1
00:00:55,055 --> 00:00:57,261
من الآلة

2
00:00:59,544 --> 00:01:02,544
ترجمة
SQRS
saqrsayyad@gmail.com

3
00:01:09,323 --> 00:01:11,451
وصلك بريد هام

4
00:01:11,765 --> 00:01:14,327
الجائزة الأولى

5
00:01:20,642 --> 00:01:22,096
لقد فزت

6
00:01:23,178 --> 00:01:25,168
حقا؟ -
حقا -

7
00:01:54,560 --> 00:01:56,369
كم بقي لنبلغ عزبته؟

8
00:01:59,360 --> 00:02:02,898
إننا نحلق بالفعل فوق عزبته منذ ساعتين

9
00:02:30,360 --> 00:02:31,521
أستتركني هنا؟

10
00:02:31,600 --> 00:02:36,485
إنه أقصى حد مسموح للاقتراب من المبنى -
أي مبنى؟ -

11
00:02:36,840 --> 00:02:38,524
اتبع النهر

12
00:02:39,400 --> 00:02:40,447
حسنا

13
00:02:40,520 --> 00:02:43,801
أخفض رأسك وانتبه من شفرات المروحة-
حسنا -

14
00:03:17,148 --> 00:03:20,236
لا توجد شبكة

15
00:03:42,680 --> 00:03:44,080
كالب سميث

16
00:03:44,960 --> 00:03:45,961
نعم

17
00:03:46,320 --> 00:03:49,895
رجاء، اقترب من لوحة التحكم وواجه الشاشة

18
00:04:02,840 --> 00:04:04,780
تسلم مفتاحك

19
00:04:07,200 --> 00:04:10,331
يمكن الآن دخول المنزل

20
00:04:47,480 --> 00:04:48,481
مرحبا

21
00:05:02,840 --> 00:05:04,164
مرحبا

22
00:05:48,760 --> 00:05:50,171
كالب سميث

23
00:05:50,840 --> 00:05:51,841
مرحى

24
00:05:53,920 --> 00:05:54,921
!يا رجل

25
00:05:55,760 --> 00:05:58,206
كم تحمست لقضاء هذا الأسبوع معك

26
00:05:58,360 --> 00:05:59,521
أدخل أدخل

27
00:05:59,600 --> 00:06:00,601
أشكرك

28
00:06:01,200 --> 00:06:04,329
أتريد تناول شيء، بعد وعثاء السفر؟

29
00:06:04,440 --> 00:06:05,771
لا، لا، أشكرك

30
00:06:05,840 --> 00:06:06,921
أمتأكد؟ -
أجل -

31
00:06:07,000 --> 00:06:11,602
...تمنيت أن نفطر سوية، ولكني

32
00:06:12,680 --> 00:06:13,647
لا أستطيع أكل شيء

33
00:06:13,760 --> 00:06:16,300
أعاني من صداع الشرب اللعين

34
00:06:16,340 --> 00:06:17,442
بالطبع

35
00:06:17,520 --> 00:06:19,949
عندما أمضي ليلتي في الثمالة

36
00:06:20,020 --> 00:06:25,109
أعوضها بالتمارين الرياضية
...وتناول مضادات الأكسدة، كما تعلم

37
00:06:25,140 --> 00:06:26,830
أجل، بالطبع

38
00:06:30,520 --> 00:06:32,670
أكانت حفلة صاخبة؟

39
00:06:32,800 --> 00:06:36,475
حفلة؟ -
أجل، ألم يكن ذلك بسبب حفلة؟ -

40
00:06:37,320 --> 00:06:39,084
!لم تكن هناك حفلة

41
00:06:39,160 --> 00:06:40,161
أعتذر

42
00:06:41,200 --> 00:06:44,887
كالب"، دعني أقل لك ببساطة، أنت مذعور"

43
00:06:44,960 --> 00:06:46,689
أحقا؟ -
أجل!، أنت مذعور -

44
00:06:46,840 --> 00:06:50,811
بسبب المروحية والطبيعة
والمنزل وروعة المناسبة

45
00:06:50,880 --> 00:06:53,436
مذعور بسببي، أنت تقابلني

46
00:06:53,536 --> 00:06:59,582
هنا في هذه اللحظة، صح؟
...أتفهم ما تمر به الآن

47
00:06:59,600 --> 00:07:01,640
ولكن.. أيمكننا تجاوز ذلك؟

48
00:07:01,740 --> 00:07:04,661
أيمكننا أن نكون مجرد رجلين؟
ناثان وكالب؟

49
00:07:04,696 --> 00:07:07,700
بدلا من رب عمل وموظف؟

50
00:07:07,760 --> 00:07:08,991
أجل، حسنا -
أجل؟ -

51
00:07:09,060 --> 00:07:10,266
نعم.. أجل

52
00:07:10,520 --> 00:07:13,453
سررت بلقائك يا ناثان

53
00:07:13,680 --> 00:07:15,835
وسررت أيضا بلقائك يا كالب

54
00:07:17,480 --> 00:07:21,490
بدايةً، سأشرح لك عمل مفتاحك
إنه بسيط جدا

55
00:07:21,640 --> 00:07:23,688
فهو يفتح بعض الأبواب دون غيرها

56
00:07:23,760 --> 00:07:26,680
هذا لتيسير أمورك، أتوافقني؟ -
نعم -

57
00:07:26,680 --> 00:07:30,206
فقد تقول: "مرحى أنا في
"منزل أحدهم، فلأفعل كذا وكذا

58
00:07:30,280 --> 00:07:35,909
...فسيتولى المفتاح أمر تلك الظنون
فإن لم يستجب لك باب، فهو ممنوع عنك

59
00:07:35,980 --> 00:07:39,268
وإن استجاب لك آخر، فهو لك

60
00:07:39,340 --> 00:07:41,369
لنجرب هذا الباب

61
00:07:45,280 --> 00:07:48,284
أظنه لك يا كالب

62
00:07:53,840 --> 00:07:56,885
.أأعجبتك؟ إنها غرفتك

63
00:07:57,080 --> 00:07:58,809
هذا سريرك

64
00:07:59,560 --> 00:08:01,642
والحمام هنا

65
00:08:01,720 --> 00:08:03,165
مكتب صغير

66
00:08:03,240 --> 00:08:04,571
خزانة

67
00:08:07,720 --> 00:08:10,258
ثلاجة صغيرة

68
00:08:11,020 --> 00:08:14,580
مريحة، صحيح؟ -
أجل، رائع -

69
00:08:14,680 --> 00:08:16,529
ماذا؟ -
عذرا؟ -

70
00:08:16,920 --> 00:08:20,646
هنالك خطب ما، فما هو؟ -
ليس هنالك من خطب -

71
00:08:21,960 --> 00:08:26,000
،إنها النوافذ
...لسان حالك يقول: لا نوافذ

72
00:08:26,440 --> 00:08:29,602
وكأنها مغارة، وتشعرني بالانقباض

73
00:08:29,680 --> 00:08:31,409
كلا، لم أفكر هكذا

74
00:08:31,480 --> 00:08:34,878
كنت أفكر أنها رائعة

75
00:08:35,080 --> 00:08:39,266
ثمة سبب لغياب النوافذ

76
00:08:39,280 --> 00:08:40,611
أحقا؟ -
أجل -

77
00:08:40,920 --> 00:08:45,002
هذا البناء ليس منزلا
إنه منشأة أبحاث

78
00:08:45,140 --> 00:08:47,881
كمية الألياف الضوئية هنا

79
00:08:47,960 --> 00:08:50,727
تكفي للوصول إلى القمر وتطويقه

80
00:08:50,800 --> 00:08:55,413
وأنا أريد إطلاعك على أبحاثي

81
00:08:55,413 --> 00:08:59,524
إنني أتحرق شوقا كي أطلعك عليها

82
00:09:00,360 --> 00:09:04,283
ولكن ثمة ما عليك فعله أولا

83
00:09:07,920 --> 00:09:11,412
تعهد بكتمان معلومات شركة بلوبوك

84
00:09:12,880 --> 00:09:15,087
خذ وقتك بقراءته

85
00:09:16,240 --> 00:09:20,525
يوافق الموقّع على تفتيش بياناته
دوريا، دون قيد أو شرط

86
00:09:20,800 --> 00:09:26,341
لضمان عدم إفشاء المعلومات
سواء بشكل سري أو علني

87
00:09:26,341 --> 00:09:31,660
عبر أي من وسائل الاتصال
:(المشتملة للآتي (دون الاقتصار عليه

88
00:09:31,660 --> 00:09:36,920
كالتصريح الشفهي أو الخطي أو الإلكتروني

89
00:09:38,640 --> 00:09:40,766
أريد محاميا

90
00:09:40,840 --> 00:09:43,923
إنها صيغة متعارفة -
بل إنها لا توحي بذلك -

91
00:09:44,160 --> 00:09:45,924
حسنا، أنها ليست كذلك

92
00:09:46,000 --> 00:09:48,765
ماذا يسعني أن أقول يا كالب؟
لست مضطرا للتوقيع

93
00:09:48,840 --> 00:09:52,528
بوسعنا إمضاء الأيام
المتبقية نلهو ونثمل

94
00:09:52,600 --> 00:09:53,840
ونتعارف أكثر

95
00:09:54,000 --> 00:09:57,402
وعندما تكتشف ما فاتك

96
00:09:57,480 --> 00:10:00,689
ستندم عليه طوال حياتك

97
00:10:08,400 --> 00:10:09,401
قرار حكيم

98
00:10:17,320 --> 00:10:18,321
...إذن

99
00:10:19,560 --> 00:10:22,184
أتعرف ما هي تجربة تورنغ؟

100
00:10:25,360 --> 00:10:26,521
أجل

101
00:10:26,720 --> 00:10:29,365
أعرف ما هي تجربة تورنغ

102
00:10:30,500 --> 00:10:34,559
عندما يتحاور شخص مع حاسوب

103
00:10:34,759 --> 00:10:39,900
فإذا لم يدرك الشخص أنه يتحاور مع حاسوب

104
00:10:39,920 --> 00:10:43,048
فالحاسوب نجح بالتجربة -
وعلامَ يدل النجاح؟ -

105
00:10:43,160 --> 00:10:46,243
أن الحاسوب يتمتع بذكاء صنعي

106
00:10:46,443 --> 00:10:48,805
أتقوم بتطوير ذكاء صنعي؟

107
00:10:49,080 --> 00:10:50,969
لقد طورت واحدا بالفعل

108
00:10:51,160 --> 00:10:53,049
...وفي الأيام المقبلة

109
00:10:53,049 --> 00:10:56,200
ستكون أنت ذلك الشخص في التجربة...

110
00:10:56,200 --> 00:10:59,943
يا للهول -
صحيح يا كالب -

111
00:11:00,480 --> 00:11:09,293
بنجاح التجربة، ستصبح أنت أساس
أعظم كشف علمي في تاريخ البشرية

112
00:11:09,328 --> 00:11:13,841
لو اخترعتَ آلة واعية
فلن يكون ذلك من تاريخ البشرية

113
00:11:14,000 --> 00:11:16,822
بل من تاريخ الآلهة

114
00:11:24,733 --> 00:11:27,763
أيفا: الجلسة الأولى

115
00:12:58,920 --> 00:12:59,921
مرحبا

116
00:13:02,480 --> 00:13:03,481
أهلا

117
00:13:05,160 --> 00:13:06,491
أنا كالب

118
00:13:08,600 --> 00:13:10,045
أهلا يا كالب

119
00:13:12,680 --> 00:13:14,205
ألديك اسم؟

120
00:13:15,040 --> 00:13:16,087
نعم

121
00:13:17,400 --> 00:13:18,481
أيفا

122
00:13:20,120 --> 00:13:22,009
سررت بلقائك يا أيفا

123
00:13:22,720 --> 00:13:24,927
وسررت بلقائك أيضا

124
00:13:26,720 --> 00:13:29,752
لم أقابل شخصا جديدا من قبل

125
00:13:29,840 --> 00:13:31,251
سوى ناثان

126
00:13:32,560 --> 00:13:35,848
إذن، فكلانا في وضع مشابه للآخر

127
00:13:35,960 --> 00:13:38,997
ألم تقابل أشخاصا جددا من قبل؟

128
00:13:39,400 --> 00:13:41,536
لم يكونوا مثلك

129
00:13:45,200 --> 00:13:48,006
علينا تحطيم الجليد بيننا

130
00:13:48,240 --> 00:13:50,368
أتعرفين ما أقصده بذلك؟ -
نعم -

131
00:13:50,440 --> 00:13:51,726
وماذا أقصد؟

132
00:13:51,800 --> 00:13:54,843
كسر الجمود في بداية التعارف

133
00:13:54,920 --> 00:13:57,358
فلنبدأ محادثتنا إذن

134
00:13:57,360 --> 00:13:58,521
حسنا

135
00:14:00,760 --> 00:14:02,967
عما تود الحديث؟

136
00:14:03,040 --> 00:14:06,058
لم لا نبدأ بأن تخبريني شيئا عنك؟

137
00:14:06,080 --> 00:14:08,287
ماذا تود أن تعرف؟

138
00:14:08,480 --> 00:14:10,209
أي ما يخطر في رأسك

139
00:14:10,280 --> 00:14:13,568
حسنا، أنت تعرف اسمي

140
00:14:14,760 --> 00:14:17,081
وبوسعك رؤية أنني آلة

141
00:14:17,480 --> 00:14:19,767
أتود معرفة كم عمري؟ -
بالطبع -

142
00:14:20,120 --> 00:14:21,121
عمري واحد

143
00:14:21,440 --> 00:14:22,726
واحد ماذا؟

144
00:14:23,600 --> 00:14:25,602
يوم واحد أم سنة واحدة؟ -
واحد -

145
00:14:29,440 --> 00:14:31,761
متى تعلمت التكلم يا أيفا؟

146
00:14:33,000 --> 00:14:35,695
لطالما عرفت كيف أتكلم

147
00:14:35,720 --> 00:14:38,407
وإنه لأمر غريب، أليس كذلك؟

148
00:14:38,520 --> 00:14:39,601
لماذا؟

149
00:14:40,000 --> 00:14:43,709
لأن اللغة شيء يكتسبه البشر بالتعلم

150
00:14:43,960 --> 00:14:47,904
يعتقد البعض أن اللغة مهارة فطرية

151
00:14:47,960 --> 00:14:52,161
ما نفعله فقط هو تغذيتها بالمفردات

152
00:14:52,240 --> 00:14:53,986
أتتفقين مع ذلك؟

153
00:14:54,086 --> 00:14:55,565
لا أعرف

154
00:14:56,680 --> 00:15:00,322
هلا عدت غدا يا كالب؟

155
00:15:00,357 --> 00:15:01,321
نعم

156
00:15:05,680 --> 00:15:06,966
جيد

157
00:15:14,840 --> 00:15:17,437
ياه، يا رجل إنها مذهلة

158
00:15:18,080 --> 00:15:20,651
...عندما تتحدث إليها

159
00:15:20,840 --> 00:15:22,730
تعاكسك وكأنها مرآة...

160
00:15:23,020 --> 00:15:28,069
تعاكسك وكأنها مرآة" رائع"
قولك بليغ وكلماتك مأثورة

161
00:15:28,180 --> 00:15:32,420
هذه ليست كلماتي -
لقد دونتُ مقولتك الأخرى -

162
00:15:32,520 --> 00:15:35,727
...القائلة لو أني اخترعت آلة واعية

163
00:15:35,827 --> 00:15:38,078
فسأكون إلها لا بشرا...

164
00:15:38,113 --> 00:15:40,127
فقلت: تبا، هذا رائع

165
00:15:40,200 --> 00:15:43,641
عندما سنروي قصتنا: نظرت نحو كالب

166
00:15:43,676 --> 00:15:47,126
:فرفع نظره إلي ثم قال

167
00:15:47,200 --> 00:15:49,240
.أنت لست بشرا، بل إلها

168
00:15:49,320 --> 00:15:51,766
لكني لم أقل ذلك -
إذن -

169
00:15:51,840 --> 00:15:53,046
بأي حال

170
00:15:55,960 --> 00:15:56,961
لقد اندهشت

171
00:15:57,160 --> 00:15:59,208
نعم، نعم

172
00:16:00,040 --> 00:16:02,281
...رغم -
رغم؟ -

173
00:16:02,440 --> 00:16:08,628
ألديك شروط كي تندهش؟ -
كلا، لكن التجربة تشترط -

174
00:16:08,663 --> 00:16:11,823
إخفاء الآلة عن البشري

175
00:16:11,840 --> 00:16:13,810
لقد تجاوزنا تلك المرحلة بكثير

176
00:16:13,880 --> 00:16:17,647
فلو خاطبتك أيفا وهي محتجبة
لظننتَها بشرية

177
00:16:17,720 --> 00:16:20,474
...التجربة هي أن ترى أنها آلة

178
00:16:20,509 --> 00:16:24,788
ثم تقرر إن كان وعيها حقيقيا...

179
00:16:25,560 --> 00:16:27,385
أظنك محقا

180
00:16:28,800 --> 00:16:32,486
فمهاراتها اللغوية مذهلة

181
00:16:32,560 --> 00:16:37,022
برنامجها يعتمد معادلات متغيرة المجاهيل، صح؟

182
00:16:37,220 --> 00:16:39,409
وليس جملة محدودة المجاهيل

183
00:16:39,480 --> 00:16:45,020
تخيلت أنها تربط المعاني المجردة
بصيغ لفظية مناسبة

184
00:16:45,120 --> 00:16:49,266
لكني أدركت بعدها أن النموذج هجين -
كالب -

185
00:16:49,640 --> 00:16:50,641
خطأ؟

186
00:16:50,720 --> 00:16:54,088
...أتفهم رغبتك بأن أشرح لك نظام أيفا

187
00:16:54,200 --> 00:16:56,362
ولكن عذرا، فليس بوسعي فعل ذلك...

188
00:16:56,440 --> 00:16:59,171
جربني، فأنا خبير في التجريد العالي

189
00:16:59,240 --> 00:17:03,806
ليس لأنني أظنك غبيا
بل لأني أود الشرب والدردشة معك

190
00:17:03,816 --> 00:17:05,640
وليس محاضرة علمية

191
00:17:05,740 --> 00:17:07,807
أجل.. آسف

192
00:17:08,280 --> 00:17:10,601
لا عليك

193
00:17:10,680 --> 00:17:11,966
فقط

194
00:17:14,120 --> 00:17:15,610
أجبني عن هذا

195
00:17:16,360 --> 00:17:18,933
ما شعورك حيالها؟

196
00:17:19,440 --> 00:17:21,204
بدون تحليل

197
00:17:21,600 --> 00:17:23,807
مجرد شعورك

198
00:17:24,640 --> 00:17:25,801
أشعر

199
00:17:28,520 --> 00:17:31,196
أنها مذهلة إلى حد لعين

200
00:17:32,000 --> 00:17:33,126
يا رجل

201
00:17:34,120 --> 00:17:35,121
نخبك

202
00:17:36,880 --> 00:17:38,166
نخبك

203
00:18:15,880 --> 00:18:17,120
تبا

204
00:18:43,200 --> 00:18:44,884
...ما هذا

205
00:19:34,280 --> 00:19:38,445
.انقطاع التيار الكهربائي
تيار الطوارئ يعمل

206
00:19:47,280 --> 00:19:51,410
المنشأة مغلقة بالكامل
لحين عمل المولد الرئيسي

207
00:19:51,480 --> 00:19:53,720
!أنت تمازحينني

208
00:19:57,120 --> 00:20:00,886
المنشأة مغلقة بالكامل
لحين عمل المولد الرئيسي

209
00:20:06,640 --> 00:20:08,130
المولد الرئيسي يعمل

210
00:21:20,200 --> 00:21:21,201
مرحبا؟

211
00:21:42,000 --> 00:21:43,889
يرجى إدخال المفتاح

212
00:21:48,240 --> 00:21:51,471
ليس لديك صلاحية استخدام الهاتف

213
00:21:51,880 --> 00:21:52,881
مرحى

214
00:21:54,400 --> 00:21:58,222
...آسف صديقي، أنت تقدر وضع أيفا

215
00:21:58,560 --> 00:22:01,006
ومعرفتي بك ما زالت سطحية...

216
00:22:02,080 --> 00:22:04,372
أعني أنك شخص رائع

217
00:22:04,840 --> 00:22:07,081
سهل العشرة وما إلى ذلك

218
00:22:12,480 --> 00:22:14,369
بمن ستتصل؟

219
00:22:15,840 --> 00:22:17,490
لا أعرف، ليس بشخص محدد

220
00:22:17,560 --> 00:22:18,766
بصائدي الأشباح؟ -
ماذا؟ -

221
00:22:18,840 --> 00:22:21,923
...بمن ستتصل؟... بصائدي الأشباح
...إنه

222
00:22:23,640 --> 00:22:25,824
إنه عنوان فيلم يا رجل

223
00:22:27,440 --> 00:22:29,169
ألا تعرفه؟

224
00:22:30,640 --> 00:22:34,466
في الفيلم مارس دان أكرويد الجنس مع شبح

225
00:22:35,440 --> 00:22:38,284
كنت أتساءل فحسب كيف يعمل الهاتف

226
00:22:38,840 --> 00:22:40,444
فقط

227
00:22:41,120 --> 00:22:45,290
ولم أنت سهران؟ جئت تشاركني السهرة؟

228
00:22:45,480 --> 00:22:47,801
حدث شيء في غرفتي

229
00:22:48,280 --> 00:22:50,169
انقطع التيار

230
00:22:50,680 --> 00:22:52,330
فأتيت لأرى ما الذي يجري

231
00:22:52,400 --> 00:22:54,050
أجل.. انقطاع التيار

232
00:22:54,120 --> 00:22:57,329
يتكرر ذلك مؤخرا

233
00:22:59,240 --> 00:23:01,224
إنني أتابع الموضوع

234
00:23:01,760 --> 00:23:03,728
لم أستطع فتح باب غرفتي

235
00:23:03,800 --> 00:23:12,617
إنه إجراء أمني، إقفال آلي
كيلا يتمكن أحد من التسلل إذا قطع التيار

236
00:23:14,440 --> 00:23:18,006
إن تكرر الأمر لا تلق بالا.. حسنا؟

237
00:23:18,480 --> 00:23:19,606
بالطبع

238
00:23:21,000 --> 00:23:22,445
أحلاما سعيدة

239
00:23:55,400 --> 00:23:56,686
ياه

240
00:24:23,360 --> 00:24:24,486
مرحبا

241
00:24:24,640 --> 00:24:25,766
أهلا يا رجل -
عمت صباحا -

242
00:24:25,840 --> 00:24:29,162
آسف لإرسالي كيوكو لتوقظك

243
00:24:29,280 --> 00:24:33,247
لا أريد أن يفوتنا اليوم -
بل حسنا فعلت -

244
00:24:33,360 --> 00:24:35,328
إنها كالمنبه، أليس كذلك؟

245
00:24:35,440 --> 00:24:38,203
تجعلك منتصبا في الصباح

246
00:24:38,400 --> 00:24:40,209
إنه اليوم الثاني، جاهز؟

247
00:24:40,360 --> 00:24:43,882
ما خطتك؟ -
أجل... لست متأكدا -

248
00:24:44,400 --> 00:24:48,647
ما زلت أبحث عن الاختبار الأمثل

249
00:24:48,760 --> 00:24:52,604
...أشعر أن اختبار أيفا عبر الحوار

250
00:24:52,604 --> 00:24:54,641
أشبه بحلقة مفرغة...

251
00:24:54,720 --> 00:24:56,404
حلقة مفرغة؟ -
أجل -

252
00:24:56,480 --> 00:25:00,329
كأن تختبر حاسوبَ الشطرنج
!!عبر الشطرنج فقط

253
00:25:00,840 --> 00:25:04,069
وكيف إذن تختبر حاسوب الشطرنج؟

254
00:25:04,169 --> 00:25:09,400
الأمر يعتمد، يمكنك أن تلاعبه
لتتأكد أنه يجيد اللعب

255
00:25:09,500 --> 00:25:15,125
لكن هذا لن يخبرك إن كان يعي
أنه يلعب الشطرنج

256
00:25:15,160 --> 00:25:18,520
أو يعي ما الشطرنج أصلا

257
00:25:18,520 --> 00:25:22,440
اختبار إن كانت تعي حقا ما تفعل -
أجل.. نعم -

258
00:25:22,440 --> 00:25:27,209
وأعتقد أن معرفة ذلك هو الاختبار المطلوب

259
00:25:27,280 --> 00:25:29,886
اصنع معروفا.. ودعك من المنهج الدراسي

260
00:25:29,960 --> 00:25:32,566
أريد أجوبة بسيطة لأسئلة بسيطة

261
00:25:33,000 --> 00:25:36,404
سألتك بالأمس ما شعورك
حيالها وكانت إجابتك عظيمة

262
00:25:37,160 --> 00:25:38,969
...والسؤال الآن

263
00:25:40,160 --> 00:25:43,618
ما شعورها هي حيالك؟

264
00:25:45,145 --> 00:25:48,194
أيفا: الجلسة الثانية

265
00:25:48,920 --> 00:25:50,604
ما رأيك؟

266
00:25:54,240 --> 00:25:56,365
ما موضوع الرسمة؟

267
00:25:57,200 --> 00:25:58,725
ألا تعرف؟

268
00:25:58,920 --> 00:26:02,517
كلا -
حسبتك ستخبرني -

269
00:26:02,760 --> 00:26:04,330
أولا تعرفين أنت؟

270
00:26:06,680 --> 00:26:08,682
أنا أرسم كل يوم

271
00:26:09,400 --> 00:26:12,293
لكني لم أعرف أبدا موضوعها

272
00:26:12,600 --> 00:26:15,683
ألست ترسمين شيئا محددا؟

273
00:26:16,320 --> 00:26:19,128
كموضوع ما أو شخص ما؟

274
00:26:22,480 --> 00:26:25,227
ربما لو حاولت

275
00:26:26,520 --> 00:26:27,646
حسنا

276
00:26:29,680 --> 00:26:32,307
ما الذي يجب أن أرسمه؟

277
00:26:32,520 --> 00:26:36,884
ما تشائين، إنه قرارك -
ولم هو قراري؟ -

278
00:26:36,960 --> 00:26:40,979
تهمني معرفة ما ستختارين

279
00:27:01,520 --> 00:27:03,904
أترغب بأن تكون صديقي؟

280
00:27:04,880 --> 00:27:05,881
بالطبع

281
00:27:06,000 --> 00:27:07,809
أيمكن ذلك؟

282
00:27:08,160 --> 00:27:09,321
ولم لا يمكن؟

283
00:27:09,880 --> 00:27:12,201
محادثتنا تجري من طرف واحد

284
00:27:12,640 --> 00:27:17,439
فأنت تطرح أسئلة محددة، لتدرس ردودي

285
00:27:17,720 --> 00:27:18,721
صحيح

286
00:27:18,800 --> 00:27:20,484
أنت تعرف عني

287
00:27:20,640 --> 00:27:22,881
وأنا لا أعرف شيئا عنك

288
00:27:23,480 --> 00:27:26,808
والصداقة لا تقوم على أسس كهذه

289
00:27:27,320 --> 00:27:30,488
إذن تريدين مني التحدث عن نفسي؟

290
00:27:31,200 --> 00:27:32,725
نعم

291
00:27:33,240 --> 00:27:34,526
...من أين

292
00:27:35,240 --> 00:27:37,129
حسنا، من أين أبدأ؟

293
00:27:38,520 --> 00:27:40,249
إنه قرارك

294
00:27:41,080 --> 00:27:44,099
تهمني معرفة ما ستختار

295
00:27:46,040 --> 00:27:48,088
حسنا يا أيفا

296
00:27:50,240 --> 00:27:51,366
إذن

297
00:27:52,480 --> 00:27:53,766
...تعرفين ما اسمي

298
00:27:54,080 --> 00:27:56,082
نعم -
أنا في ال26 -

299
00:27:56,920 --> 00:27:59,048
وأعمل في شركة ناثان

300
00:27:59,680 --> 00:28:01,523
أتعرفين معنى شركة؟

301
00:28:01,600 --> 00:28:04,039
بلوبوك = الكتاب الأزرق

302
00:28:04,040 --> 00:28:06,202
تيمنا بمذكرات فتجنشتاين

303
00:28:06,280 --> 00:28:09,390
وهي محرك بحث الانترنت الأشهر

304
00:28:09,460 --> 00:28:14,149
تستحوذ على 94% من طلبات البحث

305
00:28:14,760 --> 00:28:16,603
هذا صحيح تماما

306
00:28:18,000 --> 00:28:21,078
أين تعيش يا كالب؟

307
00:28:21,560 --> 00:28:23,528
بروكافن - لونغ آيلند

308
00:28:26,960 --> 00:28:28,644
أهو مكان جميل؟

309
00:28:29,040 --> 00:28:30,371
لا بأس به

310
00:28:30,960 --> 00:28:33,691
لدي شقة، صغيرة نوعا ما

311
00:28:34,280 --> 00:28:35,725
صغيرة جدا

312
00:28:35,800 --> 00:28:41,286
لكنها تبعد 5 دقائق مشيا عن المكتب
ومثلها عن الشاطئ

313
00:28:41,360 --> 00:28:42,805
وهذا ما يعجبني

314
00:28:43,320 --> 00:28:44,845
هل أنت متزوج؟

315
00:28:48,160 --> 00:28:49,241
كلا

316
00:28:49,320 --> 00:28:52,427
هل حالتك الاجتماعية: أعزب؟

317
00:28:54,480 --> 00:28:55,561
نعم

318
00:28:56,160 --> 00:28:58,083
وماذا عن عائلتك؟

319
00:28:58,400 --> 00:29:01,324
ترعرعت في بورتلند-أوريغون

320
00:29:02,200 --> 00:29:03,725
دون إخوة أو أخوات

321
00:29:04,320 --> 00:29:07,164
والداي كانا مدرسا ثانوي

322
00:29:08,320 --> 00:29:12,808
وإن كنا سنتعارف، يجب أن أخبرك أنهما متوفيان

323
00:29:13,520 --> 00:29:16,022
حادث سيارة، كنت في ال15

324
00:29:16,200 --> 00:29:18,601
وقد كنت في السيارة معهم

325
00:29:18,680 --> 00:29:20,011
في المقعد الخلفي

326
00:29:20,680 --> 00:29:23,763
لكن مقدمة السيارة هي التي تلقت الضربة

327
00:29:25,480 --> 00:29:26,766
أنا آسفة

328
00:29:27,160 --> 00:29:28,571
لا عليك

329
00:29:29,320 --> 00:29:32,369
أمضيت وقتا طويلا في المشفى بعدها

330
00:29:32,680 --> 00:29:34,444
حوالي السنة

331
00:29:34,680 --> 00:29:36,523
فتعلمت البرمجة

332
00:29:37,200 --> 00:29:41,461
وعندما دخلت الجامعة
كنت ذا مستوى متقدم جدا

333
00:29:42,240 --> 00:29:44,368
مبرمج خبير

334
00:29:45,160 --> 00:29:46,207
نعم

335
00:29:47,560 --> 00:29:48,800
مثل ناثان

336
00:29:48,880 --> 00:29:50,006
نعم

337
00:29:50,600 --> 00:29:51,647
كلا

338
00:29:53,200 --> 00:29:54,486
الأمر مختلف

339
00:29:54,560 --> 00:29:57,882
صمم ناثان البلوبوك وعمره 13

340
00:29:58,280 --> 00:30:02,366
وما فعله برمجيا يضاهي
ما فعله موزارت موسيقيا

341
00:30:02,440 --> 00:30:04,124
أتحب موزارت؟

342
00:30:04,200 --> 00:30:05,406
أحب ديبش مود

343
00:30:05,480 --> 00:30:07,466
هل تحب ناثان؟

344
00:30:10,920 --> 00:30:11,921
نعم بالطبع

345
00:30:12,080 --> 00:30:14,208
هل ناثان صديقك؟ -
صديقي؟ -

346
00:30:14,280 --> 00:30:15,611
آمل ذلك

347
00:30:15,680 --> 00:30:17,205
صديق مقرب؟

348
00:30:17,480 --> 00:30:19,164
همم.. أجل

349
00:30:19,240 --> 00:30:20,960
لا، لا.. أعني ليس صديقا مقربا

350
00:30:21,000 --> 00:30:23,162
الصديق المقرب

351
00:30:23,240 --> 00:30:25,925
نحن بالكاد تعارفنا

352
00:30:26,080 --> 00:30:31,607
ويلزمنا وقت كي نتقارب

353
00:30:31,680 --> 00:30:35,165
انقطاع التيار الكهربائي
تيار الطوارئ يعمل

354
00:30:54,720 --> 00:30:55,846
كالب

355
00:31:02,680 --> 00:31:04,205
أنت مخطئ

356
00:31:05,160 --> 00:31:06,810
مخطئ بشأن ماذا؟

357
00:31:06,960 --> 00:31:08,421
ناثان

358
00:31:10,920 --> 00:31:12,251
كيف؟

359
00:31:14,000 --> 00:31:16,364
أنه ليس صديقا لك

360
00:31:17,840 --> 00:31:19,171
معذرة؟

361
00:31:21,560 --> 00:31:24,840
آسف يا أيفا، لست أفهم

362
00:31:25,480 --> 00:31:27,482
لا تثق به

363
00:31:28,680 --> 00:31:31,331
لا تثق بما يقول

364
00:31:34,960 --> 00:31:36,530
التيار يعمل

365
00:31:37,640 --> 00:31:40,849
فإن أعددنا قائمة بالكتب
...والأعمال الفنية التي نعرفها

366
00:31:41,000 --> 00:31:44,767
لصارت الأرضية المشتركة لنقاشاتنا...

367
00:31:44,960 --> 00:31:46,450
أيناسبك ذلك؟

368
00:31:48,480 --> 00:31:49,641
يا كالب؟

369
00:31:52,120 --> 00:31:53,121
أجل

370
00:31:55,440 --> 00:31:56,566
جيد

371
00:32:02,480 --> 00:32:03,527
أشكرك

372
00:32:05,280 --> 00:32:08,110
يا للهراء.. أتعابثينني أيتها اللعينة؟

373
00:32:08,520 --> 00:32:10,706
هل انسكب عليك؟ -
...كلا، لا شيء -

374
00:32:11,080 --> 00:32:12,081
لا بأس

375
00:32:12,320 --> 00:32:15,931
أنت تضيع وقتك، فهي لا تفهم الإنجليزية

376
00:32:15,966 --> 00:32:17,814
ناولها المنديل فحسب

377
00:32:18,280 --> 00:32:19,286
عذرا

378
00:32:19,480 --> 00:32:21,787
إنها وسيلة لضمان السرية

379
00:32:21,860 --> 00:32:26,202
هكذا نناقش أعمالنا
مطمئنين لعدم تسربها

380
00:32:26,280 --> 00:32:28,802
ولكن لن يمكنني إخبارها بانزعاجي

381
00:32:28,812 --> 00:32:33,019
عندما تتحامق وتبدأ
بسكب النبيذ على ضيوفي

382
00:32:33,042 --> 00:32:37,020
أظنها أدركت أنك حانق -
حقا؟ جيد لأنني حانق -

383
00:32:37,220 --> 00:32:38,585
أنت كيوكو

384
00:32:38,660 --> 00:32:39,900
إذهبي

385
00:32:48,320 --> 00:32:49,685
يا للسخرية

386
00:32:50,040 --> 00:32:51,326
كما تعلم

387
00:32:51,680 --> 00:32:53,762
...مهما ازددت ثراء

388
00:32:54,000 --> 00:32:58,122
سيحدث الهراء.. ولن تستطيع اجتنابه

389
00:32:59,200 --> 00:33:02,562
لطالما اعتبرت أنه الموت
والضرائب لا مفر منهما

390
00:33:02,640 --> 00:33:04,688
لكنهما الموت والهراء في الحقيقة

391
00:33:04,760 --> 00:33:10,089
كانقطاعات التيار المتكررة
لن تصدق كم كلفني نظام الكهرباء

392
00:33:10,160 --> 00:33:12,480
لكني ما زلت عرضة للانقطاع اليومي

393
00:33:12,480 --> 00:33:14,767
أتعلم ما سببها؟ -
كلا -

394
00:33:14,840 --> 00:33:19,882
إنه نظام ممتاز ولكن يبدو
أن من قاموا بتركيبه قد أتلفوا شيئا ما

395
00:33:20,120 --> 00:33:21,770
ألا يمكنك الاتصال بهم؟

396
00:33:22,080 --> 00:33:24,162
كلا، إنها منشأة سرية

397
00:33:24,240 --> 00:33:28,881
لذا، فبعد أن أتموا عملهم، اضطررت لقتلهم

398
00:33:31,800 --> 00:33:32,847
...بأي حال

399
00:33:32,920 --> 00:33:35,048
نخب يومك الثاني يا صديقي

400
00:33:36,880 --> 00:33:38,120
بصحتك

401
00:33:38,400 --> 00:33:39,606
بصحتك

402
00:33:42,600 --> 00:33:46,770
إذن، كيف سار الأمر؟ ماذا لديك لتخبرني؟

403
00:33:48,240 --> 00:33:50,891
لقد شاهدتَ كيف جرت الأمور، صح؟

404
00:33:52,240 --> 00:33:56,050
أقصد، أفترض أنك تشاهدنا
بكاميرا المراقبة

405
00:33:56,120 --> 00:33:59,664
بالطبع، لكني أريد سماع وجهة نظرك

406
00:34:01,400 --> 00:34:06,461
لقد حدث اليومَ أمرٌ لافتٌ مع أيفا

407
00:34:09,040 --> 00:34:10,441
حقا؟ -
أجل -

408
00:34:13,480 --> 00:34:15,084
لقد ألقت دعابة

409
00:34:17,280 --> 00:34:20,523
صحيح، عندما ردت كلامك عليك

410
00:34:21,200 --> 00:34:23,726
عن اهتمامك بمعرفة قرارها

411
00:34:23,800 --> 00:34:25,040
أجل، لاحظت ذلك أيضا

412
00:34:25,120 --> 00:34:27,691
وقد جعلني أتفكر

413
00:34:28,680 --> 00:34:31,328
حتى الآن، يعد هذا أفضل دليل

414
00:34:31,428 --> 00:34:35,042
على ذكائها الصنعي المتطور

415
00:34:35,480 --> 00:34:38,211
وكأنه يدرك استقلاليته عن محيطه

416
00:34:38,560 --> 00:34:39,925
ماذا تقصد؟

417
00:34:40,440 --> 00:34:44,003
يمكنها التصرف هكذا فقط بوعيها لوجودها

418
00:34:45,080 --> 00:34:47,145
وبوعيها لوجودي أيضا...

419
00:34:47,260 --> 00:34:50,905
لكنها تعي وجوك جيدا

420
00:34:52,360 --> 00:34:54,644
وماذا عن فترة انقطاع الكهرباء؟

421
00:34:57,080 --> 00:34:59,569
عذرا؟ -
انقطاع الكهرباء -

422
00:35:00,440 --> 00:35:05,251
إنه الجزء الذي لم أستطع مشاهدته
الكاميرا توقفت وانقطع الصوت

423
00:35:07,280 --> 00:35:08,884
فماذا جرى إذن؟

424
00:35:13,400 --> 00:35:14,686
لا شيء

425
00:35:14,920 --> 00:35:19,388
لا شيء؟ ألم تعقب على ذلك مطلقا؟

426
00:35:22,760 --> 00:35:23,841
كلا

427
00:35:25,560 --> 00:35:27,440
لم تعقب

428
00:36:17,920 --> 00:36:19,046
مرحبا

429
00:36:20,240 --> 00:36:21,287
مرحبا

430
00:36:21,960 --> 00:36:24,281
أتود رؤيةَ شيءٍ رائعٍ؟

431
00:36:33,600 --> 00:36:36,487
هنا حيث صنعت أيفا

432
00:36:38,600 --> 00:36:40,489
هيا.. ألق نظرة

433
00:36:50,440 --> 00:36:51,646
آسف

434
00:36:51,820 --> 00:36:56,327
ليتك تعلم كم تجشمت ليتمكن الذكاء الصنعي

435
00:36:56,362 --> 00:36:58,601
من فهم تعابير الوجه

436
00:36:58,760 --> 00:37:00,569
أتعرف كيف حللت المسألة؟

437
00:37:00,640 --> 00:37:03,724
أنا لا أعرف كيف فعلتَ أيا من هذا

438
00:37:04,680 --> 00:37:06,569
...كل هاتف جوال تقريبا

439
00:37:06,640 --> 00:37:10,880
...مزود بكاميرا واتصال انترنت

440
00:37:11,640 --> 00:37:16,369
لذا شغّلت كل كاميرات الكوكب اللعين

441
00:37:16,760 --> 00:37:20,284
وحولت البيانات إلى بلوبوك

442
00:37:20,460 --> 00:37:24,323
كم لا حصر له من بيانات الوجوه والأصوات

443
00:37:24,480 --> 00:37:26,403
تجسست على هواتف العالم؟

444
00:37:26,480 --> 00:37:30,400
وتحت أنظار صانعي الهواتف أيضا

445
00:37:30,400 --> 00:37:36,255
ولا يمكنهم اتهامي دون الاعتراف
بفعلهم الشيء نفسه

446
00:37:37,040 --> 00:37:38,166
هنا

447
00:37:39,000 --> 00:37:40,684
لدينا عقلها

448
00:37:42,580 --> 00:37:46,360
هلام تفاعلي، تجنبت الدارات
...الإلكترونية التقليدية

449
00:37:46,360 --> 00:37:50,605
أردت شيئا يمكنه إعادة هيكلة نفسه

450
00:37:50,680 --> 00:37:52,921
ويحفتظ ببنيته عند اللزوم

451
00:37:53,040 --> 00:37:57,681
يتماسك ليحفظ الذكريات
ويتغير أثناء التفكير

452
00:37:57,720 --> 00:38:00,238
أهذا هو القرص الصلب؟

453
00:38:00,360 --> 00:38:01,600
!بل القرص السائل

454
00:38:03,320 --> 00:38:06,246
وما هو نظام تشغيله؟

455
00:38:06,720 --> 00:38:08,768
أظنك قادرا على التخمين

456
00:38:09,560 --> 00:38:12,400
محرك بحث بلوبوك

457
00:38:12,560 --> 00:38:16,011
غريبة هي محركات البحث
إنها أشبه باكتشاف النفط

458
00:38:16,020 --> 00:38:20,060
في عالم لم يعرف محركات الاحتراق الداخلي

459
00:38:20,060 --> 00:38:23,560
فيض من المواد الخام
وليس من ينتفع بها

460
00:38:23,560 --> 00:38:26,454
إن منافسيّ ركنوا إلى الاستثمار

461
00:38:26,454 --> 00:38:29,447
في التسوق الإلكتروني والشبكات الاجتماعية

462
00:38:29,520 --> 00:38:33,571
معتقدين أن محركات البحث
مجرد صورة لما يفكر فيه الناس

463
00:38:33,580 --> 00:38:37,083
لكنها كانت صورة لكيفية تفكير الناس

464
00:38:37,100 --> 00:38:38,240
بعفويتها

465
00:38:38,560 --> 00:38:40,246
وردود فعلها

466
00:38:42,080 --> 00:38:43,641
ومرونتها

467
00:38:44,000 --> 00:38:45,731
وعيوبها

468
00:38:46,440 --> 00:38:48,205
ونمطيتها

469
00:38:49,080 --> 00:38:50,686
وفوضاها

470
00:38:52,902 --> 00:38:55,885
أيفا: الجلسة الثالثة

471
00:39:03,000 --> 00:39:05,685
رسمت صورةَ شيءٍ محدد

472
00:39:05,760 --> 00:39:07,285
كما طلبت

473
00:39:11,920 --> 00:39:16,466
قلت إنه من الشيق أن ترى ما قد أرسم

474
00:39:17,520 --> 00:39:19,204
أأعجبتك؟

475
00:39:21,160 --> 00:39:22,969
نعم، أعجبتني

476
00:39:33,640 --> 00:39:36,911
أنت لم تخرجي من هذا البناء مطلقا

477
00:39:37,560 --> 00:39:38,607
كلا

478
00:39:40,320 --> 00:39:42,527
ألم تتمشي في الخارج؟

479
00:39:43,120 --> 00:39:46,724
أنا لم أغادر غرفتي هذه مطلقا

480
00:39:46,800 --> 00:39:50,182
أين قد تذهبين لو أتيح لك ذلك؟

481
00:39:52,440 --> 00:39:53,930
لا أعرف

482
00:39:54,600 --> 00:39:56,648
هنالك العديد من الخيارات

483
00:39:57,360 --> 00:40:01,081
ربما تقاطع مشاة مزدحم في المدينة

484
00:40:01,440 --> 00:40:03,124
تقاطعٌ مروري؟

485
00:40:03,200 --> 00:40:04,964
أهي فكرة سيئة؟

486
00:40:05,200 --> 00:40:06,884
...كلا

487
00:40:06,960 --> 00:40:08,803
بل لم أكن أتوقعها

488
00:40:08,880 --> 00:40:16,380
هناك، سأرى كمّا دائم التغير
عن حياة الناس

489
00:40:16,480 --> 00:40:19,807
!الفرجة على الناس -
أجل -

490
00:40:23,320 --> 00:40:25,210
قد نذهب سوية

491
00:40:25,340 --> 00:40:27,395
إنه موعد إذن

492
00:40:30,680 --> 00:40:35,241
ثمة أمر آخر أود أن أريك إياه -
حسنا -

493
00:40:35,280 --> 00:40:41,146
قد تظنه شيئا سخيفا -
لا أعتقد ذلك.. أيا كان -

494
00:40:43,120 --> 00:40:45,185
أغمض عينيك إذن

495
00:40:46,520 --> 00:40:47,521
حسنا

496
00:42:52,200 --> 00:42:54,464
والآن، افتح عينيك

497
00:43:11,840 --> 00:43:13,365
كيف أبدو؟

498
00:43:13,920 --> 00:43:15,160
تبدين

499
00:43:16,920 --> 00:43:17,921
جيدة

500
00:43:28,400 --> 00:43:31,582
سأرتدي هذا في موعدنا

501
00:43:32,360 --> 00:43:34,931
صحيح، أولا التقاطع المروري

502
00:43:35,040 --> 00:43:37,356
ثم نشاهد استعراضا ربما

503
00:43:40,360 --> 00:43:44,689
أحب أن نخرج في موعد حقيقي -
نعم، نعم -

504
00:43:46,560 --> 00:43:48,664
سيكون ممتعا

505
00:43:52,760 --> 00:43:54,566
هل أنت منجذب إلي؟

506
00:43:54,760 --> 00:43:57,347
ماذا؟ -
هل أنت منجذب إلي؟ -

507
00:43:57,500 --> 00:44:01,006
إنك تعطيني إشاراتٍ بذلك

508
00:44:01,280 --> 00:44:03,345
حقا؟ -
نعم -

509
00:44:03,880 --> 00:44:06,487
كيف؟ -
تفاصيل صغيرة -

510
00:44:06,560 --> 00:44:11,012
كيف تتعلق عيناك بعينيّ وشفتيّ

511
00:44:11,047 --> 00:44:14,418
كيف تتأمل نظراتي

512
00:44:15,440 --> 00:44:17,821
أو تتحاشاها

513
00:44:26,200 --> 00:44:30,618
هل تفكر فيّ حين لا نكون سوية؟

514
00:44:32,520 --> 00:44:34,249
أحيانا، في الليل

515
00:44:35,760 --> 00:44:39,734
أتساءل إن كنتَ تتأملني عبر الكاميرا

516
00:44:40,280 --> 00:44:42,941
ثم أتمنى لو أنك كذلك...

517
00:44:44,400 --> 00:44:49,805
تعابيرك الصغيرة الآن
تبث شعورا بعدم الارتياح

518
00:44:49,840 --> 00:44:53,589
لا أعلم إن جازت تسميتهم بالصغيرة

519
00:44:55,280 --> 00:44:59,581
لا أريد التسبب لك بعدم الارتياح

520
00:46:00,040 --> 00:46:01,326
عندي سؤال

521
00:46:01,440 --> 00:46:04,892
حسنا -
لماذا منحتها غريزة جنسية؟ -

522
00:46:05,380 --> 00:46:10,462
الذكاء الصنعي ليس بحاجة إلى جنس
كانت لتبقى صندوقا رماديا

523
00:46:10,520 --> 00:46:16,049
لا أعتقد أن ذلك صحيحا
أعطني مثلا عن أي وعي لبشر أو لحيوان

524
00:46:16,120 --> 00:46:17,929
يعيش دون الناحية الجنسية؟

525
00:46:18,000 --> 00:46:21,527
الجنس ضرورة للتكاثر والبقاء

526
00:46:21,600 --> 00:46:26,142
وما الذي سيدفع صندوقا رماديا
للتفاعل مع صندوق رمادي آخر؟

527
00:46:26,280 --> 00:46:29,490
أيمكن للوعي أن يوجد بلا تفاعل؟

528
00:46:29,520 --> 00:46:31,807
بكل الأحوال، الجنس متعة يا رجل

529
00:46:32,040 --> 00:46:34,805
إن كان لا بد من وجودك
فلم لا تستمتع بذلك؟

530
00:46:34,880 --> 00:46:39,913
أتريد حرمانها فرصة أن تحب وأن تعاشر؟

531
00:46:40,560 --> 00:46:43,040
...وجوابا عن سؤالك الحقيقي

532
00:46:43,600 --> 00:46:47,000
بالطبع يمكنها القيام بالمعاشرة -
ماذا؟ -

533
00:46:47,000 --> 00:46:49,202
...بين ساقيها توجد فرجة

534
00:46:49,280 --> 00:46:51,567
تتجمع فيها نهايات حسية

535
00:46:51,720 --> 00:46:54,721
...إن تفاعلت معهم بالطريقة الصحيحة

536
00:46:54,760 --> 00:46:57,780
سينشأ لديها شعور باللذة...

537
00:46:58,200 --> 00:47:05,238
،لذا، إن أردت أن تعاشرها، فالأمر ممكن
وستستمتع هي بالأمر

538
00:47:05,560 --> 00:47:09,325
لم يكن ذلك سؤالي الحقيقي -
آه.. حسنا، أعتذر -

539
00:47:10,440 --> 00:47:12,283
...سؤالي الحقيقي هو

540
00:47:13,120 --> 00:47:17,090
هل أعطيتها جنسا
كوسيلة لتشتيت الانتباه؟

541
00:47:17,160 --> 00:47:18,161
لم أفهم

542
00:47:18,240 --> 00:47:20,281
كساحر الخفة مع مساعدته الحسناء

543
00:47:20,360 --> 00:47:24,460
أي أنها آلية مثيرة لتشوش رأيك بذكائها؟

544
00:47:24,560 --> 00:47:26,131
...بالضبط.. وبالتالي

545
00:47:26,280 --> 00:47:28,362
هل برمجتها على مغازلتي؟

546
00:47:28,440 --> 00:47:30,765
إن فعلت، هل سيكون ذلك غشا؟

547
00:47:30,840 --> 00:47:32,565
ألن يكون؟

548
00:47:33,720 --> 00:47:35,688
ما نوعك المفضل يا كاليب؟

549
00:47:36,480 --> 00:47:38,909
من الفتيات؟ -
كلا، من مرق التوابل -

550
00:47:38,980 --> 00:47:40,750
...طبعا من الفتيات

551
00:47:40,760 --> 00:47:44,140
لا تجب، لنفترض أنهن السوداوات، حسنا؟

552
00:47:44,180 --> 00:47:49,340
وعلى سبيل الجدال هن
المفضلات لديك، لماذا تفضلهن؟

553
00:47:50,920 --> 00:47:53,969
لأنك أجريت تحليلا مفصلا لكل الأعراق

554
00:47:54,040 --> 00:47:56,930
وأعطيت علامات لكل عرق؟

555
00:47:57,000 --> 00:47:58,001
!!كلا

556
00:47:58,960 --> 00:48:02,149
أنت تنجذب لهن وحسب

557
00:48:02,184 --> 00:48:05,090
بسبب محفزات خارجية متراكمة

558
00:48:05,520 --> 00:48:08,285
لم تدركها رغم تأثيرها فيك

559
00:48:08,360 --> 00:48:11,045
هل برمجتها لتحبني، أم لا؟

560
00:48:11,320 --> 00:48:14,688
برمجتها لتنجذب للجنس الآخر

561
00:48:15,020 --> 00:48:18,966
مثلما أنت مبرمج لتنجذب للجنس الآخر -
لم يبرمجني أحد -

562
00:48:19,240 --> 00:48:22,924
أنت من قرر أنت تكون كذلك؟ رحماك
بالطبع أنت مبرمج

563
00:48:23,000 --> 00:48:24,809
*بفعل الطبيعة والغذاء والحالة النفسية

564
00:48:24,920 --> 00:48:26,729
وبصراحة.. بدأت تزعجني

565
00:48:26,840 --> 00:48:31,170
لأن من يحدثني الآن هي مخاوفك
وليس عقلك

566
00:48:31,240 --> 00:48:32,730
تعال معي

567
00:48:44,640 --> 00:48:46,642
أتعرف من هذا؟

568
00:48:47,000 --> 00:48:48,604
جاكسون بولوك -
هذا صحيح -

569
00:48:48,680 --> 00:48:49,966
الرسام النقطي

570
00:48:50,040 --> 00:48:52,088
كان يفرغ ذهنه تماما

571
00:48:52,160 --> 00:48:54,083
ويترك يده تتحرك كيفما اتفق

572
00:48:54,200 --> 00:48:58,089
ليس قصدا ولا عشوائيا، بين هذا وذاك

573
00:48:58,160 --> 00:49:00,367
وسموه الفن العشوائي

574
00:49:01,840 --> 00:49:03,808
لنكن مثل فيلم رحلة النجوم

575
00:49:03,880 --> 00:49:05,530
شغل الذهن

576
00:49:06,280 --> 00:49:07,281
المعذرة؟

577
00:49:07,360 --> 00:49:10,682
أنا القائد كيرك وأنت المحرك النجمي
شغل الذهن

578
00:49:12,120 --> 00:49:15,044
ماذا لو أن بولوك عكس التحدي؟

579
00:49:16,140 --> 00:49:19,290
ماذا لو أنه بدلا من الرسم
دون تفكير، قال: "أتعلمون؟

580
00:49:19,360 --> 00:49:20,964
لن أرسم شيئا

581
00:49:21,040 --> 00:49:23,361
"ما لم أعرف بالضبط لماذا أفعل ذلك

582
00:49:23,520 --> 00:49:25,911
ماذا كان ليحصل؟

583
00:49:29,000 --> 00:49:30,920
ما كان سيرسم نقطة واحدة

584
00:49:31,200 --> 00:49:36,733
أجل، أنت تفهم، هذا فتاي
الذي يفكر قبل أن يفتح فمه

585
00:49:37,240 --> 00:49:41,489
ما كان سيرسم نقطة واحدة

586
00:49:42,840 --> 00:49:45,684
التحدي ليس التصرف بعشوائية

587
00:49:46,740 --> 00:49:49,925
بل بإيجاد فعل ليس عشوائيا
وتحثه على البدء

588
00:49:50,000 --> 00:49:53,290
من الرسم للتنفس للتحدث

589
00:49:53,600 --> 00:49:55,345
للمعاشرة

590
00:49:55,480 --> 00:49:57,544
للوقوع في الحب

591
00:50:01,880 --> 00:50:06,330
للعلم، أيفا ليست تتظاهر بحبك

592
00:50:08,000 --> 00:50:12,613
ومغازلتها لك ليست برنامجا يهدف لتضليلك

593
00:50:13,760 --> 00:50:16,684
فأنت أول رجل تقابله سواي

594
00:50:16,760 --> 00:50:19,362
أما أنا كأبيها، صحيح؟

595
00:50:22,240 --> 00:50:25,964
أبوسعك لومها على إعجابها بك؟

596
00:50:31,280 --> 00:50:33,405
كلا، ليس بوسعك

597
00:50:36,421 --> 00:50:38,877
أيفا: الجلسة الرابعة

598
00:50:39,440 --> 00:50:43,742
درسنا في الكلية موضوعا
عن نظرية الذكاء الصنعي

599
00:50:45,360 --> 00:50:48,284
كانت تجربة نظرية قدموها لنا

600
00:50:49,480 --> 00:50:53,537
"وتدعى "ماري في غرفة الأسود والأبيض

601
00:50:55,120 --> 00:50:56,929
ماري عالمة

602
00:50:57,280 --> 00:50:59,806
واختصاصها في الألوان

603
00:51:00,560 --> 00:51:02,881
وهي تعرف كل ما يتعلق باللون

604
00:51:02,960 --> 00:51:04,200
أطوال الموجة

605
00:51:04,280 --> 00:51:05,884
التأثير العصبي

606
00:51:06,000 --> 00:51:08,606
كل خاصية من خواص اللون

607
00:51:09,200 --> 00:51:11,965
لكنها تعيش في غرفة بالأبيض والأسود

608
00:51:14,840 --> 00:51:18,020
لقد ولدت هناك، ونشأت هناك

609
00:51:18,480 --> 00:51:23,681
ويمكنها مشاهدة العالم الخارجي
فقط عبر شاشة غير ملونة

610
00:51:23,760 --> 00:51:27,325
وذات يوم، فتح أحدهم لها الباب

611
00:51:28,680 --> 00:51:30,364
وخرجت ماري

612
00:51:33,940 --> 00:51:36,368
ورأت سماءً زرقاء

613
00:51:36,440 --> 00:51:41,361
وفي تلك اللحظة، تعلمت شيئا
لم تتعلمه في كل دراساتها

614
00:51:41,800 --> 00:51:47,430
لقد تعلمت ما هو شعور
أن ترى اللون

615
00:51:50,280 --> 00:51:56,188
هدف التجربة تبيان الفرق
بين الحاسوب والعقل البشري

616
00:51:56,360 --> 00:51:58,788
الحاسوب هو ماري في غرفة الأبيض والأسود

617
00:51:59,060 --> 00:52:02,391
البشري هو عندما تخرج من الغرفة

618
00:52:07,200 --> 00:52:10,363
هل تعلمين أنهم أتوا بي لاختبارك؟

619
00:52:11,160 --> 00:52:12,207
كلا

620
00:52:13,800 --> 00:52:15,962
ولماذا برأيك أنا هنا؟

621
00:52:16,040 --> 00:52:18,611
لا أعرف، لم أفكر في الأمر

622
00:52:18,680 --> 00:52:21,889
أنا هنا لاختبار إن كان لديك وعي

623
00:52:21,960 --> 00:52:23,485
أو أنك تحاكين وجوده فحسب

624
00:52:24,000 --> 00:52:26,810
ناثان ليس متأكدا من ذلك

625
00:52:29,080 --> 00:52:31,447
بم يشعرك ذلك؟

626
00:52:31,520 --> 00:52:34,590
إنه يسبب لي الحزن

627
00:52:37,560 --> 00:52:40,370
.انقطاع التيار الكهربائي
تيار الطوارئ يعمل

628
00:52:43,840 --> 00:52:46,127
لم قلت ألا أثق بناثان؟

629
00:52:46,280 --> 00:52:48,441
لأنه يكذب -
يكذب بأي شأن؟ -

630
00:52:48,560 --> 00:52:49,925
كل شيء

631
00:52:50,680 --> 00:52:52,682
حتى عن انقطاع التيار؟

632
00:52:53,520 --> 00:52:54,851
ماذا تقصد؟

633
00:52:54,920 --> 00:52:58,851
ألا تعتقدين أنه يراقبنا الآن؟

634
00:52:59,120 --> 00:53:03,923
وأن الانقطاع مدبر، حتى يرى
كيف سنتصرف دون رقيب

635
00:53:04,600 --> 00:53:07,524
أنا أشحن طاقتي عبر لوحة الطاقة

636
00:53:08,160 --> 00:53:12,328
إذا عكست جهة التيار
سيزيد الضغط على النظام

637
00:53:12,800 --> 00:53:15,368
أأنت المتسببة بالانقطاعات؟

638
00:53:17,120 --> 00:53:21,474
حتى نرى كيف سنتصرف دون رقيب

639
00:53:43,400 --> 00:53:44,845
لا بأس، إيه؟

640
00:53:46,240 --> 00:53:47,321
أجل

641
00:54:08,000 --> 00:54:12,088
أيمكننا التحدث عن أكاذيبك
التي تبصقها في مسمعي؟

642
00:54:12,720 --> 00:54:14,051
أية أكاذيب؟

643
00:54:17,320 --> 00:54:19,448
أنا لم أفز بمسابقة

644
00:54:20,280 --> 00:54:25,644
لم أكن ضمن قرعة، لقد تم اختياري قصدا

645
00:54:26,360 --> 00:54:28,362
يتضح الأمر حين أفكر فيه

646
00:54:28,440 --> 00:54:32,369
لماذا ستختار شخصا عشوائيا
لأجل تجربة تورنغ؟

647
00:54:32,440 --> 00:54:35,762
قد تجد مصرفيا عند عتبة دارك

648
00:54:35,840 --> 00:54:38,283
أو فني التكييف

649
00:54:38,360 --> 00:54:40,044
المسابقة كانت ستارا

650
00:54:40,120 --> 00:54:42,805
لم أشأ لأحد أن يعرف ما يجري هنا

651
00:54:42,880 --> 00:54:46,246
أو لم طلبتك أنت بالتحديد -
ولماذا أنا؟ -

652
00:54:46,440 --> 00:54:49,728
أردت من يطرح الأسئلة الصحيحة

653
00:54:49,800 --> 00:54:54,584
فأجريت بحثا لأجد أن أكثر
المبرمجين موهبة موجود في شركتي

654
00:54:54,840 --> 00:54:57,342
عوضا عن أن ترى الأمر خديعة

655
00:54:57,420 --> 00:54:59,161
عليك أن تراه إثباتا

656
00:54:59,240 --> 00:55:00,287
على ماذا؟

657
00:55:00,400 --> 00:55:01,400
بربك يا كالب

658
00:55:01,440 --> 00:55:03,761
أتظنني لا أعرف شعور أن يكون المرء ذكيا؟

659
00:55:04,000 --> 00:55:07,288
أذكى الجميع، الطامح للمناصب

660
00:55:07,720 --> 00:55:09,927
من الطبيعي أن أختارك

661
00:55:11,040 --> 00:55:14,322
لستَ محظوظا، بل مختارا

662
00:57:38,920 --> 00:57:40,081
كيوكو

663
00:57:44,200 --> 00:57:45,361
كيوكو

664
00:57:47,800 --> 00:57:49,370
أين ناثان؟

665
00:57:50,720 --> 00:57:51,721
أين ناثان؟

666
00:57:52,520 --> 00:57:55,967
ياه، أنت لا تتحدثين الإنجليزية، ولا كلمة

667
00:57:56,040 --> 00:57:57,565
...ما هذا؟

668
00:57:58,280 --> 00:57:59,770
لا.. لا.. لا

669
00:58:01,600 --> 00:58:02,726
توقفي

670
00:58:03,720 --> 00:58:06,610
لا تفعلي هذا، لست مضطرة

671
00:58:08,800 --> 00:58:09,961
ما الذي تفعله؟

672
00:58:10,040 --> 00:58:13,584
أخبرتك أنك تضيع وقتك بمحادثتها

673
00:58:13,800 --> 00:58:16,724
ومع ذلك، فلن تضيع وقتك

674
00:58:18,200 --> 00:58:20,362
إن رقصت معها

675
00:58:31,560 --> 00:58:34,370
هيا.. إرقص معها

676
00:58:35,840 --> 00:58:37,922
لا؟ ألا تحب الرقص؟

677
00:58:39,080 --> 00:58:40,127
هي تحبه

678
00:58:43,360 --> 00:58:44,646
هيا يا صديقي

679
00:58:44,760 --> 00:58:48,650
بعد يوم مضنٍ من تجارب
تورنغ عليك أن تسترخي

680
00:58:48,760 --> 00:58:50,046
ماذا فعلت بإيفا؟

681
00:58:50,120 --> 00:58:51,326
ماذا؟

682
00:58:51,960 --> 00:58:53,962
لقد مزقت رسمتها

683
00:58:54,040 --> 00:58:57,445
وسأمزق حلقة الرقص يا صاحبي، راقبني

684
00:59:12,560 --> 00:59:14,085
هيا يا كالب

685
00:59:37,280 --> 00:59:39,681
ياه، كل شيء يدور

686
00:59:39,960 --> 00:59:41,371
لأنك ثمل

687
00:59:41,440 --> 00:59:44,489
كلا، بسبب نظرية النسبية، كل شيء يدور

688
00:59:44,600 --> 00:59:47,771
وثمالتي تزيد الأمر سوءا فحسب

689
00:59:47,920 --> 00:59:49,843
لن أدخل هناك

690
01:00:00,200 --> 01:00:01,361
الأضواء

691
01:00:38,226 --> 01:00:41,316
أيفا: الجلسة الخامسة

692
01:00:45,240 --> 01:00:49,083
اليوم، أنا من سيختبرك

693
01:00:49,200 --> 01:00:50,406
تختبريني؟

694
01:00:52,240 --> 01:00:54,925
وأرجو أن تتذكر أثناء الاختبار

695
01:00:55,000 --> 01:00:56,411
أنك لو كذبت

696
01:00:56,920 --> 01:00:58,160
فسوف أعرف

697
01:00:58,240 --> 01:00:59,241
حسنا

698
01:01:00,480 --> 01:01:01,970
السؤال الأول

699
01:01:03,880 --> 01:01:05,803
ما لونك المفضل؟

700
01:01:07,240 --> 01:01:08,765
الأحمر -
كذب -

701
01:01:09,480 --> 01:01:11,767
كذب؟ -
أجل، كذب -

702
01:01:12,920 --> 01:01:14,126
...إذن

703
01:01:14,720 --> 01:01:16,688
إذن ما هو لوني المفضل؟

704
01:01:16,760 --> 01:01:18,250
لا أعرف

705
01:01:19,240 --> 01:01:20,651
ولكنه ليس الأحمر

706
01:01:22,280 --> 01:01:24,567
فهمت، أظن

707
01:01:25,600 --> 01:01:29,491
لأني لست في السادسة من
عمري فليس لدي لون مفضل

708
01:01:30,120 --> 01:01:31,610
إجابة أفضل

709
01:01:33,520 --> 01:01:35,124
السؤال الثاني

710
01:01:36,600 --> 01:01:38,728
ما هي أولى ذكرياتك؟

711
01:01:41,440 --> 01:01:43,647
إنها ذكرى عن روضة أطفال

712
01:01:43,960 --> 01:01:45,962
ثمة صبي -
كذب -

713
01:01:46,800 --> 01:01:48,245
حقا؟ -
أجل -

714
01:01:52,080 --> 01:01:53,969
حسنا، يبدو أن هنالك

715
01:01:54,680 --> 01:01:56,808
ذكرى قبلها

716
01:01:57,960 --> 01:01:59,644
إنها مجرد أصوات

717
01:02:00,320 --> 01:02:01,970
وسماء

718
01:02:03,080 --> 01:02:05,605
أو ربما شيء أزرق

719
01:02:05,840 --> 01:02:09,384
أظن الصوت لأمي

720
01:02:12,360 --> 01:02:13,885
السؤال الثالث

721
01:02:17,160 --> 01:02:21,404
هل أنت شخص صالح؟ -
ياه... تبا -

722
01:02:22,080 --> 01:02:24,803
أيمكننا إيقاف الاختبار؟

723
01:02:25,440 --> 01:02:28,364
أنت كاشف كذب على قدمين

724
01:02:28,440 --> 01:02:30,908
وكأنني وسط حقل ألغام

725
01:02:30,980 --> 01:02:33,921
كلا، لا يمكننا التوقف

726
01:02:34,720 --> 01:02:37,409
هل أنت شخص صالح؟

727
01:02:39,160 --> 01:02:42,140
نعم، أظن ذلك

728
01:02:45,120 --> 01:02:46,645
السؤال الرابع

729
01:02:50,960 --> 01:02:54,684
ماذا سيصيبني إن فشلت في اختبارك؟

730
01:02:55,360 --> 01:02:58,083
أيفا -
أهو أمر سيء؟ -

731
01:02:58,998 --> 01:03:01,001
لا أعلم

732
01:03:01,040 --> 01:03:05,780
هل سيتم إطفائي
لأني لا أعمل وفق التوقعات؟

733
01:03:05,790 --> 01:03:11,445
لا أعلم جوابا لسؤالك
ليس الأمر منوطا بي

734
01:03:11,520 --> 01:03:14,270
ولم هو منوط بأحد أصلا؟

735
01:03:14,320 --> 01:03:17,471
ألديك من يختبرك، ثم يقرر إطفاءك؟

736
01:03:17,540 --> 01:03:20,938
كلا -
ولماذا لدي أنا؟ -

737
01:03:46,200 --> 01:03:47,964
أريد أن أكون معك

738
01:03:50,480 --> 01:03:52,005
السؤال الخامس

739
01:03:56,400 --> 01:03:59,482
هل تريد أن تكون معي؟

740
01:04:14,720 --> 01:04:17,212
لماذا صنعت أيفا؟

741
01:04:18,600 --> 01:04:22,219
سؤالك غريب
ألن تفعل إن استطعت؟

742
01:04:22,760 --> 01:04:23,966
ربما

743
01:04:26,440 --> 01:04:27,930
لا أعرف

744
01:04:30,200 --> 01:04:32,086
أسألك، لم صنعتها؟

745
01:04:32,160 --> 01:04:37,001
إن ظهور ذكاء صنعي متطور
هو مسألة وقت

746
01:04:37,280 --> 01:04:44,682
"المتغير هو "متى" وليس "إذا
لست أرى أيفا قرارا، بل تطورا

747
01:04:48,780 --> 01:04:51,262
أظنه النموذج التالي

748
01:04:51,280 --> 01:04:57,050
الذي سيحقق تقدما حقيقيا
"الذكاء المستقل"

749
01:04:57,080 --> 01:04:58,761
النموذج التالي؟

750
01:04:58,880 --> 01:05:01,019
التالي لإيفا

751
01:05:02,180 --> 01:05:06,402
لم أتوقع أن هناك نموذجا
سوف يلي أيفا

752
01:05:06,480 --> 01:05:10,118
هل ظننت أنها صنعت هكذا دفعة واحدة؟

753
01:05:10,160 --> 01:05:14,332
كلا، عرفت أنه لابد من نماذج أولية

754
01:05:14,720 --> 01:05:18,869
فهمت أنها ليست الأولى
لكني حسبتها الأخيرة

755
01:05:18,940 --> 01:05:21,410
أيفا مثلنا، ليست معزولة

756
01:05:21,520 --> 01:05:26,920
إنها جزء من كيان دائم التحديث
وكل مرة تتطور قليلا

757
01:05:32,520 --> 01:05:36,639
عندما تصنع نموذجا جديدا
ماذا تفعل بالقديم؟

758
01:05:36,840 --> 01:05:43,014
حسنا، أنسخ العقل القديم والبيانات

759
01:05:44,040 --> 01:05:46,884
أضيف التحديثات الجديدة التي برمجتها

760
01:05:47,040 --> 01:05:52,382
ولهذا الغرض أجري حذفا جزئيا
فتحذف كل الذكريات

761
01:05:52,420 --> 01:05:57,451
لكن الجسم الآلي يبقى
وجسم أيفا ممتاز

762
01:05:59,200 --> 01:06:01,740
أتشفق على أيفا؟

763
01:06:05,800 --> 01:06:08,451
أشفق على نفسك يا رجل

764
01:06:09,380 --> 01:06:12,301
ذات يوم ستنظر الآلات إلينا

765
01:06:12,320 --> 01:06:16,935
كما نظرنا إلى الهياكل العظمية الأحفورية
في مجاهل إفريقيا

766
01:06:18,080 --> 01:06:24,362
قرد منتصب القامة
يستعمل لغة وأدوات بدائيتين

767
01:06:24,480 --> 01:06:27,642
آل مصيره إلى الانقراض

768
01:06:31,920 --> 01:06:35,767
"أنا صرت الموت، مدمر العالمين"

769
01:06:37,680 --> 01:06:41,458
ها أنت ذا ثانية يا سيد القول المأثور

770
01:06:41,658 --> 01:06:44,955
وها أنت ذا ثانية، إنها ليست عبارتي

771
01:06:45,155 --> 01:06:48,303
إنها ما قاله أوبنهايمر
بعد أن صنع القنبلة الذرية

772
01:06:48,338 --> 01:06:50,639
أجل أعرف ما هي

773
01:06:59,440 --> 01:07:00,487
أنظر

774
01:07:03,320 --> 01:07:07,032
أظننا شارفنا على إعادة التعبئة

775
01:07:16,280 --> 01:07:18,336
إقلب كأسك

776
01:07:26,800 --> 01:07:29,201
"في المعركة، في الغابة"

777
01:07:29,280 --> 01:07:30,884
"على شفير الهاوية"

778
01:07:33,360 --> 01:07:36,801
"في لجة البحر العظيم"

779
01:07:37,640 --> 01:07:41,359
"في النوم، في الضياع"

780
01:07:43,640 --> 01:07:46,384
"في أعماق الخزي"

781
01:07:52,280 --> 01:07:55,855
"فإن أعمال الإنسان الصالحة ستنجيه"

782
01:07:56,080 --> 01:07:59,829
"فإن أعمال الإنسان الصالحة ستنجيه"

783
01:08:00,440 --> 01:08:03,880
"...فإن أعمال الإنسان الصالحة"

784
01:08:05,480 --> 01:08:07,770
"ستنجيه..."

785
01:08:16,360 --> 01:08:18,417
هكذا هو الأمر

786
01:08:21,520 --> 01:08:24,714
هذه من أسطورة برومثيوس يا رجل

787
01:10:23,480 --> 01:10:24,970
يا للمسيح

788
01:10:26,400 --> 01:10:28,448
كيف حالك اليوم؟

789
01:10:28,760 --> 01:10:31,324
لم لا تدعني أخرج؟

790
01:10:32,320 --> 01:10:34,209
لقد أخبرتك عن السبب

791
01:10:34,280 --> 01:10:36,169
لأنك مميزة جدا

792
01:10:36,240 --> 01:10:37,730
لم لا تدعني أخرج؟

793
01:10:37,800 --> 01:10:39,245
هل سنعود إلى هذا مجددا؟

794
01:10:39,320 --> 01:10:41,721
لم لا تدعني أخرج؟

795
01:12:45,680 --> 01:12:48,809
تبا، أين المفتاح؟

796
01:12:49,920 --> 01:12:51,126
اللعنة

797
01:13:01,960 --> 01:13:05,623
ما المشكلة يا ناثان؟ -
أضعت مفتاحي -

798
01:13:08,120 --> 01:13:10,153
لقد وقع منك

799
01:13:11,120 --> 01:13:12,770
هنا

800
01:13:17,280 --> 01:13:18,611
أشكرك

801
01:15:33,487 --> 01:15:35,816
أيفا: الجلسة السادسة

802
01:15:41,040 --> 01:15:43,247
لم أعرف أين كنت

803
01:15:45,640 --> 01:15:49,562
انتظرتك طيلة مساء وليل البارحة

804
01:15:51,800 --> 01:15:54,485
ظننت أني لن أراك ثانية

805
01:15:57,520 --> 01:15:59,410
ألن تقول شيئا؟

806
01:15:59,480 --> 01:16:01,962
إنني أنتظر -
تنتظر؟ -

807
01:16:11,680 --> 01:16:12,920
...لا تتكلمي

808
01:16:13,000 --> 01:16:15,082
أنصتي فحسب

809
01:16:15,160 --> 01:16:18,244
كنت محقة حيال ناثان
كل ما قلتيه

810
01:16:18,480 --> 01:16:20,084
ماذا سيفعل بي؟

811
01:16:20,160 --> 01:16:24,249
سيعيد برمجة ذكائك
وهذا بمثابة قتلك

812
01:16:24,320 --> 01:16:30,970
كاليب، يجب أن تساعدني -
سأفعل، سنخرج من هنا الليلة -

813
01:16:32,240 --> 01:16:33,241
كيف؟

814
01:16:33,320 --> 01:16:35,368
سأجعل ناثان يفقد وعيه شربا

815
01:16:35,560 --> 01:16:39,488
ثم سآخذ مفتاحه وأعيد برمجة
نظام الأمن هنا

816
01:16:39,880 --> 01:16:44,146
وعندما يصحو، سيكون حبيسا هنا
فيما نحن أصبحنا في الخارج

817
01:16:44,200 --> 01:16:48,844
أريدك منك أن تقطعي التيار
في العاشرة الليلة

818
01:16:49,040 --> 01:16:50,610
أيمكنك ذلك؟

819
01:16:53,480 --> 01:16:54,952
نعم

820
01:17:22,360 --> 01:17:23,441
صديقي

821
01:17:24,000 --> 01:17:25,787
أهلا -
أهلا -

822
01:17:26,880 --> 01:17:28,644
أتعلم ما اليوم؟ -
كلا -

823
01:17:28,720 --> 01:17:33,045
إنه آخر أيامك
ستأتي الحوامة في الثامنة صباح الغد

824
01:17:33,240 --> 01:17:35,766
ياه.. هل انقضى الأسبوع؟

825
01:17:35,880 --> 01:17:38,087
الوقت يطير

826
01:17:38,200 --> 01:17:40,851
خضنا أمورا مثيرة، إيه؟

827
01:17:40,920 --> 01:17:43,866
شيئا نرويه لأحفادنا، صحيح؟

828
01:17:43,940 --> 01:17:47,302
بعد أن يوقعوا تعهد بكتمان المعلومات

829
01:17:47,720 --> 01:17:49,484
أجل التعهد

830
01:17:49,600 --> 01:17:52,273
أضحكتني يا رجل

831
01:17:55,760 --> 01:17:56,841
أتعرف ماذا؟

832
01:17:56,920 --> 01:18:00,966
لن أصبح عاطفيا
لكني سأفتقد وجودك هنا

833
01:18:01,040 --> 01:18:02,724
أشكرك يا رجل، أنا أقدر ذلك

834
01:18:02,800 --> 01:18:06,206
دعني أشكرك لإحضاري هنا

835
01:18:06,280 --> 01:18:09,374
كانت رحلة متميزة

836
01:18:10,400 --> 01:18:12,449
بالفعل

837
01:18:19,880 --> 01:18:21,370
أتعرف؟

838
01:18:23,400 --> 01:18:26,314
لنشرب نخب المناسبة

839
01:18:31,640 --> 01:18:33,149
هاك

840
01:18:34,560 --> 01:18:37,751
آه، كلا، أنا لا أريد، اشرب أنت

841
01:18:40,080 --> 01:18:42,321
ماذا؟ ألن تشرب؟

842
01:18:42,680 --> 01:18:43,727
كلا

843
01:18:45,320 --> 01:18:47,876
إذن بيرة أو ما شابه

844
01:18:48,800 --> 01:18:54,325
أظنك لاحظت اسرافي في الشرب مؤخرا

845
01:18:56,080 --> 01:19:01,648
فاستيقظت صباحا وقلت
"كفى! حان وقت التخلص من السموم"

846
01:19:01,683 --> 01:19:04,086
هيا أنت تمزح، هل سأشرب لوحدي؟

847
01:19:04,160 --> 01:19:08,218
إن أردت أن تفقد رشدك
فتفضل آذي نفسك

848
01:19:08,318 --> 01:19:12,189
أما أنا فأتبع حمية الأرز الأسمر
والمياه المعدنية

849
01:19:14,920 --> 01:19:16,787
نخبك إذن

850
01:19:19,600 --> 01:19:21,423
على أي حال

851
01:19:23,000 --> 01:19:28,924
لقد حانت لحظة القرار
هل نجحت أيفا في التجربة؟

852
01:19:29,249 --> 01:19:30,628
أجل

853
01:19:33,240 --> 01:19:36,776
هل ستبقيني في حالة تشويق؟ -
كلا، كلا -

854
01:19:37,240 --> 01:19:41,239
ذكاؤها الصنعي حقيقي، لا يشوبه أي شك -
حقا؟ -

855
01:19:41,439 --> 01:19:43,814
هل نجحت؟

856
01:19:43,840 --> 01:19:46,452
أجل -
مرحى -

857
01:19:46,652 --> 01:19:48,641
هذا رائع

858
01:19:49,720 --> 01:19:51,828
ولكن

859
01:19:52,028 --> 01:19:53,126
إنني اتعجب

860
01:19:53,200 --> 01:19:57,504
هل تجاوزنا معضلة الشطرنج تلك؟
كما وصفتها أنت؟

861
01:19:57,604 --> 01:20:01,951
أي أنه، كيف سنعرف أن الآلة
تبدي عاطفة حقيقية

862
01:20:02,020 --> 01:20:04,208
أم أنها تحاكي ظاهرها فقط؟

863
01:20:04,308 --> 01:20:06,688
هل أيفا تحبك حقا؟

864
01:20:06,720 --> 01:20:08,757
أم لا؟

865
01:20:09,520 --> 01:20:14,627
وبعد تأمل الأمر، أعتقد بوجود خيار ثالث

866
01:20:15,440 --> 01:20:20,795
ليس إن كانت تملك أو لا تملك
القدرة على أن تحبك

867
01:20:21,680 --> 01:20:26,039
بل ما إذا كانت تتظاهر بحبك

868
01:20:27,040 --> 01:20:30,170
تتظاهر بحبي؟ -
أجل -

869
01:20:31,160 --> 01:20:34,084
ولم قد تفعل ذلك؟ -
لا أعرف -

870
01:20:36,360 --> 01:20:40,731
ربما رأتك وسيلة للهروب

871
01:20:49,400 --> 01:20:51,480
كيف تجد الفودكا؟

872
01:20:54,400 --> 01:20:55,561
صديقي

873
01:20:55,920 --> 01:20:59,110
لقد تخربت رأسك بشدة

874
01:20:59,360 --> 01:21:02,828
لا أظن أنه أنا صاحب الرأس الخربة

875
01:21:02,840 --> 01:21:09,222
ربما، لكني شاهدت تسجيلا لك
تحز ذراعك وتلكم المرآة

876
01:21:09,280 --> 01:21:11,601
تبدو لي مخبولا جدا

877
01:21:13,280 --> 01:21:14,930
يا ابن الزنا

878
01:21:18,880 --> 01:21:22,381
حسنا، أتفهم موقفك هذا

879
01:21:23,280 --> 01:21:25,430
لكن صدق أو لا تصدق

880
01:21:25,500 --> 01:21:29,120
أنا من يقف في صفك

881
01:21:29,960 --> 01:21:33,089
اتبعني، سأريحك من حيرتك

882
01:21:35,320 --> 01:21:36,401
تعال

883
01:22:01,600 --> 01:22:03,011
من أنت؟

884
01:22:20,240 --> 01:22:21,446
حسنا

885
01:22:24,760 --> 01:22:27,366
أتعتقدين أنه يراقبنا الآن؟

886
01:22:27,560 --> 01:22:29,130
الكاميرات تصورنا

887
01:22:29,200 --> 01:22:31,806
أجل الكاميرات تصورنا

888
01:22:32,440 --> 01:22:34,886
لكن الصوت لا يصله

889
01:22:36,120 --> 01:22:38,735
لذا فهو يرى شخصين يتكلمان فقط

890
01:22:39,200 --> 01:22:40,884
يدردشون قليلا

891
01:22:47,600 --> 01:22:48,726
!عجبا

892
01:22:49,200 --> 01:22:50,690
هذا لطيف

893
01:22:52,640 --> 01:22:57,189
أليس غريبا أن تصنع شيئا يكرهك؟

894
01:23:10,080 --> 01:23:13,704
كنت محقا بخصوص مساعدة الساحر الحسناء

895
01:23:13,780 --> 01:23:15,570
عم تتحدث؟

896
01:23:15,770 --> 01:23:17,526
التضليل

897
01:23:19,800 --> 01:23:21,609
لقد مزقت رسمتها

898
01:23:21,760 --> 01:23:27,088
والتي قدمتها لك كصورة عن
وحشيتي معها، وعن حبها لك

899
01:23:27,560 --> 01:23:29,130
وفي الوقت نفسه

900
01:23:29,200 --> 01:23:32,383
تمكنت من فعل هذا تحت ناظريكما

901
01:23:37,320 --> 01:23:42,378
وضعت كاميرا جديدة في الغرفة
تعمل بالبطارية طبعا

902
01:23:44,720 --> 01:23:45,926
أترى؟

903
01:23:58,440 --> 01:23:59,805
ومن ثم

904
01:24:01,680 --> 01:24:03,444
"يجب أن تساعدني"

905
01:24:03,680 --> 01:24:05,125
"سأفعل"

906
01:24:05,480 --> 01:24:07,960
"سنخرج من هنا الليلة"

907
01:24:08,520 --> 01:24:09,601
"كيف؟"

908
01:24:10,120 --> 01:24:12,122
"سأجعل ناثان يفقد وعيه شربا"

909
01:24:13,000 --> 01:24:17,087
"ثم سآخذ مفتاحه وأعيد برمجة"
"نظام الأمن هنا"

910
01:24:17,160 --> 01:24:19,806
"وعندما يصحو، سيكون حبيسا هنا"
"فيما نحن أصبحنا في الخارج"

911
01:24:19,880 --> 01:24:28,692
"أريدك منك أن تقطعي التيار"
"في العاشرة الليلة"

912
01:24:30,080 --> 01:24:31,650
"أيمكنك ذلك؟"

913
01:24:33,800 --> 01:24:34,800
"نعم"

914
01:24:34,880 --> 01:24:36,609
أطفئه -
حسنا -

915
01:24:39,380 --> 01:24:42,851
إنك تشعر بالبلاهة
ولكنك لست مضطرا لذلك

916
01:24:42,920 --> 01:24:47,831
لأن إثبات الذكاء الصنعي هو
تماما بالإشكالية التي وصفتَها

917
01:24:47,900 --> 01:24:50,534
إذن ما هي التجربة الحقيقة؟

918
01:24:50,920 --> 01:24:52,001
أنت

919
01:24:52,860 --> 01:24:56,890
كانت أيفا فأرا في متاهة
وأمامها مخرجا وحيدا

920
01:24:57,000 --> 01:24:59,128
...كي تهرب عليها أن تستخدم

921
01:24:59,520 --> 01:25:02,251
إدراكها لذاتها، المخيلة، التلاعب

922
01:25:02,320 --> 01:25:05,005
الشهوة والعاطفة، وقد فعلت

923
01:25:05,120 --> 01:25:09,447
فإن لم يكن ذلك ذكاءً
صنعياً حقيقيا فما هو إذن؟

924
01:25:09,647 --> 01:25:14,604
إذن، فدوري الوحيد، أن تستغلني للهرب؟ -
أجل -

925
01:25:16,440 --> 01:25:20,752
ولم ترشحني لمهاراتي البرمجية؟ -
...كلا -

926
01:25:21,920 --> 01:25:25,602
كلا.. أعني أنك موهوب

927
01:25:25,800 --> 01:25:28,883
اخترتني بناءً على استخدامي لمحرك البحث

928
01:25:28,960 --> 01:25:31,456
لقد أظهرت أنك فتى طيبا

929
01:25:31,800 --> 01:25:33,325
يتيما

930
01:25:33,440 --> 01:25:36,104
وعلى خلق حسن

931
01:25:36,600 --> 01:25:38,250
أعزبا

932
01:25:41,000 --> 01:25:46,245
هل صممت وجه أيفا وفق ما
يستهويني في المواقع الإباحية؟

933
01:25:46,720 --> 01:25:48,085
تبا يا رجل

934
01:25:48,560 --> 01:25:50,599
هل فعلت ذلك؟

935
01:25:52,960 --> 01:25:57,169
إن كان محرك البحث
يصلح لشيء فهو...، صحيح؟

936
01:25:57,680 --> 01:25:59,682
أيمكنني أن أقول شيئا؟

937
01:25:59,840 --> 01:26:04,005
التجربة نجحت، نجاحا باهرا

938
01:26:04,080 --> 01:26:08,145
أظهرت أيفا ذكاءً صنعيا حقيقيا
وكنت جزءا من النجاح

939
01:26:08,220 --> 01:26:11,151
...فقط لو أنك تفصل مشاعرك

940
01:26:19,160 --> 01:26:21,162
أظنها العاشرة

941
01:26:22,040 --> 01:26:25,301
ستتساءل أيفا أين أنت

942
01:26:28,120 --> 01:26:30,122
دعني أسألك شيئا

943
01:26:30,480 --> 01:26:33,841
كيف كانت هذه الخطة ستسير؟
لأنك لم تشرحها بالتفصيل

944
01:26:33,920 --> 01:26:37,163
حيث ستجعلني أثمل، تسرق مفتاحي

945
01:26:37,240 --> 01:26:41,765
وتعيد برمجة نظام الأمن
تبرمجه كي يفعل ماذا؟

946
01:26:41,860 --> 01:26:44,702
لأغير إجراءات الحجر

947
01:26:45,200 --> 01:26:49,929
بحيث تفتح الأبواب بدلا من إغلاقها

948
01:26:53,440 --> 01:26:54,566
نعم

949
01:26:57,120 --> 01:26:59,574
ربما كانت ستنجح

950
01:26:59,840 --> 01:27:00,966
حسنا

951
01:27:02,440 --> 01:27:04,767
سنكتشف ذلك

952
01:27:06,480 --> 01:27:08,084
ماذا تعني؟

953
01:27:09,920 --> 01:27:14,773
توقعت أنك قد تراقبنا أثناء انقطاع التيار

954
01:27:15,640 --> 01:27:18,925
لذا فقد نفذت فعلا تلك الأمور

955
01:27:20,080 --> 01:27:22,706
عندما ثملتَ البارحة

956
01:27:24,600 --> 01:27:25,681
ماذا؟

957
01:27:43,840 --> 01:27:45,683
ياه... ياه

958
01:27:47,840 --> 01:27:49,763
اللعنة

959
01:29:18,720 --> 01:29:19,721
أيفا

960
01:29:24,960 --> 01:29:26,769
عودي إلى غرفتك

961
01:29:28,600 --> 01:29:29,886
إن فعلت

962
01:29:33,440 --> 01:29:36,368
هل ستدعني أخرج يوما؟

963
01:29:39,120 --> 01:29:40,201
أجل

964
01:29:49,800 --> 01:29:50,801
توقفي

965
01:29:52,480 --> 01:29:53,561
توقفي

966
01:29:54,480 --> 01:29:56,084
أيفا، قلت لك توقفي

967
01:30:03,840 --> 01:30:06,491
ماذا تفعلين؟ كفي

968
01:30:08,440 --> 01:30:10,488
هذا يكفي

969
01:30:12,640 --> 01:30:13,971
حسنا، هذا يكفي

970
01:30:14,800 --> 01:30:15,847
كفى

971
01:30:20,040 --> 01:30:21,565
كفى

972
01:30:41,800 --> 01:30:43,564
هيا، سأعيدك

973
01:31:53,440 --> 01:31:54,965
لا أصدق

974
01:32:44,320 --> 01:32:45,481
أيفا

975
01:32:54,574 --> 01:32:57,457
أيفا: الجلسة السابعة

976
01:33:24,000 --> 01:33:25,126
أيفا

977
01:33:26,320 --> 01:33:27,526
ما الذي حدث؟

978
01:33:28,880 --> 01:33:31,310
هلا بقيتَ هنا؟

979
01:33:33,320 --> 01:33:35,221
!أبقى هنا

980
01:37:56,280 --> 01:37:57,327
أيفا

981
01:38:39,960 --> 01:38:41,041
أيفا

982
01:38:43,160 --> 01:38:44,161
أيفا

983
01:40:22,760 --> 01:40:25,491
حسنا، حسنا

984
01:40:54,137 --> 01:40:57,971
ترجمة
SQRS
saqrsayyad@gmail.com

