03,251 --> 00:44:05,618
لا , شكرا لك أنت-
لا , شكرا لك أنت-

493
00:44:06,755 --> 00:44:09,279
حسنا , دايفيد
...قبل أن نذهب أبعد من ذلك

494
00:44:09,357 --> 00:44:13,452
دعنا نبعد المبادىء الأخلاقيه بعيدا

495
00:44:13,526 --> 00:44:16,120
إترك هذا لنا؟-
لا, أنا كنت أُشيرُ إلى عمولتى

496
00:44:16,197 --> 00:44:17,823
أنا أحصل على خمسه بالمئه

497
00:44:19,466 --> 00:44:21,798
هل تمانع فى التوضيح على
بِنُودْ إثبات الحدوث؟

498
00:44:21,866 --> 00:44:23,800
إثبات الحدوث

499
00:44:23,869 --> 00:44:28,139
هذا يعنى أنك سوف تدفع المال حتى لو
لم تتمَّ العلاقه

500
00:44:29,040 --> 00:44:31,666
أنت تعنى , لو أنى عاجز

501
00:44:32,475 --> 00:44:35,138
إنه مهم للمحامى
تفادي حالات الطوارىء

502
00:44:36,280 --> 00:44:37,541
أستطيع العيش مع هذا

503
00:44:37,614 --> 00:44:39,549
بند جون غارفيلد؟

504
00:44:39,616 --> 00:44:42,584
هذا إذا متَّ أثناء العلاقه

505
00:44:45,787 --> 00:44:48,813
لست أعترضُ على هذا أيضاً
هل أستطيع أن آخذ قلمك؟

506
00:44:56,730 --> 00:44:59,597
أنت جيدٌ جداً , أتعرف ذلك؟
شكرا لك-

507
00:44:59,666 --> 00:45:02,429
يجب أن تأتي لتعمل عندى

508
00:45:13,344 --> 00:45:15,278
تمَّ الإتفاق

509
00:45:19,449 --> 00:45:22,042
المليون دولار سوف تودع
فى حسابك فى الكازينو

510
00:45:22,118 --> 00:45:23,881
فى الصباح

511
00:45:29,357 --> 00:45:30,449
لذا

512
00:45:32,794 --> 00:45:34,454
لذا

513
00:45:35,230 --> 00:45:36,959
لذا

514
00:45:39,366 --> 00:45:41,390
تستطيعُ أن تذهب

515
00:45:41,469 --> 00:45:42,764
...أيها الساده

516
00:45:42,835 --> 00:45:45,532
أعتقد أنه حان الوقت
...لرجال النيه الحسنه إلى

517
00:45:45,606 --> 00:45:47,937
خذوا أجازه من بعضكما

518
00:46:14,163 --> 00:46:16,426
كل شىء بخير

519
00:46:16,498 --> 00:46:18,590
أنا لا أعضُ

520
00:46:21,001 --> 00:46:22,435
...إذا

521
00:46:23,905 --> 00:46:25,839
ماذا الآن , يجب أن أخلع ملابسى؟

522
00:46:31,178 --> 00:46:34,578
إبتهج , سوف تجد طرق إيجابيه
أكثر للتفكير فى الموضوع

523
00:46:34,647 --> 00:46:39,141
إنظر إليه مثل حادثة لعبة التاريخ
الذى يَنْحَرِفْ أو شىء مثل ذلك

524
00:46:39,218 --> 00:46:42,016
...سيداتى سادتى

525
00:46:42,087 --> 00:46:45,112
نتمنى أن نرحب بكم
فى مهرجاننا

526
00:46:45,189 --> 00:46:48,021
اللكمه الأولى ,  حتى لما ذَهَبََ.
لاأستطيع أن أصدق

527
00:46:48,092 --> 00:46:51,255
أنا أعلم أنه كان فى إستطاعتنا الحصول على
إثنان مليون دولار

528
00:46:51,328 --> 00:46:52,761
هاهي البوذا خاصتكم

529
00:46:52,830 --> 00:46:55,458
دايفى , لا فائده من خروج منديل البكاء

530
00:46:55,531 --> 00:46:57,328
لقد حصلت على مليون دولار , يا صديقى

531
00:46:57,400 --> 00:46:59,561
مليون دولار

532
00:46:59,636 --> 00:47:02,366
خُذْ الشريطَ مِنْ شَعرِكَ

533
00:47:02,438 --> 00:47:05,497
إنها إمرأةٌ مدهشة
إنها حقا كذلك

534
00:47:05,573 --> 00:47:07,542
لا أستطيع أن أجلب خمسُمئة ألف
مقابل صديقتى

535
00:47:07,609 --> 00:47:09,542
ليس معنى ذلك , أنى أريد فعل ذلك

536
00:47:09,610 --> 00:47:12,340
لكنه جيد
أنك فعلت

537
00:47:12,414 --> 00:47:14,642
هذه مواقف مختلفه

538
00:47:14,714 --> 00:47:16,946
وهي وافقت على ذلك
يجب أن تتذكر ذلك

539
00:47:17,018 --> 00:47:19,781
إنه ليس مثل جُهْدٍ شاق

540
00:47:19,854 --> 00:47:21,320
أنه رجلٌ جذاب

541
00:47:21,389 --> 00:47:24,481
من أجل مليون دولار
أنا أوافق أن يعاشرنى

542
00:47:25,657 --> 00:47:27,956
ربما لا

543
00:47:28,027 --> 00:47:30,358
هاي , صديقي

544
00:47:42,272 --> 00:47:44,137
هيَّا

545
00:47:52,315 --> 00:47:53,747
هيَّا

546
00:47:57,118 --> 00:47:59,382
ماذا فَعَلْت؟

547
00:48:13,298 --> 00:48:14,891
دي

548
00:48:14,966 --> 00:48:17,196
إنَّه أنا

549
00:48:23,741 --> 00:48:26,608
أين هي؟
أين زوجتى؟

550
00:48:28,278 --> 00:48:30,041
أين هي؟

551
00:48:32,915 --> 00:48:34,007
ديانا

552
00:48:35,485 --> 00:48:36,951
أرجوك

553
00:48:37,020 --> 00:48:38,954
إلى أين ذهبت؟
ماذا حدث لها؟

554
00:48:39,022 --> 00:48:41,352
إلى أين ذهبا؟-
بالأعلى , بالأعلى-

555
00:48:41,421 --> 00:48:43,049
أين بالأعلى ؟

556
00:49:03,942 --> 00:49:05,375
دي

557
00:53:37,642 --> 00:53:39,803
لقد أرسلوا فى طلبى

558
00:53:39,877 --> 00:53:41,812
لقد قالوا أنك مستعد

559
00:53:55,292 --> 00:53:56,952
تعالى هنا

560
00:54:19,445 --> 00:54:21,538
لقد نسيتى زِرًّا

561
00:54:29,120 --> 00:54:31,315
شكراً لك

562
00:54:32,790 --> 00:54:35,690
أريدُ أن أريكي شيئاً

563
00:54:50,972 --> 00:54:52,234
ماذا حدث؟

564
00:54:53,307 --> 00:54:55,831
الأضواءُ إنطفئت

565
00:54:57,811 --> 00:55:00,279
لقد رأيت ذلك , لماذا؟

566
00:55:03,916 --> 00:55:05,350
إنظرى

567
00:55:11,021 --> 00:55:13,752
هل تستطيع أن تُطفىء هؤلاء أيضا؟

568
00:55:16,929 --> 00:55:18,862
أنا أعمل على ذلك

569
00:55:24,434 --> 00:55:26,096
من الذى أخَذَ القرار؟

570
00:55:29,707 --> 00:55:31,537
نحن الإثنان

571
00:55:31,607 --> 00:55:33,074
لا

572
00:55:34,410 --> 00:55:36,639
إفعلى ذلك من أجل أسبابك الخاصه
أو لا تفعليها

573
00:55:38,846 --> 00:55:41,713
أنت لاتعرفه؟-
أنا أعلم أنه لم يوقفك-

574
00:55:43,550 --> 00:55:45,041
...إذا كنت لي

575
00:55:48,389 --> 00:55:50,548
أنا لم أكن لأشاركك مع
أيَّ شخص

576
00:55:56,795 --> 00:55:59,763
أنت لا تملك الحق
لكي تحكم على دايفيد

577
00:56:02,333 --> 00:56:04,926
أنت هو الشخص
الذى عرض أن يشتري إمرأه

578
00:56:05,002 --> 00:56:06,935
هل تعتقدى أني أحتاج
لأن أشترى إمرأه؟

579
00:56:11,908 --> 00:56:13,842
لماذا أنا , إذا؟

580
00:56:13,909 --> 00:56:14,943
أنا إشتريتك لأنك قلتِ
أنه لايمكن أنْ أشتريكى

581
00:56:19,281 --> 00:56:21,245
أنا لاأستطيع أن أُشْتَّرى

582
00:56:21,650 --> 00:56:25,116
أليس نحن ذاهبون لنتعاشر
كما أفهم

583
00:56:26,127 --> 00:56:28,611
ربما تستمتعى به

584
00:56:29,333 --> 00:56:31,500
لا تراهن على ذلك

585
00:56:35,082 --> 00:56:37,104
أعتقد أنى سأفعل

586
00:56:41,986 --> 00:56:43,517
...الرؤوس , نحن سنفعلها

587
00:56:43,719 --> 00:56:46,867
الذيول ,نلغى كل شيء
نستدير بالقارب , ونعود للديار

588
00:56:47,099 --> 00:56:48,600
لا شعور بالضغينه

589
00:56:49,091 --> 00:56:50,940
ماذا تقولى؟

590
00:56:53,136 --> 00:56:55,129
إنها حفلتك

591
00:56:56,833 --> 00:56:58,624
...هذا هو دولار حظِّى

592
00:57:00,039 --> 00:57:02,004
لذا أنا لايمكن أن أخسر

593
00:57:23,784 --> 00:57:25,316
ثقى بي

594
00:57:26,818 --> 00:57:29,244
لا شيء سيحدث
أنت لم تختاري

595
00:59:42,873 --> 00:59:44,838
أنا أحبك-
أنا أحبك-

596
01:00:02,054 --> 01:00:04,163
...قلتُ لنَفْسى أن الأمر قد إنتهى

597
01:00:04,163 --> 01:00:06,676
مثل الحلم الذى ينتهى
...فى ضوء النهار

598
01:00:06,850 --> 01:00:09,218
...وبمرور الوقت ...الوقت الكافى

599
01:00:09,507 --> 01:00:11,356
سوف أنسى

600
01:00:25,799 --> 01:00:27,243
نعم

601
01:00:29,005 --> 01:00:30,450
حسناً

602
01:00:34,870 --> 01:00:36,892
قليلٌ من النِّزاعات بأعلى
جنوب ويلشر

603
01:00:36,978 --> 01:00:38,914
إنه لا شيء , صحيح

604
01:00:40,387 --> 01:00:41,860
عندى أناسٌ هنا

605
01:00:42,640 --> 01:00:44,691
حسنا , سوف أحادثك فى وقت آخر

606
01:00:44,777 --> 01:00:45,702
آسف

607
01:00:45,789 --> 01:00:48,013
أنا هنا من أجلكم الآن

608
01:00:48,070 --> 01:00:50,815
حسنا
هكتاران على ألتا لوما

609
01:00:50,901 --> 01:00:53,039
ألتا فيزتا-
هذا صحيح-

610
01:00:53,126 --> 01:00:54,454
ملكيه ميرفى

611
01:00:55,350 --> 01:00:58,036
لقد كنا متأخرين قليلا فى تسديد
الأقساط , نريد أن نسوي ذلك

612
01:00:58,729 --> 01:01:00,839
لا أعتقدُ أن هذا ممكن

613
01:01:01,879 --> 01:01:02,947
ماذا تعنى؟

614
01:01:03,034 --> 01:01:05,172
الرهن قد تأخر شهريين فى التسديد

615
01:01:05,258 --> 01:01:09,764
ويبدو أن الملكية فى العقد تذهب إلى
الطرف الآخر

616
01:01:11,035 --> 01:01:12,567
للطرف الآخر؟

617
01:01:12,653 --> 01:01:14,213
من؟-
هذة معلومات سريَّه-

618
01:01:14,300 --> 01:01:17,304
كيف حث هذا؟ لقد طلبنا شخصيّاً
تمديد المدة

619
01:01:17,391 --> 01:01:20,134
التمديد
إنتهى من يومين مضوا

620
01:01:20,193 --> 01:01:23,197
إذا لم تكونى دفعتى الأقساط
البنك من حقِّه الحجز عليك

621
01:01:23,254 --> 01:01:25,074
بدون إخطار سابق؟

622
01:01:25,132 --> 01:01:27,500
هل يستطيعوا فعل ذلك؟

623
01:01:27,588 --> 01:01:29,205
ليسوا مضطريين إلي إنذارنا

624
01:01:29,263 --> 01:01:32,209
لكن فى الحقيقه , كانت هناك محاوله للوصول إليك
فى اليوم الثالث

625
01:01:32,267 --> 01:01:34,838
وخطاب لآئحة التسجيل
عاد بإيصال عدم الإستلام

626
01:01:34,925 --> 01:01:36,340
كانت محاولةٌ فى اليوم الرابع

627
01:01:36,398 --> 01:01:38,334
على ما يبدو
لم يكن أحد متواجد فى البيت

628
01:01:38,391 --> 01:01:40,067
لقد كنا بخارج البلده

629
01:01:40,124 --> 01:01:42,204
...حسنا , أنا آسف

630
01:01:42,291 --> 01:01:44,544
لكن تغفوا , تخسر

631
01:01:46,769 --> 01:01:48,241
"تغفوا , تخسر"

632
01:01:50,206 --> 01:01:51,852
"تغفوا , تخسر؟"

633
01:01:51,910 --> 01:01:54,394
أنه تعبيرٌ ما-
أوه , إنه جميل-

634
01:01:56,503 --> 01:01:58,063
هذا كلام فارغ

635
01:02:00,027 --> 01:02:01,674
هذا هراء , يا رجل

636
01:02:01,760 --> 01:02:03,349
لا تتعاملى مع هؤلاء الناس

637
01:02:03,436 --> 01:02:06,382
لقد باعونا
وسيبيعوكى أنت أيضاً

638
01:02:51,850 --> 01:02:54,276
مرحبا , هلى تريد أن تساعدنى
فى الحديقة؟

639
01:02:56,500 --> 01:02:58,233
حسنا

640
01:03:07,044 --> 01:03:09,961
الطماطم تبدو جيده
أليست  كذلك فى رأيك؟

641
01:03:12,590 --> 01:03:14,064
دايفيد؟

642
01:03:17,298 --> 01:03:19,292
ما هي "العنقاء"؟

643
01:03:20,766 --> 01:03:22,238
"العنقاء"

644
01:03:23,972 --> 01:03:26,167
أين سمعت هذا الأسم؟

645
01:03:27,409 --> 01:03:29,517
مكتوب على علبه كبريت عندك

646
01:03:32,117 --> 01:03:34,342
نحن قلنا أننا لن نتكلم
فى هذا الموضوع

647
01:03:34,400 --> 01:03:36,970
صحيح , حسناً , الآن
أنا أريد أن أتكلم عن هذا الموضوع

648
01:03:38,906 --> 01:03:40,351
ألا تريدى ذلك؟

649
01:03:41,506 --> 01:03:42,950
لا

650
01:03:43,008 --> 01:03:44,654
دي

651
01:03:46,937 --> 01:03:50,431
أعتقدتُ أنه يمكنُنى نسيان ذلك
ولكنى لا أستطيع

652
01:03:50,460 --> 01:03:51,934
...لذا أعتقد

653
01:03:53,292 --> 01:03:56,614
ربما لو تكلمنا فقط عن هذا الموضوع
من الممكن أن ننساه

654
01:04:03,228 --> 01:04:04,817
العنقاء هي مركب

655
01:04:06,320 --> 01:04:08,774
هو أخذك إلى مركب؟

656
01:04:08,833 --> 01:04:11,288
في نيفادا؟-
لقد طرنا إلى سانتا باربرة-

657
01:04:12,097 --> 01:04:14,523
ما هو نوع المركب؟-
قارب كبير-

658
01:04:14,610 --> 01:04:16,025
وبعد ذلك ماذا حدث؟

659
01:04:16,111 --> 01:04:17,527
وبعد ذلك لم يحدث شىء

660
01:04:20,676 --> 01:04:23,652
من اين حَصُلْتَ على علبه الكبريت؟
هل فَتَّشْتَ فى حقيبتى؟

661
01:04:23,709 --> 01:04:24,894
لا

662
01:04:28,446 --> 01:04:30,382
لماذا؟ ماذايوجد فى حقيبتك؟

663
01:04:31,191 --> 01:04:34,137
أنا لن أتكلم عن هذا
لن أفعل ذلك

664
01:06:11,572 --> 01:06:13,102
ماذا؟

665
01:06:14,605 --> 01:06:16,656
مع من كنت تتكلمين؟

666
01:06:17,493 --> 01:06:18,822
أمّي

667
01:06:19,486 --> 01:06:22,173
وماذا قالت لك أمُّك؟

668
01:06:24,253 --> 01:06:26,275
لاشىء , لم تكن هناك

669
01:06:26,361 --> 01:06:30,608
أنت قلتى أنك كنت تكلميها
كيف ذلك وهي لم تكن موجودة؟

670
01:06:30,695 --> 01:06:33,063
حسنا , أنا كنتُ أحاول
...أن أكلمها

671
01:06:33,121 --> 01:06:34,768
لكنى لم آجدها

672
01:06:34,854 --> 01:06:36,790
لم تكن موجوده بعد الساعه العاشره؟

673
01:06:36,876 --> 01:06:39,910
لا , إن لم تكن تصدقنى , من الممكن
أن تكلمها بنفسك؟

674
01:06:44,675 --> 01:06:46,871
ماذا يحدث لك؟

675
01:06:53,082 --> 01:06:54,381
ماهذا؟

676
01:06:54,468 --> 01:06:56,432
أنتِ تعلمى ما هذا

677
01:06:59,812 --> 01:07:02,008
من أين حصلت عليه؟-
من محفظتك-

678
01:07:03,221 --> 01:07:04,665
أنا لم أره أبدا من قبل

679
01:07:04,723 --> 01:07:07,525
لقد كان فى جيبٌ سريِّ-
أوه ديفيد , أنا حتى لا أستخدم ذلك-

680
01:07:07,612 --> 01:07:09,864
هل كنت تقابليه؟-
لا , لم أفعل ذلك-

681
01:07:09,952 --> 01:07:12,782
أنت لا تستطيع أن تتوقفي عن التفكير به-
أنت لا تسمح لى بذلك-

682
01:07:14,053 --> 01:07:16,653
مذا كنت تفعل فى محفظتى , على أية حال؟-
أنا لا أثق بك؟

683
01:07:16,711 --> 01:07:20,235
حسنا , أنا لا أثق بك أيضاً-
حسنا , نحنُ متعادلان-

684
01:07:29,479 --> 01:07:31,443
كان يجب أن أفعل شيئاً

685
01:07:31,501 --> 01:07:34,418
أردت أن أفعل شيئاً جيدا
مقابل كل شىء فعلناه خاطئاً

686
01:07:34,505 --> 01:07:37,452
قررت أن أحاول
أن أشتري وأعيد أرضُنا

687
01:07:39,820 --> 01:07:41,236
ألتا فيزتا

688
01:07:41,322 --> 01:07:44,327
أريد العثور على اسم الرجل الذى إشتراها
سوف أقدم له عرضاً

689
01:07:45,511 --> 01:07:47,793
سوف يقتلوننى من أجل ذلك , ديانا

690
01:07:47,879 --> 01:07:51,750
لا أريد أن أوقعك فى مشاكل
أنا فعلا ممتنة لذلك

691
01:07:51,808 --> 01:07:54,177
هذا هو
هناك

692
01:07:54,235 --> 01:07:55,910
إفعليها-
ها نحن نفعلها-

693
01:07:55,996 --> 01:07:58,481
543 ألتا فيزتا

694
01:07:59,983 --> 01:08:01,081
أوه , ياالله

695
01:08:01,167 --> 01:08:03,767
هذا الرجل لن يبيع أبداً

696
01:08:03,853 --> 01:08:06,396
لقد شاهدتُ هذا الرجل فى التليفزيون

697
01:08:46,692 --> 01:08:48,657
أيها السافل
لقد سرقتُ ممتلكاتنا

698
01:08:50,968 --> 01:08:52,903
أيها الساده
...أود أن أعرفكم بصديقةٌ لى

699
01:08:52,990 --> 01:08:54,174
أنا لستُ صديقتك

700
01:08:55,127 --> 01:08:57,958
ديانا نصحتنى بشراء قطعة أرض
فى سانتا مونيكا

701
01:08:58,016 --> 01:09:00,442
أنت كاذب
أنت آخذتها , وأريد إستعادتها

702
01:09:00,530 --> 01:09:03,649
هل نستطيع... كل شىء بخير
كلَّ شىء تحت السيطرة

703
01:09:03,735 --> 01:09:04,978
جيد يا سيدي

704
01:09:06,827 --> 01:09:08,242
إسمحوا لي

705
01:09:16,013 --> 01:09:17,948
أنا سوف أخلعها

706
01:09:21,183 --> 01:09:22,454
إنتظرى لحظه

707
01:09:22,541 --> 01:09:26,325
هل تريد فقط أن تضايقنى؟-
هراء , إعتقدت أنك بخير-

708
01:09:26,383 --> 01:09:28,289
ذلك كان منزلنا , كيف فعلت ذلك-
لقد وصلت إليه قبلكم -

709
01:09:28,347 --> 01:09:30,484
أريدك أن تردَّه إليَّ

710
01:09:30,543 --> 01:09:33,431
أنت لاتستطيعى تحمل نفقاته-
أوه , كيف يبدو لك مليون دولار؟-

711
01:09:33,489 --> 01:09:35,251
السعر هو إثنان

712
01:09:35,337 --> 01:09:37,736
لو كنت أملك إثنان , كان السعر ليكون
أربعه , أليس كذلك؟

713
01:09:37,793 --> 01:09:39,728
إسمعى , لقد شاهدتُ فرصه جيده
فأخذتها

714
01:09:39,786 --> 01:09:43,744
كان عندك المال والدافع
لكنك كنت متأخرة

715
01:09:43,831 --> 01:09:46,401
أنا أريدك أن تعملى معى-
إذهب إلي الجحيم-

716
01:09:46,460 --> 01:09:47,990
إسمعى , أنا جاد

717
01:09:48,077 --> 01:09:50,070
أبداً-
لما لا؟-

718
01:09:50,995 --> 01:09:53,537
لأنى أكرهك-
لا , ليس صحيح

719
01:09:54,807 --> 01:09:57,378
أنت تتمنى أن تكرهينى

720
01:10:17,512 --> 01:10:19,245
مرحبا , دي

721
01:10:23,318 --> 01:10:25,254
تبدو سيئاً

722
01:10:26,784 --> 01:10:30,049
أين كنتى؟-
سأحكى لك-

723
01:10:30,107 --> 01:10:32,158
سوف أشرب بعض النبيذ أولا

724
01:10:35,191 --> 01:10:36,288
هل تريد أن تشرب؟

725
01:11:00,785 --> 01:11:02,142
إذا , أين كنتى؟

726
01:11:07,688 --> 01:11:11,790
ليله أمس  كنت مستيقظه لساعات لإكتشاف
كيفيه حل هذة المشاكل

727
01:11:14,823 --> 01:11:16,095
واليوم؟

728
01:11:19,936 --> 01:11:21,785
واليوم قابلت غايج

729
01:11:29,845 --> 01:11:32,271
...شكرا لثقتك , دايفيد

730
01:11:32,358 --> 01:11:33,802
ولإستماعك

731
01:11:34,437 --> 01:11:35,910
هل عاشرتيه؟

732
01:11:35,968 --> 01:11:37,673
لا-
لكنك أردت فعل ذلك-

733
01:11:37,702 --> 01:11:40,445
قابلته فى وضح النهار أمام مجموعه
من الأغنياء المتسكعين

734
01:11:40,532 --> 01:11:41,630
أنا لا أصدقك

735
01:11:41,716 --> 01:11:44,980
دايفيد , هو الذى إشترى بيتنا
حسنا؟

736
01:11:45,039 --> 01:11:49,141
ولهذا السبب ذهبت لأراه , لإيجاد طريقه
لإستعادته

737
01:11:50,845 --> 01:11:53,820
ليس لديك سبب لتكون غيور
أنا أكرهه

738
01:11:55,062 --> 01:11:59,107
أخبرينى ماذا حدث على القارب-
لا تبدأ ذلك-

739
01:11:59,164 --> 01:12:00,117
لماذا؟

740
01:12:00,175 --> 01:12:02,052
لأنى أريد أن أعلم

741
01:12:02,111 --> 01:12:05,721
حسنا , سوف أخبرك
الرجل كان يعاشر مثل الحصان

742
01:12:05,779 --> 01:12:08,870
هل هذا ما يجب أن أقوله , أننا فعلناها طول الليل؟
هل هذا ما يرضيك؟

743
01:12:08,927 --> 01:12:11,758
هل هذا هو الحقيقة؟-
أنت لا تريد الحقيقة اللعينه-

744
01:12:11,817 --> 01:12:13,780
أنت تريد منى أن أكذب
أنت تعلم

745
01:12:13,839 --> 01:12:16,698
سأخبرك أن الرجل كان قبيحاً
وأنت لن تصدقنى , كيف لى أن أفوز

746
01:12:16,756 --> 01:12:19,327
فقط أخبرينى الحقيقه , دي

747
01:12:19,413 --> 01:12:21,089
لقد كان الجنس , ديفيد

748
01:12:21,176 --> 01:12:23,025
فقط الجنس , ليس الحب

749
01:12:23,054 --> 01:12:25,249
هل كان جنس جيد؟

750
01:12:25,306 --> 01:12:27,704
لا تفعل ذلك؟-
هل تستطيعى أن تخبرينى ذلك فقط , دي؟-

751
01:12:27,791 --> 01:12:30,795
لماذا أنت متررده؟
فقط أخبرينى , هل كان الجنس رائع؟

752
01:12:30,882 --> 01:12:32,817
هل كان الجنس رائع؟ هل كان الجنس رائع؟

753
01:12:33,684 --> 01:12:35,128
نعم

754
01:12:45,671 --> 01:12:47,145
ديفيد

755
01:12:52,719 --> 01:12:56,215
لا تأخبرينى أنه كان الجنس فقط
أنت إنجذبتى إليه طول الوقت

756
01:12:56,302 --> 01:12:59,710
هذا هراء
ديفيد , أنا فعلت ذلك من أجلك

757
01:12:59,768 --> 01:13:01,732
لا تخبرينى أنك فعلتها من أجلى

758
01:13:01,790 --> 01:13:04,765
أنت فعلتيها من أجل نفسك
أنت كنتِ ستموتين لفعلها

759
01:13:04,852 --> 01:13:08,434
هذا كذب ,لم أكن لأفعلها لنفسى
كان كله من أجلك

760
01:13:08,463 --> 01:13:10,110
لا تكذبى عليَّ

761
01:13:10,139 --> 01:13:12,102
لقد كنت منجذبةٌ إليه

762
01:14:12,852 --> 01:14:15,768
أنا كنت أعلم أن شيئا ما مثل هذا
كان سيحدث

763
01:14:15,827 --> 01:14:19,120
إعتقدت أنك أتممت عقدا مع الشيطان

764
01:14:19,206 --> 01:14:21,112
وفى النهايه
أنت الذى دفعت الثمن

765
01:14:21,199 --> 01:14:23,193
شكرا , جيرمى

766
01:14:23,279 --> 01:14:26,775
يقولها الرجل الذى أبرم الصفقه مع الشيطان
هذا مريحٌ جداً

767
01:14:30,270 --> 01:14:32,263
تكلم

768
01:14:32,349 --> 01:14:33,447
أوه , مرحبا , داي

769
01:14:34,257 --> 01:14:36,192
أنا لست هنا

770
01:14:36,249 --> 01:14:39,224
نعم , هو عندى
هل تريدى أن تتكلمى معه؟

771
01:14:39,283 --> 01:14:41,218
لا , لا أريد أن أتكلم معه

772
01:14:41,275 --> 01:14:43,067
...إسمعى , حلوتى

773
01:14:43,124 --> 01:14:45,175
...هو يحبك

774
01:14:45,262 --> 01:14:46,649
وأنت تحبيه

775
01:14:46,706 --> 01:14:50,115
أنتم سوف تصلحون الموضوع
إنه أمر بسيط , صحيح؟

776
01:14:50,201 --> 01:14:52,310
هذه الصفقه
حتى أنا لا أستطيع رفضها

777
01:14:52,368 --> 01:14:54,823
أخبره أنه يستطيع أن يحتفظ بالمال

778
01:14:56,557 --> 01:14:58,463
أنا لا اريد شيئاً منه

779
01:15:06,927 --> 01:15:08,574
...دايفى

780
01:15:08,661 --> 01:15:10,596
هي تقول أنها لا تريد المال

781
01:15:11,578 --> 01:15:13,571
وأنا لا أريد المال أيضاً

782
01:15:23,277 --> 01:15:25,270
أنا سآخذه

783
01:15:25,356 --> 01:15:27,523
أعنى
إن لم يكن يريده أحدٌ آخر

784
01:16:06,751 --> 01:16:09,698
الأسابيع القليله التى قضيتها من غير ديفيد
شعرتُ أنها شهور

785
01:16:10,969 --> 01:16:13,828
أصبحتُ جيده جدا
فى التحديق فى الجدران

786
01:16:13,887 --> 01:16:14,840
ديانا

787
01:16:18,133 --> 01:16:19,663
الكساد إنتهى

788
01:16:19,750 --> 01:16:23,823
هناك رجلٌ بالخارج يريد أن يري
المنازل فئة العشرة ملايين

789
01:16:23,910 --> 01:16:25,152
هناك إلاّه

790
01:16:29,976 --> 01:16:31,421
أعثر على شخص آخر

791
01:16:32,547 --> 01:16:35,608
أعثر على شخص آخر؟
هل جننتى؟

792
01:16:35,667 --> 01:16:37,660
هل تعرفين كم العموله من مبلغ
عشرة مليون دولار؟

793
01:16:37,746 --> 01:16:39,970
لا أستطيع فعل ذلك؟-
يجب أن تفعليها؟

794
01:16:40,058 --> 01:16:42,339
أنت أحسن شخص عندى

795
01:16:42,426 --> 01:16:45,921
أنت الوحيده التى عندى
الآخرون كلهم متجولون

796
01:16:52,103 --> 01:16:55,454
أنا آسفه سيد لانجفورد لا أستطيع-
ديانا-

797
01:16:55,482 --> 01:16:59,585
أنا لم أحلم أبدا بإجبارك على عمل
شىء ضد رغبتك

798
01:17:00,798 --> 01:17:02,935
ماعدا هذه المرة

799
01:17:04,524 --> 01:17:07,096
والآن حركى نفسك
وإلا فأنت مفصوله

800
01:17:13,277 --> 01:17:16,223
لو تعتقد أن هذا سيفيد
فأنت تقلل من تقديرى

801
01:17:42,394 --> 01:17:44,302
أنت جميله حقاً

802
01:17:46,410 --> 01:17:48,316
ماذا تظن نفسك فاعلا؟

803
01:17:50,685 --> 01:17:52,592
أبحث عن منزل

804
01:17:57,069 --> 01:18:00,189
حسنا , هناك هواء بيل , تلال هولمبى
وادي بنيديكت، حواجز المحيط الهادي

805
01:18:00,276 --> 01:18:02,153
أين تريد أن تذهب أولا؟

806
01:18:02,211 --> 01:18:03,655
باريس

807
01:18:05,562 --> 01:18:07,988
1120طريق بيل الجوي، رجاءً

808
01:18:17,348 --> 01:18:19,283
إنّ السقوفَ لغةَ قوطيةَ فرنسيةَ

809
01:18:19,370 --> 01:18:21,767
صور عصرِ النَّهضة
كما ترى

810
01:18:21,824 --> 01:18:23,818
أرضيات باركيه فى كافه الأنحاء

811
01:18:23,847 --> 01:18:25,811
الحمّاماتَ رخامَ إيطالي

812
01:18:26,447 --> 01:18:28,411
هذا الحمّامُ الرئيسيُ

813
01:18:32,975 --> 01:18:35,257
لماذا لم تيجيبي أيَّ من
مكالماتى؟

814
01:18:36,210 --> 01:18:37,770
هل تعجبك؟

815
01:18:39,388 --> 01:18:40,572
لا

816
01:18:52,935 --> 01:18:54,929
ثلاثين مليون , أقل سعر-
هل تعتقدى ذلك؟-

817
01:18:55,016 --> 01:18:57,038
أنا أدرى-
حسنا , دعينا نراها

818
01:18:57,124 --> 01:18:59,089
إنها ليست للبيع

819
01:18:59,146 --> 01:19:01,602
كلَّ شىء للبيع

820
01:19:31,355 --> 01:19:33,261
هذا بيتك , أليس كذلك؟

821
01:19:36,006 --> 01:19:37,682
هل أعجبك؟

822
01:19:43,083 --> 01:19:45,451
حَسناً، هو جميلُ جدا

823
01:19:47,272 --> 01:19:49,467
ماذا تعتقدى أنهُ يَحتاجُ؟

824
01:19:49,524 --> 01:19:51,691
قولى لي , بصراحه

825
01:19:54,609 --> 01:19:56,573
أعتقدُ أنه بحاجه للحياة

826
01:19:58,104 --> 01:20:01,166
...أعتقد أنهُ يَحتاجُ أثاثاً

827
01:20:01,224 --> 01:20:03,506
ربما كلبان
وزهور

828
01:20:03,592 --> 01:20:05,008
إنه يحتاجك

829
01:20:08,792 --> 01:20:10,901
فقط إنسى ذلك

830
01:20:10,987 --> 01:20:12,287
إنه فقط لن يفلح

831
01:20:12,345 --> 01:20:14,049
لما لا؟

832
01:20:15,493 --> 01:20:18,815
لأنه من حيث بدأنا
ليس هناك طريق لنَصل إليه

833
01:20:18,874 --> 01:20:21,040
أنت لا تعلمين ذلك

834
01:20:22,368 --> 01:20:24,535
أنا أيضاً لم أبدأ بهذه الطريقه أبداً

835
01:20:27,915 --> 01:20:29,244
أنا أحتاجك

836
01:20:33,605 --> 01:20:35,685
لا

837
01:20:35,743 --> 01:20:37,910
أنت تجمع الأشياء

838
01:20:40,856 --> 01:20:42,329
أليس كذلك؟

839
01:20:44,091 --> 01:20:45,507
أحياناً

840
01:20:51,746 --> 01:20:53,219
صحيح

841
01:21:58,272 --> 01:22:01,190
...حتى لو كنت غني جدا

842
01:22:01,277 --> 01:22:02,721
وذكيٌّ جداً

843
01:22:02,807 --> 01:22:04,108
هل تستطيع أن تكون الرئيس؟

844
01:22:05,147 --> 01:22:07,978
هل تستطيع أن تكون الرئيس؟
لما لا؟

845
01:22:09,191 --> 01:22:12,600
لقد أخذت وظيفه ثانيه , تدريسُ الوطنيَّة
فقط لأبقى مشغوله

846
01:22:16,730 --> 01:22:17,973
أنت , أين ولدتي؟

847
01:22:18,060 --> 01:22:20,978
لقد ولدت فى سيؤول , كوريا

848
01:22:21,064 --> 01:22:22,479
أين هي ولدت؟

849
01:22:22,537 --> 01:22:26,725
ولدت فى سيؤول , كوريا

850
01:22:33,947 --> 01:22:35,681
أين ولدت , ميجيل؟

851
01:22:38,367 --> 01:22:39,320
آسف

852
01:22:40,216 --> 01:22:41,139
أهلا بعودتك

853
01:22:41,227 --> 01:22:43,364
أين ولدت؟

854
01:22:43,451 --> 01:22:45,357
كوبا

855
01:22:45,415 --> 01:22:48,766
حسنا , كيف تقول كوبا؟
فى أمريكا؟

856
01:22:48,794 --> 01:22:49,749
كيوبا

857
01:22:51,944 --> 01:22:54,081
مرحبا

858
01:22:54,168 --> 01:22:57,345
ماذا تفعل هنا؟-
أليس هذا هو صف الوطنيه؟-

859
01:22:57,432 --> 01:22:59,541
نعم-
هل أستطيع أن أجلس؟-

860
01:23:00,754 --> 01:23:01,880
إنه ممتلىء

861
01:23:04,452 --> 01:23:06,011
حسناً

862
01:23:11,442 --> 01:23:12,424
كوبا

863
01:23:12,482 --> 01:23:14,158
كيوبا , شكرا لك

864
01:23:29,814 --> 01:23:33,598
حسنا , أنا عندى سؤال لكى
لوسي

865
01:23:33,656 --> 01:23:37,728
معذرة , هل هناك شيءٌ تود أن
تشاركه معنا

866
01:23:37,816 --> 01:23:41,137
أنا كنت أقول فقط
أنك إمرأه مدهشه

867
01:23:45,210 --> 01:23:47,145
...و

868
01:23:47,232 --> 01:23:48,273
جميلة

869
01:23:50,468 --> 01:23:51,883
و موهوبة

870
01:23:53,732 --> 01:23:55,610
و أنا مجنونٌ بها

871
01:24:05,316 --> 01:24:07,395
أنت ملىءٌ بالمفاجآت , صحيح؟

872
01:24:07,453 --> 01:24:09,244
أنا أحاول بكل جهدي

873
01:24:09,908 --> 01:24:12,018
أعتقد أنه ربما يجب أن ترحل

874
01:24:12,075 --> 01:24:14,010
هل تريدين منى أن أذهب؟

875
01:24:18,545 --> 01:24:20,567
أناس لطيفون

876
01:24:20,655 --> 01:24:22,099
يريدون الحلم

877
01:24:23,139 --> 01:24:25,594
لقد رأوه شخصيا الليله

878
01:24:28,829 --> 01:24:30,764
هناك طباشير على وجهك

879
01:24:34,491 --> 01:24:36,773
أنا عندى شيئا أريد أن
أريك إياه

880
01:24:50,841 --> 01:24:53,845
أنا لم أكن أعلم أيهما ستحبين
الكبير أم الصغير

881
01:24:56,763 --> 01:25:00,171
أوه , أنتم جميلون للغايه
تعالوا هنا

882
01:25:02,714 --> 01:25:05,804
لم يكن عندى وقت كافى
...لعمل أيَّ شىءٍ آخر

883
01:25:08,577 --> 01:25:10,310
...لكن

884
01:25:10,369 --> 01:25:11,957
إنها بداية

885
01:25:24,580 --> 01:25:25,852
ترقصي؟

886
01:25:28,942 --> 01:25:30,213
أنا يجب أن أذهب

887
01:25:35,904 --> 01:25:40,063
أنا أتذكر مرة عندما كنت شاباً
وكنت عائدا من مكان ما

888
01:25:40,150 --> 01:25:43,068
فيلم أو شيء ما
كنت فى مترو الأنفاق

889
01:25:45,032 --> 01:25:48,296
كانت هناك فتاة
تجلس عبر الطريق أمامى

890
01:25:48,383 --> 01:25:51,300
كانت تلبس هذا الفستان
...الذى كانت زرايره

891
01:25:52,456 --> 01:25:54,391
تمتد حتى الأعلى , هنا

892
01:25:57,857 --> 01:26:00,804
كانت أجمل شىء رأيته أبدا

893
01:26:03,664 --> 01:26:06,091
أنا كنت خجول وقتها

894
01:26:06,148 --> 01:26:09,355
...ولذلك عندما نَظَرَتْ إليَّ

895
01:26:09,412 --> 01:26:11,347
نظرتُ بعيداً

896
01:26:13,080 --> 01:26:16,057
ثم بعد ذلك
...عندما أنظر ثانيةً

897
01:26:16,143 --> 01:26:18,425
كانت تنظر هي بعيداً

898
01:26:19,812 --> 01:26:22,787
ثم وصلت للمكان
الذى كنتُ سأنزل فيه

899
01:26:23,537 --> 01:26:25,473
...نزلت , الأبواب غُلقت

900
01:26:27,899 --> 01:26:30,153
وكان القطار
يذهب بعيداً

901
01:26:31,251 --> 01:26:33,561
نظرت بإتجاهى

902
01:26:33,619 --> 01:26:36,393
وأعطتنى
أجمل وأروع إبتسامة

903
01:26:39,281 --> 01:26:41,130
لقد كان شىءٌ سىء

904
01:26:41,996 --> 01:26:43,672
أردت تمزيق الأبواب وفتحها

905
01:26:43,729 --> 01:26:46,185
لقد ذهبتُ هناك كلِّ ليله
فى نفس الوقت

906
01:26:47,456 --> 01:26:48,929
لمدة إسبوعان

907
01:26:51,500 --> 01:26:53,436
ولكنها لم تظهر أبداً

908
01:26:56,180 --> 01:26:58,519
...ذلك كان من ثلاثين عاماً مضوا

909
01:26:59,733 --> 01:27:02,159
ولكنى أعتقد أنه لم يمضى يومٌ
...عليِّ

910
01:27:02,246 --> 01:27:04,152
ولا أفكر بها

911
01:27:06,464 --> 01:27:08,889
لا أريد أن يحدث هذا ثانياً

912
01:27:15,967 --> 01:27:17,701
فقط رقصه واحدة؟

913
01:29:41,526 --> 01:29:44,039
دي
هل قُلتُ لك يوما , أنَّني أحبك؟
دي

914
01:30:52,155 --> 01:30:54,668
أريد كلمه واحدة معك , غايج

915
01:30:54,754 --> 01:30:58,596
إسمع , ما لا تعرفه
نحن عندنا سر , أنا وديانا

916
01:30:58,683 --> 01:31:00,213
نحنُ لا نقهر

917
01:31:01,571 --> 01:31:03,420
ديانا , أنت جميله جداً

918
01:31:03,478 --> 01:31:05,414
ربما غداً سيكون أحسن
للتكلم

919
01:31:05,500 --> 01:31:07,811
ربما يكون غداً أفضل وقت؟

920
01:31:07,897 --> 01:31:09,833
هاي , أنا عندي إقتراح لك

921
01:31:09,891 --> 01:31:12,202
أتعرف الشعار الذى عندك؟

922
01:31:12,866 --> 01:31:15,120
العنقاء؟ النسر؟

923
01:31:15,206 --> 01:31:17,777
أنا لاأعتقد أنها فكره جيده
أنا عندى فكرة أحسن

924
01:31:17,835 --> 01:31:19,394
هل أصرفه؟-
الوضع بخير-

925
01:31:19,482 --> 01:31:20,926
ماذا عَنْ الوقواقَ؟

926
01:31:21,012 --> 01:31:22,427
...أتعرف؟ لأن

927
01:31:22,514 --> 01:31:24,623
أنا أتكلم معك لثانيه

928
01:31:24,681 --> 01:31:27,887
الوقواق شىء مثير لأنه
...ليس له عشَّه الخاص

929
01:31:27,974 --> 01:31:31,815
لذا يذهب إلى أعشاش الطيور الأخرى
ويحطم بيضهم

930
01:31:31,902 --> 01:31:33,491
...ديفيد , توقف فقط

931
01:31:36,668 --> 01:31:38,951
لم تعودي تحبينى؟

932
01:31:44,064 --> 01:31:46,663
هل قلت لك يوما , أنَّني أحبك؟

933
01:31:51,371 --> 01:31:52,961
تمتعوا بعشائكم

934
01:31:56,051 --> 01:31:57,496
ساعده

935
01:31:59,200 --> 01:32:00,991
إذهبى للداخل

936
01:32:01,077 --> 01:32:02,494
أمسكه؟

937
01:34:34,148 --> 01:34:36,083
فعلتَ الكثير منذ يو إس سي

938
01:34:38,105 --> 01:34:40,012
...الأول فى صفك

939
01:34:40,098 --> 01:34:43,623
جائزة أي آي أي ،  بري دي روما

940
01:34:44,721 --> 01:34:46,482
صحيح

941
01:34:47,262 --> 01:34:48,908
لماذا تريد هذا العمل؟

942
01:34:50,180 --> 01:34:53,300
حسناً , أريد أن أعمل

943
01:34:56,824 --> 01:34:58,701
مؤهلات أعلى من المطلوبه

944
01:34:58,759 --> 01:35:00,724
حسنا , إستغلنى

945
01:35:37,785 --> 01:35:41,078
التصميم المعماري العظيم سيأتى فقط
من إلهامك

946
01:35:41,165 --> 01:35:42,984
ورغم ذلك
لن تتأكد انه من صُنعك

947
01:35:43,072 --> 01:35:46,884
لويس كين مات فى حمام الرجال فى محطة بِن

948
01:35:46,971 --> 01:35:49,426
ولأيام
لا أحد أكتشف الجثه

949
01:35:49,513 --> 01:35:51,939
إنظر إلى هذا
هل هذا جميل؟

950
01:35:51,997 --> 01:35:54,221
...رجال المال لم يبكوا

951
01:35:54,309 --> 01:35:57,111
لأن الشيء العظيم
من المستحيل أن تتعامل معه

952
01:35:57,168 --> 01:35:58,555
إنهم كألم فى الجسد

953
01:35:58,612 --> 01:36:02,252
لأنهم يعلمون
...إذا أدُّوا عملهم بشكل صحيح

954
01:36:02,339 --> 01:36:04,823
...إذا فقط عملوا لمرة الشيء الصحيح

955
01:36:04,909 --> 01:36:07,856
فإنهم فعلا ...رفعوا الروح الإنسانيه

956
01:36:07,914 --> 01:36:09,531
أخذوها إلى أعلى أماكنها

957
01:36:14,904 --> 01:36:16,175
ما هذا؟

958
01:36:16,262 --> 01:36:17,447
حجر

959
01:36:18,920 --> 01:36:21,375
جيد , ماذا ايضاً؟

960
01:36:21,433 --> 01:36:23,397
سلاح

961
01:36:26,575 --> 01:36:30,994
لويس كين قال
حتى الحجر يريد أن يصبح شيئاً ما

962
01:36:37,840 --> 01:36:41,856
الحجر يريد أن يصبح شيئاً ما

963
01:36:44,137 --> 01:36:46,073
إنه طَموح

964
01:36:52,688 --> 01:36:54,999
...حتى حجر البناء العادى الشائع

965
01:36:55,057 --> 01:36:57,484
يريد أن يصبح شيئاً
أكثر مما هو عليه

966
01:37:02,885 --> 01:37:05,744
يريد أن يصبح شيئاً
أفضل مما هو عليه

967
01:37:14,555 --> 01:37:16,692
هذا ما يجب أن نكون

968
01:37:20,448 --> 01:37:21,863
آراكم يوم الجمعه

969
01:37:33,823 --> 01:37:35,527
الحجر يريدُ أن يصبح شيئاً , هه؟

970
01:37:35,613 --> 01:37:37,694
أنا أراهن أنه لا يريد أن يكون محامياً

971
01:37:37,751 --> 01:37:40,235
ماذا تفعل هنا؟-
أنا أفتقدك-

972
01:37:40,900 --> 01:37:42,199
أنا أفتقدك أيضاً

973
01:37:42,286 --> 01:37:43,702
شكرا

974
01:37:48,699 --> 01:37:51,328
كيف أحوالك؟-
أنا بخير-

975
01:37:51,385 --> 01:37:53,639
ألملم نفسي

976
01:37:59,012 --> 01:38:01,063
إنها تريدُ الطلاق

977
01:38:04,009 --> 01:38:06,003
...تريدُ حريتها و

978
01:38:07,851 --> 01:38:09,931
...إذا كنت لن تمانع ذلك

979
01:38:09,988 --> 01:38:11,635
...ستحصل على كل شىء

980
01:38:11,693 --> 01:38:14,870
الأرض , المال , كل شىء

981
01:38:16,171 --> 01:38:17,586
أين هي؟

982
01:38:20,821 --> 01:38:22,236
مرحباً , للجميع

983
01:38:26,743 --> 01:38:28,245
مرحباً , للجميع
أنا بيلي كونوللي

984
01:38:28,302 --> 01:38:30,036
مع السلامة

985
01:39:16,341 --> 01:39:19,721
يَزنُ بعض الشّيء أقل
مِنْ الحافلة المدرسيةِ المتوسطةِ

986
01:39:19,807 --> 01:39:22,147
أنظر إلى تلك التحفه الرائعه

987
01:39:22,234 --> 01:39:26,220
لوضعه فى ضوء أفضل , لتحفيزك على
دفع نقود حقيقيه

988
01:39:27,347 --> 01:39:29,629
شكراً جزيلا لكم

989
01:39:29,716 --> 01:39:32,171
عندنا صوره مُتَحابان

990
01:39:33,298 --> 01:39:34,713
أليست لطيفة؟

991
01:39:38,006 --> 01:39:40,923
سيداتى سادتى , أنا لا أستطيع أن أحلم
ببدايه للعرض

992
01:39:41,010 --> 01:39:42,570
أقل من عشرة آلاف دولار

993
01:39:42,627 --> 01:39:45,632
...الآن انا أعلم أن هذا مال كثير-
ثلاثين-

994
01:39:45,690 --> 01:39:49,474
ثلاثين ألف دولار
سيداتى سادتى

995
01:39:50,716 --> 01:39:53,374
إدعونى أحمق كبير فى السن
عاطفى

996
01:39:53,461 --> 01:39:55,338
هل أسمع خمسه وثلاثون؟

997
01:39:55,396 --> 01:39:58,314
خمسه وثلاثون-
خمسه وثلاثون ألف دولار-

998
01:39:58,400 --> 01:40:01,000
أربعون-
أربعون ألف دولار-

999
01:40:01,057 --> 01:40:03,368
خمسه وأربعون ألف-
خمسه وأربعون ألف-

1000
01:40:03,426 --> 01:40:06,835
خمسون-
خمسون ألف دولار-

1001
01:40:07,846 --> 01:40:10,388
أنا لا أصدق ذلك
ذلك إستثنائي

1002
01:40:10,445 --> 01:40:12,237
خمسون ألف , مرة

1003
01:40:12,266 --> 01:40:14,836
خمسون ألف , إثنين
سيداتى سادتى

1004
01:40:15,616 --> 01:40:17,349
مليون دولار

1005
01:40:21,076 --> 01:40:23,040
واو-
من هذا الرجل؟-

1006
01:40:24,311 --> 01:40:25,784
أنا آسف؟

1007
01:40:25,871 --> 01:40:28,153
مليون دولار

1008
01:40:30,637 --> 01:40:33,410
هل قلت
مليون دولار , سيدى؟

1009
01:40:34,190 --> 01:40:35,231
نعم

1010
01:40:35,317 --> 01:40:38,841
سيداتى سادتى
مليون دولار

1011
01:40:38,899 --> 01:40:42,943
يا للطيبه , هل يوجد من يهتم بهذا
سيداتى سادتى

1012
01:40:44,012 --> 01:40:45,370
أنا لم أعتقد هذا

1013
01:40:45,456 --> 01:40:48,922
فى تلك الحاله يا سيد
...أعتقد أنك المالك الفخور ب
فرس النهر

1014
01:40:48,981 --> 01:40:50,569
تهانيَّ

1015
01:41:04,434 --> 01:41:05,706
مرحبا , ديانا

1016
01:41:05,792 --> 01:41:09,144
سيداتى سادتى
إنّ الحيوانَ القادمَ هو النعامةُ

1017
01:41:09,201 --> 01:41:11,454
أنا أردت فعلا
أن تحصل على هذا المال

1018
01:41:11,512 --> 01:41:14,054
وأنا أردت حقا
أن تحصلى على فرس النهر هذا

1019
01:41:17,954 --> 01:41:20,380
ربما أنتما الإثنان
تحتاجوا إلي لحظة منفردة بكم

1020
01:41:25,666 --> 01:41:29,248
...إذا هل نستطيع أن نسمع عرض
ربما , مليون؟

1021
01:41:29,335 --> 01:41:33,235
هذة كانت مزحه
أبدأ ب ثلاثون ألف , هل أسمع أربعون ألف؟

1022
01:41:34,939 --> 01:41:36,730
إذاً

1023
01:41:39,359 --> 01:41:41,208
...كيف حالك-
أنا سمعت أنك تُدَرِّسْ-

1024
01:41:41,294 --> 01:41:43,373
تكلم-
أنا آسف-

1025
01:41:44,530 --> 01:41:46,436
صحيح , أنا أُدَرِّسْ

1026
01:41:49,267 --> 01:41:53,051
لا يدفعون كثيرا
لكن على الأقل أتكلم حول الهندسه المعماريه

1027
01:41:54,148 --> 01:41:56,835
أنت تعلمين أنى أحب
أن أتكلم عن الهندسه المعماريه

1028
01:41:56,893 --> 01:41:59,840
أوه, يا إلاهى
لا ترحلو ا, سيداتى سادتى

1029
01:41:59,897 --> 01:42:02,844
إنه مجرد دش خفيف
أرجوكم

1030
01:42:02,901 --> 01:42:06,223
دفتر الشيكات
يصنع شمسيه مثالية

1031
01:42:06,310 --> 01:42:09,487
هل عندنا دولفين؟
أو هل عندنا إخطابوط؟

1032
01:42:09,574 --> 01:42:11,914
ماذا عَنْ سمكَ إستوائيَ؟

1033
01:42:11,971 --> 01:42:14,802
أعرف , أنت تدير منزلا
للأموال الأكثر , فهمت ذلك

1034
01:42:14,889 --> 01:42:18,500
تعالوا سيداتى سادتى
من الممكن أن تعثروا على الأموال

1035
01:42:18,557 --> 01:42:21,100
أوه , إلى الجحيم
أنا ذاهب

1036
01:42:30,141 --> 01:42:32,366
أنا يجب أن أكلمك
حول ما حدث

1037
01:42:32,452 --> 01:42:35,745
لا تفعل , لاتفعل-
لا , لا أنا يجب أن أفعل-

1038
01:42:35,832 --> 01:42:37,478
فقط إسمعينى

1039
01:42:40,714 --> 01:42:43,949
...أعتقد الخطأ الذى فعلته فى فيجاس

1040
01:42:44,035 --> 01:42:47,214
كان إعتقادى بأنه يمكننا نسيان
ما فعلنا

1041
01:42:49,466 --> 01:42:52,672
أعتقدت أننا لا نقهر

1042
01:42:53,684 --> 01:42:57,323
لكن الآن أنا أعلم أن الأشياء التى
...تفعلها الناس فى الحب لبعضهم البعض

1043
01:42:57,382 --> 01:42:59,692
يتذكرونها

1044
01:42:59,779 --> 01:43:03,217
إذا بقوا سوياً
ليس لأنهم نسوا

1045
01:43:03,303 --> 01:43:05,296
ولكن لأنهم يسامحون

1046
01:43:12,114 --> 01:43:13,558
...أنا كنت فقط

1047
01:43:17,140 --> 01:43:20,058
أنا كنت فقط خائفاً
أنك تريديه

1048
01:43:21,531 --> 01:43:24,824
لا , أنا كنت فقط خائفا من أن تكونى على حق
فى رغبتك له

1049
01:43:29,937 --> 01:43:32,536
لأنى إعتقدت أنه الرجل الأفضل

1050
01:43:38,487 --> 01:43:40,914
وأنا أعلم الآن أنه ليس كذلك

1051
01:43:42,184 --> 01:43:43,831
هو فقط عنده مالٌ أكثر

1052
01:45:16,412 --> 01:45:18,348
أعتقد أنه ينبغى لنا أن نتكلم

1053
01:45:19,185 --> 01:45:21,121
أنا سعيد جداً

1054
01:45:22,566 --> 01:45:23,635
شاكلفورد

1055
01:45:24,963 --> 01:45:27,678
هل رأيتنى من قبل فى هذة الحاله؟

1056
01:45:27,765 --> 01:45:30,162
لا أستطيع قول أنى رأيتك كذلك  , سيدى

1057
01:45:30,221 --> 01:45:32,647
ديانا هي السبب

1058
01:45:32,734 --> 01:45:34,322
كل ما يحتاجة أيَّ رجل

1059
01:45:34,380 --> 01:45:36,460
إنها أفضلهم

1060
01:45:36,546 --> 01:45:37,962
بالتأكيد

1061
01:45:39,580 --> 01:45:41,515
أنت أفضلهم

1062
01:45:42,729 --> 01:45:44,115
أفضلهم؟

1063
01:45:45,183 --> 01:45:47,639
هل قلت أنني أفضلهم؟

1064
01:45:47,726 --> 01:45:49,834
أنت كذلك

1065
01:45:52,376 --> 01:45:54,167
لستُ أفهم

1066
01:45:55,669 --> 01:45:58,876
شاكلفورد
هل تستطيع شرح ذلك لها؟

1067
01:45:58,933 --> 01:46:00,378
ماذا؟

1068
01:46:01,621 --> 01:46:03,497
...أستطيع فعل ذلك , سيدى

1069
01:46:04,682 --> 01:46:08,321
لكن بطريقة ما أشعر أنَّ الآنسه ميرفى
تريد أن تسمع ذلك منك مباشرةً

1070
01:46:08,409 --> 01:46:11,095
حسنا , جميل

1071
01:46:11,182 --> 01:46:13,868
هي أفضل من فى نادى المليون دولار

1072
01:46:13,897 --> 01:46:15,139
بوضوح

1073
01:46:18,375 --> 01:46:21,292
نادي المليون دولار؟-
الآن أنت إستوعبتى-

1074
01:46:23,631 --> 01:46:25,538
أنت أخبرتنى
أنك لم تفعل ذلك من قبل

1075
01:46:25,625 --> 01:46:28,225
كم عدد الأعضاء
هل تودُّ أن تقول عددهم؟

1076
01:46:28,975 --> 01:46:30,940
الأعضاء؟-
نعم-

1077
01:46:32,644 --> 01:46:34,262
حول العالم؟

1078
01:46:34,349 --> 01:46:35,764
نعم

1079
01:46:37,035 --> 01:46:38,624
دستتين

1080
01:46:40,068 --> 01:46:42,754
تتذكر الواحده
التى كانت لاتتوقف عن الشهق

1081
01:46:42,841 --> 01:46:44,141
ماذا؟

1082
01:46:44,228 --> 01:46:45,904
النادله من أوكلاهوما

1083
01:46:45,990 --> 01:46:49,543
كل مره تقترب منها
كانت تشهق

1084
01:46:51,623 --> 01:46:54,107
صحيح , لقد نسيت ذلك

1085
01:46:54,164 --> 01:46:55,581
ليلة كواتا

1086
01:46:57,371 --> 01:46:59,104
...أفضل شىء فيه هو

1087
01:46:59,162 --> 01:47:02,167
تعلمين
إذا كنت متوافقه جنسياً

1088
01:47:03,235 --> 01:47:05,575
من البدايه

1089
01:47:15,974 --> 01:47:18,632
شاكلفورد
هل توقف السياره؟

1090
01:47:48,240 --> 01:47:50,234
شكراً لك , جون

1091
01:47:54,162 --> 01:47:55,520
مع السلامه

1092
01:47:56,618 --> 01:47:58,062
مع السلامه

1093
01:48:00,344 --> 01:48:01,846
أوه

1094
01:48:05,255 --> 01:48:07,132
خذي

1095
01:48:11,003 --> 01:48:12,505
لجلب الحظ

1096
01:48:15,914 --> 01:48:17,156
نعم

1097
01:48:21,113 --> 01:48:23,194
أهتمَّ به-
بالتأكيد-

1098
01:48:31,917 --> 01:48:33,506
على ماذا كان كلُّ هذا؟

1099
01:48:36,221 --> 01:48:38,186
أردت أن أنهى هذا

1100
01:48:42,518 --> 01:48:46,332
ما كانت ستنظر إليَّ
بنفس الطريقه التى كانت تنظرُ إليه

1101
01:49:37,374 --> 01:49:41,303
مضت سبع سنين قبل أن يتقدم لى ديفيد
على الرصيف فى خليج الجنة الصغير

1102
01:49:42,718 --> 01:49:45,636
...أردت أن أذهب هناك لأتذكر

1103
01:49:45,722 --> 01:49:47,628
وأبدأ من جديد

1104
01:50:53,721 --> 01:50:55,686
هل قلت لك يوما , أنَّنى أحبك؟

1105
01:51:06,258 --> 01:51:08,223
لا

1106
01:51:12,151 --> 01:51:13,595
أنا أحبك

1107
01:51:19,401 --> 01:51:21,164
مازلتي؟

1108
01:51:25,150 --> 01:51:27,085
دائماً

