1
00:00:10,200 --> 00:00:22,204
<font color="#FF1122">:قام بالتـرجمة و الـتعديل</font>
<font color=#00FF00>®بـَسـام شـَقيـر & نـُوْرالــِديْن يُوسـْـِفي®</font>

2
00:00:23,400 --> 00:00:28,404
؛؛ مشاهــدة ممـــــتعة ؛؛

3
00:01:44,120 --> 00:01:47,120
<b><font color="#00ff40">سوريا , 2007 - عمليات خاصة</font></b>

4
00:02:26,520 --> 00:02:28,820
<b><font color="#ffff00">...نحن لدينا كل ما نحتاج</font></b>

5
00:02:29,120 --> 00:02:30,620
<b><font color="#ffff00">لا أعمال ناقصة</font></b>

6
00:03:02,920 --> 00:03:05,220
أنت بخير حبيبي ؟

7
00:03:08,920 --> 00:03:10,620
.أجل

8
00:03:12,220 --> 00:03:14,020
حلم  أخر ؟

9
00:03:14,720 --> 00:03:16,420
.أجل

10
00:03:21,420 --> 00:03:23,320
.عد الى السرير

11
00:03:25,920 --> 00:03:27,320
.أنا أسف

12
00:03:37,420 --> 00:03:40,120
أنا أكره ما فعله
.هذا بك

13
00:03:42,020 --> 00:03:43,920
...أجل , أنا بخير

14
00:03:45,320 --> 00:03:47,120
.أنا بخير

15
00:04:35,820 --> 00:04:38,820
<b><font color="#ffff00">حامل
غير حامل</font></b>

16
00:05:08,420 --> 00:05:11,620
هل كنت ستغادر
دون أن تخبرني ؟

17
00:05:11,720 --> 00:05:13,320
.لا

18
00:05:15,420 --> 00:05:18,520
كم مرة علينا
أن نفعل هذا ؟

19
00:05:21,720 --> 00:05:23,820
.أعرف

20
00:05:26,220 --> 00:05:28,720
.علي أنجاز الأمر بشكل صحيح , حبيبتي

21
00:05:29,620 --> 00:05:32,620
.دائما جدي جدا

22
00:05:33,720 --> 00:05:35,620
...سوف نصبح عائلة

23
00:05:35,620 --> 00:05:37,520
.الأمر مختلف

24
00:05:38,420 --> 00:05:40,320
.أجل

25
00:05:40,620 --> 00:05:43,420
.آباتشي) سوف يساعدنا)

26
00:05:48,520 --> 00:05:51,220
.من الصعب تركك هذه المرة

27
00:05:51,620 --> 00:05:53,220


28
00:05:53,220 --> 00:05:55,420
.أنت جندي

29
00:05:59,520 --> 00:06:01,420
.أجل

30
00:07:55,720 --> 00:07:58,120
.صباح الخير

31
00:07:58,420 --> 00:08:02,020
.المحقق (دان ادامز) , دائرة شرطة لوس أنجليس

32
00:08:02,320 --> 00:08:06,420
كوشكو ) , عميل خاص)
.وكالة الأستخبارات الروسية

33
00:08:06,220 --> 00:08:08,120
ما الذي يحدث
لدينا اليوم ؟

34
00:08:08,020 --> 00:08:12,320
,حسنا , أنت ستؤدي دور الشرطي المحلي

35
00:08:12,120 --> 00:08:16,220
دائرتنا يجب أن تكون
.قادرة على القيام بالأعتقال

36
00:08:16,420 --> 00:08:18,320
أتريد سيجارة ؟

37
00:08:18,220 --> 00:08:19,720
.لا , أحاول الأقلاع

38
00:08:19,620 --> 00:08:22,320
.نعم , أنا أيضا

39
00:08:24,020 --> 00:08:27,420
حسنا , لنرى ماذا لدى
. الفتاة لنا

40
00:08:36,920 --> 00:08:38,820
.هذا أنا

41
00:08:39,220 --> 00:08:41,420
.لقد حصلت على مكان الموعد

42
00:08:42,520 --> 00:08:43,520
.(رييس كريك)

43
00:08:43,420 --> 00:08:46,520
أجل , سيكون من الجيد
.رؤيتك أيضا يا أخي

44
00:08:47,220 --> 00:08:50,320
أجل , حسنا , الأوقات الماضية
صعب أن تموت , صحيح ؟

45
00:08:50,120 --> 00:08:53,020
.يا رجل تلك الأيام رحلت منذ زمن طويل

46
00:08:54,420 --> 00:08:57,220
أجل , أجل , يمكننا
.التحدث بشأنها

47
00:08:57,620 --> 00:08:59,720
.حسنا , لاحقا

48
00:09:20,920 --> 00:09:21,420
مرحبا ؟

49
00:09:21,420 --> 00:09:23,720
.مرحبا , حبيبتي , هذا أنا
كل شيء بخير ؟

50
00:09:23,620 --> 00:09:25,120
.حسنا , لقد أشتقت لك بالفعل

51
00:09:29,920 --> 00:09:31,820
الأنسة (لورا ويلي) ؟

52
00:09:31,720 --> 00:09:32,120
.نعم

53
00:09:32,120 --> 00:09:33,820
,(محقق (ادامز
.(هذا العميل الخاص (كوشكو

54
00:09:33,720 --> 00:09:36,620
هل تمانعين أن دخلنا وسألناك
بعض الأسئلة ؟

55
00:09:36,520 --> 00:09:38,920
.أرجوكم , أدخلوا

56
00:09:39,020 --> 00:09:40,720
.شكرا لك

57
00:09:42,020 --> 00:09:43,820
أحد ما ينتظر على الخط ؟

58
00:09:43,820 --> 00:09:46,520
.أوه , لا , ليس بعد الأن

59
00:09:49,920 --> 00:09:52,420
.يا ألهي , الليلة الماضية
.مرحبا يا فتاة ! أوه

60
00:09:52,320 --> 00:09:56,220
.صباح الخير يا سيدات
.نحن سنبقى لدقائق قليلة فقط

61
00:09:56,520 --> 00:09:58,420
.غلطتي

62
00:09:58,720 --> 00:10:00,520
.أرجوكم أجلسوا

63
00:10:00,520 --> 00:10:01,520
.لديك مكان جميل هنا

64
00:10:01,420 --> 00:10:05,620
.شكرا لك
أذا ... لما كل هذا ؟

65
00:10:05,520 --> 00:10:09,120
حسنا , نحن نعتقد أنك كنت
.تواعدين ضابطا

66
00:10:11,220 --> 00:10:14,520
الملازم كولونيل
كونراد ميلر) ؟)

67
00:10:15,620 --> 00:10:18,620
أنت تعرفين أين هو ؟

68
00:10:18,920 --> 00:10:19,620
"تغيب دون أذن رسمي ؟"

69
00:10:19,620 --> 00:10:20,920
.تغيب دون أذن

70
00:10:20,820 --> 00:10:24,020
,أعرف ماذا تعني الكلمة
لكن (كونراد) متغيب دون أذن ؟

71
00:10:23,920 --> 00:10:25,820
.أنه شخص مغرم بالعسكرية

72
00:10:25,920 --> 00:10:27,020
هل هو في مشكلة ؟

73
00:10:26,920 --> 00:10:28,820
متى أخر مرة
رأيته فيها ؟

74
00:10:28,820 --> 00:10:32,020
تناولنا الشراب قبل
.أسابيع قليلة

75
00:10:31,820 --> 00:10:32,920
,(الأن , أنسة (ويلي

76
00:10:32,920 --> 00:10:36,520
الجيران قالوا أنهم شاهدوه
.يغادر هذا الصباح

77
00:10:39,120 --> 00:10:40,520
.لا زال معه مفاتيح

78
00:10:40,520 --> 00:10:43,120
أن كان قد دخل ولم
,يقل شيئا

79
00:10:43,020 --> 00:10:46,320
.حسنا , أنتم ترون الصناديق
.أنا أحاول الأنتقال

80
00:10:46,120 --> 00:10:47,420
هل أنفصلتم ؟

81
00:10:47,420 --> 00:10:49,420
.أجل , الأمر ... الأمر معقد

82
00:10:51,820 --> 00:10:54,720
أنت لم تسمعي شيئا بالصدفة
ربما من الممكن

83
00:10:54,620 --> 00:10:57,820
أن يعطيك فكرة
عن مكان وجوده ؟

84
00:10:57,620 --> 00:11:00,020
,شيء ذو صلة بالعسكرية

85
00:10:59,920 --> 00:11:02,320
أو ربما مجرد شيء أستثنائي ؟

86
00:11:02,320 --> 00:11:06,120
,لا , كان يقضي وقته وحيدا
.  تعلم , شخص هادئ جدا

87
00:11:05,920 --> 00:11:08,620
أنظري , أعرف أن هذا يمكن
أن يكون محبطا , لكن هذا

88
00:11:08,520 --> 00:11:11,320
مجرد أجراء . نحن حقا بحاجة
.أن نعرف أين هو

89
00:11:11,220 --> 00:11:14,820
لا , أنا أفهم , لكني
لست مهتمة

90
00:11:14,620 --> 00:11:16,720
,بمعرفة مكانه
أتعرفون ماذا أقصد ؟

91
00:11:16,620 --> 00:11:19,020
هل أنت متأكدة بشأن هذا ؟

92
00:11:21,920 --> 00:11:25,220
مواعدة (كونراد) ليست
.أسهل شيء في العالم

93
00:11:25,120 --> 00:11:28,620
في الواقع , يمكنني التفكير
.بألف أمر أكثر سهولة

94
00:11:28,420 --> 00:11:31,420
,هذا الوضع الغير مستقر

95
00:11:31,320 --> 00:11:34,220
الأنتظار على الهاتف
.حتى يتصل

96
00:11:34,120 --> 00:11:37,520
بعض الفتيات يمكنهن التحمل
.واخريات لا يمكنهن

97
00:11:37,620 --> 00:11:38,520
.أجل , وصلتني الفكرة

98
00:11:38,420 --> 00:11:43,120
حسنا , أنظري , سوف نتركك
.تعودين لصديقاتك

99
00:11:42,920 --> 00:11:43,520
.شكرا لك

100
00:11:43,520 --> 00:11:47,820
,تذكري أنه في وضع خطير
.جدا جدا

101
00:11:48,020 --> 00:11:50,120
.أفعلي ما هو صواب

102
00:11:50,020 --> 00:11:50,620
.بالطبع

103
00:11:50,620 --> 00:11:53,620
أنسة (ويلدر) هل أنت
هنا طوال الوقت ؟

104
00:11:53,520 --> 00:11:54,020
.نعم

105
00:11:54,020 --> 00:11:57,520
حسنا , فقط خذي بطاقتي
وأذا سمعت شيئا من

106
00:11:57,320 --> 00:12:00,120
السيد (ميلر) لا تترددي
.بالأتصال بنا

107
00:12:00,020 --> 00:12:01,920
.لن أتردد

108
00:12:05,720 --> 00:12:07,220
...اللعنة

109
00:12:08,720 --> 00:12:10,120
...شيء أخير

110
00:12:10,120 --> 00:12:13,920
مساعدة وتحريض مجرم
.هي جريمة خطيرة

111
00:12:13,720 --> 00:12:16,620
.لا مزاح -
.أنا أفهم -

112
00:12:18,220 --> 00:12:20,320
.طاب يومك

113
00:12:23,220 --> 00:12:25,120
بالتأكيد هي
.تتستر عليه

114
00:12:25,120 --> 00:12:27,620
"نحن نسمي هذا "التصنع في الكلام

115
00:12:27,420 --> 00:12:29,920
أذا يجب علينا أن
نضع مزيدا من

116
00:12:29,820 --> 00:12:31,920
بعض الضغط عليها , هه ؟

117
00:12:31,920 --> 00:12:33,820
.علم

118
00:12:33,720 --> 00:12:37,020
تعلم أن لديك
شرطة للمساعدة

119
00:12:36,920 --> 00:12:40,720
عليك أن تجعلهم يقومون
.بمزيد من البحوث عليها

120
00:12:40,520 --> 00:12:45,520
حسنا , يمكنني البحث
والقيام بمراجعة ماضيها ؟

121
00:12:45,320 --> 00:12:46,420
سيجارة ؟

122
00:12:46,420 --> 00:12:48,620
لا , لقد أخبرتك
.أنا أحاول الأقلاع

123
00:12:48,520 --> 00:12:51,220
أبقها معك لوقت لاحق , هه ؟

124
00:13:08,120 --> 00:13:10,120
.مرحبا , سيدي

125
00:13:12,920 --> 00:13:14,320
$29.10'?

126
00:13:14,320 --> 00:13:17,120
حسنا . كيف حالك اليوم ؟

127
00:13:17,020 --> 00:13:20,320
كيف يبدو لك حالي ؟

128
00:13:24,020 --> 00:13:26,920
!لا يمكنك فعل هذا

129
00:13:27,220 --> 00:13:29,320
!أسرعي

130
00:13:38,020 --> 00:13:39,220


131
00:13:39,120 --> 00:13:40,520
.مرحبا

132
00:13:40,520 --> 00:13:42,620
هل أنت بخير ؟

133
00:13:43,120 --> 00:13:45,720
أتريديني أن أتصل بأحد ما ؟

134
00:14:01,220 --> 00:14:03,820
.أعطني جعة طويلة

135
00:14:04,320 --> 00:14:06,820
!أعطني جعة يا عاهرة

136
00:14:06,720 --> 00:14:09,220
هيا ! ما هذا ؟

137
00:14:09,120 --> 00:14:12,320
سوف تقومين بتنظيف هذه
,الأوساخ بيديك الأن

138
00:14:12,120 --> 00:14:12,720
هل فهمت ؟

139
00:14:12,720 --> 00:14:14,120
ماذا دهاك ؟ -
!نظفيها -

140
00:14:14,020 --> 00:14:17,120
ما الذي تفعلينه ؟
!نظفي هذه الأوساخ

141
00:14:17,020 --> 00:14:19,020
اصعدي الى السيارة
!حالا

142
00:14:18,920 --> 00:14:20,920
!ليس على العصفور
!نظفي هذه الأوساخ

143
00:14:20,920 --> 00:14:23,820
!توقف -
!أنا لن أتوقف -

144
00:14:23,620 --> 00:14:24,020
...أنت

145
00:14:24,020 --> 00:14:26,420
ماذا ؟ ماذا تريد ؟ -
.أنا بخير , الأمر ليس سيئا -

146
00:14:26,320 --> 00:14:27,220
.هذا يكفي

147
00:14:27,220 --> 00:14:31,420
ماذا , هل أنت غبي ؟
ألا تعرف من أنا ؟

148
00:14:31,320 --> 00:14:33,720
لا , أنا لا أعرف
.من أنت

149
00:14:36,620 --> 00:14:38,920
.أحمق لعين

150
00:14:40,420 --> 00:14:41,420
أنت بخير ؟

151
00:14:41,420 --> 00:14:42,220
.أجل , أنا بخير

152
00:14:42,220 --> 00:14:43,320
ما هو أسمك ؟ -
.(كيو) -

153
00:14:43,220 --> 00:14:46,820
هل أنت مجنونة ؟ هذا الشخص
.سيقوم بأيذائك . قومي بالخروج من هنا

154
00:14:46,720 --> 00:14:48,420
...أبن العاه

155
00:14:49,220 --> 00:14:51,020
حقا ؟

156
00:14:51,320 --> 00:14:52,820
.أحمق

157
00:14:56,120 --> 00:14:57,920
.أسمك (كيو) , صحيح ؟ أخرجي من هنا

158
00:14:57,920 --> 00:15:00,520
ماذا زلت تفعلين هنا
.أذهبي ! هيا

159
00:15:00,420 --> 00:15:02,520
.حسنا . لا بأس

160
00:15:21,620 --> 00:15:23,220
هل لديك رخصة ؟

161
00:15:23,120 --> 00:15:24,620
.أجل

162
00:15:28,920 --> 00:15:31,220
أنت لم ترى شيئا , صحيح ؟

163
00:15:31,120 --> 00:15:32,220
.لا شيء , لم أرى شيئا

164
00:15:32,120 --> 00:15:34,520
.جيد ... هذا ما أعتقدته

165
00:15:34,420 --> 00:15:37,020
.خذ , مفتاح الشاحنة

166
00:15:37,220 --> 00:15:40,320
الرخصة وأوراق التسجيل
.في صندوق القفازات

167
00:15:40,220 --> 00:15:42,320
.كن لطيفا معها

168
00:15:49,420 --> 00:15:51,320
!نعم

169
00:15:58,820 --> 00:16:01,220
هل هذا ما كنت
تبحثين عنه ؟

170
00:16:01,120 --> 00:16:03,120
.أجل , شكرا لك

171
00:16:03,520 --> 00:16:04,920


172
00:16:04,920 --> 00:16:08,020
أنت مشغول ؟
هل لديك ثانية ؟

173
00:16:07,820 --> 00:16:08,520
.دائما

174
00:16:08,520 --> 00:16:11,220
ها هي الورقة
...التي طلبتها

175
00:16:11,220 --> 00:16:13,120
.لا شيء مميز جدا

176
00:16:13,020 --> 00:16:15,920
لكنني لاحظت شيئا واحدا بينما كنت
. أقرأ الملاحظات التي أعطيتني أياها

177
00:16:15,820 --> 00:16:20,020
مالك المنزل كان أوصى
.(به ل (لورا وايلدر

178
00:16:19,820 --> 00:16:20,920
.(الأن تقول (وايلي

179
00:16:20,920 --> 00:16:22,920
قالت أن أسمها
.(لورا وايلي)

180
00:16:22,820 --> 00:16:24,420
ربما قصدت (وايلدر) ؟

181
00:16:24,320 --> 00:16:25,520
.هذا ممكن

182
00:16:25,520 --> 00:16:27,420
على أي حال , اللوحات على
.السيارة نظيفة

183
00:16:27,320 --> 00:16:30,720
نحن لا زلنا بأنتظار مزيد
. من النتائج من المختبر

184
00:16:32,820 --> 00:16:36,220
هذا ما وجدناه عليه
.حتى الأن

185
00:16:36,620 --> 00:16:39,420
وهذا الضابط هو
متغيب دون أذن 72 , سيكون

186
00:16:39,320 --> 00:16:42,220
من الأفضل للجميع لو
.كانت 72 ساعة بدلا من 24

187
00:16:42,120 --> 00:16:44,620
أجل , كلما أنتظرنا طويلا
.كلما طال الوقت

188
00:16:44,520 --> 00:16:48,720
شيء مريب بشأن هذه الصورة
.هناك شيء ما بها

189
00:16:50,120 --> 00:16:52,320
هل هناك شيء خطا حضرة المحقق ؟

190
00:16:53,820 --> 00:16:54,720
ما الذي تراه ؟

191
00:16:54,720 --> 00:16:58,120
.هل قام (جونز) بأخذ البصمات عنها
.أريد النتائج خلال ساعتين

192
00:16:57,920 --> 00:17:00,420
.حسنا ... سيدي

193
00:17:01,320 --> 00:17:03,420
.أنا أعمل عليها

194
00:17:03,820 --> 00:17:05,020
روز) ؟)

195
00:17:04,920 --> 00:17:06,220
.أجل

196
00:17:06,220 --> 00:17:08,020
.أنا لم أنسى أمر العشاء

197
00:17:07,920 --> 00:17:10,220
.يستحسن أن لا تنسى

198
00:17:16,620 --> 00:17:19,720
<b><font color="#ffff00">جمهورية المالديف</font></b>

199
00:17:33,320 --> 00:17:34,020
.مرحبا

200
00:17:34,020 --> 00:17:37,220
,(سيد (ميلر
.هو معي لأجلك الأن

201
00:17:38,920 --> 00:17:41,720
أنت واثق أن هذا الخط آمن ؟

202
00:17:41,620 --> 00:17:42,120
.نعم

203
00:17:42,020 --> 00:17:44,820
أردتك جعلك تعرف شخصيا
.أن طلبك قد وصل

204
00:17:44,720 --> 00:17:48,520
متى علينا أن نتوقع منك
أسترداد الأموال ؟

205
00:17:48,420 --> 00:17:49,320
.خلال يومين

206
00:17:49,220 --> 00:17:53,420
تعلم أنه لا يمكنني الأحتفاظ
.بهذا لأكثر من 48 ساعة

207
00:17:53,320 --> 00:17:57,120
حتى في بلدتي , الأنتربول
لا يحبذ قيامنا بأعمال

208
00:17:56,920 --> 00:17:57,820
.مع أوروبا الشرقية

209
00:17:57,820 --> 00:18:00,920
لهذا على الأرجح أنتم تتقاضون
نسبة 40% أكثر من

210
00:18:00,820 --> 00:18:02,220
أي بنوك أخرى , صحيح ؟

211
00:18:02,120 --> 00:18:06,720
.سنكون هناك خلال يومان
.تأكد من أنك قد جهزتها

212
00:18:10,420 --> 00:18:12,420
<b><font color="#ffff00">متى يمكننا توقعه ؟</font></b>

213
00:18:13,220 --> 00:18:14,320
<b><font color="#ffff00">.أي يوم الأن</font></b>

214
00:18:14,820 --> 00:18:16,220
<b><font color="#ffff00">هل هي معه ؟</font></b>

215
00:18:17,120 --> 00:18:18,120
<font color="#ffff00"><b>.علينا أن ننتظر ونرى</b></font>

216
00:18:25,820 --> 00:18:27,320
هل أنت متأكدة أنك بخير ؟

217
00:18:27,220 --> 00:18:29,320
.أجل , بخير

218
00:18:29,620 --> 00:18:31,220
.أنت هادئة جدا

219
00:18:31,220 --> 00:18:32,020
.أسترخي فقط

220
00:18:31,920 --> 00:18:34,720
,كونراد) بخير)
.كما تعلمين . هو سوف يعود

221
00:18:34,620 --> 00:18:35,220
.أعرف

222
00:18:35,220 --> 00:18:36,920
,لا يعجبني الأمر
لأنه عندما حضرت الشرطة

223
00:18:36,820 --> 00:18:40,020
وطرقت باب بيتك , فهو عادة
.أمر لن يحدث لمرة واحدة

224
00:18:39,920 --> 00:18:42,320
ريبيكا) لقد كنت تشاهدين)
.التلفاز كثيرا

225
00:18:42,220 --> 00:18:45,620
.أنت رأيت أولئك الرجال
.لورا) تعرف ماذا تفعل)

226
00:18:45,520 --> 00:18:46,420
.سوف أعرف الأمر

227
00:18:46,320 --> 00:18:47,920
,الأمر غريب
.هذا كل ما أقوله

228
00:18:47,920 --> 00:18:50,520
دعوني أخمن , أحد ما
يتجسس علينا بهذه الأثناء ؟

229
00:18:50,420 --> 00:18:51,420
.ربما

230
00:18:53,120 --> 00:18:55,820
حسنا , مرحبا , عروض التلفاز هذه
,لديها مستشارين

231
00:18:55,720 --> 00:18:57,120
.لذا هي شرعية تماما

232
00:18:57,120 --> 00:18:58,320
.أجل أنها شرعية تماما

233
00:18:58,220 --> 00:18:59,620
.شرعية تماما

234
00:19:04,320 --> 00:19:05,020
مرحبا ؟

235
00:19:04,920 --> 00:19:05,920
.مرحبا حبيبتي , هذا أنا

236
00:19:05,920 --> 00:19:06,920
هل كل شيء على ما يرام ؟

237
00:19:06,920 --> 00:19:08,420
أجل , أجل . أنت بخير ؟

238
00:19:08,320 --> 00:19:11,120
.أسفة أني تركتك تنتظر على الهاتف
.لقد جاؤا اليوم

239
00:19:11,020 --> 00:19:14,520
من ؟ -
.رجلان من دائرة شرطة لوس أنجليس وروسي -

240
00:19:14,320 --> 00:19:15,320
ماذا تريدني أن أفعل ؟

241
00:19:15,320 --> 00:19:18,220
أبدأي بتوظيب كل شيء
سأمر لأخذك

242
00:19:18,120 --> 00:19:21,120
.غدا
.أما الأن أو أبدا حبيتي

243
00:19:21,720 --> 00:19:22,420
لورا) ؟)

244
00:19:22,420 --> 00:19:23,020
.نعم

245
00:19:23,020 --> 00:19:25,120
أنظري , أبقي صديقاتك
بعيدات عن المنزل , حسنا ؟

246
00:19:25,020 --> 00:19:27,820
.من أجل مصلحتهن -
.حسنا -

247
00:19:28,420 --> 00:19:30,420
.كن بأمان . أنا أحبك

248
00:19:30,320 --> 00:19:33,120
.أجل , أنا أيضا حبيبتي

249
00:19:41,320 --> 00:19:44,120
أنت مغرمة جدا بخليلك , أتعلمين ؟

250
00:19:44,020 --> 00:19:45,520
.يوجد نوع من الدروس لأجل ذلك

251
00:19:45,420 --> 00:19:47,620
,هو يغادر , ثم يعود
.ثم يغادر

252
00:19:47,520 --> 00:19:49,120
لا أعرف لماذا
.تتحملين هذا

253
00:19:49,120 --> 00:19:51,320
,أنت تستحقين الأفضل
.أنت مثيرة جدا

254
00:19:51,220 --> 00:19:53,420
.أنا حامل , هذا ما أنا

255
00:19:53,620 --> 00:19:54,820
!أخرسي

256
00:19:54,720 --> 00:19:57,120
!محال , يا ألهي

257
00:19:57,020 --> 00:20:01,220
أنتظري , هل هذا يعني أني
سأكون أشبينته؟

258
00:20:02,420 --> 00:20:05,120
.أوه , أنظروا , لقد عاد

259
00:20:06,720 --> 00:20:08,320
.مساء الخير يا سيدات

260
00:20:08,320 --> 00:20:12,420
يا ألهي , أليس لديك شيء أفضل
تفعله بعطلة نهاية الأسبوع ؟

261
00:20:12,220 --> 00:20:13,920
الأن ما الذي أفضل من
,التسكع على الشاطئ

262
00:20:13,820 --> 00:20:16,720
الحصول على بعض ضوء الشمس
والنظر الى فتيات جميلات ؟

263
00:20:16,620 --> 00:20:17,520
.يا ألهي

264
00:20:17,520 --> 00:20:20,020
هل أنا تحت التحقيق
أيها المحقق ؟

265
00:20:19,920 --> 00:20:22,520
...لا , ليس بعد , لكن

266
00:20:23,720 --> 00:20:26,120
عندي بعض الأسئلة أريد
.(سؤالها ل (كونراد ميلر

267
00:20:26,020 --> 00:20:30,520
,بما أنه غير موجود
.حسبت أنه يمكنني سؤالك أنت

268
00:20:34,020 --> 00:20:35,320
.حسنا

269
00:20:35,220 --> 00:20:37,420
,(الأن أنظري , أنسة (وايلدر

270
00:20:37,320 --> 00:20:40,120
فقط قليل من المعلومات
.وسأمضي في طريقي

271
00:20:40,020 --> 00:20:40,920
ما الذي تود معرفته ؟

272
00:20:40,920 --> 00:20:43,920
حسنا  أنا أرى أنك عرضت
,منزلك للبيع

273
00:20:43,820 --> 00:20:48,620
وأيضا قارب في المرسى
.تحاولين بيعه

274
00:20:48,420 --> 00:20:49,720
اذا أنت أكتشفت ذلك
.خلال 3 ساعات

275
00:20:49,620 --> 00:20:53,720
نعم , شركائي تركوا كل شيء
.لي , بما في ذلك القارب

276
00:20:53,620 --> 00:20:57,320
فقط حسبت أنه يمكنني
.أستخدام المال

277
00:21:05,720 --> 00:21:07,820
أن كانت غرائزي
,كشرطي صحيحة

278
00:21:07,820 --> 00:21:11,420
فأنا أرى أن خليلك
.طلب منك بيع كل شيء

279
00:21:11,220 --> 00:21:13,320
حتى تتمكني أنت وهو
.من الهرب معا

280
00:21:13,220 --> 00:21:13,820
بجد ؟

281
00:21:13,820 --> 00:21:16,820
,هو ليس خليلي
.وأنا لست هاربة لأي مكان

282
00:21:16,720 --> 00:21:20,620
,أنه صديقك
.صحيح ؟ وهو خليلك

283
00:21:21,220 --> 00:21:23,720
حسنا , في الواقع أنا في السوق
.من أجل شراء قارب

284
00:21:23,620 --> 00:21:26,920
ربما يمكنني النزول الى المرسى
وألقاء نظرة على قاربك ؟

285
00:21:26,820 --> 00:21:28,920
أنا لدي مشتري
.محتمل على الساعة 8

286
00:21:28,920 --> 00:21:31,620
لن يكون هناك أي جنود
,بحرية متسللين عليه

287
00:21:31,520 --> 00:21:32,220


288
00:21:32,120 --> 00:21:35,520
,أنظر حضرة المحقق
,لورا) صديقتي المقربة)

289
00:21:35,420 --> 00:21:37,720
.وهي أنسانة نزيهة جدا

290
00:21:37,620 --> 00:21:40,520
,أن كانت تخبئ شيئا
,كنت سأعرف بشأنه

291
00:21:40,420 --> 00:21:41,420
وهي لا تخبئ , حسنا ؟

292
00:21:44,420 --> 00:21:46,920
...نقوم بطلاء أظافرنا
.أمور نسائية

293
00:21:46,820 --> 00:21:50,320
وأنت نوعا ما تعطلنا
.عن القيام بهذا

294
00:21:50,220 --> 00:21:53,920
اظافركم تبدو جميلة
.أن كنت استطيع قول ذلك لنفسي

295
00:21:53,820 --> 00:21:56,820
سوف أراك على الساعة 8
.(صباحا , أنسة (وايلدر

296
00:21:56,720 --> 00:21:58,620
.حسنا

297
00:22:02,120 --> 00:22:03,320
!يا له من أحمق

298
00:22:03,220 --> 00:22:05,220
.حسنا يا رفاق , عليكم الرحيل

299
00:22:05,120 --> 00:22:05,620
ماذا ؟

300
00:22:05,620 --> 00:22:09,720
...أنا أسفة , أنا فقط
.كما تعلمون , عندي صداع

301
00:22:09,520 --> 00:22:11,520
.هذا كثير جدا ليوم واحد

302
00:22:11,520 --> 00:22:13,320
أنت متأكدة ؟ -
.أجل -

303
00:22:13,220 --> 00:22:14,320
.سلامتك

304
00:22:14,220 --> 00:22:17,020
.حسنا , سلامتك
.نتصل بك لاحقا

305
00:22:52,220 --> 00:22:54,220
.أنها تهرب

306
00:23:00,120 --> 00:23:02,420
<font color="#00ff40"><b>القنصلية الروسية</b></font>

307
00:23:03,520 --> 00:23:07,020
<font color="#ffff00"><b>(مساء الخير .. أنا العميل الخاص (كوشكو</b></font>

308
00:23:06,820 --> 00:23:09,820
<b><font color="#ffff00">علينا التغلب على (ميلر) .. فهمت ذلك ؟</font></b>

309
00:23:09,820 --> 00:23:12,720
<font color="#ffff00"><b>.أنا سأرسل موقع صديقته الأن</b></font>

310
00:23:13,520 --> 00:23:19,020
<font color="#ffff00"><b>أعلم الرجال بذلك واعطهم موقع
.الفتاة الحالي .. فورا</b></font>

311
00:24:05,620 --> 00:24:07,220
هل قمت باخراج القمامة ؟

312
00:24:07,220 --> 00:24:09,920
لا يجب علينا تركها
...لهذا الحد

313
00:24:09,820 --> 00:24:13,320
أبدا , أنا فقط
...أنهيت الأطباق , لذا

314
00:24:13,420 --> 00:24:15,020
.أوه , رائع ... جميل

315
00:24:15,020 --> 00:24:18,420
أجل , على أي حال , أنا قلقة جدا
على (لورا) ألست أنت كذلك ؟

316
00:24:18,320 --> 00:24:21,220
أجل , أنا قلقة أيضا . ماذا
تعتقدين سيحدث ؟

317
00:24:21,120 --> 00:24:24,220
لا أعرف . أنا فقط قلقة
على سلامتها , أتعلمين ؟

318
00:24:24,120 --> 00:24:27,020
,أجل , أنا أيضا
.يستحسن أن يعود

319
00:24:26,820 --> 00:24:27,520
.يستحسن

320
00:24:27,520 --> 00:24:30,720
أقصد , أنت تعتقدين أنه
سيعود , أليس صحيحا ؟

321
00:24:30,720 --> 00:24:34,020
.لست متأكدة . يستحسن ذلك

322
00:24:37,620 --> 00:24:39,120
بيكا) ؟)

323
00:24:40,620 --> 00:24:42,220
بيكا) ؟)

324
00:24:43,720 --> 00:24:45,520
.مهما يكن

325
00:24:52,920 --> 00:24:55,920
يا ألهي , سوف أقوم بمراسلتها
.وأرى أن كانت بخير

326
00:24:58,820 --> 00:25:00,020
ما الذي تريده ؟

327
00:24:59,920 --> 00:25:03,720
أخبريني كل شيء تعرفينه
...(عن (كونراد ميلر

328
00:25:03,620 --> 00:25:05,720
.حالا

329
00:25:40,820 --> 00:25:43,420
يا ألهي ماذا ؟

330
00:25:44,420 --> 00:25:48,020
.لم أعتقد حتى أن هذا يعمل

331
00:25:52,220 --> 00:25:54,720
.المكان ممتلئ يا راعي البقر

332
00:25:56,220 --> 00:25:59,320
.سيارتي هي الوحيدة في الخارج

333
00:26:01,920 --> 00:26:04,120
...أعرف , لكن

334
00:26:04,320 --> 00:26:07,520
في الحقيقة نحن لم
.نبدأ العمل

335
00:26:08,420 --> 00:26:11,420
,لكن الأنوار مضاءة
,أنت هنا , أنا هنا

336
00:26:11,320 --> 00:26:13,320
.وهذا يعني أنكم تعملون

337
00:26:13,220 --> 00:26:17,520
اللعنة , نسيت أن أشغل
.ضوء لا يوجد شواغر

338
00:26:17,420 --> 00:26:21,320
انظري , أنا فقط أريد سريرا
.وسوف أغادر مع الشروق

339
00:26:21,320 --> 00:26:24,020
.النزل الخطأ . نحن مغلقين

340
00:26:23,920 --> 00:26:26,120
حسنا , أشعر كأنه
,يوم سعدي

341
00:26:26,020 --> 00:26:29,020
.يوجد علامة لغرف شاغرة هناك

342
00:26:28,920 --> 00:26:33,220
حسنا , سيد محظوظ , أنه ليس
.يومك . أرجوك , هيا

343
00:26:33,020 --> 00:26:34,820
...حسنا

344
00:26:35,820 --> 00:26:37,220


345
00:26:37,120 --> 00:26:40,820
يوجد بلدة صغيرة على بعد 10 أميال
.يجب أن تحاول هناك

346
00:26:40,720 --> 00:26:43,120
.أتمنى لو أستطيع مساعدتك

347
00:26:43,720 --> 00:26:44,420
...أسفة . أنا

348
00:26:44,420 --> 00:26:47,620
,أنا لا أضع القوانين
.أنا فقط أتقيد بها

349
00:26:47,520 --> 00:26:50,620
أذا أنت تقولين مكان أعلى الطريق
يبعد 10 أميال , صحيح ؟

350
00:26:50,520 --> 00:26:52,720
ما هو الأسم ؟

351
00:26:53,020 --> 00:26:56,620
أنظر , ليس لدينا الكثير
.من التائهين هنا

352
00:26:56,420 --> 00:26:59,420
.أنهم يعرفون أفضل . أذهب

353
00:26:59,620 --> 00:27:02,220
.حسنا . طاب مساءك

354
00:27:04,520 --> 00:27:06,020
ما هذا ؟

355
00:27:41,220 --> 00:27:44,320
.تصرفي بهدوء

356
00:27:47,320 --> 00:27:51,220
هيل) , هل هذا أنت ؟)
.أطفئ المصابيح اللعينة

357
00:27:51,020 --> 00:27:54,420
.يا رجل , توقعت أنه أنت

358
00:27:54,420 --> 00:27:55,220
سيارة جديدة ؟

359
00:27:55,120 --> 00:27:57,620
أجل , لا , أنها لأحد
.(أصدقاء (أماندا

360
00:27:57,520 --> 00:28:00,520
تعلم , نحن نستعيرها ليومان
هذه الأشياء

361
00:28:00,420 --> 00:28:03,720
فوضى عارمة , لذا , نحن
.نقوم بتنظيفها , كما تعلم

362
00:28:03,620 --> 00:28:05,520
.أنها جميلة

363
00:28:05,920 --> 00:28:07,520
اذا , كيف هو حالك ؟

364
00:28:07,420 --> 00:28:08,820
.أنا بخير

365
00:28:08,820 --> 00:28:11,320
حقا ؟ -
.أستراحة من العمل , طفل جديد وكل شيء -

366
00:28:11,220 --> 00:28:13,320
,أجل , هذا صحيح
.راي) قال أنك رزقت بغلام)

367
00:28:13,220 --> 00:28:15,820
ما الذي ستفعله ؟
تعود الى العمل , صحيح ؟

368
00:28:15,720 --> 00:28:16,920
.نعم

369
00:28:16,820 --> 00:28:17,520
الأعمال جيدة ؟

370
00:28:17,520 --> 00:28:20,720
.لا , الأعمال سيئة

371
00:28:20,620 --> 00:28:23,420
تعلم , أنه ليس مكان
.ذو وجهة سياحية

372
00:28:23,220 --> 00:28:26,320
,لمعظم الناس هو كنوع
.من الملاذ الأخير

373
00:28:26,220 --> 00:28:30,120
,سوف يتحسن الوضع
.أبقى قويا

374
00:28:30,920 --> 00:28:33,820
مرحبا , (ماندي) , أنت بخير ؟

375
00:28:35,120 --> 00:28:36,820
.لا تنظر ألي يا رجل

376
00:28:36,820 --> 00:28:41,120
العاهرات تدخل في عراك
.مثلنا نحن

377
00:28:42,020 --> 00:28:44,520
.حسنا , أحسنا التصرف

378
00:28:44,420 --> 00:28:46,220
.(أراك لاحقا , (توني

379
00:28:46,220 --> 00:28:48,520
.أجل , أراك لاحقا

380
00:28:54,420 --> 00:28:57,020
لماذا لا تقومين بوضع بعض
المكياج , حسنا ؟

381
00:28:56,920 --> 00:29:00,120
هل تعتقدين أني أحب النظر
الى القذارة اللعينة ؟

382
00:29:00,020 --> 00:29:02,220
.أنا أسفة

383
00:29:03,220 --> 00:29:06,520
اخبري (راي) أن ينزل
الى هنا , حسنا ؟

384
00:29:06,720 --> 00:29:09,420
.الأمور على وشك أن تصبح فوضوية

385
00:30:12,120 --> 00:30:14,320
.عصافير الحب

386
00:30:39,020 --> 00:30:39,520
.(أدامز)

387
00:30:39,520 --> 00:30:41,320
,حضرة المحقق
صباح الخير . أين أنت ؟

388
00:30:41,220 --> 00:30:44,920
أنا في المرسى أتفحص
.بعض الممتلكات على الشاطئ

389
00:30:44,820 --> 00:30:45,820
أي أجراء ؟

390
00:30:45,720 --> 00:30:49,720
,لا , ليس بعد . أنظر
ما الذي أبحث عنه هنا بالتحديد ؟

391
00:30:49,620 --> 00:30:50,320
.أقصد , أعطني شيئا

392
00:30:50,220 --> 00:30:54,320
كولونيل (ميلر) , ضابط أمريكي
...موجود في بلدي

393
00:30:54,220 --> 00:30:58,220
نحن نعتقد أنه عاد الى
هنا مع شخص مهم للغاية

394
00:30:58,020 --> 00:31:03,020
لأمننا . نحن نريد أن نتحدث
.معه بشأن هذا الشخص

395
00:31:03,620 --> 00:31:07,020
والفتاة ؟ -
.للضمان -

396
00:31:07,320 --> 00:31:07,820
.لم أفهم

397
00:31:07,820 --> 00:31:10,020
لماذا ليست الولايات المتحدة
على رأس هذا الأمر ؟

398
00:31:09,920 --> 00:31:12,520
.أوه , هذا سري

399
00:31:12,420 --> 00:31:15,020
سري ... حسنا , هل يمكنك
أن ترفع السرية عنها لأجلي ؟

400
00:31:14,920 --> 00:31:19,220
هذا أمر أعلى من مستوى
. أجرك حضرة المحقق

401
00:31:19,020 --> 00:31:22,020
.هم لا يدفعون لي ما يكفي هنا

402
00:31:21,920 --> 00:31:23,920
كيف لي أن أعرف
عندما نقترب ؟

403
00:31:23,820 --> 00:31:26,520
.عندما تضرب الأوساخ المروحة
(الأمور تصبح فوضى)

404
00:31:29,220 --> 00:31:33,120
الناس لا تصدق قذارة الأوساخ
.الى أن تخطو عليها

405
00:31:47,720 --> 00:31:50,220
يستحسن أن يكون الأمر
.(خيرا , (ماندي

406
00:31:50,120 --> 00:31:52,320
.تعال أنظر بنفسك

407
00:32:09,820 --> 00:32:11,720
ما هذا ؟

408
00:32:13,220 --> 00:32:14,320
ما هي حكايته ؟

409
00:32:14,320 --> 00:32:18,920
,جندي بحرية تائه
.قمنا بتخديره جيدا

410
00:32:18,720 --> 00:32:20,220
هل رآه أحد ؟

411
00:32:20,120 --> 00:32:22,220
...لا , لكن الضابط (هيل) جاء

412
00:32:22,120 --> 00:32:24,020
!ما الذي تفعلينه ؟تحركي

413
00:32:24,020 --> 00:32:26,820
.هيا , هيا -
!(يا ألهي , (راي -

414
00:32:26,720 --> 00:32:28,220
.أخرجي

415
00:32:33,020 --> 00:32:34,220
.حسنا , ماذا ؟ تحدثي ألي

416
00:32:34,120 --> 00:32:38,220
الضابط (هيل) مر بنا
.شاهد سيارة هذا الرجل

417
00:32:38,120 --> 00:32:39,820
الضابط (هيل) فتى
.كشافة لعين

418
00:32:39,720 --> 00:32:42,420
دعينا فقط نأمل أن لا يكون
,تفقد تلك اللوحات بعد

419
00:32:42,320 --> 00:32:44,320
لأنه أن فعل , فنحن سنحظى
بالمزيد من الهراء

420
00:32:44,220 --> 00:32:47,520
للقلق بشأنه أكثر من هذه
.الصينيات أو بعض المخدرات

421
00:32:48,120 --> 00:32:49,620
متى موعد الرفع ؟

422
00:32:49,620 --> 00:32:50,620
.خلال يومين

423
00:32:50,520 --> 00:32:54,520
هذا يعني أنه علينا أخراجه
قبل ذلك , صحيح ؟

424
00:32:59,820 --> 00:33:02,520
أنت وضعتني في مازق
.(جدي هنا , (توني

425
00:33:02,420 --> 00:33:03,220
أجل , ماذا يمكنك أن تفعل ؟

426
00:33:03,320 --> 00:33:05,920
لا أعرف , ربما أن نكون
أكثر حذرا ؟

427
00:33:05,820 --> 00:33:07,320
.أعطني سيجارة

428
00:33:08,420 --> 00:33:10,820
.ها أنت -
.شكرا -

429
00:33:11,020 --> 00:33:12,620
...أنظر -
.ولاعة -

430
00:33:12,520 --> 00:33:15,620
.حسنا . أعتقد أن المتاعب تحدث

431
00:33:15,520 --> 00:33:18,920
أذا , أخبرني متى سنحصل
على النقود

432
00:33:18,820 --> 00:33:22,020
من أجل الأسلحة ونقوم
.بهذه المقايضة الأسيوية

433
00:33:21,820 --> 00:33:23,020
.الثلاثاء على الأقل

434
00:33:23,020 --> 00:33:26,720
أنا اخبرك , ولا واحدة منهم ستجلب
.سعرا جيد جدا

435
00:33:26,520 --> 00:33:28,320
هل تريد أن تجرب واحدة منهم ؟

436
00:33:28,220 --> 00:33:28,720
.(لا , أنا بخير , (توني

437
00:33:28,720 --> 00:33:31,220
سأدحرجهن جميعهن على القش
حالما أنتهي من

438
00:33:31,120 --> 00:33:31,920
.الأهتمام بهذا الموضوع

439
00:33:31,920 --> 00:33:35,220
لماذا لا تذهبين وتجدي
!شيئا تفعلينه ؟

440
00:33:35,120 --> 00:33:37,920
,بربك (توني) , على رسلك
.هلا فعلت ؟ هيا

441
00:33:37,720 --> 00:33:40,020
,أنها حساسة مثل أمها
حسنا ؟

442
00:33:39,120 --> 00:33:41,320
.والدتها عاهرة لعينة

443
00:33:41,220 --> 00:33:45,220
هذا صحيح . أنا لم أفعل أبدا
.مثل تلك العاهرة على أي حال

444
00:33:45,020 --> 00:33:47,020
.تبا لها

445
00:33:47,820 --> 00:33:50,820
هناك الكثير من الأسماك
.في البحر

446
00:33:52,920 --> 00:33:54,920
العائلة أولا , أليس صحيحا ؟

447
00:33:54,820 --> 00:33:58,720
وأياك أن تنسى هذا
.حسنا ؟ هيا

448
00:33:58,820 --> 00:34:00,720
.أفعل لي معروفا
.تخلص من هذا الشخص

449
00:34:00,620 --> 00:34:03,420
دعني أعرف عندما تفعل
وأنا سأتأكد أن كل شيء

450
00:34:03,320 --> 00:34:04,520
واضح من طرفي ؟

451
00:34:04,420 --> 00:34:08,420
.سوف أهتم بالأمر قبل الغذاء

452
00:34:08,520 --> 00:34:10,320
...حسنا

453
00:34:13,620 --> 00:34:16,020
.سوف أستمتع به أيضا

454
00:34:24,920 --> 00:34:27,720
!أستيقظ يا راعي البقر

455
00:34:29,120 --> 00:34:30,720


456
00:34:31,520 --> 00:34:33,820
!لقد استيقظ

457
00:34:40,120 --> 00:34:43,120
.عمل الشيطان لا ينتهي أبدا

458
00:34:49,820 --> 00:34:53,220
لقد قمت بتفتيش اشيائك
.الليلة الماضية

459
00:34:55,520 --> 00:34:58,520
لديك الكثير من أمور
.الجيش هنا

460
00:34:58,320 --> 00:35:01,520
ماذا أنت , شرطة عسكرية
أو شيء ما ؟

461
00:35:01,520 --> 00:35:04,220
شخص قوي جدا ؟

462
00:35:04,420 --> 00:35:08,120
أنا لا يهمني من أنت

463
00:35:07,920 --> 00:35:11,020
لأنني سوف أقطعك
وأقوم بأطعامك

464
00:35:10,920 --> 00:35:13,920
.الى الحيوانات في الغابة

465
00:35:14,420 --> 00:35:15,620
هل تعرف حقا ما يزعجني ؟

466
00:35:15,520 --> 00:35:20,920
...فعلا يزعجني
...في كل هذا الأمر

467
00:35:22,020 --> 00:35:23,920
.هو هذا

468
00:35:23,920 --> 00:35:26,720
علبة أحمر شفاه ,وأنا أتسائل
لماذا هو يقتني

469
00:35:26,520 --> 00:35:31,020
علبة أحمر شفاه ؟
.ربما هو شاذ جنسي

470
00:35:30,920 --> 00:35:31,920
...أتعرف ماذا ؟ أنا سوف

471
00:35:31,820 --> 00:35:35,520
, أقوم بطلاء شفتيك
.لأنك شاذ جنسي لعين

472
00:35:35,420 --> 00:35:38,820
بأستثناء أنه ليس أحمر الشفاه فقط
.أنه هذا

473
00:35:38,620 --> 00:35:41,820
ما هذا ؟

474
00:35:43,920 --> 00:35:46,420
...يا ألهي

475
00:35:49,220 --> 00:35:50,820
.أوه , حاول فك العقدة يا رجل

476
00:35:50,720 --> 00:35:53,120
أجل , أنا بارع جدا
.بربط العقد

477
00:35:53,020 --> 00:35:54,820
.لقد كنت فتى كشافة

478
00:35:54,820 --> 00:35:59,120
في الواقع , أنا لدي شارة
.بربط العقد هنا

479
00:36:04,020 --> 00:36:07,320
أوه , أنت شخص قاس
أليس كذلك ؟

480
00:36:09,220 --> 00:36:12,220
.الوقت الخطأ , المكان الخطأ

481
00:36:12,120 --> 00:36:15,520
ليس يوم حظك
!الأمور السيئة تحدث

482
00:36:16,620 --> 00:36:21,620
,أقصد كل ما لديك 300 دولار
, لا هاتف , لا بطاقة تعريف

483
00:36:23,120 --> 00:36:27,020
,وفي صندوق سيارتك لا توجد حقيبة
.فقط كومة من الملابس

484
00:36:26,820 --> 00:36:29,320
وأنت لا تزل لم تخبرني

485
00:36:29,220 --> 00:36:31,820
!(كيف حصلت على سيارة(جونيور

486
00:36:32,720 --> 00:36:34,420
!يا ألهي اللعنة

487
00:36:35,120 --> 00:36:37,920
!أجبه

488
00:36:41,120 --> 00:36:43,920
أنظر ليس من الصعب
المعرفة أنك

489
00:36:43,820 --> 00:36:45,820
.جندي بحرية , حسنا

490
00:36:45,720 --> 00:36:50,220
لكن الذي يثير تساؤلي
,ما هو هنا

491
00:36:50,020 --> 00:36:54,520
لماذا معك بطاقة
بنك لجزر المالديف ؟

492
00:36:54,320 --> 00:36:55,820
.المالديف

493
00:36:55,820 --> 00:36:58,820
ما هي المالديف ؟

494
00:36:59,820 --> 00:37:00,920
أتعرف ماذا ؟

495
00:37:00,920 --> 00:37:05,520
تبا لك كائن من كنت
!أنت ميت لعين

496
00:37:06,520 --> 00:37:08,220
.أنت معك الشخص الخطأ

497
00:37:08,220 --> 00:37:09,020
.أجل

498
00:37:08,920 --> 00:37:11,920
سوف أقوم بمعرفة
.ما هذا

499
00:37:11,820 --> 00:37:14,320
أعبث بهذا وستكون قطعة
, من الوسخ يا ابن الزنا

500
00:37:14,220 --> 00:37:16,620
.سوف يجدونك

501
00:37:25,420 --> 00:37:29,320
,(أذهبي واحضري (جونيور
.واخبريه أننا وجدنا سيارته

502
00:37:29,220 --> 00:37:31,020
وأخبريه أن يحضر منشاره
الميكانيكي , لأنني بقدر

503
00:37:30,920 --> 00:37:34,420
, ما أحب تعذيب أحمق
.فلدي الكثير من العمل لفعله

504
00:37:34,220 --> 00:37:38,120
وضعي أشارة لا شواغر
!حسنا ؟ اذهبي

505
00:37:38,020 --> 00:37:39,420
...حسنا

506
00:37:39,320 --> 00:37:41,220
!وغطي هذه العين اللعينة

507
00:37:41,220 --> 00:37:43,920
أخبرتك هذا مسبقا

508
00:37:44,120 --> 00:37:46,820
.عاهرة غبية

509
00:37:56,720 --> 00:37:58,220
مرحباً ، يا كابتن

510
00:37:58,120 --> 00:38:01,720
انظر لنفسك
تبدين جميلة ، عزيزتي

511
00:38:02,820 --> 00:38:05,020
ـ شكراً
ـ حقاً ، أنت بخير

512
00:38:05,020 --> 00:38:08,320
ـ شكراً
ـ هل غيرت شكل شعركِ

513
00:38:08,120 --> 00:38:11,020
ربّما قد تّغير شكاك

514
00:38:10,920 --> 00:38:12,620
أظن هذا

515
00:38:12,520 --> 00:38:14,420
ظننتك اقلعت

516
00:38:14,420 --> 00:38:17,020
حسنا ، فعلت...ليوم

517
00:38:16,820 --> 00:38:19,820
<i>(ـ (كونراد</i>

518
00:38:20,420 --> 00:38:21,620
قريباً

519
00:38:21,520 --> 00:38:24,620
ـ ماذا تحتاجين؟
ـ أن أخرج

520
00:38:24,520 --> 00:38:26,720
ـ لك هذا
ـ  هو هنا

521
00:38:26,620 --> 00:38:28,620
صباح الخير
آسف على تأخري

522
00:38:28,620 --> 00:38:31,020
أعتقد أنك ستاتي في وقت لاحق

523
00:38:31,020 --> 00:38:32,020
من أنت؟

524
00:38:33,420 --> 00:38:35,520
يعتقد انني أختبئ صديقه السابق هنا

525
00:38:35,420 --> 00:38:36,620
شيء على القارب

526
00:38:36,520 --> 00:38:38,120
فقط أقوم بعملي

527
00:38:38,120 --> 00:38:39,220
هل لديك أمر بالتفتيش، أيها المحقق؟

528
00:38:39,120 --> 00:38:41,620
كـلا ، ليس هكذا
لكن هذا كقاعدة مصاصي الدمـاء

529
00:38:41,520 --> 00:38:43,920
إذا قمت بدعوتي فهذا أمر قانوني

530
00:38:43,820 --> 00:38:46,720
الامر متروك لك ، يا كابتن

531
00:38:46,620 --> 00:38:47,420
حسنًا ، اجعل الأمر سريعاً

532
00:38:47,420 --> 00:38:50,220
أنا والسيدة لدينا عمل نقوم به

533
00:38:50,020 --> 00:38:53,220
ـ سَتكون دقيقة واحدة فقط
ـ انقذ نَفسك

534
00:39:15,720 --> 00:39:16,920
هَل انت بخير؟

535
00:39:16,820 --> 00:39:19,420
سأكون أفضل خلال 24 سَاعة

536
00:39:21,020 --> 00:39:22,820
!(هَانتس)

537
00:39:23,020 --> 00:39:25,620
!(هَانتس)

538
00:39:26,020 --> 00:39:28,920
مرحبًا ، آسف لإزعاجك
الناس تشتكي منكم

539
00:39:28,820 --> 00:39:33,820
أنتم تنظرون الى الروت فايلر
ذو الفرو الاسود ، هذا الشئْ قبيح

540
00:39:34,020 --> 00:39:35,520
آسفة ، لا

541
00:39:35,420 --> 00:39:38,420
(نَعم ، (آدَمز

542
00:39:38,320 --> 00:39:39,820
مهلاً ، حصلت على نتائج مرة أخرى

543
00:39:39,720 --> 00:39:42,020
لم يكن هناك بصَمات على الصورة
التي قدَمتموها لي

544
00:39:42,020 --> 00:39:45,020
(هناك مَقطع فيديو لـ(كونراد
كان يستخدم القوة على رجل

545
00:39:44,820 --> 00:39:48,020
في مَحطة للوقود
ثم سَرق سَيارة الرجل

546
00:39:47,920 --> 00:39:49,620
أظّن انَك تَمزحين معي

547
00:39:49,520 --> 00:39:53,820
انها ترانس بيضاء موديل 86
سارسل لكَ رَقم اللَوحة

548
00:39:54,020 --> 00:39:54,920
!ألَيس (أويل)؟

549
00:39:54,920 --> 00:39:57,420
لَقد حاولت مَعرفة هذا الرَقم  ، أَيضًا

550
00:39:57,320 --> 00:39:57,920
هَل حصلتِ على موقع؟

551
00:39:57,920 --> 00:40:01,520
نَعم ، سَاخبرك بما لديّ
احذر

552
00:40:01,320 --> 00:40:03,520
انهُ كَلب صَديقتي

553
00:40:03,420 --> 00:40:04,420
كُل يوم ، نفس الرُوتين

554
00:40:04,420 --> 00:40:06,420
وضعت الكلب على المقود
الكلب كان امام المقود

555
00:40:06,320 --> 00:40:09,020
يجب ان أعثر على الكلب
و أضع الكلب مرة أخرى على المقود

556
00:40:08,920 --> 00:40:09,620
لقد سَئمت من هَذا الشَئ

557
00:40:09,620 --> 00:40:12,020
لكن الشئ الذي تقوم به من أجل الحب
أليس كذلك؟

558
00:40:11,920 --> 00:40:16,920
وتلك..ليست.. كلب ، هي... صديقتي

559
00:40:17,320 --> 00:40:19,820
....سوف أسير الكلب من أجل

560
00:40:19,720 --> 00:40:23,820
حَسنًا ، بأي حَال
شكرًا، شكرًا جزيلاً

561
00:40:24,220 --> 00:40:26,420
قلت (رييس كريك)؟

562
00:40:26,320 --> 00:40:27,520
شُكراً

563
00:40:27,420 --> 00:40:27,920
مَاذا حَدث؟

564
00:40:27,920 --> 00:40:29,920
يبدو أن صديقها ذهب بطريق الحرب

565
00:40:29,820 --> 00:40:32,420
سرق سيارة من شخص ما

566
00:40:32,320 --> 00:40:36,020
اديهم رقم اللوحة
"يبعد 30 ميلا خارج "رييس

567
00:40:35,920 --> 00:40:37,820
أنا قادمة معك

568
00:40:37,720 --> 00:40:40,520
ربّما سيكون عقلاني

569
00:40:41,720 --> 00:40:44,720
آمل أن تعرفوا ماالذي تفعلونه
يا أطفال

570
00:40:52,320 --> 00:40:54,320
اللعنة

571
00:41:03,620 --> 00:41:06,120
هذه (لورا) ، أترك رسالة

572
00:41:06,020 --> 00:41:06,520
تباً

573
00:41:06,520 --> 00:41:08,520
شغلي هاتفك

574
00:41:08,420 --> 00:41:10,220
هو يقوم بالتنظيف من أجل...؟

575
00:41:10,120 --> 00:41:12,120
ذاك الرجل يبحث عن كلبه السخيف

576
00:41:12,020 --> 00:41:15,520
لا رجوع للوراء الآن
لا يوجد مكان آمن

577
00:41:16,920 --> 00:41:18,220
ها هو، ها هو ذا

578
00:41:18,220 --> 00:41:19,320
يا أولاد، ليس الآن

579
00:41:19,220 --> 00:41:21,620
! .. أعطيني المفاتيح ، يا ابن

580
00:41:38,020 --> 00:41:40,520
قلت لكم ، ليس الآن

581
00:41:46,120 --> 00:41:50,320
لا رجوع للوراء الآن
لا يوجد مكان آمن

582
00:41:50,420 --> 00:41:53,520
لا تقلقي، كل شيء سيكون على ما يرام
، كل الحق؟

583
00:41:53,420 --> 00:41:56,720
مهلاً
أعتقد أن (كونراد) سيكون سعيدًا لرؤيتك

584
00:41:56,620 --> 00:41:57,620
من كان على الهاتف؟

585
00:41:57,520 --> 00:42:01,920
(أوه ، انها (سام
أرادت أن نحظى بمشروب الليلة

586
00:42:02,220 --> 00:42:04,620
انتم الفتيات تُحبون الاحتفال

587
00:42:04,520 --> 00:42:06,120
نعم

588
00:42:29,520 --> 00:42:32,220
لا أصدق هذا السخيف

589
00:42:35,220 --> 00:42:37,420
لأنك غبي ، لهذا السبب

590
00:42:37,320 --> 00:42:40,720
أوه، ساقوم بتشريحك حتى تعرف الحب

591
00:42:40,820 --> 00:42:42,920
!أنت سيئْ

592
00:42:43,220 --> 00:42:46,320
لا تتركني...

593
00:42:46,220 --> 00:42:47,420
هل هذا صحيح'؟

594
00:42:47,320 --> 00:42:50,020
!انهم ملكي

595
00:42:51,020 --> 00:42:53,320
لن تكوني جزءًا من هذا
(يا (أماندا

596
00:42:53,920 --> 00:42:56,220
آسفة
هل سمعت ما قاله (توني) ، صحيح؟

597
00:42:56,120 --> 00:42:58,120
لا يهّمكِ ما يقوله (توني)، حسنًا؟

598
00:42:59,320 --> 00:43:02,520
!استمعي لي! اذهبي
!اخرجي من هنا الآن

599
00:43:02,420 --> 00:43:04,220
فكرة سيئة ، يا رجل

600
00:43:53,320 --> 00:43:55,820
!...يا ابن

601
00:44:11,820 --> 00:44:15,620
إلى أين أنت ذاهب؟

602
00:44:20,720 --> 00:44:24,520
لقد قتلت طاقمي
ضَّع الحقيبة أرضاً

603
00:44:27,220 --> 00:44:31,020
كان عليّ فعلها في لحظة وقوع عيني عليك

604
00:44:31,020 --> 00:44:32,320
نعم ، يجب أن يكون

605
00:44:40,820 --> 00:44:44,120
أين هي بطاقة البنك؟

606
00:44:44,020 --> 00:44:46,920
!ـ اللعنَة عَليك
ـ اللعنَة عَليّ؟

607
00:44:48,320 --> 00:44:50,320
!!

608
00:44:51,120 --> 00:44:54,020
الفرصة الأخيرة

609
00:44:53,920 --> 00:44:56,520
!انَها في المَكتب
!انَها في المكتب السَخيف

610
00:44:56,420 --> 00:44:58,220
والآن هذا ليس صعب ، صحيح؟

611
00:44:58,120 --> 00:45:00,820
!هيا ، دعنا نذهب
!تحرك

612
00:45:01,320 --> 00:45:03,920
!ـ يا إلَهي
!ـ مهلاً ، مهلاً ، كَيف تَشعر؟

613
00:45:03,820 --> 00:45:05,920
!لا لا! اطلق النار عليّ

614
00:45:05,920 --> 00:45:09,020
!هياانهض
! استيقظ! استيقظ

615
00:45:08,820 --> 00:45:12,120
!ـ اللعنة على هذا
!ـ  تحرك! تحرك

616
00:45:15,720 --> 00:45:17,720
أين هو؟

617
00:45:19,020 --> 00:45:20,620
! اللعنة على هذا ! اللعنة

618
00:45:20,520 --> 00:45:22,320
أين هو؟

619
00:45:36,520 --> 00:45:38,320
شكرا

620
00:45:38,420 --> 00:45:40,320
على ركبتيك

621
00:45:41,220 --> 00:45:44,420
!على ركبتيك! الآن

622
00:45:45,520 --> 00:45:48,620
!دعه يذهب

623
00:45:48,620 --> 00:45:50,320
!الآن

624
00:45:50,320 --> 00:45:51,820
لا تفعلي هذا لأجله

625
00:45:51,820 --> 00:45:54,520
لا تفعلي هذا

626
00:45:55,020 --> 00:45:57,520
هذا السخيف ضربك

627
00:45:57,920 --> 00:46:00,420
انه يضربك ، ارحلي فقط

628
00:46:02,220 --> 00:46:04,320
ـ لا استطيع
ـ نعم ، يمكنك

629
00:46:04,220 --> 00:46:06,220
انه تمادى ، ليس عليك الخوف بعد الآن

630
00:46:06,120 --> 00:46:10,020
ماذا تنتظري؟
!اطلقي النار عليه

631
00:46:09,920 --> 00:46:11,720
أنتِ تستحقين أكثر من هذا

632
00:46:11,620 --> 00:46:15,920
عن ماذا تتحدث؟
!أعطيتك كل شيء

633
00:46:17,620 --> 00:46:19,520
...لا

634
00:46:19,420 --> 00:46:22,420
لا، لا، لا

635
00:46:23,320 --> 00:46:26,220
كنت تعاملني كالقذارة

636
00:46:26,720 --> 00:46:27,920
أنا آسف

637
00:46:27,920 --> 00:46:29,820
أنا آسف ، عزيزتي ، حسنًا؟

638
00:46:29,720 --> 00:46:31,620
!ولكني أحبك

639
00:46:34,820 --> 00:46:39,320
لا أستطيع...لا أستطيع فعل هذا بعد الآن
لا أستطيع

640
00:46:39,120 --> 00:46:41,420
!ـ لا استطيع
!...ـ أنت غبية ، أيتها

641
00:46:42,520 --> 00:46:44,620
!لا

642
00:46:56,820 --> 00:46:59,420
!أنت فقط قطعة من القذارة

643
00:47:06,620 --> 00:47:09,620
"

644
00:47:40,720 --> 00:47:43,820
هيا، لا بأس، لا بأس، لا بأس

645
00:47:43,720 --> 00:47:44,820
لا تؤذيني ، من فضلك

646
00:47:44,720 --> 00:47:47,620
أنا لست هنا لأؤذيك
استديري

647
00:47:48,620 --> 00:47:50,620
من هنا ، من هذا الطريق

648
00:47:51,220 --> 00:47:53,020
لا باس

649
00:47:55,820 --> 00:47:58,620
ـ امسكي
ـ لماذا؟

650
00:47:58,520 --> 00:48:01,420
لك ... امسكي هذا

651
00:48:01,420 --> 00:48:05,120
حسناً ، فقط لنخرج من هنا
هيا

652
00:48:05,020 --> 00:48:07,420
لا بأس، أنا لن ... اسبب الآذى لكم

653
00:48:07,320 --> 00:48:09,320
لا أحد سيؤذيك

654
00:48:09,420 --> 00:48:11,520
هيا، استديروا

655
00:48:13,620 --> 00:48:16,220
امسكي بهذا ، تقاسموها

656
00:48:17,820 --> 00:48:20,420
شُكرًا. شُكرًا

657
00:48:20,320 --> 00:48:22,120
اخرجوا من هـُنا

658
00:48:27,320 --> 00:48:28,720
اللعنة

659
00:48:31,820 --> 00:48:35,320
!إسقط السكين اللعين...الآن

660
00:48:35,120 --> 00:48:38,620
ضع يديك على رأسك و انخفض على ركبتيك

661
00:48:39,020 --> 00:48:40,020
انخفض على ركبتيك

662
00:48:40,020 --> 00:48:41,120
أنت ترتكب خطأ ، أيها العين

663
00:48:41,120 --> 00:48:44,520
أغلق فمك! يدين وراء ظهرك

664
00:48:44,320 --> 00:48:45,420
لقد حصلت على الرجل الخطأ

665
00:48:45,420 --> 00:48:47,320
!قلت لك ، أغلق فمك

666
00:48:47,220 --> 00:48:51,420
!أسقط هذا السلاح اللعين
!أنت تهدد ضابط ، أتركه الآن

667
00:48:51,220 --> 00:48:51,920
لا تتقدم

668
00:48:51,920 --> 00:48:54,920
لقد كان يوم لعين و طويل
لا أريد أن أؤذيك

669
00:48:54,820 --> 00:48:58,420
نائب الرئيس هنا هو جزء من كل هذا

670
00:48:58,220 --> 00:48:59,120
!اطلق عليه

671
00:48:59,120 --> 00:49:02,020
اصمت واستمع

672
00:49:02,320 --> 00:49:05,020
راي) و(توني) يبيعون المخدرات والأسلحة)

673
00:49:04,920 --> 00:49:09,320
كلْ هؤلاء الفتياتْ الفقيراتْ هنا
!انْظر اليهم . انْظر اليهم

674
00:49:10,220 --> 00:49:11,920
انظر كيف يخفن منه؟

675
00:49:11,920 --> 00:49:15,920
انه ضابط في القانون
قم به الآن لنفسك

676
00:49:15,720 --> 00:49:19,820
(انتهى الأمر ، (راي
يجب اخلاء هذا المكان. انهم موتىّ

677
00:49:19,620 --> 00:49:22,020
كلهم موتىّ ، هل تفهمني؟

678
00:49:21,920 --> 00:49:25,720
الآن اَسقط سِلاحك
دعنيي أذهب

679
00:49:25,620 --> 00:49:27,420
هَذا لن يحدث أبدًا

680
00:49:27,320 --> 00:49:28,620
(سأغادر الآن ، (راي

681
00:49:28,620 --> 00:49:31,020
تذّكر لماذا أصبحت شرطي لعين

682
00:49:30,920 --> 00:49:33,120
هؤلاء الفتيات خائفون و هم يحتاجون المساعدة

683
00:49:33,020 --> 00:49:36,520
المساعدة
!لذا تصرف وكأنك تهتم لهذا الأمر السخيف

684
00:49:38,720 --> 00:49:40,820
(كل العيون عليك ، (راي

685
00:49:48,720 --> 00:49:50,920
ارمي الراديو

686
00:49:53,920 --> 00:49:57,220
يدك اليسرى ، كلاكما، ضع الأصفاد

687
00:49:58,120 --> 00:50:00,120
(أنت أيضًا، (راي

688
00:50:06,320 --> 00:50:08,020
هنا

689
00:50:08,320 --> 00:50:10,220
(ابقى هناك، (راي

690
00:50:11,320 --> 00:50:13,920
اربط نفسك بالسيارة الآن

691
00:50:17,720 --> 00:50:21,320
كلتا يديك ، على الارض

692
00:50:24,020 --> 00:50:25,820
هنا

693
00:50:26,320 --> 00:50:27,620
!هنا

694
00:50:27,620 --> 00:50:30,120
ـ حسنًا؟
!ـ افعلها

695
00:50:35,820 --> 00:50:38,520
أوهْ، نحن سنمسك ، أيها الصبي

696
00:50:39,620 --> 00:50:42,120
كلا ، لن تفعل هذا

697
00:50:42,520 --> 00:50:47,520
آمل أنك شرطي جيّد
لأنه عار لعين

698
00:50:47,620 --> 00:50:49,620
ألزمه

699
00:50:51,320 --> 00:50:52,520
إنه ليس هكذا

700
00:50:52,420 --> 00:50:56,020
استمع الي ، انه ليس هكذا

701
00:51:15,120 --> 00:51:20,620
كما تعلم انه مجنون كيف يبتعد ميلين
هذه المدينة كالصحراء

702
00:51:23,420 --> 00:51:24,720
أوه، سيارة جميلة

703
00:51:24,620 --> 00:51:25,420
انه هو

704
00:51:25,420 --> 00:51:28,920
ـ ما الذي تتحدث عنه؟
!ـ أنت قريب من هذا اللعين

705
00:51:29,320 --> 00:51:30,320
الآن

706
00:51:30,320 --> 00:51:32,620
اهداي، أنا بسرعة 90

707
00:51:32,520 --> 00:51:34,820
ما هذا اللعنة عليك ، يا امرأة؟

708
00:51:37,420 --> 00:51:39,920
طارد ألـ"أودي" اللعينة الآن

709
00:51:39,820 --> 00:51:41,720
هل فقدت عقلك اللعين ؟

710
00:51:41,620 --> 00:51:44,520
افعل هذا
و الا سأضع رصاصة بداخلك

711
00:51:46,420 --> 00:51:49,420
لا يجب عليك فعل هذا
أنت توجهين مسدسًا على شرطي ، يا فتاة

712
00:51:49,320 --> 00:51:51,620
!أيها المحقق (آدمز) ، تتحرك

713
00:51:51,620 --> 00:51:53,020
هل تعرفي كيفية استخدام هذا الشيء؟

714
00:51:52,920 --> 00:51:55,020
هل تريد اختباري؟

715
00:51:55,020 --> 00:51:59,120
أوه ، شرحت لك الكثير لأقوم بهذا

716
00:52:09,620 --> 00:52:12,620
رييس كريك) ، عشر دقائق)

717
00:52:14,220 --> 00:52:16,120
اعلم هذا

718
00:52:19,420 --> 00:52:23,420
أنت خلفه الآن
هناك ، أأنت سعيدة؟

719
00:52:28,420 --> 00:52:31,420
ليس لدي الوقت لهذا الشئ

720
00:52:42,520 --> 00:52:44,620
ماذا يفعل'؟

721
00:52:54,620 --> 00:52:56,620
!أخبريني ،ماذا يجري هنا؟

722
00:52:56,620 --> 00:52:58,120
تحرك

723
00:52:59,420 --> 00:53:00,920
!تحرك

724
00:53:01,120 --> 00:53:03,420
!قُد هذ الشئ العين

725
00:53:05,820 --> 00:53:07,320
!ـ تباً
!ـ حصلت على سلاح

726
00:53:07,220 --> 00:53:10,120
!تباً

727
00:53:12,020 --> 00:53:15,720
!احصل عليه! هيا

728
00:53:16,220 --> 00:53:18,720
!أطلب الدعم . اذهب

729
00:53:18,620 --> 00:53:20,420
لا بأس

730
00:53:22,520 --> 00:53:23,620
المحقق (آدمز) ، أنا بحاجة الى دعم

731
00:53:23,520 --> 00:53:27,120
ـ المعذرة ، أنا بحاجة لسيارتك
ـ من فضلكِ لا تؤذيني

732
00:53:27,020 --> 00:53:28,920
دعنا نذهب. تحرك!

733
00:53:28,820 --> 00:53:30,920
لاتطلقي!

734
00:53:30,820 --> 00:53:33,620
! (والي)

735
00:53:33,520 --> 00:53:35,220
!ما هي اللعنة

736
00:53:47,620 --> 00:53:50,420
أكلتك جاهزة ، طبق ساخن

737
00:53:53,820 --> 00:53:57,520
خذ مقعد، سأكون معك، في الحين

738
00:54:01,920 --> 00:54:03,820
مرحباً اخِ

739
00:54:03,720 --> 00:54:05,720
(أنت تبدو وكأنك بوضع سيئ ، يا (ميلر

740
00:54:05,620 --> 00:54:08,020
شُكرًا ، يا رَجل
أشعُر بهذا أيضاً

741
00:54:07,920 --> 00:54:11,120
كنت على وشك الرحيل ، أتَعلم؟

742
00:54:12,020 --> 00:54:14,120
أنا سعيد لأنك لم تفعل هذا

743
00:54:14,020 --> 00:54:15,820
ماذا حدث؟

744
00:54:15,720 --> 00:54:17,420
لن تصدق هذا

745
00:54:17,320 --> 00:54:21,520
تبدوا هكذا ، وتحاول الابتعاد عن الاضواء؟

746
00:54:22,720 --> 00:54:25,520
شيء من هذا القبيل ، يا رجل

747
00:54:26,720 --> 00:54:29,420
سمعت أنك تعاني مع مشاكلك

748
00:54:29,320 --> 00:54:31,520
ـ هم 'ريدز' لا يلعبوا بلطف
ـ ماذا سمعت؟

749
00:54:31,420 --> 00:54:34,820
الليلة الماضية
ليس لديك الكثير من الوقت

750
00:54:34,720 --> 00:54:36,220
نعم انا اعلم

751
00:54:36,120 --> 00:54:39,920
أنت مجنون ، أليس كذلك؟

752
00:54:40,520 --> 00:54:43,720
هل تعرف انت؟. اتدخن؟

753
00:54:51,320 --> 00:54:54,420
فرصتي أن أخرج من هذا الشيء
يجب أن أتخذ بداية جديدة ، هل تعلم؟

754
00:54:56,420 --> 00:55:00,320
ـ عليّ الاعتناء بأسرتي
ـ أسرتك؟

755
00:55:00,120 --> 00:55:01,820
أنت تمزح معي ، أليس كذلك؟

756
00:55:01,820 --> 00:55:03,820
انها ستنجب طفل ، يا صديقي

757
00:55:03,720 --> 00:55:07,720
ثم يجب أن نحظىّ بمشرب لأجل الأيام القديمة

758
00:55:07,820 --> 00:55:11,020
يبدو وكأنها فكرة جيّدة

759
00:55:11,120 --> 00:55:11,720
يا فاتنة

760
00:55:11,620 --> 00:55:14,120
لكن واحدة فقط ، أيها الوغد
أنا أعرفك

761
00:55:14,020 --> 00:55:16,220
علي أن أكون على متن الطائرة
قبل غروب الشمس ، حسنًا

762
00:55:16,220 --> 00:55:18,020
حسناً ، علم هذا

763
00:55:17,920 --> 00:55:19,820
ها نحن

764
00:55:19,720 --> 00:55:22,320
هل انت بخير؟
تبدو و كأنك حظيت بيوم سيئ

765
00:55:22,220 --> 00:55:23,720
قليلاً فقط

766
00:55:23,620 --> 00:55:24,420
هل يمكنني جلب أي شيء لك؟

767
00:55:24,420 --> 00:55:27,220
هل لديك أي شيء أقوى من اللبن؟

768
00:55:27,120 --> 00:55:28,720
صديقي يحتاج لمشروب

769
00:55:28,620 --> 00:55:32,020
نعم، بالتأكيد
ولديّ زجاجة تاكيلا في الغرفة الخلفية

770
00:55:31,920 --> 00:55:33,220
لن أقول ، إذا أنت لا تمانع

771
00:55:33,120 --> 00:55:34,320
ليس مني

772
00:55:34,320 --> 00:55:35,320
هل انت جديدة هنا؟

773
00:55:35,220 --> 00:55:37,320
نعم، لقد بدأت للتو منذ أيام

774
00:55:37,320 --> 00:55:40,520
أعرف كل الفتيات هنا

775
00:55:40,320 --> 00:55:40,720
أنا أيضًا

776
00:55:40,720 --> 00:55:43,820
سأعود حالا

777
00:55:47,420 --> 00:55:49,520
أنت لن تتغيرأبدا ، أليس كذلك؟

778
00:55:49,420 --> 00:55:50,620
انه سيقتلك يوما ما

779
00:55:50,620 --> 00:55:52,820
ما لا يقتلك يجعلك أقوى ، أليس كذلك؟

780
00:55:52,720 --> 00:55:55,720
ـ هذا ما سمعت
ـ هل دعوت ابني؟

781
00:55:55,620 --> 00:55:57,520
نعم

782
00:55:57,620 --> 00:55:59,520
انه يتجهز لي

783
00:55:59,420 --> 00:56:03,420
انه سيفعل هذا لك ،لا تقلق
هل انت بخير؟

784
00:56:04,320 --> 00:56:05,820
نعم

785
00:56:05,820 --> 00:56:10,620
فكر بنا، بغض النظر عما نديره

786
00:56:10,420 --> 00:56:14,620
لا يمكننا الهَرب ممَا فَعلناه أبدًا

787
00:56:14,420 --> 00:56:16,720
أعرف ما قمت به

788
00:56:18,220 --> 00:56:21,520
أريد فقط أن أكون كالمعتاد ، اَتعلم؟

789
00:56:21,420 --> 00:56:24,120
لا يوجد حياة مناسبة لنا

790
00:56:24,020 --> 00:56:25,920
حسنا، سنطلق عليه رصاصة واحدة

791
00:56:25,820 --> 00:56:30,220
أنت هنا، أنت وحدك
أنت محظوظ يا ابن العـ..ـة

792
00:56:30,020 --> 00:56:33,620
هم لا يعرفون شيئ عنك ؟

793
00:56:35,520 --> 00:56:36,720
لا

794
00:56:36,720 --> 00:56:38,920
نحن هنا، يا أولاد

795
00:56:39,120 --> 00:56:40,320
مهلا ، مهلا. كل شيء على مايرام

796
00:56:40,320 --> 00:56:42,920
!ـ أوه، اللعنة، آسفة
ـ حسنَا. فهمت. لا باس

797
00:56:42,820 --> 00:56:45,620
ـ سأحضر لكَ آخر
ـ عظيم شكرًا

798
00:56:47,820 --> 00:56:49,720
انها جديدة، هاه؟

799
00:56:49,820 --> 00:56:52,420
هذا للبدايات الجديدة

800
00:56:52,320 --> 00:56:54,720
لنأمل هذا

801
00:57:04,420 --> 00:57:05,220
اللعنة

802
00:57:05,120 --> 00:57:07,520
أنت بحال سيئ ، أليس كذلك؟

803
00:57:07,520 --> 00:57:09,320
نعم

804
00:57:09,820 --> 00:57:11,720
يجب أن ترى اللاعبين الآخرين

805
00:57:11,620 --> 00:57:14,220
ـ اراهن على هذا
ـ مم

806
00:57:14,720 --> 00:57:17,120
هل لديك بطاقة بنكية؟

807
00:57:17,920 --> 00:57:19,620
هنا

808
00:57:31,720 --> 00:57:32,920
...شكرًا، يا رجل، أنا فقط

809
00:57:32,920 --> 00:57:37,420
كلا، لا تقل هذا حتىّ
لكن ما فعلتموه لنا في ذلك الوقت

810
00:57:37,520 --> 00:57:42,720
ولا حتى نتمكن من الدفع لهم

811
00:57:45,920 --> 00:57:51,220
الآن اذهب وأعتني بنفسك

812
00:57:51,120 --> 00:57:54,220
هذا كل ما يتعلق به الأمر ، أليس كذلك؟

813
00:57:54,320 --> 00:57:56,220
نعم انه كذلك

814
00:57:58,620 --> 00:58:00,520
اعتني بنفسك ، يا رجل

815
00:58:01,620 --> 00:58:03,420
فيما بعد

816
00:58:03,420 --> 00:58:05,720
مـا هذه اللعنة ؟ مـهـلاً
!أحتاج الى بعض المساعدة

817
00:58:05,620 --> 00:58:09,020
استدر! ببطء

818
00:58:12,620 --> 00:58:15,120
تم تغطية الهدف
أسقط سلاحك

819
00:58:15,020 --> 00:58:16,020
لا! حسنا حسنا

820
00:58:16,020 --> 00:58:19,320
ضعه على الطاولة ... الآن

821
00:58:28,320 --> 00:58:30,220
...الشراب

822
00:58:30,220 --> 00:58:33,320
أنت جيدة
لم أدرك هذا

823
00:58:33,120 --> 00:58:35,220
معظم الرجال لا

824
00:58:35,120 --> 00:58:36,520
كيف تمكنتي من ايجاديـ؟

825
00:58:36,520 --> 00:58:38,520
أين الشيفرة؟

826
00:58:38,820 --> 00:58:39,620
ليست هنا

827
00:58:39,620 --> 00:58:43,220
رأيته يعطيك المغلف
سلمه الآن

828
00:58:43,020 --> 00:58:45,720
لا أشك بهذا
أنت ستتضررين

829
00:58:45,620 --> 00:58:46,420
أشك بهذا

830
00:58:46,420 --> 00:58:48,420
هل تعرفين لماذا انت هنا؟

831
00:58:48,320 --> 00:58:49,520
لماذا تتبعينني؟

832
00:58:49,420 --> 00:58:51,420
(ليس عملي أن أعرف ، يا سيد (ميلر

833
00:58:51,420 --> 00:58:54,820
هذه مهمتي
عقد واحتجاز

834
00:58:54,620 --> 00:58:56,720
لا تفكر في هذا
خطوة أخرىَّ

835
00:58:56,620 --> 00:59:00,320
سأضع رصاصة في ساقك

836
00:59:00,220 --> 00:59:01,420
حقًَا؟

837
00:59:01,320 --> 00:59:03,720
نعم، حقًا

838
00:59:03,620 --> 00:59:07,420
أترى ، أخمن أنك هنا
(يا (مايرون

839
00:59:14,920 --> 00:59:16,920
مر وقت طويل

840
00:59:17,520 --> 00:59:19,320
نعم

841
00:59:19,220 --> 00:59:21,920
انت رجلٌ من الصعب تتبعه

842
00:59:21,820 --> 00:59:24,920
لقد تركت فوضى في ذاك الفندق ، أليس كذلك؟

843
00:59:24,720 --> 00:59:27,420
نعم. قال انه كان آتٍ

844
00:59:27,420 --> 00:59:29,820
ركضت على طول الطريق حتى هنا

845
00:59:29,720 --> 00:59:32,620
ـ هي كانت مع المخبر
ـ احذر أن تقول أنك لم تؤذها

846
00:59:32,520 --> 00:59:34,620
بالطبع لا

847
00:59:34,620 --> 00:59:38,420
واجهت مشكلة مع سيارة صغيرة
...و إن كان

848
00:59:38,520 --> 00:59:40,920
أنا لست وحشًا ...

849
00:59:41,620 --> 00:59:42,820
انا عسكري

850
00:59:42,820 --> 00:59:47,020
استخدمته ليكون واحدا ، حتى هرب

851
00:59:46,920 --> 00:59:49,220
اذا كان هذا ما تريد أن تسميه

852
00:59:49,120 --> 00:59:51,320
هذا ما هو عليه

853
00:59:51,220 --> 00:59:52,820
لماذا؟

854
00:59:52,820 --> 00:59:56,520
لأن الحكومة اخبرتك بذلك؟

855
00:59:56,320 --> 00:59:59,120
لأنها دائمًا تخبركم الحقيقة السخيفة؟

856
00:59:59,020 --> 00:59:59,820
أمريكا، يا صغيري

857
00:59:59,820 --> 01:00:03,120
بعد كل هذا ، فانهم لا يعبثون

858
01:00:04,920 --> 01:00:08,020
نعم ، الشيوعيون باعوا لكم ، أيضًا

859
01:00:10,220 --> 01:00:10,920
ماذا قال؟

860
01:00:10,920 --> 01:00:13,420
قال انه لم يملكها

861
01:00:19,520 --> 01:00:22,020
دعنا نفعل هذا بطريقة سهلة ، نعم؟

862
01:00:21,920 --> 01:00:24,520
كلانا رجال نقوم بعمل

863
01:00:24,420 --> 01:00:27,820
(لا تصدق الاكاذيب ، يا (كونراد

864
01:00:27,720 --> 01:00:31,120
بربك يا رجل ، هل تعتقد هذا؟

865
01:00:32,920 --> 01:00:35,520
(الأكاذيب هي ما نحن عليه، يا (مايرون

866
01:00:40,720 --> 01:00:44,720
"أنت تبيع معلومات سرية للـ"روس

867
01:00:44,620 --> 01:00:45,620
هيا

868
01:00:45,520 --> 01:00:49,920
أنا متأكد من أنهم يدفعون جيّدًا
ولكن ليس هذا بالضبط فقط

869
01:00:49,820 --> 01:00:52,820
هل تعتقد أنك ستفعلها و ترحل؟

870
01:00:52,620 --> 01:00:56,720
آخر مرة أذكركنا في عمل تجاري ودي

871
01:00:57,220 --> 01:01:00,120
لم تقدمو لي شيئًا لأعمل به

872
01:01:00,620 --> 01:01:04,320
مايرون)، فقط أريد التوقف عن هذا ، يا رجل)

873
01:01:05,420 --> 01:01:07,520
هذا كل شيء

874
01:01:10,420 --> 01:01:13,220
قد ترغب في هذا يوم ما

875
01:01:13,720 --> 01:01:18,520
مايرون) تم التغطية)
(و أمسكت بـ (كونراد ميلر

876
01:01:20,020 --> 01:01:22,320
علم هذا. امروا بالقتل

877
01:01:22,220 --> 01:01:23,420
!تحرك

878
01:01:48,520 --> 01:01:51,120
(لقد انتهى الأمر، يا (كونراد

879
01:01:51,020 --> 01:01:53,520
لا يوجد مكان لتذهب اليه

880
01:02:01,620 --> 01:02:03,820
لنمسك هذا النصاب

881
01:03:07,820 --> 01:03:10,020
(أعرف أنك هنا، يا (كونراد

882
01:03:09,920 --> 01:03:12,220
هل يمكننا أن نوقف هذا؟

883
01:03:12,120 --> 01:03:15,120
أليس هذا هراء و أنت تختبئ في الاسفل

884
01:04:11,220 --> 01:04:12,820
أنت مصاب

885
01:04:12,820 --> 01:04:15,020
أعلم أنك مصاب

886
01:04:14,920 --> 01:04:17,720
ستنزف حتى الموت

887
01:04:19,220 --> 01:04:21,620
!كونراد) ، أخرج)

888
01:04:51,820 --> 01:04:53,220
لقد فقدته
أي شيء هناك؟

889
01:04:53,220 --> 01:04:54,420
لا شيء هنا مرة أخرى

890
01:04:54,320 --> 01:04:55,820
ربّما سيستدير إلى هناك

891
01:04:55,820 --> 01:04:59,220
...لا يوجد مكان آخر ليذهب اليه
!اذا رايته فلا تترددي

892
01:04:59,020 --> 01:05:02,720
كوني قوية ، أنا في طريقي

893
01:05:02,620 --> 01:05:04,220
علم هذا

894
01:05:07,420 --> 01:05:09,120
!تباً

895
01:05:15,120 --> 01:05:18,320
انتهى. دعيه يذهب

896
01:05:18,920 --> 01:05:21,020
تمشي

897
01:06:00,920 --> 01:06:02,520
بحق المبسيح

898
01:06:12,820 --> 01:06:14,320
انتهت ذخيرتي

899
01:06:18,320 --> 01:06:20,220
أنا أيضًا

900
01:06:24,820 --> 01:06:26,720
هكذا، هاه؟

901
01:06:28,720 --> 01:06:31,320
يبدو هذا

902
01:07:12,120 --> 01:07:15,020
سينتهي أمرك

903
01:07:21,720 --> 01:07:23,620
هل انت بخير؟

904
01:07:24,420 --> 01:07:27,020
ايتها العـ..رة ، لقد تركتك تعيشين

905
01:07:28,320 --> 01:07:31,020
الآن ندمت على هذا

906
01:07:32,120 --> 01:07:35,420
لا تجعله شخصي أبداً ، أتسمعني؟

907
01:07:35,320 --> 01:07:39,020
أنت كهذا ، أليس كذلك؟
أعطني اليد سخيف الخاص بك

908
01:07:42,520 --> 01:07:45,020
الآن ، استمع لي

909
01:07:44,920 --> 01:07:49,420
اذا رايتك او أي شخص من الوكالة
...يقترب

910
01:07:49,220 --> 01:07:53,020
من عائلتي ، وسأجدكم وأقتلكم...

911
01:07:52,920 --> 01:07:55,120
هل تفهمني؟

912
01:07:58,320 --> 01:07:59,820
هل فهمت هذا؟

913
01:08:05,220 --> 01:08:08,120
يا ابن العـ..رة ، هذا مسدسي

914
01:08:08,020 --> 01:08:10,120
جيّد أن أراك، يا عزيزي

915
01:08:11,420 --> 01:08:13,020
...نعم

916
01:08:12,920 --> 01:08:14,720
لنذهب

917
01:08:25,120 --> 01:08:26,920
هل حصلت على المفتاح ، يا عزيزتي؟

918
01:08:26,820 --> 01:08:28,620
حصلت عليه ، أيها الفاتن

919
01:08:56,520 --> 01:08:59,220
لماذا لم تقتليه؟

920
01:08:59,120 --> 01:09:01,320
الأمر مختلف الآن

921
01:09:01,220 --> 01:09:05,220
لكن هذا لا يعني أنني فقدت لمستي ، يا عزيزي

922
01:09:08,620 --> 01:09:11,020
علم هذا

923
01:09:11,620 --> 01:09:14,420
لنرى ما اذا كنا نستطيع الحصول
على مقابلة مع هؤلاء الرجال

924
01:09:14,320 --> 01:09:16,020
ابتعد ، من فضلك ، لا صور

925
01:09:16,020 --> 01:09:18,920
(قال العميل أنه رأى (كونراد
في الزاوية و هو مغمى عليه

926
01:09:18,720 --> 01:09:23,220
مع بعض الرجال العرب ، لكنه مر بها

927
01:09:23,120 --> 01:09:26,020
رجل واحد ، رجل واحد سبب كل هذا

928
01:09:25,820 --> 01:09:27,920
رجل واحد و امرأة واحدة

929
01:09:27,920 --> 01:09:31,520
اعتقد أننا أخطأنا طوال الوقت

930
01:09:31,920 --> 01:09:34,820
دائمًا كان كلاهما

931
01:09:59,820 --> 01:10:02,220
<font color="#ffff00">...لديك ما نحتاج اليه</font>

932
01:10:03,320 --> 01:10:03,920
<font color="#ffff00">بدون أن تخسر في النهاية</font>

933
01:10:05,520 --> 01:10:07,820
أيها المغفل

934
01:10:17,720 --> 01:10:19,420
آسف

935
01:10:19,820 --> 01:10:21,920
نعمل لنفس الأشخاص

936
01:10:28,620 --> 01:10:30,620
؟

937
01:10:30,520 --> 01:10:33,820
وإيداعه هذا ما يحدث هنا

938
01:10:37,620 --> 01:10:41,020
انه فوق موقفكم ، أيها المحقق

939
01:10:40,920 --> 01:10:41,720
اعذرني؟

940
01:10:41,620 --> 01:10:44,020
لم يكن عليك أبدًا وضعنا في هذا الموقف

941
01:10:43,920 --> 01:10:47,120
انت قد عرفت
لسنا من سمح لهم بذلك

942
01:10:47,020 --> 01:10:50,220
ماذا قد عرفت؟
كل هذه الفوضى بسبب شخص من المارينز

943
01:10:52,420 --> 01:10:54,620
انظر ، يجب أن تعرف الآن

944
01:10:54,520 --> 01:10:57,120
أن (كونراد ميلر) هو عميل مزدوج

945
01:10:57,720 --> 01:11:03,720
يحصل على أسرار و يبيعها للمشترين
الحرب القديمة

946
01:11:05,620 --> 01:11:08,920
و المرأة، (لورا)، ما قصتها؟

947
01:11:09,320 --> 01:11:12,520
الحقيقة أن (لورا وايلدر) توفيت قبل 15 عامًا

948
01:11:12,320 --> 01:11:19,520
الوكيل (يولوفزكي) كشف على هويتها
...و هي تملك الأوراق

949
01:11:19,220 --> 01:11:20,420
التي كنا نبحث عنها...

950
01:11:20,420 --> 01:11:24,720
و سأعيدها على ظهري عندما أعود إلى البيت

951
01:11:24,520 --> 01:11:28,220
هل هذا الأمر حقيقي، هاه؟
هذا امر يخص الجواسيس

952
01:11:28,620 --> 01:11:32,020
الشعب الأمريكي يشعر براحة تامة

953
01:11:31,920 --> 01:11:37,020
يمكنك أن ترتاح
أنت تعتقد أن هذا لا يحدث إلا في الأفلام

954
01:11:38,320 --> 01:11:40,820
فما هي نهاية اللعبة هنا، (كوشكو)؟

955
01:11:40,720 --> 01:11:42,720
نهاية اللعبة؟

956
01:11:43,120 --> 01:11:44,320
هذا أمر سري

957
01:11:44,420 --> 01:11:48,620
عد إلى المنزل ، و خـذ حمام ساخن
اذهـب إلى الفراش، و نم قـليلاً

958
01:11:48,420 --> 01:11:50,220
غدًا يوم آخر

959
01:11:50,120 --> 01:11:51,420
أهذه هي طريقة الفتيان الروس لفعل ذلك؟

960
01:11:51,420 --> 01:11:55,320
غدًا سيكون أفضل اليوم
و سأشرب الفودكا الخاصة بك؟

961
01:11:55,120 --> 01:11:58,020
الكثير والكثير من الفودكا

962
01:11:59,220 --> 01:12:02,320
لا أستطيع أن أقول انها كانت رائعة، يا رجل

963
01:12:02,120 --> 01:12:03,720
لــَا هـراء

964
01:12:06,220 --> 01:12:08,420
(اعتني بنفسك ، (آدمز

965
01:12:08,320 --> 01:12:10,320
افعل الشيء نفسه

966
01:12:14,020 --> 01:12:15,520
...(مهلاً ، (كوشكو

967
01:12:15,520 --> 01:12:19,220
لورا) ، هل تعلمي أنها كانت حاملاً؟)

968
01:12:20,020 --> 01:12:23,120
اسمحوا لي أن أطلب منكم شيئا، إذا كان عائلتك، وحياتهم

969
01:12:22,920 --> 01:12:27,520
ان كنت معرض للتهديد
أنت قد فعلت الشيء نفسه؟

970
01:12:37,120 --> 01:12:38,220
كيف حال عنقك؟

971
01:12:38,220 --> 01:12:42,120
.. ـ إنها تألم قليلاَ ، ولكن
ـ عاشي؟ حسنًا

972
01:12:41,920 --> 01:12:43,820
انسخ هذا

973
01:12:46,120 --> 01:12:47,820
مهلاً، هل أنت بخير؟

974
01:12:47,720 --> 01:12:49,220
نعم، أنا بخير

975
01:12:49,120 --> 01:12:51,720
هل تحتاجين إلى أيّ شيء؟

976
01:12:56,320 --> 01:12:58,620
دعينا نأتي بالعشاء

977
01:13:41,820 --> 01:13:43,720
(سيد (ميلر

978
01:13:43,620 --> 01:13:44,420
(فلاديمير)

979
01:13:44,420 --> 01:13:46,620
ـ تسرني رؤيتك
ـ دائمًا

980
01:13:46,520 --> 01:13:48,820
(آه، أظن ان هذه الجميلة هي السيدة (ميلر

981
01:13:48,720 --> 01:13:51,920
تشرفت بمقابلتك
(هذه هي (ناتاشا

982
01:13:52,220 --> 01:13:53,720
يجب علينا أن ننهي هذا؟

983
01:13:53,620 --> 01:13:57,420
نعم ، سترى كل شيء في النظام

984
01:13:59,620 --> 01:14:02,620
ـ عمل جيّد؟
ـ دائمًا. لك؟

985
01:14:02,420 --> 01:14:06,320
ـ نَعم ، صعودًا وهبوطًا
ـ أرَى هَذا

986
01:14:10,020 --> 01:14:13,420
ـ عزيزتي؟
ـ انها جيّدة

987
01:14:15,820 --> 01:14:20,320
هذا مضحك ، شيء صغير جدًا
يسبب كل هذه المتاعب، هاه؟

988
01:14:20,120 --> 01:14:21,120
انها دوماً الطريق، هاه؟

989
01:14:21,120 --> 01:14:23,820
ونحن سوف تتيح لك الحصول على العودة إلى لحظة بك.

990
01:14:23,620 --> 01:14:27,120
ـ كن حسن المعاملة، هاه؟
ـ نعم ، ابقى بعيدًا عن المشاكل

991
01:14:45,520 --> 01:14:48,720
ـ لقد فعلناها
ـ لقد فعلناها

992
01:14:50,820 --> 01:14:54,720
ـ بدايات جديدة
ـ بدايات جديدة

993
01:15:00,520 --> 01:15:03,820
انه (مايرون) وقد تمت التغطية

994
01:15:03,820 --> 01:15:06,320
الهدف في المكسب

995
01:15:20,058 --> 01:15:45,758
<font color="#FF1122">:قام بالتـرجمة و الـتعديل</font>
<font color=#00FF00>®بـَسـام شـَقيـر & نـُوْرالــِديْن يُوسـْـِفي®</font>

